Asus RAMPAGE III BLACK EDITION Motherboard Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
189 Des pages
Asus RAMPAGE III BLACK EDITION Motherboard Manuel utilisateur | Fixfr
Carte mère
Rampage III
Black Edition
F6488
Première édition
Février 2011
Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré,
à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU
CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
ii
Table des matières
Notes ........................................................................................................ viii
Informations sur la sécurité....................................................................... xii
À propos de ce manuel............................................................................. xiv
Résumé des spécifications de la Rampage III Black Edition................ xvi
Chapitre 1:
Introduction au produit
1.1
Bienvenue !.................................................................................... 1-1
1.3
Fonctions spéciales...................................................................... 1-2
1.2
Contenu de la boîte....................................................................... 1-1
1.3.1
1.3.2
1.3.3
1.3.3
Chapitre 2 :
2.1
2.2
Combo audio/réseau ROG ThunderBolt . ...................... 1-3
Performances intelligentes ROG & Overclocking............ 1-4
Fonctionnalités spéciales................................................. 1-7
Informations sur le matériel
Avant de commencer.................................................................... 2-1
Vue générale de la carte mère..................................................... 2-2
2.2.1
Diagramme de la carte mère........................................... 2-2
2.2.2
Contenu du diagramme................................................... 2-3
2.2.4
Mémoire système............................................................. 2-5
2.2.3
2.2.5
2.2.6
2.2.7
2.2.8
2.3
Points forts du produit...................................................... 1-2
Central Processing Unit (CPU)........................................ 2-4
Slots d’extension............................................................ 2-16
Interrupteurs embarqués................................................ 2-19
LED embarquées........................................................... 2-22
Jumpers......................................................................... 2-31
2.2.9
Connecteurs internes..................................................... 2-33
2.3.1
Outils et composants additionnels pour monter
un ordinateur de bureau ............................................... 2-42
Monter votre ordinateur.............................................................. 2-42
2.3.2
2.3.3
2.3.4
Installation du CPU ....................................................... 2-43
Installation du ventilateur/dissipateur de CPU............... 2-45
Installation d’un module mémoire.................................. 2-47
2.3.5
Installation de la carte mère........................................... 2-48
2.3.7
Connexion de périphériques SATA................................ 2-51
2.3.9
Installation d'une carte d'extension................................ 2-53
2.3.6
2.3.8
2.3.10
Connexion des prises d'alimentation ATX...................... 2-50
Connecteur d'E/S frontal................................................ 2-52
ThunderBolt................................................................... 2-54
iii
Table des matières
2.3.11
2.4
2.5
2.3.11
Éteindre l’ordinateur................................................................... 2-61
2.5.1
Chapitre 3 :
Le BIOS
Utilitaire ASUS Update..................................................... 3-1
3.1.3
Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3................................... 3-6
Utilitaire ASUS EZ Flash 2............................................... 3-5
Configuration du BIOS................................................................. 3-7
3.2.1
Ecran de menu du BIOS.................................................. 3-8
3.2.3
Touches de navigation..................................................... 3-8
3.2.4
3.2.5
3.2.6
3.2.7
3.2.8
3.2.9
Barre de menu................................................................. 3-8
Eléments de menu........................................................... 3-9
Eléments de sous-menu.................................................. 3-9
Champs de configuration................................................. 3-9
Fenêtre contextuelle........................................................ 3-9
Barre de défilement.......................................................... 3-9
Aide générale................................................................... 3-9
Menu Extreme Tweaker..........................................................................................3-10
3.3.1
GPU.DIMM Post.............................................................3-11
3.3.2
CPU Level Up.......................................................3-11
3.3.4
CPU Ratio Setting...........................................................3-11
3.3.3
3.3.5
3.3.6
3.3.7
3.3.8
3.3.9
3.3.10
3.3.11
3.3.12
3.3.13
3.3.14
iv
Utiliser la double fonction de l’interrupteur . .................. 2-61
3.1.1
3.2.2
3.3
Utiliser la fonction d’arrêt de l’OS................................... 2-61
Gérer et mettre à jour votre BIOS................................................ 3-1
3.1.2
3.2
Connexions audio.......................................................... 2-57
Démarrer pour la première fois.................................................. 2-60
2.5.2
3.1
Connecteurs arrières..................................................... 2-56
Ai Overclock Tuner..........................................................3-11
CPU Turbo Power Limit..................................................3-11
CPU Configuration......................................................... 3-12
BCLK Frequency............................................................ 3-12
BCLK Enhance.............................................................. 3-12
PCIE Frequency............................................................. 3-12
DRAM Frequency.......................................................... 3-12
UCLK Frequency........................................................... 3-12
QPI Link Data Rate........................................................ 3-12
Memory Recheck........................................................... 3-12
Memory Configuration Protect....................................... 3-13
Table des matières
3.3.15
DRAM Timing Control.................................................... 3-13
3.3.17
ALT QPI Strength........................................................... 3-13
3.3.16
3.3.18
3.3.19
3.3.20
3.3.21
3.3.22
3.3.23
3.3.24
3.3.25
3.3.26
3.3.27
3.3.28
3.3.29
3.3.30
3.3.31
3.3.32
3.3.33
3.3.34
3.3.35
3.3.36
3.3.37
3.3.38
3.3.39
3.3.40
3.3.41
3.4
3.3.42
First 2 Slots PCIE Strength............................................ 3-13
Last 2 Slots PCIE Strength............................................ 3-13
CPU Differential Amplitude............................................ 3-13
CPU Clock Skew............................................................ 3-13
IOH Clock Skew............................................................. 3-14
Digi+ VRM Duty Control................................................. 3-14
PWM Volt. Control.......................................................... 3-14
Load-Line Calibration..................................................... 3-14
CPU Voltage OCP.......................................................... 3-14
CPU PWM Frequency.................................................... 3-14
Phase Control [Extreme]................................................ 3-14
Extreme OV................................................................... 3-14
Extreme OC................................................................... 3-14
CPU Voltage ................................................................. 3-14
CPU PLL Voltage........................................................... 3-15
QPI/DRAM Core Voltage............................................... 3-15
DRAM Bus Voltage........................................................ 3-15
DRAM REF Voltages..................................................... 3-15
IOH Voltage.................................................................... 3-15
IOH PCIE Voltage.......................................................... 3-15
ICH Voltage.................................................................... 3-15
ICH PCIE Voltage.......................................................... 3-15
ASUS O.C. Profile.......................................................... 3-16
CPU Spread Spectrum.................................................. 3-16
PCIE Spread Spectrum.................................................. 3-16
Menu Main (Principal)................................................................. 3-17
3.4.1
System Time.................................................................. 3-17
3.4.3
Language....................................................................... 3-17
3.4.2
System Date.................................................................. 3-17
3.4.4
SATA 1–6..........................................................................................3-18
3.4.6
AHCI Configuration........................................................ 3-20
3.4.5
3.5
CPU QPI Strength.......................................................... 3-13
3.4.7
Storage Configuration.................................................... 3-19
System Information........................................................ 3-21
Menu Advanced (Avancé)........................................................... 3-22
Table des matières
3.5.1
CPU Configuration......................................................... 3-22
3.5.3
Onboard Devices Configuration..................................... 3-26
3.5.2
3.5.4
3.5.5
3.5.6
3.5.7
3.6
3.5.8
3.6.1
3.6.7
ACPI 2.0 Support........................................................... 3-32
EuP Ready..................................................................... 3-33
APM Configuration......................................................... 3-33
Hardware Monitor.......................................................... 3-34
3.7.1
Boot Device Priority....................................................... 3-37
3.7.3
Security.......................................................................... 3-39
3.8.1
ASUS EZ Flash 2........................................................... 3-41
3.8.3
GO_Button File.............................................................. 3-44
Boot Settings Configuration........................................... 3-38
Menu Tools (Outils)..................................................................... 3-41
3.8.4
ASUS O.C. Profile.......................................................... 3-42
BIOS Flashback............................................................. 3-45
Menu Exit (Sortie)........................................................................ 3-46
Support logiciel
Installer un système d’exploitation............................................. 4-1
Informations sur le DVD de support............................................ 4-1
4.2.1
4.2.2
Lancer le DVD de support................................................ 4-1
Obtenir les manuels des logiciels.................................... 4-2
Informations sur les logiciels...................................................... 4-3
4.3.1
AI Suite II......................................................................... 4-3
4.3.3
TurboV EVO..................................................................... 4-7
4.3.2
4.3.4
vi
Suspend Mode............................................................... 3-32
Menu Boot (Démarrage)............................................................. 3-37
Chapitre 4 :
4.3
ROG Connect................................................................ 3-31
ACPI APIC Support........................................................ 3-32
3.8.2
4.2
iROG Configuration........................................................ 3-31
3.6.4
3.7.2
4.1
LED Control................................................................... 3-30
Repost Video on S3 Resume......................................... 3-32
3.6.6
3.9
PCI PnP......................................................................... 3-29
3.6.2
3.6.5
3.8
USB Configuration......................................................... 3-28
Menu Power (Alimentation)........................................................ 3-32
3.6.3
3.7
Chipset........................................................................... 3-25
DIGI+ VRM....................................................................... 4-4
EPU.................................................................................. 4-9
Table des matières
4.3.5
FAN Xpert...................................................................... 4-10
4.3.7
ROG Connect................................................................ 4-12
4.3.6
4.3.8
4.3.9
4.3.10
4.4
4.3.11
4.4.1
ROG Wi-Fi Agent........................................................... 4-22
Configurations audio...................................................... 4-25
Définitions RAID............................................................. 4-27
Installer des disques durs Serial ATA (SATA)................. 4-28
4.4.4
Utilitaire Intel® Rapid Storage Technology Option ROM 4-29
4.5.1
Créer un disque du pilote RAID sans accéder à l’OS.......4-33
4.5.3
Installer le pilote RAID lors de l’installation
de Windows®. ................................................................ 4-34
Définir l’élément RAID dans le BIOS............................. 4-28
Créer un disque du pilote RAID................................................. 4-33
4.5.4
Chapitre 5 :
Créer un disque du pilote RAID sous Windows®........... 4-33
Utiliser un lecteur de disquettes USB............................ 4-35
Support des technologies multi-GPU
Technologie ATI® CrossFireX™................................................... 5-1
5.1.1
Pré-requis système.......................................................... 5-1
5.1.3
Installer deux cartes graphiques CrossFireX™............... 5-2
5.1.2
5.1.4
5.2
ThunderBolt Audio......................................................... 4-18
4.4.2
4.5.2
5.1
ThunderBolt LAN--Bigfoot Killer Network Manager....... 4-15
Configurations RAID................................................................... 4-27
4.4.3
4.5
Probe II...........................................................................4-11
5.1.5
Avant de commencer....................................................... 5-1
Installer les pilotes........................................................... 5-3
Activer la technologie ATI® CrossFireX™......................... 5-3
Technologie NVIDIA® SLI™.......................................................... 5-5
5.2.1
Pré-requis système.......................................................... 5-5
5.2.3
Installer les pilotes........................................................... 5-6
5.2.2
5.2.4
Installer deux cartes graphiques SLI .............................. 5-5
Activer la technologie NVIDIA® SLI™.............................. 5-6
vii
Notes
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération
est sujette aux 2 conditions suivantes:
•
•
Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute
interférence pouvant causer des résultats indésirables.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour
un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la
FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre
l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et
peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les
instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications
radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une
installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au
signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage
de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en
s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
•
Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
•
Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié.
•
•
Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte
de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la
FCC. Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient
annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Déclaration de la FCC sur l’exposition aux ondes radio
Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient
annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement. “Le fabricant
garantit que ce dispositif est limité aux canaux 1 à 11 dans la bande des
2.4GHz par micrologiciel contrôlé aux États-Unis.”
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies par la
FCC en termes d’exposition aux radiations dans un environnement non contrôlé.
Afin de rester en conformité avec ces exigences, évitez tout contact direct avec
l’antenne pendant la transmission. L’utilisateur doit suivre les instructions de
fonctionnement de ce manuel d’utilisation.
viii
Note sur l’exposition aux ondes radio
Cet équipement doit être installé et opéré en accord avec les instructions fournies.
La distance entre le(s) antenne(s) et l’utilisateur ne doit pas être inférieure à
[20cm]. Cet appareil ne doit pas être colocalisé ou opéré conjointement avec
d’autres antennes ou émetteurs. Les instructions d’installation de l’antenne ainsi
que les conditions de fonctionnement de l’émetteur doivent être fournies aux
utilisateurs et aux installateurs pour satisfaire aux normes en matière d’exposition
aux ondes radio.
Déclaration de conformité (Directive R&TTE 1999/5/EC)
Les articles suivants ont été complétés et sont considérés pertinents et suffisants :
•
Conditions essentielles telles que dans [Article 3]
•
Test de la sécurité électrique en conformité avec [EN 60950]
•
•
•
•
•
Conditions de protection pour la santé et la sûreté tels que dans [Article 3.1a]
Conditions de protection pour la compatibilité électromagnétique dans [Article
3.1b]
Test de la compatibilité électromagnétique dans [EN 301 489-1] & [EN 301
489-17]
Utilisation efficace du spectre des radiofréquences selon l’[Article 3.2]
Tests radio en accord avec [EN 300 328-2]
Avertissement marque CE
Marque CE pour les dispositifs sans module sans fil/Bluetooth
La version commerciale de ce produit est conforme aux directives du
Parlement Européen et du Conseil 2004/108/EC concernant la compatibilité
électromagnétique et 2006/95/EC relative aux basses tension.
Marque CE pour les dispositifs avec module sans fil/Bluetooth
Cet équipement est conforme à la Directive 1999/5/CE du Parlement Européen et
du Conseil du 9 Mars 1999 concernant les équipements hertziens et les terminaux
de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
ix
Canaux d’opération sans fil régionaux
Amérique du N.
2.412-2.462 GHz
Canal 01 à Canal 11
Japon
2.412-2.484 GHz
Canal 01 à Canal 14
Europe ETSI
2.412-2.472 GHz
Canal01 à Canal13
Plages de fréquences sans fil restreintes en France
Certaines zones en France ont une plage de fréquences restreinte. La puissance
maximale autorisée, dans le pire des cas, en intérieur est :
•
•
10mW pour la plage de 2.4 GHz entière (2400 MHz–2483.5 MHz)
100mW pour les fréquences entre 2446.5 MHz et 2483.5 MHz
Les canaux 10 à 13 inclus fonctionnent dans la plage des 2446.6 MHz à 2483.5
MHz.
Il existe plusieurs possibilités pour une utilisation en extérieur : dans les propriétés
privées ou dans les propriétés privées des personnes publiques, l’utilisation est
sujette à une procédure d’autorisation préliminaire par le Ministère de la Défense,
avec une puissance maximale autorisée de 100mW dans la plage 2446.5–2483.5
MHz. L’utilisation en extérieur dans des propriétés publiques n’est pas permise.
Dans les départements listés ci-dessous, pour la plage de 2.4 GHz entière :
•
•
La puissance maximale autorisée en intérieur est de 100mW
La puissance maximale autorisée en extérieur est de 10mW
Départements pour lesquels l’utilisation de la plage des 2400–2483.5 MHz est
permise avec un EIRP inférieur à 100mW en intérieur et à 10mW en extérieur :
01
08
16
32
45
59
64
67
75
88
94
Ain
02 Aisne
03 Allier
05 Hautes Alpes
Ardennes 09 Ariège
11 Aude
12 Aveyron
Charente 24 Dordogne
25 Doubs
26 Drôme
Gers
36 Indre
37 Indre et Loire 41 Loir et Cher
Loiret
50 Manche
55 Meuse
58 Nièvre
Nord
60 Oise
61 Orne
63 Puy du Dôme
Pyrénées Atlantique
66 Pyrénées Orientales
Bas Rhin 68 Haut Rhin
70 Haute Saône 71 Saône et Loire
Paris
82 Tarn et Garonne
84 Vaucluse
Vosges 89 Yonne
90 Territoire de Belfort
Val de Marne
Ces exigences peuvent évoluer au fil du temps. Ainsi, vous pourrez par la suite
utiliser votre carte Wifi dans davantage de départements français. Veuillez vérifier
auprès de l’ART pour les dernières informations (www.art-telecom.fr) .
Votre carte WLAN émet moins de 100mW, mais plus de 10mW.
Rapport du Département Canadien des Communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme
d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce
conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département
canadien des communications.
(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du
Canada.)
Rapport d’Industrie Canada relatif à l’exposition aux radiations
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies par
Industrie Canada en termes d’exposition aux radiations dans un environnement
non contrôlé. Pour rester en conformité avec ces exigences, évitez tout contact
direct avec l’antenne pendant la transmission. L’utilisateur doit suivre les
instructions de fonctionnement de ce manuel d’utilisation.
Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
•
•
Cet appareil ne doit pas créer d’interférences.
Cet appareil doit tolérer tout type d’interférences, incluant les interférence
pouvant déclencher une opération non désirée de l’appareil.
Cet équipement doit être installé et opéré en accord avec les instructions
fournies. L'utilisation de ce dispositif hors des paramètres fournis dans ce
manuel peut entraîner une exposition excessive aux radiations .
Cet appareil ne doit pas être colocalisé ou opéré conjointement avec
d’autres antennes ou émetteurs.
La fonction de choix du Code pays doit être désactivée pour les produits
commercialisés aux USA/CANADA.
xi
Informations sur la sécurité
Sécurité électrique
•
•
•
•
•
•
•
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation
de la prise de courant avant de toucher au système.
Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles
d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si
possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant
d’ajouter un périphérique.
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère,
vérifiez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou
une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
Vérifiez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre
pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique
local.
Si l’alimentation est endommagée, n’essayez pas de la réparer vous-même.
Contactez votre revendeur.
Le port S/PDIF optique est un composant optionnel (sa disponibilité varie
selon les modèles de cartes mères) et est défini comme PRODUIT LASER DE
CLASSE 1.
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE. EVITEZ TOUTE EXPOSITION AU
FAISCEAU.
•
•
•
Ne jetez pas la pile au feu. Celle-ci peut exploser et libérer des substances
chimiques nocives dans l’environnement.
Ne placez pas la pile avec vos ordures ménagères. Rendez-vous dans un
centre de recyclage approprié à la collecte de piles usagées.
Ne remplacez pas la pile par une pile de type incorrect.
• RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UNE
PILE DE TYPE INCORRECT.
• METTEZ LA PILE AU REBUT EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS
FOURNIES PLUS HAUT.
xii
Sécurité en opération
•
•
•
•
Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le
temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
Avant d’utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et
que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le
moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des
connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le
produit dans une zone susceptible de devenir humide.
Cette carte mère doit être utilisée dans un environnement dont la température
ambiante est comprise entre 5oC et 40oC.
•
•
Placez le produit sur une surface stable.
Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un
technicien qualifié ou appelez votre revendeur.
NE mettez PAS ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a
été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces.
Le symbole représentant une benne barrée indique que le produit (équipement
électrique, électronique et ou contenant une batterie au mercure) ne doit pas être
mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les réglementations locales
pour la mise au rebut des produits électroniques.
NE PAS mettre la batterie au rebut avec les déchets municipaux. Le symbole
représentant une benne barrée indique que la batterie ne doit pas être mise au
rebut avec les déchets municipaux.
xiii
À propos de ce manuel
Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et
configurer la carte mère.
Comment ce manuel est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes :
•
Chapitre 1 : Introduction au produit
•
Chapitre 2 : Informations sur le matériel
•
Chapitre 3 : Le BIOS
•
Chapitre 4 : Support logiciel
•
Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPU
•
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle
supporte.
Ce chapitre décrit les procédures de configuration matérielles nécessaires
lors de l’installation de composants système. Il inclut une description des
jumpers et connecteurs de la carte mère.
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les
menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
Ce chapitre décrit le contenu du DVD de support livré avec la carte mère.
Ce chapitre décrit l’installation et la configuration de plusieurs cartes
graphiques ATI® CrossFireX™ et NVIDIA® SLI™.
Appendice
L’appendice inclut des informations additionnelles pouvant être utiles lors de
la configuration de la carte mère.
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
1.
2.
Site web ASUS
Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur
les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation
optionnelle telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés
par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
xiv
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des
symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de
vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les
composants lors de la réalisation d’une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.
NOTE : Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à
bien.
Typographie
Texte en gras
Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l’accent sur une phrase ou un mot.
<touche>
Une touche entourée par les symboles
< et > inférieurs indique une touche à presser
Exemple: <Entrée> signifie que vous devez presser la touche Entrée
<touche1>+<touche2>
Si vous devez presser deux touches ou plus en même temps, le nom des touches est lié par un
signe +
Exemple: <Ctrl+Alt+D>
xv
Résumé des spécifications de la Rampage III Black Edition
CPU
Socket LGA1366 pour processeurs Intel® Core™i7
Processor Extreme Edition / Core™i7
Compatible avec la technologie Intel® Turbo Boost
* Consultez www.asus.com pour obtenir la liste des
processeurs Intel supportés.
Chipset
Intel® X58 / ICH10R
Bus système
Jusqu’à 6.4 GT/s (QuickPath Interconnection)
Mémoire
Architecture mémoire Tri-canal
6 x DIMM, max. 48Go, DDR3 2200(O.C.)/2133(O.C.)/
2000(O.C)/1800(O.C.)/1600/1333/1066 MHz,
non-ECC, non tamponnée
Support Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
* Le support des modules Hyper DIMM est sujet aux
caractéristiques individuelles de chaque CPU.
* Référez-vous au site www.asus.com ou à ce manuel
pour la liste des revendeurs de mémoire agréés.
Slots d’extension
4 x slots PCIe2.0 x16, en mode lien x16; x16/x16; x16/x8/
x8 et x8/x8/x8/x8
2 x slots PCIe x1
Technologie multi-GPU
Support NVIDIA 3-Way SLI™ / ATI CrossFireX™
4 slots PCIe x16 pour 4 cartes graphique individuelles
Stockage
Southbridge Intel® ICH10R :
- 6 x ports SATA 3.0 Gb/s
- Intel® Rapid Storage Technology (RAID 0, 1, 5, et 10)
Contrôleur JMicron® 363 :
- 2 x ports eSATA 3.0 Gb/s (SATA On-the-Go)
Contrôleur SATA 6Gb/s PCIe Marvell® 9182 :
- 2 x ports SATA 6.0 Gb/s
Réseau
Contrôleur réseau Gigabit Intel®
High Definition Audio
CODEC HD Audio SupremeFX X-Fi 2 (8 canaux)
- EAX® Advanced™ HD 5.0
- THX TruStudio PRO™
- X-Fi Xtreme Fidelity™
- Creative ALchemy
- Protection de la couche audio des disque BD-ROM
- Supporte la détection et la réaffectation (port micro
uniquement) des jacks audio et la multi-diffusion
des flux audio
Bluetooth/WiFi
IEEE 802.11b/g/n, Wi-Fi Compliant, Bluetooth v3.0 + HS
(continue à la page suivante)
xvi
Résumé des spécifications de la Rampage III Black Edition
Carte 2-en-1 audio +
réseau ThunderBolt
Processeur réseau dédié (NPU)
- Advanced Game Detect™
- Visual Bandwidth Control™
- Application Blocking
- Online Gaming PC Monitor™
- Bandwidth Tester
- Game Networking DNA™
CODEC Audio DAC/ADC 2 canaux de haute qualité
- Rapport signal sur bruit (A-pondéré) : 116 dB
- Sortie THD+N à 1kHz : 105 dB
- Processeur audio C-Media 6631 (Max. 192kHz/
24-bit)
- Ampli casque de haute fidéité TI 6120A2 high
- Convertisseur numérique vers analogique : 120 dB
(Max. 192kHz/24-bit)
- Convertisseur analogique vers numérique: 114 dB
(Max. 192kHz/24-bit)
- 3 modes de gain d’impédance pour casque (jusqu’à
300 Ohms)
- Profils audio pour jeux vidéo
- Xear™ Surround Headphone
- Xear™ SingFX
- Equalizer, Environment Effects, FlexBass, Smart
Volume, Virtual Speaker Shifter
- Compatible DS3D GX 1.0, OpenAL
- Connecteur audio pour panneau avant (AAFP)
- Entrée et sortie audio, sortie S/PDIF optique
- Interface USB 2.0
Bluetooth
IEEE 802.11b/g/n, Wi-Fi Compliant, Bluetooth v3.0 + HS
USB
Contrôleur USB 3.0 NEC®
-4 x ports USB 3.0/2.0 (2 à mi-carte + 2 sur le
panneau d’E/S)
Southbridge Intel® ICH10R
- 11 x ports USB 2.0/1.1 (4 à mi-carte ; 6 sur le
panneau d’E/S ; 1 réservé à ROG Connect)
Fonctionnalités
d’overclocking ROG
ROG Connect
- RC Poster
- RC Remote
- RC Diagram
- GPU TweakIt
ROG iDirect
GPU.DIMM Post
ROG Extreme Engine Digi+
- Alimentation CPU à 8 phases
- Alimentation QPI/DRAM à 3 phases
- Alimentation NorthBridge à 3 phases
- Alimentation mémoire à 3 phases
- Capuchons ML sur CPU, mémoire et QPI
(continue à la page suivante)
xvii
Résumé des spécifications de la Rampage III Black Edition
Fonctionnalités
d’overclocking ROG
(suite)
ProbeIt
iROG
Extreme Tweaker
BIOS Flashback avec bouton dédié sur la carte mère
Calibration de la ligne de charge
ROG Extreme OC kit
- Mode LN2
- Permutation de voie PCIe x16
- Q_Reset
- Deux blocs d’alimentation avec deux prises 8
broches (CPU)
Outils intelligents d’overclocking :
- Utilitaire ASUS AI Booster
- O.C Profile
Protection d’overclocking :
- COP EX (Component Overheat Protection-EX)
- Voltiminder LED
- ASUS C.P.R.(CPU Parameter Recall)
Autres fonctions
spéciales
CPU Level Up
MemOK!
Interrupteurs embarqués : Alimentation / Redémarrage /
Effacement de la mémoire CMOS (à l’arrière)
ASUS MyLogo3
ASUS Fan Xpert
ASUS EZ Flash 2
ASUS CrashFree BIOS 3
Q-Fan Plus
ROG BIOS Wallpaper
ASUS EPU Engine
ASUS Q-Connector
ASUS Q-LED (CPU, DRAM, VGA, Boot Device LED)
ASUS Q-Slot
ASUS Q-DIMM
Connecteurs arrières
1 x port clavier PS/2
2 x ports antennes Wi-FI
2 x ports USB 3.0/2.0 (bleus)
7 x ports USB 2.0/1.1 (1 port réservé à ROG Connect)
2 x ports eSATA
1 x port réseau (RJ45)
1 x interrupteur d’effacement de la mémoire CMOS
1 x interrupteur ROG Connect (Marche/Arrêt)
Ports audio 8 canaux
Gérabilité de réseau
WOL by PME, WOR by PME, PXE
BIOS
BIOS AMI de 16Mo, PnP, DMI2.0, WfM2.0, SM BIOS 2.5,
ACPI2.0a Multi-Language BIOS
(continue à la page suivante)
xviii
Résumé des spécifications de la Rampage III Black Edition
Connecteurs internes
1 x connecteur USB 3.0 supportant 2 ports USB 3.0
supplémentaires
2 x connecteur USB 2.0 supportant 4 ports USB 3.0
supplémentaires
8 x connecteurs SATA : 2 x connecteurs SATA 6G (gris) ;
6 x connecteurs SATA standards (noirs)
8 x connecteurs de ventilation : 2 x CPU / 3 x châssis / 3
x optionnels
8 x points de mesure ProbeIt
3 x connecteurs de détection thermique
1 x jumper de calibration de ligne de charge QPI
(QPI_LL_SW)
1 x connecteur de sortie SPDIF
1 x connecteur d’alimentation 24 broches ATX
2 x onnecteur d’alimentation 8 broches ATX 12V
1 x en-tête d’effacement du CMOS
1 x en-tête Mode LN2
1 x bouton de mise sous tension
1 x bouton de réinitialisation
1 x connecteur EZ Plug (connecteurs d’alimentation
Molex 4 broches)
1 x bouton Go
1 x bouton de permutation du BIOS
1 x connecteur pour voyant ROG
1 x connecteur pour port audio en façade (AAFP)
1 x connecteur système
Logiciels
DVD de support :
- Pilotes et applications
Kaspersky Anti-Virus
ASUS TurboV EVO
ASUS PC Probe II
ASUS Update
ASUS AI Suite II
Ai Charger
Wi-Fi Agent
Format
Format ATX étendu : 30.5cm x 26.9cm
*Les spécifications sont sujettes à changement sans avertissement préalable.
xix
Ce chapitre décrit les caractéristiques
de la carte mère ainsi que les nouvelles
technologies supportées.
1
Chapitre 1:
Introduction
au produit
1.1
Bienvenue !
Merci d’avoir acheté une carte mère ROG Rampage III Black Edition !
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des
fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité
des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce
à la liste ci-dessous.
1.2
Contenu de la boîte
Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
Carte mère
ROG Rampage III Black Edition
Câbles
1 x câble ROG Connect
1 x câble USB vers USB pour ThunderBolt
1 x câble SLI
1 x câble CrossFire
3 x câbles SATA 3G 2 en 1
1 x câble SATA 6G 2 en 1
Accessoires
1 x kit ASUS Q-Connector 2 en 1
1 x connecteur pont 3-Way SLI
1 x 2 ports USB2.0 + module ESATA
1 x plaque d’E/S
3 x packs de câbles de détection thermique
1 x kit de serre-câble
1 x étiquette ROG
1 x étiquettes de câble ROG 12 en 1
2 x antennes pour réseau sans fil Wi-FI
1 x ventilateur optionnel pour NorthBridge
DVD d’application
DVD de support de la carte mère ROG
Documentation
Manuel de l’utilisateur
Guide de précision audio de la carte ROG
ThunderBolt
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou end­­ommagé, contactez votre
revendeur.
ROG Rampage III Black Edition
1-1
1.3
Fonctions spéciales
1.3.1
Points forts du produit
Republic of Gamers
Republic of Gamers est la crême de la crême. Nous offrons la meilleure ingénierie
matérielle, les performances les plus rapides et les idées les plus innovantes.
Nous invitons les meilleurs joueurs à venir nous rejoindre. Dans Republic of
Gamers, faire preuve de pitié est bon pour les faibles et faire valoir ses droits est
la règle. Nous croyons en l’affirmation et nous excellons dans les compétitions.
Si votre caractère correspond à nos valeurs, rejoignez le clan des élites et faites
sentir votre présence dans Republic of Gamers.
Green ASUS
Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS
(Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la
politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et
respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en
minimisant l’impact sur l’environnement.
Support des CPU Intel® Core™ i7 LGA1366
Cette carte mère supporte les derniers processeurs Intel® Core™ i7 au frmat LGA1366
avec un contrôleur graphique supportant trois canaux de mémoire DDR3 (6 modules
mémoire). Ces processeurs suportent la fonction Intel® QuickPath Interconnect (QPI)
avec un bus système allant jusqu’à 6.4 GT/s et une bande passante max allant
jusqu’à 25.6 GB/s. Les processeurs Intel® Core™ i7 font partie des processeurs les plus
puissants et économique en terme d’énergie au monde.
Chipset Intel® X58
Le chipset Intel® X58 Express est le plus récent chipset conçu pour supporter
les processeurs Intel® Core™ i7 au format LGA1336 et la nouvelle génération
d’interface d’interconnexion système, Intel® QuickPath Interconnect (QPI).
Offrant des performances accrues en utilisant des liens point à point en série,
cette technologie permet d’augmenter la bande passante ainsi que la stabilité du
système. Cette technologie permet également de supporter jusqu’à 36 voies PCI
Express 2.0 pour obtenir de meilleures performances graphiques.
SLI/CrossFireX à la demande
Pourquoi choisir quand vous pouvez avoir les deux ?
SLI ou CrossFireX ? Grâce à la ROG Rampage III Black Edition, vous pouvez
utiliser les deux configurations à plusieurs processeurs graphiques. La carte mère
suporte les technologies SLI/CrossFireX on Demand, supportant une configuration
SLI ou CrossFireX. Quelque soit la configuration utilisée, vous pouvez être assuré
d’obtenir des graphismes époustouflants d’une qualité inégalée.
1-2
Chapitre 1 : Introduction au produit
Support de la mémoire DDR3 2200 (OC) tri-canal
La carte mère supporte la mémoire DDR3 présentant des taux de transfert de
2200 (O.C.) / 2133 (O.C.) / 2000 (OC) / 1800 (OC) / 1600 / 1333 / 1066 MHz pour
répondre aux besoins d’une bande passante plus large des derniers systèmes
d’exploitation, des graphismes 3D, du multimédia et des applications Internet. La
mémoire DDR3 bi-canal double la bande passante de votre mémoire système pour
booster les performances du système.
PCIe 2.0
Deux fois plus rapide ; bande passante deux fois plus large
La carte mère supporte les derniers périphériques PCIe 2.0 deux fois plus rapide
avec une bande passante doublée, ce qui améliore les performances du système.
Support USB 3.0
Débits jusqu’à 10X plus rapides !
Profitez de taux de transferts allant jusqu’à 4.8 Gb/s avec l’USB 3.0, le dernier
standard de connectivité. Conçu pour une connexion aisée des derniers composants
et périphériques du marché, l’USB 3.0 offre des transfert de données 10X plus
rapides et est pleinement compatible avec les composants USB 2.0.
Support SATA 6Gb/s
Le futur en matière de stockage !
Avec la prise en charge de la nouvelle génération d’interface de stockage Serial
ATA (SATA), cette carte mère offre des débits de données pouvant atteindre
jusqu’à 6.0 Gb/s. Profitez également d’une extensibilité accrue, d’une extraction
des données plus rapide et d’un débit doublé.
1.3.2
Combo audio/réseau ROG ThunderBolt
Amplificateur casque intégré.
Pour un son PHÉNOMÉNAL
ROG ThunderBolt est une carte combo audio et réseau dédiée et conçue pour
les joueurs. Grâce à la grande qualité de son et l’amplificateur casque offerts par
la carte ROG ThunderBolt, les joueurs peuvent désormais découvrir la position
ennemie plus rapidement et réagir instantanément pour faire de cette carte une
arme de choix de votre arsenal ! Grâce à un rendu extrêmement clair des effets
sonores d’environnements pour les jeux les plus populaires et une intégration de la
technologie Xear 3D Surround, la carte ROG ThunderBolt vous permet de mieux
entendre pour mieux jouer !
ROG Rampage III Black Edition
1-3
NPU dédié
Pour jouer sans limites
Même avec un CPU et GPU hauts de gamme, les FPS et MMORPG peuvent malgré
tout être devenir une expérience infernale si les performances du réseau sont
médiocres. Les joueurs requièrent des framerates (images par secondes) solides.
La carte ROG ThunderBolt a été conçue grâce aux suggestions soumises par la
communauté des joueurs PC. Par le bais de l’amélioration de 2 facteurs clés (vitesse
et son) dominant votre expérience de jeu, l’intégration avancée d’un combo carte
réseau + carte son offert par la ThunderBolt offre un débit plus élevé et un temps de
latence réduit pour garantir les meilleures conditions de jeu possibles !
Remarque : NPU = Network Processing Unit (Unité de traitement réseau)
1.3.3
Performances intelligentes ROG & Overclocking
GPU.DIMM Post
Vérifiez en toute simplicité l’état de la mémoire et du GPU dans le BIOS !
Découvrez les potentiels problèmes matériels avant même d’accéder au système
d’exploitation ! Les amateurs d’overcloking peuvent ainsi économiser de précieuses
minutes grâce à la détection d’éventuels dysfonctionnements des composants
fonctionnant sous des pressions extrêmes. Avec GPU.DIMM Post, vérifiez
rapidement et aisément l’état des modules mémoire et de la puce graphique dans le
BIOS afin de ne pas compromettre vos tentatives de record d’overclocking.
ROG iDirect
Tunez votre PC à partir de votre iPhone ou iPad !
ROG iDirect offre une toute nouvelle expérience en matière d’overclocking ! Grâce
à la carte Bluetooth accompagnant une sélection de cartes mères ROG ASUS,
vous pouvez désormais surveiller l’état de votre ordinateur et overclocker ses
paramètres de voltages et de fréquences en temps réel et sans fil directement
depuis votre iPhone ou iPad !
Extreme Engine Digi+
Combinaison puissante d’éléments analogiques et numériques
Le design Extreme Engine Digi+ équipe des régulateurs de tension numériques
pour atteindre des performances ultimes grâce à la possibilité d’ajustement de la
fréquence MID du CPU. Ce procédé améliore la dissipation de la chaleur ainsi que
la conductivité électrique pour maintenir la stabilité des composants. Vous pouvez
dès lors pouser votre processeur Intel dans ses derniers retranchements et obtenir
des scores de performance jamais vus. Extreme Engine Digi+ équilibre les besoins
en termes de voltage et de performances pour vous apporter une expérience de
jeu ultime.
1-4
Chapitre 1 : Introduction au produit
ROG Connect
Plug and Overclock - l’overclocking hardcore !
Surveillez l’état de votre PC de bureau et réglez ses paramètres en temps
réel via un PC portable—tout comme le ferait un ingénieur automobile—avec
ROG Connect. ROG Connect fait le lien entre votre système principal et un PC
portable par le biais d’un simple câble USB, pour vous permettre non seulement
de visualiser les codes POST et l’état des composants en temps réel sur votre
ordinateur portable, mais aussi d’effectuer des réglages sur le moment à un niveau
purement matériel.
Bluetooth v3.0 + HS
Solution de connectivité Bluetooth et Wi-Fi complète
Le module Bluetooth v3.0 + HS embarqué garantit une connectivité intelligente
aux périphériques sans fil disposant d’une fonction Bluetooth ou Wi-Fi sans
adapatetrus additionnels. Profitez du confort et des débits plus rapides offerts où
que vous soyez sur votre ordinateur.
La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc et utilisés sous licence par ASUS
TeK Computer Inc. Toutes les autres marques ou noms de de produits sont des marques de commerce de
leurs propriétaires respectifs.
iROG
iROG est un circuit intégré spécial qui active plusieurs fonctions ROG, mettant
à votre disposition à tout moment toutes les capacités de la carte mère ! Cette
conception permet le contrôle des utilisateurs avancés et la gestion à effectuer au
niveau matériel. iROG augmente grandement le plaisir lors de l’overclocking pour
les férus de PC et fourni une maintenance du système et une gestion avec un
contrôle plus efficace.
ProbeIt
Un contact direct avec l’overclocking matériel
ProbeIt met fin aux problèmes de conjecture lors des tentatives de localisation des
points de mesure de la carte mère, en les identifiant clairement sous la forme de 8
sets de points de détection pour que vous puissiez aisément identifier les points de
mesure appropriés lors de l’utilisation d’un multimètre.
ROG Rampage III Black Edition
1-5
BIOS Flashback
Deux ROM BIOS. Deux réglages de BIOS. Deux fois plus de flexibilité
d’overclocking.
La prière des enthousiastes d’overclocking à été entendue ! Avec le nouveau
BIOS Flashback, vous pouvez dès maintenant assouvir votre passion en toute
confiance. BIOS Flashback offre aux overclockeurs la possibilité de sauvegarder
deux versions du BIOS simultanément. Tout comme vous sauvegarderiez une
partie de jeu, un BIOS peut être utilisé pour une aventure en mode overclocking,
alors que l’autre BIOS peut stocker une quelconque version. BIOS Flashback offre
la confiance ultime aux fans d’overclocking ! D’une simple pression du bouton
BIOS, vous pouvez aisément choisir quel BIOS à sauvegarder ou à partir duquel
vous souhaitez démarrer.
CPU Level Up
Une mise à niveau d’un simple clic !
Vous avez toujours souhaité avoir un CPU plus puissant ? Mettez à niveau votre
CPU sans coût additionnel avec la fonction ROG CPU Level Up ! Choisissez
simplement le CPU que vous souhaitez overclocker et la carte mère fera le reste.
Appréciez la nouvelle vitesse du CPU et profitez instantanément des nouvelles
performances ! L’overclocking n’a jamais été aussi simple.
Extreme Tweaker
L’outil incontournable de tuning des performances
Extreme Tweakers est l’outil indispensable pour ajuster les réglages de votre
système afin d’obtenir des résultats d’overclocking optimums. Que vous souhaitiez
ajuster la fréquence, les options de surtension ou les paramètres de timing de la
mémoire, Extreme Tweakers est l’outil que vous recherchez !
Voltiminder LED
Rappel des paramètres de voltage
Lors de la chasse aux performances extrêmes, l’ajustement des paramètres de
surtension est critique mais risqué. Faisant office de "zone rouge" d’un tachymètre,
le voyant Voltiminder LED affiche l’état de la tension du CPU, du contrôleur PCH et
de la mémoire de manière intuitive et colorée. Le voyant Voltiminder LED offre une
solution de surveillance rapide du voltage pour les overclockeurs.
Component Overheat Protection-EX (COP EX)
1-6
Overclocking en toute confiance grâce au système de protection contre les
brûlures pour les chipsets et le GPU !
COP EX permet aux adeptes de l’overclocking d’augmenter les voltages du chipset
sans avoir à se soucier des risques de surchauffe. Cette fonction peut aussi être
utilisée pour surveiller et protéger un GPU de la surchauffe. COP EX offre plus de
liberté et de tranquillité pour les performances maximales.
Chapitre 1 : Introduction au produit
Loadline Calibration
Boost optimal des performances pour un overclocking extrême du CPU !
La fonction Loadline Calibration assure un voltage stable et du optimal du CPU
lorsque la charge du CPU est importante. Elle permet aux overclockers d’apprécier
les qualités optimales d’overclocking de la carte mère.
1.3.4
Fonctionnalités spéciales
SupremeFX X-Fi 2
Jouez avec un son surround de qualité cinéma !
La carte son SupremeFX X-Fi 2 offre une expérience audio de jeu incroyable pour
les hardcore gamers ROG. Elle intègre les technologies à accélération matérielles
EAX 5.0 et OpenAL pour un son de qualité cinéma ultra réaliste. Cette carte est aussi
compatible avec la technologie THX TruStudio Pro permettant de booster la qualité
sonore de vos jeux, films et musique ! La SupremeFX X-Fi 2 implémente aussi des
prises plaqué-or et des condensateurs de haute qualité pour assurer des aventures
audio en haute définition.
CODEC audio 8 canaux
Son 8 canaux de haute qualité sur votre PC
Le CODEC HD Audio (High Definition Audio, précédemment nommé Azalia) offre
des capacités audio de haite qualité (192KHz/24-bits), une fonction de détection
et de réaffectation des prises audio et une technologie de multi-diffusion qui envoi
simultanément différents flux audio vers différentes destinations. Cette carte mère
permet ainsi d’offrir une expérience audio des plus performantes.
Interrupteurs embarqués
Dites adieu aux jumpers !
Un bouton d'allumage, de redémarrage, et un bouton clear CMOS sont embarqués
pour fournir aux overclockers et aux joueurs une manipulation simple et rapide
lorsque vous travaillez à système ouvert.
Q-Fan Plus
Silence et refroidissement optimisés
ROG Rampage III Black Edition
1-7
La technologie Q-Fan Plus ajuste la vitesse du ventilateur en fonction de la charge
du système pour assurer un fonctionnement silencieux, frais et efficace. En outre,
un câble pour capteur thermique spécial est fourni pour détecter le température
de n’importe quel composant. Lorsque vous utilisez un ou plusieurs ventilateurs
optionnels, la fonction Q-Fan peut être appliquée à un maximum de 3 dispositifs de
votre choix.
ASUS Q-Connector
Pour des connexions simples et précises
Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les câbles
de la façade avant du châssis en quelques étapes simples. Cet adaptateur unique
vous évite d’avoir à connecter un câble à la fois, permettant une connexion simple
et précise.
Anti-Virus Kaspersky®
La meilleure protection contre les virus et les logiciels espions
1-8
Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre liste les procédures de
paramétrage matériel que vous devrez
accomplir en installant les composants
du système. Vous y trouverez aussi
une description des jumpers et des
connecteurs de la carte mère.
2
Chapitre 2 : Informations
sur le matériel
2.1
Avant de commencer
Respectez les précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en
modifier les paramètres.
•
Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux
composants.
•
Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol
(comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique
avant de toucher aux composants.
•
Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
•
Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface
antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
•
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que
l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien
débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte
mère, les périphériques et/ou les composants.
ROG Rampage III Black Edition
2-1
2.2
Vue générale de la carte mère
2.2.1
Diagramme de la carte mère
Référez-vous à la section 2.2.8 Connecteurs pour plus d’informations sur les
connecteurs du panneau arrière et les connecteurs internes.
2-2
Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.2.2
Contenu du diagramme
Connecteurs/Jumpers/Switches/Slots
1.
Interrupteur Q-Reset
Connecteurs d’alimentation
2.
(24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V, 4-pin EZ_PLUG)
3.
Connecteurs de ventilation (4-pin CPU_FAN;
4-pin CPU_OPT; 4-pin CHA_FAN1/2/3; 4-pin OPT_FAN1/2/3)
4.
Connecteurs pour capteurs thermiques (2-pin OPT_TEMP1–3)
5.
Socket pour processeur LGA1366
Slots pour modules mémoire DDR3
6.
7.
Jumper Mode LN2
8.
LED de debogage
Interrrupteur de mise en route
9.
Interrrupteur de réinitialisation
10.
Interrupteur de permutation de voie PCIe x16
11.
12.
Bouton GO
13.
Jumper QPI_LL_SW
Connecteur USB 3.0 (USB3_34)
14.
Connecteurs Serial ATA 6.0 Gb/s Marvell®
15.
(7-pin SATA6G_E1/E2 [gris])
16.
ICH10R Serial ATA 3.0 Gb/s connectors
(7-pin SATA3G_3–6 [noirs])
Interrupteur BIOS
17.
Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL)
18.
Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB78; USB910)
19.
20.
Jumper d’effacement de la mémoire CMOS (3-pin CLRTC_SW)
Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT)
21.
Connecteur audio en façade (10-1 pin AAFP)
22.
23.
Connecteur pour voyant lumineux ROG (3-pin ROG)
ROG Rampage III Black Edition
Page
2-21
2-40
2-37
2-38
2-4
2-5
2-32
2-26
2-19
2-19
2-21
2-20
2-32
2-36
2-33
2-34
2-20
2-41
2-35
2-31
2-36
2-39
2-38
2-3
2.2.3
Central Processing Unit (CPU)
La carte mère est livrée avec un socket LGA1366 conçu pour l’installation d’un
processeur Intel® Core™ i7.
Socket 1366 de la Rampage III Black Edition
Assurez-vous que tous les câbles soient débranchés lors de l’installation du
CPU.
•
Les processeurs au format LGA1156 sont incompatibles avec les sockets
LGA1366. NE PAS installer de processseur LGA1156 sur le socket
LGA1366.
•
Lors de l’achat de la carte mère, vérifiez que le couvercle PnP est sur le
socket et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez
votre revendeur immédiatement si le couvercle PnP est manquant ou si
vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur le socket, sur les
broches ou sur les composants de la carte mère.
Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne
traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la
carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA1366.
•
•
2-4
La garantie du produit ne couvre pas les dommages infligés aux broches
du socket s’ils résultent d’une mauvaise installation/retrait du CPU, ou s’ils
ont été infligés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une
mauvaise manipulation au retrait du couvercle PnP de protection du socket.
Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.2.4
Mémoire système
La carte mère est livrée avec six sockets pour l’installation de modules mémoire
Double Data Rate 3 (DDR3).
Un module DDR3 possède les même dimensions physiques qu’un module
DDR2 mais s’encoche différemment pour éviter son installation sur des sockets
DDR ou DDR2. NE PAS installer de module mémoire DDR ou DDR2 sur les
slots DDR3.
Slots DDR3 de la Rampage III Black Edition
ROG Rampage III Black Edition
2-5
Configurations mémoire
Vous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non taponnée et non ECC de
1 Go, 2 Go et 4 Go sur les sockets DDR3.
•
Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans le
Canal A, B et C. Le système se chargera de mapper la taille totale du
canal de plus petite taille pour les configurations Dual-Channel (Bi-Canal)
ou Triple-Channel (Tri-Canal). Tout excédant de mémoire du canal le plus
grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
•
En raison de certaines limitations de CPU Intel, un seul module mémoire
X.M.P DDR3 cadencés à 1600MHz par canal est pris en charge.
•
Selon les spécifications de CPU Intel, un voltage pour module mémoire
inférieur à 1.65V est recommandé pour protéger le processeur.
•
Installez toujours des modules mémoire dotés avec la même latence CAS.
Pour une compatibilité optimale, achetez des modules mémoire de même
marque.
•
En raison d’une limitation d’adresse mémoire sur les systèmes
d’exploitation Windows 32 bits, seuls 3Go de mémoire ou moins peuvent
être utilisés si vous installez 4 Go de mémoire sur la carte mère. Pour
utiliser la mémoire de manière optimale, nous vous recommandons d’
effectuer une des opérations suivantes :
-S
i vous utilisez un système d’exploitation Windows 32 bits, installez un
maximum de 3Go de mémoire système.
- Installez un système d’exploitation Windows 64 bits si vous souhaitez
installez 4 Go ou plus de mémoire sur la carte mère.
Pour plus de détails, consultez le site de Microsoft® :
http://support.microsoft.com/kb/929605/en-us.
2-6
•
Cette carte mère ne supporte pas les modules mémoire conçus à base
de puces de 512 Mo (64MB) ou moins (la capacité des puces mémoire se
calcule en Mégabits, 8 Mégabits/Mb = 1 Megabyte/MB).
•
La fréquence par défaut d’opération de la mémoire dépend de son SPD.
Par défaut, certains modules mémoire peuvent fonctionner à une fréquence
inférieure à la valeur indiquée par le fabricant. Pour opérer à la fréquence
indiquée par le fabricant ou à une fréquence plus élevée, consultez la
section 3.3 Extreme Tweaker pour ajuster la fréquence manuellement.
•
Les modules mémoire ont besoin d’un meilleur système de refroidissement
pour fonctionner de manière stable en charge maximale (6 modules mémoire)
ou en overclocking.
Chapitre 2 : informations sur le matériel
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage III Black Edition
DDR3-2400MHz
Vendors
Part No.
Size
SS/DS
Timing
Voltage
DIMM socket support (Optional)
2 DIMM
G.SKILL
F3-19200CL9D-4GBPIS(XMP) 4GB ( 2x 2G )
DS
9-11-11-31
1.65
•
Patriot
PVV34G2400C9K(XMP)
DS
9-11-9-27
1.66
•
4GB ( 2x 2GB )
3 DIMM
4 DIMM
6 DIMM
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage III Black Edition
DDR3-2333MHz
Vendors
Part No.
Size
SS/DS Timing Voltage
DIMM socket support (Optional)
2 DIMM
KINGSTON KHX2333C9D3T1K2/4GX(XMP)
4GB ( 2x 2GB )
DS
-
1.65
3 DIMM
4 DIMM
6 DIMM
•
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage III Black Edition
DDR3-2250MHz
Vendors
Part No.
Size
SS/DS Timing Voltage
KINGSTON KHX2250C9D3T1K2/4GX(XMP) 4GB ( 2x 2GB ) DS
-
1.65
DIMM socket support (Optional)
2 DIMM
3 DIMM
•
•
4 DIMM
6 DIMM
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage III Black Edition
DDR3-2200MHz
Vendors
Part No.
Size
SS/DS Timing
Voltage
DIMM socket support (Optional)
2 DIMM
G.SKILL
F3-17600CL7D-4GBFLS(XMP) 4G ( 2x 2G )
DS
7-10-10-28 1.65
•
GEIL
GET34GB2200C9DC(XMP)
3 DIMM
4GB ( 2x 2GB )
DS
9-10-9-28
1.65
•
•
KINGMAX FLKE85F-B8KHA(XMP)
4G ( 2x 2G )
DS
-
1.5~1.7
•
•
KINGMAX FLKE85F-B8KJAA-FEIS(XMP)
4GB ( 2x 2GB )
DS
-
-
•
•
ROG Rampage III Black Edition
4 DIMM
6 DIMM
2-7
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage III Black Edition
DDR3-2133MHz
Vendors
Part No.
Size
SS/DS Timing
Voltage
DIMM socket support (Optional)
2 DIMM
3 DIMM
CORSAIR
CMT4GX3M2A2133C9(XMP)
4GB ( 2x 2GB )
DS
9-10-9-24
1.65
•
•
G.SKILL
F3-17066CL9D-4GBTDS(XMP)
4GB ( 2x 2GB )
DS
-
1.65
•
•
G.SKILL
F3-17066CL8D-4GBPS(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
8-8-8-24
1.65
•
G.SKILL
F3-17066CL9D-4GBTD(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.65
•
•
G.SKILL
F3-17066CL9T-6GB-T
6GB(3 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.65
•
•
GEIL
GE34GB2133C9DC(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
9-9-9-28
1.65
•
GEIL
GU34GB2133C9DC(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
9-9-9-28
1.65
•
•
KINGSTON KHX2133C9AD3T1K2/
4GX(XMP)
4GB ( 2x 2GB )
DS
-
1.65
•
•
KINGSTON KHX2133C9AD3W1K2/
4GX(XMP)
4GB ( 2x 2GB )
DS
9
1.65
•
KINGSTON KHX2133C9D3T1K2/4GX(XMP) 4GB ( 2x 2GB )
DS
-
1.65
•
•
KINGSTON KHX2133C9D3T1K2/4GX(XMP) 4GB(2 x 2GB)
DS
9
1.65
•
•
9-11-9-27
1.66
•
•
Patriot
PVV34G2133C9K(XMP)
4GB ( 2x 2GB ) DS
4 DIMM
6 DIMM
•
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage III Black Edition
DDR3-2000MHz
Vendors
Part No.
Size
SS/DS Timing
Voltage
DIMM socket support (Optional)
2 DIMM
2-8
3 DIMM
5 DIMM
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6 DIMM
A-DATA
AX3U2000GC4G9B-DG2(XMP)
8GB ( 2x 4GB )
DS
9-11-9-27
2
Apacer
78.AAGD5.9KD(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
9-9-9-27
-
G.SKILL
F3-16000CL9D-4GBRH(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.65
G.SKILL
F3-16000CL9D-4GBTD(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.65
G.SKILL
F3-16000CL7T-6GBPS(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
7-8-7-20
1.65
G.SKILL
F3-16000CL9T-6GBPS(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.65
•
•
G.SKILL
F3-16000CL9T-6GBTD(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.6
•
•
•
G.SKILL
F3-16000CL7Q-8GBFLS(XMP)
8GB(4 x 2GB)
DS
7-9-7-24
1.65
•
•
•
GEIL
GUP34GB2000C9DC(XMP)
4GB ( 2x 2GB )
DS
9-9-9-28
1.65
•
•
•
•
GEIL
GE38GB2000C9QC(XMP)
8GB(4 x 2GB)
DS
9-9-9-28
1.65
•
•
•
•
KINGSTON
KHX2000C9AD3T1K2/4GX(XMP)
4GB ( 2x 2GB )
DS
9
1.65
•
KINGSTON
KHX2000C9D3T1K2/4GX(XMP)
4GB ( 2x 2GB )
DS
-
1.65
•
•
•
KINGSTON
KHX2000C9AD3T1K3/6GX(XMP)
6GB ( 3x 2GB )
DS
9
1.65
•
•
•
•
KINGSTON
KHX2000C9AD3T1K3/6GX(XMP)
6GB ( 3x 2GB )
DS
-
1.65
•
•
KINGSTON
KHX2000C9AD3W1K3/6GX(XMP)
6GB ( 3x 2GB )
DS
9
1.65
•
OCZ
OCZ3B2000LV6GK
6GB(3 x 2GB)
DS
7-8-7
1.65
•
AEXEA
AXA3ES2G2000LG28V(XMP)
2GB
DS
-
1.65
•
•
•
•
AEXEA
AXA3ES4GK2000LG28V(XMP)
4GB ( 2x 2GB )
DS
-
1.65
•
•
•
•
Gingle
9CAASS37AZZ01D1
2GB
DS
9-9-9-24
-
•
•
Patriot
PVT36G2000LLK(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
8-8-8-24
1.65
•
•
•
Chapitre 2 : informations sur le matériel
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage III Black Edition
DDR3-2000MHz (suite)
•
Silicon Power
SP002GBLYU200S02(XMP)
2GB
DS
-
-
Team
TXD32048M2000C9(XMP)
2GB
DS
9-9-9-24
1.5
•
•
•
Team
TXD32048M2000C9-L(XMP)
2GB
DS
9-9-9-24
1.5
•
•
•
Team
TXD32048M2000C9-L(XMP)
2GB
DS
9-9-9-24
1.6
•
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage III Black Edition
DDR3-1866MHz
Vendors
Part No.
Size
SS/DS Timing
Voltage
DIMM socket support (Optional)
2 DIMM
3 DIMM
•
4 DIMM
A-DATA
AX3U1866PB2G8-DP2(XMP)
2GB
DS
8-8-8-24
1.55~1.75
•
CORSAIR
TR3X6G1866C9DVer4.1(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.65
•
G.SKILL
F3-15000CL9D-4GBTD(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.65
•
•
•
KINGSTON
KHX1866C9D3T1K3/3GX(XMP) 3GB ( 3x 1GB ) SS
-
1.65
•
•
•
KINGSTON
KHX1866C9D3T1K3/6GX(XMP) 6GB(3 x 2GB)
9
1.65
•
•
•
OCZ
OCZ3RPR1866C9LV3GK
3GB ( 3x 1GB ) DS
9-9-9
1.65
•
OCZ
OCZ3G1866LV4GK
4GB ( 2x 2GB ) DS
10-10-10
1.65
•
OCZ
OCZ3P1866C9LV6GK
6GB(3 x 2GB)
DS
9-9-9
1.65
•
•
•
OCZ
OCZ3RPR1866C9LV6GK
6GB(3 x 2GB)
DS
9-9-9
1.65
•
•
Super Talent W1866UX2G8(XMP)
2GB(2 x 1GB)
SS
8-8-8-24
-
•
•
•
Team
2GB
DS
9-9-9-24
1.65
•
•
•
TXD32048M1866C9(XMP)
DS
6 DIMM
•
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage III Black Edition
DDR3-1800MHz
Vendors
Part No.
Size
SS/DS Timing
Voltage
DIMM socket support (Optional)
3 DIMM
4 DIMM
G.SKILL
F3-14400CL6D-4GBFLS(XMP)
4GB(2 x 2GB) DS
6-8-6-24
1.65
•
•
•
G.SKILL
F3-14400CL9D-4GBRL(XMP)
4GB(2 x 2GB) DS
9-9-9-24
1.6
•
•
•
-
1.65
•
•
•
KINGSTON KHX1800C9D3T1K3/6GX(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS
ROG Rampage III Black Edition
2 DIMM
6 DIMM
•
2-9
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage III Black
Edition DDR3-1600MHz
Vendors
2-10
Part No.
Size
SS/DS Timing
Voltage
DIMM socket support (Optional)
3 DIMM
4 DIMM
6 DIMM
A-DATA
AX3U1600GC4G9-DG2(XMP)
8GB ( 2x 4GB )
DS
9-9-9-24
2
•
•
•
•
CORSAIR
HX3X12G1600C9(XMP)
12GB ( 6x 2GB )
DS
9-9-9-24
1.6
•
•
•
•
CORSAIR
CMG4GX3M2A1600C6
4GB ( 2x 2GB )
DS
6-6-6-18
1.65
•
•
•
•
CORSAIR
CMD4GX3M2B1600C8
4GB( 2x 2GB )
DS
8-8-8-24
1.65
•
•
•
CORSAIR
CMG4GX3M2A1600C6
4GB( 2x 2GB )
DS
6-6-6-18
1.65
•
•
CORSAIR
CMX4GX3M2A1600C8(XMP)
4GB( 2x 2GB )
DS
8-8-8-24
1.65
•
•
•
CORSAIR
CMD4GX3M2A1600C8(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
8-8-8-24
1.65
•
•
•
CORSAIR
CMG4GX3M2A1600C7(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
7-7-7-20
1.65
•
•
CORSAIR
CMP6GX3M3A1600C8(XMP)
6GB ( 3x 2GB )
DS
8-8-8-24
1.65
•
•
•
•
CORSAIR
CMP6GX3M3A1600C8(XMP)
6GB ( 3x 2GB )
DS
8-8-8-24
1.65
•
•
•
•
CORSAIR
CMX6GX3M3C1600C7(XMP)
6GB ( 3x 2GB )
DS
7-8-7-20
1.65
•
•
•
•
CORSAIR
TR3X6G1600C8D(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
8-8-8-24
1.65
•
•
CORSAIR
CMX8GX3M4A1600C9(XMP)
8GB(4 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.65
•
•
Crucial
BL12864BN1608.8FF(XMP)
2GB( 2x 1GB )
SS
8-8-8-24
1.65
•
•
•
Crucial
BL25664BN1608.16FF(XMP)
2GB
DS
8-8-8-24
1.65
•
•
•
•
G.SKILL
F3-12800CL9D-4GBNQ(XMP)
4GB ( 2x 2GB )
DS
9-9-9-24
1.5
•
•
•
•
G.SKILL
F3-12800CL7D-4GBECO(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
7-8-7-24
-
•
•
•
G.SKILL
F3-12800CL7D-4GBRH(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
7-7-7-24
1.65
•
•
•
•
G.SKILL
F3-12800CL8D-4GBRM(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
8-8-8-24
1.6
•
•
•
•
G.SKILL
F3-12800CL9D-4GBECO(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.35
•
•
•
•
G.SKILL
F3-12800CL8T-6GBPI(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
8-8-8-21
1.6~1.65
•
G.SKILL
F3-12800CL7D-8GBRH(XMP)
8GB ( 2x 4GB )
DS
7-8-7-24
1.6
•
•
•
•
G.SKILL
F3-12800CL9D-8GBRL(XMP)
8GB ( 2x 4GB )
DS
9-9-9-24
1.5
•
G.SKILL
F3-12800CL8D-8GBECO(XMP)
8GB ( 2x4GB )
DS
8-8-8-24
1.35
•
•
•
GEIL
GET316GB1600C9QC(XMP)
16GB ( 4x 4GB )
DS
9-9-9-28
1.6
•
•
•
•
GEIL
GE34GB1600C9DC(XMP)
4GB ( 2x 2GB )
DS
9-9-9-28
1.6
•
GEIL
GV34GB1600C8DC(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
8-8-8-28
1.6
•
•
GEIL
GVP38GB1600C8QC(XMP)
8GB ( 4x 2GB )
DS
8-8-8-28
1.6
•
•
•
•
KINGMAX
FLGD45F-B8MF7(XMP)
1GB
SS
-
•
•
•
KINGSTON KHX1600C9D3K3/12GX(XMP)
12GB( 3x 4GB )
DS
-
1.65
•
•
•
KINGSTON KHX1600C7D3K2/4GX(XMP)
4GB ( 2x 2GB )
DS
-
1.65
•
•
•
KINGSTON KHX1600C8D3K2/4GX(XMP)
4GB ( 2x 2GB )
DS
8
1.65
•
•
•
KINGSTON KHX1600C9D3K2/4GX(XMP)
4GB ( 2x 2GB )
DS
-
1.65
•
•
•
KINGSTON KHX1600C9D3K2/4GX(XMP)
4GB ( 2x 2GB )
DS
-
1.65
•
•
•
Kingston
4GB ( 2x 2GB )
DS
-
1.65
•
•
KINGSTON KHX1600C9D3K3/6GX(XMP)
6GB ( 3x 2GB )
DS
9
1.65
•
•
•
•
KINGSTON KHX1600C9D3T1K3/6GX(XMP)
6GB ( 3x 2GB )
DS
-
1.65
•
•
•
•
OCZ
3GB(3 x 1GB)
SS
7-7-7
1.65
•
•
•
KHX1600C9D3LK2/4GX(XMP)
OCZ3P1600LV3GK
2 DIMM
•
•
Chapitre 2 : informations sur le matériel
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage III Black Edition
DDR3-1600MHz (suite)
OCZ
OCZ3G16004GK
4GB ( 2x 2GB )
DS
8-8-8
1.7
•
OCZ
OCZ3BE1600C8LV4GK
4GB( 2x 2GB )
DS
8-8-8
1.65
•
OCZ
OCZ3BE1600C8LV4GK
4GB( 2x 2GB )
DS
8-8-8
1.65
•
•
•
OCZ
OCZ3OB1600LV4GK
4GB(2 x 2GB)
DS
9-9-9
1.65
•
•
•
OCZ
OCZ3P1600LV4GK
4GB(2 x 2GB)
DS
7-7-7
1.65
•
•
OCZ
OCZ3X1600LV4GK(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
8-8-8
1.65
•
•
OCZ
OCZ3FXE1600C7LV6GK
6GB ( 3x 2GB )
DS
7-7-7
1.65
•
•
OCZ
OCZ3FXE1600C7LV6GK
6GB(3 x 2GB)
DS
7-7-7
1.65
•
•
OCZ
OCZ3G1600LV6GK
6GB(3 x 2GB)
DS
8-8-8
1.65
•
•
OCZ
OCZ3X1600LV6GK(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
8-8-8
1.65
•
•
•
•
OCZ
OCZ3X1600LV6GK(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
8-8-8
1.65
•
•
•
•
Super
Talent
WP160UX4G8(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
8
-
•
•
Super
Talent
WP160UX4G9(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
9
-
•
•
•
Super
Talent
WB160UX6G8(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
-
-
•
•
•
Super
Talent
WB160UX6G8(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
8
-
•
•
•
AEXEA
AXA3PS2G1600S18V(XMP)
2GB
DS
-
1.65
•
•
•
•
AEXEA
AXA3PS4GK1600S18V(XMP)
4GB ( 2x 2GB )
DS
-
1.65
•
•
•
•
Asint
SLZ3128M8-EGJ1D(XMP)
2GB
DS
-
-
•
•
•
•
EK Memory EKM324L28BP8-I16(XMP)
4GB( 2x 2GB )
DS
9
-
•
•
•
EK Memory EKM324L28BP8-I16(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
9
-
•
•
•
GoodRam
2GB
DS
-
-
•
•
•
KINGTIGER KTG2G1600PG3(XMP)
2GB
DS
-
-
•
•
•
Mushkin
996805(XMP)
4GB ( 2x 2GB )
DS
6-8-6-24
1.65
•
•
•
•
Mushkin
998805(XMP)
6GB ( 3x 2GB )
DS
6-8-6-24
1.65
•
•
•
•
Patriot
PGS34G1600LLKA2
4GB ( 2x 2GB )
DS
8-8-8-24
1.7
•
•
•
•
Patriot
PGS34G1600LLKA
4GB( 2x 2GB )
DS
7-7-7-20
1.7
•
•
•
•
PATRIOT
PGS34G1600LLKA
4GB(2 x 2GB)
DS
7-7-7-20
1.7
•
•
•
Patriot
PVT36G1600LLK(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
8-8-8-24
1.65
•
•
•
Team
TXD31024M1600C8-D(XMP)
1GB
SS
8-8-8-24
1.65
•
•
•
•
Team
TXD32048M1600C7-L(XMP)
2GB
DS
7-7-7-24
1.65
•
•
Team
TXD32048M1600HC8-D(XMP)
2GB
DS
8-8-8-24
1.65
•
•
•
•
GR1600D364L9/2G
ROG Rampage III Black Edition
•
•
2-11
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage III Black Edition
DDR3-1333MHz
Vendors
2-12
Part No.
Size
SS/DS Timing
Voltage
DIMM socket support (Optional)
2 DIMM
3 DIMM
4 DIMM
6 DIMM
Apacer
78.01GC6.9L0
1GB
SS
9
-
•
•
•
•
Apacer
78.A1GC6.9L1
2GB
DS
9
-
•
•
•
•
CORSAIR
TW3X4G1333C9A
4GB ( 2x 2GB )
DS
9-9-9-24
1.5
•
•
•
CORSAIR
CMX8GX3M2A1333C9(XMP)
8GB ( 2x 4GB )
DS
9-9-9-24
1.5
•
•
•
CORSAIR
CMX8GX3M4A1333C9
8GB(4 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.5
•
•
•
•
Crucial
CT12864BA1339.8FF
1GB
SS
9
-
•
•
•
•
Crucial
BL25664BN1337.16FF(XMP)
2GB
DS
7-7-7-24
1.65
•
•
•
•
Crucial
CT25664BA1339.16FF
2GB
DS
9
-
•
•
•
•
Crucial
CT25672BA1339.18FF
2GB
DS
9
-
•
•
•
ELPIDA
EBJ10UE8BDF0-DJ-F
1GB
SS
-
-
•
•
•
ELPIDA
EBJ10UE8EDF0-DJ-F
1GB
SS
-
-
•
•
•
ELPIDA
EBJ21UE8BDF0-DJ-F
2GB
DS
-
-
•
•
•
G.SKILL
F3-10600CL9D-4GBNT
4GB ( 2x 2GB )
DS
9-9-9-24
1.5
•
•
•
•
G.SKILL
F3-10666CL8D-4GBHK(XMP)
4GB ( 2x 2GB )
DS
8-8-8-21
1.5
•
•
•
•
G.SKILL
F3-10666CL7D-4GBRH(XMP)
4GB (2 x 2GB)
DS
7-7-7-21
1.5
•
•
•
•
G.SKILL
F3-10666CL8D-4GBECO(XMP)
4GB (2 x 2GB)
DS
8-8-8-24
1.35
•
•
•
•
G.SKILL
F3-10666CL9D-8GBRL
8GB ( 2x 4GB )
DS
9-9-9-24
1.5
•
•
•
G.SKILL
F3-10666CL9D-8GBRL
8GB ( 2x 4GB )
DS
9-9-9-24
1.5
•
•
•
GEIL
GET316GB1333C9QC
16GB (4x 4GB )
DS
9-9-9-24
1.5
•
•
•
•
GEIL
GG34GB1333C9DC
4GB ( 2x 2GB )
DS
9-9-9-24
1.3
•
•
•
•
GEIL
GB34GB1333C7DC
4GB (2 x 2GB)
DS
7-7-7-24
1.5
•
•
•
GEIL
GG34GB1333C9DC
4GB (2 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.3
•
•
•
GEIL
GV34GB1333C7DC
4GB (2 x 2GB)
DS
7-7-7-24
1.5
•
•
•
GEIL
GVP38GB1333C7QC
8GB ( 4x 2GB )
DS
7-7-7-24
1.5
•
•
•
•
Hynix
HMT112U6TFR8A-H9
1GB
SS
-
-
•
•
•
•
Hynix
HMT325U6BFR8C-H9
2GB
SS
-
-
•
•
•
•
Hynix
HMT125U6BFR8C-H9
2GB
DS
9
-
•
•
•
•
Hynix
HMT125U6TFR8A-H9
2GB
DS
-
-
•
•
•
•
Hynix
HMT351U6BFR8C-H9
4GB
DS
-
-
•
•
•
•
KINGMAX
FLFE85F-C8KM9
2GB
SS
-
-
•
•
•
•
KINGMAX
FLFE85F-B8KL9
2GB
DS
-
-
•
•
•
•
KINGMAX
FLFF65F-C8KM9
4GB
DS
-
-
•
•
•
•
Kingston
KVR1333D3N9/1G
1GB
SS
9
1.5
•
•
•
•
Kingston
KVR1333D3N9/2G
2GB
DS
9
1.5
•
•
•
•
Kingston
KHX1333C9D3UK2/4GX(XMP)
4GB ( 2x 2GB )
DS
9
1.25
•
•
•
•
KINGSTON
KVR1333D3N9K2/4G
4GB ( 2x 2GB )
DS
-
1.5
•
•
•
MICRON
MT8JTF25664AZ-1G4D1
2GB
SS
-
-
•
•
•
•
MICRON
MT8JTF25664AZ-1G4D1
2GB
SS
-
-
•
•
•
•
•
•
Chapitre 2 : informations sur le matériel
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage III Black Edition
DDR3-1333MHz (suite)
MICRON
MT16JTF51264AZ-1G4D1
4GB
DS
-
-
•
•
•
OCZ
OCZ3RPR13332GK
2GB ( 2x 1GB )
SS
6-6-6
1.75
•
•
•
OCZ
OCZ3P1333LV3GK
3GB(3 x 1GB)
SS
7-7-7
1.65
•
•
•
OCZ
OCZ3G1333LV4GK
4GB ( 2x 2GB )
DS
9-9-9
1.65
•
•
•
OCZ
OCZ3G1333ULV4GK
4GB ( 2x 2GB )
DS
8-8-8
1.35
•
OCZ
OCZ3P1333LV4GK
4GB ( 2x 2GB )
DS
-
1.65
•
OCZ
OCZ3RPR13334GK
4GB ( 2x 2GB )
DS
6-6-6
1.75
•
OCZ
OCZ3G1333ULV4GK
4GB(2 x 2GB)
DS
8-8-8
1.65
•
OCZ
OCZ3P1333LV4GK
4GB(2 x 2GB)
DS
7-7-7
1.65
•
•
OCZ
OCZX1333LV6GK(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
8-8-8
1.6
•
•
•
OCZ
OCZ3G1333LV8GK
8GB ( 2x 4GB )
DS
9-9-9
1.65
•
•
•
OCZ
OCZ3G1333LV8GK
8GB ( 2x 4GB )
DS
9-9-9
1.65
•
•
•
OCZ
OCZ3RPR1333C9LV8GK
8GB ( 2x 4GB )
DS
9-9-9
1.65
•
•
•
PSC
PC310600U-9-10-A0
1GB
SS
-
-
•
•
•
•
PSC
AL8F8G73D-DG1
2GB
DS
-
-
•
•
•
•
PSC
PC310600U-9-10-B0
2GB
DS
-
-
•
•
•
•
SAMSUNG
M378B2873EH1-CH9
1GB
SS
-
-
•
•
•
•
SAMSUNG
M378B2873FHS-CH9
1GB
SS
-
-
•
•
•
•
SAMSUNG
M378B5773DH0-CH9
2GB
SS
-
-
•
•
•
•
SAMSUNG
M378B5673FH0-CH9
2GB
DS
-
-
•
•
•
•
SAMSUNG
M378B5273BH1-CH9
4GB
DS
9
-
•
•
•
•
SAMSUNG
M378B5273CH0-CH9
4GB
DS
K4B2G0846C -
•
•
•
•
SAMSUNG
M378B5273DH0-CH9
4GB
DS
-
-
•
•
•
•
SAMSUNG
M378B1G73AH0-CH9
8GB
DS
-
-
•
•
•
•
ACTICA
ACT1GHU64B8F1333S
1GB
SS
-
-
•
•
•
•
ACTICA
ACT1GHU72C8G1333S
1GB
SS
-
-
•
•
•
•
ACTICA
ACT2GHU64B8G1333M
2GB
DS
-
-
•
•
•
•
ACTICA
ACT2GHU64B8G1333S
2GB
DS
-
-
•
•
•
•
ACTICA
ACT2GHU72D8G1333M
2GB
DS
-
-
•
•
•
•
ACTICA
ACT2GHU72D8G1333S
2GB
DS
-
-
•
•
•
•
ACTICA
ACT4GHU64B8H1333H
4GB
DS
-
-
•
•
•
•
ACTICA
ACT4GHU72D8H1333H
4GB
DS
-
-
•
•
•
•
BUFFALO
D3U1333-1G
1GB
SS
-
-
•
•
•
•
BUFFALO
FSH1333D3G-T3G(XMP)
3GB(3 x 1GB)
SS
7-7-7-20
-
•
•
•
•
BUFFALO
D3U1333-2G
2GB
DS
-
•
•
•
•
BUFFALO
D3U1333-4G
4GB
DS
-
•
•
•
•
EK Memory
EKM324L28BP8-I13
4GB(2 x 2GB)
DS
9
-
•
•
•
•
Elixir
M2F2G64CB88B7N-CG
2GB
SS
-
-
•
•
•
•
Elixir
M2F4G64CB8HB5N-CG
4GB
DS
-
-
•
•
•
•
GoodRam
GR1333D364L9/2G
2GB
DS
-
-
•
•
•
•
ROG Rampage III Black Edition
•
•
•
2-13
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage III Black Edition
DDR3-1333MHz (suite)
KINGTIGER F10DA2T1680
2GB
DS
-
-
•
•
•
KINGTIGER KTG2G1333PG3
2GB
DS
-
-
•
•
•
•
Patriot
PGS34G1333LLKA
4GB(2 x 2GB)
DS
7-7-7-20
1.7
•
•
•
•
Patriot
PVS34G1333ELK
4GB(2 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.5
•
Patriot
PVS34G1333LLK
4GB(2 x 2GB)
DS
7-7-7-20
1.7
•
•
PQI
N/A
2GB
DS
-
-
•
•
•
•
Silicon
Power
SP001GBLTE133S01
1GB
SS
-
-
•
•
•
•
Silicon
Power
SP001GBLTU1333S01
1GB
SS
-
-
•
•
•
•
Silicon
Power
SP002GBLTE133S01
2GB
DS
-
-
•
•
•
•
Silicon
Power
SP002GBLTU133S02
2GB
DS
9
-
•
•
•
•
Team
TXD31024M1333C7(XMP)
1GB
SS
7-7-7-21
1.75
•
•
•
Team
TXD31048M1333C7-D(XMP)
1GB
SS
7-7-7-21
1.75
•
•
•
•
Team
TXD32048M1333C7-D(XMP)
2GB
DS
7-7-7-21
1.5-1.6
•
•
•
•
Team
TXD32048M1333C7-D(XMP)
2GB
DS
7-7-7-21
1.5-1.6
•
•
•
•
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage III Black Edition
DDR3-1067MHz
Vendors
2-14
Part No.
Size
SS/DS
Timing
Voltage
DIMM socket support (Optional)
2 DIMM
3 DIMM
4 DIMM
ELPIDA
EBJ11UD8BAFA-AG-E
1GB
DS
8
-
•
•
•
6 DIMM
Hynix
HYMT112U64ZNF8-G7
1GB
SS
7
-
•
•
•
Hynix
HYMT125U64ZNF8-G7
2GB
DS
7
-
•
•
•
•
WINTEC
3DU3191A-10
1GB
DS
7
-
•
•
•
•
Hynix
HMT112U6AFP8C-G7N0
1GB
SS
7
-
•
•
•
•
Hynix
HMT125U6AFP8C-G7N0
2GB
DS
7
-
•
•
•
•
Crucial
CT25664BA1067.16SFD
2GB
DS
7
-
•
•
•
Crucial
CT12864BA1067.8SFD
1GB
SS
7
-
•
•
•
•
SAMSUNG
M378B5273BH1-CF8
4GB
DS
8
1.5
•
ELPIDA
EBJ10UE8BAW0-AE-E
1GB
SS
7
-
•
•
•
•
ELPIDA
EBJ21UE8BAW0-AE-E
2GB
DS
7
-
•
•
•
•
MICRON
MT8JTF12864AZ-1G1F1
1GB
SS
7
-
•
•
•
•
MICRON
MT16JTF25664AZ-1G1F1
2GB
DS
7
-
•
•
•
•
Crucial
CT12872BA1067.9FF
1GB
SS
7
-
•
•
MICRON
MT9JSF12872AZ-1G1F1
1GB
SS
7
-
•
•
•
•
Crucial
CT25672BA1067.18FF
2GB
DS
7
-
•
•
•
MICRON
MT18JSF25672AZ-1G1F1
2GB
DS
7
-
•
•
•
•
Chapitre 2 : informations sur le matériel
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage III Black Edition
DDR3-1067MHz (suite)
Crucial
CT12864BA1067.8FF
1GB
SS
7
-
•
•
•
•
Crucial
CT25664BA1067.16FF
2GB
DS
7
-
•
•
•
•
ELPIDA
EBJ10UE8EDF0-AE-F
1GB
SS
-
-
•
•
•
•
ELPIDA
EBJ21UE8EDF0-AE-F
2GB
DS
-
-
•
•
•
Elixir
M2Y2G64CB8HC5N-BE
2GB
DS
-
-
•
•
•
•
Elixir
M2Y2G64CB8HC9N-BE
2GB
DS
-
-
•
•
•
•
Kingston
KVR1066D3N7/1G
1GB
SS
7
1.5
•
•
•
•
Kingston
KVR1066D3N7/2G
2GB
DS
7
1.5
•
•
•
•
GEIL
GG34GB1066C8DC
4GB (2x 2GB) DS
8-8-8-20
1.3
•
•
•
•
KINGSTON
KVR1066D3N7K2/4G
4GB (2x 2GB) DS
-
1.5
•
•
•
•
6 modules mémoire
•
2 modules mémoire : supporte deux (2) modules insérés sur les slots A1 et
B1 comme un ensemble en configuration Bi-canal.
•
3 modules mémoire : supporte trois (3) modules insérés sur les slots noirs
(A1, B1 et C1) comme un ensemble en configuration Tri-canal.
•
4 modules mémoire : supporte quatre (4) modules insérés sur les slots
noirs (A1, B1 et C1) et le slot gris A2 comme un ensemble en configuration
Tri-canal.
•
6 modules mémoire : supporte six (6) modules insérés sur tous les slots
gris et noirs comme un ensemble en configuration Tri-canal.
ROG Rampage III Black Edition
2-15
2.2.5
Slots d’extension
Par la suite, vous pourriez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La
section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées.
Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou
de retirer des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser
et endommager les composants de la carte mère.
Installer une carte d’extension
Pour installer une carte d’extension:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Avant d’installer la carte d’extension, lisez bien la documentation livrée avec
cette dernière et procédez aux réglages matériels nécessaires pour ajouter
cette carte.
Ouvrez le boîtier (si votre carte mère est montée dans un châssis).
Retirez l’équerre correspondant au slot dans lequel vous désirez installer la
carte. Conservez la vis pour une utilisation ultérieure.
Alignez le connecteur de la carte avec le slot et pressez fermement jusqu’à
ce que la carte soit bien installée dans le slot.
Fixez la carte au châssis avec la vis que vous avez ôté auparavant.
Refermez le boîtier.
Configurer une carte d’extension
Après avoir installé la carte d’extension, configurez-la en ajustant les paramètres
logiciels.
1.
2.
3.
Allumez le système et procédez, si besoin est, aux modifications du BIOS.
Voir Chapitre 3 pour des informations sur la configuration du BIOS.
Assignez un IRQ à la carte. Reportez-vous aux tableaux de la page suivante.
Installez les pilotes de la carte d’extension.
Quand vous utilisez des cartes PCI sur des slots partagés, assurez-vous que
les pilotes supportent la fonction “Share IRQ” ou que les cartes ne nécessitent
pas d’asssignation d’IRQs. Auquel cas, des conflits risquent de survenir entre
deux groupes PCI, rendant le système instable et la carte PCI inutilisable.
Référez-vous au tableau de la page suivante pour plus de détails.
2-16
Chapitre 2 : informations sur le matériel
Assignation des IRQ pour cette carte mère
PCIEX16/X8_1
PCIEX8_2
PCIEX1_1
PCIEX16/X8_3
PCIEX1_1
PCIEX8_4
Contrôleur UHCI - 1
Contrôleur UHCI - 2
Contrôleur UHCI - 3
Contrôleur UHCI - 4
Contrôleur UHCI - 5
Contrôleur UHCI - 6
Contrôleur UHCI - 7
Contrôleur EHCI - 1
Contrôleur EHCI - 2
Contrôleur SATA - 1
Contrôleur SATA 2
HD Audio
Contrôleur SATA
embarqué
Contrôleur GbE
A
B
C
D
E
F
G
H
partagé
–
–
–
–
–
–
–
partagé
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
partagé
–
–
–
–
partagé
–
–
–
–
–
–
–
–
partagé
–
–
–
–
–
–
partagé
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
partagé
–
–
–
partagé
–
–
–
–
–
–
partagé
–
–
–
–
–
partagé
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
partagé
–
–
partagé
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
partagé
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
partagé
–
–
partagé
–
–
–
–
–
–
–
partagé
–
–
–
–
–
–
–
–
–
partagé
–
–
–
–
–
–
–
–
–
partagé
–
partagé
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
partagé
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
partagé
–
–
–
–
–
–
–
partagé
–
–
–
–
–
–
Contrôleur SATA6G
partagé
embarqué
Contrôleur USB 3.0
partagé
embarqué - 1
Contrôleur USB 3.0
embarqué - 2
Wi-Fi
ROG Rampage III Black Edition
2-17
Slots PCI Express x1
Les slots PCI Express x1 supportent des cartes telles que les cartes réseau, SCSI,
USB et toute autre carte conforme au standard PCI. L’illustration montre une carte
réseau installée sur un slot PCI.
Slots PCI Express x16
Cette carte mère supporte quatre cartes PCI Express x16 conformes aux normes
PCI Express. Référez-vous à l’illustration ci-dessous pour l’emplacement des slots.
Slot PCIE x16/x8_1
Slot PCIE x1_1
Slot PCIE x1_2
Slot PCIE x16/x8_2 Slot PCIE x16/x8_3
Slot PCIE x8_4
•
Voir le tableau suivant pour l’installation de cartes graphiques.
Slot PCIex16 #
2-18
Une carte
SLI/CF
1
x16
2
—
3
—
4
—
—
x16
3 way
SLI/CFX
Quad CFX
x8
x8
—
x8
x8
x16
x16
x8
—
x8
•
Utilisez un bloc d’alimentation pouvant fournir une énergie appropriée lors
de l’exécution des technologies CrossFireX™ ou SLI.Voir page 2-46 pour
plus de détails.
•
Connectez un ventilateur châssis au connecteur CHA_FAN1/2/3 de la carte
mère lors de l’utilisation de multiples cartes graphiques pour une meilleur
environnement thermique.
Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.2.6
Interrupteurs embarqués
Les interrupteurs embarqués vous permettent de booster les performances lorsque
vous travaillez à système ouvert. Idéal pour l’overclocking et les joueurs qui
changent continuellement de configuration pour augmenter les performances du
système.
1.
Interrupteur de mise sous tension
Appuyez sur l’interrupteur de mise sous tension pour démarrer le système.
Interrupteur de mise sous tension de la Rampage III Black Edition
2.
Interrupteur de réinitialisation
Appuyez sur l’interrupteur de redémmage pour redémarrer le système.
Interrupteur de réinitialisation de la Rampage III Black Edition
ROG Rampage III Black Edition
2-19
3.
Bouton GO
Appuyez sur le bouton GO avant le POST pour activer MemOK! ou appuyez
dessus pour charger rapidement le profil préconfiguré (fichier GO_Button)
pour effectuer des réglages d’overclocking dans le système d’exploitation.
Bouton GO de la Rampage III Black Edition
4.
Bouton BIOS
La carte mère est fournie avec deux BIOS. Appuyez sur le bouton BIOS pour
basculer d’un BIOS à l’autre et charger des configurations ddifférentes. Les
LED BIOS situées à côté indiquent le BIOS que vous utilisez.
Bouton BIOS de la Rampage III Black Edition
2-20
Chapitre 2 : informations sur le matériel
5.
Interrupteurs de voie PCIe x16
Ces interrupteurs à glissière vous permettent d’activer ou de désactiver les
slots PCIe x16 correspondants. Si une des cartes PCIe x16 installée est en
panne, vous pouvez utiliser l’interrupteur à glissière pour détecter quelque
carte est défectueuse.
Interrupteurs de voie PCIe x16 de la Rampage III Black Edition
6.
Bouton Q reset
Si le jumper LN2_Mode ne fonctionne pas et que votre processeur ne se
relance pas, appuyez sur le bouton Q reset pour couper momentanément
l’alimentation du processeur et ainsi aider ce dernier à se relancer.
Bouton Q reset de la Rampage III Black Edition
ROG Rampage III Black Edition
2-21
2.2.7
LED embarquées
La carte mère est livrée avec des LED indiquant le voltage du CPU, de la mémoire,
du northbridge et du southbridge. Vous pouvez ajuster les voltages dans le BIOS.
Il y a également une LED indiquant l’activité du disque dur et un interrupteur
embarqué de mise sous tension. Pour plus d’informations sur les ajustements du
voltage, référez-vous au paragraphe 3.3 Menu Extreme Tweaker.
1.
2.
LED du CPU
La LED du CPU affiche trois différents voltages : le voltage du CPU, le
voltage PLL et QPI/DRAM. Vous pouvez sélectionner le voltage à afficher
dans le BIOS. Référez-vous à l'illustration ci-dessous pour l’emplacement
de ces voyants lumineux et au tableau de la page suivante pour leurs
définitions.
LED du Northbridge
La LED du Northbridge affiche deux différents voltages : le voltage 1.11V IOH
ou le voltage 1.50V IOH PCIE. Vous pouvez sélectionner le voltage à afficher
dans le BIOS. Référez-vous à l'illustration ci-dessous pour l’emplacement de
ces voyants lumineux et au tableau de la page suivante pour leurs définitions.
3.
LED mémoire
4.
LED du Southbridge
La LED du Southbridge affiche deux différents voltages : le voltage 1.11V ICH
ou le voltage 1.50V ICH PCIE. Vous pouvez sélectionner le voltage à afficher
dans le BIOS. Référez-vous à l'illustration ci-dessous pour l’emplacement de
ces voyants lumineux et au tableau de la page suivante pour leurs définitions.
La LED mémoire affiche un voltage : le voltage DRAM. Référez-vous à
l'illustration ci-dessous pour l’emplacement de ces voyants lumineux et au
tableau de la page suivante pour leurs définitions.
LED CPU/NB/DRAM/SB de la Rampage III Black Edition
2-22
Chapitre 2 : informations sur le matériel
Trop élevé
(rouge)
0.85–1.5
1.50625–1.59375 1.6–
120575–1.78875 1.80200–1.89475 1.90800–1.94775 1.96100–
1.2–1.39375
1.4–1.65625
1.66250–
Normal (blanc)
Normal (vert)
Élevé (jaune)
Normal (blanc)
Normal (vert)
Élevé (jaune)
1.20575–1.49725
1.51050–1.60325
Voltage CPU (défaut)
Voltage PLL
Voltage QPI/DRAM
DRAM Bus Voltage
IOH (défaut)
IOH PCIE
ICH (défaut)
ICH PCIE
5.
Trop élevé
(rouge)
1.61650–1.78875 1.80200–
Normal (vert)
Élevé (jaune)
1.11300–1.39125
1.40450–1.64300
Normal (vert)
Élevé (jaune)
1.11300–1.59000
1.60325–1.84175
1.51050–1.69600
1.51050–1.61650
1.70925–1.84175
1.62975–1.80200
Trop élevé
(rouge)
1.65625–
1.85500–
Trop élevé
(rouge)
1.85500–
1.81525–
LED disque dur
La LED du disque dur est conçue pour indiquer l'activité du disque dur. Elle
clignote lors de l'écriture ou de la lecture de données. Elle reste éteinte
si aucun disque dur n'est connecté à la carte mère ou si le disque dur ne
fonctionne pas.
LED du disque dur de la Rampage III Black Edition
ROG Rampage III Black Edition
2-23
6.
LED du BIOS
La LED du BIOS indique m’activité du BIOS. Appuyez sur le bouton BIOS
pour basculer du BIOS1 au BIOS2. La LED correspondante du BIOS
s’allume.
LED BIOS de la Rampage III Black Edition
7.
LED GO
Clignotant : Indique que MemOK! a été activé avant le POST.
Allumé : Indique que le système charge le profil pré-configuré (fichier GO_
Button) pour un overclocking temporaire lorsque vous êtes sous le système
d’exploitation.
LED GO de la Rampage III Black Edition
2-24
Chapitre 2 : informations sur le matériel
8.
Q-LED
Les Q-LED vérifient les composants clés (CPU, DRAM, carte VGA ainsi que
les périphériques de démarrage) en séquence au démarrage de la carte
mère. Si une erreur est détectée, la LED correspondante s’allume jusqu’à
ce que le problème soit résolu. Cette solution conviviale offre une méthode
intuitive pour détecter la racine du problème.
Q-LED de la Rampage III Black Edition
9.
LED d’alimentation
La carte mère est fournie avec un interrupteur d’alimentation qui s’allume
pour indiquer que le système est soit allumé, en veille ou en veille
prolongée. Ceci vous rappelle d’éteindre le système et de débrancher le
câble d’alimentation avant d’ajouter ou retirer des éléments de la carte mère.
L’illustration indique l’emplacement de l’interrupteur d’alimentation embarqué.
LED d’alimentation de la Rampage III Black Edition
ROG Rampage III Black Edition
2-25
10. LED de debogage
Ces voyants offrent un système d'affichage à code symbolisé par deux
valeurs numériques pour vous informer de l'état du système. Consultez le
tableau de debogage pour plus d'informations.
LED de debogage de la Rampage III Black Edition
Tableau de debogage
2-26
Code
Description
00
Not used
01
Power on. Reset type detection (soft/hard).
02
AP initialization before microcode loading
03
System Agent initialization before microcode loading
04
PCH initialization before microcode loading
05
OEM initialization before microcode loading
06
Microcode loading
07
AP initialization after microcode loading
08
System Agent initialization after microcode loading
09
PCH initialization after microcode loading
0A
OEM initialization after microcode loading
0B
Cache initialization
0C – 0D
Reserved for future AMI SEC error codes
0E
Microcode not found
0F
Microcode not loaded
10
PEI Core is started
11 – 14
Pre-memory CPU initialization is started
15 – 18
Pre-memory System Agent initialization is started
19 – 1C
Pre-memory PCH initialization is started
Chapitre 2 : informations sur le matériel
Tableau de debogage (suite)
Code
Description
1D – 2A
OEM pre-memory initialization codes
2B – 2F
Memory initialization
30
Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below)
31
Memory Installed
32 – 36
CPU post-memory initialization
37 – 3A
Post-Memory System Agent initialization is started
3B – 3E
Post-Memory PCH initialization is started
3F – 4E
OEM post memory initialization codes
4F
DXE IPL is started
50 – 53
Memory initialization error. Invalid memory type or incompatible memory
speed
54
Unspecified memory initialization error
55
Memory not installed
56
Invalid CPU type or Speed
57
CPU mismatch
58
CPU self test failed or possible CPU cache error
59
CPU micro-code is not found or micro-code update is failed
5A
Internal CPU error
5B
Reset PPI is not available
5C – 5F
Reserved for future AMI error codes
E0
S3 Resume is stared (S3 Resume PPI is called by the DXE IPL)
E1
S3 Boot Script execution
E2
Video repost
E3
OS S3 wake vector call
E4 – E7
Reserved for future AMI progress codes
E8
S3 Resume Failed
E9
S3 Resume PPI not Found
EA
S3 Resume Boot Script Error
EB
S3 OS Wake Error
EC – EF
Reserved for future AMI error codes
F0
Recovery condition triggered by firmware (Auto recovery)
F1
Recovery condition triggered by user (Forced recovery)
ROG Rampage III Black Edition
2-27
Tableau de debogage (suite)
2-28
Code
Description
F2
Recovery process started
F3
Recovery firmware image is found
F4
Recovery firmware image is loaded
F5-F7
Reserved for future AMI progress codes
F8
Recovery PPI is not available
F9
Recovery capsule is not found
FA
Invalid recovery capsule
FB-FF
Reserved for future AMI error codes
60
DXE Core is started
61
NVRAM initialization
62
Installation of the PCH Runtime Services
63 – 67
CPU DXE initialization is started
68
PCI host bridge initialization
69
System Agent DXE initialization is started
6A
System Agent DXE SMM initialization is started
6B – 6F
System Agent DXE initialization (System Agent module specific)
70
PCH DXE initialization is started
71
PCH DXE SMM initialization is started
72
PCH devices initialization
73 – 77
PCH DXE Initialization (PCH module specific)
78
ACPI module initialization
79
CSM initialization
7A – 7F
Reserved for future AMI DXE codes
80 – 8F
OEM DXE initialization codes
90
Boot Device Selection (BDS) phase is started
91
Driver connecting is started
92
PCI Bus initialization is started
93
PCI Bus Hot Plug Controller Initialization
94
PCI Bus Enumeration
95
PCI Bus Request Resources
96
PCI Bus Assign Resources
Chapitre 2 : informations sur le matériel
Tableau de debogage (suite)
Code
Description
97
Console Output devices connect
98
Console input devices connect
99
Super IO Initialization
9A
USB initialization is started
9B
USB Reset
9C
USB Detect
9D
USB Enable
9E – 9F
Reserved for future AMI codes
A0
IDE initialization is started
A1
IDE Reset
A2
IDE Detect
A3
IDE Enable
A4
SCSI initialization is started
A5
SCSI Reset
A6
SCSI Detect
A7
SCSI Enable
A8
Setup Verifying Password
A9
Start of Setup
AA
Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below)*
AB
Setup Input Wait
AC
Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below)
AD
Ready To Boot event
AE
Legacy Boot event
AF
Exit Boot Services event
B0
Runtime Set Virtual Address MAP Begin
B1
Runtime Set Virtual Address MAP End
B2
Legacy Option ROM Initialization
B3
System Reset
B4
USB hot plug
B5
PCI bus hot plug
B6
Clean-up of NVRAM
B7
Configuration Reset (reset of NVRAM settings)
B8– BF
Reserved for future AMI codes
ROG Rampage III Black Edition
2-29
Tableau de debogage (suite)
Code
Description
C0– CF
OEM BDS initialization codes
D0
CPU initialization error
D1
System Agent initialization error
D2
PCH initialization error
D3
Some of the Architectural Protocols are not available
D4
PCI resource allocation error. Out of Resources
D5
No Space for Legacy Option ROM
D6
No Console Output Devices are found
D7
No Console Input Devices are found
D8
Invalid password
D9
Error loading Boot Option (LoadImage returned error)
DA
Boot Option is failed (StartImage returned error)
DB
Flash update is failed
DC
Reset protocol is not available
* Tableau des codes ASL
Status Code Description
2-30
01
System is entering S1 sleep state
02
System is entering S2 sleep state
03
System is entering S3 sleep state
04
System is entering S4 sleep state
05
System is entering S5 sleep state
10
System is waking up from the S1 sleep state
20
System is waking up from the S2 sleep state
30
System is waking up from the S3 sleep state
40
System is waking up from the S4 sleep state
AC
System has transitioned into ACPI mode. Interrupt controller is in APIC mode
AA
System has transitioned into ACPI mode. Interrupt controller is in APIC mode
Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.2.8
1.
Jumpers
Jumper d’effacement de la mémoire RTC (3-pin CLRTC_SW)
Ce jumper vous permet d’effacer la mémoire Real Time Clock (RTC) du
CMOS. Vous pouvez effacer de la mémoire CMOS : la date, l’heure et
paramètres du BIOS en effaçant les données de la mémoire CMOS . La pile
bouton intégrée alimente les données de la RAM dans le CMOS, incluant les
paramètres système tels que les mots de passe.
Pour effacer la mémoire RTC :
1.
2.
Appuyez sur l’interrupteur d'effacement du CMOS située sur le panneau
arrière.
Maintenez la touche <Suppr> enfoncée lors du boot et entrez dans le
BIOS pour saisir à nouveau les données.
Jumper d’effacement de la mémoire RTC de la Rampage III Black Edition
Sauf en cas d’effacement de la mémoire RTC, ne bougez jamais le jumper des
broches CLRTC de sa position par défaut. Enlever le jumper provoquerait une
défaillance de démarrage.
•
Si les instructions ci-dessous ne permettent pas d’effacer la mémoire RTC,
retirez la pile de la carte mère et déplacez de nouveau le jumper pour
effacer les données du CMOS. Puis, réinstallez la pile.
•
Vous n’avez pas besoin d’effacer la mémoire RTC lorsque le système
plante à cause d’un mauvais overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez
la fonction C.P.R. (CPU Parameter Recall). Eteignez et redémarrez le
système afin que le BIOS puisse automatiquement récupérer ses valeurs
par défaut.values.
•
En raison de certaines limitations du chipset, l’extinction du système est
requise avant de pouvoir utiliser la fonction C.P.R. Vous devez éteindre
puis rallumer l’ordinateur ou débrancher puis rebrancher le cordon
d’alimentation avant de redémarrer le système.
ROG Rampage III Black Edition
2-31
2.
Jumper Mode LN2 (3-pin LN2)
Lorsque le mode LN2 est activé, la carte mère ROG est optimisée pour
remédier au bug de démarrage à froid au moment du POST de manière à
s’assurer que le système démarre correctement.
Jumper LN2 de la Rampage III Black Edition
3.
Jumper QPI_LL_SW (3-pin QPI_LL_SW)
Cet jumper permet d’éviter les baisse trop importantes de voltage QPI lors
d’un overclocking. Un voltage QPI trop faible peut faire dysfonctionner le
système. Placez le capuchon de ce jumper sur les broches 2—3 pour activer
cette fonction ou sur les broches 1—2 pour la désactiver.
Jumper QPI de la Rampage III Black Edition
2-32
Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.2.9
1.
Connecteurs internes
Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Marvell® (7-pin SATA6G_1/2 [gris])
Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de
disques durs Serial ATA 6.0 Gb/s.
Connecteurs SATA de la Rampage III Black Edition
•
Ces connecteurs sont réglés en mode [AHCI Mode] par défaut.
•
Installez Windows® XP Service Pack 3 ou ultérieur avant d’utiliser les
connecteurs Serial ATA.
•
Pour le branchement à chaud ou l’utilisation de la fonction NCQ, réglez
l’élément Onboard SATA6G Controller du BIOS sur [AHCI Mode]. Voir
section 3.5.3 Onboard Devices Configuration pour plus de détails.
ROG Rampage III Black Edition
2-33
2.
Connecteurs Serial ATA 3.0Gb/s ICH10R (7-pin SATA3G_1~6 [noirs])
Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA 3Gb/s pour la
connexion de disques durs et de lecteurs optiques Serial ATA 3Gb/s.
Si vous installez des disques durs SATA sur les connecteurs, vous pouvez
créer une configuration RAID 0, 1, 5, et 10 avec la technologie Intel® Rapid
Storage Technology via le chipset Intel® ICH10R embarqué.
Connecteurs SATA 3Gb/s de la Rampage III Black Edition
Extrémité à
angle droit
NOTE : Connectez l'extrémité à angle
droit du câble SATA au périphérique
SATA. Vous pouvez aussi connecter
cette extrémité du câble SATA au port
SATA embarqué pour éviter les conflits
mécaniques avec les cartes graphiques
de grande taille.
2-34
•
Ces connecteurs sont réglés en mode [IDE] par défaut. Si vous souhaitez
créer une configuration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez
l’élément Configure SATA as du BIOS sur [RAID Mode]. Voir section 3.5.3
Storage Configuration pour plus de détails.
•
Avant de créer un volume RAID, consultez la section 4.4 Configurations
RAID ou le guide de configuration RAID inclut dans le dossier Manual du
DVD de support.
•
Installez Windows® XP Service Pack 3 ou ultérieur avant d’utiliser les
connecteurs Serial ATA. La fonction RAID SATA (RAID 0, 1, 5, et 10) n’est
prise en charge que si vous avez installé Windows® XP SP3 ou une version
ultérieure.
•
Pour le branchement à chaud ou l’utilisation de la fonction NCQ, réglez
l’élément Configure SATA as du BIOS sur [AHCI Mode]. Voir section 3.5.3
Storage Configuration pour plus de détails.
Chapitre 2 : informations sur le matériel
3.
Connecteurs USB (10-1 pin USB78; USB910)
Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble du
module USB à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à l’arrière
du châssis. Ces connecteurs sont conformes au standard USB 2.0 qui peut
supporter jusqu’à 480 Mbps de vitesse de connexion.
Connecteurs USB 2.0 de la Rampage III Black Edition
Ne connectez jamais un câble IEEE 1394 au connecteur USB. Vous
endommageriez la carte mère !
Vous pouvez connecter le câble USB sur le ASUS Q-Connector (USB, bleu) en
premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB embarqué.
Connectez la carte ThunderBolt à l’un de ces connecteurs USB.
ROG Rampage III Black Edition
2-35
4.
Connecteur USB 3.0 (20-1 pin USB3_910)
Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB3.0 additionnels et
est conforme au standard USB 3.0 qui peut supporter un débit pouvant
atteindre jusqu’à 4.8 Gbps.. Si le panneau avant de votre châssis intègre un
connecteur USB 3.0, vous pouvez utiliser ce connecteur pour brancher un
périphérique USB 3.0.
Connecteur USB 3.0 de la Rampage III Black Edition
Vous le module USB 3. ASUS sur ce connecteur pour pouvoir utiliser l'un des
ports USB 3.0 situés en façade de votre châssis d'ordinateur.
5.
Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT)
Ce connecteur est destiné à un port Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF)
additionnel. Connectez le câble du module S/PDIF Out sur ce connecteur,
puis installez le module sur une des ouvertures du panneau arrière.
Connecteur audio numérique de la Rampage III Black Edition
Le module S/PDIF est vendu séparément.
2-36
Chapitre 2 : informations sur le matériel
6.
Connecteurs de ventilation
(4-pin CPU_FAN; 4-pin CPU_OPT; 4-pin CHA_FAN1/2/3; 4-pin OPT_
FAN1/2/3)
Connectez les câbles du ventilateur aux connecteurs de ventilation de la
carte mère, en vous assurant que le fil noir de chaque câble corresponde à la
broche de terre de chaque connecteur.
N’OUBLIEZ PAS de connecter les câbles du ventilateur sur les connecteurs
de ventilation. Un flux d’air insuffisant dans le système peut endommager les
composants de la carte mère. Ce ne sont pas des jumpers ! NE PLACEZ PAS
les capuchons des jumpers sur les connecteurs du ventilateur!
Connecteurs de ventilation de la Rampage III
Black Edition
• Le connecteur CPU_FAN supporte les ventilateur pour CPU d'une puissance maximale
de 1A (12 W).
• Si vous installez deux cartes graphiques, connectez un ventilateur additionnel au
connecteur OPT_FAN1/2/3 pour garantir un environnement thermique optimal.
ROG Rampage III Black Edition
2-37
7.
Connecteurs de câbles de détection thermique (2-pin OPT_TEMP1/2/3)
Ces connecteurs sont destinés à la gestion de la température. Connectez
une extrémité des câbles de détection thermique à ces connecteurs puis
placez l’autre extrémité sur les périphériques dont vous souhaitez contrôler la
température. Le ventilateur optionnel 1/2/3 peut fonctionner avec les capteurs
de température, permettant un meilleur refroidissement.
Connecteurs de câble de détection
thermique de la Rampage III Black Edition
Activez l’élément OPT FAN1/2/3 overheat protection du BIOS si vous
connectez un câble de détection thermique sur ces connecteurs.
8.
Connecteur pour LED ROG (3-pin ROG)
Ce connecteur est destiné au boîtier Republic of Gamers situé sur le caloduc.
Connectez le câble du boîtier à ce connecteur. Le boîtier d’allume lorsque le
système est allumé.
Connecteur ROG de la Rampage III Black Edition
2-38
Chapitre 2 : informations sur le matériel
9.
Connecteur audio du panneau avant (10-1 pin AAFP)
Ce connecteur est destiné à un module audio monté sur le châssis
supportant les standards audio HD Audio ou legacy AC`97. Connectez une
des extrémités du câble du module audio sur ce connecteur.
Connecteur audio en façade de la Rampage III Black Edition
•
Nous vous recommandons de connecter un module audio haute-définition
en façade pour activer les capacités haute-définition de la carte mère.
•
Si vous souhaitez connecter un module audio high-definition en façade sur
ce connecteur, assurez-vous que l’élément Front Panel Type su BIOS soit
réglé sur [HD]. Si vous souhaitez connecter un module audio AC' 97 sur ce
connecteur, réglez cet élément sur [AC97]. Par défaut, ce connecteur est
réglé sur [HD].
ROG Rampage III Black Edition
2-39
10. Connecteurs d’alimentation ATX
(24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V, 4-pin EZ_PLUG)
Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX. Les prises
d’alimentation sont conçues pour n’être insérées que dans un seul sens dans
ces connecteurs. Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu’à ce que
la prise soit bien en place.
Connecteur d’alimentation de la Rampage III Black Edition
2-40
•
Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d’utiliser
une alimentation conforme à la spécification 2.0 (ou version ultérieure) ATX
12 V, et qui fournit au minimum de 600 W.
•
N’oubliez pas de connecter la prise EATX12V 8 broches sinon le système
ne démarrera pas.
•
Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l’utilisation d’un
système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir
instable, voire ne plus démarrer du tout, si l’alimentation est inadéquate.
•
Si vous n’êtes pas certain de l’alimentation système minimum requise,
référez-vous à la page Calculateur de la puissance recommandée pour
votre alimentation sur http://support.asus.com/PowerSupplyCalculator/
PSCalculator.aspx?SLanguage=fr.fr pour plus de détails.
•
Si vous souhaitez utiliser deux/trois cartes graphiques PCI Express x16,
utilisez une unité d’alimentation pouvant délivrer 1000W ou plus pour
assurer la stabilité du système.
Chapitre 2 : informations sur le matériel
11.
Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL)
Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis.
Connecteur panneau système de la Rampage III Black Edition
•
LED d’alimentation système (2-pin PLED)
Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système.
Connectez le câble “power LED” du boîtier à ce connecteur. La LED
d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et
clignote lorsque ce dernier est en veille.
•
Activité HDD (2-pin IDE_LED)
•
Haut parleur d’alerte système (4-pin SPEAKER)
•
Bouton d’alimentation ATX/Soft-off (2-pin PWRSW)
•
Bouton Reset (2-pin RESET)
Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED HDD Activity (activité du disque
dur). Reliez le câble HDD Activity LED à ce connecteur. La LED IDE s’allume
ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le disque dur.
Ce connecteur 4 broches est dédié au petit haut-parleur d’alerte du boîtier.
Ce petit haut-parleur vous permet d’entendre les bips d’alerte système.
Ce connecteur est dédié au bouton d’alimentation du système. Appuyer sur
le bouton d’alimentation (power) allume le système ou passe le système en
mode VEILLE ou SOFT-OFF en fonction des réglages du BIOS. Presser le
bouton d’alimentation pendant plus de quatre secondes lorsque le système
est allumé éteint le système.
Ce connecteur 2 broches est destiné au bouton “reset” du boîtier. Il sert à
redémarrer le système sans l’éteindre.
ROG Rampage III Black Edition
2-41
2.3
Monter votre ordinateur
2.3.1Outils et composants additionnels pour monter un
ordinateur de bureau
1 set de vis
Tournevis Philips (cross)
Châssis d’ordinateur
Bloc d’alimentation
Processeur Intel au format LGA 1366
Ventilateur CPU compatible Intel LGA 1366
Module(s) mémoire
Disque(s) dur(s) SATA
Lecteur optique SATA (optionnel)
Carte graphique (optionnel)
Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus
avec la carte mère.
2-42
Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.3.2
1
Installation du CPU
A
B
2
B
A
3
ROG Rampage III Black Edition
2-43
4
5
Si nécessaire, appliquez le matériau d’interface thermique sur le dissipateur de
CPU et sur le processeur lui-même avant toute installation.
2-44
Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.3.3
Installation du ventilateur/dissipateur de CPU
Pour installer le ventilateur/dissipateur de CPU
1
2
A
B
B
A
3
ROG Rampage III Black Edition
4
2-45
Pour désinstaller le ventilateur/dissipateur de CPU
1
2
A
B
B
A
2-46
Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.3.4
Installation d’un module mémoire
1
2
3
Pour retirer un module mémoire
B
A
ROG Rampage III Black Edition
2-47
2.3.5
Installation de la carte mère
Les illustrations de cette section sont uniquement données à titre indicatif. La
topologie de la carte mère peut varier en fonction des modèles, toutefois les
étapes d'installation sont identiques.
1
2
2-48
Chapitre 2 : informations sur le matériel
3
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
ROG Rampage III Black Edition
2-49
2.3.6
Connexion des prises d'alimentation ATX
1
2
OU
2-50
OU
Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.3.7
Connexion de périphériques SATA
1
OU
2
OU
ROG Rampage III Black Edition
2-51
2.3.8
Connecteur d'E/S frontal
Pour installer ASUS Q-Connector
1
2
IDE_LED+
IDE_LED-
PWR
Ground
Reset
Ground
IDE_LED
R
POWE
SW
RESET
SW
Connecteur USB
Connecteur audio frontal
AAFP
USB
2-52
Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.3.9
Installation d'une carte d'extension
Pour installer une carte PCIe x16
Pour installer une carte PCIe x1
ROG Rampage III Black Edition
Pour installer une carte PCI
2-53
2.3.10
ThunderBolt
Combinant un processeur réseau dédié (NPU) et un amplificateur pour casque,
la carte ThunderBolt est la solution idéale pour le jeu en ligne, des performances
optimales et un temps de latence réseau réduit.
Installer la carte ThunderBolt
2-54
1.
Localisez le slot PCIe x1 ou PCIe x16 le mieux approprié à l’installation de la
carte ThunderBolt.
2.
Alignez la carte sur son slot et appuyez fermement dessus jusqu'à ce que
celle-ci soit bien insérée sur son slot.
Chapitre 2 : informations sur le matériel
3.
Connectez le câble USB au l'un des connecteurs USB internes de la carte
mère.
4.
Connectez une prise d'alimentation (4 broches) au connecteur d'alimentation
de la carte ThunderBolt.
•
Assurez-vous de d’utiliser le câble AAFP pour relier le port audio approprié
en façade de votre châssis d’ordinateur au connecteur AAFP de la carte
ThunderBolt.
•
Installez la carte ThunderBolt sur un slot PCIE x16/x8 pour obtenir de
meilleures performances réseau.
ROG Rampage III Black Edition
2-55
2.3.11
Connecteurs arrières
Connecteurs arrières
7.
Interrupteur d’effacement de la
mémoire RTC
Ports USB 2.0 - 3 et 4
8.
Ports eSATA 1 et 2
3.
Ports USB 3.0 - 1 et 2
9.
Interrupteur ROG Connect
4.
Port réseau (RJ-45) 1*
10. Port ROG Connect
2.
Ports USB 2.0 - 5 et 6
13. Ports USB 2.0 - 1 et 2
6.
Ports pour antennes Wi-FI
12. Ports audio**
1.
Port clavier / souris PS/2
2.
*et **: consultez les tableaux de la page suivante pour plus de détails sur ces ports.
2-56
•
En raison de certaines limitations du contrôleur USB 3.0, les périphériques
USB 3.0 ne peuvent être utilisés que sous environnement Windows® et
après l’installation du pilote USB 3.0.
•
Les périphériques USB 3.0 ne peuvent être utilisés que comme dispositifs
de stockage des données.
•
Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB
3.0 à l’un des ports USB 3.0 disponibles pour obtenir de meilleures
performances.
Chapitre 2 : informations sur le matériel
* Voyants réseau
Activité
État
Description
ORANGE
Lié
ÉTEINT
Pas de lien
CLIGNOTANT
2.3.11
Vitesse
État
Description
ORANGE
Connexion 100 Mbps
ÉTEINT
Activité de
données
LED
activité/ LED
lien vitesse
VERT
Connexion 10 Mbps
Connexion 1 Gbps
Port réseau
Connexions audio
**Configurations audio 2, 4, 6 ou 8 canaux
Port
Headset
2 canaux
4 canaux
6 canaux
8 canaux
Bleu clair
Line In
Line In
Line In
Line In
Vert
Line Out
Front Speaker
Out
Front Speaker
Out
Front Speaker
Out
Rose
Mic In
Mic In
Mic In
Mic In
Orange
–
–
–
Rear Speaker
Out
Center/
Subwoofer
Noir
Rear Speaker
Out
Center/
Subwoofer
Gris
–
–
–
Rear Speaker
Out
Side Speaker
Out
Ports audio
Connexion à un casque ou un microphone
ROG Rampage III Black Edition
2-57
Connexion à un système de haut-parleurs stéréo ou 2.1
Connexion à un système de haut-parleurs 4.1
Connexion à un système de haut-parleurs 5.1
2-58
Chapitre 2 : informations sur le matériel
Connexion à un système de haut-parleurs 7.1
ROG Rampage III Black Edition
2-59
2.4
Démarrer pour la première fois
1. Après avoir effectué tous les branchements, refermez le boîtier.
2. Assurez-vous que tous les interrupteurs soient éteints.
3.
4.
Connectez le câble d’alimentation au connecteur d’alimentation à l’arrière du
boîtier
Connectez l’autre extrémité du câble d’alimentation à une prise de courant
équipée d’une protection contre les surtensions.
5. Allumez l’ordinateur en suivant cet ordre:
a.
Moniteur
c.
Alimentation système
b.
Périphériques SCSI externes (en commençant par le dernier sur la chaîne)
6. Après avoir démarré, La LED d’alimentation sur la face avant du boîtier s’allume.
Pour les alimentations ATX, La LED Système s’allume lorsque vous pressez
l’interrupteur d’alimentation ATX. Si votre moniteur est compatible avec les
standards “non polluants” ou s’il possède une fonction d’économie d’énergie,
la LED du moniteur peut s’allumer ou passer de la couleur orange à la couleur
verte après l’allumage.
Le système exécute alors les tests de démarrage (POST). Pendant ces tests, le
BIOS envoie des bips ; ou bien envoie des messages additionnels sur l’écran.
Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui suivent l’allumage du système, le
système peut avoir échoué un des tests de démarrage. Vérifiez le paramétrage
des cavaliers et les connexions ou appelez l’assistance technique de votre
revendeur.
Bip BIOS
Description
Un bip court
VGA détecté
Démarrage rapide désactivé
Aucun clavier détecté
un bip continu suivi de deux bips courts
suivis d'une pause (répété)
Aucune mémoire détectée
un bip continu suivi de trois bips courts
Aucune carte VGA détectée
un bip continu suivi de quatre bips courts Panne d'un composant matériel
7.
2-60
Au démarrage, maintenez la touche <Suppr> enfoncée pour avoir accès au
menu de configuration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 3.
Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.5
Éteindre l’ordinateur
2.5.1
Utiliser la fonction d’arrêt de l’OS
Si vous utilisez Windows® XP:
1.
2.
3.
Cliquez sur Démarrer puis sélectionnez Arrêter.
Cliquez sur Arrêter le système pour éteindre l'ordinateur.
La source d'alimentation doit être coupée après l'arrêt de Windows®.
Si vous utilisez Windows® Vista/7 :
1.
Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Arrêter.
2.
L’alimentation doit s’éteindre après que Windows® soit fermé.
2.5.2
Utiliser la double fonction de l’interrupteur
Lorsque le système fonctionne, presser l’interrupteur d’alimentation pendant moins
de 4 secondes passe le système en mode “sleep” ou en mode “soft off” en fonction
du paramétrage du BIOS. Presser le bouton pendant plus de 4 secondes passe
le système en mode “soft off” quel que soit le réglage du BIOS et de l’OS. Voir la
section “3.6 Menu Power (Alimentation)” du chapitre 3 pour plus de détails.
ROG Rampage III Black Edition
2-61
2-62
Chapitre 2 : informations sur le matériel
Ce chapitre vous explique comment
changer les paramètres du système via
les menus programme de configuration du
BIOS et décrit les paramètres du BIOS.
Chapitre 3 :
3
Le BIOS
3.1
Gérer et mettre à jour votre BIOS
Les utilitaires suivants vous permettent de gérer et mettre à jour le Basic Input/
Output System (BIOS).
ASUS Update (Mise à jour du BIOS en environnement Windows®.)
1.
ASUS EZ Flash 2 (Mise à jour BIOS sous DOS via une disquette bootable,
un disque flash USB, ou le DVD de support de la carte mère.)
2.
ASUS CrashFree BIOS 3 (Mise à jour BIOS sous DOS via une disquette
bootable / un disque flash USB, ou le DVD de support de la carte mère
lorsque le BIOS est corrompu.)
3.
Reportez-vous aux sections correspondantes pour plus de détails sur ces utilitaires.
Sauvegardez une copie du BIOS original de la carte mère sur une disquette
bootable au cas où vous deviez restaurer le BIOS. Copiez le BIOS original en
utilisant ASUS Update ou AFUDOS.
3.1.1
Utilitaire ASUS Update
ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à
jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows®. ASUS Update
permet de:
•
Sauvegarder le BIOS actuel
•
Mettre à jour le BIOS depuis un fichier BIOS à jour
•
•
•
Télécharger le dernier BIOS depuis Internet
Mettre à jour le BIOS depuis Internet, et
Voir les informations de version du BIOS.
Cet utilitaire est disponible sur le DVD de support livré avec la carte mère.
ASUS Update nécessite une connexion Internet via un réseau local ou via un
fournisseur d’accès.
Lancer ASUS Update
Après avoir installé AI Suite II à partir du DVD de support accompagnant la
carte mère, lancez ASUS Update à partir de la barre des menusd’AI Suite II en
cliquant sur Update (Mise à jour) > ASUS Update.
Quittez toutes les applications Windows® avant de mettre à jour le BIOS avec
cet utilitaire.
ROG Rampage III Black Edition
3-1
Mise à jour à partir d’Internet
Pour mettre à jour le BIOS à partir
d’Internet :
1.
À partir de l’écran principal
d’ASUS Update, sélectionnez
Update BIOS from the Internet
(Mettre à jour le BIOS depuis
Internet), puis cliquez sur Next
(Suivant).
2.
Sélectionnez le site FTP ASUS
le plus proche pour éviter les
problèmes de congestion du
réseau, puis cliquez sur Next
(Suivant).
Cochez les deux options
disponibles pour activer la
mise à niveau inférieure et la
sauvegarde automatique du
BIOS.
3-2
3.
Sélectionnez la version du BIOS
à télécharger et cliquez sur Next
(Suivant).
4.
Cliquez sur Yes (Oui) si vous
souhaitez modifier le logo de
démarrage du BIOS, soit l’image
apparaissant lors du POST
(Power-On Self-Tests). Cliquez
sur No (Non) pour continuer.
Chapitre 3 : Le BIOS
5.
Cliquez sur Browse (Parcourir)
pour localiser le fichier image
désiré.
6.
Ajustez la résolution de l’image si
nécessaire puis cliquez sur Next
(Suivant) pour continuer.
7.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour compléter la mise à jour.
ROG Rampage III Black Edition
3-3
Mise à jour à partir d’un fichier BIOS
Pour mettre à jour le BIOS à partir d’un fichier BIOS :
1.
À partir de l’écran principal
d’ASUS Update, sélectionnez
Update BIOS from file (Mettre à
jour le BIOS à partir d’un fichier
BIOS) puis cliquez sur Next
(Suivant).
2.
Cliquez sur Browse (Parcourir)
pour localiser le fichier du BIOS
puis cliquez sur Next (Suivant).
3.
Cliquez sur Yes (Oui) si vous
souhaitez modifier le logo de
démarrage du BIOS, soit l’image
apparaissant lors du POST
(Power-On Self-Tests). Cliquez
sur No (Non) pour continuer.
4.
3-4
Suivez les instructions
apparaissant à l’écran pour
compléter la mise à jour.
•
Les captures d’écran de cette section sont uniquement données à titre
indicatif et peuvent varier en fonction des modèles de cartes mères.
•
Consultez les différents guides d’utilisation contenus dans le DVD de
support de la carte mère ou sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour
plus de détails sur la configuration des logiciels ASUS.
Chapitre 3 : Le BIOS
3.1.2
Utilitaire ASUS EZ Flash 2
ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin
d’utiliser d’utilitaire sous DOS. EZ Flash 2 est intégré à la puce du BIOS et est
accessible en pressant <Alt> + <F2> lors du Power-On Self Tests (POST).
Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site d’ASUS (www.asus.
com) avant d’utiliser cet utilitaire.
Pour mettre à jour le BIOS avec EZ Flash 2 :
1.
Insérez le disque Flash USB contenant le fichier BIOS sur l’un des ports
USB de votre ordinateur puis lancez EZ Flash 2 de l’une des deux manières
suivantes:
•
Appuyez sur <Alt> + <F2> lors du POST.
•
Allez dans le menu Tools (Outils) du BIOS, sélectionnez EZ Flash 2
puis appuyez sur <Entrée> pour l’activer.
ASUSTek EZ Flash 2 BIOS ROM Utility V4.22
Current ROM
BOARD: RAMPAGE III BLACK EDITI
VER: 0224 (H:00 B:14)
DATE: 02/09/2011
Update ROM
BOARD: Unknown
VER: Unknown
DATE: Unknown
PATH: A:\
A:
Note
[Enter] Select or Load
[Up/Down/Home/End] Move
2.
[Tab] Switch
[B] Backup
[V] Drive Info
[Esc] Exit
Vous pouvez basculer d’un lecteur à l’autre en pressant sur <Tab> avant de
localiser le bon fichier. Puis, appuyez sur <Entrée>. Lorsque le fichier BIOS
correct est trouvé, EZ Flash 2 effectue la mise à jour du BIOS et redémarre
automatiquement le système une fois terminé.
•
•
Cette fonction peut supporter les périphériques tels qu'un disque flash
USB, un disque dur, ou une disquette au format FAT 32/16.
N’ETEIGNEZ PAS le système et ne le redémarrez pas lors de la mise à jour
du BIOS ! Vous provoqueriez une défaillance de démarrage.
Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la
stabilité et le niveau de compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez
l’option Load Optimized Defaults du menu Exit. Voir section 3.9 Menu Exit
pour plus de détails.
ROG Rampage III Black Edition
3-5
3.1.3
Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de
restaurer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou devient corrompu lors d’une
mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de
support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible qui contient le
BIOS à jour.
Le fichier BIOS contenu sur le DVD de support de la carte mère peut être plus
ancien que celui publié sur le site Web d’ASUS. Si vous souhaitez utiliser le
fichier BIOS le plus récent, téléchargez-le à l’adresse support.asus.com et
copiez-le sur un périphérique de stockage amovible.
Restaurer le BIOS
Pour restaurer le BIOS :
1.
2.
3.
4.
5.
Allumez le système.
Insérez le DVD de support dans le lecteur optique ou le périphérique de
stockage amovible sur l’un des ports USB.
L’utilitaire vérifiera automatiquement la présence du fichier BIOS sur l’un
de ces formats. Une fois trouvé, l’utilitaire commence alors à mettre à jour le fichier
BIOS corrompu.
Redémarrez le système une fois que l’utilitaire a fini la mise à jour.
Il est nécessaire d’accéder au BIOS avant que celui-ci ne puisse être
restauré. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour
garantir la stabilité et le niveau de compatibilité du système. Pour ce faire,
appuyez sur <F2> pour charger les paramètres par défaut du BIOS.
N’ETEIGNEZ PAS le système et ne le redémarrez pas lors de la mise à jour du
BIOS ! Vous provoqueriez une défaillance de démarrage.
3-6
Chapitre 3 : Le BIOS
3.2
Configuration du BIOS
Cette carte mère dispose de 2 puces firmware programmables que vous pouvez
mettre à jour en utilisant l’utilitaire fourni décrit au chapitre 3.1 Gérer et mettre à
jour votre BIOS.
Utilisez le BIOS lorsque vous installez la carte mère, lorsque vous voulez
reconfigurer le système, où lorsque vous y êtes invité par le message “Run Setup”.
Cette section vous explique comment configurer votre système avec cet utilitaire.
Même si vous n’êtes pas invité à entrer dans le BIOS, vous pouvez vouloir
changer la configuration de votre ordinateur. Par exemple, il se peut que vous
vouliez activer la fonction Mot de passe ou modifier les paramètres de la gestion
de l’alimentation. Vous devez pour cela reconfigurer votre système en utilisant le
BIOS de telle sorte que votre ordinateur prenne en compte ces modifications et les
enregistre dans la mémoire CMOS RAM de la puce firmware.
La puce firmware de la carte mère stocke l’utilitaire du BIOS. Lorsque vous
démarrez l’ordinateur, le système vous offre la possibilité d’exécuter ce
programme. Pressez <Suppr> durant le POST (Power-On Self Test) pour entrer
dans le BIOS, sinon, le POST continue ses tests.
Si vous voulez entrer dans le BIOS après le POST, redémarrez le système en
appuyant sur <Ctrl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le
boîtier. Vous pouvez aussi redémarrer en éteignant puis en rallumant le système.
Mais choisissez cette méthode uniquement si les deux autres ont échoué.
Le BIOS a été conçu pour être le plus simple possible à utiliser. Il s’agit d’un
programme composé de menus, ce qui signifie que vous pouvez vous déplacer
dans les différents sous-menus et faire vos choix parmi les options prédéterminées
à l’aide des touches de navigation.
•
Les paramètres par défaut du BIOS de cette carte mère conviennent à
la plupart des utilisations pour assurer des performances optimales. Si
le système devient instable après avoir modifié un paramètre du BIOS,
rechargez les paramètres par défaut pour retrouver compatibilité et
stabilité. Choisissez Load Default Settings dans le menu Exit. Voir section
3.9 Menu Exit.
•
Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et
peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à
l’écran.
•
Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus
récent pour cette carte mère.
ROG Rampage III Black Edition
3-7
3.2.1
Ecran de menu du BIOS
Aide générale
Eléments du menu Barre de menu Champs de configuration
Extreme Tweaker
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Main
Advanced
Power
Boot
Tools
System Time
System Date
Language
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA5
SATA6
[13:51:25]
[Fri 01/28/2011]
[English]
[HDT722516DLA380]
[Not Detected]
[ATAPI DVD D DH1]
[Not Detected]
[Not Detected]
[Not Detected]
Storage Configuration
System Information
Version 0224
Exit
Use [ENTER], [TAB]
or [SHIFT-TAB] to
select a field.
Use [+] or [-] to
configure system
Date.
←→
↑↓
+Tab
F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
Select Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
Eléments de sous menu
3.2.2
Touches de navigation
Barre de menu
En haut de l’écran se trouve une barre de menu avec les choix suivants:
Extreme Tweaker pour modifier les paramètres d’overclocking du système
Main
pour modifier la configuration de base du système
Power
pour modifier la configuration advanced power management (APM)
Advanced
Boot
Tools
Exit
pour activer ou modifier des fonctions avancées
pour modifier la configuration de boot
pour modifier la configuration des outils système
pour choisir les options de sortie et charger les paramètres par défaut
Pour accéder aux éléments de la barre de menu, pressez les flèches droite ou
gauche sur le clavier jusqu’à ce que l’élément désiré soit surligné.
3.2.3
Touches de navigation
En bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation. Utilisezles pour naviguer dans ce menu.
Ces touches peuvent varier d’un menu à l’autre.
3-8
Chapitre 3 : Le BIOS
3.2.4
Eléments de menu
L’élément surligné dans la barre de menu affiche les éléments spécifiques à ce
menu. Par exemple, sélectionner Main affiche les éléments du menu principal.
Les autres éléments (Advanced, Power, Boot, Tool et Exit) de la barre de menu ont
leurs propres menus respectifs.
3.2.5
Eléments de sous-menu
Un élément avec un sous-menu est distingué par un triangle précédant l’élément.
Pour afficher le sous-menu, choisissez l’élément et pressez Entrée.
3.2.6
Champs de configuration
Ces champs montrent les valeurs des éléments de menu. Si un élément est
configurable par l’utilisateur, vous pourrez changer la valeur de cet élément. Vous
ne pourrez pas sélectionner un élément qui n’est pas configurable par l’utilisateur.
Les champs configurables sont mis entre crochets et sont surlignés lorsque
sélectionnés. Pour modifier la valeur d’un champs, sélectionnez-le et pressez sur
Entrée pour afficher une liste d’options.
3.2.7
Fenêtre contextuelle
Choisissez un élément de menu puis
pressez Entrée pour afficher une fenêtre
portant les options de configuration pour
cet élément.
3.2.8
Barre de défilement
Une barre de défilement apparaît à droite
de l’écran de menu lorsque tous les
éléments ne peuvent être affichés en une
fois à l’écran. Utilisez les flèches pour
faire défiler.
3.2.9
Main
Advanced
Power
Suspend Mode
ACPI Version Features
ACPI APIC support
APM Configuration
Hardware Monitor
BIOS Setup UTILITY
Boot
Tools
Exit
[Auto]
[Disabled]
[Enabled]
Disabled
Enabled
Use [ENTER], [TAB] or
[SHIFT-TAB] to select
a field.
Use [+] or [-] to
configure system Time.
←→
↑↓
+Tab
F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
Select Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
Barre de défilement
Fenêtre contextuelle
Aide générale
En haut à droite de l’écran de menu se trouve une brève description de l’élément
sélectionné.
ROG Rampage III Black Edition
3-9
3.3
Menu Extreme Tweaker
Le menu Extreme Tweaker vous permet de configurer les éléments conernant
l’overclocking.
Faîtes attention lorsque voous changez les paramètres des éléments du menu
Extreme Tweaker. Une mauvaise entrée peut entrer un malfonctionnement du
système.
Extreme Tweaker
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Main
Advanced
Power
Boot
Tools
Configure System Performance Settings
Version 0224
Exit
GPU.DIMM Post
Target CPU Frequency: 2793MHZ
Target DRAM Frequency: 1066MHZ
LN2 Mode: Disabled
QPI Loadline Calibration: Disabled
GPU.DIMM Post
CPU Level Up [Auto]
------------------------------------------------Ai Overclock Tuner [Auto]
CPU Ratio Status:(Min:12, Max:63)
CPU Ratio Setting [Auto]
CPU Turbo Power Limit [Disabled]
CPU Configuration
DRAM Frequency [Auto]
UCLK Frequency [Auto]
QPI Link Data Rate [Auto]
Memory Recheck
[Disabled]
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
Faîtes défiler pour visualiser tous les éléments.
Memory Configuration Protect
DRAM Timing Control
[Disabled]
---------------- QPI/PCIE Tuning ---------------CPU QPI Strength [Auto]
ALT QPI Strength [Auto]
Frist 2 Slots PCIE Strength [Auto]
Last 2 Slots PCIE Strength
[Auto]
------------------------------------------------CPU Differential Amplitude
[Auto]
CPU Clock Skew [Auto]
IOH Clock Skew [Auto]
------------ Extreme Engine Digi+ --------------DIGI+ VRM Duty Control [T.Probe]
PWM Volt. Control [Auto]
Load-Line Calibration [Auto]
CPU Voltage OCP [130%]
CPU PWM Frequency [Auto]
Phase Control [Extreme]
--- Please key in numbers or select voltage!----Extreme OV [Disabled]
Extreme OC [Auto]
CPU temp.: 53˚C/127˚F
CPU Voltage
1.230 [Auto]
CPU PLL Voltage
1.812 [Auto]
QPI/DRAM Core Voltage 1.151 [Auto]
DRAM Bus Voltage
1.651 [Auto]
DRAM REF Voltages
IOH Voltage
1.111 [Auto]
IOH PCIE Voltage
1.508 [Auto]
ICH Voltage
1.111 [Auto]
ICH PCIE Voltage [Auto]
------------------ O.C. Profile -----------------ASUS O.C. Profile
------------ Spread Spectrum Control------------CPU Spread Spectrum [Auto]
PCIE Spread Spectrum [Auto]
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Option
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
3-10
Chapitre 3 : Le BIOS
3.3.1
GPU.DIMM Post
Affiche l’état du GPU et des modules mémoire.
3.3.2
CPU Level Up [Auto]
Vous permet de sélectionner le niveau d'un CPU. Les paramètres sont alors
ajustés automatiquement en fonction du niveau du CPU sélectionné. Ai Overclock
Tuner bascule sur [CPU Level Up] après avoir sélectionné un niveau de CPU
autre que [Auto].
3.3.3
Ai Overclock Tuner [Auto]
Permet la sélection des options d’overclocking du CPU pour atteindre les les fréquences
internes du CPU désirées. Sélectionnez une des configurations d’overclocking :
Manual
Permet de configurer individuellement les paramètres d’overclocking.
Auto
Charge la configuration standard pour votre système.
X.M.P.
Si vous installez des modules mémoire supportant la
technologie XMP (eXtreme Memory Profile), sélectionnez cet
élément pour définir le(s) profil(s) supporté(s) par les modules
mémoire afin d'optimiser les performances du système.
CPU Level Up
Vous permet de sélectionner un niveau de CPU. Les
paramètres relatifs sont ajustés automatiquement.
OC From CPU Level Up [Auto]
Cet élément n’apparaît que si l’option AI Overclock Tuner est réglée sur [Manual]
et permet de sélectionner le niveau de CPU désiré. Tous les paramètres pertinents
seront réglés automatiquement en fonction de votre sélection.
eXtreme Memory Profile [Disabled]
Cet élément n’apparaît que si l’option Ai Overclock Tuner est réglée sur [X.M.P.]
et permet de sélectionner le mode X.M.P. supporté par le module mémoire.
Options de configuration : [Disabled] [High Performance] [High Frequency]
3.3.4
CPU Ratio Setting [Auto]
Vous permet d’ajuster le ratio entre l’horloge du coeur du CPU et la fréquence du
FSB. Entrez un ratio à l’aide des touches du pavé numérique et le système détecte
les valeurs possibles. Utilisez les touches <+> et <-> pour sélectionner un ratio. La
gamme des valeurs varie en fonction du CPU installé.
3.3.5
CPU Turbo Power Limit [Disabled]
Active ou désactive la fonction CPU Turbo Power Limit. Si activé; veillez à
désactiver les fonctions CE1 et TM. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
ROG Rampage III Black Edition
3-11
3.3.6
CPU Configuration
Les éléments de ce menu affichent les informations relatives au CPU détectées
automatiquement par le BIOS. Voir 3.5 Menu Advanced pour plus de détails.
Les trois éléments suivants n’apparaissent que si Ai Overclock Tuner est défini
sur [X.M.P] ou [Manual].
3.3.7
BCLK Frequency [XXX]
Vous permet d’ajuster l’horloge de base interne (BCLK). Utilisez les touches <+> et
<-> pour ajuster la valeur. Vous pouvez aussi directement entrer une valeur à l’aide
du pavé numérique du clavier. Les valeurs varient de 100 à 500.
3.3.8
BCLK Enhance [Auto]
Permet d’améliorer l’overclocking de la fréquence BCLK.
Options de configuration : [Auto] [Typical Sweet Spot] [Normal] [Sweet Spot +1]
[Normal] [Sweet Spot +2] [Normal] [Sweet Spot +3] [Normal] [Sweet Spot +4]
[Normal] [Sweet Spot +5] [Normal] [Sweet Spot -1] [Sweet Spot -2] [Sweet Spot -3]
[Sweet Spot -4] [Sweet Spot -5] [Sweet Spot -6] [Sweet Spot -7] [Sweet Spot -8]
3.3.9
PCIE Frequency [XXX]
Vous permet de paramétrer la fréquence PCI Express. Utilisez les touches <+> et
<-> pour ajuster la fréquence PCIE. Vous pouvez également saisir directement la
valeur désirée à l’aide des touches du pavé numérique. Les valeurs vont de 100 à
200.
3.3.10
DRAM Frequency [Auto]
Détermine la fréquence de fonctionnement de la mémoire DDR3.
Options de configuration : [Auto] [DDR3-800MHz] [DDR3-1066MHz] [DDR31333MHz] [DDR3-1600MHz] [DDR3-1866MHz] [DDR3-2133MHz] [DDR32400MHz]
Pour les CPU verrouillés, seules les fréquences [DDR3-800MHZ] or [DDR31066MHZ] sont disponibles.
3.3.11
UCLK Frequency [Auto]
Permet de régler le ratio Uncore Clock.
3.3.12
QPI Link Data Rate [Auto]
Permet de régler le débit QPI. Options de configuration : [Auto] [Slow Mode]
[4800MT/s] [5866MT/s] [6400MT/s]
3.3.13
Memory Recheck [Disabled]
Cette option permet de dépanner les erreurs “DRAM not found“.
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
3-12
Chapitre 3 : Le BIOS
3.3.14
Memory Configuration Protect [Disabled]
Permet de verrouiller ou déverrouiller la configuration mémoire.
Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
3.3.15
DRAM Timing Control
Les sous-éléments de ce menu permettent de régler les fonctionnalités de contrôle
du minutage mémoire. Utilisez les touches <+> et <-> pour définir une valeur.
Entrez [auto] suivi de la pression de la touche <Entrée> pour restaurer les valeurs
par défaut.
La modification des valeurs de ce menu peut rendre le système instable. Dans
un tel cas, rétablissez les valeurs par défaut.
3.3.16
CPU QPI Strength [Auto]
Permet de sélectionner la puissance QPI du CPU.
Options de configuration : [Auto] [Typical Sweet Spot] [Normal] [Weaker]
3.3.17
ALT QPI Strength [Auto]
Permet de sélectionner la puissance QPI ALT.
Options de configuration : [Auto] [Typical Sweet Spot] [Normal] [Weaker]
3.3.18
First 2 Slots PCIE Strength [Auto]
Permet de sélectionner la puissance des deux premiers slots PCIE. La fourchette
de valeurs est comprise entre 0.80825V et 1.51050V par incréments de 0.01325V.
3.3.19
Last 2 Slots PCIE Strength [Auto]
Permet de sélectionner la puissance des deux derniers slots PCIE. La fourchette
de valeurs est comprise entre 0.80825V et 1.51050V par incréments de 0.01325V.
3.3.20
CPU Differential Amplitude [Auto]
Différentes valeurs peuvent aider à améliorer les capacités d’overclocking de la
fréquence BCLK. Options de configuration : [Auto] [700mV] [800mV] [900mV]
[1000mV]
3.3.21
CPU Clock Skew [Auto]
Cette option peut aider à accroître les capacités d’overclocking de la fréquence
BCLK. Il est aussi recommandé ajuster l’option IOH Clock Skew.
Options de configuration : [Auto] [Normal] [Delay 100ps]–[Delay 1500ps]
ROG Rampage III Black Edition
3-13
3.3.22
IOH Clock Skew [Auto]
Cette option peut aider à accroître les capacités d’overclocking de la fréquence
BCLK. Il est aussi recommandé ajuster l’option CPU Clock Skew.
Options de configuration : [Auto] [Normal] [Delay 100ps]–[Delay 1500ps]
3.3.23
[T.Probe]
[Extreme]
3.3.24
Digi+ VRM Duty Control [T.Probe]
Performances thermiques optimales pour une plus grande durée
de vie des composants.
Pour un overclocking extrême.
PWM Volt. Control [Auto]
Permet d’ajuster le voltage des MOSFET.
Options de configuration : [Auto] [6V] [7V] [8V] [9V] [10V]
3.3.25
Load-Line Calibration [Auto]
Permet de sélectionner le mode de la ligne de charge du CPU.
Options de configuration : [Auto] [0% Calibration] [50% Calibration] [100%
Calibration]
3.3.26
CPU Voltage OCP [Enabled]
Options de configuration : [130%] [160%] [200%]
3.3.27
CPU PWM Frequency [Auto]
Options de configuration : [Auto] [250KHz] [300KHz]—[900KHz] [950KHz] [1MHz]
3.3.28
[Standard]
[Extreme]
3.3.29
[Enabled]
[Disabled]
3.3.30
Phase Control [Extreme]
Économies d’énergie standard.
Exécute et maintient toutes les phases d’alimentation actives.
Extreme OV [Disabled]
Active la fonction Extreme OV.
Désactive cette fonction.
Extreme OC [Auto]
Options de configuration : [Auto] [Mode 1] [Mode 2]
3.3.31
CPU Voltage [Auto]
Vous permet de sélectionner le voltage de votre CPU. La fourchette de valeurs est
comprise entre 0.85000V et 2.30000V par incréments de 0.00625V.
3-14
Chapitre 3 : Le BIOS
3.3.32
CPU PLL Voltage [Auto]
Vous permet de régler le voltage PLL du CPU. La fourchette de valeurs est comprise
entre 1.20575V et 2.05375V par incréments de 0.01325V.
3.3.33
QPI/DRAM Core Voltage [Auto]
Vous permet de régler le voltage QPI/DRAM. La fourchette de valeurs est comprise
entre 1.20000V et 2.50000V par incréments de 0.00625V.
3.3.34
DRAM Bus Voltage [Auto]
Vous permet de régler le voltage DRAM. La fourchette de valeurs est comprise entre
1.20575V et 2.50425V par incréments de 1.01325V.
3.3.35
DRAM REF Voltages
DRAM DATA REF Voltage on CHA/B/C [Auto]
Vous permet de régler le voltage de référence pour les données DRAM des canaux
A/B/C. La fourchette de valeurs est comprise entre -157.5mV et +200mV par
incréments de 12.5mV. Différents ratios peut améliorer les résultats d’overclocking
de la mémoire.
DRAM CTRL REF Voltage on CHA/B/C [Auto]
Vous permet de régler le voltage de référence du contrôle DRAM des canaux A/B/C.La
fourchette de valeurs est comprise entre -157.5mV à +200mV par incréments de
12.5mV. Différents ratios peut améliorer les résultats d’overclocking de la mémoire.
3.3.36
IOH Voltage [Auto]
Vous permet de régler le voltage IOH. La fourchette de valeurs est comprise entre
1.11300V et 2.19950V par incréments de 0.01325V.
3.3.37
IOH PCIE Voltage [Auto]
Vous permet de régler le voltage PCIE IOH. La fourchette de valeurs est comprise
entre 1.51050V et 2.78250V par incréments de 0.01325V.
3.3.38
ICH Voltage [Auto]
Vous permet de régler le voltage ICH. La fourchette de valeurs est comprise entre
1.11300V et 2.00075V par incréments de 0.01325V.
3.3.39
ICH PCIE Voltage [Auto]
Vous permet de régler le voltage PCIE ICH. La fourchette de valeurs est comprise
entre 1.51050V et 2.05375V par incréments de 0.01325V.
ROG Rampage III Black Edition
3-15
Reportez-vous à la documentation de votre CPU avant de tenter d’ajuster la tension
VCore. Régler une tension VCore trop élevée peut endommager vore CPU de
même que régler une tension VCore trop basse peut rendre le système instable.
3.3.40
ASUS O.C. Profile
Permet de stocker ou charger différents profils de BIOS. Voir section 3.8.2 ASUS
O.C. Profile pour plus de détails.
3.3.41
[Auto]
[Disabled]
[Enabled]
3.3.42
[Auto]
3-16
CPU Spread Spectrum [Auto]
Configuration automatique.
Accroît les capacités d’overclocking de la fréquence BCLK.
Contrôle EMI.
PCIE Spread Spectrum [Auto]
Configuration automatique.
Chapitre 3 : Le BIOS
3.4
Menu Main (Principal)
Lorsque vous entrez dans le Setup, l’écran du menu principal apparaît, vous
donnant une vue d’ensemble sur les informations de base du système.
Référez-vous à la section 3.2.1 Ecran de menu du BIOS pour plus
d’informations sur l’écran de menus et sur la façon d’y naviguer.
Extreme Tweaker
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Main
Advanced
Power
Boot
Tools
System Time
System Date
Language
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA5
SATA6
[13:51:25]
[Mon 01/31/2011]
[English]
Version 0224
Exit
Use [ENTER], [TAB]
or [SHIFT-TAB] to
select a field.
Use [+] or [-] to
configure system Time.
[HDT722516DLA380]
[Not Detected]
[ATAPI DVD D DH1]
[Not Detected]
[Not Detected]
[Not Detected]
Storage Configuration
System Information
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
3.4.1
System Time [xx:xx:xx]
Réglez l’heure du système.
3.4.2
System Date [Day xx/xx/xxxx]
Réglez la date du système.
3.4.3
Language [English]
Permet de sélectionner la langue du BIOS.
Options de configuration : [繁體中文] [簡体中文] [日本語] [Français] [Deutsch]
[English]
ROG Rampage III Black Edition
3-17
3.4.4
SATA 1–6
En entrant dans le BIOS, celui-ci détecte la présence des périphériques SATA. Il y
a un sous menu distinct pour chaque périphérique SATA. Choisissez un élément et
pressez sur <Entrée> pour en afficher les informations.
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Main
SATA 1
Select the type
of device connected to
the system.
Device
:Hard Disk
Vendor
:HDT722516DLA380
Size
:164.7GB
LBA Mode :Supported
Block Mode:16Sectors
PIO Mode :4
Async DMA :MultiWord DMA-2
Ultra DMA :Ultra DMA-5
SMART Monitoring:Supported
Type
LBA/Large Mode
Block(Multi-Sector Transfer)M
PIO Mode
DMA Mode
SMART Monitoring
32Bit Data Transfer
Version 0224
[Auto]
[Auto]
[Auto]
[Auto]
[Auto]
[Auto]
[Enabled]
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
Les valeurs sises aux éléments grisés (Device, Vendor, Size, LBA Mode, Block
Mode, PIO Mode, Async DMA, Ultra DMA, et SMART monitoring) sont autodétectées par le BIOS et ne sont pas configurables. Ces éléments apparaissent
N/A si aucun périphérique IDE n’est installé sur le système.
Type [Auto]
Sélectionne le type de disque IDE. [Auto] permet une sélection automatique
du périphérique IDE approprié. Choisissez [CDROM] si vous configurez
spécifiquement un lecteur CD-ROM. Choisissez [ARMD] (ATAPI Removable Media
Device) si votre périphérique est un ZIP, LS-120, ou MO. Options de configuration :
[Not Installed] [Auto] [CDROM] [ARMD]
LBA/Large Mode [Auto]
Active ou désactive le mode LBA. Passer sur Auto autorise le mode LBA si le
périphérique supporte ce mode, et si le périphérique n’était pas précédemment
formaté avec le mode LBA désactivé. Options de configuration : [Disabled] [Auto]
Block (Multi-sector Transfer) [Auto]
Active ou désactive les transferts multi-secteurs. Configuré sur Auto, les transferts
de données vers et depuis le périphérique se feront plusieurs secteurs à la fois, si
le périphérique supporte la fonction de transfert multi-secteurs. Sur [Disabled], les
transferts de données vers et depuis le périphérique se feront secteur par secteur.
Options de configuration : [Disabled] [Auto]
PIO Mode [Auto]
Détermine le mode PIO.
Options de configuration : [Auto] [0] [1] [2] [3] [4]
3-18
Chapitre 3 : Le BIOS
DMA Mode [Auto]
Détermine le mode DMA. Options de configuration : [Auto] [SWDMA0] [SWDMA1]
[SWDMA2] [MWDMA0] [MWDMA1] [MWDMA2] [UDMA0] [UDMA1] [UDMA2]
[UDMA3] [UDMA4] [UDMA5]
SMART Monitoring [Auto]
Règle le Smart Monitoring, l’Analysis, et la technologie Reporting. Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled]
32Bit Data Transfer [Enabled]
Active ou désactive les transferts de données 32 bits.
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
3.4.5
Storage Configuration
Lors de l’accès au BIOS, ce dernier détecte automatiquement la présence de
périphériques Serial ATA. Il existe un sous menu distinct pour chaque périphérique
SATA. Sélectionnez un périphérique puis appuyez sur <Entrée> pour le configurer.
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Main
Storage Configuration
SATA Configuraton
Configure SATA as
[Enhanced]
[IDE]
Hard Disk Write Protect
IDE Detect Time Out (Sec)
[Disabled]
[35]
Version 0224
Set [Compatible Mode]
when Legacy OS (i.e.
WIN ME, 98, NT4.0, MS
DOS) is used.
Set [Enhanced Mode]
when Native OS (i.e.
WIN2000, WIN XP, Vista)
is used.
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
SATA Configuration [Enhanced]
Options de configuration : [Disabled] [Compatible] [Enhanced]
Configure SATA as [IDE]
Permet de configurer les connecteurs Serial ATA supportés par le
Southbridge. Options de configuration : [IDE] [RAID] [AHCI]
•
Si vous souhaitez utiliser les disques durs Serial ATA comme périphériques
de stockage physiques Parallel ATA, gardez le réglage par défaut [IDE].
•
La fonction AHCI permet au pilote de stockage embarqué d’activer les
fonctions Serial ATA avancées pour accroître les performances de stockage
sur les charges aléatoires en permettant au lecteur d’optimiser en interne
les ordres de commande.
•
Si vous souhaitez créer une configuration RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID
10, ou une configuration Intel® Rapid Storage Technology à partir des
disques durs Serial ATA, réglez cette option sur [RAID].
ROG Rampage III Black Edition
3-19
•
Si vous souhaitez utiliser les disques durs Serial ATA comme périphériques
de stockage physiques Parallel ATA, gardez le réglage par défaut [IDE].
•
Si vous souhaitez que les disques durs Serial ATA utilisent la fonction
•
Si vous souhaitez créer une configuration RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID
10, ou une configuration Intel® Rapid Storage Technology à partir des
disques durs Serial ATA, réglez cette option sur [RAID].
Advanced Host Controller Interface (AHCI), réglez cet élément sur [AHCI].
L’interface AHCI permet au pilote de stockage embarqué d’activer la
fonction avancée Serial ATA permettant d’améliorer les performances de
stockage quelque soit la charge du système en autorisant le disque à
optimiser en interne l’ordre des commandes.
Hard Disk Write Protect [Disabled]
Active ou désactive la protection en écriture des disques durs. Ceci ne sera effectif
que si vous accédez au périphérique via le BIOS. Options de configuration :
[Disabled] [Enabled]
IDE Detect Time Out (Sec) [35]
Sélectionne le délai de détection des périphériques ATA/ATAPI.
Options de configuration : [0] [5] [10] [15] [20] [25] [30] [35]
3.4.6
AHCI Configuration
Ce menu sert à configurer la fonction AHCI. Il apparaît lorsque l’élément
“Configure SATA as” du sous-menu “SATA Configuration” est réglé sur [AHCI].
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Main
AHCI Settings
AHCI CD/DVD Boot Time out
SATA
SATA
SATA
SATA
SATA
SATA
Port1
Port2
Port3
Port4
Port5
Port6
[Not
[Not
[Not
[Not
[Not
[Not
[35]
Version 0224
Some SATA CD/DVD in
AHCI mode need to
wait ready longer.
Detected]
Detected]
Detected]
Detected]
Detected]
Detected]
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
AHCI CD/DVD Boot Time Out [35]
Sélectionne le délai de détection des périphériques optiques SATA. Options de
configuration : [0] [5] [10] [15] [20] [25] [30] [35]
3-20
Chapitre 3 : Le BIOS
SATA Port1–6 [XXXX]
Affiche l’état des périphériques SATA détectés.
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Main
SATA Port1
Device
Select the type
of devices connected to
the system.
:Not Detected
SATA Port1
SMART Monitoring
Version 0224
[Auto]
[Enabled]
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
SATA Port1 [Auto]
Permet de sélectionner le type de périphérique connecté au système.
Options de configuration : [Auto] [Not Installed]
SMART Monitoring [Enabled]
Active ou désactive la technologie S.M.A.R.T (Self-Monitoring, Analysis and
Reporting Technology). Configration options: [Disabled] [Enabled]
3.4.7
System Information
Ce menu vous donne un apperçu des spécifications générales du système. Le
BIOS détecte automatiquement les éléments de ce menu.
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Main
Version 0224
BIOS Information
Version
: 0224
Build Date: 02/09/11
Processor
Type
: Genuine Intel(R) CPU 000 @ 3.20GHz
Speed
: 3200MHz
System Memory
Usable Size
: 1016MB
BIOS Status
Now BIOS status
: BIOS1
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
ROG Rampage III Black Edition
3-21
3.5
Menu Advanced (Avancé)
Les éléments du menu Advanced vous permettent de modifier les paramètres du
CPU et d’autres composants système.
Extreme Tweaker
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Main
Advanced
Power
Boot
Tools
Version 0224
Exit
Configure CPU.
CPU Configuration
Chipset
Onboard Devices Configuration
USB Configuration
PCIPnP
LED Control
iROG Configuration
ROG Connect
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
3.5.1
CPU Configuration
Les éléments de ce menu affichent les informations CPU auto-détectées par le
BIOS.
Les éléments apparaissant sur ces écrans peuvent varier selon le type de CPU
installé.
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Advanced
Configure advanced CPU settings
Module Version:01.0D
Version 0224
Configure CPU.
Manufacturer:Intel
Brand String:Genuine Intel(R) CPU 000 @ 3.20GHz
Frequency
:3.20GHz
BCLK Speed :133MHz
Cache L1
:256 KB
Cache L2
:1024 KB
Cache L3
:8192 KB
Ratio Status:(Min:12, Max:63)
Ratio Actual Value:241
CPUID
:106A4
CPU Ratio Setting
C1E Support
Hardware Prefetcher
Adjacent Cache Line Prefetch
MPS and ACPI MADT ordering
Intel(R) Virtualization Tech
[Auto]
[Disabled]
[Enabled]
[Enabled]
[Modern ordering]
[Enabled]
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
Faites défiler la page pour afficher les éléments ci-dessous :
CPU TM Function
Execute-Disable Bit
Intel(R) HT Technology
*Active Processor Cores
A20M
*Intel(R) SpeedStep(TM) Tech
*Intel(R) Turbo Mode Tech
Intel(R) C-STATE Tech
[Enabled]
[Enabled]
[Enabled]
[All]
[Disabled]
[Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Option
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
3-22
Chapitre 3 : Le BIOS
CPU Ratio Setting [Auto]
Permet d’ajuster le ratio entre l’horloge du coeur du CPU et la fréquence BCLK.
Utilisez les touches <+> et <-> pour ajuster la valeur. Les valeurs varient selon le
modèle de CPU installé.
C1E Support [Disabled]
[Enabled]
[Disabled]
Activer le support C1E. Cette option doit être activée pour pouvoir
utiliser la fonction Enhanced Halt Sate.
Désactive cette option.
Hardware Prefetcher [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
Activer la fonction Hardware Prefetcher.
Désactive cette option.
Adjacent Cache Line Prefetcher [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
Activer la fonction Adjacent Cache Line Prefetcher.
Désactive cette option.
MPS and ACPI MADT ordering [Modern ordering]
[Modern ordering]
[Legacy ordering]
Pour Windows XP ou versions ultérieures.
Pour Windows 2000 ou versions antérieures.
Intel(R) Virtualization Tech [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
Permet à une plate-forme matérielle d’exécuter plusieurs systèmes
d’exploitation séparément et simultanément, permettant au
système de fonctionner virtuellement comme plusieurs systèmes.
Désactive cette option.
CPU TM Function [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
Permet au CPU en cas de surchauffe de ralentir l’horloge afin de
pouvoir refroidir.
Désactive cette option.
Execute-Disable Bit Capability [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
Désactive la technologie No-Execution Page Protection.
Force le témoin de la fonction XD à revenir sur zéro (0).
Intel(R) HT Technology [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
Activer la technologie Intel Hyper-Threading.
Un seul thread par coeur de CPU est activé.
ROG Rampage III Black Edition
3-23
Active Processor Cores [All]
[All]
[1]
[2]—[5]
Active tous les coeurs du CPU.
Active 1 seul coeur CPU.
Active 2-5 coeurs CPU.
Le nombre de coeurs disponibles varie en fonction du modèles de CPU.
A20M [Disabled]
[Enabled]
[Disabled]
Permet aux système d’exploitation hérités d’être compatibles avec
certaines applications.
Désactive cette option.
Intel(R) SpeedStep (TM) Tech [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
La vitesse du CPU est contrôlée par le système d’exploitation.
Le CPU fonctionne sur sa vitesse par défaut.
Intel(R) TurboMode tech [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
Permet aux coeurs du processeur de fonctionner plus rapidement
sous des conditions spécifiques.
Désactive cette option.
Intel(R) C-STATE Tech [Disabled]
[Enabled]
[Disabled]
Permet au CPU d’économiser plus d’énergie lorsqu’il est inactif.
N’activez cette fonction que si vous avez installé un processeur
compatible avec la technologie C-State.
Désactive cette option.
C State package limit setting [Auto]
Cet élément n’apparaît que si l’option Intel(R) C-STATE Tech est réglée sur
[Enabled]. Il est recommandé de définir cet élément sur [Auto] pour que le BIOS
puisse détecter automatiquement le mode C-State supporté par votre CPU.
Options de configuration : [Auto] [C1] [C3] [C6]
C1 Auto Demotion [Enabled]
N’apparaît que si Intel(R) C-STATE Tech est réglé sur [Enabled]. Lorsque C1
Auto Demotion est défini sur [Enabled], le CPU rétrogradera conditionnellement
les réquêtes C3/C6/C7 en requêtes C1 en fonction des informations disponibles.
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
C3 Auto Demotion [Enabled]
N’apparaît que si Intel(R) C-STATE Tech est réglé sur [Enabled]. Lorsque C1
Auto Demotion est défini sur [Enabled], le CPU rétrogradera conditionnellement
les réquêtes C6/C7 en requêtes C3 en fonction des informations disponibles.
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
3-24
Chapitre 3 : Le BIOS
3.5.2
Chipset
Le menu Chipset vous permet de modifier les paramètres avancés du chipset.
Choisissez un élément et pressez <Entrée> pour afficher le sous-menu.
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Advanced
Version 0224
Advanced Chipset Settings
WARNING: Setting wrong values in below sections
may cause system to malfunction.
Intel VT-d Configuration
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
Intel VT-d Configuration
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Advanced
Intel VT-d Configuration
Intel VT-d
[Disabled]
Version 0224
Intel Virtualization
Technology for
Directed I/O.
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
Intel VT-d [Disabled]
Active ou désactive la techonologie de virtualisation Intel pour les E/S dirigés.
ROG Rampage III Black Edition
3-25
3.5.3
Onboard Devices Configuration
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Advanced
Onboard Device Configuration
Onboard Device
[Standard]
High Definition Audio
Front Panel Type
SPDIF OUT Mode Setting
Onboard SATA Controller
GbE Controller
GbE LAN Boot
GbE Wake Up From S5
Onboard SATA6G Controller
Onboard USB 3.0 Controller 1
Onboard USB 3.0 Controller 2
Bluetooth/Wi-Fi
[Enabled]
[HD Audio]
[SPDIF]
[Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
[Disabled]
[IDE Mode]
[Enabled]
[Enabled]
[Enabled]
Version 0224
Get your best
overclocking record!
“Onboard Device” is
to disable all the
unnecessary devices
when you want to
reach your best
overclocking record.
But it will keep 1
lan port alive to
submit your score.
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
Onboard Device [Standard]
[Standard]
[Disabled]
Applique les réglages standards.
Désactive tous les périphériques embarqués.
Les éléments suivants deviennent indisponibles si Onboard Device est réglé
sur [Disabled].
High Definition Audio [Enabled]
Permet d’activer ou de désactiver le contrôleur High Definition Audio.
Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
Front Panel Support Type [HD Audio]
Vous permet de régler le mode du connecteur audio en façade sur legacy AC‘97
ou high­­–definition audio en fonction du standard audio que le module audio de
façade peut supporter. Options de configuration : [AC97] [HD Audio]
SPDIF OUT Mode Setting [SPDIF]
Pour le transfert de signal audio numérique via le port HDMI de votre carte
graphique, réglez cet élément sur HDMI.
[SPDIF] Sortie audio définie sur SPDIF.
[HDMI]
Sortie audio définie sur HDMI.
Onboard SATA Controller [Enabled]
[Disabled]
[Enabled]
Désactive le contrôleur SATA embarqué.
À régler sur [Enabled] si vous souhaitez utiliser des disques durs
SATA comme périphériques de stockage PATA.
GbE Controller [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
3-26
Active le contrôleur réseau GbE.
Désactive le contrôleur réseau GbE.
Chapitre 3 : Le BIOS
LAN Boot ROM [Disabled]
Cet élément n’apparaît que si vous avez activé l’un des éléments précédents.
[Disabled] Active la ROM de démarrage réseau Marvell.
[Enabled] Désactive la ROM de démarrage réseau.
GbE Wake Up From S5 [Disabled]
Cet élément n’apparaît que si vous avez activé l’un des éléments précédents.
[Enabled] Active la sortie du mode veille S5 via le contrôleur réseau GbE.
[Disabled] Désactive cette fonction.
Onboard SATA6G Controller [IDE Mode]
[Disabled]
[IDE Mode]
[AHCI Mode]
Active le contrôleur Marvell.
Si vous souhaitez utiliser des disques durs Serial ATA comme
périphériques de stockage physique Parallel ATA, restez en mode
IDE.
Si vous souhaitez que les disques durs Serial ATA utilisent
l’interface AHCI (Advanced Host Controller Interface), réglez cet
élément sur [AHCI]. L’interface AHCI permet au pilote de stockage
embarqué d’activer les fonctions SATA avancées permettant
d’améliorer les performances de stockage quelque soit la charge
du système en autorisant le disque à optimiser en interne l’ordre
des commandes.
Onboard USB 3.0 Controller 1 [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
Active le contrôleur USB 3.0 - 1.
Désactive le contrôleur.
Onboard USB 3.0 Controller 2 [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
Active le contrôleur USB 3.0 - 2.
Désactive le contrôleur.
Bluetooth/Wi-Fi [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
Active le module Bluetooth/Wi-Fi embarqué.
Désactive le module.
ROG Rampage III Black Edition
3-27
3.5.4
USB Configuration
Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l’USB.
Choisissez un élément puis pressez <Entrée>pour afficher les options de configuration.
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Advanced
USB Configuration
Options
USB Devices Enabled:
2 Hubs
USB Functions
USB 2.0 Controller
USB 2.0 Controller Mode
BIOS EHCI Hand-off
Legacy USB Support Version 0224
[Enabled]
[Enabled]
[HiSpeed]
[Enabled]
[Auto]
Disabled
Enabled
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
L’élément USB Devices Enabled affiche les valeurs auto-détectées. Si aucun
périphérique USB n’est détecté, l’élément affiche None.
USB Functions [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
Active les contrôleurs d’hôte USB.
Désactive les contrôleurs.
Les éléments suivants apparaissent uniquement lorsque l’option USB
Functions est réglée sur [Enabled].
USB 2.0 Controller [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
Active les contrôleurs USB 2.0.
Désactive les contrôleurs.
USB 2.0 Controller Mode [HiSpeed]
[FullSpeed]
[HiSpeed]
Règle le mode du contrôleur USB 2.0 sur FullSpeed (12Mbps).
Règle le mode du contrôleur USB 2.0 sur HiSpeed (480Mbps).
BIOS EHCI Hand-off [Enabled]
[Enabled]
[Enabled]
3-28
Désactive cette fonction.
Active le support des systèmes d’exploitation sans fonction EHCI
hand‑off.
Chapitre 3 : Le BIOS
Legacy USB Support [Auto]
[Auto]
[Enabled]
[Disabled]
3.5.5
Permet au système de détecter la présence de périphériques
USB au démarrage. Si un périphérique USB est détecté, le mode
hérité du contrôleur USB est activé. Si aucun périphérique USB est
détecté, le mode hérité du contrôleur USB est désactivé.
Active le support des périphériques USB pour les système
d’exploitation hérités.
Désactive cette fonction.
PCI PnP
L’élément PCI PnP vous permet de changer les paramètres avancés des
périphériques PCI/PnP.
Prenez garde en changeant les paramètres des menus PCI PnP. De mauvaises
valeurs risquent d’entraîner des dysfonctionnements systèmes.
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Advanced
Advanced PCI/PnP Settings
WARNING: Setting wrong values in below sections
may cause system to malfunction.
Plug And Play O/S
[No]
Version 0224
NO: lets the BIOS
configure all the
devices in the system.
YES: lets the
operating system
configure Plug and
Play (PnP) devices not
required for boot if
your system has a Plug
and Play operating
system.
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
Plug And Play O/S [No]
[Yes]
[No]
Sur [Yes] et si vous avez installé un système d’exploitation
compatible Plg’n’Play, le système d’exploitation configure les
périphériques PnP non requis lors du démarrage.
Sur [No], le BIOS configure tous les périphériques du système.
ROG Rampage III Black Edition
3-29
3.5.6
LED Control
Les éléments du menu LED Control permettent de modifier les paramètres
avancés des LED embarquées sur la carte mère.
Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu LED Control. Des
valeurs incorrectes peuvent causer un dysfonctionnement du système.
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Advanced
Version 0224
LED Control
All LED Control
ROG Logo
Voltiminder LED
CPU LED Selection
IOH LED Selection
ICH LED Selection
[Enabled]
[Enabled]
[Enabled]
[CPU]
[IOH]
[ICH]
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
All LED Control [Enabled]
Permet d’activer ou désactiver les LED de contrôle.
Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option All LED Control est réglée
sur [Enabled].
ROG Logo [Enabled]
Permet d’activer ou désactiver la LED ROG.
Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
Voltiminder LED [Enabled]
Permet d’activer ou désactiver la LED Voltiminder embarquée.
Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
CPU LED Selection [CPU]
Vous permet de faire basculer l’affichage de la LED du CPU entre le voltage du
CPU [CPU], le voltage PLL du CPU et le voltage QPI/DRAM [QPI/DRAM Core].
Options de configuration : [CPU] [CPU PLL] [QPI/DRAM Core]
IOH LED Selection [IOH]
3-30
Permet de modifier le type de voltage indiqué par la LED IOH. Options de
configuration : [IOH] [IOH PCIE]
Chapitre 3 : Le BIOS
ICH LED Selection [ICH]
Permet de modifier le type de voltage indiqué par la LED ICH. Options de
configuration : [ICH] [ICH PCIE]
3.5.7
iROG Configuration
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Advanced
iROG Configuration
iROG Timer Keeper
System will record
using time every 1
minute
iROG ID_Number Information
iROG_1 ID_Number: 11
iROG_2 ID_Number: 4
iROG Timer Keeper
Current Operation time:
Version 0224
[Last State]
Total Operation time:
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
iROG Time Keeper [Last State]
Permet de sélectionner le mode d’opération iROG Time Keeper.
Options de configuration : [Last State] [Disabled] [Enabled]
3.5.8
ROG Connect
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Advanced
ROG Connect
ROG Connect
RC Poster Mode
[Enabled]
[Code]
Version 0224
Options
Disabled
Enabled
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
ROG Connect [Enabled]
Active ou désactive la fonction ROG Connect.
Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
RC Poster Mode [String]
RC Poster décrit les procédures effectuées lors du POST.
Options de configuration : [String] [Code]
ROG Rampage III Black Edition
3-31
3.6
Menu Power (Alimentation)
Le menu Power vous permet de changer les paramètres du “Advanced Power
Management” (APM). Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> pour
afficher les options de configuration.
Extreme Tweaker
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Main
Advanced
Power
Boot
Tools
Suspend Mode
Repost Video on S3 Resume
ACPI 2.0 Support
ACPI APIC Support
EuP Ready
[Auto]
[No]
[Disabled]
[Enabled]
[Disabled]
Version 0224
Exit
Select the ACPI state
used for System
Suspend.
APM Configuration
Hardware Monitor
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
3.6.1
Suspend Mode [Auto]
Vous permet de sélectionner l’état de l’interface ACPI (Advanced Configuration
and Power Interface) à utiliser lors de la mise en veille du système.
[S1 (POS) only] Détermine le mode veille APCI sur S1/POS (Power On Suspend).
[S3 only]
Détermine le mode veille APCI sur S3/STR (Suspend To RAM).
[Auto]
Le système configure automatiquement le mode veille ACPI.
3.6.2
Repost Video on S3 Resume [No]
Détermine si le POST BIOS VGA doit être affiché à la sortie du mode veille
S3/STR.
[No]
[Yes]
3.6.3
[Disabled]
[Enabled]
3.6.4
[Disabled]
[Enabled]
3-32
Le système n’affichera pas le POST VGA.
Le système affichera le POST VGA.
ACPI 2.0 Support [Disabled]
Sur [Disabled], le système n’ajoutera pas de tableaux additionnels
selon les spécifications ACPI 2.0.
Sur [Enabled], le système ajoutera des tableaux additionnels
selon les spécifications ACPI 2.0.
ACPI APIC Support [Enabled]
Sur [Disabled], le système désactive le support de l’interface ACPI
(Advanced Configuration and Power Interface) du contrôleur APIC
(Advanced Programmable Interrupt Controller).
Sur [Enabled], le pointeur de tableau APIC ACPI est inclut dans la
liste de pointage RSDT.
Chapitre 3 : Le BIOS
3.6.5
[Disabled]
[Enabled]
3.6.6
EuP Ready [Disabled]
Désactive la fonction EuP (Energy Using Products) Ready.
Permet au BIOS d’interrompre l’alimentation de certains
composants et fonctions en mode veille S5 pour que le système
puisse satisfaire aux pré requis EuP. Sur [Enabled], l’alimentation
fournie aux fonctions WOL, WO_USB, audio et LED embarquées
sera interrompue en mode veille S5.
APM Configuration
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Power
Version 0224
APM Configuration
Restore on AC Power Loss
Power On By RTC Alarm
Power On By PCIE Devices
Power On By PS/2 Keyboard
Options
[Power Off]
[Disabled]
[Disabled]
[Disabled]
Power Off
Power On
Last State
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
Restore On AC Power Loss [Power Off]
[Power Off]Le système est éteint après une perte de courant.
[Power On]
Le système est allumé après une perte de courant.
[Last State]Le système passera soit en mode “off” soit en mode “on” en
fonction du dernier état avant la perte de courant alternatif.
Power On By RTC Alarm [Disabled]
[Disabled]
[Enabled]
Désactive le réglage de mise en route du système à une date/
heure spécifique.
Sur [Enabled], permet de définir une date/heure de mise en route
via les options RTC Alarm Date (Days) / System Time.
Power On By PCIE Devices [Disabled]
[Disabled]
[Enabled]
Désactive la sortie du système du mode veille S5 via un
périphérique réseau PCIE ou embarqué.
Permet d’activer le système via un périphérique réseau PCIE
ou embarqué. Cette fonction requiert un bloc d’alimentation ATX
pouvant fournir au moins 1A sur la sortie +5VSB.
ROG Rampage III Black Edition
3-33
Power On By PS/2 Keyboard [Disabled]
[Disabled]
[Enabled]
3.6.7
Désactive la mise en route du système via un clavier PS/2.
Met en route le système par le biais d’une touche spécifique du
clavier PS/2. Cette fonction requiert un bloc d’alimentation ATX
pouvant fournir au moins 1A sur la sortie +5VSB.
Hardware Monitor
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Power
Version 0224
Hardware Monitor
Voltage Monitor
Voltage Monitor
Temperature Monitor
Fan Speed Monitor
Fan Speed Control
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
Voltage Monitor
CPU Voltage; CPU PLL Voltage; QPI/DRAM Core Voltage; IOH Voltage;
IOH PCIE Voltage; ICH Voltage; DRAM Bus Voltage;
3.3V Voltage; 5V Voltage; 12V Voltage
Le monitoring matériel embarqué détecte automatiquement le voltage de
sortie via les régulateurs de voltage embarqués.
Temperature Monitor
CPU Temperature; MB Temperature;
OPT FAN1/2/3 Temperature [xxxºC/xxxºF]
Le monitoring matériel embarqué détecte automatiquement et affiche les
températures de la carte mère, du CPU et des périphériques assignés.
Sélectionez [Ignored] (Ignorer) si vous ne voulez pas afficher les
températures détectées.
IOH/ICH overheat protection [100ºC]
Le système se ferme automatiquement lorsque le chipset du northbridge
ou du southbridge dépasse la température sélectionnée afin d’éviter de les
endommager. Options de configuration : [Disabled] [70ºC] [80ºC] [90ºC]
[100ºC]
3-34
OPT TEMP1/2/3 overheat protection [90ºC]
Vous permet de sélectionner la température au delà de la quelle le système
se ferme automatiquement lorsqu’un des câbles de détection thermique
connecté à la carte mère détecte une surchauffe au niveau d’un périphérique.
Options de configuration : [Disabled] [70ºC] [80ºC] [90ºC] [100ºC]
Chapitre 3 : Le BIOS
Fan Speed Monitor
CPU Fan; CPU OPT Fan; Chassis Fan1/2/3 Speed
OPT Fan1/2/3 Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A]
Le monitoring matériel embarqué détecte et afffche automatiquement la
vitesse du ventilateur du CPU, du châssis, de l’alimentation et du ventilateur
optionnel en rotations par minute (RPM). Si le ventilateur n’est pas connecté
à la carte mère, la valeur affichée est [N/A]. Ces éléments ne sont pas
configurables.
Fan Speed Control
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Power
Fan Speed Control
Version 0224
CPU Q-Fan Control
CPU Q-Fan Control
Chassis Q-Fan Control
[Disabled]
[Disabled]
OPTFAN1 Control
OPTFAN2 Control
OPTFAN3 Control
[Disabled]
[Disabled]
[Disabled]
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
CPU Q-Fan Control [Disabled]
[Disabled]
Active le contrôleur Q-Fan du CPU.
[Enabled]
Désactive le contrôleur Q-Fan du CPU.
L’élément suivant apparaît uniquement lorsque vous activez l’élément CPU
Q-Fan Control.
CPU Fan Profile [Standard]
Cet élément apparaît uniquement si l’option CPU Q-Fan Control est
activée et permet de régler les performances appropriées du ventilateur
de CPU.
[Standard]Le ventilateur du CPU règle la vitesse automatiquement en
fonction de la température du CPU.
[Silent]
Minimise la vitesse du ventilateur pour un fonctionnement
silencieux du ventilateur.
[Turbo]
Permet d’obtenir la vitesse maximum du ventilateur du CPU.
[Manual]
Permet de configurer manuellement les paramètres du
ventilateur.
ROG Rampage III Black Edition
3-35
Chassis Q-Fan Control [Disabled]
[Disabled]
Active le contrôleur Q-Fan du châssis.
[Enabled]
Désactive le contrôleur Q-Fan du châssis.
L’élément suivant apparaît uniquement lorsque vous activez l’élément Chassis
Q-Fan Control.
Chassis Fan Profile [Standard]
[Standard]Le ventilateur du CPU règle la vitesse automatiquement en
fonction de la température du CPU.
[Silent]
Minimise la vitesse du ventilateur pour un fonctionnement
silencieux du ventilateur.
[Turbo]
Permet d’obtenir la vitesse maximum du ventilateur du CPU.
[Manual]
Permet de configurer manuellement les paramètres du
ventilateur.
OPTFan1/2/3 Control [Disabled]
Vous permet de sélectionner le mode de contrôle du ventilateur optionnel.
Lorsque cet élément est réglé sur [Duty Mode], vous pouvez configurer
l’élément OPTFan1/2/3 Duty. Si vous réglez cet élément sur [Q-Fan Mode],
vous êtes autorisé à configurer l’élément OPTFan1/2/3 Full Speed Temp.
Options de configuration : [Disabled] [Duty Mode] [User Mode]
Vous devez connecter les câbles de détection thermique aux connecteurs
OPT_TEMP1/2/3 pour activer cette fonction.
OPTFan1/2/3 Duty [60%]
Vous permet de paramétrer le cycle d’utilisation du ventilateur. Cet élément apparaît
lorsque OPTFan1/2/3 Control est régé sur [Duty Mode].
Options de configuration : [60%] [70%] [80%] [90%]
OPTFan1/2/3 Low Speed Temp [25˚C]
Vous permet de paramétrer le seuil de température au delà duquel le ventilateur
tourne à vitesse minimale. Cet élément apparaît lorsque OPTFan1/2/3 Control est
régé sur [User Mode]. Options de configuration : [25˚C] [30˚C] [35˚C] [40˚C]
OPTFan1/2/3 Full Speed Temp [60˚C]
Vous permet de paramétrer le seuil de température au delà duquel le ventilateur
tourne à vitesse maximale. Cet élément apparaît lorsque OPTFan1/2/3 Control est
régé sur [User Mode]. Options de configuration : [60˚C] [70˚C] [80˚C] [90˚C]
3-36
Chapitre 3 : Le BIOS
3.7
Menu Boot (Démarrage)
Le menu Boot vous permet de modifier les options de boot du système.
Choisissez un élément et pressez <Entrée> pour afficher le sous-menu.
Extreme Tweaker
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Main
Advanced
Power
Boot
Tools
Boot Settings
Version 0224
Exit
Specifies the Boot Device
Priority sequence.
Boot Device Priority
Boot Settings Configuration
Security
A virtual floppy disk
drive (Floppy Drive B:
) may appear when you
set the CD-ROM drive
as the first boot device.
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
3.7.1
Boot Device Priority
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Boot
Boot Device Priority
1st Boot Device
2nd Boot Device
3rd Boot Device
[Hard Drive]
[Removable Dev.]
[ATAPI CD-ROM]
Version 0224
Specifies the Boot Device
Priority sequence.
A virtual floppy disk
drive (Floppy Drive B:
) may appear when you
set the CD-ROM drive
as the first boot device.
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
1st ~ xxth Boot Device [xxx Drive]
Ces éléments spécifient la priorité des périphériques de boot parmi les
périphériques disponibles. Le nombre d’éléments apparaissant à l’écran dépend
du nombre de périphériques installés dans le système. Options de configuration : [xxx Drive] [Disabled]
ROG Rampage III Black Edition
3-37
3.7.2
Boot Settings Configuration
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Boot
Boot Settings Configuration
Quick Boot
Full Screen Logo
AddOn ROM Display Mode
Bootup Num-Lock
Wait for ‘F1’ if Error
Hit ‘DEL’ Message Display
[Enabled]
[Enabled]
[Force BIOS]
[On]
[Enabled]
[Enabled]
Version 0224
Allows BIOS to skip
certain tests while
booting. This will
decrease the time needed
to boot the system.
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
Quick Boot [Enabled]
[Disabled]
[Enabled]
Sur [Disabled], le BIOS initie tous les test du POST.
Sur [Enabled], le BIOS ignore certains tests de mise en route
(POST) pour réduire le délai de démarrage du système.
Full Screen Logo [Enabled]
[Disabled]
Active la fonction d’affichage du logo en plein écran.
[Disabled]Désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran.
Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo 2™.
AddOn ROM Display Mode [Force BIOS]
[Force BIOS]
Les messages ROM tierces seront forcés à être affichés lors de la
séquence de démarrage.
[Keep Current] Les messages ROM tierces seront uniquement affichés si le
fabricant du dispositif tierce le requiert.
Bootup Num-Lock [On]
[Off]
[On]
Désactive le pavé numérique du clavier au démarrage.
Active le pavé numérique du clavier au démarrage.
Wait For ‘F1’ If Error [Enabled]
[Disabled]
[Enabled]
Désactive cette fonction.
Le système attend que la touche F1 soit pressée lors de la détection
d’erreurs.
Hit ‘DEL’ Message Display [Enabled]
[Disabled]
[Enabled]
3-38
Désactive cette fonction.
Le système affiche le message Press DEL to run Setup (Appuyer
sur Suppr. pour accéder au BIOS) lors du POST.
Chapitre 3 : Le BIOS
3.7.3
Security
Le menu Security vous permet de modifier les paramètres de sécurité du système.
Sélectionnez un élément puis pressez <Entrée> pour afficher les options de
configuration.
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Boot
Security Settings
Supervisor Password
User Password
:Not Installed
:Not Installed
Version 0224
<Enter> to change
password.
<Enter> again to
disabled password
Change Supervisor Password
Change User Password
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
Change Supervisor Password
Sélectionnez cet élément pour définir ou modifier le mot de passe superviseur.
L’élément Supervisor Password en haut de l’écran affiche Not Installed par
défaut.
Après avoir fixé un mot de passe, cet élément affiche Installed.
Pour définir un mot de passe superviseur:
1.
2.
3.
Choisissez Change Supervisor Password et pressez <Entrée>.
Dans la boîte du mot de passe, tapez un mot de passe composé d’au moins six lettres ou nombres puis pressez <Entrée>.
Confirmez le mot de passe lorsque cela vous est demandé.
Le message Password Installed apparaît une fois le mot de passe correctement
configuré.
Pour changer le mot de passe superviseur; suivez les mêmes étapes que lors de
la définition du mot de passe.
Pour effacer le mot de passe superviseur, choisissez Change Supervisor Password
puis pressez <Entrée>. Le message Password Uninstalled apparaît.
Si vous avez oublié votre mot de passe BIOS, vous pouvez l’effacer en effaçant
la CMOS Real Time Clock (RTC) RAM. Voir section 2.2.8 Jumpers pour plus
d’informations concernant la procédure d’effacement de la RTC RAM.
Après avoir changé le mot de passe superviseur; les autres éléments
apparaissent. Ils vous permettent de changer les autres paramètres de sécurité.
ROG Rampage III Black Edition
3-39
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Boot
Security Settings
Supervisor Password
User Password
:Installed
:Installed
Change Supervisor Password
User Access Level
Change User Password
Password Check
Version 0224
<Enter> to change
password.
<Enter> again to
disabled password
[Full Access]
[Setup]
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
User Access Level [Full Access]
Cet élément vous permet de sélectionner les restrictions pour les éléments du
Setup. Options de configuration : [No Access] [View Only] [Limited] [Full Access]
No Access empêche l’utilisateur d’accéder au Setup.
View Only permet l’accès, mais pas la modification des champs.
Limited permet la modification de certains champs comme la date et l’heure.
Full Access permet l’accès et la modification de tous les champs du Setup.
Change User Password
Choisissez cet élément pour régler ou changer le mot de passe utilisateur.
L’élément User Password en haut de l’écran affiche Not Installed par défaut.
Après avoir choisi un mot de passe, il affichera Installed.
Pour fixer un mot de passe utilisateur:
1.
2.
3.
Choisissez Change User Password et pressez <Entrée>.
Dans la boîte de mot de passe qui apparaît tapez un mot de passe composé
d’au moins six lettres et/ou chiffres, puis pressez <Entrée>.
Confirmez le mot de passe lorsqu’on vous le demande.
Le message Password Installed apparaît une fois votre mot de passe réglé avec
succès.
Pour modifier le mot de passe utilisateur; suivez ces mêmes étapes.
Clear User Password
Choisissez cet élément pour effacer le mot de passe utilisateur.
Password Check [Setup]
Réglé sur [Setup], le BIOS vérifiera le mot de passe utilisateur à chaque accèe au
Setup. Réglé sur [Always], le BIOS vérifiera le mot de passe pour l’accès au Setup
et lors du boot. Options de configuration : [Setup] [Always]
3-40
Chapitre 3 : Le BIOS
3.8
Menu Tools (Outils)
Les éléments du menu Tools vous permettent de configurer les options de
fonctions spéciales. Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> pour
afficher son sous menu.
Extreme Tweaker
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Main
Advanced
Power
Boot
Tools
Version 0224
Exit
Press ENTER to run
the utility to select
and update BIOS.
This utility supports
1. FAT 12/16/32 (r/w)
2. NTFS (read only)
3. CD-DISC (read only)
ASUS EZ Flash 2
ASUS O.C. Profile
GO_Button File
BIOS FlashBack
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
3.8.1
ASUS EZ Flash 2
Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous pressez sur
<Entrée>, un message de confirmation apparaît. Utilisez les touches haut/bas pour
sélectionner entre [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer votre
choix. Voir page section 3.1.2 Utilitaure ASUS EZ Flash 2 pour plus de détails.
ASUSTek EZ Flash 2 BIOS ROM Utility V4.22
Current ROM
BOARD: RAMPAGE III BLACK EDITI
VER: 0224 (H:00 B:14)
DATE: 02/09/2011
Update ROM
BOARD: Unknown
VER: Unknown
DATE: Unknown
PATH: A:\
A:
Note
[Enter] Select or Load
[Up/Down/Home/End] Move
ROG Rampage III Black Edition
[Tab] Switch
[B] Backup
[V] Drive Info
[Esc] Exit
3-41
3.8.2
ASUS O.C. Profile
Cet élément vous permet de stocker ou charger de multiples paramètres du BIOS.
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Tools
O.C. PROFILE Configuration
O.C.
O.C.
O.C.
O.C.
O.C.
O.C.
O.C.
O.C.
Profile
Profile
Profile
Profile
Profile
Profile
Profile
Profile
1
2
3
4
5
6
7
8
Status
Status
Status
Status
Status
Status
Status
Status
:
:
:
:
:
:
:
:
Not
Not
Not
Not
Not
Not
Not
Not
Installed
Installed
Installed
Installed
Installed
Installed
Installed
Installed
Version 0224
Typing your profile name,
[0-9][a-z][A-Z] are
acceptable.
Status:
Add Your CMOS Profile.
Name:
Save To:
Load CMOS Profiles.
Load From:
Start O.C. Profile
[Default-Profile]
[Uninstalled]
[Blank]
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
Add Your CMOS Profile
Permet de sauvegarder sur un fichier le profil de BIOS actuel sur la mémoire flash
du BIOS. Saisissez un nom de fichier et sélectionnez [Uninstalled], [Profile 1], ou
[Profile 2]. Appuyez sur <Entrée> pour sauvegarder le fichier.
Load CMOS Profiles
Permet de charger les paramètres de BIOS précédents sauvegardés dans la
mémoire flash du BIOS.. Sélectionnez [Blank], [Profile 1], ou [Profile 2] puis
appuyez sur <Entrée> pour charger le ficiher.
Start O.C. Profile
Permet de lancer l’utilitaire de sauvegarde et de chargement du CMOS. Appuyez
sur <Entrée> pour démarrer l’utilitaire.
3-42
Chapitre 3 : Le BIOS
ASUSTek O.C. Profile Utility V2.22
Current ROM
BOARD: RAMPAGE III BLACK EDITI
VER: 0224 (H:00 B:14)
DATE: 02/09/2011
Update ROM
BOARD: Unknown
VER: Unknown
DATE: Unknown
PATH: A:\
A:
Note
[Enter] Select or Load
[Up/Down/Home/End] Move
•
[Tab] Switch
[B] Backup
[V] Drive Info
[Esc] Exit
Cette fonction supporte des disques flash USB au format FAT 32/16
uniquement et utilisant une seule partition.
• N’ETEIGNEZ PAS le système et ne le redémarrez pas lors de la mise à jour
du BIOS ! Vous provoqueriez une défaillance de démarrage !
• Il est recommandé de mettre à jour le BIOS avec les configurations mémoire/
CPU et la version de BIOS identiques.
• Seuls les fichiers “xxx.CMO” peuvent être chargés.
ROG Rampage III Black Edition
3-43
3.8.3
GO_Button File
Ce menu vous permet de configurer les fichiers GO_Button, et de charger le fichier
GO_Button souhaité.
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Tools
GO_Button File
Current Settings
BCLK Speed :133MHz
PCIE Speed :100MHz
CPU Voltage :1.230V
CPU PLL Voltage :1.812V
QPI/DRAM Voltage :1.151V
IOH Voltage :1.111V
IOH PCIE Voltage :1.508V
ICH Voltage :1.111V
DRAM Voltage :1.601V
Frequency Controller
CPU Voltage
CPU PLL Voltage
QPI/DRAM Core Voltage
IOH Voltage
ICH Voltage
Version 0224
Enable or Disable
Frequency Controller
[Disabled]
[Auto]
[Auto]
[Auto]
[Auto]
[Auto]
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
Faites défiler la page pour afficher les éléments ci-dessous.
ICH PCIE Voltage
DRAM Bus Voltage
[Auto]
[Auto]
Save Above Settings
Load Default Settings
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Option
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
Frequency Controller; CPU Voltage; CPU PLL Voltage;
QPI/DRAM Core Voltage; IOH Voltage; IOH PCIE Voltage;
ICH Voltage; ICH PCIE Voltage; DRAM Bus Voltage
Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur de chaque
option. Voir section 3.3 Extreme Tweaker pour plus de détails.
Save Above Settings
Permet d’enregistrer les modifications effectuées.
Load Above Settings
Permet de charger un fichier GO_Button spécifique.
3-44
Chapitre 3 : Le BIOS
3.8.4
BIOS Flashback
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Tools
Now BIOS status
: BIOS1
Version 0224
BIOS2
Switch BIOS Boot from
BIOS2
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
BIOS2
Appuyez sur <Entrée> pour modifier le BIOS de démarrage.
ROG Rampage III Black Edition
3-45
3.9
Menu Exit (Sortie)
Le menu Exit vous permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments
du BIOS, ainsi que de sauver ou de rejeter les modifications faites dans le BIOS.
Extreme Tweaker
RAMPAGE III BLACK EDITION BIOS Setup
Main
Advanced
Power
Boot
Tools
Exit Options
Exit & Save Changes
Exit & Discard Changes
Discard Changes
Version 0224
Exit
Exit system setup after
saving the changes.
F10 key can be used for
this operation.
Load Setup Defaults
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.
Presser <Echap> ne fait pas immédiatement quitter ce menu. Choisissez l’une
des options de ce menu ou <F10> pour sortir.
Exit & Save Changes
Une fois vos modifications effectuées, choisissez cette option du menu Exit pour
vous assurer que les valeurs que vous avez choisi seront enregistrées dans la
CMOS RAM. Une pile de sauvegarde alimente la CMOS RAM quand l’ordinateur
est éteint. Lorsque vous choisissez cette option, une fenêtre de confirmation
apparaît. Choisissez Yes pour enregistrer les modifications et quitter.
Si vous essayez de quitter le programme sans sauvegarder vos réglages, celuici affichera un message vous demandant si vous souhaitez ou non sauvegarder
vos réglages. Appuyez sur <Entrée> pour sauvegarder et quitter le programme.
Exit & Discard Changes
Choisissez cette option si vous ne voulez pas enregistrer les modifications
apportées au Setup. Si vous avez modifié les champs autres que System Date,
System Time, et Password, le BIOS demande une confirmation avant de quitter.
Discard Changes
Cette option vous permet de rejeter les sélections faites et de restaurer les valeurs
précédentes. Après avoir choisi cette option, une confirmation apparaît. Choisissez
Yes pour charger les valeurs précédemment enregistrées.
Load Setup Defaults
Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut pour chaque paramètre
des menus du Setup. Lorsque vous choisissez cette option ou si vous pressez
<F5>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez Yes pour charger
les valeurs par défaut. Choisissez Exit & Save Changes ou faites d’autres
modifications avant de sauvegarder les valeurs dans la RAM non volatile.
3-46
Chapitre 3 : Le BIOS
Ce chapitre décrit le contenu du DVD de
support et les logiciels fournis avec la
carte mère.
Chapitre 4 :
4
Support
logiciel
4.1
Installer un système d’exploitation
Cette carte mère supporte Windows® XP / XP 64-bits / Vista / Vista 64-bits / 7/ 7
64-bits. Installez toujours la dernière version de votre système d’exploitation et les
mises à jour correspondantes pour maximiser les caractéristiques de votre matériel.
4.2
•
Les réglages de la carte mère et les options matérielles peuvent varier.
Utilisez les procédures décrites ici en guise d’exemple. Reportez-vous
à la documentation livrée avec votre système d’exploitation pour des
informations détaillées.
•
Assurez-vous d’avoir bien installé Windows® XP Service Pack 3 ou
ultérieur avant d’installer les pilotes pour une meilleure compatibilité et
stabilité.
Informations sur le DVD de support
Le DVD de support livré avec la carte mère contient les pilotes, les applications logicielles, et les
utilitaires que vous pouvez installer pour tirer partie de toutes les fonctions de la carte mère.
Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site
web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour.
4.2.1
Lancer le DVD de support
Placez le DVD de support dans votre lecteur optique pour afficher le menu des
pilotes si l’exécution automatique est activée sur votre PC.
Le menu Make disk
(Création de disque)
Le menu Drivers (Pilotes) affiche contient les éléments
les pilotes logiciels. Installez les permettant de créer
pilotes nécessaires pour pouvoir un disque du pilote
RAID/AHCI.
utiliser les périphériques.
Le menu Utilities
(Utilitaires) affiche
les applications
et autres logiciels
supportés par la
carte mère.
Le menu Manual (Manuel)
contient la liste des manuels
d’utilisation. Cliquez sur
un élément pour ouvrir le
dossier du manuel.
Cliquez sur l’onglet
Contact pour afficher
les informations de
contact ASUS.
Cliquez sur une
icône pour afficher
les informations
liées au DVD de
support ou à la
carte mère
Cliquez sur un
élément pour
l’installer.
Si l’Exécution automatique n’est pas activé sur votre ordinateur, parcourez
le contenu du DVD de support pour localiser le fichier ASSETUP.EXE dans le
répertoire BIN. Double-cliquez sur ASSETUP.EXE pour lancer le DVD.
ASUS Rampage III Black Edition
4-1
4.2.2
Obtenir les manuels des logiciels
Les manuels d’utilisation des logiciels sont inclus dans le DVD de support. Suivez
les instructions ci-dessous pour obtenir les manuels nécessaires.
Les manuels sont au format PDF (Portable Document Format). Installez Adobe®
Acrobat® Reader à partir du menu Utilities (Utilitaires) avant d’ouvrir un fichier.
1.
Cliquez sur l’icône du DVD de
support.
2.
Le contenu du DVD de support
apparaît au format graphique.
Double-cliquez sur le dossier
Manual (Manuel).
3.
Double-cliquez sur le
dossier du manuel que vous
souhaitez visualiser.
Les captures d’écran de cette section sont donnés à titre indicatif uniquement.
Les manuels contenus dans le DVD de support peuvent varier selon les
modèles.
4-2
Chapter 4: Software support
4.3
Informations sur les logiciels
La plupart des applications du DVD de support intègrent un assistant qui vous
guidera lors de la procédure d’installation. Reportez-vous au fichier d’aide
en ligne ou au fichier Readme (Lisezmoi) accompagnant le logiciel pour plus
d’informations.
4.3.1
AI Suite II
AI Suite II est une interface tout-en-un intégrant divers utilitaires ASUS pouvant
être exécutés simultanément.
Installer AI Suite II
Pour installer AI Suite II sur votre ordinateur :
1.
2.
3.
Placez le DVD de support dans votre lecteur optique. L’onglet d’installation
des pilotes apparaît si la fonction d’Exécution automatique a été activée pour
votre lecteur optique.
Cliquez sur l’onglet Utilitaires, puis cliquez sur AI Suite II.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer l’installation.
Utiliser AI Suite II
AI Suite II démarre automatiquement lors de l’ouverture d’une session Windows®
. L’icône AI Suite II apparaît dans la zone de notification de Windows®. Cliquez sur
cette icône pour ouvrir la barre des menus d’AI Suite II.
Cliquez sur l’un des boutons pour lancer l’utilitaire désiré, surveiller l’état du
système, mettre à jour le BIOS de la carte mère, afficher les informations relatives
au système ou personnaliser les paramètres d’AI Suite II.
Réglages
Infos système
Mise à jour du BIOS de la carte mère
Surveillance du système
Sélection d’un utilitaire
•
Les applications du menu Tool (Outils) varient en fonction du modèle de
carte mère.
•
Les captures d’écran fournies dans ce manuel sont uniquement données à
titre indicatif et peuvent varier en fonction du modèle de carte mère utilisé.
•
Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou
disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails
de configuration.
ASUS Rampage III Black Edition
4-3
4.3.2
DIGI+ VRM
ASUS DIGI+ VRM vous permet d’ajuster le voltage et la fréquence de modulation
du régulateur de tension pour améliorer la stabilité et la fiabilité. Il offre également
un champ de régulation du voltage important pour garantir la durée de vie des
composants et réduire les pertes d’alimentation.
Après avoir installé AI Suite II depuis le DVD de support de la carte mère,
exécutez DIGI+ VRM en cliquant sur Tool > DIGI+ VRM à partir de la barre des
menus d’AI Suite II.
4
1
2
5
3
Applique les modifications
Annule les
modifications
1. DIGI+ VRM Load-line Calibration
Une calibration de ligne de charge élevée permet d’obtenir une tension plus élevée
et de meilleurs résultats d’overclocking mais accroît la pression thermique du CPU
4-4
Chapter 4: Software support
2. DIGI+ VRM CPU Current Protection
Cette fonction permet d’obtenir un champ d’alimentation plus important pour
l’overclocking. Une valeur élevée a pour effet d’accroître la distribution en courant
3. CPU PWM Frequency
La modification de la fréquence affecte le temps de réponse transitoire du
régulateur de tension et la pression thermique des composants. Une fréquence
élevée permet d’obtenir un temps de réponse transitoire plus rapide.
ASUS Rampage III Black Edition
4-5
4. DIGI+ VRM Phase Control
Utilisez un plus grand nombre de phases lorsque la charge du système est élevée afin
d’obtenir de meilleures capacités thermiques. Réduisez le nombre de phases lorsque
la charge du système est faible pour accroître l’efficacité du régulateur de tension.
5. DIGI+ VRM Duty Control
Cette fonction permet d’ajuster le courant et les capacités thermiques de chaque
phase du régulateur de tension.
•
Le niveau de performance varie en fonction des spécifications de votre
CPU.
•
Ne retirez pas le module thermique. Les conditions thermiques doivent être
constamment surveillées.
Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou
disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de
configuration.
4-6
Chapter 4: Software support
4.3.3
TurboV EVO
AASUS TurboV EVO introduit TurboV un outil puissant permettant d’ajuster
anuellement la fréquence du CPU et voltages appropriés ainsi que la fonction
Auto Tuning offrant une solution d’overclocking automatique simple et rapide.
Après avoir installé AI Suite II à partir du DVD de support de la carte mère,
lancez TurboV EVO en cliquant sur Tool (Outils) > TurboV EVO dans la barre
des menus d’AI Suite II.
Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou
disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de
configuration.
TurboV
TurboV permet d’overclocker la fréquence BCLK et les voltages, QPI/DRAM et
DRAM in Windows® sous WIndows® sans avoir à redémarrer le système.
Référez-vous à la documentation de votre CPU avant d’ajuster le voltage.
Définir un voltage trop élevé peut endommager le CPU de manière irrémédiable
et régler un voltage trop faible peut rendre le système instable.
Afin de garantir la stabilité du système, les modifications effectuées avec ASUS
TurboV ne sont pas sauvegardées dans le BIOS et ne seront pas reprises
au redémarrage du système. Utilisez la fonction Save Profile (Sauvegarde
de profil) pour enregistrer vos paramètres d’overclocking personnalisés puis
lancez-les manuellement au démarrage de Windows.
CPU Level Up
TurboV
Charger un profil
Valeurs cibles
Enregistrer les
réglages sous
forme de profil
Barres
d’ajustement
des voltages
Valeurs actuelles
Cliquez pour
afficher/
masquer
les options
avancées
Annuler les
modifications
Appliquer les
modifications
Cliquez pour
restaurer tous
les paramètres
de démarrage
Pour des capacités d’overclocking avancées, ajustez d’abord les éléments du
BIOS, puis effectuez des réglages plus précis avec TurboV.
ASUS Rampage III Black Edition
4-7
Advanced Mode (Mode avancé)
Cliquez d’abord sur More Settings (Plus d’options) puis sur l’onglet Advanced
Mode (Mode avancé) pour ajuster les paramètres de voltage avancés.
Curseurs
d’ajustement
du voltage
Mode avancé
Valeurs cibles
Annule les
modifications
Applique les
modifications
Valeurs actuelles
Cliquez pour
restaurer
tous les
paramètres
de démarrage
CPU Ratio (Ratio du CPU)
Permet d’ajuster manuellement le ratio du processeur.
1.
2.
Cliquez d’abord sur More Settings (Plus d’options) puis sur l’onglet CPU Ratio.
Cliquez sur le bouton ON (Activer) pour activer cette fonction.
Barres de
réglage
4-8
•
Définissez l’élément CPU Ratio Setting du BIOS sur [Auto] avant d’utiliser
la fonction CPU Ratio sous TurboV. Consultez le chapitre 3 du manuel de
votre carte mère pour plus de détails.
•
Les barres de la fonction CPU Ratio affichent l’état des coeurs du
processeur. Le nombre de coeurs variant en fonction du modèle de votre
CPU.
Chapter 4: Software support
4.3.4
EPU
EPU est un outil de gestion de l’alimentation efficace répondant à différent besoins.
Cet utilitaire propose différents modes permettant de réaliser des économies
d’énergie. Sélectionner Auto fait basculer automatiquement le système d’un
mode à un autre en fonction de l’état actuel du système. Vous pouvez également
personnaliser chacun des modes en configurant par exemple la fréquence du CPU
et du GPU dédié, le voltage vCore, et le contrôle du ventilateur.
Démarrer EPU
Après avoir installé AI Suite II à partir du DVD de support de la carte mère,
lancez EPU en cliquant sur Tool (Outils) > EPU dans la barre des menus d’AI
Suite II.
Affiche le message ci-dessous
si aucun moteur d’économies
d’énergie n’a été détecté.
Mode actuel
Les éléments
illuminés indiquent
qu’ils ont été activés
Affiche le montant
de CO2 réduit
*Affiche le montant
total ou actuel de CO2
réduit
Affiche la
consommation
électrique du CPU
Paramètres avancés de chaque mode
Modes de
fonctionnement
Affiche les propriétés
système de chaque
mode
*•
Sélectionnez From EPU Installation (Depuis l’installation de EPU) pour
afficher le montant de CO2 réduit depuis l’installation d’EPU.
*•
Sélectionnez From the Last Reset (Depuis la dernière réinitialisation)
pour afficher le montant de CO2 réduit depuis l’utilisation du bouton Clear
(Effacer)
.
•
Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou
disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails
de configuration.
ASUS Rampage III Black Edition
4-9
4.3.5
FAN Xpert
Fan Xpert vous permet d’ajuster intelligemment la vitesse des ventilateurs CPU
et châssis en fonction de la température ambiante et de la charge du système.
La variété de profils pratiques intégrés à cet utilitaire permet un contrôle flexible
de la vitesse des ventilateurs et garantir un environnement frais et silencieux.
Démarrer FAN Xpert
Après avoir installé AI Suite II à partir du DVD de support de la carte mère,
lancez FanXpert en cliquant sur Tool (Outils) > > Fan Xpert dans la barre des
menus d’AI Suite II.
Utiliser FAN Xpert
Cliquez sur Fan Name (Nom du ventilateur) pour sélectionner le ventilateur pour
lequel tester la vitesse ou cliquez sur Setting (Paramètres) pour sélectionner un
mode pré-défini.
Sélection du type de ventilateur
Profil de ventilation
Application des modifications
Annulation des modifications
Profils de ventilation
•
Disable (Désactiver) : sélectionnez pour désactiver la fonction Fan Xpert.
•
Silent (Silencieux) : diminue la vitesse pour un fonctionnement silencieux.
•
•
•
•
•
Standard : ajuste la vitesse de manière modérée.
Turbo: maximise la vitesse pour atteindre un refroidissement optimal.
Intelligent : ajuste automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la
température ambiante.
Stable: fixe la vitesse du ventilateur de CPU pour réduire les nuisances
sonores causées par une vitesse de rotation instable. Le ventilateur
accélérera sa vitesse lorsque la température dépasse 70ºC.
User (Personnalisé) : modification limitée du profil du ventilateur du CPU.
Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles
sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de configuration.
4-10
Chapter 4: Software support
4.3.6
Probe II
Probe II est un utilitaire qui contrôle l’activité des composants cruciaux de
l’ordinateur ; il détecte et vous avertit de tout problème survenant sur l’un de
ces composants. PC Probe II surveille entre autres la vitesse de rotation des
ventilateurs, la température du CPU, et les voltages du système. Grâce à cet
utilitaire, vous serez assuré que votre ordinateur fonctionne dans des conditions
d’opération saines.
Démarrer Probe II
Après avoir installé AI Suite II à partir du DVD de support de la carte mère, lancez
Probe II en cliquant sur Tool (Outils) > > Probe II dans la barre des menus d’AI
Suite II.
Configurer Probe II
Cliquez sur les onglets Voltage/Temperature/Fan Speed (Voltage/Température/
Vitesse des ventilateurs) pour activer les sondes ou ajuster les valeurs seuil des
sondes. Cliquez sur l’onglet Preference (Préférences) pour personnaliser certains
paramètres de Probe II comme le cycle de détection et l’unité de mesure de la
température.
Enregistre la
configuration
Charge un profil
de configuration
Restaure les valeurs
seuil par défaut des
sondes
Applique les
modifications
Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou
disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de
configuration.
ASUS Rampage III Black Edition
4-11
4.3.7
ROG Connect
ROG Connect permet de surveiller et de configurer votre système depuis un autre
ordinateur.
Configurer la connexion USB entre votre ordinateur local et
l’ordinateur distant
1.
2.
3.
•
Installez ROG Connect sur l’ordinateur distant à partir du DVD de support
avant d’utiliser la fonction ROG Connect.
•
ROG Connect doit être utilisé avec ROG Connect Plus pour pouvoir
profiter de toutes les fonctionnalités. Installez ROG Connect Plus sur votre
ordinateur local à partir du DVD de support avant d’utiliser ROG Connect.
Reliez à l’aide du câble ROG
Connect fourni votre système à un
autre ordinateur.
Appuyez sur le bouton ROG
Connect.
Double-cliquez sur le raccourci RC
TweakIt du bureau de l’ordinateur
distant pour activer la fonction.
Utiliser RC TweakIt
Utilisez les curseurs et les boutons pour surveiller et de configurer votre système.
4-12
Chapter 4: Software support
Cliquez sur Function (Fonction) pour afficher plus d’options.
RC Poster
RC Poster affiche les informations
détaillées et récupérées lors du POST.
Vous pouvez choisir entre deux modes
d’affichage : String (Chaîne) et Code.
RC Remote
RC Remote permet d’accéder à votre
ordinateur local via le câble ROG
Connect.
RC Diagram
RC Diagram permet de surveiller et
d’enregistrer l’état du système.
ASUS Rampage III Black Edition
4-13
GPU TweakIt
GPU TweakIt permet de contrôler et de surveiller la puce graphique (GPU) de
l’ordinateur local. Utilisez les curseurs disponibles pour ajuster les valeurs puis
cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les modifications.
4-14
Chapter 4: Software support
4.3.8
1.
2.
ThunderBolt LAN--Bigfoot Killer Network Manager
Double-cliquez sur le raccourci Bigfoot Killer Network
Manager du Bureau.
Assurez-vous d’être connecté à Internet puis cliquez sur
Start (Démarrer) pour tester votre bande passante.
Network (Réseau)
Cliquez sur l’onglet Network (Réseau) situé sur le panneau de gauche pour
configurer vos paramètres réseau.
ASUS Rampage III Black Edition
4-15
Advanced (Avancé)
Cliquez sur l’onglet Advanced (Avancé) situé sur le panneau de gauche pour
configurer les paramètres de l’application Killer Network Manager. Vous pouvez
sélectionner les informations à afficher, le contrôle d’applications et autres divers
options de configuration.
Overviews (Général)
Cliquez sur l’onglet Overview (Général) situé sur le panneau de gauche pour
visualiser les informations du système et l’état de la connexion réseau.
4-16
Chapter 4: Software support
PC Monitor (Surveillance PC)
Cliquez sur l’onglet PC Monitor (Surveillance PC) situé sur le panneau de gauche
pour surveiller et enregistrer les performances du système. Cliquez View Type
(Type d’affichage) pour sélectionner le périphérique à surveiller.
Applications
Cliquez sur l’onglet Applications situé sur le panneau de gauche pour afficher
l’usage du réseau faite par chaque application.
Pour visualiser l’usage du réseau des applications, vous devez d’abord accéder
à la page Advanced (Avancé) puis activer l’option Application Control.
ASUS Rampage III Black Edition
4-17
4.3.9
ThunderBolt Audio
Double-cliquez sur le raccourci ROG ThunderBolt Audio du
Bureau.
Panneau de contrôle principal
Lien vers le site
Web officiel ROG
Permutation
d’affichage
Réglages
Volume
Activation DS3D GX
Activation SVN
Permutation de sortie
et d’entrée audio
•
•
4-18
Zone de configuration
SVN (Smart Volume Normalization) : activez cette fonction pour limiter les
fluctuations de volume.
DS3D GX : activez DirectSound3D pour le support des jeux Windows prenant
en charge les extensions EAX et DirectSound3D.
•
Si vous connectez votre casque audio ou votre système de haut-parleurs
à la prise audio de la carte TunderBolt, sélectionnez
Speakers (Haut-parleurs) comme source de sortie audio
par défaut.
•
Si vous connectez votre casque audio ou votre système
de haut-parleurs à la prise audio située en façade de votre
châssis d’ordinateur, sélectionnez Headphone (Casque)
comme source de sortie audio par défaut.
Chapter 4: Software support
Profils de jeu
Cliquez sur l’interrupteur d’affichage pour permuter entre l’affichage d’état et
l’affichage des profils de jeu. Cliquez sur le signe PLUS (+) pour ajouter un profil
personnalisé ou le signe MOINS (-) pour supprimer un profil.
Utilisez le profil approprié en fonction du jeu auquel vous souhaitez jouer.
Ajout ou suppression de profils
Interrupteur d’affichage
Mode FPS (Jeu de tir à la 1ère personne)
Mode HiFi
Mode jeu de course
Mode RTS (Jeu stratégique en temps réel)
Manuel (Mode personnalisé)
ASUS Rampage III Black Edition
4-19
Sortie audio
Cliquez l’icône appropriée pour sélectionner le dispositif de sortie audio :
Speakers (Haut-parleurs), Headphones (Casque) et SPDIF-Out (Sortie SPDIF).
Cliquez directement sur un bouton pour configurer les options correspondantes.
Headphone Settings (Paramètres de casque)
Cliquez sur Headphone (Casque) et sélectionnez Headphone Settings pour
ajuster le gain en fonction de l’impédance de votre modèle de casque audio.
Le réglage d’un gain incorrecte peut endommager votre casque. Sélectionnez
un gain approprié en fonction des spécifications de votre casque audio.
Cette fonction n’est prise en charge que pour le port audio en façade de châssis
et lorsque combiné au câble AAFP.
4-20
Chapter 4: Software support
Xear Surround Effect (Effets Surround Xear)
Cliquez sur Headphone (Casque) et sélectionnez Xear Surround Effect
(Effets Surround Xear) pour activer cet effet.
Assurez-vous de sélectionner une configuration de pièce (Room Size)
appropriée pour garantir un effet surround optimal.
Entrée audio
Cliquez l’icône appropriée pour sélectionner le dispositif de sortie audio : Mic (Port
micro) et Line-In (Port d’entrée audio). Cliquez directement sur un bouton pour
configurer les options correspondantes.
ASUS Rampage III Black Edition
4-21
4.3.10
ROG Wi-Fi Agent
ROG Wi-Fi Agent permet à votre système d’obtenir un accès Internet sans fil en
tant que client ou configure votre système en point d’accès pour le partage de
connexion Internet.
Affiche les informations de connexion
Permuttation
entre mode
point d’accès
et client
Activation de la fonction sans fil
Client
Pour accéder à Internet en tant que client :
1.
Assurez-vous d’être en mode Client. Si ce n’est pas le cas, cliquez sur
l’interrupteur de mode sur la droite.
2.
Cliquez sur l'icône de réseau sans fil dotée d'une étoile orange
dans la zone de notification du Bureau de Windows.
3.
4.
4-22
et située
Sélectionnez le point d'accès sans fil auquel vous souhaitez vous connecter
et cliquez sur Connecter pour établir la connexion.
Les informations suivantes s'affichent à l'écran.
Chapter 4: Software support
Point d’accès
Pour convertir votre système en point d’accès :
1.
2.
Assurez-vous d’être en mode Point d’accès. Si ce n’est pas le cas, cliquez
sur l’interrupteur de mode sur la droite.
Entrez le SSID et la clé de sécurité à utiliser pour ce point d’accès.
Config (Configuration)
Vous permet de modifier les paramètres de point d’accès comme le SSID et
la clé de sécurité.
ASUS Rampage III Black Edition
4-23
Association List (Liste d’association)
Vous permet de surveiller et de gérer les clients connectés.
ICS (Internet connection sharing) (Partage de connexion Internet)
Vous permet de sélectionner et de changer de port réseau dédié au partage
de connexion Internet.
4-24
Chapter 4: Software support
4.3.11
Configurations audio
Le CODEC audio Realtek® offre des capacités audio sur 8-canaux pour offrir des
sensations audio ultimes sur votre PC. Le logiciel propose une fonction de détection
des ports audio, le support de la Sortie S/PDIF et des possibilités d’interruption. Le
codec comporte également la technologie propriétaire Realtek® UAJ® (Universal
Audio Jack) pour tous les ports audio, éliminant ainsi les erreurs de connexion des
câbles et apportant aux utilisateurs la facilité du Plug-and-Play.
Suivez l’assistant d’installation pour installer le pilote Audio Realtek® sur le DVD de
support.
Si le logiciel audio Realtek est correctement installé,
vous trouverez l’icône du Gestionnaire Audio HD Realtek
dans la barre des tâches. Dans la barre des tâches,
Gestionnaire audio Realtek
double-cliquez sur l’icône pour afficher le Gestionnaire
Audio HD Realtek.
A.
Gestionnaire Audio HD Realtek pour Windows Vista™/7
Bouton de sélection du
périphérique audio par défaut
Options de
Configuration
Fenêtre des
paramètres
de contrôle
Bouton
Réduire
Bouton Quitter
Paramètres
avancés
Paramètres de
connecteur
Statut du
connecteur
analogique et
numérique
Bouton
Informations
ASUS Rampage III Black Edition
4-25
B.
Gestionnaire audio HD Realtek pour Windows XP™
Options de
Configuration
Fenêtre des
paramètres de
contrôle
Bouton
Quitter
Bouton
Réduire
Bouton
Informations
Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou
disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de
configuration.
4-26
Chapter 4: Software support
4.4
Configurations RAID
Cette carte mère supporte la solution RAID suivante :
•
Intel® Rapid Storage Technology : RAID 0, RAID 1, RAID 10 et RAID 5.
4.4.1
•
Vous devrez installer Windows® XP Service Pack 3 ou une version
ultérieure avant de pouvoir utiliser des disques durs Serial ATA. La fonction
RAID SATA n’est disponible que si vous utilisez Windows® XP SP3 ou une
version ultérieure.
•
En raison de certaines limitations de Windows® XP / Vista, un volume RAID
dont la capacité totale excède 2To ne peut pas être défini comme disque
de données. Un volume RAID excédant 2To ne peut être défini que comme
disque de données.
•
Si vous souhaitez installer un système d'exploitation sur un disque dur
faisant parti d'un volume RAID, vous devrez créer un disque du pilote RAID
et charger le pilote lors de l'installation du système d'exploitation. Référezvous à la section 4.5 Créer un disque du pilote RAID pour plus de détails.
Définitions RAID
RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire
les données en parallèle. Deux disques durs accomplissent la même tâche comme
un seul disque mais à un taux de transfert de données soutenu, le double de
celui d’un disque dur unique, améliorant ainsi de manière significative l’accès aux
données et au stockage. L’utilisation de deux disques durs neufs et identiques est
nécessaire pour cette configuration.
RAID 1 (Data mirroring) fait une copie à l’identique des données d’un disque
vers un second disque. Si un disque est défaillant, le logiciel de gestion du
volume RAID redirige toutes les applications vers le disque opérationnel restant
qui contient une copie des données de l’autre disque. Cette configuration RAID
offre une bonne protection des données, et augmente la tolérance aux pannes de
l’ensemble du système. Utilisez deux nouveaux disques pour cette configuration,
ou un disque neuf et un disque existant. Le nouveau disque doit être de la même
taille ou plus large que le disque existant.
RAID 5 répartit en bandes les données et les informations de parité entre 3
disques durs, voire plus. Les avantages de la configuration RAID 5 incluent
de meilleures performances des disques durs, la tolérance aux pannes, et
des capacités de stockage plus importantes. La configuration RAID 5 convient
particulièrement aux processus de transaction, aux applications de bases de
données professionnelles, à la planification des ressources de l’entreprise, et
autres systèmes internes. À utiliser avec au moins trois disques identiques.
RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à
calculer et écrire. Avec un volume RAID 10, vous bénéficiez des avantages
combinés des configurations RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatre nouveaux disques
pour cette configuration, ou un disque existant et trois nouveaux disques.
ASUS Rampage III Black Edition
4-27
4.4.2
Installer des disques durs Serial ATA (SATA)
Cette carte mère supporte des disques durs SATA. Pour de meilleures
performances, installez des disques durs identiques avec la même capacité et du
même modèle.
Pour installer des disques durs SATA pour une configuration RAID :
1.
Installez les disques SATA dans les baies du châssis.
3.
Connectez le câble d’alimentation SATA au connecteur d’alimentation de
chaque disque dur.
2.
Connectez les câbles SATA.
4.4.3
Définir l’élément RAID dans le BIOS
Vous devez définir l’élément RAID dans le BIOS avant de créer un volume RAID
avec des disques durs SATA. Pour ce faire :
1.
2.
3.
4.
Démarrez l’ordinateur et appuyez sur <Suppr> lors du POST pour accéder
au BIOS.
Dans le menu Main > Storage Configuration, puis appuyez sur <Entrée>.
Réglez l’élément Configure SATA as sur [RAID].
Enregistrez vos modifications et quittez le BIOS.
Reportez-vous au Chapitre 3 pour plus de détails sur le BIOS.
En raison de certaines limitations du chipset, lorsque l’un des ports SATA en
réglé en mode RAID, tous les autres ports SATA fonctionneront sous ce mode.
4-28
Chapter 4: Software support
4.4.4
Utilitaire Intel® Rapid Storage Technology Option ROM
Pour accéder à l'utilitaire Intel® Rapid Storage Technology Option ROM :
1.
2.
Démarrez le système.
Pendant le POST, appuyez sur <Ctrl> + <I> pour afficher le menu principal
de l'utilitaire.
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM v10.1.0.1008
Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved.
1. Create RAID Volume
2. Delete RAID Volume
[ MAIN MENU ]
3. Reset Disks to Non-RAID
4. Recovery Volume Options
5. Exit
[ DISK/VOLUME INFORMATION ]
RAID Volumes:
None defined.
Physical Devices:
Port Device Model
0
ST3160812AS
1
ST3160812AS
2
ST3160812AS
3
ST3160812AS
[↑↓]-Select
Serial #
9LS0HJA4
9LS0F4HL
3LS0JYL8
9LS0BJ5H
[ESC]-Exit
Size
149.0GB
149.0GB
149.0GB
149.0GB
Type/Status(Vol ID)
Non-RAID Disk
Non-RAID Disk
Non-RAID Disk
Non-RAID Disk
[ENTER]-Select Menu
Les touches de navigation situées en bas de l'écran vous permettent de
naviguer entre les différents menus et de sélectionner les options de ces
menus.
Les écrans de configuration RAID du BIOS illustrés dans ce paragraphe sont
donnés à titre d'exemple et peuvent ne pas correspondre exactement aux
éléments présents sur votre écran.
Cet utilitaire supporte un maximum de 4 disques durs configurés en volume
RAID.
ASUS Rampage III Black Edition
4-29
Créer un volume RAID
Pour créer un volume RAID 0 :
1.
Dans le menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 1. Create RAID Volume, puis
pressez <Entrée>. L’écran suivant apparaîtra.
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM v10.1.0.1008
Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved.
[ CREATE VOLUME MENU ]
Name:
RAID Level:
Disks:
Strip Size:
Capacity:
Sync:
Volume0
RAID0(Stripe)
Select Disks
128KB
0.0
GB
N/A
Create Volume
[ HELP ]
Enter a unique volume name that has no special characters and is
16 characters or less.
[↑↓]Change
2.
3.
4.
[TAB]-Next
[ESC]-Previous Menu
[ENTER]-Select
Saisissez un nom pour le volume RAID, puis pressez <Entrée>.
Quand l’élément RAID Level est surligné, pressez sur les flèches haut/bas pour
sélectionner le mode RAID, puis pressez <Entrée>.
Quand l’élément Disks est surligné, pressez <Entrée> pour sélectionner
les disques durs à configurer en ensemble RAID. L’écran SELECT DISKS
apparaît.
[ SELECT DISKS ]
Port
0
1
2
3
Drive Model
ST3160812AS
ST3160812AS
ST3160812AS
ST3160812AS
Serial #
9LS0HJA4
9LS0F4HL
3LS0JYL8
9LS0BJ5H
Size
149.0GB
149.0GB
149.0GB
149.0GB
Status
Non-RAID
Non-RAID
Non-RAID
Non-RAID
Disk
Disk
Disk
Disk
Select 2 to 6 disks to use in creating the volume.
[↑↓]-Prev/Next [SPACE]-SelectDisk [ENTER]-Done
4-30
Chapter 4: Software support
5.
6.
Utilisez les flèches haut-bas pour mettre un disque en surbrillance, puis
pressez <Espace> pour le sélectionner. Un petit triangle distinguera ce
disque. Pressez <Entrée> pour terminer votre sélection.
Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner la taille des segments de
l’ensemble RAID 0, puis pressez <Entrée>. Les valeurs s’échelonnent entre
4 Ko et 128 Ko. La taille par défaut est 128 Ko. Valeurs typiques :
RAID 0: 128Ko
RAID 10: 64Ko
RAID 5: 64Ko
Pour les serveurs, il est recommandé d’utiliser une taille de segment plus
faible. Pour les ordinateurs multimédia essentiellement dédiés à l’édition
audio et vidéo, une plus grande taille de segment est recommandée pour des
performances optimales.
7.
8.
Saisissez la taille désirée de l’ensemble RAID. puis pressez <Entrée>. La
valeur par défaut indique la capacité maximale autorisée.
Pressez <Entrée> quand l’élément Create Volume est surligné. Le message
d’avertissement suivant apparaîtra.
WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST.
Are you sure you want to create this volume? (Y/N):
9.
Pressez <Y> pour créer l’ensemble RAID et retourner au menu principal, ou
<N> pour retourner au menu Create Volume.
Supprimer un volume RAID
Vous ne pourrez pas restaurer les données après avoir supprimer un volume
RAID. Assurez-vous d’avoir sauvegarder vos données importantes avant de
supprimer un volume RAID.
Pour supprimer un volume RAID :
1.
À partir du menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 2. Delete RAID Volume
et appuyez sur <Entrée>. L’écran suivant apparaît.
ASUS Rampage III Black Edition
4-31
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM v10.1.0.1008
Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved.
[ DELETE VOLUME MENU ]
Name
Volume0
Level
RAID0(Stripe)
Drives
2
Capacity
298.0GB
Status
Normal
Bootable
Yes
[ HELP ]
Deleting a volume will reset the disks to non-RAID.
WARNING: ALL DISK DATA WILL BE DELETED.
[↑↓]-Select
2.
[ESC]-Previous Menu
[DEL]-Delete Volume
Utilisez les flèches haut-bas pour sélectionner le volume RAID à supprimer,
puis appuyez sur <Suppr>. Le message d’avertissement suivant apparaît.
[ DELETE VOLUME VERIFICATION ]
ALL DATA IN THE VOLUME WILL BE LOST!
Are you sure you want to delete volume “Volume0”? (Y/N):
3.
Appuyez sur <Y> pour supprimer le volume RAID et retourner au menu
principal, ou sur <N> pour retourner au menu DELETE VOLUME.
Quitter l’utilitaire Intel® Rapid Storage Technology
Pour quitter l’utilitaire :
1.
À partir du menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 5. Exit, et appuyez sur
<Entrée>. Le message d’avertissement suivant apparaît.
[ CONFIRM EXIT ]
Are you sure you want to exit? (Y/N):
2.
4-32
Appuyez sur <Y> pour quitter l’utilitaire ou sur <N> pour retourner au menu
principal.
Chapter 4: Software support
4.5
Créer un disque du pilote RAID
Une disquette contenant le pilote RAID est nécessaire lors de l’installation de
Windows® sur un disque dur qui appartient à un volume RAID.
4.5.1
•
Cette carte mère n’intégrant pas de connecteur pour lecteur de
disquettes, utilisez un lecteur de disquettes USB pour créer un disque du
pilote RAID.
•
En raison de certaines limitations de Windows® XP, il se peut que le
système d’exploitation puisse ne pas détecter le lecteur de disquettes USB.
Pour résoudre ce problème, référez-vous à la section 4.5.4 Utiliser un
lecteur de disquettes USB.
Créer un disque du pilote RAID sans accéder à l’OS
Pour créer une disquette du pilote RAID sans accéder à l’OS :
1.
Démarrez votre ordinateur.
3.
Configurez le lecteur optique comme périphérique de démarrage primaire.
2.
4.
5.
6.
7.
8.
Appuyez sur <Suppr> lors du POST pour accéder au BIOS.
Insérez le DVD de support dans le lecteur optique.
Sauvegardez les changements et quittez le BIOS.
Lorsque le menu Make Disk apparaît, appuyez sur <1> pour créer un disque
du pilote RAID.
Insérez une disquette formatée dans le lecteur de disquettes USB, puis
appuyez sur <Entrée>.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour achever la procédure.
4.5.2
Créer un disque du pilote RAID sous Windows®
Pour créer une disquette du pilote RAID sous Windows® :
1.
Démarrez Windows®.
3.
Placez le DVD de support de la carte mère dans le lecteur optique.
2.
4.
5.
6.
Connectez le lecteur de disquettes USB et insérez-y une disquette vierge.
Allez dans le menu Make Disk, puis cliquez sur Intel AHCI/RAID Driver
Disk pour créer un disque du pilote RAID.
Sélectionnez le lecteur de disquettes comme disque de destination.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour achever la procédure.
Protégez le disque en écriture pour éviter une éventuelle infection par virus.
ASUS Rampage III Black Edition
4-33
4.5.3
Installer le pilote RAID lors de l’installation de
Windows®
Pour installer le pilote RAID sous Windows® XP :
1.
2.
3.
4.
Lors de l’installation du système d’exploitation, le système vous demande de presser la
touche F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID tiers.
Appuyez sur <F6> puis insérez la disquette contenant le pilote RAID dans le lecteur de
disquettes USB.
Lorsqu’il vous est demandé de sélectionné l’adaptateur SCSI à installer,
assurez-vous de sélectionner le pilote RAID approprié à votre système
d’exploitation.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour achever la procédure.
Pour installer le pilote RAID sous Windows® Vista (ou version ultérieure) :
1.
Lors de l’installation du système d’exploitation, cliquez sur Load Driver (Charger le
2.
Insérez/connectez le DVD de support/le périphérique de stockage USB
contenant le pilote RAID dans un lecteur optique/port USB, puis cliquez sur
Browse (Parcourir).
3.
4.
pilote) pour sélectionner le périphérique contenant le pilote RAID.
Cliquez sur le nom du périphérique contenant le pilote RAID, puis allez dans
Drivers (Pilotes) > RAID, et sélectionnez le pilote RAID approprié à votre
système d’exploitation. Cliquez sur OK.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour achever la procédure.
Avant de charger le pilote RAID à partir d’un périphérique de stockage USB
amovible, vous devez utiliser un autre ordinateur pour copier le pilote RAID
contenu sur le DVD de support vers le périphérique de stockage USB.
4-34
Chapter 4: Software support
4.5.4
Utiliser un lecteur de disquettes USB
En raison de certaines limitations du système d’exploitation, Windows® XP peut
ne pas détecter le lecteur de disquettes USB lors de l’installation du pilote RAID à
partir d’une disquette à l’installation du système d’exploitation.
Pour résoudre ce problème, ajoutez l’identifiant du fabricant (VID) et du lecteur de
disquettes (PID) USB contenant le pilote RAID. Pour ce faire, suivez les étapes
ci-dessous :
1.
Connectez le lecteur de
disquettes USB
contenant le pilote RAID à un
autre ordinateur.
2.
Faites un clic droit sur l’icône
Poste de travail localisée dans
le Bureau de Windows® ou dans le
menu démarrer, puis cliquez sur
Gérer.
3.
Sélectionnez Gestionnaire
de périphériques. Dans
l’arborescence Contrôleurs de
bus USB, faites un clic droit sur
Lecteur de disquettes USB
xxxxxx, puis cliquez sur Propriétés.
ou
Le nom du lecteur de disquettes USB peut varier selon les fabricants.
4.
Cliquez sur l’onglet Détails. Les
numéros d’identifications du
fabricant (VID) ou du matériel
(PID) apparaissent dans le menu
déroulant.
5.
Parcourez le contenu de la
disquette contenant le pilote RAID
pour localiser le fichier txtsetup.
oem.
6.
Double-cliquez sur le fichier. Une
fenêtre apparaît, vous permettant
de sélectionner le programme avec
lequel vous souhaitez ouvrir le
fichier “oem”.
ASUS Rampage III Black Edition
4-35
7.
Sélectionnez Bloc-notes.
8.
Localisez les sections [HardwareIds.scsi.iaAHCI_
DesktopWorkstationServer] et [HardwareIds.scsi.iaStor_
DesktopWorkstationServer] du fichier txtsetup.oem.
9.
Tapez la ligne suivante en dessous de ces deux sections :
id = “USB\VID_xxxx&PID_xxxx”, “usbstor”
[HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstationServer]
id= “PCI\VEN_8086&DEV_1C02&CC_0106”,”iaStor”
id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor”
[HardwareIds.scsi.iaStor_DesktopWorkstationServer]
id= “PCI\VEN_8086&DEV_2822&CC_0104”,”iaStor”
id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor”
Tapez la même ligne sous chaque section.
Les identifiants de fabricant et de produit varient selon les modèles de lecteur
de disquettes USB.
10. Enregistrez les modifications et quittez.
4-36
Chapter 4: Software support
Ce chapitre décrit comment installer et
configurer plusieurs cartes graphiques.
5
Support des
technologies multi-GPU
Chapter summary
5.1
5.2
5
ATI® CrossFireX™ technology..................................................... 5-1
NVIDIA® SLI™ technology............................................................ 5-5
ROG Rampage III Black Edition
5.1
Technologie ATI® CrossFireX™
La carte mère supporte la technologie ATI® CrossFireX™ qui vous permet
d’installer des cartes graphiques multi-GPU (Graphics Processing Unit). Veuillez
suivre les procédures d’installation de cette section.
5.1.1
•
•
•
Pré-requis système
En mode CrossFireX™, vous devez posséder deux cartes graphiques
CrossFireX™ identiques ou une carte graphique CrossFireX™ intégrant deux
GPU et certifiées par ATI®.
Assurez-vous que le pilote de vos cartes graphiques supporte la technologie
ATI CrossFireX™. Téléchargez les derniers pilotes sur le site Web d’AMD
(www.amd.com).
Assurez-vous que le bloc d’alimentation peut fournir la quantité minimale
d’énergie requise par le système. Voir page 2-40 pour plus de détails.
5.1.2
•
Il est recommandé d’installer des ventilateurs châssis additionnels pour
garantir un environnement thermique optimal.
•
Visitez le site Web d’ATI (http://game.amd.com) pour obtenir la liste des
cartes grapiques et des applications 3D supportées
Avant de commencer
Avant de pouvoir utiliser la technologie ATI CrossFireX™, vous devrez désinstaller
tous les pilotes d’affichage actuels avant d’installer des cartes graphiques ATI
CrossFireX™ sur votre système.
Pour désinstaller les pilotes d’affichage actuels :
1.
2.
Fermez toutes les applications en cours d’exécution.
Pour Windows XP, cliquez sur Panneau de configuration > Ajout/
Suppression de programmes.
Pour Windows Vista/7, cliquez sur Panneau de configuration >
Programmes et fonctionnalités.
3.
Sélectionnez le(s) pilote(s) d’affichage actuel(s).
5.
Redémarrez votre ordinateur.
4.
Pour Windows XP, sélectionnez Supprimer.
Pour Windows Vista/7, sélectionnez Désinstaller.
ROG Rampage III Black Edition
5-1
5.1.3
Installer deux cartes graphiques CrossFireX™
La carte mère illustrée dans ce chapitre sert uniquement à illustré les
instructions d’installation et de configuration et peut ne pas correspondre au
modèle de carte mère que vous utilisez.
1.
2.
3.
4.
Préparez deux cartes graphiques
CrossFireX™.
Insérez les deux cartes graphiques
dans les slots PCIEX16. Si votre
carte mère possède plus de deux
slots PCIEX16, référez-vous au
Chapitre 2 pour localiser les slots
PCIEX16 recommandés pour
l’installation de plusieurs cartes
graphiques.
Assurez-vous que les cartes sont bien installées sur leur slot.
Alignez et insérez fermement le
connecteur pont CrossFireX™ sur
les connecteurs dorés de chaque
carte graphique.
Connecteurs
dorés
Pont
CrossFireX™
(inclus avec la
carte graphique)
5.
6.
5-2
Connectez une source d’alimentation
auxiliaire du bloc d’alimentation à
chaque carte graphique.
Connectez un câble VGA ou DVI à
l’une des cartes graphiques.
Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPU
5.1.4
Installer les pilotes
Reportez-vous à la documentation fournie dans la boîte de votre carte graphique
pour installer les pilotes.
Assurez-vous que le pilote de vos cartes graphiques supporte la technologie
ATI® CrossFireX™. Téléchargez les derniers pilotes sur le site Web d’AMD
(www.amd.com).
5.1.5
Activer la technologie ATI® CrossFireX™
Après avoir installé vos cartes graphiques et les pilotes, activez la fonction
CrossFireX™ via l’utilitaire ATI Catalyst™ Control Center sous Windows.
Démarrer ATI Catalyst Control Center
Pour démarrer ATI Catalyst Control Center
1.
Faites un clic droit dans le bureau de
Windows® et sélectionnez Catalyst(TM)
Control Center. Vous pouvez aussi faire un
clic droit sur l'icône ATI située dans la zone
de notification de Windows et sélectionner
Catalyst Control Center.
2.
L'assistant de configuration de
Catalyst Control Center apparaît
lorsque le système détecte la
présence de plusieurs cartes
graphiques. Cliquez sur Go pour
accéder à la fenêtre des paramètres
avancés de l'utilitaire Catalyst
Control Center.
ROG Rampage III Black Edition
5-3
Activer la technologie CrossFireX™
1.
2.
3.
5-4
Dans la fenêtre principale de
Catalyst Control Center, cliquez sur
Graphics Settings (Paramètres
d’affichage) > CrossFireX™ >
Configure (Configurer).
Dans la liste des adaptateurs
graphiques, sélectionnez la
carte graphique à utiliser comme
périphérique d’affichage.
2
3
1
Sélectionnez Enable CrossFireX™
(Activer CrossFireX™).
4
Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPU
5.2
Technologie NVIDIA® SLI™
La carte mère supporte la technologie NVIDIA® SLI™ (Scalable Link Interface)
qui vous permet d’installer plusieurs cartes graphiques. Suivez les procédures
d’installation décrites dans cette section.
5.2.1
•
•
•
Pré-requis système
En mode SLI, vous devez posséder deux cartes graphiques compatibles SLI,
identiques et certifiées NVIDIA®.
Vérifiez que le pilote de votre carte graphique supporte la technologie SLI de
NVIDIA. Téléchargez les derniers pilotes depuis le site Internet de NVIDIA
(www.nvidia.com).
Vérifiez que votre alimentation soit capable de délivrer la quantité de courant
minimale requise par le système. Voir Chapitre 2 pour plus de détails.
5.2.2
•
Il est recommandé d’installer un ventilateur châssis supplémentaire pour
assurer un meilleur environnement thermique.
•
Visitez le site Web officiel de NVIDIA (http://www.nzone.com) pour
la dernière liste des cartes graphiques copatibles et applications 3D
supportées.
Installer deux cartes graphiques SLI
La carte mère illustrée dans ce chapitre sert uniquement à illustré les
instructions d’installation et de configuration et peut ne pas correspondre au
modèle de carte mère que vous utilisez.
1.
2.
3.
4.
Préparez deux cartes graphiques
compatibles avec la technologie SLI.
Insérez les deux cartes dans les
slots PCIEX16. Si votre carte
mère possède plus de deux slots
PCIEX16, reportez-vous au Chapitre
2 de ce manuel afin de localiser les
slots PCIEX16 recommandés pour
l’installation de multiples cartes
graphiques.
Assurez-vous que les carte sont bien engagées dans leur slot.
Alignez et insérez le connecteur pont SLI sur les connecteurs dorés de
chaque carte graphique. Assurez-vous que le connecteur est bien en place.
ROG Rampage III Black Edition
5-5
5.
6.
Connectez une source d’alimentation auxiliaire du bloc d’alimentation à
chaque carte graphique.
Connectez un câble VGA ou DVI à la carte graphique.
Pont SLI
Connecteurs
dorés
5.2.3
Installer les pilotes
Reportez-vous à la documentation livrée avec vos cartes graphiques afin d’installer
leurs pilotes.
Assurez-vous que le pilote de votre carte graphique PCI Express supporte la
technologie NVIDIA SLI. Téléchargez le dernier pilote sur le site Web de NVIDIA
(www.nvidia.com).
5.2.4
Activer la technologie NVIDIA® SLI™
Après avoir installé vos cartes graphiques et leurs pilotes, activez la fonction SLI
dans le Panneau de configuration NVIDIA® de Windows® Vista™/7™.
Lancer le Panneau de configuration NVIDIA
Vous pouvez démarrer l’utilitaire NVIDIA via l’une des méthodes suivantes :
A.
Faites un clic droit dans le bureau de Windows® et
sélectionnez Panneau de configuration NVIDIA.
La fenêtre du Panneau de configuration NVIDIA
apparaît. (Voir Étape B5).
5-6
Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPU
B1. Si le Panneau de configuration ne s’affiche pas (A),
sélectionnez Personnaliser.
B2. Dans la fenêtre Personnalisation,
sélectionnez Paramètres
d’affichage.
B3. Dans la boîte de dialogue
Paramètres d’affichage, cliquez sur
Paramètres avancés.
ROG Rampage III Black Edition
5-7
B4. Sélectionnez l’onglet NVIDIA
GeForce, puis cliquez sur Ouvrir
le panneau de configuration
NVIDIA.
B5. La fenêtre du Panneau de
configuration NVIDIA apparaît.
Activer la configuration SLI
Dans la fenêtre du Panneau de
configuration NVIDIA, sélectionnez
Régler la configuration SLI. Cliquez
sur Activer la technologie SLI et
sélectionnez l’affichage à utiliser pour le
rendu de contenu SLI. Une fois terminé,
cliquez sur Appliquer.
5-8
Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPU
Contacts ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adresse
Téléphone Fax E-mail
Web
Support technique
Téléphone Web
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
+886-2-2894-3447
+886-2-2890-7798
info@asus.com.tw
www.asus.com.tw
+86-21-38429911
support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique)
Adresse
Téléphone
Fax
Web
Support technique
Téléphone Fax
Web
ASUS France SARL
Adresse
Téléphone
Web
Support technique
Téléphone
Fax
Web
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
+1-812-282-3777
+1-510-608-4555
usa.asus.com
+1-812-282-2787
+1-812-284-0883
support.asus.com
10, Allée de Bienvenue, 93160 Noisy Le Grand, France
+33 (0) 1 49 32 96 50
www.france.asus.com
+33 (0) 8 21 23 27 87
+33 (0) 1 49 32 96 99
support.asus.com
(510)739-3777/(510)608-4555
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539.
Asus Computer International
Signature :
Date :
Representative Person’s Name :
Feb. 14, 2011
Steve Chang / President
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Supplementary Information:
FCC Part 15, Subpart C, Intentional Radiators
FCC Part 15, Subpart E, Intentional Radiators
FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators
Model Number : RAMPAGE III BLACK EDITION
Conforms to the following specifications:
Product Name : Motherboard
hereby declares that the product
Phone/Fax No:
Address:
Responsible Party Name:
Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a)
DECLARATION OF CONFORMITY
Ver. 110101
Manufacturer:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
GERMANY
Address, City:
Country:
RAMPAGE III BLACK EDITION
Jerry Shen
Signature : __________
Name :
Position : CEO
(EC conformity marking)
EN 62301:2005
Regulation (EC) No. 278/2009
Year to begin affixing CE marking:2011
Declaration Date: Feb. 14, 2011
CE marking
EN 62301:2005
Regulation (EC) No. 642/2009
EN 62301:2005
Regulation (EC) No. 1275/2008
2009/125/EC-ErP Directive
EN 60950-1:2006+A11:2009
EN 60950-1:2006
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05)
EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 300 328 V1.7.1(2006-05)
EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05)
EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05)
EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05)
EN 301 893 V1.4.1(2005-03)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 50371:2002
EN 50385:2002
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007
EN 55022:2006+A1:2007
EN 61000-3-2:2006
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
2004/108/EC-EMC Directive
conform with the essential requirements of the following directives:
Model name :
Product name :
Ver. 110101
ASUS COMPUTER GmbH
Authorized representative in Europe:
Motherboard
TAIWAN
Country:
declare the following apparatus:
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.
Address, City:
ASUSTek COMPUTER INC.
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
(510)739-3777/(510)608-4555
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539.
Asus Computer International
Date :
Signature :
Representative Person’s Name :
Jan. 28, 2011
Steve Chang / President
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Supplementary Information:
FCC Part 15, Subpart E, Intentional Radiators
FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators
FCC Part 15, Subpart C, Intentional Radiators
Model Number : THUNDERBOLT
Conforms to the following specifications:
Product Name : Network/Sound Card
hereby declares that the product
Phone/Fax No:
Address:
Responsible Party Name:
Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a)
DECLARATION OF CONFORMITY
Ver. 110101
Manufacturer:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
GERMANY
Address, City:
Country:
THUNDERBOLT
Jerry Shen
Signature : __________
Name :
Position : CEO
(EC conformity marking)
EN 62301:2005
Regulation (EC) No. 278/2009
Declaration Date: Jan. 28, 2011
Year to begin affixing CE marking:2011
CE marking
EN 62301:2005
Regulation (EC) No. 642/2009
EN 62301:2005
Regulation (EC) No. 1275/2008
2009/125/EC-ErP Directive
EN 60950-1:2006+A11:2009
EN 60950-1:2006
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05)
EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 300 328 V1.7.1(2006-05)
EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05)
EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05)
EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05)
EN 301 893 V1.4.1(2005-03)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 50371:2002
EN 50385:2002
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007
EN 55022:2006+A1:2007
EN 61000-3-2:2006
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
2004/108/EC-EMC Directive
conform with the essential requirements of the following directives:
Model name :
Product name :
Ver. 110101
ASUS COMPUTER GmbH
Authorized representative in Europe:
Network/Sound Card
TAIWAN
Country:
declare the following apparatus:
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.
Address, City:
ASUSTek COMPUTER INC.
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,

Manuels associés