Asus RAMPAGE III EXTREME Motherboard Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
191 Des pages
Asus RAMPAGE III EXTREME Motherboard Manuel utilisateur | Fixfr
Carte mère
Rampage III
Extreme
F5246
Première édition
Mai 2010
Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré,
à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU
CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
ii
Table des matières
Notes ........................................................................................................ viii
Informations sur la sécurité....................................................................... xii
À propos de ce manuel............................................................................. xiv
Résumé des spécifications de la Rampage III Extreme......................... xvi
Chapitre 1:
Introduction au produit
1.1
Bienvenue !.................................................................................... 1-1
1.3
Fonctions spéciales...................................................................... 1-2
1.2
Contenu de la boîte....................................................................... 1-1
1.3.1
Points forts du produit...................................................... 1-2
1.3.4
Fonctionnalités spéciales................................................. 1-6
1.3.2
Chapitre 2 :
2.1
2.2
Vue générale de la carte mère..................................................... 2-6
2.2.1
Contenu du diagramme................................................... 2-7
2.2.5
Pas de vis........................................................................ 2-8
2.3.1
Installer le CPU................................................................ 2-9
2.3.3
Désinstaller le dissipateur et le ventilateur du CPU....... 2-13
2.4.1
Vue générale.................................................................. 2-14
2.4.3
Installer un module DIMM.............................................. 2-24
2.4.4
Configurations mémoire................................................. 2-15
Enlever un module DIMM.............................................. 2-24
Slots d’extension........................................................................ 2-25
2.5.1
Installer une carte d’extension....................................... 2-25
2.5.3
Assignation des IRQ...................................................... 2-26
2.5.5
Slots PCI Express x4..................................................... 2-27
2.5.4
2.7
Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU............. 2-12
Mémoire système........................................................................ 2-14
2.5.2
2.6
Orientation de montage................................................... 2-8
Central Processing Unit (CPU).................................................... 2-9
2.4.2
2.5
Diagramme de la carte mère........................................... 2-6
2.2.2
2.3.2
2.4
Informationssur le matériel
Avant de commencer.................................................................... 2-1
2.2.3
2.3
Performances intelligentes ROG & Overclocking............ 1-3
2.5.6
Configurer une carte d’extension................................... 2-25
Slots PCI........................................................................ 2-27
Slots PCI Express x16................................................... 2-27
Jumper......................................................................................... 2-29
Carte RC Bluetooth..................................................................... 2-31
iii
Table des matières
2.8
2.9
Installation de la plaque d’E/S................................................... 2-32
Connecteurs................................................................................ 2-33
2.9.1
Connecteurs arrières..................................................... 2-33
2.9.3
Connexions audio.......................................................... 2-36
2.9.2
2.9.4
Connecteurs internes..................................................... 2-39
2.9.6
ProbeIt........................................................................... 2-52
2.9.5
2.10
2.11
Eteindre l’ordinateur................................................................... 2-54
2.11.1
Chapitre 3 :
Le BIOS
Utilitaire ASUS Update..................................................... 3-1
3.2.3
Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3................................... 3-5
Utilitaire ASUS EZ Flash 2............................................... 3-4
Configuration du BIOS................................................................. 3-6
3.2.1
Ecran de menu du BIOS.................................................. 3-7
3.2.3
Touches de navigation..................................................... 3-7
3.2.4
3.2.5
3.2.6
3.2.7
3.2.8
3.2.9
Barre de menu................................................................. 3-7
Eléments de menu........................................................... 3-8
Eléments de sous-menu.................................................. 3-8
Champs de configuration................................................. 3-8
Fenêtre contextuelle........................................................ 3-8
Barre de défilement.......................................................... 3-8
Aide générale................................................................... 3-8
Menu Extreme Tweaker.............................................................................................3-9
3.3.1
CPU Level Up.......................................................3-10
3.3.3
Ai Overclock Tuner......................................................... 3-10
3.3.2
3.3.4
3.3.5
3.3.6
3.3.7
3.3.8
iv
Utiliser la double fonction de l’interrupteur . .................. 2-54
3.1.1
3.2.2
3.3
Utiliser la fonction d’arrêt de l’OS................................... 2-54
Gérer et mettre à jour votre BIOS................................................ 3-1
3.1.2
3.2
Interrupteurs embarqués................................................ 2-49
Démarrer pour la première fois.................................................. 2-53
2.11.2
3.1
Interrupteurs ROG Connect et RC Bluetooth................. 2-34
Sync Mode..................................................................... 3-10
CPU Ratio Setting.......................................................... 3-10
CPU Turbo Power Limit..................................................3-11
CPU Configuration..........................................................3-11
BCLK Frequency.............................................................3-11
PCIE Frequency..............................................................3-11
Table des matières
3.3.9
DRAM Frequency...........................................................3-11
3.3.11
QPI Link Data Rate.........................................................3-11
3.3.10
3.3.12
3.3.13
3.3.14
3.3.15
3.3.16
3.3.17
3.3.18
3.3.19
3.3.20
3.3.21
3.3.22
3.3.23
3.3.24
3.3.25
3.3.26
3.3.27
3.3.28
3.3.29
3.3.30
3.3.31
3.4
3.3.32
DRAM Timing Control.................................................... 3-12
CPU Differential Amplitude............................................ 3-13
CPU Clock Skew............................................................ 3-14
IOH Clock Skew............................................................. 3-14
Digi+ PWR Mode........................................................... 3-14
PWM Volt. Control.......................................................... 3-14
Load-Line Calibration..................................................... 3-14
CPU Voltage OCP.......................................................... 3-14
CPU PWM Frequency.................................................... 3-14
Extreme OV................................................................... 3-14
CPU Voltage Control . ................................................... 3-14
CPU Voltage ................................................................. 3-15
CPU PLL Voltage........................................................... 3-15
QPI Loadline Calibration................................................ 3-15
QPI/DRAM Core Voltage............................................... 3-15
IOH Voltage.................................................................... 3-15
IOH PCIE Voltage.......................................................... 3-15
DRAM Bus Voltage........................................................ 3-15
DRAM REF Voltages..................................................... 3-15
CPU Spread Spectrum.................................................. 3-16
PCIE Spread Spectrum.................................................. 3-16
Menu Main (Principal)................................................................. 3-17
3.4.1
3.4.2
3.4.3
System Time.................................................................. 3-17
System Date.................................................................. 3-17
Language....................................................................... 3-17
3.4.4
SATA 1–6..........................................................................................3-18
3.4.6
AHCI Configuration........................................................ 3-20
3.4.5
3.5
UCLK Frequency............................................................3-11
3.4.7
Storage Configuration.................................................... 3-19
System Information........................................................ 3-21
Menu Advanced (Avancé)........................................................... 3-22
3.5.1
CPU Configuration......................................................... 3-22
3.5.3
Onboard Devices Configuration..................................... 3-26
3.5.1
3.5.4
Chipset........................................................................... 3-25
USB Configuration......................................................... 3-28
Table des matières
3.5.5
PCI PnP......................................................................... 3-29
3.5.7
iROG Configuration........................................................ 3-31
3.5.6
3.6
3.5.8
3.6.1
Repost Video on S3 Resume......................................... 3-32
3.6.4
ACPI APIC Support........................................................ 3-32
3.6.5
3.6.6
Security.......................................................................... 3-39
3.8.1
ASUS EZ Flash 2........................................................... 3-41
3.8.3
GO_Button File.............................................................. 3-44
Boot Settings Configuration........................................... 3-38
Menu Tools (Outils)..................................................................... 3-41
3.8.5
ASUS O.C. Profile.......................................................... 3-42
AI NET 2........................................................................ 3-44
BIOS Flashback............................................................. 3-45
Menu Exit (Sortie)........................................................................ 3-46
Support logiciel
Installer un système d’exploitation............................................. 4-1
Informations sur le DVD de support............................................ 4-1
4.2.1
Lancer le DVD de support................................................ 4-1
4.2.3
Menu Utilitaires................................................................ 4-3
4.2.2
4.2.4
4.2.5
4.2.6
4.2.7
vi
Hardware Monitor.......................................................... 3-34
3.7.3
Chapitre 4 :
4.3
APM Configuration......................................................... 3-33
Boot Device Priority....................................................... 3-37
3.8.4
4.2
EuP Ready..................................................................... 3-33
3.7.1
3.8.2
4.1
ACPI 2.0 Support........................................................... 3-32
Menu Boot (Démarrage)............................................................. 3-37
3.7.2
3.9
Suspend Mode............................................................... 3-32
3.6.2
3.7.5
3.8
ROG Connect................................................................ 3-31
Menu Power (Alimentation)........................................................ 3-32
3.6.3
3.7
LED Control................................................................... 3-30
4.2.8
Menu Pilotes.................................................................... 4-2
Menu Make disk............................................................... 4-5
Menu Manual................................................................... 4-6
Menu Video...................................................................... 4-6
Contacts ASUS................................................................ 4-7
Autres informations.......................................................... 4-7
Informations logicielles................................................................ 4-9
4.3.1
Realtek HD Audio Manager............................................. 4-9
Table des matières
4.3.2
ASUS AI Suite................................................................ 4-22
4.3.5
CPU Level Up................................................................ 4-26
4.3.4
4.3.6
4.4
4.3.7
4.4.1
ROG Connect................................................................ 4-28
Définitions RAID............................................................. 4-30
4.4.3
4.5.1
Créer un disque du pilote RAID sans accéder à l’OS.......4-36
4.5.3
Installer le pilote RAID lors de l’installation de Windows®4-37
Créer un disque du pilote RAID................................................. 4-36
4.5.4
Chapitre 5 :
Créer un disque du pilote RAID sous Windows®........... 4-36
Utiliser un lecteur de disquettes USB............................ 4-37
Support des technologies Multi-GPU
Technologie ATI® CrossFireX™................................................... 5-1
5.1.1
Configuration requise....................................................... 5-1
5.1.3
Installer deux cartes graphiques CrossFireX™............... 5-2
5.1.2
5.1.4
5.2
TurboV EVO................................................................... 4-26
Installer des disques durs Serial ATA (SATA)........4-31
Définir l’élément RAID dans le BIOS.....................4-31
4.5.2
5.1
ASUS Fan Xpert............................................................ 4-24
Configurations RAID................................................................... 4-30
4.4.2
4.5
ASUS PC Probe II.......................................................... 4-16
4.3.3
5.1.5
Avant de commencer....................................................... 5-1
Installer les pilotes........................................................... 5-3
Activer le technologie ATI® CrossFireX™......................... 5-3
Technologie NVIDIA® SLI™.......................................................... 5-5
5.2.1
Configuration requise....................................................... 5-5
5.2.3
Installer les pilotes du périphérique................................. 5-6
5.2.2
5.2.4
Appendice :
Installer des cartes graphiques compatibles SLI............. 5-5
Activer la technologie NVIDIA® SLI™ ............................. 5-6
Informations additionnelles
A.1
Tableau des codes de déboguage...............................................A-3
A.3
Liste des fabricants agréés pour RC Bluetooth.........................A-6
A.2
A.4
Liste des fabricants agréés pour BIOS FlashBack....................A-6
Liste des fabricants agréés pour les blocs d'alimentation
de 500W ou plus............................................................................A-7
vii
Notes
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération
est sujette aux 2 conditions suivantes:
•
•
Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute
interférence pouvant causer des résultats indésirables.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour
un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la
FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre
l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et
peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les
instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications
radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une
installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au
signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage
de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en
s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
•
Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
•
Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié.
•
•
Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte
de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la
FCC. Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient
annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Déclaration de la FCC sur l’exposition aux ondes radio
Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient
annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement. “Le fabricant
garantit que ce dispositif est limité aux canaux 1 à 11 dans la bande des
2.4GHz par micrologiciel contrôlé aux États-Unis.”
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies par la
FCC en termes d’exposition aux radiations dans un environnement non contrôlé.
Afin de rester en conformité avec ces exigences, évitez tout contact direct avec
l’antenne pendant la transmission. L’utilisateur doit suivre les instructions de
fonctionnement de ce manuel d’utilisation.
viii
Note sur l’exposition aux ondes radio
Cet équipement doit être installé et opéré en accord avec les instructions fournies.
La distance entre le(s) antenne(s) et l’utilisateur ne doit pas être inférieure à
[20cm]. Cet appareil ne doit pas être colocalisé ou opéré conjointement avec
d’autres antennes ou émetteurs. Les instructions d’installation de l’antenne ainsi
que les conditions de fonctionnement de l’émetteur doivent être fournies aux
utilisateurs et aux installateurs pour satisfaire aux normes en matière d’exposition
aux ondes radio.
Déclaration de conformité (Directive R&TTE 1999/5/EC)
Les articles suivants ont été complétés et sont considérés pertinents et suffisants :
•
Conditions essentielles telles que dans [Article 3]
•
Test de la sécurité électrique en conformité avec [EN 60950]
•
•
•
•
•
Conditions de protection pour la santé et la sûreté tels que dans [Article 3.1a]
Conditions de protection pour la compatibilité électromagnétique dans [Article
3.1b]
Test de la compatibilité électromagnétique dans [EN 301 489-1] & [EN 301
489-17]
Utilisation efficace du spectre des radiofréquences selon l’[Article 3.2]
Tests radio en accord avec [EN 300 328-2]
Avertissement marque CE
Marque CE pour les dispositifs sans module sans fil/Bluetooth
La version commerciale de ce produit est conforme aux directives du
Parlement Européen et du Conseil 2004/108/EC concernant la compatibilité
électromagnétique et 2006/95/EC relative aux basses tension.
Marque CE pour les dispositifs avec module sans fil/Bluetooth
Cet équipement est conforme à la Directive 1999/5/CE du Parlement Européen et
du Conseil du 9 Mars 1999 concernant les équipements hertziens et les terminaux
de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
ix
Canaux d’opération sans fil régionaux
Amérique du N.
2.412-2.462 GHz
Canal 01 à Canal 11
Japon
2.412-2.484 GHz
Canal 01 à Canal 14
Europe ETSI
2.412-2.472 GHz
Canal01 à Canal13
Plages de fréquences sans fil restreintes en France
Certaines zones en France ont une plage de fréquences restreinte. La puissance
maximale autorisée, dans le pire des cas, en intérieur est :
•
•
10mW pour la plage de 2.4 GHz entière (2400 MHz–2483.5 MHz)
100mW pour les fréquences entre 2446.5 MHz et 2483.5 MHz
Les canaux 10 à 13 inclus fonctionnent dans la plage des 2446.6 MHz à 2483.5
MHz.
Il existe plusieurs possibilités pour une utilisation en extérieur : dans les propriétés
privées ou dans les propriétés privées des personnes publiques, l’utilisation est
sujette à une procédure d’autorisation préliminaire par le Ministère de la Défense,
avec une puissance maximale autorisée de 100mW dans la plage 2446.5–2483.5
MHz. L’utilisation en extérieur dans des propriétés publiques n’est pas permise.
Dans les départements listés ci-dessous, pour la plage de 2.4 GHz entière :
•
•
La puissance maximale autorisée en intérieur est de 100mW
La puissance maximale autorisée en extérieur est de 10mW
Départements pour lesquels l’utilisation de la plage des 2400–2483.5 MHz est
permise avec un EIRP inférieur à 100mW en intérieur et à 10mW en extérieur :
01
08
16
32
45
59
64
67
75
88
94
Ain
02 Aisne
03 Allier
05 Hautes Alpes
Ardennes 09 Ariège
11 Aude
12 Aveyron
Charente 24 Dordogne
25 Doubs
26 Drôme
Gers
36 Indre
37 Indre et Loire 41 Loir et Cher
Loiret
50 Manche
55 Meuse
58 Nièvre
Nord
60 Oise
61 Orne
63 Puy du Dôme
Pyrénées Atlantique
66 Pyrénées Orientales
Bas Rhin 68 Haut Rhin
70 Haute Saône 71 Saône et Loire
Paris
82 Tarn et Garonne
84 Vaucluse
Vosges 89 Yonne
90 Territoire de Belfort
Val de Marne
Ces exigences peuvent évoluer au fil du temps. Ainsi, vous pourrez par la suite
utiliser votre carte Wifi dans davantage de départements français. Veuillez vérifier
auprès de l’ART pour les dernières informations (www.art-telecom.fr) .
Votre carte WLAN émet moins de 100mW, mais plus de 10mW.
Rapport du Département Canadien des Communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme
d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce
conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département
canadien des communications.
(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du
Canada.)
Rapport d’Industrie Canada relatif à l’exposition aux radiations
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies par
Industrie Canada en termes d’exposition aux radiations dans un environnement
non contrôlé. Pour rester en conformité avec ces exigences, évitez tout contact
direct avec l’antenne pendant la transmission. L’utilisateur doit suivre les
instructions de fonctionnement de ce manuel d’utilisation.
Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
•
•
Cet appareil ne doit pas créer d’interférences.
Cet appareil doit tolérer tout type d’interférences, incluant les interférence
pouvant déclencher une opération non désirée de l’appareil.
Cet équipement doit être installé et opéré en accord avec les instructions
fournies. L'utilisation de ce dispositif hors des paramètres fournis dans ce
manuel peut entraîner une exposition excessive aux radiations .
Cet appareil ne doit pas être colocalisé ou opéré conjointement avec
d’autres antennes ou émetteurs.
La fonction de choix du Code pays doit être désactivée pour les produits
commercialisés aux USA/CANADA.
xi
Informations sur la sécurité
Sécurité électrique
•
•
•
•
•
•
•
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation
de la prise de courant avant de toucher au système.
Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles
d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si
possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant
d’ajouter un périphérique.
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère,
vérifiez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou
une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
Vérifiez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre
pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique
local.
Si l’alimentation est endommagée, n’essayez pas de la réparer vous-même.
Contactez votre revendeur.
Le port S/PDIF optique est un composant optionnel (sa disponibilité varie
selon les modèles de cartes mères) et est défini comme PRODUIT LASER DE
CLASSE 1.
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE. EVITEZ TOUTE EXPOSITION AU
FAISCEAU.
•
•
•
Ne jetez pas la pile au feu. Celle-ci peut exploser et libérer des substances
chimiques nocives dans l’environnement.
Ne placez pas la pile avec vos ordures ménagères. Rendez-vous dans un
centre de recyclage approprié à la collecte de piles usagées.
Ne remplacez pas la pile par une pile de type incorrect.
• RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UNE
PILE DE TYPE INCORRECT.
• METTEZ LA PILE AU REBUT EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS
FOURNIES PLUS HAUT.
xii
Sécurité en opération
•
•
•
•
Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le
temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
Avant d’utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et
que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le
moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des
connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le
produit dans une zone susceptible de devenir humide.
Cette carte mère doit être utilisée dans un environnement dont la température
ambiante est comprise entre 5oC et 40oC.
•
•
Placez le produit sur une surface stable.
Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un
technicien qualifié ou appelez votre revendeur.
NE mettez PAS ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a
été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces.
Le symbole représentant une benne barrée indique que le produit (équipement
électrique, électronique et ou contenant une batterie au mercure) ne doit pas être
mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les réglementations locales
pour la mise au rebut des produits électroniques.
NE PAS mettre la batterie au rebut avec les déchets municipaux. Le symbole
représentant une benne barrée indique que la batterie ne doit pas être mise au
rebut avec les déchets municipaux.
xiii
À propos de ce manuel
Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et
configurer la carte mère.
Comment ce manuel est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes :
•
Chapitre 1 : Introduction au produit
•
Chapitre 2 : Informations sur le matériel
•
Chapitre 3 : Le BIOS
•
Chapitre 4 : Support logiciel
•
Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPU
•
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle
supporte.
Ce chapitre décrit les procédures de configuration matérielles nécessaires
lors de l’installation de composants système. Il inclut une description des
jumpers et connecteurs de la carte mère.
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les
menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
Ce chapitre décrit le contenu du DVD de support livré avec la carte mère.
Ce chapitre décrit l’installation et la configuration de plusieurs cartes
graphiques ATI® CrossFireX™ et NVIDIA® SLI™.
Appendice
L’appendice inclut des informations additionnelles pouvant être utiles lors de
la configuration de la carte mère.
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
1.
2.
Site web ASUS
Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur
les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation
optionnelle telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés
par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
xiv
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des
symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de
vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les
composants lors de la réalisation d’une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.
NOTE : Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à
bien.
Typographie
Texte en gras
Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l’accent sur une phrase ou un mot.
<touche>
Une touche entourée par les symboles
< et > inférieurs indique une touche à presser
Exemple: <Entrée> signifie que vous devez presser la touche Entrée
<touche1>+<touche2>
Si vous devez presser deux touches ou plus en même temps, le nom des touches est lié par un
signe +
Exemple: <Ctrl+Alt+D>
xv
Résumé des spécifications de la Rampage III Extreme
CPU
Socket LGA1366 pour processeurs Intel® Core™i7
Processor Extreme Edition / Core™i7
Compatible avec la technologie Intel® Turbo Boost
* Consultez www.asus.com pour obtenir la liste des
processeurs Intel supportés.
Chipset
Intel® X58 / ICH10R
Bus système
Jusqu’à 6.4 GT/s (QuickPath Interconnection)
Mémoire
Architecture mémoire Tri-canal
6 x DIMM, max. 24Go, DDR3 2200(O.C.)/2133(O.C.)/
2000(O.C)/1800(O.C.)/1600/1333/1066 MHz,
non-ECC, non tamponnée
* Le support des modules Hyper DIMM est sujet aux
caractéristiques individuelles de chaque CPU.
* Support Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
* Référez-vous au site www.asus.com ou à ce manuel
pour la liste des revendeurs de mémoire agréés.
Slots d’extension
4 x slots PCIe2.0 x16, en mode lien x16; x16/x16; x16/x8/
x8 et x8/x8/x8/x8
1 x slot PCIe x4
1 x slot PCI 2.2
Technologie multi-GPU
Support NVIDIA 3-Way SLI™ / ATI CrossFireX™
4 slots PCIe x16 pour 4 cartes graphique individuelles
Stockage
Southbridge Intel® ICH10R :
- 6 x ports SATA 3.0 Gb/s
- Intel® Matrix Storage Technology (RAID 0, 1, 5, et 10)
Contrôleur JMicron® 363 :
- 1 x port SATA 3.0 Gb/s
- 1 x port eSATA 3.0 Gb/s (SATA On-the-Go)
Contrôleur SATA 6Gb/s PCIe Marvell® 9128 :
- 2 x ports SATA 6.0 Gb/s
Réseau
Gigabit Intel® PHY
High Definition Audio
8-channel High Definition Audio CODEC
- Blu-ray audio layer Content Protection
- Supports Jack-Detection, Multi-streaming, Front
Panel Jack-Retasking
- Supports 1 Optical S/PDIF out port at back I/O
Module Bluetooth
Bluetooth V2.0/V2.1+EDR
Interrupteur RC Bluetooth
IEEE 1394a
2 x ports 1394a (1 sur le panneau d’E/S, 1 sur la carte
mère)
(continue à la page suivante)
xvi
Résumé des spécifications de la Rampage III Extreme
USB
Contrôleur USB 3.0 NEC®
- 2 x ports USB 3.0/2.0 (sur le panneau d’E/S)
Southbridge Intel® ICH10R
- 9 x ports USB 2.0/1.1 (2 à mi-carte ; 6 sur le
panneau d’E/S ; 1 réservé à ROG Connect)
Fonctionnalités
d’overclocking ROG
ROG Connect
RC Bluetooth
ROG Extreme Engine Digi+
- Alimentation CPU à 8 phases
- Alimentation QPI/DRAM à 3 phases
- Alimentation NorthBridge à 3 phases
- Alimentation mémoire à 3 phases
- Capuchons ML sur CPU, mémoire et QPI
ProbeIt
iROG
Extreme Tweaker
BIOS Flashback avec bouton dédié sur la carte mère
USB BIOS Flashback
Loadline Calibration
ROG Extreme OC kit
- LN2 Mode
- PCIe x16 Lane Switch
- Q_Reset
- Double Power Supply avec deux prises 8 broches
(CPU) et deux prises 4 broches (VGA)
Outils intelligents d’overclocking :
- Utilitaire ASUS AI Booster
- O.C Profile
Protection d’overclocking :
- COP EX (Component Overheat Protection-EX)
- Voltiminder LED
- ASUS C.P.R.(CPU Parameter Recall)
Autres fonctions
spéciales
CPU Level Up
MemOK!
Onboard Switches: Power / Reset / Clr CMOS (at rear)
ASUS MyLogo3
ASUS Fan Xpert
ASUS EZ Flash 2
ASUS CrashFree BIOS 3
Q-Fan Plus
ROG BIOS Wallpaper
ASUS Q-Connector
ASUS Q-LED (CPU, DRAM, VGA, Boot Device LED)
ASUS Q-Slot
ASUS Q-DIMM
BIOS
BIOS AMI de 16Mo, PnP, DMI2.0, WfM2.0, SM BIOS 2.5,
ACPI2.0a Multi-Language BIOS
(continue à la page suivante)
xvii
Résumé des spécifications de la Rampage III Extreme
Gérabilité de réseau
WOL by PME, WOR by PME, PXE
Connecteurs arrières
1 x port clavier PS/2 (mauve)
2 x ports USB 3.0/2.0
7 x ports USB 2.0 (1 port réservé à ROG Connect)
1 x port eSATA
1 x port réseau (RJ45)
1 x interrupteur d’effacement de la mémoire CMOS
1 x interrupteur ROG Connect
1 x port de sortie S/PDIF (Optique)
1 x port IEEE1394a
Ports audio 8 canaux
Connecteurs internes
9 x connecteurs SATA : 2 x connecteurs SATA 6G
(rouges) ; 7 x connecteurs SATA standards (6 gris, 1 noir)
8 x connecteurs de ventilation : 1 x CPU / 1 x bloc
d’alimentation / 3 x châssis / 3 x optionnels
1 x connecteur pour module de ventilation thermique
8 x ProbeIt Measurement Points
3 x connecteurs de détection thermique
1 x connecteur IEEE1394a
1 x connecteur de sortie SPDIF
1 x connecteur d’alimentation 24 broches ATX
2 x onnecteur d’alimentation 8 broches ATX 12V
1 x en-tête d’effacement du CMOS
1 x en-tête LN2 Mode
1 x bouton de mise sous tension
1 x bouton de réinitialisation
2 x connecteurs EZ Plug (connecteurs d’alimentation
Molex 4 broches)
1 x en-tête OC Station
1 x en-tête RC Bluetooth
1 x bouton Go
1 x bouton BIOS
1 x connecteur pour voyant ROG
1 x connecteur audio pour lecteur optique
1 x connecteur pour port audio en façade
1 x connecteur système
Logiciels
DVD de support :
- Pilotes et applications
Futuremark® 3DMark® Vantage Advanced Edition
Kaspersky Anti-Virus
ASUS TurboV EVO
ASUS PC Probe II
ASUS Update
ASUS AI Suite
Format
Format ATX étendu : 30.5cm x 26.9cm
*Les spécifications sont sujettes à changement sans avertissement préalable.
xviii
Ce chapitre décrit les caractéristiques
de la carte mère ainsi que les nouvelles
technologies supportées.
1
Chapitre 1:
Introduction
au produit
Sommaire du chapitre
1
1.1
Bienvenue !.................................................................................... 1-1
1.3
Fonctions spéciales...................................................................... 1-2
1.2
Contenu de la boîte....................................................................... 1-1
ROG Rampage Extreme
1.1
Bienvenue !
Merci d’avoir acheté une carte mère ROG Rampage Extreme III !
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des
fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité
des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce
à la liste ci-dessous.
1.2
Contenu de la boîte
Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
Carte mère
ROG Rampage Extreme III
Câbles
1 x câble ROG
1 x kit de câbles Probelt
1 x câble 3-Way SLI
1 x câble SLI
1 x câble CrossFire
3 x câbles SATA 2 en 1
1 x câble SATA 6G 2 en 1
Accessoires
1 x kit ASUS Q-Connector 2 en 1
3 x câbles SATA 2 en 1
1 x câble SATA 6G 2 en 1
1 x 2 ports USB2.0 + module ESATA
1 x plaque d’E/S
1 x câble de détection thermique
1 x kit de serre-câble
1 x étiquette ROG
1 x étiquettes de câble ROG 12 en 1
1 x module thermique pour ventilateur optionnel
1 x carte Bluetooth RC
DVD d’application
DVD de support de la carte mère ROG
Documentation
Manuel de l’utilisateur
•
•
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou end­­ommagé, contactez
votre revendeur.
les spécifications exactes du produit peuvent varier en fonction des
modèles.
ROG Rampage Extreme
1-1
1.3
Fonctions spéciales
1.3.1
Points forts du produit
Republic of Gamers
Republic of Gamers est la crême de la crême. Nous offrons la meilleure ingénierie
matérielle, les performances les plus rapides et les idées les plus innovantes.
Nous invitons les meilleurs joueurs à venir nous rejoindre. Dans Republic of
Gamers, faire preuve de pitié est bon pour les faibles et faire valoir ses droits est
la règle. Nous croyons en l’affirmation et nous excellons dans les compétitions.
Si votre caractère correspond à nos valeurs, rejoignez le clan des élites et faites
sentir votre présence dans Republic of Gamers.
Green ASUS
Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS
(Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la
politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et
respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en
minimisant l’impact sur l’environnement.
Support des CPU Intel® Core™ i7 LGA1366
Cette carte mère supporte les derniers processeurs Intel® Core™ i7 au frmat LGA1366
avec un contrôleur graphique supportant trois canaux de mémoire DDR3 (6 modules
mémoire). Ces processeurs suportent la fonction Intel® QuickPath Interconnect (QPI)
avec un bus système allant jusqu’à 6.4 GT/s et une bande passante max allant
jusqu’à 25.6 GB/s. Les processeurs Intel® Core™ i7 font partie des processeurs les plus
puissants et économique en terme d’énergie au monde.
Chipset Intel® X58
Le chipset Intel® X58 Express est le plus récent chipset conçu pour supporter
les processeurs Intel® Core™ i7 au format LGA1336 et la nouvelle génération
d’interface d’interconnexion système, Intel® QuickPath Interconnect (QPI).
Offrant des performances accrues en utilisant des liens point à point en série,
cette technologie permet d’augmenter la bande passante ainsi que la stabilité du
système. Cette technologie permet également de supporter jusqu’à 36 voies PCI
Express 2.0 pour obtenir de meilleures performances graphiques.
SLI/CrossFireX à la demande
Pourquoi choisir quand vous pouvez avoir les deux ?
SLI ou CrossFireX ? Grâce à la ROG Rampage III Extreme, vous pouvez utiliser
les deux configurations à plusieurs processeurs graphiques. La carte mère suporte
les technologies SLI/CrossFireX on Demand, supportant une configuration SLI
ou CrossFireX. Quelque soit la configuration utilisée, vous pouvez être assuré
d’obtenir des graphismes époustouflants d’une qualité inégalée.
1-2
Chapitre 1 : Introduction au produit
Support de la mémoire DDR3 2200 (OC) tri-canal
La carte mère supporte la mémoire DDR3 présentant des taux de transfert de
2200 (O.C.) / 2133 (O.C.) / 2000 (OC) / 1800 (OC) / 1600 / 1333 / 1066 MHz pour
répondre aux besoins d’une bande passante plus large des derniers systèmes
d’exploitation, des graphismes 3D, du multimédia et des applications Internet. La
mémoire DDR3 bi-canal double la bande passante de votre mémoire système pour
booster les performances du système.
PCIe 2.0
Deux fois plus rapide ; bande passante deux fois plus large
La carte mère supporte les derniers périphériques PCIe 2.0 deux fois plus rapide
avec une bande passante doublée, ce qui améliore les performances du système.
1.3.2
Performances intelligentes ROG & Overclocking
RC Bluetooth
Repousse les limites de l’overclocking conventionnel
Vous overclockez toujours à l’ancienne ? Laissez RC Bluetooth vous montrer la
nouvelle manière de procéder ! Appuyez tout simplement sur le bouton situé sur
l’arrière de la carte RC Bluetooth et vous pourrez surveiller en temps réel l’état du
système de votre PC et configurer ses paramètres, tels que les différents voltages
et fréquences. Si vous souhaitez utiliser les fonctions Bluettoth ordinaires, appuyez
à nouveau sur le bouton de la carte RC Bluetooth et profitez de la fonction sans fil.
Référez-vous à la page 2-33 pour plus de détails.
ROG Connect
Plug and Overclock - l’overclocking hardcore !
Surveillez l’état de votre PC de bureau et réglez ses paramètres en temps
réel via un PC portable—tout comme le ferait un ingénieur automobile—avec
ROG Connect. ROG Connect fait le lien entre votre système principal et un PC
portable par le biais d’un simple câble USB, pour vous permettre non seulement
de visualiser les codes POST et l’état des composants en temps réel sur votre
ordinateur portable, mais aussi d’effectuer des réglages sur le moment à un niveau
purement matériel. Voir page 2-32 pour plus de détails.
ROG Rampage Extreme
1-3
USB BIOS Flashback
L’actualisation du BIOS n’aura jamais été aussi simple !
USB BIOS Flashback doit être le moyen le plus efficace pour mettre à jour le BIOS
! il permet aux fans d’overclocking de tester leur BIOS de la manière la plus simple
qui soit. Aucun accès au BIOS ou au système d’exploitation n’est nécessaire.
Connectez simplement la clé USB sur le port ROG Connect et maintenez le bouton
ROG Connect enfoncé pendant 2 secondes. Le BIOS sera automatiquement mis
à jour. USB BIOS Flashback est sans aucun doute l’outil de mis à jour du BIOS
ultime pour les amateurs d’overclocking ! Voir page 2-32 pour plus de détails.
Extreme Engine Digi+
Combinaison puissante d’éléments analogiques et numériques
Le design Extreme Engine Digi+ équipe des régulateurs de tension numériques
pour atteindre des performances ultimes grâce à la possibilité d’ajustement de la
fréquence MID du CPU. Ce procédé améliore la dissipation de la chaleur ainsi que
la conductivité électrique pour maintenir la stabilité des composants. Vous pouvez
dès lors pouser votre processeur Intel dans ses derniers retranchements et obtenir
des scores de performance jamais vus. Extreme Engine Digi+ équilibre les besoins
en termes de voltage et de performances pour vous apporter une expérience de
jeu ultime.
MemOK!
La solution aux problèmes de mémoire !
La compatibilité des modules mémoire est l’une des préoccupations majeures lors
de la mise à niveau d’un ordinateur. Plus d’inquiétudes à avoir ! MemOK! est la
solution d’amorçage mémoire la plus rapide du moment. Cet outil de dépannage
remarquable ne nécessite qu’une simple pression d’un bouton pour corriger les
erreurs de démarrage liées à la mémoire et relancer le système en un rien de
temps. De plus, cette technologie est à même de déterminer les paramètres
de sécurité intégrée pouvant améliorer de manière significative la réussite de
l’amorçage du système.
iROG
iROG est un circuit intégré spécial qui active plusieurs fonctions ROG, mettant
à votre disposition à tout moment toutes les capacités de la carte mère ! Cette
conception permet le contrôle des utilisateurs avancés et la gestion à effectuer au
niveau matériel. iROG augmente grandement le plaisir lors de l’overclocking pour
les férus de PC et fourni une maintenance du système et une gestion avec un
contrôle plus efficace.
1-4
Chapitre 1 : Introduction au produit
ProbeIt
Un contact direct avec l’overclocking matériel
ProbeIt met fin aux problèmes de conjecture lors des tentatives de localisation des
points de mesure de la carte mère, en les identifiant clairement sous la forme de 8
sets de points de détection pour que vous puissiez aisément identifier les points de
mesure appropriés lors de l’utilisation d’un multimètre.
BIOS Flashback
Deux ROM BIOS. Deux réglages de BIOS. Deux fois plus de flexibilité
d’overclocking.
La prière des enthousiastes d’overclocking à été entendue ! Avec le nouveau
BIOS Flashback, vous pouvez dès maintenant assouvir votre passion en toute
confiance. BIOS Flashback offre aux overclockeurs la possibilité de sauvegarder
deux versions du BIOS simultanément. Tout comme vous sauvegarderiez une
partie de jeu, un BIOS peut être utilisé pour une aventure en mode overclocking,
alors que l’autre BIOS peut stocker une quelconque version. BIOS Flashback offre
la confiance ultime aux fans d’overclocking ! D’une simple pression du bouton
BIOS, vous pouvez aisément choisir quel BIOS à sauvegarder ou à partir duquel
vous souhaitez démarrer.
CPU Level Up
Une mise à niveau d’un simple clic !
Vous avez toujours souhaité avoir un CPU plus puissant ? Mettez à niveau votre
CPU sans coût additionnel avec la fonction ROG CPU Level Up ! Choisissez
simplement le CPU que vous souhaitez overclocker et la carte mère fera le reste.
Appréciez la nouvelle vitesse du CPU et profitez instantanément des nouvelles
performances ! L’overclocking n’a jamais été aussi simple.
Extreme Tweaker
L’outil incontournable de tuning des performances
Extreme Tweakers est l’outil indispensable pour ajuster les réglages de votre
système afin d’obtenir des résultats d’overclocking optimums. Que vous souhaitiez
ajuster la fréquence, les options de surtension ou les paramètres de timing de la
mémoire, Extreme Tweakers est l’outil que vous recherchez !
Voltiminder LED
Rappel des paramètres de voltage
Lors de la chasse aux performances extrêmes, l’ajustement des paramètres de
surtension est critique mais risqué. Faisant office de "zone rouge" d’un tachymètre,
le voyant Voltiminder LED affiche l’état de la tension du CPU, du contrôleur PCH et
de la mémoire de manière intuitive et colorée. Le voyant Voltiminder LED offre une
solution de surveillance rapide du voltage pour les overclockeurs.
ROG Rampage Extreme
1-5
1.3.3
ROG unique features
Component Overheat Protection-EX (COP EX)
Overclocking en toute confiance grâce au système de protection contre les
brûlures pour les chipsets et le GPU !
COP EX permet aux adeptes de l’overclocking d’augmenter les voltages du chipset
sans avoir à se soucier des risques de surchauffe. Cette fonction peut aussi être
utilisée pour surveiller et protéger un GPU de la surchauffe. COP EX offre plus de
liberté et de tranquillité pour les performances maximales.
Loadline Calibration
Boost optimal des performances pour un overclocking extrême du CPU !
La fonction Loadline Calibration assure un voltage stable et du optimal du CPU
lorsque la charge du CPU est importante. Elle permet aux overclockers d’apprécier
les qualités optimales d’overclocking de la carte mère.
Interrupteurs embarqués
Dites adieu aux jumpers !
Un bouton d'allumage, de redémarrage, et un bouton clear CMOS sont embarqués
pour fournir aux overclockers et aux joueurs une manipulation simple et rapide
lorsque vous travaillez à système ouvert.
ASUS Q-Connector
Pour des connexions simples et précises
Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les câbles
de la façade avant du châssis en quelques étapes simples. Cet adaptateur unique
vous évite d’avoir à connecter un câble à la fois, permettant une connexion simple
et précise. Voir page 2-35 pour les détails.
1.3.4
Fonctionnalités spéciales
Support USB 3.0
Débits jusqu’à 10X plus rapides !
Profitez de taux de transferts allant jusqu’à 4.8 Gb/s avec l’USB 3.0, le dernier
standard de connectivité. Conçu pour une connexion aisée des derniers composants
et périphériques du marché, l’USB 3.0 offre des transfert de données 10X plus
rapides et est pleinement compatible avec les composants USB 2.0.
1-6
Chapitre 1 : Introduction au produit
Support SATA 6Gb/s
Le futur en matière de stockage !
Avec la prise en charge de la nouvelle génération d’interface de stockage Serial
ATA (SATA), cette carte mère offre des débits de données pouvant atteindre
jusqu’à 6.0 Gb/s. Profitez également d’une extensibilité accrue, d’une extraction
des données plus rapide et d’un débit doublé.
ASUS O.C. Profile
La carte mère intègre la fonction ASUS O.C. Profile permettant aux utilisateurs de
stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres de configuration du
BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou sur un fichier séparé, donnant
ainsi aux utilisateurs la liberté de partager et distribuer leurs configurations
favorites. Voir page 3-44 pour plus de détails.
8-channel Audio
Son 8 canaux de haute qualité sur votre PC
Le CODEC HD Audio (High Definition Audio, précédemment nommé Azalia) offre
des capacités audio de haite qualité (192KHz/24-bits), une fonction de détection
et de réaffectation des prises audio et une technologie de multi-diffusion qui envoi
simultanément différents flux audio vers différentes destinations. Cette carte mère
permet ainsi d’offrir une expérience audio des plus performantes.
3DMark® Vantage Advanced Edition
Le point de référence des joueurs PC !
3DMarkVantage est le point de référence en matière de calcul des performances
pour les joueurs PC. Ce logiciel, créé par Futuremark, a été spécialement conçu
pour Windows Vista/7 et DirectX10. Il inclut deux nouveaux tests graphiques,
deux nouveaux tests de CPU, de nombreuses nouvelles fonctionnalités et prend
en charge les derniers composants matériels. 3DMark® Vantage est basé sur un
nouveau moteur graphique, tout spécialement développé pour profiter pleinement
de DirectX10.
Anti-Virus Kaspersky®
La meilleure protection contre les virus et les logiciels espions
Kaspersky® Anti-Virus Personal offre une protection optimale pour les utilisateurs
individuels et les petites PME et est basé sur des technologies anti-virus
avancées. Ce produit intègre le moteur Kaspersky® Anti-Virus, mondialement
connu pour obtenir des taux de détection de programmes malveillants parmi les
plus élevés de l’industrie.
ROG Rampage Extreme
1-7
1-8
Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre liste les procédures de
paramétrage matériel que vous devrez
accomplir en installant les composants
du système. Vous y trouverez aussi
une description des jumpers et des
connecteurs de la carte mère.
2
Chapitre 2 : Informations
sur le matériel
Sommaire du chapitre
2
2.1
Avant de commencer.................................................................... 2-1
2.3
Central Processing Unit (CPU).................................................... 2-9
2.2
2.4
2.5
2.6
2.7
Vue générale de la carte mère..................................................... 2-6
Mémoire système........................................................................ 2-14
Slots d’extension........................................................................ 2-25
Jumper......................................................................................... 2-29
Carte RC Bluetooth .................................................................... 2-31
2.8
Installer la plaque d’E/S.............................................................. 2-32
2.11
Eteindre l’ordinateur................................................................... 2-54
2.9
2.10
Connecteurs................................................................................ 2-33
Démarrer pour la première fois.................................................. 2-53
ROG Rampage III Extreme
2.1
Avant de commencer
Respectez les précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en
modifier les paramètres.
•
Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux
composants.
•
Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol
(comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique
avant de toucher aux composants.
•
Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
•
Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface
antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
•
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que
l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien
débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte
mère, les périphériques et/ou les composants.
ROG Rampage III Extreme
2-1
LED embarquées
La carte mère est livrée avec des LED indiquant le voltage du CPU, de la mémoire,
du northbridge et du southbridge. Vous pouvez ajuster les voltages dans le BIOS.
Il y a également une LED indiquant l’activité du disque dur et un interrupteur
embarqué de mise sous tension. Pour plus d’informations sur les ajustements du
voltage, référez-vous au paragraphe 3.3 menu Extreme Tweaker.
1.
2.
3.
LED du CPU
La LED du CPU affiche trois différents voltages : le voltage du CPU, le
voltage PLL du CPU et le voltage IMC ; vous pouvez sélectionner le voltage
à afficher dans le BIOS. Référez-vous à l'illustration ci-dessous pour les
définitions des indicateurs lumineux de la LED du CPU.
LED mémoire
Référez-vous à l'illustration ci-dessous pour les définitions des indicateurs
lumineux de la LED mémoire.
LED Northbridge / Southbridge
Les LED du Northbridge et du southbridge affichent deux voltages différents.
La LED du northbridge affiche soit le voltage 1.25V NB ou le voltage de
terminaison du FSB 1.20V. La LED du southbridge affiche soit le voltage
1.50V CPU PLL ou le voltage 1.05V SB. vous pouvez sélectionner le voltage
à afficher dans le BIOS. Référez-vous à l'illustration ci-dessous pour les
définitions des indicateurs lumineux de la du Northbridge et du Southbridge.
LED de la RAMPAGE III EXTREME
Voltage CPU (défaut)
CPU PLL
QPI/DRAM
2-2
Normal (vert)
Elevé (jaune)
0.85–1.5
1.81592–1.89542
1.2–1.39375
1.50625–1.59375
1.90867–1.94842
1.4–1.65625
Trop élevé
(rouge)
1.6–
1.96167–
1.66250–
Chapitre 2 : informations sur le matériel
Voltage bus DRAM
Normal (vert)
1.2–1.72306
Elevé (jaune)
1.73631–2.31931
Trop élevé (rouge)
2.33256–
Normal (vert)
Elevé (jaune)
IOH (défaut)
Trop élevé
(rouge)
1.11341–1.39166
1.40491–1.64341
1.65666–
ICH
1.11341–1.59041
1.60366–1.84216
1.85541–
IOH PCIE
ICH PCIE
4.
1.51106–1.69656
1.51106–1.61706
1.70981–1.84231
1.63031–1.80256
1.85556–
1.81581–
LED disque dur
La LED du disque dur est conçue pour indiquer l'activité du disque dur. Elle
clignote lors de l'écriture ou de la lecture de données. Elle reste éteinte
si aucun disque dur n'est connecté à la carte mère ou si le disque dur ne
fonctionne pas.
LED du disque dur de la RAMPAGE III EXTREME
ROG Rampage III Extreme
2-3
5.
BIOS LED
La LED du BIOS indique m’activité du BIOS. Appuyez sur le bouton BIOS
pour basculer du BIOS1 au BIOS2. La LED correspondante du BIOS
s’allume.
LED BIOS de la RAMPAGE III EXTREME
6.
GO LED
Clignotant : Indique que MemOK! a été activé avant le POST.
Allumé : Indique que le système charge le profil pré-configuré pour un
overclocking temporaire lorsque vous êtes dans le système d’exploitation.
GO LED de la RAMPAGE III EXTREME
2-4
Chapitre 2 : informations sur le matériel
7.
Q LED
Les Q LED vérifient les composants clés (CPU, DRAM, carte VGA ainsi que
les périphériques de boot) en séquence au démarrage de la carte mère. Si
une erreur est détectée, la LED correspondante s’allume jusqu’à ce que le
problème soit résolu. Cette solution conviviale offre une méthode intuitive
pour détecter la racine du problème.
Q-LED de la RAMPAGE III EXTREME
8.
LED d’alimentation
La carte mère est fournie avec un interrupteur d’alimentation qui s’allume
pour indiquer que le système est soit allumé, en veille ou en veille
prolongée. Ceci vous rappelle d’éteindre le système et de débrancher le
câble d’alimentation avant d’ajouter ou retirer des éléments de la carte mère.
L’illustration indique l’emplacement de l’interrupteur d’alimentation embarqué.
LED d’alimentation de la RAMPAGE III EXTREME
Lorsque vous allumez le bloc d’alimentation ATX, la LED d’alimentation clignote
trois fois pour indiquer que le système est prêt à démarrer. Attendez que la LED
arrête de clignoter avant d’appuyer sur le bouton d’alimentation.
ROG Rampage III Extreme
2-5
2.2
Vue générale de la carte mère
2.2.1
Diagramme de la carte mère
Intel®
WG82567V
2-6
Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.2.2
Contenu du diagramme
Connecteurs/Jumpers/Interrupteurs/Slots
1.
Bouton Q reset
2.
Connecteurs de ventilation (4-pin CPU_FAN;
4-pin PWR_FAN; 4-pin CHA_FAN1–3; 4-pin OPT_FAN1–3)
3.
Connecteurs pour câble du cpateur thermique
(2-pin OPT_TEMP1–3)
Connecteurs d’alimentation ATX
4.
(24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V, 4-pin EZ_PLUG1—2)
Socket LGA1366
5.
Slots modules mémoire DDR3
6.
Interrrupteur d’alimentation
7.
8.
Jumper LN2 Mode (3-pin LN2)
Interrupteur de réinitialisation
9.
10.
Interrupteur PCIe x16 Lane
11.
Bouton GO
Connecteurs Serial ATA 6.0 Gb/s Marvell®
12.
(7-pin SATA_6G_1/2 [red])
Connecteurs Serial ATA ICH10R (7-pin SATA 1-6 [grey])
13.
Connecteur Serial ATA JMicron® JMB363 (7-pin SATA_E1 [black])
14.
15.
Jumper d’effacement de la mémoire RTC (3-pin CLRTC_SW)
16.
Interrupteur BIOS
Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL)
17.
Connecteur USB (10-1 pin USB78)
18.
Connecteur OC Station (8-pin OC_STATION)
19.
Connecteur IEEE 1394a (10-1 pin IE1394_2)
20.
Connecteur pour port audio du lecteur optique (4-pin CD)
21.
Connecteur audio en façade (10-1 pin AAFP)
22.
Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT)
23.
ConnecteurROG (3-pin ROG)
24.
Connecteur pour ventilateur thermique optionnel (2-pin FAN1)
25.
Connecteur RC Bluetooth (12-1 pin RC_Bluetooth)
26.
Page
2-51
2-43
2-44
2-46
2-9
2-14
2-49
2-30
2-49
2-51
2-50
2-40
2-39
2-40
2-29
2-50
2-47
2-39
2-42
2-42
2-44
2-45
2-45
2-41
2-43
2-34
Référez-vous à la section 2.9 Connecteurs pour plus d’informations sur les
connecteurs du panneau arrière et les connecteurs internes.
ROG Rampage III Extreme
2-7
2.2.3
Orientation de montage
Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le châssis
dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du
châssis, comme indiqué sur l’image ci-dessous.
2.2.5
Pas de vis
Placez neuf vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au
châssis.
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
Placez ce côté vers
l’arrière du châssis
2-8
Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.3
Central Processing Unit (CPU)
La carte mère est équipée d’un socket LGA1336 conçu pour les processeurs Intel®
Core™ i7.
Assurez-vous que le système soit hors tension lors de l’installation du CPU.
•
•
•
2.3.1
Lors de l’achat de la carte mère, vérifiez que le couvercle PnP est sur le
socket et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez
votre revendeur immédiatement si le couvercle PnP est manquant ou si
vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur le socket, sur les
broches ou sur les composants de la carte mère.
Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne
traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la
carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA775.
La garantie du produit ne couvre pas les dommages infligés aux broches
du socket s’ils résultent d’une mauvaise installation/retrait du CPU, ou s’ils
ont été infligés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une
mauvaise manipulation au retrait du couvercle PnP de protection du socket.
Installer le CPU
Pour installer un CPU:
1.
Localisez le socket du CPU sur la carte mère.
Socket LGA 1336 du CPU de la RAMPAGE III EXTREME
2.
Pressez le levier avec votre pouce
(A) et déplacez-le vers la gauche
(B) jusqu’à ce qu’il soit libéré de son
onglet de rétention.
Pour éviter d’endommager les
broches du socket, n’enlevez le
couvercle PnP que pour installer
un CPU.
ROG Rampage III Extreme
Onglet de rétention
A
B
Levier
2-9
3.
4.
Soulevez le levier dans la direction
de la flèche à un angle de 135º.
plateau de
chargement
4
Soulevez la plaque avec votre
pouce et votre index à un angle de
100º (A), puis enlevez le couvercle
PnP de la plaque (B).
3
5.
Retirez le couvercle PnP du socket
du CPU.
Cache PnP
2-10
Chapitre 2 : informations sur le matériel
6.
Placez le CPU sur le socket, en
vous assurant que la marque en
forme de triangle doré est placée en
bas à gauche du socket. Les ergots
d’alignement sur le socket doivent
correspondre aux encoches du CPU.
Le CPU ne peut être placé que
dans un seul sens. NE FORCEZ
PAS sur le CPU pour le faire
entrer dans le socket pour éviter
de plier les broches du socket
et/ou d’endommager le CPU !
7.
triangle
doré
Encoche du CPU
Ergot d’alignement
Appliquez plusieurs gouttes de pâte
thermique sur la zone exposée
du CPU qui sera en contact avec
le dissipateur thermique, en vous
assurant que la pâte soit étalée en
une couche fine et homogène.
Certains dissipateurs thermiques
sont vendus avec de la pâte
thermique pré-appliquée. Dans
ce cas, ignorez cette étape.
Le matériau d’interface thermique est toxique et non comestible. Si ce matériau
entre en contact avec vos yeux ou votre peau, passez à l’eau immédiatement,
et consultez un médecin.
Afin d’éviter de contaminer la pâte thermique, EVITEZ de l’appliquer
directement avec vos doigts.
ROG Rampage III Extreme
2-11
2.3.2
Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU
Les processeurs Intel® au format LGA1336 nécessitent un dissipateur thermique et
un ventilateur d’une conception spécifique pour assurer des performances et des
conditions thermiques optimales.
•
Lorsque vous achetez un processeur Intel® en boîte, il est livré avec un
ensemble dissipateur-ventilateur. Si vous achetez un CPU à part, assurezvous de bien utiliser un ensemble dissipateur-ventilateur multi-directionnel
certifié par Intel®.
•
Votre ensemble dissipateur-ventilateur pour processeurs Intel® au format
LGA1336 est équipé de pins à pousser et ne nécessite aucun outil
particulier pour être installé.
•
Utilisez uniquement un ensemble dissipateur-ventilateur compatible avec
les processeurs LGA1366. Le socket LGA1366 est incompatible avec le
format LGA775 en raison de sa taille et de ses dimensions.
Installez d’abord la carte mère sur le châsss avant d’installer l’ensemble
dissipateur-ventilateur.
Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous de
bien appliquer le matériau d’interface thermique sur le CPU ou sur le dissipateur
avant de l’installer.
Pour installer l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU:
1.
2.
Positionnez le dissipateur sur le
CPU installé, en vous assurant que
les quatre pins correspondent aux
trous sur la carte mère.
A
B
B
Enfoncez les attaches deux
par deux selon une séquence
diagonale, afin de fixer l’ensemble
ventilateur-dissipateur.
A
A
B
1
B
A
1
Orientez l’ensemble dissipateur/ventilateur de sorte que le câble du ventilateur du
CPU soit plus près du connecteur du ventilateur du CPU.
2-12
Chapitre 2 : informations sur le matériel
3.
Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère
étiqueté CPU_FAN.
Connecteur CPU_FAN
de la RAMPAGE III EXTREME
N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur au connecteur CPU fan !
Des erreurs du monitoring pourraient se produire si vous ne branchez pas ce
connecteur.
2.3.3
Désinstaller le dissipateur et le ventilateur du CPU
Pour désinstaller l’ensemble dissipateurventilateur:
1.
2.
3.
4.
Déconnectez le câble du ventilateur
du CPU de la carte mère.
Tournez les systèmes de serrage
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
Tirez vers le haut deux systèmes
de serrage en même temps en
séquence diagonale pour dégager
l’ensemble dissipateur-ventilateur
de la carte mère.
A
B
B
A
A
B
B
B
B
A
Otez avec précaution l’ensemble dissipateur-ventilateur de la carte mère.
ROG Rampage III Extreme
2-13
2.4
Mémoire système
2.4.1
Vue générale
La carte mère est livrée avec six sockets pour les modules mémoire Double Data
Rate 3 (DDR3).
Un module mémoire DDR3 possède les mêmes dimensions qu’un module mémoire
DDR2 mais les broches sont différentes. Les modules mémoire DDR3 ont été
développés pour obtenir de meilleures performances tout en consommant moins
d’énergie.
L’illustration ci-dessous indique l’emplacement des sockets DDR3 :
Socket DIMM DDR3 de la RAMPAGE III EXTREME
2-14
Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.4.2
Configurations mémoire
Vous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non taponnée ECC/non ECC de
512 Mo, 1 Go, 2 Go et 4 Go sur les sockets DDR3.
•
Vous pouvez installer des DIMM de tailles variables dans le Canal A et
B. Le système mappe la taille totale du canal de plus petite taille pour les
configurations dual-channel. Tout excédent de mémoire du canal le plus
grand est alors mappé pour fonctionner en single-channel.
•
En raison des caractéristiques Intel, un seul module mémoire X.M.P.ou
DDR3-1600 est supporté par canal.
•
En raison des caractéristiques des processeurs Intel, les modules mémoire
utilisant un voltage supérieur à 1.65V peuvent endommager de manière
irreversible votre processeur. Utilisez des modules mémoire nécessitant
une tension inférieure à 1.65V.
•
Installez toujours des DIMM dotés de la même valeur de latence CAS.
Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules
mémoire de même marque.
•
En raison d’une limitation d’adresse mémoire sur les systèmes
d’exploitation Windows 32 bits, seuls 3Go de mémoire ou moins peuvent
être utilisés si vous installez 4 Go de mémoire sur la carte mère. Pour
utiliser la mémoire de manière optimale, nous vous recommandons
d’effectuer une des opérations suivantes :
- Si vous utilisez un système d’exploitation Windows 32 bits, installez un
maximum de 3Go de mémoire système.
- Installez un système d’exploitation Windows 64 bits si vous souhaitez
installez 4 Go ou plus de mémoire sur la carte mère.
Pour plus de détails, consultez le site de Microsoft® :
http://support.microsoft.com/kb/929605/en-us.
•
Cette carte mère ne supporte pas les modules mémoire conçus à base
de puces de 512 Mo (64MB) ou moins (la capacité des puces mémoire se
calcule en Mégabits, 8 Mégabits/Mb = 1 Megabyte/MB).
•
La fréquence par défaut d’opération de la mémoire dépend de son SPD.
Par défaut, certains modules mémoire peuvent fonctionner à une fréquence
inférieure à la valeur indiquée par le fabricant. Pour opérer à la fréquence
indiquée par le fabricant ou à une fréquence plus élevée, consultez la section
3.3 Extreme Tweaker menu pour ajuster la fréquence manuellement.
•
Les modules mémoire ont besoin d’un meilleur système de refroidissement
pour fonctionner de manière stable en charge maximale (6 DIMMs) ou en
overclocking.
ROG Rampage III Extreme
2-15
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage III Extreme
DDR3-2200MHz
G.SKILL
N° de pièce
Taille
SS/
DS
Timing
Voltage
F3-17600CL8D-4GBPS(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
8-8-8-24
1.65
Support DIMM (optionnel)
2 DIMM
G.SKILL
F3-17600CL9D-4GBTDS(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.65
KINGMAX
FLKE85F-B8KHA(XMP)
4G ( 2x 2G )
DS
-
1.5~1.7
3 DIMM
4 DIMM
6 DIMM
•
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage III Extreme
DDR3-2133MHz
N° de pièce
Taille
AX3U2133XB2G10-EF(XMP)
4GB(2 x 2GB) DS
-
2.05~2.15
A-DATA
AX3U2133XB2G10-FF(XMP)
6GB(3 x 2GB) DS
-
2.05~2.15
A-DATA
AD32133F002GMU(XMP)
6GB(3 x 2GB) DS
-
2.05~2.15
G.SKILL
F3-17066CL8D-4GBPS(XMP)
4GB(2 x 2GB) DS
8-8-8-24
G.SKILL
F3-17066CL9D-4GBTD(XMP)
4GB(2 x 2GB) DS
9-9-9-24
G.SKILL
F3-17066CL9T-6GB-T
6GB(3 x 2GB) DS
GEIL
GE34GB2133C9DC(XMP)
4GB(2 x 2GB) DS
KINGSTON
KHX2133C8D3T1K2/4GX(XMP)
KINGSTON
KINGSTON
A-DATA
2-16
SS/ Timing
DS
Voltage
Support DIMM (optionnel)
2 DIMM
3 DIMM
4 DIMM
1.65
•
•
•
1.65
•
•
9-9-9-24
1.65
•
9-9-9-28
1.65
•
4GB(2 x 2GB) DS
8
1.65
•
KHX2133C8D3T1K2/4GX(XMP)
4GB(2 x 2GB) DS
8
1.65
•
KHX2133C9D3T1K2/4GX(XMP)
4GB(2 x 2GB) DS
9
1.65
•
6 DIMM
•
•
Chapitre 2 : informations sur le matériel
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage III Extreme
DDR3-2000MHz
N° de pièce
Taille
SS/DS
Timing
Voltage Support DIMM (optionnel)
CORSAIR
CMG4GX3M2A2000C8(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
8-8-8-24
1.65
•
Crucial
BL12864BE2009.8SFB3(EPP)
1GB
SS
9-9-9-28
2
•
G.SKILL
F3-16000CL9D-4GBRH(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.65
•
•
•
G.SKILL
F3-16000CL9D-4GBTD(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.65
•
•
•
G.SKILL
F3-16000CL7T-6GBPS(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
7-8-7-20
1.65
•
•
G.SKILL
F3-16000CL9T-6GBPS(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.65
•
•
GEIL
GU34GB2000C9DC(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
9-9-9-28
2
•
•
•
GEIL
GU34GB2000C9DC(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
9-9-9-28
1.65
GEIL
GE38GB2000C9QC(XMP)
8GB(4 x 2GB)
DS
9-9-9-28
1.65
•
•
•
KINGSTON
KHX2000C8D3T1K3/3GX(XMP)
3GB(3 x 1GB)
SS
8
1.65
•
•
•
•
KINGSTON
KHX2000C9D3T1K3/3GX(XMP)
3GB(3 x 1GB)
SS
9
1.65
•
•
•
•
KINGSTON
KHX2000C8D3T1K3/6GX(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
8
1.65
•
•
•
•
KINGSTON
KHX2000C9D3T1FK3/6GX(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
9
1.65
•
•
•
•
KINGSTON
KHX2000C9D3T1K3/6GX(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
9
1.65
•
•
•
•
OCZ
OCZ3FXT20002GK
2GB(2 x 1GB)
SS
8
1.9
•
•
OCZ
OCZ3P20002GK(EPP)
2GB(2 x 1GB)
SS
9
1.9
•
OCZ
OCZ3P2000EB2GK
2GB(2 x 1GB)
SS
9-8-8
1.8
•
•
•
•
OCZ
OCZ3B2000LV6GK
6GB(3 x 2GB)
DS
7-8-7
1.65
•
•
OCZ
OCZ3B2000LV6GK
6GB(3 x 2GB)
DS
7-8-7
1.65
•
•
Gingle
9CAASS37AZZ01D1
2GB
DS
9-9-9-24
-
•
•
Patriot
PVS32G2000LLKN
2GB(2 x 1GB)
SS
9-9-9-24
2
Patriot
PVT36G2000LLK(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
8-8-8-24
1.65
•
•
2 DIMM
ROG Rampage III Extreme
3 DIMM
4 DIMM
6 DIMM
•
•
•
•
2-17
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage III Extreme
DDR3-1866MHz
N° de pièce
Taille
SS/DS Timing
Voltage Support DIMM (optionnel)
CORSAIR
TR3X6G1866C9DVer4.1(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.65
G.SKILL
F3-15000CL9D-4GBRH (XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.65
•
•
•
G.SKILL
F3-15000CL9D-4GBTD(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.65
•
•
•
KINGSTON
KHX1866C9D3T1K3/6GX(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
9
1.65
•
•
•
•
OCZ
OCZ3RPR1866C9LV3GK
3GB(3 x 1GB)
SS
9-9-9
1.65
•
•
•
•
OCZ
OCZ3P1866LV4GK
4GB(2 x 2GB)
DS
9-9-9
1.65
•
OCZ
OCZ3P1866C9LV6GK
6GB(3 x 2GB)
DS
9-9-9
1.65
•
OCZ
OCZ3RPR1866C9LV6GK
6GB(3 x 2GB)
DS
9-9-9
1.65
•
Super Talent W1866UX2G8(XMP)
2GB(2 x 1GB)
SS
8-8-8-24
-
•
Patriot
PVS32G1866LLK(XMP)
2GB(2 x 1GB)
SS
8-8-8-24
1.9
•
Patriot
PVS32G1866LLK(XMP)
2GB(2 x 1GB)
SS
8-8-8-24
1.9
Team
BoxP/N:TXD34096M1866HC7DC-L 4GB(2 x 2GB)
(TXD32048M1866HC7-L)(XMP)
DS
7-7-7-21
1.65
2 DIMM
3 DIMM
4 DIMM
6 DIMM
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage III Extreme
DDR3-1800MHz
N° de pièce
Taille
SS/DS Timing
Voltage Support DIMM (optionnel)
KINGSTON
KHX1800C9D3T1K3/6GX(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
-
1.65
•
•
•
•
OCZ
OCZ3P18002GK
2GB(2 x 1GB)
SS
8
-
•
•
•
•
OCZ
OCZ3P18002GK
2GB(2 x 1GB)
SS
8
-
•
•
OCZ
OCZ3P18004GK
4GB(2 x 2GB)
DS
8
1.9
•
Patriot
PVS32G1800LLKN(EPP)
2GB(2 x 1GB)
SS
8-8-8-20
1.9
•
2 DIMM
2-18
3 DIMM
4 DIMM
6 DIMM
•
•
•
Chapitre 2 : informations sur le matériel
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage III Extreme
DDR3-1600MHz
N° de pièce
Taille
SS/DS
Timing
Voltage
Support DIMM (optionnel)
A-DATA
AD31600G001GMU
1GB
SS
9-9-9-24
1.65~1.85
•
A-DATA
AX3U1600GB1G9-AG
2GB(2 x 1GB)
SS
9-9-9-24
1.65~1.85
•
A-DATA
AX3U1600PB1G8-2P
2GB(2 x 1GB)
SS
8-8-8-24
1.65-1.85
A-DATA
AD31600E001GMU
3GB(3 x 1GB)
SS
8-8-8-24
1.65-1.85
A-DATA
AX3U1600GB1G9-3G
3GB(3 x 1GB)
SS
9-9-9-24
1.65~1.85
•
A-DATA
AX3U1600PB1G8-3P
3GB(3 x 1GB)
SS
8-8-8-24
1.65-1.85
A-DATA
AX3U1600GB2G9-AG(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.65~1.85
A-DATA
AX3U1600XB2G7-EF(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
7-7-7-20
A-DATA
AD31600F002GMU(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
A-DATA
AX3U1600GB2G9-3G(XMP)
6GB(3 x 2GB)
A-DATA
AX3U1600GB2G9-3G(XMP)
A-DATA
2 DIMM
3 DIMM
4 DIMM
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1.75-1.85
•
•
•
•
7-7-7-20
1.75-1.85
•
•
•
•
DS
9-9-9-24
1.65~1.85
•
•
•
•
6GB(3 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.65~1.85
•
•
•
•
AX3U1600GB2G9-3G
6GB(3 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.65~1.85
•
•
•
•
A-DATA
AX3U1600XB2G7-FF(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
7-7-7-20
1.75-1.85
•
•
•
•
CORSAIR
TR3X3G1600C8D
3GB(3 x 1GB)
SS
8-8-8-24
1.65
•
•
CORSAIR
TR3X3G1600C8DVer2.1(XMP)
3GB(3 x 1GB)
SS
8-8-8-24
1.65
•
•
CORSAIR
TR3X3G1600C9Ver1.1(XMP)
3GB(3 x 1GB)
SS
9-9-9-24
1.65
•
•
CORSAIR
CMD4GX3M2A1600C8(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
8-8-8-24
1.65
•
•
CORSAIR
CMG4GX3M2A1600C7(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
7-7-7-20
1.65
•
•
CORSAIR
CMX4GX3M2A1600C9(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.65
•
•
•
CORSAIR
TR3X6G1600C8D
6GB(3 x 2GB)
DS
8-8-8-24
1.65
•
•
•
CORSAIR
TR3X6G1600C8DVer2.1(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
8-8-8-24
1.65
•
•
•
CORSAIR
TR3X6G1600C9Ver2.1(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.65
•
•
•
CORSAIR
CMD8GX3M4A1600C8(XMP)
8GB(4 x 2GB)
DS
8-8-8-24
1.65
•
•
CORSAIR
CMX8GX3M4A1600C9(XMP)
8GB(4 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.65
•
•
Crucial
BL12864BA1608.8SFB(XMP)
1GB
SS
-
1.8
•
•
•
•
Crucial
BL25664BN1608.16FF(XMP)
2GB
DS
8-8-8-24
1.65
•
•
•
•
G.SKILL
F3-12800CL9D-2GBNQ
2GB(2 x 1GB)
SS
-
1.6
•
•
G.SKILL
F3-12800CL9D-4GBRL
2GB(2 x 1GB)
SS
-
1.6
•
•
G.SKILL
F3-12800CL7D-4GBECO(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
7-8-7-24
-
•
•
•
•
G.SKILL
F3-12800CL7D-4GBRH(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
7-7-7-24
1.65
•
•
•
G.SKILL
F3-12800CL8D-4GBRM(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
8-8-8-24
1.6
•
•
•
•
G.SKILL
F3-12800CL9D-4GBECO(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.35
•
•
•
•
G.SKILL
F3-12800CL8T-6GBPI(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
8-8-8-21
1.6~1.65
•
•
•
•
G.SKILL
F3-12800CL9T-6GBNQ
6GB(3 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.5-1.6
•
•
•
•
GEIL
GV34GB1600C8DC
4GB(2 x 2GB)
DS
8-8-8-28
1.6
•
•
•
•
KINGMAX
FLGD45F-B8MF7(XMP)
1GB
SS
-
•
•
•
KINGMAX
FLGE85F-B8MF7(XMP)
2GB
DS
-
•
•
•
ROG Rampage III Extreme
6 DIMM
•
•
2-19
2-20
KINGSTON
KHX1600C9D3K3/12GX(XMP)
12GB(3 x 4GB)
DS
-
1.65
•
•
•
•
KINGSTON
KHX1600C9D3K3/12GX(XMP)
12GB(3 x 4GB)
DS
9
1.65
•
•
•
•
KINGSTON
KHX1600C8D3K2/4GX(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
8
1.65
•
•
•
KINGSTON
KHX1600C8D3K2/4GX(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
8
1.65
•
•
KINGSTON
KHX1600C8D3T1K2/4GX(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
8
1.65
•
•
•
•
KINGSTON
KHX1600C9D3K2/4G
4GB(2 x 2GB)
DS
-
1.7~1.9
•
KINGSTON
KHX1600C9D3K3/6GX(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
9
1.65
•
•
•
•
OCZ
OCZ3P1600EB1G
1GB
SS
7-6-6-24
-
•
OCZ
OCZ3G1600LV3GK
3GB(3 x 1GB)
SS
8-8-8
1.65
•
•
•
•
OCZ
OCZ3P1600LV3GK
3GB(3 x 1GB)
SS
7-7-7
1.65
•
•
•
OCZ
OCZ3OB1600LV4GK
4GB(2 x 2GB)
DS
9-9-9
1.65
•
•
•
OCZ
OCZ3P1600EB4GK
4GB(2 x 2GB)
DS
7-7-6
1.8
•
•
•
•
OCZ
OCZ3P1600LV4GK
4GB(2 x 2GB)
DS
7-7-7
1.65
OCZ
OCZ3X16004GK(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
7-7-7
1.9
•
•
•
OCZ
OCZ3X1600LV4GK(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
8-8-8
1.65
•
•
•
OCZ
OCZ3FXE1600C7LV6GK
6GB(3 x 2GB)
DS
7-7-7
1.65
•
•
OCZ
OCZ3FXE1600C7LV6GK
6GB(3 x 2GB)
DS
7-7-7
1.65
OCZ
OCZ3G1600LV6GK
6GB(3 x 2GB)
DS
8-8-8
1.65
•
•
OCZ
OCZ3G1600LV6GK
6GB(3 x 2GB)
DS
8-8-8
1.65
•
•
OCZ
OCZ3X1600LV6GK(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
8-8-8
1.65
•
•
•
•
OCZ
OCZ3X1600LV6GK(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
8-8-8
1.65
•
•
•
•
Super Talent
WP160UX4G8(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
8
-
•
•
•
Super Talent
WP160UX4G9(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
9
-
•
•
•
Super Talent
WB160UX6G8(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
-
-
•
•
•
•
Super Talent
WB160UX6G8(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
8
-
•
•
•
•
Super Talent
WB160UX6G9(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
9
-
Cell Shock
CS322271
2GB(2 x 1GB)
DS
7-7-7-14
1.7-1.9
•
•
•
•
EK Memory
EKM324L28BP8-I16(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
9
-
•
•
•
Elixir
M2Y2G64CB8HA9N-DG(XMP)
2GB
DS
-
-
•
•
•
•
Mushkin
996657
4GB(2 x 2GB)
DS
7-7-7-20
-
•
•
•
•
Mushkin
998659(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.5-1.6
•
•
•
•
Patriot
PVT33G1600ELK
3GB(3 x 1GB)
SS
9-9-9-24
1.65
•
•
•
PATRIOT
PGS34G1600LLKA
4GB(2 x 2GB)
DS
7-7-7-20
1.7
•
•
•
•
Patriot
PVS34G1600ELK
4GB(2 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.8
•
•
Patriot
PVS34G1600LLK(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
7-7-7-20
1.9
•
Patriot
PVS34G1600LLKN
4GB(2 x 2GB)
DS
7-7-7-20
2.0
•
•
Patriot
PVT36G1600ELK
6GB(3 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.65
•
•
Patriot
PVT36G1600ELK
6GB(3 x 2GB)
DS
9-9-9-24
1.65
•
Patriot
PVT36G1600LLK(XMP)
6GB(3 x 2GB)
DS
8-8-8-24
1.65
•
Team
BoxP/N:
TXD34096M1600HC6DC-L
(TXD32048M1600HC6-L)(XMP)
4GB(2 x 2GB)
DS
6-7-6-18
1.65
•
•
•
•
•
•
•
•
Chapitre 2 : informations sur le matériel
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage III Extreme
DDR3-1333MHz
N° de pièce
Taille
SS/ Chip
DS Brand
Chip NO.
Timing
Voltage
2
3
4
A-DATA
AD3133301GOU
1GB
SS
A-DATA
AD30908C8D-15IG
-
-
•
•
•
A-DATA
AD31333002GOU
2GB
DS
A-DATA
AD30908C8D-15IG
-
-
•
•
•
A-DATA
AD3U1333B2G9-2
2GB
DS
A-DATA
AD30908C8D-15IG
-
-
•
•
•
A-DATA
AX3U1333PB2G7-2P
4GB(2 x 2GB) DS
-
-
7-7-7-20
1.65-1.85
•
•
•
•
A-DATA
AD3U1333C4G9-B
4GB
Hynix
H5TQ2G83AFRH9C
1333-9-9-9-24 -
•
•
•
•
A-DATA
AD31333E002G0U
6GB(3 x 2GB) DS
-
-
7-7-7-20
1.65-1.85
•
•
•
•
A-DATA
AX3U1333PB2G7-3P
6GB(3 x 2GB) DS
-
-
7-7-7-20
1.65-1.85
•
•
•
•
Apacer
78.A1GC6.9L1
2GB
Apacer
AM5D5808DEWSBG
9
-
•
•
•
•
CORSAIR
TR3X3G1333C9 (Ver2.1)
3GB(3 x 1GB) SS
-
-
9-9-9-24
1.5
•
•
•
•
CORSAIR
CM3X1024-1333C9DHX
1GB
DS
-
-
-
1.1
•
CORSAIR
BoxP/N:TWIN3X2048-1333C9
(CM3X1024-1333C9)Ver1.1
2GB(2 x 1GB) DS
-
-
9-9-9-24
1.70
•
•
•
•
CORSAIR
CM3X2G1333C9
2GB
DS
-
-
9-9-9-24
1.5
•
•
•
•
CORSAIR
BoxP/N:TW3X4G1333C9DHX
(CM3X2048-1333C9DHX)Ver3.2
4GB(2 x 2GB) DS
-
-
9-9-9-24
1.70
•
CORSAIR
TR3X6G1333C9 (Ver2.1)
6GB(3 x 2GB) DS
-
-
9-9-9-24
1.5
•
•
•
CORSAIR
CMX8GX3M4A1333C9
8GB(4 x 2GB) DS
-
-
9-9-9-24
1.5
•
•
•
•
Crucial
CT12864BA1339.8FF
1GB
SS
MICRON
D9KPT
9
-
•
•
•
•
Crucial
CT12864BA1339.8SFD
1GB
SS
MICRON
MT8JF12864AY-1G4D1 -
-
•
•
•
Crucial
CT12872BA1339.9FF
1GB
SS
MICRON
D9KPT(ECC)
9
-
•
•
•
•
Crucial
BL25664BN1337.16FF(XMP)
2GB
DS
-
-
7-7-7-24
1.65
•
•
•
•
Crucial
CT25664BA1339.16FF
2GB
DS
MICRON
D9KPT
9
-
•
•
•
•
Crucial
CT25664BA1339.16SFD
2GB
DS
MICRON
D9JNM
-
-
•
•
•
Crucial
CT25672BA1339.18FF
2GB
DS
MICRON
D9KPT(ECC)
9
-
•
•
•
•
Crucial
BL25664BA1336.16SFB1
4GB(2 x 2GB) DS
NA
-
6-6-6-20
1.8
•
•
•
•
ELPIDA
EBJ10UE8BAW0-DJ-E
1GB
SS
ELPIDA
J1108BABG-DJ-E
9
-
•
•
•
•
ELPIDA
EBJ10UE8BDF0-DJ-F
1GB
SS
ELPIDA
J1108BDSE-DJ-F
-
-
•
•
•
ELPIDA
EBJ10UE8EDF0-DJ-F
1GB
SS
ELPIDA
J1108EDSE-DJ-F
-
-
•
•
•
•
ELPIDA
EBJ21UE8BAW0-DJ-E
2GB
DS
ELPIDA
J1108BABG-DJ-E
9
-
•
•
•
•
ELPIDA
EBJ21UE8BDF0-DJ-F
2GB
DS
ELPIDA
J1108BDSE-DJ-F
-
-
•
•
•
ELPIDA
EBJ21UE8EDF0-DJ-F
2GB
DS
ELPIDA
J1108EDSE-DJ-F
-
-
•
•
•
•
G.SKILL
F3-10600CL7D-2GBPI
2GB(2 x 1GB) SS
-
-
-
1.65
•
•
G.SKILL
F3-10600CL8D-2GBHK
2GB(2 x 1GB) SS
-
-
-
1.65
•
•
•
•
G.SKILL
F3-10666CL7T-6GBPK(XMP)
2GB
DS
-
-
7-7-7-18
1.5-1.6
•
•
•
•
G.SKILL
F3-10666CL7D-4GBPI(XMP)
4GB(2 x 2GB) DS
-
-
7-7-7-21
1.5
•
•
•
G.SKILL
F3-10666CL7D-4GBRH(XMP)
4GB(2 x 2GB) DS
-
-
7-7-7-21
1.5
•
•
•
G.SKILL
F3-10666CL8D-4GBECO(XMP)
4GB(2 x 2GB) DS
-
-
8-8-8-24
1.35
•
•
•
•
G.SKILL
F3-10666CL8D-4GBHK(XMP)
4GB(2 x 2GB) DS
-
-
8-8-8-21
1.5-1.6
•
•
•
•
G.SKILL
F3-10666CL8D-4GBRM(XMP)
4GB(2 x 2GB) DS
-
-
8-8-8-21
1.5-1.6
•
•
•
•
ROG Rampage III Extreme
DS
DS
Support
DIMM
(optionnel)
6
2-21
2-22
G.SKILL
F3-10666CL9T-6GBNQ
6GB(3 x 2GB) DS
-
-
9-9-9-24
1.5
•
•
•
•
GEIL
GG34GB1333C9DC
4GB(2 x 2GB) DS
GEIL
GL1L128M88BA12N
9-9-9-24
1.3
•
•
•
•
GEIL
GV34GB1333C7DC
4GB(2 x 2GB) DS
-
-
7-7-7-24
1.5
•
•
•
•
Hynix
HMT112U6BFR8C-H9
1GB
SS
Hynix
H5TQ1G83BFR
9
-
•
•
•
•
Hynix
HMT125U6BFR8C-H9
2GB
DS
Hynix
H5TQ1G83BFR
9
-
•
•
•
•
Hynix
HMT125U6BFR8C-H9
2GB
DS
Hynix
H5TQ1G83BFRH9C
9
-
•
•
•
•
KINGMAX
FLFD45F-B8KG9
1GB
SS
KingMax
KFB8FNGBF-ANX-15A
-
•
•
•
•
KINGMAX
FLFE85F-B8KG9
2GB
DS
KingMax
KFB8FNGBF-ANX-15A
-
KINGSTON KVR1333D3N9/1G
1G
SS
Kingston
D1288JELDPGD9U
-
1.5
•
•
•
•
KINGSTON KVR1333D3N9/2G
2GB
DS
Qimonda
IDSH1G-03A1F1C-13H 9
1.5
•
•
•
•
KINGSTON KVR1333D3E9S/4G
4GB
DS
SAMSUNG K4B2G0846B-HCH9
-
1.5
•
•
•
•
KINGSTON KVR1333D3N9/4G
4GB
DS
SAMSUNG K4B2G0846B-HCH9
9
1.5
MICRON
MT8JTF12864AZ-1G4F1
1GB
SS
MICRON
9FF22 D9KPT
9
-
•
•
•
•
MICRON
MT8JTF12864AZ-1G4F1
1GB
SS
MICRON
D9KPT
9
-
•
•
•
•
MICRON
MT9JSF12872AZ-1G4F1
1GB
SS
MICRON
D9KPT(ECC)
9
-
•
•
•
•
MICRON
MT16JF25664AZ-1G4F1
2GB
DS
MICRON
D9KPT
9
-
•
•
•
•
MICRON
MT16JTF25664AZ-1G4F1
2GB
DS
MICRON
9FF22 D9KPT
9
-
•
•
•
•
MICRON
MT18JSF25672AZ-1G4F1
2GB
DS
MICRON
D9KPT(ECC)
9
-
•
•
•
•
OCZ
OCZ3RPX1333EB2GK
1GB
SS
-
-
-
-
•
•
OCZ
OCZ3RPX1333EB2GK
2GB(2 x 1GB) SS
NANYA
-
6-5-5
1.85
•
OCZ
OCZ3G1333LV3GK
3GB(3 x 1GB) SS
-
-
9-9-9
1.65
•
•
OCZ
OCZ3P1333LV3GK
3GB(3 x 1GB) SS
-
-
7-7-7
1.65
•
•
•
•
OCZ
OCZ3P13332GK
1GB
DS
-
-
7-7-7-20
-
•
OCZ
OCZ3G13334GK
4GB(2 x 2GB) DS
-
-
9
1.7
•
OCZ
OCZ3G1333ULV4GK
4GB(2 x 2GB) DS
-
-
8-8-8
1.65
•
OCZ
OCZ3P13334GK
4GB(2 x 2GB) DS
-
-
7
1.8
•
•
•
•
OCZ
OCZ3P1333LV4GK
4GB(2 x 2GB) DS
-
-
7-7-7
1.65
•
•
OCZ
OCZ3RPX1333EB4GK
4GB(2 x 2GB) DS
-
-
-
1.85
•
•
OCZ
OCZ3G1333LV6GK
6GB(3 x 2GB) DS
-
-
9-9-9
1.65
•
•
•
OCZ
OCZ3P1333LV6GK
6GB(3 x 2GB) DS
-
-
7-7-7
1.65
•
•
•
OCZ
OCZX1333LV6GK(XMP)
6GB(3 x 2GB) DS
NA
-
8-8-8
1.6
•
•
•
•
PSC
AL7F8G73D-DG1
1GB
SS
PSC
A3P1GF3DGF
-
-
•
•
•
•
PSC
AL8F8G73D-DG1
2GB
DS
PSC
A3P1GF3DGF
-
-
•
•
•
•
SAMSUNG M378B2873DZ1-CH9
1GB
SS
SAMSUNG K4B1G0846D
9
-
•
•
•
•
SAMSUNG M378B2873EH1-CH9
1GB
SS
SAMSUNG K4B1G0846E
-
-
•
•
•
•
SAMSUNG M391B2873DZ1-CH9
1GB
SS
SAMSUNG K4B1G0846D(ECC)
9
-
•
•
•
•
SAMSUNG M378B5673DZ1-CH9
2GB
DS
SAMSUNG K4B1G0846D
9
-
•
•
•
•
SAMSUNG M378B5673EH1-CH9
2GB
DS
SAMSUNG K4B1G0846E
-
-
•
•
SAMSUNG M391B5673DZ1-CH9
2GB
DS
SAMSUNG K4B1G0846D(ECC)
9
-
•
•
•
•
SAMSUNG M378B5273BH1-CH9
4GB
DS
SAMSUNG K4B2G0846B-HCH9
9
-
•
•
•
•
Super
Talent
W1333UX2G8(XMP)
2GB(2 x 1GB) SS
-
-
8
1.8
•
•
•
•
Asint
SLY3128M8-EDJ
1GB
Asint
DDRIII1208-DJ
-
-
•
•
•
•
SS
•
Chapitre 2 : informations sur le matériel
Asint
SLY3128M8-EDJE
1GB
SS
ELPIDA
J1108BASE-DJ-E
-
-
•
•
Asint
SLZ3128M8-EDJ
2GB
DS
Asint
DDRIII1208-DJ
-
-
•
•
•
•
Asint
SLZ3128M8-EDJE
2GB
DS
ELPIDA
J1108BASE-DJ-E
-
-
•
•
•
•
ASUS
N/A
1GB
DS
-
-
-
-
•
•
•
•
ATP
AQ28M64A8BJH9S
1GB
SS
SAMSUNG K4B1G0846E
-
-
•
•
•
•
ATP
AQ28M72D8BJH9S
1GB
SS
SAMSUNG K4B1G0846D(ECC)
-
-
•
•
•
•
ATP
AQ56M64B8BJH9S
2GB
DS
SAMSUNG K4B1G0846D
-
-
•
•
•
•
ATP
AQ56M72E8BJH9S
2GB
DS
SAMSUNG K4B1G0846D(ECC)
-
-
•
•
•
•
BUFFALO
FSX1333D3G-1G
1GB
SS
-
-
-
-
•
•
•
•
BUFFALO
FSH1333D3G-T3G(XMP)
3GB(3 x 1GB) SS
-
-
7-7-7-20
-
•
•
•
•
BUFFALO
FSX1333D3G-2G
2GB
DS
-
-
-
-
•
•
•
EK Memory EKM324L28BP8-I13
4GB(2 x 2GB) DS
-
-
9
-
•
Elixir
M2Y2G64CB8HA9N-CG
2GB
DS
-
-
-
-
•
•
•
Elixir
M2Y2G64CB8HC9N-CG
2GB
DS
-
-
-
-
•
•
•
•
Patriot
PDC32G1333LLK
1GB
SS
PATRIOT
-
7
1.7
Patriot
PVT33G1333ELK
3GB(3 x 1GB) SS
-
-
9-9-9-24
1.65
•
•
•
•
Patriot
PVS34G1333ELK
4GB(2 x 2GB) DS
-
-
9-9-9-24
1.5
•
Patriot
PVS34G1333LLK
4GB(2 x 2GB) DS
-
-
7-7-7-20
1.7
•
Patriot
PVT36G1333ELK
6GB(3 x 2GB) DS
-
-
9-9-9-24
1.65
•
•
•
•
Silicon
Power
SP001GBLTU1333S01
1GB
SS
NANYA
NT5CB128M8AN-CG
-
-
•
•
•
•
Silicon
Power
SP001GBLTU133S02
1GB
SS
S-POWER I0YT3E0
9
-
•
•
•
•
Silicon
Power
SP002GBLTU133S02
2GB
DS
S-POWER I0YT3E0
9
-
•
•
UMAX
E41302GP0-73BDB
2GB
DS
UMAX
-
•
•
U2S24D30TP-13
•
•
•
•
6 modules mémoire :
•
2 modules mémoire : supporte deux (2) modules insérés sur les slots A1 et
B1 comme une paire en configuration mémoire bi-canal.
•
3 modules mémoire: supporte trois (3) modules insérés sur les slots oranges
(A1, B1 et C1) comme un ensemble en configuration tri-canal.
•
4 modules mémoire: supporte quatre (4) modules insérés sur les slots oranges
(A1, B1 et C1) et le slot noir A2 comme un ensemble en configuration tricanal.
•
6 modules mémoire: supporte six (6) modules insérés sur les slots oranges
et noirs comme deux ensembles en configuration tri-canal.
ROG Rampage III Extreme
2-23
2.4.3
Installer un module DIMM
Débranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou
tout autre composant système. Ne pas le faire risquerait d’endommager la carte
mère et les composants.
1.
2.
Déverrouillez un socket DIMM
en pressant les clips de rétention
vers l’extérieur.
Encoche du DIMM
Alignez un module DIMM sur le
socket de sorte que l’encoche sur
le module corresponde à l’ergot
sur le socket.
1
2
Ergot DIMM
Clip de rétention déverrouillé
Un DIMM est doté d’une encoche, ce qui lui permet de ne pouvoir être inséré
dans le socket que dans un seul sens. Ne forcez pas sur le module pour éviter
de l’endommager.
3.
Insérez fermement le module DIMM
dans le socket jusqu’à ce que les
clips se remettent en place d’euxmêmes et que le module soit bien en
place.
3
Clip de rétention
verrouillé
Insérez TOUJOURS les modules mémoire dans les slots à la verticale afin de
ne pas abîmer l’encoche du module mémoire.
2.4.4
Enlever un module DIMM
Pour enlever un module DIMM:
1.
2.
2-24
Pressez en même temps les clips
de rétention vers l’extérieur pour
déverrouiller le module DIMM.
Retirez le module mémoire du
socket.
2
1
Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.5
Slots d’extension
Par la suite, vous pourriez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La
section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées.
Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou
de retirer des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser
et endommager les composants de la carte mère.
2.5.1
Installer une carte d’extension
Pour installer une carte d’extension:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Avant d’installer la carte d’extension, lisez bien la documentation livrée avec
cette dernière et procédez aux réglages matériels nécessaires pour ajouter
cette carte.
Ouvrez le boîtier (si votre carte mère est montée dans un châssis).
Retirez l’équerre correspondant au slot dans lequel vous désirez installer la
carte. Conservez la vis pour une utilisation ultérieure.
Alignez le connecteur de la carte avec le slot et pressez fermement jusqu’à
ce que la carte soit bien installée dans le slot.
Fixez la carte au châssis avec la vis que vous avez ôté auparavant.
Refermez le boîtier.
2.5.2
Configurer une carte d’extension
Après avoir installé la carte d’extension, configurez-la en ajustant les paramètres
logiciels.
1.
2.
3.
Allumez le système et procédez, si besoin est, aux modifications du BIOS.
Voir Chapitre 3 pour des informations sur la configuration du BIOS.
Assignez un IRQ à la carte. Reportez-vous aux tableaux de la page suivante.
Installez les pilotes de la carte d’extension.
Quand vous utilisez des cartes PCI sur des slots partagés, assurez-vous que
les pilotes supportent la fonction “Share IRQ” ou que les cartes ne nécessitent
pas d’asssignation d’IRQs. Auquel cas, des conflits risquent de survenir entre
deux groupes PCI, rendant le système instable et la carte PCI inutilisable.
Référez-vous au tableau de la page suivante pour plus de détails.
ROG Rampage III Extreme
2-25
2.5.3
Assignation des IRQ
Assignation standard
IRQ
0
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Priorité
1
2
–
12
13
14
15
3
4
5
6
7
8
9
Fonction standard
Horloge système
Contrôleur clavier
Re-direct to IRQ#9
Port communications (COM1)*
IRQ Holder for PCI Steering*
Réservé
Réservé
CMOS système horloge temps réel
IRQ Holder for PCI Steering*
IRQ Holder for PCI Steering*
IRQ Holder for PCI Steering*
Réservé
Processeur de données numériques
Canal IDE SATA Primaire
* Ces IRQ sont habituellement disponibles pour les périphériques PCI.
Assignation des IRQ pour cette carte mère
PCIEX16/X8_1
PCIEX8_2
PCIEX16/X8_3
PCIEX8_4
PCIEX4_1
USB 1.0#1
USB 1.0#2
USB 1.0#3
USB 1.0#4
USB 1.0#5
USB 1.0#6
USB 1.0#7
USB 2.0#1
USB 2.0#2
SATA_1
SATA_2
MVL9128
JMB36X
HD Audio
IEEE 1394
PCI1
2-26
A
partagé
partagé
partagé
partagé
partagé
–
–
–
partagé
–
partagé
–
–
–
–
–
partagé
partagé
–
–
partagé
B
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
C
D
E
F
G
H
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
partagé
–
partagé
–
–
–
–
partagé
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
partagé
–
–
–
–
–
–
–
–
–
partagé
–
–
–
–
–
–
–
–
–
partagé
partagé
–
–
–
–
–
partagé
–
–
–
–
–
–
–
partagé
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
partagé
–
partagé
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.5.4
Slots PCI
Les slots PCI supportent des cartes telles que les cartes réseau, SCSI, USB et
toute autre carte conforme au standard PCI. L’illustration montre une carte réseau
installée sur un slot PCI.
2.5.5
Slots PCI Express x4
Cette carte mère supporte des cartes PCI Express x4 conformes aux spécifications
PCI Express. L’illustration montre une carte réseau installée sur un port PCI
Express x4.
2.5.6
Slots PCI Express x16
Cette carte mère supporte quatre cartes PCI Express x16 conformes aux normes
PCI Express. Référez-vous à l’illustration ci-dessous pour l’emplacement des slots.
slot PCI Express x 16_4
slot PCI
slot PCI Express x 16_3
slot PCI Express x 4_1
slot PCI Express x 16_2
slot PCI Express x 16_1
ROG Rampage III Extreme
2-27
•
Référez-vous au tableau de configuration pour l’installation.
Slot PCIex16 #
•
•
2-28
1 c a r t e SLI/CF
VGA
3 way SLI/ Quad CFX
CFX
1
x16
x16
x8
x8
2
—
—
x8
x8
3
—
x16
x16
x8
4
—
—
—
x8
Nous vous recommandons de fournir une alimentation suffisante lorsque
vous utilisez les modes CrossFireX™ ou SLI. Voir page 2-46 pour plus de
détails.
Si vous installez deux cartes VGA, nous vous recommandons de brancher
le câble du ventilateur du châssis au connecteur CHA_FAN1/2/3 de la
carte mère pour un meilleur environnement thermique. Voir page 2-29 pour
l'emplacement du connecteur.
Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.6
1.
Jumper
Jumper d’effacement de la mémoire RTC (3-pin CLRTC_SW)
Ce jumper vous permet d’effacer la mémoire Real Time Clock (RTC) du
CMOS. Vous pouvez effacer de la mémoire CMOS : la date, l’heure et
paramètres du BIOS en effaçant les données de la mémoire CMOS . La pile
bouton intégrée alimente les données de la RAM dans le CMOS, incluant les
paramètres système tels que les mots de passe.
Pour effacer la mémoire RTC :
1.
2.
Appuyez sur l’interrupteur d'effacement du CMOS située sur le panneau
arrière.
Maintenez la touche <Suppr> enfoncée lors du boot et entrez dans le
BIOS pour saisir à nouveau les données.
Jumper d’effacement de la mémoire RTC de la RAMPAGE III EXTREME
Comportement de l'interrupteur d’effacement du CMOS
Alim système
G3*
Effacer CMOS
S5*
S0 (sous DOS)
S0 (sous OS)
S1
S3
S4
**
*G3: Extinction sans alimentation +5VSB (perte de courant secteur); S5: Extinction avec une alimentaiton +5VSB
** Le système s'éteint immédiatement.
•
•
•
L’interrupteur d’effacement du CMOS ne fonctionne pas si le capuchon
du jumper CLRTC_SW est mis en position désactivé, mais la fonction
d'extinction en mode SO (mode DOS) est toujours disponible.
Assurez-vous d’entrer à nouveau vos précédent paramètres BIOS après
avoir effacer le CMOS.
Vous n’avez pas besoin d’effacer la mémoire RTC lorsque le système
plante suite à un overclocking du CPU. Avec la fonction C.P.R. (CPU
Parameter Recall), arrêtez et redémarrez le système pour que le BIOS
puisse automatiquement réinitialiser les paramètres du CPU par défault.
ROG Rampage III Extreme
2-29
2.
Jumper mode LN2 (3-pin LN2)
Lorsque le mode LN2 est activé, la carte mère ROG est optimisée pour
remédier au bug de démarrage à froid au moment du POST de manière à
s’assurer que le système démarre correctement.
Jumper LN2 de la RAMPAGE III EXTREME
2-30
Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.7
Carte RC Bluetooth
Agencement de la carte RC Bluetooth
3
1
2
1.
Antenne : permet de recevoir le signal Bluetooth. Le couvercle en plastique
protège l’antenne contre d’éventuels dégâts.
2.
Interrupteur Bluetooth : active ou désactive la fonction RC Bluetooth.
Lorsque la fonction RC Bluetooth est désactivée, la connexion normale
Bluetooth est toujours disponible.
3.
Connecteur Bluetooth : permet de connecter la carte RC Bluetooth au
connecteur RC_BLUETOOTH de la carte mère.
Installation de la carte RC Bluetooth
1.
Localisez le connecteur
RC_Bluetooth sur la carte
mère.
2.
Orientez la carte RC_
Bluetooth et installez-la sur
le connecteur.
Les photos ci-dessus sont fournies uniquement à titre de référence,
l’agencement de la carte mère peut varier en fonction du modèle.
ROG Rampage III Extreme
2-31
2.8
Installation de la plaque d’E/S
1.
Installez la plaque d’E/S à partir de l’intérieur du châssis.
2.
Placez la carte mère dans le châssis. Assurez-vous que les ports externes de
la carte mère s’encochent bien dans les ouvertures de la plaque d’E/S.
Prenez garde lors de l’installation de la carte mère. Les bords de la plaque
d’E/S peuvent endommager les ports externes de la carte mère.
Les photos ci-dessus sont fournies uniquement à titre de référence,
l’agencement de la plaque d’E/S peut varier en fonction du modèle.
2-32
Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.9
Connecteurs
2.9.1
Connecteurs arrières
Connecteurs arrières
1.
Port clavier PS/2 (mauve)
8.
Port de sortie S/PDIF optique
2.
Ports USB 2.0 - 5 et 6
9.
Port IEEE 1394a
3.
Port réseau (RJ-45) *
10.
Port eSATA
4.
Interrupteur RC Bluetooth
11.
Ports USB 2.0 - 1 et 2
5.
Ports USB 3.0 - 1 et 2
12.
Interrupteur ROG Connect
6.
Ports USB 2.0 - 3 et 4
13.
Port USB 2.0 14/Port
ROG Connect
7.
Interrupteur d’effacement de la
mémoire RTC
14.
Ports audio
Pour un branchement à chaud, réglez l’option Controller Mode du BIOS sur
[AHCI]. Voir section 3.5.3 Onboard Devices Configuration pour plus de
détails.
ROG Rampage III Extreme
2-33
* Voyants réseau
Vitesse
Activité/Lien
Éteinte
Éteinte
Description
Mode veille
Clignotante - Jaune
Éteinte
Arrêt/Marche
Clignotante - Jaune
ORANGE
Connexion 100 Mbps
Clignotante - Jaune
VERTE
Connexion 1 Gbps
2.9.2
LED
activité/ LED
lien vitesse
Port réseau
Interrupteurs ROG Connect et RC Bluetooth
Interrupteur ROG Connect
La fonction ROG Connect vous permet de surveiller et de contrôler votre système
à distance à partir d'un autre ordinateur via le câble ROG Connect.Cet interrupteur
permet également d'utiliser USB BIOS FlashBack, pour une mise à jour du BIOS
même lorsque le PC est éteint.
Pour utiliser ROG Connect :
1.
2.
Connectez une extrémité du câble ROG Connect au port ROG Connect et
l’autre extrémité à votre ordinateur portable.
Appuyez sur l’interrupteur pour établir une connexion.
Pour utiliser USB BIOS FlashBack :
1.
2.
3.
4.
Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site Web d’ASUS.
Renommez le fichier R3E.ROM, enregistre-le dans le dossier racine d’une
clé de stockage USB.
Connectez la clé de stockage USB au port ROG Connect.
Maintenez l’interrupteur ROG Connect enfoncé jusqu’à ce qu’il se mette à
clignoter.
Lorsque le clignotement s’interrompt, la mise à jour du BIOS est terminée.
Reportez-vous à l’Appendice pour la liste des fabricants de clés de stockage
USB compatibles avec la fonction USB BIOS Flashback.
2-34
Chapitre 2 : informations sur le matériel
Interrupteur RC Bluetooth
La fonction RC Bluetooth vous permet de contrôler votre système sans fil à partir
d’un smartphone.
Pour utiliser RC Bluetooth :
1.
2.
3.
4.
5.
Installez l’application contenue sur le DVD de support de la carte mère sur
votre téléphone mobile.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre téléphone mobile est
activée.
Appuyez sur l’interrupteur RC Bluetooth.
Dans la liste des périphériques Bluetooth détectés, localisez et ajoutez le
dispositif nommé RC_Bluetooth.
Établissez un partenariat entre votre téléphone mobile et le système pour
pouvoir utiliser la fonction RC Bluetooth.
•
Reportez-vous à l’Appendice pour la liste des téléphones mobiles
compatibles avec la fonction RC Bluetooth.
•
La fonction RC Bluetooth a été conçue pour les systèmes d’exploitation
mobiles listés ci-dessous. Visitez le site Web d’ASUS sur www.asus.com
pour la dernière liste des systèmes d’exploitation compatibles.
OS mbile
Version
Windows Mobile
6.5/ 6.1/ 6.0 Pro (à une résolution de 480*800)
Symbian
S60 3rd edition, feature pack 2/ feature pack 1
Android
Google Android 2.0 ou version ultérieure
•
Pour les téléphones mobiles sous Symbian, RC Bluetooth ne prend en
charge que le contrôle via clavier. RC Bluetooth n’est pas compatible avec
les téléphones tactiles ne disposant pas de claviers.
•
Pour les téléphones mobiles sous Windows Mobile, cliquez sur l’onglet
Port COM et ajoutez le dispositif RC_Bluetooth.
•
Le code d’appariement par défaut pour RC Bluetooth est 0000.
•
Lorsque vous utilisez la fonction RC Bluetooth, il est recommandé de
mettre fin aux applications en cours d’exécution, y compris ASUS PC Probe
II et Ai Suite.
ROG Rampage III Extreme
2-35
2.9.3
Connexions audio
Configuratios audio 2, 4, 6 ou 8
Port
Headset
2-channel
4-channel
6-channel
8-channel
Light
Blue
Line In
Line In
Line In
Line In
Lime
Line Out
Front Speaker
Out
Front Speaker
Out
Front Speaker
Out
Pink
Mic In
Mic In
Mic In
Mic In
Center/
Subwoofer
Center/
Subwoofer
Orange
–
–
Black
–
Rear Speaker
Out
Rear Speaker
Out
Gray
–
–
–
Rear Speaker
Out
Side Speaker
Out
Ports audio
Connexion à un casque ou un microphone
2-36
Chapitre 2 : informations sur le matériel
Connexion à un système de haut-parleurs stéréo ou 2.1
Connexion à un système de haut-parleurs 4.1
Connexion à un système de haut-parleurs 5.1
ROG Rampage III Extreme
2-37
Connexion à un système de haut-parleurs 7.1
2-38
Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.9.4
1.
Connecteurs internes
Connecteurs SATA ICH10R (7-pin SATA 1-6 [grey])
Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de
disques durs Serial ATA.
Si vous installez des disques durs Serial ATA, vous pouvez créer des
ensembles RAID 0, 1, 5 et 10 avec la technologie Intel® Matrix Storage via le
contrôleur RAID Intel® ICH10R.
Connecteurs SATA de la Rampage III Extreme
Extrémité
angle droit
à
NOTE : Connectez l'extrémité à angle
droit du câble SATA au périphérique
SATA. Vous pouvez aussi connecter
cette extrémité du câble SATA au
port SATA embarqué pour éviter les
conflits mécaniques avec les cartes
graphiques de grande taille.
•
Ces connecteurs sonr configurés par défaut en mode Standard IDE. En
mode Standard IDE, vous pouvez connecter des disques durs Serial ATA
de boot/ de données sur ces connecteurs. Si vous souhaitez créer un
ensemble RAID Serial ATA en utilisant ces connecteurs, réglez l’élément
“Configure SATA as” du BIOS sur [RAID]. Voir section 3.4.5 Storage
Configuration pour plus de détails.
•
Avant de créer une configuration RAID, reportez-vous à la section 4.4
Configuration RAID ou au manuel de configuration RAID contenu dans le
DVD de support livré avec la carte mère.
•
Vous devez installez Windows® XP Service Pack 1 avant d’utiliser des disques
durs SATA. La fonction SATA RAID (RAID 0, 1, 5 et 10) est disponible uniquement
si vous utilisez Windows® XP SP2 ou une version ultérieure.
•
Lorsque vous utilisez la fonction de branchement à chaud ou la technologie
NCQ, réglez l’élément Configure SATA as du BIOS sur [AHCI]. Voir section
3.4.5 SATA Configuration pour plus de détails.
ROG Rampage III Extreme
2-39
2.
Connecteurs Marvell® Serial ATA 6.0 Gb/s (7-pin SATA_6G_1/2 [red])
Ces connecteurs sont destinés aux câbles Serial ATA 6.0 Gb/s des disques
durs Serial ATA 6.0 Gb/s.
Connecteurs SATA de la RAMPAGE III EXTREME
3.
•
Ces connecteurs sonr configurés par défaut en mode Standard IDE. En mode
Standard IDE, vous pouvez connecter des disques durs Serial ATA de boot/
de données sur ces connecteurs.
•
Vous devez installer Windows® XP Service Pack 2 avant d’utiliser des disques
durs SATA.
•
Lorsque vous utilisez la fonction de branchement à chaud ou la technologie
NCQ, réglez l’élément Marvell Controller du BIOS sur [AHCI Mode]. Voir to
section 3.5.3 Onboard Devices Configuration pour plus de détails.
Connecteur Serial ATA JMicron JMB363® (7-pin SATA_E1 [black])
Ces connecteurs sont destinés aux câbles Serial ATA un disque dur ou un
lecteur optique Serial ATA externe.
Connecteur SATA de la RAMPAGE III EXTREME
2-40
Chapitre 2 : informations sur le matériel
4.
Connecteur USB (10-1 pin USB 78)
Ce connecteur est dédié à des ports USB2.0. Connectez le câble du module
USB à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à l’arrière
du châssis. Ce connecteur est conforme au standard USB 2.0 qui peut
supporter jusqu’à 480 Mbps de vitesse de connexion.
Connecteur USB 2.0 de la RAMPAGE III EXTREME
Ne connectez jamais un câble IEEE 1394 au connecteur USB. Vous
endommageriez la carte mère !
Vous pouvez connecter le câble USB sur le ASUS Q-Connector (USB, bleu) en
premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB embarqué.
5.
Connecteur ROG (2-pin ROG)
Ce connecteur est destiné au boîtier Republic of Gamers situé sur le caloduc.
Connectez le câble du boîtier à ce connecteur. Le boîtier d’allume lorsque le
système est allumé.
Connecteur ROG de la RAMPAGE III EXTREME
ROG Rampage III Extreme
2-41
6.
Connecteur OC station (8 broches OC_Station)
Ce connecteur est dédié spécifiquement à la connexion ASUS OC Station.
Connectez une extrémité du câble fourni sur le connecteur GP sur la station
OC et l’autre extrémité au port USB78 de la carte mère pour profiter d’une
méthode d’overclocking simple et pratique.
Connecteur OC station de la RAMPAGE III EXTREME
7.
Connecteur port IEEE 1394a (10-1 broches IE1394_2)
Ce connecteur est dédié à un module IEEE 1394a. Connectez le câble du
module IEEE 1394 à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à
l’arrière du châssis.
Connecteur 1394a de la RAMPAGE III EXTREME
Ne connectez jamais un câble IEEE 1394 au connecteur USB. Vous
endommageriez la carte mère !
Le module IEEE 1394a est vendu séparément.
2-42
Chapitre 2 : informations sur le matériel
8.
Connecteurs de ventilation du CPU, du châssis et du ventilateur
optionnel
(4-pin CPU_FAN, 4-pin PWR_FAN, 4-pin CHA_FAN1–3, 4-pin OPT_FAN1–3)
Les connecteurs de ventilation supportent les ventilateurs de refroidissement
de 350 mA à 2000 mA (24 W max.) ou un total de 1 A à 7 A (84 W max.) à
+12V. Connectez les câbles du ventilateur aux connecteurs de ventilation de
la carte mère, en vous assurant que le fil noir de chaque câble corresponde à
la broche de terre de chaque connecteur.
N’OUBLIEZ PAS de connecter les câbles du ventilateur sur les connecteurs
de ventilation. Un flux d’air insuffisant dans le système peut endommager les
composants de la carte mère. Ce ne sont pas des jumpers ! NE PLACEZ PAS
les capuchons des jumpers sur les connecteurs du ventilateur!
Connecteurs de ventilation de la
RAMPAGE III EXTREME
Ii vous installez deux carte VGA, nous vous recommandons de brancher le
câble du ventilateur du châssis au connecteur de la carte mère portant le label
OPT_FAN1/2/3 pour obtenir un meilleur environnement thermique.
9.
Connecteur pour ventilateur optionnel / module thermique (2-pin FAN1)
Ce connecteur est fourni pour connecter le ventilateur fourni.
Connecteur de ventilation de la RAMPAGE III EXTREME
ROG Rampage III Extreme
2-43
10. Connecteurs de câbles de détection thermique (2-pin OPT_TEMP1/2/3)
Ces connecteurs sont destinés à la gestion de la température. Connectez
une extrémité des câbles de détection thermique à ces connecteurs puis
placez l’autre extrémité sur les périphériques dont vous souhaitez contrôler la
température. Le ventilateur optionnel 1/2/3 peut fonctionner avec les capteurs
de température, permettant un meilleur refroidissement.
Connecteur de câble de détection
thermique de la RAMPAGE III
EXTREME
Activez l’élément OPT FAN1/2/3 overheat protection du BIOS si vous
connectez un câble de détection thermique sur ces connecteurs.
11.
Connecteur audio du lecteur optique (4-pin CD)
Ce connecteur vous permet de recevoir une entrée audio stéréo provenant
d’une source telle que CD-ROM, tuner TV ou carte MPEG.
Connecteur audio du lecteur optique
de la RAMPAGE III EXTREME
2-44
Chapitre 2 : informations sur le matériel
12. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT)
ce connecteur est destiné à un port Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF)
additionnel. Connectez le câble du module S/PDIF Out sur ce connecteur,
puis installez le module sur une des ouvertures du panneau arrière.
Connecteur audio numérique de la RAMPAGE III EXTREME
Le module S/PDIF est vendu séparément.
13. Connecteur audio du panneau avant (10-1 pin AAFP)
Ce connecteur est destiné à un module audio monté sur le châssis
supportant les standards audio HD Audio ou legacy AC`97. Connectez une
des extrémités du câble du module audio sur ce connecteur.
Connecteur audio en façade de la RAMPAGE III EXTREME
•
Nous vous recommandons de connecter un module audio haute-définition
en façade pour activer les capacités haute-définition de la carte mère.
•
Si vous souhaitez connecter un module audio high-definition en façade
sur ce connecteur, assurez-vous que l’élément Front Panel Type su BIOS
soit réglé sur [HD Audio]. Si vous souhaitez connecter un module audio
AC' 97 sur ce connecteur, réglez cet élément sur [AC97]. Par défaut, ce
connecteur est réglé sur [HD Audio].
ROG Rampage III Extreme
2-45
14. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V_1/2,
4-pin EZ_PLUG_1/2)
Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX. Les prises
d’alimentation sont conçues pour n’être insérées que dans un seul sens dans
ces connecteurs. Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu’à ce que
la prise soit bien en place.
Connecteur d’alimentation de la RAMPAGE III EXTREME
•
•
•
•
•
2-46
Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d’utiliser
une alimentation conforme à la Spécification 2.0 (ou version ultérieure) ATX
12 V, et qui fournit au minimum 600 W.
N’oubliez pas de connecter la prise EATX12V 8 broches sinon le système
ne bootera pas.
Connectez les prises d’alimentation EZ_PLUG_1 et EZ_PLUG_2 pour
fournir une alimentation suffisante lorsque vous installez plusieur cartes
graphiques.
Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l’utilisation d’un
système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir
instable, voire ne plus démarrer du tout, si l’alimentation est inadéquate.
Référez-vous à l’Appendice pour consulter la liste des blocs d’alimentation
500W agréés.
Si vous n’êtes pas certain de l’alimentation système minimum requise,
référez-vous à la page Recommended Power Supply Wattage Calculator
at http://support.asus.com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator.
aspx?SLanguage=fr.fr pour plus de détails.
Chapitre 2 : informations sur le matériel
15. Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL)
Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis.
•
LED d’alimentation système (2-pin PLED)
Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système.
Connectez le câble “power LED” du boîtier à ce connecteur. La LED
d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et
clignote lorsque ce dernier est en veille.
•
Activité HDD (2-pin IDE_LED)
•
Haut parleur d’alerte système (4-pin SPEAKER)
•
Bouton d’alimentation ATX/Soft-off (2-pin PWRSW)
•
Bouton Reset (2-pin RESET)
Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED HDD Activity (activité du disque
dur). Reliez le câble HDD Activity LED à ce connecteur. La LED IDE s’allume
ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le disque dur.
Ce connecteur 4 broches est dédié au petit haut-parleur d’alerte du boîtier.
Ce petit haut-parleur vous permet d’entendre les bips d’alerte système.
Ce connecteur est dédié au bouton d’alimentation du système. Appuyer sur
le bouton d’alimentation (power) allume le système ou passe le système en
mode VEILLE ou SOFT-OFF en fonction des réglages du BIOS. Presser le
bouton d’alimentation pendant plus de quatre secondes lorsque le système
est allumé éteint le système.
Ce connecteur 2 broches est destiné au bouton “reset” du boîtier. Il sert à
redémarrer le système sans l’éteindre.
ROG Rampage III Extreme
2-47
16.
ASUS Q-Connector (panneau système)
ASUS Q-Connector vous permet de connecter en toute simplicité les câble du
panneau avant du châssis à la carte mère. Suivez les étapes suivantes pour
installer ASUS Q-Connector :
1.
Connectez les câbles du panneau
avant à leur connecteur respectif sur
le ASUS Q-Connector.
Référez-vous aux indications sur le QConnector pour connaître la définition
de chaque pin, puis branchez les
câbles correspondants du panneau
avant comme indiqué ci-contre.
Les étiquettes des câbles du
panneau avant peuvent varier si
le châssis provient d’un fabricant
différent.
2-48
2.
Insérez délicatement le ASUS QConnector sur le connecteur System
panel de la carte mère en vous
assurant de l’avoir bien orienté.
3.
Les fonctions du panneau frontal
sont maintenant activées. L’image
ci-contre montre le Q-Connector
correctement installé sur la carte
mère.
IDE_LED+
IDE_LED-
PWR
Ground
Reset
Ground
IDE_LED
POWE
R SW
RESET
SW
Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.9.5
Interrupteurs embarqués
Les interrupteurs embarqués vous permettent de booster les performances lorsque
vous travaillez à système ouvert. Idéal pour l’overclocking et les joueurs qui changent
continuellement de configuration pour augmenter les performances du système.
1.
Interrupteur de mise sous tension
Appuyez sur l’interrupteur de mise sous tension pour démarrer le système.
Interrupteur de mise sous tension de la RAMPAGE III EXTREME
2.
Interrupteur de réinitialisation
Appuyez sur l’interrupteur de redémmage pour redémarrer le système.
Interrupteur de réinitialisation de la RAMPAGE III EXTREME
ROG Rampage III Extreme
2-49
3.
Bouton GO
Appuyez sur le bouton GO avant le POST pour activer MemOK! ou appuyez
dessus pour charger rapidement le profil préconfiguré (fichier GO_Button)
pour effectuer des réglages d’overclocking dans le système d’exploitation.
Bouton GO de la RAMPAGE III EXTREME
4.
Bouton BIOS
La carte mère est fournie avec deux BIOS. Appuyez sur le bouton BIOS pour
basculer d’un BIOS à l’autre et charger des configurations ddifférentes. Les
LED BIOS situées à côté indiquent le BIOS que vous utilisez.
Bouton BIOS de la RAMPAGE III EXTREME
2-50
Chapitre 2 : informations sur le matériel
5.
Bouton Q reset
Si le jumper LN2_Mode ne fonctionne pas et que votre processeur ne se
relance pas, appuyez sur le bouton Q reset pour couper momentanément
l’alimentation du processeur et ainsi aider ce dernier à se relancer.
Bouton Q reset de la RAMPAGE III EXTREME
6.
Interrupteur de voie PCIe x16
Ces interrupteurs à glissière vous permettent d’activer ou de désactiver les
slots PCIe x16 correspondants. Si une des cartes PCIe x16 installée est en
panne, vous pouvez utiliser l’interrupteur à glissière pour détecter quelque
carte est défectueuse.
Interrupteur de voie PCIe x16 de la RAMPAGE III EXTREME
ROG Rampage III Extreme
2-51
2.9.6
ProbeIt
La fonction ROG ProbeIt offre un système d’overclocking pratique et précis. Ne
perdez plus de temps à étudier l’agencement de la carte mère, la zone clairement
indiquée vous donne un accès aisé aux points de mesures lors de l’utilisation d’un
multimètre.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour localiser la zone ProbeIt de la carte
mère.
Zone Probelt de la RAMPAGE III EXTREME
Utiliser ProbeIt
Vous pouvez placer le multimètre sur la carte mère comme illustré sur la Figure
1, ou utiliser le câble ProbeIt pour connecter la carte mère comme illustré sur la
Figure 2.
Figure 1
Figure 2
Les photos ci-dessus sont données uniquement à titre indicatif. La disposition
réelle de la carte mère et la localisation des points de ;esure peuvt vqrier en
fonction des modèles.
2-52
Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.10
Démarrer pour la première fois
1. Après avoir effectué tous les branchements, refermez le boîtier.
2. Assurez-vous que tous les interrupteurs soient éteints.
3.
4.
Connectez le câble d’alimentation au connecteur d’alimentation à l’arrière du
boîtier
Connectez l’autre extrémité du câble d’alimentation à une prise de courant
équipée d’une protection contre les surtensions.
5. Allumez l’ordinateur en suivant cet ordre:
a.
Moniteur
c.
Alimentation système
b.
Périphériques SCSI externes (en commençant par le dernier sur la chaîne)
6. Après avoir démarré, La LED d’alimentation sur la face avant du boîtier s’allume.
Pour les alimentations ATX, La LED Système s’allume lorsque vous pressez
l’interrupteur d’alimentation ATX. Si votre moniteur est compatible avec les
standards “non polluants” ou s’il possède une fonction d’économie d’énergie,
la LED du moniteur peut s’allumer ou passer de la couleur orange à la couleur
verte après l’allumage.
Le système exécute alors les tests de démarrage (POST). Pendant ces tests, le
BIOS envoie des bips ; ou bien envoie des messages additionnels sur l’écran.
Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui suivent l’allumage du système, le
système peut avoir échoué un des tests de démarrage. Vérifiez le paramétrage
des cavaliers et les connexions ou appelez l’assistance technique de votre
revendeur.
Bip BIOS
Description
Un bip court
VGA détecté
Démarrage rapide désactivé
Aucun clavier détecté
un bip continu suivi de deux bips courts
suivis d'une pause (répété)
Aucune mémoire détectée
un bip continu suivi de trois bips courts
Aucune carte VGA détectée
un bip continu suivi de quatre bips courts Panne d'un composant matériel
7.
Au démarrage, maintenez la touche <Suppr> enfoncée pour avoir accès au
menu de configuration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 3.
ROG Rampage III Extreme
2-53
2.11
Eteindre l’ordinateur
2.11.1
Utiliser la fonction d’arrêt de l’OS
Si vous utilisez Windows® XP:
1.
2.
3.
Cliquez sur Démarrer puis sélectionnez Arrêter.
Cliquez sur Arrêter le système pour éteindre l'ordinateur.
La source d'alimentation doit être coupée après l'arrêt de Windows®.
Si vous utilisez Windows® Vista/7 :
1.
Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Arrêter.
2.
L’alimentation doit s’éteindre après que Windows® soit fermé.
2.11.2
Utiliser la double fonction de l’interrupteur
Lorsque le système fonctionne, presser l’interrupteur d’alimentation pendant moins
de 4 secondes passe le système en mode “sleep” ou en mode “soft off” en fonction
du paramétrage du BIOS. Presser le bouton pendant plus de 4 secondes passe
le système en mode “soft off” quel que soit le réglage du BIOS et de l’OS. Voir la
section “3.6 Power Menu (menu Alimentation)” du chapitre 3 pour plus de détails.
2-54
Chapitre 2 : informations sur le matériel
Ce chapitre vous explique comment
changer les paramètres du système via
les menus programme de configuration du
BIOS et décrit les paramètres du BIOS.
Chapitre 3 :
3
Le BIOS
Sommaire du chapitre
3
3.1
Gérer et mettre à jour votre BIOS................................................ 3-1
3.3
Menu Extreme Tweaker.............................................................. 3-11
3.2
3.4
Configuration du BIOS................................................................. 3-8
Menu Main (Principal)................................................................. 3-20
3.5
Menu Advanced (Avancé)........................................................... 3-25
3.7
Menu Boot (Démarrage)............................................................. 3-38
3.6
3.8
3.9
Menu Power (Alimentation)........................................................ 3-33
Menu Tools (Outils)..................................................................... 3-43
Menu Exit (Sortie)........................................................................ 3-46
ROG Rampage III Extreme
3.1
Gérer et mettre à jour votre BIOS
Les utilitaires suivants vous permettent de gérer et mettre à jour le Basic Input/
Output System (BIOS).
ASUS Update (Mise à jour du BIOS en environnement Windows®.)
1.
ASUS EZ Flash 2 (Mise à jour BIOS sous DOS via une disquette bootable,
un disque flash USB, ou le DVD de support de la carte mère.)
2.
ASUS AFUDOS (Mise à jour du BIOS en mode DOS via une disquette de boot.)
3.
ASUS CrashFree BIOS 3 (Mise à jour BIOS sous DOS via une disquette
bootable / un disque flash USB, ou le DVD de support de la carte mère
lorsque le BIOS est corrompu.)
4.
Reportez-vous aux sections correspondantes pour plus de détails sur ces utilitaires.
Sauvegardez une copie du BIOS original de la carte mère sur une disquette
bootable au cas où vous deviez restaurer le BIOS. Copiez le BIOS original en
utilisant ASUS Update ou AFUDOS.
3.1.1
Utilitaire ASUS Update
ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à
jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows®. ASUS Update
permet de:
•
Sauvegarder le BIOS actuel
•
Mettre à jour le BIOS depuis un fichier BIOS à jour
•
•
•
Télécharger le dernier BIOS depuis Internet
Mettre à jour le BIOS depuis Internet, et
Voir les informations de version du BIOS.
Cet utilitaire est disponible sur le DVD de support livré avec la carte mère.
ASUS Update nécessite une connexion Internet via un réseau local ou via un
fournisseur d’accès.
Installer ASUS Update
Pour installer ASUS Update:
1.
Insérez le DVD de support dans le lecteur DVD. Le menu Drivers apparaît.
3.
ASUS Update est installé sur votre système.
2.
Cliquez sur l’onglet Utilities, puis cliquez sur Install ASUS Update VX.XX.XX.
ROG Rampage III Extreme
3-1
Quittez toutes les applications Windows® avant de mettre à jour le BIOS en
utilisant cet utilitaire.
Mise à jour du BIOS depuis Internet
Pour mettre à jour le BIOS depuis Internet:
3-2
1.
Lancez l’utilitaire depuis Windows® en cliquant sur Démarrer> Tous les
programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La fenêtre
principale apparaît.
2.
Choisissez Update BIOS from
the Internet dans le menu puis
cliquez sur Next.
3.
Choisissez le site FTP ASUS
le plus proche de chez vous ou
cliquez sur Auto Select. Cliquez
sur Next.
Chapitre 3 : Le BIOS
4.
5.
Depuis le site FTP choisissez la
version du BIOS à télécharger puis
cliquez sur Next.
Suivez les instructions à l’écran pour
terminer la mise à jour.
ASUS Update est capable de
se mettre à jour depuis Internet.
Mettez toujours à jour l’utilitaire
pour bénéficier de toutes ses
fonctions.
Mise à jour du BIOS grâce à un fichier BIOS
Pour mettre à jour le BIOS via un fichier BIOS:
Pour effectuer cette mise à jour:
1.
2.
3.
4.
Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows® en cliquant sur
Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate >
ASUSUpdate. La page principale
ASUS Update apparaît.
Choisissez Update BIOS from a file
dans le menu déroulant puis cliquez
sur Next.
Localisez le fichier the BIOS dans
la fenêtre “Open” puis cliquez sur
Open.
RAMPAGEIIIEXTREME.ROM
Suivez les instructions affichées à
l’écran afin d’effectuer la mise à jour.
RAMPAGEIIIEXTREME
ROG Rampage III Extreme
3-3
3.1.2
Utilitaire ASUS EZ Flash 2
ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de
booter sur une disquette bootable et d’utiliser à un utilitaire sous DOS. EZ Flash
est intégré à la puce du BIOS et est accessible en pressant <Alt> + <F2> lors du
Power-On Self Tests (POST).
Pour mettre à jour le BIOS en utilisant EZ Flash 2:
1.
2.
3.
Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le dernier BIOS
pour cette carte mère.
Enregistrez ce BIOS sur une disquette ou un disque flash USB, puis
redémarrez le système.
Vous pouvez lancer EZ Flash 2 de deux façons différentes.
(1) Insérez la disquette ou le disque flash USB qui contient le fichier BIOS
dans le lecteur de disquette ou sur un port USB.
Appuyez sur <Alt> + <F2> lors du POST pour afficher l’écran suivant.
ASUSTek EZ Flash 2 BIOS ROM Utility V3.34
FLASH TYPE: MXIC 25L1605A
Current ROM
BOARD: Rampage III Extreme
VER: 0229
DATE: 07/29/2009
Update ROM
BOARD: Unknown
VER: Unknown
DATE: Unknown
PATH: A:\
A:
Note
[Enter] Select or Load
[Up/Down/Home/End] Move
[Tab] Switch
[B] Backup
[V] Drive Info
[Esc] Exit
(2) Accédez au menu de configuration du BIOS. Allez sur le menu Tools
pour sélectionner EZ Flash2 et appuyez sur <Entrée> pour l’activer.
Vous pouvez basculer d’un lecteur à l’autre en pressant sur <Tab> avant
de localiser le bon fichier. Puis, appuyez sur <Entrée>.
4.
Lorsque le fichier BIOS correct est trouvé, EZ Flash 2 effectue la mise à jour
du BIOS et redémarre automatiquement le système une fois terminé.
•
•
3-4
Cette fonction peut supporter les périphériques tels qu'un disque flash USB,
un disque dur, ou une disquette au format FAT 32/16.
N’ETEIGNEZ PAS le système et ne le redémarrez pas lors de la mise à jour
du BIOS ! Vous provoqueriez une défaillance de démarrage.
Chapitre 3 : Le BIOS
3.2.3
Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de
restaurer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou devient corrompu lors d’une
mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de
support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible qui contient le
BIOS à jour.
Le fichier BIOS contenu sur le DVD de support de la carte mère peut être plus
ancien que celui publié sur le site Web d’ASUS. Si vous souhaitez utiliser le
fichier BIOS le plus récent, téléchargez-le à l’adresse support.asus.com et
copiez-le sur un périphérique de stockage amovible.
Restaurer le BIOS
Pour restaurer le BIOS :
1.
2.
3.
4.
5.
Allumez le système.
Insérez le DVD de support dans le lecteur optique ou le périphérique de
stockage amovible sur l’un des ports USB.
L’utilitaire vérifiera automatiquement la présence du fichier BIOS sur l’un
de ces formats. Une fois trouvé, l’utilitaire commence alors à mettre à jour le fichier
BIOS corrompu.
Redémarrez le système une fois que l’utilitaire a fini la mise à jour.
Il est nécessaire d’accéder au BIOS avant que celui-ci ne puisse être
restauré. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour
garantir la stabilité et le niveau de compatibilité du système. Pour ce faire,
appuyez sur <F2> pour charger les paramètres par défaut du BIOS.
N’ETEIGNEZ PAS le système et ne le redémarrez pas lors de la mise à jour du
BIOS ! Vous provoqueriez une défaillance de démarrage.
ROG Rampage III Extreme
3-5
3.2
Configuration du BIOS
Cette carte mère dispose d’une puce SPI (Serial Peripheral Interface)
programmable que vous pouvez mettre à jour en utilisant l’utilitaire fourni décrit au
chapitre “3.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS.”
Utilisez le Setup du BIOS lorsque vous installez la carte mère, lorsque vous voulez
reconfigurer le système, où lorsque vous y êtes invité par le message “Run Setup”.
Cette section vous explique comment configurer votre système avec cet utilitaire.
Même si vous n’êtes pas invité à entrer dans le BIOS, vous pouvez vouloir
changer la configuration de votre ordinateur. Par exemple, il se peut que vous
vouliez activer la fonction Mot de passe ou modifier les paramètres de la gestion
de l’alimentation. Vous devez pour cela reconfigurer votre système en utilisant
le Setup du BIOS de telle sorte que votre ordinateur prenne en compte ces
modifications et les enregistre dans la mémoire CMOS RAM de la puce SPI.
La puce SPI de la carte mère stocke l’utilitaire Setup. Lorsque vous démarrez
l’ordinateur, le système vous offre la possibilité d’exécuter ce programme. Pressez
<Suppr> durant le POST (Power-On Self Test) pour entrer dans le BIOS, sinon, le
POST continue ses tests.
Si vous voulez entrer dans le BIOS après le POST, redémarrez le système en
appuyant sur <Ctrl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le
boîtier. Vous pouvez aussi redémarrer en éteignant puis en rallumant le système.
Mais choisissez cette méthode uniquement si les deux autres ont échoué.
Le Setup du BIOS a été conçu pour être le plus simple possible à utiliser. Il s’agit
d’un programme composé de menus, ce qui signifie que vous pouvez vous
déplacer dans les différents sous-menus et faire vos choix parmi les options
prédéterminées à l’aide des touches de navigation.
3-6
•
Les paramètres par défaut du BIOS de cette carte mère conviennent à
la plupart des utilisations pour assurer des performances optimales. Si
le système devient instable après avoir modifié un paramètre du BIOS,
rechargez les paramètres par défaut pour retrouver compatibilité et
stabilité. Choisissez Load Default Settings dans le menu Exit. Voir section
“3.9 Exit Menu”
•
Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et
peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à
l’écran.
•
Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus
récent pour cette carte mère.
Chapitre 3 : Le BIOS
3.2.1
Ecran de menu du BIOS
Aide générale
Eléments du menu Barre de menu Champs de configuration
Extreme Tweaker
Rampage III Extreme BIOS SETUP
Main
Advanced
Power
Boot
System Time
System Date
Language
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA5
SATA6
[13:51:25]
[Mon 12/14/2009]
[English]
[HDT722516DLA380]
[Not Detected]
[ATAPI DVD D DH1]
[Not Detected]
[Not Detected]
[Not Detected]
Tools
Version 0261
Exit
Use [ENTER], [TAB]
or [SHIFT-TAB] to
select a field.
Use [+] or [-] to
configure system Date.
Storage Configuration
System Information
←→
↑↓
+Tab
F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
Select Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc.
Eléments de sous menu
3.2.2
Touches de navigation
Barre de menu
En haut de l’écran se trouve une barre de menu avec les choix suivants:
Main
pour modifier la configuration de base du système
Advanced
pour activer ou modifier des fonctions avancées
Ai Tweaker
Power
Boot
Tools
Exit
pour modifier les paramètres de performance du système
pour modifier la configuration advanced power management (APM)
pour modifier la configuration de boot
pour modifier la configuration des outils système
pour choisir les options de sortie et charger les paramètres par défaut
Pour accéder aux éléments de la barre de menu, pressez les flèches droite ou
gauche sur le clavier jusqu’à ce que l’élément désiré soit surligné.
3.2.3
Touches de navigation
En bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation. Utilisezles pour naviguer dans ce menu.
Ces touches peuvent varier d’un menu à l’autre.
ROG Rampage III Extreme
3-7
3.2.4
Eléments de menu
L’élément surligné dans la barre de
menu affiche les éléments spécifiques
à ce menu. Par exemple, sélectionner
Main affiche les éléments du menu
principal.
Les autres éléments (Advanced,
Power, Boot, Tool et Exit) de la barre
de menu ont leurs propres menus
respectifs.
3.2.5
System Time
System Date
Floppy Diskette A
Language
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA5
SATA6
[11:56:54]
[Wed 04/16/2008]
[1.44M, 3.5 in.]
[English]
[Not
[Not
[Not
[Not
[Not
[Not
Detected]
Detected]
Detected]
Detected]
Detected]
Detected]
Use [ENTER], [TAB], or
[SHIFT-TAB] to select
a field.
Use [+] or [-] to
configure system Time.
Storage Configuration
System Information
Eléments du menu principal
Eléments de sous-menu
Un élément avec un sous-menu est distingué par un triangle précédant l’élément.
Pour afficher le sous-menu, choisissez l’élément et pressez Entrée.
3.2.6
Champs de configuration
Ces champs montrent les valeurs des éléments de menu. Si un élément est
configurable par l’utilisateur, vous pourrez changer la valeur de cet élément. Vous
ne pourrez pas sélectionner un élément qui n’est pas configurable par l’utilisateur.
Les champs configurables sont mis entre crochets et sont surlignés lorsque
sélectionnés. Pour modifier la valeur d’un champs, sélectionnez-le et pressez sur
Entrée pour afficher une liste d’options.
3.2.7
Fenêtre contextuelle
Choisissez un élément de menu puis pressez
Entrée pour afficher une fenêtre portant les
options de configuration pour cet élément.
3.2.8
Barre de défilement
Une barre de défilement apparaît à droite de
l’écran de menu lorsque tous les éléments ne
peuvent être affichés en une fois à l’écran.
Utilisez les flèches pour faire défiler.
3.2.9
Fenêtre contextuelle
Barre de défilement
Aide générale
En haut à droite de l’écran de menu se trouve une brève description de l’élément
sélectionné.
3-8
Chapitre 3 : Le BIOS
3.3
Menu Extreme Tweaker
Le menu Extreme Tweaker vous permet de configurer les éléments conernant
l’overclocking.
Faîtes attention lorsque voous changez les paramètres des éléments du menu
Extreme Tweaker. Une mauvaise entrée peut entrer un malfonctionnement du
système.
Extreme Tweaker
Rampage III Extreme BIOS SETUP
Main
Advanced
Power
Boot
Configure System Performance Settings
Tools
Version 0261
Exit
Sync mode
Target CPU Frequency: 2793MHZ
Target DRAM Frequency: 1066MHZ
LN2 Mode: Disabled
CPU Level Up [Auto]
------------------------------------------------Sync mode [Enabled]
Ai Overclock Tuner [Auto]
CPU Ratio Status:(Min:12, Max:22)
CPU Ratio Setting [Auto]
CPU Turbo Power Limit [Disable]
CPU Configuration
DRAM Frequency [Auto]
UCLK Frequency [Auto]
QPI Link Data Rate [Auto]
DRAM Timing Control
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc.
Faîtes défiler pour visualiser tous les éléments.
CPU Differential Amplitude
[Auto]
CPU Clock Skew [Auto]
IOH Clock Skew [Auto]
------------ Extreme Engine Digi+ -----------Digi+ PWR Mode [T-Balanced]
PWM Volt. Control [Auto]
Load-Line Calibration [Auto]
CPU Voltage OCP [Auto]
CPU PWM Frequency [Auto]
--- Please key in numbers or select voltage!--Extreme OV [Disabled]
CPU Temperature: 53˚C/127˚F
CPU Voltage Control [Absolute (VID)]
CPU Voltage
1.230 [Auto]
CPU PLL Voltage
1.812 [Auto]
QPI Loadline Calibration [Auto]
QPI/DRAM Core Voltage 1.151 [Auto]
IOH/ICH Temperature: 47˚C/116.5˚F 61˚C/141.5˚F
IOH Voltage
1.111 [Auto]
IOH PCIE Voltage
1.508 [Auto]
ICH Voltage
1.111 [Auto]
ICH PCIE Voltage [Auto]
DRAM Bus Voltage
1.601 [Auto]
DRAM REF Voltages
******** Spread Spectrum Control ********
CPU Spread Spectrum [Auto]
PCIE Spread Spectrum [Auto]
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Option
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc.
ROG Rampage III Extreme
3-9
3.3.1
CPU Level Up [Auto]
Vous permet de sélectionner le niveau d'un CPU. Les paramètres sont alors
ajustés automatiquement en fonction du niveau du CPU sélectionné. Si vous
souhaitez configurer manuellement les paramètres, configurez l'élément Ai
Overclock Tuner sur [Manual] après avoir sélectionné un niveau de CPU. Options
de configuration : [Auto] [i3-530-2.93G] [i3-540-3.06G] [i5-650-3.2G]
3.3.2
Sync Mode [Enabled]
Active ou désactive la fonction Sync Mode.
Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
3.3.3
Ai Overclock Tuner [Auto]
Permet la sélection des options d’overclocking du CPU pour atteindre les les fréquences
internes du CPU désirées. Sélectionnez une des configurations d’overclocking :
Manual
Permet de configurer individuellement les paramètres d’overclocking.
Auto
Charge la configuration standard pour votre système.
X.M.P.
Si vous installez des modules mémoire supportant la
technologie XMP (eXtreme Memory Profile), sélectionnez cet
élément pour définir le(s) profil(s) supporté(s) par les modules
mémoire afin d'optimiser les performances du système.
CPU Level Up
Vous permet de sélectionner un niveau de CPU. Les
paramètres relatifs sont ajustés automatiquement.
ROG Memory Profile
Vous permet de sélectionner un niveau de mémorie.
eXtreme Memory Profile [Speedy]
Cet élément n’apparaît que si l’option Ai Overclock Tuner est réglée sur [X.M.P.]
et permet de sélectionner le mode X.M.P. supporté par le module mémoire.
Options de configuration : [High Performance] [High Frequency]
ROG Memory Profile [Disabled]
Cet élément n’apparaît que si l’option Ai Overclock Tuner est réglée sur [ROG
Memory Profile] et permet de sélectionner le mode X.M.P. supporté par le module
mémoire. Options de configuration : [Speedy] [Flying] [Lighting]
Cette option peut rendre le système instable. Sélectionnez un profil mémoire et
le timing de la mémoire sera ajusté automatiquement.
3.3.4
CPU Ratio Setting [Auto]
Vous permet d’ajuster le ratio entre l’horloge du coeur du CPU et la fréquence du
FSB. Entrez un ratio à l’aide des touches du pavé numérique et le système détecte
les valeurs possibles. Utilisez les touches <+> et <-> pour sélectionner un ratio. La
gamme des valeurs varie en fonction du CPU installé.
3-10
Chapitre 3 : Le BIOS
3.3.5
CPU Turbo Power Limit [Disabled]
Active ou désactive la fonction CPU Turbo Power Limit. Si activé; veillez à
désactiver les fonctions CE1 et TM. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
3.3.6
CPU Configuration
Les éléments de ce menu affichent les informations relatives au CPU détectées
automatiquement par le BIOS. Voir 3.5 Menu Advanced pour plus de détails.
The following two items appear when you set the Ai Overclock Tuner item to
[X.M.P] or [Manual].
3.3.7
BCLK Frequency [XXX]
Vous permet d’ajuster l’horloge de base interne (BCLK). Utilisez les touches <+> et
<-> pour ajuster la valeur. Vous pouvez aussi directement entrer une valeur à l’aide
du pavé numérique du clavier. Les valeurs varient de 100 à 500.
3.3.8
PCIE Frequency [XXX]
Vous permet de paramétrer la fréquence PCI Express. Utilisez les touches <+> et
<-> pour ajuster la fréquence PCIE. Vous pouvez également saisir directement la
valeur désirée à l’aide des touches du pavé numérique. Les valeurs vont de 100 à
200.
3.3.9
DRAM Frequency [Auto]
Détermine la fréquence de fonctionnement de la mémoire DDR3.
Options de configuration : [Auto] [DDR3-800MHz] [DDR3-1066MHz] [DDR31333MHz] [DDR3-1600MHz] [DDR3-1866MHz] [DDR3-2133MHz] [DDR32400MHz]
Pour les CPU verrouillés, seules les fréquences [DDR3-800MHZ] or [DDR31066MHZ] sont disponibles.
3.3.10
UCLK Frequency [Auto]
Options de configuration : [Auto] [1600MHz] [1733MHz] [1866MHz] [2000MHz]
[2133MHz] [2266MHz] [2400MHz] [2533MHz] [2666MHz] [2800MHz] [2933MHz]
[3066MHz] [3200MHz] [3333MHz] [3466MHz]
3.3.11
QPI Link Data Rate [Auto]
Options de configuration : [Auto] [Slow Mode] [4800MT/s] [5866MT/s] [6400MT/s]
ROG Rampage III Extreme
3-11
3.3.12
DRAM Timing Control
Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option DRAM Timing Control est
réglée sur [Manual].
1st Information:
CAS# Latency 7 [Auto]
Options de configuration : [Auto] [3 DRAM Clock] [4 DRAM Clock] – [10
DRAM Clock] [11 DRAM Clock]
RAS# to CAS# Delay 7 [Auto]
Options de configuration : [Auto] [3 DRAM Clock] – [10 DRAM Clock]
RAS# PRE Time 7 [Auto]
Options de configuration : [Auto] [3 DRAM Clock] – [10 DRAM Clock]
RAS# ACT Time 20 [Auto]
Options de configuration : [Auto] [3 DRAM Clock] [4 DRAM Clock] – [16
DRAM Clock] [17 DRAM Clock]
RAS# to RAS# Delay 4 [Auto]
Options de configuration : [Auto] [1 DRAM Clock] – [7 DRAM Clock]
REF Cycle Time 59 [Auto]
Options de configuration : [Auto] [30 DRAM Clock] [36 DRAM Clock]
[48 DRAM Clock] [60 DRAM Clock] [72 DRAM Clock] [82 DRAM Clock]
[88 DRAM Clock] [90 DRAM Clock] [100 DRAM Clock] [110 DRAM Clock]
WRITE Recovery Time 8 [Auto]
Options de configuration : [Auto] [1 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock]
READ to PRE Time 6 [Auto]
Options de configuration : [Auto] [3 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock]
FOUR ACT WIN Time 20 [Auto]
Options de configuration : [Auto] [1 DRAM Clock] – [63 DRAM Clock]
Back-To-Back CAS# Delay 0 [Auto]
Options de configuration : [Auto] [4 DRAM Clock] – [18 DRAM Clock]
2nd Information:
Timing Mode 1N [Auto]
Options de configuration : [Auto] [1N] [2N] [3N]
Round Trip Latency on CHA 46 [Auto]
Options de configuration : [Auto] [Advance 15 Clock] – [Advance 1 Clock]
Round Trip Latency on CHB 0 [Auto]
Options de configuration : [Auto] [Advance 15 Clock] – [Advance 1 Clock]
3-12
Chapitre 3 : Le BIOS
Round Trip Latency on CHC 0 [Auto]
Options de configuration : [Auto] [Advance 15 Clock] – [Advance 1 Clock]
3rd Information:
The values vary depending on your settings of the following sub-items:
WRITE to READ Delay(DD) 6 [Auto]
Options de configuration : [Auto] [1 DRAM Clock] – [8 DRAM Clock]
WRITE to READ Delay(DR) 6 [Auto]
Options de configuration : [Auto] [1 DRAM Clock] – [8 DRAM Clock]
WRITE to READ Delay(SR) 14 [Auto]
Options de configuration : [Auto] [10 DRAM Clock] – [22 DRAM Clock]
READ to WRITE Delay(DD) 9 [Auto]
Options de configuration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [14 DRAM Clock]
READ to WRITE Delay(DR) 9 [Auto]
Options de configuration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [14 DRAM Clock]
READ to WRITE Delay(SR) 9 [Auto]
Options de configuration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [14 DRAM Clock]
READ to READ Delay(DD) 7 [Auto]
Options de configuration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [9 DRAM Clock]
READ to READ Delay(DR) 6 [Auto]
Options de configuration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [9 DRAM Clock]
READ to READ Delay(SR) 4 [Auto]
Options de configuration : [Auto] [4 DRAM Clock] [6 DRAM Clock]
WRITE to WRITE Delay(DD) 7 [Auto]
Options de configuration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [9 DRAM Clock]
WRITE to WRITE Delay(DR) 7 [Auto]
Options de configuration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [9 DRAM Clock]
WRITE to WRITE Delay(SR) 4 [Auto]
Options de configuration : [Auto] [4 DRAM Clock] [6 DRAM Clock]
DRAM CTL Skew on DIMM A1/A2/B1/B2 [Auto]
Options de configuration : [Auto] [Advance 175ps] [Advance 150ps]
[Advance 125ps] [Advance 100ps] [Advance 75ps] [Advance 50ps]
[Advance 25ps] [Normal] [Delay 25ps] [Delay 50ps] [Delay 75ps]
[Delay 100ps] [Delay 125ps] [Delay 150ps] [Delay 175ps]
3.3.13
CPU Differential Amplitude [Auto]
Options de configuration : [Auto] [700mV] [800mV] [900mV] [1000mV]
ROG Rampage III Extreme
3-13
3.3.14
CPU Clock Skew [Auto]
Cette option peut aider à accroître les capacités d’overclocking de la fréquence
BCLK. Il est aussi recommandé ajuster l’option IOH Clock Skew.
Options de configuration : [Auto] [Normal] [Delay 100ps]–[Delay 1500ps]
3.3.15
IOH Clock Skew [Auto]
Cette option peut aider à accroître les capacités d’overclocking de la fréquence
BCLK. Il est aussi recommandé ajuster l’option CPU Clock Skew.
Options de configuration : [Auto] [Normal] [Delay 100ps]–[Delay 1500ps]
3.3.16
Digi+ PWR Mode [T-Balanced]
[X-Power]
[T-Balanced]
3.3.17
Pour un overclocking extrême.
Performances thermiques optimales pour une plus grande durée
de vie des composants.
PWM Volt. Control [Auto]
Options de configuration : [Auto] [6V] [7V] [8V] [9V] [10V]
3.3.18
Load-Line Calibration [Auto]
Permet de sélectionner le mode de la ligne de charge du CPU.
Options de configuration : [Auto] [0% Calibration] [50% Calibration] [Full
Calibration]
3.3.19
CPU Voltage OCP [Enabled]
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
3.3.20
CPU PWM Frequency [Auto]
Options de configuration : [Auto] [250KHz] [500KHz] [750KHz] [1000KHz]
3.3.21
[Enabled]
[Disabled]
3.3.22
Extreme OV [Disabled]
Active la fonction Extreme OV.
Désactive cette fonction.
CPU Voltage Control [Absolute (VID)]
Détermine le mode du voltage CPU. Options de configuration : [Absolute (VID)]
[Relative (Dynamic)]
3-14
Chapitre 3 : Le BIOS
3.3.23
CPU Voltage [Auto]
Vous permet de sélectionner le voltage de votre CPU. Les valeurs vont de
0.85000V à 2.30000V par intervalles de 0.00625V.
Reportez-vous à la documentation de votre CPU avant de tenter d’ajuster la tension
VCore. Régler une tension VCore trop élevée peut endommager vore CPU de
même que régler une tension VCore trop basse peut rendre le système instable.
3.3.24
CPU PLL Voltage [Auto]
Vous permet de régler le voltage PLL du CPU. Les valeurs vont de 1.51050V à
2.05375V par intervalles de 0.01325V.
3.3.25
QPI Loadline Calibration [Auto]
Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled]
3.3.26
QPI/DRAM Core Voltage [Auto]
Vous permet de régler le voltage QPI/DRAM. Les valeurs vont de 1.20000V à
2.50000V par intervalles de 0.00625V.
3.3.27
IOH Voltage [Auto]
Vous permet de régler le voltage IOH. Les valeurs vont de 1.11300V à 2.19950V par
intervalles de 0.01325V.
3.3.28
IOH PCIE Voltage [Auto]
Vous permet de régler le voltage IOH. Les valeurs vont de 1.51050V à 2.78250V par
intervalles de 0.01325V.
3.3.29
DRAM Bus Voltage [Auto]
Vous permet de régler le voltage DRAM. Les valeurs vont de 1.20575V à 2.50425V
par intervalles de 1.01325V.
3.3.30
DRAM REF Voltages
DRAM DATA REF Voltage on CHA/B/C [Auto]
Vous permet de régler le voltage de référence pour les données DRAM des canaux A/
B/C. Les valeurs vont de -157.5mV à +200mV par intervalles de 12.5mV. Différents
ratios peut améliorer les résultats d’overclocking de la mémoire.
ROG Rampage III Extreme
3-15
DRAM CTRL REF Voltage on CHA/B/C [Auto]
Vous permet de régler le voltage de référence du contrôle DRAM des canaux A/B. Les
valeurs vont de -157.5mV à +200mV par intervalles de 12.5mV. Différents ratios
peut améliorer les résultats d’overclocking de la mémoire.
3.3.31
[Disabled]
[Auto]
3.3.32
[Disabled]
[Auto]
CPU Spread Spectrum [Auto]
Accroît les capacités d’overclocking de la fréquence BCLK.
Contrôle EMI.
PCIE Spread Spectrum [Auto]
Accroît les capacités d’overclocking du bus PCIE.
Contrôle EMI.
CPU Spread Spectrum [Auto]
Désactivez [Disabled] cet élément pour améliorer les capacités d’overclocking du
FSB ou réglez-le sur [Auto] pour le contrôle EMI.
Options de configuration : [Auto] [Disabled]
PCIE Spread Spectrum [Auto]
Désactivez [Disabled] cet élément pour améliorer les capacités d’overclocking
PCIE ou réglez-le sur [Auto] pour le contrôle EMI. Options de configuration : [Auto]
[Disabled]
3-16
Chapitre 3 : Le BIOS
3.4
Menu Main (Principal)
Lorsque vous entrez dans le Setup, l’écran du menu principal apparaît, vous
donnant une vue d’ensemble sur les informations de base du système.
Référez-vous à la section “3.2.1 “Ecran de menu du BIOS” pour plus
d’informations sur l’écran de menus et sur la façon d’y naviguer.
Extreme Tweaker
Rampage III Extreme BIOS SETUP
Main
Advanced
Power
Boot
System Time
System Date
Language
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA5
SATA6
[13:51:25]
[Mon 12/14/2009]
[English]
[HDT722516DLA380]
[Not Detected]
[ATAPI DVD D DH1]
[Not Detected]
[Not Detected]
[Not Detected]
Storage Configuration
System Information
Tools
Version 0261
Exit
Use [ENTER], [TAB]
or [SHIFT-TAB] to
select a field.
Use [+] or [-] to
configure system Time.
←→
↑↓
+Tab
F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
Select Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc.
3.4.1
System Time [xx:xx:xx]
Réglez l’heure du système.
3.4.2
System Date [Day xx/xx/xxxx]
Réglez la date du système.
3.4.3
Language [English]
Permet de sélectionner la langue du BIOS.
Options de configuration : [繁體中文] [簡体中文] [日本語] [Français] [Deutsch]
[English]
ROG Rampage III Extreme
3-17
3.4.4
SATA 1–6
En entrant dans le Setup, le BIOS détecte la présence des périphériques IDE. Il y
a un sous menu distinct pour chaque périphérique IDE. Choisissez un élément et
pressez sur entrée pour en afficher les informations.
Rampage III Extreme BIOS SETUP
Main
SATA 1
Device
:Hard Disk
Vendor
:HDT722516DLA380
Size
:164.7GB
LBA Mode :Supported
Block Mode:16Sectors
PIO Mode :4
Async DMA :MultiWord DMA-2
Ultra DMA :Ultra DMA-5
SMART Monitoring:Supported
Type
LBA/Large Mode
Block(Multi-Sector Transfer)M
PIO Mode
DMA Mode
SMART Monitoring
32Bit Data Transfer
Version 0261
Select the type
of device connected
to the system.
[Auto]
[Auto]
[Auto]
[Auto]
[Auto]
[Auto]
[Enabled]
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc.
Les valeurs sises aux éléments grisés (Device, Vendor, Size, LBA Mode, Block
Mode, PIO Mode, Async DMA, Ultra DMA, et SMART monitoring) sont autodétectées par le BIOS et ne sont pas configurables. Ces éléments apparaissent
N/A si aucun périphérique IDE n’est installé sur le système.
Type [Auto]
Sélectionne le type de disque IDE. [Auto] permet une sélection automatique
du périphérique IDE approprié. Choisissez [CDROM] si vous configurez
spécifiquement un lecteur CD-ROM. Choisissez [ARMD] (ATAPI Removable Media
Device) si votre périphérique est un ZIP, LS-120, ou MO. Options de configuration :
[Not Installed] [Auto] [CDROM] [ARMD]
LBA/Large Mode [Auto]
Active ou désactive le mode LBA. Passer sur Auto autorise le mode LBA si le
périphérique supporte ce mode, et si le périphérique n’était pas précédemment
formaté avec le mode LBA désactivé. Options de configuration : [Disabled] [Auto]
Block (Multi-sector Transfer) [Auto]
Active ou désactive les transferts multi-secteurs. Configuré sur Auto, les transferts
de données vers et depuis le périphérique se feront plusieurs secteurs à la fois, si
le périphérique supporte la fonction de transfert multi-secteurs. Sur [Disabled], les
transferts de données vers et depuis le périphérique se feront secteur par secteur.
Options de configuration : [Disabled] [Auto]
PIO Mode [Auto]
Détermine le mode PIO.
Options de configuration : [Auto] [0] [1] [2] [3] [4]
3-18
Chapitre 3 : Le BIOS
DMA Mode [Auto]
Détermine le mode DMA. Options de configuration : [Auto] [SWDMA0] [SWDMA1]
[SWDMA2] [MWDMA0] [MWDMA1] [MWDMA2] [UDMA0] [UDMA1] [UDMA2]
[UDMA3] [UDMA4] [UDMA5]
SMART Monitoring [Auto]
Règle le Smart Monitoring, l’Analysis, et la technologie Reporting. Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled]
32Bit Data Transfer [Enabled]
Active ou désactive les transferts de données 32 bits.
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
3.4.5
Storage Configuration
Lors de l’accès au BIOS, ce dernier détecte automatiquement la présence de
périphériques Serial ATA. Il existe un sous menu distinct pour chaque périphérique
SATA. Sélectionnez un périphérique puis appuyez sur <Entrée> pour le configurer.
Rampage III Extreme BIOS SETUP
Main
Version 0261
Storage Configuration
SATA Configuraton
Configure SATA as
[Enhanced]
[IDE]
Hard Disk Write Protect
IDE Detect Time Out (Sec)
[Disabled]
[35]
Options
Disabled
Enabled
SATA Configuration [Enhanced]
Options de configuration : [Disabled] [Compatible] [Enhanced]
Configure SATA as [IDE]
Permet de configurer les connecteurs Serial ATA supportés par le
Southbridge. Options de configuration : [IDE] [RAID] [AHCI]
•
Si vous souhaitez utiliser les disques durs Serial ATA comme périphériques
de stockage physiques Parallel ATA, gardez le réglage par défaut [IDE].
•
La fonction AHCI permet au pilote de stockage embarqué d’activer les
fonctions Serial ATA avancées pour accroître les performances de stockage
sur les charges aléatoires en permettant au lecteur d’optimiser en interne
les ordres de commande.
•
Si vous souhaitez créer une configuration RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID
10, ou une configuration Intel® Matrix Storage Technology à partir des
disques durs Serial ATA, réglez cette option sur [RAID].
ROG Rampage III Extreme
3-19
Hard Disk Write Protect [Disabled]
Active ou désactive la protection en écriture des disques durs. Ceci ne sera effectif
que si vous accédez au périphérique via le BIOS. Options de configuration :
[Disabled] [Enabled]
IDE Detect Time Out (Sec) [35]
Sélectionne le délai de détection des périphériques ATA/ATAPI.
Options de configuration : [0] [5] [10] [15] [20] [25] [30] [35]
3.4.6
AHCI Configuration
Ce menu sert à configurer la fonction AHCI. Il apparaît lorsque l’élément
“Configure SATA as” du sous-menu “SATA Configuration” est réglé sur [AHCI].
Rampage III Extreme BIOS SETUP
Main
AHCI Settings
SATA
SATA
SATA
SATA
SATA
SATA
Port1
Port2
Port3
Port4
Port5
Port6
[Not
[Not
[Not
[Not
[Not
[Not
Version 0261
While entering setup,
BIOS auto detects
the presence of
SATA devices. This
displays the status
of auto detection of
SATA devices.
Detected]
Detected]
Detected]
Detected]
Detected]
Detected]
SATA Port1–6 [XXXX]
Affiche l’état des périphériques SATA détectés.
Rampage III Extreme BIOS SETUP
Main
SATA Port1
Device
:Not Detected
SATA Port1
SMART Monitoring
[Auto]
[Enabled]
Version 0261
Select the type
of devices connected
to the system.
SATA Port1 [Auto]
Permet de sélectionner le type de périphérique connecté au système.
Options de configuration : [Auto] [Not Installed]
SMART Monitoring [Enabled]
Active ou désactive la technologie S.M.A.R.T (Self-Monitoring, Analysis and
Reporting Technology). Configration options: [Disabled] [Enabled]
3-20
Chapitre 3 : Le BIOS
3.4.7
System Information
Ce menu vous donne un apperçu des spécifications générales du système. Le
BIOS détecte automatiquement les éléments de ce menu.
Rampage III Extreme BIOS SETUP
Main
Version 0261
BIOS Information
Version
: 0261
Build Date: 02/11/10
Processor
Type
: Intel(R) Core(TM) i7 CPU 930 @ 2.80GHz
Speed
: 2800MHz
System Memory
Usable Size
: 1016MB
BIOS Status
Now BIOS status
: BIOS1
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc.
ROG Rampage III Extreme
3-21
3.5
Menu Advanced (Avancé)
Les éléments du menu Advanced vous permettent de modifier les paramètres du
CPU et d’autres composants système.
Extreme Tweaker
Rampage III Extreme BIOS SETUP
Main
Advanced
Power
Boot
Tools
Version 0261
Exit
Configure CPU.
CPU Configuration
Chipset
Onboard Devices Configuration
USB Configuration
LED Control
iROG Configuration
ROG Connect
←→ Select Screen
↑↓
Select Item
Enter Go to Sub Screen
F1
General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc.
3.5.1
CPU Configuration
Les éléments de ce menu affichent les informations CPU auto-détectées par le
BIOS.
Les éléments apparaissant sur cet écran peuvent varier selon le type de CPU
installé.
Rampage III Extreme BIOS SETUP
Advanced
Configure advanced CPU settings
Module Version:01.04
Manufacturer:Intel
Brand String:Intel(R) Core(TM) i7 CPU 930 @ 2.80GHz
Frequency
:2.80GHz
BCLK Speed :133MHz
Cache L1
:256 KB
Cache L2
:1024 KB
Cache L3
:8192 KB
Ratio Status:(Min:12, Max:22)
Ratio Actual Value:21
CPUID
:106A5
CPU Ratio Setting
C1E Support
Hardware Prefetcher
Adjacent Cache Line Prefetch
Intel(R) Virtualization Tech
CPU TM Function
Execute-Disable Bit Capability
[Auto]
[Enabled]
[Enabled]
[Enabled]
[Enabled]
[Enabled]
[Enabled]
Version 0261
Sets the ratio between
CPU Core Clock and the
FSB Frequency.
NOTE: If an invalid
ratio is set in CMOS
then actual and
setpoint values may
differ.
NOTE: Please key in
ratio numbers directly
←→
↑↓
F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc.
Scroll down to display the following items:
Intel(R) HT Technology
*Active Processor Cores
A20M
*Intel(R) SpeedStep(TM) Tech
*Intel(R) Turbo Mode Tech
Intel(R) C-STATE Tech
C State package limit setting
[Enabled]
[All]
[Disabled]
[Enabled]
[Enabled]
[Enabled]
[Auto]
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Option
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc.
3-22
Chapitre 3 : Le BIOS
CPU Ratio Setting [Auto]
Permet d’ajuster le ratio entre l’horloge du coeur du CPU et la fréquence BCLK.
Utilisez les touches <+> et <-> pour ajuster la valeur. Les valeurs varient selon le
modèle de CPU installé.
C1E Support [Disabled]
[Enabled]
[Disabled]
Activer le support C1E. Cette option doit être activée pour pouvoir
utiliser la fonction Enhanced Halt Sate.
Désactive cette option.
Hardware Prefetcher [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
Activer la fonction Hardware Prefetcher.
Désactive cette option.
Adjacent Cache Line Prefetcher [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
Activer la fonction Adjacent Cache Line Prefetcher.
Désactive cette option.
Intel(R) Virtualization Tech [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
Permet à une plate-forme matérielle d’exécuter plusieurs systèmes
d’exploitation séparément et simultanément, permettant au
système de fonctionner virtuellement comme plusieurs systèmes.
Désactive cette option.
CPU TM Function [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
Permet au CPU en cas de surchauffe de ralentir l’horloge afin de
pouvoir refroidir.
Désactive cette option.
Execute-Disable Bit Capability [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
Désactive la technologie No-Execution Page Protection.
Force le témoin de la fonction XD à revenir sur zéro (0).
Intel(R) HT Technology [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
Activer la technologie Intel Hyper-Threading.
Un seul thread par coeur de CPU est activé.
Active Processor Cores [All]
[All]
[1]
[2]
Active tous les coeurs du CPU.
Active 1 seul coeur CPU.
Active 2 coeurs CPU.
ROG Rampage III Extreme
3-23
A20M [Disabled]
[Enabled]
[Disabled]
Permet aux système d’exploitation hérités d’être compatibles avec
certaines applications.
Désactive cette option.
Intel(R) SpeedStep (TM) Tech [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
La vitesse du CPU est contrôlée par le système d’exploitation.
Le CPU fonctionne sur sa vitesse par défaut.
Intel(R) TurboMode tech [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
Permet aux coeurs du processeur de fonctionner plus rapidement
sous des conditions spécifiques.
Désactive cette option.
Intel(R) C-STATE Tech [Disabled]
[Enabled]
[Disabled]
Permet au CPU d’économiser plus d’énergie lorsqu’il est inactif.
N’activez cette fonction que si vous avez installé un processeur
compatible avec la technologie C-State.
Désactive cette option.
C State package limit setting [Auto]
Cet élément n’apparaît que si l’option Intel(R) C-STATE Tech est réglée sur
[Enabled]. Il est recommandé de définir cet élément sur [Auto] pour que le BIOS
puisse détecter automatiquement le mode C-State supporté par votre CPU.
Options de configuration : [Auto] [C1] [C3] [C6]
3-24
Chapitre 3 : Le BIOS
3.5.1
Chipset
Le menu Chipset vous permet de modifier les paramètres avancés du chipset.
Choisissez un élément et pressez <Entrée> pour afficher le sous-menu.
Rampage III Extreme BIOS SETUP
Advanced
Version 0261
Advanced Chipset Settings
WARNING: Setting wrong values in below sections
may cause system to malfunction.
Intel VT-d Configuration
Intel VT-d Configuration
Rampage III Extreme BIOS SETUP
Advanced
Intel VT-d Configuration
Intel VT-d
[Disabled]
Version 0261
Intel Virtualization
Technology for
Directed I/O.
Intel VT-d [Disabled]
Active ou désactive la techonologie de virtualisation Intel.
ROG Rampage III Extreme
3-25
3.5.3
Onboard Devices Configuration
Rampage III Extreme BIOS SETUP
Advanced
Onboard Device Configuration
Onboard Device
[Standard]
High Definition Audio
Front Panel Type
SPDIF OUT Mode Setting
JMicron 36x ATA Controller
Marvell LAN
LAN Boot ROM
Onboard 1394 Controller
Marvell 9123 Controller
Onboard USB 3.0 Controller
[Enabled]
[HD Audio]
[SPDIF]
[IDE Mode]
[Enabled]
[Disabled]
[Enabled]
[IDE Mode]
[Enabled]
Version 0261
Get your best
overclocking record!
“Onboard Device” is
to disable all the
unnecessary devices
when you want to reach
your best overclocking
record. But it will
keep 1 lan port alive
to submit your score.
High Definition Audio [Enabled]
Permet d’activer ou de désactiver le contrôleur High Definition Audio.
Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
Front Panel Support Type [HD Audio]
Vous permet de régler le mode du connecteur audio en façade sur legacy AC‘97
ou high­­–definition audio en fonction du standard audio que le module audio de
façade peut supporter. Options de configuration : [AC97] [HD Audio]
SPDIF OUT Mode Setting [SPDIF]
Pour le transfert de signal audio numérique via le port HDMI de votre carte
graphique, réglez cet élément sur HDMI.
[SPDIF] Sortie audio définie sur SPDIF.
[HDMI]
Sortie audio définie sur HDMI.
JMicron 36x ATA Controller [IDE Mode]
[Disabled]
[IDE Mode]
Désactive le contrôleur J-Micron.
À régler sur [IDE Mode] si vous souhaitez utiliser des disques durs
SATA comme périphériques de stockage PATA.
Marvell LAN [Enabled]
[Enabled]
Active le contrôleur réseau Marvell.
Désactive le contrôleur.
[Disabled]
LAN Boot ROM [Disabled]
Cet élément n’apparaît que si vous avez activé l’un des éléments précédents.
[Disabled] Active la ROM de démarrage réseau Marvell.
[Enabled] Désactive la ROM de démarrage réseau.
Onboard 1394 Controller [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
3-26
Active le contrôleur 1394 embarqué.
Désactive le contrôleur.
Chapitre 3 : Le BIOS
Marvell 9123 Controller [IDE Mode]
[Disabled]
[IDE Mode]
[AHCI Mode]
Active le contrôleur Marvell.
Si vous souhaitez utiliser des disques durs Serial ATA comme
périphériques de stockage physique Parallel ATA, restez en mode
IDE.
Si vous souhaitez que les disques durs Serial ATA utilisent
l’interface AHCI (Advanced Host Controller Interface), réglez cet
élément sur [AHCI]. L’interface AHCI permet au pilote de stockage
embarqué d’activer les fonctions SATA avancées permettant
d’améliorer les performances de stockage quelque soit la charge
du système en autorisant le disque à optimiser en interne l’ordre
des commandes.
Onboard USB 3.0 Controller [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
Active le contrôleur USB 3.0.
Désactive le contrôleur.
ROG Rampage III Extreme
3-27
3.5.4
USB Configuration
Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l’USB.
Choisissez un élément puis pressez <Entrée>pour afficher les options de configuration.
Rampage III Extreme BIOS SETUP
Advanced
USB Configuration
Options
Module Version - 2.24.3-13.4
Disabled
Enabled
USB Devices Enabled:
2 Hubs
USB Functions
USB 2.0 Controller
USB 2.0 Controller Mode
BIOS EHCI Hand-off
Legacy USB Support Version 0261
[Enabled]
[Enabled]
[HiSpeed]
[Enabled]
[Auto]
L’élément USB Devices Enabled affiche les valeurs auto-détectées. Si aucun
périphérique USB n’est détecté, l’élément affiche None.
USB Functions [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
Active les contrôleurs d’hôte USB.
Désactive les contrôleurs.
Les éléments suivants apparaissent uniquement lorsque l’option USB
Functions est réglée sur [Enabled].
USB 2.0 Controller [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
Active les contrôleurs USB 2.0.
Désactive les contrôleurs.
USB 2.0 Controller Mode [HiSpeed]
[FullSpeed]
[HiSpeed]
Règle le mode du contrôleur USB 2.0 sur FullSpeed (12Mbps).
Règle le mode du contrôleur USB 2.0 sur HiSpeed (480Mbps).
BIOS EHCI Hand-off [Enabled]
[Enabled]
[Enabled]
Désactive cette fonction.
Active le support des systèmes d’exploitation sans fonction EHCI
hand‑off.
Legacy USB Support [Auto]
[Auto]
[Enabled]
[Disabled]
3-28
Permet au système de détecter la présence de périphériques
USB au démarrage. Si un périphérique USB est détecté, le mode
hérité du contrôleur USB est activé. Si aucun périphérique USB est
détecté, le mode hérité du contrôleur USB est désactivé.
Active le support des périphériques USB pour les système
d’exploitation hérités.
Désactive cette fonction.
Chapitre 3 : Le BIOS
3.5.5
PCI PnP
L’élément PCI PnP vous permet de changer les paramètres avancés des
périphériques PCI/PnP.
Prenez garde en changeant les paramètres des menus PCI PnP. De mauvaises
valeurs risquent d’entraîner des dysfonctionnements systèmes.
Advanced
BIOS SETUP UTILITY
Advanced PCI/PnP Settings
WARNING: Setting wrong values in below sections
may cause system to malfunction.
Plug And Play O/S
NO: lets the BIOS
configure all the
devices in the
system.
[No]
Plug And Play O/S [No]
[Yes]
[No]
Sur [Yes] et si vous avez installé un système d’exploitation
compatible Plg’n’Play, le système d’exploitation configure les
périphériques PnP non requis lors du démarrage.
Sur [No], le BIOS configure tous les périphériques du système.
ROG Rampage III Extreme
3-29
3.5.6
LED Control
Les éléments du menu LED Control permettent de modifier les paramaètres
avacés des LED embarquées sur la carte mère.
Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu LED Control. Des
valeurs incorrectes peuvent causer un dysfonctionnement du système.
Rampage III Extreme BIOS SETUP
Advanced
LED Control
All LED Control
ROG Logo
Voltiminder LED
CPU LED Selection
IOH LED Selection
ICH LED Selection
[Enabled]
[Enabled]
[Enabled]
[CPU]
[IOH]
[ICH]
Version 0261
All LED Control
←→
↑↓
F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc.
All LED Control [Enabled]
Permet d’activer ou désactiver les LED de contrôle.
Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option All LED Control est réglée
sur [Enabled].
ROG Logo [Enabled]
Permet d’activer ou désactiver la LED ROG.
Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
Voltiminder LED [Enabled]
Permet d’activer ou désactiver la LED Voltiminder embarquée.
Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
CPU LED Selection [CPU]
Vous permet de faire basculer l’affichage de la LED du CPU entre le voltage du
CPU [CPU], le voltage PLL du CPU et le voltage QPI/DRAM [QPI/DRAM Core].
Options de configuration : [CPU] [CPU PLL] [QPI/DRAM Core]
IOH LED Selection [IOH]
3-30
Permet de modifier le type de voltage indiqué par la LED IOH. Options de
configuration : [IOH] [IOH PCIE]
Chapitre 3 : Le BIOS
ICH LED Selection [ICH]
Permet de modifier le type de voltage indiqué par la LED ICH. Options de
configuration : [ICH] [ICH PCIE]
3.5.7
iROG Configuration
Rampage III Extreme BIOS SETUP
Advanced
iROG Configuration
iROG Timer Keeper
System will record
using time every 1
minute
iROG ID_Number Information
iROG_1 ID_Number: 35
iROG_2 ID_Number: 10
iROG_2 ID_Number: 6
iROG Timer Keeper
Current Operation time:
Version 0261
[Last State]
Total Operation time:
←→
↑↓
F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc.
iROG Time Keeper [Last State]
Permet de sélectionner le mode d’opération iROG Time Keeper.
Options de configuration : [Last State] [Disabled] [Enabled]
3.5.8
ROG Connect
Rampage III Extreme BIOS SETUP
Advanced
ROG Connect
RC Poster Mode
Version 0261
[Enabled]
[String]
v02.61 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc.
ROG Connect [Enabled]
Active ou désactive la fonction ROG Connect.
Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
RC Poster Mode [String]
RC Poster décrit les procédures effectuées lors du POST.
Options de configuration : [String] [Code]
ROG Rampage III Extreme
3-31
3.6
Menu Power (Alimentation)
Le menu Power vous permet de changer les paramètres du “Advanced Power
Management” (APM). Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> pour
afficher les options de configuration.
Extreme Tweaker
Rampage III Extreme BIOS SETUP
Main
Advanced
Power
Boot
Suspend Mode
Repost Video on S3 Resume
ACPI 2.0 Support
ACPI APIC Support
EuP Ready
[Auto]
[No]
[Disabled]
[Enabled]
[Disabled]
Tools
Version 0261
Exit
Select the ACPI state
used for System
Suspend.
APM Configuration
Hardware Monitor
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Option
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc.
3.6.1
Suspend Mode [Auto]
Vous permet de sélectionner l’état de l’interface ACPI (Advanced Configuration
and Power Interface) à utiliser lors de la mise en veille du système.
[S1 (POS) only] Détermine le mode veille APCI sur S1/POS (Power On Suspend).
[S3 only]
Détermine le mode veille APCI sur S3/STR (Suspend To RAM).
[Auto]
Le système configure automatiquement le mode veille ACPI.
3.6.2
Repost Video on S3 Resume [No]
Détermine si le POST BIOS VGA doit être affiché à la sortie du mode veille
S3/STR.
[No]
[Yes]
3.6.3
[Disabled]
[Enabled]
3.6.4
[Disabled]
[Enabled]
3-32
Le système n’affichera pas le POST VGA.
Le système affichera le POST VGA.
ACPI 2.0 Support [Disabled]
Sur [Disabled], le système n’ajoutera pas de tableaux additionnels
selon les spécifications ACPI 2.0.
Sur [Enabled], le système ajoutera des tableaux additionnels
selon les spécifications ACPI 2.0.
ACPI APIC Support [Enabled]
Sur [Disabled], le système désactive le support de l’interface ACPI
(Advanced Configuration and Power Interface) du contrôleur APIC
(Advanced Programmable Interrupt Controller).
Sur [Enabled], le pointeur de tableau APIC ACPI est inclut dans la
liste de pointage RSDT.
Chapitre 3 : Le BIOS
3.7.5
EuP Ready [Disabled]
[Disabled]
[Enabled]
3.6.5
Désactive la fonction EuP (Energy Using Products) Ready.
Permet au BIOS d’interrompre l’alimentation de certains
composants et fonctions en mode veille S5 pour que le système
puisse satisfaire aux pré requis EuP. Sur [Enabled], l’alimentation
fournie aux fonctions WOL, WO_USB, audio et LED embarquées
sera interrompue en mode veille S5.
APM Configuration
Rampage III Extreme BIOS SETUP
Advanced
Version 0261
APM Configuration
Options
Restore on AC Power Loss
[Power Off]
Power
Power
Power
Power
[Disabled]
[Disabled]
[Disabled]
[Disabled]
On
On
On
On
By
By
By
By
RTC Alarm
PCI Devices
PCIE Devices
PS/2 Keyboard
Power Off
Power On
Last State
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Options
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc.
Restore On AC Power Loss [Power Off]
[Power Off]Le système est éteint après une perte de courant.
[Power On]
Le système est allumé après une perte de courant.
[Last State]Le système passera soit en mode “off” soit en mode “on” en
fonction du dernier état avant la perte de courant alternatif.
Power On By RTC Alarm [Disabled]
[Disabled]
[Enabled]
Désactive le réglage de mise en route du système à une date/
heure spécifique.
Sur [Enabled], permet de définir une date/heure de mise en route
via les options RTC Alarm Date (Days) / System Time.
Power On By PCI/E Devices [Disabled]
[Disabled]
[Enabled]
Désactive la sortie du système du mode veille S5 via un
périphérique réseau PCI/E ou embarqué.
Permet d’activer le système via un périphérique réseau PCI/PCIE
ou embarqué. Cette fonction requiert un bloc d’alimentation ATX
pouvant fournir au moins 1A sur la sortie +5VSB.
ROG Rampage III Extreme
3-33
Power On By PS/2 Keyboard [Disabled]
[Disabled]
[Enabled]
3.6.6
Désactive la mise en route du système via un clavier PS/2.
Met en route le système par le biais d’une touche spécifique du
clavier PS/2. Cette fonction requiert un bloc d’alimentation ATX
pouvant fournir au moins 1A sur la sortie +5VSB.
Hardware Monitor
Rampage III Extreme BIOS SETUP
Advanced
Hardware Monitor
Voltage Monitor
Temperature Monitor
FAN Speed Monitor
FAN Speed Control
Version 0261
Voltage Monitor
←→
↑↓
F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc.
Voltage Monitor
CPU Temperature; MB Temperature; IOH Temperature; ICH Temperature;
OPT FAN1/2/3 Temperature [xxxºC/xxxºF]
Le monitoring matériel embarqué détecte automatiquement le voltage de
sortie via les régulateurs de voltage embarqués.
Temperature Monitor
CPU Temperature; MB Temperature; NB Temperature; SB Temperature;
POWER Temperature; OPT FAN1/2/3 Temperature [xxxºC/xxxºF]
Le monitoring matériel embarqué détecte automatiquement et affiche la
carte mère du CPU, le northbridge, le southbridge et les températures des
périphériques assignés. Sélectionez [Ignored] (ignorer) si vous ne voulez pas
afficher les températures détectées.
IOH/ICH overheat protection [100ºC]
Le système se ferme automatiquement lorsque le chipset du northbridge
ou du southbridge dépasse la température sélectionnée afin d’éviter de les
endommager. Options de configuration : [Disabled] [70ºC] [80ºC] [90ºC]
[100ºC]
3-34
Chapitre 3 : Le BIOS
OPT TEMP1/2/3 overheat protection [90ºC]
Vous permet de sélectionner la température au delà de la quelle le système
se ferme automatiquement lorsqu’un des câbles de détection thermique
connecté à la carte mère détecte une surchauffe au niveau d’un périphérique.
Options de configuration : [Disabled] [70ºC] [80ºC] [90ºC] [100ºC]
Fan Speed Monitor
CPU FAN; Chassis FAN1/2/3; Power FAN Speed
OPT FAN1/2/3 Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A]
Le monitoring matériel embarqué détecte et affche automatiquement la
vitesse du ventilateur du CPU, du châssis, de l’alimentation et du ventilateur
optionnel en rotations par minute (RPM). Si le ventilateur n’est pas connecté
à la carte mère, la valeur affichée est [N/A]. Ces éléments ne sont pas
configurables.
Fan Speed Control
Rampage III Extreme BIOS SETUP
Power
Fan Speed Control
CPU Q-Fan Control
Chassis Q-Fan Control
[Disabled]
[Disabled]
PWRFAN Control
OPTFAN1 Control
OPTFAN2 Control
OPTFAN3 Control
[Disabled]
[Disabled]
[Disabled]
[Disabled]
Version 0261
Disable/Enable
Q-Fan functions of
CPU fan
CPU Q-Fan Control [Disabled]
[Disabled]
Active le contrôleur Q-Fan du CPU.
[Enabled]
Désactive le contrôleur Q-Fan du CPU.
L’élément suivant apparaît uniquement lorsque vous activez l’élément CPU
Q-Fan Control.
CPU Fan Profile [Standard]
Cet élément apparaît uniquement si l’option CPU Q-Fan Control est
activée et permet de régler les performances appropriées du ventilateur
de CPU.
[Standard]Le ventilateur du CPU règle la vitesse automatiquement en
fonction de la température du CPU.
[Silent]
Minimise la vitesse du ventilateur pour un fonctionnement
silencieux du ventilateur.
[Turbo]
Permet d’obtenir la vitesse maximum du ventilateur du CPU.
[Manual]
Permet de configurer manuellement les paramètres du
ventilateur.
ROG Rampage III Extreme
3-35
Chassis Q-Fan Control [Disabled]
[Disabled]
Active le contrôleur Q-Fan du châssis.
[Enabled]
Désactive le contrôleur Q-Fan du châssis.
L’élément suivant apparaît uniquement lorsque vous activez l’élément Chassis
Q-Fan Control.
Chassis Fan Profile [Standard]
[Standard]Le ventilateur du CPU règle la vitesse automatiquement en
fonction de la température du CPU.
[Silent]
Minimise la vitesse du ventilateur pour un fonctionnement
silencieux du ventilateur.
[Turbo]
Permet d’obtenir la vitesse maximum du ventilateur du CPU.
[Manual]
Permet de configurer manuellement les paramètres du
ventilateur.
PWRFAN Control [Disabled]
Vous permet de sélectionner le mode de contrôle du ventilateur du bloc
d’alimentation. Lorsque cet élément est réglé sur [Duty Mode], vous pouvez
configurer l’élément Power Fan Duty.
Power Fan Duty [50%]
Vous permet de paramétrer le cycle d’utilisation du ventilateur. Cet élément apparaît
lorsque POWER FAN Control est régé sur [Duty Mode].
Options de configuration : [40%] [50%] [60%] [70%] [80%] [90%]
OPTFan1/2/3 Control [Disabled]
Vous permet de sélectionner le mode de contrôle du ventilateur optionnel.
Lorsque cet élément est réglé sur [Duty Mode], vous pouvez configurer
l’élément OPTFan1/2/3 Duty. Si vous réglez cet élément sur [Q-Fan Mode],
vous êtes autorisé à configurer l’élément OPTFan1/2/3 Full Speed Temp.
Options de configuration : [Disabled] [Duty Mode] [User Mode]
Vous devez connecter les câbles de détection thermique aux connecteurs
OPT_TEMP1/2/3 pour activer cette fonction.
OPTFan1/2/3 Duty [50%]
Vous permet de paramétrer le cycle d’utilisation du ventilateur. Cet élément apparaît
lorsque OPTFan1/2/ Control est régé sur [Duty Mode].
Options de configuration : [40%] [50%] [60%] [70%] [80%] [90%]
OPTFan1/2/3 Low Speed Temp [25˚C]
Vous permet de paramétrer le seuil de température au delà duquel le ventilateur
tourne à vitesse minimale. Cet élément apparaît lorsque OPTFan1/2 Control est
régé sur [User Mode]. Options de configuration : [25˚C] [30˚C] [35˚C] [40˚C]
OPTFan1/2/3 Full Speed Temp [60˚C]
Vous permet de paramétrer le seuil de température au delà duquel le ventilateur
tourne à vitesse maximale. Cet élément apparaît lorsque OPTFan1/2/3 Control est
régé sur [User Mode]. Options de configuration : [60˚C] [70˚C] [80˚C] [90˚C]
3-36
Chapitre 3 : Le BIOS
3.7
Menu Boot (Démarrage)
Le menu Boot vous permet de modifier les options de boot du système.
Choisissez un élément et pressez <Entrée> pour afficher le sous-menu.
Extreme Tweaker
Rampage III Extreme BIOS SETUP
Main
Advanced
Power
Boot
Tools
Version 0261
Exit
Specifies the Boot
Device Priority
sequence.
Boot Settings
Boot Device Priority
A virtual floppy disk
drive (Floppy Drive B:
) may appear when you
set the CD-ROM drive
as the first boot
device.
Boot Settings Configuration
Security
←→
↑↓
Enter
F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Go to Sub Screen
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc.
3.7.1
Boot Device Priority
Rampage III Extreme BIOS SETUP
Boot
Boot Device Priority
1st Boot Device
2nd Boot Device
3rd Boot Device
[Hard Drive]
[Removable Dev.]
[ATAPI CD-ROM]
Version 0261
Specifies the boot
sequence from the
availabe devices.
A device enclosed in
parenthesis has been
disabled in the
corresponding type
menu.
←→
↑↓
Enter
F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Go to Sub Screen
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc.
1st ~ xxth Boot Device [xxx Drive]
Ces éléments spécifient la priorité des périphériques de boot parmi les
périphériques disponibles. Le nombre d’éléments apparaissant à l’écran dépend
du nombre de périphériques installés dans le système. Options de configuration : [xxx Drive] [Disabled]
ROG Rampage III Extreme
3-37
3.7.2
Boot Settings Configuration
Rampage III Extreme BIOS SETUP
Boot
Boot Settings Configuration
Quick Boot
Full Screen Logo
AddOn ROM Display Mode
Bootup Num-Lock
Wait for ‘F1’ if Error
Hit ‘DEL’ Message Display
[Enabled]
[Enabled]
[Force BIOS]
[On]
[Enabled]
[Enabled]
Version 0261
Allows BIOS to skip
certain tests while
booting. This will
decrease the time
needed to boot the
system.
Quick Boot [Enabled]
[Disabled]
[Enabled]
Sur [Disabled], le BIOS initie tous les test du POST.
Sur [Enabled], le BIOS ignore certains tests de mise en route
(POST) pour réduire le délai de démarrage du système.
Full Screen Logo [Enabled]
[Disabled]
Active la fonction d’affichage du logo en plein écran.
[Disabled]Désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran.
Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo 2™.
AddOn ROM Display Mode [Force BIOS]
[Force BIOS]
Les messages ROM tierces seront forcés à être affichés lors de la
séquence de démarrage.
[Keep Current] Les messages ROM tierces seront uniquement affichés si le
fabricant du dispositif tierce le requiert.
Bootup Num-Lock [On]
[Off]
[On]
Désactive le pavé numérique du clavier au démarrage.
Active le pavé numérique du clavier au démarrage.
Wait For ‘F1’ If Error [Enabled]
[Disabled]
[Enabled]
Désactive cette fonction.
Le système attend que la touche F1 soit pressée lors de la détection
d’erreurs.
Hit ‘DEL’ Message Display [Enabled]
[Disabled]
[Enabled]
3-38
Désactive cette fonction.
Le système affiche le message Press DEL to run Setup (Appuyer
sur Suppr. pour accéder au BIOS) lors du POST.
Chapitre 3 : Le BIOS
3.7.3
Security
Le menu Security vous permet de modifier les paramètres de sécurité du système.
Sélectionnez un élément puis pressez <Entrée> pour afficher les options de
configuration.
BIOS SETUP UTILITY
Boot
Security Settings
Supervisor Password
User Password
:Not Installed
:Not Installed
<Enter> to change
password.
<Enter> again to
disabled password.
Change Supervisor Password
Change User Password
Enter
F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change
General Help
Save and Exit
Exit
v02.58 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
Change Supervisor Password
Sélectionnez cet élément pour définir ou modifier le mot de passe superviseur.
L’élément Supervisor Password en haut de l’écran affiche Not Installed par défaut.
Après avoir fixé un mot de passe, cet élément affiche Installed.
Pour définir un mot de passe superviseur:
1.
2.
3.
Choisissez Change Supervisor Password et pressez <Entrée>.
Dans la boîte du mot de passe, tapez un mot de passe composé d’au moins six lettres ou nombres puis pressez <Entrée>.
Confirmez le mot de passe lorsque cela vous est demandé.
Le message “Password Installed” apparaît une fois le mot de passe correctement
configuré.
Pour changer le mot de passe superviseur; suivez les mêmes étapes que lors de
la définition du mot de passe.
Pour effacer le mot de passe superviseur, choisissez Change Supervisor Password
puis pressez <Entrée>. Le message “Password Uninstalled” apparaît.
Si vous avez oublié votre mot de passe BIOS, vous pouvez l’effacer en effaçant
la CMOS Real Time Clock (RTC) RAM. Voir section 2.6 pour plus d’informations
concernant la procédure d’effacement de la RTC RAM.
ROG Rampage III Extreme
3-39
Après avoir changé le mot de passe superviseur; les autres éléments
apparaissent. Ils vous permettent de changer les autres paramètres de sécurité.
BIOS SETUP UTILITY
Boot
Security Settings
Supervisor Password
User Password
:Not Installed
:Not Installed
Change Supervisor Password
User Access Level
Change User Password
Clear User Password
Password Check
<Enter> to change
password.
<Enter> again to
disabled password.
[Full Access]
[Setup]
Enter
F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change
General Help
Save and Exit
Exit
v02.58 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
User Access Level [Full Access]
Cet élément vous permet de sélectionner les restrictions pour les éléments du
Setup. Options de configuration : [No Access] [View Only] [Limited] [Full Access]
No Access empêche l’utilisateur d’accéder au Setup.
View Only permet l’accès, mais pas la modification des champs.
Limited permet la modification de certains champs comme la date et l’heure.
Full Access permet l’accès et la modification de tous les champs du Setup.
Change User Password
Choisissez cet élément pour régler ou changer le mot de passe utilisateur.
L’élément User Password en haut de l’écran affiche Not Installed par défaut.
Après avoir choisi un mot de passe, il affichera Installed.
Pour fixer un mot de passe utilisateur:
1.
2.
3.
Choisissez Change User Password et pressez <Entrée>.
Dans la boîte de mot de passe qui apparaît tapez un mot de passe composé
d’au moins six lettres et/ou chiffres, puis pressez <Entrée>.
Confirmez le mot de passe lorsqu’on vous le demande.
Le message “Password Installed” apparaît une fois votre mot de passe réglé avec
succès.
Pour modifier le mot de passe utilisateur; suivez ces mêmes étapes.
Clear User Password
Choisissez cet élément pour effacer le mot de passe utilisateur.
3-40
Chapitre 3 : Le BIOS
Password Check [Setup]
Réglé sur [Setup], le BIOS vérifiera le mot de passe utilisateur à chaque accèe au
Setup. Réglé sur [Always], le BIOS vérifiera le mot de passe pour l’accès au Setup
et lors du boot. Options de configuration : [Setup] [Always]
3.8
Menu Tools (Outils)
Les éléments du menu Tools vous permettent de configurer les options de
fonctions spéciales. Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> pour
afficher son sous menu.
Extreme Tweaker
Main
BIOS SETUP UTILITY
Advanced
Power
Boot
Tools
Exit
Press ENTER to run
the utility to select
and update BIOS.
This utility doesn't
support :
1.NTFS format
ASUS EZ Flash 2
ASUS O.C. Profile
GO_Button File
AI NET 2
BIOS FlashBack
Select Screen
Select Item
Change Field
Enter Go to Sub Screen
F1
General Help
F10
Save and Exit
ESC
Exit
+-
v02.58 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
3.8.1
ASUS EZ Flash 2
Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous pressez sur
<Entrée>, un message de confirmation apparaît. Utilisez les touches haut/bas
pour sélectionner entre [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer
votre choix. Voir page 3-4, section 3.1.2 pour plus de détails.
ASUSTek EZ Flash 2 BIOS ROM Utility V4.00b
FLASH TYPE: MXIC 25L1605A
Current ROM
BOARD: Rampage III Extreme
VER: 0227 (H:00 B:14)
DATE: 07/29/2009
Update ROM
BOARD: Unknown
VER: Unknown
DATE: Unknown
PATH: A:\
A:
Note
[Enter] Select or Load
[Up/Down/Home/End] Move
ROG Rampage III Extreme
[Tab] Switch
[B] Backup
[V] Drive Info
[Esc] Exit
3-41
3.8.2
ASUS O.C. Profile
Cet élément vous permet de stocker ou charger de multiples paramètres du BIOS.
Rampage III Extreme BIOS SETUP
Tools
O.C. PROFILE Configuration
O.C.
O.C.
O.C.
O.C.
O.C.
O.C.
O.C.
O.C.
Profile
Profile
Profile
Profile
Profile
Profile
Profile
Profile
1
2
3
4
5
6
7
8
Status
Status
Status
Status
Status
Status
Status
Status
:
:
:
:
:
:
:
:
Not
Not
Not
Not
Not
Not
Not
Not
Add Your CMOS Profile.
Name:
Save To:
Load CMOS Profiles.
Load From:
Start O.C. Profile
Installed
Installed
Installed
Installed
Installed
Installed
Installed
Installed
[Default-Profile]
[Uninstalled]
[Blank]
Version 0261
Typing your profile
name, [0-9][a-z][A-Z]
are acceptable.
←→
↑↓
F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc.
Add Your CMOS Profile
Permet de sauvegarder sur un fichier le profil de BIOS actuel sur la mémoire flash
du BIOS. Saisissez un nom de fichier et sélectionnez [Uninstalled], [Profile 1], ou
[Profile 2]. Appuyez sur <Entrée> pour sauvegarder le fichier.
Load CMOS Profiles
Permet de charger les paramètres de BIOS précédents sauvegardés dans la
mémoire flash du BIOS.. Sélectionnez [Blank], [Profile 1], ou [Profile 2] puis
appuyez sur <Entrée> pour charger le ficiher.
Start O.C. Profile
Permet de lancer l’utilitaire de sauvegarde et de chargement du CMOS. Appuyez
sur <Entrée> pour démarrer l’utilitaire.
3-42
Chapitre 3 : Le BIOS
ASUSTek O.C. Profile Utility V2.00b
Current CMOS
BOARD: Rampage III Extreme
VER: 0227
DATE: 07/29/2009
Restore CMOS
BOARD: Unknown
VER: Unknown
DATE: Unknown
PATH: A:\
A:
Note
[Enter] Select or Load
[Up/Down/Home/End] Move
•
[Tab] Switch
[B] Backup
[V] Drive Info
[Esc] Exit
Cette fonction supporte des disques flash USB au format FAT 32/16
uniquement et utilisant une seule partition.
• N’ETEIGNEZ PAS le système et ne le redémarrez pas lors de la mise à jour
du BIOS ! Vous provoqueriez une défaillance de démarrage !
• Il est recommandé de mettre à jour le BIOS avec les configurations mémoire/
CPU et la version de BIOS identiques.
• Seuls les fichiers “xxx.CMO” peuvent être chargés.
ROG Rampage III Extreme
3-43
3.8.3
GO_Button File
Ce menu vous permet de configurer les fichiers GO_Button, et de charger le fichier
GO_Button souhaité.
Rampage III Extreme BIOS SETUP
Tools
GO_Button File
Current Settings
BCLK Speed :133MHz
PCIE Speed :100MHz
CPU Voltage :1.230V
CPU PLL Voltage :1.812V
QPI/DRAM Voltage :1.151V
IOH Voltage :1.111V
IOH PCIE Voltage :1.508V
ICH Voltage :1.111V
DRAM Voltage :1.601V
Frequency Controller
CPU Voltage
CPU PLL Voltage
QPI/DRAM Core Voltage
IOH Voltage
ICH Voltage
Version 0261
Save GO_Button File
[Disabled]
[Auto]
[Auto]
[Auto]
[Auto]
[Auto]
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Option
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc.
Faites défiler la page pour afficher les éléments ci-dessous.
ICH PCIE Voltage
DRAM Bus Voltage
[Auto]
[Auto]
Save Above Settings
Load Default Settings
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Option
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc.
Frequency Controller; CPU Voltage; CPU PLL Voltage;
QPI/DRAM Core Voltage; IOH Voltage; IOH PCIE Voltage;
ICH Voltage; ICH PCIE Voltage; DRAM Bus Voltage
Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur de chaque
option. Voir section 3.3 Extreme Tweaker pour plus de détails.
Save Above Settings
Permet d’enregistrer les modifications effectuées.
Load Above Settings
Permet de charger un fichier GO_Button spécifique.
3.8.4
AI NET 2
Check Marvell LAN Cable [Disabled]
Active/désactive la vérification du câble LAN pendant le Power-On Self‑Test
(POST). Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
3-44
Chapitre 3 : Le BIOS
3.8.5
BIOS Flashback
Rampage III Extreme BIOS SETUP
Tools
Now BIOS status
: BIOS1
Version 0261
BIOS2
Switch BIOS Boot from
BIOS2
←→
↑↓
+F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Change Option
General Help
Save and Exit
Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc.
BIOS2
Appuyez sur <Entrée> pour modifier le BIOS de démarrage.
ROG Rampage III Extreme
3-45
3.9
Menu Exit (Sortie)
Le menu Exit vous permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments
du BIOS, ainsi que de sauver ou de rejeter les modifications faites dans le BIOS.
Main
Extreme Tweaker
Exit Options
Exit & Save Changes
Exit & Discard Changes
Discard Changes
BIOS SETUP UTILITY
Advanced
Power
Boot
Tools
Exit
Exit system setup
after saving the
changes.
F10 key can be used
for this operation.
Load Setup Defaults
Enter
Tab
F1
F10
ESC
Select Screen
Select Item
Go to Sub Screen
Select Field
General Help
Save and Exit
Exit
v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc.
Presser <Echap> ne fait pas immédiatement quitter ce menu. Choisissez l’une
des options de ce menu ou <F10> pour sortir.
Exit & Save Changes
Une fois vos modifications effectuées, choisissez cette option du menu Exit pour
vous assurer que les valeurs que vous avez choisi seront enregistrées dans la
CMOS RAM. Une pile de sauvegarde alimente la CMOS RAM quand l’ordinateur
est éteint. Lorsque vous choisissez cette option, une fenêtre de confirmation
apparaît. Choisissez Yes pour enregistrer les modifications et quitter.
Si vous essayez de quitter le programme sans sauvegarder vos réglages, celuici affichera un message vous demandant si vous souhaitez ou non sauvegarder
vos réglages. Appuyez sur <Entrée> pour sauvegarder et quitter le programme.
Exit & Discard Changes
Choisissez cette option si vous ne voulez pas enregistrer les modifications
apportées au Setup. Si vous avez modifié les champs autres que System Date,
System Time, et Password, le BIOS demande une confirmation avant de quitter.
Discard Changes
Cette option vous permet de rejeter les sélections faites et de restaurer les valeurs
précédentes. Après avoir choisi cette option, une confirmation apparaît. Choisissez
Yes pour charger les valeurs précédemment enregistrées.
Load Setup Defaults
Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut pour chaque paramètre
des menus du Setup. Lorsque vous choisissez cette option ou si vous pressez
<F5>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez Yes pour charger
les valeurs par défaut. Choisissez Exit & Save Changes ou faites d’autres
modifications avant de sauvegarder les valeurs dans la RAM non volatile.
3-46
Chapitre 3 : Le BIOS
Ce chapitre décrit le contenu du DVD de
support et les logiciels fournis avec la
carte mère.
Chapitre 4 :
4
Support
logiciel
Sommaire du chapitre
4
4.1
Installer un système d’exploitation............................................. 4-1
4.3
Informations logicielles................................................................ 4-9
4.2
4.4
4.5
Informations sur le DVD de support............................................ 4-1
Configurations RAID................................................................... 4-40
Créer une disquette du pilote RAID........................................... 4-49
ROG Rampage III Extreme
4.1
Installer un système d’exploitation
Cette carte mère supporte Windows® XP/ Vista™ 64 bits. Installez toujours la
dernière version des OS et les mises à jour correspondantes pour maximiser les
caractéristiques de votre matériel.
4.2
•
Les réglages de la carte mère et les options matérielles peuvent varier.
Utilisez les procédures décrites ici en guise d’exemple. Reportez-vous à la
documentation livrée avec votre OS pour des informations détaillées.
•
Assurez-vous d’avoir bien installé Windows® 2000 Service Pack 4 ou
Windows® XP Service Pack2 ou ultérieur avant d’installer les pilotes pour
une meilleure compatibilité et stabilité.
Informations sur le DVD de support
Le DVD de support livré avec la carte mère contient les pilotes, les applications
logicielles, et les utilitaires que vous pouvez installer pour tirer partie de toutes les
fonctions de la carte mère.
Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez
le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour.
4.2.1
Lancer le DVD de support
Placez le DVD de support dans votre lecteur optique pour affiche le menu Drivers
si l’exécution automatique est activée sur votre PC.
Cliquez sur une
icône pour afficher
les informations
liées au DVD de
support ou à la
carte mère
Cliquez sur un élément pour l’installer
Si l’Exécution automatique n’est pas activé sur votre ordinateur, parcourez
le contenu du DVD de support pour localiser le fichier ASSETUP.EXE dans le
répertoire BIN. Double-cliquez sur ASSETUP.EXE pour lancer le DVD.
ROG Rampage III Extreme
4-1
4.2.2
Menu Pilotes
Le menu Pilotes affiche les pilotes de périphériques disponibles si le système
détecte des périphériques installés. Installez les pilotes nécessaires pour activer
les périphériques et composants.
ASUS InstAll - Installation Wizard for Drivers
Lance l’assistant d’installation des pilotes ASUS InstAll.
Intel Chipset Inf Update Program
Installe le programme du chipset Intel® .
SoundMAX ADI Audio Driver
Installe le pilote et les application audio SoundMAX® AD2000B.
Marvell 61xx SATA Controller Driver
Installe le pilote du contrôleur SATA Marvell® 61xx.
Marvell Yukon Gigabit Ethernet Driver
Installe le pilote du contrôleur Gigabit Ethernet Marvell Yukon.
ASUS EPU-Six Engine
Installe le pilote et l’utilitaire ASUS EPU-Six Engine.
N’installez pas ASUS Six-Engine si vous utilisez la fonction TweakIt. Exécuter
ces deux fonctions simultanément peut endommager la carte mère.
USB 2.0 Driver
Installe le pilote Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0).
4-2
Chapitre 4 : Support logiciel
4.2.3
Menu Utilitaires
Le menu Utilities affiche les applications et autres logiciels supportés par la carte mère.
Cliquez ici pour
afficher la page
suivante
Cliquez ici pour
afficher la page
suivante
ASUS InstAll-Installation Wizard for Utilities
Installe tous les utilitaires via l’assistant d’installation.
ASUS Update
L’utilitaire ASUS Update vous permet de mettre à jour le fichier BIOS de la carte
mère sous Windows®. Cet utilitaire nécessite une connexion Internet soit via un
réseau ou un fournisseur d’accès à Internet (FAI).
ROG Rampage III Extreme
4-3
ASUS PC Probe II
Cet utilitaire astucieux surveille la vitesse des ventilateurs, la température du CPU
et les tensions du système en vous alertant de tous les problèmes détectés. Cet
utilitaire vous aide à conserver votre ordinateur dans de bonnes conditions de
fonctionnement.
N’installez pas ASUS PC Probe II si vous utilisez la fonction TweakIt. Exécuter
ces deux fonctions simultanément peut endommager la carte mère.
ASUS AI Suite
Installe ASUS AI Suite.
N’installez pas AI Suite si vous utilisez la fonction TweakIt. Exécuter ces deux
fonctions simultanément peut endommager la carte mère.
Sound Blaster X-Fi
Installe l’utilitaire Creative Sound Blaster X-Fi.
Speeding HDD
Installe l’utilitaire ROG Speeding HDD.
Marvell Yukon VCT Application
Installe les applications Marvell Yukon VCT.
Marvell Yukon NCU Application
Installe les applications Marvell Yukon CPA.
Adobe Acrobat Reader 8
Installe l’Adobe® Acrobat® Reader permettant de lire les documents Portable
Document Format (PDF).
Microsoft DirectX 9.0c
Microsoft DirectX® 9.0c est une technologie multimédia qui améliore les graphismes
et les sons produits par les ordinateurs. DirectX® améliore les fonctions multimédia
de votre ordinateur afin que vous puissiez regarder la TV et des films, capturer des
vidéos ou jouer à des jeux sur votre ordinateur. Visitez le site web Microsoft (www.
microsoft.com) pour les mises à jour.
Anti-Virus Utility
L’application antivirus détecte les virus et protège votre ordinateur contre les pertes
de données.
3DMark06 Software
Installe le logiciel 3Dmark06.
4-4
Chapitre 4 : Support logiciel
Corel MediaOne Starter
Installe l’application Corel MediaOne Starter qui permet de gérer, d’éditer et de
protéger facilement vos données multimédia.
Ulead Burn.Now
Installe l’application Ulead Burn. Application de lecture des DVD et CD Audio et
création de disques de données.
Ulead PhotoImpact 12 SE
Installe le logiciel d’édition d’image PhotoImpact.
Winzip 11
Installe l’utilitaire Winzip utility for easy file-compression and protection.
4.2.4
Menu Make disk
Le menu Make Disk contient des éléments vous permettant de créer un disque
de pilote Intel® ICH9R.
Intel ICH9R 32/64 bit RAID/AHCI Driver Disk
Permet de créer un disque du pilote RAID/AHCI 32/64bits ICH9R.
ROG Rampage III Extreme
4-5
4.2.5
Menu Manual
Le menu Manual contient les manuels des applications et des composants tiers.
Cliquez sur des éléments pour ouvrir le dossier correspondant.
La plupart des manuels sont au format Portable Document Format (PDF). Installez
Adobe® Acrobat® Reader livré dans le menu Utilities avant d’ouvrir un manuel.
4.2.6
Menu Video
Cliquez sur l’onglet Video pour afficher une liste de clips vidéo. Cliquez sur
l’élément Extreme OC Clip pour savoir comment un féru d’overclocking peut battre
le record du monde sous 3DMark avec une carte mère ROG.
4-6
Chapitre 4 : Support logiciel
4.2.7
Contacts ASUS
Cliquez sur l’onglet Contact pour afficher les informations de contact ASUS. Vous
pourrez aussi trouver ces informations dans ce manuel.
4.2.8
Autres informations
Les icônes en haut à droite de l’écran donnent des informations additionnelles sur
la carte mère et sur le contenu du DVD de support. Cliquez sur une icône pour
afficher les informations spécifiques.
Motherboard Info
Affiche les informations spécifiques à la carte mère.
ROG Rampage III Extreme
4-7
Browse this DVD
Affiche le contenu du DVD de support en format graphique.
Technical support form
Affiche le formulaire de demande de support technique que vous devrez remplir
pour toute demande de support technique.
Filelist
Affiche le contenu du DVD de support au format texte.
4-8
Chapitre 4 : Support logiciel
4.3
Informations logicielles
La plupart des applications du DVD de support ont des assistants qui vous
guideront lors de l’installation. Reportez-vous à l’aide en ligne ou les fichiers lisezmoi livrés avec les applications pour de plus amples informations.
4.3.1
Realtek HD Audio Manager
Le CODEC audio Realtek® offre des capacités audio sur 8-canaux pour offrir
des sensations audio ultimes sur votre PC. Le logiciel propose la fonction “JackSensing”, le support de la Sortie S/PDIF et des possibilités d’interruption. Le codec
comporte également la technologie propriétaire Realtek® UAJ® (Universal Audio
Jack) pour tous les ports audio, éliminant ainsi les erreurs de connexion des câbles
et apportant aux utilisateurs la facilité du Plug-and-Play.
Suivez l’assistant d’installation pour installer le Pilote Audio Realtek® sur le DVD de
support livré dans la boîte de la carte mère.
Si le logiciel audio Realtek est correctement installé,
vous trouverez l’icône du Gestionnaire Audio HD Realtek Gestionnaire Audio HD
Realtek
dans la barre des tâches.
Dans la barre des tâches, double-cliquez sur l’icône pour afficher le Gestionnaire
Audio HD Realtek.
A.
Gestionnaire Audio HD Realtek pour Windows Vista™
Bouton de sélection du
périphérique audio par défaut
Options de
Configuration
Fenêtre des
paramètres
de contrôle
Bouton
Réduire
Bouton Quitter
Paramètres
avancés
Paramètres de
connecteur
Statut du
connecteur
analogique et
numérique
Bouton
Informations
Informations
Cliquez sur le bouton informations (
)
pour afficher des informations relatives à la
version du pilote audio, à la version DirectX,
au contrôleur audio, au CODEC audio et au
paramétrage de la langue.
ROG Rampage III Extreme
4-9
Paramètres avancés
Cliquez sur Device advanced
settings (Paramètres avancés) pour
afficher plus d’options de configuration
pour le périphérique de lecture et
d’enregistrement audio.
Paramètres de connecteur
Cliquez sur le bouton Connector
Settings (Paramètres de connecteur)
(
) pour afficher plus d’options de
configuration pour l’un des ports d’entrée/
sortie numérique et analogique.
Options de configuration
Cliquez sur l’un des onglets de cette zone pour configurer vos paramètres audio.
Les options de configuration mentionnées dans cette section sont données à
titre indicatif uniquement et peuvent ne pas refléter les options disponibles sur
votre écran. Sous Windows Vista™, le Gestionnaire AUDIO HD Realtek détecte
automatiquement les périphériques audio connectés aux ports analogiques et
numériques et affiche les options de configuration correspondantes.
Sortie numérique
Le CODEC audio Realtek® vous permet de
connecter un périphérique audio externe via le
port SPDIF coaxial//optique. Vous pouvez définir
votre environnement d’écoute, utiliser la fonction
karaoké ou sélectionner l’un des paramètres d’
égalisation pré définis pour un meilleur confort d’
écoute.
Pour régler les options de sortie numérique :
1.
2.
3.
4.
4-10
Dans le Gestionnaire Audio HD Realtek HD, cliquez sur l’onglet Digital
Output (Sortie numérique).
Cliquez sur Set Default Device (Définir le périphérique audio par défaut)
pour définir le port de sortie numérique comme sortie audio par défaut.
Cliquez sur le sous-onglet Sound Effects (Effets sonores) pour ajouter des
effets, ou cliquez sur le sous-onglet Default Format (Format par défaut) pour
modifier le format de sortie audio par défaut.
Cliquez sur OK pour appliquer les changements et quitter.
Chapitre 4 : Support logiciel
Haut-parleurs
L’onglet Speakers (Haut-parleurs) vous permet
de configurer les paramètres de sortie audio pour
les ports analogiques.
Pour régler les options de haut-parleur :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Dans le Gestionnaire Audio HD Realtek
HD, cliquez sur l’onglet Speakers (Hautparleurs).
Cliquez sur Set Default Device (Définir le
périphérique audio par défaut) pour définir les ports analogiques comme sortie
audio par défaut.
Cliquez sur le sous-onglet Speaker Configuration (Configuration des hautparleurs) pour régler et tester les options des systèmes de haut-parleurs.
Cliquez sur le sous-onglet Sound Effects (Effets sonores) pour ajouter des
effets.
Cliquez sur le sous-onglet Room Correction (Correction de pièce) pour
ajuster la distance de chaque haut-parleur.
Cliquez sur le sous-onglet DTS UltraPC pour activer ou désactiver la fonction
DTS UltraPC (disponible sur une sélection de modèles).
Cliquez sur le sous-onglet Default Format (Format par défaut) pour modifier
le format de sortie audio par défaut.
Cliquez sur OK pour appliquer les changements et quitter.
Entrée audio
L’onglet Line In (Entrée audio) permet de
configurer les paramètres d’entrée audio des
ports analogiques.
Pour régler les options d’entrée analogique :
1.
2.
Dans le Gestionnaire Audio HD Realtek HD,
cliquez sur l’onglet Line In (Entrée audio).
Cliquez sur Set Default Device (Définir le
périphérique audio par défaut) pour définir
les ports analogiques comme entrée audio par défaut.
ROG Rampage III Extreme
4-11
Microphone
L’onglet Microphone permet de
configurer les paramètres d’entrée audio
via le port microphone mais aussi de
vérifier si le microphone est correctement
connecté.
Pour régler les options du microphone :
1.
2.
3.
4.
4-12
Dans le Gestionnaire Audio HD
Realtek HD, cliquez sur l’onglet
Microphone.
Dans le sous-onglet Microphone
Effects (Effets du microphone),
cliquez sur l’option Noise Suppression (Suppression du bruit) pour réduire
les nuisances sonores environnantes lors d’un enregistrement. Cliquez sur l
’option Acoustic Echo Cancellation (Annulation de l’écho acoustique) pour
réduire l’écho émanant des haut-parleurs avants lors d’un enregistrement.
Cliquez sur l’option Beam Forming (Formation de faisceaux) pour éliminer
les interférences acoustiques.
Cliquez sur le sous-onglet Default Format (Format par défaut) pour modifier
le format d’entrée audio par défaut.
Cliquez sur OK pour appliquer les changements et quitter.
Chapitre 4 : Support logiciel
B.
Gestionnaire audio HD Realtek pour Windows XP™
Options de
Configuration
Fenêtre des
paramètres de
contrôle
Bouton
Quitter
Bouton
Réduire
Bouton
Informations
Informations
Cliquez sur le bouton informations (
) pour afficher des informations
relatives à la version du pilote audio, à la
version DirectX, au contrôleur audio, au
CODEC audio et au paramétrage de la
Options de configuration
Cliquez sur l’un des onglets de cette zone pour configurer les paramètes audio.
Effet Sonore
Pour régler les options de l’effet sonore:
1. Dans le Gestionnaire Audio HD
Realtek, cliquez sur l’onglet Effet
Sonore.
2. Cliquez sur les boutons
de raccourci ou les menus
déroulants pour les options
permettant de modifier
l’environnement acoustique, de
régler l’égaliseur ou de régler le
karaoké aux paramètres désirés.
3. Cliquez OK pour appliquer les paramètres des Effets Sonores et quitter.
ROG Rampage III Extreme
4-13
Mélangeur
L’option Mélangeur vous permet
de configurer le volume audio de
sortie (lecture) et le volume de
l’entrée audio (enregistrement).
Pour régler les options du
mélangeur:
1.
2.
Dans le Gestionnaire Audio
HD Realtek, cliquez sur
l’onglet Mélangeur.
Tournez les boutons du
volume pour régler la lecture et/ou le volume d’Enregistrement.
L’option Mélangeur active l’entrée vocale depuis tous les canaux par défaut.
Assurez-vous de bien régler tous les canaux sur muet ( ) si vous ne
souhaitez pas d’entrée vocale.
3.
4.
Effectuez des réglages sur Wave, SW Synth, Avant, Arrière, Subwoofer,
Volume DVD, Volume Mic, Volume Ligne et Mix Stéréo en cliquant sur les
onglets de contrôle et en les faisant glisser vers le haut ou le bas jusqu’à
obtenir les niveaux désirés.
Cliquez OK pour appliquer les paramètres du mélangeur et quitter.
E/S Audio
L’option E/S Audio vous permet de
configurer vos paramètres d’entrée/
sortie.
Pour régler les options d’E/S audio:
1.
2.
3.
4.
4-14
Dans le Gestionnaire Audio
HD Realtek, cliquez sur
l’onglet E/S Audio.
Cliquez sur le menu
déroulant pour sélectionner la
configuration du canal.
La fenêtre des paramètres de contrôle affiche l’état des périphériques
connectés. Cliquez sur
pour les options analogiques et numériques.
Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres d’E/S Audio et quitter.
Chapitre 4 : Support logiciel
Micro:
L’option micro vous permet de configurer
vos paramètres d’entrée/sortie et de
vérifier si vos équipements audio sont
correctement connectés.
Pour régler les options du Micro:
1.
2.
3.
4.
Dans le Gestionnaire Audio HD
Realtek, cliquez sur l’onglet Micro.
Cliquez sur le bouton de
Suppression du Bruit pour
réduire le bruit de fond statique
pendant l’enregistrement.
Cliquez sur le bouton d’Annulation de l’écho acoustique pour réduire
l’écho provenant des haut-parleurs frontaux pendant l’enregistrement.
Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres du Micro et quitter.
Démo Audio 3D
Pour lancer la démo audio 3D :
1. Cliquez sur l’onglet Démo Audio
3D.
2. Cliquez sur les boutons appropriés
pour modifier les paramètres de
son ou d’environnement.
pour tester vos
3. Cliquez sur
paramètres.
4. Click OK pour appliquer les
paramètres et quitter.
ROG Rampage III Extreme
4-15
4.3.2
ASUS PC Probe II
PC Probe II est un utilitaire qui contrôle l’activité des composants cruciaux de
l’ordinateur ; il détecte et vous avertit de tout problème survenant sur l’un de ces
composants. PC Probe II surveille entre autres la vitesse de rotation des ventilateurs,
la température du CPU et les voltages du système. Puisque PC Probe II est un logiciel,
vous pouvez commencer à surveiller l’activité du système dès sa mise sous tension.
Grâce à cet utilitaire, vous serez assuré que votre ordinateur fonctionne dans des
conditions d’opération saines.
Installer PC Probe II
Pour installer PC Probe II sur votre ordinateur :
1.
Insérez le DVD de support dans le lecteur optique. L’onglet Drivers
apparaîtra si l’Exécution automatique est activée.
Si l’Exécution automatique n’est pas activée sur votre ordinateur, parcourez le DVD
de support pour repérer le fichier setup.exe du dossier ASUS PC Probe II. Doublecliquez sur le fichier setup.exe pour lancer l’installation.
2.
3.
Cliquez sur l’onglet Utilities (Utilitaires), puis cliquez sur ASUS PC Probe II.
Suivez les instructions à l’écran pour procéder à l’installation.
Lancer PC Probe II
Vous pouvez lancer PC Probe II immédiatement après l’installation, ou à tout moment
depuis le Bureau de Windows®.
Pour lancer PC Probe II depuis le Bureau de Windows®, cliquez sur Démarrer >
Programmes > ASUS > PC Probe II > PC Probe II v1.xx.xx. Le menu principal
de PC Probe II apparaîtra.
Après avoir lancé l’application, l’icône PC Probe II apparaîtra dans la barrre de
notification de Windows®. Cliquez sur cette icône pour fermer ou restaurer la fenêtre
de PC Probe II.
Utiliser PC Probe II
Menu principal
Le menu principal de PC Probe II vous
permet de visualiser l’état actuel de votre
système et de modifier la configuration de
l’utilitaire. Le menu principal affiche par
défaut la section Preference. Vous pouvez
fermer ou afficher la section Preference
en cliquant sur le triangle à la droite du
menu principal.
4-16
Cliquer pour fermer la
section Preference
Chapitre 4 : Support logiciel
Bouton
Fonction
Affiche le menu Configuration
Affiche le menu Report
Affiche le menu Desktop Management Interface
Affiche le menu Peripheral Component Interconnect
Affiche le menu Windows Management Instrumentation
Affiche la fenêtre d’activité du disque dur, de la mémoire, et du CPU
Affiche/Masque la section Preference
Réduit la fenêtre de l’application
Ferme l’application
Capteur d’alerte
Quand un capteur système détecte un problème, le côté droit du menu principal
devient rouge, comme le montre l’illustration ci-dessous.
Le panneau de surveillance de ce capteur devient également rouge. Se référer à la
section Panneaux de surveillance pour plus de détails.
Preference
Vous pouvez personnaliser l’application via
la section Preference du menu principal.
Cochez ou décochez les préférences pour
les activer ou les désactiver.
ROG Rampage III Extreme
4-17
Panneaux de surveillance du matériel
Ces panneaux affichent les statistiques actuelles d’un capteur système, telle que la
rotation des ventilateurs, la températures du CPU, ou les voltages.
Ces panneaux disposent de deux modes d’affichage : hexagonal (grand) et
rectangulaire (petit). Quand vous cochez l’option Enable Monitoring Panel dans la
section Preference, les panneaux de surveillances apparaissent alors sur le Bureau
de votre ordinateur.
Petit affichage
Grand affichage
Modifier la position des panneaux de surveillance
Pour modifier la position des panneaux de surveillance sur le Bureau,
cliquez sur le bouton en forme de flèche descendante dans Scheme
options, puis sélectionnez une position dans la liste. Cliquez sur OK
quand vous avez terminé.
Déplacer les panneaux de surveillance
Les panneaux de surveillance se déplacent de
manière solidaire. Si vous souhaitez isoler un
panneau du groupe, cliquez sur l’icône en forme
d’aimant. Vous pouvez maintenant déplacer ou
repositionner le panneau sélectionné de manière
indépendante.
Ajuster le seuil d’un capteur
Vous pouvez ajuster la valeur-seuil d’un
capteur en cliquant sur les boutons
ci-contre, mais également via le menu
Config.
En mode d’affichage rectangulaire
(petit), vous ne pouvez ajuster la valeurseuil d’un capteur.
4-18
Cliquer pour
augmenter la
valeur
Cliquer pour
diminuer la
valeur
Chapitre 4 : Support logiciel
Alerte des capteurs de surveillance
Un capteur de surveillance devient rouge quand la valeur d’un composant est inférieur
ou supérieur à la valeur-seuil. Se référer aux illustrations ci-dessous.
Petit affichage
Grand affichage
Navigateur WMI
Cliquez sur
pour afficher le
navigateur WMI (Windows Management
Instrumentation). Ce navigateur affiche
les différentes informations de gestion
de Windows®. Cliquez sur un élément
du panneau gauche pour afficher les
informations sur le panneau droit. Cliquez
sur le signe plus (+) précédant WMI
Information pour afficher les informations
disponibles.
Vous pouvez agrandir ou réduire la taille du navigateur en déplaçant le coin
inférieur droit de la fenêtre.
Navigateur DMI
Cliquez sur
pour afficher le
navigateur DMI (Desktop Management
Interface). Ce navigateur affiche les
différentes informations de l’ordinateur.
Cliquez sur le signe plus (+) précédant
DMI Information pour afficher les
informations disponibles.
ROG Rampage III Extreme
4-19
Navigateur PCI
Cliquez sur
pour afficher le
navigateur PCI (Peripheral Component
Interconnect). Ce navigateur fournit
des informations concernant les
périphériques PCI installés sur votre
ordinateur. Cliquez sur le signe plus (+)
précédant PCI Information pour afficher
les informations disponibles.
Usage
Le navigateur Usage affiche en temps réel les informations concernant l’utilisation
du CPU, de l’espace disque, et de la mémoire. Cliquez sur
pour afficher le
navigateur Usage.
Utilisation du CPU
L’onglet CPU affiche en temps réel
l’utilisation du CPU grâce à un graphique
linéaire. Si le CPU intègre la technologie
Hyper‑Threading, deux lignes graphiques
distinctes affichent le fonctionnement des
deux processeurs logiques.
Utilisation de l’espace disque
L’onglet Hard Disk affiche
l’espace disque utilisé et
disponible. Le panneau gauche
affiche la liste des lecteurs
logiques. Cliquez sur le disque
dur dont vous souhaitez visualiser
les informations (panneau droit).
Le graphique de type camembert
au bas de la fenêtre représente
l’espace disque utilisé (bleu) et
disponible.
4-20
Chapitre 4 : Support logiciel
Utilisation de la mémoire
L’onglet Memory affiche la mémoire
utilisée, et disponible. Le graphique de
type camembert au bas de la fenêtre
représente la mémoire utilisée (bleu) et
disponible.
Configurer PC Probe II
Cliquez sur
pour visualiser et ajuster les valeurs-seuil des capteurs.
Le menu Config dispose de deux onglets : Sensor/Threshold et Preference. L’onglet
Sensor/Threshold permet d’activer les capteurs et d’ajuster leur valeur-seuil. L’onglet
Preference permet de personnaliser les alertes des capteurs, et changer l’échelle
des températures.
Charge la valeur-seuil
par défaut de chaque
capteur
Applique vos
changements
ROG Rampage III Extreme
Annule/
ignore vos
changements
Charge la configuration
enregistrée
Enregistre votre
configuration
4-21
4.3.3
ASUS AI Suite
ASUS AI Suite vous permet de lancer en toute simplicité divers utilitaires utiles.
Installer AI Suite
Pour installer AI Suite sur votre ordinateur :
1.
2.
3.
Placez le DVD de support dans le lecteur optique. L’onglet d’installation des
pilotes apparaît si vous avez activé l’Exécution automatique.
Cliquez sur l’onglet Utilities, puis cliquez sur AI Suite.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer l’installation.
Démarrer AI Suite
Vous pouvez démarrer AI Suite immédiatement après son installation ou à tout moment
depuis le bureau de Windows®.
Pour lancer AI Suite depuis le bureau de Windows®, cliquez sur Démarrer > Tous les
programmes > ASUS > AI Suite > AI Suite v1.xx.xx. Le menu principal de AI Suite apparaît.
Une fois l’application lancée, l’icône AI Suite apparaîtra sur la barre des tâches de
Windows®. Cliquez sur cette icône pour fermer ou restaurer l’application.
Utiliser AI Suite
Cliquez sur l’icône de l’utilitaire pour le lancer ou cliquez sur l’icône Normal pour
restaurer l’état normal du système.
Pressez pour retourner en
mode normal
Pressez pour lancer TurboV
Pressez pour lancer CPU
Level Up
4-22
Pressez pour
lancer Fan Xpert
Chapitre 4 : Support logiciel
Boutons d’autres fonctions
Cliquez sur l’icône
située sur le côté droit de la fenêtre principale pour ouvrir la
fenêtre de surveillance.
Affiche la température
du système/CPU, le
voltage CPU/mémoire/
PCIE, et la vitesse des
ventilateurs CPU/châssis
Affiche la fréquence
FSB/CPU
Cliquez sur l’icône
pour basculer entre un affichage de la température en
degrés Centigrade ou en degrés Fahrenheit.
ROG Rampage III Extreme
4-23
4.3.4
ASUS Fan Xpert
Asus Fan Xpert vous permet d’ajuster intelligemment la vitesse du ventilateur
du CPU et du châssis en fonction de la température des différents composants
et de la charge du système. La variété de profils pratiques intégrée à cet
utilitaire permet un contrôle flexible de la vitesse des ventilateurs pour obtenir un
environnement frais et silencieux.
Lancer Fan Xpert
Installez AI Suite depuis le DVD de support. Pour lancer l’utilitaire ASUS Fan
Xpert, double-cliquez sur l’icône AI Suite de la barre des tâches de Windows®
puis cliquez sur le bouton Fan Xpert
de la fenêtre principale de AI Suite.
Utiliser Fan Xpert
Cliquez ici pour
ouvrir la fenêtre de
Calibration
Cliquez sur le bouton
pour sélectionner un
ventilateur
4-24
Cliquez sur le
bouton pour
afficher le menu
déroulant et
sélectionnez un
profil pour le
ventilateur
Cliquez ici
pour afficher la
température actuelle
du CPU et le ratio
de la vitese du
ventilateur
Cliquez ici pour
sauvegarder la
configuration
Cliquez ici pour
annuler l’utilitaire
Fan Xpert
Chapitre 4 : Support logiciel
Profils de ventilateur
•
•
•
•
•
•
•
Disable (Désactivé) : sélectionnez ce mode pour désactiver la fonction Fan
Xpert.
Standard : ce mode ajuste de façon modérée la vitesse du ventilateur.
Silent (Silencieux) : ce mode diminue la vitesse du ventilateur pour un
fonctionnement silencieux.
Turbo : ce mode booste la vitesse du ventilateur au maximum pour atteindre
un refroidissement optimal.
Intelligent : ce mode ajuste automatiquement la vitesse du ventilateur du
CPU en fonction de la température ambiante.
Stable : ce mode garde le ventilateur du CPU à une vitesse constante pour
éviter le bruit causé par un fonctionnement alterné. Toutefois, la vitesse
du ventilateur augmente lorsque la température dépasse 70ºC.
User (Utilisateur) : ce mode vous permet dans une certaine limite de
modifier le profil du ventilateur du CPU.
ROG Rampage III Extreme
4-25
4.3.5
CPU Level Up
CPU Level Up vous permet d’overclocker votre suystème sous WIndows® par le
biais de divers profils d’overclocking pre-définis.
Installez AI Suite depuis le DVD de support. Pour lancer l’utilitaire ASUS Fan
Xpert, double-cliquez sur l’icône AI Suite de la barre des tâches de Windows®
puis cliquez sur le bouton CPU Level Up de la fenêtre principale de AI Suite.
Cliquez pour
sélectionner
un niveau
d’overclocking du
CPU
Cliquez pour
appliquer
4.3.6
Cliquez pour
quitter
TurboV EVO
TurboV EVO est un outil d’overclocking puissant. Installez ASUS TurboV EVO à
partir du DVD de support accompagnant la carte mère.
Si TurboV EVO est correctement installé, vous trouverez l’icône TurboV EVO
dans la zone de notification de Windows. Cliquez sur l’icône pour
afficher le panneau de contrôle TurboV EVO.
Voir le manuel d’utilisation du DVD de support ou visitez le site Web d’ASUS à
l’adresse www.asus.com pour plus de détails sur la configuration de ce logiciel.
4-26
Chapitre 4 : Support logiciel
Utiliser ASUS TurboV
ASUS TurboV permet d’overclocker la fréquence BCLK, ainsi que les voltages
du CPU, du contrôleur IMC et du bus DRAM sous WIndows® et prennent effet
immédiatement.
Référez-vous à la documentation de votre CPU avant d’ajuster le voltage.
Régler un voltage trop élevé peut endommager le CPU de manière irrémédiable
et régler un voltage trop faible peut rendre le système instable.
Afin de garantir la stabilité du système, les modifications effectuées avec ASUS
TurboV ne sont pas sauvegardées dans le BIOS et ne seront pas reprises
au redémarrage du système. Utilisez la fonction Save Profile (Sauvegarde
de profil) pour enregistrer vos paramètres personnalisés d’overclocking puis
lancez-les manuellement au démarrage de Windows.
Overclocking manuel
Charger un profil
Save the
current
settings as a
new profile
Voltage
Adjustment
bars
Valeurs cibles
Valeurs de départ
Paramètres
de voltage
CPU, chipset
et DRAM
avancés
Cliquez pour afficher/masquer les Cliquez pour restaurer
options avancées
tous les paramètres de
démarrage
Annuler les modifications
Appliquer les modifications
•
Réglez l’option CPU Ratio Setting du BIOS sur [Auto] avant d’utiliser la
fonction de réglage du ratio de TurboV. Voir Chapitre 3 pour plus de détails.
•
Pour des capacités d’overclocking avancées, ajustez d’abord les éléments
du BIOS, puis effectuez des réglages plus précis avec TurboV.
ROG Rampage III Extreme
4-27
4.3.7
ROG Connect
ROG Connect permet de surveiller et de configurer votre système depuis un autre
ordinateur.
RC TweakIt
Pour utiliser RC TweaakIt :
1.
2.
3.
4.
4-28
Reliez à l’aide du câble ROG Connect fourni votre système à un autre
ordinateur.
Double-cliquez sur le raccourci RC TweakIt du bureau pour activer la
fonction.\
Utilisez les curseurs et les boutons pour surveiller et de configurer votre
système.
Cliquez sur Function (Fonction)
pour affiicher plus d’options.
Chapitre 4 : Support logiciel
RC Poster
RC Poster affiche les informations
détaillées et récupérées lors du POST.
Vous pouvez choisir entre deux modes
d’affichage : String (Chaîne) et Code.
RC Remote
RC Remote permet d’accéder à votre
système via le câble ROG Connect.
RC Diagram
RC Diagram permet de surveiller et
d’enregistrer l’état du système.
RC BIOS FlashBack
RC BIOS FlashBack permet de basculer
d’un BIOS à l’autre et de télécharger le
dernier fichier BIOS disponible.
ROG Rampage III Extreme
4-29
4.4
Configurations RAID
Cette carte mère est fournie avec le contrôleur RAID sur le Southbridge Intel® ICH10R
supportant les configurations RAID 0, RAID 1, RAID 10, et RAID 5 pour six canaux
six indépendents Serial ATA.
4.4.1
•
Vous devrez installer Windows® XP Service Pack 2 ou une version
ultérieure avant de pouvoir utiliser des disques durs Serial ATA. La fonction
RAID SATA n’est disponible que si vous utilisez Windows® XP SP2 ou une
version ultérieure.
•
En raison de certaines limitations de Windows® XP / Vista / 7, un volume
RAID dont la capacité totale excède 2To ne peut pas être défini comme
disque de données. Un volume RAID excédant 2To ne peut être défini que
comme disque de données.
•
Si vous souhaitez installer un système d'exploitation sur un disque dur
faisant parti d'un volume RAID, vous devrez créer un disque du pilote RAID
et charger le pilote lors de l'installation du système d'exploitation. Référezvous à la section 4.5 Créer un disque du pilote RAID pour plus de détails.
Définitions RAID
RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données
en parallèle. Deux disques durs accomplissent la même tâche comme un seul disque mais
à un taux de transfert de données soutenu, le double de celui d’un disque dur unique,
améliorant ainsi de manière significative l’accès aux données et au stockage. L’utilisation de
deux disques durs neufs et identiques est nécessaire pour cette configuration.
RAID 1 (Data mirroring) fait une copie à l’identique des données d’un disque vers un
second disque. Si un disque est défaillant, le logiciel de gestion du volume RAID redirige
toutes les applications vers le disque opérationnel restant qui contient une copie des
données de l’autre disque. Cette configuration RAID offre une bonne protection des données,
et augmente la tolérance aux pannes de l’ensemble du système. Utilisez deux nouveaux
disques pour cette configuration, ou un disque neuf et un disque existant. Le nouveau disque
doit être de la même taille ou plus large que le disque existant.
RAID 5 répartit en bandes les données et les informations de parité entre 3 disques durs,
voire plus. Les avantages de la configuration RAID 5 incluent de meilleures performances
des disques durs, la tolérance aux pannes, et des capacités de stockage plus importantes.
La configuration RAID 5 convient particulièrement aux processus de transaction, aux
applications de bases de données professionnelles, à la planification des ressources de
l’entreprise, et autres systèmes internes. À utiliser avec au moins trois disques identiques.
RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et
écrire. Avec un volume RAID 10, vous bénéficiez des avantages combinés des configurations
RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatre nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque
existant et trois nouveaux disques.
Intel® Matrix Storage. La technologie Intel® Matrix Storage supportée par la puce ICH10R
vous permet de créer un ensemble RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 pour améliorer les
performances du système et la sécurité des données. Vous pouvez aussi combiner des
ensembles RAID pour accroître les performances et la capacité de stockage, ou prévenir
la perte de données grâce à la combinaison des différentes fonctions de chaque ensemble
RAID. Par exemple, des ensembles RAID 0 et RAID 1 ne peuvent être créés qu’avec deux
disques durs identiques.
4-30
Chapitre 4 : Support logiciel
4.4.2
Installer des disques durs Serial ATA (SATA)
Cette carte mère supporte des disques durs SATA. Pour de meilleures
performances, installez des disques durs identiques de même capacité et du
même modèle pour une configuration RAID.
Pour installer des disques durs SATA pour une configuration RAID:
1.
Installez les disques SATA dans les baies du châssis.
3.
Connectez le câble d’alimentation SATA au connecteur d’alimentation de
chaque disque dur.
2.
Connectez les câbles SATA.
4.4.3
Définir l’élément RAID dans le BIOS
Vous devez définir l’élément RAID dans le BIOS avant de créer un ensemble
RAID. Pour ce faire :
1.
Entrez dans le BIOS durant le POST.
3.
Sélectionnez Configure SATA as, puis appuyez sur <Entrée> pour afficher
les options de configuration.
2.
4.
5.
Dans le menu Main, sélectionnez Storage Configuration, puis appuyez sur
<Entrée> pour afficher les options de configuration.
Sélectionnez [RAID] dans les options Configure SATA as, puis appuyez sur
<Entrée>.
Enregistrez vos modifications, puis quittez le BIOS.
Se référer au Chapitre 3 pour plus de détail concernant l’accès et la navigation
dans le BIOS.
En raison de certaines limitations du chipset, lorsqu’un port SATA est défini en
mode RAID, tous les autre ports fonctionneront sous ce mode.
ROG Rampage III Extreme
4-31
Utilitaire Intel® Matrix Storage Manager Option ROM
L'utilitaire Intel® Matrix Storage Manager Option ROM vous permet de créer des
ensembles RAID 0, RAID 1, RAID 10 (RAID 0+1), et RAID 5 à partir de disques durs
Serial ATA connectés aux connecteurs Serial ATA supportés par le Southbridge.
Pour entrer dans l'utilitaire Intel® Application Accelerator RAID Option ROM:
1.
Installe tous les disques durs Serial ATA.
3.
Pendant le POST, appuyez sur <Ctrl+I> pour afficher le menu principal de
l'utilitaire.
2.
Lancez le système.
Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v8.0.0.1027 ICH9R wRAID5
Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reserved.
[ MAIN MENU ]
1. Create RAID Volume
3. Reset Disks to Non-RAID
2. Delete RAID Volume
4. Exit
[ DISK/VOLUME INFORMATION ]
RAID Volumes:
None defined.
Physical Disks:
Port Drive Model
0
XXXXXXXXXXX
1
XXXXXXXXXXX
2
XXXXXXXXXXX
3
XXXXXXXXXXX
[↑↓]-Select
Serial #
XXXXXXXX
XXXXXXXX
XXXXXXXX
XXXXXXXX
[ESC]-Exit
Size
Type/Status(Vol ID)
XX.XXGB Non-RAID Disk
XX.XXGB Non-RAID Disk
XX.XXGB Non-RAID Disk
XX.XXGB Non-RAID Disk
[ENTER]-Select Menu
Les touches de navigation situées en bas de l'écran vous permettent de naviguer
entre les différents menus et de sélectionner les options de ces menus.
Les écrans de configuration RAID du BIOS illustrés dans ce paragraphe sont
donnés à titre d'exemple et peuvent ne pas correspondre exactement aux éléments
présents sur votre écran.
4-32
Chapitre 4 : Support logiciel
Créer un ensemble RAID
Pour créer un ensemble RAID 0 :
1.
Dans le menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 1. Create RAID Volume, puis
pressez <Entrée>. L’écran suivant apparaîtra.
Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.0.0.1027 ICH9R wRAID5
Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reserved.
[ CREATE VOLUME MENU ]
Name:
RAID Level:
Disks:
Strip Size:
Capacity:
Volume0
RAID0(Stripe)
Select Disks
128KB
XXX
GB
Create Volume
[ HELP ]
Enter a unique volume name that has no special characters and is
16 characters or less.
[↑↓]-Change
2.
3.
4.
[TAB]-Next
[ESC]-Previous Menu
[Enter]-Select
Saisissez un nom pour l’ensemble RAID, puis pressez <Entrée>.
Quand l’élément RAID Level est surligné, pressez sur les flèches haut/bas pour
sélectionner le mode RAID, puis pressez <Entrée>.
Quand l’élément Disks est surligné, pressez <Entrée> pour sélectionner les
disques durs à configurer en ensemble RAID. La fenêtre contextuelle ci-dessous
apparaît.
[ SELECT DISKS ]
Port
0
1
2
3
Drive Model
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
Serial #
XXXXXXXX
XXXXXXXX
XXXXXXXX
XXXXXXXX
Size
XX.XGB
XX.XGB
XX.XGB
XX.XGB
Status
Non-RAID
Non-RAID
Non-RAID
Non-RAID
Disk
Disk
Disk
Disk
Select 2 to 6 disks to use in creating the volume.
[↑↓]-Previous/Next
5.
[SPACE]-SelectsDisk
[ENTER]-Done
Utilisez les flèches haut-bas pour mettre un disque en surbrillance, puis pressez
<Espace> pour le sélectionner. Un petit triangle distinguera ce disque. Pressez
<Entrée> pour terminer votre sélection.
ROG Rampage III Extreme
4-33
5.
6.
Utilisez les flèches haut-bas pour mettre un disque en surbrillance, puis
pressez <Espace> pour le sélectionner. Un petit triangle distinguera ce
disque. Pressez <Entrée> pour terminer votre sélection.
Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner la taille des segments de
l’ensemble RAID 0, puis pressez <Entrée>. Les valeurs s’échelonnent entre
4 Ko et 128 Ko. La taille par défaut est 128 Ko. Valeurs typiques :
RAID 0: 128Ko
RAID 10: 64Ko
RAID 5: 64Ko
Pour les serveurs, il est recommandé d’utiliser une taille de segment plus
faible. Pour les ordinateurs multimédia essentiellement dédiés à l’édition
audio et vidéo, une plus grande taille de segment est recommandée pour des
performances optimales.
7.
8.
Saisissez la taille désirée de l’ensemble RAID. puis pressez <Entrée>. La
valeur par défaut indique la capacité maximale autorisée.
Pressez <Entrée> quand l’élément Create Volume est surligné. Le message
d’avertissement suivant apparaîtra.
WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST.
Are you sure you want to create this volume? (Y/N):
9.
4-34
Pressez <Y> pour créer l’ensemble RAID et retourner au menu principal, ou
<N> pour retourner au menu Create Volume.
Chapitre 4 : Support logiciel
Supprimer un volume RAID
Vous ne pourrez pas restaurer les données après avoir supprimer un volume
RAID. Assurez-vous d’avoir sauvegarder vos données importantes avant de
supprimer un volume RAID.
Pour supprimer un volume RAID :
1.
À partir du menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 2. Delete RAID Volume
et appuyez sur <Entrée>. L’écran ci-dessous apparaît.
Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.9.0.1014 PCH-D wRAID5
Copyright(C) 2003-09 Intel Corporation. All Rights Reserved.
[ DELETE VOLUME MENU ]
Name
Volume0
Level
RAID0(Stripe)
Drives
2
Capacity
298.0GB
Status
Normal
Bootable
Yes
[ HELP ]
Deleting a volume will reset the disks to non-RAID.
WARNING: ALL DISK DATA WILL BE DELETED.
(This does not apply to Recovery volumes)
[↑↓]-Select
2.
[ESC]-Previous Menu
[DEL]-Delete Volume
Utilisez les flèches haut-bas pour sélectionner le volume RAID à supprimer,
puis appuyez sur <Suppr>. Le message d’avertissement suivant apparaît.
[ DELETE VOLUME VERIFICATION ]
ALL DATA IN THE VOLUME WILL BE LOST!
(This does not apply to Recovery volumes)
Are you sure you want to delete volume “Volume0”? (Y/N):
3.
Appuyez sur <Y> pour supprimer le volume RAID et retourner au menu
principal, ou sur <N> pour retourner au menu DELETE VOLUME.
Quitter l’utilitaire Intel® Matrix Storage Manager
Pour quitter l’utilitaire :
1.
À partir du menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 4. Exit, et appuyez sur
<Entrée>. Le message d’avertissement suivant apparaît.
[ CONFIRM EXIT ]
Are you sure you want to exit? (Y/N):
2.
Appuyez sur <Y> pour quitter l’utilitaire ou sur <N> pour retourner au menu
principal.
ROG Rampage III Extreme
4-35
4.5
Créer un disque du pilote RAID
Une disquette contenant le pilote RAID est nécessaire lors de l’installation de
Windows® XP sur un disque dur qui appartient à un volume RAID. Pour Windows®
Vista/7, vous pouvez créer un disque du pilote RAID à l’aide d’une disquette ou
d’un disque de stockage USB contenant le pilote RAID.
4.5.1
•
Cette carte mère n’intégrant pas de connecteur pour lecteur de disquettes,
utilisez un lecteur de disquettes USB pour créer un disque du piplote RAID.
•
En raison de certaines limitations de Windows® XP, il se peut que le
système d’exploitation puisse ne pas détecter le lecteur de disquettes USB.
Pour résoudre ce problème, référez-vous à la section 4.5.4 Utiliser un
lecteur de disquettes USB.
Créer un disque du pilote RAID sans accéder à l’OS
Pour créer une disquette du pilote RAID sans accéder à l’OS :
1.
Démarrez votre ordinateur.
3.
Configurez le lecteur optique comme périphérique de démarrage primaire.
2.
4.
5.
6.
7.
8.
Appuyez sur <Suppr> lors du POST pour accéder au BIOS.
Insérez le DVD de support dans le lecteur optique.
Sauvegardez les changements et quittez le BIOS.
Lorsque le menu Make Disk apparaît, appuyez sur <1>.
Insérez une disquette formatée dans le lecteur de disquettes USB, puis
appuyez sur <Entrée>.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour achever la procédure.
4.5.2
Créer un disque du pilote RAID sous Windows®
Pour créer une disquette du pilote RAID sous Windows® :
1.
Démarrez Windows®.
3.
Placez le DVD de support de la carte mère dans le lecteur optique.
2.
4.
5.
6.
Connectez le lecteur de disquettes USB et insérez-y une disquette vierge.
Allez dans le menu Make Disk, puis cliquez sur AMD AHCI/RAID 32/64bit
xxxx Driver pour créer un disque du pilote RAID.
Sélectionnez le lecteur de disquettes comme disque de destination.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour achever la procédure.
Protégez le disque en écriture pour éviter une éventuelle infection par virus.
4-36
Chapitre 4 : Support logiciel
4.5.3
Installer le pilote RAID lors de l’installation de Windows®
Pour installer le pilote RAID sous Windows® XP :
1.
Pendant l’installation de l’OS, le système vous invite à presser la touche F6
pour installer un pilote SCSI ou RAID tiers.
2.
Pressez <F6> puis insérez la disquette du pilote RAID dans le lecteur de
disquettes.
3.
Lorsque vous êtes invité à sélectionner l’adapatateur SCSI à installer,
assurez-vous d’avoir sélectionné Intel(R) ICH8R/ICH9R/ICH10R/DO/PCH
SATA RAID Controller.
4.
Suivez les informations qui apparaissent à l’écran afin d’achever la
procédure.
Pour installer le pilote RAID sous Windows® Vista (ou version ultérieure) :
1.
2.
3.
Insérez une disquette ou un périphérique USB avec un pilote RAID dans le
lecteur de disquette ou dans un port USB.
Pendant l’installation du système d’exploitation, sélectionnez Intel(R) ICH8R/
ICH9R/ICH10R/DO/PCH SATA RAID Controller.
Suivez les informations qui apparaissent à l’écran afin d’achever la procédure.
4.5.4
Utiliser un lecteur de disquettes USB
En raison de certaines limitations du système d’exploitation, Windows® XP peut
ne pas détecter le lecteur de disquettes USB lors de l’installation du pilote RAID à
partir d’une disquette à l’installation du système d’exploitation.
Pour résoudre ce problème, ajoutez l’identifiant du fabricant (VID) et du lecteur de
disquettes (PID) USB contenant le pilote RAID. Pour ce faire, suivez les étapes
ci-dessous :
1.
Connectez le lecteur de
disquettes USB
contenant le pilote RAID à un
autre ordinateur.
ou
ROG Rampage III Extreme
4-37
2.
Faites un clic droit sur l’icône
Poste de travail localisée dans le
Bureau de Windows® ou dans le
menu démarrer, puis cliquez sur
Gérer.
3.
Sélectionnez Gestionnaire
de périphériques. Dans
l’arborescence Contrôleurs de bus USB, faites un clic droit sur Lecteur de
disquettes USB xxxxxx, puis cliquez sur Propriétés.
Le nom du lecteur de disquettes USB peut varier selon les fabricants.
4.
Cliquez sur l’onglet Détails. Les
numéros d’identifications du
fabricant (VID) ou du matériel
(PID) apparaissent dans le menu
déroulant.
5.
Parcourez le contenu de la
disquette contenant le pilote RAID
pour localiser le fichier txtsetup.
oem.
6.
7.
4-38
Double-cliquez sur le fichier. Une
fenêtre apparaît, vous permettant
de sélectionner le programme avec
lequel vous souhaitez ouvrir le
fichier “oem”.
Sélectionnez Bloc-notes.
Chapitre 4 : Support logiciel
8.
9.
Localisez les sections [HardwareIds.scsi.iaAHCI_PCH] et
[HardwareIds.scsi.iastor_8R9R10RDOPCH] du fichier txtsetup.oem.
Tapez la ligne suivante en dessous de ces deux sections :
id = “USB\VID_xxxx&PID_xxxx”, “usbstor”
[HardwareIds.scsi.iaAHCI_PCH]
id= “PCI\VEN_8086&DEV_3A22&CC_0106”,”iaStor”
id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor”
[HardwareIds.scsi.iaStor_8R9R10RDOPCH]
id= “PCI\VEN_8086&DEV_3A22&CC_0106”,”iaStor”
id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor”
Tapez la même ligne sous chaque section.
Les identifiants de fabricant et de produit varient selon les modèles de lecteur
de disquettes USB.
10. Enregistrez les modifications et quittez.
ROG Rampage III Extreme
4-39
Ce chapitre décrit comment installer et
configurer plusieurs cartes graphiques.
5
Support des
technologies Multi-GPU
Sommaire du chapitre
5.1
5.2
5
Technologie ATI® CrossFireX™ .................................................. 5-1
Technologie NVIDIA® SLI™.......................................................... 5-5
ROG Rampage III Extreme
5.1
Technologie ATI® CrossFireX™
La carte mère supporte la technologie ATI® CrossFireX™ qui vous permet
d’installer des cartes graphiques multi-GPU (Graphics Processing Unit). Veuillez
suivre les procédures d’installation de cette section.
5.1.1
•
•
•
Configuration requise
En mode Dual CrossFireX (2 cartes graphiques), installez deux cartes
graphiques compatibles CrossFireX identiques ou une carte graphique
compatible CrossFireX à 2 processeurs graphiques certifiée par ATI®.
Assurez-vous que le pilote de vos cartes graphiques suppporte la
technologie ATI CrossFireX. Téléchargez le dernier pilote depuis le site Web
d’AMD (www.amd.com).
Assurez-vous que votre bloc d’alimentation fournisse au moins l’alimentation
minimum requise pour votre système. Voir page 2-46.
5.1.2
•
Nous vous recommandons d’installer des ventilateurs additionnels sur le
châssis afin d’obtenir un meilleur environnement thermique.
•
Visitez le site Web d’ATI (http://game.amd.com) pour consulter la liste des
cartes graphiques et des applications 3D supportées.
Avant de commencer
Afin que la technologie ATI CrossFireX fonctionne correctement, vous devez
désinstaller tous les pilotes de carte graphique existants avant d’installer des
cartes graphiques ATI CrossFireX sur votre système.
Pour désinstaller les pilotes des autres cartes graphiques :
1.
2.
3.
4.
5.
Fermez toutes les applications.
Pour Windows XP, allez dans Panneau de configuration > Ajout/
Suppression de programmes.
Pour Windows Vista,allez dans Panneau de configuration > Programmes
et fonctionnalités.
Sélectionnez le(s) pilote(s) de votre carte graphique actuelle.
Pour Windows XP, sélectionnez Ajouter/Supprimer.
Pour Windows Vista, sélectionnez Désinstaller.
Eteignez l’ordinateur.
ROG Rampage III Extreme
5-1
5.1.3
Installer deux cartes graphiques CrossFireX™
Le layout de la carte mère fournit dans ce chapitre est fournit uniquement à titre
de référence et peut ne pas correspondre exactement au layout de votre carte
mère. Toutefois les procédures d’installation sonr identiques.
1.
2.
Préparez deux cartes graphiques
compatibles CrossFireX.
Insérez les deux cartes graphiques
sur les slots PCIEX16.
3.
Assurez-vous que les cartes soient
correctement installées sur les slots.
4.
Alignez puis insérez fermement le
connecteur du pont CrossFireX sur
les connecteurs dorés de chaque
carte graphique. Assurez-vous que
le connecteur soit correctement
installé.
Connecteurs dorés
CrossFireX
pont CrossFireX
5.
6.
5-2
Connectez séparément chaque
carte graphique à une source
d’alimentation auxiliaire.
Connectez un câble VGA ou DVI aux
cartes graphiques.
Chaptitre 5 : Support des technologies Multi-GPU
5.1.4
Installer les pilotes
Référez-vous à la documentation fournie dans la boîte de votre carte graphique
pour installer les pilotes.
Assurez-vous que le pilote de vos cartes graphiques supporte la technologie
ATI CrossFireX. Téléchargez le dernier pilote depuis le site Web d’AMD (www.
amd.com).
5.1.5
Activer le technologie ATI® CrossFireX™
Après avoir installé les cartes graphiques et les différents pilotes, activez la
technologie CrossFireX™ avec ATI Catalyst™ Control Center sous Windows.
Lancer ATI Catalyst Control Center
Pour lancer ATI Catalyst Control Center :
1.
Faites un clic droit sur le bureau de
Windows® et sélectionnez Catalyst (TM)
Control Center. Vous pouvez également
faire un clic droit sur l'icône ATI située
dans la zone de notification de Windows et
sélectionner Cayalist Control Center.
2.
La fenêtre Catalyst Control Center
Setup Assistant apparaît lorsque
le système détecte la présence de
plusieurs cartes graphiques. Cliquez
sur Go pour accéder à la fenêtre
Catalyst Control Center Advanced
View.
ROG Rampage III Extreme
5-3
Activer la technologie CrossFireX
1.
2.
3.
4.
5-4
Dans la fenêtre de Catalyst Control
Center, cliquez sur Graphics
Settings > CrossFireX > Configure.
Dans la liste d’adaptateurs
graphiques, sélectionnez la carte
graphique à utiliser pour l’affichage.
2
3
1
Sélectionnez Enable CrossFireX.
Cliquez sur Apply, puis cliquez sur
OK pour quitter la fenêtre.
4
Chaptitre 5 : Support des technologies Multi-GPU
5.2
Technologie NVIDIA® SLI™
5.2.1
Configuration requise
La carte mère supporte la technologie NVIDIA® SLI™ (Scalable Link Interface) qui
permet d’installer jusqu’à trois cartes graphiques PCI Express™ x16 identiques.
Suivez la procédure d’installation décrite dans cette section.
•
•
•
En mode SLI, vous devez installer deux cartes graphiques SLI-ready
identiques certifiées par NVIDIA®.
Assurez-vous que le pilote de vos cartes graphiques supporte la technologie
NVIDIA SLI. Téléchargez le dernier pilote depuis le site Web de NVIDIA (www.
nvidia.com).
Assurez-vous que votre bloc d’alimentation (PSU) fournisse au moins l’alimentation
minimum requise par votre système. Voir chapitre 2 pour plus de détails.
•
•
5.2.2
Nous vous recommandons d’installer des ventilateurs additionnels sur le
châssis afin d’obtenir un meilleur environnement thermique.
Visitez le site Web de NVIDIA zone (http://www.nzone.com) pour consulter
la liste des cartes graphiques certifiées et des application 3D supportées.
Installer des cartes graphiques compatibles SLI
Le layout de la carte mère fournit dans ce chapitre est fournit uniquement à titre
de référence et peut ne pas correspondre exactement au layout de votre carte
mère. Toutefois les procédures d’installation sont identiques.
1.
2.
3.
Préparez deux cartes graphiques
compatibles SLI.
Insérez les deux cartes graphiques
sur les slots PCIEX16.
Assurez-vous que les cartes soient
correctement insérées dans les
slots.
ROG Rampage III Extreme
5-5
4.
5.
6.
Alignez puis insérez fermement le connecteur du pont SLI sur les
connecteurs dorés de chaque carte graphique. Assurez vous que la
connecteur soient correctement branchés.
Connectez deux sources d’alimentation auxiliaires indépendantes sur les
deux carte graphiques.
Connectez un câble VGA ou DVI aux
cartes graphiques.
Connecteurs
dorés
Pont SLI
5.2.3
Installer les pilotes du périphérique
Référez-vous à la documentation fournie avec la carte graphique pour installer les
pilotes.
Assurez-vous que votre carte graphique PCI Express supporte la technologie
NVIDIA® SLI™. Téléchargez le dernière version du pilote sur le site Web de
NVIDIA (www.nvidia.com).
5.2.4
Activer la technologie NVIDIA® SLI™
Après avoir installé vos cartes graphiques et les pilotes, activez la fonction SLI
dans le panneau de contrôle NVIDIA® sous Windows® Vista™.
Lancer le panneau de contrôle NVIDIA
Vous pouvez ouvrir le panneau de contrôle NVIDIA en suivant une des deux
méthodes suivantes.
A.
Faites un clic droit sur une zone vide du bureau
Windows® et sélectionnez NVIDIA Control Panel.
Le Panneau de contrôle NVIDIA apparaît (voir
étape B5, page 5-9).
5-6
Chaptitre 5 : Support des technologies Multi-GPU
B.
Si vous ne voyez pas l’élément NVIDIA Control
Panel dans la liste à l’étape (a), sélectionnez
Personalize (personnaliser).
Lancer le panneau de contrôle
NVIDIA
Vous pouvez ouvrir le panneau de contrôle
ROG Rampage III Extreme
5-7
B4. Sélectionnez l’onglet NVIDIA GeForce,
puis cliquez sur Start the NVIDIA
Control Panel (lancer le panneau de
contrôle NVIDIA).
B5. La fenêtre du panneau de contrôle
NVIDIA apparaît.
Activer la configuration SLI
Depuis le panneau de contrôle NVIDIA,
sélectionnez Set SLI Configuration. Cliquez
sur Enable SLI (Activer SLI) pour voir un
aperçu du rendu de la technologie SLI. Une
fois terminé, cliquez sur Apply (Appliquer).
5-8
Chaptitre 5 : Support des technologies Multi-GPU
L’appendice inclut des informations
additionnelles pouvant être requises lors
de la configuration de la carte mère .
Appendice :
A
Informations
additionnelles
Sommaire du chapitre
A
A.1
Tableau des codes de débogage.................................................A-1
A.3
Liste des fabricants agréés pour RC Bluetooth.........................A-4
A.2
A.4
Liste des fabricants agréés pour BIOS FlashBack....................A-4
Liste des fabricants agréés pour les blocs d’alimentation
de 500W ou plus............................................................................A-5
ROG Rampage III Extreme
A.1
Tableau des codes de déboguage
Code
CPU INIT
DET CPU
CHIPINIT
DET DRAM
DC FCODE
EFSHADOW
INIT IO
INIT HWM
CLR SCRN
INIT8042
ENABLEKB
DIS MS
R/W FSEG
DET FLASH
TESTCMOS
PRG CHIP
INIT CLK
CHECKCPU
INTRINIT
INTINT9
Description
Initialisation du CPU
Test de la fonctionalité de lecture/écriture CMOS.
Initialisation précoce du chipset :
-Désactive la mémoire fantôme
-Désactive le cache L2 (socket 7 ou inférieur)
-Programme les registres de base du chipset
Détecte la mémoire
-détection automatique de la taille, du type de mémoire DRAM et ECC.
-Détection automatique du cache L2
Etend le code compressé BIOS à la mémoire DRAM
Appelle le hook du chipset pour copier le BIOS dans la mémoire fantôme E000 &
F000.
Initialise les périphériques d'E/S.
Initialise le monitorinng matériel
1. Ecran blanc
2. Efface le signal d'erreur CMOS
1. Efface l'interface 8042
2. Initialise l'autotest 8042
1. Teste le contrôleur spécial de clavier pour les puces Super I.O des séries
Winbond 977.
2. Active l'interface clavier.
1. Désactive l'interface de la souris PS/2 (optionnel).
2. Détecte automatiquement les ports pour clavier & souris suivi par une
permutation de port & interface (optionnel).
3. Réinitialise le clavier pour les les puces Super I/O.
Teste le segment fantôme F000h s'il est apte à la lecture/écriture. Si le
test échoue, le haut-parleur continue de biper.
Détecte automatiquement le type de flash pour charger les codes flash de
lecture/écriture appropriés dans la zone d'éxécution F000 pour le support
ESCD & DMI.
Utilise un algorythme pour vérifier l'interface dans l'ensemble des circuits
CMOS. Règle aussi l'état d'alimentation de l'horloge temps réel puis vérifie
les éventuelles surcharges.
Programme la valeur par défaut du chipset dans le chipset.
Initialise le générateur de l'horloge.
Détecte les informations du CPU incluant la marque, le type et le niveau du
CPU (586 ou 686).
Tableau initial des vecteurs d'interruption.
Initialise la mémoire tampon INT 09
ROG Rampage Extreme
A-3
CPUSPEED
VGA BIOS
TESTVRAM
RESET KB
8254TEST
8259MSK1
8259MSK2
8259TEST
COUNTMEM
MP INIT
USB INIT
TEST MEM
SHOW MP
PNP LOGO
ONBD IO
EN SETUP
MSINSTAL
CHK ACPI
EN CACHE
SET CHIP
AUTO CFG
INIT FDC
DET IDE
COM/LPT
DET FPU
A-4
1. Programme le MTRR (P6 & PII) du CPU pour les adresses mémoire
0-640K.
2. Initialise APIC pour les CPU de type Pentium.
3. Programme le chipset en fonction de la configuration CMOS. Exemple:
contrôleur IDE ambarqué.
4. Mesure la vitesse du CPU.
5. Appelle la vidéo BIOS.
Initialise VGA BIOS
1. Initialise le multi-language
2. Affiche des informations à l'écran, incluant Award title, le type de CPU
et la vitesse du CPU.
Réinitialise le clavier.
Test 8254
Teste les bits du masque d'interruption 8259 pour le canal 1.
Teste les bits du masque d'interruption 8259 pour le canal 2.
Teste la fonctionalité 8259.
Calcule la mémoire totale en testant les derniers 32 bits de chaque
secteur.
1. Programme MTRR pour les CPU M1
2. Initialise le cache L2 pour les CPU de type P6 & programme dans le CPU
une plage de mémoire cache appropriée.
3. Initialise APIC pour les CPU de classe P6.
4. Pour une plateforme MP, ajuste la plage de mémoire cache sur une plage
inférieure si les plages de mémoire cache entre les différents CPU si elles
ne sont pas identiques.
Initialise USB
Teste toute la mémoire (efface toutes les extensions de mémoire)
Affiche le nombre de processeurs (plate-forme multi-processeur)
Affiche le logo PnP
Initialise les périphériques d'E/S embarqués.
Okay pour entrer dans l'utilitaire d'installation.
Initialise la souris PS/2
Prépare les informations de taille de mémoire pour l'appel de fonction: INT
15h ax=E820h
Allume le cache L2
Programe les registres du chipset en fonction des éléments décrits dans le
tableau Installation & Configuration automatique.
Assigne les resources à tous les périphériques.
1. Initialise le contrôleur du lecteur de disquettte
2. Paramètre les champs relatifs au lecteur disquette dans "40:hardware".
Détecte & installe tous les périphériques IDE: disque dur, LS120, ZIP,
CDROM…..
Détecte les ports de série & ports parallèles.
Détecte & installe le coprocesseurr
Appendice : Informations additionnelles
CPU CHG
EZ FLASH
CPR FAIL
FAN FAIL
UCODEERR
FLOPYERR
KB ERROR
HD ERR
CMOS ERR
MS ERROR
SMARTERR
HM ERROR
AINETERR
CASEOPEN
PASSWORD
USB FINAL
INIT ROM
NUM LOCK
UPDT DMI
INT 19H
Nouveau CPU installé.
Exécute EZ Flash.
Erreur CPR
Erreur ventilation
Erreur UCODE
Erreur lecteur de disquette
Erreur clavier
Erreur disque dur
Erreur CMOS
Erreur souris
Erreur de la fonction SMART du disque dur
Erreur monitoring matériel
Erreur AI NET
Châssis ouvert
Efface EPA ou la personalisation du logo.
1. Appelle le hook de gestion d'alimentation du chipset.
2. Récupère la police utilisée par le logo EPA (sauf pour le logo plein
écran)
3. Si un mot de passe est paramétré, demande le mot de passe.
Initialise les périphériques de déddmarrage ISA PnP
1. Initialisation finale USB
2. NET PC: construit la structure SYSID
3. Passe l'écran en mode texte
4. Installe le tableau ACPI en haut de la mémoire.
5. Appelle les adaptateurs ISA ROM
6. Assigne les IRQ aux périphériques PCI
7. Initialise APM
8. Efface les redondances des IRQ.
Initialise les options ROM du périphérique
1. Programme la sauvegarde de l'heure d'été
2. Met à jour la LED du clavier & la vitesse de répétition
1. Construit le tableau MP
2. Crée et met à jour ESCD
3. Paramètre le CMOS sur 19ème ou 20ème siècle
4. Charge l'heure CMOS dans le DOS
5. Crée la table de routage MSIRQ
Tentative de démarrage (INT 19h)
ROG Rampage Extreme
A-5
A.2
Type
Liste des fabricants agréés
pour BIOS FlashBack
Modèle
USB 2.0 Adata MyFlash
Apacer AH221
Kingston DLT/8GBEF
PATRIOT XPORTER MAGNUM 210X
Adata C801
AIGO L8206
Apacer HA202
Corsair CMFUSBSRVR
IENOVO T160
NETAC U215
OCZ Z2B818
PATRIOT PEF32GUSB
Sandisk CZ8
Sony USM16GL
TECLAST CF4GBNCU
Transcend JetFlash V60
Transcend TS16GJFV60
iMate combo driver
A.3
Système
d'exploitation
CMOS
CMOS
CMOS
CMOS
CMOS
CMOS
CMOS
CMOS
CMOS
CMOS
CMOS
CMOS
CMOS
CMOS
CMOS
CMOS
CMOS
CMOS
Remarque
2GB Ready Boost
16GB
8GB
64GB Ready Boost
32GB
1GB
2GB
16GB
2GB
1GB
32GB
32GB
16GB
16GB
4GB
8GB
16GB
32G
Liste des fabricants agréés
pour RC Bluetooth
Marque
Sony Ericsson
ASUS
Samsung
Nokia
Modèle
XPERIA X1
P835
I8000
N96
Visitez le site Web d'ASUS (www.asus.com) pour obtenir les dernières listes de
compatibilité.
A-6
Appendice : Informations additionnelles
A.4
Liste des fabricants agréés pour les blocs
d'alimentation de 500W ou plus
Modèle
Interface
AcBel PC7030
AcBel API5PC36
AcBel API4PC24
Aelta GPS-550AB
ASUS P-50GA
ASUS P-55GA
ASUS U-65GA
ASUS U-75HA
Be quiet P6-PRO-850W
Be quiet BN077
Be quiet BN073
CoolerMaster RS-850EMBA
Corsair CMPSU-620HX
Corsair HX1000W
EnerMAX EGX1000EWL
OCZ OCZGXS850
Seasonic SS-850EM
Seasonic SS-900HP
Seventeam ST-522HLP
Seventeam ST550EAJ-05F
Snake PSH850V
Silverstone SST-ST85F
Silverstone ST1000
Silverstone ZM1200M
Tagan TG1100-U33
Thermaltake W0132RE
Thermaltake W0171
3.5A
3A
2A
2A
3.5A
3.5A
2.5A
3.5A
3A
4A
4A
3.5A
3A
3.5A
6A
4A
3A
3A
2A
2A
3A
3A
3A
4A
6A
3.5A
3.5A
Système
d'exploitation
Win7 Ultimate
2007/12/11
Win7-64timate
Win7-64timate
Win7 Ultimate
Win7 Ultimate
Win7 Ultimate
Win7 Ultimate
Win7 Ultimate
Win7 Ultimate
Win7-64timate
Win7 Ultimate
Win7 Ultimate
Win7 Ultimate
Win7 Ultimate
Win7 Ultimate
Win7-64timate
Win7-64timate
Win7-64timate
Win7-64timate
Win7-64timate
Win7-64timate
Win7-64timate
Win7-64timate
Win7-64timate
Win7-64timate
Win7-64timate
Type
800W 80 PLUS
400W 80 PLUS
550W
550W
500W
550W
650W
750W
850W
1200W 80 PLUS
650W 80 PLUS
850W 80 PLUS MR
620W MR
1000W Gameing MB
1000W
850W
850W
900W
500W
550W
850W 80 PLUS
850W 80 PLUS
1000W
1200W
1100W MR
1000W 80 PLUS
1500W 80 PLUS
Visitez le site Web d'ASUS (www.asus.com) pour obtenir les dernières listes de
compatibilité.
Fabricant
Adresse
Représentant légal en Europe
Adresse
ROG Rampage Extreme
ASUSTek COMPUTER INC.
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
R.O.C
ASUS COMPUTER GmbH
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,
ALLEMAGNE
A-7
A-8
Appendice : Informations additionnelles

Manuels associés