▼
Scroll to page 2
of
191
Carte mère Rampage III Extreme F5246 Première édition Mai 2010 Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT. LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS. Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon. ii Table des matières Notes ........................................................................................................ viii Informations sur la sécurité....................................................................... xii À propos de ce manuel............................................................................. xiv Résumé des spécifications de la Rampage III Extreme......................... xvi Chapitre 1: Introduction au produit 1.1 Bienvenue !.................................................................................... 1-1 1.3 Fonctions spéciales...................................................................... 1-2 1.2 Contenu de la boîte....................................................................... 1-1 1.3.1 Points forts du produit...................................................... 1-2 1.3.4 Fonctionnalités spéciales................................................. 1-6 1.3.2 Chapitre 2 : 2.1 2.2 Vue générale de la carte mère..................................................... 2-6 2.2.1 Contenu du diagramme................................................... 2-7 2.2.5 Pas de vis........................................................................ 2-8 2.3.1 Installer le CPU................................................................ 2-9 2.3.3 Désinstaller le dissipateur et le ventilateur du CPU....... 2-13 2.4.1 Vue générale.................................................................. 2-14 2.4.3 Installer un module DIMM.............................................. 2-24 2.4.4 Configurations mémoire................................................. 2-15 Enlever un module DIMM.............................................. 2-24 Slots d’extension........................................................................ 2-25 2.5.1 Installer une carte d’extension....................................... 2-25 2.5.3 Assignation des IRQ...................................................... 2-26 2.5.5 Slots PCI Express x4..................................................... 2-27 2.5.4 2.7 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU............. 2-12 Mémoire système........................................................................ 2-14 2.5.2 2.6 Orientation de montage................................................... 2-8 Central Processing Unit (CPU).................................................... 2-9 2.4.2 2.5 Diagramme de la carte mère........................................... 2-6 2.2.2 2.3.2 2.4 Informationssur le matériel Avant de commencer.................................................................... 2-1 2.2.3 2.3 Performances intelligentes ROG & Overclocking............ 1-3 2.5.6 Configurer une carte d’extension................................... 2-25 Slots PCI........................................................................ 2-27 Slots PCI Express x16................................................... 2-27 Jumper......................................................................................... 2-29 Carte RC Bluetooth..................................................................... 2-31 iii Table des matières 2.8 2.9 Installation de la plaque d’E/S................................................... 2-32 Connecteurs................................................................................ 2-33 2.9.1 Connecteurs arrières..................................................... 2-33 2.9.3 Connexions audio.......................................................... 2-36 2.9.2 2.9.4 Connecteurs internes..................................................... 2-39 2.9.6 ProbeIt........................................................................... 2-52 2.9.5 2.10 2.11 Eteindre l’ordinateur................................................................... 2-54 2.11.1 Chapitre 3 : Le BIOS Utilitaire ASUS Update..................................................... 3-1 3.2.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3................................... 3-5 Utilitaire ASUS EZ Flash 2............................................... 3-4 Configuration du BIOS................................................................. 3-6 3.2.1 Ecran de menu du BIOS.................................................. 3-7 3.2.3 Touches de navigation..................................................... 3-7 3.2.4 3.2.5 3.2.6 3.2.7 3.2.8 3.2.9 Barre de menu................................................................. 3-7 Eléments de menu........................................................... 3-8 Eléments de sous-menu.................................................. 3-8 Champs de configuration................................................. 3-8 Fenêtre contextuelle........................................................ 3-8 Barre de défilement.......................................................... 3-8 Aide générale................................................................... 3-8 Menu Extreme Tweaker.............................................................................................3-9 3.3.1 CPU Level Up.......................................................3-10 3.3.3 Ai Overclock Tuner......................................................... 3-10 3.3.2 3.3.4 3.3.5 3.3.6 3.3.7 3.3.8 iv Utiliser la double fonction de l’interrupteur . .................. 2-54 3.1.1 3.2.2 3.3 Utiliser la fonction d’arrêt de l’OS................................... 2-54 Gérer et mettre à jour votre BIOS................................................ 3-1 3.1.2 3.2 Interrupteurs embarqués................................................ 2-49 Démarrer pour la première fois.................................................. 2-53 2.11.2 3.1 Interrupteurs ROG Connect et RC Bluetooth................. 2-34 Sync Mode..................................................................... 3-10 CPU Ratio Setting.......................................................... 3-10 CPU Turbo Power Limit..................................................3-11 CPU Configuration..........................................................3-11 BCLK Frequency.............................................................3-11 PCIE Frequency..............................................................3-11 Table des matières 3.3.9 DRAM Frequency...........................................................3-11 3.3.11 QPI Link Data Rate.........................................................3-11 3.3.10 3.3.12 3.3.13 3.3.14 3.3.15 3.3.16 3.3.17 3.3.18 3.3.19 3.3.20 3.3.21 3.3.22 3.3.23 3.3.24 3.3.25 3.3.26 3.3.27 3.3.28 3.3.29 3.3.30 3.3.31 3.4 3.3.32 DRAM Timing Control.................................................... 3-12 CPU Differential Amplitude............................................ 3-13 CPU Clock Skew............................................................ 3-14 IOH Clock Skew............................................................. 3-14 Digi+ PWR Mode........................................................... 3-14 PWM Volt. Control.......................................................... 3-14 Load-Line Calibration..................................................... 3-14 CPU Voltage OCP.......................................................... 3-14 CPU PWM Frequency.................................................... 3-14 Extreme OV................................................................... 3-14 CPU Voltage Control . ................................................... 3-14 CPU Voltage ................................................................. 3-15 CPU PLL Voltage........................................................... 3-15 QPI Loadline Calibration................................................ 3-15 QPI/DRAM Core Voltage............................................... 3-15 IOH Voltage.................................................................... 3-15 IOH PCIE Voltage.......................................................... 3-15 DRAM Bus Voltage........................................................ 3-15 DRAM REF Voltages..................................................... 3-15 CPU Spread Spectrum.................................................. 3-16 PCIE Spread Spectrum.................................................. 3-16 Menu Main (Principal)................................................................. 3-17 3.4.1 3.4.2 3.4.3 System Time.................................................................. 3-17 System Date.................................................................. 3-17 Language....................................................................... 3-17 3.4.4 SATA 1–6..........................................................................................3-18 3.4.6 AHCI Configuration........................................................ 3-20 3.4.5 3.5 UCLK Frequency............................................................3-11 3.4.7 Storage Configuration.................................................... 3-19 System Information........................................................ 3-21 Menu Advanced (Avancé)........................................................... 3-22 3.5.1 CPU Configuration......................................................... 3-22 3.5.3 Onboard Devices Configuration..................................... 3-26 3.5.1 3.5.4 Chipset........................................................................... 3-25 USB Configuration......................................................... 3-28 Table des matières 3.5.5 PCI PnP......................................................................... 3-29 3.5.7 iROG Configuration........................................................ 3-31 3.5.6 3.6 3.5.8 3.6.1 Repost Video on S3 Resume......................................... 3-32 3.6.4 ACPI APIC Support........................................................ 3-32 3.6.5 3.6.6 Security.......................................................................... 3-39 3.8.1 ASUS EZ Flash 2........................................................... 3-41 3.8.3 GO_Button File.............................................................. 3-44 Boot Settings Configuration........................................... 3-38 Menu Tools (Outils)..................................................................... 3-41 3.8.5 ASUS O.C. Profile.......................................................... 3-42 AI NET 2........................................................................ 3-44 BIOS Flashback............................................................. 3-45 Menu Exit (Sortie)........................................................................ 3-46 Support logiciel Installer un système d’exploitation............................................. 4-1 Informations sur le DVD de support............................................ 4-1 4.2.1 Lancer le DVD de support................................................ 4-1 4.2.3 Menu Utilitaires................................................................ 4-3 4.2.2 4.2.4 4.2.5 4.2.6 4.2.7 vi Hardware Monitor.......................................................... 3-34 3.7.3 Chapitre 4 : 4.3 APM Configuration......................................................... 3-33 Boot Device Priority....................................................... 3-37 3.8.4 4.2 EuP Ready..................................................................... 3-33 3.7.1 3.8.2 4.1 ACPI 2.0 Support........................................................... 3-32 Menu Boot (Démarrage)............................................................. 3-37 3.7.2 3.9 Suspend Mode............................................................... 3-32 3.6.2 3.7.5 3.8 ROG Connect................................................................ 3-31 Menu Power (Alimentation)........................................................ 3-32 3.6.3 3.7 LED Control................................................................... 3-30 4.2.8 Menu Pilotes.................................................................... 4-2 Menu Make disk............................................................... 4-5 Menu Manual................................................................... 4-6 Menu Video...................................................................... 4-6 Contacts ASUS................................................................ 4-7 Autres informations.......................................................... 4-7 Informations logicielles................................................................ 4-9 4.3.1 Realtek HD Audio Manager............................................. 4-9 Table des matières 4.3.2 ASUS AI Suite................................................................ 4-22 4.3.5 CPU Level Up................................................................ 4-26 4.3.4 4.3.6 4.4 4.3.7 4.4.1 ROG Connect................................................................ 4-28 Définitions RAID............................................................. 4-30 4.4.3 4.5.1 Créer un disque du pilote RAID sans accéder à l’OS.......4-36 4.5.3 Installer le pilote RAID lors de l’installation de Windows®4-37 Créer un disque du pilote RAID................................................. 4-36 4.5.4 Chapitre 5 : Créer un disque du pilote RAID sous Windows®........... 4-36 Utiliser un lecteur de disquettes USB............................ 4-37 Support des technologies Multi-GPU Technologie ATI® CrossFireX™................................................... 5-1 5.1.1 Configuration requise....................................................... 5-1 5.1.3 Installer deux cartes graphiques CrossFireX™............... 5-2 5.1.2 5.1.4 5.2 TurboV EVO................................................................... 4-26 Installer des disques durs Serial ATA (SATA)........4-31 Définir l’élément RAID dans le BIOS.....................4-31 4.5.2 5.1 ASUS Fan Xpert............................................................ 4-24 Configurations RAID................................................................... 4-30 4.4.2 4.5 ASUS PC Probe II.......................................................... 4-16 4.3.3 5.1.5 Avant de commencer....................................................... 5-1 Installer les pilotes........................................................... 5-3 Activer le technologie ATI® CrossFireX™......................... 5-3 Technologie NVIDIA® SLI™.......................................................... 5-5 5.2.1 Configuration requise....................................................... 5-5 5.2.3 Installer les pilotes du périphérique................................. 5-6 5.2.2 5.2.4 Appendice : Installer des cartes graphiques compatibles SLI............. 5-5 Activer la technologie NVIDIA® SLI™ ............................. 5-6 Informations additionnelles A.1 Tableau des codes de déboguage...............................................A-3 A.3 Liste des fabricants agréés pour RC Bluetooth.........................A-6 A.2 A.4 Liste des fabricants agréés pour BIOS FlashBack....................A-6 Liste des fabricants agréés pour les blocs d'alimentation de 500W ou plus............................................................................A-7 vii Notes Rapport de la Commission Fédérale des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirables. Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes: • Réorientez ou replacez l'antenne de réception. • Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié. • • Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur. Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide. L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement. Déclaration de la FCC sur l’exposition aux ondes radio Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement. “Le fabricant garantit que ce dispositif est limité aux canaux 1 à 11 dans la bande des 2.4GHz par micrologiciel contrôlé aux États-Unis.” Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies par la FCC en termes d’exposition aux radiations dans un environnement non contrôlé. Afin de rester en conformité avec ces exigences, évitez tout contact direct avec l’antenne pendant la transmission. L’utilisateur doit suivre les instructions de fonctionnement de ce manuel d’utilisation. viii Note sur l’exposition aux ondes radio Cet équipement doit être installé et opéré en accord avec les instructions fournies. La distance entre le(s) antenne(s) et l’utilisateur ne doit pas être inférieure à [20cm]. Cet appareil ne doit pas être colocalisé ou opéré conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs. Les instructions d’installation de l’antenne ainsi que les conditions de fonctionnement de l’émetteur doivent être fournies aux utilisateurs et aux installateurs pour satisfaire aux normes en matière d’exposition aux ondes radio. Déclaration de conformité (Directive R&TTE 1999/5/EC) Les articles suivants ont été complétés et sont considérés pertinents et suffisants : • Conditions essentielles telles que dans [Article 3] • Test de la sécurité électrique en conformité avec [EN 60950] • • • • • Conditions de protection pour la santé et la sûreté tels que dans [Article 3.1a] Conditions de protection pour la compatibilité électromagnétique dans [Article 3.1b] Test de la compatibilité électromagnétique dans [EN 301 489-1] & [EN 301 489-17] Utilisation efficace du spectre des radiofréquences selon l’[Article 3.2] Tests radio en accord avec [EN 300 328-2] Avertissement marque CE Marque CE pour les dispositifs sans module sans fil/Bluetooth La version commerciale de ce produit est conforme aux directives du Parlement Européen et du Conseil 2004/108/EC concernant la compatibilité électromagnétique et 2006/95/EC relative aux basses tension. Marque CE pour les dispositifs avec module sans fil/Bluetooth Cet équipement est conforme à la Directive 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil du 9 Mars 1999 concernant les équipements hertziens et les terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. ix Canaux d’opération sans fil régionaux Amérique du N. 2.412-2.462 GHz Canal 01 à Canal 11 Japon 2.412-2.484 GHz Canal 01 à Canal 14 Europe ETSI 2.412-2.472 GHz Canal01 à Canal13 Plages de fréquences sans fil restreintes en France Certaines zones en France ont une plage de fréquences restreinte. La puissance maximale autorisée, dans le pire des cas, en intérieur est : • • 10mW pour la plage de 2.4 GHz entière (2400 MHz–2483.5 MHz) 100mW pour les fréquences entre 2446.5 MHz et 2483.5 MHz Les canaux 10 à 13 inclus fonctionnent dans la plage des 2446.6 MHz à 2483.5 MHz. Il existe plusieurs possibilités pour une utilisation en extérieur : dans les propriétés privées ou dans les propriétés privées des personnes publiques, l’utilisation est sujette à une procédure d’autorisation préliminaire par le Ministère de la Défense, avec une puissance maximale autorisée de 100mW dans la plage 2446.5–2483.5 MHz. L’utilisation en extérieur dans des propriétés publiques n’est pas permise. Dans les départements listés ci-dessous, pour la plage de 2.4 GHz entière : • • La puissance maximale autorisée en intérieur est de 100mW La puissance maximale autorisée en extérieur est de 10mW Départements pour lesquels l’utilisation de la plage des 2400–2483.5 MHz est permise avec un EIRP inférieur à 100mW en intérieur et à 10mW en extérieur : 01 08 16 32 45 59 64 67 75 88 94 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort Val de Marne Ces exigences peuvent évoluer au fil du temps. Ainsi, vous pourrez par la suite utiliser votre carte Wifi dans davantage de départements français. Veuillez vérifier auprès de l’ART pour les dernières informations (www.art-telecom.fr) . Votre carte WLAN émet moins de 100mW, mais plus de 10mW. Rapport du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications. (Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.) Rapport d’Industrie Canada relatif à l’exposition aux radiations Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies par Industrie Canada en termes d’exposition aux radiations dans un environnement non contrôlé. Pour rester en conformité avec ces exigences, évitez tout contact direct avec l’antenne pendant la transmission. L’utilisateur doit suivre les instructions de fonctionnement de ce manuel d’utilisation. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : • • Cet appareil ne doit pas créer d’interférences. Cet appareil doit tolérer tout type d’interférences, incluant les interférence pouvant déclencher une opération non désirée de l’appareil. Cet équipement doit être installé et opéré en accord avec les instructions fournies. L'utilisation de ce dispositif hors des paramètres fournis dans ce manuel peut entraîner une exposition excessive aux radiations . Cet appareil ne doit pas être colocalisé ou opéré conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs. La fonction de choix du Code pays doit être désactivée pour les produits commercialisés aux USA/CANADA. xi Informations sur la sécurité Sécurité électrique • • • • • • • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique. Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés. Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre. Vérifiez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local. Si l’alimentation est endommagée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre revendeur. Le port S/PDIF optique est un composant optionnel (sa disponibilité varie selon les modèles de cartes mères) et est défini comme PRODUIT LASER DE CLASSE 1. RAYONNEMENT LASER INVISIBLE. EVITEZ TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU. • • • Ne jetez pas la pile au feu. Celle-ci peut exploser et libérer des substances chimiques nocives dans l’environnement. Ne placez pas la pile avec vos ordures ménagères. Rendez-vous dans un centre de recyclage approprié à la collecte de piles usagées. Ne remplacez pas la pile par une pile de type incorrect. • RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UNE PILE DE TYPE INCORRECT. • METTEZ LA PILE AU REBUT EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES PLUS HAUT. xii Sécurité en opération • • • • Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte. Avant d’utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement. Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie. Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide. Cette carte mère doit être utilisée dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 5oC et 40oC. • • Placez le produit sur une surface stable. Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualifié ou appelez votre revendeur. NE mettez PAS ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée indique que le produit (équipement électrique, électronique et ou contenant une batterie au mercure) ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques. NE PAS mettre la batterie au rebut avec les déchets municipaux. Le symbole représentant une benne barrée indique que la batterie ne doit pas être mise au rebut avec les déchets municipaux. xiii À propos de ce manuel Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère. Comment ce manuel est organisé Ce manuel contient les parties suivantes : • Chapitre 1 : Introduction au produit • Chapitre 2 : Informations sur le matériel • Chapitre 3 : Le BIOS • Chapitre 4 : Support logiciel • Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPU • Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte. Ce chapitre décrit les procédures de configuration matérielles nécessaires lors de l’installation de composants système. Il inclut une description des jumpers et connecteurs de la carte mère. Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie. Ce chapitre décrit le contenu du DVD de support livré avec la carte mère. Ce chapitre décrit l’installation et la configuration de plusieurs cartes graphiques ATI® CrossFireX™ et NVIDIA® SLI™. Appendice L’appendice inclut des informations additionnelles pouvant être utiles lors de la configuration de la carte mère. Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. 1. 2. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard. xiv Conventions utilisées dans ce guide Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche. IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche. NOTE : Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien. Typographie Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner. Italique Met l’accent sur une phrase ou un mot. <touche> Une touche entourée par les symboles < et > inférieurs indique une touche à presser Exemple: <Entrée> signifie que vous devez presser la touche Entrée <touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en même temps, le nom des touches est lié par un signe + Exemple: <Ctrl+Alt+D> xv Résumé des spécifications de la Rampage III Extreme CPU Socket LGA1366 pour processeurs Intel® Core™i7 Processor Extreme Edition / Core™i7 Compatible avec la technologie Intel® Turbo Boost * Consultez www.asus.com pour obtenir la liste des processeurs Intel supportés. Chipset Intel® X58 / ICH10R Bus système Jusqu’à 6.4 GT/s (QuickPath Interconnection) Mémoire Architecture mémoire Tri-canal 6 x DIMM, max. 24Go, DDR3 2200(O.C.)/2133(O.C.)/ 2000(O.C)/1800(O.C.)/1600/1333/1066 MHz, non-ECC, non tamponnée * Le support des modules Hyper DIMM est sujet aux caractéristiques individuelles de chaque CPU. * Support Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Référez-vous au site www.asus.com ou à ce manuel pour la liste des revendeurs de mémoire agréés. Slots d’extension 4 x slots PCIe2.0 x16, en mode lien x16; x16/x16; x16/x8/ x8 et x8/x8/x8/x8 1 x slot PCIe x4 1 x slot PCI 2.2 Technologie multi-GPU Support NVIDIA 3-Way SLI™ / ATI CrossFireX™ 4 slots PCIe x16 pour 4 cartes graphique individuelles Stockage Southbridge Intel® ICH10R : - 6 x ports SATA 3.0 Gb/s - Intel® Matrix Storage Technology (RAID 0, 1, 5, et 10) Contrôleur JMicron® 363 : - 1 x port SATA 3.0 Gb/s - 1 x port eSATA 3.0 Gb/s (SATA On-the-Go) Contrôleur SATA 6Gb/s PCIe Marvell® 9128 : - 2 x ports SATA 6.0 Gb/s Réseau Gigabit Intel® PHY High Definition Audio 8-channel High Definition Audio CODEC - Blu-ray audio layer Content Protection - Supports Jack-Detection, Multi-streaming, Front Panel Jack-Retasking - Supports 1 Optical S/PDIF out port at back I/O Module Bluetooth Bluetooth V2.0/V2.1+EDR Interrupteur RC Bluetooth IEEE 1394a 2 x ports 1394a (1 sur le panneau d’E/S, 1 sur la carte mère) (continue à la page suivante) xvi Résumé des spécifications de la Rampage III Extreme USB Contrôleur USB 3.0 NEC® - 2 x ports USB 3.0/2.0 (sur le panneau d’E/S) Southbridge Intel® ICH10R - 9 x ports USB 2.0/1.1 (2 à mi-carte ; 6 sur le panneau d’E/S ; 1 réservé à ROG Connect) Fonctionnalités d’overclocking ROG ROG Connect RC Bluetooth ROG Extreme Engine Digi+ - Alimentation CPU à 8 phases - Alimentation QPI/DRAM à 3 phases - Alimentation NorthBridge à 3 phases - Alimentation mémoire à 3 phases - Capuchons ML sur CPU, mémoire et QPI ProbeIt iROG Extreme Tweaker BIOS Flashback avec bouton dédié sur la carte mère USB BIOS Flashback Loadline Calibration ROG Extreme OC kit - LN2 Mode - PCIe x16 Lane Switch - Q_Reset - Double Power Supply avec deux prises 8 broches (CPU) et deux prises 4 broches (VGA) Outils intelligents d’overclocking : - Utilitaire ASUS AI Booster - O.C Profile Protection d’overclocking : - COP EX (Component Overheat Protection-EX) - Voltiminder LED - ASUS C.P.R.(CPU Parameter Recall) Autres fonctions spéciales CPU Level Up MemOK! Onboard Switches: Power / Reset / Clr CMOS (at rear) ASUS MyLogo3 ASUS Fan Xpert ASUS EZ Flash 2 ASUS CrashFree BIOS 3 Q-Fan Plus ROG BIOS Wallpaper ASUS Q-Connector ASUS Q-LED (CPU, DRAM, VGA, Boot Device LED) ASUS Q-Slot ASUS Q-DIMM BIOS BIOS AMI de 16Mo, PnP, DMI2.0, WfM2.0, SM BIOS 2.5, ACPI2.0a Multi-Language BIOS (continue à la page suivante) xvii Résumé des spécifications de la Rampage III Extreme Gérabilité de réseau WOL by PME, WOR by PME, PXE Connecteurs arrières 1 x port clavier PS/2 (mauve) 2 x ports USB 3.0/2.0 7 x ports USB 2.0 (1 port réservé à ROG Connect) 1 x port eSATA 1 x port réseau (RJ45) 1 x interrupteur d’effacement de la mémoire CMOS 1 x interrupteur ROG Connect 1 x port de sortie S/PDIF (Optique) 1 x port IEEE1394a Ports audio 8 canaux Connecteurs internes 9 x connecteurs SATA : 2 x connecteurs SATA 6G (rouges) ; 7 x connecteurs SATA standards (6 gris, 1 noir) 8 x connecteurs de ventilation : 1 x CPU / 1 x bloc d’alimentation / 3 x châssis / 3 x optionnels 1 x connecteur pour module de ventilation thermique 8 x ProbeIt Measurement Points 3 x connecteurs de détection thermique 1 x connecteur IEEE1394a 1 x connecteur de sortie SPDIF 1 x connecteur d’alimentation 24 broches ATX 2 x onnecteur d’alimentation 8 broches ATX 12V 1 x en-tête d’effacement du CMOS 1 x en-tête LN2 Mode 1 x bouton de mise sous tension 1 x bouton de réinitialisation 2 x connecteurs EZ Plug (connecteurs d’alimentation Molex 4 broches) 1 x en-tête OC Station 1 x en-tête RC Bluetooth 1 x bouton Go 1 x bouton BIOS 1 x connecteur pour voyant ROG 1 x connecteur audio pour lecteur optique 1 x connecteur pour port audio en façade 1 x connecteur système Logiciels DVD de support : - Pilotes et applications Futuremark® 3DMark® Vantage Advanced Edition Kaspersky Anti-Virus ASUS TurboV EVO ASUS PC Probe II ASUS Update ASUS AI Suite Format Format ATX étendu : 30.5cm x 26.9cm *Les spécifications sont sujettes à changement sans avertissement préalable. xviii Ce chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère ainsi que les nouvelles technologies supportées. 1 Chapitre 1: Introduction au produit Sommaire du chapitre 1 1.1 Bienvenue !.................................................................................... 1-1 1.3 Fonctions spéciales...................................................................... 1-2 1.2 Contenu de la boîte....................................................................... 1-1 ROG Rampage Extreme 1.1 Bienvenue ! Merci d’avoir acheté une carte mère ROG Rampage Extreme III ! La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous. 1.2 Contenu de la boîte Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants. Carte mère ROG Rampage Extreme III Câbles 1 x câble ROG 1 x kit de câbles Probelt 1 x câble 3-Way SLI 1 x câble SLI 1 x câble CrossFire 3 x câbles SATA 2 en 1 1 x câble SATA 6G 2 en 1 Accessoires 1 x kit ASUS Q-Connector 2 en 1 3 x câbles SATA 2 en 1 1 x câble SATA 6G 2 en 1 1 x 2 ports USB2.0 + module ESATA 1 x plaque d’E/S 1 x câble de détection thermique 1 x kit de serre-câble 1 x étiquette ROG 1 x étiquettes de câble ROG 12 en 1 1 x module thermique pour ventilateur optionnel 1 x carte Bluetooth RC DVD d’application DVD de support de la carte mère ROG Documentation Manuel de l’utilisateur • • Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou end­­ommagé, contactez votre revendeur. les spécifications exactes du produit peuvent varier en fonction des modèles. ROG Rampage Extreme 1-1 1.3 Fonctions spéciales 1.3.1 Points forts du produit Republic of Gamers Republic of Gamers est la crême de la crême. Nous offrons la meilleure ingénierie matérielle, les performances les plus rapides et les idées les plus innovantes. Nous invitons les meilleurs joueurs à venir nous rejoindre. Dans Republic of Gamers, faire preuve de pitié est bon pour les faibles et faire valoir ses droits est la règle. Nous croyons en l’affirmation et nous excellons dans les compétitions. Si votre caractère correspond à nos valeurs, rejoignez le clan des élites et faites sentir votre présence dans Republic of Gamers. Green ASUS Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement. Support des CPU Intel® Core™ i7 LGA1366 Cette carte mère supporte les derniers processeurs Intel® Core™ i7 au frmat LGA1366 avec un contrôleur graphique supportant trois canaux de mémoire DDR3 (6 modules mémoire). Ces processeurs suportent la fonction Intel® QuickPath Interconnect (QPI) avec un bus système allant jusqu’à 6.4 GT/s et une bande passante max allant jusqu’à 25.6 GB/s. Les processeurs Intel® Core™ i7 font partie des processeurs les plus puissants et économique en terme d’énergie au monde. Chipset Intel® X58 Le chipset Intel® X58 Express est le plus récent chipset conçu pour supporter les processeurs Intel® Core™ i7 au format LGA1336 et la nouvelle génération d’interface d’interconnexion système, Intel® QuickPath Interconnect (QPI). Offrant des performances accrues en utilisant des liens point à point en série, cette technologie permet d’augmenter la bande passante ainsi que la stabilité du système. Cette technologie permet également de supporter jusqu’à 36 voies PCI Express 2.0 pour obtenir de meilleures performances graphiques. SLI/CrossFireX à la demande Pourquoi choisir quand vous pouvez avoir les deux ? SLI ou CrossFireX ? Grâce à la ROG Rampage III Extreme, vous pouvez utiliser les deux configurations à plusieurs processeurs graphiques. La carte mère suporte les technologies SLI/CrossFireX on Demand, supportant une configuration SLI ou CrossFireX. Quelque soit la configuration utilisée, vous pouvez être assuré d’obtenir des graphismes époustouflants d’une qualité inégalée. 1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit Support de la mémoire DDR3 2200 (OC) tri-canal La carte mère supporte la mémoire DDR3 présentant des taux de transfert de 2200 (O.C.) / 2133 (O.C.) / 2000 (OC) / 1800 (OC) / 1600 / 1333 / 1066 MHz pour répondre aux besoins d’une bande passante plus large des derniers systèmes d’exploitation, des graphismes 3D, du multimédia et des applications Internet. La mémoire DDR3 bi-canal double la bande passante de votre mémoire système pour booster les performances du système. PCIe 2.0 Deux fois plus rapide ; bande passante deux fois plus large La carte mère supporte les derniers périphériques PCIe 2.0 deux fois plus rapide avec une bande passante doublée, ce qui améliore les performances du système. 1.3.2 Performances intelligentes ROG & Overclocking RC Bluetooth Repousse les limites de l’overclocking conventionnel Vous overclockez toujours à l’ancienne ? Laissez RC Bluetooth vous montrer la nouvelle manière de procéder ! Appuyez tout simplement sur le bouton situé sur l’arrière de la carte RC Bluetooth et vous pourrez surveiller en temps réel l’état du système de votre PC et configurer ses paramètres, tels que les différents voltages et fréquences. Si vous souhaitez utiliser les fonctions Bluettoth ordinaires, appuyez à nouveau sur le bouton de la carte RC Bluetooth et profitez de la fonction sans fil. Référez-vous à la page 2-33 pour plus de détails. ROG Connect Plug and Overclock - l’overclocking hardcore ! Surveillez l’état de votre PC de bureau et réglez ses paramètres en temps réel via un PC portable—tout comme le ferait un ingénieur automobile—avec ROG Connect. ROG Connect fait le lien entre votre système principal et un PC portable par le biais d’un simple câble USB, pour vous permettre non seulement de visualiser les codes POST et l’état des composants en temps réel sur votre ordinateur portable, mais aussi d’effectuer des réglages sur le moment à un niveau purement matériel. Voir page 2-32 pour plus de détails. ROG Rampage Extreme 1-3 USB BIOS Flashback L’actualisation du BIOS n’aura jamais été aussi simple ! USB BIOS Flashback doit être le moyen le plus efficace pour mettre à jour le BIOS ! il permet aux fans d’overclocking de tester leur BIOS de la manière la plus simple qui soit. Aucun accès au BIOS ou au système d’exploitation n’est nécessaire. Connectez simplement la clé USB sur le port ROG Connect et maintenez le bouton ROG Connect enfoncé pendant 2 secondes. Le BIOS sera automatiquement mis à jour. USB BIOS Flashback est sans aucun doute l’outil de mis à jour du BIOS ultime pour les amateurs d’overclocking ! Voir page 2-32 pour plus de détails. Extreme Engine Digi+ Combinaison puissante d’éléments analogiques et numériques Le design Extreme Engine Digi+ équipe des régulateurs de tension numériques pour atteindre des performances ultimes grâce à la possibilité d’ajustement de la fréquence MID du CPU. Ce procédé améliore la dissipation de la chaleur ainsi que la conductivité électrique pour maintenir la stabilité des composants. Vous pouvez dès lors pouser votre processeur Intel dans ses derniers retranchements et obtenir des scores de performance jamais vus. Extreme Engine Digi+ équilibre les besoins en termes de voltage et de performances pour vous apporter une expérience de jeu ultime. MemOK! La solution aux problèmes de mémoire ! La compatibilité des modules mémoire est l’une des préoccupations majeures lors de la mise à niveau d’un ordinateur. Plus d’inquiétudes à avoir ! MemOK! est la solution d’amorçage mémoire la plus rapide du moment. Cet outil de dépannage remarquable ne nécessite qu’une simple pression d’un bouton pour corriger les erreurs de démarrage liées à la mémoire et relancer le système en un rien de temps. De plus, cette technologie est à même de déterminer les paramètres de sécurité intégrée pouvant améliorer de manière significative la réussite de l’amorçage du système. iROG iROG est un circuit intégré spécial qui active plusieurs fonctions ROG, mettant à votre disposition à tout moment toutes les capacités de la carte mère ! Cette conception permet le contrôle des utilisateurs avancés et la gestion à effectuer au niveau matériel. iROG augmente grandement le plaisir lors de l’overclocking pour les férus de PC et fourni une maintenance du système et une gestion avec un contrôle plus efficace. 1-4 Chapitre 1 : Introduction au produit ProbeIt Un contact direct avec l’overclocking matériel ProbeIt met fin aux problèmes de conjecture lors des tentatives de localisation des points de mesure de la carte mère, en les identifiant clairement sous la forme de 8 sets de points de détection pour que vous puissiez aisément identifier les points de mesure appropriés lors de l’utilisation d’un multimètre. BIOS Flashback Deux ROM BIOS. Deux réglages de BIOS. Deux fois plus de flexibilité d’overclocking. La prière des enthousiastes d’overclocking à été entendue ! Avec le nouveau BIOS Flashback, vous pouvez dès maintenant assouvir votre passion en toute confiance. BIOS Flashback offre aux overclockeurs la possibilité de sauvegarder deux versions du BIOS simultanément. Tout comme vous sauvegarderiez une partie de jeu, un BIOS peut être utilisé pour une aventure en mode overclocking, alors que l’autre BIOS peut stocker une quelconque version. BIOS Flashback offre la confiance ultime aux fans d’overclocking ! D’une simple pression du bouton BIOS, vous pouvez aisément choisir quel BIOS à sauvegarder ou à partir duquel vous souhaitez démarrer. CPU Level Up Une mise à niveau d’un simple clic ! Vous avez toujours souhaité avoir un CPU plus puissant ? Mettez à niveau votre CPU sans coût additionnel avec la fonction ROG CPU Level Up ! Choisissez simplement le CPU que vous souhaitez overclocker et la carte mère fera le reste. Appréciez la nouvelle vitesse du CPU et profitez instantanément des nouvelles performances ! L’overclocking n’a jamais été aussi simple. Extreme Tweaker L’outil incontournable de tuning des performances Extreme Tweakers est l’outil indispensable pour ajuster les réglages de votre système afin d’obtenir des résultats d’overclocking optimums. Que vous souhaitiez ajuster la fréquence, les options de surtension ou les paramètres de timing de la mémoire, Extreme Tweakers est l’outil que vous recherchez ! Voltiminder LED Rappel des paramètres de voltage Lors de la chasse aux performances extrêmes, l’ajustement des paramètres de surtension est critique mais risqué. Faisant office de "zone rouge" d’un tachymètre, le voyant Voltiminder LED affiche l’état de la tension du CPU, du contrôleur PCH et de la mémoire de manière intuitive et colorée. Le voyant Voltiminder LED offre une solution de surveillance rapide du voltage pour les overclockeurs. ROG Rampage Extreme 1-5 1.3.3 ROG unique features Component Overheat Protection-EX (COP EX) Overclocking en toute confiance grâce au système de protection contre les brûlures pour les chipsets et le GPU ! COP EX permet aux adeptes de l’overclocking d’augmenter les voltages du chipset sans avoir à se soucier des risques de surchauffe. Cette fonction peut aussi être utilisée pour surveiller et protéger un GPU de la surchauffe. COP EX offre plus de liberté et de tranquillité pour les performances maximales. Loadline Calibration Boost optimal des performances pour un overclocking extrême du CPU ! La fonction Loadline Calibration assure un voltage stable et du optimal du CPU lorsque la charge du CPU est importante. Elle permet aux overclockers d’apprécier les qualités optimales d’overclocking de la carte mère. Interrupteurs embarqués Dites adieu aux jumpers ! Un bouton d'allumage, de redémarrage, et un bouton clear CMOS sont embarqués pour fournir aux overclockers et aux joueurs une manipulation simple et rapide lorsque vous travaillez à système ouvert. ASUS Q-Connector Pour des connexions simples et précises Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les câbles de la façade avant du châssis en quelques étapes simples. Cet adaptateur unique vous évite d’avoir à connecter un câble à la fois, permettant une connexion simple et précise. Voir page 2-35 pour les détails. 1.3.4 Fonctionnalités spéciales Support USB 3.0 Débits jusqu’à 10X plus rapides ! Profitez de taux de transferts allant jusqu’à 4.8 Gb/s avec l’USB 3.0, le dernier standard de connectivité. Conçu pour une connexion aisée des derniers composants et périphériques du marché, l’USB 3.0 offre des transfert de données 10X plus rapides et est pleinement compatible avec les composants USB 2.0. 1-6 Chapitre 1 : Introduction au produit Support SATA 6Gb/s Le futur en matière de stockage ! Avec la prise en charge de la nouvelle génération d’interface de stockage Serial ATA (SATA), cette carte mère offre des débits de données pouvant atteindre jusqu’à 6.0 Gb/s. Profitez également d’une extensibilité accrue, d’une extraction des données plus rapide et d’un débit doublé. ASUS O.C. Profile La carte mère intègre la fonction ASUS O.C. Profile permettant aux utilisateurs de stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres de configuration du BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou sur un fichier séparé, donnant ainsi aux utilisateurs la liberté de partager et distribuer leurs configurations favorites. Voir page 3-44 pour plus de détails. 8-channel Audio Son 8 canaux de haute qualité sur votre PC Le CODEC HD Audio (High Definition Audio, précédemment nommé Azalia) offre des capacités audio de haite qualité (192KHz/24-bits), une fonction de détection et de réaffectation des prises audio et une technologie de multi-diffusion qui envoi simultanément différents flux audio vers différentes destinations. Cette carte mère permet ainsi d’offrir une expérience audio des plus performantes. 3DMark® Vantage Advanced Edition Le point de référence des joueurs PC ! 3DMarkVantage est le point de référence en matière de calcul des performances pour les joueurs PC. Ce logiciel, créé par Futuremark, a été spécialement conçu pour Windows Vista/7 et DirectX10. Il inclut deux nouveaux tests graphiques, deux nouveaux tests de CPU, de nombreuses nouvelles fonctionnalités et prend en charge les derniers composants matériels. 3DMark® Vantage est basé sur un nouveau moteur graphique, tout spécialement développé pour profiter pleinement de DirectX10. Anti-Virus Kaspersky® La meilleure protection contre les virus et les logiciels espions Kaspersky® Anti-Virus Personal offre une protection optimale pour les utilisateurs individuels et les petites PME et est basé sur des technologies anti-virus avancées. Ce produit intègre le moteur Kaspersky® Anti-Virus, mondialement connu pour obtenir des taux de détection de programmes malveillants parmi les plus élevés de l’industrie. ROG Rampage Extreme 1-7 1-8 Chapitre 1 : Introduction au produit Ce chapitre liste les procédures de paramétrage matériel que vous devrez accomplir en installant les composants du système. Vous y trouverez aussi une description des jumpers et des connecteurs de la carte mère. 2 Chapitre 2 : Informations sur le matériel Sommaire du chapitre 2 2.1 Avant de commencer.................................................................... 2-1 2.3 Central Processing Unit (CPU).................................................... 2-9 2.2 2.4 2.5 2.6 2.7 Vue générale de la carte mère..................................................... 2-6 Mémoire système........................................................................ 2-14 Slots d’extension........................................................................ 2-25 Jumper......................................................................................... 2-29 Carte RC Bluetooth .................................................................... 2-31 2.8 Installer la plaque d’E/S.............................................................. 2-32 2.11 Eteindre l’ordinateur................................................................... 2-54 2.9 2.10 Connecteurs................................................................................ 2-33 Démarrer pour la première fois.................................................. 2-53 ROG Rampage III Extreme 2.1 Avant de commencer Respectez les précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en modifier les paramètres. • Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux composants. • Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants. • Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés. • Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine. • Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. ROG Rampage III Extreme 2-1 LED embarquées La carte mère est livrée avec des LED indiquant le voltage du CPU, de la mémoire, du northbridge et du southbridge. Vous pouvez ajuster les voltages dans le BIOS. Il y a également une LED indiquant l’activité du disque dur et un interrupteur embarqué de mise sous tension. Pour plus d’informations sur les ajustements du voltage, référez-vous au paragraphe 3.3 menu Extreme Tweaker. 1. 2. 3. LED du CPU La LED du CPU affiche trois différents voltages : le voltage du CPU, le voltage PLL du CPU et le voltage IMC ; vous pouvez sélectionner le voltage à afficher dans le BIOS. Référez-vous à l'illustration ci-dessous pour les définitions des indicateurs lumineux de la LED du CPU. LED mémoire Référez-vous à l'illustration ci-dessous pour les définitions des indicateurs lumineux de la LED mémoire. LED Northbridge / Southbridge Les LED du Northbridge et du southbridge affichent deux voltages différents. La LED du northbridge affiche soit le voltage 1.25V NB ou le voltage de terminaison du FSB 1.20V. La LED du southbridge affiche soit le voltage 1.50V CPU PLL ou le voltage 1.05V SB. vous pouvez sélectionner le voltage à afficher dans le BIOS. Référez-vous à l'illustration ci-dessous pour les définitions des indicateurs lumineux de la du Northbridge et du Southbridge. LED de la RAMPAGE III EXTREME Voltage CPU (défaut) CPU PLL QPI/DRAM 2-2 Normal (vert) Elevé (jaune) 0.85–1.5 1.81592–1.89542 1.2–1.39375 1.50625–1.59375 1.90867–1.94842 1.4–1.65625 Trop élevé (rouge) 1.6– 1.96167– 1.66250– Chapitre 2 : informations sur le matériel Voltage bus DRAM Normal (vert) 1.2–1.72306 Elevé (jaune) 1.73631–2.31931 Trop élevé (rouge) 2.33256– Normal (vert) Elevé (jaune) IOH (défaut) Trop élevé (rouge) 1.11341–1.39166 1.40491–1.64341 1.65666– ICH 1.11341–1.59041 1.60366–1.84216 1.85541– IOH PCIE ICH PCIE 4. 1.51106–1.69656 1.51106–1.61706 1.70981–1.84231 1.63031–1.80256 1.85556– 1.81581– LED disque dur La LED du disque dur est conçue pour indiquer l'activité du disque dur. Elle clignote lors de l'écriture ou de la lecture de données. Elle reste éteinte si aucun disque dur n'est connecté à la carte mère ou si le disque dur ne fonctionne pas. LED du disque dur de la RAMPAGE III EXTREME ROG Rampage III Extreme 2-3 5. BIOS LED La LED du BIOS indique m’activité du BIOS. Appuyez sur le bouton BIOS pour basculer du BIOS1 au BIOS2. La LED correspondante du BIOS s’allume. LED BIOS de la RAMPAGE III EXTREME 6. GO LED Clignotant : Indique que MemOK! a été activé avant le POST. Allumé : Indique que le système charge le profil pré-configuré pour un overclocking temporaire lorsque vous êtes dans le système d’exploitation. GO LED de la RAMPAGE III EXTREME 2-4 Chapitre 2 : informations sur le matériel 7. Q LED Les Q LED vérifient les composants clés (CPU, DRAM, carte VGA ainsi que les périphériques de boot) en séquence au démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée, la LED correspondante s’allume jusqu’à ce que le problème soit résolu. Cette solution conviviale offre une méthode intuitive pour détecter la racine du problème. Q-LED de la RAMPAGE III EXTREME 8. LED d’alimentation La carte mère est fournie avec un interrupteur d’alimentation qui s’allume pour indiquer que le système est soit allumé, en veille ou en veille prolongée. Ceci vous rappelle d’éteindre le système et de débrancher le câble d’alimentation avant d’ajouter ou retirer des éléments de la carte mère. L’illustration indique l’emplacement de l’interrupteur d’alimentation embarqué. LED d’alimentation de la RAMPAGE III EXTREME Lorsque vous allumez le bloc d’alimentation ATX, la LED d’alimentation clignote trois fois pour indiquer que le système est prêt à démarrer. Attendez que la LED arrête de clignoter avant d’appuyer sur le bouton d’alimentation. ROG Rampage III Extreme 2-5 2.2 Vue générale de la carte mère 2.2.1 Diagramme de la carte mère Intel® WG82567V 2-6 Chapitre 2 : informations sur le matériel 2.2.2 Contenu du diagramme Connecteurs/Jumpers/Interrupteurs/Slots 1. Bouton Q reset 2. Connecteurs de ventilation (4-pin CPU_FAN; 4-pin PWR_FAN; 4-pin CHA_FAN1–3; 4-pin OPT_FAN1–3) 3. Connecteurs pour câble du cpateur thermique (2-pin OPT_TEMP1–3) Connecteurs d’alimentation ATX 4. (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V, 4-pin EZ_PLUG1—2) Socket LGA1366 5. Slots modules mémoire DDR3 6. Interrrupteur d’alimentation 7. 8. Jumper LN2 Mode (3-pin LN2) Interrupteur de réinitialisation 9. 10. Interrupteur PCIe x16 Lane 11. Bouton GO Connecteurs Serial ATA 6.0 Gb/s Marvell® 12. (7-pin SATA_6G_1/2 [red]) Connecteurs Serial ATA ICH10R (7-pin SATA 1-6 [grey]) 13. Connecteur Serial ATA JMicron® JMB363 (7-pin SATA_E1 [black]) 14. 15. Jumper d’effacement de la mémoire RTC (3-pin CLRTC_SW) 16. Interrupteur BIOS Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL) 17. Connecteur USB (10-1 pin USB78) 18. Connecteur OC Station (8-pin OC_STATION) 19. Connecteur IEEE 1394a (10-1 pin IE1394_2) 20. Connecteur pour port audio du lecteur optique (4-pin CD) 21. Connecteur audio en façade (10-1 pin AAFP) 22. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) 23. ConnecteurROG (3-pin ROG) 24. Connecteur pour ventilateur thermique optionnel (2-pin FAN1) 25. Connecteur RC Bluetooth (12-1 pin RC_Bluetooth) 26. Page 2-51 2-43 2-44 2-46 2-9 2-14 2-49 2-30 2-49 2-51 2-50 2-40 2-39 2-40 2-29 2-50 2-47 2-39 2-42 2-42 2-44 2-45 2-45 2-41 2-43 2-34 Référez-vous à la section 2.9 Connecteurs pour plus d’informations sur les connecteurs du panneau arrière et les connecteurs internes. ROG Rampage III Extreme 2-7 2.2.3 Orientation de montage Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du châssis, comme indiqué sur l’image ci-dessous. 2.2.5 Pas de vis Placez neuf vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. Placez ce côté vers l’arrière du châssis 2-8 Chapitre 2 : informations sur le matériel 2.3 Central Processing Unit (CPU) La carte mère est équipée d’un socket LGA1336 conçu pour les processeurs Intel® Core™ i7. Assurez-vous que le système soit hors tension lors de l’installation du CPU. • • • 2.3.1 Lors de l’achat de la carte mère, vérifiez que le couvercle PnP est sur le socket et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez votre revendeur immédiatement si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur le socket, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA775. La garantie du produit ne couvre pas les dommages infligés aux broches du socket s’ils résultent d’une mauvaise installation/retrait du CPU, ou s’ils ont été infligés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise manipulation au retrait du couvercle PnP de protection du socket. Installer le CPU Pour installer un CPU: 1. Localisez le socket du CPU sur la carte mère. Socket LGA 1336 du CPU de la RAMPAGE III EXTREME 2. Pressez le levier avec votre pouce (A) et déplacez-le vers la gauche (B) jusqu’à ce qu’il soit libéré de son onglet de rétention. Pour éviter d’endommager les broches du socket, n’enlevez le couvercle PnP que pour installer un CPU. ROG Rampage III Extreme Onglet de rétention A B Levier 2-9 3. 4. Soulevez le levier dans la direction de la flèche à un angle de 135º. plateau de chargement 4 Soulevez la plaque avec votre pouce et votre index à un angle de 100º (A), puis enlevez le couvercle PnP de la plaque (B). 3 5. Retirez le couvercle PnP du socket du CPU. Cache PnP 2-10 Chapitre 2 : informations sur le matériel 6. Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que la marque en forme de triangle doré est placée en bas à gauche du socket. Les ergots d’alignement sur le socket doivent correspondre aux encoches du CPU. Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU ! 7. triangle doré Encoche du CPU Ergot d’alignement Appliquez plusieurs gouttes de pâte thermique sur la zone exposée du CPU qui sera en contact avec le dissipateur thermique, en vous assurant que la pâte soit étalée en une couche fine et homogène. Certains dissipateurs thermiques sont vendus avec de la pâte thermique pré-appliquée. Dans ce cas, ignorez cette étape. Le matériau d’interface thermique est toxique et non comestible. Si ce matériau entre en contact avec vos yeux ou votre peau, passez à l’eau immédiatement, et consultez un médecin. Afin d’éviter de contaminer la pâte thermique, EVITEZ de l’appliquer directement avec vos doigts. ROG Rampage III Extreme 2-11 2.3.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU Les processeurs Intel® au format LGA1336 nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur d’une conception spécifique pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales. • Lorsque vous achetez un processeur Intel® en boîte, il est livré avec un ensemble dissipateur-ventilateur. Si vous achetez un CPU à part, assurezvous de bien utiliser un ensemble dissipateur-ventilateur multi-directionnel certifié par Intel®. • Votre ensemble dissipateur-ventilateur pour processeurs Intel® au format LGA1336 est équipé de pins à pousser et ne nécessite aucun outil particulier pour être installé. • Utilisez uniquement un ensemble dissipateur-ventilateur compatible avec les processeurs LGA1366. Le socket LGA1366 est incompatible avec le format LGA775 en raison de sa taille et de ses dimensions. Installez d’abord la carte mère sur le châsss avant d’installer l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous de bien appliquer le matériau d’interface thermique sur le CPU ou sur le dissipateur avant de l’installer. Pour installer l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU: 1. 2. Positionnez le dissipateur sur le CPU installé, en vous assurant que les quatre pins correspondent aux trous sur la carte mère. A B B Enfoncez les attaches deux par deux selon une séquence diagonale, afin de fixer l’ensemble ventilateur-dissipateur. A A B 1 B A 1 Orientez l’ensemble dissipateur/ventilateur de sorte que le câble du ventilateur du CPU soit plus près du connecteur du ventilateur du CPU. 2-12 Chapitre 2 : informations sur le matériel 3. Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère étiqueté CPU_FAN. Connecteur CPU_FAN de la RAMPAGE III EXTREME N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur au connecteur CPU fan ! Des erreurs du monitoring pourraient se produire si vous ne branchez pas ce connecteur. 2.3.3 Désinstaller le dissipateur et le ventilateur du CPU Pour désinstaller l’ensemble dissipateurventilateur: 1. 2. 3. 4. Déconnectez le câble du ventilateur du CPU de la carte mère. Tournez les systèmes de serrage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Tirez vers le haut deux systèmes de serrage en même temps en séquence diagonale pour dégager l’ensemble dissipateur-ventilateur de la carte mère. A B B A A B B B B A Otez avec précaution l’ensemble dissipateur-ventilateur de la carte mère. ROG Rampage III Extreme 2-13 2.4 Mémoire système 2.4.1 Vue générale La carte mère est livrée avec six sockets pour les modules mémoire Double Data Rate 3 (DDR3). Un module mémoire DDR3 possède les mêmes dimensions qu’un module mémoire DDR2 mais les broches sont différentes. Les modules mémoire DDR3 ont été développés pour obtenir de meilleures performances tout en consommant moins d’énergie. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement des sockets DDR3 : Socket DIMM DDR3 de la RAMPAGE III EXTREME 2-14 Chapitre 2 : informations sur le matériel 2.4.2 Configurations mémoire Vous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non taponnée ECC/non ECC de 512 Mo, 1 Go, 2 Go et 4 Go sur les sockets DDR3. • Vous pouvez installer des DIMM de tailles variables dans le Canal A et B. Le système mappe la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations dual-channel. Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en single-channel. • En raison des caractéristiques Intel, un seul module mémoire X.M.P.ou DDR3-1600 est supporté par canal. • En raison des caractéristiques des processeurs Intel, les modules mémoire utilisant un voltage supérieur à 1.65V peuvent endommager de manière irreversible votre processeur. Utilisez des modules mémoire nécessitant une tension inférieure à 1.65V. • Installez toujours des DIMM dotés de la même valeur de latence CAS. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules mémoire de même marque. • En raison d’une limitation d’adresse mémoire sur les systèmes d’exploitation Windows 32 bits, seuls 3Go de mémoire ou moins peuvent être utilisés si vous installez 4 Go de mémoire sur la carte mère. Pour utiliser la mémoire de manière optimale, nous vous recommandons d’effectuer une des opérations suivantes : - Si vous utilisez un système d’exploitation Windows 32 bits, installez un maximum de 3Go de mémoire système. - Installez un système d’exploitation Windows 64 bits si vous souhaitez installez 4 Go ou plus de mémoire sur la carte mère. Pour plus de détails, consultez le site de Microsoft® : http://support.microsoft.com/kb/929605/en-us. • Cette carte mère ne supporte pas les modules mémoire conçus à base de puces de 512 Mo (64MB) ou moins (la capacité des puces mémoire se calcule en Mégabits, 8 Mégabits/Mb = 1 Megabyte/MB). • La fréquence par défaut d’opération de la mémoire dépend de son SPD. Par défaut, certains modules mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant. Pour opérer à la fréquence indiquée par le fabricant ou à une fréquence plus élevée, consultez la section 3.3 Extreme Tweaker menu pour ajuster la fréquence manuellement. • Les modules mémoire ont besoin d’un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (6 DIMMs) ou en overclocking. ROG Rampage III Extreme 2-15 Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage III Extreme DDR3-2200MHz G.SKILL N° de pièce Taille SS/ DS Timing Voltage F3-17600CL8D-4GBPS(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 8-8-8-24 1.65 Support DIMM (optionnel) 2 DIMM G.SKILL F3-17600CL9D-4GBTDS(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 9-9-9-24 1.65 KINGMAX FLKE85F-B8KHA(XMP) 4G ( 2x 2G ) DS - 1.5~1.7 3 DIMM 4 DIMM 6 DIMM • Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage III Extreme DDR3-2133MHz N° de pièce Taille AX3U2133XB2G10-EF(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS - 2.05~2.15 A-DATA AX3U2133XB2G10-FF(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS - 2.05~2.15 A-DATA AD32133F002GMU(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS - 2.05~2.15 G.SKILL F3-17066CL8D-4GBPS(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 8-8-8-24 G.SKILL F3-17066CL9D-4GBTD(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 9-9-9-24 G.SKILL F3-17066CL9T-6GB-T 6GB(3 x 2GB) DS GEIL GE34GB2133C9DC(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS KINGSTON KHX2133C8D3T1K2/4GX(XMP) KINGSTON KINGSTON A-DATA 2-16 SS/ Timing DS Voltage Support DIMM (optionnel) 2 DIMM 3 DIMM 4 DIMM 1.65 • • • 1.65 • • 9-9-9-24 1.65 • 9-9-9-28 1.65 • 4GB(2 x 2GB) DS 8 1.65 • KHX2133C8D3T1K2/4GX(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 8 1.65 • KHX2133C9D3T1K2/4GX(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 9 1.65 • 6 DIMM • • Chapitre 2 : informations sur le matériel Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage III Extreme DDR3-2000MHz N° de pièce Taille SS/DS Timing Voltage Support DIMM (optionnel) CORSAIR CMG4GX3M2A2000C8(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 8-8-8-24 1.65 • Crucial BL12864BE2009.8SFB3(EPP) 1GB SS 9-9-9-28 2 • G.SKILL F3-16000CL9D-4GBRH(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 9-9-9-24 1.65 • • • G.SKILL F3-16000CL9D-4GBTD(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 9-9-9-24 1.65 • • • G.SKILL F3-16000CL7T-6GBPS(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS 7-8-7-20 1.65 • • G.SKILL F3-16000CL9T-6GBPS(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS 9-9-9-24 1.65 • • GEIL GU34GB2000C9DC(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 9-9-9-28 2 • • • GEIL GU34GB2000C9DC(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 9-9-9-28 1.65 GEIL GE38GB2000C9QC(XMP) 8GB(4 x 2GB) DS 9-9-9-28 1.65 • • • KINGSTON KHX2000C8D3T1K3/3GX(XMP) 3GB(3 x 1GB) SS 8 1.65 • • • • KINGSTON KHX2000C9D3T1K3/3GX(XMP) 3GB(3 x 1GB) SS 9 1.65 • • • • KINGSTON KHX2000C8D3T1K3/6GX(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS 8 1.65 • • • • KINGSTON KHX2000C9D3T1FK3/6GX(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS 9 1.65 • • • • KINGSTON KHX2000C9D3T1K3/6GX(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS 9 1.65 • • • • OCZ OCZ3FXT20002GK 2GB(2 x 1GB) SS 8 1.9 • • OCZ OCZ3P20002GK(EPP) 2GB(2 x 1GB) SS 9 1.9 • OCZ OCZ3P2000EB2GK 2GB(2 x 1GB) SS 9-8-8 1.8 • • • • OCZ OCZ3B2000LV6GK 6GB(3 x 2GB) DS 7-8-7 1.65 • • OCZ OCZ3B2000LV6GK 6GB(3 x 2GB) DS 7-8-7 1.65 • • Gingle 9CAASS37AZZ01D1 2GB DS 9-9-9-24 - • • Patriot PVS32G2000LLKN 2GB(2 x 1GB) SS 9-9-9-24 2 Patriot PVT36G2000LLK(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS 8-8-8-24 1.65 • • 2 DIMM ROG Rampage III Extreme 3 DIMM 4 DIMM 6 DIMM • • • • 2-17 Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage III Extreme DDR3-1866MHz N° de pièce Taille SS/DS Timing Voltage Support DIMM (optionnel) CORSAIR TR3X6G1866C9DVer4.1(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS 9-9-9-24 1.65 G.SKILL F3-15000CL9D-4GBRH (XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 9-9-9-24 1.65 • • • G.SKILL F3-15000CL9D-4GBTD(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 9-9-9-24 1.65 • • • KINGSTON KHX1866C9D3T1K3/6GX(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS 9 1.65 • • • • OCZ OCZ3RPR1866C9LV3GK 3GB(3 x 1GB) SS 9-9-9 1.65 • • • • OCZ OCZ3P1866LV4GK 4GB(2 x 2GB) DS 9-9-9 1.65 • OCZ OCZ3P1866C9LV6GK 6GB(3 x 2GB) DS 9-9-9 1.65 • OCZ OCZ3RPR1866C9LV6GK 6GB(3 x 2GB) DS 9-9-9 1.65 • Super Talent W1866UX2G8(XMP) 2GB(2 x 1GB) SS 8-8-8-24 - • Patriot PVS32G1866LLK(XMP) 2GB(2 x 1GB) SS 8-8-8-24 1.9 • Patriot PVS32G1866LLK(XMP) 2GB(2 x 1GB) SS 8-8-8-24 1.9 Team BoxP/N:TXD34096M1866HC7DC-L 4GB(2 x 2GB) (TXD32048M1866HC7-L)(XMP) DS 7-7-7-21 1.65 2 DIMM 3 DIMM 4 DIMM 6 DIMM • • • • • • • • • • Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage III Extreme DDR3-1800MHz N° de pièce Taille SS/DS Timing Voltage Support DIMM (optionnel) KINGSTON KHX1800C9D3T1K3/6GX(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS - 1.65 • • • • OCZ OCZ3P18002GK 2GB(2 x 1GB) SS 8 - • • • • OCZ OCZ3P18002GK 2GB(2 x 1GB) SS 8 - • • OCZ OCZ3P18004GK 4GB(2 x 2GB) DS 8 1.9 • Patriot PVS32G1800LLKN(EPP) 2GB(2 x 1GB) SS 8-8-8-20 1.9 • 2 DIMM 2-18 3 DIMM 4 DIMM 6 DIMM • • • Chapitre 2 : informations sur le matériel Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage III Extreme DDR3-1600MHz N° de pièce Taille SS/DS Timing Voltage Support DIMM (optionnel) A-DATA AD31600G001GMU 1GB SS 9-9-9-24 1.65~1.85 • A-DATA AX3U1600GB1G9-AG 2GB(2 x 1GB) SS 9-9-9-24 1.65~1.85 • A-DATA AX3U1600PB1G8-2P 2GB(2 x 1GB) SS 8-8-8-24 1.65-1.85 A-DATA AD31600E001GMU 3GB(3 x 1GB) SS 8-8-8-24 1.65-1.85 A-DATA AX3U1600GB1G9-3G 3GB(3 x 1GB) SS 9-9-9-24 1.65~1.85 • A-DATA AX3U1600PB1G8-3P 3GB(3 x 1GB) SS 8-8-8-24 1.65-1.85 A-DATA AX3U1600GB2G9-AG(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 9-9-9-24 1.65~1.85 A-DATA AX3U1600XB2G7-EF(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 7-7-7-20 A-DATA AD31600F002GMU(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS A-DATA AX3U1600GB2G9-3G(XMP) 6GB(3 x 2GB) A-DATA AX3U1600GB2G9-3G(XMP) A-DATA 2 DIMM 3 DIMM 4 DIMM • • • • • • • • • • • • • 1.75-1.85 • • • • 7-7-7-20 1.75-1.85 • • • • DS 9-9-9-24 1.65~1.85 • • • • 6GB(3 x 2GB) DS 9-9-9-24 1.65~1.85 • • • • AX3U1600GB2G9-3G 6GB(3 x 2GB) DS 9-9-9-24 1.65~1.85 • • • • A-DATA AX3U1600XB2G7-FF(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS 7-7-7-20 1.75-1.85 • • • • CORSAIR TR3X3G1600C8D 3GB(3 x 1GB) SS 8-8-8-24 1.65 • • CORSAIR TR3X3G1600C8DVer2.1(XMP) 3GB(3 x 1GB) SS 8-8-8-24 1.65 • • CORSAIR TR3X3G1600C9Ver1.1(XMP) 3GB(3 x 1GB) SS 9-9-9-24 1.65 • • CORSAIR CMD4GX3M2A1600C8(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 8-8-8-24 1.65 • • CORSAIR CMG4GX3M2A1600C7(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 7-7-7-20 1.65 • • CORSAIR CMX4GX3M2A1600C9(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 9-9-9-24 1.65 • • • CORSAIR TR3X6G1600C8D 6GB(3 x 2GB) DS 8-8-8-24 1.65 • • • CORSAIR TR3X6G1600C8DVer2.1(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS 8-8-8-24 1.65 • • • CORSAIR TR3X6G1600C9Ver2.1(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS 9-9-9-24 1.65 • • • CORSAIR CMD8GX3M4A1600C8(XMP) 8GB(4 x 2GB) DS 8-8-8-24 1.65 • • CORSAIR CMX8GX3M4A1600C9(XMP) 8GB(4 x 2GB) DS 9-9-9-24 1.65 • • Crucial BL12864BA1608.8SFB(XMP) 1GB SS - 1.8 • • • • Crucial BL25664BN1608.16FF(XMP) 2GB DS 8-8-8-24 1.65 • • • • G.SKILL F3-12800CL9D-2GBNQ 2GB(2 x 1GB) SS - 1.6 • • G.SKILL F3-12800CL9D-4GBRL 2GB(2 x 1GB) SS - 1.6 • • G.SKILL F3-12800CL7D-4GBECO(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 7-8-7-24 - • • • • G.SKILL F3-12800CL7D-4GBRH(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 7-7-7-24 1.65 • • • G.SKILL F3-12800CL8D-4GBRM(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 8-8-8-24 1.6 • • • • G.SKILL F3-12800CL9D-4GBECO(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 9-9-9-24 1.35 • • • • G.SKILL F3-12800CL8T-6GBPI(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS 8-8-8-21 1.6~1.65 • • • • G.SKILL F3-12800CL9T-6GBNQ 6GB(3 x 2GB) DS 9-9-9-24 1.5-1.6 • • • • GEIL GV34GB1600C8DC 4GB(2 x 2GB) DS 8-8-8-28 1.6 • • • • KINGMAX FLGD45F-B8MF7(XMP) 1GB SS - • • • KINGMAX FLGE85F-B8MF7(XMP) 2GB DS - • • • ROG Rampage III Extreme 6 DIMM • • 2-19 2-20 KINGSTON KHX1600C9D3K3/12GX(XMP) 12GB(3 x 4GB) DS - 1.65 • • • • KINGSTON KHX1600C9D3K3/12GX(XMP) 12GB(3 x 4GB) DS 9 1.65 • • • • KINGSTON KHX1600C8D3K2/4GX(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 8 1.65 • • • KINGSTON KHX1600C8D3K2/4GX(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 8 1.65 • • KINGSTON KHX1600C8D3T1K2/4GX(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 8 1.65 • • • • KINGSTON KHX1600C9D3K2/4G 4GB(2 x 2GB) DS - 1.7~1.9 • KINGSTON KHX1600C9D3K3/6GX(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS 9 1.65 • • • • OCZ OCZ3P1600EB1G 1GB SS 7-6-6-24 - • OCZ OCZ3G1600LV3GK 3GB(3 x 1GB) SS 8-8-8 1.65 • • • • OCZ OCZ3P1600LV3GK 3GB(3 x 1GB) SS 7-7-7 1.65 • • • OCZ OCZ3OB1600LV4GK 4GB(2 x 2GB) DS 9-9-9 1.65 • • • OCZ OCZ3P1600EB4GK 4GB(2 x 2GB) DS 7-7-6 1.8 • • • • OCZ OCZ3P1600LV4GK 4GB(2 x 2GB) DS 7-7-7 1.65 OCZ OCZ3X16004GK(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 7-7-7 1.9 • • • OCZ OCZ3X1600LV4GK(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 8-8-8 1.65 • • • OCZ OCZ3FXE1600C7LV6GK 6GB(3 x 2GB) DS 7-7-7 1.65 • • OCZ OCZ3FXE1600C7LV6GK 6GB(3 x 2GB) DS 7-7-7 1.65 OCZ OCZ3G1600LV6GK 6GB(3 x 2GB) DS 8-8-8 1.65 • • OCZ OCZ3G1600LV6GK 6GB(3 x 2GB) DS 8-8-8 1.65 • • OCZ OCZ3X1600LV6GK(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS 8-8-8 1.65 • • • • OCZ OCZ3X1600LV6GK(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS 8-8-8 1.65 • • • • Super Talent WP160UX4G8(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 8 - • • • Super Talent WP160UX4G9(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 9 - • • • Super Talent WB160UX6G8(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS - - • • • • Super Talent WB160UX6G8(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS 8 - • • • • Super Talent WB160UX6G9(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS 9 - Cell Shock CS322271 2GB(2 x 1GB) DS 7-7-7-14 1.7-1.9 • • • • EK Memory EKM324L28BP8-I16(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 9 - • • • Elixir M2Y2G64CB8HA9N-DG(XMP) 2GB DS - - • • • • Mushkin 996657 4GB(2 x 2GB) DS 7-7-7-20 - • • • • Mushkin 998659(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS 9-9-9-24 1.5-1.6 • • • • Patriot PVT33G1600ELK 3GB(3 x 1GB) SS 9-9-9-24 1.65 • • • PATRIOT PGS34G1600LLKA 4GB(2 x 2GB) DS 7-7-7-20 1.7 • • • • Patriot PVS34G1600ELK 4GB(2 x 2GB) DS 9-9-9-24 1.8 • • Patriot PVS34G1600LLK(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 7-7-7-20 1.9 • Patriot PVS34G1600LLKN 4GB(2 x 2GB) DS 7-7-7-20 2.0 • • Patriot PVT36G1600ELK 6GB(3 x 2GB) DS 9-9-9-24 1.65 • • Patriot PVT36G1600ELK 6GB(3 x 2GB) DS 9-9-9-24 1.65 • Patriot PVT36G1600LLK(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS 8-8-8-24 1.65 • Team BoxP/N: TXD34096M1600HC6DC-L (TXD32048M1600HC6-L)(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS 6-7-6-18 1.65 • • • • • • • • Chapitre 2 : informations sur le matériel Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage III Extreme DDR3-1333MHz N° de pièce Taille SS/ Chip DS Brand Chip NO. Timing Voltage 2 3 4 A-DATA AD3133301GOU 1GB SS A-DATA AD30908C8D-15IG - - • • • A-DATA AD31333002GOU 2GB DS A-DATA AD30908C8D-15IG - - • • • A-DATA AD3U1333B2G9-2 2GB DS A-DATA AD30908C8D-15IG - - • • • A-DATA AX3U1333PB2G7-2P 4GB(2 x 2GB) DS - - 7-7-7-20 1.65-1.85 • • • • A-DATA AD3U1333C4G9-B 4GB Hynix H5TQ2G83AFRH9C 1333-9-9-9-24 - • • • • A-DATA AD31333E002G0U 6GB(3 x 2GB) DS - - 7-7-7-20 1.65-1.85 • • • • A-DATA AX3U1333PB2G7-3P 6GB(3 x 2GB) DS - - 7-7-7-20 1.65-1.85 • • • • Apacer 78.A1GC6.9L1 2GB Apacer AM5D5808DEWSBG 9 - • • • • CORSAIR TR3X3G1333C9 (Ver2.1) 3GB(3 x 1GB) SS - - 9-9-9-24 1.5 • • • • CORSAIR CM3X1024-1333C9DHX 1GB DS - - - 1.1 • CORSAIR BoxP/N:TWIN3X2048-1333C9 (CM3X1024-1333C9)Ver1.1 2GB(2 x 1GB) DS - - 9-9-9-24 1.70 • • • • CORSAIR CM3X2G1333C9 2GB DS - - 9-9-9-24 1.5 • • • • CORSAIR BoxP/N:TW3X4G1333C9DHX (CM3X2048-1333C9DHX)Ver3.2 4GB(2 x 2GB) DS - - 9-9-9-24 1.70 • CORSAIR TR3X6G1333C9 (Ver2.1) 6GB(3 x 2GB) DS - - 9-9-9-24 1.5 • • • CORSAIR CMX8GX3M4A1333C9 8GB(4 x 2GB) DS - - 9-9-9-24 1.5 • • • • Crucial CT12864BA1339.8FF 1GB SS MICRON D9KPT 9 - • • • • Crucial CT12864BA1339.8SFD 1GB SS MICRON MT8JF12864AY-1G4D1 - - • • • Crucial CT12872BA1339.9FF 1GB SS MICRON D9KPT(ECC) 9 - • • • • Crucial BL25664BN1337.16FF(XMP) 2GB DS - - 7-7-7-24 1.65 • • • • Crucial CT25664BA1339.16FF 2GB DS MICRON D9KPT 9 - • • • • Crucial CT25664BA1339.16SFD 2GB DS MICRON D9JNM - - • • • Crucial CT25672BA1339.18FF 2GB DS MICRON D9KPT(ECC) 9 - • • • • Crucial BL25664BA1336.16SFB1 4GB(2 x 2GB) DS NA - 6-6-6-20 1.8 • • • • ELPIDA EBJ10UE8BAW0-DJ-E 1GB SS ELPIDA J1108BABG-DJ-E 9 - • • • • ELPIDA EBJ10UE8BDF0-DJ-F 1GB SS ELPIDA J1108BDSE-DJ-F - - • • • ELPIDA EBJ10UE8EDF0-DJ-F 1GB SS ELPIDA J1108EDSE-DJ-F - - • • • • ELPIDA EBJ21UE8BAW0-DJ-E 2GB DS ELPIDA J1108BABG-DJ-E 9 - • • • • ELPIDA EBJ21UE8BDF0-DJ-F 2GB DS ELPIDA J1108BDSE-DJ-F - - • • • ELPIDA EBJ21UE8EDF0-DJ-F 2GB DS ELPIDA J1108EDSE-DJ-F - - • • • • G.SKILL F3-10600CL7D-2GBPI 2GB(2 x 1GB) SS - - - 1.65 • • G.SKILL F3-10600CL8D-2GBHK 2GB(2 x 1GB) SS - - - 1.65 • • • • G.SKILL F3-10666CL7T-6GBPK(XMP) 2GB DS - - 7-7-7-18 1.5-1.6 • • • • G.SKILL F3-10666CL7D-4GBPI(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS - - 7-7-7-21 1.5 • • • G.SKILL F3-10666CL7D-4GBRH(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS - - 7-7-7-21 1.5 • • • G.SKILL F3-10666CL8D-4GBECO(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS - - 8-8-8-24 1.35 • • • • G.SKILL F3-10666CL8D-4GBHK(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS - - 8-8-8-21 1.5-1.6 • • • • G.SKILL F3-10666CL8D-4GBRM(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS - - 8-8-8-21 1.5-1.6 • • • • ROG Rampage III Extreme DS DS Support DIMM (optionnel) 6 2-21 2-22 G.SKILL F3-10666CL9T-6GBNQ 6GB(3 x 2GB) DS - - 9-9-9-24 1.5 • • • • GEIL GG34GB1333C9DC 4GB(2 x 2GB) DS GEIL GL1L128M88BA12N 9-9-9-24 1.3 • • • • GEIL GV34GB1333C7DC 4GB(2 x 2GB) DS - - 7-7-7-24 1.5 • • • • Hynix HMT112U6BFR8C-H9 1GB SS Hynix H5TQ1G83BFR 9 - • • • • Hynix HMT125U6BFR8C-H9 2GB DS Hynix H5TQ1G83BFR 9 - • • • • Hynix HMT125U6BFR8C-H9 2GB DS Hynix H5TQ1G83BFRH9C 9 - • • • • KINGMAX FLFD45F-B8KG9 1GB SS KingMax KFB8FNGBF-ANX-15A - • • • • KINGMAX FLFE85F-B8KG9 2GB DS KingMax KFB8FNGBF-ANX-15A - KINGSTON KVR1333D3N9/1G 1G SS Kingston D1288JELDPGD9U - 1.5 • • • • KINGSTON KVR1333D3N9/2G 2GB DS Qimonda IDSH1G-03A1F1C-13H 9 1.5 • • • • KINGSTON KVR1333D3E9S/4G 4GB DS SAMSUNG K4B2G0846B-HCH9 - 1.5 • • • • KINGSTON KVR1333D3N9/4G 4GB DS SAMSUNG K4B2G0846B-HCH9 9 1.5 MICRON MT8JTF12864AZ-1G4F1 1GB SS MICRON 9FF22 D9KPT 9 - • • • • MICRON MT8JTF12864AZ-1G4F1 1GB SS MICRON D9KPT 9 - • • • • MICRON MT9JSF12872AZ-1G4F1 1GB SS MICRON D9KPT(ECC) 9 - • • • • MICRON MT16JF25664AZ-1G4F1 2GB DS MICRON D9KPT 9 - • • • • MICRON MT16JTF25664AZ-1G4F1 2GB DS MICRON 9FF22 D9KPT 9 - • • • • MICRON MT18JSF25672AZ-1G4F1 2GB DS MICRON D9KPT(ECC) 9 - • • • • OCZ OCZ3RPX1333EB2GK 1GB SS - - - - • • OCZ OCZ3RPX1333EB2GK 2GB(2 x 1GB) SS NANYA - 6-5-5 1.85 • OCZ OCZ3G1333LV3GK 3GB(3 x 1GB) SS - - 9-9-9 1.65 • • OCZ OCZ3P1333LV3GK 3GB(3 x 1GB) SS - - 7-7-7 1.65 • • • • OCZ OCZ3P13332GK 1GB DS - - 7-7-7-20 - • OCZ OCZ3G13334GK 4GB(2 x 2GB) DS - - 9 1.7 • OCZ OCZ3G1333ULV4GK 4GB(2 x 2GB) DS - - 8-8-8 1.65 • OCZ OCZ3P13334GK 4GB(2 x 2GB) DS - - 7 1.8 • • • • OCZ OCZ3P1333LV4GK 4GB(2 x 2GB) DS - - 7-7-7 1.65 • • OCZ OCZ3RPX1333EB4GK 4GB(2 x 2GB) DS - - - 1.85 • • OCZ OCZ3G1333LV6GK 6GB(3 x 2GB) DS - - 9-9-9 1.65 • • • OCZ OCZ3P1333LV6GK 6GB(3 x 2GB) DS - - 7-7-7 1.65 • • • OCZ OCZX1333LV6GK(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS NA - 8-8-8 1.6 • • • • PSC AL7F8G73D-DG1 1GB SS PSC A3P1GF3DGF - - • • • • PSC AL8F8G73D-DG1 2GB DS PSC A3P1GF3DGF - - • • • • SAMSUNG M378B2873DZ1-CH9 1GB SS SAMSUNG K4B1G0846D 9 - • • • • SAMSUNG M378B2873EH1-CH9 1GB SS SAMSUNG K4B1G0846E - - • • • • SAMSUNG M391B2873DZ1-CH9 1GB SS SAMSUNG K4B1G0846D(ECC) 9 - • • • • SAMSUNG M378B5673DZ1-CH9 2GB DS SAMSUNG K4B1G0846D 9 - • • • • SAMSUNG M378B5673EH1-CH9 2GB DS SAMSUNG K4B1G0846E - - • • SAMSUNG M391B5673DZ1-CH9 2GB DS SAMSUNG K4B1G0846D(ECC) 9 - • • • • SAMSUNG M378B5273BH1-CH9 4GB DS SAMSUNG K4B2G0846B-HCH9 9 - • • • • Super Talent W1333UX2G8(XMP) 2GB(2 x 1GB) SS - - 8 1.8 • • • • Asint SLY3128M8-EDJ 1GB Asint DDRIII1208-DJ - - • • • • SS • Chapitre 2 : informations sur le matériel Asint SLY3128M8-EDJE 1GB SS ELPIDA J1108BASE-DJ-E - - • • Asint SLZ3128M8-EDJ 2GB DS Asint DDRIII1208-DJ - - • • • • Asint SLZ3128M8-EDJE 2GB DS ELPIDA J1108BASE-DJ-E - - • • • • ASUS N/A 1GB DS - - - - • • • • ATP AQ28M64A8BJH9S 1GB SS SAMSUNG K4B1G0846E - - • • • • ATP AQ28M72D8BJH9S 1GB SS SAMSUNG K4B1G0846D(ECC) - - • • • • ATP AQ56M64B8BJH9S 2GB DS SAMSUNG K4B1G0846D - - • • • • ATP AQ56M72E8BJH9S 2GB DS SAMSUNG K4B1G0846D(ECC) - - • • • • BUFFALO FSX1333D3G-1G 1GB SS - - - - • • • • BUFFALO FSH1333D3G-T3G(XMP) 3GB(3 x 1GB) SS - - 7-7-7-20 - • • • • BUFFALO FSX1333D3G-2G 2GB DS - - - - • • • EK Memory EKM324L28BP8-I13 4GB(2 x 2GB) DS - - 9 - • Elixir M2Y2G64CB8HA9N-CG 2GB DS - - - - • • • Elixir M2Y2G64CB8HC9N-CG 2GB DS - - - - • • • • Patriot PDC32G1333LLK 1GB SS PATRIOT - 7 1.7 Patriot PVT33G1333ELK 3GB(3 x 1GB) SS - - 9-9-9-24 1.65 • • • • Patriot PVS34G1333ELK 4GB(2 x 2GB) DS - - 9-9-9-24 1.5 • Patriot PVS34G1333LLK 4GB(2 x 2GB) DS - - 7-7-7-20 1.7 • Patriot PVT36G1333ELK 6GB(3 x 2GB) DS - - 9-9-9-24 1.65 • • • • Silicon Power SP001GBLTU1333S01 1GB SS NANYA NT5CB128M8AN-CG - - • • • • Silicon Power SP001GBLTU133S02 1GB SS S-POWER I0YT3E0 9 - • • • • Silicon Power SP002GBLTU133S02 2GB DS S-POWER I0YT3E0 9 - • • UMAX E41302GP0-73BDB 2GB DS UMAX - • • U2S24D30TP-13 • • • • 6 modules mémoire : • 2 modules mémoire : supporte deux (2) modules insérés sur les slots A1 et B1 comme une paire en configuration mémoire bi-canal. • 3 modules mémoire: supporte trois (3) modules insérés sur les slots oranges (A1, B1 et C1) comme un ensemble en configuration tri-canal. • 4 modules mémoire: supporte quatre (4) modules insérés sur les slots oranges (A1, B1 et C1) et le slot noir A2 comme un ensemble en configuration tricanal. • 6 modules mémoire: supporte six (6) modules insérés sur les slots oranges et noirs comme deux ensembles en configuration tri-canal. ROG Rampage III Extreme 2-23 2.4.3 Installer un module DIMM Débranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou tout autre composant système. Ne pas le faire risquerait d’endommager la carte mère et les composants. 1. 2. Déverrouillez un socket DIMM en pressant les clips de rétention vers l’extérieur. Encoche du DIMM Alignez un module DIMM sur le socket de sorte que l’encoche sur le module corresponde à l’ergot sur le socket. 1 2 Ergot DIMM Clip de rétention déverrouillé Un DIMM est doté d’une encoche, ce qui lui permet de ne pouvoir être inséré dans le socket que dans un seul sens. Ne forcez pas sur le module pour éviter de l’endommager. 3. Insérez fermement le module DIMM dans le socket jusqu’à ce que les clips se remettent en place d’euxmêmes et que le module soit bien en place. 3 Clip de rétention verrouillé Insérez TOUJOURS les modules mémoire dans les slots à la verticale afin de ne pas abîmer l’encoche du module mémoire. 2.4.4 Enlever un module DIMM Pour enlever un module DIMM: 1. 2. 2-24 Pressez en même temps les clips de rétention vers l’extérieur pour déverrouiller le module DIMM. Retirez le module mémoire du socket. 2 1 Chapitre 2 : informations sur le matériel 2.5 Slots d’extension Par la suite, vous pourriez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées. Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. 2.5.1 Installer une carte d’extension Pour installer une carte d’extension: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Avant d’installer la carte d’extension, lisez bien la documentation livrée avec cette dernière et procédez aux réglages matériels nécessaires pour ajouter cette carte. Ouvrez le boîtier (si votre carte mère est montée dans un châssis). Retirez l’équerre correspondant au slot dans lequel vous désirez installer la carte. Conservez la vis pour une utilisation ultérieure. Alignez le connecteur de la carte avec le slot et pressez fermement jusqu’à ce que la carte soit bien installée dans le slot. Fixez la carte au châssis avec la vis que vous avez ôté auparavant. Refermez le boîtier. 2.5.2 Configurer une carte d’extension Après avoir installé la carte d’extension, configurez-la en ajustant les paramètres logiciels. 1. 2. 3. Allumez le système et procédez, si besoin est, aux modifications du BIOS. Voir Chapitre 3 pour des informations sur la configuration du BIOS. Assignez un IRQ à la carte. Reportez-vous aux tableaux de la page suivante. Installez les pilotes de la carte d’extension. Quand vous utilisez des cartes PCI sur des slots partagés, assurez-vous que les pilotes supportent la fonction “Share IRQ” ou que les cartes ne nécessitent pas d’asssignation d’IRQs. Auquel cas, des conflits risquent de survenir entre deux groupes PCI, rendant le système instable et la carte PCI inutilisable. Référez-vous au tableau de la page suivante pour plus de détails. ROG Rampage III Extreme 2-25 2.5.3 Assignation des IRQ Assignation standard IRQ 0 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Priorité 1 2 – 12 13 14 15 3 4 5 6 7 8 9 Fonction standard Horloge système Contrôleur clavier Re-direct to IRQ#9 Port communications (COM1)* IRQ Holder for PCI Steering* Réservé Réservé CMOS système horloge temps réel IRQ Holder for PCI Steering* IRQ Holder for PCI Steering* IRQ Holder for PCI Steering* Réservé Processeur de données numériques Canal IDE SATA Primaire * Ces IRQ sont habituellement disponibles pour les périphériques PCI. Assignation des IRQ pour cette carte mère PCIEX16/X8_1 PCIEX8_2 PCIEX16/X8_3 PCIEX8_4 PCIEX4_1 USB 1.0#1 USB 1.0#2 USB 1.0#3 USB 1.0#4 USB 1.0#5 USB 1.0#6 USB 1.0#7 USB 2.0#1 USB 2.0#2 SATA_1 SATA_2 MVL9128 JMB36X HD Audio IEEE 1394 PCI1 2-26 A partagé partagé partagé partagé partagé – – – partagé – partagé – – – – – partagé partagé – – partagé B – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – C D E F G H – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – partagé – partagé – – – – partagé – – – – – – – – – – – – – – partagé – – – – – – – – – partagé – – – – – – – – – partagé partagé – – – – – partagé – – – – – – – partagé – – – – – – – – – – – – – – – – – – partagé – partagé – – – – – – – – – – – Chapitre 2 : informations sur le matériel 2.5.4 Slots PCI Les slots PCI supportent des cartes telles que les cartes réseau, SCSI, USB et toute autre carte conforme au standard PCI. L’illustration montre une carte réseau installée sur un slot PCI. 2.5.5 Slots PCI Express x4 Cette carte mère supporte des cartes PCI Express x4 conformes aux spécifications PCI Express. L’illustration montre une carte réseau installée sur un port PCI Express x4. 2.5.6 Slots PCI Express x16 Cette carte mère supporte quatre cartes PCI Express x16 conformes aux normes PCI Express. Référez-vous à l’illustration ci-dessous pour l’emplacement des slots. slot PCI Express x 16_4 slot PCI slot PCI Express x 16_3 slot PCI Express x 4_1 slot PCI Express x 16_2 slot PCI Express x 16_1 ROG Rampage III Extreme 2-27 • Référez-vous au tableau de configuration pour l’installation. Slot PCIex16 # • • 2-28 1 c a r t e SLI/CF VGA 3 way SLI/ Quad CFX CFX 1 x16 x16 x8 x8 2 — — x8 x8 3 — x16 x16 x8 4 — — — x8 Nous vous recommandons de fournir une alimentation suffisante lorsque vous utilisez les modes CrossFireX™ ou SLI. Voir page 2-46 pour plus de détails. Si vous installez deux cartes VGA, nous vous recommandons de brancher le câble du ventilateur du châssis au connecteur CHA_FAN1/2/3 de la carte mère pour un meilleur environnement thermique. Voir page 2-29 pour l'emplacement du connecteur. Chapitre 2 : informations sur le matériel 2.6 1. Jumper Jumper d’effacement de la mémoire RTC (3-pin CLRTC_SW) Ce jumper vous permet d’effacer la mémoire Real Time Clock (RTC) du CMOS. Vous pouvez effacer de la mémoire CMOS : la date, l’heure et paramètres du BIOS en effaçant les données de la mémoire CMOS . La pile bouton intégrée alimente les données de la RAM dans le CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe. Pour effacer la mémoire RTC : 1. 2. Appuyez sur l’interrupteur d'effacement du CMOS située sur le panneau arrière. Maintenez la touche <Suppr> enfoncée lors du boot et entrez dans le BIOS pour saisir à nouveau les données. Jumper d’effacement de la mémoire RTC de la RAMPAGE III EXTREME Comportement de l'interrupteur d’effacement du CMOS Alim système G3* Effacer CMOS S5* S0 (sous DOS) S0 (sous OS) S1 S3 S4 ** *G3: Extinction sans alimentation +5VSB (perte de courant secteur); S5: Extinction avec une alimentaiton +5VSB ** Le système s'éteint immédiatement. • • • L’interrupteur d’effacement du CMOS ne fonctionne pas si le capuchon du jumper CLRTC_SW est mis en position désactivé, mais la fonction d'extinction en mode SO (mode DOS) est toujours disponible. Assurez-vous d’entrer à nouveau vos précédent paramètres BIOS après avoir effacer le CMOS. Vous n’avez pas besoin d’effacer la mémoire RTC lorsque le système plante suite à un overclocking du CPU. Avec la fonction C.P.R. (CPU Parameter Recall), arrêtez et redémarrez le système pour que le BIOS puisse automatiquement réinitialiser les paramètres du CPU par défault. ROG Rampage III Extreme 2-29 2. Jumper mode LN2 (3-pin LN2) Lorsque le mode LN2 est activé, la carte mère ROG est optimisée pour remédier au bug de démarrage à froid au moment du POST de manière à s’assurer que le système démarre correctement. Jumper LN2 de la RAMPAGE III EXTREME 2-30 Chapitre 2 : informations sur le matériel 2.7 Carte RC Bluetooth Agencement de la carte RC Bluetooth 3 1 2 1. Antenne : permet de recevoir le signal Bluetooth. Le couvercle en plastique protège l’antenne contre d’éventuels dégâts. 2. Interrupteur Bluetooth : active ou désactive la fonction RC Bluetooth. Lorsque la fonction RC Bluetooth est désactivée, la connexion normale Bluetooth est toujours disponible. 3. Connecteur Bluetooth : permet de connecter la carte RC Bluetooth au connecteur RC_BLUETOOTH de la carte mère. Installation de la carte RC Bluetooth 1. Localisez le connecteur RC_Bluetooth sur la carte mère. 2. Orientez la carte RC_ Bluetooth et installez-la sur le connecteur. Les photos ci-dessus sont fournies uniquement à titre de référence, l’agencement de la carte mère peut varier en fonction du modèle. ROG Rampage III Extreme 2-31 2.8 Installation de la plaque d’E/S 1. Installez la plaque d’E/S à partir de l’intérieur du châssis. 2. Placez la carte mère dans le châssis. Assurez-vous que les ports externes de la carte mère s’encochent bien dans les ouvertures de la plaque d’E/S. Prenez garde lors de l’installation de la carte mère. Les bords de la plaque d’E/S peuvent endommager les ports externes de la carte mère. Les photos ci-dessus sont fournies uniquement à titre de référence, l’agencement de la plaque d’E/S peut varier en fonction du modèle. 2-32 Chapitre 2 : informations sur le matériel 2.9 Connecteurs 2.9.1 Connecteurs arrières Connecteurs arrières 1. Port clavier PS/2 (mauve) 8. Port de sortie S/PDIF optique 2. Ports USB 2.0 - 5 et 6 9. Port IEEE 1394a 3. Port réseau (RJ-45) * 10. Port eSATA 4. Interrupteur RC Bluetooth 11. Ports USB 2.0 - 1 et 2 5. Ports USB 3.0 - 1 et 2 12. Interrupteur ROG Connect 6. Ports USB 2.0 - 3 et 4 13. Port USB 2.0 14/Port ROG Connect 7. Interrupteur d’effacement de la mémoire RTC 14. Ports audio Pour un branchement à chaud, réglez l’option Controller Mode du BIOS sur [AHCI]. Voir section 3.5.3 Onboard Devices Configuration pour plus de détails. ROG Rampage III Extreme 2-33 * Voyants réseau Vitesse Activité/Lien Éteinte Éteinte Description Mode veille Clignotante - Jaune Éteinte Arrêt/Marche Clignotante - Jaune ORANGE Connexion 100 Mbps Clignotante - Jaune VERTE Connexion 1 Gbps 2.9.2 LED activité/ LED lien vitesse Port réseau Interrupteurs ROG Connect et RC Bluetooth Interrupteur ROG Connect La fonction ROG Connect vous permet de surveiller et de contrôler votre système à distance à partir d'un autre ordinateur via le câble ROG Connect.Cet interrupteur permet également d'utiliser USB BIOS FlashBack, pour une mise à jour du BIOS même lorsque le PC est éteint. Pour utiliser ROG Connect : 1. 2. Connectez une extrémité du câble ROG Connect au port ROG Connect et l’autre extrémité à votre ordinateur portable. Appuyez sur l’interrupteur pour établir une connexion. Pour utiliser USB BIOS FlashBack : 1. 2. 3. 4. Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site Web d’ASUS. Renommez le fichier R3E.ROM, enregistre-le dans le dossier racine d’une clé de stockage USB. Connectez la clé de stockage USB au port ROG Connect. Maintenez l’interrupteur ROG Connect enfoncé jusqu’à ce qu’il se mette à clignoter. Lorsque le clignotement s’interrompt, la mise à jour du BIOS est terminée. Reportez-vous à l’Appendice pour la liste des fabricants de clés de stockage USB compatibles avec la fonction USB BIOS Flashback. 2-34 Chapitre 2 : informations sur le matériel Interrupteur RC Bluetooth La fonction RC Bluetooth vous permet de contrôler votre système sans fil à partir d’un smartphone. Pour utiliser RC Bluetooth : 1. 2. 3. 4. 5. Installez l’application contenue sur le DVD de support de la carte mère sur votre téléphone mobile. Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre téléphone mobile est activée. Appuyez sur l’interrupteur RC Bluetooth. Dans la liste des périphériques Bluetooth détectés, localisez et ajoutez le dispositif nommé RC_Bluetooth. Établissez un partenariat entre votre téléphone mobile et le système pour pouvoir utiliser la fonction RC Bluetooth. • Reportez-vous à l’Appendice pour la liste des téléphones mobiles compatibles avec la fonction RC Bluetooth. • La fonction RC Bluetooth a été conçue pour les systèmes d’exploitation mobiles listés ci-dessous. Visitez le site Web d’ASUS sur www.asus.com pour la dernière liste des systèmes d’exploitation compatibles. OS mbile Version Windows Mobile 6.5/ 6.1/ 6.0 Pro (à une résolution de 480*800) Symbian S60 3rd edition, feature pack 2/ feature pack 1 Android Google Android 2.0 ou version ultérieure • Pour les téléphones mobiles sous Symbian, RC Bluetooth ne prend en charge que le contrôle via clavier. RC Bluetooth n’est pas compatible avec les téléphones tactiles ne disposant pas de claviers. • Pour les téléphones mobiles sous Windows Mobile, cliquez sur l’onglet Port COM et ajoutez le dispositif RC_Bluetooth. • Le code d’appariement par défaut pour RC Bluetooth est 0000. • Lorsque vous utilisez la fonction RC Bluetooth, il est recommandé de mettre fin aux applications en cours d’exécution, y compris ASUS PC Probe II et Ai Suite. ROG Rampage III Extreme 2-35 2.9.3 Connexions audio Configuratios audio 2, 4, 6 ou 8 Port Headset 2-channel 4-channel 6-channel 8-channel Light Blue Line In Line In Line In Line In Lime Line Out Front Speaker Out Front Speaker Out Front Speaker Out Pink Mic In Mic In Mic In Mic In Center/ Subwoofer Center/ Subwoofer Orange – – Black – Rear Speaker Out Rear Speaker Out Gray – – – Rear Speaker Out Side Speaker Out Ports audio Connexion à un casque ou un microphone 2-36 Chapitre 2 : informations sur le matériel Connexion à un système de haut-parleurs stéréo ou 2.1 Connexion à un système de haut-parleurs 4.1 Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 ROG Rampage III Extreme 2-37 Connexion à un système de haut-parleurs 7.1 2-38 Chapitre 2 : informations sur le matériel 2.9.4 1. Connecteurs internes Connecteurs SATA ICH10R (7-pin SATA 1-6 [grey]) Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs Serial ATA. Si vous installez des disques durs Serial ATA, vous pouvez créer des ensembles RAID 0, 1, 5 et 10 avec la technologie Intel® Matrix Storage via le contrôleur RAID Intel® ICH10R. Connecteurs SATA de la Rampage III Extreme Extrémité angle droit à NOTE : Connectez l'extrémité à angle droit du câble SATA au périphérique SATA. Vous pouvez aussi connecter cette extrémité du câble SATA au port SATA embarqué pour éviter les conflits mécaniques avec les cartes graphiques de grande taille. • Ces connecteurs sonr configurés par défaut en mode Standard IDE. En mode Standard IDE, vous pouvez connecter des disques durs Serial ATA de boot/ de données sur ces connecteurs. Si vous souhaitez créer un ensemble RAID Serial ATA en utilisant ces connecteurs, réglez l’élément “Configure SATA as” du BIOS sur [RAID]. Voir section 3.4.5 Storage Configuration pour plus de détails. • Avant de créer une configuration RAID, reportez-vous à la section 4.4 Configuration RAID ou au manuel de configuration RAID contenu dans le DVD de support livré avec la carte mère. • Vous devez installez Windows® XP Service Pack 1 avant d’utiliser des disques durs SATA. La fonction SATA RAID (RAID 0, 1, 5 et 10) est disponible uniquement si vous utilisez Windows® XP SP2 ou une version ultérieure. • Lorsque vous utilisez la fonction de branchement à chaud ou la technologie NCQ, réglez l’élément Configure SATA as du BIOS sur [AHCI]. Voir section 3.4.5 SATA Configuration pour plus de détails. ROG Rampage III Extreme 2-39 2. Connecteurs Marvell® Serial ATA 6.0 Gb/s (7-pin SATA_6G_1/2 [red]) Ces connecteurs sont destinés aux câbles Serial ATA 6.0 Gb/s des disques durs Serial ATA 6.0 Gb/s. Connecteurs SATA de la RAMPAGE III EXTREME 3. • Ces connecteurs sonr configurés par défaut en mode Standard IDE. En mode Standard IDE, vous pouvez connecter des disques durs Serial ATA de boot/ de données sur ces connecteurs. • Vous devez installer Windows® XP Service Pack 2 avant d’utiliser des disques durs SATA. • Lorsque vous utilisez la fonction de branchement à chaud ou la technologie NCQ, réglez l’élément Marvell Controller du BIOS sur [AHCI Mode]. Voir to section 3.5.3 Onboard Devices Configuration pour plus de détails. Connecteur Serial ATA JMicron JMB363® (7-pin SATA_E1 [black]) Ces connecteurs sont destinés aux câbles Serial ATA un disque dur ou un lecteur optique Serial ATA externe. Connecteur SATA de la RAMPAGE III EXTREME 2-40 Chapitre 2 : informations sur le matériel 4. Connecteur USB (10-1 pin USB 78) Ce connecteur est dédié à des ports USB2.0. Connectez le câble du module USB à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à l’arrière du châssis. Ce connecteur est conforme au standard USB 2.0 qui peut supporter jusqu’à 480 Mbps de vitesse de connexion. Connecteur USB 2.0 de la RAMPAGE III EXTREME Ne connectez jamais un câble IEEE 1394 au connecteur USB. Vous endommageriez la carte mère ! Vous pouvez connecter le câble USB sur le ASUS Q-Connector (USB, bleu) en premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB embarqué. 5. Connecteur ROG (2-pin ROG) Ce connecteur est destiné au boîtier Republic of Gamers situé sur le caloduc. Connectez le câble du boîtier à ce connecteur. Le boîtier d’allume lorsque le système est allumé. Connecteur ROG de la RAMPAGE III EXTREME ROG Rampage III Extreme 2-41 6. Connecteur OC station (8 broches OC_Station) Ce connecteur est dédié spécifiquement à la connexion ASUS OC Station. Connectez une extrémité du câble fourni sur le connecteur GP sur la station OC et l’autre extrémité au port USB78 de la carte mère pour profiter d’une méthode d’overclocking simple et pratique. Connecteur OC station de la RAMPAGE III EXTREME 7. Connecteur port IEEE 1394a (10-1 broches IE1394_2) Ce connecteur est dédié à un module IEEE 1394a. Connectez le câble du module IEEE 1394 à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à l’arrière du châssis. Connecteur 1394a de la RAMPAGE III EXTREME Ne connectez jamais un câble IEEE 1394 au connecteur USB. Vous endommageriez la carte mère ! Le module IEEE 1394a est vendu séparément. 2-42 Chapitre 2 : informations sur le matériel 8. Connecteurs de ventilation du CPU, du châssis et du ventilateur optionnel (4-pin CPU_FAN, 4-pin PWR_FAN, 4-pin CHA_FAN1–3, 4-pin OPT_FAN1–3) Les connecteurs de ventilation supportent les ventilateurs de refroidissement de 350 mA à 2000 mA (24 W max.) ou un total de 1 A à 7 A (84 W max.) à +12V. Connectez les câbles du ventilateur aux connecteurs de ventilation de la carte mère, en vous assurant que le fil noir de chaque câble corresponde à la broche de terre de chaque connecteur. N’OUBLIEZ PAS de connecter les câbles du ventilateur sur les connecteurs de ventilation. Un flux d’air insuffisant dans le système peut endommager les composants de la carte mère. Ce ne sont pas des jumpers ! NE PLACEZ PAS les capuchons des jumpers sur les connecteurs du ventilateur! Connecteurs de ventilation de la RAMPAGE III EXTREME Ii vous installez deux carte VGA, nous vous recommandons de brancher le câble du ventilateur du châssis au connecteur de la carte mère portant le label OPT_FAN1/2/3 pour obtenir un meilleur environnement thermique. 9. Connecteur pour ventilateur optionnel / module thermique (2-pin FAN1) Ce connecteur est fourni pour connecter le ventilateur fourni. Connecteur de ventilation de la RAMPAGE III EXTREME ROG Rampage III Extreme 2-43 10. Connecteurs de câbles de détection thermique (2-pin OPT_TEMP1/2/3) Ces connecteurs sont destinés à la gestion de la température. Connectez une extrémité des câbles de détection thermique à ces connecteurs puis placez l’autre extrémité sur les périphériques dont vous souhaitez contrôler la température. Le ventilateur optionnel 1/2/3 peut fonctionner avec les capteurs de température, permettant un meilleur refroidissement. Connecteur de câble de détection thermique de la RAMPAGE III EXTREME Activez l’élément OPT FAN1/2/3 overheat protection du BIOS si vous connectez un câble de détection thermique sur ces connecteurs. 11. Connecteur audio du lecteur optique (4-pin CD) Ce connecteur vous permet de recevoir une entrée audio stéréo provenant d’une source telle que CD-ROM, tuner TV ou carte MPEG. Connecteur audio du lecteur optique de la RAMPAGE III EXTREME 2-44 Chapitre 2 : informations sur le matériel 12. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) ce connecteur est destiné à un port Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF) additionnel. Connectez le câble du module S/PDIF Out sur ce connecteur, puis installez le module sur une des ouvertures du panneau arrière. Connecteur audio numérique de la RAMPAGE III EXTREME Le module S/PDIF est vendu séparément. 13. Connecteur audio du panneau avant (10-1 pin AAFP) Ce connecteur est destiné à un module audio monté sur le châssis supportant les standards audio HD Audio ou legacy AC`97. Connectez une des extrémités du câble du module audio sur ce connecteur. Connecteur audio en façade de la RAMPAGE III EXTREME • Nous vous recommandons de connecter un module audio haute-définition en façade pour activer les capacités haute-définition de la carte mère. • Si vous souhaitez connecter un module audio high-definition en façade sur ce connecteur, assurez-vous que l’élément Front Panel Type su BIOS soit réglé sur [HD Audio]. Si vous souhaitez connecter un module audio AC' 97 sur ce connecteur, réglez cet élément sur [AC97]. Par défaut, ce connecteur est réglé sur [HD Audio]. ROG Rampage III Extreme 2-45 14. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V_1/2, 4-pin EZ_PLUG_1/2) Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX. Les prises d’alimentation sont conçues pour n’être insérées que dans un seul sens dans ces connecteurs. Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu’à ce que la prise soit bien en place. Connecteur d’alimentation de la RAMPAGE III EXTREME • • • • • 2-46 Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d’utiliser une alimentation conforme à la Spécification 2.0 (ou version ultérieure) ATX 12 V, et qui fournit au minimum 600 W. N’oubliez pas de connecter la prise EATX12V 8 broches sinon le système ne bootera pas. Connectez les prises d’alimentation EZ_PLUG_1 et EZ_PLUG_2 pour fournir une alimentation suffisante lorsque vous installez plusieur cartes graphiques. Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l’utilisation d’un système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si l’alimentation est inadéquate. Référez-vous à l’Appendice pour consulter la liste des blocs d’alimentation 500W agréés. Si vous n’êtes pas certain de l’alimentation système minimum requise, référez-vous à la page Recommended Power Supply Wattage Calculator at http://support.asus.com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator. aspx?SLanguage=fr.fr pour plus de détails. Chapitre 2 : informations sur le matériel 15. Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis. • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. Connectez le câble “power LED” du boîtier à ce connecteur. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille. • Activité HDD (2-pin IDE_LED) • Haut parleur d’alerte système (4-pin SPEAKER) • Bouton d’alimentation ATX/Soft-off (2-pin PWRSW) • Bouton Reset (2-pin RESET) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED HDD Activity (activité du disque dur). Reliez le câble HDD Activity LED à ce connecteur. La LED IDE s’allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le disque dur. Ce connecteur 4 broches est dédié au petit haut-parleur d’alerte du boîtier. Ce petit haut-parleur vous permet d’entendre les bips d’alerte système. Ce connecteur est dédié au bouton d’alimentation du système. Appuyer sur le bouton d’alimentation (power) allume le système ou passe le système en mode VEILLE ou SOFT-OFF en fonction des réglages du BIOS. Presser le bouton d’alimentation pendant plus de quatre secondes lorsque le système est allumé éteint le système. Ce connecteur 2 broches est destiné au bouton “reset” du boîtier. Il sert à redémarrer le système sans l’éteindre. ROG Rampage III Extreme 2-47 16. ASUS Q-Connector (panneau système) ASUS Q-Connector vous permet de connecter en toute simplicité les câble du panneau avant du châssis à la carte mère. Suivez les étapes suivantes pour installer ASUS Q-Connector : 1. Connectez les câbles du panneau avant à leur connecteur respectif sur le ASUS Q-Connector. Référez-vous aux indications sur le QConnector pour connaître la définition de chaque pin, puis branchez les câbles correspondants du panneau avant comme indiqué ci-contre. Les étiquettes des câbles du panneau avant peuvent varier si le châssis provient d’un fabricant différent. 2-48 2. Insérez délicatement le ASUS QConnector sur le connecteur System panel de la carte mère en vous assurant de l’avoir bien orienté. 3. Les fonctions du panneau frontal sont maintenant activées. L’image ci-contre montre le Q-Connector correctement installé sur la carte mère. IDE_LED+ IDE_LED- PWR Ground Reset Ground IDE_LED POWE R SW RESET SW Chapitre 2 : informations sur le matériel 2.9.5 Interrupteurs embarqués Les interrupteurs embarqués vous permettent de booster les performances lorsque vous travaillez à système ouvert. Idéal pour l’overclocking et les joueurs qui changent continuellement de configuration pour augmenter les performances du système. 1. Interrupteur de mise sous tension Appuyez sur l’interrupteur de mise sous tension pour démarrer le système. Interrupteur de mise sous tension de la RAMPAGE III EXTREME 2. Interrupteur de réinitialisation Appuyez sur l’interrupteur de redémmage pour redémarrer le système. Interrupteur de réinitialisation de la RAMPAGE III EXTREME ROG Rampage III Extreme 2-49 3. Bouton GO Appuyez sur le bouton GO avant le POST pour activer MemOK! ou appuyez dessus pour charger rapidement le profil préconfiguré (fichier GO_Button) pour effectuer des réglages d’overclocking dans le système d’exploitation. Bouton GO de la RAMPAGE III EXTREME 4. Bouton BIOS La carte mère est fournie avec deux BIOS. Appuyez sur le bouton BIOS pour basculer d’un BIOS à l’autre et charger des configurations ddifférentes. Les LED BIOS situées à côté indiquent le BIOS que vous utilisez. Bouton BIOS de la RAMPAGE III EXTREME 2-50 Chapitre 2 : informations sur le matériel 5. Bouton Q reset Si le jumper LN2_Mode ne fonctionne pas et que votre processeur ne se relance pas, appuyez sur le bouton Q reset pour couper momentanément l’alimentation du processeur et ainsi aider ce dernier à se relancer. Bouton Q reset de la RAMPAGE III EXTREME 6. Interrupteur de voie PCIe x16 Ces interrupteurs à glissière vous permettent d’activer ou de désactiver les slots PCIe x16 correspondants. Si une des cartes PCIe x16 installée est en panne, vous pouvez utiliser l’interrupteur à glissière pour détecter quelque carte est défectueuse. Interrupteur de voie PCIe x16 de la RAMPAGE III EXTREME ROG Rampage III Extreme 2-51 2.9.6 ProbeIt La fonction ROG ProbeIt offre un système d’overclocking pratique et précis. Ne perdez plus de temps à étudier l’agencement de la carte mère, la zone clairement indiquée vous donne un accès aisé aux points de mesures lors de l’utilisation d’un multimètre. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour localiser la zone ProbeIt de la carte mère. Zone Probelt de la RAMPAGE III EXTREME Utiliser ProbeIt Vous pouvez placer le multimètre sur la carte mère comme illustré sur la Figure 1, ou utiliser le câble ProbeIt pour connecter la carte mère comme illustré sur la Figure 2. Figure 1 Figure 2 Les photos ci-dessus sont données uniquement à titre indicatif. La disposition réelle de la carte mère et la localisation des points de ;esure peuvt vqrier en fonction des modèles. 2-52 Chapitre 2 : informations sur le matériel 2.10 Démarrer pour la première fois 1. Après avoir effectué tous les branchements, refermez le boîtier. 2. Assurez-vous que tous les interrupteurs soient éteints. 3. 4. Connectez le câble d’alimentation au connecteur d’alimentation à l’arrière du boîtier Connectez l’autre extrémité du câble d’alimentation à une prise de courant équipée d’une protection contre les surtensions. 5. Allumez l’ordinateur en suivant cet ordre: a. Moniteur c. Alimentation système b. Périphériques SCSI externes (en commençant par le dernier sur la chaîne) 6. Après avoir démarré, La LED d’alimentation sur la face avant du boîtier s’allume. Pour les alimentations ATX, La LED Système s’allume lorsque vous pressez l’interrupteur d’alimentation ATX. Si votre moniteur est compatible avec les standards “non polluants” ou s’il possède une fonction d’économie d’énergie, la LED du moniteur peut s’allumer ou passer de la couleur orange à la couleur verte après l’allumage. Le système exécute alors les tests de démarrage (POST). Pendant ces tests, le BIOS envoie des bips ; ou bien envoie des messages additionnels sur l’écran. Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui suivent l’allumage du système, le système peut avoir échoué un des tests de démarrage. Vérifiez le paramétrage des cavaliers et les connexions ou appelez l’assistance technique de votre revendeur. Bip BIOS Description Un bip court VGA détecté Démarrage rapide désactivé Aucun clavier détecté un bip continu suivi de deux bips courts suivis d'une pause (répété) Aucune mémoire détectée un bip continu suivi de trois bips courts Aucune carte VGA détectée un bip continu suivi de quatre bips courts Panne d'un composant matériel 7. Au démarrage, maintenez la touche <Suppr> enfoncée pour avoir accès au menu de configuration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 3. ROG Rampage III Extreme 2-53 2.11 Eteindre l’ordinateur 2.11.1 Utiliser la fonction d’arrêt de l’OS Si vous utilisez Windows® XP: 1. 2. 3. Cliquez sur Démarrer puis sélectionnez Arrêter. Cliquez sur Arrêter le système pour éteindre l'ordinateur. La source d'alimentation doit être coupée après l'arrêt de Windows®. Si vous utilisez Windows® Vista/7 : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Arrêter. 2. L’alimentation doit s’éteindre après que Windows® soit fermé. 2.11.2 Utiliser la double fonction de l’interrupteur Lorsque le système fonctionne, presser l’interrupteur d’alimentation pendant moins de 4 secondes passe le système en mode “sleep” ou en mode “soft off” en fonction du paramétrage du BIOS. Presser le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode “soft off” quel que soit le réglage du BIOS et de l’OS. Voir la section “3.6 Power Menu (menu Alimentation)” du chapitre 3 pour plus de détails. 2-54 Chapitre 2 : informations sur le matériel Ce chapitre vous explique comment changer les paramètres du système via les menus programme de configuration du BIOS et décrit les paramètres du BIOS. Chapitre 3 : 3 Le BIOS Sommaire du chapitre 3 3.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS................................................ 3-1 3.3 Menu Extreme Tweaker.............................................................. 3-11 3.2 3.4 Configuration du BIOS................................................................. 3-8 Menu Main (Principal)................................................................. 3-20 3.5 Menu Advanced (Avancé)........................................................... 3-25 3.7 Menu Boot (Démarrage)............................................................. 3-38 3.6 3.8 3.9 Menu Power (Alimentation)........................................................ 3-33 Menu Tools (Outils)..................................................................... 3-43 Menu Exit (Sortie)........................................................................ 3-46 ROG Rampage III Extreme 3.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS Les utilitaires suivants vous permettent de gérer et mettre à jour le Basic Input/ Output System (BIOS). ASUS Update (Mise à jour du BIOS en environnement Windows®.) 1. ASUS EZ Flash 2 (Mise à jour BIOS sous DOS via une disquette bootable, un disque flash USB, ou le DVD de support de la carte mère.) 2. ASUS AFUDOS (Mise à jour du BIOS en mode DOS via une disquette de boot.) 3. ASUS CrashFree BIOS 3 (Mise à jour BIOS sous DOS via une disquette bootable / un disque flash USB, ou le DVD de support de la carte mère lorsque le BIOS est corrompu.) 4. Reportez-vous aux sections correspondantes pour plus de détails sur ces utilitaires. Sauvegardez une copie du BIOS original de la carte mère sur une disquette bootable au cas où vous deviez restaurer le BIOS. Copiez le BIOS original en utilisant ASUS Update ou AFUDOS. 3.1.1 Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows®. ASUS Update permet de: • Sauvegarder le BIOS actuel • Mettre à jour le BIOS depuis un fichier BIOS à jour • • • Télécharger le dernier BIOS depuis Internet Mettre à jour le BIOS depuis Internet, et Voir les informations de version du BIOS. Cet utilitaire est disponible sur le DVD de support livré avec la carte mère. ASUS Update nécessite une connexion Internet via un réseau local ou via un fournisseur d’accès. Installer ASUS Update Pour installer ASUS Update: 1. Insérez le DVD de support dans le lecteur DVD. Le menu Drivers apparaît. 3. ASUS Update est installé sur votre système. 2. Cliquez sur l’onglet Utilities, puis cliquez sur Install ASUS Update VX.XX.XX. ROG Rampage III Extreme 3-1 Quittez toutes les applications Windows® avant de mettre à jour le BIOS en utilisant cet utilitaire. Mise à jour du BIOS depuis Internet Pour mettre à jour le BIOS depuis Internet: 3-2 1. Lancez l’utilitaire depuis Windows® en cliquant sur Démarrer> Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La fenêtre principale apparaît. 2. Choisissez Update BIOS from the Internet dans le menu puis cliquez sur Next. 3. Choisissez le site FTP ASUS le plus proche de chez vous ou cliquez sur Auto Select. Cliquez sur Next. Chapitre 3 : Le BIOS 4. 5. Depuis le site FTP choisissez la version du BIOS à télécharger puis cliquez sur Next. Suivez les instructions à l’écran pour terminer la mise à jour. ASUS Update est capable de se mettre à jour depuis Internet. Mettez toujours à jour l’utilitaire pour bénéficier de toutes ses fonctions. Mise à jour du BIOS grâce à un fichier BIOS Pour mettre à jour le BIOS via un fichier BIOS: Pour effectuer cette mise à jour: 1. 2. 3. 4. Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows® en cliquant sur Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La page principale ASUS Update apparaît. Choisissez Update BIOS from a file dans le menu déroulant puis cliquez sur Next. Localisez le fichier the BIOS dans la fenêtre “Open” puis cliquez sur Open. RAMPAGEIIIEXTREME.ROM Suivez les instructions affichées à l’écran afin d’effectuer la mise à jour. RAMPAGEIIIEXTREME ROG Rampage III Extreme 3-3 3.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de booter sur une disquette bootable et d’utiliser à un utilitaire sous DOS. EZ Flash est intégré à la puce du BIOS et est accessible en pressant <Alt> + <F2> lors du Power-On Self Tests (POST). Pour mettre à jour le BIOS en utilisant EZ Flash 2: 1. 2. 3. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le dernier BIOS pour cette carte mère. Enregistrez ce BIOS sur une disquette ou un disque flash USB, puis redémarrez le système. Vous pouvez lancer EZ Flash 2 de deux façons différentes. (1) Insérez la disquette ou le disque flash USB qui contient le fichier BIOS dans le lecteur de disquette ou sur un port USB. Appuyez sur <Alt> + <F2> lors du POST pour afficher l’écran suivant. ASUSTek EZ Flash 2 BIOS ROM Utility V3.34 FLASH TYPE: MXIC 25L1605A Current ROM BOARD: Rampage III Extreme VER: 0229 DATE: 07/29/2009 Update ROM BOARD: Unknown VER: Unknown DATE: Unknown PATH: A:\ A: Note [Enter] Select or Load [Up/Down/Home/End] Move [Tab] Switch [B] Backup [V] Drive Info [Esc] Exit (2) Accédez au menu de configuration du BIOS. Allez sur le menu Tools pour sélectionner EZ Flash2 et appuyez sur <Entrée> pour l’activer. Vous pouvez basculer d’un lecteur à l’autre en pressant sur <Tab> avant de localiser le bon fichier. Puis, appuyez sur <Entrée>. 4. Lorsque le fichier BIOS correct est trouvé, EZ Flash 2 effectue la mise à jour du BIOS et redémarre automatiquement le système une fois terminé. • • 3-4 Cette fonction peut supporter les périphériques tels qu'un disque flash USB, un disque dur, ou une disquette au format FAT 32/16. N’ETEIGNEZ PAS le système et ne le redémarrez pas lors de la mise à jour du BIOS ! Vous provoqueriez une défaillance de démarrage. Chapitre 3 : Le BIOS 3.2.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou devient corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible qui contient le BIOS à jour. Le fichier BIOS contenu sur le DVD de support de la carte mère peut être plus ancien que celui publié sur le site Web d’ASUS. Si vous souhaitez utiliser le fichier BIOS le plus récent, téléchargez-le à l’adresse support.asus.com et copiez-le sur un périphérique de stockage amovible. Restaurer le BIOS Pour restaurer le BIOS : 1. 2. 3. 4. 5. Allumez le système. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique ou le périphérique de stockage amovible sur l’un des ports USB. L’utilitaire vérifiera automatiquement la présence du fichier BIOS sur l’un de ces formats. Une fois trouvé, l’utilitaire commence alors à mettre à jour le fichier BIOS corrompu. Redémarrez le système une fois que l’utilitaire a fini la mise à jour. Il est nécessaire d’accéder au BIOS avant que celui-ci ne puisse être restauré. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et le niveau de compatibilité du système. Pour ce faire, appuyez sur <F2> pour charger les paramètres par défaut du BIOS. N’ETEIGNEZ PAS le système et ne le redémarrez pas lors de la mise à jour du BIOS ! Vous provoqueriez une défaillance de démarrage. ROG Rampage III Extreme 3-5 3.2 Configuration du BIOS Cette carte mère dispose d’une puce SPI (Serial Peripheral Interface) programmable que vous pouvez mettre à jour en utilisant l’utilitaire fourni décrit au chapitre “3.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS.” Utilisez le Setup du BIOS lorsque vous installez la carte mère, lorsque vous voulez reconfigurer le système, où lorsque vous y êtes invité par le message “Run Setup”. Cette section vous explique comment configurer votre système avec cet utilitaire. Même si vous n’êtes pas invité à entrer dans le BIOS, vous pouvez vouloir changer la configuration de votre ordinateur. Par exemple, il se peut que vous vouliez activer la fonction Mot de passe ou modifier les paramètres de la gestion de l’alimentation. Vous devez pour cela reconfigurer votre système en utilisant le Setup du BIOS de telle sorte que votre ordinateur prenne en compte ces modifications et les enregistre dans la mémoire CMOS RAM de la puce SPI. La puce SPI de la carte mère stocke l’utilitaire Setup. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, le système vous offre la possibilité d’exécuter ce programme. Pressez <Suppr> durant le POST (Power-On Self Test) pour entrer dans le BIOS, sinon, le POST continue ses tests. Si vous voulez entrer dans le BIOS après le POST, redémarrez le système en appuyant sur <Ctrl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier. Vous pouvez aussi redémarrer en éteignant puis en rallumant le système. Mais choisissez cette méthode uniquement si les deux autres ont échoué. Le Setup du BIOS a été conçu pour être le plus simple possible à utiliser. Il s’agit d’un programme composé de menus, ce qui signifie que vous pouvez vous déplacer dans les différents sous-menus et faire vos choix parmi les options prédéterminées à l’aide des touches de navigation. 3-6 • Les paramètres par défaut du BIOS de cette carte mère conviennent à la plupart des utilisations pour assurer des performances optimales. Si le système devient instable après avoir modifié un paramètre du BIOS, rechargez les paramètres par défaut pour retrouver compatibilité et stabilité. Choisissez Load Default Settings dans le menu Exit. Voir section “3.9 Exit Menu” • Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à l’écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. Chapitre 3 : Le BIOS 3.2.1 Ecran de menu du BIOS Aide générale Eléments du menu Barre de menu Champs de configuration Extreme Tweaker Rampage III Extreme BIOS SETUP Main Advanced Power Boot System Time System Date Language SATA1 SATA2 SATA3 SATA4 SATA5 SATA6 [13:51:25] [Mon 12/14/2009] [English] [HDT722516DLA380] [Not Detected] [ATAPI DVD D DH1] [Not Detected] [Not Detected] [Not Detected] Tools Version 0261 Exit Use [ENTER], [TAB] or [SHIFT-TAB] to select a field. Use [+] or [-] to configure system Date. Storage Configuration System Information ←→ ↑↓ +Tab F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Field Select Field General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc. Eléments de sous menu 3.2.2 Touches de navigation Barre de menu En haut de l’écran se trouve une barre de menu avec les choix suivants: Main pour modifier la configuration de base du système Advanced pour activer ou modifier des fonctions avancées Ai Tweaker Power Boot Tools Exit pour modifier les paramètres de performance du système pour modifier la configuration advanced power management (APM) pour modifier la configuration de boot pour modifier la configuration des outils système pour choisir les options de sortie et charger les paramètres par défaut Pour accéder aux éléments de la barre de menu, pressez les flèches droite ou gauche sur le clavier jusqu’à ce que l’élément désiré soit surligné. 3.2.3 Touches de navigation En bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation. Utilisezles pour naviguer dans ce menu. Ces touches peuvent varier d’un menu à l’autre. ROG Rampage III Extreme 3-7 3.2.4 Eléments de menu L’élément surligné dans la barre de menu affiche les éléments spécifiques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main affiche les éléments du menu principal. Les autres éléments (Advanced, Power, Boot, Tool et Exit) de la barre de menu ont leurs propres menus respectifs. 3.2.5 System Time System Date Floppy Diskette A Language SATA1 SATA2 SATA3 SATA4 SATA5 SATA6 [11:56:54] [Wed 04/16/2008] [1.44M, 3.5 in.] [English] [Not [Not [Not [Not [Not [Not Detected] Detected] Detected] Detected] Detected] Detected] Use [ENTER], [TAB], or [SHIFT-TAB] to select a field. Use [+] or [-] to configure system Time. Storage Configuration System Information Eléments du menu principal Eléments de sous-menu Un élément avec un sous-menu est distingué par un triangle précédant l’élément. Pour afficher le sous-menu, choisissez l’élément et pressez Entrée. 3.2.6 Champs de configuration Ces champs montrent les valeurs des éléments de menu. Si un élément est configurable par l’utilisateur, vous pourrez changer la valeur de cet élément. Vous ne pourrez pas sélectionner un élément qui n’est pas configurable par l’utilisateur. Les champs configurables sont mis entre crochets et sont surlignés lorsque sélectionnés. Pour modifier la valeur d’un champs, sélectionnez-le et pressez sur Entrée pour afficher une liste d’options. 3.2.7 Fenêtre contextuelle Choisissez un élément de menu puis pressez Entrée pour afficher une fenêtre portant les options de configuration pour cet élément. 3.2.8 Barre de défilement Une barre de défilement apparaît à droite de l’écran de menu lorsque tous les éléments ne peuvent être affichés en une fois à l’écran. Utilisez les flèches pour faire défiler. 3.2.9 Fenêtre contextuelle Barre de défilement Aide générale En haut à droite de l’écran de menu se trouve une brève description de l’élément sélectionné. 3-8 Chapitre 3 : Le BIOS 3.3 Menu Extreme Tweaker Le menu Extreme Tweaker vous permet de configurer les éléments conernant l’overclocking. Faîtes attention lorsque voous changez les paramètres des éléments du menu Extreme Tweaker. Une mauvaise entrée peut entrer un malfonctionnement du système. Extreme Tweaker Rampage III Extreme BIOS SETUP Main Advanced Power Boot Configure System Performance Settings Tools Version 0261 Exit Sync mode Target CPU Frequency: 2793MHZ Target DRAM Frequency: 1066MHZ LN2 Mode: Disabled CPU Level Up [Auto] ------------------------------------------------Sync mode [Enabled] Ai Overclock Tuner [Auto] CPU Ratio Status:(Min:12, Max:22) CPU Ratio Setting [Auto] CPU Turbo Power Limit [Disable] CPU Configuration DRAM Frequency [Auto] UCLK Frequency [Auto] QPI Link Data Rate [Auto] DRAM Timing Control ←→ ↑↓ +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Field General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc. Faîtes défiler pour visualiser tous les éléments. CPU Differential Amplitude [Auto] CPU Clock Skew [Auto] IOH Clock Skew [Auto] ------------ Extreme Engine Digi+ -----------Digi+ PWR Mode [T-Balanced] PWM Volt. Control [Auto] Load-Line Calibration [Auto] CPU Voltage OCP [Auto] CPU PWM Frequency [Auto] --- Please key in numbers or select voltage!--Extreme OV [Disabled] CPU Temperature: 53˚C/127˚F CPU Voltage Control [Absolute (VID)] CPU Voltage 1.230 [Auto] CPU PLL Voltage 1.812 [Auto] QPI Loadline Calibration [Auto] QPI/DRAM Core Voltage 1.151 [Auto] IOH/ICH Temperature: 47˚C/116.5˚F 61˚C/141.5˚F IOH Voltage 1.111 [Auto] IOH PCIE Voltage 1.508 [Auto] ICH Voltage 1.111 [Auto] ICH PCIE Voltage [Auto] DRAM Bus Voltage 1.601 [Auto] DRAM REF Voltages ******** Spread Spectrum Control ******** CPU Spread Spectrum [Auto] PCIE Spread Spectrum [Auto] ←→ ↑↓ +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc. ROG Rampage III Extreme 3-9 3.3.1 CPU Level Up [Auto] Vous permet de sélectionner le niveau d'un CPU. Les paramètres sont alors ajustés automatiquement en fonction du niveau du CPU sélectionné. Si vous souhaitez configurer manuellement les paramètres, configurez l'élément Ai Overclock Tuner sur [Manual] après avoir sélectionné un niveau de CPU. Options de configuration : [Auto] [i3-530-2.93G] [i3-540-3.06G] [i5-650-3.2G] 3.3.2 Sync Mode [Enabled] Active ou désactive la fonction Sync Mode. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] 3.3.3 Ai Overclock Tuner [Auto] Permet la sélection des options d’overclocking du CPU pour atteindre les les fréquences internes du CPU désirées. Sélectionnez une des configurations d’overclocking : Manual Permet de configurer individuellement les paramètres d’overclocking. Auto Charge la configuration standard pour votre système. X.M.P. Si vous installez des modules mémoire supportant la technologie XMP (eXtreme Memory Profile), sélectionnez cet élément pour définir le(s) profil(s) supporté(s) par les modules mémoire afin d'optimiser les performances du système. CPU Level Up Vous permet de sélectionner un niveau de CPU. Les paramètres relatifs sont ajustés automatiquement. ROG Memory Profile Vous permet de sélectionner un niveau de mémorie. eXtreme Memory Profile [Speedy] Cet élément n’apparaît que si l’option Ai Overclock Tuner est réglée sur [X.M.P.] et permet de sélectionner le mode X.M.P. supporté par le module mémoire. Options de configuration : [High Performance] [High Frequency] ROG Memory Profile [Disabled] Cet élément n’apparaît que si l’option Ai Overclock Tuner est réglée sur [ROG Memory Profile] et permet de sélectionner le mode X.M.P. supporté par le module mémoire. Options de configuration : [Speedy] [Flying] [Lighting] Cette option peut rendre le système instable. Sélectionnez un profil mémoire et le timing de la mémoire sera ajusté automatiquement. 3.3.4 CPU Ratio Setting [Auto] Vous permet d’ajuster le ratio entre l’horloge du coeur du CPU et la fréquence du FSB. Entrez un ratio à l’aide des touches du pavé numérique et le système détecte les valeurs possibles. Utilisez les touches <+> et <-> pour sélectionner un ratio. La gamme des valeurs varie en fonction du CPU installé. 3-10 Chapitre 3 : Le BIOS 3.3.5 CPU Turbo Power Limit [Disabled] Active ou désactive la fonction CPU Turbo Power Limit. Si activé; veillez à désactiver les fonctions CE1 et TM. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] 3.3.6 CPU Configuration Les éléments de ce menu affichent les informations relatives au CPU détectées automatiquement par le BIOS. Voir 3.5 Menu Advanced pour plus de détails. The following two items appear when you set the Ai Overclock Tuner item to [X.M.P] or [Manual]. 3.3.7 BCLK Frequency [XXX] Vous permet d’ajuster l’horloge de base interne (BCLK). Utilisez les touches <+> et <-> pour ajuster la valeur. Vous pouvez aussi directement entrer une valeur à l’aide du pavé numérique du clavier. Les valeurs varient de 100 à 500. 3.3.8 PCIE Frequency [XXX] Vous permet de paramétrer la fréquence PCI Express. Utilisez les touches <+> et <-> pour ajuster la fréquence PCIE. Vous pouvez également saisir directement la valeur désirée à l’aide des touches du pavé numérique. Les valeurs vont de 100 à 200. 3.3.9 DRAM Frequency [Auto] Détermine la fréquence de fonctionnement de la mémoire DDR3. Options de configuration : [Auto] [DDR3-800MHz] [DDR3-1066MHz] [DDR31333MHz] [DDR3-1600MHz] [DDR3-1866MHz] [DDR3-2133MHz] [DDR32400MHz] Pour les CPU verrouillés, seules les fréquences [DDR3-800MHZ] or [DDR31066MHZ] sont disponibles. 3.3.10 UCLK Frequency [Auto] Options de configuration : [Auto] [1600MHz] [1733MHz] [1866MHz] [2000MHz] [2133MHz] [2266MHz] [2400MHz] [2533MHz] [2666MHz] [2800MHz] [2933MHz] [3066MHz] [3200MHz] [3333MHz] [3466MHz] 3.3.11 QPI Link Data Rate [Auto] Options de configuration : [Auto] [Slow Mode] [4800MT/s] [5866MT/s] [6400MT/s] ROG Rampage III Extreme 3-11 3.3.12 DRAM Timing Control Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option DRAM Timing Control est réglée sur [Manual]. 1st Information: CAS# Latency 7 [Auto] Options de configuration : [Auto] [3 DRAM Clock] [4 DRAM Clock] – [10 DRAM Clock] [11 DRAM Clock] RAS# to CAS# Delay 7 [Auto] Options de configuration : [Auto] [3 DRAM Clock] – [10 DRAM Clock] RAS# PRE Time 7 [Auto] Options de configuration : [Auto] [3 DRAM Clock] – [10 DRAM Clock] RAS# ACT Time 20 [Auto] Options de configuration : [Auto] [3 DRAM Clock] [4 DRAM Clock] – [16 DRAM Clock] [17 DRAM Clock] RAS# to RAS# Delay 4 [Auto] Options de configuration : [Auto] [1 DRAM Clock] – [7 DRAM Clock] REF Cycle Time 59 [Auto] Options de configuration : [Auto] [30 DRAM Clock] [36 DRAM Clock] [48 DRAM Clock] [60 DRAM Clock] [72 DRAM Clock] [82 DRAM Clock] [88 DRAM Clock] [90 DRAM Clock] [100 DRAM Clock] [110 DRAM Clock] WRITE Recovery Time 8 [Auto] Options de configuration : [Auto] [1 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock] READ to PRE Time 6 [Auto] Options de configuration : [Auto] [3 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock] FOUR ACT WIN Time 20 [Auto] Options de configuration : [Auto] [1 DRAM Clock] – [63 DRAM Clock] Back-To-Back CAS# Delay 0 [Auto] Options de configuration : [Auto] [4 DRAM Clock] – [18 DRAM Clock] 2nd Information: Timing Mode 1N [Auto] Options de configuration : [Auto] [1N] [2N] [3N] Round Trip Latency on CHA 46 [Auto] Options de configuration : [Auto] [Advance 15 Clock] – [Advance 1 Clock] Round Trip Latency on CHB 0 [Auto] Options de configuration : [Auto] [Advance 15 Clock] – [Advance 1 Clock] 3-12 Chapitre 3 : Le BIOS Round Trip Latency on CHC 0 [Auto] Options de configuration : [Auto] [Advance 15 Clock] – [Advance 1 Clock] 3rd Information: The values vary depending on your settings of the following sub-items: WRITE to READ Delay(DD) 6 [Auto] Options de configuration : [Auto] [1 DRAM Clock] – [8 DRAM Clock] WRITE to READ Delay(DR) 6 [Auto] Options de configuration : [Auto] [1 DRAM Clock] – [8 DRAM Clock] WRITE to READ Delay(SR) 14 [Auto] Options de configuration : [Auto] [10 DRAM Clock] – [22 DRAM Clock] READ to WRITE Delay(DD) 9 [Auto] Options de configuration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [14 DRAM Clock] READ to WRITE Delay(DR) 9 [Auto] Options de configuration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [14 DRAM Clock] READ to WRITE Delay(SR) 9 [Auto] Options de configuration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [14 DRAM Clock] READ to READ Delay(DD) 7 [Auto] Options de configuration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [9 DRAM Clock] READ to READ Delay(DR) 6 [Auto] Options de configuration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [9 DRAM Clock] READ to READ Delay(SR) 4 [Auto] Options de configuration : [Auto] [4 DRAM Clock] [6 DRAM Clock] WRITE to WRITE Delay(DD) 7 [Auto] Options de configuration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [9 DRAM Clock] WRITE to WRITE Delay(DR) 7 [Auto] Options de configuration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [9 DRAM Clock] WRITE to WRITE Delay(SR) 4 [Auto] Options de configuration : [Auto] [4 DRAM Clock] [6 DRAM Clock] DRAM CTL Skew on DIMM A1/A2/B1/B2 [Auto] Options de configuration : [Auto] [Advance 175ps] [Advance 150ps] [Advance 125ps] [Advance 100ps] [Advance 75ps] [Advance 50ps] [Advance 25ps] [Normal] [Delay 25ps] [Delay 50ps] [Delay 75ps] [Delay 100ps] [Delay 125ps] [Delay 150ps] [Delay 175ps] 3.3.13 CPU Differential Amplitude [Auto] Options de configuration : [Auto] [700mV] [800mV] [900mV] [1000mV] ROG Rampage III Extreme 3-13 3.3.14 CPU Clock Skew [Auto] Cette option peut aider à accroître les capacités d’overclocking de la fréquence BCLK. Il est aussi recommandé ajuster l’option IOH Clock Skew. Options de configuration : [Auto] [Normal] [Delay 100ps]–[Delay 1500ps] 3.3.15 IOH Clock Skew [Auto] Cette option peut aider à accroître les capacités d’overclocking de la fréquence BCLK. Il est aussi recommandé ajuster l’option CPU Clock Skew. Options de configuration : [Auto] [Normal] [Delay 100ps]–[Delay 1500ps] 3.3.16 Digi+ PWR Mode [T-Balanced] [X-Power] [T-Balanced] 3.3.17 Pour un overclocking extrême. Performances thermiques optimales pour une plus grande durée de vie des composants. PWM Volt. Control [Auto] Options de configuration : [Auto] [6V] [7V] [8V] [9V] [10V] 3.3.18 Load-Line Calibration [Auto] Permet de sélectionner le mode de la ligne de charge du CPU. Options de configuration : [Auto] [0% Calibration] [50% Calibration] [Full Calibration] 3.3.19 CPU Voltage OCP [Enabled] Options de configuration : [Disabled] [Enabled] 3.3.20 CPU PWM Frequency [Auto] Options de configuration : [Auto] [250KHz] [500KHz] [750KHz] [1000KHz] 3.3.21 [Enabled] [Disabled] 3.3.22 Extreme OV [Disabled] Active la fonction Extreme OV. Désactive cette fonction. CPU Voltage Control [Absolute (VID)] Détermine le mode du voltage CPU. Options de configuration : [Absolute (VID)] [Relative (Dynamic)] 3-14 Chapitre 3 : Le BIOS 3.3.23 CPU Voltage [Auto] Vous permet de sélectionner le voltage de votre CPU. Les valeurs vont de 0.85000V à 2.30000V par intervalles de 0.00625V. Reportez-vous à la documentation de votre CPU avant de tenter d’ajuster la tension VCore. Régler une tension VCore trop élevée peut endommager vore CPU de même que régler une tension VCore trop basse peut rendre le système instable. 3.3.24 CPU PLL Voltage [Auto] Vous permet de régler le voltage PLL du CPU. Les valeurs vont de 1.51050V à 2.05375V par intervalles de 0.01325V. 3.3.25 QPI Loadline Calibration [Auto] Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled] 3.3.26 QPI/DRAM Core Voltage [Auto] Vous permet de régler le voltage QPI/DRAM. Les valeurs vont de 1.20000V à 2.50000V par intervalles de 0.00625V. 3.3.27 IOH Voltage [Auto] Vous permet de régler le voltage IOH. Les valeurs vont de 1.11300V à 2.19950V par intervalles de 0.01325V. 3.3.28 IOH PCIE Voltage [Auto] Vous permet de régler le voltage IOH. Les valeurs vont de 1.51050V à 2.78250V par intervalles de 0.01325V. 3.3.29 DRAM Bus Voltage [Auto] Vous permet de régler le voltage DRAM. Les valeurs vont de 1.20575V à 2.50425V par intervalles de 1.01325V. 3.3.30 DRAM REF Voltages DRAM DATA REF Voltage on CHA/B/C [Auto] Vous permet de régler le voltage de référence pour les données DRAM des canaux A/ B/C. Les valeurs vont de -157.5mV à +200mV par intervalles de 12.5mV. Différents ratios peut améliorer les résultats d’overclocking de la mémoire. ROG Rampage III Extreme 3-15 DRAM CTRL REF Voltage on CHA/B/C [Auto] Vous permet de régler le voltage de référence du contrôle DRAM des canaux A/B. Les valeurs vont de -157.5mV à +200mV par intervalles de 12.5mV. Différents ratios peut améliorer les résultats d’overclocking de la mémoire. 3.3.31 [Disabled] [Auto] 3.3.32 [Disabled] [Auto] CPU Spread Spectrum [Auto] Accroît les capacités d’overclocking de la fréquence BCLK. Contrôle EMI. PCIE Spread Spectrum [Auto] Accroît les capacités d’overclocking du bus PCIE. Contrôle EMI. CPU Spread Spectrum [Auto] Désactivez [Disabled] cet élément pour améliorer les capacités d’overclocking du FSB ou réglez-le sur [Auto] pour le contrôle EMI. Options de configuration : [Auto] [Disabled] PCIE Spread Spectrum [Auto] Désactivez [Disabled] cet élément pour améliorer les capacités d’overclocking PCIE ou réglez-le sur [Auto] pour le contrôle EMI. Options de configuration : [Auto] [Disabled] 3-16 Chapitre 3 : Le BIOS 3.4 Menu Main (Principal) Lorsque vous entrez dans le Setup, l’écran du menu principal apparaît, vous donnant une vue d’ensemble sur les informations de base du système. Référez-vous à la section “3.2.1 “Ecran de menu du BIOS” pour plus d’informations sur l’écran de menus et sur la façon d’y naviguer. Extreme Tweaker Rampage III Extreme BIOS SETUP Main Advanced Power Boot System Time System Date Language SATA1 SATA2 SATA3 SATA4 SATA5 SATA6 [13:51:25] [Mon 12/14/2009] [English] [HDT722516DLA380] [Not Detected] [ATAPI DVD D DH1] [Not Detected] [Not Detected] [Not Detected] Storage Configuration System Information Tools Version 0261 Exit Use [ENTER], [TAB] or [SHIFT-TAB] to select a field. Use [+] or [-] to configure system Time. ←→ ↑↓ +Tab F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Field Select Field General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc. 3.4.1 System Time [xx:xx:xx] Réglez l’heure du système. 3.4.2 System Date [Day xx/xx/xxxx] Réglez la date du système. 3.4.3 Language [English] Permet de sélectionner la langue du BIOS. Options de configuration : [繁體中文] [簡体中文] [日本語] [Français] [Deutsch] [English] ROG Rampage III Extreme 3-17 3.4.4 SATA 1–6 En entrant dans le Setup, le BIOS détecte la présence des périphériques IDE. Il y a un sous menu distinct pour chaque périphérique IDE. Choisissez un élément et pressez sur entrée pour en afficher les informations. Rampage III Extreme BIOS SETUP Main SATA 1 Device :Hard Disk Vendor :HDT722516DLA380 Size :164.7GB LBA Mode :Supported Block Mode:16Sectors PIO Mode :4 Async DMA :MultiWord DMA-2 Ultra DMA :Ultra DMA-5 SMART Monitoring:Supported Type LBA/Large Mode Block(Multi-Sector Transfer)M PIO Mode DMA Mode SMART Monitoring 32Bit Data Transfer Version 0261 Select the type of device connected to the system. [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Enabled] ←→ ↑↓ +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Field General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc. Les valeurs sises aux éléments grisés (Device, Vendor, Size, LBA Mode, Block Mode, PIO Mode, Async DMA, Ultra DMA, et SMART monitoring) sont autodétectées par le BIOS et ne sont pas configurables. Ces éléments apparaissent N/A si aucun périphérique IDE n’est installé sur le système. Type [Auto] Sélectionne le type de disque IDE. [Auto] permet une sélection automatique du périphérique IDE approprié. Choisissez [CDROM] si vous configurez spécifiquement un lecteur CD-ROM. Choisissez [ARMD] (ATAPI Removable Media Device) si votre périphérique est un ZIP, LS-120, ou MO. Options de configuration : [Not Installed] [Auto] [CDROM] [ARMD] LBA/Large Mode [Auto] Active ou désactive le mode LBA. Passer sur Auto autorise le mode LBA si le périphérique supporte ce mode, et si le périphérique n’était pas précédemment formaté avec le mode LBA désactivé. Options de configuration : [Disabled] [Auto] Block (Multi-sector Transfer) [Auto] Active ou désactive les transferts multi-secteurs. Configuré sur Auto, les transferts de données vers et depuis le périphérique se feront plusieurs secteurs à la fois, si le périphérique supporte la fonction de transfert multi-secteurs. Sur [Disabled], les transferts de données vers et depuis le périphérique se feront secteur par secteur. Options de configuration : [Disabled] [Auto] PIO Mode [Auto] Détermine le mode PIO. Options de configuration : [Auto] [0] [1] [2] [3] [4] 3-18 Chapitre 3 : Le BIOS DMA Mode [Auto] Détermine le mode DMA. Options de configuration : [Auto] [SWDMA0] [SWDMA1] [SWDMA2] [MWDMA0] [MWDMA1] [MWDMA2] [UDMA0] [UDMA1] [UDMA2] [UDMA3] [UDMA4] [UDMA5] SMART Monitoring [Auto] Règle le Smart Monitoring, l’Analysis, et la technologie Reporting. Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled] 32Bit Data Transfer [Enabled] Active ou désactive les transferts de données 32 bits. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] 3.4.5 Storage Configuration Lors de l’accès au BIOS, ce dernier détecte automatiquement la présence de périphériques Serial ATA. Il existe un sous menu distinct pour chaque périphérique SATA. Sélectionnez un périphérique puis appuyez sur <Entrée> pour le configurer. Rampage III Extreme BIOS SETUP Main Version 0261 Storage Configuration SATA Configuraton Configure SATA as [Enhanced] [IDE] Hard Disk Write Protect IDE Detect Time Out (Sec) [Disabled] [35] Options Disabled Enabled SATA Configuration [Enhanced] Options de configuration : [Disabled] [Compatible] [Enhanced] Configure SATA as [IDE] Permet de configurer les connecteurs Serial ATA supportés par le Southbridge. Options de configuration : [IDE] [RAID] [AHCI] • Si vous souhaitez utiliser les disques durs Serial ATA comme périphériques de stockage physiques Parallel ATA, gardez le réglage par défaut [IDE]. • La fonction AHCI permet au pilote de stockage embarqué d’activer les fonctions Serial ATA avancées pour accroître les performances de stockage sur les charges aléatoires en permettant au lecteur d’optimiser en interne les ordres de commande. • Si vous souhaitez créer une configuration RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, ou une configuration Intel® Matrix Storage Technology à partir des disques durs Serial ATA, réglez cette option sur [RAID]. ROG Rampage III Extreme 3-19 Hard Disk Write Protect [Disabled] Active ou désactive la protection en écriture des disques durs. Ceci ne sera effectif que si vous accédez au périphérique via le BIOS. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] IDE Detect Time Out (Sec) [35] Sélectionne le délai de détection des périphériques ATA/ATAPI. Options de configuration : [0] [5] [10] [15] [20] [25] [30] [35] 3.4.6 AHCI Configuration Ce menu sert à configurer la fonction AHCI. Il apparaît lorsque l’élément “Configure SATA as” du sous-menu “SATA Configuration” est réglé sur [AHCI]. Rampage III Extreme BIOS SETUP Main AHCI Settings SATA SATA SATA SATA SATA SATA Port1 Port2 Port3 Port4 Port5 Port6 [Not [Not [Not [Not [Not [Not Version 0261 While entering setup, BIOS auto detects the presence of SATA devices. This displays the status of auto detection of SATA devices. Detected] Detected] Detected] Detected] Detected] Detected] SATA Port1–6 [XXXX] Affiche l’état des périphériques SATA détectés. Rampage III Extreme BIOS SETUP Main SATA Port1 Device :Not Detected SATA Port1 SMART Monitoring [Auto] [Enabled] Version 0261 Select the type of devices connected to the system. SATA Port1 [Auto] Permet de sélectionner le type de périphérique connecté au système. Options de configuration : [Auto] [Not Installed] SMART Monitoring [Enabled] Active ou désactive la technologie S.M.A.R.T (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology). Configration options: [Disabled] [Enabled] 3-20 Chapitre 3 : Le BIOS 3.4.7 System Information Ce menu vous donne un apperçu des spécifications générales du système. Le BIOS détecte automatiquement les éléments de ce menu. Rampage III Extreme BIOS SETUP Main Version 0261 BIOS Information Version : 0261 Build Date: 02/11/10 Processor Type : Intel(R) Core(TM) i7 CPU 930 @ 2.80GHz Speed : 2800MHz System Memory Usable Size : 1016MB BIOS Status Now BIOS status : BIOS1 ←→ ↑↓ +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Field General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc. ROG Rampage III Extreme 3-21 3.5 Menu Advanced (Avancé) Les éléments du menu Advanced vous permettent de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants système. Extreme Tweaker Rampage III Extreme BIOS SETUP Main Advanced Power Boot Tools Version 0261 Exit Configure CPU. CPU Configuration Chipset Onboard Devices Configuration USB Configuration LED Control iROG Configuration ROG Connect ←→ Select Screen ↑↓ Select Item Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc. 3.5.1 CPU Configuration Les éléments de ce menu affichent les informations CPU auto-détectées par le BIOS. Les éléments apparaissant sur cet écran peuvent varier selon le type de CPU installé. Rampage III Extreme BIOS SETUP Advanced Configure advanced CPU settings Module Version:01.04 Manufacturer:Intel Brand String:Intel(R) Core(TM) i7 CPU 930 @ 2.80GHz Frequency :2.80GHz BCLK Speed :133MHz Cache L1 :256 KB Cache L2 :1024 KB Cache L3 :8192 KB Ratio Status:(Min:12, Max:22) Ratio Actual Value:21 CPUID :106A5 CPU Ratio Setting C1E Support Hardware Prefetcher Adjacent Cache Line Prefetch Intel(R) Virtualization Tech CPU TM Function Execute-Disable Bit Capability [Auto] [Enabled] [Enabled] [Enabled] [Enabled] [Enabled] [Enabled] Version 0261 Sets the ratio between CPU Core Clock and the FSB Frequency. NOTE: If an invalid ratio is set in CMOS then actual and setpoint values may differ. NOTE: Please key in ratio numbers directly ←→ ↑↓ F1 F10 ESC Select Screen Select Item General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc. Scroll down to display the following items: Intel(R) HT Technology *Active Processor Cores A20M *Intel(R) SpeedStep(TM) Tech *Intel(R) Turbo Mode Tech Intel(R) C-STATE Tech C State package limit setting [Enabled] [All] [Disabled] [Enabled] [Enabled] [Enabled] [Auto] ←→ ↑↓ +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc. 3-22 Chapitre 3 : Le BIOS CPU Ratio Setting [Auto] Permet d’ajuster le ratio entre l’horloge du coeur du CPU et la fréquence BCLK. Utilisez les touches <+> et <-> pour ajuster la valeur. Les valeurs varient selon le modèle de CPU installé. C1E Support [Disabled] [Enabled] [Disabled] Activer le support C1E. Cette option doit être activée pour pouvoir utiliser la fonction Enhanced Halt Sate. Désactive cette option. Hardware Prefetcher [Enabled] [Enabled] [Disabled] Activer la fonction Hardware Prefetcher. Désactive cette option. Adjacent Cache Line Prefetcher [Enabled] [Enabled] [Disabled] Activer la fonction Adjacent Cache Line Prefetcher. Désactive cette option. Intel(R) Virtualization Tech [Enabled] [Enabled] [Disabled] Permet à une plate-forme matérielle d’exécuter plusieurs systèmes d’exploitation séparément et simultanément, permettant au système de fonctionner virtuellement comme plusieurs systèmes. Désactive cette option. CPU TM Function [Enabled] [Enabled] [Disabled] Permet au CPU en cas de surchauffe de ralentir l’horloge afin de pouvoir refroidir. Désactive cette option. Execute-Disable Bit Capability [Enabled] [Enabled] [Disabled] Désactive la technologie No-Execution Page Protection. Force le témoin de la fonction XD à revenir sur zéro (0). Intel(R) HT Technology [Enabled] [Enabled] [Disabled] Activer la technologie Intel Hyper-Threading. Un seul thread par coeur de CPU est activé. Active Processor Cores [All] [All] [1] [2] Active tous les coeurs du CPU. Active 1 seul coeur CPU. Active 2 coeurs CPU. ROG Rampage III Extreme 3-23 A20M [Disabled] [Enabled] [Disabled] Permet aux système d’exploitation hérités d’être compatibles avec certaines applications. Désactive cette option. Intel(R) SpeedStep (TM) Tech [Enabled] [Enabled] [Disabled] La vitesse du CPU est contrôlée par le système d’exploitation. Le CPU fonctionne sur sa vitesse par défaut. Intel(R) TurboMode tech [Enabled] [Enabled] [Disabled] Permet aux coeurs du processeur de fonctionner plus rapidement sous des conditions spécifiques. Désactive cette option. Intel(R) C-STATE Tech [Disabled] [Enabled] [Disabled] Permet au CPU d’économiser plus d’énergie lorsqu’il est inactif. N’activez cette fonction que si vous avez installé un processeur compatible avec la technologie C-State. Désactive cette option. C State package limit setting [Auto] Cet élément n’apparaît que si l’option Intel(R) C-STATE Tech est réglée sur [Enabled]. Il est recommandé de définir cet élément sur [Auto] pour que le BIOS puisse détecter automatiquement le mode C-State supporté par votre CPU. Options de configuration : [Auto] [C1] [C3] [C6] 3-24 Chapitre 3 : Le BIOS 3.5.1 Chipset Le menu Chipset vous permet de modifier les paramètres avancés du chipset. Choisissez un élément et pressez <Entrée> pour afficher le sous-menu. Rampage III Extreme BIOS SETUP Advanced Version 0261 Advanced Chipset Settings WARNING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction. Intel VT-d Configuration Intel VT-d Configuration Rampage III Extreme BIOS SETUP Advanced Intel VT-d Configuration Intel VT-d [Disabled] Version 0261 Intel Virtualization Technology for Directed I/O. Intel VT-d [Disabled] Active ou désactive la techonologie de virtualisation Intel. ROG Rampage III Extreme 3-25 3.5.3 Onboard Devices Configuration Rampage III Extreme BIOS SETUP Advanced Onboard Device Configuration Onboard Device [Standard] High Definition Audio Front Panel Type SPDIF OUT Mode Setting JMicron 36x ATA Controller Marvell LAN LAN Boot ROM Onboard 1394 Controller Marvell 9123 Controller Onboard USB 3.0 Controller [Enabled] [HD Audio] [SPDIF] [IDE Mode] [Enabled] [Disabled] [Enabled] [IDE Mode] [Enabled] Version 0261 Get your best overclocking record! “Onboard Device” is to disable all the unnecessary devices when you want to reach your best overclocking record. But it will keep 1 lan port alive to submit your score. High Definition Audio [Enabled] Permet d’activer ou de désactiver le contrôleur High Definition Audio. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Front Panel Support Type [HD Audio] Vous permet de régler le mode du connecteur audio en façade sur legacy AC‘97 ou high­­–definition audio en fonction du standard audio que le module audio de façade peut supporter. Options de configuration : [AC97] [HD Audio] SPDIF OUT Mode Setting [SPDIF] Pour le transfert de signal audio numérique via le port HDMI de votre carte graphique, réglez cet élément sur HDMI. [SPDIF] Sortie audio définie sur SPDIF. [HDMI] Sortie audio définie sur HDMI. JMicron 36x ATA Controller [IDE Mode] [Disabled] [IDE Mode] Désactive le contrôleur J-Micron. À régler sur [IDE Mode] si vous souhaitez utiliser des disques durs SATA comme périphériques de stockage PATA. Marvell LAN [Enabled] [Enabled] Active le contrôleur réseau Marvell. Désactive le contrôleur. [Disabled] LAN Boot ROM [Disabled] Cet élément n’apparaît que si vous avez activé l’un des éléments précédents. [Disabled] Active la ROM de démarrage réseau Marvell. [Enabled] Désactive la ROM de démarrage réseau. Onboard 1394 Controller [Enabled] [Enabled] [Disabled] 3-26 Active le contrôleur 1394 embarqué. Désactive le contrôleur. Chapitre 3 : Le BIOS Marvell 9123 Controller [IDE Mode] [Disabled] [IDE Mode] [AHCI Mode] Active le contrôleur Marvell. Si vous souhaitez utiliser des disques durs Serial ATA comme périphériques de stockage physique Parallel ATA, restez en mode IDE. Si vous souhaitez que les disques durs Serial ATA utilisent l’interface AHCI (Advanced Host Controller Interface), réglez cet élément sur [AHCI]. L’interface AHCI permet au pilote de stockage embarqué d’activer les fonctions SATA avancées permettant d’améliorer les performances de stockage quelque soit la charge du système en autorisant le disque à optimiser en interne l’ordre des commandes. Onboard USB 3.0 Controller [Enabled] [Enabled] [Disabled] Active le contrôleur USB 3.0. Désactive le contrôleur. ROG Rampage III Extreme 3-27 3.5.4 USB Configuration Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l’USB. Choisissez un élément puis pressez <Entrée>pour afficher les options de configuration. Rampage III Extreme BIOS SETUP Advanced USB Configuration Options Module Version - 2.24.3-13.4 Disabled Enabled USB Devices Enabled: 2 Hubs USB Functions USB 2.0 Controller USB 2.0 Controller Mode BIOS EHCI Hand-off Legacy USB Support Version 0261 [Enabled] [Enabled] [HiSpeed] [Enabled] [Auto] L’élément USB Devices Enabled affiche les valeurs auto-détectées. Si aucun périphérique USB n’est détecté, l’élément affiche None. USB Functions [Enabled] [Enabled] [Disabled] Active les contrôleurs d’hôte USB. Désactive les contrôleurs. Les éléments suivants apparaissent uniquement lorsque l’option USB Functions est réglée sur [Enabled]. USB 2.0 Controller [Enabled] [Enabled] [Disabled] Active les contrôleurs USB 2.0. Désactive les contrôleurs. USB 2.0 Controller Mode [HiSpeed] [FullSpeed] [HiSpeed] Règle le mode du contrôleur USB 2.0 sur FullSpeed (12Mbps). Règle le mode du contrôleur USB 2.0 sur HiSpeed (480Mbps). BIOS EHCI Hand-off [Enabled] [Enabled] [Enabled] Désactive cette fonction. Active le support des systèmes d’exploitation sans fonction EHCI hand‑off. Legacy USB Support [Auto] [Auto] [Enabled] [Disabled] 3-28 Permet au système de détecter la présence de périphériques USB au démarrage. Si un périphérique USB est détecté, le mode hérité du contrôleur USB est activé. Si aucun périphérique USB est détecté, le mode hérité du contrôleur USB est désactivé. Active le support des périphériques USB pour les système d’exploitation hérités. Désactive cette fonction. Chapitre 3 : Le BIOS 3.5.5 PCI PnP L’élément PCI PnP vous permet de changer les paramètres avancés des périphériques PCI/PnP. Prenez garde en changeant les paramètres des menus PCI PnP. De mauvaises valeurs risquent d’entraîner des dysfonctionnements systèmes. Advanced BIOS SETUP UTILITY Advanced PCI/PnP Settings WARNING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction. Plug And Play O/S NO: lets the BIOS configure all the devices in the system. [No] Plug And Play O/S [No] [Yes] [No] Sur [Yes] et si vous avez installé un système d’exploitation compatible Plg’n’Play, le système d’exploitation configure les périphériques PnP non requis lors du démarrage. Sur [No], le BIOS configure tous les périphériques du système. ROG Rampage III Extreme 3-29 3.5.6 LED Control Les éléments du menu LED Control permettent de modifier les paramaètres avacés des LED embarquées sur la carte mère. Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu LED Control. Des valeurs incorrectes peuvent causer un dysfonctionnement du système. Rampage III Extreme BIOS SETUP Advanced LED Control All LED Control ROG Logo Voltiminder LED CPU LED Selection IOH LED Selection ICH LED Selection [Enabled] [Enabled] [Enabled] [CPU] [IOH] [ICH] Version 0261 All LED Control ←→ ↑↓ F1 F10 ESC Select Screen Select Item General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc. All LED Control [Enabled] Permet d’activer ou désactiver les LED de contrôle. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option All LED Control est réglée sur [Enabled]. ROG Logo [Enabled] Permet d’activer ou désactiver la LED ROG. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Voltiminder LED [Enabled] Permet d’activer ou désactiver la LED Voltiminder embarquée. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] CPU LED Selection [CPU] Vous permet de faire basculer l’affichage de la LED du CPU entre le voltage du CPU [CPU], le voltage PLL du CPU et le voltage QPI/DRAM [QPI/DRAM Core]. Options de configuration : [CPU] [CPU PLL] [QPI/DRAM Core] IOH LED Selection [IOH] 3-30 Permet de modifier le type de voltage indiqué par la LED IOH. Options de configuration : [IOH] [IOH PCIE] Chapitre 3 : Le BIOS ICH LED Selection [ICH] Permet de modifier le type de voltage indiqué par la LED ICH. Options de configuration : [ICH] [ICH PCIE] 3.5.7 iROG Configuration Rampage III Extreme BIOS SETUP Advanced iROG Configuration iROG Timer Keeper System will record using time every 1 minute iROG ID_Number Information iROG_1 ID_Number: 35 iROG_2 ID_Number: 10 iROG_2 ID_Number: 6 iROG Timer Keeper Current Operation time: Version 0261 [Last State] Total Operation time: ←→ ↑↓ F1 F10 ESC Select Screen Select Item General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc. iROG Time Keeper [Last State] Permet de sélectionner le mode d’opération iROG Time Keeper. Options de configuration : [Last State] [Disabled] [Enabled] 3.5.8 ROG Connect Rampage III Extreme BIOS SETUP Advanced ROG Connect RC Poster Mode Version 0261 [Enabled] [String] v02.61 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc. ROG Connect [Enabled] Active ou désactive la fonction ROG Connect. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] RC Poster Mode [String] RC Poster décrit les procédures effectuées lors du POST. Options de configuration : [String] [Code] ROG Rampage III Extreme 3-31 3.6 Menu Power (Alimentation) Le menu Power vous permet de changer les paramètres du “Advanced Power Management” (APM). Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> pour afficher les options de configuration. Extreme Tweaker Rampage III Extreme BIOS SETUP Main Advanced Power Boot Suspend Mode Repost Video on S3 Resume ACPI 2.0 Support ACPI APIC Support EuP Ready [Auto] [No] [Disabled] [Enabled] [Disabled] Tools Version 0261 Exit Select the ACPI state used for System Suspend. APM Configuration Hardware Monitor ←→ ↑↓ +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc. 3.6.1 Suspend Mode [Auto] Vous permet de sélectionner l’état de l’interface ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) à utiliser lors de la mise en veille du système. [S1 (POS) only] Détermine le mode veille APCI sur S1/POS (Power On Suspend). [S3 only] Détermine le mode veille APCI sur S3/STR (Suspend To RAM). [Auto] Le système configure automatiquement le mode veille ACPI. 3.6.2 Repost Video on S3 Resume [No] Détermine si le POST BIOS VGA doit être affiché à la sortie du mode veille S3/STR. [No] [Yes] 3.6.3 [Disabled] [Enabled] 3.6.4 [Disabled] [Enabled] 3-32 Le système n’affichera pas le POST VGA. Le système affichera le POST VGA. ACPI 2.0 Support [Disabled] Sur [Disabled], le système n’ajoutera pas de tableaux additionnels selon les spécifications ACPI 2.0. Sur [Enabled], le système ajoutera des tableaux additionnels selon les spécifications ACPI 2.0. ACPI APIC Support [Enabled] Sur [Disabled], le système désactive le support de l’interface ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) du contrôleur APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller). Sur [Enabled], le pointeur de tableau APIC ACPI est inclut dans la liste de pointage RSDT. Chapitre 3 : Le BIOS 3.7.5 EuP Ready [Disabled] [Disabled] [Enabled] 3.6.5 Désactive la fonction EuP (Energy Using Products) Ready. Permet au BIOS d’interrompre l’alimentation de certains composants et fonctions en mode veille S5 pour que le système puisse satisfaire aux pré requis EuP. Sur [Enabled], l’alimentation fournie aux fonctions WOL, WO_USB, audio et LED embarquées sera interrompue en mode veille S5. APM Configuration Rampage III Extreme BIOS SETUP Advanced Version 0261 APM Configuration Options Restore on AC Power Loss [Power Off] Power Power Power Power [Disabled] [Disabled] [Disabled] [Disabled] On On On On By By By By RTC Alarm PCI Devices PCIE Devices PS/2 Keyboard Power Off Power On Last State ←→ ↑↓ +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Options General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc. Restore On AC Power Loss [Power Off] [Power Off]Le système est éteint après une perte de courant. [Power On] Le système est allumé après une perte de courant. [Last State]Le système passera soit en mode “off” soit en mode “on” en fonction du dernier état avant la perte de courant alternatif. Power On By RTC Alarm [Disabled] [Disabled] [Enabled] Désactive le réglage de mise en route du système à une date/ heure spécifique. Sur [Enabled], permet de définir une date/heure de mise en route via les options RTC Alarm Date (Days) / System Time. Power On By PCI/E Devices [Disabled] [Disabled] [Enabled] Désactive la sortie du système du mode veille S5 via un périphérique réseau PCI/E ou embarqué. Permet d’activer le système via un périphérique réseau PCI/PCIE ou embarqué. Cette fonction requiert un bloc d’alimentation ATX pouvant fournir au moins 1A sur la sortie +5VSB. ROG Rampage III Extreme 3-33 Power On By PS/2 Keyboard [Disabled] [Disabled] [Enabled] 3.6.6 Désactive la mise en route du système via un clavier PS/2. Met en route le système par le biais d’une touche spécifique du clavier PS/2. Cette fonction requiert un bloc d’alimentation ATX pouvant fournir au moins 1A sur la sortie +5VSB. Hardware Monitor Rampage III Extreme BIOS SETUP Advanced Hardware Monitor Voltage Monitor Temperature Monitor FAN Speed Monitor FAN Speed Control Version 0261 Voltage Monitor ←→ ↑↓ F1 F10 ESC Select Screen Select Item General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc. Voltage Monitor CPU Temperature; MB Temperature; IOH Temperature; ICH Temperature; OPT FAN1/2/3 Temperature [xxxºC/xxxºF] Le monitoring matériel embarqué détecte automatiquement le voltage de sortie via les régulateurs de voltage embarqués. Temperature Monitor CPU Temperature; MB Temperature; NB Temperature; SB Temperature; POWER Temperature; OPT FAN1/2/3 Temperature [xxxºC/xxxºF] Le monitoring matériel embarqué détecte automatiquement et affiche la carte mère du CPU, le northbridge, le southbridge et les températures des périphériques assignés. Sélectionez [Ignored] (ignorer) si vous ne voulez pas afficher les températures détectées. IOH/ICH overheat protection [100ºC] Le système se ferme automatiquement lorsque le chipset du northbridge ou du southbridge dépasse la température sélectionnée afin d’éviter de les endommager. Options de configuration : [Disabled] [70ºC] [80ºC] [90ºC] [100ºC] 3-34 Chapitre 3 : Le BIOS OPT TEMP1/2/3 overheat protection [90ºC] Vous permet de sélectionner la température au delà de la quelle le système se ferme automatiquement lorsqu’un des câbles de détection thermique connecté à la carte mère détecte une surchauffe au niveau d’un périphérique. Options de configuration : [Disabled] [70ºC] [80ºC] [90ºC] [100ºC] Fan Speed Monitor CPU FAN; Chassis FAN1/2/3; Power FAN Speed OPT FAN1/2/3 Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A] Le monitoring matériel embarqué détecte et affche automatiquement la vitesse du ventilateur du CPU, du châssis, de l’alimentation et du ventilateur optionnel en rotations par minute (RPM). Si le ventilateur n’est pas connecté à la carte mère, la valeur affichée est [N/A]. Ces éléments ne sont pas configurables. Fan Speed Control Rampage III Extreme BIOS SETUP Power Fan Speed Control CPU Q-Fan Control Chassis Q-Fan Control [Disabled] [Disabled] PWRFAN Control OPTFAN1 Control OPTFAN2 Control OPTFAN3 Control [Disabled] [Disabled] [Disabled] [Disabled] Version 0261 Disable/Enable Q-Fan functions of CPU fan CPU Q-Fan Control [Disabled] [Disabled] Active le contrôleur Q-Fan du CPU. [Enabled] Désactive le contrôleur Q-Fan du CPU. L’élément suivant apparaît uniquement lorsque vous activez l’élément CPU Q-Fan Control. CPU Fan Profile [Standard] Cet élément apparaît uniquement si l’option CPU Q-Fan Control est activée et permet de régler les performances appropriées du ventilateur de CPU. [Standard]Le ventilateur du CPU règle la vitesse automatiquement en fonction de la température du CPU. [Silent] Minimise la vitesse du ventilateur pour un fonctionnement silencieux du ventilateur. [Turbo] Permet d’obtenir la vitesse maximum du ventilateur du CPU. [Manual] Permet de configurer manuellement les paramètres du ventilateur. ROG Rampage III Extreme 3-35 Chassis Q-Fan Control [Disabled] [Disabled] Active le contrôleur Q-Fan du châssis. [Enabled] Désactive le contrôleur Q-Fan du châssis. L’élément suivant apparaît uniquement lorsque vous activez l’élément Chassis Q-Fan Control. Chassis Fan Profile [Standard] [Standard]Le ventilateur du CPU règle la vitesse automatiquement en fonction de la température du CPU. [Silent] Minimise la vitesse du ventilateur pour un fonctionnement silencieux du ventilateur. [Turbo] Permet d’obtenir la vitesse maximum du ventilateur du CPU. [Manual] Permet de configurer manuellement les paramètres du ventilateur. PWRFAN Control [Disabled] Vous permet de sélectionner le mode de contrôle du ventilateur du bloc d’alimentation. Lorsque cet élément est réglé sur [Duty Mode], vous pouvez configurer l’élément Power Fan Duty. Power Fan Duty [50%] Vous permet de paramétrer le cycle d’utilisation du ventilateur. Cet élément apparaît lorsque POWER FAN Control est régé sur [Duty Mode]. Options de configuration : [40%] [50%] [60%] [70%] [80%] [90%] OPTFan1/2/3 Control [Disabled] Vous permet de sélectionner le mode de contrôle du ventilateur optionnel. Lorsque cet élément est réglé sur [Duty Mode], vous pouvez configurer l’élément OPTFan1/2/3 Duty. Si vous réglez cet élément sur [Q-Fan Mode], vous êtes autorisé à configurer l’élément OPTFan1/2/3 Full Speed Temp. Options de configuration : [Disabled] [Duty Mode] [User Mode] Vous devez connecter les câbles de détection thermique aux connecteurs OPT_TEMP1/2/3 pour activer cette fonction. OPTFan1/2/3 Duty [50%] Vous permet de paramétrer le cycle d’utilisation du ventilateur. Cet élément apparaît lorsque OPTFan1/2/ Control est régé sur [Duty Mode]. Options de configuration : [40%] [50%] [60%] [70%] [80%] [90%] OPTFan1/2/3 Low Speed Temp [25˚C] Vous permet de paramétrer le seuil de température au delà duquel le ventilateur tourne à vitesse minimale. Cet élément apparaît lorsque OPTFan1/2 Control est régé sur [User Mode]. Options de configuration : [25˚C] [30˚C] [35˚C] [40˚C] OPTFan1/2/3 Full Speed Temp [60˚C] Vous permet de paramétrer le seuil de température au delà duquel le ventilateur tourne à vitesse maximale. Cet élément apparaît lorsque OPTFan1/2/3 Control est régé sur [User Mode]. Options de configuration : [60˚C] [70˚C] [80˚C] [90˚C] 3-36 Chapitre 3 : Le BIOS 3.7 Menu Boot (Démarrage) Le menu Boot vous permet de modifier les options de boot du système. Choisissez un élément et pressez <Entrée> pour afficher le sous-menu. Extreme Tweaker Rampage III Extreme BIOS SETUP Main Advanced Power Boot Tools Version 0261 Exit Specifies the Boot Device Priority sequence. Boot Settings Boot Device Priority A virtual floppy disk drive (Floppy Drive B: ) may appear when you set the CD-ROM drive as the first boot device. Boot Settings Configuration Security ←→ ↑↓ Enter F1 F10 ESC Select Screen Select Item Go to Sub Screen General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc. 3.7.1 Boot Device Priority Rampage III Extreme BIOS SETUP Boot Boot Device Priority 1st Boot Device 2nd Boot Device 3rd Boot Device [Hard Drive] [Removable Dev.] [ATAPI CD-ROM] Version 0261 Specifies the boot sequence from the availabe devices. A device enclosed in parenthesis has been disabled in the corresponding type menu. ←→ ↑↓ Enter F1 F10 ESC Select Screen Select Item Go to Sub Screen General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc. 1st ~ xxth Boot Device [xxx Drive] Ces éléments spécifient la priorité des périphériques de boot parmi les périphériques disponibles. Le nombre d’éléments apparaissant à l’écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système. Options de configuration : [xxx Drive] [Disabled] ROG Rampage III Extreme 3-37 3.7.2 Boot Settings Configuration Rampage III Extreme BIOS SETUP Boot Boot Settings Configuration Quick Boot Full Screen Logo AddOn ROM Display Mode Bootup Num-Lock Wait for ‘F1’ if Error Hit ‘DEL’ Message Display [Enabled] [Enabled] [Force BIOS] [On] [Enabled] [Enabled] Version 0261 Allows BIOS to skip certain tests while booting. This will decrease the time needed to boot the system. Quick Boot [Enabled] [Disabled] [Enabled] Sur [Disabled], le BIOS initie tous les test du POST. Sur [Enabled], le BIOS ignore certains tests de mise en route (POST) pour réduire le délai de démarrage du système. Full Screen Logo [Enabled] [Disabled] Active la fonction d’affichage du logo en plein écran. [Disabled]Désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo 2™. AddOn ROM Display Mode [Force BIOS] [Force BIOS] Les messages ROM tierces seront forcés à être affichés lors de la séquence de démarrage. [Keep Current] Les messages ROM tierces seront uniquement affichés si le fabricant du dispositif tierce le requiert. Bootup Num-Lock [On] [Off] [On] Désactive le pavé numérique du clavier au démarrage. Active le pavé numérique du clavier au démarrage. Wait For ‘F1’ If Error [Enabled] [Disabled] [Enabled] Désactive cette fonction. Le système attend que la touche F1 soit pressée lors de la détection d’erreurs. Hit ‘DEL’ Message Display [Enabled] [Disabled] [Enabled] 3-38 Désactive cette fonction. Le système affiche le message Press DEL to run Setup (Appuyer sur Suppr. pour accéder au BIOS) lors du POST. Chapitre 3 : Le BIOS 3.7.3 Security Le menu Security vous permet de modifier les paramètres de sécurité du système. Sélectionnez un élément puis pressez <Entrée> pour afficher les options de configuration. BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings Supervisor Password User Password :Not Installed :Not Installed <Enter> to change password. <Enter> again to disabled password. Change Supervisor Password Change User Password Enter F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. Change Supervisor Password Sélectionnez cet élément pour définir ou modifier le mot de passe superviseur. L’élément Supervisor Password en haut de l’écran affiche Not Installed par défaut. Après avoir fixé un mot de passe, cet élément affiche Installed. Pour définir un mot de passe superviseur: 1. 2. 3. Choisissez Change Supervisor Password et pressez <Entrée>. Dans la boîte du mot de passe, tapez un mot de passe composé d’au moins six lettres ou nombres puis pressez <Entrée>. Confirmez le mot de passe lorsque cela vous est demandé. Le message “Password Installed” apparaît une fois le mot de passe correctement configuré. Pour changer le mot de passe superviseur; suivez les mêmes étapes que lors de la définition du mot de passe. Pour effacer le mot de passe superviseur, choisissez Change Supervisor Password puis pressez <Entrée>. Le message “Password Uninstalled” apparaît. Si vous avez oublié votre mot de passe BIOS, vous pouvez l’effacer en effaçant la CMOS Real Time Clock (RTC) RAM. Voir section 2.6 pour plus d’informations concernant la procédure d’effacement de la RTC RAM. ROG Rampage III Extreme 3-39 Après avoir changé le mot de passe superviseur; les autres éléments apparaissent. Ils vous permettent de changer les autres paramètres de sécurité. BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings Supervisor Password User Password :Not Installed :Not Installed Change Supervisor Password User Access Level Change User Password Clear User Password Password Check <Enter> to change password. <Enter> again to disabled password. [Full Access] [Setup] Enter F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. User Access Level [Full Access] Cet élément vous permet de sélectionner les restrictions pour les éléments du Setup. Options de configuration : [No Access] [View Only] [Limited] [Full Access] No Access empêche l’utilisateur d’accéder au Setup. View Only permet l’accès, mais pas la modification des champs. Limited permet la modification de certains champs comme la date et l’heure. Full Access permet l’accès et la modification de tous les champs du Setup. Change User Password Choisissez cet élément pour régler ou changer le mot de passe utilisateur. L’élément User Password en haut de l’écran affiche Not Installed par défaut. Après avoir choisi un mot de passe, il affichera Installed. Pour fixer un mot de passe utilisateur: 1. 2. 3. Choisissez Change User Password et pressez <Entrée>. Dans la boîte de mot de passe qui apparaît tapez un mot de passe composé d’au moins six lettres et/ou chiffres, puis pressez <Entrée>. Confirmez le mot de passe lorsqu’on vous le demande. Le message “Password Installed” apparaît une fois votre mot de passe réglé avec succès. Pour modifier le mot de passe utilisateur; suivez ces mêmes étapes. Clear User Password Choisissez cet élément pour effacer le mot de passe utilisateur. 3-40 Chapitre 3 : Le BIOS Password Check [Setup] Réglé sur [Setup], le BIOS vérifiera le mot de passe utilisateur à chaque accèe au Setup. Réglé sur [Always], le BIOS vérifiera le mot de passe pour l’accès au Setup et lors du boot. Options de configuration : [Setup] [Always] 3.8 Menu Tools (Outils) Les éléments du menu Tools vous permettent de configurer les options de fonctions spéciales. Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> pour afficher son sous menu. Extreme Tweaker Main BIOS SETUP UTILITY Advanced Power Boot Tools Exit Press ENTER to run the utility to select and update BIOS. This utility doesn't support : 1.NTFS format ASUS EZ Flash 2 ASUS O.C. Profile GO_Button File AI NET 2 BIOS FlashBack Select Screen Select Item Change Field Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit +- v02.58 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous pressez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner entre [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer votre choix. Voir page 3-4, section 3.1.2 pour plus de détails. ASUSTek EZ Flash 2 BIOS ROM Utility V4.00b FLASH TYPE: MXIC 25L1605A Current ROM BOARD: Rampage III Extreme VER: 0227 (H:00 B:14) DATE: 07/29/2009 Update ROM BOARD: Unknown VER: Unknown DATE: Unknown PATH: A:\ A: Note [Enter] Select or Load [Up/Down/Home/End] Move ROG Rampage III Extreme [Tab] Switch [B] Backup [V] Drive Info [Esc] Exit 3-41 3.8.2 ASUS O.C. Profile Cet élément vous permet de stocker ou charger de multiples paramètres du BIOS. Rampage III Extreme BIOS SETUP Tools O.C. PROFILE Configuration O.C. O.C. O.C. O.C. O.C. O.C. O.C. O.C. Profile Profile Profile Profile Profile Profile Profile Profile 1 2 3 4 5 6 7 8 Status Status Status Status Status Status Status Status : : : : : : : : Not Not Not Not Not Not Not Not Add Your CMOS Profile. Name: Save To: Load CMOS Profiles. Load From: Start O.C. Profile Installed Installed Installed Installed Installed Installed Installed Installed [Default-Profile] [Uninstalled] [Blank] Version 0261 Typing your profile name, [0-9][a-z][A-Z] are acceptable. ←→ ↑↓ F1 F10 ESC Select Screen Select Item General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc. Add Your CMOS Profile Permet de sauvegarder sur un fichier le profil de BIOS actuel sur la mémoire flash du BIOS. Saisissez un nom de fichier et sélectionnez [Uninstalled], [Profile 1], ou [Profile 2]. Appuyez sur <Entrée> pour sauvegarder le fichier. Load CMOS Profiles Permet de charger les paramètres de BIOS précédents sauvegardés dans la mémoire flash du BIOS.. Sélectionnez [Blank], [Profile 1], ou [Profile 2] puis appuyez sur <Entrée> pour charger le ficiher. Start O.C. Profile Permet de lancer l’utilitaire de sauvegarde et de chargement du CMOS. Appuyez sur <Entrée> pour démarrer l’utilitaire. 3-42 Chapitre 3 : Le BIOS ASUSTek O.C. Profile Utility V2.00b Current CMOS BOARD: Rampage III Extreme VER: 0227 DATE: 07/29/2009 Restore CMOS BOARD: Unknown VER: Unknown DATE: Unknown PATH: A:\ A: Note [Enter] Select or Load [Up/Down/Home/End] Move • [Tab] Switch [B] Backup [V] Drive Info [Esc] Exit Cette fonction supporte des disques flash USB au format FAT 32/16 uniquement et utilisant une seule partition. • N’ETEIGNEZ PAS le système et ne le redémarrez pas lors de la mise à jour du BIOS ! Vous provoqueriez une défaillance de démarrage ! • Il est recommandé de mettre à jour le BIOS avec les configurations mémoire/ CPU et la version de BIOS identiques. • Seuls les fichiers “xxx.CMO” peuvent être chargés. ROG Rampage III Extreme 3-43 3.8.3 GO_Button File Ce menu vous permet de configurer les fichiers GO_Button, et de charger le fichier GO_Button souhaité. Rampage III Extreme BIOS SETUP Tools GO_Button File Current Settings BCLK Speed :133MHz PCIE Speed :100MHz CPU Voltage :1.230V CPU PLL Voltage :1.812V QPI/DRAM Voltage :1.151V IOH Voltage :1.111V IOH PCIE Voltage :1.508V ICH Voltage :1.111V DRAM Voltage :1.601V Frequency Controller CPU Voltage CPU PLL Voltage QPI/DRAM Core Voltage IOH Voltage ICH Voltage Version 0261 Save GO_Button File [Disabled] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] ←→ ↑↓ +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc. Faites défiler la page pour afficher les éléments ci-dessous. ICH PCIE Voltage DRAM Bus Voltage [Auto] [Auto] Save Above Settings Load Default Settings ←→ ↑↓ +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc. Frequency Controller; CPU Voltage; CPU PLL Voltage; QPI/DRAM Core Voltage; IOH Voltage; IOH PCIE Voltage; ICH Voltage; ICH PCIE Voltage; DRAM Bus Voltage Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur de chaque option. Voir section 3.3 Extreme Tweaker pour plus de détails. Save Above Settings Permet d’enregistrer les modifications effectuées. Load Above Settings Permet de charger un fichier GO_Button spécifique. 3.8.4 AI NET 2 Check Marvell LAN Cable [Disabled] Active/désactive la vérification du câble LAN pendant le Power-On Self‑Test (POST). Options de configuration : [Disabled] [Enabled] 3-44 Chapitre 3 : Le BIOS 3.8.5 BIOS Flashback Rampage III Extreme BIOS SETUP Tools Now BIOS status : BIOS1 Version 0261 BIOS2 Switch BIOS Boot from BIOS2 ←→ ↑↓ +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc. BIOS2 Appuyez sur <Entrée> pour modifier le BIOS de démarrage. ROG Rampage III Extreme 3-45 3.9 Menu Exit (Sortie) Le menu Exit vous permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, ainsi que de sauver ou de rejeter les modifications faites dans le BIOS. Main Extreme Tweaker Exit Options Exit & Save Changes Exit & Discard Changes Discard Changes BIOS SETUP UTILITY Advanced Power Boot Tools Exit Exit system setup after saving the changes. F10 key can be used for this operation. Load Setup Defaults Enter Tab F1 F10 ESC Select Screen Select Item Go to Sub Screen Select Field General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. Presser <Echap> ne fait pas immédiatement quitter ce menu. Choisissez l’une des options de ce menu ou <F10> pour sortir. Exit & Save Changes Une fois vos modifications effectuées, choisissez cette option du menu Exit pour vous assurer que les valeurs que vous avez choisi seront enregistrées dans la CMOS RAM. Une pile de sauvegarde alimente la CMOS RAM quand l’ordinateur est éteint. Lorsque vous choisissez cette option, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez Yes pour enregistrer les modifications et quitter. Si vous essayez de quitter le programme sans sauvegarder vos réglages, celuici affichera un message vous demandant si vous souhaitez ou non sauvegarder vos réglages. Appuyez sur <Entrée> pour sauvegarder et quitter le programme. Exit & Discard Changes Choisissez cette option si vous ne voulez pas enregistrer les modifications apportées au Setup. Si vous avez modifié les champs autres que System Date, System Time, et Password, le BIOS demande une confirmation avant de quitter. Discard Changes Cette option vous permet de rejeter les sélections faites et de restaurer les valeurs précédentes. Après avoir choisi cette option, une confirmation apparaît. Choisissez Yes pour charger les valeurs précédemment enregistrées. Load Setup Defaults Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut pour chaque paramètre des menus du Setup. Lorsque vous choisissez cette option ou si vous pressez <F5>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez Yes pour charger les valeurs par défaut. Choisissez Exit & Save Changes ou faites d’autres modifications avant de sauvegarder les valeurs dans la RAM non volatile. 3-46 Chapitre 3 : Le BIOS Ce chapitre décrit le contenu du DVD de support et les logiciels fournis avec la carte mère. Chapitre 4 : 4 Support logiciel Sommaire du chapitre 4 4.1 Installer un système d’exploitation............................................. 4-1 4.3 Informations logicielles................................................................ 4-9 4.2 4.4 4.5 Informations sur le DVD de support............................................ 4-1 Configurations RAID................................................................... 4-40 Créer une disquette du pilote RAID........................................... 4-49 ROG Rampage III Extreme 4.1 Installer un système d’exploitation Cette carte mère supporte Windows® XP/ Vista™ 64 bits. Installez toujours la dernière version des OS et les mises à jour correspondantes pour maximiser les caractéristiques de votre matériel. 4.2 • Les réglages de la carte mère et les options matérielles peuvent varier. Utilisez les procédures décrites ici en guise d’exemple. Reportez-vous à la documentation livrée avec votre OS pour des informations détaillées. • Assurez-vous d’avoir bien installé Windows® 2000 Service Pack 4 ou Windows® XP Service Pack2 ou ultérieur avant d’installer les pilotes pour une meilleure compatibilité et stabilité. Informations sur le DVD de support Le DVD de support livré avec la carte mère contient les pilotes, les applications logicielles, et les utilitaires que vous pouvez installer pour tirer partie de toutes les fonctions de la carte mère. Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 4.2.1 Lancer le DVD de support Placez le DVD de support dans votre lecteur optique pour affiche le menu Drivers si l’exécution automatique est activée sur votre PC. Cliquez sur une icône pour afficher les informations liées au DVD de support ou à la carte mère Cliquez sur un élément pour l’installer Si l’Exécution automatique n’est pas activé sur votre ordinateur, parcourez le contenu du DVD de support pour localiser le fichier ASSETUP.EXE dans le répertoire BIN. Double-cliquez sur ASSETUP.EXE pour lancer le DVD. ROG Rampage III Extreme 4-1 4.2.2 Menu Pilotes Le menu Pilotes affiche les pilotes de périphériques disponibles si le système détecte des périphériques installés. Installez les pilotes nécessaires pour activer les périphériques et composants. ASUS InstAll - Installation Wizard for Drivers Lance l’assistant d’installation des pilotes ASUS InstAll. Intel Chipset Inf Update Program Installe le programme du chipset Intel® . SoundMAX ADI Audio Driver Installe le pilote et les application audio SoundMAX® AD2000B. Marvell 61xx SATA Controller Driver Installe le pilote du contrôleur SATA Marvell® 61xx. Marvell Yukon Gigabit Ethernet Driver Installe le pilote du contrôleur Gigabit Ethernet Marvell Yukon. ASUS EPU-Six Engine Installe le pilote et l’utilitaire ASUS EPU-Six Engine. N’installez pas ASUS Six-Engine si vous utilisez la fonction TweakIt. Exécuter ces deux fonctions simultanément peut endommager la carte mère. USB 2.0 Driver Installe le pilote Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0). 4-2 Chapitre 4 : Support logiciel 4.2.3 Menu Utilitaires Le menu Utilities affiche les applications et autres logiciels supportés par la carte mère. Cliquez ici pour afficher la page suivante Cliquez ici pour afficher la page suivante ASUS InstAll-Installation Wizard for Utilities Installe tous les utilitaires via l’assistant d’installation. ASUS Update L’utilitaire ASUS Update vous permet de mettre à jour le fichier BIOS de la carte mère sous Windows®. Cet utilitaire nécessite une connexion Internet soit via un réseau ou un fournisseur d’accès à Internet (FAI). ROG Rampage III Extreme 4-3 ASUS PC Probe II Cet utilitaire astucieux surveille la vitesse des ventilateurs, la température du CPU et les tensions du système en vous alertant de tous les problèmes détectés. Cet utilitaire vous aide à conserver votre ordinateur dans de bonnes conditions de fonctionnement. N’installez pas ASUS PC Probe II si vous utilisez la fonction TweakIt. Exécuter ces deux fonctions simultanément peut endommager la carte mère. ASUS AI Suite Installe ASUS AI Suite. N’installez pas AI Suite si vous utilisez la fonction TweakIt. Exécuter ces deux fonctions simultanément peut endommager la carte mère. Sound Blaster X-Fi Installe l’utilitaire Creative Sound Blaster X-Fi. Speeding HDD Installe l’utilitaire ROG Speeding HDD. Marvell Yukon VCT Application Installe les applications Marvell Yukon VCT. Marvell Yukon NCU Application Installe les applications Marvell Yukon CPA. Adobe Acrobat Reader 8 Installe l’Adobe® Acrobat® Reader permettant de lire les documents Portable Document Format (PDF). Microsoft DirectX 9.0c Microsoft DirectX® 9.0c est une technologie multimédia qui améliore les graphismes et les sons produits par les ordinateurs. DirectX® améliore les fonctions multimédia de votre ordinateur afin que vous puissiez regarder la TV et des films, capturer des vidéos ou jouer à des jeux sur votre ordinateur. Visitez le site web Microsoft (www. microsoft.com) pour les mises à jour. Anti-Virus Utility L’application antivirus détecte les virus et protège votre ordinateur contre les pertes de données. 3DMark06 Software Installe le logiciel 3Dmark06. 4-4 Chapitre 4 : Support logiciel Corel MediaOne Starter Installe l’application Corel MediaOne Starter qui permet de gérer, d’éditer et de protéger facilement vos données multimédia. Ulead Burn.Now Installe l’application Ulead Burn. Application de lecture des DVD et CD Audio et création de disques de données. Ulead PhotoImpact 12 SE Installe le logiciel d’édition d’image PhotoImpact. Winzip 11 Installe l’utilitaire Winzip utility for easy file-compression and protection. 4.2.4 Menu Make disk Le menu Make Disk contient des éléments vous permettant de créer un disque de pilote Intel® ICH9R. Intel ICH9R 32/64 bit RAID/AHCI Driver Disk Permet de créer un disque du pilote RAID/AHCI 32/64bits ICH9R. ROG Rampage III Extreme 4-5 4.2.5 Menu Manual Le menu Manual contient les manuels des applications et des composants tiers. Cliquez sur des éléments pour ouvrir le dossier correspondant. La plupart des manuels sont au format Portable Document Format (PDF). Installez Adobe® Acrobat® Reader livré dans le menu Utilities avant d’ouvrir un manuel. 4.2.6 Menu Video Cliquez sur l’onglet Video pour afficher une liste de clips vidéo. Cliquez sur l’élément Extreme OC Clip pour savoir comment un féru d’overclocking peut battre le record du monde sous 3DMark avec une carte mère ROG. 4-6 Chapitre 4 : Support logiciel 4.2.7 Contacts ASUS Cliquez sur l’onglet Contact pour afficher les informations de contact ASUS. Vous pourrez aussi trouver ces informations dans ce manuel. 4.2.8 Autres informations Les icônes en haut à droite de l’écran donnent des informations additionnelles sur la carte mère et sur le contenu du DVD de support. Cliquez sur une icône pour afficher les informations spécifiques. Motherboard Info Affiche les informations spécifiques à la carte mère. ROG Rampage III Extreme 4-7 Browse this DVD Affiche le contenu du DVD de support en format graphique. Technical support form Affiche le formulaire de demande de support technique que vous devrez remplir pour toute demande de support technique. Filelist Affiche le contenu du DVD de support au format texte. 4-8 Chapitre 4 : Support logiciel 4.3 Informations logicielles La plupart des applications du DVD de support ont des assistants qui vous guideront lors de l’installation. Reportez-vous à l’aide en ligne ou les fichiers lisezmoi livrés avec les applications pour de plus amples informations. 4.3.1 Realtek HD Audio Manager Le CODEC audio Realtek® offre des capacités audio sur 8-canaux pour offrir des sensations audio ultimes sur votre PC. Le logiciel propose la fonction “JackSensing”, le support de la Sortie S/PDIF et des possibilités d’interruption. Le codec comporte également la technologie propriétaire Realtek® UAJ® (Universal Audio Jack) pour tous les ports audio, éliminant ainsi les erreurs de connexion des câbles et apportant aux utilisateurs la facilité du Plug-and-Play. Suivez l’assistant d’installation pour installer le Pilote Audio Realtek® sur le DVD de support livré dans la boîte de la carte mère. Si le logiciel audio Realtek est correctement installé, vous trouverez l’icône du Gestionnaire Audio HD Realtek Gestionnaire Audio HD Realtek dans la barre des tâches. Dans la barre des tâches, double-cliquez sur l’icône pour afficher le Gestionnaire Audio HD Realtek. A. Gestionnaire Audio HD Realtek pour Windows Vista™ Bouton de sélection du périphérique audio par défaut Options de Configuration Fenêtre des paramètres de contrôle Bouton Réduire Bouton Quitter Paramètres avancés Paramètres de connecteur Statut du connecteur analogique et numérique Bouton Informations Informations Cliquez sur le bouton informations ( ) pour afficher des informations relatives à la version du pilote audio, à la version DirectX, au contrôleur audio, au CODEC audio et au paramétrage de la langue. ROG Rampage III Extreme 4-9 Paramètres avancés Cliquez sur Device advanced settings (Paramètres avancés) pour afficher plus d’options de configuration pour le périphérique de lecture et d’enregistrement audio. Paramètres de connecteur Cliquez sur le bouton Connector Settings (Paramètres de connecteur) ( ) pour afficher plus d’options de configuration pour l’un des ports d’entrée/ sortie numérique et analogique. Options de configuration Cliquez sur l’un des onglets de cette zone pour configurer vos paramètres audio. Les options de configuration mentionnées dans cette section sont données à titre indicatif uniquement et peuvent ne pas refléter les options disponibles sur votre écran. Sous Windows Vista™, le Gestionnaire AUDIO HD Realtek détecte automatiquement les périphériques audio connectés aux ports analogiques et numériques et affiche les options de configuration correspondantes. Sortie numérique Le CODEC audio Realtek® vous permet de connecter un périphérique audio externe via le port SPDIF coaxial//optique. Vous pouvez définir votre environnement d’écoute, utiliser la fonction karaoké ou sélectionner l’un des paramètres d’ égalisation pré définis pour un meilleur confort d’ écoute. Pour régler les options de sortie numérique : 1. 2. 3. 4. 4-10 Dans le Gestionnaire Audio HD Realtek HD, cliquez sur l’onglet Digital Output (Sortie numérique). Cliquez sur Set Default Device (Définir le périphérique audio par défaut) pour définir le port de sortie numérique comme sortie audio par défaut. Cliquez sur le sous-onglet Sound Effects (Effets sonores) pour ajouter des effets, ou cliquez sur le sous-onglet Default Format (Format par défaut) pour modifier le format de sortie audio par défaut. Cliquez sur OK pour appliquer les changements et quitter. Chapitre 4 : Support logiciel Haut-parleurs L’onglet Speakers (Haut-parleurs) vous permet de configurer les paramètres de sortie audio pour les ports analogiques. Pour régler les options de haut-parleur : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Dans le Gestionnaire Audio HD Realtek HD, cliquez sur l’onglet Speakers (Hautparleurs). Cliquez sur Set Default Device (Définir le périphérique audio par défaut) pour définir les ports analogiques comme sortie audio par défaut. Cliquez sur le sous-onglet Speaker Configuration (Configuration des hautparleurs) pour régler et tester les options des systèmes de haut-parleurs. Cliquez sur le sous-onglet Sound Effects (Effets sonores) pour ajouter des effets. Cliquez sur le sous-onglet Room Correction (Correction de pièce) pour ajuster la distance de chaque haut-parleur. Cliquez sur le sous-onglet DTS UltraPC pour activer ou désactiver la fonction DTS UltraPC (disponible sur une sélection de modèles). Cliquez sur le sous-onglet Default Format (Format par défaut) pour modifier le format de sortie audio par défaut. Cliquez sur OK pour appliquer les changements et quitter. Entrée audio L’onglet Line In (Entrée audio) permet de configurer les paramètres d’entrée audio des ports analogiques. Pour régler les options d’entrée analogique : 1. 2. Dans le Gestionnaire Audio HD Realtek HD, cliquez sur l’onglet Line In (Entrée audio). Cliquez sur Set Default Device (Définir le périphérique audio par défaut) pour définir les ports analogiques comme entrée audio par défaut. ROG Rampage III Extreme 4-11 Microphone L’onglet Microphone permet de configurer les paramètres d’entrée audio via le port microphone mais aussi de vérifier si le microphone est correctement connecté. Pour régler les options du microphone : 1. 2. 3. 4. 4-12 Dans le Gestionnaire Audio HD Realtek HD, cliquez sur l’onglet Microphone. Dans le sous-onglet Microphone Effects (Effets du microphone), cliquez sur l’option Noise Suppression (Suppression du bruit) pour réduire les nuisances sonores environnantes lors d’un enregistrement. Cliquez sur l ’option Acoustic Echo Cancellation (Annulation de l’écho acoustique) pour réduire l’écho émanant des haut-parleurs avants lors d’un enregistrement. Cliquez sur l’option Beam Forming (Formation de faisceaux) pour éliminer les interférences acoustiques. Cliquez sur le sous-onglet Default Format (Format par défaut) pour modifier le format d’entrée audio par défaut. Cliquez sur OK pour appliquer les changements et quitter. Chapitre 4 : Support logiciel B. Gestionnaire audio HD Realtek pour Windows XP™ Options de Configuration Fenêtre des paramètres de contrôle Bouton Quitter Bouton Réduire Bouton Informations Informations Cliquez sur le bouton informations ( ) pour afficher des informations relatives à la version du pilote audio, à la version DirectX, au contrôleur audio, au CODEC audio et au paramétrage de la Options de configuration Cliquez sur l’un des onglets de cette zone pour configurer les paramètes audio. Effet Sonore Pour régler les options de l’effet sonore: 1. Dans le Gestionnaire Audio HD Realtek, cliquez sur l’onglet Effet Sonore. 2. Cliquez sur les boutons de raccourci ou les menus déroulants pour les options permettant de modifier l’environnement acoustique, de régler l’égaliseur ou de régler le karaoké aux paramètres désirés. 3. Cliquez OK pour appliquer les paramètres des Effets Sonores et quitter. ROG Rampage III Extreme 4-13 Mélangeur L’option Mélangeur vous permet de configurer le volume audio de sortie (lecture) et le volume de l’entrée audio (enregistrement). Pour régler les options du mélangeur: 1. 2. Dans le Gestionnaire Audio HD Realtek, cliquez sur l’onglet Mélangeur. Tournez les boutons du volume pour régler la lecture et/ou le volume d’Enregistrement. L’option Mélangeur active l’entrée vocale depuis tous les canaux par défaut. Assurez-vous de bien régler tous les canaux sur muet ( ) si vous ne souhaitez pas d’entrée vocale. 3. 4. Effectuez des réglages sur Wave, SW Synth, Avant, Arrière, Subwoofer, Volume DVD, Volume Mic, Volume Ligne et Mix Stéréo en cliquant sur les onglets de contrôle et en les faisant glisser vers le haut ou le bas jusqu’à obtenir les niveaux désirés. Cliquez OK pour appliquer les paramètres du mélangeur et quitter. E/S Audio L’option E/S Audio vous permet de configurer vos paramètres d’entrée/ sortie. Pour régler les options d’E/S audio: 1. 2. 3. 4. 4-14 Dans le Gestionnaire Audio HD Realtek, cliquez sur l’onglet E/S Audio. Cliquez sur le menu déroulant pour sélectionner la configuration du canal. La fenêtre des paramètres de contrôle affiche l’état des périphériques connectés. Cliquez sur pour les options analogiques et numériques. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres d’E/S Audio et quitter. Chapitre 4 : Support logiciel Micro: L’option micro vous permet de configurer vos paramètres d’entrée/sortie et de vérifier si vos équipements audio sont correctement connectés. Pour régler les options du Micro: 1. 2. 3. 4. Dans le Gestionnaire Audio HD Realtek, cliquez sur l’onglet Micro. Cliquez sur le bouton de Suppression du Bruit pour réduire le bruit de fond statique pendant l’enregistrement. Cliquez sur le bouton d’Annulation de l’écho acoustique pour réduire l’écho provenant des haut-parleurs frontaux pendant l’enregistrement. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres du Micro et quitter. Démo Audio 3D Pour lancer la démo audio 3D : 1. Cliquez sur l’onglet Démo Audio 3D. 2. Cliquez sur les boutons appropriés pour modifier les paramètres de son ou d’environnement. pour tester vos 3. Cliquez sur paramètres. 4. Click OK pour appliquer les paramètres et quitter. ROG Rampage III Extreme 4-15 4.3.2 ASUS PC Probe II PC Probe II est un utilitaire qui contrôle l’activité des composants cruciaux de l’ordinateur ; il détecte et vous avertit de tout problème survenant sur l’un de ces composants. PC Probe II surveille entre autres la vitesse de rotation des ventilateurs, la température du CPU et les voltages du système. Puisque PC Probe II est un logiciel, vous pouvez commencer à surveiller l’activité du système dès sa mise sous tension. Grâce à cet utilitaire, vous serez assuré que votre ordinateur fonctionne dans des conditions d’opération saines. Installer PC Probe II Pour installer PC Probe II sur votre ordinateur : 1. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique. L’onglet Drivers apparaîtra si l’Exécution automatique est activée. Si l’Exécution automatique n’est pas activée sur votre ordinateur, parcourez le DVD de support pour repérer le fichier setup.exe du dossier ASUS PC Probe II. Doublecliquez sur le fichier setup.exe pour lancer l’installation. 2. 3. Cliquez sur l’onglet Utilities (Utilitaires), puis cliquez sur ASUS PC Probe II. Suivez les instructions à l’écran pour procéder à l’installation. Lancer PC Probe II Vous pouvez lancer PC Probe II immédiatement après l’installation, ou à tout moment depuis le Bureau de Windows®. Pour lancer PC Probe II depuis le Bureau de Windows®, cliquez sur Démarrer > Programmes > ASUS > PC Probe II > PC Probe II v1.xx.xx. Le menu principal de PC Probe II apparaîtra. Après avoir lancé l’application, l’icône PC Probe II apparaîtra dans la barrre de notification de Windows®. Cliquez sur cette icône pour fermer ou restaurer la fenêtre de PC Probe II. Utiliser PC Probe II Menu principal Le menu principal de PC Probe II vous permet de visualiser l’état actuel de votre système et de modifier la configuration de l’utilitaire. Le menu principal affiche par défaut la section Preference. Vous pouvez fermer ou afficher la section Preference en cliquant sur le triangle à la droite du menu principal. 4-16 Cliquer pour fermer la section Preference Chapitre 4 : Support logiciel Bouton Fonction Affiche le menu Configuration Affiche le menu Report Affiche le menu Desktop Management Interface Affiche le menu Peripheral Component Interconnect Affiche le menu Windows Management Instrumentation Affiche la fenêtre d’activité du disque dur, de la mémoire, et du CPU Affiche/Masque la section Preference Réduit la fenêtre de l’application Ferme l’application Capteur d’alerte Quand un capteur système détecte un problème, le côté droit du menu principal devient rouge, comme le montre l’illustration ci-dessous. Le panneau de surveillance de ce capteur devient également rouge. Se référer à la section Panneaux de surveillance pour plus de détails. Preference Vous pouvez personnaliser l’application via la section Preference du menu principal. Cochez ou décochez les préférences pour les activer ou les désactiver. ROG Rampage III Extreme 4-17 Panneaux de surveillance du matériel Ces panneaux affichent les statistiques actuelles d’un capteur système, telle que la rotation des ventilateurs, la températures du CPU, ou les voltages. Ces panneaux disposent de deux modes d’affichage : hexagonal (grand) et rectangulaire (petit). Quand vous cochez l’option Enable Monitoring Panel dans la section Preference, les panneaux de surveillances apparaissent alors sur le Bureau de votre ordinateur. Petit affichage Grand affichage Modifier la position des panneaux de surveillance Pour modifier la position des panneaux de surveillance sur le Bureau, cliquez sur le bouton en forme de flèche descendante dans Scheme options, puis sélectionnez une position dans la liste. Cliquez sur OK quand vous avez terminé. Déplacer les panneaux de surveillance Les panneaux de surveillance se déplacent de manière solidaire. Si vous souhaitez isoler un panneau du groupe, cliquez sur l’icône en forme d’aimant. Vous pouvez maintenant déplacer ou repositionner le panneau sélectionné de manière indépendante. Ajuster le seuil d’un capteur Vous pouvez ajuster la valeur-seuil d’un capteur en cliquant sur les boutons ci-contre, mais également via le menu Config. En mode d’affichage rectangulaire (petit), vous ne pouvez ajuster la valeurseuil d’un capteur. 4-18 Cliquer pour augmenter la valeur Cliquer pour diminuer la valeur Chapitre 4 : Support logiciel Alerte des capteurs de surveillance Un capteur de surveillance devient rouge quand la valeur d’un composant est inférieur ou supérieur à la valeur-seuil. Se référer aux illustrations ci-dessous. Petit affichage Grand affichage Navigateur WMI Cliquez sur pour afficher le navigateur WMI (Windows Management Instrumentation). Ce navigateur affiche les différentes informations de gestion de Windows®. Cliquez sur un élément du panneau gauche pour afficher les informations sur le panneau droit. Cliquez sur le signe plus (+) précédant WMI Information pour afficher les informations disponibles. Vous pouvez agrandir ou réduire la taille du navigateur en déplaçant le coin inférieur droit de la fenêtre. Navigateur DMI Cliquez sur pour afficher le navigateur DMI (Desktop Management Interface). Ce navigateur affiche les différentes informations de l’ordinateur. Cliquez sur le signe plus (+) précédant DMI Information pour afficher les informations disponibles. ROG Rampage III Extreme 4-19 Navigateur PCI Cliquez sur pour afficher le navigateur PCI (Peripheral Component Interconnect). Ce navigateur fournit des informations concernant les périphériques PCI installés sur votre ordinateur. Cliquez sur le signe plus (+) précédant PCI Information pour afficher les informations disponibles. Usage Le navigateur Usage affiche en temps réel les informations concernant l’utilisation du CPU, de l’espace disque, et de la mémoire. Cliquez sur pour afficher le navigateur Usage. Utilisation du CPU L’onglet CPU affiche en temps réel l’utilisation du CPU grâce à un graphique linéaire. Si le CPU intègre la technologie Hyper‑Threading, deux lignes graphiques distinctes affichent le fonctionnement des deux processeurs logiques. Utilisation de l’espace disque L’onglet Hard Disk affiche l’espace disque utilisé et disponible. Le panneau gauche affiche la liste des lecteurs logiques. Cliquez sur le disque dur dont vous souhaitez visualiser les informations (panneau droit). Le graphique de type camembert au bas de la fenêtre représente l’espace disque utilisé (bleu) et disponible. 4-20 Chapitre 4 : Support logiciel Utilisation de la mémoire L’onglet Memory affiche la mémoire utilisée, et disponible. Le graphique de type camembert au bas de la fenêtre représente la mémoire utilisée (bleu) et disponible. Configurer PC Probe II Cliquez sur pour visualiser et ajuster les valeurs-seuil des capteurs. Le menu Config dispose de deux onglets : Sensor/Threshold et Preference. L’onglet Sensor/Threshold permet d’activer les capteurs et d’ajuster leur valeur-seuil. L’onglet Preference permet de personnaliser les alertes des capteurs, et changer l’échelle des températures. Charge la valeur-seuil par défaut de chaque capteur Applique vos changements ROG Rampage III Extreme Annule/ ignore vos changements Charge la configuration enregistrée Enregistre votre configuration 4-21 4.3.3 ASUS AI Suite ASUS AI Suite vous permet de lancer en toute simplicité divers utilitaires utiles. Installer AI Suite Pour installer AI Suite sur votre ordinateur : 1. 2. 3. Placez le DVD de support dans le lecteur optique. L’onglet d’installation des pilotes apparaît si vous avez activé l’Exécution automatique. Cliquez sur l’onglet Utilities, puis cliquez sur AI Suite. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer l’installation. Démarrer AI Suite Vous pouvez démarrer AI Suite immédiatement après son installation ou à tout moment depuis le bureau de Windows®. Pour lancer AI Suite depuis le bureau de Windows®, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > ASUS > AI Suite > AI Suite v1.xx.xx. Le menu principal de AI Suite apparaît. Une fois l’application lancée, l’icône AI Suite apparaîtra sur la barre des tâches de Windows®. Cliquez sur cette icône pour fermer ou restaurer l’application. Utiliser AI Suite Cliquez sur l’icône de l’utilitaire pour le lancer ou cliquez sur l’icône Normal pour restaurer l’état normal du système. Pressez pour retourner en mode normal Pressez pour lancer TurboV Pressez pour lancer CPU Level Up 4-22 Pressez pour lancer Fan Xpert Chapitre 4 : Support logiciel Boutons d’autres fonctions Cliquez sur l’icône située sur le côté droit de la fenêtre principale pour ouvrir la fenêtre de surveillance. Affiche la température du système/CPU, le voltage CPU/mémoire/ PCIE, et la vitesse des ventilateurs CPU/châssis Affiche la fréquence FSB/CPU Cliquez sur l’icône pour basculer entre un affichage de la température en degrés Centigrade ou en degrés Fahrenheit. ROG Rampage III Extreme 4-23 4.3.4 ASUS Fan Xpert Asus Fan Xpert vous permet d’ajuster intelligemment la vitesse du ventilateur du CPU et du châssis en fonction de la température des différents composants et de la charge du système. La variété de profils pratiques intégrée à cet utilitaire permet un contrôle flexible de la vitesse des ventilateurs pour obtenir un environnement frais et silencieux. Lancer Fan Xpert Installez AI Suite depuis le DVD de support. Pour lancer l’utilitaire ASUS Fan Xpert, double-cliquez sur l’icône AI Suite de la barre des tâches de Windows® puis cliquez sur le bouton Fan Xpert de la fenêtre principale de AI Suite. Utiliser Fan Xpert Cliquez ici pour ouvrir la fenêtre de Calibration Cliquez sur le bouton pour sélectionner un ventilateur 4-24 Cliquez sur le bouton pour afficher le menu déroulant et sélectionnez un profil pour le ventilateur Cliquez ici pour afficher la température actuelle du CPU et le ratio de la vitese du ventilateur Cliquez ici pour sauvegarder la configuration Cliquez ici pour annuler l’utilitaire Fan Xpert Chapitre 4 : Support logiciel Profils de ventilateur • • • • • • • Disable (Désactivé) : sélectionnez ce mode pour désactiver la fonction Fan Xpert. Standard : ce mode ajuste de façon modérée la vitesse du ventilateur. Silent (Silencieux) : ce mode diminue la vitesse du ventilateur pour un fonctionnement silencieux. Turbo : ce mode booste la vitesse du ventilateur au maximum pour atteindre un refroidissement optimal. Intelligent : ce mode ajuste automatiquement la vitesse du ventilateur du CPU en fonction de la température ambiante. Stable : ce mode garde le ventilateur du CPU à une vitesse constante pour éviter le bruit causé par un fonctionnement alterné. Toutefois, la vitesse du ventilateur augmente lorsque la température dépasse 70ºC. User (Utilisateur) : ce mode vous permet dans une certaine limite de modifier le profil du ventilateur du CPU. ROG Rampage III Extreme 4-25 4.3.5 CPU Level Up CPU Level Up vous permet d’overclocker votre suystème sous WIndows® par le biais de divers profils d’overclocking pre-définis. Installez AI Suite depuis le DVD de support. Pour lancer l’utilitaire ASUS Fan Xpert, double-cliquez sur l’icône AI Suite de la barre des tâches de Windows® puis cliquez sur le bouton CPU Level Up de la fenêtre principale de AI Suite. Cliquez pour sélectionner un niveau d’overclocking du CPU Cliquez pour appliquer 4.3.6 Cliquez pour quitter TurboV EVO TurboV EVO est un outil d’overclocking puissant. Installez ASUS TurboV EVO à partir du DVD de support accompagnant la carte mère. Si TurboV EVO est correctement installé, vous trouverez l’icône TurboV EVO dans la zone de notification de Windows. Cliquez sur l’icône pour afficher le panneau de contrôle TurboV EVO. Voir le manuel d’utilisation du DVD de support ou visitez le site Web d’ASUS à l’adresse www.asus.com pour plus de détails sur la configuration de ce logiciel. 4-26 Chapitre 4 : Support logiciel Utiliser ASUS TurboV ASUS TurboV permet d’overclocker la fréquence BCLK, ainsi que les voltages du CPU, du contrôleur IMC et du bus DRAM sous WIndows® et prennent effet immédiatement. Référez-vous à la documentation de votre CPU avant d’ajuster le voltage. Régler un voltage trop élevé peut endommager le CPU de manière irrémédiable et régler un voltage trop faible peut rendre le système instable. Afin de garantir la stabilité du système, les modifications effectuées avec ASUS TurboV ne sont pas sauvegardées dans le BIOS et ne seront pas reprises au redémarrage du système. Utilisez la fonction Save Profile (Sauvegarde de profil) pour enregistrer vos paramètres personnalisés d’overclocking puis lancez-les manuellement au démarrage de Windows. Overclocking manuel Charger un profil Save the current settings as a new profile Voltage Adjustment bars Valeurs cibles Valeurs de départ Paramètres de voltage CPU, chipset et DRAM avancés Cliquez pour afficher/masquer les Cliquez pour restaurer options avancées tous les paramètres de démarrage Annuler les modifications Appliquer les modifications • Réglez l’option CPU Ratio Setting du BIOS sur [Auto] avant d’utiliser la fonction de réglage du ratio de TurboV. Voir Chapitre 3 pour plus de détails. • Pour des capacités d’overclocking avancées, ajustez d’abord les éléments du BIOS, puis effectuez des réglages plus précis avec TurboV. ROG Rampage III Extreme 4-27 4.3.7 ROG Connect ROG Connect permet de surveiller et de configurer votre système depuis un autre ordinateur. RC TweakIt Pour utiliser RC TweaakIt : 1. 2. 3. 4. 4-28 Reliez à l’aide du câble ROG Connect fourni votre système à un autre ordinateur. Double-cliquez sur le raccourci RC TweakIt du bureau pour activer la fonction.\ Utilisez les curseurs et les boutons pour surveiller et de configurer votre système. Cliquez sur Function (Fonction) pour affiicher plus d’options. Chapitre 4 : Support logiciel RC Poster RC Poster affiche les informations détaillées et récupérées lors du POST. Vous pouvez choisir entre deux modes d’affichage : String (Chaîne) et Code. RC Remote RC Remote permet d’accéder à votre système via le câble ROG Connect. RC Diagram RC Diagram permet de surveiller et d’enregistrer l’état du système. RC BIOS FlashBack RC BIOS FlashBack permet de basculer d’un BIOS à l’autre et de télécharger le dernier fichier BIOS disponible. ROG Rampage III Extreme 4-29 4.4 Configurations RAID Cette carte mère est fournie avec le contrôleur RAID sur le Southbridge Intel® ICH10R supportant les configurations RAID 0, RAID 1, RAID 10, et RAID 5 pour six canaux six indépendents Serial ATA. 4.4.1 • Vous devrez installer Windows® XP Service Pack 2 ou une version ultérieure avant de pouvoir utiliser des disques durs Serial ATA. La fonction RAID SATA n’est disponible que si vous utilisez Windows® XP SP2 ou une version ultérieure. • En raison de certaines limitations de Windows® XP / Vista / 7, un volume RAID dont la capacité totale excède 2To ne peut pas être défini comme disque de données. Un volume RAID excédant 2To ne peut être défini que comme disque de données. • Si vous souhaitez installer un système d'exploitation sur un disque dur faisant parti d'un volume RAID, vous devrez créer un disque du pilote RAID et charger le pilote lors de l'installation du système d'exploitation. Référezvous à la section 4.5 Créer un disque du pilote RAID pour plus de détails. Définitions RAID RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle. Deux disques durs accomplissent la même tâche comme un seul disque mais à un taux de transfert de données soutenu, le double de celui d’un disque dur unique, améliorant ainsi de manière significative l’accès aux données et au stockage. L’utilisation de deux disques durs neufs et identiques est nécessaire pour cette configuration. RAID 1 (Data mirroring) fait une copie à l’identique des données d’un disque vers un second disque. Si un disque est défaillant, le logiciel de gestion du volume RAID redirige toutes les applications vers le disque opérationnel restant qui contient une copie des données de l’autre disque. Cette configuration RAID offre une bonne protection des données, et augmente la tolérance aux pannes de l’ensemble du système. Utilisez deux nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque neuf et un disque existant. Le nouveau disque doit être de la même taille ou plus large que le disque existant. RAID 5 répartit en bandes les données et les informations de parité entre 3 disques durs, voire plus. Les avantages de la configuration RAID 5 incluent de meilleures performances des disques durs, la tolérance aux pannes, et des capacités de stockage plus importantes. La configuration RAID 5 convient particulièrement aux processus de transaction, aux applications de bases de données professionnelles, à la planification des ressources de l’entreprise, et autres systèmes internes. À utiliser avec au moins trois disques identiques. RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et écrire. Avec un volume RAID 10, vous bénéficiez des avantages combinés des configurations RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatre nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque existant et trois nouveaux disques. Intel® Matrix Storage. La technologie Intel® Matrix Storage supportée par la puce ICH10R vous permet de créer un ensemble RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 pour améliorer les performances du système et la sécurité des données. Vous pouvez aussi combiner des ensembles RAID pour accroître les performances et la capacité de stockage, ou prévenir la perte de données grâce à la combinaison des différentes fonctions de chaque ensemble RAID. Par exemple, des ensembles RAID 0 et RAID 1 ne peuvent être créés qu’avec deux disques durs identiques. 4-30 Chapitre 4 : Support logiciel 4.4.2 Installer des disques durs Serial ATA (SATA) Cette carte mère supporte des disques durs SATA. Pour de meilleures performances, installez des disques durs identiques de même capacité et du même modèle pour une configuration RAID. Pour installer des disques durs SATA pour une configuration RAID: 1. Installez les disques SATA dans les baies du châssis. 3. Connectez le câble d’alimentation SATA au connecteur d’alimentation de chaque disque dur. 2. Connectez les câbles SATA. 4.4.3 Définir l’élément RAID dans le BIOS Vous devez définir l’élément RAID dans le BIOS avant de créer un ensemble RAID. Pour ce faire : 1. Entrez dans le BIOS durant le POST. 3. Sélectionnez Configure SATA as, puis appuyez sur <Entrée> pour afficher les options de configuration. 2. 4. 5. Dans le menu Main, sélectionnez Storage Configuration, puis appuyez sur <Entrée> pour afficher les options de configuration. Sélectionnez [RAID] dans les options Configure SATA as, puis appuyez sur <Entrée>. Enregistrez vos modifications, puis quittez le BIOS. Se référer au Chapitre 3 pour plus de détail concernant l’accès et la navigation dans le BIOS. En raison de certaines limitations du chipset, lorsqu’un port SATA est défini en mode RAID, tous les autre ports fonctionneront sous ce mode. ROG Rampage III Extreme 4-31 Utilitaire Intel® Matrix Storage Manager Option ROM L'utilitaire Intel® Matrix Storage Manager Option ROM vous permet de créer des ensembles RAID 0, RAID 1, RAID 10 (RAID 0+1), et RAID 5 à partir de disques durs Serial ATA connectés aux connecteurs Serial ATA supportés par le Southbridge. Pour entrer dans l'utilitaire Intel® Application Accelerator RAID Option ROM: 1. Installe tous les disques durs Serial ATA. 3. Pendant le POST, appuyez sur <Ctrl+I> pour afficher le menu principal de l'utilitaire. 2. Lancez le système. Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v8.0.0.1027 ICH9R wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ MAIN MENU ] 1. Create RAID Volume 3. Reset Disks to Non-RAID 2. Delete RAID Volume 4. Exit [ DISK/VOLUME INFORMATION ] RAID Volumes: None defined. Physical Disks: Port Drive Model 0 XXXXXXXXXXX 1 XXXXXXXXXXX 2 XXXXXXXXXXX 3 XXXXXXXXXXX [↑↓]-Select Serial # XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX [ESC]-Exit Size Type/Status(Vol ID) XX.XXGB Non-RAID Disk XX.XXGB Non-RAID Disk XX.XXGB Non-RAID Disk XX.XXGB Non-RAID Disk [ENTER]-Select Menu Les touches de navigation situées en bas de l'écran vous permettent de naviguer entre les différents menus et de sélectionner les options de ces menus. Les écrans de configuration RAID du BIOS illustrés dans ce paragraphe sont donnés à titre d'exemple et peuvent ne pas correspondre exactement aux éléments présents sur votre écran. 4-32 Chapitre 4 : Support logiciel Créer un ensemble RAID Pour créer un ensemble RAID 0 : 1. Dans le menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 1. Create RAID Volume, puis pressez <Entrée>. L’écran suivant apparaîtra. Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.0.0.1027 ICH9R wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume0 RAID0(Stripe) Select Disks 128KB XXX GB Create Volume [ HELP ] Enter a unique volume name that has no special characters and is 16 characters or less. [↑↓]-Change 2. 3. 4. [TAB]-Next [ESC]-Previous Menu [Enter]-Select Saisissez un nom pour l’ensemble RAID, puis pressez <Entrée>. Quand l’élément RAID Level est surligné, pressez sur les flèches haut/bas pour sélectionner le mode RAID, puis pressez <Entrée>. Quand l’élément Disks est surligné, pressez <Entrée> pour sélectionner les disques durs à configurer en ensemble RAID. La fenêtre contextuelle ci-dessous apparaît. [ SELECT DISKS ] Port 0 1 2 3 Drive Model XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX Serial # XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX Size XX.XGB XX.XGB XX.XGB XX.XGB Status Non-RAID Non-RAID Non-RAID Non-RAID Disk Disk Disk Disk Select 2 to 6 disks to use in creating the volume. [↑↓]-Previous/Next 5. [SPACE]-SelectsDisk [ENTER]-Done Utilisez les flèches haut-bas pour mettre un disque en surbrillance, puis pressez <Espace> pour le sélectionner. Un petit triangle distinguera ce disque. Pressez <Entrée> pour terminer votre sélection. ROG Rampage III Extreme 4-33 5. 6. Utilisez les flèches haut-bas pour mettre un disque en surbrillance, puis pressez <Espace> pour le sélectionner. Un petit triangle distinguera ce disque. Pressez <Entrée> pour terminer votre sélection. Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner la taille des segments de l’ensemble RAID 0, puis pressez <Entrée>. Les valeurs s’échelonnent entre 4 Ko et 128 Ko. La taille par défaut est 128 Ko. Valeurs typiques : RAID 0: 128Ko RAID 10: 64Ko RAID 5: 64Ko Pour les serveurs, il est recommandé d’utiliser une taille de segment plus faible. Pour les ordinateurs multimédia essentiellement dédiés à l’édition audio et vidéo, une plus grande taille de segment est recommandée pour des performances optimales. 7. 8. Saisissez la taille désirée de l’ensemble RAID. puis pressez <Entrée>. La valeur par défaut indique la capacité maximale autorisée. Pressez <Entrée> quand l’élément Create Volume est surligné. Le message d’avertissement suivant apparaîtra. WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): 9. 4-34 Pressez <Y> pour créer l’ensemble RAID et retourner au menu principal, ou <N> pour retourner au menu Create Volume. Chapitre 4 : Support logiciel Supprimer un volume RAID Vous ne pourrez pas restaurer les données après avoir supprimer un volume RAID. Assurez-vous d’avoir sauvegarder vos données importantes avant de supprimer un volume RAID. Pour supprimer un volume RAID : 1. À partir du menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 2. Delete RAID Volume et appuyez sur <Entrée>. L’écran ci-dessous apparaît. Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.9.0.1014 PCH-D wRAID5 Copyright(C) 2003-09 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ DELETE VOLUME MENU ] Name Volume0 Level RAID0(Stripe) Drives 2 Capacity 298.0GB Status Normal Bootable Yes [ HELP ] Deleting a volume will reset the disks to non-RAID. WARNING: ALL DISK DATA WILL BE DELETED. (This does not apply to Recovery volumes) [↑↓]-Select 2. [ESC]-Previous Menu [DEL]-Delete Volume Utilisez les flèches haut-bas pour sélectionner le volume RAID à supprimer, puis appuyez sur <Suppr>. Le message d’avertissement suivant apparaît. [ DELETE VOLUME VERIFICATION ] ALL DATA IN THE VOLUME WILL BE LOST! (This does not apply to Recovery volumes) Are you sure you want to delete volume “Volume0”? (Y/N): 3. Appuyez sur <Y> pour supprimer le volume RAID et retourner au menu principal, ou sur <N> pour retourner au menu DELETE VOLUME. Quitter l’utilitaire Intel® Matrix Storage Manager Pour quitter l’utilitaire : 1. À partir du menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 4. Exit, et appuyez sur <Entrée>. Le message d’avertissement suivant apparaît. [ CONFIRM EXIT ] Are you sure you want to exit? (Y/N): 2. Appuyez sur <Y> pour quitter l’utilitaire ou sur <N> pour retourner au menu principal. ROG Rampage III Extreme 4-35 4.5 Créer un disque du pilote RAID Une disquette contenant le pilote RAID est nécessaire lors de l’installation de Windows® XP sur un disque dur qui appartient à un volume RAID. Pour Windows® Vista/7, vous pouvez créer un disque du pilote RAID à l’aide d’une disquette ou d’un disque de stockage USB contenant le pilote RAID. 4.5.1 • Cette carte mère n’intégrant pas de connecteur pour lecteur de disquettes, utilisez un lecteur de disquettes USB pour créer un disque du piplote RAID. • En raison de certaines limitations de Windows® XP, il se peut que le système d’exploitation puisse ne pas détecter le lecteur de disquettes USB. Pour résoudre ce problème, référez-vous à la section 4.5.4 Utiliser un lecteur de disquettes USB. Créer un disque du pilote RAID sans accéder à l’OS Pour créer une disquette du pilote RAID sans accéder à l’OS : 1. Démarrez votre ordinateur. 3. Configurez le lecteur optique comme périphérique de démarrage primaire. 2. 4. 5. 6. 7. 8. Appuyez sur <Suppr> lors du POST pour accéder au BIOS. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique. Sauvegardez les changements et quittez le BIOS. Lorsque le menu Make Disk apparaît, appuyez sur <1>. Insérez une disquette formatée dans le lecteur de disquettes USB, puis appuyez sur <Entrée>. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour achever la procédure. 4.5.2 Créer un disque du pilote RAID sous Windows® Pour créer une disquette du pilote RAID sous Windows® : 1. Démarrez Windows®. 3. Placez le DVD de support de la carte mère dans le lecteur optique. 2. 4. 5. 6. Connectez le lecteur de disquettes USB et insérez-y une disquette vierge. Allez dans le menu Make Disk, puis cliquez sur AMD AHCI/RAID 32/64bit xxxx Driver pour créer un disque du pilote RAID. Sélectionnez le lecteur de disquettes comme disque de destination. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour achever la procédure. Protégez le disque en écriture pour éviter une éventuelle infection par virus. 4-36 Chapitre 4 : Support logiciel 4.5.3 Installer le pilote RAID lors de l’installation de Windows® Pour installer le pilote RAID sous Windows® XP : 1. Pendant l’installation de l’OS, le système vous invite à presser la touche F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID tiers. 2. Pressez <F6> puis insérez la disquette du pilote RAID dans le lecteur de disquettes. 3. Lorsque vous êtes invité à sélectionner l’adapatateur SCSI à installer, assurez-vous d’avoir sélectionné Intel(R) ICH8R/ICH9R/ICH10R/DO/PCH SATA RAID Controller. 4. Suivez les informations qui apparaissent à l’écran afin d’achever la procédure. Pour installer le pilote RAID sous Windows® Vista (ou version ultérieure) : 1. 2. 3. Insérez une disquette ou un périphérique USB avec un pilote RAID dans le lecteur de disquette ou dans un port USB. Pendant l’installation du système d’exploitation, sélectionnez Intel(R) ICH8R/ ICH9R/ICH10R/DO/PCH SATA RAID Controller. Suivez les informations qui apparaissent à l’écran afin d’achever la procédure. 4.5.4 Utiliser un lecteur de disquettes USB En raison de certaines limitations du système d’exploitation, Windows® XP peut ne pas détecter le lecteur de disquettes USB lors de l’installation du pilote RAID à partir d’une disquette à l’installation du système d’exploitation. Pour résoudre ce problème, ajoutez l’identifiant du fabricant (VID) et du lecteur de disquettes (PID) USB contenant le pilote RAID. Pour ce faire, suivez les étapes ci-dessous : 1. Connectez le lecteur de disquettes USB contenant le pilote RAID à un autre ordinateur. ou ROG Rampage III Extreme 4-37 2. Faites un clic droit sur l’icône Poste de travail localisée dans le Bureau de Windows® ou dans le menu démarrer, puis cliquez sur Gérer. 3. Sélectionnez Gestionnaire de périphériques. Dans l’arborescence Contrôleurs de bus USB, faites un clic droit sur Lecteur de disquettes USB xxxxxx, puis cliquez sur Propriétés. Le nom du lecteur de disquettes USB peut varier selon les fabricants. 4. Cliquez sur l’onglet Détails. Les numéros d’identifications du fabricant (VID) ou du matériel (PID) apparaissent dans le menu déroulant. 5. Parcourez le contenu de la disquette contenant le pilote RAID pour localiser le fichier txtsetup. oem. 6. 7. 4-38 Double-cliquez sur le fichier. Une fenêtre apparaît, vous permettant de sélectionner le programme avec lequel vous souhaitez ouvrir le fichier “oem”. Sélectionnez Bloc-notes. Chapitre 4 : Support logiciel 8. 9. Localisez les sections [HardwareIds.scsi.iaAHCI_PCH] et [HardwareIds.scsi.iastor_8R9R10RDOPCH] du fichier txtsetup.oem. Tapez la ligne suivante en dessous de ces deux sections : id = “USB\VID_xxxx&PID_xxxx”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.iaAHCI_PCH] id= “PCI\VEN_8086&DEV_3A22&CC_0106”,”iaStor” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.iaStor_8R9R10RDOPCH] id= “PCI\VEN_8086&DEV_3A22&CC_0106”,”iaStor” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” Tapez la même ligne sous chaque section. Les identifiants de fabricant et de produit varient selon les modèles de lecteur de disquettes USB. 10. Enregistrez les modifications et quittez. ROG Rampage III Extreme 4-39 Ce chapitre décrit comment installer et configurer plusieurs cartes graphiques. 5 Support des technologies Multi-GPU Sommaire du chapitre 5.1 5.2 5 Technologie ATI® CrossFireX™ .................................................. 5-1 Technologie NVIDIA® SLI™.......................................................... 5-5 ROG Rampage III Extreme 5.1 Technologie ATI® CrossFireX™ La carte mère supporte la technologie ATI® CrossFireX™ qui vous permet d’installer des cartes graphiques multi-GPU (Graphics Processing Unit). Veuillez suivre les procédures d’installation de cette section. 5.1.1 • • • Configuration requise En mode Dual CrossFireX (2 cartes graphiques), installez deux cartes graphiques compatibles CrossFireX identiques ou une carte graphique compatible CrossFireX à 2 processeurs graphiques certifiée par ATI®. Assurez-vous que le pilote de vos cartes graphiques suppporte la technologie ATI CrossFireX. Téléchargez le dernier pilote depuis le site Web d’AMD (www.amd.com). Assurez-vous que votre bloc d’alimentation fournisse au moins l’alimentation minimum requise pour votre système. Voir page 2-46. 5.1.2 • Nous vous recommandons d’installer des ventilateurs additionnels sur le châssis afin d’obtenir un meilleur environnement thermique. • Visitez le site Web d’ATI (http://game.amd.com) pour consulter la liste des cartes graphiques et des applications 3D supportées. Avant de commencer Afin que la technologie ATI CrossFireX fonctionne correctement, vous devez désinstaller tous les pilotes de carte graphique existants avant d’installer des cartes graphiques ATI CrossFireX sur votre système. Pour désinstaller les pilotes des autres cartes graphiques : 1. 2. 3. 4. 5. Fermez toutes les applications. Pour Windows XP, allez dans Panneau de configuration > Ajout/ Suppression de programmes. Pour Windows Vista,allez dans Panneau de configuration > Programmes et fonctionnalités. Sélectionnez le(s) pilote(s) de votre carte graphique actuelle. Pour Windows XP, sélectionnez Ajouter/Supprimer. Pour Windows Vista, sélectionnez Désinstaller. Eteignez l’ordinateur. ROG Rampage III Extreme 5-1 5.1.3 Installer deux cartes graphiques CrossFireX™ Le layout de la carte mère fournit dans ce chapitre est fournit uniquement à titre de référence et peut ne pas correspondre exactement au layout de votre carte mère. Toutefois les procédures d’installation sonr identiques. 1. 2. Préparez deux cartes graphiques compatibles CrossFireX. Insérez les deux cartes graphiques sur les slots PCIEX16. 3. Assurez-vous que les cartes soient correctement installées sur les slots. 4. Alignez puis insérez fermement le connecteur du pont CrossFireX sur les connecteurs dorés de chaque carte graphique. Assurez-vous que le connecteur soit correctement installé. Connecteurs dorés CrossFireX pont CrossFireX 5. 6. 5-2 Connectez séparément chaque carte graphique à une source d’alimentation auxiliaire. Connectez un câble VGA ou DVI aux cartes graphiques. Chaptitre 5 : Support des technologies Multi-GPU 5.1.4 Installer les pilotes Référez-vous à la documentation fournie dans la boîte de votre carte graphique pour installer les pilotes. Assurez-vous que le pilote de vos cartes graphiques supporte la technologie ATI CrossFireX. Téléchargez le dernier pilote depuis le site Web d’AMD (www. amd.com). 5.1.5 Activer le technologie ATI® CrossFireX™ Après avoir installé les cartes graphiques et les différents pilotes, activez la technologie CrossFireX™ avec ATI Catalyst™ Control Center sous Windows. Lancer ATI Catalyst Control Center Pour lancer ATI Catalyst Control Center : 1. Faites un clic droit sur le bureau de Windows® et sélectionnez Catalyst (TM) Control Center. Vous pouvez également faire un clic droit sur l'icône ATI située dans la zone de notification de Windows et sélectionner Cayalist Control Center. 2. La fenêtre Catalyst Control Center Setup Assistant apparaît lorsque le système détecte la présence de plusieurs cartes graphiques. Cliquez sur Go pour accéder à la fenêtre Catalyst Control Center Advanced View. ROG Rampage III Extreme 5-3 Activer la technologie CrossFireX 1. 2. 3. 4. 5-4 Dans la fenêtre de Catalyst Control Center, cliquez sur Graphics Settings > CrossFireX > Configure. Dans la liste d’adaptateurs graphiques, sélectionnez la carte graphique à utiliser pour l’affichage. 2 3 1 Sélectionnez Enable CrossFireX. Cliquez sur Apply, puis cliquez sur OK pour quitter la fenêtre. 4 Chaptitre 5 : Support des technologies Multi-GPU 5.2 Technologie NVIDIA® SLI™ 5.2.1 Configuration requise La carte mère supporte la technologie NVIDIA® SLI™ (Scalable Link Interface) qui permet d’installer jusqu’à trois cartes graphiques PCI Express™ x16 identiques. Suivez la procédure d’installation décrite dans cette section. • • • En mode SLI, vous devez installer deux cartes graphiques SLI-ready identiques certifiées par NVIDIA®. Assurez-vous que le pilote de vos cartes graphiques supporte la technologie NVIDIA SLI. Téléchargez le dernier pilote depuis le site Web de NVIDIA (www. nvidia.com). Assurez-vous que votre bloc d’alimentation (PSU) fournisse au moins l’alimentation minimum requise par votre système. Voir chapitre 2 pour plus de détails. • • 5.2.2 Nous vous recommandons d’installer des ventilateurs additionnels sur le châssis afin d’obtenir un meilleur environnement thermique. Visitez le site Web de NVIDIA zone (http://www.nzone.com) pour consulter la liste des cartes graphiques certifiées et des application 3D supportées. Installer des cartes graphiques compatibles SLI Le layout de la carte mère fournit dans ce chapitre est fournit uniquement à titre de référence et peut ne pas correspondre exactement au layout de votre carte mère. Toutefois les procédures d’installation sont identiques. 1. 2. 3. Préparez deux cartes graphiques compatibles SLI. Insérez les deux cartes graphiques sur les slots PCIEX16. Assurez-vous que les cartes soient correctement insérées dans les slots. ROG Rampage III Extreme 5-5 4. 5. 6. Alignez puis insérez fermement le connecteur du pont SLI sur les connecteurs dorés de chaque carte graphique. Assurez vous que la connecteur soient correctement branchés. Connectez deux sources d’alimentation auxiliaires indépendantes sur les deux carte graphiques. Connectez un câble VGA ou DVI aux cartes graphiques. Connecteurs dorés Pont SLI 5.2.3 Installer les pilotes du périphérique Référez-vous à la documentation fournie avec la carte graphique pour installer les pilotes. Assurez-vous que votre carte graphique PCI Express supporte la technologie NVIDIA® SLI™. Téléchargez le dernière version du pilote sur le site Web de NVIDIA (www.nvidia.com). 5.2.4 Activer la technologie NVIDIA® SLI™ Après avoir installé vos cartes graphiques et les pilotes, activez la fonction SLI dans le panneau de contrôle NVIDIA® sous Windows® Vista™. Lancer le panneau de contrôle NVIDIA Vous pouvez ouvrir le panneau de contrôle NVIDIA en suivant une des deux méthodes suivantes. A. Faites un clic droit sur une zone vide du bureau Windows® et sélectionnez NVIDIA Control Panel. Le Panneau de contrôle NVIDIA apparaît (voir étape B5, page 5-9). 5-6 Chaptitre 5 : Support des technologies Multi-GPU B. Si vous ne voyez pas l’élément NVIDIA Control Panel dans la liste à l’étape (a), sélectionnez Personalize (personnaliser). Lancer le panneau de contrôle NVIDIA Vous pouvez ouvrir le panneau de contrôle ROG Rampage III Extreme 5-7 B4. Sélectionnez l’onglet NVIDIA GeForce, puis cliquez sur Start the NVIDIA Control Panel (lancer le panneau de contrôle NVIDIA). B5. La fenêtre du panneau de contrôle NVIDIA apparaît. Activer la configuration SLI Depuis le panneau de contrôle NVIDIA, sélectionnez Set SLI Configuration. Cliquez sur Enable SLI (Activer SLI) pour voir un aperçu du rendu de la technologie SLI. Une fois terminé, cliquez sur Apply (Appliquer). 5-8 Chaptitre 5 : Support des technologies Multi-GPU L’appendice inclut des informations additionnelles pouvant être requises lors de la configuration de la carte mère . Appendice : A Informations additionnelles Sommaire du chapitre A A.1 Tableau des codes de débogage.................................................A-1 A.3 Liste des fabricants agréés pour RC Bluetooth.........................A-4 A.2 A.4 Liste des fabricants agréés pour BIOS FlashBack....................A-4 Liste des fabricants agréés pour les blocs d’alimentation de 500W ou plus............................................................................A-5 ROG Rampage III Extreme A.1 Tableau des codes de déboguage Code CPU INIT DET CPU CHIPINIT DET DRAM DC FCODE EFSHADOW INIT IO INIT HWM CLR SCRN INIT8042 ENABLEKB DIS MS R/W FSEG DET FLASH TESTCMOS PRG CHIP INIT CLK CHECKCPU INTRINIT INTINT9 Description Initialisation du CPU Test de la fonctionalité de lecture/écriture CMOS. Initialisation précoce du chipset : -Désactive la mémoire fantôme -Désactive le cache L2 (socket 7 ou inférieur) -Programme les registres de base du chipset Détecte la mémoire -détection automatique de la taille, du type de mémoire DRAM et ECC. -Détection automatique du cache L2 Etend le code compressé BIOS à la mémoire DRAM Appelle le hook du chipset pour copier le BIOS dans la mémoire fantôme E000 & F000. Initialise les périphériques d'E/S. Initialise le monitorinng matériel 1. Ecran blanc 2. Efface le signal d'erreur CMOS 1. Efface l'interface 8042 2. Initialise l'autotest 8042 1. Teste le contrôleur spécial de clavier pour les puces Super I.O des séries Winbond 977. 2. Active l'interface clavier. 1. Désactive l'interface de la souris PS/2 (optionnel). 2. Détecte automatiquement les ports pour clavier & souris suivi par une permutation de port & interface (optionnel). 3. Réinitialise le clavier pour les les puces Super I/O. Teste le segment fantôme F000h s'il est apte à la lecture/écriture. Si le test échoue, le haut-parleur continue de biper. Détecte automatiquement le type de flash pour charger les codes flash de lecture/écriture appropriés dans la zone d'éxécution F000 pour le support ESCD & DMI. Utilise un algorythme pour vérifier l'interface dans l'ensemble des circuits CMOS. Règle aussi l'état d'alimentation de l'horloge temps réel puis vérifie les éventuelles surcharges. Programme la valeur par défaut du chipset dans le chipset. Initialise le générateur de l'horloge. Détecte les informations du CPU incluant la marque, le type et le niveau du CPU (586 ou 686). Tableau initial des vecteurs d'interruption. Initialise la mémoire tampon INT 09 ROG Rampage Extreme A-3 CPUSPEED VGA BIOS TESTVRAM RESET KB 8254TEST 8259MSK1 8259MSK2 8259TEST COUNTMEM MP INIT USB INIT TEST MEM SHOW MP PNP LOGO ONBD IO EN SETUP MSINSTAL CHK ACPI EN CACHE SET CHIP AUTO CFG INIT FDC DET IDE COM/LPT DET FPU A-4 1. Programme le MTRR (P6 & PII) du CPU pour les adresses mémoire 0-640K. 2. Initialise APIC pour les CPU de type Pentium. 3. Programme le chipset en fonction de la configuration CMOS. Exemple: contrôleur IDE ambarqué. 4. Mesure la vitesse du CPU. 5. Appelle la vidéo BIOS. Initialise VGA BIOS 1. Initialise le multi-language 2. Affiche des informations à l'écran, incluant Award title, le type de CPU et la vitesse du CPU. Réinitialise le clavier. Test 8254 Teste les bits du masque d'interruption 8259 pour le canal 1. Teste les bits du masque d'interruption 8259 pour le canal 2. Teste la fonctionalité 8259. Calcule la mémoire totale en testant les derniers 32 bits de chaque secteur. 1. Programme MTRR pour les CPU M1 2. Initialise le cache L2 pour les CPU de type P6 & programme dans le CPU une plage de mémoire cache appropriée. 3. Initialise APIC pour les CPU de classe P6. 4. Pour une plateforme MP, ajuste la plage de mémoire cache sur une plage inférieure si les plages de mémoire cache entre les différents CPU si elles ne sont pas identiques. Initialise USB Teste toute la mémoire (efface toutes les extensions de mémoire) Affiche le nombre de processeurs (plate-forme multi-processeur) Affiche le logo PnP Initialise les périphériques d'E/S embarqués. Okay pour entrer dans l'utilitaire d'installation. Initialise la souris PS/2 Prépare les informations de taille de mémoire pour l'appel de fonction: INT 15h ax=E820h Allume le cache L2 Programe les registres du chipset en fonction des éléments décrits dans le tableau Installation & Configuration automatique. Assigne les resources à tous les périphériques. 1. Initialise le contrôleur du lecteur de disquettte 2. Paramètre les champs relatifs au lecteur disquette dans "40:hardware". Détecte & installe tous les périphériques IDE: disque dur, LS120, ZIP, CDROM….. Détecte les ports de série & ports parallèles. Détecte & installe le coprocesseurr Appendice : Informations additionnelles CPU CHG EZ FLASH CPR FAIL FAN FAIL UCODEERR FLOPYERR KB ERROR HD ERR CMOS ERR MS ERROR SMARTERR HM ERROR AINETERR CASEOPEN PASSWORD USB FINAL INIT ROM NUM LOCK UPDT DMI INT 19H Nouveau CPU installé. Exécute EZ Flash. Erreur CPR Erreur ventilation Erreur UCODE Erreur lecteur de disquette Erreur clavier Erreur disque dur Erreur CMOS Erreur souris Erreur de la fonction SMART du disque dur Erreur monitoring matériel Erreur AI NET Châssis ouvert Efface EPA ou la personalisation du logo. 1. Appelle le hook de gestion d'alimentation du chipset. 2. Récupère la police utilisée par le logo EPA (sauf pour le logo plein écran) 3. Si un mot de passe est paramétré, demande le mot de passe. Initialise les périphériques de déddmarrage ISA PnP 1. Initialisation finale USB 2. NET PC: construit la structure SYSID 3. Passe l'écran en mode texte 4. Installe le tableau ACPI en haut de la mémoire. 5. Appelle les adaptateurs ISA ROM 6. Assigne les IRQ aux périphériques PCI 7. Initialise APM 8. Efface les redondances des IRQ. Initialise les options ROM du périphérique 1. Programme la sauvegarde de l'heure d'été 2. Met à jour la LED du clavier & la vitesse de répétition 1. Construit le tableau MP 2. Crée et met à jour ESCD 3. Paramètre le CMOS sur 19ème ou 20ème siècle 4. Charge l'heure CMOS dans le DOS 5. Crée la table de routage MSIRQ Tentative de démarrage (INT 19h) ROG Rampage Extreme A-5 A.2 Type Liste des fabricants agréés pour BIOS FlashBack Modèle USB 2.0 Adata MyFlash Apacer AH221 Kingston DLT/8GBEF PATRIOT XPORTER MAGNUM 210X Adata C801 AIGO L8206 Apacer HA202 Corsair CMFUSBSRVR IENOVO T160 NETAC U215 OCZ Z2B818 PATRIOT PEF32GUSB Sandisk CZ8 Sony USM16GL TECLAST CF4GBNCU Transcend JetFlash V60 Transcend TS16GJFV60 iMate combo driver A.3 Système d'exploitation CMOS CMOS CMOS CMOS CMOS CMOS CMOS CMOS CMOS CMOS CMOS CMOS CMOS CMOS CMOS CMOS CMOS CMOS Remarque 2GB Ready Boost 16GB 8GB 64GB Ready Boost 32GB 1GB 2GB 16GB 2GB 1GB 32GB 32GB 16GB 16GB 4GB 8GB 16GB 32G Liste des fabricants agréés pour RC Bluetooth Marque Sony Ericsson ASUS Samsung Nokia Modèle XPERIA X1 P835 I8000 N96 Visitez le site Web d'ASUS (www.asus.com) pour obtenir les dernières listes de compatibilité. A-6 Appendice : Informations additionnelles A.4 Liste des fabricants agréés pour les blocs d'alimentation de 500W ou plus Modèle Interface AcBel PC7030 AcBel API5PC36 AcBel API4PC24 Aelta GPS-550AB ASUS P-50GA ASUS P-55GA ASUS U-65GA ASUS U-75HA Be quiet P6-PRO-850W Be quiet BN077 Be quiet BN073 CoolerMaster RS-850EMBA Corsair CMPSU-620HX Corsair HX1000W EnerMAX EGX1000EWL OCZ OCZGXS850 Seasonic SS-850EM Seasonic SS-900HP Seventeam ST-522HLP Seventeam ST550EAJ-05F Snake PSH850V Silverstone SST-ST85F Silverstone ST1000 Silverstone ZM1200M Tagan TG1100-U33 Thermaltake W0132RE Thermaltake W0171 3.5A 3A 2A 2A 3.5A 3.5A 2.5A 3.5A 3A 4A 4A 3.5A 3A 3.5A 6A 4A 3A 3A 2A 2A 3A 3A 3A 4A 6A 3.5A 3.5A Système d'exploitation Win7 Ultimate 2007/12/11 Win7-64timate Win7-64timate Win7 Ultimate Win7 Ultimate Win7 Ultimate Win7 Ultimate Win7 Ultimate Win7 Ultimate Win7-64timate Win7 Ultimate Win7 Ultimate Win7 Ultimate Win7 Ultimate Win7 Ultimate Win7-64timate Win7-64timate Win7-64timate Win7-64timate Win7-64timate Win7-64timate Win7-64timate Win7-64timate Win7-64timate Win7-64timate Win7-64timate Type 800W 80 PLUS 400W 80 PLUS 550W 550W 500W 550W 650W 750W 850W 1200W 80 PLUS 650W 80 PLUS 850W 80 PLUS MR 620W MR 1000W Gameing MB 1000W 850W 850W 900W 500W 550W 850W 80 PLUS 850W 80 PLUS 1000W 1200W 1100W MR 1000W 80 PLUS 1500W 80 PLUS Visitez le site Web d'ASUS (www.asus.com) pour obtenir les dernières listes de compatibilité. Fabricant Adresse Représentant légal en Europe Adresse ROG Rampage Extreme ASUSTek COMPUTER INC. No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, ALLEMAGNE A-7 A-8 Appendice : Informations additionnelles