▼
Scroll to page 2
of
27
CTV 21-50ST SOMMAIRE Caractéristiques 2 Sécurité 3 Préparation Raccordement de l'antenne Mise en route Mise en place de piles 4 4 4 4 1 Unité de commande Panneau frontal et latéral Raccordements externes Télécommande 5 5 6 6 Fonctionnement de la Télévision Les indicateurs de la TV Réglage manuel Réglage automatique Verrou Enfant Edition des Programmes 7 7 8 9 9 10 Réglages Menu Son Menu Image Menu Format Mise en veille 11 11-12 13 14-16 17 Télétexte 18-19 Raccordement à un équipement externe 20-24 Conseils et Service 25 Spécifications Techniques 26 Télévision Merci d'avoir choisi cette télévision qui a été fabriquée pour vous donner satisfaction. Vous devez certainement être familiarisé au fonctionnement d'une télévision, néanmoins prenez le temps de lire ce manuel. Il est conçu pour vous familiariser avec les nombreuses caractéristiques de ce téléviseur et vous permettre de profiter pleinement de votre achat. Caractéristiques 2 • Réception directe des chaînes stéréo en NICAM (option) • Réglage automatique par sélection du pays • Mémorisation de 100 Programmes • Réception des Chaînes Câblées (un décodeur peut être nécessaire) • Réglage Manuel • Verrou enfant • Retour à la dernière chaîne vue (SWAP) • Effet son spatial • Format image 16 :9 • Connexion S- Vidéo (option) • Prise Audio/Vidéo RCA (option) • Retour automatique aux réglages normaux de la couleur, du contraste, de la luminosité en cas de changement. • Ajustement de la couleur en utilisant un bouton (Smart contrôle). • Ajustement du son en utilisant un bouton (Smart contrôle). • Son Equaliseur • Limitation Automatique du Volume • Votre set téléviseur est équipé d’un système d’affichage On-Screen. Ce système permet à l’utilisateur de visualiser la fonction On-screen et de contrôler sont efficacité. • Affichage des commandes sur l'écran. Télécommande infrarouge. • Son virtuel Dolby (option) • Dynamic Bass (option) • Menu Multilingue. • Minuterie de mise en marche • Minuterie d’arrêt • Prise Casque Stéréo (option) • Perite: magnétoscope, récepteur satellite, lecteur vidéo disque, DVD, jeux TV ou un ordinateur peuvent être connectés à cette prise avec un câble approprié. • Deuxième prise péritel (option) • Donner un nom à une chaîne • Télétexte. • La configuration automatique du format d’émission (4:3, 16:9 ou Boîte de lettres) par la particularité WSS. • Dynamic Noise Reduction (Option) • Image et texte (option) • Fond d’écran bleu (Option) • Entrée de composant par péritel (option) • Edition de chaînes • Affichage de programmes rapide • Jeux (Option) • Actuel&Suivant (Guide télé), (Option) • Fonction alarme (option) La Sécurité est importante Votre sécurité et la sécurité des autres est importante. Merci de lire les instructions de sécurité avant d'utiliser ce téléviseur. Instructions de Sécurité ! Lisez toutes ces instructions avant la première utilisation. • Ne pas marcher sur le câble électrique et ne pas la pincer. • Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement humide. 3 • Evitez de mouiller l'appareil et mettez le à l'abris des éclaboussures car cette situation pourrait s'avérer dangereuse. Ne remplissez pas les vases qui se trouvent au-dessus de la télévision. • Assurez-vous qu'aucune bougie ne se trouve au dessus de la télévision. • Ne placez pas la télévision près de sources de chaleur telles que les radiateurs, les fours, les réchauds... • Ne placez pas la télévision près d'un appareil qui puisse produire un champ magnétique comme les chaînes HI-FI ou les moteurs électriques sinon la couleur pourrait être altérée. • Pour éviter que la télévision ne chauffe, ne la couvrez pas de draps, de vêtements etc... Ne mettez pas la télévision sur un tapis ou sur des tissus délicats. • Ne laissez pas les enfants mettre quoi que ce soit dans les orifices. • Nettoyez l'écran en utilisant un chiffon légèrement humide ou avec une peau de chamois. N'utilisez pas d'agents nettoyants abrasifs ou des aérosols. • Débranchez le de la prise électrique pendant le nettoyage. • Si vous souhaitez placer la télévision sur une étagère ou sur un mur, assurez-vous de préserver un passage d'air d'un minimum de 8 cm tout autour pour favoriser la ventilation. • Votre TV est conçue pour fonctionner en 230V AC - 50Hz. Ne la connectez pas à un autre type d'alimentation. • La télévision doit placée pour que la lumière n'attaque pas directement l'écran. Une lumière excessive donnerait un aspect délavé aux couleurs. Préparation Sortez votre télévision délicatement de sa boîte. Vous pouvez stocker l'emballage pour un usage futur. Remarque : Appuyez sur le bouton « marche » à l'avant de la TV. Le voyant de veille s'allumera. Vos trouverez dans la boite : • 1 x Télévision • 1 x Télécommande • 1 x Notice d'utilisation • 2 x AAA batteries Connexion hertzienne 4 Pour raccorder l'antenne, introduisez la prise principale sur le côté de l'appareil. 7 Appuyez sur un bouton numérique de la télécommande ou l'une des touches du son (plus fort ou moins fort) , ou encore en utilisant les touches du bandeau de commande sur le téléviseur. L'indicateur de veille reste allumé. L'image apparaît après quelques secondes. Appuyez sur le bouton de veille pour mettre la télévision en position d'attente. L'indicateur d'attente brillera. Fond d’écran bleu (Option): Lorsqu’il n’y a pas d’émission, un fond d’écran bleu apparaît au lieu d’une image bruyante. Vous pouvez utiliser une antenne d'intérieur ou d'extérieur. Notez que la qualité de réception sera réduite avec une antenne d'intérieur qu'il sera nécessaire d'orienter pour obtenir la meilleure réception. Remarque : Si vous habitez dans un endroit pauvre en réceptions ou si vous utilisez une antenne d'intérieur, vous pouvez subir des défauts des transmissions télétexte. Mise en Marche Branchez l'appareil à l'alimentation électrique 230V - 50 Hz AC Remarque : Ne laissez pas la télévision en veille toute la nuit ou pendant de longues périodes. Pour installer la TV , merci de lire les sections « contrôles TV » et « régler la TV ». Installation des piles Insérez les 2 piles AAA fournies sur le côté de la télécommande en respectant le dessin des polarités à l'intérieur du compartiment. Unité de Commande Panneau avant Bouton de programme Down/Up P- P+ Bouton de volume Down/Up V- V+ 5 Généralités Bouton de marche on/off Stand by (suivant modèle) Indicateur de veille (Stand by) Connexions Externes (façade ou côté) Connexions Externes (Arrière) AV1 Peritel AV AV2 Peritel (option) S-VIDEO Prise antenne VIDEO L Câble d'alimentation AUDIO R Remarque : • Merci de regarder le tableau des connexions externes sur la page suivante pour connaître les connexions disponibles qui dépendent de la taille et du modèle de votre appareil. • Ne pas utiliser de Vidéo RCA et de connexions S-Vidéo en même temps, sinon elles affecteraient les images de l'une et de l'autre. Tableau des Connexions Externes Tube Image Taille/type 20” 4:3 21” 4:3 AV1 Peritel STD. STD. AV2 Peritel OPT. OPT. Ouverture Ecouteur OPT. OPT. Audio/Vidéo RCA OPT. OPT. S-Vidéo Ouverture OPT. OPT. 6 STD : Standard OPT : Option Remarque : L'audio/Vidéo RCA, S-Vidéo et la prise casque peuvent se trouver en façade ou sur le côté droit de l'appareil suivant le modèle de votre TV. TELECOMMANDE P 100 REVEAL DOUBLE 1 2 3 HOLD 4 5 6 SUB 7 8 9 AV 0 -/-- UPDATE MIX ME /TX NU TV OK PP :9 16 PAT SWAP Utilisation de la TV OK OK Quand vous mettez en marche votre TV premièrement, le menu «Langue» apparaîtra sur l’écran. Utilisez les touches Programme Supérieur ou Programme Inférieur, Augmen-tation du Volume ou Baisse du Volume pour défiler les langues et appuyez sur le bouton «OK» pour choisir la langue désirée. Après ceci, le menu «Séléction de Pays» apparaîtra sur l’écran. Séléctionnez votre pays à l’aide des boutonsProgramme Supérieur ou ProgrammeInférieur, Augmentation du Volume ou Baisse du Volume et appuyez sur «OK». Le réglage automatique commencera pour la recherche de toutes leschaînes et la mémorisation. Volume Appuyer sur le volume + ou le volume - de la TV ou le Vol ou le Vol sur la télécommande. Le niveau du son apparaîtra sur l'écran. Muet Pour couper le son, appuyez sur la touche Muet de la télécommande. Un haut-parleur mis sous forme de symbole apparaîtra sur l'écran. Appuyez sur la touche Silence pour restaurer le son. Le symbole disparaît. Appuyez sur la touche de Volume down pour hausser le volume. Appuyez sur la touche de Volume up pour baisser le volume. Les indicateurs de la TV Sélection du Programme Appuyer sur les touches Programmes supérieur ou inférieur de la TV ou de la télécommande ou appuyez sur le bouton numérique correspondant au programme. Pour choisir un programme qui a un chiffre supérieur à 9 en utilisant les 1 touches numériques, appuyer la touche -/-- en premier puis sur les deux -/-touches numériques. Par exemple, pour sélectionner le programme 12, appuyez 1 sur le bouton -/-- suivi de 1 puis 2. 2 Vous pouvez aussi sélectionner un programme en appuyant sur la touche OK. OK Appuyer sur la touche OK et une boîte bleu apparaîtra sur l'écran accompagnée des numéros de programmes. P00 P01 P02 P03 TRT1 P04 TRT2 P05 STAR P06 CY 470 P07 P08 P09 P10 P11 P12 P13 P14 P15 Utilisez les touches de défilement pour vous déplacer sur les programmes. Dès que vous vous trouverez sur le programme que vous souhaitez, appuyez sur la touche OK. OK /TX TV Appuyez sur la touche TV/TX pour fermer la fenêtre grise. PP PP Préférence personnelle. Appuyez sur le bouton PP pour rappeler les réglages par défaut (voir TV mise en marche). Echange Le programme SWAP vous permet de passer du programme que vous regardez au précédant programme sélectionné. Ex : Si vous étiez en train SWAP de regarder le Programme 1 et passez sur le Programme 11, appuyez sur la touche SWAP pour revenir vers le Programme 1. Appuyez encore pour revenir vers le Programme 11. SWAP SWAP AV Pour connecter à une source externe (magnétoscope, lecteur DVD, etc) par les prises Peritel ou par les prises RCA, reportez vous aux « équipements de connexion externes. » Pressez sur la touche AV pour AV sélectionner votre programmation comme suit : Modèle 2 Peritel : 1 AV1 quand vous utilisez la prise Peritel 1 2 AV2 quand vous utilisez la prise Peritel 2 3 AV2 - S for S- Vidéo équipement 4 AV3 quand vous utilisez les prises RCA de la TV. (Option) 5 AV3 - S quand vous utilisez la prise S-vidéo et la prise audio RCA de la TV. (Option) 1 modèles péritels 1 AV1 si la prise péritel 1 est utilisée. 2 AV2 si la prise RCA du téléviseur est utilisée (option) 3 AV2-S si la prise S-video et RCA audio du téléviseur sont utilisées. (option) 7 AV Appuyez de nouveau sur la touche AV pour retourner à la TV. Dans le menu Setup, sélectionnez le NUMERO PROG. en utilisant la touche du Programme inférieur pour le sélectionner et sur la touche du volume supérieur pour le changer. Réglage de la Télévision Il y a deux façons de régler la télévision : Manuelle, Ou Auto-programme : Quand la télévision effectue elle-même la programmation. Pour démarrer le Programme 01 procédez comme suit : Remarque : Utilisez la touche inférieur de Programme pour sélectionner la RECHERCHE. Appuyez sur la touche de Hausse du volume et de Baisse du volume pour commencer la recherche des chaînes. Lorsque la recherche trouvera un signal de chaîne fort, elle s’interrompera. Si la TV est programmée sur une chaîne sans signal, la TV en mode veille après 5 minutes. Le temps restant est affiché sur l’écran durant 60 secondes. 8 Réglage Manuel Le réglage de la TV est accessible sur le menu REGLAGES . Il y a 2 façons d'accéder au menu REGLAGES : ME NU OK Identifiez la chaîne que vous êtes en train de regarder (BBC 1, ITV 1 etc.) et décidez quel numéro de programme vous avez envie de sélectionner. Appuyez sur la touche Reglages en bleu. Ou Appuyez sur la touche Menu et utilisez les touches programmes pour choisir Setup. Appuyez sur la touche OK pour entrer dans le menu Setup. Utilisez la touche du Programme inférieur pour sélectionner le NUMERO PROG.. REGLAGES CANAL SYSTEME REGLAGE FIN RECHERCHE AUTOPROG. VERROUILLAGE ENFANT NUMERO PROG. MEMOIRE Utilisez les touches de volume inférieur/supérieur pour sélectionner le numéro du programme. S 07 BG 0 <> ARRET P1 C/S RETOUR Remarque : Le système sera déprogrammé automatiquement sur la ligne SYSTEM ex : BG, L, I, DK dépendant du système de réception d'enregistrement du pays. Dans certains pays, le système peut être aussi bien en BG/DK qu'en BG/LL'. Les systèmes de télévision uniquement en Pal Secam BG/DK ou Pal Secam BG/LL' peuvent recevoir les modes BG/DK ou BG/LL'. Dans ce cas, l'utilisateur peut sélectionner le SYSTEM demandé en utilisant les touches du volume. Remarque : Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 15 secondes, la télévision sortira du menu. OK Utilisez la touche Programme inférieur pour sélectionner la MEMORISE. Appuyez sur la touche OK. Vous avez maintenant MEMOIRE la première chaîne. Utilisez la touche Programme supérieur pour sélectionner encore la RECHERCHE et continuez la procédure de réglage jusqu'à ce que vous ayez enregistré tous les programmes que vous souhaitez ou que la télévision peut recevoir. Réglage des numéros des chaînes Entrez dans le menu REGLAGES en appuyant sur le bouton bleu. OK Appuyez la touche OK pour entrer dans la programmation. Utilisez les touches de OK pour sélectionner « S » pour les chaînes du câble et « C » pour les chaînes hertziennes. Utilisez la touche volume supérieur pour sélectionner le chiffre de la chaîne. 7 Entrez le numéro de chaîne à l’aide des touches numériques. Appuyez sur la touche OK pour sortir du réglage des chaînes. OK Utilisez le Programme de la touche inférieur pour sélectionner le NUMERO PROG. Utilisez les touches du réglage du volume pour sélectionner le chiffre du programme. OK Utilisez la touche inférieur du Programme pour sélectionner AUTOPROG. et appuyez sur la touche OK. Une liste des pays apparaîtra. Sélectionnez le pays choisi en utilisant les touches Programme et Volume. Utilisez la touche du Programme inférieur pour sélectionner la programmation . Appuyez sur la touche OK et la mention programmation apparaîtra sur la ligne de programmation. Vous avez maintenant programmé la première chaîne. Utilisez la touche Programme supérieur pour sélectionner de nouveau la RECHERCHE et continuez la procédure de réglage jusqu'à ce que vous ayez pu enregistrer tous les programmes souhaités ou ceux que la télévision peut recevoir. OK ME NU /TX Pour sortir du menu REGLAGES, appuyez sur la touche TV/TX. Réglage Automatique (Auto-programme) Entrez le menu Setup comme précédemment. REGLAGES CANAL SYSTEME REGLAGE FIN RECHERCHE AUTOPROG. VERROUILLAGE ENFANT NUMERO PROG. MEMOIRE C/S RETOUR S 07 BG 0 <> ARRET P1 Pour annuler l’autoprogrammation en cours, appuyez sur la touche Menu. Votre TV est maintenant réglée et prête à être utilisée. Remarque : Si la sortie automatique échoue dans le tri des programmes, merci de vous reporter à la rubrique organisation des programmes. Réglage précis Bien que la recherche et l'auto-programme se règlent automatiquement sur la bonne réception, dans certains cas, un réglage plus précis peut être nécessaire. Dans le menu de mise en marche, utilisez les touches inférieur et supérieur pour sélectionner le meilleur REGLAGES. Utilisez le volume supérieur et inférieur pour un REGLA FIN. OK TV Lorsque vous vous êtes assuré(e) que l’antenne est correctement branchée, appuyez sur la touche OK. L’autoprogrammation démarre. Quand vous avez fini, utilisez la touche du Programme inférieur pour sélectionner la MEMOIRE et appuyez sur la touche OK. Verrou Enfant Le verrou enfant éteindra le programme que vous regardez quand vous le sélectionnez. Tous les autres programmes ne sont pas affectés. Si vous revenez sur le programme avec le “ ” sélectionné, vous apercevrez un écran noir avec une fermeture enfant OSD. Vous pouvez alors verrouiller autant de programmes que vous le souhaitez. Appuyez sur la touche du volume supérieur pour sélectionner ou supprimer le verrou enfant. 9 Organisation des Programmes Dès que vous avez réglé toutes les chaînes Vous pouvez déplacer les programmes sur souhaitées, vous pouvez changer les numéros la liste. de programmes et les nommer. Sélectionnez le programme que vous ME Pour entrer dans le menu Edition des souhaitez déplacer et appuyez sur NU PROGRAMMES, appuyez sur la la touche verte. touche Menu et sélectionnez Edition OK Le programme deviendra vert. PROGRAMMES et appuyer sur la Choisissez le chiffre que vous touche OK ou appuyez directement souhaitez voir déplacé vers le sur la touche jaune. programme et appuyez de nouveau PROGRAMMES sur la touche verte et le programme se déplacera vers le chiffre choisi. P10 P15 P05 P06 P07 P08 P09 10 P11 P12 P13 P14 OK SELECTION PASSER DEPLACER P16 P17 P18 P19 Tous les programmes qui suivent se déplacent vers le bas en un seul bloc. RETOUR NOM SUPPRIMER Le programme 01 sera sélectionné et la chaîne mémorisée sous le programme 01 apparaîtra sur l'écran. Pour effacer un programme PAT PAT Les touches qui servent à éditer les programmes sont sous le programme des chaînes : Touche bleue - Nom Touche verte - Déplacement Touche rose - Effacement Touche rouge - Zapping Pour zapper sur les programmes Lorsque vous zappez sur les programmes, le signe indicatif n'apparaît pas. Pour nommer les programmes Appuyez sur la touche bleueÊ; la ligne choisie prend la couleur bleue et la chaîne devient blanche. Utilisez les touches du programme supérieur et inférieur pour sélectionner les lettres et les chiffres ; le volume supérieur et inférieur pour vous déplacer parmi les noms. Appuyez de nouveau sur le bouton bleu pour enregistrer chaque nom. Répétez la procédure pour nommer tous les programmes. Remarque : Certaines chaînes de TV peuvent envoyer leurs noms avec la transmission télétexte. Dans ce cas, leurs noms apparaîtront automatiquement vus sur la ligne. Pour effacer une chaîne, sélectionnez-la puis appuyez sur la touche rose. La chaîne prend la couleur rose et elle est effacée. Toutes les chaînes qui suivent se déplaceront d’une position vers le haut. On peut encore les sélectionner en utilisant les touches numériques ou la touche OK. /TX TV ME NU Sélectionnez les programmes que vous souhaitez zapper et appuyez sur la touche rouge. Le programme deviendra rouge. Pour ne pas zapper sur les programmes, appuyez de nouveau sur le bouton rouge. Pour quitter les CHAINES, appuyez une fois sur la touche TV/TX, la touche jaune ou deux fois sur la touche Menu. Quand vous sélectionnez un programme, l'information que vous introduirez dans le menu d'édition du PROGRAMMES au sommet de l'écran ex : P1 BBC1. Ce sigle disparaîtra après trois secondes environ. Mise en Marche de la TV La Mise en Marche de la TV est accessible au travers du menu système. Une fois que vous avez enregistré la mise en marche, c'est la mise en marche par défaut qui sera effectuée. ME NU OK Pour entrer dans le menu principal, appuyez sur la touche Menu. Une fois dans le menu principal, utilisez les touches du programme supérieur et du programme inférieur pour sélectionner les sujets du menu et le signe OK pour accéder aux sous-menus ou utiliser les touches texte rapide colorées pour accès rapide. Bouton rouge Bouton vert Touche jauneTouche bleueBouton Rose SON IMAGE PROGRAMMES REGLAGES OPTIONS MENU PRINCIPAL SON IMAGE PROGRAMMES REGLAGES OPTIONS OK SELECTION SORTIE Remarque : Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 15 secondes, la TV sortira du menu. Menu du Son (bouton rouge) SON VOLUME BALANCE TYPE DE SON MODE DE SON AVL BASSE DYNAMIQUE EGALISEUR MEMOIRE MONO NORMAL MARCHE MARCHE RETOUR Sélectionnez l'article demandé dans le menu en utilisant les touches du programme supérieur et inférieur et faites les changements en appuyant sur les touches supérieur et inférieur. Utilisez la touche OK pour entrer dans les sous-menus EGALISEUR. Volume L'appareil bénéficie d'un réglage par défaut. OK ME NU Pour MEMOIRE le réglage sélectionnez MEMORISE et appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche Menu pour revenir au menu précédent. Balance OK ME NU Réglez la balance son quand la TV est en mode stéréo en utilisant les touches du volume supérieur et du bas. Pour MEMOIRE le réglage sélectionnez MEMORISE et appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche Menu pour revenir en arrière vers le menu précédent. Le type de son Le dessin montre le mode MEMORISE quand nous recevons la transmission STEREO et MONO pour les transmissions mono. La TV peut être conçue (suivant option) pour recevoir le son NICAM. Si la chaîne que vous regardez est en stéréo Nicam, « Nicam Stéréo » s'affichera pendant un moment. Remarque : Si, pendant que vous regardez une chaîne Nicam stéréo, la puissance du signal s'affaiblit et que le système ne peut recevoir le mode stéréo Nicam, l'OSD s'effectuera en Nicam Stéréo. 11 Le mode Son Vous pouvez choisir NORMAL, SPATIAL ou DOLBY VIRTUAL (option) à l’aide des touches de Hausse du volume et de Baisse du volume ou la touche mix. Le son SPATIAL est en stéréo étendu, ce qui donne l'impression aux deux intervenants de la TV d'être plus éloignés l'un de l'autre qu'ils ne le sont en réalité. DOLBY VIRTUAL est basé sur la logique Dolby Pro décodant la production de gauche, de droite, du centre et des chaînes du son à fond sonore virtuel en utilisant deux hautparleurs. 12 Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole du double D sont des appellations commerciales de Dolby Laboratories. Remarque : Pour obtenir l’effet surround dans le mode Dolby Virtual, vous devez appliquer une entrée Dolby Surround codé au télévisiseur. Vous ne pouvez adapter l'AVL et l'Equalizer en mode Dolby virtuel. OK ME NU Pour mémoriser le réglage sélectionnez Mémorisation et appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche Menu pour revenir au menu antérieur. AVL Les transmetteurs de TV ont des niveaux de son différents. AVL (limitation du volume automatique) maintient le même niveau de son quand vous passez de programme en programme. Pour sélectionner ce mode, pressez le volume supérieur ou inférieur et sélectionnez ON pour AVL. Pour mémoriser le réglage OK sélectionnez Mémorisation et appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la ME NU touche Menu pour revenir au menu antérieur. Dyn Bass (Option) Si vous voulez augmenter particulièrement les sons bas, mettez DYN BASS correspondant en position OUVERT. Equalizer Menu Image (bouton Vert) EGALISEUR MUSIQUE SPORT CINEMA PAROLE UTILISATEUR 0.1 0.5 1.5 5 10 IMAGE LUMIERE CONTRASTE COULEUR NETTETE TEMPERATURE DE COULEUR DNR MEMOIRA NORMAL MARCHE RETOUR RETOUR Dans ce menu, il y a une série de 4 réglages de base : MUSIQUE, SPORT, CINEMA, PAROLE et UTILISATEUR. Vous pouvez en plus créer votre propre réglage comme suit : OK OK Appuyez sur la touche OK pour entrer dans le menu d'utilisation EGALISEUR Utilisez la touche du volume supérieur pour sélectionner la colonne que vous souhaitez changer. ME NU OK Utilisez la touche programme inférieur pour sélectionner Utilisateur. Appuyez sur la touche OK pour adapter les niveaux de bandes de fréquence. OK Le menu image permet de régler : LUMIERE CONTRASTE COULEUR NETTETE TEMPERATURE DE COULEUR Utilisez les touches du programme supérieur et inférieur pour effectuer les changements. Pour sauvegarder vos réglages, appuyez sur OK. Appuyez sur la touche Menu pour revenir au menu précédant. Vous pouvez accéder à l'Equalizer pendant que vous regardez la TV en utilisant le système contrôle du son Smart. Appuyez sur son Smart autant de fois que nécessaire pour sélectionner un réglage. Une fois que vous avez éteint la TV, l'Equalizer reviendra au réglage mémorisé. Pour changer, par exemple, la couleur, sélectionnez la en utilisant les touches Programme. Utilisez le volume supérieur et inférieur pour changer le réglage. OK Pour sauvegarder les réglages, sélectionnez la MEMORISE et appuyez sur OK. DNR (Option) (Dynamic noise reduction) Vous pouvez baisser le bruit de l’image en choisissant DNR ou ON. Smart Cela vous donne un choix de qualités d'image de type : Douce, naturelle, riche ou manuelle. Utilisez la touche pour changer ce type. 13 Sélectionnez LUMIERE, CONTRASTE, COULEUR NETTETE et TEMPERATURE DE COULEUR du programme supérieur et inférieur. Langue Il existe plusieurs langues disponibles. OK Changez les réglages avec les touches du volume supérieur et inférieur. OK ME NU 14 Pour sauvegarder les réglages, sélectionnez Mémorisation et appuyez sur OK. Appuyez sur le Menu pour revenir en arrière vers le menu précédant. Vous pouvez changer le type d'image pendant que vous regardez la TV en utilisant le contrôle image Smart. Appuyez Smart pour passer en revue les différents types d'images et sélectionner celui que vous souhaitez. Une fois que vous avez éteint la TV, l'image type retournera vers la mémorisation. NOTA BENE : Votre téléviseur possède un filtre en peigne numérique (Digital Comb Filter), et la technologie DLTI (Digital Luminance Transient Improvement) qui améliorent la qualité de l’image. Ces fonctions sont activées sur ON et ne peuvent pas être changées par l’utilisateur final. Menu Caractéristiques (bouton rose) OPTIONS LANGUE MINUTEUR JEU GUIDE TV OK SELECTION RETOUR Appuyez sur OK pour sélectionner la liste des langues. Appuyez sur la touche programme inférieur pour passer en revue toutes les langues et OK pour sélectionner. OK Minuterie : Utilsez les touches Programme suivant et Programme précédent pour sélectionner la Minuterie dans le menu des fonctions. Grâce à la fonction Minuterie, vous pouvez changer de programme spécifique à une heure prédéterminée ou vous pouvez éteindre votre téléviseur à l’heure que vous souhaitez. Appuyez sur la touche OK pour accéder au menu Timer. MINUTEUR HORLOGE MISE EN MARCHE ARRET L’HEURE DE REVEIL NUMERO PROG. --:---:---:---:-P1 RETOUR Horloge: Utilisez les touches numériques pour régler l’heure correcte. Mise en marche:Utilisez les touches numériques pour régler l’heure à laquelle vous souhaitez allumer votre téléviseur (le téléviseur doit alors être en mode de veille). Arret: Utilisez les touches numériques pour régler l’heure à laquelle vous souhaitez éteindre votre téléviseur (en mode de veille). Heure d’alarme (option): Utilisez les touches numériques pour régler l’heure à laquelle vous souhaitez que le téléviseur déclenche l’alarme. Numero Prog: Utilisez les touches numériques pour régler le numéro de la chaîne qui sera montrée lorsque vous réglez la Minuterie de mise en marche. JEU (Option) Utilsez les touches Programme suivant et Programme précédent pour sélectionner les Jeux dans le menu des fonctions. Appuyez sur la touche OK pour accéder au menu Jeu. JEU JEU 1 NIV. JEU 1 OK SELECTION RETOUR SCORE 00025 QUITTER NOUVEAU JEU PAUSE NIV. JEU1 Vous pouvez sélectionner le jeu désiré dans le menu de jeux.Les paramètres d’image et de son ne peuvent pas être modifiés dans le mode jeu. La fonction “Coupure du son” peut être utilisée en appuyant sur la touche Mute de la télécommande.Vous pouvez également ajuster le niveau du son de la chaîne regardée en appuyant sur les touches de Hausse/baisse du volume avant d’entrer dans le mode jeu. Appuyez sur la touche Menu, Sélectionnez l’option “Nouveau jeu” et appuyez sur la touche OK pour redémarrer le jeu. Vous pouvez appuyer sur la touche Menu de nouveau pour annuler ce menu. Si vous souhaitez quitter le mode jeu, appuyez sur la touche Menu, sélectionnez «SORTIR» puis appuyez sur la touche OK. JEU 2-PAIRES (option) Appuyez sur la touche OK pour démarrer le jeu après avoir sélectionné «Jeu 2» dans le menu Jeu. Vous pouvez déplacer le curseur vers le haut, le bas, la gauche et la droite, en appuyant sur les touches Programme suivant / Programme précédent et Hausse/baisse du volume. Appuyez sur la touche OK pour voir les charactères cachés dans la fenêtre.Si les charactères sélectionnés sont les mêmes pour les deux premiers choix, ces fenêtres resteront ouvertes après qu’une troisième fenêtre ait été sélectionnée. Sinon, elles retourneront en position cachée. Après avoir ouvert tous les charactères cachés, le message "Fin" apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche Menu, Sélectionnez l’option “Nouveau jeu” et appuyez sur la touche OK pour redémarrer le jeu. Vous pouvez appuyer sur la touche Menu de nouveau pour annuler ce menu. Si vous souhaitez quitter le mode jeu, appuyez sur la touche Menu, sélectionnez «SORTIR» puis appuyez sur la touche OK. JEU JEU 2 NIV. JEU 1 JEU 1-TETRIS (option) OK Sélectionnez l’option “Nouveau jeu” et appuyez sur la touche OK pour démarrer le jeu. Vous pouvez suivre la forme suivante dans la petite fenêtre en haut à droite de l’écran. Vous pouvez changer le sens des formes qui arrivent en appuyant sur la touche OK. La touche Hausse du volume permet de tourner les formes qui arrivent vers la droite, la touche Baisse du volume vers la gauche, et Programme suivant permet de les descendre rapidement. Vous obtenez 1 point si une ligne est effacée. «Fin» apparaît à l’écran si le jeu se termine.Vous pouvez faire une pause et recommencer le jeu en appuyant sur la touche Menu. Vous pouvez changer le niveau du jeu en séléctionnant l’option niveau dans le menu de jeu et en appuyant sur les touches Hausse/baisse du volume. SELECTION RETOUR QUITTER NOUVEAU JEU 15 GUIDE Télé (option) Vous pouvez voir l’information du Guide Télé à l’écran en appuyant sur la touche DOUB lorsqu’une chaîne de fournisseur ou une chaîne supportée est sélectionnée.Les renseignements sur le programme actuel et le programme suivant qui sont envoyés par le fournisseur s’affichent à l’écran. Note: Les renseignements du Guide Télé peuvent ne pas être disponibles pour certains programmes. Cela dépend de l’émission et est déterminé par la société d’émission. Note: Le Guide Télé ne s’affiche pas à l’écran s’il n’existe pas de fournisseur pour les chaînes sauvegardées. 16 GUIDE TV DATE 01.02.2005 FOURNISSEUR P1 BBC CORRESPONDANCE DE STATION: Les chaînes supportées par le fournisseur peuvent ne pas être définies automatiquement. Vous pouvez ouvrir ce menu et définir le fournisseur pour ces chaînes. Il suffit d’ajuster le fournisseur une seule fois pour ces chaînes. GUIDE TV DATE 01.02.2005 FOURNISSEUR P1 BBC STATIONS ASSORTIES MONTRER INFO 0.. 9 0.. 9 ARRET REGLEZ LA DATE RETOUR DATE: L’information sur la date est fournie par la chaîne de fournisseur. Vous pouvez utiliser les touches numériques pour changer la date. FOURNISSEUR: Le fournisseur est la chaîne qui envoie les renseignements du Guide Télé. Vous pouvez choisir le fournisseur à travers cette fonction. Appuyez sur la touche Hausse/baisse du volume pour sélectionner le fournisseur pui sur OK. GUIDE TV DATE 01.02.2005 FOURNISSEUR P1 BBC STATIONS ASSORTIES MONTRER INFO 0.. 9 ARRET REGLEZ LA DATE RETOUR REGLEZ LA DATE RETOUR AFFICHAGE D’INFORMATION : Si vous voulez voir l’information du Guide Télé automatiquement lors du changement de chaînes, cette option doit être activée. Dans ce cas, si vous ouvrez la chaîne de fournisseur, un Mini Guide s'ouvre à l'écran. STATIONS ASSORTIES MONTRER INFO ARRET GUIDE TV DATE 01.02.2005 FOURNISSEUR P1 BBC STATIONS ASSORTIES MONTRER INFO 0.. 9 ARRET REGLEZ LA DATE RETOUR Note 1: Si des appareils externes branchés sur les prises péritel sont en mode d’arrêt (OFF), la chaîne de fournisseur apparaît à l’écran lorsque le téléviseur est allumé avec la télécommande ou les touches du panneau. Le message “Télécharge données EP 2 minutes" apparaît à l'écran. Il est recommandé de rester au moins 2 minutes sur cette chaîne afin d’obtenit l’information du Guide Télé du fournisseur. Cependant, vous pouvez changer de chaîne à l’aide des touches numériques ou les touches PRL/PRM n'importe quel moment de votre choix. Note 2: L’information du Guide s’efface de la mémoire après le temps valide expiré si une chaîne sans fournisseur est regardée. L’information du guide ne peut pas être retrouvée en appuyant sur la touche " " dans ce cas. Il faut au moins 2 minutes pour obtenir l’information sur le nouveau programme. Note 3: Le nom de la chaîne ou du programme peut contenir des charactères erronés si l'émission du fournisseur est faible ou bruyante. Les rensignements sur la date ou l’heure peuvent être incorrects. Dans ce cas, vérifiez la date et l’heure correctes pour obtenir les bons renseignements. Format Image Cela vous permet de sélectionner la taille de l'image qui correspond au format écran de votre TV : Les formats disponibles pour les tailles d'écran sont 16:9, 4:3, zoom , boîte aux lettres et soustitres. Les formats disponibles des TV 4:3 sont 4:3 et 16:9. Les formats des émissions (4:3 ou 16:9) que vous suivez par l'intermédiare de l'entrée d'antenne sont choisis automatiquement (4:3,16:9 et Boîte de lettres pour les TV 16:9).Cette particularité est active si la chaîne que vous regardez envoie l'information WSS (il est de même possible d'écrire Wide Screen Signalling). Nota: La particularité ci-dessus n'est applicable que pour les TV possédant le télétexte. Appareils 4 :3 : 4:3 est le format écran des TV 20”, 21” mais vous pouvez changer le format image vers 16:9 pour pouvoir visualiser le format 16 :9 issus des prises externes (ex : cassettes et DVD). 9 : 16 Appuyez sur la touche 16:9 pour passer en revue les différents formats et sélectionnez celui que vous souhaitez. Le format choisi apparaîtra en bas à gauche de l'écran pendant un bref instant. Une fois que vous avez éteint la TV, le format image reviendra à la mémorisation. PAT (Image et Texte) (Option) Dans la fonction de double-fenêtre, vous pouvez également afficher l’écran télétexte dans la deuxième fenêtre. TeleText Mode 17 Utilisation du Télétexte Le Télétexte est un système d'informations par texte sur l'écran de votre TV. En utilisant les touches contrôle du télétexte, vous pouvez visionner les pages d'informations listées sur l'index télétexte. TV/MIXAGE TEXTE MIX Remarque : Le répartiteur d'écran n'est pas valable en mode texte. Le contraste, la brillance, et la couleur ne peuvent être changés mais le contrôle du volume est toujours disponible. Pour entrer dans le mode texte 18 MIX UPDATE /TX Appuyez sur la touche TV/TX. La page texte d'index apparaîtra normalement. 0 9 /TX Appuyez sur la touche TV/TX. La TV retournera vers la chaîne que vous êtes en train de regarder. Pour sélectionner une page de texte 0 9 P 100 Trouvez le numéro de la page dans l'index et entrez-le en utilisant les touches numériques. Le chiffre de la page apparaîtra tout en haut, à l'angle gauche de l'écran. Dans le mode texte, appuyez sur la touche update (mise à jour). La TV retournera en mode TV avec le numéro de la page texte en haut à l'angle gauche de l'écran. Entrez le numéro de la page que vous souhaitez en utilisant les touches numériques. La ligne en haut de la page texte apparaîtra pendant que le texte cherchera votre page. Quand la page est trouvée, le nombre restera en haut à l'angle gauche de l'écran. Pour sortir du mode texte TV Appuyez de nouveau sur la touche réglage pour revenir sur la page texte. Le mode Page recherche pendant que vous regardez la TV Remarque : Soyez sûrs que la chaîne TV que vous être en train de regarder transmette du télétexte. TV Pour visionner une page de texte pendant que vous regardez un programme TV, appuyez sur la touche Mixage. Le texte sera superposé au programme TV. UPDATE Appuyez sur la touche update pour visualiser votre page de texte sélectionnée. Double hauteur de texte Le compteur pages recherchera la page. Quand vous la trouverez, la page sera affichée. DOUBLE Pour vous déplacer vers la page de texte suivante, appuyez sur la touche du programme inférieur. DOUBLE Pour retourner vers la page index, appuyez sur la touche P100. DOUBLE Si vous éprouvez des difficultés à lire le texte sur l'écran, vous pouvez doubler la hauteur du texte. Appuyez sur la touche doub. La moitié supérieure de la page sera affichée dans un texte de double hauteur. Appuyez de nouveau sur la touche doub , l'autre partie s'affichera. Appuyez de nouveau sur la touche doub pour revenir à la page intégrale. Page retenue Si la page du texte que vous avez sélectionnée contient des sous-pages, ces sous-pages seront automatiquement affichées dans l'ordre avec retard, ce qui vous permettra de lire la page. HOLD HOLD Pour arrêter le déplacement vers une nouvelle sous-p age, appuyez sur le bouton d'attente. Un stop apparaîtra tout en haut dans l'angle gauche. Pour continuer de surfer sur les souspages, appuyez de nouveau sur la touche attente. Pour sélectionner une sous-page Si la page du texte que vous visionnez contient des sous-pages, le chiffre de la sous-page sur laquelle vous êtes et le nombre total des sous-pages est affiché sur la droite de l'écran ex : 1/7. SUB 5 UPDATE Pour sélectionner une sous-page, appuyez sur la touche sous. Le chiffre au sommet à l'angle gauche sera remplacé par S suivi de 4 astérisques. Entrez le numéro de la sous-page, en utilisant les touches numériques dans le format S0001 pour la sous-page 1. Le télétexte recherchera la sous-page. Cela peut prendre du temps. Pour revenir vers la TV pendant que le télétexte fait sa recherche, appuyez sur la touche update. Quand le numéro de la page est trouvé, il apparaît en haut à l'angle gauche de l'écran. UPDATE Appuyez de nouveau sur la touche update pour visualiser la page texte. Pour vérifier l'information Appuyez sur la touche rev pour REVEAL vérifier l'information (réponses rapides etc...). REVEAL Appuyez de nouveau sur la touche rev pour vérifier encore l'information. Horloge SUB Appuyez sur la touche sous, pendant que vous regardez un programme TV, pour afficher l'heure. Texte Rapide Au fond de l'écran télétexte s'affiche une série de sujets en lettres rouges, vertes jaunes et bleues. La télécommande a une série de touches colorées correspondants à cette série de sujets colorés sur l'écran. Appuyez sur l'une des touches colorées qui vous conduira directement vers la page correspondant à l'intitulé du sujet. Toptext (option) Au bas de l’écran de télétexte se trouve un rang de rubriques en jaune et en bleu. Appuyer sur la touche jaune ou bleue de votre télécommande, vous permet de sélectionner la rubrique désirée. La page suivante peut être sélectionnée en appuyant sur la touche rouge, et la touche précédente en appuyant sur la touche verte. RemarqueÊ: Les fonctions Fastext et Toptext ne sont pas disponibles pour tous les programmes. 19 Connexion de l'équipement externe Casque (Option) Remarque : Le casque doit avoir une impédance entre 8 et 32 ohms et disposer d'une prise stéréo. Vous pouvez connecter un équipement externe RGB via la Peritel 1. Il est nécessaire d'utiliser des câbles Peritel prévus pour cet usage. Raccordez la prise à la prise casque de la TV. Sélectionnez le menu Son pour installer le casque. 20 Connexion d'un magnétoscope Via Peritel Assurez-vous que la TV et l'enregistreur vidéo sont tous les deux éteints. Raccordez les deux appareils par un câble Peritel (non fourni). Allumez l'enregistreur vidéo et la TV. AV Appuyez sur la touche AV de la télécommande pour sélectionner AV1 ou AV2 suivant la prise Peritel que vous utilisez à l'arrière de la TV. Sélectionnez les prises vidéo externes en utilisant les menus vers RGB s'ils sont disponibles. Via RCA conducteur (Option) Assurez-vous que la TV et l'enregistreur vidéo sont éteints tous les deux. Raccordez les deux appareils. Si le son est en mono, utilisez la prise interne Audio L. Dans le menu Son, sélectionnez Mono. AV A p p u y e z s u r l a t o u c h e AV répétitivement et sélectionnez le mode AV3 en deux modèles Peritel ou sélectionnez le mode AV2 pour Entrée modèle Peritel. Via la prise hertzienne Assurez-vous que la TV et l'enregistreur vidéo sont éteints tous les deux. Ne raccordez pas le câble hertzien à la TV mais à la prise de l'enregistreur vidéo (si cela convient). Raccordez la prise coaxiale dans la prise extérieure RF sur le côté de l'enregistreur vidéo et raccordez l'autre bout dans la prise coaxiale de la TV. Allumez l'enregistreur vidéo et la TV. Si votre enregistreur vidéo a un signal test, allumez-le. (Référez-vous au guide d'utilisation de l'enregistreur vidéo). Voir 'Réglage de la TV' et sortez la procédure de réglage pour le signal test vidéo enregistreur. S- Magnétophone Vidéo Si vous avez un magnétophone S-Vidéo, vous pouvez le connecter à la prise 2 (Option) via un adaptateur Peritel vers S-vidéo/RCA audio (non fourni). AV Appuyez sur la touche AV trois fois pour sélectionner AV-2S (valable modèles 2 x Peritel). Raccordez la prise S-Vidéo à la prise S-Vidéo et les prises audio aux prises audio. AV Appuyez sur la touche AV répétitivement pour sélectionner AV3S pour les modèles 2 x Peritel ou AV2-S pour 1 x Peritel. Sélectionnez le chiffre 0 du programme ou entre 55 et 99. AV S-VIDEO VIDEO Video In Audio In (L) L AUDIO Audio In (R) R AV1 AV2 AV S-Video In S-VIDEO VIDEO Audio In (L) L AUDIO R Audio In (R ) 21 Connexion d'un lecteur DVD Via Peritel Assurez-vous que la TV et le lecteur DVD sont tous les deux éteints. Via le conducteur RCA (Option) Assurez-vous que la TV et le lecteur DVD sont éteints tous les deux. Raccordez le câble Peritel (non fourni) à l'arrière du magnétophone DVD et l'autre extrémité dans l'une des prises Peritel à l'arrière de la TV. Raccordez le conducteur RCA aux prises extérieures vidéo et audio à l'arrière du lecteur DVD et raccordez l'autre partie dans les prises vidéo et audio de la TV. Allumez le DVD et la TV. 22 AV Appuyez la touche AV de la télécommande pour sélectionner AV1 ou AV2 pour sélectionner la prise Peritel que vous êtes en train d'utiliser à l'arrière de la TV. AV Appuyez la touche AV répétitivement et sélectionnez le mode AV3 ou AV2 suivant le nombre de Peritel. Via le conducteur RCA et la prise S-vidéo , vous pouvez aussi connecter à travers la prise S-vidéo de la TV (Option). Raccordez la prise S-vidéo dans la prise S-vidéo et les conducteurs audio dans les prises audio. AV AV S-VIDEO VIDEO Video In Audio In (L) L AUDIO Audio In (R) R AV1 AV2 AV S-Video In S-VIDEO VIDEO Audio In (L) L AUDIO R Audio In (R ) Appuyez sur la touche AV répétitivement pour sélectionner AV3S ou AV2-S suivant le nombre de Peritel. Connexion d'un décodeur Via Peritel Assurez-vous que la TV et le décodeur sont tous les deux éteints. Raccordez une extrémité du conducteur Peritel (non fourni) à l'arrière du décodeur et l'autre dans l'une des prises Peritel à l'arrière de la TV. Allumez le décodeur et la TV. AV Appuyez sur la touche AV de la télécommande pour sélectionner AV1. Via RCA conducteur (Option) Assurez-vous que la TV et le décoder sont éteints tous les deux. Raccordez l'extrémité du conducteur RCA dans les prises vidéo et audio à l'arrière du décoder et raccordez l'autre extrémité dans les prises vidéo et audio de la TV. AV Appuyez sur la touche AV répétitivement et sélectionnez le mode AV3 ou AV2 suivant le nombre de Peritel. Remarque : Vous pouvez enregistrer à partir de l'un des lecteurs sur l'autre équipement via la TV en mettant en relation le retour en arrière sur Peritel 1et le magnétoscope sur Peritel 2 et en sélectionnant AV1. Vous ne pouvez pas alors regarder la TV. Vous pouvez connecter un équipement NTSC sur la TV via les prises Peritel et ajuster la couleur via le menu image. Sélectionnez TINT en utilisant la touche du programme inférieur et utilisez l'ajusteur de couleurs avec les touches volume inférieur et supérieur. AV S-VIDEO VIDEO Video In Audio In (L) L AUDIO R Audio In (R) AV1 AV2 23 Connexion TV avec vidéo et satellite/Serveur digital Scart 1 TV ENTRÉE/SORTIE ENTRÉE AUXILIAIRE Scart 2 Scart ENTRÉE ANT Scart Socket SORTIE ANT Prise d’antenne RÉCEPTEUR SATELLITE NUMÉRIQUE MAGNÉTOSCOPE DERRIÈRE LA TÉLÉVISION 24 Connexion TV avec un caméscope AV1/AV2 AV2 (uniquement 3 modèles péritel) AV Video In Audio In (L) Audio In (R) S-Video In S-VIDEO Audio In (L) VIDEO L AUDIO Audio In (R) R Caméscope S-Video Caméscope Connexion jeux TV et ordinateur AV1 AV Video In Audio In (L) Audio In (R) S-Video In S-VIDEO VIDEO Audio In (L) L AUDIO Audio In (R) R S-Video TV Jeu vidéo Informations d'aide et de service La TV ne fonctionne pas Pas de son Assurez-vous que les prises sont raccordées et alimentées correctement. • La TV est-elle en mode muet ? Appuyez sur la touche Muet. • Le volume a-t-il été baissé ? • Les haut-parleurs sont-ils branchés ? Qualité image dégradée • L'antenne est-elle branchée ? • Si vous utilisez une antenne, est-elle correctement alignée. • Assurez-vous que l'antenne n'est pas trop proche des lumières « néons », des haut-parleurs etc. • Essayez de changer la direction de l'antenne extérieure. Les immeubles élevés et les montagnes peuvent provoquer des images fantômes ou des images doubles. • La qualité de l'image peut être réduite en connectant deux sources externes en une fois. • Déconnectez l'une des sources. • Ajustez la finesse du réglage. Le son provient uniquement d'un haut-parleur Pas d'image Si vous avez essayé les solutions ci-dessus et qu'aucune d'entre elles ne fonctionne, essayez d'allumer et d'éteindre à nouveau l'appareil. • L'antenne est-elle branchée correctement ? • L'antenne est-elle endommagée ? • Les prises de l'antenne sont-elles positionnées correctement ? • Avez-vous appuyé sur les touches adéquates de la télécommande ? • La « balance » se trouve d'un côté ? Vérifiez le menu son. • Si vous avez des haut-parleurs externes, l'un d'eux est-il déconnecté ? Pas de réponse avec la télécommande • Changez les batteries. • Existe-il une obstruction entre la télécommande et le senseur sur la TV ? Si rien ne fonctionne Si cela ne fonctionne pas, contactez votre fournisseur ou technicien réparateur. N'essayez jamais de réparer une TV défectueuse vousmême. 25 Tableau spécifications techniques Tube Image Taille/type 20” 4:3 21” 4:3 21” 4:3 PF Taille Ecran 51 cm 55 cm 55 cm Taille Ecran 48 cm 51 cm 51 cm Visible Ouverture 2x7 W 2x7 W 2x7 W Son 26 Puissance 55 W 55 W 55 W Puissance en veille 2W Virtuel Dolby 2W 2W option option option PF : Tube image pur plat 4:3 TV Conventionnel Spécifications techniques générales Puissance Fourniture AC : Nombre de programmes enregistrés RF Ouverture vers l'intérieur Aérienne Impédance haut-parleur Ouverture vers l'extérieur Audio Batteries Réception des chaînes Système réception enregistrement 230-240V 50Hz 100 75 ohm (déséquilibré) 8 ohm Stéréo/NICAM (Option) 2Xaaa VHF (Bande I Chaînes 2-4) VHF (Bande III Chaînes 5-12) UHF (Chaînes 21-69) Cable TV (S1-S20/S21-S41) PAL BG PAL SECAM BG PAL SECAM BG DK/DK' PAL SECAM BG LL' PAL I Remarque : Votre TV est fabriquée pour recevoir seulement 'un' de ces standards et les options systèmes son qui sont basées sur les normes du pays et ne peuvent être changées par l'utilisateur exceptés BG/DK et BG/LL' si les deux systèmes sont disponibles pour recevoir (BG ou DK et BG ou LL'). Merci de vous référer au 'Réglage de la TV'.