Kathrein UFS 913 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
148 Des pages
Kathrein UFS 913 Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d'emploi Partie 2
Fonctions de base et commande
Récepteur
Référence
UFS 913si
20210184
UFS 913sw
20210185
UFS 913
Französisch
Mode d'emploi valable à partir de la
version du logiciel :
2.00
Préambule
Chère cliente, cher client,
le but de cet présent mode d'emploi est de vous permettre d’utiliser de façon optimale toutes les fonctions
de votre nouveau récepteur.
Nous avons établi cette notice d’utilisation de sorte qu’elle soit aussi compréhensible et succincte que
possible. Nous avons également prévu, à la fin de la présente notice, unlexique condensé des termes
spécialisés.
Avec l’interrupteur secteur, nous avons contribué au respect de l’environnement. Lorsque vous ne regardez
pas la télévision pendant un certain temps, coupez par conséquent votre récepteur du secteur afin
d’économiser le courant. Pour les pauses de courte durée, vous pouvez commuter votre récepteur sur veille
avec la télécommande afin de consommer le moins possible de courant.
Nous vous souhaitons une bonne réception et beaucoup de plaisir avec votre nouveau récepteur HDTV.
Votre équipe
KATHREIN
2
Consignes légales
Remarque sur Audio MPEG Inc. et S.I.SV.EL, S.P.A :
Cet appareil fait usage de technologies protégées par des brevets aux USA et par d’autres droits sur les
biens immatériels dans d’autres pays.
KATHREIN-Werke KG a obtenu à ce sujet, de la part des sociétés Audio MPEG Inc. et Societa’ Italiana
per lo sviluppo dell‘elettronica, S.I.SV.EL, S.P.A, des droits d’utilisation soumis à certaines restrictions qu’il
vous revient également de respecter, en tant que client. En vertu de ces accords, cet appareil ne peut être
utilisé par l’utilisateur final que dans un cadre privé, non professionnel, et pour des contenus protégés par
une licence. Son utilisation à titre professionnel est interdite. L’usage de produits ou de procédés vendus ou
utilisés en même temps que cet appareil n’est pas concerné. Le recours à des techniques réversibles et le
démontage sont également interdits en relation avec les technologies protégées.
Remarque à propos de DiSEqC™ :
L’appellation DiSEqC™ utilisée dans le présent mode d'emploi est une marque déposée de l’European
Telecommunication Satellite Organization (EUTELSAT).
Fabriqué sous licence de la société Dolby Laboratories. Dolby et le symbole
double D sont des marques déposées de la société Dolby Laboratories.
®
HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des
marques ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux U.S.A. et dans
d’autres pays.
YouTube et le logo YouTube-Logo sont des marques déposées de YouTube, LLC.
SHOUTcast™Radio et le logigo SHOUTcast™Radio sont des marques déposées
de Nullsoft Inc.
Ce récepteur renferme entre autres un logiciel protégé par une licence GNU (General Public License).
Le texte source du programme est disponible sous : http://www.kathrein.de/linux/receiver/ufs913
Modification du logiciel/Utilisation d’applications
La modification du logiciel du récepteur et l’utilisation d’applications non fournies par Kathrein entraînent
l’annulation de la garantie ! Les frais d’envoi et de réparation des récepteurs consécutifs à l’utilisation d’un
logiciel et d’applications non fournis par Kathrein sont à votre charge !
Par conséquent, utilisez pour votre récepteur uniquement le logiciel et les applications mis à disposition par
Kathrein pour téléchargement par satellite ou par le site Internet (www.kathrein.de).
La société Kathrein ne prend aucune responsabilité quant à la perte d'enregistrements/de données
provenant de supports de mémoire externes.
Le logiciel installé en usine sur l’appareil/le produit est opérationnel et de la qualité habituelle pour ce type.
Il est techniquement impossible d’exclure totalement la présence de défauts lors du développement d’un
logiciel. Cependant, le logiciel fourni est uniquement considéré comme défectueux si l’utilisation normale
avec l’appareil/le produit est empêchée. Une minoration simplement modérée de la qualité n’est pas prise
en compte. Une altération du fonctionnement du logiciel/du programme résultant de défauts matériels, des
conditions environnantes, d’une mauvaise utilisation ou autre, ne constitue pas un défaut du logiciel.
3
Table des matières
Préambule ......................................................... 2
Consignes légales ............................................ 3
Table des matières ........................................... 4
Consignes de sécurité - remarques importantes 6
Fonctions de base .......................................... 10
Télécommande dans le mode Live (TV/radio) 11
Je souhaite regarder la télévision ... .............. 12
Je souhaite écouter la radio ... ....................... 13
Je souhaite voir le télétexte ... ........................ 14
Je souhaite regarder la télévision en différé
(Timeshift) ... .................................................. 15
Je souhaite enregistrer une émission immédiatement ... ...................................................... 16
Je souhaite enregistrer une émission diffusée
plus tard (programmer un enregistrement) .... 17
Je souhaite restituer un enregistrement ... ..... 18
Je souhaite supprimer un enregistrement ... .. 19
Possibilités d’édition et de sélection dans les
menus ............................................................ 20
Saisie alphanumérique ................................... 21
Vue Emission actuelle ...........................................
Vue Emission actuelle ...........................................
Aperçu (TELEMAGAZINE) ....................................
Vue Catégories ......................................................
Vue Programme d’enregistrement.........................
40
40
41
42
43
Programmation d'enregistrement (temporisation) 43
Emission présente dans l’EPG .............................. 44
Détermination de la destination (lieu
d'enregistrement)................................................... 44
Emission pas présente dans l’EPG ....................... 44
Détermination du type d'enregistrement................ 45
Fonction de rappel................................................. 49
Vue Programme d’enregistrement......................... 50
Edition d'un enregistrement ................................... 51
Chevauchement d’enregistrements....................... 52
Fonction de recherche ................................... 53
D’autres épisodes..................................................
Modérateur - Acteur/actrice ...................................
Détail mot clé.........................................................
Recherche de texte ...............................................
53
54
54
55
Menu Extras ................................................... 56
Conseils................................................................. 56
Liste acteurs .......................................................... 57
Sélection de programmes .............................. 23
Archive des enregistrements (restituer/éditer
des enregistrements) ..................................... 58
Appel archive des enregistrements (Mes enregistrements) ................................................... 58
... directement........................................................ 23
... depuis la liste des programmes......................... 23
Navigation (touches de la télécommande dans
l’archive des enregistrements) ....................... 59
Basculement entre le mode TV et le mode radio 23
Réglage du volume sonore ............................ 23
Informations sur le programme ...................... 26
Appel des programmes d'options ................... 28
Vues de l’archive des enregistrements (tri des
enregistrements) ............................................ 60
Sélection audio ............................................... 29
Restitution d’un enregistrement ..................... 61
Sélection des sous-titres ................................ 30
Editer des enregistrements ............................ 63
Télétexte ........................................................ 31
Enregistrement différé automatique ............... 32
OTR (One Touch Recording) - Enregistrement
immédiat sur le disque dur ............................. 33
Fonction image dans l’image ......................... 35
Explication des symboles de l’écran du récepteur 36
Guide des programmes (télémagazine électronique) ............................................................... 37
Informations générales sur le guide des programmes ........................................................ 37
Appel de l’EPG ............................................... 38
Navigation (touche de la télécommande dans l’EPG) 39
Vues de l’EPG ................................................ 40
4
Supprimer ..............................................................
Verrouiller ..............................................................
Renommer.............................................................
Modifier la rubrique................................................
Créer un nouveau dossier .....................................
Déplacer dans un dossier......................................
Décrypter en veille.................................................
64
64
64
65
66
66
66
Copier sur support de données externe (par ex. NAS) 67
Démarrer le marquage de bloc.............................. 68
Dossiers dans l’archive des enregistrements . 69
Créer nouveau dossier... ....................................... 69
Déplacer dans un dossier... ................................... 70
Editer un dossier (supprimer/renommer)............... 71
Vue chapitre ................................................... 72
Créer un chapitre................................................... 72
Table des matières
Appeler un chapitre ............................................... 72
Supprimer un chapitre ........................................... 73
HbbTV .............................................................. 74
Portail Kathrein (Mediacenter) ...................... 75
Menu principal ................................................ 76
Appel et introduction au menu principal ......... 76
Aperçu des sous-menus des menus principaux 77
Menu principal - Editer la liste de programmes 78
Appel du menu ............................................... 78
Navigation (touches de la télécommande dans
le menu « Editer la liste de programmes ») ... 80
Vues (tris) ....................................................... 81
Sélection du(des) programme(s) à éditer ....... 82
Editer les programmes (listes de programmes) 82
Déplacer ................................................................
Supprimer ..............................................................
Sauter ....................................................................
Verrouiller ..............................................................
Ajouter à la liste de favoris ....................................
tvtv marche/arrêt ...................................................
Démarrer le marquage de bloc..............................
83
83
83
84
84
85
86
Editer les listes de satellites ........................... 87
Déplacer ................................................................
Supprimer de la liste de favoris .............................
Verrouiller ..............................................................
Démarrer le marquage de bloc..............................
Renommer favoris .................................................
87
87
87
87
88
Rétablir les valeurs d’usine .......................... 103
Menu principal - Réglages ........................... 104
Appel du menu ............................................. 104
Première installation ..................................... 105
Réglages de base ........................................ 105
réglages vidéo .....................................................
Réglages audio ...................................................
Date et heure.......................................................
Code de télécommande ......................................
106
108
109
110
Définition utilisateur ...................................... 112
Blocage parental .................................................
Adapter le menu de l'écran..................................
Télémagazine (réglages EPG) ............................
Menu enregistrement ..........................................
MediaCenter ........................................................
Mise à jour auto. Mise à jour des noms des programmes .............................................................
112
114
116
117
118
118
Antenne & satellites ..................................... 119
Sat-Finder............................................................
Configuration tuner ..............................................
Editer les satellites ..............................................
Editer le transpondeur .........................................
119
120
121
123
Menu principal - Interfaces .......................... 127
Appel du menu ............................................. 127
Common Interface (CI) ................................. 128
Décryptage multiple............................................. 128
Décryptage automatique en veille ....................... 129
Menu principal - Recherche de programme 89
Appel du menu ............................................... 89
Gestion disque dur ....................................... 129
Recherche de programme automatique ......... 90
Menu principal - Interfaces .......................... 130
Recherche manuelle de programme .............. 92
Recherche de programme avec l'ID service .. 94
Formater l'archive des enregistrements/contenus 129
Créer un disque dur d’archive ............................. 130
Réglages réseau .......................................... 132
Gestion de la liste de programmes ASTRA (LCN) 95
Menu principal - Applications ..................... 133
Appel du menu ............................................. 133
Liste de programmes ASTRA ................................ 95
Mettre à jour la liste de programmes ASTRA ........ 96
Réinitialiser la liste de programmes ASTRA.......... 97
Menu principal - Sélection de la langue ..... 134
Appel du menu ............................................. 134
Menu principal - Menu service ...................... 98
Appel du menu ............................................... 98
Utilisation par la façade (sans télécommande) 135
Mise à jour automatique du logiciel ................ 99
Mise à jour du logiciel par USB .................... 136
Mise à jour (du logiciel) par satellite ............ 100
Petit lexique technique ................................ 137
Mise à jour par clé USB ............................... 102
Identification des défauts et résolution des
problèmes ..................................................... 141
Charger le logiciel d’exploitation.......................... 102
Charger la liste de programmes .......................... 103
Service ........................................................... 142
Enregistrer la liste de programmes sur une clé USB 103
Index .............................................................. 143
Mode de secours .......................................... 135
5
Consignes de sécurité - remarques importantes
Vous trouverez dans ces pages des remarques importantes concernant le fonctionnement, le lieu d’installation et le raccordement de l’appareil. Veuillez lire ces consignes avec attention avant de mettre l’appareil
en service.
Cordon d’alimentation
Danger !
Commencez par établir les liaisons
avec l’antenne et le téléviseur ou le
réseau câblé et l’ordinateur avant de
raccorder l’appareil au secteur et de le
mettre en marche.
Veillez à ne pas endommager le
cordon d’alimentation (câble d’alimentation électrique). Les appareils
dont le cordon d’alimentation est
endommagé doivent être débranchés
(retrait de la fiche d’alimentation) et
réparés par un électricien qualifié
avant d’être remis en service. Utilisez
exclusivement le bloc d’alimentation
fourni avec l’appareil (s’il est prévu) !
Il y a danger
électro-cution !
de
mort
Risque d’incendie si la tension secteur est trop forte !
Humidité, soleil, chaleur, flammes
ouvertes
Protégez l’appareil de l’humidité et de
toute projection d’eau ou de gouttes
d’eau (de même, ne posez aucun
récipient plein, tel qu’un vase, sur
l’appareil). N’installez pas l’appareil
à proximité d’une source de chaleur,
ne le laissez pas exposé à la lumière
directe du soleil et ne le faites pas
fonctionner dans des pièces humides.
Utilisez exclusivement l’appareil dans
un climat tempéré, non tropical ! Ne
placez pas de flammes ouvertes, par
ex. de bougies sur l’appareil !
par
Nettoyage
Débranchez la fiche d’alimentation
avant de nettoyer l’appareil. Utilisez
un chiffon sec pour effectuer le
nettoyage et nettoyez uniquement
la surface. N’ouvrez en aucun cas
l’appareil.
Tout contact avec les composants
internes de l’appareil représente un
risque d’électrocution et par là même
un danger mortel !
Enfants qui jouent
Veillez à ce que les enfants
n’introduisent pas d’objets par les
orifices d’aération.
Il y a danger
électro-cution !
de
mort
par
Mise à la terre
L’antenne doit être mise à la terre
conformément aux prescriptions ou
Avertisse- raccordée à la compensation de
potentiel.
ment !
Respectez la norme EN 60728/11 et,
le cas échéant, les prescriptions en
vigueur dans votre pays.
Danger de surtension sous l’effet de
la foudre !
Tension secteur
Respectez
la
tension
secteur
indiquée pour le fonctionnement de
l’appareil (voir au dos de l’appareil ou
sur le bloc d’alimentation externe).
6
Danger d’incendie !
Piles
Si votre appareil a été fourni avec des
piles (par ex. pour la télécommande),
celles-ci ne doivent pas être exposées
à un échauffement excessif, au soleil
ou au feu. Ne remplacez les piles que
par des piles identiques ou du même
type. Dans le cas contraire, les piles
ou la télécommande risqueraient
d’être détruites. Observez également
Avertisseles consignes de sécurité qui figurent
ment !
sur les piles :
Danger d’explosion !
Aération
La chaleur générée dans cet
appareil est suffisamment évacuée.
n’installez
jamais
Avertisse- Cependant,
l’appareil dans un meuble ou sur
ment !
une étagère avec une aération
insuffisante. N’obstruez jamais les
fentes d’aération de l’appareil (par
exemple avec un autre appareil, des
journaux, des nappes, des vêtements
Ne pas
ou des rideaux) !
couvrir
Consignes de sécurité - remarques importantes
Ne posez aucun objet sur l’appareil.
En l’absence d’indication autre aux
chapitres « Raccordement et mise en
service » ou « Montage » de la notice
fournie, observez un dégagement
d’au moins 10 cm au-dessus, 2 cm
de chaque côté et 5 cm à l’arrière de
l’appareil pour que la chaleur produite
puisse s’évacuer sans gêne.
Danger d’incendie !
Réparation
Faites effectuer les réparations de
votre appareil uniquement par un
Attention! personnel spécialisé et qualifié.
L’ouverture ou des tentatives de
réparation de votre propre chef
entraînent la perte du droit à la
garantie !
Les interventions non conformes
effectuées sur l’appareil peuvent
porter atteinte à sa sécurité électrique.
Le fabricant n’est pas responsable
des accidents subis par l’utilisateur
sur un appareil ouvert !
Raccords
Une erreur de câblage des
raccordements peut entraîner des
dysfonctionnements ou endommager
l’appareil !
Absence prolongée, orage, accès
à la fiche d’alimentation
La fiche d’alimentation doit être
débranchée de la prise de courant
pour
séparer
complètement
l’appareil du réseau électrique ! Par
conséquent, disposez l’appareil à
proximité d’une prise de courant
et assurez-vous que celle-ci est
accessible afin de pouvoir débrancher
l’appareil à tout moment.
En cas d’absence prolongée et
d’orage, éteignez toujours l’appareil
par l’interrupteur et débranchez-le en
retirant la fiche d’alimentation de la
prise de courant. Ceci est également
valable pour les dispositifs reliés à
l’appareil. Il est de plus recommandé
de déconnecter l’appareil du réseau
câblé. Tenez compte des éventuelles
programmations de la minuterie
(récepteur) et remettez l’appareil en
marche à temps avant le moment de
l’enregistrement.
lieu d’installation
Chaque appareil électronique génère de la chaleur. L’élévation de
température reste cependant dans
des limites non dangereuses. Les
surfaces de meubles sensibles et
les placages peuvent changer de
couleur au cours du temps sous
l’action continue de la chaleur.
De même, les pieds de l’appareil
peuvent causer des changements de
couleur sur les surfaces de meuble
traitées. Le cas échéant, posez
l’appareil sur un support approprié,
plat et résistant !
Les appareils électroniques ne font
pas partie des déchets domestiques
et doivent à ce titre, conformément
au règlement 2002/96/CEE DU
PARLEMENT EUROPÉEN ET DU
CONSEIL du 27 janvier 2003 portant
sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques, être
éliminés comme il se doit.
Veuillez remettre cet appareil, lorsqu'il
sera hors d'usage, à un point de
collecte officiel spécialement prévu à
cet effet.
Les piles usagées
déchets spéciaux !
sont
des
Ne jetez pas les piles usagées avec
vos déchets domestiques, mais
déposez-les dans un point de collecte
spécial pour piles usagées !
7
Consignes de sécurité - remarques importantes
Retour/Emballage d’origine
Veuillez conserver l’emballage d’origine pour une éventuelle réexpédition ! Les récepteurs sont, de par leur
conception, sensibles aux chocs et seul l’emballage d’origine leur offre une protection suffisante. La garantie
est annulée si l’envoi du récepteur n’est pas effectué correctement.
Orifices d’aération de l’appareil
Assurez-vous que les orifices d’aération de l’appareil ne sont pas obstrués ni
recouverts par des objets. L’appareil risquerait de surchauffer.
Avertisse- Danger d’incendie !
ment !
Eteindre le récepteur
Avant de couper le récepteur du secteur, mettez-le en veille à l’aide de la touche veille (on/off) de la
télécommande. Les données modifiées ou nouvellement ajoutées sont alors enregistrées par le récepteur.
Dès que le récepteur se trouve en mode veille, il peut être coupé du secteur à tout moment.
Vous ne devez pas couper le récepteur du secteur lorsqu'il fonctionne !
Cela peut entraîner la perte de données et la détérioration du logiciel.
Affectation des programmes
L’affectation des programmes des satellites et transpondeurs fait l’objet de modifications
permanentes. Il est nécessaire, dans ce cas, de reprendre le réglage des programmes, car la
pré-programmation réalisée en usine reflète la situation au moment de la date de fabrication. Les indications
pour ces nouveaux réglages s’obtiennent soit sur Internet soit dans les magazines adéquats.
Mise à jour du logiciel du récepteur
Votre récepteur a été équipé en usine du logiciel le plus récent. Cependant, nous nous efforçons
toujours d’adapter le logiciel aux souhaits de nos clients et à l’état de la technique. Vous trouverez d’autres
informations à ce sujet au chapitre « Menu principal - Menu Service », « Mise à jour du logiciel ».
8
Consignes de sécurité - remarques importantes
Fonction réseau
Pour pouvoir raccorder le PC ou l’ordinateur portable au récepteur au travers du réseau, vous devez
disposer de tous les droits (droits d’administrateur) sur votre PC ou ordinateur portable et votre réseau.
Veuillez vous référer au chapitre « Menu principal », « Interfaces », « Réglages réseau ».
Consommation de courant en veille < 0,5 W
La puissance en veille < 0,5 W indiquée sur l’emballage du récepteur est atteinte uniquement si le
récepteur est éteint en mode veille. Ce réglage peut être effectué dans le menu suivant : « Menu principal »,
« Réglages, « Réglages personnalisés », « Adapter le menu de l’écran », « Afficheur avant en veille » →
Réglage « Désactivé ».
Autres
Les informations contenues dans le présent mode d'emploi sont celles qui étaient disponibles au moment
de la mise sous presse. Nous nous réservons cependant le droit d’effectuer des modifications sans avis
préalable. S’il devait y avoir, pour votre récepteur, un nouveau logiciel entraînant des répercussions
sur le mode d'emploi (par ex. modification de menus et/ou de fonctions), un nouveau mode d'emploi
sera mis à disposition pour téléchargement sous « www.kathrein.de » si nous l’estimons nécessaire.
Notez vos réglages de base du récepteur (ils sont déterminés au cours de la première installation)
afin de pouvoir les réutiliser ultérieurement !
N’oubliez pas votre responsabilité vis-à-vis de votre prochain ! Conservez cette notice en cas de
questions ultérieures et en cas de changement de propriétaire, n'oubliez pas de la fournir avec
l'antenne !
En raison des directives CEM, la longueur du câble de liaison USB entre le récepteur et le disque dur ne
doit pas être supérieure à 50 cm.
Le raccordement et la première installation du récepteur sont décrits dans le mode d'emploi Partie 1
« Raccordement et mise en service » du UFS 913.
Pour les explications suivantes des menus et fonctions du UFS 913, nous supposons que le récepteur
a été correctement installé et raccordé (comme indiqué dans le mode d'emploi Partie 1 « Raccordement
et mise en service »).
9
Fonctions de base
La vue d'ensemble de la télécommande est suivie des fonctions les plus importantes du récepteur (avec
toutes les touches nécessaires de la télécommande). Les explications des points « Je souhaite ... »
indiquent uniquement l'utilisation la plus simple des fonctions correspondantes du récepteur, sans détails
complémentaires.
Les fonctions sont expliquées en détail dans les chapitres correspondants.
10
Fonctions de base
Télécommande dans le mode Live (TV/radio)
Basculement modes TV/radio
Service (on)/Veille (off)
Touches numériques
Appel du télétexte
Activation du menu principal
Volume « + » (plus fort)
Volume « - » (moins fort)
Son coupé
Sélection de programmes
Les touches couleur sont
réservées pour certaines
fonctions, dépendantes du
contenu (par ex. télétexte...)
Appel informations
sur le programme
(bandeau d’information et
information détaillée)
Affichage TVTV-EPG
(guide des programmes)
Appel archive des enregistrements
= Basculement

navigation/programme ou
Sélection dernier programme
choisi, quitter affichages/
menus pas à pas
=
=
=
programme d’options

= appel fenêtre de sélection/
confirmation ou appel des menus
sélectionnés, affichages ...
Retour image rapide
Appel Mediacenter/
Portail Kathrein
Démarrage restitution
Avance image rapide
=
Si un appareil externe est raccordé au connecteur péritel
magnétoscope, le signal présent au connecteur péritel
magnétoscope peut être bouclé vers le connecteur péritel TV.

pour basculer entre le
Appuyer plusieurs fois sur la touche
mode péritel TV et le mode bouclage péritel magnétoscope.
=
Démarrage Timeshift
(arrêt image)/Pause
Démarrage
enregistrement (OTR)
= Arrêt restitut./Timeshift/
Enregistrement
OTR = One Touch Recording (enregistrement après avoir appuyé une fois sur la touche)
11
Fonctions de base
Je souhaite regarder la télévision ...
, diminuer ou augmenter le volume sonore
Avec , changer de programme
Avec , afficher et masquer l’information élargie sur le programme
Avec , couper le son
- Avec
-
- Avec
..., entrer directement l’emplacement du programme
, ouvrir la fenêtre de sélection, avec , sélectionner la liste
de programmes et avec ,
l'appeler
- Avec

,
- Avec
programme
sélectionner

un
, appeler un
- Avec deux fois
programme et fermer la liste de programmes
12
Fonctions de base
Je souhaite écouter la radio ...
- Avec
, basculer sur le mode radio
, diminuer ou augmenter le volume sonore
Avec , changer de programme
Avec , afficher et masquer l’information élargie sur le programme
Avec , couper le son
- Avec
-
- Avec
..., entrer directement l’emplacement du programme
, ouvrir la fenêtre de sélection, avec , sélectionner la liste
de programmes et avec ,
l'appeler
- Avec

,
- Avec
programme
sélectionner
un

, appeler un
- Avec deux fois
programme et fermer la liste de programmes
- Avec
, revenir au mode TV
13
Fonctions de base
Je souhaite voir le télétexte ...
- Avec
, appeler le télétexte
- Avec
..., entrer directement la page souhaitée
ou
14
- Avec
, feuilleter en avant ou en arrière
- Avec
 ou , revenir au mode TV
Fonctions de base
Je souhaite regarder la télévision en différé (Timeshift) ...
Pour pouvoir regarder la télévision en différé avec l’UFS 913, vous devez
raccorder un disque dur externe *) à l’arrière du récepteur (USB) et le configurer de
la manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».
Une fausse
manipulation ?
- Avec
, démarrer le Timeshift
- Avec
, arrêter le Timeshift
, démarrer la restitution
Avec , effectuer une avance ou un retour rapide pendant la
restitution
- Avec
-
, vitesse de restitution normale
Avec , interrompre la restitution (pause)
Avec , arrêter le Timeshift et revenir à l’image TV normale (direct)
- Avec
-
*)
Testé uniquement avec des disques durs de la gamme Kathrein (voir également :
www.kathrein.de → Service → FAQ)
15
Fonctions de base
Je souhaite enregistrer une émission immédiatement ...
Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l’UFS 913, vous devez raccorder
un disque dur externe *) à l’arrière du récepteur (USB) et le configurer de la
manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».
- Avec
 (point rouge), ouvrir la fenêtre d’enregistrement
- Avec
, enregistrer l’émission
ou

, modifier préalable- Avec
ment la durée
Une fausse
manipulation ?
-
16
*)
 ou , fermer la fenêtre sans enregistrer
Avec  et , arrêter l’enregistrement en cours
- Avec
Testé uniquement avec des disques durs de la gamme Kathrein (voir également :
www.kathrein.de → Service → FAQs)
Fonctions de base
Je souhaite enregistrer une émission diffusée plus tard
(programmer un enregistrement)
Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l’UFS 913, vous devez raccorder
un disque dur externe *) à l’arrière du récepteur (USB) et le configurer de la
manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».

- Avec
, ouvrir le guide des
programmes
- Avec
, sélectionner le programme souhaité

- Avec
(jaune), appeler l'aperçu
des programmes
- Avec
, sélectionner l’émission souhaitée

- Avec
, ouvrir la fenêtre
d’enregistrement
- Avec
, enregistrer l’émission
ou

, modifier préalablement le mode d’enregistrement, la date,
- Avec
le début, la fin et la durée
- Avec
*)
 ou , revenir au mode TV
Testé uniquement avec des disques durs de la gamme Kathrein (voir également :
www.kathrein.de → Service → FAQs)
17
Fonctions de base
Je souhaite restituer un enregistrement ...
Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l’UFS 913 et ensuite pouvoir les
restituer, vous devez raccorder un disque dur externe *) à l’arrière du récepteur (USB)
et le configurer de la manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces »,
« Gestion disque dur ».

), ouvrir l’archive des enregistrements « Mes
- Avec
(ou
enregistrements »

- Avec
, sélectionner
enregistrement
un

,
démarrer
la
- Avec
restitution et quitter l’archive des
enregistrements
, effectuer une avance ou un retour rapide pendant la
- Avec
restitution
, vitesse de restitution normale
Avec , interrompre la restitution (pause)
Avec , arrêter la restitution et retourner
enregistrements
- Avec
-
à l’archive des

, quitter l’archive des enregistrements et revenir à l’image TV
- Avec
normale (direct)
18
*)
Testé uniquement avec des disques durs de la gamme Kathrein (voir également :
www.kathrein.de → Service → FAQs)
Fonctions de base
Je souhaite supprimer un enregistrement ...

), ouvrir l’archive des enregistrements « Mes
- Avec
(ou
enregistrements »
- Avec
, sélectionner un enregistrement
,
- Avec
« Editer »
ouvrir
le
menu
, sélectionner l’option « Supprimer » et confirmer avec 
Confirmer « Etes-vous sûr ? » avec 
- Avec
-

- Avec
, quitter l’archive des enregistrements et revenir à l’image TV
normale (direct)
19
Fonctions de base
Possibilités d’édition et de sélection dans les menus
Dans certains menus/affichages, cette case
comporte une couleur précise. Chaque
couleur correspond à une vue/sélection
précise. Le tableau ci-dessous indique
quelle couleur correspond à quelle touche.
Sous réserve qu’elles soient affectées
à des fonctions dans le menu/la vue
respective, ces touches figurent également
dans la barre au bas de l’affichage.
Regardez toujours la barre figurant en bas
de l’écran. Vous y trouverez des consignes
d’utilisation.
Dans de nombreux menus, toutes les possibilités
d’édition et de sélection disponibles dans le menu
respectif sont indiquées au bas de l’affichage.
Si une touche précise de la télécommande est
nécessaire pour l’exécution ou la sélection, celle-ci
est également indiquée (voir l’exemple ci-dessus).
Couleur
Vert
Jaune
Rouge
Bleu
20
Touche sur la télécommande
Fonctions de base
Saisie alphanumérique
Pour saisir par ex. des noms de programmes favoris, utilisez le clavier affiché (voir l’exemple).
Les lettres qui correspondent aux touches
numériques du clavier figurent également
sur la télécommande. L’utilisation est très
similaire à celle d’un téléphone mobile.
Vous pouvez utiliser les touches suivantes
pour effectuer une saisie ou sélectionner
une action :
Touche
Appuyer











Caractère/action correspondante
1x
2x
3x
4x
5x
.
ß
?
!
1
a
b
c
2
ä
d
e
f
3
g
h
i
4
j
k
l
5
m
n
o
6
ö
p
q
r
s
7
t
u
v
8
ü
w
x
y
z
9
1 x espace 2 x 0
Suppression du dernier caractère
21
Fonctions de base
Basculement entre lettres et chiffres/
caractères spéciaux





Basculement sur le clavier QWERTZ (utilisation des touches
fléchées et de la touche OK) - voir la figure à droite
Basculement entre majuscules et minuscules
Confirmation du terme saisi
Arrêt de la saisie sans enregistrement
Arrêt de la saisie sans enregistrement
Après avoir saisi le terme souhaité, appuyez sur la touche
recherche ou sur la touche
22
 ou  pour arrêter la saisie.
 pour par ex. valider le nom/critère de
Fonctions de base
Basculement entre le mode TV et le mode radio
Le basculement entre le mode TV et le mode radio se fait avec la touche
.
Réglage du volume sonore
Le réglage du volume se fait avec les touches
.
Sélection de programmes
... directement

Avec la touche , le programme est placé dans le tri de la liste de programme/de favoris sélectionnée. Si
l’emplacement du programme dans la liste de programmes est connu, le programme souhaité peut également
être sélectionné directement en entrant l’emplacement du programme à l’aide des touches numériques
de la télécommande (exemple : ASTRA HD+ se trouve à l’emplacement 10 dans la liste de programmes
sélectionnée - appuyez à cet effet successivement sur les touches
 de la télécommande).
... depuis la liste des programmes
Appelez le menu de sélection avec la touche
Sélectionnez avec les touches
L’affichage suivant apparaît :
. L’affichage suivant apparaît :
 la « Ouvrir la liste de programmes » et confirmez avec la touche .
23
24
Appel des listes
de favoris
Appel des listes des
satellites/générales
Liste de programmes
Appel de l'ordre
alphabétique
Liste de programmes
sélectionnée
Editer la liste de
programmes voir chapitre
« Menu principal - Editer
la liste de programmes »
Basculement entre la
liste des programmes
TV et radio
Appel de la fonction
de recherche
- ID Service
- Taux de modulation
- Polarisation
- Fréquence du
transpondeur
Données de
programme :
- Satellite émetteur
Intensité et qualité
du signal
Image actuelle
du programme
sélectionné
Programme
sélectionné
Fonctions de base
Fonctions de base
Sélectionnez maintenant à l’aide de la touche de couleur correspondante dans quelle catégorie vous
souhaitez ouvrir une liste de programmes :
 (rouge) : Appel « Liste de favoris »
Contient les listes de programmes
suivantes :
- Listes de favoris 1-8
 (verte) : Appel « Liste générale »
Contient les listes de programmes
suivantes :
- Liste générale
- Listes de
satellites
programmes
triées
par
- Programmes supportés par
Premium-tvtv-EPG
des listes classées
 (jaune) : Appel
en ordre alphabétique
Contient les listes de programmes
suivantes :
- A-Z
- A-Z
- 0-9
- Classement par lettres

Avec les touches
, vous pouvez choisir parmi les listes de programmes d’une catégorie. Pour
obtenir un récapitulatif des listes de programmes présentes, il vous suffit d’appuyer une nouvelle fois sur
la touche de couleur correspondante de la catégorie sélectionnée ; l’affichage suivant apparaît (exemple
Listes de favoris) :
25
Fonctions de base
Sélectionner la liste de programmes
souhaitée
avec
les
touches
de
déplacement du curseur (
) et l’ouvrir

.
avec la touche
Après avoir sélectionné la liste de
programmes
souhaitée,
sélectionnez
les programmes avec les touches de
déplacement du curseur (
les avec la touche
) et appelez-
.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche
programmeset revenir à l’image TV.
 ou appuyez sur la touche  pour quitter la liste de
Vous pouvez appeler la liste de favoris également à l'aide du menu de sélection (appel avec
). Sélectionnez ensuite avec les touches de déplacement du curseur ()
la liste de favoris souhaitée et confirmez avec la touche . Le récepteur sélectionne
automatiquement le premier programme enregistré dans la liste de favoris et revient à l’image
la touche
TV. Vous pouvez maintenant sélectionner dans l’ordre les programmes enregistrés dans
la liste de favoris sélectionnée avec les touches
.
Informations sur le programme
Les informations sur le programme s’affichent à chaque changement de programme pendant quelques
secondes (peut être modifié dans le menu « Réglages », « Définition client », « Adapter le menu de
l’écran ») ou en permanence après une pression sur la touche
26
.
Le nom des programmes cryptés
est précédé d'un symbole
représentant une clé
Liste de favoris sélectionnée
ou emplacement dans
la liste de programmes
sélectionnée
Heure
Format HDTV émis
Télétexte
disponible
Piste audio
sélectionnée
Emission actuelle (en haut) et
émission suivante (en bas), avec
l'indication de l'heure de démarrage
Emetteur/Programme
sélectionné
Fonctions de base
27
Fonctions de base
Les icônes (symboles) suivantes peuvent apparaître dans les informations sur le programme :
Emission diffusée au
standard HDTV 1080i
Télétexte présent
Emission diffusée au
standard HDTV 720p
Le récepteur identifie
l’émission comme live
Programme portail (présence de canaux en option)
Le récepteur identifie
l’émission comme un film
Piste audio Dolby
Digital sélectionnée
Le récepteur identifie
l’émission comme une série
Sélection audio : mono
FSK 6. Emission
déconseillée aux
moins de 6 ans
Sélection audio :
mono gauche
FSK 12. Emission
déconseillée aux
moins de 12 ans
Sélection audio :
mono droite
FSK 16. Emission
déconseillée aux
moins de 16 ans
Sélection audio : stéréo
FSK 18. Emission
déconseillée aux
moins de 18 ans
Sous-titres présents
Appel des programmes d'options
Si le symbole
apparaît dans les informations sur le programme, il s'agit d'un programme portail.
) et sélectionnez avec  « Modifier le son, l’image, le
sous-titrage ». Confirmez avec la touche . Sélectionnez avec les touches  les « programmes
d'option » et confirmez avec la touche . L’affichage suivant apparaît (exemple) :
Ouvrez la fenêtre de sélection (avec la touche
28
Fonctions de base
Sélectionner le programme d'options souhaitée avec les touches
 et l’ouvrir avec la touche .
L’affichage suivant apparaît :
Appuyez sur la touche
la touche
 si vous souhaitez que cette fonction vous soit rappelée la prochaine fois ou sur
 si vous souhaitez que ce message ne soit plus affiché.
Après avoir sélectionné un programme d’options, vous pouvez zapper avec les touches
autres canaux d’options du programme portail sélectionné.
 les
Sélection audio
Si le symbole de la piste audio choisie est précédé par ex. de « 1/3 » dans les informations sur le
programme, cela signifie que vous avez sélectionné la première des trois pistes audio disponibles. Ouvrez
) et sélectionnez avec  « Modifier le son, l’image, le soustitrage ». Confirmez avec la touche . Sélectionnez avec les touches  « Sélection audio »
et confirmez avec la touche . L’affichage suivant apparaît (exemple) :
la fenêtre de sélection (avec la touche
L'option de son souhaitée est sélectionnée avec les touches de déplacement du curseur (
confirmée avec la touche
) et
.
29
Fonctions de base
Sélection des sous-titres
Si le symbole pour sous-titre
est affiché dans les informations sur le programme, vous pouvez
appeler la fonction « Sous-titre » de la manière suivante : Ouvrez la fenêtre de sélection (avec la
) et sélectionnez avec  « Modifier le son, l’image, le sous-titrage ». Confirmez avec la
touche . Avec les touches , sélectionnez « Sous-titre » et confirmez avec la touche .
L’affichage suivant apparaît (exemple) :
touche

Sélectionnez avec les touches
le sous-titre souhaité et confirmez avec la touche
Le récepteur retourne automatiquement à l’image TV.
.
La fonction « Sous-titrage » peut également être complètement désactivée (« Menu principal
- Réglages », « Réglages de base », « réglages audio », « Préférences sous-titres » - Réglage
« Arrêt »).
30
Fonctions de base
Télétexte
Le symbole
dans les informations sur le programme vous indique si la fonction télétexte est
disponible pour le programme sélectionné.

, le récepteur traite le télétexte émis pour qu’il puisse être affiché par le
Si vous appuyez sur la touche
téléviseur, même dans le cas de signaux cryptés.
Durant la recherche, la page recherchée est indiquée dans le coin supérieur gauche de l’écran ; le coin
supérieur droit indique l’heure et la date du jour. Une fois la recherche terminée, le télétexte émis par le
fournisseur du programme apparaît.
Différentes possibilités pour afficher les pages souhaitées :
- Saisie avec les touches numériques
- Défilement page par page avec les touches


- Sélection des possibilités affichées au bas avec la touche de couleur correspondante  (rouge),
 (verte),  (jaune) et  (bleue)
La touche  ou  permet de quitter le télétexte.
- Défilement en avant et en arrière dans les sous-pages (par ex. 1/2 et 2/2) avec les touches
31
Fonctions de base
Enregistrement différé automatique
Pour pouvoir utiliser la fonction « Enregistrement différé automatique » avec
l’UFS 913, vous devez raccorder un disque dur externe *) à l’arrière du récepteur (USB)
et le configurer de la manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces »,
« Gestion disque dur ».
L’UFS 913 vous propose une fonction particulière. Dès que vous allez sur un programme, le
récepteur enregistre automatiquement l’émission que vous regardez en arrière-plan sur le disque dur. Si
vous changez de nouveau de programme, les données précédemment mémorisées sont supprimées et
l’enregistrement en arrière-plan recommence à zéro.
Cet enregistrement en arrière-plan effectué en permanence par le récepteur vous offre les possibilités
suivantes :
- Revenir en arrière jusqu’à l’instant auquel ce programme a été sélectionné puis avancer rapidement
)
Fonction pause (touche ), l’image est figée
jusqu’au signal live (touches
-
- Sauts de 30 secondes en avant ou en arrière (touches
)
Si vous décidez plus tard, au cours du visionnage de l’émission, d’enregistrer celle-ci, vous pouvez le
faire à partir du moment où vous êtes allé sur ce programme (voir « OTR »).
Condition :
32
Dans le menu « Réglages », « Définition client », « Réglages PVR », la sélection « Timeshift
automatique » doit être sur « Marche ». Lors de la création d'un disque dur d'archive, la
capacité du disque dur doit être suffisante pour l’enregistrement timeshift dans « Capacité
pour timeshift » (voir « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur », « Configurer
disque d’archive »).
*)
Testé uniquement avec des disques durs de la gamme Kathrein (voir également :
www.kathrein.de → Service → FAQs)
Fonctions de base
OTR (One Touch Recording) - Enregistrement immédiat sur le disque dur
Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l’UFS 913, vous devez raccorder
un disque dur externe *) à l’arrière du récepteur (USB) et le configurer de la
manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».
Pour démarrer un enregistrement immédiat, appuyez sur la touche
(exemple) :
Sélectionnez la ligne à modifier avec les touches
. L’affichage suivant apparaît
 et effectuez les modifications avec les

.
touches
Enregistrement :
Vous avez les possibilités suivantes :
- « Depuis le début » :
L’enregistrement est effectué à partir du moment à partir duquel le programme
en cours a été visionné sans interruption (possible uniquement si le timeshift
automatique est activé)
- « A partir de maintenant » : L’enregistrement est effectué à partir de maintenant
- « Plus tard » :
L’enregistrement est effectué à partir de l’heure de démarrage indiquée dans
la ligne « Démarrage »
Démarrage :
L’indication de l’heure de démarrage d’un enregistrement n’est nécessaire que si le type d’enregistrement
« Plus tard » a été sélectionné.
Fin :
L’heure de fin d’un enregistrement est fixée automatiquement par le récepteur à l’aide des données EPG
existantes. Mais vous avez la possibilité de la modifier à votre guise.
Durée :
La durée d’un enregistrement est déterminée automatiquement par le récepteur à l’aide de l’heure de
début et de l’heure de fin. Vous avez la possibilité de corriger manuellement la durée. Le récepteur adapte
alors automatiquement l’heure de fin à la nouvelle durée d’enregistrement. L’heure de démarrage de
l’enregistrement ne change pas.
*)
Testé uniquement avec des disques durs de la gamme Kathrein (voir également :
www.kathrein.de → Service → FAQs)
33
Fonctions de base
Décrypter :
Vous pouvez sélectionner ici si l'émission doit être enregistrée sans être cryptée (sélection « Oui ») ou en
étant cryptée (sélection « Non ») sur le disque dur.
Si vous avez sélectionné « Marche », vous ne pourrez pas le cas échéant - selon le réglage dans le menu
« Interfaces » « Common Interface » « Interfaces » « Décryptage multiple » - observer d'autres canaux
cryptés qui sont décryptés par le module CA utilisé (voir pour cela le chapitre « Interfaces » « Common
Interface » « Interfaces » « Décryptage multiple »).
 pour démarrer l’enregistrement et sur la touche  ou la touche  pour
arrêter l’opération. Une fois que l'enregistrement a démarré, vous devez appuyer sur la touche  pour
arrêter l’enregistrement, sélectionner avec la touche  l’enregistrement à arrêter et confirmer
avec la touche .
Appuyez sur la touche
34
Fonctions de base
Fonction image dans l’image
La fonction Image dans l’image vous permet de visionner deux émissions en même temps. Vous pouvez
ainsi savoir quand va commencer une émission que vous ne souhaitez pas manquer sans pour autant
délaisser l’émission en cours. Mais en raison de la petite taille de la fenêtre PIP, elle ne sert qu'à des fins de
contrôle et n'est pas prévue pour observer complètement les émissions.
Ouvrez la fenêtre de sélection (avec la touche
) et sélectionnez avec  « Ouvrir l’image dans

. Une fenêtre s'ouvre dans l’angle supérieur droit de l’écran.
l’image (PIP) ». Confirmez avec la touche
L’émetteur reçu apparaît au-dessus la fenêtre :
Vous pouvez également utiliser la fonction
Image dans l'image pendant la restitution
d'un enregistrement ou de fichiers MP3.
Sélection de programme dans l'écran principal
Vous pouvez alors changer de canal dans la section principale de l’écran à l’aide des touches de
programme
.
Sélection de programme dans la fenêtre PIP
Le programme dans la fenêtre PIP peut être sélectionné avec les touches
programmes actuellement sélectionnée.
 dans l'ordre de liste de
Permutation de programmes dans l'écran principal et la fenêtre PIP
Avec la touche
, vous pouvez permuter les canaux reçus (écran principal et fenêtre PIP).
 et sélectionnez dans la fenêtre de sélection « Fermer
l’image dans l’image (PIP) », validez ensuite avec la touche .
Pour fermer la fenêtre PIP, appuyez sur la touche
Pendant qu’un enregistrement est en cours, compte tenu du système, il se peut que
tous les programmes ne soient pas disponibles dans la fonction image dans l’image.
35
Fonctions de base
Explication des symboles de l’écran du récepteur
Sur l’écran du récepteur, différents symboles apparaissent temporairement au-dessus de l’affichage normal
(nom du programme). Ces symboles ne sont pas visibles de façon permanente mais s’affichent uniquement
pour signaler certaines fonctions, procédures ou caractéristiques des programmes. Vous trouverez leur
signification dans le tableau ci-dessous.
 (coupure du son) et disparaît après
Ce symbole apparaît après l’actionnement de la touche
un nouvel actionnement de la touche (activation du son)
Ce symbole apparaît lorsqu’un programme crypté a été sélectionné
Ce symbole apparaît pendant un enregistrement programmé par le récepteur
Ce symbole signifie que les ports USB de l’appareil sont utilisés
Ce symbole signifie que l’émission que vous avez sélectionnée est diffusée en qualité HDTV
Ce symbole signifie que le périphérique USB raccordé a été correctement initialisé
Ce symbole signifie qu’un enregistrement est en cours de restitution ou que le récepteur est en
mode de restitution différée
Ce symbole signifie qu’une avance rapide est effectuée pendant la restitution d’un enregistrement
ou pendant le mode de restitution différée
Ce symbole signifie qu’un retour rapide est effectué pendant la restitution d’un enregistrement
ou pendant le mode de restitution différée

a été actionnée pendant la restitution d’un enregistrement
Ce symbole signifie que la touche
ou pendant le mode de restitution différée
Ce symbole signifie que des timers sont en attente dans le programme d’enregistrement de
l’EPG
36
Guide des programmes (télémagazine électronique)
Informations générales sur le guide des programmes
Qu’est-ce que le guide des programmes ?
Le guide des programmes (EPG dans le chapitre suivant) est un guide programmes à structure
rédactionnelle de la plus récente génération. Il fournit gratuitement toutes les informations EPG pour environ
100 émetteurs TV, sans qu’il soit nécessaire de quitter le canal sélectionné, et vous informe jusqu’à deux
semaines à l’avance.
Quels sont les programmes supportés par l’EPG ?
Vous pouvez voir les programmes supportés par l’EPG dans la liste de programmes (voir chapitre
« Utilisation de base dans le mode TV ou radio (mode live) », « Sélection d’un programme dans la liste
de programmes ». D’une part, les logos des émetteurs sont affichés devant les programmes supportés
et de l’autre, vous avez la possibilité d’afficher une liste de programmes tvtv (ne fonctionne qu’après une
mise à jour de l’EPG).
Y-a-t-il des restrictions concernant l’EPG ?
Compte tenu du grand nombre de données transmises, le récepteur ne peut pas enregistrer toutes
les données des programmes supportés par l’EPG. C’est pourquoi un nombre limité de programmes
a été préconfiguré en usine pour la réception des données tvtv. La façon d’éditer cette liste
préconfigurée est expliquée au chapitre « Editer les listes de programmes » « Editer les programmes
(listes de programmes » « tvtv (Marche/Arrêt) ». Plus vous ajoutez de programmes à cette liste,
moins le système accepte de données tvtv.
D’où viennent les données pour l’EPG ?
Les données pour l’EPG sont émises par le satellite ASTRA sur la fréquence de 12.603,75 MHz, avec un taux
de modulation de 22 MSymb/s et en polarisation horizontale (18 V). Si vous avez supprimé le transpondeur
avec cette fréquence par inadvertance, il vous faut effectuer une nouvelle recherche de satellite ou
de transpondeur pour ASTRA (voir « Recherche de programme »).
L’EPG peut-il ne pas fonctionner pour une raison extérieure au récepteur ?
Pour les installations de réception non Kathrein, il est possible que la transmission des données EPG
soit impossible. Dans ces installations, le transpondeur nécessaire (12 603,75 MHz, taux de modulation
22 MSymb/s, horizontal) n'est pas transféré. Sélectionnez à des fins de contrôle le programme « WDR
Bonn » puisque celui-ci est émis sur le même transpondeur que les données EPG.
Qu’en est-il des données EPG pour les émetteurs non émis par ASTRA ?
Pour les émetteurs retransmis par le satellite « HOTBIRD 13° Est », vous devez effectuer une recherche
de programme supplémentaire sur ce satellite. Exception : émetteurs supportés par tvtv pour lesquels les
données EPG sont également obtenues via ASTRA.
Les informations sur l’émission en cours ou les émissions suivantes ne
sont données dans l’EPG que si elles sont transmises par tvtv ou par le
fournisseur du programme. En l’absence de données EPG, le récepteur affiche
« Pas de données ! » au lieu de l’émission en cours.
Les données tvtv ne sont pas disponibles immédiatement après la première installation.
Les données tvtv ne sont à jour/chargées qu’après la première mise à jour de l’EPG la nuit
ou après la première mise en veille du récepteur.
37
Guide des programmes (télémagazine électronique)
Appel de l’EPG

38
Indication de la date et de l’heure de l’émission
marquée de même que de la catégorie, de
la durée et de la limite d'âge (uniquement
si le fournisseur du programme l'émet)
Possibilités de sélection,
voir « Navigation » dans
le présent chapitre
Si vous avez sélectionné un programme dans une liste de favoris avant
l’activation de l’EPG, l’EPG ne vous fournit que les informations correspondant
aux programmes présents dans cette liste de favoris. En appuyant une
nouvelle fois sur la touche EPG, l'EPG s'affiche pour tous les programmes.
Numéro du programme
de la liste générale,
nom du programme,
émission actuelle avec
barre de progression
Vue sélectionnée
de l'EPG
Jour de la semaine
et heure
Calendrier sur
14 jours pour
l’aperçu des
programmes
Image actuelle du
programme
sélectionné
Appuyez sur la touche
pour appeler l’EPG. Quelle que soit la dernière vue que vous ayez réglée
avant de quitter l’EPG, à chaque appel, vous obtenez automatiquement la vue sélectionnée dans le menu
(« Réglages », « Définition utilisateur », « Télémagazine »). L’affichage suivant apparaît (exemple) :
Guide des programmes (télémagazine électronique)
Navigation (touche de la télécommande dans l’EPG)
Touche
Fonction
(verte)
Appel Vue Emission actuelle (affichage de tous les programmes dans
l'ordre de la liste générale)
(rouge)
Appel du programme d’enregistrement (tous les enregistrements/
rappels programmés)
Navigation dans les différentes vues (par ex. saut en avant de
15 minutes dans la vue Emission actuelle)
(jaune)
(bleue)
Affichage de l’aperçu du programme marqué (Télémagazine)
Appel de la sélection Catégories (tri des émissions par catégories,
p. ex. film, sport, série ...)
(P+) saut de 24 heures vers l'avant dans l'EPG, (P-) saut de 24 heures
vers l'arrière dans l'EPG (par ex. dans la vue « Emission actuelle » et
dans l'aperçu)
Active le programme marqué dans toutes les vues. En actionnant
une nouvelle fois la touche OK ou la touche Back, l’EPG est fermé
et le programme sélectionné apparaît sur l’écran du téléviseur
Reprise d’une émission dans les réglages d’enregistrement
Recherche d’une émission précise, d’un contenu d’émission (par
ex. recherche par mot clé dans l’information détaillée) ou d’autres
dates d’émission (saisie d’un critère de recherche avec les touches
numériques de la télécommande, voir le chapitre « Consignes
d’utilisation », « Saisies alphanumériques »)
Indique, si elles existent, des informations supplémentaires sur
l’émission sélectionnée
Appel du menu Extras
La navigation dans les vues de l’EPG se fait toujours avec les touches de déplacement du curseur (
Avec les touches
).
, vous pouvez choisir parmi les programmes/émissions et avec les touches
 faire défiler la liste sélectionnée page par page.
Avec la touche  ou la touche , vous quittez l’EPG et revenez à l’image TV.
39
Guide des programmes (télémagazine électronique)
Vues de l’EPG
Vue Emission actuelle
Vous pouvez activer à tout moment la vue
« Emission actuelle » dans l’EPG avec la

(verte). Dans la vue « Emission
touche
actuelle », vous voyez tous les programmes
dans l’ordre de la liste générale de
programmes. Si tvtv ou le diffuseur du
programme transmet des données EPG, le
récepteur affiche pour chaque programme
l’émission en cours de même que le début,
la fin, la durée et une barre de progression.

) ou des
Sélectionnez le programme souhaité à l’aide des touches de déplacement du curseur (
touches numériques. Vous pouvez aussi afficher des informations supplémentaires sur l'émission

, si existante.
sélectionnée avec la touche
Si vous souhaitez voir quelle émission est en cours de diffusion dans un programme, il est inutile de quitter

. L’image TV actuelle du
l’EPG. Il suffit de sélectionner ce programme et d’appuyer sur la touche
programme sélectionné apparaît dans la fenêtre en haut à droite. Mais l’image n’apparaît qu’après avoir

. Auparavant, vous continuez de voir l’image de l’ancien programme précédemment
actionné la touche
sélectionné, même si l’EPG n’est plus sur ce programme.
Avec la touche
(la touche
, vous pouvez voir les émissions suivantes des programmes par pas de 15 minutes
 vous ramène à l’heure actuelle).

En appuyant sur la touche
(verte) dans
la vue « Emission actuelle », vous pouvez
afficher un planning progressant par
15 minutes (voir la figure à droite).
Sélectionnez l’heure souhaitée avec les
touches de déplacement du curseur (
et confirmez avec la touche
40
.
)
Guide des programmes (télémagazine électronique)
Aperçu (TELEMAGAZINE)
Vous pouvez appeler à tout moment
l'aperçu dans l’EPG avec la touche
(jaune).

Dans l'aperçu, vous voyez toutes les
émissions du programme précédemment
sélectionné dans la vue « Emission
actuelle ». Si tvtv ou le fournisseur
du programme met à disposition des
informations EPG, le récepteur vous montre
les émissions jusqu’à deux semaines à
l’avance.
Sélectionnez l’émission souhaitée avec les touches de déplacement du curseur (
).
Avec la
, vous pouvez afficher des informations supplémentaires sur cette émission, si elles existent.
Avec les touches , vous pouvez parcourir les programmes dans l’ordre de la liste générale de
programmes (le programme peut également être sélectionné avec les touches numériques) ; mais vous
touche
restez toujours dans l'aperçu.
Mais vous pouvez également appuyer sur

(jaune) pour sélectionner le
la touche
programme souhaité. La liste générale de
programmes s’affiche alors (voir la figure
à droite). Sélectionnez le programme
souhaité à l’aide des touches de
déplacement du curseur (
). Confirmez

. Le récepteur retourne
avec la touche
automatiquement à l'aperçu.
, vous pouvez parcourir les programmes jour par jour en avant et en arrière.
Avec la touche , vous pouvez reprendre l’émission sélectionnée dans les réglages d’enregistrement
(voir le point « Enregistrer »).
Avec la touche
41
Guide des programmes (télémagazine électronique)
Vue Catégories
Vous pouvez appeler à tout moment
la vue Catégories dans l’EPG avec la
touche
 (bleue).
Dans la vue Catégories, toutes les émissions
sont triées par catégories et par heure de
début.
Vous avez le choix entre les catégories
principales suivantes : Recommandation,
Conseils (voir menu « Extras »), Film,
Divertissement,
Sport,
Informations,
Enfance, Musique, Divers, Classé et
Emissions HD.
Certaines catégories principales sont subdivisées en sous-groupes, par ex. Film (Action, Comédie,
Criminel ...).
Les émissions sont placées dans les différentes catégories en fonction des données EPG transmises
par tvtv ou par le diffuseur du programme.
Avec les touches
, sélectionnez la catégorie souhaitée.
Vous pouvez également appuyer sur la

(bleue) pour sélectionner la
touche
catégorie souhaitée. La vue Catégories
s’affiche alors (voir la figure à droite).
Sélectionnez la catégorie souhaitée avec
les touches de déplacement du curseur


). Confirmez avec la touche
.
(
Le récepteur retourne automatiquement
à la vue Catégories.
), vous pouvez ensuite sélectionner l’émission
souhaitée dans chaque catégorie et, sil elles existent, afficher avec la touche  des informations
supplémentaires sur l’émission sélectionnée.
Avec les touches de déplacement du curseur (
, vous pouvez parcourir les programmes jour par jour en avant et en arrière.
Avec la touche , vous pouvez reprendre l’émission sélectionnée dans les réglages d’enregistrement
(voir le point « Enregistrer »).
Avec la touche
42
Guide des programmes (télémagazine électronique)
Vue Programme d’enregistrement
Vous pouvez activer à tout moment la vue
« Progr.d'enregist. » dans l’EPG avec la

(rouge). L’affichage suivant
touche
apparaît (exemple) :
La vue « Programme d’enregistrement »
vous montre tous les enregistrements et
rappels (repérés en vert) que vous avez
planifiés.
La vue « Programme d’enregistrement »
est décrite précisément après la rubrique
« Programmation d'un enregistrement
(temporisation) » dans ce chapitre.
Programmation d'enregistrement (temporisation)
Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l’UFS 913, vous devez raccorder
un disque dur externe *) à l’arrière du récepteur (USB) et le configurer de la
manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».

Avec la touche
, vous pouvez à tout
moment préparer une émission pour
l’enregistrer. L’émission à enregistrer peut
être sélectionnée dans chaque vue de
l’EPG si la touche
 est affichée au bas.
Vous pouvez régler dans le menu « Réglages », « Définition utilisateur », «Télémagazine », une
marge de sécurité automatique avant et après vos enregistrements (voir également le chapitre
« Réglages dans le menu principal », « Définition utilisateur », «Télémagazine »).
43
Guide des programmes (télémagazine électronique)
Emission présente dans l’EPG
Sélectionnez
l’émission
souhaitée
et

. L’affichage
appuyez sur la touche
suivant apparaît (exemple) :
Emission pas présente dans l’EPG
Sélectionnez n’importe quelle émission du
programme sur lequel l’émission souhaitée sera
diffusée par la suite et appuyez sur la touche
L’affichage suivant apparaît (exemple) :
.
En l’absence de données EPG, vous devrez saisir
les paramètres (date, début, fin) manuellement.
La saisie s’effectue avec les touches de
déplacement du curseur (
numériques.
) ou les touches
Détermination de la destination (lieu d'enregistrement)
Ainsi que cela a été décrit au chapitre « Archive des enregistrements », vous avez la possibilité d’y
créer des dossiers pour y placer les enregistrements. Si des dossiers pour enregistrements ont déjà été
créés, vous pouvez indiquer un dossier comme destination lors de la programmation d'un enregistrement
dans l’EPG, ce quel que soit le type d’enregistrement que vous sélectionnez après avoir sélectionné le
dossier (en cas d’enregistrement par exemple d’une série, tous les autres enregistrements de l’émission
seront placés dans le dossier que vous avez sélectionné). Procédez de la manière suivante :
Dans les réglages de l’enregistrement, sélectionnez avec les touches
.
ment sur » et appuyez sur la touche
L’affichage suivant apparaît (exemple) :
44
 le champ « Enregistre-
Guide des programmes (télémagazine électronique)
Un NAS peut aussi être enregistré par exemple. Vous pouvez obtenir des
informations
supplémentaires
dans
la
notice
«
Mediacenter/Interface
réseau », téléchargeable sur Internet à l'adresse suivante : www.kathrein.de →
« Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 ».
, sélectionnez le dossier/lieu d'enregistrement souhaité ou « Vers Archive des
enregistrements ». Appuyer sur la touche . L’affichage suivant apparaît (exemple si un dossier a été
choisi pour l’enregistrement) :
Avec les touches
Avec les touches
touche
, sélectionnez maintenant « Vers /xxx enregistrer » et appuyez sur la
. Le récepteur revient ensuite automatiquement aux réglages de l’enregistrement.
Détermination du type d'enregistrement
Avec les touches
, sélectionnez le type d’enregistrement souhaité :
Exceptionnel :
L’enregistrement n’est effectué qu’une seule fois.
45
Guide des programmes (télémagazine électronique)
Quotidien :
L’enregistrement est effectué quotidiennement à
l’heure que vous avez définie.
Hebdomadaire :
L’enregistrement est effectué chaque semaine,
le même jour et à la même heure.
Remarques particulières :
Attention, le jour de l’émission sélectionnée est repris dans le programme
d’enregistrement et ne peut plus être
corrigé manuellement !
Par conséquent, avant d’appuyer sur la

, sélectionnez l’émission le jour
touche
auquel elle devra à l’avenir être enregistrée
chaque semaine.
Définition client :
L’enregistrement est effectué les jours que vous
avez définis et à l’heure que vous avez définie.
Remarques particulières :
Le cas échéant, le récepteur vous
propose quelques jours que vous pouvez
conserver ou de nouveau désactiver
en effectuant une sélection avec les
touches de déplacement du curseur et en
appuyant sur la touche
46
.
Guide des programmes (télémagazine électronique)
Si une série est programmée en vue d’un enregistrement régulier à l’aide de la fonction de « Enregistrement
de série », l’EPG recherche cette série lors des mises à jour et en programme automatiquement
l’enregistrement. Si l’heure de diffusion de la série change, cela ne pose pas le moindre problème avec le
EPG, puisque celui-ci se guide en fonction du titre de la série.
Toutefois, il faut que la modification des programmes soit communiquée avant la dernière mise à jour de
l’EPG.
Seules sont enregistrées les émissions diffusées sur le programme à partir duquel vous avez programmé
l’enregistrement de série. L’enregistrement de série ne fonctionne pas entre différents programmes !
Enregistrement de série :
A quoi je reconnais une série / saison ?
Pour une série, le numéro de l'épisode actuel
est toujours indiqué entre parenthèses
lorsque l'information est disponible. Voir
l’exemple :
Vous pouvez appeler des informations
supplémentaires sur l'épisode sélectionné
avec la touche
.
L’enregistrement de l’émission sélectionnée est
paramétré par l’EPG à chaque diffusion.
Remarques particulières :
Cette fonction nécessite une mise à jour
quotidienne des données EPG (l’heure de la
mise à jour peut être réglée dans le menu
« Réglages », « Définition utilisateur »,
« Télémagazine »).
Enregistrement de série (autres options) :
Sous « Autres options », le récepteur vous propose
des possibilités supplémentaires de limiter
davantage les indications pour un enregistrement
de série. Sélectionnez la ligne « Autres options »

. L’affichage
et confirmez avec la touche
suivant apparaît (voir l’exemple ci-dessous) :
Eviter la répétition d’épisodes :
Un seul épisode est à chaque fois enregistré et non
pas la rediffusion éventuelle du même épisode.
Réglable en option
N’enregistrer que cette partie (saison) :
Seuls les épisodes de la saison indiquée au bas
sont enregistrés. Les nouveaux épisodes d’une
autre saison ou les anciens épisodes ne sont pas
enregistrés.
Limiter le début de l’enregistrement de/à :
Dans ces deux champs, vous pouvez en outre
limiter le laps de temps dans une journée, de
manière à éviter l’enregistrement de rediffusions
(par ex. de 17h00 à 19h00 pour éviter une
rediffusion à 23h00).

afin de reprendre les
Appuyez sur la touche
réglages « Autres options ».
47
Guide des programmes (télémagazine électronique)
Les réglages « Eviter la répétition
d’épisodes » et « N’enregistrer que cette
partie » ne sont possibles que si les
émissions sont repérées en conséquence
(numéro de partie et d’épisode) par tvtv ou
par l’émetteur. Si ce n'est pas le cas, vous
ne pouvez régler que « Limiter le début de
l’enregistrement de/à ».
Fonction de rappel :
Voir « Fonction de rappel » dans ce chapitre.
Remarque à propos du décryptage direct des temporisations (enregistrements de programmes
cryptés) :
Le champ de sélection « Décrypter » ne s'affiche que lors de l'enregistrement de programmes
cryptés. Si vous souhaitez que l'enregistrement soit enregistré en étant non crypté, sélectionnez avec

la sélection « Oui » ; si l'enregistrement doit être enregistré en étant crypté sur le
les touches
disque dur, sélectionnez « Non ». Points importants :
Lorsque deux temporisations de programmes cryptés sont programmées en
même temps avec l'option de décryptage définie sur « Marche », il est possible
que la première temporisation soit enregistrée non cryptée et que la deuxième soit
enregistrée cryptée. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires dans
« Menu principal », « Interfaces » et « Common Interface ».

Sélectionnez les autres positions avec les touches de déplacement du curseur (
) et effectuez les
réglages en utilisant les touches numériques. Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur

pour mémoriser les réglages de l’enregistrement. Vous pouvez voir les enregistrements
la touche
programmés dans la vue « Programme d’enregistrement » de l’EPG.
48
Guide des programmes (télémagazine électronique)
Fonction de rappel
Si vous souhaitez que vous soit rappelé
le début d’une émission, vous pouvez
activer la fonction de rappel pour cette
émission. Le réglage de la fonction de
rappel se déroule de la même manière que
la programmation d’un enregistrement. La
seule différence réside dans le fait que
la ligne « Enregistrement » doit contenir
« Rappel ».

sur le
Allez avec les touches
champ « Date » et entrez le jour souhaité
avec les touches
.

Allez ensuite avec les touches
sur le champ « Démarrage » et entrez
l’heure de basculement souhaitée avec
les touches
numériques.

ou les touches
Lorsque tous les réglages ont été effectués,
 pour mémoriser
appuyez sur la touche
les réglages du rappel.
L’émission est marquée d’un point vert
dans le guide des programmes et dans
la vue du programme d’enregistrement
(voir la fig. à droite) et le récepteur
bascule automatiquement sur l’émetteur
sélectionné au début de l’émission.
La fonction de rappel est exécutée uniquement si le récepteur est en service !
Le récepteur ne se met pas en service automatiquement en raison d’une fonction de
rappel.
49
Guide des programmes (télémagazine électronique)
Vue Programme d’enregistrement
Vous pouvez activer à tout moment la vue « Progr.d'enregist. » dans l’EPG avec la touche
L’affichage suivant apparaît (exemple) :
 (rouge).
La vue « Programme d’enregistrement » vous montre tous les enregistrements et rappels (repérés en vert)
que vous avez planifiés.

, vous pouvez faire trier les enregistrements en « Exceptionnels » ou
Avec les touches
« Répétés » (vous pouvez également faire afficher ces possibilités de sélection en appuyant une
nouvelle fois sur la touche
 (rouge)).
Vous pouvez sélectionner un enregistrement/rappel avec les touches de déplacement du curseur (
La touche
touches
).
 bascule sur le programme sur lequel est prévu l’enregistrement/le rappel. Avec les
, vous pouvez faire défiler les enregistrement prévus en avant et en arrière.
, vous pouvez à nouveau supprimer un enregistrement/rappel prévu. Les possibilités
de sélection sont les suivantes (sélection avec les touches  et confirmation avec la touche ) :
Avec la touche
50
Guide des programmes (télémagazine électronique)
Edition d'un enregistrement
Possibilités d'édition pour un enregistrement de série :
• Seul cet épisode sélectionné d’une
série n’est pas enregistré
• Aucun épisode de la série sélectionnée
n’est plus enregistré
• Editer l’enregistrement sélectionné
Possibilités d’édition pour les autres types
d’enregistrement :
• L’enregistrement prévu est supprimé
• Editer l’enregistrement prévu
Possibilités d'édition pour la fonction de
rappel :
• Le rappel est supprimé
• Editer le rappel
A l’exception du type d’enregistrement, vous pouvez modifier tous les paramètres lors de l’édition
d’un enregistrement. Les modifications se font avec les touches de déplacement du curseur (
et les touches numériques. Avec la touche
du programme d’enregistrement.
)
, vous confirmez les modifications et revenez à la vue
51
Guide des programmes (télémagazine électronique)
Chevauchement d’enregistrements
Si des enregistrements que vous avez programmés se chevauchent, le récepteur vous indique les
enregistrements concernés sur fond bleu et l’enregistrement responsable est signalé sur fond orange et
en caractères rouges dans la vue Programme d’enregistrement. Vous pouvez alors supprimer l’un des
enregistrements ou le modifier de manière à éviter les chevauchements.
Si le chevauchement se produit dès la saisie de l’enregistrement, le récepteur le signale dès que vous
essayez de mémoriser l’enregistrement.
52
Guide des programmes (télémagazine électronique)
Fonction de recherche
La fonction de recherche dans l’EPG
peut être appelée à tout moment avec la

. L’affichage suivant apparaît
touche
(voir l’exemple ci-contre). Vous avez les
possibilités de recherche suivantes :
- Autres dates de diffusion de l’émission en cours (« Zwei bei Kallwass » dans l’exemple)
- Acteur/actrice : sélection de l'acteur ou de l'actrice contenu/e dans les informations sur le programme
(sélection avec les touches
)
- Détail mot clé
- Recherche de texte (appel par une nouvelle pression sur la touche
)
. Pour ouvrir les menus « D’autres épisodes » et
« Détail mot clé », appuyez sur la touche .
La sélection s'effectue avec les touches
Pour la fonction « sur YouTube », veuillez vous référer à la notice « Mediacenter et
interface réseau (web) », à télécharger sur : www.kathrein.de → « Service » →
« Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 ».
D’autres épisodes
L’affichage suivant apparaît (voir l’exemple
à droite) :
La sélection s'effectue avec les touches
.
53
Guide des programmes (télémagazine électronique)
Modérateur - Acteur/actrice

Sélectionnez avec les touches
le
modérateur, l’acteur ou l’actrice disponible.

, les
En appuyant sur la touche
autres émissions avec ce modérateur,
cet acteur ou cette actrice sont affichées,
si elles existent, à condition que le nom
du modérateur, de l’acteur ou de l’actrice
soit contenu dans les informations sur le
programme. L’affichage suivant apparaît
(exemple) :
La sélection s'effectue avec les touches
.
Détail mot clé
L’affichage suivant apparaît (voir l’exemple
à droite) :
Sélectionnez avec les touches de

) la
déplacement du curseur (
première lettre du mot que vous souhaitez
rechercher dans les informations EPG
présentes. Appuyez sur la touche

pour démarrer la sélection. Vous
pouvez maintenant sélectionner le mot

souhaité à l’aide des touches
(voir l’exemple à droite).
Appuyez une nouvelle fois sur la touche

pour démarrer la recherche de votre
mot-clé.
A l’issue de la recherche, une liste de
toutes les émissions dont les informations
détaillées contiennent votre mot-clé
apparaît.
54
Guide des programmes (télémagazine électronique)
Recherche de texte
Après avoir appelé la fonction de
recherche, appuyez une nouvelle fois

sur la touche
recherche de texte.
pour accéder à la
L’affichage
suivant
apparaît
(voir
l’exemple à droite) : Le cas échéant,
le dernier critère de recherche utilisé

pour
est indiqué. Utilisez la touche
effacer vos entrées ou un critère de
recherche indiqué par le récepteur.
La saisie du critère de recherche
s’effectue
avec
les
touches
numériques, de la manière décrite sous
« Consignes générales », « Saisies
alphanumériques ».
Démarrez la recherche de ce critère de
recherche avec la touche
.
A l’issue de la recherche, une liste de
toutes les émissions dont les informations
détaillées contiennent votre critère de
recherche apparaît.
55
Guide des programmes (télémagazine électronique)
Menu Extras

Appuyez sur la touche
pour appeler
le menu « Extras » dans l’EPG. Dans ce
menu, vous disposez des possibilités
supplémentaires
de
tri/recherche
suivantes:
- Conseils
- Liste acteurs
Effectuez votre sélection avec les touches
 et appelez-la avec la touche .
Conseils
Dans cette rubrique, vous pouvez créer vos
propres catégories. Appuyez sur la touche
pour obtenir le champ de saisie.

Vous pouvez maintenant saisir le critère
de recherche/terme pour votre nouvelle
catégorie. La saisie des caractères
alphanumériques se fait de la manière
décrite sous « Consignes d’utilisation »,
« Saisies alphanumériques ».
Pour effectuer une recherche de vos
conseils/catégories dans les émissions
présentes, il vous suffit de sélectionner
le conseil/la catégorie souhaité/e dans la

vue Catégories (appel avec la touche
(bleue) ou dans la fenêtre « Conseils » et
de confirmer avec la touche
.
Si des émissions correspondant à vos
conseils (catégories) sont disponibles,
ceci vous sera dorénavant signalé par une
étoile lors de l’ouverture de l’EPG. Après
chaque mise à jour de l’EPG, les émissions
correspondant aux conseils que vous avez
créés sont mises à jour automatiquement.
56
Guide des programmes (télémagazine électronique)
Liste acteurs
Dans cette rubrique, vous avez la possibilité
de sélectionner un acteur ou une actrice
dans la liste indiquée (avec les touches

) puis
de déplacement du curseur (
de rechercher cette personne dans toutes
les données relatives à des émissions
présentes en appuyant sur la touche

. S’il existe des émissions dont les
informations détaillées contiennent le nom
de cette personne, le récepteur affiche une
liste des émissions concernées.
Pour trouver plus rapidement un acteur
ou une actrice précis/e, vous pouvez
saisir son nom à l’aide des touches
numériques et de leur correspondance
alphanumérique. La saisie des caractères
alphanumériques se fait de la manière
décrite sous « Consignes d’utilisation »,
« Saisies alphanumériques ». Seules sont
alors indiquées les personnes dont le nom
contient les caractères indiqués (voir la
figure à droite).
Vous avez également la possibilité de
reprendre vos acteurs ou actrices préféré/
es, à condition qu’ils ou elles figurent dans
la liste, dans la rubrique « Conseils »
après sélection à l’aide des touches
de déplacement du curseur (
confirmation avec la touche
)
et
.
Si des émissions correspondant à vos
conseils (catégories) sont disponibles,
ceci vous sera dorénavant signalé par une
étoile lors de l’ouverture de l’EPG. Après
chaque mise à jour de l’EPG, les émissions
correspondant aux conseils que vous avez
créés sont mises à jour automatiquement.
57
58
Les enregistrements n'ayant pas encore été visualisés ont l'attribut « Nouveau ». Lorsqu’une partie de
l’enregistrement a été visualisée, la dernière image de l’enregistrement avant l’arrêt de la restitution est
affichée devant le nom de l’enregistrement.
Un enregistrement signalé par « REC »
est un enregistrement en cours
Possibilités de sélection, voir
« Navigation » dans le présent chapitre
Indication de la date
et de l’heure de
l’émission marquée
de même que de
la catégorie, de la
durée et de la limite
d'âge (uniquement
si le fournisseur du
programme l'émet)
Indication de la
capacité mémoire
restante sur le
disque dur
Cette fenêtre vous indique toujours l’émission en cours
du dernier programme sélectionné avec le nom du
programme.
Après le démarrage de la restitution d’un enregistrement,
le titre de cet enregistrement s’affiche à la place du nom
du programme.
Appuyez sur la touche
ou la touche
pour appeler l’archive des enregistrements. A chaque
appel, la vue qui s’affiche est celle que vous avez sélectionnée en dernier avant de quitter l'archive.
L’affichage suivant apparaît (exemple) :

Liste des enregistrements
présents dans le tri indiqué en
haut et les dossiers créés
Vue/tri actuellement
sélectionné(e)
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)
Appel archive des enregistrements (Mes enregistrements)
Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l’UFS 913 et ensuite
pouvoir les restituer, vous devez raccorder un disque dur externe *) à l’arrière du
récepteur (USB) et le configurer de la manière décrite au chapitre « Menu principal Interfaces », « Gestion disque dur ».

Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)
Navigation (touches de la télécommande dans l’archive des enregistrements)
Touche
Fonction
(verte)
1 x Appel du tri des enregistrements (selon la date, selon le titre et
selon la durée)
2 x Aperçu des possibilités de tri
(jaune)
1 x Affichage des enregistrements par programme, 2 x Aperçu des
programmes pour lesquels des enregistrements sont disponibles
(bleue)
1 x Affichage des enregistrements par catégories (par ex. film,
nouvelles, sport, série ...), 2 x Aperçu des saisons pour lesquels des
enregistrements sont disponibles
(rouge)
1x Appel de la vue chapitre ou création automatique de chapitres
(si encore inexistants)
2 x Récapitulatif des enregistrements existants
Modification du tri dans la catégorie respective
En appuyant sur la touche, la restitution démarre à partir de la dernière
position de la fenêtre. Avec une nouvelle fois sur la touche, la restitution
se poursuite en mode plein écran
Démarre la restitution de l’enregistrement sélectionné depuis le début
en mode plein écran
Appel du menu d’édition
Recherche d’une émission précise, du contenu d’une émission (par
ex. recherche par mot-clé dans les informations détaillées) ou d’autres
enregistrements de cette émission (saisie du critère de recherche
avec les touches numériques de la télécommande, voir le chapitre
« Fonctions de base », « Saisies alphanumériques »)
Indique, si elles existent, des informations supplémentaires sur
l’enregistrement sélectionné
Marquage d’enregistrements
La navigation dans les vues de l’archive se fait fondamentalement avec les touches de déplacement du
). Avec les touches , vous pouvez choisir parmi les enregistrements et avec les
touches , faire défiler la liste sélectionnée page par page.
curseur (
Avec la touche
 ou la touche , vous quittez l’archive et revenez à l’image TV.
59
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)
Vues de l’archive des enregistrements (tri des enregistrements)
(verte)

, vous pouvez
Avec les touches
choisir entre les critères de tri date, titre ou
durée (longueur de l'enregistrement).
(jaune)
Tri selon le programme (avec les touches
, vous pouvez choisir parmi les

programmes existants). Seuls sont affichés
les programmes pour lesquels il existe un
enregistrement.
(bleue)
Tri selon la rubrique/le genre (avec les

, vous pouvez choisir
touches
entre les genres existants). Seules sont
affichées les rubriques pour lesquelles il
existe un enregistrement.
(rouge)
Vue chapitre (voir « Créer un chapitre »
dans le présent chapitre)
60
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)
Restitution d’un enregistrement
 l'enregistrement souhaité. Appuyez sur la touche  pour démarrer
la restitution. Appuyez une nouvelle fois sur la touche  pour quitter l’archive des enregistrements et
visualiser l’enregistrement souhaité en plein écran. La restitution démarre à la dernière position de restitution.
Sélectionnez avec les touches
Lorsque la restitution est démarrée avec la touche
et depuis le début.
, l’enregistrement est restitué en mode plein écran
Vous disposez des possibilités suivantes pendant la restitution d’un enregistrement :


Touche Pause
Touche Info
La restitution s’arrête et reprend après une nouvelle pression sur la touche
Pause ou une pression sur la touche Play
1x
Affiche l’information sur la restitution avec la durée écoulée et la durée
restante de même que l’information sur le programme avec le titre, le
genre, etc. de l’émission enregistrée (voir la fig. page suivante). Pour
effacer l’information sur la restitution, appuyez deux fois sur la touche i
2x
Affiche le texte d’information enregistré pour l’émission. Pour effacer
le texte d’information, appuyez une nouvelle fois sur la touche i
Touche Avance
rapide
Vitesses d’avance rapide disponibles : 2, 4, 8, 16 et 32 fois. A chaque
pression sur la touche Avance rapide, la vitesse augmente selon les paliers
ci-dessus. Vous pouvez de nouveau réduire la vitesse d’avance rapide
palier par palier avec la touche Retour rapide. Appuyez sur la touche Play
pour retrouver la vitesse de restitution normale

Touche Retour
rapide
Vitesses de retour rapide disponibles : 2, 4, 8, 16 et 32 fois. A chaque
pression sur la touche Retour rapide, la vitesse augmente selon les paliers
ci-dessus. Vous pouvez de nouveau réduire la vitesse de retour rapide
palier par palier avec la touche Avance rapide. Appuyez sur la touche Play
pour retrouver la vitesse de restitution normale

Touche Play
Appuyez sur la touche Play pour revenir à la vitesse de restitution normale
dans le mode Avance rapide ou Retour rapide, pour revenir du mode Pause
à la restitution normale et/ou afficher ou masquer la barre de progression

Touche Stop
La restitution ou l’avance/retour rapide s’arrête et le récepteur affiche
automatiquement l’archive des enregistrements


Touche de déplaAchaque pression sur la touche de déplacement du curseur (flèche vers le haut),
cement du curseur
la marque de restitution avance d’un chapitre dans l’enregistrement
(flèche vers le haut)

Touche de déplaA chaque pression sur la touche de déplacement du curseur (flèche vers le
cement du curseur
bas), la marque de restitution recule d’un chapitre dans l’enregistrement
(flèche vers le bas)

Touche de déplaA chaque pression sur la touche de déplacement du curseur (flèche
cement du curseur vers la droite), la marque de restitution avance de 30 secondes dans
(flèche vers la droite) l’enregistrement

Touche de déplaA chaque pression sur la touche de déplacement du curseur (flèche
cement du curseur
vers la gauche), la marque de restitution recule de 30 secondes dans
(flèche vers la gauche) l’enregistrement
61
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)
Touche rouge
Ouverture de la vue chapitre/fermeture de la vue chapitre
Touche jaune
Appel de la sélection d’options (audio, sous-titrage, format HDMI/YUV ...)
Touche OK
Touche Record
Touches
numériques
1à9
-
Appel de l’archive des enregistrements pendant la restitution. La restitution
se poursuit dans la fenêtre d’aperçu
Créer un chapitre
A l'aide des touches numériques, vous pouvez avancer l'enregistrement
des minutes souhaitées pendant la restitution. Pour avancer de 9 minutes,
appuyer par exemple sur la touche « 9 ». Pour un saut de 15 minutes, vous
pouvez appuyer successivement sur les touches « 7 » et « 8 ».
Cet affichage apparaît après le démarrage de la restitution de l’enregistrement dans le mode plein écran
ou après avoir appuyé une fois sur la touche
:
Cet affichage apparaît pour tout type d’avance ou de retour rapide ou si vous appuyez sur la touche
ou
:
62

Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)
Editer des enregistrements
Sélectionnez à présent l’enregistrement à
éditer avec les touches de déplacement
du curseur (
).
Pour sélectionner plusieurs enregistrements que vous souhaitez éditer en même temps et
qui ne se suivent pas directement dans le tri sélectionné, sélectionnez avec les touches de
déplacement du curseur (
) le premier des enregistrements à marquer puis appuyez sur

. L’enregistrement est mis en surbrillance et coché. Sélectionnez à présent
la touche
les autres enregistrements à éditer simultanément à l’aide des touches de déplacement


) et marquez chaque nouvel enregistrement à éditer avec la touche
.
du curseur (
Pour marquer des enregistrements qui se suivent dans l’archive des enregistrements,
vous pouvez démarrer un marquage de bloc (voir « Editer des enregistrements »,
« Démarrer le marquage de bloc »).

Appuyer sur la touche
. L’affichage
suivant apparaît (voir les figures ci-contre) :
« Démarrer le marquage de bloc » n’apparaît
que si un seul enregistrement à éditer a été
marqué.
63
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)
Supprimer
Les enregistrements supprimés sont supprimés définitivement et ne peuvent être
reconstitués qu’en ré-enregistrant l’émission !

Sélectionnez avec les touches
« Supprimer » et confirmez avec la touche
Les enregistrements sélectionnés sont supprimés.
.
Verrouiller

Sélectionnez avec les touches
« Verrouiller » et confirmez avec la touche

. Pour activer le verrouillage, vous
devez saisir le code PIN à quatre chiffres
de l’appareil (réglage usine : 0000).
L’enregistrement verrouillé est représenté
dans l’archive des enregistrements avec un
cadenas à gauche et ne peut dès lors être
visualisé qu’après la saisie du code PIN à
quatre chiffres (réglage usine : 0000).
Cette fonction peut à nouveau être annulée dans le menu d’édition (sélection « Supprimer le verrouillage »).
Renommer

Sélectionnez avec les touches
« Renommer » et confirmez avec la

. Vous pouvez maintenant
touche
renommer l’enregistrement sélectionné.
L’affichage suivant apparaît (voir la figure
ci-contre).
La saisie des caractères alphanumériques
e fait de la manière décrite sous « Fonctions
de base », « Saisies alphanumériques ».
Confirmez la désignation saisie avec la touche
64
.
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)
Modifier la rubrique
Sélectionnez « Modifier la rubrique » avec
. Sélectionnez avec
les touches  la rubrique dans
laquelle l’enregistrement doit être placé
les touches
(voir l’exemple à droite). Confirmez avec la
touche
.
Si aucune rubrique ne vous convient, vous pouvez créer la rubrique souhaitée. Sélectionnez avec les

« Editer une rubrique… » et confirmez avec la touche
touches
L’affichage suivant apparaît :
.

pour pouvoir
Appuyez sur la touche
créer une nouvelle rubrique.
L’affichage suivant apparaît :
La saisie des caractères alphanumériques se
fait de la manière décrite sous « Consignes
d’utilisation », « Saisies alphanumériques ».
Confirmez la désignation saisie pour la
nouvelle rubrique avec la touche
.
Vous pouvez à présent affecter la nouvelle
rubrique créée, de même que toutes les
rubriques déjà existantes.
65
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)
Créer un nouveau dossier
Voir « Dossiers dans l’archive des enregistrements », « Créer un nouveau dossier... ».
Déplacer dans un dossier
Voir « Dossiers dans l’archive des enregistrements », « Déplacer dans un dossier... ».
Décrypter en veille
La ligne « Décrypter en veille » ne s'affiche
que lorsqu'un enregistrement d'un canal
crypté a été réalisé avec le réglage
« Décrypter : non ».
Pour décrypter l'enregistrement, appuyez

. Le symbole d'un
sur la touche
enregistrement crypté (la clé) est marqué
d'un point rouge (voir la figure en bas à
droite). L’enregistrement sera décrypté dès
que le récepteur sera mis en veille.
Le récepteur indique à l'écran la progression
du décryptage. Avant de remettre en
marche le récepteur, patientez jusqu'à ce
que le décryptage soit terminé entièrement
et que le récepteur soit à nouveau en mode
veille.
Tipp!
Vous pouvez sélectionner dans le chapitre « Menu principal - Interfaces » sous « Common
Interface » pour le point « Décrypter automatiquement en veille » le réglage « Marche ». Tous les
enregistrements cryptés seront alors automatiquement décryptés en veille.
66
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)
Copier sur support de données externe (par ex. NAS)
Un support de données USB connecté 1) doit avoir été formaté « FAT/FAT 32 ».
L'initialisation réussie du support de données USB est indiquée par la DEL verte sur
l'afficheur avant - le support de données peut être utilisé.
1)
Testé uniquement avec des disques durs de la gamme Kathrein, par ex. UFZ 112 (voir également : www.kathrein.de →
Service → FAQs)
 « Copier sur support USB » et confirmez avec la touche .
Sélectionnez avec les touches
L’affichage suivant apparaît (exemple) :

Sélectionnez avec les touches
l'endroit d'enregistrement souhaité.
La manière de programmer un
NAS et de l'utiliser avec l'UFS 913
est indiquée au chapitre « Portail
Kathrein (Mediacenter) ».
Un support de données USB ou une partition avec une capacité insuffisante
est marqué(e) en rouge. Il est impossible de copier l'enregistrement (les
enregistrements) sur cet emplacement. Choisissez un emplacement avec
une capacité suffisante (police noire).
 afin de démarrer la copie. La progression de la copie est indiquée
via les informations sur les programmes (appel avec la touche  de l'image TV) (voir l'exemple dans
la figure ci-dessous).
Appuyez ensuite sur la touche
67
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)
Démarrer le marquage de bloc
 et confirmez avec la touche
. Vous pouvez maintenant démarrer avec les touches  le marquage de bloc à partir de

l'enregistrement précédemment sélectionné. Les enregistrements sont sélectionnés dans l’ordre du tri
Sélectionnez « Démarrer le marquage de bloc » avec les touches
précédemment sélectionné et apparaissent sur fond de couleur (voir l’exemple dans la figure) :

. Vous pouvez désormais utiliser les différentes possibilités
Appuyez ensuite sur la touche
d'édition « Supprimer » « Verrouiller », « Modifier la rubrique » et « Déplacer dans un dossier », pour
tous les enregistrements que vous avez sélectionné, de la même manière pour que pour un seul
enregistrement marqué. Sélectionnez avec les touches

 la possibilité d'édition souhaitée et
. Les différentes possibilités d’édition sont expliquées sous
confirmez votre choix avec la touche
« Editer des enregistrements » dans le présent chapitre.
68
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)
Dossiers dans l’archive des enregistrements
Le récepteur vous permet de créer des dossiers dans l’archive des enregistrements. Vous pouvez ensuite
attribuer à ces dossiers le nom de votre choix et les remplir d’enregistrements.
Créer nouveau dossier...

puis
Sélectionnez avec les touches
n’importe quel enregistrement

. L’affichage
appuyez sur la touche
suivant apparaît (voir la figure à droite) :

Sélectionnez avec les touches
la ligne « Créer un nouveau dossier » et
confirmez avec la touche
.
L’affichage suivant apparaît (voir l’exemple
à droite) : Le récepteur vous propose
toujours automatiquement, comme nom du
dossier, celui de l’enregistrement qui était
sélectionné au moment du basculement
dans le menu d’édition. Vous pouvez
à présent supprimer avec la touche
le nom proposé par le récepteur.

Vous pouvez ensuite attribuer un nouveau
nom au dossier à créer en procédant de
la manière décrite sous « Consignes
d’utilisation », « Saisies alphanumériques ».
Si vous souhaitez créer un sous-dossier dans un dossier que vous avez déjà créé, vous devez
d’abord ouvrir le dossier souhaité avec la touche
sous « Créer un dossier ».
. Procédez ensuite de la manière décrite
69
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)
Déplacer dans un dossier...
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
déplacer un enregistrement sélectionné
avant l'appel du menu d'édition dans
un dossier que vous avez déjà créé.
Sélectionnez « Déplacer dans un
.
Appuyez ensuite sur la touche . Les
dossiers disponibles s’affichent.
dossier… » avec les touches
Sélectionnez le dossier souhaité avec les
 et confirmez avec la
touche . L’affichage suivant apparaît
(exemple) :
touches

Sélectionnez avec les touches
« Déplacer un(des) enregistrement(s) dans
ce dossier » et confirmez avec la touche

. Le récepteur déplace l’enregistrement
dans le dossier sélectionné. Le récepteur
ouvre
ensuite
automatiquement
ce
dossier
et
l’enregistrement
précédemment sélectionné y est affiché.

, vous revenez au
Avec la touche
récapitulatif général de l’archive des
enregistrements.
Si vous n’êtes pas sûr du dossier dans
lequel vous vous trouvez, vous pouvez
voir celui-ci dans l’incrustation qui se
trouve en haut. Voir l’exemple à droite :
70
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)
Editer un dossier (supprimer/renommer)

Sélectionnez avec les touches
le
dossier à éditer puis appuyez sur la touche

. L’affichage suivant apparaît (voir
l’exemple à droite) :

Sélectionnez avec les touches
la ligne correspondant à la possibilité
d’édition souhaitée.
Supprimer
Pour cette opération, le dossier doit être vide. Si le dossier que vous souhaitez supprimer contient
encore des enregistrements, vous devez d’abord les supprimer de la manière décrite sous « Editer des
enregistrements », « Supprimer ». Confirmez la suppression du dossier sélectionné avec la touche
.
Renommer

. Vous pouvez ensuite attribuer un nouveau
Confirmez la sélection « Renommer » avec la touche
nom au dossier à renommer en procédant de la manière décrite sous « Consignes d’utilisation »,
« Saisies alphanumériques ».
Créer un nouveau dossier
Voir « Créer un dossier ».
71
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)
Vue chapitre
Créer un chapitre
Pour créer un chapitre pendant la restitution d'un enregistrement, appuyez sur la touche
crée automatiquement une marque de chapitre à l’endroit actuel.
Pour pouvoir visualiser les chapitres
d’un enregistrement que vous avez
créés, appuyez dans l’archive des

(rouge)
enregistrements sur la touche
(voie également « Vue chapitre »).
Pendant la restitution, vous devez appuyer

pour ouvrir la vue
sur la touche
Chapitre et sélectionner ensuite « Ouvrir la
vue chapitre ». Appel avec la touche
.
Appeler un chapitre
Le chapitre souhaité est sélectionné avec

. Le démarrage de la
les touches
restitution à partir du chapitre sélectionné

. Pendant la
se fait avec la touche
restitution, vous pouvez à nouveau afficher
la vue chapitre en appuyant sur la touche
(rouge) et, si nécessaire, sélectionner

un autre chapitre à l’aide des touches

. Appuyez sur la touche
pour l’appeler.
72

. Le récepteur
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)
Supprimer un chapitre
Sélectionnez le chapitre que vous
souhaitez supprimer dans le récapitulatif
des chapitres à l’aide des touches


et appuyez sur la touche
.
L’affichage suivant apparaît (voir la figure
à droite) :

Sélectionnez avec les touches
« Supprimer » et confirmez avec la touche

. Le chapitre marqué est supprimé.
Le secteur attribué au chapitre dans
l’enregistrement est assigné au précédent
chapitre non supprimé.
La suppression de chapitres ne change en
rien l’enregistrement !
Si vous souhaitez supprimer plus d'un chapitre, vous pouvez les supprimer un par un comme
décrit ci-dessus ou marquer plusieurs chapitres avant de réaliser la suppression.
, vous pouvez marquer plusieurs chapitres à l'aide des
touches  et de la touche .
Avant d'appuyer sur la touche
Vous pouvez également sélectionner la fonction « Démarrer le marquage de bloc » après avoir
appuyé sur la touche
indiqué.
. Il est alors possible de marquer plusieurs chapitres dans l'ordre
73
HbbTV
Une connexion Internet est nécessaire pour pouvoir utiliser toutes les fonctionnalités de HbbTV *) !
Certains émetteurs proposent par satellite une utilisation limitée des fonctions de HbbTV
(par ex. Das Erste HD).
Pour la configuration des réglages réseau, veuillez vous référer à la Notice d’utilisation Partie 1
« Raccordement et mise en service », « Connexion réseau/Internet ».
Si HbbTV est disponible sur le programme/l’émetteur sélectionné, le récepteur fait apparaître l’affichage
suivant dans le coin inférieur droit :
Si vous ne souhaitez pas que le récepteur vous informe automatiquement
de la disponibilité de HbbTV,
vous pouvez mettre l’option sur
« Non » dans le menu « Applications », « HbbTV Autostart ».
Les contenus représentés sont proposés par le fournisseur de programmes respectif. L’utilisation se fait de
la manière indiquée dans le menu respectif, à savoir généralement avec les touches de couleur (
touches de déplacement du curseur (
) et les
) associées à la touche .
Les contenus représentés sont proposés
par le fournisseur de programmes respectif. L’utilisation se fait de la manière
indiquée dans le menu respectif, à savoir
généralement avec les touches de couleur
) et les touches de déplacement du curseur () associées à la touche .
(
Touche
 (jaune)
Exemple :
Médiathèque du programme « Das Erste »
Les contenus de HbbTV sont proposés par les fournisseurs de programmes/émetteurs
respectifs, et non pas par Kathrein. Kathrein décline également toute responsabilité
pour
l’exactitude,
l’intégrité
et
l’actualité
des
contenus
proposés.
L’utilisation de HbbTV relève de l’entière responsabilité de l’utilisateur.
74
*)
Hybrid Broadcast Broadband TV – Réunion de services TV et Internet.
Le récepteur doit être connecté à Internet.
Portail Kathrein (Mediacenter)
Veuillez vous référer à la notice séparée « Portail Kathrein (Mediacenter) et interface réseau (web) »
(voir la figure ci-dessous), à télécharger sur Internet sous www.kathrein.de → « Service » → « Software
und Download » → « Receiver » → « UFS 913 ».
Anleitung
Deutsch
UFS 913 si/sw
75
Menu principal
Appel et introduction au menu principal
L’appel du menu principal se fait avec la touche
. L’affichage suivant apparaît :
Regardez toujours la barre figurant en bas
de l’écran. Vous y trouverez des consignes
d’utilisation.
L'image du programme momentanément sélectionné apparaît toujours dans l’angle supérieur droit du
menu principal.
Les menus, sous-menus, éléments et paramètres de réglage sélectionnés sont mis en surbrillance.
Les sous-menus sont sélectionnés avec les touches
 et validés avec la touche . Utilisez
pour sélectionner les points des sous-menus. Les réglages des différents
paramètres aux différentes positions se font avec les touches  ou les touches numériques.
Appuyez sur la touche  pour quitter le menu principal et les sous-menus, suivant le niveau où vous
vous trouvez. Avec la touche , vous pouvez revenir directement de l’un des menus à l’image TV.
également les touches
76
Editer les listes
de programmes
Mise à jour
par satellite
Mise à jour
par clé USB
Rétablir les
paramètres d'usine
Recherche
automatique
Recherche
manuelle
de programme
Recherche de
programme avec
l'ID Service
Gestion de la liste de
programmes ASTRA
LCN
Menu
Service
Recherche de
programme
Antenne &
satellites
Définition utilisateur
Réglages réseau
Gestion du
disque dur
Système de
décryptage CI
Première installation
(voir le chapitre « Raccordement et mise
en service », « Première installation »)
Réglages
de base
Interfaces
Réglages
Menu principal
(appel avec la touche )
Démarrage d'applications HbbTV
Activer le
serveur UPnP
du récepteur
Limite du
fichier 4 GB
(FAT32)
Activer
l'accès FTP
sur le récepteur
Applications
Sélection de
la langue
Menu principal
Aperçu des sous-menus des menus principaux
77
Menu principal - Editer la liste de programmes
Vous pouvez aussi procéder aux modifications de la liste de programmes à l'aide de
votre ordinateur (portable) et du logiciel « DVR-Manager » de Kathrein. Le logiciel est mis
gratuitement à disposition par Kathrein. Le logiciel et la notice sont disponibles sur :
www.kathrein.de → « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 ».
Toutes les modifications des listes de programmes et de favoris décrites dans
le chapitre suivant et réalisables par vous-même ne sont mémorisées dans le

, vous répondez
récepteur que si, au moment de quitter le menu avec la touche
àla question « Enregistrer les modifications ? » par« Oui, enregistrer les modifications »

. Si vous répondez « Non, ne pas enregistrer les modifications »,
avec la touche
tous les réglages et modifications que vous avez effectués sont rejetés.
Appel du menu
 pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite
« Editer la liste de programmes » avec les touches  et confirmez l’appel du menu avec la
touche . L’affichage suivant apparaît :
Appuyez dans l’image TV sur la touche
Le récepteur vous informe que l’appel des
possibilités d’édition dans le menu se fait

. Si vous ne souhaitez
avec la touche
plus que ce message soit affiché à l’appel
suivant, appuyez sur la touche
Sinon, touche
78
.
.
Jour de la semaine
et heure
Possibilités de sélection/tri, voir
« Navigation » dans le présent chapitre
Vue/tri
sélectionné(e)
- Type de DVB
- Taux de modulation
- Polarisation
- Fréquence du
transpondeur
- Satellite émetteur
Données de programme :
Intensité et qualité du
signal du programme
actuellement sélectionné
Image actuelle du
programme sélectionné
Menu principal - Editer la liste de programmes
79
Menu principal - Editer la liste de programmes
Navigation (touches de la télécommande dans le menu « Editer la liste de programmes »)
Touche
Fonction
(verte)
1 x Appel de la liste générale
2 x Aperçu des tris disponibles de la liste générale (vue de la liste)
(jaune)
1 x Appel du tri alphabétique
2 x Aperçu des possibilités de tri (vue de la liste)
(bleue)
(rouge)
Basculement entre les listes de programmes TV et radio
1 x Appel de la liste de favoris
2 x Aperçu des listes de favoris (vue de la liste)
Modification/Sélection du tri dans la catégorie respective
Commutation sur le programme choisi
Appel du menu d’édition
Recherche d'un programme précis (entrée du critère de recherche
avec les touches numériques de la télécommande, voir également le
chapitre « Fonctions de base », « Saisies alphanumériques »)
Marquage de programmes
La navigation dans les différentes vues se fait fondamentalement avec les touches de déplacement
). Avec les touches , vous pouvez choisir parmi les programmes et avec les
touches , faire défiler la liste sélectionnée page par page.
du curseur (
Appuyez sur la touche
80
 pour quitter de nouveau le menu et revenir au menu principal.
Menu principal - Editer la liste de programmes
Vues (tris)
(verte)

Vue Liste générale Les touches
vous permettent de commuter les critères
de tri de la liste générale, en fonction du
satellite (par ex. ASTRA 19,2°) ou des
programmes tvtv.
(jaune)
Vue Ordre alphabétique. Les touches
permettent de sélectionner

entre les tris existants A-Z, Z-A, 0-9, A, B,
C.... et Z.
(bleue)
Basculement entre la liste des programmes
TV et radio
(rouge)
Vue Liste de favoris. Utilisez les touches
pour choisir parmi les listes de

favoris existantes.
81
Menu principal - Editer la liste de programmes
Sélection du(des) programme(s) à éditer
Pour
sélectionner
un
programme,
sélectionnez le programme souhaité
dans la liste de programmes/favoris que
vous avez sélectionnée avec les touches
de déplacement du curseur (
l’exemple ci-contre).
) (voir
Pour sélectionner plusieurs programmes
que vous souhaitez éditer en même temps
et qui ne se suivent pas directement dans
la liste de programmes sélectionnée,
sélectionnez avec les touches de

) le premier
déplacement du curseur (
des programmes à marquer puis appuyez

. Le programme est mis
sur la touche
en surbrillance. Sélectionnez à présent les
autres programmes à éditer simultanément
à l’aide des touches de déplacement du
) et marquez chaque nouveau
programme à éditer avec la touche 
(voir l’exemple à droite). Pour marquer des
curseur (
programmes qui se suivent dans la liste
de programmes, vous pouvez démarrer
un marquage de bloc (voir « Editer les
programmes », « Démarrer le marquage
de bloc »).
Editer les programmes (listes de programmes)
Après avoir sélectionné le ou les
programmes à éditer, appuyez sur la

. L’affichage suivant apparaît
touche
(voir la figure à droite) :
« Démarrer le marquage de bloc » ne
s'affiche que lorsqu'un seul programme a été
sélectionné.
82
Menu principal - Editer la liste de programmes
Déplacer

Sélectionnez avec les touches
« Déplacer » et confirmez avec la touche
.
L’affichage suivant apparaît (voir l’exemple
à droite) :
Sélectionnez avec les touches de

) ou
déplacement du curseur (
les touches numériques le ou les
nouveaux emplacements et confirmez
l’insertion avec la touche
.
Supprimer
Les programmes supprimés dans une liste autre qu’une liste de favoris sont
définitivement supprimés et ne peuvent être retrouvés qu’avec une nouvelle
recherche de programmes.
Seuls les programmes supprimés dans une liste de favoris restent présents dans la liste
générale et ne sont supprimés que dans la liste de favoris sélectionnée.

Sélectionnez avec les touches
« Supprimer » et confirmez avec la touche
Le ou les programmes marqués sont supprimés.
.
Sauter

Sélectionnez avec les touches
« Sauter » et confirmez avec la touche

. L’affichage suivant apparaît (voir
l’exemple à droite) :
Le programme à sauter est représenté
en gris dans la liste de programmes et
ne peut plus être sélectionné que dans
la liste de programmes. En passant
manuellement sur les programmes avec

, le programme est ignoré
les touches
et n’est plus affiché.
Cette fonction peut à nouveau être annulée dans le
menu d’édition (sélection « Supprimer Sauter »).
83
Menu principal - Editer la liste de programmes
Verrouiller

Sélectionnez avec les touches
« Verrouiller » et confirmez avec la touche

.
Pour verrouiller le programme, il vous faut
maintenant saisir le code PIN à quatre
chiffres de l’appareil (paramètre usine :
0000). L’affichage suivant apparaît (voir
l’exemple à droite) :
Le programme verrouillé est représenté dans la liste de programmes avec un cadenas à droite et ne
peut dès lors être visualisé qu’après la saisie du code PIN à quatre chiffres (paramètre usine : 0000).
Cette fonction peut à nouveau être annulée dans le menu d’édition (sélection « Supprimer le verrouillage »).
Ajouter à la liste de favoris

Sélectionnez avec les touches
« A la liste de fav. : *** ». Sélectionnez

(voir l’exemple à
avec les touches
droite) la liste de favoris dans laquelle le(s)
programme(s) doit(doivent) être copié(s).
Validez avec la touche
.
Le programme marqué ou les programmes marqués sont copiés dans la liste de favoris choisie.
84
Menu principal - Editer la liste de programmes
tvtv marche/arrêt
Compte tenu du grand nombre de
données transmises, le récepteur
ne peut pas enregistrer toutes
les données des programmes
supportés par l’EPG. C’est pourquoi
un nombre limité de programmes a
été préconfiguré en usine pour la
réception des données tvtv.
Vous ne pouvez utiliser cette fonction que les données de l'EPG tvtv Premium sont disponibles pour le
programme choisi.
Sélectionnez avec les touches
 « tvtv marche » ou « tvtv arrêt ».
Selon l'activation ou la désactivation du support de l'EPG tvtv Premium, vous pouvez désormais activer
ou désactiver le support en confirmant avec la touche
Les programmes pour lesquels le support
est activé (marche) sont reconnaissables
au logo tvtv bleu-rouge. Les programmes
pour lesquels le support n'est pas activé
sont reconnaissables au logo tvtv grisé
(voir les figures à droite).
.
Support tvtv marche
Support tvtv arrêt
Lorsque plusieurs programmes utilisent les mêmes données tvtv, le message
d'avertissement suivant s'affiche lorsque vous désactivez la fonction :
« Les données tvtv sont utilisées pour plusieurs émetteurs ! ».
Aucune donnée tvtv ne sera alors plus enregistrée pour les autres programmes concernées.
Exemple : si vous avez désactivé pour RTL 2 CH le support, aucune donnée ne sera plus chargée
automatiquement pour RTL 2 et RTL 2 Austria.
Procédez à ce réglage pour les programmes que vous souhaitez. Pour mieux vous orienter, vous
pouvez afficher dans la catégorie « Listes des satellites/générales (verte) » une liste des programmes,
qui affiche uniquement les programmes supportés par l'EPG tvtv Premium. La sélection de la liste tvtv
dans la catégorie « Liste de satellites » s'effectue avec les touches
.
Vous pouvez modifier ce réglage à tout moment.
85
Menu principal - Editer la liste de programmes
Démarrer le marquage de bloc

Sélectionnez avec les touches
« Démarrer le marquage de bloc » et

. Vous
confirmez avec la touche
pouvez maintenant démarrer avec les

le marquage de bloc
touches
à partir du programme précédemment
sélectionné. Les programmes sont
sélectionnés dans l’ordre de la liste de
programmes précédemment sélectionnée
et apparaissent sur fond de couleur (voir
l’exemple dans la figure) :

Appuyez ensuite sur la touche
. Vous pouvez maintenant utiliser toutes les possibilités d’édition
pour tous les programmes marqués comme avec le marquage d’un programme unique. Sélectionnez
l’opération souhaitée (« Déplacer », « Supprimer », « Sauter », « Verrouiller » ou « A la liste de fav. »

et confirmez avec la touche
avec les touches
sont expliquéesdans le présent chapitre.
86
. Les différentes possibilités d’édition
Menu principal - Editer la liste de programmes
Editer les listes de satellites
Après avoir sélectionné le ou les
programmes à éditer d'une liste de favoris,

. L’affichage
appuyez sur la touche
suivant apparaît (voir la figure à droite) :
« Démarrer le marquage de bloc » ne
s'affiche que lorsqu'un seul programme a été
sélectionné.
Déplacer
Voir « Editer les programmes (listes de programmes) », « Déplacer » dans ce chapitre.
Supprimer de la liste de favoris
Sélectionnez « Supprimer de la liste de favoris » avec les touches
 et confirmez avec la

. Le(s) programme(s) marqué(s) est(sont) supprimé(s) de la liste de favoris sélectionnée
touche
mais pas de la liste générale.
Verrouiller
Voir « Editer les programmes (listes de programmes) », « Verrouiller » dans ce chapitre.
Démarrer le marquage de bloc
Voir « Editer les programmes (listes de programmes) », « Démarrer le marquage de bloc » dans ce chapitre.
87
Menu principal - Editer la liste de programmes
Renommer favoris

Sélectionnez avec les touches
« Renommer la liste de favoris » et
confirmez avec la touche
.
Vous pouvez maintenant renommer la
liste de favoris sélectionnée. L’affichage
suivant apparaît (voir la figure ci-contre).
La saisie des caractères alphanumériques
se fait de la manière décrite sous « Fonctions
de base », « Saisies alphanumériques ».
Confirmez la désignation saisie pour la liste de favoris avec la touche
88
.
Menu principal - Recherche de programme
Appel du menu
 pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite l’option
« Recherche de programme » avec les touches  et confirmez avec la touche . L’affichage
suivant apparaît :
Appuyez dans l’image TV sur la touche
Vous avez trois possibilités différentes de recherche :
Type de recherche
Description
Recherche automatique
Recherche via un satellite ou via tous les satellites
réglés
Recherche manuelle
Recherche via une certaine fréquence d‘un satellite en
particulier
Recherche de programme avec l‘ID Service
Recherche pour un programme sur une certaine fréquence sur un satellite en particulier à l‘aide de l‘ID Service du programme recherché
Sélectionnez le mode de recherche souhaité avec les touches
 et confirmez avec la touche .
89
Menu principal - Recherche de programme
Recherche de programme automatique
Après l’appel du menu, l’affichage suivant
apparaît :

Sélectionnez avec les touches
le paramètre à modifier pour la recherche.
Satellite et position

A l’aide des touches
, vous pouvez choisir un des satellites que vous avez configurés ou « Tous ».
Avec « Tous », tous les satellites que vous avez configurés sont explorés à la recherche de programmes.
Assurez-vous que votre installation de réception est pointée sur ce/s satellite/s.
Mode recherche de programme
Avec les touches
, sélectionnez le type de programmes à chercher. Vous avez trois possibilités :
- « en clair & cryptés »
Tous les programmes sont recherchés
- « uniquement en clair »
Seuls les programmes diffusés en clair sont recherchés
- « uniquement cryptés »
Seuls les programmes cryptés sont recherchés
Pour voir les programmes cryptés, il vous faut un module CA (Conditional Access)
correspondant de même qu’une carte Smartcard valide et un abonnement du fournisseur
de TV payante.
Recherche réseau

(Activé/Désactivé) si une recherche réseau doit être effectuée.
Indiquez avec les touches
Avec « Recherche réseau Désactivé », seuls les transpondeurs mémorisés en usine du ou des
satellites que vous avez précédemment sélectionnés sont explorés à la recherche de programmes
non encore mémorisés. Avec « Recherche réseau Activé », des transpondeurs non encore mémorisés
peuvent être trouvés par l’interconnexion des transpondeurs. Ceux-ci sont mémorisés et explorés
à la recherche de nouveaux programmes, tout comme les transpondeurs déjà existants. Lorsque
vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches
et confirmez le démarrage de la recherche avec la touche
90
.
 sur « Lancer la recherche »
Menu principal - Recherche de programme
Les affichages
(exemple) :
suivants
apparaissent
Programmes
TV trouvés
Programmes
radio trouvés
Pendant la recherche, l’écran affiche
(exemple) :
Les nouveaux programmes trouvés sont
signalés par « New » (voir l’exemple
ci-contre).
Vous pouvez arrêter la recherche à
tout moment avec la touche
Après la recherche,
(exemple) :
.
l’écran
affiche

. Les nouveaux
Appuyer sur la touche
programmes trouvés sont ajoutés à la fin
de la liste générale existante.

Avec la touche
, vous retournez à l’image TV. Les nouveaux programmes peuvent à présent être
sélectionnés dans la liste de programmes.
91
Menu principal - Recherche de programme
Recherche manuelle de programme
Après l’appel du menu, l’affichage suivant
apparaît :

Sélectionnez avec les touches
le paramètre à modifier pour la recherche.
Satellite et position
Sélectionnez avec les touches
 le satellite sur lequel se trouve le transpondeur à explorer.
 pour afficher la liste des satellites installés. Sélectionnez le satellite souhaité
avec les touches  et confirmez avec la touche . Assurez-vous que votre installation de réception
est pointée sur ce/s satellite/s. Si vous souhaitez explorer plusieurs transpondeurs d’un satellite,
Appuyez sur la touche
lancez une recherche automatique sur le satellite émetteur.
Fréquence (du transpondeur)

(fréquence du transpondeur déjà mémorisée) ou avec les touches
Sélectionnez avec les touches
numériques (fréquence du transpondeur pas encore mémorisée) la fréquence du transpondeur sur la
 pour afficher la liste des transpondeurs
mémorisés du satellite sélectionné. Sélectionnez le transpondeur souhaité avec les touches  et
confirmez avec la touche . Le récepteur indique en bas à droite l’intensité momentanée du signal, ainsi
que la qualité du signal du transpondeur sélectionné.
laquelle est émis le programme cherché. Appuyez sur la touche
Les points « Polarisation » et « Débit de symbole » ne doivent être renseignés que pour un
transpondeur non encore mémorisé.
Polarisation
Sélectionnez avec les touches
92
 la bonne polarisation (horizontale ou verticale).
Menu principal - Recherche de programme
Taux de modulation
Indiquez avec les touches numériques le débit symbole correspondant.
Mode recherche de programme
Avec les touches
, sélectionnez le type de programmes à chercher. Vous avez trois possibilités :
- « en clair & cryptés »
Tous les programmes sont recherchés
- « uniquement en clair »
Seuls les programmes diffusés en clair sont recherchés
- « uniquement cryptés »
Seuls les programmes cryptés sont recherchés
Pour voir les programmes cryptés, il vous faut un module CA (Conditional Access) correspondant
de même qu’une carte Smartcard valide et un abonnement du fournisseur de TV payante.
Recherche réseau

(Activé/Désactivé) si une recherche réseau doit être effectuée.
Indiquez avec les touches
Avec « Recherche réseau Désactivé », seuls les transpondeurs mémorisés en usine du ou des
satellites que vous avez précédemment sélectionnés sont explorés à la recherche de programmes
non encore mémorisés. Avec « Recherche réseau Activé », des transpondeurs non encore mémorisés
peuvent être trouvés par l’interconnexion des transpondeurs. Ceux-ci sont mémorisés et explorés
à la recherche de nouveaux programmes, tout comme les transpondeurs déjà existants. Lorsque
vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches
et confirmez le démarrage de la recherche avec la touche
 sur « Lancer la recherche »
.
Les affichages suivants, pendant et après la recherche, sont identiques à ceux de la recherche automatique.
Vous pouvez arrêter la recherche à
tout moment avec la touche
.
93
Menu principal - Recherche de programme
Recherche de programme avec l'ID service
Après l’appel du menu, l’affichage suivant
apparaît :

Sélectionnez avec les touches
le paramètre à modifier pour la recherche.
Satellite et position
 le satellite qui émet le programme cherché. Appuyez sur la touche
 pour afficher la liste des satellites installés. Sélectionnez le satellite souhaité avec les touches 
et confirmez avec la touche . Assurez-vous que votre installation de réception est pointée sur ce/s
satellite/s.
Sélectionnez avec les touches
Fréquence (du transpondeur)

(fréquence du transpondeur déjà mémorisée) ou avec
Sélectionnez avec les touches
les touches numériques (fréquence du transpondeur pas encore mémorisée) la fréquence du

pour
transpondeur sur la laquelle est émis le programme cherché. Appuyez sur la touche
afficher la liste des transpondeurs mémorisés du satellite sélectionné. Sélectionnez le transpondeur


et confirmez avec la touche
. Le récepteur indique en bas à droite
souhaité avec les touches
l’intensité momentanée du signal, ainsi que la qualité du signal du transpondeur sélectionné.
Les points « Type de DVB », « Taux d’erreurs », « Polarisation » et « Débit de symbole » ne doivent
être renseignés que pour un transpondeur non encore mémorisé.
Type de DVB

si vous souhaitez chercher des programmes standards (DVB-S (SD))
Indiquez avec les touches
ou des programmes HDTV (DVB-S2 (HDTV)).
Taux d'erreurs

le taux d’erreurs (taux de Viterbi) approprié. Il est inutile d’indiSélectionnez avec les touches
quer le taux d’erreurs pour la recherche de transpondeurs DVB-S(SD). L’indication fixe « Automatique »
apparaît. Le bon taux d’erreurs doit être indiqué pour la recherche de transpondeurs DVB-S2(HD),
soit QPSK 1/2, 2/3, 3/4, 3/5, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10 ou 8PSK 2/3, 3/4, 3/5, 5/6, 8/9 ou 9/10.
94
Menu principal - Recherche de programme
Polarisation
Sélectionnez avec les touches
 la bonne polarisation (horizontale ou verticale).
Taux de modulation
Indiquez avec les touches
 ou les touches numériques le débit symbole correspondant.
ID Service
Indiquez avec les touches numériques l’ID Service du programme à chercher.
Lorsque vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches
et confirmez le démarrage de la recherche avec la touche
 sur « Lancer la recherche »
.
Les affichages suivants, pendant et après la recherche, sont identiques à ceux de la recherche automatique.
Vous pouvez arrêter la recherche à
tout moment avec la touche
.
Gestion de la liste de programmes ASTRA (LCN)
Après l’appel du menu, l’affichage suivant
apparaît :
Sélectionnez la ligne souhaitée avec les
touches
.
Liste de programmes ASTRA
Sélectionnez ici « Activé » ou « Désactivé » avec les touches
.
Avec « Activé », les modifications de la liste de programmes ASTRA vous sont signalées automatiquement
par le récepteur. Vous pouvez ensuite intégrer les modifications dans votre liste de programmes ou les
ignorer.
Avec « Désactivé », vous devez vérifier manuellement si la liste de programmes est actuelle.
95
Menu principal - Recherche de programme
Les programmes que vous avez supprimés dans la liste de programmes ne sont pas à nouveau
ajoutés lors de la mise à jour de la liste de programmes ASTRA ! Ceci est effectué uniquement
avec la fonction « Réinitialiser la liste de programmes ASTRA ».
Mettre à jour la liste de programmes ASTRA
Appuyez sur la touche
. La liste de programmes ASTRA est mise à jour.
Si votre liste de programmes est déjà la plus
récente, l’affichage suivant apparaît :
S’il existe de nouveaux programmes, l’affichage
suivant apparaît (exemple) :
Après cet affichage, le récepteur retourne automatiquement au « menu Liste de programmes
ASTRA ».
Si vous ne souhaitez pas éditer les emplacements
de programme des nouveaux programmes, vous

.
pouvez quitter l’affichage avec la touche
La nouvelle liste de programmes est quand même
enregistrée et le récepteur retourne au « Menu
LCN ».
ou :
Vous
sur le
pouvez
menu «
basculer
directement
Editer la liste de pro-

.
grammes » en appuyant sur la touche
La façon d’effectuer des modifications dans la liste
de programmes est expliquée au chapitre « Menu
principal – Editer la liste de programmes ».
96
Menu principal - Recherche de programme
Réinitialiser la liste de programmes ASTRA

Appuyez sur la touche
. La liste de programmes ASTRA actuellement présente dans le
récepteur est supprimée et remplacée par la liste disponible sur le satellite. Les affichages sont similaires à ceux de
« Mettre à jour la liste de programmes ASTRA » (voir ci-dessus).
Les programmes que vous avez déjà supprimés de la liste de programmes sont à nouveau ajoutés à la fin de la liste de programmes !
97
Menu principal - Menu service
Appel du menu
 pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite « Menu
service » avec les touches  et confirmez l’appel du menu avec la touche . L’affichage suivant
apparaît :
Appuyez dans l’image TV sur la touche
Vous avez le choix entre différents menus :
- Mise à jour par satellite
- Mise à jour par clé USB
- Rétablir les valeurs d’usine
Version du logiciel d’exploitation utilisée sur
le récepteur avec date de modification
Sélectionnez le menu souhaité avec les touches
98
 et confirmez avec la touche .
Menu principal - Menu Service
Mise à jour automatique du logiciel
Le récepteur recherche automatiquement tous les jours, lors de la mise à jour des données tvtv, si un nouveau logiciel est disponible.
Toutefois, les modifications ne sont pas effectuées automatiquement par le récepteur
sans votre accord, mais sont mises en mémoire temporaire jusqu’au prochain démarrage du récepteur.
Lors du redémarrage suivant, vous obtenez l'affichage représenté ci-dessous.
Si un nouveau logiciel a été trouvé, l’affichage suivant apparaît lors de la prochaine mise en marche de
l’UFS 913 (les affichages effectifs peuvent différer de ces exemples) :
 pour effectuer
Appuyez sur la touche
la mise à jour du logiciel.
! Nouveau logiciel disponible
Information UFS 913 du xx.xx.xxxx
Cher client,
un nouveau logiciel V x.xx est disponible.
xxx
Vous trouverez plus d’informations sur
www.kathrein.de
 Annulation
Le récepteur enregistre maintenant les
nouvelles données puis redémarre.
 Mise à jour du logiciel
! Remarque
Mémorisation des données ! Ne pas
éteindre le récepteur ! Le récepteur
redémarre automatiquement !
N’éteignez en aucun cas le récepteur et attendez qu’il ait redémarré automatiquement
faute de quoi le logiciel de l’appareil risquerait d’être endommagé !
Dans le menu Service, vous pouvez voir si le nouveau logiciel a été installé.
Vérifiez l’heure du récepteur après une mise à jour du logiciel !
A l'issue du redémarrage, la mise à jour est terminée.
99
Menu principal - Menu Service
Mise à jour (du logiciel) par satellite
Après l’appel du menu, l’affichage suivant
apparaît :
Tous les modules/composants disponibles pour votre récepteur sont
chargés puis affichés.
La disponibilité des mises à jour du
logiciel par satellite est limitée dans le
temps. Si plus aucune mise à jour du
logiciel n’est disponible par satellite,
vous pouvez télécharger la mise à jour
sur Internet. Voir également « Mise à
jour par clé USB » dans ce chapitre.
L’affichage suivant apparaît ensuite (les
affichages effectifs peuvent différer de ces
exemples) :

Sélectionnez avec les touches
les paramètres à mettre à jour pour l’opération de mise à jour.
Le chargement peut durer 60
minutes
Nouveau logiciel disponible :
Liste de programmes disponible :
xx.xx.xxxx
x.xx
Afficher le texte d'information
Mettre à jour le logiciel :
Oui
Mettre à jour la liste de programmes :
Oui
Lancer la mise à jour
Afficher le texte d’information (information sur la version du logiciel)

pour afficher le texte d’information sur les téléchargements disponibles.
Appuyez sur la touche
Vous y trouverez par exemple les principales caractéristiques d'un nouveau logiciel d’exploitation, grâce
auxquelles vous pourrez décider d’installer ou non le nouveau logiciel sur votre récepteur.
Mettre à jour le logiciel
Sélectionnez « Oui » si vous souhaitez installer le nouveau logiciel ou « Non » si vous êtes satisfait de votre
ancien logiciel et si les modifications du nouveau logiciel ne vous conviennent pas.
Mettre à jour la liste de programmes
Sélectionnez « Oui » si vous souhaitez installer la nouvelle liste de programmes ou « Non » si vous souhaitez
conserver l’ancienne liste de programmes. Vous avez également la possibilité d’enregistrer préalablement votre
ancienne liste de programmes via le menu « Mise à jour par USB », « Enregistrer la liste de programmes sur
une clé USB » pour pouvoir la réutiliser si la nouvelle liste de programmes ne vous convient pas.
Si une nouvelle liste de programmes est chargée, celle-ci est restaurée automatiquement après chaque
réinitialisation des paramètres usine (Charger les valeurs d'usine) (voir « Menu Service », « Charger les
valeurs d’usine », « Remettre à zéro la liste de programmes »).
100
Menu principal - Menu Service
Lorsque vous avez effectué tous les réglages concernant la mise à jour de votre récepteur, allez sur le
champ « Lancer la mise à jour » et appuyez sur la touche
mise à jour des composants que vous avez sélectionnés.
. Le récepteur démarre automatiquement la
Observez tous les affichages à l'écran et suivez les instructions du récepteur ! N’éteignez en aucun cas le récepteur et attendez qu’il ait redémarré automatiquement faute
de quoi le logiciel de l’appareil risquerait d’être endommagé !
Dans le menu Service, vous pouvez voir si le nouveau logiciel a été installé.
Vérifiez l’heure du récepteur après une mise à jour du logiciel !
Vous trouverez également les mises à jour sur Internet. L’adresse est la suivante :
www.kathrein.de
Ces mises à jour peuvent également être effectuées au travers des ports USB du récepteur
(voir « Mise à jour par USB » dans ce chapitre).
101
Menu principal - Menu Service
Mise à jour par clé USB
Après l’appel du menu, l’affichage suivant
apparaît :
Pour la mise à jour via un périphérique USB, il est nécessaire de disposer d’un
périphérique USB (par ex. une clé USB) vide formaté en FAT32, qui contient
uniquement le logiciel d’exploitation ou la liste de programmes à charger. Le logiciel
d’exploitation à charger doit obligatoirement se trouver dans la structure suivante
du périphérique USB :
Dossier principal :
kathrein
Sous-dossier :
∟ufs913
Vous trouverez également les mises à jour sur Internet. L’adresse est la suivante :
http://www.kathrein.de
Vous trouverez le logiciel sous « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 »
Charger le logiciel d’exploitation
Commencez par relier votre périphérique USB (avec le nouveau logiciel d’exploitation) à un port
USB libre du récepteur. Sélectionnez ensuite « Mise à jour du logiciel » et confirmez le démarrage
. Le récepteur vous demande si vous êtes sûr de vouloir mettre
à jour le logiciel d’exploitation. Confirmez le message affiché avec la touche . Le récepteur effectue
maintenant de façon automatique la mise à jour du logiciel d’exploitation.
de la mise à jour avec la touche
Respectez tous les affichages à l'écran et suivez les instructions du récepteur !
N’éteignez en aucun cas le récepteur et attendez qu’il ait redémarré automatiquement faute de quoi le logiciel de l’appareil risquerait d’être endommagé !
Dans le menu Service, vous pouvez voir si le nouveau logiciel a été installé.
Vérifiez l’heure du récepteur après une mise à jour du logiciel !
102
Menu principal - Menu Service
Charger la liste de programmes
La mise à jour de la liste de programmes par USB se déroule de la même manière que la mise à jour du
logiciel (nom de la liste de programmes : channel.xml).
Enregistrer la liste de programmes sur une clé USB
Vous pouvez enregistrer la liste de programmes que vous utilisez actuellement sur une clé USB pour pouvoir y accéder éventuellement par la suite si nécessaire.
Commencez par insérer votre clé USB dans un port USB libre du récepteur. Sélectionnez ensuite « Enre-

. Le menu
gistrer la liste de programmes sur une clé USB » et confirmez le démarrage avec la touche
« Mise à jour par USB » s’affiche pendant l’enregistrement, mais vous ne pouvez à nouveau naviguer dans
ce menu qu’une fois l’enregistrement terminé.
La fonction « Mise à jour de la liste de programmes » vous permet de charger à nouveau par la suite, sur le
récepteur, la liste de programmes que vous venez d'enregistrer.
La liste des programmes « channel.xml » est enregistrée sur le périphérique USB
dans la structure de dossiers suivante :
Dossier principal :
kathrein
Sous-dossier :
∟
ufs913
Rétablir les valeurs d’usine
Après l’appel du menu, l’affichage suivant
apparaît :
Vous pouvez ici remettre la liste de
programmes et les réglages à l’état

,
d’origine. Avec les touches
sélectionnez les composants que vous
souhaitez remettre à l’état d’origine.
Utilisez les touches
pour la sélection.
 (Oui ou Non)
Vous pouvez également indiquer si la première installation doit démarrer automatiquement après la
réinitialisation, comme lors de la première mise en service.
Lorsque vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches
 sur « Lancer la

. Les composants que vous avez
réinitialisation » et confirmez le démarrage avec la touche
sélectionnés sont remis dans leur état au moment de la livraison de l’appareil.
103
Menu principal - Réglages
Appel du menu
 pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite
« Réglages » avec les touches  et confirmez l’appel du menu avec la touche .
Appuyez dans l’image TV sur la touche
L’affichage suivant apparaît :
Vous avez le choix entre différents menus :
Menu
Sous-menus
Première installation
Réglages de base
Réglages vidéo
Réglages audio
Date et heure
Code de télécommande
Définition utilisateur
Blocage parental
Adapter le menu de l’écran
Télémagazine
Menu enregistrement
MediaCenter
Mise à jour automatique du nom du programme
Antenne et satellites
Sat-Finder
Configuration tuner
Editer les satellites
Editer le transpondeur
Sélectionnez le menu souhaité avec les touches
104
 et confirmez avec la touche .
Menu principal - Réglages
Première installation
Voir le mode d'emploi Partie 1 « Raccordement et mise en service ».
Réglages de base
Après l’appel du menu, l’affichage suivant
apparaît :
Sélectionnez le menu souhaité avec les touches
 et confirmez avec la touche .
105
Menu principal - Réglages
réglages vidéo
Après l’appel du menu, l’affichage suivant
apparaît (en fonction de la sortie signal) :
Si l’image TV sort par la sortie péritel TV :
Si l’image TV sort par la sortie HDMI :
Sélectionnez les différentes positions avec les touches
réglages actuels avec les touches
. Effectuez les modifications des
.
Observez pour ce faire le mode d'emploi de votre téléviseur et ne sélectionnez que
des réglages que celui-ci peut traiter.
Sortie écran via
Sélectionnez ici la connexion du récepteur utilisée pour le branchement du téléviseur. Les possibilités
sont les suivantes :
HDMI/YUV (voir également la
remarque sur la page suivante)
ou
Péritel
Format HDMI/YUV
Format TV
Sélectionnez ici la résolution qui doit être transmise
au téléviseur. Les possibilités sont les suivantes :
Sélectionnez ici le format d’image de votre
téléviseur. Les possibilités sont les suivantes :
- 1080p (résolution 1920 x 1080, images)
- 4:3 ou
- 1080i (résolution 1920 x 1080, trames)
- 16:9
- 720p (résolution 1280 x 720, images)
- 576p (résolution 720 x 576, images) ou
- Automatique
106
Menu principal - Réglages
Forcer 576i (doit être supporté par le téléviseur
faute de quoi vous n’aurez pas d’image TV, et
ne peut être réglé que si le « Format HDMI/
YPbPr » est réglé sur « Automatique »)
Default HDMI
Affichage à l’écran
Sélectionnez ici le mode d’affichage, en fonction
du format TV paramétré. Les possibilités sont les
suivantes :
- Pan & Scan (uniquement pour « 4:3 »)
Vous pouvez indiquer ici la connexion que vous
avez utilisée pour relier le téléviseur et le récepteur.
Vous avez le choix entre HDMI et DVI.
- Letterbox (uniquement pour « 4:3 »)
HDCP pour les programmes en clair
- Toujours 16:9 (uniquement pour « 16:9 »)
Sélectionnez
ici
si
le
HDCP
(anticopie numérique) doit être constamment en
marche (réglage : « Désactivé » ou s’il doit
être arrêté pour les programmes en clair
(réglage : « Activé »).
Commande TV par HDMI (CEC)
Si « Désactivé » a été sélectionné, le téléviseur
doit être mis en marche et à l’arrêt séparément. Si
« Activé » a été sélectionné, le téléviseur se met
automatiquement en marche à la mise en marche
du récepteur (mais ceci ne fonctionne que si le
téléviseur est en veille). Lors de la mise à l’arrêt
du récepteur dans le mode veille, le téléviseur se
met également en veille.
La mise en marche et à l’arrêt automatique par le
récepteur ne fonctionne que si cette fonction est
supportée par le téléviseur !
Affichage des émissions en 4:3
Sélectionnez ici le mode d’affichage des émissions
en 4:3 sur un téléviseur 16:9. Les possibilités sont
les suivantes :
- Normal (Pillar Box)
- Allongé (plein écran) ou
- Automatique (uniquement pour « 16:9 »)
Sortie signal péritel TV
Sélectionnez ici le type de signal vidéo qui doit être
présent au connecteur péritel TV. Sélectionnez
le signal compatible avec votre téléviseur. Les
possibilités sont les suivantes :
- RVB (signal rouge/vert/bleu)
- Y/C (signal S-vidéo, luminance/chrominance)
ou
- FBAS (signal composite, signal couleur/image/
suppression/synchronisation)
Sortie du signal péritel magnétoscope
Sélectionnez ici le type de signal vidéo qui doit
être présent au connecteur péritel magnétoscope.
Sélectionnez le signal compatible avec votre
magnétoscope. Les possibilités sont les suivantes :
- Y/C (signal S-vidéo, luminance/chrominance)
ou
- FBAS (signal composite, signal couleur/image/
suppression/synchronisation)
- Zoomé (Pan & Scan)
Information importante au sujet
de la sortie image par « YUV » :
Vous ne pouvez utiliser la sortie
« YUV » que si « RVB » n’est pas sélectionné
comme signal de sortie pour le connecteur
péritel TV ! Dans ce cas, sélectionnez
« Y/C » ou « composite » comme signal de
sortie pour la prise péritel TV.
107
Menu principal - Réglages
Réglages audio
Après l’appel du menu, l’affichage suivant
apparaît :
Sélectionnez les différentes positions avec

.
les touches
Effectuez les modifications des réglages
actuels avec les touches
.
Préférences audio
Sélectionnez votre langue audio préférée. Vous avez le choix entre les langues suivantes :
allemand, anglais, français, italien, espagnol, tchèque, néerlandais, polonais, turc et russe.
Préférences sous-titres
Sélectionnez votre langue préférée pour les sous-titres. Vous avez le choix entre les langues suivantes :
désactivé (arrêt), allemand, anglais, français, italien, espagnol, tchèque, néerlandais, polonais, turc et russe.
Format audio via HDMI
Sélectionnez ici le type de signal audio qui doit être transmis avec l’image TV via l’interface HDMI.
Les possibilités sont les suivantes :
- PCM décodé ou
- Format S/PDIF
Sortie Dolby Digital auto.
Indiquez ici si le récepteur doit délivrer automatiquement (s’il est émis) le signal Dolby Digital. Les
possibilités sont les suivantes :
- Marche ou
- Désactivé
temporisation audio
Vous pouvez régler ici une temporisation en millisecondes si le son délivré par le récepteur n’est pas
calé sur l’image (lèvres synchrones). La temporisation est réglable par pas de 10 millisecondes de 10 ms à
150 ms puis par pas de 25 millisecondes jusqu’à 250 ms.
108
Menu principal - Réglages
Date et heure
Après l’appel du menu, l’affichage suivant
apparaît :
Sélectionnez les différentes positions avec

.
les touches
Effectuez les modifications des réglages
actuels avec les touches
.
Décalage heure UTC locale
Sélectionnez la différence horaire par rapport à l’heure UTC (anciennement GMT) (pour l’Allemagne + 1
heure). La différence est réglable par pas de 30 minutes et est limitée à 13 heures et 30 minutes (+ et -).
Synchronisation de l’heure via
Sélectionnez
le
satellite
dont
le
récepteur
doit
prendre
l’information
horaire.
 pour afficher une liste des satellites disponibles/configurés dans laquelle vous
pourrez sélectionner le satellite souhaité à l’aide des touches de déplacement du curseur (). Confirmez
avec la touche .
Appuyez sur la touche
Programme de mise à jour de l’heure (ne fonctionne que si « Automatique » a été sélectionné pour
le réglage de l’heure)
Sélectionnez le programme dont le récepteur doit prendre l’information horaire. Appuyez sur la
touche

pour afficher une liste de programmes dans laquelle vous pourrez sélectionner le
programme souhaité à l’aide des touches de déplacement du curseur (
). Validez avec la touche .
109
Menu principal - Réglages
Code de télécommande
Après l’appel du menu, l’affichage suivant
apparaît :
Vous pouvez utiliser cette fonction
pour commander plusieurs récepteurs
(par ex. quatre UFS 913) avec la
même télécommande.Vous pouvez
assigner à chaque récepteur son
propre code de télécommande.
Pour que cela soit possible, le
récepteur doit avoir été livré avec
la télécommande RC 670 (par ex.
UFS 913) ou avec la télécommande
RC 660 (par ex. UFS 910).
Vous pouvez maintenant attribuer un nouveau code de télécommande à votre récepteur à l’aide de votre
télécommande (le code par défaut est 1). Appuyez simultanément sur les touches :
 +  +  pour le code de télécommande 1
-  +  +  pour le code de télécommande 2
-  +  +  pour le code de télécommande 3
-  +  +  pour le code de télécommande 4
Appuyez ensuite sur la touche . Si l’affichage ne disparaît pas, le code de télécommande réglé diffère
sur le récepteur et la télécommande. Vérifiez une nouvelle fois le réglage.
-
Pour régler la télécommande sur le code de télécommande dorénavant nécessaire, procédez comme suit :
-
 +  pour le code de télécommande 1
 +  pour le code de télécommande 2
 +  pour le code de télécommande 3
 +  pour le code de télécommande 4
110
Menu principal - Réglages
Si vous utilisez un récepteur Kathrein supplémentaire livré avec la télécommande RC 660,
vous pouvez également le commander avec la télécommande de l’UFS 913. Les codes de
télécommande de la RC 660 commencent à « 5 » sur la télécommande de l’UFS 913 :




+
+
+
+




=
code
de
télécommande
1
de
la
RC
660
=
code
de
télécommande
2
de
la
RC
660
=
code
de
télécommande
3
de
la
RC
660
=
code
de
télécommande
4
de
la
RC
660
111
Menu principal - Réglages
Définition utilisateur
Après l’appel du menu, l’affichage suivant
apparaît :
Sélectionnez le menu souhaité avec les touches
Blocage parental
Après l’appel du menu, l’affichage suivant
apparaît :
Pour accéder à ce menu, vous devez entrer
le code PIN à quatre chiffres de l’appareil
(paramètre usine : «0000»).
L’affichage suivant apparaît ensuite :
Vous pouvez régler dans ce menu
différents restrictions/blocages parentaux.
Sélectionnez les différentes positions

.
avec les touches
Effectuez les modifications des réglages
actuels avec les touches
touches numériques.
112
 ou les
 et confirmez avec la touche .
Menu principal - Réglages
Verrouiller le menu principal
Indiquez ici si le menu principal doit être verrouillé. En cas de verrouillage du menu principal, le code PIN
à quatre chiffres de l’appareil est demandé lors d’un appel du menu. Sans le code PIN à quatre chiffres
(paramètre usine : « 0000 »), il est impossible de visualiser le menu principal et de modifier les réglages de
l’appareil. Les possibilités sont les suivantes :
- Oui ou
- Non
Verrouiller le récepteur
Indiquez ici si le récepteur doit être verrouillé. En cas de verrouillage du récepteur, le code PIN à quatre
chiffres de l’appareil est demandé lors de la mise en marche du récepteur. Sans le code PIN à quatre chiffres
(paramètre usine : « 0000 »), il est impossible de mettre le récepteur en marche. Les possibilités sont les
suivantes :
- Oui ou
- Non
Définir un nouveau mot de passe
(code PIN de l’appareil)
Confirmez avec la touche
suivant apparaît :
. L’affichage
Saisissez le nouveau code PIN à quatre
chiffres de l’appareil à l’aide des touches
numériques. Lorsque le quatrième chiffre a
été saisi, le récepteur passe automatiquement
à la ligne suivante « Confirmer le mot de
passe ». A titre de sécurité, vous devez
saisir une nouvelle fois le code PIN à quatre
chiffres de l’appareil.
Le code PIN a été modifié.
Conservez le code PIN à quatre chiffres en un lieu sûr pour pouvoir accéder à vos
programmes même si vous en veniez à l’oublier.
Si jamais vous oubliez le mot de passe, adressez-vous à votre revendeur, qui
pourra débloquer votre récepteur.
113
Menu principal - Réglages
Adapter le menu de l'écran
Après l’appel du menu, l’affichage suivant
apparaît :
Sélectionnez les différentes positions avec

.
les touches
Effectuez les modifications des réglages
actuels avec les touches
.
Fonction mise en veille
Vous pouvez utiliser la fonction « Sleeptimer » pour programmer sur le récepteur une durée de
fonctionnement restante au bout de laquelle il se met automatiquement en veille. Pour ce faire,


. Quittez le menu avec la touche
. Appuyez
sélectionnez « Marche » avec les touches
maintenant sur la touche on/off. Le récepteur affiche une fenêtre dans laquelle vous pouvez saisir

. Le récepteur continue
la durée de fonctionnement restante souhaitée avec les touches
de fonctionner de façon tout à fait normale et se met automatiquement en veille après l’écoulement
de la durée que vous avez indiquée.
Si vous ne commencez pas la saisie de la durée restante au plus tard cinq secondes après l’ouverture
de la fenêtre, le récepteur se met automatiquement en veille.
Mise en veille automatique au bout de 4 heures.
Si cette fonction est activée, le récepteur se met automatiquement en veille quatre heures après le dernier
actionnement de la télécommande.
Durée d'affichage des informations sur le programme (Informations sur le programme)
Sélectionnez la durée d’affichage des informations sur le programme après un changement de programme.
Vous avez le choix entre 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 secondes.
Durée d'affichage du message d’information sur la restitution
Sélectionnez la durée d’affichage du message d’information sur la restitution après le démarrage d’une
restitution. Vous avez le choix entre 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 secondes.
Affichage de la barre de volume
Indiquez ici si la barre de volume doit s'afficher sur l'image TV lors d'une modification du volume sonore à
l'aide de la télécommande du récepteur (sélection : « Marche ») ou non (sélection : « Arrêt »).
luminosité de l'afficheur avant
Réglez ici la luminosité de l’afficheur avant. Choisissez le réglage le mieux adapté à votre environnement :
Au choix :
- Clair
114
Menu principal - Réglages
- Moyenne
- Foncé ou
- Arrêt (l’afficheur n’est pas allumé/éclairé pendant le fonctionnement)
Mode d’affichage en fonctionnement (afficheur avant)
Indiquez ici si l’afficheur avant doit afficher le nom du programme en cours de visualisation (réglage :
« Nom du programme ») ou si l’heure doit s’afficher durablement sur l’afficheur avant après une brève
incrustation suite au changement de programme (réglage : « Heure »).
115
Menu principal - Réglages
Télémagazine (réglages EPG)
Après l’appel du menu, l’affichage suivant
apparaît :
Sélectionnez les différentes positions avec

.
les touches
Effectuez les modifications des réglages
actuels avec les touches
.
Fournisseur des données de programmes
Sélectionnez les données avec lesquelles l’EPG doit être mis à jour/rempli. Pour pouvoir profiter pleinement
des fonctions de l’EPG tvtv Premium, le réglage doit être « tvtv Services ». Avec le réglage « DVB-SI » (Service Info), l’EPG est rempli avec les données SI conventionnelles, transmises par les émetteurs. Celles-ci
sont moins complètes que les données EPG tvtv et ne couvrent pas 14 jours. Avec le réglage « Désactivé »,
il n’y a pas de mise à jour nocturne de l’EPG.
De mise à jour EPG
Sélectionnez ici l’heure de mise à jour des données EPG par le récepteur. Etant donné que la mise à
jour peut durer 45 minutes, il est recommandé de fixer une heure de mise à jour nocturne, lorsque
le récepteur est inutilisé. Le récepteur (qui doit être en veille) se met en marche depuis le mode
veille et met à jour les données EPG. Lorsque la mise à jour des données est terminée, le récepteur retourne en veille. Si des enregistrements sont prévus, le récepteur effectue automatiquement
la mise à jour plus tard, après l’enregistrement.
Ecran d’accueil (EPG)
Sélectionnez ici la vue qui doit toujours apparaître lors du démarrage de l’EPG. Vous avez le choix entre
« Emission actuelle » et « Aperçu (Télémagazine) ».
Marge de sécurité avant enregistrement
Sélectionnez ici la marge de sécurité avant l’enregistrement, c'est-à-dire le nombre de minutes
avec lequel l’enregistrement doit commencer avant le début réglé via l’EPG. Vous pouvez indiquer jusqu’à 30 minutes, par pas d’une minute. L’enregistrement commence plus tôt du nombre de
minutes indiqué. Ceci permet de compenser les légères modifications de l’heure de diffusion.
Marge de sécurité après enregistrement
Sélectionnez ici la marge de sécurité après l’enregistrement, c’est-à-dire le nombre de minutes
pendant lequel l’enregistrement doit continuer après la fin réglée via l’EPG. Vous pouvez indiquer jusqu’à 30 minutes, par pas d’une minute. L’enregistrement se termine plus tard du nombre de
minutes indiqué. Ceci permet de compenser les légères modifications de l’heure de diffusion.
116
Menu principal - Réglages
Menu enregistrement
Après l’appel du menu, l’affichage suivant
apparaît :
Sélectionnez les différentes positions avec

.
les touches
Effectuez les modifications des réglages
actuels avec les touches
.
Enregistrement différé automatique
Indiquez ici si le timeshift automatique doit être activé ou non. Avec « Marche », le récepteur enregistre
automatiquement en arrière-plan l’émission que vous êtes en train de regarder dès la sélection du
programme concerné.
Lors du démarrage manuel de l’enregistrement, vous pouvez alors choisir d’enregistrer l’émission
à partir du moment présent ou depuis la sélection du programme. Ceci vous permet d’éviter de perdre
la partie visualisée de l’émission avant la décision d’enregistrement ! Avec « Désactivé », vous ne
pouvez enregistrer l’émission qu’à partir du démarrage de l’enregistrement et perdez alors la partie
déjà vue avant le démarrage de l’enregistrement. Voir également le chapitre « Utilisation de base »,
« Enregistrement différé automatique ».
Durée d’enregistrement standard
Sélectionnez ici la durée d’enregistrement standard. Si les informations sur le programme ne contiennent
pas d’heure de début et de fin pour l’émission à enregistrer, le récepteur règle automatiquement la
durée d’enregistrement standard réglée ici. Vous avez le choix entre 30 minutes à 3 heures par pas de
30 minutes.
Cible d’enregistrement par défaut
Sélectionnez ici la cible d’enregistrement par défaut (support). En l’absence d’indication autre lors de la
programmation, les futurs enregistrements seront effectués sur ce support sélectionné et raccordé (par ex.
un disque dur USB ou une clé USB).
117
Menu principal - Réglages
MediaCenter
Après l’appel du menu, l’affichage suivant
apparaît :
Sélectionnez
les
différentes
positions

.
avec les touches
Effectuez les modifications des réglages
actuels avec les touches
.
Mode simple MP3

. Ce
Vous pouvez sélectionner ici le « Mode Simple MP3 » (Activé/Désactivé) avec les touches
réglage est nécessaire si le récepteur rencontre des problèmes de lecture des fichiers MP3 en association
avec le serveur UPnP que vous utilisez.
Economiseur d’écran en lecture MP3
Vous pouvez sélectionner ici l’ « Economiseur d’écran lecteur MP3 » (Activé/Désactivé) avec les touches

. Si vous sélectionnez « Activé », seule l’information sur la restitution du fichier en cours est affichée lors de la lecture d’un fichier MP3. L’information sur la restitution change de position toutes les cinq
secondes environ.
Mise à jour auto. Mise à jour des noms des programmes

, si, en cas de modification du nom d’un programme,
Vous pouvez indiquer ici, avec les touches
le récepteur doit modifier automatiquement le nom du programme dans la liste de programmes (réglage :
« Marche »). Avec « Arrêt », l’ancien nom du programme est conservé.
118
Menu principal - Réglages
Antenne & satellites
N’effectuez vous-même de modifications dans les menus « Configuration tuner »,
« Editer les satellites » et « Editer les transpondeurs »que si vous connaissez
parfaitement votre installation de réception satellite. Si vous ne connaissez pas la
configuration de votre installation de réception satellite, adressez-vous à votre
revendeur.
Après l’appel du menu, l’affichage suivant
apparaît :
Sélectionnez le menu souhaité avec les touches
 et confirmez avec la touche .
Sat-Finder
Après l’appel du menu, l’affichage suivant
apparaît :
Si vous ne disposez pas de l’appareil de
mesure nécessaire au réglage du miroir
parabolique, vous pouvez vous servir du
Sat-Finder comme d’une petite aide à
l’orientation.
Mais le Sat-Finder ne saurait
pleinement remplacer un appareil de
mesure !
Sélectionnez les différentes positions avec les touches
réglages actuels avec les touches
. Effectuez les modifications des
 ou les touches numériques.
Satellite et position
Sélectionnez le satellite sur lequel se trouve le transpondeur à tester. Assurez-vous que votre installation
de réception est pointée sur ce/s satellite/s.
119
Menu principal - Réglages
Fréquence du transpondeur

(fréquence du transpondeur déjà mémorisée) ou avec les touches
Sélectionnez avec les touches
numériques (fréquence du transpondeur pas encore mémorisée) la fréquence du transpondeur à tester.
Le récepteur indique en bas à droite l’intensité momentanée du signal, ainsi que la qualité du signal du
transpondeur sélectionné.
Les points « Polarisation » et « Débit de symbole » ne doivent être renseignés que pour un
transpondeur non encore mémorisé.
Polarisation
Sélectionnez la bonne polarisation (horizontale ou verticale).
Taux de modulation
Indiquez avec les touches numériques le débit symbole correspondant.
Configuration tuner
N’effectuez ces réglages vous-même que si vous connaissez parfaitement votre
installation de réception satellite. Si vous ne connaissez pas la configuration
de votre installation de réception satellite, adressez-vous à votre revendeur.
La manière de procéder aux réglages de la configuration tuner est indiquée dans le mode d'emploi
Partie 1 « Raccordement et mise en service » « Première installation ».
Les différents menus ne sont pas sélectionnés lors du réglage via le menu principal avec la
touche
120
 (verte) mais doivent être appelés manuellement avec la touche .
Menu principal - Réglages
Editer les satellites
N’effectuez ces réglages vous-même que si vous connaissez parfaitement votre
installation de réception satellite. Si vous ne connaissez pas la configuration
de votre installation de réception satellite, adressez-vous à votre revendeur.
Après l’appel du menu, l’affichage suivant
apparaît :
Sélectionnez
les
différentes
positions
.
sous-menus,
avec les touches
Pour appeler les
si

.
nécessaire, utilisez la touche
Effectuez les modifications des réglages
actuels avec les touches
touches numériques.
 ou les
Satellite et position
Sélectionnez le satellite que vous souhaitez
éditer/supprimer ou dont vous souhaitez
modifier le nom. Appuyez sur la touche
pour afficher la liste des satellites

mémorisés dans le récepteur. Sélectionnez
le satellite souhaité avec les touches
et confirmez avec la touche

.
Fréquence du transpondeur
Sélectionnez la fréquence du transpondeur

souhaitée. Appuyez sur la touche
pour afficher la liste des transpondeurs de
ce satellite mémorisés dans le récepteur.
Sélectionnez le transpondeur souhaité
avec les touches
touche
 et confirmez avec la
.
121
Menu principal - Réglages
Polarisation
La polarisation est affectée de manière fixe
à chaque transpondeur mémorisé et ne
peut pas être modifiée.
Longitude
La longitude est affectée de manière fixe à
chaque satellite mémorisé et ne peut pas
être modifiée.
Position orbitale
Confirmez le nom saisi avec la touche
.
Ajouter de nouveaux satellites

pour afficher
Appuyez sur la touche
la fenêtre de saisie d’un nouveau satellite
à mémoriser. L’affichage suivant apparaît :
Nom du satellite :
Saisissez le nom du nouveau satellite à
l’aide des touches numériques. La saisie
des caractères alphanumériques se fait
de la manière décrite sous « Consignes
d’utilisation », « Saisies alphanumériques ».
Confirmez le nom saisi avec la touche
.
Position orbitale :
Entrez dans le champ « Position orbitale » la position orbitale souhaitée à l’aide des touches numériques.
Bande :
Sélectionnez la bonne bande pour le nouveau satellite à l’aide des touches
Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche
satellite.
122
.
 pour mémoriser le nouveau
Menu principal - Réglages
Supprimer satellite

pour supprimer
Appuyez sur la touche
le satellite sélectionné. A titre de sécurité,
la suppression du satellite doit une
nouvelle fois être confirmée à l’aide
de la touche
.
Editer le nom du satellite

pour afficher
Appuyez sur la touche
une fenêtre de saisie permettant de
modifier le nom du satellite sélectionné.
Saisissez le nouveau nom du satellite à
l’aide des touches numériques. La saisie
des caractères alphanumériques se fait
de la manière décrite sous « Consignes
d’utilisation », « Saisies alphanumériques ».
Editer le transpondeur
N’effectuez ces réglages vous-même que si vous connaissez parfaitement votre
installation de réception satellite. Si vous ne connaissez pas la configuration
de votre installation de réception satellite, adressez-vous à votre revendeur.
Après l’appel du menu, l’affichage suivant
apparaît :
Sélectionnez
les
différentes
positions
.
sous-menus,
avec les touches
Pour appeler les
si

.
nécessaire, utilisez la touche
Effectuez les modifications des réglages
actuels avec les touches
touches numériques.
 ou les
123
Menu principal - Réglages
Satellite et position
Sélectionnez le satellite dont vous
souhaitez éditer/supprimer le transpondeur
ou auquel vous souhaitez ajouter un
nouveau transpondeur. Appuyez sur la

pour afficher la liste des
touche
satellites mémorisés dans le récepteur.
Sélectionnez le satellite souhaité avec les touches
Fréquence du transpondeur
 et confirmez avec la touche .
Sélectionnez la fréquence du transpondeur souhaitée.

pour
Appuyez sur la touche
afficher la liste des transpondeurs de ce
satellite mémorisés dans le récepteur.
Sélectionnez le transpondeur souhaité
avec les touches
touche
 et confirmez avec la
.
Taux de modulation
Le débit de symbole est affecté de manière
fixe à chaque transpondeur mémorisé et
ne peut pas être modifié.
Polarisation
La polarisation est affectée de manière fixe
à chaque transpondeur mémorisé et ne
peut pas être modifiée.
124
Menu principal - Réglages
Ajouter un nouveau transpondeur

pour afficher
Appuyez sur la touche
la fenêtre de saisie d’un nouveau transpondeur à mémoriser. L’affichage suivant
apparaît :
Fréquence du transpondeur :
Saisissez la fréquence de transmission du
nouveau transpondeur à l’aide des touches
numériques.
Polarisation :
Sélectionnez ici la bonne polarisation pour le transpondeur sélectionné, à savoir « Horizontale » ou
« Verticale ».
Débit symbole :
Indiquez avec les touches numériques le débit symbole correspondant.
Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche
 pour mémoriser les modifications.
125
Menu principal - Réglages
Polarisation :
Sélectionnez ici la bonne polarisation pour le transpondeur sélectionné, à savoir « Horizontale » ou
« Verticale ».
Débit symbole :
Indiquez avec les touches numériques le débit symbole correspondant.
Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche
transpondeur.
Supprimer transpondeur

pour
Appuyez sur la touche
supprimer le transpondeur sélectionné.
A titre de sécurité, la suppression du
transpondeur doit une nouvelle fois être
confirmée à l’aide de la touche
126
.
 pour mémoriser le nouveau
Menu principal - Interfaces
Appel du menu
 pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite
« Interfaces » avec les touches  et confirmez l’appel du menu avec la touche .
L’affichage suivant apparaît :
Appuyez dans l’image TV sur la touche
Vous avez le choix entre différents menus :
Menu
Sous-menus
Common Interface
Logement 1
Logement 2
Décryptage multiple
Décryptage automatique en veille
Gestion disque dur
Formater l'archive des enregistrements
Formater l'archive des contenus
Créer un disque dur d’archive
Réglages réseau
Veuillez vous référer à la notice séparée « Portail
Kathrein (Mediacenter) et interface réseau (web) », à
télécharger sur Internet sous :
www.kathrein.de → « Service » → « Software und
Download » → « Receiver » → « UFS 913 ».
Sélectionnez le menu souhaité avec les touches
 et confirmez avec la touche .
127
Menu principal - Interfaces
Common Interface (CI)
Après l’appel du menu, l’affichage suivant
apparaît (exemple) :
Insertion du module CA et de la
Smartcard dans le logement CI du
récepteur, voir le mode d'emploi
Partie 1 « Raccordement et mise
en service », chapitre « Common
Interface (CI) ».
Sélectionnez le logement CI souhaité avec les touches
Le récepteur ouvre le menu généré par le module.
 et confirmez avec la touche .
Les figures suivantes sont fonction du module et de la carte utilisés et servent uniquement
d’exemples.
Les affichages du module peuvent
également se faire en langue
anglaise, même si vous avez
sélectionné le français comme
langue
pour
les
menus
du
récepteur, car le menu est généré
par le module !
Ce menu vous donne accès aux différents programmes proposés par le diffuseur de télévision payante,
grâce à votre carte et à votre code PIN.
La sélection de cet exemple porte sur « CryptoWorks ». Les données peuvent varier d’un module CA
à l’autre. Veuillez dans tous les cas suivre les consignes du fournisseur de télévision payante (diffuseur) !
Décryptage multiple
Si votre module CA est capable de décrypter plusieurs programmes, vous pouvez indiquer avec les

si un seul programme (Arrêt) ou plusieurs programmes (Marche) doivent toujours
touches
être décryptés. Cette fonction est optimisée pour les modules « AlphaCrypt » et peut occasionner des
dysfonctionnements avec d’autres modules.
Si vous avez sélectionné « Arrêt », en cas d’enregistrement non crypté d’un programme crypté, vous ne
pouvez pas visualiser en décrypté d'autres programmes cryptés du transpondeur sélectionné avec le
module CA utilisé.
128
Menu principal - Interfaces
Si vous avez sélectionné « Marche », en cas d’enregistrement d’un programme crypté, vous pouvez
visualiser d’autres programmes cryptés du module CA utilisé et du transpondeur sélectionné.
Le nombre de programmes cryptés que vous pouvez visualiser est fonction du module CA utilisé.
Décryptage automatique en veille
Vous avez ici le choix entre « Marche » et « Arrêt ». Avec le réglage « Marche », les émissions
enregistrées cryptées sont décryptées par le récepteur automatiquement en mode veille. Il est toutefois
indispensable que le module CA avec la Smartcard se trouve dans la Common Interface du récepteur.
La sélection manuelle pour le décryptage en veille par le biais de l'archive des enregistrements
(Mes enregistrements) n'a plus lieu d'être.
Gestion disque dur
Après l’appel du menu, l’affichage suivant
apparaît (exemple) :
Vous avez les possibilités suivantes :
- Formater l'archive des enregistrements
(effacer)
- Formater l'archive des contenus (effacer)
- Créer un disque dur d’archive *)
Les deux fonctions ne peuvent être utilisées qu’une fois que vous avez créé/configuré un
disque dur d’archive.
Formater l'archive des enregistrements/contenus
Lors d'un formatage, toutes les données sont supprimées dans le répertoire
correspondant. Les données effacées ne peuvent pas être restaurées et sont
définitivement supprimées !

Sélectionnez l'opération souhaitée avec les touches
et confirmez avec la touche
L’affichage suivant apparaît (exemple de formatage de l'archive des enregistrements) :
Confirmez votre choix avec la touche
arrêtez l’opération avec la touche
.
 ou
.
129
Menu principal - Interfaces
Créer un disque dur d’archive
Pour effectuer des enregistrements avec l’UFS 913, utiliser la fonction timeshift et
archive d’enregistrements, il est nécessaire de raccorder un disque dur externe à
l’arrière de l’appareil (USB) et de le configurer.
Vous pouvez configurer un disque dur d'archive en appuyant sur la touche
.
Retirez à présent tous les disques
durs ou clés USB reliés au récepteur
puis confirmez avec la touche


pour
ou appuyez sur la touche
arrêter cette opération.
L’affichage suivant apparaît (voir la figure
à droite) si vous avez arrêté l'opération.
Appuyer sur la touche
.
Lors de la configuration d'un disque dur d'archive, toutes les données sont
supprimées sur le disque dur. Les données effacées ne peuvent pas être restaurées
et sont définitivement supprimées !
Reliez à présent le disque dur à configurer
comme disque d’archive au récepteur.
130
Menu principal - Interfaces
L’affichage suivant apparaît (voir la figure
à droite) :
Réglez maintenant les capacités pour
les différents domaines (Media-Center
et Timeshift). Sélectionnez la ligne
correspondante à l’aide des touches
. Les réglages se font avec les
touches . La capacité que vous
pouvez affecter à chaque domaine dépend
de la taille du disque dur utilisé. Dans la
ligne « Archive des enregistrements »,
vous pouvez voir la capacité réservée
pour
les
enregistrements
sur
le
disque dur. La capacité restant pour
l’archive des enregistrements change
automatiquement en fonction de la
capacité attribuée au Media-Center ou
au Timeshift (15 gigaoctets maxi.). Allez

sur la
ensuite avec les touches
ligne « Lancer configuration » et confirmez
avec la touche
l’opération.

pour
démarrer
L’affichage suivant apparaît (voir la figure
à droite) pendant la configuration :
L’affichage suivant apparaît (voir la figure
à droite) à l’issue de la configuration :
Confirmez avec la touche
terminer l’opération.

pour
131
Menu principal - Interfaces
Réglages réseau
Après l’appel du menu, l’affichage suivant
apparaît (exemple) :
L’interface Ethernet utilisée dans
le récepteur est une interface
Ethernet 10/100 Base-T.
Une connexion Internet est nécessaire pour utiliser HbbTV !
Ces réglages doivent uniquement être effectués si le récepteur doit être intégré à un réseau (par
ex. pour la connexion Internet) ou relié au PC/à l’ordinateur portable au travers d’un câble réseau
croisé.
Référez-vous également aux exemples de raccordement pour la fonction réseau à la fin de la
Notice d’utilisation Partie 1 « Raccordement et mise en service » de même qu’aux consignes données à ce sujet sur Internet sous « www.kathrein.de ».
Pour pouvoir raccorder le PC ou l’ordinateur portable au récepteur au travers du réseau, vous
devez disposer de tous les droits (droits d’administrateur) sur votre PC ou ordinateur portable
et votre réseau.
Si vous rencontrez des problèmes de raccordement du récepteur à votre réseau ou au PC ou à
l’ordinateur portable, adressez-vous à un professionnel du PC ou des réseaux.
Veuillez vous référer à la notice séparée « Portail
Kathrein (Mediacenter) et interface réseau (web) »
(voir la figure ci-contre), à télécharger sur Internet sous
www.kathrein.de → « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 ».
132
Anleitung
Deutsch
UFS 913 si/sw
Menu principal - Applications
Appel du menu
 pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite
« Applications » avec les touches  et confirmez l’appel du menu avec la touche .
L’affichage suivant apparaît :
Appuyez dans l’image TV sur la touche
Sélectionnez avec les touches
touches
 le réglage à modifier et effectuez les modifications avec les
.
Activer l’accès FTP sur le récepteur :
Indiquez ici si le « FTP » doit être activé au démarrage du récepteur
Limite du fichier 4 GB (FAT32) :
Indiquez ici si la limite du fichier 4 GB (nécessaire pour les partitions FAT32) doit être sur Marche ou
Arrêt. Avec Arrêt, des enregistrements peuvent être transférés sur le PC par le réseau sous forme
de fichier (> 4 GB), à condition toutefois que le disque dur du PC soit formaté en NTSF.
Activer le serveur UPnP du récepteur
Indiquez ici si le « Serveur UPnP » interne au récepteur doit être activé au démarrage du récepteur
Appuyez sur la touche
 ou  pour quitter les réglages.
Démarrage d’applications HbbTV
Indiquez ici si le récepteur doit vous signaler un service HbbTV disponible du programme
sélectionné. Avec « Oui », si un tel service est disponible, l’affichage suivant apparaît
dans le coin inférieur droit de l’écran (exemple) :what
133
Menu principal - Sélection de la langue
Appel du menu
 pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite
« Sélection de la langue » avec les touches  et confirmez l’appel du menu avec la touche .
L’affichage suivant apparaît :
Appuyez dans l’image TV sur la touche
Sélectionnez la langue du menu souhaitée avec les touches
Appuyez sur la touche
134
 pour quitter les réglages.
 et confirmez avec la touche .
Utilisation par la façade (sans télécommande)
Si vous avez égaré la télécommande ou si les piles sont usées, vous pouvez utiliser votre récepteur à
l’aide des éléments de commande prévus sur la face avant.
Mode de secours
La façade de l’appareil comporte cinq touches :
Touche on/off :
La touche on/off vous permet de mettre le récepteur en marche (service) et à l’arrêt (veille).
Touche Média :
En appuyant sur la touche Media, le portail Kathrein (Mediacenter) s'ouvre.
Touche TV/Radio :
La touche TV/Radio permet de basculer entre le mode TV et le mode radio.
Programme vers le bas - :
La touche programme vers le bas vous permet de descendre d’un programme dans la liste de
programmes que vous avez sélectionnée.
Programme vers le haut + :
La touche programme vers le haut vous permet de remonter d’un programme dans la liste de
programmes que vous avez sélectionnée.
Après la mise en marche et à l’arrêt du récepteur, la dernière fonction sélectionnée est active.
Puisqu’il n’existe pas de touches numériques en façade, il est impossible d’activer
les fonctions verrouillées par un mot de passe.
135
Utilisation par la façade (sans télécommande)
Mise à jour du logiciel par USB
Pour la mise à jour via un périphérique USB, il est nécessaire de disposer d’un
périphérique USB (par ex. une clé USB) vide formaté en FAT32, qui contient
uniquement le logiciel d’exploitation ou la liste de programmes à charger. Le
logiciel d’exploitation à charger doit obligatoirement se trouver dans la structure
suivante du périphérique USB :
Dossier principal :
kathrein
Sous-dossier :
∟
ufs913
Vous trouverez également les mises à jour sur Internet. L’adresse est la suivante :
http://www.kathrein.de
Vous trouverez le logiciel sous « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 »
1. Mettez le récepteur en veille avec la télécommande.
2. Mettez le récepteur à l’arrêt avec l'interrupteur secteur à l’arrière de l'appareil.
3. Reliez le périphérique USB (avec le nouveau logiciel d’exploitation dans la structure de dossiers
requise) et le récepteur via le port USB qui se trouve à l’avant du récepteur.
4. Maintenez la touche TV/R enfoncée et remettez le récepteur en marche avec l’interrupteur secteur qui
se trouve à l’arrière de l’appareil.
L’affichage suivant apparaît sur l’afficheur : Mise à jour...
Dès que cet affichage est apparu sur votre récepteur, vous pouvez relâcher la touche TV/R. Les
opérations ci-dessous sont ensuite effectuées automatiquement par le récepteur :
- Checking USB (un contrôle a lieu pour déterminer si un appareil USB est raccordé sur le récepteur)
- USB found ou USB not found (aucun appareil USB trouvé)
Lorsque le message « USB found » s'affiche à l'écran, le récepteur effectue la mise à jour et démarre
ensuite avec le dernier mode sélectionné.
Vous pouvez de nouveau débrancher le périphérique USB du récepteur.
136
Petit lexique technique
AC 3
Sortie pour signal Dolby Digital
Adresse IP
Adresse protocole internet. Tout appareil capable
de fonctionner en réseau possède sa propre
adresse IP qui l’identifie clairement en vue par ex.
d’un échange de données.
ASTRA
Système satellite de la SES (Société Européenne des
Satellites). Transpondeurs analogiques et numériques
dans la plage de fréquence 10,7 à 12,75 GHz.
Bande basse
Plage de fréquence satellite entre 10,7 et
11,7 GHz.
Bande haute
Plage de fréquence satellite entre 11,7 et
12,75 GHz.
Bouquets de chaînes
Le bouquet de chaînes d’un transpondeur
numérique se compose le plus souvent de plusieurs
programmes TV et de radio. Chaque bouquet
dispose de correspondances fixes en termes
de fréquence d’émission de transpondeur, de
polarisation (horizontale ou verticale), de taux de
modulation et de taux de Viterbi ou de taux d’erreurs.
Câble Scart
Câble de liaison à 21 pôles (par exemple récepteur
/téléviseur)
CAM – Conditional Access-Modul
Décodeur qui décrypte les signaux TV et radio
codés à l’aide d’une carte Smart-Card.
CI - Common Interface
Interface normalisée sur le plan international pour
les modules CA
Composants DiSEqC™
Si les matrices de commutation DiSEqC™ sont
montées en cascade, le récepteur maître doit émettre
plusieurs fois le signal DiSEqC™ pour que tous les
commutateurs multiples DiSEqC™ du système
reçoivent les instructions qui leur sont destinées.
Les composants DiSEqC™ (esclaves) doivent
désormais être compatibles avec les systèmes
moins récents (compatibilité descendante), c’est-
à-dire qu’ils doivent réagir également aux critères
de commutation analogiques des récepteurs qui
n’utilisent que des signaux de commande H/V et de
22 kHz.
Une matrice de commutation DiSEqC™ fonctionne
avec des critères de commutation analogiques
jusqu’à ce que le maître émette une instruction
DiSEqC™. Les critères de commutation analogiques sont par la suite ignorés.
Compression des données
Compression des signaux image et son. Les
informations redondantes sont supprimées.
Débit de données
Nombre de bits de données transmis à la seconde.
Exprimé en kbit/s ou Mbit/s. Plus le débit est élevé,
plus la qualité du signal est bonne.
DHCP
Dynamic Host Configuration Protocol. Rend
possible une intégration automatique à un réseau.
Assignation automatique de l’adresse IP, du
masque de sous-réseau, de la passerelle standard
et du serveur DNS. Il est donc inutile de spécifier
ces paramètres manuellement dans le réseau en
liaison avec un routeur.
DiSEqC™
Le DiSEqC™ (Digital Satellite Equipment Control)
est un système de communication entre un
récepteur satellite (maître) et des composants
satellite périphériques (esclaves), tels que
des LNB, des commutateurs multiples ou des
systèmes d’orientation pour antenne.
Il s’agit d’un système à maître unique/esclaves
multiples, c’est-à-dire que le système satellite ne
comporte toujours qu’un seul maître. Toutes les
activités émanent du maître.
Dolby Digital 5.1
Le Dolby Digital est un procédé de transmission
audio au format numérique Surround, compatible
avec les systèmes de Home cinéma.
DVB - Digital Video Broadcasting (numérique
hertzien)
DVB-S indique le type de transmission (S =
satellite, C = câble, T = terrestre).
DVB-S2
Signal de DVB-S évolué pour la HDTV de qualité
supérieure.
137
Petit lexique technique
Emplacement de programme AV
Emplacement de programme privilégié du
téléviseur pour les branchements externes (par
ex. péritel et HDMI)
EUTELSAT
Opérateur satellite dont le siège se situe à Paris.
Nombreux positions orbitales et clients européens.
Transpondeurs dans la plage de fréquence 10,7 à
12,75 GHz.
FAT et FAT32
Systèmes de fichiers
d’enregistrement
pour
HDMI - High Definition Multimedia Interface
Interface numérique pour la transmission
numérique de données vidéo et audio entre un
téléviseur et un récepteur (de préférence en
HDTV).
HDTV – High Definition Television
Télévision à haute définition, offrant une résolution
jusqu’à cinq fois supérieure à celle de PAL ou
NTSC.
périphériques
FBAS
Signal couleur-image-suppression-synchronisation,
pour la transmission de signaux vidéo couleur
FEC
FEC est l’acronyme de « Forward Error
Correction », ou correction d’erreurs sans voie
de retour. Cette technique réduit le taux d’erreurs
lors de la transmission de données. Des bits
supplémentaires intégrés au flux de données
permettent d’appliquer à la réception des
algorithmes de correction. Le taux d’erreurs FEC
est équivalent au taux de Viterbi.
Fonction Timeshift
Lecture différée
FTP – File Transfer Protocol
Procédé de transfert de fichiers. FTP est un
protocole réseau pour le transfert de fichiers par
réseaux IP (Internet Protocol).
GNU
GNU is not Unix ; il s’agit d’un système d’exploitation
libre pour les développeurs de logiciels.
HD – Ready
Label créé par la EICTA (European Information,
Communications and Consumer Electronics
Industry Technology Association) pour les
appareils capables de restituer la télévision haute
résolution (HDTV).
HDCP – High-bandwidth Digital Content
Protection
Système de cryptage prévu pour les interfaces
138
HDMI et DVI en vue de la retransmission protégée
de données vidéo et audio .
H.264
Autre appellation de MPEG-4.
Interface Web
Il s’agit d’une interface web permettant d’interagir
entre deux systèmes ou plus (par ex. récepteur
et PC). Ceci rend possible par ex. l’échange de
données.
JPEG - Joint Photographic Experts Group
Procédé de compression d’images.
LAN - Local Area Network
Réseau local
Linux
Système d’exploitation
LNB - Low Noise Block Converter (bloc
d’alimentation à bruit réduit)
Convertit les fréquences satellite down link en FI
Sat.
Masque de sous-réseau
Définit une plage d’adresses IP dans un sousréseau (petit réseau autonome).
MP3
Format de fichiers audio comprimés
MPEG-2
MPEG est l’acronyme de « Moving Picture
Experts Group », un groupe de travail qui élabore
Petit lexique technique
des normes internationales pour la compression
numérique de données audio et vidéo. Le MPEG-2
est devenu le standard de compression de signaux
TV numériques. Le MPEG-2 fonctionne avec un
débit binaire max. de 100 Mbits/s.
MPEG-4
Evolution du MPEG-2 procurant une compression
encore plus forte, prévue pour les retransmissions
en HDTV.
NIT
Le NIT désigne le numéro de code du programme
ou ID du réseau.
NTFS
Système de fichiers
d’enregistrement
pour
périphériques
PIN
Personal Identification Number (code d'identification
personnel). Dans le cas de cet appareil,
il s’agit d’un code à quatre chiffres qui permet
de verrouiller l’accès à l’appareil ou à quelques
fonctions ou programmes.
Polarisation
Les différents transpondeurs sont émis par le
satellite sur deux plans (de polarisation) différents
(horizontal et vertical). Ceci augmente la capacité
des transpondeurs à transmettre.
QPSK - Quadratur Phase Shift Keying
Procédé de modulation numérique utilisé pour la
transmission par satellite (8PSK est également
employé pour la HDTV).
OSD - On Screen Display (affichage à l’écran)
Affichages générés par le récepteur sur le
téléviseur (par ex. le menu principal)
Raccordement VCR/DVR
Raccordement pour un enregistreur externe (par
ex. un magnétoscope ou un enregistreur de DVD)
PAL
Norme de télévision analogique
Récepteur
Dispositif de réception de signaux
Passerelle par défaut
Sert d’interface entre deux réseaux ou ordinateurs
reliés par un routeur. Ceci rend possible le transfert
de données.
Réseau
Réunion de plusieurs PC qui communiquent de
cette façon et peuvent s’échanger des données.
Pay-TV
Télévision payante (par exemple Sky). Emetteurs
cryptés nécessitant une carte Smart-Card pour le
décryptage. Un abonnement est nécessaire.
PID
Le numéro PID (Packet IDentification) est un
numéro d’identification pour les signaux audio et
vidéo du flux numérique de données des signaux
DVB MPEG-2. Grâce au numéro PID, le récepteur
établit une correspondance sans équivoque
pour le transfert des données audio et vidéo. Le
PID-PCR correspond au numéro d’identification
du signal de synchronisation. Le PID-PCR est
normalement identique au PID vidéo. Dans le cas
de programmes multilingues, il est possible de
sélectionner une autre langue pour une émission
de TV en saisissant manuellement le PID audio. Le
récepteur numérique sélectionne automatiquement
les données audio correspondant au numéro PID
saisi dans le flux de données, puis les réaffecte au
signal vidéo.
RGB (RVB)
Signal vidéo qui rassemble trois signaux de
couleur (rouge, vert, bleu)
Serveur DNS
Serveur Domain-Name-System. Sert à déterminer
les adresses IP (d’autres PC ou récepteurs) à
l’intérieur d’un réseau lorsque la fonction DHCP
est activée.
Signal satellite FI
Signal d’entrée du récepteur,
intermédiaire du satellite.
fréquence
Smartcard
Carte fournie par le fournisseur de télévision
payante et permettant de décrypter les
programmes
Système monocâble SCR - Satellite Channel
Router
Le système monocâble sert à la répartition de
139
Petit lexique technique
signaux FI Sat numériques (HDTV comprise) et
de signaux terrestres sur jusqu’à huit récepteurs
au travers d’un câble. Le choix des programmes
n’est aucunement limité, c’est à dire que tous les
programmes d’un ou de deux satellites peuvent
être transmis. La commutation et la sélection du
transpondeur se font dans le système d’alimentation
ou dans la matrice et sont commandées par
le récepteur à l’aide d’instructions DiSEqC™
spéciales selon EN 50494. A chaque récepteur
est affectée une fréquence abonné fixe au travers
de laquelle il reçoit ses programmes. Un récepteur
Twin nécessite deux de ces fréquences abonnés.
Le choix du transpondeur et la conversion aux
fréquences abonnés sont effectués par des
tuners spéciaux, appelés SCR (Satellite Channel
Router), montés dans le système d’alimentation
ou dans la matrice.
Le système monocâble de Kathrein est conforme
à la norme monocâble EN 50494, c-à-d. que
tous les composants d'un système monocâble
conformes à cette norme peuvent être montés
dans une installation satellite.
Streaming
Transfert de données (enregistrements) en temps
réel.
Taux de modulation
Le taux de modulation a trait à la quantité
données transmises par seconde. Le taux
modulation est exprimé en Msymboles/s
équivaut au nombre de symboles transmis
une seconde.
de
de
et
en
Taux de Viterbi
Le taux de Viterbi (débit de codes, taux d’erreurs)
caractérise la protection contre les erreurs utilisée
par le fournisseur de programmes. Le standard
DVB prévoit les valeurs suivantes : 1/2 - 2/3 - 3/4
- 5/6 - 7/8
Transpondeur
Un transpondeur est un convertisseur de
fréquence qui reçoit les signaux TV et radio émis
140
depuis la Terre, les convertit et les retransmet
ensuite vers la terre dans la fréquence modifiée.
Un satellite comprend plusieurs transpondeurs.
Les transpondeurs analogiques transmettent un
seul programme de télévision et, le cas échéant,
plusieurs programmes de radio sur une même
fréquence d’émission.
Les
transpondeurs
numériques
émettent
simultanément plusieurs programmes de télévision
et de radio sur une même fréquence. Lorsqu’un
fournisseur de programmes diffuse plusieurs
programmes de télévision par le biais d’un
transpondeur numérique, on parle du bouquet
de chaînes du fournisseur. Les expressions
« transpondeur numérique » et « bouquet de
chaînes » revêtent donc la même signification.
UPnP
Acronyme de « Universal Plug and Play ». Voir
« www.upnp.org » pour plus d’informations.
Veille
Mode actif lorsque l’appareil est en ordre de
marche, sans pour autant fonctionner
Y/C
Signal S-vidéo
8PSK (8-Phase-Shift-Keying)
Procédé de modulation numérique utilisé pour la
retransmission satellite en HDTV.
Identification des défauts et résolution des problèmes
En cas de dysfonctionnement, commencez par contrôler tous les raccordements et les états de
fonctionnement :
1. La fiche d’alimentation du récepteur et du téléviseur sont bien en place dans la prise murale
2. Le câble d’antenne est bien raccordé à l’entrée du récepteur
3. Le récepteur et le téléviseur sont correctement raccordés à l’aide d’un câble HDMI ou péritel
4. Les ports audio sont, le cas échéant, bien reliés à la chaîne Hi-Fi ou au système Dolby Digital
5. Le récepteur et le téléviseur (chaîne Hi-Fi/système Dolby Digital) sont bien sous tension (vérifier les
témoins de contrôle)
6. Le récepteur réagit correctement aux impulsions de la télécommande
Vous trouverez ci-dessous quelques conseils vous permettant d’identifier les défauts.
Problème
Cause
Solution
Le message « Pas de
signal ! » apparaît avec
quelques programmes
ou tous les programmes
Contacter
un
spécialiste
des
antennes pour qu’il vérifie ou répare
l’installation. Contrôler les réglages
dans le menu « Réglages », « Antenne
et satellites », « Configuration du
tuner » et les modifier si nécessaire.
Le récepteur ne réagit
plus à la télécommande
Contrôlez les piles (voir également «
Les piles utilisées sont peut-être Insertion des piles dans la télécomdéchargées ou mal insérées dans le mande » dans le mode d'emploi Partie 1)
compartiment
Réglez le code infrarouge 1 de la
Le code de commande du récepteur manière décrite dans le mode d'emploi
ou de la télécommande a peut-être sous « Menu principal Réglages »,
« Réglages de base », « Réglage du
été déréglé par erreur
code de télécommande »
L’heure affichée
est incorrecte
Contrôler l’heure d’été dans le menu
« Réglages », « Date et heure » et la
Le réglage pour l’heure d’été est corriger le cas échéant. Eteindre le
incorrect. Le signal de réception a récepteur à l’aide de l’interrupteur secteur depuis le programme en cours, par
transmis une heure incorrecte
exemple Das Erste ou ZDF, patienter
10 secondes, puis le remettre en marche
Les programmes
suivants présentent des
dysfonctionnements ou
le message « Signal
faible ou pas de signal ! »
apparaît : Sport 1, Tele 5,
HSE 24 et Sonnenklar TV
Les téléphones DECT utilisent
les mêmes fréquences que ces
programmes. Si le niveau est Adressez-vous à votre spécialiste en
trop faible ou le câble mal isolé, antennes
des dysfonctionnements peuvent
survenir
Ecran bleu ou
noir, absence de
menus à l’écran
Une erreur de manipulation (pression Appuyer sur la touche 0 jusqu’à ce
sur la touche 0) a désactivé la liaison que l’image TV s’affiche de nouveau
péritel avec le téléviseur
à l’écran
Problème de réseau
Vérifiez si le câble réseau (croisé) est
Adressez-vous à un professionnel du
correctement branché (enclenché)
PC ou des réseaux
sur le PC et le récepteur
141
Service
Après lecture de ce mode d'emploi, si vous avez encore des questions sur la mise en service ou
l’utilisation de l’appareil ou bien que vous avez rencontré un problème, prenez contact avec votre
revendeur le plus proche.
142
Index
C
A
Affichage de la barre de volume
114
Affichage de l’afficheur avant en service
115
Charger les valeurs d’usine
103
Common Interface (CI)
128
Configuration tuner
120
Afficheur avant en veille
115
Antenne & satellites
119
Consignes de sécurité - remarques
importantes
6
Applications
133
Consignes légales
3
Démarrer le FTP au démarrage du récepteur
133
Démarrer le serveur UPnP au démarrage du
récepteur
133
Limite du fichier 4 Go
Appel archive des enregistrements (Mes enregistrements)
58
Dossiers dans l’archive des enregistrements 69
Editer un enregistrement
Décrypter
Modifier la rubrique
Renommer
Supprimer
Verrouiller
D
133
Archive des enregistrements (restituer/
éditer des enregistrements)
58
Créer nouveau dossier...
Déplacer dans un dossier...
Editer un dossier (supprimer/renommer)
Consommation de courant en veille < 0,5
W
9
69
70
71
Décryptage automatique en veille
Démarrer le FTP au démarrage du récepteur
133
Démarrer le serveur UPnP au démarrage
du récepteur
133
Durée d‘affichage du message
d’information sur la restitution
114
Durée d‘affichage du message
d’information sur le programme
114
Durée d’enregistrement standard
117
63
66
65
64
64
64
Navigation (touches de la télécommande dans
l’archive des enregistrements)
59
E
Restitution d’un enregistrement
61
Economiseur d’écran lecteur MP3
Vue chapitre
72
Editer la liste de programmes
Appeler un chapitre
Créer un chapitre
Supprimer chapitre
72
72
73
Vues de l’archive des enregistrements (tri des
enregistrements)
60
B
Basculement entre le mode TV et le mode
radio
23
Blocage parental
129
112
118
78
Appel du menu
78
Editer les listes de favoris
87
Editer les programmes (listes de programmes)
82
84
86
83
83
83
85
84
Ajouter à la liste de favoris
Démarrer le marquage de bloc
Déplacer
Sauter
Supprimer
tvtv marche/arrêt
Verrouiller
143
Index
Navigation (touches de la télécommande dans
le menu Editer la liste de programmes)
80
H
Sélection du(des) programme(s) à éditer
HbbTV
82
F
Heure de mise à jour EPG
fonction de rappel
49
G
74
116
I
Identification des défauts et résolution
des problèmes
141
Gestion disque dur
129
Guide des programmes (EPG)
Image dans l’image (PIP)
35
Informations sur le programme
26
Activation de l’EPG
38
Fonction de rappel
49
Installation initiale
105
Fonction de recherche
53
Interfaces
127
D’autres épisodes
Détail mot clé
Modérateur - Acteur/actrice
Recherche de texte
53
54
54
55
Appel du menu
127
Common Interface (CI)
128
Décryptage automatique en veille
Décryptage multiple
129
128
Informations générales sur le guide des programmes
37
Gestion disque dur
129
Menu Extras
Réglages réseau
132
Conseils
Liste acteurs
56
56
57
Navigation (touche de la télécommande dans
l’EPG)
39
Programmation d‘enregistrement (temporisation)
43
Détermination de la destination (lieu
d‘enregistrement)
Détermination du type d‘enregistrement
Enregistrement de séries
Exceptionnel
Hebdomadaire
Personnalisé
Quotidien
Emission pas présente dans l’EPG
Emission présente dans l’EPG
44
45
47
45
46
46
46
44
44
Vue Programme d’enregistrement
50
Chevauchement d’enregistrements
Edition d‘un enregistrement
52
51
Vues de l’EPG
Vue catégorie
Vue Emission actuelle
42
39, 40
J
Je souhaite écouter la radio ...
Je souhaite enregistrer une émission diffusée plus tard (programmer un enregistrement)
17
Je souhaite enregistrer une émission
immédiatement ...
16
Je souhaite regarder la télévision ...
12
Je souhaite regarder la télévision en différé (Timeshift) ...
15
Je souhaite restituer un enregistrement
...
18
Je souhaite supprimer un enregistrement
...
19
Je souhaite voir le télétexte ...
144
13
14
Index
Programmation d‘enregistrement (temporisation)
43
L
Limite du fichier 4 Go
133
Luminosité de l‘afficheur avant
114
Programmes d’options
Appel des programmes d‘options
28
R
M
Maintenance
142
Marge de sécurité après enregistrement
116
Marge de sécurité avant enregistrement
116
Menu Service
98
Appel du menu
98
Charger les valeurs d’usine
Mise à jour automatique du logiciel
Mise à jour du logiciel par satellite
103
Recherche de programme
89
Recherche avec l‘ID Service
94
Recherche de programme automatique
90
Recherche manuelle de programme
92
Réglage du volume sonore
Réglages
Mise à jour par USB
Mise à jour du logiciel par USB
136
Mise à jour EPG
116
Mise en veille
114
Mode de secours
135
O
119
120
121
123
119
Appel du menu
104
Réglages de base
105
Code de télécommande
Date et heure
Réglages audio
Réglages vidéo
Mise à jour automatique du logiciel 95, 99
100
104
Configuration tuner
Editer les satellites
Editer le transpondeur
Sat-Finder
100
Mise à jour du logiciel par satellite
23
Antenne & satellites
95, 99
Enregistrer la liste des programmes sur un périphérique USB
103
Mise à jour de la liste des programmes
103
Mise à jour du logiciel
102
89
Appel du menu
110
109
108
106
Réglages personnalisés
Adapter le menu de l‘Ecran
Blocage parental
Mise à jour automatique du nom du programme
Réglages EPG
Réglages Mediacenter
114
112
118
116
118
Réglages EPG
116
Réglages réseau
132
Résolution des problèmes
141
OTR (One Touch Recording) - Enregistrement immédiat sur le disque dur
33
S
P
Saisie alphanumérique
21
Sélection audio
29
Petit lexique technique
Portail Kathrein (Mediacenter)
137
75
Sélection de la langue
134
Sélection de programmes
145
Index
... depuis la liste des programmes
23
... directement
23
Sélection des sous-titres
30
T
Taille enregistrement différé (Capacité
mémoire pour timeshift)
117
Télécommande dans le mode Live (TV/
radio)
11
Télétexte
31
Timeshift
Timeshift automatique
Timeshift automatique
32, 117
117
U
Utilisation par la façade (sans télécommande)
135
Mise à jour du logiciel par USB
136
Mode de secours
135
146
Notes personnelles
147
Internet: www.kathrein.de
936,4301/b/ZWT/0313/FR - Sous réserve de modifications !
KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Boîte postale 100 444 • 83004 Rosenheim • ALLEMAGNE • Téléphone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-385

Manuels associés