▼
Scroll to page 2
of
41
Manuel de l’Utilisateur Français Beafon S35i Informations générales Nous vous félicitons d’avoir acheté un Bea-fon S35i! Veuillez lire ces informations avant d’utiliser le téléphone afin d'optimiser son utilisation. Nous ne pouvons être tenus responsables pour tout dommage résultant d’une mauvaise compréhension de ces informations et/ou d’une mauvaise utilisation. Nous nous efforçons d'améliorer nos produits et services. Nous nous réservons le droit de réviser et de modifier la description de ce produit et de son logiciel, ainsi que de ce mode d'emploi, sans être tenus d'informer quiconque de ces révisions et modifications. Ce mode d’emploi a pour but de permettre à l’utilisateur d’optimiser l’usage de ce téléphone ; il ne correspond pas à une homologation des accessoires. Toutes les illustrations figurant dans ce manuel sont uniquement fournies à titre indicatif. L’apparence du téléphone, des touches et des contenus d’affichage présentés dans ce mode d’emploi peut être légèrement différente de celle de votre téléphone. Veuillez considérer votre téléphone comme référence. Certaines caractéristiques présentées dans ce mode d’emploi correspondent à des caractéristiques prises en charge par un réseau ou dans le cadre d'un abonnement. Veuillez contacter au besoin, votre fournisseur de service pour obtenir de plus amples renseignements. 2 Informations générales L’emballage de votre Bea-fon S35i contient : • 1 téléphone portable (S35i) • 1 chargeur de bureau (S35i) • 1 chargeur de voyage (S35i) • 1 batterie (S35i) • Manuel d’utilisation (S35i) Si vous avez du mal à lire le texte en raison de sa taille, vous pouvez aussi trouver ce manuel sur notre site Internet, où vous pourrez ajuster la taille du texte. Voyez le site : www.beafon.com Code d’accès au téléphone: Ce code d’accès permet de garantir que des personnes non autorisées puissent utiliser votre téléphone. Le code par défaut est 0000. Code PIN: Le code PIN vous a été fourni par votre opérateur de réseau avec votre carte SIM ; il peut être modifié/réglé par vous-même. 3 Table des matières Informations générales.....................................................3 Code d’accès au téléphone: ....................................3 Code PIN: ..................................................................3 Table des matières ...........................................................4 Votre telephone.................................................................6 Ecran (mode veille): ..................................................7 Icônes de l’écran : .....................................................7 Et pour démarrer...............................................................9 Installation de la carte SIM .......................................9 Mise en place et exploitation de la batterie ...........10 Mise en / hors service .............................................11 Lancer un appel ......................................................12 Répondre à un appel ou le rejeter .........................12 Operations pendant un appel ................................13 Insertion du code d’accès international .................13 Menu................................................................................13 Contacts ..........................................................................15 Ajout d’un nouveau contact ....................................15 Messages ........................................................................16 Ecrire SMS ..............................................................16 Boîte d’envoi ............................................................17 Brouillons .................................................................18 Boîte de sortie .........................................................19 Messages envoyés.................................................19 Réglages SMS ........................................................20 Boîte vocale: ............................................................20 Centre d’appel.................................................................21 Appels manqués .....................................................21 4 Appels sortants........................................................21 Appels reçus............................................................21 Annulation du journal des appels ..........................22 Organiseur.......................................................................22 Tâches .....................................................................22 Réveil .......................................................................23 Réglages .........................................................................24 SOS..........................................................................24 Configuration des tonalités ..................................24 Réglages du téléphone ..........................................25 Réglages des appels ..............................................25 Réglages réseau .....................................................26 Réglages de la sécurité ..........................................26 Bluetooth..................................................................27 Restaurer les réglages ...........................................28 Radio FM.........................................................................28 Fonctions spéciales ........................................................29 Lampe torche ..........................................................29 Blocage du clavier...................................................29 Touche SOS............................................................29 Fonctionnement du SOS........................................30 SOS Functionality: ..................................................30 Appel d’urgence standard ......................................31 Questions fréquentes .....................................................32 Battery .............................................................................34 Téléphone .......................................................................36 Pour votre sécurité ..................................................38 Certification (DAS – en Anglais “SAR”) :...............39 Spécifications de base :..........................................40 Information: ..............................................................41 Adresse postale : ....................................................41 5 Votre telephone 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Interrupteur torche Touches d’appel direct (M1/M2) Touche d’appel et touche menu de gauche Touche * / + / p / w / rn en mode „écriture“ permet le choix d’un symbole Haut-parleur Touche SOS Blocage clavier Touches „flèches“ Touche de mise en / hors service, de fin d’appel et touche menu de droite Prononciation polyphonique Touche „#“ : depuis l’écran d’accueil, cette touche maintenue enfoncée active ou déactive le mode „silencieux“; en mode „édition“ modifie la méthode de saisie. Port micro-USB pour le chargeur Connecteur oreillette 2,5 mm 6 Ecran (mode veille): 1 2 3 4 5 6 7 1. Etat du signal 2. Pictogrammes 3. État de la batterie 4. Heure 5. Date et jour 6. Appels 7.Contacts Icônes de l’écran : Intensité du signal Les barres verticales indiquent l’intensité de connexion au réseau. La carte SIM a des signaux Nouveaux messages Cet icône vous avertit de la réception d’un nouveau message. La carte SIM a un message non lu. La boîte de réception est pleine. Cet icône clignote lorsque la boîte de réception est pleine et que vous devez éliminer des messages pour en recevoir de nouveaux. Appels en absence Cet icône s’affiche lorsque vous avez reçu un appel en absence. La carte SIM a un appel en absence. 7 Type d’alerte Vibrieren und läuten Mode silence Sonnerie Mode Vibration Transfert d’appel Cet icône s’affiche lorsque vous transférez tous les appels sans conditions. La carte SIM a été réglée pour transférer les appels. Blocage clavier Cette icône indique si le clavier est actuellement verrouillé ou déverrouillé. Clavier verrouillé – le clavier est actuellement verrouillé et les touches sont désactivées Bluetooth Cette icône montre que la fonction Bluetooth est active. Réveil activé Cet icône s’affiche lorsque le réveil est mis en service. Capacité de la batterie L’ étendue de la couleur de cette icône change en fonction de la capacité résiduelle de la batterie: , , , 8 Et pour démarrer Installation de la carte SIM Garder les cartes SIM hors d’atteinte des enfants. Prendre conseil auprès du détaillant chez qui vous vous êtes procurés la carte SIM pour en connaître son usage et les services qui y sont associés. (Le détaillant peut être tant une filiale de l’opérateur qu’un détaillant indépendant et habilité de l’opérateur) Remarque : mettre hors service le téléphone et déconnecter le du chargeur avant d’ouvrir le clapet d’accès à la batterie et d’enlever la batterie. Une fois la batterie remise en place (après l’installation de la carte SIM) remettre en place le clapet avant toute exploitation du téléphone. 9 Mise en place et exploitation de la batterie Chargement de la batterie : Il existe deux moyens de connecter et charger la batterie du S.35 : 1. Via la base de chargement (chargeur de table) 2. Via le chargeur de voyage La batterie au lithium du téléphone, une fois déballée, peut être immédiatement utilisée. Une nouvelle batterie n’est pas charge complètement et offre de meilleures performances après trois cycles de chargement/déchargement 1. Enficher le câble de chargement dans la fiche de chargement soit de la base de chargement, soit directement du téléphone. 2. Enficher l’autre extrémité du câble dans une prise électrique. 10 3. Le téléphone peut avoir besoin de plusieurs heures pour atteindre sa charge complète. Lorsque le téléphone est éteint plusieurs secondes peuvent être nécessaires pour afficher le statut de chargement. Lorsque le niveau de charge complet est atteint, un signal correspondant s’affichera. 4. Lorsque le téléphone est allumé, l’icône de la batterie clignote lorsque le chargement commence; cette icône s’allume en permanence avec en plus, toutes les barres montrant la charge totale. 5. Déconnecter à la fin du chargement, le chargeur du téléphone et de la prise électrique 220 Volts. Remarque : lors du premier chargement mettre la batterie en charge pendant au moins 10 heures avant toute utilisation du téléphone. Mise en / hors service ATTENTION : lors de la mise en service, le téléphone peut vous inviter à saisir le code PIN de la carte SIM pour déverrouiller la carte SIM. Si le téléphone affiche « Saisir le code PUK” cela signifie que la carte SIM est bloquée ; si vous ne connaissez pas le « code PUK » il faut contacter le détaillant chez qui vous vous avez acquis la carte SIM. Pour allumer votre téléphone garder enfoncée la touche mise en/hors service pour au minimum deux secondes. Si cela vous est demandé, saisir les caractères du code 11 PIN de la carte SIM (de quatre à huit caractères) et/ou les quatre caractères de blocage du téléphone. Si aucune carte SIM n’est installée dans le téléphone, le téléphone affichera le message Insérer carte SIM. Tant qu’aucune carte SIM n’est installée, aucune des fonctions du téléphone n’est utilisable à l’exception du lancement d’un appel SOS. Pour allumer votre téléphone garder enfoncée la touche mise en/hors service pour au minimum deux secondes. Lancer un appel 1. En mode “veille” saisir directement le numéro de téléphone. Enfoncer la touche « composer » et le téléphone appellera le numéro saisi. 2. A la clôture de l’appel enfoncer la touche mise en/hors service pour stopper l’appel. Répondre à un appel ou le rejeter Lors qu’un appel entrant survient, le téléphone sonne et/ou vibre affichant le numéro ou le nom de l’appelant (dans la mesure où ce numéroo n’est pas un numéro masqué !) Enfoncer la touche d’appel (touche menu gauche) répondre à l’appel. Si vous souhaitez rejeter l’appel, enfoncer la touche de fin d’appel (touche de mise en/hors service) pour mettre fin à cet appel entrant. 12 Operations pendant un appel Sélectionner Options pour pouvoir accéder aux fonctionnalités suivantes pendant un appel : Activer ht-parleur : activer ht-parleur/ activer combinè Appel en attente: mettre cet appel en attente. Fin d’un appel : met fin à cet appel. Contacts : pour aller au Répertoire. Centre d’appel : Pendant un appel, vous pouvez activer ou désactiver Messages: Saisir un message Muet: désactive/active le microphone Remarque : les menus à côté desquels se trouve un « * » ne sont possibles que en fonction des fonctionnalités supportées par votre opérateur de carte SIM. Pour plus d’informations, contacter votre opérateur. Insertion du code d’accès international Lorsqu’un numéro international doit être composé, il faut enfoncer la touche “*” DEUX fois et le préfixe international “+” sera affiché ; saisir ensuite et dans l’ordre : + → code pays → numéro complet → touche d’appel Menu Le téléphone de modèle S35i permet une série de fonctions dont certaines sont reprises ci-dessous. 13 1 Contacts 1-1 Ajout d’un nouveau contact 2 Messages 2-1 Ecriture d’un message 2-2 Boîte d’entrée 2-3 Brouillons 2-4 Boîte de sortie 2-5 Messages envoyés 2-6 Configuration SMS 3 Centre d’appel 3-1 Appels manqués 3-2 Appels donnés 3-3 Appels reçus 3-4 Annulation du journal des appels 4 Organiseur 4-1 Tâches 4-2 Réveil 5 Configuration 5-1 SOS 5-2 Tonalités et alarmes 5-3 Configuration du téléphone 5-4 Configuration des appels 5-5 Configuration réseau 5-6 Configuration de la sécurité 5-7 Bluetooth 5-8 Restauration de la configuration de départ 6 Radio FM 14 Contacts Ajout d’un nouveau contact C’est la fonction qui permet d’ajouter un nouveau contact dans le répertoire téléphonique ; on peut sauvegarder ce nouveau contact soit dans la mémoire du téléphone soit dans la carte SIM. Sélection : seuls des noms et leur numéro correspondant peuvent être mémorisés dans la carte SIM. Notons encore que par défaut les numéros sont sauvegardés dans la carte SIM. Lors de la sélection d’un contact, les fonctionnalités suivantes sont accessibles : Appeler : pour lancer la composition du numéro du contact sélectionné. Envoi SMS :Envoi d’un message vers le contact sélectionné. Visualisation : pour visualiser le nom et le numéro d’un contact sélectionné. Editer : permet de modifier le nom et le numéro d’un contact sélectionné. Annulation :offre la possibilité d’annuler le nom et le numéro d’un contact sélectionné. Copier les contacts : permet de copier le nom et le numéro d’un contact sélectionné vers la mémoire de la carte SIM depuis celle du téléphone, ou le contraire. Réglages : 15 Mémoire préférée : Lors de l’ajout d’un nouveau contact on peut choisir de le sauver dans la mémoire SIM, dans celle du téléphone ou dans les deux. Appel rapide : Fonctionnalité qui peut être mise en/hors service. On peut sauvegarder jusqu’à huit numéros pour cette fonctionnalité dans la colonne Réglages Numéro. Configurer M1 et M2 :On peut affecter à ces deux touches dédicacées un numéro particulier repris dans le répertoire pour accélérer la composition du numéro mémorisé. Etat mémoire :Permet de vérifier le taux d’occupation de la mémoire SIM et de la mémoire du téléphone. La mémoire SIM peut enregistrer jusqu’à 150 contacts, celle du téléphone jusqu’à 100 contacts. Messages Ecrire SMS On peut composer un nouveau message de texte, l’envoyer vers d’autres destinataires, insérer un modèle dans le corps de texte du message. Lorsque la composition du message est terminée, on peut sélectionner Options pour atteindre les fonctionnalités suivantes : Envoyer à : on peut sélectionner l’envoi vers une 16 personne ou plusieurs et sauver le message tout en l’envoyant Modalité de saisie : permet de choisir la méthode de saisie Avancé : Insérer un nom ou un numéro dans le message. Sauvegarder comme brouillon: pour la sauvegarde du message saisi vers ce fichier-là Boîte d’envoi On peut accede au menu des SMS via le sous-menu Messages. La boîte de réception permet d’enregistrer les messages reçus. En fonction de la configuration choisie pour le téléphone, celui-ci sonnera ou vibrera à la réception d’un nouveau message et l’écran affichera l’icône correspondant pour indiquer la réception d’un nouveau message et un témoin lumineux clignotera aussi. De retour à l’écran de veille, l’icône s’affichera sur la barre d’état tant que le le message ne sera pas lu. En sélectionnant le sous-menu Options on accède aux fonctionnalités suivantes ; Répondre : pour composer une réponse vers L’expéditeur du message reçu Appeler : pour l’appeler Transférer : permet de transférer le message reçu vers un autre destinataire Annuler: permet de supprimer le message reçu 17 Tout annuler :pour supprimer tous les messages repris dans la boîte des messages reçus Avancé : pour utiliser le numéro de ce message. Détails : permet de voir les détails de ce message tels le type, la date, la mémoire utilisée. Sauvegarder dans répertoire : Sauvegarder dans répertoire Remarque : l’icône correspondant à un nouveau message clignotera en permanence lorsque la boîte de réception est saturée : il convient alors de supprimer quelques messages pour pouvoir recevoir de nouveaux messages. Brouillons En entrant dans ce sous-menu Brouillons on accède aux brouillons de messages sauvegardés. Les opérations suivantes sont possibles : Envoyer : pour l’envoi d’un message brouillon vers un ou plusieurs destinataires. Editer : pour modifier le message récupéré et accéder aux fonctionnalités suivantes : Envoi vers, Modalité de saisie, Avancé, Sauvegarder vers « fichier brouillons”. Annulation : Suppression du message en cours Annulation de tous : Suppression de tous les messages du « fichier des Brouillons ». Avancé : pour utiliser le numéro de ce message. Détails : permet de voir les détails de ce message tels le type, la date, la mémoire utilisée. 18 Boîte de sortie En entrant dans cette Boîte de sortie on peut voir les messages émis (pour autant qu’ils aient été sauvegardés). Les fonctionnalités suivantes sont possibles : Visualisation : pour visualiser le message. Renvoyer : pour renvoyer vers le destinataire via Envoyer seulement, ou vers plusieurs destinataires via Envoyer vers plusieurs. Editer : pour modifier le message récupéré et accéder aux fonctionnalités suivantes : Envoi vers, Modalité de saisie, Avancé, Sauvegarder vers « fichier brouillons”. Annulation :Pour supprimer ce message Annulation de tous :Pour supprimer tous les messages de la boîte de sortie Détails : permet de voir les détails de ce message tels le type, la date, la mémoire utilisée. Messages envoyés Permet de visualiser les messages envoyés. Les fonctionnalités suivantes sont accessibles : Transférer : permet aussi de modifier le message et ensuite de sélectionner : Envoyer à, Modalité de saisie, Avancé, Sauvegarder vers Brouillons. Annulation : Supprime ce message Annulation de tous : Supprime tous les messages. 19 Avancé : Détails : pour utiliser le numéro de ce message. permet de voir les détails de ce message tels le type, la date, la mémoire utilisée. Réglages SMS SIM Les fonctionnalités suivantes sont disponibles : Adresse MMSC, période de validité, Type de message, Rapport d’envoi, Chemin de réponse, Sauvegarde du message envoyé : Sauvegardé / Pas sauvegardé Boîte vocale: La boîte vocale est un service fourni par votre opérateur. Pour plus d’informations et pour connaître le numéro de la boîte vocale, contactez votre opérateur de réseau. Lorsque vous avez un nouveau message dans votre boîte vocale, votre téléphone recevra un message. Le téléphone vous offre 2 adresses de boîte vocale. 1. Sélectionnez adresse 1 ou 2 et appuyez sur Option. 2. Choisissez Appeler ou Éditer. 3. Si vous choisissez Éditer, éditez le nom et le numéro de la boîte vocale. Après avoir saisi le numéro, appuyez sur OK. En mode veille: maintenez enfoncée la touche numérique 1 pour appeler directement la Boîte vocale. 20 Seule le numéro enregistré pour la boîte vocale de l’adresse 1 est appelé. Centre d’appel Entrer dans le menu principal Centre d’appel. Les opérations suivantes sont accessibles. Appels manqués Permet de visualiser les appels manqués et d’effectuer les opérations suivantes : Appeler, envoyer SMS, Visualiser, Sauvegarder dans le répertoire, Editer/Modifier avant d’appeler, Annuler Appels sortants Permet de visualiser les appels émis et d’effectuer les opérations suivantes : Appeler, envoyer SMS, Visualiser, Sauvegarder dans le répertoire, Editer/Modifier avant d’appeler, Annuler Appels reçus Permet de visualiser les appels reçus et d’effectuer les opérations suivantes : Appeler, envoyer SMS, Visualiser, Sauvegarder dans le répertoire, Editer/Modifier avant d’appeler, Annuler 21 Annulation du journal des appels On peut supprimer tous les enregistrements du fichier des appels manqués, des appels émis, et des appels reçus. On peut aussi sélectionner Annulation de tous pour supprimer tous les enregistrements de tous les journaux d’appels repris ci-dessus. Organiseur Le mobile BeaFon “S35i” offre les organiseurs suivants une fois le sous-menu “Organiseur » activé Tâches Permet de planifier et d’organiser des événements tels rendez-vous, des réunions via le fonctionnalité Tâches du téléphone ; ces événements vous seront toujours rappelés en temps utile pour autant que le téléphone soit mis en service. Aller dans le sous-menu Tâches du menu Organiseur et vous pourrez vérifier toutes les tâches enregistrées. Si la liste des tâches est vide, sélectionner Ajouter. Si l’on a ajouté le calendrier dans la liste des tâches il est conseillé d’entrer dans le sous-menu Options pour accéder aux fonctions suivantes : Visualisation : pour visualiser l’objet de la tâche sélectionnée Ajouter : fonction à sélectionner pour créer une nouvelle tâche. On peut modifier la date de la tâche, son heure, son objet, le 22 type d’alarme et la modalité d’avertissement… Editer : permet de modifier le contenu de la tâche Annulation : pour supprimer une tâche Annulation d’une tâche échue : Supprime une tâche dont la date d’exécution est dépassée Annulation de toutes : Suppression de toutes les tâches. Aller à une date : permet d’aller directement à une date déterminée pour une tâche déterminée Visualisation des événements à venir : Visualisation des tâches non encore échues Envoi du vCalendrier : pour l’envoi du vCalendrier par SMS Remarque : l’espace mémoire destine à l’enregistrement des tâches est limité ;: par conséquent dans le cas où il n’y a pas de tâches nouvellement enregistrées et affichées dans Options il est conseillé d’annuler quelques tâches moins importantes pour réserver de l’espace-mémoire pour des tâches qui le sont plus. Réveil Le modèle S35i dispose d’un réveil avec cinq alarmes différentes sélectionnables aux moments configurés par les soins de l’utilisateur. Pour configurer un temps de réveil, sélectionner une alarme et enfoncer Editer pour mettre en/hors service le réveil, l’heure souhaitée, choisir si l’on souhaite une 23 répétition de l’alarme, la tonalité de l’alarme, l’intervalle de temps de répétition et le type d’alarme. Réglages Dans ce menu on pourra sélectionner sa “toile de fond” préférée, la tonalité d’appel et beaucoup d’autres fonctionnalités encore.. SOS Permet d’activer ou pas la fonctionnalité d’appel SOS en fonction des souhaits de l’utilisateur ; ce sous-menu permet en outre de configurer les numéros à appeler en cas d’urgence. Configuration des tonalités Aller dans le sous-menu Tonalités et Alarmes, pour accéder aux fonctionnalités suivantes: Type d’alarme : Choisir parmi Sonnerie seulement, Vibreur seulement, Sonnerie et Vibreur ou encore Vibreur et ensuite Sonnerie. Type de sonnerie : Choisir parmi Répétition, Sonnerie une seule fois. Appel reçu: Sélectionner la tonalité pour un appel entrant Volume de la sonnerie : pour sélectionner le Volume de la Sonnerie et celui du clavier 24 SMS : Sélectionner la tonalité pour un message entrant Volume pour SMS : Sélectionner le volume de la tonalité pour un message entrant Clavier : Sélectionner la tonalité pour le clavier Volume tonalité clavier : Sélectionner le volume de la tonalité du clavier Mise en service : Sélectionner la tonalité de mise en service Mise hors service : Sélectionner la tonalité de mise hors service Réglages du téléphone Sélectionner le sous-menu Configuration du téléphone et accéder aux fonctionnalités suivantes : Heure et date : Pour configurer la date et l’heure locale ainsi que le format de l’heure. Langue : Permet de choisir la langue utilisée par le téléphone. LCD de l’éclairage :permet de définir cette temporisation LCD – brillance : permet de sélectionner la brillance du fond d’écran Réglages des appels Par ce sous-menu il est possible de configurer les appels de la manière suivante : 25 Identifiait de l’appelant : Activation ou non de l’affichage u numéro de l’appelant Appel en attente : Activation de l’appel en attente Déviation d’appel :Activation de la déviation d’appel Appel bloqué : Activation du blocage d’appel Réglages avancée : Activation ou non du rappel automatique, de la fonctionnalité « moment de rappel » ou encore du « mode réponse » Réglages réseau Sélectionner Réglages réseau pour accéder aux fonctionnalités suivantes : Entrer dans les sous-menus Nouvelle recherche, Sélection réseau, Mode de Sélection Transfer. Réglages de la sécurité Aller dans Configuration sécurité pour accéder aux fonctionnalités suivantes : Sécurité SIM : Permet d’activer ou pas le code d’accès à la carte SIM et d’en changer le code lui-même. Sécurité du téléphone : Permet la mise en service ou pas d’un code d’accès au téléphone et de le modifier ; le code d’accès par défaut est « 0000 ». Blocage automatique du clavier : Met en service ou pas cette fonctionnalité 26 Remarque: nous vous conseillons de prendre contact avec votre opérateur pour plus d’informations quant aux services offerts et au besoin, pour votre code PIN. Bluetooth: En mode veille : enfoncer la flèche vers le bas pour atteindre immédiatement le sous-menu Bluetooth. Il faut choisir parmi les options suivantes : Bluetooth : pour activer ou pas le Bluetooth (Marche ou Arrêt). Visibilité : activer ou pas (Marche ou Arrêt). Mon dispositif: liste d’appareils sauvegardés; permet aussi d’ajouter de nouveaux équipements : Rechercher nouveau matériel. Rechercher nouveau matériel: recherche d’équipement Bluetooth audio disponibles. Si Bluetooth n’est pas active, il convient de l’activer en sélectionnant OUI. 1. Sélectionner OK, et le téléphone lancera sa recherche de nouvel équipements. 2. Sélectionner les équipements à connecter souhaités et sélectionner Apparier. 3. Lors d’une connexion avec un autre équipement Bluetooth il faudra échanger un mot de passe. Saisir ce mot de passe et ensuite sélectionner OK. 4. Sélectionner l’équipement de la liste et ensuite aller à Option. Il faudra choisir parmi les options: Connecter, Renommer, Autoriser, Annuler et Annuler tout Nom : Pour donner un nom et identifier l’appareil Bluetooth. 27 Avancé : Pour sélectionner : Chemin Enregistrement et vérifier Mon adresse. audio, Restaurer les réglages Pour reformater les données et reprendre la configuration d’origine (telle qu’à la sortie de fabrication). Le mot de passe par défaut est « 0000 ». Radio FM Dans ce menu accéder au sous-menu Options pour pouvoir procéder aux fonctions suivantes : Liste des canaux : Il y possibilité d’enregistrer jusqu’à trente canaux. Saisie manuelle : Sélectionne les fréquences FM souhaitées. Recherche automatique : sélectionne automatiquement les canaux disponibles et les ajoute à la liste des canaux pré-enregistrés, disponibles par la suite. Réglages : Mettre en service Fond musical et Haut-parleur audible. Maintenir enfoncée la touche “*” ou encore la touche “#” pour la sélection manuelle de la fréquence. Remarque : la fonction “Recherche automatique” prend un certain temps et la patience est recommandée… 28 Fonctions spéciales Lampe torche Le téléphone BeaFon S35i dispose d’une lampe torche avec interrupteur permettant la mise en/hors service de cette lampe. L’interrupteur enfoncé pendant quelques secondes permet d’allumer la torche. L’interrupteur enfoncé à nouveau pendant quelques secondes éteindra la torche. Blocage du clavier Cette fonctionnalité est destinée aux utilisateurs souhaitant bloquer l’accès au clavier. La touche dédiée à cet effet, une fois enfoncée fera apparaître à l’écran le texte Blocage signifiant qu’effectivement l’accès au clavier est bloqué. Cette même touche enfoncée pendant quelques secondes débloquera le clavier et le téléphone pourra être utilisé normalement. Touche SOS Pour rendre cette touche effective, il y a lieu de configurer les numéros à appeler en cas d’urgence. En mode « veille » parcourir le menu principal avec les flèches vers-le-haut et vers-le-bas et atteindre le sous-menu Numéros d’urgence. On peut saisir jusqu’à un maximum de cinq numéros dans la liste des numéros à appeler. Une fois ces numéros configures, 29 aller vers le sous-menu Touche SOS et activer la fonction. Fonctionnement du SOS La fonction SOS est une fonction simple qui peut sauver des vies à des moments décisifs ! Pratiquement on peut enregistrer jusqu’à cinq numéros à appeler en cas de besoin (parents, voisins, amis, secours…) Ces numéros préalablement enregistrés dans le répertoire, sauvés ici par ordre de priorité, seront automatiquement appelés les uns à la suite des autres et selon cette séquence, lors de l’enfoncement de la touche SOS située au dos du téléphone. Après avoir enfoncé la touche SOS localement une tonalité avertira l’utilisateur qu’un appel SOS vient d’être envoyé ! Si le premier numéro ne peut être joint, le téléphone appellera automatiquement le second numéro et ainsi de suite du second numéro vers le troisième, etc …. Si aucun numéro d’appel d’urgence n’a été enregistré ou si il n’y a plus de crédit d’appel sur la carte SIM, ou encore si la carte ISM n’a pas d’accès sur un réseau étranger particulier (par ex. itinérance - roaming - non activé), le « 112 » peut être appelé ou un autre numéro d’appel des secours par l’usage du clavier. SOS Functionality: En enfonçant le bouton d’appel d’urgence, le téléphone S35i enverra vers les numéros configurés, un message SMS lisible par les destinataires dans la mesure où les 30 numéros à appeler en cas d’urgence disposent de la fonction SMS. Si l’appel vers un destinataire reste sans réponse après 25 secondes, le téléphone appellera automatiquement le numéro suivant de la liste. Une fois un destinataire atteint, le téléphone passera automatiquement en mode mains-libres avec le volume mis au maximum. Arrêt de l’appel d’urgence : Une fois l’appel d’urgence lancé on peut stopper la séquence des appels d’urgence pré-définie, en enfonçant à nouveau pendant deux à trois secondes le bouton SOS (bouton par lequel le SOS a été initié, au dos du téléphone). Attention : si un appel d’urgence arrive dans une boîte vocale le processus d’appel d’urgence est interrompu... Appel d’urgence standard Un appel d’urgence standard peut toujours être lancé dans la mesure où le téléphone est détecté par le réseau. La puissance du signal est affichée dans le coin supérieur gauche du téléphone. Remarque : 31 Les numéros standards d’appel d’urgence peuvent varier d’un pays à l’autre … si bien que les numéros pré-enregistrés dans le téléphone peuvent ne pas être opérationnels dans certaines régions. De plus un appel d’urgence est aussi fonction de la situation du réseau, de l’environnement et de l’interférence de certains obstacles…. Questions fréquentes Si vous avez des questions sur votre téléphone, reportez-vous aux réponses suivantes. Si elles ne répondent pas à vos questions, contactez le distributeur du téléphone portable ou l’opérateur de réseau. Le téléphone ne s’allume pas: Vérifiez que la batterie est bien installée. Installez-la correctement. Vérifiez que le niveau de charge de la batterie n’est pas trop faible ; au besoin changez la batterie ou chargez-la. Vérifiez que vous n’avez pas saisi un code PIN incorrect 3 fois de suite. Si c’est le cas, le téléphone est bloqué, vous devez donc saisir votre code PUK (Contacter votre opérateur de réseau pour connaître votre code PUK si vous n’en disposez plus). Erreur SIM: La carte SIM est-elle sale? Nettoyez-la. Réinstallez-la. 32 La carte SIM est-elle endommagée ? Contactez votre opérateur de réseau. Signal faible ou inexistant: Vous devez vous trouver dans un lieu où la réception est faible, tel un tunnel ou une cave. Changez d’endroit et essayez à nouveau. Vous pouvez essayer de tourner sur vous-même légèrement ou de vous rapprocher de la fenêtre si vous êtes dans une pièce. Veuillez contacter votre opérateur de réseau si le signal reste faible ou inexistant. Mauvaise qualité sonore: Un signal de faible intensité? Voir: Signal de faible intensité ou absence de signal Vérifiez si le niveau de charge de la batterie est faible. Rechargez la batterie ou changez-en. Utilisez la touche permettant d’augmenter le volume afin d’ajuster le volume d’écoute au cours d’un appel. Impossible d’effectuer un appel : Vérifiez si vous avez saisi le bon numéro et appuyez sur la touche verte. Vérifiez si vous avez activé la fonction de blocage d’appel. Si tel est le cas, désactivez cette fonction. Vérifiez si la carte SIM est reconnue par le réseau. Si vous avez une carte SIM prépayée, veillez à ce que le crédit de la carte soit suffisant. L’écran est noir: 33 Vérifiez si le niveau de charge de la batterie est faible. Rechargez la batterie ou changez-en. Ajustez le fond d’écran. L’humidité perturbe peut-être le fonctionnement de votre téléphone. Veillez à le maintenir au sec. Code bloqué: Vérifiez si le mauvais code PIN a été saisi 3 fois de suite. Si tel est le cas, le téléphone est verrouillé. Il vous faut saisir le code PUK (veuillez contacter votre opérateur pour obtenir votre code PUK). Conseils: Si tous ces conseils et solutions ne parviennent pas à solutionner votre problème, veuillez consulter le Service Client de www.beafon.com. Veuillez ne pas démonter ou réparer votre téléphone sans l’assistance d’un professionnel. Battery Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Les performances optimales d’une batterie neuve ne sont atteintes qu’après deux à trois cycles complets de charge et de décharge ! Votre batterie pourra être chargée et déchargée des centaines de fois mais finira pas s’user. Lorsque vous noterez une diminution sensible de son autonomie (temps d’utilisation réduit en 34 communication et en veille) il est conseillé de se procurer une batterie neuve. N’utilisez que des batteries approuvées par le fabricant du téléphone ainsi que les chargeurs d’origine. Ne laissez pas le chargeur sous tension lorsqu’il n’est pas utilisé. Ne laissez pas la batterie connectée au chargeur pendant plusieurs jours car une surcharge répétée peut altérer sa durée de vie. Une batterie pleinement chargée se décharge toute seule si elle n’est pas utilisée. Des températures extrêmes peuvent affecter ses capacités de charge. N’utilisez la batterie que pour alimenter le téléphone. N’utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé. Ne placez jamais la batterie en état de court-circuit: évitez donc de placer tout objet métallique (pièce, trombone ou autre) en contact avec les pôles + et – de la batterie par exemple lorsque vous transportez la batterie dans votre poche ou dans un sac. Ceci pourrait gravement endommager à la fois la batterie et l’objet métallique. Laisser la batterie dans un endroit chaud ou froid tel une voiture en été ou en hiver, réduira la capacité et la durée de vie de la batterie. Essayez de toujours conserver la batterie entre 15°C et 25°C. Un téléphone alimenté par une batterie chaude ou froide peut ne pas fonctionner correctement de 35 façon temporaire, même si la batterie est pleinement chargée. La batterie a une autonomie particulièrement réduite en cas de gel. Ne jetez jamais une batterie dans un feu ! Veillez à vous en débarrasser conformément à la législation en vigueur (protection de l’environnement, par exemple, ne pas la jetez pas dans les poubelles ménagères. Téléphone Votre téléphone est un produit dont la fabrication a fait l’objet d’une attention toute particulière ; il doit être manipulé avec soin. Les conseils suivants vous aideront à respecter les conditions de garantie et à profiter de votre téléphone avec satisfaction, pendant de nombreuses années. Veillez à conserver le téléphone et ses accessoires hors de portée de jeunes enfants. Conservez le téléphone à l’abri de l’humidité. La pluie, l’humidité et tout type de liquide contiennent des minéraux qui peuvent provoquer la corrosion des circuits électroniques. Ne pas utiliser ou ranger le téléphone dans des endroits sales ou poussiéreux. Les parties mécaniques peuvent en être affectées. Ne placez pas le téléphone dans des endroits surchauffés. Une température élevée peut réduire la 36 durée de vie des composants électroniques, abîmer la batterie et déformer ou faire fondre les parties plastiques. Ne placez pas le téléphone dans des endroits trop froids. Lors du réchauffement (à une température normale) une condensation peut se former et endommager les circuits électroniques. N’essayez jamais de démonter le téléphone. Toute intervention technique sans expertise peut abîmer le produit. Ne jamais heurter, secouer ou laisser tomber le téléphone. Une manipulation brutale peut briser les circuits électroniques. Ne pas utiliser de détergent, de solvant ou de produit chimique pour nettoyer le téléphone. Ne pas peindre le téléphone. La peinture peut bloquer les pièces mécaniques et empêcher une utilisation correcte. Utilisez uniquement l’antenne d’origine ou une antenne de remplacement conforme. Une antenne non conforme, des modifications ou des ajouts à l’appareil peuvent l’endommager et violer les réglementations relatives à l’utilisation d’équipements radio. Tous les conseils qui précèdent s’appliquent tout autant au téléphone, à sa batterie, son chargeur et ses accessoires. Si l’un de ces éléments ne fonctionne pas correctement, veuillez les présenter au centre de service après-vente le plus proche. 37 Pour votre sécurité Consultez les recommandations de base, ne pas respecter ces règles peut être dangereux et illégal. Des informations plus détaillées figurent dans ce manuel. Ne pas mettre en marche le téléphone lorsque son utilisation est interdite ou lorsqu’elle peut provoquer des interférences ou provoquer un danger. La sécurité routière en priorité Ne jamais utiliser un téléphone sans dispositif ‘Mains-libres’ en conduisant. Pas d’utilisation en avion Les équipements sans fil provoquent des interférences avec les équipements électroniques de l’avion. Pas d’utilisation dans un hôpital Suivez les réglementations en vigueur. Eteignez votre téléphone à proximité d’équipements médicaux. Pas d’utilisation a la station-service Ne jamais utiliser un téléphone lorsque vous faites le plein de votre véhicule, ni près d’un stockage de carburant ou de produit chimique. Interférence Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences et ne pas fonctionner correctement. 38 Certification (DAS – en Anglais “SAR”) : Le téléphone BeaFon modèle S35i est parfaitement conforme aux exigences « EU » pour ce qui concerne l’exposition de l’utilisateur aux ondes radio. Le taux d’exposition standard des téléphones mobiles utilise une unité de mesure communément identifiée comme le Débit d’Absorption Spécifique (DAS) (en Anglais connue sous l’abréviation SAR - Specific Absorption Rate). La valeur maximale de ce taux d’exposition, recommandée par le « Council of the European Union » est de 2.0 W / kg. Les tests destinés à mesurer le DAS ont été entrepris en exploitant les positions classiques d’utilisation du téléphone, téléphone utilisé à pleine puissance dans toutes les bandes de fréquences exploitables. La plus haute valeur du DAS atteinte au niveau de l’oreille lors des tests fut de 0.483 W/kg. Une copie de la Déclaration de Conformité peut être transmise sur base d’une simple demande à l’adresse : support@beafon.com 39 Spécifications de base : Réseau – Double bande : Dimensions: Batterie: Autonomie en veille : Autonomie en conversation : GSM 900 / 1800 MHz 120 x 54 x 13,5mm Li-ion 3.7 V – 800 mAh < 450 heures* < 250 minutes* Des différences en exploitation peuvent apparaître en fonction de la carte SIM, du réseau et de la configuration exploitée ainsi que de l’environnement géographique lors de l’utilisation du téléphone. Décharge de responsabilité : Bea-fon Mobile GmbH ne prend aucune responsabilité pour tout dommage direct ou indirect, spécial, accidentel ou inévitable ou toute blessure, résultant de l’exploitation de cet appareil, en ce inclus les blessures considérées comme conséquences potentielles de l’exploitation de cet appareil. Pour toute perte résultant de catastrophe naturelle (telle tremblement de terre, inondation, ….) ou tout acte ou accident (incluant un mauvais usage de l’équipement voulu ou pas par l’utilisateur) et qui sort du cadre de notre responsabilité, BeaFon ne supportera aucune responsabilité. 40 Information: Le S35i est distribué par Beafon GmbH Pour plus d’informations nous vous invitions à voir notre site Internet : www.beafon.com ou nous contacter à l’adresse : support@beafon.com Adresse postale : BEAFON MOBILE GmbH 4722 Peuerbach Enzing 4 Autriche V1.10 41