Beafon S35i Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
41 Des pages
Beafon S35i Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel de l’Utilisateur
Français
Beafon S35i
Informations générales
Nous vous félicitons d’avoir acheté un Bea-fon S35i!
Veuillez lire ces informations avant d’utiliser le téléphone
afin d'optimiser son utilisation. Nous ne pouvons être
tenus responsables pour tout dommage résultant d’une
mauvaise compréhension de ces informations et/ou
d’une mauvaise utilisation.
Nous nous efforçons d'améliorer nos produits et
services. Nous nous réservons le droit de réviser et de
modifier la description de ce produit et de son logiciel,
ainsi que de ce mode d'emploi, sans être tenus
d'informer quiconque de ces révisions et modifications.
Ce mode d’emploi a pour but de permettre à l’utilisateur
d’optimiser l’usage de ce téléphone ; il ne correspond
pas à une homologation des accessoires. Toutes les
illustrations figurant dans ce manuel sont uniquement
fournies à titre indicatif. L’apparence du téléphone, des
touches et des contenus d’affichage présentés dans ce
mode d’emploi peut être légèrement différente de celle
de votre téléphone.
Veuillez considérer votre téléphone comme référence.
Certaines caractéristiques présentées dans ce mode
d’emploi correspondent à des caractéristiques prises en
charge par un réseau ou dans le cadre d'un
abonnement. Veuillez contacter au besoin, votre
fournisseur de service pour obtenir de plus amples
renseignements.
2
Informations générales
L’emballage de votre Bea-fon S35i contient :
• 1 téléphone portable (S35i)
• 1 chargeur de bureau (S35i)
• 1 chargeur de voyage (S35i)
• 1 batterie (S35i)
• Manuel d’utilisation (S35i)
Si vous avez du mal à lire le texte en raison de sa taille,
vous pouvez aussi trouver ce manuel sur notre site
Internet, où vous pourrez ajuster la taille du texte.
Voyez le site : www.beafon.com
Code d’accès au téléphone:
Ce code d’accès permet de garantir que des personnes
non autorisées puissent utiliser votre téléphone. Le
code par défaut est 0000.
Code PIN:
Le code PIN vous a été fourni par votre opérateur de
réseau avec votre carte SIM ; il peut être modifié/réglé
par vous-même.
3
Table des matières
Informations générales.....................................................3
Code d’accès au téléphone: ....................................3
Code PIN: ..................................................................3
Table des matières ...........................................................4
Votre telephone.................................................................6
Ecran (mode veille): ..................................................7
Icônes de l’écran : .....................................................7
Et pour démarrer...............................................................9
Installation de la carte SIM .......................................9
Mise en place et exploitation de la batterie ...........10
Mise en / hors service .............................................11
Lancer un appel ......................................................12
Répondre à un appel ou le rejeter .........................12
Operations pendant un appel ................................13
Insertion du code d’accès international .................13
Menu................................................................................13
Contacts ..........................................................................15
Ajout d’un nouveau contact ....................................15
Messages ........................................................................16
Ecrire SMS ..............................................................16
Boîte d’envoi ............................................................17
Brouillons .................................................................18
Boîte de sortie .........................................................19
Messages envoyés.................................................19
Réglages SMS ........................................................20
Boîte vocale: ............................................................20
Centre d’appel.................................................................21
Appels manqués .....................................................21
4
Appels sortants........................................................21
Appels reçus............................................................21
Annulation du journal des appels ..........................22
Organiseur.......................................................................22
Tâches .....................................................................22
Réveil .......................................................................23
Réglages .........................................................................24
SOS..........................................................................24
Configuration des tonalités ..................................24
Réglages du téléphone ..........................................25
Réglages des appels ..............................................25
Réglages réseau .....................................................26
Réglages de la sécurité ..........................................26
Bluetooth..................................................................27
Restaurer les réglages ...........................................28
Radio FM.........................................................................28
Fonctions spéciales ........................................................29
Lampe torche ..........................................................29
Blocage du clavier...................................................29
Touche SOS............................................................29
Fonctionnement du SOS........................................30
SOS Functionality: ..................................................30
Appel d’urgence standard ......................................31
Questions fréquentes .....................................................32
Battery .............................................................................34
Téléphone .......................................................................36
Pour votre sécurité ..................................................38
Certification (DAS – en Anglais “SAR”) :...............39
Spécifications de base :..........................................40
Information: ..............................................................41
Adresse postale : ....................................................41
5
Votre telephone
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Interrupteur torche
Touches d’appel direct (M1/M2)
Touche d’appel et touche menu de gauche
Touche * / + / p / w / rn en mode
„écriture“ permet le choix d’un symbole
Haut-parleur
Touche SOS
Blocage clavier
Touches „flèches“
Touche de mise en / hors service, de fin
d’appel et touche menu de droite
Prononciation polyphonique
Touche „#“ : depuis l’écran d’accueil, cette
touche maintenue enfoncée active ou déactive
le mode „silencieux“; en mode „édition“ modifie
la méthode de saisie.
Port micro-USB pour le chargeur
Connecteur oreillette 2,5 mm
6
Ecran (mode veille):
1
2
3
4
5
6
7
1. Etat du signal
2. Pictogrammes
3. État de la batterie
4. Heure
5. Date et jour
6. Appels
7.Contacts
Icônes de l’écran :
Intensité du signal
Les barres verticales indiquent l’intensité de
connexion au réseau. La carte SIM a des
signaux
Nouveaux messages
Cet icône vous avertit de la réception d’un
nouveau message.
La carte SIM a un message non lu.
La boîte de réception est pleine.
Cet icône
clignote lorsque la boîte de
réception est pleine et que vous devez
éliminer des messages pour en recevoir de
nouveaux.
Appels en absence
Cet icône s’affiche lorsque vous avez reçu
un appel en absence. La carte SIM a un
appel en absence.
7
Type d’alerte
Vibrieren und läuten
Mode silence
Sonnerie
Mode Vibration
Transfert d’appel
Cet icône s’affiche lorsque vous transférez
tous les appels sans conditions. La carte
SIM a été réglée pour transférer les appels.
Blocage clavier
Cette icône indique si le clavier est
actuellement verrouillé ou déverrouillé.
Clavier verrouillé – le clavier est
actuellement verrouillé et les touches sont
désactivées
Bluetooth
Cette icône montre que la fonction
Bluetooth est active.
Réveil activé
Cet icône s’affiche lorsque le réveil est mis
en service.
Capacité de la batterie
L’ étendue de la couleur de cette icône
change en fonction de la capacité
résiduelle de la batterie:
,
,
,
8
Et pour démarrer
Installation de la carte SIM
Garder les cartes SIM hors d’atteinte des enfants.
Prendre conseil auprès du détaillant chez qui vous vous
êtes procurés la carte SIM pour en connaître son usage
et les services qui y sont associés. (Le détaillant peut
être tant une filiale de l’opérateur qu’un détaillant
indépendant et habilité de l’opérateur)
Remarque : mettre hors service le téléphone et
déconnecter le du chargeur avant d’ouvrir le clapet
d’accès à la batterie et d’enlever la batterie.
Une fois la batterie remise en place
(après l’installation de la carte SIM)
remettre en place le clapet avant toute exploitation du
téléphone.
9
Mise en place et exploitation de la batterie
Chargement de la batterie :
Il existe deux moyens de connecter et charger la batterie
du S.35 :
1. Via la base de chargement (chargeur de table)
2. Via le chargeur de voyage
La batterie au lithium du téléphone, une fois déballée,
peut être immédiatement utilisée. Une nouvelle batterie
n’est pas charge complètement et offre de meilleures
performances
après
trois
cycles
de
chargement/déchargement
1. Enficher le câble de chargement dans la fiche de
chargement soit de la base de chargement, soit
directement du téléphone.
2. Enficher l’autre extrémité du câble dans une prise
électrique.
10
3. Le téléphone peut avoir besoin de plusieurs heures
pour
atteindre
sa
charge
complète.
Lorsque le téléphone est éteint plusieurs secondes
peuvent être nécessaires pour afficher le statut de
chargement. Lorsque le niveau de charge complet
est atteint, un signal correspondant s’affichera.
4. Lorsque le téléphone est allumé, l’icône de la
batterie clignote lorsque le chargement commence;
cette icône s’allume en permanence avec en plus,
toutes les barres montrant la charge totale.
5. Déconnecter à la fin du chargement, le chargeur du
téléphone et de la prise électrique 220 Volts.
Remarque : lors du premier chargement mettre la
batterie en charge pendant au moins 10 heures avant
toute utilisation du téléphone.
Mise en / hors service
ATTENTION : lors de la mise en service, le téléphone
peut vous inviter à saisir le code PIN de la carte SIM
pour déverrouiller la carte SIM.
Si le téléphone affiche « Saisir le code PUK” cela signifie
que la carte SIM est bloquée ; si vous ne connaissez
pas le « code PUK » il faut contacter le détaillant chez
qui vous vous avez acquis la carte SIM.
Pour allumer votre téléphone garder enfoncée la touche
mise en/hors service pour au minimum deux secondes.
Si cela vous est demandé, saisir les caractères du code
11
PIN de la carte SIM (de quatre à huit caractères) et/ou
les quatre caractères de blocage du téléphone.
Si aucune carte SIM n’est installée dans le téléphone, le
téléphone affichera le message Insérer carte SIM.
Tant qu’aucune carte SIM n’est installée, aucune des
fonctions du téléphone n’est utilisable à l’exception du
lancement d’un appel SOS.
Pour allumer votre téléphone garder enfoncée la touche
mise en/hors service pour au minimum deux secondes.
Lancer un appel
1. En mode “veille” saisir directement le numéro de
téléphone. Enfoncer la touche « composer » et le
téléphone appellera le numéro saisi.
2. A la clôture de l’appel enfoncer la touche mise
en/hors service pour stopper l’appel.
Répondre à un appel ou le rejeter
Lors qu’un appel entrant survient, le téléphone sonne
et/ou vibre affichant le numéro ou le nom de l’appelant
(dans la mesure où ce numéroo n’est pas un numéro
masqué !)
Enfoncer la touche d’appel (touche menu gauche)
répondre à l’appel. Si vous souhaitez rejeter l’appel,
enfoncer la touche de fin d’appel (touche de mise
en/hors service) pour mettre fin à cet appel entrant.
12
Operations pendant un appel
Sélectionner Options pour pouvoir accéder aux
fonctionnalités suivantes pendant un appel :
Activer ht-parleur : activer ht-parleur/ activer combinè
Appel en attente: mettre cet appel en attente.
Fin d’un appel : met fin à cet appel.
Contacts :
pour aller au Répertoire.
Centre d’appel : Pendant un appel, vous pouvez
activer ou désactiver
Messages:
Saisir un message
Muet:
désactive/active le microphone
Remarque : les menus à côté desquels se trouve un
« * » ne sont possibles que en fonction des
fonctionnalités supportées par votre opérateur de carte
SIM. Pour plus d’informations, contacter votre opérateur.
Insertion du code d’accès international
Lorsqu’un numéro international doit être composé, il faut
enfoncer la touche “*” DEUX fois et le préfixe
international “+” sera affiché ; saisir ensuite et dans
l’ordre :
+ → code pays → numéro complet → touche
d’appel
Menu
Le téléphone de modèle S35i permet une série de
fonctions dont certaines sont reprises ci-dessous.
13
1 Contacts
1-1 Ajout d’un nouveau contact
2 Messages
2-1 Ecriture d’un message
2-2 Boîte d’entrée
2-3 Brouillons
2-4 Boîte de sortie
2-5 Messages envoyés
2-6 Configuration SMS
3 Centre d’appel
3-1 Appels manqués
3-2 Appels donnés
3-3 Appels reçus
3-4 Annulation du journal des appels
4 Organiseur
4-1 Tâches
4-2 Réveil
5 Configuration
5-1 SOS
5-2 Tonalités et alarmes
5-3 Configuration du téléphone
5-4 Configuration des appels
5-5 Configuration réseau
5-6 Configuration de la sécurité
5-7 Bluetooth
5-8 Restauration de la configuration de départ
6 Radio FM
14
Contacts
Ajout d’un nouveau contact
C’est la fonction qui permet d’ajouter un nouveau
contact dans le répertoire téléphonique ; on peut
sauvegarder ce nouveau contact soit dans la mémoire
du téléphone soit dans la carte SIM.
Sélection : seuls des noms et leur numéro
correspondant peuvent être mémorisés dans la carte
SIM. Notons encore que par défaut les numéros sont
sauvegardés dans la carte SIM.
Lors de la sélection d’un contact, les fonctionnalités
suivantes sont accessibles :
Appeler : pour lancer la composition du numéro du
contact sélectionné.
Envoi SMS :Envoi d’un message vers le
contact sélectionné.
Visualisation :
pour visualiser le nom et le numéro
d’un contact sélectionné.
Editer :
permet de modifier le nom et le numéro
d’un contact sélectionné.
Annulation :offre la possibilité d’annuler le nom et le
numéro d’un contact sélectionné.
Copier les contacts : permet de copier le nom et le
numéro d’un contact sélectionné vers la
mémoire de la carte SIM depuis celle du
téléphone, ou le contraire.
Réglages :
15
Mémoire préférée :
Lors de l’ajout d’un nouveau
contact on peut choisir de le sauver dans la
mémoire SIM, dans celle du téléphone ou
dans les deux.
Appel rapide : Fonctionnalité qui peut être mise en/hors
service. On peut sauvegarder jusqu’à huit
numéros pour cette fonctionnalité dans la
colonne Réglages Numéro.
Configurer M1 et M2 :On peut affecter à ces deux
touches
dédicacées un numéro particulier repris
dans le répertoire pour accélérer la
composition du numéro mémorisé.
Etat mémoire :Permet de vérifier le taux d’occupation
de la mémoire SIM et de la mémoire du
téléphone. La mémoire SIM peut
enregistrer jusqu’à 150 contacts, celle du
téléphone jusqu’à 100 contacts.
Messages
Ecrire SMS
On peut composer un nouveau message de texte,
l’envoyer vers d’autres destinataires, insérer un modèle
dans le corps de texte du message.
Lorsque la composition du message est terminée, on
peut sélectionner Options pour atteindre les
fonctionnalités suivantes :
Envoyer à : on peut sélectionner l’envoi vers une
16
personne ou plusieurs et sauver le
message tout en l’envoyant
Modalité de saisie : permet de choisir la méthode de
saisie
Avancé : Insérer un nom ou un numéro dans le
message.
Sauvegarder comme brouillon: pour la
sauvegarde du message saisi vers ce
fichier-là
Boîte d’envoi
On peut accede au menu des SMS via le sous-menu
Messages.
La boîte de réception permet d’enregistrer les messages
reçus. En fonction de la configuration choisie pour le
téléphone, celui-ci sonnera ou vibrera à la réception d’un
nouveau message et l’écran affichera l’icône
correspondant pour indiquer la réception d’un nouveau
message et un témoin lumineux clignotera aussi.
De retour à l’écran de veille, l’icône
s’affichera sur
la barre d’état tant que le le message ne sera pas lu.
En sélectionnant le sous-menu Options on accède
aux fonctionnalités suivantes ;
Répondre : pour composer une réponse vers
L’expéditeur du message reçu
Appeler : pour l’appeler
Transférer : permet de transférer le message reçu vers
un autre destinataire
Annuler: permet de supprimer le message reçu
17
Tout annuler :pour supprimer tous les messages repris
dans la boîte des messages reçus
Avancé : pour utiliser le numéro de ce message.
Détails :
permet de voir les détails de ce message
tels le type, la date, la mémoire utilisée.
Sauvegarder dans répertoire : Sauvegarder dans
répertoire
Remarque : l’icône correspondant à un nouveau
message
clignotera en permanence lorsque la
boîte de réception est saturée : il convient alors de
supprimer quelques messages pour pouvoir recevoir de
nouveaux messages.
Brouillons
En entrant dans ce sous-menu Brouillons on accède
aux brouillons de messages sauvegardés.
Les opérations suivantes sont possibles :
Envoyer : pour l’envoi d’un message brouillon vers un
ou plusieurs destinataires.
Editer :
pour modifier le message récupéré et
accéder aux fonctionnalités suivantes :
Envoi vers, Modalité de saisie, Avancé,
Sauvegarder vers « fichier brouillons”.
Annulation : Suppression du message en cours
Annulation de tous : Suppression de tous les
messages du « fichier des Brouillons ».
Avancé : pour utiliser le numéro de ce message.
Détails :
permet de voir les détails de ce message
tels le type, la date, la mémoire utilisée.
18
Boîte de sortie
En entrant dans cette Boîte de sortie on peut voir les
messages émis (pour autant qu’ils aient été
sauvegardés). Les fonctionnalités suivantes sont
possibles :
Visualisation : pour visualiser le message.
Renvoyer : pour renvoyer vers le destinataire via
Envoyer seulement,
ou vers plusieurs destinataires via
Envoyer vers plusieurs.
Editer :
pour modifier le message récupéré et
accéder aux fonctionnalités suivantes :
Envoi vers, Modalité de saisie, Avancé,
Sauvegarder vers « fichier brouillons”.
Annulation :Pour supprimer ce message
Annulation de tous :Pour supprimer tous les
messages de la boîte de sortie
Détails :
permet de voir les détails de ce message
tels le type, la date, la mémoire utilisée.
Messages envoyés
Permet de visualiser les messages envoyés.
Les fonctionnalités suivantes sont accessibles :
Transférer : permet aussi de modifier le message et
ensuite de sélectionner :
Envoyer à, Modalité de saisie, Avancé, Sauvegarder
vers Brouillons.
Annulation :
Supprime ce message
Annulation de tous : Supprime tous les messages.
19
Avancé :
Détails :
pour utiliser le numéro de ce
message.
permet de voir les détails de ce
message tels le type, la date, la
mémoire utilisée.
Réglages SMS
SIM Les fonctionnalités suivantes sont disponibles :
Adresse MMSC, période de validité, Type de
message, Rapport d’envoi, Chemin de réponse,
Sauvegarde du message envoyé : Sauvegardé / Pas
sauvegardé
Boîte vocale:
La boîte vocale est un service fourni par votre opérateur.
Pour plus d’informations et pour connaître le numéro de
la boîte vocale, contactez votre opérateur de réseau.
Lorsque vous avez un nouveau message dans votre
boîte vocale, votre téléphone recevra un message.
Le téléphone vous offre 2 adresses de boîte vocale.
1. Sélectionnez adresse 1 ou 2 et appuyez sur
Option.
2. Choisissez Appeler ou Éditer.
3. Si vous choisissez Éditer, éditez le nom et le
numéro de la boîte vocale. Après avoir saisi le
numéro, appuyez sur OK.
En mode veille: maintenez enfoncée la touche
numérique 1 pour appeler directement la Boîte vocale.
20
Seule le numéro enregistré pour la boîte vocale de
l’adresse 1 est appelé.
Centre d’appel
Entrer dans le menu principal Centre d’appel.
Les opérations suivantes sont accessibles.
Appels manqués
Permet de visualiser les appels manqués et d’effectuer
les opérations suivantes :
Appeler, envoyer SMS, Visualiser, Sauvegarder
dans le répertoire, Editer/Modifier avant d’appeler,
Annuler
Appels sortants
Permet de visualiser les appels émis et d’effectuer les
opérations suivantes :
Appeler, envoyer SMS, Visualiser, Sauvegarder
dans le répertoire, Editer/Modifier avant d’appeler,
Annuler
Appels reçus
Permet de visualiser les appels reçus et d’effectuer les
opérations suivantes :
Appeler, envoyer SMS, Visualiser, Sauvegarder
dans le répertoire, Editer/Modifier avant d’appeler,
Annuler
21
Annulation du journal des appels
On peut supprimer tous les enregistrements du fichier
des appels manqués, des appels émis, et des appels
reçus.
On peut aussi sélectionner Annulation de tous pour
supprimer tous les enregistrements de tous les journaux
d’appels repris ci-dessus.
Organiseur
Le mobile BeaFon “S35i” offre les organiseurs suivants
une fois le sous-menu “Organiseur » activé
Tâches
Permet de planifier et d’organiser des événements tels
rendez-vous, des réunions via le fonctionnalité Tâches
du téléphone ; ces événements vous seront toujours
rappelés en temps utile pour autant que le téléphone
soit mis en service.
Aller dans le sous-menu Tâches du menu Organiseur
et vous pourrez vérifier toutes les tâches enregistrées.
Si la liste des tâches est vide, sélectionner Ajouter.
Si l’on a ajouté le calendrier dans la liste des tâches il est
conseillé d’entrer dans le sous-menu Options pour
accéder aux fonctions suivantes :
Visualisation :
pour visualiser l’objet de la tâche
sélectionnée
Ajouter : fonction à sélectionner pour créer
une nouvelle tâche. On peut modifier la
date de la tâche, son heure, son objet, le
22
type
d’alarme
et
la
modalité
d’avertissement…
Editer :
permet de modifier le contenu de la tâche
Annulation : pour supprimer une tâche
Annulation d’une tâche échue : Supprime une tâche
dont la date d’exécution est dépassée
Annulation de toutes : Suppression de toutes les
tâches.
Aller à une date : permet d’aller directement à une date
déterminée pour une tâche déterminée
Visualisation des événements à venir : Visualisation
des tâches non encore échues
Envoi du vCalendrier : pour l’envoi du vCalendrier par
SMS
Remarque :
l’espace
mémoire
destine
à
l’enregistrement des tâches est limité ;: par conséquent
dans le cas où il n’y a pas de tâches nouvellement
enregistrées et affichées dans Options
il est conseillé d’annuler quelques tâches moins
importantes pour réserver de l’espace-mémoire pour
des tâches qui le sont plus.
Réveil
Le modèle S35i dispose d’un réveil avec cinq alarmes
différentes sélectionnables aux moments configurés par
les soins de l’utilisateur.
Pour configurer un temps de réveil, sélectionner une
alarme et enfoncer Editer pour mettre en/hors service le
réveil, l’heure souhaitée, choisir si l’on souhaite une
23
répétition de l’alarme, la tonalité de l’alarme, l’intervalle
de temps de répétition et le type d’alarme.
Réglages
Dans ce menu on pourra sélectionner sa “toile de fond”
préférée, la tonalité d’appel et beaucoup d’autres
fonctionnalités encore..
SOS
Permet d’activer ou pas la fonctionnalité d’appel SOS en
fonction des souhaits de l’utilisateur ; ce sous-menu
permet en outre de configurer les numéros à appeler
en cas d’urgence.
Configuration des tonalités
Aller dans le sous-menu Tonalités et Alarmes, pour
accéder aux fonctionnalités suivantes:
Type d’alarme : Choisir parmi Sonnerie seulement,
Vibreur seulement, Sonnerie et Vibreur ou encore
Vibreur et ensuite Sonnerie.
Type de sonnerie : Choisir parmi Répétition, Sonnerie
une seule fois.
Appel reçu: Sélectionner la tonalité pour un appel
entrant
Volume de la sonnerie : pour sélectionner le Volume
de la Sonnerie et celui du clavier
24
SMS :
Sélectionner la tonalité pour un message
entrant
Volume pour SMS : Sélectionner le volume de la
tonalité pour un message entrant
Clavier :
Sélectionner la tonalité pour le clavier
Volume tonalité clavier : Sélectionner le volume de la
tonalité du clavier
Mise en service : Sélectionner la tonalité de mise en
service
Mise hors service : Sélectionner la tonalité de mise
hors service
Réglages du téléphone
Sélectionner le sous-menu Configuration du téléphone
et accéder aux fonctionnalités suivantes :
Heure et date : Pour configurer la date et l’heure locale
ainsi que le format de l’heure.
Langue : Permet de choisir la langue utilisée par le
téléphone.
LCD de l’éclairage :permet de définir cette
temporisation
LCD – brillance : permet de sélectionner la brillance du
fond d’écran
Réglages des appels
Par ce sous-menu il est possible de configurer les
appels de la manière suivante :
25
Identifiait de l’appelant : Activation ou non de
l’affichage u numéro de l’appelant
Appel en attente : Activation de l’appel en attente
Déviation d’appel :Activation de la déviation d’appel
Appel bloqué : Activation du blocage d’appel
Réglages avancée : Activation ou non du rappel
automatique, de la fonctionnalité « moment de rappel »
ou encore du « mode réponse »
Réglages réseau
Sélectionner Réglages réseau pour accéder aux
fonctionnalités suivantes :
Entrer dans les sous-menus Nouvelle recherche,
Sélection réseau, Mode de Sélection
Transfer.
Réglages de la sécurité
Aller dans Configuration sécurité pour accéder aux
fonctionnalités suivantes :
Sécurité SIM : Permet d’activer ou pas le code
d’accès à la carte SIM et d’en changer le
code lui-même.
Sécurité du téléphone : Permet la mise en service ou
pas d’un code d’accès au téléphone et de
le modifier ; le code d’accès par défaut est
« 0000 ».
Blocage automatique du clavier : Met en service ou
pas cette fonctionnalité
26
Remarque: nous vous conseillons de prendre contact
avec votre opérateur pour plus d’informations quant aux
services offerts et au besoin, pour votre code PIN.
Bluetooth:
En mode veille : enfoncer la flèche vers le bas pour
atteindre immédiatement le sous-menu Bluetooth.
Il faut choisir parmi les options suivantes :
Bluetooth : pour activer ou pas le Bluetooth (Marche ou
Arrêt).
Visibilité : activer ou pas (Marche ou Arrêt).
Mon dispositif:
liste
d’appareils
sauvegardés;
permet aussi d’ajouter de nouveaux équipements :
Rechercher nouveau matériel.
Rechercher nouveau matériel: recherche d’équipement
Bluetooth audio disponibles. Si Bluetooth n’est pas
active, il convient de l’activer en sélectionnant OUI.
1. Sélectionner OK, et le téléphone lancera sa
recherche de nouvel équipements.
2. Sélectionner les équipements à connecter
souhaités et sélectionner Apparier.
3. Lors d’une connexion avec un autre équipement
Bluetooth il faudra échanger un mot de passe.
Saisir ce mot de passe et ensuite sélectionner OK.
4. Sélectionner l’équipement de la liste et ensuite aller
à Option. Il faudra choisir parmi les options:
Connecter, Renommer, Autoriser, Annuler et
Annuler tout
Nom : Pour donner un nom et identifier l’appareil
Bluetooth.
27
Avancé :
Pour sélectionner : Chemin
Enregistrement et vérifier Mon adresse.
audio,
Restaurer les réglages
Pour reformater les données et reprendre la
configuration d’origine (telle qu’à la sortie de fabrication).
Le mot de passe par défaut est « 0000 ».
Radio FM
Dans ce menu accéder au sous-menu Options pour
pouvoir procéder aux fonctions suivantes :
Liste des canaux : Il y possibilité d’enregistrer
jusqu’à trente canaux.
Saisie manuelle : Sélectionne les fréquences FM
souhaitées.
Recherche automatique :
sélectionne automatiquement les canaux
disponibles et les ajoute à la liste des canaux
pré-enregistrés, disponibles par la suite.
Réglages : Mettre en service Fond musical et
Haut-parleur audible.
Maintenir enfoncée la touche “*” ou encore la touche “#”
pour la sélection manuelle de la fréquence.
Remarque : la fonction “Recherche automatique” prend
un certain temps et la patience est recommandée…
28
Fonctions spéciales
Lampe torche
Le téléphone BeaFon S35i dispose d’une lampe torche
avec interrupteur permettant la mise en/hors service de
cette lampe. L’interrupteur enfoncé pendant quelques
secondes permet d’allumer la torche. L’interrupteur
enfoncé à nouveau pendant quelques secondes
éteindra la torche.
Blocage du clavier
Cette fonctionnalité est destinée aux utilisateurs
souhaitant bloquer l’accès au clavier. La touche dédiée
à cet effet, une fois enfoncée fera apparaître à l’écran le
texte Blocage signifiant qu’effectivement l’accès au
clavier est bloqué.
Cette même touche enfoncée pendant quelques
secondes débloquera le clavier et le téléphone pourra
être utilisé normalement.
Touche SOS
Pour rendre cette touche effective, il y a lieu de
configurer les numéros à appeler en cas d’urgence. En
mode « veille » parcourir le menu principal avec les
flèches vers-le-haut et vers-le-bas et atteindre le
sous-menu Numéros d’urgence. On peut saisir jusqu’à
un maximum de cinq numéros dans la liste des
numéros à appeler. Une fois ces numéros configures,
29
aller vers le sous-menu Touche SOS et activer la
fonction.
Fonctionnement du SOS
La fonction SOS est une fonction simple qui peut sauver
des vies à des moments décisifs !
Pratiquement on peut enregistrer jusqu’à cinq numéros
à appeler en cas de besoin (parents, voisins, amis,
secours…) Ces numéros préalablement enregistrés
dans le répertoire, sauvés ici par ordre de priorité, seront
automatiquement appelés les uns à la suite des autres
et selon cette séquence, lors de l’enfoncement de la
touche SOS située au dos du téléphone.
Après avoir enfoncé la touche SOS localement une
tonalité avertira l’utilisateur qu’un appel SOS vient d’être
envoyé !
Si le premier numéro ne peut être joint, le
téléphone appellera automatiquement le second
numéro et ainsi de suite du second numéro vers le
troisième, etc ….
Si aucun numéro d’appel d’urgence n’a été enregistré
ou si il n’y a plus de crédit d’appel sur la carte SIM, ou
encore si la carte ISM n’a pas d’accès sur un réseau
étranger particulier (par ex. itinérance - roaming - non
activé), le « 112 » peut être appelé ou un autre numéro
d’appel des secours par l’usage du clavier.
SOS Functionality:
En enfonçant le bouton d’appel d’urgence, le téléphone
S35i enverra vers les numéros configurés, un message
SMS lisible par les destinataires dans la mesure où les
30
numéros à appeler en cas d’urgence disposent de la
fonction SMS.
Si l’appel vers un destinataire reste sans réponse après
25 secondes, le téléphone appellera automatiquement
le numéro suivant de la liste.
Une fois un destinataire atteint, le téléphone passera
automatiquement en mode mains-libres avec le volume
mis au maximum.
Arrêt de l’appel d’urgence :
Une fois l’appel d’urgence lancé on peut stopper la
séquence des appels d’urgence pré-définie, en
enfonçant à nouveau pendant deux à trois secondes le
bouton SOS (bouton par lequel le SOS a été initié, au
dos du téléphone).
Attention : si un appel d’urgence arrive dans une boîte
vocale
le processus
d’appel
d’urgence est
interrompu...
Appel d’urgence standard
Un appel d’urgence standard peut toujours être lancé
dans la mesure où le téléphone est détecté par le
réseau.
La puissance du signal est affichée dans le coin
supérieur gauche du téléphone.
Remarque :
31
Les numéros standards d’appel d’urgence peuvent
varier d’un pays à l’autre … si bien que les numéros
pré-enregistrés dans le téléphone peuvent ne pas être
opérationnels dans certaines régions.
De plus un appel d’urgence est aussi fonction de la
situation du réseau, de l’environnement et de
l’interférence de certains obstacles….
Questions fréquentes
Si vous avez des questions sur votre téléphone,
reportez-vous aux réponses suivantes. Si elles ne
répondent pas à vos questions, contactez le distributeur
du téléphone portable ou l’opérateur de réseau.
Le téléphone ne s’allume pas:
 Vérifiez que la batterie est bien installée. Installez-la
correctement.
 Vérifiez que le niveau de charge de la batterie n’est
pas trop faible ; au besoin changez la batterie ou
chargez-la.
 Vérifiez que vous n’avez pas saisi un code PIN
incorrect 3 fois de suite.
Si c’est le cas, le téléphone est bloqué, vous devez
donc saisir votre code PUK
(Contacter votre opérateur de réseau pour
connaître votre code PUK si vous n’en disposez
plus).
Erreur SIM:
 La carte SIM est-elle sale? Nettoyez-la.
 Réinstallez-la.
32

La carte SIM est-elle endommagée ? Contactez
votre opérateur de réseau.
Signal faible ou inexistant:
 Vous devez vous trouver dans un lieu où la
réception est faible, tel un tunnel ou une cave.
Changez d’endroit et essayez à nouveau.
 Vous pouvez essayer de tourner sur vous-même
légèrement ou de vous rapprocher de la fenêtre si
vous êtes dans une pièce.
 Veuillez contacter votre opérateur de réseau si le
signal reste faible ou inexistant.
Mauvaise qualité sonore:
 Un signal de faible intensité? Voir: Signal de faible
intensité ou absence de signal
 Vérifiez si le niveau de charge de la batterie est
faible. Rechargez la batterie ou changez-en.
 Utilisez la touche permettant d’augmenter le volume
afin d’ajuster le volume d’écoute au cours d’un
appel.
Impossible d’effectuer un appel :
 Vérifiez si vous avez saisi le bon numéro et
appuyez sur la touche verte.
 Vérifiez si vous avez activé la fonction de blocage
d’appel. Si tel est le cas, désactivez cette fonction.
 Vérifiez si la carte SIM est reconnue par le réseau.
 Si vous avez une carte SIM prépayée, veillez à ce
que le crédit de la carte soit suffisant.
L’écran est noir:
33



Vérifiez si le niveau de charge de la batterie est
faible. Rechargez la batterie ou changez-en.
Ajustez le fond d’écran.
L’humidité perturbe peut-être le fonctionnement de
votre téléphone. Veillez à le maintenir au sec.
Code bloqué:
 Vérifiez si le mauvais code PIN a été saisi 3 fois de
suite.
Si tel est le cas, le téléphone est verrouillé. Il vous
faut saisir le code PUK (veuillez contacter votre
opérateur pour obtenir votre code PUK).
Conseils: Si tous ces conseils et solutions ne
parviennent pas à solutionner votre problème, veuillez
consulter le Service Client de www.beafon.com. Veuillez
ne pas démonter ou réparer votre téléphone sans
l’assistance d’un professionnel.
Battery



Votre téléphone est alimenté par une batterie
rechargeable.
Les performances optimales d’une batterie neuve
ne sont atteintes qu’après deux à trois cycles
complets de charge et de décharge ! Votre batterie
pourra être chargée et déchargée des centaines de
fois mais finira pas s’user.
Lorsque vous noterez une diminution sensible de
son autonomie (temps d’utilisation réduit en
34








communication et en veille) il est conseillé de se
procurer une batterie neuve.
N’utilisez que des batteries approuvées par le
fabricant du téléphone ainsi que les chargeurs
d’origine.
Ne laissez pas le chargeur sous tension lorsqu’il
n’est pas utilisé.
Ne laissez pas la batterie connectée au chargeur
pendant plusieurs jours car une surcharge répétée
peut altérer sa durée de vie.
Une batterie pleinement chargée se décharge toute
seule si elle n’est pas utilisée.
Des températures extrêmes peuvent affecter ses
capacités de charge.
N’utilisez la batterie que pour alimenter le téléphone.
N’utilisez jamais une batterie ou un chargeur
endommagé. Ne placez jamais la batterie en état de
court-circuit: évitez donc de placer tout objet
métallique (pièce, trombone ou autre) en contact
avec les pôles + et – de la batterie par exemple
lorsque vous transportez la batterie dans votre
poche ou dans un sac. Ceci pourrait gravement
endommager à la fois la batterie et l’objet
métallique.
Laisser la batterie dans un endroit chaud ou froid tel
une voiture en été ou en hiver, réduira la capacité et
la durée de vie de la batterie.
Essayez de
toujours conserver la batterie entre 15°C et 25°C.
Un téléphone alimenté par une batterie chaude ou
froide peut ne pas fonctionner correctement de
35


façon temporaire, même si la batterie est
pleinement chargée.
La batterie a une autonomie particulièrement réduite
en cas de gel.
Ne jetez jamais une batterie dans un feu ! Veillez à
vous en débarrasser conformément à la législation
en vigueur (protection de l’environnement, par
exemple, ne pas la jetez pas dans les poubelles
ménagères.
Téléphone
Votre téléphone est un produit dont la fabrication a fait
l’objet d’une attention toute particulière ; il doit être
manipulé avec soin.
Les conseils suivants vous aideront à respecter les
conditions de garantie et à profiter de votre téléphone
avec satisfaction, pendant de nombreuses années.




Veillez à conserver le téléphone et ses accessoires
hors de portée de jeunes enfants.
Conservez le téléphone à l’abri de l’humidité. La
pluie, l’humidité et tout type de liquide contiennent
des minéraux qui peuvent provoquer la corrosion
des circuits électroniques.
Ne pas utiliser ou ranger le téléphone dans des
endroits sales ou poussiéreux. Les parties
mécaniques peuvent en être affectées.
Ne placez pas le téléphone dans des endroits
surchauffés. Une température élevée peut réduire la
36






durée de vie des composants électroniques, abîmer
la batterie et déformer ou faire fondre les parties
plastiques.
Ne placez pas le téléphone dans des endroits trop
froids. Lors du réchauffement (à une température
normale) une condensation peut se former et
endommager les circuits électroniques.
N’essayez jamais de démonter le téléphone. Toute
intervention technique sans expertise peut abîmer le
produit.
Ne jamais heurter, secouer ou laisser tomber le
téléphone. Une manipulation brutale peut briser les
circuits électroniques.
Ne pas utiliser de détergent, de solvant ou de
produit chimique pour nettoyer le téléphone.
Ne pas peindre le téléphone. La peinture peut
bloquer les pièces mécaniques et empêcher une
utilisation correcte.
Utilisez uniquement l’antenne d’origine ou une
antenne de remplacement conforme. Une antenne
non conforme, des modifications ou des ajouts à
l’appareil peuvent l’endommager et violer les
réglementations
relatives
à
l’utilisation
d’équipements radio.
Tous les conseils qui précèdent s’appliquent tout autant
au téléphone, à sa batterie, son chargeur et ses
accessoires. Si l’un de ces éléments ne fonctionne pas
correctement, veuillez les présenter au centre de service
après-vente le plus proche.
37
Pour votre sécurité
Consultez les recommandations de base, ne pas
respecter ces règles peut être dangereux et illégal. Des
informations plus détaillées figurent dans ce manuel.
Ne pas mettre en marche le téléphone
lorsque son utilisation est interdite ou
lorsqu’elle
peut
provoquer
des
interférences ou provoquer un danger.
La sécurité routière en priorité
Ne jamais utiliser un téléphone sans
dispositif ‘Mains-libres’ en conduisant.
Pas d’utilisation en avion
Les équipements sans fil provoquent des
interférences avec les équipements
électroniques de l’avion.
Pas d’utilisation dans un hôpital
Suivez les réglementations en vigueur.
Eteignez votre téléphone à proximité
d’équipements médicaux.
Pas d’utilisation a la station-service
Ne jamais utiliser un téléphone lorsque
vous faites le plein de votre véhicule, ni
près d’un stockage de carburant ou de
produit chimique.
Interférence
Tous les téléphones sans fil peuvent subir
des interférences et ne pas fonctionner
correctement.
38
Certification (DAS – en Anglais “SAR”) :
Le téléphone BeaFon modèle S35i est parfaitement
conforme aux exigences « EU » pour ce qui concerne
l’exposition de l’utilisateur aux ondes radio.
Le taux d’exposition standard des téléphones mobiles
utilise une unité de mesure communément identifiée
comme le Débit d’Absorption Spécifique (DAS) (en
Anglais connue sous l’abréviation SAR - Specific
Absorption Rate).
La valeur maximale de ce taux d’exposition,
recommandée par le « Council of the European
Union » est de 2.0 W / kg.
Les tests destinés à mesurer le DAS ont été entrepris en
exploitant les positions classiques d’utilisation du
téléphone, téléphone utilisé à pleine puissance dans
toutes les bandes de fréquences exploitables.
La plus haute valeur du DAS atteinte au niveau de
l’oreille lors des tests fut de 0.483 W/kg.
Une copie de la Déclaration de Conformité peut être
transmise sur base d’une simple demande à l’adresse :
support@beafon.com
39
Spécifications de base :
Réseau – Double bande :
Dimensions:
Batterie:
Autonomie en veille :
Autonomie
en
conversation :
GSM 900 / 1800 MHz
120 x 54 x 13,5mm
Li-ion 3.7 V – 800 mAh
< 450 heures*
< 250 minutes*
Des différences en exploitation peuvent apparaître en
fonction de la carte SIM, du réseau et de la configuration
exploitée ainsi que de l’environnement géographique
lors de l’utilisation du téléphone.
Décharge de responsabilité :
 Bea-fon Mobile GmbH ne prend aucune
responsabilité pour tout dommage direct ou indirect,
spécial, accidentel ou inévitable ou toute blessure,
résultant de l’exploitation de cet appareil, en ce
inclus les blessures considérées comme
conséquences potentielles de l’exploitation de cet
appareil.

Pour toute perte résultant de catastrophe naturelle
(telle tremblement de terre, inondation, ….) ou tout
acte ou accident (incluant un mauvais usage de
l’équipement voulu ou pas par l’utilisateur) et qui sort
du cadre de notre responsabilité, BeaFon ne
supportera aucune responsabilité.
40
Information:
Le S35i est distribué par Beafon GmbH
Pour plus d’informations nous vous invitions à voir notre
site Internet : www.beafon.com ou nous contacter à
l’adresse : support@beafon.com
Adresse postale :
BEAFON MOBILE GmbH
4722 Peuerbach
Enzing 4
Autriche
V1.10
41

Manuels associés