Endres+Hauser Liquisys M CPM223/253 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
126 Des pages
Endres+Hauser Liquisys M CPM223/253 Mode d'emploi | Fixfr
BA00194C/07/FR/15.15
71386641
Products
Solutions
Manuel de mise en service
Liquisys M CPM223/253
Tansmetteur de pH et redox
Services
Liquisys M CPM223/253
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.4
5.5
Contact d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 31
1.1
1.2
1.3
1.4
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
5
6
6
Options de configuration . . . . . . . . . . . 32
6.1
6.2
2
Consignes de sécurité
fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.3
Guide de configuration rapide . . . . . . . . . . . . .
Eléments d'affichage et de configuration . . . . .
6.2.1 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.2 Eléments de configuration . . . . . . . . .
6.2.3 Fonctions des touches . . . . . . . . . . . .
Configuration sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.1 Mode automatique/manuel . . . . . . . .
6.3.2 Concept de configuration . . . . . . . . . .
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.1 Etat de la technique . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.2 Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . .
7
7
7
8
8
8
8
3
Réception des marchandises et
identification du produit . . . . . . . . . . . . 9
3.1
3.2
3.3
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3.1 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3.2 Identification du produit . . . . . . . . . . 10
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.4.1 Marquage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.4.2 CSA C/US General Purpose . . . . . . . . 10
3.4
4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1
4.4
Montage en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.1 Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . .
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.1 Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . .
4.2.2 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . .
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.1 Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . .
4.3.2 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 19
5.1
5.2
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement électrique sans fonctionnalité
Memosens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.1 Schéma de raccordement . . . . . . . . . .
5.2.2 Câbles de mesure et raccordement du
capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement électrique avec fonctionnalité
Memosens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.1 Schéma de raccordement . . . . . . . . . .
5.3.2 Câbles de mesure et raccordement du
capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2
4.3
5.3
Endress+Hauser
11
12
13
13
14
15
15
17
18
19
19
19
22
26
26
29
32
32
32
34
34
36
36
37
7
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7.1
Spécificités de la mise en service des
électrodes numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécificités de la mise en service des capteurs
ISFET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en service rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . .
7.6.1 Configuration 1 (pH/redox) . . . . . . . .
7.6.2 Configuration 2 (température) . . . . . .
7.6.3 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.6.4 Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.6.5 Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.6.6 Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.6.7 Configuration des relais . . . . . . . . . . .
7.6.8 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.6.9 Service E+H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.6.10 Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.6.11 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.7.1 Etalonnage numérique . . . . . . . . . . .
7.7.2 Offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
39
39
39
40
42
44
44
46
46
50
54
55
59
74
76
77
77
78
83
83
8
Diagnostic et suppression des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
8.1
8.2
8.3
8.4
Recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages d'erreur système . . . . . . . . . . . . . . .
Erreurs spécifiques au process . . . . . . . . . . . .
Erreurs spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . .
9
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
9.1
Maintenance de l'ensemble du point de
mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1.1 Nettoyage du transmetteur . . . . . . . .
9.1.2 Nettoyage des électrodes de pH/
redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1.3 Maintenance des capteurs
numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1.4 Alimentation en KCl liquide . . . . . . . .
85
85
90
93
96
96
97
98
99
3
Sommaire
9.1.5
9.1.6
10
Liquisys M CPM223/253
Sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Câbles de raccordement et boîtes de
jonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
10.1 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2 Démontage de l'appareil encastrable . . . . . . .
10.3 Démontage de l'appareil de terrain . . . . . . . .
10.4 Remplacement du module central . . . . . . . . .
10.5 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.6 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
100
100
103
106
107
107
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
11.1
Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1.1 Electrodes de pH en verre . . . . . . . .
11.1.2 Capteurs de pH ISFET . . . . . . . . . . .
11.1.3 Capteurs de redox . . . . . . . . . . . . . .
11.1.4 Simulateurs de capteur . . . . . . . . . .
11.2 Accessoires de raccordement . . . . . . . . . . . .
11.3 Accessoires de montage . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4 Extensions software et hardware . . . . . . . . .
11.5 Solutions tampons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
108
108
109
110
110
111
112
112
12
Caractéristiques techniques . . . . . . . 113
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
113
113
116
117
117
118
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
4
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Informations relatives au document
1
Informations relatives au document
1.1
Mises en garde
Structure de l'information
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure / Remarque
1.2
Signification
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
Symboles utilisés
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Interdit ou non recommandé
1.3
Symbole
Symboles sur l'appareil
Signification
Renvoi à la documentation de l'appareil
Endress+Hauser
5
Informations relatives au document
1.4
Liquisys M CPM223/253
Symboles électriques
Symbole
Signification
A0027423
Courant continu
Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou qui est
traversée par un courant continu.
A0027424
Courant alternatif
Une borne à laquelle est appliquée une tension alternative (sinusoïdale) ou
qui est traversée par un courant alternatif.
A0027425
A0027426
Courant continu ou alternatif
Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou alternative ou
qui est traversée par un courant continu ou alternatif.
Prise de terre
Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est déjà reliée à la terre via
un système de mise à la terre.
Raccordement du fil de terre
Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres
raccordements.
A0027427
Classe de protection II
Isolation renforcée ou double
A0019929
Relais alarme
A0027420
Entrée
A0027428
Sortie
A0027429
Source de tension continue
A0027430
Capteur de température
A0027431
6
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Consignes de sécurité fondamentales
2
Consignes de sécurité fondamentales
2.1
Exigences imposées au personnel
• Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de
mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
• Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
• Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
• Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
• Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement
être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
Le Liquisys M est un transmetteur pour la détermination de la valeur de pH et/ou du
potentiel d'oxydo-réduction.
Il est particulièrement adapté aux domaines suivants :
• Industrie chimique
• Industrie pharmaceutique
• Industrie agroalimentaire
• Traitement de l'eau potable
• Traitement des condensats
• Stations d'épuration municipales
• Traitement de l'eau
• Electrogalvanisation
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation
non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
2.3
Sécurité du travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
Immunité aux parasites CEM
• La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
européennes en vigueur pour le domaine industriel.
• L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé
conformément aux instructions du présent manuel.
Endress+Hauser
7
Consignes de sécurité fondamentales
2.4
Liquisys M CPM223/253
Sécurité de fonctionnement
1.
Avant la mise en service du système de mesure complet, vérifiez que tous les
raccordements ont été correctement réalisés. Assurez-vous que les câbles électriques
et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés.
2.
Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les contre toute
mise en service involontaire. Marquez le produit endommagé comme étant
défectueux.
3.
Si les défauts ne peuvent pas être éliminés :
Mettez les appareils hors service et protégez-les de toute mise en service
involontaire.
2.5
Sécurité du produit
2.5.1
Etat de la technique
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un
état technique parfait. Les directives et normes européennes en vigueur ont été respectées.
2.5.2
Sécurité informatique
Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et
utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de
sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages.
Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité
informatiques qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données
conformément à son propre standard de sécurité.
8
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Réception des marchandises et identification du produit
3
Réception des marchandises et identification
du produit
3.1
Réception des marchandises
1.
Vérifiez que l'emballage est intact.
 Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2.
Vérifiez que le contenu est intact.
 Signalez tout dommage du contenu au fournisseur.
Conservez les produits endommagés jusqu'à la résolution du problème.
3.
Vérifiez que la totalité des marchandises a été livrée.
 Comparez avec la liste de colisage et le bon de commande.
4.
Pour le stockage et le transport : protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité.
 L'emballage d'origine assure une protection optimale.
Les conditions ambiantes admissibles doivent être respectées (voir
caractéristiques techniques).
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
3.2
Contenu de la livraison
La livraison de l'appareil de terrain comprend :
• 1 transmetteur CPM253
• 1 borne à visser enfichable, 3 broches
• 1 presse-étoupe Pg 7
• 1 presse-étoupe Pg 16 réduit
• 2 presse-étoupe Pg 13,5
• 1 exemplaire du manuel de mise en service
• Pour les versions avec communication HART :
1 exemplaire du manuel de mise en service : Field communication with HART
• Pour les versions avec interface PROFIBUS :
1 exemplaire du manuel de mise en service : Field communication with PROFIBUS
PA/DP
La livraison de l'appareil encastrable comprend :
• 1 transmetteur CPM223
• 1 jeu de bornes à visser enfichables
• 2 vis de fixation
• 1 connecteur BNC (raccord de câble sans soudure)
• 1 exemplaire du manuel de mise en service
• Pour les versions avec communication HART :
1 exemplaire du manuel de mise en service : Field communication with HART
• Pour les versions avec interface PROFIBUS :
1 exemplaire du manuel de mise en service : Field communication with PROFIBUS
PA/DP
Endress+Hauser
9
Réception des marchandises et identification du produit
3.3
Identification du produit
3.3.1
Plaque signalétique
Liquisys M CPM223/253
Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil :
• Identification du fabricant
• Référence de commande
• Référence de commande étendue
• Numéro de série
• Conditions ambiantes et conditions de process
• Grandeurs d'entrée et de sortie
• Consignes de sécurité et avertissements
Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande.
3.3.2
Identification du produit
La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent :
• sur la plaque signalétique
• dans les papiers de livraison.
Obtenir des précisions sur le produit
1.
Allez sur Internet sur la page produit de votre appareil.
2.
Dans la zone de navigation sur la droite de la page produit, dans la rubrique "Support
technique appareils", cliquez sur le lien "Contrôlez les caractéristiques de votre
appareil".
 Une nouvelle fenêtre s'ouvre.
3.
Entrez la référence de la plaque signalétique dans le masque de recherche.
 Vous obtiendrez des précisions sur chaque caractéristique (option sélectionnée)
de la référence de commande.
3.4
Certificats et agréments
3.4.1
Marquage 
Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi
conforme aux prescriptions légales des directives CE. Par l'apposition du marquage , le
fabricant certifie que le produit a passé avec succès les différents contrôles.
3.4.2
CSA C/US General Purpose
Les versions d'appareil suivantes satisfont aux exigences des normes CSA et ANSI/UL pour
le Canada et les Etats-Unis :
• CPM253-**2/3/7***
• CPM223-**2/3/7***
10
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Montage
4
Montage
4.1
Montage en bref
Procédez de la façon suivante pour installer complètement le point de mesure :
• Installez le transmetteur (voir le chapitre "Instructions de montage").
• Si le capteur n'a pas encore été installé dans le point de mesure, montez-le (voir
Information technique du capteur).
• Raccordez le capteur au transmetteur comme le montre le chapitre "Raccordement
électrique".
• Raccordez le transmetteur comme le montre le chapitre "Raccordement électrique".
• Mettez le transmetteur en service en suivant les instructions du chapitre "Mise en
service".
Endress+Hauser
11
Montage
Liquisys M CPM223/253
4.1.1
Ensemble de mesure
L'ensemble de mesure complet comprend :
• Transmetteur Liquisys M CPM223 ou CPM253
• Capteur de pH ou redox avec ou sans une sonde de température intégrée
• Sonde à immersion, chambre de passage ou sonde rétractable
• Câble de mesure pH (par ex. CPK9)
En option :
• Câble prolongateur, boîte de jonction VBA ou VBM
• Capot de protection climatique CYY101 pour boîtier de terrain
1
2
3
4
8
9
4
7
6
5
A0024634
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
Ensembles de mesure complets
Chambre de passage CPA250
Boîte de jonction VBA
Transmetteur Liquisys M CPM253
Câble de mesure, par ex. CPK9
Transmetteur Liquisys M CPM223
Sonde rétractable Cleanfit W CPA450
Electrode, par ex. Orbisint CPS11
Sonde à immersion CPA111
Câble prolongateur
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Montage
4.2
Conditions de montage
4.2.1
Appareil de terrain
Pg 13.5
Pg 7
Pg 16
247 (9.72)
Ø 6 (0.24)
70 (2.76)
157 (6.18)
M5
11 (0.43)
115 (4.53)
70 (2.76)
154 (6.06)
170 (6.69)
A0024637
2
Appareil de terrain, dimensions en mm (inch)
Il y a un trou dans la découpe pour l'entrée de câble (raccordement de la tension
d'alimentation). Il permet de compenser la pression pendant la distribution d'air.
Assurez-vous qu'aucune humidité ne pénètre dans le boîtier avant la pose du câble.
Une fois le câble posé, le boîtier est entièrement étanche.
Endress+Hauser
13
Montage
Liquisys M CPM223/253
1
4
3
2
A0024640
3
1
2
3
4
Vue à l'intérieur du boîtier de terrain
Boîtier électronique amovible
Bornes
Cloison de séparation
Fusible
4.2.2
Appareil encastrable
96 (3.78)
6 (0.24)
149.5 (5.89)
139 (5.47)
92 (3.62)
90 (3.54)
A0024641
4
14
Appareil encastrable, dimensions en mm (inch)
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Montage
4.3
Instructions de montage
4.3.1
Appareil de terrain
Il existe plusieurs façon de fixer le boîtier de terrain :
• Montage mural avec vis de fixation
• Montage sur conduites cylindriques
• Montage sur mât rectangulaire
AVIS
Effet des conditions climatiques (pluie, neige, ensoleillement direct, etc.)
Dysfonctionnement jusqu'à la défaillance totale du transmetteur
‣ En cas de montage en extérieur, toujours utiliser le capot de protection contre les
intempéries (accessoire).
Montage mural du transmetteur
2
Ø 6 (0.24)
1
154 (6.06)
A0024638
5
1
2
Montage mural de l'appareil de terrain
Trous de fixation
Caches en plastique
Procédez de la façon suivante pour monter le transmetteur sur une paroi :
• Percez des trous selon →  5.
• Insérez deux vis de fixation dans les trous de fixation (1) par l'avant.
• Montez le transmetteur sur la paroi comme indiqué.
• Couvrez les perçages avec des capuchons en plastique (2).
Montage sur mât du transmetteur
Pour fixer l'appareil de terrain sur des mâts horizontaux ou verticaux ou sur des
conduites (max. Ø 60 mm (2.36")), il faut utiliser un kit de montage de mât. Vous
pouvez le commander comme accessoire (voir chapitre "Accessoires").
Endress+Hauser
15
Montage
Liquisys M CPM223/253
1
1
2
Ø max. 60 (2.36)
3
1
3
A0024635
6
1
2
3
Appareil de terrain sur conduites horizontales ou verticales
Vis d'arrêt
Vis de fixation
Plaque de fixation
Procédez de la façon suivante pour monter le transmetteur sur un mât :
1.
Insérez les deux vis de fixation (1) du kit de montage dans les trous de la plaque de
fixation (3).
2.
Vissez la plaque de fixation sur le transmetteur au moyen des quatre vis de fixation
(2).
3.
Fixez le support avec l'appareil de terrain sur le mât ou la conduite au moyen du
collier de serrage.
Vous pouvez également fixer l'appareil de terrain sur le support Flexdip CYH112 en
combinaison avec le capot de protection climatique. Vous pouvez les commander comme
accessoires, voir chapitre "Accessoires".
16
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Montage
A0027433
7
Appareil de terrain sur support Flexdip CYH112 avec capot de protection climatique
4.3.2
Appareil encastrable
L'appareil encastrable se fixe à l'aide des vis de fixation fournies →  8.
La profondeur de montage nécessaire est d'env. 165 mm (6.50").
+0.5
(3.62
+0.02
)
92+0.5 (3.62+0.02)
92
1
max. 45 (1.77)
139 (5.47)
~ 25 (0.98)
3
96 (3.78)
92 (3.62)
57 (2.24)
3
33 (1.30)
90 (3.54)
2
3
6 (0.24)
~ 165 (6.50)*
A0024639
8
1
2
3
*
Endress+Hauser
Dimensions en mm (inch)
Plaque de montage
Joint
Vis de fixation
Profondeur d'installation nécessaire
17
Montage
Liquisys M CPM223/253
4.4
Contrôle du montage
• Une fois le montage terminé, vérifiez que le transmetteur n'est pas endommagé.
• Vérifiez si le transmetteur est protégé contre les précipitations et l'ensoleillement direct
(par ex. au moyen du capot de protection contre les intempéries).
18
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Raccordement électrique
5
Raccordement électrique
LAVERTISSEMENT
Appareil sous tension
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles.
‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
‣ Avant le début des travaux de raccordement, vérifiez qu'aucune tension n'est présente
sur aucun des câbles.
5.1
Câblage
LAVERTISSEMENT
Risque d'électrocution !
‣ Au niveau de la source de tension, l'alimentation doit être isolée des câbles conducteurs
dangereux pour une isolation double ou renforcée dans le cas des appareils avec une
tension de 24 V.
AVIS
L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur.
‣ Le client doit prévoir un sectionneur protégé à proximité de l'appareil.
‣ Le sectionneur doit être un commutateur ou un disjoncteur et être marqué comme
sectionneur pour l'appareil.
Le raccordement électrique du transmetteur diffère selon la version de l'appareil :
• Si vous utilisez un appareil sans technologie Memosens, veuillez suivre les instructions
de la section "Raccordement électrique sans fonctionnalité Memosens".
• Si vous utilisez un appareil avec technologie Memosens, veuillez suivre les instructions
de la section "Raccordement électrique avec fonctionnalité Memosens".
5.2
Raccordement électrique sans fonctionnalité
Memosens
5.2.1
Schéma de raccordement
Le schéma de raccordement montre les connexions d'un appareil équipé de toutes les
options. Le raccordement des capteurs avec les différents câbles de mesure est décrit plus
en détails au chapitre "Câbles de mesure et raccordement du capteur".
Endress+Hauser
19
Raccordement électrique
Liquisys M CPM223/253
41
pH
42
A
K
43
Ref.
SRC
47
B
48
DRN.
C
L
49
S
57
PA/
PM
D
58
M
59
11
12
E
51
13
52
31
F
N
53
mA
32
54
pH
55
33
G
O
56
mA
34
23 +
24 -
P
81
mA
H
10-50 V
~
=
L1 L+
82
N L-
Q
93
I
10-50 V
94
85
J
15 V
86
A0026018
9
20
Raccordement électrique du transmetteur sans fonctionnalité Memosens
A
Capteur standard
J
Sortie tension auxiliaire
B
Capteur ISFET
K
Alarme (position du contact sans courant)
C
Raccordement du blindage externe pour électrodes en
verre
L
Relais 1 (position du contact sans courant)
D
Compensation de potentiel
M
Relais 2 (position du contact sans courant)
E
Capteur de température
N
Relais 3 (position du contact sans courant)
F
Sortie signal 1 pH/redox
O
Relais 4 (position du contact sans courant)
G
Sortie signal 2 température, pH/redox ou régulateur
P
Entrée courant 4 à 20 mA
H
Entrée binaire 1 (hold)
Q
Raccordement secteur
I
Entrée binaire 2 (Chemoclean)
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Raccordement électrique
Tenez compte des points suivants :
• L'appareil est agréé pour la classe de protection II et fonctionne généralement sans
raccordement à la terre.
• Pour garantir la stabilité de mesure et la sécurité de fonctionnement, il faut raccorder le
blindage externe du câble du capteur à la terre :
– Electrodes en verre (version d'appareil PR/PS) : borne "S"
– Capteurs ISFET (version d'appareil IS) : rail de distribution PE
Dans le cas des appareils encastrable, il se trouve sur le cadre, et dans le cas des
appareils de terrain, dans le compartiment de raccordement.
• Reliez le rail de distribution PE ou la borne de terre à la terre.
Raccordement d'un appareil de terrain
DRN 12
PA/PM
RD WH BN
REF (Glas/IsFET)
(IsFET)
SENSOR
pH / Redox (Glas)
Passez les câbles de mesure dans les presse-étoupe dans le boîtier. Raccordez les câbles de
mesure conformément à l'occupation des bornes.
REL 4
REL 3
REL 2
REL 1
Contacts:
max. 2A
AC: 250V/500VA
DC: 30V/60W
54 55 56 51 52 53 57 58 59 47 48 49 41 42 43
Mains
Hilfsenergie
NC
NC 31 32 33 34 NC 85 86 93 94 81 82 23 24 NC
+ - + + - +
- +
- +
(IsFET)
4..20mA
Digital 1
Digital 2
+15V
10mA
Temp.
(opt.)
12
pH
Redox
SRC 11 13 S
GN YE
L1 N (AC)
+
- (DC)
1
11 13
131094-4G
A0026019
 10
1
Etiquette autocollante du compartiment de raccordement de l'appareil de terrain
Rail de distribution PE pour version d'appareil IS
AVIS
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des erreurs de mesure
‣ Les extrémités de câble et les bornes doivent impérativement être protégées contre
l'humidité.
‣ Les bornes marquées NC ne doivent pas être connectées.
‣ Les bornes non marquées ne doivent pas être connectées.
Veuillez coller l'étiquette fournie sur le bornier du capteur.
Raccordement d'un appareil encastrable
Pour raccorder l'appareil encastrable, raccordez les câbles aux bornes à l'arrière de l'appareil
conformément à l'occupation des bornes.
Endress+Hauser
21
Raccordement électrique
Liquisys M CPM223/253
131081-4E
131084-4C
(Glass)
47
31 +
COM 48
32 -
REL1
59
1
pH
Redox
33 +
Temp.
(opt.)
(
REF IsFET
Glass
)
PA/PM
BN
13
YE
57
34 -
12
WH
COM 58
NC
11
GN
53
85 +
SRC (IsFET)
51
86 -
COM 52
93 +
56
94 -
54
81 +
COM 55
82 -
-
24
NC
+ 23
NC
REL2
REL3
+15V
10mA
DRN
RD
S
Digital 2
REL4
42
Contacts: max. 2A, AC:250V/500VA, DC:30V/60W
Sensor
BNC: pH/Redox + REF
49
43
Digital 1
AC DC
L1 +
N
-
Mains
4..20mA
41
A0026020
 11
1
Etiquette de raccordement de l'appareil encastrable
Borne de terre pour version d'appareil IS
AVIS
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des erreurs de mesure
‣ Les extrémités de câble et les bornes doivent impérativement être protégées contre
l'humidité.
‣ Les bornes marquées NC ne doivent pas être connectées.
‣ Les bornes non marquées ne doivent pas être connectées.
Veuillez coller l'étiquette fournie sur le bornier du capteur.
5.2.2
Câbles de mesure et raccordement du capteur
Pour raccorder des électrodes de pH et redox au transmetteur, il faut des câbles de mesure
spéciaux blindés. Vous pouvez utiliser les câbles multi-brins préconfectionnés suivants :
Type de capteur
Câble
Extension
Electrode sans sonde de température
CPK1
Boîte VBA / VBM + câble CYK71
Electrode avec sonde de température Pt 100 et tête de
raccordement TOP 68
CPK9
Boîte VBA / VBM + câble CYK71
Capteur ISFET avec sonde de température Pt 100 / Pt 1000 et
tête de raccordement TOP 68
CPK12
Boîte VBA / VBM + câble CYK12
Electrode pH simple avec électrode de référence et sonde de
température séparées
CPK2
Boîte VBA / VBM + câble PMK
Structure et confection des câbles de mesure
22
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Raccordement électrique
CPK1
PM
pH / Redox
Coax Ref.
pH or Redox
BN PM
CPK2
PM
pH or Redox
Ref. or Redox
Pt 100
PM
CPK9
pH + Pt 100 / Pt 1000
PM
CPK12 pH + Pt 100 / Pt 1000
BN PM
pH or Redox
RD
BU
GN
YE
WH
Redox or Ref.
Ref.
Temp.
Temp.
Temp.
Coax BK Ref.
inner pH
GN Temp.
WH Temp.
YE Temp.
BN PM
Coax BK
Ref
inner SRC ISFET
GN Temp.
WH Temp.
YE Temp.
RD
BN
DRN
PM
A0027564-FR
 12
Structure des câbles de mesure spéciaux
Pour plus d'informations sur les câbles et boîtes de jonction, voir la section
"Accessoires".
Raccordement du câble de mesure à un appareil de terrain
Procédez de la façon suivante pour raccorder une électrode de pH à un appareil de terrain :
1.
Ouvrez le couvercle du boîtier pour accéder au bornier dans le compartiment de
raccordement.
2.
Cassez la découpe pour presse-étoupe, montez un presse-étoupe et passez-y le câble.
3.
Raccordez le câble conformément à l'occupation des bornes.
4.
Serrez le presse-étoupe.
AVIS
L'humidité peut fausser les mesures
‣ Les connecteurs, les extrémités de câble et les bornes doivent impérativement être
protégés contre l'humidité.
Raccordement du câble de mesure à un appareil encastrable
Pour raccorder une électrode de pH, raccordez le câble aux bornes à l'arrière de l'appareil
conformément à l'occupation des bornes.
Endress+Hauser
23
Raccordement électrique
Liquisys M CPM223/253
Si vous utilisez des électrodes en verre avec l'appareil encastrable, le câble de mesure doit
être équipé d'un connecteur BNC. Un connecteur BNC sans soudure est livré avec l'appareil.
Pour cela, procédez de la façon suivante :
1.
Coupez l'extrémité des fils 2 et 3 du câble coaxial.
2
3
1
4
A0005744
 13
1
2
3
4
2.
Poussez le presse-étoupe 5 et la rondelle 6 sur le câble
coaxial.
3.
Retirez l'isolation (13 mm (0.51")) et la bague de
serrage 7 sur l'isolation.
Câble coaxial
Blindage interne noir (ref)
Coax interne (pH / mV)
Fil brun (PA)
Les pièces 5 à 7 sont fournies avec le câble BNC
pour des diamètres de câble de 3,2 mm et 5
mm.
4.
Retroussez la tresse 8 du blindage sur la bague de
serrage et coupez l'excédent.
5.
Il y a une couche semi-conductrice 14 (membrane
conductrice) entre l'isolation interne et la tresse
blindée 8. Dénudez cette couche semi-conductrice
jusqu'à la tresse blindée.
Câble CPK1 : raccordement de l'appareil
5
6
5
6
7
13 (0.51)
16 (0.63)
14
8
A0005745
 14
6.
Confection du câble de raccordement pH pour
le montage du connecteur d'angle BNC.
Dimensions en mm (inch)
Retirez l'isolation interne (4 mm (0.16")), positionnez
l'extrémité confectionnée 13 sur le conducteur
intérieur dénudé et fixez-la à l'aide d'une pince à
sertir.
13
4 (0.16)
A0005746
 15
7.
Confection du câble de raccordement pH pour
le montage du connecteur d'angle BNC.
Dimensions en mm (inch)
Poussez le boîtier du connecteur BNC 9 sur le câble. Le
conducteur interne doit se trouver sur la surface de
raccordement 10 du connecteur.
8.
Serrez le presse-étoupe 5.
9.
Insérez la pièce de serrage 11 et vissez le couvercle du
connecteur 12. Cela crée une liaison sûre entre le
conducteur intérieur et la broche du connecteur.
9
5
10
11
12
A0005747
 16
Montage du câble de raccordement pH dans le
connecteur d'angle BNC
Exemples de raccordement de capteurs de pH et de redox
24
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Raccordement électrique
Les schémas suivants montrent le raccordement de différents capteurs de pH et redox.
ϑ
PA/
PM
Schirm /
Screen
S
11 12 13
GN WH YE
BN
S
pH/
Redox
BNC
PA/
PM
S
11 12 13 DRN
SRC Ref
GN WH YE RD
BN innen / BK
internal
PE
Ref
innen / BK
internal
PE
SRC
Ref
BK
)
CPK12
CPK9
A
B
A
BN
B
BN
C
C
CPS471
CPS11
A0027565
 17
Appareil encastrable
Appareil de terrain
Compensation de potentiel PA pour raccordement symétrique
Schirm /
Screen
S
NC
PA/
PM
S
Ref
BN
BNC
NC
PA/
PM
Ref
Schirm /
screen
A
B
C
Raccordement de l'électrode en verre CPS11 avec CPK9 (gauche) et du capteur ISFET CPS471 avec CPK12
(right) au Liquisys M
BK
BN BNC
BK
CPK1
CPK1
A
B
A
BN
B
BN
C
CPS12
CPS12
A0027566
 18
A
B
C
Endress+Hauser
Raccordement asymétrique (sans PAL) et symétrique (avec PAL) des électrodes de redox
Appareil encastrable
Appareil de terrain
Compensation de potentiel (PA) dans le produit pour raccordement symétrique
25
Raccordement électrique
Liquisys M CPM223/253
Les capteurs de pH et de redox peuvent être raccordés aussi bien symétriquement
qu'asymétriquement. En général, la règle suivante s'applique :
• Absence de liaison de compensation de potentiel : raccordement asymétrique
• Présence de liaison de compensation de potentiel : raccordement symétrique
La décision peut également dépendre des conditions de service.
Tenez compte des points suivants :
• Le Liquisys M est préprogrammé pour la mesure symétrique avec compensation de
potentiel. Si vous souhaitez une mesure asymétrique, il faut modifier la configuration
dans le champ A2.
• Si le réglage software "asymétrique" a été sélectionné pour un raccordement symétrique,
la durée de vie de l'électrode de référence diminue.
Dans le cas d'un raccordement symétrique, la broche de compensation de potentiel
doit être raccordée et toujours immergée dans le produit.
Avantages symétrique/asymétrique :
• Mesure symétrique :
– Pas de courant de fuite, car la référence et l'électrode pH/redox sont raccordées avec
une haute impédance
– Mesure sûre sous des conditions de process difficiles (milieux très agités et à haute
impédance, diaphragme partiellement encrassé)
• Mesure asymétrique :
Possibilité d'utiliser des sondes sans compensation de potentiel
5.3
Raccordement électrique avec fonctionnalité
Memosens
5.3.1
Schéma de raccordement
Le schéma de raccordement montre les connexions d'un appareil équipé de toutes les
options. Le raccordement des capteurs avec les différents câbles de mesure est décrit plus
en détails au chapitre "Câbles de mesure et raccordement du capteur".
26
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Raccordement électrique
A
41
S
42
BN
87
WH
88
43
47
48
B
GN
A
96
49
YE
B
97
57
58
31
C
59
52
34
54
55
L
56
10-50 V
82
23 +
24 -
93
F
K
53
mA
81
E
J
51
pH
D
I
mA
32
33
H
M
mA
10-50 V
~
=
L1 L+
94
N L85
G
N
15 V
86
A0026028
 19
Raccordement électrique du transmetteur avec technologie Memosens
A
Blindage
H
Alarme (position du contact sans courant)
B
Capteur
I
Relais 1 (position du contact sans courant)
C
Sortie signal 1 pH/redox
J
Relais 2 (position du contact sans courant)
D
Sortie signal 2 température, pH/redox ou régulateur
K
Relais 3 (position du contact sans courant)
E
Entrée binaire 1 (hold)
L
Relais 4 (position du contact sans courant)
F
Entrée binaire 2 (Chemoclean)
M
Entrée courant 4 à 20 mA
G
Sortie tension auxiliaire
N
Raccordement secteur
L'appareil est agréé pour la classe de protection II et fonctionne généralement sans
raccordement à la terre. Ne raccordez pas le blindage du capteur au transmetteur.
Raccordement d'un appareil de terrain avec technologie Memosens
Passez les câbles de mesure dans les presse-étoupe dans le boîtier. Raccordez les câbles de
mesure conformément à l'occupation des bornes.
Endress+Hauser
27
Raccordement électrique
Liquisys M CPM223/253
SENSOR
WH YE
REL 4
REL 3
REL 2
Contacts:
max. 2A
AC: 250V/500VA
DC: 30V/60W
REL 1
54 55 56 51 52 53 57 58 59 47 48 49 41 42 43
Mains
Hilfsenergie
B
NC 88 97 NC
NC
NC 31 32 33 34 NC 85 86 93 94 81 82 23 24 NC
+ - + + - +
- +
- +
4..20mA
Digital 1
Digital 2
+15V
10mA
Temp.
(opt.)
pH
NC 87 96 S
A
BN GN
L1 N (AC)
+
- (DC)
87, 88
136771-0003-4A
A0026033
 20
Etiquette du compartiment de raccordement de l'appareil de terrain avec fonctionnalité Memosens
AVIS
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des erreurs de mesure
‣ Les bornes marquées NC ne doivent pas être connectées.
‣ Les bornes non marquées ne doivent pas être connectées.
Raccordement d'un appareil encastrable avec technologie Memosens
Sensor
31 +
NC
pH
32 -
97 B
YE
96 A
GN
88 -
WH
NC
87 +
BN
85 +
NC
33 +
34 -
86 -
Temp.
(opt.)
+15V
10mA
93 +
NC
S
Digital 2
94 -
42
81 +
Contacts: max. 2A, AC:250V/500VA, DC:30V/60W
136771-0001-4A
43
Digital 1
NC
NC
41
AC DC
L1 +
N
-
Mains
82 -
A0026029
 21
Etiquette du compartiment de raccordement de l'appareil encastrable avec fonctionnalité Memosens
AVIS
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des erreurs de mesure
‣ Les bornes marquées NC ne doivent pas être connectées.
‣ Les bornes non marquées ne doivent pas être connectées.
Veuillez coller l'étiquette TU fournie sur le bornier du capteur.
Ne pas utiliser l'étiquette pH.
28
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Raccordement électrique
5.3.2
Câbles de mesure et raccordement du capteur
Pour raccorder les électrodes pH avec technologie Memosens au transmetteur, il vous faut
le câble de transmission des données préconfectionné CYK10 avec 2x2 fils, paire torsadée,
blindage et gaine PVC.
Structure du câble de mesure
1
YE Com B
GN Com A
97
96
WH BN +
87
88
A0026030
 22
1
Structure du câble de mesure CYK10
Connecteur (pour le raccordement au capteur) avec électronique intégrée
Vous trouverez plus d'informations sur le câble au chapitre "Accessoires".
Procédez de la façon suivante pour fixer le connecteur du câble à la tête de raccordement
du capteur :
60°
1
2
4
3
1. Tournez la partie inférieure du
connecteur de sorte que les deux ergots
(pos 1, 2) soient l'un au-dessus de
l'autre.
2. Enfichez le connecteur sur la tête de
raccordement de sorte que les ergots
s'engagent dans les fentes de la tête de
raccordement (pos. 3).
3. Tournez la partie inférieure du
connecteur (pos 4) dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à la butée
(env. 60°). Le raccord est ainsi verrouillé
et protégé contre toute ouverture par
inadvertance.
Pour ouvrir, procédez dans l'ordre inverse.
A0026031
 23
Manipulation du connecteur
Raccordement du câble de mesure à un appareil de terrain
Procédez de la façon suivante pour raccorder une électrode de pH à un appareil de terrain :
Endress+Hauser
1.
Ouvrez le couvercle du boîtier pour accéder au bornier dans le compartiment de
raccordement.
2.
Cassez la découpe pour presse-étoupe, montez un presse-étoupe et passez-y le câble.
3.
Raccordez le câble conformément à l'occupation des bornes.
29
Raccordement électrique
Liquisys M CPM223/253
4.
Serrez le presse-étoupe.
Raccordement du câble de mesure à un appareil encastrable
Pour raccorder une électrode pH avec fonctionnalité Memosens, raccordez le câble CYK10
aux bornes à l'arrière de l'appareil conformément à l'occupation des bornes (voir étiquette
de raccordement.
Exemple de raccordement d'une électrode de pH
La figure suivante montre le raccordement d'une électrode pH avec fonctionnalité
Memosens.
S
87 88 96 97
BN WH GN YE
CYK10
CPS11D
A0026032
 24
Raccordement du CPS11D avec CYK10
La transmission du signal entre l'électrode Memosens et le connecteur du câble CYK10 se
fait sans contact et via des bobines surmoulées. Cela présente les avantages suivants :
• Etant donné que l'électrode et le transmetteur sont séparés galvaniquement, les signaux
ne sont pas affectés par un potentiel extérieur. Par conséquent, contrairement aux
capteurs sans technologie Memosens, un raccordement à valeur ohmique élevée
symétrique n'est pas nécessaire pour garantir une mesure sûre.
• Le tête de raccordement Memosens et le connecteur Memosens sont totalement
étanches.
• Il n'y a aucun contact ouvert. La corrosion par contact, les courants de perte et les shunts
sont exclus.
30
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Raccordement électrique
5.4
Contact d'alarme
A
B
41
41
42
42
43
43
A0006415
 25
A
B
Commutation de sécurité recommandée pour le contact d'alarme
Etat de fonctionnement normal
Etat d'alarme
Etat de fonctionnement normal
Etat d'alarme
Appareil en service et absence de message d'erreur
(LED d'alarme off) :
• Relais attiré
• Contact 42/43 fermé
Présence d'un message d'erreur (LED d'alarme
rouge) ou appareil défectueux ou sans tension (LED
d'alarme off) :
• Relais retombé
• Contact 41/42 fermé
5.5
Contrôle du raccordement
Une fois le raccordement électrique terminé, procédez aux contrôles suivants :
Etats et spécifications de l'appareil
Remarques
Les appareils et les câbles sont-ils intacts à l'extérieur ?
Contrôle visuel
Raccordement électrique
Remarques
Les câbles sont-ils libres de toute traction ?
Les câbles raccordés sont-ils déchargés de toute traction ?
Les câbles ont-ils été correctement posés, sans boucles ni
croisements ?
Le câble d'alimentation et les câbles de signal sont-ils correctement
raccordés et conformément au schéma de câblage ?
Toutes les bornes à visser sont-elles bien serrées ?
Toutes les entrées de câble sont-elles fixées, serrées et étanches ?
Les rails de distribution PE sont-ils mis à la terre (le cas échéant) ?
Endress+Hauser
La mise à la terre vous incombe.
31
Options de configuration
Liquisys M CPM223/253
6
Options de configuration
6.1
Guide de configuration rapide
Vous avez différentes possibilités pour configurer le transmetteur :
• Sur site via les touches
• Via l'interface HART (en option, avec la version commandée correspondante) avec :
– Terminal portable HART
– PC avec modem HART et pack logiciel Fieldcare
• Via PROFIBUS PA/DP (en option, avec la version commandée correspondante) avec PC
avec interface correspondante et pack logiciel FieldCare ou via un automate
programmable industriel (API).
Pour la configuration via HART ou PROFIBUS PA/DP, veuillez lire le chapitre
correspondant dans le manuel de mise en service additionnel :
• PROFIBUS PA/DP, communication de terrain pour Liquisys M CXM223/253,
BA00209C/07/EN
• HART, communication de terrain pour Liquisys M CXM223/253,
BA00208C/07/EN
La section suivante explique uniquement la configuration à l'aide des touches.
6.2
Eléments d'affichage et de configuration
6.2.1
Affichage
Affichage par LED
Indique le mode de fonctionnement actuel, "Auto" (LED verte) ou
"Manuel" (LED jaune)
A0027220
Indique le relais activé en mode "Manuel" (LED rouge)
L'état des relais 3 et 4 est indiqué sur l'affichage LCD.
A0027222
A0027221
A0027218
32
Indique l'état de service des relais 1 et 2
LED verte : valeur mesurée dans les limites autorisées, relais inactif
LED rouge : valeur mesurée hors des limites autorisées, relais actif
Affichage alarme, par ex. pour dépassement permanent de la valeur
limite, défaut de la sonde de température ou erreur système (voir
liste des erreurs)
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Options de configuration
Affichage LCD
1
2
pH
05 R262
14
13
12
5
4
3
6
7
Setpoint
11
10
8
9
A0027223-FR
Endress+Hauser
 26
Affichage LCD du transmetteur
1
Indicateur du mode de mesure (mode normal)
2
Indicateur du mode d'étalonnage
3
Indicateur du mode de configuration
4
Indicateur du mode "Hold" (les sorties courant restent dans le dernier état)
5
Indicateur de réception d'un message sur les appareils avec communication
6
Indicateur de l'état de service des relais 3/4 :
7
Code de fonction
inactif,
actif
8
En mode mesure : variable mesurée - en mode configuration : variable configurée
9
En mode mesure : valeur mesurée secondaire - en mode configuration/étalonnage : par ex. valeur de
consigne
10
Indicateur de compensation de température automatique
11
Indicateur de compensation de température manuelle
12
"Erreur" : affichage d'une erreur
13
Offset de température
14
Symbole capteur (voir le chapitre "Etalonnage")
33
Options de configuration
Liquisys M CPM223/253
6.2.2
Eléments de configuration
L'afficheur indique simultanément la valeur mesurée actuelle et la température, afin que
l'utilisateur ait un aperçu rapide des principales données de process. Dans le menu de
configuration, des textes d'aide facilitent la configuration des paramètres de l'appareil.
1
2
7
3
4
6
5
A0024629-FR
 27
1
2
3
4
5
6
7
Eléments de configuration
Afficheur LCD pour l'affichage des valeurs mesurées et des données de configuration
Touche de commutation des relais en mode manuel et affichage du contact actif
LED pour la fonction alarme
Touche de commutation mode automatique/mode manuel
LED pour les contacts de seuil (état de commutation)
Touches de commande principales pour l'étalonnage et la configuration de l'appareil
Champ pour des informations définies par l'utilisateur
6.2.3
Fonctions des touches
Touche CAL
A0027235
Lorsque vous appuyez sur la touche CAL, l'appareil vous invite à
entrer le code d'accès pour l'étalonnage :
• Code 22 pour l'étalonnage
• Code 0 ou tout autre code pour lire les dernières données
d'étalonnage
Utilisez la touche CAL pour valider les données d'étalonnage ou
passer de champ en champ dans le menu d'étalonnage.
Touche ENTER
A0027236
Lorsque vous appuyez sur la touche ENTER, l'appareil vous invite en
premier lieu à entrer le code d'accès pour le mode de configuration :
• Code 22 pour la configuration
• Code 0 ou tout autre code pour lire toutes les données de
configuration.
La touche ENTER a plusieurs fonctions :
• Appelle le menu Configuration à partir du mode mesure
• Sauvegarde (confirme) les données entrées dans le mode
configuration
• Déplacement dans les groupes de fonctions
34
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Options de configuration
Touche PLUS et touche MOINS
A0027240
En mode Configuration, les touches PLUS et MOINS ont les
fonctions suivantes :
• Sélection des groupes de fonctions.
Appuyez sur la touche MOINS pour sélectionner les groupes de
fonctions dans l'ordre indiqué au chapitre "Configuration système".
• Configuration des paramètres et des valeurs numériques
• Commande des relais en mode manuel
En mode mesure, vous accédez à la séquence de fonctions suivante
en appuyant à plusieurs reprises sur la touche PLUS :
• Température affichée en °F
• Température masquée
• Valeur mesurée affichée en mV
• Signal de l'entrée courant en %
• Signal de l'entrée courant en mA
• Retour aux réglages par défaut
En mode mesure, vous accédez à la séquence d'informations
suivante en appuyant à plusieurs reprises sur la touche MOINS :
• Les erreurs actuelles sont affichées successivement (max. 10).
• Après affichage de toutes les erreurs, l'affichage standard
apparaît. Dans le groupe de fonctions F, une alarme peut être
définie séparément pour chaque code erreur.
A0027241
A0027234
Touche REL
En mode manuel, vous pouvez utiliser la touche REL pour passer du
relais au démarrage manuel du nettoyage.
En mode automatique, la touche REL permet d'éditer les points
d'enclenchement (pour contact de seuil) ou les valeurs de consigne
(pour régulateur PID) affectés à chaque relais.
Appuyez sur la touche PLUS pour passer aux réglages du relais
suivant. Utilisez la touche REL pour retourner au mode affichage
(retour automatique après 30 s).
Touche AUTO
Utilisez la touche AUTO pour passer du mode automatique au mode
manuel.
Fonction Escape
Si vous appuyez simultanément sur les touches PLUS et MOINS,
vous retournez au menu principal ou, en cas d'étalonnage, à la fin
de l'étalonnage. Si vous appuyez une nouvelle fois sur les touches
PLUS et MOINS, vous retournez au mode mesure.
A0027237
Verrouillage du clavier
Appuyez simultanément sur les touches PLUS et ENTER pendant au
moins 3 s pour verrouiller le clavier contre toute entrée de données
non autorisée. Les réglages peuvent toujours être lus.
L'invite de code affiche le code 9999.
A0027238
Déverrouillage du clavier
Appuyez simultanément sur les touches CAL et MOINS pendant au
moins 3 s pour déverrouiller le clavier.
L'invite de code affiche le code 0.
A0027239
Endress+Hauser
35
Options de configuration
Liquisys M CPM223/253
6.3
Configuration sur site
6.3.1
Mode automatique/manuel
Le transmetteur fonctionne normalement en mode automatique. Ici, les relais sont
déclenchés par le transmetteur. En mode manuel, vous pouvez activer manuellement les
relais à l'aide de la touche REL ou démarrer la fonction de nettoyage.
Comment changer de mode de fonctionnement :
1.
Le transmetteur est en mode automatique. La LED du haut
(verte) à côté de la touche AUTO est allumée.
2.
Appuyez sur la touche AUTOMATIC.
3.
Pour activer le mode manuel, entrez le code 22 via les touches
PLUS et MOINS et appuyez sur ENTER pour confirmer.
La LED du bas (mode manuel) est allumée.
4.
Sélectionnez le relais ou la fonction.
Vous pouvez utiliser la touche REL pour passer d'un relais à
l'autre. Le relais sélectionné et l'état de commutation (ON/
OFF) sont affichés sur la deuxième ligne de l'affichage.
En mode manuel, la valeur mesurée est affichée en
permanence (par ex. pour la surveillance de la valeur mesurée
pour les fonctions de dosage).
5.
Commutez le relais. Le relais est activé à l'aide de la touche
PLUS et désactivé à l'aide de la touche MOINS.
Le relais reste dans cet état de commutation jusqu'à la
prochaine commutation.
6.
Appuyez sur la touche AUTOMATIC pour retourner au mode
mesure, c'est-à-dire au mode automatique.
Tous les relais sont à nouveau déclenchés par le transmetteur.
A0027242
A0027243
A0027240
A0027241
A0027240
A0027234
• Le mode de fonctionnement reste actif même après une coupure de courant. Les
relais passent toutefois en état de repos.
• Le mode manuel est prioritaire sur toutes les autres fonctions automatiques.
• Le verrouillage du hardware n'est pas possible en mode manuel.
• Les réglages manuels sont conservés jusqu'à qu'ils soient activement réinitialisés.
• Le code erreur E102 est signalé en cours de mode manuel.
36
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Options de configuration
6.3.2
Concept de configuration
Modes de fonctionnement
Measuring mode:
standard mode of
operation, displaying
current measured values
Setup mode
access to all
configuration
settings
Calibration mode:
execution of
calibration routine
Code
The function groups
are selected with the
PLUS or MINUS key.
A0027244-FR
 28
Description des modes de fonctionnement possibles
Si aucune touche n'est actionnée en mode configuration pendant env. 15 min,
l'appareil retourne automatiquement en mode mesure. Tout hold actif (hold pendant
la configuration) est annulé.
Codes d'accès
Tous les codes d'accès de l'appareil sont fixes et ne peuvent pas être modifiés. Lorsque
l'appareil demande le code d'accès, il fait la différence entre les différents codes.
• Touche CAL + code 22 : accès au menu Etalonnage et Offset
• Touche ENTER + code 22 : accès aux menus pour les paramètres permettant la
configuration et les réglages spécifiques à l'utilisateur
• Touches PLUS + ENTER simultanément (min. 3 s) : verrouillage du clavier
• Touches CAL + MOINS simultanément (min. 3 s) : déverrouillage du clavier
• Touche CAL ou ENTER + Code quelconque : accès en lecture seule, c'est-à-dire tous les
réglages peuvent être lus mais pas modifiés.
L'appareil continue de mesurer en mode lecture. Il ne passe pas à l'état "Hold". La sortie
courant et les régulateurs restent actifs.
Endress+Hauser
37
Options de configuration
Liquisys M CPM223/253
Structure de menu
Les fonctions de configuration et d'étalonnage sont regroupées en groupes de fonctions.
• En mode de configuration, vous sélectionnez un groupe de fonctions avec la touche PLUS
et MOINS.
• Dans le groupe de fonctions, utilisez la touche ENTER pour passer d'une fonction à
l'autre.
• Dans la fonction, les touches PLUS et MOINS permettent de sélectionner l'option
souhaitée ou d'éditer les réglages de ces touches. Validez ensuite avec la touche ENTER
et continuez.
• Appuyez simultanément sur les touches PLUS et MOINS (fonction Escape) pour achever
la programmation (retour au menu principal).
• Pour retourner au mode de mesure, appuyez à nouveau simultanément sur les touches
PLUS et MOINS.
Si une modification de réglage n'est pas confirmée avec ENTER, l'ancien réglage est
conservé.
Vous trouverez un aperçu de la structure de menus en annexe de ce manuel.
1
-
2
3
E
E
E
E
E
A0027245
 29
1
2
3
Structure de menu
Fonctions (sélection de paramètres, entrée de nombres)
Groupes de fonctions, parcourir en avant ou en arrière avec les touches PLUS et MOINS
Passer de fonction en fonction avec la touche ENTER
Fonction Hold : "gèle" les sorties
Aussi bien en mode configuration que pendant l'étalonnage, la sortie courant peut être
"gelée" (réglage usine), c'est-à-dire qu'elle conserve en permanence son état actuel. "HOLD"
s'affiche. Si la grandeur réglante (steady control 4 à 20 mA) est émise par la sortie courant
2, elle est réglée sur 0/4 mA dans le Hold.
• Les réglages du hold se trouvent dans le groupe de fonctions "Service".
• Durant un hold, tous les contacts sont en état de repos.
• Un hold actif est prioritaire sur toutes les autres fonctions automatiques.
• Pour chaque Hold, la composante I du régulateur est remise à "0".
• Toute temporisation d'alarme est remise à "0".
• Il est également possible d'activer cette fonction de l'extérieur par le biais de l'entrée hold
(voir schéma de raccordement ; entrée binaire 1).
• Le Hold manuel (champ S3) reste actif même après une coupure de courant.
38
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Mise en service
7
Mise en service
7.1
Spécificités de la mise en service des électrodes
numériques
Les capteurs de pH avec technologie Memosens mémorisent les données d'étalonnage.
Pour cette raison, la mise en service de ces capteurs diffère de la mise en service
d'électrodes standard.
Pour cela, suivez la procédure suivante :
1.
Montez le transmetteur et la sonde.
2.
Raccordez le transmetteur et le câble de capteur.
3.
Configurez le transmetteur selon vos exigences spécifiques (voir le chapitre
"Configuration de l'appareil").
4.
Raccordez le capteur avec technologie Memosens, qui a été préétalonné en usine, et
immergez-le dans le produit ou le tampon.
5.
Les données d'étalonnage spécifiques au capteur mémorisées sont transmises
automatiquement au transmetteur.
6.
La valeur mesurée est affichée. Normalement, vous pouvez accepter cette valeur sans
étalonner le capteur.
 L'étalonnage n'est nécessaire que dans les cas suivants :
Lorsque des exigences de précision très strictes s'appliquent.
Lorsque le capteur a été stocké pendant plus de 3 mois.
7.
Vérifiez la transmission de la valeur mesurée au système de commande de process ou
à l'unité d'exploitation.
7.2
Spécificités de la mise en service des capteurs ISFET
Comportement à la mise en marche
Un circuit de régulation est créé lorsque le système de mesure est mis sous tension. La
valeur mesurée ajuste la valeur réelle pendant cette durée (env. 5 à 8 minutes). Ce
comportement de stabilisation se produit après chaque interruption de la pellicule liquide
entre le semi-conducteur sensible au pH et l'élément de référence (par ex. à cause d'un
stockage à sec ou d'un nettoyage intensif avec de l'air comprimé). Le temps de stabilisation
dépend de la longueur de l'interruption.
Sensibilité à la lumière
Comme tous les composants semi-conducteurs, la puce ISFET est sensible à la lumière
(variations de la valeur mesurée). Toutefois, cela n'affecte la valeur mesurée que si le
capteur est exposé directement au rayonnement solaire. Pour cette raison, évitez
l'exposition directe au soleil lors de l'étalonnage. La lumière ambiante normale n'a pas
d'effet sur la mesure.
7.3
Contrôle du fonctionnement
LAVERTISSEMENT
Raccordement incorrect, tension d'alimentation incorrecte
Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnement de l'appareil
‣ Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement, conformément au
schéma de raccordement.
‣ Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la
plaque signalétique.
Endress+Hauser
39
Mise en service
Liquisys M CPM223/253
7.4
Mise sous tension
Avant de mettre l'appareil sous tension pour la première fois, il faut être familiarisé avec le
fonctionnement du transmetteur. Pour cela, prenez connaissance en particulier des
chapitres "Consignes de sécurité fondamentales" et "Options de configuration". A la mise
sous tension, l'appareil effectue un test automatique et passe ensuite en mode mesure.
Etalonnez le capteur de mesure selon les instructions du chapitre "Etalonnage".
Lors de la première mise en service, l'étalonnage du capteur est indispensable pour
que le système de mesure puisse afficher des données de mesure précises (ne
s'applique pas aux capteurs numériques).
Réalisez ensuite la première configuration conformément aux instructions du chapitre
"Mise en service rapide". Les valeurs réglées par l'utilisateur sont conservées même en cas
de coupure de courant.
Les groupes de fonctions suivants sont disponibles dans le transmetteur (les groupes
disponibles uniquement avec le pack Plus sont indiqués comme tels dans la description des
fonctions) :
Mode configuration
• CONFIGURATION 1 (A)
• CONFIGURATION 2 (B)
• ENTREE COURANT (Z)
• SORTIE COURANT (O)
• ALARME (F)
• CONTROLE (P)
• RELAIS (R)
• SERVICE (S)
• SERVICE E+H (E)
• INTERFACE (I)
Mode étalonnage et offset
• ETALONNAGE (C)
• NUMERIQUE (N)
• OFFSET (V)
Vous trouverez une explication détaillée des groupes de fonctions disponibles dans le
transmetteur au chapitre "Configuration de l'appareil".
2
Function display:
The displayed code indicates
the function position in the
function group.
s
F3
Err.delay
Additional information
A0025560-FR
 30
Informations pour l'utilisateur sur l'affichage
C131
C132
C133
C121
C
C1
C111
Pour faciliter la sélection et la recherche des groupes
de fonctions et des fonctions, chaque fonction dispose
d'un code pour le champ correspondant →  30.
La structure de ce code est indiquée →  31. La
première colonne indique le groupe de fonctions sous
forme de lettre (voir désignations des groupes de
fonctions). Les fonctions de chaque groupe sont
numérotées par lignes et par colonnes.
A0027502
 31
Code de fonction
Réglage par défaut
40
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Mise en service
A la première mise en service, toutes les fonctions ont des réglages par défaut. Le tableau
suivant donne un aperçu des principaux réglages.
Vous trouverez les autres réglages par défaut dans la description de chaque groupe de
fonctions au chapitre "Configuration système" (le réglage par défaut est indiqué en gras).
Fonction
Réglage par défaut
Type de mesure
pH ou redox absolu,
Mesure de température en °C
Type de compensation de température
Linéaire avec température de référence 25 °C
Compensation de température
Automatique (ATC on)
Seuil pour régulateur 1
pH 16 (redox : -1500 mV ou 0 %)
Seuil pour régulateur 2
pH 16 (redox : +1500 mV ou 100 %)
Hold
Actif pendant la configuration et l'étalonnage
Contact 1 à 4
Contact de seuil pH, fonction off
Sorties courant 1* et 2*
4 à 20 mA
Sortie courant 1 : valeur mesurée pour courant de signal 4 mA*
pH 2
Sortie courant 1 : valeur mesurée pour courant de signal 20 mA* pH 12
Sortie courant 2 : valeur de température pour courant de signal
4 mA*
0,0 °C
Sortie courant 2 : valeur de température pour courant de signal
20 mA
100,0 °C
* avec version appropriée
Endress+Hauser
41
Mise en service
Liquisys M CPM223/253
7.5
Mise en service rapide
Après la mise sous tension, il faut effectuer quelques réglages pour configurer les fonctions
essentielles du transmetteur, nécessaires pour une mesure correcte. Vous trouverez cidessous un exemple.
Entrée de l'utilisateur
1.
Appuyez sur la touche ENTER
2.
Entrez le code 22 pour accéder aux menus. Appuyez
sur la touche ENTER.
3.
Appuyez sur la touche MOINS jusqu'à ce que vous
atteigniez le groupe de fonctions "Service".
4.
Appuyez sur la touche ENTER pour pouvoir effectuer
vos réglages.
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
Affichage
S
SERVICE
A0008408-FR
5.
Sélectionnez votre langue en S1, par ex. "ENG" pour
anglais.
Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée.
ENG = anglais
GER = allemand
FRA = français
ITA = italien
NEL = néerlandais
ESP = espagnol
ENG
S1
Language
A0008409-FR
6.
Appuyez simultanément sur les touches PLUS et
MOINS pour quitter le groupe de fonctions "Service".
7.
Appuyez sur la touche MOINS jusqu'à ce que vous
atteigniez le groupe de fonctions "Configuration 1".
8.
Appuyez sur la touche ENTER pour pouvoir effectuer
vos réglages pour "Configuration 1".
A
SETUP 1
A0007824-FR
9.
Sélectionnez le mode de fonctionnement désiré en
A1, par ex. "pH".
Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée.
pH
ORP (= redox) mV
ORP (= redox) %
pH
A1
Oper.Mode
A0007825-FR
10.
En A2, sélectionnez le type de raccordement de votre
capteur. Voir aussi la section "Raccordement du
capteur".
Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée.
sym = symétrique
asym =
asymétrique
En A3, entrez le facteur d'amortissement.
L'amortissement de la valeur mesurée calcule la
moyenne des valeurs mesurées individuelles et sert
par ex. à stabiliser l'affichage et la sortie signal.
Entrez "1" si aucun amortissement de la valeur
mesurée n'est nécessaire.
Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée.
1
1 à 60
En A4, indiquez le type de capteur utilisé, par ex.
"verre" pour l'électrode en verre.
Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée.
Verre
ISFET
sym A2
Wiring
A0007826-FR
11.
12.
1 A3
Damping
A0007827-FR
Glass A4
Sensor
A0007828-FR
42
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Mise en service
Entrée de l'utilisateur
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
13.
Pt 100
Pt 1K
NTC 30K
Aucun
En A5, sélectionnez la sonde de température qui
équipe l'électrode utilisée, par ex. "Pt 100" pour une
électrode en verre.
Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée.
L'affichage retourne à l'affichage initial du groupe de
fonctions "Configuration 1".
Affichage
Pt100 A5
Temp
A0007829-FR
14.
Appuyez sur la touche MOINS jusqu'à ce que vous
atteigniez le groupe de fonctions "Configuration 2".
Appuyez sur ENTER pour effectuer vos réglages pour
"Configuration 2".
B
SETUP 2
A0009009-FR
15.
En B1, sélectionnez le type de compensation de
température pour le process, par ex. ATC pour la
compensation de température automatique.
Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée.
Si vous avez sélectionné ATC, le menu passe
automatiquement en B3.
ATC
MTC
ATC
B1
¡C-Proces
A0007831-FR
16.
En B3, sélectionnez le type de compensation de
température pour l'étalonnage, par ex. ATC pour la
compensation de température automatique.
Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée.
ATC
MTC
La température actuelle est indiquée en B4. Si
nécessaire, ajustez la sonde de température sur la
mesure externe.
Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée.
Affichage et
entrée de la valeur
effective
-50,0 à 150,0 °C
ATC
B3
¡C-Cal
A0007833-FR
17.
¡C
25.0 B4
RealTemp
A0007834-FR
18.
La différence entre la température mesurée et la
températue entrée est affichée.
Appuyez sur la touche ENTER
L'affichage retourne à l'affichage initial du groupe de
fonctions "Configuration 2".
0,0 °C
-5,0 à 5,0 °C
¡C
0.0 B5
Temp.Offs
A0007835-FR
19.
Endress+Hauser
Appuyez simultanément sur les touches PLUS et
MOINS pour passer au mode mesure.
43
Mise en service
Liquisys M CPM223/253
7.6
Configuration de l'appareil
7.6.1
Configuration 1 (pH/redox)
Dans le groupe de fonctions CONFIGURATION 1, vous pouvez modifier les réglages du
mode mesure et du capteur. Tous les réglages dans ce menu sont réalisés pendant la
première mise en service. Toutefois, vous pouvez modifier les réglages à tout moment.
Un message d'erreur (E010) est émis si la sonde de température est défectueuse. La
mesure continue à une température de process de 25 °C.
Configuration 1 pour capteurs ISFET et capteurs standard
Codage Champ
A
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en
gras)
Affichage
Info
Groupe de
fonctions
CONFIGURATION 1
Configuration des fonctions de
base
A
SETUP 1
A0007824-FR
A1
Sélectionnez le
mode de
fonctionnement
pH
ORP (= redox)
mV
ORP (= redox)
%
pH
le mode de
 Lorsque
fonctionnement change,
A1
Oper.Mode
tous les réglages
utilisateur sont
automatiquement
réinitialisés.
A0007825-FR
A2
Sélectionnez le
mode de
raccordement
sym =
symétrique
asym =
asymétrique
sym A2
Wiring
Vous trouverez des
informations détaillées sur le
raccordement symétrique ou
asymétrique au chapitre
"Raccordement du capteur".
A0007826-FR
A3
Entrez la valeur de
l'amortissement de
la valeur mesurée
1
1 à 60
1 A3
Damping
A0007827-FR
A4
Sélectionnez le
capteur
Verre
Antimoine
ISFET
Glass A4
Sensor
A0007828-FR
A5
Sélectionnez la
sonde de
température
Pt 100
Pt 1K
NTC 30K
Aucun
Pt100 A5
Temp
A0007829-FR
44
L'amortissement de la valeur
mesurée entraîne le calcul de la
moyenne du nombre de
mesures entré. Cela sert, par
exemple, à stabiliser l'affichage
si la mesure est instable.
Il n'y a pas d'amortissement si
"1" est entré.
Pour les électrodes en verre :
verre
Pour le capteurs ISFET : ISFET
électrodes en verre ne
 Les
peuvent être utilisées
qu'avec le point zéro pH 7.
Zone de sélection disponible
uniquement pour la version "IS".
Pour les capteurs ISFET :
sélectionner Pt 1K (Pt 1000)
Pour les électrodes en verre :
sélectionner Pt 100
Pas de sonde de température
disponible : sélectionner MTC
dans le champ B1 !
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Mise en service
Configuration 1 pour capteurs numériques
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en
gras)
Affichage
Info
A
Configuration des fonctions
de base
Groupe de fonctions
CONFIGURATION 1
A
SETUP 1
A0007824-FR
A1
Sélectionnez le mode
de fonctionnement
pH
Pas d'option d'édition
pH
A1
Oper.Mode
A0007825-FR
A2
Type de raccordement asym =
asymétrique
asym A2
Wiring
Pas d'option d'édition
Grâce à la transmission de
signal sans contact et isolée
galvaniquement, un simple
raccordement asymétrique
suffit.
A0025533-FR
A3
Entrez la valeur de
l'amortissement de la
valeur mesurée
1
1 à 60
1 A3
Damping
A0007827-FR
A4
Capteur
Verre
L'amortissement de la valeur
mesurée entraîne le calcul
de la moyenne du nombre de
mesures entré. Cela sert, par
exemple, à stabiliser
l'affichage si la mesure est
instable.
Il n'y a pas d'amortissement
si "1" est entré.
Pas d'option d'édition
Glass A4
Sensor
électrodes en verre
 Les
ne peuvent être
utilisées qu'avec le
point zéro pH 7.
A0007828-FR
Endress+Hauser
45
Mise en service
Liquisys M CPM223/253
7.6.2
Configuration 2 (température)
Utilisez ce groupe de fonctions pour modifier les réglages de la mesure de température.
Vous avez déjà effectuer les réglages de ce groupe de fonctions lors de la première mise en
service. Toutefois, vous pouvez modifier les valeurs choisies à tout moment.
Codage Champ
Gamme de réglage
(réglage par défaut
en gras)
Affichage
Info
B
Réglages de la mesure
de température
Groupe de fonctions
CONFIGURATION 2
B
SETUP 2
A0007830-FR
B1
B2
pH :
Type de
compensation de
température pour le
process
Potentiel redox :
Mesure de
température
• Pour le mode de
fonctionnement
pH :
ATC
MTC
• Pour le mode de
fonctionnement
redox :
Off
On
Entrez la
température de
process
25,0 °C
-50,0 à 150,0 °C
ATC
B1
¡C-Proces
Si B1 = ATC : allez à B3
Si B1 = MTC : en B2,
entrez la température
de process à utiliser
pour la compensation.
A0007831-FR
¡C
25.0 B2
MTC temp.
Uniquement si A1 =
pH et B1 = MTC
La valeur affichée peut
être éditée.
La valeur entrée ne
peut être qu'en °C.
A0007832-FR
B3
Type de
compensation de
température pour
l'étalonnage
ATC
MTC
ATC
B3
¡C-Cal
A0007833-FR
B4
Entrez la
température
25,0 °C
-50,0 à 150,0 °C
¡C
25.0 B4
RealTemp
Si B1 = ATC : édition
possible.
Si B1 = MTC : lecture
seule B3 = MTC, retour
à B.
Une sonde de
température séparée
doit également être
immergée dans la
solution tampon.
Uniquement si B1 =
ATC
La valeur affichée peut
être éditée. La valeur
entrée ne peut être
qu'en °C.
A0007834-FR
B5
La différence de
température (offset)
est affichée
0,0 °C
-5,0 à 5,0 °C
¡C
0.0 B5
Temp.Offs
Uniquement si B1 =
ATC
La différence entre la
température mesurée
et la températue
entrée est affichée.
A0007835-FR
7.6.3
Entrée courant
Pour le groupe de fonctions "Entrée courant", il vous faut une carte relais avec une entrée
courant, qui n'est pas disponible sur la version de base. Avec ce groupe de fonctions, vous
pouvez surveiller les paramètres de process et les utiliser pour la régulation prédictive. Il
46
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Mise en service
faut pour cela raccorder la sortie courant d'une variable mesurée externe (par ex.
débitmètre) à l'entrée 4 à 20mA du transmetteur. Les affectations suivantes s'appliquent :
Débit dans le flux principal
Signal de courant en mA
Signal de l'entrée courant en %
Début d'échelle débitmètre
4
0
Fin d'échelle débitmètre
20
100
Surveillance du débit dans le flux principal
Cette fonction est particulièrement pratique lorsque le flux d'échantillon traversant une
chambre de passage est entièrement indépendant du débit dans le flux principal.
Cela permet de signaler un état d'alarme dans le flux principal (débit trop faible ou
complètement stoppé) et de déclencher l'arrêt du dosage, même si le flux de produit est
retenu en raison de la configuration de l'installation.
1
A
0
1
B
Z2
Z3
0
1
C
0
E
F
D
A0008923
 32
Signal d'alarme et désactivation du dosage par le flux principal
A Débit dans le flux principal
F
Débit rétabli
B Contacts de relais du régulateur PID
Z2 Temporisation pour le déclenchement du régulateur, voir
champ Z2
C Relais alarme
Z3 Temporisation pour l'enclenchement du régulateur, voir
champ Z3
D Débit sous le seuil de déclenchement Z4 ou nul 0
Off
E Alarme de débit
On
1
Régulation prédictive sur le régulateur PID
Vous pouvez optimiser la régulation sur les systèmes de commande avec temps de réponse
très courts en mesurant le débit de produit en plus de la teneur en oxygène. Appliquez
ensuite cette valeur de débit (4 à 20 mA) comme régulation prédictive du régulateur PID.
Endress+Hauser
47
Mise en service
Liquisys M CPM223/253
2
1
3
4
F
7
ENDRESS+HAUSER
LIQUISYS S
8
6
5
4 ... 20 mA
A0025124
 33
Exemple de régulation prédictive du débit dans le flux principal sur le régulateur PID
1
Prise de pression du produit
5
Base
2
Mélangeur statique
6
Acide
3
Points d'injection
7
Liquisys CPM253
4
Débitmètre
8
CPA250 avec CPS11
La régulation prédictive est une fonction amplificatrice comme le montre la figure cidessous (exemple avec réglage par défaut) :
Y
1.5
1
0.5
0
20
40
Z7
60
80
100
X
A0008942
 34
Y
X
48
Multiplication de la régulation prédictive
Gain Kinfl
Signal de l'entrée courant en [%]
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Mise en service
Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de
l'appareil.
Codage Champ
Gamme de
Affichage
réglage
(réglage par
défaut en gras)
Info
Z
Réglages de l'entrée courant
Groupe de fonctions
ENTREE COURANT
Z
CUR.INPUT
A0024903-FR
Z1
Sélectionnez la
surveillance du débit
du flux principal
(avec déclenchement
du régulateur)
Off
On
Off Z1
Cont.stop
La surveillance de débit ne
peut être activée que si le
débitmètre est raccordé dans
le flux principal. Si Z1 = off,
les champs Z2 à Z5 ne sont
pas disponibles.
A0024904-FR
Z2
Entrez la
0s
temporisation pour le 0 à 2000 s
déclenchement du
régulateur via l'entrée
courant
s
0 Z2
Off Delay
Des dépassements par défaut
rapides du débit peuvent être
supprimés par cette
temporisation et n'entraînent
ainsi pas de déclenchement
du régulateur.
A0024905-FR
Z3
Entrez la
0s
temporisation pour
0 à 2000 s
l'enclenchement du
régulateur via l'entrée
courant
s
0 Z3
On Delay
Dans le cas d'un régulateur,
une temporisation jusqu'à ce
qu'une valeur mesurée
représentative soit reçue est
utile s'il n'y a pas de débit sur
une longue période.
A0024934-FR
Z4
Entrez le seuil de
déclenchement pour
l'entrée courant
50 %
0 à 100 %
%
50 Z4
A.Thresh
0 à 100% correspond à 4 à
20 mA à l'entrée courant.
Attention à l'affectation de la
valeur mesurée à la sortie
courant du débitmètre.
A0024935-FR
Z5
Entrez la direction de
déclenchement pour
l'entrée courant
Bas
Haut
Low Z5
Stop Dir
Le régulateur est désactivé si
la valeur entrée dans Z4 est
dépassée par défaut ou par
excès.
A0024939-FR
Z6
Sélectionnez la
régulation prédictive
sur le régulateur PID
Off
Lin = linéaire
Basique
Off Z6
PID influ
A0024940-FR
Z7
Entrez la valeur pour
la régulation
prédictive pour
laquelle le gain = 1
50 %
0 à 100 %
%
50 Z7
Kinflu=1
Si Z6 = off, le champ Z7 n'est
pas disponible.
Z6 = basique : la grandeur de
perturbation n'agit que sur la
charge de base (en
alternative, dosage
proportionnel à la quantité, si
la régulation PID commune
n'est pas possible, par ex. en
raison d'une panne du
capteur).
Lorsque la valeur est réglée,
la grandeur réglante est la
même quand la régulation
prédictive est activée que
quand la régulation prédictive
est désactivée.
A0024941-FR
Endress+Hauser
49
Mise en service
Liquisys M CPM223/253
7.6.4
Sorties courant
Le groupe de fonctions "Sortie courant" permet de configurer les sorties individuelles. Vous
pouvez entrer une caractéristique de sortie courant linéaire (O3 (1)) ou, avec le pack Plus,
une caractéristique personnalisée (O3 (3)). Exception : si vous avez sélectionné un
"régulateur continu" pour la sortie courant 2, vous ne pouvez pas entrer de caractéristique
de sortie courant personnalisée.
De plus, vous pouvez simuler une valeur de sortie courant (O3(2)) pour contrôler les sorties
courant.
S'il y a une deuxième sortie courant, vous pouvez délivrer la grandeur réglante via la sortie
courant selon le champ R237/R266.
pH
12
10
Δ Signal
8
6
0
4
8
12
16
20
I [mA]
Δ I [mA]
A0025023
 35
Caractéristique de sortie courant définie par l'utilisateur (exemple)
La caractéristique de la sortie courant doit être fortement monotone croissante ou
fortement monotone décroissante.
L'écart par mA entre deux points du tableau doit être supérieur à :
• pH : 0,03
• Redox : 5 mV
• Température : 0,25 °C
Les valeurs pour l'exemple de caractéristique →  35 sont entrées dans le tableau suivant.
L'écart par mA est calculé à partir de Δ signal / Δ mA.
Sortie courant 1
50
Sortie courant 2
Couple de valeurs
[mS/cm]
[%] [°C]
Courant
[mA]
Distance
par mA
1
500
4
2
1000
16
41,66
3
2000
20
250
[mS/cm]
[%] [°C]
Courant
[mA]
Distance
par mA
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Mise en service
Entrez d'abord au crayon la configuration de la sortie courant souhaitée dans le tableau
vide suivant. Calculez l'écart de signal résultant par mA pour respecter la pente minimum
requise. Entrez ensuite les valeurs dans l'appareil.
Sortie courant 1
Couple de valeurs
[pH ; mV ; % ; °C]
Sortie courant 2
Courant
[mA]
Distance
par mA
[pH ; mV ; % ; °C]
Courant
[mA]
Distance
par mA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de
l'appareil.
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
Affichage
Info
O
Groupe de
fonctions SORTIE
COURANT
O
Configuration de la sortie
courant (ne s'applique pas à
PROFIBUS).
OUTPUT
A0025026-FR
O1
Sélectionnez la
sortie courant
Out 1
Out 2
Out1
O1
Une caractéristique peut être
sélectionnée pour chaque
sortie.
Sel.Out
A0025027-FR
O2
Sélectionnez la
variable mesurée
pour la 2e sortie
courant
°C
pH, mV
Contr
¡C O2
Parameter
R237/R266=cour (sortie
courant 2) ne peut être
sélectionnée que si O2=Régul.
(régulateur) (carte relais
requise).
A0025028-FR
O3 (1)
Entrez le type de
caractéristique
Lin = linéaire (1)
Sim = simulation
(2)
Tab = tableau (3)
lin
O3
Sel.Type
A0025029-FR
Endress+Hauser
La courbe caractéristique peut
avoir une pente positive ou
négative pour la sortie de la
valeur mesurée.
Dans le cas de la sortie de la
grandeur réglante (O2 =
Régul.), un courant croissant
correspond à une grandeur
réglante croissante.
51
Mise en service
Liquisys M CPM223/253
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
O311
4 à 20mA
0 à 20 mA
Sélectionnez la
gamme de
courant
Affichage
Info
4-20
O311
Sel.Range
A0025030-FR
O312
O313
O3 (2)
Valeur 0/4 mA :
Entrez la valeur
mesurée associée
Valeur 20 mA :
Entrez la valeur
mesurée associée
Simulez la sortie
courant
pH 2,00
pH -2,00 à 16,00
-1500 mV
-1500 à 1500
mV
0,0 %
0,0 à 100,0 %
0,0 °C
-20,0 à 150,0 °C
pH 12,00
pH -2,00 à 16,00
1500 mV
-1500 à 1500
mV
100,0 %
0,0 à 100,0 %
100,0 °C
-20,0 à 150,0 °C
Lin = linéaire (1)
Sim =
simulation (2)
Tab = tableau (3)
2.00
pH
O312
0/4 mA
A0025036-FR
pH
12.00 O313
20 mA
A0025037-FR
sim
O3
Sel.Type
Vous pouvez entrer ici la
valeur mesurée à laquelle la
valeur de courant min. (0/4
mA) est appliquée à la sortie
du transmetteur (pas pour le
régulateur).
(Rangeabilité, voir
Caractéristiques techniques.)
Vous pouvez entrer ici la
valeur mesurée à laquelle la
valeur de courant max. (20
mA) est appliquée à la sortie
du transmetteur (pas pour le
régulateur).
(Rangeabilité, voir
Caractéristiques techniques.)
La simulation n'est terminée
que lorsque O3(1) ou O3(3)
est sélectionné.
Pour plus de caractéristiques,
voir O3 (1), O3 (3).
A0025039-FR
O321
Entrez la valeur
de simulation
Valeur de
courant
0,00 à 22,00 mA
mA
10.20 O321
Simulat.
L'entrée d'une valeur de
courant entraîne la sortie
directe de cette valeur sur la
sortie courant.
A0025040-FR
O3 (3)
Entrez un tableau
de sorties courant
Lin = linéaire (1)
Sim = simulation
(2)
Tab = tableau
(3)
table O3
Sel.Type
A0025041-FR
O331
Sélectionnez
Lire
l'option du tableau Editer
Uniquement pour le pack Plus
Il est également possible
d'ajouter ou de modifier
ultérieurement des valeurs.
Les valeurs entrées sont
automatiquement triées dans
l'ordre croissant de la valeur
de courant.
Pour plus de caractéristiques,
voir O3 (1), O3 (2).
read O331
Sel.Table
A0025042-FR
52
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Mise en service
Codage Champ
O332
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
Entrez le nombre 1
de couples de
1 à 10
valeurs du tableau
Affichage
Info
1 O332
Entrez le nombre de couples
de valeurs x et y (valeur
mesurée et valeur de courant).
No.Elem.
A0025043-FR
O333
Sélectionnez un
couple de valeurs
du tableau
1
1 à nbre de points
Affecter
1 O333
Sel.Elem.
A0025044-FR
O334
O335
Entrez la valeur x
Entrez la valeur y
pH 2,00
pH -2,00 à 16,00
-1500 mV
-1500 à 1500
mV
0,0 %
0,0 à 100,0 %
0,0 °C
-20,0 à 150,0 °C
0,00 mA
0.00 à 20.00mA
pH
0.00 O334
Le système parcourt la chaîne
de fonctions O333 à O335
autant de fois qu'indiqué en
O332. "Affecter" apparaît à la
dernière étape. L'affichage
passe à O336 après
confirmation.
Valeur x = valeur mesurée
spécifiée par l'utilisateur.
Meas.val.
A0025047-FR
mA
0.00 O335
mA value
Valeur y = valeur de courant
correspondant à O334, définie
par l'utilisateur.
Retour à O333 jusqu'à ce que
toutes les valeurs soient
entrées.
A0025048-FR
O336
Message si état
tableau OK
Oui
Non
yes O336
Status ok
Retour à O3.
Si état = non, corriger le
tableau (tous les réglages sont
conservés) ou retour au mode
de mesure (le tableau est
effacé).
A0025049-FR
Endress+Hauser
53
Mise en service
Liquisys M CPM223/253
7.6.5
Alarme
A l'aide du groupe de fonctions "Alarme", vous pouvez définir différentes alarmes et régler
des contacts de sortie.
Chaque erreur peut être définie séparément comme active ou non (sur le contact ou
comme courant de défaut).
De plus, l'électrode peut être vérifiée pour détecter un bris de verre ou un courant de fuite
(P1, P2, P7).
En cas d'alarme, une fonction de nettoyage peut également être activée (F8).
Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de
l'appareil.
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en
gras)
Affichage
Info
F
Réglages de la fonction alarme.
Groupe de
fonctions
ALARME
F
ALARM
A0025141-FR
F1
Sélectionnez le
type de contact
Latch =
contact
permanent
Momen =
contact fugitif
Latch F1
L'option sélectionnée ne
s'applique qu'au contact de
signalisation de défaut, pas au
courant de défaut.
Cont.Type
A0025142-FR
F2
Sélectionnez l'unité s
de temps pour la
min
temporisation
d'alarme
s F2
Time Unit
A0025143-FR
F3
Entrez la
temporisation
d'alarme
0 s (min)
0 à 2000 s
(min)
s
0 F3
Selon l'option sélectionnée en
F2, la temporisation d'alarme
peut être entrée en s ou min.
Err.Delay
A0025144-FR
F4
Sélectionnez le
courant de défaut
22 mA
2,4 mA
22mA
"0-20 mA" a été
 Sisélectionné
en O311, il
F4
ne faut pas utiliser "2,4
mA".
Err.Curr
A0025145-FR
F5
Sélectionnez le
numéro d'erreur
1
1 à 255
1 F5
Sel.error
A0025146-FR
54
Vous pouvez sélectionner ici
toutes les erreurs qui
déclenchent un message
d'alarme. Les erreurs sont
sélectionnées par leur numéro
d'erreur. Voir tableau de la
section "Messages d'erreur
système" pour la signification
de chaque numéro d'erreur. Le
réglage usine est conservé pour
toutes les erreurs non éditées.
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Mise en service
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en
gras)
F6
Oui
Non
Réglez le contact
d'alarme pour qu'il
soit effectif pour
l'erreur
sélectionnée
Affichage
Info
yes F6
Rel.Assg
A0025147-FR
F7
Réglez le courant
de défaut pour qu'il
soit effectif pour
l'erreur
sélectionnée
Sans
Oui
Démarrage de la
fonction de
nettoyage
automatique
Sans
Oui
no F7
Curr.Assg
Si “non” est sélectionné, les
autres réglages d'alarme sont
désactivés (par ex.
temporisation d'alarme). Les
réglages, eux, sont conservés.
Ce réglage s'applique
uniquement à l'erreur
sélectionnée en F5.
L'option sélectionnée en F4
devient active ou inactive en
cas de défaut.
Ce réglage s'applique
uniquement à l'erreur
sélectionnée en F5.
A0025148-FR
F8
no F8
Ce champ n'est pas disponible
pour for certaines erreurs, voir
le chapitre "Recherche et
suppression des défauts".
CleanTrig
A0025149-FR
F9
Retour au menu ou
à l'erreur suivante
Suiv = numéro
d'erreur suivant
←R
next F9
Si ←R est sélectionné, vous
retournez à F. Si Suiv est
sélectionné, retour à F5.
Select
A0025150-FR
7.6.6
Contrôle
Le groupe de fonctions "CONTROLE" n'est disponible que pour les appareils avec pack Plus.
Il dispose de différentes fonctions de surveillance pour la mesure.
Surveillance des électrodes SCS
Le système de contrôle du capteur (SCS) vérifie s'il n'y a pas d'erreur de mesure et si
l'électrode pH et de référence n'est pas défectueuse.
Le mode SCS détecte les causes d'erreur de mesure suivantes :
• Bris de verre
• Court-circuit dans le circuit de mesure de pH, également par ex. présence d'humidité ou
encrassement au niveau des bornes de raccordement
• Contamination ou blocage de l'électrode de référence
• Courant de fuite pour le capteur ISFET
Les trois méthodes de surveillance suivantes sont utilisées :
• Surveillance de la haute impédance de l'électrode pH (alarme si l'impédance minimale
n'est pas atteinte, env. 500 kΩ).
Cette fonction ne peut pas être sélectionnée pour une électrode antimoine ou un capteur
ISFET.
• Surveillance de l'impédance de l'électrode de référence (alarme si le seuil réglé est
dépassé).
Cette fonction ne peut être sélectionnée que pour une mesure à valeur ohmique élevée
symétrique.
• Surveillance du courant de perte pour les capteurs ISFET (pré-alarme E168 à IFUITE>200
nA, erreur E008 à IFUITE>400 nA).
Endress+Hauser
55
Mise en service
Liquisys M CPM223/253
22 mA
A0025195
 36
Alarme SCS
Ne jamais retirer l'électrode standard du process sans hold ! Le SCS étant mesuré par
rapport à la PAL, l'absence de contact entre le conducteur interne et la PAL déclenche
une alarme. Dans le cas des capteurs numériques, le SCS n'est pas mesuré par rapport
à la PAL.
Alarme PCS (Process Check System)
La fonction AC permet de contrôler les déviations du signal de mesure. Si, en une heure, la
déviation du signal de mesure ne dépasse pas 0,5% (de la fin d'échelle de la plage de
mesure sélectionnée), une alarme (E152) est déclenchée. Un tel comportement peut être
dû à un encrassement, une rupture de câble ou autre.
Vous pouvez surveiller l'activité du régulateur avec la fonction CC. Un dysfonctionnement
du régulateur est détecté et signalé grâce à des temps de surveillance librement réglables
(E154 à E157).
A
t
A0025196
 37
A
Alarme PCS (live check)
Signal de mesure constant = l'alarme est déclenchée une fois le temps d'alarme PCS écoulé
Tenez compte des points suivants :
• Pour la surveillance de la référence, l'électrode doit être raccordée symétriquement (avec
PAL).
• Une alarme PCS active est automatiquement effacée lorsque le signal du capteur change.
• A cause de son composant semi-conducteur, le capteur ISFET est sensible à la lumière et
réagit avec les variations de la valeur mesurée. Pour cette raison, évitez l'exposition
directe au soleil lors de l'étalonnage et du fonctionnement. La lumière ambiante normale
n'a pas d'effet sur la mesure.
Surveillance du seuil d'alarme
Cette fonction permet de surveiller les seuils inférieurs et supérieurs autorisés de la valeur
mesurée et de déclencher une alarme.
56
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Mise en service
SCS tension de fonctionnement pour capteurs de pH avec fonctionnalité Memosens
Si la connexion entre le capteur de pH avec fonctionnalité Memosens et le câble est juste
enfichée mais pas bloquée, la tension d'alimentation peut chuter sous la tension requise à
cause de la mauvaise connexion, ce qui entraîne une mesure erronée.
Avec la tension de fonctionnement SCS, la tension d'alimentation d'un capteur de pH avec
fonctionnalité Memosens est surveillée.
Si cette valeur chute sous le seuil de sécurité, la valeur mesurée est ignorée et l'erreur
E127 est émise.
Endress+Hauser
57
Mise en service
Liquisys M CPM223/253
Le groupe de fonctions "Contrôle" permet de surveiller les seuils inférieurs et supérieurs
autorisés de la valeur mesurée et de déclencher une alarme.
Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de
l'appareil.
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en
gras)
Affichage
Info
P
Réglages pour la surveillance de
l'électrode et du process
Groupe de
fonctions
CONTROLE
P
CHECK
A0009045-FR
P1
Mettez l'alarme SCS
pour l'électrode de
mesure sur on ou
off
Off
On
Off P1
SCS Glass
A0007903-FR
P2
Mettez l'alarme SCS
pour l'électrode de
référence sur on ou
off
Off
On
Off P2
SCS Ref
A0007907-FR
P3
Entrez le seuil SCS
pour l'électrode de
référence
50,0 kΩ
0,0 à 50 kΩ
50.0 P3
k@
SCSThresh
A0007908-FR
P4
Affichage du
courant de fuite
pour le capteur
ISFET
Lecture
seule !
0,0 à 9,9 µA
0.0
P4
Surveillance de l'électrode pour
détecter un bris de verre (n°
erreur : E008).
Temps de réponse env. 30 s
Avertissement verre SCS (n°
erreur : E175)
La surveillance SCS n'est pas
active lors de l'étalonnage.
Surveillance de la
contamination et du blocage de
l'électrode de référence (n°
erreur : E030).
Temps de réponse env. 60 s
Avertissement réf. SCS (n°
erreur : E177)
Uniquement si A2=sym.
Le résultat de la mesure
contient également la
résistance du produit.
L'impédance de l'électrode de
référence augmente avec le
degré de contamination.
Pas pour Memosens
Uniquement si A4= ISFET.
Des courants de fuite > 0,4 μA
indiquent la détérioration du
capteur ISFET.
Leak Curr
A0007909-FR
P5
P6
Sélectionnez la
surveillance du
seuil d'alarme
Entrez la
temporisation
d'alarme
Off
Low
High
LoHi = bas et
haut
Lo!
Hi!
LoHi!
0 s (min)
0 à 2000 s
(min)
Off P5
A.Thresh
A0007910-FR
s
0 P6
Err.Delay
A0007911-FR
58
Alarme possible avec ou sans
déclenchement du régulateur.
xxxx = sans déclenchement du
régulateur
xxxx! = avec déclenchement du
régulateur
Selon l'option sélectionnée en
F2, la temporisation d'alarme
peut être entrée en s ou min. Ce
n'est qu'une fois ce temps
écoulé que le dépassement par
excès ou par défaut déclenche
une alarme selon le champ P7 /
P8.
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Mise en service
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en
gras)
P7
-2,00 pH
-2,00 à 16,00
pH
Entrez le seuil
d'alarme inférieur
Affichage
Info
Non applicable si P5 = off.
pH
-2.00 P7
LowAlarm
A0007912-FR
P8
Entrez le seuil
d'alarme supérieur
16,00 pH
-2,00 à 16,00
pH
Non applicable si P5 = off.
pH
16.00 P8
HighAlarm
A0007913-FR
P9
P10
Sélectionnez la
surveillance de
process (alarme
PCS)
Off
AC
CC
ACCC
AC!
CC!
ACCC!
Entrez la durée
60 min
max. autorisée pour 0 à 2000 min
le dépassement du
seuil d'alarme
inférieur
Off P9
ProcMonit
A0007914-FR
min
60 P10
Tmax Low
AC = surveillance de l'activité
du capteur
CC = surveillance du régulateur
Alarme possible sans ou avec
déclenchement du régulateur
simultané.
xxxx = sans déclenchement du
régulateur
xxxx! = avec déclenchement du
régulateur
Uniquement si P9=CC ou AC
CC.
A0007904-FR
P11
Entrez la durée
120 min
max. autorisée pour 0 à 2000 min
le dépassement du
seuil d'alarme
supérieur
min
120 P11
Tmax High
Uniquement si P9=CC ou AC
CC.
A0008182-FR
P12
Entrez le seuil
d'alarme (pour
P10/P11)
1,00 pH
-2,00 à 16,00
pH
pH
1.0 P12
Setpoint
La valeur de consigne est une
valeur absolue. Cette fonction
sert avant tout pour le
fonctionnement par batch et les
commutateurs de seuil à une
plage.
A0007906-FR
7.6.7
Configuration des relais
Le groupe de fonctions "RELAIS" requiert une carte relais qui n'est pas disponible dans la
version de base.
Les contacts de relais suivants peuvent être sélectionnés et configurés selon les besoins
(quatre contacts max., selon les options installées) :
• Contact de seuil pour pH / redox : R2 (1)
• Contact de seuil pour température : R2 (2)
• Régulateur PID : R2 (3)
• Timer pour fonction de nettoyage : R2 (4)
• Fonction Chemoclean : R2 (5)
• Régulateur de neutralisation : R2 (6) (pour pack Plus)
Endress+Hauser
59
Mise en service
Liquisys M CPM223/253
Contact de seuil pour valeur mesurée de pH/redox et température
Le transmetteur a différentes façons d'affecter un contact de relais. On peut attribuer au
contact de seuil un point d'enclenchement et un point de déclenchement, de même qu'une
temporisation à l'attraction ou à la retombée. En outre, un message d'erreur peut être
généré lorsqu'un seuil d'alarme est défini et une fonction de nettoyage déclenchée.
Ces fonctions peuvent être utilisées à la fois pour la mesure de la conductivité et pour la
mesure de la température.
Pour illustrer les états des contacts de relais, voir →  38.
• Lorsque les valeurs mesurées augmentent (fonction max.), le contact de relais (contact
de seuil) se ferme à partir de t2 après dépassement du point d'enclenchement (t1) et
écoulement de la temporisation à l'attraction (t2 - t1).
Le contact d'alarme (champs E067 à E070) commute lorsque le seuil d'alarme (t3) est
atteint et après expiration de la temporisation d'alarme (t4 - t3) (erreurs E067 à E070).
• Lorsque les valeurs mesurées décroissent, le contact d'alarme est réinitialisé quand le
seuil d'alarme est dépassé par défaut (t5) et le contact de relais également (t7) après
temporisation à la retombée (t7 - t6).
• Lorsque les temporisations à l'attraction et à la retombée sont mises à 0 s, les points
d'enclenchement et de déclenchement sont également les points de commutation des
contacts.
Les fonctions maximum et minimum peuvent avoir les mêmes réglages.
5
6
1
4
A
2
3
7
t1
t2
t3
t4
t5
t6 t7
t
7
B
3
2
4
6
1
5
t1
t2
t3
t4
t5
t6 t7
t
A0025215
 38
A
B
1
2
3
4
5
6
7
60
Représentation des fonctions d'alarme et de seuil
Point d'enclenchement > point de déclenchement : fonction max.
Point d'enclenchement < point de déclenchement : fonction min.
Seuil d'alarme
Seuil d'enclenchement
Valeur de déclenchement
Contact ON
Alarme ON
Alarme OFF
Contact OFF
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Mise en service
Régulateur P(ID)
Vous pouvez définir plusieurs fonctions de régulation pour le transmetteur. A partir d'un
régulateur PID, on peut réaliser des régulateurs P, PI, PD et PID. Pour une régulation
optimale, il faut utiliser le régulateur le mieux adapté à l'application.
• Régulateur P
Utilisé pour une régulation linéaire simple avec de petits écarts de réglage. Des
dépassements peuvent avoir lieu dans le cas de variations importantes. Il faut s'attendre,
en outre, à un écart de réglage persistant.
• Régulateur PI
Utilisé pour des systèmes de régulation pour lesquels il faut éviter des dépassements et
un écart de réglage persistant.
• Régulateur PD
Utilisé pour des process nécessitant des variations rapides et pour lesquels les pics
doivent être corrigés.
• Régulateur PID
Utilisé pour des process où les régulateurs P, PI ou PD sont insuffisants.
Options de configuration du régulateur P(ID)
Les options de configuration suivantes sont disponibles pour un régulateur PID :
• Modifier le gain Kp (effet P)
• Régler le temps d'action intégrale Tn (effet I)
• Régler le temps d'action dérivée Tv (effet D)
Mise en service
Si vous n'avez pas encore assez d'expérience en ce qui concerne le réglage des paramètres
de régulation, réglez les valeurs permettant d'obtenir la meilleure stabilité du circuit de
régulation. Pour continuer l'optimisation du circuit de régulation, procédez de la façon
suivante :
• Augmentez le gain Kp jusqu'à ce qu'il se produise un léger dépassement de la grandeur
réglée.
• Réduisez légèrement Kp et diminuez ensuite le temps d'action intégrale Tn de sorte que le
temps de correction le plus court possible soit atteint sans dépassement.
• Pour réduire le temps de réponse du régulateur, réglez ensuite le temps d'action dérivée
Tv.
Contrôle et optimisation des paramètres réglés à l'aide d'un enregistreur
Endress+Hauser
61
Mise en service
Liquisys M CPM223/253
A
A
2
1
B
B
A
A
4
3
B
B
A
5
B
A0025218
 39
A
B
1
2
3
4
5
Optimisation des réglages Tn et Kp
Valeur actuelle
Temps
Tn trop petit
Tn trop grand
Kp trop grand
Kp trop petit
Réglage optimal
Sorties du signal de régulation via les contacts (R237 à R2310)
Le contact de régulation émet un signal pulsé dont l'intensité correspond à la valeur de
régulation du régulateur. Selon le type de signal pulsé, on fait la distinction entre :
• Modulation de la longueur d'impulsion
Plus la valeur réglante calculée est grande, plus le temps de contact est grand. La durée
de période T peut être réglée entre 0,5 et 99 secondes (champ R238). Les sorties
modulées en durée d'impulsion servent à la commande d'électrovannes.
• Modulation de la fréquence d'impulsion
Plus la valeur réglante calculée est grande, plus la fréquence de commutation du contact
est élevée. La fréquence de commutation maximale 1/T peut être réglée entre 60 et 180
min-1 (champ R239). La durée de fonctionnement ton est constante. Elle dépend de la
fréquence maximale réglée et est d'env. 0,5 s pour 60 min-1 et d'env. 170 ms pour 180
min-1. Les sorties modulées en fréquence d'impulsion servent à la commande de pompes
doseuses magnétiques.
62
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Mise en service
A
t1
A
t2
t1
1
1
0
0
t [s]
T
T1
T2
t [s]
A0025219
 40
Signal d'un contact de régulation modulé en durée d'impulsion (gauche) et modulé en fréquence
d'impulsion (droite)
Contact :
1 = on, 0 = off
T
Temps (s) :
t1 = ton t2 = toff
T1 T2 Exemples de fréquences de commutation (1/T1 ou 1/T2)
Période
Caractéristique de régulation pour une régulation directe ou inverse
Vous pouvez choisir entre deux caractéristiques de régulation dans le champ R236 :
• Régulation directe = fonction max.
• Régulation inverse = fonction min.
Y
100 %
A
XW
– XW
Y
100 %
B
– XW
XW
A0025222
 41
A
B
XW
Y
Caractéristique d'un régulateur proportionnel avec régulation directe et inverse
Directe = fonction max.
Inverse = fonction min.
Ecart de régulation
Signal de sortie courant = grandeur réglante du régulateur
Timer pour la fonction de nettoyage
Cette fonction comprend une possibilité de nettoyage simple. Vous pouvez définir un
intervalle de temps après lequel un nettoyage doit commencer. Vous ne pouvez donc
choisir qu'une séquence d'intervalles constants.
Il existe d'autres fonctions de nettoyage associées à la fonction Chemoclean (version avec
quatre contacts nécessaire, voir la section "Fonction Chemoclean").
Le timer et Chemoclean ne peuvent fonctionner qu'alternativement. Si l'une des deux
fonctions est active, l'autre ne peut pas démarrer.
Endress+Hauser
63
Mise en service
Liquisys M CPM223/253
1
A
0
t
1
B
0
t0
t1
t2
t3
t4
t
A0025223
 42
Relation entre le temps de nettoyage, le temps de pause et le temps de maintien du hold
A
Essuie-glace et/ou système de nettoyage par injection
B
Fonction Hold
0
Inactive
1
Active
t0 Mode normal
t1 Démarrage du nettoyage
t2-t1Temps de nettoyage
t3-t2Temps de maintien hold nettoyage (0 à 999 s)
t4-t3Temps de pause entre deux intervalles de nettoyage (1 à 7200 min)
Fonction Chemoclean
Comme pour la fonction timer, il est également possible de lancer un nettoyage avec
Chemoclean. Toutefois, Chemoclean offre également la possibilité de définir différents
intervalles de nettoyage et de rinçage et de doser une solution de nettoyage.
Il est donc possible de nettoyer de façon irrégulière avec différents cycles de répétition et
de régler séparément des temps de nettoyage avec durées de post-rinçage.
Tenez compte des points suivants :
• Pour utiliser la fonction Chemoclean, le transmetteur doit être équipé d'une carte relais
prévue à cet effet (voir structure de commande et chapitre "Accessoires").
• Le timer et Chemoclean dépendent l'un de l'autre. Si l'une des deux fonctions est active,
l'autre ne peut pas démarrer.
• Pour la fonction Chemoclean, les relais 3 (eau) et 4 (produit de nettoyage) sont utilisés.
• En cas d'interruption du nettoyage, il s'écoule toujours une durée de post-rinçage.
• Si l'option "Economy" est sélectionnée, le nettoyage ne se fait qu'à l'eau.
64
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Mise en service
1
A
0
1
B
0
1
C
0
t0
t1
t2
t3
t4
t5
A0025216
 43
Séquence d'un cycle de nettoyage
A
Fonction Hold
B
La vanne d'eau est déclenchée
C
La vanne de nettoyage est activée
0
Contact off
1
Contact on
t0 Mode normal
t1 Démarrage du nettoyage
t2-t1Temps de prérinçage
t3-t2Temps de nettoyage
t4-t3Temps de post-rinçage
t5-t4Temps de maintien du hold
Régulateur de neutralisation
En régulation de neutralisation, le pH d'un milieu est maintenu à une valeur constante par
dosage d'acide et de base. Cette fonction nécessite deux signaux de régulation distincts, l'un
pour l'acide et l'autre pour la base.
Le régulateur de neutralisation est un régulateur avec deux contacts de relais,
spécialement conçu pour cette application. Le régulateur P(ID) fait office de régulateur.
Les valeurs du gain Kp sont réglables séparément pour l'acide et la base. Le temps d'action
intégrale Tn et le temps d'action dérivée Tv sont valables pour les deux régulateurs (voir ma
section "Régulateur P(ID)").
La "zone neutre" se situe entre les consignes 1 et 2. Il n'y a pas de dosage d'acide ou de base
(Y = 0) dans la "zone neutre" dans le cas d'un régulateur sans composante intégrale (P, PD).
Alors que dans le cas d'un régulateur avec composante intégrale (PI, PID), il y a un dosage
acide/base constant (Ynouveau=Yancien). Le comportement de la composante I dans la zone
neutre dépend du type de process (en ligne / par batch).
La "zone neutre" peut être déplacée dans la direction X via les consignes 1 et 2.
La régulation de neutralisation n'est possible qu'avec les relais 1 et 2.
Endress+Hauser
65
Mise en service
Liquisys M CPM223/253
Y [%]
100
1
50
0
2
3
X
4
6
5
A0025220
 44
1
2
3
4
5
6
Caractéristique d'un régulateur de neutralisation proportionnel
Zone neutre
Valeur de consigne 1
Valeur de consigne
Valeur de consigne 2
Contact de régulation 1 pour la base
Contact de régulation 2 pour l'acide
Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de
l'appareil.
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
Affichage
Info
R
Réglages du contact de relais
RELAY
R
RELAIS
A0009058-FR
R1
Sélectionnez le
Rel1
contact à configurer Rel2
Rel3
Rel4
Rel1 R1
Sel.Relay
A0009059-FR
R2 (1)
R211
Configurez le
contact de seuil
pour la mesure de
pH/redox
Activez/désactivez
la fonction de R2
(1)
LC PV = contact
de seuil pH/
redox (1)
LC °C = contact
de seuil T (2)
Régulateur PID
(3)
Timer (4)
Clean=
Chemoclean (5)
Neutre (6)
Off
On
LC PV
R2
Sel.Type
A0009060-FR
off
Rel3 (eau) et Rel4 (solution
de nettoyage) ne sont
disponibles que pour la
version de transmetteur
correspondante.
Si Chemoclean est utilisé
comme méthode de
nettoyage, Rel4 n'est pas
disponible.
PV = valeur de process
Si Rel4 est sélectionné dans
le champ R1,
Clean = Chemoclean ne peut
pas être sélectionné. En
confirmant avec ENTER, une
autre fonction du relais déjà
activée est désactivée et ses
réglages réinitialisés.
Tous les réglages sont
conservés.
R211
Function
A0009067-FR
66
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Mise en service
Codage Champ
R212
R213
R214
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
Entrez le point
pH 16,00
d'enclenchement du pH -2,00 à
contact
16,00
1500 mV
-1500 à 15000
100,0 %
0,0 à 100,0 %
Entrez le point de
déclenchement du
contact
Entrez la
temporisation à
l'attraction
pH 16,00
pH -2.00 à
16.00
1500 mV
-1500 à 15000
100.0 %
0,0 à 100,0 %
0s
0 à 2000 s
Affichage
Info
16.00
pH
R212
On value
Ne jamais régler le point
d'enclenchement et le point
de déclenchement sur la
même valeur ! (Seul le mode
de fonctionnement
sélectionné en A1 apparaît.)
A0008187-FR
pH
16.00 R213
Off value
A0008188-FR
0
En entrant le point de
déclenchement, on
sélectionne soit un contact
max (point de déclenchement
< point d'enclenchement) soit
un contact min (point de
déclenchement > point
d'enclenchement) et ainsi on
réalise une hystérésis
nécessaire (voir figure
"Représentation des fonctions
d'alarme et de seuil").
s
R214
On Delay
A0009070-FR
R215
Entrez la
temporisation à la
retombée
0s
0 à 2000 s
0
s
R215
Off Delay
A0009071-FR
R216
R217
Entrez le seuil
d'alarme
pH 16,00
pH -2.00 à
16.00
1500 mV
-1500 à 15000
100.0 %
0,0 à 100,0 %
Affiche l'état du
contact de seuil
MAX
MIN
Configurez le
contact de seuil
pour la mesure de
température
LC PV = contact
de seuil pH/
redox (1)
LC °C = contact
de seuil T (2)
Régulateur PID
(3)
Timer (4)
Clean=
Chemoclean (5)
Neutre (6)
pH
16.00 R216
A.Thresh
A0008210-FR
Le dépassement de part et
d'autre du seuil d'alarme
déclenche une alarme avec
message d'erreur et un
courant de défaut au
transmetteur (attention à la
temporisation d'alarme en
F3).
Si le seuil d'alarme est défini
comme contact min., il doit
être < point de
déclenchement.
Affichage uniquement
MAX R217
LC State
A0009073-FR
R2 (2)
Endress+Hauser
LC ¡C
R2
Sel.Type
En confirmant avec ENTER,
une autre fonction du relais
déjà activée est désactivée et
ses réglages réinitialisés.
A0009061-FR
67
Mise en service
Liquisys M CPM223/253
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
R221
Off
On
Activez/désactivez
la fonction de R2
(2)
Affichage
Info
off
R221
Function
A0009074-FR
R222
Entrez la
température
d'enclenchement
150,0 °C
-50,0 à 150,0 °C
150.0 R222
¡C
Ne jamais régler le point
d'enclenchement et le point
de déclenchement sur la
même valeur !
On value
A0008214-FR
R223
Entrez la
température de
déclenchement
150,0 °C
-50,0 à 150,0 °C
150.0 R223
¡C
Off value
A0008215-FR
R224
Entrez la
temporisation à
l'attraction
0s
0 à 2000 s
En entrant le point de
déclenchement, on
sélectionne soit un contact
max (point de déclenchement
< point d'enclenchement) soit
un contact min (point de
déclenchement > point
d'enclenchement) et ainsi on
réalise une hystérésis
nécessaire (voir figure
"Représentation des fonctions
d'alarme et de seuil").
0 R224
s
On Delay
A0009077-FR
R225
Entrez la
temporisation à la
retombée
0s
0 à 2000 s
0 R225
s
Off Delay
A0009078-FR
R226
Entrez le seuil
d'alarme (sous
forme de valeur
absolue)
150,0 °C
-50,0 à 150 °C
150.0 R226
¡C
A.Thresh
A0008219-FR
R227
Affiche l'état du
contact de seuil
MAX
MIN
Le dépassement de part et
d'autre du seuil d'alarme
déclenche une alarme avec
message d'erreur et un
courant de défaut au
transmetteur (attention à la
temporisation d'alarme en
F3).
Si le seuil d'alarme est défini
comme contact min., il doit
être < point de
déclenchement.
Affichage uniquement
MAX R227
LC State
A0009080-FR
68
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Mise en service
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
R2 (3)
LC PV = contact
de seuil pH/
redox (1)
LC °C = contact
de seuil T (2)
Régulateur PID
(3)
Timer (4)
Clean=
Chemoclean (5)
Neutre (6)
R231
Configurez le
régulateur P(ID)
Activez/désactivez
la fonction de R2
(3)
Affichage
Info
PID R2
En confirmant avec ENTER,
une autre fonction du relais
déjà activée est désactivée et
ses réglages réinitialisés.
Sel.Type
A0009062-FR
Off
On
Basic
PID+B
off
R231
Function
On = régulateur PID
Basic = dosage de la charge
de base
PID+B = régulateur PID +
dosage de la charge de base
A0009081-FR
R232
R233
Entrez la consigne
Entrez le gain de la
régulation KP
pH 16,00
pH -2,00 à
16,00
1500 mV
-1500 à 15000
0,0 %
0,0 à 100,0 %
pH
16.00 R232
Setpoint
La consigne est la valeur à
maintenir par la régulation.
A l'aide de la régulation, cette
valeur doit être rétablie en
cas de déviation vers le haut
ou le bas.
A0008226-FR
1.00
0,01 à 20,00
1.00 R233
Voir la section "Régulateur
P(ID)".
Kp
A0009085-FR
R234
Entrez le temps
0,0 min
d'action intégrale Tn 0,0 à 999,9 min
(0,0 = pas de
composante I)
0.0
min
R234
Time Tn
A0009086-FR
R235
Entrez le temps
d'action dérivée Tv
(0,0 = pas de
composante D)
0,0 min
0,0 à 999,9 min
0.0
min
Voir la section "Régulateur
P(ID)".
Pour chaque hold, la
composante I du régulateur
est remise à zéro. Bien que le
hold puisse être désactivé
dans le champ S2, cela ne
s'applique pas à Chemoclean
et au timer !
Voir la section "Régulateur
P(ID)".
R235
Time Tv
A0009087-FR
R236
Sélectionnez la
caractéristique de
régulation
Dir = direct
Inv = inverse
dir
R236
Direction
Le réglage est nécessaire en
fonction de l'écart de
régulation (déviation vers le
haut ou vers le bas, voir
section "Régulateur P(ID)").
A0009088-FR
Endress+Hauser
69
Mise en service
Liquisys M CPM223/253
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
R237
Len = longueur
d'impulsion
Freq = fréquence
d'impulsion
Curr = sortie
courant 2
Sélectionnez la
longueur
d'impulsion ou la
fréquence
d'impulsion
Affichage
Info
len
R237
Oper.Mode
A0009089-FR
R238
Entrez la période
d'impulsion
10,0 s
0,5 à 999,9 s
s
10.0 R238
PulsePer.
A0009090-FR
R239
Entrez la fréquence 120 min-1
d'impulsion max. du 60 à 180 min-1
dispositif de réglage
120
1/min
R239
Max.PFreq
A0009091-FR
R2310
Entrez le temps de
fonctionnement
min. tON
0,3 s
0,1 à 5,0 s
s
0.3 R2310
Durée d'impulsion par ex.
pour électrovanne, fréquence
d'impulsion par ex. pour
pompe doseuse magnétique,
voir section "Sorties du signal
de régulation".
Cour = sortie courant 2 ne
peut être sélectionné que si
O2 = Régul. a été sélectionné.
Ce champ n'apparaît que si
l'option Durée d'impulsion a
été sélectionnée en R237.
Si l'option Fréquence
d'impulsion a été
sélectionnée, R238 est ignoré
et l'entrée se poursuit en
R239.
Ce champ n'apparaît que si
l'option Fréquence
d'impulsion a été
sélectionnée en R237. Si
l'option Durée d'impulsion a
été sélectionnée, R239 est
ignoré et l'entrée se poursuit
en R2310.
Ce champ n'apparaît que si
l'option Durée d'impulsion a
été sélectionnée en R237.
Min.PTime
A0009082-FR
R2311
Entrez la charge de
base
0%
0 à 40 %
%
0 R2311
BasicLoad
A0009083-FR
R2 (4)
R241
Configurez la
fonction de
nettoyage (timer)
Activez/désactivez
la fonction de R2
(4)
LC PV = contact
de seuil pH/
redox (1)
LC °C = contact
de seuil T (2)
Régulateur PID
(3)
Timer (4)
Clean=
Chemoclean (5)
Neutre (6)
Off
On
Timer R2
Sel.Type
A0009063-FR
off
En sélectionnant la charge de
base, vous entrez la quantité
à doser souhaitée.
Une charge de base de 100%
correspond à :
• toujours on pour R237 =
long
• Fmax si R237 = freq
(champ R239)
• 20 mA si R237 = curr
Le nettoyage n'est effectué
qu'avec un produit de
nettoyage (en général de
l'eau.
En confirmant avec ENTER,
une autre fonction du relais
déjà activée est désactivée et
ses réglages réinitialisés.
R241
Function
A0009092-FR
70
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Mise en service
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
R242
30 s
0 à 999 s
Entrez le temps de
rinçage/nettoyage
Affichage
Info
s
30 R242
Les réglages pour hold et le
relais sont actifs pour cette
période.
RinseTime
A0009093-FR
R243
Entrez le temps de
pause
360 min
1 à 7200 min
min
360 R243
PauseTime
Le temps de pause est le
temps entre deux cycles de
nettoyage (voir chapitre
"Timer pour la fonction de
nettoyage).
A0009094-FR
R244
Entrez le temps de
pause minimum
120 min
1 à R243
min
120 R244
Le temps de pause min. évite
un nettoyage en continu si le
déclencheur de nettoyage
externe est activé.
Min.Pause
A0009095-FR
R2 (5)
R251
Configurez le
nettoyage avec
Chemoclean (pour
la version à quatre
contacts, option
Chemoclean et
contacts 3 et 4
affectés)
LC PV = contact
de seuil pH/
redox (1)
LC °C = contact
de seuil T (2)
Régulateur PID
(3)
Timer (4)
Clean=
Chemoclean (5)
Neutre (6)
Activez/désactivez
la fonction de R2
(5)
Off
On
Clean R2
Sel.Type
Voir la section "Fonction
Chemoclean".
En confirmant avec ENTER,
une autre fonction du relais
déjà activée est désactivée et
ses réglages réinitialisés.
A0009064-FR
off R251
Function
A0009096-FR
R252
R253
Sélectionnez le type
d'impulsion de
départ
Entrez le temps de
prérinçage
Int = interne
(commandé par
le timer
interne)
Ext = externe
(entrée
numérique 2)
I+ext = interne +
externe
I+stp = interne
avec suppression
externe
20 s
0 à 999 s
int
R252
CleanTrig
A0009097-FR
Le cycle pour la fonction "int"
démarre à l'expiration du
temps de pause (R257).
Il n'y a pas d'horloge temps
réel. Une suppression externe
est nécessaire pour les
intervalles de temps
irréguliers (par ex. weekend).
Le rinçage se fait à l'eau.
s
20 R253
PreRinse
A0009098-FR
Endress+Hauser
71
Mise en service
Liquisys M CPM223/253
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
R254
10 s
0 à 999 s
Entrez le temps de
nettoyage
Affichage
Info
s
10 R254
Le nettoyage se fait avec une
solution de nettoyage et de
l'eau.
CleanTime
A0009099-FR
R255
Entrez le temps de
post-rinçage
20 s
0 à 999 s
Le rinçage se fait à l'eau.
s
20 R255
PostRinse
A0009100-FR
R256
Entrez le nombre de 0
cycles de répétition 0 à 5
R253 à R255 sont répétés.
0 R256
Rep.Rate
A0009101-FR
R257
Entrez le temps de
pause
360 min
1 à 7200 min
min
360 R257
PauseTime
Le temps de pause est le
temps entre deux cycles de
nettoyage (voir chapitre
"Fonction Chemoclean").
A0009102-FR
R258
Entrez le temps de
pause minimum
120 min
1 à R257
min
120 R258
Min.Pause
Le temps de pause min. évite
un nettoyage en continu si le
déclencheur de nettoyage
externe est activé.
A0009103-FR
R259
Entrez le nombre de 0
cycles de nettoyage 0 à 9
sans produit de
nettoyage (fonction
éco)
0 R259
EconomyCl
Après un nettoyage avec du
produit de nettoyage, il est
possible d'effectuer jusqu'à 9
nettoyages uniquement avec
de l'eau, avant le prochain
nettoyage avec produit.
A0009104-FR
R2 (6)
R261
Configurez le
régulateur de
neutralisation
Activez/désactivez
la fonction de R2
(6)
LC PV = contact
de seuil pH/
redox (1)
LC °C = contact
de seuil T (2)
Régulateur PID
(3)
Timer (4)
Clean=
Chemoclean (5)
Neutre (6)
Off
On
Neutr R2
Sel.Type
A0008395-FR
Off
Uniquement si A1 = pH.
Si l'option Neutre est
sélectionnée pour Rel1, seule
l'option Neutre est proposée
pour Rel2.
En confirmant avec ENTER,
une autre fonction du relais
déjà activée est désactivée et
ses réglages réinitialisés.
R261
Function
A0009105-FR
72
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Mise en service
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
R262
pH 6,00
pH -2,00 à
16,00
Entrez la valeur de
consigne 1 (ou 2)
Affichage
Info
pH
6.00 R262
Setpoint1
ffectation du relais 1 et 2
pour régulateur de
neutralisation :
Rel1 = consigne 1
Rel2 = consigne 2
A0008398-FR
R263
Entrez le gain de la
régulation Kp1 (ou
Kp2)
1,00
0,10 à 20,00
1.00 R263
Kp Rel1
Affectation du relais 1 et 2
pour régulateur de
neutralisation :
Rel1 = Kp1
Rel2 = Kp2
A0008401-FR
R264
Entrez le temps
d'action intégrale
Tn1 (ou Tn2) (0,0=
pas de composante
I)
0,0 min
0,0 à 999,9 min
min
0.0 R264
Tn Rel1
Affectation du relais 1 et 2
pour régulateur de
neutralisation :
Rel1 = Tn1
Rel2 = Tn2
A0008402-FR
R265
Entrez le temps
d'action dérivée Tv1
(ou Tv2) (0,0= pas
de composante D)
0,0 min
0,0 à 999,9 min
Sélectionnez la
longueur
d'impulsion ou la
fréquence
d'impulsion
Len = longueur
d'impulsion
Freq = fréquence
d'impulsion
Curr = sortie
courant 2
min
0.0 R265
TV Rel1
Affectation du relais 1 et 2
pour régulateur de
neutralisation :
Rel1 = Tv1
Rel2 = Tv2
A0008403-FR
R266
len
R266
Oper.Mode
A0008404-FR
R267
Entrez la période
d'impulsion
10,0 s
0,5 à 999,9 s
s
10.0 R267
Puls Per.
A0008405-FR
R268
Entrez la fréquence 120 min-1
d'impulsion max. du 60 à 180 min-1
dispositif de réglage
120
1/min
R268
Max.PFreq
A0008406-FR
Endress+Hauser
Durée d'impulsion par ex.
pour électrovanne, fréquence
d'impulsion par ex. pour
pompe doseuse magnétique,
voir section "Sorties du signal
de régulation".
Cour = sortie courant 2 ne
peut être sélectionné que si
O2 = Régul. a été sélectionné.
Ce champ n'apparaît que si
l'option Durée d'impulsion a
été sélectionnée en R266.
Si l'option Fréquence
d'impulsion a été
sélectionnée, R267 est ignoré
et l'entrée se poursuit en
R268.
Ce champ n'apparaît que si
l'option Fréquence
d'impulsion a été
sélectionnée en R266.
Si l'option Durée d'impulsion
a été sélectionnée, R268 est
ignoré et l'entrée se poursuit
en R269.
73
Mise en service
Liquisys M CPM223/253
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
R269
0,3 s
0,1 à 5,0 s
Entrez le temps de
fonctionnement
min. tON
Affichage
Info
s
0.3 R269
Ce champ n'apparaît que si
l'option Durée d'impulsion a
été sélectionnée en R266.
Min.PTime
A0008407-FR
R2610
Entrez le type de
process
Batch
En ligne
%
Batch R2610
Proc.Type
A0008397-FR
7.6.8
Batch = process discontinu
En ligne = process continu
En mode batch, il n'y a pas de
dosage supplémentaire dans
la gamme réglée. La
composante I diminue.
En mode en ligne, le dosage
continue aussi dans la
gamme réglée. La
composante I est active.
Service
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
Affichage
Info
S
Réglages des fonctions de
service.
Groupe de
fonctions
SERVICE
S
SERVICE
A0008408-FR
S1
Sélectionnez la
langue
ENG = anglais
GER = allemand
FRA = français
ITA = italien
NL = néerlandais
ESP = espagnol
ENG
S1
L'option sélectionnée ne
s'applique qu'au contact de
signalisation de défaut, pas
au courant de défaut.
Language
A0008409-FR
S2
S3
Configurez un
hold
Hold manuel
Ca+Co = hold à la
configuration et à
l'étalonnage
Cal = hold à
l'étalonnage
Conf = hold à la
configuration
Aucun = aucun
hold
Off
On
S+C
Co = configuration
Ca = étalonnage
S2
Auto HOLD
A0008413-FR
off
Le réglage est conservé même
en cas de coupure de courant.
S3
Man. HOLD
A0008414-FR
S4
Entrez le temps
de maintien du
hold
10 s
0 à 999 s
10
s
S4
Cont.Time
A0008415-FR
74
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Mise en service
Codage Champ
S5
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
Entrez le code
0000
d'accès pour
0000 à 9999
l'extension de soft
(pack Plus)
Affichage
Info
0000
S5
PlusCode
A0008416-FR
S6
Entrez le code
0000
d'accès pour
0000 à 9999
l'extension de soft
(Chemoclean)
0000 S6
CleanCode
A0008417-FR
S7
La référence de
commande est
affichée
order
S7
Le code figure sur la plaque
signalétique.
Si vous entrez un code
incorrect, vous retournez au
menu de mesure.
Le nombre est édité au
moyen des touches PLUS et
MOINS et validé avec ENTER.
"1" est affiché si le code est
actif.
Le code figure sur la plaque
signalétique.
Si vous entrez un code
incorrect, vous retournez au
menu de mesure.
Le nombre est édité au
moyen des touches PLUS et
MOINS et validé avec ENTER.
"1" est affiché si le code est
actif.
Si des extensions de soft sont
ajoutées à l'appareil, la
référence de commande est
automatiquement modifiée.
PR0005
A0008418-FR
S8
Le numéro de
série est affiché
SerNo
S8
12345678
A0008420-FR
S9
Réinitialisez
l'appareil aux
réglages par
défaut
Non
Capt = données
capteur
Usine = réglages
usine
no
S9
S.Default
Capt = le dernier étalonnage
est effacé et les données
réinitialisées.
Usine = toutes les données
(sauf A1 et S1) sont effacées
et réinitialisées !
A0008421-FR
S10
Réalisez un test
de l'appareil
Sans
Affi. = test
affichage
no
S10
Test
A0008410-FR
S11
La tension de
référence est
affichée
Valeur actuelle en
mV
25
mV
S11
uncompRef
A0008411-FR
S12
Sélectionnez la
fréquence AC
50 Hz
60 Hz
50
Hz
S12
AC Freq
Elle est utilisée pour contrôler
le potentiel de référence. Une
valeur > 50 mV indique une
tension galvanique dans le
produit. Des valeurs élevées
(> 1000 mV) peuvent fausser
la mesure.
Ne sélectionnez 60 Hz que si
la fréquence de la tension au
lieu d'utilisation est 60 Hz, si
la valeur mesurée fluctue ou
si des erreurs SCS
sporadiques sont indiquées.
A0008412-FR
Endress+Hauser
75
Mise en service
Liquisys M CPM223/253
7.6.9
Service E+H
Codage Champ
Gamme de réglage
(réglage par
défaut en gras)
Affichage
Info
E
Informations sur la
version de l'appareil
Groupe de
fonctions SERVICE
E+H
E
E+H SERV
A0007857-FR
E1
Sélectionnez le
module
E111
E121
E131
E141
E151
La version de
software est affichée
E112
E122
E132
E142
E152
La version de
hardware est
affichée
R2gul = régulateur
(module central)
(1)
Trans =
transmetteur (2)
Alim = alimentation
(3)
Rel = module relais
(4)
Capt = capteur (5)
Contr E1
Select
L'option "Capt = capteur"
n'est disponible que pour
les appareils avec
fonctionnalité
Memosens.
A0007858-FR
xx.xx
E111
SW-Vers.
Si E1 = Régul : software
appareil
Si E1 = Trans, Alim, Rel :
software module
Si E1 = Capt : software
capteur
A0007859-FR
En lecture seule
xx.xx
E112
HW-Vers.
A0007861-FR
E113
E123
E133
E143
E153
Le numéro de série
est affiché
En lecture seule
SerNo
E113
12345678
A0007860-FR
E114
E124
E134
E144
E154
Le marquage du
module est affiché
En lecture seule
LSG
E114
Modul-ID
A0007862-FR
76
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Mise en service
7.6.10
Interfaces
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
Affichage
Info
I
Groupe de
fonctions
INTERFACE
I
Réglages pour la communication
(uniquement pour version HART
ou PROFIBUS).
INTERFACE
A0007863-FR
I1
Entrez l'adresse
bus
Addresse
HART : 0 à 15
ou
PROFIBUS : 0 à
126
126
I1
Address
A0007864-FR
I2
Le nom de
repère est
affiché
Chaque adresse ne doit être
assignée qu'une seule fois dans
un réseau. Si pour un appareil
HART, on choisit une adresse
appareil ≠ 0, la sortie courant est
réglée automatiquement sur 4
mA et l'appareil se met en mode
multidrop.
Tag I2
@@@@@@@@
A0007865-FR
7.6.11
Communication
Pour les appareils avec interface de communication, référez-vous aux manuels de mise en
service BA00208C/07/EN (HART®) ou BA00209C/07/DE (PROFIBUS®).
Endress+Hauser
77
Mise en service
Liquisys M CPM223/253
7.7
Etalonnage
Pour accéder au groupe de fonctions Etalonnage, appuyez sur la touche CAL.
Dans ce groupe de fonctions, vous effectuez l'étalonnage du capteur. L'étalonnage peut se
faire de différentes façons :
• En mesurant dans deux solutions d'étalonnage avec pH connu.
• En entrant les données pour la pente et le point zéro
• Dans le cas de la mesure du potentiel redox, en entrant la valeur mV ou deux valeurs %
différentes
Tenez compte des points suivants :
• L'étalonnage est indispensable lors de la première mise en service des capteurs
ampérométriques (excepté pour les capteurs avec fonctionnalité Memosens) pour que le
système de mesure puisse fournir des données de mesure précises.
• Si l'étalonnage est interrompu en appuyant simultanément sur les touches PLUS et
MOINS (retour à C19, C25 ou C136) ou si l'étalonnage est erroné, les valeurs
d'étalonnage initiales sont utilisées. Une erreur d'étalonnage est indiquée par “ERR” et le
clignotement du symbole capteur sur l'afficheur.
Répétez l'étalonnage !
• A chaque étalonnage, l'appareil passe automatiquement sur hold (réglage par défaut).
• Tout offset réglé est automatiquement effacé après acceptation de l'étalonnage.
• Si la pente ou le point zéro se situent hors de la gamme définie en C16 et C17, l'erreur 32
est activée pour la pente et l'erreur 33 pour le point zéro. l faut alors vérifier l'électrode et
le cas échéant la remplacer.
• Si des capteurs numériques préétalonnés (fonctionnalité Memosens), sont raccordés, les
données d'étalonnage sont transmises automatiquement au transmetteur.
Spécificités de l'étalonnage des capteurs ISFET
Comportement à la mise en marche
Un circuit de régulation est créé lorsque le système de mesure est mis sous tension. La
valeur mesurée ajuste la valeur réelle pendant cette durée (env. 5 à 8 minutes). Ce
comportement de stabilisation se produit après chaque interruption de la pellicule liquide
entre le semi-conducteur sensible au pH et l'élément de référence (par ex. à cause d'un
stockage à sec ou d'un nettoyage intensif avec de l'air comprimé). Le temps de stabilisation
dépend de la longueur de l'interruption.
Sensibilité à la lumière
Comme tous les composants semi-conducteurs, la puce ISFET est sensible à la lumière
(variations de la valeur mesurée). Toutefois, cela n'affecte la valeur mesurée que si le
capteur est exposé directement au rayonnement solaire. Pour cette raison, évitez
l'exposition directe au soleil lors de l'étalonnage. La lumière ambiante normale n'a pas
d'effet sur la mesure.
Codage
Champ
C (1)
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
Affichage
Info
Etalonnage pH
Groupe de fonctions
ETALONNAGE :
C
CALIBRAT
Uniquement si A1 =
pH.
Etalonnage avec deux
solutions tampons
différentes.
A0009141-FR
C11
Entrez la température 25,0 °C
d'étalonnage
-50,0 à 150,0 °C
¡C
25.0 C11
Uniquement si B1 =
MTC.
MTC temp.
A0007837-FR
78
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Mise en service
Codage
Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
C12
Entrez la valeur de pH Valeur tampon
de la première
du dernier
solution tampon
étalonnage
pH 0,00 à 14,00
Affichage
Info
pH
7.00 C12
Buffer 1
La valeur affichée peut
être éditée. La valeur
est donnée par la
solution tampon
correspondante.
A0007838-FR
Immergez l'électrode dans la solution tampon indiquée.
En mode ATC, il faut en plus immerger le capteur de
température dans la solution tampon. Appuyez sur
CAL pour afficher la valeur mesurée actuelle. Lancez
ensuite l'étalonnage avec CAL.
Dans le cas du mode
de mesure
symétrique, la broche
de compensation de
potentiel doit
également être
immergée dans la
solution tampon.
A0025778
C13
Etalonnage en cours
L'affichage clignote
pH
7.00 C13
Buffer 1
Contrôle de la
stabilité :
La valeur est prise en
compte si stabilité ≤pH
0,05 pendant plus de
10 secondes.
A0007839-FR
Suite manuelle : Si la valeur est stable, vous pouvez valider l'étalonnage pour la solution tampon 1 avec la
touche CAL.
Suite automatique : S'effectue lorsque la valeur est stable (différence entre les valeurs mesurées ≤ 0,05 et la
valeur constante plus de 10 s). Si après 5 min., la valeur ne s'est toujours pas stabilisée, l'erreur 44 s'affiche et
l'étalonnage est interrompu.
C14
Entrez la valeur de pH Valeur tampon
de la deuxième
du dernier
solution tampon
étalonnage
pH 0,00 à 14,00
pH
4.00 C14
Buffer 2
La valeur doit être
différente de celle de
la solution tampon 1.
Un contrôle de
plausibilité est réalisé.
A0007840-FR
Procédez avec le tampon 2 comme avec le tampon 1.
C15
Etalonnage en cours
L'affichage clignote
pH
4.00 C15
Accepté si stabilité ≤
±pH 0,05 pendant
plus de 10 s.
Buffer 2
A0007841-FR
C16
La pente est affichée
Valeurs
normales :
Verre : 59,16
mV/pH
38,00 à 65,00
mV/pH
Antimoine :
59,16 mV/pH
25,00 à 65,00
mV/pH
ISFET : 59,16
mV/pH
38,00 à 65,00
mV/pH
mV/pH
59.16 C16
Slope
A0007842-FR
Appuyez sur CAL.
Endress+Hauser
79
Mise en service
Liquisys M CPM223/253
Codage
Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
C17
Le point zéro (point
zéro / U_is) est
affiché
Valeurs
normales :
Verre : pH 7,00
pH 5,00 à 9,00
Antimoine : pH
1,00
pH -1,00 à 3,00
ISFET : valeur
actuelle
-500 à +500 mV
Affichage
Info
7.00 C17
pH
Pour ISFET, le point
zéro est affiché en
mV.
Zero
A0007843-FR
Appuyez sur CAL.
C18
L'état de l'étalonnage
est affiché
o.k.
E xxx
o.k. C18
Status
A0007844-FR
Appuyez sur CAL.
C19
Enregistrer le résultat Oui
de l'étalonnage ?
Non
Nouveau
yes C19
Store
Si C18 = E xxx, alors
uniquement Non ou
Nouv.
Si Nouv., retour à C.
Si Oui/Non, retour à
"Mesure".
A0007845-FR
L'électrode peut à nouveau être immergée dans le process.
C (2)
Groupe de fonctions
ETALONNAGE :
Etalonnage
redox mV
Uniquement si A1 =
ORP (mV).
C
CALIBRAT
A0009141-FR
Le transmetteur possède une gamme d'affichage mV
étalonnée. Une valeur mV absolue est réglée avec une
solution tampon unique (adaptation de l'offset de la
chaîne de mesure. Il est possible d'utiliser une solution
tampon, de préférence avec 225 ou 475 mV.
L'offset d'étalonnage
max. admissible est de
±100 mV.
C21
Dans le cas du mode
de mesure
symétrique, la broche
de compensation de
potentiel doit
également être
immergée dans la
solution tampon.
Entrez la valeur mV
correspondant à la
solution tampon
redox utilisée
Valeur mesurée
actuelle
1500 à 1500 mV
mV
225 C21
mV Buffer
A0007846-FR
C22
Etalonnage en cours
L'affichage clignote
Valeur mV
mV
225 C22
CAL mV
Contrôle de la
stabilité :
La valeur est prise en
compte si stabilité ≤
±1 mV pendant plus
de 10 secondes.
A0007847-FR
80
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Mise en service
Codage
Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
C23
Le point zéro est
affiché
-100 à 100 mV
Affichage
Info
mV
0 C23
Zero
A0007848-FR
C24
L'état de l'étalonnage
est affiché
o.k.
E xxx
o.k. C24
Status
A0007849-FR
Appuyez sur CAL.
C25
Enregistrer le résultat Oui
de l'étalonnage ?
Non
Nouveau
yes C25
Store
Si C24 = E xxx, alors
uniquement Non ou
Nouv.
Si Nouv., retour à C.
Si Oui/Non, retour à
"Mesure".
A0007850-FR
C (3)
Groupe de fonctions
ETALONNAGE :
Etalonnage
redox %
C
Ajustage du capteur
avec compensation
des effets de paroi.
CALIBRAT
A0009141-FR
Pour l'étalonnage, un échantillon du milieu est réparti
Valeurs par défaut :
dans deux récipients. Le contenu du premier récipient
0 % = -1000 mV
est décontaminé, tandis que celui du 2ème récipient ne 100 % = +1000 mV
subit aucun modification. L'échantillon "toxique" permet
de régler une valeur relative de 80 %, tandis que
l'échantillon "décontaminé" permet de régler une valeur
relative de 20 %.
La gamme
d'étalonnage est de
±1500 mV, la
différence min. devrait
être de 60 mV.
C31
Démarrez l'étalonnage
avec l'échantillon
"toxique" en appuyant
sur la touche CAL. La
valeur est prise en
compte dès qu'elle est
stable ou si elle est
validée avec la touche
CAL (voir étalonnage
pH).
Déterminez la valeur
80% de l'échantillon
"toxique"
80%
%
80 C31
Sample 1
A0007851-FR
C32
Etalonnage en cours
L'affichage clignote
La valeur mV est
affichée
mV
200 C32
CAL 80%
Contrôle de la
stabilité :
La valeur est prise en
compte si stabilité ≤
±5 mV pendant plus
de 10 secondes.
A0007852-FR
C33
Déterminez la valeur
20% de l'échantillon
"toxique"
20%
%
20 C33
Sample 2
La procédure de C31
est répétée avec
l'échantillon
"décontaminé" pour
l'étalonnage de la
valeur 2.
A0007853-FR
Endress+Hauser
81
Mise en service
Liquisys M CPM223/253
Codage
Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
C34
Etalonnage en cours
L'affichage clignote
La valeur mV est
affichée
Affichage
Info
mV
50 C34
CAL 20%
Contrôle de la
stabilité :
La valeur est prise en
compte si stabilité ≤
±5 mV pendant plus
de 10 secondes.
A0007854-FR
C35
L'état de l'étalonnage
est affiché
o.k.
E xxx
o.k. C35
Status
A0007855-FR
Appuyez sur CAL.
C36
Enregistrer le résultat Oui
de l'étalonnage ?
Non
Nouveau
yes C36
Store
Si C24 = E xxx, alors
uniquement Non ou
Nouv.
Si Nouv., retour à C.
Si Oui/Non, retour à
"Mesure".
A0007856-FR
82
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Mise en service
7.7.1
Etalonnage numérique
L'étalonnage numérique permet de corriger la pente et le point zéro manuellement.
Codage Champ
Gamme de réglage
(réglage par défaut en
gras)
Affichage
Info
N
ETALONNAGE
NUMERIQUE
N
NUMERIC
A0007866-FR
N1
Entrez la température 25,0 °C
de référence
-50.0 à 150.0 °C
25¡C N1
T¡C Ref
A0007867-FR
N2
Entrez la pente
Verre : 59,16 mV/pH
38,00 à 65,00 mV/pH
Antimoine : 59,16 mV/pH
25,00 à 65,00 mV/pH
ISFET : 59,16 mV/pH
38,00 à 65,00 mV/pH
59.16 N2
mv/pH
Slope
Si A4 = ISFET :
entrez la pente
indiquée sur le
certificat de
qualité.
A0007868-FR
N3
N4
Entrez le point zéro
L'état de l'étalonnage
est affiché
Valeurs normales :
Verre : pH 7,00
pH 5.00 à 9.00
Antimoine : pH 1,00
pH -1.00 à 3.00
ISFET : 0 mV
-500 à +500 mV
o.k.
E xxx
7.00 N3
pH
Zero
Si A4 = ISFET :
entrez la
tension UIS
indiquée sur le
certificat de
qualité.
A0007869-FR
o.k. N4
pH
Status
A0007870-FR
Appuyez sur CAL.
N5
Enregistrez le résultat Oui
de l'étalonnage
Non
Nouveau
yes N5
pH
Store
A0007871-FR
7.7.2
Offset
Les réglages effectués dans le groupe de fonctions OFFSET permettent d'adapter la mesure
à une mesure de référence. Il faut pour cela un décalage linéaire de toutes les valeurs
mesurées, c'est-à-dire que l'ajustage est déterminé pour une valeur mesurée et que toutes
les autres sont calculées à partir du même ajustage.
Endress+Hauser
83
Mise en service
Liquisys M CPM223/253
Y
A
B
X
A0025780
 45
X
Y
A
B
Offset
Temps
Valeur mesurée
Valeur ajustée
Valeur mesurée actuelle
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
Affichage
Info
V
Groupe de
fonctions
OFFSET pour pH
ou redox
V
OFFSET
Selon le mode de
fonctionnement sélectionné,
c'est soit le pH soit le redox
qui s'affiche (il n'est pas
possible de choisir
directement)
A0008422-FR
V1
Entrez la valeur
mesurée désirée
Valeur mesurée
actuelle
pH -2,00 à 16,00
-1500 à 1500 mV
0,0 à 100,0 %
0.00 V1
pH
Real PV
L'affichage peut être édité.
L'entrée peut dévier de la
valeur effective de max. ±2,0
pH / ±120 mV / ±50 %.
A0008423-FR
V2
L'offset actuel est
affiché
pH 0,00
pH -2,00 à 2,00
0 mV
-120 à 120 mV
0,0 %
-50,0 à 50,0 %
0.00 V2
pH
PV Offset
A0008424-FR
V3
L'état de
l'étalonnage est
affiché
o.k.
E xxx
o.k. V3
Status
A0008425-FR
Appuyez sur CAL.
V4
Enregistrez le
résultat de
l'étalonnage
Oui
Non
Nouveau
yes V4
Store
Si V3 = E xxx, alors
uniquement Non ou Nouv.
Si Nouv., retour à V.
Si Oui/Non, retour à
"Mesure".
A0008426-FR
84
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Diagnostic et suppression des défauts
8
Diagnostic et suppression des défauts
8.1
Recherche des défauts
Le transmetteur surveille ses fonctions en permanence. Si une erreur se produit et qu'elle
est détectée par l'appareil, elle est indiquée sur l'affichage. Le numéro d'erreur est indiqué
sous l'affichage de la valeur mesurée principale. S'il y a plusieurs erreurs, vous pouvez les
interroger à l'aide de la touche MOINS.
Reportez-vous au tableau "Messages d'erreur système" pour les numéros d'erreurs et les
mesures correctives.
En cas de dysfonctionnement sans message d'erreur du transmetteur, utilisez le tableau
"Erreurs spécifiques au process" ou le tableau "Erreurs spécifiques à l'appareil" pour localiser
et supprimer l'erreur. Ces tableaux vous donnent des indications supplémentaires sur les
pièces de rechange nécessaires.
8.2
Messages d'erreur système
Vous pouvez afficher et sélectionner les messages d'erreur à l'aide de la touche MOINS.
Erreur
N°
Affichage
Tests/mesures
correctives
Contact
d'alarme
Courant
de défaut
Démarrag PROFIBU
e autom. S
nettoyage Etat
Usine
Usine
Usine
PV 1)
Utilisateu Utilisateu Utilisateu Temp
r
r
r
E001
E002
E003
E004
E007
E008
Endress+Hauser
Erreur mémoire
EEPROM
Appareil pas étalonné,
données d'étalonnage
invalides, pas de
données utilisateur ou
données utilisateur
invalides (erreur
EEPROM), logiciel
appareil pas
compatible avec le
hardware (régulateur)
Erreur de download
Version logiciel de
l'appareil pas
compatible avec la
version hardware du
module
Dysfonctionnement du
transmetteur, logiciel
appareil pas
compatible avec la
version du
transmetteur
Alarme SCS :
Electrode en verre :
bris de verre
ISFET : courant de
perte > 400 nA
• Mettre l'appareil hors
tension puis à nouveau
sous tension.
• Charger le logiciel
compatible avec le
hardware
• Charger le software
appareil spécifique aux
paramètres de mesure.
• Si l'erreur persiste,
retourner l'appareil
pour réparation ou le
remplacer.
Oui
Oui
Configuration invalide.
Répéter le download.
Oui
Charger le logiciel
compatible avec le
hardware
Charger le software
appareil spécifique aux
paramètres de mesure.
Oui
Non
Non
Non
X
0C
X
0C
X
0C
X
0C
Non
0C
0C
Non
Non
0C
0C
Oui
Vérifier si l'électrode en
Oui
verre n'est pas cassée ou
fissurée ; vérifier s'il n'y a
pas d'humidité dans la
tête de l'électrode et, le cas
échéant, sécher ; vérifier
Non
Non
X
0C
X
0C
Non
0C
85
Diagnostic et suppression des défauts
Erreur
N°
Liquisys M CPM223/253
Affichage
Tests/mesures
correctives
Contact
d'alarme
Courant
de défaut
Démarrag PROFIBU
e autom. S
nettoyage Etat
Usine
Usine
Usine
PV 1)
Utilisateu Utilisateu Utilisateu Temp
r
r
r
la température du produit.
Remplacer l'ISFET.
E010
E029
E030
E032
E033
E034
E041
E042
E043
E044
E045
86
80
Sonde de température
défectueuse, non
connectée ou courtcircuitée
Vérifier la sonde de
Oui
température et les
raccordements ; vérifier
l'appareil de mesure et le
câble de mesure avec un
simulateur de
température si nécessaire.
Vérifier que la bonne
option a été sélectionnée
dans le champ A5
Non
Autotest du capteur
Le capteur numérique a
rencontré une erreur
pendant l'autotest.
Vérifier le capteur et le
remplacer si nécessaire.
Oui
Non
Avertissement
électrode de référence
SCS
Vérifier que l'électrode de
référence n'est pas
contaminée ou
endommagée ; nettoyer
l'électrode de référence.
Oui
Gamme de pente de
pH dépassée par excès
ou par défaut
Répéter l'étalonnage et
remplacer la solution
tampon ; si nécessaire,
remplacer le capteur et
vérifier l'appareil et le
câble de mesure avec un
simulateur.
Non
Point zéro de la valeur
de pH trop bas ou trop
haut
Gamme offset redox
dépassée par excès ou
par défaut
80
0C
Non
X
0C
X
0C
Non
0C
80
Non
Non
Non
Non
Non
Calcul des paramètres
d'étalonnage annulé
Répéter l'étalonnage et
remplacer la solution
tampon ; remplacer le
capteur si nécessaire,
vérifier l'appareil et le
câble de mesure.
Non
Ecart entre la valeur
tampon et le point
zéro (pH 7) trop faible
(étalonnage en un
point)
Pour l'étalonnage de la
pente, utiliser une
solution tampon ayant un
écart d'au moins ΔpH = 2
par rapport au point zéro
de l'électrode.
Non
Ecart entre les valeurs
d'étalonnage du
tampon 1 et du
tampon 2 trop faible
(étalonnage en deux
points)
Utiliser des solutions
Non
tampons qui diffèrent d'au
moins Δ pH = 2.
Non
Exigence de stabilité
non satisfaite lors de
l'étalonnage
Répéter l'étalonnage et
remplacer la solution
tampon ; si nécessaire,
remplacer le capteur et
vérifier l'appareil et le
câble de mesure avec un
simulateur.
Non
Etalonnage
interrompu
Non
Non
Non
Non
Non
Non
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Diagnostic et suppression des défauts
Erreur
N°
Affichage
Tests/mesures
correctives
Contact
d'alarme
Courant
de défaut
Démarrag PROFIBU
e autom. S
nettoyage Etat
Usine
Usine
Usine
PV 1)
Utilisateu Utilisateu Utilisateu Temp
r
r
r
E046
E047
E055
E057
E059
E061
E063
E064
E065
E066
E067
E068
E069
E070
E080
E081
E085
Endress+Hauser
Limites de paramètre
sortie courant 1
interverties
Corriger les réglages
Limites de paramètre
sortie courant 2
interverties
Sous la gamme de
mesure du paramètre
principal
Non
Non
Vérifier la mesure,
contrôler les
raccordements
Oui
Oui
Sous la gamme de
mesure de
température
Oui
Gamme de mesure de
température dépassée
Oui
80
X
80
X
80
Non
44
Non
Non
44
Non
Non
80
Non
Non
80
44
Vérifier la valeur mesurée
et l'affectation du courant
Oui
Non
Non
80
80
Sous la gamme de
sortie courant 2
Oui
Gamme de sortie
courant 2 dépassée
Oui
Non
Non
80
80
Non
Non
80
80
Non
Non
80
80
Vérifier la configuration
Oui
Non
Non
80
80
Seuil d'alarme
régulateur 2 dépassé
par excès
Oui
Seuil d'alarme
régulateur 3 dépassé
par excès
Oui
Seuil d'alarme
régulateur 4 dépassé
par excès
Oui
Non
Non
80
80
Non
Non
80
80
Non
Non
80
80
Augmenter la gamme
dans le menu "Sorties
courant".
Gamme de sortie
courant 2 trop petite
Réglage incorrect pour
le courant de défaut
X
44
Oui
Gamme de sortie
courant 1 trop petite
Non
80
80
Gamme de sortie
courant 1 dépassée
Seuil d'alarme
régulateur 1 dépassé
par excès
Non
X
80
Gamme de mesure du
paramètre principal
dépassée
Sous la gamme de
sortie courant 1
Non
Oui
Oui
Si la gamme de courant
"0 à 20 mA" a été
sélectionnée dans le
champ O311, le courant
de défaut ne peut pas être
réglé sur "2,4 mA".
Oui
Non
Non
Non
X
80
X
80
X
80
X
80
Non
80
80
87
Diagnostic et suppression des défauts
Erreur
N°
Liquisys M CPM223/253
Affichage
Tests/mesures
correctives
Contact
d'alarme
Courant
de défaut
Démarrag PROFIBU
e autom. S
nettoyage Etat
Usine
Usine
Usine
PV 1)
Utilisateu Utilisateu Utilisateu Temp
r
r
r
E094
E100
E101
E102
E106
E116
E127
E147
E152
E153
E154
E155
E156
88
Version du capteur
incompatible
Capteur numérique et
transmetteur
incompatibles. Il est
possible qu'une version Ex
du capteur soit utilisée
avec une version non Ex
du transmetteur ou vice
versa.
Simulation du courant
active
Fonction de service
active
Désactiver la fonction de
service ou mettre
l'appareil hors tension
puis à nouveau sous
tension.
Erreur de download
Non
Non
0C
0C
Oui
Mode manuel actif
Download actif
Oui
Non
Non
Attendre la fin du
download.
Non
Répéter le download.
Oui
Panne d'alimentation
Memosens ;
communication
capteur disponible,
mais le capteur n'a pas
assez de courant
Vérifier que le raccord
Memosens est
correctement enfiché et
verrouillé.
Oui
Communication
capteur défectueuse
Vérifier que le capteur est
correctement raccordé,
que les extrémités des
câbles sont correctement
câblées, que le câble n'est
pas endommagé.
Oui
Alarme SNCC
Vérifier le capteur et son
raccordement.
Oui
Offset de l'étalonnage
hors limites
• Répéter l'étalonnage.
• Vérifier les solutions
d'étalonnage si
nécessaire.
• Remplacer le capteur.
Non
Sous le seuil d'alarme
inférieur pendant une
durée supérieure à la
temporisation d'alarme
Réaliser une mesure
comparative manuelle si
nécessaire. Entretenir le
capteur et le réétalonner.
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
0C
X
0C
Non
0C
0C
Non
Non
0C
0C
Non
Non
44
44
Non
Non
80
80
Non
Non
X
X
Au-dessus du seuil
d'alarme supérieur
pendant une durée
supérieure à la
temporisation d'alarme
Oui
La valeur effective
n'atteint pas le seuil
d'alarme pendant une
Oui
Non
Non
X
X
Non
Non
X
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Diagnostic et suppression des défauts
Erreur
N°
Affichage
Tests/mesures
correctives
Contact
d'alarme
Courant
de défaut
Démarrag PROFIBU
e autom. S
nettoyage Etat
Usine
Usine
Usine
PV 1)
Utilisateu Utilisateu Utilisateu Temp
r
r
r
durée supérieure au
temps maximal
admissible réglé
E157
E162
E171
E172
E173
X
La valeur effective
dépasse le seuil
d'alarme pendant une
durée supérieure au
temps maximal
admissible réglé
Arrêt du dosage
Oui
Non
X
X
Vérifier les réglages dans
les groupes de fonctions
COURANT, ENTREE et
CONTROLE.
Oui
Débit dans
l'écoulement principal
trop faible ou nul
Rétablir le débit.
Oui
Seuil de
déclenchement pour
entrée courant dépassé
par excès
Vérifier les variables de
process lorsque l'appareil
de mesure les émet. Si
nécessaire, modifier
l'affectation de la gamme.
Entrée courant < 4 mA
Non
Non
Non
X
X
Non
Non
X
X
Oui
Non
Non
X
X
Oui
Non
Non
X
X
E174
E175
E177
E180
1)
Endress+Hauser
Entrée courant >
20 mA
Oui
Non
Non
X
X
Avertissement verre
SCS
Vérifier si l'électrode n'est
pas cassée ou fissurée ;
vérifier la température du
produit.
La mesure peut continuer
jusqu'à ce qu'une erreur se
produise.
Non
Non
Avertissement
électrode de référence
SCS
Vérifier que l'électrode
Non
n'est pas contaminée ou
endommagée ; nettoyer
l'électrode ; la mesure peut
continuer jusqu'à
l'apparition de l'erreur.
Non
Erreur de données
capteur
Le capteur numérique ne
délivre pas de valeur
mesurée. le capteur est
peut-être mal enfiché ou
mal raccordé ; ou le
capteur est défectueux →
remplacer le capteur.
Non
Non
44
80
Oui
Non
44
80
Non
0C
0C
PV = variable de process, valeur mesurée principale
89
Diagnostic et suppression des défauts
8.3
Liquisys M CPM223/253
Erreurs spécifiques au process
Utilisez le tableau suivant pour localiser et corriger les erreurs qui peuvent survenir.
Erreur
Cause possible
Tests/mesures correctives
Outils, pièces de rechange
Appareil non
configurable,
valeur affichée
9999
Configuration verrouillée
Appuyer simultanément sur les
touches CAL et MOINS
Voir chapitre "Fonction des
touches"
Le point zéro de la
chaîne de mesure
ne peut pas être
ajusté
Système de référence
contaminée
Test avec un nouveau capteur
Capteur de pH/redox
Membrane encrassée
Nettoyer la membrane
Nettoyer avec de l'acide HCl
3%
Ligne de mesure
interrompue
Court-circuiter l'entrée pH sur
l'appareil → affichage pH 7
Tension capteur
asymétrique trop élevée
Nettoyer le diaphragme ou
tester avec un autre capteur
HCl 3 %, utiliser une lime
(ne limer que dans une
direction)
Compensation de
potentiel incorrecte
(PA/PM) pour
transmetteur ↔ produit
Asym. : pas de PA ou PA à PE
Sym. : raccordement PA
obligatoire
Voir le chapitre "Câbles de
mesure et raccordement du
capteur"
Nettoyer le capteur
Voir chapitre "Nettoyage des
électrodes pH/redox"
Remplacer le capteur
Nouveau capteur
Remplacer le capteur
Nouveau capteur
Pas de tampon interne
Vérifier l'alimentation en KCl
(0,8 bar au-dessus de la
pression du produit).
KCl (CPY 4-x)
Liaison pas à haute
impédance (humidité,
encrassement)
Vérifier le câble, le connecteur
enfichable et les boîtes de
jonction
Simulateur de pH, isolation,
voir chap. "Contrôle des
câbles de raccordement et
des boîtes de jonction"
Entrée appareil
défectueuse
Vérifier directement l'appareil
Simulateur de pH
Capteur vieux
Remplacer le capteur
Capteur de pH
Pente de la chaîne
de mesure pas
ajustable/pas de
pente
Craquelure dans la
membrane en verre
Remplacer le capteur
Capteur de pH
Liaison pas à haute
impédance (humidité,
encrassement)
Vérifier le câble, le connecteur
enfichable et les boîtes de
jonction.
Simulateur de pH, isolation,
voir chap. "Contrôle des
câbles de raccordement et
des boîtes de jonction"
Valeur mesurée
fixe erronée
Capteur non immergé ou
capuchon de protection
pas retiré
Vérifier la position de montage,
retirer le capot de protection.
Bulles d'air dans la sonde
Vérifier la sonde et la position
de montage.
Dérivation à ou dans
l'appareil
Effectuer un test dans un
récipient isolé, éventuellement
avec solution tampon.
Cuve en plastique, solutions
tampons
Craquelure dans la
membrane en verre
Remplacer le capteur
Capteur de pH
Pas de
Capteur contaminé
modification de
l'affichage ou lente
Capteur vieux
progression de
l'affichage
Capteur défectueux
(système de référence)
Pente de la chaîne
de mesure pas
ajustable/pente
trop faible
90
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Diagnostic et suppression des défauts
Erreur
Valeur pH dans le
process incorrecte
Valeur de
température
erronée
Fluctuations de la
valeur mesurée
Tests/mesures correctives
Outils, pièces de rechange
Conditions de
fonctionnement de
l'appareil inadaptées (pas
de réaction à l'activation
d'une touche)
Mettre l'appareil hors tension
puis à nouveau sous tension.
Problème CEM : s'il persiste,
vérifier la mise à la terre, les
blindages et les passages de
câbles ou faire contrôler par
le SAV Endress+Hauser.
Compensation de
température absente /
incorrecte
ATC : activer la fonction
MTC : régler la température de
process.
Conductivité du milieu
trop faible
Sélectionner le capteur de pH
avec KCl liquide.
Débit trop élevé
Réduire le débit ou mesurer
dans un bypass
Potentiel dans le produit
Eventuellement mettre à la
terre avec/à la broche PA
(raccordement PA/PE).
Le problème survient
principalement dans des
conduites en plastique.
Encrassement du capteur
ou dépôts sur le capteur
Nettoyer le capteur (voir la
section "Nettoyage des capteurs
de pH/redox")
Pour des milieux fortement
chargés :
Utiliser le nettoyage par
injection
par ex. Ceraliquid CPS41
Mauvais raccordement du Vérifier les raccordements à
capteur
l'aide du schéma de
raccordement.
Schéma de raccordement au
chapitre "Raccordement
électrique"
Câble de mesure
défectueux
Vérifier les câbles :
interruption / court-circuit /
shunt.
Ommètre ou simulation
locale
Mauvais type de capteur
Régler le type de sonde de
température sur l'appareil
(champ B1)
Electrode en verre : Pt 100
ISFET : Pt 1000
Interférence sur le câble
de mesure
Raccorder le blindage du câble
selon le schéma de
raccordement
Voir le chapitre
"Raccordement électrique"
Interférence sur le câble
de sortie signal
Vérifier la pose des câbles, si
possible les poser séparément
Poser les câbles de sortie
signal et d'entrée mesure
séparément
Potentiel parasite dans le
produit
Mesurer symétriquement (avec
PAL)
Evtl. mettre le milieu à la
terre avec liaison PA/PE
Pas de compensation de
potentiel (PA/PM) pour
entrée symétrique
Raccorder la broche PA dans la
sonde à la borne PA/PM de
l'appareil
Le régulateur ou le Pas de module relais
timer ne peut pas disponible
être activé
Installer le module LSR1-2 ou
LSR1-4
Le régulateur/
contact de seuil ne
fonctionne pas
Régulateur désactivé
Activer le régulateur
Voir les champs R2xx
Régulateur en mode
"Manuel off"
Sélectionner le mode "Auto" ou
"Manuel on"
Clavier, touche REL
Temporisation à
l'attraction réglée trop
longue
Désactiver la temporisation à
l'attraction ou la réduire
Voir les champs R2xx
Fonction "Hold" active
Temps de maintien du
"Hold" trop long
"Auto hold" pour l'étalonnage,
entrée "Hold" activée ;
"Hold" actif via clavier
Voir champs S2 à S4
Régulateur en mode
"Manuel on"
Sélectionner le mode "Auto" ou
"Manuel off"
Clavier, touches REL et
AUTO
Temporisation à la
retombée réglée trop
longue
Réduire la temporisation à la
retombée
Voir les champs R2xx
Le régulateur/
contact de seuil
fonctionne en
permanence
Endress+Hauser
Cause possible
91
Diagnostic et suppression des défauts
Erreur
Pas de signal de la
sortie courant
Signal de sortie
courant fixe
Signal de la sortie
courant incorrect
Table de sortie
courant pas
acceptée
Liquisys M CPM223/253
Cause possible
Tests/mesures correctives
Interruption du circuit de
régulation
Vérifier la valeur mesurée, la
valeur de sortie courant, les
actionneurs, l'alimentation en
produits chimiques
Câble déconnecté ou
court-circuité
Déconnecter le câble et mesurer
directement à l'appareil
Sortie défectueuse
Voir le chapitre "Erreurs
spécifiques à l'appareil"
Simulation du courant
active
Désactiver la simulation.
Voir champ O2
Système processeur dans
un état non admissible
Déconnecter la tension du
réseau pendant env. 10
secondes
Problème CEM possible : si
le problème persiste, vérifier
la mise à la terre et la pose
des fils.
Affectation du courant
incorrecte
Vérifier l'affectation du courant : Champ O211
0–20 mA ou 4–20 mA ?
Charge totale dans la
boucle de courant trop
élevée (> 500 Ω)
Déconnecter la sortie et mesurer Milliampèremètre pour 0–
directement à l'appareil
20 mA DC
Ecart de valeurs trop
faible
Sélectionner des écarts judicieux
Pas de signal de la L'appareil ne dispose pas
sortie température de seconde sortie courant
Fonction
Chemoclean pas
disponible
Vérifier la version à l'aide de la
plaque signalétique, si
nécessaire remplacer le module
LSCH-x1
Appareil avec PROFIBUSPA
L'appareil PA n'a pas de sortie
courant !
Pas de module relais
(LSR1-x) installé ou
uniquement LSR1-2
disponible
Fonction additionnelle
pas activée
Installer le module LSR1-4.
Chemoclean est activé à l'aide
du code fourni par le fabricant
dans le kit de mise à jour
Chemoclean.
Pour vérifier la version, voir la
plaque signalétique
Outils, pièces de rechange
Milliampèremètre 0–20 mA
Module LSCH-x2, voir la
section "Pièces de rechange"
Module LSR1-4, voir la
section "Pièces de rechange"
Fonctions pack
Pack Plus pas activé
• Pour le rétrofit avec le pack
Plus pas disponible (activation avec un code
Plus : code fourni par E+H →
dépendant du numéro de
entrer ce code.
série et fourni par
• Après le remplacement d'un
Endress+Hauser lors de la
module défectueux LSCH/
commande d'un pack
LSCP : entrer d'abord
Plus)
manuellement le numéro de
série de l'appareil (voir plaque
signalétique), puis le code
existant.
Pour une description
détaillée, voir la section
"Remplacement du module
of central".
Pas de
communication
HART ou
PROFIBUS
Plusieurs appareils ont la
même adresse
Vérifier les adresses et les saisir
à nouveau si nécessaire
Pas de communication
possible si plusieurs
appareils ont la même
adresse
Pas de
communication
HART
Pas de module central
HART
Vérifier à l'aide de la plaque
signalétique : HART = -xxx5xx
et -xxx6xx
Mettre à niveau vers LSCHH1 / -H2
Pas de DD ou DD
incorrects (fichier de
description)
Pour plus d'informations, voir
BA00208C/07/EN, "HART field
communication with Liquisys
CxM223/253”
Interface HART
manquante
Sortie courant < 4 mA
92
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Diagnostic et suppression des défauts
Erreur
Cause possible
Tests/mesures correctives
Outils, pièces de rechange
Plusieurs appareils avec
la même adresse
Assigner correctement les
adresses
Pas de communication
possible si plusieurs
appareils ont la même
adresse
Pas de module central
PA/DP
Vérifier à l'aide de la plaque
signalétique : PA = -xxx3xx /DP
= xxx4xx
Mettre à niveau vers module
LSCP, voir le chapitre "Pièces
de rechange"
Version de software de
l'appareil incorrecte (sans
PROFIBUS)
Pour plus d'informations, voir
BA00209C/07/EN "PROFIBUS
PA/DP - Field communication
for Liquisys CxM223/253".
Informations sur la
configuration PROFIBUS,
voir l'Information technique
TI00260F ; informations
détaillées sur
l'instrumentation et les
accessoires, voir le manuel
de mise en service
BA00198F
Charge trop faible (doit
être > 230 Ω)
Récepteur HART (par ex.
FXA 191) pas raccordé
via la charge mais via
l'alimentation
Adresse appareil
incorrecte (adr. = 0 pour
fonctionnement
individuel, adr. > 0 pour
mode multidrop)
Capacité de ligne trop
élevée
Interférence sur la ligne
Pas de
communication
PROFIBUS
Avec Commuwin (CW) II :
version CW II et version
du software de l'appareil
incompatibles
Pas de DD/DLL ou
DD/DLL incorrects
Vitesse de transmission
pour coupleur de
segments dans le serveur
DPV-1 mal réglée
L'utilisateur bus (maître)
a une mauvaise adresse
ou adresse assignée deux
fois
L'utilisateur bus (esclave)
a une mauvaise adresse
Ligne bus pas terminée
Problèmes de ligne (trop
longue, section trop
petite, pas blindée,
blindage pas relié à la
terre, fils pas torsadés)
Tension du bus trop basse La tension au raccord PA/DP de
(tension du bus typ.
l'appareil doit être d'au moins
24 V DC pour non Ex)
9V
8.4
Erreurs spécifiques à l'appareil
Le tableau suivant vous aide lors du diagnostic et donne, le cas échéant, des informations
sur les pièces de rechange nécessaires.
Endress+Hauser
93
Diagnostic et suppression des défauts
Liquisys M CPM223/253
Selon le degré de difficulté et l'équipement disponible, le diagnostic est effectué par :
• un personnel qualifié de l'utilisateur
• des électriciens formés de l'utilisateur
• la société responsable de l'installation/exploitation du système
• le SAV Endress+Hauser
Vous trouverez des informations sur la désignation exacte des pièces de rechange et le
montage de ces pièces au chapitre "Pièces de rechange".
Erreur
Cause possible
Tests/mesures correctives
Exécution, outils, pièces de
rechange
Appareil non
configurable,
valeur affichée
9999
Configuration
verrouillée
Appuyer simultanément sur les
touches CAL et MOINS.
Voir chapitre "Fonction des
touches"
Affichage sombre,
aucune diode
active
Pas de tension
d'alimentation
Vérifier si tension
d'alimentation OK
Electricien / par ex.
multimètre
Mauvaise tension
d'alimentation / trop
faible
Comparer la tension du réseau
avec les indications de la plaque
signalétique
Utilisateur (données du
distributeur d'énergie ou
multimètre)
Mauvais raccordement
• Borne desserrée
• Isolation coincée
• Mauvaises bornes utilisées
Electricien
Fusible de l'appareil
défectueux
Comparer la tension du réseau
avec les indications de la plaque
signalétique et remplacer le
fusible
Electrotechnicien / fusible
approprié ; voir figure au chap.
"Pièces de rechange"
Alimentation
défectueuse
Remplacer l'alimentation, tenir
compte de la version
Diagnostic sur site par le SAV
Endress+Hauser, module de
test nécessaire
Module central
défectueux
Remplacer le module central,
tenir compte de la version
Diagnostic sur site par le SAV
Endress+Hauser, module de
test nécessaire
Appareil de terrain :
câble nappe desserré
ou défectueux
Vérifier le câble nappe, si
nécessaire le remplacer
Voir la section "Pièces de
rechange"
Affichage sombre,
diode active
Module central
défectueux
(module : LSCH/LSCP)
Remplacer le module central,
tenir compte de la version
Diagnostic sur site par le SAV
Endress+Hauser, module de
test nécessaire
Des valeurs sont
affichées mais :
• L'affichage ne
change pas
et/ou
• L'appareil n'est
pas
opérationnel
Appareil ou module
dans l'appareil pas
correctement monté
Appareil encastrable :
réinstaller l'insert.
Appareil de terrain : remonter
le module d'affichage
Effectuer à l'aide des schémas
de montage au chap. "Pièces de
rechange"
Système d'exploitation
dans un état interdit
Déconnecter la tension du
réseau pendant env. 10
secondes
Possibilité de problème CEM :
s'il persiste, vérifier
l'installation ou faire contrôler
par le SAV Endress+Hauser
L'appareil chauffe
Mauvaise tension/trop
élevée
Comparer la tension du réseau
avec les indications de la plaque
signalétique
Utilisateur, électricien
Alimentation
défectueuse
Remplacer l'alimentation
Diagnostic uniquement par le
SAV Endress+Hauser
Module transmetteur
défectueux (module :
MKIC), avant tout
effectuer des tests et
prendre des mesures
selon chapitre "Erreurs
spécifiques au process"
Test des entrées de mesure :
• Connecter pH, ref et PA
directement à l'appareil avec
des cavaliers = affichage pH 7
• Résistance 100 Ω aux bornes
11/ 12 + 13 = affichage 0 °C
Si test négatif : remplacer le
module (attention à la
version).
Effectuer à l'aide des vues
éclatées au chap. "Pièces de
rechange".
Valeur mesurée de
pH/mV et/ou
valeur mesurée de
température
erronées
94
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Diagnostic et suppression des défauts
Erreur
Cause possible
Tests/mesures correctives
Exécution, outils, pièces de
rechange
Sortie courant,
valeur de courant
erronée
Ajustement incorrect
Vérifier avec une simulation de
courant intégrée, raccorder le
milliampèremètre directement
à la sortie courant.
Si valeur de simulation
incorrecte : ajustement en
usine ou nouveau module
LSCH nécessaire.
Si valeur de simulation
correcte : vérifier la boucle de
courant : charge et shunts.
Charge trop élevée
Shunt / court-circuit à
la terre dans la boucle
de courant
Endress+Hauser
Mode de
fonctionnement
incorrect
Vérifier si 0–20 mA ou 4–20
mA a été sélectionné.
Pas de signal de la
sortie courant
Etage de sortie courant
défectueux
(uniquement pour
module LSCH ; LSCP n'a
pas de sortie courant)
Vérifier avec une simulation de
courant intégrée, raccorder le
milliampèremètre directement
à la sortie courant
Si test négatif :
Remplacer le module central
(tenir compte de la version)
Les relais
additionnels ne
fonctionnent pas
Appareil de terrain :
câble nappe desserré
ou défectueux
Vérifier que le câble nappe est
correctement raccordé, si
nécessaire remplacer le câble.
Voir la section "Pièces de
rechange"
Seuls 2 relais
additionnels
peuvent être
déclenchés
Module relais LSR1-2
monté avec 2 relais
Mettre à niveau vers LSR1-4
avec 4 relais.
Utilisateur ou SAV Endress
+Hauser
Fonctions
supplémentaires
(pack Plus)
manquantes
Pas de code ou mauvais En cas de rétrofit : vérifier si le
code utilisé
numéro de série correct a été
utilisé lors de la commande du
pack Plus.
Traité par le service
commercial Endress+Hauser
Mauvais numéro de
série appareil
sauvegardé dans le
module LSCH/LSCP
Vérifier que le numéro de série
de la plaque signalétique
correspond au n° dans LSCH/
LSCP (champS 8).
Le numéro de série de
l'appareil fait foi pour le pack
Plus.
Fonctions
additionnelles
(pack Plus et/ou
Chemoclean)
manquantes après
le remplacement
du module LSCH/
LSCP
Les modules de
remplacement LSCH ou
LSCP ont le numéro de
série appareil 0000 au
départ usine. Le pack
Plus ou Chemoclean ne
sont pas activés au
départ usine.
Dans le cas de LSCH/LSCP avec
n° de série 0000, on peut entrer
une fois un numéro de série
appareil dans les champs E115
à E117.
Entrer ensuite le code pour le
pack Plus et/ou Chemoclean le
cas échéant.
Pour une description détaillée,
voir la section "Remplacement
du module of central".
Pas de fonction
interface HART ou
PROFIBUS PA/DP
Module central
incorrect
HART : module LSCH-H1 ou H2, Remplacer le module central ;
PROFIBUS-PA : module LSCPUtilisateur ou SAV Endress
PA,
+Hauser.
PROFIBUS-DP : module LSCPDP,
voir champ E112.
Mauvais software
Version de software, voir champ
E111.
Problème de bus
Enlever certains appareils et
recommencer le test.
Contacter le SAV Endress
+Hauser.
95
Maintenance
Liquisys M CPM223/253
9
Maintenance
LAVERTISSEMENT
Pression et température de process, contamination, tension électrique
Risque de blessures graves pouvant entraîner la mort
‣ Si, pour la maintenance, le capteur doit être démonté, évitez tout danger dû à la
pression, la température et la contamination.
Assurez-vous
que l'appareil est hors tension avant de l'ouvrir.
‣
Les
contacts
de
commutation peuvent être alimentés par des circuits séparés. Mettez
‣
ces circuits hors tension avant de travailler sur les bornes de raccordement.
Prenez toutes les mesures nécessaires à temps pour garantir la sécurité de fonctionnement
et la fiabilité du point de mesure.
La maintenance du point de mesure comprend :
• Etalonnage
• Nettoyage du transmetteur, de la sonde et du capteur
• Vérification des câbles et des raccords
Lorsque vous intervenez sur l'appareil, notez les possibles répercussions sur la commande
de process ou sur le process lui-même.
AVIS
Décharge électrostatique (ESD)
Risque de dommage sur les composants électroniques
‣ Prenez des mesures de protection personnelles pour éviter les décharges
électrostatiques, comme la décharge préalable à la terre de protection ou la mise à la
terre permanente au moyen d'un bracelet avec strap.
‣ Pour votre propre sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avec des
pièces d'origine, le fonctionnement, la précision et la fiabilité sont garantis même après
une intervention de maintenance.
9.1
Maintenance de l'ensemble du point de mesure
9.1.1
Nettoyage du transmetteur
Nettoyez la face avant du boîtier uniquement à l'aide de produits de nettoyage disponibles
dans le commerce.
La face avant du boîtier résiste aux substances suivantes conformément à DIN 42 115 :
• Ethanol (pendant une courte durée)
• Acides dilués ( HCl 2% max.)
• Solutions alcalines diluées ( NaOH 3% max.)
• Produits d'entretien ménagers à base de savon
Lorsque vous intervenez sur l'appareil, notez les possibles répercussions sur la commande
de process ou sur le process lui-même.
AVIS
Produits de nettoyage non autorisés
Détérioration de la surface du boîtier ou du joint du boîtier
‣ Ne jamais utiliser d'acides minéraux concentrés ou de solutions alcalines pour le
nettoyage.
‣ Ne jamais utiliser de solutions de nettoyage organiques telles qu'alcool benzylique,
méthanol, chlorure de méthylène, xylène ou solution de nettoyage glycérineuse
concentrée.
Ne
jamais utiliser de vapeur haute pression pour le nettoyage.
‣
96
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Maintenance
9.1.2
Nettoyage des électrodes de pH/redox
LATTENTION
Nettoyage non désactivé lors de l'étalonnage ou de la maintenance
Risque de blessure causée par le produit mesuré ou la solution de nettoyage
‣ Si un système de nettoyage est raccordé, il convient de le mettre à l'arrêt avant de
retirer le capteur du produit.
Si
‣ vous souhaitez vérifier le bon fonctionnement du nettoyage et que, par conséquent,
vous n'avez pas arrêté le système de nettoyage, veuillez porter vêtements, gants et
lunettes de protection ou prendre d'autres mesures appropriées.
LATTENTION
Risque de blessure par les solutions de nettoyage
‣ Lorsque vous manipulez les produits de nettoyage suivants, veillez à vous protéger les
mains, les yeux et les vêtements.
Nettoyez les dépôts sur les électrodes en verre de la façon suivante :
• Dépôts huileux et graisseux :
Nettoyez avec de l'eau chaude ou un détergent tempéré (dégraissant, par ex. alcool,
acétone, éventuellement liquide vaisselle).
• Dépôts de calcaire et d'hydroxyde métallique :
Dissolvez les dépôts avec de l'acide chlorhydrique dilué (3 %), puis rincez soigneusement
à l'eau claire.
• Dépôts de sulfure (provenant de la désulfuration des gaz de combustion ou de stations
d'épuration) :
Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (3 %) et de thiourée (disponible dans le
commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire.
• Dépôts contenant des protéines (par ex. industrie agroalimentaire) :
Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (0,5 %) et de pepsine (disponible dans le
commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire.
• Fibres, particules en suspension :
Eau sous pression, si nécessaire agents mouillants
• Dépôts biologiques légers :
Eau sous pression
Electrodes de redox :
Nettoyez délicatement les broches ou surfaces métalliques.
Après le nettoyage mécanique, le capteur de redox peut avoir besoin de plusieurs
heures de conditionnement. C'est pourquoi il faut vérifier l'étalonnage après une
journée.
Capteurs ISFET
• N'utilisez pas d'acétone pour nettoyer les capteurs ISFET, cela pourrait endommager le
matériau.
• Après le nettoyage à l'air comprimé, les capteurs ISFET ont besoin d'env. 5 à 8 minutes
pour que le circuit de régulation soit rétabli et que la valeur mesurée corresponde à la
valeur effective.
Les membranes colmatées peuvent être nettoyées mécaniquement dans certains cas (ne
s'applique pas aux capteurs ISFET, aux membranes en Téflon et aux électrodes à jonction
annulaire) :
• Utilisez une petite lime de serrurier.
• Ne limez que dans une seule direction.
Bulles d'air dans l'électrode :
• La présence de bulles d'air indique que l'électrode a été mal montée. Vérifiez par
conséquent la position de montage.
• La gamme de 15° à 165° par rapport à l'horizontale est autorisée (sauf pour les capteurs
ISFET).
• Pas autorisé : montage horizontal ou montage avec la tête de raccordement vers le bas.
Endress+Hauser
97
Maintenance
Liquisys M CPM223/253
> 15°
> 15°
A0027183
 46
Angle de montage autorisé pour les électrodes en verre
Vérification de la réduction du système de référence
Le conducteur intérieur du système de référence (Ag/AgCl) d'une électrode combinée ou
d'une électrode de référence séparée est normalement légèrement brunâtre et mat. Un
système de référence argenté est réduit et donc défectueux. Cela est dû à un flux de
courant traversant l'élément de référence.
Causes possibles de flux de courant :
• Mauvais mode de fonctionnement de l'appareil (broche PA raccordée, mais malgré tout
mode asymétrique ("sans PA" ) sélectionné). Voir aussi la description des fonctions pour
"Sélection du mode de raccordement".
• Shunt dans le câble de mesure (par ex. à cause de l'humidité) entre le conducteur de
référence et le blindage relié à la terre ou le câble PA.
• Défaut dans l'appareil (shunt de l'entrée de référence ou de l'ensemble de l'amplificateur
d'entrée après PE).
9.1.3
Maintenance des capteurs numériques
1.
Si un défaut se produit ou si le plan d'entretien stipule que le capteur doit être
remplacé, utilisez un capteur neuf ou un capteur préétalonné en laboratoire. Un
capteur est étalonné en laboratoire sous des conditions externes optimales
garantissant ainsi une meilleure qualité de mesure.
2.
Démontez le capteur à entretenir et installez le nouveau capteur.
3.
Si vous utilisez un capteur qui n'a pas été préétalonné, il est nécessaire de réaliser un
étalonnage.
4.
Les données du capteur sont acceptées automatiquement par le transmetteur. Il n'est
pas nécessaire d'entrer un code d'accès.
5.
La mesure reprend.
6.
Ramenez le capteur usagé au laboratoire. En laboratoire, le capteur peut être préparé
pour réutilisation tout en garantissant la disponibilité du point de mesure.
Régénération des capteurs numériques :
98
1.
Nettoyez le capteur. Pour cela, utilisez la solution de nettoyage mentionnée dans le
manuel du capteur.
2.
Vérifiez que le capteur n'est ni fissuré ni endommagé.
3.
S'il n'est pas endommagé, régénérez-le. Le cas échéant, conservez-le dans une
solution de régénération (--> manuel du capteur).
4.
Réétalonnez le capteur pour sa réutilisation.
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Maintenance
9.1.4
Alimentation en KCl liquide
• Le KCl doit être exempt de bulles. Dans la cas d'une version sans pression, vérifiez si le fil
de coton est présent dans le tuyau.
• Dans le cas de contre-pression, vérifiez que la pression dans le réservoir de KCl est
supérieure d'au minimum 0,8 bar (12 psi) à la pression du milieu.
• La consommation de KCl doit être faible mais perceptible. Consommation typique env. 1
à 10 ml/jour.
• Sur les capteurs avec remplissage en KCl, l'ouverture prévue à cet effet sur la tige en verre
doit être libre.
9.1.5
Sonde
Référez-vous au manuel de mise en service de la sonde pour l'entretien et la suppression
des défauts sur la sonde. Vous y trouverez les instructions de montage, démontage,
remplacement des capteurs, remplacement des joints, ainsi que des informations sur la
résistance à la corrosion et sur les pièces de rechange et accessoires.
9.1.6
Câbles de raccordement et boîtes de jonction
Vérifiez s'il y a présence d'humidité sur les câbles et les raccords. L'humidité se traduit par
une pente de capteur très faible. Si l'affichage n'est plus possible ou qu'il reste bloqué à pH
7, vérifiez les composants suivants :
• Tête du capteur
• Connecteur du capteur
• Boîte de jonction, le cas échéant
• Câble prolongateur
AVIS
Erreurs de mesure à cause de l'humidité dans le câble de mesure
‣ En cas d'humidité dans le câble de mesure, le câble doit impérativement être remplacé !
Un shunt > 20 MΩ dans le câble ne peut plus être mesuré avec des multimètres standard,
mais est préjudiciable pour la mesure du pH. Raccordez un simulateur de pH à la place du
capteur. La valeur affichée sur le transmetteur doit correspondre à la valeur réglée sur le
simulateur. La valeur ne doit pas dévier de plus de deux chiffres après la virgule.
Si vous ne disposez pas de simulateur de pH, vous pouvez tester le câble avec un ohmmètre
classique. Dans ce cas, tenez compte des points suivants :
• Retirez impérativement le câble de mesure pH du capteur et de l'appareil !
• Si vous utilisez une boîte de jonction, il faut vérifier séparément les câbles de mesure
amont et aval.
• Vérifiez le câble avec une tension d'essai de 1000 V DC (min. 500 V DC).
• Si le câble est intact, la résistance d'isolement est > 100 GΩ.
• Si le câble est défectueux (humide), il se produit une décharge.
Le câble doit être remplacé.
Vous pouvez nettoyer (dessaler) la tête du capteur et la boîte de jonction avec de l'eau
déminéralisée et les sécher à l'aide d'un séchoir à air chaud.
Endress+Hauser
99
Réparation
Liquisys M CPM223/253
10
Réparation
10.1
Pièces de rechange
Veuillez commander vos pièces de rechange auprès de votre agence Endress+Hauser. Pour
ce faire, utilisez les références indiquées dans la section "Kits de pièces de rechange".
Par mesure de sécurité, il faudrait toujours mentionner les données suivantes lors de la
commande de pièces de rechange :
• Référence de commande de l'appareil
• Numéro de série
• Version de software, si possible
La référence de commande et le numéro de série figurent sur la plaque signalétique.
La version de software est indiquée dans le logiciel de l'appareil, à condition que le système
processeur de l'appareil fonctionne encore.
Pour plus de détails sur les kits de pièces de rechange, référez-vous au "Spare Part Finding
Tool" sur Internet :
www.fr.endress.com/spareparts_consumables
10.2
Démontage de l'appareil encastrable
Tenez compte des effets sur le process si l'appareil est mis hors service !
Pour les numéros de position, référez-vous à la vue éclatée.
1.
Déconnectez le bornier de raccordement (pos. 422 b) au dos de l'appareil pour mettre
l'appareil hors tension.
2.
Déconnectez ensuite les borniers (pos. 422 a et 430 le cas échéant) à l'arrière de
l'appareil. Vous pouvez à présent démonter l'appareil.
3.
Appuyez sur les taquets du châssis (pos. 340) et retirez-le par l'arrière.
4.
Desserrez la vis spéciale (pos. 400) en la dévissant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
5.
Retirez le bloc électronique complet du boîtier. Les modules sont uniquement
raccordés mécaniquement et peuvent être facilement séparés :
6.
Il suffit de retirer le processeur/module d'affichage par l'avant.
7.
Tirez légèrement les pattes d'attache de la plaque arrière (pos. 320).
8.
Vous pouvez maintenant enlever les modules latéraux.
9.
Retirez le transmetteur de pH/mV (pos. 230) de la façon suivante :
10. Courbez la plaque de blindage vers le haut.
11. Déconnectez le fil raccordé (entrée pH, le fil vient du jack BNC).
12. Coupez les têtes des supports d'écartement en plastique à l'aide d'une pince coupante
fine.
13. Retirez ensuite le module par le haut.
Pour le montage, procédez dans l'ordre inverse du démontage. Serrez la vis spéciale à la
main sans outil.
100
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Réparation
422a
422b
340
400
435
235
230
10/20
40
320
330
310
430
290/300
Pos. 10
Netzteil 100 – 230 VAC
10
Pos.
3030 / Steckbrücke
A
Sicherung
230 V
B
115 V
100 V
A0027295
 47
Vue éclatée de l'appareil encastrable
Endress+Hauser
101
Réparation
Liquisys M CPM223/253
La vue éclatée représente les composants et les pièces de rechange de l'appareil
encastrable. Dans le tableau suivant, vous trouverez les pièces de rechange avec leur
position et leur référence de commande.
Pos.
Description kit
Nom
Fonction/contenu
Référence
10
Alimentation
LSGA
100/115/230 V AC
51500317
20
Alimentation
LSGD
24 V AC + DC
51500318
30
Cavalier
40
Module central
LSCH-S1
1 sortie courant
51501081
40
Module central
LSCH-S2
2 sorties courant
51501082
40
Module central
LSCH-H1
1 sortie courant + HART
51501083
40
Module central
LSCH-H2
2 sorties courant + HART
51501084
40
Module central
LSCP
PROFIBUS PA/pas de sortie courant
51501085
40
Module central
LSCP
PROFIBUS DP/pas de sortie courant
51502503
40
Kit pour module central LSCP-DP
CPM2x3
PROFIBUS DP
Module central PROFIBUS DP
Module relais + 2 relais
Entrée courant + bornes DP
Version hardware 2.10 et plus
71134724
230
Transmetteur pH/mV
MKP1
pH/mV + entrée de température
Electrode en verre
51501080
230
Transmetteur pH/mV
MKP2
pH/mV + entrée de température
Capteur ISFET
51507096
230
Transmetteur pH/mV
MKP3
pH/mV + entrée de température, électrode
en verre
A partir de la version de software 2.55
HART, ou 2.33 PROFIBUS
51518244
230
Transmetteur
Memosens
MKD1
Entrée numérique
51514966
235
Entrée pH/mV
Jack BNC + plaque de blindage
51501070
290
Module relais
LSR1-2
2 relais
51500320
290
Module relais
LSR2-2i
2 relais + entrée courant 4-20 mA
51504304
290
Kit pour module relais
CxM2x3
PROFIBUS DP
LSR2-DP
Module relais + 2 relais
Entrée courant + bornes DP
Version hardware 2.10 et plus
71134732
300
Module relais
LSR1-4
4 relais
51500321
300
Module relais
LSR2-4i
4 relais + entrée courant 4-20 mA
51504305
310
Paroi latérale
Kit avec 10 pièces
51502124
310, 320, Parties mécaniques du
340, 400 boîtier
Plaque arrière, platine latérale, châssis, vis
spéciales
51501076
330, 400
Module boîtier
Boîtier avec face avant, touches
sensorielles, joint, vis spéciales, agrafes de
serrage, plaques de raccordement et
plaques signalétiques
51501075
Châssis
Châssis arrière pour PROFIBUS DP, avec
connecteur enfichable D-submin
51502513
Borne PE
Borne PE pour mise à la terre du blindage
de la version IS
51501086
422a,
422b
Jeu de borniers
Jeu complet de borniers standard
+ HART
51501077
422a,
422b
Jeu de borniers
Jeu complet de borniers
PROFIBUS PA
51502125
340
pour 340
102
Partie de l'alimentation, pos. 10
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Réparation
Pos.
Description kit
422a,
422b
Fonction/contenu
Référence
Jeu de borniers
Jeu complet de borniers
PROFIBUS DP
51502494
430
Bornier
Bornier pour module relais
51501078
435
Connecteur BNC
BNC sans soudure, coudé
50074961
A
Fusible
Partie de l'alimentation, pos. 10
B
Choix de la tension du
réseau
Position du cavalier sur l'alimentation, pos.
10 selon la tension du réseau
10.3
Nom
Démontage de l'appareil de terrain
Tenez compte des effets sur le process si l'appareil est mis hors service !
Pour les numéros de position, référez-vous à la vue éclatée.
Pour le démontage, vous avez besoin des outils suivants :
• Jeu standard de tournevis
• Tournevis Torx, taille TX 20
Procédez de la façon suivante pour démonter l'appareil de terrain :
1.
Ouvrez et retirez le couvercle du compartiment de raccordement (pos. 420).
2.
Déconnectez la borne du réseau (pos. 470) pour mettre l'appareil hors tension.
3.
4.
Ouvrez le couvercle de l'afficheur (pos. 410) et desserrez le câble nappe (pos. 310 /
320) du côté du compartiment électronique (pos. 330).
5.
Pour démonter le module central (pos. 40) , desserrez les vis dans le couvercle de
l'afficheur (pos. 450 b).
6.
Procédez de la façon suivante pour retirer le compartiment électronique (pos. 330) :
7.
Tournez les vis de la partie inférieure du boîtier (pos. 450 a) de deux tours pour les
desserrer.
8.
Poussez le boîtier entier vers l'arrière et retirez-le par le haut et assurez-vous que les
verrous du module ne s'ouvrent pas.
9.
Courbez les verrous du module vers l'extérieur et retirez le module.
10. Pour démonter le module de raccordement (pos. 340), retirez les vis de la partie
inférieure du boîtier (pos. 450 c) et retirez l'ensemble du module par le haut.
11. Pour démonter le transmetteur de pH/mV (pos. 230), courbez la plaque de blindage
vers le haut.
12. Déconnectez le fil raccordé (entrée pH, le fil vient du jack BNC) et coupez les têtes des
douilles d'écartement en plastique à l'aide d'une pince coupante fine.
13. Retirez ensuite le module par le haut.
Pour le montage, poussez les modules avec précaution dans les rails de guidage du
compartiment électronique et faites-les s'enclencher dans les ergots latéraux du boîtier.
Il n'est pas possible de se tromper lors du montage. Les modules montés par erreur
dans le compartiment électronique ne fonctionnent pas, car le câble nappe ne peut
pas être raccordé.
Assurez-vous que les joints du couvercle sont intacts pour garantir la protection IP 65.
Endress+Hauser
103
Réparation
Liquisys M CPM223/253
A
B
Pos. 10
Netzteil 100 – 230 V AC
10
3030 / Steckbrücke
Pos.
C
Sicherung
410
230 V
370
D
460b
115 V
100 V
40
450b
330
450a
310/320
400
460a
230
430
420
10/20
999
290/300
490
340
480
450c
470
A0027296
 48
104
Vue éclatée de l'appareil de terrain
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Réparation
La vue éclatée représente les composants et les pièces de rechange de l'appareil de terrain.
Dans le tableau suivant, vous trouverez les pièces de rechange avec leur position et leur
référence de commande.
Pos.
Description kit
Nom
Fonction/contenu
Référence
10
Alimentation
LSGA
100/115/230 V AC
51500317
20
Alimentation
LSGD
24 V AC + DC
51500318
30
Cavalier
40
Module central
LSCH-S1
1 sortie courant
51501081
40
Module central
LSCH-S2
2 sorties courant
51501082
40
Module central
LSCH-H1
1 sortie courant + HART
51501083
40
Module central
LSCH-H2
2 sorties courant + HART
51501084
40
Module central
LSCP
PROFIBUS PA/pas de sortie courant
51501085
40
Module central
LSCP
PROFIBUS DP/pas de sortie courant
51502503
40
Kit pour module central
CPM2x3
PROFIBUS DP
LSCP-DP
Module central PROFIBUS DP
Module relais + 2 relais
Entrée courant + bornes DP
Version hardware 2.10 et plus
71134724
230
Transmetteur pH/mV
MKP1
pH/mV + entrée de température
Electrode en verre
51501080
230
Transmetteur pH/mV
MKP2
pH/mV + entrée de température
Capteur ISFET
51507096
230
Transmetteur pH/mV
MKP3
pH/mV + entrée de température,
électrode en verre
A partir de la version de software 2.55
HART, ou 2.33 PROFIBUS
51518244
230
Transmetteur Memosens
MKD1
Entrée numérique
51514966
290
Module relais
LSR1-2
2 relais
51500320
290
Module relais
LSR2-2i
2 relais + entrée courant 4-20 mA
51504304
290
Kit pour module relais
CxM2x3
PROFIBUS DP
LSR2-DP
Module relais + 2 relais
Entrée courant + bornes DP
Version hardware 2.10 et plus
71134732
300
Module relais
LSR1-4
4 relais
51500321
300
Module relais
LSR2-4i
4 relais + entrée courant 4-20 mA
51504305
2 câbles nappes
51501074
Module de raccordement, compartiment
électronique vide, petites pièces
51501073
310, 320
Câble nappe
340, 330, Equipements internes du
450
boîtier
450a,
450c
Vis Torx K4x10
Partie des éléments internes du boîtier
450b
Vis Torx pour module
central
Partie des éléments internes du boîtier
410, 420, Couvercle du boîtier
370, 430,
460
460a,
460b
430
400, 480
470
Endress+Hauser
Partie de l'alimentation, pos. 10
Couvercle de l'afficheur, couvercle du
compartiment de raccordement, face
avant, charnière, vis de protection,
petites pièces
51501068
Vis de protection
Partie du couvercle du boîtier
Charnières
2 paires de charnières
51501069
Partie inférieure du boîtier
Partie inférieure, raccords filetés
51501072
Bornier
Bornier pour raccordement à
l'alimentation
51501079
105
Réparation
Liquisys M CPM223/253
Pos.
Description kit
490
Fonction/contenu
Référence
Rail PE
Rail de raccordement PE pour mise à la
terre du blindage de la version IS
51501087
999
Module de raccordement
pH/mV
Borne ph/mV + plaque de blindage
51501071
A
Compartiment
électronique avec module
relais LSR1-x (en bas) et
alimentation LSGA/LSGD
(en haut)
B
Fusible également
accessible si le
compartiment électronique
est installé
C
Fusible
Partie de l'alimentation, pos. 10
D
Choix de la tension du
réseau
Position du cavalier pos. 30 sur
l'alimentation, pos. 10 selon la tension
du réseau
10.4
Nom
Remplacement du module central
En général, en cas de remplacement d'un module central, toutes les données variables
sont réinitialisées aux réglages usine.
Si possible, notez les réglages personnalisés de l'appareil, tels que :
• Données d'étalonnage
• Affectation du courant, paramètre principal et température
• Sélection des fonctions du relais
• Réglages des seuils/du régulateur
• Réglages de nettoyage
• Fonctions de surveillance
• Paramètres d'interface
Procédez de la façon suivante si un module central est remplacé :
1.
Démontez l'appareil selon les instructions du chapitre "Démontage de l'appareil
encastrable" ou "Démontage de l'appareil de terrain".
2.
Vérifiez que le nouveau module central a la même référence que l'ancien.
3.
Remontez l'appareil avec le nouveau module.
4.
Remettez l'appareil à nouveau en marche et vérifiez les fonctions de base (par ex.
affichage de la valeur mesurée et de la température, commande via le clavier).
5.
Relevez le numéro de série ("ser-no.") sur la plaque signalétique de l'appareil (par ex.
6A345605G00) et entrez ce numéro dans les champs E115 (1er chiffre = année, 1
caractère (6 dans l'exemple)), E116 (2e chiffre : mois, 1 caractère (A dans
l'exemple)), E117 (chiffres 3 à 6 = n° ident., 4 caractères (3456 dans l'exemple)).
 Le numéro complet est affiché à nouveau dans le champ E118 pour contrôler s'il
est correct.
Vous ne pouvez entrer le numéro de série de nouveaux modules qu'avec le numéro de
série 0000. Cela n'est possible qu'une seule fois ! C'est pourquoi il faut vous assurer de
l'exactitude du nombre entré avant de confirmer avec ENTER !
Si un code incorrect est entré, les fonctions supplémentaires ne seront pas accessibles.
Un numéro de série incorrect ne peut être corrigé qu'en usine !
1.
106
Appuyez sur ENTER pour valider le numéro de série ou interrompez la saisie pour
entrer à nouveau le numéro.
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Réparation
2.
Le cas échéant, entrez les codes de déverrouillage pour le pack Plus et/ou
Chemoclean dans le menu "Service".
3.
Vérifiez que les fonctions du pack Plus (par ex. en ouvrant le groupe de fonctions
CONTROLE / Code P) ou de Chemoclean ont été libérées.
4.
Rétablissez les réglages personnalisés de l'appareil.
10.5
Retour de matériel
Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le
mauvais produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et
conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures
définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de votre appareil, consultez les
procédures et conditions de retour sur
http://www.fr.endress.com/fr/support-assistance-ligne/retour-materiel-declarationdecontamination.
10.6
Mise au rebut
Le produit contient des composants électroniques. Il doit, par conséquent, être mis au
rebut comme déchet électronique.
Veillez à respecter les directives locales.
Endress+Hauser
107
Accessoires
Liquisys M CPM223/253
11
Accessoires
11.1
Capteurs
11.1.1
Electrodes de pH en verre
Orbisint CPS11D / CPS11
• Electrode de pH pour technologie de process
• Version SIL en option pour le raccordement à un transmetteur SIL
• Avec diaphragme PTFE anticolmatage
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps11d ou
www.fr.endress.com/cps11
Information technique TI00028C
Ceraliquid CPS41D / CPS41
• Electrode de pH avec diaphragme céramique et électrolyte KCl liquide
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps41d ou
www.fr.endress.com/cps41
Information technique TI00079C
Ceragel CPS71D / CPS71
• Electrode de pH avec système de référence à double chambre et pont électrolytique
intégré
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps71d ou
www.fr.endress.com/cps71
Information technique TI00245C
Orbipore CPS91D / CPS91
• Electrode de pH avec orifice en guise de diaphragme pour des produits avec fort potentiel
d'encrassement
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps91d ou
www.fr.endress.com/cps91
Information technique TI00375C
Orbipac CPF81D/ CPF81
• Capteur de pH compact pour installation intégrée ou immergée
• Dans l'eau industrielle et les eaux usées
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cpf81d ou
www.fr.endress.com/cpf81
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cpf81d
Information technique TI00191C
11.1.2
Capteurs de pH ISFET
Tophit CPS441D / CPS441
• Capteur ISFET stérilisable pour des produits avec une faible conductivité
• Electrolyte KCl liquide
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps441d ou
www.fr.endress.com/cps441
Information technique TI00352C
108
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Accessoires
Tophit CPS471D / CPS471
• Capteur ISFET stérilisable et autoclavable pour l'industrie agroalimentaire et
pharmaceutique, l'ingénierie de process
• Traitement de l'eau et biotechnologie
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps471d ou
www.fr.endress.com/cps471
Information technique TI00283C
Tophit CPS491D / CPS491
• Capteur ISFET avec orifice en guise de diaphragme pour des produits avec fort potentiel
d'encrassement
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps491d ou
www.fr.endress.com/cps491
Information technique TI00377C
11.1.3
Capteurs de redox
Orbisint CPS12D / CPS12
• Capteur de redox pour technologie de process
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps12d ou
www.fr.endress.com/cps12
Information technique TI00367C
Ceraliquid CPS42D / CPS42
• Electrode de redox avec diaphragme céramique et électrolyte KCl liquide
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps42d ou
www.fr.endress.com/cps42
Information technique TI00373C
Ceragel CPS72D / CPS72
• Electrode de redox avec système de référence à double chambre et pont électrolytique
intégré
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps72d ou
www.fr.endress.com/cps72
Information technique TI00374C
Orbipore CPS92D / CPS92
• Electrode de redox avec orifice en guise de diaphragme pour des produits avec fort
potentiel d'encrassement
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps92d ou
www.fr.endress.com/cps92
Information technique TI00435C
Orbipac CPF82D/ CPF82
• Capteur de redox compact pour installation intégrée ou immergée dans l'eau industrielle
et les eaux usées
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cpf82d ou
www.fr.endress.com/cpf82
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cpf82d
Information technique TI00191C
Endress+Hauser
109
Accessoires
Liquisys M CPM223/253
11.1.4
Simulateurs de capteur
Memocheck Plus CYP01D / Memocheck CYP02D / Memocheck Sim CYP03D
• Outils de test pour les points de mesure danalyse
• Simulation simple, rapide et fiables de capteurs
• Configurateur de produit sur la page produit :
– www.fr.endress.com/cyp01d
– www.fr.endress.com/cyp02d
– www.fr.endress.com/cyp03d
Information technique TI00481C
11.2
Accessoires de raccordement
CPK9
Pour les électrodes de pH/redox avec tête de raccordement TOP68
CPK1
Pour les électrodes de pH/redox avec tête de raccordement GSA
CPK2
Pour les électrodes de pH/redox avec tête de raccordement GSA, avec connecteurs à trois
électrodes
CPK12
Pour les électrodes de pH en verre et les capteurs ISFET avec tête de raccordement TOP68
Les informations à fournir à la commande sont disponibles auprès de votre agence
commerciale ou sur www.fr.endress.com.
Câble de données Memosens CYK10
• Pour capteurs numériques avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyk10
Information technique TI00118C
Câble de mesure CYK81
• Câble non préconfectionné pour prolongation des câbles de capteur (par ex. Memosens)
• 2 x paire torsadée blindée et gaine PVC (2 x 2 x 0,5 mm2 + blindage)
• Vendu au mètre, réf. : 51502543
VBM
• Boîte de jonction pour câble prolongateur
• 10 borniers
• Entrées de câble : 2 x Pg 13,5 ou 2 x NPT ½"
• Matériau : aluminium
• Indice de protection : IP 65
• Références
– Entrées de câble Pg 13,5 : 50003987
– Entrées de câble NPT ½" : 51500177
VBA
• Boîte de jonction pour câble prolongateur
• 10 borniers
• Entrées de câble : 2 x Pg 13,5, 2 x Pg 16
• Matériau : polycarbonate
• Indice de protection : IP 65
• Référence : 50005276
110
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Accessoires
11.3
Accessoires de montage
CYY101
• Capot de protection climatique pour les appareils de terrain
• Indispensable si l'appareil est monté en extérieur
• Matériau : inox 1.4301 (AISI 304)
• Réf. CYY101-A
270 (10.6)
320 (12.6)
300 (11.8)
A0024627
 49
Dimensions en mm (inch)
Flexdip CYH112
• Système de support modulaire pour les capteurs dans des bassins ouverts, des canaux et
des cuves
• Pour les sondes Flexdip CYA112 pour l'eau et les eaux usées
• Peut être fixé de différentes façons : au sol, sur une surface plane, sur une paroi ou
directement sur un garde-corps.
• Version inox
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyh112
Information technique TI00430C
30 (1.18)
Ø max. 60 (2.36)
M6
60 (2.36)
90 (3.54)
70 (2.76)
Ø 8 (0.31)
90 (3.54)
70 (2.76)
Ø 8 (0.31)
Kit de montage sur mât
• Pour la fixation du boîtier de terrain sur des colonnes ou conduites horizontales et
verticales
• Matériau : inox 1.4301 (AISI 304)
• Réf. 50086842
Ø 6 (0.24)
70 (2.76)
90 (3.54)
A0024660
 50
Endress+Hauser
Dimensions en mm (inch)
111
Accessoires
Liquisys M CPM223/253
11.4
Extensions software et hardware
Pour commander les extensions, il est indispensable d'indiquer le numéro de série de
l'appareil.
• Pack Plus
Réf. 51500385
• Fonction Chemoclean (requiert une carte 4 relais)
Réf. 51500963
• Carte 2 relais
Réf. 51500320
• Carte 4 relais
Réf. 51500321
• Carte 2 relais avec entrée courant
Réf. 51504304
• Carte 4 relais avec entrée courant
Réf. 51504305
11.5
Solutions tampons
Solutions tampons Endress+Hauser de qualité - CPY20
Les solutions tampons secondaires sont des solutions ramenées selon DIN 19266 par un
laboratoire accrédité DKD (service d'étalonnage allemand) au matériel de référence
primaire du PTB (office fédéral physicotechnique allemand) et au matériel de référence
standard du NIST (National Institute of Standards and Technology).
Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cpy20
Solutions tampons techniques pour électrodes de redox
• +220 mV, pH 7, 250 ml ; réf. CPY3-4
• +468 mV, pH 0.1, 250 ml ; réf. CPY3-5
Solutions d'électrolyte KCl pour le remplissage des électrodes de pH/redox à électrolyte
liquide
• 3,0 mol, T = -10 à 100 °C, 100 ml, réf. CPY4-1
• 3,0 mol, T = -10 à 100 °C, 1000 ml, réf. CPY4-2
• 1,5 mol, T = -30 à 100 °C, 100 ml, réf. CPY4-3
• 1,5 mol, T = -30 à 100 °C, 1000 ml, réf. CPY4-4
112
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Caractéristiques techniques
12
Caractéristiques techniques
12.1
Entrée
Valeurs mesurées
Valeur pH
Potentiel redox
Température
Gamme de mesure
pH
Redox
Température
Pt 100
Pt 1000 (CPM2x3-IS)
NTC 30K (CPM2x3-IS)
0 à 14
-1500 à +1500 mV / 0 à 100 %
-50 à +150 °C (-60 à +300 °F)
-50 à +150 °C (-60 à +300 °F)
-20 à +100 °C (0 à +212 °F)
Résistance d'entrée
> 1012 Ω (sous des conditions d'utilisation nominales) pour capteurs standard
Entrées binaires
Tension
Consommation de courant
Entrée courant
4 à 20 mA, à séparation galvanique
10 à 50 V
max. 10 mA
Charge : 260 Ω pour 20 mA (chute de tension 5,2 V)
12.2
Signal de sortie
Sortie
HART
Codage du signal
Frequency Shift Keying (FSK) + 0,5 mA via signal de sortie courant
Vitesse de transmission des données
1200 baud
Séparation galvanique
Oui
PROFIBUS PA
Codage du signal
Manchester Bus Powered (MBP)
Vitesse de transmission des données
31,25 Kbits/s, mode tension
Séparation galvanique
Oui (modules IO)
PROFIBUS DP
Signal d'alarme
Endress+Hauser
Codage du signal
RS485
Vitesse de transmission des données
9,6 kBd, 19,2 kBd, 93,75 kBd, 187,5 kBd, 500 kBd, 1,5 MBd
Séparation galvanique
Oui (modules IO)
2,4 ou 22 mA en cas de défaut
113
Caractéristiques techniques
Liquisys M CPM223/253
Charge
Max. 500 Ω
Gamme de transmission
pH
Potentiel redox
Absolu
Relatif
Température
Configurable, min. Δ 1 pH
Configurable, min. Δ 50 mV
Fixe, 0 à 100 %
Configurable, Δ 10 à Δ 100 % de la fin
d'échelle
Résolution du signal
Max. 700 digits/mA
Rangeabilité minimale du
signal de sortie
10 % de l'étendue de la gamme de mesure
Tension de coupure
Max. 350 VRMS / 500 V DC
Sortie tension auxiliaire
Tension de sortie
Courant de sortie
Sorties contact
Courant de coupure avec charge ohmique (cos Max. 2 A
φ = 1)
Courant de coupure avec charge inductive (cos Max. 2 A
φ = 0,4)
Tension de coupure
Max. 250 V AC, 30 V DC
Pouvoir de coupure avec charge ohmique (cos Max. 500 VA AC, 60 W DC
φ = 1)
Pouvoir de coupure avec charge inductive (cos Max. 500 VA AC, 60 W DC
φ = 0,4)
Contacts de seuil
Temporisation à l'attraction / la retombée
0 à 2000 s
Régulateur
Fonction (configurable)
Régulateur à durée/à fréquence
d'impulsions, régulateur continu
P, PI, PD, PID, dosage de la charge de base
0,01 à 20,00
0,0 à 999,9 min
0,0 à 999,9 min
0,5 à 999,9 s
60 à 180 min-1
Comportement du régulateur
Gain Kp
Temps d'action intégrale Tn
Temps d'action dérivée Tv
Période pour régulateur à durée d'impulsion
Fréquence pour régulateur à fréquence
d'impulsion
Charge de base
Alarme
114
Fonction (commutable)
Gamme de réglage des seuils d'alarme
Temporisation alarme
15 V ± 0,6 V
max. 10 mA
0 à 40 % de la grandeur réglante max.
Contact permanent / contact fugitif
pH/température : gamme de mesure totale
0 à 2000 s
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Caractéristiques techniques
Temps de surveillance pour le dépassement du 0 à 2000 min
seuil inférieur
Temps de surveillance pour le dépassement du 0 à 2000 min
seuil supérieur
Données spécifiques au
protocole
HART
ID fabricant
11h
Type d'appareil
0091h
Révision spécifique au transmetteur
0001h
Version HART
5.0
Fichiers de description d'appareil (DD)
www.fr.endress.com/hart
Charge HART (résistance de communication) 250 Ω
Variables d'appareil
Aucune (uniquement variables
dynamiques PV et SV)
Caractéristiques prises en charge
-
PROFIBUS PA
ID fabricant
11h
Type d'appareil
1516h
Révision appareil
0001h
Version profil
2.0
Fichiers descriptifs (GSD)
www.fr.endress.com/profibus
Version GSD
Valeurs de sortie
Valeur mesurée principale, température
Grandeurs d'entrée
Valeur affichée du SNCC
Caractéristiques prises en charge
Verrouillage de l'appareil : L'appareil peut
être verrouillé via le hardware ou le
software.
PROFIBUS DP
ID fabricant
11h
Type d'appareil
1520h
Version profil
2.0
Fichiers descriptifs (GSD)
www.fr.endress.com/profibus
Version GSD
Endress+Hauser
Valeurs de sortie
Valeur mesurée principale, température
Grandeurs d'entrée
Valeur affichée du SNCC
Caractéristiques prises en charge
Verrouillage de l'appareil : L'appareil peut
être verrouillé via le hardware ou le
software.
115
Caractéristiques techniques
Liquisys M CPM223/253
12.3
Tension d'alimentation
Alimentation via bus de
terrain
Alimentation
Selon la version commandée :
• 100/115/230 V AC +10/-15 %, 48 à 62 Hz
• 24 V AC/DC +20/-15 %
HART
Tension d'alimentation
Non applicable, sorties courant actives
Protection contre les inversions de polarité
Non applicable, sorties courant actives
PROFIBUS PA
Tension d'alimentation
9 V to 32 V, max. 35 V
Sensibilité à l'inversion de polarité
Non
Conforme FISCO/FNICO selon IEC 60079-27 Non
PROFIBUS DP
Tension d'alimentation
9 V à 32 V, max. 35 V
Sensibilité à l'inversion de polarité
Sans objet
Conforme FISCO/FNICO selon IEC 60079-27 Non
Consommation
Max. 7.5 VA
Fusible secteur
Fusible fin, à fusion semi-retardée 250 V/3,15 A
Sectionneur
AVIS
L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur.
‣ Le client doit prévoir un sectionneur protégé à proximité de l'appareil.
‣ Le sectionneur doit être un commutateur ou un disjoncteur et être marqué comme
sectionneur pour l'appareil.
L'
‣ alimentation des versions 24 V doit être isolée des câbles conducteurs dangereux au
niveau de la source de tension par une isolation double ou renforcée.
Spécification de câble
Longueur de câble Memosens
Longueur de câble capteurs analogiques
Protection contre les
surtensions
Selon EN 61000-4-5
116
Max. 100 m (330 ft)
Max. 50 m (160 ft)
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Caractéristiques techniques
12.4
Performances
Conditions de référence
Température de référence :
25 ˚C (77 ˚F)
Résolution de la valeur
mesurée
Valeur pH
Potentiel redox
Température
0,01 pH
1 mV/0,1 %
0,1 °C
Ecart de mesure maximal
Affichage
pH
Potentiel redox
Température
Sortie de signal
pH
Potentiel redox
Température
Max. 0,5 % de la gamme de mesure
Max. 0,5 % de la gamme de mesure
Max. 1,0 % de la gamme de mesure
Max. 0,75 % de la gamme de mesure
Max. 0,75 % de la gamme de mesure
Max. 1,25 % de la gamme de mesure
Ecarts de mesure selon DIN IEC 746 partie 1, sous les conditions d'utilisation
nominales
Répétabilité
Max. 0,2 % de la gamme de mesure
Décalage du zéro
Electrode en verre
Electrode à antimoine
Capteur ISFET
pH 5,0 à 9,0 (nominal pH 7,00)
pH -1,0 à 3,0 (nominal pH 1,00)
-500 à +500 mV
Ajustage de la pente
Electrode en verre
Electrode à antimoine
Capteur ISFET
38,00 à 65,00 mV/pH (nominal 59,16 mV/ pH)
25,00 à 65,00 mV/pH (nominal 59,16 mV/ pH)
38,00 à 65,00 mV/pH (nominal 59,16 mV/ pH)
Offset
pH
Potentiel redox
Température
±2 unités de pH
±120 mV/±50 %
±5 °C pour ajuster l'affichage de la température
12.5
Environnement
Gamme de température
ambiante
-10 à +55 °C (+10 à +130 °F)
Température de stockage
–25 à +65 °C (-10 à +150 °F)
Compatibilité
électromagnétique
Emissivité et immunité aux interférences selon EN 61326-1:2006, EN 61326-2-3:2006
Indice de protection
Appareil de terrain
Appareil encastrable
Endress+Hauser
IP 65 / intégrité selon NEMA 4X
IP 54 (face avant), IP 30 (boîtier)
117
Caractéristiques techniques
Liquisys M CPM223/253
Sécurité électrique
selon EN/IEC 61010-1:2010, catégorie de surtension II pour des installations jusqu'à
2000 m (6500 ft) au-dessus du niveau de la mer
CSA
Les versions d'appareil avec agrément CSA General Purpose sont certifiées pour une
utilisation en intérieur.
Humidité relative
10 à 95%, sans condensation
Degré de pollution
Ce produit est adapté pour un taux de pollution 2.
12.6
Dimensions
Construction mécanique
Appareil de terrain
L x l x P : 96 x 96 x 145 mm (3.78" x 3.78" x 5.71")
Profondeur de montage : env. 165 mm (6.50 ")
L x l x P : 247 x 170 x 115 mm (9.72" x 6.69" x 4.53")
Poids
Appareil encastrable :
Appareil de terrain
Max. 0,7 kg (1.54 lbs.)
Max. 2,3 kg (5.07 lbs.)
Matériaux
Boîtier pour appareil encastrable
Boîtier de terrain
Face avant
Polycarbonate
ABS PC FR
Polyester, résistant aux UV
Bornes
Section de câble
Max. 2,5 mm2 (14 AWG)
118
Appareil encastrable
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Annexe
13
Annexe
Entry of absolute value
Function group
OFFSET
V
current measured value
-2.00...16 pH
-1500...1500 mV
0.0...100.0 %
V1
Enter reference
temperature
Function group
NUMERIC
CALIBRATION
25 °C
-20.0...150.0 °C
N
N1
CALIBRATION
o.k.
E--
Enter slope
Glass 59.18 mV/pH
38.00… 65.00 mV/pH
Antimon 59.18 mV/ pH
25.00 … 65.00 pH
ISFET 59.18 mV/pH
38.00 ... 65.00 mV/pH N2
Enter zero point
Glass 7.00 pH
5.00… 9.00 pH
Antimon 1.00 pH
–1.00 … 3.00 pH
ISFET 0 mV
-500 ... +500 V
C31
Enter value of
redox buffer
Redox mV
calibration
current measured value
-1500 mV ... 1500 mV
C21
pH
calibration
25.0°C
-20.0...150.0°C
C11
V3
Store calibration
results
o.k.
E---
yes; no; new
N3
N4
-1500...1500 mV
Zero point is displayed
Acceptance when stable
≤ ± 1 mV for more than 5 s
-100...100 mV
Calibration status
is displayed
C24
Enter pH value of the
second buffer solution
Acceptance when stable at
≤ ± 0,05 pH for more
than 10 s
C12
C13
C36
yes; no; new
C23
Calibration
yes; no; new
C35
Store calibration
results
o.k.
E--
C22
Store calibration
results
o.k.
E--
C34
C33
Calibration
N5
Calibration status
is displayed
Calibration
Acceptance when stable at
≤ ± 5 mV for more than 5 s
C32
Buffer value of last
calibration;
0.00...14.00 pH
V4
Calibration status
is displayed
Calibration of 20%
value (non-toxic sample)
Enter pH value of
first buffer solution
Enter calibration
temperature
(if B3 = MTC)
C
Store offset results
yes; no; new
Acceptance when stable at
≤ ± 5 mV for more than 5 s
-1500...1500 mV
Redox %
calibration
(displayed calibration
type options depend
on selection in A1)
Calibration status
is displayed
Calibration
Calibration of 80%
value (toxic sample)
Function group
Current offset is
displayed
0.00 pH, -2.00...2.00 pH
0 mV, -120...120 mV
0.0 %, -50.0...50.0 % V2
C25
Calibration
Acceptance when stable at
≤ ± 0,05 pH for more
than 10 s
Buffer value of last
calibration
0.00 pH...14.00 pH
C14
C15
Display of slope
Glass 59.16 mV/pH
38.00...65.00 mV/pH
Antimon 59.16 mV/pH
25.00...65.00 mV/pH
ISFET 59.16 mV/pH
38.00 … 65.00 mV/pH C16
Edit mode:
Code 22
Read mode:
any code
Temperature display
suppressed
Temperature display
in °F
MEAS. VALUE DISPLAY
Measured value display
in mV
Measured value display
Measured value display
Current input in %
Current input in mA
with
TEMPERATURE DISPLAY
in °C
1st error is displayed
Other errors are displayed
(if present)
(up to 10 errors)
Edit mode:
Code 22
Read mode:
any code
Function group
SETUP 1
Select operating mode
Select connection type
pH; ORP (mV);
ORP (%)
sym = symmetrical
asym = asymmetrical
A
Function group
SETUP 2
B
Function group
CURRENT INPUT
A1
A2
Select temperature
compensation
(for the process)
Enter MTC temperature
(if B1=MTC and A1=pH)
pH:
ATC;
MTC
25.0°C
-50.0 ... +150.0°C
Redox:
on
off
B1
Enter measured
value damping
ATC; MTC
Delay of controller
switch-off by current input
0s
B3
Delay of controller
switch-on by current input
0s
0 ... 2000 s
Glass (E0 = 7.0)
Antim = Antimon
ISFET
A4
Enter correct
process temperature
(if B1=ATC)
B2
Off; input
Z1
A3
Select temperature
compensation
(for the calibration)
Controller switch-off
by current input
Z
Select sensor
1 (no damping)
1-60
0 ... 2000 s
Z2
B4
B5
Feedforward control to
PID controller
Off; lin = linear
Low; high
0 ... 100%
Select table options
O3 (3)
Z6
Z5
Z4
read;
edit
Tab = table
0.0°C
-5.0...5.0°C
Switch-off direction
for current input
Switch-off limit value
for current input
Z3
Select characteristic
A5
Display of
temperature difference
(Offset)
25.0°C
-50.0°C ... +150.0°C
50%
Select temperature
sensor
Pt 100
Pt 1k
NTC 30K
Enter number of value
pairs in table
Select table
value pair
1
1...10
1
1... number of
table value pairs;
asign
O331
O332
O333
Enter simulation value
sim = simulation
O3 (2)
current value
0... 22,00 mA
O321
Select measured variable
for 2nd current output
Select current output
Function group
CURRENT OUTPUT
O
Function group
ALARM
F
Enter 0/4 mA value
Enter 20 mA value
4-20 mA; 0-20 mA
+2.00 pH; -2.00...16.00 pH
-1500 mV; -1500...1500 mV
0.0 %; 0.0...100.0 %
0.0°C; -50...150.0°C
O312
12.00 pH; -2.00...16.00 pH
1500 mV; -1500...1500 mV
100.0 %; 0.0...100 %
100.0°C; -50...150.0°C
O313
Set alarm contact
to be effective
lin = linear
°C; pH, mV; Contr
Out 1; Out 2
Select current range
O3 (1)
O2
O1
O311
Select contact type
Select alarm delay unit
Alarm delay
Set error current
Select error number
Latch = latching contact;
Momen = momentary cont.
F1
s; min
0 s (min)
0 s... 2000 s (min)
(depends on F2)
22 mA;
2,4 mA
1
1... 255
F2
F3
F4
yes; no
F5
F6
A0027498-FR
Endress+Hauser
119
Annexe
Liquisys M CPM223/253
Zero point is displayed
Glass 7.00 pH
5.00...9.00 pH
Antimon 1.00 pH
-1.00...3.00 pH
ISFET current value
–500...+500 mV
C17
Calibration status
is displayed
Store calibration
results
o.k.
E--
yes; no; new
C18
C19
Feedforward control = 1
at
50%
0 … 100%
Z7
Enter x value
(measured valued)
Enter y value
(current value)
0.00 pH; -2.00...16.00 pH
0 mV;-1500...1500 mV
0.0 %; 0.0...100.0 %
O334
0.00 mA
0.00...20.00 mA
Table status o.k.
yes; no
Activate error current for
previously set error
no; yes
F7
O335
Automatic start of
cleaning function
no; yes
(not always displayed
see error messages)
O336
Select "next error"
or return to menu
F8
next = next error;
←R
F9
Field for customer
settings
A0027499-FR
120
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Annexe
Function group
P
SCS alarm threshold
SCS alarm
Reference sensor
(if A2=sym)
SCS alarm
Measuring sensor
CHECK
off; on
P1
off; on
P2
50 kΩ
1.5...50 kΩ
P3
Function R2 (6)
switch off or on
Limit contactor
configuration
Neutr =
R2 (6)
neutralisation controller
(with Rel1 and Rel2
and A1 = pH only)
off; on
R262
R251
Select start pulse
int = internal;
ext = external;
i+ext = internal +external;
i+stp = internal,
suppressed by ext
R252
Function R2 (4)
switch off or on
off; on
R2 (4)
off; on; basic; PID+B
LC °C =
Limit contactor T
LC PV =
Limit contactor
pH/Redox
Select contact to be
configured
RELAY
Rel1; Rel2; Rel3; Rel4;
Select language
Function group
SERVICE
ENG; GER
ITA; FRA
ESP; NEL
S
S1
Select module
Sens = sensor
E1(5)
E1(3)
R234
Enter pick-up delay
0s
0...2000 s
R224
R223
R222
Function R2 (1)
switch off or on
Select contact switch-on
point
Select contact switch-off
point
Enter pick-up delay
off; on
pH 16.00; pH -2.00...16.00
1500 mV; -1500...1500 mV
100.0 %; 0...100.0 %
R213
0s
0...2000 s
R211
16.00 pH; -2.00...16.00 pH
1500 mV; -1500...1500 mV
100.0 %; 0...100.0 %
R212
Enter hold
dwell period
Enter release code
for SW upgrade
(Plus package)
Enter release code for
SW upgrade
ChemoClean
Software version
Hardware version
off; on
10 s
0...999 s
S4
S3
Serial number
is displayed
0000
0000...9999
S5
R214
0000
0000...9999
S6
Module name
is displayed
HW version
E152
E153
Serial number
is displayed
Hardware version
SW version
E154
Module name
is displayed
HW version
E142
Software version
Hardware version
SW version
HW version
E143
Serial number
is displayed
Software version
Hardware version
SW version
HW version
E144
Module name
is displayed
E133
E132
Serial number
is displayed
E134
Module name
is displayed
E1(2)
E121
E123
E122
Software version
Hardware version
SW version
HW version
Serial number
is displayed
Contr = controller
Function group
E + H SERVICE
0.0 min
0.0...999.9 min
R233
R221
E131
Trans =
transmitter
R244
Enter integral action time
Tn (0.0 = no I component)
1.00
0.01...20.00
R232
150.0 °C
-50.0...+150.0°C
E141
MainB =
mainboard
120 min
1...3600 min
Enter control
gain Kp
Enter switch-off
temperature
Manual hold
Software version
E1(4)
Set minimum pause
time
R243
150.0 °C
-50.0...+150.0°C
E151
Rel = relay
R242
Enter switch-on
temperature
Hold configuration
s+c=during setup and
calibration
CAL=during calibration
Setup=during setup
none=no hold
S2
SW version
R254
R253
off; on
R2 (1)
R1
R
R264
10 s
0...999 s
Function R2 (2)
switch off or on
R2 (2)
Function group
0.0 min
0.0...999.9 min
Enter cleaning time
360 min
1...7200 min
R231
R2 (3)
Enter integral action time
Tn (0.0 = no I component)
30 s
0...999 s
Set pause time
pH 16.00; -2.00...16.00 pH
1500 mV; -1500...1500 mV
100.0 %; 0...100.0 %
P6
Enter pre-rinse time
30 s
0...999 s
Enter set point
Function R2 (3)
switch off or on
PID controller
0 min (s)
0 … 2000 min (s)
R263
Set rinse time
R241
P5
1.00
0.01...20.00
R261
off; on
Alarm delay
Off; Low; High;
LoHi; Lo!; Hi!; LoHi!
Enter control
gain Kp1 (or Kp2)
6.00 pH
-2.00...16.00 pH
R2 (5)
Timer
P4
0.0 … 9.9 mA
Set point 1 (or 2)
Function R2 (5)
switch off or on
Clean =
Chemoclean
(with Rel3 only)
Select process
monitoring
Leakage current is
displayed
(ISFET sensors only)
E124
Module name
is displayed
E1(1)
E111
E
Function group
INTERFACE
I
E112
E113
E114
Tag is displayed
Enter address
HART: 0...15
or PROFIBUS 1...126
@@@@@@@@
I1
I2
A0027500-FR
Endress+Hauser
121
Annexe
Liquisys M CPM223/253
pH -2.00
pH 16.00
pH -2 ... 16
pH -2 ... 16
Enter derivative action time
Tv (0.0 = no D componentl)
0.0 min
0.0...999.9 min
P12
Enter process type
0.3 s
0.1...5.0 s
Batch
Inlne
R266
R267
Set interval between two
cleaning cycles
(pause time)
R256
360 min
1...7200 min
Enter alarm threshold
(as an absolute value)
0s
0...2000 s
150.0 °C
-20.0...+150.0 °C
Enter number of cleaning
cycles without cleaning
agent
Enter minimum pause
time
120 min
1...R357 min
R257
R2610
R258
0
0...9
R259
Enter pulse interval
Enter maximum
pulse frequency
Enter minimum ON
time ton
Enter basic load
Ien = pulse length
freq = pulse frequency
curr = current output 2
10.0 s
0.5...999.9 s
120 1/min
60...180 1/min
0.3 s
0.1...5.0 s
0%
0 … 40%
R237
R238
R2310
R239
Enter process type
Batch
Inlne
R2311
R2312
LC status is displayed
MAX
MIN
R226
R225
R269
R268
Select
R236
Enter dropout delay
R227
Enter alarm threshold
(as an absolute value)
LC status is displayed
16.00 pH; -2.00...16.00 pH
1500 mV; -1500...1500 mV
100.0 %; 0...100.0 %
R216
MAX
MIN
Serial number is
displayed
S7
pH -2... 16
Enter minimum ON
time ton
R235
Order number
is displayed
pH 1.00
0 ... 2000 min
P11
120 1/min
60...180 1/min
dir = direct;
inv = inverted;
R215
120 min
0 ... 2000 min
P10
Enter maximum
pulse frequency
Select control
characteristic
0s
0...2000 s
60 min
10.0 s
0.5...999.9 s
0
0...5
Enter dropout delay
Set monitoring value
Enter pulse interval
R255
Enter derivative action
time Tv
(0.0 = no D component)
Set max. permi. period
of upper limit exceeded
len = pulse length
freq = pulse frequency
curr = current output 2
Set number of repeat
cycles
20 s
0...999 s
Set max. perm. period
of lower limit exceeded
Select
R265
Enter post-rinse time
P9
P8
P7
0.0 min
0.0...999.9 min
Select process
monitoring
Off; AC; CC; AC CC
AC!; CC!; ACCC!
Set upper alarm
threshold
Set lower alarm
threshold
S8
R217
Reset instrument to
default values
no;
Sens = sensor data;
Facty = factory settings.
S9
Perform instrument test
Select AC frequency
Reference voltage
is displayed
no; display
S10
S11
S12
A0027501-FR
122
Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253
Index
Index
A
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Alimentation en KCl liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
B
Boîtes de jonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
C
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Câbles de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Capteurs numériques
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Codes d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuration 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Configuration 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Configuration des relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Configuration sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Contact d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
D
Démontage
Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
E
Eléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Erreurs spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Erreurs spécifiques au process . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Etalonnage numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
F
Fonction Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Fonctions des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Endress+Hauser
I
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
M
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Capteurs numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Maintenance de l'ensemble du point de mesure . . . . . 96
Messages d'erreur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Capteurs ISFET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Electrodes numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mise en service rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mode automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Montage sur mât . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
N
Nettoyage
Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
O
Offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
P
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
R
Raccordement des capteurs
AvecMemosens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sans Memosens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Régulateur de neutralisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Régulateur P(ID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Régulation prédictive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Remplacement du module central . . . . . . . . . . . . . . 106
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
S
Schéma de raccordement
AvecMemosens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sans Memosens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
123
Index
Liquisys M CPM223/253
Service E+H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Solutions tampons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Structure de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
U
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
124
Endress+Hauser
*71386641*
71386641
www.addresses.endress.com

Manuels associés