Lennox SG 036, 060, 120, 240 (3, 5, 10, 20 Ton) Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels7 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
7
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ©2019 EXIGÉES PAR L’AGENCE DE RÉGLEMENTATION CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE UNITÉS AU GAZ AUTONOMES 508044-01CF 9/2019 Annule et remplace 506233-01 UNITÉS SGH036-240 3, 5, 10, 20 TONNES Table des matières Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Raccordement à la conduite de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Fonctionnement en mode chauffage au gaz. . . . . . . . . . . . 5 Réduction de la puissance en altitude. . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Essai sous pression de la conduite de gaz. . . . . . . . . . . . . 4 Débit de gaz correct (approximatif). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Schéma typique du chauffage au gaz. . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Schéma d’une unité typique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Liste des pièces de rechange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sécurité AVERTISSEMENT • L e conduit de retour d’air doit être installé et raccordé à l’unité de manière hermétique. • L a température de l’air de retour doit être maintenue entre 55 °F (13 °C) et 80 °F (27 °C). • L es filtres à air doivent être remplacés et le pré-filtre doit être retiré à la fin de la construction. • L a consommation et la montée en température doivent être conformes aux données de la plaque signalétique de l’unité. • L ’échangeur de chaleur, les composantes, les conduits, les filtres à air et le serpentin de l’évaporateur doivent être soigneusement nettoyés après le nettoyage final effectué à la fin de la construction. • T outes les conditions de fonctionnement de l’unité (y compris la circulation de l’air, la climatisation, l’allumage, la consommation, la montée en température et l’évacuation) doivent être vérifiées conformément aux présentes instructions d’installation. Une installation, un réglage, une modification, une maintenance et/ou un entretien incorrects peuvent entraîner des dommages matériels ou des blessures graves, voire mortelles. L'installation et l'entretien doivent être assurés par un installateur de CVAC professionnel certifié (ou l’équivalent), une société de service ou le fournisseur du gaz. REMARQUE – Le Commonwealth du Massachusetts prescrit ces autres obligations : • Les unités au gaz doivent uniquement être installées par un plombier ou un installateur d’appareils au gaz certifié. Il est déconseillé d’utiliser cette unité comme appareil de chauffage ou de climatisation durant une phase de construction. Des températures d’air de retour excessivement basses, des vapeurs nocives ou un fonctionnement avec des filtres sales ou mal installés endommageront l’unité. Si cette unité a été utilisée pour chauffer ou refroidir des bâtiments ou structures en construction, les conditions suivantes doivent être satisfaites afin de ne pas annuler la garantie : • La hotte d’évacuation doit être installée conformément à ces instructions d’installation. L’unité est homologuée pour installation sur des sols non combustibles uniquement. Cependant, elle peut être installée sur un plancher en bois ou sur des sols recouverts de matériaux de Classe A, Classe B ou Classe C lorsqu’elle est utilisée dans des applications à circulation horizontale ou descendante si elle est installée sur un cadre de montage sur toit LARMF. Un dégagement adéquat doit être respecté autour des ouvertures d’air dans la zone du vestibule. Des dispositions doivent être prises pour assurer le fonctionnement correct et une bonne alimentation en air de combustion et air de ventilation. L’unité doit être réglée pour que sa montée en température se situe à l’intérieur de la plage indiquée sur sa plaque signalétique, et la pression statique extérieure doit être dans l’intervalle prescrit sur la plaque signalétique. • U n thermostat doit contrôler l’unité. L’utilisation de cavaliers fixes forçant l’unité à fonctionner en continu (chauffage ou climatisation) est interdite. • U n pré-filtre doit être installé à l’entrée du conduit de retour d’air. • L e robinet de gaz doit comporter une poignée en forme de T. États-Unis L’unité est homologuée ETL/CSA pour les installations extérieures uniquement avec les dégagements par rapport aux matériaux combustibles indiqués sur la plaque signalétique de l’unité et à la Figure 1. DÉGAGEMENTS DE SERVE RECOMMANDÉS - po (mm) C B D A Figure 1 Dégagement de l’unité A po (mm) 036, 060 Dégagement de service 48 (1219) 36 (914) 60 (1524) 60 (1524) Non obstrué 120 Dégagement de service 60 (1524) 36 (914) 60 (1524) 60 (1524) Non obstrué 240 Dégagement de service 72 (1829) 36 (914) 60 (1524) 96 (2438) Non obstrué Dégagements par rapport aux matériaux combustibles 36 (914) 1 (25) 1 (25) 1 (25) Non obstrué Dégagement minimum de fonctionnement 36 (914) 36 (914) 36 (914) 36 (914) Non obstrué 1 B C D Dégagement po (mm) po (mm) po (mm) supérieur Raccordement à la conduite de gaz Remarque – Tout le périmètre de la base de l’unité doit être supporté quand elle est élevée au-dessus de la surface de montage. Dégagement d'entretien - Nécessaire pour le retrait des pièces d’entretien. Dégagement par rapport aux matériaux combustibles - Dégagement obligatoire par rapport aux matériaux combustibles. Dégagement de fonctionnement minimum - Dégagement obligatoire pour un fonctionnement correct de l’unité. 1 L’installation des unités homologuées ETL/CSA doit être conforme aux codes locaux du bâtiment. En l’absence de codes locaux, installer les unités conformément au National Fuel Gas Code (ANSI-Z223.1/NFPA 54) en vigueur. L’appareil installé doit être câblé et relié électriquement à la terre conformément aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, au National Electrical Code, ANSI/NFPA 70. Pour obtenir la norme ANSIZ233.1/NFPA54 en vigueur du National Fuel Gas Code, s’adresser à : American National Standard Institute Inc. 11 West 42nd Street New York, NY 10036 (États-Unis) Pour obtenir le code ANSI/NFPA 70 en vigueur du National Electric Code, s'adresser à : National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park PO Box 9101 Quincy, MA 02269-9101 (États-Unis) SGH036-240 Agence Utiliser uniquement le gaz approuvé pour l’utilisation avec l’appareil. Voir la plaque signalétique de l’unité. Ne jamais rechercher les fuites de gaz avec une flamme nue. Vérifier tous les raccords à l’aide d’une solution savonneuse commerciale spécialement conçue pour la détection des fuites. REMARQUE - Le générateur d’air chaud doit être réglé pour que sa montée en température (puissances maxi et mini) se situe à l’intérieur de la plage indiquée sur sa plaque signalétique. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un fonctionnement erratique du limiteur de température. Canada L’unité est homologuée par CSA International (CSA) pour chauffage/climatisation combinés pour les installations extérieures non résidentielles uniquement, en respectant les dégagements par rapport aux matériaux combustibles indiqués sur la plaque signalétique de l’unité. L’installation des unités homologuées CSA International doit être conforme à la norme en vigueur CSA B149.1, «Code d'installation des appareils au gaz naturel et au propane», et aux codes locaux applicables. Les autorités compétentes doivent être consultées avant l’installation. L'unité doit être câblée et mise à la terre électriquement conformément aux codes locaux ou, en leur absence, à la norme CSA C22.1 du Code canadien de l'électricité, 1ère Partie. L'installation d'unités de chauffage/climatisation combinées doit de plus être conforme à la norme CSA B52 en vigueur, «Code sur la réfrigération mécanique». Une vanne d’arrêt manuelle principale doit être installée à l’extérieur de l’unité quand les codes locaux l’exigent. Installer un raccord union à joint rodé entre le collecteur du contrôleur de gaz et la vanne d’arrêt manuelle principale. Lors de l’installation des canalisations, un collecteur de condensation doit être installé sur les tronçons verticaux pour piéger les sédiments et le condensat. Un orifice obturé de 1/8 po N.P.T. est prévu sur la vanne de gaz pour raccorder un manomètre d’essai. Voir Figure 2 ou 3 pour l'emplacement de la connexion. Voir Figure 4 pour l'entrée de la conduite de gaz d’alimentation sur le côté de l’unité, et Figure 5 pour l'entrée de la conduite de gaz d’alimentation par le dessous de l’unité. Un ensemble est nécessaire pour faire passer la conduite de gaz d’alimentation par le fond de l'unité. Les composés utilisés pour étanchéifier les raccords filetés de la canalisation de gaz doivent pouvoir résister aux effets du gaz de pétrole liquéfié (GPL). Réduction de la puissance en altitude Sortir l’étiquette de conversion en altitude du paquet de documents livrés avec l’unité. Remplir l’étiquette de conversion et la coller à côté de la plaque signalétique de l’unité. Voir Tableau 1 pour le réglages en altitude. TABLEAU 1 Réduction de la puissance en altitude Altitude, pi* Pression du collecteur de gaz 2000-4500 Voir plaque signalétique de l’unité 4500 et plus Réduire de 2 % / 1000 pieds au-dessus du niveau de la mer *Les unités installées à 0-2000 pieds n’ont pas à être modifiées. REMARQUE - C’est la seule réduction de puissance permise sur ces unités. Page 2 RACCORDEMENT DE LA CANALISATION DE GAZ À L’EXTÉRIEUR DE L’UNITÉ VANNE DE GAZ WHITE RODGERS 36H54 ORIFICE DE MESURE DE Deux stages PRESSION D’ADMISSION ORIFICE DE MESURE DE PRESSION DU COLLECTEUR VERS LA VANNE DE GAZ RÉGLAGE PUISSANCE MAXI RACCORD UNION À JOINT RODÉ RÉGLAGE PUISSANCE MINI VERS L’ALIMENTATION EN GAZ LEVIER DE LA VANNE DE GAZ ILLUSTRÉ EN POSITION OUVERTE (« ON ») Figure 2 VANNE DE GAZ WHITE RODGERS 36J54 Deux stages ORIFICE DE MESURE DE PRESSION DU COLLECTEUR RÉGLAGE PUISSANCE MAXI SUPPORT DE LA CANALISATION DE GAZ VANNE D’ARRÊT PRINC. MANUELLE COLLECTEUR DE CONDENSATION (VOIR LES CODES LOCAUX) Figure 4 ENTRÉE DE LA CANALISATION DE GAZ PAR LE DESSOUS ORIFICE DE MESURE DE PRESSION D’ADMISSION RÉGLAGE PUISSANCE MINI LEVIER DE LA VANNE DE GAZ ILLUSTRÉ EN POSITION FERMÉE (« OFF ») Figure 3 VERS LA VANNE DE GAZ RACCORD UNION À JOINT RODÉ COUDE MANCHON 7 po MANCHON 2,5 po COLLECTEUR DE CONDENSATION VERS L’ALIMENTATION EN GAZ VANNE D’ARRÊT PRINC. MANUELLE Les bagues d’isolation en caoutchouc pour les deux ouvertures de la canalisation de gaz sont fournies sur place. Figure 5 SGH036-240 Agence Page 3 Fonctionnement en mode chauffage au gaz Essai sous pression de la conduite de gaz Les pressions en fonctionnement au niveau du raccordement du gaz à l'unité doivent être conformes aux valeurs indiquées au Tableau 2. TABLEAU 2 PRESSION EN FONCTIONNEMENT AU NIVEAU DU RACCORDEMENT DU GAZ (pouces d'eau) Gaz naturel GPL/Propane Mini Maxi Mini Maxi 4,5 10,5 11 13 Débrancher et isoler la canalisation de gaz de la vanne de gaz avant l'essai de pression de la canalisation. Les pressions supérieures à 0,5 psig (3,48 kPa) peuvent endommager la vanne de gaz. AVERTISSEMENT RISQUE DE FEU OU D’EXPLOSION Le non-respect des consignes de sécurité fournies peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, ainsi que des dégâts matériels. Ne jamais rechercher les fuites de gaz avec une flamme nue. Utiliser une solution savonneuse commerciale spécialement formulée pour la détection des fuites pour vérifier toutes les connexions. Cela pourrait causer un incendie ou une explosion, causant des dommages matériels, des blessures ou la mort. Voir la plaque d’instructions d’utilisation sur l’unité pour les détails. Débit de gaz correct (approximatif) 1- Faire fonctionner l’unité pendant au moins 15 minutes avant de vérifier le débit du gaz. Déterminer le temps (en secondes) que prennent deux révolutions de l'aiguille du compteur de gaz. (Deux révolutions garantissent une meilleure précision.) Un compteur portatif (17Y44) est disponible pour les installations alimentées au GPL. 2- Diviser le nombre de secondes par deux et comparer au temps indiqué au Tableau 4. Si la pression du collecteur est correcte mais que la puissance est incorrecte, vérifier que les orifices d’admission du gaz sont du diamètre correct et qu’ils ne sont pas obstrués. 3- Le cas échéant, enlever le compteur portatif. REMARQUE - Pour obtenir une mesure exacte, fermer tous les autres appareils au gaz éventuellement reliés au compteur. TABLEAU 4 TABLEAU DE MESURE DE LA QUANTITÉ DE GAZ Puissance de l’unité (Btu/h) Réglage de la vanne de gaz à deux stages Les pressions du collecteur de gaz doivent correspondre aux valeurs indiquées au Tableau 3. Sur les vannes de gaz à deux stages, initier une demande du thermostat W2 pour vérifier la pression à forte puissance avant la pression à basse puissance. En fonctionnement à forte puissance, réduire la demande du thermostat à W1, puis vérifier la pression à basse puissance. Voir le manuel du Contrôleur de l’unité pour savoir comment initier une demande du thermostat. IMPORTANT – Ne pas régler la pression à basse puissance à une valeur inférieure à la puissance minimale homologuée indiquée au Tableau 3. TABLEAU 3 PRESSIONS D’ADMISSION DU COLLECTEUR pouces d'eau (kPa) Gaz naturel 1er stage ± 0,2 2e stage ± 0,3 1er stage ± 0,2 2e stage ± 0,3 036, 060 2,0 (0,50) 3,5 (0,87) 5,9 (1,47) 10,5 (2,61) 120, 240 1,6 (0,40) 3,7 (0,92) 5,5 (1,37) 10,5 (2,61) SGH036-240 Agence Gaz naturel GPL Cadran de 1 pi3 Cadran de 2 pi3 Cadran de 1 pi3 Cadran de 2 pi3 70 000 51 103 129 257 108 000 33 67 83 167 130 000 28 55 69 138 150 000 24 48 60 120 169 000 21 43 53 107 180 000 20 40 50 100 240 000 15 30 38 75 260 000 14 28 35 69 360 000 10 20 25 50 480 000 8 15 19 38 Gaz naturel-1000 Btu/pi3 GPL-2500 Btu/pi3 REMARQUE - Le tableau suppose des valeurs standard de la température (60 °F), pression (30 po Hg) et pouvoir calorifique du gaz (Btu/pi3). Faire les corrections de pression aux altitudes supérieures à 2000 pi. Propane/GPL Unité Secondes pour une révolution Page 4 Schéma d’un chauffage au gaz typique Ce schéma est typique. Voir le schéma de câblage sur l’unité pour le câblage réel de l’unité. SGH036-240 Agence Page 5 Schéma d’une unité typique Ce schéma est typique. Voir le schéma de câblage sur l’unité pour le câblage réel de l’unité. SGH036-240 Agence Page 6 Liste des pièces de rechange Pour la commande des pièces, préciser le numéro de modèle et le numéro de série complets inscrit sur la plaque signalétique ETL/CSA – exemple: SGH240H4MH1Y. Pièces de la section chauffage au gaz Pièces de la section climatisation Pièces du contrôleur électrique Échangeur de chaleur Ensemble air de combustion Détecteur de débit d'air de combustion Ensemble brûleurs Ensemble collecteur des brûleurs Orifices de brûleurs principaux Contacts d'anti-déflagration Limiteurs auxiliaires Ensemble électrode d’allumage Câble d’allumage Ensemble détecteur d’allumage Câble de détecteur Vanne de gaz combinée Limiteurs Compresseurs Manocontact basse pression Manocontact haute pression Moteurs de ventilateur de condenseur Ailettes de ventilateur de condenseur Condensateurs du ventilateur du condenseur Frigistats Manocontact basse pression ambiante Thermostat basse température ambiante Patte de fixation du ventilateur de condenseur Grille de ventilateur Moteurs de ventilateur intérieur Roue de ventilateur Clapet d’expansion Distributeur Réchauffeurs de carter Ventilateurs d’extraction (optionnels) Tableau de distribution principal Panneau de contrôle de l’économiseur (opt.) Panneau de contrôle compresseur 2 Panneau de contrôle compresseurs 3 et 4 Panneau de contrôle gaz 2 Contacteurs du compresseur Disjoncteurs (opt.) Transformateur (contrôle) Transformateur (contacteur) Transformateur (ventilateur d’air de combustion) Contacteur de ventilateur Limiteur de relais de ventilateur Relais de chauffage Relais de ventilateur de condenseur Condensateur de ventilateur d’air de combustion Relais de ventilateur d’air de combustion Relais basse température ambiante Basse temp. ambiante Manocontacts basse pression Coupe-circuit (opt.) Inverseur du moteur de ventilateur SGH036-240 Agence Page 7