▼
Scroll to page 2
of
742
TNC 620 Manuel utilisateur Programmation en Texte clair Logiciels CN 817600-04 817601-04 817605-04 Français (fr) 9/2016 Eléments de commande de la TNC Touches Eléments de commande de la TNC Touches Indiquer et éditer les axes de coordonnées et les chiffres Touche Eléments de commande à l'écran Touche ... Fonction Fonction Sélectionner les axes de coordonnées ou saisir les axes de coordonnées dans le programme Chiffres Sélectionner un partage d'écran ... Commuter l'écran entre les modes Machine et Programmation Point décimal / Inverser le signe Softkeys : choix de fonction de l'écran Saisie des coordonnées polaires / Valeurs incrémentales Commuter les barres de softkeys Programmation des paramètres Q/ Etat des paramètres Q Valider la position effective Modes Machine Touche Fonction NO ENT Mode Manuel Valider la saisie et continuer le dialogue Manivelle électronique Fermer la séquence, terminer la saisie Positionnement avec introduction manuelle Annuler les données programmées ou supprimer le message d'erreur de la TNC Exécution de programme pas à pas Interrompre le dialogue, effacer une partie du programme Exécution de programme en continu Modes Programmation Données d'outils Touche Touche Fonction Programmation Ignorer les questions du dialogue et effacer des mots Fonction Définir les données d'outils dans le programme Appeler les données d'outils Test de programme 2 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 Touches Gérer des programmes et des fichiers Fonctions TNC Cycles, sous-programmes et répétitions de parties de programme Touche Touche Fonction Sélectionner et supprimer des programmes/fichiers, transférer des données Définir les cycles palpeurs Définir et appeler les cycles Définir un appel de programme, sélectionner des tableaux de points et de points zéro Définir et appeler les sousprogrammes et les répétitions de partie de programme Sélectionner la fonction MOD Introduire un arrêt programmé dans un programme Afficher les textes d'aide pour les messages d'erreur CN, appeler TNCguide Afficher tous les messages d'erreur en instance Programmation d'opérations de contournage Touche Afficher la calculatrice Programmation flexible de contours FK Droite Touches de navigation Fonction Centre de cercle/pôle pour coordonnées polaires Positionner le curseur Trajectoire circulaire avec centre de cercle Sélectionner directement les séquences, les cycles et les fonctions des paramètres Trajectoire circulaire avec rayon Naviguer au début du programmer ou au début du tableau Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel Naviguer à la fin du programmer ou à la fin d'une ligne du tableau Naviguer page par page vers le haut Naviguer page par page vers le bas Onglet suivant dans les formulaires Fonction Approche/sortie du contour Afficher les fonctions spéciales Touche Fonction Chanfrein/Arrondis d'angles Potentiomètres pour l'avance et la vitesse de broche Avance Vitesse de rotation broche Champ de dialogue ou bouton avant/arrière HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Principes Principes Remarques sur ce manuel Remarques sur ce manuel Vous trouverez ci-après une liste des symboles d'information utilisés dans ce manuel. Ce symbole signale que vous devez tenir compte des remarques particulières relatives à la fonction concernée. Ce symbole signale qu'il existe un ou plusieurs dangers en relation avec l'utilisation de la fonction décrite : Dangers pour la pièce Dangers pour l'élément de serrage Dangers pour l'outil Dangers pour la machine Dangers pour l'opérateur Ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse qui pourrait être à l'origine de blessures si elle ne pouvait être évitée. Ce symbole signale que la fonction décrite doit être adaptée par le constructeur de votre machine. La fonction décrite peut donc agir différemment d'une machine à l'autre. Ce symbole vous signale qu'un autre manuel d'utilisation contient d'autres informations détaillées relatives à une fonction. Des modifications à apporter ? Une erreur à signaler ? Nous nous efforçons en permanence d'améliorer notre documentation. N'hésitez pas à nous faire part de vos suggestions en nous écrivant à l'adresse e-mail suivante : tnc-userdoc@heidenhain.de 6 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 Type de TNC, logiciels et fonctions Type de TNC, logiciels et fonctions Ce manuel décrit les fonctions dont disposent les commandes numériques à partir des numéros de logiciel CN suivants : Type de TNC Nr. de logiciel CN TNC 620 817600-04 TNC 620 E 817601-04 TNC 620 Poste de programmation 817605-04 La lettre E désigne la version Export de la TNC. Les options logicielles suivantes ne sont pas disponibles dans la version Export : Advanced Function Set 2 (option 9) Le constructeur de machines adapte les fonctions TNC qui conviennent le mieux à chacune des ses machines par l'intermédiaire des paramètres machine. Dans ce manuel figurent ainsi des fonctions qui n'existent pas dans toutes les TNC. Les fonctions TNC qui ne sont pas disponibles sur toutes les machines sont par exemple : Etalonnage d'outils avec le TT Pour savoir de quelles fonctions dispose votre machine, adressezvous à son constructeur. Tout comme HEIDENHAIN, de nombreux constructeurs de machines proposent des formations en programmation sur TNC. Il est recommandé de participer à ce type de formations si vous souhaitez vous familiariser de manière intensive avec les fonctions TNC. Manuel utilisateur Programmation des cycles : Toutes les fonctions de cycles (cycles palpeurs et cycles d'usinage) font l'objet d'une description dans le manuel d'utilisation "Programmation des cycles". Si vous avez besoin de ce manuel d'utilisation, adressez-vous à HEIDENHAIN. ID : 1096886-xx HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 7 Principes Type de TNC, logiciels et fonctions Options de logiciel La TNC 620 dispose de diverses options de logiciel qui peuvent être activées par le constructeur de votre machine. Chaque option doit être activée séparément et comporte individuellement les fonctions suivantes : Additional Axis (options 0 et 1) Axe supplémentaire Boucles d'asservissement supplémentaires 1 et 2 Advanced Function Set 1 (option 8) Fonctions étendues - Groupe 1 Usinage avec plateau circulaire : Contours sur le développé d'un cylindre Avance en mm/min Conversions de coordonnées : inclinaison du plan d'usinage Advanced Function Set 2 (option 9) Fonctions étendues - Groupe 2 avec licence d'exportation Usinage 3D : Guidage du mouvement pratiquement sans à-coups Correction d'outil 3D par vecteur normal à la surface Modification de la position de la tête pivotante avec la manivelle électronique pendant le déroulement du programme ; la position de la pointe de l'outil reste inchangée (TCPM = Tool Center Point Management) Maintien de l'outil perpendiculaire au contour Correction du rayon d'outil dans le sens perpendiculaire au sens du mouvement et au sens de l'outil Interpolation : En ligne droite sur 5 axes Touch Probe Functions (option 17) Fonctions de palpage Cycles palpeurs : Compensation du désaxage de l'outil en mode Automatique Définir le point d'origine en Mode Manuel Définition du point d'origine en mode Automatique Mesure automatique des pièces Etalonnage automatique des outils HEIDENHAIN DNC (option 18) Communication avec les applications PC externes via les composants COM Advanced Programming Features (option 19) Fonctions de programmation étendues 8 Programmation flexible de contours FK Programmation en texte clair HEIDENHAIN avec aide graphique pour les pièces dont la cotation des plans n'est pas conforme aux CN. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 Type de TNC, logiciels et fonctions Advanced Programming Features (option 19) Cycles d'usinage : Perçage profond, alésage à l'alésoir, alésage à l'outil, lamage, centrage (cycles 201 - 205, 208, 240, 241) Filetages intérieurs et extérieurs (cycles 262 - 265, 267) Finition de poches et de tenons rectangulaires et circulaires (cycles 212 - 215, 251-257) Usinage ligne à ligne de surfaces planes ou gauches (cycles 230 233) Rainures droites et circulaires (cycles 210, 211, 253, 254) Motifs de points sur un cercle ou une grille (cycles 220, 221) Tracé de contour, poche de contour - y compris parallèle au contour, rainure de contour trochoïdale (cycles 20 - 25, 275) Gravure (cycle 225) Des cycles constructeurs (spécialement créés par le constructeur de la machine) peuvent être intégrés Advanced Graphic Features (option 20) Fonctions graphiques étendues Graphique de test et graphique d'usinage : Vue de dessus Représentation en trois plans Représentation 3D Advanced Function Set 3 (option 21) Fonctions étendues - Groupe 3 Correction d'outil : M120 : calcul anticipé du contour (jusqu’à 99 séquences) avec correction de rayon (LOOK AHEAD) Usinage 3D : M118 : superposer un déplacement avec la manivelle pendant l'exécution du programme Pallet Management (option 22) Gestion des palettes Usinage de pièces dans l'ordre de votre choix. Display Step (option 23) Résolution d'affichage Précision de programmation : Axes linéaires jusqu'à 0,01 µm Axes angulaires jusqu'à 0,00001° DXF Converter (option 42) Convertisseur DXF Format DXF accepté : AC1009 (AutoCAD R12) Transfert de contours et de motifs de points Définition pratique du point d'origine Sélection graphique de sections de contour à partir de programmes en Texte clair HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Principes Type de TNC, logiciels et fonctions KinematicsOpt (option 48) Optimisation de la cinématique de la machine Sauvegarde/restauration de la cinématique active Contrôler la cinématique active Optimiser la cinématique active Extended Tool Management (option 93) Gestion avancée des outils basée sur Python Remote Desktop Manager (option 133) Commande des ordinateurs à distance Windows sur un ordinateur distinct Intégré dans l'interface de la TNC Cross Talk Compensation – CTC (option 141) Compensation de couplage d'axes Acquisition d'écart de position d'ordre dynamique dû aux accélérations d'axes Compensation du TCP (Tool Center Point) Position Adaptive Control – PAC (option 142) Asservissement adaptatif en fonction de la position Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction de la position des axes dans l'espace de travail Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction de la vitesse ou de l'accélération d'un axe Load Adaptive Control – LAC (option 143) Asservissement adaptatif en fonction de la charge Calcul automatique de la masse des pièces et des forces de friction Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction du poids réel de la pièce Active Chatter Control – ACC (option 145) Réduction active des vibrations Fonction entièrement automatique pour éviter les saccades pendant l'usinage Active Vibration Damping – AVD (option 146) Atténuation active des vibrations 10 Amortissement des vibrations de la machine en vue d'améliorer la qualité de surface de la pièce HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 Type de TNC, logiciels et fonctions Niveau de développement (fonctions de mise à jour upgrade) En plus des options logicielles, d'importants développements logiciels des TNC sont également gérés par des fonctions de mise à niveau, le Feature Content Level (terme anglais désignant le niveau de développement). En procédant à une mise à jour de votre logiciel TNC, vous ne disposez pas automatiquement des fonctions du FCL. Lorsque vous réceptionnez une nouvelle machine, toutes les fonctions de mise à jour Upgrade sont disponibles sans surcoût. Les fonctions de mise à niveau sont identifiées par FCL n dans le manuel. La lettre n remplace le numéro (incrémenté) de la version de développement. L'acquisition payante du code correspondant vous permet d'activer les fonctions FCL. Pour cela, prenez contact avec le constructeur de votre machine ou avec HEIDENHAIN. Lieu d'implantation prévu La TNC correspond à la classe A selon EN 55022. Elle est essentiellement prévue pour fonctionner en milieux industriels. Mentions légales Ce produit utilise l'Open Source Software. D'autres informations sur la commande sont disponibles dans : Mode Programmation Fonction MOD Softkey REMARQUES SUR LA LICENCE HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 11 Principes Type de TNC, logiciels et fonctions Nouvelles fonctions Nouvelles fonctions 73498x-02 Il est dorénavant possible d'ouvrir les fichiers DXF directement sur la TNC pour en extraire des contours et des motifs de points, voir "Reprendre les données des fichiers de CAO", page 297 Le sens d'axe d'outil actif peut désormais être activé comme axe d'outil virtuel en mode Manuel et lorsqu'une manivelle est superposée, voir "Superposer des positionnements avec la manivelle au cours de l'exécution du programme : M118 (option de logiciel Miscellaneous functions)", page 423 Il est désormais possible d'écrire et de lire des tableaux configurables, voir "Tableaux personnalisables", page 455 Il existe un nouveau cycle palpeur 484 pour l'étalonnage du palpeur sans fil TT 449, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Les nouvelles manivelles HR 520 et HR 550 FS sont maintenant prises en charge,voir "Déplacer les axes avec des manivelles électroniques", page 537 Nouveau cycle d'usinage 225 Gravure, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Nouvelle option logicielle de réduction active des vibrations (ACC), voir "Suppression active des vibrations ACC (option 145)", page 439 Nouveau cycle de palpage manuel "Ligne médiane comme point d'origine", voir "Initialisation de la ligne médiane comme point d'origine ", page 589 Nouvelle fonction pour arrondir les angles,voir "Arrondir les angles : M197", page 430 Il est possible de bloquer l'accès externe à la TNC grâce à une fonction MOD voir "Accès externe", page 649 12 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 Type de TNC, logiciels et fonctions Fonctions modifiées 73498x-02 Dans le tableau d'outils, le nombre maximal de caractères admis dans les champs NOM et DOC est passé de 16 à 32, voir "Entrer des données d'outils dans le tableau", page 209 Les colonne ACC ont été ajoutées au tableau d'outils, voir "Entrer des données d'outils dans le tableau", page 209 L'utilisation et le comportement de positionnement des cycles palpeurs manuels ont été améliorés, voir "Utiliser un palpeur 3D (option 17)", page 564 Dans les cycles, la fonction PREDEF permet désormais également de mémoriser des valeurs prédéfinies dans un paramètre de cycle, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Un nouvel algorithme d'optimisation est désormais utilisé dans les cycles de la fonction KinematicsOpt, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Un nouveau paramètre permet désormais de définir la position d'approche du tenon dans le cycle 257 Fraisage de tenon circulaire, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Un nouveau paramètre permet désormais de définir la position d'approche du tenon dans le cycle 256 Tenon rectangulaire, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Avec le cycle palpeur manuel "Rotation de base", il est désormais possible de compenser le désalignement de la pièce par une rotation de la table, voir "Compenser le désalignement de la pièce en effectuant une rotation de la table", page 581 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 13 Principes Type de TNC, logiciels et fonctions Nouvelles fonctions 81760x-01 Nouveau mode de fonctionnement spécial DEGAGER, voir "Dégagement après une coupure de courant", page 631 Nouveau graphique de simulation, voir "Graphiques (option 20)", page 608 Nouvelle fonction MOD "Fichier d'utilisation des outils" dans le groupe Configuration Machine,voir "Fichier d'utilisation des outils", page 652 Nouvelle fonction MOD "Régler horloge système" dans le groupe Configuration Système, voir "Paramétrer l'horloge système", page 653 Nouveau groupe MOD "Configuration Graphiques",voir "Paramètres graphiques", page 648 La nouvelle calculatrice de données de coupe vous permet de calculer la vitesse de rotation de la broche et l'avance, voir "Calculateur de données de coupe", page 183 Vous pouvez désormais activer et désactiver la suppression des vibrations (ACC) via une softkey, voir "Activer/désactiver ACC", page 440 De nouvelles conditions si/alors ont été ajoutées dans les instructions de saut, voir "Programmer les sauts conditionnels", page 347 Le tréma et le symbole du diamètre ont été ajoutés à la chaîne de caractères du cycle d'usinage 225 Gravure, voir manuel d'utilisation "programmation des cycles" Nouveau cycle d'usinage 275 Fraisage en tourbillon, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Nouveau cycle d'usinage 233 Fraisage transversal, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Le paramètre Q395 PROFONDEUR DE REFERENCE a été introduit dans les cycles de perçage 200, 203 et 205 pour exploiter le T-ANGLE, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Le cycle palpeur 4 MESURE 3D a été introduit, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" 14 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 Type de TNC, logiciels et fonctions Fonctions modifiées : 81760x-01 Une séquence CN peut contenir jusqu'à 4 fonctions M, voir "Principes", page 410 De nouvelles softkeys ont été ajoutées dans la calculatrice pour la prise en compte des valeurs, voir "Utilisation", page 180 Vous pouvez désormais également indiquer le chemin restant dans le système de programmation, voir "Sélectionner un affichage de positions", page 654 Plusieurs paramètres de programmation ont été ajoutés au cycle 241 PERCAGE MONOLEVRE, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Le paramètre Q305 N° DANS TABLEAU a été ajouté dans le cycle 404, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Une avance d'approche a été ajoutée dans les cycles de fraisage de filets 26x, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles". Dans le cycle 205 Perçage profond universel, le paramètre Q208 permet désormais de définir une avance pour le retrait, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 15 Principes Type de TNC, logiciels et fonctions Nouvelles fonctions : 81760x-02 Les programmes portant les terminaisons .HU et .HC peuvent être sélectionnés et édités dans n'importe quel mode. Les fonctions SELECTION PROGRAMME et APPELER PROGRAMME CHOISI ont été nouvellement ajoutées, voir "Programme quelconque utilisé comme sous-programme", page 325 Il existe désormais une nouvelle fonction FEED DWELL pour programmer des durées de temporisation répétitives, voir "Temporisation FUNCTION FEED", page 463 Les fonctions FN18 ont été étendues, voir "FN 18: SYSREAD – Lire des données système", page 360 Le logiciel de sécurité SELinux permet de verrouiller les supports de données USB, voir "Logiciels de sécurité SELinux", page 103 Le paramètre machine posAfterContPocket (n°201007) a été introduit pour influencer le positionnement après un cycle SL, voir "Paramètres utilisateur spécifiques à la machine", page 678 Il est possible de définir des zones de protection dans le menu MOD, voir "Définir des limites de déplacement", page 651 Il est possible de paramétrer une protection en écriture pour certaines lignes du tableau de presets, voir "Enregistrer les points d'origine dans le tableau Preset", page 554 Une nouvelle fonction de palpage manuelle permettant d'aligner un plan est disponible,voir "Calculer une rotation 3D de base", page 582 Une nouvelle fonction permettant d'aligner le plan d'usinage sans axes rotatifs est disponible, voir "Incliner le plan d'usinage sans axes rotatifs", page 492 Il est désormais possible d'ouvrir des fichiers de CAO sans option 42, voir "Visionneuse de CAO", page 299 Nouvelle option logicielle 93 "Extended Tool Management",voir "Appeler le gestionnaire d'outils", page 235 16 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 Type de TNC, logiciels et fonctions Fonctions modifiées : 81760x-02 Les avances FZ et FU peuvent désormais être programmées dans la séquence Tool Call, voir "Appeler des données d'outil", page 222 La plage de programmation de la colonne DOC du tableau d'emplacements a été étendue à 32 caractères, voir "Tableau d'emplacements pour changeur d'outils", page 219 Les instructions FN 15, FN 31, FN 32, FT et FMAXT issues des commandes antérieures ne génèrent plus de séquences ERROR lors de l'importation. Si vous utilisez ces instructions lors de la simulation ou de l'exécution d'un programme CN, la commande interrompt le programme CN avec un message d'erreur qui vous aide à trouver solution alternative. Les fonctions auxiliaires M104, M105, M112, M114, M124, M134, M142, M150, M200 - M204 issues des commandes antérieures ne génèrent plus de séquences ERROR lors de l'importation. Si vous utilisez ces fonctions auxiliaires lors de la simulation ou l'exécution d'un programme CN, la commande interrompt le programme CN avec un message d'erreur qui vous aide à trouver une solution alternative, voir "Comparaison : fonctions auxiliaires", page 719. La taille maximale admissible des fichiers générés avec FN 16: F-PRINT est passée de 4 Ko à 20 Ko. En mode "Programmation", le tableau de presets "Preset.PR" est protégé en écriture, voir "Enregistrer les points d'origine dans le tableau Preset", page 554 La zone de saisie de la liste de paramètres Q, qui permet de définir l'onglet QPARA de l'affichage d'état, peut contenir jusqu'à 132 caractères, voir "Afficher les paramètres Q (onglet QPARA)", page 95 Un étalonnage manuel du palpeur est désormais possible avec moins de pré-positionnements, voir "Etalonner un palpeur 3D (option 17)", page 572 L'affichage de position tient compte de la surépaisseur DL choisie comme surépaisseur de la pièce ou de l'outil dans la séquence Tool Call, voir "Valeurs delta des longueurs et rayons d'outils", page 207 En mode Pas à pas, la commande traite chaque point d'un cycle de motif de points ou d'un cycle CYCL CALL un à un, voir "Exécution de programme", page 624 Pour effectuer un redémarrage de la commande, il n'est plus possible d'utiliser la touche END : il faut utiliser la softkey REDEMARRER, voir "Mise hors tension", page 534 En mode Manuel, la commande affiche l'avance de contournage, voir "Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M", page 547 Une inclinaison en mode Manuel ne peut être désactivée que via le menu 3D ROT, voir "Activer l'inclinaison manuelle", page 596 La valeur du paramètre machine maxLineGeoSearch (n°105408) a été augmentée à 50000 max., voir "Paramètres utilisateur spécifiques à la machine", page 678 Les intitulés des options logicielles 8, 9 et 21 ont été modifiés, voir "Options de logiciel", page 8 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 17 Principes Type de TNC, logiciels et fonctions Nouvelles fonctions cycles et fonctions cycles modifiées : 81760x-02 Nouveau cycle 239 DEFINIR CHARGE pour LAC (Load Adapt. Control - option 143), autrement dit pour l'adaptation des paramètres d'asservissement en fonction de la charge Le cycle 270 DONNEES TRACE CONT. a été ajouté (option 19) Le cycle 39 CONT. SURF. CYLINDRE a été ajouté (option 1) Les caractères CE, ß, @ et l'horloge système font désormais partie du cycle d'usinage 225 GRAVAGE Le paramètre optionnel Q439 a été ajouté aux cycles 252-254 (option 19). Les paramètres optionnels Q401 et Q404 ont été ajoutés au cycle 22 EVIDEMENT (option 19) Le paramètre Q536 a été ajouté au cycle 484 ETALONNAGE TT IR (option 17) Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" 18 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 Type de TNC, logiciels et fonctions Nouvelles fonctions 81760x-03 Les fonctions de palpage manuelles créent une ligne dans le tableau Preset, voir "Ecrire des valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans le tableau de presets", page 571 Les fonctions de palpage manuelles peuvent écrire dans une ligne protégée par mot de passe, voir "Journaliser les valeurs de mesure issues des cycles de palpage", page 569 La colonne AFC-LOAD a été ajoutée au tableau d'outils. Dans cette colonne, vous pouvez pré-configurer une puissance d'asservissement de référence en fonction de l'outil que vous aurez mémorisée par une passe d'apprentissage, voir "Entrer des données d'outils dans le tableau", page 209 La colonne CINEMATIQUE a été ajoutée au tableau d'outils, voir "Entrer des données d'outils dans le tableau", page 209 Lors de l'importation de données d'outils, le fichier CSV peut également contenir des colonnes de tableau qui ne sont pas connues de la commande. Lors de l'importation, un message des colonnes non reconnues apparaît indiquant que ces valeurs ne peuvent pas être mémorisées, voir "Importer et exporter des données d'outils", page 241 Nouvelle fonction FUNCTION S-PULSE pour la programmation de temporisations répétitives, voir "Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE", page 461 Dans le gestionnaire de fichiers, il est possible d'effectuer une recherche rapide de fichiers en indiquant les premières lettres, voir "Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers", page 150 Si l'articulation est active, il est possible d'éditer la séquence d'articulation dans la fenêtre associée, voir "Définition, application", page 178 Les fonctions FN18 ont été étendues, voir "FN 18: SYSREAD – Lire des données système", page 360 La commande distingue les programmes CN interrompus et les programmes CN arrêtés. Elle offre en effet davantage de possibilités d'intervention dans le cas d'une interruption de programme, voir "Interrompre, arrêter ou annuler l'usinage", page 626 Avec la fonction d'inclinaison du plan d'usinage, vous pouvez choisir une aide animée, voir "Vue d'ensemble", page 471 L'option de logiciel 42 Convertisseur DXF génère maintenant aussi des cercles CR, voir "Configuration par défaut", page 302 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 19 Principes Type de TNC, logiciels et fonctions Fonctions modifiées : 81760x-03 Lorsque des modifications sont apportées au tableau d'outils ou au gestionnaire d'outils, seule la ligne actuelle du tableau est verrouillée, voir "Editer des tableaux d'outils", page 213 Lors de l'importation de tableaux d'outils, les types d'outils non existants sont importés avec le type "Non défini", voir "Importer des tableaux d'outils", page 216 Vous ne pouvez pas effacer les données d'outils d'un outil mémorisé dans le tableau d'emplacements. voir "Editer des tableaux d'outils", page 213 Dans toutes les fonctions de palpage manuelles, il est possible d'utiliser des softkeys pour sélectionner rapidement l'angle de départ des trous et tenons (sens de palpage parallèle aux axes), voir "Fonctions présentes dans les cycles palpeurs", page 566 Lors du palpage, une fois que la valeur réelle du 1er point a été mémorisée, la softkey du sens de l'axe s'affiche pour le 2ème point. Pour toutes les fonctions de palpage manuelles, le sens de l'axe principal est proposé en configuration par défaut. Les touches END et de MÉMORISATION DE LA POSITION RÉELLE peuvent être utilisées dans les cycles de palpage manuels. L'avance de contournage affichée a été modifiée en mode Manuel, voir "Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M", page 547 Dans le gestionnaire de fichiers, les programmes et les répertoires qui se trouvent au niveau du curseur sont également affichés dans un champ situé sous le chemin actuel. Le fait d'éditer une séquence n'entraîne plus la suppression de la sélection d'une séquence. Si vous éditez une séquence dans un bloc actif et que vous sélectionnez une autre séquence par le biais de la recherche syntaxique, la sélection sera étendue à la séquence nouvellement sélectionnée, voir "Sélectionner, copier, couper et insérer des parties de programme", page 141 Avec le partage d'écran PROGRAMME + ARTICUL., il est possible d'éditer l'articulation dans la fenêtre d'articulation, "Définition, application" La fonction APPR CT/DEP CT permet d'approcher et de quitter une hélice. Ce mouvement est effectué en trajectoire hélicoïdale, avec la même pente, voir "Résumé : formes de trajectoires pour l'approche et la sortie de contour", page 254 Les fonctions APPR LT, APPR LCT, DEP LT et DEP LCT positionnent les trois axes sur le point auxiliaire, en même temps, voir "Approche par une droite avec raccordement tangentiel : APPR LT", page 257, voir "Approche par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel au contour et segment de droite : APPR LCT", page 259 Une vérification des valeurs indiquées comme limites de déplacement est effectuée pour s'assurer de leur validité, voir "Définir des limites de déplacement", page 651 La commande enregistre la valeur 0 lors du calcul de l'angle d'axe dans les axes qui ont été désélectionnés avec M138, voir "Sélection des axes inclinés: M138", page 501 20 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 Type de TNC, logiciels et fonctions La plage de programmation des colonnes SPA, SPB et SPC du tableau Preset a été étendue à 999,9999, voir "Gestion des points d'origine avec le tableau Preset", page 553 L'inclinaison est également possible lorsqu'elle est combinée à une mise en miroir, voir "La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)", page 469 Même si la fenêtre ROT 3D est active en mode Manuel, PLANE RESET fonctionne lorsqu'une transformation de base est active, voir "Activer l'inclinaison manuelle", page 596 Le potentiomètre d'avance réduit non plus l'avance calculée par la commande mais uniquement l'avance programmée, voir "Avance F", page 204 Le convertisseur DXF émet FUNCTION MODE TURN ou FUNCTION MODE MILL comme commentaire. Nouvelles fonctions cycles et fonctions cycles modifiées 81760x-03 Nouveau cycle 258 TENON POLYGONAL(option 19) Les paramètres Q498 et Q531 ont été ajoutés aux cycles 421, 422 et 427 Dans le cycle 247 DEFINIR POINT D'ORIGINE, il est possible de sélectionner dans le tableau Preset le numéro de point d'origine correspondant à un paramètre donné Le comportement de la temporisation a été adapté dans les cycles 200 et 203 Le cycle 205 effectue le dégagement des copeaux sur la surface de coordonnées Si elle est active pendant l'usinage, la fonction M110 est maintenant prise en compte dans les cycles SL pour les arcs de cercle intérieurs corrigés Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 21 Principes Type de TNC, logiciels et fonctions Nouvelles fonctions : 81760x-04 Nouvelle fonction FUNCTION DWELL pour programmer une temporisation, voir "Temporisation FUNCTION DWELL", page 465 La colonne OVRTIME a été ajoutée au tableau d'outils, voir "Entrer des données d'outils dans le tableau", page 209 Il est possible de transférer le contrôle à la manivelle pendant un cycle palpeur manuel, voir "Mouvements de déplacement avec une manivelle dotée d'un écran d'affichage", page 565 Il est possible de raccorder plusieurs manivelles à une commande, voir "Déplacer les axes avec des manivelles électroniques", page 537 En mode Manivelle électronique, vous pouvez utiliser les touches d'axes orange pour sélectionner l'axe de manivelle d'une HR 130. Si la commande est réglée sur INCH comme unité de mesure, la commande calculera aussi en INCH les mouvements qui sont effectués avec la manivelle, voir "Déplacer les axes avec des manivelles électroniques", page 537 Les fonctions FN18 ont été étendues, voir "FN 18: SYSREAD – Lire des données système", page 360 Les fonctions FN16 ont été étendues, voir "FN16: F-PRINT – Emettre des textes et des valeurs de paramètres Q formatés", page 355 Le fichier qui a été enregistré avec ENREGIST. SOUS se trouve également sous DERNIERS FICHIERS, dans le gestionnaire de fichiers, voir "Editer programme", page 138 Si vous sauvegardez des fichiers avec ENREGIST. SOUS, vous pouvez utiliser la softkey CHANGER pour sélectionner le répertoire cible, voir "Editer programme", page 138 Le gestionnaire de fichiers affiche des barres de défilement verticales et il est possible d'utiliser la souris pour naviguer avec ces barres de défilement, voir "Appeler le gestionnaire de fichiers", page 149 Nouveau paramètre machine pour la restauration des fonctions M7 et M8, voir "Paramètres utilisateur spécifiques à la machine", page 678 Nouveau paramètre machine pour la désactivation de la programmation des axes parallèles, voir "Usiner avec les axes parallèles U, V et W", page 441 La fonction STRLEN peut être utilisée pour vérifier qu'un paramètre String est défini, voir "Déterminer la longueur d'un paramètre string", page 393 La fonction SYSSTR vous permet de consulter la version de logiciel, voir "Lire les données système", page 390 La fonction FN 38: SEND peut désormais être programmée sans code de validation. Il est de programmer des paramètres Q sans valeur avec la fonction FN 0. Pour les sauts avec FN 9, les paramètres QS et les textes sont désormais autorisés comme condition, voir "Programmer les sauts conditionnels", page 347 22 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 Type de TNC, logiciels et fonctions Il est désormais possible de définir des pièces brutes cylindriques avec un diamètre à la place d'un rayon, voir "Définition de la pièce brute: BLK FORM", page 131 La programmation de TCPM AXIS SPAT est possible si le cycle 8 et le cycle 10 sont actifs. Les éléments de transition RND et CHF peuvent désormais aussi être exécutés entre des contours tridimensionnels, autrement dit dans des séquences linéaires avec trois coordonnées programmées et une hélice. La commande supporte désormais les cercles dans l'espace, autrement dit les cercles sur 3 axes perpendiculaires au plan d'usinage, voir "Trajectoire circulaire C autour du centre du cercle CC", page 267 Le menu 3D-ROT affiche la cinématique active, voir "Activer l'inclinaison manuelle", page 596 En mode Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu, il est possible de sélectionner le partage d'écran PROGRAMME + ARTICUL., voir "Articulation de programmes", page 178 En mode Execution PGM en continu, Execution PGM pas-à-pas et Positionnement avec introd. man., il est possible de définir la même taille de police qu'en mode Programmation, voir "Paramètres utilisateur spécifiques à la machine", page 678 Les fonctions du mode Positionnement avec introd. man. ont été étendues et leur utilisation adaptée, voir "Positionnement avec introduction manuelle", page 601 En mode DEGAGER, la cinématique active est affichée, voir "Dégagement après une coupure de courant", page 631 En mode DEGAGER, il est possible de désactiver la limite d'avance avec la softkey ANNULER LIMITATION AVANCE, voir "Dégagement après une coupure de courant", page 631 En mode Test de programme, il est possible de générer un fichier d'utilisations des outils même sans simulation, voir "Contrôle de l'utilisation des outils", page 227 En mode Test de programme, vous pouvez masquer les mouvements en avance rapide avec la softkey TRAJ. FMAX, voir "Représentation 3D en mode Test de programme", page 612 En mode Test de programme, vous pouvez réinitialiser le modèle volumique via la softkey REINITIAL. MODELE DE VOLUME. voir "Représentation 3D en mode Test de programme", page 612 En mode Test de programme, vous pouvez réinitialiser les courses d'outils via la softkey REINITIAL. COURSES OUTIL, voir "Représentation 3D en mode Test de programme", page 612 En mode Test de programme, vous pouvez faire s'afficher les coordonnées via la softkey MESURER en vous positionnant sur le graphique avec la souris. voir "Représentation 3D en mode Test de programme", page 612 En mode Test de programme, vous pouvez utiliser la softkey STOP A pour simuler une séquence (max.) que vous avez vousmême définie, voir "Exécuter un Test de programme jusqu'à une séquence donnée", page 623 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 23 Principes Type de TNC, logiciels et fonctions L'information d'état de l'onglet POS indique une transformation de base active, voir "Positions et coordonnées (onglet POS)", page 93 Dans l'information d'état figure désormais également le chemin vers le programme principal actif, voir "Résumé", page 91, voir "Informations générales sur le programme (onglet PGM)", page 91 Dans l'information d'état de l'onglet CYC figurent également TMax et TA-Max. Il est désormais possible de poursuivre l'amorce de séquence, voir "Reprise de programme à l'endroit de son choix (amorce de programme)", page 634 Les fonctions NC/PLC Backup et NC/PLC Restore vous permettent de sauvegarder et de restaurer des répertoires individuels ou bien encore l'ensemble du lecteur, voir "Backup et Restore", page 106 24 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 Type de TNC, logiciels et fonctions Fonctions modifiées : 81760x-04 Les noms d'outils contiennent également les caractères spéciaux % et ,, voir "Numéro d'outil, nom d'outil", page 206 Lors de l'importation des tableaux d'outils, les valeurs numériques sont reprises de la colonne R-OFFS, voir "Importer des tableaux d'outils", page 216 Désormais, la valeur par défaut de la colonne LIFTOFF du tableau d'outils est N, voir "Entrer des données d'outils dans le tableau", page 209 Les colonnes L et R du tableau d'outils sont vides à la création d'un nouvel outil, voir "Editer des tableaux d'outils", page 213 Dans le tableau d'outils, la softkey SELECTION est désormais disponible pour les colonnes RT et KINEMATIC, voir "Entrer des données d'outils dans le tableau", page 209 La fonction de palpage Coin comme point d'origine a été étendue, voir "Coin comme point d'origine ", page 585 L'agencement des softkeys a été adapté dans le cycle de palpage manuel PALPAGE P, voir "Coin comme point d'origine ", page 585 En mode Exécution de programme, la softkey FMAX limite non seulement l'avance de contournage de l'exécution de programme, mais aussi l'avance des axes pour les mouvements manuels des axes, voir "Limitation de l'avance F MAX", page 548 Les softkeys du positionnement pas à pas ont été adaptées. A l'ouverture du tableau de presets, le curseur se trouve à la ligne du preset actif. Nouvelle image auxiliaire dans PLANE RESET, voir "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", page 485 Le comportement de COORD ROT et de TABLE ROT, dans le menu 3D-ROT, a été modifié, voir "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", page 485 La séquence d'articulation actuelle est clairement identifiable dans la fenêtre d'articulation, voir "Définition, application", page 178 La durée de location (lease time) du DHCP continue de s'appliquer même au-delà d'une coupure de courant. A la mise hors tension de HeROS, le serveur DHCP n'est plus informé du fait que l'adresse IP est à nouveau libre, voir "Configuration de la TNC", page 663 Les champs des noms LBL dans l'affichage d'état ont été étendus à 32 caractères. L'affichage d'état TT contient désormais aussi les valeurs si vous ne passez qu'ultérieurement à l'onglet TT. Il est désormais également possible de commuter l'affichage d'état en sélectionnant la touche ONGLET SUIVANT, voir "Informations d'état supplémentaires", page 90 Seule la softkey EDITER PALETTE vous permet encore d'éditer un tableau de palettes qui est actif en mode Exécution de programme, voir "Exécuter un tableau de palettes", page 528 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 25 Principes Type de TNC, logiciels et fonctions Si un sous-programme qui a été appelé avec CALL PGM s'achève avec M2 ou M30, la commande émet un avertissement. M124 ne génère plus de message d'erreur, mais un avertissement. Les programmes CN peuvent ainsi être exécutés avec la fonction M124 prévue, sans interruption. Dans le gestionnaire de fichiers, il est désormais possible de modifier la police d'un nom de fichier (minuscules/majuscules). Si le fichier transféré dans le gestionnaire de fichiers depuis un support USB est plus gros, la commande affiche un avertissement jusqu'à la fin du transfert du fichier, voir "Appareils USB sur la TNC", page 171 Dans le gestionnaire de fichiers, la commande affiche aussi le filtre de type actuel au niveau du chemin. Dans le gestionnaire de fichiers, la softkey AFF s'affiche désormais pour tous les modes de fonctionnement.AFF. TOUS est affiché Dans le gestionnaire de fichiers, la fonction SÉLECTIONNER RÉPERTOIRE a été modifiée pour la copie des fichiers ou des répertoires. Les softkeys OK et ANNULER figurent désormais respectivement en première et deuxième position. Les couleurs du graphique de programmation ont été modifiées, voir "Graphique de programmation", page 186 En mode Test de programme et Programmation, les données d'outils sont réinitialisées lorsqu'un programme est nouvellement sélectionné ou lorsqu'un programme est à nouveau sélectionné avec la softkey RESET + START. En mode Test de programme, la commande affiche le point zéro de la table de la machine comme point de référence dans PIECE BR. DANS ZONE TRAVAIL, voir "Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage (option 20)", page 618 Une fois le point d'origine actif modifié, une le programme ne pourra être poursuivi qu'après avoir sélectionné GOTO ou après une amorce de séquence, voir "Déplacer les axes de la machine pendant une interruption", page 629 Il est possible de procéder à une amorce de séquence dans une séquence FK, voir "Reprise de programme à l'endroit de son choix (amorce de programme)", page 634 L'utilisation et le guidage par dialogues de l'amorce de séquence ont été améliorés, même pour les tableaux d'outils, voir "Reprise de programme à l'endroit de son choix (amorce de programme)", page 634 26 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 Type de TNC, logiciels et fonctions Nouvelles fonctions cycles et fonctions cycles modifiées : 81760x-04 Le cycle 251 Poche rectangulaire tient désormais compte de la fonction M110 pour les arcs de cercle corrigés en intérieur, à condition que cette fonction soit active La position des axes rotatifs qui a été mesurée avant et après l'optimisation peut être émise dans le procès-verbal des cycles 451 et 452 de KinematicsOpt. (Option de logiciel 52) Les paramètres ont été ajoutés au cycle 225. Il est ainsi possible de définir un point d'origine pour la la position de texte concernée, autrement dit de mettre la longueur de texte et la hauteur des caractères à l'échelle L'option "2" a été ajoutée au paramètre Q340 des cycles 481 à 483. Il est ainsi possible d'effectuer un contrôle d'outil sans apporter de modification au tableau d'outils Le paramètre Q439 a été ajouté au cycle 251. La stratégie de finition a également été révisée La stratégie de finition du cycle 252 a été révisée Les paramètres Q369 et Q439 ont été ajoutés au cycle 275 Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 27 Principes Type de TNC, logiciels et fonctions 28 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 Sommaire 1 Premier pas avec la TNC 620........................................................................................................ 59 2 Introduction.....................................................................................................................................81 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers...............................................................................115 4 Aides à la programmation.......................................................................................................... 173 5 Outils..............................................................................................................................................203 6 Programmation de contours....................................................................................................... 245 7 Reprendre les données des fichiers de CAO............................................................................. 297 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme................................................... 317 9 Programmer des paramètres Q.................................................................................................. 335 10 Fonctions auxiliaires.....................................................................................................................409 11 Fonctions spéciales...................................................................................................................... 431 12 Usinage multi-axes.......................................................................................................................467 13 Gestion des palettes.................................................................................................................... 525 14 Mode manuel et réglages........................................................................................................... 531 15 Positionnement avec introduction manuelle.............................................................................601 16 Test de programme et Exécution de programme..................................................................... 607 17 Fonctions MOD............................................................................................................................. 645 18 Tableaux et résumés.................................................................................................................... 677 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 29 Sommaire 30 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 1 Premier pas avec la TNC 620........................................................................................................ 59 1.1 Résumé...................................................................................................................................................60 1.2 Mise sous tension de la machine....................................................................................................... 61 Acquitter la coupure d'alimentation et passer sur les points de référence............................................ 61 1.3 Programmer la première pièce............................................................................................................ 62 Sélectionner le mode de fonctionnement adéquat................................................................................ 62 Les principaux éléments de commande de la TNC............................................................................... 62 Ouvrir un nouveau programme / le gestionnaire de fichiers...................................................................63 Définir une pièce brute........................................................................................................................... 64 Structure du programme.........................................................................................................................65 Programmer un contour simple.............................................................................................................. 66 Créer un programme avec cycles...........................................................................................................69 1.4 Tester graphiquement la première pièce (option 20)........................................................................ 71 Sélectionner le mode qui convient......................................................................................................... 71 Sélectionner le tableau d'outils pour le test de programme.................................................................. 71 Sélectionner le programme que vous souhaitez tester..........................................................................72 Sélectionner le partage d'écran et la vue...............................................................................................72 Lancer le test de programme................................................................................................................. 73 1.5 Réglage des outils.................................................................................................................................74 Sélectionner le mode qui convient......................................................................................................... 74 Préparation et étalonnage des outils...................................................................................................... 74 Le tableau d'outils TOOL.T..................................................................................................................... 75 Le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH.............................................................................................. 76 1.6 Dégauchir la pièce.................................................................................................................................77 Sélectionner le mode qui convient......................................................................................................... 77 Fixer la pièce........................................................................................................................................... 77 Définition d'un point d'origine avec un palpeur 3D (option 17)...............................................................78 1.7 Exécuter le premier programme......................................................................................................... 79 Sélectionner le mode qui convient......................................................................................................... 79 Sélectionner le programme que vous souhaitez exécuter..................................................................... 79 Lancer le programme..............................................................................................................................79 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 31 Sommaire 2 Introduction.....................................................................................................................................81 2.1 TNC 620..................................................................................................................................................82 Texte clair HEIDENHAIN et DIN/ISO...................................................................................................... 82 Compatibilité............................................................................................................................................82 2.2 Ecran et panneau de commande........................................................................................................ 83 Ecran........................................................................................................................................................83 Définir le partage de l'écran................................................................................................................... 84 Panneau de commande.......................................................................................................................... 84 2.3 Modes de fonctionnement...................................................................................................................85 Mode Manuel et Manivelle électronique................................................................................................85 Positionnement avec introduction manuelle........................................................................................... 85 Programmation........................................................................................................................................ 86 Test de programme.................................................................................................................................86 Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas........................................87 2.4 Afficher l'état......................................................................................................................................... 88 Affichage d'état général.......................................................................................................................... 88 Informations d'état supplémentaires...................................................................................................... 90 2.5 Gestionnaire de fenêtres...................................................................................................................... 96 Vue d'ensemble de la barre des tâches................................................................................................. 97 Portscan...................................................................................................................................................99 Remote Service.....................................................................................................................................101 Logiciels de sécurité SELinux............................................................................................................... 103 VNC....................................................................................................................................................... 104 Backup et Restore.................................................................................................................................106 2.6 Remote Desktop Manager (option 133)............................................................................................108 Introduction........................................................................................................................................... 108 Configurer une liaison – Windows Terminal Service............................................................................ 109 Configurer une connexion – VNC......................................................................................................... 111 Etablir et couper une connexion...........................................................................................................112 2.7 Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN........................................... 113 Palpeurs 3D (Option de logiciel Touch probe function).........................................................................113 Manivelles électroniques HR................................................................................................................ 114 32 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers...............................................................................115 3.1 Principes de base................................................................................................................................ 116 Systèmes de mesure de déplacement et marques de référence........................................................ 116 Systèmes de référence.........................................................................................................................117 Désignation des axes sur les fraiseuses.............................................................................................. 127 Coordonnées polaires........................................................................................................................... 127 Positions absolues et incrémentales de la pièce..................................................................................128 Sélectionner un point d'origine............................................................................................................. 129 3.2 Ouvrir et introduire des programmes...............................................................................................130 Structure d'un programme CN au format Texte clair HEIDENHAIN..................................................... 130 Définition de la pièce brute: BLK FORM.............................................................................................. 131 Ouvrir un nouveau programme d'usinage............................................................................................ 134 Mouvements d'outil en Texte clair programmer...................................................................................135 Valider les positions effectives..............................................................................................................137 Editer programme................................................................................................................................. 138 La fonction de recherche de la TNC..................................................................................................... 142 3.3 Gestionnaire de fichiers : Principes de base.................................................................................... 144 Fichiers.................................................................................................................................................. 144 Afficher sur la TNC des fichiers externes............................................................................................. 146 sauvegarde de données........................................................................................................................146 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 33 Sommaire 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers.........................................................................................147 Répertoire..............................................................................................................................................147 Chemin d'accès.....................................................................................................................................147 Vue d'ensemble: Fonctions du gestionnaire de fichiers....................................................................... 148 Appeler le gestionnaire de fichiers....................................................................................................... 149 Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers.................................................................................. 150 Créer un nouveau répertoire.................................................................................................................152 Créer un nouveau fichier.......................................................................................................................152 Copier un fichier....................................................................................................................................152 Copier un fichier dans un autre répertoire............................................................................................153 Copier un tableau..................................................................................................................................154 Copier un répertoire.............................................................................................................................. 155 Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés............................................................................ 155 Effacer un fichier................................................................................................................................... 156 Effacer un répertoire............................................................................................................................. 156 Sélectionner des fichiers.......................................................................................................................157 Renommer un fichier............................................................................................................................ 157 Trier des fichiers....................................................................................................................................158 Autres fonctions.................................................................................................................................... 158 Outils supplémentaires permettant de gérer les types de fichiers externes........................................159 Outils auxiliaires pour les ITC............................................................................................................... 166 Transfert de données en provenance de/vers un un support de données externe...............................168 TNC sur réseau..................................................................................................................................... 170 Appareils USB sur la TNC.....................................................................................................................171 34 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 4 Aides à la programmation.......................................................................................................... 173 4.1 Clavier virtuel.......................................................................................................................................174 Entrer le texte avec le clavier virtuel.................................................................................................... 174 4.2 Insérer des commentaires..................................................................................................................175 Utilisation...............................................................................................................................................175 Commentaire pendant l'introduction du programme........................................................................... 175 Insérer ultérieurement un commentaire...............................................................................................175 Commentaire dans une séquence donnée.......................................................................................... 175 Fonctions lors de l'édition de commentaire......................................................................................... 176 4.3 Représentation des programmes CN................................................................................................177 Syntaxe en surbrillance......................................................................................................................... 177 Barres de défilement............................................................................................................................ 177 4.4 Articulation de programmes..............................................................................................................178 Définition, application............................................................................................................................ 178 Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre active................................................................ 178 Insérer une séquence d'articulation dans la fenêtre de programme.................................................... 179 Sélectionner des séquences dans la fenêtre d’articulations................................................................ 179 4.5 Calculatrice...........................................................................................................................................180 Utilisation...............................................................................................................................................180 4.6 Calculateur de données de coupe.....................................................................................................183 Application............................................................................................................................................. 183 4.7 Graphique de programmation........................................................................................................... 186 Exécuter le graphique de programmation en parallèle/ Ne pas exécuter le graphique de programmation en parallèle............................................................................................................................................ 186 Création du graphique de programmation pour le programme existant...............................................187 Afficher ou masquer les numéros de séquences.................................................................................188 Effacer le graphique.............................................................................................................................. 188 Afficher grille......................................................................................................................................... 188 Agrandissement ou réduction de la découpe.......................................................................................189 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 35 Sommaire 4.8 Messages d'erreurs............................................................................................................................. 190 Afficher les erreurs................................................................................................................................190 Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur..............................................................................................190 Fermer la fenêtre de messages d'erreur..............................................................................................190 Messages d'erreur détaillés..................................................................................................................191 Softkey INFO INTERNE.........................................................................................................................191 Softkey FILTRE...................................................................................................................................... 191 Effacer l'erreur.......................................................................................................................................192 Journal d'erreurs................................................................................................................................... 192 Journal des touches.............................................................................................................................. 193 Textes d'assistance............................................................................................................................... 194 Sauvegarder des fichiers service.......................................................................................................... 194 Appeler le système d'aide TNCguide................................................................................................... 194 4.9 Système d'aide contextuelle TNCguide............................................................................................195 Application............................................................................................................................................. 195 Travailler avec TNCguide....................................................................................................................... 196 Télécharger les fichiers d'aide actualisés.............................................................................................. 200 36 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 5 Outils..............................................................................................................................................203 5.1 Introduction des données d’outils.................................................................................................... 204 Avance F................................................................................................................................................204 Vitesse de rotation broche S................................................................................................................ 205 5.2 Données d'outil................................................................................................................................... 206 Conditions requises pour la correction d'outil...................................................................................... 206 Numéro d'outil, nom d'outil..................................................................................................................206 Longueur d'outil L................................................................................................................................. 206 Rayon d'outil R......................................................................................................................................206 Valeurs delta des longueurs et rayons d'outils.....................................................................................207 Insérer des données d'outil dans le programme..................................................................................208 Entrer des données d'outils dans le tableau........................................................................................ 209 Importer des tableaux d'outils.............................................................................................................. 216 Ecraser les données d'outils à partir d'un PC externe......................................................................... 218 Tableau d'emplacements pour changeur d'outils................................................................................. 219 Appeler des données d'outil.................................................................................................................222 Changement d'outil...............................................................................................................................224 Contrôle de l'utilisation des outils........................................................................................................ 227 5.3 Correction d'outil.................................................................................................................................230 Introduction........................................................................................................................................... 230 Correction de la longueur d'outil.......................................................................................................... 230 Correction de rayon d'outil....................................................................................................................231 5.4 Gestion des palettes (option 93)....................................................................................................... 234 Principes de base..................................................................................................................................234 Appeler le gestionnaire d'outils............................................................................................................ 235 Editer le gestionnaire d'outils............................................................................................................... 236 Types d'outils disponibles..................................................................................................................... 239 Importer et exporter des données d'outils...........................................................................................241 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 37 Sommaire 6 Programmation de contours....................................................................................................... 245 6.1 Déplacements d'outils........................................................................................................................ 246 Fonctions de contournage.................................................................................................................... 246 Programmation libre de contour FK (option 19).................................................................................... 246 Fonctions auxiliaires M......................................................................................................................... 246 Sous-programmes et répétitions de parties de programme.................................................................247 Programmation avec paramètres Q...................................................................................................... 247 6.2 Principes de base des fonctions de contournage............................................................................ 248 Programmer un déplacement d’outil pour un usinage......................................................................... 248 6.3 Aborder et quitter le contour............................................................................................................ 252 Point de départ et point final................................................................................................................ 252 Résumé : formes de trajectoires pour l'approche et la sortie de contour............................................ 254 Positions importantes en approche et en sortie...................................................................................255 Approche par une droite avec raccordement tangentiel : APPR LT......................................................257 Approche par une droite perpendiculaire au premier point du contour : APPR LN...............................257 Approche par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel: APPR CT.................................258 Approche par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel au contour et segment de droite : APPR LCT.............................................................................................................................................. 259 Sortie du contour par une droite avec raccordement tangentiel : DEP LT............................................260 Sortie du contour par une droite perpendiculaire au dernier point du contour : DEP LN...................... 260 Sortie du contour par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel : DEP CT......................261 Sortie en trajectoire circulaire avec un raccordement tangentiel au contour et un segment de droite : DEP LCT................................................................................................................................................ 261 6.4 Contournage : coordonnées cartésiennes........................................................................................ 262 Sommaire des fonctions de contournage.............................................................................................262 Ligne droite L........................................................................................................................................263 Insérer un chanfrein entre deux droites............................................................................................... 264 Arrondis d'angles RND..........................................................................................................................265 Centre de cercle CC............................................................................................................................. 266 Trajectoire circulaire C autour du centre du cercle CC......................................................................... 267 Trajectoire circulaire CR avec rayon défini............................................................................................ 268 Trajectoire circulaire CT avec raccordement tangentiel........................................................................ 270 Exemple : déplacement linéaire et chanfrein en coordonnées cartésiennes........................................271 Exemple : déplacement circulaire en cartésien.................................................................................... 272 Exemple : cercle entier en coordonnées cartésiennes.........................................................................273 38 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 6.5 Contournage : coordonnées polaires................................................................................................ 274 Sommaire.............................................................................................................................................. 274 Origine des coordonnées polaires : Pol CC.......................................................................................... 275 Droite LP............................................................................................................................................... 275 Trajectoire circulaire CP autour du pôle CC.......................................................................................... 276 Trajectoire circulaire CTP avec raccordement tangentiel...................................................................... 276 Trajectoire hélicoïdale (Helix).................................................................................................................277 Exemple : déplacement linéaire en polaire...........................................................................................279 Exemple : hélice.................................................................................................................................... 280 6.6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK (option 19)........................ 281 Principes de base..................................................................................................................................281 Graphique de programmation FK..........................................................................................................283 Ouvrir le dialogue FK............................................................................................................................ 284 Pôle pour programmation FK................................................................................................................284 Programmation flexible de droites........................................................................................................ 285 Programmation flexible de trajectoires circulaires................................................................................ 286 Possibilités d'introduction..................................................................................................................... 287 Points auxiliaires....................................................................................................................................290 Rapports relatifs.................................................................................................................................... 291 Exemple : programmation FK 1............................................................................................................ 293 Exemple : programmation FK 2............................................................................................................ 294 Exemple : programmation FK 3............................................................................................................ 295 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 39 Sommaire 7 Reprendre les données des fichiers de CAO............................................................................. 297 7.1 Visionneuse de CAO et convertisseur DXF : organisation de l'écran............................................ 298 Princes de base de la visionneuse de CAO et du convertisseur DXF.................................................. 298 7.2 Visionneuse de CAO........................................................................................................................... 299 Application............................................................................................................................................. 299 7.3 Convertisseur DXF (option 42)...........................................................................................................300 Application............................................................................................................................................. 300 Travailler avec TNCguide....................................................................................................................... 301 Ouvrir un fichier DXF............................................................................................................................ 301 Configuration par défaut....................................................................................................................... 302 Configurer la couche (layer).................................................................................................................. 304 Initialiser le point d'origine....................................................................................................................305 Sélectionner et mémoriser un contour.................................................................................................307 Sélectionner et mémoriser des positions d'usinage............................................................................ 310 40 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme................................................... 317 8.1 Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de programme............................. 318 Label...................................................................................................................................................... 318 8.2 Sous-programmes............................................................................................................................... 319 Mode opératoire....................................................................................................................................319 Remarques sur la programmation........................................................................................................ 319 Programmer un sous-programme......................................................................................................... 320 Appeler un sous-programme................................................................................................................ 320 8.3 Répétition de partie de programme................................................................................................. 321 Label...................................................................................................................................................... 321 Mode opératoire....................................................................................................................................321 Remarques sur la programmation........................................................................................................ 321 Programmer une répétition de partie de programme...........................................................................322 Programmer une répétition de partie de programme...........................................................................322 8.4 Programme quelconque comme sous-programme......................................................................... 323 Tableau récapitulatif des softkeys......................................................................................................... 323 Mode opératoire....................................................................................................................................324 Remarques sur la programmation........................................................................................................ 324 Programme quelconque utilisé comme sous-programme....................................................................325 8.5 Imbrications......................................................................................................................................... 327 Types d'imbrications..............................................................................................................................327 Niveaux d'imbrication............................................................................................................................ 327 Sous-programme dans sous-programme..............................................................................................328 Renouveler des répétitions de parties de programme......................................................................... 329 Répéter un sous-programme................................................................................................................ 330 8.6 Exemples de programmation............................................................................................................ 331 Exemple : fraisage d’un contour en plusieurs passes.......................................................................... 331 Exemple : groupe de trous................................................................................................................... 332 Exemple : groupe trous avec plusieurs outils.......................................................................................333 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 41 Sommaire 9 Programmer des paramètres Q.................................................................................................. 335 9.1 Principe et vue d'ensemble des fonctions........................................................................................336 Remarques à propos de la programmation.......................................................................................... 338 Appeler des fonctions de paramètres Q.............................................................................................. 339 9.2 Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres.............................................................340 Utilisation...............................................................................................................................................340 9.3 Définir des contours avec des fonctions mathématiques.............................................................. 341 Application............................................................................................................................................. 341 Résumé................................................................................................................................................. 341 Programmation des calculs de base.....................................................................................................342 9.4 Fonctions angulaires...........................................................................................................................344 Définitions............................................................................................................................................. 344 Programmer les fonctions trigonométriques........................................................................................ 344 9.5 Calcul du cercle................................................................................................................................... 345 Application............................................................................................................................................. 345 9.6 conditions si/alors avec des paramètres Q...................................................................................... 346 Application............................................................................................................................................. 346 Sauts inconditionnels............................................................................................................................ 346 Abréviations et expressions utilisées................................................................................................... 346 Programmer les sauts conditionnels.................................................................................................... 347 9.7 Contrôler et modifier les paramètres Q........................................................................................... 348 Procédure.............................................................................................................................................. 348 9.8 Autres fonctions.................................................................................................................................. 350 Résumé................................................................................................................................................. 350 FN 14: ERROR – Emettre des messages d'erreur............................................................................... 351 FN16: F-PRINT – Emettre des textes et des valeurs de paramètres Q formatés................................. 355 FN 18: SYSREAD – Lire des données système................................................................................... 360 FN 19: PLC – transférer des valeurs au PLC........................................................................................369 FN 20: WAIT FOR – Synchroniser la CN et le PLC.............................................................................. 369 FN 29: PLC – Transférer des valeurs au PLC....................................................................................... 370 FN 37: EXPORT.....................................................................................................................................370 FN 38: SEND – envoyer des informations issues du programme CN.................................................. 370 42 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9.9 Accès aux tableaux avec les instructions SQL................................................................................ 371 Introduction........................................................................................................................................... 371 Une transaction..................................................................................................................................... 372 Programmation d'instructions SQL....................................................................................................... 374 Résumé des softkeys........................................................................................................................... 375 SQL BIND..............................................................................................................................................376 SQL SELECT......................................................................................................................................... 377 SQL FETCH........................................................................................................................................... 379 SQL UPDATE.........................................................................................................................................380 SQL INSERT.......................................................................................................................................... 380 SQL COMMIT....................................................................................................................................... 381 SQL ROLLBACK.................................................................................................................................... 381 9.10 Introduire directement une formule..................................................................................................382 Introduire une formule.......................................................................................................................... 382 Règles de calculs.................................................................................................................................. 384 Exemple de programmation..................................................................................................................385 9.11 Paramètres string................................................................................................................................ 386 Fonctions de traitement de strings.......................................................................................................386 Affecter un paramètre string.................................................................................................................387 Chaîner des paramètres string............................................................................................................. 387 Convertir une valeur numérique en paramètre string...........................................................................388 Copier une partie de string d'un paramètre string............................................................................... 389 Lire les données système.................................................................................................................... 390 Convertir un paramètre string en valeur numérique.............................................................................391 Vérifier un paramètre string..................................................................................................................392 Déterminer la longueur d'un paramètre string..................................................................................... 393 Comparer la suite alphabétique............................................................................................................ 394 Lire des paramètre machine................................................................................................................. 395 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 43 Sommaire 9.12 Paramètres Q réservés....................................................................................................................... 398 Valeurs du PLC : Q100 à Q107............................................................................................................. 398 Rayon d'outil courant : Q108................................................................................................................ 398 Axe d’outil : Q109................................................................................................................................. 398 Etat de la broche : Q110....................................................................................................................... 399 Arrosage : Q111..................................................................................................................................... 399 Facteur de recouvrement : Q112.......................................................................................................... 399 Unité de mesure dans le programme : Q113....................................................................................... 399 Longueur d'outil : Q114.........................................................................................................................399 Coordonnées de palpage pendant l’exécution du programme............................................................. 400 Ecart entre valeur nominale et valeur effective lors d'un étalonnage automatique de l'outil avec le TT 130....................................................................................................................................................400 Inclinaison du plan d'usinage avec angles de la pièce : coordonnées des axes rotatifs calculées par la TNC........................................................................................................................................................400 Résultats des mesures réalisées avec les cycles palpeurs.................................................................. 401 9.13 Exemples de programmation............................................................................................................ 403 Exemple : Ellipse................................................................................................................................... 403 Exemple : cylindre concave avec fraise à bout hémisphérique............................................................ 405 Exemple : sphère convexe avec fraise deux tailles.............................................................................. 407 44 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 10 Fonctions auxiliaires.....................................................................................................................409 10.1 Programmer les fonctions auxiliaires M et STOP............................................................................410 Principes................................................................................................................................................ 410 10.2 Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, la broche et l'arrosage.....412 Résumé................................................................................................................................................. 412 10.3 Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées........................................................................ 413 Programmer les coordonnées machine : M91, M92............................................................................ 413 Approcher les positions du système de coordonnées non incliné dans le plan d'usinage incliné : M130..................................................................................................................................................... 415 10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage.............................................416 Usinage de petits segments de contour : M97....................................................................................416 Usinage complet des angles d'un contour ouvert : M98..................................................................... 417 Facteur d'avance pour les déplacements de plongée : M103.............................................................. 418 Avance en millimètre / rotation de broche : M136............................................................................... 419 Vitesse d'avance dans les arcs de cercle : M109/M110/M111..............................................................420 Précalculer le contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD) : M120 (option de logiciel fonctions miscellaneaous)..................................................................................................................................... 421 Superposer des positionnements avec la manivelle au cours de l'exécution du programme : M118 (option de logiciel Miscellaneous functions).........................................................................................423 Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil : M140.......................................................................425 Annuler le contrôle du palpeur : M141................................................................................................. 427 Effacer la rotation de base : M143....................................................................................................... 428 Dégager automatiquement l'outil du contour en cas de stop CN : M148............................................ 429 Arrondir les angles : M197....................................................................................................................430 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 45 Sommaire 11 Fonctions spéciales...................................................................................................................... 431 11.1 Résumé des fonctions spéciales....................................................................................................... 432 Menu principal fonctions spéciales SPEC FCT..................................................................................... 432 Menu de paramètres par défaut...........................................................................................................433 Menu des fonctions pour l'usinage de contours et de points..............................................................433 Menu de définition des diverses fonctions conversationnelles Texte clair........................................... 434 11.2 Gestionnaire de porte-outils.............................................................................................................. 435 Principes de base..................................................................................................................................435 Enregistrer les modèles de porte-outils................................................................................................435 Paramétrer les modèles de porte-outils............................................................................................... 436 Affecter des porte-outils paramétrés.................................................................................................... 438 11.3 Suppression active des vibrations ACC (option 145)...................................................................... 439 Application............................................................................................................................................. 439 Activer/désactiver ACC.......................................................................................................................... 440 11.4 Usiner avec les axes parallèles U, V et W........................................................................................441 Résumé................................................................................................................................................. 441 FUNCTION PARAXCOMP DISPLAY......................................................................................................442 FONCTION PARAXCOMP MOVE......................................................................................................... 442 Désactiver la fonction FUNCTION PARAXCOMP................................................................................. 443 FUNCTION PARAXMODE..................................................................................................................... 444 Désactiver la fonction FUNCTION PARAXMODE................................................................................. 445 Exemple : Perçage avec l'axe W.......................................................................................................... 446 11.5 Fonctions de fichiers...........................................................................................................................447 Application............................................................................................................................................. 447 Définir les opérations sur les fichiers................................................................................................... 447 11.6 Définir la transformation des coordonnées......................................................................................448 Résumé................................................................................................................................................. 448 TRANS DATUM AXIS............................................................................................................................ 448 TRANS DATUM TABLE......................................................................................................................... 449 TRANS DATUM RESET......................................................................................................................... 450 46 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 11.7 Créer des fichiers texte...................................................................................................................... 451 Application............................................................................................................................................. 451 Ouvrir et quitter un fichier texte........................................................................................................... 451 Editer des textes...................................................................................................................................452 Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à nouveau..........................................................452 Modifier des blocs de texte..................................................................................................................453 Trouver des texte partiels..................................................................................................................... 454 11.8 Tableaux personnalisables................................................................................................................. 455 Principes de base..................................................................................................................................455 Créer des tableaux personnalisables.................................................................................................... 455 Modifier le format du tableau............................................................................................................... 456 Passer d'une vue tabellaire à une vue de formulaire........................................................................... 457 FN 26: TABOPEN – Ouvrir un tableau personnalisable........................................................................ 458 FN 27: TABWRITE – Ecrire un tableau personnalisable........................................................................459 FN 28: TABREAD – Lire un tableau personnalisable............................................................................ 460 Adapter le format d'un tableau.............................................................................................................460 11.9 Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE........................................................................ 461 Programmer une vitesse de rotation oscillante....................................................................................461 Annuler une vitesse de rotation oscillante........................................................................................... 462 11.10 Temporisation FUNCTION FEED........................................................................................................ 463 Programmer une temporisation............................................................................................................ 463 Réinitialiser la temporisation................................................................................................................. 464 11.11 Temporisation FUNCTION DWELL.....................................................................................................465 Programmer une temporisation............................................................................................................ 465 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 47 Sommaire 12 Usinage multi-axes.......................................................................................................................467 12.1 Fonctions pour l'usinage multi-axes................................................................................................. 468 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)....................................................... 469 Introduction........................................................................................................................................... 469 Vue d'ensemble.................................................................................................................................... 471 Définir la fonction PLANE..................................................................................................................... 472 Affichage de position............................................................................................................................ 472 Annuler la fonction PLANE................................................................................................................... 473 Définir le plan d'usinage via l'angle dans l'espace PLANE SPATIAL.................................................... 474 Définir le plan d'usinage via l'angle de projection : PLANE PROJECTED.............................................475 Définir le plan d'usinage avec l'angle d'Euler PLANE EULER.............................................................. 476 Définir le plan d'usinage via deux vecteurs : PLANE VECTOR............................................................. 478 Définir le plan d'usinage avec trois points PLANE POINTS................................................................. 480 Définir un plan d'usinage au moyen d'un seul angle incrémental dans l'espace : PLANE RELATIV..... 482 Plan d'usinage via l'angle de l'axe : PLANE AXIAL...............................................................................483 Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE.................................................... 485 Incliner le plan d'usinage sans axes rotatifs.........................................................................................492 12.3 Fraisage incliné dans le plan incliné (option 9)............................................................................... 493 Fonction................................................................................................................................................. 493 Fraisage incliné par déplacement incrémental d'un axe rotatif............................................................ 493 Fraisage incliné au moyen de vecteurs normaux................................................................................. 494 12.4 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs............................................................................................495 Avance en mm/min pour les axes rotatifs A, B, C : M116 (option 8)....................................................495 Déplacement avec optimisation de la course M126............................................................................ 496 Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° : M94..............................................497 Conserver la position de la pointe de l'outil lors du positionnement des axes d'inclinaison (TCPM) : M128 (option 9)..................................................................................................................................... 498 Sélection des axes inclinés: M138....................................................................................................... 501 Prise en compte de la cinématique de la machine pour les positions EFF/NOM en fin de séquence : Fonction M144 (option 9)...................................................................................................................... 502 48 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 12.5 FUNCTION TCPM (option 9).............................................................................................................. 503 Fonction................................................................................................................................................. 503 Définir la FONCTION TCPM................................................................................................................. 504 Mode d'action de l'avance programmée.............................................................................................. 504 Interprétation des coordonnées programmées pour les axes rotatifs..................................................505 Mode d'interpolation entre la position initiale et la position finale....................................................... 506 Annuler FUNCTION TCPM....................................................................................................................507 12.6 Correction d'outil tridimensionnelle (option 9)................................................................................ 508 Introduction........................................................................................................................................... 508 Inhiber un message d'erreur en cas de surépaisseur d'outil positive : M107...................................... 509 Définition d'un vecteur normé.............................................................................................................. 510 Formes d'outils autorisées....................................................................................................................511 Utiliser d'autres outils : Valeurs delta................................................................................................... 511 Correction 3D sans TCPM.................................................................................................................... 512 Fraisage en bout : correction 3D avec TCPM....................................................................................... 513 Fraisage périphérique : Correction de rayon 3D avec TCPM et correction de rayon (RL/RR)................ 515 12.7 Exécuter des programmes de FAO................................................................................................... 517 Du modèle 3D au programme CN....................................................................................................... 517 A prendre en comte lors de la configuration du post-processeur........................................................ 518 Tenir compte de la programmation du système de FAO......................................................................520 Possibilités d'influence sur la commande.............................................................................................522 Asservissement du mouvement ADP.................................................................................................. 523 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 49 Sommaire 13 Gestion des palettes.................................................................................................................... 525 13.1 Gestion des palettes (option 22)....................................................................................................... 526 Application............................................................................................................................................. 526 Sélectionner un tableau de palettes..................................................................................................... 528 Quitter un tableau de palettes.............................................................................................................. 528 Exécuter un tableau de palettes........................................................................................................... 528 50 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Mode manuel et réglages........................................................................................................... 531 14.1 Mise sous tension, mise hors tension..............................................................................................532 Mise sous tension................................................................................................................................ 532 Mise hors tension................................................................................................................................. 534 14.2 Déplacement des axes de la machine.............................................................................................. 535 Remarque.............................................................................................................................................. 535 Déplacer un axe avec les touches de sens des axes...........................................................................535 Positionnement pas à pas.....................................................................................................................536 Déplacer les axes avec des manivelles électroniques..........................................................................537 14.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M........................................................547 Application............................................................................................................................................. 547 Introduction de valeurs......................................................................................................................... 547 Modifier la vitesse de broche et l'avance.............................................................................................548 Limitation de l'avance F MAX...............................................................................................................548 14.4 Concept de sécurité optionnel (Functional Safety FS)....................................................................549 Généralités............................................................................................................................................ 549 Définitions............................................................................................................................................. 550 Vérifier la position des axes..................................................................................................................551 Activer la limitation d'avance................................................................................................................ 552 Affichages d'état supplémentaires....................................................................................................... 552 14.5 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset....................................................................... 553 Remarque.............................................................................................................................................. 553 Enregistrer les points d'origine dans le tableau Preset........................................................................ 554 Activer le point d'origine....................................................................................................................... 560 14.6 Définition du point d'origine sans palpeur 3D.................................................................................561 Remarque.............................................................................................................................................. 561 Opérations préalables........................................................................................................................... 561 Définition du point d'origine avec une fraise deux tailles.....................................................................562 Fonctions de palpage avec des palpeurs mécaniques ou des comparateurs à cadran.........................563 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 51 Sommaire 14.7 Utiliser un palpeur 3D (option 17).....................................................................................................564 Vue d’ensemble.................................................................................................................................... 564 Fonctions présentes dans les cycles palpeurs..................................................................................... 566 Sélectionner un cycle de palpage......................................................................................................... 568 Journaliser les valeurs de mesure issues des cycles de palpage........................................................ 569 Inscrire les valeurs de mesure des cycles de palpage dans un tableau de points zéro........................ 570 Ecrire des valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans le tableau de presets.......................... 571 14.8 Etalonner un palpeur 3D (option 17)................................................................................................ 572 Introduction........................................................................................................................................... 572 Etalonnage de la longueur effective..................................................................................................... 573 Etalonner le rayon effectif et compenser le désaxage du palpeur....................................................... 574 Afficher les valeurs d'étalonnage..........................................................................................................578 14.9 Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D (option 17)................................... 579 Introduction........................................................................................................................................... 579 Calculer la rotation de base.................................................................................................................. 580 Mémoriser la rotation de base dans le tableau Preset........................................................................ 580 Compenser le désalignement de la pièce en effectuant une rotation de la table.................................581 Afficher la rotation de base...................................................................................................................581 Annuler la rotation de base.................................................................................................................. 581 Calculer une rotation 3D de base.........................................................................................................582 14.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17)............................................................584 Résumé................................................................................................................................................. 584 Définir un point d'origine sur un axe de son choix...............................................................................584 Coin comme point d'origine................................................................................................................. 585 centre d'un cercle comme point d'origine........................................................................................... 586 Initialisation de la ligne médiane comme point d'origine..................................................................... 589 Mesurer des pièces avec un palpeur 3D..............................................................................................590 14.11 Inclinaison du plan d'usinage (option 8).......................................................................................... 593 Application, mode opératoire................................................................................................................ 593 Approcher des points de référence avec des axes inclinés................................................................. 595 Affichage de positions dans le système incliné....................................................................................595 Restrictions pour l'inclinaison du plan d'usinage.................................................................................. 595 Activer l'inclinaison manuelle................................................................................................................ 596 Définir le sens de l’axe d’outil comme sens d’usinage........................................................................598 Initialisation du point d'origine dans le système incliné....................................................................... 599 52 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 15 Positionnement avec introduction manuelle.............................................................................601 15.1 Programmer et exécuter des opérations d'usinage simples.......................................................... 602 Exécuter le positionnement avec introduction manuelle......................................................................603 Sauvegarder des programmes de $MDI.............................................................................................. 605 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 53 Sommaire 16 Test de programme et Exécution de programme..................................................................... 607 16.1 Graphiques (option 20)....................................................................................................................... 608 Utilisation...............................................................................................................................................608 Régler la vitesse du test de programme..............................................................................................609 Résumé : Affichages............................................................................................................................. 610 Représentation 3D................................................................................................................................ 610 Vue de dessus...................................................................................................................................... 614 Représentation en 3 plans....................................................................................................................614 Répéter la simulation graphique........................................................................................................... 616 Afficher l'outil........................................................................................................................................ 616 Calculer le temps d'usinage................................................................................................................. 617 16.2 Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage (option 20)..................................................... 618 Application............................................................................................................................................. 618 16.3 Fonctions pour afficher le programme............................................................................................. 619 Résumé................................................................................................................................................. 619 16.4 Test de programme.............................................................................................................................620 Application............................................................................................................................................. 620 Exécuter un test de programme.......................................................................................................... 622 Exécuter un Test de programme jusqu'à une séquence donnée......................................................... 623 16.5 Exécution de programme...................................................................................................................624 Application............................................................................................................................................. 624 Exécuter programme d'usinage............................................................................................................625 Interrompre, arrêter ou annuler l'usinage............................................................................................. 626 Déplacer les axes de la machine pendant une interruption..................................................................629 Poursuivre une exécution de programme après une interruption.........................................................630 Dégagement après une coupure de courant........................................................................................631 Reprise de programme à l'endroit de son choix (amorce de programme)........................................... 634 Approcher à nouveau le contour...........................................................................................................640 16.6 Démarrage automatique des programmes...................................................................................... 641 Application............................................................................................................................................. 641 54 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 16.7 Sauter des séquences.........................................................................................................................642 Application............................................................................................................................................. 642 Insérer le caractère „/“.........................................................................................................................642 Effacer le caractère „/“.........................................................................................................................642 16.8 Arrêt de programme optionnel......................................................................................................... 643 Application............................................................................................................................................. 643 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 55 Sommaire 17 Fonctions MOD............................................................................................................................. 645 17.1 Fonction MOD......................................................................................................................................646 Sélectionner les fonctions MOD...........................................................................................................646 Modifier les configurations................................................................................................................... 646 Quitter les fonctions MOD................................................................................................................... 646 Résumé des fonctions MOD................................................................................................................ 647 17.2 Paramètres graphiques....................................................................................................................... 648 17.3 Configuration machine....................................................................................................................... 649 Accès externe....................................................................................................................................... 649 Définir des limites de déplacement......................................................................................................651 Fichier d'utilisation des outils................................................................................................................652 Sélectionner la cinématique..................................................................................................................652 17.4 Paramètres système............................................................................................................................653 Paramétrer l'horloge système...............................................................................................................653 17.5 Sélectionner un affichage de positions............................................................................................ 654 Utilisation...............................................................................................................................................654 17.6 Sélectionner le système de mesure..................................................................................................655 Application............................................................................................................................................. 655 17.7 Afficher les temps de fonctionnement............................................................................................. 655 Application............................................................................................................................................. 655 17.8 Numéros de logiciel............................................................................................................................656 Application............................................................................................................................................. 656 17.9 Saisir le code de validation............................................................................................................... 656 Application............................................................................................................................................. 656 56 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 17.10 Installer des interfaces de données.................................................................................................. 657 Interface série de la TNC 620.............................................................................................................. 657 Application............................................................................................................................................. 657 Configurer l'interface RS-232................................................................................................................ 657 Définir la vitesse de transfert en BAUD (vitesse de transfert N°16701)............................................... 657 Définir le protocole (protocole N°106702)............................................................................................ 658 Définir des bits de données (bits de données, N°106703)...................................................................658 Vérifier la parité (parité, N°106704).......................................................................................................658 Définir des bits d'arrêt (bits d'arrêt, N°106705)....................................................................................658 Définir le Handshake (flowControl N°106706)...................................................................................... 659 Système de fichier pour une opération sur fichier (fileSystem n°106707)............................................ 659 Block Check Character (bccAvoidCtrlChar N°106708)...........................................................................659 Etat de la ligne RTS (rtsLow N°106709)............................................................................................... 659 Définir le comportement après réception de ETX (noEotAfterEtx N°106710).......................................660 Paramétrages pour le transfert de données avec le logiciel pour PC TNCserver................................. 660 Sélectionner le mode du périphérique (système de fichiers)............................................................... 660 Logiciels de transmission des données................................................................................................661 17.11 Interface Ethernet................................................................................................................................663 Introduction........................................................................................................................................... 663 Connexions possibles............................................................................................................................663 Configuration de la TNC........................................................................................................................663 17.12 Pare-feu.................................................................................................................................................669 Application............................................................................................................................................. 669 17.13 Configurer une manivelle radio HR 550FS....................................................................................... 672 Application............................................................................................................................................. 672 Affecter la manivelle à une station d'accueil........................................................................................ 672 Régler le canal radio............................................................................................................................. 673 Régler la puissance d'émission............................................................................................................ 673 Statistique..............................................................................................................................................674 17.14 Charger une configuration machine................................................................................................. 675 Application............................................................................................................................................. 675 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 57 Sommaire 18 Tableaux et résumés.................................................................................................................... 677 18.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine............................................................................. 678 Utilisation...............................................................................................................................................678 18.2 Distribution des plots et câbles de raccordement pour les interfaces de données...................... 690 Interface V.24/RS-232-C, appareils HEIDENHAIN................................................................................. 690 Appareils autres que HEIDENHAIN...................................................................................................... 692 Prise femelle RJ45 pour Interface Ethernet......................................................................................... 693 18.3 Informations techniques..................................................................................................................... 694 Fonctions utilisateur.............................................................................................................................. 696 Options de logiciel................................................................................................................................ 699 Accessoires........................................................................................................................................... 702 18.4 Tableaux récapitulatifs........................................................................................................................ 703 Cycles d'usinage................................................................................................................................... 703 Fonctions auxil.......................................................................................................................................705 18.5 Fonctions de la TNC 620 et de l'iTNC 530....................................................................................... 707 Comparaison : caractéristiques techniques...........................................................................................707 Comparaison : interfaces des données................................................................................................ 707 Comparaison : accessoires....................................................................................................................708 Comparaison : Logiciel d'ordinateur portable....................................................................................... 708 Comparaison : fonctions spécifiques à la machine...............................................................................709 Comparaison : fonctions utilisateur.......................................................................................................709 Comparaison : cycles............................................................................................................................ 717 Comparaison : fonctions auxiliaires.......................................................................................................719 Comparaison des cycles palpeur en Mode Manuel et en mode Manivelle électronique......................721 Comparaison : cycles de palpage pour le contrôle automatique de la pièce........................................ 722 Comparaison : différences de programmation......................................................................................724 Comparaison : différences dans le test de programme, fonctionnalité................................................ 728 Comparaison : différences dans le test de programme, utilisation...................................................... 728 Comparaison : différences concernant le mode manuel, fonctionnalité............................................... 728 Comparaison : différences dans le mode manuel, utilisation............................................................... 730 Comparaison : différences concernant le mode Exécution, utilisation................................................. 730 Comparaison : différences concernant le mode Exécution, déplacements.......................................... 731 Comparaison : différences dans le mode MDI..................................................................................... 736 Comparaison : différences concernant le poste de programmation..................................................... 736 58 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 1 Premier pas avec la TNC 620 1 Premier pas avec la TNC 620 1.1 1.1 Résumé Résumé Ce chapitre est destiné à aider les débutants TNC à maitriser rapidement les fonctionnalités les plus importantes de la TNC. Vous trouverez de plus amples informations sur chaque sujet dans la description correspondante concernée. Les thèmes suivants sont traités dans ce chapitre : Mise sous tension de la machine Programmer la première pièce Contrôler graphiquement la première pièce Configurer les outils Dégauchir la pièce Exécuter le premier programme 60 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 1 Mise sous tension de la machine 1.2 1.2 Mise sous tension de la machine Acquitter la coupure d'alimentation et passer sur les points de référence Consultez le manuel de votre machine ! Le fait de mettre la machine sous tension soumet l'opérateur à plusieurs risques. Lire les consignes de sécurité avant de mettre la machine sous tension. La mise sous tension et le passage sur les points de référence sont des fonctions qui dépendent de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Mettre sous tension la TNC et la machine : la TNC démarre le système d'exploitation. Cette étape peut durer quelques minutes. La TNC affiche ensuite en haut de l'écran le dialogue Coupure d'alimentation. Appuyer sur la touche CE : la TNC compile le programme PLC. Mettre la commande sous tension : la TNC vérifie la fonction d'arrêt d'urgence et passe en mode Franchissement des marques de référence. Pour franchir les marques de référence dans l'ordre prédéfini, appuyer sur la touche START CN. Si votre machine est équipée de systèmes de mesure linéaire et angulaire absolues, cette étape de passage sur les points de référence n'existe pas. La TNC est maintenant prête à être utilisée et se trouve en mode Mode Manuel. Informations détaillées sur ce sujet Approcher les marques de référence Informations complémentaires: "Mise sous tension", page 532 Modes de fonctionnement Informations complémentaires: "Programmation", page 86 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 61 1 Premier pas avec la TNC 620 1.3 1.3 Programmer la première pièce Programmer la première pièce Sélectionner le mode de fonctionnement adéquat La création de programmes n'est possible qu'en mode Programmation: Appuyer sur la touche des modes de fonctionnement : la TNC passe en mode Programmation Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement Informations complémentaires: "Programmation", page 86 Les principaux éléments de commande de la TNC Touche Fonctions lors du conversationnel Valider la saisie et activer la question de dialogue suivante NO ENT Sauter la question de dialogue Fermer prématurément le dialogue Interrompre le dialogue, ignorer les données introduites Softkeys de l'écran avec lesquelles vous sélectionnez des fonctions suivant l'état de fonctionnement. Informations détaillées sur ce sujet Créer et modifier un programme Informations complémentaires: "Editer programme", page 138 Vue d'ensemble des touches Informations complémentaires: "Eléments de commande de la TNC", page 2 62 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 1 Programmer la première pièce 1.3 Ouvrir un nouveau programme / le gestionnaire de fichiers Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le gestionnaire de fichiers Le gestionnaire de fichiers de la TNC est structuré de manière similaire au gestionnaire de fichiers sous Windows Explorer sur un PC. Le gestionnaire de fichiers vous permet de gérer des données sur la mémoire interne de la TNC. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner le répertoire (dossier) dans lequel vous souhaitez créer le nouveau fichier. Indiquez un nom de fichier de votre choix avec la terminaison .H Confirmer avec la touche ENT : la TNC vous demande alors de renseigner l'unité de mesure du nouveau programme. Sélectionner l'unité de mesure : appuyer sur la softkey MM ou INCH La TNC génère automatiquement la première et la dernière séquence du programme. Par la suite, vous ne pouvez plus modifier ces séquences. Informations détaillées sur ce sujet Gestionnaire de fichiers Informations complémentaires: "Travailler avec le gestionnaire de fichiers", page 147 Créer un nouveau programme Informations complémentaires: "Ouvrir et introduire des programmes", page 130 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 63 1 Premier pas avec la TNC 620 1.3 Programmer la première pièce Définir une pièce brute Une fois un nouveau programme ouvert, vous pouvez définir une pièce brute. Par exemple, un parallélépipède se définit en indiquant les points MIN et MAX qui se réfèrent au point d'origine sélectionné. Une fois que vous avez sélectionné la forme de la pièce brute, la TNC déduit automatiquement la définition de la pièce brute et vous demande les données requises pour la pièce brute : Plan d'usinage dans graphique : XY ? : introduire l'axe de travail de la broche. Z est défini par défaut, valider avec la touche ENT Définition de la pièce brute : Minimum X : indiquer la plus petite coordonnée de X sur la pièce brute par rapport au point d'origine, p. ex. 0, et valider avec la touche ENT Définition de la pièce brute : Minimum Y : indiquer la plus petite coordonnée de Y sur la pièce brute par rapport au point d'origine, p. ex. 0, et valider avec la touche ENT Définition de la pièce brute : Minimum Z : indiquer la plus petite coordonnée de Z sur la pièce brute par rapport au point d'origine, p. ex. -40, et valider avec la touche ENT Définition de la pièce brute : Maximum X : indiquer la plus grande coordonnée de X par rapport au point d'origine, p. ex. 100, puis valider avec la touche ENT Définition de la pièce brute : Maximum Y : indiquer la plus grande coordonnée de Y par rapport au point d'origine, p. ex. 100, puis valider avec la touche ENT Définition de la pièce brute : Maximum Z : indiquer la plus grande coordonnée Z de la pièce brute par rapport au point d'origine, p. ex. 0 , puis valider avec la touche ENT. La TNC ferme la boîte de dialogue. Exemple de séquences CN 0 BEGIN PGM NOUVEAU MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 END PGM NOUVEAU MM Informations détaillées sur ce sujet Définir une pièce brute Informations complémentaires: "Ouvrir un nouveau programme d'usinage", page 134 64 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 1 Programmer la première pièce 1.3 Structure du programme Dans la mesure du possible, les programmes d'usinage doivent toujours être structurés de la même manière. Ceci améliore la vue d'ensemble, accélère la programmation et réduit les sources d'erreurs. Structure de programme conseillée pour les opérations d'usinage courantes simples 1 Appeler l'outil, définir l'axe d'outil 2 Dégager l'outil 3 Effectuer un pré-positionnement à proximité du point de départ du contour, dans le plan d'usinage 4 Prépositionner dans l'axe d'outil, au dessus de la pièce ou directement à la profondeur, et si nécessaire, activer la broche/ l'arrosage 5 Aborder le contour 6 Usiner le contour 7 Quitter le contour 8 Dégager l'outil, fin du programme Informations détaillées sur ce sujet Programmation d'un contour Informations complémentaires: "Programmer un déplacement d’outil pour un usinage", page 248 Structure d'un programme de contour 0 BEGIN PGM BSPCONT MM 1 BLK FORM 0.1 Z X... Y... Z... 2 BLK FORM 0.2 X... Y... Z... 3 TOOL CALL 5 Z S5000 4 L Z+250 R0 FMAX 5 L X... Y... R0 FMAX 6 L Z+10 R0 F3000 M13 7 APPR ... X... Y...RL F500 ... 16 DEP ... X... Y... F3000 M9 17 L Z+250 R0 FMAX M2 18 END PGM BSPCONT MM Structure de programme conseillée pour des programmes simples avec cycles 1 Appeler l'outil, définir l'axe d'outil 2 Dégager l'outil 3 Définir les positions d'usinage 4 Définir le cycle d'usinage 5 Appeler le cycle, activer la broche/l'arrosage 6 Dégager l'outil, fin du programme Informations détaillées sur ce sujet Programmation de cycles Pour plus d'informations : Manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Structure de programme Programmation de cycles 0 BEGIN PGM BSBCYC MM 1 BLK FORM 0.1 Z X... Y... Z... 2 BLK FORM 0.2 X... Y... Z... 3 TOOL CALL 5 Z S5000 4 L Z+250 R0 FMAX 5 PATTERN DEF POS1( X... Y... Z... ) ... 6 CYCL DEF... 7 CYCL CALL PAT FMAX M13 8 L Z+250 R0 FMAX M2 9 END PGM BSBCYC MM HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 65 1 Premier pas avec la TNC 620 1.3 Programmer la première pièce Programmer un contour simple Le contour représenté à droite doit être fraisé en une seule fois à 5 mm de profondeur. La pièce brute a déjà été définie. Une fois que vous avez ouvert un dialogue avec une touche de fonction, entrez toutes les données que la TNC vous demande d'entrer en haut de l'écran. Appeler l'outil : entrer les données d'outil. Valider chaque fois votre saisie avec la touche ENT. Ne pas oublier l'axe d'outil Z. Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe orange Z et indiquer la valeur de la position à approcher, p. ex. 250. Valider avec la touche ENT Correct.rayon: RL/RR/sans corr.? Confirmer avec la touche ENT : n'activer aucune correction de rayon Avance F = ? Valider avec la touche ENT : déplacement en avance rapide (FMAX) Répondre à la question Fonction auxiliaire M? et confirmer votre saisie avec la touche END : la TNC mémorise la séquence de déplacement indiquée. Pré-positionner l'outil dans le plan d'usinage : appuyez sur la touche d'axe orange X et entrer la valeur de la position à approcher, p. ex. -20 Appuyer sur la touche d'axe orange Y et entrer la valeur de la position à approcher, p. ex. -20. Valider avec la touche ENT Correct.rayon: RL/RR/sans corr.? : confirmer avec la touche ENT. N'activer aucune correction de rayon. Avance F = ? Valider avec la touche ENT : déplacement en avance rapide (FMAX) Répondre à la question Fonction auxiliaire M? et confirmer votre saisie avec la touche END : la TNC mémorise la séquence de déplacement indiquée. Amener l'outil à la profondeur : appuyer sur la touche d'axe orange Z et entrer la valeur de la position à approcher, p. ex. -5. Valider avec la touche ENT Correct.rayon: RL/RR/sans corr.? : confirmer avec la touche ENT. N'activer aucune correction de rayon. Avance F=? Entrer l'avance de positionnement, p. ex. 3000 mm/min, puis valider avec la touche ENT. Fonction auxiliaire M? Activer la broche et l'arrosage, p. ex. M13, puis valider avec la touche END : la TNC mémorise la séquence de déplacement indiquée. Approcher le contour : appuyez sur la touche APPR DEP : la TNC affiche une barre de softkeys avec des fonctions d'approche et de dégagement. 66 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 1 Programmer la première pièce 1.3 Appuyer sur la fonction d'approche APPR CT (softkey) : indiquer les coordonnées du point de départ du contour 1 en X et Y, par exemple 5/5, puis confirmer avec la touche ENT Angle au centre? Indiquer l'angle d'approche, p. ex. 90°, puis valider avec la touche ENT. Rayon du cercle? Entrer le rayon d'approche, par exemple 8 mm, puis valider avec la touche ENT. Valider Correct.rayon: RL/RR/sans corr.? avec la softkey RL : activer la correction de rayon à gauche du contour programmé Avance F=? Entrer l'avance d'usinage, p. ex. 700 mm/min, puis valider avec la touche END. Usiner le contour, puis aborder le point du contour 2 : il suffit d'éditer les informations qui varient, donc la coordonnée Y 95 et de valider avec la touche END. Approcher le point de contour 3 : Entrer la coordonnée X 95 et enregistrer votre saisie avec la touche END. Définir le chanfrein au point de contour 3 : Entrer 10 mm pour la largeur du chanfrein et enregistrer avec la touche END. Approcher le point de contour 4 : Entrer la coordonnée Y 5 et enregistrer votre saisie avec la touche END. Définir le chanfrein au point de contour 4 : Entrer 20 mm pour la largeur du chanfrein et enregistrer avec la touche END. Approcher le point de contour 1 : Entrer la coordonnée X 5 et enregistrer votre saisie avec la touche END. Quitter le contour en appuyant sur la touche APPR DEP Fonction de dégagement : appuyer sur la softkey DEP CT Angle au centre? Entrer l'angle de sortie, p. ex. 90°, puis valider avec la touche ENT. Rayon du cercle? Entrer le rayon de sortie, p. ex. 8 mm, puis valider avec la touche ENT. Avance F=? Entrer l'avance de positionnement, p. ex. 3000 mm/min, puis valider avec la touche ENT. Fonction auxiliaire M? Désactiver l'arrosage, p. ex. avec M9, puis valider avec la touche END : la TNC mémorise la séquence de déplacement indiquée. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 67 1 Premier pas avec la TNC 620 1.3 Programmer la première pièce Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe orange Z et indiquer la valeur de la position à approcher, p. ex. 250. Valider avec la touche ENT Correct.rayon: RL/RR/sans corr.? : confirmer avec la touche ENT. N'activer aucune correction de rayon. Avance F = ? Valider avec la touche ENT : déplacement en avance rapide (FMAX) FONCTION AUXILIAIRE M ? Entrer M2 à la fin du programme et valider avec la touche END : la TNC mémorise la séquence de déplacement saisie. Informations détaillées sur ce sujet Exemple complet avec les séquences CN Informations complémentaires: "Exemple : déplacement linéaire et chanfrein en coordonnées cartésiennes", page 271 Créer un nouveau programme Informations complémentaires: "Ouvrir et introduire des programmes", page 130 Approcher/quitter un contour Informations complémentaires: "Aborder et quitter le contour", page 252 Programmer un contour Informations complémentaires: "Sommaire des fonctions de contournage", page 262 Types d'avance programmables Informations complémentaires: "Possibilités d'introduction de l'avance", page 136 Correction de rayon d'outil Informations complémentaires: "Correction de rayon d'outil ", page 231 Fonctions auxiliaires M Informations complémentaires: "Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, la broche et l'arrosage ", page 412 68 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 1 Programmer la première pièce 1.3 Créer un programme avec cycles Les trous sur la figure de droite (profondeur 20 mm) doivent être usinés avec un cycle de perçage standard. La pièce brute a déjà été définie. Appeler l'outil : introduisez les données d'outil. Valider chaque fois votre saisie avec la touche ENT. Ne pas oublier l'axe d'outil. Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe orange Z et indiquer la valeur de la position à approcher, p. ex. 250. Valider avec la touche ENT. Corr. de rayon : RL/RR/R+/R-/sans corr.? valider avec la touche ENT : aucune correction de rayon n'est activée. Valider Avance F=? avec la touche ENT : Déplacement en rapide (FMAX) Fonction auxiliaire M?, puis valider avec la touche END : la TNC mémorise la séquence de déplacement indiquée. Appeler le menu des cycles : appuyer sur la touche CYCL DEF Afficher les cycles de perçage Sélectionne le cycle de perçage standard 200 : La TNC lance le dialogue pour la définition du cycle. Introduisez successivement tous les paramètres demandés par la TNC et validez chaque saisie avec la touche ENT. Sur la partie droite de l'écran, la TNC affiche également un graphique qui représente le paramètre correspondant du cycle Appeler le menu des fonctions spéciales : appuyer sur la touche SPEC FCT Afficher les fonctions d'usinage de points Sélectionner la définition des motifs Choisir la saisie de points : Entrez les coordonnées des 4 points et validez chaque fois avec la touche ENT. Après avoir introduit le quatrième point, mémoriser la séquence avec la touche END Afficher le menu de définition de l'appel de cycle : appuyer sur la touche CYCL CALL Exécuter le cycle de perçage sur le motif défini : Valider Avance F=? avec la touche ENT : Déplacement en rapide (FMAX) Fonction auxiliaire M? Activer la broche et l'arrosage, p. ex.M13, puis valider avec la touche END : la TNC mémorise la séquence de déplacement indiquée. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 69 1 Premier pas avec la TNC 620 1.3 Programmer la première pièce Entrer Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe Z orange et indiquer la valeur de la position d'approche, p. ex. 250. Valider avec la touche ENT. Corr. de rayon : Valider RL/RR/sans corr.? avec la touche ENT : N'activer aucune correction de rayon Valider Avance F=? avec la touche ENT : Déplacement en rapide (FMAX) Fonction auxiliaire M ? Entrer M2 à la fin du programme et valider avec la touche END : la TNC mémorise la séquence de déplacement saisie. Exemple de séquences CN 0 BEGIN PGM C200 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 5 Z S4500 Appel d'outil 4 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 5 PATTERN DEF POS1 (X+10 Y+10 POS2 (X+10 Y+90 POS3 (X+90 Y+90 POS4 (X+90 Y+10 Définir les positions d'usinage Z+0) Z+0) Z+0) Z+0) 6 CYCL DEF 200 PERCAGE Définition du cycle Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=-10 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=20 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.2 ;TEMPO. AU FOND Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR 7 CYCL CALL PAT FMAX M13 Mise en service de la broche et de l'arrosage, appeler le cycle 8 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l’outil, fin du programme 9 END PGM C200 MM Informations détaillées sur ce sujet Créer un nouveau programme Informations complémentaires: "Ouvrir et introduire des programmes", page 130 Programmation des cycles Pour plus d'informations : Manuel d'utilisation "Programmation des cycles" 70 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 1 Tester graphiquement la première pièce (option 20) 1.4 1.4 Tester graphiquement la première pièce (option 20) Sélectionner le mode qui convient Vous pouvez tester des programmes dans le mode Test de programme: Appuyer sur la touche de modes : la TNC passe en mode Test de programme Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement de la TNC Informations complémentaires: "Modes de fonctionnement", page 85 Tester des programmes Informations complémentaires: "Test de programme", page 620 Sélectionner le tableau d'outils pour le test de programme Si vous n'avez pas encore activé de tableau d'outils en mode Test de programme, vous devrez en passer par cette étape. Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le gestionnaire de fichiers. Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE : la TNC affiche un menu de softkeys qui permet de choisir le type de fichiers à afficher. Appuyer sur la softkey PAR DEFT : la TNC affiche tous les fichiers enregistrés dans la fenêtre de droite. Déplacer le curseur sur les répertoires à gauche Amener le curseur sur le répertoire TNC:\table\ Déplacer le curseur sur les fichiers à droite Amener le curseur sur le fichier TOOL.T (tableau d'outils actif), mémoriser avec la touche ENT : le fichier TOOL.T obtient le statut S et il est ainsi activé pour le test de programme Appuyer sur la touche END pour quitter le gestionnaire de fichiers Informations détaillées sur ce sujet Gestionnaire d'outils Informations complémentaires: "Entrer des données d'outils dans le tableau", page 209 Tester des programmes Informations complémentaires: "Test de programme", page 620 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 71 1 Premier pas avec la TNC 620 1.4 Tester graphiquement la première pièce (option 20) Sélectionner le programme que vous souhaitez tester Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le gestionnaire de fichiers. Appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire qui affiche les derniers fichiers sélectionnés. Utiliser les touches fléchées pour sélectionner le programme que vous voulez tester et valider votre choix avec la touche ENT. Informations détaillées sur ce sujet Sélectionner un programme Informations complémentaires: "Travailler avec le gestionnaire de fichiers", page 147 Sélectionner le partage d'écran et la vue Appuyer sur la touche de sélection du partage de l'écran : la TNC affiche toutes les alternatives possibles dans la barre de softkeys Appuyer sur la softkey PROGRAMME + GRAPHISME : la TNC affiche le programme dans la moitié gauche de l'écran et la pièce brute dans la moitié droite. La TNC propose les affichages suivants : Softkeys Fonctions Représentation volumique Représentation volumique et affichage des trajectoires d'outil Trajectoires d'outil Informations détaillées sur ce sujet Fonctions graphiques Informations complémentaires: "Graphiques (option 20)", page 608 Effectuer un test de programme Informations complémentaires: "Test de programme", page 620 72 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 1 Tester graphiquement la première pièce (option 20) 1.4 Lancer le test de programme Appuyer sur la softkey RESET + START La commande annule les données qui étaient actives jusqu'alors. La commande exécute une simulation du programme actif jusqu'à une interruption programmée ou jusqu'à la fin du programme. En cours de simulation, vous pouvez commuter entre les vues à l'aide des softkeys Appuyer sur la softkey STOP La commande interrompt le test du programme. Appuyer sur la softkey START La commande poursuit le test de programme après une interruption. Informations détaillées sur ce sujet Effectuer un test de programme Informations complémentaires: "Test de programme", page 620 Fonctions graphiques Informations complémentaires: "Graphiques (option 20)", page 608 Régler la vitesse de simulation Informations complémentaires: "Régler la vitesse du test de programme", page 609 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 73 1 Premier pas avec la TNC 620 1.5 1.5 Réglage des outils Réglage des outils Sélectionner le mode qui convient La configuration des outils s'effectue en Mode Manuel : Appuyer sur la touche de mode de fonctionnement : la TNC passe en Mode Manuel Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement de la TNC Informations complémentaires: "Modes de fonctionnement", page 85 Préparation et étalonnage des outils Installer les outils requis dans leur porte-outils. Etalonnage sur un banc de préréglage d'outils externe : étalonner les outils, noter la longueur et le rayon ou transférer ces valeurs directement à la machine au moyen d'un logiciel de transmission. Pour un étalonnage sur la machine : placer les outils dans le changeur d’outils Informations complémentaires: "Le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH", page 76 74 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 1 Réglage des outils 1.5 Le tableau d'outils TOOL.T Dans le tableau d'outils TOOL.T (sous TNC:\table\), vous enregistrez les données d'outil, telles que la longueur et le rayon, et d'autres informations spécifiques aux outils dont la TNC a besoin pour exécuter les diverses fonctions. Pour programmer les données d'outils dans le tableau d'outils TOOL.T, procédez comme suit : Afficher le tableau d'outils : la TNC affiche les données d'outils sous la forme d'un tableau Modifier le tableau d'outils : régler la softkey EDITER sur ON Utiliser les touches fléchées "Haut" et "Bas" pour sélectionner le numéro d'outil que vous souhaitez éditer. Avec les touches fléchées vers la droite ou vers la gauche, sélectionnez les données d'outils que vous voulez modifier Quitter le tableau d'outils : appuyer sur la touche END Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement de la TNC Informations complémentaires: "Modes de fonctionnement", page 85 Travailler avec le tableau d'outils : Informations complémentaires: "Entrer des données d'outils dans le tableau", page 209 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 75 1 Premier pas avec la TNC 620 1.5 Réglage des outils Le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH Le fonctionnement du tableau d'emplacements dépend de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Dans le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH (mémorisé dans TNC:\table\), vous définissez les outils qui composent votre magasin d'outils. Pour programmer les données dans le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH, procédez comme suit : Afficher le tableau d'outils : la TNC affiche les données d'outils sous la forme d'un tableau Afficher le tableau d'emplacements : la TNC affiche les emplacements sous la forme d'un tableau Modifier le tableau d'emplacements : régler la softkey EDITER sur ON Utiliser les touches fléchées vers le bas/haut pour sélectionner le numéro d'emplacement que vous voulez modifier. Avec les touches fléchées vers la droite ou vers la gauche, sélectionnez les données que vous voulez modifier Quitter le tableau d'emplacements : appuyer sur la touche END Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement de la TNC Informations complémentaires: "Modes de fonctionnement", page 85 Travailler avec le tableau d'emplacements Informations complémentaires: "Tableau d'emplacements pour changeur d'outils", page 219 76 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 1 Dégauchir la pièce 1.6 1.6 Dégauchir la pièce Sélectionner le mode qui convient Les pièces peuvent être dégauchies en Mode Manuel ou Manivelle électronique Appuyer sur la touche de mode de fonctionnement : la TNC passe en Mode Manuel Informations détaillées sur ce sujet Le Mode Manuel Informations complémentaires: "Déplacement des axes de la machine", page 535 Fixer la pièce Fixez la pièce sur la table de la machine au moyen d'un dispositif de fixation. Si vous disposez d'un palpeur 3D sur votre machine, l'opération de dégauchissage de la pièce est inutile. Si vous ne disposez pas d'un palpeur 3D, vous devez dégauchir la pièce pour qu'elle positionnée parallèlement aux axes de la machine après sa fixation. Informations détaillées sur ce sujet Définir des points d'origine avec le palpeur 3D Informations complémentaires: "Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17)", page 584 Définir des points d'origine sans palpeur 3D Informations complémentaires: "Définition du point d'origine sans palpeur 3D", page 561 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 77 1 Premier pas avec la TNC 620 1.6 Dégauchir la pièce Définition d'un point d'origine avec un palpeur 3D (option 17) Installer un palpeur 3D : effectuer un TOOL CALL dans une séquence , en mode Positionnement avec introd. man., puis sélectionner à nouveau le Mode Manuel Appuyer sur la softkey Fonction de palpage : la TNC affiche alors la barre de softkeys de toutes les fonctions disponibles. Définir un point d'origine p. ex. au coin de la pièce Positionner le système de palpage à proximité du premier point de la première arête de la pièce Sélectionner le sens de palpage par softkey. Appuyer sur la touche START CN : le palpeur se déplace dans le sens défini jusqu'à ce qu'il touche la pièce. Il revient ensuite automatiquement à la position de départ Utiliser les touches de direction des axes pour prépositionner le palpeur à proximité du deuxième point de palpage de la première arête de la pièce Appuyer sur Start CN : Le palpeur se déplace dans le sens défini jusqu'à ce qu'il touche la pièce. Il revient ensuite automatiquement à la position de départ. Prépositionner le palpeur à proximité du premier point de palpage de la deuxième arête de la pièce à l'aide des touches de direction des axes Sélectionner le sens de palpage par softkey. Appuyer sur Start CN : Le palpeur se déplace dans le sens défini jusqu'à ce qu'il touche la pièce. Il revient ensuite automatiquement à la position de départ. Utiliser les touches de direction des axes pour amener le palpeur à proximité du deuxième point de palpage de la deuxième arête de la pièce Appuyer sur Start CN : Le palpeur se déplace dans le sens défini jusqu'à ce qu'il touche la pièce. Il revient ensuite automatiquement à la position de départ. La TNC affiche ensuite les coordonnées du coin déterminé. Mettre à 0 : appuyer sur la softkey INIT. PT D'ORIGINE. Quitter le menu avec la softkeyEND Informations détaillées sur ce sujet Définir des points d'origine Informations complémentaires: "Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17)", page 584 78 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 1 Exécuter le premier programme 1.7 1.7 Exécuter le premier programme Sélectionner le mode qui convient Les programmes peuvent être exécutés soit en mode Exécution PGM pas-à-pas, soit en mode Execution PGM en continu : Appuyer sur la touche de mode de fonctionnement : la TNC passe en mode Exécution PGM pas-à-pas et la TNC exécute chaque séquence CN l'une après l'autre. Chaque séquence doit être validée en appuyant sur la touche START CN. Appuyer sur la touche de mode de fonctionnement : la TNC passe en mode Execution PGM en continu et la TNC exécute le programme avec Start CN en continu jusqu'à une interruption de programme ou jusqu'à la fin du programme. Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement de la TNC Informations complémentaires: "Modes de fonctionnement", page 85 Exécuter des programmes Informations complémentaires: "Exécution de programme", page 624 Sélectionner le programme que vous souhaitez exécuter Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le gestionnaire de fichiers. Appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire qui affiche les derniers fichiers sélectionnés. Au besoin, utiliser les touches fléchées pour sélectionner le programme que vous souhaitez exécuter et valider votre choix avec la touche ENT. Informations détaillées sur ce sujet Gestionnaire de fichiers Informations complémentaires: "Travailler avec le gestionnaire de fichiers", page 147 Lancer le programme Appuyer sur la touche START CN : la TNC exécute le programme actif Informations détaillées sur ce sujet Exécuter des programmes Informations complémentaires: "Exécution de programme", page 624 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 79 2 Introduction 2 Introduction 2.1 2.1 TNC 620 TNC 620 Les TNC de HEIDENHAIN sont des commandes de contournage adaptées à l'atelier qui vous permettent de programmer des opérations de fraisage et de perçage conventionnelles directement sur la machine, dans un dialogue en texte clair facilement compréhensible. Elles sont destinées à être utilisées sur des fraiseuses, des perceuses et des centres d'usinage qui peuvent compter jusqu'à 5 axes. La position angulaire de la broche peut également être programmée. La conception claire du pupitre de commande et de l'écran assure un accès rapide et simple à toutes les fonctions. Texte clair HEIDENHAIN et DIN/ISO Il est particulièrement facile de créer un programme en texte clair HEIDENHAIN, le langage de programmation de la TNC guidé par dialogue pour l'atelier. Un graphique de programmation représente les différentes étapes d'usinage pendant la programmation. Si vous ne disposez pas d'un dessin conforme à la CN, vous pouvez toujours recourir à la programmation libre de contour (FK). La simulation graphique de l'usinage de la pièce est possible aussi bien lors d'un test du programme que pendant l'exécution d'un programme. Vous pouvez en outre programmer les TNC en DIN/ISO ou en mode DNC. En plus, un programme peut être introduit et testé pendant l'exécution du programme d'usinage d'une autre pièce. Compatibilité Les programmes d'usinage créés sur des commandes de contournage HEIDENHAIN (à partir de la TNC 150 B) sont compatibles avec la TNC 620 sous certaines conditions. Si les séquences CN contiennent des éléments invalides, alors ces derniers seront identifiés dans un message d'erreur ou comme séquences ERROR à l'ouverture du fichier sur la TNC. Pour une description détaillée des différences entre l'iTNC 530 et la TNC 620. Informations complémentaires: "Fonctions de la TNC 620et de l'iTNC 530", page 707 82 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 2 Ecran et panneau de commande 2.2 2.2 Ecran et panneau de commande Ecran La TNC est livrable en version compacte ou en version avec écran et panneau de commande séparés. Dans les deux versions, la TNC est équipée d'un écran plat couleurs TFT 15 pouces. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 En-tête Quand la TNC est sous tension, l'écran affiche dans la fenêtre du haut les modes de fonctionnement sélectionnés : modes Machine à gauche et modes Programmation à droite. Le champ principal de la fenêtre située en haut de l'écran indique le mode de fonctionnement en cours : à cet endroit s'affichent les questions de dialogue et les divers messages (exception : si la TNC n'affiche que le graphique). Softkeys En bas de l'écran, la TNC affiche d'autres fonctions dans une barre de softkeys. Vous sélectionnez ces fonctions avec les touches situées en dessous. De petits curseurs situés directement au-dessus de la barre de softkeys indiquent le nombre de barres de softkeys qu'il est possible de sélectionner avec avec les touches fléchées positionnées à l'extérieur. La barre de softkeys active est signalée par un trait plus clair. Touches de sélection des softkeys Touches de commutation des softkeys Définir le partage de l'écran Touche de commutation de l'écran entre les modes Machine et Programmation Touches de sélection des softkeys destinées au constructeur de la machine Touches de commutation des softkeys pour les softkeys des constructeurs de machines Prise USB HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 8 1 9 5 7 6 2 3 4 4 8 1 9 5 7 6 2 3 4 4 83 2 Introduction 2.2 Ecran et panneau de commande Définir le partage de l'écran L'utilisateur choisit le partage de l'écran : ainsi, s'il opte par exemple pour le mode Programmation, la TNC peut afficher le programme dans la fenêtre de gauche et afficher en même temps le graphique de programmation dans celle de droite. Sinon, il est également possible d'afficher l'articulation des programmes dans la fenêtre de droite ou d'afficher le programme seul dans une grande fenêtre. Les fenêtres affichées dans l'écran dépendent du mode de fonctionnement choisi. Pour définir le partage de l'écran : Appuyer sur la touche de commutation de l'écran : la barre des softkeys affiche alors les différents types de partage d'écran possibles Informations complémentaires: "Modes de fonctionnement", page 85 Utiliser les softkeys pour choisir le partage d'écran de votre choix Panneau de commande La TNC 620 est fournie avec un panneau de commande intégré. Sinon, la TNC 620 existe aussi avec écran séparé et panneau de commande avec clavier alphabétique. 1 2 3 4 5 6 Clavier alphabétique permettant de saisir du texte, des noms de fichiers et de programmer en DIN/ISO Gestionnaire de fichiers Calculatrice Fonction MOD Fonction HELP Modes Programmation Modes Machine Ouverture des dialogues de programmation 2 Touches de navigation et instruction de saut GOTO 7 Saisie de valeurs et sélection d'axe 8 Pavé tactile 9 Boutons de la souris 10 Panneau de commande de la machine Pour plus d'informations : consulter le manuel de la machine Les fonctions des différentes touches sont résumées au verso de la première page. Un certain nombre de constructeurs de machine n'utilisent pas le panneau de commande standard HEIDENHAIN. Consultez le manuel de votre machine ! Les touches telles queMARCHE CN ou ARRÊT CN sont décrites dans le manuel de votre machine. 5 7 4 3 6 7 1 2 6 5 8 4 3 9 10 84 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 2 Modes de fonctionnement 2.3 2.3 Modes de fonctionnement Mode Manuel et Manivelle électronique La configuration des machines s'effectue en Mode Manuel. Ce mode permet de positionner les axes de la machine manuellement ou pas à pas, de définir les points d'origine et d'incliner le plan d'usinage. Le mode Manivelle électronique supporte le déplacement manuel des axes de la machine avec une manivelle électronique HR. Softkeys de partage d'écran (à sélectionner comme décrit précédemment) Softkey Fenêtre Positions A gauche : positions. A droite : affichage d'état. A gauche : positions. A droite : objets de collision. Positionnement avec introduction manuelle Ce mode permet de programmer des déplacements simples, p. ex. pour un surfaçage ou un pré-positionnement. Softkeys de partage de l'écran Softkey Fenêtre Programme A gauche : programme. A droite : affichage d'état. A gauche : programme. A droite : objets de collision. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 85 2 Introduction 2.3 Modes de fonctionnement Programmation Vous utilisez ce mode de fonctionnement pour créer vos programme d'usinage. La fonction de programmation flexible de contours, les différents cycles et les fonctions des paramètres Q vous apportent une assistance à tout moment et sont d'une aide précieuse lors de la programmation. Au choix, le graphique de programmation affiche les trajectoires d'outil programmées. Softkeys de partage de l'écran Softkey Fenêtre Programme A gauche : le programme ; à droite : l'articulation du programme A gauche : le programme ; à droite : le graphique de programmation Test de programme La TNC simule des programmes et des parties de programme en mode Test de programme, par exemple, pour détecter des incompatibilités géométriques, des données erronées ou manquantes dans le programme et des problèmes dans la zone d'usinage. La simulation est assistée graphiquement dans plusieurs vues (option 20) Softkeys de partage d'écran Softkey Fenêtre Programme A gauche : programme. A droite : affichage d'état. à gauche : programme, à droite : graphique (option 20) Graphique (option 20) 86 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 2 Modes de fonctionnement 2.3 Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas En mode Execution PGM en continu, la TNC exécute un programme soit jusqu'à la fin, soit jusqu'à une interruption manuelle ou programmée. Après une interruption, vous pouvez relancer l'exécution du programme. En mode Execution PGM pas-à-pas, lancer l'exécution de chaque séquence avec la touche START CN Dans les cycles de motifs de points avec CYCL CALL PAT, la commande s'arrête après chaque point. Softkeys de partage de l'écran Softkey Fenêtre Programme A gauche : le programme ; à droite : l'articulation A gauche : programme. A droite : affichage d'état. à gauche : programme, à droite : graphique (option 20) Graphique (option 20) A gauche : programme. A droite : objets de collision. Corps de collision Softkeys de partage d'écran pour les tableaux de palettes(option 22 Pallet management) Softkey Fenêtre Tableau de palettes A gauche : le programme ; à droite : le tableau de palettes A gauche : le tableau de palettes, à droite : l'affichage d'état A gauche : le tableau de palettes ; à droite : le graphique HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 87 2 Introduction 2.4 Afficher l'état 2.4 Afficher l'état Affichage d'état général L'affichage général d'état dans la partie inférieure de l'écran vous informe de l'état actuel de la machine. Il apparaît automatiquement dans les modes de fonctionnement suivants : Exécution PGM pas-à-pas Execution PGM en continu Positionnement avec introd. man. Si vous avez choisi le partage d'écran GRAPHISME, l'affichage d'état n'apparaît pas. En Mode Manuel et Manivelle électronique, l'affichage d'état s'affiche dans la grande fenêtre. Informations fournies par l'affichage d'état Symbole Signification EFF Affichage de positions : coordonnées effectives, coordonnées nominales ou coordonnées du chemin restant Axes machine ; la TNC affiche les axes auxiliaires en caractères minuscules. L'ordre et le nombre d'axes affichés sont définis par le constructeur de votre machine. Consultez le manuel de votre machine Numéro du point d'origine courant du tableau Preset. Si le point d'origine a été initialisé manuellement, la TNC ajoute le texte MAN derrière le symbole FSM L'affichage de l'avance en pouces correspond au dixième de la valeur active. Vitesse de rotation S, avance F, fonction auxiliaire active M L'axe est bloqué L'axe peut être déplacé avec la manivelle Les axes sont déplacés en tenant compte de la rotation de base Les axes sont déplacés en tenant compte de la rotation de base 3D Les axes sont déplacés dans un plan d'usinage incliné La fonction M128 ou FUNCTION TCPM est active. 88 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 2 Afficher l'état Symbole 2.4 Signification Aucun programme sélectionné, nouveau programme sélectionné, programme interrompu par un arrêt interne ou programme terminé Dans cet état, la commande n'a pas d'informations à effet global sur le programme (référence contextuelle) qui autorisent n'importe quelle manipulation, par ex. des mouvements du curseur ou des modification des paramètres Q. Le programme a été lancé. L'exécution est en cours. Dans cet état, la commande n'autorise aucune manipulation pour des raisons de sécurité. Le programme est arrêté, par exemple en mode Execution PGM en continu après avoir actionné la touche ARRÊT CN Dans cet état, la commande n'autorise aucune manipulation pour des raisons de sécurité. Le programme est interrompu, par exemple en mode Positionnement avec introd. man. après une exécution sans erreur d'une séquence CN. Dans cet état, la commande autorise diverses manipulation, par exemple des mouvements du curseur ou des modifications de paramètres Q. Le cas échéant, la commande perd les informations à effet modal (référence contextuelle) par ces manipulations. La perte de la référence contextuelle entraîne dans certains cas des positions d'outils non souhaitées ! Informations complémentaires: "Programmer et exécuter des opérations d'usinage simples", page 602 et "Interruptions programmées", page 627 Le programme sera interrompu ou terminé. La fonction Réduction active des vibrations ACC est active (option 145). La fonction CTC est active (option 141). La fonction Vitesse de rotation à impulsions est active. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 89 2 Introduction 2.4 Afficher l'état Informations d'état supplémentaires Les affichages d'état supplémentaires fournissent des informations détaillées sur le déroulement du programme. Ils peuvent être appelés quel que soit le mode de fonctionnement, à l'exception du mode Programmation. Activer un affichage d'état supplémentaire Appeler la barre de softkeys pour le partage d'écran Sélectionner la représentation de l'écran avec l'affichage d'état supplémentaire : la TNC affiche le formulaire d'état RÉSUMÉ dans la partie droite de l'écran. Sélectionner des affichages d'état supplémentaires Commuter la barre de softkeys jusqu'à ce que les softkeys d'ETAT apparaissent. Sélectionner des affichages d'état supplémentaires directement par softkey, par exemple "Positions" et "Coordonnées", ou Sélectionner l'affichage de votre choix via les softkeys de commutation. Les informations d'état décrits ci-après se sélectionnent comme suit : directement via la softkey correspondante via les softkeys de commutation à l'aide de la touche ONGLET SUIVANT Notez que certaines des informations d'état décrites ci-après ne sont disponibles qu'à condition d'avoir activer l'option de logiciel correspondante sur votre TNC. 90 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 2 Afficher l'état 2.4 Résumé La TNC affiche le formulaire d'état Résumé après avoir été mise sous tension si vous avez opté pour le partage d'écran PROGRAMME + INFOS (ou POSITION + INFOS). Le formulaire "Sommaire" récapitule les principales informations d’état qui sont également disponibles dans les formulaires détaillés correspondants. Softkey Signification Affichage de position Informations sur l'outil Fonctions M actives Transformations de coordonnées actives Sous-programme actif Répétition de parties de programmes active Programme appelé avec PGM CALL Temps d'usinage actuel Nom et chemin du programme principal actif Informations générales sur le programme (onglet PGM) Softkey Signification Sélection directe impossible Nom et chemin du programme principal actif Centre de cercle CC (pôle) Compteur de temporisation Temps d'usinage si le programme a été complètement simulé en mode Test de programme Temps d'usinage actuel en % Heure actuelle Programmes appelés HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 91 2 Introduction 2.4 Afficher l'état Répétition de partie de programme/Sous-programmes (onglet LBL) Softkey Signification Sélection directe impossible Répétitions de partie de programme actives avec numéro de séquence, numéro de label et nombre de répétitions programmées/restant à exécuter Les sous-programmes actifs, avec le numéro de séquence auquel le sous-programme a été appelé, et le numéro de Label appelé. Informations relatives aux cycles standards (onglet CYC) Softkey Signification Sélection directe impossible Cycle d'usinage actif Valeurs actives du cycle 32 Tolérance 92 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 2 Afficher l'état 2.4 Fonctions auxiliaires M actives (onglet M) Softkey Signification Sélection directe impossible Liste des fonctions M actives normalisées Liste des fonctions M actives personnalisées au constructeur de votre machine Positions et coordonnées (onglet POS) Softkey Signification Type d'affichage de positions, p. ex. Position effective Angle pour le plan d'usinage incliné Angle des transformations de base Cinématique active HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 93 2 Introduction 2.4 Afficher l'état Informations sur les outils (onglet TOOL) Softkey Signification Affichage de l'outil actif : Affichage T : numéro ou nom d'outil Affichage RT : numéro et nom d'un outil jumeau Axe d'outil Longueur et rayon d'outil Surépaisseurs (valeurs Delta) issues du tableau d'outils (TAB) et de TOOL CALL (PGM) Temps d'utilisation, temps d'utilisation max. (TIME 1) et temps d'utilisation max. avec TOOL CALL (TIME 2) Affichage de l'outil programmé et de l'outil jumeau Etalonnage d'outil (onglet TT) La TNC n'affiche l'onglet TT que si cette fonction est active sur votre machine. Softkey Signification Sélection directe impossible Outil actif Valeurs de mesure de l'étalonnage d'outil 94 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 2 Afficher l'état 2.4 Conversions de coordonnées (onglet TRANS) Softkey Signification Nom du tableau de points zéro actif Numéro de point zéro actif (#), commentaire issu de la ligne active du numéro de point zéro actif (DOC) du cycle 7 Décalage du point zéro actif (cycle 7) ; la TNC affiche un décalage de point zéro actif jusqu'à 8 axes. Axes miroirs (cycle 8) Angle de rotation actif (cycle 10) Facteur d'échelle actif / facteurs d'échelle (cycles 11 / 26) ; la TNC affiche le facteur d'échelle actif de 6 axes max. Centre de l'homothétie Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Afficher les paramètres Q (onglet QPARA) Softkey Signification Affichage des valeurs courantes du paramètre Q défini Affichage des valeurs courantes du paramètre Q défini Appuyer sur la softkey LISTE DE PARAM. Q. La TNC ouvre une fenêtre auxiliaire. Définissez les numéros de paramètres que vous souhaitez contrôler pour chaque type de paramètres (Q, QL, QR, QS). Les différents paramètres Q doivent être séparés par une virgule et les paramètres Q qui se suivent doivent être reliés par un tiret, p. ex. 1,3,200-208. Chaque type de paramètres ne doit pas contenir plus de 132 caractères. Les valeurs affichées dans l'onglet QPARA comportent toujours huit chiffres après la virgule. Ainsi, pour le résultat de Q1 = COS 89.999, la commande affichera par exemple 0.00001745. La commande affiche les valeurs qui sont très grandes ou très petites en notation scientifique. Ainsi, pour le résultat de Q1 = COS 89.999 * 0.001, la commande affichera +1.74532925e-08, la mention "e-08" signifiant "facteur 10-8". HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 95 2 Introduction 2.5 2.5 Gestionnaire de fenêtres Gestionnaire de fenêtres Le constructeur de votre machine définit l'étendue des fonctions et le comportement du gestionnaire de fenêtres. Consultez le manuel de votre machine ! Le gestionnaire de fenêtres Xfce est disponible sur la TNC. XFce est une application standard pour systèmes d'exploitation basés sur UNIX permettant de gérer l'interface utilisateur graphique. Le gestionnaire de fenêtres assure les fonctions suivantes : affichage de la barre des tâches pour commuter entre les différentes applications (interfaces utilisateur) gestion d'un bureau (desktop) supplémentaire sur lequel peuvent fonctionner des applications propres au constructeur de la machine commande du focus entre les applications du logiciel CN et les applications du constructeur de la machine La taille et la position de la fenêtre auxiliaire (fenêtre pop-up) peuvent être modifiées. Il est également possible de fermer, de restaurer et de réduire la fenêtre auxiliaire. La TNC affiche une étoile en haut et à gauche de l'écran lorsque le gestionnaire Windows ou une application du gestionnaire Windows a provoqué une erreur. Dans ce cas, il faut commuter sur le gestionnaire de fenêtres et remédier au problème. Si nécessaire, consulter le manuel de la machine. 96 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 2 Gestionnaire de fenêtres 2.5 Vue d'ensemble de la barre des tâches La barre des tâches permet de sélectionner diverses zones d'usinage avec la souris. La commande propose les zones d'usinage suivantes : Espace de travail 1 : mode Machine actif Espace de travail 2 : mode Programmation actif Zone de travail 3 : visionneuse de CAO, convertisseur DXF ou applications du constructeur de machines (en option) Zone de travail 4 : affichage et utilisation à distance des unités de calcul externes (option 133) ou applications du constructeur de machines (en option) Vous pouvez également sélectionner d'autres applications via la barre des tâches que vous avez lancée parallèlement au logiciel de la commande, par ex. TNCguide. Toutes les applications ouvertes, à droite du symbole vert HEIDENHAIN, peuvent être déplacées à votre guise entre les diverses zones de travail, en gardant le bouton gauche de la souris appuyé. En cliquant avec la souris le symbole vert HEIDENHAIN, vous ouvrez un menu qui vous fournit des informations et qui vous permet de procéder à des réglages ou de lancer des applications. Les fonctions suivantes sont disponibles : About HeROS : informations sur le système d'exploitation de la commande numérique NC Control : lancer et arrêter le logiciel de la commande (uniquement à des fins de diagnostic) Web Browser : lancer le navigateur internet Remote Desktop Manager (option 133) : pour afficher et utiliser à distance des unités de calcul externes Informations complémentaires: "Remote Desktop Manager (option 133)", page 108 Diagnostic : applications de diagnostic GSmartControl : uniquement pour le personnel autorisé HE Logging : procéder aux paramétrages pour les fichiers de diagnostic internes HE Menu : uniquement pour le personnel autorisé perf2 : vérifier la charge du processeur et du processus Portscan : tester les liaisons actives Informations complémentaires: " Portscan ", page 99 Portscan OEM : uniquement pour le personnel autorisé RemoteService : lancer et terminer l'entretien/la maintenance à distance Informations complémentaires: "Remote Service", page 101 Terminal : saisir et exécuter des instructions du pupitre HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 97 2 Introduction 2.5 Gestionnaire de fenêtres Settings : paramètres du système d'exploitation Date/Time : régler la date et l'heure Language/Keyboards : sélectionner la langue de dialogue du système et la version du clavier – la commande écrase le réglage de la langue de dialogue du système lors du démarrage avec la langue définie au paramètre machine CfgDisplayLanguage (n°101300) Network : procéder aux réglages du réseau Printer : créer et gérer l'imprimante Screensaver : régler l'économiseur d'écran SELinux : régler le logiciel de sécurité pour les systèmes d'exploitation basés sur Linux Shares : connecter et gérer des lecteurs de réseau externes VNC : procéder à la configuration des logiciels externes qui accèdent à la commande, par exemple pour des tâches de maintenance (Virtual Network Computing) Informations complémentaires: "VNC", page 104 WindowManagerConfig : uniquement pour le personnel autorisé Firewall : régler le pare-feu Informations complémentaires: "Pare-feu", page 669 HePacketManager : uniquement pour le personnel autorisé HePacketManager Custom : uniquement pour le personnel autorisé Tools : application pour fichiers Document Viewer : afficher des fichiers, par ex. des fichiers PDF File Manager : uniquement pour le personnel autorisé Geeqie : ouvrir et gérer des graphiques Gnumeric : ouvrir et éditer des tableaux Leafpad : ouvrir et éditer des fichiers texte NC/PLC Backup : créer un fichier de sauvegarde Informations complémentaires: "Backup et Restore", page 106 NC/PLC Restore : restaurer un ficher de sauvegarde Informations complémentaires: "Backup et Restore", page 106 Ristretto : ouvrir des graphiques Screenshot : générer une capture d'écran TNCguide : appeler un système d'aide Xarchiver : compresser/décompresser un répertoire Applications : applications auxiliaires Orage Calender : ouvrir le calendrier Real VNC viewer : procéder à la configuration des logiciels externes qui accèdent à la commande numérique, par exemple pour des tâches de maintenance (Virtual Network Computing) 98 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 2 Gestionnaire de fenêtres 2.5 Les applications disponibles sous les outils ("Tools") peuvent également être lancées en sélectionnant directement le type de fichier correspondant dans le gestionnaire de fichiers de la commande. Informations complémentaires: "Outils supplémentaires permettant de gérer les types de fichiers externes", page 159 Portscan La fonction PortScan vous permet de rechercher tous les ports des listes TCP et UDP ouverts dans le système, de manière cyclique ou manuelle. Tous les ports trouvés sont comparés aux listes blanches (whitelists). Si la commande trouve un port qui ne figure pas dans la liste, elle affiche une fenêtre auxiliaire en conséquence. Pour cela, vous trouverez les applications Portscan et Portscan OEM dans le menu HeROS Diagnostic. Portscan OEM ne peut être exécuté qu'après avoir saisi le mot de passe du constructeur. La fonction Portscan recherche tous les ports entrants des listes TCP et UPD qui sont ouverts dans le système et les confronte à quatre listes blanches (whitelists) configurées dans le système : Listes blanches internes au système /etc/sysconfig/portscanwhitelist.cfg et /mnt/sys/etc/sysconfig/portscan-whitelist.cfg Liste blanche des ports destinés aux fonctions qui sont spécifiques aux constructeurs de machines, telles que les applications Python, les applications DNC : /mnt/plc/etc/ sysconfig/portscan-whitelist.cfg Liste blanche des ports utilisés pour les fonctions spécifiques aux clients : /mnt/tnc/etc/sysconfig/portscan-whitelist.cfg Chaque liste blanche contient, pour chaque entrée, le type de port (TCP/UDP), le numéro de port, le programme associé, ainsi que des commentaires éventuels. Si la fonction Portscan automatique est active , seuls les ports figurant dans les listes blanches peuvent être ouverts. Les ports qui ne figurent pas dans une liste blanche déclenchent l'affichage d'une fenêtre d'information. Le résultat du scan est consigné dans un fichier journal (LOG:/ portscan/scanlog et LOG:/portscan/scanlogevil).Ce fichier journal contient également le nouveaux ports détectés qui figurent pas dans une liste blanche. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 99 2 Introduction 2.5 Gestionnaire de fenêtres Lancer manuellement Portscan Pour lancer manuellement Portscan, procéder comme suit : Ouvrir la barre des tâches dans la marge inférieure de l'écran Informations complémentaires: "Gestionnaire de fenêtres", page 96 Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH Sélectionner l'élément de menu Diagnostic Sélectionner l'élément de menu Portscan La commande ouvre la fenêtre auxiliaire HeRos Portscan. Appuyer sur Start Lancer Portscan de manière cyclique Pour faire en sorte que Portscan se lance automatiquement sur une base cyclique, procéder comme suit : Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran Informations complémentaires: "Gestionnaire de fenêtres", page 96 Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH Sélectionner l'élément de menu Diagnostic Sélectionner l'élément de menu Portscan La commande ouvre la fenêtre auxiliaire HeRos Portscan. Appuyer sur le bouton Automatic update on Définir l'intervalle de temps à l'aide du commutateur coulissant 100 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 2 Gestionnaire de fenêtres 2.5 Remote Service Combiné au Remote Service Setup Tool, TeleService de HEIDENHAIN offre la possibilité d'établir des liaisons cryptées de bout en bout entre un PC du service après-vente (Service) et une machine. Pour permettre une communication entre la commande HEIDENHAIN et le serveur HEIDENHAIN, il faut que la commande soit reliée à Internet. Informations complémentaires: "Configuration de la TNC", page 663 Par défaut, le pare-feu de la commande bloque toutes les liaisons entrantes et sortantes. C'est pour cette raison, qu'il faut désactiver le pare-feu pendant toute la durée d'intervention du S.A.V. (Service). Configurer la commande Pour configurer la commande, procéder comme suit : Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran Informations complémentaires: "Gestionnaire de fenêtres", page 96 Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH Sélectionner l'élément de menu Settings Sélectionner l'élément de menu Firewall La commande ouvre la fenêtre Firewall/SSH settings. Désactiver le pare-feu (firewall) en supprimant l'option Active dans l'onglet Firewall Appuyer sur le bouton Apply pour sauvegarder les configurations Appuyer sur OK Le pare-feu (firewall) est désactivé. Ne pas oublier d'activer à nouveau le pare-feu à la fin de l'intervention du S.A.V. (Service). Installation automatique d'un certificat d'intervention Lors d'une installation de logiciel CN, un certificat actuel valide pour une durée limitée est automatiquement installé sur la commande. Seul un technicien de S.A.V. du constructeur de la machine est en mesure d'exécuter une installation, même s'il s'agit d'une de mise à jour. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 101 2 Introduction 2.5 Gestionnaire de fenêtres Installation manuelle d'un certificat d'intervention Si aucun certificat d'intervention n'est installé sur la commande, il faudra faire installer un nouveau certificat. Contacter votre collaborateur S.A.V. pour savoir quel certificat est nécessaire. Le cas échéant, il vous mettra à disposition le fichier de certificat valide. Pour pouvoir installer le certificat sur la commande, procéder comme suit : Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran Informations complémentaires: "Gestionnaire de fenêtres", page 96 Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH Sélectionner l'élément de menu Settings Sélectionner l'élément de menu Network La commande ouvre le dialogue Netzwork settings. Passer sur l'onglet Internet. Les paramètres du champ Entretien à distance sont configurés par le constructeur de la machine. Appuyer sur le bouton Ajouter et sélectionner le fichier dans le menu de sélection Appuyer sur le bouton Ouvrir Le certificat s'ouvre. Appuyer sur la softkey OK Le cas échéant, la commande devra être redémarrée pour que les configurations puissent s'appliquer. Lancer une session d'intervention (Service) Pour lancer une session d'intervention (Service), procéder comme suit : Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH Sélectionner l'élément de menu Diagnostic Sélectionner l'élément de menu RemoteService Entrer la Session key du constructeur de la machine 102 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 2 Gestionnaire de fenêtres 2.5 Logiciels de sécurité SELinux SELinux est une extension des systèmes d'exploitation basés sur Linux. SELinux est un logiciel de sécurité supplémentaire dans l'esprit de Mandatory Access Control (MAC). Il protège le système contre l'exécution non autorisée de processus ou de fonctions, donc de virus et de logiciels malveillants. MAC signifie que chaque action doit être autorisée de façon explicite, sinon la TNC ne l'exécute pas. Le logiciel sert de protection supplémentaire, en plus de la limitation d'accès sous Linux. Cela est possible uniquement si les fonctions par défaut et le contrôle d'accès opéré par SELinux autorisent l'exécution de processus donnés et d'actions particulières. L'installation de SELinux sur la TNC est prévue de telle façon que seuls les programmes installés avec le logiciel CN HEIDENHAIN peuvent être exécutés. Les autres programmes installés avec l'installation standard ne pourront pas être exécutés. Le contrôle d'accès de SELinux sous HEROS 5 est paramétré comme suit : La TNC n'exécute que des applications installées avec le logiciel CN de HEIDENHAIN. Les fichiers qui sont en rapport avec la sécurité du logiciel (fichiers système de SELinux, fichiers Boot de HEROS 5, etc.) ne peuvent être modifiés que par des programmes sélectionnés de manière explicite. En principe, les fichiers créés par d'autres programmes ne peuvent pas être exécutés. Les supports de données USB peuvent être désélectionnés Il n'y a que deux cas où il est possible d'exécuter de nouveaux fichiers : Lancement d'une mise à jour logicielle : une mise à jour du logiciel HEIDENHAIN peut remplacer ou modifier les fichiers système. Lancement de la configuration SELinux : la configuration de SELinux est généralement protégée par un mot de passe du constructeur de la machine (cf. manuel de la machine). HEIDENHAIN conseille vivement d'activer SELinux car ce logiciel fournit une protection supplémentaire contre les attaques externes. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 103 2 Introduction 2.5 Gestionnaire de fenêtres VNC La fonction VNC vous permet de configurer le comportement des différents participants VNC, tels que les softkeys, la souris et le clavier ASCII. La commande propose les options suivantes : Liste des clients autorisés (adresse IP ou nom) Mot de passe pour la connexion Options auxiliaires du serveur Configurations supplémentaires pour la définition du focus En présence de plusieurs participants, autrement dit de plusieurs terminaux de commande, la procédure d'affectation du focus dépend de la structure et de la situation de commande de la machine. Cette fonction doit être adaptée à la TNC par le constructeur de votre machine. Consultez le manuel de votre machine ! Ouvrir les paramètres VNC Pour ouvrir les paramètres VNC, procéder comme suit : Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran Informations complémentaires: "Gestionnaire de fenêtres", page 96 Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH Sélectionner l'élément de menu Settings Sélectionner l'élément de menu VNC La commande ouvre la fenêtre auxiliaire VNC Settings. La commande propose les options suivantes : Ajouter : pour ajouter une nouvelle visionneuse VNC ou un participant Supprimer : pour supprimer le participant sélectionné. Possible uniquement pour les participants qui ont été entrés manuellement. Usiner : pour éditer la configuration du participant sélectionné Actualiser : pour actualiser la vue/l'affichage. Nécessaire si le dialogue est ouvert alors que vous êtes en train de rechercher des liaisons. 104 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 2 Gestionnaire de fenêtres 2.5 Configurations VNC Dialogue Option Signification Configurations des participants VNC Nom du PC: Adresse IP ou nom du PC VNC: Connexion du participant à la visionneuse VNC Focus VNC Le participant est pris en compte dans l'affectation du focus. Type Avertissement pare-feu Configurations globales Manuel Manuel participant entré Refusé La connexion n'est pas autorisée à ce participant TeleService/IPC 61xx Participant via liaison TeleService DHCP Autre PC qui reçoit une adresse IP de ce PC Avertissements et remarques si les paramètres du pare-feu de la commande numérique n'ont pas activé le protocole VNC pour tous les participants VNC. Informations complémentaires: "Pare-feu", page 669. Autoriser TeleService/ La connexion via TeleService/IPC 61xx est toujours autorisée. IPC 61xx Autoriser d'autres VNC Paramètres du focus VNC Vérification du mot de passe Le participant doit être authentifié en saisissant un mot de passe. Si cette option est active, , le mot de passe devra être saisi au moment d'établir la liaison. Refuser Tous les autres participants VNC sont en principe exclus. Demander Une boîte de dialogue s'ouvre lors de la tentative de connexion. Autoriser Tous les autres participants VNC sont en principe autorisés. Autoriser le focus VNC Autorise l'affectation du focus pour ce système. Sinon, il n'y a pas d'affectation de focus centrale. Par défaut, le participant qui a le focus le rend actif en cliquant sur le symbole du focus. Tous les autres participants ne pourront alors récupérer le focus que lorsque ce dernier aura été libéré par le participant concerné en cliquant sur le symbole du focus. Autoriser le focus VNC non bloquant Par défaut, le participant qui a le focus le rend actif en cliquant sur le symbole du focus. Tous les autres participants ne pourront alors récupérer le focus que lorsque ce dernier aura été libéré par le participant concerné en cliquant sur le symbole du focus. Si l'affectation du focus n'est pas verrouillée, n'importe quel participant peut récupérer le focus sans avoir à attendre la validation de son propriétaire actuel. Limite de temps du focus VNC concurrent Délai pendant lequel le propriétaire actuel du focus peut refuser de laisser le focus à un autre participant ou empêcher la cession du focus. Si un participant demande à récupérer le focus, une boîte de dialogue s'ouvre chez tous les participants pour qu'ils puissent s'opposer à la nouvelle affectation du focus. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 105 2 Introduction 2.5 Gestionnaire de fenêtres Dialogue Symbole du focus Option Signification Etat actuel du focus VN pour le participant concerné : un autre participant à le focus. La souris et le clavier sont verrouillés. Etat actuel du focus VNC pour le participant concerné : le participant actuel a le focus. Il est possible d'entrer des valeurs. Etat actuel du focus VNC pour le participant concerné : demande du focus auprès du participant qui l'a pour qu'il le laisse à un autre participant. La souris et le clavier sont verrouillés jusqu'à ce que le focus soit affecté de manière univoque. Si vous avez défini l'option Autoriser le focus VNC non verrouillé, une fenêtre auxiliaire s'affiche. Cette fenêtre permet alors d'empêcher le transfert de focus sur le participant qui le demande. Sinon, le focus passe au participant qui le réclame après expiration du délai configuré. Backup et Restore Les fonctions NC/PLC Backup et NC/PLC Restore vous permettent de restaurer et de sauvegarder des répertoires individuels ou un lecteur TNC complet. Vous pouvez enregistrer des fichiers de sauvegarde en local, sur un lecteur réseau ou un support de données USB. Le programme sauvegardé (backup) génère un fichier *. tncbck qui peut être édité même par l'outil PC TNCbackup (composante de TNCremo). Le programme de restauration (restore) peut restaurer aussi bien ces fichiers que les programmes TNCbackup existants. Si vous sélectionnez un fichier *. tncbck dans le gestionnaire de fichiers de la commande numérique, le programme NC/PLC Restore est automatiquement généré. La sauvegarde et la restauration se font en plusieurs étapes : Les softkeys SUIVANT et PRECEDENT vous permettent de naviguer entre les étapes. Pour une étape donnée, des actions spécifiques s'affichent sous forme de softkeys. Ouvrir NC/PLC Backup ou NC/PLC Restore Pour ouvrir la fonction, procéder comme suit : Ouvrir la barre des tâches dans la marge inférieure de l'écran Informations complémentaires: "Gestionnaire de fenêtres", page 96 Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH Sélectionner l'élément de menu Tools Sélectionner l'élément de menu NC/PLC Backup ou NC/PLC Restore La commande ouvre la fenêtre auxiliaire. Sauvegarder des données Pour sauvegarder des données de la commande (backup), procéder comme suit : Sélectionner NC/PLC Backup Sélectionner le type Sauvegarder la partition TNC Sauvegarder l'arborescence de répertoires : sélection du répertoire à sauvegarder dans le gestionnaire de fichiers 106 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 2 Gestionnaire de fenêtres 2.5 Sauvegarder la configuration de la machine (uniquement pour le constructeur de la machine) Sauvegarde complète (uniquement pour le constructeur de la machine) Commentaire : commentaire librement sélectionnable pour la sauvegarde Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT Au besoin, arrêter la commande avec la softkey ARRETER LOGICIEL CN Définir des règles d'exclusion Utiliser des règles prédéfinies Définir ses propres règles dans le tableau Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT La commande génère une liste de fichiers qui sont sauvegardés. Vérifier la liste. Au besoin, désélectionner des fichiers Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT Entrer le nom du fichier de sauvegarde Sélectionner le chemin de l'emplacement de sauvegarde Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT La commande génère le fichier de sauvegarde (backup). Confirmer avec la softkey OK La commande termine la sauvegarde et redémarre le logiciel CN. Restaurer des données Attention, risque de perte de données possibles ! La commande écrase les fichiers existants sans demander confirmation. Pour restaurer des données (restore), procéder comme suit : Sélectionner NC/PLC Restore Sélectionner l'archive qui doit être restaurée Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT La commande génère une liste de fichiers à restaurer. Vérifier la liste. Au besoin, désélectionner des fichiers Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT Au besoin, arrêter la commande avec la softkey ARRETER LOGICIEL CN Décompresser archive La commande restaure les fichiers. Confirmer avec la softkey OK La commande redémarre le logiciel CN. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 107 2 Introduction 2.6 2.6 Remote Desktop Manager (option 133) Remote Desktop Manager (option 133) Introduction L'option Remote Desktop Manager vous permet d'afficher sur l'écran de la TNC le contenu des calculateurs externes reliés par Ethernet et de les commander depuis la TNC. Elle vous permet également de lancer des programmés ciblés sous HeROS ou d'afficher les pages Web d'un serveur externe. Les connexions suivantes sont possibles : Windows Terminal Server (RDP) : affiche le Bureau (Desktop) d'un ordinateur Windows distant sur la commande. Windows Terminal Server (RemoteFX) : affiche le Bureau (Desktop) d'un ordinateur Windows distant sur la commande. VNC : liaison à un ordinateur externe (p. ex. IPC HEIDENHAIN). Affiche le Bureau (Desktop) d'un ordinateur Windows ou Unix sur la commande. Switch-off/restart of a computer : usage strictement réservé au personnel autorisé. World Wide Web : usage strictement réservé au personnel autorisé. SSH : usage strictement réservé au personnel autorisé. XDMCP : usage strictement réservé au personnel autorisé. User-defined connection : usage strictement réservé au personnel autorisé. HEIDENHAIN garantit le fonctionnement de la connexion entre HeROS 5 et l'IPC 6341. En revanche, HEIDENHAIN ne garantit pas le bon fonctionnement de toute autre combinaison/liaison à des périphériques externes. 108 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 2 Remote Desktop Manager (option 133) 2.6 Configurer une liaison – Windows Terminal Service Configurer des ordinateurs distants Pour établir une liaison à Windows Terminal Service, il n'est pas nécessaire de recourir à un logiciel supplémentaire pour l'ordinateur distant. Configurez votre ordinateur distant comme suit, par exemple avec un système d'exploitation Windows 7 : Après avoir actionné le bouton Démarrer dans la barre des tâches de Windows, sélectionner l'élément de menu Panneau de configuration Sélectionner l'élément de menu Système Sélectionner l'élément de menu Paramètres système avancés Sélectionner l'onglet Utilisation à distance Dans la zone Assistance à distance, activer la fonction Autoriser les connexions d'assistance à distance vers cet ordinateur Dans la zone Bureau à distance, activer la fonction Autoriser la connexion des ordinateurs exécutant n'importe quelle version Bureau à distance Valider ces paramétrages avec le bouton OK Configurer la TNC En fonction du système d'exploitation installé sur l'ordinateur distant, et donc selon le protocole utilisé, vous devez choisir entre Windows Terminal Service (RDP) et Windows Terminal Service (RemoteFX). La TNC se configure comme suit : Après avoir actionné le bouton vert HEIDENHAIN, sélectionner l'élément de menu Remote Desktop Manager via la barre des tâches Actionner le bouton Nouvelle connexion dans la fenêtre Remote Desktop Manager Sélectionnez l'élément de menu Windows Terminal Service (RDP) ou Windows Terminal Service (RemoteFX) Définir les informations de connexion requises dans la fenêtre Editer la connexion HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 109 2 Introduction 2.6 Remote Desktop Manager (option 133) Paramètre Signification Paramétrage Nom connexion Nom de la connexion dans Remote Desktop Manager Requis Redémarrage à la fin de la connexion Comportement à la fin de la connexion : Requis Démarrage automatique à la connexion Connexion automatique au démarrage de la commande Requis Ajouter aux favoris Icône de la connexion dans la barre des tâches : Requis Toujours redémarrer Ne jamais redémarrer Toujours après erreur Demander après erreur Double clic avec le bouton gauche de la souris : la commande établit la liaison Un clic simple avec le bouton gauche de la souris : la commande passe sur le Bureau (Desktop) de la liaison Un clic simple avec le bouton droit de la souris : la commande affiche le menu de connexion Déplacer vers l'espace de travail (workspace) suivant Numéro du Bureau (Desktop) pour la liaison, les numéros 0 et 1 étant réservés au logiciel CN Requis Activer le périphérique de stockage de masse USB Autoriser l'accès à la mémoire de masse USB connectée Requis Ordinateur Nom d'hôte ou adresse IP de l'ordinateur externe Requis Nom utilisateur Nom de l'utilisateur Requis Mot de passe Mot de passe de l'utilisateur Requis Domaine Windows Nom d'hôte de l'ordinateur externe Requis Mode plein écran ou Taille personnalisée de la fenêtre Taille de la fenêtre de connexion Requis Paramètres dans Options avancées Usage réservé au personnel autorisé En option 110 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 2 Remote Desktop Manager (option 133) 2.6 Configurer une connexion – VNC Configurer un ordinateur externe Pour établir une liaison par VNC, vous aurez besoin d'un serveur VNC supplémentaire pour votre ordinateur externe. Installez et configurez le serveur VNC, p. ex. le serveur TightVNC Server, avant de configurer la TNC. Configurer la TNC La TNC se configure comme suit : Sélectionnez l'élément de menu Remote Desktop Manager via la barre des tâches Actionner le bouton Nouvelle connexion dans la fenêtre Remote Desktop Manager Sélectionnez l'élément de menu VNC Définir les informations de connexion requises dans la fenêtre Editer la connexion Configuration Signification Paramétrage Nom de connexion: Nom de la connexion dans Remote Desktop Manager Requis Redémarrage après la fin de connexion: Comportement à la fin de la connexion : Requis Démarrage automatique lors de l'inscription Connexion automatique au démarrage de la commande Requis Ajouter aux favoris Icône de la connexion dans la barre des tâches : Requis Toujours redémarrer Ne jamais redémarrer Toujours après erreur Demander après erreur Double clic avec le bouton gauche de la souris : la commande établit la liaison Un clic simple avec le bouton gauche de la souris : la commande passe sur le Bureau (Desktop) de la liaison Un clic simple avec le bouton droit de la souris : la commande affiche le menu de connexion Déplacer à l'espace de travail suivant (workspace) Numéro du Bureau (Desktop) pour la liaison, les numéros 0 et 1 étant réservés au logiciel CN Requis Activer la mémoire de masse USB Autoriser l'accès à la mémoire de masse USB connectée Requis Calculatrice Nom d'hôte ou adresse IP de l'ordinateur externe Requis Mot de passe Mot de passe de connexion au serveur VNC Requis HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 111 2 Introduction 2.6 Remote Desktop Manager (option 133) Configuration Signification Paramétrage Mode plein écran ou Dimension fenêtre définie par l'utilis.: Taille de la fenêtre de connexion Requis Autoriser d'autres connexions (share) Autoriser l'accès au serveur VNC et à d'autres connexions Requis voir seulement (viewonlay) En mode Affichage, l'ordinateur externe ne peut pas être commandé Requis Paramètres dans Options étendues Usage réservé au personnel autorisé En option Etablir et couper une connexion Lorsqu'une connexion a été configurée, celle-ci apparaît sous forme de symbole dans la fenêtre du Remote Desktop Manager. En cliquant sur ce symbole de connexion avec le bouton droit de la souris, un menu s'ouvre. Celui-ci vous permet de démarrer ou d'interrompre la connexion. La touche DIADUR qui se trouve à droite du clavier vous permet de passer au Desktop 3 et de revenir à l'interface de la TNC. Il est également possible de passer à ce Desktop par le biais de la barre des tâches. Si le Desktop de la liaison ou de l'ordinateur externe est actif, toutes les saisies effectuées avec la souris et le clavier seront prises en compte par la liaison. Toutes les connexions sont automatiquement coupées lorsque le système d'exploitation HeROS 5 est mis hors tension. Notez toutefois que seule la connexion est interrompue et que l'ordinateur ou le système externe n'est pas automatiquement mis hors tension. 112 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 2 Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN 2.7 2.7 Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN Palpeurs 3D (Option de logiciel Touch probe function) Les différents palpeurs 3D HEIDENHAIN servent à : dégauchir automatiquement les pièces initialiser les points d'origine avec rapidité et précision Effectuer des mesures de la pièce pendant l'exécution du programme étalonner et contrôler les outils Toutes les fonctions de cycles (cycles palpeurs et cycles d'usinage) font l'objet d'une description dans le manuel d'utilisation "Programmation des cycles". Si vous avez besoin de ce manuel d'utilisation, adressez-vous à HEIDENHAIN. ID : 1096886-xx Les palpeurs à commutation TS 220, TS 440, TS 444, TS 640 et TS 740 Ces palpeurs sont particulièrement bien adaptés au dégauchissage automatique de la pièce, à la définition du point d'origine et aux mesures de la pièce. Le TS 220 transmet les signaux de commutation via un câble et constitue une alternative économique si vous souhaitez opter occasionnellement pour une opération digitale. Le palpeur TS 640 et le TS 440, plus petit, ont été spécialement conçus pour les machines qui sont équipées d'un changeur d'outils. Les signaux de commutation sont transmis sans câble, par infrarouge. Principe de fonctionnement : au sein des palpeurs à commutation HEIDENHAIN, un capteur optique sans usure détecte la déviation de la tige. Le signal généré est destiné à mémoriser la valeur effective de la position actuelle du palpeur. Le palpeur d'outils TT 140 pour l'étalonnage d'outils Le TT140 est un palpeur 3D à commutation destiné à l'étalonnage et au contrôle des outils. La TNC propose pour cela trois cycles qui permettent de déterminer le rayon et la longueur d'outil en présence d'une broche à l'arrêt ou en rotation. La structure particulièrement robuste et l'indice de protection élevé rendent le TT 140 insensible aux liquides de refroidissement et aux copeaux. Le signal de commutation est généré par à un capteur optique sans usure d'une très grande fiabilité. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 113 2 Introduction 2.7 Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN Manivelles électroniques HR Les manivelles électroniques permettent un déplacement manuel simple et précis des axes des machines. La course de déplacement par tour de manivelle est largement sélectionnable. Outre les manivelles encastrables HR 130 et HR 150, HEIDENHAIN propose aussi des manivelles portables HR 410, HR 520 et HR 550FS. Sur les commandes avec (HSCI: HEIDENHAIN Serial Controller Interface) interface série pour composants de commande, il est possible de de raccorder plusieurs manivelles électroniques en même temps et de les utiliser une à une tour à tour. La configuration est effectuée par le constructeur de machines ! 114 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers 3.1 3.1 Principes de base Principes de base Systèmes de mesure de déplacement et marques de référence Des systèmes de mesure installés sur les tables des machines mesurent les positions des axes ou de l'outil. Les axes linéaires sont généralement équipés de systèmes de mesure linéaire, les plateaux circulaires et axes inclinés de systèmes de mesure angulaire. Lorsqu'un axe de la machine se déplace, le système de mesure correspondant génère un signal électrique qui permet à la TNC de calculer la position effective exacte de cet axe. Une coupure d'alimentation provoque la perte du rapport entre la position de la table de la machine et la position effective calculée. Pour restaurer cette affectation, les systèmes de mesure de course incrémentaux dispose de marques de référence. Lors du passage sur une marque de référence, la TNC reçoit un signal identifiant un point d'origine fixe. De cette manière, la TNC peut restaurer l'affectation de la position effective par rapport à la position actuelle de la machine. Sur les systèmes de mesure linéaire équipés de marques de référence à distances codées, il suffit de déplacer les axes de la machine de 20 mm au maximum et, sur les systèmes de mesure angulaire, de 20°. Avec les systèmes de mesure absolus, une valeur absolue de position est transmise à la commande à la mise sous tension. Il est ainsi possible de réaffecter une position réelle à à la position du chariot de la machine immédiatement après avoir remis le système sous tension, sans avoir besoin de déplacer les axes de la machine. 116 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Principes de base 3.1 Systèmes de référence Pour que la commande puisse déplacer un axe sur une course donnée, il faut qu'elle dispose d'un système de référence. Le système de mesure linéaire qui est monté parallèlement aux axes sert de système de référence simple pour les axes linéaires d'une machine-outil. Le système de mesure linéaire sert de support à une échelle graduée, un système de coordonnées à une dimension. Pour approcher un point dans le plan, la commande a besoin de deux axes et donc d'un système de référence à deux dimensions. Pour approcher un point dans l'espace, la commande a besoin de trois axes et donc d'un système de référence à trois dimensions. Si les trois axes sont perpendiculaires l'un par rapport à l'autre, il en résulte alors un système de coordonnées cartésien. ∆ X Si l'on suit la règle de la main droite, la pointe des doigts indique le sens positif des trois axes principaux. Pour qu'un point puisse être déterminé de manière univoque dans l'espace, un saut de coordonnées doit être défini en plus des trois dimensions. C'est leur point d'intersection commun qui sert de saut de coordonnées dans un système de coordonnées tridimensionnel. Ce point d'intersection a pour coordonnées : X+0, Y+0 et Z+0. Pour que la commande exécute, par exemple, toujours un changement d'outil à la même position alors qu'un usinage est toujours exécuté par rapport à la position actuelle de la pièce, il est nécessaire de prévoir plusieurs systèmes de référence distincts. La commande distingue les systèmes de référence suivants : Le système de coordonnées machine M-CS : Machine Coordinate System Le système de coordonnées de base B-CS : Basic Coordinate System Le système de coordonnées de la pièce W-CS : Workpiece Coordinate System Le système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS : Working Plane Coordinate System Le système de coordonnées de programmation I-CS : Input Coordinate System Le système de coordonnées de l'outil T-CS : Tool Coordinate System Tous les systèmes de référence se réfèrent les uns aux autres. Ils sont soumis à la chaîne cinématique de la machine-outil concernée. Le système de coordonnées de la machine sert alors de système de référence. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 117 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers 3.1 Principes de base Système de coordonnées de la machine M-CS Le système de coordonnées de la machine correspond à la description de la cinématique et donc au système mécanique effectif de la machine-outil. Comme la mécanique d'une machine-outil ne correspond jamais exactement à un système de coordonnées cartésien, le système de coordonnées de la machine se compose de plusieurs systèmes de coordonnées à une dimension. Les systèmes de coordonnées à une dimension correspondent aux axes de la machine, qui ne sont pas nécessairement perpendiculaires entre eux. La position et l'orientation des systèmes de coordonnées à une dimension sont définies à l'aide de translations et de rotation qui partent de l'axe de la broche dans la description de la cinématique. Le constructeur de la machine définit la position de l'origine des coordonnées, autrement dit du point zéro de la machine, dans la configuration de la machine. Les valeurs de la configuration de la machine définissent les positions zéro des systèmes de mesure et des axes de la machine correspondants. Le point zéro machine ne se trouve pas obligatoirement au point d'intersection théorique des axes physiques. Il peut également se trouver en dehors de la plage de déplacement. Comme les valeurs de configuration de la machine ne peuvent pas être modifiées par l'opérateur, le système de coordonnées machine est utilisé pour déterminer les positions constantes, , par. ex. le point de changement d'outil. MZP Point zéro machine MZP : Machine Zero Point 118 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Principes de base 3.1 La commande exécute tous les mouvements dans le système de coordonnées machine, quel que soit le système de référence dans lequel les valeurs ont été programmées. Exemple d'une machine à 3 axes avec un axe Y comme axe oblique non perpendiculaire au plan ZX : En mode Positionnement avec introd. man., exécuter une séquence NC avec L IY+10 La commande se base sur les valeurs définies pour déterminer les valeurs nominales des axes requises. La commande déplace les axes Y et Z de la machine pendant le positionnement. Les indicateurs REFEFF et REF NOML montrent les mouvements des axes Y et Z dans le système de coordonnées de la machine. Les indicateurs EFF. et NOM. montrent exclusivement un mouvement de l'axe Y dans le système de coordonnées de programmation. En mode Positionnement avec introd. man., exécuter une séquence CN avec L IY-10 M91 La commande se base sur les valeurs définies pour déterminer les valeurs nominales des axes requises. Pendant le positionnement, la commande déplace uniquement l'axe Y de la machine. Les indicateurs REFEFF et REF NOML montrent uniquement un mouvement de l'axe Y dans le système de coordonnées machine. Les indicateurs EFF. et NOM. montrent les mouvements des axes Y et Z dans le système de coordonnées de programmation. L'opérateur peut programmer des des positions par rapport au point zéro machine, par exemple à l'aide de la fonction auxiliaire M91. Softkey Application L'opérateur peut définir des décalages axe par axe dans le système de coordonnées de la machine, à l'aide des valeurs OFFSET dans le tableau de presets. Le constructeur de la machine configure les colonnes OFFSET du tableau de presets en fonction de la machine. Informations complémentaires: "Gestion des points d'origine avec le tableau Preset", page 553 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 119 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers 3.1 Principes de base Système de coordonnées de base B-CS Le système de coordonnées de base est un système de coordonnées cartésien tridimensionnel dont le saut de coordonnées correspond à la fin de la description de la cinématique. L'orientation du système de coordonnées de base correspond la plupart du temps à celle du système de coordonnées machine. Il peut toutefois y avoir des exceptions si un constructeur de machines utilise des transformations cinématiques supplémentaires. C'est le constructeur de la machine qui définit la description de la cinématique, et donc la position du saut de coordonnées dans le système de coordonnées de base, dans la configuration de la machine. L'opérateur peut modifier les valeurs de configuration de la machine. Le système de coordonnées de base permet de déterminer la position et l'orientation du système de coordonnées de la pièce. Softkey Application W-CS B-CS L'opérateur détermine la position et l'orientation du système de coordonnées de la pièce, par exemple à l'aide d'un palpeur 3D. La commande mémorise les valeurs déterminées par rapport au système de coordonnées de base comme valeurs de TRANSFORM. DE BASE dans le tableau de presets. Le constructeur de la machine configure les colonnes de TRANSFORM. DE BASE dans le tableau de presets en fonction de la machine. Informations complémentaires: "Gestion des points d'origine avec le tableau Preset", page 553 120 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Principes de base 3.1 Système de coordonnées de la pièce W-CS Le système de coordonnées de la pièce est un système de coordonnées cartésien tridimensionnel dont le saut de coordonnées correspond au point d'origine actif. La position et l'orientation du système de coordonnées de la pièce dépendent des valeurs de TRANSFORM. DE BASE à la ligne de presets active. Softkey Application L'opérateur détermine la position et l'orientation du système de coordonnées de la pièce, par exemple à l'aide d'un palpeur 3D. La colonne mémorise les valeurs déterminées par rapport au système de coordonnées de base comme valeurs de TRANSFORM. DE BASE dans le tableau de presets. Informations complémentaires: "Gestion des points d'origine avec le tableau Preset", page 553 L'opérateur utilise les transformations pour définir la position et l'orientation du système de coordonnées du plan d'usinage dans le système de coordonnées de la pièce. Transformations dans le système de coordonnées de la pièce : Fonctions 3D ROT W-CS B-CS Fonctions PLANE Cycle 19 PLAN D'USINAGE Cycle 7 POINT ZERO (décalage avant l'inclinaison du plan d'usinage) W-CS Cycle 8 IMAGE MIROIR (mise en miroir avant l'inclinaison du plan d'usinage) Le résultat des transformations qui dépendent les unes des autres dépend de l'ordre dans lequel vous les avez programmées ! WPL-CS WPL-CS Sans transformation active dans le système de coordonnées de la pièce, la position et l'orientation du système de coordonnées du plan d'usinage sont identiques à celles du système de coordonnées de la pièce. Sur une machine à 3 axes ou pour un usinage à 3 axes pur, il n'y a pas de transformation dans le système de coordonnées de la pièce. Les valeurs de TRANSFORM. DE BASE de la ligne de presets active s'appliquent alors directement sur le système de coordonnées du plan d'usinage. Il est bien évidemment possible de procéder à d'autres transformations dans le système de coordonnées du plan d'usinage. Informations complémentaires: "Système de de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS", page 122 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 121 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers 3.1 Principes de base Système de de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS Le système de coordonnées du plan d'usinage est un système de coordonnées cartésien tridimensionnel. La position et l'orientation du système de coordonnées du plan d'usinage dépendent des transformations actives dans le système de coordonnées de la pièce. W-CS WPL-CS WPL-CS Sans transformation active dans le système de coordonnées de la pièce, la position et l'orientation du système de coordonnées du plan d'usinage sont identiques à celles du système de coordonnées de la pièce. Sur une machine à 3 axes ou pour un usinage à 3 axes pur, il n'y a pas de transformation dans le système de coordonnées de la pièce. Les valeurs de TRANSFORM. DE BASE de la ligne de presets active s'appliquent alors directement sur le système de coordonnées du plan d'usinage. L'opérateur utilise les transformations pour définir la position et l'orientation du système de coordonnées de programmation dans le système de coordonnées du plan d'usinage. Transformations dans le système de coordonnées dans le plan d'usinage : Cycle 7 POINT ZERO WPL-CS Cycle 8 IMAGE MIROIR Cycle 10 ROTATION Cycle 11 FACTEUR ECHELLE Cycle 26 FACT. ECHELLE AXE PLANE RELATIVE I-CS I-CS 122 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Principes de base 3.1 La fonction PLANE RELATIVE agit comme une fonction PLANE dans le système de coordonnées de la pièce et oriente le système de coordonnées du plan d'usinage. Les valeurs de l'inclinaison supplémentaire se réfèrent toujours au système de coordonnées du plan d'usinage. Le résultat des transformations qui dépendent les unes des autres dépend de l'ordre dans lequel vous les avez programmées ! Sans transformation active dans le système de coordonnées du plan d'usinage, la position et l'orientation du système de coordonnées de programmation et celles du système de coordonnées du plan d'usinage sont identiques. Sur une machine à 3 axes ou pour un usinage à 3 axes pur, il n'y a pas de transformation dans le système de coordonnées de la pièce non plus. Les valeurs de TRANSFORM. DE BASE de la ligne de presets active s'appliquent alors directement sur le système de coordonnées du plan d'usinage. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 123 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers 3.1 Principes de base Système de coordonnées de programmation I-CS Le système de coordonnées de programmation est un système de coordonnées cartésien à trois dimensions. La position et l'orientation du système de coordonnées de programmation dépend des transformations actives dans le système de coordonnées du plan d'usinage. WPL-CS Sans transformation active dans le système de coordonnées du plan d'usinage, la position et l'orientation du système de coordonnées de programmation et celles du système de coordonnées du plan d'usinage sont identiques. Sur une machine à 3 axes ou pour un usinage à 3 axes pur, il n'y a pas de transformation dans le système de coordonnées de la pièce non plus. Les valeurs de TRANSFORM. DE BASE de la ligne de presets active s'appliquent alors directement sur le système de coordonnées du plan d'usinage. L'opérateur utilise les séquences de déplacement dans le système de coordonnées de programmation pour définir la position de l'outil, et donc la position du système de coordonnées de l'outil. Séquences de déplacement dans le système de coordonnées de programmation : Séquences de déplacement parallèles aux axes Séquences de déplacement avec coordonnées cartésiennes ou polaires Séquences de déplacement avec coordonnées cartésiennes et vecteurs de normale à la surface I-CS I-CS X0 Y0 Y10 X10 X0 Y10 7 X+48 R+ 7 L X+48 Y+102 Z-1.5 R0 Y0 7 LN X+48 Y+102 Z-1.5 NX-0.04658107 NY0.00045007 NZ0.8848844 R0 La position du système de coordonnées de l'outil est également déterminée pour les séquences de déplacement avec vecteurs de normale à la surface, via les coordonnées cartésiennes X, Y et Z. Avec la correction d'outil 3D, la position du système de coordonnées de l'outil peut être décalée le long des vecteurs de normale à la surface. X10 Un contour qui se réfère à l'origine du système de coordonnées de programmation peut être transformé très facilement à votre guise. L'orientation du système de coordonnées de l'outil peut être réalisée dans plusieurs systèmes de référence. Informations complémentaires: "Système de coordonnées de l'outil T-CS", page 125 124 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Principes de base 3.1 Système de coordonnées de l'outil T-CS Le système de coordonnées de l'outil est un système de coordonnées cartésien à trois dimensions dont l'origine des coordonnées correspond au point de référence de l'outil. Les valeurs du tableau d'outils se réfèrent à ce point : L et R pour les outils de fraisage et ZL, XL et YL pour les outils de tournage. Informations complémentaires: "Entrer des données d'outils dans le tableau", page 209 et "Données d'outils" Pour que le contrôle dynamique anti-collision (option 40) puisse surveiller correctement l'outil, il faut que les valeurs du tableau d'outils correspondent aux dimensions effectives de l'outil. La position du TCP telle qu'elle est indiquée dans le graphique est obligatoire si vous utilisez la correction d'outil 3D. TCP R TCP TCP R2 2 TCP‘ L L L Le saut de coordonnées du système de coordonnées de l'outil est décalé au point de guidage de l'outil (TCP) en fonction des valeurs contenues dans le tableau d'outils. TCP est l'abréviation de Tool Center Point. Si le programme CN ne se réfère pas à la pointe de l'outil, il faudra décaler le point de guidage de l'outil. Le décalage requis dans le programme CN est effectué à l'aide des valeurs delta lors de l'appel d'outil. R R R L'opérateur utilise les séquences de déplacement dans le système de coordonnées de programmation pour définir la position de l'outil, et donc la position du système de coordonnées de l'outil. L'orientation du système de coordonnées de l'outil dépend de l'angle d'inclinaison actuel de l'outil si la fonction TCPM ou la fonction auxiliaire M128 est active. L'opérateur définit un angle d'inclinaison de l'outil soit dans le système de coordonnées de la machine, soit dans le système de coordonnées du plan d'usinage. Angle d'inclinaison de l'outil dans le système de coordonnées de la machine : W-CS 7 L X+10 Y+45 A+10 C+5 R0 M128 Angle d'inclinaison de l'outil dans le système de coordonnées du plan d'usinage : T-CS 6 FUNCTION TCPM F TCP AXIS SPAT PATHCTRL AXIS 7 L A+0 B+45 C+0 R0 F2500 7 LN X+48 Y+102 Z-1.5 NX-0.04658107 NY0.00045007 NZ0.8848844 TX-0.08076201 TY-0.34090025 TZ0.93600126 R0 M128 7 LN X+48 Y+102 Z-1.5 NX-0.04658107 NY0.00045007 NZ0.8848844 R0 M128 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 125 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers 3.1 Principes de base Pour les séquences de déplacement représentées ici par des vecteurs, une correction d'outil 3D est possible avec les valeurs de correction DL, DR et DR2 de la séquence TOOL CALL. Le mode de fonctionnement des valeurs de correction dépend du type d'outil. La commande détecte les différents types d'outils à l'aide des colonnes L, R et R2 du tableau d'outils : R2TAB + DR2TAB + DR2PROG = 0 → Fraise deux tailles DL+ DR+ DRDL- R2TAB + DR2TAB + DR2PROG = RTAB + DRTAB + DRPROG → fraise hémisphérique ou fraise boule 0 < R2TAB + DR2TAB + DR2PROG < RTAB + DRTAB + DRPROG → fraise à rayon d'angle ou fraise torique Sans fonction TCPM, ni fonction auxiliaire M128, l'orientation du système de coordonnées de l'outil est identique à celle du système de coordonnées de programmation. 126 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Principes de base 3.1 Désignation des axes sur les fraiseuses Désignation des axes X, Y et Z de votre fraiseuse : axe principal (1er axe), axe secondaire (2ème axe) et axe d'outil. La désignation de l'axe d'outil permet de déterminer l'axe principal et l'axe secondaire. Axe d'outil Axe principal Axe secondaire X Y Z Y Z X Z X Y Coordonnées polaires Lorsque votre dessin d'usinage est exprimé en coordonnées cartésiennes, vous créez votre programme d'usinage en coordonnées cartésiennes. En revanche, lorsque des pièces comportent des arcs de cercle ou des coordonnées angulaires, il est souvent plus simple de définir les positions en coordonnées polaires. Contrairement aux coordonnées cartésiennes X, Y et Z, les coordonnées polaires ne définissent les positions que dans un plan. Les coordonnées polaires ont leur origine sur le pôle CC (CC = de l'anglais circle center: centre de cercle). Une position dans un plan est définie clairement avec les données suivantes : Rayon des coordonnées polaires : distance entre le pôle CC et la position Angle des coordonnées polaires : angle formé par l’axe de référence angulaire et la droite reliant le pôle CC à la position Définition du pôle et de l'axe de référence angulaire Le pôle est défini par deux coordonnées en coordonnées cartésiennes dans l'un des trois plans L’axe de référence angulaire pour l’angle polaire PA est ainsi clairement défini. Coordonnées polaires (plan) Axe de référence angulaire X/Y +X Y/Z +Y Z/X +Z HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 127 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers 3.1 Principes de base Positions absolues et incrémentales de la pièce Positions absolues de la pièce Si les coordonnées d’une position se réfèrent au point zéro (origine) des coordonnées, il s'agit de coordonnées absolues. Chaque position sur une pièce est définie clairement au moyen de ses coordonnées absolues. Exemple 1 : trous en coordonnées absolues : Trou 1 Trou 2 Trou 3 X = 10 mm X = 30 mm X = 50 mm Y = 10 mm Y = 20 mm Y = 30 mm Positions incrémentales de la pièce Les coordonnées incrémentales se réfèrent à la dernière position d’outil programmée servant de point zéro (imaginaire) relatif. Lors de la création du programme, les coordonnées incrémentales indiquent ainsi la cote (située entre la dernière position nominale et la suivante) à laquelle l’outil doit se déplacer. C'est en raison de cette cotation en chaîne qu'elle est appelée cote incrémentale. Une cote incrémentale est signalée par un "I" devant l’axe. Exemple 2 : trous en coordonnées incrémentales Coordonnées absolues du trou 4 X = 10 mm Y = 10 mm Trou 5 se référant à 4 Trou 6, par rapport à 5 X = 20 mm X = 20 mm Y = 10 mm Y = 10 mm Coordonnées polaires absolues et incrémentales Les coordonnées absolues se réfèrent toujours au pôle et à l’axe de référence angulaire. Les coordonnées incrémentales se réfèrent toujours à la dernière position d’outil programmée. 128 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Principes de base 3.1 Sélectionner un point d'origine Un point caractéristique servant de point d'origine absolue (point zéro), en général un coin de la pièce, est indiqué sur le plan de la pièce. Pour définir le point d'origine, commencer par aligner la pièce par rapport aux axes de la machine et amener l'outil dans une position connue par rapport à la pièce, pour chaque axe. Dans cette position, régler l’affichage de la TNC soit à zéro, soit à une valeur de position connue. Vous orientez ainsi la pièce dans le système de référence qui sera applicable pour l'affichage de la TNC et votre programme d'usinage. Si le plan de la pièce indique déjà des points de référence relatifs, il vous suffit d'utiliser les cycles pour la conversion de coordonnées. Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Si la cotation du plan de la pièce n’est pas conforme à la programmation des CN, sélectionner comme point de référence une position ou un angle de la pièce à partir duquel il est possible de définir les autres positions de la pièce. L'initialisation des points d'origine à l'aide d'un palpeur 3D HEIDENHAIN est particulièrement facile. Informations complémentaires: "Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17)", page 584 Exemple Le schéma de la pièce contient des perçages (numérotés 1 à 4) dont les cotes sont relatives à un point d'origine absolu ayant les coordonnées X=0 Y=0. Les perçages (numérotés 5 à 7) se réfèrent à un point d'origine relatif ayant les coordonnées X=450 Y=750. Le cycle DÉCALAGE POINT ZÉRO vous permet de décaler provisoirement le point zéro à la position X=450, Y=750 pour programmer les perçages (5 bis 7) sans calculs supplémentaires. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 129 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers 3.2 3.2 Ouvrir et introduire des programmes Ouvrir et introduire des programmes Structure d'un programme CN au format Texte clair HEIDENHAIN Un programme d’usinage est constitué d’une série de séquences de CN. L'image ci-contre vous montre les éléments qui composent une séquence. La TNC numérote les séquences d’un programme d’usinage par ordre croissant. La première séquence d'un programme est identifiable par la mention BEGIN PGM, suivie du nom du programme et de l'unité de mesure valide. Les séquences suivantes contiennent les informations sur : la pièce brute Appels d'outil Approche d'une position de sécurité les avances et vitesses de rotation Mouvements de contournage, Cycles et autres fonctions La dernière séquence d'un programme est identifiable à la mention END PGM, suivie du nom du programme et de l'unité de mesure utilisée. Block Path functions Words Block number Après un appel d'outil, HEIDENHAIN vous conseille d'approcher une position de sécurité à partir de laquelle la TNC pourra effectuer un déplacement d'usinage sans risque de collision ! 130 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Ouvrir et introduire des programmes 3.2 Définition de la pièce brute: BLK FORM Vous définissez une pièce brute directement après l'ouverture d'un nouveau programme. Pour définir ultérieurement la pièce brute, appuyer sur la touche SPEC FCT, appuyer sur la softkey DEFIN. PGM PAR DEFAUT , puis sur la softkey BLK FORM. La TNC a besoin de cette définition pour les simulations graphiques. La définition de la pièce brute n'est nécessaire que si vous souhaitez tester graphiquement votre programme ! La TNC peut représenter diverses formes de pièce brute : Softkey Fonction Définir une pièce brute de forme rectangulaire Définir une pièce brute de forme cylindrique Définir une pièce brute de révolution de la forme de votre choix Pièce brute rectangulaire Les côtés du parallélépipède sont parallèles aux axes X, Y et Z. Cette pièce brute est déterminée par deux de ses coins : Point MIN : les plus petites coordonnées X, Y et Z du parallélépipède . entrer des valeurs absolues Point MAX : les plus grandes coordonnées X, Y et Z du parallélépipède ; entrer des valeurs absolues ou des valeurs incrémentales Exemple : affichage de la pièce brute BLK FORM dans le programme CN 0 BEGIN PGM NOUVEAU MM Début du programme, nom, unité de mesure 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 Axe de broche, coordonnées du point MIN 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 Coordonnées du point MAX 3 END PGM NOUVEAU MM Fin du programme, nom, unité de mesure HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 131 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers 3.2 Ouvrir et introduire des programmes Pièce brute cylindrique La pièce brute cylindrique est définie par les cotes du cylindre : X, Y ou Z: axe rotatif D, R: diamètre ou rayon du cylindre (avec signe positif) L: longueur du cylindre (avec signe positif) DIST: décalage le long de l'axe de rotation DI, RI: diamètre intérieur ou rayon intérieur des cylindres creux Les paramètres DIST et RI ou DI sont optionnels et ne doivent pas impérativement être renseignés. Exemple : affichage de la pièce brute BLK FORM CYLINDER dans le programme CN 0 BEGIN PGM NOUVEAU MM Début du programme, nom, unité de mesure 1 BLK FORM CYLINDER Z R50 L105 DIST+5 RI10 Axe de broche, rayon, longueur, distance, rayon intérieur 2 END PGM NOUVEAU MM Fin du programme, nom, unité de mesure Pièce brute de révolution de la forme de votre choix Vous définissez le contour de la pièce brute de révolution dans un sous-programme. Utiliser pour cela X, Y ou Z comme axe de rotation. Dans la définition de la pièce brute, vous renvoyez à la description du contour : DIM_D, DIM_R: diamètre ou rayon de la pièce de révolution LBL: sous-programme avec la description du contour La description du contour peut contenir des valeurs négatives pour l'axe rotatif, mais ne peut contenir que des valeurs positives sur l'axe principal. Le contour doit être fermé, autrement dit le début du contour correspond à la fin du contour. Si vous définissez une pièce brute de révolution avec des coordonnées incrémentales, les cotes sont indépendantes de la programmation du diamètre. Le sous-programme peut être renseigné à l'aide d'un numéro, d'un nom ou d'un paramètre QS. 132 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Ouvrir et introduire des programmes 3.2 Exemple : affichage de la pièce brute BLK FORM ROTATION dans le programme CN 0 BEGIN PGM NOUVEAU MM Début du programme, nom, unité de mesure 1 BLK FORM ROTATION Z DIM_R LBL1 Axe de broche, mode d'interprétation, numéro de sousprogramme 2 M30 Fin du programme principal 3 LBL 1 Début du sous-programme 4 L X+0 Z+1 Début du contour 5 L X+50 Programmation dans le sens positif de l'axe principal 6 L Z-20 7 L X+70 8 L Z-100 9 L X+0 10 L Z+1 Fin du contour 11 LBL 0 Fin du sous-programme 12 END PGM NOUVEAU MM Fin du programme, nom, unité de mesure HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 133 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers 3.2 Ouvrir et introduire des programmes Ouvrir un nouveau programme d'usinage Un programme d'usinage s'édite toujours en mode Programmation. Exemple d'ouverture de programme: Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche Programmation Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez mémoriser le nouveau programme : NOM DE FICHIER = NOUVEAU.H Introduire le nom du nouveau programme, valider avec la touche ENT Sélectionner l'unité de mesure : appuyer sur MM ou INCH. La TNC change de fenêtre de programme et ouvre le dialogue de définition de la BLK-FORM (pièce brute). Sélectionner une pièce brute rectangulaire : appuyer sur la softkey correspondant à la forme brute rectangulaire PLAN D'USINAGE DANS LE GRAPHIQUE : XY Z Indiquer l'axe de broche, p. ex. Z DEFINITION DE LA PIECE BRUTE : MINIMUM Entrer les coordonnées X, Y et Z du point MIN l'une après l'autre et valider chaque fois avec la touche ENT DEFINITION DE LA PIECE BRUTE : MAXIMUM Entrer les coordonnées X, Y et Z du point MAX l'une après l'autre et valider chaque fois avec la touche ENT Exemple : affichage de BLK-Form dans le programme CN 0 BEGIN PGM NOUVEAU MM Début de programme, nom, unité de mesure 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 Axe de broche, coordonnées du point MIN 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 Coordonnées du point MAX 3 END PGM NOUVEAU MM Fin du programme, nom, unité de mesure La TNC génère les numéros de séquences, ainsi que les séquences BEGIN et END de manière automatique. Si vous ne souhaitez pas programmer de définition de la pièce brute, interrompre le dialogue Plan d'usinage dans graph.: XY avec la touche DEL ! 134 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Ouvrir et introduire des programmes 3.2 Mouvements d'outil en Texte clair programmer Pour programmer une séquence, commencez avec une touche de dialogue. En en-tête de l'écran, la TNC réclame les données requises. Exemple de séquence de positionnement Entrer la valeur ouvrir la séquence COORDONNEES ? 10 (entrer la coordonnée cible de l'axe X) Y 20 (entrer la coordonnée cible de l'axe Y) Appuyer sur la touche ENT pour passer à la question suivante CORRECT. RAYON : RL/RR/SANS CORR. ? Choisir "Aucune correction de rayon" et passer à la question suivante avec la touche ENT AVANCE F = ? / F MAX = ENT 100 (entrer une avance de 100 mm/min pour ce mouvement de contournage) Appuyer sur la touche ENT pour passer à la question suivante FONCTION AUXILIAIRE M ? Indiquer 3 (fonction auxiliaire M3 "Broche ON"). Appuyer sur la touche END pour que la TNC quitte le dialogue La fenêtre de programme affiche la ligne: 3 L X+10 Y+5 R0 F100 M3 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 135 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers 3.2 Ouvrir et introduire des programmes Possibilités d'introduction de l'avance Softkey Fonctions pour la définition de l'avance Déplacement en avance rapide actif séquence par séquence. Exception : si l'avance rapide a été définie avant la séquence APPR, l'avance FMAX s'appliquera alors aussi à l'approche du point auxiliaire. Informations complémentaires: "Positions importantes en approche et en sortie", page 255 Déplacement avec l'avance calculée automatiquement dans la séquence TOOL CALL Déplacement avec l'avance programmée (unité mm/min ou 1/10ème pouce/min). Avec les axes rotatifs, la TNC interprète l'avance en degrés/min. indépendamment du fait que le programme soit écrit en mm ou en pouces Définition de l'avance de rotation (unité mm/1ou inch/1). Attention : programmes FU en pouces non combinables avec M136 Définition de l'avance par dent (en mm/dent ou inch/dent). Le nombre de dents doit être défini dans la colonne CUT du tableau d'outils Touche NO ENT Fonctions lors du conversationnel Sauter la question de dialogue Fermer prématurément le dialogue Interrompre le dialogue et effacer 136 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Ouvrir et introduire des programmes 3.2 Valider les positions effectives La TNC permet de mémoriser la position effective dans le programme, p. ex. si vous : programmez des séquences de déplacement programmez des cycles Pour transférer correctement les valeurs de position, procédez de la façon suivante : Dans une séquence, positionner le champ de saisie à l'endroit où vous souhaitez valider une position Sélectionner la fonction "Valider la position effective" : Dans la barre de softkeys, la TNC affiche les axes dont vous pouvez valider les positions Sélectionner l'axe : La TNC inscrit la position actuelle de l'axe sélectionné dans le champ de saisie actif. La TNC mémorise toujours les coordonnées du centre d'outil dans le plan d'usinage, même si la correction du rayon d'outil est active. La TNC mémorise toujours la coordonnée de la pointe de l'outil dans l'axe d'outil, tenant ainsi compte de la correction de longueur d'outil active. La barre de softkeys de la TNC reste active jusqu'à ce que vous appuyez à nouveau sur la touche „Validation de la position effective“. Ce comportement s'applique également lorsque vous enregistrez la séquence actuelle et que vous ouvrez une nouvelle séquence par fonction de contournaged'axe. Lorsque vous sélectionnez un élément de séquence pour lequel vous devez choisir parmi plusieurs propositions de programmation (p. ex. la correction de rayon), alors la TNC ferme également la barre de softkeys de sélection des axes. La fonction „Valider la position effective“ est interdite quand la fonction Inclinaison du plan d'usinage est active. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 137 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers 3.2 Ouvrir et introduire des programmes Editer programme Vous ne pouvez éditer un programme que s'il n'est pas en cours d'exécution dans un des modes Machine de la TNC. Pendant que vous êtes en train de créer ou de modifier un programme d'usinage, vous pouvez utiliser les touches fléchées ou les softkeys pour sélectionner chacune des lignes de programme ou certains mots d'une séquence : Softkey / Touche Fonction Feuilleter vers le haut Feuilleter vers le bas Saut au début du programme Saut à la fin du programme Modification sur l'écran de la position de la séquence actuelle. Ceci vous permet d'afficher davantage de séquences de programme prévues avant la séquence actuelle. Modification sur l'écran de la position de la séquence actuelle. Ceci vous permet d'afficher davantage de séquences de programme programmées après la séquence actuelle Sauter d’une séquence à une autre Sélectionner des mots dans la séquence Sélectionner une séquence particulière : appuyer sur la touche GOTO, introduire le numéro de la séquence souhaité, valider avec la touche ENT. Ou : appuyer sur la touche GOTO, entrer l'incrément des numéros de séquences et appuyer sur la softkey N LIGNES pour passer au numéro supérieur ou inférieur des lignes programmées. 138 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Ouvrir et introduire des programmes Softkey / Touche 3.2 fonction Mettre à zéro la valeur d’un mot sélectionné Effacer une valeur erronée Supprimer un message d'erreur effaçable NO ENT Effacer le mot sélectionné Effacer la séquence sélectionnée Effacer des cycles et des parties de programme Insérer la dernière séquence éditée ou effacée Insérer des séquences à l'endroit de votre choix Sélectionner la séquence derrière laquelle vous désirez insérer une nouvelle séquence et ouvrez le dialogue. Enregistrer les modifications Par défaut, la commande enregistre automatiquement les modifications lorsque vous changez de mode de fonctionnement ou lorsque vous sélectionnez le gestionnaire de fichiers. Si vous souhaitez utiliser les potentiomètres sur la manivelle, procédez de la manière suivante : Sélectionner la barre de softkeys avec les fonctions à mémoriser Appuyer sur la softkey MEMORISER, la TNC mémorise toutes les modifications auxquelles vous avez procédé depuis le dernier enregistrement. Mémoriser le programme dans un nouveau fichier Vous pouvez enregistrer le contenu programme actuellement sélectionné sous un autre nom de programme. Procédez de la manière suivante: Sélectionner la barre de softkeys avec les fonctions à mémoriser Appuyer sur la softkey ENREGIST. SOUS : la TNC affiche une fenêtre dans laquelle vous pouvez programmer le répertoire et le nouveau nom de fichier. Au besoin, utiliser la softkey CHANGER pour sélectionner le répertoire cible Entrer un nom de fichier Confirmer votre choix avec la softkey OK ou avec la touche ENT ou interrompre la procédure avec la softkey CANCEL Le fichier enregistré avec ENREGIST. SOUS se trouve lui aussi sous DERNIERS FICHIERS dans le gestionnaire de fichiers. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 139 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers 3.2 Ouvrir et introduire des programmes Annuler les modifications Toutes les modifications apportées depuis le dernier enregistrement peuvent être annulées. Procédez de la manière suivante: Sélectionner la barre de softkeys avec les fonctions à mémoriser Appuyer sur la softkey ANNULER MODIF. : la TNC affiche une fenêtre dans laquelle vous pouvez confirmer ou annuler la procédure Rejeter les modifications soit avec la softkey OUI soit avec la touche ENT, ou bien interrompre la procédure avec la softkey NON Modifier et insérer des mots Dans une séquence, sélectionnez un mot et remplacez-le par la nouvelle valeur. La fenêtre de dialogue reste disponible pendant la sélection du mot Valider la modification : appuyer sur la touche END. Si vous désirez insérer un mot, appuyer sur les touches fléchées (vers la droite ou vers la gauche) jusqu’à ce que le dialogue souhaité apparaisse et entrer la valeur de votre choix. Recherche de mots identiques dans plusieurs séquences Sélectionner un mot dans une séquence : appuyer sur la touche fléchée jusqu’à ce que le mot de votre choix soit sélectionné Sélectionner la séquence à l’aide des touches fléchées Flèche vers le bas : recherche après Flèche vers le haut : recherche avant Le mot sélectionné dans la nouvelle séquence est le même que celui de la séquence sélectionnée en premier. Si vous avez lancé la recherche dans un programme très long, la TNC affiche un symbole avec une barre de progression. Vous pouvez également interrompre la recherche par softkey. 140 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Ouvrir et introduire des programmes 3.2 Sélectionner, copier, couper et insérer des parties de programme Pour copier des parties de programme d'un programme CN ou pour copier des parties de programme dans un autre programme CN, la TNC propose les fonctions suivantes : Softkey Fonction Activer la fonction de marquage Désactiver la fonction de marquage Couper le bloc marqué Insérer le bloc situé dans la mémoire Copier le bloc marqué Pour copier des parties de programme, procéder comme suit : Utiliser les fonctions de sélection pour choisir la barre de softkeys correspondante Sélectionner la première séquence de la partie de programme à copier Sélectionner la première séquence : appuyer sur la softkey SELECT. BLOC. La TNC affiche alors la séquence sélectionnée en couleur et fait apparaître la softkey QUITTER SELECTION. Amener le curseur sur la dernière séquence de la partie de programme que vous souhaitez copier ou couper. La TNC affiche toutes les séquences marquées dans une autre couleur. Vous pouvez mettre fin à la fonction de sélection à tout moment en appuyant sur la softkey QUITTER SELECTION. Pour copier la partie de programme sélectionnée : appuyer sur la softkey COPIER BLOC. Pour couper la partie de programme sélectionnée : appuyer sur DECOUPER BLOC. La TNC mémorise le bloc sélectionné Utiliser les touches fléchées pour sélectionner la séquence après laquelle vous souhaitez insérer la partie de programme copiée (coupée). Pour insérer la partie de programme copiée dans un autre programme, sélectionnez le programme souhaité via le gestionnaire de fichiers et sélectionnez la séquence après laquelle vous souhaitez insérer la partie de programme. Pour insérer une partie de programme mémorisée : appuyer sur la softkey INSERER BLOC Pour quitter la fonction de sélection : appuyer sur la softkey QUITTER SELECTION HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 141 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers 3.2 Ouvrir et introduire des programmes La fonction de recherche de la TNC La fonction de recherche de la TNC permet de rechercher n'importe quel texte à l'intérieur d'un programme et, si nécessaire, de le remplacer par un nouveau texte. Rechercher un texte Sélectionner la fonction de recherche : La TNC affiche la fenêtre de recherche et les fonctions de recherche disponibles dans la barre de softkeys. Pour entrer le texte à rechercher, p. ex.TOOL, procéder comme suit : Choisir entre la recherche en avant ou la recherche en arrière Lancer la recherche : La TNC saute à la séquence suivante qui contient le texte recherché Poursuivre la recherche : La TNC saute à la séquence suivante qui contient le texte recherché Pour quitter la fonction de recherche : appuyer sur la fonction Fin 142 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Ouvrir et introduire des programmes 3.2 Rechercher et remplacer des textes La fonction Chercher/Remplacer n'est pas disponible si : un programme est protégé le programme est en cours d'exécution Avec la fonction REMPLACE TOUS, veiller à ne pas remplacer par mégarde des parties de texte qui doivent rester inchangées. Les textes remplacés sont perdus définitivement. Sélectionner la séquence qui contient le mot à rechercher. Sélectionner la fonction de recherche : La TNC affiche la fenêtre de recherche et les fonctions de recherche disponibles dans la barre de softkeys. Appuyer sur la softkey MOT ACTUEL pour que la TNC mémorise le premier mot de la séquence actuelle. Au besoin, appuyer à nouveau sur la softkey pour mémoriser le mot de votre choix. Lancer la procédure de recherche : La TNC saute au texte recherché suivant Pour remplacer le texte trouvé et passer à l'occurrence suivante, appuyer sur la softkey REMPLACER. Pour remplacer toutes les occurrences trouvées, utiliser la softkey REMPLACE TOUS. Pour ne pas remplacer une occurrence trouvée et passer à l'occurrence suivante, utiliser la softkey RECHERCHE. Pour quitter la fonction de recherche : appuyer sur la fonction Fin HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 143 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers 3.3 Gestionnaire de fichiers : Principes de base 3.3 Gestionnaire de fichiers : Principes de base Fichiers Fichiers dans la TNC Type Programmes au format HEIDENHAIN au format DIN/ISO .H .I Programmes compatibles Programmes d'Units HEIDENHAIN Programmes de contour HEIDENHAIN .HU .HC Tableaux d' outils Changeurs d'outils Points zéro Points Points d'origine Palpeurs Fichiers de sauvegarde Fichiers liés (par ex. points d'articulation) Tableaux personnalisables Palettes .T .TCH .D .PNT .PR .TP .BAK .DEP .TAB .P Textes sous forme de fichiers ASCII fichiers journaux fichiers d'aide .A .TXT .CHM Données de CAO comme fichiers ASCII .DXF .IGES .STEP Lorsque vous entrez un programme d’usinage dans la TNC, vous commencez par donner à nom à ce programme. La TNC le mémorise sur le disque dur sous forme d’un fichier de même nom. La TNC mémorise également les textes et tableaux sous forme de fichiers. La TNC dispose d'une fenêtre spécialement dédiée à la gestion des fichiers pour vous permettre de les retrouver et de les gérer facilement. Vous pouvez y appeler, copier, renommer et effacer les différents fichiers. Il est possible de gérer et de sauvegarder jusqu'à 2 Go max. de fichiers TNC. Selon la configuration, la TNC crée un fichier de sauvegarde *.bak après l'édition et l'enregistrement de programmes CN. Cette sauvegarde influe sur la taille de la mémoire disponible. 144 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Gestionnaire de fichiers : Principes de base 3.3 Nom de fichier Pour les programmes, les tableaux et les textes, la TNC ajoute une terminaison séparée par un point à la suite du nom du fichier. Cette terminaison est propre au type de fichier concerné. Nom du fichier Type de fichier PROG20 .H Les noms de fichiers dans la TNC répondent à la norme suivante : The Open Group Base Specifications Issue 6 IEEE Std 1003.1, 2004 Edition (Posix-Standard). Les noms de fichiers peuvent contenir les caractères suivant : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefg hijklmnopqrstuvwxyz0123456789._Il est conseillé de ne pas utiliser de caractères autres que ceux susmentionnés pour éviter tout problème lors du transfert de données. Les noms de tableaux doivent commencer par une lettre. La longueur maximale admissible pour le chemin est de 255 caractères. Le nom du lecteur, du répertoire et du nom du fichier (extension incluse) ne doit pas dépasser 255 caractères. Informations complémentaires: "Chemin d'accès", page 147 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 145 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers 3.3 Gestionnaire de fichiers : Principes de base Afficher sur la TNC des fichiers externes Dans la TNC sont installés plusieurs outils supplémentaires, avec lesquels vous pouvez, dans les tableaux suivants, afficher les fichiers et les modifier partiellement. Types de fichier Type Fichiers PDF Tableaux Excel pdf xls csv html Fichiers Internet Fichiers texte txt ini Fichiers graphiques bmp gif jpg png Informations complémentaires: "Outils supplémentaires permettant de gérer les types de fichiers externes", page 159 sauvegarde de données HEIDENHAIN conseille de sauvegarder régulièrement sur un PC les derniers programmes et fichiers créés sur la TNC. Avec le logiciel de transfert des données gratuit TNCremo, HEIDENHAIN offre la possibilité de créer facilement des fichiers de sauvegarde (backups) des données qui sont mémorisées sur la TNC. Vous pouvez également sauvegarder directement les fichiers de la commande. Informations complémentaires: "Backup et Restore", page 106 Vous avez également besoin d’un support de données sur lequel toutes les données spécifiques à votre machine (programme PLC, paramètres machine, etc.) pourront être sauvegardées. Pour cela, adressez-vous éventuellement au constructeur de votre machine. Pensez à effacer de temps en temps les fichiers dont vous n'avez plus besoin de manière à ce que la TNC dispose toujours de suffisamment de mémoire pour les fichiers-système (p. ex. tableau d'outils). 146 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Répertoire Vu le nombre très élevé de programmes et fichiers qu'il est possible de sauvegarder dans la mémoire interne, il est conseillé de stocker les différents fichiers dans des répertoires (dossiers) de manière à garder une bonne vue d'ensemble. Ces répertoires peuvent eux-mêmes contenir d'autres répertoires qui sont alors appelés "sous-répertoires". La touche -/+ ou ENT vous permet d'afficher ou de masquer des sous-répertoires. Chemin d'accès Un chemin d’accès indique le lecteur et les différents répertoires ou sous-répertoires où un fichier est mémorisé. Les différents éléments sont séparés par „\“. La longueur maximale admissible pour le chemin est de 255 caractères. Le nom du lecteur, du répertoire et du nom du fichier (extension incluse) ne doit pas dépasser 255 caractères. Exemple Le répertoire AUFTR1 a été créé sur le lecteur de la TNC. Le sousrépertoire NCPROG a ensuite été créé dans le répertoire AUFTR1 et le programme d'usinage PROG1.H a été copié dans ce sousrépertoire. Le programme d'usinage a donc le chemin d'accès suivant : TNC:\AUFTR1\NCPROG\PROG1.H Le graphique de droite montre un exemple d'affichage des répertoires avec différents chemins d'accès. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 147 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Vue d'ensemble: Fonctions du gestionnaire de fichiers Softkey Fonction Page Copier un fichier 152 Afficher un type de fichier donné 150 Créer un nouveau fichier 152 Afficher les 10 derniers fichiers sélectionnés 155 Supprimer un fichier 156 Marquer un fichier 157 Renommer un fichier 157 Protéger un fichier contre l'effacement ou l'écriture 158 Annuler la protection d’un fichier 158 Importer un tableau d'outils d'une iTNC 530 216 Adapter le format d'un tableau 460 Gérer les lecteurs réseau 170 Sélectionner l'éditeur 158 Trier les fichiers d’après leurs caractéristiques 158 Copier un répertoire 155 Effacer un répertoire et tous ses sous-répertoires Sélectionner un répertoire Renommer un répertoire Créer un nouveau répertoire 148 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Appeler le gestionnaire de fichiers Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC affiche la fenêtre de gestion des fichiers (la vue ci-contre est une représentation de la vue par défaut. Si la TNC affiche un autre partage de l'écran, appuyer sur la softkey FENETRE) La fenêtre étroite de gauche affiche les lecteurs disponibles ainsi que les répertoires. Les lecteurs désignent les appareils avec lesquels sont mémorisées ou transmises les données. Un lecteur est la mémoire interne de la TNC. Les autres lecteurs sont les ports (RS232, Ethernet) auxquels vous pouvez, par exemple, raccorder un PC. Un répertoire est toujours identifiable au symbole "dossier" (à gauche) et à son nom de répertoire désigné par un symbole de classeur (à gauche) et à son nom de répertoire (à droite). Les sous-répertoires sont décalés vers la droite. Si des sous-répertoires existent, vous pouvez utiliser la touche -/+ pour les afficher ou les masquer. Si l'arborescence de répertoires est plus longue que l'affichage à l'écran, vous pouvez utiliser la barre de défilement ou une souris connectée pour naviguer dans l'arborescence. La fenêtre large de droite affiche tous les fichiers mémorisés dans le répertoire sélectionné. Pour chaque fichier, plusieurs informations sont détaillées dans le tableau ci-dessous. Etat de fichier Signification Nom de fichier Nom et type de fichier Octet Taille du fichier en octets Etat Propriétés du fichier : E Le programme a été sélectionné en mode Programmation S Le programme a été sélectionné en mode Test de programme M Le programme est sélectionné dans un mode Exécution de programme + Le programme possède des fichiers liés avec extension DEP, par exemple pour le contrôle de l'utilisation des outils. Fichier protégé contre l'effacement ou l'écriture Le fichier ne peut être ni supprimé ni modifié tant qu'il est en cours d'exécution. Date Date de la dernière modification du fichier Heure Heure de la dernière modification du fichier Pour afficher les fichiers liés, régler le paramètre machine dependentFiles (n°122101) sur MANUAL. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 149 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Utiliser une souris raccordée ou appuyer sur les touches fléchées ou les softkeys pour naviguer et ainsi amener le curseur à la position de votre choix sur l'écran : Déplace le curseur de la fenêtre de droite vers la fenêtre de gauche (et inversement) Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre Déplace le curseur en haut et en bas de chaque page Exemple 1 Sélectionner le lecteur Sélectionner le lecteur dans la fenêtre de gauche Sélectionner le lecteur en appuyant sur la softkey SELECT. ou sur la touche ENT. 150 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Exemple 2 Sélectionner le répertoire Marquer le répertoire dans la fenêtre de gauche : la fenêtre de droite affiche automatiquement tous les fichiers du répertoire marqué (en surbrillance). Exemple 3 Sélectionner le fichier Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE Appuyer sur le type de fichiers de votre choix ou Appuyer sur la softkey AFF. TOUS pour afficher tous les fichiers ou utiliser des caractères génériques, par ex. 4*.h pour afficher tous les fichiers de type .h qui commencent par 4. Marquer le fichier dans la fenêtre de droite Appuyer sur la softkey SELECT. ou Appuyer sur la touche ENT La TNC active le fichier sélectionné dans le mode de fonctionnement dans lequel vous avez appelé le gestionnaire de fichiers. En entrant la première lettre du fichier recherché, le curseur saute automatiquement au premier programme qui contient cette lettre. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 151 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Créer un nouveau répertoire Dans la fenêtre de gauche, marquez le répertoire à l’intérieur duquel vous souhaitez créer un sous-répertoire. Appuyer sur la softkey NOUVEAU REPERTOIRE Entrer le nom du répertoire sur la touche ENT. Appuyer sur la softkey OK pour confirmer ou Appuyer sur la softkey ANNULER pour annuler Créer un nouveau fichier Dans la fenêtre de gauche, sélectionner le répertoire dans lequel doit être créé le nouveau fichier. Positionner le curseur dans la fenêtre de droite. Appuyer sur la softkey NOUVEAU FICHIER Entrer le nom du fichier avec sa terminaison sur la touche ENT. Copier un fichier Amener le curseur sur le fichier qui doit être copié Appuyer sur la softkey COPIER : sélectionner la fonction de copie. La TNC ouvre une fenêtre auxiliaire Pour copier un fichier dans le répertoire actuel : Entrer le nom du fichier cible Appuyer sur la touche ENT ou sur la softkey OK : la TNC copie le fichier dans le répertoire actuel. Le fichier d'origine est conservé. Copier un fichier dans un autre répertoire Appuyer sur la softkey RÉPERTOIRE CIBLE pour sélectionner le répertoire cible dans une fenêtre auxiliaire Appuyer sur la touche ENT ou sur la softkey OK : la TNC copie le fichier avec le même nom dans le répertoire sélectionné. Le fichier d'origine est conservé. Si vous avez lancé la procédure de copie avec la touche ENT ou la softkey OK, la TNC affiche une barre de progression. 152 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Copier un fichier dans un autre répertoire Opter pour un partage d'écran avec des fenêtres de même taille Fenêtre de droite Appuyer sur la softkey AFFICH ARBOR. Amener le curseur sur le répertoire dans lequel vous souhaitez copier les fichiers et faire s'afficher les fichiers de ce répertoire avec la touche ENT Fenêtre de gauche Appuyer sur la softkey AFFICH ARBOR. Sélectionner le répertoire avec les fichiers que vous souhaitez copier et afficher les fichiers avec la softkey AFFICHER FICHIERS Appuyer sur la softkey SELECT. pour afficher les fonctions de sélection des fichiers Appuyer sur la softkey SELECT. FICHIER et amener le curseur sur le fichier que souhaitez copier ou sélectionner. Si nécessaire, marquer d’autres fichiers de la même manière. Appuyer sur la softkey Copier et copier les fichiers sélectionnées dans le répertoire cible Informations complémentaires: "Sélectionner des fichiers", page 157 Si vous avez sélectionné des fichiers à la fois dans la fenêtre de droite et dans celle de gauche, la TNC effectuera la copie à partir du répertoire dans lequel se trouve le curseur. Ecraser des fichiers Si vous copiez des fichiers dans un répertoire contenant des fichiers de même nom, la TNC vous demande si les fichiers du répertoire-cible peuvent être écrasés : Si vous souhaitez écraser tous les fichiers (champ Fichiers existants sélectionné) : appuyer sur la softkey OK Si vous souhaitez n'écraser aucun fichier : appuyer sur la softkey ANNULER Si vous souhaitez écraser un fichier protégé : sélectionner le champ Fichiers protégés ou interrompre la procédure. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 153 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Copier un tableau Importer des lignes dans un tableau Si vous copiez un tableau dans un autre tableau existant, vous pouvez écraser plusieurs lignes avec la softkey REMPLACER CHAMPS. Conditions requises : Le tableau cible doit être disponible. le fichier à copier ne doit contenir que les lignes à remplacer Le type de fichier des tableaux doit être identique. La fonction REMPLACER CHAMPS permet d'écraser des lignes dans le tableau cible. Créez une copie de sauvegarde du tableau original pour ne pas perdre de données. Exemple Vous avez étalonné la longueur et le rayon de 10 nouveaux outils sur un banc de préréglage. Le banc de préréglage génère ensuite le tableau d'outils TOOL_Import.T avec 10 lignes, donc 10 outils. Copiez ce tableau, du support externe de données vers un répertoire au choix. Copiez, via le gestionnaire de fichiers, le tableau créé en externe dans le tableau TOOL.T existant : la TNC demande si le tableau d'outils courant doit être écrasé. Appuyer sur la softkey REMPLACER CHAMPS : la TNC écrase complètement le fichier TOOL.T actuel. Après l'opération de copie, TOOL.T compte 10 lignes. Sinon, appuyer sur la softkey REMPLACER CHAMPS : la TNC écrase alors les 10 lignes du fichier TOOL.T. Les données des lignes restantes ne sont pas modifiées par la TNC Extraire des lignes d'un tableau Vous pouvez sélectionner et mémoriser dans un tableau séparé une ou plusieurs lignes d'un tableau. Ouvrez le tableau à partir duquel vous souhaitez copier des lignes Sélectionnez la première ligne à copier avec les touches fléchées Appuyez sur la softkey AUTRES FONCTIONS Appuyer sur la softkey SELECT..MARQUER Sélectionnez éventuellement d'autres lignes Appuyer sur la softkey ENREGIST. SOUS Entrer le nom du tableau dans lequel les lignes sélectionnées doivent être mémorisées. 154 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Copier un répertoire Dans la fenêtre de droite, amener le curseur sur le répertoire à copier. En appuyant sur la softkey COPIER, la TNC affiche la fenêtre de sélection du répertoire cible. Sélectionner le répertoire cible et valider avec la touche ENT ou la softkeyOK : la TNC copie le répertoire sélectionné (avec ses sous-répertoires) dans le répertoire cible sélectionné. Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Pour afficher les dix derniers fichiers sélectionnés, appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS Utiliser les touches fléchées pour amener le curseur sur le fichier à sélectionner : Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre Pour sélectionner un fichier, appuyer sur la softkey OK ou sur la touche ENT. Utiliser la softkey COPIER VALEUR ACTUELLE pour pouvoir copier le chemin d'un fichier sélectionné Le chemin ainsi copié pourra être réutilisé ultérieurement, par ex. lors d'un appel de programme avec la touche PGM CALL. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 155 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Effacer un fichier Attention, risque de perte de données possibles ! L'effacement de fichiers est définitif et l'action n'est pas rétroactive ! Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez supprimer Pour sélectionner le fonction de suppression, appuyer sur la softkey EFFACER. La TNC demande de confirmer la suppression du fichier. Confirmer la suppression avec la softkey OK Pour annuler une suppression, appuyer sur la softkey ANNULER Effacer un répertoire Attention, risque de perte de données possibles ! L'effacement de fichiers est définitif et l'action n'est pas rétroactive ! Amener le curseur sur le répertoire que vous souhaitez supprimer Pour sélectionner le fonction de suppression, appuyer sur la softkey EFFACER. La TNC demande si le répertoire doit être réellement effacé avec tous ses sous-répertoires et fichiers Confirmer la suppression avec la softkey OK Pour annuler une suppression, appuyer sur la softkey ANNULER 156 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Sélectionner des fichiers Softkey Fonction de sélection Marquer un fichier donné Marquer tous les fichiers dans le répertoire Annuler le marquage d'un fichier donné Annuler le marquage de tous les fichiers Copier tous les fichiers marqués Vous pouvez utiliser les fonctions telles que copier ou effacer des fichiers, aussi bien pour un ou plusieurs fichiers simultanément. Pour marquer plusieurs fichiers, procédez de la manière suivante: Amener le curseur sur le premier fichier Pour afficher des fonctions de sélection, appuyer sur la softkey MARQUER Pour sélectionner un fichier, appuyer sur la softkey MARQUER FICHIER Amener le curseur sur un autre fichier Pour sélectionner un autre fichier, appuyer sur la softkey MARQUER FICHIER, etc. Pour copier des fichiers sélectionnés, appuyer sur la softkey COPIER Supprimer les fichiers sélectionnés : quitter la barre de softkeys active Sinon, appuyer sur la softkey EFFACER pour supprimer des fichiers sélectionnés Renommer un fichier Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez renommer Sélectionner la fonction pour renommer en appuyant sur la softkey RENOMMER Entrer un nouveau nom de fichier ; le type de fichier ne peut pas être modifié. Pour renommer un fichier, appuyer sur la softkey OK ou sur la touche ENT HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 157 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Trier des fichiers Sélectionner le répertoire dans lequel vous souhaitez trier les fichiers Appuyer sur la softkey TRIER Sélectionner la softkey avec le critère d’affichage correspondant Autres fonctions Protéger un fichier/annuler la protection du fichier Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez protéger Sélectionner des fonctions supplémentaires en appuyant sur la softkey AUTRES FONCTIONS Activer la protection du fichier en appuyant sur la softkey PROTEGER. Le fichier reçoit alors le symbole de protection ("Protect") Annuler la protection du fichier : appuyer sur la softkey NON PROT. Sélectionner l'éditeur Dans la fenêtre de droite, amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez ouvrir Sélectionner des fonctions supplémentaires en appuyant sur la softkey AUTRES FONCTIONS Sélection de l'éditeur avec lequel le fichier sélectionné doit être ouvert en appuyant sur la softkey SELECTION EDITEUR Marquer l’éditeur désiré Appuyer sur la softkey OK pour ouvrir le fichier Connecter/déconnecter un périphérique USB Amener le curseur dans la fenêtre de gauche Sélectionner des fonctions supplémentaires en appuyant sur la softkey AUTRES FONCTIONS Commuter la barre de softkeys. Rechercher le périphérique USB Pour déconnecter le périphérique USB, amener le curseur sur le périphérique USB dans l'arborescence des répertoires. Retirer le périphérique USB Informations complémentaires: "Appareils USB sur la TNC", page 171 158 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Outils supplémentaires permettant de gérer les types de fichiers externes D'autres outils vous permettent d'afficher ou d'éditer sur la TNC des types de fichiers créés en externe. Types de fichier Description Fichiers PDF (pdf) page 160 Fichiers Excel (xls, csv) page 161 Fichiers Internet (htm, html) page 162 Archive ZIP (zip) page 163 Fichiers texte (fichiers ASCII, par ex. txt, ini) page 164 Fichiers vidéos page 164 Fichiers graphiques (bmp, gif, jpg, png) page 165 Quand vous transmettez les fichiers du PC à la commande avec TNCremo, vous devez avoir enregistré les extensions des noms de fichiers pdf, xls, zip, bmp gif, jpg et png dans la liste des types de fichiers à transmettre en binaire (Menu >Fonctions spéciales >Configuration >Mode dans TNCremo). HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 159 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Afficher des fichiers PDF Pour ouvrir directement les fichiers PDF dans la TNC, procéder de la manière suivante : Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier PDF est mémorisé. Amener le curseur sur le fichier PDF Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier PDF dans une application distincte avec l'outil auxiliaire visionneuse de documents. La combinaison de touches ALT+TAB vous permet à tout moment de revenir à l'interface de la TNC et d'ouvrir le fichier PDF. Vous pouvez également revenir à l'interface de la TNC en cliquant sur le symbole correspondant dans la barre des tâches. Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris sur un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la fonction de bouton s'affiche. D'autres informations relatives à l'utilisation de la visionneuse de documents sont disponibles dans Aide. Pour quitter la visionneuse de documents, procéder comme suit : Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris Sélectionner l'élément de menu Fermer : la TNC revient dans le gestionnaire de fichiers. Si vous n'utilisez pas de souris, fermez la visionneuse de documents comme suit : Appuyer sur la touche de commutation de la softkey : Le Visionneur de documents ouvre le menu déroulant Fichier. Sélectionner l'élément de menu Fermer et confirmer avec la touche ENT : la TNC revient dans le gestionnaire de fichiers. 160 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Afficher et traiter les fichiers Excel Pour ouvrir et éditer des fichiers Excel avec la terminaison xls, xlsx ou csv directement sur la TNC, procéder comme suit : Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier Excel est mémorisé. Amener le curseur sur le fichier Excel. Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier Excel avec l'outil auxiliaire Gnumeric dans une application distincte. Avec la combinaison de touches ALT+TAB, vous pouvez à tout moment revenir à l'interface de la TNC tout en gardant le fichier Excel ouvert. Vous pouvez également revenir à l'interface de la TNC en cliquant sur le symbole correspondant dans la barre des tâches. Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris sur un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la fonction de bouton s'affiche. Pour plus d'informations sur l'utilisation de Gnumeric, consulter la rubrique Aide. Pour quitter Gnumeric, procéder comme suit : Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris Sélectionner l'élément de menu Fermer : la TNC revient dans le gestionnaire de fichiers. Si vous n'utilisez pas de souris, fermer l'outil auxiliaire Gnumeric comme suit : Appuyer sur la touche de commutation des softkeys : l'outil auxiliaire Gnumeric ouvre le menu déroulant Fichier. Sélectionner l'élément de menu Fermer et confirmer avec la touche ENT : la TNC revient dans le gestionnaire de fichiers. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 161 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Afficher des fichiers Internet Pour ouvrir les fichiers htm ou html directement sur la TNC, procéder comme suit : Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le fichier Internet Amener le curseur sur le fichier Internet Appuyer sur la touche ENT : la TNC utilise l'outil auxiliaire Web Browser (navigateur Internet) pour ouvrir le fichier Internet dans une application séparée. La combinaison de touches ALT+TAB vous permet à tout moment de revenir à l'interface de la TNC et d'ouvrir le fichier PDF. Vous pouvez également revenir à l'interface de la TNC en cliquant sur le symbole correspondant dans la barre des tâches. Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris sur un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la fonction de bouton s'affiche. D'autres informations concernant l'utilisation du Web Browser sont disponibles dans Aide. Pour quitter la Web Browser, procéder comme suit : Sélectionner l'élément de menu File avec la souris Sélectionner l'élément de menu Quit : la TNC revient dans le gestionnaire de fichiers. Si vous n'utilisez pas de souris, fermer le Web Browser (navigateur Web) comme suit : Appuyer sur la touche de commutation des softkeys : le Web Browser ouvre le menu déroulant File Sélectionner l'élément de menu Quit et valider avec la touche ENT : la TNC revient dans le gestionnaire de fichiers. 162 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Travail avec des archives ZIP Pour ouvrir les fichiers zip directement sur la TNC, procéder comme suit : Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le fichier d'archive Amener le curseur sur le fichier d'archive Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier d'archive dans une application distincte, avec l'outil auxiliaire Xarchiver. Avec la combinaison de touches ALT+TAB, vous pouvez à tout moment revenir à l'interface TNC tout en gardant le fichier d'archive ouvert. Vous pouvez également revenir à l'interface de la TNC en cliquant sur le symbole correspondant dans la barre des tâches. Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris sur un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la fonction de bouton s'affiche. Pour plus d'informations sur l'utilisation de Xarchiver, consulter la rubrique Aide. Notez que la TNC n'exécute pas de conversion du binaire en ASCII et inversement lors d'une compression/décompression de programmes et tableaux CN. Lors de la transmission à des commandes TNC avec d'autres versions de logiciels, de tels fichiers peuvent éventuellement ne pas être lus par la TNC. Pour quitter Xarchiver, procéder comme suit : Utiliser la souris pour sélectionner l'élément de menu ARCHIVE Sélectionner l'élément de menu Beenden : la TNC revient dans le gestionnaire de fichiers Si vous n'utilisez pas de souris, fermez le Xarchiver comme suit : Appuyer sur la touches de commutation des softkeys : Xarchiver ouvre le menu déroulant ARCHIVE Sélectionner l'élément de menu Beenden et confirmer avec la touche ENT : la TNC revient dans le gestionnaire de fichiers. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 163 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Afficher ou éditer des fichiers texte Pour ouvrir et éditer des fichiers texte (fichiers ASCII, par ex. avec la terminaison txt), utiliser l'éditeur de texte interne. Pour cela, procédez comme suit : Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner le lecteur et le répertoire dans lequel se trouve le fichier texte Amener le curseur sur le fichier texte Appuyer sur la touche ENT pour ouvrir le fichier texte avec l'éditeur de texte interne Sinon, vous pouvez également ouvrir les fichiers ASCII avec l'outil auxiliaire Leafpad. Leafpad utilise les raccourcis Windows que vous connaissez déjà, ce qui vous permet d'éditer des textes rapidement (Ctrl+C, Ctrl+V,...). Avec la combinaison de touches ALT+TAB, vous pouvez à tout moment revenir à l'interface TNC tout en gardant le fichier texte ouvert. Vous pouvez également revenir à l'interface de la TNC en cliquant sur le symbole correspondant dans la barre des tâches. Pour ouvrir Leafpad, procéder comme suit : Dans la barre des tâches, sélectionner avec la souris l'icône HEIDENHAIN Menu. Sélectionner les éléments de menu Tools et Leafpad dans le menu déroulant. Pour quitter Leafpad, procéder comme suit : Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris Sélectionner l'élément de menu Beenden : la TNC revient au gestionnaire de fichiers Afficher des fichiers vidéo Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. Pour ouvrir des fichiers vidéo directement sur la TNC, procéder comme suit : Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le fichier vidéo Amener le curseur sur le fichier vidéo Appuyer sur la touche ENT pour que la TNC ouvre le fichier vidéo dans une application distincte 164 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Ouvrir des fichiers graphiques Pour ouvrir des fichiers graphiques avec les terminaisons bmp, gif, jpg ou png directement dans la TNC, procéder comme suit : Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le fichier graphique Amener le curseur sur le fichier graphique Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier graphique dans une application distincte à l'aide de l'outil auxiliaire ristretto Avec la combinaison de touches ALT+TAB, vous pouvez à tout moment revenir à l'interface TNC tout en gardant le fichier graphique ouvert. Vous pouvez également revenir à l'interface de la TNC en cliquant sur le symbole correspondant dans la barre des tâches. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ristretto, consulter la rubrique Aide. Pour quitter ristretto, procéder comme suit : Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris Sélectionner l'élément de menu Beenden : la TNC revient au gestionnaire de fichiers Si vous n'utilisez pas de souris, fermer l'outil auxiliaire ristretto comme suit : Appuyer sur la touche de commutation de la softkey : L'outil auxiliaire ristretto ouvre le menu déroulant Fichier. Sélectionner l'élément de menu Beenden et confirmer avec la touche ENT : la TNC revient dans le gestionnaire de fichiers. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 165 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Outils auxiliaires pour les ITC Les outils auxiliaires mentionnés ci-dessous vous permettent de procéder aux différents paramétrages des écrans tactiles des ITC connectés. Les ITC sont des PC industriels qui n'ont pas de support de stockage propre et qui ne possèdent donc pas de système d'exploitation. Ce sont ces caractéristiques qui distinguent les ITC des IPC. Les ITC s'utilisent sur grand nombre de machines de grande dimensions, comme clones de la commande numérique, par exemple. C'est le constructeur de la machine qui se charge de définir et de configurer l'affichage et les fonctions des ITC et IPC connectés. Outil auxiliaire Application ITC Calibration Calibrage en 4 points ITC Gestures Configuration de la commande tactile ITC Touchscreen Configuration Sélection du niveau de sensibilité tactile Les outils auxiliaires des ITC n'apparaissent dans la barre des tâches de la commande numérique que si des ITC sont connectés. ITC Calibration ITC Calibration est un outil auxiliaire qui vous permet de coordonner la position du pointeur de la souris qui s'affiche à l'écran avec la position effective de votre doigt sur l'écran. Il est recommandé de procéder à un calibrage avec l'outil de auxiliaire ITC Calibration dans les cas suivants : si vous avez changé d'écran tactile si vous avez changé la position de l'écran tactile (erreur d'axe parallèle après une nouvelle perspective) Un calibrage s'effectue en plusieurs étapes : Lancer l'outil auxiliaire sur la commande numérique, via la barre des tâches L'ITC ouvre l'interface de calibrage avec quatre points à toucher, répartis dans les coins de l'écran Toucher les quatre points affichés, les uns après les autres Une fois le calibrage terminé, l'ITC ferme la fenêtre de calibrage 166 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 ITC Gestures ITC Gestures est un outil auxiliaire qui permet au constructeur de la machine de configurer la commande tactile de l'écran. Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord avec le constructeur de votre machine ! ITC Touchscreen Configuration ITC Touchscreen Configuration est un outil auxiliaire qui permet de sélectionner le niveau de sensibilité de l'écran tactile. L'ITC vous propose les choix suivants : Normal Sensitivity (Cfg 0) High Sensitivity (Cfg 1) Low Sensitivity (Cfg 2) Par défaut, préférez la configuration Normal Sensitivity (Cfg 0). Si vous avez des difficultés à utiliser la fonction tactile avec des gants, optez pour le niveau High Sensitivity (Cfg 1). Si l'écran tactile de l'ITC n'est pas protégé contre les projections d'eau, optez pour Low Sensitivity (Cfg 2). Vous éviterez ainsi que des gouttes d'eau ne viennent perturber la fonction tactile de l'ITC. Un calibrage s'effectue en plusieurs étapes : Lancer l'outil auxiliaire sur la commande depuis la barre des tâches L'ITC ouvre une fenêtre auxiliaire qui affiche les trois derniers points sélectionnés. Sélectionner le niveau de sensibilité Appuyer sur OK L'ITC ferme la fenêtre auxiliaire. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 167 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Transfert de données en provenance de/vers un un support de données externe Avant de pouvoir transférer les données vers un support externe, vous devez configurer l'interface de données Informations complémentaires: "Installer des interfaces de données", page 657 Si vous transférez des données via l'interface série, des problèmes peuvent apparaître en fonction du logiciel de transmission utilisé. Ceux-ci peuvent être résolus en réitérant la transmission Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner le partage de l'écran pour le transfert de données : appuyer sur la softkey FENETRE Utiliser les touches fléchées pour amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez transférer : Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre Déplace le curseur de la fenêtre de droite vers la fenêtre de gauche (et inversement) 168 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Si vous souhaitez effectuer une copie de la TNC vers le support de données externe, placez le curseur sur le fichier à transférer, dans la fenêtre de gauche. Si vous souhaitez effectuer une copie du support de données externe vers la TNC, placez le curseur sur le fichier à transférer, dans la fenêtre de droite. Sélectionner un autre lecteur ou répertoire en appuyant sur la softkey AFFICH ARBOR. Sélectionnez le répertoire sélectionné avec les touches fléchées. Sélectionner le fichier de votre choix en appuyant sur la softkey AFFICHER FICHIERS Sélectionnez le répertoire de votre choix avec les touches fléchées. Pour transférer un fichier : appuyer sur la softkey COPIER Confirmer avec la softkey OK ou avec la touche ENT La TNC affiche une fenêtre d'état qui vous informe de la progression du processus de copie ou Pour terminer le transfert de données, appuyer sur la softkey FENETRE. La TNC affiche à nouveau la fenêtre de gestion des fichiers par défaut. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 169 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers TNC sur réseau La carte Ethernet doit être connectée au réseau. Informations complémentaires: "Interface Ethernet ", page 663 Les messages d'erreur liés au réseau sont consignés dans un fichier journal sur la TNC. Informations complémentaires: "Interface Ethernet ", page 663 Si la TNC est connectée à un réseau, des lecteurs supplémentaires sont disponibles dans la fenêtre de répertoires, à gauche. Toutes les fonctions décrites précédemment (sélection du lecteur, copie de fichiers, etc.) sont également valables pour les lecteurs réseau, à condition de pouvoir y accéder. Connecter et déconnecter le lecteur réseau Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Pour sélectionner des paramètres réseau, appuyer sur la softkey RESEAU (deuxième barre de softkeys) Pour gérer de lecteurs de réseau, appuyer sur la softkey DEFINIR CONNECTN RESEAU. Dans une fenêtre, la TNC affiche les lecteurs réseau auxquels vous avez accès. A l'aide des softkeys ci-après, vous définissez les liaisons pour chaque lecteur Softkey Fonction Connecter Etablir la connexion réseau. La TNC sélectionne la colonne Mount si la connexion est active. Séparer Couper la connexion réseau Auto Etablir automatiquement la connexion réseau à la mise sous tension de la TNC. La TNC marque la colonne Auto lorsque la connexion est automatique Ajouter Etablir une nouvelle connexion réseau Supprimer Supprimer une connexion réseau existante Copier Copier la connexion réseau Editer Editer une connexion réseau Vider Supprimer une fenêtre d'état 170 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Appareils USB sur la TNC Attention, risque de perte de données possibles ! N'utilisez l'interface USB que pour transférer et sauvegarder des données. Ne pas utiliser l'interface USB pour éditer et exécuter des programmes. Il est facile de sauvegarder des données sur des périphériques USB ou de les transférer dans la TNC. La TNC gère les périphériques USB suivants : Lecteurs de disquettes avec système de fichiers FAT/VFAT Clés USB avec système de fichiers FAT/VFAT Disques durs avec système de fichiers FAT/VFAT Lecteurs CD-ROM avec système de fichiers Joliet (ISO9660) De tels périphériques sont détectés automatiquement par la TNC dès la connexion. Les périphériques USB avec d'autres système de fichiers (p. ex. NTFS) ne sont pas gérés par la TNC. Lors de la connexion, la TNC délivre le message d'erreur USB : appareil non géré par la TNC. Si un message d'erreur s'affiche au moment de la fermeture du support de données USB, vérifiez la configuration du logiciel de sécurité SELinux. Informations complémentaires: "Logiciels de sécurité SELinux", page 103 La TNC délivre le message d'erreur USB : appareil non géré par la TNC même lorsque vous connectez un hub USB. Dans ce cas, acquitter l'erreur en appuyant simplement sur la touche CE. En principe, tous les périphériques USB avec les système de fichiers indiqués ci-dessus peuvent être connectés à la TNC. Dans certains cas, il se peut qu'un périphérique USB ne soit pas détecté par la commande. Il faut alors utiliser un autre périphérique USB. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 171 3 Principes de base, Gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Travailler avec des périphériques USB Le constructeur de votre machine peut attribuer des noms aux périphériques USB. Consultez le manuel de la machine ! Dans le gestionnaire de fichiers, les périphériques USB apparaissent sous forme de lecteurs distincts de manière à ce que les fonctions décrites dans les paragraphes précédents permettent d'utiliser les fonctions de gestion des fichiers décrites précédemment. Si vous transférez, dans le gestionnaire de fichiers, un plus gros fichier sur un périphérique USB, la commande affichera le dialogue Accès en écriture sur le périphérique USB jusqu'à ce que la procédure soit terminée. La softkey VERBERGEN vous permet de fermer la fenêtre de dialogue. Le transfert de fichier(s) se poursuivra toutefois en arrière plan. La commande affiche un avertissement jusqu'à ce que le transfert de fichier(s) soit terminé. Retirer le périphérique USB Pour déconnecter un périphérique USB, procéder comme suit : Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Avec la touche fléchée, sélectionner la fenêtre gauche Avec une touche fléchée, sélectionner le périphérique USB à déconnecter. Commuter la barre des softkeys Appuyer sur la softkey Fonctions auxiliaires Commuter la barre des softkeys Sélectionner la fonction de retrait des périphériques USB : la TNC retire le périphérique USB de l'arborescence et affiche le message Le support USB peut maintenant être retiré.. Retirer le périphérique USB Quitter le gestionnaire de fichiers A l'inverse, vous pouvez également reconnecter un périphérique USB que vous aviez préalablement retiré en appuyant sur la softkey suivante : Sélectionner la fonction de reconnexion de périphériques USB 172 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 4 Aides à la programmation 4 Aides à la programmation 4.1 4.1 Clavier virtuel Clavier virtuel Si vous utilisez la version compacte de la TNC 620 (sans clavier alpha), vous pouvez introduire des lettres ou des caractères spéciaux avec le clavier virtuel ou avec un clavier PC connecté à la prise USB. Entrer le texte avec le clavier virtuel Appuyer sur la touche GOTO si vous souhaitez utiliser le clavier virtuel pour saisir des noms de programmes ou de répertoires en lettres. La TNC ouvre alors une fenêtre dans laquelle apparaît le pavé numérique de la TNC avec les lettres correspondantes. Pour amener le curseur sur le caractère de votre choix, vous devrez éventuellement appuyer plusieurs fois sur la touche correspondante. Attendre que la TNC mémorise le caractère sélectionné dans le champ de saisie avant de saisir le caractère suivant. Appuyer sur la softkey OK pour mémoriser le texte dans le champ ouvert La softkey ABC/ABC permet de choisir entre les majuscules et les minuscules. Si le constructeur de votre machine a défini des caractères spéciaux supplémentaires, vous pouvez appeler ou insérer ceux-ci à l’aide de la softkey CARACTERES SPECIAUX Pour supprimer des caractères, utiliser la softkey RETOUR. 174 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 4 Insérer des commentaires 4.2 4.2 Insérer des commentaires Utilisation Vous pouvez insérer des commentaires dans un programme d’usinage pour apporter des précisions à certaines étapes du programme ou noter des remarques. En fonction du paramètre machine lineBreak(n°105404), la TNC affiche des commentaires TNC qui ne peuvent plus être affichés en entier sur plusieurs lignes, ou bien affiche le signe >> à l'écran. Le dernier caractère d'une séquence de commentaire ne doit pas être un tilde (~). Pour ajouter un commentaire, vous disposez des possibilités suivantes : Commentaire pendant l'introduction du programme Entrer les données d'une séquence de programme, puis appuyer sur la touche ; (point-virgule) du clavier alphabétique. La TNC affiche alors la question Commentaire ? Introduire le commentaire et fermer la séquence avec END Insérer ultérieurement un commentaire Sélectionner la séquence à assortir d'un commentaire Utiliser la touche fléchée A DROITE pour sélectionner le dernier mot de la séquence : appuyer sur ; (point-virgule) du clavier alphabétique. La TNC affiche alors la question Commentaire ? Introduire le commentaire et fermer la séquence avec END Commentaire dans une séquence donnée Sélectionner la séquence à la fin de laquelle vous souhaitez écrire un commentaire Ouvrir le dialogue de programmation avec la touche ; (pointvirgule) du clavier alphabétique Introduire le commentaire et fermer la séquence avec END HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 175 4 Aides à la programmation 4.2 Insérer des commentaires Fonctions lors de l'édition de commentaire Softkey Fonction Aller au début du commentaire Aller à la fin du commentaire Aller au début d'un mot. Les mots doivent être séparés par un espace Aller à la fin d'un mot. Les mots doivent être séparés par un espace Commuter entre les modes d'insertion et d'écrasement 176 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 4 Représentation des programmes CN 4.3 4.3 Représentation des programmes CN Syntaxe en surbrillance La TNC affiche les éléments de la syntaxe dans différentes couleurs, en fonction de leur signification. Grâce à ce code couleur, les programmes sont plus clairs et plus lisibles. Coloration syntaxique Description Couleur Couleur standard Noir Affichage de commentaires Vert Affichage des valeurs Bleu Numéro de séquence Violet Barres de défilement Vous pouvez utiliser la souris pour déplacer le contenu de l'écran avec la barre de défilement qui se trouve sur le bord droit de la fenêtre de programme. Vous pouvez également vous aider de la taille et de la position de la barre de défilement pour en déduire la longueur du programme et la position du curseur. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 177 4 Aides à la programmation 4.4 4.4 Articulation de programmes Articulation de programmes Définition, application La TNC permet de commenter les programmes d'usinage avec des séquences d'articulation. Les séquences d'articulation sont des textes (252 caractères max.) à considérer comme des commentaires ou comme des titres pour les lignes de programme suivantes. Des séquences d’articulation judicieuses permettent une plus grande clarté et une meilleure compréhension des programmes longs et complexes. Cela facilite particulièrement les modifications ultérieures du programme. L'insertion de séquences d'articulation est possible à n'importe quel endroit du programme d'usinage. Les séquences d'articulations peuvent également être affichées et éditées ou complétées dans une fenêtre distincte. Pour cela, sélectionner le partage d'écran qui convient. La TNC gère les points d'articulation insérés dans un fichier distinct (terminaison .SEC.DEP). Ainsi la vitesse de navigation à l'intérieur de la fenêtre d'articulation est améliorée. Dans les modes de fonctionnement suivants, vous pouvez sélectionner le partage d'écran PROGRAMME + ARTICUL. : Exécution PGM pas-à-pas Execution PGM en continu Programmation Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre active Afficher la fenêtre d'articulation : appuyer sur la softkey de partage de l'écran PROGRAMME + ARTICUL. Changer de fenêtre active en appuyant sur la softkey CHANGER FENETRE 178 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 4 Articulation de programmes 4.4 Insérer une séquence d'articulation dans la fenêtre de programme Sélectionner la séquence derrière laquelle vous souhaitez insérer la séquence d’articulation Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey OUTILS DE PROGRAMMATION Appuyer sur la softkey INSERER ARTICULATION Saisir le texte d'articulation Modifier au besoin le niveau d'articulation par softkey Vous pouvez également insérer des séquences d'articulation avec la combinaison de touches Shift + 8. Sélectionner des séquences dans la fenêtre d’articulations Si vous sautez d’une séquence à une autre dans la fenêtre d’articulations, la TNC affiche simultanément la séquence dans la fenêtre du programme. Ceci vous permet de sauter rapidement de grandes parties de programme. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 179 4 Aides à la programmation 4.5 Calculatrice 4.5 Calculatrice Utilisation La TNC dispose d'une calculatrice possédant les principales fonctions mathématiques. Ouvrir ou fermer la calculatrice avec la touche CALC Sélectionner les fonctions de calcul : Sélectionner un raccourci par softkey ou entrer un raccourci avec un clavier alphabétique externe. Fonction de calcul Raccourci (softkey) Addition + Soustraction – Multiplication * Division / Calcul avec parenthèses () Arc-cosinus ARC Sinus SIN Cosinus COS Tangente TAN Elévation à la puissance X^Y Extraire la racine carrée SQRT Fonction inverse 1/x PI (3.14159265359) PI Additionner une valeur à la mémoire tampon M+ Mettre une valeur en mémoire tampon MS Rappel mémoire tampon MR Effacer la mémoire tampon MC Logarithme Naturel LN Logarithme LOG Fonction exponentielle e^x Vérifier le signe SGN Extraire la valeur absolue ABS 180 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 4 Calculatrice Fonction de calcul Raccourci (softkey) Valeur entière INT Partie décimale FRAC Valeur modulo MOD Sélectionner la vue Vue Effacer une valeur CE Unité de mesure MM ou POUCE Afficher la valeur angulaire en radians (par défaut, la valeur angulaire est exprimée en degrés) RAD Sélectionner le type d'affichage de la valeur numérique DEC (décimal) ou HEX (hexadécimal) 4.5 Transférer une valeur calculée dans le programme Avec les touches fléchées, sélectionner le mot dans lequel vous voulez transférer la valeur calculée Utiliser la touche CALC pour afficher la calculatrice et effectuer le calcul de votre choix Appuyer sur la softkey VALIDER VALEUR : la TNC mémorise la valeur dans le champ de programmation actif et ferme la calculatrice Vous pouvez aussi valider des valeurs issues d'un programme avec la calculatrice. Si vous appuyez sur la softkey CHERCHER VALEUR ACTUELLE ou sur la touche GOTO, la TNC applique la valeur du champ de programmation actif dans la calculatrice. La calculatrice reste active même après un changement du mode de fonctionnement. Appuyez sur la softkey END pour fermer la calculatrice. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 181 4 Aides à la programmation 4.5 Calculatrice Fonctions de la calculatrice Softkey Fonction Mémoriser la valeur de la position de l'axe comme valeur nominale ou valeur de référence dans la calculatrice Reprendre la valeur numérique du champ de saisie actif dans la calculatrice. Reprendre la valeur numérique de la calculatrice dans le champ de saisie actif. Copier la valeur numérique de la calculatrice. Insérer la valeur numérique copiée dans la calculatrice. Ouvrir la calculatrice des données de coupe Vous pouvez aussi déplacer la calculatrice avec les touches fléchées de votre clavier. Si vous avez connecté une souris, vous pouvez également vous en servir pour positionner la calculatrice. 182 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 4 Calculateur de données de coupe 4.6 4.6 Calculateur de données de coupe Application La calculatrice des données de coupe vous permet de calculer la vitesse de la broche et l'avance pour un processus d'usinage donné. Les valeurs calculées peuvent ensuite être reprises dans un dialogue d'avance ou de vitesse du programme CN ouvert. Pour ouvrir la calculatrice de données de coupe, appuyer sur la softkey CALCULAT. DE DONNEES DE COUPE. La TNC affiche cette softkey dans les cas suivants : lorsque vous ouvrez la calculatrice (touche CALC) si vous ouvrez le dialogue de saisie de la vitesse de rotation dans la séquence TOOL CALL si vous ouvrez le dialogue de saisie de l'avance dans les séquences de déplacement ou les cycles si vous avez entré une avance en mode Manuel (softkey F) si vous avez entré vitesse de rotation de la broche en mode Manuel (softkey S) HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 183 4 Aides à la programmation 4.6 Calculateur de données de coupe Selon que vous calculez une vitesse de rotation ou une avance, la calculatrice de données de coupe affiche des champs de saisie différents : Fenêtre de calcul de la vitesse de rotation : Lettre de code Signification R: Rayon d'outil (mm) VC: Vitesse de coupe (mm/min) S= Résultat de la vitesse de rotation de la broche (tours/min) Fenêtre de calcul de l'avance : Lettre de code Signification S: Vitesse de rotation broche (tours/ min.) Z: Nombre de dents de l'outil (n) FZ: Avance par dent (mm/dent) FU: Avance par tour (mm/1) F= Résultat de l'avance (mm/min) Vous pouvez également calculer l'avance dans la séquence TOOL CALL et la reprendre automatiquement dans les séquences de déplacement et les cycles suivants. Pour cela, sélectionner la softkey F AUTO lors de la saisie de l'avance dans les séquences de déplacement ou les cycles. La TNC utilise alors l'avance définie dans la séquence TOOL CALL. Pour modifier l'avance a posteriori, il vous suffit d'adapter la valeur d'avance dans la séquence TOOL CALL. 184 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 4 Calculateur de données de coupe 4.6 Fonctions de la calculatrice de données de coupe : Softkey Fonction Reprendre la vitesse de rotation du formulaire de la calculatrice de données de coupe dans un champ de dialogue ouvert. Reprendre l'avance du formulaire de la calculatrice de données de coupe dans un champ de dialogue ouvert. Reprendre la vitesse de coupe du formulaire de la calculatrice de données de coupe dans un champ de dialogue ouvert. Reprendre l'avance par dent du formulaire de la calculatrice de données de coupe dans un champ de dialogue ouvert. Reprendre l'avance par tour du formulaire de la calculatrice de données de coupe dans un champ de dialogue ouvert. Reprendre le rayon d'outil dans le formulaire de la calculatrice de données de coupe Reprendre la vitesse de rotation du champ de dialogue ouvert dans le formulaire de la calculatrice de données de coupe. Reprendre l'avance du champ de dialogue ouvert dans le formulaire de la calculatrice de données de coupe. Reprendre l'avance par tour du champ de dialogue ouvert dans le formulaire de la calculatrice de données de coupe. Reprendre l'avance par dent du champ de dialogue ouvert dans le formulaire de la calculatrice de données de coupe. Reprendre une valeur d'un champ de dialogue ouvert dans le formulaire de la calculatrice de données de coupe. Passer à la calculatrice. Décaler la calculatrice de données de coupe dans le sens de la flèche. Utiliser des valeurs en pouces (inches) dans la calculatrice de données de coupe. Fermer la calculatrice de données de coupe. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 185 4 Aides à la programmation 4.7 4.7 Graphique de programmation Graphique de programmation Exécuter le graphique de programmation en parallèle/ Ne pas exécuter le graphique de programmation en parallèle Simultanément à la création d'un programme, la TNC peut afficher un graphique filaire 2D du contour programmé. Pour passer au mode d'affichage avec le programme à gauche et le graphique à droite : appuyer sur la touche de commutation de l'écran et sélectionner la softkey PROGRAMME + GRAPHISME Régler la softkey DESSIN AUTO sur ON La TNC affiche chaque mouvement de contournage programmé dans la fenêtre de graphique, au fur et à mesure que vous entrez des lignes de programme. Si la TNC ne doit pas exécuter le graphique en parallèle, régler la softkey DESSIN AUTO sur OFF. Si DESSIN AUTO est réglé sur ON, la commande ne tient pas compte des éléments suivants lors de la création du graphique filaire 2D : Répétitions de parties de programme Instructions de saut Fonctions M, par ex. M2 ou M30 Appels de cycles N'utilisez le dessin automatique que pendant la programmation de contour. La commande réinitialise les données d'outils si vous ouvrez un nouveau programme ou si vous appuyez sur la softkey RESET + START. Dans le graphique de programmation, la commande fait appel à différentes couleurs : bleu : élément de contour défini de manière univoque violet : élément de contour qui n'est pas encore défini de manière univoque et qui peut par ex. encore être modifié par un RND ocre : trajectoire du centre de l'outil rouge : mouvement en avance rapide Informations complémentaires: "Graphique de programmation FK", page 283 186 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 4 Graphique de programmation 4.7 Création du graphique de programmation pour le programme existant Utilisez les touches fléchées pour sélectionner la séquence jusqu'à laquelle un graphique doit être généré ou appuyez sur la touche GOTO et indiquez le numéro de séquence de votre choix. Pour réinitialiser les données actives jusqu'à présent et pour générer un graphique, appuyer sur la softkey RESET + START Autres fonctions : Softkey Fonction Réinitialiser les données d'outils actives jusqu'à présent. Créer un graphique de programmation Créer un graphique de programmation séquence par séquence Créer un graphique de programmation complet ou compléter un graphique de programmation après RESET + START Interrompre le graphique de programmation. Cette softkey ne s'affiche que lorsque la TNC génère un graphique de programmation. Sélection des vues Vue de dessus Vue avant Vue latérale Afficher/masquer des courses d'outils Afficher/masquer des courses d'outils en avance rapide HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 187 4 Aides à la programmation 4.7 Graphique de programmation Afficher ou masquer les numéros de séquences Commuter la barre de softkeys. Afficher des numéros de séquence : régler la softkey N°SEQUENCE AFFICHAGE MASQUER sur AFFICHER Pour masquer des numéros de séquence, régler la softkey N°SEQUENCE AFFICHAGE MASQUER sur MASQUER Effacer le graphique Commuter la barre de softkeys. Pour supprimer le graphique, appuyer sur la softkey EFFACER GRAPHISME Afficher grille Commuter la barre de softkeys. Afficher la grille : appuyer sur la softkey AFFICHER GRILLE 188 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 4 Graphique de programmation 4.7 Agrandissement ou réduction de la découpe Vous pouvez vous-même définir la projection d’un graphisme. Commuter la barre de softkeys. Les fonctions suivantes sont disponibles : Softkey Fonction Décaler une zone Réduire une zone Agrandir une zone Réinitialiser une zone Rétablir la zone d'origine avec la softkey ANNULER PIECE BRUTE. Vous pouvez également modifier la représentation du graphique avec la souris. Les fonctions suivantes sont disponibles : Pour décaler le modèle représenté : maintenir la touche centrale/la molette de la souris enfoncée et déplacer la souris. Si vous appuyez en même temps sur la touche Shift, vous ne pourrez décaler le modèle que horizontalement ou verticalement. Pour agrandir une zone en particulier : sélectionner la zone de votre choix avec le bouton gauche de la souris. Dès lors que vous relâchez le bouton gauche de la souris, la TNC agrandit l'affichage. Pour agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier : tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 189 4 Aides à la programmation 4.8 4.8 Messages d'erreurs Messages d'erreurs Afficher les erreurs La TNC affiche entre autres des messages d'erreurs dans les cas suivants : introductions erronées erreurs logiques dans le programme éléments de contour non exécutables utilisations de palpeurs non conformes aux prescriptions si une erreur est détectée, elle est affichée en rouge, en haut de l'écran. La commande utilise des couleurs différentes pour les différentes boîtes de dialogue : rouge pour les erreurs jaune pour les avertissements vert pour les remarques bleu pour les informations Les messages d'erreurs longs qui s'étalent sur plusieurs lignes sont raccourcis. Vous accédez à l'information complète sur toutes les erreurs présentes dans la fenêtre des messages d'erreur. Si une "erreur survient dans le traitement des données" de manière exceptionnelle, la TNC ouvre automatiquement la fenêtre d'erreurs. Vous ne pouvez pas remédier à une telle erreur. Fermer le système et redémarrer la TNC. Le message d'erreur en haut de l'écran reste affiché jusqu'à ce que vous l'effaciez ou qu'il soit remplacé par un message de priorité plus élevée. Un message d'erreur contenant le numéro d'une séquence CN a été provoqué par cette séquence ou une des séquences précédentes. Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur Appuyer sur la touche ERR. La TNC ouvre la fenêtre des messages d'erreur et affiche en totalité tous les messages d'erreur en instance. Fermer la fenêtre de messages d'erreur Appuyer sur la softkey FIN ou Appuyer sur la touche ERR. La TNC ferme la fenêtre des messages d'erreur 190 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 4 Messages d'erreurs 4.8 Messages d'erreur détaillés La TNC affiche les causes possibles d'une erreur, ainsi que les possibilités de résolution de cette erreur : Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Pour plus d'informations sur la cause et la résolution de l'erreur : placer le curseur sur le message d'erreur et appuyer sur la softkey INFO COMPL.. La TNC ouvre une fenêtre contenant les informations relatives à la source de l'erreur et à la manière d'y remédier Appuyer à nouveau sur la softkey INFO COMPL. pour quitter les informations complémentaires Softkey INFO INTERNE La softkey INFO INTERNE fournit des informations sur le message d'erreur qui ne sont pertinentes qu'en cas de maintenance. Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Pour des informations détaillées sur le message d'erreur, appuyer sur la softkey INFO INTERNE. La TNC ouvre une fenêtre avec les informations internes relatives à l'erreur Pour quitter les informations détaillées, appuyer sur la softkey INFO INTERNE Softkey FILTRE La softkey FILTRE permet de filtrer des avertissements qui sont listés immédiatement les uns à la suite des autres. Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Appuyer sur la softkey FILTRE. La commande filtre les avertissements qui sont identiques. Quitter le filtre : appuyer sur la softkey REVENIR HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 191 4 Aides à la programmation 4.8 Messages d'erreurs Effacer l'erreur Effacer un message d'erreur en dehors de la fenêtre Pour supprimer les erreurs/remarques affichées dans l'en-tête, appuyer sur la touche CE Dans certains cas, il est possible que vous ne puissiez pas vous servir de la touche CE pour supprimer une erreur, car cette touche est déjà utilisée pour d'autres fonctions. Effacer les erreurs Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Pour supprimer des erreurs, placer le curseur sur le message d'erreur concerné et appuyer sur la softkey EFFACER. Pour supprimer toutes les erreurs, appuyer sur la softkey EFFACER TOUS. Si vous n'avez pas remédié à la cause de l'erreur, vous ne pouvez pas l'effacer. Dans ce cas, le message d'erreur est conservé. Journal d'erreurs La TNC mémorise les erreurs et les principaux événements (p. ex. démarrage système) survenus dans un journal d'erreurs. La capacité du journal d'erreurs est limitée. Lorsque le journal d'erreurs est plein, la TNC utilise un deuxième fichier. Si celui-ci est plein lui aussi, le premier journal d'erreurs sera supprimé et réécrit, etc. Au besoin, passer du FICHIER ACTUEL au FICHIER PRECEDENT pour visualiser l'historique. Ouvrir la fenêtre des erreurs. Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX Pour ouvrir un journal d'erreurs : Appuyer sur la softkey JOURNAL D'ERREURS. Au besoin, définir le journal d'erreurs précédent en appuyant sur la softkey FICHIER PRECEDENT Au besoin, définir le journal d'erreurs actuel en appuyant sur la softkey FICHIER ACTUEL L'enregistrement le plus ancien se trouve au début du journal d'erreurs, tandis que l'enregistrement le plus récent se trouve à la fin. 192 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 4 Messages d'erreurs 4.8 Journal des touches La TNC enregistre les saisies effectuées avec des touches, ainsi que les principaux événements (p. ex. démarrage du système) dans un journal de touches. La capacité du journal de touches est limitée. Lorsque le journal des touches est plein, un deuxième journal de touches est ouvert. Si ce journal se trouve à nouveau plein, le premier journal de touches sera supprimé et nouvellement édité, etc. Au besoin,commuter FICHIER ACTUEL sur FICHIER PRECEDENT pour visualiser l'historique des valeurs. Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX Ouvrir le journal des touches en appuyant sur la softkey JOURNAL TOUCHES Au besoin, définir le journal de touches précédent en appuyant sur la softkey FICHIER PRECEDENT Au besoin, définir le journal de touches actuel en appuyant sur la softkey FICHIER ACTUEL La TNC mémorise chaque touche actionnée sur le pupitre de commande dans un journal des touches. L'enregistrement le plus ancien se trouve en début de fichier et le plus récent, à la fin. Récapitulatif des touches et des softkeys permettant de visualiser les journaux Softkey/ touches Fonction Saut au début du journal de touches Saut à la fin du journal de touches Rechercher texte Journal de touches actuel Journal de touches précédent Ligne suivante/précédente Retour au menu principal HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 193 4 Aides à la programmation 4.8 Messages d'erreurs Textes d'assistance En cas de mauvaise manipulation, par exemple en cas d'actionnement d'une touche non autorisée ou de saisie d'une valeur en dehors de la plage valide, la TNC affiche un texte d'aide dans l'en-tête. La TNC efface ce texte d'aide dès que vous passez à la saisie valide suivante. Sauvegarder des fichiers service Si nécessaire, vous pouvez mémoriser la "situation actuelle de la TNC" pour la transmettre au technicien de maintenance. Un groupe de fichiers de service/maintenance est alors enregistré (journaux d'erreurs et journaux de touches, ainsi que d'autres fichiers fournissant des informations sur la situation actuelle de la machine et de l'usinage). Si vous exécutez la fonction "Mémoriser fichiers de service à plusieurs reprises avec le même nom de fichier, le groupe de fichiers de service précédent sera écrasé. Pour cette raison, vous devez utiliser un autre nom de fichier chaque fois que vous exécutez à nouveau cette fonction. Enregistrement des fichiers de maintenance Ouvrir la fenêtre des erreurs. Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX Appuyer sur la softkey ENREGISTRER FICHIERS SERVICE : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez entrer un nom pour le fichier service (fichier de maintenance). Appuyer sur la softkey OK pour sauvegarder les fichiers service Appeler le système d'aide TNCguide Vous pouvez ouvrir le système d'aide de la TNC avec une softkey. Le système d'aide fournit momentanément les mêmes explications sur les erreurs que la touche HELP une fois actionnée. Si le constructeur de votre machine met à disposition son propre système d'aide, la TNC affiche en plus la softkey CONSTRUCTEUR DE MACHINES (OEM) qui vous permet d'appeler ce système d'aide de manière distincte. Vous y trouvez d'autres informations détaillées sur le message d'erreur actuel. Appeler l'aide pour les messages d'erreur HEIDENHAIN Appeler l'aide, si elle existe, pour les messages d'erreurs spécifiques à la machine 194 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 4 Système d'aide contextuelle TNCguide 4.9 4.9 Système d'aide contextuelle TNCguide Application Avant de pouvoir utiliser TNCguide, vous devez télécharger les fichiers d'aide depuis la page d'accueil de HEIDENHAIN. Informations complémentaires: "Télécharger les fichiers d'aide actualisés", page 200 Le système d'aide contextuelle TNCguide contient la documentation utilisateur au format HTML. TNCguide est appelé avec la touche HELP. La TNC affiche alors directement l'information correspondante selon le contexte (appel contextuel). Même lorsque vous êtes en train d'éditer une séquence CN, le fait d'appuyer sur la touche HELP vous permet généralement d'accéder à l'endroit de la documentation où est décrite la fonction en cours. La TNC essaie systématiquement de démarrer TNCguide dans la langue du dialogue configurée dans votre TNC. Si les fichiers de cette langue de dialogue ne sont pas encore disponibles sur votre TNC, la commande ouvre alors la version anglaise. Documentations utilisateur disponibles dans TNCguide : Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair (BHBKlartext.chm) Manuel d'utilisation DIN/ISO (BHBIso.chm) Manuel d'utilisation des cycles (BHBtchprobe.chm) Liste de tous les messages d'erreur CN (errors.chm) Le fichier main.chm rassemblant tous les fichiers CHM existants est également disponible. De manière optionnelle, le constructeur de votre machine peut incorporer également ses propres documents machine dans le TNCguide. Ces documents apparaissent dans le fichier main.chm sous la forme d'un livre séparé. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 195 4 Aides à la programmation 4.9 Système d'aide contextuelle TNCguide Travailler avec TNCguide Appeler TNCguide Pour ouvrir TNCguide, il existe plusieurs possibilités : Appuyer sur la touche HELP. si vous avez déjà cliqué sur le symbole d'aide situé en bas à droite de l'écran, cliquer sur la softkey Ouvrir un fichier d'aide dans le gestionnaire de fichiers (fichier CHM). La TNC peut ouvrir n'importe quel fichier CHM, même si celui-ci n’est pas enregistré sur le disque dur de la TNC. La TNC démarre l'explorateur standard du système à l'appel du système d'aide depuis le poste de programmation. Une appel contextuel rattaché à de nombreuses softkeys vous permet d'accéder directement à la description de la fonction de la softkey concernée. Cette fonction n'est disponible qu'en utilisant la souris. Procédez de la manière suivante: Sélectionner la barre de softkeys dans laquelle est affichée la softkey souhaitée Cliquer sur le symbole d'aide, à droite de la barre de softkeys : le pointeur de la souris se transforme en point d'interrogation. Avec ce point d'interrogation, cliquer sur la softkey dont vous voulez avoir l'explication : la TNC ouvre TNCguide. Si aucune occurrence n'est trouvée pour la softkey sélectionnée, la TNC ouvre le fichier main.chm. Vous pouvez rechercher manuellement l'explication dont vous avez besoin en recherchant un texte entier en naviguant. Même si vous êtes en train d'éditer une séquence CN, vous pouvez appeler l'aide contextuelle : Sélectionner une séquence CN au choix Sélectionner le mot de votre choix. Appuyer sur la touche HELP : la TNC ouvre alors le système d'aide et affiche la description de la fonction active. Cela ne s'applique pas aux fonctions auxiliaires ou aux cycles propres au constructeur de votre machine. 196 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 4 Système d'aide contextuelle TNCguide 4.9 Naviguer dans TNCguide La manière la plus simple de naviguer dans TNCguide est d'utiliser la souris. Du côté gauche, vous apercevez la table des matières. En cliquant sur le triangle dont la pointe est orientée vers la droite, vous pouvez afficher les sous-chapitres. En cliquant sur l'une des entrées, vous pouvez également faire s'afficher le contenu de la page correspondante. L'utilisation est identique à celle de l’explorateur Windows. Les liens (renvois) sont soulignés en bleu. Cliquer sur le lien pour ouvrir la page correspondante. Bien entendu, vous pouvez aussi utiliser TNCguide avec les touches et les softkeys. Le tableau suivant récapitule les fonctions des touches correspondantes. Softkey Fonction Le sommaire à gauche est actif : choisir l'entrée située en dessous ou au-dessus. La fenêtre de texte à droite est active : déplacer la page vers le haut ou vers le bas si le texte ou les graphiques ne s'affichent pas complètement. Table des matières à gauche active Ouvrir la table des matières. Fenêtre de texte à droite active : Aucune fonction Table des matières à gauche active : Fermer la table des matières Fenêtre de texte à droite active : Aucune fonction Table des matières à gauche active : Afficher la page souhaitée à l'aide de la touche du curseur Fenêtre de texte à droite active : Si le curseur se trouve sur un lien, saut à la page adressée Le sommaire à gauche est actif : commuter les onglets entre l'affichage du sommaire, l'affichage de l'index et la fonction de recherche en texte intégral et la commutation dans la partie droite de l'écran. Fenêtre de texte à droite active : Retour dans la fenêtre de gauche Le sommaire à gauche est actif : choisir l'entrée située en dessous ou au-dessus. Fenêtre de texte à droite active : Sauter au prochain lien Sélectionner la dernière page affichée HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 197 4 Aides à la programmation 4.9 Système d'aide contextuelle TNCguide Softkey Fonction Feuilleter vers l'avant si vous avez utilisé à plusieurs reprises la fonction „Sélectionner la dernière page affichée“ Feuilleter une page en arrière Feuilleter une page en avant Afficher/cacher la table des matières Commuter entre l'affichage pleine page et l'affichage réduit. Avec l'affichage réduit, vous ne voyez plus qu'une partie de l'interface TNC Le focus est commuté en interne sur l'application TNC, ce qui permet d'utiliser la commande alors que TNCguide est ouvert. Si l'affichage est en mode plein écran, la TNC réduit automatiquement la taille de la fenêtre avant le changement de focus Fermer TNCguide Index des mots clefs Les principaux mots-clés sont répertoriés dans l'index des motsclés (onglet Index). Vous pouvez les sélectionner directement par le biais de la souris ou des touches fléchées. La page de gauche est active. Sélectionner l'onglet Index. Activer le champ de saisie Mot clé. Entrer le mot à rechercher. La TNC synchronise alors répertoire de mots-clés en tenant compte du texte saisie, de manière à ce que le mot-clé puisse être retrouvé plus facilement dans la liste Ou utiliser la touche fléchée pour le mot-clé de votre choix en surbrillance Afficher les informations relatives au mot clé sélectionné en appuyant sur la touche ENT. 198 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 4 Système d'aide contextuelle TNCguide 4.9 Recherche d'un texte entier Sinon, dans l'onglet Recherche, vous avez la possibilité de rechercher un mot donné dans tout TNCguide. La page de gauche est active. Sélectionner l'onglet Recherche Activer le champ Rech: Entrer le mot à rechercher et valider avec la touche ENT : la TNC dresse la liste de toutes les occurrences de ce mot. Avec la touche du curseur, mettre en surbrillance l'emplacement choisi Appuyer sur la touche ENT pour afficher l'emplacement de votre choix La recherche d'un texte entier ne peut être réalisée qu'avec un seul mot. Si vous activez la fonction Rech. seulmt dans titres (avec le bouton de la souris ou par sélection et appui sur la touche espace), la TNC n'effectuera pas la recherche dans l'ensemble du texte mais seulement dans tous les titres. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 199 4 Aides à la programmation 4.9 Système d'aide contextuelle TNCguide Télécharger les fichiers d'aide actualisés Les fichiers d'aide de votre logiciel TNC sont également disponibles depuis la page d'accueil du site HEIDENHAIN : http://content.heidenhain.de/doku/tnc_guide/html/en/ index.html Naviguer jusqu'au fichier d'aide comme suit : Commandes TNC Série, p. ex. TNC 600 numéro de logiciel de votre choix, par ex.TNC 620 (81760x-04) Sélectionner la langue souhaitée dans le tableau Aide en ligne (TNCguide) Télécharger le fichier ZIP et le décompresser Transférer dans le répertoire TNC:\tncguide\de ou dans le sousrépertoire de la langue correspondante les fichiers CHM qui ont été décompressés. Si vous utilisez TNCremo pour transférer des fichiers CHM, vous devrez entrer l'extension de fichier .CHM dans l'élément de menu Extras >Configuration >Mode >Transfert en format binaire. 200 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 4 Système d'aide contextuelle TNCguide Langue Répertoire TNC Allemand TNC:\tncguide\de Anglais TNC:\tncguide\en Tchèque TNC:\tncguide\cs Français TNC:\tncguide\fr Italien TNC:\tncguide\it Espagnol TNC:\tncguide\es Portugais TNC:\tncguide\pt Suédois TNC:\tncguide\sv Danois TNC:\tncguide\da Finnois TNC:\tncguide\fi Néerlandais TNC:\tncguide\nl Polonais TNC:\tncguide\pl Hongrois TNC:\tncguide\hu Russe TNC:\tncguide\ru Chinois (simplifié) TNC:\tncguide\zh Chinois (traditionnel) TNC:\tncguide\zh-tw Slovène TNC:\tncguide\sl Norvégien TNC:\tncguide\no Slovaque TNC:\tncguide\sk Coréen TNC:\tncguide\kr Turc TNC:\tncguide\tr Roumain TNC:\tncguide\ro HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 4.9 201 5 Outils 5 Outils 5.1 Introduction des données d’outils 5.1 Introduction des données d’outils Avance F L'avance F correspond à la vitesse à laquelle le centre de l'outil se déplace sur une trajectoire. L'avance maximale peut être définie distinctement pour chaque axe de la machine dans les paramètres machine. Introduction Vous pouvez indiquer l'avance dans la séquence TOOL CALL (appel d'outil), ainsi que dans chaque séquence de positionnement. Informations complémentaires: "Créer des séquences CN avec les touches de fonctions de contournage", page 250 Dans les programmes en millimètres, vous indiquez l'avance F en mm/min. Dans les programmes en pouces, du fait de la résolution, l'avance est à indiquer en 1/10 inch/min. Sinon, vous pouvez également indiquer l'avance en millimètres par tour (mm/tr) FU ou en millimètres par dent (mm/dent) FZ en utilisant la softkey correspondante. Avance rapide Pour l'avance rapide, introduisez F MAX. Pour introduire F MAX et répondre à la question de dialogue Avance F= ?, appuyez sur la touche ENT ou sur la softkey FMAX. Pour déplacer votre machine en avance rapide, vous pouvez également programmer la valeur numérique correspondante, p. ex. F30000. Contrairement à , l'avance rapide FMAX n'agit pas seulement séquence par séquence mais reste active tant qu'aucune autre avance n'a été programmée. Durée d’effet L'avance programmée en valeur numérique reste active jusqu'à la séquence où une nouvelle avance a été programmée. F MAX n'est valable que pour la séquence dans laquelle elle a été programmée. Après la séquence avec F MAX, c'est la dernière avance programmée avec une valeur numérique qui s'applique à nouveau. Modification en cours d'exécution du programme Pendant l'exécution du programme, vous pouvez modifier l'avance à l'aide du potentiomètre d'avance F. Le potentiomètre d'avance réduit non pas l'avance calculée par la commande, mais l'avance programmée. 204 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 5 Introduction des données d’outils 5.1 Vitesse de rotation broche S Vous indiquez la vitesse de rotation broche S en tours par minute (tours/min) dans une séquence T (appel d’outil). Sinon, vous pouvez également définir une vitesse de coupe Vc en mètres par minute (m/min). Modification programmée Dans le programme d'usinage, vous pouvez modifier la vitesse de rotation broche dans une séquence TOOL CALL simplement en saisissant la nouvelle vitesse de rotation de la broche : Programmer l'appel d'outil : appuyer sur la touche TOOL CALL Sauter le dialogue Numéro d'outil? avec la touche NO ENT Passer le dialogue Axe broche parallèle X/Y/Z ? avec la touche NO ENT. Dans le dialogue Vitesse de rotation broche S= ?, introduire la nouvelle vitesse de rotation de la broche et valider avec la touche END ou bien commuter avec la softkey VC pour introduire la vitesse de coupe Modification en cours d'exécution du programme Pendant l'exécution du programme, la vitesse de rotation de la broche se modifie à l'aide du potentiomètre de broche S. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 205 5 Outils 5.2 5.2 Données d'outil Données d'outil Conditions requises pour la correction d'outil Les coordonnées des mouvements de contournage se programment généralement conformément aux cotes de la pièce définies dans le dessin. Pour que la TNC puisse calculer la trajectoire du centre de l'outil et pour qu'elle puisse exécuter une correction d'outil, vous devez renseigner la longueur et le rayon de chaque outil utilisé. Vous pouvez indiquer ces données d'outils directement dans le programme avec la fonction TOOL DEF ou bien séparément, dans les tableaux d'outils. Si vous entrez ces données d'outils dans les tableaux, vous disposerez d'autres informations spécifiques aux outils. Lors de l'exécution du programme d'usinage, la TNC tient compte de toutes les informations programmées. Numéro d'outil, nom d'outil Chaque outil est identifié avec un numéro compris entre 0 et 32767. Si vous travaillez avec des tableaux d’outils, vous pouvez également attribuer des noms aux outils. Le nom des outils ne doit pas excéder 32 caractères. Caractères autorisés: # $ % & , - _ . 0 1 2 3 4 5 6 7 89@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUV WXYZ La commande remplace automatiquement les minuscules par des majuscules lors de la sauvegarde. Caractères non autorisés : <espace> ! “ ‘ ( ) * + : ; <=>?[/]^`{|}~ L'outil portant le numéro 0 est défini comme "outil zéro", d'une longueur L=0 et d'un rayon R=0. Dans les tableaux d'outils, l'outil T0 devrait également être défini avec L=0 et R=0. Longueur d'outil L La longueur d'outil L devrait systématiquement être indiquée en longueur absolue par rapport au point de référence de l'outil. Pour de nombreuses fonctions avec un usinage multiaxes, la TNC doit disposer impérativement de la longueur totale de l'outil. Rayon d'outil R Le rayon d'outil R doit être directement programmé. 206 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 5 Données d'outil 5.2 Valeurs delta des longueurs et rayons d'outils Les valeurs delta désignent les écarts de longueur et de rayon des outils. Une valeur delta positive correspond à une surépaisseur (DL, DR>0). Pour usiner une surépaisseur, entrez la valeur de la surépaisseur lorsque vous programmez l'appel d'outil TOOL CALL. Une valeur delta négative correspond à une réduction d'épaisseur (DL, DR<0). Une surépaisseur négative est entrée dans le tableau d'outils lorsqu'un outil est usé. Les valeurs delta à renseigner sont des valeurs numériques. Dans une séquence TOOL CALL, vous pouvez également définir un paramètre Q comme valeur. Plage de programmation : les valeurs delta ne doivent pas dépasser ± 99,999 mm max. Les valeurs delta issues du tableau d'outils influencent la représentation graphique de la simulation d'enlèvement de matière. Les valeurs Delta de la séquence TOOL CALL ne modifient pas la taille de l'outil représentée dans la simulation. Les valeurs delta programmées décalent toutefois l'outil de la valeur définie dans la simulation. Les valeurs delta de la séquence TOOL CALL influencent plus ou moins l'affichage de positions, en fonction des paramètres machine proposés en option progToolCallDL(n°124501). HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 207 5 Outils 5.2 Données d'outil Insérer des données d'outil dans le programme C'est le constructeur de la machine qui définit l'étendue de la fonction TOOL DEF. Consultez le manuel de votre machine ! Pour un outil donné, vous ne définissez son numéro, sa longueur et son rayon qu'une seule fois dans une séquence TOOL DEF du programme d'usinage : Pour sélectionner la définition d'outil : appuyer sur la touche TOOL DEF Numéro d'outil : identifier un outil de manière univoque avec le numéro d'outil Longueur d'outil : Valeur de correction pour la longueur Rayon d'outil : Valeur de correction pour le rayon Pendant la dialogue, vous pouvez insérer directement la valeur de longueur et de rayon dans le champ du dialogue : appuyer sur la softkey de l'axe désiré. Exemple 4 TOOL DEF 5 L+10 R+5 208 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 5 Données d'outil 5.2 Entrer des données d'outils dans le tableau Un tableau d'outils peut contenir jusqu'à 32 767 outils avec leurs données. Consulter également les fonctions d'édition contenues dans ce chapitre. Pour pouvoir entrer plusieurs valeurs de correction pour un outil donné (indexation du numéro d’outil), insérer une ligne et ajouter une extension au numéro de l’outil, à savoir un point et un chiffre de 1 à 9 (p. ex. T 5.2). Vous devez utiliser les tableaux d'outils dans les cas suivants : vous souhaitez utiliser des outils indexés, comme p. ex. un foret étagé avec plusieurs corrections de longueur votre machine est équipée d’un changeur d’outils automatique Si vous souhaitez faire une reprise d'évidement avec le cycle d'usinage 22 Pour plus d'informations : Manuel d'utilisation Programmation des cycles vous voulez travailler avec les cycles 251 à 254 Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Si vous souhaitez créer ou gérer d'autres tableaux d'outils, il faut que le nom de fichier commence par une lettre. Dans les tableaux, vous pouvez utiliser la touche de partage d'écran pour choisir entre l'affichage sous forme de liste et l'affichage sous forme de formulaire Vous pouvez également modifier l'affichage du tableau d'outils lorsque vous l'ouvrez. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 209 5 Outils 5.2 Données d'outil Tableau d'outils : données d'outils standards Abrév. Données Dialogue T Numéro avec lequel l'outil est appelé dans le programme (p. ex. 5, indexé : 5.2) - NOM Nom avec lequel l'outil est appelé dans le programme (32 caractères au maximum, uniquement des majuscules et sans espace) Nom d'outil? L Valeur de correction de la longueur d’outil L Longueur d'outil? R Valeur de correction du rayon d'outil R Rayon d'outil? R2 Rayon d'outil R2 pour fraise torique (uniquement pour la correction tridimensionnelle de rayon ou la représentation graphique de l'usinage avec une fraise hémisphérique) Rayon d'outil 2? DL Valeur Delta pour la longueur d'outil L Surépaisseur pour long. d'outil? DR Valeur Delta pour le rayon d'outil R Surépaisseur pour rayon d'outil? DR2 Valeur Delta pour le rayon d’outil R2 Surépaisseur rayon d'outil 2? TL Activer le verrouillage de l'outil (TL : pour Tool Locked = outil verrouillé, en anglais) Outil bloqué? Oui=ENT/ non=NOENT RT Numéro d'un outil jumeau – si disponible – comme outil de remplacement (RT : pour Replacement Tool = outil de rechange, en anglais) Un champ vide ou une valeur 0 signifie qu'aucun outil jumeau n'est défini. Outil jumeau? TIME1 Durée d'utilisation max. de l'outil, en minutes. Cette fonction dépend de la machine. Elle est décrite dans le manuel de la machine Durée d'utilisation max. TIME2 Durée d'utilisation maximale de l'outil lors d'un appel d'outil en minutes : si la durée d'utilisation actuelle dépasse cette valeur, la TNC installera l'outil frère AU PROCHAIN TOOL CALL. Durée util. max.avec TOOL CALL? CUR_TIME Durée d'utilisation actuelle de l'outil, en minutes : la TNC calcule elle-même grossièrement la durée d'utilisation (CUR_TIME : de l'anglais CURrent TIME = durée actuelle/ courante). Pour les outils usagés, vous pouvez attribuer une valeur par défaut Durée d'utilisation actuelle? TYPE Type d'outil : appuyer sur la touche ENT pour éditer le champ ; la touche GOTO ouvre une fenêtre dans laquelle vous pouvez sélectionner le type d'outil. Vous pouvez attribuer des types d'outils pour configurer l'affichage des paramètres de filtre de manière à ce que seul le type sélectionné s'affiche dans le tableau. Type d'outil? DOC Commentaire d'outil (32 caractères max.) Commentaire sur l'outil PLC Information concernant cet outil, devant être transmise au PLC Etat automate? LCUTS Longueur du tranchant de l'outil pour le cycle 22 Longueur dent dans l'axe d'outil ANGLE Angle max. de plongée de l’outil lors de la plongée pendulaire avec les cycles 22 et 208 Angle max. de plongée? 210 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 5 Données d'outil 5.2 Abrév. Données Dialogue NMAX Limitation de la vitesse de rotation broche de cet outil La commande contrôle à la fois la valeur programmée (message d'erreur) et une augmentation de la vitesse de rotation avec le potentiomètre. Fonction inactive : introduire – Plage de programmation : 0 à +999 999, fonction inactive : entrer – Vitesse rotation max. [t/min.] LIFTOFF Définition si la TNC doit dégager ou non l'outil lors d'un arrêt CN dans le sens positif de l'axe d'outil afin d'éviter les traces de dégagement sur le contour. Une fois Y défini, la TNC dégage l'outil du contour avec M148 (si celle-ci a été définie dans le programme CN). Informations complémentaires: "Dégager automatiquement l'outil du contour en cas de stop CN : M148", page 429 Retrait autorisé? Oui=ENT/ non=NOENT TP_NO Renvoi au numéro du palpeur dans le tableau des palpeurs Numéro du palpeur T-ANGLE Angle de pointe de l'outil. Est utilisé par le cycle Centrage (cycle 240) pour pouvoir calculer la profondeur de centrage à partir de la valeur introduite du diamètre Angle de pointe PAS Pas de filet de l'outil. Il est utilisé par les cycles de taraudage (cycles 206, 207 et 209). Un signe positif correspond à un filet droit. Pas de filet de l'outil ? LAST_USE Date et heure auxquelles la TNC a changé d'outil avec UN TOOL CALL pour la dernière fois. Date/heure dernier appel d'outil PTYP Type d'outil pour l'exploitation dans tableau d'emplacements La fonction est définie par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine. Type outil pour tab. emplacem.? ACC Activer ou désactiver la suppression des vibrations pour chaque axe (page 439). Plage de programmation : N (inactive) et Y (active) ACC actif? Oui=ENT/non=NOENT KINEMATIC Afficher la cinématique du porte-outils en appuyant sur la softkey SELECTION et valider le nom de fichier et le chemin avec la softkey OK (dans le gestionnaire d'outils : affichage avec la touche GOTO et validation avec la softkey SELECT.). Informations complémentaires: "Affecter des porteoutils paramétrés", page 438 Cinématique porte-outil OVRTIME Temps de dépassement de la durée d'utilisation de l'outil en minutes Informations complémentaires: "Dépassement d'une durée d'utilisation", page 226 La fonction est définie par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine. Tool life expired HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 211 5 Outils 5.2 Données d'outil Tableau d'outils : données d'outils pour l'étalonnage automatique des outils Description des cycles pour l'étalonnage automatique d'outils. Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Abrév. Données Dialogue CUT Nombre de dents de l'outil (99 dents max.) Nombre de dents? LTOL Ecart admissible par rapport à la longueur d'outil L pour la détection de l'usure. Si la valeur définie est dépassée, la TNC verrouille l'outil (état L). Plage de programmation : 0 à 0,9999 mm Tolérance d'usure: longueur? RTOL Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la détection de l'usure. Si la valeur définie est dépassée, la TNC verrouille l'outil (état L). Plage d'introduction : 0 à 0,9999 mm Tolérance d'usure: rayon? R2TOL Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R2 pour la détection de l'usure. Si la valeur définie est dépassée, la TNC verrouille l'outil (état L). Plage d'introduction : 0 à 0,9999 mm Tolérance d'usure: Rayon 2? DIRECT Sens de coupe de l'outil pour la mesure avec un outil en rotation Sens rot. palpage? M4=ENT/ M3=NOENT R-OFFS Etalonnage de la longueur : décalage de l'outil entre le centre de la tige de palpage et le centre de l'outil. Configuration par défaut : aucune valeur introduite (décalage = rayon de l'outil) Désaxage outil: rayon? L-OFFS Etalonnage du rayon : décalage supplémentaire de l'outil par rapport à l'offsetToolAxis, entre l'arête supérieure de la tige de palpage et l'arête inférieure de l'outil. Valeur par défaut : 0 Désaxage outil: longueur? LBREAK Ecart admissible par rapport à la longueur de l'outil L pour la détection des bris Si la valeur définie est dépassée, la TNC verrouille l'outil (état L). Plage d'introduction : 0 à 3,2767 mm Tolérance de rupture: longueur? RBREAK Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la détection des bris. Si la valeur définie est dépassée, la TNC verrouille l'outil (état L). Plage d'introduction : 0 à 0,9999 mm Tolérance de rupture: rayon? 212 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 5 Données d'outil 5.2 Editer des tableaux d'outils Le fichier tableau d'outils valide pour l'exécution de programme est intitulé TOOL.T et doit être enregistré dans le répertoire TNC: \table. Les tableaux d'outils que vous souhaitez archiver ou utiliser pour le test de programme doivent avoir un autre nom de fichier portant l'extension .T. Pour les modes Test de programme et Programmation, la TNC utilise aussi par défaut le tableau d'outils TOOL.T. Pour l'édition, appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS en mode Test de programme. Ouvrir le tableau d’outils TOOL.T : Sélectionner un mode machine au choix Sélectionner le tableau d'outils en appuyant sur la softkey TABLEAU D'OUTILS Régler la softkey EDITER sur ON Si vous êtes en train d'éditer le tableau d'outils, l'outil sélectionné est verrouillé. Si cet outil est nécessaire dans le programme CN qui est en cours d'exécution, la TNC affiche alors le message suivant : tableau d'outils verrouillé. Lors de la création d'un nouvel outil, les colonnes Longueur et Rayon restent vides tant que vous n'avez pas entré de valeurs. Si vous essayez d'installer un nouvel outil qui a été défini comme tel, la commande interrompt le message d'erreur. Vous ne pouvez donc pas installer un outil pour lequel aucune donnée n'a été définie. N'afficher que certains types d'outils (paramétrage des filtres) Appuyer sur la softkey FILTRE TABLEAUX Utiliser les softkeys pour sélectionner le type d'outil de votre choix : la TNC n'affiche que les outils du type sélectionné. Pour annuler à nouveau le filtre, appuyer sur la softkey AFF. TOUS Le constructeur de la machine adapte les fonctions du tableau d'emplacements à votre machine. Consultez le manuel de votre machine ! HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 213 5 Outils 5.2 Données d'outil Masquer ou trier les colonnes du tableau d'outils Vous pouvez adapter l'affichage du tableau d'outils à vos besoins. Ainsi, vous avez la possibilité de masquer les colonnes dont vous n'avez pas besoin. Appuyer sur la softkey TRIER/ CACHER COLONNES Sélectionner le nom de la colonne avec la touche fléchée Appuyer sur la softkey CACHER COLONNES pour retirer cette colonne de l'affichage du tableau Vous pouvez également modifier l'ordre dans lequel les colonnes sont affichées : Le champ de dialogue Décaler avant: vous permet de modifier l'ordre dans lequel les colonnes du tableau s'affichent. L'entrée sélectionnée dans Colonnes affichées: passe alors avant cette colonne. Vous pouvez naviguer dans le formulaire avec une souris connectée ou avec le clavier de la TNC. Navigation avec le clavier de la TNC : Appuyez sur les touches de navigation pour sauter dans les champs de saisie souhaités. Les touches fléchées vous permettent de naviguer à l'intérieur d'un champ de saisie. Ouvrir des menus déroulants avec la touche GOTO. La fonction Fixer le nombre de colonnes vous permet de définir le nombre de colonnes (0-3) que vous souhaitez fixer dans le bord gauche de l'écran. Ces colonnes restent alors affichées, même si vous naviguez vers la droite du tableau. Ouvrir un autre tableau d'outils Sélectionner le mode Programmation Appeler le gestionnaire de fichiers en appuyant sur la touche PGM MGT Sélectionnez un fichier ou entrez un nouveau nom de fichier. Valider avec la touche ENT ou avec la softkey SELECT. Si vous avez ouvert un tableau d'outils pour l'éditer, vous pouvez vous servir des touches fléchées ou des softkeys pour amener le curseur à la position de votre choix dans le tableau. A n'importe quelle position, vous pouvez remplacer les valeurs mémorisées ou introduire de nouvelles valeurs. Vous trouverez davantage de fonctions décrites dans le tableau ci-après. 214 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 5 Données d'outil Softkey 5.2 Fonctions d'édition pour les tableaux d'outils Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Rechercher un texte ou un nombre Saut au début de la ligne Saut en fin de ligne Copier le champ en surbrillance Insérer le champ copié Ajouter le nombre de lignes possibles (outils) en fin de tableau Insérer une ligne avec un numéro d'outil qu'il est possible d'entrer Effacer la ligne (outil) actuelle Trier les outils en fonction du contenu d'une colonne que l'on peut choisir Sélectionner les valeurs possibles dans la fenêtre auxiliaire Afficher tous les forets du tableau d’outils Afficher toutes les fraises du tableau d'outils Afficher tous les tarauds / toutes les fraises à fileter du tableau d’outils Afficher tous les palpeurs du tableau d’outils Quitter un autre tableau d'outils Appeler le gestionnaire de fichiers et sélectionner un fichier d'un autre type, p. ex. un programme d'usinage HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 215 5 Outils 5.2 Données d'outil Importer des tableaux d'outils Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine peut adapter la fonction IMPORTER TABLEAU. Si vous exportez un tableau d'outils d'une iTNC 530 et que vous l'importez sur une TNC 620, vous devez d'abord en adapter le format et le contenu avant de pouvoir l'utiliser. Sur la TNC 620, vous pouvez adapter facilement le contenu du tableau d'outils avec la fonction TABLEAU IMPORTER. La TNC convertit le contenu du tableau d'outils importé dans un format adapté à la TNC 620 et mémorise les modifications dans le fichier sélectionné. Tenez compte de la procédure suivante : Mémorisez le tableau d'outils de l'iTNC 530 dans le répertoire TNC:\table Sélectionner le mode de fonctionnement en appuyant sur la touche Programmation Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Amener le curseur sur le tableau d'outils que vous souhaitez importer. Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Commutez la barre de softkeys Appuyer sur la softkey TABLEAU IMPORTER : la TNC vous demande si le tableau d'outils sélectionné doit être écrasé. Pour ne pas écraser le fichier, appuyer sur la softkey ANNULER ou Ecraser un fichier : appuyer sur la softkey OK Ouvrir le tableau converti et en vérifier le contenu. Les nouvelles colonnes du tableau d'outils sont en vert. Appuyer sur la softkey SUPPR. INFOS MISE A JOUR. : les colonnes s'afficheront alors à nouveau en blanc. 216 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 5 Données d'outil 5.2 Dans le tableau d'outils, les caractères suivants sont autorisés dans la colonne Nom : # $ % & , - . 0 1 2 3 456789@ABCDEFGHIJKLMNOPQRS TUVWXYZ_ Lors de l'importation, la TNC change la virgule par un point dans le nom d'outils. La TNC écrase le tableau d'outils choisi lors de l'exécution de la fonction IMPORTER TABLEAU. Avant d'importer un fichier, assurez-vous d'avoir sauvegardé l'original de votre tableau d'outils pour éviter de perdre des données. La procédure de copie des tableaux d'outils à l'aide du gestionnaire de fichiers de la TNC est décrite au paragraphe "Gestionnaire de fichiers". Informations complémentaires: "Copier un tableau", page 154 Lors de l'importation de tableaux d'outils de l'iTNC 530, tous les types d'outils disponibles sont importés avec le type d'outil correspondant. Les types d'outils qui n'existent pas sont importés comme outils de type Indéfini. Vérifiez le tableau d'outils après l'importation. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 217 5 Outils 5.2 Données d'outil Ecraser les données d'outils à partir d'un PC externe Application Le logiciel de transfert des données de HEIDENHAIN, TNCremo, permet d'écraser facilement des données depuis un PC externe. Informations complémentaires: "Logiciels de transmission des données", page 661 Ceci peut être le cas, si vous déterminez des données d'outils sur banc de préréglage externe et que vous les transférez dans la foulée vers un PC. Conditions requises Vous aurez besoin de l'option 18 HEIDENHAIN DNC et du logiciel TNCremo à partir de la version 3.1 avec les fonctions TNCremoPlus. Procédure Copier le tableau d'outils TOOL.T sur la TNC, par ex. vers TST.T Démarrer le logiciel de transfert des données, TNCremo, sur le PC Etablir la connexion à la TNC Transférer le tableau d'outils TST.T copié sur le PC A l'aide de n'importe quel éditeur de texte, réduire le fichier TST.T aux lignes et colonnes qui doivent être modifiées (voir figure). Attention à ce que l'en-tête ne soit pas modifiée et que les données soient toujours alignées dans la colonne. Il n'est pas impératif que les numéros d'outils (colonne T) se suivent. Dans TNCremo, sélectionner l'élément de menu <Extras> et <TNCcmd> : TNCcmd démarre. Pour transférer le fichier TST.T sur la TNC, entrer la commande suivante et l'exécuter avec Return (voir figure) : put tst.t tool.t /m Lors du transfert, seules les données d'outils définies dans le fichier partiel (par exemple, TST.T) sont écrasées. Toutes les autres données d'outils du tableau TOOL.T restent inchangées. La procédure de copie des tableaux d'outils à l'aide du gestionnaire de fichiers de la TNC est décrite au paragraphe "Gestionnaire de fichiers". Informations complémentaires: "Copier un tableau", page 154 218 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 5 Données d'outil 5.2 Tableau d'emplacements pour changeur d'outils Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine adapte les fonctions du tableau d'emplacements à votre machine. Il vous faut un tableau d'emplacements pour le changeur automatique d'outils. Le tableau d'emplacements sert à gérer l'attribution des places du changeur d'outils. Le tableau d'emplacements se trouve dans le répertoire TNC:\TABLE. Le constructeur de la machine peut modifier le nom, le chemin d'accès et le contenu du tableau d'emplacements. Le cas échéant, vous pouvez aussi sélectionner des vues différentes dans le menu FILTRE TABLEAUX. Editer un tableau d'emplacements en mode Exécution de programme Sélectionner le tableau d'outils en appuyant sur la softkey TABLEAU D'OUTILS Sélectionner le tableau d'emplacements en appuyant sur la softkey TABLEAU EMPLACEM. Mettre la softkey EDITER sur ON. Cela peut s’avérer inutile, voire impossible, sur votre machine ; dans ce cas, consulter le manuel de la machine. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 219 5 Outils 5.2 Données d'outil Sélectionner le tableau d'emplacements en mode Programmation Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Afficher le choix des types de fichiers en appuyant sur la softkey AFF. TOUS Sélectionnez un fichier ou entrez un nouveau nom de fichier. Valider avec la touche ENT ou avec la softkey SELECT. Abrév. Données Dialogue P Numéro d’emplacement de l’outil dans le magasin - T No. outil Numéro d'outil? RSV Réservation d'emplacements dans un magasin à plateau Réserv.emplac.: Oui=ENT/Non = NOENT ST L'outil est un outil spécial (ST : de l'angl. Special Tool = outil spécial) ; si votre outil spécial occupe plusieurs places avant et après sa place, vous devez bloquer l'emplacement correspondant dans la colonne L (état L) Outil spécial? F Remettre l'outil toujours au même emplacement dans le magasin (F : de l'angl. Fixed = fixe) Emplacmnt défini? Oui = ENT / Non = NO ENT L Verrouiller l'emplacement (L : de l'anglais Locked = verrouillé) Emplac. bloqué ? Oui = ENT / Non = NO ENT DOC Affichage du commentaire sur l'outil à partir de TOOL.T - PLC Information devant être transmise au PLC concernant cet emplacement d’outil Etat PLC? P1 ... P5 La fonction est définie par le constructeur de la machine. Consulter la documentation de la machine Valeur? PTYP Type d'outil La fonction est définie par le constructeur de la machine. Consulter la documentation de la machine Type outil pour tableau emplacements? LOCKED_ABOVE Magasin à plateau : bloquer l'emplacement supérieur Bloquer l'emplacement supérieur? LOCKED_BELOW Magasin à plateau : verrouiller l'emplacement inférieur Bloquer emplacement inférieur? LOCKED_LEFT Magasin à plateau : bloquer l'emplacement de gauche Bloquer l'emplacement de gauche? LOCKED_RIGHT Magasin à plateau : bloquer l'emplacement de droite Bloquer l'emplacement de droite? 220 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 5 Données d'outil Softkey 5.2 Fonctions d'édition pour tableaux d'emplacements Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Réinitialiser le tableau d'emplacements Réinitialiser la colonne des numéros d'outils T Saut en début de la ligne Saut en fin de ligne Simuler le changement d’outil Sélectionner l'outil dans le tableau d'outils : la TNC affiche le contenu du tableau d'outils. Utiliser les touches fléchées pour sélectionner l'outil avec la softkey OK Editer le champ actuel Trier les vues Le constructeur de la machine définit les fonctions, les propriétés et la désignation des différents filtres d'affichage. Consultez le manuel de votre machine ! HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 221 5 Outils 5.2 Données d'outil Appeler des données d'outil Un appel d'outil TOOL CALL doit être programmé avec les données suivantes dans un programme d'usinage : Sélectionner l'appel d'outil avec la touche TOOL CALL Numéro d'outil : entrer le numéro ou le nom de l'outil Vous avez défini au préalable l'outil dans une séquence TOOL DEF ou dans le tableau d'outils. La softkey NOM OUTIL vous permet d'entrer un nom, tandis que la softkey QS vous permet d'entrer un paramètre string. La TNC met automatiquement le nom d'outil entre guillemets. Vous devez au préalable affecter un nom d'outil au paramètre string. Les noms se rapportent à une entrée du tableau d'outils TOOL.T actif. Pour appeler un outil avec d'autres valeurs de correction, indiquez l'index défini dans le tableau d'outils après un point décimal. La softkey SELECTION vous permet d'afficher une fenêtre dans laquelle vous pouvez sélectionner directement un outil défini dans le tableau d'outils TOOL.T sans avoir besoin de saisir ni numéro ni nom d'outil. Axe broche parallèle X/Y/Z?: Introduire l'axe d'outil Vitesse de rotation broche S: Entrer la vitesse de rotation S en tours par minute (tour/min). Sinon, vous pouvez également définir une vitesse de coupe Vc en mètres par minute (m/min). Pour cela, appuyez sur la softkey VC. Avance F : indiquer l'avance F en millimètre par minute (mm/min). Sinon, vous pouvez vous servir de la softkey correspondante pour définir l'avance en millimètres par rotation (mm/1) FU ou en millimètres par dent (mm/dent) FZ.L'avance reste active tant que vous n'avez pas programmé une nouvelle avance dans une séquence TOOL CALL. Surépaisseur de longueur d'outil DL : valeur Delta de la longueur d'outil Surépaisseur du rayon d'outil DR : valeur Delta du rayon d'outil Surépaisseur du rayon d'outil DR2 : valeur Delta du rayon d'outil 2 222 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 5 Données d'outil 5.2 Lorsque vous ouvrez la fenêtre auxiliaire pour sélectionner un outil, la TNC fait apparaître en vert tous les outils disponibles dans le magasin d'outils. Vous pouvez également effectuer une recherche d'outil dans la fenêtre auxiliaire. Pour cela, appuyer sur GOTO ou sur la softkey RECHERCHE et entrer le numéro ou le nom de l'outil. La softkey OK vous permet de reprendre l'outil dans le dialogue. Exemple : appel d'outil L'outil numéro 5 est appelé dans l'axe d'outil Z avec une vitesse de rotation broche de 2500 tours/min et une avance de 350 mm/ min. La surépaisseur de la longueur d'outil est de 0,2 mm et celle du rayon d'outil 2 de 0,05 mm. La surépaisseur négative du rayon d'outil est de 1 mm. 20 TOOL CALL 5.2 Z S2500 F350 DL+0,2 DR-1 DR2+0,05 Le D devant L, R et R2 signifie valeur Delta. Présélection d'outils La présélection des outils avec TOOL DEF est une fonction qui dépend de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Si vous travaillez avec des tableaux d'outils, vous pouvez utiliser la séquence TOOL DEF pour présélectionner l'outil suivant à utiliser. Pour cela, entrer le numéro d'outil, un paramètre Q ou un nom d'outil entre guillemets. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 223 5 Outils 5.2 Données d'outil Changement d'outil Changement d’outil automatique Le changement d'outil est une fonction machine. Consultez le manuel de votre machine ! Avec le changement automatique, l'exécution du programme n'est pas interrompue. Lors d'un appel d'outil avec un TOOL CALL, la TNC remplace l'outil par un outil du magasin d'outils. Changement d'outil automatique en cas de dépassement de la durée d'utilisation: M101 M101 est une fonction dépendant de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Après expiration d'une durée donnée, la TNC peut remplacer l'outil par un outil jumeau et poursuivre l'usinage avec ce dernier. Pour cela, programmez la fonction auxiliaire M101. Vous pouvez annuler l'effet de M101 avec M102. Dans la colonne TIME2 du tableau d'outils, paramétrer le temps d'utilisation de l'outil après lequel l'usinage doit se poursuivre avec un outil frère. Dans la colonne CUR_TIME, la TNC affiche le temps d'utilisation courant de l'outil. Si le temps d'utilisation courant dépasse la valeur de la colonne TIME2, l'outil est remplacé par l'outil frère au prochain endroit possible du programme, et ceci dans un délai d'une minute maximum. Le remplacement a lieu seulement après que la séquence CN a été exécutée. La TNC exécute le changement d'outil automatique à une emplacement de programme qui convient. Le changement automatique d'outils n'est pas exécuté : pendant l'exécution des cycles d'usinage tant qu'une correction de rayon (RR/RL) est active directement après une fonction d'approche APPR directement avant une fonction de départ DEP juste avant et juste après des séquences CHF et RND pendant l'exécution de macros pendant l'exécution d'un changement d'outil juste après une séquence TOOL CALL ou TOOL DEF pendant l'exécution des cycles SL 224 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 5 Données d'outil 5.2 Attention, danger pour la pièce et l'outil! Désactiver le changement automatique d'outils avec M102 lorsque vous souhaitez travailler avec des outils spéciaux (p. ex. fraise à disque), car la TNC commence toujours par dégager l'outil dans le sens de l'axe d'outil de la pièce. Le temps d'usinage qui dépend du programme CN peut être plus important à cause de la vérification du temps d'usinage et du calcul du changement d'outils automatique. Vous pouvez alors vous servir du paramètre de programmation BT (Block Tolerance), optionnel, pour exercer une influence. Lorsque vous programmez la fonction M101, la TNC poursuit le dialogue en vous demandant la valeur BT. Là, vous définissez le nombre de séquences CN (1 - 100 ) qui peuvent retarder le changement automatique d'outils. La durée qui résulte du retard du changement d'outil dépend du contenu des séquences CN (p. ex. avance, trajectoire). Si vous ne définissez pas BT, la TNC utilise la valeur 1 ou une valeur standard définie par le constructeur de la machine. Plus vous augmentez la valeur BT, moins l'augmentation de la durée d'usinage sera influencée par M101. Dans ce cas, il faut savoir que le changement d'outils automatique aura lieu plus tard! Afin de calculer une valeur appropriée pour BT, utilisez la formule BT = 10 : temps moyen d'usinage d'une séquence CN en secondes. Arrondissez à un résultat impaire. Si la valeur calculée est supérieure à 100, introduisez la valeur maximale de 100. Si vous souhaitez réinitialiser la durée d'utilisation d'un outil (par exemple, après un changement de plaque de coupe), entrez la valeur 0 dans la colonne CUR_TIME. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 225 5 Outils 5.2 Données d'outil Dépassement d'une durée d'utilisation Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. L'état de l'outil à la fin de la durée d'utilisation prévue dépend entre autres du type d'outil, du type d'usinage et du matériau de la pièce. Dans la colonne OVRTIME du tableau d'outil, entrer le temps en minutes pendant lequel l'outil peut dépasser la durée d'utilisation prévue. C'est le constructeur de la machine qui détermine si cette colonne est, ou non, disponible et la manière dont elle s'utilise avec la recherche d'outils. Conditions requises pour les séquences CN avec vecteurs normaux de surface et correction 3D Le rayon actif (R + DR) de l'outil jumeau ne doit pas différer du rayon de l'outil d'origine. Les valeurs Delta (DR) se programment soit dans le tableau d'outils soit dans la séquence TOOL CALL. En cas de différence, la TNC indique un message d'erreur et ne remplace pas l'outil. Le message est caché avec la fonction M107 et réactivé avec M108. Informations complémentaires: "Correction d'outil tridimensionnelle (option 9)", page 508 226 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 5 Données d'outil 5.2 Contrôle de l'utilisation des outils Conditions requises La fonction de contrôle de l'utilisation de l'outil doit avoir été activée par l'utilisateur. Consultez le manuel de votre machine ! Pour pouvoir effectuer un contrôle d'utilisation des outils, vous devez activer Créer des fichiers d'utilisation des outils dans le menu MOD. Informations complémentaires: "Fichier d'utilisation des outils", page 652 Générer un fichier d'utilisation des outils Selon ce qui a été paramétrer dans le menu MOD, plusieurs possibilités s'offrent à vous pour créer un fichier d'utilisation des outils : Simuler complètement un programme CN en mode Test de programme Exécuter l'intégralité d'un programme CN dans les modes Exécution PGM en continu / pas à pas En mode Test de programme, appuyer sur la softkey CREER FICH UTILISAT. DES OUTILS (possible aussi même sans simulation) Le fichier d'utilisation des outils généré se trouve dans le même répertoire que le programme CN. Il contient les informations suivantes : Colonne TOKEN Signification TOOL : durée d'utilisation de l'outil par appel d'outil. Les enregistrements sont classés par ordre chronologique TTOTAL : durée d'utilisation totale d'un outil STOTAL : appel d'un sous-programme. Les enregistrements sont classés par ordre chronologique TIMETOTAL : la durée d'usinage totale du programme CN est affichée dans la colonne WTIME. Dans la colonne PATH, la TNC enregistre le chemin d'accès du programme CN concerné. La colonne TIME contient la somme de toutes les lignes TIME (temps d'avance sans déplacements en avance rapide). La TNC met à 0 toutes les autres colonnes TOOLFILE : dans la colonne PATH, la TNC enregistre le chemin d'accès au tableau d’outils que vous avez utilisé pour le test du programme. Lors du test d’utilisation des outils, la TNC peut ainsi déterminer si vous avez exécuté le test de programme avec TOOL.T HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 227 5 Outils 5.2 Données d'outil Colonne Signification TNR Numéro d'outil (–1 : aucun outil encore installé) IDX Indice d'outil NOM Nom de l'outil dans le tableau d'outils TIME Temps d'utilisation d'un outil en secondes (temps d'avance sans les déplacements en avance rapide) WTIME Durée d'utilisation d'un outil en secondes (durée d'utilisation globale entre deux changements d'outils) RAD Rayon d'outil R + Surépaisseur rayon d'outil DR du tableau d'outils. Unité: [mm] BLOCK Numéro de séquence à laquelle la séquence TOOL CALL a été programmée PATH TOKEN = TOOL : chemin d'accès au programme principal ou au sousprogramme TOKEN = STOTAL : chemin d'accès au sous-programme T Numéro d'outil avec l'index de l'outil OVRMAX Valeur maximale atteinte pendant l'usinage avec le potentiomètre des avances. La TNC enregistre ici la valeur 100 (%) lors du test de programme. OVRMIN Valeur minimale atteinte pendant l'usinage avec le potentiomètre des avances. La TNC enregistre ici la valeur -1 lors du test de programme. NAMEPROG 0 : le numéro d'outil est programmé 1 : le nom d'outil est programmé La TNC mémorise la durée d'utilisation des outils dans un fichier distinct portant l'extension pgmname.H.T.DEP. Ce fichier n'est visible qu'à condition que le paramètre machine dependentFiles (n°122101) soit configuré sur MANUAL. Pour le contrôle de l'utilisation des outils d'un fichier de palettes, vous avez deux options : Si le curseur se trouve sur une entrée de palette du fichier de palettes, la TNC exécute le test d'utilisation des outils pour l'ensemble de la palette. Si le curseur se trouve sur une entrée de programme du fichier de palettes, la TNC n'exécute le test d'utilisation d'outil que pour le programme sélectionné. 228 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 5 Données d'outil 5.2 Contrôle d'utilisation des outils Vous pouvez vous servir des softkeys UTILISATION DES OUTILS et TEST MISE EN OEUVRE OUTILS pour vérifier si les outils utilisés dans le programme sélectionné sont encore disponibles et s'il reste suffisamment de temps d'utilisation, avant de lancer un programme en mode Exécution PGM en continu / pas à pas. La TNC compare alors les valeurs effectives de durée d'utilisation issues du tableau d'outils avec les valeurs nominales du fichier d'utilisation des outils. Après avoir appuyé sur la softkey TEST MISE EN OEUVRE OUTILS, la TNC affiche le résultat du contrôle des outils dans une fenêtre auxiliaire. Vous pouvez fermer la fenêtre auxiliaire avec la touche ENT. La fonction FN18 ID975 NR1 vous permet d'interroger le contrôle d'utilisation des outils. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 229 5 Outils 5.3 5.3 Correction d'outil Correction d'outil Introduction La TNC corrige la trajectoire de l’outil en tenant compte de la valeur de correction de la longueur d’outil dans l’axe de broche et du rayon d’outil dans le plan d’usinage. Si vous créez le programme d'usinage directement sur la TNC, la correction du rayon d'outil n'est active que dans le plan d'usinage. La TNC peut prendre en compte jusqu'à cinq axes, y compris les axes rotatifs. Correction de la longueur d'outil La correction de longueur de l'outil est active dès qu'un outil est appelé. Elle est désactivée dès lors qu'un outil avec la longueur L=0 (par exemple, TOOL CALL 0) Attention, risque de collision! Si vous annulez une correction de longueur positive avec TOOL CALL 0, la distance entre l'outil et la pièce s'en trouve réduite. Après un appel d'outil TOOL CALL, le déplacement de l'outil programmé dans l'axe de broche est modifié en fonction de la différence de longueur entre l'ancien et le nouvel outil. Pour la correction de longueur, les valeurs delta de la séquence TOOL CALL et du tableau d'outils sont prises en compte. Valeur de correction = L + DL TOOL CALL + DLTAB avec L: Longueur d'outil L de la séquence TOOL DEF ou du tableau d'outils DL TOOL CALL : Surépaisseur DL pour la longueur de la séquence TOOL CALL DL TAB : 230 Surépaisseur DL pour longueur du tableau d'outils HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 5 Correction d'outil 5.3 Correction de rayon d'outil La séquence de programme pour un déplacement d’outil contient : RL ou RR pour une correction de rayon R0 si aucune correction de rayon ne doit être appliquée La correction de rayon est effective dès lors qu'un outil est appelé et qu'il est déplacé en dans le plan d'usinage, avec une séquence linéaire etRL ou RR. La TNC annule la correction de rayon dans le cas où vous : programmez une séquence linéaire avec R0 quittez le contour par la fonction DEP sélectionner un nouveau programme avec PGM MGT Pour la correction de rayon, la TNC tient compte à la fois des valeurs delta de la séquence TOOL CALL et des valeurs du tableau d'outils : Valeur de correction = R + DRTOOL CALL + DRTAB avec R: DR TOOL CALL : DR TAB : Rayon d'outil R de la séquence TOOL DEF ou du tableau d'outils Surépaisseur DR pour rayon de la séquence TOOL CALL Surépaisseur DR du rayon du tableau d'outils Contournages sans correction de rayon : R0 Le centre de l'outil se déplace, dans le plan d'usinage, le long de la trajectoire programmée ou aux coordonnées programmées. Application : perçage, prépositionnement. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 231 5 Outils 5.3 Correction d'outil Contournages avec correction de rayon : RR et RL RR : RL : L’outil se déplace à droite du contour dans le sens de déplacement L’outil se déplace à gauche du contour dans le sens de déplacement La distance entre le centre de l'outil et le contour programmé correspond à la valeur du rayon de l'outil. "Droite" et "gauche" désignent la position de l'outil dans le sens du déplacement le long du contour de la pièce. Entre deux séquences de programme dont la correction de rayon RR et RL diffère, il doit y avoir au moins une séquence de déplacement dans le plan d'usinage sans correction de rayon (par conséquent avec R0). La TNC applique une correction de rayon à la fin de la séquence dans laquelle vous avez programmé la correction pour la première fois. Lors de la première séquence avec correction de rayon RR/RL et lors de l'annulation avec R0, la TNC positionne toujours l'outil perpendiculairement au point de départ et au point final. Positionnez l'outil devant le premier point du contour ou derrière le dernier point du contour de manière à éviter que celui-ci ne soit endommagé. Introduction de la correction de rayon Vous entrez la correction de rayon dans une séquence L. Entrer les coordonnées du point cible et valider avec la touche ENT. CORRECT. RAYON: RL/RR/SANS CORR. ? Déplacement d’outil à gauche du contour programmé : appuyer sur la softkey RL ou Déplacement d’outil à droite du contour programmé : appuyer sur la softkey RR ou Pour déplacer l'outil sans correction de rayon ou pour annuler la correction de rayon, appuyer sur la touche ENT Fermer la séquence: Appuyer sur la touche END 232 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 5 Correction d'outil 5.3 Correction de rayon : Usinage des coins Coins externes : si vous avez programmé une correction de rayon, la TNC déplace l'outil aux coins externes en suivant un cercle de transition. Au besoin, la TNC réduit l'avance dans les angles externes, par exemple au niveau des gros changements de direction. Coins intérieurs : au niveau des coins intérieurs, la TNC calcule le point d'intersection des trajectoires sur lesquelles le centre de l'outil se déplace avec une correction du rayon. En partant de ce point, l'outil se déplace le long de l'élément de contour suivant. Ainsi la pièce n'est pas endommagée aux angles internes. Le rayon d'outil ne peut donc pas avoir n'importe quelle dimension pour un contour donné. Attention, risque de collision! Pour l’usinage des angles internes, ne définissez pas le point initial ou le point final sur un angle du contour car celui-ci pourrait être endommagé. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 233 5 Outils 5.4 5.4 Gestion des palettes (option 93) Gestion des palettes (option 93) Principes de base Consultez le manuel de votre machine ! Le gestionnaire d'outils est une fonction dépendante de la machine qui peut être partiellement ou complètement désactivée. L'étendue précise des fonctions est définie par le constructeur de votre machine. Le constructeur de votre machine peut se servir du gestionnaire d'outils pour mettre à votre disposition un grand nombre de fonctions utiles pour gérer ses outils. Exemples Représentation claire et personnalisable, si vous le souhaitez, des données d'outils dans des formulaires Identification diverse des différentes données d'outils dans la nouvelle disposition du tableau Affichage mixte composé des données du tableau d'outils et de celles du tableau d'emplacements Possibilité d'effectuer un tri rapide de toutes les données d'outils par un clic de la souris Utilisation d'éléments graphiques, p. ex. de différentes couleurs, pour identifier l'état d'un outil ou du magasin. Disponibilité d'une liste de tous les outils d'un programme donné Disponibilité de la chronologie d'utilisation de tous les outils spécifiques à un programme Copier et insérer toutes les données d'outils concernant un outil Affichage graphique du type d'outil dans le tableau et dans le formulaire de données d'outils pour une meilleure vue d'ensemble des types d'outils disponibles. Lorsque vous éditez un outil dans le gestionnaire d'outils, celui-ci est verrouillé tant qu'il est en cours d'édition. Si cet outil est nécessaire dans le programme CN qui est en cours d'exécution, la TNC affiche alors le message suivant : tableau d'outils verrouillé. 234 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 5 Gestion des palettes (option 93) 5.4 Appeler le gestionnaire d'outils La manière d'appeler le gestionnaire d'outils peut être différente de celle décrite ci-après. Consultez le manuel de votre machine ! Sélectionner le tableau d'outils en appuyant sur la softkey TABLEAU D'OUTILS Commuter la barre des softkeys Appuyer sur la softkey OUTILS GESTION : la TNC passe dans la nouvelle vue tabellaire. Vue du gestionnaire d'outils Dans le nouvel affichage, la TNC présente toutes les informations des outils au moyen des quatre onglets suivants : Werkzeuge : informations spécifiques aux outils Emplacmts : informations spécifiques aux emplacements Liste d'équipement : Liste de tous les outils du programme CN qui est sélectionné en mode Exécution de programme (uniquement si vous avez déjà créé un fichier d'utilisations des outils) Informations complémentaires: "Contrôle de l'utilisation des outils", page 227 Chrono. util. T : Liste correspondant à l'ordre d'intervention des outils dans le programme qui est sélectionné en mode Exécution de programme (uniquement si vous avez déjà créé un fichier d'utilisations des outils) Informations complémentaires: "Contrôle de l'utilisation des outils", page 227 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 235 5 Outils 5.4 Gestion des palettes (option 93) Editer le gestionnaire d'outils Les actions dans le gestionnaire d'outils sont possibles aussi bien avec la souris qu'avec le softkeys : Softkey Fonctions d'édition du gestionnaire d'outils Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Appeler l'affichage du formulaire correspondant à l'outil sélectionné. Fonction alternative : appuyer sur la touche ENT Passer à un autre onglet : Outils, Emplacements, Liste d'équipement, Chronologie d'utilisation des outils T Fonction de recherche : la fonction de recherche permet de sélectionner la colonne à rechercher et ensuite le terme de recherche au moyen d'une liste ou en sélectionnant le terme à rechercher Importer des outils Exporter des outils Supprimer les outils sélectionnés Insérer plusieurs lignes à la fin du tableau Actualiser la vue du tableau Afficher les colonnes des outils programmés (si l'onglet Emplacts est actif) Définir les configurations : COLONNE TRIER active : le contenu d'une colonne peut être trié en cliquant sur l'en-tête de la colonne COLONNE DECALER active : la colonne peut être décalée par "Glisser-Déposer" Restaurer l'état initial des configurations effectuées manuellement (colonnes décalées) 236 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 5 Gestion des palettes (option 93) 5.4 Les données d'outils ne sont éditables que dans la vue du formulaire que vous activez en appuyant sur la softkey FORMULAIRE OUTIL ou sur la touche ENT de l'outil qui apparaît sur fond clair. Si vous travaillez sans souris dans le gestionnaire d'outils, vous pouvez également activer/désactiver, les fonctions cochées avec "-/+". Dans le gestionnaire d'outils, la touche GOTO vous permet de rechercher un numéro d'outil ou un numéro d'emplacement. Vous pouvez aussi utiliser la souris pour exécuter les fonctions suivantes : Fonction de tri : en cliquant sur l'en-tête de la colonne, la TNC trie les données dans un ordre croissant ou décroissant (dépend de la configuration active) Déplacer une colonne : en cliquant sur l'en-tête de la colonne, et en maintenant la touche de la souris enfoncée, vous pouvez déplacer la colonne concernée. Vous positionnez ainsi les colonnes comme bon vous semble. Lorsque vous quittez le gestionnaire d'outils, la TNC ne mémorise pas la disposition actuelle des colonnes (dépend de la configuration active). Afficher les informations complémentaires dans le formulaire : la TNC affiche des textes d'aide si vous réglez la softkey EDITER ON/OFF sur ON et que vous laissez le pointeur de la souris immobile sur un champ de saisie actif pendant une seconde. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 237 5 Outils 5.4 Gestion des palettes (option 93) Edition avec une vue de formulaire active Les fonctions suivantes sont disponibles avec un formulaire actif : Softkey Fonctions d'édition de la vue du formulaire Sélectionner les données d'outils de l'outil précédent Sélectionner les données d'outils de l'outil suivant Sélectionner l'index de l'outil (actif unique si un index d'outil existe) Sélectionner l'index de l'outil suivant (actif unique si un index d'outil existe) Rejeter les modifications que vous avez apportées depuis l'appel du formulaire Insérer l'index d'outil Supprimer l'index d'outil Copier les données d'outils de l'outil sélectionné Insérer des données d'outils copiées dans l'outil sélectionnées Effacer les données d'outil marquées Cette fonction permet d'effacer simplement les données d'outils lorsque celles-ci ne sont plus utilisées. Procédure pour l'effacement : Dans le gestionnaire d'outils, utilisez les touches fléchées ou la souris pour sélectionner les données d'outils que vous souhaitez supprimer. Appuyer sur la softkey OUTILS MARQUES EFFACER : la TNC affiche une fenêtre auxiliaire qui répertorie les données d'outils à supprimer. Démarrer la procédure d'effacement avec la softkey START : la TNC affiche l'avancement de l'effacement dans une fenêtre auxiliaire. Terminer la procédure d'effacement avec la touche ou la softkey END La TNC efface toutes les données de tous les outils sélectionnés. Assurez-vous que les données d'outils ne sont plus utiles, car la fonction "Undo" ("Annuler") n'existe pas. Vous ne pouvez pas supprimer les données d'outils d'un outil mémorisé dans le tableau d'emplacements. Décharger d'abord l'outil du magasin : 238 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 5 Gestion des palettes (option 93) 5.4 Types d'outils disponibles Le gestionnaire d'outils représente les différents types d'outils par une icône. Les types d'outils suivants sont proposés : Icône Type d'outil Numéro de type d'outil Indéfini,**** 99 Outil de fraisage,MILL 0 Foret,DRILL 1 Taraud,TAP 2 Foret à centrer CN,CENT 4 Outil de tournage,TURN 29 Palpeur,TCHP 21 Alésoir,REAM 3 Fraise conique,CSINK 5 Fraise à lamer avec pivot,TSINK 6 Outil d'alésage,BOR 7 Lamage en tirant,BCKBOR 8 Fraise à fileter,GF 15 Fraise à fil. av. chanfrein,GSF 16 Fraise à fil. av. plaqu. simple,EP 17 Fraise av. plaqu. indexable,WSP 18 Fraise à filetage hélicoïdal,BGF 19 Fraise à fileter circulaire,ZBGF 20 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 239 5 Outils 5.4 Icône 240 Gestion des palettes (option 93) Type d'outil Numéro de type d'outil Fraise d'ébauche,MILL_R 9 Fraise de finition,MILL_F 10 Fraise ébauche/finition,MILL_RF 11 Fraise de finition fond,MILL_FD 12 Fraise finition latérale,MILL_FS 13 Fraise en bout,MILL_FACE 14 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 5 Gestion des palettes (option 93) 5.4 Importer et exporter des données d'outils Importer données d'outils Cette fonction permet d'importer facilement des données d'outils, p. ex. des données issues d'un banc de préréglage. Le fichier à importer doit être au format CSV comma separated value). Le format de fichier CSV décrit la structure d'un fichier texte pour l'échange simplifié de données structurées. Le fichier d'importation doit posséder la structure suivante : Ligne 1 : vous devez définir à la première ligne le nom des colonnes dans lesquelles doivent être mémorisées les données qui sont définies aux lignes suivantes. Les noms de colonnes sont séparés par une virgule. Autres lignes : toutes les autres lignes contiennent les données que vous souhaitez importer dans le tableau d'outils. L'ordre des données doit respecter l'ordre des noms des colonnes indiqués dans la ligne 1. Les données doivent être séparées par des virgules, les valeurs décimales par un point décimal. Lors de l'importation, procédez comme suit : Copier le tableau d'outils à importer dans le répertoire TNC:\systems\tooltab du disque dur de la TNC. Démarrer la gestion avancée des outils Dans le gestionnaire d'outils, appuyer sur la softkey IMPORT OUTIL : la TNC affiche une fenêtre auxiliaire avec les fichiers CSV qui sont mémorisés dans le répertoire TNC:\system \tooltab. Utiliser les touches fléchées ou la souris pour sélectionner le fichier à importer et valider avec la touche ENT : la TNC affiche le contenu du fichier CSV dans une fenêtre auxiliaire. Démarrer la procédure d'importation avec la softkey START. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 241 5 Outils 5.4 Gestion des palettes (option 93) Le fichier CSV à importer doit être mémorisé dans le répertoire TNC:\system\tooltab. Si vous importez des données d'outils pour des outils dont les numéros sont enregistrés dans le tableau d'emplacements, la TNC délivre un message d'erreur. Il est possible de choisir si vous voulez ignorer ce jeu de données ou si vous souhaitez ajouter un nouvel outil. La TNC ajoute un nouvel outil dans la première ligne vide du tableau d'outils. Si le fichier CSV importé contient des colonnes de tableaux supplémentaires qui sont inconnues de la commande numérique, un message apparaît lors de l'importation, signalant que ces valeurs ne seront pas mémorisées. S'assurer que les désignations des colonnes sont correctes. Informations complémentaires: "Entrer des données d'outils dans le tableau", page 209 Vous pouvez importer toutes les données d'outils que vous souhaitez ; la séquence de données importées n'a pas besoin de contenir toutes les colonnes (ou données) du tableau d'outils. L'ordre des noms de colonnes peut être quelconque, les données doivent correspondre à l'ordre défini. Exemple de fichier d'importation : T,L,R,DL,DR Ligne 1 avec les noms de colonnes 4,125.995,7.995,0,0 Ligne 2 avec les données d'outils 9,25.06,12.01,0,0 Ligne 3 avec les données d'outils 28,196.981,35,0,0 Ligne 4 avec les données d'outils 242 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 5 Gestion des palettes (option 93) 5.4 Exporter données d'outils Cette fonction permet d'exporter facilement des données d'outils, p. ex. pour les transférer dans la base de données d'outils de votre système de FAO. La TNC mémorise le fichier à exporter au format CSV comma separated value). Le format de fichier CSV décrit la structure d'un fichier texte pour l'échange simplifié de données structurées. Structure du fichier d'exportation : Ligne 1: la TNC enregistre dans la première ligne le nom des colonnes correspondant aux différentes données d'outils à définir. Les noms des colonnes sont séparés par une virgule. Autres lignes : toutes les autres lignes contiennent les données d'outils que vous avez exportées. L'ordre des données doit respecter l'ordre des noms des colonnes indiqués dans la ligne 1. Les données doivent être séparées par des virgules, les valeurs décimales doivent comporter un point décimal. Procédure lors de l'exportation : Dans le gestionnaire d'outils, utilisez les touches fléchées ou la souris pour sélectionner les données d'outils que vous souhaitez importer. Appuyer sur la softkey EXPORT OUTIL, la TNC affiche une fenêtre auxiliaire : entrer le nom du fichier CSV et confirmer avec la touche ENT Démarrer la procédure d'exportation avec la softkey START : la TNC affiche l'avancement de l'exportation dans une fenêtre auxiliaire. Terminer la procédure d'exportation avec la touche ou la softkey END La TNC mémorise systématiquement le fichier CSV à exporter dans le répertoire TNC:\system\tooltab. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 243 6 Programmation de contours 6 Programmation de contours 6.1 6.1 Déplacements d'outils Déplacements d'outils Fonctions de contournage Un contour de pièce se compose généralement de plusieurs éléments de contour tels que des lignes droites et des arcs de cercle. Avec les fonctions de contournage, vous programmez les déplacements d'outils sur des droites et des arcs de cercle. Programmation libre de contour FK (option 19) Si la cotation du plan n'est pas conforme à la programmation CN et que les données sont incomplètes, vous pouvez programmer le contour de la pièce en vous aidant de la programmation flexible de contours. La TNC calcule les données manquantes. La programmation FK permet également de programmer les déplacements d'outils sur des droites et des arcs de cercle. Fonctions auxiliaires M Les fonctions auxiliaires de la TNC contrôlent l'exécution du programme, par exemple une interruption dans l'exécution du programme les fonctions de la machine, comme p. ex. la mise en/hors service de la broche et de l’arrosage le comportement de l'outil en contournage 246 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 6 Déplacements d'outils 6.1 Sous-programmes et répétitions de parties de programme Vous n'entrez les étapes d'usinage qui se répètent qu'une seule fois comme sous-programme ou comme répétition de partie de programme. Si vous ne désirez exécuter une partie du programme que dans certaines conditions, vous définissez les séquences de programme dans un sous-programme. En outre, un programme d'usinage peut appeler un autre programme et l'exécuter. Informations complémentaires: "Sous-programmes et répétitions de parties de programme", page 317 Programmation avec paramètres Q Dans le programme d'usinage, les paramètres Q remplacent des valeurs numériques : à un autre endroit, un paramètre Q se voit attribué une valeur numérique. Grâce aux paramètres Q, vous pouvez programmer des fonctions mathématiques destinées à commander l'exécution du programme ou à décrire un contour. A l’aide de la programmation de paramètres Q, vous pouvez également exécuter des mesures avec un système de palpage 3D pendant l’exécution du programme. Informations complémentaires: "Programmer des paramètres Q", page 335 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 247 6 Programmation de contours 6.2 Principes de base des fonctions de contournage 6.2 Principes de base des fonctions de contournage Programmer un déplacement d’outil pour un usinage Lorsque vous créez un programme d'usinage, vous programmez les fonctions de contournage des différents éléments du contour de la pièce les unes après les autres. Pour cela, vous indiquez les coordonnées des points finaux des éléments de contour en les prélevant sur le plan. La TNC se base sur les coordonnées indiquées, sur les données d'outil et sur la correction de rayon pour calculer la trajectoire effective de l'outil. La TNC déplace simultanément tous les axes de la machine que vous avez programmés dans la séquence CN de contournage. Déplacements parallèles aux axes de la machine Si la séquence de programme contient une seule coordonnée, la TNC déplace l’outil parallèlement à l’axe machine programmé. En fonction de la conception de la machine, et lors de l'usinage, c'est soit l'outil qui se déplace ou la table de la machine sur laquelle est fixée la pièce. Lorsque vous programmez un mouvement de contournage, vous devez le programmez en partant du principe que c'est l'outil qui se déplace. Exemple : 50 L X+100 50 Numéro de séquence L Fonction de trajectoire "Droite" X+100 Coordonnées du point final L’outil conserve les coordonnées Y et Z et se déplace à la position X=100. Déplacements dans les plans principaux Si la séquence de programme contient deux indications de coordonnées, la TNC déplace l'outil dans le plan programmé. Exemple L X+70 Y+50 L’outil conserve la coordonnée Z et se déplace dans le plan XY à la position X=70, Y=50. 248 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 6 Principes de base des fonctions de contournage 6.2 Déplacement tridimensionnel Si la séquence CN contient 3 coordonnées, la TNC se déplace dans l'espace pour amener l'outil à la position programmée. Exemple L X+80 Y+0 Z-10 Cercles et arcs de cercle Pour les déplacements circulaires, la TNC déplace simultanément deux axes de la machine : l'outil se déplace par rapport à la pièce sur une trajectoire circulaire. Pour les déplacements circulaires, vous pouvez indiquer un centre de cercle CC . Les fonction de contournage pour arcs de cercle vous permettent de programmer des cercles dans les plans principaux : il faut pour cela définir le plan d'usinage principal en même temps que l'axe de broche de l'appel d'outil TOOL CALL : Axe de broche Plan principal Z XY, aussi UV, XV, UY Y ZX, aussi WU, ZU, WX X YZ, aussi VW, YW, VZ Les cercles non parallèles au plan principal se programment aussi à l'aide de la fonction Inclinaison du plan d'usinage ou bien avec les paramètres Q. Informations complémentaires: "La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)", page 469 Informations complémentaires: "Principe et vue d'ensemble des fonctions", page 336 Sens de rotation DR lors de déplacements circulaires Pour les déplacements circulaires sans transition tangentielle à d'autres éléments du contour, indiquer le sens de rotation comme suit : Rotation dans le sens horaire : ROTRotation dans le sens anti-horaire : ROT+ HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 249 6 Programmation de contours 6.2 Principes de base des fonctions de contournage Correction de rayon La correction de rayon doit être dans la séquence vous permettant d'aborder le premier élément du contour. Une correction de rayon ne doit pas être activée dans une séquence de trajectoire circulaire. Programmez-la au préalable dans une séquence linéaire. Informations complémentaires: "Contournage : coordonnées cartésiennes", page 262 Informations complémentaires: "Aborder et quitter le contour", page 252 Prépositionnement Attention, risque de collision! Au début d’un programme d’usinage, positionnez l’outil de manière à n'endommager ni l’outil ni la pièce. Créer des séquences CN avec les touches de fonctions de contournage Utiliser les touches de fonctions de contournage pour ouvrir le dialogue. La TNC vous demande toutes les informations les unes après les autres, puis insère la séquence dans le programme d’usinage. 250 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 6 Principes de base des fonctions de contournage 6.2 Exemple de programmation d'une droite Ouvrir le dialogue de programmation : par. ex. ligne droite COORDONNEES ? Entrer les coordonnées du point final de la ligne droite, z. B. -20 en X COORDONNEES ? Entrer les coordonnées du point final de la ligne Y droite, par ex. 30 en Y et confirmer avec la touche ENT CORRECT. RAYON : RL/RR/SANS CORR. ? Sélectionner la correction de rayon : appuyer par exemple sur la softkey R0. L'outil se déplace alors sans correction. AVANCE F = ? / F MAX = ENT Entrer 100 (avance par exemple 100 mm/min ; si vous programmez en INCH : la valeur 100 correspond à 10 inch/min.) et confirmer avec la touche ENT, ou Appuyer sur la softkey FMAX pour se déplacer en avance rapide ou Appuyer sur la softkey F AUTO pour effectuer un déplacement avec l'avance programmée dans la séquence TOOL CALL. FONCTION AUXILIAIRE M ? Entrer 3 (fonction auxiliaire, par exemple M3) et fermer le dialogue avec la touche END Ligne dans le programme d'usinage L X-20 Y+30 R0 FMAX M3 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 251 6 Programmation de contours 6.3 6.3 Aborder et quitter le contour Aborder et quitter le contour Point de départ et point final Partant du point initial, l'outil aborde le premier point de contour. Conditions requises pour le point initial : programmé sans correction de rayon aucun risque de collision proche du premier point du contour Exemple dans la figure de droite : si vous définissez le point de départ dans la zone en gris foncé, le contour sera endommagé lors de l'approche du premier point du contour. Premier point du contour Programmez une correction de rayon pour le déplacement au premier point du contour. Déplacer l'outil dans l'axe de broche au point initial Lors de l'approche du point initial, l'outil doit se déplacer dans l'axe de la broche à la profondeur d'usinage. En cas de risque de collision, aborder séparément le point initial dans l'axe de broche. Séquences CN 30 L Z-10 R0 FMAX 31 L X+20 Y+30 RL F350 252 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 6 Aborder et quitter le contour 6.3 Point final Conditions requises pour le choix du point final : Abordable sans risque de collision le point doit être proche du dernier point du contour Pour éviter d'endommager le contour : pour l'usinage du dernier élément de contour, le point final optimal doit être situé dans le prolongement de la trajectoire. Exemple dans la figure de droite : si vous définissez le point final dans la zone en gris foncé, le contour sera endommagé lors de l'approche du point final. Pour quitter le point final dans l'axe de broche : programmer séparément l'axe de broche. Séquences CN 50 L X+60 Y+70 R0 F700 51 L Z+250 R0 FMAX Point de départ et point final identiques Si le point initial et le point final sont identiques, ne programmez pas de correction de rayon. Eviter tout dommage au contour : pour l'usinage du premier et du dernier élément du contour, le point initial optimal doit être situé entre les prolongements des trajectoires d'outil. Exemple dans la figure de droite : si vous définissez le point final dans la zone en gris foncé, le contour sera endommagé lors de l'approche ou de la sortie du contour. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 253 6 Programmation de contours 6.3 Aborder et quitter le contour Résumé : formes de trajectoires pour l'approche et la sortie de contour Les fonctions APPR (en anglais approach = approche) et DEP (en anglais departure = départ) sont activées avec la touche APPR/DEP. Les formes de contour suivantes peuvent être sélectionnées avec les softkeys : Approche Sortie Fonction Droite tangente Droite perpendiculaire au point du contour Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel au contour, approche et sortie vers un point auxiliaire à l'extérieur du contour, sur un segment de droite avec raccordement tangentiel Accoster et quitter sur une trajectoire hélicoïdale En accostant et en quittant sur une trajectoire hélicoïdale (hélice), l'outil se déplace dans le prolongement de l'hélice et se raccorde ainsi au contour avec une trajectoire circulaire tangentielle. Pour cela, utiliser la fonction APPR CT ou DEP CT. 254 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 6 Aborder et quitter le contour 6.3 Positions importantes en approche et en sortie Point initial PS Programmez cette position immédiatement avant la séquence APPR. Le point PS se trouve en dehors du contour ; il est approché sans correction de rayon (R0). Pour certaines formes de contours, l'approche et la sortie du contour passent par un point auxiliaire PH que la TNC calcule à partir des données figurant dans les séquences APPR et DEP. La TNC déplace l'outil de la position actuelle au point auxiliaire PH avec la dernière avance programmée. Si vous avez programmé FMAX (positionnement en avance rapide) dans la dernière séquence de positionnement précédant la fonction d'approche, la TNC accoste également le point auxiliaire PH en avance rapide. Premier point du contour PA et dernier point du contour PE Vous programmez le premier point du contour PA dans la séquence APPR, et le dernier point de contour PE avec une fonction de contournage de votre choix. Si la séquence APPR contient également la coordonnée Z, la TNC déplacera en même temps l'outil au premier point de contour PA. Point final PN La position PN est située en dehors du contour et dépend des données de la séquence DEP. Si la séquence DEP contient également la coordonnée Z, la TNC amènera en même temps l'outil au point final PN. Abréviation Signification APPR angl. APPRoach = approche DEP angl. DEParture = départ L angl. Line = droite C angl. Circle = cercle T tangentiel (transition lisse, continue) N normale (perpendiculaire) Lors du positionnement de la position effective au point auxiliaire PH, la commande ne vérifie pas si le contour est endommagé, ou non. Utiliser le graphique de test pour vérifier cela ! Avec les fonctions APPR LT, APPR LN et APPR CT, la TNC déplace l'outil de la position initiale au point auxiliaire PH selon la dernière avance/avance rapide programmée. Avec la fonction APPR LCT, la TNC déplace l'outil du point auxiliaire PH selon l'avance programmée dans la séquence APPR. Si aucune avance n'a été programmée avant la séquence d'approche, la TNC délivre un message d'erreur. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 255 6 Programmation de contours 6.3 Aborder et quitter le contour Coordonnées polaires Les points de contour pour les fonctions d'approche et de sortie peuvent être programmées avec des coordonnées polaires : APPR LT devient APPR PLT APPR LN devient APPR PLN APPR CT devient APPR PCT APPR LCT devient APPR PLCT DEP LCT devient DEP PLCT Pour cela, appuyer sur la touche orange P après avoir sélectionné une fonction de déplacement d'approche ou de sortie par softkey. Correction de rayon Programmez la correction de rayon dans la même séquence que le premier point du contour PA dans la séquence APPR. Les séquences DEP annulent automatiquement la correction de rayon! Si vous programmez APPR LN ou APPR CT avec R0, la commande interrompt l'usinage/la simulation avec un message d'erreur. Ce comportement diffère de celui de la commande iTNC 530 ! 256 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 6 Aborder et quitter le contour 6.3 Approche par une droite avec raccordement tangentiel : APPR LT La TNC guide l'outil sur une droite allant du point initial PS jusqu'à un point auxiliaire PH. De cette position, l'outil accoste le premier point du contour PA sur une droite tangentielle. Le point auxiliaire PH est à une distance LEN du premier point du contour PA. Fonction de contournage au choix : aborder le point initial PS. Ouvrir le dialogue avec la touche APPR/DEP et la softkey APPR LT Coordonnées du premier point du contour PA LEN : distance entre le point auxiliaire PH et le premier point du contour PA Correction de rayon RR/RL pour l'usinage Exemple de séquences CN 7 L X+40 Y+10 R0 FMAX M3 Aborder PS sans correction de rayon 8 APPR LT X+20 Y+20 Z-10 LEN15 RR F100 PA avec correction de rayon RR, distance de PH à PA : LEN = 15 9 L X+35 Y+35 Point final du premier élément du contour 10 L ... Elément de contour suivant Approche par une droite perpendiculaire au premier point du contour : APPR LN Fonction de contournage au choix : aborder le point initial PS. Ouvrir le dialogue avec la touche APPR/DEP et la softkey APPR LN Coordonnées du premier point du contour PA Longueur : distance au point auxiliaire PH. Toujours entrer une valeur LEN positive Correction de rayon RR/RL pour l'usinage Exemple de séquences CN 7 L X+40 Y+10 R0 FMAX M3 Aborder PS sans correction de rayon 8 APPR LN X+10 Y+20 Z-10 LEN15 RR F100 PA avec correction de rayon RR 9 L X+20 Y+35 Point final du premier élément du contour 10 L ... Elément de contour suivant HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 257 6 Programmation de contours 6.3 Aborder et quitter le contour Approche par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel: APPR CT La TNC guide l'outil sur une droite allant du point initial PS jusqu'à un point auxiliaire PH. En partant de là, le premier point du contour PA est accosté avec une trajectoire circulaire tangente au premier élément. La trajectoire circulaire de PH à PA est définie par le rayon R et l'angle au centre CCA. Le sens de rotation de la trajectoire circulaire dépend du sens d'usinage du premier élément. Fonction de contournage au choix : aborder le point initial PS Ouvrir le dialogue avec la touche APPR DEP et la softkey APPR CT Coordonnées du premier point du contour PA Rayon R de la trajectoire circulaire Approche du côté de la correction de rayon : introduire R en positif Pour effectuer une approche à partir de la pièce, entrer une valeur R négative. Angle au centre CCA de la trajectoire circulaire La valeur CCA doit toujours être positive. Valeur d’introduction max. 360° Correction de rayon RR/RL pour l'usinage Exemple de séquences CN 7 L X+40 Y+10 R0 FMAX M3 Aborder PS sans correction de rayon 8 APPR CT X+10 Y+20 Z-10 CCA180 R+10 RR F100 PA avec correction de rayon RR, rayon R=10 9 L X+20 Y+35 Point final du premier élément du contour 10 L ... Elément de contour suivant 258 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 6 Aborder et quitter le contour 6.3 Approche par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel au contour et segment de droite : APPR LCT La TNC guide l'outil sur une droite allant du point initial PS jusqu'à un point auxiliaire PH. De cette position, l'outil aborde le premier point du contour PA sur une trajectoire circulaire. L'avance programmée dans la séquence APPR est identique sur toute la trajectoire de la séquence d'approche (trajet PS – PA). Si vous avez programmé les trois axes principaux X, Y et Z, la TNC part de la position définie dans la séquence APPR et amène l'outil au point auxiliaire PH, pour les trois axes en même temps. La TNC déplace ensuite l'outil du point PH au point PA, uniquement dans le plan d'usinage. La trajectoire circulaire se raccorde tangentiellement à la droite PS – PH ainsi qu'au premier élément du contour. Ainsi elle est définie de manière univoque par le rayon R. Pensez à adapter au besoin les programmes plus anciens. La trajectoire circulaire se raccorde tangentiellement à la droite PS – PH ainsi qu'au premier élément du contour. Ainsi elle est définie clairement par le rayon R. Fonction de contournage au choix : aborder le point initial PS. Ouvrir le dialogue avec la touche APPR DEP et la softkey APPR LCT Coordonnées du premier point du contour PA Rayon R de la trajectoire circulaire Introduire R en positif Correction de rayon RR/RL pour l'usinage Exemple de séquences CN 7 L X+40 Y+10 R0 FMAX M3 Aborder PS sans correction de rayon 8 APPR LCT X+10 Y+20 Z-10 R10 RR F100 PA avec correction de rayon RR, rayon R=10 9 L X+20 Y+35 Point final du premier élément du contour 10 L ... Elément de contour suivant HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 259 6 Programmation de contours 6.3 Aborder et quitter le contour Sortie du contour par une droite avec raccordement tangentiel : DEP LT La TNC déplace l'outil sur une droite allant du dernier point du contour PE jusqu'au point final PN. La droite est dans le prolongement du dernier élément du contour. PN est situé à distance LEN de PE. Programmer le dernier élément du contour avec le point final PE et la correction de rayon Ouvrir le dialogue avec la touche APPR/DEP et la softkey DEP LT LEN : introduire la distance entre le point final PN et le dernier élément du contour PE Exemple de séquences CN 23 L Y+20 RR F100 Dernier élément de contour : PE avec correction de rayon 24 DEP LT LEN12.5 F100 S'éloigner du contour de LEN=12,5 mm 25 L Z+100 FMAX M2 Dégagement en Z, retour, fin du programme Sortie du contour par une droite perpendiculaire au dernier point du contour : DEP LN La TNC déplace l'outil sur une droite allant du dernier point du contour PE jusqu'au point final PN. La droite est perpendiculaire au dernier point du contour PE. Le point PN se trouve à une distance du point PE qui équivaut à LEN + rayon d'outil. Programmer le dernier élément du contour avec le point final PE et la correction de rayon Ouvrir le dialogue avec la touche APPR DEP et la softkey DEP LN LEN : entrer la distance du point final PN Important : la valeur LEN doit être positive ! Exemple de séquences CN 23 L Y+20 RR F100 Dernier élément de contour : PE avec correction de rayon 24 DEP LN LEN+20 F100 S’éloigner perpendiculairement du contour de LEN = 20 mm 25 L Z+100 FMAX M2 Dégagement en Z, retour, fin du programme 260 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 6 Aborder et quitter le contour 6.3 Sortie du contour par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel : DEP CT La TNC déplace l'outil sur une trajectoire circulaire allant du dernier point du contour PE jusqu'au point final PN. La trajectoire circulaire se raccorde tangentiellement au dernier élément du contour. Programmer le dernier élément du contour avec le point final PE et la correction de rayon Ouvrir le dialogue avec la touche APPR DEP et la softkey DEP CT Angle au centre CCA de la trajectoire circulaire Rayon R de la trajectoire circulaire L'outil doit quitter la pièce dans le sens du côté de la correction de rayon : entrer une valeur R positive. L'outil doit quitter la pièce dans le sens inverse du côté de la correction de rayon : entrer une valeur R négative. Exemple de séquences CN 23 L Y+20 RR F100 Dernier élément de contour : PE avec correction de rayon 24 DEP CT CCA 180 R+8 F100 Angle du centre du cercle=180°, rayon de la trajectoire circulaire=8 mm 25 L Z+100 FMAX M2 Dégagement en Z, retour, fin du programme Sortie en trajectoire circulaire avec un raccordement tangentiel au contour et un segment de droite : DEP LCT La TNC déplace l'outil sur une trajectoire circulaire allant du dernier point du contour PE jusqu'à un point auxiliaire PH. De cette position, il se déplace sur une droite jusqu'au point final PN. Le dernier élément du contour et la droite PH – PN sont tangents à la trajectoire circulaire. Ainsi, la trajectoire circulaire est définie clairement par le rayon R. Programmer le dernier élément du contour avec le point final PE et la correction de rayon Utiliser la touche APPR DEP et la softkey DEP LCT pour ouvrir le dialogue Introduire les coordonnées du point final PN Rayon R de la trajectoire circulaire Introduire R en positif Exemple de séquences CN 23 L Y+20 RR F100 Dernier élément de contour : PE avec correction de rayon 24 DEP LCT X+10 Y+12 R+8 F100 Coordonnées PN, rayon de la trajectoire circulaire = 8 mm 25 L Z+100 FMAX M2 Dégagement en Z, retour, fin du programme HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 261 6 Programmation de contours 6.4 6.4 Contournage : coordonnées cartésiennes Contournage : coordonnées cartésiennes Sommaire des fonctions de contournage Touche de contournage 262 Fonction Déplacement d'outil Introductions requises Page Droite L angl. : Line Droite Coordonnées du point final de la droite 263 Chanfrein : CHF angl. : CHamFer Chanfrein entre deux droites Longueur du chanfrein 264 Centre de cercle CC ; angl. : Circle center Aucun Coordonnées du centre du cercle ou du pôle 266 Arc de cercle C angl. : Circle Trajectoire circulaire au point final de l'arc de cercle avec centre du cercle CC Coordonnées du point final du cercle, sens de rotation 267 Arc de cercle CR angl. : Circle by Radius Trajectoire circulaire avec un rayon donné Coordonnées du point final du cercle, rayon, sens de rotation 268 Arc de cercle CT angl. : Circle Tangential Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel à l'élément de contour précédent et suivant Coordonnées du point final du cercle 270 Arrondi d'angle RND angl. : RouNDing of Corner Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel à l'élément de contour précédent et suivant Rayon d’angle R 265 Programmation flexible de contours FK Droite ou trajectoire circulaire avec raccordement quelconque à l'élément de contour précédent "Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK (option 19)", page 281 284 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 6 Contournage : coordonnées cartésiennes 6.4 Ligne droite L La TNC déplace l'outil sur une droite allant de sa position actuelle jusqu'au point final de la droite. Le point de départ correspond au point final de la séquence précédente. Appuyer sur la touche L pour ouvrir une séquence CN pour un mouvement en ligne droite Les coordonnées du point final de la droite au besoin Correction de rayon RL/RR/R0 Avance F Fonction auxiliaire M Exemple de séquences CN 7 L X+10 Y+40 RL F200 M3 8 L IX+20 IY-15 9 L X+60 IY-10 Valider la position effective Vous pouvez également générer une séquence linéaire (séquence L) avec la touche "VALIDER POSITION EFFECTIVE" : Déplacez l'outil en mode Manuel jusqu'à la position qui doit être prise en compte Commutez l'affichage de l'écran sur Programmation Sélectionner la séquence de programme derrière laquelle la séquence linéaire doit être insérée Appuyer sur la touche "VALIDER POSITION EFFECTIVE" : la TNC génère une séquence linéaire avec les coordonnées de la position effective HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 263 6 Programmation de contours 6.4 Contournage : coordonnées cartésiennes Insérer un chanfrein entre deux droites Les angles de contour formés par l'intersection de deux droites peuvent être chanfreinés. Dans les séquences linéaires qui précédent et suivent la séquence CHF, programmez les deux coordonnées du plan dans lequel le chanfrein doit être réalisé La correction de rayon doit être identique avant et après la séquence CHF Le chanfrein doit pouvoir être usiné avec l’outil actuel Longueur chanfrein: Longueur du chanfrein, si ncessaire: Avance F (n'agit que dans la séquence CHF) Exemple de séquences CN 7 L X+0 Y+30 RL F300 M3 8 L X+40 IY+5 9 CHF 12 F250 10 L IX+5 Y+0 Un contour ne doit pas commencer par une séquence CHF. Un chanfrein ne peut être exécuté que dans le plan d’usinage. Le point d'intersection nécessaire au chanfrein ne fait pas partie du contour. Une avance programmée dans la séquence CHF agit uniquement dans cette séquence CHF. Après cette séquence, l'avance qui était programmée avant la séquence CHF redevient active. 264 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 6 Contournage : coordonnées cartésiennes 6.4 Arrondis d'angles RND La fonction RND permet d'arrondir les angles des contours. L’outil se déplace sur une trajectoire circulaire tangente à la fois à l’élément de contour précédent et à l’élément de contour suivant. Le cercle d’arrondi doit pouvoir être exécuté avec l’outil courant. Rayon d'arrondi : rayon de l'arc de cercle, si nécessaire : Avance F (agit uniquement dans la séquence RND) Exemple de séquences CN 5 L X+10 Y+40 RL F300 M3 6 L X+40 Y+25 7 RND R5 F100 8 L X+10 Y+5 L'élément de contour précédent et l'élément de contour suivant doivent tous deux avoir des coordonnées du plan dans lequel l'arrondi d'angle doit être exécuté. Si vous usinez le contour sans correction de rayon, vous devez programmer les deux coordonnées du plan. Le point d'intersection ne fait pas partie du contour. Une avance programmée dans la séquence RND n'agit que dans la séquence RND. Ensuite, c'est l'avance programmée avant la séquence RND qui redevient active. Une séquence RND peut également être utilisée pour approcher le contour en douceur. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 265 6 Programmation de contours 6.4 Contournage : coordonnées cartésiennes Centre de cercle CC Vous définissez le centre du cercle des trajectoires circulaires que vous programmez avec la touche C (trajectoire circulaire C) Pour cela : introduisez les coordonnées cartésiennes du centre du cercle dans le plan d'usinage ou validez la dernière position programmée ou Mémoriser les coordonnées avec la touche VALIDATION DE LA POSITION EFFECTIVE Entrer les coordonnées du centre du cercle ou reprendre la dernière position programmée : ne renseigner aucune coordonnée Exemple de séquences CN 5 CC X+25 Y+25 ou 10 L X+25 Y+25 11 CC Les lignes de programme 10 et 11 se rapportent à la figure. Validité Le centre du cercle reste valable jusqu'à ce que vous programmiez un nouveau centre de cercle. Introduire le centre de cercle en incrémental Une coordonnée indiquée en valeur incrémentale pour un centre de cercle se rapporte toujours à la dernière position d'outil programmée. CC vous permettent d'identifier une position comme centre de cercle : l'outil ne se déplace pas à cette position. Le centre du cercle correspond simultanément au pôle pour les coordonnées polaires. 266 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 6 Contournage : coordonnées cartésiennes 6.4 Trajectoire circulaire C autour du centre du cercle CC Définissez le centre du cercle CC avant de programmer la trajectoire circulaire. La dernière position d'outil programmée avant la trajectoire circulaire correspond au point de départ de la trajectoire circulaire. Déplacer l’outil sur le point initial de la trajectoire circulaire Entrer les coordonnées du point central du cercle Introduire les coordonnées du point final de l'arc de cercle, si nécessaire : Sens de rotation DR Avance F Fonction auxiliaire M La TNC exécute normalement les déplacements circulaires dans le plan d'usinage actif. Si vous programmez des cercles qui ne se trouvent pas dans le plan d'usinage actif, par ex. C Z... X... DR + avec l'axe d'outil Z et pivotement simultané du déplacement, la TNC décrit un cercle dans l'espace, ce qui revient à décrire un cercle sur trois axes. Exemple de séquences CN 5 CC X+25 Y+25 6 L X+45 Y+25 RR F200 M3 7 C X+45 Y+25 DR+ Cercle entier Pour le point final, programmez les mêmes coordonnées que celles du point de départ. Le point initial et le point final du déplacement circulaire doivent se situer sur la trajectoire circulaire. La valeur maximale de la tolérance programmée est de 0,016 mm. La valeur de tolérance est à définir au paramètre machine circleDeviation(n°200901). Plus petit cercle réalisable par la TNC : 0,0016 µm. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 267 6 Programmation de contours 6.4 Contournage : coordonnées cartésiennes Trajectoire circulaire CR avec rayon défini L'outil se déplace sur une trajectoire circulaire de rayon R. Coordonnées du point final de l'arc de cercle Rayon R Attention : Le signe définit la taille de l'arc de cercle ! Sens de rotation DR Attention : le signe définit la courbe concave ou convexe ! Fonction auxiliaire M Avance F Cercle entier Pour un cercle entier, programmez à la suite deux séquences circulaires : Le point final du premier demi-cercle correspond au point de départ du second. Le point final du second demi-cercle correspond au point de départ du premier. Angle au centre CCA et rayon de l'arc de cercle R Quatre arcs de cercle passent par un point initial et un point final situés sur un contour circulaire de même rayon : Petit arc de cercle : CCA < 180° Le rayon est de signe positif R > 0 Grand arc de cercle : CCA > 180° Le rayon est de signe négatif R < 0 Au moyen du sens de rotation, vous définissez si la forme de l’arc de cercle est dirigée vers l’extérieur (convexe) ou vers l’intérieur (concave) : Convexe : sens de rotation DR– (avec correction de rayon RL) Concave : sens de rotation DR+ (avec correction de rayon RL) L’écart entre le point initial et le point final du diamètre du cercle ne doit pas être supérieur au diamètre du cercle. Le rayon max. est 99,9999 m. Fonction autorisée pour les axes angulaires A, B et C. La TNC exécute normalement les déplacements circulaires dans le plan d'usinage actif. Si vous programmez des cercles qui ne se trouvent pas dans le plan d'usinage actif tout en exécutant ce mouvement, la TNC déplace un cercle dans l'espace, autrement dit un cercle sur 3 axes. 268 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 6 Contournage : coordonnées cartésiennes 6.4 Exemple de séquences CN 10 L X+40 Y+40 RL F200 M3 11 CR X+70 Y+40 R+20 DR- (ARC 1) ou 11 CR X+70 Y+40 R+20 DR+ (ARC 2) ou 11 CR X+70 Y+40 R-20 DR- (ARC 3) ou 11 CR X+70 Y+40 R-20 DR+ (ARC 4) HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 269 6 Programmation de contours 6.4 Contournage : coordonnées cartésiennes Trajectoire circulaire CT avec raccordement tangentiel L'outil se déplace sur un arc de cercle tangent à l'élément de contour programmé précédemment. Un raccordement est "tangentiel" si aucune discontinuité ni angle vif n'existent au point de contact des éléments, ceux-ci s'enchaînant d'une manière continue. L'élément de contour sur lequel l'arc de cercle vient se raccorder tangentement se programme juste avant la séquence CT. Au moins deux séquences de positionnement sont requises pour cela. Coordonnées du point final de l'arc de cercle, si nécessaire : Avance F Fonction auxiliaire M Exemple de séquences CN 7 L X+0 Y+25 RL F300 M3 8 L X+25 Y+30 9 CT X+45 Y+20 10 L Y+0 La séquence CT et l'élément de contour programmé avant doivent contenir les deux coordonnées du plan dans lequel l’arc de cercle doit être exécuté ! 270 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 6 Contournage : coordonnées cartésiennes 6.4 Exemple : déplacement linéaire et chanfrein en coordonnées cartésiennes 0 BEGIN PGM LINEAIRE M 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute pour simulation graphique de l’usinage 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S4000 Appel d’outil avec axe de broche et vitesse de rotation broche 4 L Z+250 R0 FMAX Dégager l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX 5 L X-10 Y-10 R0 FMAX Prépositionner l’outil 6 L Z-5 R0 F1000 M3 Déplacement à la profondeur d’usinage avec l'avance F = 1000 mm/min. 7 APPR LT X+5 Y+5 LEN10 RL F300 Accoster le contour au point 1sur une droite, avec raccordement tangentiel 8 L Y+95 Positionnement au point 2 9 L X+95 Point 3 : première droite du coin 3 10 CHF 10 Programmer un chanfrein de longueur 10 mm 11 L Y+5 Point 4 : deuxième droite du coin 3, première droite du coin 4 12 CHF 20 Programmer un chanfrein de longueur 20 mm 13 L X+5 Accoster le dernier point 1 du contour, deuxième droite du coin 4 14 DEP LT LEN10 F1000 Quitter le contour sur une droite avec raccordement tangentiel 15 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l'outil, fin du programme 16 END PGM LINEAR MM HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 271 6 Programmation de contours 6.4 Contournage : coordonnées cartésiennes Exemple : déplacement circulaire en cartésien 0 BEGIN PGM CIRCULAIR MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute pour simulation graphique de l’usinage 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S4000 Appel d’outil avec axe de broche et vitesse de rotation broche 4 L Z+250 R0 FMAX Dégager l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX 5 L X-10 Y-10 R0 FMAX Prépositionner l’outil 6 L Z-5 R0 F1000 M3 Déplacement à la profondeur d’usinage avec l'avance F = 1000 mm/min. 7 APPR LCT X+5 Y+5 R5 RL F300 Aborder le contour au point 1 sur une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel 8 L X+5 Y+85 Point 2 : première droite au point 2 9 RND R10 F150 Insérer un rayon R = 10 mm, avance : 150 mm/min. 10 L X+30 Y+85 Aborder le point 3 : point initial du cercle avec CR 11 CR X+70 Y+95 R+30 DR- Aborder le point 4 : point final du cercle avec CR, rayon 30 mm 12 L X+95 Aller au point 5 13 L X+95 Y+40 Aller au point 6 14 CT X+40 Y+5 Aller au point 7: point final du cercle, arc de cercle avec raccordement tangentiel au point 6, la TNC calcule automatiquement le rayon 15 L X+5 Aller au dernier point du contour 1 16 DEP LCT X-20 Y-20 R5 F1000 Quitter le contour sur trajectoire circulaire avec raccord. tangentiel 17 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l'outil, fin du programme 18 END PGM CIRCULAR MM 272 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 6 Contournage : coordonnées cartésiennes 6.4 Exemple : cercle entier en coordonnées cartésiennes 0 BEGIN PGM C-CC MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S3150 Appel d'outil 4 CC X+50 Y+50 Définir le centre du cercle 5 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 6 L X-40 Y+50 R0 FMAX Prépositionner l’outil 7 L Z-5 R0 F1000 M3 Aller à la profondeur d’usinage 8 APPR LCT X+0 Y+50 R5 RL F300 Aborder le point initial en suivant une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel 9 C X+0 DR- Aborder le point final ( = point initial du cercle) 10 DEP LCT X-40 Y+50 R5 F1000 Quitter le contour sur trajectoire circulaire avec raccord. tangentiel 11 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l'outil, fin du programme 12 END PGM C-CC MM HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 273 6 Programmation de contours 6.5 Contournage : coordonnées polaires 6.5 Contournage : coordonnées polaires Sommaire Les coordonnées polaires vous permettent de définir une position par un angle PA et une distance PR par rapport à un pôle CC défini précédemment. L'utilisation des coordonnées polaires est intéressante pour : les positions sur des arcs de cercle Dessins de pièce avec données angulaires, p. ex. pour les cercles de trous Résumé des fonctions de contournage avec coordonnées polaires Touche de contournage 274 Déplacement d'outil Introductions requises Page + Droite Rayon polaire, angle polaire du point final de la droite 275 + Trajectoire circulaire avec point final et centre de cercle/pôle Angle polaire du point final du cercle, sens de rotation 276 + Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel à l'élément de contour précédent Rayon polaire, angle polaire du point final du cercle 276 + Superposition d'une trajectoire circulaire et d'une droite Rayon polaire, angle polaire du point final du cercle, coordonnée du point final dans l'axe d’outil 277 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 6 Contournage : coordonnées polaires 6.5 Origine des coordonnées polaires : Pol CC Avant d'indiquer les positions en coordonnées polaires, vous pouvez définir le pôle CC à un emplacement de votre choix dans le programme d'usinage. Pour définir le pôle, procédez de la même manière que pour la programmation du centre de cercle. Coordonnées: introduire les coordonnées cartésiennes du pôle ou n'introduire aucune coordonnée pour valider la dernière position programmée. Définir le pôle avant de programmer les coordonnées polaires. Ne programmer le pôle qu'en coordonnées cartésiennes. Le pôle reste valable jusqu'à ce que vous programmiez un nouveau pôle. Exemple de séquences CN 12 CC X+45 Y+25 Droite LP L'outil se déplace sur une droite allant de sa position actuelle jusqu'au point final de la droite. Le point de départ correspond au point final de la séquence précédente. Rayon polaire PR : Introduire la distance entre le point final de la droite et le pôle CC Angle polaire PA : position angulaire du point final de la droite comprise entre –360° et +360° Le signe de PA est déterminé par rapport à l'axe de référence angulaire : Angle compris entre l'axe de référence angulaire et PR, sens anti-horaire : PA>0 Angle compris entre l'axe de référence angulaire et PR, sens horaire : PA<0 Exemple de séquences CN 12 CC X+45 Y+25 13 LP PR+30 PA+0 RR F300 M3 14 LP PA+60 15 LP IPA+60 16 LP PA+180 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 275 6 Programmation de contours 6.5 Contournage : coordonnées polaires Trajectoire circulaire CP autour du pôle CC Le rayon des coordonnées polaires PR est en même temps le rayon de l'arc de cercle. PR est défini par la distance qui sépare le point de départ du pôle CC. La dernière position d'outil programmée avant la trajectoire circulaire correspond au point de départ de la trajectoire circulaire. Angle polaire PA : position angulaire du point final de la trajectoire circulaire comprise entre –99999,9999° et +99999,9999° Sens de rotation DR Exemple de séquences CN 18 CC X+25 Y+25 19 LP PR+20 PA+0 RR F250 M3 20 CP PA+180 DR+ Si vous programmez des valeurs incrémentales, vous devez définir des valeur DR et PA ayant le même signe. Tenez compte de ce comportement lorsque vous importez des programmes de commandes antérieures. Au besoin, adaptez les programmes. Trajectoire circulaire CTP avec raccordement tangentiel L'outil se déplace sur une trajectoire circulaire tangente à un élément de contour précédent. Rayon des coordonnées polaires PR : distance entre le point final de la trajectoire circulaire et le pôle CC Angle des coordonnées polaires PA : position angulaire du point final de la trajectoire circulaire Le pôle n’est pas le centre du cercle de contour! Exemple de séquences CN 12 CC X+40 Y+35 13 L X+0 Y+35 RL F250 M3 14 LP PR+25 PA+120 15 CTP PR+30 PA+30 16 L Y+0 276 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 6 Contournage : coordonnées polaires 6.5 Trajectoire hélicoïdale (Helix) Une trajectoire hélicoïdale est la superposition d'une trajectoire circulaire et d'un déplacement linéaire qui lui est perpendiculaire. Vous programmez la trajectoire circulaire dans un plan principal. Vous ne pouvez programmer les trajectoires hélicoïdales qu’en coordonnées polaires. Application Filetage intérieur et extérieur sur des grands diamètres Rainures de graissage Calcul de la trajectoire hélicoïdale Pour programmer, vous avez besoin de l’angle total en incrémental parcouru par l’outil sur la trajectoire hélicoïdale ainsi que de la hauteur totale de l'hélice Nb de filets n : Hauteur totale h : Angle incrémental global IPA : Coordonnée initiale Z : Files + dépassement de course en début et en fin de filet Pas du filet P x nombre de filets n Nombre de filets x 360° + angle pour début de filet + angle pour dépassement de course Pas du filet P x (nombre de filets + dépassement en début de filet) Forme de la trajectoire hélicoïdale Le tableau indique la relation entre la direction de l’usinage, le sens de rotation et la correction de rayon pour certaines formes de trajectoires. Filetage intérieur Sens d'usinage Sens de rotation Correction de rayon vers la droite vers la gauche Z+ Z+ DR+ DR– RL RR vers la droite vers la gauche Z– Z– DR– DR+ RR RL vers la droite vers la gauche Z+ Z+ DR+ DR– RR RL vers la droite vers la gauche Z– Z– DR– DR+ RL RR Filetage extérieur HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 277 6 Programmation de contours 6.5 Contournage : coordonnées polaires Programmer une trajectoire hélicoïdale Introduisez le sens de rotation et l'angle total incrémental IPA avec le même signe ; dans le cas contraire, l'outil pourrait se déplacer sur une trajectoire incorrecte. Pour l'angle total IPA, la valeur programmée peut être comprise entre -99 999,9999° et +99 999,9999°. Angle de coordonnées polaires : indiquer en valeur incrémentale l'angle global que l'outil parcourt sur l'hélice. Après avoir saisi l'angle, sélectionner l'axe d'outil avec une touche de sélection d'axe. Introduire la coordonnée de la hauteur de l'hélice en incrémental Sens de rotation DR Hélice dans le sens horaire : DRHélice dans le sens anti-horaire : DR+ : Introduire la correction de rayon selon le tableau Exemple de séquences CN : filetage M6 x 1 mm avec 5 filets 12 CC X+40 Y+25 13 L Z+0 F100 M3 14 LP PR+3 PA+270 RL F50 15 CP IPA-1800 IZ+5 DR- 278 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 6 Contournage : coordonnées polaires 6.5 Exemple : déplacement linéaire en polaire 0 BEGIN PGM LINEARPO MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S4000 Appel d'outil 4 CC X+50 Y+50 Définir le point d'origine des coordonnées polaires 5 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 6 LP PR+60 PA+180 R0 FMAX Prépositionner l’outil 7 L Z-5 R0 F1000 M3 Aller à la profondeur d’usinage 8 APPR PLCT PR+45 PA+180 R5 RL F250 Aborder le contour au point 1 sur un cercle avec raccordement tangentiel 9 LP PA+120 Positionnement au point 2 10 LP PA+60 Aller au point 3 11 LP PA+0 Aller au point 4 12 LP PA-60 Aller au point 5 13 LP PA-120 Aller au point 6 14 LP PA+180 Aller au point 1 15 DEP PLCT PR+60 PA+180 R5 F1000 Quitter le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 16 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l'outil, fin du programme 17 END PGM LINEARPO MM HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 279 6 Programmation de contours 6.5 Contournage : coordonnées polaires Exemple : hélice 0 BEGIN PGM HELICE MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S1400 Appel d'outil 4 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 5 L X+50 Y+50 R0 FMAX Prépositionner l’outil 6 CC Valider la dernière position programmée comme pôle 7 L Z-12,75 R0 F1000 M3 Aller à la profondeur d’usinage 8 APPR PCT PR+32 PA-182 CCA180 R+2 RL F100 Aborder le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 9 CP IPA+3240 IZ+13.5 DR+ F200 Usiner l'hélice 10 DEP CT CCA180 R+2 Quitter le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 11 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l'outil, fin du programme 12 END PGM HELICE MM 280 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK (option 19) 6.6 6.6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK (option 19) Principes de base Les plans de pièces dont la cotation n’est pas conforme CN contiennent souvent des valeurs de coordonnées qui ne peuvent pas être programmées par l'intermédiaire des touches de dialogue grisées. Ces données se programment directement avec la fonction de programmation libre de contours (FK), p. ex. : si des coordonnées connues se trouvent sur l'élément de contour ou à proximité de celui-ci, si des coordonnées se réfèrent à un autre élément de contour, si des valeurs de direction et de description du contour sont connues. La TNC se sert des valeurs de coordonnées connues pour calculer le contour et vous assiste pendant la programmation en affichant un graphique FK interactif. La figure représentée en haut à droite indique les cotes que vous pouvez facilement programmer avec la fonction de programmation FK. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 281 6 Programmation de contours 6.6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK (option 19) Tenez compte des conditions suivantes pour la programmation FK Avec la programmation FK, vous ne pouvez introduire des éléments du contour que dans le plan d’usinage. Le plan d’usinage de la programmation FK est défini selon la hiérarchie suivante : 1. Dans le plan décrit dans la séquence FPOL 2. Dans le plan d'usinage défini (par ex. TOOL CALL 1 TOOL CALLZ = plan X/Y), avec la séquence TOOL CALL 3. Si rien ne convient, c'est le plan par défaut X/Y qui est activé L'affichage des softkeys FK dépend de l'axe de broche dans la définition de la pièce brute. Par exemple, si vous programmez l'axe de broche Z dans la définition de la pièce brute, la TNC n'affichera que le plan X/Y. Toutes les données connues de chaque élément du contour doivent être introduites. Programmez également dans chaque séquence les données qui ne changent pas : les données non programmées sont considérées comme étant inconnues! Les paramètres Q sont autorisés dans tous les éléments FK, à l'exception des éléments relatifs (p. ex. RX ou RAN), autrement dit à l'exception des éléments qui se réfèrent à d'autres séquences CN. Dans un programme, quand les programmations conventionnelles et FK sont mélangées, chaque séquence FK doit être parfaitement définie. La TNC a besoin d'un point fixe à partir duquel les calculs seront effectués. Avec les touches de dialogue grises, programmez directement devant un bloc FK une position avec les deux coordonnées du plan d’usinage. Ne pas programmer de paramètre Q dans cette séquence. Si la première séquence du bloc FK est une séquence FCT ou FLT, vous devez programmer deux séquences CN avant le bloc FK avec les touches de dialogue grises afin de définir clairement la direction de départ. Un bloc FK ne peut pas commencer juste après un repère LBL. 282 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK (option 19) 6.6 Graphique de programmation FK Pour pouvoir exploiter le graphique lors de la programmation FK, sélectionner le partage d'écran PROGRAMME + GRAPHISME. Informations complémentaires: "Programmation", page 86 Le contour d'une pièce n'est pas clairement défini lorsque les données des coordonnées sont incomplètes. Dans ce cas, la TNC affiche les différentes solutions dans le graphique FKK et c'est à vous de sélectionner la bonne solution. Dans le graphique FK, la commande utilise différentes couleurs : bleu : élément de contour défini de manière univoque Le dernier élément FK ne commence à représenter le dernier élément FK qu'après le mouvement de sortie. violet : élément de contour qui n'a pas encore été défini de manière univoque ocre : trajectoire du centre de l'outil rouge : mouvement en avance rapide vert : plusieurs solutions possibles Si les données offrent plusieurs solutions et que l'élément de contour est affiché en vert, sélectionner le bon contour comme suit : Appuyer sur la softkey AFFICHER SOLUTION jusqu'à ce que l'élément de contour s'affiche correctement. S'il n'est pas possible de distinguer plusieurs solutions dans l'affichage par défaut, utiliser la fonction zoom. L'élément de contour affiché correspond au dessin : définir la softkey SELECTION SOLUTION Si vous ne souhaitez pas définir tout de suite un contour affiché en vert, appuyer sur la softkey START PAS-A-PAS pour poursuivre le dialogue FK. Il est conseillé de définir dès que possible les éléments de contours qui s'affichent en vert, avec SELECTION SOLUTION, afin de limiter le nombre de solutions possibles pour les éléments de contours suivants. Afficher les numéros de séquence dans la fenêtre graphique Pour afficher les numéros de séquence dans la fenêtre graphique : Régler la softkey AFFICHER MASQUER N0 SEQU. sur AFFICHER (barre de softkeys 3) HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 283 6 Programmation de contours 6.6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK (option 19) Ouvrir le dialogue FK Lorsque vous appuyez sur la touche grise de fonction de contournage FK, la TNC affiche des softkeys qui vous permettent d'ouvrir le dialogue FK. Pour quitter les softkeys, appuyez à nouveau sur la touche FK. Quand vous ouvrez le dialogue FK avec l’une de ces softkeys, la TNC affiche d’autres barres de softkeys à l’aide desquelles vous introduisez des coordonnées connues, des indications de sens et des données relatives à la forme du contour. Softkey Elément FK Droite avec raccordement tangentiel Droite sécante Arc de cercle tangent Arc de cercle sécant Pôle pour programmation FK Pôle pour programmation FK Afficher les softkeys de programmation flexible de contour : appuyer sur la touche FK Ouvrir le dialogue qui permet de définir le pôle : appuyer sur la softkey FPOL. La TNC affiche les softkeys des axes du plan d'usinage courant Avec ces softkeys, introduire les coordonnées du pôle Dans la programmation FK, le pôle reste valable jusqu'à ce qu'un nouveau pôle soit défini avec FPOL. 284 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK (option 19) 6.6 Programmation flexible de droites Droite sécante Pour afficher les softkeys relatives à la programmation libre de contours Softkeys, appuyer sur la touche FK Ouvrir le dialogue pour une droite FK : appuyer sur la softkey FL. La TNC affiche d'autres softkeys Avec ces softkeys, introduire toutes les données connues dans la séquence. Le graphique FK affiche le contour programmé en violet jusqu’à ce que les données soient suffisantes. Le graphique affiche en vert les solutions multiples. Informations complémentaires: "Graphique de programmation FK", page 283 Droite avec raccordement tangentiel Lorsque la droite est tangente à un autre élément précédent du contour, ouvrez le dialogue avec la softkey FLT : Afficher les softkeys de programmation flexible de contour : appuyer sur la touche FK Ouvrir le dialogue : appuyer sur la softkey FLT. Avec les softkeys, introduire toutes les données connues dans la séquence HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 285 6 Programmation de contours 6.6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK (option 19) Programmation flexible de trajectoires circulaires Trajectoire circulaire sans raccord tangentiel Pour afficher les softkeys relatives à la programmation libre de contours Softkeys, appuyer sur la touche FK Ouvrir le dialogue pour un arc de cercle FK : appuyer sur la softkey FC ; la TNC affiche les softkeys pour les indications relatives à la trajectoire circulaire ou au centre de cercle Utiliser ces softkeys pour renseigner toutes des données connues dans la séquence : le graphique FK affiche le contour programmé en violet jusqu'à ce que les données soient suffisantes. Le graphique affiche en vert les solutions multiples. Informations complémentaires: "Graphique de programmation FK", page 283 Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel Si la trajectoire circulaire est tangente à un élément précédent du contour, ouvrez le dialogue avec la softkey FCT : Afficher les softkeys de programmation flexible de contour : appuyer sur la touche FK Ouvrir le dialogue : appuyer sur la softkey FCT Avec les softkeys, introduire toutes les données connues dans la séquence 286 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK (option 19) 6.6 Possibilités d'introduction Coordonnées du point final Softkeys Données connues Coordonnées cartésiennes X et Y Coordonnées polaires se référant à FPOL Exemple de séquences CN 7 FPOL X+20 Y+30 8 FL IX+10 Y+20 RR F100 9 FCT PR+15 IPA+30 DR+ R15 Sens et longueur des éléments de contour Softkeys Données connues Longueur de la droite Angle de montée de la droite Longueur de corde LEN de l'arc de cercle Pente de la tangente, à l'entrée Angle au centre de l'arc de cercle Attention, danger pour la pièce et l'outil! La pente indiquée en incrémental (IAN) se réfère à la direction de la dernière séquence de déplacement Les programmes qui contiennent des angles d'inclinaison en valeurs incrémentales et ceux qui ont été créés sur une iTNC 530 ou sur des TNC antérieures ne sont pas compatibles. Exemple de séquences CN 27 FLT X+25 LEN 12.5 AN+35 RL F200 28 FC DR+ R6 LEN 10 AN-45 29 FCT DR- R15 LEN 15 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 287 6 Programmation de contours 6.6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK (option 19) Centre de cercle CC, rayon et sens de rotation dans la séquence FC/FCT Pour des trajectoires circulaires programmées en mode FK, la TNC détermine un centre de cercle à partir des données. Vous pouvez également programmer un cercle entier dans une seule séquence de programme FK. Si vous désirez définir le centre de cercle en coordonnées polaires, vous devez définir le pôle avec la fonction FPOL au lieu de CC. FPOL, en coordonnées cartésiennes, reste valable jusqu'à la prochaine séquence contenant FPOL. Un centre de cercle défini de manière conventionnelle ou calculé par la TNC n’est plus actif comme pôle ou centre de cercle dans un nouveau bloc FK : si des coordonnées polaires programmées définies de manière conventionnelle se réfèrent à un pôle défini précédemment dans une séquence CC, reprogrammez ce pôle dans une séquence CC derrière le bloc FK. Softkeys Données connues Centre en coordonnées cartésiennes Centre en coordonnées polaires Sens de rotation de la trajectoire circulaire Rayon de la trajectoire circulaire Exemple de séquences CN 10 FC CCX+20 CCY+15 DR+ R15 11 FPOL X+20 Y+15 12 FL AN+40 13 FC DR+ R15 CCPR+35 CCPA+40 288 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK (option 19) 6.6 Contours fermés Avec la softkey CLSD, vous identifiez le début et la fin d'un contour fermé. Cela permet de réduire le nombre de solutions possibles pour la définition du dernier élément. Vous introduisez en plus l'information CLSD dans la première et la dernière séquence d'un bloc FK. Début du contour : CLSD+ Fin du contour : CLSD– Exemple de séquences CN 12 L X+5 Y+35 RL F500 M3 13 FC DR- R15 CLSD+ CCX+20 CCY+35 ... 17 FC DR- R+15 CLSD- HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 289 6 Programmation de contours 6.6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK (option 19) Points auxiliaires Vous pouvez introduire les coordonnées de points auxiliaires sur le contour ou en dehors de celui-ci, aussi bien pour les droites FK que pour les trajectoires circulaires FK. Points auxiliaires sur un contour Les points auxiliaires peuvent se trouver directement sur la droite, dans le prolongement de celle-ci ou encore directement sur la trajectoire circulaire. Softkeys Données connues Coordonnée X d'un point auxiliaire P1 ou P2 d'une droite Coordonnée Y d'un point auxiliaire P1 ou P2 d'une droite Coordonnée X d'un point auxiliaire P1, P2 ou P3 d'une traj. circulaire Coordonnée Y d'un point auxiliaire P1, P2 ou P3 d'une traj. circulaire Points auxiliaires en dehors d'un contour Softkeys Données connues Coordonnée X et Y d'un point auxiliaire proche d'une droite Distance entre point auxiliaire et droite Coordonnée X et Y d'un point auxiliaire à proximité d'une trajectoire circulaire Distance entre point auxiliaire et trajectoire circulaire Exemple de séquences CN 13 FC DR- R10 P1X+42.929 P1Y+60.071 14 FLT AN-70 PDX+50 PDY+53 D10 290 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK (option 19) 6.6 Rapports relatifs Les rapports relatifs sont des données qui se réfèrent à un autre élément de contour. Les softkeys et les mots de programme concernant les rapports Relatifs commencent par un "R". La figure représentée à droite indique les cotes que vous devez programmer comme rapports relatifs. Introduire les coordonnées avec rapport relatif toujours en incrémental. Indiquer également le numéro de séquence de l'élément de contour auquel vous vous référez. L’élément de contour dont vous indiquez le numéro de séquence ne doit pas se trouver à plus de 64 séquences de positionnement de la séquence dans laquelle vous programmez la référence. Si vous effacez une séquence de référence, la TNC délivre un message d’erreur. Modifiez le programme avant d’effacer cette séquence. Rapport relatif à la séquence N : coordonnées du point final Softkeys Données connues Coordonnées cartésiennes se référant à la séquence N Coordonnées polaires se référant à la séquence N Exemple de séquences CN 12 FPOL X+10 Y+10 13 FL PR+20 PA+20 14 FL AN+45 15 FCT IX+20 DR- R20 CCA+90 RX 13 16 FL IPR+35 PA+0 RPR 13 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 291 6 Programmation de contours 6.6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK (option 19) Rapport relatif à la séquence N : direction et distance de l'élément de contour Softkey Données connues Angle entre droite et autre élément de contour ou entre la tangente à l'arc de cercle en entrée et un autre élément du contour Droite parallèle à un autre élément de contour Distance entre droite et élément de contour parallèle Exemple de séquences CN 17 FL LEN 20 AN+15 18 FL AN+105 LEN 12.5 19 FL PAR 17 DP 12.5 20 FSELECT 2 21 FL LEN 20 IAN+95 22 FL IAN+220 RAN 18 Rapport relatif à la séquence N : Centre de cercle CC Softkey Données connues Coordonnées cartésiennes du centre du cercle par rapport à la séquence CN Coordonnées polaires du centre de cercle par rapport à la séquence N Exemple de séquences CN 12 FL X+10 Y+10 RL 13 FL ... 14 FL X+18 Y+35 15 FL ... 16 FL ... 17 FC DR- R10 CCA+0 ICCX+20 ICCY-15 RCCX12 RCCY14 292 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK (option 19) 6.6 Exemple : programmation FK 1 0 BEGIN PGM FK1 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S500 Appel d'outil 4 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 5 L X-20 Y+30 R0 FMAX Prépositionner l’outil 6 L Z-10 R0 F1000 M3 Aller à la profondeur d’usinage 7 APPR CT X+2 Y+30 CCA90 R+5 RL F250 Aborder le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 8 FC DR- R18 CLSD+ CCX+20 CCY+30 Bloc FK : 9 FLT Pour chaque élément du contour, programmer les données connues 10 FCT DR- R15 CCX+50 CCY+75 11 FLT 12 FCT DR- R15 CCX+75 CCY+20 13 FLT 14 FCT DR- R18 CLSD- CCX+20 CCY+30 15 DEP CT CCA90 R+5 F1000 Quitter le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 16 L X-30 Y+0 R0 FMAX 17 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l'outil, fin du programme 18 END PGM FK1 MM HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 293 6 Programmation de contours 6.6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK (option 19) Exemple : programmation FK 2 0 BEGIN PGM FK2 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S4000 Appel d'outil 4 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 5 L X+30 Y+30 R0 FMAX Prépositionner l’outil 6 L Z+5 R0 FMAX M3 Pré-positionner l'axe d'outil 7 L Z-5 R0 F100 Aller à la profondeur d’usinage 8 APPR LCT X+0 Y+30 R5 RR F350 Aborder le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 9 FPOL X+30 Y+30 Bloc FK : 10 FC DR- R30 CCX+30 CCY+30 Pour chaque élément du contour, programmer les données connues 11 FL AN+60 PDX+30 PDY+30 D10 12 FSELECT 3 13 FC DR- R20 CCPR+55 CCPA+60 14 FSELECT 2 15 FL AN-120 PDX+30 PDY+30 D10 16 FSELECT 3 17 FC X+0 DR- R30 CCX+30 CCY+30 18 FSELECT 2 19 DEP LCT X+30 Y+30 R5 Quitter le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 20 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l'outil, fin du programme 21 END PGM FK2 MM 294 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK (option 19) 6.6 Exemple : programmation FK 3 0 BEGIN PGM FK3 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X-45 Y-45 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+120 Y+70 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S4500 Appel d'outil 4 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 5 L X-70 Y+0 R0 FMAX Prépositionner l’outil 6 L Z-5 R0 F1000 M3 Aller à la profondeur d’usinage 7 APPR CT X-40 Y+0 CCA90 R+5 RL F250 Aborder le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 8 FC DR- R40 CCX+0 CCY+0 Bloc FK : 9 FLT Pour chaque élément du contour, programmer les données connues 10 FCT DR- R10 CCX+0 CCY+50 11 FLT 12 FCT DR+ R6 CCX+0 CCY+0 13 FCT DR+ R24 14 FCT DR+ R6 CCX+12 CCY+0 15 FSELECT 2 16 FCT DR- R1.5 17 FCT DR- R36 CCX+44 CCY-10 18 FSELECT 2 19 FCT DR+ R5 20 FLT X+110 Y+15 AN+0 21 FL AN-90 22 FL X+65 AN+180 PAR21 DP30 23 RND R5 24 FL X+65 Y-25 AN-90 25 FC DR+ R50 CCX+65 CCY-75 26 FCT DR- R65 27 FSELECT 1 28 FCT Y+0 DR- R40 CCX+0 CCY+0 29 FSELECT 4 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 295 6 Programmation de contours 6.6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK (option 19) 30 DEP CT CCA90 R+5 F1000 Quitter le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 31 L X-70 R0 FMAX 32 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l'outil, fin du programme 33 END PGM FK3 MM 296 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 7 Reprendre les données des fichiers de CAO 7 Reprendre les données des fichiers de CAO 7.1 Visionneuse de CAO et convertisseur DXF : organisation de l'écran 7.1 Visionneuse de CAO et convertisseur DXF : organisation de l'écran Princes de base de la visionneuse de CAO et du convertisseur DXF Ecran d'affichage Si vous ouvrez la visionneuse de CAO et le convertisseur DXF, votre écran se présentera comme suit : 1 3 2 4 5 1 2 3 4 5 Barre des menus Fenêtre de graphique Fenêtre de liste des éléments Fenêtre d'informations sur les éléments Barre d'état Formats de fichiers Avec la visionneuse de CAO et le convertisseur DXF, vous pouvez ouvrir directement des formats de données de CAO standardisés directement sur la TNC. La TNC affiche les formats de fichiers suivants : Fichier Type Step .STP et .STEP AP 203 AP 214 Iges .IGS et .IGES Version 5.3 DXF .DXF R10 R12 R13 2000 2002 298 Format HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 7 Visionneuse de CAO 7.2 7.2 Visionneuse de CAO Application La sélection se fait facilement, dans le gestionnaire de fichiers de la TNC, de la même manière que la sélection de programmes CN. Ainsi, vous pouvez visualiser facilement vos modèles. Le point d'origine peut être positionné à l'endroit du modèle de votre choix. A partir de ce point d'origine, vous pouvez faire s'afficher des éléments d'informations, comme p. ex. des centres de cercles. Vous disposez des icônes suivantes : Icône Fonction Afficher/masquer la fenêtre de liste pour agrandir la fenêtre de graphique Afficher les différentes couches Activer un point d'origine ou supprimer le point d'origine activé Zoomer au maximum sur l'ensemble du graphique Changer la couleur d'arrière-plan (noir ou blanc) Régler la résolution : en définissant la résolution, vous déterminez le nombre de décimales avec lequel le programme de contour de la TNC doit être créé. Par défaut : 4 décimales pour les programmes en mm et 5 décimales pour les programmes en inch Commuter entre les différentes vues du modèle p. ex. Dessus HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 299 7 Reprendre les données des fichiers de CAO 7.3 7.3 Convertisseur DXF (option 42) Convertisseur DXF (option 42) Application Cette option vous permet d'ouvrir des fichiers DXF directement sur la TNC pour en extraire des contours ou des positions d'usinage à enregistrer comme programmes Texte clair ou comme fichiers de points. Les programmes Texte clair ainsi récupérés peuvent être exécutés sur des commandes TNC antérieures, car les programmes ne contiennent alors que des séquences L- et CC-/C. Si vous éditez des fichiers en mode Programmation, la TNC génère par défaut des programmes de contours qui ont une terminaison .H et des fichiers de points qui la terminaison .PNT. Vous pouvez sélectionner librement le type de fichier dans la fenêtre d'enregistrement. Pour insérer un contour sélectionné ou position d'usinage sélectionnée directement dans un programme sélectionné, utilisez le presse-papier de la TNC. Le fichier à traiter doit être mémorisé sur le disque dur de la TNC. Avant l'importation dans la TNC, veiller à ce que le nom du fichier DXF ne comporte ni espace, ni caractères spéciaux non autorisés. Informations complémentaires: "Nom de fichier", page 145 La TNC ne supporte pas le format binaire DXF. Lors de la création du fichier DXF à partir du programme de CAO ou de DAO, veiller à enregistrer le fichier dans le format ASCII. La TNC supporte les formats de fichiers suivants : Informations complémentaires: "Fig. X", page 300 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 7 Convertisseur DXF (option 42) 7.3 Travailler avec TNCguide Il est impératif d'avoir une souris ou un pavé tactile (touchpad) pour pouvoir utiliser le convertisseur DXF. Seuls la souris et le pavé tactile permettent d'accéder à tous les modes de fonctionnement, à toutes les fonctions, ainsi qu'au choix des contours et des positions d'usinage. Le convertisseur DXF est une application distincte qui est exécutée sur le troisième bureau (Desktop) de la TNC. Vous pouvez alors utiliser la touche de commutation d'écran pour permuter entre les modes de fonctionnement machine, les modes de programmation et le convertisseur DXF. Cette technique s'avère d'une aide précieuse si vous souhaitez insérer des contours ou des positions d'usinage dans un programme Texte clair par un procédé de copie via le presse-papiers. Ouvrir un fichier DXF Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche Programmation Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner le menu de softkeys qui permet de sélectionner les types de fichiers à afficher : appuyer sur softkey SELECT. TYPE Afficher tous les fichiers de CAO : appuyer sur la softkey AFFICHER CAO Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier de CAO est enregistré Sélectionner le fichier DXF de votre choix Valider avec la touche ENT : la TNC lance le convertisseur DXF et affiche le contenu du fichier à l'écran. La TNC affiche la couche (plans) dans la fenêtre de liste et dans la fenêtre de graphique. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 301 7 Reprendre les données des fichiers de CAO 7.3 Convertisseur DXF (option 42) Configuration par défaut Vous sélectionnez les configurations par défaut suivantes avec les icônes de ligne d'en-tête. Icône Configuration Afficher/masquer la fenêtre de liste pour agrandir la fenêtre de graphique Afficher les différentes couches Sélectionner le contour Sélectionner des positions de perçage Initialisation du point d'origine Zoomer au maximum sur l'ensemble du graphique Changer la couleur d'arrière-plan (noir ou blanc) Commuter entre les modes 2D et 3D. Le mode actif en mis en évidence en couleur. Définir l'unité de mesure du fichier en mm ou en inch. La TNC délivre également le programme de contour et les positions d'usinage dans cette unité de mesure. L'unité de mesure active est mise en évidence en rouge. Régler la résolution : en définissant la résolution, vous déterminez le nombre de décimales avec lequel le programme de contour de la TNC doit être créé. Par défaut : 4 décimales pour les programmes en mm et 5 décimales pour les programmes en inch Commuter entre les différentes vues du modèle par ex.Dessus 302 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 7 Convertisseur DXF (option 42) 7.3 La TNC n'affiche les icônes suivantes que dans certains modes : Icône Fonction Mode Transfert de contour : La tolérance définit la distance autorisée entre deux éléments de contour voisins. Cette tolérance vous permet de compenser des imprécisions générées lors de la création du dessin. La valeur est réglée par défaut sur 0,001 mm Mode Transfert de points : Déterminer si la TNC doit ou non afficher la course de l'outil en pointillés lors de la sélection des positions d'usinage. Mode Optimisation de trajectoire : La TNC optimise la trajectoire de l'outil de manière à ce qu'il ait moins de distance à parcourir entre les différentes positions d'usinage. Cette optimisation est désactivée par actionnement répété. Mode Arc de cercle : Le mode Arc de cercle définit si les cercles sont émis au format C ou au format CR, p. ex. pour l'interpolation du pourtour du cylindre dans le programme CN. Noter que vous devez paramétrer l'unité de mesure qui convient, car le fichier DXF ne contient aucune information à ce sujet. Si vous souhaitez générer des programmes pour d'anciennes commandes TNC, vous devez limiter la résolution à 3 décimales après la virgule. Vous devez supprimer également les commentaires écrits par le convertisseur DXF dans le programme de contour. La TNC affiche les paramètres de base actifs dans la barre d'état. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 303 7 Reprendre les données des fichiers de CAO 7.3 Convertisseur DXF (option 42) Configurer la couche (layer) Les fichiers DXF sont généralement composés de plusieurs couches (layers). Cette technique des couches (layers) permet au concepteur de regrouper des éléments de différente nature, comme p. ex. le contour de la pièce, les cotes, les lignes auxiliaires, les hachures et les commentaires. Pour éviter que l'écran ne comporte trop d'informations inutiles au moment de sélectionner le contour, vous avez la possibilité de masquer toutes les couches superflues que contient le fichier DXF. Le fichier DXF à importer doit contenir au moins une couche (layer). La TNC décale automatiquement dans la couche (layer) anonyme les éléments qui ne sont affectés à aucune couche (layer). Vous pouvez même sélectionner un contour lorsque le concepteur a enregistré les lignes sur différentes couches. Sélectionner le mode de configuration des couches : la TNC affiche toutes les couches (layers) que contient le fichier DXF dans la fenêtre de listes. Masquer une couche : sélectionner la couche de votre choix avec le bouton gauche de la souris et la masquer en activant la case d'option. Sinon, vous pouvez également utiliser la touche Espace. Afficher une couche : utiliser le bouton gauche de la souris pour sélectionner la couche de votre choix et cocher la case d'option pour la faire s'afficher. Sinon, vous pouvez également utiliser la touche Espace. 304 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 7 Convertisseur DXF (option 42) 7.3 Initialiser le point d'origine Le point zéro du dessin du fichier DXF n'est pas toujours placé de manière à ce que vous puissiez l'utiliser directement comme point d'origine pour la pièce. La TNC propose donc une fonction qui vous permet d'amener le point zéro du dessin à un endroit plus judicieux en cliquant sur un élément. Vous pouvez définir le point d'origine aux positions suivantes : En programmant des valeurs numériques directement dans la fenêtre de listes Au point de départ, au point final ou au milieu d'une droite Au point de départ, au centre ou au point final d'un arc de cercle Au niveau de la transition des cadrans ou au centre d'un cercle entier Au point d'intersection de Droite – droite, y compris si le point d'intersection se trouve dans le prolongement de la droite Droite – arc de cercle Droite – cercle entier Cercle – cercle (qu'il s'agisse d'un arc de cercle ou d'un cercle entier) Pour définir un point d'origine, vous devez utiliser le pavé tactile ou une souris connectée. Vous pouvez toujours modifier le point d'origine lorsque le contour est déjà sélectionné. La TNC ne calcule les données réelles du contour seulement si vous mémorisez le contour sélectionné dans un programme de contour. Sélectionner le point d'origine sur un seul élément Sélectionner le mode permettant de définir le point d'origine Cliquer sur l'élément de votre choix : la TNC signale d'une étoile les points d'origine qui se trouvent sur l'élément sélectionnable. Cliquer sur l'étoile correspondant au point d'origine à sélectionner : la TNC positionne le symbole du point d'origine à l'endroit sélectionné. Si l'élément sélectionné est trop petit, utiliser la fonction zoom. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 305 7 Reprendre les données des fichiers de CAO 7.3 Convertisseur DXF (option 42) Sélectionner le point d'intersection de deux éléments comme point d'origine Sélectionner le mode permettant de définir le point d'origine Cliquer sur le premier élément (droite, cercle entier ou arc de cercle) avec le bouton gauche de la souris : la TNC signale d'une étoile les points d'origine sélectionnables qui se trouvent sur l'élément choisi. L'élément concerné est mis en évidence en couleur. Cliquer sur le deuxième élément (droite, cercle entier ou arc de cercle) avec le bouton gauche de la souris : la TNC affiche le symbole du point d'origine sur le point d'intersection. La TNC calcule également le point d'intersection de deux éléments, même s'il se trouve dans le prolongement d'un élément. Lorsque la TNC peut calculer plusieurs points d'intersection, la commande sélectionne le point d'intersection qui est le plus proche du deuxième élément sélectionné avec la souris. Si la TNC ne peut calculer aucun point d'intersection, elle met en évidence un élément qui a déjà été sélectionné. Si un point d'origine est défini, la couleur de l'icône Définir point d'origine change. Vous pouvez supprimer un point d'origine en cliquant sur l'icône . Informations concernant les éléments La TNC indique dans la fenêtre d'informations sur l'élément à quelle distance du point d'origine sélectionné se trouve le point zéro du dessin. 306 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 7 Convertisseur DXF (option 42) 7.3 Sélectionner et mémoriser un contour Pour sélectionner un contour, vous devez utiliser le pavé tactile du clavier TNC ou une souris connectée au port USB. Définissez le sens de déroulement dans le choix du contour de manière à ce que celui-ci concorde avec le sens d'usinage de votre choix. Sélectionnez le premier élément de contour de manière à ce que l'approche se fasse sans risque de collision. Si les éléments de contour sont très proches les uns des autres, utiliser la fonction zoom. Eléments DXF sélectionnables comme contour : LINE (droite) CIRCLE (cercle entier) ARC (arc de cercle) POLYLINE (polyligne) Les ellipses et les splines peuvent être utilisés pour les points d'intersection mais ils ne peuvent pas être sélectionnés. Si vous sélectionnez des ellipses et des splines, alors ceux-ci s'affichent en rouge. Informations concernant les éléments Dans la fenêtre d'informations sur les éléments, la TNC affiche différentes données relatives à l'élément de contour que vous avez sélectionné en dernier dans la fenêtre de liste ou dans la fenêtre de graphique. Layer (couche) : indique à l'utilisateur dans quelle couche il se trouve Type : indique la nature de l'élément dont il s'agit, par ex. une ligne droite Coordonnées : indiquent le point de départ et le point final d'un élément et, au besoin le centre du cercle et le rayon HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 307 7 Reprendre les données des fichiers de CAO 7.3 Convertisseur DXF (option 42) Choisir un mode de sélection du contour : la fenêtre graphique est active pour la sélection du contour Pour sélectionner un élément de contour : cliquer sur l'élément de votre choix avec la souris. La TNC représente le sens de la trajectoire par une ligne en pointillés. Vous pouvez modifier le sens de trajectoire en cliquant sur l'autre côté du centre d'un élément. Sélectionner l'élément en cliquant avec le bouton gauche de la souris. La TNC affiche l'élément de contour sélectionné en bleu. Lorsque d'autres éléments de contour peuvent être sélectionnés dans le sens de trajectoire choisi, la TNC les affiche en vert. Si d'autres éléments de contour peuvent être sélectionnés dans le sens de trajectoire choisi, la TNC les affiche en vert. S'il existe plusieurs embranchements, l'élément sélectionné sera celui qui présente la plus petite distance angulaire. Cliquer sur le dernier élément vert pour valider tous les éléments dans le programme de contour. La TNC affiche tous les éléments sélectionnés dans la fenêtre des listes. La TNC affiche les éléments qui sont encore en vert dans la fenêtre CN, sans petite croix. Ces éléments ne seront pas enregistrés dans le programme de contour de la TNC. Vous pouvez également valider les éléments sélectionnés en cliquant dans le programme du contour, dans la fenêtre de listes. Au besoin, vous pouvez désélectionner à nouveau les éléments sélectionnés en cliquant à nouveau sur l'élément dans la fenêtre de graphique en même temps que vous maintenez la touche CTRL enfoncée. En cliquant sur cette icône, vous pouvez désélectionner tous les éléments. Enregistrer les éléments de contour sélectionnés dans la mémoire tampon de la TNC pour pouvoir ensuite insérer le contour dans un programme Texte clair, ou Mémoriser des éléments de contour sélectionnés dans un programme Texte clair : la TNC affiche une fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez sélectionner le répertoire cible, le nom de fichier de votre choix et le type de fichier. Valider la saisie : la TNC mémorise le programme de contour dans le répertoire sélectionné Pour sélectionner d'autres contours : appuyer sur l'icône de désélection des éléments choisis et sélectionner le contour suivant comme décrit précédemment 308 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 7 Convertisseur DXF (option 42) 7.3 La TNC crée deux définitions de pièce brute (BLK FORM) dans le programme de contour. La première définition contient les cotes de l'ensemble du fichier DXF, la deuxième définition (celle qui est active) regroupe les éléments de contour sélectionné de manière à ce qu'il en ressorte une pièce brute de taille optimisée. La TNC mémorise uniquement les éléments qui sont réellement sélectionnés (éléments en bleu), donc ceux qui sont marqués d'une petite croix dans la fenêtre de listes. Couper, allonger, raccourcir les éléments du contour Pour modifier des éléments de contours, procédez comme suit : La fenêtre de graphique est active pour la sélection du graphique. Sélectionner le point de départ : sélectionner un élément ou un point d'intersection entre deux éléments (avec la touche Shift). Une étoile rouge apparaît alors pour marquer le point de départ. Sélectionner l'élément de contour suivant : cliquer sur l'élément de votre choix. La TNC représente le sens de la trajectoire par une ligne en pointillés. La TNC affiche l'élément de contour sélectionné en bleu lorsque vous le sélectionnez. Si les éléments ne peuvent pas être reliés, la TNC affiche l'élément sélectionné en gris. Si d'autres éléments de contour peuvent être sélectionnés dans le sens de trajectoire choisi, la TNC les affiche en vert. S'il existe plusieurs embranchements, l'élément sélectionné sera celui qui présente la plus petite distance angulaire. Cliquer sur le dernier élément vert pour valider tous les éléments dans le programme de contour. Vous choisissez le sens du contour lorsque vous sélectionnez le premier élément du contour. Si l'élément de contour à rallonger/raccourcir est une droite, la TNC rallonge/raccourcit l'élément de contour de manière linéaire. Si l'élément de contour à rallonger/ raccourcir est un arc de cercle, la TNC rallonge/raccourcit l'arc de cercle. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 309 7 Reprendre les données des fichiers de CAO 7.3 Convertisseur DXF (option 42) Sélectionner et mémoriser des positions d'usinage Pour sélectionner des positions d'usinage, vous devez utiliser le pavé tactile du clavier de la TNC ou une souris connectée au port USB. Si les positions à sélectionner sont très proches les unes des autres, utiliser la fonction zoom. Si nécessaire, définir la configuration par défaut de manière à ce que la TNC affiche les trajectoires d'outil. Informations complémentaires: "Configuration par défaut", page 302 Vous disposez de trois possibilités pour sélectionner les positions d'usinage : Sélection individuelle : vous sélectionnez la position d'usinage de votre choix par un clic de la souris. Informations complémentaires: "Sélection individuelle", page 311 Sélection rapide des positions de perçage via une zone définie avec la souris : vous sélectionnez toutes les positions de perçage d'une zone que vous avez définie avec la souris. Informations complémentaires: "Sélection rapide de positions de perçage via une zone définie par la souris", page 312 Sélection rapide de positions de perçage avec l'icône : en actionnant l'icône, la TNC affiche tous les diamètres de perçage disponibles. Informations complémentaires: "Sélection rapide de positions de perçage via une icône", page 313 Sélectionner un type de fichier Vous pouvez choisir parmi les types de fichiers suivants : Tableau de points (.PNT) Programme en Texte clair (.H) Si vous enregistrez les positions d'usinage dans un programme en dialogue Texte clair, la TNC génère pour chaque position d'usinage une séquence linéaire distincte avec appel de cycle (L X... Y... M99). Vous pouvez également transférer et exécuter ce programme sur les anciennes commandes TNC. Le tableau de points (.PNT) de la TNC 640 et celui de l'iTNC 530 ne sont pas compatibles. Le fait de transférer et d'exécuter le tableau de points sur un autre type de commande risque de provoquer des problèmes et un comportement imprévisible. 310 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 7 Convertisseur DXF (option 42) 7.3 Sélection individuelle Choisir un mode de sélection des positions d'usinage : la fenêtre graphique est active pour la sélection de positions. Pour choisir une position d'usinage : positionner le curseur de la souris sur l'élément de votre choix. La TNC affiche alors l'élément en orange. Si vous appuyez en même temps sur la touche Shift, la TNC affiche avec une étoile les positions d'usinage situées sur l'élément qu'il est possible de sélectionner. Si vous cliquez sur un cercle, la TNC valide directement le centre du cercle comme position d'usinage. Si vous appuyez en même temps sur la touche Shift, la TNC affiche une étoile au niveau des positions d'usinage que vous pouvez sélectionner. La TNC mémorise la position sélectionnée dans la fenêtre de liste (affichage d'un symbole "point"). Au besoin, vous pouvez désélectionner à nouveau les éléments sélectionnés en cliquant à nouveau sur l'élément dans la fenêtre de graphique en même temps que vous maintenez la touche CTRL enfoncée. Sinon, sélectionner l'élément dans la fenêtre de la vue des listes et appuyer sur la touche DEL. En cliquant sur cette icône, vous pouvez désélectionner tous les éléments. Si vous souhaitez définir une position d'usinage en coupant deux éléments, cliquez sur le premier élément avec le bouton gauche de la souris : la TNC affiche une étoile pour indiquer les positions sélectionnables. Cliquer sur le deuxième élément (droite, cercle entier ou arc de cercle) avec le bouton gauche de la souris : la TNC valide le point d'intersection des éléments dans la fenêtre d'affichage de la liste (affichage d'un symbole sous forme de point). S'il existe plusieurs points d'intersection, la TNC sélectionne celui qui est le plus proche de la souris. Mémoriser les positions d'usinage sélectionnées dans la mémoire tampon de la TNC pour les insérer ensuite comme séquence de positionnement avec appel de cycle dans un programme en Texte clair, ou Mémoriser des position d'usinage sélectionnées dans un fichier de points : la TNC affiche une fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez sélectionner le répertoire cible, le nom de fichier de votre choix et le type de fichier. Valider la saisie : la TNC mémorise le programme de contour dans le répertoire sélectionné Pour sélectionner d'autres positions d'usinage : appuyer sur l'icône de désélection des éléments choisis et sélectionner le contour suivant comme décrit précédemment HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 311 7 Reprendre les données des fichiers de CAO 7.3 Convertisseur DXF (option 42) Sélection rapide de positions de perçage via une zone définie par la souris Choisir un mode de sélection des positions d'usinage : la fenêtre graphique est active pour la sélection de positions. Pour choisir les positions d'usinage : appuyer sur la touche Shift et définir une zone en déplaçant la souris tout en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé. La TNC valide tous les cercles entiers qui se trouvent dans la zone définie comme positions de perçage : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez filtrer les trous de perçage en fonction de leur taille. Définir les paramètres du filtre et valider avec le bouton Utiliser : la TNC valide les positions sélectionnées dans la fenêtre d'affichage de la liste (affichage d'un symbole en forme de point) Informations complémentaires: "Paramètres de filtre", page 314 Au besoin, vous pouvez désélectionner à nouveau les éléments sélectionnés en cliquant à nouveau sur l'élément dans la fenêtre de graphique en même temps que vous maintenez la touche CTRL enfoncée. Sinon, sélectionner l'élément dans la fenêtre de la vue des listes et appuyer sur la touche DEL. Vous pouvez sélectionner tous les éléments en définissant à nouveau une zone avec la souris, tout en maintenant la touche CTRL enfoncée. Mémoriser les positions d'usinage sélectionnées dans la mémoire tampon de la TNC pour les insérer ensuite comme séquence de positionnement avec appel de cycle dans un programme en Texte clair, ou Mémoriser des position d'usinage sélectionnées dans un fichier de points : la TNC affiche une fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez sélectionner le répertoire cible, le nom de fichier de votre choix et le type de fichier. Valider la saisie : la TNC mémorise le programme de contour dans le répertoire sélectionné Pour sélectionner d'autres positions d'usinage : appuyer sur l'icône de désélection des éléments choisis et sélectionner le contour suivant comme décrit précédemment 312 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 7 Convertisseur DXF (option 42) 7.3 Sélection rapide de positions de perçage via une icône Choisir le mode de sélection des positions d'usinage : la fenêtre de graphique est active pour la sélection de position. Sélectionner l'icône : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez filtrer les trous de perçage en fonction de leur taille. Définir au besoin les paramètres de filtre et valider avec le bouton OK : la TNC prend en compte les positions sélectionnées dans la fenêtre d'affichage de liste (affichage d'un symbole "point"). Informations complémentaires: "Paramètres de filtre", page 314 Au besoin, vous pouvez désélectionner à nouveau les éléments sélectionnés en cliquant à nouveau sur l'élément dans la fenêtre de graphique en même temps que vous maintenez la touche CTRL enfoncée. Sinon, sélectionner l'élément dans la fenêtre de la vue des listes et appuyer sur la touche DEL. En cliquant sur cette icône, vous pouvez désélectionner tous les éléments. Mémoriser les positions d'usinage sélectionnées dans la mémoire tampon de la TNC pour les insérer ensuite comme séquence de positionnement avec appel de cycle dans un programme en Texte clair, ou Mémoriser des position d'usinage sélectionnées dans un fichier de points : la TNC affiche une fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez sélectionner le répertoire cible, le nom de fichier de votre choix et le type de fichier. Valider la saisie : la TNC mémorise le programme de contour dans le répertoire sélectionné Pour sélectionner d'autres positions d'usinage : appuyer sur l'icône de désélection des éléments choisis et sélectionner le contour suivant comme décrit précédemment HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 313 7 Reprendre les données des fichiers de CAO 7.3 Convertisseur DXF (option 42) Paramètres de filtre Lorsque vous avez sélectionné les positions de perçage avec la sélection rapide, la TNC affiche une fenêtre auxiliaire qui affiche à gauche le diamètre du trou le plus petit et à droite le diamètre du trou le plus grand qui ont été trouvés. Les boutons qui se trouvent sous l'affichage des diamètres vous permettent de définir le diamètre de manière à ce que vous puissiez utiliser les diamètres de perçages de votre choix. Les boutons suivants sont disponibles : Icône Paramètres de filtre des diamètres les plus petits Afficher le plus petit diamètre trouvé (configuration par défaut) Afficher le diamètre plus petit suivant trouvé Afficher le diamètre plus grand suivant trouvé Afficher le plus grand diamètre trouvé. La TNC règle le filtre pour le diamètre le plus petit à la valeur qui a été définie pour le diamètre le plus grand. Icône Paramètres de filtre des diamètres les plus grands Afficher le plus petit diamètre trouvé. La TNC règle le filtre pour le diamètre le plus grand à la valeur définie pour le diamètre le plus petit. Afficher le diamètre plus petit suivant trouvé Afficher le diamètre plus grand suivant trouvé Afficher le plus grand diamètre trouvé (configuration par défaut) La trajectoire d'outil vous permet d'afficher l'icône OUTIL TRAJ. AFFICHER. Informations complémentaires: "Configuration par défaut", page 302 314 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 7 Convertisseur DXF (option 42) 7.3 Informations sur les éléments La TNC affiche dans la fenêtre d'informations sur les éléments les coordonnées des positions d'usinage que vous avez sélectionnées en dernier avec la souris dans la fenêtre d'affichage des liste ou dans la fenêtre graphique. Vous pouvez également modifier la représentation du graphique avec la souris. Les fonctions suivantes sont disponibles : Pour faire tourner le modèle 3D représenté : maintenir le bouton droit de la souris enfoncé et déplacer la souris. Pour décaler le modèle représenté : maintenir la touche centrale/la molette de la souris enfoncée et déplacer la souris. Pour agrandir une zone en particulier : sélectionner la zone de votre choix avec le bouton gauche de la souris. Dès lors que vous relâchez le bouton gauche de la souris, la TNC agrandit l'affichage. Pour agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier : tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière. Pour revenir à l'affichage standard : appuyer sur la touche Shift et double-cliquer en même temps avec le bouton droit de la souris. Si vous vous contentez de double-cliquer avec le bouton droit de la souris, l'angle de rotation ne change pas. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 315 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme 8.1 8.1 Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de programme Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de programme Vous pouvez exécuter plusieurs fois des phases d’usinage déjà programmées en utilisant les sous-programmes et répétitions de parties de programmes. Label Les sous-programmes et répétitions de parties de programme sont identifiés au début par l'étiquette LBL, abréviation de LABEL (de l'angl. signifiant marque, étiquette). Les LABELS portent un numéro compris entre 1 et 65535 ou bien un nom à définir par vous-même. Chaque numéro de LABEL ou chaque nom de LABEL ne peut être attribué qu'une seule fois dans le programme avec la touche LABEL SET. Le nombre de noms de labels que l'on peut entrer n'a de limite que celle de la mémoire interne. Ne pas utiliser plusieurs fois un même numéro ou un même nom de label ! Label 0 (LBL 0) identifie la fin d’un sous-programme et peut donc être utilisé autant de fois qu’on le souhaite. 318 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 8 Sous-programmes 8.2 8.2 Sous-programmes Mode opératoire 1 La TNC exécute le programme d'usinage jusqu'à l'appel d'un sous-programme CALL LBL 2 A partir de cet endroit, la TNC exécute le sous-programme appelé jusqu'à la fin LBL 0 3 Puis, la TNC poursuit le programme d'usinage avec la séquence qui suit l'appel du sous-programme CALL LBL. Remarques sur la programmation Un programme principal peut contenir plusieurs sousprogrammes au choix. Vous pouvez appeler les sous-programmes dans n’importe quel ordre et autant de fois que vous le souhaitez Un sous-programme ne peut pas s’appeler lui-même Programmer des sous-programmes derrière la séquence avec M2 ou M30 Si le programme d'usinage contient des sous-programmes avant la séquence M2 ou M30, ces derniers seront exécutés au moins une fois sans qu'il soit nécessaire de les appeler. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 319 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme 8.2 Sous-programmes Programmer un sous-programme Identifier le début : Appuyer sur la touche LBL SET. Introduire le numéro du sous-programme. Si vous souhaitez utiliser le nom de LABEL : appuyer sur la softkey LBL-NAME pour passer en saisie de texte. Entrer le contenu Marquer la fin : appuyer sur la touche LBL SET et entrer le numéro de label 0. Appeler un sous-programme Appeler un sous-programme : Appuyer sur la touche LBL CALL. Entrer le numéro du sous-programme à appeler. Si vous souhaitez utiliser le nom LABEL : appuyer sur la softkey LBL-NAME pour passer à la saisie du texte. Pour entrer le numéro d'un paramètre String comme adresse cible : appuyer sur la softkey QS, la TNC saute alors au nom de label défini dans le paramètre String défini. Ignorer les répétitions REP en appuyant sur la touche NO ENT. N'utiliser les répétitions REP que pour les répétitions de parties de programme. CALL LBL 0 n’est pas autorisé car il correspond à l'appel de la fin d'un sous-programme. 320 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 8 Répétition de partie de programme 8.3 8.3 Répétition de partie de programme Label Les répétitions de parties de programme commencent par l'étiquette LBL. Elles se terminent par CALL LBL n REPn. Mode opératoire 1 La TNC exécute le programme d'usinage jusqu'à la fin de la partie de programme (CALL LBL n REPn) 2 La TNC répète ensuite la partie de programme entre le LABEL appelé et l'appel de label CALL LBL n REPn autant de fois que vous l'avez défini dans REP 3 La TNC poursuit ensuite l'exécution du programme d'usinage Remarques sur la programmation Vous pouvez répéter une partie de programme jusqu'à 65 534 fois de suite. Les parties de programme sont toujours exécutées une fois de plus qu’elles n’ont été programmées, car la première répétition commence après le premier usinage. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 321 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme 8.3 Répétition de partie de programme Programmer une répétition de partie de programme Marquer le début: Appuyer sur la touche LBL SET et introduire un numéro de LABEL pour la partie de programme qui doit être répétée. Si vous souhaitez utiliser le nom de LABEL : appuyer sur la softkey LBL-NAME pour passer en saisie de texte. Introduire la partie de programme Programmer une répétition de partie de programme Appeler une partie de programme : appuyer sur la touche LBL CALL Entrer le numéro de sous-programme de la partie de programme à répéter. Si vous souhaitez utiliser le nom de LABEL : appuyer sur la softkey LBLNAME pour passer en saisie de texte. Entrer le nombre de répétitions REP et confirmer avec la touche ENT 322 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 8 Programme quelconque comme sous-programme 8.4 8.4 Programme quelconque comme sous-programme Tableau récapitulatif des softkeys Si vous appuyez sur la touche PGM CALL, la TNC affiche les softkeys suivantes : Softkey Fonction Appeler un programme avec PGM CALL Sélectionner le tableau de points zéro avec SEL TABLE Sélectionner le tableau de points avec SEL PATTERN Sélectionner le programme de contour avec SEL CONTOUR Sélectionner le programme avec SEL PGM Appeler le dernier fichier sélectionner avec CALL SELECTED PGM HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 323 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme 8.4 Programme quelconque comme sous-programme Mode opératoire 1 La TNC exécute le programme d'usinage jusqu'à ce que vous appeliez un autre programme avec CALL PGM. 2 La TNC exécute ensuite le programme d'usinage appelé jusqu'à la fin de celui-ci. 3 Puis, la TNC poursuit l'exécution du programme d'usinage qui a effectué l'appel avec la séquence suivante. Si vous souhaitez programmer des appels de programme variables en liaison avec des paramètres string, utilisez la fonction SEL PGM. Remarques sur la programmation Pour appeler un programme d'usinage de votre choix, la TNC n'a pas besoin de label. Le programme appelé ne doit pas contenir la fonction auxiliaire M2 ou M30. Si vous avez défini des sous-programmes avec "Label" dans le programme d'usinage appelé, vous devez alors remplacer M2 ou M30 par la fonction de saut FN 9: IF +0 EQU +0 GOTO LBL 99 pour ignorer impérativement cette partie de programme. Le programme d'usinage appelé ne doit contenir aucun appel CALL PGM dans le programme à appeler (boucle sans fin). 324 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 8 Programme quelconque comme sous-programme 8.4 Programme quelconque utilisé comme sousprogramme Attention, risque de collision ! Les conversions de coordonnées que vous définissez dans le programme appelé et que vous annulez de manière non ciblée restent actives pour le programme appelant. Si vous n'indiquez que le nom du programme, le programme appelé doit se trouver dans le même répertoire que le programme qui appelle. Si le programme appelé ne se trouve pas dans le même répertoire que le programme qui appelle, le chemin d'accès doit être introduit en entier, par exemple : TNC:\ZW35\EBAUCHE\PGM1.H Si vous souhaitez appeler un programme en DIN/ ISO, précisez le type de fichier .I derrière le nom du programme. Vous pouvez également appeler n'importe quel programme à l'aide du cycle 12 PGM CALL. En cas d'appel de programme PGM CALL, les paramètres Q agissent généralement de manière globale. Tenez donc compte du fait que les modifications des paramètres Q dans le programme appelé se répercutent éventuellement sur le programme appelant. Appel avec PGM CALL La fonction PGM CALL vous permet d'appeler le programme de votre choix en tant que sous-programme. La commande exécute le programme appelé à l'endroit où il a été appelé dans le programme. Fonctions permettant d'appeler le programme : Appuyer sur la touche PGM CALL Appuyer sur la softkey APPELER PROGRAMME la TNC lance le dialogue de définition du programme appelant. Entrer le nom du chemin via le clavier de l'écran ou Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER : la TNC affiche la fenêtre de sélection du programme ; vous pouvez alors valider votre choix avec la touche ENT HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 325 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme 8.4 Programme quelconque comme sous-programme Appel avec SEL PGM et CALL SELECTED PGM Avec la fonction SEL PGM sélectionnez le programme de votre choix comme sous-programme et appelez-le à un autre endroit du programme. La commande exécute le programme appelé à l'endroit où vous l'avez appelé avec CALL SELECTED PGM dans le programme. La fonction SEL PGM est également autorisée avec des paramètres String de manière à ce que vous puissiez commander des appels de programme de manière variable. Un programme se sélectionne comme suit : Fonctions permettant d'appeler le programme : Appuyer sur la touche PGM CALL Appuyer sur la softkey SELECTION PROGRAMME : la TNC ouvre le dialogue pour définir le programme à appeler. Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER : la TNC affiche la fenêtre de sélection du programme ; vous pouvez alors valider votre choix avec la touche ENT Pour appeler un programme sélectionné, procédez comme suit : Fonctions permettant d'appeler le programme : Appuyer sur la touche PGM CALL Appuyer sur la softkey APPELER PROGRAMME CHOISI : la TNC appelle le dernier programme appelé avec CALL SELECTED PGM. 326 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 8 Imbrications 8.5 8.5 Imbrications Types d'imbrications Appels de sous-programmes dans des sous-programmes Répétitions de parties de programme dans répétition de parties de programme Appels de sous-programmes dans des répétitions de parties de programmes Répétitions de parties de programme dans des sousprogrammes Niveaux d'imbrication Les niveaux d’imbrication définissent combien de sousprogrammes ou combien de répétitions de parties de programmes peuvent contenir des parties de programme ou des sousprogrammes. Niveau d’imbrication max. des sous-programmes : 19 Niveaux d'imbrication maximal des appels de programme principal : 19, CYCL CALL agissant toutefois comme un appel de programme principal. Vous pouvez imbriquer à volonté des répétitions de parties de programme HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 327 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme 8.5 Imbrications Sous-programme dans sous-programme Exemple de séquences CN 0 BEGIN PGM UPGMS MM ... 17 CALL LBL “UP1“ Appeler le sous-programme à LBL UP1 ... 35 L Z+100 R0 FMAX M2 Dernière séquence de programme du programme principal avec M2 36 LBL “UP1“ Début du sous-programme SP1 ... 39 CALL LBL 2 Appel du sous-programme, saut à LBL2 ... 45 LBL 0 Fin du sous-programme 1 46 LBL 2 Début du sous-programme 2 ... 62 LBL 0 Fin du sous-programme 2 63 END PGM SPGMS MM Exécution du programme 1 Le programme principal SPMS est exécuté jusqu'à la séquence 17 2 Le sous-programme SP1 est appelé et exécuté jusqu'à la séquence 39 3 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté jusqu'à la séquence 62. Fin du sous-programme 2 et retour au sousprogramme dans lequel il a été appelé 4 Le sous-programme UP1 est exécuté de la séquence 40 à la séquence 45. Fin du sous-programme UP1 et retour au programme principal UPGMS 5 Le programme principal SPGMS est exécuté de la séquence 18 à la séquence 35. Retour à la séquence 1 et à la fin du programme 328 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 8 Imbrications 8.5 Renouveler des répétitions de parties de programme Exemple de séquences CN 0 BEGIN PGM REPS MM ... 15 LBL 1 Début de la répétition de la partie de programme 1 ... 20 LBL 2 Début de la répétition de la partie de programme 2 ... 27 CALL LBL 2 REP 2 Appel de la partie de programme avec 2 répétitions ... 35 CALL LBL 1 REP 1 Partie de programme entre cette séquence et LBL 1 ... (séquence 15) répétée 1 fois 50 END PGM REPS MM Exécution du programme 1 Le programme principal REPS est exécuté jusqu'à la séquence 27 2 La partie de programme située entre la séquence 27 et la séquence 20 est répétée 2 fois 3 Le programme principal REPS est exécuté de la séquence 28 à la séquence 35 4 La partie de programme située entre la séquence 35 et la séquence 15 est répétée 1 fois (contenant la répétition de partie de programme de la séquence 20 à la séquence 27) 5 Le programme principal REPS est exécuté de la séquence 36 à la séquence 50. Retour à la séquence 1 et à la fin du programme HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 329 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme 8.5 Imbrications Répéter un sous-programme Exemple de séquences CN 0 BEGIN PGM SPREP MM ... 10 LBL 1 Début de la répétition de la partie de programme 1 11 CALL LBL 2 Appel du sous-programme 12 CALL LBL 1 REP 2 Appel de la partie de programme avec 2 répétitions ... 19 L Z+100 R0 FMAX M2 Dernière séqu. du programme principal avec M2 20 LBL 2 Début du sous-programme ... 28 LBL 0 Fin du sous-programme 29 END PGM SPREP MM Exécution du programme 1 Le programme principal SPREP est exécuté jusqu'à la séquence 11 2 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté 3 La partie de programme située entre la séquence 12 et la séquence 10 est répétée 2 fois : Le sous-programme 2 est répété 2 fois 4 Le programme principal UPGREP est exécuté de la séquence 13 à la séquence 19. Retour à la séquence 1 et à la fin du programme 330 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 8 Exemples de programmation 8.6 8.6 Exemples de programmation Exemple : fraisage d’un contour en plusieurs passes Déroulement du programme : Pré-positionner l'outil sur l’arête supérieure de la pièce Introduire la passe en valeur incrémentale Fraisage de contour Répéter la passe et le fraisage du contour 0 BEGIN PGM PGMWDH MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S500 Appel d'outil 4 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 5 L X-20 Y+30 R0 FMAX Pré-positionnement dans le plan d’usinage 6 L Z+0 R0 FMAX M3 Préposition. sur la face sup. de la pièce 7 LBL 1 Marque pour répétition de partie de pgm 8 L IZ-4 R0 FMAX Passe en prof. incrémentale (dans le vide) 9 APPR CT X+2 Y+30 CCA90 R+5 RL F250 Approche du contour 10 FC DR- R18 CLSD+ CCX+20 CCY+30 Contour 11 FLT 12 FCT DR- R15 CCX+50 CCY+75 13 FLT 14 FCT DR- R15 CCX+75 CCY+20 15 FLT 16 FCT DR- R18 CLSD- CCX+20 CCY+30 17 DEP CT CCA90 R+5 F1000 Quitter le contour 18 L X-20 Y+0 R0 FMAX Dégager l'outil 19 CALL LBL 1 REP 4 Saut en arrière au LBL 1; au total quatre fois 20 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l'outil, fin du programme 21 END PGM PGMWDH MM HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 331 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme 8.6 Exemples de programmation Exemple : groupe de trous Déroulement du programme : Aborder les groupes de trous dans le programme principal Appeler le groupe de perçage (sous-programme 1) dans le programme principal Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois dans le sous-programme 1 0 BEGIN PGM SP1 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S5000 Appel de l'outil 4 L Z+250 R0 FMAX Dégagement de l'outil 5 CYCL DEF 200 PERCAGE Définition du cycle Perçage Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-10 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=10 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR 6 L X+15 Y+10 R0 FMAX M3 Aborder le point initial du groupe de trous 1 7 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme du groupe de trous 8 L X+45 Y+60 R0 FMAX Aborder le point initial du groupe de trous 2 9 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme du groupe de trous 10 L X+75 Y+10 R0 FMAX Aborder le point initial du groupe de trous 3 11 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme du groupe de trous 12 L Z+250 R0 FMAX M2 Fin du programme principal 13 LBL 1 Début du sous-programme 1 : Groupe de perçage 14 CYCL CALL Trou 1 15 L IX+20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 2, appeler le cycle 16 L IY+20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 3, appeler le cycle 17 L IX-20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 4, appeler le cycle 18 LBL 0 Fin du sous-programme 1 19 END PGM SP1 MM 332 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 8 Exemples de programmation 8.6 Exemple : groupe trous avec plusieurs outils Déroulement du programme : Programmer les cycles d’usinage dans le programme principal Appeler l'ensemble du motif de perçage (sousprogramme 1) dans le programme principal Approcher le groupe de perçage (sous-programme 2) dans le sous-programme 1 Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois dans le sous-programme 2 0 BEGIN PGM SP2 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S5000 Appel d'outil : foret à centrer 4 L Z+250 R0 FMAX Dégagement de l'outil 5 CYCL DEF 200 PERCAGE Définition du cycle Centrage Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-3 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF.. Q202=3 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=10 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR 6 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de trous 7 L Z+250 R0 FMAX 8 TOOL CALL 2 Z S4000 Appel d'outil : foret 9 FN 0: Q201 = -25 Nouvelle profondeur pour le perçage 10 FN 0: Q202 = +5 Nouvelle passe de perçage 11 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de trous 12 L Z+250 R0 FMAX 13 TOOL CALL 3 Z S500 Appelt d'outil : alésoir HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 333 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme 8.6 Exemples de programmation 14 CYCL DEF 201 ALES.A L'ALESOIR Définition du cycle d’alésage à l'alésoir Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-15 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF.. Q211=0.5 ;TEMPO. AU FOND Q208=400 ;AVANCE RETRAIT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=10 ;SAUT DE BRIDE 15 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de trous 16 L Z+250 R0 FMAX M2 Fin du programme principal 17 LBL 1 Début du sous-programme 1 : Motif de trous complet 18 L X+15 Y+10 R0 FMAX M3 Aborder le point initial du groupe de trous 1 19 CALL LBL 2 Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous 20 L X+45 Y+60 R0 FMAX Aborder le point initial du groupe de trous 2 21 CALL LBL 2 Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous 22 L X+75 Y+10 R0 FMAX Aborder le point initial du groupe de trous 3 23 CALL LBL 2 Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous 24 LBL 0 Fin du sous-programme 1 25 LBL 2 Début du sous-programme 2 : Groupe de perçage 26 CYCL CALL 1er trou avec cycle d'usinage actif 27 L IX+20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 2, appeler le cycle 28 L IY+20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 3, appeler le cycle 29 L IX-20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 4, appeler le cycle 30 LBL 0 Fin du sous-programme 2 31 END PGM UP2 MM 334 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Programmer des paramètres Q 9 Programmer des paramètres Q 9.1 9.1 Principe et vue d'ensemble des fonctions Principe et vue d'ensemble des fonctions Les paramètres Q ne vous permettent de définir des gammes entières de pièces que dans un seul programme CN, en programmant des paramètres Q variables à la place de valeurs numériques constantes. Utiliser des paramètres Qpar ex. pour : des valeurs de coordonnées des avances des vitesses de rotation des données de cycles Les paramètres Q vous permettent également : de programmer des contours définis avec des fonctions mathématiques de faire dépendre l'exécution d'étapes d'usinage de conditions logiques de composer des programmes FK variables Les paramètres Q sont toujours constitués de lettres et de chiffres. Les lettres définissent alors le type de paramètres Q et les chiffres la plage de paramètres Q. Vous trouverez des informations détaillées dans le tableau cidessous : Type de paramètres Q Plage de paramètres Q Paramètres Q : Ces paramètres agissent sur tous les programmes CN contenus dans la mémoire TNC. 0 – 99 Paramètres réservés à l'utilisateur à condition que ceux-ci n'interfèrent pas avec les cycles SL de HEIDENHAIN 100 – 199 Paramètres réservés aux fonctions spéciales de la TNC qui sont lus par des programmes CN de l'utilisateur ou par des cycles. 200 – 1199 Paramètres privilégiés pour les cycles HEIDENHAIN 1200 – 1399 Paramètres privilégiés pour les cycles constructeurs lorsque des valeurs doivent être retournées au programme utilisateur. 1400 – 1599 Paramètres privilégiés comme paramètres de programmation des cycles constructeurs 1600 – 1999 Paramètres pour l'utilisateur Paramètres QL : Ces paramètres n'agissent qu'en local au sein d'un programme CN. 0 – 499 Paramètres QR : Paramètres pour l'utilisateur Ces paramètres agissent de manière durable (paramètres rémanents) sur tous les programmes CN que contient la mémoire TNC, même après une coupure de courant. 0 – 499 336 Signification Paramètres pour l'utilisateur HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Principe et vue d'ensemble des fonctions 9.1 Les paramètres QS (S pour "string") sont également à votre disposition pour éditer des textes sur la TNC. Type de paramètres Q Plage de paramètres Q Paramètres QS : Signification Ces paramètres agissent sur tous les programmes CN contenus dans la mémoire TNC. 0 – 99 Paramètres réservés à l'utilisateur à condition que ceux-ci n'interfèrent pas avec les cycles SL de HEIDENHAIN 100 – 199 Paramètres réservés aux fonctions spéciales de la TNC qui sont lus par des programmes CN de l'utilisateur ou par des cycles. 200 – 1199 Paramètres privilégiés pour les cycles HEIDENHAIN 1200 – 1399 Paramètres privilégiés pour les cycles constructeurs lorsque des valeurs doivent être retournées au programme utilisateur. 1400 – 1599 Paramètres privilégiés comme paramètres de programmation des cycles constructeurs 1600 – 1999 Paramètres pour l'utilisateur Pour garantir la meilleure sécurité possible dans votre application, utilisez exclusivement les plages de paramètres Q réservés à l'utilisateur dans votre programme CN. Notez toutefois que HEIDENHAIN recommande mais ne garantit pas l'utilisation de ces plages de paramètres Q. Il se peut que certaines fonctions propres au constructeur de la machine ou que certaines fonctions d'un autre fabricant interfèrent avec le programme CN de l'utilisateur ! Pour cette raison, il est important de tenir compte du contenu du manuel de la machine ou de la documentation du fabricant concerné. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 337 9 Programmer des paramètres Q 9.1 Principe et vue d'ensemble des fonctions Remarques à propos de la programmation Les paramètres Q peuvent être mélangés à des valeurs numériques dans une programme CN. Vous pouvez affecter aux paramètres Q des valeurs numériques comprises entre –999 999 999 et +999 999 999. La plage de saisie est limitée à 16 caractères max. avec 9 chiffres avant la virgule. En interne, la commande numérique peut calculer des valeurs jusqu'à 1010. Vous pouvez affecter au maximum 255 caractères aux PARAMÈTRES QS. La TNC affecte toujours automatiquement les mêmes données à certains paramètres Q et QS, par exemple le rayon d'outil actuel au paramètre Q108. Informations complémentaires: " Paramètres Q réservés", page 398 En interne, la TNC mémorise les nombres dans un format binaire (norme IEEE 754). Certains nombres ne peuvent pas être représentés en binaire à 100% à cause de l'utilisation de ce format normé (erreur d'arrondi). Ceci est à prendre en compte lorsque vous utilisez des valeurs de paramètres Q calculées dans les instructions de saut ou les positionnements. Vous pouvez remettre les paramètres Q à l'état UNDEFINED. Si une position est programmée avec un paramètre Q non défini, la commande numérique ignore ce déplacement. 338 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Principe et vue d'ensemble des fonctions 9.1 Appeler des fonctions de paramètres Q Pendant la programmation d'un programme d'usinage, appuyer sur la touche Q (dans le champ prévu pour la saisie de valeurs numériques et le choix des axes sous la touche +/-). La TNC affiche alors les softkeys suivantes : Softkey Groupe de fonctions Page Fonctions mathématiques de base 341 Fonctions trigonométriques 344 Fonction de calcul d'un cercle 345 Sauts conditionnels 346 Fonctions spéciales 350 Introduire directement la formule 382 Fonction pour l'usinage de contours complexes Voir le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Lorsque vous définissez ou affectez un paramètre Q, la TNC affiche les softkeys Q, QL et QR. Ces softkeys permettent de sélectionner le type de paramètre. Vous introduisez ensuite le numéro de paramètre. Si un clavier USB est connecté, il est possible d'ouvrir directement le dialogue du formulaire de saisie en appuyant sur la touche Q. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 339 9 Programmer des paramètres Q 9.2 9.2 Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres Utilisation Avec la fonction de paramètre Q FN 0: AFFECTATION, vous pouvez affectez des valeurs numériques aux paramètres Q. Dans le programme d'usinage, vous remplacez alors la valeur numérique par un paramètre Q. Exemple de séquences CN 15 FN O: Q10=25 Affectation ... Q10 a la valeur 25. 25 L X +Q10 correspond à L X +25 Pour des gammes de pièces, vous programmez par exemple des dimensions caractéristiques de la pièce comme paramètres Q. Vous affectez alors à chacun de ces paramètres la valeur numérique correspondante pour usiner des pièces de formes différentes. Exemple : Cylindre avec paramètres Q Rayon du cylindre : Hauteur du cylindre : Cylindre Z1 : Cylindre Z2 : 340 R = Q1 H = Q2 Q1 = +30 Q2 = +10 Q1 = +10 Q2 = +50 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Définir des contours avec des fonctions mathématiques 9.3 9.3 Définir des contours avec des fonctions mathématiques Application Grâce aux paramètres Q, vous pouvez programmer des fonctions arithmétiques de base dans le programme d'usinage : Sélectionner la fonction de paramètres Q en appuyant sur la touche Q (dans le champ de la valeur, à droite). La barre de softkeys affiche les fonctions des paramètres Q Pour sélectionner les fonctions mathématiques de base, appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE.. La TNC affiche les softkeys suivantes : Résumé Softkey Fonction FN 0: AFFECTATION par ex. FN 0: Q5 = +60 Affecter directement la valeur Réinitialiser la valeur du paramètre Q FN 1: ADDITION par ex. FN 1: Q1 = -Q2 + -5 Faire la somme de deux valeurs et affecter FN 2: SOUSTRACTION p. ex. FN 2: Q1 = +10 - +5 Calculer et affecter le résultat de la différence entre deux valeurs FN 3: MULTIPLICATION par ex. FN 3: Q2 = +3 * +3 Calculer et affecter le produit de deux valeurs FN 4: DIVISION p. ex. FN 4: Q4 = +8 DIV +Q2 Affecter le résultat du quotient de deux valeurs Interdit : Division par 0 ! FN 5: RACINE par ex. FN 5: Q20 = SQRT 4 Extraire la racine d'un nombre et affecter :Interdiction : Racine d'une valeur négative ! A droite du signe „=“, vous pouvez introduire : deux nombres deux paramètres Q un nombre et un paramètre Q Vous pouvez prévoir les signes de voter choix pour les paramètres Q et les valeurs numériques contenues dans les équations. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 341 9 Programmer des paramètres Q 9.3 Définir des contours avec des fonctions mathématiques Programmation des calculs de base Exemple 1 Sélectionner une fonction de paramètre Q en appuyant sur la touche Q Pour sélectionner des fonctions mathématiques de base, appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE Séquences CN de la TNC 16 FN 0: Q5 = +10 17 FN 3: Q12 = +Q5 * +7 Sélectionner la fonction AFFECTATION des paramètres Q en appuyant sur la softkey FN0 X = Y NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ? Entrer 12 (numéro du paramètre Q) et valider avec la touche ENT 1. VALEUR OU PARAMETRE ? Entrer 10 : affecter la valeur 10 au paramètre Q5 et valider avec la touche ENT Exemple 2 Sélectionner une fonction de paramètre Q en appuyant sur la touche Q Sélectionner des fonctions mathématiques de base : appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE Sélectionner la fonction de paramètre Q MULTIPLICATION : appuyer sur la softkey FN3 X * Y NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ? Entrer 12 (numéro du paramètre Q) et valider avec la touche ENT 342 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Définir des contours avec des fonctions mathématiques 9.3 1. VALEUR OU PARAMETRE ? Entrer Q5 comme première valeur et valider avec la touche ENT 2. VALEUR OU PARAMETRE ? Entrer 7 comme deuxième valeur et valider avec la touche ENT Exemple 3 - Annuler un paramètre Q Sélectionner une fonction de paramètre Q en appuyant sur la touche Q Pour sélectionner des fonctions mathématiques de base, appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE Séquences CN de la TNC 16 FN 0: Q5 SET UNDEFINED 16 FN 0: Q1 = Q5 Pour sélectionner la fonction des paramètres Q, appuyer sur la softkey FN0 X = Y NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ? Entrer 12 (numéro du paramètre Q) et valider avec la touche ENT 1. VALEUR OU PARAMETRE ? Appuyer sur SET UNDEFINED La fonction FN 0 supporte aussi le transfert de la valeur Undefined. Si vous souhaitez transférer le paramètre Q non défini sans FN 0, la commande affiche le message d'erreur Valeur invalide. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 343 9 Programmer des paramètres Q 9.4 Fonctions angulaires 9.4 Fonctions angulaires Définitions Sinus : sin α = a / c Cosinus : cos α = b / c Tangente : tanα = a / b = sin α / cos α Explications c est le côté opposé à l'angle droit a est le côté opposé à l'angle a α b est le troisième côté La TNC peut calculer l’angle à partir de la tangente : α = arctan (a / b) = arctan (sin α / cos α) Exemple : a = 25 mm b = 50 mm α = arctan (a / b) = arctan 0,5 = 26,57° De plus : a² + b² = c² (avec a² = a x a) c = √ (a2 + b2) Programmer les fonctions trigonométriques Les fonctions trigonométriques s'affichent avec la softkey TRIGONOMETRIE. La TNC affiche les softkeys du tableau cidessous. Softkey Fonction FN 6 : SINUS p. ex.FN 6: Q20 = SIN-Q5 Définir et affecter le sinus d'un angle en degrés (°) FN 7: COSINUS p. ex.FN 7: Q21 = COS-Q5 Définir et affecter le cosinus d'un angle en degrés (°) FN 8 : RACINE DE SOMME DE CARRES p. ex.FN 8: Q10 = +5 LEN +4 Calculer et affecter la longueur à partir de deux valeurs FN 13 : ANGLE p. ex.FN 13: Q20 = +25 ANG-Q1 Déterminer et affecter l'angle avec arctan à partir de la cathète et de la cathète opposée ou à partir du sinus et du cosinus de l'angle (0 < angle < 360°). 344 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Calcul du cercle 9.5 9.5 Calcul du cercle Application Grâce aux fonctions de calcul d'un cercle, la TNC peut déterminer le centre du cercle et son rayon à partir de trois ou quatre points situés sur le cercle. Le calcul d'un cercle à partir de quatre points est plus précis. Utilisation : Vous pouvez par exemple utiliser ces fonctions pour déterminer la position et la taille d'un trou ou d'un arc de cercle avec la fonction de palpage programmable. Softkey Fonction Déterminer FN 23: DONNEES DE CERCLE à partir de trois points de cercle par ex.FN 23: Q20 = CDATA Q30 Les paires de coordonnées de trois points du cercle doivent être mémorisées dans le paramètre Q30 et dans les cinq paramètres suivants – donc jusqu'à Q35. La TNC mémorise alors le centre du cercle de l'axe principal (X pour axe de broche Z) dans le paramètre Q20, le centre du cercle de l'axe secondaire (Y pour axe de broche Z) dans le paramètre Q21 et le rayon du cercle dans le paramètre Q22. Softkey Fonction Déterminer FN 24: DONNEES DE CERCLE à partir de quatre points de cercle par ex.FN 24: Q20 = CDATA Q30 Les paires de coordonnées de quatre points du cercle doivent être mémorisées dans le paramètre Q30 et dans les sept paramètres suivants – donc jusqu'à Q37. La TNC mémorise alors le centre du cercle de l'axe principal (X pour axe de broche Z) dans le paramètre Q20, le centre du cercle de l'axe secondaire (Y pour axe de broche Z) dans le paramètre Q21 et le rayon du cercle dans le paramètre Q22. Notez que FN 23 et FN 24 écrasent automatiquement les paramètres de résultat et les deux paramètres suivants. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 345 9 Programmer des paramètres Q 9.6 9.6 conditions si/alors avec des paramètres Q conditions si/alors avec des paramètres Q Application Avec les conditions si/alors, la TNC compare un paramètre Q à un autre paramètre Q ou à une autre valeur numérique. Lorsque la condition est satisfaite, la TNC poursuit le programme d'usinage avec le label programmé derrière la condition. Informations complémentaires: "Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de programme", page 318 Si la condition n'est pas remplie, la TNC exécute la séquence suivante. Si vous souhaitez appeler un autre programme comme sousprogramme, programmez alors un appel de programme derrière le label avec PGM CALL. Sauts inconditionnels Les sauts inconditionnels sont des sauts dont la condition est toujours remplie. Exemple: FN 9: IF+10 EQU+10 GOTO LBL1 Abréviations et expressions utilisées IF (angl.) : EQU (angl. equal) : NE (angl. not equal) : GT (angl. greater than) : LT (angl. less than) : GOTO (angl. go to) : UNDEFINED (angl. undefined) : DEFINED (angl. defined) : 346 si Egal à Différent de supérieur à inférieur à aller à Indéfini Défini HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 conditions si/alors avec des paramètres Q 9.6 Programmer les sauts conditionnels Options pour la programmation des sauts Si vous programmez des conditions IF, vous disposez des options de programmation suivantes : Des chiffres Des textes Q, QL, QR QS (paramètres string) Vous avez trois manières de programmer une adresse de saut GOTO : NOM DE LABEL NUMERO DE LABEL QS Les conditions si/alors apparaissent lorsque vous appuyez sur la softkey SAUTS. La TNC affiche les softkeys suivantes : Softkey Fonction FN 9 : SI EGAL, SAUT par ex. FN 9: IF +Q1 EQU +Q3 GOTO LBL “UPCAN25“ Si les deux valeurs/paramètres sont identiques, saut au label indiqué FN 9: SI NON DEFINI, SAUT par ex. FN 9: IF +Q1 IS UNDEFINED GOTO LBL “UPCAN25“ Si le paramètre indiqué n'est pas défini, saut au label indiqué. FN 9 : SI DEFINI, SAUT par ex. FN 9: IF +Q1 IS DEFINED GOTO LBL “UPCAN25“ Si le paramètre indiqué est défini, saut au label indiqué FN 10 : SI DIFFERENT, SAUT par ex. FN 10: IF +10 NE –Q5 GOTO LBL 10 Si les deux valeurs/paramètres sont différent(e)s, saut au label indiqué FN 11: SI SUPERIEUR, SAUT par ex. FN 11: IF+Q1 GT+10 GOTO LBL QS5 Si la première valeur ou le premier paramètre est supérieur(e) à la deuxième valeur ou au deuxième paramètre, saut au label indiqué FN 12: SI INFERIEUR, SAUT par ex. FN 12: IF+Q5 LT+0 GOTO LBL "ANYNAME" Si la première valeur ou le premier paramètre est inférieur(e) à la deuxième valeur ou au deuxième paramètre, saut au label indiqué HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 347 9 Programmer des paramètres Q 9.7 Contrôler et modifier les paramètres Q 9.7 Contrôler et modifier les paramètres Q Procédure Vous pouvez contrôler et modifier des paramètres Q dans tous les modes de fonctionnement. Au besoin, interrompre l'exécution de programme (par ex. appuyer sur la touche ARRÊT CN et sur la softkey STOP INTERNE) ou arrêter le test de programme Appeler les fonctions des paramètres Q : appuyer sur la softkey Q INFO ou sur la touche Q La TNC affiche tous les paramètres ainsi que les valeurs correspondantes. Sélectionnez le paramètre souhaité avec les touches fléchées ou la touche GOTO. Si vous souhaitez modifier la valeur, appuyer sur la softkey EDITER CHAMP ACTUEL. Entrer la nouvelle valeur et valider avec la touche ENT Si vous ne souhaitez pas modifier la valeur, appuyer sur la softkey VALEUR ACTUELLE ou quitter le dialogue avec la touche END Les paramètres utilisés par la TNC en interne ou dans les cycles sont assortis de commentaires. Si vous souhaitez vérifier ou modifier des paramètres locaux, globaux ou string, appuyer sur la softkey AFFICHER PARAMETRES Q QL QR QS. La TNC affiche alors le type de chaque paramètre. Les fonctions décrites précédemment restent valables. 348 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Contrôler et modifier les paramètres Q 9.7 Vous pouvez également faire s'afficher les paramètres Q dans l'affichage d'état supplémentaire quel que soit le mode de fonctionnement (à l'exception du mode Programmation). Au besoin, annuler l'exécution de programme (p. ex. appuyer sur la touche ARRÊT CN et sur la softkeySTOP INTERNE) ou interrompre le test de programme Appeler la barre de softkeys pour le partage d'écran Sélectionner l'écran qui présente un affichage d'état supplémentaire : la TNC affiche le formulaire d'état Sommaire dans la moitié droite de l'écran. Appuyer sur la softkey ETAT PARAM. Q Appuyer sur la softkey LISTE DE PARAM. Q : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire. Définir les numéros de paramètres que vous souhaitez contrôler pour chaque type de paramètres (Q, QL, QR, QS). Les différents paramètres Q doivent être séparés par une virgule et les paramètres Q qui se suivent doivent être reliés par un tiret, p. ex. 1,3,200-208. Chaque type de paramètres ne doit pas contenir plus de 132 caractères. Les valeurs affichées dans l'onglet QPARA ont toujours huit chiffres après la virgule. Par exemple, la commande affiche 0.00001745 comme résultat de Q1 = COS89.999. La commande affiche les valeurs très grandes ou très petites en notation exponentielle. Ainsi, pour le résultat de Q1 = COS 89.999 * 0.001, la commande affichera +1.74532925e-08, la mention "e-08" signifiant "facteur 10-8". HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 349 9 Programmer des paramètres Q 9.8 Autres fonctions 9.8 Autres fonctions Résumé Les autres fonctions s'affichent en appuyant sur la softkey FONCTIONS SPECIALES. La TNC affiche alors les softkeys suivantes : Softkey 350 Fonction Page FN 14: ERROR Emettre des messages d'erreur 351 FN 16: F-PRINT Emettre des commentaires ou des valeurs de paramètres Q formatés 355 FN 18: SYSREAD Lire des données système 360 FN 19: PLC Transférer des valeurs au PLC 369 FN 20: WAIT FOR Synchroniser la CN et le PLC 369 FN 26: TABOPEN Ouvrir un tableau personnalisable 458 FN 27: TABWRITE Ecrire dans un tableau personnalisable 459 FN 28: TABREAD Lire des données d'un tableau personnalisable 460 FN 29: PLC Transférer jusqu'à huit valeurs au PLC 370 FN 37: EXPORTExporter des paramètres Q ou QS locaux dans un programme appelant 370 FN 38: SEND Pour envoyer des informations issues du programme CN 370 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Autres fonctions 9.8 FN 14: ERROR – Emettre des messages d'erreur Avec la fonction FN 14: ERROR, vous pouvez faire s'afficher des messages d'erreur contrôlés par le programme qui ont été prédéfinis par le constructeur de la machine ou par HEIDENHAIN : si la TNC arrive à une séquence avec FN 14: ERROR, elle l'interrompt et délivre un message. Vous devez alors redémarrer le programme. Plage des numéros d'erreurs Dialogue par défaut 0 ... 999 Dialogue dépendant de la machine 1000 ... 1199 Messages d'erreur internes Exemple de séquence CN La TNC doit délivrer un message mémorisé sous le code d'erreur 1000. 180 FN 14: ERROR = 1000 Message d'erreur réservé par HEIDENHAIN Code d'erreur Texte 1000 Broche? 1001 Axe d'outil manque 1002 Rayon d'outil trop petit 1003 Rayon outil trop grand 1004 Plage dépassée 1005 Position initiale erronée 1006 ROTATION non autorisée 1007 FACTEUR ECHELLE non autorisé 1008 IMAGE MIROIR non autorisée 1009 Décalage non autorisé 1010 Avance manque 1011 Valeur introduite erronée 1012 Signe erroné 1013 Angle non autorisé 1014 Point de palpage inaccessible 1015 Trop de points 1016 Introduction contradictoire 1017 CYCLE incomplet 1018 Plan mal défini 1019 Axe programmé incorrect 1020 Vitesse broche erronée 1021 Correction rayon non définie 1022 Arrondi non défini 1023 Rayon d'arrondi trop grand HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 351 9 Programmer des paramètres Q 9.8 Autres fonctions Code d'erreur Texte 1024 Départ progr. non défini 1025 Imbrication trop élevée 1026 Référence angulaire manque 1027 Aucun cycle d'usinage défini 1028 Largeur rainure trop petite 1029 Poche trop petite 1030 Q202 non défini 1031 Q205 non défini 1032 Q218 doit être supérieur à Q219 1033 CYCL 210 non autorisé 1034 CYCL 211 non autorisé 1035 Q220 trop grand 1036 Q222 doit être supérieur à Q223 1037 Q244 doit être supérieur à 0 1038 Q245 doit être différent de Q246 1039 Introduire plage angul. < 360° 1040 Q223 doit être supérieur à Q222 1041 Q214: 0 non autorisé 1042 Sens du déplacement non défini 1043 Pas de tableau de points zéro actif 1044 Erreur position : centre 1er axe 1045 Erreur position : centre 2ème axe 1046 Perçage trop petit 1047 Perçage trop grand 1048 Tenon trop petit 1049 Tenon trop grand 1050 Poche trop petite : reprise d'usinage 1.A. 1051 Poche trop petite : reprise d'usinage 2.A 1052 Poche trop grande : rebut 1.A. 1053 Poche trop grande : rebut 2.A. 1054 Tenon trop petit : rebut 1.A. 1055 Tenon trop petit : rebut 2.A. 1056 Tenon trop grand : reprise d'usinage 1.A. 1057 Tenon trop grand : reprise d'usinage 2.A. 1058 TCHPROBE 425 : erreur cote max. 1059 TCHPROBE 425 : erreur cote min. 1060 TCHPROBE 426 : erreur cote max. 1061 TCHPROBE 426 : erreur cote min. 1062 TCHPROBE 430 : diam. trop grand 352 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Autres fonctions Code d'erreur Texte 1063 TCHPROBE 430 : diam. trop petit 1064 Axe de mesure non défini 1065 Tolérance rupture outil dépassée 1066 Introduire Q247 différent de 0 1067 Introduire Q247 supérieur à 5 1068 Tableau de points zéro ? 1069 Introduire type de fraisage Q351 diff. de 0 1070 Diminuer profondeur filetage 1071 Exécuter l'étalonnage 1072 Tolérance dépassée 1073 Amorce de séquence active 1074 ORIENTATION non autorisée 1075 3DROT non autorisée 1076 Activer 3DROT 1077 Introduire profondeur en négatif 1078 Q303 non défini dans cycle de mesure! 1079 Axe d'outil non autorisé 1080 Valeurs calculées incorrectes 1081 Points de mesure contradictoires 1082 Hauteur de sécurité incorrecte 1083 Mode de plongée contradictoire 1084 Cycle d'usinage non autorisé 1085 Ligne protégée à l'écriture 1086 Surép. supérieure à profondeur 1087 Aucun angle de pointe défini 1088 Données contradictoires 1089 Position de rainure 0 interdite 1090 Introduire passe différente de 0 1091 Commutation Q399 non autorisée 1092 Outil non défini 1093 Numéro d'outil non autorisé 1094 Nom d'outil non autorisé 1095 Option de logiciel inactive 1096 Restauration cinématique impossible 1097 Fonction non autorisée 1098 Dimensions pièce brute contradictoires 1099 Position de mesure non autorisée 1100 Accès à cinématique impossible 1101 Pos. mesure hors domaine course HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9.8 353 9 Programmer des paramètres Q 9.8 Autres fonctions Code d'erreur Texte 1102 Compensation Preset impossible 1103 Rayon d'outil trop grand 1104 Mode de plongée impossible 1105 Angle de plongée incorrect 1106 Angle d'ouverture non défini 1107 Largeur rainure trop grande 1108 Facteurs échelle inégaux 1109 Données d'outils inconsistantes 354 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Autres fonctions 9.8 FN16: F-PRINT – Emettre des textes et des valeurs de paramètres Q formatés Avec FN16: F-PRINT, vous pouvez également faire s'afficher à l'écran des messages de votre choix depuis le programme CN. De tels messages sont affichés par la TNC dans une fenêtre auxiliaire. Avec la fonction FN16: F-PRINT, vous pouvez émettre des valeurs de paramètres Q et des textes formatés. Lorsque vous émettez les valeurs, la TNC enregistre les données dans le fichier que vous définissez dans la séquence FN16. La taille maximale du fichier émis est de 20 Ko. Pour pouvoir utiliser la fonction FN16: F-PRINT, commencer par programmer un fichier texte qui définit le format d'émission. Fonctions disponibles Pour créer des fichiers-texte, utilisez les fonctions de formatage suivantes : Caractère spécial Fonction “...........“ Définir le format d’émission pour textes et variables entre guillemets %9.3F Format pour les paramètres Q : %: Définir le format 9.3 : 9 caractères au total (point décimal inclus), avec 3 chiffres après la virgule F: Floating (nombre décimal), format pour Q, QL, QR %+7.3F Format pour les paramètres Q : %: Définir le format +: Valeur numérique à droite 7.3 : 7 caractères au total (point décimal inclus), avec 3 chiffres après la virgule F: Floating (nombre décimal), format pour Q, QL, QR %S Format pour variables de texte QS %D ou %I Format pour nombre entier (Integer) , Caractère de séparation entre le format d’émission et le paramètre ; Caractère de fin de séquence. Met fin à la ligne. \n Saut de ligne + Valeur de paramètre Q à droite - Valeur de paramètre Q à gauche HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 355 9 Programmer des paramètres Q 9.8 Autres fonctions Pour pouvoir également émettre différents types d'informations dans le fichier journal, vous disposez des fonctions suivantes : Clé Fonction CALL_PATH Restitue le chemin d'accès du programme CN où se trouve la fonction FN16. Exemple : "Programme de mesure: %S",CALL_PATH; M_CLOSE Ferme le fichier dans lequel vous écrivez avec FN16. Exemple: M_CLOSE; M_APPEND Lors d'une nouvelle émission, ajoute le procès-verbal au protocole existant. Exemple : M_APPEND; M_APPEND_MAX En cas de nouvelle émission, ajoute le procès-verbal au procès-verbal existant tant que la taille maximale du fichier (en Ko) n'est pas atteinte. Exemple : M_APPEND_MAX20; M_TRUNCATE écrase le protocole en cas de nouvelle émission. Exemple : M_TRUNCATE; L_ENGLISH Restituer texte seulement pour dial. anglais L_GERMAN Restituer texte seulement pour dial. allemand L_CZECH Restituer texte seulement pour dial. tchèque L_FRENCH Restituer texte seulement pour dial. français L_ITALIAN Restituer texte seulement pour dial. italien L_SPANISH Restituer texte seulement pour dial. espagnol L_PORTUGUE Restituer texte seulement pour dial. portugais L_SWEDISH Restituer texte seulement pour dial. suédois L_DANISH Restituer texte seulement pour dial. danois L_FINNISH Restituer texte seulement pour dial. finnois L_DUTCH Restituer texte seulement pour dial. hollandais L_POLISH Restituer texte seulement pour dial. polonais L_HUNGARIA Restituer texte seulement pour dial. hongrois L_CHINESE Restituer texte seulement pour dial. Chinois L_CHINESE_TRAD Restituer texte seulement pour dial. chinois (traditionnel) L_SLOVENIAN Restituer texte seulement pour dial. slovène L_NORWEGIAN Restituer texte seulement pour dial. norvégien L_ROMANIAN Restituer texte seulement pour dial. roumain 356 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Autres fonctions Clé Fonction L_SLOVAK Restituer texte seulement pour dial. slovaque L_TURKISH Restituer texte seulement pour dial. turc L_ALL Restituer texte quel que soit le dialogue HOUR Nombre d'heures de l'horloge temps réel MIN Nombre de minutes de l'horloge temps réel SEC Nombre de secondes de l'horloge temps réel DAY Jour de l'horloge temps réel MONTH Mois du temps réel, nombre STR_MONTH Mois sous forme de raccourci du temps réel YEAR2 Année du temps réel, 2 décimales YEAR4 Année du temps réel, 4 décimales 9.8 Créer un fichier texte Pour transmettre un texte formaté et les valeurs des paramètres Q, utiliser l'éditeur de texte de la TNC pour créer un fichier-texte dans lequel vous définissez les formats et les paramètres Q à émettre. Créer ce fichier avec la terminaison .A. Exemple de fichier-texte définissant le format d'émission : "PROTOCOLE DE MESURE CENTRE DE GRAVITE ROUE A GODETS"; “DATE: %02d.%02d.%04d“,DAY,MONTH,YEAR4; “HEURE: %02d:%02d:%02d“,HOUR,MIN,SEC; “NOMBRE VALEURS DE MESURE: = 1“; "X1 = %9.3F", Q31; "Y1 = %9.3F", Q32; "Z1 = %9.3F", Q33; Dans le programme d'usinage, vous programmez FN 16: FPRINT pour activer l'émission : 96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A/ TNC:\PROT1.TXT La TNC crée alors le fichier PROT1.TXT : PROTOCOLE DE MESURE CENTRE DE GRAVITE ROUE A GODETS DATE : 15.07.2015 HEURE : 08:56:34 NOMBRE VALEURS MESURE : = 1 X1 = 149,360 Y1 = 25,509 Z1 = 37,000 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 357 9 Programmer des paramètres Q 9.8 Autres fonctions Dans le programme, si vous émettez plusieurs fois le même fichier, la TNC ajoute tous les textes dans le fichier-cible, à la suite de ceux qui sont déjà présents. Si vous utilisez FN16 plusieurs fois dans le programme, la TNC enregistre tous les textes dans le fichier que vous avez défini dans la fonction FN16. La restitution du fichier n'est réalisée que lorsque la TNC lit la séquence END PGM, lorsque vous appuyez sur la touche ARRET CN ou lorsque vous fermez le fichier avec M_CLOSE. Dans la séquence FN16, programmer le fichier de format et le fichier journal avec l'extension correspondant au type de fichier. Si vous n'indiquez que le nom du fichier comme chemin d'accès au fichier journal (procès-verbal), la TNC mémorise le fichier journal dans le répertoire dans lequel se trouve le programme CN avec la fonction CN FN16. Les paramètres machine fn16DefaultPath (N° 102202) et fn16DefaultPathSim (N°102203) vous permettent de définir un chemin par défaut pour l'émission des fichiers journaux. Si vous utilisez la fonction FN16, il ne faut pas que le fichier UTF-8 soit codé. 358 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Autres fonctions 9.8 Délivrer les messages à l'écran Vous pouvez également utiliser la fonction FN16: F-PRINT pour émettre, à partir du programme CN, les messages de votre choix dans la fenêtre auxiliaire de l'écran de la TNC. Cela vous permet également de faire s'afficher facilement des messages d'information plus ou moins longs à un endroit du programme de votre choix de manière à faire réagir l'opérateur. Vous pouvez aussi restituer le contenu de paramètres Q si le fichier de description du protocole comporte les instructions correspondantes. Pour que le message s'affiche sur l'écran de la TNC, il vous suffit d'entrer SCREEN: comme nom du fichier journal. 96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A/SCREEN: Si le message comporte davantage de lignes que ne peut afficher la fenêtre auxiliaire, vous pouvez feuilleter dans cette dernière à l'aide des touches fléchées. Pour fermer la fenêtre auxiliaire : appuyer sur la touche CE. Pour programmer la fermeture de la fenêtre , introduire la séquence CN suivante : 96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A/SCLR: Dans le programme, si vous émettez plusieurs fois le même fichier, la TNC ajoute tous les textes dans le fichier-cible, à la suite de ceux qui sont déjà présents. Emission externe des messages La fonction FN 16 vous permet également d'enregistrer des fichiers-journaux en externe. Entrer le nom complet du chemin cible dans la fonction FN 16 : 96 FN 16: F-PRINT TNC:\MSK\MSK1.A / PC325:\LOG\PRO1.TXT Dans le programme, si vous émettez plusieurs fois le même fichier, la TNC ajoute tous les textes dans le fichier-cible, à la suite de ceux qui sont déjà présents. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 359 9 Programmer des paramètres Q 9.8 Autres fonctions FN 18: SYSREAD – Lire des données système La fonction FN 18: SYSREAD vous permet de lire des données système et de les mémoriser dans des paramètres Q. La sélection de la donnée système se fait à l'aide d'un numéro de groupe (numéro ID), d'un numéro et, le cas échéant, d'un indice. Les valeurs de la fonction FN 18: SYSREAD qui sont lues sont toujours émises en unités métriques. Nom de groupe, numéro ID Numéro Indice Signification Informations sur le programme, 10 3 - Numéro du cycle d’usinage actif 103 Numéro de paramètre Q Pertinent dans les cycles CN ; pour demander si le paramètre Q indiqué sous IDX a été suffisamment explicite dans le CYCLE DEF correspondant. 1 - Label auquel on saute avec M2/M30 au lieu de terminer le programme actuel Valeur = 0: M2/M30 agissent normalement 2 - Label auquel on saute avec FN14 : ERROR avec réaction NC-CANCEL, au lieu d’interrompre le programme avec une erreur. Le numéro d’erreur programmé dans l’instruction FN14 peut être lu sous ID992 NR14. Valeur = 0 : FN14 agit normalement. 3 - Label auquel on saute lors d’une erreur interne de serveur (SQL, PLC, CFG) au lieu d’interrompre le programme avec une erreur. Valeur = 0 : l'erreur serveur agit normalement. 1 - Numéro d'outil actif (sans index) 2 - Numéro d'outil préparé (sans index) 3 - Axe d'outil actif 0=X, 1=Y, 2=Z, 6=U, 7=V, 8=W 4 - Vitesse de rotation broche programmée 5 - Broche à l'état actif : -1=non défini, 0=M3 actif, 1=M4 actif, 2=M5 après M3, 3=M5 après M4 7 - Gamme de broche 8 - Etat arrosage: 0=inact. 1=actif 9 - Avance active 10 - Index d'outil suivant 11 - Indice de l'outil courant 1 - Numéro de canal Adresses des sauts dans le système, 13 Etat de la machine, 20 Données du canal, 25 360 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Autres fonctions 9.8 Nom de groupe, numéro ID Numéro Indice Signification Paramètre de cycle, 30 1 - Distance d'approche du cycle d'usinage actif 2 - Profondeur de perçage ou de fraisage du cycle d'usinage actif 3 - Profondeur de passe du cycle d'usinage actif 4 - Avance de la page en profondeur du cycle d’usinage actif 5 - Premier côté du cycle poche rectangulaire 6 - Deuxième côté du cycle poche rectangulaire 7 - Premier côté du cycle rainurage 8 - Deuxième côté du cycle rainurage 9 - Rayon cycle de la Poche circulaire 10 - Avance de fraisage du cycle d'usinage actif 11 - Sens de rotation du cycle d'usinage actif 12 - Temporisation du cycle d'usinage actif 13 - Pas de vis Cycle 17, 18 14 - Surépaisseur de finition du cycle d'usinage actif 15 - Angle d'évidement du cycle d'usinage actif 21 - Angle de palpage 22 - Course de palpage 23 - Avance de palpage Etat modal, 35 1 - Cotation : 0 = absolue (G90) 1 = incrémentale (G91) Données des tableaux SQL, 40 1 - Code-résultat de la dernière instruction SQL Données issues du tableau d'outils, 50 1 N° OUT. Longueur d'outil 2 N° OUT. Rayon d'outil 3 N° OUT. Rayon d'outil R2 4 N° OUT. Surépaisseur de la longueur d'outil DL 5 N° OUT. Surépaisseur du rayon d'outil DR 6 N° OUT. Surépaisseur du rayon d'outil DR2 7 N° OUT. Outil bloqué (0 ou 1) 8 N° OUT. Numéro de l'outil jumeau 9 N° OUT. Durée d'utilisation max.TIME1 10 N° OUT. Durée d'utilisation max. TIME2 11 N° OUT. Durée d'utilisation actuelle CUR. TIME 12 N° OUT. Etat PLC 13 N° OUT. Longueur max. de la dent LCUTS 14 N° OUT. Angle de plongée max. ANGLE 15 N° OUT. TT : nombre de dents CUT HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 361 9 Programmer des paramètres Q 9.8 Autres fonctions Nom de groupe, numéro ID Données issues du tableau d'emplacements, 51 Emplacement d'outil, 52 Informations du fichier, 56 Valeurs programmées directement après l'appel d'outil, 60 362 Numéro Indice Signification 16 N° OUT. TT : tolérance d'usure de la longueur LTOL 17 N° OUT. TT : tolérance d'usure du rayon RTOL 18 N° OUT. TT : sens de rotation DIRECT (0=positif/-1=négatif) 19 N° OUT. TT : décalage plan R-OFFS 20 N° OUT. TT : décalage longueur L-OFFS 21 N° OUT. TT : tolérance de rupture de la longueur LBREAK 22 N° OUT. TT : tolérance de rupture du rayon RBREAK 23 N° OUT. Valeur PLC 25 N° OUT. Décalage du centre du palpeur, axe auxiliaire CAL_OF2 26 N° OUT. Angle de broche lors de l'étalonnage CAL_ANG 27 N° OUT. Type d'outil pour le tableau d'outils 28 N° OUT. Vitesse de rotation max. NMAX 32 N° OUT. angle de pointe (sw) 34 N° OUT. Autorisation de retrait LIFTOFF (0 = non, 1 = oui) 35 N° OUT. Rayon de tolérance d'usure R2TOL 37 N° OUT. Ligne correspondante au tableau de palpeurs 38 N° OUT. Indication de la date de la dernière utilisation 1 N° emplac. Numéro de l'outil 2 N° emplac. Outil spécial : 0=non, 1=oui 3 N° emplac. Emplacement fixe : 0=non, 1=oui 4 N° emplac. Emplacement verrouillé : 0=non, 1=oui 5 N° emplac. Etat PLC 1 N° OUT. Numéro d'emplacement P 2 N° OUT. Numéro du magasin 1 - Nombre des lignes du tableau d'outils sélectionné 2 - Nombre de lignes du tableau de points zéro sélectionné 4 - Nombre de lignes du tableau ouvert librement personnalisable Valeur -1 : pas de tableau ouvert 1 - Numéro de l'outil T HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Autres fonctions Nom de groupe, numéro ID Valeurs programmées directement après la définition d'outil TOOL DEF, 61 Correction d'outil active, 200 Numéro Indice Signification 2 - Axe d'outil actif 0=X6=U 1=Y7=V 2=Z8=W 3 - Vitesse de rotation broche S 4 - Surépaisseur de la longueur d'outil DL 5 - Surépaisseur du rayon d'outil DR 6 - TOOL CALL 0 = Oui, 1 = Non 7 - Surépaisseur du rayon d'outil DR2 8 - Indice d'outil 9 - Avance active 1 - Numéro de l'outil T 2 - Longueur 3 - Rayon 4 - Indice 5 - Données d'outil programmées dans TOOL DEF 1 = oui, 0 = non 1 1 = sans surépaisseur 2 = avec surépaisseur 3 = avec surépaisseur et surépaisseur issue de l'TOOL CALL Rayon actif 2 1 = sans surépaisseur 2 = avec surépaisseur 3 = avec surépaisseur et surépaisseur issue de l'TOOL CALL Longueur active 3 1 = sans surépaisseur 2 = avec surépaisseur 3 = avec surépaisseur et surépaisseur issue de l'TOOL CALL Rayon d'arrondi R2 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9.8 363 9 Programmer des paramètres Q 9.8 Autres fonctions Nom de groupe, numéro ID Numéro Indice Signification Transformations actives, 210 1 - Rotation de base, mode Manuel 2 - Rotation programmée dans le cycle 10 3 - Axe réfléchi actif 0 : image miroir inactive +1 : axe X réfléchi +2 : axe Y réfléchi +4 : axe Z réfléchi +64 : axe U réfléchi +128 : axe V réfléchi +256 : axe W réfléchi Combinaisons = somme des différents axes Décalage de point zéro actif, 220 Zone de déplacement, 230 364 4 1 Facteur échelle actif axe X 4 2 Facteur échelle actif axe Y 4 3 Facteur échelle actif axe Z 4 7 Facteur échelle actif axe U 4 8 Facteur échelle actif axe V 4 9 Facteur échelle actif axe W 5 1 ROT. 3D axe A 5 2 ROT. 3D axe B 5 3 ROT. 3D axe C 6 - Inclinaison du plan d'usinage active/inact. (-1/0) dans un mode Exécution de programme 7 - Inclinaison du plan d'usinage active/inact. (-1/0) dans un mode Manuel 2 1 Axe X 2 Axe Y 3 Axe Z 4 Axe A 5 Axe B 6 Axe C 7 Axe U 8 Axe V 9 Axe W 3 1à9 Différence entre le point de référence et le point d'origine des axes 1 à 9 2 1à9 Commutateur de fin de course négatif ou limite de la course de déplacement des axes 1 à9 3 1à9 Fin de course logiciel positif ou limite de la couse de déplacement de des axes 1 à 9 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Autres fonctions Nom de groupe, numéro ID Position nominale dans le système de coordonnées de la machine, 240 Position actuelle dans le système de coordonnées actif, 270 Numéro Indice Signification 5 - Fin de course de logiciel, marche ou arrêt : 0 = marche, 1 = arrêt 1 1 Axe X 2 Axe Y 3 Axe Z 4 Axe A 5 Axe B 6 Axe C 7 Axe U 8 Axe V 9 Axe W 1 Axe X 2 Axe Y 3 Axe Z 4 Axe A 5 Axe B 6 Axe C 7 Axe U 8 Axe V 9 Axe W 1 Temps d'usinage, 320 3 - Temps d'usinage actuel du programme CN actif en minutes Palpeur à commutation TS, 350 50 1 Type de de palpeur 2 Ligne dans le tableau de palpeurs 51 - Longueur active 52 1 Rayon actif de bille 2 rayon d'arrondi 1 Excentrement (axe principal) 2 Excentrement (axe secondaire) 54 - Angle de l’orientation broche en degrés (excentrement ) 55 1 Avance rapide 2 Avance de mesure 1 Course de mesure max. 2 Distance de sécurité 1 Orientation broche possible : 0=non, 1=oui 53 56 57 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9.8 365 9 Programmer des paramètres Q 9.8 Autres fonctions Nom de groupe, numéro ID Numéro Indice Signification 2 Angle de l'orientation broche 1 Type de de palpeur 2 Ligne dans le tableau de palpeurs 1 Centre axe principal (système REF) 2 Centre axe secondaire (système REF) 3 Centre axe d'outil (système REF) 72 - Rayon de l’élément de palpage 75 1 Avance rapide 2 Avance de mesure avec broche immobile 3 Avance de mesure avec broche en rotation 1 Course de mesure max. 2 Distance d'approche pour mesure de longueur 3 Distance d'approche pour mesure de rayon 77 - Vitesse de rotation broche 78 - Sens de palpage 1 1à9 (X, Y, Z, A, B, C, U, V, W) Dernier point d'origine d’un cycle de palpage manuel ou dernier point de palpage issu du cycle 0 sans correction de longueur mais avec correction de rayon du palpeur (système de coordonnées pièce) 2 1à9 (X, Y, Z, A, B, C, U, V, W) Dernier point d'origine d’un cycle de palpage manuel ou dernier point de palpage issu du cycle 0 sans correction de longueur du palpeur ni de rayon (système de coordonnées machine) 3 1à9 (X, Y, Z, A, B, C, U, V, W) Résultat de la mesure des cycles palpeurs 0 et 1 sans correction de rayon et sans correction de longueur du palpeur 4 1à9 (X, Y, Z, A, B, C, U, V, W) Dernier point d'origine d’un cycle de palpage manuel ou dernier point de palpage issu du cycle 0 sans correction de longueur du palpeur ni de rayon (système de coordonnées pièce) 10 - Orientation broche 11 - Etat de l'erreur si message d'erreur inhibé 0 = procédure de palpage terminée -1 = point de palpage non atteint Valeur issue du tableau de points zéro actif dans le système de coordonnées actif, 500 Ligne Colonne Lire les valeurs Transformation de base, 507 Ligne 1à6 (X, Y, Z, SPA, SPB, SPC) Lire une transformation de base d'un Preset Palpeur de table TT 70 71 76 Point d'origine issu du cycle palpeur, 360 366 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Autres fonctions 9.8 Nom de groupe, numéro ID Numéro Indice Signification Offset axe, 508 Ligne 1à9 (X_OFFS, Y_OFFS, Z_OFFS, A_OFFS, B_OFFS, C_OFFS, U_OFFS, V_OFFS, W_OFFS) Lire offset d'axe d'un Preset Preset actif, 530 1 - Lire numéro de Preset actif SIK, 630 2 - Lire l'ID du SIK Lire les données de l’outil courant, 950 1 - Longueur d'outil L 2 - Rayon d'outil R 3 - Rayon d'outil R2 4 - Surépaisseur de la longueur d'outil DL 5 - Surépaisseur du rayon d'outil DR 6 - Surépaisseur du rayon d'outil DR2 7 - Outil bloqué TL 0 = non bloqué, 1 = bloqué 8 - Numéro de l'outil jumeau RT 9 - Durée d'utilisation max.TIME1 10 - Durée d'utilisation max. TIME2 11 - Durée d'utilisation actuelle CUR. TIME 12 - Etat PLC 13 - Longueur max. de la dent LCUTS 14 - Angle de plongée max. ANGLE 15 - TT : nombre de dents CUT 16 - TT : tolérance d'usure de la longueur LTOL 17 - TT : tolérance d'usure du rayon RTOL 18 - TT : sens de rotation DIRECT 0 = positif, -1 = négatif 19 - TT : décalage plan R-OFFS 20 - TT : décalage longueur L-OFFS 21 - TT : tolérance de rupture de la longueur LBREAK 22 - TT : tolérance de rupture du rayon RBREAK 23 - Valeur PLC 24 - TYPE d'outil 0 = fraise, 21 = palpeur 27 - Ligne correspondante au tableau de palpeurs 32 - Angle de pointe HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 367 9 Programmer des paramètres Q 9.8 Autres fonctions Nom de groupe, numéro ID Numéro Indice Signification 34 - Lift off Contrôle d'utilisation de l'outil, 975 1 - Contrôle d'utilisation des outils du programme CN actuel -2= pas de contrôle possible, désactivé par le constructeur de la machine -1 = pas de contrôle possible, le fichier d'utilisations des outils manque 0 = contrôle OK, tous les outils sont disponibles 1 = contrôle insatisfaisant, outil manquant ou bloqué Cycles palpeurs, 990 1 - Comportement d'approche : 0 = comportement standard 1 = rayon actif, distance d'approche nulle 2 - 0 = contrôle du palpeur inactif 1 = contrôle du palpeur actif 4 - 0 = tige de palpage non déviée 1 = tige de palpage déviée 8 - Angle broche actuel Numéro d'outil, 990 10 Numéro de paramètre Q Numéro d'outil qui fait partie du nom d'outil du paramètre Q IDX -1 = nom non disponible ou outil verrouillé Valeur d'exécution, 992 10 - Amorce de séquence active 1 = oui, 0 = non 11 - Phase de recherche 14 - Numéro de la dernière erreur FN14 16 - Réelle exécution active 1 = exécution, 0 = simulation 31 - Correction de rayon en mode MDI avec séquences de déplacement parallèles aux axes 0 = non autorisé, 1 = autorisé Exemple: Affecter à Q25 la valeur du facteur échelle actif de l’axe Z 55 FN 18: SYSREAD Q25 = ID210 NR4 IDX3 368 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Autres fonctions 9.8 FN 19: PLC – transférer des valeurs au PLC Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord avec le constructeur de votre machine ! La fonction FN 19: PLC permet de transférer au PLC jusqu'à deux valeurs numériques ou paramètres Q. FN 20: WAIT FOR – Synchroniser la CN et le PLC Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord avec le constructeur de votre machine ! La fonction FN 20: WAIT FOR vous permet d'effectuer une synchronisation entre la CN et le PLC pendant l'exécution du programme. La CN interrompt l'exécution du programme jusqu'à ce que la condition que vous avez programmée dans la séquence FN 20: WAIT FOR- soit remplie. Vous pouvez toujours utiliser la fonction SYNC, par exemple lorsque vous lisez des données système qui nécessitent une synchronisation en temps réel avec FN18: SYSREAD. La TNC interrompt le calcul anticipé et n'exécute la séquence CN suivante que lorsque le programme CN a réellement atteint cette séquence. Exemple : interrompre le calcul anticipé interne, lire la position actuelle de l'axe X 32 FN 20: WAIT FOR SYNC 33 FN 18: SYSREAD Q1 = ID270 NR1 IDX1 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 369 9 Programmer des paramètres Q 9.8 Autres fonctions FN 29: PLC – Transférer des valeurs au PLC Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord avec le constructeur de votre machine ! La fonction FN 29: PLC vous permet de transférer jusqu'à huit valeurs numériques ou paramètres Q au PLC. FN 37: EXPORT Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord avec le constructeur de votre machine ! Vous avez besoin de la fonction FN 37: EXPORT lorsque vous créez vos propres cycles et que vous souhaitez les intégrer sur la TNC. FN 38: SEND – envoyer des informations issues du programme CN La fonction FN 38: SEND vous permet d'envoyer des textes et des valeurs de paramètres Q issus du programme CN vers une application DNC. Le transfert de données est réalisé via un réseau de PC TCP/IP. Pour plus d'informations, consulter le manuel Remo Tools SDK. Exemple Documenter les valeurs de Q1 et Q23 dans le journal. FN 38: SEND /"PARAMÈTRE Q1: %F Q23: %F" / +Q1 / +Q23 370 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Accès aux tableaux avec les instructions SQL 9.9 9.9 Accès aux tableaux avec les instructions SQL Introduction Dans la TNC, vous programmez les accès aux tableaux à l'aide des instructions SQL dans le cadre d'une transaction. Une transaction comporte plusieurs instructions SQL qui assurent un traitement rigoureux des entrées du tableau. Les tableaux sont configurés par le constructeur de la machine. Celui-ci définit les noms et désignations dont les instructions SQL ont besoin en tant que paramètres. Expressions utilisées ci-après : Tableau : Un tableau comporte x colonnes et y lignes. Il est enregistré sous forme de fichier dans le gestionnaire de fichiers de la TNC. Son adressage est assuré avec le nom du chemin et le nom du fichier (= nom du tableau). Sinon, au lieu de passer par l'adressage avec le nom de chemin ou le nom de fichier, vous pouvez utiliser des synonymes. Colonnes: Le nombre et la désignation des colonnes sont définis lors de la configuration du tableau. La désignation des colonnes est utilisée pour plusieurs instructions SQL d'adressage. Lignes: Le nombre de lignes est variable. Vous pouvez ajouter de nouvelles lignes. Il n'y a pas de numéro de ligne (ou autre). Vous pouvez toutefois sélectionner des lignes en fonction du contenu de colonne. Vous ne pouvez effacer des lignes que dans l'éditeur de tableaux – mais pas avec le programme CN. Cellule : Une colonne sur une ligne. Entrée de tableau : Contenu d'une cellule Result set: Pendant une transaction, les lignes et colonnes marquées sont gérées dans le Result set. Considérez Resultset comme une mémoire-tampon contenant temporairement la quantité de lignes et colonnes sélectionnées. (de l'anglais "result set" = quantité résultante). Synonyme: Ce terme désigne un nom donné à un tableau et utilisé à la place du chemin d'accès + nom de fichier. Les synonymes sont définis par le constructeur de la machine dans les données de configuration. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 371 9 Programmer des paramètres Q 9.9 Accès aux tableaux avec les instructions SQL Une transaction En principe, une transaction comporte les actions suivantes : Adressage du tableau (fichier), sélection des lignes et transfert dans Result-set Lire les lignes issues de Result-set, les modifier et/ou ajouter de nouvelles lignes. Fermer la transaction. Lors des modifications/compléments de données, les lignes issues de Result-set sont transférées dans le tableau (fichier). D'autres actions sont toutefois nécessaires pour que les entrées du tableau puissent être traitées dans le programme CN et pour éviter en parallèle une modification de lignes de tableau identiques. Il en résulte donc le processus de transaction suivant: 1 Pour chaque colonne à traiter, on définit un paramètre Q. Le paramètre Q est affecté à la colonne : il y est "lié" (SQL BIND...). 2 Adressage du tableau (fichier), sélection des lignes et transfert dans Result-set Par ailleurs, vous définissez les colonnes qui doivent être transférées dans Result-set (SQL SELECT...). Vous pouvez verrouiller les lignes sélectionnées. Si par la suite d'autres processus peuvent accéder à la lecture de ces lignes, ils ne peuvent toutefois pas modifier les entrées de tableau. Nous vous recommandons de toujours verrouiller les lignes sélectionnées lorsque vous effectuez des modifications (SQL SELECT ... FOR UPDATE). 3 Lire les lignes du Result Set , modifier et/ou ajouter de nouvelles lignes : – Mémoriser une ligne du Result Set dans les paramètres Q de votre programme CN (SQL FETCH...) - Préparer les modifications dans les paramètres Q et les transférer dans une ligne de Reuslt-set (SQL UPATE...) Préparer une nouvelle ligne de tableau dans les paramètres Q et la transférer à Reuslt-set en tant que nouvelle ligne (SQL UPATE...) 4 Fermer la transaction. – Des entrées de tableau ont été modifiées/complétées : les données sont reprises du Result Set pour être mémorisées dans le tableau (fichier). Elles sont maintenant mémorisées dans le fichier. D'éventuels verrouillages sont annulés, Result-set est activé (SQL COMMIT...). – Certaines entrées du tableau n'ont pas été modifiées/complétées (accès seulement en lecture) : d'éventuels verrouillages sont annulés, Result Set est activé (SQL ROLLBACK... SANS INDEX). Vous pouvez traiter en parallèle plusieurs transactions. Vous devez fermer impérativement une transaction qui a été commencée – y compris si vous n'utilisez que l'accès à la lecture. Ceci constitue le seul moyen de garantir que les modifications/données complétées ne soient pas perdues, que les verrouillages seront bien annulés et que le Result set sera activé. 372 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Accès aux tableaux avec les instructions SQL 9.9 Result-set Les lignes sélectionnées à l'intérieur du result set sont numérotées en débutant par 0 et de manière croissante. On parle alors d'indice pour désigner cette numérotation. Pour les accès à la lecture et à l'écriture, l'indice est indiqué, permettant ainsi d'accéder directement à une ligne du Result set. Il est souvent pratique de trier les lignes à l'intérieur de Result-set. Pour cela, on définit une colonne du tableau contenant le critère du tri. Par ailleurs, on choisit un ordre croissant ou décroissant (SQL SELECT ... ORDRE BY ...). L'adressage des lignes sélectionnées qui sont prises en compte dans Result-set s'effectue avec le HANDLE. Toutes les instructions SQL suivantes utilisent le Handle en tant que référence à cette quantité de lignes et colonnes sélectionnées. Lors de la fermeture d'une transaction, le Handle est à nouveau déverrouillé (SQL COMMIT... ou SQL ROLLBACK...). Il n'est alors plus valable. Vous pouvez traiter simultanément plusieurs Result-sets. Le serveur SQL attribue un nouveau Handle à chaque instruction Select. Lier les paramètres Q aux colonnes Le programme CN n'a pas d'accès direct aux entrées de tableau dans le Result set. Les données doivent être transférées dans les paramètres Q. A l'inverse, les données sont tout d'abord préparées dans les paramètres Q, puis transférées vers le Result-set. Avec SQL BIND ..., vous définissez quelles colonnes du tableau doivent être reproduites dans quels paramètres Q. Les paramètres Q sont associés (affectés) aux colonnes. Les colonnes qui ne sont pas affectées aux paramètres Q ne sont pas prises en compte lors des opérations de lecture/d'écriture. Si une nouvelle ligne de tableau est créée avec SQL INSERT..., les colonnes qui ne sont pas affectées aux paramètres Q font l'objet de valeurs par défaut. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 373 9 Programmer des paramètres Q 9.9 Accès aux tableaux avec les instructions SQL Programmation d'instructions SQL Vous ne pouvez programmer cette fonction que si vous avez entré le code 555343 au préalable. Les instructions SQL se programment en mode Programmation : Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Commuter la barre de softkeys. Sélectionner les fonctions SQL : Appuyer sur la softkey SQL. Sélectionner une instruction SQL par softkey, ou appuyer sur la softkey SQL EXECUTE et programmer l'instruction SQL Si les instructions SQL sont utilisées pour lire ou écrire un tableau, les unités émises seront des unités métriques. 374 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Accès aux tableaux avec les instructions SQL 9.9 Résumé des softkeys Softkey Fonction SQL BIND Lier (affecter) des paramètres Q à une colonne du tableau SQL SELECT Sélectionner des lignes du tableau SQL EXECUTE Programmer l'instruction Select SQL FETCH Lire des lignes du tableau issus de Result-set et les enregistrer dans des paramètres Q SQL ROLLBACK INDEX non programmé : annuler les modifications/ajouts précédents et terminer la transaction. INDEX programmé : la ligne indexée reste dans Result-set – toutes les autres lignes dans Result-set sont supprimées. La transaction ne sera pas terminée. SQL COMMIT Transférer des lignes de tableau issus de Resultset dans le tableau et terminer la transaction. SQL UPDATE Enregistrer des données provenant des paramètres Q dans une ligne de tableau existante de Result-set SQL INSERT Enregistrer des données issues des paramètres Q dans une nouvelle ligne de tableau de Result-set HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 375 9 Programmer des paramètres Q 9.9 Accès aux tableaux avec les instructions SQL SQL BIND L'instruction SQL BIND relie un paramètre Q à une colonne de tableau. Les instructions SQL Fetch, Update et Insert exploitent cette association (affectation) lors des transferts de données entre Resultset et le programme CN. Une instruction SQL BIND sans nom de tableau et de colonne supprime la liaison. La liaison se termine au plus tard à la fin du programme CN ou du sous-programme. Vous pouvez programmer autant de liaisons que vous le souhaitez. Lors des opérations de lecture/ d'écriture, seules les colonnes qui ont été indiquées dans l'instruction Select sont prises en compte. SQL BIND... doit être programmée avant les instructions Fetch, Update ou Insert. Vous pouvez programmer une instruction Select sans avoir programmé préalablement d'instructions Bind. Si vous indiquez dans l'instruction Select des colonnes pour lesquelles vous n'avez pas programmé de liaison, une erreur sera provoquée lors des opérations de lecture/d'écriture (interruption de programme). Relier un paramètre Q à une colonne du tableau 11 SQL BIND Q881"TAB_EXAMPLE.MESS_NR" 12 SQL BIND Q882"TAB_EXAMPLE.MESS_X" 13 SQL BIND Q883"TAB_EXAMPLE.MESS_Y" 14 SQL BIND Q884"TAB_EXAMPLE.MESS_Z" Annuler l'association 91 SQL BIND Q881 92 SQL BIND Q882 93 SQL BIND Q883 94 SQL BIND Q884 N° de paramètre pour le résultat : paramètre Q lié (affecté) à la colonne du tableau. Base de données : nom de colonne : entrer le nom du tableau et la désignation de la colonne – séparé par . un nom de tableau : synonyme ou nom de chemin et nom de fichier de ce tableau. Le synonyme est entré directement – les noms de chemin et de fichier sont indiqués entre guillemets simples Désignation de colonne : désignation de la colonne de tableau définie dans les données de configuration 376 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Accès aux tableaux avec les instructions SQL 9.9 SQL SELECT L'instruction SQL SELECT sélectionne des lignes du tableau et les transfère dans Result-set. Le serveur SQL classe les données ligne par ligne dans le Result set. Les lignes sont numérotées en commençant par 0, de manière continue. Ce numéro de ligne, l'INDEX, est utilisé dans les instructions SQL Fetch et Update. Dans la fonction SQL SELECT...WHERE..., vous indiquez les critères de sélection. Ceci vous permet de limiter le nombre de lignes à transférer. Si vous n'utilisez pas cette option, toutes les lignes du tableau seront chargées. Vous indiquez le critère de tri dans la fonction SQL SELECT...ORDER BY.... Ce critère comporte la désignation de la colonne et le mot-clé permettant d'effectuer un tri croissant/décroissant. Si vous n'utilisez pas cette option, les lignes seront mises en ordre aléatoire. Avec la fonction SQL SELCT...FOR UPDATE, vous verrouillez les lignes sélectionnées pour d'autres applications. D'autres applications peuvent lire ces lignes mais non pas les modifier. Vous devez impérativement utiliser cette option si vous procédez à des modifications dans les entrées du tableau. Result-set vide : Si aucune ligne correspondant au critère de sélection n'existe, le serveur SQL retourne un handle valide mais pas d'entrées de tableau. N° de paramètre pour le résultat : Paramètre Q pour le handle. Le serveur SQL fournit le Handle pour ce groupe de lignes et de colonnes sélectionnées avec l'instruction Select actuelle. En cas d'erreur (si la sélection ne pouvait pas être réalisée), le serveur SQL redonne la valeur 1. La valeur 0 désigne un Handle non valide. Base de données : Texte de commandes SQL : avec les éléments suivants : SELECT (mot-clé) : identification de l'instruction SQL, désignations des colonnes du tableau à transférer – séparer plusieurs colonnes par une , (virgule). Les paramètres Q doivent être liés pour toutes les colonnes indiquées ici. Nom de tableau FROM : synonyme ou nom de chemin et nom de fichier de ce tableau. Le synonyme est entré directement ; le nom du chemin et le nom du tableau sont indiqués entre guillemets simples dans l'instruction SQL ; le nom des colonnes à tableau à transférer – séparer les différentes colonnes par une virgule. Les paramètres Q doivent être liés pour toutes les colonnes indiquées ici. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 Sélectionner toutes les lignes du tableau 11 SQL BIND Q881"TAB_EXAMPLE.MESS_NR" 12 SQL BIND Q882"TAB_EXAMPLE.MESS_X" 13 SQL BIND Q883"TAB_EXAMPLE.MESS_Y" 14 SQL BIND Q884"TAB_EXAMPLE.MESS_Z" ... 20 SQL Q5 "SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y, MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE" Sélection des lignes du tableau avec la fonction WHERE ... 20 SQL Q5 "SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y, MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE WHERE MESS_NR<20" Sélection des lignes du tableau avec la fonction WHERE et le paramètre Q ... 20 SQL Q5 "SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y, MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE WHERE MESS_NR==:’Q11’" Nom de tableau défini par chemin d'accès et nom de fichier ... 20 SQL Q5 "SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y, MESS_Z FROM ’V:\TABLE \TAB_EXAMPLE’ WHERE MESS_NR<20" 377 9 Programmer des paramètres Q 9.9 Accès aux tableaux avec les instructions SQL En option : critères de sélection WHERE : un critère de sélection se compose d'une désignation de colonne, d'une condition et d'une valeur de comparaison. Utilisez ET ou OU pour lier plusieurs critères de sélection. Vous programmez la valeur de comparaison directement ou dans un paramètre Q. Un paramètre Q est introduit par ":" et mis entre apostrophes simples. En option : ORDER BY désignation de colonne ASC pour un tri croissant ou ORDER BY désignation de colonne DESC pour un tri décroissant. Si vous ne programmez ni ASC ni DESC, c'est le tri croissant qui s'applique comme attribut par défaut. La TNC classe les lignes sélectionnées dans la colonne indiquée. Option : FOR UPDATE (nom de code) : les lignes sélectionnées sont verrouillées contre l'accès à l'écriture d'autres applications. Condition Programmation égal à = == différent de != <> inférieur à < inférieur ou égal à <= supérieur à > supérieur ou égal à >= Combiner plusieurs conditions : ET logique AND OU logique OR 378 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Accès aux tableaux avec les instructions SQL 9.9 SQL FETCH SQL FETCH lit la ligne de Result-set adressée avec l'INDEX et mémorise les enregistrements du tableau dans les paramètres Q liés (affectés). L'adressage de result-set s'effectue avec le HANDLE. SQL FETCH tient compte de toutes les colonnes indiquées lors de l'instruction Select. N° de paramètre pour le résultat : paramètre Q vers lequel SQL Server renvoie le résultat : 0 : aucune erreur n'est survenue 1 : une erreur est survenue (Handle incorrect ou Index trop grand) Base de données : ID d'accès SQL : paramètre Q avec le handle d'identification du Result-set Informations complémentaires: "SQL SELECT", page 377 Base de données : index du résultat SQL : numéro de ligne dans le Result-set. Les enregistrements de cette ligne du tableau sont lus et transférés dans les paramètres Q liés. Si vous n'indiquez pas l'indice, la première ligne (n=0) sera lue. Vous indiquez directement le numéro de la ligne ou vous programmez le paramètre Q qui contient l'index. Le numéro de ligne est transmis au paramètre Q 11 SQL BIND Q881"TAB_EXAMPLE.MESS_NR" 12 SQL BIND Q882"TAB_EXAMPLE.MESS_X" 13 SQL BIND Q883"TAB_EXAMPLE.MESS_Y" 14 SQL BIND Q884"TAB_EXAMPLE.MESS_Z" ... 20 SQL Q5 "SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y, MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE" ... 30 SQL FETCH Q1HANDLE Q5 INDEX +Q2 Le numéro de ligne est directement programmé. ... 30 SQL FETCH Q1HANDLE Q5 INDEX5 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 379 9 Programmer des paramètres Q 9.9 Accès aux tableaux avec les instructions SQL SQL UPDATE SQL UPDATE transfère les données préparées dans les paramètres Q dans la ligne de Result-set adressée avec l’INDEX. La ligne présente dans le Result set est écrasée intégralement. SQL UPDATE tient compte de toutes les colonnes indiquées dans l'instruction Select. N° de paramètre pour le résultat : Paramètre Q vers lequel SQL Server renvoie le résultat : 0 : aucune erreur n'est survenue 1 : une erreur est survenue (Handle incorrect ou index trop grand, plage de valeurs en dehors des limites minimale et maximale ou format de données incorrect) Base de données : ID d'accès SQL : paramètre Q avec le handle d'identification du Result-set Informations complémentaires: "SQL SELECT", page 377 Base de données : index du résultat SQL : numéro de ligne dans le Result-set. Les entrées de tableau préparées dans les paramètres Q sont écrites sur cette ligne. Si vous n'indiquez pas l'indice, la première ligne (n=0) sera écrite. Vous indiquez directement le numéro de la ligne ou vous programmez le paramètre Q qui contient l'index. Le numéro de ligne est directement programmé. ... 40 SQL UPDATEQ1 HANDLE Q5 INDEX5 SQL INSERT SQL INSERT génère une nouvelle ligne dans Result-set et transfère dans la nouvelle ligne les données préparées dans les paramètres Q. L'instruction SQL INSERT tient compte de toutes les colonnes qui ont été indiquées dans l'instruction Select. Les colonnes de tableau dont l'instruction Select n'a pas tenu compte reçoivent des valeurs par défaut. N° de paramètre pour le résultat : Paramètre Q vers lequel SQL Server renvoie le résultat : 0 : aucune erreur n'est survenue 1 : une erreur est survenue (Handle incorrect, plage de valeurs en dehors des limites minimale et maximale ou format de données incorrect) Base de données : ID d'accès SQL : paramètres Q avec le handle d'identification du Result-set Informations complémentaires: "SQL SELECT", page 377 Le numéro de ligne est transmis au paramètre Q 11 SQL BIND Q881"TAB_EXAMPLE.MESS_NR" 12 SQL BIND Q882"TAB_EXAMPLE.MESS_X" 13 SQL BIND Q883"TAB_EXAMPLE.MESS_Y" 14 SQL BIND Q884"TAB_EXAMPLE.MESS_Z" ... 20 SQL Q5 "SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y, MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE" ... 40 SQL INSERTQ1 HANDLE Q5 380 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Accès aux tableaux avec les instructions SQL 9.9 SQL COMMIT SQL COMMIT retransfère dans le tableau toutes les lignes présentes dans Result-set. Un verrouillage programmé avec SELCT...FOR UPDATE est supprimé. Le handle affecté à l'instruction SQL SELECT perd sa validité. N° de paramètre pour le résultat : Paramètre Q vers lequel SQL Server renvoie le résultat : 0 : aucune erreur n'est survenue 1 : une erreur est survenue (Handle incorrect ou présence de plusieurs entrées identiques dans les colonnes, alors qu'elles devraient être univoques) Base de données : ID d'accès SQL : paramètres Q avec le handle d'identification du Result-set Informations complémentaires: "SQL SELECT", page 377 11 SQL BIND Q881"TAB_EXAMPLE.MESS_NR" 12 SQL BIND Q882"TAB_EXAMPLE.MESS_X" 13 SQL BIND Q883"TAB_EXAMPLE.MESS_Y" 14 SQL BIND Q884"TAB_EXAMPLE.MESS_Z" ... 20 SQL Q5 "SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y, MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE" ... 30 SQL FETCH Q1HANDLE Q5 INDEX +Q2 ... 40 SQL UPDATEQ1 HANDLE Q5 INDEX +Q2 ... 50 SQL COMMITQ1 HANDLE Q5 SQL ROLLBACK L'exécution de l'instruction SQL ROLLBACK dépend de la programmation de l'INDEX : INDEX non programmé : Result-set ne sera pas retranscrit dans le tableau (d'éventuelles modifications/données complétées seront perdues). La transaction est terminée ; le Handle attribué lors de l'instruction SQL SELECT n'est plus valide. Application classique : une transaction ne se clôt qu'avec des accès en lecture. INDEX programmé : la ligne indexée est conservée ; toutes les autres lignes sont supprimées de Result-set. La transaction ne sera pas fermée. Un verrouillage programmé avec SELCT...FOR UPDATE est conservé pour la ligne indexée ; il est annulé pour toutes les autres lignes. N° de paramètre pour le résultat : Paramètre Q vers lequel SQL Server renvoie le résultat : 0 : aucune erreur n'est survenue 1 : une erreur est survenue (Handle incorrect) Base de données : ID d'accès SQL : paramètres Q avec le handle d'identification du Result-set Informations complémentaires: "SQL SELECT", page 377 Base de données : index du résultat SQL : ligne qui doit rester dans Result-set. Vous indiquez directement le numéro de la ligne ou vous programmez le paramètre Q qui contient l'index. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 11 SQL BIND Q881"TAB_EXAMPLE.MESS_NR" 12 SQL BIND Q882"TAB_EXAMPLE.MESS_X" 13 SQL BIND Q883"TAB_EXAMPLE.MESS_Y" 14 SQL BIND Q884"TAB_EXAMPLE.MESS_Z" ... 20 SQL Q5 "SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y, MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE" ... 30 SQL FETCH Q1HANDLE Q5 INDEX +Q2 ... 50 SQL ROLLBACKQ1 HANDLE Q5 381 9 Programmer des paramètres Q 9.10 Introduire directement une formule 9.10 Introduire directement une formule Introduire une formule Vous pouvez utiliser les softkeys pour entrer des formules mathématiques, qui contiennent plusieurs opérations de calcul, directement dans le programme d'usinage. Les fonctions mathématiques relationnelles s'affichent lorsque vous appuyez sur la softkey FORMULE. La TNC affiche alors les softkeys suivantes dans plusieurs barres : Softkey Fonction de liaison Addition par ex.Q10 = Q1 + Q5 Soustraction par ex.Q25 = Q7 – Q108 Multiplication par ex.12 = 5 * Q5 Division par ex.Q25 = Q1 / Q2 Parenthèse ouverte par ex.Q12 = Q1 * (Q2 + Q3) Parenthèse fermée par ex.Q12 = Q1 * (Q2 + Q3) Elever la valeur au carré (angl. square) par ex.Q15 = SQ 5 Extraire la racine (angl. square root) par ex.Q22 = SQRT 25 Sinus d'un angle par ex.Q44 = SIN 45 Cosinus d'un angle par ex.Q45 = COS 45 Tangente d'un angle par ex.Q46 = TAN 45 Arc Sinus Fonction inverse du sinus ; définir l'angle issu du rapport cathète opposée/hypoténuse par ex.Q10 = ASIN 0,75 Arc cosinus Fonction inverse du cosinus ; définir l'angle issu du rapport cathète adjacente/hypoténuse par ex.Q11 = ACOS Q40 Arc tangente Fonction inverse de la tangente ; définir l'angle issu du rapport cathète adjacente/cathète opposée p. ex.Q12 = ATAN Q50 382 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Introduire directement une formule 9.10 Softkey Fonction de liaison Elever des valeurs à une puissance par ex.Q15 = 3^3 Constante Pl (3,14159) par ex.Q15 = PI Calcul du logarithme naturel (LN) d'un nombre Nombre de base 2,7183 par ex.Q15 = LN Q11 Calcul du logarithme d'un nombre, d'un nombre de base 10 par ex.Q33 = LOG Q22 Fonction exponentielle, 2,7183 puissance n par ex.Q1 = EXP Q12 Inversion de la valeur (multiplication par -1) par ex.Q2 = NEG Q1 Troncature des décimales d'un nombre Calcul d'un nombre entier par ex.Q3 = INT Q42 Calcul de la valeur absolue d'un nombre par ex.Q4 = ABS Q22 Troncature de la partie entière d'un nombre Fraction par ex.Q5 = FRAC Q23 Vérifier le signe qui précède la valeur par ex.Q12 = SGN Q50 Si valeur retour Q12 = 1, alors Q50 >= 0 Si valeur retour Q12 = -1, alors Q50 < 0 Calculer la valeur modulo (reste de division) par ex.Q12 = 400 % 360 Résultat : Q12 = 40 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 383 9 Programmer des paramètres Q 9.10 Introduire directement une formule Règles de calculs Pour la programmation de formules mathématiques, les règles suivantes s'appliquent : Convention de calcul 12 Q1 = 5 * 3 + 2 * 10 = 35 1 étape : 5 * 3 = 15 2 étape : 2 * 10 = 20 3 étape : 15 * 20 = 35 ou 13 Q2 = SQ 10 - 3^3 = 73 1 étape : 10 puissance 2 = 100 2 étape : 3 puissance 3 = 27 3 étape : 100 – 27 = 73 Distributivité Loi de distributivité pour calculer les parenthèses a * (b + c) = a * b + a * c 384 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Introduire directement une formule 9.10 Exemple de programmation Avec la fonction arctan, calculer un angle avec le coté opposé (Q12) et le côté adjacent (Q13) ; affecter le résultat dans Q25 : Pour sélectionner une formule à programmer, appuyer sur la touche Q et sur la softkey FORMULE ou utiliser l'accès rapide Appuyer sur la touche Q sur la externe NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ? Entrer 25 (numéro de paramètre) et appuyer sur la touche ENT Commuter à nouveau la barre de softkeys et appuyer sur la softkey de la fonction arc-tangente Commuter à nouveau la barre de softkeys et appuyer sur la softkey Parenthèse Entrer 12 (numéro de paramètre Q) Appuyer sur la softkey Division Entrer 13 (numéro de paramètre Q) Appuyer sur la softkey Parenthèse et quitter la programmation du formulaire Exemple de séquence CN 37 Q25 = ATAN (Q12/Q13) HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 385 9 Programmer des paramètres Q 9.11 9.11 Paramètres string Paramètres string Fonctions de traitement de strings Vous pouvez utiliser le traitement de strings (de l'anglais string = chaîne de caractères) avec les paramètres QS pour créer des chaînes de caractères variables. Vous pouvez par exemple émettre de telles chaînes de caractères pour créer des protocoles variables en utilisant la fonction FN 16:F-PRINT. Vous pouvez affecter à un paramètre string une chaîne de caractères (lettres, chiffres, caractères spéciaux, caractères de contrôle et espaces) pouvant comporter jusqu'à 255 caractères. Vous pouvez utiliser les fonctions décrites ci-après pour éditer et contrôler les valeurs affectées ou importées. Comme pour la programmation des paramètres Q, vous disposez au total de 2000 paramètres QS. Informations complémentaires: "Principe et vue d'ensemble des fonctions", page 336 Les fonctions des paramètres Q FORMULE STRING et FORMULE diffèrent au niveau du traitement des paramètres string. Softkey Softkey Fonctions de la FORMULE STRING Page Affecter les paramètres string 387 Exporter des paramètres machine 395 Chaîner des paramètres string 387 Convertir une valeur numérique en paramètre string 388 Copier une partie d’un paramètre string 389 Lire les paramètres système 390 Fonctions string dans la fonction FORMULE Page Convertir un paramètre string en valeur numérique 391 Vérification d’un paramètre string 392 Déterminer la longueur d’un paramètre string 393 Comparer l'ordre alphabétique 394 Si vous utilisez la fonction FORMULE STRING, le résultat de l'opération de calcul effectué est toujours un string. Si vous utilisez la fonction FORMULE, le résultat de l'opération de calcul est toujours une valeur numérique. 386 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Paramètres string 9.11 Affecter un paramètre string Avant d’utiliser des variables string, vous devez d’abord les initialiser. Pour cela, utilisez l’instruction DECLARE STRING. Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales. Ouvrir le menu de fonctions Appuyer sur la softkey Fonctions des strings Appuyer sur la softkey DECLARE STRING Exemple de séquence CN 37 DECLARE STRING QS10 = "PIÈCE" Chaîner des paramètres string Avec l'opérateur de chaînage (paramètre string II paramètre string), vous pouvez relier plusieurs paramètres string entre eux. Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales. Ouvrir le menu de fonctions Appuyer sur la softkey des fonctions string Appuyer sur la softkey FORMULE STRING Enter le numéro du paramètre string dans lequel la TNC doit enregistrer le string chaîné, puis valider avec la touche ENT Entrer le numéro du paramètre string dans lequel est mémorisé le premier string à chaîner. Valider avec la touche ENT : la TNC affiche le symbole de chaînage ||. Valider avec la touche ENT Entrer le numéro du paramètre string dans lequel le deuxième string à chaîner est mémorisé ; valider avec la touche ENT. Répéter le processus jusqu’à ce que vous ayez sélectionné toutes les composantes de string à enchaîner ; quitter avec la touche END Exemple : QS10 doit contenir tous les textes des paramètres QS12, QS13 et QS14 37 QS10 = QS12 || QS13 || QS14 Contenus des paramètres : QS12: Pièce QS13: Infos : QS14: Pièce rebutée QS10: Info pièce : rebutée HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 387 9 Programmer des paramètres Q 9.11 Paramètres string Convertir une valeur numérique en paramètre string Avec la fonction TOCHAR, la TNC convertit une valeur numérique en paramètre string. De cette manière, vous pouvez enchaîner des valeurs numériques avec une variable string. Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales. Ouvrir le menu de fonctions Appuyer sur la softkey des fonctions string Appuyer sur la softkey FORMULE STRING Sélectionner la fonction de conversion d’une valeur numérique en paramètre string Entrer la valeur ou le paramètre Q de votre choix à faire convertir par la TNC ; valider avec la touche ENT. Au besoin, entrer le nombre de décimales à faire convertir par la TNC, puis valider avec la touche ENT Terminer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter la programmation avec la touche END Exemple : convertir le paramètre Q50 en paramètre string QS11, utiliser 3 décimales 37 QS11 = TOCHAR ( DAT+Q50 DECIMALS3 ) 388 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Paramètres string 9.11 Copier une partie de string d'un paramètre string La fonction SUBSTR permet d'extraire et de copier une partie d'un paramètre string. Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales. Ouvrir le menu de fonctions Appuyer sur la softkey des fonctions string Appuyer sur la softkey FORMULE STRING Entrer le numéro du paramètre auquel la TNC doit mémoriser la chaîne de caractères copiés. Valider avec la touche ENT Sélectionner la fonction de découpe d’une composante de string Entrer le numéro du paramètre QS à partir duquel vous souhaitez copier la partie de string. Valider avec la touche ENT. Entrer le numéro de la position à partir de laquelle vous souhaitez copier la partie de string et valider avec la touche ENT Entrer le nombre de caractères que vous souhaitez copier et valider avec la touche ENT Terminer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter la programmation avec la touche END Veiller à ce qu'en interne, le premier caractère d’une chaîne de texte commence à la position 0. Exemple : extraire une chaîne de quatre caractères (LEN4) du paramètre string QS10 à partir de la troisième position (BEG2) 37 QS13 = SUBSTR ( SRC_QS10 BEG2 LEN4 ) HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 389 9 Programmer des paramètres Q 9.11 Paramètres string Lire les données système La fonction SYSSTR vous permet de lire des données système et de les mémoriser dans des paramètres string. Le choix de la date système se fait à l'aide d'un numéro de groupe (ID) et d'un numéro. Les valeurs IDX et DAT doivent impérativement être programmées. Nom de groupe, numéro ID Numéro Signification Informations sur le programme, 10010 1 Chemin du programme principal actuel 3 Chemin du cycle sélectionné avec CYCL DEF 12 PGM CALL 10 Chemin du programme sélectionné avec SEL PGM Données du canal, 10025 1 Nom du canal Des valeurs programmées dans l'appel d'outil, 10060 1 Nom de l'outil Données du palpeur, 10350 50 Type de palpeur TS actif 70 Type de palpeur TT actif 73 Nom clé du palpeur TT actif issu du paramètre machine activeTT 1 Nom de la palette 2 Chemin du tableau de palettes actuellement sélectionné Version de logiciel CN, 10630 10 Identifiant de la version du logiciel CN Données d'outils, 10950 1 Nom de l'outil 2 Entrée DOC de l'outil 3 Réglage de l'asservissement de l'AFC 4 Cinématique porte-outils Données pour l'édition des palettes, 10510 390 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Paramètres string 9.11 Convertir un paramètre string en valeur numérique La fonction TONUMB sert à convertir un paramètre string en valeur numérique. La valeur à convertir ne doit comporter que des nombres. Le paramètre QS à convertir ne doit contenir qu’une seule valeur numérique, sinon la TNC délivre un message d’erreur. Sélectionner les fonctions de paramètres Q. Appuyer sur la softkey FORMULE Entrer le numéro du paramètre auquel la TNC doit mémoriser la valeur numérique, puis valider avec la touche ENT Commuter la barre de softkeys. Sélectionner la fonction de conversion d’un paramère string en une valeur numérique Entrer le numéro du paramètre QS que la TNC doit convertir, puis valider avec la touche ENT. Terminer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter la programmation avec la touche END Exemple : convertir le paramètre string QS11 en paramètre numérique Q82 37 Q82 = TONUMB ( SRC_QS11 ) HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 391 9 Programmer des paramètres Q 9.11 Paramètres string Vérifier un paramètre string La fonction INSTR permet de vérifier si un paramètre string est contenu dans un autre paramètre string et de le localiser le cas échéant. Sélectionner les fonctions de paramètres Q. Appuyer sur la softkey FORMULE Entrer le numéro du paramètre Q pour le résultat et valider avec la touche ENT. La TNC enregistre dans le paramètre l'endroit où commence la recherche de texte. Commuter la barre de softkeys. Sélectionner la fonction de vérification d’un paramètre string Entrer le numéro du paramètre QS dans lequel est le texte à rechercher enregistré ; puis valider avec la touche ENT. Entrer le numéro du paramètre QS que la TNC doit rechercher, puis valider avec la touche ENT. Entrer le numéro de la position à partir de laquelle la TNC doit commencer la recherche de la partie de string, puis valider avec la touche ENT Terminer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter la programmation avec la touche END Veiller à ce qu'en interne, le premier caractère d’une chaîne de texte commence à la position 0. Si la TNC ne trouve pas la partie de texte de string à rechercher, elle mémorise la longueur totale du string à rechercher dans le paramètre de résultat (le comptage commence à 1). Si la composante de string recherchée est trouvée plusieurs fois, la TNC opte pour le premier emplacement où elle a trouvé la partie de string. Exemple: Rechercher dans QS10 le texte enregistré dans le paramètre QS13. Débuter la recherche à partir du troisième emplacement 37 Q50 = INSTR ( SRC_QS10 SEA_QS13 BEG2 ) 392 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Paramètres string 9.11 Déterminer la longueur d'un paramètre string La fonction STRLEN détermine la longueur du texte qui est mémorisé dans un paramètre string sélectionnable. Sélectionner les fonctions des paramètres Q Appuyer sur la softkey FORMULE Entrer le numéro du paramètre Q auquel la TNC doit mémoriser la longueur du string à déterminer et valider avec la touche ENT Commuter la barre de softkeys. Sélectionner la fonction de calcul de la longueur de texte d’un paramètre string Entrer le numéro du paramètre QS pour lequel la TNC doit déterminer la longueur et valider avec la touche ENT Terminer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter la programmation avec la touche END Exemple : déterminer la longueur de QS15 37 Q52 = STRLEN ( SRC_QS15 ) Si le paramètre string sélectionné n'est pas défini, la commande donne le résultat -1. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 393 9 Programmer des paramètres Q 9.11 Paramètres string Comparer la suite alphabétique La fonction STRCOMP permet de comparer la suite chronologique alphabétique des paramètres string. Sélectionner les fonctions des paramètres Q Appuyer sur la softkey FORMULE Entrer le numéro du paramètre Q auquel la TNC doit mémoriser le résultat de la comparaison, puis valider avec la touche ENT Commuter la barre de softkeys. Sélectionner la fonction de comparaison de paramètres string Entrer le numéro du premier paramètre QS que la TNC doit comparer, puis valider avec la touche ENT Entrer le numéro du deuxième paramètre QS que la TNC doit comparer, puis valider avec la touche ENT Terminer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter la programmation avec la touche END La TNC fournit les résultats suivants. 0 : les paramètres QS comparés sont identiques -1 : dans l’ordre alphabétique, le premier paramètre QS est devant le second paramètre QS +1 : dans l’ordre alphabétique, le premier paramètre QS est derrière le second paramètre QS Exemple: Comparer la suite alphabétique de QS12 et QS14 37 Q52 = STRCOMP ( SRC_QS12 SEA_QS14 ) 394 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Paramètres string 9.11 Lire des paramètre machine La fonction CFGREAD vous permet de lire les paramètres machine de la TNC sous forme de valeurs numériques ou de strings. Les valeurs lues sont toujours émises en unités métriques. Pour lire un paramètre machine, vous devez définir dans l'éditeur de configuration le nom du paramètre, l'objet du paramètre et, le cas échéant, le nom du groupe et l'index : Symbole Type Signification Exemple Code Nom du groupe de paramètres machine (si disponible) CH_NC Entité Objet du paramètre (le nom commence par "Cfg...") CfgGeoCycle Attribut Nom du paramètre machine displaySpindleErr Indice Index de liste d'un paramètre machine (si disponible) [0] Lorsque vous êtes dans l'éditeur de configuration des paramètres utilisateur, vous pouvez modifier la représentation des paramètres existants. Dans la configuration standard, les paramètres s'affichent avec de courts textes explicatifs. Pour afficher le nom réel des paramètres, appuyez sur la touche de partage de l'écran et ensuite sur la softkey AFFICHER NOM DU SYSTEME. Procéder de la même manière pour revenir à l'affichage standard. Avant de lire un paramètre machine avec la fonction CFGREAD, vous devez définir un paramètre QS avec l'attribut, l'entité et le code. Les paramètres suivants sont lus dans le dialogue de la fonction CFGREAD : KEY_QS : nom du groupe (code) du paramètre machine TAG_QS : nom de l'objet (entité) du paramètre machine ATR_QS : nom (attribut) du paramètre machine IDX : index du paramètre machine HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 395 9 Programmer des paramètres Q 9.11 Paramètres string Lire string d'un paramètre machine Mémoriser le contenu d'un paramètre machine sous la forme de string dans un paramètre QS : Appuyer sur la touche Q Appuyer sur la softkey FORMULE STRING Entrer le numéro du paramètre string dans lequel la TNC doit mémoriser le paramètre machine, puis valider avec la touche ENT. Sélectionner la fonction CFGREAD Entrer le numéro des paramètres string pour le code, l'entité et l'attribut ; valider avec la touche ENT. Au besoin, entrer le numéro de l'index ou ignorer/ sauter le dialogue avec NO ENT Terminer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter la programmation avec la touche END Exemple : lire l'identification du quatrième axe en tant que String Réglage de paramètre dans l'éditeur de configuration DisplaySettings CfgDisplayData axisDisplayOrder [0] à [5] 14 QS11 = "" Affecter les paramètres String pour code 15 QS12 = "CFGDISPLAYDATA" Affecter les paramètres String pour entité 16 QS13 = "AXISDISPLAY" Affecter des paramètres String pour noms de paramètres 17 QS1 = CFGREAD( KEY_QS11 TAG_QS12 ATR_QS13 IDX3 ) Exporter des paramètres machine 396 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Paramètres string 9.11 Lire la valeur numérique d'un paramètre machine Enregistrer la valeur d'un paramètre machine sous la forme d'une valeur numérique dans un paramètre Q : Sélectionner les fonctions des paramètres Q Appuyer sur la softkey FORMULE Entrer le numéro du paramètre Q dans lequel la TNC doit enregistrer le paramètre machine, puis valider avec la touche ENT. Sélectionner la fonction CFGREAD Entrer le numéro des paramètres string pour le code, l'entité et l'attribut ; valider avec la touche ENT. Au besoin, entrer le numéro de l'index ou ignorer/ sauter le dialogue avec NO ENT Terminer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter la programmation avec la touche END Exemple : enregistrer le facteur de recouvrement dans un paramètre Q Configuration des paramètres dans l'éditeur de configuration ChannelSettings CH_NC CfgGeoCycle pocketOverlap 14 QS11 = "CH_NC" Affecter le paramètre string au code 15 QS12 = "CFGGEOCYCLE" Affecter le paramètre string à l'entité 16 QS13 = "POCKETOVERLAP" Affecter des paramètres string aux noms de paramètres 17 Q50 = CFGREAD( KEY_QS11 TAG_QS12 ATR_QS13 ) Exporter des paramètres machine HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 397 9 Programmer des paramètres Q 9.12 Paramètres Q réservés 9.12 Paramètres Q réservés La TNC affecte des valeurs aux paramètres Q100 à Q199. Aux paramètres Q sont affectés : Valeurs du PLC Informations concernant l'outil et la broche Informations sur l'état de fonctionnement Résultats de mesures des cycles palpeurs, etc. La TNC affecte aux paramètres réservés Q108, Q114 et Q115 Q117 les valeurs avec les unités de mesure du programme en cours. Dans les programmes CN, vous ne devez pas utiliser les paramètres Q réservés (paramètres QS) compris entre Q100 et Q199 (QS100 et QS199) en tant que paramètres de calcul. Des effets indésirables pourraient se manifester. Valeurs du PLC : Q100 à Q107 La TNC utilise les paramètres Q100 à Q107 pour transférer des valeurs du PLC dans un programme CN. Rayon d'outil courant : Q108 La valeur active du rayon d'outil est affectée au paramètre Q108. Q108 est composé de : Rayon d'outil R (tableau d'outils ou séquence TOOL DEF) Valeur delta DR du tableau d'outils Valeur delta DR de la séquence TOOL CALL La TNC conserve en mémoire le rayon d'outil actif, même après une coupure d'alimentation Axe d’outil : Q109 La valeur du paramètre Q109 dépend de l’axe d’outil courant : Axe d'outil Val. paramètre Aucun axe d'outil défini Q109 = –1 Axe X Q109 = 0 Axe Y Q109 = 1 Axe Z Q109 = 2 Axe U Q109 = 6 Axe V Q109 = 7 Axe W Q109 = 8 398 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Paramètres Q réservés 9.12 Etat de la broche : Q110 La valeur du paramètre Q110 dépend de la dernière fonction M programmée pour la broche : Fonction M Val. paramètre Aucune état de la broche définie Q110 = –1 M3 : MARCHE broche sens horaire Q110 = 0 M4 : MARCHE broche sens anti-horaire Q110 = 1 M5 après M3 Q110 = 2 M5 après M4 Q110 = 3 Arrosage : Q111 Fonction M Val. paramètre M8 : MARCHE arrosage Q111 = 1 M9 : ARRET arrosage Q111 = 0 Facteur de recouvrement : Q112 La TNC affecte à Q112 le facteur de recouvrement actif lors du fraisage de poche. Unité de mesure dans le programme : Q113 Pour les imbrications avec PGM CALL, la valeur du paramètre Q113 dépend de l’unité de mesure utilisée dans le programme qui appelle en premier d’autres programmes. Unité de mesure dans progr. principal Valeur de paramètre Système métrique (mm) Q113 = 0 Système en pouces (inch) Q113 = 1 Longueur d'outil : Q114 La valeur actuelle de la longueur d'outil est affectée à Q114. La TNC conserve en mémoire la longueur d'outil active, même après une coupure d'alimentation HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 399 9 Programmer des paramètres Q 9.12 Paramètres Q réservés Coordonnées de palpage pendant l’exécution du programme Après une mesure programmée avec un palpeur 3D, les paramètres Q115 à Q119 contiennent les coordonnées de la position de la broche au moment du palpage. Les coordonnées se réfèrent au point d'origine qui est actif en Mode Manuel. La longueur de la tige de palpage et le rayon de la bille ne sont pas pris en compte pour ces coordonnées. Axe de coordonnées Valeur de paramètre Axe X Q115 Axe Y Q116 Axe Z Q117 IVème Axe dépendant de la machine Q118 Axe V dépendant de la machine Q119 Ecart entre valeur nominale et valeur effective lors d'un étalonnage automatique de l'outil avec le TT 130 Ecart valeur nominale/effective Valeur de paramètre Longueur d'outil Q115 Rayon d'outil Q116 Inclinaison du plan d'usinage avec angles de la pièce : coordonnées des axes rotatifs calculées par la TNC Coordonnées Val. paramètre Axe A Q120 Axe B Q121 Axe C Q122 400 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Paramètres Q réservés 9.12 Résultats des mesures réalisées avec les cycles palpeurs Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Valeurs effectives mesurées Val. paramètre Pente d'une droite Q150 Centre dans l'axe principal Q151 Centre dans l'axe secondaire Q152 Diamètre Q153 Longueur poche Q154 Largeur poche Q155 Longueur dans l'axe sélectionné dans le cycle Q156 Position de l'axe médian Q157 Angle de l'axe A Q158 Angle de l'axe B Q159 Coordonnée dans l'axe sélectionné dans le cycle Q160 Ecart calculé Val. paramètre Centre dans l'axe principal Q161 Centre dans l'axe secondaire Q162 Diamètre Q163 Longueur poche Q164 Largeur poche Q165 Longueur mesurée Q166 Position de l'axe médian Q167 Angle dans l'espace calculé Val. paramètre Rotation autour de l'axe A Q170 Rotation autour de l'axe B Q171 Rotation autour de l'axe C Q172 Etat de la pièce Val. paramètre Pièce bonne Q180 Reprise d'usinage Q181 Rebut Q182 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 401 9 Programmer des paramètres Q 9.12 Paramètres Q réservés Etalonnage d'outil avec un laser BLUM Val. paramètre réservé Q190 réservé Q191 réservé Q192 réservé Q193 Réservé pour utilisation interne Val. paramètre Marqueurs pour cycles Q195 Marqueurs pour cycles Q196 Marqueurs pour cycles (figures d'usinage) Q197 Numéro du dernier cycle de mesure activé Q198 Etat de l'étalonnage d'outil avec un TT Val. paramètre Outil à l'intérieur de la tolérance Q199 = 0,0 Outil usé (LTOL/RTOL dépassée) Q199 = 1,0 Outil cassé (LBREAK/RBREAK dépassée) Q199 = 2,0 402 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Exemples de programmation 9.13 9.13 Exemples de programmation Exemple : Ellipse Déroulement du programme Le contour de l'ellipse est constitué de nombreux petits segments de droite (à définir avec Q7). Plus vous aurez défini de pas de calcul et plus lisse sera le contour Le sens de fraisage est déterminé via l'angle de départ et l'angle final dans le plan : Sens d'usinage dans le sens horaire : Angle de départ > Angle final Sens d'usinage dans le sens anti-horaire : Angle de départ < Angle final Le rayon d’outil n’est pas pris en compte. 0 BEGIN PGM ELLIPSE MM 1 FN 0: Q1 = +50 Centre de l’axe X 2 FN 0: Q2 = +50 Centre de l’axe Y 3 FN 0: Q3 = +50 Demi-axe X 4 FN 0: Q4 = +30 Demi-axe Y 5 FN 0: Q5 = +0 Angle initial dans le plan 6 FN 0: Q6 = +360 Angle final dans le plan 7 FN 0: Q7 = +40 Nombre d'étapes de calcul 8 FN 0: Q8 = +0 Position angulaire de l'ellipse 9 FN 0: Q9 = +5 Profondeur de fraisage 10 FN 0: Q10 = +100 Avance de plongée 11 FN 0: Q11 = +350 Avance de fraisage 12 FN 0: Q12 = +2 Distance d'approche pour le pré-positionnement 13 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 14 BLK FORM 0.2 X+100 Y100 Z+0 15 TOOL CALL 1 Z S4000 Appel d'outil 16 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 17 CALL LBL 10 Appeler l’usinage 18 L Z+100 R0 FMAX M2 Dégager l'outil, fin de programme 19 LBL 10 Sous-programme 10 : usinage 20 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO Décaler le point zéro au centre de l’ellipse 21 CYCL DEF 7.1 X+Q1 22 CYCL DEF 7.2 Y+Q2 23 CYCL DEF 10.0 ROTATION Position angulaire dans le plan 24 CYCL DEF 10.1 ROT+Q8 25 Q35 = (Q6 -Q5) / Q7 Calculer l'incrément angulaire 26 Q36 = Q5 Copier l’angle initial HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 403 9 Programmer des paramètres Q 9.13 Exemples de programmation 27 Q37 = 0 Initialiser le compteur 28 Q21 = Q3 *COS Q36 Calculer la coordonnée X du point initial 29 Q22 = Q4 *SIN Q36 Calculer la coordonnée Y du point initial 30 L X+Q21 Y+Q22 R0 FMAX M3 Aborder le point initial dans le plan 31 L Z+Q12 R0 FMAX Pré-positionnement à la distance d'approche dans l'axe de la broche 32 L Z-Q9 R0 FQ10 Aller à la profondeur d’usinage 33 LBL1 34 Q36 = Q36 +Q35 Actualiser l’angle 35 Q37 = Q37 +1 Actualiser le compteur 36 Q21 = Q3 *COS Q36 Calculer la coordonnée X courante 37 Q22 = Q4 *SIN Q36 Calculer la coordonnée Y courante 38 L X+Q21 Y+Q22 R0 FQ11 Aborder le point suivant 39 FN 12: IF +Q37 LT +Q7 GOTO LBL 1 Question : continuer usinage ?, si oui, saut au LBL 1 40 CYCL DEF 10.0 ROTATION Annuler la rotation 41 CYCL DEF 10.1 ROT+0 42 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO Annuler le décalage du point zéro 43 CYCL DEF 7.1 X+0 44 CYCL DEF 7.2 Y+0 45 L Z+Q12 R0 FMAX Déplacement à la distance d'approche 46 LBL 0 Fin du sous-programme 47 END PGM ELLIPSE MM 404 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Exemples de programmation 9.13 Exemple : cylindre concave avec fraise à bout hémisphérique Déroulement du programme Le programme est valable avec une fraise à bout hémisphérique, la longueur d'outil se réfère au centre de l'outil Le contour du cylindre est constitué de nombreux petits segments de droite (à définir avec Q13). Plus il y a de coupes programmées et plus le contour sera lisse. Le cylindre est fraisé par coupes longitudinales (dans ce cas : parallèles à l’axe Y) Le sens de fraisage est déterminé via l'angle de départ et l'angle final dans l'espace : Sens d'usinage dans le sens horaire : Angle de départ > Angle final Sens d'usinage dans le sens anti-horaire : Angle de départ < Angle final Le rayon d'outil est automatiquement corrigé. 0 BEGIN PGM ZYLIN MM 1 FN 0: Q1 = +50 Centre de l’axe X 2 FN 0: Q2 = +0 Centre de l’axe Y 3 FN 0: Q3 = +0 Centre de l'axe Z 4 FN 0: Q4 = +90 Angle initial dans l'espace (plan Z/X) 5 FN 0: Q5 = +270 Angle final dans l'espace (plan Z/X) 6 FN 0: Q6 = +40 Rayon du cylindre 7 FN 0: Q7 = +100 Longueur du cylindre 8 FN 0: Q8 = +0 Position angulaire dans le plan X/Y 9 FN 0: Q10 = +5 Surépaisseur sur le rayon du cylindre 10 FN 0: Q11 = +250 Avance plongée en profondeur 11 FN 0: Q12 = +400 Avance de fraisage 12 FN 0: Q13 = +90 Nombre de coupes 13 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-50 Définition de la pièce brute 14 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 15 TOOL CALL 1 Z S4000 Appel d'outil 16 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 17 CALL LBL 10 Appeler l’usinage 18 FN 0: Q10 = +0 Annuler la surépaisseur 19 CALL LBL 10 Appeler l’usinage 20 L Z+100 R0 FMAX M2 Dégager l'outil, fin de programme HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 405 9 Programmer des paramètres Q 9.13 Exemples de programmation 21 LBL 10 Sous-programme 10 : usinage 22 Q16 = Q6 -Q10 - Q108 Calcul du rayon du cylindre en fonction de l'outil et de la surépaisseur 23 FN 0: Q20 = +1 Initialiser le compteur 24 FN 0: Q24 = +Q4 Copier l'angle initial dans l'espace (plan Z/X) 25 Q25 = (Q5 -Q4) / Q13 Calculer l'incrément angulaire 26 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO Décaler le point zéro au centre du cylindre (axe X) 27 CYCL DEF 7.1 X+Q1 28 CYCL DEF 7.2 Y+Q2 29 CYCL DEF 7.3 Z+Q3 30 CYCL DEF 10.0 ROTATION Position angulaire dans le plan 31 CYCL DEF 10.1 ROT+Q8 32 L X+0 Y+0 R0 FMAX Prépositionnement dans le plan, au centre du cylindre 33 L Z+5 R0 F1000 M3 Prépositionnement dans l'axe de broche 34 LBL 1 35 CC Z+0 X+0 Initialiser le pôle dans le plan Z/X 36 LP PR+Q16 PA+Q24 FQ11 Aborder position initiale du cylindre, avec plongée en pente 37 L Y+Q7 R0 FQ12 Coupe longitudinale dans le sens Y+ 38 FN 1: Q20 = +Q20 + +1 Actualiser le compteur 39 FN 1: Q24 = +Q24 + +Q25 Actualiser l’angle dans l'espace 40 FN 11: IF +Q20 GT +Q13 GOTO LBL 99 Question : usinage terminé ?. Si oui, saut à la fin 41 LP PR+Q16 PA+Q24 FQ11 Aborder “l'arc“ pour exécuter la coupe longitudinale suivante 42 L Y+0 R0 FQ12 Coupe longitudinale dans le sens Y– 43 FN 1: Q20 = +Q20 + +1 Actualiser le compteur 44 FN 1: Q24 = +Q24 + +Q25 Actualiser l’angle dans l'espace 45 FN 12: IF +Q20 LT +Q13 GOTO LBL 1 Question : continuer usinage ?, si oui, saut au LBL 1 46 LBL 99 47 CYCL DEF 10.0 ROTATION Désactiver la rotation 48 CYCL DEF 10.1 ROT+0 49 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO Annuler le décalage du point zéro 50 CYCL DEF 7.1 X+0 51 CYCL DEF 7.2 Y+0 52 CYCL DEF 7.3 Z+0 53 LBL 0 Fin du sous-programme 54 END PGM ZYLIN 406 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 9 Exemples de programmation 9.13 Exemple : sphère convexe avec fraise deux tailles Déroulement du programme Ce programme ne fonctionne qu’avec une fraise deux tailles Le contour de la sphère est constitué de nombreux petits segments de droite (à définir avec Q14, plan Z/X). Plus l'incrément angulaire est petit et plus le contour sera lisse Le nombre de coupes sur le contour est défini avec l'incrément angulaire dans le plan (via Q18) La sphère est usinée par des coupes 3D de bas en haut Le rayon d'outil est automatiquement corrigé. 0 BEGIN PGM KUGEL MM 1 FN 0: Q1 = +50 Centre de l’axe X 2 FN 0: Q2 = +50 Centre de l’axe Y 3 FN 0: Q4 = +90 Angle initial dans l'espace (plan Z/X) 4 FN 0: Q5 = +0 Angle final dans l'espace (plan Z/X) 5 FN 0: Q14 = +5 Incrément angulaire dans l'espace 6 FN 0: Q6 = +45 Rayon de la sphère 7 FN 0: Q8 = +0 Position de l'angle initial dans le plan X/Y 8 FN 0: Q9 = +360 Position de l'angle final dans le plan X/Y 9 FN 0: Q18 = +10 Incrément angulaire dans le plan X/Y pour l'ébauche 10 FN 0: Q10 = +5 Surépaisseur sur le rayon de la sphère pour l'ébauche 11 FN 0: Q11 = +2 Distance d'approche pour le pré-positionnement dans l'axe de broche 12 FN 0: Q12 = +350 Avance de fraisage 13 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-50 Définition de la pièce brute 14 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 15 TOOL CALL 1 Z S4000 Appel d'outil 16 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 17 CALL LBL 10 Appeler l’usinage 18 FN 0: Q10 = +0 Annuler la surépaisseur 19 FN 0: Q18 = +5 Incrément angulaire dans le plan X/Y pour la finition 20 CALL LBL 10 Appeler l’usinage 21 L Z+100 R0 FMAX M2 Dégager l'outil, fin de programme 22 LBL 10 Sous-programme 10 : usinage 23 FN 1: Q23 = +Q11 + +Q6 Calculer coordonnée Z pour le prépositionnement 24 FN 0: Q24 = +Q4 Copier l'angle initial dans l'espace (plan Z/X) 25 FN 1: Q26 = +Q6 + +Q108 Corriger le rayon de la sphère pour le prépositionnement 26 FN 0: Q28 = +Q8 Copier la position angulaire dans le plan 27 FN 1: Q16 = +Q6 + -Q10 Tenir compte de la surépaisseur pour le rayon de la sphère 28 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO Décaler le point zéro au centre de la sphère 29 CYCL DEF 7.1 X+Q1 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 407 9 Programmer des paramètres Q 9.13 Exemples de programmation 30 CYCL DEF 7.2 Y+Q2 31 CYCL DEF 7.3 Z-Q16 32 CYCL DEF 10.0 ROTATION Calculer la position de l'angle initial dans le plan 33 CYCL DEF 10.1 ROT+Q8 34 LBL 1 Prépositionnement dans l'axe de broche 35 CC X+0 Y+0 Initialiser le pôle dans le plan X/Y pour le prépositionnement 36 LP PR+Q26 PA+Q8 R0 FQ12 Prépositionnement dans le plan 37 CC Z+0 X+Q108 Initialiser le pôle dans le plan Z/X, décalé du rayon d’outil 38 L Y+0 Z+0 FQ12 Se déplacer à la profondeur 39 LBL 2 40 LP PR+Q6 PA+Q24 FQ12 Aborder l'„arc” vers le haut 41 FN 2: Q24 = +Q24 - +Q14 Actualiser l’angle dans l'espace 42 FN 11: IF +Q24 GT +Q5 GOTO LBL 2 Question : arc terminé ?. Si non, saut au LBL 2 43 LP PR+Q6 PA+Q5 Aborder l'angle final dans l’espace 44 L Z+Q23 R0 F1000 Dégager l'outil dans l’axe de broche 45 L X+Q26 R0 FMAX Prépositionnement pour l’arc suivant 46 FN 1: Q28 = +Q28 + +Q18 Actualiser la position angulaire dans le plan 47 FN 0: Q24 = +Q4 Annuler l'angle dans l'espace 48 CYCL DEF 10.0 ROTATION Activer nouvelle position angulaire 49 CYCL DEF 10.0 ROT+Q28 50 FN 12: IF +Q28 LT +Q9 GOTO LBL 1 51 FN 9: IF +Q28 EQU +Q9 GOTO LBL 1 Question : continuer usinage ?. Si oui, saut au LBL 1 52 CYCL DEF 10.0 ROTATION Désactiver la rotation 53 CYCL DEF 10.1 ROT+0 54 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO Annuler le décalage du point zéro 55 CYCL DEF 7.1 X+0 56 CYCL DEF 7.2 Y+0 57 CYCL DEF 7.3 Z+0 58 LBL 0 Fin du sous-programme 59 END PGM SPHERE MM 408 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 10 Fonctions auxiliaires 10 Fonctions auxiliaires 10.1 Programmer les fonctions auxiliaires M et STOP 10.1 Programmer les fonctions auxiliaires M et STOP Principes Grâce aux fonctions auxiliaires de la TNC – appelées également fonctions M – vous commandez le déroulement du programme, par exemple une interruption dans l'exécution du programme des fonctions de la machine, p. ex., l’activation et la désactivation de la rotation broche et de l’arrosage le comportement de l'outil en contournage Vous pouvez entrer jusqu'à quatre fonctions auxiliaires M à la fin d'une séquence de positionnement ou dans une séquence distincte. La TNC affiche alors le dialogue : Fonction auxiliaire M ? Dans le dialogue, vous n'indiquez habituellement que le numéro de la fonction auxiliaire. Pour certaines fonctions auxiliaires, le dialogue se poursuit afin que vous puissiez renseigner les paramètres de cette fonction. En Mode Manuel et en mode Manivelle électronique, entrer les fonctions auxiliaires via la softkey M. 410 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 10 Programmer les fonctions auxiliaires M et STOP 10.1 Effet des fonctions auxiliaires Certaines fonctions auxiliaires sont actives au début d'une séquence de positionnement, d'autres à la fin, et ce indépendamment de la position où elles se trouvent dans la séquence CN concernée. Les fonctions auxiliaires agissent à partir de la séquence où elles sont appelées. Certaines fonctions auxiliaires n'agissent que dans la séquence où elles sont programmées. Si la fonction auxiliaire n'agit pas seulement dans une séquence donnée, vous devez l'annuler à nouveau dans une séquence suivante par le biais d'une fonction M distincte. Sinon, la TNC l'annule automatiquement à la fin du programme. Si plusieurs fonctions M sont programmées dans une même séquence CN, celles-ci s'exécutent dans l'ordre suivant : Les fonctions M qui interviennent en début de séquence sont exécutées avant celles qui agissent en fin de séquence. Si toutes les fonctions M agissent au début ou à la fin de la même séquence, leur exécution s'effectue dans leur ordre de programmation. Entrer une fonction auxiliaire dans la séquence STOP Une séquence STOP programmée interrompt l'exécution ou le test du programme, par exemple, pour vérifier l'outil. Vous pouvez programmer une fonction auxiliaire M dans une séquence STOP : Programmer une interruption d'exécution de programme : appuyer sur la touche STOP Programmer une fonction auxiliaireM Exemple de séquences CN 87 STOP M6 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 411 10 Fonctions auxiliaires 10.2 Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, la broche et l'arrosage 10.2 Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, la broche et l'arrosage Résumé Le constructeur de la machine peut jouer sur le comportement des fonctions auxiliaires décrites ciaprès. Consultez le manuel de votre machine ! M Effet M0 ARRET exécution du programme ARRET broche ■ M1 ARRET facultatif de l'exécution du programme ARRET de la broche, éventuellement Arrosage OFF (fonction définie par le constructeur de la machine) ■ M2 ARRET de l'exécution de programme ARRET de la broche Arrosage off Retour à la séquence 1 Suppression de l'affichage d'état Les fonctions dépendent du paramètre machine clearMode (n°100901) ■ M3 MARCHE broche sens horaire ■ M4 ACTIVATION de la broche dans le sens anti-horaire ■ M5 ARRET broche ■ M6 Changement d'outil ARRET broche ARRET exécution du pgm ■ M8 ACTIVATION de l'arrosage M9 ARRET arrosage M13 MARCHE broche sens horaire MARCHE arrosage ■ M14 MARCHE broche sens anti-horaire MARCHE arrosage ■ M30 comme M2 412 Effet sur la séquence - au début à la fin ■ ■ ■ HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 10 Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées 10.3 10.3 Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées Programmer les coordonnées machine : M91, M92 Point zéro de la règle Sur la règle, une marque de référence définit la position du point zéro de la règle. Point zéro machine Vous avez besoin du point zéro machine pour Activer les limitations des zones de déplacement (fin de course logiciel) Approcher les positions machine (par exemple, la position de changement d'outil) Activer un point d'origine sur la pièce Le constructeur de la machine définit pour chaque axe la distance entre le point zéro machine et le point zéro de la règle dans un paramètre machine. Comportement standard Pour la TNC, les coordonnées se réfèrent au point zéro pièce. Informations complémentaires: "Définition du point d'origine sans palpeur 3D", page 561 Comportement avec M91 – Point zéro machine Si des coordonnées des séquences de positionnement doivent se référer au point zéro machine, vous devez programmer M91 dans ces séquences. Si vous programmez des coordonnées incrémentales dans une séquence M91, celles-ci se réfèrent à la dernière position M91 programmée. Si aucune position M91 n'a été programmée dans le programme CN actif, les coordonnées se réfèrent alors à la position d'outil actuelle. La TNC affiche les valeurs des coordonnées qui se rapportent au point zéro machine. Dans l'affichage d'état, commuter l'affichage des coordonnées sur REF. Informations complémentaires: "Afficher l'état", page 88 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 413 10 Fonctions auxiliaires 10.3 Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées Comportement avec M92 – Point de référence machine En plus du point zéro machine, le constructeur de la machine peut définir une autre position machine fixe (par rapport au zéro machine). Le constructeur de la machine définit, pour chaque axe, la distance entre le point de référence machine et le point zéro machine. Consultez le manuel de votre machine ! Si les coordonnées des séquences de positionnement doivent se référer au point de référence machine, vous devez programmer M92 dans ces séquences. La TNC exécute également les corrections de rayon avec M91 et M92. La longueur d'outil n'est toutefois pas prise en compte. Effet Les fonctions M91 et M92 ne sont actives que dans les séquences CN où elles sont programmées. Les fonctions M91 et M92 sont actives en début de séquence. Point d'origine pièce Si les coordonnées doivent toujours se référer au point zéro machine, il est possible de bloquer l'initialisation du point d'origine d'un ou plusieurs axes. Si la définition de point d'origine est verrouillée pur tous les axes, la TNC n'affiche plus la softkey INITIAL. POINT DE REFERENCE en Mode Manuel. La figure représente des systèmes de coordonnées avec un point zéro pièce et un point zéro machine. Les fonctions M91/M92 en mode Test de programme Si vous souhaitez également simuler graphiquement des déplacements M91/M92, vous devez activer la surveillance de la zone d'usinage et faire s'afficher la pièce brute qui se réfère au point d'origine défini. Informations complémentaires: "Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage (option 20)", page 618 414 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 10 Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées 10.3 Approcher les positions du système de coordonnées non incliné dans le plan d'usinage incliné : M130 Comportement standard avec plan d'usinage incliné Les coordonnées des séquences de positionnement se réfèrent au système de coordonnées dans le plan d'usinage incliné. Comportement avec M130 Si le plan d'usinage actif est plan incliné, les coordonnées des séquences linéaires se réfèreront au système de coordonnées non incliné de la pièce. La TNC positionnera ensuite l'outil à la coordonnée programmé dans le système de coordonnées non incliné de la pièce. Attention, risque de collision! Les séquences suivantes de positionnement ou les cycles d'usinage sont à nouveau exécutés dans le système de coordonnées incliné. Cela peut occasionner des problèmes pour les cycles d'usinage avec un pré-positionnement absolu. La fonction M130 n'est autorisée que si la fonction Inclinaison du plan d'usinage est active. Effet La fonction M130 agit séquence par séquence dans les séquences linéaires sans correction du rayon d'outil. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 415 10 Fonctions auxiliaires 10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Usinage de petits segments de contour : M97 Comportement standard Dans un angle externe, la TNC insère un cercle de transition. En présence de très petits éléments, l'outil risquerait alors d'endommager le contour Dans ce cas là, la TNC interrompt l'exécution du programme et délivre le message d'erreur „Rayon d'outil trop grand“. Comportement avec M97 La TNC définit un point d'intersection des éléments du contour – comme dans les angles internes – et déplace l'outil à ce point. Programmez M97 dans la séquence de déplacement au sommet de l'angle. Au lieu de la fonction M97, nous vous recommandons d'utiliser la fonction M120 LA. Informations complémentaires: "Précalculer le contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD) : M120 (option de logiciel fonctions miscellaneaous)", page 421 Effet M97 n’est active que dans la séquence où elle a été programmée. Le coin du contour sera usiné de manière incomplète avec M97. Vous devez éventuellement refaire un usinage à l'aide d'un outil plus petit. Exemple de séquences CN 5 TOOL DEF L ... R+20 Grand rayon d'outil ... 13 L X... Y... R... F... M97 Aborder point 13 du contour 14 L IY-0.5 ... R... F... Usiner les petits éléments de contour 13 et 14 15 L IX+100 ... Aborder point 15 du contour 16 L IY+0.5 ... R... F... M97 Usiner les petits éléments de contour 15 et 16 17 L X... Y... Aborder point 17 du contour 416 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 10 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4 Usinage complet des angles d'un contour ouvert : M98 Comportement standard Dans les angles internes, la TNC calcule le point d’intersection des trajectoires de la fraise et déplace l’outil à partir de ce point, dans la nouvelle direction. Lorsque le contour est ouvert aux angles, l'usinage est alors incomplet : Comportement avec M98 Avec la fonction auxiliaire M98, la TNC déplace l'outil jusqu'à ce que chaque point du contour soit réellement usiné : Effet M98 n'est active que dans les séquences où elle a été programmée. M98 actif en fin de séquence Exemple de séquences CN Aborder les uns après les autres les points 10, 11 et 12 du contour : 10 L X... Y... RL F 11 L X... IY... M98 12 L IX+ ... HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 417 10 Fonctions auxiliaires 10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Facteur d'avance pour les déplacements de plongée : M103 Comportement standard La TNC déplace l’outil suivant l’avance précédemment programmée et indépendamment du sens du déplacement. Comportement avec M103 La TNC réduit l'avance de contournage lorsque l'outil se déplace dans le sens négatif de l'axe d'outil. L'avance de plongée FZMAX est calculée à partir de la dernière avance programmée FPROG et d'un facteur F% : FZMAX = FPROG x F% Introduire M103 Si vous entrez M103 dans une séquence de positionnement, la TNC poursuit alors le dialogue et vous demande le facteur F. Effet M103 est active en début de séquence. Annuler M103 : reprogrammer M103 sans facteur M103 agit également lorsque le plan d'usinage incliné est activé. La réduction d'avance agit dans ce cas lors du déplacement dans le sens négatif de l'axe d'outil incliné. Exemple de séquences CN L’avance de plongée est de 20% de l’avance dans le plan. ... Avance de contournage réelle (mm/min.) : 17 L X+20 Y+20 RL F500 M103 F20 500 18 L Y+50 500 19 L IZ-2.5 100 20 L IY+5 IZ-5 141 21 L IX+50 500 22 L Z+5 500 418 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 10 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4 Avance en millimètre / rotation de broche : M136 Comportement standard La TNC déplace l'outil selon l'avance F en mm/min définie dans le programme Comportement avec M136 Dans les programmes en pouces, M136 n'est pas autorisée avec la nouvelle avance alternative FU. Avec M136 active, la broche ne doit pas être asservie. Avec M136, la TNC ne déplace pas l'outil en mm/min. mais avec l'avance F en millimètres/tour de broche, tel que défini dans le programme. Si vous modifiez la vitesse de rotation à l'aide du potentiomètre de broche, la TNC adapte automatiquement l'avance. Effet M136 est active en début de séquence. Pour annuler M136, programmez M137. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 419 10 Fonctions auxiliaires 10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Vitesse d'avance dans les arcs de cercle : M109/ M110/M111 Comportement standard L’avance programmée se réfère à la trajectoire du centre de l’outil. Comportement dans les arcs de cercle avec M109 Lorsque la TNC usine un contour circulaire intérieur et extérieur, l’avance de l'outil reste constante au niveau du tranchant de l'outil. Attention, danger pour la pièce et l'outil! Pour des très petits angles extérieurs, la TNC augmente l'avance à tel point que l'outil ou la pièce peuvent être endommagés. Eviter M109 pour les petits angles extérieurs. Comportement sur les arcs de cercle avec M110 L'avance ne reste constante que lorsque la TNC usine un contour circulaire intérieur. Lors de l'usinage externe d'un arc de cercle, il n'y a pas d'adaptation de l'avance. Si vous définissez M109 ou M110 avant d'avoir appelé un cycle d'usinage supérieur à 200, l'adaptation de l'avance agit également sur les contours circulaires contenus dans ces cycles d'usinage. A la fin d'un cycle d'usinage ou après interruption d'un cycle d'usinage, l'état initial est rétabli. Effet Les fonctions M109 et M110 agissent en début de séquence. Programmer M109 et M110 pour annuler M111. 420 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 10 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4 Précalculer le contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD) : M120 (option de logiciel fonctions miscellaneaous) Comportement standard Si le rayon d'outil est supérieur à un niveau du contour à usiner avec correction de rayon, la TNC interrompt l'exécution du programme et affiche un message d'erreur. La fonction M97 inhibe le message d'erreur mais laisse une trace de dégagement et entraîne un décalage de l'angle. Informations complémentaires: "Usinage de petits segments de contour : M97", page 416 Si le contour comporte plusieurs de ces éléments, la TNC peut l'endommager. Comportement avec M120 La TNC vérifie l'absence de dépouilles et de contre-dépouilles sur un contour avec correction de rayon et calcule la trajectoire d'outil par anticipation à partir de la séquence actuelle. Les endroits où le contour pourrait être endommagé par l'outil ne sont pas usinés (représentation en gris sombre sur la figure). Vous pouvez également utiliser la fonction M120 pour attribuer une correction de rayon d'outil à des données de digitalisation ou à certaines données créées par un système de programmation externe. De cette manière, les écarts par rapport au rayon d'outil théorique sont compensables. Le nombre de séquences (99 max.) dont la TNC tient compte pour son calcul anticipé est à définir avec LA (de l'angl. Look Ahead : anticiper) derrière M120. Plus le nombre de séquences sélectionnées pour le calcul anticipé est élevé et plus le traitement des séquences sera lent. Introduction Si vous programmez la fonction M120 dans une séquence de positionnement, la TNC poursuit le dialogue pour cette séquence et vous demande le nombre de séquences LA nécessaires au calcul anticipé. Effet M120 doit être mémorisée dans une séquence CN qui contient également la correction de rayon RL ou RR. M120 est active à partir de cette séquence et jusqu'à ce que la correction de rayon soit annulée avec R0 M120 LA0 soit programmée M120 soit programmée sans LA un autre programme soit appelé avec PGM CALL le plan d'usinage soit incliné avec le cycle 19 ou la fonction PLANE La fonction M120 agit en début de séquence. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 421 10 Fonctions auxiliaires 10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Restrictions Après un stop externe/interne, vous ne devez réaccoster le contour qu'avec la fonction AMORCE SEQUENCE N. Avant de lancer l'amorce de séquence, vous devez annuler M120 car, sinon, la TNC délivre un message d'erreur Lorsque vous accostez le contour avec un cercle tangent, vous devez utiliser la fonction APPR LCT. La séquence contenant APPR LCT ne doit contenir que les coordonnées du plan d’usinage. Lorsque vous quittez le contour avec un cercle tangent, vous devez utiliser la fonction DEP LCT. La séquence contenant DEP LCT ne doit contenir que les coordonnées du plan d’usinage. Avant d'utiliser les fonctions ci-après, vous devez annuler M120 et la correction de rayon : Cycle 32 Tolérance Cycle 19 Plan d'usinage Fonction PLANE M114 M128 FUNCTION TCPM 422 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 10 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4 Superposer des positionnements avec la manivelle au cours de l'exécution du programme : M118 (option de logiciel Miscellaneous functions) Comportement standard Dans les modes Exécution de programme, la TNC déplace l’outil tel que défini dans le programme d’usinage. Comportement avec M118 A l'aide de M118, vous pouvez effectuer des corrections manuelles avec la manivelle pendant l'exécution du programme. Pour cela, programmez M118 et introduisez pour chaque axe (linéaire ou rotatif) une valeur spécifique en mm. Attention, risque de collision! Si vous modifiez la position d'un axe rotatif à l'aide de la fonction de superposition de la manivelle M118 et que vous exécutez ensuite la fonction M140, la TNC ignore les valeurs superposées lors du mouvement de retrait. Des déplacements non souhaités ou des collisions peuvent survenir sur les machines dotées d'axes rotatifs en tête. Introduction Lorsque vous programmez la fonction M118 dans une séquence de positionnement, la TNC continue le dialogue et réclame les valeurs spécifiques pour chaque axe. Utiliser les touches d'axes orange ou le clavier ASCII pour saisir des coordonnées. Effet Pour annuler le positionnement de la manivelle, programmer M118 sans saisir aucune autre nouvelle coordonnée. La fonction M118 agit en début de séquence. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 423 10 Fonctions auxiliaires 10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Exemple de séquences CN Pendant l'exécution du programme, il faut pouvoir se déplacer avec la manivelle dans le plan d’usinage X/Y à ±1 mm, et dans l'axe rotatif B à ±5° de la valeur programmée : L X+0 Y+38.5 RL F125 M118 X1 Y1 B5 M118 agit dans le système de coordonnées incliné quand vous activez l'inclinaison du plan d'usinage dans le mode manuel. Si l'inclinaison du plan d'usinage est désactivée en mode Manuel, le système de coordonnées de la pièce non incliné s'applique. M118 agit aussi en mode Positionnement avec introd. man. ! Axe d'outil virtuel VT Pour cette fonction, le constructeur de la machine doit avoir adapté la TNC. Consultez le manuel de votre machine ! Sur une machine à tête pivotante, l'axe d'outil virtuel vous permet aussi d'effectuer un déplacement avec la manivelle dans le sens d'un outil incliné. Pour effectuer un déplacement dans le sens de l'axe d'outil virtuel, sélectionner l'axe VT sur l'écran de votre manivelle. Informations complémentaires: "Déplacer les axes avec des manivelles électroniques", page 537 Avec une manivelle HR 5xx, vous pouvez directement sélectionner l'axe virtuel en actionnant la touche d'axe orange VI (voir manuel de la machine). En combinant la fonction M118, vous pouvez aussi exécuter une superposition de la manivelle dans le sens de l'axe d'outil actuellement actif. Pour cela, vous devez au moins définir, dans la fonction M118, l'axe de broche avec la plage de course autorisée (par ex. M118 Z5) et sélectionner l'axe VT sur la manivelle. 424 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 10 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4 Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil : M140 Comportement standard En mode Execution PGM pas-à-pas et en mode Execution PGM en continu, la TNC délace l'outil comme définir dans le programme d’usinage. Comportement avec M140 Avec M140 MB (move back), vous pouvez dégager d'une certaine valeur l'outil du contour dans le sens de l'axe d'outil. Introduction Si vous programmer une fonction M140 dans une séquence de positionnement, la TNC poursuit le dialogue et vous demande de renseigner la course que doit parcourir l'outil lorsqu'il doit sortir du contour. Indiquer la course que doit parcourir l'outil au moment de quitter le contour ou appuyer sur la softkey MB MAX pour accéder à la limite de la plage de déplacement. De plus, on peut programmer une avance à laquelle l'outil parcourt la course programmée. Si vous n'introduisez pas d'avance, la TNC parcourt en avance rapide la trajectoire programmée. Effet La fonction M140 n’est active que dans la séquence CN où elle a été programmée. La fonction M140 agit en début de séquence. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 425 10 Fonctions auxiliaires 10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Exemple de séquences CN Séquence 250 : dégager l'outil à 50 mm du contour Séquence 251 : déplacer l'outil jusqu'à la limite de la zone de déplacement 250 L X+0 Y+38.5 F125 M140 MB 50 F750 251 L X+0 Y+38.5 F125 M140 MB MAX M140 est également active quand la fonction d'inclinaison du plan d'usinage est active. Sur les machines équipées de têtes pivotantes, la TNC déplace l'outil dans le système incliné. Avec M140 MB MAX, vous pouvez effectuer le dégagement seulement dans le sens positif. Définir systématiquement un appel d'outil avec l'axe d'outil avant M140, sinon le sens du déplacement n'est pas défini. Attention, risque de collision! Si vous modifiez la position d'un axe rotatif à l'aide de la fonction de superposition de la manivelle M118 et que vous exécutez ensuite la fonction M140, la TNC ignore les valeurs superposées lors du mouvement de retrait. Des déplacements non souhaités ou des collisions peuvent survenir sur les machines dotées d'axes rotatifs en tête. 426 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 10 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4 Annuler le contrôle du palpeur : M141 Comportement standard Lorsque la tige de palpage est déviée, la TNC délivre un message d'erreur dès que vous souhaitez déplacer un axe de la machine. Comportement avec M141 La TNC déplace les axes de la machine même si la tige de palpage a été déviée. Si vous écrivez un cycle de mesure en liaison avec le cycle de mesure 3, cette fonction sera nécessaire pour dégager à nouveau le palpeur avec une séquence de positionnement après la déviation de la tige. Attention, risque de collision! Si vous utilisez la fonction M141, veillez à dégager le palpeur dans la bonne direction. M141 n'agit que dans les déplacements avec des séquences linéaires. Effet M141 n’est active que dans la séquence de programme où elle a été programmée. M141 est active en début de séquence. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 427 10 Fonctions auxiliaires 10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Effacer la rotation de base : M143 Comportement standard La rotation de base reste active tant qu'elle n'a pas été annulée ou tant qu'elle n'a pas été écrasée par une nouvelle valeur. Comportement avec M143 La TNC efface une rotation de base programmée dans le programme CN. La fonction M143 est interdite lors d'une amorce de séquence. Effet La fonction M143 agit à partir de la séquence CN dans laquelle la fonction M143 a été programmée. La fonction M143 agit en début de séquence. La fonction M143 efface les entrées des colonnes SPA, SPB et SPC dans le tableau de presets. Une réactivation des lignes de presets correspondantes ne permet pas de réactiver la rotation de base supprimée. 428 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 10 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4 Dégager automatiquement l'outil du contour en cas de stop CN : M148 Comportement standard Lors d'un arrêt CN, la TNC stoppe tous les déplacements. L'outil s'immobilise au point d'interruption. Comportement avec M148 La fonction M148 doit être validée par le constructeur de la machine. Le constructeur de la machine définit dans un paramètre machine la course que doit parcourir la TNC lors d'un LIFTOFF. Vous définissez le paramètre Y pour l'outil actif, dans la colonne LIFTOFF du tableau d'outils. La TNC retire ensuite l'outil du contour en l'éloignant de 2 mm dans le sens de l'axe d'outil. Informations complémentaires: "Entrer des données d'outils dans le tableau", page 209 LIFTOFF est actif dans les situations suivantes : lorsque vous avez déclenché un stop CN lorsque le logiciel déclenche un arrêt CN, p. ex. si une erreur est survenue dans le système d'entraînement lors d'une coupure d'alimentation Attention, risque de collision! Lors d'un réaccostage de contour, des détériorations du contour peuvent apparaître, particulièrement sur des surfaces gauches. Dégager l'outil avant de réaccoster le contour! Définir la valeur de dégagement de l'outil au paramètre machine CfgLiftOff (N°201400). Il est également possible de définir la fonction comme inactive, de manière globale, au paramètre machine CfgLiftOff (N°201400). Effet M148 agit jusqu'à ce que la fonction soit désactivée avec M149. La fonction M148 agit en début de séquence, tandis que la fonction M149 agit en fin de séquence. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 429 10 Fonctions auxiliaires 10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Arrondir les angles : M197 Comportement standard La TNC insère par défaut un cercle de transition quand la correction de rayon est active sur un angle externe. Ceci peut toutefois abîmer l'arête de la pièce. Comportement avec M97 Avec la fonction M197, le contour est prolongé au niveau de l'angle par une tangente et un petit cercle de transition est ensuite inséré. Si vous programmez la fonction M197 et appuyez ensuite sur la touche ENT, la TNC ouvre le champ de saisie DL. Dans DL, vous définissez la longueur selon laquelle la TNC prolongera les éléments de contour. M197 permet de réduire le rayon d'angle, l'angle est moins arrondi et le déplacement est néanmoins assuré en douceur. Effet La fonction M197 est à effet non modal et n'agit que sur les angles externes. Exemple de séquences CN L X... Y... RL M197 DL0.876 430 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 11 Fonctions spéciales 11 Fonctions spéciales 11.1 Résumé des fonctions spéciales 11.1 Résumé des fonctions spéciales La TNC dispose de fonctions spéciales performantes destinées aux applications les plus diverses : Fonction Description Réduction des vibrations ACC (option 145) page 439 Travail avec fichiers-texte page 451 Travail avec tableaux personnalisables page 455 La touche SPEC FCT et les softkeys correspondantes donnent accès à d'autres fonctions spéciales de la TNC. Les tableaux suivants récapitulent les fonctions disponibles. Menu principal fonctions spéciales SPEC FCT Sélectionner les fonctions spéciales : appuyer sur la touche SPEC FCT Softkey Fonction Description Définir les données par défaut page 433 Fonctions pour l'usinage de contours et de points page 433 Définir la fonction PLANE page 472 Définir diverses fonctions conversationnelles Texte clair page 434 Aides à la programmation page 173 Après avoir appuyé sur la touche SPEC FCT, vous pouvez ouvrir la fenêtre de sélection smartSelect avec la touche GOTO. La TNC affiche une arborescence avec toutes les fonctions disponibles. Vous pouvez naviguer rapidement et sélectionner les fonctions dans l'arborescence avec le curseur ou avec la souris. Dans la fenêtre de droite, la TNC affiche une aide en ligne des différentes fonctions. 432 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 11 Résumé des fonctions spéciales 11.1 Menu de paramètres par défaut Appuyer sur la softkey des valeurs par défaut du programme Softkey Fonction Description Définir la pièce brute page 131 Sélectionner tableau points zéro Voir le manuel d'utilisation "Programmationdes cycles Définir les paramètres de cycles globaux Voir le manuel d'utilisation "Programmationdes cycles Menu des fonctions pour l'usinage de contours et de points Appuyer sur la softkey des fonctions d'édition de points et de contours Softkey Fonction Description Indiquer le contour à affecter Voir le manuel d'utilisation "Programmationdes cycles Définir une formule simple de contour Voir le manuel d'utilisation "Programmationdes cycles Sélectionner une définition de contour Voir le manuel d'utilisation "Programmationdes cycles Définir une formule complexe de contour Voir le manuel d'utilisation "Programmationdes cycles Définir des motifs d'usinage réguliers Voir le manuel d'utilisation "Programmationdes cycles Sélectionner un fichier de points avec positions d'usinage Voir le manuel d'utilisation "Programmationdes cycles HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 433 11 Fonctions spéciales 11.1 Résumé des fonctions spéciales Menu de définition des diverses fonctions conversationnelles Texte clair Appuyer sur la softkey de définition des différentes fonctions Texte clair Softkey 434 Fonction Description Définir le comportement de positionnement des axes rotatifs page 503 Définir les fonctions de fichiers page 447 Définir le comportement des axes parallèles U, V, W page 441 Définir les transformations de coordonnées page 448 Définir les fonctions String page 386 Définir une vitesse oscillante page 461 Définir une temporisation page 463 Insérer un commentaire page 175 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 11 Gestionnaire de porte-outils 11.2 11.2 Gestionnaire de porte-outils Principes de base Le gestionnaire de porte-outils vous permet de créer et de gérer des porte-outils. La commande numérique tient compte des porteoutils dans ses calculs. Comme la commande tient compte des dimensions des têtes à renvoi d'angle, les porte-outils des têtes à renvoi d'angle fournissent de précieuses informations pour les usinages réalisés sur des machines à trois axes avec les axes d'outil X et Y. En combinant l'option de logiciel 8 Advanced Function Set 1, vous pouvez incliner le plan d'usinage au même angle que les têtes amovibles à renvoi d'angle, et ainsi poursuivre l'usinage avec l'axe d'outil Z. Pour que la commande tienne compte des porte-outils dans ses calculs, vous devez effectuer les étapes suivantes : Enregistrer les modèles de porte-outils Paramétrer les modèles de porte-outils Affecter les porte-outils paramétrés Enregistrer les modèles de porte-outils Nombreux sont les porte-outils qui ont une forme géométrique identique et qui se distinguent uniquement dans leurs dimensions. Pour vous éviter de devoir concevoir vous-même vos porte-outils, HEIDENHAIN met des modèles de porte-outils à votre disposition. Ces modèles de porte-outils sont des modèles 3D qui ont tous une géométrie propre mais dont les dimensions peuvent être modifiées. Les modèles de porte-outils se trouvent sous TNC:\system \Toolkinematics et portent la terminaison .cft. Si votre commande ne dispose pas de modèles de porte-outils, téléchargez les données de votre choix depuis : http://www.klartext-portal.com/nc-solutions/en Si vous avez besoin d'autres modèles de porte-outils, contactez le fabricant de votre machine ou un autre prestataire. Il se peut que les modèles de porte-outils se composent de plusieurs fichiers partiels. Si ces fichiers partiels sont incomplets, la commande affiche un message d'erreur. N'utiliser que des modèles de porte-outils complets ! HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 435 11 Fonctions spéciales 11.2 Gestionnaire de porte-outils Paramétrer les modèles de porte-outils Pour que la commande puisse tenir compte des porte-outils dans ses calculs, vous devez prévoir à la fois les modèles des porte-outils et leurs dimensions réelles. Utiliser l'outil auxiliaire ToolHolderWizard pour procéder à ce paramétrage. Les porte-outils que vous avez paramétrés avec la terminaison .cfx doivent être enregistrés sous TNC:\system\Toolkinematics. L’outil auxiliaire ToolHolderWizard se commande avec une souris. La souris vous permet également de paramétrer le partage d'écran de votre choix. Pour cela, vous devez déplacer la ligne de séparation entre les zones Paramètre, Figure d'aide et Graphique 3D en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé. Dans l'outil auxiliaire ToolHolderWizard, vous disposez des icônes suivantes : Icône Fonction Fermer l'outil auxiliaire Ouvrir le fichier Commuter entre le modèle filaire et la vue volumique Commuter entre la vue ombrée et la vue transparente Afficher/masquer les vecteurs de transformation Afficher/masquer la désignation des objets de collision Afficher/masquer les points de contrôle Afficher ou masquer des points de mesure Restaurer la vue initiale du modèle 3D Si le modèle de porte-outil ne contient ni vecteurs de transformation, ni désignations, ni points de contrôle, ni points de mesure, l'outil auxiliaire ToolHolderWizard n'exécute aucune fonction lorsque l'icône d'une de ces fonctions est actionnée. 436 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 11 Gestionnaire de porte-outils 11.2 Pour paramétrer et sauvegarder un modèle de porte-outil, procéder comme suit : Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche MODE MANUEL Appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS Appuyer sur la softkey EDITER Amener le curseur sur la colonne CINEMATIQUE Appuyer sur la softkey SELECTION Appuyer sur la softkey TOOL HOLDER WIZARD La commande ouvre l'outil auxiliaire ToolHolderWizard dans une fenêtre auxiliaire. Appuyer sur l'icône OUVRIR FICHIER La commande ouvre une fenêtre auxiliaire. Sélectionner au besoin le modèle de porte-outil de votre choix grâce à l'image d'aperçu Appuyer sur OK La commande ouvre le modèle de porte-outil sélectionné. Le curseur se trouve sur la première valeur paramétrée. Adapter les valeurs Entrer le nom du porte-outil paramétré dans la zone Fichier de sortie Appuyer sur le bouton GENERER FICHIER Réagir au besoin au retour de la commande Appuyer sur l'icône FERMER La commande ferme l'outil auxiliaire. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 437 11 Fonctions spéciales 11.2 Gestionnaire de porte-outils Affecter des porte-outils paramétrés Pour que la commande puisse prendre en compte un porte-outil paramétré dans ses calculs, vous devez affecter le porte-outil à un outil et appeler à nouveau l'outil. Il se peut que les porte-outils soient paramétrés à partir de plusieurs fichiers partiels. Si ces fichiers partiels sont incomplets, la commande affiche un message d'erreur. N'utiliser que des porte-outils qui ont été paramétrés en entier ! Pour affecter un porte-outil paramétré à un outil, procéder comme suit : Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche MODE MANUEL Appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS Appuyer sur la softkey EDITER Amener le curseur sur la colonne CINEMATIQUE de l'outil dont vous avez besoin Appuyer sur la softkey SELECTION La commande ouvre une fenêtre auxiliaire contenant les porte-outils paramétrés. Sélectionner le porte-outil de votre choix à l'aide de l'image d'aperçu Appuyer sur la softkey OK La commande reprend dans la colonne CINEMATIQUEle nom du porte-outil sélectionné. Quitter le tableau d'outils 438 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 11 Suppression active des vibrations ACC (option 145) 11.3 11.3 Suppression active des vibrations ACC (option 145) Application Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. Une opération d'ébauche implique des forces de fraisage élevées (fraisage à grande puissance). En fonction de la vitesse de rotation de l'outil, des résonances présentes sur la machine, et du volume de copeaux (puissance de coupe lors du fraisage), des "vibrations" peuvent apparaître. Ces vibrations sollicitent fortement la machine et laissent des marques inesthétiques à la surface de la pièce. Elles provoquent également une usure importante et irrégulière de l'outil, pouvant parfois aller jusqu'à le casser. Avec l'ACC (Active Chatter Control), HEIDENHAIN propose désormais une fonction d'asservissement efficace pour réduire les vibrations sur une machine. Cette fonction est d’ailleurs un véritable atout pour les usinages lourds car elle assure des coupes beaucoup plus performantes. Dans le même temps, elle permet d'enlever un plus grand volume de copeaux, le gain réalisé pouvant aller jusqu'à 25 %, voire plus, en fonction du type de machine. Enfin, la machine est moins sollicitée et l'outil voit sa durée de vie augmenter. Notez qu'ACC a été essentiellement développé pour l'usinage lourd et est particulièrement efficace dans ce domaine. Il reste à déterminer si ACC présente des avantages pour les ébauches normales en faisant les essais correspondants. Quand vous utilisez la fonction ACC, vous devez enregistrer, dans le tableau d'outils TOOL.T, le nombre d'arêtes de coupe CUT de l'outil concerné. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 439 11 Fonctions spéciales 11.3 Suppression active des vibrations ACC (option 145) Activer/désactiver ACC Pour activer la fonction ACC, vous devez commencer par régler dans le tableau TOOL.T la colonne ACC qui correspond à l'outil sur Y (touche ENT=Y, touche NO ENT=N). Activer/désactiver la fonction ACC pour le mode de fonctionnement Machine : Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche Execution PGM en continu, Exécution PGM pasà-pas ou Positionnement avec introd. man. Commuter la barre de softkeys Pour activer la fonction ACC, régler la softkey sur ON, la TNC affiche le symbole ACC dans l'affichage de positions Informations complémentaires: "Afficher l'état", page 88 Désactiver la fonction ACC : Régler la softkey sur OFF. Si la fonction ACC est active, la TNC affiche le symbole l'affichage de positions. 440 dans HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 11 Usiner avec les axes parallèles U, V et W 11.4 11.4 Usiner avec les axes parallèles U, V et W Résumé Consultez le manuel de votre machine ! Votre machine doit être configurée par le constructeur pour l'utilisation des fonctions des axes parallèles. Selon la configuration, la fonction PARAXCOMP peut être activée par défaut. Il existe également des axes U, V et W dont les déplacements sont parallèles aux axes principaux X, Y et Z . Les axes principaux et les axes parallèles sont associés de manière définie : Axe principal Axe parallèle Axe rotatif X U A Y V B Z W C Pour l'usinage avec les axes parallèles U, V et W, la TNC proposent les fonctions suivantes : Softkey Fonction Signification Page PARAXCOMP Définir le comportement de la TNC lors du positionnement des axes parallèles 443 PARAXMODE Définir avec quels axes la TNC doit exécuter l'usinage 444 Après la mise en service de la TNC, la configuration standard est active par défaut. Avant de changer la cinématique de la machine les fonctions des axes parallèles doivent avoir été désactivées. Le paramètre machine noParaxMode (n°105413) vous permet de désactiver la programmation des axes parallèles. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 441 11 Fonctions spéciales 11.4 Usiner avec les axes parallèles U, V et W FUNCTION PARAXCOMP DISPLAY Avec la fonction AFFICHAGE PARAXCOMP, vous activez l'affichage des fonctions de déplacements des axes parallèles. La TNC tient compte des déplacements de l'axe parallèle dans l'affichage des positions de l'axe principal correspondant (affichage de la somme) L'affichage des positions de l'axe principal indique toujours la distance relative entre l'outil et la pièce, indépendamment du fait que l'axe principal ou l'axe parallèle se déplace. Pour la définition, procédez de la façon suivante : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Séquence CN 13 FUNCTION PARAXCOMP DISPLAY W Choisir le menu de définition des diverses fonctions Dialogue texte clair Choisir FONCTION PARAX Choisir FONCTION PARAXCOMP Choisir AFFICHAGE FONCTION PARAXCOMP Définir les axes parallèles, dont les déplacements doivent être pris en compte par la TNC dans l'affichage des axes principaux correspondant FONCTION PARAXCOMP MOVE La fonction PARAXCOMP MOVE ne peut être utilisée qu'avec des séquences linéaires (L). Séquence CN 13 FUNCTION PARAXCOMP MOVE W Avec la fonction PARAXCOMP MOVE, la TNC compense les déplacements parallèles par des déplacements de compensation des axes principaux associés. Si par exemple, un déplacement de l'axe parallèle W est exécuté dans le sens négatif, simultanément l'axe principal Z se déplace de la même valeur dans le sens positif. La distance relative de l'outil par rapport à la pièce reste identique. Application avec machine à portique : rentrer le fourreau de la broche et descendre la traverse de manière synchrone. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Choisir le menu de définition des diverses fonctions Texte clair Choisir FONCTION PARAX Choisir FONCTION PARAXCOMP Choisir FONCTION PARAXCOM MOVE Définir l'axe parallèle 442 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 11 Usiner avec les axes parallèles U, V et W 11.4 Désactiver la fonction FUNCTION PARAXCOMP Séquences CN Après la mise en service de la TNC, la configuration standard est active par défaut. La TNC annule la fonction des axes parallèles PARAXCOMP avec les fonctions suivantes : Choix d'un programme PARAXCOMP OFF Avant de changer la cinématique de la machine les fonctions des axes parallèles doivent avoir été désactivées. 13 FUNCTION PARAXCOMP OFF 13 FUNCTION PARAXCOMP OFF W Avec la fonction PARAXCOMP OFF, vous désactivez les fonctions des axes parallèles AFFICHAGE PARAXCOMP et PARAXCOMP MOVE. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Choisir le menu de définition des diverses fonctions Texte clair Choisir FONCTION PARAX Choisir FONCTION PARAXCOMP Choisir FONCTION PARAXCOMP OFF Si vous souhaitez désactiver une à une les fonctions des axes parallèles, indiquer cet axe en plus HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 443 11 Fonctions spéciales 11.4 Usiner avec les axes parallèles U, V et W FUNCTION PARAXMODE Séquence CN Vous devez toujours définir 3 axes pour activer la fonction PARAXMODE. 13 FUNCTION PARAXMODE X Y W Si vous combinez les fonctions PARAXMODE et PARAXCOMP, la TNC désactive la fonction PARAXCOMP pour un axe défini dans les deux fonctions. Après avoir désactivé PARAXMODE, la fonction PARAXCOMP est à nouveau active. Avec la fonction PARAXMODE, vous définissez les axes avec lesquels la TNC doit exécuter l'usinage. Tous les déplacements et descriptions de contour sont à programmer indépendamment de la machine au moyen des axes principaux X, Y et Z. Dans la fonction PARAXMODE, définissez 3 axes (p. ex.FONCTION PARAXMODE X Y W) avec lesquels la TNC devra exécuter les déplacements programmés. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Choisir le menu de définition des diverses fonctions Texte clair Choisir FONCTION PARAX Choisir FONCTION PARAXMODE Choisir FONCTION PARAXMODE Définir les axes d'usinage Déplacer l'axe principal et l'axe parallèle simultanément Si la fonction PARAXMODE est active, la TNC exécute les déplacements programmés dans les axes définis avec ladite fonction. Si la TNC doit déplacer un axe parallèle et son axe principal associé en même temps, vous pouvez également programmer cet axe avec le signe "&". L'axe avec le caractère & se réfère alors à l'axe principal. Séquence CN 13 FUNCTION PARAXMODE X Y W 14 L Z+100 &Z+150 R0 FMAX L'élément de syntaxe "&" n'est autorisé que dans les séquences L. Le positionnement supplémentaire d'un axe principal avec l'instruction "&" est assuré dans le système REF. Si l'affichage de position est réglée sur „valeur effective“, ce déplacement ne sera pas affiché. Commuter l'affichage de position sur „valeur REF“ si nécessaire 444 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 11 Usiner avec les axes parallèles U, V et W 11.4 Désactiver la fonction FUNCTION PARAXMODE Séquence CN Après la mise en service de la TNC, la configuration standard est active par défaut. La TNC annule la fonction des axes parallèles PARAXMODE OFF avec les fonctions suivantes : Choix d'un programme Fin du programme M2 ou M30 PARAXMODE OFF Avant de changer la cinématique de la machine les fonctions des axes parallèles doivent avoir été désactivées. 13 FUNCTION PARAXMODE OFF Le fonctionnement des axes parallèles est désactivé par la fonction PARAXMODE OFF. La TNC utilise les axes principaux configurés par le constructeur de la machine. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Choisir le menu de définition des diverses fonctions Texte clair Choisir FONCTION PARAX Choisir FONCTION PARAXMODE CHOISIR FUNCTION PARAXMODE OFF HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 445 11 Fonctions spéciales 11.4 Usiner avec les axes parallèles U, V et W Exemple : Perçage avec l'axe W 0 BEGIN PGM PAR MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 5 Z S2222 Appel d'outil avec l'axe de broche Z 4 L Z+0 W+0 R0 FMAX M91 Réinitialisation de l'axe principal et de l'axe auxiliaire 5 L Z+100 R0 FMAX M3 Positionnement de l'axe principal 6 CYCL DEF 200 PERCAGE Q200=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q206=+150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q202=+5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=+0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=+50 ;SAUT DE BRIDE Q211=+0 ;TEMPO. AU FOND Q395=+0 ;REFERENCE PROFONDEUR 7 FUNCTION PARAXCOMP DISPLAY Z W Activation de la compensation d'affichage 8 FUNCTION PARAXMODE X Y W Sélection d'axe positive 9 L X+50 Y+50 R0 FMAX M99 L'axe auxiliaire W exécute la passe. 10 FUNCTION PARAXMODE OFF Restauration de la configuration standard des axes 11 L Z+0 W+0 R0 FMAX M91 Réinitialisation de l'axe principal et de l'axe auxiliaire 12 L M30 13 END PGM PAR MM 446 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 11 Fonctions de fichiers 11.5 11.5 Fonctions de fichiers Application Les fonctions FUNCTION FILE vous permettent d'exécuter, à partir du programme CN, les opérations sur les fichiers : copier, déplacer ou effacer. Vous ne devez pas utiliser les fonctions FILE pour les programmes ou fichiers auxquels vous vous êtes précédemment référés avec des fonctions telles que CALL PGM ou CYCL DEF 12 PGM CALL. Définir les opérations sur les fichiers Sélectionner les fonctions spéciales Sélectionner les fonctions de programme Sélectionner les opérations de fichier : La TNC affiche les fonctions disponibles. Softkey Fonction Signification FILE COPY Copier le fichier : Indiquer le chemin d'accès du fichier à copier et celui du fichier-cible. FILE MOVE Déplacer le fichier : Indiquer le chemin d'accès du fichier à déplacer et celui du fichier-cible. EFFACER FICHIER Effacer le fichier : Indiquer le chemin d'accès du fichier à effacer HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 447 11 Fonctions spéciales 11.6 Définir la transformation des coordonnées 11.6 Définir la transformation des coordonnées Résumé Sinon, vous pouvez également utiliser la fonction TRANS DATUM à la place du cycle de transformation de coordonnées 7 DECALAGE DU POINT ZERO. Comme avec le cycle 7, TRANS DATUM vous permet de programmer directement des valeurs de décalage ou d'activer une ligne du tableau de points zéro. Vous disposez également de la fonction TRANS DATUM RESET avec laquelle vous pouvez annuler très simplement un décalage de point zéro actuel. TRANS DATUM AXIS La fonction TRANS DATUM AXIS vous permet de définir un décalage de point zéro en introduisant des valeurs pour chaque axe concerné. Dans une séquence, vous pouvez définir jusqu'à neuf coordonnées ; la programmation en incrémental est possible. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales. Séquence CN 13 TRANS DATUMAXIS X+10 Y+25 Z+42 Sélectionner le menu des fonctions servant à la définition des différentes fonctions Texte clair. Sélectionner les transformations Sélectionner le décalage de point zéro TRANS DATUM Sélectionner la softkey pour la saisie des valeurs. Confirmer le décalage du point zéro sur les axes de votre choix avec la toucheENT Les valeurs absolues indiquées se réfèrent au point zéro pièce défini via l'initialisation du point d'origine ou par une valeur de pré-sélection (preset) du tableau Preset. Les valeurs incrémentales se réfèrent toujours au dernier point zéro valide – lui-même pouvant être déjà décalé. 448 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 11 Définir la transformation des coordonnées 11.6 TRANS DATUM TABLE La fonction TRANS DATUM TABLE permet de définir un décalage de point zéro en sélectionnant un numéro dans un tableau de points zéro. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Séquence CN 13 TRANS DATUMTABLE TABLINE25 Sélectionner le menu des fonctions servant à la définition des différentes fonctions Texte clair. Sélectionner les transformations. Sélectionner le décalage de point zéro TRANS DATUM Sélectionner le décalage de point zéro TRANS DATUM TABLE Entrer le numéro de ligne que la TNC doit activer et confirmer votre saisie avec la touche ENT Si vous le souhaitez, entrer le nom du tableau de points zéro dans lequel se trouve le numéro de point zéro à activer, puis confirmer avec la touche ENT. Si vous ne souhaitez pas définir de tableau de points zéro, confirmer avec la touche NO ENT Si vous n'avez pas défini de tableau de points zéro dans la séquence TRANS DATUM TABLE, la TNC utilisera le tableau de points zéro qui était déjà sélectionné avec SEL TABLE dans le programme CN ou celui portant le statut M qui était déjà sélectionné en mode Exécution PGM pas-à-pas ou Execution PGM en continu. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 449 11 Fonctions spéciales 11.6 Définir la transformation des coordonnées TRANS DATUM RESET La fonction TRANS DATUM RESET permet d'annuler un décalage de point zéro. La manière dont vous avez défini auparavant le point zéro n'a pas d'importance. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Séquence CN 13 TRANS DATUM RESET Sélectionner le menu des fonctions servant à la définition des différentes fonctions Texte clair. Sélectionner les transformations. Sélectionner le décalage de point zéro TRANS DATUM Sélectionner la softkey ANNULER DECALAGE POINT ZERO 450 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 11 Créer des fichiers texte 11.7 11.7 Créer des fichiers texte Application Sur la TNC, vous pouvez créer et modifier des textes à l’aide d’un éditeur de texte. Applications typiques : Conserver des valeurs expérimentales Informer sur des étapes d’usinage Créer une liste de formules Les fichiers texte sont des fichiers de type .A (ASCII). Si vous souhaitez traiter d'autres fichiers, vous devez d'abord les convertir en fichiers .A. Ouvrir et quitter un fichier texte Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche Programmation Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Afficher les fichiers de type .A : appuyer sur la softkey SELECT. TYPE, puis sur la softkey AFF. TOUS Sélectionner un fichier et l'ouvrir avec la softkey SELECT. ou avec la touche ENT : entrer un nouveau nom et valider avec la touche ENT Si vous désirez quitter l'éditeur de texte, appelez le gestionnaire de fichiers et sélectionnez un fichier d'un autre type, un programme d'usinage, par exemple un programme d'usinage. Softkey Déplacements du curseur Curseur un mot vers la droite Curseur un mot vers la gauche Curseur à la page d’écran suivante Curseur à la page d’écran précédente Curseur en début de fichier Curseur en fin de fichier HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 451 11 Fonctions spéciales 11.7 Créer des fichiers texte Editer des textes Un champ d'informations indiquant le nom du fichier, le lieu et les informations relatives à la ligne se trouve au dessus de la première ligne de l'éditeur de texte : Fichier : Nom du fichier-texte Ligne: Position ligne courante du curseur Colonne: Position colonne courante du curseur Le texte est inséré à l’endroit où se trouve le curseur. Vous déplacez le curseur à l’aide des touches fléchées à n’importe quel endroit du fichier-texte. La touche RETURN ou ENT vous permet de rompre des lignes. Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à nouveau Avec l’éditeur de texte, vous pouvez effacer des lignes ou mots entiers pour les insérer à un autre endroit. Déplacer le curseur sur le mot ou sur la ligne à effacer et à insérer à un autre endroit Appuyer sur la softkey EFFACER MOT ou EFFACER LIGNE : le texte est supprimé et mémorisé dans la mémoire-tampon. Amener le curseur à la position à laquelle le texte doit être inséré et appuyer sur la softkey INSERER LIGNE / MOT Softkey Fonction Effacer une ligne et la mettre en mémoire tampon Effacer un mot et le mettre en mémoire tampon Effacer un caractère et le mettre en mémoire tampon Insérer une ligne ou un mot après effacement 452 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 11 Créer des fichiers texte 11.7 Modifier des blocs de texte Vous pouvez copier, effacer et insérer à un autre endroit des blocs de texte de n’importe quelle longueur. Dans tous les cas, vous devez d’abord sélectionner le bloc de texte souhaité : Sélectionner un bloc de texte : Déplacer le curseur sur le caractère à partir duquel doit débuter la sélection du texte Appuyer sur la softkey SELECT. BLOC Déplacer le curseur sur le caractère qui doit terminer la sélection du texte. Si vous faites glisser directement le curseur à l'aide des touches fléchées vers le haut et le bas, les lignes de texte intermédiaires seront toutes sélectionnées. Le texte apparaît en couleur. Après avoir sélectionné le bloc de texte, vous pouvez traiter le texte à l’aide des softkeys suivantes : Softkey Fonction Effacer le bloc sélectionné et le mettre en mémoire tampon Mettre le texte sélectionné en mémoire tampon, sans l'effacer (copier) Si vous souhaitez insérer à un autre endroit le bloc mis en mémoire tampon, exécutez également les étapes suivantes : Déplacer le curseur à la position d’insertion du bloc de texte contenu dans la mémoire Appuyer sur la softkey INSERER BLOC : le texte est inséré. Tant que le texte est dans la mémoire tampon, vous pouvez l’insérer autant de fois que vous souhaitez. Transférer un bloc sélectionné dans un autre fichier Sélectionner le bloc de texte tel que décrit précédemment Appuyer sur la softkey TRANSF. A FICHIER. La TNC affiche le dialogue Fichier-cible = Introduire le chemin d’accès et le nom du fichier-cible. La TNC ajoute le bloc de texte sélectionné au fichier-cible. Si aucun fichier-cible ne correspond au nom introduit, la TNC inscrit le texte sélectionné dans un nouveau fichier Insérer un autre fichier à la position du curseur Déplacer le curseur à l’endroit où vous désirez insérer un nouveau fichier-texte Appuyer sur la softkey INSERER FICHIER La TNC affiche le dialogue Nom de fichier = Introduire le chemin d'accès et le nom du fichier que vous désirez insérer HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 453 11 Fonctions spéciales 11.7 Créer des fichiers texte Trouver des texte partiels La fonction de recherche de l’éditeur de texte permet de trouver des mots ou des chaînes de caractères dans un texte. La TNC dispose de deux possibilités. Trouver le texte actuel La fonction de recherche doit trouver un mot correspondant au mot sur lequel se trouve actuellement le curseur : Déplacer le curseur sur le mot souhaité Sélectionner la fonction de rechercher : appuyer sur la softkey RECHERCHE Appuyer sur la softkey CHERCHER MOT ACTUEL Rechercher un mot : appuyer sur la softkey RECHERCHE Abandonner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey FIN Trouver un texte au choix Sélectionner une fonction de recherche : appuyer sur la softkey RECHERCHE. La TNC affiche le dialogue Cherche texte : Introduire le texte à rechercher Rechercher un texte : appuyer sur la softkey RECHERCHE Abandonner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey FIN 454 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 11 Tableaux personnalisables 11.8 11.8 Tableaux personnalisables Principes de base Dans les tableaux personnalisables, vous pouvez lire et enregistrer différentes informations issues du programme CN. Vous disposez pour cela des fonctions de paramètres Q FN 26 à FN 28. L'éditeur de structure vous permet de modifier le format des tableaux personnalisables, à savoir leurs colonnes et propriétés. Vous pouvez ainsi créer des tableaux conçus exactement pour votre application. Vous pouvez également permuter entre la vue du tableau (affichage par défaut) et la vue du formulaire. Créer des tableaux personnalisables Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Entrer le nom de fichier de votre choix avec la terminaison .TAB et valider avec la touche ENT : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire avec des formats de tableaux préconfigurés. Utiliser la touche fléchée pour sélectionner un modèle de tableau, par ex.EXAMPLE.TAB, puis valider avec la touche ENT : la TNC ouvre un nouveau tableau dans le format prédéfini. Pour adapter le tableau à vos besoins, il vous faut modifier le format du tableau Informations complémentaires: "Modifier le format du tableau", page 456 Le constructeur de votre machine peut créer des modèles de tableaux et les enregistrer dans la TNC. Si vous créez un nouveau tableau, la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle tous les modèles de tableaux existants sont énumérés. Vous pouvez également enregistrer vos propres modèles de tableaux dans la TNC. Pour cela, vous devez créer un nouveau tableau, en modifier le format et l'enregistrer dans le répertoire TNC: \system\proto. Ensuite, quand vous souhaiterez créer un nouveau tableau, votre modèle apparaîtra également dans la fenêtre de sélection des modèles de tableaux. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 455 11 Fonctions spéciales 11.8 Tableaux personnalisables Modifier le format du tableau Appuyer sur la softkey EDITER FORMAT (commuter la barre de softkeys) : la TNC ouvre le formulaire d'édition dans lequel la structure tabellaire est représentée. Pour connaître la signification de l'instruction de structure (ligne d'en-tête), voir le tableau suivant. Instruction Signification Colonnes disponibles : Liste de toutes les colonnes du tableau Décaler vers l'avant : L'enregistrement marqué dans Colonnes disponibles est décalé de la colonne Nom Nom de colonne : est affiché dans la ligne d'en-tête Type de colonne TEXT : saisie de texte SIGN : signe + ou BIN : nombre binaire DEC : nombre entier décimal, positif (nombre cardinal) HEX : nombre hexadécimal INT : nombre entier LENGTH : longueur (convertie pour les programmes en pouces) FEED : avance (mm/min ou 0.1 inch/min) IFEED : avance (mm/min ou inch/min) FLOAT : nombre à virgule flottante BOOL : valeur boléenne INDEX : index TSTAMP : format prédéfini pour la date et l'heure UPTEXT : saisie de texte en majuscules PATHNAME : nom de chemin Valeur par défaut Valeur avec laquelle les champs de cette colonne sont réservés Largeur Largeur de la colonne (nombre de caractères) Clé primaire Première colonne de tableau Nom de colonne en fonction de la langue Dialogues en fonction de la langue Vous pouvez naviguer dans le formulaire avec une souris connectée ou avec le clavier de la TNC. Navigation avec le clavier de la TNC : Appuyez sur les touches de navigation pour sauter dans les champs de saisie souhaités. Les touches fléchées vous permettent de naviguer à l'intérieur d'un champ de saisie. Ouvrir des menus déroulants GOTO. 456 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 11 Tableaux personnalisables 11.8 Vous ne pouvez pas modifier les propriétés de tableau Nom et Type de colonne dans un tableau qui contient déjà des lignes. Vous devez d'abord effacer toutes les lignes avant de pouvoir modifier ces propriétés. Au préalable, il faut éventuellement faire une copie de sécurité du tableau. Vous pouvez réinitialiser une valeur invalide dans un champ de la colonne TSTAMP, en appuyant sur la touche CE, puis sur la touche ENT. Quitter l'éditeur de structure Appuyez sur la softkey OK. La TNC ferme le formulaire de l'éditeur et applique les modifications. Toutes les modifications sont rejetées en appuyant sur la softkey ANNULER. Passer d'une vue tabellaire à une vue de formulaire Vous pouvez afficher tous les tableaux portant la terminaison .TAB sous la forme de listes ou de formulaires. Appuyez sur la touche permettant de configurer le partage d'écran. Choisissez la softkey correspondant soit à l'affichage de liste, soit à l'affiche de formulaire (affichage de formulaire avec ou sans textes de dialogue) Dans l'affichage de formulaire, la TNC affiche, sur la moitié gauche de l'écran, la liste des numéros de lignes avec le contenu de la première colonne. Vous pouvez modifier les données dans la moitié droite de l'écran. Appuyer sur la touche ENT ou la touche fléchée pour passer au champ de saisie suivant. Pour sélectionner une autre ligne, appuyer sur la touche de navigation verte (symbole "dossier"). Ainsi, le curseur passe dans la fenêtre de gauche et vous pouvez sélectionner la ligne de votre choix avec les touches fléchées. La touche de navigation vous permet de passer à nouveau dans la fenêtre de saisie. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 457 11 Fonctions spéciales 11.8 Tableaux personnalisables FN 26: TABOPEN – Ouvrir un tableau personnalisable Avec la fonction FN 26: TABOPEN, vous ouvrez le tableau personnalisable de votre choix pour pouvoir l'éditer avec FN 27 ou pour pouvoir exporter des données de ce tableau avec FN 28. Un seul tableau à la fois peut être ouvert dans un programme CN. Une nouvelle séquence ferme automatiquement le dernier tableau ouvert avec FN 26: TABOPEN. Le tableau à ouvrir doit avoir la terminaison .TAB. Exemple : ouvrir le tableau TAB1.TAB qui se trouve dans le répertoire TNC:\DIR1 56 FN 26: TABOPEN TNC:\DIR1\TAB1.TAB 458 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 11 Tableaux personnalisables 11.8 FN 27: TABWRITE – Ecrire un tableau personnalisable La fonction FN 27: TABWRITE vous permet d'éditer le tableau que vous avez préalablement ouvert avec FN 26: TABOPEN. Vous pouvez définir, autrement dit décrire, plusieurs noms de colonnes dans une séquence TABWRITE. Les noms de fichiers doivent figurer entre guillemets et être séparés par une virgule. Vous définissez dans les paramètres Q la valeur que doit écrire la TNC dans chaque colonne. Veillez à ce que la fonction FN 27: TABWRITE écrive aussi, par défaut, des valeurs dans le tableau actuellement ouvert en mode Test de programme. La fonction FN18 ID992 NR16 vous permet de demander dans quel mode de fonctionnement est réalisé le programme. Si la fonction FN27 ne doit être exécutée que dans les modes Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu, vous pourrez ignorer une section de programme donnée avec une instruction de saut. Informations complémentaires: "conditions si/alors avec des paramètres Q", page 346 Vous ne pouvez définir que des champs numériques de tableau. Si vous souhaitez composer plusieurs colonnes dans une même séquence, vous devez mémoriser les valeurs dans des paramètres dont les numéros se suivent. Exemple Dans la ligne 5 du tableau actuellement ouvert, définir les colonnes Rayon, Profondeur et D. Les valeurs à écrire dans le tableau doivent être mémorisées dans les paramètres Q5, Q6 et Q7. 53 Q5 = 3,75 54 Q6 = -5 55 Q7 = 7,5 56 FN 27: TABWRITE 5/"RAYON, PROFONDEUR,D3" = Q5 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 459 11 Fonctions spéciales 11.8 Tableaux personnalisables FN 28: TABREAD – Lire un tableau personnalisable La fonction FN 28: TABREAD vous permet de lire des données provenant du tableau que vous avez ouvert au préalable avec FN 26: TABOPEN. Il est possible de définir, et donc de lire, plusieurs noms de colonnes dans une séquence TABREAD. Les noms de fichiers doivent figurer entre guillemets et être séparés par une virgule. Vous définissez dans la séquence FN 28 les numéros des paramètres Q sous lesquels la TNC doit écrire la première valeur importée. Vous ne pouvez lire que des champs numériques de tableau. Si vous souhaitez lire plusieurs colonnes dans une séquence, la TNC mémorise alors les valeurs lues dans des paramètres dont les numéros se suivent. Exemple Dans la ligne 6 du tableau ouvert actuellement, lire les valeurs des colonnes Rayon, Profondeur et D. Mémoriser la première valeur dans le paramètre Q10 (seconde valeur dans Q11, troisième valeur dans Q12). 56 FN 28: TABREAD Q10 = 6/"RAYON, PROFONDEUR,D" Adapter le format d'un tableau Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord avec le constructeur de votre machine ! Softkey Fonction Adapter le format des tableaux existants après un changement de version du logiciel de la commande 460 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 11 Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE 11.9 11.9 Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE Programmer une vitesse de rotation oscillante Application Consultez le manuel de votre machine ! Le comportement de cette fonction dépend de la machine. La fonction FUNCTION FEED DWELL vous permet de programmer une vitesse de rotation oscillante, lors d'une opération de tournage à vitesse constante. Avec une valeur P-TIME, vous définissez une durée de vibration (longueur de période), tandis qu'avec une valeur SCALE vous définissez une variation de vitesse de rotation en pour cent. La vitesse de rotation broche varie de manière sinusoïdale de la valeur nominale. Procédure Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Séquence CN 13 FUNCTION S-PULSE P-TIME10 SCALE5 Sélectionner le menu des fonctions servant à la définition des différentes fonctions Texte clair Appuyer sur la softkey FUNCTION SPINDLE Appuyer sur la softkey SPINDLE-PULSE Définir une longueur de période P-TIME Définir une variation de vitesse de rotation SCALE La commande ne dépasse jamais une limite de vitesse de rotation programmée. La vitesse de rotation est maintenue jusqu'à ce que la courbe sinusoïdale de la fonction FUNCTION S-PULSE repasse en dessous de la vitesse de rotation maximale. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 461 11 Fonctions spéciales 11.9 Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE Symboles Dans l'affichage d'état, le symbole indique l'état de la vitesse de rotation à impulsions : Symbole Fonction Vitesse de rotation à impulsions active Annuler une vitesse de rotation oscillante La fonction FUNCTION S-PULSE RESET vous permet d'annuler une vitesse de rotation oscillante. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Séquence CN 18 FUNCTION S-PULSE RESET Sélectionner le menu des fonctions servant à la définition des différentes fonctions Texte clair Appuyer sur la softkey FUNCTION SPINDLE Appuyer sur la softkey RESET SPINDLE-PULSE 462 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 11 Temporisation FUNCTION FEED 11.10 11.10 Temporisation FUNCTION FEED Programmer une temporisation Application Consultez le manuel de votre machine ! Le comportement de cette fonction dépend de la machine. La fonction FUNCTION FEED DWELL vous permet de programmer une temporisation répétitive en secondes, p. ex. pour imposer un brise-copeaux . La fonction FUNCTION FEED DWELL se programme juste avant l'usinage que vous souhaitez exécuter avec brisecopeaux. La fonction FUNCTION FEED DWELL n'agit pas pour les mouvements en avance rapide et les mouvements de palpage. Risque d'endommagement de la pièce ! N'utilisez pas FUNCTION FEED DWELL pour usiner des filets. Méthode Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Séquence CN 13 FUNCTION FEED DWELL D-TIME0.5 F-TIME5 Sélectionner le menu des fonctions servant à la définition des différentes fonctions Texte clair. Appuyer sur la softkey FUNCTION FEED Appuyer sur la softkey FEED DWELL Définir une durée d'intervalle pour la temporisation D-TIME Définir une durée d'intervalle pour l'usinage F-TIME HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 463 11 Fonctions spéciales 11.10 Temporisation FUNCTION FEED Réinitialiser la temporisation Séquence CN Réinitialisez la temporisation juste après l'usinage exécuté avec brise-copeaux. 18 FUNCTION FEED DWELL RESET La fonction FUNCTION FEED DWELL RESET vous permet de réinitialiser une temporisation répétitive. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Sélectionner le menu des fonctions servant à la définition des différentes fonctions Texte clair. Appuyer sur la softkey FUNCTION FEED Appuyer sur la softkey RESET FEED DWELL Vous pouvez également réinitialiser la temporisation en programmant D-TIME 0. La TNC réinitialise automatiquement la fonction FUNCTION FEED DWELL à la fin du programme. 464 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 11 Temporisation FUNCTION DWELL 11.11 11.11 Temporisation FUNCTION DWELL Programmer une temporisation Application La fonction FUNCTION DWELL vous permet de programmer une temporisation en secondes ou de définir le nombre de tours de broche pour la temporisation. Méthode Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Sélectionner le menu des fonctions servant à la définition des différentes fonctions Texte clair Séquence CN 13 FUNCTION DWELL TIME10 Séquence CN 23 FUNCTION DWELL REV5.8 Softkey FUNCTION DWELL Appuyer sur la softkey DWELL TIME Définir une durée en secondes Sinon, appuyer sur la softkey DWELL REVOLUTIONS Définir le nombre de tours de broche HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 465 12 Usinage multi-axes 12 Usinage multi-axes 12.1 Fonctions pour l'usinage multi-axes 12.1 Fonctions pour l'usinage multi-axes Ce chapitre regroupe les fonctions TNC qui ont un rapport avec l'usinage multiaxes : Fonction TNC Description Page PLANE Définir les opérations d'usinage dans le plan d'usinage incliné 469 M116 Avance des axes rotatifs 495 PLANE/M128 Fraisage incliné 493 FONCTION TCPM Définir le comportement de la TNC lors du positionnement des axes rotatifs (évolution de M128) 503 M126 Déplacement des axes rotatifs avec optimisation de course 496 M94 Réduire la valeur d'affichage des axes rotatifs 497 M128 Définir le comportement de la TNC lors du positionnement des axes rotatifs 498 M138 Sélection d'axes inclinés 501 M144 Prise en compte de la cinématique de la machine 502 Séquences LN Correction tridimensionnelle d'outil 508 468 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Introduction Les fonctions d'inclinaison du plan d'usinage doivent être validées par le constructeur de votre machine! La fonction PLANE ne peut être entièrement efficace que sur des machines qui possèdent au moins deux axes rotatifs (table et/ou tête). Exception : vous pouvez également utiliser la fonction PLANE AXIAL si un seul axe rotatif est présent ou actif sur votre machine. Avec la fonction PLANE (de l'anglais plane = plan), vous disposez d'une fonction performante permettant de définir de diverses manières des plans d'usinage inclinés. La définition des paramètres de la fonction PLANE se fait en deux étapes : La définition géométrique du plan est différente pour chacune des fonctions PLANE disponibles Le comportement de positionnement de la fonction PLANE qui doit être considéré indépendamment de la définition du plan et qui est identique pour toutes les fonctions PLANE Informations complémentaires: "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", page 485 Attention, risque de collision! Si vous travaillez avec le cycle 8 IMAGE MIROIR en plan incliné, tenir compte des remarques suivantes : La mise en miroir s'applique à l'inclinaison, même si vous la programmez avant l'inclinaison du plan d'usinage. Exception : inclinaison avec le cycle 19 et PLANE AXIAL. La mise en miroir d'un axe rotatif avec le cycle 8 ne met en miroir que les mouvements de l'axe, mais ne met pas en miroir l'angle défini dans les fonctions PLANE ! Le positionnement des axes est ainsi modifié. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 469 12 Usinage multi-axes 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) La fonction transfert de la position courante n'est pas possible quand l'inclinaison du plan d'usinage est active. Si vous utilisez la fonction PLANE avec la fonction M120 active, la TNC annule alors automatiquement la correction de rayon et, par là même, la fonction M120. Les fonctions PLANE doivent toujours être annulées avec PLANE RESET. L'introduction de 0 dans tous les paramètres PLANE n'annule pas entièrement la fonction. Si vous limitez le nombre d'axes inclinés avec la fonction M138, vous pouvez ainsi limiter les possibilités d'inclinaison sur votre machine. Lors du calcul de l'angle de l'axe, la commande indique la valeur 0 aux axes désélectionnés. La TNC facilite l'inclinaison du plan d'usinage uniquement avec l'axe de broche Z. 470 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Vue d'ensemble Toutes les fonctions PLANE disponibles dans la TNC décrivent le plan d'usinage souhaité indépendamment des axes rotatifs réellement présents sur votre machine. Vous disposez des possibilités suivantes : Softkey Fonction Paramètres nécessaires Page SPATIAL Trois angles dans l'espace SPA, SPB, SPC 474 PROJETÉ Deux angles de projection PROPR et PROMIN ainsi qu'un angle de rotation ROT 475 EULER Trois angles eulériens Précession (EULPR), Nutation (EULNU) et Rotation (EULROT), 476 VECTEUR Vecteur normal pour définition du plan et vecteur de base pour définition du sens de l'axe X incliné 478 POINTS Coordonnées de trois points quelconques du plan à incliner 480 RELATIF Un seul angle dans l'espace, en incrémental 482 AXIAL Jusqu'à trois angles d'axes absolus ou incrémentaux A, B, C 483 RESET Annulation de la fonction PLANE 473 Lancer l'animation Pour analyser les nuances entre les différentes possibilités de définition avant de sélectionner la fonction, vous pouvez lancer une animation à l'aide d'une softkey. La commande numérique fait apparaître la softkey en bleu et affiche la représentation animée de la fonction PLANE. Softkey Fonction Activer l'animation Mode Animation activé HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 471 12 Usinage multi-axes 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Définir la fonction PLANE Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Sélectionner la fonction PLANE : appuyer sur la softkey INCLINAISON PLAN D'USINAGE. La TNC affiche alors les différentes options de définition dans la barre de softkeys. Choisir la fonction Sélectionner par softkey la fonction de votre choix : la commande poursuit le dialogue et vous demande de renseigner les paramètres requis. Sélectionner la fonction avec animation active Sélectionner la fonction de votre choix par softkey : la commande affiche l'animation. Pour appliquer la fonction actuellement active, appuyer à nouveau sur la touche ENT Affichage de position Dès qu'une fonction PLANE autre que PLANE AXIAL est active, la TNC affiche l'angle calculé dans l'espace dans l'affichage d'état supplémentaire. En mode Chemin restant (DSTRES et DSTREF), la TNC affiche au moment de l'inclinaison (mode MOVE ou TURN) la course restant à parcourir sur l'axe rotatif jusqu'à la position finale définie (ou calculée). 472 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Annuler la fonction PLANE Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Séquence CN 25 PLANE RESET MOVE DIST50 F1000 Sélectionner la fonction PLANE : appuyer sur la softkey INCLINAISON PLAN D'USINAGE : la TNC affiche les différentes options possibles dans la barre de softkeys Sélectionner la fonction de réinitialisation pour que la fonction PLANE soit annulée en interne Définir si la TNC doit déplacer les axes inclinés automatiquement à la position par défaut (MOVE) ou TURN), ou non (STAY) Informations complémentaires: "Inclinaison automatique : MOVE/TURN/STAY (introduction obligatoire)", page 485 Appuyer sur la touche END pour mettre fin à la saisie La fonction PLANE RESET annule complètement la fonction PLANE active ou un cycle 19 actif (angle = 0 et fonction inactive). Une définition multiple n'est pas nécessaire. Désactiver l'inclinaison en mode Mode Manuel via le menu 3D ROT Informations complémentaires: "Activer l'inclinaison manuelle", page 596 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 473 12 Usinage multi-axes 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Définir le plan d'usinage via l'angle dans l'espace PLANE SPATIAL Application Les angles dans l'espace définissent un plan d'usinage avec jusqu'à trois rotations du système de coordonnées de la pièce. Deux méthodes de construction mènent au même résultat. Rotations autour du système de coordonnées non incliné : Dans l'ordre, il y a d'abord une rotation autour de l'axe machine A, puis de l'axe machine B, et enfin de l'axe machine C. Rotations autour du système de coordonnées incliné concerné : Dans l'ordre, il y a d'abord une rotation autour de l'axe machine C, puis de l'axe machine B, et enfin de l'axe machine A. Ce point de vue est généralement facilement compréhensible. Remarques avant que vous ne programmiez Vous devez toujours définir les trois angles dans l'espace SPA, SPB et SPC, même si l'un d'entre eux est égal à 0. La définition de ces angles correspond à celle du cycle 19, dans la mesure où les valeurs du cycle 19 se réfèrent, côté machine, aux angles dans l'espace. Description des paramètres pour le comportement de positionnement. Informations complémentaires: "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", page 485 Paramètres d'introduction Angle dans l'espace A? : angle de rotation SPA autour de l'axe machine X. Plage de programmation : de -359.9999° à +359.9999°. Angle dans l'espace B? : angle de rotation SPB autour de l'axe machine Y. Plage de programmation : de -359.9999° à +359.9999°. Angle dans l'espace C? : angle de rotation SPC autour de l'axe machine Z. Plage de programmation : de -359.9999° à +359.9999°. Poursuivre avec les propriétés de positionnement Informations complémentaires: "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", page 485 474 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Abréviations utilisées Abréviation Signification SPATIAL En angl. spatial = dans l'espace SPA spatial A : Rotation autour de l'axe X SPB spatial B : Rotation autour de l'axe Y SPC spatial C : Rotation autour de l'axe Z Séquence CN 5 PLANE SPATIAL SPA+27 SPB+0 SPC +45 ..... Définir le plan d'usinage via l'angle de projection : PLANE PROJECTED Application Les angles de projection définissent un plan d'usinage par le biais de deux angles que vous aurez définis. Ceux-ci sont déterminés par projection du 1er plan de coordonnées (Z/X pour l'axe d'outil Z)s et du 2ème plan de coordonnées (Y/Z sur l'axe d'outil Z) sur le plan d'usinage à définir. Remarques avant que vous ne programmiez Vous ne pouvez utiliser les angles de projection que si les définitions d'angles se réfèrent à un parallélépipède rectangle. Sinon, des déformations apparaissent sur la pièce Description des paramètres pour le comportement de positionnement. Informations complémentaires: "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", page 485 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 475 12 Usinage multi-axes 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Paramètres à introduire Angle de proj. du 1er plan de coordonnées? : angle projeté du plan d'usinage incliné sur le premier plan de coordonnées du système de coordonnées non incliné (Z/X sur l'axe d'outil Z). Plage de saisie de -89.9999° à +89.9999°. L'axe 0° est l'axe principal du plan d'usinage activé (X sur l'axe d'outil Z, dans le sens positif) Angle de proj. du 2ème plan de coordonnées? : angle projeté dans le deuxième plan de coordonnées du système de coordonnées non incliné (Y/Z sur l'axe d'outil Z). Plage de saisie de -89.9999° à +89.9999°. L'axe 0° est l'axe secondaire du plan d'usinage actif (Y avec axe d'outil Z). Angle ROT du plan incliné ? : rotation du système de coordonnées autour de l'axe d'outil (correspond à une rotation avec le cycle 10 ROTATION). Avec l'angle de rotation, vous pouvez déterminer de manière simple la direction de l'axe principal du plan d'usinage (X avec axe d'outil Z, Z avec axe d'outil Y) Plage de saisie de -360° à +360° Poursuivre avec les propriétés de positionnement Informations complémentaires: "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", page 485 Séquence CN 5 PLANE PROJECTED PROPR+24 PROMIN+24 ROT+30 ..... Abréviations utilisées PROJECTED de l'anglais projected = projeté PROPR principle plane : plan principal PROMIN minor plane : plan secondaire ROT angl. rotation : rotation Définir le plan d'usinage avec l'angle d'Euler PLANE EULER Application Les angles d'Euler définissent un plan d'usinage avec jusqu'à trois rotations autour du système de coordonnées incliné. Les trois angles d'Euler ont été définis par le mathématicien suisse Euler. Remarques avant que vous ne programmiez Description des paramètres pour le comportement de positionnement. Informations complémentaires: "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", page 485 476 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Paramètres à introduire Angle rot. Plan de coordonnées principal? : angle de rotation EULPR autour de l'axe Z. Remarque : Plage de programmation : de -180.0000° à 180.0000° L'axe 0° est l'axe X. Angle d’inclinaison de l'axe d’outil? : angle d'inclinaison EULNUT du système de coordonnées autour de l'axe X tourné de la valeur de l'angle de précession. Remarque : Plage de programmation : de 0° à 180.0000° L'axe 0° est l'axe Z. Angle ROT du plan incliné ? : Rotation EULROT du système de coordonnées incliné autour de l'axe Z incliné (correspond à une rotation avec le cycle 10 ROTATION, dans le même sens). L'angle de rotation vous permet de déterminer facilement le sens de l'axe X dans le plan d'usinage incliné. Remarque : Plage de programmation : de 0° à 360.0000° L'axe 0° est l'axe X. Poursuivre avec les propriétés de positionnement Informations complémentaires: "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", page 485 Séquence CN 5 PLANE EULER EULPR45 EULNU20 EULROT22 ..... Abréviations utilisées Abréviation Signification EULER Mathématicien suisse ayant défini les angles dits d'Euler EULPR Angle de Précession : angle décrivant la rotation du système de coordonnées autour de l'axe Z EULNU Angle de Nutation : angle décrivant la rotation du système de coordonnées autour de l'axe X qui a subi une rotation de la valeur de l'angle de précession EULROT Angle de Rotation : angle décrivant la rotation du plan d'usinage incliné autour de l'axe Z incliné HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 477 12 Usinage multi-axes 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Définir le plan d'usinage via deux vecteurs : PLANE VECTOR Application Vous pouvez utiliser la définition d'un plan d'usinage au moyen de deux vecteurs si votre système CAO est capable de calculer le vecteur de base et le vecteur normal au plan d'usinage. Une introduction normée n'est pas nécessaire. La TNC calcule la normalisation en interne, de manière à pouvoir programmer des valeurs comprises entre -9.999999 et +9.999999. Le vecteur de base nécessaire à la définition du plan d'usinage est défini par les composantes BX, BY et BZ. Le vecteur normal est défini par les composantes NX, NY et NZ. Remarques avant que vous ne programmiez En interne, la TNC calcule les vecteurs normés à partir des valeurs que vous avez introduites. Description des paramètres pour le comportement de positionnement. Informations complémentaires: "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", page 485 Le vecteur de base définit la direction de l'axe principal du plan d'usinage incliné. Le vecteur normal doit être au-dessus du plan incliné et perpendiculaire. Il détermine ainsi l'orientation du plan. Selon ce qui a été paramétré par le constructeur de la machine, soit la commande émet un message d'erreur, si les vecteurs ne sont pas perpendiculaires, soit elle corrige automatiquement les vecteurs. Consultez le manuel de votre machine ! 478 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Paramètres à introduire Composante X du vecteur de base ? : composante X BX du vecteur de base B. Plage de programmation : de -9.9999999 à +9.9999999. Composante Y du vecteur de base ? : composante Y BY du vecteur de base B. Plage de programmation : de -9.9999999 à +9.9999999. Composante Z du vecteur de base ? : composante Z BZ du vecteur de base B. Plage de programmation : de -9.9999999 à +9.9999999. Composante X du vecteur normal ? : composante X NX du vecteur normal N. Plage de programmation : de -9.9999999 à +9.9999999. Composante Y du vecteur normal ? : composante Y NY du vecteur normal N. Plage de programmation : de -9.9999999 à +9.9999999. Composante Z du vecteur normal ? : composante Z NZ du vecteur normal N. Plage de programmation : de -9.9999999 à +9.9999999. Poursuivre avec les propriétés de positionnement Informations complémentaires: "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", page 485 Séquence CN 5 PLANE VECTOR BX0.8 BY-0.4 BZ-0.42 NX0.2 NY0.2 NZ0.92 .. Abréviations utilisées Abréviation Signification VECTEUR de l'anglais vector = vecteur BX, BY, BZ Vecteur d'axe B : composantes X, Y- et Z NX, NY, NZ Vecteur Normal : composantes X-, Y- et Z HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 479 12 Usinage multi-axes 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Définir le plan d'usinage avec trois points PLANE POINTS Application Il est possible de clairement définir un plan d'usinage en indiquant trois points au choix, P1à P3, de ce plan. Cela est possible avec la fonction PLANE POINTS. Remarques avant que vous ne programmiez La droite reliant le point 1 au point 2 détermine le sens de l'axe principal incliné (X avec axe d'outil Z). Le sens de l'axe d'outil incliné doit être déterminé par la position du 3ème point par rapport à la ligne de liaison entre le point 1 et le point 2. Avec la règle de la main droite (pouce = axe X, index = axe Y, majeur = axe Z : le pouce (axe X) pointe du point 1 vers le point 2, l'index (axe Y) est parallèle à l'axe Y incliné, dans le sens du point 3. Enfin, le majeur indique la direction de l'axe d'outil incliné. Les trois points définissent l'inclinaison du plan. La position du point zéro actif n'est pas modifiée par la TNC. Description des paramètres pour le comportement de positionnement. Informations complémentaires: "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", page 485 480 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Paramètres à introduire Coordonnée X du 1er point dans le plan ? : coordonnée X P1X du 1er point dans le plan Coordonnée Y du 1er point dans le plan ? : coordonnée Y P1Y du 1er point dans le plan Coordonnée Z du 1er point dans le plan ? : coordonnée Z P1Z du 1er point dans le plan Coordonnée X du 2ème point dans le plan ? : coordonnée X P2X du 2ème point dans le plan Coordonnée Y du 2ème point dans le plan ? : coordonnée Y P2Y du 2ème point dans le plan Coordonnée Z du 2ème point dans le plan ? : coordonnée Z P2Z du 2ème point dans le plan Coordonnée X du 3ème point dans le plan ? : coordonnée X P3X du 3ème point dans le plan Coordonnée Y du 3ème point dans le plan ? : coordonnée Y P3Y du 3ème point dans le plan Coordonnée Z du 3ème point dans le plan? : coordonnée Z P3Z du 3ème point dans le plan Poursuivre avec les propriétés de positionnement Informations complémentaires: "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", page 485 Séquence CN 5 PLANE POINTS P1X+0 P1Y+0 P1Z+20 P2X+30 P2Y+31 P2Z+20 P3X +0 P3Y+41 P3Z+32.5 ..... Abréviations utilisées Abréviation Signification POINTS de l'anglais points = points HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 481 12 Usinage multi-axes 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Définir un plan d'usinage au moyen d'un seul angle incrémental dans l'espace : PLANE RELATIV Application Vous utilisez les angles dans l'espace relatifs lorsqu'un plan d'usinage actif déjà incliné doit être incliné par une autre rotation. Exemple : réaliser un chanfrein à 45° sur un plan incliné. Remarques avant que vous ne programmiez L'angle défini agit toujours par rapport au plan d'usinage actif et ce, quelle que soit la fonction utilisée pour l'activer. Vous pouvez programmer successivement autant de fonctions PLANE RELATIV que vous le désirez. Si vous souhaitez revenir au plan d'usinage qui était actif avant la fonction PLANE RELATIV, vous définissez PLANE RELATIV avec le même angle, mais avec un signe inversé. Si vous utilisez PLANE RELATIV sur un plan d'usinage non incliné, faire simplement pivoter le plan non incliné autour de l'angle dans l'espace que vous avez défini dans la fonction PLANE. Description des paramètres pour le comportement de positionnement. Informations complémentaires: "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", page 485 Paramètres à introduire Angle incrémental ? : angle dans l'espace en fonction duquel le plan d'usinage actif doit être davantage incliné. Choisir avec une softkey l'axe autour duquel le plan doit être incliné. Plage de programmation : -359.9999° à +359.9999° Poursuivre avec les propriétés de positionnement Informations complémentaires: "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", page 485 Abréviations utilisées Abréviation Signification RELATIF de l'anglais relative = par rapport à Séquence CN 5 PLANE RELATIV SPB-45 ..... 482 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Plan d'usinage via l'angle de l'axe : PLANE AXIAL Application La fonction PLANE AXIAL définit à la fois la position du plan d’usinage et les coordonnées nominales des axes rotatifs. Cette fonction est facile à mettre en œuvre, notamment sur les machines avec cinématiques orthogonales et avec cinématiques avec un seul axe rotatif actif. Vous pouvez aussi utiliser la fonction PLANE AXIAL si un seul axe rotatif est actif sur votre machine. Vous pouvez utiliser la fonction PLANE RELATIV après la fonction PLANE AXIAL si votre machine autorise des définitions d'angles dans l'espace. Consultez le manuel de votre machine ! Remarques avant que vous ne programmiez N'introduire que des angles d'axes réellement présents sur votre machine; sinon la TNC délivre un message d'erreur. Les coordonnées d’axes rotatifs définies avec PLANE AXIAL sont modales. Les définitions multiples se cumulent donc, l'introduction de valeurs incrémentales est autorisée. Pour annuler la fonction PLANE AXIAL, utiliser la fonction PLANE RESET. Une annulation en introduisant 0 ne désactive pas PLANE AXIAL. Les fonctions SEQ, TABLE ROT et COORD ROT sont inactives avec PLANE AXIAL. Description des paramètres pour le comportement de positionnement. Informations complémentaires: "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", page 485 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 483 12 Usinage multi-axes 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Paramètres à introduire Angle d'axe A ? : Angle d'axe selon lequel doit être orienté l'axe A En incrémental, il s’agit alors de l'angle selon lequel l'axe A doit être orienté à partir de la position actuelle. Plage d'introduction : -99999,9999° à +99999,9999° Angle d'axe B ? : Angle d'axe selon lequel doit être orienté l'axe B En incrémental, il s’agit alors de l'angle selon lequel l'axe B doit être orienté à partir de la position actuelle. Plage d'introduction : -99999,9999° à +99999,9999° Angle d'axe C ? : Angle d'axe selon lequel doit être orienté l'axe C En incrémental, il s’agit alors de l'angle selon lequel l'axe C doit être orienté à partir de la position actuelle. Plage d'introduction : -99999,9999° à +99999,9999° Poursuivre avec les propriétés de positionnement Informations complémentaires: "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", page 485 Séquence CN 5 PLANE AXIAL B-45 ..... Abréviations utilisées Abréviation Signification AXIAL en anglais axial = axial 484 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE Résumé Indépendamment de la fonction PLANE utilisée pour définir le plan d'usinage incliné, vous disposez toujours des fonctions suivantes pour le comportement de positionnement : inclinaison automatique Sélection de solutions d'inclinaison alternatives (impossible avec PLANE AXIAL) Sélection du mode de transformation (impossible avec PLANE AXIAL) Attention, risque de collision! Si vous travaillez avec le cycle 8 IMAGE MIROIR en plan incliné, tenir compte des remarques suivantes : La mise en miroir s'applique à l'inclinaison, même si vous la programmez avant l'inclinaison du plan d'usinage. Exception : inclinaison avec le cycle 19 et PLANE AXIAL. La mise en miroir d'un axe rotatif avec le cycle 8 ne met en miroir que les mouvements de l'axe, mais ne met pas en miroir l'angle défini dans les fonctions PLANE ! Le positionnement des axes est ainsi modifié. Inclinaison automatique : MOVE/TURN/STAY (introduction obligatoire) Après avoir introduit tous les paramètres de définition du plan, vous devez définir la manière dont les axes rotatifs doivent être inclinés aux valeurs calculées : La fonction PLANE doit incliner automatiquement les axes rotatifs aux valeurs calculées. Dans ce processus, la position relative entre la pièce et l'outil ne change pas. La TNC exécute un déplacement de compensation sur les axes linéaires La fonction PLANE doit incliner automatiquement les axes rotatifs aux valeurs calculées. Dans ce processus, seuls les axes rotatifs sont positionnés. La TNC n'exécute pas de mouvement de compensation sur les axes linéaires. Vous inclinez les axes rotatifs après une séquence de positionnement séparée Si vous avez sélectionné l'option MOVE (la fonction PLANE doit effectuer automatiquement l'inclinaison avec le mouvement de compensation), les deux paramètres suivants Dist. pt rotation de pointe outil et Avance ? F= seront à définir. Si vous avez sélectionné l'option TURN (la fonction PLANE doit automatiquement procéder à l'inclinaison dans mouvement de compensation), vous devrez définir le paramètre avance? F=. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 485 12 Usinage multi-axes 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) En alternative à une avance F définie directement avec une valeur numérique, vous pouvez également faire exécuter le mouvement d'inclinaison avec FMAX (avance rapide) ou FAUTO (avance à partir de la séquence TOOL CALLT. Si vous utilisez la fonction PLANE avec STAY, vous devez alors incliner les axes rotatifs dans une séquence de positionnement distincte, après la fonction PLANE. Dist. pt rotation de pointe outil (en incrémental) : la TNC incline l'outil (la table) autour de la pointe de l'outil. Le paramètre DIST permet de décaler le point de pivot du mouvement d'inclinaison par rapport à la position actuelle de la pointe de l'outil. Attention ! Si avant inclinaison l'outil se trouve à la distance que vous avez programmée par rapport à la pièce, alors il se trouvera relativement à la même position après avoir été incliné (voir ci-contre, figure au centre, 1 = DIST) Si avant inclinaison l'outil ne se trouve pas à la distance que vous avez programmée par rapport à la pièce, alors il se trouvera relativement décalé par rapport à sa position initiale (voir ci-contre, figure en bas, 1 = DIST) Avance ? F = : vitesse sur la trajectoire selon laquelle l'outil doit être incliné Longueur du retrait dans l'axe d'outil? : la course de retrait MB agit de manière incrémentale dans le sens de l'axe d'outil, à partir de la position actuelle de l'outil. La TNC l'aborde avant la procédure d'inclinaison. MB MAX déplace l'outil jusqu'avant le fin de course logiciel 486 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 inclinaison des axes rotatifs dans une séquence séparée Si vous souhaitez incliner les axes rotatifs dans une séquence de positionnement séparée (option STAY sélectionnée), procédez de la manière suivante : Attention, risque de collision! Prépositionner l'outil de manière à éviter toute collision entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) lors de l'inclinaison. Ne pas programmer d'image miroir de l'axe rotatif entre la fonction PLANE et le positionnement de l'outil, sinon la commande positionnera l'outil sur les valeurs mises en miroir, alors que la fonction PLANE effectue ses calculs sans image miroir. Sélectionner une fonction PLANE au choix, définir l'inclinaison automatique avec STAY. Lors de l'usinage, la TNC calcule les valeurs de positions des axes rotatifs de votre machine et les mémorise dans les paramètres-système Q120 (axe A), Q121 (axe B) et Q122 (axe C) Définir la séquence de positionnement avec les valeurs angulaires calculées par la TNC Exemples de séquences CN : inclinaison d'une machine dotée d'un plateau circulaire C et d'une table pivotante A d'un angle dans l'espace B+45° ... 12 L Z+250 R0 FMAX Positionner à une hauteur de sécurité 13 PLANE SPATIAL SPA+0 SPB+45 SPC+0 STAY Définir la fonction PLANE et l'activer 14 L A+Q120 C+Q122 F2000 Positionner l'axe rotatif en utilisant les valeurs calculées par la TNC ... Définir l'usinage dans le plan incliné HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 487 12 Usinage multi-axes 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Sélection d'autres possibilités d'inclinaison alternatives : SEQ +/– (optionnel) Après avoir défini la position du plan d'usinage, la TNC doit calculer les positions adéquates des axes rotatifs de votre machine. En règle générale, il existe toujours deux solutions. Avec le commutateur SEQ, vous choisissez la solution que la TNC doit utiliser : SEQ+ positionne l'axe maître de manière à obtenir un angle positif. L'axe maître est le 1er axe rotatif en partant de l'outil ou le dernier axe rotatif en partant de la table (selon la configuration de la machine). SEQ- positionne l'axe maître de manière à afficher un angle négatif. Si la solution que vous avez choisie avec SEQ ne se situe pas dans la zone de déplacement de la machine, la TNC délivre le message d'erreur Angle non autorisé. Si vous utilisez la fonction PLANE AXIAL, le commutateur SEQ n'a aucune fonction. Si vous ne définissez pas SEQ, la TNC détermine la solution de la manière suivante : 1 La TNC vérifie tout d'abord si les deux solutions sont situées dans la zone de déplacement des axes rotatifs 2 Si tel est le cas, la TNC choisit la solution qui peut être atteinte avec la course la plus courte. A partir de la position actuelle des axes rotatifs 3 Si une seule solution se situe dans la zone de déplacement, la TNC retiendra cette solution. 4 Si aucune solution ne se situe dans la zone de déplacement, la TNC délivre le message d'erreur Angle non autorisé 488 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Exemple d'une machine équipée d'un plateau circulaire C et d'une table pivotante A. Fonction programmée : PLANE SPATIAL SPA+0 SPB+45 SPC+0 Fin de course Position de départ SEQ Résultat position d'axe Aucun A+0, C+0 non progr. A+45, C+90 Aucun A+0, C+0 + A+45, C+90 Aucun A+0, C+0 – A–45, C–90 Aucun A+0, C–105 non progr. A–45, C–90 Aucun A+0, C–105 + A+45, C+90 Aucun A+0, C–105 – A–45, C–90 –90 < A < +10 A+0, C+0 non progr. A–45, C–90 –90 < A < +10 A+0, C+0 + Message d'erreur Aucun A+0, C–135 + A+45, C+90 Sélection du mode de transformation (introduction optionnelle) Les types de transformations COORD ROT et TABLE ROT influencent l'orientation du système de coordonnées du plan d'usinage via la position d'un axe rotatif libre. N'importe quel axe rotatif peut devenir un axe rotatif libre dans les cas suivants : l'axe rotatif n'a aucun effet sur l'inclinaison de l'outil, car l'axe rotatif et l'axe d'outil sont parallèles dans la situation d'inclinaison l'axe rotatif est le premier axe rotatif dans la chaîne cinématique en partant de la pièce L'effet des types de transformations COORD ROT et TABLE ROT dépend alors des angles dans l'espace programmés et la cinématique de la machine. Si la situation d'inclinaison ne présente pas d'axe rotatif libre, les types de transformation COORD ROT et TABLE ROT n'ont aucun effet. Avec la fonction PLANE AXIAL, les types de transformations COORD ROT et TABLE ROT n'ont aucun effet. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 489 12 Usinage multi-axes 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Effet avec un axe rotatif libre Le fait que l'axe rotatif libre se trouve dans la table ou dans la tête n'a aucune importance dans le comportement de positionnement via les types de transformation COORD ROT et TABLE ROT. La position de l'axe rotatif libre qui en résulte dépend entre autres de la rotation de base active. L'orientation du système de coordonnées du plan d'usinage dépend également de la rotation programmée, par ex. à l'aide du cycle 10 ROTATION Softkey Effet COORD ROT : La commande positionne l'axe rotatif libre sur 0. La commande oriente le système de coordonnées du plan d'usinage en fonction de l'angle dans l'espace programmé. TABLE ROT avec : SPA et SPB égal à 0 SPC égal ou différent de 0 La commande oriente l'axe rotatif libre en fonction de l'angle dans l'espace programmé. La commande orient le système de coordonnées du plan d'usinage en fonction du système de coordonnées de base. TABLE ROT avec : au minimum SPA ou SPB différent de 0 SPC égal ou différent de 0 La commande ne positionne pas l'axe rotatif libre. La position avant l'inclinaison du plan d'usinage est conservée. Comme la pièce n'as pas été positionnée en même temps, la commande oriente le système de coordonnées du plan d'usinage en tenant compte de l'angle dans l'espace programmé. Si aucun type de transformation n'a été sélectionné, la commande utiliser le type de transformation COORD ROT pour les fonctions PLANE. 490 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Exemple avec un axe rotatif libre L'exemple suivant montre l'effet du type de transformation TABLE ROT en liaison avec un axe rotatif libre. ... 6 L B+45 R0 FMAX Pré-positionner l'axe rotatif 7 PLANE SPATIAL SPA-90 SPB+20 SPC+0 TURN F5000 TABLE ROT Inclinaison du plan d'usinage ... Origine A = 0, B = 45 A = -90, B = 45 La commande positionne l'axe B à l'angle d'axe B+45. Avec la situation d'inclinaison programmée avec SPA-90, l'axe B devient un axe rotatif libre. La commande ne positionne pas l'axe rotatif libre. La position de l'axe B avant l'inclinaison du plan d'usinage est conservée. Comme la pièce n'as pas été positionnée en même temps, la commande oriente le système de coordonnées du plan d'usinage en tenant compte de l'angle dans l'espace programmé SPB+20. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 491 12 Usinage multi-axes 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Incliner le plan d'usinage sans axes rotatifs Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. Le constructeur de la machine doit tenir compte de l'angle exact, p. ex. d'une tête à renvoi d'angle montée, dans la description de la cinématique. Vous pouvez également aligner le plan d'usinage programmé perpendiculairement à l'outil sans axes rotatifs, p. ex. pour adapter le plan d'usinage à une tête à renvoi d'angle montée. Avec la fonction PLANE SPATIAL et le comportement de positionnement STAY , vous pouvez incliner le plan d'usinage de la valeur d'angle programmée par le constructeur de la machine. Exemple : Tête à renvoi d'angle avec sens d'outil Y fixe : Syntaxe CN TOOL CALL 5 Z S4500 PLANE SPATIAL SPA+0 SPB-90 SPC+0 STAY L'angle d'inclinaison doit correspondre exactement à l'angle de l'outil, sinon la TNC délivre un message d'erreur. 492 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 12 Fraisage incliné dans le plan incliné (option 9) 12.3 12.3 Fraisage incliné dans le plan incliné (option 9) Fonction En combinant les nouvelles fonctions PLANE et M128, vous pouvez réaliser un fraisage incliné dans un plan d'usinage incliné. Pour cela, vous disposez de deux définitions possibles : Fraisage incliné par déplacement incrémental d'un axe rotatif Fraisage incliné au moyen de vecteurs normaux Le fraisage incliné dans le plan incliné ne fonctionne qu'avec des fraises hémisphériques. Sur les têtes/ tables pivotantes à 45°, vous pouvez également définir l'angle d'orientation comme angle dans l'espace. Utilisez pour cela FUNCTION TCPM. Informations complémentaires: "FUNCTION TCPM (option 9)", page 503 Fraisage incliné par déplacement incrémental d'un axe rotatif Dégager l'outil Définir une fonction PLANE au choix. Tenir compte du comportement de positionnement Activer M128 Au moyen d'une séquence linéaire, se déplacer en incrémental à l'angle d'inclinaison souhaité dans l'axe correspondant Exemple de séquences CN ... 12 L Z+50 R0 FMAX Positionner à une hauteur de sécurité 13 PLANE SPATIAL SPA+0 SPB-45 SPC+0 MOVE DIST50 F1000 Définir la fonction PLANE et l'activer 14 M128 Activer M128 15 L IB-17 F1000 Régler l'angle d'inclinaison ... Définir l'usinage dans le plan incliné HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 493 12 Usinage multi-axes 12.3 Fraisage incliné dans le plan incliné (option 9) Fraisage incliné au moyen de vecteurs normaux La séquence LN ne doit contenir qu'un vecteur de direction avec lequel l'angle d'orientation est défini (vecteur normal NX, NY, NZ ou vecteur de direction d'outil TX, TY, TZ). Dégager l'outil Définir une fonction PLANE au choix, tenir compte du comportement de positionnement Activer M128 Exécuter un programme avec des séquences LN dans lequel le sens de l'outil est défini par vecteur Exemple de séquences CN ... 12 L Z+50 R0 FMAX Positionner à une hauteur de sécurité 13 PLANE SPATIAL SPA+0 SPB+45 SPC+0 MOVE DIST50 F1000 Définir la fonction PLANE et l'activer 14 M128 Activer M128 15 LN X+31.737 Y+21,954 Z+33,165 NX+0,3 NY+0 NZ +0,9539 F1000 M3 Régler l'angle pour le fraisage incliné avec vecteur normal ... Définir l'usinage dans le plan incliné 494 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 12 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs 12.4 12.4 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs Avance en mm/min pour les axes rotatifs A, B, C : M116 (option 8) Comportement standard La TNC interprète l'avance programmée pour un axe rotatif en degrés/min (que les programmes soient en mm ou en pouces). L’avance de contournage dépend donc de la distance qui sépare le centre de l’outil du centre des axes rotatifs. Plus la distance sera grande et plus l’avance de contournage sera importante. Avance en mm/min. pour les axes rotatifs avec M116 La géométrie de la machine doit être définie par le constructeur dans la description de la cinématique. M116 n'agit que sur les plateaux ou tables circulaires. M116 ne peut pas être utilisée avec les têtes pivotantes. Si votre machine est équipée d'une combinaison table/tête, la TNC ignore les axes rotatifs de la tête pivotante. M116 agit également avec le plan d'usinage incliné actif et en combinaison avec M128, lorsque vous avez choisi les axes rotatifs via la fonction M138 . Informations complémentaires: "Sélection des axes inclinés: M138", page 501 La fonction M116 n'agit alors que sur les axes rotatifs qui n'ont pas été choisis avec la fonction M138. La TNC interprète l'avance programmée pour un axe rotatif en mm/ min (ou en 1/10 pouces/min). La TNC calcule en début de séquence l'avance pour cette séquence. L'avance d'un axe rotatif ne varie pas pendant l'exécution de cette séquence, même si l'outil se déplace autour du centre des axes rotatifs. Effet M116 agit dans le plan d'usinage. Programmer M117 pour annuler M116. La fonction M116 est désactivée à la fin du programme. La fonction M116 est active en début de séquence. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 495 12 Usinage multi-axes 12.4 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs Déplacement avec optimisation de la course M126 Comportement standard Le comportement de la TNC lors du positionnement des axes rotatifs est une fonction machine. Consultez le manuel de votre machine ! Le comportement par défaut de la TNC lors du positionnement des axes rotatifs, dont l'affichage est réduit à des valeurs inférieures à 360°, dépend du paramètre machine shortestDistance(N°300401). Là est défini si, pour aller à la position programmée, la TNC doit tenir compte de la différence position nominale-position réelle ou si elle doit toujours (également sans M126) prendre le chemin le plus court. Exemples Position effective Position nominale Course 350° 10° -340° 10° 340° +330° Comportement avec M126 Avec M126, la TNC déplace selon le chemin le plus court un axe rotatif dont l'affichage est réduit à une valeur inférieure à 360°. Exemples : Position effective Position nominale Course 350° 10° +20° 10° 340° -30° Effet M126 est active en début de séquence. Pour annuler M126, introduisez M127, M126 est également désactivée en fin de programme. 496 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 12 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs 12.4 Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° : M94 Comportement standard La TNC déplace l’outil de la valeur angulaire actuelle à la valeur angulaire programmée. Exemple : Valeur angulaire actuelle : Valeur angulaire programmée : Course réelle : 538° 180° -358° Comportement avec M94 En début de séquence, la TNC réduit la valeur angulaire actuelle à une valeur inférieure à 360°, puis se déplace à la valeur angulaire programmée. Si plusieurs axes rotatifs sont actifs, M94 réduit l'affichage de tous les axes rotatifs. En alternative, vous pouvez introduire un axe rotatif à la suite de M94. La TNC ne réduit alors que l'affichage de cet axe. Exemple de séquences CN Réduire les valeurs d’affichage de tous les axes rotatifs actifs : L M94 Ne réduire que la valeur d’affichage de l’axe C : L M94 C Réduire l’affichage de tous les axes rotatifs actifs, puis se déplacer avec l’axe C à la valeur programmée : L C+180 FMAX M94 Effet M94 n’agit que dans la séquence de programme à l’intérieur de laquelle elle a été programmée. La fonction M94 agit en début de séquence. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 497 12 Usinage multi-axes 12.4 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs Conserver la position de la pointe de l'outil lors du positionnement des axes d'inclinaison (TCPM) : M128 (option 9) Comportement standard Si l'angle d'inclinaison de l'outil est modifié, il en résulte un décalage de la pointe de l'outil par rapport à la position nominale. La commande ne compense pas ce décalage. Si l'opérateur ne tient pas compte de cet écart dans le programme CN, l'usinage sera décalé. Comportement avec M128 (TCPM : Tool Center Point Management) Si la position d'un axe incliné commandé par CN varie au cours du programme, la position de la pointe de l'outil par rapport à la pièce reste inchangée pendant la procédure d'inclinaison. Attention, danger pour la pièce! Pour les axes inclinés avec denture Hirth : ne modifier la position de l'axe incliné qu'après avoir dégagé l'outil. Sinon, le déverrouillage de la denture pourrait endommager le contour. Après M128, vous pouvez également introduire une avance avec laquelle la TNC exécutera les mouvements de compensation dans les axes linéaires. Pour modifier la position de l'axe incliné avec la manivelle au cours de l'exécution du programme, utilisez la fonction M128 en combinaison avec la fonction M118. La superposition d'un positionnement avec la manivelle s'effectue avec la fonction M128 active, conformément à ce qui a été configuré dans le menu 3D ROT du Mode Manuel, dans le système de coordonnées actif ou dans le système de coordonnées de la machine. Les fonctions TCPM et M128 ne peuvent pas être utilisées en combinaison avec le contrôle dynamique anti-collision et la fonction M118. Avant d'effectuer des positionnements avec M91 ou M92 et avant une séquence TOOL CALL : annuler la fonction M128. Pour ne pas endommager les contours, la fonction M128 ne vous autorise à utiliser que des fraises hémisphériques. La longueur de l'outil doit se référer au centre de la fraise hémisphérique. Lorsque la fonction M128 est active, la TNC affiche le symbole TCPM dans l'affichage d'état. 498 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 12 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs 12.4 M128 avec plateaux inclinés Si vous programmez un déplacement du plateau incliné avec la fonction M128 active, alors la TNC fait pivoter le système de coordonnées en conséquence. Faire par ex. pivoter l'axe C de 90° (par positionnement ou décalage du point zéro), puis programmer un déplacement dans l'axe X. La TNC exécutera alors le déplacement dans l'axe Y de la machine. La TNC transforme également le point d'origine défini qui aura été décalé suite au mouvement du plateau circulaire. La fonction M128 avec correction d'outil tridimensionnelle Si vous appliquez une correction d'outil tridimensionnelle alors que la fonction M128 et une correction de rayon RL/RR/ sont activées, la TNC positionne automatiquement les axes rotatifs (fraisage périphérique, ). pour certaines géométries de machine. Informations complémentaires: "Correction d'outil tridimensionnelle (option 9)", page 508 Effet La fonction M128 est active en début de séquence et la fonction M129 en fin de séquence. M128 agit également dans les modes de fonctionnement manuels et reste activée après un changement de mode. L'avance du mouvement de compensation reste activée jusqu'à ce que vous en programmiez une nouvelle ou que vous annuliez la fonction M128 avec la fonction M129. Pour annuler M128, introduisez M129. Si vous sélectionnez un nouveau programme dans un mode Exécution de programme, la TNC désactive également M128. Exemple de séquences CN Effectuer des déplacements de compensation à une avance de 1000 mm/min : L X+0 Y+38.5 IB-15 RL F125 M128 F1000 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 499 12 Usinage multi-axes 12.4 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs Fraisage incliné avec axes rotatifs non asservis Si votre machine est équipée d'axes rotatifs non asservis („axes de comptage“), vous pouvez tout de même exécuter un usinage incliné avec ces axes en utilisant M128. 1 Déplacer manuellement les axes rotatifs à la position souhaitée. M128 ne doit pas encore être activée 2 Activer la fonction M128 : la TNC lit les valeurs effectives de tous les axes rotatifs disponibles, s'en sert pour calculer la nouvelle position du centre de l'outil et actualise l'affichage des positions. 3 La TNC exécute à la séquence de positionnement suivante le déplacement compensatoire nécessaire 4 Exécuter l'usinage 5 A la fin du programme, annuler M128 avec M129 et replacer les axes rotatifs à leur position initiale. Procédez de la manière suivante : Aussi longtemps que M128 est active, la TNC surveille la position effective des axes rotatifs non asservis. Si la position effective s'écarte d'une valeur nominale définie par le constructeur de la machine, la TNC délivre un message d'erreur et interrompt le déroulement du programme. 500 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 12 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs 12.4 Sélection des axes inclinés: M138 Comportement standard Avec la fonction M128, la fonction TCPM et l'inclinaison du plan d'usinage, la TNC tient compte des axes rotatifs qui ont été définis dans les paramètres machine par le constructeur de la machine. Comportement avec M138 Avec les fonctions indiquées ci-dessus, la TNC ne tient compte que des axes inclinés ayant été définis avec M138. Si vous limitez le nombre d'axes inclinés avec la fonction M138, vous pouvez ainsi limiter les possibilités d'inclinaison sur votre machine. Lors du calcul de l'angle de l'axe, la commande indique la valeur 0 aux axes désélectionnés. Effet La fonction M138 agit en début de séquence. Pour annuler M138, reprogrammez M138 sans indiquer d'axes inclinés. Exemple de séquences CN Pour les fonctions indiquées ci-dessus, ne tenir compte que de l'axe incliné C : L Z+100 R0 FMAX M138 C HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 501 12 Usinage multi-axes 12.4 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs Prise en compte de la cinématique de la machine pour les positions EFF/NOM en fin de séquence : Fonction M144 (option 9) Comportement standard Si la cinématique est modifiée, par ex. suite à l'installation d'une broche adaptable ou à la programmation d'un angle d'inclinaison, la commande ne compensera pas la modification. Si l'opérateur ne tient pas compte dans le programme CN de la modification apportée à la cinématique, l'usinage sera effectué en décalé. Comportement avec M144 Avec la fonction M144, la commande tient compte, dans l'affichage de positions, de la modification apportée à la cinématique de la machine, et compense le décalage de la pointe de l'outil par rapport à la pièce. Les positionnements avec M91/M92 sont autorisés avec M144 active. L'affichage des positions dans les modes Execution PGM en continu et Execution PGM pas-à-pas ne sera modifié qu'une fois que les axes inclinés auront atteint leur position finale. Effet La fonction M144 agit en début de séquence. M144 n'est pas active en liaison avec M128 ou avec l'inclinaison du plan d'usinage. Pour annuler M144, programmez M145. La géométrie de la machine doit être définie par le constructeur dans la description de la cinématique. Le constructeur de la machine en définit l'effet dans les modes de fonctionnement automatique et manuel. Consultez le manuel de votre machine ! 502 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 12 FUNCTION TCPM (option 9) 12.5 12.5 FUNCTION TCPM (option 9) Fonction La géométrie de la machine doit être définie par le constructeur dans la description de la cinématique. FONCTION TCPM est une évolution de la fonction M128. Elle permet de définir le comportement de la machine lors du positionnement des axes rotatifs. Contrairement à M128, FONCTION TCPM permet de définir le mode d'action de diverses fonctionnalités : Mode d'action de l'avance programmée : F TCP / F CONT Interprétation des coordonnées des axes rotatifs programmées dans le programme CN : AXIS POS / AXIS SPAT Type d'interpolation entre la position initiale et la position-cible : PATHCTRL AXIS / PATHCTRL VECTOR Lorsque la FONCTION TCPM est active, la TNC affiche le symbole TCPM dans l'affichage de positions. Pour les axes inclinés avec denture Hirth : Ne modifier la position de l'axe incliné qu'après avoir dégagé l'outil. Sinon, le déverrouillage de la denture pourrait endommager le contour. Avant les positionnements avec M91 ou M92 et avant un TOOL CALL : annuler FONCTION TCPM. Pour éviter d'endommager le contour, utiliser si possible uniquement les fraises à hémisphériques. Tenir compte des éventuels endommagements du contour si vous travaillez FUNCTION TCPM, en combinaison avec d'autres formes d'outils. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 503 12 Usinage multi-axes 12.5 FUNCTION TCPM (option 9) Définir la FONCTION TCPM Sélectionner les fonctions spéciales Sélectionner les outils de programmation Sélectionner la fonction FUNCTION TCPM Mode d'action de l'avance programmée Pour définir le mode d'action de l'avance programmée, la TNC propose deux fonctions : F TCP indique que l'avance programmée doit être interprétée comme vitesse relative réelle entre la pointe de l'outil (tool center point) et la pièce F CONT indique que l'avance programmée doit être interprétée comme avance de contournage des axes programmés dans la séquence CN concernée Exemple de séquences CN ... 13 FUNCTION TCPM F TCP ... L'avance se réfère à la pointe de l'outil. 14 FUNCTION TCPM F CONT ... L'avance est interprétée comme avance de contournage ... 504 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 12 FUNCTION TCPM (option 9) 12.5 Interprétation des coordonnées programmées pour les axes rotatifs Jusqu'à présent, les machines équipées de têtes pivotantes à 45° ou de plateaux pivotants à 45° n'offraient pas la possibilité de régler facilement l'angle d'orientation ou bien une orientation d'outil se référant au système de coordonnées actuel (angle dans l'espace). Cette fonctionnalité ne pouvait être réalisée que par des programmes créés de manière externe et contenant des vecteurs normaux à la surface (séquences LN). Désormais, la TNC dispose de la fonctionnalité suivante : AXIS POS définit que la TNC doit interpréter les coordonnées programmées des axes rotatifs comme position nominale de l'axe concerné AXIS SPAT définit que la TNC doit interpréter les coordonnées programmées des axes rotatifs comme angle dans l'espace En premier lieu, n'utilisez AXIS POS que si votre machine est équipée d'axes rotatifs orthogonaux. Avec des têtes/tables pivotantes à 45°, vous pouvez également utiliser AXIS POS, à condition que les coordonnées des axes rotatifs définissent correctement l'orientation souhaitée du plan de travail (peut être assuré p. ex. via un système de FAO). AXIS SPAT : les coordonnées des axes rotatifs introduites dans la séquence de positionnement sont des angles dans l'espace qui se réfèrent au système de coordonnées courant (le cas échéant, incliné) (angles incrémentaux dans l'espace). Après l'activation de FONCTION TCPM en liaison avec AXIS SPAT, programmer systématiquement les trois angles dans l'espace. Ils doivent figurer dans la définition de l'angle d'orientation de la première séquence de déplacement. Ceci reste valable avec un ou plusieurs angle(s) dans l'espace à 0°. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 505 12 Usinage multi-axes 12.5 FUNCTION TCPM (option 9) Mode d'interpolation entre la position initiale et la position finale Pour définir le mode d'interpolation entre la position initiale et la position finale, la TNC propose deux fonctions : PATHCTRL AXIS indique que la pointe de l'outil se déplace sur une droite entre la position initiale et la position finale de la séquence CN concernée (Fraisage en bout). Le sens de l'axe d'outil au niveau de la position initiale et de la position finale correspond aux valeurs programmées mais la périphérie de l'outil ne décrit aucune trajectoire définie entre la position initiale et la position finale. La surface résultant du fraisage avec la périphérie de l'outil (Fraisage en roulant) dépend de la géométrie de la machine. PATHCTRL VECTOR indique que la pointe de l'outil se déplace sur une droite entre la position initiale et la position finale de la séquence CN concernée et aussi que le sens de l'axe d'outil entre la position initiale et la position finale est interpolé de manière à créer un plan dans le cas d'un usinage à la périphérie de l'outil (Fraisage périphérique). Remarque concernant PATHCTRL VECTOR : Une orientation d'outil définie de votre choix peut généralement être obtenue au moyen de deux positions d'axe incliné différentes. La TNC utilise la solution optant pour la trajectoire la plus courte – à partir de la position courante. Pour obtenir un déplacement qui soit le plus constant possible avec plusieurs axes, définir le cycle 32 avec une tolérance pour axes rotatifs. Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" La tolérance des axes rotatifs doit être du même ordre de grandeur que l'écart de trajectoire toléré, lui aussi défini dans le cycle 32. Plus la tolérance définie pour les axes rotatifs est élevée et plus les écarts de contour sont importants pendant le fraisage périphérique. Exemple de séquences CN ... 13 FUNCTION TCPM F TCP AXIS SPAT PATHCTRL AXIS La pointe de l'outil se déplace sur une droite 14 FUNCTION TCPM F TCP AXIS POS PATHCTRL VECTOR La pointe de l'outil et le vecteur directionnel de l'outil se déplace dans un plan ... 506 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 12 FUNCTION TCPM (option 9) 12.5 Annuler FUNCTION TCPM Utilisez FONCTION RESET TCPM si vous souhaitez annuler de manière ciblée la fonction dans un programme La TNC désactive automatiquement FUNCTION TCPM si vous sélectionnez un nouveau programme dans un mode Exécution de programme. Vous ne pouvez réinitialiser FUNCTION TCPM que si la fonction plane est inactive. Effectuer au besoin un PLANE RESET avant la FUNCTION RESET TCPM Exemple de séquences CN ... 25 FUNCTION RESETTCPM Annuler FONCTION TCPM ... HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 507 12 Usinage multi-axes 12.6 Correction d'outil tridimensionnelle (option 9) 12.6 Correction d'outil tridimensionnelle (option 9) Introduction La TNC peut appliquer une correction d'outil tridimensionnelle (correction 3D) sur des séquences linéaires. En plus des coordonnées X, Y et Z du point final de la droite, ces séquences doivent également contenir les composantes NX, NY et NZ du vecteur normal à la surface. Informations complémentaires: "Définition d'un vecteur normé", page 510 Si vous souhaitez appliquer une orientation d'outil, ces séquences doivent également contenir un vecteur normé avec les composantes TX, TY et TZ qui définissent l'orientation de l'outil. Informations complémentaires: "Définition d'un vecteur normé", page 510 Un système de FAO est censé calculer le point final de la droite, les composantes de la normale à la surface et les composantes d'orientation de l'outil. Possibilités d'utilisation Usinage avec des outils dont les dimensions ne correspondent pas à celles utilisées par le système FAO (correction 3D sans définition de l'orientation d'outil) Fraisage frontal : correction de la géométrie de la fraise dans le sens des normales de surface (correction 3D sans et avec définition de l'orientation d'outil). L'usinage est réalisé en premier lieu avec le bout de l'outil Fraisage périphérique : correction du rayon de la fraise, perpendiculaire au sens de l'outil (correction de rayon tridimensionnelle avec définition de l'orientation d'outil). L'usinage est réalisé en premier lieu avec la périphérie de l'outil 508 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 12 Correction d'outil tridimensionnelle (option 9) 12.6 Inhiber un message d'erreur en cas de surépaisseur d'outil positive : M107 Comportement standard Avec des corrections d'outil positives, vous risquez d'endommager des contours programmés. La commande vérifie si les corrections d'outils provoquent des surépaisseurs critiques. La cas échéant, elle émet un message d'erreur. Lors d'un fraisage périphérique (Peripheral Milling), la commande émet un message d'erreur si : DRTab + DRProg > 0 Lors d'un fraisage frontal (Face Milling), la commande émet un message d'erreur si : DRTab + DRProg > 0 R2 + DR2Tab + DR2Prog > R + DRTab + DRProg R2 + DR2Tab + DR2Prog < 0 DR2Tab + DR2Prog > 0 Comportement avec M107 Avec M107, la commande inhibe le message d'erreur. Effet M107 agit en fin de séquence. Utiliser M108 pour réinitialiser M107. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 509 12 Usinage multi-axes 12.6 Correction d'outil tridimensionnelle (option 9) Définition d'un vecteur normé Un vecteur normé est une grandeur mathématique qui a une valeur de 1 et une direction quelconque. Dans les séquences LN, la TNC a besoin de deux vecteurs normés, l'un pour définir la direction des normales aux surfaces et l'autre (optionnelle) pour définir l'orientation de l'outil. La direction des normales aux surfaces est déterminée par les composantes NX, NY et NZ. Avec les fraises deux tailles et les fraises hémisphériques, le vecteur part de la perpendiculaire à la surface de la pièce vers le point d'origine de l'outil PT ; avec les fraises à rayon d'angle, il passe par le point PT' ou PT (voir figure). L'orientation de l'outil est définie par les composantes TX, TY et TZ. Les coordonnées pour la position X,Y, Z et pour les normales aux surfaces NX, NY, NZ ou TX, TY, TZ doivent être dans le même ordre à l'intérieur de la séquence CN. Dans la séquence LN, il faut toujours indiquer toutes les coordonnées ainsi que toutes les normales aux surfaces, même si les valeurs sont identiques à la séquence précédente. TX, TY et TZ doivent toujours être définis avec des valeurs numériques. Les paramètres Q sont interdits. Les vecteurs normaux doivent être calculés le plus précisément possible avec un nombre conséquent de décimales après la virgule pour éviter les arrêts d'avance pendant l'usinage. La correction 3D avec normales aux surfaces est valable pour les coordonnées des axes principaux X, Y, Z. Si vous installez un outil avec surépaisseur (valeurs delta positives), la TNC délivre un message d'erreur. Vous pouvez inhiber ce message avec la fonction M107. Informations complémentaires: "Définition d'un vecteur normé", page 510 La TNC ne délivre pas de message d’erreur si des surépaisseurs d’outil sont susceptibles d'endommager le contour. Avec le paramètre machine toolRefPoint (n°201302), vous définissez si le système de FAO doit ou non corriger la longueur de l'outil via le centre de la bille PT ou le pôle sud de la bille PSP (voir figure). s 510 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 12 Correction d'outil tridimensionnelle (option 9) 12.6 Formes d'outils autorisées Les formes d'outils autorisées sont définies dans le tableau d'outils via les rayons d'outil R et R2 : Rayon d'outil R : cote entre le centre de l'outil et le corps extérieur de l'outil Rayon d'outil 2 R2 : rayon d'arrondi entre le bout de l'outil et l'extérieur de l'outil Le rapport de R et R2 détermine généralement la forme de l'outil : R2 = 0 : Fraise deux tailles R2 = R : Fraise hémisphérique 0 < R2 < R : fraise à rayon d'angle Ces données permettent également d’obtenir les coordonnées du point de référence PT de l’outil. Utiliser d'autres outils : Valeurs delta Si vous utilisez des outils dont les dimensions diffèrent de celles prévues à l'origine, entrez la différence de longueur et de rayon comme valeurs Delta dans le tableau d'outils ou dans l'appel d'outil TOOL CALL : Valeur delta positive DL, DR : les dimensions de l'outil sont supérieures à celles de l'outil d'origine (surépaisseur) Valeur delta négative DL, DR, DR2 : les dimensions de l'outil sont inférieures à celles de l'outil d'origine (surépaisseur négative) La TNC corrige alors la position de l'outil de la somme des valeurs delta qui figurent dans le tableau d'outils et dans l'appel d'outil. DR 2 vous permet de modifier le rayon d'arrondi de l'outil et donc (éventuellement) la forme de l'outil. Si vous travaillez avec DR 2 : R2 + DR2Tab + DR2Prog = 0 : fraise deux tailles 0 < R2 + DR2Tab + DR2Prog < R: fraise à rayon d'angle R2 + DR2Tab + DR2Prog = R : fraise à bout hémisphérique HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 511 12 Usinage multi-axes 12.6 Correction d'outil tridimensionnelle (option 9) Correction 3D sans TCPM La TNC exécute un usinage trois axes avec une correction 3D à condition que le programme CN contienne les normales aux surfaces. Dans ce cas, la correction de rayon RL/RR et TCPM ou M128 doit être inactive. La TNC décale l'outil dans le sens des normales aux surfaces selon la somme des valeurs Delta (tableau d'outils et TOOL CALL). Exemple : format de séquence avec normales aux surfaces 1 LN X+31.737 Y+21.954 Z+33.165NX+0.2637581 NY+0.0078922 NZ-0.8764339 F1000 M3 LN : Droite avec correction 3D X, Y, Z: NX, NY, NZ : Coordonnées corrigées du point final de la droite Composantes des normales aux surfaces F: Avance M: Fonction auxiliaire 512 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 12 Correction d'outil tridimensionnelle (option 9) 12.6 Fraisage en bout : correction 3D avec TCPM Le fraisage frontal (Face Milling) est un usinage réalisé avec la partie avant de l'outil. Si le programme CN contient des normales aux surfaces et que la fonction TCPM ou M128 est active, une correction 3D sera appliquée lors de l'usinage à cinq axes. La correction RL/RR n'a pas besoin d'être active. La TNC décale l'outil dans le sens des normales aux surfaces selon la somme des valeurs Delta (tableau d'outils et TOOL CALL). Si aucune orientation d'outil n'a été définie dans la séquence LN et que la fonction TCPM est active, alors la TNC oriente l'outil perpendiculairement au contour de la pièce. Informations complémentaires: "Conserver la position de la pointe de l'outil lors du positionnement des axes d'inclinaison (TCPM) : M128 (option 9)", page 498 Si une orientation d'outil T a été définie dans la séquence LN et si M128 (ou FUNCTION TCPM) est activée, la TNC positionne automatiquement les axes rotatifs de la machine de manière à ce que l'outil atteigne l'orientation d'outil programmée. Si vous vous n'avez pas activé M128 (ou FUNCTION TCPM), la TNC ignore le vecteur directionnel T, même s'il est défini dans la séquence LN. La TNC ne peut pas positionner automatiquement les axes rotatifs sur toutes les machines. Consultez le manuel de votre machine ! Attention, risque de collision! Sur les machines dont les axes rotatifs n'autorisent qu'une plage de déplacement limitée, des mouvements peuvent provoquer par exemple une rotation de la table de 180° lors d'un positionnement automatique. Faites attention aux risques de collision de la tête avec la pièce ou avec les moyens de serrage. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 513 12 Usinage multi-axes 12.6 Correction d'outil tridimensionnelle (option 9) Exemple : Format de séquence avec normales de surface sans orientation de l'outil LN X+31,737 Y+21,954 Z+33,165 NX+0,2637581 NY+0,0078922 NZ–0,8764339 F1000 M128 Exemple : Format de séquence avec normales de surface et orientation de l'outil LN X+31,737 Y+21,954 Z+33,165 NX+0,2637581 NY+0,0078922 NZ–0,8764339 TX+0,0078922 TY–0,8764339 TZ+0,2590319 F1000 M128 LN : Droite avec correction 3D X, Y, Z: Coordonnées corrigées du point final de la droite Composantes des normales aux surfaces NX, NY, NZ : TX, TY, TZ : F: Composantes du vecteur normé pour l'orientation de l'outil Avance M: Fonction auxiliaire 514 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 12 Correction d'outil tridimensionnelle (option 9) 12.6 Fraisage périphérique : Correction de rayon 3D avec TCPM et correction de rayon (RL/RR) La TNC décale l'outil perpendiculairement au sens du déplacement et perpendiculairement au sens de l'outil, en fonction de la somme des valeurs Delta DR (tableau d'outils et TOOL CALL). Le sens de correction est à définir avec la correction de rayon RL/RR (voir figure, sens du déplacement Y+). Pour que la TNC puisse atteindre l'orientation prédéfinie, vous devez activer la fonction M128. Informations complémentaires: "Conserver la position de la pointe de l'outil lors du positionnement des axes d'inclinaison (TCPM) : M128 (option 9)", page 498 La TNC positionne alors automatiquement les axes rotatifs de la machine de manière à ce que l'outil puisse atteindre l'orientation d'outil programmée avec la correction active. Cette fonction n'est possible que sur les machines dont la configuration d'inclinaison des axes permet de définir les angles dans l'espace. Consultez le manuel de votre machine. La TNC ne peut pas positionner automatiquement les axes rotatifs sur toutes les machines. Consultez le manuel de votre machine ! Notez que la TNC applique une correction en fonction des valeurs Delta définies. Un rayon d'outil R défini dans le tableau d’outils n'a aucune influence sur la correction. Attention, risque de collision! Sur les machines dont les axes rotatifs n'autorisent qu'une plage de déplacement limitée, des mouvements peuvent provoquer par exemple une rotation de la table de 180° lors d'un positionnement automatique. Faites attention aux risques de collision de la tête avec la pièce ou avec les moyens de serrage. Vous pouvez définir l'orientation d'outil de deux manières : Dans la séquence LN en indiquant les composantes TX, TY et TZ Dans une séquence L en indiquant les coordonnées des axes rotatifs HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 515 12 Usinage multi-axes 12.6 Correction d'outil tridimensionnelle (option 9) Exemple : format de séquence avec orientation d'outil 1 LN X+31,737 Y+21,954 Z+33,165 TX+0,0078922 TY–0,8764339 TZ+0,2590319 RR F1000 M128 LN : Droite avec correction 3D X, Y, Z: RR : Coordonnées corrigées du point final de la droite Composantes du vecteur normé pour l'orientation de l'outil Correction du rayon de l'outil F: Avance M: Fonction auxiliaire TX, TY, TZ : Exemple : format de séquence avec axes rotatifs 1 L X+31,737 Y+21,954 Z+33,165 B+12,357 C+5,896 RL F1000 M128 L: Droite X, Y, Z: RL : Coordonnées corrigées du point final de la droite Coordonnées des axes rotatifs pour l'orientation de l'outil Correction de rayon F: Avance M: Fonction auxiliaire B, C : 516 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 12 Exécuter des programmes de FAO 12.7 12.7 Exécuter des programmes de FAO Si vous créez des programmes CN à distance, avec un système de FAO, veuillez tenir compte des recommandations contenues dans les chapitres ci-après. Vous pourrez ainsi exploiter au mieux la performance d'asservissement de la TNC et, en principe, obtenir de meilleurs états de surface pour vos pièces, en moins de temps qu'avant. Malgré les vitesses d'usinage élevées, la TNC parvient à atteindre une très haute précision. Il faut pour cela que la TNC 620 soit équipée du système d'exploitation en temps réel HeROS 5 et de la fonction ADP (Advanced Dynamic Prediction). De cette manière, la TNC n'aura aucune difficulté à traiter des programmes CN avec une forte concentration de points. Du modèle 3D au programme CN Le processus de création d'un programme CN à partir d'un modèle de CAO peut être schématisé de la manière suivante : CAO : Création d'un modèle Les départements de conception mettent un modèle 3D à disposition pour l'usinage de la pièce. Idéalement, le modèle 3D est construit au centre de tolérance. FAO : Génération d'une trajectoire, d'une correction d'outil Le programmeur de FAO définit les stratégies d'usinage pour les zones de la pièce à usiner. Le système de FAO calcule ensuite les trajectoires de l'outil à partir des surfaces du modèle de CAO. Ces trajectoires d'outils sont constituées de points qui sont calculés par le système de FAO de manière à ce que la surface à usiner soit approchée au mieux, compte tenu de l'erreur de corde et des tolérances. Un programme CN neutre (= indépendant de la machine) est ainsi créé : il s'agit du CLDATA (cutter location data). Un post-processeur se sert du CLDATA pour générer un programme CN spécifique à une machine ou à une commande qui pourra être édité par la commande CNC. Le post-processeur se réfère à la machine et il est adapté à la commande. Il s'agit du lien central entre le système de FAO et la commande de CNC. TNC : asservissement des mouvements, surveillance de la tolérance,profile de vitesse La TNC se base sur les points définis dans le programme CN pour calculer les mouvements de chaque axe de la machine, ainsi que les profils de vitesse requis. Les fonctions filtre performantes éditent et lissent le contour de manière à ce que le contour respecte au maximum l'écart de trajectoire autorisé. Mécatronique : asservissement de l'avance, technique d'entraînement, machine La machine applique les mouvements et les profils d'avance calculés par la TNC en les transformant en des mouvements réels de l'outil, par l'intermédiaire du système d'entraînement. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 517 12 Usinage multi-axes 12.7 Exécuter des programmes de FAO A prendre en comte lors de la configuration du postprocesseur Respecter les points suivants lors de la configuration du postprocesseur : Les données émises doivent avoir une précision d'au moins quatre décimales pour les positions d'axes. Cela vous permettra d'améliorer la qualité des données CN et d'éviter les erreurs d'arrondi qui ont des effets visibles à la surface des pièces. Des données émises avec une précision à cinq décimales (option 23) vous permettra d'améliorer la qualité de surface des pièces optiques ou des pièces à grand rayon (petites courbures) telles que les moules dans le secteur automobile. Pour l'usinage avec des vecteurs de normale à la surface, toujours paramétrer l'émission des données avec une précision à sept décimales (séquences LN, uniquement en programmation Texte clair) Définir la tolérance du cycle de manière à ce que le comportement standard soit au moins deux fois plus important que l'erreur de corde définie dans le système de FAO. Tenir compte également des informations contenues dans la description fonctionnelle du cycle 32. Si l'erreur de corde définie dans le programme de FAO est trop élevée, celle-ci risque de provoquer, suivant la courbure du contour, de trop grands écarts entre les séquences CN, avec des variations de direction. Le risque est alors que cela entraîne des erreurs d'avance au niveau de la transition des séquences. Des accélérations régulières (selon l'énergie déployée) causées par les erreurs d'avance d'un programme CN non homogène peuvent entraîner des vibrations indésirables sur le bâti de la machine. Les points de trajectoire calculés par le système de FAO peuvent être reliés par des séquences circulaires plutôt que par des séquences linéaires. En interne, la TNC calcule des cercles qui sont d'un niveau de précision supérieur à ce qu'il est possible de définir dans le format de programmation. Ne pas émettre de points intermédiaires sur des trajectoires linéaires définies avec précision. Les points intermédiaires qui ne se trouvent pas exactement sur la trajectoire linéaire peuvent avoir des répercussions visibles à la surface des pièces. Un seul point de données CN doit se trouver au niveau d'une transition de courbure (angles). Eviter les petits écarts de séquences permanents Les faibles écarts entre les séquences (séquences très rapprochées) sont dus aux importantes variations de courbure du contour dans le système de FAO, couplées à de très petites erreurs de corde. Pour les trajectoires parfaitement linéaires, il n'est pas nécessaire d'avoir des séquences très rapprochées (faibles intervalles entre les séquences), comme l'impose souvent l'émission de points, à intervalles constants, par le système de FAO. Eviter les répartitions de points parfaitement synchrones sur les surfaces à courbure constante, car cela risquerait de représenter des motifs à la surface des pièces. 518 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 12 Exécuter des programmes de FAO 12.7 Dans les programmes à cinq axes simultanés : éviter la double émission de positions si celle-ci ne se distingue que par l'inclinaison de l'outil Eviter d'émettre une nouvelle avance dans chaque séquence CN. Cela peut avoir des répercussions négatives sur le profil de vitesse de la TNC. Configurations utiles pour l'opérateur de machines : Pour améliorer l'articulation des gros programmes CN, utiliser la fonction d'articulation de la TNC : Informations complémentaires: "Articulation de programmes", page 178 Pour accéder à la documentation du programme CN, utiliser la fonction des commentaires de la TNC : Informations complémentaires: "Insérer des commentaires", page 175 Pour percer des trous et usiner des géométries de poches simples, utiliser les nombreux cycles de la TNC disponibles Pour plus d'informations : Manuel d'utilisation Programmation des cycles Pour les ajustements, programmer les contours avec une correction de rayon d'outil RL/RR. De cette manière, l'opérateur de machines n'a aucune difficulté à effectuer les corrections nécessaires Informations complémentaires: "Correction d'outil", page 230 Définir distinctement les avances de pré-positionnement, les passes d'usinage et les passes de plongée à l'aide des paramètres Q Exemples de séquences CN avec définition d'avances variables 1 Q50 = 7500 ; POSITIONNEMENT AVANCE 2 Q51 = 750 ; AVANCEDE PLONGEE 3 Q52 = 1350 ; AVANCEDE FRAISAGE ... 25 L Z+250 R0 FMAX 26 L X+235 Y-25 FQ50 27 L Z+35 28 L Z+33.2571 FQ51 29 L X+321.7562 Y-24.9573 Z+33.3978 FQ52 30 L X+320.8251 Y-24.4338 Z+33.8311 ... HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 519 12 Usinage multi-axes 12.7 Exécuter des programmes de FAO Tenir compte de la programmation du système de FAO Adapter l'erreur de corde Lors de la définition d'usinages de finition, veiller à ce que l'erreur de corde définie dans le système de FAO ne dépasse pas 5 µm. Dans le cycle 32, utiliser une tolérance T qui soit 1,3 à 5 fois plus élevée. Lors de la définition de l'ébauche, veiller à ce que la somme de l'erreur de corde et de la tolérance du cycle 32 reste inférieure à la surépaisseur d'usinage définie. Vous aurez ainsi la garantie que le contour ne sera pas endommagé. Adapter l'erreur de corde dans le programme CN en fonction de l'usinage : Ebauche en privilégiant la vitesse : utiliser des valeurs plus élevées pour l'erreur de corde et une tolérance adaptée dans le cycle 32. Pour définir ces deux valeurs, la surépaisseur du contour joue un rôle déterminant. Si votre machine dispose d'un cycle spécial, paramétrer le mode Ebauche. En mode Ebauche, la machine effectue généralement des déplacements avec de forts à-coups et de fortes accélérations. La tolérance du cycle 32 est généralement comprise entre 0,05 mm et 0,3 mm L'erreur de corde dans le système de FAO est généralement comprise entre 0,004 mm et 0,030 mm Finition en privilégiant une précision élevée : opter pour une petite erreur de corde et une petite valeur de tolérance adaptée dans le cycle 32 La densité des données doit être suffisamment importante pour que les transitions de la TNC ou des angles puissent être détectées avec exactitude. Si votre machine dispose d'un cycle spécial, paramétrer le mode Finition. En mode Finition, la machine effectue généralement des déplacements avec de faibles à-coups et de faibles accélérations. La tolérance du cycle 32 est généralement comprise entre 0,002 mm et 0,006 mm L'erreur de corde dans le système de FAO est généralement comprise entre 0,001 mm et 0,004 mm Finition en privilégiant une haute qualité de surface : opter pour une petite erreur de corde et une plus grande valeur de tolérance dans le cycle 32. La TNC lisse alors davantage le contour. Si votre machine dispose d'un cycle spécial, paramétrer le mode Finition. En mode Finition, la machine effectue généralement des déplacements avec de faibles à-coups et de faibles accélérations. La tolérance est généralement comprise entre 0,010 mm et 0,020 mm dans le cycle 32 L'erreur de corde dans le système de FAO est généralement inférieure à 0,005 mm 520 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 12 Exécuter des programmes de FAO 12.7 Autres adaptations Veuillez tenir compte des éléments suivants lors de la programmation de la FAO : Pour les avances d'usinage lentes ou les contours de grand rayon, l'erreur de corde définie doit être environ trois à cinq fois plus petite que la tolérance T dans le cycle 32. Définir également l'écart maximal des points entre 0,25 mm et 0,5 mm. Il est également conseillé d'opter pour une erreur de géométrie ou une erreur de modèle très petite (1 µm max.). Même en cas d'avances d'usinage plus élevées, il est recommandé d'éviter les écarts supérieurs à 2,5 mm entre les points dans les zones de contours courbes. Sur les éléments de contour droit, un seul point CN suffit au début ou à la fin du mouvement linéaire. Eviter de programmer des positions intermédiaires. Dans les programmes d'usinage à cinq axes simultanés, éviter que le rapport entre la longueur de séquence d'un axe linéaire ne varie trop par rapport à une longueur de séquence d'un axe rotatif. Sinon, il se peut qu'il en résulte de fortes réductions d'avance au TCP (point de référence de l'outil). Il est recommandé de ne recourir à la limitation de l'avance pour les mouvements de compensation (par exemple, avec M128 F..., ) qu'à titre exceptionnel. La limitation de l'avance pour les mouvements de compensation est susceptible de provoquer une baisse de l'avance au niveau du point de référence de l'outil (TCP). Pour les programmes CN des usinages à cinq axes simultanés avec fraise boule, privilégier la programmation par rapport au centre de la boule. La constance des données CN s'en trouve alors généralement améliorée. Pour une avance encore plus constante au niveau du point de référence de l'outil (TCP), vous pouvez également définir une tolérance TA plus élevée pour l'axe rotatif (par ex. entre 1° et 3°) dans le cycle 32. Pour les programmes CN à cinq axes simultanés avec fraise toroïdale ou fraise hémisphérique, il est recommandé d'opter pour une tolérance plus petite pour l'axe rotatif en cas d'émission CN sur le pôle sud de la bille. Une valeur courante est par exemple 0.1°. La tolérance maximale d'endommagement du contour reste toutefois déterminante pour la définition de la tolérance de l'axe rotatif. Cet endommagement du contour dépend de l'éventuelle inclinaison de l'outil, du rayon d'outil et de la profondeur d'attaque de l'outil. Avec un fraisage d'engrenage en cinq axes avec une fraise deux tailles, vous pouvez vous baser sur la longueur d'attaque de la fraise L et sur la tolérance contour autorisée TA pour calculer directement l'endommagement maximal du contour possible : T ~ K x L x TA K = 0.0175 [1/°] Exemple : L = 10 mm, TA = 0.1°: T = 0.0175 mm HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 521 12 Usinage multi-axes 12.7 Exécuter des programmes de FAO Possibilités d'influence sur la commande Pour pouvoir modifier le comportement des programmes de FAO directement sur la TNC, le cycle 32 TOLERANCE. Tenir compte également des informations contenues dans la description fonctionnelle du cycle 32. Tenir compte aussi des rapports avec l'erreur de corde définie dans le système de FAO. Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Consultez le manuel de votre machine ! Certains constructeurs de machines permettent d'adapter, moyennant un cycle supplémentaire, le comportement de la machine en fonction de l'usinage concerné, par exemple le cycle 332 Tuning. Le cycle 332 vous permet de modifier les paramètres de filtre, d'accélération et d'à-coup. Exemples de séquences CN pour le cycle 32 34 CYCL DEF 32.0 TOLERANCE 35 CYCL DEF 32.1 T0.05 36 CYCL DEF 32.2 HSC-MODE:1 TA3 522 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 12 Exécuter des programmes de FAO 12.7 Asservissement du mouvement ADP Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. Une qualité insuffisante des données de programmes CN générés depuis des systèmes de FAO a souvent pour conséquence une moins bonne qualité de surface des pièces fraisées. La fonction ADP (Advanced Dynamic Prediction) étend le calcul anticipé du profil d'avance maximal admissible et optimise l'asservissement du mouvement des axes d'avance lors du fraisage. Au final, elle permet d'obtenir des surfaces fraisées plus "propres", en moins de temps, même si la répartition des points varie fortement sur les trajectoires d'outil adjacentes. Les reprises d'usinage sont alors de moins en moins utiles, voire plus nécessaires. Les principaux avantages de la fonction ADP : un comportement d'avance symétrique sur les trajectoires avant et arrière en cas de fraisage bidirectionnel des profils d'avance constants sur les trajectoires de fraisage adjacentes une meilleure réaction vis-à des effets négatifs (par ex. petits niveaux "en escalier", tolérances de corde grossières, coordonnées de point final des séquences fortement arrondies) pour les programmes CN générés par des systèmes de FAO un grand respect des valeurs dynamiques, même si les conditions sont difficiles HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 523 13 Gestion des palettes 13 Gestion des palettes 13.1 Gestion des palettes (option 22) 13.1 Gestion des palettes (option 22) Application Le gestionnaire de palettes est une fonction qui dépend de la machine. Vous trouverez ci-après une description des fonctions par défaut. Consultez le manuel de votre machine ! Les tableaux de palettes (.P) s'utilisent principalement pour les centres d'usinage qui sont équipés de changeurs de palettes. Les tableaux de palettes sont alors censés appeler les différentes palettes avec leurs programmes d'usinage associés et activer tous les tableaux de points d'origine et de points zéro qui ont été définis. Les tableaux de palettes peuvent également s'utiliser sans changeur de palettes, pour exécuter des programmes CN avec plusieurs points d'origine différents mais en n'actionnant appuyant START CN qu'une seule fois. Si vous créez ou gérez des tableaux de palettes, le nom du fichier doit toujours commencer par une lettre. Les tableaux de palettes contiennent les données suivantes : N° : la commande crée automatiquement une entrée en insérant plusieurs lignes. Le champ de saisie numéro de ligne = de la fonction AMORCE SEQUENCE doit impérativement être renseigné. TYPE : à renseigner obligatoirement. La commande distingue les types suivants : palette PAL, pièce bridée FIX ou programme CN PGM. Pour sélectionner une entrée, utiliser la touche ENT et les touches fléchées. NOM : à renseigner obligatoirement. Il se peut que ce soit le constructeur de la machine qui définisse les noms de palettes et les serrages (consulter le manuel de la machine). C'est toutefois à l'utilisateur qu'il revient de définir les noms de programmes. Si les fichiers ne sont pas enregistrés dans le répertoire, il vous faudra indiquer les chemins complets. PT ZERO : à renseigner seulement si vous devez utiliser des tableaux de points zéro. Si les fichiers ne sont pas enregistrés dans le répertoire, il vous faudra indiquer les chemins complets. Pour activer des points zéro issus de tableaux de points zéro, utiliser le cycle 7. PRESET : à renseigner seulement si vous devez utiliser plusieurs points d'origine différents. Indiquer le numéro de preset dont vous avez besoin. LOCATION : à renseigner obligatoirement. L'entrée MA indique qu'une palette ou une pièce bridée se trouve sur la machine et qu'elle est prête à être usinée. La TNC n'usine que des palettes ou des pièces bridées qui sont identifiées par MA. Appuyer sur la touche ENT pour entrer MA. Appuyer sur NO ENT pour supprimer l'entrée. 526 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 13 Gestion des palettes (option 22) 13.1 LOCK : l'entrée est optionnelle. En entrant *, vous pouvez exclure la ligne du tableau de palettes de l'usinage. En appuyant sur la touche ENT , la ligne est alors identifiée par l'entrée *. En appuyant sur la touche NO ENT, vous pouvez à nouveau déverrouiller la ligne. Il est possible de verrouiller l'exécution de certains programmes CN, certaines pièces bridées ou bien encore des palettes entières. Des lignes non verrouillées (p. ex. PGM) d'une palette verrouillée ne seront pas usinées non plus. Softkey Fonction d'édition Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Insérer une ligne en fin de tableau Supprimer une ligne en fin de tableau Ajouter en fin de tableau le nombre de lignes pouvant être renseignées Copier la valeur actuelle Insérer la valeur copiée Sélectionner le début de la ligne Sélectionner la fin de la ligne Rechercher un texte ou une valeur Trier ou masquer des colonnes du tableau Editer le champ actuel Trier en fonction du contenu de la colonne Autres fonctions p. ex. Enregistrer Ouvrir la fenêtre de sélection du chemin de fichier HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 527 13 Gestion des palettes 13.1 Gestion des palettes (option 22) Sélectionner un tableau de palettes Sélectionner le gestionnaire de fichiers en mode Programmation, ou dans l'un des modes d'exécution de programme, en appuyant sur la touche PGM MGT Pour afficher des fichiers de type .P : appuyer sur les softkeys SELECT. TYPE et AFF. TOUS Utiliser les touches fléchées pour sélectionner un tableau de palettes ou entrer un nom de tableau Valider la sélection avec la touche ENT Vous pouvez choisir entre l'affichage sous forme de tableau ou l'affichage sous forme de formulaire à l'aide de la touche de partage de l'écran. Quitter un tableau de palettes Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner un autre type de fichiers : appuyer sur la softkey SELECT. TYPE, puis sur la softkey correspondant au type de fichier de votre choix, par ex. AFFICHER .H Sélectionner le fichier souhaité Exécuter un tableau de palettes Les paramètres machine définissent si le tableau de palettes est exécuté en continu ou séquence par séquence. En mode Execution PGM en continu ou Exécution PGM pas-àpas, sélectionner le gestionnaire de fichiers en appuyant sur la touche PGM MGT Afficher les fichiers de type .P : appuyer sur les softkeys SELECT. TYPE et AFFICHER .P Sélectionner le tableau de palettes à l'aide des touches fléchées Valider avec la touche ENT Exécuter le tableau de palettes en appuyant sur la touche START CN. 528 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 13 Gestion des palettes (option 22) 13.1 Partage de l'écran lors de l'exécution du tableau de palettes Si vous souhaitez visualiser le contenu du programme en même temps que le contenu du tableau de palettes, sélectionner le partage d'écran PALETTE + PROGRAMME. En cours d'exécution, la TNC affiche le programme dans la moitié gauche de l'écran et la palette dans la moitié droite. Pour visualiser le contenu du programme avant d'exécuter le tableau de palettes, procédez de la manière suivante : Sélectionner un tableau de palettes Avec les touches fléchées, sélectionnez le programme à contrôler Appuyer sur la softkey OUVRIR LE PROGRAMME La TNC affiche à l'écran le programme sélectionné. Vous pouvez maintenant feuilleter dans le programme à l'aide des touches fléchées Appuyer sur la softkey END PGM PAL La commande revient au tableau de palettes. Editer un tableau de palettes Si le tableau de palettes est actif en mode Exécution de programme, alors les softkeys qui permettent de modifier le tableau en mode Programmation sont inactives. Vous pouvez modifier ce tableau via la softkey EDITER PALETTE en mode Exécution PGM pas-à-pas ou Execution PGM en continu. Amorce de séquence dans les tableaux de palettes Le gestionnaire de palettes vous permet également d'utiliser la fonction AMORCE SEQ. avec des tableaux de palettes. Si vous interrompez l'exécution d'un tableau de palettes, la commande vous proposera la dernière séquence CN sélectionnée du programme CN interrompu pour la fonction AMORCE SEQ. an. Informations complémentaires: "Amorce de séquence dans les programmes de palettes", page 639 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 529 14 Mode manuel et réglages 14 Mode manuel et réglages 14.1 Mise sous tension, mise hors tension 14.1 Mise sous tension, mise hors tension Mise sous tension Consultez le manuel de votre machine ! Le fait de mettre la machine sous tension soumet l'opérateur à plusieurs risques. Lire les consignes de sécurité avant de mettre la machine sous tension. La mise sous tension et le passage sur les points de référence sont des fonctions qui dépendent de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Mettre sous tension l'alimentation de la TNC et de la machine. La TNC affiche alors le dialogue suivant : DÉMARRAGE DU SYSTÈME La TNC démarre COUPURE D'ALIMENTATION Message de la TNC indiquant une coupure d'alimentation – Effacer le message COMPILATION DU PROGRAMME PLC Compilation automatique du programme PLC de la TNC TENSION COMMANDE RELAIS MANQUE Mettre la commande sous tension. La TNC contrôle la fonction du circuit d'arrêt d'urgence MODE MANUEL PASSER SUR LES POINTS DE REFERENCE Franchir les points de référence dans l'ordre indiqué : pour chaque axe, appuyer sur la touche START CN ou Franchir les points de référence dans n'importe quel ordre : pour chaque axe, appuyer sur la touche de sens d'axe et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que le point de référence soit franchi Si votre machine est équipée de systèmes de mesure absolue, le franchissement des marques de référence n'est pas nécessaire. La TNC est opérationnelle immédiatement après sa mise soustension. La TNC est maintenant prête à fonctionner et se trouve en mode Mode Manuel. 532 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Mise sous tension, mise hors tension 14.1 Vous ne devez franchir les points de référence que si vous désirez déplacer les axes de la machine. Si vous souhaitez seulement éditer ou tester des programmes, sélectionner immédiatement la tension de commande en mode Programmation ou Test de programme après la mise sous tension. Vous pouvez alors franchir les points de référence après-coup. Pour cela, appuyer sur la softkey FRANCHIR PT DE REF en Mode Manuel. Franchissement du point de référence avec plan d'usinage incliné Attention, risque de collision! Veillez à ce que les valeurs angulaires inscrites dans le menu correspondent bien aux angles réels des axes inclinés. Désactivez la fonction "Inclinaison du plan d'usinage" avant de franchir les points d'origine. Veiller à éviter toute collision. Si nécessaire, dégagez l'outil auparavant. Si cette fonction était active au moment où la commande a été mise hors tension, la TNC active automatiquement le plan d'usinage incliné. La TNC déplace alors les axes dans le système de coordonnées incliné lorsque vous appuyez sur une touche de sens d'axe. Positionnez l'outil de manière à éviter toute collision lors du franchissement ultérieur des points d'origine. La fonction Inclinaison du plan d'usinage doit être désactivée pour franchir les points de référence. Informations complémentaires: "Activer l'inclinaison manuelle", page 596 Si vous utilisez cette fonction avec des systèmes de mesure non absolue, vous devez confirmer les positions des axes rotatifs qui apparaissent dans une fenêtre auxiliaire dans l'écran. Les positions affichées correspondent aux dernières positions actives des axes rotatifs avant la mise hors tension. Si l'une des deux fonctions précédemment actives est active, la touche START CN est sans fonction. La TNC délivre un message d'erreur correspondant. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 533 14 Mode manuel et réglages 14.1 Mise sous tension, mise hors tension Mise hors tension La mise hors tension une fonction dépendante de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Pour éviter de perdre des données lors de la mise hors tension, vous devez quitter le système d'exploitation de la TNC comme suit : Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche Mode Manuel Sélectionner la fonction de mise hors tension Valider avec la softkey ARRETER Lorsque la TNC affiche une fenêtre auxiliaire avec le message Vous pouvez maintenant mettre la commande hors tension, cela signifie que vous pouvez couper l'alimentation de la TNC. Attention, risque de perte de données possibles ! Une mise hors tension arbitraire de la TNC peut provoquer la perte des données! Après avoir appuyé sur la softkey REDEMARRER, la commande redémarre. Même la mise hors tension peut entraîner une perte des données au moment du redémarrage ! 534 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Déplacement des axes de la machine 14.2 14.2 Déplacement des axes de la machine Remarque Consultez le manuel de votre machine ! L'utilisation des touches de sens d'axes pour les déplacements dépend de la machine. Déplacer un axe avec les touches de sens des axes Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche MODE MANUEL Appuyer sur la touche de sens d'axe et la maintenir enfoncée tant que l'axe doit être déplacé, ou Maintenir la touche de sens d'axe enfoncée et appuyer sur la touche START CN pour déplacer l'axe de manière continue Appuyer sur la touche Start CN pour arrêter le palpage Chacune de ces méthodes vous permet de déplacer plusieurs axes. La commande affiche alors l'avance de contournage. Vous modifiez l'avance de déplacement des axes avec la softkey F. Informations complémentaires: "Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M", page 547 Lorsqu'un déplacement a été demandé à la machine, la commande affiche le symbole STIB, signifiant que la commande est en fonctionnement. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 535 14 Mode manuel et réglages 14.2 Déplacement des axes de la machine Positionnement pas à pas Lors du positionnement pas à pas, la TNC déplace un axe de la machine de la valeur d'un incrément prédéfini. Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche MODE MANUEL ou sur la touche MANIVELLE ÉLECTRONIQUE Commuter la barre de softkeys. Pour sélectionner le positionnement pas à pas, régler la softkey INCREMENTAL sur ON Programmer la passe des axes linéaires et valider avec la softkey VALIDER VALEUR Sinon, actionner la touche ENT Positionner le curseur sur l'axe rotatif à l'aide de la touche fléchée Programmer la passe de l'axe rotatif, puis valider avec la softkey VALIDER VALEUR Sinon, actionner la touche ENT Valider avec la softkey OK La cote de l'incrément est active. Désactiver le positionnement pas à pas : régler la softkey INCREMENTAL sur OFF Si vous vous trouvez dans le menu Incrémental, vous pouvez désactiver le positionnement pas à pas avec la softkey HORS TENSION. La valeur max. que l'on peut introduire est de 10 mm par incrément. 536 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Déplacement des axes de la machine 14.2 Déplacer les axes avec des manivelles électroniques La TNC facilite le déplacement des axes grâce aux nouvelles manivelles électroniques ci-après énumérées. HR 520 : Manivelle avec affichage et transfert des données par câble HR 550FS : Manivelle avec affichage et transfert des données par radio Par ailleurs, la TNC seconde toujours les manivelles avec câbles HR 410 (sans affichage) et HR 420 (avec affichage). Attention, danger pour l'opérateur et la manivelle ! Les connecteurs de la manivelle ne peuvent être déconnectés que par un personnel autorisé, même si cela est possible sans outil ! Ne mettre la machine en service qu'avec la manivelle connectée ! Si vous souhaitez utiliser la machine sans manivelle connectée, le câble de la manivelle doit être débranché et la prise doit être protégée par un capuchon ! Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de votre machine peut ajouter des fonctions supplémentaires aux manivelles HR 5xx. Si vous souhaitez utiliser la fonction de superposition de la manivelle sur un axe virtuel, il est recommandé d'utiliser la manivelle HR 5xx. Informations complémentaires: "Axe d'outil virtuel VT", page 424 Les manivelles portables HR 5xx sont équipées d'un écran d'affichage dans lequel la TNC affiche diverses informations. Vous pouvez également utiliser les softkeys de la manivelle pour exécuter les importantes fonctions de réglage, par ex. pour définir des points d'origine ou encore pour programmer et exécuter des fonctions M. Dès que vous avez activé la manivelle à l'aide de la touche d'activation de manivelle, vous ne pouvez plus vous servir du panneau de commande. L'écran de la TNC affiche cet état dans une fenêtre auxiliaire. Si plusieurs manivelles sont raccordées à une commande numérique, la touche de manivelle n'est pas disponible sur le panneau de commande. Pour activer/désactiver la manivelle, utiliser la touche de manivelle qui se trouve sur la manivelle. Avant de pouvoir sélectionner une autre manivelle, vous devez avoir désactiver la manivelle active. Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 537 14 Mode manuel et réglages 14.2 Déplacement des axes de la machine 1 2 3 4 5 6 7. 8. 9. 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Bouton d'ARRET D'URGENCE Ecran de manivelle pour l'affichage d'état et la sélection de fonctions Softkeys Les touches de sélection d'axes peuvent être modifiées par le constructeur en fonction de la configuration des axes Touche d'assentiment Touches fléchées pour définir la sensibilité de la manivelle Touche d'activation de la manivelle Touche de sens suivant lequel la TNC déplace l'axe sélectionné Superposition de l'avance rapide pour la touche de sens d'axe Activer la broche (fonction machine, touche échangeable par le constructeur de la machine) Touche "Générer séquence CN" (fonction machine, touche échangeable par le constructeur de la machine) Désactiver la broche (fonction machine, touche échangeable par le constructeur de la machine) Touche CTRL pour fonctions spéciales (fonction dépendante de la machine, touche interchangeable par le constructeur de la machine) Touche START CN (fonction machine, touche interchangeable par le constructeur de la machine) Touche ARRET CN (fonction dépendante de la machine, touche interchangeable par le constructeur de la machine) Volant de la manivelle Potentiomètre de vitesse de la broche Potentiomètre d'avance Il n'y a pas de connecteur pour câble sur la manivelle radio HR 550FS. 538 1 2 3 4 7 6 8 9 10 11 12 13 4 5 6 8 14 15 16 17 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 18 14 Déplacement des axes de la machine 14.2 Ecran d'affichage 1 Uniquement pour la manivelle radio HR 550 FS : l'écran d'affichage indique si la manivelle se trouve sur sa station d'accueil ou si le mode radio est activé. 2 Uniquement pour la manivelle radio HR 550 FS : l'écran d'affichage indique l'intensité des champs (six barres = intensité de champ maximale) 3 Uniquement pour la manivelle radio HR 550 FS : état de charge des accumulateurs. Six barres = état de charge maximal. Pendant le rechargement, une barre se déplace de la gauche vers la droite 4 EFF : mode d'affichage de position 5 Y+129.9788 : position de l'axe sélectionné 6 * : STIB (commande en service) ; le programme a démarré ou un axe est en cours de déplacement 7 S0 : vitesse de broche actuelle 8 F0 : avance actuelle de déplacement de l'axe sélectionné 9 E : une erreur s'est produite 10 3D : la fonction Inclinaison du plan d'usinage est active 11 2D : la fonction Rotation de base est active 12 RES 5.0 : résolution active de la manivelle Course parcourue par l'axe sélectionné en un tour de manivelle. 13 STEP ON ou OFF : positionnement pas à pas activé ou désactivé. Si la fonction est active, la TNC indique également l'incrément de déplacement actif. 14 Barre de softkeys : sélection de diverses fonctions, description dans les paragraphes suivants HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 1 3 4 2 12 6 7 11 5 7 8 9 7 10 13 14 539 14 Mode manuel et réglages 14.2 Déplacement des axes de la machine Particularités de la manivelle radio HR 550 FS Une liaison radio, au regard des nombreuses perturbations possibles, ne possède pas la même disponibilité qu'une liaison par câble. Avant de mettre en service la manivelle radio, il faut s'assurer qu'il n'existe pas d'interactions avec d'autres utilisateurs dans l'environnement de la machine. Cette vérification, concernant les fréquences radio ou les canaux, est conseillée pour tous les systèmes fonctionnant avec les ondes radio. Si vous n'utilisez pas la manivelle HR 550, mettez la toujours dans la station d'accueil prévue à cet effet. Le circuit de charge des piles est disponible en permanence grâce à un contact qui se trouve à l'arrière de la manivelle radio. Ainsi est garantie une liaison directe pour le circuit d'arrêt d'urgence. La manivelle radio réagit toujours par un arrêt d'urgence en cas d'erreur (interruption de la liaison radio, mauvaise qualité de la réception, composant défectueux de la manivelle). Attention, danger pour l'opérateur et la manivelle ! Pour des raisons de sécurité, vous devez mettre la manivelle radio et sa station d'accueil hors service au plus tard après une durée de fonctionnement de 120 heures pour que la TNC puisse faire un test de fonction à la remise sous tension ! Si vous utilisez plusieurs machines équipées de manivelles radio dans votre atelier, il vous faudra identifier les différentes manivelles et leurs stations d'accueil de manière à pouvoir les repérer de manière univoque (par ex. à l'aide d'un autocollant de couleur ou en les numérotant). Les repérages doivent être apposés sur la manivelle radio et sa station d'accueil de façon distincte et visible pour l'opérateur ! Vérifiez, avant chaque utilisation, si la manivelle radio qui convient est active pour votre machine ! 540 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Déplacement des axes de la machine 14.2 La manivelle radio HR 550 FS est équipée d'un accumulateur. L'accu se recharge dès que la manivelle se trouve dans sa station d'accueil. Vous pouvez utiliser la HR 550 FS avec son accumulateur pendant 8 heures avant de devoir le recharger. Si vous n'utilisez pas la manivelle, il est recommandé de la ranger dans sa station d'accueil. Dès que la manivelle se trouve dans sa station d'accueil, elle passe en mode câblé (en interne). Vous pouvez également opter pour ce mode lorsque la manivelle est complètement déchargée. La manivelle fonctionne alors exactement comme en mode radio. 1 Quand la manivelle est totalement déchargée, il faut environ 3 heures pour qu'elle soit à nouveau rechargée dans sa station d'accueil. Nettoyer régulièrement les contacts 1 de la station d'accueil et de la manivelle pour garantir leur bon fonctionnement. La plage de transmission radio est surdimensionnée. Si vous travaillez, par exemple, sur des machines de très grande taille et que vous atteignez la limite de la zone de transmission, la manivelle HR 550 FS vous en avertit par une puissante alarme vibrante. Dans ce cas, il faudra réduire la distance qui sépare la manivelle de sa station d'accueil dans laquelle se trouve le récepteur radio. Attention, danger pour la pièce et l'outil! Quand le signal radio ne permet plus un fonctionnement sans interruption, la TNC délivre automatiquement un arrêt d'urgence. Ceci peut également se produire pendant un usinage. Maintenir une distance entre la manivelle et sa station d'accueil qui ne soit pas trop grande. Si vous n'utilisez pas la manivelle, il est recommandé de la ranger dans sa station d'accueil. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 541 14 Mode manuel et réglages 14.2 Déplacement des axes de la machine Lorsque la TNC déclenche un ARRET D'URGENCE, vous devez ensuite réactiver la manivelle. Procédez de la manière suivante: Sélectionner le mode Programmation Appuyer sur la touche MOD pour sélectionner la fonction MOD Commuter la barre des softkeys Sélectionner le menu de configuration pour la manivelle radio : appuyer sur la softkey MANIVELLE WIFI REGLER Activer à nouveau la manivelle radio avec le bouton Lancer maniv. Enregistrer la configuration et quitter le menu de configuration : Appuyer sur le bouton END Pour la mise en service et la configuration de la manivelle, vous disposez d'une fonction dédiée en mode MOD. Informations complémentaires: "Configurer une manivelle radio HR 550FS", page 672 Sélectionner l'axe à déplacer Vous pouvez utiliser les touches de sélection des axes pour activer directement les axes principaux (X, Y et Z) et trois autres axes que le constructeur de la machine peut définir. Le constructeur de la machine peut également affecter l'axe virtuel VT directement à une touche d'axe libre. Si l'axe virtuel VT n'est rattaché à aucune touche d'axe, procéder comme suit : Appuyer sur la softkey F1 (AX) de la manivelle : la TNC affiche alors tous les axes actifs sur l'écran de la manivelle. L'axe actuellement actif clignote. Sélectionner l'axe de votre choix avec la softkey F1 (->) ou F2 (<-) de la manivelle et valider avec la softkey F3 de la manivelle (OK). Régler la sensibilité de la manivelle En réglant la sensibilité de la manivelle, vous définissez la course parcourue par un axe à chaque rotation de la manivelle. Les sensibilités sont définies par défaut et peuvent être sélectionnées directement à l'aide des touches fléchées de la manivelle (uniquement si le mode incrémental est inactif). Niveaux de sensibilité possibles : 0.001/0.002/0.005/0.01/0.02/0.05/0.1/0.2/0.5/1 [mm/tour ou degrés/tour] Niveaux de sensibilité possibles : 0.00005/0.001/0.002/0.004/0.01/0.02/0.03 [in/tour ou degrés/tour] 542 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Déplacement des axes de la machine 14.2 Déplacer les axes Pour activer la manivelle, appuyer sur la touche de manivelle de la HR 5xx : vous ne pouvez alors piloter la TNC qu'avec la manivelle HR5xx et la TNC affiche un texte d'assistance dans une fenêtre auxiliaire. Au besoin, sélectionner le mode souhaité avec la softkey OPM Si nécessaire, maintenir enfoncée la touche de validation Sur la manivelle, sélectionner l'axe à déplacer. Au besoin, sélectionner les axes auxiliaires à l'aide des softkeys Déplacer l'axe actif dans le sens + (positif) ou Déplacer l'axe actif dans le sens Pour désactiver la manivelle, appuyer sur la touche de manivelle de la HR 5xx. Vous pourrez alors à nouveau piloter la TNC depuis le panneau de commande Réglages des potentiomètres Les potentiomètres du pupitre de la machine restent actifs après avoir activé la manivelle. Si vous souhaitez utiliser les potentiomètres sur la manivelle, procédez de la manière suivante : Appuyer sur la touche CTRL et la touche manivelle de la HR 5xx. La TNC affiche sur l'écran de la manivelle le menu des softkeys permettant de sélectionner les potentiomètres. Appuyer sur la softkey HW pour activer les potentiomètres de la manivelle Dès que vous avez activé les potentiomètres de la manivelle et avant de désactiver la manivelle, vous devez réactiver les potentiomètres du pupitre de la machine. Procéder comme suit : Appuyer sur la touche CTRL et la touche manivelle de la HR 5xx. La TNC affiche sur l'écran de la manivelle le menu des softkeys permettant de sélectionner les potentiomètres. Appuyer sur la softkey KBD pour activer les potentiomètres sur le pupitre de la machine HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 543 14 Mode manuel et réglages 14.2 Déplacement des axes de la machine Positionnement pas à pas Lors du positionnement pas à pas, la TNC déplace l'axe de manivelle actuellement activé selon la valeur de l'incrément que vous avez défini : Appuyer sur la softkey manivelle F2 (STEP) Activer le positionnement pas à pas : appuyer sur la softkey manivelle 3 (ON) Sélectionner l'incrément de votre choix en sélectionnant la touche F1 ou F2. Si vous maintenez l'une de ces touches enfoncée, la TNC augmente le pas de comptage par un facteur de 10 à chaque changement de dizaine. En appuyant en plus sur la touche CTRL, le pas de comptage augmente à 1. Le plus petit incrément possible est 0.0001 mm (0.00001 in). Le plus grand incrément possible est 10 mm (0.3937 in) A l'aide de la softkey 4 (OK), valider le pas de comptage sélectionné Utiliser la touche + ou – de la manivelle pour déplacer l'axe actif de la manivelle dans le sens de votre choix. Programmer des fonctions auxiliaires M Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle Appuyer sur la softkey F1 (M) de la manivelle Sélectionner le numéro de la fonction M de votre choix en appuyant sur la touche F1 ou F2 Exécuter la fonction auxiliaire M avec la touche START CN Introduire la vitesse de broche S Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle Appuyer sur la softkey F2 (S) de la manivelle Sélectionner la vitesse de votre choix en appuyant sur la touche n F1 ou F2 Si vous maintenez l'une de ces touches enfoncée, la TNC augmente le pas de comptage par un facteur de 10 à chaque changement de dizaine. En appuyant en plus sur la touche CTRL, le pas de comptage augmente à 1000. Activer la nouvelle vitesse S avec la touche START CN. 544 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Déplacement des axes de la machine 14.2 Introduire l'avance F Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle Appuyer sur la softkey F3 (F) de la manivelle Sélectionner l'avance de votre choix en appuyant sur la touche F1 ou F2. Si vous maintenez l'une de ces touches enfoncée, la TNC augmente le pas de comptage par un facteur de 10 à chaque changement de dizaine. En appuyant en plus sur la touche CTRL, le pas de comptage augmente à 1000. Valider la nouvelle avance avec la softkey F3 (OK) de la manivelle Point d'origine, initialisation Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle Appuyer sur la softkey F4 (PRS) de la manivelle Si nécessaire, sélectionner l'axe sur lequel le point de référence doit être initialisé Remettre l'axe à zéro avec la softkey F3 (OK) de la manivelle ou définir la valeur de votre choix avec les softkeys F1 et F2 de la manivelle et la valider avec la softkey F3 (OK). En appuyant en plus sur la touche CTRL, le pas de comptage augmente à 10. Changer de mode La softkey F4 (OPM) de la manivelle vous permet de changer de mode de fonctionnement depuis la manivelle, dans la mesure ou l'état actuel de la commande le permet. Appuyer sur la softkey F4 (OPM) de la manivelle A l'aide des softkeys de la manivelle, sélectionner le mode souhaité MAN: Mode Manuel MDI: Positionnement avec introd. man. SGL: Exécution PGM pas-à-pas RUN: Execution PGM en continu HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 545 14 Mode manuel et réglages 14.2 Déplacement des axes de la machine Créer une séquence de déplacement complète Le constructeur de votre machine peut affecter n'importe quelle fonction à la touche de la manivelle "Générer séquence CN". Consultez le manuel de votre machine ! Sélectionner le mode de fonctionnement Positionnement avec introd. man. Au besoin, utilisez les touches fléchées du clavier de la TNC pour sélectionner la séquence CN après laquelle vous souhaitez insérer la nouvelle séquence de déplacement. Activer la manivelle Appuyer sur la touche de la manivelle "Générer séquence CN" : la TNC insère alors une séquence de déplacement complète qui contient toutes les positions d'axes sélectionnées avec la fonction MOD Fonctions des modes Exécution de programme Dans les modes Exécution de programme, vous pouvez exécuter les fonctions suivantes : Touche START CN (touche de manivelle START CN) Touche ARRET CN (touche ARRET CN de la manivelle) Si vous appuyez sur la touche ARRET CN : arrêt interne (softkeys de la manivelle MOP, puis Arrêt) Si vous avez appuyé sur la touche ARRÊT CN : déplacement manuel des axes (softkeys de la manivelle MOP, puis MAN) Réaccostage du contour après déplacement manuel des axes lors d'une interruption du programme (softkeys de la manivelle MOP, puis REPO). La commande s’effectue par l’intermédiaire des softkeys de la manivelle qui fonctionne comme les softkeys de l’écran. Informations complémentaires: "Approcher à nouveau le contour", page 640 Activation/désactivation de la fonction d'inclinaison du plan d'usinage (softkey MOP, puis softkey 3D de la manivelle) 546 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M 14.3 14.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M Application En Mode Manuel et en mode Manivelle électronique, programmer la vitesse de rotation de la broche S, l'avance F et la fonction auxiliaire M avec les softkeys. Informations complémentaires: "Programmer les fonctions auxiliaires M et STOP", page 410 Le constructeur de la machine définit les fonctions auxiliaires M à utiliser ainsi que leur fonction. Introduction de valeurs Vitesse de rotation broche S, fonction auxiliaire M Appuyer sur la softkey S pour programmer la vitesse de rotation broche VITESSE DE ROTATION BROCHE S = Entrer 1000 (vitesse de rotation broche) et valider avec la touche START CN Lancer la rotation de la broche avec la vitesse S paramétrée et une fonction auxiliaire M. Paramétrer une fonction auxiliaire M de la même manière. Avance F Valider l'avance F paramétrée avec la touche ENT. Règles concernant l'avance F : Si F=0, c'est la valeur d'avance la plus petite du paramètre machine manualFeed (N°400304) qui s'appliquera. Si l'avance paramétrée dépasse la valeur indiquée au paramètre machine maxFeed (N°400302), c'est la valeur définie au paramètre machine qui s'appliquera. F reste sauvegardée même après une coupure d'alimentation. La commande affiche l'avance de contournage. Si la fonction 3D ROT est activée, l'avance de contournage s'affiche lors du déplacement des axes. Si la fonction 3D ROT est activée, l'avance de contournage s'affiche lors du déplacement des axes HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 547 14 Mode manuel et réglages 14.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M Modifier la vitesse de broche et l'avance La valeur programmée pour la vitesse de rotation broche S et l'avance F peut être modifiée de 0% à 150% avec les potentiomètres. Le potentiomètre d'avance permet uniquement de réduire l'avance programmée : il n'agit pas sur l'avance calculée par la commande. Le potentiomètre de réglage de la vitesse de broche n'agit que sur les machines équipées d'un variateur de broche. Limitation de l'avance F MAX Consultez le manuel de votre machine ! La limitation de l'avance dépend de la machine. Utiliser la softkey F MAX pour réduire la vitesse de l'avance pour tous les modes de fonctionnement Cette réduction est valable pour tous les déplacements en avance d’usinage et en avance rapide. La valeur que vous avez programmée reste active même après une mis hors/sous tension. La softkey F MAX est disponible dans les modes de fonctionnement suivants : Exécution PGM pas-à-pas Execution PGM en continu Positionnement avec introd. man. Procédure Pour activer la limitation de l'avance F MAX, procéder comme suit : Mode : appuyer sur la touche POSITIONNEMENT AVEC INTROD. MAN. Appuyer sur la softkey F MAX Entrer l'avance maximale de votre choix Appuyer sur la softkey OK 548 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Concept de sécurité optionnel (Functional Safety FS) 14.4 14.4 Concept de sécurité optionnel (Functional Safety FS) Généralités Le constructeur de votre machine adapte le concept de sécurité HEIDENHAIN à votre machine. Consultez le manuel de votre machine ! Chaque utilisateur d'une machine-outils est exposé à des dangers. Même si les équipements de protection peuvent empêcher l'accès aux endroits dangereux, il faut malgré tout que l'opérateur puisse travailler sans moyen de protection sur la machine(p. ex. avec les portes de sécurité ouvertes). Afin de minimiser ces dangers, certaines directives et instructions ont été mises en place les dernières années. Le concept de sécurité HEIDENHAIN, intégré dans les commandes TNC, correspond au Performance-Level d selon EN 13849-1 et SIL 2 d'après IEC 61508. Ce concept propose des modes de fonctionnement orientés vers la sécurité selon EN 12417 et garantit une grande sécurité pour les personnes. Le principe de base du concept de sécurité HEIDENHAIN est la structure du processeur à double canal qui comprend un calculateur principal MC (main computing unit) et un (ou plusieurs) module(s) d'asservissement CC (control computing unit). Tous les mécanismes de surveillance sont aménagés dans le système de commande d'une manière redondante. Les données du système en rapport avec la sécurité sont soumises à une comparaison bidirectionnelle cyclique des données. Les erreurs en rapport avec la sécurité entraînent toujours des arrêts définis, avec comme conséquence l'arrêt sécurisé de tous les entraînements. La TNC déclenche certaines fonctions de sécurité et garantit des états de fonctionnement sûrs au moyen des entrées et sorties orientées vers la sécurité (exécution double canal) qui influent sur le processus dans tous les modes de fonctionnement. Vous trouverez, dans ce chapitre, des explications sur les fonctions qui sont en plus disponibles sur une TNC avec sécurité fonctionnelle. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 549 14 Mode manuel et réglages 14.4 Concept de sécurité optionnel (Functional Safety FS) Définitions Mode de fonctionnement en rapport avec la sécurité Désignation Description sommaire SOM_1 Safe operating mode 1 : mode automatique, mode production SOM_2 Safe operating mode 2 : mode réglage SOM_3 Safe operating mode 3 : intervention manuelle, seulement pour opérateur qualifié SOM_4 Safe operating mode 4 : intervention manuelle avancée, observation du processus Fonctions de sécurité Désignation Description sommaire SS0, SS1, SS1F, SS2 Safe stop : mise hors service avec sécurité des entraînements dans les divers modes STO Safe torque off : l'alimentation en énergie du moteur est interrompue. Assure une protection contre un démarrage imprévu des entraînements SOS Safe operating Stop : arrêt contrôlé de sécurité Assure une protection contre un démarrage imprévu des entraînements SLS Safety-limited-speed : Safety-limitedspeed : vitesse limitée de sécurité Empêche que les entraînements dépassent les valeurs limites de vitesse par défaut avec les portes de sécurité ouvertes 550 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Concept de sécurité optionnel (Functional Safety FS) 14.4 Vérifier la position des axes Cette fonction doit être adaptée à la TNC par le constructeur de votre machine. Consultez le manuel de votre machine ! Après la mise en service, la TNC vérifie si la position d'un axe correspond exactement à la position constatée après de la mise hors service. En cas d'écart, cet axe s'affiche en rouge dans l'affichage de positions. Il est impossible de déplacer les axes indiqués en rouge quand la porte est ouverte. Dans ces cas, vous devez positionner les axes concernés à une position de contrôle. Procédez de la manière suivante : Sélectionner le Mode Manuel Effectuer l'opération d'approche avec la touche START CN pour déplacer les axes dans l'ordre chronologique affiché Après avoir atteint la position de contrôle, la TNC demande si la position de contrôle a été correctement atteinte : confirmer avec la softkey OK si la position de contrôle a été correctement atteinte et appuyer sur la softkey FIN si la TNC n'a pas abordé correctement la position de contrôle. Si vous avez confirmé avec la softkey OK, alors vous devez à nouveau confirmer l'exactitude de la position de contrôle en appuyant sur la touche de validation située sur le pupitre de la machine. Répéter la procédure décrite précédemment pour tous les axes que vous souhaitez positionner à la position de contrôle Attention, risque de collision! Aborder les positions de contrôle de telle sorte qu'il n'y ait aucune collision entre la pièce et le dispositif de serrage ! Prépositionner éventuellement les axes manuellement ! Le constructeur de votre machine définit l'endroit où se trouve la position de contrôle. Consultez le manuel de votre machine ! HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 551 14 Mode manuel et réglages 14.4 Concept de sécurité optionnel (Functional Safety FS) Activer la limitation d'avance En réglant la softkey F LIMITE sur ON, la TNC limite la vitesse maximale autorisée des axes à une vitesse de sécurité donnée. Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche Mode Manuel Commuter la barre de softkeys. Mettre la limite d'avance en/hors service Affichages d'état supplémentaires Sur une commande numérique avec sécurité fonctionnelle (FS), l'affichage général d'état contient des informations supplémentaires sur l'état actuel dse fonctions de sécurité. La TNC affiche ces informations sous forme d'états de fonctionnement au niveau des indicateurs d'état T, S et F. Affichage d'état Description sommaire STO L'alimentation en énergie de la broche ou d'un entraînement d'avance est interrompue SLS Safety-limited-speed : une vitesse réduite de sécurité est active SOS Safe operating Stop : un arrêt contrôlé de sécurité est actif STO Safe torque off : l'alimentation du moteur est interrompue La TNC affiche le mode de fonctionnement de sécurité actif par une icône située en haut de l'écran, à droite du texte indiquant le mode de fonctionnement : Icône Mode de fonctionnement de sécurité Mode de fonctionnement SOM_1 actif Mode de fonctionnement SOM_2 actif Mode de fonctionnement SOM_3 actif Mode de fonctionnement SOM_4 actif 552 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset 14.5 14.5 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset Remarque Vous devriez impérativement utiliser le tableau Preset dans les cas suivants : Votre machine est équipée d'axes rotatifs (table pivotante ou tête pivotante) et vous travaillez avec la fonction d'inclinaison du plan d'usinage Votre machine est équipée d'un système de changement de tête Vous avez jusqu'à présent travaillé avec des tableaux de points zéro en coordonnées REF sur des TNC plus anciennes Vous souhaitez usiner plusieurs pièces identiques qui présentent des désalignements différents. Le tableau Preset peut contenir n'importe quel nombre de lignes (points d'origine). Afin d'optimiser la taille du fichier et la vitesse de traitement, veillez à ne pas utiliser plus de lignes que nécessaire pour gérer vos points d'origine. Par sécurité, vous ne pouvez insérer de nouvelles lignes qu'à la fin du tableau Preset. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 553 14 Mode manuel et réglages 14.5 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset Enregistrer les points d'origine dans le tableau Preset Le tableau Preset est nommé PRESET.PR et se trouve enregistré dans le répertoire TNC:\table\. PRESET.PR ne peut être édité en MODE MANUEL et en mode MANIVELLE ÉLECTRONIQUE que si la softkey CHANGER PRESET a été actionnée. Vous pouvez ouvrir le tableau de Preset PRESET.PR en mode PROGRAMMATION, mais vous ne pouvez pas l'éditer. La copie du tableau Preset dans un autre répertoire (pour la sauvegarde des données) est possible. Les lignes protégées en écriture le sont aussi dans les tableaux copiés. Ne jamais modifier le nombre de lignes dans le tableau que vous avez copié ! Cela risquerait de causer des problèmes si vous envisagez d'activer à nouveau le tableau. Pour activer un tableau Preset situé dans un autre répertoire, vous devez le recopier dans le répertoire TNC:\table\. Plusieurs possibilités existent pour mémoriser des points d'origine et des rotations de base dans le tableau Preset : Programmation manuelle Via les cycles de palpage en MODE MANUEL et en mode MANIVELLE ÉLECTRONIQUE Via les cycles palpeurs 400 à 402 et 410 à 419 en mode Automatique Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Les rotations de base du tableau Preset tournent le système de coordonnées de la valeur du Preset située sur la même ligne que celle de la rotation de base. Lorsque vous définissez le point d’origine, assurezvous que la position des axes rotatifs correspond bien aux valeurs du menu 3D ROT. Il en résulte : Lorsque la fonction Inclinaison du plan d'usinage est inactive, l'affichage de positions des axes rotatifs doit être = 0° (si nécessaire, remettre à zéro les axes rotatifs) Lorsque la fonction Inclinaison du plan d'usinage est active, l'affichage de positions des axes rotatifs et les angles introduits dans le menu 3D ROT doivent correspondre La fonction PLANE RESET ne réinitialise pas la ROT 3D active. La ligne 0 du tableau Preset est en principe protégée en écriture. La TNC mémorise toujours sur la ligne 0 le dernier point d'origine initialisé manuellement à l'aide des touches d'axes ou des softkeys. Si le point d'origine défini manuellement est actif, la TNC affiche le message PR MAN(0) dans l'affichage d'état. 554 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset 14.5 Mémoriser manuellement les points d'origine dans le tableau Preset Pour enregistrer des points d'origine dans le tableau Preset, procédez comme suit : Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche Mode Manuel Déplacer l'outil avec précaution jusqu'à ce qu'il touche la pièce (l'effleure), ou bien positionner le comparateur en conséquence Appuyer sur la softkey TABLEAU PRESET La TNC ouvre le tableau de presets et positionne le curseur sur la ligne du point zéro actif. Sélectionner les fonctions pour l'introduction Preset La TNC affiche dans la barre de softkeys les possibilités d'introduction disponibles. Dans le tableau Preset, sélectionnez la ligne que vous voulez modifier (le numéro de ligne correspond au numéro Preset) Si nécessaire, sélectionner dans le tableau Preset la colonne (l'axe) que vous voulez modifier Utiliser les softkeys pour choisir l’une des options de programmation disponibles HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 555 14 Mode manuel et réglages 14.5 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset Possibilités d'introduction Softkey Fonction Valider directement la position effective de l’outil (du comparateur) comme nouveau point d’origine : la fonction ne mémorise le point d’origine que sur l’axe actuellement en surbrillance Affecter une valeur au choix à la position effective de l'outil (du comparateur) : la fonction ne mémorise le point d'origine que sur l'axe actuellement en surbrillance. Introduire la valeur souhaitée dans la fenêtre auxiliaire Décaler en incrémental un point d’origine déjà enregistré dans le tableau : la fonction ne mémorise le point d’origine que sur l’axe sur lequel se trouve actuellement le curseur Introduire dans la fenêtre auxiliaire la valeur de correction souhaitée avec son signe. Avec l'affichage en pouces (inch) actif : saisir la valeur en pouces. La TNC convertit en interne la valeur indiquée en mm. Entrer directement le nouveau point d'origine (spécifique à un axe) sans tenir compte de la cinématique. N'utiliser cette fonction que si votre machine est équipée d'un plateau circulaire et si vous désirez initialiser le point d'origine au centre du plateau circulaire en introduisant directement la valeur 0. La fonction ne mémorise la valeur que sur l'axe actuellement la surbrillance. Introduire la valeur souhaitée dans la fenêtre auxiliaire Avec l'affichage en pouces (inch) actif : saisir la valeur en pouces. La TNC convertit en interne la valeur indiquée en mm. Sélectionner la vue TRANSFORM. DE BASE/OFFSET. La vue standard TRANSFORM. DE BASE affiche les colonnes X, Y et Z. En fonction de la machine, la commande affiche également les colonnes SPA, SPB et SPC. La TNC mémorise ici la rotation de base (avec l'axe d'outil Z, la TNC utilise la colonne SPC). Dans la vue OFFSET, la commande affiche les valeurs de décalage du Preset. Enregistrer le point d'origine courant dans une ligne du tableau au choix : la fonction mémorise le point d'origine de tous les axes et active automatiquement la ligne du tableau concernée. Avec l'affichage en pouces (inch) actif : saisir la valeur en pouces. La TNC convertit en interne la valeur indiquée en mm. 556 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset 14.5 Editer un tableau Preset Softkey Fonction d'édition en mode tableau Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Sélectionner les fonctions pour l'introduction Preset Sélection transformation de base/offset axe Activer le point d'origine de la ligne actuellement sélectionnée du tableau Preset Ajouter un nombre possible de lignes à la fin du tableau (2ème barre de softkeys) Copier le champ en surbrillance (2ème barre de softkeys) Insérer le champ copié (2ème barre de softkeys) Annuler la ligne actuellement sélectionnée : la TNC inscrit un - (2ème barre de softkeys) dans toutes les colonnes Ajouter une seule ligne à la fin du tableau (2ème barre de softkeys) Supprimer une seule ligne à la fin du tableau (2ème barre de softkeys) HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 557 14 Mode manuel et réglages 14.5 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset Protéger le point d'origine contre l'écrasement La ligne 0 du tableau Preset est en principe protégée en écriture. La TNC enregistre le dernier point d'origine activé manuellement à la ligne 0. Vous pouvez protéger d'autres lignes du tableau Preset de l'écrasement à l'aide de la colonne LOCKED. Les lignes protégées en écriture sont mises en évidence en couleur dans le tableau Preset. Si vous souhaitez écraser une ligne protégée en écriture avec un cycle de palpage manuel, vous devez confirmer avec OK et entrer le mot de passe (en cas de protection par mot de passe). Attention, risque de perte de données possibles ! Si vous avez oublié le mot de passe, vous ne pourrez plus annuler la protection en écriture d’une ligne protégée. Si vous protégez des lignes avec un mot de passe, notez ce mot de passe. Privilégier la protection simple avec la softkey VERROUILL. /DEVERROU.. Pour protéger un point d'origine de l'écrasement, procédez comme suit : Appuyer sur la softkey CHANGER PRESET Sélectionner la colonne LOCKED Appuyer sur la softkey EDITER CHAMP ACTUEL Protéger le point d'origine sans mot de passe : Appuyer sur la softkey VERROUILL. /DEVERROU. La TNC inscrit un L dans la colonne LOCKED. Protéger le point d'origine avec un mot de passe : Appuyer sur la softkey VERROUILL. /DEVERROU. MOT DE P. Entrer le mot de passe dans la fenêtre auxiliaire Valider avec la softkey OK ou avec la touche ENT : La TNC inscrit ### dans la colonne LOCKED. 558 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset 14.5 Annuler la protection en écriture Pour pouvoir éditer à nouveau une ligne protégée en écriture, procédez comme suit : Appuyer sur la softkey CHANGER PRESET Sélectionner la colonne LOCKED Appuyer sur la softkey EDITER CHAMP ACTUEL Point d'origine protégé sans mot de passe : Appuyer sur la softkey VERROUILL. /DEVERROU. La TNC annule la protection en écriture. Point d’origine protégé par un mot de passe ; Appuyer sur la softkey VERROUILL. /DEVERROU. MOT DE P. Entrer le mot de passe dans la fenêtre auxiliaire Valider avec la softkey OK ou avec la touche ENT La TNC annule la protection en écriture. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 559 14 Mode manuel et réglages 14.5 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset Activer le point d'origine Activer le point d'origine du tableau de preset en Mode Manuel En activant un point d'origine du tableau Preset, la TNC réinitialise un décalage de point zéro actif, une image miroir, une rotation et un facteur d'échelle. Une conversion de coordonnées que vous avez programmée avec le cycle 19, Incliner plan d'usinage, ou avec la fonction PLANE reste toutefois active. Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche Mode Manuel Faire s'afficher le tableau de presets : appuyer sur la softkey TABLEAU PRESET Choisir le numéro de point d'origine que vous souhaitez activer ou avec la touche GOTO, sélectionner le numéro du point d'origine à activer et valider avec la touche ENT Activer le point d'origine : appuyer sur la softkey ACTIVER PRESET Valider l'activation du point d'origine. La TNC initialise la valeur affichée et la rotation de base, si celle-ci est définie Quitter le tableau preset Activer un point d'origine du tableau Preset dans un programme CN Pour activer des points d'origine du tableau Preset pendant l'exécution de programme, utilisez le cycle 247. Le numéro que vous souhaitez activer doit être activé dans le cycle 247. Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" 560 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Définition du point d'origine sans palpeur 3D 14.6 14.6 Définition du point d'origine sans palpeur 3D Remarque Lors de l'initialisation du point d'origine, vous initialisez l'affichage de la TNC aux coordonnées d'une position pièce connue. Avec un palpeur, vous disposez de toutes les fonctions de palpage manuelles. Informations complémentaires: "Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17)", page 584 Opérations préalables Fixer la pièce et la dégauchir Mettre en place l'outil zéro dont le rayon est connu S'assurer que la TNC est configurée en affichage des positions effectives HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 561 14 Mode manuel et réglages 14.6 Définition du point d'origine sans palpeur 3D Définition du point d'origine avec une fraise deux tailles Mesure de protection Si l'outil ne doit pas toucher la surface de la pièce, il faut utiliser une cale d'épaisseur d. Pour le point d'origine, introduisez une valeur additionnée de l'épaisseur d de la cale. Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche Mode Manuel Déplacer l'outil avec précaution jusqu'à ce qu'il touche la pièce (l'effleure) Sélectionner l'axe INITIALISATION DU POINT D'ORIGINE Z = Outil zéro, axe de broche : initialiser l'affichage sur une position connue de la pièce (p. ex. 0) ou indiquer l'épaisseur d de la tôle de calage. Dans le plan d'usinage : tenir compte du rayon d'outil De la même manière, initialiser les points de référence des autres axes. Si vous utilisez un outil préréglé dans l'axe de plongée, initialisez l'affichage de l'axe de plongée à la longueur L de l'outil ou à la somme Z=L+d. La TNC enregistre automatiquement sur la ligne 0 du tableau Preset le point d'origine initialisé avec les touches d'axe. 562 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Définition du point d'origine sans palpeur 3D 14.6 Fonctions de palpage avec des palpeurs mécaniques ou des comparateurs à cadran Si vous ne disposez pas de palpeur 3D électronique sur votre machine, vous pouvez également utiliser toutes les fonctions de palpage manuelles (à l'exception des fonctions d'étalonnage) avec des palpeurs mécaniques ou par un simple effleurement, . Informations complémentaires: "Utiliser un palpeur 3D (option 17)", page 564 A la place du signal électronique émis automatiquement par un palpeur 3D pendant la fonction de palpage, vous pouvez déclencher le signal de commutation qui permet de mémoriser la position de palpage manuellement, en appuyant sur un bouton. Procédez de la manière suivante: Sélectionner par softkey la fonction de palpage souhaitée Positionner le palpeur mécanique à la première position devant être pris en compte par la TNC Valider la position en appuyant sur la softkey MÉMO. POS. EFF. : la TNC mémorise alors la position actuelle Amener le palpeur mécanique à la position suivante qui doit être validée par la TNC. Pour valider la position, appuyer sur la softkey MÉMO. POS. EFF. : la TNC enregistre la position actuelle. Le cas échéant, aborder les positions suivantes et les valider comme indiqué précédemment. Point de référence : Entrer les coordonnées du nouveau point d'origine dans la fenêtre de menu, les valider avec la softkey INIT. PT. DE REF., ou inscrire des valeurs dans un tableau Informations complémentaires: "Inscrire les valeurs de mesure des cycles de palpage dans un tableau de points zéro", page 570 Informations complémentaires: "Ecrire des valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans le tableau de presets", page 571 Terminer la fonction de palpage : Appuyer sur la touche END HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 563 14 Mode manuel et réglages 14.7 Utiliser un palpeur 3D (option 17) 14.7 Utiliser un palpeur 3D (option 17) Vue d’ensemble Les cycles palpeur suivants vous sont proposés en Mode Manuel : HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. Lors du palpage, veiller à ce que les angles des axes soient compatibles avec les angles d'inclinaison. La commande vérifie automatiquement si la paramètre machine chkTiltingAxes (n°204601) est activé. La TNC doit avoir été préparée par le constructeur de la machine pour l'utilisation des palpeurs 3D. Consultez le manuel de votre machine ! Softkey Fonction Page Etalonner le palpeur 3D 572 Déterminer la rotation de base 3D en palpant un plan 582 Définir la rotation de base à partir d'une droite 580 Initialisation du point d'origine sur un axe au choix 584 Initialisation d'un coin comme point d'origine 585 Initialisation du centre de cercle comme point d'origine 586 Initialisation de la ligne médiane comme point d'origine 589 Gestion des données du palpeur Voir le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Pour de plus amples informations sur le tableau des palpeurs, veuillez consulter le Manuel d'utilisation, Programmation des cycles 564 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Utiliser un palpeur 3D (option 17) 14.7 Mouvements de déplacement avec une manivelle dotée d'un écran d'affichage Avec une manivelle dotée d'un écran d'affichage, il est possible de transférer le contrôle à la manivelle pendant un cycle de palpage manuel. Procéder comme suit : Lancer le cycle de palpage manuel Positionner le palpeur à proximité du premier point de palpage Palper le premier point de palpage Activer la manivelle sur la manivelle La commande affiche la fenêtre auxiliaire Manivelle active. Positionner le palpeur à proximité du deuxième point de palpage Désactiver la manivelle sur la manivelle La commande ferme la fenêtre auxiliaire. Palper le deuxième point de palpage Définir un point d'origine au besoin Quitter la fonction de palpage Si la manivelle est active, vous ne pourrez pas lancer les cycles de palpage. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 565 14 Mode manuel et réglages 14.7 Utiliser un palpeur 3D (option 17) Fonctions présentes dans les cycles palpeurs Dans les cycles palpeurs manuels sont affichées des softkeys avec lesquelles vous pouvez sélectionner le sens de palpage ou une routine de palpage. Les softkeys affichées dépendent de chaque cycle : Softkey Fonction Sélectionner le sens de palpage : Valider la position actuelle Palper automatiquement un trou (cercle intérieur) Palper automatiquement un tenon (cercle extérieur) Palper un modèle circulaire (centre de plusieurs éléments) Sélectionner le sens de palpage parallèle aux axes pour les perçages, les tenons et les motifs circulaires Routine de palpage automatique pour perçages, tenons et motifs circulaire Lorsque vous utilisez une fonction de palpage automatique de cercle, la TNC positionne automatiquement le palpeur aux positions de palpage requises. Veillez à ce que les positions soit accostées sans risque de collision. Si vous optez pour une routine de palpage pour le palpage d’un trou de perçage, d’un tenon ou d’un motif circulaire, la TNC ouvre un formulaire avec les champs de saisie requis. Champs de saisie des formulaires Mesure tenon et Mesure trou Champ de saisie Fonction Diamètre du tenon? ou Diamètre de perçage? Diamètre du plateau de palpage (option pour de perçages) Distance d'approche? Distance avec le plateau de palpage dans le plan Hauteur de sécurité inc.? Positionnement du palpeur dans le sens de la broche (en partant de la position courante) Angle initial? Angle pour la première opération de palpage (0° = sens positif dans l'axe principal, c.-à-d. X+ avec axe de broche Z). Les angles de palpage suivants sont calculés à partir du nombre des points de palpage. Nombre de pts de palpage? Nombre de procédures de palpage (3 – 8) 566 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Utiliser un palpeur 3D (option 17) 14.7 Champ de saisie Fonction Angle d'ouverture? Palper un cercle entier (360°) ou un segment de cercle (angle d'ouverture < 360°) Routine de palpage automatique : Pré-positionner le palpeur Pour sélectionner la fonction de palpage, appuyer sur la softkey PALPAGE CC Le trou est censé être palpé automatiquement en appuyant sur la softkey TROU. Sélectionner le sens de palpage parallèle aux axes Lancer la fonction de palpage en appuyant sur la touche START CN. La TNC exécute tous les pré-positionnements et toutes les procédures de palpage automatiquement. Pour approcher la position, la TNC utilise l’avance FMAX définie dans le tableau des palpeurs. L'opération de palpage réelle est exécutée avec l'avance de palpage définie F. Avant de démarrer la routine de palpage automatique, le palpeur doit être prépositionné à proximité du premier point de palpage. Décalez le palpeur de la valeur de la distance d'approche à l'opposé du sens de palpage (valeur du tableau des palpeurs + valeur du formulaire de saisie). Pour un cercle intérieur de grand diamètre, la TNC peut prépositionner le palpeur sur une trajectoire circulaire avec une avance de positionnement FMAX. Vous devez pour cela renseigner une distance d'approche pour le pré-positionnement et le diamètre de perçage, dans le formulaire de programmation. Positionnez le palpeur dans le trou tout en étant décalé de la valeur de la distance d'approche environ de la paroi. Attention à l'angle initial de la première opération de palpage pour le pré-positionnement (avec un angle de 0°, la TNC palpe dans le sens positif de l'axe principal). HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 567 14 Mode manuel et réglages 14.7 Utiliser un palpeur 3D (option 17) Sélectionner un cycle de palpage Sélectionner le Mode Manuel ou Manivelle électronique Sélectionner les fonctions de palpage en appuyant sur la softkey FONCTIONS PALPAGE Sélectionner le cycle palpeur : p. ex. appuyer sur la softkey PALPAGE POS. La TNC affiche alors le menu correspondant à l'écran. Si vous sélectionnez une fonction de palpage manuel, la TNC ouvre un formulaire dans lequel toutes les informations nécessaires sont affichées. Le contenu du formulaire dépend de chaque fonction respective. Vous pouvez aussi introduire des valeurs dans certains champs. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner le champ de saisie souhaité. Vous ne pouvez positionner le curseur que dans les champs éditables. Les champs que vous ne pouvez pas éditer sont grisés. 568 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Utiliser un palpeur 3D (option 17) 14.7 Journaliser les valeurs de mesure issues des cycles de palpage La TNC doit avoir été préparée par le constructeur de la machine pour cette fonction. Consultez le manuel de votre machine ! Après avoir exécuté un cycle palpeur, la TNC affiche la softkey ECRIRE P.V. DANS FICHIER. Si vous appuyez sur cette softkey, la TNC génère le procès-verbal des valeurs actuelles du cycle palpeur actif. Lorsque vous mémorisez les résultats de mesure, la TNC crée le fichier TCHPRMAN.TXT.. Si vous n’avez défini aucun chemin au paramètre machine fn16DefaultPath(n°102202), la TNC mémorise les fichiers TCHPRMAN.TXT et TCHPRMAN.html dans le répertoire principal TNC:\. Lorsque vous appuyez sur la softkey ECRIRE P.V. DANS FICHIER, il ne faut pas que le fichier TCHPRMAN.TXT soit sélectionné en mode Programmation. Sinon, la TNC délivre un message d'erreur. La TNC écrit les valeurs de mesure dans le fichier TCHPRMAN.TXT ou dans le fichier TCHPRMAN.html. Si vous exécutez plusieurs cycles palpeurs les uns à la suite des autres et que vous souhaitez mémoriser les valeurs ainsi mesurées, vous devez effectuer une sauvegarde du contenu du fichier TCHPRMAN.TXT entre les cycles palpeurs, en le copiant ou en le renommant. Le format et le contenu du fichier TCHPRMAN.TXT sont définis par le constructeur de votre machine. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 569 14 Mode manuel et réglages 14.7 Utiliser un palpeur 3D (option 17) Inscrire les valeurs de mesure des cycles de palpage dans un tableau de points zéro Pour enregistrer des valeurs de mesure dans le système de coordonnées de la pièce, vous devrez utiliser cette fonction. Si vous souhaitez mémoriser des valeurs de mesure dans le système de coordonnées de la machine (coordonnées REF), utiliser la softkey ENTREE DS TABLEAU PRESET. Informations complémentaires: "Ecrire des valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans le tableau de presets", page 571 Une fois qu'un cycle palpeur a été exécuté, la TNC peut écrire les valeurs de mesure dans un tableau de points zéro via la softkey ENTREE DANS TAB. POINTS : Exécuter une fonction de palpage au choix Enregistrer les coordonnées souhaitées du point d'origine dans les champs de saisie proposés à cet effet (dépend du cycle palpeur exécuté) Introduire le numéro du point zéro dans le champ de saisie Numéro dans tableau = Appuyer sur la softkey ENTREE DANS TAB. POINTS : la TNC mémorise le point zéro sous le numéro entré dans le tableau de points zéro indiqué. 570 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Utiliser un palpeur 3D (option 17) 14.7 Ecrire des valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans le tableau de presets Si vous souhaitez enregistrer des valeurs de mesure dans le système de coordonnées machine (coordonnées REF), utiliser cette fonction. Si vous souhaitez mémoriser des valeurs de mesure dans le système de coordonnées de la pièce, utiliser la softkey ENTREE DANS TAB. POINTS. Informations complémentaires: "Inscrire les valeurs de mesure des cycles de palpage dans un tableau de points zéro", page 570 Avec la softkey ENTREE DS TABLEAU PRESET, la TNC peut inscrire des valeurs de meure dans le tableau de presets après avoir exécuté un cycle palpeur quelconque. Les valeurs de mesure enregistrées se réfèrent alors au système de coordonnées machine (coordonnées REF). Le tableau Preset est nommé PRESET.PR et mémorisé dans le répertoire TNC:\table\. Exécuter une fonction de palpage au choix Enregistrer les coordonnées souhaitées du point d'origine dans les champs de saisie proposés à cet effet (dépend du cycle palpeur exécuté) Entrer le numéro de preset dans le champ de saisie Numéro dans tableau: Appuyer sur la softkey ENTREE DS TABLEAU PRESET : la TNC mémorise le point zéro sous le numéro indiqué dans le tableau de presets Si le numéro de preset n’existe pas, la TNC ne mémorise la ligne qu’après avoir appuyé sur la softkey OK (créer une ligne dans le tableau ?) Le numéro de preset est protégé : appuyer sur la softkey OK. Le preset actif sera écrasé. Le numéro de preset est protégé par un mot de passe : appuyer sur la softkey OK et entrer le mot de passe. Le preset actif sera écrasé. Si un verrouillage vous empêche d’éditer une ligne du tableau, la commande vous en informe par un message. La fonction de palpage n’est pas interrompue pour autant. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 571 14 Mode manuel et réglages 14.8 Etalonner un palpeur 3D (option 17) 14.8 Etalonner un palpeur 3D (option 17) Introduction Pour déterminer exactement le point de commutation réel d'un palpeur 3D, vous devez l'étalonner. Sinon, la TNC n'est pas en mesure de fournir des résultats de mesure précis. Vous devez toujours étalonner le palpeur lors : de la mise en service Rupture de la tige de palpage Changement de la tige de palpage d'une modification de l'avance de palpage Irrégularités, p. ex. dues à un échauffement de la machine d'une modification de l'axe d'outil actif Si vous appuyez sur la softkey OK après une opération d'étalonnage, les valeurs d'étalonnage sont prises en compte pour le palpeur actif. Les données d'outils actualisées sont actives immédiatement, un nouvel appel d'outil n'est pas nécessaire. Lors de l'étalonnage, la TNC calcule la longueur "effective" de la tige de palpage ainsi que le rayon "effectif" de la bille de palpage. Pour étalonner le palpeur 3D, fixez sur la table de la machine une bague de réglage ou un tenon d'épaisseur connue et de rayon connu. La TNC dispose de cycles pour l'étalonnage de la longueur et du rayon : Appuyer sur la softkey FONCTIONS PALPAGE Afficher des cycles d'étalonnage : appuyer sur ETALONNER TS Sélectionner le cycle d'étalonnage Cycles d'étalonnage de la TNC Softkey 572 Fonction Page Etalonner la longueur 573 Déterminer le rayon et l'excentrement avec une bague d'étalonnage 574 Déterminer le rayon et l'excentrement avec un tenon ou un tampon de calibration 574 Déterminer le rayon et l'excentrement avec une bille d'étalonnage 574 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Etalonner un palpeur 3D (option 17) 14.8 Etalonnage de la longueur effective HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. La longueur effective du palpeur se réfère toujours au point d'origine de l'outil. En règle générale, le constructeur de la machine initialise le point d'origine de l'outil sur le nez de la broche. Initialiser le point d'origine dans l'axe de broche de manière à ce que Z=0 pour la table de la machine. Pour sélectionner la fonction d'étalonnage de la longueur, appuyer sur la softkey ETAL. L La TNC affiche les données d'étalonnage actuelles. Référence pour la longueur : entrer la hauteur de la bague de réglage dans la fenêtre de menu Déplacer le palpeur très près de la surface de la bague de réglage Au besoin, modifier le sens de déplacement avec la softkey ou les touches fléchées Palper la surface : appuyer sur la touche START CN Vérifier les résultats Appuyer sur la softkey OK pour mémoriser les valeurs Appuyer sur la softkey ANNULER pour quitter la fonction d'étalonnage La TNC mémorise la procédure d'étalonnage sous forme de journal dans le fichier TCHPRMAN HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 573 14 Mode manuel et réglages 14.8 Etalonner un palpeur 3D (option 17) Etalonner le rayon effectif et compenser le désaxage du palpeur HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. Vous ne pouvez déterminer l'excentrement qu'avec le palpeur approprié. Si vous exécutez un étalonnage extérieur, vous devez prépositionner le palpeur au centre et au dessus de la bille d'étalonnage ou du tampon de calibration. Veillez à ce que les positions soit accostées sans risque de collision. La TNC exécute une routine de palpage automatique lors de l'étalonnage du rayon de la bille. Lors de la première opération, la TNC détermine le centre de la bague étalon ou du tenon (mesure grossière) et y positionne le palpeur. Le rayon de la bille est ensuite déterminé lors de l'opération d'étalonnage proprement dit (mesure fine). Si le palpeur permet d'effectuer une mesure avec rotation à 180°, l'excentrement est alors déterminé pendant une opération ultérieure. Les caractéristiques d'orientation des palpeurs HEIDENHAIN sont déjà prédéfinies. D'autres palpeurs peuvent être configurés par le constructeur de la machine. Normalement, l'axe du palpeur n'est pas aligné exactement sur l'axe de broche. La fonction d'étalonnage peut déterminer et compenser par calcul le décalage entre l'axe du palpeur et l'axe de broche au moyen d'une mesure avec une rotation de 180°. L'étalonnage se déroule de différentes manières en fonction de l'orientation du palpeur : Pas d'orientation possible ou orientation possible dans un seul sens : la TNC effectue une mesure grossière et une mesure fine et détermine le rayon actif de la bille de palpage (colonne R dans tool.t) Orientation possible dans deux directions (p. ex. palpeurs à câble de HEIDENHAIN) : la TNC effectue une mesure grossière et une mesure fine, tourne le palpeur de 180° et exécute une autre routine de palpage. En plus du rayon, la mesure avec rotation de 180° permet de déterminer l'excentrement (CAL_OF dans tchprobe.tp). Orientation possible dans n’importe quel sens (p. ex. systèmes à infrarouge de HEIDENHAIN) : la TNC effectue une mesure grossière et une mesure fine, tourne le palpeur de 180° et exécute une autre routine de palpage. En plus du rayon, la mesure avec rotation de 180° permet de déterminer l'excentrement (CAL_OF dans tchprobe.tp). 574 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Etalonner un palpeur 3D (option 17) 14.8 Effectuer un étalonnage avec une bague étalon Pour l'étalonnage manuel avec une bague étalon, procédez de la manière suivante : Positionner la bille de palpage en Mode Manuel, dans l'alésage de la bague de réglage. Sélectionner une fonction d'étalonnage en appuyant sur la softkey ETAL. R La TNC affiche les données d'étalonnage actuelles. Introduire le diamètre de la bague étalon Entre l'angle initial Indiquer le nombre de points de palpage Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Le palpeur 3D palpe tous les points nécessaires, selon une routine de palpage automatique, et calcule le rayon actif de la bille de palpage. Si une mesure avec une rotation de 180° est possible, la TNC calcule le désaxage. Vérifier les résultats Appuyer sur la softkey OK pour mémoriser les valeurs Appuyer sur la softkey FIN pour quitter la fonction d'étalonnage La TNC mémorise la procédure d'étalonnage sous forme de journal dans le fichier TCHPRMAN La machine doit avoir été préparée par le constructeur pour pouvoir déterminer l'excentrement de la bille de palpage. Consultez le manuel de votre machine ! HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 575 14 Mode manuel et réglages 14.8 Etalonner un palpeur 3D (option 17) Effectuer un étalonnage avec un tenon ou un mandrin d'étalonnage Pour effectuez un étalonnage manuel avec un tenon ou un mandrin d'étalonnage, procédez comme suit : Positionner la bille de palpage au centre, audessus du mandrin de calibrage, en Mode Manuel Sélectionner la fonction d'étalonnage : appuyer sur la softkey CAL. R Entrer le diamètre extérieur du tenon Introduire la distance d'approche Entre l'angle initial Indiquer le nombre de points de palpage Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Le palpeur 3D palpe tous les points nécessaires, selon une routine de palpage automatique, et calcule le rayon actif de la bille de palpage. Si une mesure avec une rotation de 180° est possible, la TNC calcule le désaxage. Vérifier les résultats Appuyer sur la softkey OK pour mémoriser les valeurs Appuyer sur la softkey FIN pour quitter la fonction d'étalonnage La TNC mémorise la procédure d'étalonnage sous forme de journal dans le fichier TCHPRMAN La machine doit avoir été préparée par le constructeur pour pouvoir déterminer l'excentrement de la bille de palpage. Consultez le manuel de votre machine ! 576 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Etalonner un palpeur 3D (option 17) 14.8 Etalonnage avec une bille étalon Pour effectuer un étalonnage manuel avec une bille étalon, procédez comme suit : Positionner la bille de palpage au centre, audessus de la bille étalon, en Mode Manuel Sélectionner la fonction d'étalonnage : appuyer sur la softkey CAL. R Indiquer le diamètre extérieur de la bille Introduire la distance d'approche Entre l'angle initial Indiquer le nombre de points de palpage Au besoin, sélectionner la mesure de la longueur Au besoin, entrer la référence de la longueur Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Le palpeur 3D palpe tous les points nécessaires, selon une routine de palpage automatique, et calcule le rayon actif de la bille de palpage. Si une mesure avec une rotation de 180° est possible, la TNC calcule le désaxage. Vérifier les résultats Appuyer sur la softkey OK pour mémoriser les valeurs Appuyer sur la softkey FIN pour quitter la fonction d'étalonnage La TNC mémorise la procédure d'étalonnage sous forme de journal dans le fichier TCHPRMAN La machine doit avoir été préparée par le constructeur pour pouvoir déterminer l'excentrement de la bille de palpage. Consultez le manuel de votre machine ! HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 577 14 Mode manuel et réglages 14.8 Etalonner un palpeur 3D (option 17) Afficher les valeurs d'étalonnage La TNC mémorise la longueur effective et le rayon effectif du palpeur dans le tableau d'outils. La TNC mémorise l'excentrement du palpeur dans le tableau des palpeurs dans la colonne CAL_OF1 (axe principal) et CAL_OF2 (axe secondaire) Pour afficher les valeurs mémorisées, appuyer sur la softkey TABLEAU PALPEUR. Pendant l'étalonnage, la TNC génère automatiquement un fichier journal TCHPRMAN.html dans lequel les valeurs d'étalonnage sont mémorisées. Si vous utiliser le palpeur, veiller à ce que le numéro d'outil actif soit correct, et ce indépendamment du fait que le cycle palpeur soit exécuté en mode Automatique ou en Mode Manuel. Pour de plus amples informations sur le tableau des palpeurs, veuillez consulter le Manuel d'utilisation, Programmation des cycles 578 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D 14.9 (option 17) 14.9 Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D (option 17) Introduction HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. Lors du palpage, veiller à ce que les angles des axes soient compatibles avec les angles d'inclinaison. La commande vérifie automatiquement si la paramètre machine chkTiltingAxes (n°204601) est activé. La TNC peut compenser un désalignement de la pièce au moyen d'une „rotation de base“. Pour cela, la TNC initialise l'angle de rotation avec la valeur d'un angle que forme une face de la pièce avec l'axe de référence angulaire du plan. La TNC interprète l'angle mesuré comme une rotation autour du sens de l'outil dans le système de coordonnées de la pièce et mémorise les valeurs dans les colonnes SPA, SPB et SPC du tableau de presets. Pour définir la rotation de base, palpez deux points sur un côté de votre pièce. L'ordre chronologique de palpage des points a une influence sur la valeur de l'angle calculée. L'angle déterminé est compris entre le premier et le deuxième point de palpage. Vous pouvez aussi définir la rotation de base à partir de trous ou de tenons Pour mesurer le désalignement de la pièce, sélectionner le sens de palpage de manière à ce qu'il soit toujours perpendiculaire à l'axe de référence angulaire. Pour que la rotation de base soit correctement calculée lors de l'exécution du programme, vous devez programmer les deux coordonnées du plan d'usinage dans la première séquence du déplacement. Vous pouvez aussi utiliser une rotation de base en combinaison avec la fonction PLANE. Dans ce cas, activez d'abord la rotation de base, ensuite la fonction PLANE. Vous pouvez aussi activer une rotation de base sans palper la pièce. Pour cela, entrer une valeur dans le menu Rotation de base et appuyer sur la softkey INITIAL. ROTATION DE BASE. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 579 14 Mode manuel et réglages 14.9 Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D (option 17) Calculer la rotation de base Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE ROTATION Positionner le palpeur à proximité du premier point de palpage Sélectionner le sens de palpage ou la routine de palpage par softkey Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Positionner le palpeur à proximité du deuxième point de palpage Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. La TNC détermine la rotation de base et affiche l'angle à la suite du dialogue Angle de rotation. Activer la rotation de base : appuyer sur la softkey INITIAL. ROTATION DE BASE Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la softkey FIN La TNC mémorise la procédure d'étalonnage dans un fichier TCHPRMAN.html. Mémoriser la rotation de base dans le tableau Preset Après la procédure de palpage, entrer le numéro de preset dans le champ de saisie Numéro dans tableau:, dans lequel la TNC est censée mémoriser la rotation de base active. Appuyer sur la softkey ROT. BASE DANS TAB PRESET pour mémoriser la rotation de base dans le tableau de presets 580 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D 14.9 (option 17) Compenser le désalignement de la pièce en effectuant une rotation de la table Pour compenser le désalignement calculé en jouant sur le positionnement de la table, appuyer sur la softkey ALIGNER PLAT.CIRC. après l'opération de palpageALIGNER PLAT.CIRC. Avant de faire tourner la table rotative, positionnez tous les axes de manière à éviter les collisions. Avant de faire tourner la table rotative, la TNC émet un message d'avertissement supplémentaire. Si vous souhaitez définir le point d'origine de l'axe de la table rotative, appuyer sur la softkey INIT. ROTATION TABLE. Vous pouvez aussi enregistrer le désalignement de la table rotative dans une ligne au choix du tableau Preset. Pour ce faire, entrer le numéro de la ligne et appuyer la softkey ROT. TABLE DANS TAB PRESET. La TNC enregistre l'angle dans la colonne Offset de la table rotative, par exemple dans la colonne C_OFFS pour un axe C. Le cas échéant, vous devez changer d'affichage dans le tableau de presets, en appuyant sur la softkey BASISTRANSFORM./OFFSET, pour que cette colonne s'affiche. Afficher la rotation de base Si vous sélectionnez la fonction PALPAGE ROT, la TNC affiche l'angle actif de la rotation de base, dans le dialogue Angle de rotation. L'angle de rotation est également affiché dans l'onglet INFOS POSITION, dans le partage d'écran PROGRAMME + INFOS. Si la TNC déplace les axes de la machine conformément à la rotation de base, un symbole de la rotation de base apparaît dans l’affichage d’état. Annuler la rotation de base Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE ROT Entrer l'angle de rotation "0" et valider avec la softkey INITIAL. ROTATION DE BASE Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la softkey FIN HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 581 14 Mode manuel et réglages 14.9 Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D (option 17) Calculer une rotation 3D de base En palpant trois positions, vous pouvez déterminer le désalignement d'une surface inclinée de votre choix. La fonction Palpage dans le plan vous permet d'acquérir ce désalignement et de le mémoriser comme rotation de base 3D dans le tableau de presets. Remarques lors de la sélection des points de palpage L'ordre et la position des points de palpage déterminent la manière dont la TNC calcule l'alignement du plan. Les deux premiers points vous permettent de déterminer l'alignement de l'axe principal. Définissez le deuxième point dans le sens positif de l'axe principal souhaité. La position du troisième point détermine le sens de l'axe auxiliaire et de l'axe d'outil. Définissez le troisième point dans le sens positif de l'axe Y du système de coordonnées de la pièce. 1er point : sur l'axe principal 2ème point : sur l'axe principal, dans le sens positif par rapport au premier point 3ème point : sur l'axe auxiliaire, dans le sens positif du système de coordonnées de la pièce souhaité En programmant un angle de référence (facultatif) vous êtes en mesure de définir l'alignement nominal du plan à palper. Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE PL : la TNC affiche la rotation de base 3D actuelle Positionner le palpeur à proximité du premier point de palpage Sélectionner le sens de palpage ou la routine de palpage par softkey Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Positionner le palpeur à proximité du deuxième point de palpage Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Positionner le palpeur à proximité du troisième point de palpage Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. La TNC calcule la rotation de base 3D et affiche les valeurs des angles SPA, SPB et SPC par rapport au système de coordonnées de pièce actif. Au besoin, entrer l'angle de référence Activer la rotation de base 3D : Appuyer sur la softkey INITIAL. ROTATION DE BASE 582 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D 14.9 (option 17) Mémoriser la rotation de base 3D dans le tableau Preset : Appuyer sur la softkey ROT. BASE DANS TAB PRESET Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la softkey FIN La TNC mémorise la rotation de base 3D dans les les colonnes SPA, SPB ou SPC du tableau Preset. Aligner la rotation de base 3D Si la machine dispose de plus de deux axes rotatifs et si la rotation de base 3D est activée, vous pouvez utiliser la softkey ALIGNEMENT AXES ROT. pour orienter les axes par rapport à la rotation de base 3D. Le plan d'usinage "incliné" est alors activé pour tous les modes machine. Après avoir orienté le plan, vous pouvez orienter l'axe principal avec la fonction Palpage Rot. Afficher la rotation de base 3D Si une rotation de base 3D est enregistrée au point d’origine actif, la TNC fait apparaître le symbole (pour la rotation de base 3D) dans l’affichage d’état. La TNC déplace les axes de la machine conformément à la rotation de base 3D. Annuler la rotation de base 3D Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE PL Entrer la valeur 0 pour tous les angles Appuyer sur la softkey INITIAL. ROTATION DE BASE Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la softkey FIN HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 583 14 Mode manuel et réglages 14.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17) 14.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17) Résumé Avec les softkeys suivantes, vous sélectionnez les fonctions destinées à initialiser le point d'origine de la pièce dégauchie : Softkey Fonction Page Initialiser le point d'origine sur un axe donné avec 584 Initialisation d'un coin comme point d'origine 585 Initialisation du centre de cercle comme point d'origine 586 Ligne médiane comme point d'origine Initialisation de la ligne médiane comme point d'origine 589 Remarque : si un décalage de point zéro est actif, la TNC réfère la valeur palpée au point d’origine actif ou au dernier point d’origine défini en MODE MANUEL. Le décalage de point zéro est calculé dans l’affichage de positions. Définir un point d'origine sur un axe de son choix Pour sélectionner une fonction de palpage, appuyer sur la softkey PALPAGE POSITION Positionner le palpeur à proximité du point de palpage Utiliser les softkeys pour sélectionner l’axe et le sens de palpage, p ex. le sens ZAppuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Point de référence : entrer une coordonnée nominale, puis valider avec la softkey INIT. PT. DE REF. Informations complémentaires: "Inscrire les valeurs de mesure des cycles de palpage dans un tableau de points zéro", page 570 Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la softkey FIN HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. 584 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17) 14.10 Coin comme point d'origine Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE P Positionner le palpeur à proximité du premier point de palpage de la première arête de la pièce Sélectionner la direction de palpage : choisir avec la softkey Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Positionner le palpeur à proximité du deuxième point de palpage de la même face Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Positionner le palpeur à proximité du premier point de palpage de la deuxième arête de la pièce Sélectionner la direction de palpage : choisir avec la softkey Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Positionner le palpeur à proximité du deuxième point de palpage de la même face Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Point de référence : entrer les deux coordonnées du point d'origine dans la fenêtre de menu, puis valider avec la softkey INIT. PT. DE REF. Informations complémentaires: "Ecrire des valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans le tableau de presets", page 571 Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la softkey FIN HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. Vous pouvez aussi calculer le point d'intersection de deux droites à partir de trous ou de tenons et l'initialiser comme point d'origine. Le cycle de palpage "Coin comme point d'origine" permet de calculer les angles et le point d'intersection de deux droites. Avec ce cycle, vous pouvez non seulement définir le point d’origine, mais également activer une rotation de base. A cet effet, la TNC propose deux softkeys qui vous laissent libre de décider de la droite que vous voulez utiliser. Avec la softkey ROT 1, vous pouvez activer l'angle de la première droite en tant que rotation de base, avec la softkey ROT 2 l'angle de la seconde droite. Si vous souhaitez activer la rotation de base dans le cycle, vous devez toujours le faire avant d'avoir procédé à la définition du point d'origine. Après avoir initialisé le point d'origine et l'avoir inscrit dans le tableau de points zéro ou le tableau Preset, les softkeys ROT 1 et ROT 2 ne sont plus affichées. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 585 14 Mode manuel et réglages 14.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17) centre d'un cercle comme point d'origine Vous pouvez utiliser comme points d'origine les centres de trous, poches/îlots circulaires, cylindres pleins, tenons, îlots circulaires, etc.. Cercle intérieur : La TNC palpe automatiquement la paroi interne dans les quatre directions des axes de coordonnées. Pour des secteurs angulaires (arcs de cercle), vous pouvez sélectionner au choix le sens du palpage. Positionner la bille du palpeur approximativement au centre du cercle Pour sélectionner une fonction de palpage, appuyer sur la softkey PALPAGE CC Sélectionner la softkey correspondant au sens de palpage souhaité Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Le palpeur palpe la paroi circulaire interne dans le sens sélectionné. Répéter cette procédure. Vous pouvez faire calculer le centre après la troisième opération de palpage (quatre points de palpage sont conseillés). Pour terminer la procédure de palpage et passer dans le menu d’évaluation, appuyer sur la softkey EVALUER Point de référence : entrer les deux coordonnées du centre du cercle dans la fenêtre de menu, valider avec la softkey INIT. PT. DE REF. ou inscrire des valeurs dans un tableau Informations complémentaires: "Inscrire les valeurs de mesure des cycles de palpage dans un tableau de points zéro", page 570 Informations complémentaires: "Ecrire des valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans le tableau de presets", page 571 Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la softkey FIN La TNC peut calculer les cercles internes ou externes avec seulement trois points de palpage, p. ex. pour les segments circulaires. Des résultats plus précis sont possibles si vous palpez les cercles avec quatre points de palpage. Si cela est possible, il est conseillé de prépositionner le palpeur le plus au centre possible. 586 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17) 14.10 Cercle extérieur : Positionner la bille de palpage à proximité du premier point de palpage, à l’extérieur du cercle. Pour sélectionner une fonction de palpage, appuyer sur la softkey PALPAGE CC Sélectionner la softkey correspondant au sens de palpage souhaité Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Le palpeur palpe la paroi circulaire interne dans le sens sélectionné. Répéter cette procédure. Vous pouvez faire calculer le centre après la troisième opération de palpage (quatre points de palpage sont conseillés). Pour terminer la procédure de palpage et passer dans le menu d’évaluation, appuyer sur la softkey EVALUER Point de référence : entrer des coordonnées du point d'origine, valider avec la softkey INIT. PT. DE REF. ou inscrire des valeurs dans un tableau Informations complémentaires: "Inscrire les valeurs de mesure des cycles de palpage dans un tableau de points zéro", page 570 Informations complémentaires: "Ecrire des valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans le tableau de presets", page 571) Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la softkey FIN A l'issue du palpage, la TNC affiche les coordonnées actuelles du centre du cercle ainsi que le rayon PR. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 587 14 Mode manuel et réglages 14.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17) Définir un point d'origine à partir de plusieurs trous/tenons circulaires La fonction de palpage manuelle Cercle modèle fait partie de la fonction Cercle. Il est possible d’acquérir des cercles individuels grâce aux procédures de palpage parallèles aux axes. Sur la deuxième barre de softkeys se trouve la softkey PALPAGE CC(cercle modèle) qui vous permet de définir le point d’origine dans l’alignement de plusieurs perçages ou tenons circulaires. Vous pouvez initialiser comme point d'origine le point d'intersection de deux ou plusieurs éléments à palper. Définir le point d’origine à l’intersection de plusieurs perçages/ tenons circulaires : Pré-positionner le palpeur Sélectionner la fonction de palpage Motif circulaire Pour sélectionner une fonction de palpage, appuyer sur la softkey PALPAGE CC Appuyer sur la softkey PALPAGE CC (cercle modèle) Palper les tenons circulaires Le tenon circulaire est censé être palpé automatiquement en appuyant sur la softkey TENON Indiquer l’angle de départ ou le sélectionner avec une softkey Démarrer la fonction de palpage : appuyer sur la touche START CN Palper le trou percé Le trou est censé être automatiquement palpé en appuyant sur la softkey TROU Indiquer l’angle de départ ou le sélectionner avec une softkey Démarrer la fonction de palpage : appuyer sur la touche START CN Répéter l'opération pour les éléments suivants Pour terminer la procédure de palpage et passer dans le menu d’évaluation, appuyer sur la softkey EVALUER Point de référence : entrer les deux coordonnées du centre du cercle dans la fenêtre de menu, valider avec la softkey INIT. PT. DE REF. ou inscrire des valeurs dans un tableau Informations complémentaires: "Inscrire les valeurs de mesure des cycles de palpage dans un tableau de points zéro", page 570 Informations complémentaires: "Ecrire des valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans le tableau de presets", page 571 Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la softkey FIN 588 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17) 14.10 Initialisation de la ligne médiane comme point d'origine Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE CL Positionner le palpeur à proximité du premier point de palpage Sélectionner le sens de palpage par softkey Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Positionner le palpeur à proximité du deuxième point de palpage Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Point de référence : coordonnée du point d'origine dans la fenêtre de menu, valider avec la softkey INIT. PT. DE REF. ou inscrire la valeur dans un tableau Informations complémentaires: "Inscrire les valeurs de mesure des cycles de palpage dans un tableau de points zéro", page 570 Informations complémentaires: "Ecrire des valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans le tableau de presets", page 571 Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la softkey FIN Une que le deuxième point de palpage a été déterminé, vous pouvez modifier le sens de l'axe central dans le menu d'exploitation. Vous pouvez utiliser les softkeys pour indiquer si le point d'origine (ou point zéro) doit être défini sur l'axe principal, sur l'axe auxiliaire ou sur l'axe d'outil. Cela peut s'avérer nécessaire si vous souhaitez mémoriser la position que vous avez déterminée sur l'axe principal et l'axe auxiliaire. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 589 14 Mode manuel et réglages 14.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17) Mesurer des pièces avec un palpeur 3D Vous pouvez également utiliser le palpeur en mode Mode Manuel et en mode Manivelle électronique pour effectuer des mesures simples sur la pièce. De nombreux cycles de palpage programmables sont disponibles pour les opérations de mesure complexes . Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Le palpeur 3D vous permet de déterminer : les coordonnées d’une position et, à partir de là, les cotes et les angles sur la pièce Définir les coordonnées d’une position sur une pièce dégauchie Sélectionner une fonction de palpage : Appuyer sur la softkey PALPAGE POS Positionner le palpeur à proximité du point de palpage Sélectionner le sens du palpage et en même temps l’axe auquel doit se référer la coordonnée : appuyer sur la softkey correspondante Appuyer sur la touche START CN pour lancer la procédure de palpage La TNC affiche comme point d'origine les coordonnées du point de palpage. Définir les coordonnées d’un coin dans le plan d’usinage Calculer les coordonnées du coin: Informations complémentaires: "Coin comme point d'origine ", page 585 La TNC affiche comme point d'origine les coordonnées du coin palpé. 590 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17) 14.10 Déterminer les dimensions d’une pièce Sélectionner une fonction de palpage : Appuyer sur la softkey PALPAGE POS Positionner le palpeur à proximité du premier point de palpage A Sélectionner le sens de palpage par softkey Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Noter la valeur affichée comme point d'origine (uniquement si le point d'origine défini au préalable reste actif) Point de d'origine : Entrer "0" Quitter le dialogue : Appuyer sur la touche END Sélectionner à nouveau la fonction de palpage : Appuyer sur la softkey PALPAGE POS Positionner le palpeur à proximité du deuxième point de palpage B Sélectionner le sens du palpage par softkey : même axe, mais sens inverse de celui du premier palpage Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. L’écran qui affiche la Valeur de mesure indique également la distance qui sépare deux points sur l’axe des coordonnées. Réinitialiser l’affichage de position aux valeurs précédant la mesure de longueur Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE POS Palper une nouvelle fois le premier point de palpage Initialiser le point d'origine à la valeur notée Quitter le dialogue : appuyer sur la touche END Mesure d'angle A l’aide d’un palpeur 3D, vous pouvez déterminer un angle dans le plan d’usinage. La mesure concerne : l’angle entre l’axe de référence angulaire et une arête de la pièce ou l’angle entre deux arêtes L’angle mesuré est affiché sous forme d’une valeur de 90° max. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 591 14 Mode manuel et réglages 14.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17) Déterminer l’angle entre l’axe de référence angulaire et une arête de la pièce Sélectionner une fonction de palpage : Appuyer sur la softkey PALPAGE ROT Angle de rotation : noter l'angle de rotation affiché si vous souhaitez rétablir ultérieurement la rotation de base exécutée au préalable Exécuter la rotation de base avec le côté à comparer Informations complémentaires: "Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D (option 17)", page 579 Avec la softkey PALPAGE ROT, faire afficher comme angle de rotation l'angle entre l'axe de référence angulaire et la face de la pièce Annuler la rotation de base ou rétablir la rotation de base d’origine Initialiser l'angle de rotation à la valeur notée Déterminer l’angle entre deux arêtes de la pièce Appuyer sur la softkey PALPAGE ROT pour sélectionner la fonction de palpage Angle de rotation : noter l'angle de rotation affiché si vous souhaitez rétablir ultérieurement la rotation de base exécutée au préalable Exécuter la rotation de base avec le côté à comparer Informations complémentaires: "Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D (option 17)", page 579 Palper également la deuxième arête, comme pour une rotation de base. Ne pas mettre 0 pour l'angle de rotation! Avec la softkey PALPAGE ROT, afficher comme angle de rotation l'angle PA compris entre les faces de la pièce Pour annuler la rotation de base ou pour rétablir la rotation de base initiale, régler l'angle de rotation sur la valeur que vous avez notée 592 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Inclinaison du plan d'usinage (option 8) 14.11 14.11 Inclinaison du plan d'usinage (option 8) Application, mode opératoire Les fonctions d'inclinaison du plan d'usinage sont adaptées à la machine et à la commande par le constructeur. Sur certaines têtes pivotantes ou certaines tables pivotantes, le constructeur de la machine définit si les angles programmés dans le cycle doivent être interprétés par la TNC comme coordonnées des axes rotatifs ou comme composantes angulaires d'un plan incliné. Consultez le manuel de votre machine ! La TNC gère l'inclinaison de plans d'usinage sur des machines équipées de têtes pivotantes ou de tables pivotantes. Les cas d'application typiques sont p. ex. les trous de perçage obliques ou les contours inclinés dans l'espace. Le plan d’usinage est alors toujours incliné autour du point zéro actif. L'usinage est programmé normalement dans un plan principal (p. ex. plan X/Y), il est toutefois exécuté dans le plan incliné par rapport au plan principal. Il existe trois fonctions pour l'inclinaison du plan d'usinage : Inclinaison manuelle avec la softkey 3D ROT en Mode Manuel et en mode Manivelle électronique Informations complémentaires: "Activer l'inclinaison manuelle", page 596 Inclinaison commandée, cycle 19 PLAN D'USINAGE dans le programme d'usinage Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Inclinaison programmée, fonction PLANE dans le programme d’usinage Informations complémentaires: "La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)", page 469 Les fonctions TNC qui permettent d'incliner le plan d'usinage sont des transformations de coordonnées. Ainsi le plan d'usinage est toujours perpendiculaire à la direction de l'axe d'outil. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 593 14 Mode manuel et réglages 14.11 Inclinaison du plan d'usinage (option 8) Pour l'inclinaison du plan d'usinage, la TNC distingue toujours deux types de machines : Machine équipée d'une table pivotante Vous devez amener la pièce dans la position d'usinage de votre choix en réglant la table pivotante, p. ex. avec une séquence L. La position de l'axe d'outil transformé ne change pas par rapport au système de coordonnées machine. Si vous faites tourner votre table, et donc la pièce, par ex. de 90°, le système de coordonnées ne tourne pas en même temps. Si vous appuyez sur la touche de sens d'axe Z+ en Mode Manuel, l'outil se déplacera dans le sens Z+. Pour le calcul du système de coordonnées actif, la TNC tient compte uniquement des décalages mécaniques de la table pivotante concernée – appelées composantes "translationnelles". Machine équipée d'une tête pivotante Vous devez amener la pièce dans la position d'usinage de votre choix en réglant la table pivotante, p. ex. avec une séquence L. La position de l'axe d'outil incliné (transformé) varie en fonction du système de coordonnées machine. Si vous faites pivoter la tête de votre machine – et donc l'outil – par ex. de +90° dans l'axe B, le système de coordonnées pivote en même temps. Si vous appuyez sur la touche de sens d'axe Z + en Mode Manuel, l'outil se déplacera dans le sens X+. Pour le calcul du système de coordonnées transformé, la TNC tient compte des décalages mécaniques de la tête pivotante ("composantes translationnelles") ainsi que des décalages provoqués par l'inclinaison de l'outil (correction de longueur d'outil 3D). La TNC facilite l'inclinaison du plan d'usinage uniquement avec l'axe de broche Z. 594 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Inclinaison du plan d'usinage (option 8) 14.11 Approcher des points de référence avec des axes inclinés La TNC active automatiquement le plan d'usinage incliné si cette fonction était active au moment de la mise hors tension de la commande. La TNC déplace alors les axes dans le système de coordonnées incliné lorsque vous appuyez sur une touche de sens d'axe. Positionnez l'outil de manière à éviter toute collision lors du franchissement ultérieur des points d'origine. Pour franchir les points de référence, vous devez désactiver la fonction „Inclinaison du plan d'usinage“! Informations complémentaires: "Activer l'inclinaison manuelle", page 596 Attention, risque de collision! S'assurer que la fonction "Inclinaison du plan d'usinage" est active en MODE MANUEL et que les valeurs angulaires saisies dans le menu correspondent effectivement aux angles de l'axe incliné. Désactivez la fonction "Inclinaison du plan d'usinage" avant de franchir les points d'origine. Veiller à éviter toute collision. Si nécessaire, dégagez l'outil auparavant. Affichage de positions dans le système incliné Les positions qui apparaissent dans l'affichage d'état (NOM et EFF) se réfèrent au système de coordonnées incliné. Restrictions pour l'inclinaison du plan d'usinage La fonction Valider la position effective n'est pas autorisée tant que la fonction d'inclinaison du plan d'usinage est active. Les positionnements PLC (définis par le constructeur de la machine) ne sont pas autorisés HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 595 14 Mode manuel et réglages 14.11 Inclinaison du plan d'usinage (option 8) Activer l'inclinaison manuelle Sélectionner l'inclinaison manuelle : appuyer sur la softkey 3D ROT Utiliser les touches fléchées pour amener le curseur sur l'élément de menuMode Manuel Pour activer l'inclinaison manuelle, appuyer sur la softkey ACTIF Avec la touche fléchée, positionner le curseur sur l'axe rotatif de votre choix Définir un angle d'inclinaison Appuyer sur la touche END pour mettre fin à la saisie Le symbole apparaît dans l'affichage d'état lorsque la fonction d'inclinaison du plan d'usinage est active et que la TNC déplace les axes inclinés en conséquence. Si vous réglez la fonction Inclinaison du plan d'usinage sur Actif en mode Exécution PGM, l'angle d'inclinaison appliqué sera celui qui a été entré dans le menu à partir de la première séquence du programme d'usinage à exécuter. Si vous utilisez dans le programme d'usinage le cycle 19 PLAN D'USINAGE ou la fonction PLANE, les valeurs angulaires définies dans ces cycles seront actives. Les valeurs angulaires qui figurent dans le menu sont remplacées par les valeurs appelées. 596 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Inclinaison du plan d'usinage (option 8) 14.11 La commande utiliser les types de transformations suivants lors de l'inclinaison : COORD ROT si une fonction PLANE a été exécutée avec COORD ROT après PLANE RESET si le paramètre machine a été configuré ainsi au paramètre machine CfgRotWorkPlane(n°201200) par le constructeur de la machine après le démarrage de la commande après avoir commuté la cinématique après avoir exécuté le cycle 19 PLAN D'USINAGE TABLE ROT si une fonction PLANE a été exécutée avec TABLE ROT au préalable si le paramètre machine a été configuré ainsi au paramètre machine CfgRotWorkPlane(n°201200) par le constructeur de la machine après le démarrage de la commande après avoir commuté la cinématique après avoir exécuté le cycle 19 PLAN D'USINAGE Désactiver l'inclinaison manuelle Pour désactiver, définir les modes de fonctionnement de votre choix sur Inactif dans le menu Inclin. plan d'usinage. La réinitialisation de l'inclinaison (PLANE RESET) pourra être effectuée sans problème avec une transformation de base active, même si le dialogue 3D-ROT est réglé sur Actif en Mode Manuel. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 597 14 Mode manuel et réglages 14.11 Inclinaison du plan d'usinage (option 8) Définir le sens de l’axe d’outil comme sens d’usinage Cette fonction doit être activée par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction vous permet d'utiliser les touches de sens d'axe pour déplacer l'outil dans le sens de l'axe d'outil actuellement indiqué en Mode Manuel et en mode Manivelle électronique. Utilisez cette fonction si vous souhaitez dégager l'outil pendant une interruption de programme au cours d'un programme à 5 axes dans le sens de l'axe d'outil vous souhaitez exécuter une opération d'usinage avec outil incliné en mode Manuel avec les touches de sens externe Sélectionner l’inclinaison manuelle en appuyant sur sur la softkey 3D ROT Amener le curseur sur l'élément de menu Mode Manuel à l'aide des touches fléchées Pour activer le sens de l'axe d'outil comme sens d'usinage actif, appuyer sur la softkey AXE D'OUTIL Appuyer sur la touche END pour mettre fin à la saisie Pour désactiver, régler l’élément de menu Mode Manuel sur Inactif dans le menu du plan d'usinage. Si la fonction Déplacement dans le sens de l'axe d'outil est active, l'information d'état affiche le symbole . Cette fonction est également disponible si vous voulez interrompre le déroulement du programme et déplacer les axes manuellement. 598 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 14 Inclinaison du plan d'usinage (option 8) 14.11 Initialisation du point d'origine dans le système incliné Après avoir positionné les axes rotatifs, initialisez le point d'origine de la même manière que dans le système non incliné. Le comportement de la TNC lors de la définition du point d’origine dépend de la configuration du paramètre machine chkTiltingAxes (N°204601) : chkTiltingAxes: On Si le plan d’usinage est incliné, la TNC vérifie que les coordonnées actuelles des axes X, Y et Z, ainsi que les coordonnées actuelles des axes rotatifs correspondent bien aux angles d’inclinaison que vous avez définis (menu 3D ROT) au moment de définir le point d’origine. Si la fonction Inclinaison du plan d'usinage est inactive, la TNC vérifie si les axes rotatifs sont à 0° (positions effectives). Si les positions ne sont pas cohérentes, la TNC émet un message d’erreur. chkTiltingAxes: Off La TNC ne vérifie pas si les coordonnées actuelles des axes rotatifs (positions effectives) correspondent bien aux angles d’inclinaison que vous avez définis. Attention, risque de collision! Initialiser toujours systématiquement le point d'origine sur les trois axes principaux. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 599 15 Positionnement avec introduction manuelle 15 Positionnement avec introduction manuelle 15.1 Programmer et exécuter des opérations d'usinage simples 15.1 Programmer et exécuter des opérations d'usinage simples Pour des opérations d'usinage simples, ou pour le prépositionnement d'un outil, le mode Positionnement avec introd. man. convient bien. Vous pouvez vous en servir pour entrer un programme court au format Texte clair ou DIN/ISO et l'exécuter directement, en fonction de ce qui a été défini au paramètre machine programInputMode (n°101201). Le programme est mémorisé dans le fichier $MDI. Vous pouvez entre autres utiliser les fonctions suivantes : Cycles Corrections de rayon Répétitions de parties de programme Paramètres Q En mode Positionnement avec introd. man., vous pouvez activer l'affichage d'état supplémentaire. Attention, risque de collision ! La commande perd des informations de programme qui agissent de manière globale, et donc la référence contextuelle, après les manipulations suivantes : Mouvement du curseur sur une autre séquence CN Instruction de saut GOTO sur une autre séquence CN Editer une séquence CN Modifier des valeurs de paramètres Q à l'aide de la softkey Q INFO Changement de mode de fonctionnement La perte de la référence contextuelle entraîne dans certains cas des positions d'outils non souhaitées ! 602 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 15 Programmer et exécuter des opérations d'usinage simples 15.1 Exécuter le positionnement avec introduction manuelle Sélectionner le mode de fonctionnement Positionnement avec introd. man. Programmer la fonction de votre choix parmi celles disponibles Appuyer sur la touche START CN La commande exécute la séquence CN mise en évidence. Informations complémentaires: "Programmer et exécuter des opérations d'usinage simples", page 602 Restriction Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles en mode Positionnement avec introd. man. : Libre programmation de contours FK Appel de programme PGM CALL SEL PGM CALL SELECTED PGM Graphique de programmation Graphique d'exécution de programme Les softkeys SELECT. BLOC, DECOUPER BLOC (etc.) vous permettent de réutiliser aussi, de manière rapide et conviviale, des parties de programme issues d'autres programmes CN. Informations complémentaires: "Sélectionner, copier, couper et insérer des parties de programme", page 141 Les softkeys LISTE DE PARAM. Q et Q INFO vous permettent de contrôler et de modifier des paramètres Q. Informations complémentaires: "Contrôler et modifier les paramètres Q", page 348 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 603 15 Positionnement avec introduction manuelle 15.1 Programmer et exécuter des opérations d'usinage simples Exemple 1 Perçage sur une pièce unitaire d'un trou de 20 mm de profondeur. Après avoir fixé et dégauchi la pièce, initialisé le point d'origine, vous programmez le perçage en quelques lignes, puis vous l'exécutez immédiatement. L'outil est prépositionné tout d'abord au-dessus de la pièce à l'aide de séquences linéaires, puis positionné à une distance d'approche de 5 mm au-dessus du trou. Celui-ci est ensuite usiné avec le cycle 200 PERCAGE. 0 BEGIN PGM $MDI MM 1 TOOL CALL 1 Z S2000 Appeler l'outil : axe d'outil Z, Vitesse de rotation broche 2000 tours/min. 2 L Z+200 R0 FMAX Dégager l'outil (F MAX = avance rapide) 3 L X+50 Y+50 R0 FMAX M3 Positionner l'outil avec F MAX au-dessus du trou, marche broche 4 CYCL DEF 200 PERCAGE Définir le cycle PERCAGE Q200=5 ;DISTANCE D'APPROCHE Distance d'approche de l'outil au-dessus du trou à percer Q201=-15 ;PROFONDEUR Profondeur de trou (signe = sens d'usinage) Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF. Avance de perçage Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Profondeur de la passe avant retrait Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Temporisation après chaque dégagement, en sec. Q203=-10 ;COORD. SURFACE PIECE Coordonnée de la surface pièce Q204=20 ;SAUT DE BRIDE Distance d'approche de l'outil au-dessus du trou à percer Q211=0.2 ;TEMPO. AU FOND Temporisation au fond du trou, en secondes Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR Profondeur par rapport à la pointe de l'outil ou à la partie cylindrique de l'outil 5 CYCL CALL Appeler le cycle de PERCAGE 6 L Z+200 R0 FMAX M2 Dégagement de l'outil 7 END PGM $MDI MM Fin du programme Fonction linéaire : Informations complémentaires: "Ligne droite L", page 263 604 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 15 Programmer et exécuter des opérations d'usinage simples 15.1 Sauvegarder des programmes de $MDI Le fichier $MDI est souvent utilisé pour des programmes courts et provisoires. Pour enregistrer malgré tout un programme, procéder comme suit : Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche Programmation Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner le fichier $MDI. Copier un fichier : appuyer sur la softkey COPIER FICHIER CIBLE = Entrer un nom sous lequel le contenu actuel du fichier $MDI doit $etre mémorisé, par ex. PERÇAGE Appuyer sur la softkey OK Quitter le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la softkey FIN Informations complémentaires: "Copier un fichier", page 152 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 605 16 Test de programme et Exécution de programme 16 Test de programme et Exécution de programme 16.1 Graphiques (option 20) 16.1 Graphiques (option 20) Utilisation Dans les modes de fonctionnement Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu, et en mode Test de programme, la TNC simule un usinage de manière graphique. La TNC propose les affichages suivants : Vue de dessus Représentation dans 3 plans Représentation 3D En mode Test de programme, vous disposez également du graphique 3D. Le graphique de la TNC correspond à une représentation d'une pièce donnée qui est usinée avec un outil de forme cylindrique. Avec un tableau d'outils actif, la TNC tient également compte du contenu des colonnes LCUTS, T-ANGLE et R2. La TNC ne représente pas de graphique si le programme actuel ne contient pas de définition de la pièce brute et si aucun programme n’a été sélectionné si la séquence BLK-FORM n'a pas encore été exécutée à l'aide d'un sous-programme, pour la définition de la pièce brute Les programmes avec usinage incliné ou à cinq axes peuvent ralentir la vitesse de la simulation. Le menu MOD Paramètres graphiques vous permet de réduire Qualité de modèle et donc d'augmenter la vitesse de simulation. Graphique sans option 20 "Advanced graphic features" En mode Exécution PGM pas-à-pas, en mode Execution PGM en continu et en mode Test de programme, sans option 20, aucun modèle vous est proposé. Les softkeys PROGRAMME + GRAPHISME et GRAPHISME sont grisées. En mode Programmation, le graphique filaire fonctionne également sans option 20. 608 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 16 Graphiques (option 20) 16.1 Régler la vitesse du test de programme La dernière vitesse paramétrée est maintenue jusqu'à la prochaine coupure d'alimentation. Après avoir mis la commande sous tension, la vitesse est réglée sur MAX. Lorsque vous avez lancé un programme, la TNC affiche les softkeys suivantes pour régler la vitesse de la simulation graphique : Softkey Fonctions Tester le programme à la vitesse correspondant à celle de l'usinage (les avances programmées sont prises en compte) Augmenter pas à pas la vitesse de la simulation Réduire pas à pas la vitesse de la simulation Tester le programme à la vitesse max. possible (configuration par défaut) Vous pouvez également régler la vitesse de simulation avant de lancer un programme : Sélectionner les fonctions pour régler la vitesse de simulation Sélectionner la fonction de votre choix par softkey, par exemple pour augmenter progressivement la vitesse de simulation HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 609 16 Test de programme et Exécution de programme 16.1 Graphiques (option 20) Résumé : Affichages En mode Exécution PGM pas-à-pas, Execution PGM en continu et Test de programme, la TNC affiche les softkeys suivantes : Softkey Vue Vue de dessus Représentation dans 3 plans Représentation 3D La position des softkeys dépend du mode de fonctionnement choisi. Le mode Test de programme propose aussi les vues suivantes : Softkey Vue Représentation volumique Représentation volumique et affichage des trajectoires d'outil Trajectoires d'outil Restriction pendant l'exécution du programme Le résultat de la simulation peut être erroné si le calculateur de la TNC se trouve surchargé de tâches d’usinage complexes. Représentation 3D Sélectionner l'affichage 3D : L'affichage 3D en haute résolution permet de visualiser la surface de la pièce usinée d'une manière encore plus détaillée. La simulation d'une source lumineuse permet un rendu réaliste des ombres et lumières. Appuyer sur la softkey Affichage 3D 610 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 16 Graphiques (option 20) 16.1 Faire pivoter la vue 3D, l'agrandir et la décaler Sélectionner les fonctions de rotation et de zoom. La TNC affiche alors les softkeys suivantes : Softkeys Fonction Rotation verticale de l'affichage par pas de 5° Rotation horizontale de l'affichage par pas de 5° Agrandir progressivement la représentation Réduire progressivement la représentation Réinitialiser l'affichage à la taille et à l'angle initiaux Commuter la barre des softkeys Softkeys Fonction Déplacer la représentation vers le haut et vers le bas Déplacer la représentation vers la gauche et vers la droite Réinitialiser à la position et à l'angle initiaux Vous pouvez également modifier la représentation du graphique avec la souris. Les fonctions suivantes sont disponibles : Pour faire tourner le modèle 3D représenté : maintenir le bouton droit de la souris enfoncé et déplacer la souris. Si vous appuyez en même temps sur la touche Shift, vous ne pourrez faire pivoter le modèle que horizontalement ou verticalement. Pour décaler le modèle représenté : maintenir la touche centrale/la molette de la souris enfoncée et déplacer la souris. Si vous appuyez en même temps sur la touche Shift, vous ne pourrez décaler le modèle que horizontalement ou verticalement. Pour agrandir une zone en particulier : sélectionner la zone de votre choix avec le bouton gauche de la souris. Dès lors que vous relâchez le bouton gauche de la souris, la TNC agrandit l'affichage. Pour agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier : tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière. Pour revenir à l'affichage standard : appuyer sur la touche Shift et double-cliquer en même temps avec le bouton droit de la souris. Si vous vous contentez de double-cliquer avec le bouton droit de la souris, l'angle de rotation ne change pas. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 611 16 Test de programme et Exécution de programme 16.1 Graphiques (option 20) Représentation 3D en mode Test de programme Le mode Test de programme propose aussi les vues suivantes : Softkeys Fonction Représentation volumique Représentation volumique et affichage des trajectoires d'outil Trajectoires d'outil Le mode Test de programme propose également les fonctions suivantes : Softkeys Fonction Afficher le cadre de la pièce brute Mettre en évidence les arêtes de la pièce dans le modèle 3D Afficher la pièce en transparent Afficher les points finaux des trajectoires d'outil Afficher le numéro des séquences des trajectoires d'outil Afficher la pièce en couleur Réinitialiser le modèle volumique Réinitialiser les courses d'outils Afficher les mouvements en avance rapide Activer la mesure Si la mesure est activée, la commande affiche les coordonnées correspondantes de manière rapprochée lorsque vous positionnez le pointeur de la souris sur le graphique 3D de la pièce. Notez que le nombre de fonctions disponibles dépend de la qualité du modèle défini. La qualité du modèle se sélectionne dans la fonction MOD Paramètres graphiques. 612 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 16 Graphiques (option 20) 16.1 Avec l'affichage des trajectoires d'outils, vous pouvez faire s'afficher les courses de déplacement programmées de la TNC en trois dimensions. Une puissante fonction zoom vous permet en outre de voir rapidement les détails. Il est notamment possible de vérifier des programmes créés en externe, avant même de lancer l'usinage, en affichant les trajectoires d'outils. Cela vous permet d'éviter les irrégularités et les marques d'usinage disgrâcieuses sur la surface des pièces. Si les points émis par le post-processeur sont erronés, des marques d’usinage apparaissent à la surface de la pièce. La TNC représente les déplacements en avance rapide en rouge. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 613 16 Test de programme et Exécution de programme 16.1 Graphiques (option 20) Vue de dessus Sélectionner la vue du dessus en mode Test de programme : Appuyer sur la softkey AUTRES OPTIONS D'AFFICHAGE Appuyer sur la softkey VUE DE DESSUS Sélectionner la vue du dessus en mode Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu : Appuyer sur la softkey GRAPHISME Appuyer sur la softkey VUE DE DESSUS Représentation en 3 plans La représentation affiche trois plans de coupe et un modèle 3D, comme un dessin technique. Sélectionner la représentation en trois plans en mode Test de programme : Appuyer sur la softkey AUTRES OPTIONS D'AFFICHAGE Appuyer sur la softkey REPRÉSENTATION EN 3 PLANS Sélectionner la vue en trois plans en mode Exécution PGM pas-àpas et Execution PGM en continu : Appuyer sur la softkey GRAPHISME Appuyer sur la softkey REPRÉSENTATION EN 3 PLANS 614 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 16 Graphiques (option 20) 16.1 Déplacer des plans de coupe Sélectionner les fonctions de décalage du plan de coupe la TNC affiche les softkeys suivantes : softkeys Fonction Déplacer le plan de coupe vertical à droite ou à gauche Déplace le plan de coupe vertical en avant ou en arrière Déplace le plan de coupe horizontal en haut ou en bas La position du plan de coupe est visible dans le modèle 3D pendant le déplacement. Le plan de coupe se trouve, par défaut, au centre de la pièce brute, dans le plan d'usinage, sur l'arête supérieure de la pièce brute, dans l'axe d'outil. Amener des plans de coupe dans la position de base (par défaut) : Sélectionner la fonction permettant de réinitialiser les plans de coupe HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 615 16 Test de programme et Exécution de programme 16.1 Graphiques (option 20) Répéter la simulation graphique Un programme d'usinage peut être simulé graphiquement autant de fois qu'on le souhaite. Pour cela, vous pouvez réinitialisez le graphique à la pièce brute. Softkey Fonction Afficher la pièce brute non usinée en mode Exécution PGM pas-à-pas et en mode Execution PGM en continu Afficher la pièce brute non usinée en mode Test de programme Afficher l'outil Vous pouvez faire s'afficher l'outil pendant la simulation quel que soit le mode de fonctionnement. Softkey Fonction Execution PGM en continu / Exécution PGM pas-à-pas Test de programme 616 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 16 Graphiques (option 20) 16.1 Calculer le temps d'usinage Temps d'usinage en mode Test de programme La commande calcule la durée des déplacements de l'outil et les affiche comme durée d'usinage dans le test de programme. La commande tient alors compte des mouvements d'avance et des durées de temporisation. Le temps calculé par la commande ne peut être exploité que de manière limitée pour calculer les temps de d'usinage, car il ne tient pas compte des temps machine (p. ex., le changement d'outil). Temps d'usinage dans les modes de fonctionnement machine Affichage du temps qui s'écoule entre le début et la fin du programme. Le chronomètre est arrêté en cas d'interruption. Sélectionner la fonction chronomètre Commuter la barre de softkeys jusqu’à ce que la softkey des fonctions du chronomètre apparaisse Sélectionner les fonctions chronomètre Sélectionner la fonction de votre choix par softkey, p. ex. mémorisation de la durée affichée Softkey Fonctions chronomètre Mémoriser le temps affiché Afficher la somme du temps mémorisé et du temps affiché Effacer le temps affiché HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 617 16 Test de programme et Exécution de programme 16.2 Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage (option 20) 16.2 Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage (option 20) Application En mode Test de programme, vous avez la possibilité de contrôler graphiquement la position de la pièce brute ou du point d’origine dans la zone d’usinage de la machine. Pour activer la surveillance de la zone d’usinage en mode Test de programme, appuyer sur la softkey PIECE BR. DANS ZONE TRAVAIL. La softkey CONTRÔLE FIN COURSE (deuxième barre de softkeys) vous permet d'activer ou de désactiver la fonction. Un parallélépipède transparent représente la pièce brute dont les dimensions figurent dans le tableau BLK FORM. La TNC utilise les dimensions de la définition de la pièce brute du programme sélectionné. La position de la pièce brute à l'intérieur de la zone de travail n'a normalement aucune influence sur le test du programme. Toutefois, si vous activez la surveillance de la zone d'usinage, vous devez décaler „graphiquement“ la pièce brute de manière à ce qu'elle soit située à l'intérieur de la zone d'usinage. Pour cela, utilisez les softkeys situées dans le tableau. Vous pouvez en outre activer le point d’origine actuel pour le mode Test de programme. Softkeys Fonction Décaler la pièce brute dans le sens positif/ négatif de X Décaler la pièce brute dans le sens positif/ négatif de Y Décaler la pièce brute dans le sens positif/ négatif de Z Afficher la pièce brute par rapport au dernier point d'origine initialisé Activer/désactiver la fonction de surveillance Afficher le point de référence de la machine Notez que vous pouvez également représenter la pièce brute dans la zone d'usinage sous forme de parallélépipède avec BLK FORM CYLINDER. En utilisant BLK FORM ROTATION, aucune pièce brute n'est représentée dans la zone d'usinage. 618 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 16 Fonctions pour afficher le programme 16.3 16.3 Fonctions pour afficher le programme Résumé En mode Execution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu, la TNC affiche des softkeys qui vous permettent de faire s'afficher le programme d'usinage page par page. Softkey Fonctions Dans le programme, feuilleter d’une page d’écran en arrière Dans le programme, avancer d’une page d'écran Sélectionner le début du programme Sélectionner la fin du programme HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 619 16 Test de programme et Exécution de programme 16.4 Test de programme 16.4 Test de programme Application Le mode Test de programme vous permet de simuler le déroulement de programmes et de parties de programme pour éviter les erreurs de programmation au moment de l'exécution du programme. La TNC vous aide à détecter les éléments suivants : les incompatibilités géométriques les données manquantes les sauts ne pouvant pas être exécutés les dépassements de la zone d'usinage Vous pouvez en plus utiliser les fonctions suivantes : Test de programme pas à pas Arrêt du test à une séquence spécifiée Sauter des séquences Fonctions destinées à la représentation graphique Calcul du temps d'usinage Affichage d'état supplémentaire 620 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 16 Test de programme 16.4 Attention, risque de collision! Lors de la simulation graphique, la TNC ne peut pas simuler tous les déplacements exécutés effectivement par la machine, p. ex. : les déplacements lors d'un changement d'outil que le constructeur de la machine a défini dans une macro de changement d'outil ou via le PLC les positionnements que le constructeur de la machine a défini dans une macro de fonction M les positionnements que le constructeur de la machine exécute via le PLC HEIDENHAIN conseille donc de lancer chaque programme avec la prudence qui s'impose, y compris si le test du programme n'a généré aucun message d'erreur et n'a pas pu mettre en évidence des dommages visibles de la pièce. La TNC lance le test de programme des pièces brutes parallélépipédiques après un appel d'outil à la position suivante : Dans le plan d'usinage, au centre de la BLK FORM définie Dans l’axe d’outil, 1 mm au-dessus du point MAX défini dans la séquence BLK FORM. La TNC lance le test de programme à la position suivante après un appel d'outil pour les pièces brutes de révolution : Dans le plan d'usinage, à la position X=0, Y=0 Dans l'axe d'outil, à 1 mm au-dessus de la pièce brute définie Pour obtenir un comportement bien défini, y compris pendant l’usinage, nous vous conseillons, après un changement d’outil, d'aborder systématiquement une position à partir de laquelle la TNC peut effectuer le positionnement sans risque de collision. Le constructeur de votre machine peut également définir une macro de changement d'outil pour le mode Test de programme qui simule exactement le comportement de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 621 16 Test de programme et Exécution de programme 16.4 Test de programme Exécuter un test de programme Si la mémoire centrale d'outils est active, vous devez avoir activé un tableau d'outils (état S) pour réaliser le test du programme. Pour cela, sélectionner le tableau d'outils de votre choix dans le gestionnaire de fichiers, en mode Test de programme. Pour le test de programme, vous pouvez sélectionner le tableau de presets de votre choix (statut S). A la ligne 0 du tableau de presets temporairement chargé, le point d'origine du fichier Preset.pr (exécution) actuellement actif automatiquement apparaît après RESET + START. Lors du lancement du test de programme, la ligne 0 reste sélectionnée tant qu'aucun autre point d'origine n'a été défini dans le programme CN. La commande lit tous les points d'origine des lignes > 0 dans le tableau de presets du test de programme. Avec la fonction PIECE BR. DANS ZONE TRAVAIL, vous activez la surveillance de la zone de travail pour le test de programme. Informations complémentaires: "Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage (option 20)", page 618 Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche Test de programme Gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT et sélectionner le fichier que vous souhaitez tester La TNC affiche les softkeys suivantes : Softkey Fonctions Réinitialiser la pièce brute, réinitialiser les données d'outil et tester l'ensemble du programme Tester tout le programme Tester chaque séquence CN l'une après l'autre Exécute le Test de programme jusqu'à la séquence N Interrompre le test du programme (la softkey n'apparaît que si vous avez lancé le test du programme) Vous pouvez interrompre le test du programme à tout moment – y compris à l'intérieur des cycles d'usinage – et le reprendre ensuite. Pour poursuivre le test, vous ne devez pas exécuter les actions suivantes : utiliser les touches fléchées ou la touche GOTO pour sélectionner une autre séquence apporter des modifications au programme sélectionner un nouveau programme 622 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 16 Test de programme 16.4 Exécuter un Test de programme jusqu'à une séquence donnée Avec STOP A, la TNC n'exécute le Test de programme que jusqu'à la séquence avec le numéro N. Pour arrêter le Test de programme à une séquence donnée, procéder comme suit : Appuyer sur la softkey STOP A Jusqu'à séq. N = : entrer le numéro de séquence auquel la simulation doit s'arrêter Programme = : indiquer le nom du programme dans lequel se trouve la séquence portant le numéro sélectionné. La commande affiche le nom du programme sélectionné ; si l'arrêt doit avoir lieu dans un programme appelé avec PGM CALL, entrer ce nom. Répétitions = Indiquer le nombre de répétitions qui doivent avoir lieu si N se trouve dans une répétition de partie de programme. Default 1: La commande exécute l'arrêt avant la simulation de N Plusieurs possibilités à l'état arrêté Si vous interrompez le Test de programme avec la fonction STOP A, les options suivantes s'offrent à vous à l'état arrêté : Activer/désactiver le saut de séquences Activer/désactiver l'arrêt de programme optionnel Modifier la résolution du graphique et du modèle Modifier le programme CN en mode Programmation Si vous modifiez le programme CN en mode Programmation, la simulation se comportera comme suit : Modification avant le point d'interruption : la simulation reprend depuis le début Modification après le point d'interruption : un positionnement au point d'interruption est possible avec GOTO HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 623 16 Test de programme et Exécution de programme 16.5 Exécution de programme 16.5 Exécution de programme Application En mode Execution PGM en continu, la TNC exécute un programme d'usinage en continu jusqu'à la fin du programme ou jusqu'à une interruption. En mode Exécution PGM pas-à-pas, la TNC exécute chaque séquence une à une après un appui sur la touche START CN. Dans les cycles de motifs de points et dans un cycle CYCL CALL PAT, la commande s'arrête après chaque point. Les fonctions TNC suivantes peuvent être utilisées en mode Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu : Interruption de l’exécution du programme Exécution du programme à partir d’une séquence donnée Sauter des séquences Editer un tableau d’outils TOOL.T Contrôler et modifier les paramètres Q Superposer le positionnement de la manivelle Fonctions destinées à la représentation graphique Affichage d'état supplémentaire 624 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 16 Exécution de programme 16.5 Exécuter programme d'usinage Opérations préalables 1 Brider la pièce sur la table de la machine 2 Initialiser le point d'origine 3 Sélectionner les tableaux nécessaires et les fichiers de palettes (état M) 4 Sélectionner le programme d'usinage (statut M) L’avance et la vitesse de rotation de la broche peuvent être modifiées avec les potentiomètres. Consultez le manuel de votre machine ! Le comportement de cette fonction dépend de la machine. Vous pouvez réduire la vitesse d'avance avec la softkey FMAX. Cette réduction est valable pour tous les déplacements en avance d’usinage et en avance rapide. La valeur que vous avez programmée reste active même après une mis hors/sous tension. Exécution de programme en continu Lancer le programme d’usinage avec la touche START CN Exécution de programme pas à pas Lancer une à une chaque séquence du programme d’usinage avec la touche START CN HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 625 16 Test de programme et Exécution de programme 16.5 Exécution de programme Interrompre, arrêter ou annuler l'usinage Il existe plusieurs manières d'arrêter une exécution de programme : Interrompre une exécution de programme, par ex. à l'aide d'une fonction auxiliaire M0 Arrêter l'exécution du programme, par ex. à l'aide de la touche ARRET CN Annuler l'exécution du programme, par ex. à l'aide de la touche ARRET CN et de la softkey STOP INTERNE Quitter l'exécution de programme, par ex. avec les fonctions auxiliaires M2 ou M30 La commande affiche l’état actuel de l’exécution de programme dans l’affichage d’état : Informations complémentaires: "Affichage d'état général", page 88 Contrairement à l'état arrêté, une exécution de programme interrompue, annulée (terminée) offre à l'opérateur les options suivantes : Sélectionner le mode de fonctionnement Vérifier et corriger (le cas échéant) les paramètres Q à l'aide de la fonction Q INFO Modifier le paramétrage de l’interruption programmée au choix avec la fonction M1 Modifier le paramétrage des sauts de séquences CN programmés avec / Si la commande constate une erreur importante pendant l'exécution d'un programme, alors celle-ci s'interrompt automatiquement. Exemple : appel d'outil avec broche immobile 626 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 16 Exécution de programme 16.5 Interruptions programmées Vous pouvez définir des interruptions directement dans le programme d'usinage. La commande interrompt l’exécution du programme dans la séquence CN qui contient l’un des éléments suivants : Un arrêt programmé ARRET (avec ou sans fonction auxiliaire) Un arrêt programmé M0 Un arrêt conditionnel M1 Attention, risque de collision ! La commande perd des informations de programme qui agissent de manière globale, et donc la référence contextuelle, après les manipulations suivantes : Mouvement du curseur sur une autre séquence CN Instruction de saut GOTO sur une autre séquence CN Editer une séquence CN La perte de la référence contextuelle entraîne dans certains cas des positions d'outils non souhaitées ! La fonction auxiliaire M6 peut elle aussi entraîner une interruption de l’exécution de programme. C’est au constructeur de la machine qu’il revient de définir l’étendue des fonctions d’une fonction auxiliaire. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 627 16 Test de programme et Exécution de programme 16.5 Exécution de programme Interruption manuelle du programme Pendant l'exécution d'un programme d'usinage en mode Execution PGM en continu, sélectionner le mode Exécution PGM pas-à-pas. La commande interrompt l’usinage dès lors que l’étape d’usinage actuelle est achevée. Annuler un usinage Appuyer sur la touche ARRÊT CN La commande numérique ne termine pas la séquence CN actuelle La commande affiche le symbole d’arrêt l’affichage d’état. Il n’est alors pas possible d’effectuer des actions telles qu’un changement de mode de fonctionnement, par exemple. Il est toujours possible de poursuivre le programme avec la touche START CN Appuyer sur la softkey STOP INTERNE La commande numérique affiche brièvement le symbole d'interruption de programme dans la barre d'état. La commande affiche dans la barre d'état le symbole correspondant à la fin de l'état inactif. Les actions telles qu'un changement de mode de fonctionnement, par exemple, sont à nouveau possibles. 628 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 16 Exécution de programme 16.5 Déplacer les axes de la machine pendant une interruption Pendant une interruption, vous pouvez déplacer les axes de la machine comme si vous étiez en Mode Manuel. Attention, risque de collision ! Si le plan d'usinage est incliné et si vous interrompez l'exécution du programme, vous pouvez commuter le système de coordonnées avec la softkey 3D ROT entre incliné/non incliné et changer le sens d'outil actif. La fonction des touches de sens des axes, de la manivelle et de la logique de réabordage est traitée en conséquence par la TNC. Lors du dégagement, veillez à ce que le bon système de coordonnées soit activé et à ce que les valeurs angulaires des axes rotatifs aient été introduites dans le menu 3D-ROT. Modifier un point de référence pendant une interruption Si vous modifiez le point d'origine actif pendant une interruption, vous ne pourrez reprendre l'exécution de programme à l'endroit de l'interruption qu'avec GOTO ou l'amorce de programme. Exemple d'application : Dégagement de la broche après un bris d'outil Interrompre l'usinage Pour déverrouiller les touches de sens des axes, appuyer sur la softkey DEPLACMNT MANUEL Déplacer les axes de la machine avec les touches de sens des axes Sur certaines machines, vous devez appuyer sur la touche START CN après avoir actionné la softkey DEPLACMNT MANUEL pour déverrouiller les touches de sens des axes. Consultez le manuel de votre machine ! HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 629 16 Test de programme et Exécution de programme 16.5 Exécution de programme Poursuivre une exécution de programme après une interruption Si vous souhaitez interrompre un programme CN avec la softkey STOP INTERNE, vous devez lancer l’usinage soit en début de programme, soit avec la fonction AMORCE SEQUENCE. Avec des cycles d’usinage, l’amorce de séquence s’effectue toujours en début de cycle. Si vous interrompez l’exécution de programme pendant un cycle d’usinage, la commande répétera après une amorce de séquence les étapes d’usinage déjà exécutées. Si vous interrompez l’exécution du programme au sein d’une répétition de partie de programme ou d’un sous-programme, vous devrez retourner à la position de l’interruption à l’aide de la fonction AMORCE SEQUENCE. Lors d’une interruption de l’exécution du programme, la TNC mémorise : les données du dernier outil appelé les conversions de coordonnées actives (p. ex. décalage de point zéro, rotation, image miroir) les coordonnées du dernier centre de cercle défini Veillez à ce que les données mémorisées restent actives jusqu'à ce que vous les annuliez (par ex. en sélectionnant un nouveau programme). Les données mémorisées sont utilisées pour aborder à nouveau le contour après déplacement manuel des axes de la machine pendant une interruption (softkey ABORDER POSITION). Poursuivre l'exécution du programme avec la touche START CN Vous pouvez reprendre l'exécution du programme à avec la touche START CN si le programme a été interrompu d'une des manières suivantes : en appuyant sur la touche ARRÊT CN par une interruption programmée Reprise de l’exécution du programme après une erreur En cas de message d’erreur effaçable : Supprimer la cause de l’erreur Effacer le message d'erreur à l'écran : appuyer sur la touche CE Redémarrer ou poursuivre l’exécution du programme à l’endroit où il a été interrompu 630 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 16 Exécution de programme 16.5 Dégagement après une coupure de courant Le mode Dégagement doit être validé et adapté par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Avec le mode Dégagement, vous pouvez dégagez l'outil après une coupure de courant. Si vous avez activé une limitation d'avance avant la panne de courant, alors celle-ci est encore active. Vous pouvez désactiver la limitation d'avance à l'aide de la softkey ANNULER LIMITATION AVANCE. Le mode Dégagement peut être sélectionné dans les états suivants : Coupure d'alimentation La tension de commande pour le relais manque Franchir les points de référence Le mode Dégagement propose les modes de déplacement suivants : Mode Fonction Axes de la machine Mouvements de tous les axes dans le système de coordonnées machine Système incliné Déplacements de tous les axes dans le système de coordonnées actif Paramètres actifs:Position des axes d'inclinaison Axe d'outil Déplacements de l'axe d'outil dans le système de coordonnées Filet Déplacements de l'axe d'outil dans le système de coordonnées actif avec mouvement de compensation de la broche Paramètres actifs : pas de filet et sens de rotation Si l'inclinaison du plan d'usinage (option 8) est activée sur votre TNC, le mode de déplacement Système incliné vous sera proposé. La TNC pré-sélectionne automatiquement le mode de déplacement et les paramètres associés. Si le mode de déplacement ou les paramètres n'ont pas été pré-sélectionnés correctement, vous pouvez les modifier manuellement. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 631 16 Test de programme et Exécution de programme 16.5 Exécution de programme Attention, risque de collision ! Pour les axes pour lesquels les marques de référence n'ont pas été franchies, la TNC tient compte des dernières valeurs d'axe qui ont été enregistrées. Généralement, les valeurs d’axes ne correspondent pas exactement aux positions effectives des axes. Cela peut notamment avoir pour conséquence que la TNC ne suit pas exactement le sens d'outil actif dans le cas d'un déplacement dans le sens de l'outil. Si l’outil est encore en contact avec la pièce, cela est susceptible d’endommager la pièce ou l’outil. Les tensions ou les dommages survenant au niveau de la pièce et de l'outil peuvent également être provoqués par un mouvement incontrôlé ou un freinage des axes après une coupure de courant. Si l’outil est encore au contact de la pièce, déplacer les axes avec précaution. Réglez le potentiomètre Override d'avance sur la plus petite valeur possible. Si vous utilisez la manivelle, optez pour un petit facteur d’avance. Pour les axes dont les marques de référence n'ont pas été franchies, il n'est pas possible de surveillance la zone de déplacement. Ne quittez pas les axes des yeux lorsque vous les déplacez. N'effectuez pas de déplacements à la limite de la zone de déplacement. 632 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 16 Exécution de programme 16.5 Exemple L'alimentation s'est interrompue au cours d'un cycle filetage en plan incliné. Vous devez dégager le taraud : Mettre sous tension la TNC et la machine : la TNC démarre le système d'exploitation. Cette étape peut durer quelques minutes. La TNC affiche ensuite en haut de l'écran l'information de coupure d'alimentation Activer le mode de fonctionnement Dégager : appuyer sur la softkey DEGAGER. La TNC affiche le message Dégagement sélectionné. Acquitter la coupure de courant : appuyer sur la touche CE. La TNC compile le programme PLC. Mettre la commande sous tension : la TNC s'assure que l'arrêt d'urgence fonctionne. Si au moins un axe n'a pas été référencé, vous devez comparer les valeurs de position affichées avec les valeurs d'axe effectives et valider leur concordance. Le cas échéant, suivre les instructions du dialogue. Vérifier le mode de déplacement pré-sélectionné : au besoin, sélectionner FILET Vérifier le pas de filetage pré-sélectionné. Au besoin, indiquer le pas de filetage. Vérifier le sens de rotation pré-sélectionné : le cas échéant, sélectionner le sens de rotation du filetage Filet à droite : la broche tourne dans le sens horaire lorsqu'elle approche la pièce et dans le sens anti-horaire quand elle la quitte. Filet à gauche : la broche tourne dans le sens anti-horaire quand elle approche la pièce et dans le sens horaire quand elle l'approche. Activer le dégagement : appuyer sur la softkey DEGAGER Dégagement : dégager l'outil avec les touches de direction externes ou la manivelle électronique Touche d'axe Z+ : sortie de la pièce Touche d'axe Z- : approche de la pièce Quitter le dégagement : revenir à la barre de softkeys initiale Pour quitter le mode Dégagement : appuyer sur la softkey DEGAGER FERMER. La TNC vérifie s'il est possible de quitter le mode de fonctionnement Dégagement. Suivre le dialogue le cas échéant. Répondre à la question de sécurité : si l’outil n’a pas été correctement dégagé, appuyer sur la softkey NON. Si l’outil a été correctement dégagé, appuyer sur la softkey OUI. La TNC affiche le dialogue Dégagement sélectionné. Démarrer la machine et franchir les marques de référence, au besoin Mettre la machine à l'état souhaité : Le cas échéant, réinitialiser le plan d'usinage incliné. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 633 16 Test de programme et Exécution de programme 16.5 Exécution de programme Reprise de programme à l'endroit de son choix (amorce de programme) Attention, risque de collision! Si vous lancez une amorce en sélectionnant la touche GOTO et en indiquant le numéro de séquence CN, ni la TNC ni le PLC ne pourront garantir que l’amorce sera effectuée sans problème. Toujours utiliser la fonction AMORCE SEQUENCE pour reprendre le programme en toute sécurité. La fonction AMORCE SEQUENCE doit avoir été activée et adaptée par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! La fonction AMORCE SEQUENCE vous permet d'exécuter un programme d'usinage à partir de la séquence CN de votre choix. La commande tient compte de l’usinage de la pièce réalisé en amont de cette séquence CN dans ses calculs. Si le programme CN a été interrompu dans les conditions mentionnées ci-après, la commande mémorisera le point d'interruption : Softkey STOP INTERNE Arrêt d'urgence Coupure d'alimentation Vous avez plusieurs possibilités pour définir l'amorce de séquence : Amorce de séquence dans le programme principal, au besoin avec répétitions Amorce de séquence en plusieurs étapes dans les sousprogrammes et les cycles de palpage Amorce de séquence dans les tableaux de points Amorce de séquence dans les programmes de palettes Au début de l'amorce de séquence, la commande réinitialise toutes les données comme lorsque vous sélectionnez le programme CN. Pendant l'amorce de séquence, vous pouvez commuter entre Execution PGM en continu et Execution PGM pas-à-pas. Les cycles de palpage sont ignorés lors d'une amorce de séquence. Il se peut que les paramètres qui résultent de la définition de ces cycles ne contiennent pas de valeur. Si vous souhaitez continuez à travailler avec les résultats d'un cycle palpeur, utiliser l'amorce de séquence en plusieurs étapes. Vous ne pouvez pas utiliser l'amorce de séquence dans les cas suivants : vous avez activé le filtre Stretch si vous utilisez les cycles palpeurs 0, 1, 3 et 4 dans la phase de recherche de l'amorce de séquence 634 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 16 Exécution de programme 16.5 Procédure à suivre pour une amorce de séquence simple La commande ne vous propose dans la fenêtre auxiliaire que les dialogues nécessaires à l'exécution Appuyer sur la softkey AMORCE SEQUENCE La commande affiche la fenêtre auxiliaire dans laquelle le programme principal actif se trouve prédéfini. Avance à: N = Entrer le numéro de la séquence CN à laquelle vous souhaitez reprendre le programme CN Programme = Entrer le nom et le chemin du programme CN dans lequel se trouve la séquence CN ou utiliser la softkey SELECTION pour le faire Répétitions = Entrer le nombre d'usinages qui doivent être pris en compte dans l'amorce de séquence lorsque la séquence CN se trouve dans une répétitions de partie de programme Default 1 correspond au premier usinage Au besoin, appuyer sur la softkey ETENDU pour sélectionner la dernière interruption mémorisée Appuyer sur la touche START CN La commande lance l'amorce de séquence, calcule jusqu'à la séquence CN indiquée et affiche le dialogue suivant. Si vous avez modifié l'état de la machine : Appuyer sur la touche START CN La commande rétablit l'état de la machine, par ex. TOOL CALL, fonctions M, et affiche le dialogue suivant. Si vous avez modifié les positions d'axes : Appuyer sur la touche START CN La commande amène l'outil aux différentes positions programmées, dans l'ordre indiqué et affiche le dialogue suivant. Approcher les axes dans l'ordre que vous avez sélectionné : Informations complémentaires: "Approcher à nouveau le contour", page 640 Appuyer sur la touche START CN La commande poursuit l'exécution du programme CN. Exemple d'une amorce de séquence simple Après un arrêt interne, vous souhaitez reprendre la troisième opération d'usinage de LBL 1, dans la séquence 12. Entrer les données suivantes dans la fenêtre auxiliaire : Avance à: N =12 Répétitions = 3 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 635 16 Test de programme et Exécution de programme 16.5 Exécution de programme Procédure à suivre pour une amorce de séquence en plusieurs niveaux Si vous effectuez, par exemple, une reprise dans un sousprogramme qui a été appelé plusieurs fois par le programme principal, utiliser l'amorce de séquence en plusieurs étapes. Vous commencerez alors par sauter directement à l'appel du sousprogramme de votre choix. Avec la fonction POURSUIVRE AMORCE SEQ., vous partirez de ce point pour aller plus loin. La commande ne vous propose dans la fenêtre auxiliaire que les dialogues nécessaires à l'exécution Vous pouvez également sauter au point de reprise suivant sans devoir restaurer ni l'état de la machine, ni la position qu'avaient les axes au premier point de reprise. Pour cela, appuyer sur la softkey POURSUIVRE AMORCE SEQ. avant de confirmer la restauration avec la touche START CN. Amorce de séquence au premier point de reprise : Appuyer sur la softkey AMORCE SEQUENCE Saisir la première séquence CN à laquelle vous souhaitez effectuer la reprise Au besoin, appuyer sur la softkey ETENDU pour sélectionner la dernière interruption mémorisée Appuyer sur la touche START CN La commande commence l'amorce de séquence et calcule jusqu'à la séquence CN indiquée. Si la commande doit rétablir l'état de la machine de la séquence CN indiquée : Appuyer sur la touche START CN La commande restaure l'état de la machine, par ex. TOOL CALL, fonctions M. Si la commande doit rétablir la position des axes : Appuyer sur la touche START CN La commande approche les positions indiquées dans l'ordre programmé. Si la commande doit exécuter la séquence CN : Au besoin, sélectionner le mode de fonctionnement Execution PGM pas-à-pas Appuyer sur la touche START CN La commande exécute la séquence CN. Amorce de séquence au point de reprise suivant : Appuyer sur la softkey POURSUIVRE AMORCE SEQ. Entrer la séquence CN à laquelle vous souhaitez reprendre Si vous avez modifié l'état de la machine : Appuyer sur la touche START CN Si vous avez modifié les positions d'axes : 636 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 16 Exécution de programme 16.5 Appuyer sur la touche START CN Si la commande doit exécuter la séquence CN : Appuyer sur la touche START CN Au besoin, répéter certaines étapes pour sauter à l'endroit de reprise suivant Appuyer sur la touche START CN La commande poursuit l'exécution du programme CN. Exemple d'amorce de séquence en plusieurs niveaux Vous éditez un programme principal avec plusieurs appels de sous-programmes dans le programme Sub.h. Vous travaillez avec un cycle palpeur dans le programme principal. Vous utiliserez ultérieurement le résultat du cycle palpeur pour le positionnement. Après un arrêt interne, vous souhaitez reprendre au deuxième appel du sous-programme, dans la séquence 8. Cet appel de sous-programme se trouve dans la séquence 53 du programme principal. Le cycle palpeur se trouve dans la séquence 28 du programme principal, autrement dit avant le point de reprise que vous souhaitez. Appuyer sur la softkey AMORCE SEQUENCE Entrer les données suivantes dans la fenêtre auxiliaire : Avance à: N =28 Répétitions = 1 Au besoin, sélectionner le mode de fonctionnement Execution PGM pas-à-pas Appuyer sur la touche START CN jusqu'à ce que la commande exécute le cycle palpeur. La commande mémorise le résultat. Appuyer sur la softkey POURSUIVRE AMORCE SEQ. Entrer les données suivantes dans la fenêtre auxiliaire : Avance à: N =53 Répétitions = 1 Appuyer sur la touche START CN jusqu'à ce que la commande exécute la séquence CN La commande saute dans le sous-programme Sub.h. Appuyer sur la softkey POURSUIVRE AMORCE SEQ. Entrer les données suivantes dans la fenêtre auxiliaire : Avance à: N =8 Répétitions = 1 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 637 16 Test de programme et Exécution de programme 16.5 Exécution de programme Appuyer sur la touche START CN jusqu'à ce que la commande exécute la séquence CN La commande poursuit l'exécution du sousprogramme, puis revient dans le programme principal. Amorce de séquence dans les tableaux de points Si vous effectuez une reprise dans un tableau de points que vous avez appelé depuis le programme principal, utiliser la softkey ETENDU. Appuyer sur la softkey AMORCE SEQUENCE La commande affiche une fenêtre auxiliaire. Appuyer sur la softkey ETENDU La commande étend la fenêtre auxiliaire. Numéro point = entrer le numéro de la ligne du tableau de points à la quelle vous souhaitez reprendre Fichier de points = Entrer le nom et chemin du tableau de points Au besoin, appuyer sur la softkey SELECT. DERNIERE SEQUENCE pour sélectionner la dernière interruption mémorisée. Appuyer sur la touche START CN 638 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 16 Exécution de programme 16.5 Amorce de séquence dans les programmes de palettes Avec le gestionnaire de palettes (option 22), vous pouvez aussi utiliser la fonction AMORCE SEQUENCE en liaison avec des tableaux de palettes. Si vous interrompez l'exécution d'un tableau de palettes, la commande vous proposera la dernière séquence CN sélectionnée du programme CN interrompu pour la fonction AMORCE SEQUENCE. Lors de l'AMORCE SEQUENCE dans les tableaux de palettes, vous devez aussi définir le champ de saisie Ligne palette =. La valeur à programmer se trouve à la ligne N° du tableau de palettes. Cette valeur doit impérativement être renseignée, car il se peut aussi qu'un programme CN intervienne à plusieurs reprises dans un même tableau de palettes. Appuyer sur la softkey AMORCE SEQUENCE La commande affiche une fenêtre auxiliaire. Ligne palette = Entrer le numéro de la ligne du tableau de palettes Au besoin, entrer les Répétitions = si la séquence CN se trouve dans la répétition d'une partie de programme Au besoin, appuyer sur la softkey ETENDU La commande étend la fenêtre auxiliaire. Appuyer sur la softkey SELECT. DERNIERE SEQUENCE pour sélectionner la dernière interruption mémorisée Appuyer sur la touche START CN HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 639 16 Test de programme et Exécution de programme 16.5 Exécution de programme Approcher à nouveau le contour La fonction ABORDER POSITION permet à l’outil d’aborder le contour de la pièce dans les cas suivants : Approcher à nouveau le contour après avoir déplacé les axes de la machine pendant une interruption qui n’a pas été exécutée avec STOP INTERNE. Réaccoster un contour après une amorce avec AMORCE A SEQUENCE N, par ex. après une interruption avec STOP INTERNE modification de la position d'un axe après l'ouverture de la boucle d'asservissement lors d'une interruption de programme (en fonction de la machine) Méthode Pour approcher le contour, procéder comme suit : Appuyer sur la softkey ABORDER POSITION Rétablir au besoin l'état de la machine Approcher les axes dans l'ordre indiqué par la commande : Appuyer sur la touche START CN Approcher les axes dans l'ordre que vous avez vous-même sélectionné Appuyer sur la softkey SELECTION AXES Appuyer sur la softkey correspondant au premier axe Appuyer sur la touche START CN Appuyer sur la softkey correspondant au deuxième axe Appuyer sur la touche START CN Répéter la procédure pour chaque axe 640 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 16 Démarrage automatique des programmes 16.6 16.6 Démarrage automatique des programmes Application La TNC doit avoir été préparée par le constructeur de votre machine pour pouvoir effectuer un démarrage automatique des programmes. Consultez le manuel de votre machine ! Attention danger pour l'opérateur! La fonction Autostart ne doit être utilisée que sur des machines entièrement fermées. Vous pouvez utiliser la softkey AUTOSTART pour lancer le programme qui est actif dans le mode d’exécution de programme choisi à une heure que vous aurez définie : Afficher la fenêtre qui permet de définir l'heure de départ Heure (h:min:s) : heure à laquelle le programme doit démarrer Date (JJ.MM.AAAA) : date à laquelle le programme doit démarrer Pour activer le démarrage : appuyer sur la softkey OK. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 641 16 Test de programme et Exécution de programme 16.7 Sauter des séquences 16.7 Sauter des séquences Application Les séquences que vous avez identifiées avec un caractère "/" peuvent être ignorées lors du Test de programme ou de l'Exécution PGM en continu / pas à pas : Ne pas exécuter ou ne pas tester les séquences marquées du signe "/" : régler la softkey sur ON. Exécuter ou tester les séquences marquées du signe „/“: Mettre la softkey sur OFF Cette fonction n'agit pas dans les séquences TOOL DEF. Le réglage choisi en dernier reste mémorisé, même après une coupure de courant. Insérer le caractère „/“ En mode Programmation, sélectionner la séquence à laquelle le caractère de saut doit être inséré. Appuyer sur la softkey INSERER Effacer le caractère „/“ En mode Programmation, sélectionner la séquence qui contient le caractère de saut à supprimer Appuyer sur la softkey SUPPRIMER 642 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 16 Arrêt de programme optionnel 16.8 16.8 Arrêt de programme optionnel Application Consultez le manuel de votre machine ! Le comportement de cette fonction dépend de la machine. La TNC peut interrompre l’exécution de programme pour les séquences dans lesquelles une fonction M1 a été programmée. Si vous utilisez M1 en mode Exécution de programme, la TNC ne désactivera pas la broche et l'arrosage. Ne pas interrompre l'Exécution de programmeou le Test de programme dans les séquences avec M1 : régler la softkey sur OFF Interrompre l'Exécution de programme ou le Test de programme dans les séquences avec M1 : régler la softkey sur ON HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 643 17 Fonctions MOD 17 Fonctions MOD 17.1 17.1 Fonction MOD Fonction MOD Grâce aux fonctions MOD, vous disposez d'autres affichages et possibilités d'introduction. Vous pouvez également saisir des codes d'activation qui vous permettront d'accéder à des zones protégées. Sélectionner les fonctions MOD Ouvrir la fenêtre auxiliaire avec les fonctions MOD : Sélectionner des fonctions MOD : appuyer sur la touche MOD. La TNC ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle les fonctions MOD disponibles s'affichent. Modifier les configurations Dans les fonctions MOD, la navigation avec le clavier est possible, en plus de l'usage de la souris. En étant dans la zone de saisie de la fenêtre de droite, passer dans la fenêtre de gauche pour le choix des fonctions MOD à l'aide de la touche Tab. Sélectionner la fonction MOD Passer dans le champ de saisie à l'aide de la touche Tab ou de la touche ENT Selon la fonction, saisir la valeur et valider avec OK ou sélectionner la valeur et confirmer avec Valider. Si plusieurs réglages sont possibles, vous pouvez appuyer sur la touche GOTO pour faire s'afficher une fenêtre auxiliaire qui vous indiquera les différents réglages possibles. La touche ENT permet de sélectionner le réglage. Si vous ne souhaitez pas modifier le réglage, fermez la fenêtre avec la touche END. Quitter les fonctions MOD Quitter la fonction MOD : appuyer sur la softkey FIN ou sur la touche FIN 646 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 17 Fonction MOD 17.1 Résumé des fonctions MOD Indépendamment du mode de fonctionnement sélectionné, vous disposez des fonctions suivantes : Introduction code Code Paramétrer l'affichage Visualisations de cotes Unité de mesure (mm/inch) pour l'affichage de position Programmation pour MDI Afficher heure Afficher ligne info Paramètres graphiques Type de modèle Qualité de modèle Configurations machine Cinématique Limites de déplacement Fichier d'utilisation des outils Accès externe Paramètres système Paramétrer l'horloge système Définir une liaison réseau Réseau : Configuration IP Fonctions de diagnostic Diagnostic bus Diagnostic d'entraînement Information HeROS Informations générales Version du logiciel Information FCL Information licence Temps machine HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 647 17 Fonctions MOD 17.2 Paramètres graphiques 17.2 Paramètres graphiques Avec la fonction MOD Paramètres graphiques, vous pouvez sélectionner le type de modèle et la qualité du modèle . Sélectionner les Paramètres graphiques comme suit : Sélectionner le groupe Paramètres graphiques dans le menu MOD Sélectionner le type du modèle Sélectionner la qualité du modèle Appuyer sur la softkey VALIDER Appuyer sur la softkey OK Pour la configuration graphique de la TNC, vous disposez des paramètres de simulation suivants : Type de modèle Symbole affiché Choix Propriétés Application 3D Très fidèle aux détails Long en termes de temps et gourmand en termes de mémoire Fraisage avec des contre-dépouilles, Fraisage/Tournage 2.5D Rapide Fraisage sans contre-dépouilles Pas de modèle Très rapide Graphique filaire Qualité de modèle Symbole affiché 648 Choix Propriétés Très haute Transfert rapide des données, représentation précise de la géométrie de l'outil, Possibilité d'affichage du point final et du numéro des séquences, Haute Transfert rapide des données, représentation précise de la géométrie de l'outil Moyenne Transfert moyennement rapide des données, géométrie de l'outil approximative Faible Transfert relativement lent des données, géométrie de l'outil très approximative HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 17 Configuration machine 17.3 17.3 Configuration machine Accès externe Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine peut configurer les possibilités d'accès externe. Fonction dépendant de la machine : La softkey TNCOPT vous permet d'autoriser ou de verrouiller l'accès à un logiciel de diagnostic ou de mise en service externe. Avec la fonction MOD Accès externe, vous pouvez autoriser ou verrouiller l'accès à la TNC. Après avoir verrouillé l'accès externe, il n'est plus possible de se connecter sur la TNC ou d'échanger des données via un réseau ou une liaison en série, par exemple avec le logiciel de transmission de données TNCremo. Verrouiller l'accès externe : Sélectionner le groupe Configurations machine dans le menu MODConfigurations machine Sélectionner le menu Accès externe Régler la softkey ACCES EXTERNE ON/OFF sur OFF Appuyer sur la softkey OK. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 649 17 Fonctions MOD 17.3 Configuration machine Contrôle d'accès spécifique à l'ordinateur Si le constructeur de votre machine a installé des contrôles d'accès spécifiques à l'ordinateur (paramètres machine CfgAccessCtrl), vous pouvez autoriser l'accès à 32 connexions max. que vous aurez validées. Sélectionner rajouter pour établir une liaison. La TNC ouvre alors une fenêtre dans laquelle vous pouvez saisir les données de connexion. Configuration de l'accès Host name Host name de l'ordinateur externe Host IP Adresse réseau de l'ordinateur externe Description Information supplémentaire (le texte s'affiche dans la liste récapitulative) Type: Ethernet Com 1 Com 2 Connexion réseau Interface série 1 Interface série 2 Droits d'accès Demander Pour l'accès externe, la TNC ouvre un dialogue sous forme de questions. Refuser Ne pas pas autoriser l'accès au réseau Autoriser Autoriser l'accès au réseau sans poser de question La TNC ouvre une fenêtre auxiliaire dès que vous attribuez à une connexion le droit d'accès Demander et que l'accès est assuré à partir de cette adresse. Vous devez autoriser ou refuser l'accès externe dans la fenêtre auxiliaire : Accès externe Autorisation Oui Autorisation unique Toujours Autorisation permanente Jamais Refus permanent Non Refus unique Dans la liste récapitulative, toute connexion active est caractérisée par un symbole vert. Les connexions sans autorisation d'accès figurent en gris dans la liste récapitulative. 650 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 17 Configuration machine 17.3 Définir des limites de déplacement Consultez le manuel de votre machine ! La fonction Limites de déplacement doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. La fonction MOD Limites de déplacement vous permet de restreindre effectivement la course de déplacement utile dans la limite de la course de déplacement maximale. Vous pouvez ainsi définir des zones de protection pour chaque axe, par ex. pour protéger un composant des collisions. Programmer des limites de déplacement : Sélectionner le groupe Configurations machine dans le menu MODConfigurations machine Sélectionner le menu Limites de déplacement Entrez les valeurs des axes de votre choix comme valeur REF ou utilisez la valeur de la position actuelle en appuyant sur la softkey MEMORISER POSITION EFF. Appuyer sur la softkey VALIDER. La TNC contrôle la validité des valeurs indiquées. Appuyer sur la softkey OK.OK La zone de protection est automatiquement active dès lors que vous avez défini une limite valide pour un axe. Les paramétrages sont conservés même après un redémarrage de la commande. Vous ne pouvez désactiver la zone de protection qu'en supprimant toutes les valeurs ou en appuyant sur la softkey EFFACER TOUT. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 651 17 Fonctions MOD 17.3 Configuration machine Fichier d'utilisation des outils La fonction de contrôle de l'utilisation de l'outil doit avoir été activée par l'utilisateur. Consultez le manuel de votre machine ! Avec la fonction MOD Fichier d'utilisation des outils, vous choisissez si la TNC doit générer un fichier d'utilisations d'outils : jamais, une fois ou systématiquement. Générer un fichier d'utilisation des outils : Sélectionner le groupe Configurations machine dans le menu MODConfigurations machine Sélectionner le menu Fichier d'utilisation des outils Sélectionner la position de votre choix pour les modes Exécution PGM en continu / pas à pas et Test de programme Appuyer sur la softkey VALIDER Appuyer sur la softkey OK. Sélectionner la cinématique La fonction Sélection cinématique doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Vous pouvez utiliser cette fonction pour tester les programmes dont la cinématique ne correspond pas à la cinématique actuelle de la machine. Si le constructeur a configuré et activé plusieurs cinématiques sur votre machine, vous pouvez utiliser la fonction MOD pour en choisir une à activer. Si vous sélectionnez une cinématique pour le test de programme, la cinématique de la machine n'en est aucunement affectée. Attention, risque de collision! Si vous commutez la cinématique pour assurer le fonctionnement de la machine, la TNC effectue tous les déplacements suivants selon la cinématique modifiée. Veillez à sélectionner la bonne cinématique dans le test de programme pour contrôler votre pièce. 652 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 17 Paramètres système 17.4 17.4 Paramètres système Paramétrer l'horloge système La fonction MOD Paramétrer l'horloge système vous permet de définir le fuseau horaire, la date et l'heure manuellement ou via une synchronisation par serveur NTP. Paramétrer manuellement l'horloge : Sélectionner le groupe Paramètres système dans le menu MODParamètres système Appuyer sur la softkey CONFIGURER DATE/ HEURE Sélectionner votre fuseau horaire dans la zone Plage horaire Appuyer sur la softkey LOCAL/NTP pour sélectionner manuellement l'entrée Régler l'heure manuellement Modifiez au besoin la date et l'heure. Appuyer sur la softkey OK. Régler l'heure système à l'aide d'un serveur NTP : Sélectionner le groupe Paramètres système dans le menu MODParamètres système Appuyer sur la softkey CONFIGURER DATE/ HEURE Sélectionner votre fuseau horaire dans la zone Plage horaire Appuyer sur la softkey LOCAL/NTP pour sélectionner l'entrée Synchroniser l'heure par serveur NTP. Entrez le nom de l'hôte ou l'adresse URL d'un serveur NTP. Appuyez sur la softkey AJOUTER. Appuyer sur la softkey OK. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 653 17 Fonctions MOD 17.5 Sélectionner un affichage de positions 17.5 Sélectionner un affichage de positions Utilisation Pour le Mode Manuel, le mode Execution PGM en continu et le mode Exécution PGM pas-à-pas vous permet d'influencer l'affichage des coordonnées : La figure de droite représente les différentes positions de l'outil : Position initiale Position cible de l’outil Point zéro pièce Point zéro machine Pour les affichages de positions de la TNC, vous pouvez sélectionner les coordonnées suivantes : Fonction Affichage Position nominale ; valeur actuellement prédéfinie par la TNC NOM Valeur effective ; position d'outil actuelle EFF Position de référence ; valeur effective par rapport au point zéro machine REFEFF Position de référence ; position nominale par rapport au point zéro machine REFNOM Erreur de poursuite ; différence entre la position nominale et la position effective ER.P Chemin restant par rapport à la position programmée dans le système de programmation ; différence entre la position effective et la position cible DSTRES Chemin restant à parcourir jusqu'à la position programmée par rapport au point zéro machine ; différence entre la position de référence et la position cible. DSTREF Déplacements exécutés avec la fonction de superposition de la manivelle (M118) M118 Avec la fonction MOD Affichage de position 1, sélectionner l'affichage de positions dans l'affichage d'état. Avec la fonction MOD Affichage de position 2, sélectionner l'affichage de positions dans l'affichage d'état supplémentaire. 654 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 17 Afficher les temps de fonctionnement 17.6 17.7 Sélectionner le système de mesure Application Cette fonction MOD vous permet de définir si les coordonnées de la TNC doivent s'afficher en mm ou en pouces (inches). Système métrique : p. ex. X = 15,789 (mm) avec trois chiffres après la virgule Système en pouces : par ex. X = 0,6216 (inch) avec quatre chiffres après la virgule Si l'affichage en pouces est activé, la TNC affiche également l'avance en inch/min. Dans un programme en pouces, vous devez introduire l'avance multipliée par 10. 17.7 Afficher les temps de fonctionnement Application La fonction MOD TEMPS MACHINE vous permet d'afficher différents temps de fonctionnement : Temps de fonctionnement Signification Marche commande Temps de fonctionnement de la commande depuis sa mise en service Marche machine Temps de fonctionnement de la machine depuis sa mise en service Exécution de programme Temps de fonctionnement en mode exécution depuis la mise en service Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine peut également afficher d’autres temps. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 655 17 Fonctions MOD 17.8 Numéros de logiciel 17.8 Numéros de logiciel Application Les numéros de logiciels suivants seront affichés sur l'écran de la TNC après avoir sélectionné la fonction MOD Version du logiciel : Type commande : désignation de la commande (gérée par HEIDENHAIN) NC-SW : numéro du logiciel CN (géré par HEIDENHAIN) NCK : numéro du logiciel CN (géré par HEIDENHAIN) PLC-SW : numéro ou nom du logiciel PLC (géré par le constructeur de la machine) Dans la fonction MOD Information FCL, la TNC affiche les informations suivantes : Niveau de développement (FCL=Feature Content Level): au niveau de développement installé sur la commande, Informations complémentaires: "Niveau de développement (fonctions de mise à jour upgrade)", page 11 17.9 Saisir le code de validation Application La TNC a besoin d’un code de validation pour les fonctions suivantes : Fonction Code de validation Sélectionner les paramètres utilisateur 123 Configurer la carte Ethernet NET123 Valider les fonctions spéciales lors de la programmation de paramètres Q 555343 656 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 17 Installer des interfaces de données 17.10 17.10 Installer des interfaces de données Interface série de la TNC 620 La TNC 620 utilise automatiquement le protocole de transmission LSV2 pour la transmission série de données. Le protocole LSV2 est paramétré par défaut et ne peut pas être modifié, sauf pour le réglage de la vitesse en bauds (paramètre machine baudRateLsv2 n°106606). Vous pouvez aussi définir un autre type de transmission (interface). Les possibilités de configuration décrites ci-après ne sont valides que pour l’interface qui vient d'être définie. Application Pour configurer une interface de données, appuyer sur la touche MOD. Entrer le code de validation 123. Au paramètre machine CfgSerialInterface(n°106700), vous pouvez effectuer les réglages suivants : Configurer l'interface RS-232 Ouvrez le répertoire RS232. La TNC affiche les possibilités de configuration suivantes : Définir la vitesse de transfert en BAUD (vitesse de transfert N°16701) Le TAUX EN BAUDS (vitesse de transmission des données) peut être choisi entre 110 et 115.200 bauds. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 657 17 Fonctions MOD 17.10 Installer des interfaces de données Définir le protocole (protocole N°106702) Le protocole de transmission des données gère le flux de données d’une transmission série (idem à MP5030 de l'iTNC 530). Le terme BLOCKWISE désigne ici un type de transmission, à savoir une transmission des données en blocs. A ne pas confondre avec la transmission bloc à bloc et l'exécution simultanée des blocs des anciennes commandes de contournage TNC. La commande ne gère pas simultanément la réception bloc à bloc et l'exécution de ce même programme. Protocole de transmission des données Sélection Transmission de données standard (transmission par ligne) STANDARD Transmission des données par paquets BLOCKWISE Transmission sans protocole (transmission pure de caractères) RAW_DATA Définir des bits de données (bits de données, N°106703) En configurant dataBits, vous définissez si un caractère doit être transmis avec 7 ou 8 bits de données. Vérifier la parité (parité, N°106704) Le bit de parité permet de détecter les erreurs de transmission. Le bit de parité peut être défini de trois façons : Aucune parité (NONE) : pas de détection d'erreurs Parité paire (EVEN) : il y a une erreur lorsqu'en cours de vérification, le récepteur compte un nombre impair de bits 1. Parité impaire (ODD) : il y a une erreur lorsqu'en cours de vérification, le récepteur compte un nombre pair de bits 1. Définir des bits d'arrêt (bits d'arrêt, N°106705) Une synchronisation du récepteur pour chaque caractère transmis est assurée avec un bit de démarrage (Bit Start) et un ou deux bits d'arrêt (Bit Stop) lors de la transmission des donnée en série. 658 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 17 Installer des interfaces de données 17.10 Définir le Handshake (flowControl N°106706) Deux appareils assurent un contrôle de la transmission des données grâce à un handshake. On distingue entre le handshake logiciel et le handshake matériel. Aucun contrôle du flux de données (NONE) : Handshake inactif Handshake matériel (RTS_CTS) : arrêt de transmission par RTS actif Handshake logiciel (XON_XOFF) : arrêt de transmission par DC3 (XOFF) actif Système de fichier pour une opération sur fichier (fileSystem n°106707) Le fileSystem vous permet de définir le système de fichiers pour l'interface série. Ce paramètre machine n'est pas nécessaire dans la mesure où vous n'avez besoin d'aucun système de fichiers particulier. EXT : Système de fichiers minimal pour imprimante ou logiciel de transmission étranger à HEIDENHAIN Correspond au mode de fonctionnement EXT1 et EXT2 sur les anciennes commandes TNC. FE1 : Communication avec le logiciel PC, le serveur de la TNC ou une unité externe à disquettes Block Check Character (bccAvoidCtrlChar N°106708) Avec Block Check Character (option) pas de caractère de contrôle, vous déterminez si la somme de contrôle peut correspondre à un caractère de contrôle. TRUE: la somme de contrôle ne correspond à aucun caractère de commande FALSE: la somme de contrôle peut correspondre à un caractère de commande Etat de la ligne RTS (rtsLow N°106709) L'état de la ligne RTS (option) vous permet de définir si le niveau "low" est actif à l'état de repos. TRUE: le niveau est réglé sur "low" à l'état de repos FALSE: le niveau n'est pas réglé sur "low" à l'état de repos HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 659 17 Fonctions MOD 17.10 Installer des interfaces de données Définir le comportement après réception de ETX (noEotAfterEtx N°106710) L'option "Définir le comportement après la réception de ETX" vous permet de définir si le caractère EOT doit être émis après la réception du caractère ETX. TRUE: le caractère EOT n'est pas émis FALSE: le caractère EOT est émis Paramétrages pour le transfert de données avec le logiciel pour PC TNCserver Procéder aux paramétrages suivans au paramètre machine RS232 (N°106700) : Paramètres Sélection Taux de transmission des données en bauds Doit correspondre au paramétrage de TNCserver Protocole de transmission des données BLOCKWISE Bits de données dans chaque caractère transmis 7 Bit Contrôle de la parité PAIRE Nombre de bits de stop 1 bit de stop Mode Handshake RTS_CTS Système de fichiers FE1 Sélectionner le mode du périphérique (système de fichiers) Dans les modes FE2 et FEX, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions „importer tous les programmes“, „importer le programme proposé“ et „importer le répertoire“ Symbole Périphérique 660 Mode PC équipé du logiciel de transfert TNCremo de HEIDENHAIN LSV2 Unité à disquettes HEIDENHAIN FE1 Autres appareils (imprimante, lecteur, unité de perforation, PC sans TNCremo) FEX HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 17 Installer des interfaces de données 17.10 Logiciels de transmission des données Il est conseillé d'utiliser le logiciel de transmission de données HEIDENHAIN TNCremo pour la transfert de fichiers de ou vers la TNC. Le logiciel TNCremo, vous permet de piloter n'importe quelle commande HEIDENHAIN via une interface série ou Ethernet. La dernière version de TNCremo peut être téléchargée gratuitement depuis le site HEIDENHAIN (www.heidenhain.de, <Documentation et Information>, <Logiciels>, <Downloads>, <PC Software>, <TNCremo>). Conditions requises du système pour TNCremo : PC avec processeur 486 ou plus récent Système d'exploitation Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 mémoire vive 16 Mo 5 Mo libres sur votre disque dur Un port série disponible ou connexion au réseau TCP/IP Installation sous Windows Lancez le programme d'installation SETUP.EXE avec le gestionnaire de fichiers (Explorer) Suivez les indications du programme d'installation Démarrer TNCremo sous Windows Cliquez sur <Start>, <Programmes>, <Applications HEIDENHAIN>, <TNCremo> Quand vous démarrez TNCremo pour la première fois, TNCremo essaie d'établir automatiquement une liaison avec la TNC. Transfert des données entre TNC et TNCremo Avant de transférer un programme de la TNC vers un PC, assurez-vous impérativement que vous avez bien enregistré le programme actuellement sélectionné dans la TNC. La TNC mémorise automatiquement les modifications lorsque vous changez de mode de fonctionnement ou lorsque vous appelez le gestionnaire de fichiers avec la touche PGM MGT. Vérifier que la TNC est raccordée au port série correspondant de votre PC ou de votre réseau. Après avoir lancé TNCremo, vous apercevez dans la partie supérieure de la fenêtre principale 1 tous les fichiers qui sont mémorisés dans le répertoire actif. Avec <Fichier>, <Changer de répertoire>, vous pouvez sélectionner le lecteur de votre choix ou un autre répertoire sur votre PC. Si vous voulez commander le transfert des données à partir du PC, vous devez établir la liaison sur le PC de la manière suivante : HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 661 17 Fonctions MOD 17.10 Installer des interfaces de données Sélectionnez <Fichier>, <Etablir la connexion>. L'application TNCremo récupère désormais la même structure de fichiers/ répertoires que la TNC et l'affiche dans la partie inférieure de la fenêtre principale 2 . Pour transférer un fichier de la TNC vers le PC, sélectionnez, en cliquant avec la souris, le fichier dans la fenêtre TNC et déposez le fichier marqué dans la fenêtre 1 du PC en maintenant enfoncée la touche de la souris Pour transférer un fichier du PC vers la TNC, sélectionnez, en cliquant avec la souris, le fichier dans la fenêtre PC et déposez le fichier marqué dans la fenêtre 2 de la TNC en maintenant enfoncée la touche de la souris Si vous voulez piloter le transfert des données à partir de la TNC, vous devez établir la liaison sur le PC de la manière suivante : Sélectionner <Fonctions spéciales>, <TNCserver>. TNCremo lance ensuite le mode Serveur et peut recevoir des données de la TNC ou envoyer des données à la TNC. Sur la TNC, sélectionner les fonctions du gestionnaire de fichiers à l'aide de la touche PGM MGT et procéder au transfert des fichiers souhaités Informations complémentaires: "Transfert de données en provenance de/vers un un support de données externe", page 168 Si vous avez exporté un tableau d'outils depuis la commande, les types d'outils seront transformés en numéros d'outils. Informations complémentaires: "Types d'outils disponibles", page 239 Quitter TNCremo Sélectionnez le sous-menu <Fichier>, <Fermer> Utilisez également l'aide contextuelle de TNCremo qui explique toutes les fonctions. L'appel est effectué avec la touche F1. 662 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 17 Interface Ethernet 17.11 17.11 Interface Ethernet Introduction En standard, la TNC est équipée d'une carte Ethernet pour connecter la commande au réseau en tant que client. La TNC transfère les données au moyen de la carte Ethernet avec le protocole smb (server message block) pour les systèmes d'exploitation Windows ou avec la famille de protocoles TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) et à l'aide du NFS (Network File System) Connexions possibles Vous pouvez intégrer la carte Ethernet de la TNC via le port RJ45 (X26,1000BaseTX, 100BaseTX et 10BaseT) dans votre réseau ou la connecter directement avec un PC. La connexion est isolée galvaniquement de l'électronique de la commande. Pour la connexion 1000Base TX, 100BaseTX et 10BaseT, utiliser un câble Twisted Pair pour raccorder la TNC à votre réseau. La longueur maximale du câble entre la TNC et un point de jonction dépend de la classe de qualité du câble et de son enveloppe ainsi que du type de réseau (1000BaseTX, 100BaseTX ou 10BaseT). Vous pouvez également connecter à peu de frais la TNC directement à un PC équipé d’une carte Ethernet. Pour cela, connectez la TNC (raccordement X26) et le PC avec un câble croisé Ethernet (désignation commerciale : câble patch croisé ou câble STP croisé) Configuration de la TNC Faites configurer les paramètres réseau de la TNC par un spécialiste réseau. En mode Programmation, appuyer sur la touche MOD et entrer le code de validation NET123 Appuyer sur la softkey RESEAU dans le gestionnaire de fichiersRESEAU HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 663 17 Fonctions MOD 17.11 Interface Ethernet Paramètres de réseau généraux Appuyer sur la softkey CONFIGURER RESEAU pour définir les paramètres de réseau généraux. L'onglet Nom du computer est actif : Configuration Signification Interface primaire Nom de l'interface Ethernet qui doit être reliée au réseau de votre entreprise. Active uniquement si une seconde interface Ethernet est disponible en option sur le hardware de la commande. Nom de l'ordinateur Nom avec lequel la TNC doit apparaître sur le réseau de votre entreprise Fichier hôte Nécessaire seulement pour les applications spéciales : nom d'un fichier dans lequel sont définies les relations entre adresses IP et les noms des ordinateurs Sélectionner l'onglet Interfaces pour configurer les paramètres d'interfaces : Configuration Signification Liste des interfaces Liste des interfaces Ethernet actives. Sélectionner l'une des interfaces de la liste (avec la souris ou les touches fléchées) Activer le bouton Activation : activer le port sélectionné (X dans la colonne Actif) Bouton Désactivation : désactiver l'interface sélectionnée (- dans la colonne Actif) Bouton Configurer : ouvrir le menu de configuration Autoriser IPforwarding 664 Par défaut, cette fonction doit être désactivée. N'activer la fonction que si vous devez accéder à distance à la deuxième interface Ethernet (optionnelle) à des fins de diagnostic. N'activer que si vous êtes en liaison avec le service après-vente HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 17 Interface Ethernet 17.11 Appuyer sur le bouton Configurer pour ouvrir le menu de configuration : Configuration Etat Profil Signification interface active : état de la liaison avec l'interface Ethernet sélectionnée Nom : Non de l'interface que vous êtes en train de configurer Connexion: numéro de la connexion de cette interface à l'unité logique de la commande Vous pouvez ici créer ou sélectionner un profil dans lequel tous les paramètres affichés dans cette fenêtre seront enregistrés. HEIDENHAIN propose les deux profils standard suivants. DHCP-LAN : paramètres de l'interface Ethernet pour TNC standard qui devraient fonctionner dans un réseau d'entreprise standard MachineNet : Paramétrage de la seconde interface Ethernet optionnelle destinée à configurer le réseau de la machine Avec les boutons correspondants, vous pouvez mémoriser, charger ou effacer les profils Adresse IP Option Récupérer automatiquement l'adresse IP : La TNC doit récupérer l'adresse IP du serveur DHCP Option Définir manuellement l'adresse IP : vous définissez ici l'adresse IP et le masque de sous-réseau manuellement. Programmation : quatre valeurs numériques séparées chaque fois par un point, par ex.160.1.180.20 et 255.255.0.0 Domain Name Server (DNS) Option Récupérer DNS automatiquement : la TNC doit récupérer automatiquement l'adresse IP du serveur du nom de domaine (Domain Name) Option Configurer DNS manuellement : entrer manuellement les adresses IP du serveur et du nom de domaine Gateway par défaut Option Récupérer automatiquement Gateway par défaut : la TNC doit récupérer automatiquement la passerelle par défaut (Default Getaway) Option Configurer manuellement Gateway par défaut : entrer manuellement les adresses IP de la passerelle par défaut (Default Gateway) Accepter les modifications avec le bouton OK ou les rejeter avec le bouton Annuler HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 665 17 Fonctions MOD 17.11 Interface Ethernet Sélectionner l'onglet Internet. Configuration Proxy Signification Liaison directe avec Internet / NAT : la commande transmet les demandes Internet à la passerelle par défaut (Default Gateway) qui doit ensuite les transférer par Network Adress Translation (par ex. en cas de connexion directe à un modem) Utiliser proxy : Adresse et Port du routeur Internet du réseau, interroger l'administrateur réseau Télémaintenance Le constructeur de la machine configure ici le serveur pour la télémaintenance. Ne faire des modifications qu'avec l'accord du constructeur de la machine Sélectionnez l'onglet Ping/Routing pour procéder au paramétrage du ping et du routing : Configuration Signification Ping Dans le champ Adresse : saisir l'adresse IP dont vous souhaitez vérifier une connexion réseau. Programmation : quatre valeurs numériques séparées par un point, par ex.160.1.180.20. Vous pouvez aussi introduire le nom de l'ordinateur dont vous voulez vérifier la connexion. Bouton Start : démarrer la vérification, la TNC affiche les informations d'état dans le champ Ping Bouton Stop : terminer la vérification Routing Pour les spécialistes réseaux : informations de l'état du système d'exploitation pour le routing actuel Bouton Actualiser : Actualiser le routing Choisissez l'onglet NFS UID/GID pour introduire l'identification de l'utilisateur et du groupe : Configuration Initialiser UID/ GID pour NFSShares 666 Signification User ID : définition de l'identification utilisateur avec laquelle l'utilisateur final accède aux fichiers du réseau. Demander la valeur à votre administrateur réseau Group ID : définition de l'identification du groupe avec laquelle vous accédez au fichiers du réseau. Demander la valeur à votre administrateur réseau HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 17 Interface Ethernet 17.11 Serveur DHCP : Réglages pour configuration automatique du réseau Configuration Serveur DHCP : Signification Adresses IP à partir de : définition de l'adresse IP à partir de laquelle la TNC doit déduire le pool d'adresses IP dynamiques. Les valeurs grisées sont affichées par la TNC à partir de l'adresse IP statique de l'interface Ethernet définie. Celles-ci ne sont pas exploitables. Adresses IP à partir de : Définit jusqu'à quelle adresse IP la TNC doit trouver le pool des adresses IP dynamiques. Lease time (heures) : Durée pendant laquelle l'adresse IP dynamique est réservée à un client Si un client se manifeste pendant cette période, la TNC attribue alors à nouveau la même adresse IP dynamique. Nom de domaine : vous pouvez définir ici au besoin un nom pour le réseau de la machine. Requis si, par exemple, le même nom est attribué au réseau des machines et au réseau externe. Transmettre DNS vers l'extérieur : si l'option IP Forwarding est active (onglet "Interfaces"), vous pouvez faire en sorte que la résolution du nom des appareils du réseau de la machine puisse également être utilisé par le réseau externe. Transmettre DNS de l'extérieur : si l'option IP Forwarding est active (onglet "Interfaces"), vous pouvez faire en sorte que les requêtes DNC des appareils au sein du réseau de la machine soient également transférée au serveur de noms du réseau externe, dans la mesure où le serveur DNC du MC ne peut pas répondre à la requête. Bouton Etat : Visualiser les appareils qui sont connectés au réseau des machines avec une adresse IP dynamique. Vous pouvez également procéder aux paramétrages de ces appareils Bouton Options étendues : possibilités de paramétrage étendues pour le serveur DNS/DHCP. Bouton Initialise Valeurs stand. : définir les paramètres d'usine. Sandbox : n'effectuer des modifications qu'après avoir consulté le constructeur de votre machine HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 667 17 Fonctions MOD 17.11 Interface Ethernet Configurations réseau spécifiques aux appareils Appuyer sur la softkeyDEFINIR CONNECTN RESEAU pour configurer les paramètres de réseau spécifiques aux appareils. Vous pouvez définir autant de configurations de réseau que vous souhaitez, mais vous ne pouvez en gérer simultanément que 7 au maximum. Configuration Signification Lecteur réseau Liste de toutes les unités connectées du réseau. Dans les colonnes, la TNC affiche l'état des connexions réseaux. Mount : lecteur réseau connecté/non connecté Auto : le lecteur réseau doit être connecté automatiquement/ manuellement. Type : type de connexion réseau. Cifs et nfs possibles Lecteur : désignation du lecteur sur la TNC ID : ID interne qui identifie si vous avez défini plusieurs connexions via un point de montage Serveur : Nom du serveur Nom de partage : nom du répertoire sur le serveur auquel la TNC doit accéder Utilisateur : nom de l'utilisateur sur le réseau Mot de passe : lecteur réseau protégé par mot de passe ou non Demander le mot de passe ? : demander/ne pas demander le mot de passe à la connexion Options : Affichage d'options de connexion supplémentaires La gestion des unités du réseau se fait au moyen des boutons de commande. Pour ajouter des lecteurs réseau, utiliser le bouton Ajouter. La TNC démarre l'assistant de connexion : une assistance par dialogue vous aide lors de l'introduction de toutes les données Journal d'état 668 Affichage des informations d'état et des messages d'erreur. Vous pouvez supprimer le contenu de la fenêtre d'état avec le bouton "Effacer". HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 17 Pare-feu 17.12 17.12 Pare-feu Application Vous avez la possibilité de configurer un pare-feu pour l'interface réseau primaire de la commande numérique. Cette dernière peut être configurée de manière à ce que toute communication réseau entrante puisse être verrouillée en fonction de l'émetteur et du service et/ou de manière à ce qu'un message s'affiche. Il n'est toutefois pas possible de lancer le pare-feu pour la deuxième interface réseau de la commande lorsque celle-ci est activée comme serveur DHCP. Une fois fois que le pare-feu a été activé, un symbole apparaît en bas, à droite de la barre des tâches. Ce symbole change en fonction du niveau de sécurité avec lequel le pare-feu a été activé, fournissant des informations sur le niveau de sécurité des paramètres : Symbole Signification Aucune protection par pare-feu, bien que celle-ci ait été activée dans la configuration. Cela peut par exemple se produire lorsque des noms de PC ont été utilisés dans la configuration, mais que ces noms n'ont pas encore été remplacés par des adresses IP. Le pare-feu est activé avec un niveau de sécurité moyen. Le pare-feu est activé avec un niveau de sécurité élevé. (tous les services sont verrouillés, à l'exception de SSH) Faites contrôler vos paramètres standards par votre spécialiste réseau et modifiez-les le cas échéant. Les paramétrages que contient l'onglet SSH Settings supplémentaire sont une préparation pour les futures extensions et n'ont aucune utilité actuellement. Configuration du pare-feu Pour configurer le pare-feu, procédez comme suit : Ouvrez la barre des tâches en bas de l'écran avec la souris Informations complémentaires: "Gestionnaire de fenêtres", page 96 Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH Sélectionner l'élément de menu Configurations Sélectionner l'élément de menu Pare-feu : HEIDENHAIN recommande d'activer le pare-feu avec les paramètres préparés par défaut : Activer l'option Active pour activer le pare-feu Appuyer sur le bouton Set standard values pour activer les paramètres recommandés par défaut par HEIDENHAIN. Quitter le dialogue avec le bouton OK HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 669 17 Fonctions MOD 17.12 Pare-feu Paramètres de pare-feu Option Signification Activé Activation ou désactivation du pare-feu Interface : Le choix de l'interface eth0 correspond généralement au port X26 du calculateur principal MC, eth1 correspond au port X116. Vous pouvez vérifier cela dans les paramètres réseau de l'onglet Interfaces. Pour la deuxième interface (pas la primaire) des unités de calcul principales dotées de deux interfaces Ethernet, le serveur DHCP du réseau de la machine est activé par défaut. Avec cette configuration, le parefeu ne peut pas être activé pour eth1, car le pare-feu et le serveur DHCP s'excluent mutuellement. Report other inhibited packets : Le pare-feu est activé avec un niveau de sécurité élevé. (tous les services sont verrouillés, à l'exception de SSH) Inhibit ICMP echo answer : Si cette option est activée, la commande ne répond plus aux requêtes PING. Service Cette colonne contient le nom abrégé des services qui sont configurés avec ce dialogue. Le fait que ces services soient lancés de manière autonome, ou non, n'a aucune importance pour la configuration. Outre les fonctions de TNCremo ou TeleService, le protocole LSV2 concerne aussi l'interface HEIDENHAIN-DNC (ports 19000 à 19010) SMB se rapporte uniquement aux connexions SMB entrantes lorsqu'une autorisation Windows est créée sur la CN. Les connexions SMB sortantes (autrement dit lorsqu'une autorisation Windows est donnée à la CN) ne peuvent pas être évitées. SSH désigne le protocole SecureShell (port 22). Grâce à ce protocole SSH, il est possible de sécuriser le protocole LSV2 par tunnellisation à partir de HeROS 504. Le protocole VNC permet d'accéder au contenu de l'écran. Si ce service est verrouillé, il est également possible d'accéder au contenu de l'écran avec les programmes TeleService de Heidenhain (par exemple, capture d'écran). Si ce service est verrouillé, un avertissement indiquant que le pare-feu VNC est bloqué s'affiche alors dans le dialogue de configuration VNC de HeROS. 670 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 17 Pare-feu 17.12 Option Signification Method Sous Method, il est possible de configurer si le service ne doit être accessible pour personne (Prohibit all), s'il doit être accessible pour tout le monde (Permit all) ou bien s'il ne doit être accessible que pour certaines personnes (Permit some). Si vous optez pour Permit some, vous devez alors également indiquer le nom du PC que vous autorisez à accéder au service correspondant sous Computer. Si aucun nom de PC ne figure sous Computer, la configuration activée par défaut au moment de l'enregistrement est Prohibit all. Log Si Log est activé, un signal "rouge" est émis si un paquet réseau a été bloqué pour ce service. Un signal "bleu" est émis si un paquet réseau est reçu pour ce service. Computer Si Permit some est configuré sous Method, il est possible d'entrer ici le nom des calculateurs. Les noms d'ordinateurs peuvent être indiqués avec l'adresse IP ou avec le nom d'hôte séparé par une virgule. Si vous utilisez un nom d'hôte, le système vérifie au moment de la fermeture ou de l'enregistrement du dialogue que ce nom d'hôte puisse être traduit par une adresse IP. Si tel n'est pas le cas, l'utilisateur reçoit un message d'erreur et le dialogue ne se ferme pas. Si vous entrez un nom d'hôte invalide, ce nom d'hôte sera traduit par une adresse IP à chaque nouveau démarrage de la commande. Si l'adresse IP d'un PC identifié par son nom change, il peut s'avérer nécessaire de redémarrer la commande ou de modifier de manière formelle la configuration du pare-feu de manière à ce que la commande utilise la nouvelle adresse IP d'un nom d'hôte dans le pare-feu. Advanced options Ces paramètres sont destinés aux spécialistes réseau. Set standard values Réinitialise les paramètres aux valeurs par défaut recommandées par HEIDENHAIN. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 671 17 Fonctions MOD 17.13 Configurer une manivelle radio HR 550FS 17.13 Configurer une manivelle radio HR 550FS Application Configurer la manivelle radio via la softkey MANIVELLE WIFI REGLER HR 550FS. Les fonctions suivantes sont disponibles : Affecter la manivelle à une station d'accueil Régler le canal Analyse du spectre de fréquences pour la détermination du canal qui convient le mieux Régler la puissance d'émission Informations statistiques de la qualité de transmission Affecter la manivelle à une station d'accueil Assurez-vous que la station d'accueil est connectée au hardware de la commande Posez la manivelle dans la station qui doit lui être affectée Sélectionner la fonction MOD : appuyer sur la touche MOD Sélectionner le menu Configurations machine Sélectionner le menu de configuration pour la manivelle radio : appuyer sur la softkey MANIVELLE WIFI REGLER Cliquer sur le bouton Affecter HR : la TNC mémorise le numéro de série de la manivelle radio positionnée et l'affiche dans la fenêtre de configuration, à gauche du bouton Affecter HR Enregistrer la configuration et quitter le menu de configuration : appuyer sur le bouton FIN 672 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 17 Configurer une manivelle radio HR 550FS 17.13 Régler le canal radio Lors du démarrage automatique de la manivelle radio, la TNC essaie de choisir le canal qui délivre le signal le plus puissant. Si vous souhaitez choisir vous-même le canal radio, procédez de la façon suivante : Sélectionner la fonction MOD : appuyer sur la touche MOD Sélectionner le menu Configurations machine Sélectionner le menu de configuration pour la manivelle radio : appuyer sur la softkey MANIVELLE WIFI REGLER Sélectionner l'onglet Spectre de fréquence avec la souris Cliquer sur le bouton Arrêter HR : la TNC coupe la liaison avec la manivelle radio et détermine le spectre de fréquence actuel les 16 canaux disponibles. Repérer le numéro du canal qui indique le minimum de fréquentation (la plus petite barre) Activer à nouveau la manivelle radio avec le bouton Lancer maniv. Sélectionner l'onglet Propriétés par un clic de la souris Cliquer sur le bouton Choisir canal : la TNC affiche tous les numéros de canaux disponibles. Avec la souris, sélectionner le numéro de canal pour lequel la TNC a détecté le moins de trafic radio Mémoriser la configuration et quitter le menu : appuyer sur le bouton FIN Régler la puissance d'émission Notez que la portée de la manivelle radio diminue avec un affaiblissement de la puissance d'émission. Sélectionner la fonction MOD : appuyer sur la touche MOD Sélectionner le menu Configurations machine Sélectionner le menu de configuration pour la manivelle radio : appuyer sur la softkey MANIVELLE WIFI REGLER Cliquer sur le bouton Conf. puissance : la TNC afficher les trois réglages de puissance possibles. Sélectionner le réglage de votre choix avec la souris Mémoriser la configuration et quitter le menu : appuyer sur le bouton FIN HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 673 17 Fonctions MOD 17.13 Configurer une manivelle radio HR 550FS Statistique Vous pouvez faire afficher les données statistiques de la manière suivante : Sélectionner la fonction MOD : appuyer sur la touche MOD Sélectionner le menu Configurations machine Sélectionner le menu de configuration pour la manivelle radio : appuyer sur la softkey MANIVELLE WIFI REGLER : la TNC affiche le menu de configuration avec les données statistiques Dans Statistique, la TNC indique les informations sur la qualité de transmission. En présence d'une qualité de réception limitée qui ne peut plus garantir un arrêt fiable et sûr des axes, la manivelle radio réagit par un arrêt d'urgence. La valeur Max. perdu ds séries affichée informe d'une restriction de la qualité de réception. La connexion risque d'être interrompue involontairement quand, en fonctionnement normal de la manivelle, la TNC indique à plusieurs reprises des valeurs supérieures à 2 dans la zone d'utilisation souhaitée. Pour remédier à ce risque, il est possible d'augmenter la puissance d'émission ou alors de changer de canal pour aller sur un canal moins fréquenté. Dans ce cas, essayez d'améliorer la qualité de transmission en choisissant un autre canal ou en augmentant la puissance d'émission . Informations complémentaires: "Régler le canal radio", page 673 Informations complémentaires: "Régler la puissance d'émission", page 673 674 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 17 Charger une configuration machine 17.14 17.14 Charger une configuration machine Application Attention, perte de données possible ! La TNC écrase votre configuration machine lors de l'exécution du fichier de sauvegarde (backup). Les données de machine écrasées sont alors perdues. Il est impossible de revenir en arrière ! Le constructeur de votre machine peut mettre à votre disposition un fichier de sauvegarde (backup) de la configuration machine. Après avoir saisi le mot de passe RESTORE , vous pouvez charger le fichier de sauvegarde (backup) sur votre machine ou sur votre poste de programmation. Pour charger le fichier de sauvegarde (backup), procédez comme suit : Entrer le mot de passe RESTORE dans le dialogue MOD. Sélectionner le fichier de sauvegarde dans le gestionnaire de fichiers (p. ex. BKUP-2013-12-12_.zip) ; la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire pour la sauvegarde (backup). Appuyer sur ARRET D'URGENCE Appuyer sur la softkey OK pour lancer la procédure de sauvegarde. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 675 18 Tableaux et résumés 18 Tableaux et résumés 18.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 18.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Utilisation Vous programmez des valeurs de paramètres d'ans l'éditeur de configuration. Pour que l'utilisateur puisse paramétrer des fonctions spécifiques à la machine, le constructeur peut rendre certains paramètres machine disponibles comme paramètres utilisateur. Le constructeur de votre machine peut également définir d'autres paramètres machine dans la TNC qui ne sont pas décrits ci-après. Consultez le manuel de votre machine ! Dans l'éditeur de configuration, les paramètres machine sont récapitulés dans une arborescence en tant qu'objets de paramètres. Chaque objet de paramètre porte un nom (par ex.Paramètres d'affichage à l'écran) qui permet de déduire la fonction qu'il assure. Un objet de paramètre (entité) est identifié par un symbole de répertoire "E" dans l'arborescence. Afin d'être clairement identifiés, certains paramètres machine possèdent un nom de code univoque qui permet de l'associer le paramètre à un groupe (p. ex. X pour l'axe X). Chacun des répertoires du groupe porte le nom de code et est identifié par un "K" dans le symbole de répertoire. Lorsque vous êtes dans l'éditeur de configuration des paramètres utilisateur, vous pouvez modifier la représentation des paramètres existants. Dans la configuration standard, les paramètres s'affichent avec de courts textes explicatifs. Pour afficher le nom réel des paramètres, appuyez sur la touche de partage de l'écran et ensuite sur la softkey AFFICHER NOM DU SYSTEME. Procéder de la même manière pour revenir à l'affichage standard. Les paramètres et les objets qui ne sont pas encore actifs sont représentés assortis d'une icône grise. Vous pouvez les activer avec la softkey AUTRES FONCTIONS et INSERER. La TNC tient en continu une liste des modifications dans laquelle se trouvent jusqu'à 20 modifications de données de configurations. Pour annuler des modifications, sélectionner la ligne de votre choix et appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS, puis sur ANNULER MODIF.. 678 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 18 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 18.1 Appeler l'éditeur de configuration et modifier les paramètres Sélectionner le mode PROGRAMMATION Appuyer sur la touche MOD Introduire le code 123 Modifier les paramètres Quitter l'éditeur de configuration avec la softkey FIN Valider les modifications apportées avec la softkey MEMORISER Au début de chaque ligne de l'arborescence des paramètres, la TNC affiche une icône indiquant des informations complémentaires. Signification des icônes : branche existe mais fermée branche ouverte objet vide, ne peut pas s'ouvrir paramètre machine initialisé paramètre machine non initialisé (optionnel) lecture possible, mais non éditable lecture impossible, non éditable Le type d'objet de configuration est reconnaissable avec les symboles : Code (nom de groupe) Liste Entité (objet de paramètre) Afficher l'aide Avec la touche HELP, il est possible d'afficher un texte d'aide pour chaque objet de paramètre ou chaque attribut. Si le texte d’aide ne tient pas sur une seule page (p. ex. 1/2 est affiché en haut à droite), on peut alors passer à la deuxième page en appuyant sur la softkey AIDE PAGE. Pour désactiver le texte d'aide, appuyer à nouveau sur la touche HELP. En plus du texte d’aide, d’autres informations, telles que l’unité de mesure, la valeur initiale et une sélection, sont affichées. Si le paramètre machine sélectionné correspond à un paramètre de la commande précédente, l’écran affichera alors aussi le numéro de PM équivalent. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 679 18 Tableaux et résumés 18.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Liste des paramètres Configuration des paramètres DisplaySettings Paramètres d'affichage de l'écran Ordre d'affichage des axes [0] à [7] En fonction des axes disponibles Type d'affichage de position dans la fenêtre de positions NOM EFF REFEFF REFNOM ER.P DSTRES DSTREF M 118 Type d'affichage de positions dans l'affichage d'état NOM EFF REFEFF REFNOM ER.P DSTRES DSTREF M 118 Définition du caractère décimal pur l'affichage de positions . Affichage de l'avance en mode Manuel at axis key: afficher l'avance uniquement si la touche de sens des axes est actionnée always minimum: toujours afficher l'avance affichage de la position de la broche dans l'affichage de positions during closed loop: afficher la position de la broche uniquement si la broche est asservie during closed loop and M5: afficher la position de la broche si la broche est asservie et si M5 est activée Afficher/masquer la softkey de de presets True: la softkey du tableau de presets n'est pas affichée False: la softkey du tableau de presets s'affiche Taille de la police pour l'affichage du programme FONT_APPLICATION_SMALL FONT_APPLICATION_MEDIUM 680 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 18 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 18.1 Configuration des paramètres DisplaySettings Pas d'affichage pour chaque axe Liste de tous les axes disponibles Pas d'affichage en mm ou en degrés 0.1 0.05 0.01 0.005 0.001 0.0005 0.0001 0.00005 (option 23) 0.00001 (option 23) Pas d'affichage en inch 0.005 0.001 0.0005 0.0001 0.00005 (option 23) 0.00001 (option 23) DisplaySettings Définition de l'unité de mesure pour l'affichage metric : utiliser le système métrique inch : utiliser le système en pouces DisplaySettings Format des programmes CN et affichage des cycles Programmation en Texte clair HEIDENHAIN ou en DIN/ISO HEIDENHAIN : Programmation en mode Positionnement manuel en dialogue Texte clair ISO : Programmation en mode Positionnement manuel en DIN/ISO HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 681 18 Tableaux et résumés 18.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Configuration des paramètres DisplaySettings Paramétrage de la langue de dialogue de la CN et du PLC Langue de dialogue CN ANGLAIS ALLEMAND TCHEQUE FRANCAIS ITALIEN ESPAGNOL PORTUGAIS SUEDOIS DANOIS FINLANDAIS NEERLANDAIS POLONAIS HONGROIS RUSSE CHINOIS CHINOIS_TRAD SLOVENE COREEN NORVEGIEN ROUMAIN SLOVAQUE TURC Langue de dialogue PLC Cf. langue de dialogue CN Langue des messages d'erreur du PLC Cf. langue de dialogue CN Langue d'aide Cf. langue de dialogue CN DisplaySettings Comportement à la mise sous tension de la commande Acquitter le message "Panne de courant" TRUE: La mise sous tension de la commande ne se poursuivra qu'une fois le message acquitté FALSE: Le message "Panne de courant" n'apparaît pas 682 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 18 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 18.1 Configuration des paramètres DisplaySettings Mode de représentation pour l'affichage de l'heure Choix du mode de représentation pour l'affichage de l'heure Analogique Numérique Logo Analogique et Logo Numérique et Logo Analogique sur Logo Numérique sur Logo DisplaySettings Barre de lien On/Off Paramétrage de l'affiche pour la barre de lien OFF: désactiver la ligne d'information dans la barre des modes ON: activer la ligne d'information dans la barre des modes DisplaySettings Paramétrages du graphique 3D Type de modèle pour le graphique de simulation 3D 3D (haute performance de calcul) : représentation du modèle comprenant des usinages complexes avec des contre-dépouilles 2,5D : représentant des usinages à 3 axes No Model : la représentation du modèle est désactivée Qualité du modèle de la représentation 3D very high : haute résolution ; possibilité d'afficher le point final des séquences high : haute résolution medium : résolution moyenne low : faible résolution DisplaySettings Paramétrages de l' affichage de positions Affichage des positions pour TOOL CALL DL As Tool Length: la surépaisseur DL programmée est considérée comme une modification de la longueur de l'outil pour l'affichage de position par rapport à la pièce As Workpiece Oversize: la surépaisseur DL programmée est considérée comme une surépaisseur de la pièce pour l'affichage de position par rapport à la pièce HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 683 18 Tableaux et résumés 18.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Configuration des paramètres ProbeSettings Configuration de l'étalonnage de l'outil TT140_1 Fonction M pour l'orientation de la broche -1: orientation de la broche directement via la CN 0: fonction inactive 1 à 999: numéro de la fonction M pour l'orientation de la broche Routine de palpage MultiDirections: palpage dans plusieurs directions SingleDirection: palpage dans une direction Sens de palpage pour l'étalonnage du rayon de l'outil X_Positive, Y_Positive,X_Negative, Y_Negative, Z_Positive, Z_Negative (selon l'axe d'outil) Ecart entre l'arête inférieure de l'outil et l'arête supérieure du stylet 0.001 à 99.9999 [mm]: décalage du stylet par rapport à l'outil Avance rapide dans le cycle palpeur 10 à 300 000 [mm/min]: avance rapide dans le cycle palpeur Avance de palpage pour l'étalonnage de l'outil 1 à 3000 [mm/min]: Avance de palpage pour l'étalonnage de l'outil Calcul de l'avance de palpage ConstantTolerance: Calcul de l'avance de palpage avec une tolérance constante VariableTolerance: calcul de l'avance de palpage avec une tolérance variable ConstantFeed: avance de palpage constante Type de calcul de la vitesse de rotation Automatic: calcul automatique de la vitesse de rotation MinSpindleSpeed: utiliser la vitesse de rotation minimale de la broche Vitesse périphérique maximale admissible du tranchant de l'outil 1 à 129 [m/min]: vitesse périphérique admissible sur le pourtour de la fraise Vitesse de rotation maximale admissible pour l'étalonnage de l'outil 0 à 1000 [1/min]: vitesse de rotation maximale admissible Erreur de mesure maximale admissible pour l'étalonnage de l'outil 0.001 à 0.999 [mm]: première erreur maximale admissible Erreur maximale admissible pour l'étalonnage de l'outil 0.001 à 0.999 [mm]: deuxième erreur maximale admissible Arrêt CN pendant le contrôle de l'outil True: le programme s'arrête en cas de dépassement de la tolérance de rupture False: le programme CN ne s'arrête pas 684 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 18 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 18.1 Configuration des paramètres Arrêt CN pendant l'étalonnage de l'outil True: le programme CN s'arrête en cas de dépassement de la tolérance de rupture False: le programme CN ne s'arrête pas Modification du tableau d'outils pendant le contrôle et l'étalonnage de l'outil AdaptOnMeasure: le tableau est modifié après le contrôle et l'étalonnage de l'outil AdaptOnBoth: le tableau est modifié après le contrôle et l'étalonnage de l'outil AdaptNever: le tableau n'est jamais modifié après le contrôle et l'étalonnage de l'outil Configuration d'un stylet arrondi TT140_1 Coordonnées du centre du stylet [0]: Coordonnée X du centre du stylet par rapport au point zéro machine [1]: Coordonnée Y du centre du stylet par rapport au point zéro machine [2]: Coordonnée Z du centre du stylet par rapport au point zéro machine Distance de sécurité au-dessus du stylet pour le pré-positionnement 0.001 à 99 999.9999 [mm]: distance de sécurité dans le sens de l'axe d'outil Zone de sécurité autour du stylet pour le prépositionnement 0.001 à 99 999.9999 [mm]: distance de sécurité dans le plan perpendiculairement à l'axe d'outil HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 685 18 Tableaux et résumés 18.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Configuration des paramètres ChannelSettings CH_NC Cinématique active Cinématique à activer Liste des cinématiques de la machine Cinématique de la machine à activer lors du démarrage de la commande Liste des cinématiques de la machine Définir le comportement du programme CN Réinitialiser le temps d'usinage au du programme True: le temps d'usinage est réinitialisé False: le temps d'usinage n'est pas réinitialisé Le signal PLC pour le numéro du cycle en attente Dépend du constructeur de la machine Tolérances de géométrie Ecart admissible pour le rayon du cercle 0.0001 à 0.016 [mm] : écart admissible entre le rayon du cercle au point final du cercle et le rayon du cercle au point de départ du cercle Configuration des cycles d'usinage Recouvrement lors du fraisage de poches 0.001 à 1.414 : recouvrement pour le cycle 4 FRAISAGE DE POCHES et le cycle 5 POCHE CIRCULAIRE Comportement après l'usinage d'une poche de contour PosBeforeMachining: position identique à celle d'avant l'exécution du cycle ToolAxClearanceHeight: positionner l'axe d'outil à la hauteur de sécurité Afficher le message d'erreur "Broche ?" si M3/M4 n'est pas active on: émettre un message d'erreur off: ne pas émettre de message d'erreur Aicher le message d'erreur "Entrer une valeur négative" on: émettre un message d'erreur off: ne pas émettre de message d'erreur Comportement d'approche de la paroi d'une rainure sur le pourtour d'un cylindre LineNormal: approche en ligne droite CircleTangential: approche par un mouvement circulaire Fonction M pour l'orientation de la broche dans les cycles d'usinage -1: orientation de la broche directement via la CN 0: fonction inactive 1 à 999: Numéro de la fonction M pour l'orientation de la broche Afficher le message d'erreur "Type de plongée impossible" on: ne pas afficher le message d'erreur 686 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 18 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 18.1 Configuration des paramètres off: afficher le message d'erreur Comportement de M7 et M8 dans les cycles 202 et 204 TRUE: l'état de M7 et M8 est restauré à la fin des cycles 202 et 204 avant l’appel de cycle FALSE: l’état de M7 et M8 n’est pas automatiquement restauré à la fin des cycles 202 et 204 Filtre de géométrie pour filtrer les éléments linéaires Type de filtre stretch - Off: pas de filtre actif - ShortCut: certains points du polygone sont ignorés - Average: le filtre de géométrie lisse les coins Ecart maximal entre le contour filtré et le contour non filtré 0 à 10 [mm] : les points qui ont été ignorés par le filtre se trouve dans la limite de tolérance de la trajectoire qui en résulte Longueur maximale de la trajectoire issue du filtrage 0 à 1000 [mm]: longueur sur laquelle le filtre de géométrie agit HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 687 18 Tableaux et résumés 18.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Configuration des paramètres Paramétrages de l'éditeur CN Créer des fichiers de sauvegarde TRUE: créer un fichier de sauvegarde après avoir édité des programmes CN FALSE: ne pas créer de fichier de sauvegarde après avoir éditer des programmes CN Comportement du curseur après une suppression de lignes TRUE: après la suppression, le curseur se trouve sur la ligne précédente (comportement de l'iTNC) FALSE: après la suppression, le curseur se trouve sur la ligne suivante Comportement du curseur à la première ou à la dernière ligne TRUE: mouvements du curseurs admis en début/fin de PGM FALSE: mouvements du curseurs non admis en début/fin de PGM Retours à la ligne pour les séquences étendues sur plusieurs lignes ALL: toujours afficher les lignes en entier ACT: afficher uniquement les lignes de la séquence active entièrement NO: n'afficher les lignes entièrement que si la séquence est en cours d'édition Activer les figures d'aide lors de la programmation des cycles TRUE: toujours afficher les figures d'aide pendant la programmation FALSE: n'afficher les figures d'aide que si la softkey AIDE CYCLES est réglée sur ON. La softkey AIDE CYCLES ON/OFF s'affiche en mode Programmation après avoir appuyé sur la touche "Partage d'écran" Comportement de la barre de softkeys après avoir programmé un cycle TRUE: laisser la barre de softkeys du cycle active après une définition de cycle FALSE: masquer la barre de softkeys du cycle après une définition de cycle Supprimer la question de sécurité lors de la suppression d'un bloc TRUE: Afficher la question de sécurité à la suppression d'une séquence CN FALSE: ne pas afficher la question de sécurité à la suppression d'une séquence CN Numéro de ligne jusqu'auquel le programme CN est contrôlé 100 à 50000: longueur de programme devant faire l'objet d'un contrôle de géométrie Programmation en DIN/ISO: incrément des numéros de séquence 0 à 250: incrément avec lequel les séquences DIN/ISO sont créées dans le programme Définir les axes programmables TRUE: Utiliser une configuration d'axes FALSE: utiliser la configuration d'axes par défaut XYZABCUVW Comportement pour les séquences de positionnement parallèles aux axes TRUE: séquences de positionnement parallèles aux axes FALSE: séquences de positionnement parallèles aux axes verrouillées Numéro de ligne jusqu'auquel les mêmes éléments de syntaxe sont recherchés 500 à 50000: rechercher les éléments sélectionnés avec les touches fléchées haut/bas 688 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 18 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 18.1 Configuration des paramètres Comportement de la fonction PARAXMODE avec les axes UVW FALSE: fonction PARAXMODE autorisée TRUE: fonction PARAXMODE verrouillée Paramètres de gestion des fichiers Affichage des fichiers associés MANUAL: les fichiers associés s'affichent AUTOMATIC: les fichiers associés ne s'affichen pas Indication des chemins d'accès pour l'utilisateur final Liste des lecteurs et/ou répertoires La TNC affiche les lecteurs et les répertoires y figurant dans le gestionnaire de fichiers Chemin d'émission FN 16 pour l'exécution Chemin pour l'émission FN 16 si aucun chemin n'est défini dans le programme Chemin d'émission FN 16 pour le mode Programmation et le mode Test de programme Chemin pour l'émission FN 16 si aucun chemin n'est défini dans le programme Interface série RS232 : Informations complémentaires: "Installer des interfaces de données", page 657 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 689 18 Tableaux et résumés 18.2 Distribution des plots et câbles de raccordement pour les interfaces de données 18.2 Distribution des plots et câbles de raccordement pour les interfaces de données Interface V.24/RS-232-C, appareils HEIDENHAIN L’interface est conforme à la norme EN 50 178 Isolation électrique du réseau. Avec utilisation du bloc adaptateur 25 broches : TNC VB 365725-xx mâle Affectation Br. fem. 1 ne pas câbler 1 2 RXD 2 3 TXD 4 VB 274545-xx femelle mâle femelle mâle couleur femelle 1 1 1 1 blanc/brun 1 jaune 3 3 3 3 jaune 2 3 vert 2 2 2 2 vert 3 DTR 4 brun 20 20 20 20 brun 8 5 Signal GND 5 rouge 7 7 7 7 rouge 7 6 DSR 6 bleu 6 6 6 6 7 RTS 7 gris 4 4 4 4 gris 5 8 CTR 8 rose 5 5 5 5 rose 4 9 ne pas câbler 9 8 violet 20 boît. blindage ext. boîtier boîtier blindage extérieur boîtier 690 Couleur Bloc adaptateur 310085-01 blindage extérieur boîtier boîtier boîtier 6 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 18 Distribution des plots et câbles de raccordement pour les interfaces 18.2 de données Avec utilisation du bloc adaptateur 9 broches : TNC VB 355484-xx Bloc adaptateur 363987-02 VB 366964-xx mâle repérage des broches femelle couleur mâle femelle mâle femelle Couleur femelle 1 ne pas câbler 1 rouge 1 1 1 1 rouge 1 2 RXD 2 jaune 2 2 2 2 jaune 3 3 TXD 3 blanc 3 3 3 3 blanc 2 4 DTR 4 brun 4 4 4 4 brun 6 5 signal GND 5 noir 5 5 5 5 noir 5 6 DSR 6 violet 6 6 6 6 violet 4 7 RTS 7 gris 7 7 7 7 gris 8 8 CTR 8 blanc/vert 8 8 8 8 blanc/vert 7 9 ne pas câbler 9 vert 9 9 9 9 vert 9 boîtier blindage extérieur boîtier boîtier boîtier boîtier blindage extérieur boîtier boîtier blindage extérieur HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 691 18 Tableaux et résumés 18.2 Distribution des plots et câbles de raccordement pour les interfaces de données Appareils autres que HEIDENHAIN La distribution des plots d'un appareil d'une marque étrangère peut être différent de celui d'un appareil HEIDENHAIN. Il dépend de l'appareil et du type de transmission. Utilisez la distribution des plots du bloc adaptateur du tableau ci-dessous. Bloc adaptateur 363987-02 VB 366964-xx Femelle Mâle Femelle Couleur Femelle 1 1 1 rouge 1 2 2 2 jaune 3 3 3 3 blanc 2 4 4 4 marron 6 5 5 5 noir 5 6 6 6 violet 4 7 7 7 gris 8 8 8 8 blanc/vert 7 9 9 9 vert 9 boîtier boîtier boîtier blindage externe boîtier 692 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 18 Distribution des plots et câbles de raccordement pour les interfaces 18.2 de données Prise femelle RJ45 pour Interface Ethernet Longueur de câble max. : non blindé : 100 m blindé : 400 m Broche Signal Description 1 TX+ Transmit Data 2 TX– Transmit Data 3 REC+ Receive Data 4 libre 5 libre 6 REC– 7 libre 8 libre Receive Data HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 693 18 Tableaux et résumés 18.3 Informations techniques 18.3 Informations techniques Signification des symboles ■ □ Option d'axe 1 Advanced Function Set 1 2 Advanced Function Set 2 x Option de logiciel, autre que "Advanced Function Set 1" et "Advanced Function Set 2" Caractéristiques techniques ■ Panneau de commande ■ Ecran plat couleur TFT avec softkeys Mémoire de programmes ■ 2 Go Finesse d'introduction et résolution d'affichage ■ jusqu'à 0,1 µm pour les axes linéaires ■ jusqu'à 0,01 µm pour les axes linéaires (avec option #23) ■ jusqu'à 0,000 1° sur les axes angulaires ■ jusqu'à 0,000 01° pour les axes rotatifs (avec option #23) Plage d'introduction ■ 999 999 999 mm ou 999 999 999° max. Interpolation ■ Droite sur 4 axes ■ Cercle sur 2 axes ■ Hélice : superposition d'une trajectoire circulaire et d'une trajectoire en droite Temps de traitement des séquences Droite 3D sans correction de rayon ■ 1,5 ms Asservissement des axes ■ Finesse d'asservissement de position : période de signal du système de mesure de position/1024 ■ Temps de cycle pour l'asservissement de position : 3 ms ■ Temps de cycle pour le régulateur de vitesse de rotation : 200 µs Course de déplacement ■ Max. 100 m (3937 pouces) Vitesse de rotation broche ■ Max. 100 000 tr/min (consigne de vitesse analogique) Compensation d'erreurs ■ Compensation linéaire et non-linéaire des défauts d'axes, jeu, pointes à l'inversion sur trajectoires circulaires, dilatation thermique ■ Gommage de glissière ■ V.24 / RS-232-C, 115 kbauds max. ■ Interface de données étendue avec protocole LSV-2 pour commande à distance de la TNC via l'interface de données avec logiciel HEIDENHAIN TNCremo ■ Interface Ethernet 1000 Base-T ■ 5 x USB 2.0 (1 x USB 2.0 en face avant ; 4 x USB 3.0 à l'arrière) ■ En service : 5 °C à +45 °C ■ En stockage : -35 °C à +65 °C Composants Interfaces de données Température ambiante 694 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 18 Informations techniques 18.3 Formats d'introduction et unités des fonctions TNC Positions, coordonnées, rayons de cercles, longueurs de chanfreins -99 999.9999 à +99 999.9999 (5,4 : chiffres avant la virgule, chiffres après la virgule) [mm] Numéros d'outils 0 à 32 767,9 (5,1) Noms d'outils 32 caractères inscrits dans la séquence TOOL CALL entre "". Caractères spéciaux autorisés : # $ % & . , - _ Valeurs delta pour les corrections d’outil -99,9999 à +99,9999 (2,4) [mm] Vitesses de rotation broche 0 à 99 999,999 (5.3) [tours/min.] Avances 0 à 99 999,999 (5,3) [mm/min] ou [mm/dent] ou [mm/T] Temporisation dans le cycle 9 0 à 3 600,000 (4,3) [s] Pas de vis dans divers cycles -9.9999 à +9,9999 (2,4) [mm] Angle d'orientation broche 0 à 360,0000 (3,4) [°] Angle des coordonnées polaires, rotation, inclinaison du plan d'usinage -360,0000 à 360,0000 (3,4) [°] Angle en coordonnées polaires pour l’interpolation hélicoïdale -5 400,0000 à 5 400,0000 (4,4) [°] Numéros de points zéro dans le cycle 7 0 à 2 999 (4,0) Facteur échelle dans les cycles 11 et 26 0,000001 à 99,999999 (2,6) Fonctions auxiliaires M 0 à 999 (4,0) Numéro de paramètre Q 0 à 1999 (4,0) Valeurs des paramètres Q -99 999,9999 à +99 999,9999 (9.6) Marques (LBL) pour sauts de programme 0 à 999 (5,0) Marques (LBL) pour sauts de programme N'importe quelle chaîne de texte entre guillemets (““) Nombre de répétitions de parties de programme REP 1 à 65 534 (5,0) Numéro d’erreur pour la fonction de paramètre Q FN14 0 à 1 199 (4,0) HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 695 18 Tableaux et résumés 18.3 Informations techniques Fonctions utilisateur Fonctions utilisateur Description sommaire ■ Version standard : 3 axes plus broche asservie □ axe auxiliaire pour 4 axes plus broche asservie □ axe auxiliaire pour 5 axes plus broche asservie Programmation En Texte clair HEIDENHAIN et DIN/ISO Données de positions ■ Positions nominales pour droites et cercles en coordonnées cartésiennes ou polaires ■ Cotation en absolu ou en incrémental ■ Affichage et introduction en mm ou en pouces ■ Rayon d'outil dans le plan d'usinage et longueur d'outil x Calcul anticipé du contour (jusqu'à 99 séquences) avec correction de rayon (M120) Corrections d'outils Tableaux d'outils Plusieurs tableaux d'outils contenant autant d'outils que nécessaires Vitesse de contournage constante ■ Par rapport à la trajectoire du centre de l'outil ■ se référant au tranchant de l'outil Fonctionnement en parallèle Création d'un programme avec aide graphique pendant l'exécution d'un autre programme Données de coupe Calcul automatique de la vitesse de rotation de la broche, de la vitesse de coupe, de l'avance par dent et de l'avance par rotation Usinage 3D (Advanced Function Set 2) 2 Guidage du mouvement pratiquement sans à-coups 2 Correction d'outil 3D par vecteur normal à la surface 2 Modification de la position de la tête pivotante avec la manivelle électronique pendant le déroulement du programme ; la position de la pointe de l'outil reste inchangée (TCPM = Tool Center Point Management) 2 Maintenir l'outil perpendiculairement au contour 2 Correction du rayon d'outil perpendiculairement au sens du déplacement et de l'outil 1 Programmation de contours sur le développé d'un cylindre 1 Avance en mm/min. ■ Droite ■ Chanfrein ■ Trajectoire circulaire ■ Centre de cercle ■ Rayon du cercle ■ Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel ■ Arrondi d'angle ■ sur une droite : tangentielle ou perpendiculaire Usinage avec plateau circulaire (Advanced Function Set 1) Eléments du contour Approche et sortie du contour 696 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 18 Informations techniques 18.3 Fonctions utilisateur ■ sur un cercle Programmation flexible de contours (FK) x Programmation flexible de contours FK, en Texte clair HEIDENHAIN avec aide graphique, pour les pièces dont la cotation des plans n'est pas conforme à la CN Sauts dans le programme ■ Sous-programmes ■ Répétition de parties de programme ■ Programme au choix comme sous-programme ■ Cycles de perçage, taraudage avec ou sans mandrin de compensation ■ Ebauche de poche rectangulaire ou circulaire x Cycles de perçage pour perçage profond, alésage à l'alésoir/à l'outil et lamage x Cycles de fraisage de filets intérieurs ou extérieurs x Finition de poche rectangulaire ou circulaire x Cycles d'usinage ligne à ligne de surfaces planes ou gauches x Cycles de fraisage de rainures droites ou circulaires x Motifs de points sur un cercle ou sur une grille x Poche de contour, parallèle au contour x Tracé de contour x En plus, des cycles constructeurs – spécialement développés par le constructeur de la machine – peuvent être intégrés ■ Décalage, rotation, mise en miroir ■ Facteur échelle (spécifique de l'axe) 1 Inclinaison du plan d'usinage (Advanced Function Set 1) ■ Fonctions arithmétiques de base =, +, –, *, /, racine carrée ■ Opérations logiques (=, ≠, <, >) ■ Calcul entre parenthèses ■ sin α, cos α, tan α , arcus sin, arcus cos, arcus tan, an, en, ln, log, valeur absolue d'un nombre, constante π, inverser, ignorer certains chiffres avant et après la virgule ■ Fonctions de calcul d'un cercle ■ Paramètre string ■ Calculatrice ■ Liste complète de tous les messages d'erreur en instance ■ Fonction d'aide proche du contexte lors des messages d'erreur ■ TNCguide : le système d'aide intégré ■ Aide graphique pour la programmation des cycles ■ Séquences de commentaires et d'articulation dans le programme CN Teach In ■ Les positions réelles sont directement prises en compte dans le programme CN Graphisme de test x Simulation graphique de l'usinage, y compris si un autre programme est en cours d'exécution Cycles d'usinage Conversion de coordonnées Paramètres Q Programmation avec variables Aides à la programmation HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 697 18 Tableaux et résumés 18.3 Informations techniques Fonctions utilisateur Modes de représentation x Vue de dessus / représentation dans 3 plans / représentation 3D / graphique filaire 3D x Agrandissement de la projection Graphique de programmation ■ En mode Programmation, les séquences CN introduites sont affichées simultanément (graphique filaire 2D), y compris si un autre programme est en cours d'exécution Graphique d'usinage Modes de représentation x Représentation graphique du programme exécuté en vue de dessus / avec représentation dans 3 plans / représentation 3D Temps d'usinage ■ Calcul du temps d’usinage en mode Test de programme ■ Affichage du temps d'usinage actuel dans les modes Exécution de programme pas à pas et Exécution de programme en continu Gestion des points d'origine ■ Pour sauvegarder les points d'origine de votre choix Réaccostage du contour ■ Amorce de séquence à n'importe quelle séquence du programme et approche de la position nominale pour la poursuite de l'usinage ■ Interruption du programme, quitter et réaborder le contour Tableaux de points zéro ■ Plusieurs tableaux de points zéro pour mémoriser les points zéro associés à une pièce Cycles palpeurs x Etalonnage du palpeur x Compensation manuelle ou automatique du désalignement de la pièce x Définition manuelle ou automatique du point d'origine x Mesure automatique des pièces x Etalonnage automatique des outils 698 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 18 Informations techniques 18.3 Options de logiciel Advanced Function Set 1 (option 8) Fonctions étendues - Groupe 1 Usinage avec plateau circulaire : Contours sur le développé d'un cylindre Avance en mm/min Conversions de coordonnées : inclinaison du plan d'usinage Advanced Function Set 2 (option 9) Fonctions étendues - Groupe 2 avec licence d'exportation Usinage 3D : Guidage du mouvement pratiquement sans à-coups Correction d'outil 3D par vecteur normal à la surface Modification de la position de la tête pivotante avec la manivelle électronique pendant le déroulement du programme ; la position de la pointe de l'outil reste inchangée (TCPM = Tool Center Point Management) Maintien de l'outil perpendiculaire au contour Correction du rayon d'outil dans le sens perpendiculaire au sens du mouvement et au sens de l'outil Interpolation : En ligne droite sur 5 axes Touch Probe Functions (option 17) Fonctions de palpage Cycles palpeurs : Compensation du désaxage de l'outil en mode Automatique Définir le point d'origine en Mode Manuel Définition du point d'origine en mode Automatique Mesure automatique des pièces Etalonnage automatique des outils HEIDENHAIN DNC (option 18) Communication avec les applications PC externes via les composants COM Advanced Programming Features (option 19) Fonctions de programmation étendues Programmation flexible de contours FK Programmation en texte clair HEIDENHAIN avec aide graphique pour les pièces dont la cotation des plans n'est pas conforme aux CN. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 699 18 Tableaux et résumés 18.3 Informations techniques Advanced Programming Features (option 19) Cycles d'usinage : Perçage profond, alésage à l'alésoir, alésage à l'outil, lamage, centrage (cycles 201 - 205, 208, 240, 241) Filetages intérieurs et extérieurs (cycles 262 - 265, 267) Finition de poches et de tenons rectangulaires et circulaires (cycles 212 - 215, 251-257) Usinage ligne à ligne de surfaces planes ou gauches (cycles 230 233) Rainures droites et circulaires (cycles 210, 211, 253, 254) Motifs de points sur un cercle ou une grille (cycles 220, 221) Tracé de contour, poche de contour - y compris parallèle au contour, rainure de contour trochoïdale (cycles 20 - 25, 275) Gravure (cycle 225) Des cycles constructeurs (spécialement créés par le constructeur de la machine) peuvent être intégrés Advanced Graphic Features (option 20) Fonctions graphiques étendues Graphique de test et graphique d'usinage : Vue de dessus Représentation en trois plans Représentation 3D Advanced Function Set 3 (option 21) Fonctions étendues - Groupe 3 Correction d'outil : M120 : calcul anticipé du contour (jusqu’à 99 séquences) avec correction de rayon (LOOK AHEAD) Usinage 3D : M118 : superposer un déplacement avec la manivelle pendant l'exécution du programme Pallet Management (option 22) Gestion des palettes Usinage de pièces dans l'ordre de votre choix. Display Step (option 23) Résolution d'affichage Précision de programmation : Axes linéaires jusqu'à 0,01 µm Axes angulaires jusqu'à 0,00001° DXF Converter (option 42) Convertisseur DXF 700 Format DXF accepté : AC1009 (AutoCAD R12) Transfert de contours et de motifs de points Définition pratique du point d'origine Sélection graphique de sections de contour à partir de programmes en Texte clair HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 18 Informations techniques 18.3 KinematicsOpt (option 48) Optimisation de la cinématique de la machine Sauvegarde/restauration de la cinématique active Contrôler la cinématique active Optimiser la cinématique active Extended Tool Management (option 93) Gestion avancée des outils basée sur Python Remote Desktop Manager (option 133) Commande des ordinateurs à distance Windows sur un ordinateur distinct Intégré dans l'interface de la TNC Cross Talk Compensation – CTC (option 141) Compensation de couplage d'axes Acquisition d'écart de position d'ordre dynamique dû aux accélérations d'axes Compensation du TCP (Tool Center Point) Position Adaptive Control – PAC (option 142) Asservissement adaptatif en fonction de la position Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction de la position des axes dans l'espace de travail Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction de la vitesse ou de l'accélération d'un axe Load Adaptive Control – LAC (option 143) Asservissement adaptatif en fonction de la charge Calcul automatique de la masse des pièces et des forces de friction Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction du poids réel de la pièce Active Chatter Control – ACC (option 145) Réduction active des vibrations Fonction entièrement automatique pour éviter les saccades pendant l'usinage Active Vibration Damping – AVD (option 146) Atténuation active des vibrations Amortissement des vibrations de la machine en vue d'améliorer la qualité de surface de la pièce HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 701 18 Tableaux et résumés 18.3 Informations techniques Accessoires Accessoires Manivelles électroniques Palpeurs 702 ■ HR 410 : manivelle portable ■ HR 550FS : manivelle radio portable, avec écran d'affichage ■ HR 520 : manivelle portable avec écran d'affichage ■ HR 420 : manivelle portable avec écran d'affichage ■ HR 130 : manivelle encastrable ■ HR 150 : jusqu'à trois manivelles encastrables via l'adaptateur de manivelles HRA 110 ■ TS 260 : palpeur 3D à commutation avec liaison par câble ■ TS 440 : palpeur 3D à commutation avec transmission infrarouge ■ TS 444 : palpeur 3D à commutation avec transmission infrarouge, sans pile ■ TS 640 : palpeur 3D à commutation avec transmission infrarouge ■ TS 740 : palpeur 3D à commutation avec transmission infrarouge, de haute précision ■ TT 160 : palpeur 3D à commutation pour l'étalonnage d'outils ■ TT 449 : palpeur 3D à commutation et transmission infrarouge pour l'étalonnage d'outils HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 18 Tableaux récapitulatifs 18.4 18.4 Tableaux récapitulatifs Cycles d'usinage Numéro de cycle Désignation de cycle Actif Actif DEF CALL 7 POINT ZERO ■ 8 IMAGE MIROIR ■ 9 TEMPORISATION ■ 10 ROTATION ■ 11 FACTEUR ECHELLE ■ 12 PGM CALL ■ 13 ORIENTATION ■ 14 CONTOUR ■ 19 PLAN D'USINAGE ■ 20 DONNEES DU CONTOUR ■ 21 PRE-PERCAGE ■ 22 EVIDEMENT ■ 23 FINITION EN PROF. ■ 24 FINITION LATERALE ■ 25 TRACE DE CONTOUR ■ 26 FACT. ECHELLE AXE 27 CORPS DU CYLINDRE ■ 28 CORPS DU CYLINDRE ■ 29 CORPS CYLIND. OBLONG ■ 32 TOLERANCE 39 CONT. SURF. CYLINDRE ■ 200 PERCAGE ■ 201 ALES.A L'ALESOIR ■ 202 ALES. A L'OUTIL ■ 203 PERCAGE UNIVERSEL ■ 204 CONTRE-PERCAGE ■ 205 PERC. PROF. UNIVERS. ■ 206 TARAUDAGE ■ 207 TARAUDAGE RIGIDE ■ 208 FRAISAGE DE TROUS ■ 209 TARAUD. BRISE-COP. ■ 210 RAINURE PENDUL. ■ 211 RAINURE CIRC. ■ 212 FIN. POCHE RECT. ■ 213 FINITION TENON ■ HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 ■ ■ 703 18 Tableaux et résumés 18.4 Tableaux récapitulatifs Numéro de cycle Désignation de cycle 214 FINITION POCHE CIRC. ■ 214 FINITION TENON CIRC. ■ 220 CERCLE DE TROUS ■ 221 GRILLE DE TROUS ■ 225 GRAVAGE ■ 230 LIGNE-A-LIGNE ■ 231 SURF. REGULIERE ■ 232 FRAISAGE TRANSVERSAL ■ 233 FRAISAGE TRANSVERSAL ■ 239 DEFINIR CHARGE 240 CENTRAGE ■ 241 PERC.PROF. MONOLEVRE ■ 247 INIT. PT DE REF. 251 POCHE RECTANGULAIRE ■ 252 POCHE CIRCULAIRE ■ 253 RAINURAGE ■ 254 RAINURE CIRC. ■ 256 TENON RECTANGULAIRE ■ 257 TENON CIRCULAIRE ■ 258 TENON POLYGONAL ■ 262 FRAISAGE DE FILETS ■ 263 FILETAGE SUR UN TOUR ■ 264 FILETAGE AV. PERCAGE ■ 265 FILET. HEL. AV.PERC. ■ 267 FILET.EXT. SUR TENON ■ 270 DONNEES TRACE CONT. 275 RAINURE TROCHOIDALE 704 Actif Actif DEF CALL ■ ■ ■ ■ HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 18 Tableaux récapitulatifs 18.4 Fonctions auxil. M Effet M0 Action sur séquence au début à la fin Page ARRET exécution de programme/ARRET broche/ARRET arrosage ■ 412 M1 ARRET exécution du programme/ARRET broche/ARRET arrosage ■ 643 M2 ARRET exécution du programme/ARRET broche/ARRET arrosage Suppression de l'affichage d'état (dépend du paramètre machine)/ Retour à la séquence 1 ■ 412 M3 M4 M5 Broche ON dans le sens horaire Broche ON dans le sens anti-horaire Broche OFF M6 Changement d'outil/ARRET de l'exécution du programme (dépend du paramètre machine)/ARRET broche M8 M9 Arrosage ON Arrosage OFF ■ M13 M14 Broche ON dans le sens des aiguilles d'une montre/arrosage ON Broche ON dans le sens contraire des aiguilles d'une montre/arrosage ON ■ ■ M30 Fonction dito M2 M89 Fonction auxiliaire libre ou appel de cycle, effet modal (en fonction du paramètre machine) ■ M91 Séquence de positionnement: les coordonnées se réfèrent au point zéro machine ■ 413 M92 Dans une séquence de positionnement : les coordonnées se réfèrent à une position définie par le constructeur de la machine, p. ex. à la position du changement d'outil ■ 413 M94 Réduction de l'affichage de position de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° ■ 497 M97 Usinage de petits éléments de contour ■ 416 M98 Usinage complet d'angles de contours ouverts ■ 417 M99 Appel de cycle séquence par séquence ■ Manuel d'utilisation des cycles M101 Remplacement automatique d'un outil par un outil frère après expiration du temps d'utilisation M102 Annuler M101 ■ 224 M107 Inhiber le message d'erreur pour les outils jumeaux avec surépaisseur M108 Annuler M107 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 412 412 412 ■ ■ 412 Manuel d'utilisation des cycles ■ M109 Vitesse de contournage constante au niveau du tranchant de l’outil (augmentation et diminution de l’avance) M110 Vitesse de contournage constante au niveau du tranchant de l'outil (uniquement diminution de l'avance) M111 Annuler M109/M110 ■ M116 Avance sur les axes rotatifs en mm/min M117 Annuler M116 ■ HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016 412 224 420 ■ ■ ■ 495 705 18 Tableaux et résumés 18.4 Tableaux récapitulatifs M Effet Action sur séquence au début à la fin Page M118 Positionnement de la manivelle pendant l'exécution du programme ■ 423 M120 Calcul anticipé d'un contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD) ■ 421 M126 Déplacer les axes rotatifs avec optimisation de course M127 Annuler M126 ■ M128 Conserve