▼
Scroll to page 2
of
509
Manuel d'utilisation HEIDENHAIN Dialogue-Texte clair TNC 128 Logiciel CN 771841-01 771844-01 Français (fr) 5/2014 Eléments de commande de la TNC Eléments de commande à l'écran Touche Gérer les programmes/fichiers, fonctions TNC Touche Fonction Fonction Sélectionner/effacer des programmes/ fichiers, transmission externe de données Choix du partage d'écran Définir un appel de programme, sélectionner les tableaux de points-zéro et de points Commuter l'écran entre les modes Machine et Programmation Sélectionner la fonction MOD Softkeys : choix de fonction à l'écran Afficher les textes d'aide pour les messages d'erreur CN, appeler TNCguide Commuter les barres de softkeys Afficher tous les messages d'erreur en instance Modes Machine Touche Fonction Afficher la calculatrice Mode Manuel Manivelle électronique Touches de navigation Touche Fonction Déplacer la surbrillance Positionnement avec introduction manuelle Sélection directe des séquences, cycles et fonctions paramétrées Exécution de programme pas à pas Exécution de programme en continu Potentiomètres pour l'avance/la vitesse de broche Avance 100 100 Modes Programmation Touche Vitesse de rotation broche Fonction Mémorisation/Edition de programme 50 150 0 Test de programme F % 50 150 0 S % Cycles, sous-programmes et répétitions de parties de programme Touche Fonction Définir et appeler les cycles Introduire et appeler les sousprogrammes et répétitions de partie de programme Introduire un arrêt programmé Données d'outils Touche Introduire les axes de coordonnées et nombre, édition Fonction Définir les données d'outils dans le programme Touche Fonction ... Sélectionner ou introduire les coordonnées des axes dans le programme ... Chiffres Appeler les données d'outils Fonctions spéciales Touc he Point décimal/inverser le signe Fonction Afficher les fonctions spéciales Choisir l'onglet suivant dans les formulaires Champ de dialogue ou bouton avant/arrière valeurs incrémentales Programmation paramètres Q/ état des paramètres-Q Transférer la position courante ou valeur de la calculatrice Ignorer les questions du dialogue et effacer des mots Valider la saisie et poursuivre le dialogue Fermer la séquence, terminer la saisie Annuler le nombre introduit ou effacer le message d'erreur TNC Interrompre le dialogue, effacer une partie du programme Remarques concernant ce manuel Remarques concernant ce manuel Vous trouverez ci-après une liste des symboles utilisés dans ce manuel Ce symbole signale que vous devez tenir compte des remarques particulières relatives à la fonction décrite. Ce symbole signale l'existence d'un ou plusieurs dangers en relation avec l'utilisation de la fonction décrite : Dangers pour la pièce Dangers pour le matériel de serrage Dangers pour l'outil Dangers pour la machine Dangers pour l'utilisateur Ce symbole signale que la fonction décrite doit être adaptée par le constructeur de votre machine. L'action d'une fonction peut être différente d'une machine à l'autre. Ce symbole signale que les descriptions détaillées d'une fonction sont disponibles dans un autre manuel utilisateur. Modifications souhaitées ou découverte d'une "coquille"? Nous nous efforçons en permanence d'améliorer notre documentation. Merci de votre aide, faites-nous part de vos souhaits de modification à l'adresse e-mail : tnc-userdoc@heidenhain.de. HEIDENHAIN TNC 128 5 Type de TNC, logiciel et fonctions Type de TNC, logiciel et fonctions Ce manuel décrit les fonctions dont disposent les TNCs à partir des numéros de logiciel CN suivants : Type de TNC Nr. de logiciel CN TNC 128 771841-01 TNC 128Poste de programmation 771844-01 A l'aide des paramètres-machine, le constructeur adapte les fonctions de la commande qui conviennent le mieux à chacune de ses machines. Dans ce manuel figurent ainsi des fonctions qui n'existent pas dans toutes les TNC. Exemple de fonctions TNC non disponibles sur toutes les machines : Fonctions de palpage pour le palpeur 3D Nous vous conseillons de prendre contact avec le constructeur de votre machine pour connaître les fonctions présentes sur votre machine. De nombreux constructeurs de machines ainsi que HEIDENHAIN proposent des cours de programmation TNC. Il est conseillé de participer à de telles formations afin de se familiariser rapidement avec les fonctions de la TNC. 6 Type de TNC, logiciel et fonctions Options de logiciel La TNC 128 dispose de diverses options de logiciel qui peuvent être activées par le constructeur de votre machine. Chaque option doit être activée séparément et comporte individuellement les fonctions suivantes : Fonction Touch probe (numéro d'option 17) Cycles palpeurs Initialisation des points d'origine Mesurer les pièces HEIDENHAIN DNC (numéro d'option #18) Communication avec applications PC externes au moyen de composants COM Langue de dialogue supplémentaire (Numéro d'option #41) Fonction destinée à activer les langues de dialogue slovène, slovaque, norvégien, letton, estonien, coréen, turc, roumain, lituanien. HEIDENHAIN TNC 128 7 Type de TNC, logiciel et fonctions Niveau de développement (fonctions „upgrade“) Parallèlement aux options de logiciel, d'importants nouveaux développements du logiciel TNC sont gérés par ce qu'on appelle les Feature Content Level (expression anglaise exprimant les niveaux de développement). Vous ne disposez pas des fonctions FCL lorsque votre TNC reçoit une mise à jour de logiciel. Lorsque vous réceptionnez une nouvelle machine, toutes les fonctions de mise à jour sont disponibles sans surcoût. Dans ce Manuel, ces fonctions sont signalées par l'expression FCL n; n précisant le numéro d'indice du niveau de développement. L'acquisition payante des codes correspondants vous permet d'activer les fonctions FCL. Pour cela, prenez contact avec le constructeur de votre machine ou avec HEIDENHAIN. Lieu d'implantation prévu La TNC correspond à la classe A selon EN 55022. Elle est prévue essentiellement pour fonctionner en milieux industriels. Mentions légales Ce produit utilise l'Open Source Software. Vous trouverez d'autres informations sur la commande à 8 Mode Mémorisation/Edition Fonction MOD Softkey REMARQUES SUR LA LICENCE Sommaire 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Premier pas avec la TNC 128 Introduction Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers Programmation : aides à la programmation Programmation : outils Programmation : mouvements d'outils Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme Programmation : Paramètres-Q Programmation : fonctions- auxiliaires Programmation : fonctions spéciales Mode manuel et réglages Positionnement avec introduction manuelle Test de programme et Exécution de programme Fonctions MOD Généralités sur les cycles Cycles de perçage et de taraudage Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures Cycles : conversions de coordonnées Cycles : fonctions spéciales Cycles palpeurs Tableaux et résumés HEIDENHAIN TNC 128 9 1 Premier pas avec la TNC 128 ..... 35 1.1 Résumé ..... 36 1.2 Mise sous tension de la machine ..... 37 Acquitter la coupure d'alimentation et passer sur les points de référence ..... 37 1.3 Programmer la première pièce ..... 38 Sélectionner le mode de fonctionnement adéquat ..... 38 Les principaux éléments de commande de la TNC ..... 38 Ouvrir un nouveau programme/gestionnaire de fichiers ..... 39 Définir une pièce brute ..... 40 Structure du programme ..... 41 Programmer un contour simple ..... 42 Créer un programme avec cycles ..... 45 1.4 Contrôler graphiquement la première pièce ..... 48 Sélectionner le mode de fonctionnement adéquat ..... 48 Sélectionner le tableau d'outils pour le test du programme ..... 48 Sélectionner le programme que vous souhaitez tester ..... 49 Sélectionner le partage d'écran et la vue ..... 49 Lancer le test de programme ..... 50 1.5 Réglage des outils ..... 51 Sélectionner le mode de fonctionnement adéquat ..... 51 Préparation et étalonnage des outils ..... 51 Le tableau d'outils TOOL.T ..... 51 1.6 Dégauchir la pièce ..... 52 Sélectionner le mode de fonctionnement adéquat ..... 52 Fixer la pièce ..... 52 Initialisation du point d'origine avec palpeur 3D ..... 53 1.7 Exécuter le premier programme ..... 54 Sélectionner le mode de fonctionnement adéquat ..... 54 Sélectionner le programme que vous souhaitez exécuter ..... 54 Lancer le programme ..... 54 HEIDENHAIN TNC 128 11 2 Introduction ..... 55 2.1 La TNC 128 ..... 56 Programmation : dialogue texte clair HEIDENHAIN ..... 56 Compatibilité ..... 56 2.2 Ecran et panneau de commande ..... 57 Ecran ..... 57 Définir le partage de l'écran ..... 58 Panneau de commande ..... 59 2.3 Modes de fonctionnement ..... 60 Mode Manuel et Manivelle électronique ..... 60 Positionnement avec introduction manuelle ..... 60 Mémorisation/Edition de programme ..... 61 Test de programme ..... 61 Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas ..... 62 2.4 Affichages d'état ..... 63 Affichage d'état „général“ ..... 63 Affichage d'état supplémentaire ..... 64 2.5 Gestionnaire de fenêtres ..... 71 Barre des taches ..... 72 2.6 Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN ..... 73 Palpeurs 3D ..... 73 Manivelles électroniques HR ..... 73 12 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers ..... 75 3.1 Principes de base ..... 76 Systèmes de mesure de déplacement et marques de référence ..... 76 Système de référence ..... 76 Système de référence sur fraiseuses ..... 77 Désignation des axes des fraiseuses ..... 77 Positions absolues et positions incrémentales sur une pièce ..... 78 Sélection du point d'origine ..... 79 3.2 Ouverture et introduction de programmes ..... 80 Structure d'un programme CN au format Texte clair HEIDENHAIN ..... 80 Définition de la pièce brute : BLK FORM ..... 80 Ouvrir un nouveau programme d'usinage ..... 81 Programmation des mouvements d'outils en dialogue texte clair ..... 83 Transfert des positions courantes ..... 85 Editer un programme ..... 86 La fonction de recherche de la TNC ..... 90 3.3 Gestion de fichiers : principes de base ..... 92 Fichiers ..... 92 Afficher les fichiers créés en externe dans la TNC ..... 94 Sauvegarde des données ..... 94 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers ..... 95 Répertoires ..... 95 Chemins d'accès ..... 95 Résumé : fonctions du gestionnaire de fichiers ..... 96 Appeler le gestionnaire de fichiers ..... 97 Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers ..... 98 Créer un nouveau répertoire ..... 100 Créer un nouveau répertoire ..... 100 Copier un fichier ..... 101 Copier un fichier vers un autre répertoire ..... 102 Copier un tableau ..... 103 Copier un répertoire ..... 104 Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés ..... 105 Effacer un fichier ..... 105 Effacer un répertoire ..... 106 Marquer des fichiers ..... 107 Renommer un fichier ..... 108 Classer les fichiers ..... 108 Autres fonctions ..... 109 Outils supplémentaires pour la gestion des types de fichiers externes ..... 110 Transmission des données vers/d'un support externe de données ..... 115 La TNC en réseau ..... 117 Périphériques USB sur la TNC ..... 118 HEIDENHAIN TNC 128 13 4 Programmation : aides à la programmation ..... 121 4.1 Clavier virtuel ..... 122 Introduire le texte avec le clavier virtuel ..... 122 4.2 Insertion de commentaires ..... 123 Application ..... 123 Insérer un commentaire ..... 123 Fonctions lors de l'édition de commentaire ..... 123 4.3 Articulation des programmes ..... 124 Définition, application ..... 124 Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre active ..... 124 Insérer une séquence d’articulation dans la fenêtre du programme (à gauche) ..... 124 Sélectionner des séquences dans la fenêtre d’articulation ..... 124 4.4 La calculatrice ..... 125 Utilisation ..... 125 4.5 Graphique de programmation ..... 127 Graphique de programmation simultané/non simultané ..... 127 Exécution du graphique en programmation d'un programme existant ..... 127 Afficher ou masquer les numéros de séquence ..... 128 Effacer le graphique ..... 128 Afficher grille ..... 128 Agrandissement ou réduction d'une découpe ..... 128 4.6 Messages d'erreur ..... 129 Afficher les erreurs ..... 129 Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur ..... 129 Fermer la fenêtre des messages d'erreur ..... 129 Messages d'erreur détaillés ..... 130 Softkey INFO INTERNE ..... 130 Effacer l'erreur ..... 131 Protocole d'erreurs ..... 131 Protocole des touches ..... 132 Textes d'assistance ..... 133 Mémoriser les fichiers de maintenance ..... 133 Appeler le système d'aide TNCguide ..... 133 4.7 Système d'aide contextuelle TNCguide ..... 134 Application ..... 134 Travailler avec TNCguide ..... 135 Télécharger les fichiers d'aide actualisés ..... 139 14 5 Programmation : outils ..... 141 5.1 Introduction des données d’outils ..... 142 Avance F ..... 142 Vitesse de rotation broche S ..... 143 5.2 Données d'outils ..... 144 Conditions requises pour la correction d'outil ..... 144 Numéro d'outil, nom d'outil ..... 144 Longueur d'outil L ..... 144 Rayon d'outil R ..... 144 Valeurs Delta pour longueurs et rayons ..... 145 Introduire les données d'outils dans le programme ..... 145 Introduire les données d'outils dans le tableau ..... 146 Appeler les données d'outils ..... 153 Changement d'outil ..... 155 5.3 Correction d'outil ..... 158 Introduction ..... 158 Correction de longueur d'outil ..... 158 Correction de rayon d'outil pour des séquences de positionnement paraxiales ..... 159 HEIDENHAIN TNC 128 15 6 Programmation : mouvements d'outils ..... 161 6.1 Principes de base ..... 162 Mouvements d'outils dans le programme ..... 162 Correction de rayon ..... 162 Fonctions auxiliaires M ..... 162 Sous-programmes et répétitions de parties de programme ..... 163 Programmation avec paramètres Q ..... 163 6.2 Programmer des mouvements d'outils ..... 164 Programmer un déplacement d’outil pour un usinage ..... 164 16 7 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme ..... 167 7.1 Identifier les sous-programmes et répétitions de parties de programme ..... 168 Label ..... 168 7.2 Sous-programmes ..... 169 Mode opératoire ..... 169 Remarques sur la programmation ..... 169 Programmer un sous-programme ..... 169 Appeler un sous-programme ..... 169 7.3 Répétitions de parties de programme ..... 170 Label LBL ..... 170 Mode opératoire ..... 170 Remarques sur la programmation ..... 170 Programmer une répétition de partie de programme ..... 170 Programmer une répétition de partie de programme ..... 170 7.4 Programme au choix utilisé comme sous-programme ..... 171 Mode opératoire ..... 171 Remarques sur la programmation ..... 171 Programme quelconque utilisé comme sous-programme ..... 172 7.5 Imbrications ..... 173 Types d'imbrications ..... 173 Niveaux d'imbrication ..... 173 Sous-programme dans sous-programme ..... 174 Renouveler des répétitions de parties de programme ..... 175 Répéter un sous-programme ..... 176 7.6 Exemples de programmation ..... 177 HEIDENHAIN TNC 128 17 8 Programmation : Paramètres-Q ..... 181 8.1 Principe et vue d’ensemble des fonctions ..... 182 Remarques sur la programmation ..... 183 Appeler les fonctions des paramètres Q ..... 184 8.2 Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres ..... 185 Application ..... 185 8.3 Décrire les contours avec les fonctions mathématiques ..... 186 Application ..... 186 Résumé ..... 186 Programmation des calculs de base ..... 187 8.4 Fonctions trigonométriques ..... 188 Définitions ..... 188 Programmer les fonctions trigonométriques ..... 189 8.5 Calculs d'un cercle ..... 190 Application ..... 190 8.6 Sauts conditionnels avec paramètres Q ..... 191 Application ..... 191 Sauts inconditionnels ..... 191 Programmer les sauts conditionnels ..... 191 Abréviations et expressions utilisées ..... 192 8.7 Contrôler et modifier les paramètres Q ..... 193 Procédure ..... 193 8.8 Fonctions spéciales ..... 195 Résumé ..... 195 FN 14: ERROR: Emission de messages d'erreur ..... 196 FN 16: F-PRINT : émission formatée de textes et valeurs de paramètres Q ..... 201 FN 18:SYS-DATUM READ ..... 205 FN 29: PLC: Transmission de valeurs au PLC ..... 214 FN 20: WAIT FOR: Synchronisation CN et PLC ..... 214 FN 29: PLC: Transférer valeurs au PLC ..... 216 FN 37: EXPORT ..... 217 8.9 Accès aux tableaux avec -instructions SQL ..... 218 Introduction ..... 218 Une transaction ..... 219 Programmation d'instructions SQL ..... 222 Résumé des softkeys ..... 222 SQL BIND ..... 223 SQL SELECT ..... 224 SQL FETCH ..... 227 SQL UPDATE ..... 228 SQL INSERT ..... 228 SQL COMMIT ..... 229 SQL ROLLBACK ..... 229 18 8.10 Introduire directement une formule ..... 230 Introduire une formule ..... 230 Règles de calculs ..... 232 Exemple d'introduction ..... 233 8.11 Paramètres string ..... 234 Fonctions de traitement de strings ..... 234 Affecter les paramètres string ..... 235 Chaîner des paramètres string ..... 236 Convertir une valeur numérique en paramètre string ..... 237 Extraire et copier une partie de paramètre string ..... 238 Convertir un paramètre string en nombre ..... 239 Vérification d’un paramètre string ..... 240 Déterminer la longueur d’un paramètre string ..... 241 Comparer la suite alphabétique ..... 242 Lire un paramètre-machine ..... 243 8.12 Paramètres Q réservés ..... 246 Valeurs du PLC : Q100 à Q107 ..... 246 Rayon d'outil courant : Q108 ..... 246 Axe d’outil : Q109 ..... 247 Etat de la broche : Q110 ..... 247 Arrosage : Q111 ..... 247 Facteur de recouvrement : Q112 ..... 247 Unité de mesure dans le programme : Q113 ..... 248 Longueur d’outil : Q114 ..... 248 Coordonnées de palpage pendant l’exécution du programme ..... 248 Ecart entre valeur nominale et valeur effective lors de l'étalonnage d'outil automatique avec le TT 130 ..... 249 HEIDENHAIN TNC 128 19 9 Programmation : fonctions- auxiliaires ..... 251 9.1 Introduire les fonctions M et STOP ..... 252 Principes de base ..... 252 9.2 Fonctions auxiliaires pour contrôler l'exécution du programme, la broche et l'arrosage ..... 254 Résumé ..... 254 9.3 Fonctions auxiliaires en rapport avec les coordonnées ..... 255 Programmer les coordonnées machine : M91/M92 ..... 255 Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° : M94 ..... 257 9.4 Fonctions auxiliaires agissant sur la trajectoire ..... 258 Facteur d’avance pour mouvements de plongée : M103 ..... 258 Avance en millimètres/tour de broche : M136 ..... 259 Dégagement du contour dans le sens de l'axe d'outil : M140 ..... 260 Annuler la surveillance du palpeur : M141 ..... 261 20 10 Programmation : fonctions spéciales ..... 263 10.1 Aperçu des fonctions spéciales ..... 264 Menu principal fonctions spéciales SPEC FCT ..... 264 Menu pré-définition de paramètres ..... 265 Menu des fonctions pour l'usinage de contours et de points ..... 265 Menü verschiedene Klartext-Funktionen definieren ..... 266 10.2 Frei definierbare Tabellen ..... 267 Principes de base ..... 267 Frei definierbare Tabellen anlegen ..... 267 Modifier le format du tableau ..... 268 Wechseln zwischen Tabellen- und Formularansicht ..... 270 FN 26: TABOPEN : ouvrir un tableau personnalisable ..... 271 FN 27: TABWRITE : définir un tableau personnalisable ..... 272 FN 28: TABREAD : lire un tableau personnalisable ..... 273 10.3 Dateifunktionen ..... 274 Application ..... 274 Définir les opérations sur les fichiers ..... 274 10.4 Définir les transformations de coordonnées ..... 275 Résumé ..... 275 TRANS DATUM AXIS ..... 275 TRANS DATUM TABLE ..... 276 TRANS DATUM RESET ..... 277 10.5 Créer des fichiers-texte ..... 278 Application ..... 278 Ouvrir et fermer un fichier-texte ..... 278 Editer des textes ..... 279 Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à nouveau ..... 280 Modifier des blocs de texte ..... 281 Recherche de parties de texte ..... 282 HEIDENHAIN TNC 128 21 11 Mode manuel et réglages ..... 283 11.1 Mise sous tension, Mise hors tension ..... 284 Mise sous tension ..... 284 Mise hors tension ..... 285 11.2 Déplacement des axes de la machine ..... 286 Remarque ..... 286 Déplacer l'axe avec les touches de sens externes ..... 286 Positionnement pas à pas ..... 287 Déplacement avec la manivelle électronique HR 410 ..... 288 11.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M ..... 289 Application ..... 289 Introduction de valeurs ..... 289 Modifier la vitesse de rotation broche et l'avance ..... 290 Activer la limitation d'avance ..... 291 11.4 Initialisation du point d'origine sans palpeur 3D ..... 292 Remarque ..... 292 Opérations préalables ..... 292 Initialiser le point d'origine avec les touches d'axes ..... 293 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset ..... 294 11.5 Utilisation d'un palpeur 3D ..... 299 Résumé ..... 299 Fonctions présentes dans les cycles palpeurs ..... 300 Sélectionner le cycle palpeur ..... 301 Procès-verbal de mesure avec les cycles palpeurs ..... 302 Ecrire les valeurs de mesure des cycles palpeurs dans un tableau de points-zéro ..... 303 Enregistrer les valeurs mesurées avec les cycles palpeurs dans le tableau Preset ..... 304 11.6 Etalonner le palpeur 3D ..... 305 Introduction ..... 305 Etalonnage de la longueur effective ..... 306 Etalonner le rayon effectif et compenser l'excentrement du palpeur ..... 307 Afficher la valeur d'étalonnage ..... 310 11.7 Initialisation du point d'origine avec palpeur 3D ..... 311 Résumé ..... 311 Initialisation du point d'origine sur un axe au choix ..... 311 Centre de cercle comme point d'origine ..... 312 Axe central comme point d'origine ..... 315 Mesure de pièces avec -palpeur 3D ..... 316 Fonctions de palpage avec palpeurs mécaniques ou comparateurs ..... 318 22 12 Positionnement avec introduction manuelle ..... 319 12.1 Programmation et exécution d'opérations simples d'usinage ..... 320 Exécuter le positionnement avec introduction manuelle ..... 320 Sauvegarder ou effacer des programmes $MDI ..... 322 HEIDENHAIN TNC 128 23 13 Test de programme et Exécution de programme ..... 323 13.1 Graphiques ..... 324 Application ..... 324 Régler la vitesse du test du programme ..... 325 Résumé : vues ..... 326 Vue de dessus ..... 326 Représentation dans 3 plans ..... 327 Représentation 3D ..... 328 Agrandissement de la découpe ..... 330 Répéter la simulation graphique ..... 331 Visualiser l'outil ..... 331 Calcul du temps d'usinage ..... 332 13.2 Visualiser la pièce brute dans la zone d'usinage ..... 333 Application ..... 333 13.3 Fonctions d'affichage du programme ..... 334 Résumé ..... 334 13.4 Test de programme ..... 335 Application ..... 335 13.5 Exécution de programme ..... 338 Utilisation ..... 338 Exécuter un programme d’usinage ..... 339 Interrompre l'usinage ..... 340 Déplacer les axes de la machine pendant une interruption ..... 341 Reprise d'usinage après une interruption ..... 342 Reprendre le programme à un endroit quelconque (amorce de séquence) ..... 344 Réaccoster le contour ..... 346 13.6 Sauter des séquences ..... 347 Application ..... 347 Insérer le caractère „/“ ..... 347 Effacer le caractère „/“ ..... 347 13.7 Arrêt optionnel programmé ..... 348 Application ..... 348 24 14 Fonctions MOD ..... 349 14.1 Sélectionner la fonction MOD ..... 350 Sélectionner les fonctions MOD ..... 350 Modifier les configurations ..... 350 Quitter les fonctions MOD ..... 350 Résumé des fonctions MOD ..... 351 14.2 Numéros de logiciel ..... 352 Application ..... 352 14.3 Introduire un code ..... 353 Application ..... 353 14.4 Configurer les interfaces de données ..... 354 Interface série de la TNC 128 ..... 354 Application ..... 354 Configurer l'interface RS-232 ..... 354 Régler le TAUX EN BAUDS (baudRate) ..... 354 Configurer le protocole (protocole) ..... 354 Configurer les bits de données (dataBits) ..... 355 Vérifier la parité (parity) ..... 355 Configurer les bits de stop (stopBits) ..... 355 Configurer le handshake (contrôle de flux) ..... 355 Configuration de la transmission des données avec le logiciel TNCserver pour PC ..... 356 Sélectionner le mode de fonctionnement du périphérique (système de fichier) ..... 356 Logiciel de transmission de données ..... 357 14.5 Interface Ethernet ..... 359 Introduction ..... 359 Possibilités de connexion ..... 359 Connecter la commande au réseau ..... 360 14.6 Sélectionner l'affichage de positions ..... 365 Application ..... 365 14.7 Sélectionner l’unité de mesure ..... 366 Application ..... 366 14.8 Afficher les temps de fonctionnement ..... 367 Application ..... 367 HEIDENHAIN TNC 128 25 15 Généralités sur les cycles ..... 369 15.1 Introduction ..... 370 15.2 Groupes de cycles disponibles ..... 371 Résumé des cycles d'usinage ..... 371 15.3 Travailler avec les cycles d'usinage ..... 372 Cycles personnalisés à la machine ..... 372 Définir le cycle avec les softkeys ..... 373 Définir le cycle avec la fonction GOTO ..... 373 Appeler les cycles ..... 374 15.4 Définition de motifs avec PATTERN DEF ..... 376 Utilisation ..... 376 Introduire PATTERN DEF ..... 377 Utiliser PATTERN DEF ..... 377 Définir des positions d'usinage individuellement ..... 378 Définir une seule rangée ..... 379 Définir un motif unique ..... 380 Définir un cadre unique ..... 381 Définir un cercle entier ..... 382 Définir un arc de cercle ..... 383 15.5 Tableaux de points ..... 384 Application ..... 384 Introduire un tableau de points ..... 384 Ignorer certains points pour l'usinage ..... 386 Dans le programme, sélectionner le tableau de points ..... 387 Appeler le cycle en liaison avec les tableaux de points ..... 388 26 16 Cycles de perçage et de taraudage ..... 389 16.1 Principes de base ..... 390 Résumé ..... 390 16.2 CENTRAGE (cycle 240) ..... 391 Mode opératoire du cycle ..... 391 Attention lors de la programmation! ..... 391 Paramètres du cycle ..... 392 16.3 PERCAGE (cycle 200) ..... 393 Mode opératoire du cycle ..... 393 Attention lors de la programmation! ..... 393 Paramètres du cycle ..... 394 16.4 ALESAGE A L'ALESOIR (cycle 201) ..... 395 Mode opératoire du cycle ..... 395 Attention lors de la programmation! ..... 395 Paramètres du cycle ..... 396 16.5 ALESAGE A L'OUTIL (cycle 202) ..... 397 Mode opératoire du cycle ..... 397 Attention lors de la programmation! ..... 398 Paramètres du cycle ..... 399 16.6 PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203) ..... 401 Mode opératoire du cycle ..... 401 Attention lors de la programmation! ..... 402 Paramètres du cycle ..... 403 16.7 CONTRE PERCAGE (cycle 204) ..... 405 Mode opératoire du cycle ..... 405 Attention lors de la programmation! ..... 406 Paramètres du cycle ..... 407 16.8 PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205) ..... 409 Mode opératoire du cycle ..... 409 Attention lors de la programmation! ..... 410 Paramètres du cycle ..... 411 16.9 PERC.PROF. MONOLEVRE (cycle 241) ..... 413 Mode opératoire du cycle ..... 413 Attention lors de la programmation! ..... 413 Paramètres du cycle ..... 414 HEIDENHAIN TNC 128 27 16.10 Exemples de programmation ..... 416 16.11 NOUVEAU TARAUDAGE avec mandrin de compensation (cycle 206) ..... 420 Mode opératoire du cycle ..... 420 Attention lors de la programmation! ..... 420 Paramètres du cycle ..... 421 16.12 NOUVEAU TARAUDAGE RIGIDE sans mandrin de compensation (cycle 207) ..... 422 Mode opératoire du cycle ..... 422 Attention lors de la programmation! ..... 423 Paramètres du cycle ..... 424 16.13 Exemple de programmation ..... 425 28 17 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures ..... 429 17.1 Principes de base ..... 430 Résumé ..... 430 17.2 POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251) ..... 431 Déroulement du cycle ..... 431 Remarques concernant la programmation ..... 432 Paramètres du cycle ..... 433 17.3 TENON RECTANGULAIRE (cycle 256) ..... 436 Mode opératoire du cycle ..... 436 Attention lors de la programmation! ..... 437 Paramètres du cycle ..... 438 17.4 Exemples de programmation ..... 441 HEIDENHAIN TNC 128 29 18 Cycles : conversions de coordonnées ..... 445 18.1 Principes de base ..... 446 Résumé ..... 446 Action des conversions de coordonnées ..... 446 18.2 Décalage du POINT ZERO (cycle 7, DIN/ISO: G54) ..... 447 Effet ..... 447 Paramètres du cycle ..... 447 18.3 Décalage du POINT ZERO avec tableaux de points zéro (cycle 7) ..... 448 Effet ..... 448 Attention lors de la programmation! ..... 449 Paramètres du cycle ..... 450 Sélectionner le tableau de points zéro dans le programme CN ..... 450 Editer un tableau de points zéro en mode Mémorisation/édition de programme ..... 451 Configurer le tableau de points zéro ..... 452 Quitter le tableau de points zéro ..... 452 Affichages d'état ..... 452 18.4 INITIALISATION DU POINT DE REFERENCE (cycle 247) ..... 453 Effet ..... 453 Attention avant de programmer! ..... 453 Paramètres du cycle ..... 453 Affichages d'état ..... 453 18.5 IMAGE MIROIR (cycle 8) ..... 454 Effet ..... 454 Attention lors de la programmation! ..... 454 Paramètre du cycle ..... 455 18.6 FACTEUR ECHELLE (cycle 11) ..... 456 Effet ..... 456 Paramètres du cycle ..... 456 18.7 FACTEUR ECHELLE SPECIF. DE L'AXE (cycle 26) ..... 457 Effet ..... 457 Attention lors de la programmation! ..... 457 Paramètres du cycle ..... 458 18.8 Exemples de programmation ..... 459 30 19 Cycles : fonctions spéciales ..... 461 19.1 Principes de base ..... 462 Aperçu ..... 462 19.2 TEMPORISATION (cycle 9) ..... 463 Fonction ..... 463 Paramètres du cycle ..... 463 19.3 APPEL DE PROGRAMME (cycle 12) ..... 464 Fonction du cycle ..... 464 Attention lors de la programmation! ..... 464 Paramètres du cycle ..... 465 19.4 ORIENTATION BROCHE (cycle 13) ..... 466 Fonction du cycle ..... 466 Attention lors de la programmation! ..... 466 Paramètres du cycle ..... 466 HEIDENHAIN TNC 128 31 20 Cycles palpeurs ..... 467 20.1 Généralités sur les cycles palpeurs ..... 468 Mode opératoire ..... 468 Cycles de palpage en modes Manuel et Manivelle électronique ..... 468 20.2 Avant d'utiliser les cycles de palpage! ..... 469 Course max. jusqu’au point de palpage : DIST dans le tableau palpeurs ..... 469 Distance d'approche jusqu’au point de palpage: SET_UP dans le tableau palpeurs ..... 469 Orienter le palpeur infrarouge dans le sens de palpage programmé : TRACK dans le tableau palpeurs ..... 469 Palpeur à commutation, avance de palpage : F dans le tableau palpeurs ..... 470 Palpeur à commutation, avance pour déplacements de positionnement : FMAX ..... 470 Palpeur à commutation, avance rapide pour déplacements de positionnement : F_PREPOS dans le tableau palpeurs ..... 470 Exécuter les cycles palpeurs ..... 470 20.3 Tableau des palpeurs ..... 471 Généralités ..... 471 Editer les tableaux des palpeurs ..... 471 Données du palpeur ..... 472 20.4 Principe de base pour l'étalonnage des outils ..... 473 Aperçu ..... 473 Configurer les paramètres-machine ..... 475 Données d'introduction dans le tableau d'outils TOOL.T ..... 476 20.5 Etalonnage TT (cycle 480) ..... 478 Mode opératoire du cycle ..... 478 Attention lors de la programmation! ..... 478 Paramètres du cycle ..... 478 20.6 Etalonnage du TT 449 sans câble (cycle 484) ..... 479 Principes ..... 479 Mode opératoire du cycle ..... 479 Attention lors de la programmation! ..... 479 Paramètres du cycle ..... 479 20.7 Etalonner la longueur d'outil (cycle 481) ..... 480 Mode opératoire du cycle ..... 480 Attention lors de la programmation! ..... 480 Paramètres du cycle ..... 481 20.8 Etalonner le rayon d'outil (cycle 482) ..... 482 Mode opératoire du cycle ..... 482 Attention lors de la programmation! ..... 482 Paramètres du cycle ..... 483 20.9 Etalonnage complet de l'outil (cycle 483) ..... 484 Mode opératoire du cycle ..... 484 Attention lors de la programmation! ..... 484 Paramètres du cycle ..... 485 32 21 Tableaux et résumés ..... 487 21.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine ..... 488 Application ..... 488 21.2 Repérage des broches et câbles pour les interfaces de données ..... 496 Interface V.24/RS-232-C, appareils HEIDENHAIN ..... 496 Appareils autres que HEIDENHAIN ..... 497 Prise femelle RJ45 pour Interface Ethernet ..... 497 21.3 Informations techniques ..... 498 HEIDENHAIN TNC 128 33 34 Premier pas avec la TNC 128 1.1 Résumé 1.1 Résumé Ce chapitre est destiné à aider les débutants TNC à maitriser rapidement les fonctionnalités les plus importantes de la TNC. Vous trouverez de plus amples informations sur chaque sujet dans la description correspondante concernée. Les sujets suivants sont traités dans ce chapitre : Mise sous tension de la machine Programmer la première pièce Contrôler graphiquement la première pièce Réglage des outils Dégauchir la pièce Exécuter le premier programme 36 Premier pas avec la TNC 128 1.2 Mise sous tension de la machine 1.2 Mise sous tension de la machine Acquitter la coupure d'alimentation et passer sur les points de référence La mise sous tension et le passage sur les points de référence sont des fonctions qui dépendent de la machine. Consultez également le manuel de votre machine. Mettre la TNC et la machine sous tension. La TNC démarre le système d'exploitation. Cette étape peut durer plusieurs minutes. La TNC affiche ensuite en haut de l'écran l'information de coupure d'alimentation Appuyer sur la touche CE : la TNC compile le programme PLC Mettre la commande sous tension : la TNC vérifie la fonction d'arrêt d'urgence et active le mode passage sur les points de référence Passer sur les points de référence dans l'ordre prédéfini : pour chaque axe, appuyer sur la touche externe START. Si votre machine est équipée de systèmes de mesure linéaire et angulaire absolues, cette étape de passage sur les points de référence n'existe pas La TNC est maintenant opérationnelle et se trouve en mode Manuel. Informations détaillées sur ce sujet Passer sur les points de référence : voir „Mise sous tension”, page 284 Modes de fonctionnement : voir „Mémorisation/Edition de programme”, page 61 HEIDENHAIN TNC 128 37 1.3 Programmer la première pièce 1.3 Programmer la première pièce Sélectionner le mode de fonctionnement adéquat La création de programmes n'est possible qu'en mode Mémorisation/Edition de programme : Appuyer sur la touche des modes de fonctionnement : la TNC passe en mode Mémorisation/édition de programme Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement : voir „Mémorisation/Edition de programme”, page 61 Les principaux éléments de commande de la TNC Fonctions du mode conversationnel Touche Valider la saisie et activer la question de dialogue suivante Sauter la question de dialogue Fermer prématurément le dialogue Interrompre le dialogue, ignorer les données introduites Softkeys de l'écran permettant de sélectionner une fonction qui dépend du mode courant Informations détaillées sur ce sujet Créer et modifier les programmes : voir „Editer un programme”, page 86 Aperçu des touches : voir „Eléments de commande de la TNC”, page 2 38 Premier pas avec la TNC 128 1.3 Programmer la première pièce Ouvrir un nouveau programme/gestionnaire de fichiers Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le gestionnaire de fichiers. Le gestionnaire de fichiers de la TNC est structuré de la même manière que l'explorateur Windows sur PC. Avec le gestionnaire de fichiers, vous gérez les données du disque dur de la TNC Avec les touches fléchées, sélectionnez le répertoire dans lequel vous voulez créer un nouveau fichier Introduisez un nom de fichier de votre choix avec l'extension .H : la TNC crée alors automatiquement un programme et demande d'indiquer l'unité de mesure du nouveau programme Choisir l'unité de mesure : appuyer sur MM ou INCH : la TNC demande de définir la pièce brute (voir „Définir une pièce brute” à la page 40) La TNC génère automatiquement la première et la dernière séquence du programme. Par la suite, vous ne pouvez plus modifier ces séquences. Informations détaillées sur ce sujet Gestion des fichiers : voir „Travailler avec le gestionnaire de fichiers”, page 95 Créer un nouveau programme : voir „Ouverture et introduction de programmes”, page 80 HEIDENHAIN TNC 128 39 1.3 Programmer la première pièce Définir une pièce brute Lorsqu'un nouveau programme est créé, la TNC ouvre immédiatement la boîte de dialogue pour définir la pièce brute. Pour la pièce brute, vous définissez toujours un parallélépipède en indiquant les points MIN et MAX qui se réfèrent tous deux au point d'origine sélectionné. Lorsqu'un nouveau programme est créé, la TNC demande automatiquement d'introduire les données nécessaires à la définition de la pièce brute : Plan d'usinage dans graphique : XY? : introduire l'axe courant de la broche. Z est défini par défaut, valider avec la touche ENT Définition du brut : minimum X : introduire la plus petite coordonnée X du brut par rapport au point d'origine, p. ex. 0 , puis valider avec la touche ENT Définition du brut : minimum Y : introduire la plus petite coordonnée Y du brut par rapport au point d'origine, p. ex. 0 , puis valider avec la touche ENT Définition du brut : minimum Z : introduire la plus petite coordonnée Z du brut par rapport au point d'origine, p. ex. -40 , puis valider avec la touche ENT Définition du brut : maximum X : introduire la plus grande coordonnée X du brut par rapport au point d'origine, p. ex. 100 , puis valider avec la touche ENT Définition du brut : maximum Y : introduire la plus grande coordonnée Y du brut par rapport au point d'origine, p. ex. 100 , puis valider avec la touche ENT Définition du brut : maximum Z : introduire la plus grande coordonnée Z du brut par rapport au point d'origine, p. ex. 0 , puis valider avec la touche ENT Exemple de séquences CN Z MAX Y 100 X 0 -40 100 MIN 0 0 BEGIN PGM NOUV MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 END PGM NOUV MM Informations détaillées sur ce sujet Définir la pièce brute : (voir page 81) 40 Premier pas avec la TNC 128 Si possible, la structure des programmes d'usinage doit toujours être la même. Ceci améliore la vue d'ensemble, accélère la programmation et réduit les sources d'erreurs. Structure de programme conseillée pour les opérations simples d'usinage de contours 1 Appeler l'outil, définir l'axe d'outil 2 Dégager l'outil 3 Prépositionner le premier axe du plan d'usinage avant le point de départ du contour 4 Prépositionner le deuxième axe du plan d'usinage à coté du point de départ du contour 5 Prépositionner dans l'axe d'outil, au dessus de la pièce ou directement à la profondeur; et si nécessaire, activer la broche/l'arrosage 6 Aborder le contour 7 Usiner le contour 8 Quitter le contour 9 Dégager l'outil, terminer le programme Informations détaillées sur ce sujet : Programmation de contour : voir „Principes de base”, page 162 Structure de programme conseillée pour des programmes simples avec cycles 1 Appeler l'outil, définir l'axe d'outil 2 Dégager l'outil 3 Définir les positions d'usinage 4 Définir le cycle d'usinage 5 Appeler le cycle, activer la broche/l'arrosage 6 Dégager l'outil, terminer le programme Informations détaillées sur ce sujet : Programmation des cycles : (voir „Travailler avec les cycles d'usinage” à la page 372) Exemple : Structure d'un programme de contour 0 BEGIN PGM EXPLCONT MM 1 BLK FORM 0.1 Z X... Y... Z... 2 BLK FORM 0.2 X... Y... Z... 3 TOOL CALL 5 Z S5000 4 Z+250 R0 FMAX 5 X... R0 FMAX 6 Y... R0 FMAX 7 Z+10 R0 F3000 M13 ... 16 X... R0 FMAX 17 Z+250 R0 FMAX M2 18 END PGM EXPLCONT MM Exemple : Structure d'un programme avec les cycles 0 BEGIN PGM EXPLCYC MM 1 BLK FORM 0.1 Z X... Y... Z... 2 BLK FORM 0.2 X... Y... Z... 3 TOOL CALL 5 Z S5000 4 Z+250 R0 FMAX 5 PATTERN DEF POS1( X... Y... Z... ) ... 6 CYCL DEF... 7 CYCL CALL PAT FMAX M13 8 Z+250 R0 FMAX M2 9 END PGM EXPLCYC MM HEIDENHAIN TNC 128 41 1.3 Programmer la première pièce Structure du programme 1.3 Programmer la première pièce Programmer un contour simple Le contour représenté sur la figure de droite doit être usiné en une seule passe à la profondeur de 5 mm. La pièce brute a déjà été définie. Après l'ouverture du dialogue avec une touche de fonction, introduisez toutes les données demandées en haut de l'écran par la TNC. Appeler l'outil : introduisez les données d'outil. Validez la saisie avec la touche ENT. Ne pas oublier l'axe d'outil Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe orange Z pour dégager l'axe d'outil et introduisez la valeur de la position à atteindre, p. ex. 250. Valider avec la touche ENT 42 Correct.rayon : R+/R-/sans corr.? Valider avec la touche ENT : sans correction de rayon Avance F=? Valider avec la touche ENT : déplacement en avance rapide (FMAX) Fonction auxiliaire M? Valider avec la touche END : la TNC mémorise la séquence de déplacement Prépositionner l'outil dans le plan d'usinage : appuyez sur la touche d'axe orange X et introduisez la valeur de la position à atteindre, p. ex. -20 Correct.rayon : R+/R-/sans corr.? Valider avec la touche ENT : sans correction de rayon Avance F=? Valider avec la touche ENT : déplacement en avance rapide (FMAX) Fonction auxiliaire M? Valider avec la touche END : la TNC mémorise la séquence de déplacement Appuyez sur la touche d'axe orange Y et introduisez la valeur correspondant à la position à atteindre, p. ex. 20. Valider avec la touche ENT Correct.rayon : R+/R-/sans corr.? Valider avec la touche ENT : sans correction de rayon Avance F=? Valider avec la touche ENT : déplacement en avance rapide (FMAX) Fonction auxiliaire M? Valider avec la touche END : la TNC mémorise la séquence de déplacement Y 95 5 2 3 1 4 X 5 95 Premier pas avec la TNC 128 Déplacer l'outil à la profondeur : appuyez sur la touche d'axe orange Z et introduisez la valeur correspondant à la position à atteindre, p. ex. -5. Valider avec la touche ENT Correct.rayon : R+/R-/sans corr.? Valider avec la touche ENT : sans correction de rayon Avance F=? Introduire l'avance de positionnement, p. ex. 3000 mm/min., valider avec la touche ENT Fonction auxiliaire M? Mise en service de la broche et de l'arrosage, p. ex. M13, valider avec la touche END : la TNC mémorise la séquence de déplacement Positionner l'outil au point de contour 1 : appuyez sur la touche d'axe orange X et introduisez la valeur 5 de la position à atteindre Correct.rayon : R+/R-/sans corr.? Sélectionner la softkey R- : la course est réduite de la valeur du rayon d'outil Avance F=? Introduire l'avance d'usinage, p. ex. 700 mm/min., valider avec la touche END. Mémoriser les données Positionner l'outil au point de contour 2 : appuyez sur la touche d'axe orange Y et introduisez la valeur 95 de la position à atteindre Correct.rayon : R+/R-/sans corr.? Sélectionner la softkey R+ : la course est allongée de la valeur du rayon d'outil, mémoriser les données avec la toucheEND Positionner l'outil au point de contour 3 : appuyez sur la touche d'axe orange X et introduisez la valeur 95 de la position à atteindre Correct.rayon : R+/R-/sans corr.? Sélectionner la softkey R+ : la course est allongée de la valeur du rayon d'outil, mémoriser les données avec la toucheEND Positionner l'outil au point de contour 4 : appuyez sur la touche d'axe orange Y et introduisez la valeur 5 de la position à atteindre Correct.rayon : R+/R-/sans corr.? Sélectionner la softkey R+ : la course est allongée de la valeur du rayon d'outil, mémoriser les données avec la toucheEND HEIDENHAIN TNC 128 1.3 Programmer la première pièce 43 1.3 Programmer la première pièce Positionner l'outil au point de contour 1 : appuyez sur la touche d'axe orange X et introduisez la valeur 0 de la position à atteindre Correct.rayon : R+/R-/sans corr.? Sélectionner la softkey R+ : la course est allongée de la valeur du rayon d'outil, mémoriser les données avec la toucheEND Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe orange Z pour dégager l'axe d'outil et introduisez la valeur de la position à atteindre, p. ex. 250. Valider avec la touche ENT Correct.rayon : R+/R-/sans corr.? Valider avec la touche ENT : sans correction de rayon Avance F=? Valider avec la touche ENT : déplacement en avance rapide (FMAX) Fonction auxiliaire M? Introduire M2 pour la fin du programme, valider avec la touche END : la TNC mémorise la séquence de déplacement Informations détaillées sur ce sujet Créer un nouveau programme : voir „Ouverture et introduction de programmes”, page 80 Types d'avances programmables : voir „Possibilités d'introduction de l'avance”, page 84 Correction du rayon d'outil : voir „Correction de rayon d'outil pour des séquences de positionnement paraxiales”, page 159 Fonctions auxiliaires M : voir „Fonctions auxiliaires pour contrôler l'exécution du programme, la broche et l'arrosage”, page 254 44 Premier pas avec la TNC 128 1.3 Programmer la première pièce Créer un programme avec cycles Les trous sur la figure de droite (profondeur 20 mm) doivent être usinés avec un cycle de perçage standard. La pièce brute a déjà été définie. Appeler l'outil : introduisez les données d'outil. Validez la saisie avec la touche ENT, ne pas oublier l'axe d'outil Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe orange Z pour dégager l'axe d'outil et introduisez la valeur de la position à atteindre, p. ex. 250. Valider avec la touche ENT Correct.rayon : R+/R-/sans corr.? Valider avec la touche ENT : sans correction de rayon Avance F=? Valider avec la touche ENT : déplacement en avance rapide (FMAX) Fonction auxiliaire M? Valider avec la touche END : la TNC mémorise la séquence de déplacement Appeler le menu des cycles Afficher les cycles de perçage Sélectionner le cycle de perçage standard 200 : la TNC ouvre la boîte de dialogue pour définir le cycle. Introduisez successivement tous les paramètres demandés par la TNC et validez chaque saisie avec la touche ENT. Sur la partie droite de l'écran, la TNC affiche également un graphique qui représente le paramètre correspondant du cycle HEIDENHAIN TNC 128 Y 100 90 10 10 20 80 90 100 X 45 1.3 Programmer la première pièce 46 Appeler le menu des fonctions spéciales Afficher les fonctions d'usinage de points Sélectionner la définition des motifs Sélectionner la saisie des points : introduisez les coordonnées des 4 points, validez avec la touche ENT Après avoir introduit le quatrième point, mémoriser la séquence avec la touche END Afficher le menu des appels du cycle Exécuter le cycle de perçage sur le motif défini : Avance F=? Valider avec la touche ENT : déplacement en avance rapide (FMAX) Fonction auxiliaire M? Mise en service de la broche et de l'arrosage, p. ex. M13, valider avec la touche END : la TNC mémorise la séquence de déplacement Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe orange Z pour dégager l'axe d'outil et introduisez la valeur de la position à atteindre, p. ex. 250. Valider avec la touche ENT Correct.rayon : RL/RR/sans corr.? Valider avec la touche ENT : sans correction de rayon Avance F=? Valider avec la touche ENT : déplacement en avance rapide (FMAX) Fonction auxiliaire M? Introduire M2 pour la fin du programme, valider avec la touche END : la TNC mémorise la séquence de déplacement Premier pas avec la TNC 128 1.3 Programmer la première pièce Exemple de séquences CN 0 BEGIN PGM C200 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 5 Z S4500 Appel d'outil 4 Dégager l'outil Z+250 R0 FMAX 5 PATTERN DEF POS1 (X+10 Y+10 POS2 (X+10 Y+90 POS3 (X+90 Y+90 POS4 (X+90 Y+10 Définir les positions d'usinage Z+0) Z+0) Z+0) Z+0) 6 CYCL DEF 200 PERCAGE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=-10 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=20 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.2 ;TEMPO. AU FOND Définir le cycle 7 CYCL CALL PAT FMAX M13 Mise en service de la broche et de l'arrosage, appeler le cycle 8 Dégager l'outil, fin du programme Z+250 R0 FMAX M2 9 END PGM C200 MM Informations détaillées sur ce sujet Créer un nouveau programme : voir „Ouverture et introduction de programmes”, page 80 Programmation des cycles : voir Manuel d'utilisation des cycles HEIDENHAIN TNC 128 47 1.4 Contrôler graphiquement la première pièce 1.4 Contrôler graphiquement la première pièce Sélectionner le mode de fonctionnement adéquat Vous ne pouvez tester les programmes qu'en mode Test de programme : Appuyer sur la touche des modes de fonctionnement : la TNC passe en mode Test de programme Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement de la TNC : voir „Modes de fonctionnement”, page 60 Tester les programmes : voir „Test de programme”, page 335 Sélectionner le tableau d'outils pour le test du programme Vous ne devez exécuter cette étape que si aucun tableau d'outils n'a été activé jusqu'à présent en mode Test de programme. Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le gestionnaire de fichiers Sélectionner la softkey SÉLECT. TYPE : la TNC affiche une barre de softkeys qui vous permet de choisir le type de fichier Appuyer sur la softkey AFF. TOUS : dans la fenêtre de droite, la TNC affiche tous les fichiers mémorisés Déplacer la surbrillance sur l'arborescence des répertoires, à gauche Mettre en surbrillance le répertoire TNC:\table Déplacer la surbrillance sur les fichiers, à droite Mettre en surbrillance le fichier TOOL.T (tableau d'outils actif), valider avec la touche ENT : l'état S est alors attribué à TOOL.T qui est ainsi activé pour le test du programme Appuyer sur la touche END : quitter le gestionnaire de fichiers Informations détaillées sur ce sujet Gestion des outils : voir „Introduire les données d'outils dans le tableau”, page 146 Tester les programmes : voir „Test de programme”, page 335 48 Premier pas avec la TNC 128 1.4 Contrôler graphiquement la première pièce Sélectionner le programme que vous souhaitez tester Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le gestionnaire de fichiers Appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire qui affiche les derniers fichiers sélectionnés Avec les touches fléchées, sélectionner le programme que vous voulez tester; valider avec la touche ENT Informations détaillées sur ce sujet Sélectionner un programme : voir „Travailler avec le gestionnaire de fichiers”, page 95 Sélectionner le partage d'écran et la vue Appuyer sur la touche de sélection du partage de l'écran : la TNC affiche toutes les possibilités disponibles dans la barre de softkeys Appuyer sur la softkey PGM + GRAPHISME : sur la moitié gauche de l'écran, la TNC affiche le programme et sur la moitié droite, la pièce brute Sélectionner par softkey la vue souhaitée Afficher la vue de dessus Afficher la représentation dans 3 plans Afficher la représentation 3D Informations détaillées sur ce sujet Fonctions graphiques : voir „Graphiques”, page 324 Exécuter le test du programme : voir „Test de programme”, page 335 HEIDENHAIN TNC 128 49 1.4 Contrôler graphiquement la première pièce Lancer le test de programme Appuyer sur la softkey RESET + START: la TNC exécute la simulation du programme actif jusqu'à une interruption programmée ou jusqu'à la fin du programme En cours de simulation, vous pouvez commuter entre les vues à l'aide des softkeys Appuyer sur la softkey STOP : la TNC interrompt le test du programme Appuyer sur la softkey START : la TNC reprend le test du programme après une interruption Informations détaillées sur ce sujet Exécuter le test du programme : voir „Test de programme”, page 335 Fonctions graphiques : voir „Graphiques”, page 324 Régler la vitesse de test : voir „Régler la vitesse du test du programme”, page 325 50 Premier pas avec la TNC 128 1.5 Réglage des outils 1.5 Réglage des outils Sélectionner le mode de fonctionnement adéquat Vous configurez les outils en mode Manuel : Appuyer sur la touche de mode de fonctionnement : la TNC passe en mode Manuel Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement de la TNC : voir „Modes de fonctionnement”, page 60 Préparation et étalonnage des outils Installer les outils nécessaires dans leurs porte-outils Etalonnage sur banc de préréglage d'outils : étalonner les outils, noter la longueur et le rayon ou bien transmettre directement les valeurs à la machine au moyen d'un logiciel de communication Pour une étalonnage sur machine : installer l'outil Le tableau d'outils TOOL.T Vous mémorisez les données d'outils telles que les longueurs et les rayons dans la table d'outils TOOL.T (mémorisées dans TNC:\TABLE\, ainsi que d'autres informations nécessaires à la TNC pour l'exécution de diverses fonctions. Pour introduire les données d'outils dans le tableau d'outils TOOL.T, procédez de la façon suivante : Afficher le tableau d'outils : la TNC affiche les données d'outils sous la forme d'un tableau Modifier le tableau d'outils : mettre la softkey EDITER sur ON Avec les touches fléchées vers le bas ou vers le haut, sélectionnez le numéro de l'outil que vous voulez modifier Avec les touches fléchées vers la droite ou vers la gauche, sélectionnez les données d'outils que vous voulez modifier Quitter le tableau d'outils : appuyer sur la touche END Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement de la TNC : voir „Modes de fonctionnement”, page 60 Travailler avec le tableau d'outils : voir „Introduire les données d'outils dans le tableau”, page 146 HEIDENHAIN TNC 128 51 1.6 Dégauchir la pièce 1.6 Dégauchir la pièce Sélectionner le mode de fonctionnement adéquat Vous dégauchissez les pièces en mode Manuel ou Manivelle électronique Appuyer sur la touche de mode de fonctionnement : la TNC passe en mode Manuel Informations détaillées sur ce sujet Le mode Manuel : voir „Déplacement des axes de la machine”, page 286 Fixer la pièce Fixer la pièce sur la machine avec un dispositif de serrage de telle façon qu'elle soit parallèle aux axes de la machine. 52 Premier pas avec la TNC 128 1.6 Dégauchir la pièce Initialisation du point d'origine avec palpeur 3D Installer le palpeur 3D : en mode de fonctionnement MDI, exécuter une séquence TOOL CALL en indiquant l'axe d'outil et ensuite, sélectionnez à nouveau le mode Manuel Sélectionner les fonctions de palpage : la TNC affiche les fonctions disponibles dans la barre des softkeys. Sélectionner la fonction pour initialiser un point d'origine, p. ex. palper position Positionner le système de palpage à proximité du premier point de la première arête de la pièce Sélectionner le sens de palpage par softkey, p. ex. +X Appuyer sur Start CN : le palpeur se déplace dans le sens défini jusqu'à ce qu'il touche la pièce. Il revient ensuite automatiquement à la position de départ Pour terminer, la TNC affiche les coordonnées de la position déterminée Initialiser à 0 : appuyer sur la softkey INITIAL. POINT DE RÉFÉRENCE Quitter le menu avec la softkeyEND Répétition de cette procédure pour tous les axes dans lesquelles le point d'origine doit être initialisé Informations détaillées sur ce sujet Initialiser les points d'origine : voir „Initialisation du point d'origine avec palpeur 3D”, page 311 HEIDENHAIN TNC 128 53 1.7 Exécuter le premier programme 1.7 Exécuter le premier programme Sélectionner le mode de fonctionnement adéquat Vous pouvez exécuter les programmes soit en mode Exécution pas à pas ou en mode Exécution en continu : Appuyer sur la touche de mode de fonctionnement : la TNC passe en mode Exécution de programme pas à pas : elle exécute les programmes séquence par séquence Vous devez valider chaque séquence avec la touche Start CN Appuyer sur la touche de mode de fonctionnement : la TNC passe en mode Exécution de programme en continu : lorsque le programme est lancé avec Start CN, elle l'exécute jusqu'à une interruption du programme ou jusqu'à la fin Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement de la TNC : voir „Modes de fonctionnement”, page 60 Exécuter les programmes : voir „Exécution de programme”, page 338 Sélectionner le programme que vous souhaitez exécuter Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le gestionnaire de fichiers Appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire qui affiche les derniers fichiers sélectionnés Avec les touches fléchées, sélectionner sin nécessaire le programme que vous voulez exécuter, valider avec la touche ENT Informations détaillées sur ce sujet Gestion des fichiers : voir „Travailler avec le gestionnaire de fichiers”, page 95 Lancer le programme Appuyer sur la touche Start CN : la TNC exécute le programme courant Informations détaillées sur ce sujet Exécuter les programmes : voir „Exécution de programme”, page 338 54 Premier pas avec la TNC 128 Introduction 2.1 La TNC 128 2.1 La TNC 128 La TNC 128 est une commande paraxiale adaptée à l'atelier. Les opérations standard de fraisage et de perçage sont directement programmées au pied de la machine, avec un dialogue texte clair facilement compréhensible. Elles sont destinées à l’équipement de fraiseuses et de perceuses jusqu’à 3 axes. La position angulaire de la broche peut également être programmée. La conception claire du pupitre de commande et de l'écran assurent un accès rapide et simple à toutes les fonctions. Programmation : dialogue texte clair HEIDENHAIN Pour l'utilisateur, le dialogue texte clair HEIDENHAIN simplifie la création des programmes. La représentation graphique des diverses séquences assiste l'opérateur lors de la programmation. La simulation graphique de l'usinage de la pièce est possible aussi bien lors du test du programme que pendant son exécution. En plus, un programme peut être introduit et testé pendant l'exécution du programme d'usinage d'une autre pièce. Compatibilité Les programmes d'usinage issues des commandes HEIDENHAIN TNC 124 sont compatibles avec la TNC 128sous certaines conditions. Quand une séquence CN comporte des éléments non valides, une séquence d'ERREUR est créée par la TNC lors de l'ouverture du fichier. 56 Introduction 2.2 Ecran et panneau de commande 2.2 Ecran et panneau de commande Ecran La TNC est fournie avec un écran plat TFT 12,1 pouces. 8 1 En-tête 2 Quand la TNC est sous tension, l'écran affiche dans la fenêtre du haut les modes de fonctionnement sélectionnés : modes Machine à gauche et modes Programmation à droite. Le mode en cours apparaît dans le plus grand champ de la fenêtre du haut de l'écran : les questions de dialogue et les textes de messages s'y affichent (excepté lorsque l'écran n'affiche que le graphique). Softkeys 3 4 5 6 7 8 9 En bas de l'écran, la TNC affiche d'autres fonctions dans une barre de softkeys. Ces fonctions sont accessibles avec les touches situées sous les softkeys. De petits curseurs situés directement au-dessus de la barre de softkeys indiquent le nombre de barres de softkeys que l'on peut sélectionner avec les touches fléchées positionnées à l'extérieur. La barre de softkeys active est signalée par un trait plus clair. Touches de sélection des softkeys Commuter les barres de softkeys Définition du partage de l'écran Touche de commutation de l'écran entre les modes Machine et Programmation Touches de sélection des softkeys destinées au constructeur de la machine Commuter les barres de softkeys destinées au constructeur de la machine Prise USB HEIDENHAIN TNC 128 1 9 7 5 4 2 31 6 4 57 2.2 Ecran et panneau de commande Définir le partage de l'écran L'utilisateur sélectionne le partage de l'écran : ainsi, par exemple, la TNC peut afficher le programme en mode Mémorisation/Edition de programme dans la fenêtre de gauche et simultanément le graphique de programmation dans la fenêtre de droite. En alternative, le programme peut être affiché dans la grande fenêtre. Les fenêtres affichées dans l'écran dépendent du mode de fonctionnement choisi. Définir le partage de l'écran : Appuyer sur la touche de commutation de l'écran : la barre des softkeys indique les partages possibles de l'écran, voir „Modes de fonctionnement”, page 60 Choisir le partage de l'écran avec la softkey 58 Introduction La TNC 128 est livrée avec un panneau de commande intégré. La figure en haut à droite montre les éléments du panneau de commande : 1 2 3 4 5 6 7 8 Gestionnaire de fichiers Calculatrice Fonction MOD Fonction HELP Modes Programmation Modes Machine Ouverture des dialogues de programmation Touches fléchées et instruction de saut GOTO Pavé numérique et sélection des axes Touches de navigation Panneau de commande machine 6 7 1 5 3 2 1 4 8 Les fonctions des différentes touches sont résumées au verso de la première page. Les touches du panneau de commande sont affectées à des fonctions spécifiques à la machine. Consultez le manuel de votre machine. Les touches externes – touche MARCHE CN ou ARRET CN, par exemple – sont décrites dans le manuel de votre machine. HEIDENHAIN TNC 128 59 2.2 Ecran et panneau de commande Panneau de commande 2.3 Modes de fonctionnement 2.3 Modes de fonctionnement Mode Manuel et Manivelle électronique Le réglage des machines s'effectue en mode Manuel. Ce mode permet de positionner les axes de la machine manuellement ou pas à pas et d'initialiser les points de référence. Le mode Manivelle électronique permet un déplacement manuel des axes de la machine à l'aide d'une manivelle électronique HR. Softkeys pour le partage de l'écran (à sélectionner tel que décrit précédemment) Fenêtre Softkey Positions à gauche : positions, à droite : affichage d'état Positionnement avec introduction manuelle Ce mode sert à programmer des déplacements simples, p. ex. pour un surfaçage ou un pré-positionnement. Softkeys de partage d'écran Fenêtre Softkey Programme à gauche : programme, à droite : affichage d'état 60 Introduction 2.3 Modes de fonctionnement Mémorisation/Edition de programme Vous créez vos programmes d'usinage dans ce mode de fonctionnement. Les différents cycles et les fonctions des paramètres Q constituent une aide et un complément variés pour la programmation. Au choix, le graphique de programmation affiche le parcours d'outil programmé. Softkeys de partage d'écran Fenêtre Softkey Programme à gauche : programme, à droite : articulation de programme à gauche : Programme, à droite : Graphique de programmation Test de programme La TNC simule les programmes et parties de programme en mode Test. Celui-ci permet p. ex. de détecter les incohérences géométriques, les données manquantes ou erronées ainsi que les problèmes liés aux fins de course. La simulation est assistée graphiquement dans plusieurs vues Softkeys pour le partage d'écran : voir „Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas”, page 62. HEIDENHAIN TNC 128 61 2.3 Modes de fonctionnement Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas En mode Exécution de programme en continu, la TNC exécute un programme jusqu’à la fin ou jusqu’à une interruption manuelle ou programmée. Reprendre le déroulement d'un programme après une interruption est possible. En mode Exécution de programme pas à pas, la touche START externe permet l'exécution individuelle de chaque séquence. Softkeys de partage d'écran Fenêtre Softkey Programme à gauche : programme, à droite : articulation de programme à gauche : programme, à droite : affichage d'état à gauche : programme, à droite : graphique Graphique 62 Introduction 2.4 Affichages d'état 2.4 Affichages d'état Affichage d'état „général“ L'affichage d'état général dans la partie basse de l'écran fournit l'état actuel de la machine. Il apparaît automatiquement dans les modes Exécution pas à pas et Exécution en continu si le mode graphique n'a pas été choisi exclusivement ainsi que dans le mode Positionnement avec introduction manuelle. Dans les modes Manuel et Manivelle électronique, l'affichage d'état apparaît dans la grande fenêtre. Informations de l'affichage d'état Symbole Signification EFF Coordonnées effectives ou nominales de la position courante XYZ Axes machine ; la TNC affiche les axes auxiliaires en caractères minuscules. L'ordre et le nombre d'axes affichés sont définis par le constructeur de votre machine. Consultez le manuel de votre machine FSM L'affichage de l'avance en pouces correspond au dixième de la valeur active. Vitesse de rotation S, avance F, fonction auxiliaire active M L'axe est bloqué L'axe peut être déplacé avec la manivelle Aucun programme n'est actif Programme lancé Programme arrêté Programme est interrompu HEIDENHAIN TNC 128 63 2.4 Affichages d'état Affichage d'état supplémentaire L'affichage d'état supplémentaire donne des informations détaillées sur le déroulement du programme. Il peut être appelé dans tous les modes de fonctionnement, excepté en mode Mémorisation/édition de programme. Activer l'affichage d'état supplémentaire Appeler la barre des softkeys de partage d'écran Sélectionner le partage d'écran avec l'affichage d'état supplémentaire : dans la moitié droite de l'écran, la TNC affiche le formulaire d’état Sommaire Sélectionner l'affichage d'état supplémentaire Commuter la barre de softkeys jusqu'à l'apparition de la softkey INFOS Sélectionner l’affichage d’état supplémentaire directement par softkey, p. ex. les positions et coordonnées ou Sélectionner la vue souhaitée au moyen des softkeys de commutation Les affichages d'état disponibles décrits ci-après sont à sélectionner directement par softkeys ou par les softkeys de commutation. Notez que les informations concernant l'affichage d'état décrites ci-après ne sont disponibles que si l'option de logiciel correspondante a été activée sur votre TNC. 64 Introduction 2.4 Affichages d'état Résumé La TNC affiche le formulaire d'état Sommaire après la mise sous tension si vous avez sélectionné le partage d'écran PROGRAMME+INFOS (ou POSITION + INFOS). Le formulaire Sommaire récapitule les principales informations d’état également disponibles dans les formulaires détaillés. Softkey Signification Affichage de position Informations de l'outil Fonctions M actives Transformations des coordonnées actives Sous-programme actif Répétition de parties de programme active Programme appelé avec PGM CALL Temps d'usinage actuel Nom du programme principal courant Informations générales du programme (onglet PGM) Softkey Signification Sélection directe impossible Nom du programme principal courant Chronomètre pour temporisation Temps d'usinage quand le programme a été intégralement simulé en mode Test de programme Heure actuelle Programmes appelés HEIDENHAIN TNC 128 65 2.4 Affichages d'état Répétition de partie de programme/Sous-programmes (onglet LBL) Softkey Signification Sélection directe impossible Répétitions de partie de programme actives avec numéro de séquence, numéro de label et nombre de répétitions programmées/restant à exécuter Numéros de sous-programmes actifs avec le numéro de la séquence d'appel et le numéro de label appelé Informations relatives aux cycles standard (onglet CYC) Softkey Signification Sélection directe impossible Cycle d'usinage actif 66 Introduction 2.4 Affichages d'état Fonctions auxiliaires M actives (onglet M) Softkey Signification Sélection directe impossible Liste des fonctions M actives normalisées Liste des fonctions M actives personnalisées au constructeur de votre machine HEIDENHAIN TNC 128 67 2.4 Affichages d'état Positions et coordonnées (onglet POS) Softkey Signification Type d'affichage de positions, p.ex. position effective Informations sur les outils (onglet TOOL) Softkey Signification Affichage T : Numéro et nom de l'outil Affichage RT : Numéro et nom d'un outil jumeau Axe d'outil Longueur et rayon d'outil Surépaisseurs (valeurs Delta) du tableau d'outils (TAB) et de TOOL CALL (PGM) Temps d'utilisation, temps d'utilisation max. (TIME 1) et temps d'utilisation max. avec TOOL CALL (TIME 2) Affichage de l'outil actif et de l'outil jumeau (suivant) 68 Introduction 2.4 Affichages d'état Etalonnage d'outil (onglet TT) La TNC n'affiche l'onglet TT que si cette fonction est active sur votre machine. Softkey Signification Sélection directe impossible Numéro de l'outil à étalonner Affichage indiquant si le rayon ou la longueur d'outil doit être étalonné Valeurs d'étalonnage MIN et MAX des différentes dents et résultat de la mesure avec l'outil en rotation (DYN). Numéro du tranchant de l'outil avec sa valeur de mesure. L'étoile derrière la valeur de mesure indique que la tolérance du tableau d'outils a été dépassée Conversion de coordonnées (onglet TRANS) Softkey Signification Nom du tableau de points-zéro courant Numéro du point-zéro actif (#), commentaire de la ligne active du numéro de point-zéro actif (DOC) du cycle 7 Décalage actif du point zéro (cycle 7) ; la TNC peut afficher un décalage actif du point-zéro jusqsu'à 8 axes Axes en miroir (cycle 8) Facteur échelle actif / facteurs échelles (cycles 11 / 26) ; la TNC peut afficher un facteur échelle actif jusqu'à 6 axes Centre de l'homothétie voir Manuel d'utilisation des cycles, cycles de conversion de coordonnées. HEIDENHAIN TNC 128 69 2.4 Affichages d'état Afficher les paramètres Q (onglet QPARA) Softkey Signification Affichage des valeurs courantes du paramètre-Q défini Affichage des valeurs courantes du paramètre Q défini Sélectionnez la softkey LISTE DE PARAM. Q La TNC ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez introduire la plage souhaitée de l’affichage des paramètres Q ou paramètres string Plusieurs paramètres Q peuvent être introduits, séparés par une virgule (p. ex. Q 1,2,3,4). Le domaine d'affichage est défini avec un trait d'union (p. ex. Q 10-14) 70 Introduction 2.5 Gestionnaire de fenêtres 2.5 Gestionnaire de fenêtres Le constructeur de votre machine définit l'étendue des fonctions et le comportement du gestionnaire de fenêtres. Consultez le manuel de la machine! Le gestionnaire de fenêtres Xfce est disponible sur la TNC. XFce est une application standard pour systèmes d'exploitation basés sur UNIX permettant de gérer l'interface utilisateur graphique. Les fonctions suivantes sont possibles avec le gestionnaire de fenêtres : Barre de tâches pour commuter entre les différentes applications (interfaces utilisateur). Gestion d'un bureau supplémentaire sur lequel peuvent se dérouler les applications spéciales du constructeur de votre machine. Changer le focus entre les applications du logiciel CN et les applications du constructeur de la machine. La taille et la position des fenêtres auxiliaires (fenêtres pop-up) peuvent être modifiées. On peut également fermer, restaurer ou réduire les fenêtres auxiliaires si cela est nécessaire. La TNC affiche une étoile en haut et à gauche de l'écran lorsqu'une application du gestionnaire de fenêtres ou bien le gestionnaire de fenêtres lui-même est à l'origine d'une erreur. Dans ce cas, commutez vers le gestionnaire de fenêtres et remédiez au problème. Si nécessaire, consultez le manuel de la machine. HEIDENHAIN TNC 128 71 2.5 Gestionnaire de fenêtres Barre des taches Diverses zones d'usinage sont sélectionnables avec la souris au moyen de la barre des tâches. La TNC propose les zones d'usinage suivantes : Domaine de travail 1 : mode machine actif Domaine de travail 2 : mode programmation actif Zone de travail 3 : applications du constructeur de la machine (disponible en option) Au moyen de la barre des tâches, vous pouvez également sélectionner d'autres applications démarrées en parallèle avec la TNC (p. ex. commuter sur visionneuse PDF ou TNCguide). Par un clic de souris, vous ouvrez un menu avec le symbole vert HEIDENHAIN. Celui-ci vous donne des informations, permet de configurer des paramètres ou de lancer des applications. Fonctions disponibles : About Xfce : informations sur le gestionnaire de fenêtres Xfce About HeROS : informations sur le système d'exploitation de la TNC NC Control : démarrer et stopper le logiciel TNC. N'est permis que pour le diagnostic Web Browser : démarrer Mozilla Firefox Diagnostics : usage uniquement destiné au personnel agréé pour le démarrage des applications de diagnostics Settings : configuration de divers paramètres Date/Time : réglage de la date et de l'heure Language : sélection du langage du système La TNC écrase cette configuration lors de la mise en service avec le paramètremachine 7230 de réglage du langage Network : configuration du réseau Reset WM-Conf : restaurer la configuration par défaut du gestionnaire de fenêtres. Réinitialise les configurations faites par le constructeur de la machine Screensaver : configurations de l'économiseur d'écran, plusieurs sont disponibles Shares : configurer les connexions réseau Tools : validés uniquement pour les utilisateurs agréés. Les applications disponibles dans Tools peuvent être démarrées directement en choisissant le type de fichiers correspondant dans le gestionnaire de fichiers de la TNC (voir „Gestion de fichiers : principes de base” à la page 92) 72 Introduction 2.6 Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN 2.6 Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN Palpeurs 3D Avec les différents palpeurs 3D HEIDENHAIN, vous pouvez : initialiser les points d'origine avec rapidité et précision effectuer des mesures sur la pièce Les palpeurs à commutation TS 220 et KT 130 Ces palpeurs sont particulièrement bien adaptés au dégauchissage automatique de la pièce, à l'initialisation du point de référence et aux mesures sur la pièce. Les palpeurs TS 220 et KT 130 transmettent les signaux de commutation à la TNC au moyen d'un câble. Principe de fonctionnement : dans les palpeurs à commutation HEIDENHAIN, un commutateur optique sans usure détecte la déviation de la tige. Le signal créé permet de mémoriser la valeur effective de la position courante du palpeur. Manivelles électroniques HR Les manivelles électroniques permettent un déplacement manuel simple et précis des axes des machines. Le déplacement par tour de manivelle peut être réglé dans une plage très large. En plus des manivelles encastrables HR130 et HR 150, HEIDENHAIN propose la manivelle portable HR 410. HEIDENHAIN TNC 128 73 74 Introduction 2.6 Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.1 Principes de base 3.1 Principes de base Systèmes de mesure de déplacement et marques de référence Z Des systèmes de mesure montés sur les axes de la machine mesurent les positions de la table ou de l'outil. Les axes linéaires sont généralement équipés avec des systèmes de mesure linéaire et les plateaux circulaires et axes pivotants avec des systèmes de mesure angulaire. Y X Lorsqu'un axe de la machine se déplace, le système de mesure correspondant génère un signal électrique qui permet à la TNC de calculer la position effective exacte de cet axe. Une coupure d'alimentation provoque la perte de la relation entre la position de la table de la machine et la position effective calculée. Pour rétablir cette relation, les systèmes de mesure incrémentaux possèdent des marques de référence. Lors du passage sur une marque de référence, la TNC reçoit un signal identifiant un point d'origine fixe. Ainsi la relation entre la position effective et la position actuelle peut être rétablie. Sur les systèmes de mesure linéaire équipés de marques de référence à distances codées, il suffit de déplacer les axes de la machine de 20 mm au maximum et, sur les systèmes de mesure angulaire, de 20°. XMP Avec les systèmes de mesure absolue, une valeur absolue de position est transmise à la commande à la mise sous tension. Ainsi, sans déplacer les axes de la machine, la relation entre la position effective et la position des chariots est rétablie immédiatement après la mise sous tension. X (Z,Y) Système de référence Un système de référence permet de définir sans ambiguïté les positions dans un plan ou dans l’espace. Les données d'une position se réfèrent toujours à un point fixe et sont définies par leurs coordonnées. Dans un système orthogonal (système cartésien), les axes X, Y et Z définissent les trois directions. Les axes sont perpendiculaires entre eux et se coupent en un point : le point zéro. Une coordonnée indique la distance par rapport au point zéro, dans l’une de ces directions. Une position est ainsi définie dans le plan avec deux coordonnées et dans l’espace, avec trois coordonnées. Les coordonnées qui se réfèrent au point zéro sont appelées coordonnées absolues. Les coordonnées relatives se réfèrent à une autre position au choix (point d'origine) dans le système de coordonnées. Les valeurs des coordonnées relatives sont aussi appelées valeurs de coordonnées incrémentales. Z Y X 76 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.1 Principes de base Système de référence sur fraiseuses Pour l’usinage d’une pièce sur une fraiseuse, le système de référence est généralement le système de coordonnées cartésiennes. La figure de droite illustre la relation entre le système de coordonnées cartésiennes et les axes de la machine. La règle des trois doigts de la main droite est un moyen mnémotechnique : le majeur dirigé dans le sens de l’axe d’outil indique alors le sens Z+, le pouce indique le sens X+, et l’index le sens Y+. +Z +Y La TNC 128 peut commander jusqu'à 4 axes en option. Des axes auxiliaires U, V et W, parallèles aux axes principaux X, Y et Z peuvent équiper les machines. Les axes rotatifs sont désignés par A, B et C. La figure en bas à droite montre la relation des axes auxiliaires et axes rotatifs avec les axes principaux. +X +Z +X +Y Désignation des axes des fraiseuses Désignation des axes X, Y et Z de votre fraiseuse : axe principal (1er axe), axe secondaire (2ème axe) et axe d'outil. La désignation de l'axe d'outil permet de déterminer l'axe principal et l'axe secondaire. Axe d'outil Axe principal Axe secondaire X Y Z Y Z X Z X Y Z Y W+ C+ B+ V+ X A+ U+ HEIDENHAIN TNC 128 77 Positions absolues sur une pièce Quand les coordonnées d’une position se réfèrent au point zéro (origine), celles-ci sont appelées coordonnées absolues. Chaque position sur une pièce est définie clairement par ses coordonnées absolues. Y Trou 1 X = 10 mm Y = 10 mm Trou 2 X = 30 mm Y = 20 mm 3 30 Exemple 1 : trous en coordonnées absolues : 2 Trou 3 X = 50 mm Y = 30 mm 20 1 10 Positions incrémentales sur la pièce Les coordonnées incrémentales se réfèrent à la dernière position programmée qui sert de point zéro (fictif) relatif. Lors de l’élaboration du programme, les coordonnées incrémentales indiquent ainsi le déplacement à effectuer entre la dernière position nominale et la suivante. Cette cotation est également appelée cotation en chaîne. 10 Vous identifiez une cote incrémentale avec un „I“ devant la désignation de l’axe. 30 50 Y Exemple 2 : trous en coordonnées incrémentales 6 Coordonnées absolues du trou 4 Trou 5, par rapport à 4 X = 20 mm Y = 10 mm 5 10 Trou 6, par rapport à 5 X = 20 mm Y = 10 mm 10 X = 10 mm Y = 10 mm 4 10 78 X 10 3.1 Principes de base Positions absolues et positions incrémentales sur une pièce 20 20 X Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.1 Principes de base Sélection du point d'origine Un point caractéristique servant de point d'origine absolue (point zéro), en général un coin de la pièce, est indiqué sur le plan de la pièce. Pour initialiser le point d'origine, vous alignez d’abord la pièce sur les axes de la machine, puis sur chaque axe, vous amenez l’outil à une position donnée par rapport à la pièce. Dans cette position, initialisez l’affichage de la TNC soit à zéro, soit à une valeur de position connue. Ainsi est créée la relation de la position de la pièce avec le système de référence. Celle-ci est valable pour l'affichage de la TNC et le programme d'usinage. Z MAX Y X Quand il y a des points d'origine relatifs sur un plan, utilisez simplement les cycles de conversion de coordonnées (voir le manuel d'utilisation des cycles, conversion de coordonnées). Quand la cotation du plan de la pièce n’est pas orientée CN, choisissez comme point d'origine une position ou un coin qui servira à déterminer le plus facilement possible les autres positions de la pièce. MIN L'initialisation des points d'origine à l'aide d'un palpeur HEIDENHAIN est particulièrement facile. Voir Manuel d'utilisation des cycles palpeurs „Initialisation du point d'origine avec les palpeurs 3D“. 750 6 5 320 150 0 3 4 -150 0 7 300±0,1 Exemple La figure de la pièce montre des perçages (1 à 4) dont les cotes se réfèrent à un point d'origine absolu de coordonnées X=0 Y=0. Les trous (5 à 7) se réfèrent à un point d'origine relatif de coordonnées absolues X=450 Y=750. A l'aide du cycle DECALAGE DU POINT ZERO, vous pouvez décaler provisoirement le point zéro à la position X=450, Y=750 pour pouvoir programmer les trous (5 à 7) sans avoir à faire d'autres calculs. Y 1 325 450 2 900 X 950 HEIDENHAIN TNC 128 79 3.2 Ouverture et introduction de programmes 3.2 Ouverture et introduction de programmes Structure d'un programme CN au format Texte clair HEIDENHAIN Un programme d’usinage est constitué d’une suite de séquences de programme. La figure de droite indique les éléments d’une séquence. La TNC numérote les séquences d’un programme d’usinage dans un ordre croissant. La première séquence d'un programme est BEGIN PGM incluant le nom du programme et l'unité de mesure utilisée. Séquence 10 X+10 R+ F100 M3 Les séquences suivantes contiennent les informations sur : la pièce brute les appels d'outils l'approche à une position de sécurité les avances et vitesses de rotation les déplacements de contournage, cycles et autres fonctions Mots Numéro de séquence La dernière séquence d'un programme contient END PGM, le nom du programme et l'unité de mesure utilisée. HEIDENHAIN recommande, après l'appel d'outil, d'aller systématiquement à une position de sécurité pour assurer un début d'usinage sans collision! Définition de la pièce brute : BLK FORM Immédiatement après l'ouverture d'un nouveau programme, vous définissez la pièce brute sous la forme d'un parallélépipède. Pour définir après coup la pièce brute, appuyez sur la touche SPEC FCT, la Softkey DONNEES PROGRAMME, puis sur la softkey BLK FORM. Cette définition est nécessaire à la TNC pour les simulations graphiques. Les cotés du parallélépipède ne doivent pas dépasser 100 000 mm et sont parallèles aux axes X, Y et Z.. Cette pièce brute est définie par deux de ses coins : Point MIN : la plus petite coordonnée X,Y et Z du parallélépipède, à programmer en valeur absolue Point MAX : la plus grande coordonnée X, Y et Z du parallélépipède, à programmer en valeur absolue ou incrémentale La définition de la pièce brute n'est indispensable que si un test graphique du programme est souhaité! 80 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.2 Ouverture et introduction de programmes Ouvrir un nouveau programme d'usinage Vous introduisez toujours un programme d'usinage en mode Mémorisation/Edition de programme. Exemple d'ouverture de programme : Sélectionner le mode Mémorisation/Edition de programme Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez mémoriser le nouveau programme : NOM DE FICHIER = ALT.H Introduire le nom du nouveau programme, valider avec la touche ENT Sélectionner l'unité de mesure : appuyer sur MM ou INCH. La TNC change de fenêtre et ouvre le dialogue de définition de la BLK-FORM (pièce brute) PLAN D'USINAGE DANS LE GRAPHIQUE : XY Introduire l'axe de broche, p. ex. Z DÉFINITION DE LA PIÈCE BRUTE : Introduire l'une après l'autre les coordonnées en X, Y et Z du point MIN et valider à chaque fois avec la touche ENT DÉFINITION DE LA PIÈCE BRUTE : MAXIMUM Introduire l'une après l'autre les coordonnées en X, Y et Z du point MAX et valider à chaque fois avec la touche ENT HEIDENHAIN TNC 128 81 3.2 Ouverture et introduction de programmes Exemple : affichage de BLK-Form dans le programme CN 0 BEGIN PGM NOUV MM Début du programme, nom, unité de mesure 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 Axe de broche, coordonnées du point MIN 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 Coordonnées du point MAX 3 END PGM NOUV MM Fin du programme, nom, unité de mesure La TNC génère automatiquement la numérotation des séquences ainsi que les séquences BEGIN et END. Si la définition d'une pièce brute n'est pas souhaitée, interrompez le dialogue Plan d'usinage dans le graph. : XY avec la touche DEL! La TNC ne peut représenter le graphique que si le côté le plus petit mesure au moins 50 µm et le plus grand au plus 99 999,999 mm. 82 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.2 Ouverture et introduction de programmes Programmation des mouvements d'outils en dialogue texte clair Pour programmer une séquence, commencez avec une touche d'axe. En haut de l'écran, la TNC demande toutes les données nécessaires. Exemple de séquence de positionnement ouvrir COORDONNÉES? 10 Introduire la coordonnée X du point d'arrivée CORRECT.RAYON : R+/R-/SANS CORR. :? Introduire „sans correction de rayon“, question suivante avec la touche ENT AVANCE F=? / F MAX = ENT 100 Avance d'usinage100 mm/min, puis question suivante avec la touche ENT FONCTION AUXILIAIRE M? Fonction auxiliaire M3 „Marche broche“, la TNC termine le dialogue avec la touche ENT 3 La fenêtre de programme affiche la ligne : 3 X+10 R0 F100 M3 HEIDENHAIN TNC 128 83 3.2 Ouverture et introduction de programmes Possibilités d'introduction de l'avance Fonctions pour la définition de l'avance Softkey Déplacement en avance rapide, effet non modal. exception Déplacement avec l'avance calculée automatiquement dans la séquence TOOL CALL Déplacement avec l'avance programmée (unité mm/min. ou 1/10ème pouce/min.). Avec les axes rotatifs, la TNC interprète l'avance en degrés/min. indépendamment du fait que le programme soit écrit en mm ou en pouces Définir l'avance par tour (en mm/tour ou pouces/tour). Attention : programmes FU en pouces non combinables avec M136 Définir l'avance par dent (en mm/dent ou pouces/dent). Le nombre de dents doit être défini dans le tableau d'outils (colonne CUT.) Fonctions lors du conversationnel Touche Sauter la question de dialogue Fermer prématurément le dialogue Interrompre le dialogue et effacer 84 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.2 Ouverture et introduction de programmes Transfert des positions courantes La TNC permet de transférer la position courante de l'outil dans le programme , p. ex. lorsque vous programmez des séquences de déplacement programmer des cycles Pour transférer correctement les valeurs de position, procédez de la façon suivante : Dans une séquence, positionner le champ de saisie à l'endroit où vous souhaitez valider une position Sélectionner la fonction validation de position effective : dans la barre de softkeys, la TNC affiche les axes dont vous pouvez transférer les positions Sélectionner l'axe : la TNC transfère la position courante de l'axe sélectionné dans le champ actif La TNC transfère toujours dans le plan d'usinage les coordonnées du centre de l'outil – même si la correction du rayon d'outil est active. La TNC transfère toujours dans l'axe d'outil la coordonnée de la pointe de l'outil. Elle tient donc toujours compte de la correction de longueur d'outil active. La barre de softkeys de la TNC reste active jusqu'à ce que vous appuyez à nouveau sur la touche „Validation de la position effective“. Ce comportement est le même quand vous mémorisez la séquence en cours et que vous ouvrez une nouvelle séquence avec une touche de contournage. Cette softkey disparait également quand dans une séquence, vous choisissez un champ de saisie à modifier avec des données alternatives (p.ex. la correction de rayon d'outil). HEIDENHAIN TNC 128 85 3.2 Ouverture et introduction de programmes Editer un programme Vous ne pouvez éditer un programme que s'il n'est pas en cours d'exécution dans un des modes Machine de la TNC. Pendant la création ou la modification d'un programme d'usinage, vous pouvez sélectionner chaque ligne du programme et chaque mot d'une séquence individuellement l'aide des touches fléchées ou des softkeys : Fonction Softkey/touches Feuilleter vers le haut Feuilleter vers le bas Saut au début du programme Saut à la fin du programme Modification dans l'écran de la position de la séquence actuelle. Ceci vous permet d'afficher davantage de séquences programmées avant la séquence actuelle Modification dans l'écran de la position de la séquence actuelle. Ceci vous permet d'afficher davantage de séquences programmées après la séquence actuelle Sauter d’une séquence à une autre Sélectionner des mots dans la séquence Sélectionner une séquence particulière : appuyer sur la touche GOTO, introduire le numéro de la séquence souhaité, valider avec la touche ENT. Ou : introduire l'incrément de numérotation des séquences et sauter vers le haut ou vers le bas du nombre de lignes introduit en appuyant sur la softkey N LIGNES 86 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.2 Ouverture et introduction de programmes Fonction Softkey/touche Mettre à zéro la valeur d’un mot sélectionné Effacer une valeur erronée Effacer un message erreur (non clignotant) Effacer le mot sélectionné Effacer la séquence sélectionnée Effacer des cycles et des parties de programme Insérer la dernière séquence éditée ou effacée Insérer des séquences à un emplacement au choix Sélectionnez la séquence derrière laquelle vous souhaitez insérer une nouvelle séquence et ouvrez le dialogue Modifier et insérer des mots Dans une séquence, sélectionnez un mot et remplacez-le par la nouvelle valeur. Le dialogue conversationnel Texte clair apparaît lorsque le mot a été sélectionné. Valider la modification : appuyer sur la touche END Si vous souhaitez insérer un mot, appuyez sur les touches fléchées (vers la droite ou vers la gauche) jusqu’à ce que le dialogue concerné apparaisse ; puis introduisez la valeur souhaitée. HEIDENHAIN TNC 128 87 3.2 Ouverture et introduction de programmes Recherche de mots identiques dans diverses séquences Pour cette fonction, mettre la softkey DESSIN AUTO sur OFF. Choisir un mot dans une séquence : appuyer sur les touches fléchées jusqu’à ce que le mot souhaité soit marqué Sélectionner la séquence à l'aide des touches fléchées Dans la nouvelle séquence sélectionnée, le marquage se trouve sur le même mot que celui de la séquence choisie en premier. Si vous avez lancé la recherche dans un programme très long, la TNC affiche une fenêtre avec un curseur de défilement. Vous pouvez également interrompre la recherche par softkey. Rechercher un texte Sélectionner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey RECHERCHE. La TNC affiche le dialogue Cherche texte : Introduire le texte à rechercher Rechercher un texte : appuyer sur la softkey RECHERCHE 88 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.2 Ouverture et introduction de programmes Marquer, copier, effacer et insérer des parties de programme Pour copier des parties de programme dans un même programme CN ou dans un autre programme CN, la TNC propose les fonctions suivantes : voir tableau ci-dessous. Pour copier des parties de programme, procédez ainsi : Sélectionnez la barre de softkeys avec les fonctions de marquage Sélectionnez la première (dernière) séquence de la partie de programme que vous souhaitez copier Marquer la première (dernière) séquence : appuyer sur la softkey SELECT. BLOC. La TNC met la première position du numéro de séquence en surbrillance et affiche la softkey QUITTER SELECTION Déplacez la surbrillance sur la dernière (première) séquence de la partie de programme que vous souhaitez copier ou effacer. La TNC affiche toutes les séquences marquées dans une autre couleur. Vous pouvez quitter à tout moment la fonction de sélection en appuyant sur la softkey QUITTER SELECTION Copier une partie de programme marquée : appuyer sur la softkey COPIER BLOC, effacer une partie de programme marquée : appuyer sur la softkey EFFACER BLOC. La TNC mémorise le bloc sélectionné Avec les touches fléchées, sélectionnez la séquence derrière laquelle vous voulez insérer la partie de programme copiée (effacée) Pour insérer la partie de programme copiée dans un autre programme, sélectionnez le programme souhaité à l'aide du gestionnaire de fichiers et marquez la séquence derrière laquelle doit se faire l'insertion. Insérer une partie de programme mémorisée : appuyer sur la softkey INSERER BLOC Fermer la fonction de marquage : appuyer sur QUITTER SÉLECTION Fonction Softkey Activer la fonction de marquage Désactiver la fonction de marquage Effacer le bloc marqué Insérer le bloc mémorisé Copier le bloc marqué HEIDENHAIN TNC 128 89 3.2 Ouverture et introduction de programmes La fonction de recherche de la TNC La fonction de recherche de la TNC permet de rechercher n'importe quel texte à l'intérieur d'un programme et, si nécessaire, de le remplacer par un nouveau texte. Rechercher un texte Si nécessaire, sélectionner la séquence qui contient le mot à rechercher Sélectionner la fonction de recherche : la TNC ouvre la fenêtre de recherche et affiche dans la barre de softkeys les fonctions de recherche disponibles (voir tableau des fonctions de recherche) +40 90 Introduire le texte à rechercher, respecter les minuscules/majuscules Démarrer la recherche : la TNC saute à la séquence suivante qui contient le texte recherché Poursuivre la recherche : la TNC saute à la séquence suivante contenant le texte recherché Quitter la fonction de recherche Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.2 Ouverture et introduction de programmes Recherche/remplacement de n'importe quel texte La fonction Rechercher/Remplacer n'est pas possible si un programme est protégé le programme est en cours d'exécution Avec la fonction REMPLACE TOUS, faites attention à ne pas remplacer des parties de texte qui doivent en fait rester inchangées. Les textes remplacés sont perdus définitivement. Si nécessaire, sélectionner la séquence qui contient le mot à rechercher Sélectionner la fonction de recherche : la TNC ouvre la fenêtre de recherche et affiche dans la barre de softkeys les fonctions de recherche disponibles Introduire le texte à rechercher, attention aux minuscules/majuscules. Valider avec la touche ENT Introduire le texte à utiliser, respecter les minuscules/majuscules Lancer la recherche : la TNC saute au texte recherché suivant Pour remplacer le texte et ensuite sauter à la prochaine expression recherchée : appuyer sur la softkey REMPLACER, ou bien pour remplacer toutes les expressions recherchées : appuyer sur la softkey REMPLACE TOUS, ou bien pour ne pas remplacer l'expression et sauter à l'expression suivante recherchée : appuyer sur la softkey RECHERCHE Quitter la fonction de recherche HEIDENHAIN TNC 128 91 3.3 Gestion de fichiers : principes de base 3.3 Gestion de fichiers : principes de base Fichiers Fichiers dans la TNC Type Programmes au format HEIDENHAIN au format DIN/ISO .H .I Tableaux pour Outils Changeur d'outils Palettes Points zéro Points Presets Palpeurs Fichier de sauvegarde Données dépendantes (p. ex. pts d'articulation) Textes sous forme de Fichiers ASCII Fichiers de protocole Fichiers d’aide .T .TCH .P .D .PNT .PR .TP .BAK .DEP .A .TXT .CHM Lorsque vous introduisez un programme d’usinage dans la TNC, vous lui attribuez tout d’abord un nom. La TNC le mémorise sur le disque dur sous forme d’un fichier de même nom. La TNC mémorise également les textes et tableaux sous forme de fichiers. Pour retrouver rapidement vos fichiers et les gérer, la TNC dispose d’une fenêtre spéciale réservée à la gestion des fichiers. Vous pouvez y appeler, copier, renommer et effacer les différents fichiers. Vous pouvez enregistrer la structure des dossiers de la TNC afin de gérer les fichiers. La mémoire disponible dans la commande est de 2 Go. Selon la configuration, la TNC crée un fichier de sauvegarde *.bak après l'édition et l'enregistrement de programmes CN. Cette sauvegarde influe sur la taille de la mémoire disponible. 92 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.3 Gestion de fichiers : principes de base Noms de fichiers Pour les programmes, tableaux et textes, la TNC ajoute une extension qui est séparée du nom du fichier par un point. Cette extension identifie le type du fichier. PROG20 .H Nom de fichier Type de fichier Les noms de fichiers ne doivent pas excéder 25 caractères, sinon la TNC n'affiche pas le nom complet du programme. Les noms de fichiers dans la TNC répondent à la norme suivante : The Open Group Base Specifications Issue 6 IEEE Std 1003.1, 2004 Edition (Posix-Standard). Les noms de fichiers peuvent contenir les caractères suivant : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghi jklmnopqrstuvwxyz0123456789._Tous les autres caractères ne doivent pas être utilisés afin d'éviter des problèmes lors de la transmission des données. La longueur maximale autorisée pour les noms de fichiers ne doit pas dépasser la longueur max. autorisée pour le chemin d’accès, soit 82 caractères (voir „Chemins d'accès” à la page 95). HEIDENHAIN TNC 128 93 3.3 Gestion de fichiers : principes de base Afficher les fichiers créés en externe dans la TNC Dans la TNC sont installés plusieurs outils supplémentaires, avec lesquels vous pouvez, dans les tableaux suivants, afficher les fichiers et les modifier partiellement. Types de fichier Type Fichier PDF Fichiers Excel pdf xls csv html Fichiers Internet Fichiers texte txt ini Fichiers graphiques bmp gif jpg png Autres informations pour l'affichage et le traitement des types de fichiers présentés : (voir „Outils supplémentaires pour la gestion des types de fichiers externes” à la page 110) Sauvegarde des données HEIDENHAIN conseille de sauvegarder régulièrement sur un PC les derniers programmes et fichiers créés dans la TNC. Le logiciel gratuit de transmission des données TNCremo NT HEIDENHAIN permet de créer facilement des sauvegardes de fichiers mémorisés dans la TNC. Vous devez en plus disposer d’un support de données sur lequel toutes les données spécifiques de votre machine (programme PLC, paramètres-machine, etc.) sont sauvegardées. Pour cela, adressezvous éventuellement au constructeur de votre machine. Si vous souhaitez sauvegarder la totalité des fichiers du disque dur, cela peut prendre plusieurs heures. Prévoyez de démarrer cette opération de sauvegarde dans les heures creuses. De temps en temps, effacez les fichiers dont vous n’avez plus besoin de manière à ce que la TNC dispose de suffisamment de place sur son disque dur pour les fichiers-système (tableau d’outils, par exemple). Un accroissement du taux de pannes des disques durs est à prévoir après une durée d'utilisation de 3 à 5 ans. Cela dépend des conditions d'utilisation (p. ex. expositions aux vibrations). Par conséquent, HEIDENHAIN conseille de faire vérifier le disque dur après une utilisation de 3 à 5 ans. 94 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Répertoires Comme vous pouvez mémoriser de nombreux programmes ou fichiers sur le disque dur, vous devez classer les différents fichiers dans des répertoires (classeurs) pour conserver une vue d'ensemble. Dans ces répertoires, vous pouvez créer d'autres répertoires appelés sous-répertoires. Avec la touche -/+ ou ENT, vous pouvez rendre visible/invisible les sous-répertoires. Chemins d'accès Un chemin d’accès indique le lecteur et les différents répertoires ou sous-répertoires où un fichier est mémorisé. Les différents éléments sont séparés par „\“. La longueur du chemin d’accès, constitué du lecteur, du répertoire, du nom de fichier et de son extension, ne doit pas dépasser 82 caractères! L'identificateur du lecteur ne doit pas dépasser 8 lettres majuscules. Exemple Le répertoire AUFTR1 a été créé dans l'unité TNC:\. Puis, dans le répertoire AUFTR1, un sous-répertoire NCPROG a été créé à l'intérieur duquel le programme d'usinage PROG1.H a été copié. Le chemin d'accès du programme d'usinage est le suivant : TNC:\ AUFTR1 TNC:\AUFTR1\NCPROG\PROG1.H NCPROG Le graphique de droite montre un exemple d'affichage des répertoires avec les différents chemins d'accès. WZTAB A35K941 ZYLM TESTPROG HUBER KAR25T HEIDENHAIN TNC 128 95 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Résumé : fonctions du gestionnaire de fichiers Fonction Softkey Page Copier un fichier Page 101 Afficher un type de fichier particulier Page 98 Créer un nouveau fichier Page 100 Afficher les 10 derniers fichiers sélectionnés Page 105 Effacer un fichier ou un répertoire Page 105 Marquer un fichier Page 107 Renommer un fichier Page 108 Protéger un fichier contre l'effacement ou l'écriture Page 109 Annuler la protection d’un fichier Page 109 Importer un tableau d'outils Page 152 Gérer les lecteurs réseau Page 117 Sélectionner l'éditeur Page 109 Trier les fichiers d’après leurs caractéristiques Page 108 Copier un répertoire Page 104 Effacer un répertoire et tous ses sousrépertoires Afficher les répertoires d'un lecteur Renommer un répertoire Créer un nouveau répertoire 96 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Appeler le gestionnaire de fichiers Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC affiche la fenêtre du gestionnaire de fichiers (la figure ci-contre montre la configuration par défaut. Si la TNC affiche un autre partage de l'écran, appuyez sur la softkey FENETRE) La fenêtre étroite à gauche affiche les lecteurs disponibles ainsi que les répertoires. Les lecteurs désignent les appareils avec lesquels seront mémorisées ou transmises les données. Un lecteur correspond au disque dur de la TNC, les autres unités sont les interfaces (RS232, Ethernet) auxquelles vous pouvez connecter p. ex. un PC. Un répertoire est toujours identifié par un symbole de classeur (à gauche) et le nom du répertoire (à droite). Les sous-répertoires sont décalés vers la droite. Si un triangle se trouve devant le symbole du classeur, cela signifie qu'il existe d'autres sous-répertoires que vous pouvez afficher avec la touche -/+ ou ENT. La fenêtre large de droite affiche tous les fichiers mémorisés dans le répertoire sélectionné. Pour chaque fichier, plusieurs informations sont détaillées dans le tableau ci-dessous. Affichage Signification Nom de fichier Nom avec 25 caractères max. Type Type de fichier Octets : Taille du fichier en octets Etat Propriétés du fichier : E Programme sélectionné en mode Programmation S Programme sélectionné en mode de Test de programme M Programme sélectionné dans un mode Exécution de programme Fichier protégé contre l'effacement ou l'écriture Fichier protégé contre l'effacement ou l'écriture car exécution juste terminée Date Date de la dernière modification du fichier Heure Heure de la dernière modification du fichier HEIDENHAIN TNC 128 97 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers Appeler le gestionnaire de fichiers Utilisez les touches fléchées ou les softkeys pour déplacer la surbrillance à l'endroit souhaité de l'écran : Déplace la surbrillance des fenêtres de droite à gauche, et inversement Déplace la surbrillance dans une fenêtre vers le haut et le bas Déplace la surbrillance dans la fenêtre, page suivante, page précédente Etape 1 : sélectionner le lecteur Sélectionner le lecteur dans la fenêtre de gauche : Sélectionner le lecteur : appuyer sur la softkey SELECT. ou Appuyer sur la touche ENT Etape 2 : sélectionner le répertoire Marquer le répertoire dans la fenêtre de gauche : la fenêtre de droite affiche automatiquement tous les fichiers du répertoire marqué (en surbrillance). 98 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Etape 3 : sélectionner un fichier Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE Appuyer sur la softkey du type de fichier souhaité ou afficher tous les fichiers : appuyer sur la softkey AFF. TOUS ou Marquer le fichier dans la fenêtre de droite : Appuyer sur la softkey SELECT. ou Appuyer sur la touche ENT La TNC active le fichier sélectionné dans le mode de fonctionnement dans lequel vous avez appelé le gestionnaire de fichiers HEIDENHAIN TNC 128 99 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Créer un nouveau répertoire Dans la fenêtre de gauche, marquez le répertoire à l’intérieur duquel vous souhaitez créer un sous-répertoire NOUVE Introduire le nom du nouveau répertoire, appuyer sur la touche ENT CRÉER RÉPERTOIRE \NOUV? Valider avec la softkey OUI ou Quitter avec la softkey NON Créer un nouveau répertoire Sélectionnez le répertoire dans lequel vous désirez créer le nouveau fichier NOUVE Introduire le nom du nouveau fichier avec son extension, appuyer sur la touche ENT Ouvrir le dialogue de création d'un nouveau fichier NOUVE 100 Introduire le nom du nouveau fichier avec son extension, appuyer sur la touche ENT Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Copier un fichier Déplacez la surbrillance sur le fichier que vous souhaitez copier Appuyer sur la softkey COPIER : sélectionner la fonction copie. La TNC ouvre une fenêtre auxiliaire Introduire le nom du fichier-cible et valider avec la touche ENT ou la softkey OK : la TNC copie le fichier vers le répertoire en cours ou vers le répertoire-cible sélectionné. Le fichier d'origine est conservé ou Appuyez sur la softkey du répertoire-cible pour sélectionner le répertoire-cible dans une fenêtre auxiliaire et validez avec la touche ENT ou la softkey OK : la TNC copie le fichier (en conservant son nom) vers le répertoire sélectionné. Le fichier d'origine est conservé Lorsque vous démarrez la procédure de copie avec la touche ENT ou la softkey OK, la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire affichant la progression. HEIDENHAIN TNC 128 101 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Copier un fichier vers un autre répertoire Sélectionner le partage de l'écran avec fenêtres de mêmes dimensions Afficher les répertoires dans les deux fenêtres : appuyer sur la softkey CHEM Fenêtre de droite Déplacer la surbrillance sur le répertoire vers lequel on désire copier les fichiers et afficher les fichiers de ce répertoire avec la touche ENT Fenêtre de gauche Sélectionner le répertoire avec les fichiers que l'on désire copier et afficher les fichiers avec la touche ENT Afficher les fonctions de marquage des fichiers Déplacer la surbrillance sur le fichier que l'on souhaite copier, et le marquer. Si vous le souhaitez, marquez d’autres fichiers de la même manière Copier les fichiers marqués dans le répertoire-cible Autres fonctions de marquage : voir „Marquer des fichiers”, page 107. Si vous avez marqué des fichiers dans la fenêtre de droite ainsi que dans celle de gauche, la TNC exécute la copie à partir du répertoire ou se trouve la surbrillance. Remplacer des fichiers Quand vous copiez des fichiers dans un répertoire contenant des fichiers de même nom, la TNC vous demande si les fichiers du répertoire-cible peuvent être écrasés : Ecraser tous les fichiers (le champ „Fichiers présents“ étant sélectionné) : appuyer sur la softkey OK ou n'écraser aucun fichier : appuyer sur la softkey ANNULER Si vous souhaitez écraser un fichier protégé, vous devez le sélectionner dans le champ „Fichiers protégés“ ou interrompre la procédure. 102 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Copier un tableau Importer des lignes dans un tableau Si vous copiez un tableau dans un tableau existant, vous pouvez écraser les lignes individuellement avec la softkey REMPLACER CHAMPS. Conditions : Le tableau-cible doit déjà exister le fichier à copier ne doit contenir que les lignes à remplacer le type de fichier du tableau doit être identique Les lignes du tableau cible sont écrasées avec la fonction REMPLACER CHAMPS. Enregistrez une copie de sauvegarde du tableau original, afin d'éviter des pertes de données. Exemple Sur un banc de préréglage, vous avez étalonné la longueur et le rayon d'outil de 10 nouveaux outils. Le banc de préréglage génère ensuite le tableau d'outils TOOL_Import.T contenant 10 lignes (correspond à 10 outils). Copiez ce tableau, du support externe de données vers un répertoire au choix Au moyen du gestionnaire de fichiers de la TNC, copiez le tableau créé en externe dans le tableau existant TOOL.T : la TNC demande si le tableau d'outils courant doit être écrasé. Appuyez sur la softkey OUI, la TNC écrase entièrement le fichier courant TOOL.T. Après l'opération de copie, TOOL.T contient 10 lignes. Ou appuyez sur la softkey REMPLACER CHAMPS, la TNC écrase les 10 lignes dans le fichier TOOL.T. Les données des lignes restantes ne sont pas modifiées par la TNC Extraire des lignes d'un tableau Vous pouvez sélectionner et mémoriser dans un tableau séparé une ou plusieurs lignes d'un tableau. Ouvrez le tableau à partir duquel vous souhaitez copier des lignes Sélectionnez la première ligne à copier avec les touches fléchées Appuyez sur la softkey AUTRES FONCTIONS Appuyez sur la softkey MARQUER. Sélectionnez éventuellement d'autres lignes Appuyez sur la softkey ENREGIST. SOUS. Introduisez un nom de tableau dans lequel les lignes sélectionnées doivent être mémorisées HEIDENHAIN TNC 128 103 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Copier un répertoire Déplacez la surbrillance dans la fenêtre de droite, sur le répertoire que vous voulez copier. Appuyez sur la softkey COPIER : la TNC affiche la fenêtre de sélection du répertoire-cible Sélectionner le répertoire-cible et valider avec la touche ENT ou la softkey OK : la TNC copie le répertoire sélectionné (y compris ses sous-répertoires) dans le répertoire-cible sélectionné 104 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés Appeler le gestionnaire de fichiers Afficher les 10 derniers fichiers sélectionnés : appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS Utilisez les touches fléchées pour déplacer la surbrillance sur le fichier que vous voulez sélectionner: Déplace la surbrillance dans une fenêtre vers le haut et le bas Sélectionner le fichier : appuyer sur la softkey OK ou Appuyer sur la touche ENT Effacer un fichier Attention, pertes de données possibles L'effacement de fichiers est définitif et l'action n'est pas rétroactive! Déplacez la surbrillance sur le fichier que vous souhaitez effacer Sélectionner la fonction effacer : appuyer sur la softkey EFFACER. La TNC demande si le fichier doit être réellement effacé Valider l'effacement : appuyer sur la softkey OK ou annuler l'effacement : appuyer sur la softkey ANNULER HEIDENHAIN TNC 128 105 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Effacer un répertoire Attention, pertes de données possibles L'effacement de fichiers est définitif et l'action n'est pas rétroactive! Déplacez la surbrillance sur le répertoire que vous souhaitez effacer Sélectionner la fonction effacer : appuyer sur la softkey EFFACER. La TNC demande si le répertoire doit être réellement effacé avec tous ses sousrépertoires et fichiers 106 Confirmer l'effacement : appuyer sur la softkey OK ou annuler l'effacement : appuyer sur la softkey ANNULER Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Marquer des fichiers Fonction de marquage Softkey Marquer un fichier Marquer tous les fichiers dans le répertoire Annuler la sélection d'un fichier Annuler la sélection de tous les fichiers Copier tous les fichiers sélectionnés Vous pouvez utiliser les fonctions telles que copier ou effacer des fichiers, aussi bien pour un ou plusieurs fichiers simultanément. Pour sélectionner plusieurs fichiers, procédez de la manière suivante : Déplacer la surbrillance sur le premier fichier Afficher les fonctions de sélection : appuyer sur la softkey MARQUER Sélectionner un fichier : appuyer sur la softkey MARQUER FICHIER Déplacer la surbrillance sur un autre fichier. Ne fonctionne qu'avec les softkeys ; ne pas naviguer avec les touches fléchées! Sélectionner un autre fichier : appuyer sur la softkey MARQUER FICHIER etc. Copier les fichiers marqués : sélectionner la softkey COPIER MARQUER ou Effacer les fichiers marqués : appuyer sur la softkey FIN pour quitter les fonctions de marquage, puis sur la softkey EFFACER pour effacer les fichiers marqués HEIDENHAIN TNC 128 107 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Renommer un fichier Déplacez la surbrillance sur le fichier que vous souhaitez renommer Sélectionner la fonction renommer Introduire le nouveau nom du fichier; le type de fichiers ne peut pas être modifié Renommer le fichier : appuyer sur la softkey OK ou sur la touche ENT Classer les fichiers Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez trier les fichiers Appuyer sur la softkey TRIER 108 Sélectionner la softkey avec le critère de tri correspondant Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Autres fonctions Protéger un fichier/annuler la protection du fichier Déplacez la surbrillance sur le fichier que vous souhaitez protéger Sélectionner les autres fonctions : appuyez sur la softkey AUTRES FONCTIONS Activez la protection des fichiers : appuyer sur la softkey PROTEGER. Le fichier reçoit l'état P Annuler la protection des fichiers : appuyer sur la softkey NON PROT. Sélectionner l'éditeur Déplacez la surbrillance dans la fenêtre de droite, sur le fichier que vous voulez ouvrir Sélectionner les autres fonctions : appuyez sur la softkey AUTRES FONCTIONS Sélection de l’éditeur avec lequel on veut ouvrir le fichier sélectionné : appuyer sur la softkey SELECTION EDITEUR Marquer l’éditeur désiré Appuyer sur la softkey OK pour ouvrir le fichier Connecter/déconnecter un périphérique USB Déplacez la surbrillance vers la fenêtre de gauche Sélectionner les autres fonctions : appuyez sur la softkey AUTRES FONCTIONS Commuter la barre de softkeys Rechercher le périphérique USB Pour déconnecter le périphérique USB : déplacez la surbrillance sur le périphérique USB Déconnecter le périphérique USB Autres informations : voir „Périphériques USB sur la TNC”, page 118. HEIDENHAIN TNC 128 109 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Outils supplémentaires pour la gestion des types de fichiers externes Vous pouvez afficher et modifier dans la TNC divers types de fichiers créés en externe avec les outils supplémentaires. Types de fichier Description Fichiers PDF (pdf) Fichiers Excel (xls, csv) Fichiers Internet (htm, html) Archive ZIP (zip) Page 110 Page 111 Page 111 Page 112 Fichiers texte (fichiers ASCII, p. ex. txt, ini) Page 113 Fichiers graphiques (bmp, gif, jpg, png) Page 114 Quand vous transmettez les fichiers du PC à la commande avec TNCremoNT, vous devez avoir enregistré les extensions des noms de fichiers pdf, xls, zip, bmp gif, jpg et png dans la liste des types de fichiers à transmettre en binaire (Menu >Fonctions spéciales >Configuration >Mode dans TNCremoNT). Afficher les fichiers PDF Pour ouvrir directement les fichiers PDF dans la TNC, procéder de la manière suivante : Appeler le gestionnaire de fichiers Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier PDF est mémorisé Déplacez la surbrillance sur le fichier PDF Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier PDF avec l'outil supplémentaire visionneuse PDF dans une application propre Avec la combinaison de touche ALT+TAB, vous pouvez à tout instant revenir à l'interface TNC et laisser le fichier PDF ouvert. Comme alternative, vous pouvez également commuter vers l'interface de la TNC en cliquant sur le symbole concerné dans la barre des taches. Quand vous positionnez le pointeur de la souris sur un bouton, un texte court d'explication s'affiche pour chaque fonction du bouton. D'autres informations concernant l'utilisation de la visionneuse PDF sont disponibles dans Aide. Pour quitter la visionneuse PDF, procéder de la manière suivante : Sélectionner le menu Fichier avec la souris Choisir le menu Fermer: la TNC revient au gestionnaire de fichier 110 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Afficher les fichiers Excel et traiter Pour ouvrir et traiter les fichiers xls ou csv directement sur la TNC, procéder de la manière suivante : Appeler le gestionnaire de fichiers Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier Excel est mémorisé Déplacez la surbrillance sur le fichier Excel Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier Excel avec l'outil supplémentaire Gnumeric dans une application propre Avec la combinaison de touche ALT+TAB, vous pouvez à tout instant revenir à l'interface TNC et laisser le fichier Excel ouvert. Comme alternative, vous pouvez également commuter vers l'interface de la TNC en cliquant sur le symbole concerné dans la barre des taches. Quand vous positionnez le pointeur de la souris sur un bouton, un texte court d'explication s'affiche pour chaque fonction du bouton. D'autres informations concernant l'utilisation de la Gnumeric sont disponibles dans Aide. Pour quitter Gnumeric, procéder de la manière suivante : Sélectionner le menu Fichier avec la souris Sélectionner le menu Quitter : la TNC revient dans le gestionnaire de fichiers Afficher les fichiers Internet Pour ouvrir les fichiers htm ou html directement sur la TNC, procéder de la manière suivante : Appeler le gestionnaire de fichiers Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier internet est mémorisé Déplacez la surbrillance sur le fichier internet Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier internet avec l'outil supplémentaire Mozilla Firefox dans une application propre Avec la combinaison de touche ALT+TAB, vous pouvez à tout instant revenir à l'interface TNC et laisser le fichier PDF ouvert. Comme alternative, vous pouvez également commuter vers l'interface de la TNC en cliquant sur le symbole concerné dans la barre des taches. Quand vous positionnez le pointeur de la souris sur un bouton, un texte court d'explication s'affiche pour chaque fonction du bouton. D'autres informations concernant l'utilisation de Mozilla Firefox sont disponibles dans Aide. Pour quitter Mozilla Firefox, procéder de la manière suivante : Sélectionner le menu Fichier avec la souris Sélectionner le menu Quitter : la TNC revient dans le gestionnaire de fichiers HEIDENHAIN TNC 128 111 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Travail avec des archives ZIP Pour ouvrir les fichiers zip directement sur la TNC, procéder de la manière suivante : Appeler le gestionnaire de fichiers Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier archive est mémorisé Déplacez la surbrillance sur le fichier archive Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier archive avec l'outil supplémentaire Xarchiver dans une application propre Avec la combinaison de touche ALT+TAB, vous pouvez à tout instant revenir à l'interface TNC et laisser le fichier archive ouvert. Comme alternative, vous pouvez également commuter vers l'interface de la TNC en cliquant sur le symbole concerné dans la barre des taches. Quand vous positionnez le pointeur de la souris sur un bouton, un texte court d'explication s'affiche pour chaque fonction du bouton. D'autres informations concernant l'utilisation de la Xarchiver sont disponibles dans Aide. Lors du compactage ou du décompactage de programmes CN et de tableaux CN, il n'y a pas de conversion de binaire à ASCI ou inversement. Lors de la transmission à des commandes TNC avec d'autres versions de logiciels, de tels fichiers peuvent éventuellement ne pas être lus par la TNC. Pour quitter Xarchiver, procéder de la manière suivante : Sélectionner le menu Archive avec la souris Sélectionner le menu Quitter : la TNC retourne dans le gestionnaire de fichier 112 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Afficher les fichiers texte et traiter Pour ouvrir et traiter les fichiers textes (fichiers ASCII, p. ex. avec l'extension txt ou ini), procéder de la manière suivante : Appeler le gestionnaire de fichiers Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier texte est mémorisé Déplacez la surbrillance sur le fichier texte Appuyer sur la touche ENT : la TNC affiche une fenêtre pour la sélection de l'éditeur souhaité Appuyer sur la touche ENT pour choisir l'application du pavé tactile. Comme alternative, vous pouvez également ouvrir les fichiers TXT avec l'éditeur de texte interne de la TNC. La TNC ouvre le fichier texte avec l'outil supplémentaire Pavé tactile dans une application propre Quand vous ouvrez un fichier H ou I sur un lecteur externe, et que vous le mémorisez avec le pavé tactile sur le lecteur TNC, il n'y a pas de conversion des programmes dans le format interne de la commande. Des programmes ainsi mémorisés ne peuvent pas être ouverts ou modifiés avec l'éditeur de la TNC. Avec la combinaison de touche ALT+TAB, vous pouvez à tout instant revenir à l'interface TNC et laisser le fichier texte ouvert. Comme alternative, vous pouvez également commuter vers l'interface de la TNC en cliquant sur le symbole concerné dans la barre des taches. En plus du pavé tactile, des raccourcis clavier sont disponibles sous Windows, avec lesquels vous pouvez modifier rapidement les textes (STRG+C, STRG+V,...). Pour quitter le Pavé tactile, procéder de la manière suivante : Sélectionner le menu Fichier avec la souris Sélectionner le menu Quitter : la TNC retourne dans le gestionnaire de fichier HEIDENHAIN TNC 128 113 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Afficher les fichiers graphiques Pour ouvrir des fichiers graphiques avec les extensions bmp, gif, jpg ou png directement dans la TNC, procéder de la manière suivante : Appeler le gestionnaire de fichiers Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier graphique est mémorisé Déplacez la surbrillance sur le fichier graphique Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier graphique avec l'outil supplémentaire ristretto dans une application propre Avec la combinaison de touche ALT+TAB, vous pouvez à tout instant revenir à l'interface TNC et laisser le fichier graphique ouvert. Comme alternative, vous pouvez également commuter vers l'interface de la TNC en cliquant sur le symbole concerné dans la barre des taches. D'autres informations concernant l'utilisation de la ristretto sont disponibles dans Aide. Pour sortir de ristretto, procéder de la manière suivante : Sélectionner le menu Fichier avec la souris Sélectionner le menu Quitter : la TNC retourne dans le gestionnaire de fichier 114 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Transmission des données vers/d'un support externe de données Avant de pouvoir transférer les données vers un support externe, vous devez configurer l'interface de données (voir „Configurer les interfaces de données” à la page 354). Si vous transférez des données via l'interface série, des problèmes peuvent apparaître en fonction du logiciel de transmission utilisé. Ceux-ci peuvent être résolus en réitérant la transmission. Appeler le gestionnaire de fichiers Sélectionner le partage de l'écran pour le transfert des données : appuyer sur la softkey FENETRE. La TNC affiche dans la moitié gauche de l'écran tous les fichiers du répertoire actuel et, dans la moitié droite, tous les fichiers mémorisés dans le répertoire-racine TNC:\ Utilisez les touches fléchées pour déplacer la surbrillance sur le fichier que vous voulez transférer : Déplace la surbrillance dans une fenêtre vers le haut et le bas Déplace la surbrillance de la fenêtre de droite à la fenêtre de gauche et inversement Si vous souhaitez transférer de la TNC vers le support externe de données, déplacez la surbrillance de la fenêtre de gauche sur le fichier concerné. HEIDENHAIN TNC 128 115 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Si vous souhaitez transférer du support externe de données vers la TNC, déplacez la surbrillance de la fenêtre de droite sur le fichier concerné. Sélectionner un autre lecteur ou répertoire : appuyer sur la softkey servant à sélectionner un répertoire, la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire. Dans la fenêtre auxiliaire, sélectionnez le répertoire désiré avec les touches fléchées et la touche ENT Transférer un fichier donné : appuyer sur la softkey COPIER ou transférer plusieurs fichiers : appuyer sur la softkey MARQUER (deuxième barre de softkeys, voir „Marquer des fichiers”, page 107), ou Valider avec la softkey OK ou avec la touche ENT. La TNC affiche une fenêtre avec des informations sur l'avancement de l'opération de copie. Terminer la transmission des données : déplacer la surbrillance vers la fenêtre de gauche, puis appuyer sur le softkey FENETRE. La TNC affiche à nouveau la fenêtre standard du gestionnaire de fichiers Pour sélectionner un autre répertoire avec l'affichage double fenêtres, appuyez sur la softkey AFFICH ARBOR.. Lorsque vous appuyez sur la softkey AFFICHER FICHIERS, la TNC affiche le contenu du répertoire sélectionné! 116 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers La TNC en réseau Connexion de la carte Ethernet à votre réseau : voir „Interface Ethernet”, page 359. Les messages d'erreur liés au réseau sont enregistrés par la TNC dans un procès-verbalvoir „Interface Ethernet”, page 359. Si la TNC est connectée à un réseau, des lecteurs supplémentaires sont disponibles dans la fenêtre gauche des répertoires (voir figure). Toutes les fonctions décrites précédemment (sélection du lecteur, copie de fichiers, etc.) sont également valables pour les lecteurs réseau dans la mesure où l'accès vous y est autorisé. Connecter et déconnecter le lecteur réseau Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT; si nécessaire sélectionner avec la softkey FENETRE le partage d'écran comme indiqué dans la figure en haut à droite Gestion de lecteurs réseau : appuyer sur la softkey RESEAU (deuxième barre de softkeys). Gestion du réseau : appuyer sur la softkeyDEFINIR CONNECTN RESEAU. La TNC affiche dans une fenêtre les lecteurs auxquels vous pouvez avoir accès. A l'aide des softkeys ci-après, vous définissez les connexions pour chaque lecteur Fonction Softkey Etablir la connexion réseau, la TNC marque la colonne Mount lorsque la connexion est active. Connecter Supprimer la connexion réseau Déconnect. Etablir automatiquement la connexion réseau à la mise sous tension de la TNC. La TNC marque la colonne Auto lorsque la connexion est automatique Auto Etablir une nouvelle connexion réseau Ajouter Supprimer une connexion réseau existante Supprimer Copier une connexion réseau Copier Editer une connexion réseau Usinage Effacer la fenêtre d'état Vider HEIDENHAIN TNC 128 117 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Périphériques USB sur la TNC Il est facile de sauvegarder des données sur des périphériques USB ou de les transférer dans la TNC. La TNC gère les périphériques USB suivants : Lecteurs de disquettes avec système de fichiers FAT/VFAT Clés USB avec système de fichiers FAT/VFAT Disques durs avec système de fichiers FAT/VFAT Lecteurs CD-ROM avec système de fichiers Joliet (ISO9660) De tels périphériques sont détectés automatiquement par la TNC dès la connexion Les périphériques USB avec d'autres systèmes de fichiers (p. ex. NTFS) ne sont pas gérés par la TNC. Lors de la connexion, la TNC délivre le message d'erreur USB : appareil non géré par la TNC. La TNC délivre le message d'erreur USB : appareil non géré par la TNC même lorsque vous connectez un hub USB. Dans ce cas, acquittez tout simplement le message avec la touche CE. En principe, tous les périphériques USB avec les système de fichiers indiqués ci-dessus peuvent être connectés à la TNC. Dans certains cas, il se peut qu'un périphérique USB ne soit pas détecté par la commande. Un autre périphérique USB doit alors être utilisé. Dans le gestionnaire de fichiers, les périphériques USB sont affichés dans l'arborescence en tant que lecteurs. Vous pouvez donc utiliser les fonctions de gestion de fichiers décrites précédemment. Le constructeur de la machine peut attribuer des noms aux périphériques USB. Consulter le manuel de la machine! 118 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Pour déconnecter un périphérique USB, vous devez systématiquement procéder de la manière suivante : Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Avec la touche fléchée, sélectionner la fenêtre gauche Avec une touche fléchée, sélectionner le périphérique USB à déconnecter Commuter la barre des softkeys Sélectionner autres fonctions Sélectionner la fonction de déconnexion de périphériques USB : la TNC supprime le périphérique USB de l'arborescence Fermer le gestionnaire de fichiers A l'inverse, en appuyant sur la softkey suivante, vous pouvez reconnecter un périphérique USB précédemment déconnecté : Sélectionner la fonction de reconnexion de périphériques USB HEIDENHAIN TNC 128 119 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 120 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers Programmation : aides à la programmation 4.1 Clavier virtuel 4.1 Clavier virtuel Vous pouvez introduire les lettres et caractères spéciaux au moyen du clavier virtuel ou bien (s’il existe) d’un clavier de PC raccordé au port USB. Introduire le texte avec le clavier virtuel Appuyez sur la touche GOTO si vous souhaitez introduire un texte avec le clavier virtuel, p. ex. le nom d’un programme ou d’un répertoire La TNC ouvre alors une fenêtre affichant le pavé numérique de la TNC avec l'affectation des lettres correspondant aux touches. Pour déplacer le curseur sur le caractère souhaité, appuyez plusieurs fois si nécessaire sur la touche correspondante Avant d'introduire le caractère suivant, attendez que la TNC valide le caractère sélectionné dans le champ de saisie Avec la softkey OK, valider le texte dans le champ de dialogue ouvert La softkey abc/ABC permet de choisir entre les majuscules et les minuscules. Si le constructeur de votre machine a défini d’autres caractères spéciaux, vous pouvez appeler ou insérer ceux-ci à l’aide de la softkey CARACTERES SPECIAUX. Pour effacer un caractère donné, utilisez la softkey BACKSPACE (effacement du dernier caractère). 122 Programmation : aides à la programmation 4.2 Insertion de commentaires 4.2 Insertion de commentaires Application Vous pouvez insérer des commentaires dans un programme d’usinage pour apporter des précisions sur les étapes du programme ou noter des remarques. Lorsque la TNC ne peut plus afficher intégralement un commentaire, elle affiche à l'écran le caractère >>. Le dernier caractère d'une séquence de commentaire ne doit pas être un tilde (~). Insérer un commentaire Sélectionner la séquence à la fin de laquelle vous souhaitez écrire un commentaire Appuyer sur la touche SPEC FCT Choisir la softkey FONCTIONS PROGRAMME Commuter la barre des softkeys et sélectionner la softkey INSERER COMMENTAIRE Fonctions lors de l'édition de commentaire Fonction Softkey Aller au début du commentaire Aller à la fin du commentaire Aller au début d'un mot. Les mots doivent être séparés par un espace Aller à la fin d'un mot. Les mots doivent être séparés par un espace Commuter entre les modes Insérer et Ecraser HEIDENHAIN TNC 128 123 4.3 Articulation des programmes 4.3 Articulation des programmes Définition, application La TNC permet de commenter les programmes d'usinage avec des séquences d'articulation. Les séquences d'articulation sont des textes courts (37 caractères max) à considérer comme des commentaires ou des titres pour les lignes de programme suivantes. Des séquences d’articulation judicieuses permettent une meilleure clarté et compréhension pour les programmes longs et complexes. Cela facilite ainsi des modifications ultérieures du programme. L'insertion de séquences d'articulation est possible à n'importe quel endroit du programme d'usinage. Une fenêtre dédiée permet non seulement de les afficher mais aussi de les modifier ou de les compléter. Les points d'articulation insérés sont mémorisés par la TNC dans un fichier séparé (extension .SEC.DEP). Ainsi la vitesse de navigation à l'intérieur de la fenêtre d'articulation est améliorée. Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre active Afficher la fenêtre d’articulation : sélectionner le partage d'écran PROGRAMME + ARTICUL. Changer de fenêtre active : appuyer sur la softkey „Changer fenêtre“ Insérer une séquence d’articulation dans la fenêtre du programme (à gauche) Sélectionner la séquence derrière laquelle vous souhaitez insérer la séquence d’articulation Appuyer sur la softkey INSERER ARTICULATION Texte d'articulation? Si nécessaire, modifier le niveau d'articulation par softkey Sélectionner des séquences dans la fenêtre d’articulation Si vous sautez d’une articulation à une autre dans la fenêtre d’articulation, la TNC affiche simultanément la séquence dans la fenêtre du programme. Ceci vous permet de sauter rapidement de grandes parties de programme. 124 Programmation : aides à la programmation 4.4 La calculatrice 4.4 La calculatrice Utilisation La TNC dispose d'une calculatrice possédant les principales fonctions mathématiques. Ouvrir ou fermer la calculatrice avec la touche CALC Sélectionner des fonctions de calcul avec des raccourcis du clavier alphabétique. Les raccourcis sont identifiés en couleur sur la calculatrice Fonction de calcul Raccourci (touche) Addition + Soustraction – Multiplication * Division / Calcul avec parenthèses () Arc-cosinus ARC Sinus SIN Cosinus COS Tangente TAN Elévation à la puissance X^Y Extraire la racine carrée SQRT Fonction inverse 1/x PI (3.14159265359) PI Ajouter une valeur à la mémoire tampon M+ Mettre une valeur en mémoire tampon MS Rappel mémoire tampon MR Effacer la mémoire tampon MC Logarithme Naturel LN Logarithme LOG Fonction exponentielle e^x Vérifier le signe SGN HEIDENHAIN TNC 128 125 4.4 La calculatrice Fonction de calcul Raccourci (touche) Extraire la valeur absolue ABS Valeur entière INT Partie décimale FRAC Modulo MOD Sélectionner la vue Vue Effacer une valeur CE Unité de mesure MM ou POUCE Affichage de valeurs angulaires DEG (degrés) ou RAD (radians) Mode d'affichage de la valeur numérique DEC (décimal) ou HEX (hexadécimal) Transférer une valeur calculée dans le programme Avec les touches fléchées, sélectionner le mot dans lequel vous voulez transférer la valeur calculée Avec la touche CALC, ouvrir la calculatrice et faire le calcul Appuyer sur la touche „Validation de la position effective“; la TNC affiche une barre de softkeys Appuyer sur la softkey CALC : la TNC transfert la valeur dans le champ de saisie ouvert et ferme la calculatrice Positionner la calculatrice Les différents réglages pour déplacer la calculatrice se trouvent sous la softkey FONCTIONS AUXIL: Fonction Softkey Décaler la fenêtre dans la direction de la flèche Régler l'incrément de décalage Positionner la calculatrice au centre 126 Programmation : aides à la programmation 4.5 Graphique de programmation 4.5 Graphique de programmation Graphique de programmation simultané/non simultané Simultanément à la création d'un programme, la TNC peut afficher un graphique filaire 2D du contour programmé. Afficher le programme à gauche et le graphique à droite : appuyer sur la touche PARTAGE ECRAN et sur la softkey PGM + GRAPHIQUE Softkey DESSIN AUTO sur ON. Simultanément à l'introduction des lignes du programme, la TNC affiche chaque élément de contour dans la fenêtre graphique de droite. Quand l'affichage du graphique n'est pas souhaité, réglez la softkey DESSIN AUTO sur OFF. DESSIN AUTO ON ne visualise pas les répétitions de parties de programme. Exécution du graphique en programmation d'un programme existant A l'aide des touches fléchées, sélectionnez la séquence jusqu'à laquelle le graphique doit être exécuté ou appuyez sur GOTO et saisir directement le numéro de la séquence choisie Relancer le graphique : appuyer sur la softkey RESET + START Autres fonctions : Fonction Softkey Exécuter entièrement le graphique de programmation Exécuter pas à pas le graphique de programmation Exécuter entièrement le graphique de programmation ou le finaliser après RESET + START Interrompre le graphique de programmation. Cette softkey n’apparaît que lorsque la TNC crée un graphique de programmation HEIDENHAIN TNC 128 127 4.5 Graphique de programmation Afficher ou masquer les numéros de séquence Commuter la barre de softkeys : voir figure Afficher les numéros de séquence : régler la softkey AFFICHER OMETTRE NO SEQU. sur AFFICHER Masquer les numéros de séquence : régler la softkey AFFICHER OMETTRE NO SEQU. sur OMETTRE Effacer le graphique Commuter la barre de softkeys : voir figure Effacer le graphique : appuyer sur la softkey EFFACER GRAPHIQUE Afficher grille Commuter la barre de softkeys : voir figure Afficher grille : appuyer sur la softkey „Afficher grille“ Agrandissement ou réduction d'une découpe Vous pouvez définir vous-même un détail pour le graphique. Sélectionner le détail avec un cadre pour l’agrandissement ou la réduction. Sélectionner la barre de softkeys pour l’agrandissement/réduction de la découpe (deuxième barre, voir figure) Les fonctions suivantes sont disponibles : Fonction Softkey Afficher le cadre et le décaler. Pour décaler en continu, maintenir enfoncée la softkey concernée Réduire le cadre – pour réduire, maintenir la softkey enfoncée Agrandir le cadre – pour agrandir en continu, maintenir la softkey enfoncée Avec la softkey DETAIL PIECE BRUTE, valider la zone sélectionnée La softkey PIECE BR. DITO BLK FORM permet de rétablir la découpe d'origine. 128 Programmation : aides à la programmation 4.6 Messages d'erreur 4.6 Messages d'erreur Afficher les erreurs La TNC affiche entre autres des messages d'erreur dans les cas suivants : introductions erronées erreurs logiques dans le programme éléments de contour non exécutables utilisation du palpeur non conforme aux instructions Une erreur détectée est affichée en rouge, en haut de l'écran. Les messages d'erreur longs et sur plusieurs lignes sont raccourcis. Si une erreur est détectée dans le mode de fonctionnement en arrière-plan, elle est signalée par le mot „Erreur“ en rouge. L'information complète de toutes les erreurs présentes est affichée dans la fenêtre des messages d'erreur. S'il se produit exceptionnellement une „erreur de traitement des données“, la TNC ouvre alors automatiquement la fenêtre d'erreurs. Une telle erreur ne peut pas être corrigée. Mettez le système hors service et redémarrez la TNC. Le message d'erreur en haut de l'écran reste affiché jusqu'à ce que vous l'effaciez ou qu'il soit remplacé par un message de priorité plus élevée. Un message d'erreur contenant le numéro d'une séquence de programme a été provoqué par cette séquence ou une séquence précédente. Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur Appuyez sur la touche ERR. La TNC ouvre la fenêtre des messages d'erreur et affiche en totalité tous les messages d'erreur en instance. Fermer la fenêtre des messages d'erreur Appuyez sur la softkey FIN, ou Appuyez sur la touche ERR. La TNC ferme la fenêtre des messages d'erreur HEIDENHAIN TNC 128 129 4.6 Messages d'erreur Messages d'erreur détaillés La TNC affiche les sources d’erreur possibles ainsi que les possibilités de les corriger : Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur Informations relatives à l'origine de l'erreur et à la méthode pour la corriger : positionnez la surbrillance sur le message d'erreur et appuyez sur la softkey INFO COMPL. La TNC ouvre une fenêtre contenant des informations sur l'origine de l'erreur et la façon d'y remédier Quitter Info : appuyez une nouvelle fois sur la softkey INFO COMPL. Softkey INFO INTERNE La softkey INFO INTERNE fournit des informations sur les messages d'erreur destinés exclusivement au service après-vente. Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur Informations détaillées sur le message d'erreur : positionnez la surbrillance sur le message d’erreur et appuyez sur la softkey INFO INTERNE. La TNC ouvre une fenêtre avec les informations internes relatives à l'erreur 130 Quitter les détails : appuyez une nouvelle fois sur la softkey INFO INTERNE Programmation : aides à la programmation 4.6 Messages d'erreur Effacer l'erreur Effacer une erreur affichée à l'extérieur de la fenêtre des messages: Effacer l'erreur/l'indication affichée en haut de l'écran : appuyer sur la touche CE Dans certains modes (exemple : éditeur), vous ne pouvez pas utiliser la touche CE pour effacer l'erreur car d'autres fonctions l'utilisent déjà. Effacer plusieurs erreurs : Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur Effacer les erreurs individuellement : positionnez la surbrillance sur le message d'erreur et appuyez sur la softkey EFFACER. Effacer toutes les erreurs : appuyez sur la softkey EFFACER TOUS. Si vous n'avez pas supprimé l'origine de l'erreur, vous ne pouvez pas l'effacer. Dans ce cas, le message d'erreur reste affiché. Protocole d'erreurs La TNC mémorise dans un protocole les erreurs détectées et les événements importants (p.ex. démarrage du système) La capacité du journal d'erreurs est limitée. Lorsque le fichier du protocole d'erreurs est plein, la TNC crée un second fichier. Quand ce dernier est également plein, le premier protocole est effacé et réécrit, etc. En cas de besoin, commutez de FICHIER ACTUEL à FICHIER PRÉCÉDENT pour visualiser l'historique des erreurs. Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur Appuyer sur la softkey FICHIERS PROTOCOLE. Ouvrir le protocole d'erreurs : appuyer sur la softkey PROTOCOLE ERREURS En cas de besoin, rechercher le journal précédent : appuyer sur la softkey FICHIER PRÉCÉDENT En cas de besoin, rechercher le journal courant : appuyer sur la softkey FICHIER ACTUEL La ligne la plus ancienne du fichier d'erreurs (logfile) est située au début du fichier et la ligne la plus récente, à la fin. HEIDENHAIN TNC 128 131 4.6 Messages d'erreur Protocole des touches La TNC mémorise les actions sur les touches et les événements importants (p.ex. démarrage du système) dans le protocole des touches. La capacité du protocole de touches est limitée. Si le protocole des touches est plein, la commande bascule sur un second protocole de touches. Quand ce dernier est également plein, le premier protocole est effacé et réécrit, etc. En cas de besoin, commutez de FICHIER ACTUEL à FICHIER PRÉCÉDENT pour consulter l'historique des actions sur les touches. Appuyer sur la softkey FICHIERS PROTOCOLE. Ouvrir le journal des touches : appuyer sur la softkey PROTOCOLE TOUCHES En cas de besoin, rechercher le journal précédent : appuyer sur la softkey FICHIER PRÉCÉDENT En cas de besoin, rechercher le journal courant : appuyer sur la softkey FICHIER ACTUEL La TNC mémorise chaque touche actionnée sur le pupitre de commande dans un protocole des touches. La ligne la plus ancienne du protocole est située au début et la ligne la plus récente, à la fin. Résumé des touches et softkeys permettant de visualiser les journaux : Fonction Softkey/touches Saut au début du journal Saut à la fin du journal Journal courant Journal précédent Ligne suivante/précédente Retour au menu principal 132 Programmation : aides à la programmation 4.6 Messages d'erreur Textes d'assistance En cas de manipulation erronée, p. ex. action sur une touche non valide ou saisie d'une valeur en dehors de la plage autorisée, la TNC affiche en haut de l'écran un texte d'assistance (en vert) qui signale l'erreur de manipulation. La TNC efface le texte d'assistance dès la prochaine saisie valable. Mémoriser les fichiers de maintenance Si nécessaire, vous pouvez enregistrer la „situation actuelle de la TNC“ pour la mettre à la disposition du technicien de maintenance. La commande mémorise ainsi un groupe de fichiers de maintenance (journaux d'erreurs et de touches et autres fichiers d'informations sur l'état actuel de la machine et de l'usinage). Si vous répétez la fonction „Enregistrer fichiers Service“, le groupe de fichiers de maintenance précédent est remplacé par le nouveau. Pour cette raison, utilisez un autre nom de fichier lors d'une nouvelle exécution de la fonction. Mémoriser les fichiers de maintenance : Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur Appuyer sur la softkey FICHIERS PROTOCOLE. Appuyer sur la softkey ENREGISTRER FICHIERS SERVICE : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez donner un nom au fichier de service Enregistrer les fichiers Service : appuyer sur la softkey OK Appeler le système d'aide TNCguide Vous pouvez ouvrir le système d'aide de la TNC avec une softkey. Le système d'aide fournit momentanément les mêmes explications sur les erreurs qu'en appuyant sur la touche HELP. Si le constructeur de votre machine met aussi à votre disposition un système d'aide, la TNC affiche la softkey supplémentaire CONSTRUCT. MACHINE qui permet d'appeler ce système d'aide supplémentaire. Vous y trouvez d'autres informations détaillées sur le message d'erreur actuel. Appeler l'aide pour les messages d'erreur HEIDENHAIN Appeler l'aide, si elle existe, pour les messages d'erreurs spécifiques à la machine HEIDENHAIN TNC 128 133 4.7 Système d'aide contextuelle TNCguide 4.7 Système d'aide contextuelle TNCguide Application Avant d'utiliser TNCguide, vous devez télécharger les fichiers d'aide disponibles sur le site HEIDENHAIN (voir „Télécharger les fichiers d'aide actualisés” à la page 139). Le système d'aide contextuelle TNCguide contient la documentation utilisateur au format HTML. TNCguide est appelé avec la touche HELP et, selon le contexte, la TNC affiche directement l'information correspondante (appel contextuel). Même lorsque vous êtes en train d'éditer une séquence CN, le fait d'appuyer sur la touche HELP permet généralement d'accéder à la description de la fonction dans la documentation. La TNC essaie systématiquement de démarrer TNCguide dans la langue du dialogue configurée dans votre TNC. Si les fichiers de cette langue de dialogue ne sont pas encore disponibles sur votre TNC, la commande ouvre alors la version anglaise. Documentations utilisateur disponibles dans TNCguide : Manuel d'utilisation dialogue texte clair (BHBKlartext.chm) Manuel d'utilisation DIN/ISO (BHBIso.chm) Manuel d'utilisation des cycles (BHBtchprobe.chm) Liste de tous les messages d'erreur CN (errors.chm) On dispose également du fichier-livre main.chm qui regroupe tous les fichiers chm existants. Le constructeur de votre machine peut éventuellement ajouter sa propre documentation dans le TNCguide. Ces documents apparaissent dans le fichier main.chm sous la forme d'un livre séparé. 134 Programmation : aides à la programmation 4.7 Système d'aide contextuelle TNCguide Travailler avec TNCguide Appeler TNCguide Pour ouvrir TNCguide, il existe plusieurs possibilités : appuyer sur la touche HELP à condition que la TNC ne soit pas en train d'afficher un message d’erreur en cliquant sur les softkeys, après avoir cliqué sur le symbole d’aide affiché en bas à droite de l’écran Ouvrir un fichier d'aide dans le gestionnaire de fichiers (fichier CHM). La TNC peut ouvrir n'importe quel fichier CHM, même si celui-ci n’est pas enregistré sur le disque dur de la TNC Quand un ou plusieurs messages d'erreur sont présents, la TNC affiche directement l'aide concernant les messages d'erreur. Pour pouvoir démarrer TNCguide, vous devez d'abord acquitter tous les messages d'erreur. La TNC démarre l'explorateur standard du système (en règle générale Internet Explorer) quand le système d'aide est appelé à partir du poste de programmation, sinon c'est un explorateur adapté par HEIDENHAIN. Une appel contextuel rattaché à de nombreuses softkeys vous permet d'accéder directement à la description de la fonction de la softkey concernée. Cette fonction n'est disponible qu'en utilisant la souris. Procédez de la manière suivante : Sélectionner la barre de softkeys contenant la softkey souhaitée Avec la souris, cliquer sur le symbole de l'aide que la TNC affiche directement à droite, au dessus de la barre de softkeys : le pointeur de la souris se transforme en point d'interrogation Avec le point d'interrogation, cliquer sur la softkey dont vous souhaitez connaitre la fonction : la TNC ouvre TNCguide. Si aucune rubrique n'existe pour la softkey sélectionnée, la TNC ouvre alors le fichier-livre main.chm avec lequel vous pouvez trouver l'explication souhaitée, soit par une recherche de texte intégral ou par une navigation manuelle. Même si vous êtes en train d'éditer une séquence CN, vous pouvez appeler l'aide contextuelle : Sélectionner une séquence CN au choix Avec les touches fléchées, déplacer le curseur dans la séquence Appuyer sur la touche HELP : la TNC démarre le système d'aide et affiche la description de la fonction en cours (ceci n'est pas valable pour les fonctions auxiliaires ou les cycles intégrés par le constructeur de votre machine) HEIDENHAIN TNC 128 135 4.7 Système d'aide contextuelle TNCguide Naviguer dans TNCguide Pour naviguer dans TNCguide, le plus simple est d'utiliser la souris. La table des matières est visible dans la partie gauche. En cliquant sur le triangle avec la pointe orientée à droite, vous pouvez afficher les souschapitres, ou bien la page correspondante en cliquant directement sur la ligne. L'utilisation est identique à l’explorateur Windows. Les liens (renvois) sont soulignés en bleu. Cliquer sur le lien pour ouvrir la page correspondante. Bien sûr, vous pouvez aussi utiliser TNCguide à l'aide des touches et des softkeys. Le tableau suivant récapitule les fonctions des touches correspondantes. Fonction Softkey Table des matières à gauche active : Sélectionner l'entrée en dessous ou au dessus Fenêtre de texte à droite active : Décaler d’une page vers le bas ou vers le haut si le texte ou les graphiques ne sont pas affichés en totalité Table des matières à gauche active : Développer la table des matières. Lorsque la table des matières ne peut plus être développée, retour à la fenêtre de droite Fenêtre de texte à droite active : Sans fonction Table des matières à gauche active : Refermer la table des matières Fenêtre de texte à droite active : Sans fonction Table des matières à gauche active : Afficher la page souhaitée à l'aide de la touche du curseur Fenêtre de texte à droite active : Si le curseur se trouve sur un lien, saut à la page adressée Table des matières à gauche active : Commuter les onglets entre l'affichage de la table des matières, l'affichage de l'index et la fonction de recherche en texte intégral et commutation sur l'écran de droite Fenêtre de texte à droite active : Retour dans la fenêtre de gauche Table des matières à gauche active : Sélectionner l'entrée en dessous ou au dessus Fenêtre de texte à droite active : Sauter au lien suivant Sélectionner la dernière page affichée 136 Programmation : aides à la programmation 4.7 Système d'aide contextuelle TNCguide Fonction Softkey Feuilleter vers l'avant si vous avez utilisé à plusieurs reprises la fonction „Sélectionner la dernière page affichée“ Feuilleter une page en arrière Feuilleter une page en avant Afficher/cacher la table des matières Commuter entre l'affichage pleine page et l'affichage réduit. Avec l'affichage réduit, vous ne voyez plus qu'une partie de l'interface utilisateur Le focus est commuté en interne sur l'application TNC, ce qui permet d'utiliser la commande avec TNCguide ouvert. Si l'affichage est en mode plein écran, la TNC réduit automatiquement la taille de la fenêtre avant le changement de focus Fermer TNCguide HEIDENHAIN TNC 128 137 4.7 Système d'aide contextuelle TNCguide Index des mots clefs Les principaux mots-clés figurent dans l'index (onglet Index). Vous pouvez les sélectionner en cliquant dessus avec la souris, ou directement avec les touches du curseur. La page de gauche est active. Sélectionner l'onglet Index Activer le champ de saisie Mot clé Introduire le mot à rechercher, la TNC synchronise alors l'index sur le mot recherché pour vous permettre de retrouver plus rapidement le mot clé dans la liste proposée, ou mettre en surbrillance le mot clé souhaité avec la touche fléchée Avec la touche ENT, afficher les informations sur la rubrique sélectionnée Le mot à rechercher ne peut être saisi qu'avec un clavier USB connecté à la commande. Recherche de texte intégral Avec l'onglet Rech., vous pouvez faire une recherche dans tout TNCguide d'après un mot clé. La page de gauche est active. Sélectionner l'onglet Rech. Activer le champ Rech: Introduire le mot à rechercher, valider avec la touche ENT : la TNC établit la liste de tous les emplacements qui contiennent ce mot Avec la touche du curseur, mettre en surbrillance l'emplacement choisi Avec la touche ENT, afficher l'emplacement sélectionné Le mot à rechercher ne peut être saisi qu'avec un clavier USB connecté à la commande. La recherche de texte intégral n'est possible qu'avec un seul mot. Si vous activez la fonction Rech. seulmt dans titres, (avec la souris ou en positionnant le curseur et en appuyant ensuite sur la touche espace), la TNC ne recherche pas le texte complet mais seulement les titres. 138 Programmation : aides à la programmation 4.7 Système d'aide contextuelle TNCguide Télécharger les fichiers d'aide actualisés Vous trouverez les fichiers d'aide correspondants au logiciel de votre TNC à la page d'accueil HEIDENHAIN www.heidenhain.fr sous : Réglages et information Documentation utilisateur TNCguide Sélectionner la langue souhaitée. Commandes TNC Type, p. ex. TNC 600 Numéro de logiciel CN souhaité, p. ex. TNC 640 (34059x-01) Sélectionner la version du langage souhaitée dans le tableau Aide en ligne (TNCguide) Télécharger le fichier ZIP et le décompresser Transférer les fichiers CHM décompressés dans le répertoire TNC:\tncguide\fr de la TNC ou dans le sous-répertoire de la langue correspondant (voir tableau suivant) Si vous transférez les fichiers CHM dans la TNC en utilisant TNCremoNT, vous devez ajouter l’extension .CHM dans le sous-menu Fonctions spéciales>Configuration>Mode>Transfert au format binaire. Langue Répertoire TNC Allemand TNC:\tncguide\de Anglais TNC:\tncguide\en Tchèque TNC:\tncguide\cs Français TNC:\tncguide\fr Italien TNC:\tncguide\it Espagnol TNC:\tncguide\es Portugais TNC:\tncguide\pt Suédois TNC:\tncguide\sv Danois TNC:\tncguide\da Finnois TNC:\tncguide\fi Néerlandais TNC:\tncguide\nl Polonais TNC:\tncguide\pl Hongrois TNC:\tncguide\hu Russe TNC:\tncguide\ru HEIDENHAIN TNC 128 139 4.7 Système d'aide contextuelle TNCguide Langue Répertoire TNC Chinois (simplifié) TNC:\tncguide\zh Chinois (traditionnel) TNC:\tncguide\zh-tw Slovène (option de logiciel) TNC:\tncguide\sl Norvégien TNC:\tncguide\no Slovaque TNC:\tncguide\sk Letton TNC:\tncguide\lv Coréen TNC:\tncguide\kr Estonien TNC:\tncguide\et Turc TNC:\tncguide\tr Roumain TNC:\tncguide\ro Lituanien TNC:\tncguide\lt 140 Programmation : aides à la programmation Programmation : outils 5.1 Introduction des données d’outils 5.1 Introduction des données d’outils Avance F L'avance F correspond à la vitesse en mm/min. (inch/min.) à laquelle le centre de l'outil se déplace sur sa trajectoire. L'avance max. peut être définie pour chaque axe séparément, par paramètre-machine. Introduction Vous pouvez introduire l'avance à l'intérieur de la séquence TOOL CALL (appel d'outil) et dans chaque séquence de positionnement (voir „Créer des séquences de programme avec les touches d'axe” à la page 164). Dans les programmes en millimètres, introduisez l'avance en mm/min. et dans les programmes en pouces (à cause de la résolution), en 1/10ème de pouce/min. Z S S Y F X Avance rapide Pour l'avance rapide, introduisez F MAX. Pour introduire F MAX et répondre à la question de dialogue Avance F= ?, appuyez sur la touche ENT ou sur la softkey FMAX. Pour effectuer un déplacement avec l'avance rapide de votre machine, vous pouvez aussi programmer la valeur numérique correspondante, par ex. F30000. Contrairement à FMAX, cette avance rapide est modale et reste active jusqu'à ce que vous programmiez une nouvelle avance. Durée d’effet L'avance programmée avec une valeur numérique reste active jusqu'à la séquence où une nouvelle avance a été programmée. F MAX n'est valable que pour la séquence dans laquelle elle a été programmée. Après une séquence avec F MAX, l'avance active est la dernière programmée avec une valeur numérique. Modification en cours d'exécution du programme Pendant l'exécution du programme, vous pouvez modifier l'avance à l'aide du potentiomètre d'avance F. 142 Programmation : outils 5.1 Introduction des données d’outils Vitesse de rotation broche S Vous introduisez la vitesse de rotation broche S en tours par minute (tours/min.) dans une séquence TOOL CALL (appel d’outil). En alternative, vous pouvez aussi définir une vitesse de coupe Vc en m/min. Modification programmée Dans le programme d'usinage, vous pouvez modifier la vitesse de rotation broche dans une séquence TOOL CALL en n'introduisant que la nouvelle vitesse de rotation broche : Programmer l'appel d'outil : appuyer sur la touche TOOL CALL Sauter le dialogue Numéro d'outil? avec la touche NO ENT Sauter le dialogue Axe de broche parallèle X/Y/Z ? avec la touche NO ENT Dans le dialogueVitesse de rotation broche S= ?, introduire la nouvelle vitesse de rotation et valider avec la touche END, ou bien commuter avec la softkey VC pour la vitesse de coupe Modification en cours d'exécution du programme Pendant l'exécution du programme, vous pouvez modifier la vitesse de rotation de la broche à l'aide du potentiomètre de broche S. HEIDENHAIN TNC 128 143 5.2 Données d'outils 5.2 Données d'outils Conditions requises pour la correction d'outil Habituellement, vous programmez les coordonnées des opérations d'usinage en utilisant les cotes du plan de la pièce. Pour que la TNC calcule la trajectoire du centre de l'outil et soit donc en mesure d'exécuter une correction d'outil, vous devez introduire la longueur et le rayon de chaque outil utilisé. Vous pouvez introduire les données d'outil soit directement dans le programme à l'aide de la fonction TOOL DEF, soit séparément dans les tableaux d'outils. Si vous introduisez les données d'outils dans les tableaux, vous disposez d'autres informations concernant les outils. Lors de l'exécution du programme d'usinage, la TNC tient compte de toutes les informations programmées. 1 8 12 Z 13 18 8 L R Numéro d'outil, nom d'outil X Chaque outil est identifié avec un numéro compris entre 0 et 32767. Si vous travaillez avec les tableaux d’outils, vous pouvez en plus donner des noms aux outils. Les noms d'outils peuvent avoir jusqu’à 16 caractères. L’outil numéro 0 est défini comme outil zéro. Il a pour longueur L=0 et pour rayon R=0. Dans le tableau d'outils, vous devez également définir l'outil T0 avec L=0 et R=0. Longueur d'outil L Par principe, introduisez systématiquement la longueur d'outil L en donnée absolue par rapport au point de référence de l'outil. Pour de nombreuses fonctions utilisées en liaison avec l'usinage multiaxes, la TNC doit disposer impérativement de la longueur totale de l'outil. Z L3 Rayon d'outil R Introduisez directement le rayon d’outil R. L1 L2 X 144 Programmation : outils 5.2 Données d'outils Valeurs Delta pour longueurs et rayons Les valeurs Delta indiquent les écarts de longueur et de rayon des outils. Une valeur Delta positive correspond à une surépaisseur (DL, DR, DR2>0). Pour un usinage avec surépaisseur, introduisez la valeur de surépaisseur en programmant l'appel d'outil avec TOOL CALL. R Une valeur Delta négative correspond à une surépaisseur négative (DL, DR, DR2<0). En cas d'usure d'outil, introduire une surépaisseur négative dans le tableau d'outils. Les valeurs Delta à introduire sont des nombres. Dans une séquence TOOL CALL, vous pouvez également introduire la valeur sous forme de paramètre Q. Plage d’introduction : les valeurs Delta ne doivent pas excéder ±99,999 mm. R L DR<0 DR>0 DL<0 DL>0 Les valeurs Delta du tableau d'outils influent sur la représentation graphique de l'outil. La représentation de la pièce lors de la simulation reste identique. Les valeurs Delta de la séquence TOOL CALL modifient, lors la simulation, la taille de la pièce représentée. La taille de l'outil en simulation reste identique. Introduire les données d'outils dans le programme Pour un outil donné, vous définissez une seule fois dans une séquence TOOL DEF le numéro, la longueur et le rayon : Sélectionner la définition d'outil : appuyer sur la touche TOOL DEF Numéro d'outil : identifier clairement un outil par son numéro Longueur d'outil : valeur de correction de longueur Rayon d'outil : valeur de correction de rayon Pendant le dialogue, vous pouvez insérer directement la valeur de longueur et de rayon dans le champ du dialogue : appuyer sur la softkey de l'axe. Exemple 4 TOOL DEF 5 L+10 R+5 HEIDENHAIN TNC 128 145 5.2 Données d'outils Introduire les données d'outils dans le tableau Dans un tableau d'outils, vous pouvez définir jusqu'à 9999 outils et mémoriser leurs caractéristiques. Consultez également les fonctions d'édition indiquées plus loin dans ce chapitre. Pour pouvoir introduire plusieurs valeurs de correction pour un outil donné (indexation du numéro d’outil), insérez une ligne et ajoutez une extension au numéro de l’outil, à savoir un point et un chiffre de 1 à 9 (p. ex. T 5.2). Vous devez utiliser les tableaux d’outils lorsque vous souhaitez utiliser des outils indexés, comme p. ex. des forets étagés avec plusieurs corrections de longueur votre machine est équipée d’un changeur d’outils automatique vous souhaitez travailler avec les cycles d'usinage 25x Si vous souhaitez créer ou gérer d'autres tableaux d'outils, les noms de fichiers doivent commencer par une lettre. Dans les tableaux, vous pouvez choisir entre l'affichage Liste ou Formulaire avec la touche „Partage de l'écran“. Tableau d'outils : données d'outils standard Abrév. Données Dialogue T Numéro avec lequel l'outil est appelé dans le programme (ex. 5, indexation : 5.2) - NOM Nom avec lequel l'outil est appelé dans le programme (16 caractères au maximum, majuscules seulement, aucun espace) Nom d'outil? L Valeur de correction de longueur d’outil L Longueur d'outil? R Valeur de correction de rayon d'outil R Rayon d'outil R? R2 Rayon d’outil R2 pour fraise torique (seulement correction rayon tridimensionnelle ou représentation graphique de l’usinage avec fraise torique) Rayon d'outil R2? DL Valeur Delta pour longueur d'outil L Surépaisseur pour long. d'outil? DR Valeur Delta du rayon d'outil R Surépaisseur pour rayon d'outil? DR2 Valeur Delta du rayon d’outil R2 Surépaisseur pour rayon d'outil R2? LCUTS Longueur du tranchant de l’outil pour le cycle 22 Longueur du tranchant dans l'axe d'outil? ANGLE Angle max. de plongée de l’outil lors de la plongée pendulaire avec les cycles 22 et 208 Angle max. de plongée? TL Bloquer l'outil (TL : de l'angl. Tool Locked = outil bloqué) Outil bloqué? Oui = ENT / Non = NO ENT 146 Programmation : outils Données Dialogue RT Numéro d'un outil jumeau – s'il existe – en tant qu'outil de rechange (RT : de l'angl. Replacement Tool = outil de rechange); voir aussi TIME2) Outil jumeau? TIME1 Durée d'utilisation max. de l'outil, en minutes. Cette fonction dépend de la machine. Elle est décrite dans le manuel de la machine Durée d'utilisation max.? TIME2 Durée d'utilisation max. de l'outil pour un TOOL CALL, en minutes : si la durée d'utilisation actuelle atteint ou dépasse cette valeur, la TNC installe l'outil jumeau lors du prochain TOOL CALL (voir également CUR.TIME) Durée d'outil. max. avec TOOL CALL? CUR_TIME Durée d'utilisation courante de l'outil, en minutes : la TNC comptabilise automatiquement la durée d'utilisation CUR.TIME (de l'anglais CURrent TIME = durée actuelle/en cours). Pour les outils usagés, vous pouvez attribuer une valeur par défaut Durée d'utilisation actuelle? TYPE Type d'outil : Softkey SELECT. TYPE (3ème barre de softkeys) ; la TNC ouvre une fenêtre où vous pouvez sélectionner le type de l'outil. Vous pouvez attribuer des types d'outils pour configurer le filtre d'affichage de manière à ce l'on ne voit dans le tableau que le type sélectionné Type d'outil ? DOC Commentaire sur l’outil (16 caractères max.) Commentaire outil? PLC Information concernant cet outil et devant être transmise à l’automate PLC Etat PLC? PTYP Type d'outil pour exploitation dans tableau d'emplacements Type outil pour tableau emplacements? TP_NO Renvoi au numéro du palpeur dans le tableau palpeurs Numéro du palpeur T_ANGLE Angle de pointe de l'outil. Est utilisé par le cycle Centrage (cycle 240) pour pouvoir calculer la profondeur de centrage à partir de la valeur introduite du diamètre Angle de pointe? LAST_USE Date et heure, auxquelles la TNC a changé l'outil la dernière fois avec TOOL CALL LAST_USE 5.2 Données d'outils Abrév. Plage d’introduction : 16 caractères max, format défini en interne : Date = JJJJ.MM.TT, Heure = hh.mm HEIDENHAIN TNC 128 147 5.2 Données d'outils Tableau d'outils : données d'outils pour l'étalonnage automatique d'outils Description des cycles pour l'étalonnage automatique des outils : voir Manuel d'utilisation des cycles Abrév. Données Dialogue CUT Nombre de dents de l'outil (20 dents max.) Nombre de dents? LTOL Ecart admissible par rapport à la longueur d'outil L pour la détection d'usure. Si la valeur introduite est dépassée, la TNC bloque l'outil (état L). Plage d'introduction : 0 à 0,9999 mm Tolérance d'usure : Longueur? RTOL Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la détection d'usure. Si la valeur introduite est dépassée, la TNC bloque l'outil (état L). Plage d'introduction : 0 à 0,9999 mm Tolérance d'usure : Rayon? R2TOL Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R2 pour la détection d'usure. Si la valeur introduite est dépassée, la TNC bloque l'outil (état L). Plage d'introduction : 0 à 0,9999 mm Tolérance d'usure : Rayon 2? DIRECT. Sens d'usinage de l'outil pour l'étalonnage avec outil en rotation Sens d'usinage (M3 = –)? R_OFFS Etalonnage de la longueur : décalage de l'outil entre le centre du stylet et le centre de l'outil. Configuration par défaut : aucune valeur introduite (décalage = rayon de l'outil) Décalage outil : Rayon? L_OFFS Etalonnage de la longueur : décalage supplémentaire de l'outil pour offsetToolAxis (114104) entre la face supérieure du palpeur et l'arête inférieure de l'outil. Valeur par défaut : 0 Décalage outil : Longueur? LBREAK Ecart admissible par rapport à la longueur d'outil L pour la détection de rupture. Si la valeur introduite est dépassée, la TNC bloque l'outil (état L). Plage d'introduction : 0 à 0,9999 mm Tolérance de rupture : Longueur? RBREAK Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la détection de rupture. Si la valeur introduite est dépassée, la TNC bloque l'outil (état L). Plage d'introduction : 0 à 0,9999 mm Tolérance de rupture : Rayon? 148 Programmation : outils 5.2 Données d'outils Editer les tableaux d'outils Le tableau d’outils qui sert à l’exécution du programme s'appelle TOOL.T et doit être mémorisé dans le répertoire TNC:\table. Attribuez librement un autre nom de fichier avec l’extension .T aux tableaux d’outils que vous désirez archiver ou utiliser pour le test de programme. Pour les modes de fonctionnement „Test de programme“ et „Programmation“, la TNC utilise par défaut le tableau d’outils „simtool.t“ également mémorisé dans le répertoire „table“. Pour l'édition, appuyez sur la softkey TABLEAU D'OUTILS en mode de fonctionnement Test de programme. Ouvrir le tableau d’outils TOOL.T : Sélectionner un mode machine au choix Sélectionner le tableau d'outils : appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS Mettre la softkey EDITER sur „ON“ N'afficher que certains types d'outils (réglage de filtre) Appuyer sur la softkey FILTRE TABLEAUX (quatrième barre de softkeys) Avec la softkey, sélectionner le type d'outil souhaité : la TNC n'affiche que les outils du type sélectionné Supprimer le filtre : appuyer à nouveau sur le type d'outil sélectionné auparavant ou sélectionner un autre type d'outil Le constructeur de la machine adapte les fonctions de filtrage à votre machine. Consultez le manuel de la machine! HEIDENHAIN TNC 128 149 5.2 Données d'outils Ouvrir d'autres tableaux d’outils au choix Sélectionner le mode Mémorisation/édition de programme Appeler le gestionnaire de fichiers Afficher le choix de types de fichiers : appuyer sur la softkey SELECT. TYPE Afficher les fichiers de type .T : appuyer sur la softkey AFFICHE .T. Sélectionner un fichier ou introduire un nouveau nom de fichier. Validez avec la touche ENT ou avec la softkey SELECT. Si vous avez ouvert un tableau d'outils pour l'éditer, à l'aide des touches fléchées ou des softkeys, vous pouvez déplacer la surbrillance dans le tableau et à n'importe quelle position. A n'importe quelle position, vous pouvez remplacer les valeurs mémorisées ou introduire de nouvelles valeurs. Autres fonctions d'édition : voir tableau suivant. Si la TNC ne peut pas afficher simultanément toutes les positions du tableau d'outils, le curseur affiche en haut du tableau le symbole „>>“ ou „<<“. Fonctions d'édition pour tableaux d'outils Softkey Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Rechercher un texte ou un nombre Saut au début de la ligne Saut en fin de ligne Copier le champ en surbrillance Insérer le champ copié Ajouter le nombre de lignes possibles (outils) en fin de tableau Insérer une ligne avec introduction possible du numéro d’outil 150 Programmation : outils 5.2 Données d'outils Fonctions d'édition pour tableaux d'outils Softkey Effacer la ligne (outil) actuelle Trier les outils en fonction du contenu d’'une colonne que l'on peut choisir Afficher tous les forets du tableau d’outils Afficher toutes les fraises du tableau d'outils Afficher tous les tarauds / toutes les fraises à fileter du tableau d’outils Afficher tous les palpeurs du tableau d’outils Quitter le tableau d'outils Appeler le gestionnaire de fichiers et sélectionner un fichier d'un autre type, p. ex. un programme d'usinage HEIDENHAIN TNC 128 151 5.2 Données d'outils Importer un tableau d'outils Le constructeur de machine peut adapter la fonction IMPORTER TABLEAU. Consultez le manuel de la machine! Si vous importez un tableau d'outils à partir d'une iTNC 530 et que vous l'utilisez dans une TNC 128, vous devez adapter le format et le contenu avant de pouvoir utiliser le tableau d'outil. Vous pouvez adapter facilement le tableau d'outil avec la fonction IMPORTER TABLEAUde la TNC 128. La TNC convertit le contenu du tableau d'outils importé dans un format adapté à la TNC 128 et mémorise les modifications dans le fichier sélectionné. Tenez compte de la procédure suivante : Mémorisez le tableau d'outil de l'iTNC 530 dans le répertoire TNC:\table Sélectionnez le mode programmation Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Déplacez la surbrillance sur tableau d'outils que vous souhaitez importer Appuyez sur la softkey AUTRES FONCTIONS Sélectionner la softkey IMPORTER TABLEAU : la TNC demande si le tableau d'outils choisi doit être écrasé Ne pas écraser le fichier : appuyer sur la softkey ANNULER ou écraser le fichier : appuyer sur la softkey ADAPTER FORMAT TABLEAU Ouvrez le tableau converti et vérifiez le contenu Les caractères suivants sont permis dans la colonne Nom du tableau d'outils : „ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789#$&._“. Lors de l'importation, la TNC change la virgule par un point dans le nom d'outils. La TNC écrase le tableau d'outils choisi lors de l'exécution de la fonction IMPORTER TABLEAU. Dans ce cas, la TNC fait une copie de sauvegarde avec l'extension .t.bak . Avant d'importer un fichier, assurez-vous d'avoir sauvegardé l'original de votre tableau d'outils, afin d'éviter des pertes de données. La copie les tableaux d'outils à l'aide du gestionnaire de fichiers de la TNC est décrite au paragraphe „Gestionnaire de fichiers“(voir „Copier un tableau” à la page 103). Lors de l'importation d'un tableau d'outils, la TNC 128 mémorise tous les types d'outils non disponibles (colonne TYP) en tant qu'outils à fraiser (Typ: MILL). La colonne TYP n'est pas importée lors de l'importation des tableaux d'outils de l'iTNC 530. 152 Programmation : outils 5.2 Données d'outils Appeler les données d'outils Vous programmez un appel d’outil TOOL CALL dans le programme d’usinage avec les données suivantes : Sélectionner l'appel d'outil avec la touche TOOL CALL Numéro d'outil : introduire le numéro ou le nom de l'outil. Vous avez précédemment défini l'outil dans une séquence TOOL DEF ou dans le tableau d'outils. Avec la softkey NOM OUTIL, choisir la désignation par le nom. La TNC met automatiquement le nom d'outil entre guillemets. Les noms se réfèrent à ce qui a été introduit dans le tableau d'outils actif TOOL.T. Pour appeler un outil avec d'autres valeurs de correction, introduisez l'index défini dans le tableau d'outils derrière un point décimal. Avec la softkey SELECT., vous pouvez ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous sélectionnez directement (sans avoir à indiquer son numéro ou son nom) un outil défini dans le tableau d'outils TOOL.T Axe broche parallèle X/Y/Z : introduire l'axe d'outil Vitesse de rotation broche S : vitesse de broche en tours par minute En alternative, vous pouvez définir une vitesse de coupe Vc [m/min.]. Pour cela, appuyez sur la softkey VC. Avance F : l’avance [mm/min. ou 0,1 inch/min] est active jusqu'à ce que vous programmiez une nouvelle avance dans une séquence de positionnement ou dans une séquence TOOL CALLT Surépaisseur de longueur d'outil DL : valeur Delta de longueur d'outil Surépaisseur du rayon d'outil DR : valeur Delta du rayon d'outil Surépaisseur du rayon d'outil DR2: valeur Delta du rayon d'outil 2 HEIDENHAIN TNC 128 153 5.2 Données d'outils Exemple : appel d'outil L'outil numéro 5 est appelé dans l'axe d’outil Z avec une vitesse de rotation broche de 2500 tours/min et une avance de 350 mm/min. La surépaisseur de longueur d'outil est 0,2 mm, celle du rayon d'outil 2 est 0,05 mm, la surépaisseur négative du rayon d'outil est de 1 mm. 20 TOOL CALL 5.2 Z S2500 F350 DL+0,2 DR-1 DR2+0,05 Le D devant L et R correspond à la valeur Delta. Présélection dans les tableaux d’outils Si vous utilisez des tableaux d'outils, vous présélectionnez dans une séquence TOOL DEF l'outil suivant qui doit être utilisé. Pour cela, vous introduisez le numéro de l'outil, ou un paramètre Q, ou encore un nom d'outil entre guillemets. 154 Programmation : outils 5.2 Données d'outils Changement d'outil Le changement d'outil est une fonction dépendant de la machine. Consultez le manuel de la machine! Position de changement d’outil La position de changement d'outil doit pouvoir être accostée sans risque de collision. A l'aide des fonctions auxiliaires M91 et M92, vous pouvez aborder une position machine de changement d'outil. Si vous programmez TOOL CALL 0 avant le premier appel d'outil, la TNC déplace la broche dans son axe à une position indépendante de la longueur d'outil. Changement d’outil manuel Avant un changement d’outil manuel, la broche s'arrête, l’outil va à la position de changement d'outil : Accoster la position programmée de changement d'outil Interrompre l'exécution du programme, Voir „Interrompre l'usinage”, page 340 Changer l'outil Poursuivre l'exécution du programme, Voir „Reprise d'usinage après une interruption”, page 342 HEIDENHAIN TNC 128 155 5.2 Données d'outils Test d'utilisation des outils La fonction de test d'utilisation d'outils doit être activée par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine. Le programme dialogue texte clair à vérifier doit avoir été entièrement simulé en mode Test de programme pour réaliser un test d'utilisation d'outils. Utiliser le Test d'utilisation des outils En mode exécution de programme, et avec les softkey UTILISATION OUTILS et TEST D'UTILISATION DES OUTILS, vous pouvez vérifier, avant le start du programme, si les outils utilisés sont disponibles et s'ils disposent d'une durée d'utilisation suffisante. La TNC compare les valeurs effectives de durée d'utilisation du tableau d'outils avec les valeurs nominales du fichier d'utilisation d'outils. Lorsque vous appuyez sur la softkey TEST D'UTILISATION D'OUTILS, la TNC affiche le résultat du test d'utilisation d'outils dans une fenêtre auxiliaire. Fermer la fenêtre auxiliaire avec la touche ENT. La TNC mémorise les durées d'utilisation d'outils dans un fichier séparé portant l'extension pgmname.H.T.DEP. Le fichier d'utilisation d'outils contient les informations suivantes : Colonne Signification TOKEN TOOL : durée d'utilisation d'outil pour chaque TOOL CALL. Les enregistrements sont classés par ordre chronologique TTOTAL : durée d'utilisation totale d'un outil STOTAL : appel d'un sous-programme ; les enregistrements sont classés par ordre chronologique TIMETOTAL : la durée d'usinage totale du programme CN est affichée dans la colonne WTIME. Dans la colonne PATH, la TNC enregistre le chemin d'accès du programme CN concerné. La colonne TIME contient la somme de toutes les lignes TIME (sans déplacements en avance rapide). La TNC met à 0 toutes les autres colonnes TOOLFILE : dans la colonne PATH, la TNC enregistre le chemin d'accès au tableau d’outils que vous avez utilisé pour le test du programme. Lors du test d’utilisation d'outils, la TNC peut ainsi déterminer si vous avez exécuté le test du programme avec TOOL.T TNR Numéro d'outil (–1: aucun outil encore remplacé) IDX Index d'outil NAME Nom d'outil du tableau d'outils 156 Programmation : outils Signification TIME Temps d'utilisation de l'outil en secondes (temps en avance travail) WTIME Temps d'utilisation de l'outil en secondes (temps d'utilisation totale entre deux changements d'outils) RAD Rayon d'outil R + Surépaisseur rayon d'outil DR du tableau d'outils. Unité est mm BLOCK Numéro de séquence dans laquelle la séquence TOOL CALL a été programmée PATH TOKEN = TOOL: chemin d'accès au programme principal ou au sousprogramme 5.2 Données d'outils Colonne TOKEN = STOTAL : chemin d'accès au sousprogramme T Numéro d'outil avec indice d'outil OVRMAX Valeur maximale atteinte pendant l'usinage avec le potentiomètre des avances. La TNC enregistre ici la valeur 100 (%) lors du test de programme OVRMIN Valeur minimale atteinte pendant l'usinage avec le potentiomètre des avances. La TNC enregistre ici la valeur -1 lors du test de programme NAMEPROG 0 : le numéro d'outil est programmé 1 : le nom d'outil est programmé Deux possibilités sont disponibles pour le test d'utilisation des outils d'un fichier de palettes : Surbrillance sur un enregistrement de palette dans le fichier de palettes : La TNC exécute le test d'utilisation d'outils pour toute la palette Surbrillance sur un enregistrement de programme dans le fichier de palettes : Die TNC n'exécute le test d'utilisation d'outils que pour le programme sélectionné HEIDENHAIN TNC 128 157 5.3 Correction d'outil 5.3 Correction d'outil Introduction La TNC corrige la trajectoire de l’outil en tenant compte de la valeur de correction de la longueur d’outil dans l’axe de broche et du rayon d’outil dans le plan d’usinage. Si vous créez le programme d'usinage directement sur la TNC, la correction du rayon d'outil n'est active que dans le plan d'usinage. Correction de longueur d'outil La correction de longueur d'outil est active dès qu'un outil est appelé. Elle est annulée dès qu'un outil de longueur L=0 est appelé. Attention, risque de collision! Si vous annulez une correction de longueur positive avec TOOL CALL 0, la distance entre l'outil et la pièce s'en trouve réduite. Après un appel d'outil TOOL CALL, le déplacement programmé de l'outil dans l'axe de broche est modifié en fonction de la différence de longueur entre l'ancien et le nouvel outil. Pour une correction de longueur, les valeurs Delta de la séquence TOOL CALL et du tableau d'outils sont prises en compte. Valeur de correction = L + DLTOOL CALL + DLTAB avec L: DL TOOL CALL : DL TAB : 158 Longueur d'outil L dans la séquence TOOL DEF ou le tableau d'outils Surépaisseur DL pour longueur de la séquence TOOL CALL 0 Surépaisseur DL pour longueur du tableau d'outils Programmation : outils 5.3 Correction d'outil Correction de rayon d'outil pour des séquences de positionnement paraxiales La TNC est capable d'appliquer une correction de rayon dans les séquences de positionnement paraxiales du plan d'usinage. Vous pouvez ainsi introduire directement le cotes du dessin sans avoir à calculer les postions au préalable. La course de déplacement est allongée ou réduite de la valeur du rayon d'outil. R+ allonge la course de la valeur du rayon d'outil R- réduit la course de la valeur du rayon d'outil R0 positionne le centre d'outil à la position La correction de rayon est appliquée dès qu’un outil est appelé et déplacé dans une séquence paraxiale du plan d’usinage. La correction de rayon n'agit pas dans l'axe de broche lors d'un positionnement. Dans une séquence de positionnement qui ne comprend pas de correction de rayon, la dernière correction de rayon sélectionnée reste active. Lors de la correction de rayon, la TNC tient compte des valeurs Delta qui se trouvent à la fois dans la séquence TOOL CALL et dans le tableau d'outils : Valeur de correction = R + DRTOOL CALL + DRTAB avec R: DR TOOL CALL : DR TAB : Rayon d'outil R de la séquence TOOL DEF ou du tableau d'outils Surépaisseur DR du rayon de la séquence TOOL CALL Surépaisseur DR du rayon du tableau d'outils Déplacements sans correction de rayon : R0 Dans le plan d'usinage, le centre d'outil se déplace aux coordonnées programmées. Application : perçage, prépositionnement. Y Z X Y X HEIDENHAIN TNC 128 159 5.3 Correction d'outil Introduction de la correction de rayon Introduisez la correction de rayon dans une séquence de positionnement. Introduisez les coordonnées du point-cible et validezles avec la touche ENT CORRECT.RAYON : R+/R-/SANS CORR. :? La course de déplacement est allongée ou réduite de la valeur du rayon d'outil. La course de déplacement est allongée ou réduite de la valeur du rayon d'outil. Déplacement d'outil sans correction de rayon ou annuler la correction de rayon : appuyer sur la touche ENT Terminer la séquence : appuyer sur la touche END 160 Programmation : outils Programmation : mouvements d'outils 6.1 Principes de base 6.1 Principes de base Mouvements d'outils dans le programme Avec les touches d'axes oranges, vous ouvrez le dialogue Texte clair pour une séquence de positionnement paraxiale. La TNC réclame toutes les informations et ajoute la séquence de programme dans le programme d’usinage. Coordonnées du point final de la droite, si nécessaire Correction de rayon Avance F Fonction auxiliaire M RL/RR/R0 Z Y X Exemple de séquence CN 6 X+45 R+ F200 M3 100 En fonction de la conception de la machine, et lors de l'usinage, c'est soit l'outil qui se déplace ou la table de la machine sur laquelle est fixée la pièce. Partez toujours du principe que c'est l'outil qui se déplace lors de la programmation d'un contournage. La TNC déplace l'outil sur une droite allant de sa position actuelle jusqu'au point final de la droite. Si vous programmez plusieurs séquences de positionnement dans un programme, le point de départ est le point d'arrivée de la séquence précédente. Attention, risque de collision! Au début d’un programme d’usinage, prépositionnez l’outil pour éviter que l’outil et la pièce ne soient endommagés. Correction de rayon La TNC peut corriger automatiquement le rayon d'outil. Dans les séquences de positionnement paraxiales, vous pouvez sélectionner si la course est augmentée (R+) ou réduite (R-) de la valeur du rayon d'outil. (voir „Correction de rayon d'outil pour des séquences de positionnement paraxiales” à la page 159) Fonctions auxiliaires M Les fonctions auxiliaires de la TNC commandent : le déroulement du programme, p. ex. en interrompant son exécution les fonctions de la machine, comme p. ex. la mise en/hors service de la broche et de l’arrosage le comportement d'usinage 162 Programmation : mouvements d'outils 6.1 Principes de base Sous-programmes et répétitions de parties de programme Les séquences d'usinage qui se répètent ne sont à introduire qu'une seule fois dans un sous-programme ou dans une répétition de partie de programme. Si une partie de programme ne doit être exécutée que dans certaines conditions, mémorisez les séquences concernées dans un sous-programme. En plus, un programme d'usinage peut en appeler un autre et l'exécuter. La programmation des sous-programmes et des répétitions de parties de programme est décrite au chapitre 7. Programmation avec paramètres Q Dans le programme d'usinage, les paramètres Q remplacent des nombres : un nombre est affecté au paramètre Q. Les paramètres Q permettent de programmer des fonctions mathématiques destinées à gérer le déroulement du programme ou à construire un contour. Avec la programmation de paramètres Q, vous pouvez également faire des mesures pendant l'exécution du programme avec un palpeur 3D. La programmation à l'aide de paramètres Q est décrite au chapitre 8. HEIDENHAIN TNC 128 163 6.2 Programmer des mouvements d'outils 6.2 Programmer des mouvements d'outils Programmer un déplacement d’outil pour un usinage Créer des séquences de programme avec les touches d'axe Ouvrez le dialogue texte clair avec les touches d'axe oranges. La TNC réclame toutes les informations les unes après les autres, et mémorise la séquence dans le programme d’usinage. Exemple – Programmation d'une droite. Sélectionner la touche d'axe sur lequel vous souhaitez exécuter le positionnement, p. ex. X COORDONNÉE? 100 Introduire la coordonnée du point final de la droite, p. ex. 10, valider avec la touche ENT CORRECT.RAYON : R+/R-/SANS CORR. :? Sélectionner la correction de rayon : p.ex., appuyer sur la softkey R0, l'outil se déplace sans correction AVANCE F=? / F MAX = ENT 100 Introduire l'avance, valider avec ENT : p.ex. 100 mm/min. Avec la programmation INCH : l'introduction de 100 correspond à une avance de 10 pouces/min. Se déplacer en rapide : appuyer sur la softkey FMAX, ou Déplacer l'outil à l'avance définie dans la séquence TOOL CALL : appuyer sur la softkey FAUTO FONCTION AUXILIAIRE M? Introduire la fonction auxiliaire, p.ex. M3 et fermer le dialogue avec la touche ENT 3 Ligne dans le programme d'usinage X+10 R0 FMAX M3 164 Programmation : mouvements d'outils 6.2 Programmer des mouvements d'outils Transfert de la position courante Vous pouvez aussi générer une séquence avec la touche „TRANSFERT DE LA POSITION COURANTE“ : Déplacez l'outil en mode manuel jusqu'à la position qui doit être prise en compte Commutez l'affichage de l'écran sur Mémorisation/édition de programme Sélectionner la séquence de programme derrière laquelle doit être insérée la séquence Appuyer sur la touche „TRANSFERT DE LA POSITION COURANTE“ : la TNC génère une séquence de positionnement avec la coordonnée de la position courante HEIDENHAIN TNC 128 165 6.2 Programmer des mouvements d'outils Exemple : droite Y 95 5 2 3 1 4 X 95 5 0 BEGIN PGM LINEAIRE MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute pour simulation graphique de l’usinage 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S4000 Appel d’outil avec axe de broche et vitesse de rotation broche 4 Z+250 R0 FMAX Dégager l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX 5 X-10 R0 FMAX Prépositionner l’outil 6 Y-10 R0 FMAX Prépositionner l’outil 7 Z+2 R0 FMAX Prépositionner l’outil 8 Z-5 R0 F1000 M13 Déplacement à la profondeur d’usinage avec l'avance F = 1000 mm/min. 9 X+5 R- F500 Contour, accoster 10 Y+95 R+ Positionnement au point 2 11 X+95 R+ Aller au point 3 12 Y+5 R+ Aller au point 4 13 X-10 R0 Aller au dernier point du contour 1 14 Z+250 R0 FMAX M30 Dégager l'outil, fin du programme 15 END PGM LINEAIRE MM 166 Programmation : mouvements d'outils Programmation : sousprogrammes et répétitions de parties de programme 7.1 Identifier les sous-programmes et répétitions de parties de programme 7.1 Identifier les sous-programmes et répétitions de parties de programme Vous pouvez exécuter plusieurs fois des phases d’usinage déjà programmées en utilisant les sous-programmes et répétitions de parties de programmes. Label Les sous-programmes et répétitions de parties de programme débutent dans le programme d'usinage par la marque LBL, abréviation de LABEL (de l'angl. signifiant marque, identifiant). Les LABELS portent un numéro compris entre 1 et 999 ou bien un nom que vous pouvez définir. Chaque numéro de LABEL ou chaque nom de LABEL ne peut être attribué qu'une seule fois dans le programme avec LABEL SET. Le nombre de noms de labels que l'on peut introduire n'est limité que par la mémoire interne. Ne pas utiliser plusieurs fois un numéro ou un nom de label! LABEL 0 (LBL 0) identifie la fin d’un sous-programme et peut donc être utilisé autant de fois qu’on le souhaite. 168 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme 7.2 Sous-programmes 7.2 Sous-programmes Mode opératoire 1 2 3 La TNC exécute le programme d'usinage jusqu'à l'appel d'un sousprogramme CALL LBL A partir de cet endroit, la TNC exécute le sous-programme appelé jusqu'à sa fin LBL 0 Puis, la TNC poursuit le programme d'usinage avec la séquence suivant l'appel du sous-programme CALL LBL Remarques sur la programmation Un programme principal peut contenir jusqu’à 254 sousprogrammes Vous pouvez appeler les sous-programmes dans n’importe quel ordre et autant de fois que vous le souhaitez Un sous-programme ne peut pas s’appeler lui-même Programmer les sous-programmes à la fin du programme principal (derrière la séquence avec M2 ou M30) Si des sous-programmes sont à l'intérieur du programme d'usinage avant la séquence avec M2 ou M30, ils seront exécutés au moins une fois sans qu'il soit nécessaire de les appeler Programmer un sous-programme Programmer le début : appuyer sur la touche LBL SET Introduire le numéro du sous-programme. Si vous souhaitez utiliser des noms de LABEL : appuyez sur la softkey LBL NAME pour introduire un texte Programmer la fin : appuyer sur la touche LBL SET et introduire le numéro de label „0“ Appeler un sous-programme Appeler le sous-programme : appuyer sur LBL CALL Numéro de label : introduire le numéro de label du sous-programme à appeler. Si vous souhaitez utiliser des noms de LABEL : appuyez sur la softkey LBL NAME pour introduire un texte Répétitions REP : ignorer cette question de dialogue avec la touche NO ENT. N'utiliser les répétitions REP que pour les répétitions de parties de programme CALL LBL 0 n’est pas autorisé dans la mesure où il correspond à l’appel de fin d’un sous-programme. HEIDENHAIN TNC 128 169 7.3 Répétitions de parties de programme 7.3 Répétitions de parties de programme Label LBL Les répétitions de parties de programme débutent par la marque LBL. Elles se terminent par CALL LBL n REPn. 1 Mode opératoire 1 2 3 0 BEGIN PGM ... La TNC exécute le programme d'usinage jusqu'à la fin de la partie de programme (CALL LBL n REPn) La TNC répète ensuite la partie de programme entre le LABEL appelé et l'appel de label CALL LBL n REPn autant de fois que vous l'avez défini dans REP La TNC poursuit ensuite l'exécution du programme d'usinage LBL1 2 R 2/1 R 2/2 CALL LBL 1 REP 2 3 END PGM ... Remarques sur la programmation Vous pouvez répéter une partie de programme jusqu'à 65 534 fois Les parties de programme sont toujours exécutées une fois de plus qu’elles n’ont été programmées. Programmer une répétition de partie de programme Programmer le début : appuyer sur la touche LBL SET et introduire un numéro de LABEL pour la partie de programme qui doit être répétée. Si vous souhaitez utiliser des noms de LABEL : appuyez sur la softkey LBL NAME pour introduire un texte Introduire la partie de programme Programmer une répétition de partie de programme 170 Appuyer sur la touche LBL CALL Appel sous-prog/répét. partie prog : introduire le numéro du label de la partie de programme qui doit être répétée, valider avec la touche ENT. Si vous souhaitez utiliser des noms de LABEL : appuyez sur la touche “ pour choisir l'introduction de texte Répétition REP : introduire le nombre de répétitions, valider avec la touche ENT Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme Mode opératoire 1 2 3 La TNC exécute le programme d'usinage jusqu'à ce que vous appeliez un autre programme avec CALL PGM La TNC exécute ensuite le programme appelé jusqu'à la fin de celui-ci Puis, la TNC poursuit l'exécution du programme d'usinage (qui appelle) avec la séquence située derrière l'appel du programme Remarques sur la programmation Pour utiliser un programme quelconque comme un sousprogramme, la TNC n’a pas besoin de LABEL. Le programme appelé ne doit pas contenir les fonctions auxiliaires M2 ou M30. Dans le programme qui est appelé, si vous avez défini des sous-programmes avec labels, vous pouvez alors utiliser M2 ou M30 avec la fonction de saut FN 9: IF +0 EQU +0 GOTO LBL 99 pour forcer le saut de cette partie de programme Le programme appelé ne doit pas contenir d'appel CALL PGM dans le programme qui appelle (boucle sans fin) HEIDENHAIN TNC 128 0 BEGIN PGM A 1 0 BEGIN PGM B S 2 CALL PGM B 3 END PGM A R END PGM B 171 7.4 Programme au choix utilisé comme sous-programme 7.4 Programme au choix utilisé comme sous-programme 7.4 Programme au choix utilisé comme sous-programme Programme quelconque utilisé comme sousprogramme Fonctions d'appel de programme : appuyer sur la touche PGM CALL Appuyer sur la softkey PROGRAMME : la TNC ouvre le dialogue pour définir le programme à appeler. Introduire le chemin avec le clavier virtuel (touche GOTO), ou La TNC met au premier plan une fenêtre, au moyen de laquelle vous pouvez choisir le programme à appeler et le valider avec la touche END Si vous n'introduisez que le nom du programme, le programme appelé doit être dans le même répertoire le programme qui appelle. Si le programme appelé n'est pas dans le même répertoire que celui du programme qui appelle, le chemin d'accès doit être introduit en entier, par exemple : TNC:\ZW35\EBAUCHE\PGM1.H Si vous souhaitez appeler un programme en DIN/ISO, introduisez dans ce cas le type de fichier .I derrière le nom du programme. Vous pouvez également appeler n'importe quel programme à l'aide du cycle 12 PGM CALL Avec un PGM CALL, les paramètres Q agissent toujours de manière globale. Remarque : les modifications des paramètres Q dans le programme appelé se répercute éventuellement sur le programme appelant. 172 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme 7.5 Imbrications 7.5 Imbrications Types d'imbrications Sous-programmes dans sous-programme Répétitions de parties de programme dans répétition de parties de programme Répétition de sous-programmes Répétitions de parties de programme dans sous-programme Niveaux d'imbrication Le niveau d’imbrication définit le nombre de fois où les parties de programme ou les sous-programmes peuvent contenir d’autres sousprogrammes ou répétitions de parties de programme. Niveau d’imbrication max. des sous-programmes : 19 Niveaux d'imbrication max. des appels de programme principal : 19, un CYCL CALL agissant comme un appel de programme principal Vous pouvez imbriquer à volonté des répétitions de parties de programme HEIDENHAIN TNC 128 173 7.5 Imbrications Sous-programme dans sous-programme Exemple de séquences CN 0 BEGIN PGM SPGMS MM ... Appeler le sous-programme au niveau de LBL SP1 17 CALL LBL “SP1“ ... 35 Dernière séquence du programme principal (avec M2) Z+100 R0 FMAX M2 Début du sous-programme SP1 36 LBL “SP1“ ... Appel du sous-programme, saut à LBL2 39 CALL LBL 2 ... 45 LBL 0 Fin du sous-programme 1 46 LBL 2 Début du sous-programme 2 ... Fin du sous-programme 2 62 LBL 0 63 END PGM SPGMS MM Exécution du programme 1 Le programme principal SPMS est exécuté jusqu'à la séquence 17 2 Le sous-programme SP1 est appelé et exécuté jusqu'à la séquence 39 3 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté jusqu'à la séquence 62. Fin du sous-programme 2 et saut en arrière au sousprogramme dans lequel il a été appelé 4 Le sous-programme 1 est exécuté de la séquence 40 à la séquence 45. Fin du sous-programme 1 et saut en arrière au programme principal SPGMS 5 Le programme principal SPGMS est exécuté de la séquence 18 à la séquence 35. Saut en arrière à la séquence 1 et fin du programme 174 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme 7.5 Imbrications Renouveler des répétitions de parties de programme Exemple de séquences CN 0 BEGIN PGM REPS MM ... 15 LBL 1 Début de la répétition de partie de programme 1 ... 20 LBL 2 Début de la répétition de partie de programme 2 ... 27 CALL LBL 2 REP 2 Partie de programme entre cette séquence et LBL 2 ... (séquence 20) répétée 2 fois 35 CALL LBL 1 REP 1 Partie de programme entre cette séquence et LBL 1 ... (séquence 15) répétée 1 fois 50 END PGM REPS MM Exécution du programme 1 Le programme principal REPS est exécuté jusqu'à la séquence 27 2 La partie de programme située entre la séquence 27 et la séquence 20 est répétée 2 fois 3 Le programme principal REPS est exécuté de la séquence 28 à la séquence 35 4 La partie de programme située entre la séquence 35 et la séquence 15 est répétée 1 fois (contenant la répétition de partie de programme de la séquence 20 à la séquence 27) 5 Le programme principal REPS est exécuté de la séquence 36 à la séquence 50 (fin du programme) HEIDENHAIN TNC 128 175 7.5 Imbrications Répéter un sous-programme Exemple de séquences CN 0 BEGIN PGM SPGREP MM ... 10 LBL 1 Début de la répétition de partie de programme 1 11 CALL LBL 2 Appel du sous-programme 12 CALL LBL 1 REP 2 Partie de programme entre cette séquence et LBL1 ... (séquence 10) répétée 2 fois 19 Dernière séqu. du programme principal avec M2 Z+100 R0 FMAX M2 Début du sous-programme 20 LBL 2 ... Fin du sous-programme 28 LBL 0 29 END PGM SPGREP MM Exécution du programme 1 Le programme principal SPREP est exécuté jusqu'à la séquence 11 2 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté 3 La partie de programme située entre la séquence 12 et la séquence 10 est répétée 2 fois : Le sous-programme 2 est répété 2 fois 4 Le programme principal SPGREP est exécuté de la séquence 13 à la séquence 19 ; fin du programme 176 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme 7.6 Exemples de programmation 7.6 Exemples de programmation Exemple : groupe de trous Déroulement du programme Aborder les groupes de trous dans le programme principal Appeler le groupe de trous (sous-programme 1) Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois dans le sous-programme 1 Y 100 2 60 5 1 3 20 20 10 15 45 75 100 X 0 BEGIN PGM SP1 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S5000 Appel d'outil 4 Dégager l'outil Z+250 R0 FMAX 5 CYCL DEF 200 PERÇAGE Q200=2 Définition du cycle Perçage ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-10 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=10 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND HEIDENHAIN TNC 128 177 7.6 Exemples de programmation 6 X+15 R0 FMAX M3 Aborder le point de départ en X du groupe de trous 1 7 Y+10 R0 FMAX Aborder le point de départ en Y du groupe de trous 1 8 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme du groupe de trous 9 Aborder le point de départ en X du groupe de trous 2 10 X+45 R0 FMAX Y+60 R0 FMAX Aborder le point de départ en Y du groupe de trous 2 11 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme du groupe de trous 12 X+75 R0 FMAX Aborder le point de départ en X du groupe de trous 3 13 Y+10 R0 FMAX Aborder le point de départ en Y du groupe de trous 3 14 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme du groupe de trous 15 Fin du programme principal Z+250 R0 FMAX M30 16 LBL 1 Début du sous-programme 1 : groupe de trous 17 CYCL CALL Trou 1 18 IX+20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 2, appeler le cycle 19 IY+20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 3, appeler le cycle 20 IX-20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 4, appeler le cycle 21 LBL 0 Fin du sous-programme 1 22 END PGM SP1 MM 178 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme 7.6 Exemples de programmation Exemple : groupe trous avec plusieurs outils Déroulement du programme Y Y 100 2 60 5 20 1 10 15 3 20 Programmer les cycles d’usinage dans le programme principal Appeler le groupe de trous (sous-programme 1) Aborder les groupes de trous dans le sousprogramme 1, appeler le groupe de trous (sousprogramme 2) Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois dans le sous-programme 2 45 75 100 X -15 Z -20 0 BEGIN PGM SP2 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S5000 Appel d’outil, foret à centrer 4 Dégager l'outil Z+250 R0 FMAX 5 CYCL DEF 200 PERÇAGE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q202=-3 ;PROFONDEUR Définition du cycle de centrage Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=3 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=10 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND 6 CALL LBL 1 HEIDENHAIN TNC 128 Appeler sous-programme 1 de la figure de trous complète 179 7.6 Exemples de programmation Z+250 R0 FMAX M6 Changement d'outil 8 TOOL CALL 2 Z S4000 Appel d’outil, foret 9 FN 0: Q201 = -25 Nouvelle profondeur de perçage 10 FN 0: Q202 = +5 Nouvelle passe de perçage 11 CALL LBL 1 Appeler sous-programme 1 de la figure de trous complète 12 Changement d'outil 7 Z+250 R0 FMAX M6 13 TOOL CALL 3 Z S500 Appel d’outil, alésoir 14 CYCL DEF 201 ALÉS. À L'ALÉSOIR Définition du cycle d’alésage à l'alésoir Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-15 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q211=0.5 ;TEMPO. EN HAUT Q208=400 ;AVANCE RETRAIT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=10 ;SAUT DE BRIDE 15 CALL LBL 1 Appeler sous-programme 1 de la figure de trous complète 16 Fin du programme principal Z+250 R0 FMAX M2 17 LBL 1 Début du sous-programme 1 : figure de trous complète 18 X+15 R0 FMAX M3 Aborder le point de départ en X du groupe de trous 1 19 Y+10 R0 FMAX Aborder le point de départ en Y du groupe de trous 1 20 CALL LBL 2 Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous 21 X+45 R0 FMAX Aborder le point de départ en X du groupe de trous 2 22 Y+60 R0 FMAX Aborder le point de départ en Y du groupe de trous 2 23 CALL LBL 2 Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous 24 X+75 R0 FMAX Aborder le point de départ en X du groupe de trous 3 25 Y+10 R0 FMAX Aborder le point de départ en Y du groupe de trous 3 26 CALL LBL 2 Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous 27 LBL 0 Fin du sous-programme 1 28 LBL 2 Début du sous-programme 2 : groupe de trous 29 CYCL CALL 1er trou avec cycle d'usinage actif 30 IX+20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 2, appeler le cycle 31 IY+20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 3, appeler le cycle 32 IX-20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 4, appeler le cycle 33 LBL 0 Fin du sous-programme 2 34 END PGM SP2 MM 180 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme Programmation : Paramètres-Q 8.1 Principe et vue d’ensemble des fonctions 8.1 Principe et vue d’ensemble des fonctions Grâce aux paramètres, vous pouvez définir toute une famille de pièces dans un même programme d'usinage. A la place des nombres, vous introduisez des variables : les paramètres Q. Exemples d’utilisation des paramètres Q : Q6 Valeurs de coordonnées Avances Vitesses de rotation Données de cycle Q1 Q3 Q4 Les paramètres Q permettent également de programmer des contours définis par des fonctions mathématiques ou bien de réaliser des phases d'usinage dépendant de conditions logiques. En liaison avec la programmation FK, vous pouvez aussi combiner des contours dont la cotation n'est pas orientée CN avec les paramètres Q. Q2 Q5 Les paramètres Q sont identifiés par des lettres suivies d'un nombre compris entre 0 et 1999. L'effet des paramètres est variable, voir tableau suivant : Signification Plage Paramètres d'utilisation libre, à condition qu'il n'y ai pas de recoupement avec les cycles SL, à effet global pour tous les programmes se trouvant dans la mémoire de la TNC Q0 à Q99 Paramètres pour fonctions spéciales de la TNC Q100 à Q199 Paramètres préconisés pour les cycles : effet global pour tous les programmes contenus dans la mémoire de la TNC Q200 à Q1199 Paramètres préconisés pour les cycles constructeur : effet global pour tous les programmes contenus dans la mémoire de la TNC. Une concertation est éventuellement nécessaire avec le constructeur de la machine ou le prestataire. Q1200 à Q1399 Paramètres préconisés pour les cycles constructeur actifs avec Call ; effet global pour tous les programmes contenus dans la mémoire de la TNC Q1400 à Q1499 Paramètres préconisés pour les cycles constructeur actifs avec Def ; effet global pour tous les programmes contenus dans la mémoire de la TNC Q1500 à Q1599 Paramètres pouvant être utilisés librement, effet global pour tous les programmes contenus dans la mémoire de la TNC Q1600 à Q1999 182 Programmation : Paramètres-Q Plage Paramètres QL pouvant être utilisés librement, seulement à effet local à l'intérieur d'un programme QL0 à QL499 Paramètres QR pouvant être utilisés librement, à effet permanent (rémanent), y compris après une coupure de courant QR0 à QR499 8.1 Principe et vue d’ensemble des fonctions Signification Les paramètres QS (S signifiant „string“ = chaîne) sont également à votre disposition si vous désirez traiter du texte dans la TNC. Les paramètres QS ont des plages identiques à celles des paramètres Q (voir tableau ci-dessus). Attention : concernant les paramètres QS, la plage QS100 à QS199 est réservée aux textes internes. Les paramètres locaux QL ne sont valables qu'à l'intérieur d'un programme et ne sont pas pris en compte lors d'appels de programme ou dans les macros. Remarques sur la programmation Les paramètres Q et les nombres peuvent être mélangés dans un programme. Vous pouvez affecter aux paramètres Q des nombres compris entre -99 999,9999 et +99 999,9999. La saisie de nombre est limitée à 15 caractères, dont au maximum 9 avant la virgule. En interne, la TNC peut calculer des valeurs jusqu'à 1010. Paramètres QS : vous pouvez leur affecter jusqu'à 254 caractères. La TNC attribue toujours les mêmes données à certains paramètres Q et QS. Le rayon d'outil courant est toujours affecté p. ex. au paramètre Q108, voir „Paramètres Q réservés”, page 246. En interne, la TNC mémorise les nombres dans un format binaire (Norm IEEE 754). Certains nombres ne peuvent pas être représentés en binaire à 100% à cause de l'utilisation de ce format normé (erreur d'arrondi). Cela est à prendre en considération lorsque vous utilisez des résultats de calculs de paramètres Q lors d'ordres de saut ou de positionnements. HEIDENHAIN TNC 128 183 8.1 Principe et vue d’ensemble des fonctions Appeler les fonctions des paramètres Q Lors de la création d'un programme d'usinage, appuyez sur la touche „Q“ (située sous la touche –/+ du pavé numérique). La TNC affiche alors les softkeys suivantes : Groupe de fonctions Softkey Page Fonctions mathématiques de base Page 186 Fonctions trigonométriques Page 188 Fonction de calcul d'un cercle Page 190 Sauts conditionnels Page 191 Fonctions spéciales Page 195 Introduire directement une formule Page 230 Fonction pour l'usinage de contours complexes Voir manuel d'utilisation des cycles Quand vous définissez ou affectez un paramètre Q, la TNC affiche les softkeys Q, QS et QR. Ces softkeys permettent de sélectionner le type de paramètre. Vous introduisez ensuite le numéro de paramètre. Si un clavier USB est connecté, il est possible d'ouvrir le dialogue du formulaire de saisie en appuyant sur la touche Q. 184 Programmation : Paramètres-Q 8.2 Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres 8.2 Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres Application A l'aide de la fonction de paramètres Q FN 0: AFFECTATION, vous pouvez affecter des nombres aux paramètres Q. Dans le programme d'usinage, vous introduisez un paramètre Q à la place d'un nombre. Exemple de séquences CN 15 FN O: Q10=25 Affectation ... Q10 reçoit la valeur 25 25 X +Q10 correspond à X +25 Pour des familles de pièces, vous affectez p. ex. des paramètres Q aux dimensions caractéristiques de la pièce. Vous affectez alors à chacun de ces paramètres le nombre correspondant pour usiner des pièces de formes différentes. Exemple Cylindre avec paramètres Q Rayon du cylindre Hauteur du cylindre Cylindre Z1 Cylindre Z2 R = Q1 H = Q2 Q1 = +30 Q2 = +10 Q1 = +10 Q2 = +50 Q1 Q1 Q2 Q2 HEIDENHAIN TNC 128 Z2 Z1 185 8.3 Décrire les contours avec les fonctions mathématiques 8.3 Décrire les contours avec les fonctions mathématiques Application Grâce aux paramètres Q, vous pouvez programmer des fonctions mathématiques de base dans le programme d'usinage : Sélectionner la fonction de paramètres Q : appuyer sur la touche Q (dans le champ de saisie à droite). La barre de softkeys affiche les fonctions des paramètres Q Sélectionner les fonctions mathématiques de base : appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE. La TNC affiche les softkeys suivantes : Résumé Fonction Softkey FN 0: AFFECTATION p. ex. FN 0: Q5 = +60 Affecter directement une valeur FN 1: ADDITION p. ex. FN 1: Q1 = -Q2 + -5 Additionner deux valeurs et affecter le résultat FN 2: SOUSTRACTION p. ex. FN 2: Q1 = +10 - +5 Soustraire deux valeurs et affecter le résultat FN 3: MULTIPLICATION p. ex. FN 3: Q2 = +3 * +3 Multiplier deux valeurs et affecter le résultat FN 4: DIVISION p. ex. FN 4: Q4 = +8 DIV +Q2 Diviser deux valeurs et affecter le résultat Interdit : Division par 0! FN 5: RACINE p. ex. FN 5: Q20 = SQRT 4 Extraire la racine carrée d'un nombre et affecter le résultat Interdit : Racine carrée d'une valeur négative! A droite du signe „=“, vous pouvez introduire : deux nombres deux paramètres Q un nombre et un paramètre Q Dans les équations, vous pouvez attribuer le signe de votre choix aux paramètres Q et aux nombres. 186 Programmation : Paramètres-Q Exemple : Séquences de programme dans la TNC Exemple : Choisir les fonctions des paramètres Q : appuyer sur la touche Q 16 FN 0: Q5 = +10 17 FN 3: Q12 = +Q5 * +7 Sélectionner les fonctions mathématiques de base : appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE Sélectionner la fonction des paramètres Q AFFECTATION : appuyer sur la softkey FN0 X = Y NR. PARAMÈTRE POUR RÉSULTAT ? 5 Introduire le numéro du paramètre Q : 5 1. VALEUR OU PARAMÈTRE ? 10 Affecter le nombre 10 à Q5 Choisir les fonctions des paramètres Q : appuyer sur la touche Q Sélectionner les fonctions mathématiques de base : appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE Sélectionner la fonction de paramètres Q MULTIPLICATION : appuyer sur la softkey FN3 X * Y NR. PARAMÈTRE POUR RÉSULTAT ? 12 Introduire le numéro du paramètre Q : 12 1. VALEUR OU PARAMÈTRE ? Q5 Introduire Q5 comme première valeur 2. VALEUR OU PARAMÈTRE ? 7 Introduire 7 comme deuxième valeur HEIDENHAIN TNC 128 187 8.3 Décrire les contours avec les fonctions mathématiques Programmation des calculs de base 8.4 Fonctions trigonométriques 8.4 Fonctions trigonométriques Définitions Sinus, cosinus et tangente correspondent aux rapports entre les côtés d’un triangle rectangle. On a : Sinus : Cosinus : Tangente : sin α = a / c cos α = b / c tan α = a / b = sin α / cos α c Explications c est le côté opposé à l'angle droit a est le côté opposé de l'angle α b est le troisième côté a Þ b La TNC peut calculer l’angle à partir de la tangente : α = arctan (a / b) = arctan (sin α / cos α) Exemple : a = 25 mm b = 50 mm α = arctan (a / b) = arctan 0.5 = 26.57° De plus : a² + b² = c² (avec a² = a x a) c = 188 (a² + b²) Programmation : Paramètres-Q 8.4 Fonctions trigonométriques Programmer les fonctions trigonométriques Les fonctions trigonométriques s'affichent avec la softkey TRIGONOMETRIE. La TNC affiche les softkeys du tableau ci-dessous. Programmation : comparer avec „Exemple de programmation pour les calculs de base“ Fonction Softkey FN 6: SINUS p. ex. FN 6: Q20 = SIN-Q5 Définir le sinus d'un angle en degrés (°) et l'affecter FN 7: COSINUS p. ex. FN 7: Q21 = COS-Q5 Définir le cosinus d'un angle en degrés (°) et l'affecter FN 8: RACINE DE SOMME DE CARRES p. ex.FN 8: Q10 = +5 LEN +4 Définir la racine de somme de carrés et l'affecter FN 13: ANGLE p. ex. FN 13: Q20 = +25 ANG-Q1 Définir l'angle avec arctan à partir de deux côtés ou sin et cos de l'angle (0 < angle < 360°) et l'affecter HEIDENHAIN TNC 128 189 8.5 Calculs d'un cercle 8.5 Calculs d'un cercle Application Grâce aux fonctions de calcul d'un cercle, la TNC peut déterminer le centre du cercle et son rayon à partir de trois ou quatre points situés sur le cercle. Le calcul d'un cercle à partir de quatre points est plus précis. Application : vous pouvez utiliser ces fonctions, notamment lorsque vous voulez déterminer la position et la dimension d'un trou ou d'un cercle de trous à l'aide de la fonction programmable de palpage. Fonction Softkey FN 23 : calculer les DONNEES D'UN CERCLE à partir de 3 points Ex. FN 23: Q20 = CDATA Q30 Les paires de coordonnées de trois points du cercle doivent être mémorisées dans le paramètre Q30 et dans les cinq paramètres suivants – donc jusqu'à Q35. La TNC mémorise alors le centre du cercle de l'axe principal (X pour axe de broche Z) dans le paramètre Q20, le centre du cercle de l'axe secondaire (Y pour axe de broche Z) dans le paramètre Q21 et le rayon du cercle dans le paramètre Q22. Fonction Softkey FN 24 : calculer les DONNEES D'UN CERCLE à partir de 4 points p. ex. FN 24: Q20 = CDATA Q30 Les paires de coordonnées de quatre points du cercle doivent être mémorisées dans le paramètre Q30 et dans les sept paramètres suivants – donc jusqu'à Q37. La TNC mémorise alors le centre du cercle de l'axe principal (X pour axe de broche Z) dans le paramètre Q20, le centre du cercle de l'axe secondaire (Y pour axe de broche Z) dans le paramètre Q21 et le rayon du cercle dans le paramètre Q22. Notez que FN 23 et FN 24, en plus des paramètres de résultat, remplacent également automatiquement les deux paramètres suivants. 190 Programmation : Paramètres-Q 8.6 Sauts conditionnels avec paramètres Q 8.6 Sauts conditionnels avec paramètres Q Application Avec les sauts conditionnels, la TNC compare un paramètre Q à un autre paramètre Q ou à un nombre. Si la condition est remplie, la TNC poursuit le programme d'usinage en sautant au label programmé après la condition (label, voir „Identifier les sous-programmes et répétitions de parties de programme”, page 168). Si la condition n'est pas remplie, la TNC exécute la séquence suivante. Si vous souhaitez appeler un autre programme comme sousprogramme, programmez alors derrière le label un appel de programme PGM CALL. Sauts inconditionnels Les sauts inconditionnels sont des sauts dont la condition est toujours remplie. Exemple : FN 9: IF+10 EQU+10 GOTO LBL1 Programmer les sauts conditionnels Les sauts conditionnels apparaissent lorsque vous appuyez sur la softkey SAUTS. La TNC affiche les softkeys suivantes : Fonction Softkey FN 9: SI EGAL, SAUT p. ex.FN 9: IF +Q1 EQU +Q3 GOTO LBL “UPCAN25“ Si les deux valeurs ou paramètres sont égaux, saut au label indiqué FN 10: SI DIFFERENT, SAUT p. ex.FN 10: IF +10 NE –Q5 GOTO LBL 10 Si les deux valeurs ou paramètres sont différents, saut au label indiqué FN 11: SI SUPERIEUR, SAUT p. ex. FN 11: IF+Q1 GT+10 GOTO LBL 5 Si la 1ère valeur ou le 1er paramètre est supérieur(e) à la 2ème valeur ou au 2ème paramètre, saut au label indiqué FN 12: SI INFERIEUR, SAUT p. ex.FN 12: IF+Q5 LT+0 GOTO LBL “ANYNAME“ Si la 1ère valeur ou le 1er paramètre est inférieur(e) à la 2ème valeur ou au 2ème paramètre, saut au label indiqué HEIDENHAIN TNC 128 191 8.6 Sauts conditionnels avec paramètres Q Abréviations et expressions utilisées IF EQU NE GT LT GOTO 192 (angl.) : (angl. equal) : (angl. not equal) : (angl. greater than) : (angl. less than) : (angl. go to) : si Egal à différent de supérieur à inférieur à aller à Programmation : Paramètres-Q 8.7 Contrôler et modifier les paramètres Q 8.7 Contrôler et modifier les paramètres Q Procédure Vous pouvez contrôler et modifier les paramètres Q dans tous les modes de fonctionnement (programmation, test et tous les modes exécution). Si nécessaire, interrompre l'exécution du programme (p. ex. en appuyant sur la touche STOP externe et sur la softkey STOP INTERNE) ou suspendre le test du programme Appeler les fonctions de paramètres Q : appuyer sur la softkey Q INFO ou sur la touche Q La TNC affiche tous les paramètres ainsi que les valeurs correspondantes. Sélectionnez le paramètre souhaité avec les touches fléchées ou la touche GOTO. Si vous souhaitez modifier la valeur, appuyez sur la softkey EDITER CHAMP ACTUEL, introduisez une nouvelle valeur et validez avec la touche ENT Si vous ne souhaitez pas modifier la valeur, appuyez alors sur la softkey VALEUR ACTUELLE ou fermez le dialogue avec la touche END Les paramètres utilisés par la TNC en interne ou dans les cycles sont accompagnés de commentaires. Si vous souhaitez vérifier ou modifier des paramètres locaux, globaux ou string, appuyez sur la softkey AFFICHER PARAMÈTRE Q QL QR QS. La TNC affiche alors le type de chaque paramètre : Les fonctions décrites précédemment restent valables. HEIDENHAIN TNC 128 193 8.7 Contrôler et modifier les paramètres Q Vous pouvez faire afficher les paramètres Q dans l'affichage d'état supplémentaire ; ceci dans les modes manuel, manivelle électronique, exécution séquentielle ou pas à pas et test de programme. Si nécessaire, interrompre l'exécution du programme (p. ex. en appuyant sur la touche STOP externe et sur la softkey STOP INTERNE) ou suspendre le test du programme Appeler la barre des softkeys de partage d'écran 194 Sélectionner le partage d'écran avec l'affichage d'état supplémentaire : sur la moitié droite de l'écran, la TNC affiche le formulaire d’état Sommaire Choisir la softkey ETAT PARAM. Q Sélectionnez la softkey LISTE DE PARAM. Q La TNC ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez introduire la plage souhaitée de l’affichage des paramètres Q ou paramètres string Plusieurs paramètres Q peuvent être introduits, séparés par une virgule (p. ex. Q 1,2,3,4). Le domaine d'affichage est défini avec un trait d'union (p. ex. Q 10-14) Programmation : Paramètres-Q 8.8 Fonctions spéciales 8.8 Fonctions spéciales Résumé Les fonctions spéciales apparaissent si vous appuyez sur la softkey FONCTIONS SPECIALES. La TNC affiche les softkeys suivantes : Fonction Softkey Page FN 14:ERROR Emission de messages d'erreur Page 196 FN 16: F-PRINT Emission formatée de textes ou paramètres Q Page 201 FN 18:SYS-DATUM READ Lecture des données-système Page 205 FN 19:PLC Transfert de valeurs au PLC Page 214 FN 20:WAIT FOR Synchronisation CN et PLC Page 214 FN 29:PLC Transmission de huit valeurs max. au PLC Page 216 FN 37:EXPORT Exporter des paramètres locaux Q ou des paramètres QS dans un programme appelant Page 217 HEIDENHAIN TNC 128 195 8.8 Fonctions spéciales FN 14: ERROR: Emission de messages d'erreur La fonction FN 14: ERROR vous permet de programmer l'émission de messages d'erreur définis par défaut par le constructeur de la machine ou par HEIDENHAIN : lorsque la TNC rencontre une séquence avec FN 14 pendant l'usinage ou le test du programme, elle interrompt l'exécution et délivre un message d'erreur. Vous devez alors redémarrer le programme. Codes d'erreur : voir tableau ci-dessous. Plage de codes d'erreur Dialogue standard 0 ... 999 Dialogue dépendant de la machine 1000 ... 1199 Messages d'erreur internes (voir tableau de droite) Exemple de séquence CN La TNC doit délivrer un message mémorisé sous le code d'erreur 254 180 FN 14: ERROR = 254 Message d'erreur réservé par HEIDENHAIN Code d'erreur Texte 1000 Broche? 1001 Axe d'outil manque 1002 Rayon d'outil trop petit 1003 Rayon outil trop grand 1004 Plage dépassée 1005 Position initiale erronée 1006 ROTATION non autorisée 1007 FACTEUR ECHELLE non autorisé 1008 IMAGE MIROIR non autorisée 1009 Décalage non autorisé 1010 Avance manque 1011 Valeur introduite erronée 1012 Signe erroné 1013 Angle non autorisé 1014 Point de palpage inaccessible 1015 Trop de points 1016 Introduction contradictoire 196 Programmation : Paramètres-Q Texte 1017 CYCLE incomplet 1018 Plan mal défini 1019 Axe programmé incorrect 1020 Vitesse broche erronée 1021 Correction rayon non définie 1022 Arrondi non défini 1023 Rayon d'arrondi trop grand 1024 Départ progr. non défini 1025 Imbrication trop élevée 1026 Référence angulaire manque 1027 Aucun cycle d'usinage défini 1028 Largeur rainure trop petite 1029 Poche trop petite 1030 Q202 non défini 1031 Q205 non défini 1032 Q218 doit être supérieur à Q219 1033 CYCL 210 non autorisé 1034 CYCL 211 non autorisé 1035 Q220 trop grand 1036 Q222 doit être supérieur à Q223 1037 Q244 doit être supérieur à 0 1038 Q245 doit être différent de Q246 1039 Introduire plage angul. < 360° 1040 Q223 doit être supérieur à Q222 1041 Q214: 0 non autorisé HEIDENHAIN TNC 128 8.8 Fonctions spéciales Code d'erreur 197 8.8 Fonctions spéciales Code d'erreur Texte 1042 Sens du déplacement non défini 1043 Aucun tableau points zéro actif 1044 Erreur position : centre 1er axe 1045 Erreur position : centre 2ème axe 1046 Perçage trop petit 1047 Perçage trop grand 1048 Tenon trop petit 1049 Tenon trop grand 1050 Poche trop petite : reprise d'usinage 1.A. 1051 Poche trop petite : reprise d'usinage 2.A 1052 Poche trop grande : rebut 1.A. 1053 Poche trop grande : rebut 2.A. 1054 Tenon trop petit : rebut 1.A. 1055 Tenon trop petit : rebut 2.A. 1056 Tenon trop grand : reprise d'usinage 1.A. 1057 Tenon trop grand : reprise d'usinage 2.A. 1058 TCHPROBE 425 : erreur cote max. 1059 TCHPROBE 425 : erreur cote min. 1060 TCHPROBE 426 : erreur cote max. 1061 TCHPROBE 426 : erreur cote min. 1062 TCHPROBE 430 : diam. trop grand 1063 TCHPROBE 430 : diam. trop petit 1064 Axe de mesure non défini 1065 Tolérance rupture outil dépassée 1066 Introduire Q247 différent de 0 1067 Introduire Q247 supérieur à 5 1068 Tableau points zéro? 1069 Introduire type de fraisage Q351 diff. de 0 1070 Diminuer profondeur filetage 198 Programmation : Paramètres-Q Texte 1071 Exécuter l'étalonnage 1072 Tolérance dépassée 1073 Amorce de séquence active 1074 ORIENTATION non autorisée 1075 3DROT non autorisée 1076 Activer 3DROT 1077 Introduire profondeur en négatif 1078 Q303 non défini dans cycle de mesure! 1079 Axe d'outil non autorisé 1080 Valeurs calculées incorrectes 1081 Points de mesure contradictoires 1082 Hauteur de sécurité incorrecte 1083 Mode de plongée contradictoire 1084 Cycle d'usinage non autorisé 1085 Ligne protégée à l'écriture 1086 Surép. supérieure à profondeur 1087 Aucun angle de pointe défini 1088 Données contradictoires 1089 Position de rainure 0 interdite 1090 Introduire passe différente de 0 1091 Commutation Q399 non autorisée 1092 Outil non défini 1093 Numéro d'outil non autorisé 1094 Nom d'outil non autorisé 1095 Option de logiciel inactive 1096 Restauration cinématique impossible 1097 Fonction non autorisée 1098 Dimensions pièce brute contradictoires 1099 Position de mesure non autorisée HEIDENHAIN TNC 128 8.8 Fonctions spéciales Code d'erreur 199 8.8 Fonctions spéciales Code d'erreur Texte 1100 Accès à cinématique impossible 1101 Pos. mesure hors domaine course 1102 Compensation Preset impossible 1103 Rayon outil trop grand 1104 Mode de plongée impossible 1105 Angle de plongée incorrect 1106 Angle d'ouverture non défini 1107 Largeur rainure trop grande 1108 Facteurs échelle inégaux 1109 Données d'outils inconsistantes 200 Programmation : Paramètres-Q 8.8 Fonctions spéciales FN 16: F-PRINT : émission formatée de textes et valeurs de paramètres Q Avec FN 16 et également à partir du programme CN, vous pouvez aussi afficher à l'écran les messages de votre choix. De tels messages sont affichés par la TNC dans une fenêtre auxiliaire. Avec la fonction FN 16: F-PRINT, vous pouvez transmettre de manière formatée les valeurs des paramètres Q et les textes via l'interface de données, par ex. sur une imprimante. Quand vous mémorisez les valeurs en interne ou que vous les transmettez à un ordinateur, la TNC enregistre les données dans le fichier que vous définissez dans la séquence FN 16. Pour transmettre un texte formaté et les valeurs des paramètres Q, créez à l'aide de l'éditeur de texte de la TNC un fichier-texte dans lequel vous définissez les formats et les paramètres Q. Exemple de fichier-texte définissant le format d'émission : “PROTOCOLE DE MESURE CENTRE DE GRAVITE ROUE A GODETS“; “DATE: %2d-%2d-%4d“,DAY,MONTH,YEAR4; “HEURE: %2d:%2d:%2d“,HOUR,MIN,SEC; “NOMBRE VALEURS DE MESURE: = 1“; “X1 = %9.3LF“, Q31; “Y1 = %9.3LF“, Q32; “Z1 = %9.3LF“, Q33; Pour créer des fichiers-texte, utilisez les fonctions de formatage suivantes : Caractères spéciaux Fonction “...........“ Définir le format d’émission pour textes et variables entre guillemets %9.3LF Définir le format pour paramètres Q : 9 chiffres au total (y compris point décimal) dont 3 chiffres après la virgule, long, Floating (nombre décimal) %S Format pour variable de texte %d Format de nombre entier (Integer) , Caractère de séparation entre le format d’émission et le paramètre ; Caractère de fin de séquence, termine une ligne \n Saut de ligne HEIDENHAIN TNC 128 201 8.8 Fonctions spéciales Pour restituer également diverses informations dans le fichier de protocole, vous disposez des fonctions suivantes : Mot clef Fonction CALL_PATH Indique le nom du chemin d'accès du programme CN dans lequel se trouve la fonction FN16. Exemple : "Programme de mesure: %S",CALL_PATH; M_CLOSE Ferme le fichier dans lequel vous écrivez avec FN16. Exemple : M_CLOSE; M_APPEND Lors d'une nouvelle émission, ajoute le procèsverbal au protocole existant. Exemple : M_APPEND; L_ENGLISH Restituer texte seulement pour dial. anglais L_GERMAN Restituer texte seulement pour dial. allemand L_CZECH Restituer texte seulement pour dial. tchèque L_FRENCH Restituer texte seulement pour dial. français L_ITALIAN Restituer texte seulement pour dial. italien L_SPANISH Restituer texte seulement pour dial. espagnol L_SWEDISH Restituer texte seulement pour dial. suédois L_DANISH Restituer texte seulement pour dial. danois L_FINNISH Restituer texte seulement pour dial. finnois L_DUTCH Restituer texte seulement avec dial. néerlandais L_POLISH Restituer texte seulement pour dial. polonais L_PORTUGUE Restituer texte seulement pour dial. portugais L_HUNGARIA Restituer texte seulement pour dial. hongrois L_SLOVENIAN Restituer texte seulement pour dial. slovène L_ALL Restituer texte quel que soit le dialogue HOUR Nombre d'heures du temps réel MIN Nombre de minutes du temps réel SEC Nombre de secondes du temps réel 202 Programmation : Paramètres-Q Fonction DAY Jour du temps réel MONTH Mois sous forme de nombre du temps réel STR_MONTH Mois sous forme de raccourci du temps réel YEAR2 Année à 2 chiffres du temps réel YEAR4 Année à 4 chiffres du temps réel 8.8 Fonctions spéciales Mot clef Dans le programme d’usinage, vous programmez FN16 : F-PRINT pour activer la transmission : 96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASQUE\MASQUE1.A/TNC:\PROT1.TXT La TNC crée alors le fichier PROT1.TXT : PROTOCOLE DE MESURE CENTRE DE GRAVITE ROUE A GODETS DATE : 27:11:2001 HEURE : 08:56:34 NOMBRE VALEURS MESURE : = 1 X1 = 149,360 Y1 = 25,509 Z1 = 37,000 La fonction FN 16 écrase par défaut les fichiers de protocoles déjà existants ou portant le même nom. Utilisez M_APPEND lorsque vous souhaitez ajouter un nouveau protocole au protocole existant lors d'une nouvelle restitution. Si vous utilisez FN 16 plusieurs fois dans le programme, la TNC mémorise tous les textes dans le fichier que vous avez défini avec la fonctionFN 16. La restitution du fichier n'est réalisée que lorsque la TNC lit la séquence END PGM, lorsque vous appuyez sur la touche Stop CN ou lorsque vous fermez le fichier avec M_CLOSE. Dans la séquence FN16, programmer le fichier de format et le fichier de protocole avec l'extension. Si vous n'indiquez que le nom du fichier pour le chemin d'accès au fichier de protocole, la TNC mémorise celui-ci dans le répertoire dans lequel se trouve le programme CN contenant la fonction FN 16. Dans les paramètres utilisateur fn16DefaultPath et fn16DefaultPathSim (test de programme), vous pouvez définir un chemin standard pour l'émission des fichiers de protocole. HEIDENHAIN TNC 128 203 8.8 Fonctions spéciales Afficher les messages dans l'écran Vous pouvez aussi utiliser la fonction FN 16 pour afficher, à partir du programme CN, les messages de votre choix dans une fenêtre auxiliaire de l'écran de la TNC. On peut ainsi afficher très simplement et à n'importe quel endroit du programme des textes d'assistance de manière à ce que l'opérateur puissent réagir. Vous pouvez aussi restituer le contenu de paramètres Q si le fichier de description du protocole comporte les instructions correspondantes. Pour que le message s'affiche dans l'écran de la TNC, il vous suffit d'introduire SCREEN : pour le nom du fichier-protocole. 96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASQUE\MASQUE1.A/SCREEN: Si le message comporte davantage de lignes que ne peut afficher la fenêtre auxiliaire, vous pouvez feuilleter dans cette dernière à l'aide des touches fléchées. Pour fermer la fenêtre auxiliaire : appuyer sur la touche CE. Pour programmer la fermeture de la fenêtre , introduire la séquence CN suivante : 96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASQUE\MASQUE1.A/SCLR: Toutes les conventions décrites précédemment sont valables pour le fichier du description de protocole. La fonction FN 16 écrase par défaut les fichiers de protocoles déjà existants ou portant le même nom. Utilisez M_APPEND lorsque vous souhaitez ajouter un nouveau protocole au protocole existant lors d'une nouvelle restitution. Emission externe des messages Vous pouvez aussi utiliser la fonction FN 16 pour mémoriser également sur un support externe les fichiers des programmes CN générés avec FN 16. Pour cela, il existe deux possibilités : Indiquer le nom complet du chemin d'accès dans la fonction FN 16 : 96 FN 16: F-PRINT TNC:\MSQ\MSQ1.A / PC325:\LOG\PRO1.TXT Toutes les conventions décrites précédemment sont valables pour le fichier du description de protocole. La fonction FN 16 écrase par défaut les fichiers de protocoles déjà existants ou portant le même nom. Utilisez M_APPEND lorsque vous souhaitez ajouter un nouveau protocole au protocole existant lors d'une nouvelle restitution. 204 Programmation : Paramètres-Q Avec la fonction FN 18: SYS-DATUM READ, vous pouvez lire les donnéessystème et les mémoriser dans les paramètres Q. La sélection d'une donnée-système se fait avec un numéro de groupe (ID-Nr.), un numéro et, le cas échéant, avec un index. Nom du groupe, n° ID. Numéro Indexe Signification Infos programme, 10 3 - Numéro du cycle d’usinage actif 103 Numéro du paramètre Q En rapport avec les cycles CN ; pour demander si le paramètre Q indiqué sous IDX a été suffisamment explicite dans le CYCL DEF correspondant. 1 - Label auquel on saute avec M2/M30 au lieu de terminer le programme actuel. Valeur = 0 : M2/M30 agit normalement 2 - Label auquel on saute avec FN14 : ERROR avec réaction NC-CANCEL, au lieu d’interrompre le programme avec une erreur. Le numéro d’erreur programmé dans l’instruction FN14 peut être lu sous ID992 NR14. Valeur = 0 : FN14 agit normalement. 3 - Label auquel on saute lors d’une erreur serveur interne (SQL, PLC, CFG) au lieu d’interrompre le programme avec une erreur. Valeur = 0 : l'erreur serveur agit normalement. 1 - Numéro d’outil actif 2 - Numéro d'outil préparé 3 - Axe d'outil actif 0=X, 1=Y, 2=Z, 6=U, 7=V, 8=W 4 - Vitesse de rotation broche programmée 5 - Etat broche actif : -1=non défini, 0=M3 actif, 1=M4 active, 2=M5 après M3, 3=M5 après M4 7 - Gamme de broche 8 - Arrosage : 0=non 1=oui 9 - Avance active 10 - Index d'outil suivant 11 - Index d'outil courant 1 - Numéro de canal Adresses de saut système, 13 Etat de la machine, 20 Données du canal, 25 HEIDENHAIN TNC 128 205 8.8 Fonctions spéciales FN 18:SYS-DATUM READ 8.8 Fonctions spéciales Nom du groupe, n° ID. Numéro Indexe Signification Paramètre de cycle, 30 1 - Distance d'approche cycle d'usinage actif 2 - Profondeur perçage/fraisage du cycle d'usinage courant 3 - Profondeur de passe du cycle d'usinage courant 4 - Avance plongée en profondeur du cycle d’usinage courant 5 - Premier côté du cycle poche rectangulaire 6 - Deuxième côté du cycle poche rectangulaire 7 - Premier côté du cycle rainurage 8 - Deuxième côté du cycle rainurage 9 - Rayon cycle de la Poche circulaire 10 - Avance fraisage du cycle d'usinage courant 11 - Sens de rotation du cycle d'usinage courant 12 - Temporisation du cycle d'usinage courant 13 - Pas de vis cycle 17, 18 14 - Surépaisseur de finition du cycle d'usinage courant 15 - Angle d'évidement du cycle d'usinage courant 21 - Angle de palpage 22 - Course de palpage 23 - Avance de palpage Etat modal, 35 1 - Cotation : 0 = absolue (G90) 1 = incrémentale (G91) Données des tableaux SQL, 40 1 - Code-résultat de la dernière instruction SQL Données issues du tableau d'outils, 50 1 N° OUT. Longueur d'outil 2 N° OUT. Rayon d'outil 3 N° OUT. Rayon d'outil R2 4 N° OUT. Surépaisseur longueur d'outil DL 5 N° OUT. Surépaisseur rayon d'outil DR 6 N° OUT. Surépaisseur rayon d'outil DR2 7 N° OUT. Outil bloqué (0 ou 1) 206 Programmation : Paramètres-Q Données issues du tableau d'emplacements, 51 Numéro d'emplacement d'un outil dans le tableau d'outils, 52 HEIDENHAIN TNC 128 8.8 Fonctions spéciales Nom du groupe, n° ID. Numéro Indexe Signification 8 N° OUT. Numéro de l'outil jumeau 9 N° OUT. Durée d'utilisation max.TIME1 10 N° OUT. Durée d'utilisation max. TIME2 11 N° OUT. Durée d'utilisation actuelle CUR. TIME 12 N° OUT. Etat PLC 13 N° OUT. Longueur max. de la dent LCUTS 14 N° OUT. Angle de plongée max. ANGLE 15 N° OUT. TT : nombre de dents CUT 16 N° OUT. TT : tolérance d'usure longueur LTOL 17 N° OUT. TT : tolérance d'usure rayon RTOL 18 N° OUT. TT : sens de rotation DIRECT (0=positif/-1=négatif) 19 N° OUT. TT : décalage plan R-OFFS 20 N° OUT. TT : décalage longueur L-OFFS 21 N° OUT. TT : tolérance de rupture longueur LBREAK 22 N° OUT. TT : tolérance de rupture rayon RBREAK 23 N° OUT. Valeur PLC 24 N° OUT. Excentrement du palpeur dans l'axe principal CALOF1 25 N° OUT. Excentrement du palpeur dans l'axe secondaire CALOF2 26 N° OUT. Angle de broche lors de l'étalonnage CAL-ANG 27 N° OUT. Type d'outil pour tableau d'emplacements 28 N° OUT. Vitesse de rotation max. NMAX 1 Nr. emplac. Numéro d'outil 2 Nr. emplac. Outil spécial : 0=non, 1=oui 3 Nr. emplac. Emplacement fixe : 0=non, 1=oui 4 Nr. emplac. Emplacement bloqué : 0= non, 1=oui 5 Nr. emplac. Etat PLC 1 N° OUT. Numéro d'emplacement 207 8.8 Fonctions spéciales Nom du groupe, n° ID. Numéro Indexe Signification 2 N° OUT. Numéro du magasin d’outils 1 - Numéro d'outil T 2 - Axe d'outil actif 0=X6=U 1=Y7=V 2=Z8=W 3 - Vitesse de broche S 4 - Surépaisseur longueur d'outil DL 5 - Surépaisseur rayon d'outil DR 6 - TOOL CALL automatique 0 = oui, 1 = non 7 - Surépaisseur rayon d'outil DR2 8 - Index d'outil 9 - Avance active Valeurs programmées 1 directement après TOOL DEF, 61 - Numéro d'outil T 2 - Longueur 3 - Rayon 4 - Indexe 5 - Données d’outils programmées dans TOOL DEF 1 = oui, 0 = non 1 1 = sans surépaisseur 2 = avec surépaisseur 3 = avec surépaisseur et surépaisseur dans TOOL CALL Rayon actif 2 1 = sans surépaisseur 2 = avec surépaisseur 3 = avec surépaisseur et surépaisseur dans TOOL CALL Longueur active Valeurs programmées directement après TOOL CALL, 60 Correction d'outil active, 200 208 Programmation : Paramètres-Q Transformations actives, 210 Numéro Indexe Signification 3 1 = sans surépaisseur 2 = avec surépaisseur 3 = avec surépaisseur et surépaisseur dans TOOL CALL Rayon d'arrondi R2 1 - Rotation de base en mode Manuel 2 - Rotation programmée avec cycle 10 3 - Axe réfléchi actif 8.8 Fonctions spéciales Nom du groupe, n° ID. 0 : image miroir inactive +1 : axe X réfléchi +2 : axe Y réfléchi +4 : axe Z réfléchi +64 : axe U réfléchi +128 : axe V réfléchi +256 : axe W réfléchi Combinaisons = somme des différents axes Décalage du point zéro actif, 220 HEIDENHAIN TNC 128 4 1 Facteur échelle actif axe X 4 2 Facteur échelle actif axe Y 4 3 Facteur échelle actif axe Z 4 7 Facteur échelle actif axe U 4 8 Facteur échelle actif axe V 4 9 Facteur échelle actif axe W 5 1 ROT. 3D axe A 5 2 ROT. 3D axe B 5 3 ROT. 3D axe C 6 - Inclinaison du plan d'usinage active/inact. (-1/0) dans un mode Exécution de programme 7 - Inclinaison du plan d'usinage active/inact. (-1/0) dans un mode Manuel 2 1 Axe X 2 Axe Y 209 8.8 Fonctions spéciales Nom du groupe, n° ID. Zone de déplacement, 230 Position nominale dans système REF, 240 Position actuelle dans le système de coordonnées actif, 270 210 Numéro Indexe Signification 3 Axe Z 4 Axe A 5 Axe B 6 Axe C 7 Axe U 8 Axe V 9 Axe W 2 1à9 Fin de course logiciel négatif des axes 1 à 9 3 1à9 Fin de course logiciel positif des axes 1 à 9 5 - Fin de course logiciel activé ou désactivé : (0 = act., 1 = inact.) 1 1 Axe X 2 Axe Y 3 Axe Z 4 Axe A 5 Axe B 6 Axe C 7 Axe U 8 Axe V 9 Axe W 1 Axe X 2 Axe Y 3 Axe Z 4 Axe A 5 Axe B 6 Axe C 7 Axe U 8 Axe V 9 Axe W 1 Programmation : Paramètres-Q Numéro Indexe Signification Palpeur à commutation TS, 350 50 1 Type de palpeur 2 Ligne dans le tableau des palpeurs 51 - Longueur active 52 1 Rayon actif de bille 2 Rayon d'arrondi 1 Excentrement (axe principal) 2 Excentrement (axe secondaire) 54 - Angle de l’orientation broche en degrés (excentrement ) 55 1 Avance rapide 2 Avance de mesure 1 Course de mesure max. 2 Distance d'approche 1 Orientation broche possible : 0=non, 1=oui 2 Angle de l'orientation broche 1 Type de palpeur 2 Ligne dans le tableau des palpeurs 1 Centre axe principal (système REF) 2 Centre axe secondaire (système REF) 3 Centre axe d'outil (système REF) 72 - Rayon plateau 75 1 Avance rapide 2 Avance de mesure avec broche à l'arrêt 3 Avance de mesure avec broche en rotation 1 Course de mesure max. 2 Distance d'approche pour mesure de longueur 3 Distance d'approche pour mesure de rayon 77 - Vitesse de rotation broche 78 - Sens du palpage 53 56 57 Palpeur de table TT 70 71 76 HEIDENHAIN TNC 128 8.8 Fonctions spéciales Nom du groupe, n° ID. 211 8.8 Fonctions spéciales Nom du groupe, n° ID. Numéro Indexe Signification Point de référence dans cycle palpeur, 360 1 1à9 (X, Y, Z, A, B, C, U, V, W) Dernier point d'origine d’un cycle de palpage manuel ou dernier point de palpage issu du cycle 0 sans correction de longueur mais avec correction de rayon du palpeur (système de coordonnées pièce) 2 1à9 (X, Y, Z, A, B, C, U, V, W) Dernier point d'origine d’un cycle de palpage manuel ou dernier point de palpage issu du cycle 0 sans correction de longueur du palpeur ni de rayon (système de coordonnées machine) 3 1à9 (X, Y, Z, A, B, C, U, V, W) Résultat de la mesure des cycles palpeurs 0 et 1 sans correction de rayon et de longueur du palpeur 4 1à9 (X, Y, Z, A, B, C, U, V, W) Dernier point d'origine d’un cycle de palpage manuel ou dernier point de palpage issu du cycle 0 sans correction de longueur du palpeur ni de rayon (système de coordonnées pièce) 10 - Orientation broche Valeur issue du tableau de points zéro actif dans le système de coordonnées actif, 500 Ligne Colonne Lire les valeurs Transformation de base, 507 Ligne 1à6 (X, Y, Z, SPA, SPB, SPC) Lire une transformation de base d'un Preset Offset axe, 508 Ligne 1à9 (X_OFFS, Y_OFFS, Z_OFFS, A_OFFS, B_OFFS, C_OFFS, U_OFFS, V_OFFS, W_OFFS) Lire offset d'axe d'un Preset Preset actif, 530 1 - Lire numéro de Preset actif Lire les données de l’outil courant, 950 1 - Longueur d'outil L 2 - Rayon d'outil R 3 - Rayon d'outil R2 4 - Surépaisseur longueur d'outil DL 5 - Surépaisseur rayon d'outil DR 6 - Surépaisseur rayon d'outil DR2 7 - Outil bloqué TL 0 = non bloqué, 1 = bloqué 8 - Numéro de l'outil jumeau RT 9 - Durée d'utilisation max.TIME1 212 Programmation : Paramètres-Q Cycles palpeurs, 990 HEIDENHAIN TNC 128 8.8 Fonctions spéciales Nom du groupe, n° ID. Numéro Indexe Signification 10 - Durée d'utilisation max. TIME2 11 - Durée d'utilisation actuelle CUR. TIME 12 - Etat PLC 13 - Longueur max. de la dent LCUTS 14 - Angle de plongée max. ANGLE 15 - TT : nombre de dents CUT 16 - TT : tolérance d'usure longueur LTOL 17 - TT : tolérance d'usure rayon RTOL 18 - TT : sens de rotation DIRECT 0 = positif, –1 = négatif 19 - TT : décalage plan R-OFFS 20 - TT : décalage longueur L-OFFS 21 - TT : tolérance de rupture longueur LBREAK 22 - TT : tolérance de rupture rayon RBREAK 23 - Valeur PLC 24 - Type d’outil TYPE 0 = fraise, 21 = palpeur 27 - Ligne correspondante dans le tableau des palpeurs 32 - angle de pointe 34 - Lift off 1 - Comportement d’approche : 0 = comportement standard 1 = rayon actif, distance d’approche zéro 2 - 0 = surveillance palpeur désactivée 1 = surveillance palpeur activée 4 - 0= Tige de palpage non déviée 1= Tige de palpage déviée 213 8.8 Fonctions spéciales Nom du groupe, n° ID. Numéro Indexe Signification Etat d’exécution, 992 10 - Amorce de séquence active 1 = oui, 0 = non 11 - Phase de recherche 14 - Numéro de la dernière erreur FN14 16 - Exécution réelle active 1 = exécution, 2 = simulation Exemple : affecter à Q25 la valeur du facteur échelle actif de l’axe Z 55 FN 18: SYSREAD Q25 = ID210 NR4 IDX3 FN 29: PLC: Transmission de valeurs au PLC La fonction FN 19 : PLC permet de transmettre jusqu'à deux nombres ou paramètres Q au PLC. Résolutions et unités de mesure : 0,1 µm ou 0,0001° Exemple : transférer au PLC la valeur numérique 10 (correspondant à 1µm ou 0,001°) 56 FN 19: PLC=+10/+Q3 FN 20: WAIT FOR: Synchronisation CN et PLC Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord avec le constructeur de votre machine! Avec la fonction FN 20: WAIT FOR, vous pouvez procéder à une synchronisation entre la CN et le PLC pendant l'exécution du programme. La CN interrompt l'usinage jusqu'à ce que la condition programmée dans la séquence FN 20- soit remplie. Pour cela, la TNC peut contrôler les opérandes PLC suivants : Opérande PLC Abréviation Plage d'adresses Marqueur M 0 à 4999 Entrée I 0 à 31, 128 à 152 64 à 126 (1ère PL 401 B) 192 à 254 (2ème PL 401 B) Sortie O 0 à 30 32 à 62 (1ère PL 401 B) 64 à 94 (2ème PL 401 B) Compteur C 48 à 79 214 Programmation : Paramètres-Q Abréviation Plage d'adresses Timer T 0 à 95 Octets B 0 à 4095 Mot W 0 à 2047 Double mot D 2048 à 4095 8.8 Fonctions spéciales Opérande PLC La TNC 128 possède une interface étendue pour la communication entre le PLC et la CN. Il s’agit là d’une nouvelle interface symbolique Aplication Programmer Interface (API). Parallèlement, l’interface habituelle PLC-CN existe encore et peut toujours être utilisée. L'utilisation de l’ancienne ou la nouvelle interface API TNC est configurée par le constructeur de la machine. Introduisez le nom de l’opérande symbolique sous forme de string pour obtenir l’état défini de l’opérande symbolique. Les conditions suivantes sont autorisées dans la séquence FN 20 : Condition Abréviation Egal à == inférieur à < supérieur à > inférieur ou égal à <= supérieur ou égal à >= Pour cela, on dispose de la fonction FN20: WAIT FOR SYNC. WAIT FOR SYNC doit toujours être utilisée, quand p.ex. vous importez des données-système avec FN18 qui nécessitent d'être synchronisées en temps réel. La TNC interrompt le calcul anticipé et n'exécute la séquence CN suivante que lorsque le programme CN a effectivement atteint cette séquence. Exemple : suspendre le déroulement du programme jusqu'à ce que le PLC initialise à 1 le marqueur 4095 32 FN 20: WAIT FOR M4095==1 Exemple : suspendre le déroulement du programme jusqu'à ce que le PLC initialise à 1 l’opérande symbolique 32 FN 20: APISPIN[0].NN_SPICONTROLINPOS==1 Exemple : interrompre le calcul anticipé interne, lire la position courante de l'axe X 32 FN 20: WAIT FOR SYNC 33 FN 18: SYSREAD Q1 = ID270 NR1 IDX1 HEIDENHAIN TNC 128 215 8.8 Fonctions spéciales FN 29: PLC: Transférer valeurs au PLC La fonction FN 29: PLC permet de transférer au PLC jusqu'à huit nombres ou paramètres Q. Résolutions et unités de mesure : 0,1 µm ou 0,0001° Exemple : transférer au PLC la valeur numérique 10 (correspondant à 1µm ou 0,001°) 56 FN 29: PLC=+10/+Q3/+Q8/+7/+1/+Q5/+Q2/+15 216 Programmation : Paramètres-Q 8.8 Fonctions spéciales FN 37: EXPORT Vous utilisez la fonction FN 37: EXPORT si vous souhaitez créer vos propres cycles et les intégrer dans la TNC. Dans les cycles, les paramètres Q 0-99 ont uniquement un effet local. Cela signifie que les paramètres Q n’agissent que dans le programme où ils ont été définis. A l'aide de la fonction FN 37: EXPORT, vous pouvez exporter les paramètres Q à effet local vers un autre programme (qui appelle). Exemple : exporter le paramètre local Q25 56 FN37: EXPORT Q25 Exemple : exporter les paramètres locaux Q25 à Q30 56 FN37: EXPORT Q25 - Q30 La TNC exporte la valeur qui est celle du paramètre juste au moment de l’instruction EXPORT. Le paramètre n'est exporté que vers le programme qui appelle immédiatement. HEIDENHAIN TNC 128 217 8.9 Accès aux tableaux avec -instructions SQL 8.9 Accès aux tableaux avec -instructions SQL Introduction Dans la TNC, vous programmez les accès aux tableaux à l'aide de instructions SQL dans le cadre d'une transaction. Une transaction comporte plusieurs instructions SQL qui assurent un traitement rigoureux des enregistrements du tableau. Les tableaux sont configurés par le constructeur de la machine. Celui-ci définit les noms et désignations dont les instructions SQL ont besoin en tant que paramètres. Expressions utilisées ci-après : Tableau : un tableau comporte x colonnes et y lignes. Il est enregistré sous forme de fichier dans le gestionnaire de fichiers de la TNC et son adressage est réalisé avec le chemin d'accès et le nom du fichier (=nom du tableau). On peut utiliser des synonymes au lieu de l'adressage avec le chemin d'accès et le nom du fichier. Colonnes : le nombre et la désignation des colonnes sont définis lors de la configuration du tableau. Dans certaines instructions SQL, la désignation des colonnes est utilisée pour l'adressage. Lignes : le nombre de lignes est variable. Vous pouvez ajouter de nouvelles lignes. Une numérotation des lignes n'existe pas. Mais vous pouvez choisir (sélectionnez) des lignes en fonction du contenu des cellules. Vous ne pouvez effacer des lignes que dans l'éditeur de tableaux – mais pas avec le programme CN. Cellule : intersection colonne/ligne. Enregistrement de tableau : contenu d'une cellule Result-set : pendant une transaction, les lignes et colonnes sélectionnées sont gérées dans Result-set. Considérez Result-set comme une mémoire-tampon contenant temporairement la quantité de lignes et colonnes sélectionnées. (de l'anglais Result-set = quantité résultante). Synonyme : ce terme désigne un nom donné à un tableau et utilisé à la place du chemin d'accès + nom de fichier. Les synonymes sont définis par le constructeur de la machine dans les données de configuration. 218 Programmation : Paramètres-Q 8.9 Accès aux tableaux avec -instructions SQL Une transaction En principe, une transaction comporte les actions suivantes : Adressage du tableau (fichier), sélection des lignes et transfert dans Result-set. Lire les lignes issues de Result-set, les modifier et/ou ajouter de nouvelles lignes. Fermer la transaction. Lors des modifications/compléments de données, les lignes issues de Result-set sont transférées dans le tableau (fichier). D'autres actions sont toutefois nécessaires pour que les enregistrements dans le tableau puissent être traités dans le programme CN et pour éviter en parallèle une modification de lignes de tableau identiques. Il en résulte donc le processus de transaction suivant : 1 2 3 4 Pour chaque colonne qui doit être traitée, on définit un paramètre Q. Le paramètre Q est affecté à la colonne – Il y est „lié“ (SQL BIND...). Adressage du tableau (fichier), sélection des lignes et transfert dans Result-set. Par ailleurs, vous définissez les colonnes qui doivent être transférées dans Result-set (SQL SELECT...). Vous pouvez verrouiller les lignes sélectionnées. Si par la suite, d'autres processus peuvent accéder à la lecture de ces lignes, ils ne peuvent toutefois pas modifier les enregistrements du tableau. Verrouillez toujours les lignes sélectionnées lorsque vous voulez effectuer des modifications (SQL SELECT ... POUR MISE À JOUR). Lire les lignes issues de Result-set, les modifier et/ou ajouter de nouvelles lignes : – Transfert d'une ligne de Result-set dans les paramètres Q de votre programme CN (SQL FETCH...) – Préparation de modifications dans les paramètres Q et transfert dans une ligne de Result-set (SQL UPDATE...) – Préparation d'une nouvelle ligne de tableau dans les paramètres Q et transfert sous forme d'une nouvelle ligne dans Result-set (SQL INSERT...) Terminer la transaction. – Des entrées de tableau ont été modifiées/complétées : les données issues de Result-set sont transférées dans le tableau (fichier). Elles sont maintenant mémorisées dans le fichier. D'éventuels verrouillages sont annulés, Result-set est activé (SQL COMMIT...). – Des enregistrements du tableau n'ont pas été modifiés/complétés (accès seulement à la lecture) : d'éventuels verrouillages sont annulés, Result-set est activé (SQL ROLLBACK... SANS INDEX). HEIDENHAIN TNC 128 219 8.9 Accès aux tableaux avec -instructions SQL Vous pouvez traiter en parallèle plusieurs transactions. Vous devez fermer impérativement une transaction qui a été commencée – y compris si vous n'utilisez que l'accès à la lecture. Ceci constitue le seul moyen de garantir que les modifications/données complétées ne soient pas perdues, que les verrouillages seront bien annulés et que Result-set sera activé. 220 Programmation : Paramètres-Q 8.9 Accès aux tableaux avec -instructions SQL Result-set Les lignes sélectionnées à l'intérieur de Result-set sont numérotées en débutant par 0 de manière croissante. Cette numérotation est considérée comme un index. Pour les accès à la lecture et à l'écriture, l'index est affiché, permettant ainsi d'accéder directement à une ligne de Result-set. Il est souvent pratique de classer les lignes à l'intérieur de Result-set. Pour cela, on définit une colonne du tableau contenant le critère du tri. On choisit par ailleurs un ordre ascendant ou descendant (SQL SELECT ... ORDRE BY ...). L'adressage de la ligne sélectionnée prise en compte dans Result-set s'effectue avec HANDLE. Toutes les instructions SQL suivantes utilisent le Handle en tant que référence à cette quantité de lignes et colonnes sélectionnées. Lors de la fermeture d'une transaction, le handle est à nouveau déverrouillé (SQL COMMIT... ou SQL ROLLBACK...). Il n'est alors plus valable. Vous pouvez traiter simultanément plusieurs Result-sets. Le serveur SQL attribue un nouveau Handle à chaque instruction Select. Lier les paramètres Q aux colonnes Le programme CN n'a pas d'accès direct aux enregistrements du tableau dans Result-set. Les données doivent être transférées dans les paramètres Q. A l'inverse, les données sont d'abord préparées dans les paramètres Q, puis transférées dans Result-set. Avec SQL BIND ..., vous définissez quelles colonnes du tableau doivent être reproduites dans quels paramètres Q. Les paramètres Q sont associés (affectés) aux colonnes. Les colonnes qui ne sont pas liées aux paramètres Q ne sont pas prises en compte lors d'opérations de lecture/d'écriture. Si une nouvelle ligne de tableau est créée avec SQL INSERT..., les colonnes non associées aux paramètres Q reçoivent des valeurs par défaut. HEIDENHAIN TNC 128 221 8.9 Accès aux tableaux avec -instructions SQL Programmation d'instructions SQL Vous ne pouvez programmer cette fonction que si vous avez préalablement introduit le code 555343. Vous programmez les instructions SQL en mode Programmation : Sélectionner les fonctions SQL : appuyer sur la softkey SQL Sélectionner l'instruction SQL par softkey (voir tableau récapitulatif) ou appuyer sur la softkey SQL EXECUTE et programmer l'instruction SQL Résumé des softkeys Fonction Softkey SQL EXECUTE Programmer l'instruction Select SQL BIND Associer (affecter) un paramètre Q à la colonne de tableau SQL FETCH Lire les lignes de tableau issues de Result-set et les enregistrer dans les paramètres Q SQL UPDATE Enregistrer les données issues des paramètres Q dans une ligne de tableau existante de Result-set SQL INSERT Enregistrer les données issues des paramètres Q dans une nouvelle ligne de tableau de Result-set SQL COMMIT Transférer dans le tableau des lignes issues de Resultset et terminer la transaction. SQL ROLLBACK INDEX non programmé : annuler les modifications/ajouts précédents et terminer la transaction. INDEX programmé : la ligne indexée reste dans Result-set – toutes les autres lignes dans Result-set sont supprimées. La transaction ne sera pas fermée. 222 Programmation : Paramètres-Q SQL BIND associe un paramètre Q à une colonne de tableau. Les instructions SQL Fetch, Update et Insert exploitent cette association (affectation) lors des transferts de données entre Result-set et le programme CN. Une instruction SQL BIND sans nom de tableau et de colonne supprime la liaison. La liaison se termine au plus tard à la fin du programme CN ou du sous-programme. Vous pouvez programmer autant de liaisons que vous le souhaitez. Lors des opérations de lecture/d'écriture, seules les colonnes qui ont été indiquées dans l'instruction Select sont prises en compte. SQL BIND... doit être programmée avant les instructions Fetch, Update ou Insert. Vous pouvez programmer une instruction Select sans avoir programmé préalablement d'instructions Bind. Si vous indiquez dans l'instruction Select des colonnes pour lesquelles vous n'avez pas programmé de liaison, une erreur sera provoquée lors des opérations de lecture/d'écriture (interruption de programme). N° paramètre pour résultat : paramètre Q qui sera relié (affecté) à la colonne de tableau. Banque de données : nom de colonne : introduisez le nom du tableau et la désignation des colonnes – séparation avec . Nom de tableau : synonyme ou chemin d'accès et nom de fichier de ce tableau. Le synonyme est introduit directement – Le chemin d'accès et le nom du fichier sont indiqués entre guillemets simples. Désignation de colonne : désignation de la colonne de tableau définie dans les données de configuration HEIDENHAIN TNC 128 Exemple : Associer un paramètre Q à la colonne de tableau 11 SQL BIND Q881 "TAB_EXAMPLE.MESU_NO" 12 SQL BIND Q882 "TAB_EXAMPLE.MESU_X" 13 SQL BIND Q883 "TAB_EXAMPLE.MESU_Y" 14 SQL BIND Q884 "TAB_EXAMPLE.MESS_Z" Exemple : Annuler l'association 91 SQL BIND Q881 92 SQL BIND Q882 93 SQL BIND Q883 94 SQL BIND Q884 223 8.9 Accès aux tableaux avec -instructions SQL SQL BIND 8.9 Accès aux tableaux avec -instructions SQL SQL SELECT SQL SELECT sélectionne des lignes du tableau et les transfère dans Result-set. Le serveur SQL classe les données ligne par ligne dans Result-set. Les lignes sont numérotées en commençant par 0, de manière continue. Ce numéro de ligne, l'INDEX est utilisé dans les instructions SQL Fetch et Update. Dans la fonction SQL SELECT...WHERE..., introduisez le critère de sélection. Ceci vous permet de limiter le nombre de lignes à transférer. Si vous n'utilisez pas cette option, toutes les lignes du tableau seront chargées. Dans la fonction SQL SELECT...ORDER BY..., introduisez le critère de tri. Il comporte la désignation de colonne et le code de tri croissant/décroissant. Si vous n'utilisez pas cette option, les lignes seront mises dans un ordre aléatoire. Avec la fonction SQL SELCT...FOR UPDATE, vous verrouillez les lignes sélectionnées pour d'autres applications. D'autres applications peuvent lire ces lignes mais pas les modifier. Vous devez impérativement utiliser cette option si vous procédez à des modifications des enregistrements du tableau. Result-set vide : si Result-set ne comporte aucune ligne correspondant au critère de sélection, le serveur SQL restitue un Handle valide mais pas d'enregistrement du tableau. 224 Programmation : Paramètres-Q Nr. paramètre pour résultat : Paramètre Q pour le handle. Le serveur SQL fournit le handle pour ce groupe lignes/colonnes sélectionné avec l'instruction Select en cours. En cas d'erreur (si la sélection 'a pas pu être réalisée), le serveur SQL restitue 1. La valeur 0 indique un handle non valide. Exemple : Sélectionner toutes les lignes du tableau Banque de données : texte de commande SQL : avec les éléments suivants : 14 SQL BIND Q884 "TAB_EXAMPLE.MESS_Z" SELECT (code) : Indicatif de l'instruction SQL, désignations des colonnes de tableau à transférer (plusieurs colonnes séparées par ,), (voir exemples). Les paramètres Q doivent être liés pour toutes les colonnes indiquées ici. FROM Nom de tableau : Synonyme ou chemin d'accès et nom de fichier de ce tableau. Le synonyme est introduit directement – Le chemin d'accès et le nom du tableau sont indiqués entre guillemets simples (voir exemples). Les paramètres Q doivent être liés pour toutes les colonnes indiquées ici. En option : WHERE Critères de sélection : Un critère de sélection est constitué de la désignation de colonne, de la condition (voir tableau) et de la valeur comparative. Pour lier plusieurs critères de sélection, utilisez les opérateurs ET ou OU. Programmez la valeur de comparaison soit directement, soit dans un paramètre Q. Un paramètre Q commence par : et il est mis entre guillemets simples (voir exemple) En option : ORDER BY Désignation de colonne ASC pour tri croissant ou ORDER BY Désignation de colonne DESC pour tri décroissant Si vous ne programmez ni ASC ni DESC, le tri croissant est utilisé par défaut. La TNC classe les lignes sélectionnées dans la colonne indiquée En option : FOR UPDATE (code) : Les lignes sélectionnées sont verrouillées pour l'accès à l'écriture d'autres applications 20 SQL Q5 "SELECT MESU_NO,MESU_X,MESU_Y, MESU_Z FROM TAB_EXAMPLE" HEIDENHAIN TNC 128 11 SQL BIND Q881 "TAB_EXAMPLE.MESU_NO" 12 SQL BIND Q882 "TAB_EXAMPLE.MESU_X" 13 SQL BIND Q883 "TAB_EXAMPLE.MESU_Y" . . . Exemple : Sélection des lignes du tableau avec la fonction WHERE . . . 20 SQL Q5 "SELECT MESU_NO,MESU_X,MESU_Y, MESU_Z FROM TAB_EXAMPLE WHERE MESU_NO<20" Exemple : Sélection des lignes du tableau avec la fonction WHERE et paramètre Q . . . 20 SQL Q5 "SELECT MESU_NO,MESU_X,MESU_Y, MESU_Z FROM TAB_EXAMPLE" WHERE MESU_NO==:’Q11’" Exemple : Nom de tableau défini avec chemin d'accès et nom de fichier . . . 20 SQL Q5 "SELECT MESU_NO,MESU_X,MESU_Y, MESU_Z FROM ’V:\TABLE\TAB_EXAMPLE’ WHERE MESU_NO<20" 225 8.9 Accès aux tableaux avec -instructions SQL 8.9 Accès aux tableaux avec -instructions SQL Condition Programmation égal à = == différent de != <> inférieur à < inférieur ou égal à <= supérieur à > supérieur ou égal à >= Combiner plusieurs conditions : ET logique AND OU logique OR 226 Programmation : Paramètres-Q 8.9 Accès aux tableaux avec -instructions SQL SQL FETCH SQL FETCH lit la ligne adressée avec l'INDEX issu de Result-set et mémorise les enregistrements du tableau dans les paramètres Q liés (affectés). Result-set est adressé avec le HANDLE. SQL FETCH tient compte de toutes les colonnes indiquées lors de l'instruction Select. N° de paramètre pour résultat: Paramètre Q dans lequel le serveur SQL renvoie le résultat : 0 : aucune erreur constatée 1 : erreur apparue (handle erroné ou index trop élevé) Banque de données : réf. accès SQL: Paramètre Q avec le handle d'identification de Result-set (voir également SQL SELECT). Banque de données : index du résultat SQL : numéro de ligne à l'intérieur de Result set. Les enregistrements du tableau de cette ligne sont lus et transférés dans les paramètres Q liés. Si vous n'indiquez pas l'index, la première ligne (n=0) sera lue. Inscrivez directement le numéro de ligne ou bien programmez le paramètre Q contenant l'index. HEIDENHAIN TNC 128 Exemple : Le numéro de ligne est transmis au paramètre Q 11 SQL BIND Q881 "TAB_EXAMPLE.MESU_NO" 12 SQL BIND Q882 "TAB_EXAMPLE.MESU_X" 13 SQL BIND Q883 "TAB_EXAMPLE.MESU_Y" 14 SQL BIND Q884 "TAB_EXAMPLE.MESS_Z" . . . 20 SQL Q5 "SELECT MESU_NO,MESU_X,MESU_Y, MESU_Z FROM TAB_EXAMPLE" . . . 30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2 Exemple : Le numéro de ligne est programmé directement . . . 30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX5 227 8.9 Accès aux tableaux avec -instructions SQL SQL UPDATE SQL UPDATE transfère les données préparées dans les paramètres Q dans la ligne adressée avec INDEX de Result-set. La ligne existante dans Result-set est écrasée intégralement. SQL UPDATE tient compte de toutes les colonnes indiquées dans l'instruction Select. Exemple : Le numéro de ligne est transmis au paramètre Q 11 SQL BIND Q881 "TAB_EXAMPLE.MESU_NO" 12 SQL BIND Q882 "TAB_EXAMPLE.MESU_X" N° de paramètre pour résultat: Paramètre Q dans lequel le serveur SQL renvoie le résultat : 0 : aucune erreur constatée 1: erreur apparue (handle erroné, index trop élevé, dépassement en plus/en moins de la plage de valeurs ou format de données incorrect) 13 SQL BIND Q883 "TAB_EXAMPLE.MESU_Y" Banque de données : réf. accès SQL: Paramètre Q avec le handle d'identification de Result-set (voir également SQL SELECT). . . . Banque de données : index du résultat SQL : numéro de ligne à l'intérieur de Result set. Les enregistrements du tableau préparés dans les paramètres Q sont écrits dans cette ligne. Si vous n'indiquez pas l'index, la première ligne (n=0) sera écrite. Inscrivez directement le numéro de ligne ou bien programmez le paramètre Q contenant l'index. 14 SQL BIND Q884 "TAB_EXAMPLE.MESS_Z" . . . 20 SQL Q5 "SELECT MESU_NO,MESU_X,MESU_Y, MESU_Z FROM TAB_EXAMPLE" 30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2 . . . 40 SQL UPDATE Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2 Exemple : Le numéro de ligne est programmé directement . . . 40 SQL UPDATE Q1 HANDLE Q5 INDEX5 SQL INSERT SQL INSERT génère une nouvelle ligne dans Result-set et transfère dans la nouvelle ligne les données préparées dans les paramètres Q SQL INSERT tient compte de toutes les colonnes qui ont été indiquées dans l'instruction Select – Les colonnes de tableau dont n'a pas tenu compte l'instruction Select reçoivent des valeurs par défaut. 228 Exemple : Le numéro de ligne est transmis au paramètre Q 11 SQL BIND Q881 "TAB_EXAMPLE.MESU_NO" 12 SQL BIND Q882 "TAB_EXAMPLE.MESU_X" N° de paramètre pour résultat: Paramètre Q dans lequel le serveur SQL renvoie le résultat : 0 : aucune erreur constatée 1: erreur apparue (handle erroné, dépassement en plus/en moins de la plage de valeurs ou format de données incorrect) 13 SQL BIND Q883 "TAB_EXAMPLE.MESU_Y" Banque de données : réf. accès SQL: Paramètre Q avec le handle d'identification de Result-set (voir également SQL SELECT). . . . 14 SQL BIND Q884 "TAB_EXAMPLE.MESS_Z" . . . 20 SQL Q5 "SELECT MESU_NO,MESU_X,MESU_Y, MESU_Z FROM TAB_EXAMPLE" 40 SQL INSERT Q1 HANDLE Q5 Programmation : Paramètres-Q 8.9 Accès aux tableaux avec -instructions SQL SQL COMMIT SQL COMMIT retransfère dans le tableau toutes les lignes présentes dans Result-set. Un verrouillage programmé avec SELCT...FOR UPDATE est supprimé. Le handle attribué lors de l'instruction SQL SELECT perd sa validité. Exemple : 11 SQL BIND Q881 "TAB_EXAMPLE.MESU_NO" 12 SQL BIND Q882 "TAB_EXAMPLE.MESU_X" N° de paramètre pour résultat: Paramètre Q dans lequel le serveur SQL renvoie le résultat : 0 : aucune erreur constatée 1: erreur apparue (handle erroné ou enregistrements identiques dans des colonnes dans lesquelles des enregistrements clairs sont exigés.) 13 SQL BIND Q883 "TAB_EXAMPLE.MESU_Y" Banque de données : réf. accès SQL: Paramètre Q avec le handle d'identification de Result-set (voir également SQL SELECT). . . . 14 SQL BIND Q884 "TAB_EXAMPLE.MESS_Z" . . . 20 SQL Q5 "SELECT MESU_NO,MESU_X,MESU_Y, MESU_Z FROM TAB_EXAMPLE" 30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2 . . . 40 SQL UPDATE Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2 . . . 50 SQL COMMIT Q1 HANDLE Q5 SQL ROLLBACK L'exécution de l'instruction SQL ROLLBACK dépend de la programmation de l'INDEX : INDEX non programmé : Result-set ne sera pas retranscrit dans le tableau (d'éventuelles modifications/données complétées seront perdues). La transaction est terminée – le handle attribué lors de l'instruction SQL SELECT n'est plus valide. Application typique : vous terminez une transaction avec accès exclusif à la lecture. INDEX programmé : la ligne indexée est conservée – toutes les autres lignes sont supprimées de Result-set. La transaction ne sera pas fermée. Un verrouillage programmé avec SELCT...FOR UPDATE est conservé pour la ligne indexée – Il est supprimé pour toutes les autres lignes. N° de paramètre pour résultat: Paramètre Q dans lequel le serveur SQL renvoie le résultat : 0 : aucune erreur constatée 1: erreur apparue (handle erroné) Banque de données : réf. accès SQL: Paramètre Q avec le handle d'identification de Result-set (voir également SQL SELECT). Banque de données : index de résultat SQL : ligne qui doit rester dans Result-set. Inscrivez directement le numéro de ligne ou bien programmez le paramètre Q contenant l'index. HEIDENHAIN TNC 128 Exemple : 11 SQL BIND Q881 "TAB_EXAMPLE.MESU_NO" 12 SQL BIND Q882 "TAB_EXAMPLE.MESU_X" 13 SQL BIND Q883 "TAB_EXAMPLE.MESU_Y" 14 SQL BIND Q884 "TAB_EXAMPLE.MESS_Z" . . . 20 SQL Q5 "SELECT MESU_NO,MESU_X,MESU_Y, MESU_Z FROM TAB_EXAMPLE" . . . 30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2 . . . 50 SQL ROLLBACK Q1 HANDLE Q5 229 8.10 Introduire directement une formule 8.10 Introduire directement une formule Introduire une formule Avec les softkeys, vous pouvez introduire directement dans le programme d'usinage des formules arithmétiques composées de plusieurs opérations de calcul. Les fonctions mathématiques relationnelles s'affichent lorsque vous appuyez sur la softkey FORMULE. La TNC affiche alors les softkeys suivantes sur plusieurs barres : Fonction relationnelle Softkey Addition p. ex. Q10 = Q1 + Q5 Soustraction p. ex. Q25 = Q7 – Q108 Multiplication p. ex. Q12 = 5 * Q5 Division p. ex. Q25 = Q1 / Q2 Ouvrir la parenthèse p. ex. Q12 = Q1 * (Q2 + Q3) Fermer la parenthèse p. ex. Q12 = Q1 * (Q2 + Q3) Carré d'une valeur (de l'angl. square) p. ex. Q15 = SQ 5 Racine carrée (de l'angl. square root) p. ex. Q22 = SQRT 25 Sinus d'un angle p. ex. Q44 = SIN 45 Cosinus d'un angle p. ex. Q45 = COS 45 Tangente d'un angle p. ex. Q46 = TAN 45 Arc-sinus Fonction sinus inverse ; angle déterminé par le rapport entre le coté opposé et l'hypoténuse p. ex. Q10 = ASIN 0,75 230 Programmation : Paramètres-Q 8.10 Introduire directement une formule Fonction relationnelle Softkey Arc-cosinus Fonction cosinus inverse : angle déterminé par le rapport entre le coté adjacent et l'hypoténuse p. ex. Q11 = ACOS Q40 Arc-tangente Fonction tangente inverse ; déterminer l'angle issu du rapport entre perpendiculaire opposée et côté adjacent p. ex. Q12 = ATAN Q50 Elévation à la puissance p. ex. Q15 = 3^3 Constante Pl (3,14159) p. ex. Q15 = PI Logarithme naturel (LN) d'un nombre Base 2,7183 p. ex. Q15 = LN Q11 Logarithme décimal d'un nombre, base 10 p. ex. Q33 = LOG Q22 Fonction exponentielle, 2,7183 puissance n p. ex. Q1 = EXP Q12 Inversion de valeur (multiplication par -1) p. ex. Q2 = NEG Q1 Valeur entière Extraire la valeur entière p. ex. Q3 = INT Q42 Calcul de la valeur absolue d'un nombre p. ex. Q4 = ABS Q22 Partie décimale d'un nombre décimal Valeur décimale p. ex. Q5 = FRAC Q23 Extraire le signe d'un nombre p. ex. Q12 = SGN Q50 Si valeur de renvoi Q12 = 1, alors Q50 >= 0 Si valeur de renvoi Q12 = -1, alors Q50 < 0 Valeur modulo (reste de division) p. ex. Q12 = 400 % 360 Résultat : Q12 = 40 HEIDENHAIN TNC 128 231 8.10 Introduire directement une formule Règles de calculs Pour la programmation de formules mathématiques, les règles suivantes s'appliquent : Convention de calcul 12 Q1 = 5 * 3 + 2 * 10 = 35 1ère étape : 5 * 3 = 15 2èmeétape 2 * 10 = 20 3 ème étape : 15 + 20 = 35 ou 13 Q2 = SQ 10 - 3^3 = 73 1ère étape : élévation au carré de 10 = 100 2ème étape : 3 puissance 3 = 27 3èmeétape 100 – 27 = 73 Distributivité Règle pour calculs entre parenthèses a * (b + c) = a * b + a * c 232 Programmation : Paramètres-Q 8.10 Introduire directement une formule Exemple d'introduction Avec la fonction arctan, calculer un angle avec le coté opposé (Q12) et le côté adjacent (Q13) ; affecter le résultat dans Q25 : Introduire la formule : appuyer sur la touche Q et sur la softkey FORMULE ou utilisez l'accès rapide : Appuyer sur la touche Q du clavier ASCII NR. PARAMÈTRE POUR RÉSULTAT ? 25 Introduire le numéro du paramètre Commuter à nouveau la barre de softkeys ; sélectionner la fonction arc-tangente Commuter à nouveau la barre de softkeys et ouvrir la parenthèse 12 Introduire 12 comme numéro de paramètre Q Sélectionner la division 13 Introduire 13 comme numéro de paramètre Q Fermer la parenthèse et terminer l’introduction de la formule Exemple de séquence CN 37 Q25 = ATAN (Q12/Q13) HEIDENHAIN TNC 128 233 8.11 Paramètres string 8.11 Paramètres string Fonctions de traitement de strings Vous pouvez utiliser le traitement de strings (de l'anglais string = chaîne de caractères) avec les paramètres QS pour créer des chaînes de caractères variables. Par exemple, vous pouvez restituer de telles chaînes de caractères avec la fonction FN 16:F-PRINT, pour créer des protocoles variables. Vous pouvez affecter à un paramètre string une chaîne de caractères (lettres, chiffres, caractères spéciaux, caractères de contrôle et espaces) pouvant comporter jusqu'à 256 caractères. Vous pouvez également traiter ensuite les valeurs affectées ou lues et contrôler ces valeurs en utilisant les fonctions décrites ci-après. Comme pour la programmation des paramètres Q, vous disposez au total de 2000 paramètres QS (voir également „Principe et vue d’ensemble des fonctions” à la page 182). Les fonctions de paramètres Q FORMULE STRING et FORMULE diffèrent au niveau du traitement des paramètres string. Fonctions de la FORMULE STRING Softkey Page Affecter les paramètres string Page 235 Chaîner des paramètres string Page 235 Convertir une valeur numérique en paramètre string Page 237 Copier une partie d’un paramètre string Page 238 Fonctions string dans la fonction FORMULE Softkey Page Convertir un paramètre string en valeur numérique Page 239 Vérifier un paramètre string Page 240 Déterminer la longueur d’un paramètre string Page 241 Comparer l'ordre alphabétique Page 242 Si vous utilisez la fonction FORMULE STRING, le résultat d'une opération de calcul est toujours un string. Si vous utilisez la fonction FORMULE, le résultat d'une opération de calcul est toujours une valeur numérique. 234 Programmation : Paramètres-Q 8.11 Paramètres string Affecter les paramètres string Avant d’utiliser des variables string, vous devez d’abord les initialiser. Pour cela, utilisez l’instruction DECLARE STRING. Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Choisir le menu de définition des diverses fonctions texte clair Sélectionner les fonctions string Sélectionner la fonction DECLARE STRING Exemple de séquence CN : 37 DECLARE STRING QS10 = "PIÈCE" HEIDENHAIN TNC 128 235 8.11 Paramètres string Chaîner des paramètres string Avec l'opérateur de chaînage (paramètre string II paramètre string), vous pouvez relier plusieurs paramètres string entre eux. Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Choisir le menu de définition des diverses fonctions texte clair Sélectionner les fonctions string Sélectionner la fonction FORMULE STRING Introduire le numéro du paramètre string dans lequel la TNC doit enregistrer le string chaîné, valider avec la touche ENT Introduire le numéro du paramètre dans lequel est mémorisé le premier string à chaîner ; valider avec la touche ENT: la TNC affiche le symbole de chaînage || Valider avec la touche ENT Introduire le numéro du paramètre dans lequel est mémorisé le deuxième string à chaîner ; valider avec la touche ENT Répéter la procédure jusqu’à ce que vous ayez sélectionné tous les string partiels à chaîner, terminer avec la touche END Exemple : QS10 doit contenir tous les textes des paramètres QS12, QS13 et QS14 37 QS10 = QS12 || QS13 || QS14 Contenu des paramètres : QS12: Pièce QS13: Infos : QS14: Pièce rebutée QS10: Info pièce : rebutée 236 Programmation : Paramètres-Q 8.11 Paramètres string Convertir une valeur numérique en paramètre string Avec la fonction TOCHAR, la TNC convertit une valeur numérique en paramètre string. Vous pouvez chaîner des valeurs numériques avec des variables string. Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Choisir le menu de définition des diverses fonctions texte clair Sélectionner les fonctions string Sélectionner la fonction FORMULE STRING Sélectionner la fonction de conversion d’une valeur numérique en paramètre string Introduire le nombre ou le paramètre Q souhaité à convertir par la TNC ; valider avec la touche ENT Si nécessaire, introduire le nombre de décimales après la virgule que la TNC doit convertir; valider avec la touche ENT Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et terminer avec la touche END Exemple : convertir le paramètre Q50 en paramètre string QS11, avec 3 chiffres après la virgule 37 QS11 = TOCHAR ( DAT+Q50 DECIMALS3 ) HEIDENHAIN TNC 128 237 8.11 Paramètres string Extraire et copier une partie de paramètre string La fonction SUBSTR permet d'extraire et de copier une partie d'un paramètre string. Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Choisir le menu de définition des diverses fonctions texte clair Sélectionner les fonctions string Sélectionner la fonction FORMULE STRING Introduire le numéro du paramètre dans lequel la TNC doit mémoriser la chaîne de caractères, valider avec la touche ENT Sélectionner la fonction pour extraire une partie de string Introduire le numéro du paramètre QS dont vous souhaitez extraire une partie de string, valider avec la touche ENT Introduire la position du premier caractère de la partie de string à extraire, valider avec la touche ENT Introduire le nombre de caractères que vous souhaitez copier, valider avec la touche ENT Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et terminer avec la touche END Veiller à ce qu'en interne, le premier caractère d’une chaîne de texte commence à la position 0. Exemple : extraire une chaîne de quatre caractères (LEN4) du paramètre string QS10 à partir de la troisième position (BEG2). 37 QS13 = SUBSTR ( SRC_QS10 BEG2 LEN4 ) 238 Programmation : Paramètres-Q 8.11 Paramètres string Convertir un paramètre string en nombre La fonction TONUMB sert à convertir un paramètre string en une valeur numérique. La valeur à convertir ne doit comporter que des nombres. Le paramètre QS à convertir ne doit contenir qu’un seul nombre, sinon la TNC délivre un message d’erreur. Sélectionner les fonctions de paramètres Q Sélectionner la fonction FORMULE Introduire le numéro du paramètre dans lequel la TNC doit enregistrer la valeur numérique; valider avec la touche ENT Commuter la barre de softkeys Sélectionner la fonction de conversion d’un paramètre string en nombre Introduire le numéro du paramètre QS à convertir par la TNC, valider avec la touche ENT Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et terminer avec la touche END Exemple : convertir le paramètre string QS11 en paramètre numérique Q82 37 Q82 = TONUMB ( SRC_QS11 ) HEIDENHAIN TNC 128 239 8.11 Paramètres string Vérification d’un paramètre string La fonction INSTR permet de contrôler si un paramètre string est contenu dans un autre paramètre string, et le localiser. Sélectionner les fonctions de paramètres Q Sélectionner la fonction FORMULE Introduire le numéro du paramètre Q dans lequel la TNC doit mémoriser l’emplacement où la recherche du texte doit commencer, valider avec la touche ENT Commuter la barre de softkeys Sélectionner la fonction de vérification d’un paramètre string Introduire le numéro du paramètre QS qui contient le texte à rechercher, valider avec la touche ENT Introduire le numéro du paramètre QS que la TNC doit rechercher, valider avec la touche ENT Introduire le numéro de l’emplacement à partir duquel la TNC doit rechercher la partie de string, valider avec la touche ENT Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et terminer avec la touche END Veiller à ce qu'en interne, le premier caractère d’une chaîne de texte commence à la position 0. Si la TNC ne trouve pas la partie de texte de string recherchée, elle mémorise la longueur totale du string à rechercher dans le paramètre de résultat (le comptage commence à 1). Si la partie de string recherchée est trouvée plusieurs fois, la TNC mémorise la première position où la partie de string a été trouvée. Exemple : rechercher QS10 avec le texte enregistré dans le paramètre QS13. Démarrer la recherche à partir de la troisième position 37 Q50 = INSTR ( SRC_QS10 SEA_QS13 BEG2 ) 240 Programmation : Paramètres-Q 8.11 Paramètres string Déterminer la longueur d’un paramètre string La fonction STRLEN détermine la longueur du texte mémorisé dans un paramètre string. Sélectionner les fonctions de paramètres Q Sélectionner la fonction FORMULE Introduire le numéro du paramètre Q dans lequel la TNC doit mémoriser la longueur de string à déterminer, valider avec la touche ENT Commuter la barre de softkeys Sélectionner la fonction de calcul de la longueur de texte d’un paramètre string Introduire le numéro du paramètre QS dont la TNC doit calculer la longueur, valider avec la touche ENT Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et terminer avec la touche END Exemple : déterminer la longueur de QS15 37 Q52 = STRLEN ( SRC_QS15 ) HEIDENHAIN TNC 128 241 8.11 Paramètres string Comparer la suite alphabétique La fonction STRCOMP permet de comparer l'ordre alphabétique de paramètres string. Sélectionner les fonctions de paramètres Q Sélectionner la fonction FORMULE Introduire le numéro du paramètre Q dans lequel la TNC doit mémoriser le résultat de la comparaison, valider avec la touche ENT Commuter la barre de softkeys Sélectionner la fonction de comparaison de paramètres string Introduire le numéro du premier paramètre QS que la TNC utilise pour la comparaison, valider avec la touche ENT Introduire le numéro du second paramètre QS que la TNC utilise pour la comparaison, valider avec la touche ENT Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et terminer avec la touche END La TNC fournit les résultats suivants : 0: les paramètres QS comparés sont identiques +1: dans l’ordre alphabétique, le premier paramètre QS est devant le second paramètre QS -1 : dans l’ordre alphabétique, le premier paramètre QS est derrière le second paramètre QS Exemple : comparer la suite alphabétique de QS12 et QS14 37 Q52 = STRCOMP ( SRC_QS12 SEA_QS14 ) 242 Programmation : Paramètres-Q 8.11 Paramètres string Lire un paramètre-machine Vous pouvez lire des paramètres-machine de la TNC contenant des valeurs numériques ou des string avec la fonction CFGREAD. Pour lire un paramètre-machine, vous devez définir dans l'éditeur de configuration les noms du paramètre, l'objet de paramètre et le noms de groupe et d'index s'ils existent.: Type Signification Exemple Code Nom de groupe du paramètre-machine (si existant) CH_NC Entité Objet de paramètre (le nom commence avec „Cfg...“) CfgGeoCycle Attribut Nom du paramètremachine displaySpindleErr Index Index de liste d'un paramètre-machine (si existant) [0] Symbole Lorsque vous vous trouvez dans l'éditeur de configuration des paramètres-utilisateur, vous pouvez modifier la représentation des paramètres existants. Dans la configuration standard, les paramètres sont affichés associés à des textes explicatifs courts. Pour afficher le nom réel des paramètres, appuyez sur la touche de partage de l'écran et ensuite sur la softkey AFFICHER NOM DU SYSTEME. Procédez de la même manière pour revenir à l'affichage standard. Avant de lire un paramètre-machine avec la fonction CFGREAD, vous devez définir un paramètre QS avec l'attribut, l'entité et le code. Les paramètres suivants sont lus dans le dialogue de la fonction CFGREAD : KEY_QS: nom de groupe (code) du paramètre-machine TAG_QS: nom de groupe (entité) du paramètre-machine ATR_QS: nom (Attribut) du paramètre-machine IDX: Index du paramètre-machine HEIDENHAIN TNC 128 243 8.11 Paramètres string Lire string d'un paramètre-machine Mémoriser le contenu d'un paramètre-machine sous la forme de String dans un paramètre QS : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Choisir le menu de définition des diverses fonctions texte clair Sélectionner les fonctions string Sélectionner la fonction FORMULE STRING Introduire le numéro du paramètre String dans lequel la TNC doit mémoriser le paramètre-machine, valider avec la touche ENT Sélectionner la fonction CFGREAD Introduire le numéro du paramètre String pour le code, l'entité et l'attribut, valider avec la touche ENT. Introduire éventuellement le numéro d'index ou sauter le dialogue avec NO ENT Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et terminer avec la touche END Exemple : lire l'identification du quatrième axe en tant que String Configuration des paramètres dans l'éditeur de configuration DisplaySettings CfgDisplayData axisDisplayOrder [0] à [5] 14 DECLARE STRING QS11 = "" Affecter le paramètre String au code 15 DECLARE STRING QS12 = "CfgDisplayData" Affecter le paramètre String à l'entité 16 DECLARE STRING QS13 = "axisDisplayOrder" Affecter des paramètres String aux noms de paramètres 17 QS1 = CFGREAD( KEY_QS11 TAG_QS12 ATR_QS13 IDX3 ) Lire les paramètres-machine 244 Programmation : Paramètres-Q 8.11 Paramètres string Lire la valeur numérique d'un paramètre-machine Mémoriser le contenu d'un paramètre-machine sous la forme d'une valeur numérique dans un paramètre Q : Sélectionner les fonctions de paramètres Q Sélectionner la fonction FORMULE : Introduire le numéro du paramètre Q dans lequel la TNC doit mémoriser le paramètre-machine, valider avec la touche ENT Sélectionner la fonction CFGREAD Introduire le numéro du paramètre String pour le code, l'entité et l'attribut, valider avec la touche ENT. Introduire éventuellement le numéro d'index ou sauter le dialogue avec NO ENT Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et terminer avec la touche END Exemple : lire le facteur de recouvrement en tant que paramètre Q Configuration des paramètres dans l'éditeur de configuration ChannelSettings CH_NC CfgGeoCycle pocketOverlap 14 DECLARE STRING QS11 = "CH_NC" Affecter le paramètre String au code 15 DECLARE STRING QS12 = "CfgGeoCycle" Affecter le paramètre String à l'entité 16 DECLARE STRING QS13 = "pocketOverlap" Affecter des paramètres String aux noms de paramètres 17 Q50 = CFGREAD( KEY_QS11 TAG_QS12 ATR_QS13 ) Lire les paramètres-machine HEIDENHAIN TNC 128 245 8.12 Paramètres Q réservés 8.12 Paramètres Q réservés La TNC affecte des valeurs aux paramètres Q100 à Q199. Aux paramètres Q sont affectés : Valeurs du PLC Informations concernant l'outil et la broche Informations sur l'état de fonctionnement Résultats de mesures avec les cycles palpeurs, etc. La TNC affecte aux paramètres réservés Q108, Q114 et Q115 - Q117 les valeurs avec les unités de mesure du programme en cours. Dans les programmes CN, vous ne devez pas utiliser les paramètres Q réservés (paramètres QS) compris entre Q100 et Q199 (QS100 et QS199) en tant que paramètres de calcul. Des effets indésirables pourraient se manifester. Valeurs du PLC : Q100 à Q107 La TNC utilise les paramètres Q100 à Q107 pour transférer des valeurs du PLC dans un programme CN. Rayon d'outil courant : Q108 La valeur active du rayon d'outil est affectée au paramètre Q108. Q108 est composé de : Rayon d'outil R (tableau d'outils ou séquence TOO DEF) Valeur Delta DR du tableau d'outils valeur Delta DR de la séquence TOOL CALL La TNC conserve en mémoire le rayon d'outil courant même après une coupure d'alimentation. 246 Programmation : Paramètres-Q 8.12 Paramètres Q réservés Axe d’outil : Q109 La valeur du paramètre Q109 dépend de l’axe d’outil courant : Axe d'outil Val. paramètre Aucun axe d'outil défini Q109 = –1 Axe X Q109 = 0 Axe Y Q109 = 1 Axe Z Q109 = 2 Axe U Q109 = 6 Axe V Q109 = 7 Axe W Q109 = 8 Etat de la broche : Q110 La valeur du paramètre Q110 dépend de la dernière fonction M programmée pour la broche : Fonction M Val. paramètre Aucune état de la broche définie Q110 = –1 M3 : MARCHE broche sens horaire Q110 = 0 M4 : MARCHE broche sens anti-horaire Q110 = 1 M5 après M3 Q110 = 2 M5 après M4 Q110 = 3 Arrosage : Q111 Fonction M Val. paramètre M8 : MARCHE arrosage Q111 = 1 M9 : ARRET arrosage Q111 = 0 Facteur de recouvrement : Q112 La TNC affecte à Q112 le facteur de recouvrement actif lors du fraisage de poche (pocketOverlap). HEIDENHAIN TNC 128 247 8.12 Paramètres Q réservés Unité de mesure dans le programme : Q113 Pour les imbrications avec PGM CALL, la valeur du paramètre Q113 dépend de l’unité de mesure utilisée dans le programme qui appelle en premier d’autres programmes. Unité de mesure dans progr. principal Val. paramètre Système métrique (mm) Q113 = 0 Système en pouces (inch) Q113 = 1 Longueur d’outil : Q114 La valeur actuelle de la longueur d'outil est affectée à Q114. La TNC conserve en mémoire la longueur d'outil active et ce, même après une coupure d'alimentation. Coordonnées de palpage pendant l’exécution du programme Après une mesure programmée avec un palpeur 3D, les paramètres Q115 à Q119 contiennent les coordonnées de la position de la broche au point de palpage. Les coordonnées se réfèrent au point d'origine courant du mode Manuel. La longueur de la tige de palpage et le rayon de la bille ne sont pas pris en compte pour ces coordonnées. Axe de coordonnées Val. paramètre Axe X Q115 Axe Y Q116 Axe Z Q117 IVème axe dépend de la machine Q118 Vème axe dépend de la machine Q119 248 Programmation : Paramètres-Q 8.12 Paramètres Q réservés Ecart entre valeur nominale et valeur effective lors de l'étalonnage d'outil automatique avec le TT 130 Ecart valeur nominale/effective Val. paramètre Longueur d'outil Q115 Rayon d'outil Q116 HEIDENHAIN TNC 128 249 8.12 Paramètres Q réservés 250 Programmation : Paramètres-Q Programmation : fonctions- auxiliaires 9.1 Introduire les fonctions M et STOP 9.1 Introduire les fonctions M et STOP Principes de base Grâce aux fonctions auxiliaires de la TNC – appelées également fonctions M – vous commandez : le déroulement du programme, p. ex. en interrompant son exécution des fonctions de la machine, p. ex., l’activation et la désactivation de la rotation broche et de l’arrosage la trajectoire de l'outil Le constructeur de la machine peut valider des fonctions auxiliaires non décrites dans ce Manuel. Consultez le manuel de votre machine. Vous pouvez introduire jusqu'à deux fonctions auxiliaires M à la fin d'une séquence de positionnement ou bien dans une séquence à part. La TNC affiche alors le dialogue : Fonction auxiliaire M ? Dans le dialogue, vous n'indiquez habituellement que le numéro de la fonction auxiliaire. Pour certaines d'entre elles, le dialogue se poursuit afin que vous puissiez introduire les paramètres supplémentaires de cette fonction. En modes de fonctionnement Manuel et Manivelle électronique, introduisez les fonctions auxiliaires avec la softkey M. Certaines fonctions auxiliaires sont actives en début d'une séquence de positionnement, d'autres à la fin et ce, indépendamment de la position où elles se trouvent dans la séquence CN concernée. Les fonctions auxiliaires agissent à partir de la séquence où elles sont appelées. Certaines fonctions auxiliaires ne sont actives que dans la séquence où elles sont programmées. Si la fonction auxiliaire est modale, vous devez l'annuler à nouveau dans une séquence suivante en utilisant une fonction M séparée, sinon elle s'annule automatiquement à la fin du programme. Introduire une fonction auxiliaire dans la séquence STOP Une séquence STOP programmée interrompt l'exécution ou le test du programme, p. ex. pour vérifier l'outil. Vous pouvez programmer une fonction auxiliaire M dans une séquence STOP : 252 Programmer un arrêt : appuyer sur la touche STOP Introduire la fonction auxiliaire M Programmation : fonctions- auxiliaires 9.1 Introduire les fonctions M et STOP Exemple de séquences CN 87 STOP M6 HEIDENHAIN TNC 128 253 9.2 Fonctions auxiliaires pour contrôler l'exécution du programme, la broche et l'arrosage 9.2 Fonctions auxiliaires pour contrôler l'exécution du programme, la broche et l'arrosage Résumé Le constructeur de la machine peut influencer le comportement de fonctions auxiliaires suivantes : Consultez le manuel de votre machine. Action dans la au séquence début M Effet M0 ARRET programme ARRET broche M1 ARRET optionnel ou ARRET broche ou Arrêt arrosage (n'agit pas en test de programme, fonction définie par le constructeur de la machine) M2 ARRET programme ARRET broche ARRET arrosage Saut de retour à la séquence 1 Effacement de l'affichage d'état (dépend du paramètre-machine clearMode) M3 MARCHE broche sens horaire M4 MARCHE broche sens anti-horaire M5 ARRET broche M6 Changement d'outil ARRET broche ARRET programme M8 MARCHE arrosage M9 ARRET arrosage M13 MARCHE broche sens horaire MARCHE arrosage M14 MARCHE broche sens anti-horaire MARCHE arrosage M30 comme M2 254 à la fin Programmation : fonctions- auxiliaires 9.3 Fonctions auxiliaires en rapport avec les coordonnées 9.3 Fonctions auxiliaires en rapport avec les coordonnées Programmer les coordonnées machine : M91/M92 Point zéro règle de mesure Sur la règle de mesure, une marque de référence matérialise la position du point zéro de la règle. Point zéro machine Vous avez besoin du point zéro machine pour activer les limitations de la zone de déplacement (fin de course logiciel) aborder les positions machine (p. ex. position de changement d’outil) initialiser un point d'origine pièce XMP X (Z,Y) Pour chaque axe, le constructeur de la machine introduit dans un paramètre-machine la distance entre le point zéro machine et le point zéro règle. Comportement standard Les coordonnées se réfèrent au point d'origine pièce, voir „Initialisation du point d'origine sans palpeur 3D”, page 292. Comportement avec M91 – Point zéro machine Dans les séquences de positionnement, si les coordonnées doivent se référer au point zéro machine, introduisez M91 dans ces séquences. Si vous programmez des coordonnées incrémentales dans une séquence M91, celles-ci se réfèrent à la dernière position M91 programmée. Si aucune position M91 n'a été programmée dans le programme CN actif, les coordonnées se réfèrent alors à la position courante de l'outil. La TNC affiche les valeurs de coordonnées se référant au point zéro machine. Dans l'affichage d'état, commutez l'affichage des coordonnées sur REF, voir „Affichages d'état”, page 63. HEIDENHAIN TNC 128 255 9.3 Fonctions auxiliaires en rapport avec les coordonnées Comportement avec M92 – Point de référence machine En plus du point zéro machine, le constructeur de la machine peut définir une autre position machine fixe (par rapport au zéro machine). Le constructeur de la machine définit pour chaque axe la distance entre le point de référence machine et le point zéro machine (voir manuel de la machine). Si les coordonnées des séquences de positionnement doivent se référer au point de référence machine, introduisez alors M92 dans ces séquences. La TNC exécute également les corrections de rayon avec M91 et M92. Toutefois, dans ce cas, la longueur d'outil n'est pas prise en compte. Effet M91 et M92 ne sont actives que dans les séquences de programme où elles sont programmées. M91 et M92 sont actives en début de séquence. Point d'origine pièce Si les coordonnées doivent toujours se référer au point zéro machine, il est possible d'empêcher l'initialisation du point d'origine d'un ou de plusieurs axes. Z Z Si l'initialisation du point d'origine est bloquée sur tous les axes, la TNC n'affiche plus la softkey INITIAL. POINT DE REFERENCE en mode Manuel. La figure montre le système de coordonnées avec le point zéro machine et le point zéro pièce. M91/M92 en mode Test de programme Si vous souhaitez également simuler graphiquement des déplacements M91/M92, vous devez activer la surveillance de la zone de travail et faire afficher la pièce brute se référant au point d'origine initialisé, voir „Visualiser la pièce brute dans la zone d'usinage”, page 333. 256 Y Y X X M Programmation : fonctions- auxiliaires 9.3 Fonctions auxiliaires en rapport avec les coordonnées Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° : M94 Comportement standard La TNC déplace l’outil de la valeur angulaire courante à la valeur angulaire programmée. Exemple : Valeur angulaire actuelle : Valeur angulaire programmée : Course réelle : 538° 180° -358° Comportement avec M94 En début de séquence, la TNC réduit la valeur angulaire actuelle à une valeur inférieure à 360°, puis se déplace à la valeur angulaire programmée. Si plusieurs axes rotatifs sont actifs, M94 réduit l'affichage de tous les axes rotatifs. En alternative, vous pouvez introduire un axe rotatif derrière M94. La TNC ne réduit alors que l'affichage de cet axe. Exemple de séquences CN Réduire les valeurs d’affichage de tous les axes rotatifs actifs : M94 Ne réduire que la valeur d’affichage de l’axe C : M94 C Réduire l’affichage de tous les axes rotatifs actifs, puis se déplacer avec l’axe C à la valeur programmée : C+180 FMAX M94 Effet M94 n’agit que dans la séquence de programme dans laquelle elle a été programmée. M94 est active en début de séquence. HEIDENHAIN TNC 128 257 9.4 Fonctions auxiliaires agissant sur la trajectoire 9.4 Fonctions auxiliaires agissant sur la trajectoire Facteur d’avance pour mouvements de plongée : M103 Comportement standard La TNC déplace l’outil suivant l’avance précédemment programmée et indépendamment du sens du déplacement. Comportement avec M103 La TNC réduit l'avance de contournage lorsque l'outil se déplace dans le sens négatif de l'axe d'outil. L'avance de plongée FZMAX est calculée à partir de la dernière avance programmée FPROG et d'un facteur F% : FZMAX = FPROG x F% Introduire M103 Lorsque vous introduisez M103 dans une séquence de positionnement, la TNC continue le dialogue et demande le facteur F. Effet M103 est active en début de séquence. Annuler M103 : reprogrammer M103 sans facteur Exemple de séquences CN L’avance de plongée est 20% de l’avance dans le plan. Avance de trajectoire réelle (mm/min.) : ... 17 X+20 Y+20 RL F500 M103 F20 500 18 Y+50 500 19 IZ-2.5 100 20 IY+5 IZ-5 141 21 IX+50 500 22 Z+5 500 258 Programmation : fonctions- auxiliaires 9.4 Fonctions auxiliaires agissant sur la trajectoire Avance en millimètres/tour de broche : M136 Comportement standard La TNC déplace l'outil selon l'avance F en mm/min. définie dans le programme. Comportement avec M136 Dans les programmes en pouces, M136 n'est pas autorisée avec la nouvelle avance alternative FU. Avec M136 active, la broche ne doit pas être asservie. Avec M136, la TNC ne déplace pas l'outil en mm/min. mais avec l'avance F en millimètres/tour de broche définie dans le programme. Si vous modifiez la vitesse de rotation à l'aide du potentiomètre de broche, la TNC adapte automatiquement l'avance. Effet M136 est active en début de séquence. Pour annuler M136, programmez M137. HEIDENHAIN TNC 128 259 9.4 Fonctions auxiliaires agissant sur la trajectoire Dégagement du contour dans le sens de l'axe d'outil : M140 Comportement standard Dans les modes Exécution du programme, la TNC déplace l’outil tel que défini dans le programme d’usinage. Comportement avec M140 Avec M140 MB (move back), vous pouvez dégager d'une certaine valeur l'outil du contour dans le sens de l'axe d'outil. Introduction Lorsque vous introduisez M140 dans une séquence de positionnement, la TNC continue le dialogue et réclame la valeur du dégagement de l'outil par rapport au contour. Introduisez la valeur souhaitée du dégagement du contour que l'outil doit effectuer ou appuyez sur la softkey MB MAX pour accéder à la limite de la zone de déplacement. De plus, on peut programmer une avance avec laquelle l'outil parcourt la course programmée. Si vous n'introduisez pas d'avance, la TNC parcourt la course programmée en avance rapide. Effet M140 n’est active que dans la séquence de programme où elle a été programmée. M140 est active en début de séquence. Exemple de séquences CN Séquence 250 : dégager l'outil à 50 mm du contour Séquence 251 : déplacer l'outil jusqu'à la limite de la zone de déplacement 250 L X+0 Y+38.5 F125 M140 MB 50 F750 251 L X+0 Y+38.5 F125 M140 MB MAX M140 est également active quand la fonction inclinaison du plan d'usinage est active. Sur les machines équipées de têtes pivotantes, la TNC déplace l'outil dans le système incliné. Avec M140 MB MAX, vous pouvez effectuer le dégagement seulement dans le sens positif. Définir systématiquement un appel d'outil avec l'axe d'outil devant M140, sinon le sens du déplacement n'est pas défini. 260 Programmation : fonctions- auxiliaires 9.4 Fonctions auxiliaires agissant sur la trajectoire Annuler la surveillance du palpeur : M141 Comportement standard Lorsque la tige de palpage est déviée, la TNC délivre un message d'erreur dès que vous souhaitez déplacer un axe de la machine. Comportement avec M141 La TNC déplace les axes de la machine même si la tige de palpage a été déviée. Si vous écrivez un cycle de mesure en liaison avec le cycle de mesure 3, cette fonction est nécessaire pour dégager à nouveau le palpeur avec une séquence de positionnement après la déviation de la tige. Attention, risque de collision! Si vous utilisez la fonction M141, veillez à dégager le palpeur dans la bonne direction. M141 n'agit que dans les déplacements avec des séquences linéaires. Effet M141 n’est active que dans la séquence de programme où elle a été programmée. M141 est active en début de séquence. HEIDENHAIN TNC 128 261 262 Programmation : fonctions- auxiliaires 9.4 Fonctions auxiliaires agissant sur la trajectoire Programmation : fonctions spéciales 10.1 Aperçu des fonctions spéciales 10.1 Aperçu des fonctions spéciales La TNC dispose de fonctions spéciales performantes destinées aux applications les plus diverses : Fonction Description Travail avec fichiers-texte Page 278 Arbeiten mit frei definierbaren Tabellen Page 267 La touche SPEC FCT et les softkeys correspondantes vous donnent accès à d'autres fonctions spéciales de la TNC. Les tableaux suivants récapitulent les fonctions disponibles. Menu principal fonctions spéciales SPEC FCT Sélectionner les fonctions spéciales Fonction Softkey Description Définir les données par défaut Page 265 Fonctions pour l'usinage de contours et de points Page 265 Verschiedene KlartextFunktionen definieren Page 266 Définir le point d'articulation Page 124 264 Programmation : fonctions spéciales 10.1 Aperçu des fonctions spéciales Menu pré-définition de paramètres Sélectionner le menu de pré-définition de paramètres Fonction Softkey Description Définir la pièce brute Page 80 Sélectionner le tableau de points zéro Voir manuel d'utilisation des cycles Définir les paramètres de cycles globaux Voir manuel d'utilisation des cycles Menu des fonctions pour l'usinage de contours et de points Sélectionner le menu des fonctions d'usinage de contours et de points Fonction Softkey Description Définir des motifs d'usinage réguliers Voir manuel d'utilisation des cycles Sélectionner un fichier de points avec positions d'usinage Voir manuel d'utilisation des cycles HEIDENHAIN TNC 128 265 10.1 Aperçu des fonctions spéciales Menü verschiedene Klartext-Funktionen definieren Menü zur Definition verschiedener KlartextFunktionen wählen Fonction Softkey Description Définir les fonctions de fichiers Page 274 Définir les transformations de coordonnées Page 275 Définir les fonctions String Page 234 Insérer un commentaire Page 123 266 Programmation : fonctions spéciales 10.2 Frei definierbare Tabellen 10.2 Frei definierbare Tabellen Principes de base In frei definierbaren Tabellen, können Sie beliebige Informationen vom NC-Programm aus speichern und lesen. Vous disposez pour cela des fonctions de paramètres Q FN 26 à FN 28. Das Format frei definierbarer Tabellen, also die enthaltenen Spalten und ihre Eigenschaften, können Sie mit dem Struktur-Editor ändern. Vous pouvez ainsi créer des tableaux conçus exactement pour votre application. Desweiteren können Sie zwischen einer Tabellen-Ansicht (StandardEinstellung) und einer Formular-Ansicht wechseln. Frei definierbare Tabellen anlegen Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Beliebigen Dateinamen mit Endung .TAB eingeben, mit Taste ENT bestätigen: Die TNC zeigt ein Überblendfenster mit fest hinterlegten Tabellenformaten Mit der Pfeiltaste eine Tabellenvorlage z.B. EXAMPLE.TAB wählen, mit Taste ENT bestätigen: Die TNC öffnet eine neue Tabelle in dem vordefinierten Format. Pour adapter le tableau à vos besoins, vous devez modifier le format du tableau (voir „Modifier le format du tableau” à la page 268) Ihr Maschinenhersteller kann eigene Tabellenvorlagen erstellen und in der TNC ablegen. Wenn Sie eine neue Tabelle erzeugen, öffnet die TNC ein Überblendfenster, in dem alle vorhandenen Tabellenvorlagen aufgelistet werden. Sie können auch eigene Tabellenvorlagen in der TNC hinterlegen. Hierzu erstellen Sie eine neue Tabelle, ändern das Tabellenformat und speichern diese Tabelle im Verzeichnis TNC:\system\proto. Wenn Sie nun eine neue Tabelle erstellen, wird Ihre Vorlage ebenfalls in dem Auswahlfenster für die Tabellenvorlagen angeboten. HEIDENHAIN TNC 128 267 10.2 Frei definierbare Tabellen Modifier le format du tableau Drücken Sie den Softkey FORMAT EDITIEREN (2. Softkey-Ebene): Die TNC öffnet das Editor-Formular, in dem die Tabellenstruktur dargestellt ist. Entnehmen Sie die Bedeutung des Strukturbefehls (Kopfzeileneintrag) aus nachfolgender Tabelle. Instruction Signification Colonnes dispo.: Auflistung aller in der Tablle enthaltenen Spalten Décaler avant: Der in Verfügbare Spalten markierte Eintrag wird vor diese Spalte geschoben Nom Spaltenname: wird in der Kopfzeile angezeigt Type de colonne TEXT: Texteingabe SIGN: Vorzeichen + oder BIN: Binärzahl DEC: Dezimale, positive, ganze Zahl (Kardinalzahl) HEX: Hexadezimalzahl INT: ganze Zahl LENGTH: Länge (wird in inch-Programmen umgerechnet) FEED: Vorschub (mm/min oder 0.1 inch/min) IFEED: Vorschub (mm/min oder inch/min) FLOAT: Fließkommazahl BOOL: Wahrheitswert INDEX: Index TSTAMP: Fest definiertes Format für Datum und Uhrzeit Valeur par défaut Wert, mit dem die Felder in dieser Spalte vorbelegt werden Largeur Breite der Spalte (Anzahl Zeichen) Clé primaire Erste Tabellenspalte Sprachabhängige Spaltenbezeichnung Sprachabhängige Dialoge 268 Programmation : fonctions spéciales 10.2 Frei definierbare Tabellen Sie können im Formular mit einer angeschlossenen Maus oder mit der TNC-Tastatur navigieren. Navigation mit der TNC-Tastatur: Drücken Sie die Navigationstasten, um in die Eingabefelder zu springen. Innerhalb eines Eingabefeldes können Sie mit den Pfeiltasten navigieren. Aufklappbare Menüs öffnen Sie mit der Taste GOTO. In einer Tabelle die bereits Zeilen enthält, können Sie die Tabelleneigenschaften Name und Spaltentyp nicht verändern. Wenn Sie alle Zeilen löschen, können Sie diese Eigenschaften ändern. Erstellen Sie ggf. vorher eine Sicherheitskopie der Tabelle. Struktur-Editor beenden Drücken Sie den Softkey OK. Die TNC schließt das Editor-Formular und übernimmt die Änderungen. Durch drücken des Softkeys ABBRUCH werden alle Änderungen verworfen. HEIDENHAIN TNC 128 269 10.2 Frei definierbare Tabellen Wechseln zwischen Tabellen- und Formularansicht Alle Tabellen mit der Dateiendung .TAB können Sie sich entweder in der Listenansicht oder in der Formularansicht anzeigen lassen. Drücken Sie die Taste für die Einstellung der Bildschirmaufteilung. Wählen Sie den entsprechenden Softkey für die Listen- oder Formularansicht (Formularansicht: mit und ohne Dialogtexte) In der Formularansicht zeigt die TNC in der linken Bildschirmhälfte die Zeilennummern mit dem Inhalt der ersten Spalte. Vous pouvez modifier les données dans la moitié droite de l'écran. Drücken Sie die Taste ENT oder die Pfeiltaste, um in das nächste Eingabefeld zu wechseln Um eine andere Zeile zu wählen, drücken Sie die grüne Navigationstaste (Ordnersymbol). Dadurch wechselt der Cursor in das linke Fenster und Sie können mit den Pfeiltasten die gewünschte Zeile anwählen. Mit der grünen Navigationstaste wechseln Sie wieder in das Eingabefenster. 270 Programmation : fonctions spéciales 10.2 Frei definierbare Tabellen FN 26: TABOPEN : ouvrir un tableau personnalisable Avec la fonction FN 26: TABOPEN, vous ouvrez n'importe quel tableau personnalisable pour définir ce tableau avec FN 27 ou pour lire des données de ce tableau avec FN 28. Un seul tableau à la fois peut être ouvert dans un programme CN. Ein neuer Satz mit TABOPEN schließt die zuletzt geöffnete Tabelle automatisch. Die zu öffnende Tabelle muss den Nachnamen .TAB haben. Exemple : ouvrir le tableau TAB1.TAB qui se trouve dans le répertoire TNC:\DIR1 56 FN 26: TABOPEN TNC:\DIR1\TAB1.TAB HEIDENHAIN TNC 128 271 10.2 Frei definierbare Tabellen FN 27: TABWRITE : définir un tableau personnalisable A l'aide de la fonction FN 27: TABWRITE, vous définissez le tableau préalablement ouvert avec FN 26: TABOPEN. Sie können mehrere Spaltennamen in einem TABWRITE-Satz definieren, d.h. beschreiben. Die Spaltennamen müssen zwischen Hochkommas stehen und durch ein Komma getrennt sein. Vous définissez dans les paramètres Q la valeur que doit écrire la TNC dans chaque colonne. Beachten Sie, dass die Funktion FN 27: TABWRITE standardmäßig auch in der Betriebsart Programm-Test Werte in die aktuell geöffnete Tabelle schreibt. Mit der Funktion FN18 ID992 NR16 können Sie abfragen, in welcher Betriebsart das Programm ausgeführt wird. Falls die Funktion FN27 nur in den Programmlauf-Betriebsarten ausgeführt werden soll, können Sie mit einer Sprunganweisung den entsprechenden Programmabschnitt überspringen (voir „Sauts conditionnels avec paramètres Q” à partir de la page 191). Sie können nur numerische Tabellenfelder beschreiben. Wenn Sie mehrere Spalten in einem Satz beschreiben wollen, müssen Sie die zu schreibenden Werte in aufeinanderfolgenden Q-Parameter-Nummern speichern. Exemple : Dans la ligne 5 du tableau actuellement ouvert, définir les colonnes Rayon, Profondeur et D. Les valeurs à écrire dans le tableau doivent être mémorisées dans les paramètres Q5, Q6 et Q7 53 FN 0: Q5 = 3,75 54 FN 0: Q6 = -5 55 FN 0: Q7 = 7,5 56 FN 27: TABWRITE 5/“RAYON,PROFONDEUR,D“ = Q5 272 Programmation : fonctions spéciales 10.2 Frei definierbare Tabellen FN 28: TABREAD : lire un tableau personnalisable Avec la fonction FN 28: TABREAD, vous lisez des données du tableau préalablement ouvert avec FN 26: TABOPEN. Sie könnenmehrere Spaltennamen in einem TABREAD-Satz definieren, d.h. lesen. Die Spaltennamen müssen zwischen Anführungszeichen stehen und durch ein Komma getrennt sein. Vous définissez dans la séquence FN 28le numéro de paramètre Q dans lequel la TNC doit écrire la première valeur lue. Vous ne pouvez lire que des champs numériques de tableau. Si vous souhaitez lire plusieurs colonnes dans une séquence, la TNC mémorise alors les valeurs lues dans des paramètres dont les numéros se suivent. Exemple : Dans la ligne 6 du tableau ouvert actuellement, lire les valeurs des colonnes Rayon, Profondeur et D. Mémoriser la première valeur dans la paramètre Q10 (seconde valeur dans Q11, troisième valeur dans Q12). 56 FN 28: TABREAD Q10 = 6/“RAYON,PROFONDEUR,D“ HEIDENHAIN TNC 128 273 10.3 Dateifunktionen 10.3 Dateifunktionen Application Les fonctions FUNCTION FILE vous permettent d'exécuter à partir du programme CN des opérations sur les fichiers : copier, déplacer ou effacer. Vous ne devez pas utiliser les fonctions FILE pour les programmes ou fichiers auxquels vous vous êtes précédemment référés avec des fonctions telles que CALL PGM ou CYCL DEF 12 PGM CALL. Définir les opérations sur les fichiers Sélectionner les fonctions spéciales Sélectionner les fonctions de programme Sélectionner les opérations sur les fichiers : la TNC affiche les fonctions disponibles Fonction Signification FILE COPY Copier un fichier: Indiquer le chemin d'accès du fichier à copier et celui du fichier-cible. FILE MOVE Déplacer un Fichier: Indiquer le chemin d'accès du fichier à déplacer et celui du fichier-cible. EFFACER FICHIER Effacer un fichier : Indiquer le chemin d'accès du fichier à effacer 274 Softkey Programmation : fonctions spéciales 10.4 Définir les transformations de coordonnées 10.4 Définir les transformations de coordonnées Résumé En alternative au cycle de transformation de coordonnées 7 DECALAGE DU POINT ZERO, vous pouvez aussi utiliser la fonction Texte clair TRANS DATUM. Comme avec le cycle 7, TRANS DATUM vous permet de programmer directement des valeurs de décalage ou d'activer une ligne du tableau de points zéro. Vous disposez également de la fonction TRANS DATUM RESET avec laquelle vous pouvez annuler très simplement un décalage de point zéro courant. TRANS DATUM AXIS La fonction TRANS DATUM AXIS permet de définir un décalage de point zéro en introduisant des valeurs pour l'axe concerné. Dans un séquence, vous pouvez définir jusqu'à 9 coordonnées; l'introduction en incrémental est possible. Pour la définition, procédez de la façon suivante : Afficher la barre de softkeys des fonctions spéciales Choisir le menu de définition de diverses fonctions conversationnelles Sélectionner les transformations Sélectionner décalage de point zéro TRANS DATUM Sélectionner la softkey pour l'introduction des valeurs Introduire le décalage de point zéro dans l'axe désiré, valider avec la touche ENT Exemple : Séquence CN 13 TRANS DATUM AXIS X+10 Y+25 Z+42 Les valeurs absolues introduites se réfèrent au point zéro pièce défini par initialisation du point d'origine ou par une valeur de présélection du tableau Preset. Les valeurs incrémentales se réfèrent toujours au dernier point zéro valide (et qui peut être déjà décalé). HEIDENHAIN TNC 128 275 10.4 Définir les transformations de coordonnées TRANS DATUM TABLE La fonction TRANS DATUM TABLE permet de définir un décalage de point zéro en sélectionnant un numéro dans un tableau de points zéro. Pour la définition, procédez de la façon suivante : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Menü für Funktionen zur Definition verschiedener Klartext-Funktionen wählen Sélectionner les transformations Sélectionner décalage de point zéro TRANS DATUM Retour à TRANS AXIS Sélectionner le décalage de point zéro TRANS DATUM TABLE Si nécessaire, introduire le nom du tableau de points zéro à partir duquel vous voulez activer le numéro de point zéro ; valider avec la touche ENT. Si vous ne voulez pas définir un tableau de points zéro, appuyez sur NO ENT Introduire le numéro de la ligne que la TNC doit activer; valider avec la touche ENT Exemple : Séquence CN 13 TRANS DATUM TABLE TABLINE25 Wenn Sie im TRANS DATUM TABLE-Satz keine NullpunktTabelle definiert haben, dann verwendet die TNC die mit SEL TABLE bereits zuvor im NC-Programm gewählte Nullpunkt-Tabelle oder die in einer ProgrammlaufBetriebsart gewählte Nullpunkt-Tabelle mit Status M. 276 Programmation : fonctions spéciales 10.4 Définir les transformations de coordonnées TRANS DATUM RESET Mit der Funktion TRANS DATUM RESET setzen Sie eine NullpunktVerschiebung zurück. La manière dont vous avez défini auparavant le point zéro n'a pas d'importance. Pour la définition, procédez de la façon suivante : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Menü für Funktionen zur Definition verschiedener Klartext-Funktionen wählen Sélectionner les transformations Sélectionner décalage de point zéro TRANS DATUM Zurückcursorn auf TRANS AXIS Sélectionner le décalage de point zéro TRANS DATUM RESET HEIDENHAIN TNC 128 Exemple : Séquence CN 13 TRANS DATUM RESET 277 10.5 Créer des fichiers-texte 10.5 Créer des fichiers-texte Application Sur la TNC, vous pouvez créer et modifier des textes à l’aide d’un éditeur de texte. Applications typiques : Conserver des valeurs expérimentales Informer sur des étapes d’usinage Créer une collection de formules Les fichiers-texte sont des fichiers de type .A (ASCII). Si vous souhaitez traiter d'autres fichiers, vous devez d'abord les convertir en fichiers .A. Ouvrir et fermer un fichier-texte Sélectionner le mode Mémorisation/édition de programme Datei-Verwaltung aufrufen: Taste PGM MGT drücken Afficher les fichiers de type .A : appuyer sur la softkey SELECT. TYPE puis sur la softkey AFFICHER .A Sélectionner le fichier et l'ouvrir avec la softkey SELECT. ou avec la touche ENT ou ouvrir un nouveau fichier : introduire le nouveau nom, valider avec la touche ENT Si vous désirez quitter l'éditeur de texte, appelez le gestionnaire de fichiers et sélectionnez un fichier d'un autre type, un programme d'usinage, par exemple. Déplacements du curseur Softkey Curseur un mot vers la droite Curseur un mot vers la gauche Curseur à la page d’écran suivante Curseur à la page d’écran précédente Curseur en début de fichier Curseur en fin de fichier 278 Programmation : fonctions spéciales 10.5 Créer des fichiers-texte Editer des textes Un champ d'informations, affichant le nom du fichier, le lieu et l'information de la ligne, se trouve au dessus de la première ligne de l'éditeur de texte. Fichier : Ligne: Colonne: Nom du fichier-texte Position ligne courante du curseur Position colonne courante du curseur Le texte est inséré à l’endroit où se trouve actuellement le curseur. Vous déplacez le curseur à l’aide des touches fléchées à n’importe quel endroit du fichier-texte. La ligne sur laquelle se trouve le curseur ressort en couleur. Vous pouvez développer les lignes avec la touche Return ou ENT. HEIDENHAIN TNC 128 279 10.5 Créer des fichiers-texte Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à nouveau Avec l’éditeur de texte, vous pouvez effacer des lignes ou mots entiers pour les insérer à un autre endroit. Déplacer le curseur sur le mot ou sur la ligne à effacer et à insérer à un autre endroit Appuyer sur la softkey EFFACER MOT ou EFFACER LIGNE : le texte est supprimé et mis en mémoire-tampon Déplacer le curseur à la position d'insertion du texte et appuyer sur la softkey INSERER LIGNE/MOT Fonction Softkey Effacer une ligne et la mettre en mémoire tampon Effacer un mot et le mettre en mémoire tampon Effacer un caractère et le mettre en mémoire tampon Insérer une ligne ou un mot après effacement 280 Programmation : fonctions spéciales 10.5 Créer des fichiers-texte Modifier des blocs de texte Vous pouvez copier, effacer et insérer à un autre endroit des blocs de texte de n’importe quelle grandeur. Dans tous les cas, vous devez d’abord sélectionner le bloc de texte souhaité : Marquer le bloc de texte : déplacer le curseur sur le caractère à partir duquel la sélection du texte doit être ouverte Appuyer sur la softkey SELECT. BLOC Déplacer le curseur sur le caractère qui doit fermer la sélection du texte. Si vous faites glisser directement le curseur à l'aide des touches fléchées vers le haut et le bas, les lignes de texte intermédiaires seront toutes sélectionnées – Le texte sélectionné est en couleur Après avoir sélectionné le bloc de texte désiré, continuez à traiter le texte à l’aide des softkeys suivantes: Fonction Softkey Effacer le bloc marqué et le mettre en mémoire Mettre le texte marqué en mémoire tampon, sans l'effacer (copier) Si vous désirez insérer à un autre endroit le bloc mis en mémoire tampon, exécutez également les étapes suivantes : Déplacer le curseur à la position d’insertion du bloc de texte contenu dans la mémoire tampon Softkey BLOCK EINFÜGEN drücken: Text wird eingefgt Tant que le texte est dans la mémoire tampon, vous pouvez l’insérer autant de fois que vous souhaitez. Transférer un bloc sélectionné dans un autre fichier Sélectionner le bloc de texte tel que décrit précédemment Appuyer sur la softkey TRANSF. A FICHIER. La TNC affiche le dialogue Fichier-cible = Introduire le chemin d’accès et le nom du fichier-cible. La TNC ajoute le bloc de texte sélectionné au fichiercible. Si aucun fichier-cible ne correspond au nom introduit, la TNC inscrit le texte sélectionné dans un nouveau fichier Insérer un autre fichier à la position du curseur Déplacer le curseur à l’endroit où vous désirez insérer un nouveau fichier-texte Appuyer sur la softkey INSERER FICHIER. La TNC affiche le dialogue Nom de fichier = Introduire le chemin d'accès et le nom du fichier que vous désirez insérer HEIDENHAIN TNC 128 281 10.5 Créer des fichiers-texte Recherche de parties de texte La fonction de recherche de l’éditeur de texte est capable de rechercher des mots ou chaînes de caractères à l’intérieur du texte. Il existe pour cela deux possibilités. Trouver le texte actuel La fonction de recherche doit trouver un mot correspondant au mot sur lequel se trouve actuellement le curseur: Déplacer le curseur sur le mot souhaité Sélectionner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey RECHERCHE Appuyer sur la softkey CHERCHER MOT ACTUEL Abandonner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey FIN Trouver n'importe quel texte Sélectionner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey RECHERCHE. La TNC affiche le dialogue Cherche texte : Introduire le texte à rechercher Rechercher le texte : appuyer sur la softkey EXECUTER Abandonner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey FIN 282 Programmation : fonctions spéciales Mode manuel et réglages 11.1 Mise sous tension, Mise hors tension 11.1 Mise sous tension, Mise hors tension Mise sous tension La mise sous tension et le passage sur les points de référence sont des fonctions qui dépendent de la machine. Consultez le manuel de votre machine. Mettre sous tension l'alimentation de la TNC et de la machine. La TNC affiche alors le dialogue suivant : DÉMARRAGE DU SYSTÈME La TNC démarre COUPURE D'ALIMENTATION Message de la TNC indiquant une coupure d'alimentation – Effacer le message COMPILER LE PROGRAMME AUTOMATE PLC Compilation automatique du programme PLC de la TNC MANQUE TENSION COMMANDE RELAIS Mettre la commande sous tension. La TNC contrôle la fonction du circuit d'arrêt d'urgence MODE MANUEL FRANCHIR POINTS DE RÉFÉRENCE Franchir les points de référence dans l'ordre prédéfini : pour chaque axe, appuyer sur la touche externe START ou franchir les points de référence dans un ordre au choix : pour chaque axe, appuyer sur la touche de sens externe et la maintenir appuyée jusqu'à ce que le point de référence soit franchi 284 Mode manuel et réglages 11.1 Mise sous tension, Mise hors tension Si votre machine est équipée de systèmes de mesure absolue, le franchissement des marques de référence n'est pas nécessaire. La TNC est opérationnelle immédiatement après la mise sous tension de la commande. La TNC est maintenant opérationnelle et se trouve en mode Manuel Vous ne devez franchir les points de référence que si vous souhaitez déplacer les axes de la machine. Si vous voulez seulement éditer ou tester des programmes, dès la mise sous tension de la commande, sélectionnez le mode Mémorisation/édition de programme ou Test de programme. Vous pouvez franchir les points de référence ultérieurement. Pour cela, en mode Manuel, appuyez sur la softkey FRANCHIR PT DE REF Mise hors tension Pour éviter de perdre des données lors de la mise hors tension, vous devez quitter le système d'exploitation de la TNC en respectant une procédure spéciale : Sélectionner le mode Manuel Sélectionner la fonction d'arrêt du système, appuyer une nouvelle fois sur la softkey OUI Quand la TNC affiche dans une fenêtre auxiliaire le texte VOUS POUVEZ MAINTENANT METTRE HORS TENSION, vous pouvez alors couper la tension d’alimentation de la TNC Une mise hors tension inappropriée de la TNC peut provoquer la perte des données! Notez que le fait d'actionner la touche END après la mise à l'arrêt de la commande entraîne un redémarrage de celle-ci. La mise hors tension pendant le redémarrage peut également entraîner la perte de données! HEIDENHAIN TNC 128 285 11.2 Déplacement des axes de la machine 11.2 Déplacement des axes de la machine Remarque Le déplacement avec touches de sens externes dépend de la machine. Consultez le manuel de la machine! Déplacer l'axe avec les touches de sens externes Sélectionner le mode Manuel Pressez la touche de sens externe, maintenez-la enfoncée pendant tout le déplacement de l'axe ou Déplacez l'axe en continu : maintenir enfoncée la touche de sens externe et appuyez brièvement sur la touche START externe Interrompre : appuyer sur la touche STOP externe Les deux méthodes permettent de déplacer plusieurs axes simultanément. Vous modifiez l'avance de déplacement des axes avec la softkey F, voir „Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M”, page 289. 286 Mode manuel et réglages 11.2 Déplacement des axes de la machine Positionnement pas à pas Lors du positionnement pas à pas, la TNC déplace un axe de la machine de la valeur d'un incrément prédéfini. Z Sélectionner mode Manuel ou Manivelle électronique Commuter la barre de softkeys 8 8 Sélectionner le positionnement pas à pas : mettre la softkey INCREMENTAL sur ON PASSE RÉPÉTITIVE = 8 16 X Introduire la passe en mm, valider avec la touche ENT Appuyer sur la touche de sens externe : répéter à volonté le positionnement La valeur max. que l'on peut introduire pour une passe est de 10 mm. HEIDENHAIN TNC 128 287 11.2 Déplacement des axes de la machine Déplacement avec la manivelle électronique HR 410 La manivelle portable HR 410 est équipée de deux touches d'assentiment. Les touches d'assentiment sont situées en dessous du volant. Vous ne pouvez déplacer les axes de la machine que si une touche d'assentiment est appuyée (fonction dépendant de la machine). 1 2 La manivelle HR 410 dispose des éléments de commande suivants : 1 2 3 4 5 6 Touche d'ARRET D'URGENCE Volant de la manivelle Touches d'assentiment Touches de sélection d'axe Touche de transfert de la position courante Touches de sélection d'avance (lente, moyenne, rapide ; les avances sont définies par le constructeur de la machine) 7 Direction dans laquelle la TNC déplace l'axe sélectionné 8 Fonctions-machine (définies par le constructeur de la machine) 3 4 6 8 4 5 7 Les affichages en rouge indiquent l'axe et l'avance sélectionnés. Déplacement Sélectionner le mode Manivelle électronique Maintenir appuyée la touche d'assentiment Sélectionner l'axe Sélectionner l'avance Déplacer l'axe actif dans le sens + ou Déplacer l'axe actif dans le sens – 288 Mode manuel et réglages 11.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M 11.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M Application En modes de fonctionnement Manuel et Manivelle électronique, introduisez la vitesse de rotation broche S, l'avance F et la fonction auxiliaire M avec les softkeys. Les fonctions auxiliaires sont décrites au chapitre „7. programmation : fonctions auxiliaires“. Le constructeur de la machine définit les fonctions auxiliaires M disponibles et leurs caractéristiques. Introduction de valeurs Vitesse de rotation broche S, fonction auxiliaire M Introduire la vitesse de rotation broche : softkey S VITESSE DE ROTATION BROCHE S= 1000 Introduire la vitesse de rotation broche et valider avec la touche START externe Démarrer la broche à la vitesse de rotation S programmée avec une fonction auxiliaire M. Vous introduisez une fonction auxiliaire M de la même manière. Avance F Pour valider l'introduction d'une avance F, vous devez appuyer sur la touche ENT au lieu de la touche START externe. Règles concernant l'avance F : Quand F=0 est introduit, c'est la plus petite avance des paramètres machine manualFeed qui est prise en compte. Si l'avance introduite dépasse l'avance définie dans le paramètre machine maxFeed, c'est la valeur introduite dans le paramètremachine qui est prise en compte. F reste sauvegardée même après une coupure d'alimentation. HEIDENHAIN TNC 128 289 11.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M Modifier la vitesse de rotation broche et l'avance La valeur programmée pour la vitesse de rotation broche S et l'avance F peut être modifiée de 0% à 150% avec les potentiomètres. Le potentiomètre de réglage de la vitesse de broche n'agit que sur les machines équipées d'un variateur de broche. 290 Mode manuel et réglages 11.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M Activer la limitation d'avance La limitation de l'avance dépend de la machine. Consultez le manuel de la machine! En sélectionnant la softkey F LIMITE sur ON, la TNC limite la vitesse maximale autorisée des axes à une vitesse limitée sûre définie par le constructeur de la machine. Sélectionner le mode Manuel Commuter la barre des softkeys Mettre la limite d'avance en/hors service HEIDENHAIN TNC 128 291 11.4 Initialisation du point d'origine sans palpeur 3D 11.4 Initialisation du point d'origine sans palpeur 3D Remarque Initialisation du point d'origine avec palpeur 3D : (voir „Initialisation du point d'origine avec palpeur 3D” à la page 311). Lors de l'initialisation du point d'origine, vous initialisez l'affichage de la TNC aux coordonnées d'une position pièce connue. Opérations préalables Fixer la pièce et la dégauchir Mettre en place l'outil zéro dont le rayon est connu S'assurer que la TNC est configurée en affichage des positions effectives 292 Mode manuel et réglages Y Mesure de protection Si l'outil ne doit pas toucher la surface de la pièce, il faut utiliser une cale d'épaisseur d. Pour le point d'origine, introduisez une valeur additionnée de l'épaisseur d de la cale. Z Y -R X -R Sélectionner le mode Manuel X Déplacer l'outil avec précaution jusqu'à ce qu'il touche la pièce (l'effleure) Sélectionner l'axe INITIALISATION POINT D'ORIGINE Z= Outil zéro, axe de broche : initialiser l'affichage à une position pièce connue (p. ex.0) ou introduire l'épaisseur d de la cale. Dans le plan d'usinage : tenir compte du rayon d'outil De la même manière, initialiser les points d'origine des autres axes. Si vous utilisez un outil préréglé dans l'axe de plongée, initialisez l'affichage de l'axe de plongée à la longueur L de l'outil ou à la somme Z=L+d. La TNC enregistre automatiquement sur la ligne 0 du tableau Preset le point d'origine initialisé avec les touches d'axe. HEIDENHAIN TNC 128 293 11.4 Initialisation du point d'origine sans palpeur 3D Initialiser le point d'origine avec les touches d'axes 11.4 Initialisation du point d'origine sans palpeur 3D Gestion des points d'origine avec le tableau Preset Vous avez jusqu'à présent travaillé sur des TNC plus anciennes en utilisant des tableaux de points zéro en coordonnées REF Le tableau Preset peut contenir un nombre de lignes au choix (points d'origine). Afin d'optimiser la taille du fichier et la vitesse de traitement, veillez à ne pas utiliser plus de lignes que nécessaire pour gérer vos points d'origine. Par sécurité, vous ne pouvez insérer de nouvelles lignes qu'à la fin du tableau Preset. Mémoriser les points d'origine dans le tableau Preset Le tableau Preset est nommé PRESET.PR et mémorisé dans le répertoire TNC:\table\. Le fichier PRESET.PR n'est éditable en mode Manuel et Manivelle électronique que si la softkey EDITER PRESET a été appuyée. La copie du tableau Preset dans un autre répertoire (pour la sauvegarde des données) est autorisée. Les lignes que le constructeur de votre machine a protégé à l'écriture le restent également dans la copie du tableau. Par conséquent, vous ne pouvez pas les modifier. Dans la copie du tableau, ne modifiez jamais le nombre de lignes! Cela pourrait entraîner des problèmes lorsque vous souhaitez réactiver le tableau. Pour activer un tableau Preset situé dans un autre répertoire, vous devez le recopier dans le répertoire TNC:\table\. Plusieurs possibilités existent pour mémoriser des points d'origine/rotations de base dans le tableau Preset : au moyen des cycles palpeurs en modes Manuel ou Manivelle électronique (voir „Utilisation d'un palpeur 3D” à la page 299) par une introduction manuelle (voir description ci-après) Par principe, la ligne 0 du tableau Preset est protégée à l'écriture. La TNC mémorise toujours sur la ligne 0 le dernier point d'origine initialisé manuellement à l'aide des touches d'axes ou par softkey. Si le point d'origine initialisé manuellement est actif, la TNC affiche le texte PR MAN(0) dans l'affichage d'état 294 Mode manuel et réglages 11.4 Initialisation du point d'origine sans palpeur 3D Mémoriser manuellement les points d'origine dans le tableau Preset Pour enregistrer les points d'origine dans le tableau Preset, procédez de la manière suivante : Sélectionner le mode Manuel Déplacer l'outil avec précaution jusqu'à ce qu'il touche la pièce (l'effleure), ou bien positionner en conséquence le comparateur Afficher le tableau Preset : la TNC ouvre le tableau Preset et positionne le curseur sur la ligne active du tableau Sélectionner les fonctions pour l'introduction Preset : la TNC affiche dans la barre de softkeys les différentes possibilités. Description des différentes possibilités : voir tableau suivant Dans le tableau Preset, sélectionnez la ligne que vous voulez modifier (le numéro de ligne correspond au numéro Preset) Si nécessaire, sélectionner dans le tableau Preset la colonne (l'axe) que vous voulez modifier A l'aide de la softkey, sélectionner l'un des choix disponibles (voir le tableau suivant) HEIDENHAIN TNC 128 295 11.4 Initialisation du point d'origine sans palpeur 3D Fonction Softkey Valider directement la position effective de l’outil (du comparateur) comme nouveau point d'origine : la fonction ne mémorise le point d'origine que sur l'axe actuellement en surbrillance Affecter une valeur au choix à la position effective de l'outil (du comparateur) : la fonction ne mémorise le point d'origine que sur l'axe actuellement en surbrillance. Introduire la valeur souhaitée dans la fenêtre auxiliaire Décaler en incrémental un point d'origine déjà enregistré dans le tableau : la fonction ne mémorise le point d'origine que sur l'axe actuellement en surbrillance. Introduire dans la fenêtre auxiliaire la valeur de correction souhaitée en tenant compte du signe. Avec l'affichage en pouces actif : introduire une valeur en pouces ; en interne, la TNC convertit la valeur en mm Introduire directement le nouveau point d'origine (spécifique à un axe) sans tenir compte de la cinématique. N'utiliser cette fonction que si votre machine est équipée d'un plateau circulaire et si vous désirez initialiser le point d'origine au centre du plateau circulaire en introduisant directement la valeur 0. La fonction ne mémorise la valeur que sur l'axe actuellement la surbrillance. Introduire la valeur souhaitée dans la fenêtre auxiliaire Avec l'affichage en pouces actif : introduire une valeur en pouces ; en interne, la TNC convertit la valeur en mm Enregistrer le point d'origine courant dans une ligne du tableau au choix : la fonction mémorise le point d'origine de tous les axes et active automatiquement la ligne du tableau concernée. Avec l'affichage en pouces actif : introduire une valeur en pouces ; en interne, la TNC convertit la valeur en mm 296 Mode manuel et réglages 11.4 Initialisation du point d'origine sans palpeur 3D Editer un tableau Preset Fonction d'édition en mode tableau Softkey Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Sélectionner les fonctions pour l'introduction Preset Activer le point d'origine de la ligne actuellement sélectionnée du tableau Preset Ajouter un nombre possible de lignes à la fin du tableau (2ème barre de softkeys) Copier le champ en surbrillance (2ème barre de softkeys) Insérer le champ copié (2ème barre de softkeys) Annuler la ligne actuellement sélectionnée : la TNC inscrit un - (2ème barre de softkeys) dans toutes les colonnes Ajouter une seule ligne à la fin du tableau (2ème barre de softkeys) Effacer une seule ligne à la fin du tableau (2ème barre de softkeys) HEIDENHAIN TNC 128 297 11.4 Initialisation du point d'origine sans palpeur 3D Activer le point d'origine du tableau Preset en mode Manuel Lorsque l'on active un point d'origine du tableau Preset, la TNC annule un décalage de point zéro courant, une image miroir, une rotation ou un facteur échelle. Sélectionner le mode Manuel Afficher le tableau Preset Choisir le numéro de point d'origine que vous souhaitez activer ou avec la touche GOTO, sélectionner le numéro du point d'origine à activer et valider avec la touche ENT Activer le point d'origine Valider l'activation du point d'origine. La TNC affiche la valeur et – si celle-ci est définie – la rotation de base Quitter le tableau Preset Activer un point d'origine du tableau Preset dans un programme CN Pour activer des points d'origine du tableau Preset pendant l'exécution du programme, utilisez le cycle 247. Dans le cycle 247, il suffit de définir le numéro du point d'origine à activer (voir manuel d'utilisation des cycles, cycle 247 INITIALISATION DU POINT DE REFERENCE). 298 Mode manuel et réglages 11.5 Utilisation d'un palpeur 3D 11.5 Utilisation d'un palpeur 3D Résumé En mode Manuel, les cycles palpeurs suivants sont à votre disposition : HEIDENHAIN ne garantit le bon fonctionnement des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. La TNC doit avoir été préparée par le constructeur de la machine pour l'utilisation des palpeurs 3D. Consultez le manuel de votre machine. Les cycles palpeurs ne sont disponibles qu'avec l'option de logiciel Touch probe function (numéro d'option #17). Lorsqu'un palpeur HEIDENHAIN est utilisé, l'option est automatiquement disponible. Fonction Softkey Page Etalonnage du palpeur Page 306 Initialisation du point d'origine sur un axe au choix Page 311 Initialisation du centre de cercle comme point d'origine Page 312 Initialisation de l'axe central comme point d'origine Page 312 Gestion des données du palpeur Page 471 HEIDENHAIN TNC 128 299 11.5 Utilisation d'un palpeur 3D Fonctions présentes dans les cycles palpeurs Dans les cycles palpeurs manuels sont affichées des softkeys avec lesquelles vous pouvez sélectionner le sens de palpage ou une routine de palpage. L'affichage des softkeys dépend de chaque cycle : Softkey Fonction Sélectionner le sens de palpage : Valider la position actuelle Palper automatiquement un trou (cercle intérieur) Palper automatiquement un tenon (cercle extérieur) Routine automatique de palpage de trou ou de tenon La TNC positionne automatiquement le palpeur aux positions de palpage correspondantes lorsque vous utilisez une fonction de palpage automatique d'un cercle. Veillez à ce que les positions soit accostées sans risque de collision. Si vous utilisez une routine de palpage pour un palpage automatique d'un trou ou d'un tenon, la TNC ouvre un formulaire contenant les champs de saisie nécessaires. Champs de saisie des formulaires Mesure tenon et Mesure trou : Champ de saisie Fonction Diamètre tenon? ou Diamètre trou? Diamètre du plateau de palpage (option pour de perçages) Distance d'approche? Distance avec le plateau de palpage dans le plan Hauteur de sécurité inc.? Positionnement du palpeur dans le sens de la broche (en partant de la position courante) Angle initial? Angle pour la première opération de palpage (0° = sens positif dans l'axe principal, c.à-d. X+ avec axe de broche en Z). Les angles de palpage suivants sont calculés à partir du nombre de points de palpage. Nombre de pts de palpage? Nombre d'opérations de palpage (3-8) 300 Mode manuel et réglages Fonction Angle d'ouverture? Cercle entier (360°) ou segment angulaire (angle d'ouverture<360°) 11.5 Utilisation d'un palpeur 3D Champ de saisie Positionnez le palpeur environ au centre du perçage (cercle intérieur) ou à proximité du premier point de palpage du tenon (cercle extérieur) et sélectionnez la softkey pour le premier sens de palpage. Lorsque vous démarrez le cycle de palpage avec la touche externe START, la TNC exécute automatiquement tous les prépositionnements et les opérations de palpage. La TNC positionne le palpeur aux différents points de palpage et tient également compte de la distance d'approche. Si vous avez défini une hauteur de sécurité, la TNC positionne le palpeur d'abord dans l'axe de la broche à la hauteur de sécurité. Pour le positionnement, la TNC utilise l'avance FMAX définie dans le tableau des palpeurs. L'opération de palpage réelle est exécutée avec l'avance de palpage définie F. Avant de démarrer la routine de palpage automatique, le palpeur doit être prépositionné à proximité du premier point de palpage. Décalez le palpeur de la valeur de la distance d'approche à l'opposé du sens de palpage (valeur du tableau des palpeurs + valeur du formulaire de saisie). Pour un cercle intérieur avec un grand diamètre, la TNC peut prépositionner le palpeur sur une trajectoire circulaire avec une avance de positionnement FMAX. Pour cela, vous introduisez dans le formulaire de saisie un distance d'approche pour le prépositionnement et le diamètre de perçage. Positionnez le palpeur dans le trou décalé d'environ la distance d'approche de la paroi. Pour le prépositionnement, faites attention à l'angle initial pour la première opération de palpage (pour 0°, la TNC palpe dans le sens positif de l'axe principal). Sélectionner le cycle palpeur Sélectionner le mode Manuel ou Manivelle électronique Sélectionner les fonctions de palpage : appuyer sur la softkey FONCTIONS PALPAGE. La TNC affiche d’autres softkeys : voir tableau ci-dessus Sélectionner le cycle palpeur : p. ex. appuyer sur la softkey PALPAGE ROT, la TNC affiche à l'écran le menu correspondant HEIDENHAIN TNC 128 301 11.5 Utilisation d'un palpeur 3D Si vous sélectionnez une fonction de palpage manuel, la TNC ouvre un formulaire dans lequel toutes les informations nécessaires sont affichées. Le contenu du formulaire dépend de chaque fonction respective. Certains champs sont disponibles à la saisie d'informations. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner le champ de saisie souhaité. Vous ne pouvez positionner le curseur que dans les champs éditables. Les champs non éditables sont représentés grisés. Procès-verbal de mesure avec les cycles palpeurs La TNC doit avoir été préparée par le constructeur de la machine pour cette fonction. Consultez le manuel de la machine! Après avoir exécuté n'importe quel cycle palpeur, la TNC affiche la softkey ECRIRE P.V.DANS FICHIER. Si vous appuyez sur cette softkey, la TNC établit le procès-verbal des valeurs actuelles du cycle palpeur actif. Lorsque vous mémorisez les résultats de mesure, la TNC crée le fichier ASCII %TCHPRNT.A. Si vous n'avez défini de chemin d'accès dans le paramètre-machine fn16DefaultPath, la TNC mémorise le fichier TCHPRMAN.TXT dans le répertoire principal TNC:\. Lorsque vous appuyez sur la softkey ECRIRE P.V.DANS FICHIER, le fichier TCHPRMAN.TXT ne doit pas être sélectionné en mode Programmation. Sinon, la TNC délivre un message d'erreur. La TNC écrit les valeurs de mesure exclusivement dans le fichier TCHPRMAN.TXT. Si vous exécutez successivement plusieurs cycles palpeurs et souhaitez mémoriser les valeurs de mesure, vous devez sauvegarder le contenu du fichier TCHPRMAN.TXT entre chaque cycle palpeur en le copiant ou le renommant. Le format et le contenu du fichier TCHPRMAN.TXT sont définis par le constructeur de votre machine. 302 Mode manuel et réglages 11.5 Utilisation d'un palpeur 3D Ecrire les valeurs de mesure des cycles palpeurs dans un tableau de points-zéro Utilisez cette fonction si vous souhaitez enregistrer des valeurs de mesure dans le système de coordonnées pièce. Si vous voulez enregistrer les valeurs de mesure dans le système de coordonnées machine (coordonnées REF) utilisez la softkey ENTREE DS TABLEAU PRESET (voir „Enregistrer les valeurs mesurées avec les cycles palpeurs dans le tableau Preset” à la page 304). Avec la softkey ENTREE DANS TAB. POINTS, la TNC peut enregistrer les valeurs de mesure dans un tableau de points zéro après l'exécution de n'importe quel cycle palpeur : Exécuter une fonction de palpage au choix Enregistrer les coordonnées souhaitées du point d'origine dans les champs de saisie proposés à cet effet (en fonction du cycle palpeur à exécuter) Introduire le numéro du point zéro dans le champ de saisie Numéro dans tableau = Appuyer sur la softkey ENTREE DANS TAB. POINTS, la TNC mémorise le point zéro dans le numéro introduit du tableau indiqué HEIDENHAIN TNC 128 303 11.5 Utilisation d'un palpeur 3D Enregistrer les valeurs mesurées avec les cycles palpeurs dans le tableau Preset Utilisez cette fonction si vous désirez enregistrer des valeurs de mesure dans le système de coordonnées machine (coordonnées REF). Si vous voulez enregistrer les valeurs de mesure dans le système de coordonnées pièce (coordonnées REF), utilisez la softkey ENTREE DANS TAB. POINTS (voir „Ecrire les valeurs de mesure des cycles palpeurs dans un tableau de points-zéro” à la page 303). Avec la softkey ENTREE DS TABLEAU PRESET, la TNC peut enregistrer les valeurs de mesure dans le tableau Preset après l'exécution de n'importe quel cycle palpeur. Les valeurs de mesure enregistrées se réfèrent alors au système de coordonnées machine (coordonnées REF). Le tableau Preset est nommé PRESET.PR et mémorisé dans le répertoire TNC:\table\. Exécuter une fonction de palpage au choix Enregistrer les coordonnées souhaitées du point d'origine dans les champs de saisie proposés à cet effet (dépend du cycle palpeur exécuté) Introduire le numéro du point d'origine dans le champ de saisie Numéro dans tableau : Appuyer sur la softkey ENTREE DS TABLEAU PRESET : la TNC enregistre le point zéro avec le numéro introduit dans le tableau Preset 304 Mode manuel et réglages 11.6 Etalonner le palpeur 3D 11.6 Etalonner le palpeur 3D Introduction Pour déterminer exactement le point de commutation réel d'un palpeur 3D, vous devez étalonner le palpeur. Dans le cas contraire, la TNC n'est pas en mesure de fournir des résultats de mesure précis. Vous devez toujours étalonner le palpeur lors : de la mise en service d'une rupture de la tige de palpage du changement de la tige de palpage d'une modification de l'avance de palpage d'instabilités dues, par exemple, à un échauffement de la machine d'une modification de l'axe d'outil actif Si vous appuyez sur la softkey OK après une opération d'étalonnage, les valeurs d'étalonnage sont prises en compte pour le palpeur actif. Les données d'outils actualisées sont actives immédiatement, un nouvel appel d'outil n'est pas nécessaire. Lors de l'étalonnage, la TNC calcule la longueur „effective“ de la tige de palpage ainsi que le rayon „effectif“ de la bille de palpage. Pour étalonner le palpeur 3D, fixez sur la table de la machine une bague de réglage ou un tenon d'épaisseur connue et de rayon connu. La TNC dispose de cycles d'étalonnage pour l'étalonnage de longueur et de rayon : Sélectionner la softkey FONCTIONS DE PALPAGE. Afficher les cycles palpeurs : appuyer sur ETAL. TS Sélectionner le cycle palpeur Cycles d'étalonnage de la TNC : Softkey Fonction Page Etalonner la longueur Page 306 Déterminer le rayon et l'excentrement avec une bague d'étalonnage Page 307 Déterminer le rayon et l'excentrement avec un tenon ou un tampon de calibration Page 307 HEIDENHAIN TNC 128 305 11.6 Etalonner le palpeur 3D Etalonnage de la longueur effective HEIDENHAIN ne garantit le bon fonctionnement des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. Z La longueur effective du palpeur se réfère toujours au point d'origine de l'outil. En règle générale, le constructeur de la machine initialise le point d'origine de l'outil sur le nez de la broche. Initialiser le point d'origine dans l'axe de broche de manière à avoir pour la table de la machine : Z=0. Sélectionner la fonction d'étalonnage pour la longueur du palpeur : appuyer sur la softkey ETAL. L. La TNC affiche une fenêtre de menu présentant des champs de saisie 306 Origine pour longueur : introduire l'épaisseur de la bague de réglage Nouvel angle de broche d'étalonnage : angle de broche avec lequel l'étalonnage est exécuté. La TNC utilise la valeur par défaut contenue dans CAL_ANG du tableau des palpeurs. Si vous changez la valeur, la TNC mémorise la valeur dans le tableau des palpeurs lors de l'étalonnage. Déplacer le palpeur très près de la surface de la bague de réglage Si nécessaire, modifier le sens du déplacement : appuyer sur la softkey ou sur les touches fléchées Palper la surface : appuyer sur la touche START externe Vérifier les résultats (modifier valeur si nécessaire) Appuyer sur la softkey OK pour valider les valeurs Appuyer sur la softkey FIN pour quitter la fonction d'étalonnage Y 5 X Mode manuel et réglages 11.6 Etalonner le palpeur 3D Etalonner le rayon effectif et compenser l'excentrement du palpeur HEIDENHAIN ne garantit le bon fonctionnement des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. Z Vous ne pouvez déterminer l'excentrement qu'avec le palpeur approprié. Si vous exécutez un étalonnage extérieur, vous devez prépositionner le palpeur au centre et au dessus de la bille d'étalonnage ou du tampon de calibration. Veillez à ce que les positions soit accostées sans risque de collision. Y X 10 Normalement, l'axe du palpeur n'est pas aligné exactement sur l'axe de broche. La fonction d'étalonnage peut déterminer et compenser par calcul le décalage entre l'axe du palpeur et l'axe de broche au moyen d'une mesure avec une rotation de 180°. L'étalonnage se déroule de différentes manières en fonction de l'orientation du palpeur : Pas d'orientation possible ou orientation dans une seule direction possible : la TNC réalise huit opération de palpage et ne détermine que le rayon de la bille active (colonne R dans tool.t) Orientation possible dans deux directions (p. ex. palpeurs HEIDENHAIN avec câble) : la TNC exécute huit opérations de palpage, tourne le palpeur de 180° et exécute quatre autres opérations de palpage. En plus du rayon, la mesure avec rotation de 180° permet de déterminer l'excentrement (CAL_OF dans tchprobe.tp). Toutes orientations possibles (p. ex. palpeurs infrarouges HEIDENHAIN) : routine de palpage : voir „Orientation possible dans deux directions” La TNC exécute une routine de palpage automatique lors de l'étalonnage du rayon de la bille. Lors de la première opération, la TNC détermine le centre de la bague d'étalonnage ou du tenon (mesure grossière) et positionne le palpeur au centre. Le rayon de la bille est ensuite déterminé lors de l'opération d'étalonnage (mesure fine) proprement dit. Dans le cas ou le palpeur permet une mesure avec rotation à 180°, l'excentrement est alors déterminé dans une opération ultérieure. La caractéristique d'une rotation possible et comment votre palpeur peut être orienté est déjà prédéfinie pour les palpeurs HEIDENHAIN. D'autres palpeurs peuvent être configurés par le constructeur de la machine. HEIDENHAIN TNC 128 307 11.6 Etalonner le palpeur 3D Pour l'étalonnage manuel avec une bague d'étalonnage, procédez de la manière suivante : En mode manuel, positionner la bille de palpage dans l'alésage de la bague de réglage Sélectionner la fonction d'étalonnage : appuyer sur la softkey ETAL. R Introduire le diamètre de la bague d'étalonnage Introduire la distance d'approche Nouvel angle de broche d'étalonnage : angle de broche avec lequel l'étalonnage est exécuté. La TNC utilise la valeur par défaut contenue dans CAL_ANG du tableau des palpeurs. Si vous changez la valeur, la TNC mémorise la valeur dans le tableau des palpeurs lors de l'étalonnage. Palpage : appuyer sur la touche START externe. Le palpeur 3D palpe tous les points nécessaires selon une routine de palpage automatique, et calcule le rayon actif de la bille de palpage. Si une mesure avec une rotation de 180° est possible, la TNC calcule l'excentrement Vérifier les résultats (modifier les valeurs si nécessaire) Appuyer sur la softkey OK pour valider les valeurs Appuyer sur la softkey FIN pour quitter la fonction d'étalonnage La machine doit avoir été préparée par le constructeur pour pouvoir déterminer l'excentrement de la bille de palpage. Consultez le manuel de la machine! 308 Mode manuel et réglages 11.6 Etalonner le palpeur 3D Pour l'étalonnage manuel avec un tenon ou un tampon de calibration, procédez de la manière suivante : En mode manuel, positionner la bille de palpage au centre et au dessus du tampon de calibration Sélectionner la fonction d'étalonnage : appuyer sur la softkey ETAL. R Introduire le diamètre du tenon Introduire la distance d'approche Nouvel angle de broche d'étalonnage : angle de broche avec lequel l'étalonnage est exécuté. La TNC utilise la valeur par défaut contenue dans CAL_ANG du tableau des palpeurs. Si vous changez la valeur, la TNC mémorise la valeur dans le tableau des palpeurs lors de l'étalonnage. Palpage : appuyer sur la touche START externe. Le palpeur 3D palpe tous les points nécessaires selon une routine de palpage automatique, et calcule le rayon actif de la bille de palpage. Si une mesure avec une rotation de 180° est possible, la TNC calcule l'excentrement Vérifier les résultats (modifier les valeurs si nécessaire) Appuyer sur la softkey FIN pour quitter la fonction d'étalonnage La machine doit avoir été préparée par le constructeur pour pouvoir déterminer l'excentrement de la bille de palpage. Consultez le manuel de la machine! HEIDENHAIN TNC 128 309 11.6 Etalonner le palpeur 3D Afficher la valeur d'étalonnage La TNC mémorise la longueur effective et le rayon effectif du palpeur dans le tableau d'outils. La TNC mémorise l'excentrement du palpeur dans le tableau des palpeurs dans la colonne CAL_OF1 (axe principal) et CAL_OF2 (axe secondaire) Pour afficher les valeurs mémorisées, appuyez sur la softkey du tableau palpeurs. Assurez vous que le bon numéro d'outil soit actif lorsque vous utilisez le palpeur et ce, indépendamment du fait d'utiliser un cycle palpeur en mode Automatique ou en mode Manuel. Des informations supplémentaires sur le tableau des palpeurs sont disponibles dans le manuel utilisateur de la programmation des cycles 310 Mode manuel et réglages 11.7 Initialisation du point d'origine avec palpeur 3D 11.7 Initialisation du point d'origine avec palpeur 3D Résumé Avec les softkeys suivantes, vous sélectionnez les fonctions destinées à initialiser le point d'origine de la pièce dégauchie : Softkey Fonction Page Initialiser le point d'origine sur un axe donné avec Page 311 Initialisation du centre de cercle comme point d'origine Page 312 Axe central comme point d'origine Page 315 HEIDENHAIN ne garantit le bon fonctionnement des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. Initialisation du point d'origine sur un axe au choix Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE POS Positionner le palpeur à proximité du point de palpage Sélectionner en même temps la direction de palpage et l'axe dont le point d'origine doit être initialisé, p. ex. palpage de Z dans le sens Z– : sélectionner par softkey Palpage : appuyer sur la touche START externe Point d'origine : introduire la coordonnée nominale, valider avec la softkey INITIAL. POINT DE RÉFÉRENCE, voir „Ecrire les valeurs de mesure des cycles palpeurs dans un tableau de points-zéro”, page 303 Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la softkey FIN HEIDENHAIN TNC 128 Z Y X 311 11.7 Initialisation du point d'origine avec palpeur 3D Centre de cercle comme point d'origine Vous pouvez utiliser comme points d'origine les centres de trous, poches/îlots circulaires, cylindres pleins, tenons, îlots circulaires, etc. Y Cercle intérieur : La TNC palpe automatiquement la paroi interne du cercle dans les quatre sens des axes de coordonnées. Y+ Pour des cercles interrompus (arcs de cercle), vous pouvez sélectionner au choix le sens de palpage. X X+ Positionner la bille du palpeur approximativement au centre du cercle Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE CC Sélectionner le sens de palpage ou la softkey pour la routine automatique de palpage Palpage : appuyer sur la touche START externe Le palpeur palpe la paroi circulaire interne dans le sens sélectionné. Si vous n'utilisez pas de routine de palpage automatique, vous devez répéter cette opération. Vous pouvez faire calculer le centre après la troisième opération de palpage (quatre points de palpage sont conseillés). Terminer l'opération de palpage, passer dans le menu exploitation : appuyer sur la softkey EXPLOITER Point d'origine : dans la fenêtre du menu, introduire les deux coordonnées du centre du cercle, valider avec la softkey INITIAL. POINT D'ORIGINE ou inscrire les valeurs dans un tableau (voir „Ecrire les valeurs de mesure des cycles palpeurs dans un tableau de points-zéro”, page 303, ou voir „Enregistrer les valeurs mesurées avec les cycles palpeurs dans le tableau Preset”, page 304) Y X Y Y X+ X Y+ X Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la Softkey FIN La TNC peut calculer les cercles internes ou externes avec seulement trois points de palpage, p. ex. pour des segments circulaires. Des résultats plus précis sont possibles si vous palpez les cercles avec quatre points de palpage. Si cela est possible, il est conseillé de prépositionner le palpeur le plus au centre possible. 312 Mode manuel et réglages 11.7 Initialisation du point d'origine avec palpeur 3D Cercle extérieur : Positionner la bille de palpage à proximité du premier point de palpage, à l’extérieur du cercle Sélectionner le sens de palpage : appuyer sur la softkey adéquate Palpage : appuyer sur la touche START externe Si vous n'utilisez pas de routine de palpage automatique, vous devez répéter cette opération. Vous pouvez faire calculer le centre après la troisième opération de palpage (quatre points de palpage sont conseillés). Terminer l'opération de palpage, passer dans le menu exploitation : appuyer sur la softkey EXPLOITER Point d'origine : introduire les coordonnées du point d'origine, valider avec la softkey INITIAL. POINT DE RÉFÉRENCE ou inscrire les valeurs dans un tableau (voir „Ecrire les valeurs de mesure des cycles palpeurs dans un tableau de points-zéro”, page 303 ou voir „Enregistrer les valeurs mesurées avec les cycles palpeurs dans le tableau Preset”, page 304) Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la softkey FIN A l'issue du palpage, la TNC affiche les coordonnées actuelles du centre du cercle ainsi que le rayon PR. HEIDENHAIN TNC 128 313 11.7 Initialisation du point d'origine avec palpeur 3D Initialisation du point d'origine à partir de plusieurs trous/tenons circulaires Dans la deuxième barre de softkeys se trouve une softkey avec laquelle vous pouvez initialiser le point d'origine au moyen de plusieurs trous. Vous pouvez initialiser comme point d'origine le point d'intersection de deux ou plusieurs éléments à palper. Fonction de palpage pour le point d'intersection de trous/tenons circulaires : Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE CC Le trou doit être palpé automatiquement : à définir par softkey Le tenon circulaire doit être palpé automatiquement : à définir par softkey Prépositionner le palpeur environ au centre du trou ou à proximité du premier point de palpage du tenon circulaire. Après avoir appuyé sur la touche Marche CN, la TNC palpe automatiquement les points du cercle. Puis, la TNC déplace le palpeur au trou suivant et répète la même procédure de palpage. Pour déterminer le point d'origine, répétez cette opération jusqu'à ce que tous les trous soient palpés. Initialiser le point d'origine au point d'intersection de plusieurs trous : 314 Prépositionner le palpeur approximativement au centre du trou Le trou doit être palpé automatiquement : à définir par softkey Palpage : appuyer sur la touche START externe Le palpeur palpe automatiquement le cercle Répéter l'opération pour les éléments suivants Terminer l'opération de palpage, passer dans le menu exploitation : appuyer sur la softkey EXPLOITER Point d'origine : dans la fenêtre du menu, introduire les deux coordonnées du centre du cercle, valider avec la softkey INITIAL. POINT D'ORIGINE ou inscrire les valeurs dans un tableau (voir „Ecrire les valeurs de mesure des cycles palpeurs dans un tableau de points-zéro”, page 303, ou voir „Enregistrer les valeurs mesurées avec les cycles palpeurs dans le tableau Preset”, page 304) Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la Softkey FIN Mode manuel et réglages Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE Positionner le palpeur à proximité du premier point de palpage Sélectionner le sens de palpage par softkey Palpage : appuyer sur la touche Marche CN Positionner le palpeur à proximité du deuxième point de palpage Palpage : appuyer sur la touche Marche CN Point de référence: Introduire la coordonnée du point de référence dans la fenêtre du menu, valider avec la softkey INITIAL. POINT DE RÉFÉRENCE ou inscrire la valeur dans un tableau (voir „Ecrire les valeurs de mesure des cycles palpeurs dans un tableau de points-zéro”, page 303 ou voir „Enregistrer les valeurs mesurées avec les cycles palpeurs dans le tableau Preset”, page 304) Y X X+ X Y Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la touche END X+ X X HEIDENHAIN TNC 128 315 11.7 Initialisation du point d'origine avec palpeur 3D Axe central comme point d'origine 11.7 Initialisation du point d'origine avec palpeur 3D Mesure de pièces avec -palpeur 3D Vous pouvez aussi utiliser le palpeur dans les modes Manuel et Manivelle électronique pour exécuter des mesures simples sur la pièce. Le palpeur 3D permet de déterminer : les coordonnées d’une position et, à partir de là, les dimensions et angles sur la pièce Définir les coordonnées d’une position sur une pièce dégauchie Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE POS Positionner le palpeur à proximité du point à palper Sélectionner la direction du palpage et en même temps l’axe auquel doit se référer la coordonnée : sélectionner la softkey correspondante Démarrer la procédure de palpage : appuyer sur la touche START externe La TNC affiche comme point d'origine les coordonnées du point de palpage. 316 Mode manuel et réglages Positionner le palpeur à proximité du premier point de palpage A Sélectionner le sens de palpage par softkey Palpage : appuyer sur la touche START externe Noter la valeur affichée comme point d'origine (seulement si le point d'origine initialisé précédemment reste actif) Point d'origine : introduire „0“ Quitter le dialogue : appuyer sur la touche END Sélectionner à nouveau la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE POS Positionner le palpeur à proximité du deuxième point de palpage B Sélectionner le sens du palpage par softkey : même axe, mais sens inverse de celui du premier palpage Palpage : appuyer sur la touche START externe Z A Y X B l La distance entre les deux points situés sur l’axe de coordonnées est indiquée dans l'affichage point d'origine. Réinitialiser l’affichage de position aux valeurs précédant la mesure de longueur Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE POS Palper une nouvelle fois le premier point de palpage Initialiser le point d'origine à la valeur notée Quitter le dialogue : appuyer sur la touche END HEIDENHAIN TNC 128 317 11.7 Initialisation du point d'origine avec palpeur 3D Déterminer les dimensions d’une pièce Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE POS 11.7 Initialisation du point d'origine avec palpeur 3D Fonctions de palpage avec palpeurs mécaniques ou comparateurs Si vous ne disposez sur votre machine d'aucun palpeur 3D électronique, vous pouvez néanmoins utiliser toutes les fonctions de palpage manuelles décrites précédemment (exception : fonctions d'étalonnage) à l'aide de palpeurs mécaniques ou par simple effleurement. Pour remplacer le signal électronique généré automatiquement par un palpeur 3D pendant la fonction de palpage, vous appuyez sur une touche pour déclencher manuellement le signal de commutation permettant de transférer la position de palpage. Procédez de la manière suivante : 318 Sélectionner par softkey la fonction de palpage souhaitée Positionner le palpeur mécanique à la première position devant être pris en compte par la TNC Valider la position : appuyer sur la touche de transfert de la position courante, la TNC mémorise la position actuelle Positionner le palpeur mécanique à la position suivante que la TNC doit prendre en compte Valider la position : appuyer sur la touche de transfert de la position courante, la TNC mémorise la position actuelle Le cas échéant, aborder les positions suivantes et les transférer comme indiqué précédemment Point d'origine : dans la fenêtre du menu, introduire les coordonnées du nouveau point d'origine, valider avec la softkey INITIAL. POINT D'ORIGINE ou inscrire les valeurs dans un tableau (voir „Ecrire les valeurs de mesure des cycles palpeurs dans un tableau de points-zéro”, page 303, ou voir „Enregistrer les valeurs mesurées avec les cycles palpeurs dans le tableau Preset”, page 304) Terminer la fonction de palpage : appuyer sur la touche END Mode manuel et réglages Positionnement avec introduction manuelle 12.1 Programmation et exécution d'opérations simples d'usinage 12.1 Programmation et exécution d'opérations simples d'usinage Pour des opérations d'usinage simples ou pour prépositionner un outil, on utilise le mode Positionnement avec introduction manuelle. Pour cela, vous pouvez introduire un programme court en format texte clair HEIDENHAIN et l’exécuter directement. Les cycles de la TNC peuvent être également appelés à cet effet. Le programme est mémorisé dans le fichier $MDI. L’affichage d’état supplémentaire peut être activé en mode Positionnement avec introduction manuelle. Exécuter le positionnement avec introduction manuelle Restriction Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles en mode de fonctionnement MDI : La programmation flexible de contours FK Répétitions de parties de programme Technique des sous-programmes Corrections de trajectoires Graphique de programmation Appel de programme PGM CALL Graphique d’exécution du programme Sélectionner le mode Positionnement avec introduction manuelle. Programmer au choix le fichier $MDI Z Y Démarrer l'exécution du programme : touche START externe X 50 Exemple 1 Perçage d'un trou de 20 mm de profondeur sur une pièce Après avoir fixé et dégauchi la pièce, initialisé le point d'origine, vous programmez le perçage en quelques lignes, puis vous l'exécutez immédiatement. 50 L'outil est d'abord prépositionné au-dessus de la pièce à l'aide de séquences linéaires, puis à une distance d'approche de 5 mm au dessus du trou à percer. Celui-ci est ensuite usiné avec le cycle 200 PERCAGE. 0 BEGIN PGM $MDI MM 1 TOOL CALL 1 Z S2000 Appeler l'outil : axe d'outil Z, Vitesse de rotation broche 2000 tours/min. 320 Positionnement avec introduction manuelle Z+200 R0 FMAX Dégager l'outil (F MAX = avance rapide) 3 X+50 R0 FMAX Positionner l'outil avec F MAX au-dessus du trou, 3 Y+50 R0 FMAX M3 Positionner l'outil avec F MAX au-dessus du trou, marche broche 4 CYCL DEF 200 PERCAGE Q200=5 ;DISTANCE D'APPROCHE Définir le cycle PERCAGE Distance d'approche de l'outil au-dessus du trou Q201=-15 ;PROFONDEUR Profondeur de trou (signe = sens d'usinage) Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Avance de perçage Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Profondeur de la passe avant retrait Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Temporisation après chaque dégagement, en sec. Q203=-10 ;COORD. SURFACE PIÈCE Coordonnée de la surface pièce Q204=20 Distance d'approche de l'outil au-dessus du trou à percer ;SAUT DE BRIDE Q211=0.2 ;TEMPO. AU FOND Temporisation au fond du trou, en secondes 5 CYCL CALL Appeler le cycle de PERCAGE 6 Dégager l'outil Z+200 R0 FMAX M2 7 END PGM $MDI MM Fin du programme Cycle PERCAGE : voir „PERCAGE (cycle 200)”, page 393 HEIDENHAIN TNC 128 321 12.1 Programmation et exécution d'opérations simples d'usinage 2 12.1 Programmation et exécution d'opérations simples d'usinage Sauvegarder ou effacer des programmes $MDI Le fichier $MDI est souvent utilisé pour des programmes courts et provisoires. Si vous souhaitez toutefois enregistrer un programme, procédez de la manière suivante : Sélectionner le mode : Mémorisation/Edition de programme Appeler le gestionnaire de fichiers : touche PGM MGT (Program Management) Marquer le fichier $MDI Sélectionner „Copier fichier“ : softkey COPIER FICHIER-CIBLE = PERCAGE Introduisez le nom du programme dans lequel sera mémorisé le contenu actuel du fichier $MDI Exécuter la copie Quitter le gestionnaire de fichiers : softkey FIN Autres informations : voir „Copier un fichier”, page 101. 322 Positionnement avec introduction manuelle Test de programme et Exécution de programme 13.1 Graphiques 13.1 Graphiques Application Dans les modes Exécution de programme et Test de programme, la TNC simule graphiquement l'usinage. A l'aide des softkeys, vous sélectionnez le graphique en Vue de dessus Représentation dans 3 plans Représentation 3D Le graphique de la TNC correspond à une pièce usinée avec un outil de forme cylindrique. Si le tableau d'outils est actif, vous pouvez également simuler l'usinage avec une fraise hémisphérique. Pour cela, introduisez R2 = R dans le tableau d'outils. La TNC ne représente pas de graphique lorsque la définition de la pièce brute est incorrecte dans le programme. et si aucun programme n’a été sélectionné Dans la séquence TOOL CALL, une surépaisseur de rayon DR programmée n'est pas représentée dans le graphique de la TNC. La simulation graphique ne peut être utilisée que d'une façon limitée pour des parties de programmes ou des programmes avec des axes rotatifs. Le cas échéant, la TNC n'affiche pas de graphique. 324 Test de programme et Exécution de programme 13.1 Graphiques Régler la vitesse du test du programme La dernière vitesse configurée reste active (y compris après une coupure d'alimentation) jusqu'à ce que vous la modifiez. Lorsque vous avez lancé un programme, la TNC affiche les softkeys suivantes qui vous permettent de régler la vitesse de la simulation graphique: Fonctions Softkey Tester le programme à la vitesse correspondant à celle de l'usinage (la TNC tient compte des avances programmées) Augmenter pas à pas la vitesse de test Réduire pas à pas la vitesse de test Tester le programme à la vitesse max. possible (configuration par défaut) Vous pouvez aussi régler la vitesse de simulation avant de lancer un programme: Commuter la barre de softkeys Sélectionner les fonctions pour régler la vitesse de simulation Sélectionner la fonction souhaitée par softkey, p. ex. pour augmenter la vitesse de test pas à pas HEIDENHAIN TNC 128 325 13.1 Graphiques Résumé : vues Dans les modes exécution de programme et test de programme, la TNC affiche les softkeys suivantes : Vue Softkey Vue de dessus Représentation dans 3 plans Représentation 3D Restriction pendant l'exécution du programme L'usinage ne peut pas être représenté simultanément de manière graphique si le calculateur de la TNC est saturé avec des opérations d'usinage complexes ou des usinages de grandes surfaces. Exemple : usinage ligne à ligne de toute la pièce brute avec un outil de grand diamètre. La TNC interrompt le graphique et émet le texte ERROR dans la fenêtre graphique. Toutefois l'usinage se poursuit. Vue de dessus La simulation graphique est la plus rapide dans cette vue. 326 Sélectionner la vue de dessus à l'aide de la softkey Niveau des profondeurs : plus le niveau est profond, plus la couleur est foncée. Test de programme et Exécution de programme 13.1 Graphiques Représentation dans 3 plans La pièce s'affiche en vue de dessus avec 2 coupes, comme sur un plan. Des fonctions de zoom sont disponibles dans la représentation dans 3 plans, voir „Agrandissement de la découpe”, page 330. Vous pouvez aussi déplacer le plan de coupe avec les softkeys : Sélectionnez la softkey de la représentation de la pièce dans 3 plans Commuter la barre des softkeys jusqu'à ce qu'apparaisse la softkey des fonctions destinées à déplacer le plan de coupe Sélectionner les fonctions destinées au déplacement du plan de coupe : la TNC affiche les softkeys suivantes : Fonction Softkeys Déplacer le plan de coupe vertical à droite ou à gauche Déplace le plan de coupe vertical en avant ou en arrière Déplace le plan de coupe horizontal en haut ou en bas La position du plan de coupe est visible dans l'écran pendant le décalage. Par défaut, le plan de coupe est au centre de la pièce dans le plan d'usinage, et sur la face supérieure de la pièce dans l'axe d'outil. HEIDENHAIN TNC 128 327 13.1 Graphiques Représentation 3D La TNC représente la pièce dans l’espace. Avec les softkeys, vous pouvez faire tourner la pièce 3D autour de l'axe vertical ou la faire basculer autour de l'axe horizontal. Si une souris est connectée à votre TNC, vous pouvez également exécuter cette fonction en maintenant enfoncée la touche droite de la souris. Les contours de la pièce brute au début de la simulation peuvent être représentés sous forme d'un cadre. Les fonctions zoom sont disponibles en mode Test de programme, voir „Agrandissement de la découpe”, page 330. Sélectionner l'affichage 3D avec les softkeys. La vitesse de simulation 3D dépend de la longueur de l'arête de coupe (colonne LCUTS du tableau d'outils). Si 0 est introduit dans LCUTS (configuration par défaut), la simulation est calculée avec une longueur d'arête infinie, ce qui entraîne une durée de traitement élevée. 328 Test de programme et Exécution de programme 13.1 Graphiques Rotation de l'affichage 3D et agrandir/réduire Commuter la barre de softkeys jusqu'à ce qu'apparaisse la softkey pour les fonctions de rotation et agrandir/réduire Sélectionner les fonctions de rotation et agrandir/réduire la pièce : Fonction Softkeys Rotation verticale de l'affichage par pas de 5° Faire basculer horizontalement l'affichage par pas de 5° Agrandir l'affichage par incrément. Réduire l'affichage par incrément Réinitialiser l'affichage aux dimensions d'origine Si vous avez connecté une souris à votre TNC, vous pouvez aussi l'utiliser pour exécuter les fonctions décrites précédemment : Rotation dans l'espace du graphique affiché : maintenir enfoncée la touche droite de la souris et déplacer la souris. Lorsque vous relâchez la touche droite de la souris, la TNC oriente la pièce avec l'orientation définie Décalage du graphique affiché : maintenir enfoncée la touche centrale ou la molette de la souris et déplacer la souris. La TNC décale la pièce dans le sens correspondant. Lorsque vous relâchez la touche centrale de la souris, la TNC décale la pièce à la position définie Agrandissement d'une zone avec la souris : maintenir enfoncée la touche gauche de la souris pour marquer la zone à agrandir avec un rectangle. Lorsque vous relâchez la touche gauche de la souris, la TNC agrandit la zone définie de la pièce Pour faire un zoom rapide avec la souris : tourner la molette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière HEIDENHAIN TNC 128 329 13.1 Graphiques Agrandissement de la découpe Vous pouvez modifier la découpe dans toutes les vues en mode Test de programme ainsi que dans un mode Exécution de programme. Pour cela, la simulation graphique ou l'exécution du programme doit être interrompue. Un agrandissement de la découpe est actif en permanence dans tous les modes de représentation. Modifier l'agrandissement de la découpe Softkeys, voir tableau Si nécessaire, interrompre la simulation graphique Commuter la barre de softkeys dans le mode Test de programme ou dans un mode Exécution de programme jusqu’à ce qu'apparaissent les softkeys d'agrandissement de la découpe Commuter la barre de softkeys jusqu'à ce qu'apparaissent les softkeys des fonctions d'agrandissement de la découpe Sélectionner les fonctions d'agrandissement de la découpe A l’aide de la softkey (voir tableau ci-dessous), sélectionner la face de la pièce Réduire ou agrandir la pièce brute : maintenir enfoncée la softkey „–“ ou „+“ Relancer le test ou l'exécution du programme avec la softkey START (RESET + START rétablit la pièce brute d'origine) Fonction Softkeys Sélection face gauche/droite de la pièce Sélection face avant/arrière de la pièce Sélection face haut/bas de la pièce Déplacer le plan de découpe pour réduire ou agrandir la pièce brute Valider la découpe La précédente simulation des opérations d'usinage est effacée après une nouvelle découpe de la pièce. La TNC représente comme pièce brute la zone déjà usinée. Lorsque la TNC ne peut plus réduire ou agrandir la pièce brute, elle affiche le message d'erreur correspondant dans la fenêtre graphique. Pour supprimer le message d'erreur, agrandissez ou réduisez à nouveau la pièce brute. 330 Test de programme et Exécution de programme 13.1 Graphiques Répéter la simulation graphique La simulation graphique d'un programme est possible autant de fois que l'on souhaite. Pour cela, vous pouvez réinitialiser le graphique d'origine de la pièce brute ou annuler une découpe de celle-ci. Fonction Softkey Afficher la pièce brute non usinée avec l’agrandissement de la dernière découpe Annuler l’agrandissement de la découpe de manière à ce que la TNC représente la pièce usinée ou non conformément au BLK FORM d'origine Avec la softkey ANNULER PIECE BRUTE, la TNC affiche également après une découpe sans PR. CPTE DETAIL. – la pièce brute avec sa dimension programmée. Visualiser l'outil En vue de dessus et en représentation dans 3 plans, vous pouvez visualiser l'outil pendant la simulation. La TNC affiche l'outil avec le diamètre défini dans le tableau d'outils. Fonction Softkey Ne pas visualiser l'outil pendant la simulation Visualiser l'outil pendant la simulation HEIDENHAIN TNC 128 331 13.1 Graphiques Calcul du temps d'usinage Modes Exécution de programme Affichage du temps entre le début et la fin du programme. Le chronomètre est arrêté en cas d'interruption. Test de programme Affichage du temps calculé par la TNC pour la durée des déplacements d'outils avec l'avance d'usinage, la TNC tenant compte des temporisations. Ce temps déterminé par la TNC ne peut être exploité que sous certaine condition pour calculer les temps de fabrication, car il ne tient pas compte des temps machine (p. ex., le changement d'outil). Sélectionner la fonction chronomètre Commuter la barre de softkeys jusqu’à ce que la softkey des fonctions du chronomètre apparaisse Sélectionner les fonctions chronomètre Sélectionner la fonction souhaitée au moyen des softkeys, p. ex. pour mémoriser le temps affiché Fonctions du chronomètre Softkey Mémoriser le temps affiché Afficher la somme du temps mémorisé avec le temps affiché Effacer le temps affiché Pendant le test du programme, la TNC remet le chronomètre à zéro dès qu'un nouveau BLK-FORM est lu. 332 Test de programme et Exécution de programme 13.2 Visualiser la pièce brute dans la zone d'usinage 13.2 Visualiser la pièce brute dans la zone d'usinage Application En mode Test de programme, vous pouvez contrôler graphiquement la position de la pièce brute ou du point d'origine dans la zone d'usinage de la machine. Pour activer la surveillance de la zone d'usinage en mode Test de programme : appuyez sur la softkey PIECE BR. DANS ZONE TRAVAIL. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction à l'aide de la softkey Contrôle fin course (deuxième barre de softkeys). Un autre parallélépipède transparent représente la pièce brute dont les dimensions sont indiquées dans le tableau BLK FORM. La TNC utilise les dimensions de la définition de la pièce brute du programme sélectionné. Le parallélépipède de la pièce brute définit le système de coordonnées de programmation dont le point zéro est à l'intérieur du parallélépipède de la zone de déplacement. La position de la pièce brute à l'intérieur de la zone de travail n'a normalement aucune influence sur le test du programme. Toutefois, si vous activez la surveillance de la zone d'usinage, vous devez décaler „graphiquement“ la pièce brute de manière à ce qu'elle soit située à l'intérieur de la zone d'usinage. Pour cela, utilisez les softkeys situées dans le tableau. D'autre part, vous pouvez activer le point d'origine courant pour le mode de Test de programme (voir tableau suivant, dernière ligne). Fonction Softkeys Décaler la pièce brute dans le sens positif/négatif de X Décaler la pièce brute dans le sens positif/négatif de Y Décaler la pièce brute dans le sens positif/négatif de Z Afficher la pièce brute par rapport au dernier point d'origine initialisé Activation ou désactivation de la fonction de surveillance HEIDENHAIN TNC 128 333 13.3 Fonctions d'affichage du programme 13.3 Fonctions d'affichage du programme Résumé Dans les modes exécution du programme et test de programme, la TNC affiche les softkeys qui permettent de visualiser le programme d'usinage page par page : Fonctions Softkey Dans le programme, reculer d’une page d'écran Dans le programme, avancer d’une page d'écran Sélectionner le début du programme Sélectionner la fin du programme 334 Test de programme et Exécution de programme 13.4 Test de programme 13.4 Test de programme Application En mode test, vous simulez le déroulement des programmes et des parties de programmes. Cela permet de réduire les erreurs de programmation lors de l'usinage. La TNC vous aide à détecter : les incompatibilités géométriques les données manquantes les sauts ne pouvant être exécutés les dépassements de la zone d'usinage Vous pouvez en plus utiliser les fonctions suivantes : Test de programme pas à pas Arrêt du test à une séquence spécifiée Sauter des séquences Fonctions pour la représentation graphique Calcul du temps d'usinage Affichage d'état supplémentaire HEIDENHAIN TNC 128 335 13.4 Test de programme Attention, risque de collision! Lors de la simulation graphique, la TNC ne peut pas simuler tous les déplacements exécutés réellement par la machine, p. ex. : les déplacements lors d'un changement d'outil que le constructeur de la machine a défini dans une macro de changement d'outil ou via le PLC les positionnements que le constructeur de la machine a défini dans une macro de fonction M les positionnements que le constructeur de la machine exécute via le PLC HEIDENHAIN conseille donc de lancer chaque programme avec la prudence qui s'impose, y compris si le test du programme n'a généré aucun message d'erreur et n'a pas pu mettre en évidence des dommages visibles de la pièce. Après un appel d'outil, la TNC lance systématiquement un test de programme à la position suivante : Dans le plan d'usinage, à la position X=0, Y=0 Dans l'axe d'outil, 1 mm au dessus du point MAX défini dans BLK FORM Si vous appelez le même outil, la TNC continue de simuler le programme à partir de la dernière position programmée avant l’appel d'outil. Pour obtenir un comportement défini, y compris pendant l’usinage, nous vous conseillons, après un changement d’outil, d'aborder systématiquement une position à partir de laquelle la TNC effectuera le positionnement sans risque de collision. Le constructeur de la machine peut aussi définir une macro de changement d'outil pour le mode test de programme. Le comportement de la machine peut être ainsi simulé avec précision, consulter le manuel de la machine. 336 Test de programme et Exécution de programme 13.4 Test de programme Exécuter un test de programme Si la mémoire centrale d'outils est active, vous devez avoir activé un tableau d'outils (état S) pour réaliser le test du programme. Pour cela, en mode Test de programme, sélectionnez un fichier d'outils avec le gestionnaire de fichiers (PGM MGT). Avec la fonction BRUT DANS ZONE TRAVAIL, vous activez la surveillance de la zone de travail dans le test de programme, voir „Visualiser la pièce brute dans la zone d'usinage”, page 333. Sélectionner le mode Test de programme Afficher le gestionnaire de fichiers avec la touche PGM MGT et sélectionner le fichier que vous souhaitez tester ou Sélectionner le début du programme : avec la touche GOTO, sélectionner la ligne „0“ et validez avec la touche ENT La TNC affiche les softkeys suivantes : Fonctions Softkey Revenir à la pièce brute d'origine et tester tout le programme Tester tout le programme Tester chaque séquence du programme l'une après l'autre Interrompre le test du programme (la softkey n'apparaît que si vous avez lancé le test du programme) Vous pouvez interrompre le test du programme à tout moment – y compris à l'intérieur des cycles d'usinage – et le reprendre ensuite. Pour poursuivre le test, vous ne devez pas exécuter les actions suivantes : sélectionner une autre séquence avec les touches fléchées ou la touche GOTO apporter des modifications au programme changer de mode de fonctionnement sélectionner un nouveau programme HEIDENHAIN TNC 128 337 13.5 Exécution de programme 13.5 Exécution de programme Utilisation En mode Exécution de programme en continu, la TNC exécute un programme d’usinage de manière continue jusqu’à la fin du programme ou jusqu’à une interruption. En mode Exécution de programme pas à pas, vous exécutez chaque séquence individuellement en appuyant chaque fois sur la touche START externe. Vous pouvez utiliser les fonctions TNC suivantes en mode Exécution de programme : Interruption de l’exécution du programme Exécution du programme à partir d’une séquence donnée Sauter des séquences Editer un tableau d’outils TOOL.T Contrôler et modifier les paramètres Q Superposer un positionnement avec la manivelle Fonctions destinées à la représentation graphique Affichage d'état supplémentaire 338 Test de programme et Exécution de programme 13.5 Exécution de programme Exécuter un programme d’usinage Opérations préalables 1 Fixer la pièce sur la table de la machine 2 Initialiser le point d'origine 3 Sélectionner les tableaux nécessaires (état M) 4 Sélectionner le programme d'usinage (état M) Vous pouvez modifier l’avance et la vitesse de rotation broche à l’aide des potentiomètres. Vous pouvez réduire l'avance lors du démarrage du programme CN au moyen de la softkey FMAX. Cette réduction est valable pour tous les déplacements en avance d’usinage et en avance rapide. La valeur que vous avez introduite n'est plus activée après la mise hors/sous tension de la machine. Après la mise sous tension, pour rétablir l'avance max. définie, vous devez réintroduire la valeur numérique correspondante. L'action de cette fonction dépend de la machine. Consultez le manuel de votre machine. Exécution de programme en continu Lancer le programme d'usinage avec la touche START externe Exécution de programme pas à pas Démarrer chaque séquence du programme d'usinage individuellement avec la touche START externe HEIDENHAIN TNC 128 339 13.5 Exécution de programme Interrompre l'usinage Vous disposez de plusieurs possibilités pour interrompre l’exécution d’un programme : Interruptions programmées Touche STOP externe Commutation sur Exécution de programme pas à pas Lorsque la TNC détecte une erreur pendant l’exécution du programme, elle interrompt l’usinage automatiquement. Interruptions programmées Vous pouvez définir des interruptions directement dans le programme d'usinage. La TNC interrompt l'exécution de programme dès que le programme d'usinage arrive à la séquence contenant l'une des indications suivantes : STOP (avec ou sans fonction auxiliaire) Fonction auxiliaire M0, M2 ou M30 Fonction auxiliaire M6 (définie par le constructeur de la machine) Interruption à l'aide de la touche STOP externe Appuyer sur la touche STOP externe : au moment où vous appuyez sur la touche, la séquence en cours ne sera pas exécutée intégralement ; le symbole d'arrêt de la CN clignote (voir tableau) Si vous ne souhaitez pas poursuivre l'usinage, arrêtez la TNC avec la softkey STOP INTERNE : dans l'affichage d'état, le symbole Arrêt CN s'éteint. Dans ce cas, relancer le programme à partir du début Symbole Signification Programme arrêté Interrompre l’usinage en commutant dans le mode Exécution de programme pas à pas Pendant que le programme d'usinage est exécuté en mode Exécution de programme en continu, sélectionnez Exécution de programme pas à pas. La TNC interrompt l'usinage lorsque la séquence d'usinage en cours est terminée. 340 Test de programme et Exécution de programme 13.5 Exécution de programme Déplacer les axes de la machine pendant une interruption Vous pouvez déplacer les axes de la machine pendant une interruption, de la même manière qu’en mode Manuel. Exemple d'application : Dégagement de la broche après un bris d'outil Interrompre l'usinage Déverrouiller les touches de sens externes : appuyer sur la softkey DEPLACEMENT MANUEL Déplacer les axes machine avec les touches de sens externes Sur certaines machines, vous devez appuyer sur la touche START externe après avoir actionné la softkey DEPLACEMENT MANUEL pour déverrouiller les touches de sens externes. Consultez le manuel de votre machine. HEIDENHAIN TNC 128 341 13.5 Exécution de programme Reprise d'usinage après une interruption Si vous interrompez un programme avec STOP INTERNE, vous devez démarrer le programme avec la fonction AMORCE SEQUENCE N ou avec GOTO „0“. Si vous interrompez l’exécution du programme dans un cycle d’usinage, redémarrez au début du cycle. Les phases d’usinage déjà réalisées par la TNC seront réexécutées. Si vous interrompez l'exécution du programme à l'intérieur d'une répétition de partie de programme ou d'un sous-programme, vous devez retourner à la position de l'interruption à l'aide de la fonction AMORCE A SEQUENCE N. Lors d’une interruption de l’exécution du programme, la TNC mémorise : les données du dernier outil appelé les conversions de coordonnées actives (p. ex. décalage du point zéro, rotation, image miroir) les coordonnées du dernier centre de cercle défini Veillez à ce que les données mémorisées restent actives jusqu'à ce que vous les annuliez (p. ex. en sélectionnant un nouveau programme). Les données mémorisées sont utilisées pour réaccoster le contour après déplacement manuel des axes de la machine pendant une interruption (softkey ABORDER POSITION). 342 Test de programme et Exécution de programme 13.5 Exécution de programme Poursuivre l'exécution du programme avec la touche START Après une interruption, vous pouvez poursuivre l'exécution à l'aide de la touche START externe si vous avez interrompu le programme de la façon suivante : en appuyant sur la touche STOP externe avec une interruption programmée Reprise de l’exécution du programme après une erreur Avec un message d’erreur non clignotant : Supprimer la cause de l’erreur Effacer le message d'erreur à l'écran : appuyer sur la touche CE Redémarrer ou poursuivre l’exécution du programme à l’endroit où il a été interrompu Avec un message d’erreur clignotant : Maintenir enfoncée la touche END pendant deux secondes, la TNC effectue un démarrage à chaud Supprimer la cause de l’erreur Redémarrage Si l’erreur se répète, notez le message d’erreur et prenez contact avec le service après-vente. HEIDENHAIN TNC 128 343 13.5 Exécution de programme Reprendre le programme à un endroit quelconque (amorce de séquence) La fonction AMORCE A SEQUENCE N doit être adaptée et validée par le constructeur de la machine Consultez le manuel de votre machine. Avec la fonction AMORCE A SEQUENCE N, (amorce de séquence), vous pouvez démarrer un programme d'usinage à n'importe quelle séquence N. Dans ses calculs, la TNC tient compte de l'usinage de la pièce jusqu'à cette séquence. L'usinage peut être représenté graphiquement. Si vous avez interrompu un programme avec un STOP INTERNE, la TNC propose automatiquement la séquence N à laquelle l'interruption a eu lieu. L’amorce de séquence ne doit pas démarrer dans un sousprogramme. Tous les programmes, tableaux et fichiers de palettes dont vous avez besoin doivent être sélectionnés dans un mode Exécution de programme (état M). Si le programme contient une interruption programmée jusqu'à la fin de l'amorce de séquence, celle-ci sera interrompue à cet endroit. Pour poursuivre l'amorce de séquence, appuyez sur la touche STARTexterne. Après une amorce de séquence, vous devez déplacer l'outil à l'aide de la fonction ABORDER POSITION jusqu'à la position calculée. La correction de longueur d'outil n'est appliquée qu'à l'appel d'outil et à une séquence de positionnement suivante. Ceci est également valable si vous n'avez modifié que la longueur d'outil. Dans le cas d'une amorce de séquence, la TNC saute tous les cycles palpeurs. Les paramètres résultant de ces cycles ne contiennent alors aucune valeur. Après un changement d'outil dans le programme d'usinage, vous ne devez pas utiliser l'amorce de séquence si : le filtre stretch est actif vous démarrez le programme à un cycle de taraudage (cycles 17, 18, 19, 206, 207 et 209) ou à la séquence de programme suivante vous utilisez les cycles palpeurs 0, 1 ou 3 avant de lancer le programme 344 Test de programme et Exécution de programme 13.5 Exécution de programme Sélectionner comme début de l'amorce la première séquence du programme actuel : introduire GOTO „0“. Sélectionner l'amorce de séquence : appuyer sur la softkey AMORCE SEQUENCE Amorce jusqu'à N : introduire le numéro N de la séquence à laquelle l'amorce doit terminer Programme : introduire le nom du programme contenant la séquence N Répétitions : introduire le nombre de répétitions à prendre en compte dans l'amorce de séquence si la séquence N se trouve dans une répétition de partie de programme ou dans un sous-programme appelé plusieurs fois Démarrer l'amorce de séquence : appuyer sur la touche START externe Accoster le contour (voir paragraphe suivant) Accostage avec la touche GOTO Si l'on effectue l'accostage avec la touche GOTO numéro de séquence, ni la TNC, ni l'automate PLC n'exécutent de fonctions garantissant l'accostage en toute sécurité. Quand vous redémarrez dans un sous-programme avec la touche GOTO numéro de séquence : la TNC ne tient pas compte de la fin du sous-programme (LBL 0) la TNC annule la fonction M126 (déplacement des axes rotatifs avec optimisation de la course) Dans ce cas, il faut toujours réaccoster avec la fonction Amorce de séquence! HEIDENHAIN TNC 128 345 13.5 Exécution de programme Réaccoster le contour La fonction ABORDER POSITION permet le réaccostage du contour de la pièce dans les cas suivants : Réaccoster le contour après déplacement des axes de la machine lors d'une interruption réalisée sans STOP INTERNE Réaccoster le contour après une amorce avec AMORCE A SEQUENCE N, p. ex. après une interruption avec STOP INTERNE Lorsque la position d'un axe s'est modifiée après l'ouverture de la boucle d'asservissement lors d'une interruption de programme (en fonction de la machine) Réaccostage du contour : Sélectionner la softkey ABORDER POSITION Si nécessaire, rétablir l'état de la machine Déplacer les axes dans l’ordre proposé dans l'écran par la TNC : appuyer sur la touche START externe. Déplacer les axes dans n'importe quel ordre : appuyer sur les softkeys ABORDER X, ABORDER Z etc. et activer à chaque fois avec la touche START externe Poursuivre l’usinage : appuyer sur la touche START externe 346 Test de programme et Exécution de programme 13.6 Sauter des séquences 13.6 Sauter des séquences Application Lors du test ou de l'exécution du programme, vous pouvez ignorer les séquences que vous avez marquées avec le signe „/“ lors de la programmation : Ne pas exécuter ou ne pas tester les séquences marquées du signe „/“ : régler la softkey sur ON Exécuter ou tester les séquences marquées du signe „/“ : régler la softkey sur OFF Cette fonction n'est pas active pour la séquence TOOL DEF. Le réglage choisi en dernier reste mémorisé même après une coupure d'alimentation. Insérer le caractère „/“ En mode Programmation, sélectionnez la séquence dans laquelle vous souhaitez insérer le caractère de saut Choisir la softkey INSERER Effacer le caractère „/“ En mode Programmation, sélectionnez la séquence dans laquelle vous désirez effacer le caractère de saut Choisir la softkey SUPPRIMER HEIDENHAIN TNC 128 347 13.7 Arrêt optionnel programmé 13.7 Arrêt optionnel programmé Application La TNC interrompt optionnellement l'exécution du programme dans les séquences où M1 a été programmée. Si vous utilisez M1 en mode Exécution de programme, la TNC ne désactive pas la broche et l'arrosage. 348 Ne pas arrêter l'exécution ou le test du programme dans les séquences où M1 a été programmée : régler la softkey sur OFF Arrêter l'exécution ou le test du programme dans les séquences où M1 a été programmée : régler la softkey sur ON Test de programme et Exécution de programme Fonctions MOD 14.1 Sélectionner la fonction MOD 14.1 Sélectionner la fonction MOD Avec les fonctions MOD, vous disposez d'autres possibilités d'affichages et de saisies de données. D'autre part, vous pouvez introduire des codes pour rendre accessibles certaines zones protégées. Les fonctions MOD disponibles dépendent du mode de fonctionnement sélectionné. Sélectionner les fonctions MOD Sélectionner le mode dont vous souhaitez modifier des fonctions MOD. Ouvrir la fenêtre auxiliaire avec les fonctions MOD : Sélectionner les fonctions MOD : appuyer sur la touche MOD. La TNC ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle les fonctions MOD disponibles s'affichent.- Modifier les configurations Pour modifier une configuration, vous disposez – selon la fonction sélectionnée – de trois possibilités : Introduction directe d'une valeur numérique, p. ex. pour définir la limitation de la zone de déplacement Modification de la configuration en appuyant sur la touche ENT, p. ex. pour définir l'introduction du programme Modification de la configuration via une fenêtre de sélection. Si il existe plusieurs possibilités, vous pouvez, avec la touche GOTO, afficher une fenêtre auxiliaire dans laquelle tous les réglages possibles sont visualisés. La touche ENT permet de sélectionner le réglage. Si vous ne souhaitez pas modifier le réglage, fermez la fenêtre avec la touche END Quitter les fonctions MOD Quitter la fonction MOD : appuyer sur la softkey ANNULER ou sur la touche END 350 Fonctions MOD 14.1 Sélectionner la fonction MOD Résumé des fonctions MOD Selon le mode de fonctionnement sélectionné, vous disposez des fonctions suivantes : Programmation : Afficher les différents numéros de logiciel Introduire un code Si nécessaire, paramètres utilisateur spécifiques de la machine Informations légales Test de programme : Afficher les différents numéros de logiciel Afficher le tableau d’outils actif en mode Test de programme Afficher le tableau de points zéro actif en mode Test de programme Tous les autres modes : Afficher les différents numéros de logiciel Sélectionner l'affichage de positions Définir l'unité de mesure (mm/inch) Définir le mode de programmation en MDI Définir les axes pour le transfert de la position courante Afficher les temps de fonctionnement HEIDENHAIN TNC 128 351 14.2 Numéros de logiciel 14.2 Numéros de logiciel Application Les numéros de logiciel suivants apparaissent dans l'écran de la TNC après avoir sélectionné la fonction MOD : Type de commande : modèle de la commande (gérée par HEIDENHAIN) Logiciel CN : numéro du logiciel CN (géré par HEIDENHAIN) Logiciel CN : numéro du logiciel CN (géré par HEIDENHAIN) NCK : numéro du logiciel CN (géré par HEIDENHAIN) Logiciel PLC : numéro ou nom du programme automate PLC (géré par le constructeur de la machine) Dans la fonction MOD „FCL-Information“ indique les informations TNC suivantes : Version du logiciel (FCL=Feature Content Level) : version du logiciel installé sur la commande (voir „Niveau de développement (fonctions „upgrade“)” à la page 8). 352 Fonctions MOD 14.3 Introduire un code 14.3 Introduire un code Application La TNC a besoin d’un code pour les fonctions suivantes : Fonction Code Sélectionner les paramètres utilisateur 123 Configurer la carte Ethernet NET123 Valider les fonctions spéciales lors de la programmation des paramètres Q 555343 HEIDENHAIN TNC 128 353 14.4 Configurer les interfaces de données 14.4 Configurer les interfaces de données Interface série de la TNC 128 La TNC 128 utilise automatiquement le protocole de transmission LSV2 pour la transmission série des données. Le protocole LSV2 est défini par défaut et ne peut pas être modifié, excepté la vitesse en bauds (paramètre-machine baudRateLsv2). Vous pouvez aussi définir un autre mode de transmission (interface). Les possibilités de configuration décrites ci-après ne sont valides que pour l’interface qui vient d'être définie. Application Pour configurer une interface de données, ouvrez le gestionnaire de fichiers (PGM MGT) et appuyez sur la touche MOD. Appuyez ensuite à nouveau sur la touche MOD et saisissez le code 123. La TNC affiche le paramètre utilisateur GfgSerialInterface dans lequel vous pouvez introduire les configurations suivantes : Configurer l'interface RS-232 Ouvrez le répertoire RS232. La TNC affiche les possibilités de configuration suivantes : Régler le TAUX EN BAUDS (baudRate) Le TAUX EN BAUDS (vitesse de transmission des données) peut être choisi entre 110 et 115.200 bauds. Configurer le protocole (protocole) Le protocole de transmission des données gère le flux de données lors d’une transmission série (comparable au MP5030 sur l'iTNC 530). Le terme BLOC A BLOC désigne ici un mode de transmission qui transmet les données en blocs. A ne pas confondre avec la transmission bloc à bloc et l'exécution simultanée des blocs des anciennes commandes de contournage TNC. La commande ne gère pas la réception bloc à bloc et l'exécution simultanée de ce même programme. Protocole de transmission des données Sélection Transmission de données standard STANDARD Transmission des données par paquets BLOCKWISE Transmission sans protocole RAW_DATA 354 Fonctions MOD 14.4 Configurer les interfaces de données Configurer les bits de données (dataBits) En configurant dataBits, vous définissez si un caractère doit être transmis avec 7 ou 8 bits de données. Vérifier la parité (parity) Le bit de parité permet de détecter les erreurs de transmission. Le bit de parité peut être défini de trois façons : Aucune parité (NONE) : pas de détection d'erreurs Parité paire (EVEN) : il y a une erreur lorsqu'en cours de vérification, le récepteur compte un nombre impair de bits 1. Parité impaire (ODD) : il y a une erreur lorsqu'en cours de vérification, le récepteur compte un nombre pair de bits 1. Configurer les bits de stop (stopBits) Une synchronisation du récepteur pour chaque caractère transmis est assurée avec un bit de start et un ou deux bits de stop lors de la transmission des données. Configurer le handshake (contrôle de flux) Grâce à un handshake, deux appareils assurent un contrôle de la transmission des données. On distingue entre le handshake logiciel et le handshake matériel. Aucun contrôle du flux de données (NONE) : Handshake inactif Handshake matériel (RTS_CTS) : arrêt de transmission par RTS actif Handshake logiciel (XON_XOFF) : arrêt de transmission par DC3 (XOFF) actif HEIDENHAIN TNC 128 355 14.4 Configurer les interfaces de données Configuration de la transmission des données avec le logiciel TNCserver pour PC Dans les paramètres utilisateur (serialInterfaceRS232 / Définition des données pour les ports série / RS232), appliquez les paramétrages suivantes : Paramètres Sélection Taux de transmission des données en bauds Doit correspondre au paramétrage dans TNCserver Protocole de transmission des données BLOCKWISE Bits de données dans chaque caractère transmis 7 Bit Type de contrôle de parité PAIRE Nombre de bits de stop 1 bit de stop Définir le mode Handshake RTS_CTS Système fichier pour opération sur fichier FE1 Sélectionner le mode de fonctionnement du périphérique (système de fichier) Dans les modes FE2 et FEX, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions „importer tous les programmes“, „importer le programme proposé“ et „importer le répertoire“ Périphérique Mode de fonctionnement PC avec logiciel de transmission HEIDENHAIN TNCremoNT LSV2 Unité à disquettes HEIDENHAIN FE1 Symbole Autres périphériques, tels FEX qu'imprimante, lecteur, lecteur de ruban perforé, PC sans TNCremoNT 356 Fonctions MOD 14.4 Configurer les interfaces de données Logiciel de transmission de données Il est conseillé d'utiliser le logiciel de transmission de données HEIDENHAIN TNCremo pour la transfert de fichiers de ou vers la TNC. Vous pouvez piloter toutes les commandes HEIDENHAIN avec TNCremo au moyen de l'interface série Ethernet. La dernière version de TNCremo peut être téléchargée gratuitement à partir du site HEIDENHAIN (www.heidenhain.de, <Services et documentation>, <Software>, <PC-Software>, <TNCremoNT>). Conditions requises du système pour TNCremo : PC avec processeur 486 ou plus récent Système d'exploitation Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP, Windows Vista Mémoire vive 16 Mo 5 Mo libres sur votre disque dur Un port série disponible ou connexion au réseau TCP/IP Installation sous Windows Lancez le programme d'installation SETUP.EXE à partir du gestionnaire de fichiers (explorer) Suivez les indications du programme d'installation Démarrez TNCremoNT dans Windows Cliquez sur <Start>, <Programme>, <Applications HEIDENHAIN>, <TNCremo> Quand vous démarrez TNCremo pour la première fois, TNCremo essaie d'établir automatiquement une liaison avec la TNC. HEIDENHAIN TNC 128 357 14.4 Configurer les interfaces de données Transfert des données entre la TNC et TNCremoNT Avant de transférer un programme de la TNC vers un PC, assurez-vous impérativement que vous avez bien enregistré le programme actuellement sélectionné dans la TNC. La TNC mémorise automatiquement les modifications lorsque vous changez de mode de fonctionnement de la TNC ou lorsque vous appelez le gestionnaire de fichiers avec la touche PGM MGT. Vérifiez si la TNC est connectée au bon port série de votre ordinateur ou si elle est connectée au réseau. Après avoir lancé TNCremoNT, dans la partie supérieure de la fenêtre principale 1 se trouvent tous les fichiers mémorisés du répertoire actif. Avec <Fichier>, <Changer de répertoire>, vous pouvez sélectionner n'importe quel lecteur ou un autre répertoire de votre ordinateur. Si vous voulez commander le transfert des données à partir du PC, vous devez établir la liaison sur le PC de la manière suivante : Sélectionnez <Fichier>, <Etablir la connexion>. TNCremoNT récupère maintenant la structure des fichiers et des répertoires de la TNC et l'affiche dans la partie inférieure de la fenêtre principale 2 . Pour transférer un fichier de la TNC dans le PC, sélectionnez en cliquant avec la souris sur le fichier dans la fenêtre TNC, et déposez le fichier marqué dans la fenêtre 1 du PC en maintenant enfoncée la touche de la souris Pour transférer un fichier du PC vers la TNC, sélectionnez le fichier dans la fenêtre PC en cliquant dessus avec la souris et glissez le fichier marqué dans la fenêtre 2 de la TNC en maintenant la touche de la souris enfoncée Si vous voulez piloter le transfert des données à partir de la TNC, vous devez établir la connexion sur le PC de la manière suivante : Sélectionnez <Fonctions spéciales>, <TNCserver>. TNCremoNT démarre alors le mode serveur de fichiers et peut donc recevoir les données de la TNC ou en envoyer vers la TNC. Sur la TNC, sélectionnez les fonctions du gestionnaire de fichiers à l'aide de la touche PGM MGT (voir „Transmission des données vers/d'un support externe de données” à la page 115) et transférez les fichiers souhaités. Fermer TNCremoNT Sélectionnez le sous-menu <Fichier>, <Fermer> Utilisez également l'aide contextuelle de TNCremoNT dans laquelle toutes les fonctions sont expliquées. Vous l'appelez au moyen de la touche F1. 358 Fonctions MOD 14.5 Interface Ethernet 14.5 Interface Ethernet Introduction En standard, la TNC est équipée d'une carte Ethernet pour connecter la commande au réseau en tant que client. La TNC transfère les données au moyen de la carte Ethernet avec le protocole smb (server message block) pour les systèmes d'exploitation Windows ou avec la famille des protocoles TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) et avec le NFS (Network File System) Possibilités de connexion Vous pouvez connecter la carte Ethernet de la TNC via la prise RJ45 (X26,100BaseTX ou 10BaseT) soit à votre réseau ou soit directement à un PC. La connexion est isolée galvaniquement de l'électronique de la commande. Pour la connexion 100BaseTX ou 10BaseT, utilisez un câble Twisted Pair pour connecter la TNC à votre réseau. La longueur maximale du câble entre la TNC et un point de jonction dépend de la classe de qualité du câble et de son enveloppe ainsi que du type de réseau (100BaseTX ou 10BaseT). Vous pouvez également connecter à peu de frais la TNC directement à un PC équipé d’une carte Ethernet. Pour cela, connectez la TNC (raccordement X26) et le PC avec un câble croisé Ethernet (désignation du commerce : ex. câble patch croisé ou câble STP croisé) HEIDENHAIN TNC 128 359 14.5 Interface Ethernet Connecter la commande au réseau Faites paramétrer la configuration réseau de la TNC par un spécialiste réseau. Notez que la TNC exécute un redémarrage à chaud lorsque vous modifiez l'adresse IP de la TNC. Aperçu des fonctions de la configuration réseau Dans le gestionnaire de fichiers (PGM MGT), sélectionnez la softkey Réseau Fonction Softkey Etablir la connexion avec le lecteur-réseau sélectionné. Lorsque la connexion est établie, une case cochée apparait sous Mount pour confirmation. Interrompt la connexion à un lecteur réseau. Active ou désactive la fonction Automount (= montage automatique du lecteur réseau au démarrage de la commande). L’état de la fonction est signalé par une case cochée sous Auto dans le tableau de lecteurs réseau. La fonction Ping vous permet de vérifier s’il y a une connexion disponible avec un usager particulier du réseau. L'adresse est représentée en notation décimale avec quatre nombres séparés par des points (dotted decimal notation). La TNC affiche une fenêtre récapitulative contenant des informations sur les connexions actives du réseau. Configure l’accès aux lecteurs réseau (ne peut être sélectionné qu’après introduction du code MOD NET123) Ouvre la boîte de dialogue pour l’édition des données d’une connexion réseau existante. (ne peut être sélectionné qu’après introduction du code MOD NET123) Configure l’adresse réseau de la commande (ne peut être sélectionné qu’après introduction du code MOD NET123) Supprime une connexion réseau existante. (ne peut être sélectionné qu’après introduction du code MOD NET123) 360 Fonctions MOD 14.5 Interface Ethernet Configurer l’adresse réseau de la commande Connectez la TNC (raccordement X26) à un réseau ou à un PC Dans le gestionnaire de fichiers (PGM MGT), sélectionnez la softkey Réseau. Appuyez sur la touche MOD. Introduisez ensuite le code NET123. Appuyez sur la softkey CONFIGURER RESEAU pour introduire les paramètres généraux du réseau (voir figure de droite au centre) La commande ouvre une boîte de dialogue pour la configuration du réseau Configuration Signification HOSTNAME Nom d'identification de la commande dans le réseau. Si vous utilisez un serveur Hostname, vous devez inscrire ici le „Fully Qualified Hostname“. Si vous n'inscrivez ici aucun nom, la commande utilise ce qu'on appelle l'authentification ZERO. DHCP DHCP = Dynamic Host Configuration Protocol Dans le menu déroulant, configurez OUI ; la commande reçoit automatiquement d'un serveur DHCP situé sur le réseau son adresse réseau (adresse IP), le masque sous-réseau, le routeur par défaut et une éventuelle adresse de diffusion. Le serveur DHCP identifie la commande au moyen de l’Hostname. Votre réseau d’entreprise doit être configuré pour gérer cette fonction. Contactez votre administrateur réseau. ADRESSE IP Adresse réseau de la commande : dans chacun des quatre champs de saisie situés côte à côte, vous pouvez introduire trois chiffres de l’adresse IP. Pour passer au champ suivant, appuyez sur la touche ENT. L'adresse réseau de la commande est attribuée par votre responsable réseau. MASQUE SOUS-RESEAU Sert à distinguer entre l'ID du réseau et de l'hôte : le masque sous-réseau de la commande est attribué par votre responsable réseau. HEIDENHAIN TNC 128 361 14.5 Interface Ethernet Configuration Signification DIFFUSION L'adresse de diffusion de la commande n'est utilisée que si elle diffère de la configuration standard. La configuration standard résulte de la référence réseau et de la référence hôte dont tous les bits sont à 1 ROUTER Adresse réseau du routeur par défaut : n'introduire que si votre réseau est constitué de plusieurs sous-réseaux reliés entre eux au moyen d'un routeur. La nouvelle configuration réseau ne devient active qu’après avoir redémarré la commande. Une fois que la configuration réseau est terminée, on redémarre la commande avec le bouton ou la softkey OK. Configurer l’accès réseau à d’autres périphériques (mount) Connectez la TNC (raccordement X26) à un réseau ou à un PC Dans le gestionnaire de fichiers (PGM MGT), sélectionnez la softkey Réseau. Appuyez sur la touche MOD. Introduisez ensuite le code NET123. Appuyez sur la softkey DEFINIR CONNECTION RESEAU La commande ouvre une boîte de dialogue pour la configuration du réseau Configuration Signification Mount-Device Connexion via NFS : nom du répertoire qui doit être „monté“. Il est constitué de l’adresse réseau de l’appareil, de deux points, d'un slash et du nom du répertoire. L'adresse réseau est représentée en notation décimale avec quatre nombres séparés par des points (dotted decimal notation), p. ex. 160.1.180.4:/PC. Pour le chemin d'accès, respectez les minuscules et majuscules Connexion d'ordinateur individuel Windows via SMB : introduire le nom du réseau et le nom d'accès du calculateur, par exemple \\PC1791NT\PC Point de montage Nom de l'appareil : le nom de l’appareil indiqué ici est affiché sur la commande dans le gestionnaire de programmes pour le réseau „monté“, par exemple WORLD : (le nom doit se terminer avec deux points!) Système de fichiers Type de système de fichiers : 362 NFS : Network File System SMB : Réseau Windows Fonctions MOD Signification Option NFS rsize : taille du paquet pour la réception de données, en octets 14.5 Interface Ethernet Configuration wsize : taille du paquet pour l'envoi de données, en octets time0 : temps en dixièmes de seconde à l'issu duquel la commande réitère un Remote Procedure Call auquel n'a pas répondu le serveur soft : avec OUI, le Remote Procedure Call est répété jusqu’à ce que le serveur NFS réponde. Si l’on introduit NON, il n’est pas répété Option SMB Options concernant le type de système de fichier SMB : les options sont indiquées sans espace et séparées seulement par une virgule. Respectez les majuscules/minuscules. Options : ip : adresse IP du PC Windows auquel la commande doit être connectée username : nom d'utilisateur avec lequel la commande doit s'enregistrer workgroup : groupe de travail sous lequel la commande doit s'enregistrer password: mot de passe avec lequel la commande doit s'enregistrer (80 caractères max.) Autres options SMB : possibilité d’introduction pour d’autres options du réseau Windows Connexion automatique Automount (OUI ou NON) : à cet endroit, vous définissez si le lecteur doit être automatiquement „monté“ lors du démarrage de la commande. Les périphériques non „montés“ automatiquement peuvent l’être à tout moment dans le gestionnaire de programmes. L'indication au moyen de ce protocole n'est pas valable pour la TNC 128, c'est le protocole de transmission conforme à RFC 864 qui est utilisé. HEIDENHAIN TNC 128 363 14.5 Interface Ethernet Configurations sur un PC équipé de Windows 2000 Condition requise : La carte réseau doit être déjà installée sur le PC et prête à l'emploi. Si le PC que vous désirez relier à la TNC se trouve déjà sur le réseau de votre entreprise, nous vous conseillons de ne pas modifier l'adresse-réseau du PC et d'adapter l'adresse-réseau de la TNC. Sélectionnez les configurations réseau avec <Démarrer>, <Paramètres>, <Connexions réseau et accès distant> Avec la touche droite de la souris, cliquez sur le symbole de <connexion au réseau local>, puis dans le menu déroulant sur <Propriétés> Double-cliquez sur <Protocole Internet (TCP/IP)> pour modifier les paramètres IP (voir figure en haut à droite) Si elle n'est pas déjà activée, choisissez l'option <Utiliser l'adresse IP suivante> Dans le champ <Adresse IP>, introduisez la même adresse IP que celle que vous avez déjà définie dans l'iTNC dans les configurations de réseau du PC, par ex. 160.1.180.1 Dans le champ <Masque sous-réseau>, introduisez 255.255.0.0 Validez la configuration avec <OK> Enregistrez la configuration de réseau avec <OK>; si nécessaire, relancez Windows 364 Fonctions MOD 14.6 Sélectionner l'affichage de positions 14.6 Sélectionner l'affichage de positions Application Vous pouvez modifier l’affichage des coordonnées pour le mode Manuel et les modes Exécution de programme : La figure de droite indique différentes positions de l’outil Position de départ Position à atteindre par l’outil Point zéro pièce Point zéro machine Pour les affichages de positions de la TNC, vous pouvez sélectionner les coordonnées suivantes : Fonction Affichage Position nominale ; valeur nominale fournie par la TNC NOM Position effective ; position actuelle de l’outil EFF Position de référence ; position effective calculée par rapport au point zéro machine REFIST Position de référence ; position nominale calculée par rapport au point zéro machine REFSOLL Erreur de poursuite ; différence entre position nominale et position effective ER.P Chemin restant à parcourir jusqu'à la position programmée ; différence entre la position effective et la position à atteindre DIST La fonction MOD Affichage de position 1 vous permet de sélectionner l’affichage de position dans l’affichage d’état. La fonction MOD Affichage de position 2 permet de sélectionner l’affichage de position dans l’affichage d’état auxiliaire. HEIDENHAIN TNC 128 365 14.7 Sélectionner l’unité de mesure 14.7 Sélectionner l’unité de mesure Application Avec cette fonction, vous pouvez définir si la TNC doit afficher les coordonnées en mm ou en inch (pouces). Système métrique : p.ex. X = 15,789 (mm) Fonction MOD Commutation mm/inch = mm. Affichage avec 3 chiffres après la virgule Système en pouces : Ex. X = 0,6216 (inch) : fonction MOD Commutation mm/inch = inch. Affichage avec 4 chiffres après la virgule Si l'affichage en pouces est activé, la TNC affiche également l'avance en inch/min. Dans un programme en pouces, vous devez introduire l'avance multipliée par 10. 366 Fonctions MOD 14.8 Afficher les temps de fonctionnement 14.8 Afficher les temps de fonctionnement Application Vous pouvez afficher différents temps de fonctionnement à l’aide de la softkey TEMPS MACH. : Temps de fonctionnement Signification Commande en service Temps de fonctionnement de la commande à partir de la mise en service Machine en service Temps de fonctionnement de la machine depuis sa mise en service Exécution de programme Temps de fonctionnement en mode exécution depuis sa mise en service Le constructeur de la machine peut également afficher d’autres temps. Consultez le manuel de la machine! HEIDENHAIN TNC 128 367 368 Fonctions MOD 14.8 Afficher les temps de fonctionnement Généralités sur les cycles 15.1 Introduction 15.1 Introduction Des opérations répétitives contenant plusieurs phases d'usinage sont mémorisées dans la TNC sous forme de cycles. Les conversions du système de coordonnées et certaines fonctions spéciales sont disponibles sous forme de cycles. La plupart des cycles utilisent des paramètres Q comme paramètres de transfert. Les paramètres affectés à une même fonction utilisée dans différents cycles portent toujours le même numéro : p. ex. : Q200 correspond toujours à la distance d'approche et Q202, à la profondeur de passe, etc.. Attention, risque de collision! Les cycles exécutent des opérations d'usinage volumineuses Pour des raisons de sécurité, un test graphique est conseillé avant l'usinage proprement dit! Si vous utilisez des affectations indirectes de paramètres pour des cycles dont le numéro est supérieur à 200 (p. ex. Q210 = Q1), une modification du paramètre affecté (p. ex. Q1) n'est pas active après la définition du cycle. Dans ce cas, définissez directement le paramètre de cycle (p. ex. Q210). Si vous définissez un paramètre d'avance pour les cycles d'usinage supérieurs à 200, au lieu d'une valeur numérique, vous pouvez aussi attribuer par softkey l'avance définie dans la séquence TOOL CALL (softkey FAUTO). En fonction du cycle et du paramètre d'avance, vous disposez des alternatives suivantes pour définir l'avance : FMAX (avance rapide), FZ (avance par dent) et FU (avance par tour). Après une définition de cycle, une modification de l'avance FAUTO n'a aucun effet car la TNC attribue en interne l'avance définie dans la séquence TOOL CALL au moment du traitement de la définition du cycle. Si vous souhaitez effacer un cycle constitué de plusieurs séquences, la TNC affiche un message demandant si vous voulez l'effacer entièrement. 370 Généralités sur les cycles Résumé des cycles d'usinage La barre de softkeys affiche les différents groupes de cycles Groupe de cycles Softkey Page Cycles de perçage profond, alésage à l'alésoir/à l'outil, lamage et taraudage Page 390 Cycles de fraisage de poches rectangulaires et de tenons Page 430 Cycles de conversion de coordonnées, avec lesquels les contours peuvent être décalés, inversés, agrandis ou réduits Page 446 Cycles spéciaux de temporisation, appel de programme, orientation broche Page 462 Cycles d'étalonnage automatique d'outils (validés par le constructeur de la machine) Page 473 Si nécessaire, commuter vers les cycles d'usinage personnalisés du constructeur. De tels cycles d'usinage peuvent être intégrés par le constructeur de votre machine HEIDENHAIN TNC 128 371 15.2 Groupes de cycles disponibles 15.2 Groupes de cycles disponibles 15.3 Travailler avec les cycles d'usinage 15.3 Travailler avec les cycles d'usinage Cycles personnalisés à la machine De nombreuses machines disposent de cycles personnalisés et intégrés par le constructeur dans la TNC, en plus des cycles HEIDENHAIN. Ces cycles sont identifiés avec une numérotation spéciale : Cycles 300 à 399 Cycles personnalisés devant être définis avec la touche CYCLE DEF Cycles 500 à 599 Cycles palpeurs personnalisés définissables avec la touche TOUCH PROBE Reportez-vous pour cela à la description des fonctions dans le manuel de votre machine. Les cycles personnalisés utilisent parfois des paramètres de transfert déjà utilisés par HEIDENHAIN dans les cycles standards. Une utilisation commune des paramètres de transfert - l'usage simultané des cycles actifs avec DEF (exécutés dès la définition du cycle, voir également „Appeler les cycles” à la page 374) et de cycles actifs avec CALL (devant être appelés voir également „Appeler les cycles” à la page 374) – peut provoquer un écrasement des données. Pour l'éviter, tenez compte de la procédure suivante : Les cycles actifs avec DEF doivent toujours être programmés avant les cycles actifs avec CALL Entre la définition d'un cycle CALL-actif et l'appel de cycle correspondant, ne programmer un cycle DEF-actif que si vous êtes sûr qu'il n'y a aucun recoupement entre eux des paramètres de transfert des deux cycles 372 Généralités sur les cycles 15.3 Travailler avec les cycles d'usinage Définir le cycle avec les softkeys La barre de softkeys affiche les différents groupes de cycles Sélectionner le groupe de cycles, p. ex., cycles de perçage Sélectionner le cycle, p. ex. perçage. La TNC ouvre un dialogue et réclame toutes les données requises ; la TNC affiche simultanément dans la moitié droite de l'écran un graphique avec le paramètre à introduire en surbrillance Introduisez tous les paramètres réclamés par la TNC et validez chaque introduction avec la touche ENT. La TNC termine le dialogue lorsque toutes les données requises sont introduites Définir le cycle avec la fonction GOTO La barre de softkeys affiche les différents groupes de cycles Dans une fenêtre auxiliaire, la TNC affiche un aperçu des cycles Avec les touches fléchées, sélectionnez le cycle souhaité ou Introduisez le numéro du cycle et validez à chaque fois avec la touche ENT. La TNC ouvre alors le dialogue du cycle tel que décrit précédemment Exemple de séquences CN 7 CYCL DEF 200 PERCAGE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=3 ;PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND HEIDENHAIN TNC 128 373 15.3 Travailler avec les cycles d'usinage Appeler les cycles Conditions requises Avant d’appeler un cycle, programmez dans tous les cas : BLK FORM pour la représentation graphique (nécessaire uniquement pour le test graphique) Appel d'outil Sens de rotation broche (fonction auxiliaire M3/M4) Définition du cycle (CYCL DEF). Tenez compte des remarques complémentaires indiquées lors de la description de chaque cycle. Les cycles suivants sont actifs dès leur définition dans le programme d'usinage. Vous ne pouvez et ne devez pas appeler ces cycles : Cycles de conversion de coordonnées Cycle 9 TEMPORISATION tous les cycles palpeurs Vous pouvez appeler tous les autres cycles avec les fonctions décrites ci-après. 374 Généralités sur les cycles 15.3 Travailler avec les cycles d'usinage Appel de cycle avec CYCL CALL La fonction CYCL CALL n'appelle qu'une seule fois le dernier cycle d'usinage défini. Le point initial du cycle correspond à la dernière position programmée avant la séquence CYCL CALL. Programmer l'appel de cycle : appuyer sur la touche CYCL CALL Programmer l'appel de cycle : appuyer sur la softkey CYCL CALL M Si nécessaire, introduire la fonction auxiliaire M (p. ex. M3 pour activer la broche) ou fermer le dialogue avec la touche END Appel de cycle avec CYCL CALL PAT La fonction CYCL CALL PAT appelle le dernier cycle d'usinage défini à toutes les positions introduites dans la définition du motif PATTERN DEF (voir „Définition de motifs avec PATTERN DEF” à la page 376) ou dans un tableau de points(voir „Tableaux de points” à la page 384). Appel de cycle avec M99/M89 La fonction à effet non modal M99 appelle une seule fois le dernier cycle d'usinage défini. M99 peut être programmée à la fin d'une séquence de positionnement. L'outil se déplace à cette position, puis la TNC appelle le dernier cycle d'usinage défini. Si la TNC doit exécuter automatiquement le cycle après chaque séquence de positionnement, vous devez programmer le premier appel de cycle avec M89. Pour annuler l’effet de M89, programmez M99 dans la dernière séquence de positionnement, ou définissez un nouveau cycle d'usinage avec CYCL DEF HEIDENHAIN TNC 128 375 15.4 Définition de motifs avec PATTERN DEF 15.4 Définition de motifs avec PATTERN DEF Utilisation La fonction PATTERN DEF permet de définir de manière simple des motifs d'usinage réguliers que vous pouvez appeler avec la fonction CYCL CALL PAT. Comme pour les définitions de cycles, vous disposez aussi de figures d'aide décrivant les paramètres à introduire lors de la définition des motifs. PATTERN DEF ne doit être utilisé qu'en liaison avec l'axe d'outil Z! Motifs d'usinage disponibles : Motif d'usinage Softkey Page POINT Définition jusqu'à 9 positions d'usinage au choix Page 378 RANGEE Définition d'une seule rangée, horizontale ou orientée Page 379 MOTIF Définition d'un seul motif, horizontal, orienté ou déformé Page 380 CADRE Définition d'un seul cadre, horizontal, orienté ou déformé Page 381 CERCLE Définition d'un cercle entier Page 382 ARC CERCLE Définition d'un arc de cercle Page 383 376 Généralités sur les cycles 15.4 Définition de motifs avec PATTERN DEF Introduire PATTERN DEF Sélectionner le mode Mémorisation/Edition Sélectionner les fonctions spéciales Sélectionner les fonctions d'usinage de contours et de points Ouvrir la séquence PATTERN DEF Sélectionner le motif d'usinage désiré, p. ex. une seule rangée Introduire les définitions nécessaires, valider avec la touche ENT Utiliser PATTERN DEF Dès que vous avez introduit une définition de motif, vous pouvez l'appeler avec la fonction CYCL CALL PAT (voir „Appel de cycle avec CYCL CALL PAT” à la page 375). Sur le motif d'usinage que vous avez choisi, la TNC exécute alors le cycle d'usinage défini en dernier. Un motif d'usinage reste actif jusqu'à ce que vous en définissiez un nouveau ou bien jusqu'à ce que vous ayez sélectionné un tableau de points avec la fonction SEL PATTERN. Vous pouvez utiliser la fonction d'amorce de séquence pour sélectionner n'importe quel point à partir duquel vous voulez démarrer ou continuer l'usinage (voir manuel d'utilisation, chapitre Test de programme et exécution de programme). HEIDENHAIN TNC 128 377 15.4 Définition de motifs avec PATTERN DEF Définir des positions d'usinage individuellement Vous pouvez introduire jusqu'à 9 positions d'usinage. Valider chaque position introduite avec la touche ENT. Si vous définissez une surface de pièce en Z différente de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle d'usinage. Coord. X position d'usinage (en absolu) : introduire la coordonnée X Coord. Y position d'usinage (en absolu) : introduire la coordonnée Y 378 Coordonnée surface pièce (en absolu) : introduire la coordonnée Z à laquelle doit débuter l'usinage Exemple : Séquences CN 10 Z+100 R0 FMAX 11 PATTERN DEF POS1 (X+25 Y+33,5 Z+0) POS2 (X+50 Y+75 Z+0) Généralités sur les cycles 15.4 Définition de motifs avec PATTERN DEF Définir une seule rangée Si vous définissez une surface de pièce en Z différente de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle d'usinage. Point initial X (en absolu) : coordonnée du point initial de la rangée dans l'axe X Point initial Y (en absolu) : coordonnée du point initial de la rangée dans l'axe Y Distance positions d'usinage (en incrémental) : écart entre les positions d'usinage. Valeur positive ou négative possible Nombre d'usinages : nombre total de positions d'usinage Position angulaire de l'ensemble du motif (en absolu) : angle de rotation dont le centre est le point initial introduit. Axe de référence : axe principal du plan d'usinage courant (p. ex. X avec l'axe d'outil Z). Valeur positive ou négative possible Coordonnée surface pièce (en absolu) : introduire la coordonnée Z à laquelle doit débuter l'usinage HEIDENHAIN TNC 128 Exemple : Séquences CN 10 Z+100 R0 FMAX 11 PATTERN DEF ROW1 (X+25 Y+33,5 D+8 NUM5 ROT+0 Z+0) 379 15.4 Définition de motifs avec PATTERN DEF Définir un motif unique Si vous définissez une surface de pièce en Z différente de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle d'usinage. Les paramètres Pos. ang. axe principal et Pos. ang. axe secondaire s'additionnent à Pos. ang. du motif exécuté précédemment. 380 Point initial X (en absolu) : coordonnée du point initial du motif dans l'axe X Point initial Y (en absolu) : coordonnée du point initial du motif dans l'axe Y Distance positions d'usinage X (en incrémental) : écart entre les positions d'usinage dans le sens X. Valeur positive ou négative possible Distance positions d'usinage Y (en incrémental) : écart entre les positions d'usinage dans le sens Y. Valeur positive ou négative possible Nombre de colonnes : nombre total de colonnes du motif Nombre de lignes : nombre total de lignes du motif Position angulaire de l'ensemble du motif (en absolu) : angle de rotation de l'ensemble du motif autour du point initial introduit. Axe de référence : axe principal du plan d'usinage courant (p. ex. X avec l'axe d'outil Z). Valeur positive ou négative possible Pos. ang. axe principal : angle de rotation concernant uniquement l'axe principal du plan d'usinage déformé par rapport au point initial programmé. Valeur positive ou négative possible Pos. ang. axe secondaire : angle de rotation concernant uniquement l'axe secondaire du plan d'usinage déformé par rapport au point initial programmé. Valeur positive ou négative possible Coordonnée surface pièce (en absolu) : introduire la coordonnée Z à laquelle doit débuter l'usinage Exemple : Séquences CN 10 Z+100 R0 FMAX 11 PATTERN DEF PAT1 (X+25 Y+33,5 DX+8 DY+10 NUMX5 NUMY4 ROT+0 ROTX+0 ROTY+0 Z+0) Généralités sur les cycles 15.4 Définition de motifs avec PATTERN DEF Définir un cadre unique Si vous définissez une surface de pièce en Z différente de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle d'usinage. Les paramètres Pos. ang. axe principal et Pos. ang. axe secondaire s'additionnent à Pos. ang. du motif exécuté précédemment. Point initial X (en absolu) : coordonnée du point initial du cadre dans l'axe X Point initial Y (en absolu) : coordonnée du point initial du cadre dans l'axe Y Distance positions d'usinage X (en incrémental) : écart entre les positions d'usinage dans le sens X. Valeur positive ou négative possible Distance positions d'usinage Y (en incrémental) : écart entre les positions d'usinage dans le sens Y. Valeur positive ou négative possible Nombre de colonnes : nombre total de colonnes du motif Nombre de lignes : nombre total de lignes du motif Position angulaire de l'ensemble du motif (en absolu) : angle de rotation de l'ensemble du motif autour du point initial introduit. Axe de référence : axe principal du plan d'usinage courant (p. ex. X avec l'axe d'outil Z). Valeur positive ou négative possible Pos. ang. axe principal : angle de rotation concernant uniquement l'axe principal du plan d'usinage déformé par rapport au point initial programmé. Valeur positive ou négative possible Pos. ang. axe secondaire : angle de rotation concernant uniquement l'axe secondaire du plan d'usinage déformé par rapport au point initial programmé. Valeur positive ou négative possible Coordonnée surface pièce (en absolu) : introduire la coordonnée Z à laquelle doit débuter l'usinage HEIDENHAIN TNC 128 Exemple : Séquences CN 10 Z+100 R0 FMAX 11 PATTERN DEF FRAME1 (X+25 Y+33,5 DX+8 DY+10 NUMX5 NUMY4 ROT+0 ROTX+0 ROTY+0 Z+0) 381 15.4 Définition de motifs avec PATTERN DEF Définir un cercle entier Si vous définissez une surface de pièce en Z différente de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle d'usinage. 382 Centre du cercle de trous X (en absolu) : coordonnée du centre du cercle en X Centre du cercle de trous Y (en absolu) : coordonnée du centre du cercle en Y Diamètre du cercle de trous : diamètre du cercle de trous Angle initial : angle polaire de la première position d'usinage. Axe de référence : axe principal du plan d'usinage courant (p. ex. X avec l'axe d'outil Z). Valeur positive ou négative possible Nombre d'usinages : nombre total de positions d'usinage sur le cercle Coordonnée surface pièce (en absolu) : introduire la coordonnée Z à laquelle doit débuter l'usinage Exemple : Séquences CN 10 Z+100 R0 FMAX 11 PATTERN DEF CIRC1 (X+25 Y+33 D80 START+45 NUM8 Z+0) Généralités sur les cycles 15.4 Définition de motifs avec PATTERN DEF Définir un arc de cercle Si vous définissez une surface de pièce en Z différente de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle d'usinage. Centre du cercle de trous X (en absolu) : coordonnée du centre du cercle en X Centre du cercle de trous Y (en absolu) : coordonnée du centre du cercle en Y Diamètre du cercle de trous : diamètre du cercle de trous Angle initial : angle polaire de la première position d'usinage. Axe de référence : axe principal du plan d'usinage courant (p. ex. X avec l'axe d'outil Z). Valeur positive ou négative possible Incrément angulaire/angle final : angle polaire incrémental entre deux positions d'usinage. Valeur positive ou négative possible En alternative, on peut introduire l'angle final (commutation par softkey) Nombre d'usinages : nombre total de positions d'usinage sur le cercle Coordonnée surface pièce (en absolu) : introduire la coordonnée Z à laquelle doit débuter l'usinage HEIDENHAIN TNC 128 Exemple : Séquences CN 10 Z+100 R0 FMAX 11 PATTERN DEF PITCHCIRC1 (X+25 Y+33 D80 START+45 STEP30 NUM8 Z+0) 383 15.5 Tableaux de points 15.5 Tableaux de points Application Si vous souhaitez exécuter successivement un ou plusieurs cycles sur un motif irrégulier de points, vous devez créer dans ce cas des tableaux de points (*.pnt). Si vous utilisez des cycles de perçage, les coordonnées du plan d'usinage dans le tableau de points correspondent aux coordonnées des centres des trous. Si vous utilisez des cycles de fraisage, les coordonnées du plan d'usinage dans le tableau de points correspondent aux coordonnées du point initial du cycle concerné (p. ex. coordonnées du centre d'une poche circulaire). Les coordonnées dans l'axe de broche correspondent à la coordonnée de la surface de la pièce. Introduire un tableau de points Sélectionner le mode Mémorisation/édition de programme: Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT NOM DE FICHIER? Introduire le nom et le type de fichier du tableau de points, valider avec la touche ENT Sélectionner l'unité de mesure : appuyer sur MM ou INCH. La TNC bascule dans la fenêtre de programme et affiche un tableau de points vide. Avec la softkey INSERER LIGNE, insérer une nouvelle ligne et introduire les coordonnées du lieu d'usinage désiré Répéter la procédure jusqu'à ce que toutes les coordonnées souhaitées soient introduites. 384 Généralités sur les cycles 15.5 Tableaux de points Le nom du tableau de points doit commencer par une lettre. Avec les softkeys X OUT/ON, Y OUT/ON, Z OUT/ON (seconde barre de softkeys), vous définissez les coordonnées que vous souhaitez introduire dans le tableau de points. HEIDENHAIN TNC 128 385 15.5 Tableaux de points Ignorer certains points pour l'usinage Dans la colonne FADE du tableau de points, vous pouvez marquer le point défini sur une ligne sélectionnée de manière à ce qu'il ne soit pas usiné. Dans le tableau, sélectionner le point qui doit être masqué Sélectionner la colonne FADE Activer le masquage ou Désactiver le masquage 386 Généralités sur les cycles 15.5 Tableaux de points Dans le programme, sélectionner le tableau de points En mode Mémorisation/édition de programme, choisir le programme pour lequel le tableau de points zéro doit être activé. Appeler la fonction de sélection du tableau de points : appuyer sur la touche PGM CALL Appuyer sur la softkey TABLEAU DE POINTS. Introduire le nom du tableau de points, valider avec la touche END. Si le tableau de points n'est pas mémorisé dans le même répertoire que celui du programme CN, vous devez introduire le chemin d'accès en entier Exemple de séquence CN 7 SEL PATTERN “TNC:\DIRKT5\NUST35.PNT“ HEIDENHAIN TNC 128 387 15.5 Tableaux de points Appeler le cycle en liaison avec les tableaux de points Avec CYCL CALL PAT, la TNC utilise les tableaux de points que vous avez définis en dernier (même si vous avez défini le tableau de points dans un programme imbriqué avec CALL PGM). Si la TNC doit appeler le dernier cycle d'usinage défini aux points définis dans un tableau de points, programmez dans ce cas l'appel de cycle avec CYCL CALL PAT: Programmer l'appel de cycle : appuyer sur la touche CYCL CALL Appeler le tableau de points : appuyer sur la softkey CYCL CALL PAT Introduire l'avance à utiliser par la TNC pour se déplacer entre les points (aucune introduction : déplacement avec la dernière avance programmée, FMAX non valable) Si nécessaire, introduire une fonction auxiliaire M, valider avec la touche END Entre les points, la TNC dégage l'outil à la hauteur de sécurité. La TNC utilise comme hauteur de sécurité soit la coordonnée dans l'axe de broche lors de l'appel du cycle, soit la valeur du paramètre du cycle Q204. Elle choisit la valeur la plus élevée des deux. Utilisez la fonction auxiliaire M103 si vous souhaitez vous déplacer en avance réduite lors du prépositionnement dans l'axe de broche, Mode d'action des tableaux de points avec le cycle 12 La TNC interprète les points comme décalage supplémentaire du point zéro. Mode d'action des tableaux de points avec les cycles 200 à 207 La TNC interprète les points du plan d'usinage comme coordonnées du centre du trou. Vous devez définir l'arête supérieure de la pièce (Q203) à 0 si la coordonnée dans l'axe de broche définie dans le tableau de points doit être utilisée comme coordonnée du point initial. Mode d'action des tableaux de points avec les cycles 251 et 254 La TNC interprète les points du plan d'usinage comme coordonnées du point initial du cycle. Vous devez définir l'arête supérieure de la pièce (Q203) à 0 si la coordonnée dans l'axe de broche définie dans le tableau de points doit être utilisée comme coordonnée du point initial. 388 Généralités sur les cycles Cycles de perçage et de taraudage 16.1 Principes de base 16.1 Principes de base Résumé La TNC dispose au total de 10 cycles destinés aux opérations de perçages et taraudages les plus variées : Cycle Softkey Page 240 CENTRAGE avec pré-positionnement automatique, saut de bride, introduction facultative du diamètre de centrage/de la profondeur de centrage Page 391 200 PERCAGE avec pré-positionnement automatique, saut de bride Page 393 201 ALESAGE A L'ALESOIR avec pré-positionnement automatique, saut de bride Page 395 202 ALESAGE A L'OUTIL avec pré-positionnement automatique, saut de bride Page 397 203 PERCAGE UNIVERSEL avec pré-positionnement automatique, saut de bride, brise-copeaux, cote en réduction Page 401 204 LAMAGE EN TIRANT avec pré-positionnement automatique, saut de bride Page 405 205 PERCAGE PROFOND UNIVERSEL avec pré-positionnement automatique, saut de bride, brise-copeaux, distance de sécurité Page 409 241 PERCAGE MONOLEVRE avec prépositionnement automatique au point de départ plus profond, vitesse de rotation et arrosage Page 413 206 NOUVEAU TARAUDAGE avec mandrin de compensation, avec pré-positionnement automatique, saut de bride Page 420 207 NOUVEAU TARAUDAGE RIGIDE sans mandrin de compensation, avec prépositionnement automatique, saut de bride Page 422 390 Cycles de perçage et de taraudage 16.2 CENTRAGE (cycle 240) 16.2 CENTRAGE (cycle 240) Mode opératoire du cycle 1 2 3 4 La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide FMAX, à la distance d'approche, au-dessus de la surface de la pièce Centrage de l'outil avec l'avance F programmée jusqu’au diamètre ou jusqu’à la profondeur de centrage introduite Si une temporisation est définie, elle est appliquée au fond du centrage Pour terminer, l'outil se déplace avec FMAX à la distance d'approche ou – si celui-ci est introduit – au saut de bride Attention lors de la programmation! Programmer la séquence de positionnement au point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Q344 (diamètre) ou Q201 (profondeur) définit le sens de l'usinage. Si vous programmez le diamètre ou la profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Attention, risque de collision! Avec le paramètre-machine displayDepthErr, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (on) ou ne pas en délivrer (off) en cas d'introduction d'une profondeur positive. Notez que la TNC inverse le calcul de la position de prépositionnement si vous introduisez un diamètre positif ou une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! HEIDENHAIN TNC 128 391 16.2 CENTRAGE (cycle 240) Paramètres du cycle Distance d'approche Q200 (en incrémental) : distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce ; introduire une valeur positive. Plage d'introduction 0 à 99999,9999 Choix profond./diamètre (0/1) Q343 : choix indiquant si le centrage doit être réalisé au diamètre ou à la profondeur programmée. Si la TNC doit effectuer le centrage au diamètre programmé, vous devez définir l'angle de pointe de l'outil dans la colonne T-ANGLE du tableau d'outils TOOL.T. 0 : centrage à la profondeur programmée 1 : centrage au diamètre programmé Q206 Q210 Q204 Q200 Q203 Q201 Q344 Profondeur Q201 (en incrémental) : distance entre la surface de pièce et le fond programmé (pointe du foret à centrer). N'a d'effet que si l'on a défini Q343=0. Plage d’introduction -99999,9999 à 99999,9999 Diamètre (signe) Q344 : diamètre de centrage. N'a d'effet que si l'on a défini Q343=1. Plage d’introduction -99999,9999 à 99999,9999 Avance plongée en profondeur Q206 : vitesse de déplacement de l'outil lors du centrage, en mm/min. Plage d'introduction 0 à 99999,999, en alternative FAUTO, FU Temporisation au fond Q211 : durée en secondes de la rotation à vide de l'outil au fond du trou. Plage d'introduction 0 à 3600,0000 Coord. surface pièce Q203 (en absolu) : coordonnée de la surface de la pièce. Plage d'introduction -99999,9999 à 99999,9999 Z Saut de bride Q204 (en incrémental) : coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (élément de serrage) Plage d’introduction 0 à 99999,9999 X Y 50 20 30 80 X Exemple : Séquences CN 11 CYCL DEF 240 CENTRAGE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q343=1 ;CHOIX PROFOND./DIAM. Q201=+0 ;PROFONDEUR Q344=-9 ;DIAMÈTRE Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q211=0.1 ;TEMPO. AU FOND Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=100 ;SAUT DE BRIDE 392 12 X+30 R0 FMAX 13 Y+20 R0 FMAX M3 M99 14 X+80 R0 FMAX 15 Y+50 R0 FMAX M99 Cycles de perçage et de taraudage 16.3 PERCAGE (cycle 200) 16.3 PERCAGE (cycle 200) Mode opératoire du cycle 1 2 3 4 5 6 La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide FMAX, à la distance d'approche, au-dessus de la surface de la pièce Avec l'avance F programmée, l'outil perce à la première profondeur de passe La TNC dégage l'outil avec FMAX à la distance d'approche, exécute une temporisation - si celle-ci est programmée - puis le déplace à nouveau avec FMAX à la distance d'approche au-dessus de la première profondeur de passe Avec l'avance F programmée, l'outil exécute ensuite une autre passe La TNC répète ce processus (2 à 4) jusqu'à ce que l'outil ait atteint la profondeur de perçage programmée Partant du fond du trou, l'outil se déplace avec FMAX à la distance d'approche ou – si celui-ci est introduit – au saut de bride Attention lors de la programmation! Programmer la séquence de positionnement au point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Attention, risque de collision! Avec le paramètre-machine displayDepthErr, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (on) ou ne pas en délivrer (off) en cas d'introduction d'une profondeur positive. Notez que la TNC inverse le calcul de la position de prépositionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! HEIDENHAIN TNC 128 393 16.3 PERCAGE (cycle 200) Paramètres du cycle Distance d'approche Q200 (en incrémental) : distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce ; introduire une valeur positive. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Profondeur Q201 (en incrémental) : distance entre la surface de la pièce et le fond du trou (pointe conique du foret). Plage d'introduction -99999,9999 à 99999,9999 Avance plongée en profondeur Q206 : vitesse de déplacement de l'outil lors du perçage, en mm/min. Plage d'introduction 0 à 99999,999, en alternative FAUTO, FU Profondeur de passe Q202 (en incrémental) : distance parcourue par l'outil en une passe. Plage d'introduction 0 à 99999,9999. La profondeur n'est pas forcément un multiple de la profondeur de passe. L'outil se déplace en une passe à la profondeur lorsque : Z Q210 Q202 Q201 X Y 50 Temporisation en haut Q210 : durée en secondes de rotation de l'outil à vide à la distance d'approche après la sortie du trou pour dégager les copeaux. Plage d'introduction 0 à 3600,0000 20 Coord. surface pièce Q203 (en absolu) : coordonnée de la surface de la pièce. Plage d'introduction -99999,9999 à 99999,9999 Saut de bride Q204 (en incrémental) : coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (élément de serrage) Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Q204 Q200 Q203 la profondeur de passe est égale à la profondeur la profondeur de passe est supérieure à la profondeur Q206 30 80 X Exemple : Séquences CN 11 CYCL DEF 200 PERCAGE Temporisation au fond Q211 : durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou. Plage d'introduction 0 à 3600,0000 Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-15 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=100 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.1 ;TEMPO. AU FOND 394 12 X+30 FMAX 13 Y+20 FMAX M3 M99 14 X+80 FMAX 15 Y+50 FMAX M99 Cycles de perçage et de taraudage 16.4 ALESAGE A L'ALESOIR (cycle 201) 16.4 ALESAGE A L'ALESOIR (cycle 201) Mode opératoire du cycle 1 2 3 4 La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide FMAX, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la surface de la pièce Avec l'avance F introduite, l'outil alèse à la profondeur programmée Au fond du trou, une temporisation est appliquée si elle est définie Pour terminer, la TNC dégage l'outil avec l'avance F à la distance d'approche puis, de là, avec FMAX et – si celui-ci est programmé – au saut de bride Attention lors de la programmation! Programmer la séquence de positionnement au point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Attention, risque de collision! Avec le paramètre-machine displayDepthErr, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (on) ou ne pas en délivrer (off) en cas d'introduction d'une profondeur positive. Notez que la TNC inverse le calcul de la position de prépositionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! HEIDENHAIN TNC 128 395 16.4 ALESAGE A L'ALESOIR (cycle 201) Paramètres du cycle Distance d'approche Q200 (en incrémental) : distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. Plage d'introduction 0 à 99999,9999 Profondeur Q201 (en incrémental) : distance entre la surface de la pièce et le fond du trou. Plage d'introduction -99999,9999 à 99999,9999 Avance plongée en profondeur Q206 : vitesse de déplacement de l'outil lors de l'alésage à l'alésoir, en mm/min. Plage d'introduction 0 à 99999,999, en alternative FAUTO, FU Temporisation au fond Q211 : durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou. Plage d'introduction 0 à 3600,0000 Avance retrait Q208 : vitesse de déplacement de l'outil à sa sortie du trou, en mm/min. Si vous introduisez Q208 = 0, sortie avec avance alésage à l'alésoir. Plage d’introduction 0 à 99999,999 Coord. surface pièce Q203 (en absolu) : coordonnée de la surface de la pièce. Plage d'introduction 0 à 99999,9999 Saut de bride Q204 (en incrémental) : coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (élément de serrage) Plage d'introduction 0 à 99999,9999 Z Q206 Q204 Q200 Q203 Q201 Q211 X Y 50 20 30 80 X Exemple : Séquences CN 11 CYCL DEF 201 ALES. A L'ALESOIR Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-15 ;PROFONDEUR Q206=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q211=0.5 ;TEMPO. AU FOND Q208=250 ;AVANCE RETRAIT Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=100 ;SAUT DE BRIDE 396 12 X+30 FMAX 13 Y+20 FMAX M3 M99 14 X+80 FMAX 15 Y+50 FMAX M99 Cycles de perçage et de taraudage 16.5 ALESAGE A L'OUTIL (cycle 202) 16.5 ALESAGE A L'OUTIL (cycle 202) Mode opératoire du cycle 1 2 3 4 5 6 La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide FMAX, à la distance d'approche, au-dessus de la surface de la pièce Avec l'avance de perçage, l'outil perce à la profondeur Au fond du trou, l'outil exécute une temporisation – si celle-ci est programmée – avec broche en rotation pour dégager les copeaux Puis, la TNC exécute une orientation broche à la position définie dans le paramètre Q336 Si le dégagement d’outil a été sélectionné, la TNC dégage l’outil à 0,2 mm (valeur fixe) dans la direction programmée Pour terminer, la TNC dégage l'outil avec l'avance de retrait à la distance d'approche puis, de là, avec FMAX et – si celui-ci est programmé – au saut de bride. Si Q214=0, le retrait s'effectue le long de la paroi du trou HEIDENHAIN TNC 128 397 16.5 ALESAGE A L'OUTIL (cycle 202) Attention lors de la programmation! La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Cycle utilisable uniquement sur machines avec asservissement de broche. Programmer la séquence de positionnement au point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. En fin de cycle, la TNC rétablit les états de l'arrosage et de la broche qui étaient actifs avant l'appel du cycle. Attention, risque de collision! Avec le paramètre-machine displayDepthErr, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (on) ou ne pas en délivrer (off) en cas d'introduction d'une profondeur positive. Notez que la TNC inverse le calcul de la position de prépositionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! Sélectionnez le sens de dégagement de manière à ce que l'outil s'écarte de la paroi du trou. Vérifiez la position de la pointe de l'outil lorsque vous programmez une orientation broche avec l'angle introduit dans Q336 (p. ex., en mode Positionnement avec introduction manuelle). Sélectionner l'angle de manière à ce que la pointe de l'outil soit orientée parallèle à un axe de coordonnées. Lors du dégagement, la TNC tient compte automatiquement d'une rotation active du système de coordonnées. 398 Cycles de perçage et de taraudage Distance d'approche Q200 (en incrémental) : distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. Plage d'introduction 0 à 99999,9999 Profondeur Q201 (en incrémental) : distance entre la surface de la pièce et le fond du trou. Plage d'introduction -99999,9999 à 99999,9999 Avance plongée en profondeur Q206 : vitesse de déplacement de l'outil lors de l'alésage à l'outil, en mm/min. Plage d'introduction 0 à 99999,999, en alternative FAUTO, FU Temporisation au fond Q211 : durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou. Plage d'introduction 0 à 3600,0000 Avance retrait Q208 : vitesse de déplacement de l'outil à sa sortie du trou, en mm/min. Si vous introduisez Q208 = 0, sortie avec avance de plongée en profondeur. Plage d’introduction : 0 à 99999,999, en alternative FMAX, FAUTO Coord. surface pièce Q203 (en absolu) : coordonnée de la surface de la pièce. Plage d'introduction -99999,9999 à 99999,9999 Saut de bride Q204 (en incrémental) : coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (élément de serrage) Plage d’introduction 0 à 99999,999 HEIDENHAIN TNC 128 Z Q206 Q200 Q203 Q201 Q204 Q208 Q211 X 399 16.5 ALESAGE A L'OUTIL (cycle 202) Paramètres du cycle 16.5 ALESAGE A L'OUTIL (cycle 202) Sens dégagement (0/1/2/3/4) Q214 : définir le sens de dégagement de l'outil au fond du trou (après l'orientation de la broche) 0 1 2 3 4 Y Ne pas dégager l’outil Dégager l’outil dans le sens négatif de l’axe principal Dégager l’outil dans le sens négatif de l’axe secondaire Dégager l’outil dans le sens positif de l’axe principal Dégager l’outil dans le sens positif de l’axe secondaire 50 20 30 Angle d'orientation de la broche Q336 (en absolu) : angle auquel la TNC positionne l'outil avant le dégagement. Plage d'introduction -360,000 à 360,000 80 X Exemple : 10 Z+100 R0 FMAX 11 CYCL DEF 202 ALES. A L'OUTIL Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-15 ;PROFONDEUR Q206=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q211=0.5 ;TEMPO. AU FOND Q208=250 ;AVANCE RETRAIT Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=100 ;SAUT DE BRIDE 400 Q214=1 ;SENS DÉGAGEMENT Q336=0 ;ANGLE BROCHE 12 X+30 FMAX 13 Y+20 FMAX M3 M99 14 X+80 FMAX 15 Y+50 FMAX M99 Cycles de perçage et de taraudage 16.6 PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203) 16.6 PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203) Mode opératoire du cycle 1 2 3 4 5 6 La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide FMAX, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la surface de la pièce Avec l'avance F programmée, l'outil perce à la première profondeur de passe Si un brise-copeaux a été introduit, la TNC dégage l'outil de la valeur de retrait programmée. Si vous travaillez sans brisecopeaux, la TNC dégage l'outil avec l'avance de retrait à la distance d'approche, exécute une temporisation – si celle-ci est programmée – puis le déplace à nouveau avec FMAX à la distance d'approche au-dessus de la première profondeur de passe Avec l'avance d'usinage, l'outil perce ensuite une autre passe. A chaque passe, la profondeur de passe diminue en fonction de la valeur de réduction – si celle-ci a été programmée La TNC répète ce processus (2 à 4) jusqu'à ce que l'outil atteigne la profondeur de perçage Au fond du trou, l'outil applique une temporisation – si celle-ci est programmée – pour dégager les copeaux. Après temporisation, il est dégagé avec l'avance de retrait à la distance d'approche. Si vous avez introduit un saut de bride, la TNC déplace l'outil à cette position avec FMAX HEIDENHAIN TNC 128 401 16.6 PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203) Attention lors de la programmation! Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Attention, risque de collision! Avec le paramètre-machine displayDepthErr, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (on) ou ne pas en délivrer (off) en cas d'introduction d'une profondeur positive. Notez que la TNC inverse le calcul de la position de prépositionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! 402 Cycles de perçage et de taraudage Distance d'approche Q200 (en incrémental) : distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. Plage d'introduction 0 à 99999,9999 Z Profondeur Q201 (en incrémental) : distance entre la surface de la pièce et le fond du trou (pointe conique du foret). Plage d'introduction -99999,9999 à 99999,9999 Avance plongée en profondeur Q206 : vitesse de déplacement de l'outil lors du perçage, en mm/min. Plage d'introduction 0 à 99999,999, en alternative FAUTO, FU Profondeur de passe Q202 (en incrémental) : distance parcourue par l'outil en une passe. Plage d'introduction 0 à 99999,9999. La profondeur n'est pas forcément un multiple de la profondeur de passe. L'outil se déplace en une passe à la profondeur lorsque : Q206 Q208 Q210 Q200 Q203 Q202 Q204 Q201 Q211 X la profondeur de passe est égale à la profondeur la profondeur de passe est supérieure à la profondeur et si aucun brise-copeaux n'a été défini simultanément Temporisation en haut Q210 : durée en secondes de rotation de l'outil à vide à la distance d'approche après la sortie du trou pour dégager les copeaux. Plage d'introduction 0 à 3600,0000 Coord. surface pièce Q203 (en absolu) : coordonnée de la surface de la pièce. Plage d'introduction -99999,9999 à 99999,9999 Saut de bride Q204 (en incrémental) : coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (élément de serrage) Plage d'introduction 0 à 99999,9999 Valeur réduction Q212 (en incrémental) : après chaque passe, la TNC diminue la profondeur de passe de cette valeur. Plage d'introduction 0 à 99999,9999 HEIDENHAIN TNC 128 403 16.6 PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203) Paramètres du cycle 16.6 PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203) 404 Nb brise-copeaux avt retrait Q213 : nombre de brise-copeaux avant que la TNC ne dégage l'outil hors du trou pour dégager les copeaux. Pour briser les copeaux, la TNC dégage l'outil chaque fois de la valeur de retrait Q256. Plage d'introduction 0 à 99999 Exemple : Séquences CN 11 CYCL DEF 203 PERCAGE UNIVERS. Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-20 ;PROFONDEUR Profondeur passe min. Q205 (en incrémental) : si vous avez introduit une valeur de réduction, la TNC limite la passe à la valeur introduite dans Q205. Plage d'introduction 0 à 99999,9999 Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Temporisation au fond Q211 : durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou. Plage d'introduction 0 à 3600,0000 Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIÈCE Avance retrait Q208 : vitesse de déplacement de l'outil lors du dégagement, en mm/min. Si vous introduisez Q208 = 0, l'outil se dégage avec l'avance Q206. Plage d’introduction : 0 à 99999,999, en alternative FMAX, FAUTO Retrait brise-copeaux Q256 (en incrémental) : valeur de dégagement de l'outil lors du brise-copeaux. Plage d'introduction 0,1000 à 99999,9999 Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q212=0.2 ;VALEUR RÉDUCTION Q213=3 ;BRISE-COPEAUX Q205=3 ;PROF. PASSE MIN. Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND Q208=500 ;AVANCE RETRAIT Q256=0.2 ;RETR. BRISE-COPEAUX Cycles de perçage et de taraudage 16.7 CONTRE PERCAGE (cycle 204) 16.7 CONTRE PERCAGE (cycle 204) Mode opératoire du cycle Ce cycle permet d'usiner des lamages se trouvant sur la face inférieure de la pièce. 1 2 3 4 5 6 La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide FMAX, à la distance d'approche, au-dessus de la surface de la pièce Puis la TNC effectue une rotation broche à la position 0° et décale l'outil de la valeur de la cote excentrique Puis, l'outil plonge avec l'avance de prépositionnement dans le trou ébauché jusqu'à ce que la dent se trouve à la distance d'approche au-dessous de l'arête inférieure de la pièce Ensuite, la TNC déplace à nouveau l'outil au centre du trou, met en route la broche et le cas échéant, l'arrosage, puis le déplace avec l'avance de lamage à la profondeur de lamage Si une temporisation a été introduite, l'outil l'applique au fond du lamage, puis se dégage. Il y a une orientation de la broche et l'outil se décale à nouveau de la valeur de la cote excentrique Finalement, la TNC dégage l'outil à la distance d'approche avec l'avance de prépositionnement, puis, de là au saut de bride – si celui-ci est programmé avec FMAX. HEIDENHAIN TNC 128 Z X 405 16.7 CONTRE PERCAGE (cycle 204) Attention lors de la programmation! La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Cycle utilisable uniquement sur machines avec asservissement de broche. Le cycle ne fonctionne qu'avec des outils d'usinage en tirant. Programmer la séquence de positionnement au point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur définit le sens d’usinage du lamage Attention : le signe positif définit un lamage dans le sens de l'axe de broche positif. Introduire la longueur d'outil de manière à ce que la partie inférieure de l'outil soit prise en compte et non le tranchant. Pour le calcul du point initial du lamage, la TNC prend en compte la longueur de la dent de l'outil et l'épaisseur de la matière. Attention, risque de collision! Vérifiez la position de la pointe de l'outil lorsque vous programmez une orientation broche avec l'angle introduit dans Q336 (p. ex., en mode Positionnement avec introduction manuelle). Sélectionner l'angle de manière à ce que la pointe de l'outil soit orientée parallèle à un axe de coordonnées. Sélectionnez le sens de dégagement de manière à ce que l'outil s'écarte de la paroi du trou. 406 Cycles de perçage et de taraudage Distance d'approche Q200 (en incrémental) : distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. Plage d'introduction 0 à 99999,9999 Z Profondeur lamage Q249 (en incrémental) : distance entre la face inférieure de la pièce et le fond du lamage. Le signe positif usine un lamage dans le sens positif de l'axe de broche. Plage d'introduction 99999,9999 à 99999,9999 Epaisseur matière Q250 (en incrémental) : épaisseur de la pièce. Plage d’introduction 0,0001 à 99999,9999 Q250 Q203 Cote excentrique Q251 (en incrémental) : cote excentrique de l'outil ; à prendre dans la fiche technique de l'outil. Plage d’introduction 0,0001 à 99999,9999 Hauteur de la dent Q252 (en incrémental) : distance entre la face inférieure de l'outil et la dent principale, info à prendre dans la fiche technique de l'outil. Plage d’introduction 0,0001 à 99999,9999 Avance de prépositionnement Q253 : vitesse de déplacement de l'outil lors de la plongée dans la pièce ou lors de la sortie de la pièce, en mm/min. Plage d'introduction 0 à 99999,999, en alternative FMAX, FAUTO Avance lamage Q254 : vitesse de déplacement de l'outil lors du lamage, en mm/min. Plage d'introduction 0 à 99999,999, en alternative FAUTO, FU Temporisation Q255 : temporisation en secondes au fond du lamage. Plage d’introduction 0 à 3600,000 HEIDENHAIN TNC 128 Q204 Q200 Q249 Q200 X Q253 Z Q251 Q252 Q255 Q254 Q214 X 407 16.7 CONTRE PERCAGE (cycle 204) Paramètres du cycle 16.7 CONTRE PERCAGE (cycle 204) Coord. surface pièce Q203 (en absolu) : coordonnée de la surface de la pièce. Plage d'introduction -99999,9999 à 99999,9999 Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q249=+5 ;PROF. DE LAMAGE Q250=20 ;ÉPAISSEUR MATIÈRE Sens dégagement (0/1/2/3/4) Q214 : définir le sens suivant lequel la TNC doit décaler l'outil de la valeur de la cote excentrique (après l'orientation broche), introduction de 0 interdite Q251=3.5 ;COTE EXCENTRIQUE 2 3 4 408 11 CYCL DEF 204 LAMAGE EN TIRANT Saut de bride Q204 (en incrémental) : coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (élément de serrage) Plage d'introduction 0 à 99999,9999 1 Exemple : Séquences CN Dégager l’outil dans le sens négatif de l’axe principal Dégager l’outil dans le sens négatif de l’axe secondaire Dégager l’outil dans le sens positif de l’axe principal Dégager l’outil dans le sens positif de l’axe secondaire Q252=15 ;HAUTEUR DE LA DENT Q253=750 ;AVANCE PRÉ-POSIT. Q254=200 ;AVANCE LAMAGE Q255=0 ;TEMPORISATION Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q214=1 ;SENS DÉGAGEMENT Q336=0 ;ANGLE BROCHE Angle pour orientation broche Q336 (en absolu) : angle auquel la TNC positionne l'outil avant la plongée dans le trou et avant le dégagement hors du trou. Plage d'introduction -360,0000 à 360,0000 Cycles de perçage et de taraudage 16.8 PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205) 16.8 PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205) Mode opératoire du cycle 1 2 3 4 5 6 7 La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide FMAX, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la surface de la pièce Si vous introduisez un point de départ plus profond, la TNC se déplace avec l'avance de positionnement définie à la distance d'approche au-dessus de ce point de départ Avec l'avance F programmée, l'outil perce à la première profondeur de passe Si un brise-copeaux a été programmé, la TNC dégage l'outil de la valeur programmée du retrait. Sans brise-copeaux, la TNC dégage l'outil en avance rapide à la distance d'approche, puis le déplace à nouveau avec FMAX à la distance de sécurité au-dessus de la première profondeur de passe Avec l'avance d'usinage, l'outil perce ensuite à une autre profondeur de passe. A chaque passe, la profondeur de passe diminue en fonction de la valeur de réduction – si celle-ci a été programmée La TNC répète ce processus (2 à 4) jusqu'à ce que l'outil ait atteint la profondeur de perçage Au fond du trou, l'outil exécute une temporisation – si celle-ci est programmée – pour dégager les copeaux. Après temporisation, il est dégagé avec l'avance de retrait à la distance d'approche. Si vous avez introduit un saut de bride, la TNC déplace l'outil à cette position avec FMAX HEIDENHAIN TNC 128 409 16.8 PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205) Attention lors de la programmation! Programmer la séquence de positionnement au point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Si vous introduisez les distances de sécurité Q258 différentes de Q259, la TNC modifie régulièrement la distance de sécurité entre la première et la dernière passe. Si vous programmez un point de départ plus profond avec Q379, la TNC ne modifie que le point initial du mouvement de plongée. Les mouvements de retrait ne sont pas modifiés par la TNC et se réfèrent donc à la coordonnée de la surface de la pièce. Attention, risque de collision! Avec le paramètre-machine displayDepthErr, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (on) ou ne pas en délivrer (off) en cas d'introduction d'une profondeur positive. Notez que la TNC inverse le calcul de la position de prépositionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! 410 Cycles de perçage et de taraudage Distance d'approche Q200 (en incrémental) : distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. Plage d'introduction 0 à 99999,9999 Z Q206 Profondeur Q201 (en incrémental) : distance entre la surface de la pièce et le fond du trou (pointe conique du foret). Plage d'introduction -99999,9999 à 99999,9999 Avance plongée en profondeur Q206 : vitesse de déplacement de l'outil lors du perçage, en mm/min. Plage d'introduction 0 à 99999,999, en alternative FAUTO, FU Profondeur de passe Q202 (en incrémental) : distance parcourue par l'outil en une passe. Plage d'introduction 0 à 99999,9999. La profondeur n'est pas forcément un multiple de la profondeur de passe. L'outil se déplace en une passe à la profondeur lorsque : Q203 Q200 Q257 Q202 Q204 Q201 Q211 X la profondeur de passe est égale à la profondeur la profondeur de passe est supérieure à la profondeur Coord. surface pièce Q203 (en absolu) : coordonnée de la surface de la pièce. Plage d'introduction -99999,9999 à 99999,9999 Saut de bride Q204 (en incrémental) : coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (élément de serrage) Plage d'introduction 0 à 99999,9999 Valeur réduction Q212 (en incrémental) : la TNC diminue la profondeur de passe Q202 de cette valeur. Plage d'introduction 0 à 99999,9999 Profondeur passe min. Q205 (en incrémental) : si vous avez introduit une valeur de réduction, la TNC limite la passe à la valeur introduite dans Q205. Plage d'introduction 0 à 99999,9999 Distance de sécurité en haut Q258 (en incrémental) : distance de sécurité pour le positionnement en rapide lorsque, après un retrait hors du trou, la TNC déplace l'outil à nouveau à la profondeur de passe actuelle, valeur lors de la première passe. Plage d'introduction 0 à 99999,9999 Distance de sécurité en bas Q259 (en incrémental) : distance de sécurité pour le positionnement en rapide lorsque, après un retrait hors du trou, la TNC déplace l'outil à nouveau à la profondeur de passe actuelle, valeur lors de la dernière passe. Plage d'introduction 0 à 99999,9999 HEIDENHAIN TNC 128 411 16.8 PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205) Paramètres du cycle 16.8 PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205) 412 Profondeur de perçage pour brise-copeaux Q257 (en incrémental) : passe après laquelle la TNC applique un brise-copeaux Pas de brise-copeaux si l'on a introduit 0. Plage d'introduction 0 à 99999,9999 Exemple : Séquences CN 11 CYCL DEF 205 PERC. PROF. UNIVERS. Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Retrait brise-copeaux Q256 (en incrémental) : valeur de dégagement de l'outil lors du brise-copeaux. La TNC dégage l'outil avec une avance de 3000 mm/min. Plage d'introduction 0,1000 à 99999,9999 Q201=-80 ;PROFONDEUR Temporisation au fond Q211 : durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou. Plage d'introduction 0 à 3600,0000 Q203=+100 ;COORD. SURFACE PIÈCE Point de départ plus profond Q379 (en incrémental, se réfère à la surface de la pièce) : point initial du perçage effectif si vous avez déjà effectué un préperçage à une profondeur donnée avec un outil moins long. La TNC se déplace de la distance d'approche jusqu'au point de départ plus profond avec l'avance de pré-positionnement. Plage d'introduction 0 à 99999,9999 Avance de prépositionnement Q253 : vitesse de déplacement de l'outil en mm/min. lors du positionnement de la distance d'approche jusqu'à un point de départ plus profond si la valeur introduite pour Q379 est différente de 0. Plage d’introduction : 0 à 99999,999, en alternative FMAX, FAUTO Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=15 Q204=50 ;PROFONDEUR DE PASSE ;SAUT DE BRIDE Q212=0.5 ;VALEUR RÉDUCTION Q205=3 ;PROF. PASSE MIN. Q258=0.5 ;DIST. SÉCUR. EN HAUT Q259=1 ;DIST. SÉCUR. EN BAS Q257=5 ;PROF. PERC. BRISE-COP. Q256=0.2 ;RETR. BRISE-COPEAUX Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND Q379=7.5 ;POINT DE DÉPART Q253=750 ;AVANCE PRÉ-POSIT. Cycles de perçage et de taraudage 16.9 PERC.PROF. MONOLEVRE (cycle 241) 16.9 PERC.PROF. MONOLEVRE (cycle 241) Mode opératoire du cycle 1 2 3 4 5 La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide FMAX, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la surface de la pièce La TNC déplace ensuite l'outil avec l'avance de positionnement définie à la distance d'approche, au-dessus du point de départ plus profond, et active à cet endroit la vitesse de rotation de perçage avec M3 et l'arrosage. En fonction du sens de rotation défini dans le cycle, la TNC exécute le mouvement d'approche avec la broche dans le sens horaire, anti-horaire ou à l'arrêt Avec l'avance F introduite, l'outil perce à la profondeur de perçage programmée Au fond du trou, l'outil applique une temporisation –si celle-ci a été programmée – pour dégager les copeaux. La TNC désactive ensuite l'arrosage et applique la vitesse de rotation définie pour le retrait Au fond du trou et après une temporisation, l'outil se dégage à la distance d'approche avec l'avance de retrait. Si vous avez introduit un saut de bride, la TNC déplace l'outil à cette position avec FMAX Attention lors de la programmation! Programmer la séquence de positionnement au point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Attention, risque de collision! Avec le paramètre-machine displayDepthErr, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (on) ou ne pas en délivrer (off) en cas d'introduction d'une profondeur positive. Notez que la TNC inverse le calcul de la position de prépositionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! HEIDENHAIN TNC 128 413 16.9 PERC.PROF. MONOLEVRE (cycle 241) Paramètres du cycle Profondeur Q201 (en incrémental) : distance entre la surface de la pièce et le fond du trou. Plage d'introduction -99999,9999 à 99999,9999 Avance plongée en profondeur Q206 : vitesse de déplacement de l'outil lors du perçage, en mm/min. Plage d'introduction 0 à 99999,999, en alternative FAUTO, FU 414 Distance d'approche Q200 (en incrémental) : distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. Plage d'introduction 0 à 99999,9999 Temporisation au fond Q211 : durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou. Plage d'introduction 0 à 3600,0000 Coord. surface pièce Q203 (en absolu) : coordonnée de la surface de la pièce. Plage d'introduction -99999,9999 à 99999,9999 Saut de bride Q204 (en incrémental) : coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (élément de serrage) Plage d'introduction 0 à 99999,9999 Point de départ plus profond Q379 (en incrémental, se réfère à la surface de la pièce) : point de départ effectif du perçage. La TNC se déplace de la distance d'approche jusqu'au point de départ plus profond avec l'avance de pré-positionnement. Plage d'introduction 0 à 99999,9999 Avance de prépositionnement Q253 : vitesse de déplacement de l'outil en mm/min. lors du positionnement de la distance d'approche jusqu'au point de départ plus profond si la valeur introduite pour Q379 est différente de 0. Plage d’introduction : 0 à 99999,999, en alternative FMAX, FAUTO Avance retrait Q208 : vitesse de déplacement de l'outil en sortie de perçage, en mm/min. Si vous introduisez Q208 = 0, l'outil sort alors avec l'avance de perçage Q206. Plage d’introduction : 0 à 99999,999, en alternative FMAX, FAUTO Z Q253 Q208 Q200 Q203 Q379 Q206 Q204 Q201 Q211 X Cycles de perçage et de taraudage Sens rot. entrée/sortie (3/4/5) Q426 : sens de rotation de l'outil à l'entrée et à la sortie du perçage. Plage d'introduction : 3: Rotation broche avec M3 4: Rotation broche avec M4 5: Déplacement avec broche à l'arrêt Vitesse broche en entrée/sortie Q427 : vitesse de rotation de l'outil à l'entrée et à la sortie du perçage. Plage d'introduction 0 à 99999 Vit. rot. perçage Q428 : vitesse de rotation lors du perçage. Plage d'introduction 0 à 99999 Fonction M MARCHE arrosage Q429 : fonction auxiliaire M pour activer l'arrosage. La TNC active l'arrosage lorsque l'outil se trouve au niveau du point de départ le plus profond. Plage d'introduction 0 à 999 Fonction M ARRET arrosage Q430 : fonction auxiliaire M pour désactiver l'arrosage. La TNC désactive l'arrosage lorsque l'outil est à la profondeur de perçage. Plage d'introduction 0 à 999 HEIDENHAIN TNC 128 Exemple : Séquences CN 16.9 PERC.PROF. MONOLEVRE (cycle 241) 11 CYCL DEF 241 PERÇAGE MONOLÈVRE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-80 ;PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND Q203=+100 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q379=7.5 ;POINT DE DÉPART Q253=750 ;AVANCE PRÉ-POSIT. Q208=1000 ;AVANCE RETRAIT Q426=3 ;SENS ROT. BROCHE Q427=25 ;VIT. ROT. ENTR./SORT. Q428=500 ;VIT. ROT. PERÇAGE Q429=8 ;MARCHE ARROSAGE Q430=9 ;ARRÊT ARROSAGE 415 16.10 Exemples de programmation 16.10 Exemples de programmation Exemple : cycles de perçage Y 100 90 10 10 20 80 90 100 X 0 BEGIN PGM C200 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S4500 Appel d'outil (rayon d'outil 3) 4 Dégager l'outil Z+250 R0 FMAX 5 CYCL DEF 200 PERCAGE Q200=2 Définition du cycle ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-15 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=-10 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=20 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.2 ;TEMPO. AU FOND 416 Cycles de perçage et de taraudage X+10 R0 FMAX M3 Aborder le trou 1, marche broche 8 Y+10 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 1, appeler le cycle 9 X+90 R0 FMAX M99 Aborder le 2ème trou, appeler le cycle 9 X+90 R0 FMAX M99 Aborder le 3ème trou, appeler le cycle 9 X+90 R0 FMAX M99 Aborder le 4ème trou, appeler le cycle 11 Z+250 R0 FMAX M2 16.10 Exemples de programmation 6 Dégager l'outil, fin du programme 12 END PGM C200 MM HEIDENHAIN TNC 128 417 16.10 Exemples de programmation Les coordonnées du perçage sont mémorisées dans la définition du motif PATTERN DEF POS et sont appelées par la TNC avec CYCL CALL PAT. Les rayons des outils sont sélectionnés de manière à visualiser toutes les étapes de l'usinage dans le graphique de test. Y M6 Exemple : utilisation des cycles de perçage en liaison avec PATTERN DEF 100 90 Déroulement du programme 65 Centrage (rayon d'outil 4) Perçage (rayon d'outil 2,4) Taraudage (rayon d'outil 3) 55 30 10 10 20 40 80 90 100 X 0 BEGIN PGM 1 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Y+0 3 TOOL CALL 1 Z S5000 Appel d'outil, foret à centrer (rayon d'outil 4) 4 Déplacer l'outil à hauteur de sécurité (programmer F avec valeur), Z+10 R0 F5000 la TNC le positionne après chaque cycle à hauteur de sécurité) 5 PATTERN DEF Définir toutes les positions de perçage dans le motif de points POS1( X+10 Y+10 Z+0 ) POS2( X+40 Y+30 Z+0 ) POS3( X+20 Y+55 Z+0 ) POS4( X+10 Y+90 Z+0 ) POS5( X+90 Y+90 Z+0 ) POS6( X+80 Y+65 Z+0 ) POS7( X+80 Y+30 Z+0 ) POS8( X+90 Y+10 Z+0 ) 418 Cycles de perçage et de taraudage Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q343=0 ;CHOIX DIAM./PROFOND. Q201=-2 ;PROFONDEUR 16.10 Exemples de programmation 6 CYCL DEF 240 CENTRAGE Définition du cycle de centrage Q344=-10 ;DIAMÈTRE Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q211=0 ;TEMPO. AU FOND Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE 7 CYCL CALL PAT F5000 M13 Appel du cycle en liaison avec le motif de points 8 Dégager l'outil, changer l'outil Z+100 R0 FMAX 9 TOOL CALL 2 Z S5000 Appel d'outil pour le foret (rayon d'outil 2,4) 10 Déplacer l'outil à hauteur de sécurité (programmer F avec valeur) Z+10 R0 F5000 11 CYCL DEF 200 PERCAGE Q200=2 Définition du cycle Perçage ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-25 ;PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.2 ;TEMPO. AU FOND 12 CYCL CALL PAT F5000 M13 Appel du cycle en liaison avec le motif de points 13 Dégager l'outil Z+100 R0 FMAX 14 TOOL CALL 3 Z S200 Appel d'outil, taraud (rayon 3) 15 Déplacer l'outil à la hauteur de sécurité Z+50 R0 FMAX 16 CYCL DEF 206 NOUVEAU TARAUDAGE Q200=2 Définition du cycle Taraudage ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-25 ;PROFONDEUR FILETAGE Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q211=0 ;TEMPO. AU FOND Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE 17 CYCL CALL PAT F5000 M13 Appel du cycle en liaison avec le motif de points 18 Dégager l'outil, fin du programme Z+100 R0 FMAX M2 19 END PGM 1 MM HEIDENHAIN TNC 128 419 16.11 NOUVEAU TARAUDAGE avec mandrin de compensation (cycle 206) 16.11 NOUVEAU TARAUDAGE avec mandrin de compensation (cycle 206) Mode opératoire du cycle 1 2 3 4 La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide FMAX, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la surface de la pièce L'outil se déplace en une passe à la profondeur de perçage Le sens de rotation de la broche est ensuite inversé et l’outil est dégagé à la distance d'approche après une temporisation. Si vous avez introduit un saut de bride, la TNC déplace l'outil à cette position avec FMAX A la distance d'approche, le sens de rotation broche est à nouveau inversé Attention lors de la programmation! Programmer la séquence de positionnement au point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. L'outil doit être serré dans un mandrin de compensation. Le mandrin de compensation de longueur sert à compenser en cours d'usinage les tolérances d'avance et de vitesse de rotation. Pendant l'exécution du cycle, le potentiomètre de vitesse de rotation broche reste inactif. Le potentiomètre d'avance est encore partiellement actif (définition par le constructeur de la machine, consulter le manuel de la machine). Pour un filet à droite, activer la broche avec M3, à gauche, avec M4. Attention, risque de collision! Avec le paramètre-machine displayDepthErr, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (on) ou ne pas en délivrer (off) en cas d'introduction d'une profondeur positive. Notez que la TNC inverse le calcul de la position de prépositionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! 420 Cycles de perçage et de taraudage Distance d'approche Q200 (en incrémental) : distance entre la pointe de l'outil (position initiale) et la surface de la pièce, valeur indicative : 4x pas du filet. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Profondeur de perçage Q201 (longueur du filet, en incrémental) : distance entre la surface de la pièce et la fin du filet. Plage d’introduction -99999,9999 à 99999,9999 Avance F Q206 : vitesse de déplacement de l'outil lors du taraudage. Plage d'introduction 0 à 99999,9999, en alternative FAUTO Z Q206 Q204 Q200 Q203 Q201 Temporisation au fond Q211 : introduire une valeur comprise entre 0 et 0,5 seconde afin d'éviter que l'outil ne cale lors du dégagement. Plage d'introduction 0 à 3600,0000 Coord. surface pièce Q203 (en absolu) : coordonnée de la surface de la pièce. Plage d'introduction -99999,9999 à 99999,9999 Saut de bride Q204 (en incrémental) : coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (élément de serrage) Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Q211 X Exemple : Séquences CN 25 CYCL DEF 206 NOUVEAU TARAUDAGE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Calcul de l'avance : F = S x p Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND F: Avance (en mm/min.) S: Vitesse de rotation broche (tours/min.) p: Pas du filet (mm) Q203=+25 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Dégagement en cas d'interruption du programme Si vous appuyez sur la touche Stop externe pendant le taraudage, la TNC affiche une softkey vous permettant de dégager l'outil. HEIDENHAIN TNC 128 421 16.11 NOUVEAU TARAUDAGE avec mandrin de compensation (cycle 206) Paramètres du cycle 16.12 NOUVEAU TARAUDAGE RIGIDE sans mandrin de compensation (cycle 207) 16.12 NOUVEAU TARAUDAGE RIGIDE sans mandrin de compensation (cycle 207) Mode opératoire du cycle La TNC usine le filet en une ou plusieurs phases sans mandrin de compensation. 1 2 3 4 La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide FMAX, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la surface de la pièce L'outil se déplace en une passe à la profondeur de perçage Le sens de rotation de la broche est ensuite inversé et l’outil est dégagé à la distance d'approche après une temporisation. Si vous avez introduit un saut de bride, la TNC déplace l'outil à cette position avec FMAX A la distance d'approche, la TNC stoppe la broche 422 Cycles de perçage et de taraudage 16.12 NOUVEAU TARAUDAGE RIGIDE sans mandrin de compensation (cycle 207) Attention lors de la programmation! La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Cycle utilisable uniquement sur machines avec asservissement de broche. Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre Profondeur de perçage détermine le sens de l’usinage. La TNC calcule l'avance en fonction de la vitesse de rotation. Si vous actionnez le potentiomètre de vitesse de rotation broche pendant le taraudage, la TNC adapte l'avance automatiquement. Le potentiomètre d'avance est inactif. La broche s'immobilise à la fin du cycle. Avant l'opération d'usinage suivante, réactiver la broche avec M3 (ou M4). Attention, risque de collision! Avec le paramètre-machine displayDepthErr, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (on) ou ne pas en délivrer (off) en cas d'introduction d'une profondeur positive. Notez que la TNC inverse le calcul de la position de prépositionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! HEIDENHAIN TNC 128 423 16.12 NOUVEAU TARAUDAGE RIGIDE sans mandrin de compensation (cycle 207) Paramètres du cycle Distance d'approche Q200 (en incrémental) : distance entre la pointe de l'outil (position initiale) et la surface de la pièce. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Profondeur de perçage Q201 (en incrémental) : distance entre la surface de la pièce et la fin du filet. Plage d'introduction -99999,9999 à 99999,9999 Pas de vis Q239 Pas du filet. Le signe définit le sens du filet à droite ou à gauche : + = filet à droite – = filet à gauche Plage d'introduction -99,9999 à 99,9999 Coord. surface pièce Q203 (en absolu) : coordonnée de la surface de la pièce. Plage d'introduction -99999,9999 à 99999,9999 Saut de bride Q204 (en incrémental) : coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (élément de serrage) Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Dégagement en cas d'interruption du programme Si vous appuyez sur la touche Stop externe pendant le filetage, la TNC affiche la softkey DEGAGEMENT MANUEL. Si vous appuyez sur DEGAGEMENT MANUEL, vous pouvez dégager l'outil par la commande. Pour cela, appuyez sur la touche positive de sens de l'axe de broche actif. 424 Q239 Z Q204 Q203 Q200 Q201 X Exemple : Séquences CN 26 CYCL DEF 207 NOUV. TARAUDAGE RIG. Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q239=+1 ;PAS DE VIS Q203=+25 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Cycles de perçage et de taraudage 16.13 Exemple de programmation 16.13 Exemple de programmation Les coordonnées du perçage sont mémorisées dans le tableau de points TAB1.PNT et appelées par la TNC avec CYCL CALL PAT. Les rayons des outils sont sélectionnés de manière à visualiser toutes les étapes de l'usinage dans le graphique de test. Y M6 Exemple : Taraudage 100 90 Déroulement du programme 65 Centrage Perçage Taraudage 55 30 10 10 20 40 80 90 100 X 0 BEGIN PGM 1 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Y+0 3 TOOL CALL 1 Z S5000 Appel de l'outil de centrage 4 Déplacer l'outil à hauteur de sécurité (programmer F avec valeur), Z+10 R0 F5000 la TNC le positionne après chaque cycle à hauteur de sécurité) 5 SEL PATTERN “TAB1“ Définir le tableau de points 6 CYCL DEF 200 PERCAGE Définition du cycle de centrage Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-2 ;PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=2 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Introduire impérativement 0, agit à partir du tableau de points Q204=0 ;SAUT DE BRIDE Introduire impérativement 0, agit à partir du tableau de points Q211=0.2 ;TEMPO. AU FOND HEIDENHAIN TNC 128 425 16.13 Exemple de programmation 10 CYCL CALL PAT F5000 M3 Appel du cycle en liaison avec le tableau de points TAB1.PNT, Avance entre les points : 5000 mm/min. 11 Z+100 R0 FMAX M6 Dégager l'outil, changer l'outil 12 TOOL CALL 2 Z S5000 Appel d’outil, foret 13 Déplacer l'outil à hauteur de sécurité (programmer F avec valeur) Z+10 R0 F5000 14 CYCL DEF 200 PERCAGE Q200=2 Définition du cycle Perçage ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-25 ;PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Introduire impérativement 0, agit à partir du tableau de points Q204=0 ;SAUT DE BRIDE Introduire impérativement 0, agit à partir du tableau de points Q211=0.2 ;TEMPO. AU FOND 15 CYCL CALL PAT F5000 M3 Appel du cycle en liaison avec le tableau de points TAB1.PNT 16 Dégager l'outil, changer l'outil Z+100 R0 FMAX M6 17 TOOL CALL 3 Z S200 Appel d'outil pour le taraud 18 Déplacer l'outil à la hauteur de sécurité Z+50 R0 FMAX 19 CYCL DEF 206 NOUVEAU TARAUDAGE Q200=2 Définition du cycle Taraudage ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-25 ;PROFONDEUR FILETAGE Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q211=0 ;TEMPO. AU FOND Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Introduire impérativement 0, agit à partir du tableau de points Q204=0 ;SAUT DE BRIDE Introduire impérativement 0, agit à partir du tableau de points 20 CYCL CALL PAT F5000 M3 Appel du cycle en liaison avec le tableau de points TAB1.PNT 21 Dégager l'outil, fin du programme Z+100 R0 FMAX M2 22 END PGM 1 MM 426 Cycles de perçage et de taraudage 16.13 Exemple de programmation Tableau de points TAB1.PNT TAB1. PNT MM NR X Y Z 0 +10 +10 +0 1 +40 +30 +0 2 +90 +10 +0 3 +80 +30 +0 4 +80 +65 +0 5 +90 +90 +0 6 +10 +90 +0 7 +20 +55 +0 [END] HEIDENHAIN TNC 128 427 16.13 Exemple de programmation 428 Cycles de perçage et de taraudage Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures 17.1 Principes de base 17.1 Principes de base Résumé La TNC dispose de 2 cycles destinés à l'usinage de poches, tenons et rainures : Cycle Softkey Page 251 POCHE RECTANGULAIRE Ebauche/finition avec sélection des opérations d'usinage et plongée hélicoïdale Page 431 256 TENON RECTANGULAIRE Ebauche/finition avec passe latérale lorsque plusieurs boucles sont nécessaires Page 436 430 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures 17.2 POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251) 17.2 POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251) Déroulement du cycle Le cycle Poche rectangulaire 251 vous permet d'usiner en intégralité une poche rectangulaire. En fonction des paramètres du cycle, vous disposez des alternatives d'usinage suivantes : Usinage intégral: Ebauche, finition en profondeur, finition latérale Seulement ébauche Seulement finition de profondeur et finition latérale Seulement finition de profondeur Seulement finition latérale Ebauche 1 2 3 4 L'outil plonge dans la pièce, au centre de la poche, et se déplace à la première profondeur de passe. La TNC évide la poche de l'intérieur vers l'extérieur en tenant compte du facteur de recouvrement (paramètre Q370) et des surépaisseurs de finition (paramètres Q368 et Q369) A la fin de l'opération d'évidement, l'outil se dégage du bord de la poche de manière tangentielle, se déplace à la distance d'approche au dessus de la profondeur de passe actuelle. De là, retour en avance rapide au centre de la poche Ce processus est répété jusqu'à ce que la profondeur de poche programmée soit atteinte Finition 5 6 Si les surépaisseurs de finition ont été définies, la TNC exécute d'abord la finition des parois de la poche et ce, en plusieurs passes si celles-ci ont été programmées. Pour terminer, la TNC exécute la finition du fond de la poche, de l'intérieur vers l'extérieur. HEIDENHAIN TNC 128 431 17.2 POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251) Remarques concernant la programmation Prépositionner l'outil à la position initiale dans le plan d'usinage avec correction de rayon R0. Tenir compte du paramètre Q367 (position de la poche). La TNC prépositionne l'outil automatiquement dans l'axe d'outil. Tenir compte du paramètre Q204 (saut de bride). Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. A la fin du cycle, la TNC dégage l'outil à nouveau à la position initiale. A la fin d'une opération d'évidement, la TNC positionne l'outil en avance rapide au centre de la poche. L'outil s'immobilise à la distance d'approche au dessus de la profondeur de passe actuelle. Introduire la distance d'approche de manière à ce que l'outil ne puisse pas être bloqué par d'éventuels copeaux lors du déplacement. Attention, risque de collision! Avec le paramètre-machine displayDepthErr, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (on) ou ne pas en délivrer (off) en cas d'introduction d'une profondeur positive. Notez que la TNC inverse le calcul de la position de prépositionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! Si vous appelez le cycle avec l'opération d'usinage 2 (finition seulement), la TNC positionne l'outil en avance rapide au centre de la poche à la première profondeur de passe. 432 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures Opérations d'usinage (0/1/2) Q215: Définir les opérations d'usinage: 0: Ebauche et finition 1: Ebauche seulement 2: Finition seulement La finition latérale et la finition en profondeur ne sont exécutées que si la surépaisseur de finition correspondante (Q368, Q369) a été définie 2ème côté Q324 (en incrémental) : longueur de la poche parallèle à l'axe secondaire du plan d'usinage. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Profondeur Q201 (en incrémental) : distance entre la surface de la pièce et le fond de la poche. Plage d'introduction -99999,9999 à 99999,9999 Position poche Q367: Position de la poche par rapport à la position de l'outil lors de l'appel du cycle: 0: Position de l'outil = centre de la poche 1: Position de l'outil = coin inférieur gauche 2: Position de l'outil = coin inférieur droit 3: Position de l'outil = coin supérieur droit 4: Position de l'outil = coin supérieur gauche Profondeur de passe Q202 (en incrémental) : distance parcourue par l'outil en une passe : introduire une valeur supérieure à 0. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Avance de fraisage Q207 : vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Plage d'introduction 0 à 99999,999 ou FAUTO, FU, FZ Avance plongée en profondeur Q206 : vitesse de déplacement de l'outil lors de son déplacement à la profondeur, en mm/min. Plage d'introduction 0 à 99999,999 ou FAUTO, FU, FZ Avance de finition Q385 : vitesse de déplacement de l'outil lors de la finition latérale et du fond, en mm/min. Plage d'introduction 0 à 99999,9999, en alternative FAUTO, FU, FZ Surépaisseur finition latérale Q368 (en incrémental) : surépaisseur de finition dans le plan d'usinage. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Surép. finition en profondeur Q369 (en incrémental) : surépaisseur de finition pour la profondeur. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 HEIDENHAIN TNC 128 0 22 1er côté Q218 (en incrémental) : longueur de la poche parallèle à l'axe principal du plan d'usinage. Plage d'introduction 0 à 99999,9999 Q218 Q Y Q219 Q207 X Y Y Q367=0 Q367=1 Q367=2 X Y X Y Q367=3 Q367=4 X X 433 17.2 POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251) Paramètres du cycle 17.2 POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251) Passe de finition Q338 (en incrémental) : distance parcourue par l'outil dans l'axe de broche lors de la finition. Q338=0 : finition en une seule passe. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Distance d'approche Q200 (en incrémental) : distance entre la surface frontale de l'outil et la surface de la pièce. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu) : coordonnée absolue de la surface de la pièce. Plage d'introduction -99999,9999 à 99999,9999 Saut de bride Q204 (en incrémental) : coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (élément de serrage) Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Mode fraisage Q351 : mode de fraisage avec M3 : +1 = fraisage en avalant –1 = fraisage en opposition Facteur de recouvrement Q370: Q370 x rayon d'outil donne la passe latérale k. Plage d'introduction 0,1 à 1,9999 Z Q206 Q338 Q202 Q201 X Z Q200 Q203 Q368 Q204 Q369 X 434 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures 17.2 POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251) Exemple : Séquences CN 8 CYCL DEF 251 POCHE RECTANGULAIRE Q215=0 ;OPERATIONS D'USINAGE Q218=80 ;1ER CÔTÉ Q219=60 ;2ÈME CÔTÉ Q201=-20 ;PROFONDEUR Q367=0 ;POSITION POCHE Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q385=500 ;AVANCE DE FINITION Q368=0.2 ;SUREPAIS. LATERALE Q369=0.1 ;SUREP. DE PROFONDEUR 9 10 HEIDENHAIN TNC 128 Q338=5 ;PASSE DE FINITION Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q370=1 ;FACTEUR RECOUVREMENT X+50 R0 FMAX Y+50 R0 FMAX M3 M99 435 17.3 TENON RECTANGULAIRE (cycle 256) 17.3 TENON RECTANGULAIRE (cycle 256) Mode opératoire du cycle Le cycle Tenon rectangulaire 256 permet d'usiner un tenon rectangulaire. Si une cote de la pièce brute est supérieure à la passe latérale max., la TNC exécute alors plusieurs passes latérales jusqu'à ce que la cote finale soit atteinte. 1 2 3 4 5 6 7 L'outil part de la position initiale du cycle (centre du tenon) et se déplace dans le sens positif de X jusqu'à la position initiale d'usinage du tenon. La position de départ est située à gauche du brut du tenon, décalée de la distance d'approche + rayon d'outil Si l'outil est positionné au saut de bride, la TNC le déplace en rapide FMAX à la distance d'approche et ensuite, à la première profondeur de passe avec l'avance de plongée en profondeur Ensuite, l'outil se déplace sur le contour du tenon et fraise ensuite un tour. Si la cote finale n'est pas atteinte en usinant sur un tour, la TNC positionne l'outil latéralement à la profondeur de passe courante et usine un tour supplémentaire. Pour cela, la TNC tient compte de la cote de la pièce brute, de celle de la pièce finie ainsi que de la passe latérale autorisée. Ce processus se répète jusqu'à ce que la cote finale programmée soit atteinte L'outil quitte ensuite le contour pour retourner au point de départ de l'usinage du tenon La TNC déplace ensuite l'outil à la profondeur de passe suivante et usine le tenon à cette profondeur Ce processus est répété jusqu'à ce que la profondeur programmée du tenon soit atteinte 436 Y X Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures 17.3 TENON RECTANGULAIRE (cycle 256) Attention lors de la programmation! Prépositionner l'outil à la position initiale dans le plan d'usinage avec correction de rayon R0. Tenir compte du paramètre Q367 (position du tenon). La TNC prépositionne l'outil automatiquement dans l'axe d'outil. Tenir compte du paramètre Q204 (saut de bride). Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Pour terminer, la TNC rétracte l'outil à la distance d'approche ou – si celui-ci est programmé – au saut de bride Attention, risque de collision! Avec le paramètre-machine displayDepthErr, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (on) ou ne pas en délivrer (off) en cas d'introduction d'une profondeur positive. Notez que la TNC inverse le calcul de la position de prépositionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! Prévoir suffisamment de place à droite du tenon pour le mouvement d'approche. Au minimum : diamètre de l'outil + 2 mm. HEIDENHAIN TNC 128 437 17.3 TENON RECTANGULAIRE (cycle 256) Paramètres du cycle Opérations d'usinage (0/1/2) Q215: Définir les opérations d'usinage: 0: Ebauche et finition 1: Ebauche seulement 2: Finition seulement La finition latérale et la finition en profondeur ne sont exécutées que si la surépaisseur de finition (Q368) a été définie 1er côté Q218 : longueur du tenon parallèle à l'axe principal du plan d'usinage. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Cote pièce br. côté 1 Q424 : longueur de la pièce brute du tenon, parallèle à l'axe principal du plan d'usinage Introduire cote pièce br. côté 1 supérieure au 1er côté. La TNC exécute plusieurs passes latérales si la différence entre la cote pièce brute 1 et la cote finale 1 est supérieure à la passe latérale autorisée (rayon d'outil x facteur de recouvrement Q370). La TNC calcule toujours une passe latérale constante. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 438 2ème côté Q219 : longueur du tenon parallèle à l'axe secondaire du plan d'usinage Introduire cote pièce br. côté 2 supérieure au 2ème côté. La TNC exécute plusieurs passes latérales si la différence entre la cote pièce brute 2 et la cote finale 2 est supérieure à la passe latérale autorisée (rayon d'outil x facteur de recouvrement Q370). La TNC calcule toujours une passe latérale constante. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Profondeur Q201 (en incrémental) : distance entre la surface de la pièce et la base du tenon. Plage d'introduction -99999,9999 à 99999,9999 Position tenon Q367 : position du tenon par rapport à la position de l'outil lors de l'appel du cycle : 0: Position de l'outil = centre du tenon 1: Position de l'outil = coin inférieur gauche 2: Position de l'outil = coin inférieur droit 3: Position de l'outil = coin supérieur droit 4: Position de l'outil = coin supérieur gauche Profondeur de passe Q202 (en incrémental) : distance parcourue par l'outil en une passe : introduire une valeur supérieure à 0. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Avance de fraisage Q207 : vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Plage d'introduction 0 à 99999,999 ou FAUTO, FU, FZ Avance plongée en profondeur Q206 : vitesse de déplacement de l'outil lors de son positionnement à la profondeur, en mm/min. Plage d'introduction 0 à 99999,999, en alternative FMAX, FAUTO, FU, FZ Y Y Q367=0 Q367=1 Q367=2 X Y X Y Q367=3 Q367=4 X X Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures Avance de finition Q385 : vitesse de déplacement de l'outil lors de la finition latérale et du fond, en mm/min. Plage d'introduction 0 à 99999,9999, en alternative FAUTO, FU, FZ Cote pièce br. côté 2 Q425 : longueur de la pièce brute du tenon, parallèle à l'axe secondaire du plan d'usinage. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Surépaisseur finition latérale Q368 (en incrémental) : surépaisseur de finition laissée par la TNC dans le plan d'usinage. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Surép. finition en profondeur Q369 (en incrémental) : surépaisseur de finition pour la profondeur. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Passe de finition Q338 (en incrémental) : distance parcourue par l'outil dans l'axe de broche lors de la finition. Q338=0 : finition en une seule passe. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 HEIDENHAIN TNC 128 17.3 TENON RECTANGULAIRE (cycle 256) 439 17.3 TENON RECTANGULAIRE (cycle 256) Distance d'approche Q200 (en incrémental) : distance entre la surface frontale de l'outil et la surface de la pièce. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu) : coordonnée absolue de la surface de la pièce. Plage d’introduction -99999,9999 à 99999,9999 Saut de bride Q204 (en incrémental) : coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (élément de serrage) Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Mode fraisage Q351 : mode de fraisage avec M3 : +1 = fraisage en avalant –1 = fraisage en opposition Facteur de recouvrement Q370: Q370 x rayon d'outil donne la passe latérale k. Plage d'introduction 0,1 à 1,9999 Q206 Z Q203 Q200 Q204 Q202 Q201 X Exemple : Séquences CN 8 CYCL DEF 256 TENON RECTANGULAIRE Q215=0 ;OPERATIONS D'USINAGE Q218=60 ;1ER CÔTÉ Q424=74 ;COTE PIÈCE BR. 1 Q219=40 ;2ÈME CÔTÉ Q425=60 ;COTE PIÈCE BR. 2 Q201=-20 ;PROFONDEUR Q367=0 ;POSITION TENON Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q385=500 ;AVANCE DE FINITION Q368=0.2 ;SUREPAIS. LATERALE Q369=0.1 ;SUREP. DE PROFONDEUR 440 Q338=5 ;PASSE DE FINITION Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q370=1 ;FACTEUR RECOUVREMENT 9 X+50 R0 FMAX 9 Y+50 R0 FMAX M3 M99 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures Exemple : Fraisage de poche, tenon, rainure Y Y 90 100 50 50 80 40 60 100 X -40 -30 Z 0 BEGINN PGM C210 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S3500 Appel de l’outil d’ébauche/de finition 4 Dégager l'outil Z+250 R0 FMAX HEIDENHAIN TNC 128 441 17.4 Exemples de programmation 17.4 Exemples de programmation 17.4 Exemples de programmation 5 CYCL DEF 256 TENON RECTANGULAIRE Q218=90 Définition du cycle pour usinage extérieur ;1ER CÔTÉ Q424=100 ;COTE PIÈCE BR. 1 Q219=80 ;2ÈME CÔTÉ Q425=100 ;COTE PIÈCE BR. 2 Q201=-30 ;PROFONDEUR Q367=0 ;POSITION TENON Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q207=250 ;AVANCE FRAISAGE Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q385=750 ;AVANCE DE FINITION Q368=0 ;SURÉPAIS. LATÉRALE Q369=0.1 ;SUREP. DE PROFONDEUR Q338=5 ;PASSE DE FINITION Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=20 ;SAUT DE BRIDE Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q370=1 ;FACTEUR RECOUVREMENT 6 X+50 R0 Appel du cycle pour usinage extérieur 7 Y+50 R0 M3 M99 Appel du cycle pour usinage extérieur 442 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures Q215=0 ;OPERATIONS D'USINAGE Q218=60 ;1ER CÔTÉ Q219=40 ;2ÈME CÔTÉ 17.4 Exemples de programmation 8 CYCL DEF 251 POCHE RECTANGULAIRE Définition du cycle Q201=-30 ;PROFONDEUR Q367=+0 ;POSITION POCHE Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q385=750 ;AVANCE DE FINITION Q368=0.2 ;SUREPAIS. LATERALE Q369=0.1 ;SUREP. DE PROFONDEUR 9 Q338=5 ;PASSE DE FINITION Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q370=1 ;FACTEUR RECOUVREMENT X+50 R0 FMAX Appel du cycle Poche circulaire 10 Y+50 R0 FMAX M99 Appel du cycle Poche circulaire 11 Z+250 R0 FMAX M30 Changement d'outil 12 END PGM C210 MM HEIDENHAIN TNC 128 443 17.4 Exemples de programmation 444 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures Cycles : conversions de coordonnées 18.1 Principes de base 18.1 Principes de base Résumé Grâce aux conversions de coordonnées, la TNC peut usiner un contour déjà programmé à plusieurs endroits sur la pièce en modifiant sa position et ses dimensions. La TNC dispose des cycles de conversion de coordonnées suivants : Cycle Softkey Page 7 POINT ZERO Décalage des contours directement dans le programme ou à partir de tableaux de points zéro Page 447 247 INIT. PT D'ORIGINE Initialiser le point d'origine pendant l'exécution du programme Page 453 8 IMAGE MIROIR Image miroir Page 454 11 FACTEUR ECHELLE Réduire/agrandir des contours Page 456 26 FACT. ECHELLE SPECIF. DE L'AXE Réduction/agrandissement des contours avec fact. échelle spécif. pour chaque axe Page 457 Action des conversions de coordonnées Début de l'effet : une conversion de coordonnées est active dès qu'elle est définie – et n'a donc pas besoin d'être appelée. Elle reste active jusqu'à ce qu'elle soit annulée ou redéfinie. Désactivation d'une conversion de coordonnées : Redéfinir le cycle avec les valeurs par défaut, p. ex. facteur échelle 1.0 Exécuter les fonctions auxiliaires M2, M30 ou la séquence END PGM (dépend du paramètre-machine clearMode) Sélectionner un nouveau programme 446 Cycles : conversions de coordonnées 18.2 Décalage du POINT ZERO (cycle 7, DIN/ISO: G54) 18.2 Décalage du POINT ZERO (cycle 7, DIN/ISO: G54) Effet Grâce au DECALAGE DU POINT ZERO, vous pouvez répéter des opérations d'usinage à plusieurs endroits de la pièce. Z Après la définition du cycle décalage du POINT ZERO, toutes les coordonnées introduites se réfèrent au nouveau point zéro. La TNC affiche le décalage sur chaque axe dans l'affichage d'état supplémentaire. Il est également possible de programmer des axes rotatifs. Y Z Y X X Désactivation Programmer un décalage de coordonnées X=0 ; Y=0 etc. en redéfinissant le cycle Appeler dans le tableau de points zéro un décalage ayant pour coordonnées X=0; Y=0 etc. Y Z X Y X Paramètres du cycle Décalage : introduire les coordonnées du nouveau point zéro ; les valeurs absolues se réfèrent au point zéro pièce défini avec l'initialisation du point d'origine ; les valeurs incrémentales se réfèrent toujours au dernier point zéro actif – celui-ci peut être déjà décalé. Plage d'introduction : max. 6 axes CN, chacun de -99999,9999 à 99999,9999 HEIDENHAIN TNC 128 Exemple : Séquences CN 13 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO 14 CYCL DEF 7.1 X+60 16 CYCL DEF 7.3 Z-5 15 CYCL DEF 7.2 Y+40 447 18.3 Décalage du POINT ZERO avec tableaux de points zéro (cycle 7) 18.3 Décalage du POINT ZERO avec tableaux de points zéro (cycle 7) Effet Vous utilisez les tableaux de points zéro, par exemple pour des opérations d'usinage répétitives à diverses positions de la pièce ou pour une utilisation fréquente du même décalage de point zéro. Y A l’intérieur d’un même programme, vous pouvez programmer les points zéro soit directement dans la définition du cycle, soit en les appelant dans un tableau de points zéro. Z N5 N4 N3 N2 Désactivation Appeler dans le tableau de points zéro un décalage ayant pour coordonnées X=0; Y=0 etc. Appeler un décalage ayant pour coordonnées X=0; Y=0 etc. directement avec la définition du cycle N1 X N0 Affichages d'état Dans l'affichage d'état supplémentaire, les données suivantes provenant du tableau de points zéro sont affichées : Nom et chemin d'accès du tableau de points zéro actif Numéro de point zéro actif Commentaire de la colonne DOC du numéro de point zéro actif Y Z N2 N1 Y2 Y1 X N0 X1 448 X2 Cycles : conversions de coordonnées 18.3 Décalage du POINT ZERO avec tableaux de points zéro (cycle 7) Attention lors de la programmation! Attention, risque de collision! Les points zéro dans le tableau de points zéro se réfèrent toujours et exclusivement au point d'origine courant (Preset). Si vous utilisez des décalages de point zéro issus des tableaux de points zéro, utilisez dans ce cas la fonction SEL TABLE pour activer le tableau de points zéro souhaité dans le programme CN. Si vous travaillez sans SEL TABLE, vous devez alors activer le tableau de points zéro souhaité avant d'exécuter le test ou le déroulement du programme (ceci est également valable pour le graphique de programmation): Pour le test du programme, sélectionner le tableau souhaité en mode Test de programme au moyen du gestionnaire de fichiers : le tableau affiche l'état S Pour l'exécution du programme, sélectionner le tableau souhaité dans un des modes Exécution de programme au moyen du gestionnaire de fichiers : le tableau affiche l'état M Les valeurs de coordonnées des tableaux de points zéro ne sont actives qu’en valeur absolue. Vous ne pouvez insérer de nouvelles lignes qu'en fin de tableau. Lorsque vous créez des tableaux de points zéro, les noms de fichiers doivent commencer par une lettre. HEIDENHAIN TNC 128 449 18.3 Décalage du POINT ZERO avec tableaux de points zéro (cycle 7) Paramètres du cycle Décalage: introduire le numéro du point zéro du tableau de points zéro ou un paramètre Q ; si vous introduisez un paramètre Q, la TNC active le numéro du point zéro figurant dans ce paramètre. Plage d’introduction 0 à 9999 Exemple : Séquences CN 77 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO 78 CYCL DEF 7.1 #5 Sélectionner le tableau de points zéro dans le programme CN La fonction SEL TABLE permet de sélectionner le tableau de pointszéro dans lequel la TNC prélève les points-zéro : Fonctions d'appel de programme : appuyer sur la touche PGM CALL Appuyer sur la softkey TABLEAU PTS ZERO. Introduire le chemin d'accès complet du tableau de points zéro ou bien sélectionner le fichier avec la softkey SELECTION ; valider avec la touche FIN Programmer la séquence SEL TABLE avant le cycle 7 Décalage du point zéro. Un tableau de points zéro sélectionné avec SEL TABLE reste actif jusqu'à ce que vous sélectionniez un autre tableau de points zéro avec SEL TABLE ou PGM MGT. 450 Cycles : conversions de coordonnées 18.3 Décalage du POINT ZERO avec tableaux de points zéro (cycle 7) Editer un tableau de points zéro en mode Mémorisation/édition de programme Après avoir modifié une valeur dans un tableau de points zéro, vous devez enregistrer la modification avec la touche ENT. Si vous ne le faites pas, la modification ne sera pas prise en compte, par exemple lors de l'exécution d'un programme. Sélectionnez le tableau de points zéro en mode Mémorisation/édition de programme Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Afficher les tableaux de points zéro : appuyer sur les softkeys SELECT. TYPE et AFFICHE .D Sélectionner le tableau souhaité ou introduire un nouveau nom de fichier Editer le fichier. La barre de softkeys affiche pour cela les fonctions suivantes : Fonction Softkey Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Feuilleter vers le haut Feuilleter vers le bas Ajouter une ligne (uniquement en fin de tableau) Effacer une ligne Recherche Curseur en début de ligne Curseur en fin de ligne HEIDENHAIN TNC 128 451 18.3 Décalage du POINT ZERO avec tableaux de points zéro (cycle 7) Fonction Softkey Copier la valeur actuelle Insérer la valeur copiée Ajouter un nombre de lignes possibles (points zéro) en fin de tableau Configurer le tableau de points zéro Si vous ne voulez pas définir de tableau de points zéro pour un axe donné, appuyez dans ce cas sur la touche DEL. La TNC supprime alors la valeur numérique du champ correspondant. Quitter le tableau de points zéro Dans le gestionnaire de fichiers, afficher un autre type de fichier et sélectionner le fichier souhaité. Après avoir modifié une valeur dans un tableau de points zéro, vous devez enregistrer la modification avec la touche ENT. Si vous ne le faites pas, la TNC ne prendra pas en compte la modification lors de l'exécution d'un programme. Affichages d'état Dans l'affichage d'état supplémentaire, la TNC affiche les valeurs du décalage actif de point zéro. 452 Cycles : conversions de coordonnées 18.4 INITIALISATION DU POINT DE REFERENCE (cycle 247) 18.4 INITIALISATION DU POINT DE REFERENCE (cycle 247) Effet Avec le cycle INIT. POINT DE REF., vous pouvez activer comme nouveau point d'origine une valeur Preset qui a été définie dans un tableau Preset. A l'issue d'une définition du cycle INIT. POINT DE REF., toutes les coordonnées introduites ainsi que tous les décalages de point zéro (absolus et incrémentaux) se réfèrent au nouveau Preset. Z Y Y Z X X Affichage d'état Dans l'affichage d'état, la TNC affiche le numéro Preset actif derrière le symbole du point d'origine. Attention avant de programmer! Lorsque l'on active un point d'origine à partir du tableau Preset, la TNC annule un décalage de point zéro, une image miroir, une rotation, un facteur échelle ou un facteur échelle d'un axe donné. Si vous activez le numéro de Preset 0 (ligne 0), activez dans ce cas le dernier point du point d'origine que vous avez initialisé en mode manuel. Le cycle 247 n'a pas d'effet en mode Test de programme. Paramètres du cycle Numéro point du point d'origine? : indiquer le numéro du point d'origine du tableau Preset qui doit être activé. Plage d’introduction 0 à 65535 Exemple : Séquences CN 13 CYCL DEF 247 INIT. PT DE RÉF. Q339=4 ;NUMÉRO POINT DE RÉF. Affichages d'état Dans l'affichage d'état, (INFOS AFF. POS.), la TNC affiche le numéro Preset actif derrière le dialogue Pt réf.. HEIDENHAIN TNC 128 453 18.5 IMAGE MIROIR (cycle 8) 18.5 IMAGE MIROIR (cycle 8) Effet Dans le plan d’usinage, la TNC peut exécuter une opération d'usinage en image miroir. L'image miroir est active dès qu'elle a été définie dans le programme. Elle agit également en mode Positionnement avec introduction manuelle. Les axes réfléchis actifs apparaissent dans l'affichage d'état supplémentaire. Z Y X Si vous n'exécutez l'image miroir que d'un seul axe, il y a inversion du sens d'usinage. Ceci n'est pas valable pour les cycles d'usinage. Si vous exécutez l'image miroir sur deux axes, le sens d'usinage n'est pas modifié. Le résultat de l'image miroir dépend de la position du point zéro : Le point zéro est situé sur le contour à inverser : l'élément est inversé directement par rapport au point zéro; Le point zéro est situé à l’extérieur du contour à inverser : il ya décalage supplémentaire de l'élément. Désactivation Reprogrammer le cycle IMAGE MIROIR en introduisant NO ENT. Z Y X Attention lors de la programmation! Si vous ne réalisez l'image miroir que sur un axe, le sens d'usinage est modifié pour les cycles de fraisage 200. Exception : cycle 208 avec lequel le sens d'usinage d'origine défini dans le cycle est conservé. 454 Cycles : conversions de coordonnées 18.5 IMAGE MIROIR (cycle 8) Paramètre du cycle Axe réfléchi? : introduire les axes du miroir ; vous pouvez réfléchir tous les axes – y compris les axes rotatifs – excepté l'axe de broche et l'axe auxiliaire correspondant. Vous pouvez programmer jusqu'à trois axes. Plage d'introduction : max. 3 axes CN X, Y, Z, U, V, W, A, B, C HEIDENHAIN TNC 128 Exemple : Séquences CN 79 CYCL DEF 8.0 IMAGE MIROIR 80 CYCL DEF 8.1 X Y Z 455 18.6 FACTEUR ECHELLE (cycle 11) 18.6 FACTEUR ECHELLE (cycle 11) Effet Dans un programme, la TNC peut agrandir ou réduire certains contours. Ainsi, par exemple, vous pouvez usiner en tenant compte de facteurs de retrait ou d'agrandissement. Le FACTEUR ECHELLE est actif dès qu'il a été défini dans le programme. Il agit également en mode Positionnement avec introduction manuelle. Le facteur échelle actif apparaît dans l'affichage d'état supplémentaire. Z Y Z Y X X Le facteur échelle agit simultanément sur les trois axes de coordonnées sur les cotes dans les cycles Condition requise Avant de procéder à l'agrandissement ou à la réduction, il convient de décaler le point zéro sur une arête ou un angle du contour. Agrandissement : SCL supérieur à 1, jusqu'à 99,999 999 Réduction : SCL inférieure à 1, jusqu'à 0,000 001 Y Désactivation Y Reprogrammer le cycle FACTEUR ECHELLE avec le facteur 1. (22.5) 40 30 (27) 36 60 X X Paramètres du cycle Facteur? : introduire le facteur SCL (de l'angl.: scaling) ; la TNC multiplie toutes les coordonnées et tous les rayons par SCL (tel que décrit au paragraphe „Effet“). Plage d’introduction 0,000000 à 99,999999 Exemple : Séquences CN 11 CALL LBL 1 12 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO 13 CYCL DEF 7.1 X+60 14 CYCL DEF 7.2 Y+40 15 CYCL DEF 11.0 FACTEUR ÉCHELLE 16 CYCL DEF 11.1 SCL 0.75 17 CALL LBL 1 456 Cycles : conversions de coordonnées 18.7 FACTEUR ECHELLE SPECIF. DE L'AXE (cycle 26) 18.7 FACTEUR ECHELLE SPECIF. DE L'AXE (cycle 26) Effet Avec le cycle 26, vous pouvez définir des facteurs de réduction ou d'agrandissement pour chaque axe. Le FACTEUR ECHELLE est actif dès qu'il a été défini dans le programme. Il agit également en mode Positionnement avec introduction manuelle. Le facteur échelle actif apparaît dans l'affichage d'état supplémentaire. Désactivation Y CC Reprogrammer le cycle FACTEUR ECHELLE avec le facteur 1 pour l’axe concerné. X Attention lors de la programmation! Vous ne devez ni agrandir, ni réduire les axes comportant des trajectoires circulaires avec des facteurs de valeurs différentes. Pour chaque axe de coordonnée, vous pouvez introduire un facteur échelle différent. Les coordonnées d’un centre peuvent être programmées pour tous les facteurs échelle. Le contour est agrandi à partir du centre ou réduit dans sa direction, et donc pas toujours comme avec le cycle 11 FACT. ECHELLE, à partir du point zéro actuel ou vers lui. HEIDENHAIN TNC 128 457 18.7 FACTEUR ECHELLE SPECIF. DE L'AXE (cycle 26) Paramètres du cycle Axe et facteur : par softkey, sélectionner l'axe/les axes de coordonnées et introduire le(s) facteur(s) d'agrandissement ou de réduction. Plage d’introduction 0,000000 à 99,999999 Coordonnées du centre : centre de l'agrandissement ou de la réduction spécifique de l'axe. Plage d’introduction -99999,9999 à 99999,9999 Y CC 20 15 X Exemple : Séquences CN 25 CALL LBL 1 26 CYCL DEF 26.0 FACT. ÉCH. SPÉCIF. AXE 27 CYCL DEF 26.1 X 1.4 Y 0.6 CCX+15 CCY+20 28 CALL LBL 1 458 Cycles : conversions de coordonnées 18.8 Exemples de programmation 18.8 Exemples de programmation Exemple : groupe de trous Déroulement du programme Aborder les groupes de trous dans le programme principal Appeler le groupe de trous (sous-programme 1) Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois dans le sous-programme 1 Y 100 2 60 5 1 3 20 20 10 15 45 75 100 X 0 BEGIN PGM SP1 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S5000 Appel d'outil 4 Dégager l'outil Z+250 R0 FMAX 5 CYCL DEF 200 PERÇAGE Q200=2 Définition du cycle Perçage ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-10 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=10 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND 6 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO Décalage du point zéro groupe de trous 1 7 CYCL DEF 7.1 X+15 8 CYCL DEF 7.2 Y+10 9 CALL LBL 1 HEIDENHAIN TNC 128 Appeler le sous-programme du groupe de trous 459 18.8 Exemples de programmation 10 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO Décalage du point zéro groupe de trous 2 11 CYCL DEF 7.1 X+75 12 CYCL DEF 7.2 Y+10 13 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme du groupe de trous 14 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO Décalage du point zéro groupe de trous 3 15 CYCL DEF 7.1 X+45 16 CYCL DEF 7.2 Y+60 17 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme du groupe de trous 18 Fin du programme principal Z+250 R0 FMAX M30 19 LBL 1 Début du sous-programme 1 : groupe de trous 20 X+0 R0 FMAX Se positionner au trou 1 21 Y+0 R0 FMAX M99 M3 Se positionner au trou 1, appeler le cycle 22 X+20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 2, appeler le cycle 23 Y+20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 3, appeler le cycle 24 X-20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 4, appeler le cycle 25 LBL 0 Fin du sous-programme 1 26 END PGM SP1 MM 460 Cycles : conversions de coordonnées Cycles : fonctions spéciales 19.1 Principes de base 19.1 Principes de base Aperçu La TNC dispose de quatre cycles destinés aux applications spéciales suivantes : Cycle Softkey Page 9 TEMPORISATION Page 463 12 APPEL DE PROGRAMME Page 464 13 ORIENTATION BROCHE Page 466 462 Cycles : fonctions spéciales 19.2 TEMPORISATION (cycle 9) 19.2 TEMPORISATION (cycle 9) Fonction L'exécution du programme est suspendue pendant la durée de la TEMPORISATION. Une temporisation peut aussi servir, par exemple, à briser les copeaux. Le cycle est actif dès qu'il a été défini dans le programme. La temporisation n'influe donc pas sur les fonctions modales, comme p. ex. , la rotation broche. Exemple : Séquences CN 89 CYCL DEF 9.0 TEMPORISATION 90 CYCL DEF 9.1 TEMPO. 1.5 Paramètres du cycle Temporisation en secondes : introduire la temporisation en secondes. Plage d'introduction 0 à 3 600 s (1 heure) par pas de 0,001 s HEIDENHAIN TNC 128 463 19.3 APPEL DE PROGRAMME (cycle 12) 19.3 APPEL DE PROGRAMME (cycle 12) Fonction du cycle N'importe quel programme d'usinage, comme p. ex.des opérations de perçage ou des modules géométriques, peut être transformé en cycle d'usinage. Vous appelez ensuite ce programme comme un cycle. 7 CYCL DEF 12.0 PGM CALL 8 CYCL DEF 12.1 LOT31 0 BEGIN PGM LOT31 MM 9 ... M99 END PGM Attention lors de la programmation! Le programme appelé doit être mémorisé sur le disque dur de la TNC. Si vous n’introduisez que le nom, le programme défini comme cycle doit être dans le même répertoire que celui du programme qui appelle. Si le programme défini comme cycle n’est pas dans le même répertoire que celui du programme qui appelle, vous devez introduire en entier le chemin d'accès, p. ex. TNC:\CLAIR35\FK1\50.H. Si vous désirez utiliser comme cycle un programme en DIN/ISO, vous devez alors introduire l'extension du fichier .I derrière le nom du programme. Lors d'un appel de programme avec le cycle 12, les paramètres Q agissent systématiquement de manière globale. Tenez compte du fait que les modifications des paramètres Q dans le programme appelé se répercute éventuellement sur le programme appelant. 464 Cycles : fonctions spéciales Nom du programme : introduire le nom du programme à appeler, si nécessaire avec le chemin d'accès, ou activer le dialogue de sélection du fichier avec la softkey SELECTION et sélectionner le programme à appeler Vous appelez le programme avec Exemple : Définir le programme 50 comme un cycle, et l'appeler avec M99 55 CYCL DEF 12.0 PGM CALL 56 CYCL DEF 12.1 PGM TNC:\CLAIR35\FK1\50.H 57 X+20 FMAX 58 Y+50 FMAX M99 CYCL CALL (séquence séparée) ou M99 (séquentiel) ou M89 (est exécuté à chaque séquence de positionnement) HEIDENHAIN TNC 128 465 19.3 APPEL DE PROGRAMME (cycle 12) Paramètres du cycle 19.4 ORIENTATION BROCHE (cycle 13) 19.4 ORIENTATION BROCHE (cycle 13) Fonction du cycle La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Y Z La TNC doit pouvoir commander la broche principale d’une machineoutil et l’orienter à une position angulaire spécifiée. X L'orientation broche est nécessaire, p. ex. pour la position angulaire appropriée de l'outil dans le changeur d'outils pour positionner la fenêtre émettrice-réceptrice des palpeurs 3D avec transmission infrarouge La position angulaire définie dans le cycle est commandée par la TNC avec la fonction M19 ou M20 (dépend de la machine). Si vous programmez M19 ou M20 sans avoir défini préalablement le cycle 13, la TNC positionne alors la broche principale à une valeur angulaire définie par le constructeur de la machine (voir manuel de la machine). Exemple : Séquences CN 93 CYCL DEF 13.0 ORIENTATION 94 CYCL DEF 13.1 ANGLE 180 Attention lors de la programmation! Dans les cycles d'usinage 202, 204 et 209, le cycle 13 est utilisé en interne. Dans votre programme CN, notez qu'il faudra éventuellement reprogrammer le cycle 13 après l'un des cycles d'usinage indiqués ci-dessus. Paramètres du cycle 466 Angle d'orientation : introduire l'angle par rapport à l'axe de référence angulaire du plan d'usinage. Plage d’introduction : 0,0000° à 360,0000° Cycles : fonctions spéciales Cycles palpeurs 20.1 Généralités sur les cycles palpeurs 20.1 Généralités sur les cycles palpeurs HEIDENHAIN ne garantit le bon fonctionnement des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. La TNC doit être préparée par le constructeur de la machine pour l'utilisation de palpeurs 3D. Consultez le manuel de votre machine. Les cycles palpeurs ne sont disponibles qu'avec l'option de logiciel Touch probe function (numéro d'option #17). Lorsqu'un palpeur HEIDENHAIN est utilisé, l'option est automatiquement disponible. Mode opératoire Lorsque la TNC exécute un cycle palpeur, le palpeur 3D se déplace parallèlement à l'axe en direction de la pièce. Le constructeur de la machine définit l'avance de palpage dans un paramètre-machine (voir „Avant de travailler avec les cycles palpeurs“ plus loin dans ce chapitre). Lorsque la tige de palpage touche la pièce, Z Y le palpeur 3D transmet un signal à la TNC qui mémorise les coordonnées de la position de palpage le palpeur 3D s'arrête et retourne en avance rapide à la position de départ de la procédure de palpage Si la tige de palpage n'est pas déviée sur la course définie, la TNC délivre un message d'erreur (course : DIST dans le tableau palpeurs). F F MAX X F Cycles de palpage en modes Manuel et Manivelle électronique En mode Manuel et Manivelle électronique, la TNC dispose de cycles de palpage vous permettant : d'étalonner le palpeur d'initialiser les points d'origine Les cycles de palpage manuels sont décrits dans le chapitre „Mode manuel et réglage” (voir “Utilisation d'un palpeur 3D” à la page 299). 468 Cycles palpeurs 20.2 Avant d'utiliser les cycles de palpage! 20.2 Avant d'utiliser les cycles de palpage! Pour couvrir le plus grand nombre possible de types d'opérations de mesure, vous pouvez configurer par paramètres-machine le comportement de base de tous les cycles palpeurs : Course max. jusqu’au point de palpage : DIST dans le tableau palpeurs Si la tige de palpage n'est pas déviée dans la course définie dans DIST, la TNC délivre un message d'erreur. Distance d'approche jusqu’au point de palpage: SET_UP dans le tableau palpeurs Z Y Dans SET_UP, vous définissez la distance de prépositionnement du palpeur par rapport au point de palpage défini – ou calculé par le cycle. Plus la valeur que vous introduisez est faible, plus vous devez définir les positions de palpage avec précision. Dans de nombreux cycles de palpage, vous pouvez définir une autre distance d'approche qui agit en plus de SET_UP. X DIST Orienter le palpeur infrarouge dans le sens de palpage programmé : TRACK dans le tableau palpeurs Pour optimiser la précision de la mesure, la configuration TRACK = ON permet, avant chaque opération de palpage, d'orienter un palpeur infrarouge dans le sens programmé pour le palpage. De cette manière, la tige de palpage est toujours déviée dans la même direction. Z Y X SET_UP HEIDENHAIN TNC 128 469 20.2 Avant d'utiliser les cycles de palpage! Palpeur à commutation, avance de palpage : F dans le tableau palpeurs Dans F, vous définissez l'avance avec laquelle la TNC doit palper la pièce. Palpeur à commutation, avance pour déplacements de positionnement : FMAX Z Y Dans FMAX, vous définissez l'avance avec laquelle la TNC doit prépositionner le palpeur ou le positionner entre des points de mesure. Palpeur à commutation, avance rapide pour déplacements de positionnement : F_PREPOS dans le tableau palpeurs X F FMAX Dans F_PREPOS, vous définissez si la TNC doit positionner le palpeur avec l'avance définie dans FMAX ou bien l'avance rapide de la machine. Valeur d'introduction = FMAX_PROBE : positionnement avec l'avance définie dans FMAX Valeur d'introduction = FMAX_MACHINE : prépositionnement avec l'avance rapide de la machine Exécuter les cycles palpeurs Tous les cycles palpeurs sont actifs avec DEF. Le cycle est ainsi exécuté automatiquement lorsque la définition du cycle est lue dans le programme par la TNC. Attention, risque de collision! Lors de l'exécution des cycles de palpage, les cycles 8 IMAGE MIROIR, cycle 11 FACTEUR ECHELLE et cycle 26 FACTEUR ECHELLE SPECIF. PAR AXE ne doivent pas être actifs. Les cycles palpeurs dont le numéro est supérieur à 400 permettent de positionner le palpeur suivant une logique de positionnement: Si la coordonnée actuelle du pôle sud de la tige de palpage est inférieure à celle de la hauteur de sécurité (définie dans le cycle), la TNC rétracte le palpeur d'abord dans l'axe du palpeur à la hauteur de sécurité, puis le positionne au premier point de palpage dans le plan d'usinage. Si la coordonnée actuelle du pôle sud de la tige de palpage est supérieure à celle de la hauteur de sécurité, la TNC positionne le palpeur d'abord au premier point de palpage dans le plan d'usinage, puis directement à la hauteur de mesure dans l'axe du palpeur. 470 Cycles palpeurs 20.3 Tableau des palpeurs 20.3 Tableau des palpeurs Généralités Le tableau des palpeurs contient diverses données qui définissent le mode opératoire du palpeur lors du palpage. Si vous utilisez plusieurs palpeurs sur votre machine, vous pouvez enregistrer des données séparément pour chaque palpeur. Editer les tableaux des palpeurs Pour éditer le tableau des palpeurs, procédez de la manière suivante : Sélectionner le mode Manuel Sélectionner les fonctions de palpage : appuyer sur la softkey FONCTIONS PALPAGE. La TNC affiche d’autres softkeys : voir tableau ci-dessus Sélectionner le tableau palpeurs : appuyer sur la softkey TABLEAU PALPEURS Mettre la softkey EDITER sur ON Avec les touches fléchées, sélectionner la configuration souhaitée Effectuer les modifications souhaitées Quitter le tableau palpeurs : appuyer sur la softkey FIN HEIDENHAIN TNC 128 471 20.3 Tableau des palpeurs Données du palpeur Abrév. Données Dialogue NO Numéro du palpeur : vous devez écrire ce numéro dans le tableau d'outils (colonne : TP_NO) avec le numéro d'outil correspondant – TYPE Sélection du palpeur utilisé Sélection du palpeur? CAL_OF1 Décalage de l'axe du palpeur avec l’axe de broche dans l’axe principal Excentrement TS axe principal? [mm] CAL_OF2 Décalage de l'axe du palpeur avec l’axe de broche dans l’axe secondaire Excentrement TS axe secondaire? [mm] CAL_ANG Avant l'étalonnage ou le palpage, la TNC oriente (si cela est possible) le palpeur à l'angle d'orientation Angle broche lors de l'étalonnage? F Avance que doit utiliser la TNC pour palper la pièce Avance de palpage? [mm/min.] FMAX Avance pour prépositionner le palpeur ou pour se déplacer entre les points de mesure Avance rapide dans cycle palpage? [mm/min.] DIST Si la déviation de la tige n'intervient pas à l'intérieur de la course définie, la TNC délivre un message d'erreur Course de mesure max.? [mm] SET_UP Avec SET_UP, vous définissez la distance de prépositionnement du palpeur par rapport au point de palpage défini – ou calculé par le cycle. Plus la valeur que vous introduisez est faible, plus vous devez définir les positions de palpage avec précision. Dans de nombreux cycles de palpage, vous pouvez définir une autre distance d'approche qui agit en plus du paramètre-machine SET_UP Distance d'approche? [mm] F_PREPOS Définir la vitesse lors du prépositionnement : Préposition. avance rap.? ENT/NO ENT Prépositionnement à la vitesse définie dans FMAX: FMAX_PROBE Prépositionnement avec l'avance rapide de la machine : FMAX_MACHINE TRACK Pour augmenter la précision de mesure, TRACK = ON permet à la TNC, avant chaque opération de palpage, d'orienter un palpeur infrarouge dans le sens programmé du palpage. De cette manière, la tige de palpage est toujours déviée dans la même direction : Orienter palpeur? Oui=ENT, Non=NOENT ON : exécuter une orientation broche OFF : ne pas exécuter d'orientation broche 472 Cycles palpeurs 20.4 Principe de base pour l'étalonnage des outils 20.4 Principe de base pour l'étalonnage des outils Aperçu Lors de l'exécution des cycles de palpage, les cycles 8 IMAGE MIROIR, cycle 11 FACTEUR ECHELLE et cycle 26 FACTEUR ECHELLE SPECIF. PAR AXE ne doivent pas être actifs. HEIDENHAIN ne garantit le bon fonctionnement des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine pour la mise en œuvre du palpeur TT. Il est possible que tous les cycles ou fonctions décrits ici ne soient pas disponibles sur votre machine. Consultez le manuel de votre machine. Les cycles palpeurs ne sont disponibles qu'avec l'option de logiciel Touch probe function (numéro d'option #17). Lorsqu'un palpeur HEIDENHAIN est utilisé, l'option est automatiquement disponible. Grâce au palpeur de table et aux cycles d'étalonnage d'outils de la TNC, vous pouvez effectuer automatiquement l'étalonnage de vos outils : les valeurs de correction pour la longueur et le rayon sont stockées dans la mémoire centrale d'outils TOOL.T et calculées automatiquement à la fin du cycle de palpage. Modes d'étalonnage disponibles : Etalonnage d'outil avec outil à l'arrêt Etalonnage d'outil avec outil en rotation Etalonnage dent par dent HEIDENHAIN TNC 128 473 20.4 Principe de base pour l'étalonnage des outils Programmez les cycles d'étalonnage d'outil en mode Mémorisation/édition de programme à l'aide de la touche TOUCH PROBE. Vous disposez des cycles suivants : Cycle Nouveau format Page Etalonnage TT, cycle 480 Page 478 Etalonner la longueur d'outil, cycle 481 Page 480 Etalonner le rayon d'outil, cycle 482 Page 482 Etalonnage de la longueur et du rayon d'outil, cycle 483 Page 484 Etalonnage de la longueur et du rayon d'outil, cycle 483 Page 479 Les cycles d'étalonnage ne fonctionnent que si la mémoire centrale d'outils TOOL.T est active. Avant de travailler avec les cycles d'étalonnage, vous devez introduire toutes les données nécessaires à l'étalonnage dans la mémoire centrale d'outils et appeler l'outil à étalonner avec TOOL CALL. 474 Cycles palpeurs 20.4 Principe de base pour l'étalonnage des outils Configurer les paramètres-machine Avant d'utiliser les cycles TT, vérifier tous les paramètresmachine définis dans ProbSettings > CfgToolMeasurement et CfgTTRoundStylus. Pour l'étalonnage avec broche à l'arrêt, la TNC utilise l'avance de palpage du paramètre-machine probingFeed. Pour l'étalonnage avec outil en rotation, la TNC calcule automatiquement la vitesse de rotation et l'avance de palpage. La vitesse de rotation broche est calculée de la manière suivante : n = maxPeriphSpeedMeas / (r • 0,0063) avec n maxPeriphSpeedMeas r Vitesse de rotation [tours/min.] Vitesse de coupe max. admissible [m/min.] Rayon d'outil actif [mm] Calcul de l'avance de palpage : v = tolérance de mesure • n avec v Tolérance de mesure n Avance de palpage [mm/min.] Tolérance de mesure [mm], dépend de maxPeriphSpeedMeas Vitesse de rotation [t/min.] probingFeedCalc permet de calculer l'avance de palpage : probingFeedCalc = ConstantTolerance: La tolérance de mesure reste constante – indépendamment du rayon d'outil. Avec de très gros outils, l'avance de palpage tend toutefois vers zéro. Plus la vitesse de coupe (maxPeriphSpeedMeas) et la tolérance admissible (measureTolerance1) sélectionnées sont réduites et plus cet effet est rapide. probingFeedCalc = VariableTolerance: La tolérance de mesure change avec l'augmentation du rayon d'outil. Cela assure une avance de palpage suffisante, également avec des outils de grands rayons. La TNC modifie la tolérance de mesure en fonction du tableau suivant : Rayon d'outil Tolérance de mesure jusqu’à 30 mm measureTolerance1 30 à 60 mm 2 • measureTolerance1 60 à 90 mm 3 • measureTolerance1 90 à 120 mm 4 • measureTolerance1 probingFeedCalc = ConstantFeed: L'avance de palpage reste constante, toutefois l'erreur de mesure croît de manière linéaire lorsque le rayon d'outil augmente : HEIDENHAIN TNC 128 475 20.4 Principe de base pour l'étalonnage des outils Tolérance de mesure = (r • measureTolerance1)/ 5 mm) avec r Rayon d'outil actif [mm] measureTolerance1 Erreur de mesure max. admissible Données d'introduction dans le tableau d'outils TOOL.T Abrév. Données Dialogue CUT Nombre de dents de l'outil (20 dents max.) Nombre de dents? LTOL Ecart admissible par rapport à la longueur d'outil L pour la détection d'usure. Si la valeur introduite est dépassée, la TNC bloque l'outil (état L). Plage d'introduction : 0 à 0,9999 mm Tolérance d'usure : Longueur? RTOL Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la détection d'usure. Si la valeur introduite est dépassée, la TNC bloque l'outil (état I). Plage d'introduction : 0 à 0,9999 mm Tolérance d'usure : Rayon? DIRECT. Sens d'usinage de l'outil pour l'étalonnage avec outil en rotation Sens d'usinage (M3 = –)? R_OFFS Etalonnage de la longueur : décalage de l'outil entre le centre du stylet et le centre de l'outil. Configuration par défaut : aucune valeur introduite (décalage = rayon de l'outil) Décalage outil : Rayon? L_OFFS Etalonnage du rayon : décalage supplémentaire de l'outil pour offsetToolAxis entre l'arête supérieure de la tige de palpage et l'arête inférieure de l'outil. Valeur par défaut : 0 Décalage outil : Longueur? LBREAK Ecart admissible par rapport à la longueur L pour la détection de bris d'outil. Si la valeur introduite est dépassée, la TNC bloque l'outil (état L). Plage d'introduction : 0 à 0,9999 mm Tolérance de rupture : Longueur? RBREAK Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la détection de rupture. Si la valeur introduite est dépassée, la TNC bloque l'outil (état I). Plage d'introduction : 0 à 0,9999 mm Tolérance de rupture : Rayon? 476 Cycles palpeurs Type d'outil CUT TT:R_OFFS Foret – (sans fonction) 0 (aucun décalage nécessaire car la pointe du foret doit être mesurée) Fraise cylindrique de diamètre<19 mm 4 (4 dents) 0 (aucun décalage nécessaire car le diamètre de l'outil est inférieur au diamètre du disque du TT) 0 (aucun décalage supplémentaire nécessaire lors de l'étalonnage du rayon. Utilisation du décalage de offsetToolAxis) Fraise cylindrique de diamètre>19 mm 4 (4 dents) R (décalage nécessaire car le diamètre de l'outil est supérieur au diamètre du disque du TT) 0 (aucun décalage supplémentaire nécessaire lors de l'étalonnage du rayon. Utilisation du décalage de offsetToolAxis) Fraise hémisphérique 4 (4 dents) 0 (aucun décalage nécessaire car le pôle sud de la bille doit être mesuré) 5 (toujours définir le rayon d'outil comme décalage de manière à mesurer intégralement le rayon d'outil) HEIDENHAIN TNC 128 TT:L_OFFS 477 20.4 Principe de base pour l'étalonnage des outils Exemple de données à introduire pour types d'outils courants 20.5 Etalonnage TT (cycle 480) 20.5 Etalonnage TT (cycle 480) Mode opératoire du cycle Vous étalonnez le TT avec le cycle de mesure TCHPROBE 480. Le processus d'étalonnage est automatique. La TNC calcule également de manière automatique l'excentricité de l'outil d'étalonnage. Pour cela, elle fait tourner la broche de 180° au milieu du cycle d'étalonnage. Utilisez comme outil d'étalonnage une pièce parfaitement cylindrique, par exemple une tige cylindrique. La TNC mémorise les valeurs d'étalonnage et en tient compte lors de l'étalonnage des outils suivants. Attention lors de la programmation! Le mode opératoire du cycle d'étalonnage dépend du paramètre-machine CfgToolMeasurement. Consultez le manuel de votre machine. Avant l'étalonnage, vous devez introduire dans le tableau d'outils TOOL.T les données exactes de l'outil d'étalonnage, rayon et longueur. Dans les paramètres-machine centerPos > [0] à [2], il faut définir la position du TT à l'intérieur de la zone de travail de la machine. Si vous modifiez l'un des paramètres-machine centerPos > [0] à [2], vous devez effectuer un nouvel étalonnage. Paramètres du cycle 478 Hauteur de sécurité : introduire la position dans l'axe de broche à laquelle aucune collision ne peut se produire avec les pièces ou les dispositifs de serrage. La hauteur de sécurité se réfère au point d'origine pièce courant. Si vous avez introduit une hauteur de sécurité aussi petite que la pointe de l'outil soit en dessous de la face supérieure du plateau, la TNC positionne automatiquement l'outil d'étalonnage audessus du plateau (zone de sécurité dans safetyDistStylus). Plage d'introduction -99999,9999 à 99999,9999 Exemple : Séquences CN 6 TOOL CALL 1 Z 7 TCH PROBE 480 ÉTALONNAGE TT Q260=+100 ;HAUTEUR DE SECURITE Cycles palpeurs 20.6 Etalonnage du TT 449 sans câble (cycle 484) 20.6 Etalonnage du TT 449 sans câble (cycle 484) Principes Avec le cycle 484, vous étalonnez le palpeur d'outil infrarouge TT 449. L'opération d'étalonnage n'est pas entièrement automatique car la position du TT sur la table de la machine n'est pas définie. Mode opératoire du cycle Installer l'outil d'étalonnage Définir et démarrer le cycle d'étalonnage Positionner manuellement l'outil d'étalonnage au centre du plateau et suivre les instructions figurant dans la fenêtre auxiliaire. Veiller à ce que l'outil d'étalonnage soit au dessus de la surface du plateau de palpage L'opération d'étalonnage est semi-automatique. La TNC calcule également le désaxage de l'outil d'étalonnage. Pour cela, elle fait tourner la broche de 180° au milieu du cycle d'étalonnage. Utilisez comme outil d'étalonnage une pièce parfaitement cylindrique, par exemple une tige cylindrique. La TNC mémorise les valeurs d'étalonnage et en tient compte lors de l'étalonnage des outils suivants. L'outil d'étalonnage devrait avoir un diamètre supérieur à 15 mm et sortir d'environ 50 mm du mandrin de serrage. Dans cette configuration, il en résulte un décalage de 0,1 µm par force de palpage de 1 N. Attention lors de la programmation! Le mode opératoire du cycle d'étalonnage dépend du paramètre-machine 6500. Consultez le manuel de votre machine. Avant l'étalonnage, vous devez introduire dans le tableau d'outils TOOL.T les données exactes de l'outil d'étalonnage, rayon et longueur. Le TT doit être réétalonné si vous modifiez sa position sur la table. Paramètres du cycle Le cycle 484 n'a pas de paramètres de cycle. HEIDENHAIN TNC 128 479 20.7 Etalonner la longueur d'outil (cycle 481) 20.7 Etalonner la longueur d'outil (cycle 481) Mode opératoire du cycle Vous programmez le cycle de mesure TCH PROBE 480 pour l’étalonnage de la longueur d’outil. Au moyen de paramètres, vous pouvez définir la longueur d'outil de trois manières différentes : Si le diamètre de l'outil est supérieur au diamètre du plateau de palpage du TT, faites l'étalonnage avec l'outil en rotation Si le diamètre de l'outil est inférieur au diamètre du plateau de palpage du TT ou si vous déterminez la longueur de forets ou de fraises hémisphériques, faites un étalonnage avec outil à l'arrêt Si le diamètre de l'outil est supérieur au diamètre du plateau de palpage du TT, effectuez l'étalonnage dent par dent avec outil à l'arrêt Mode opératoire de l'„étalonnage avec outil en rotation“ Pour déterminer la dent la plus longue, l'outil à étalonner est décalé au centre du plateau de palpage et déplacé en rotation sur le plateau de mesure du TT. Programmez le décalage dans Décalage d'outil : Rayon (TT: R_OFFS) du tableau d’outils. Mode opératoire de l'„étalonnage avec outil à l'arrêt“ (p. ex. pour foret) L'outil à étalonner est déplacé au centre, au dessus du plateau de palpage. Il se déplace ensuite avec broche à l'arrêt sur le plateau de palpage du TT. Pour cette mesure, introduisez „0“ dans le décalage d'outil : Rayon (TT: R_OFFS) du tableau d'outils. Mode opératoire de l'„étalonnage dent par dent“ La TNC positionne l'outil à étalonner à coté du plateau de palpage. L'extrémité de l'outil est positionnée à une valeur définie dans offsetToolAxis, au dessous de la face supérieure du plateau de palpage. Dans le tableau d'outils, vous pouvez définir un décalage supplémentaire dans Décalage d'outil : Longueur (TT: L_OFFS). Avec l'outil en rotation, la TNC palpe dans le sens radial pour déterminer l'angle initial destiné à l'étalonnage dent par dent. La mesure de la longueur de toutes les dents est ensuite effectuée au moyen de l'orientation de la broche. Attention lors de la programmation! Avant d'étalonner un outil pour la première fois, introduisez dans le tableau d'outils TOOL.T les données approximatives du rayon et de la longueur, le nombre de dents ainsi que le sens de rotation d'usinage. L'étalonnage dent par dent est possible pour des outils avec 20 dents au maximum. 480 Cycles palpeurs 20.7 Etalonner la longueur d'outil (cycle 481) Paramètres du cycle Mesure outil=0 / contrôle=1 : définir si vous souhaitez étalonner l'outil pour la première fois ou contrôler un outil déjà étalonné. Pour un premier étalonnage, la TNC écrase la longueur d'outil L dans la mémoire centrale d'outils TOOL.T et initialise la valeur Delta DL à 0. Si vous contrôlez un outil, la longueur mesurée est comparée à la longueur d'outil L dans TOOL.T. La TNC calcule l'écart en tenant compte du signe et l'inscrit comme valeur Delta DL dans TOOL.T. Cet écart est également disponible dans le paramètre Q115. Si la valeur Delta est supérieure à la tolérance d'usure ou à la tolérance de rupture admissibles pour la longueur d'outil, la TNC bloque l'outil (état L dans TOOL.T) Nr. paramètre pour résultat? : numéro du paramètre dans lequel la TNC mémorise l'état de la mesure : 0,0: outil à l'intérieur des tolérances 1,0: Outil usé (LTOL dépassée) 2,0: Outil cassé (LBREAK dépassée). Si vous ne souhaitez pas utiliser le résultat de la mesure dans le programme, valider la question de dialogue avec la touche NO ENT Hauteur de sécurité : introduire la position dans l'axe de broche à laquelle aucune collision ne peut se produire avec les pièces ou les dispositifs de serrage. La hauteur de sécurité se réfère au point d'origine pièce courant. Si vous avez introduit une hauteur de sécurité aussi petite que la pointe de l'outil soit en dessous de la face supérieure du plateau, la TNC positionne automatiquement l'outil d'étalonnage audessus du plateau (zone de sécurité dans safetyDistStylus). Plage d’introduction -99999,9999 à 99999,9999 Etalonnage dents 0=Non / 1=Oui : définir s'il faut effectuer un étalonnage dent par dent (étalonnage possible de 20 dents max.) HEIDENHAIN TNC 128 Exemple : Séquences CN 6 TOOL CALL 12 Z 7 TCH PROBE 481 LONGUEUR D'OUTIL Q340=1 ;CONTRÔLE Q260=+100 ;HAUTEUR DE SÉCURITÉ Q341=1 ;ETALONNAGE DENTS 481 20.8 Etalonner le rayon d'outil (cycle 482) 20.8 Etalonner le rayon d'outil (cycle 482) Mode opératoire du cycle Vous programmez le cycle de mesure TCH PROBE 482 pour l’étalonnage du rayon d'outil. Au moyen de paramètres, vous pouvez définir le rayon d'outil de deux manières différentes : Etalonnage avec l'outil en rotation Etalonnage avec outil en rotation suivi d'un étalonnage dent par dent La TNC positionne l'outil à étalonner à coté du plateau de palpage. L'extrémité de la fraise se trouve en dessous de la face supérieure du plateau de palpage à une valeur définie dans offsetToolAxis. La TNC palpe ensuite dans le sens radial avec outil en rotation. Si vous souhaitez réaliser en plus un étalonnage dent par dent, mesurez les rayons de toutes les dents au moyen de l'orientation broche. Attention lors de la programmation! Avant d'étalonner un outil pour la première fois, introduisez dans le tableau d'outils TOOL.T les données approximatives du rayon et de la longueur, le nombre de dents ainsi que le sens de rotation d'usinage. Les outils de forme cylindrique avec revêtement diamant peuvent être étalonnés avec broche à l'arrêt. Pour cela, vous devez définir à 0 le nombre de dents CUT dans le tableau d'outils et adapter le paramètre machine CfgToolMeasurement. Consultez le manuel de votre machine. 482 Cycles palpeurs 20.8 Etalonner le rayon d'outil (cycle 482) Paramètres du cycle Mesure outil=0 / contrôle=1 : définir si vous souhaitez étalonner l'outil pour la première fois ou contrôler un outil déjà étalonné. Pour un premier étalonnage, la TNC écrase le rayon d'outil R de la mémoire centrale d'outils TOOL.T et met pour la valeur Delta DR = 0. Si vous contrôlez un outil, le rayon mesuré est comparé au rayon d'outil dans TOOL.T. La TNC calcule l'écart en tenant compte du signe et l'inscrit comme valeur Delta DR dans TOOL.T. Cet écart est également disponible dans le paramètre Q116. Si la valeur Delta est supérieure à la tolérance d’usure ou à la tolérance de rupture admissibles pour le rayon d’outil, la TNC bloque l’outil (état L dans TOOL.T). Nr. paramètre pour résultat? : numéro du paramètre dans lequel la TNC mémorise l'état de la mesure : 0,0: outil à l'intérieur des tolérances 1,0: outil usé (RTOL dépassée) 2,0: Outil cassé (RBREAK dépassée). Si vous ne souhaitez pas exploiter le résultat de la mesure dans le programme, répondez à la question du dialogue avec la touche NO ENT Hauteur de sécurité : introduire la position dans l'axe de broche à laquelle aucune collision ne peut se produire avec les pièces ou les dispositifs de serrage. La hauteur de sécurité se réfère au point d'origine pièce courant. Si vous avez introduit une hauteur de sécurité aussi petite que la pointe de l'outil soit en dessous de la face supérieure du plateau, la TNC positionne automatiquement l'outil d'étalonnage audessus du plateau (zone de sécurité dans safetyDistStylus). Plage d’introduction -99999,9999 à 99999,9999 Etalonnage dents 0=Non / 1=Oui : définir s'il faut en plus effectuer ou non un étalonnage dent par dent (étalonnage possible de 20 dents max.) HEIDENHAIN TNC 128 Exemple : Séquences CN : nouveau format 6 TOOL CALL 12 Z 7 TCH PROBE 482 RAYON D'OUTIL Q340=1 ;CONTRÔLE Q260=+100 ;HAUTEUR DE SÉCURITÉ Q341=1 ;ETALONNAGE DENTS 483 20.9 Etalonnage complet de l'outil (cycle 483) 20.9 Etalonnage complet de l'outil (cycle 483) Mode opératoire du cycle Programmez le cycle de mesure TCH PROBE 482 pour faire un étalonnage complet (longueur et rayon). Le cycle convient particulièrement à un premier étalonnage d'outils. Il représente en effet un gain de temps important comparé à l'étalonnage dent par dent de la longueur et du rayon. Par introduction de paramètre, vous pouvez étalonner l'outil de deux manières différentes : Etalonnage avec l'outil en rotation Etalonnage avec outil en rotation suivi d'un étalonnage dent par dent La TNC étalonne l'outil suivant un mode opératoire programmé de manière fixe. Le rayon d'outil est d'abord étalonné suivi de la longueur d'outil. Le mode opératoire est identique aux cycles de mesure 481 et 482. Attention lors de la programmation! Avant d'étalonner un outil pour la première fois, introduisez dans le tableau d'outils TOOL.T les données approximatives du rayon et de la longueur, le nombre de dents ainsi que le sens de rotation d'usinage. Les outils de forme cylindrique avec revêtement diamant peuvent être étalonnés avec broche à l'arrêt. Pour cela, vous devez définir à 0 le nombre de dents CUT dans le tableau d'outils et adapter le paramètre machine CfgToolMeasurement. Consultez le manuel de votre machine. 484 Cycles palpeurs 20.9 Etalonnage complet de l'outil (cycle 483) Paramètres du cycle Mesure outil=0 / contrôle=1 : définir si vous souhaitez étalonner l'outil pour la première fois ou contrôler un outil déjà étalonné. Pour un premier étalonnage, la TNC écrase le rayon d'outil R et la longueur d'outil L de la mémoire centrale d'outils TOOL.T et initialise les valeurs Delta DR et DL à 0. Si vous contrôlez un outil, les données d'outil mesurées sont comparées aux données d'outil correspondantes dans TOOL.T. La TNC calcule les écarts en tenant compte du signe et les inscrit comme valeurs Delta DR et DL dans TOOL.T. Ces écarts sont également disponibles dans les paramètres Q115 et Q116. Si l'une des valeurs Delta est supérieure à la tolérance d'usure ou à la tolérance de rupture admissibles, la TNC bloque l'outil (état L dans TOOL.T). Nr. paramètre pour résultat? : numéro du paramètre dans lequel la TNC mémorise l'état de la mesure : 0,0: outil à l'intérieur des tolérances 1,0: outil usé (LTOL ou/et RTOL dépassée) 2,0: outil cassé (LBREAK ou/et RBREAK dépassée). Si vous ne souhaitez pas exploiter le résultat de la mesure dans le programme, répondez NO ENT à la question du dialogue. Hauteur de sécurité : introduire la position dans l'axe de broche à laquelle aucune collision ne peut se produire avec les pièces ou les dispositifs de serrage. La hauteur de sécurité se réfère au point d'origine pièce courant. Si vous avez introduit une hauteur de sécurité aussi petite que la pointe de l'outil soit en dessous de la face supérieure du plateau, la TNC positionne automatiquement l'outil d'étalonnage audessus du plateau (zone de sécurité dans safetyDistStylus). Plage d’introduction -99999,9999 à 99999,9999 Etalonnage dents 0=Non / 1=Oui : définir s'il faut en plus effectuer ou non un étalonnage dent par dent (étalonnage possible de 20 dents max.) HEIDENHAIN TNC 128 Exemple : Séquences CN : nouveau format 6 TOOL CALL 12 Z 7 TCH PROBE 483 MESURE D'OUTIL Q340=1 ;CONTRÔLE Q260=+100 ;HAUTEUR DE SÉCURITÉ Q341=1 ;ETALONNAGE DENTS 485 486 Cycles palpeurs 20.9 Etalonnage complet de l'outil (cycle 483) Tableaux et résumés 21.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 21.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Application L'introduction des valeurs des paramètres s'effectue au moyen de l'éditeur de configuration. Afin de pouvoir configurer les fonctions machine pour l'utilisateur, le constructeur de votre machine peut définir des paramètres machine disponibles en tant que paramètres-utilisateur. Le constructeur de votre machine peut également définir dans la TNC d'autres paramètresmachine qui ne figurent pas ci-après. Consultez le manuel de votre machine. Dans l'éditeur de configuration, les paramètres machine sont résumés dans une arborescence en tant qu'objets de paramètre. Chaque objet de paramètre porte un nom (p. ex. CfgDisplayLanguage) qui identifie la fonction du paramètre qui figure en dessous. Un objet de paramètre, appelé également entité, est identifié avec un „E“ dans le symbole du répertoire de l'arborescence. Afin d'être clairement identifiés, certains paramètres-machine possèdent un nom de code. Celui-ci attribue au paramètre un groupe (p. ex. X pour l'axe X). Chacun des répertoires de groupe porte le nom de code et est identifié avec „K“ dans le symbole de répertoire. Lorsque vous vous trouvez dans l'éditeur de configuration des paramètres-utilisateur, vous pouvez modifier la représentation des paramètres existants. Dans la configuration par défaut, les paramètres sont affichés avec des textes explicatifs courts. Pour afficher le nom réel des paramètres, appuyez sur la touche de partage de l'écran et ensuite sur la softkey AFFICHER NOM DU SYSTEME. Procédez de la même manière pour revenir à l'affichage standard. 488 Tableaux et résumés 21.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Appeler l'éditeur de configuration Sélectionner le mode Programmation Appuyer sur la touche MOD Introduire le code 123 Pour quitter l'éditeur de configuration, appuyer sur la softkey FIN Au début de chaque ligne de l'arborescence des paramètres, la TNC affiche une icône indiquant des informations complémentaires. Signification des icônes : branche existe mais fermée branche ouverte objet vide, ne peut pas s'ouvrir paramètre-machine initialisé paramètre-machine non initialisé (optionnel) lecture possible, mais non éditable lecture impossible, non éditable Le type d'objet de configuration est identifiable avec les symboles : Code (nom de groupe) Liste Entité ou objet de paramètre HEIDENHAIN TNC 128 489 21.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Afficher l'aide Avec la touche HELP, on peut afficher un texte d'aide pour chaque objet de paramètre ou chaque attribut. Si le texte d'aide ne tient pas sur une seule page (affichage, p. ex. de 1/2 en haut et à droite), on peut alors aller à la seconde page en appuyant sur la softkey AIDE PAGE. Pour désactiver le texte d'aide, appuyer à nouveau sur la touche HELP. En plus du texte d'aide, l'écran affiche d'autres informations telles que l'unité de mesure, une valeur initiale, une sélection, etc.. Si le paramètre-machine sélectionné correspond à un paramètre présent dans la TNC, l'écran affiche également le numéro MP correspondant. Liste des paramètres Configuration des paramètres DisplaySettings Configuration de l'affichage à l'écran Ordre des axes affichés [0] à [5] Dépend des axes disponibles Mode d'affichage de position dans la fenêtre de position NOM EFF REFEFF REFNOM ER.P DIST Mode d'affichage de position dans l'affichage d'état NOM EFF REFEFF REFNOM ER.P DIST Définition séparateur décimal pour affichage de position . Affichage de l'avance en mode Manuel at axis key : n'afficher l'avance que si une touche de sens d'axe est actionnée always minimum : toujours afficher l'avance Affichage de la position broche dans l'affichage de position during closed loop : n'afficher la position broche que si la broche est asservie en position during closed loop et M5 : afficher la position broche si la broche est asservie en position et avec M5 Afficher ou masquer la softkey Tableau Preset True : softkey Tableau Preset non affichée False : afficher softkey Tableau Preset 490 Tableaux et résumés 21.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Configuration des paramètres DisplaySettings Résolution d'affichage des différents axes Liste de tous les axes disponibles Résolution d'affichage pour l'affichage de positions en mm ou degrés 0.1 0.05 0.01 0.005 0.001 0.0005 0.0001 0.00005 0.00001 Résolution d'affichage pour l'affichage de positions en pouces 0.005 0.001 0.0005 0.0001 0.00005 0.00001 DisplaySettings Définition de l'unité de mesure pour l'affichage metric : utiliser le système métrique inch : utiliser le système en pouces DisplaySettings Format des programmes CN et affichage des cycles Programmation en texte clair HEIDENHAIN ou en DIN/ISO HEIDENHAIN : introduction du programme MDI en dialogue texte clair ISO : programmation dans le mode MDI en DIN/ISO Représentation des cycles TNC_STD : afficher les cycles avec des commentaires TNC_PARAM : afficher les cycles sans commentaire DisplaySettings Mode opératoire à la mise sous tension de la commande True : afficher le message coupure d'alimentation False : ne pas afficher le message coupure d'alimentation HEIDENHAIN TNC 128 491 21.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Configuration des paramètres DisplaySettings Configuration de la langue de dialogue CN et PLC Langue du dialogue CN ANGLAIS ALLEMAND TCHEQUE FRANCAIS ITALIEN ESPAGNOL PORTUGAIS SUEDOIS DANOIS FINNOIS NEERLANDAIS POLONAIS HONGROIS RUSSE CHINOIS CHINESE_TRAD SLOVENE ESTONIEN COREEN LETTON NORVEGIEN ROUMAIN SLOVAQUE TURC LITUANIEN Langue du dialogue PLC Voir langue du dialogue CN Langue des messages d'erreur PLC Voir langue du dialogue CN Langue de l'aide Voir langue du dialogue CN DisplaySettings Mode opératoire à la mise sous tension de la commande Acquitter le message 'Coupure d'alimentation' TRUE : la procédure de démarrage ne continue qu'après acquittement du message FALSE : le message 'Coupure d'alimentation' ne s'affiche pas Représentation des cycles TNC_STD : afficher les cycles avec des commentaires TNC_PARAM : afficher les cycles sans commentaire DisplaySettings Configurations pour le mode Programmation Type de programmation. High (nécessite puissance de calcul) : la position des axes linéaires et rotatifs est prise en compte (3D) dans le graphique d'exécution de programme. Low : seule la position des axes linéaires est prise en compte dans le graphique d'exécution de programme (2,5D) Disabled : le graphique d'exécution de programme est désactivé 492 Tableaux et résumés 21.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Configuration des paramètres ProbeSettings Configuration d'une tige ronde Coordonnées du centre de la tige de palpage [0] : coordonnée X du centre de la tige par rapport au point zéro machine [1] : coordonnée Y du centre de la tige par rapport au point zéro machine [2] : coordonnée Z du centre de la tige par rapport au point zéro machine Distance d'approche de prépositionnement au dessus de la tige 0.001 à 99 999.9999 [mm] : distance d'approche dans le sens de l'axe d'outil Zone de sécurité de prépositionnement tout autour de la tige 0.001 à 99 999.9999 [mm] : distance d'approche dans le plan perpendiculaire à l'axe d'outil CfgToolMeasurement Fonction M pour l'orientation de la broche -1 : orientation broche directe par la CN 0 : fonction inactive 1 à 999 : numéro de la fonction M pour l'orientation broche Sens de palpage pour l'étalonnage du rayon d'outil X_Positif, Y_Positif, X_Négatif, Y_Négatif (en fonction de l'axe d'outil) Distance entre l'arête inférieure de l'outil et l'arête supérieure de la tige 0,001 à 99,9999 [mm] : décalage tige de palpage avec l'outil Avance rapide dans le cycle de palpage 10 à 300 000 [mm/min.] : avance rapide dans le cycle de palpage Avance de palpage lors de l'étalonnage d'outil 1 à 3 000 [mm/min.] : avance de palpage lors de l'étalonnage d'outil Calcul de l'avance de palpage ConstantTolerance : calcul de l'avance de palpage avec tolérance constante VariableTolerance : calcul de l'avance de palpage avec tolérance variable ConstantFeed : avance de palpage constante Vitesse tangentielle max. admissible au tranchant de l'outil 1 à 129 [m/min.] : vitesse de rotation tangentielle admissible de la fraise Vitesse max. adm. lors de l'étalonnage d'outil 0 à 1 000 [tours/min.] : vitesse de rotation max. admissible Erreur de mesure max. admissible lors de l'étalonnage d'outil 0.001 à 0.999 [mm] : première erreur de mesure max. admissible Erreur de mesure max. admissible lors de l'étalonnage d'outil 0.001 à 0.999 [mm] : deuxième erreur de mesure max. admissible Routine de palpage MultiDirections : palpage de toutes les directions SingleDirection : palpage d'une seule direction HEIDENHAIN TNC 128 493 21.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Configuration des paramètres ChannelSettings CH_NC Cinématique active Cinématique à activer Liste des cinématiques de la machine Configuration des cycles d'usinage Facteur de recouvrement lors du fraisage de poche 0.001 à 1.414 : facteur de recouvrement pour le cycle 4 FRAISAGE DE POCHE et le cycle 5 POCHE CIRCULAIRE Afficher le message d'erreur "Broche ?" si M3/M4 est inactive on : délivrer le message d'erreur off : ne pas délivrer de message d'erreur Afficher le message d'erreur "Introduire profondeur négative" on : délivrer le message d'erreur off : ne pas délivrer de message d'erreur Comportement d'approche de la paroi d'une rainure sur le corps d'un cylindre LineNormal : approche sur une droite CircleTangential : approche avec mouvement circulaire Fonction M pour l'orientation de la broche -1 : orientation broche directe par la CN 0 : fonction inactive 1 à 999 : numéro de la fonction M pour l'orientation broche Définir comportement du programme CN. Réinitialisation du temps d'usinage au lancement du programme True : réinitialisation du temps d'usinage False : pas de réinitialisation du temps d'usinage 494 Tableaux et résumés 21.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Configuration des paramètres Configurations de l'éditeur CN Générer les fichiers de sauvegarde TRUE : créer un fichier de sauvegarde après l'édition de programmes CN FALSE : ne pas créer de fichier de sauvegarde après l'édition de programmes CN Comportement du curseur après effacement de lignes TRUE : après l'effacement, le curseur se trouve sur la ligne précédente (comportement iTNC) FALSE : après l'effacement, le curseur se trouve sur la ligne suivante Comportement du curseur sur la première et la dernière ligne TRUE : bouclage du curseur autorisée au début/à la fin de PGM FALSE : bouclage du curseur interdit au début/à la fin de PGM Saut de ligne avec séquences multiples ALL : toujours afficher toutes les lignes ACT : n'afficher toutes les lignes que de la séquence courante NO : n'afficher toutes les lignes que si la séquence est en édition Activer l'aide TRUE : toujours afficher les figures d'aide lors de l'introduction des données FALSE : n'afficher les figures d'aide que si la softkey AIDE CYCLES est initialisée à ON La softkey AIDE CYCLES OFF/ON n'est affichée en mode programmation qu'après l'appui sur la touche „Partage d'écran“ Comportement de la barre de softkeys après l'introduction d'un cycle TRUE : conserver la barre de softkeys des cycles activée après avoir définir le cycle FALSE : cacher la barre de softkeys des cycles après avoir défini le cycle Message de demande de confirmation avec Effacer bloc TRUE : afficher la demande de confirmation lors de l'effacement d'une séquence CN FALSE : ne pas afficher la demande de confirmation d'effacement d'une séquence CN Numéro de ligne jusqu'à laquelle le test du programme CN doit être exécuté 100 à 9999 : longueur de programme sur laquelle la géométrie doit être vérifiée Programmation DIN/ISO : incrémentation des numéros de séquences 0 à 250 : incrément de numérotation des séquences d'un programme DIN/ISO Numéro de ligne jusqu'ou le même élément de syntaxe doit être recherché 500 à 9999 : rechercher les éléments marqués par le curseur avec les touches fléchées en bas/en haut Indication du chemin d'accès pour utilisateur final Liste avec lecteurs et/ou répertoires Les lecteurs et répertoires enregistrés ici sont affichés par la TNC dans le gestionnaire de fichiers Chemin de sortie de FN 16 pour l'exécution Chemin pour l'émission FN 16, si aucun chemin n'est indiqué dans le programme Chemin de sortie de FN 16 pour les modes programmation et test Chemin pour l'émission FN 16, si aucun chemin n'est indiqué dans le programme Configuration du gestionnaire de fichiers Affichage des fichiers dépendants MANUAL : les fichiers dépendants sont affichés AUTOMATIC : les fichiers dépendants ne sont pas affichés. Temps universel (Greenwich Time) Décalage horaire avec le temps universel (h) -12 à 13 : décalage horaire par rapport à l'heure de Greenwich Temps universel () Décalage horaire avec le temps universel (h) -12 à 13 : décalage horaire par rapport à l'heure de Greenwich interface série : (voir „Configurer les interfaces de données” à la page 354) HEIDENHAIN TNC 128 495 21.2 Repérage des broches et câbles pour les interfaces de données 21.2 Repérage des broches et câbles pour les interfaces de données Interface V.24/RS-232-C, appareils HEIDENHAIN L’interface est conforme à la norme EN 50 178 Isolation électrique du réseau. Avec utilisation du bloc adaptateur 25 broches : TNC Bloc adaptateur VB 274545-xx 310085-01 VB 365725-xx 1 Repérage des femelle broches ne pas câbler 1 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 Signal GND 6 DSR 7 RTS 7 gris 4 4 4 4 gris 5 8 CTR 8 rose 5 5 5 5 rose 4 8 violet 20 blindage extérieur boîtier boîtier boîtier boîtier blindage extérieur boîtier mâle couleur femelle mâle femelle mâle couleur femelle 1 1 1 1 blanc/brun 1 jaune 3 3 3 3 jaune 2 3 vert 2 2 2 2 vert 3 4 brun 20 20 20 20 brun 8 5 rouge 7 7 7 7 rouge 7 6 bleu 6 6 6 6 2 9 ne pas câbler 9 boîtier Blindage externe boîtier 6 Avec utilisation du bloc adaptateur 9 broches : TNC Bloc adaptateur VB 366964-xx 363987-02 VB 355484-xx couleur mâle femelle mâle femelle couleur femelle 1 Repérage des femelle broches ne pas câbler 1 rouge 1 1 1 1 rouge 1 2 RXD 2 jaune 2 2 2 2 jaune 3 3 TXD 3 blanc 3 3 3 3 blanc 2 4 DTR 4 brun 4 4 4 4 brun 6 5 signal GND 5 noir 5 5 5 5 noir 5 6 DSR 6 violet 6 6 6 6 violet 4 7 RTS 7 gris 7 7 7 7 gris 8 8 CTR 8 blanc/vert 8 8 8 8 blanc/vert 7 9 ne pas câbler 9 vert 9 9 9 9 vert 9 boîtier blindage extérieur boîtier blindage extérieur boîtier boîtier boîtier boîtier mâle 496 blindage extérieur boîtier Tableaux et résumés 21.2 Repérage des broches et câbles pour les interfaces de données Appareils autres que HEIDENHAIN Le repérage des broches d'un appareil d'une marque étrangère peut être différent de celui d'un appareil HEIDENHAIN. Il dépend de l'appareil et du type de transmission. Utilisez le repérage des broches du bloc adaptateur du tableau ci-dessous. Bloc adaptateur 363987-02 femelle mâle 1 1 VB 366964-xx femelle 1 couleur rouge femelle 1 2 2 2 jaune 3 3 3 3 blanc 2 4 4 4 brun 6 5 5 5 noir 5 6 6 6 violet 4 7 7 7 gris 8 8 8 8 blanc/vert 7 9 9 9 vert 9 boîtier boîtier boîtier blindage extérieur boîtier Prise femelle RJ45 pour Interface Ethernet Longueur de câble max. : non blindé : 100 m blindé : 400 m broche Signal Description 1 TX+ Transmit Data 2 TX– Transmit Data 3 REC+ Receive Data 4 libre 5 libre 6 REC– 7 libre 8 libre HEIDENHAIN TNC 128 Receive Data 497 21.3 Informations techniques 21.3 Informations techniques Signification des symboles Standard Option d'axe Option de logiciel 1 Option de logiciel 2 Fonctions utilisateur Description succincte Version standard : 3 axes plus broche asservie 1. axe auxiliaire pour 4 axes plus broche asservie 2. axe auxiliaire pour 5 axes plus broche asservie Introduction des programmes Dialogue Texte clair HEIDENHAIN Données de positions Position nominale pour droite et cercle en coordonnées cartésiennes Cotation en absolu ou en incrémental Affichage et introduction en mm ou en pouces Corrections d'outils Rayon d'outil dans le plan d'usinage et longueur d'outil Tableaux d'outils Plusieurs tableaux d'outils avec nombre d'outils au choix Fonctionnement parallèle Création d'un programme avec aide graphique pendant l'exécution d'un autre programme Sauts dans le programme Sous-programmes Répétition de parties de programme Programme au choix comme sous-programme Cycles d'usinage Cycles de perçage, taraudage avec ou sans mandrin de compensation Ebauche d'une poche rectangulaire et tenon rectangulaire Cycles de perçage pour perçage profond, alésage à l'alésoir/à l'outil et lamage Finition d'une poche rectangulaire et tenon rectangulaire Motifs de points sur un cercle ou sur une grille En plus, des cycles constructeurs – spécialement développés par le constructeur de la machine – peuvent être intégrés Conversion de coordonnées Décalage, Miroir Facteur échelle (spécifique à un axe) Paramètres Q Programmation avec variables Fonctions arithmétiques =, +, –, *, /, sin α , cos α, racine carrée Opérations logiques (=, =/, <, >) Calcul entre parenthèses tan α , arc sinus, arc cosinus, arc tangente, an, en, ln, log, valeur absolue, constante π , inversion de signe, valeur entière, valeur décimale. Fonctions de calcul d'un cercle Paramètre string 498 Tableaux et résumés Aides à la programmation Calculatrice Liste complète de tous les messages d'erreur en instance Fonction d'aide contextuelle lors des messages d'erreur Aide graphique lors de la programmation des cycles Séquences de commentaires dans le programme CN Teach In Les positions courantes sont transférées directement dans le programme CN Graphique de test Modes de représentation Simulation graphique de l'usinage, y compris si un autre programme est en cours d'exécution Vue de dessus / représentation dans 3 plans / représentation 3D Agrandissement d'un détail Graphique de programmation Dans le mode programmation, les séquences CN introduites sont affichées simultanément (graphique filaire 2D), y compris si un autre programme est en cours d'exécution Graphique d'usinage Modes de représentation Représentation graphique du programme exécuté en vue de dessus / avec représentation dans 3 plans / représentation 3D Temps d'usinage Calcul du temps d'usinage en mode ”Test de programme” Affichage du temps d'usinage actuel dans les modes exécution du programme Réaccostage du contour Amorce de séquence à n'importe quelle séquence du programme et approche de la position nominale pour poursuivre l'usinage Interruption du programme, sortie du contour et réaccostage du contour Tableaux de points zéro Plusieurs tableaux de points zéro pour la mémorisation des points zéro associés à une pièce Cycles palpeurs Etalonnage du palpeur Point d'origine, initialisation manuelle Cycles d'étalonnage automatique des outils Spécifications techniques Composants Panneau de commande Ecran plat couleur TFT avec softkeys Mémoire de programmes 2 Go au minimum Finesse d'introduction et résolution d'affichage jusqu'à 0,1 µm pour les axes linéaires jusqu'à 0,000 1° pour les axes angulaires Plage d'introduction 999 999 999 mm ou 999 999 999° max. Temps de traitement des séquences Droite 3D sans correction rayon 6 ms HEIDENHAIN TNC 128 499 21.3 Informations techniques Fonctions utilisateur 21.3 Informations techniques Spécifications techniques Asservissement des axes Finesse d'asserv. position : période de signal du syst. de mes. de position/1024 Temps de cycle pour l'asserv. pos. : 3 ms Temps de cycle pour l’asservissement de vitesse : 200 µs Course de déplacement 100 m max. (3 937 pouces) Vitesse de rotation broche Max 100 000 tours/min. (consigne de vitesse analogique) Compensation d'erreurs Erreur linéaire et non-linéaire d'axe, jeu à l'inversion, dilatation thermique Gommage de glissière Interfaces de données V.24 / RS-232-C, 115 kbauds max. Interface de données étendue avec protocole LSV-2 pour commande à distance de la TNC via l'interface de données avec logiciel HEIDENHAIN TNCremo Interface Ethernet 100 Base T env. 40 à 80 Mbits/sec. (dépend du type de fichier et de l'encombrement du réseau) 3 x USB 2.0 Température ambiante de service : 0°C à +45°C de stockage : -30°C à +70°C Accessoires Manivelles électroniques une HR 410 : manivelle portable ou une HR 130 : manivelle encastrable ou jusqu’à trois HR 150 manivelles encastrables via l'adaptateur HRA110 Systèmes de palpage TS 220 : palpeur 3D à commutation avec connexion câble ou KT 130 : palpeur à commutation avec connexion câble TT 140 : palpeur 3D à commutation pour l'étalonnage d'outils Touch probe function (numéro d'option #17) Cycles palpeurs Initialisation du point d'origine en mode Manuel Etalonnage automatique des outils HEIDENHAIN DNC (numéro d'option #18) Communication avec applications PC externes au moyen de composants COM 500 Tableaux et résumés 21.3 Informations techniques Langues de dialogue supplémentaires (Numéro d'option #41) Langues de dialogues supplémentaires Slovène Norvégien Slovaque Letton Coréen Estonien Turc Roumain Lituanien Python OEM Process (option numéro #46) Applications Python sur la TNC HEIDENHAIN TNC 128 501 21.3 Informations techniques Formats d'introduction et unités des fonctions TNC Positions, coordonnées, rayons de cercles, longueurs de chanfreins -99 999.9999 à +99 999.9999 (5,4 : chiffres avant la virgule, chiffres après la virgule) [mm] Numéros d'outils 0 à 32 767,9 (5,1) Noms d'outils 16 caractères, écrits entre ““ avec TOOL CALL. Caractères spéciaux autorisés : #, $, %, &, - Valeurs Delta des corrections d'outils -99,9999 à +99,9999 (2,4) [mm] Vitesses de rotation broche 0 à 99 999,999 (5.3) [tours/min.] Avances 0 à 99 999,999 (5,3) [mm/min.] ou [mm/dent] ou [mm/tour] Temporisation dans le cycle 9 0 à 3 600,000 (4,3) [s] Pas de vis dans divers cycles -99,9999 à +99,9999 (2,4) [mm] Angle pour orientation de la broche 0 à 360,0000 (3,4) [°] Numéros de points zéro dans le cycle 7 0 à 2 999 (4,0) Facteur échelle dans les cycles 11 et 26 0,000001 à 99,999999 (2,6) Fonctions auxiliaires M 0 à 999 (4,0) Numéros de paramètres Q 0 à 1999 (4,0) Valeurs des paramètres Q -99 999,9999 à +99 999,9999 (9.6) Marques (LBL) pour sauts de programmes 0 à 999 (5,0) Marques (LBL) pour sauts de programmes N'importe quelle chaîne de texte entre guillemets (““) Nombre de répétitions de parties de programme REP 1 à 65 534 (5,0) Numéro d'erreur avec la fonction des paramètres Q FN14 0 à 1 199 (4,0) 502 Tableaux et résumés Tableaux récapitulatifs Cycles d'usinage Numéro cycle Désignation du cycle Actif DEF 7 Décalage du point zéro 8 Image miroir 9 Temporisation 11 Facteur échelle 12 Appel de programme 13 Orientation broche 200 Perçage 201 Alésage à l'alésoir 202 Alésage à l'outil 203 Perçage universel 204 Lamage en tirant 205 Perçage profond universel 206 Taraudage avec mandrin de compensation, nouveau 207 Taraudage rigide, nouveau 240 Centrage 241 Perçage monolèvre 247 Initialisation du point d'origine 251 Poche rectangulaire, usinage intégral 256 Tenon rectangulaire, usinage intégral HEIDENHAIN TNC 128 Actif CALL 503 Fonctions auxiliaires à la fin Page ARRET de déroulement du programme/ARRET broche/ARRET arrosage Page 254 M1 ARRET de déroulement du programme/ARRET broche/ARRET arrosage Page 348 M2 ARRÊT de l'exécution du programme/ARRÊT broche/ARRÊT arrosage/éventuellement effacement de l'affichage d'état (dépend des paramètres machine)/retour à la séquence 1 Page 254 M3 M4 M5 MARCHE broche sens horaire MARCHE broche sens anti-horaire ARRET broche M6 Changement d'outil/ARRET programme (dépend des paramètres machine/ARRET broche M8 M9 MARCHE arrosage ARRET arrosage M13 M14 MARCHE broche sens horaire/MARCHE arrosage MARCHE broche sens anti-horaire/MARCHE arrosage M30 Même fonction que M2 M89 Fonction auxiliaire libre ou appel de cycle, effet modal (en fonction des paramètres-machine) M91 Dans la séquence de positionnement : les coordonnées se réfèrent au point zéro machine Page 255 M92 Dans la séquence de positionnement : les coordonnées se réfèrent à une position définie par le constructeur, p.ex. position de changement d'outil Page 255 M94 Réduction de l'affichage de position angulaire à une valeur inférieure à 360° Page 257 M99 Appel de cycle non modal M Effet M0 Action sur séquence au début Page 254 Page 254 Page 254 Page 254 Page 254 Page 375 Page 375 M140 Dégagement du contour dans le sens de l'axe d'outil Page 260 M141 Annuler la surveillance du palpeur Page 261 504 C E Accès aux tableaux ... 218 Accessoires ... 73 Affichage d'état ... 63 général ... 63 supplémentaire ... 64 Aide contextuelle ... 134 Aide lors de messages d'erreur ... 129 Aide, télécharger fichiers ... 139 Alésage à l'alésoir ... 395 Alésage à l'outil ... 397 Amorce de séquence ... 344 après une coupure d'alimentation ... 344 Appel de programme Programme au choix comme sousprogramme ... 171 via le cycle ... 464 Archive ZIP ... 112 Articulation des programmes ... 124 Avance ... 289 Modifier ... 290 Possibilités d'introduction ... 84 Avance de palpage ... 470 Avance en millimètres/tour de broche : M136 ... 259 Avance rapide ... 142 Axe rotatif Réduire l'affichage M94 ... 257 Axes auxiliaires ... 77 Axes principaux ... 77 Cycle Appeler ... 374 réseau ... 373 Cycles de palpage Mode Manuel ... 299 Voir Manuel d'utilisation des Cycles palpeurs Cycles de perçage ... 390 Cycles et tableaux de points ... 388 Etat des fichiers ... 97 Exécution de programme Amorce de séquence ... 344 Exécuter ... 339 Interrompre ... 340 poursuivre après interruption ... 342 Résumé ... 338 Sauter des séquences ... 347 B BAUDS, configurer le taux ... 354, 355 C Calcul du temps d'usinage ... 332 Calcul entre parenthèses ... 230 Calculatrice ... 125 Calculs d'un cercle ... 190 Caractéristiques techniques ... 498 Centrage ... 391 Changement d'outil ... 155 Chemin ... 95 Codes ... 353 Commentaires, ajouter ... 123 Conversion de coordonnées ... 446 Correction d'outil Longueur ... 158 Rayon ... 159 Correction de rayon ... 159 Introduction ... 160 HEIDENHAIN TNC 128 F D Décalage du point zéro avec tableaux points zéro ... 448 dans le programme ... 447 Décalage du point-zéro ... 275 Annulation ... 277 Introduction des coordonnées ... 275 par tableau de points zéro ... 276 Dégagement du contour ... 260 Déplacement des axes de la machine ... 286 avec la manivelle électronique ... 288 avec les touches de sens externes ... 286 Pas à pas ... 287 Dialogue ... 83 Dialogue Texte clair ... 83 Disque dur ... 92 Données d'outils à introduire dans le programme ... 145 à introduire dans le tableau ... 146 Appeler ... 153 Indexer ... 150 Valeurs Delta ... 145 Données du palpeur ... 472 E Ecran ... 57 Etalonnage automatique d'outils ... 148, 476 Etalonnage d'outils ... 148, 476 Etalonnage complet ... 484 Etalonnage du TT ... 478, 479 Longueur d'outil ... 480 Paramètres-machine ... 475 Rayon d'outil ... 482 Facteur d’avance pour mouvements de plongée : M103 ... 258 Facteur échelle ... 456 Facteur échelle spéc. par axe ... 457 Familles de pièces ... 185 FCL ... 352 Fichier Créer ... 100 Fichier BMP, ouvrir ... 114 Fichier d'utilisation d'outils ... 156 Fichier Excel, ouvrir ... 111 Fichier GIF, ouvrir ... 114 Fichier INI, ouvrir ... 113 Fichier JPG, ouvrir ... 114 Fichier PNG, ouvrir ... 114 Fichier TXT, ouvrir ... 113 Fichiers ASCII ... 278 Fichiers graphiques, ouvrir ... 114 Fichiers HTML, afficher ... 111 Fichiers Internet, afficher ... 111 Fichier-texte Fonctions d'effacement ... 280 Ouvrir et quitter ... 278 Recherche de parties de texte ... 282 Fichier-texte, ouvrir ... 113 FN14: ERROR : Emission de messages d'erreur ... 196 FN16: F-PRINT : émission formatée de textes ... 201 FN18: SYSREAD : lecture des donnéessystème ... 205 FN19: PLC : transférer valeurs au PLC ... 214 FN20: WAIT FOR: Synchroniser CN et PLC ... 214 FN23: DONNEES D'UN CERCLE : calculer un cercle à partir de 3 points ... 190 505 Index A Index F G I FN24: DONNEES D'UN CERCLE : calculer un cercle à partir de 4 points ... 190 FN26: TABOPEN : ouvrir un tableau personnalisable ... 271 FN27: TABWRITE: Frei definierbare Tabelle beschreiben ... 272 FN28: TABREAD: Frei definierbare Tabelle lesen ... 273 Fonction FCL ... 8 Fonction MOD Quitter ... 350 Résumé ... 351 Sélectionner ... 350 Fonctions auxiliaires agissant sur la trajectoire ... 258 en rapport avec les coordonnées ... 255 Introduire ... 252 pour broche et arrosage ... 254 pour contrôler le déroulement du PGM ... 254 Fonctions de fichiers ... 274 Fonctions de palpage avec palpeurs mécaniques ou comparateurs ... 318 Fonctions M Voir fonctions auxiliaires Fonctions spéciales ... 264 Fonctions trigonométriques ... 188 Format, informations ... 502 Formularansicht ... 270 Franchir les points de référence ... 284 Gestion de fichiers ... 95 Appeler ... 97 Copier des tableaux ... 103 Copier un fichier ... 101 Effacer un fichier ... 105 Fichier Créer ... 100 Marquer des fichiers ... 107 Nom de fichier ... 93 Protéger un fichier ... 109 Remplacer des fichiers ... 102 Renommer un fichier ... 108 Répertoires ... 95 Copier ... 104 Créer ... 100 Sélectionner un fichier ... 98 Transmission externe des données ... 115 Type de fichier ... 92 Types de fichiers externes ... 94 Vue d'ensemble des fonctions ... 96 Gestion des programmes : voir gestion de fichiers Gestionnaire de fenêtres ... 71 Graphiques Agrandissement de la découpe ... 330 lors de la programmation ... 127 Agrandissement d'une découpe ... 128 Vues ... 326 Interrompre l'usinage ... 340 Introduire la vitesse de rotation broche ... 153 iTNC 530 ... 56 I Image miroir ... 454 Imbrications ... 173 Initialiser le point d'origine ... 292 sans palpeur 3D ... 292 Interface de données Configurer ... 354 Repérage des broches ... 496 Interface Ethernet Connecter ou déconnecter les lecteurs réseau ... 117 Connexions possibles ... 359 Introduction ... 359 Interfaces de données, repérage des broches ... 496 506 L Lamage en tirant ... 405 Logiciel, numéro ... 352 Logique de positionnement ... 470 Longueur d'outil ... 144 M M91, M92 ... 255 Messages d'erreur ... 129 Aide pour ... 129 Messages d'erreur CN ... 129 Mesure des pièces ... 316 Mise hors tension ... 285 Mise sous tension ... 284 Modes de fonctionnement ... 60 Motif, définition ... 376 Motifs d'usinage ... 376 N Niveau de développement ... 8 Nom d'outil ... 144 Nom de programme : voir gestion de fichiers, nom de fichier Numéro d'outil ... 144 O Option, numéro ... 352 Orientation broche ... 466 Outils indexés ... 150 Outils, étalonnage P Palpeurs 3D ... 370, 468 Etalonnage à commutation ... 305 Panneau de commande ... 59 Paramètre string ... 234 Paramètres Q Contrôler ... 193 Emission formatée ... 201 Paramètres locaux QL ... 182 Paramètres rémanents QR ... 182 Réservés ... 246 Transférer valeurs au PLC ... 214, 216, 217 P T Paramètres Q locaux, définition ... 184 Paramètres Q rémanents, définition ... 184 Paramètres Q, programmation ... 182, 234 Autres fonctions ... 195 Calculs d'un cercle ... 190 Fonctions mathématiques de base ... 186 Fonctions trigonométriques ... 188 Remarques sur la programmation ... 236, 237, 238, 240, 242 Sauts conditionnels ... 191 Paramètres-machine pour palpeur 3D ... 469 Paramètres-machine, lecture ... 243 Paramètres-utilisateur spécifiques à la machine ... 488 Partage de l'écran ... 58 Parties de programme, copier ... 89 Perçage ... 393, 401, 409 Point de départ plus profond ... 412, 414 Perçage monolèvre ... 413 Perçage profond ... 409, 413 Point de départ plus profond ... 412, 414 Perçage universel ... 401, 409 Périphériques USB, connecter/ déconnecter ... 118 Pièce brute, définir ... 81 Poche rectangulaire Ebauche+finition ... 431 Point d'origine, initialisation manuelle Axe central comme point d'origine ... 315 Centre de cercle comme point d'origine ... 312 d'un axe quelconque ... 311 Point d'origine, sélection ... 79 Point de départ plus profond, perçage ... 412, 414 Points d'origine, gestion ... 294 Positionnement avec introduction manuelle ... 320 Positions sur une pièce Absolues ... 78 Incrémentales ... 78 Pré-définition de paramètres ... 265 Principes de base ... 76 Progr. paramétrée : voir progr. de paramètres Q Programmation des paramètres Q Remarques sur la programmation ... 183 Programme Editer ... 86 Ouvrir nouveau ... 81 Programme, Articulation ... 124 structure ... 80 Programmer les déplacements d'outils ... 83 Tableau d'outils Editer, quitter ... 149 Fonctions d'édition ... 150 Possibilités d'introduction ... 146 Tableau de points zéro Valider les résultats du palpage ... 303 Tableau des palpeurs ... 471 Tableau Preset ... 294 Valider les résultats du palpage ... 304 Tableaux de points ... 384 Taraudage avec mandrin de compensation ... 420 sans mandrin de compensation ... 422 Teach In ... 85, 165 Temporisation ... 463 Temps de fonctionnement ... 367 Tenon rectangulaire ... 436 Test d'utilisation des outils ... 156 Test de programme Exécuter ... 337 Régler la vitesse ... 325 Résumé ... 334 TNCguide ... 134 TNCremo ... 357 TNCremoNT ... 357 TRANS DATUM ... 275 Transférer la position courante ... 85 Transformation des coordonnées ... 275 Transmission de données, logiciel ... 357 Transmission des données, vitesse ... 354, 355 Transmission externe des données iTNC 530 ... 115 Trigonométrie ... 188 HEIDENHAIN TNC 128 R Rayon d'outil ... 144 Réaccostage du contour ... 346 Recherche, fonction ... 90 Remplacer des textes ... 91 Répertoire ... 95, 100 Copier ... 104 Créer ... 100 Effacer ... 106 Répétition de parties de programme ... 170 Représentation 3D ... 328 Représentation dans 3 plans ... 327 Réseau, connexion ... 117 S Sauvegarde des données ... 94, 122 Séquence Effacer ... 87 Insérer, modifier ... 87 Simulation graphique ... 331 Visualiser l'outil ... 331 Sortie de données dans l'écran ... 204 Sortie de données sur serveur ... 204 Sous-programme ... 169 SPEC FCT ... 264 SQL, instructions ... 218 Surveillance de la zone d’usinage ... 333, 337 Surveillance du palpeur ... 261 Synchroniser CN et PLC ... 214 Synchroniser PLC et CN ... 214 Système d'aide ... 134 Système de référence ... 77 507 Index P Index U Unité de mesure, sélectionner ... 81 V Val. de palp. dans tab. points zéro, écrire ... 303 Val. palpage dans tableau Preset, enregistrer ... 304 Variables de texte ... 234 Versions, numéros ... 353 Visionneuse PDF ... 110 Vitesse de broche, modifier ... 290 Vue de dessus ... 326 508 ­ ­ Palpeurs 3D HEIDENHAIN Une aide précieuse qui vous permet de réduire les temps morts et d'améliorer la précision dimensionnelle des pièces usinées. Palpeurs pièce TS 220 transmission du signal par câble TS 440, TS 444 transmission infrarouge TS 640, TS 740 transmission infrarouge • Dégauchir une pièce • Initialiser les points d'origine • Mesure des pièces Palpeurs outils TT 140 transmission du signal par câble TT 449 transmission infrarouge TL système laser sans contact • Etalonnage des outils • Contrôle d'usure • Contrôle de bris d'outils 819494-30 · Ver00 · SW01 · 5/2014 · Printed in Germany · F&W *I_819494-30*