HEIDENHAIN TNC 128 (771841-05) CNC Control Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
619 Des pages
HEIDENHAIN TNC 128 (771841-05) CNC Control Manuel utilisateur | Fixfr
TNC 128
Manuel utilisateur
Programmation en
Texte clair
Logiciels CN
771841-05
Français (fr)
9/2016
Eléments de commande de la TNC
Touches
Eléments de commande de la TNC
Touches
Indiquer et éditer les axes de coordonnées
et les chiffres
Touche
Eléments de commande à l'écran
Touche
...
Fonction
Fonction
Sélectionner les axes de
coordonnées ou saisir les axes de
coordonnées dans le programme
Chiffres
Sélectionner un partage d'écran
...
Commuter l'écran entre les modes
Machine et Programmation
Point décimal / Inverser le signe
Softkeys : choix de fonction de
l'écran
Saisie des coordonnées polaires /
Valeurs incrémentales
Commuter les barres de softkeys
Programmation des paramètres
Q/
Etat des paramètres Q
Valider la position effective
Modes Machine
Touche
Fonction
NO
ENT
Mode Manuel
Valider la saisie et continuer le
dialogue
Manivelle électronique
Fermer la séquence, terminer la
saisie
Positionnement avec introduction
manuelle
Annuler les données
programmées ou supprimer le
message d'erreur de la TNC
Exécution de programme pas à pas
Interrompre le dialogue, effacer
une partie du programme
Exécution de programme en
continu
Modes Programmation
Données d'outils
Touche
Touche
Fonction
Programmation
Ignorer les questions du dialogue
et effacer des mots
Fonction
Définir les données d'outils dans le
programme
Appeler les données d'outils
Test de programme
2
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Touches
Gérer des programmes et des fichiers
Fonctions TNC
Cycles, sous-programmes et
répétitions de parties de programme
Touche
Touche
Fonction
Sélectionner et supprimer des
programmes/fichiers, transférer
des données
Fonction
Définir et appeler les cycles
Introduire/appeler les sous-PGM et
répétitions de partie de PGM
Définir un appel de programme,
sélectionner des tableaux de points
et de points zéro
Sélectionner la fonction MOD
Potentiomètres pour l'avance
et la vitesse de broche
Afficher les textes d'aide pour les
messages d'erreur CN, appeler
TNCguide
Avance
Vitesse de rotation
broche
Afficher tous les messages d'erreur
en instance
Afficher la calculatrice
Afficher les fonctions spéciales
Touches de navigation
Touche
Fonction
Positionner le curseur
Sélectionner directement les
séquences, les cycles et les
fonctions des paramètres
Naviguer au début du programmer
ou au début du tableau
Naviguer à la fin du programmer ou
à la fin d'une ligne du tableau
Naviguer page par page vers le
haut
Naviguer page par page vers le bas
Onglet suivant dans les formulaires
Champ de dialogue ou bouton
avant/arrière
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Principes
Principes
Remarques sur ce manuel
Remarques sur ce manuel
Vous trouverez ci-après une liste des symboles d'information
utilisés dans ce manuel.
Ce symbole signale que vous devez tenir compte
des remarques particulières relatives à la fonction
concernée.
Ce symbole signale qu'il existe un ou plusieurs
dangers en relation avec l'utilisation de la fonction
décrite :
Dangers pour la pièce
Dangers pour l'élément de serrage
Dangers pour l'outil
Dangers pour la machine
Dangers pour l'opérateur
Ce symbole signale une situation potentiellement
dangereuse qui pourrait être à l'origine de blessures
si elle ne pouvait être évitée.
Ce symbole signale que la fonction décrite doit être
adaptée par le constructeur de votre machine. La
fonction décrite peut donc agir différemment d'une
machine à l'autre.
Ce symbole vous signale qu'un autre manuel
d'utilisation contient d'autres informations détaillées
relatives à une fonction.
Des modifications à apporter ? Une erreur à
signaler ?
Nous nous efforçons en permanence d'améliorer notre
documentation. N'hésitez pas à nous faire part de vos suggestions
en nous écrivant à l'adresse e-mail suivante :
tnc-userdoc@heidenhain.de
6
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Type de TNC, logiciels et fonctions
Type de TNC, logiciels et fonctions
Ce manuel décrit les fonctions dont disposent les commandes
numériques à partir des numéros de logiciel CN suivants :
Type de TNC
Nr. de logiciel CN
TNC 128
771841-05
Le constructeur de machines adapte les fonctions TNC
qui conviennent le mieux à chacune des ses machines par
l'intermédiaire des paramètres machine. Dans ce manuel figurent
ainsi des fonctions qui n'existent pas dans toutes les TNC.
Les fonctions TNC qui ne sont pas disponibles sur toutes les
machines sont par exemple :
Fonctions de palpage pour le palpeur 3D
Pour savoir de quelles fonctions dispose votre machine, adressezvous à son constructeur.
Tout comme HEIDENHAIN, de nombreux constructeurs de
machines proposent des formations en programmation sur TNC.
Il est recommandé de participer à ce type de formations si vous
souhaitez vous familiariser de manière intensive avec les fonctions
TNC.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
7
Principes
Type de TNC, logiciels et fonctions
Options de logiciel
La TNC 128 dispose de diverses options de logiciel qui peuvent être activées par le constructeur de votre machine.
Chaque option doit être activée séparément et comporte individuellement les fonctions suivantes :
Additional Axis (options 0 et 1)
Axe supplémentaire
Boucles d'asservissement supplémentaires 1 et 2
Touch Probe Functions (option 17)
Fonctions de palpage
Cycles palpeurs :
Définir le point d'origine en Mode Manuel
Etalonnage automatique des outils
HEIDENHAIN DNC (option 18)
Communication avec les applications PC externes via les composants
COM
8
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Type de TNC, logiciels et fonctions
Niveau de développement (fonctions de mise à jour
upgrade)
En plus des options logicielles, d'importants développements
logiciels des TNC sont également gérés par des fonctions de mise
à niveau, le Feature Content Level (terme anglais désignant le
niveau de développement). En procédant à une mise à jour de
votre logiciel TNC, vous ne disposez pas automatiquement des
fonctions du FCL.
Lorsque vous réceptionnez une nouvelle machine,
toutes les fonctions de mise à jour Upgrade sont
disponibles sans surcoût.
Les fonctions de mise à niveau sont identifiées par FCL n dans le
manuel. La lettre n remplace le numéro (incrémenté) de la version
de développement.
L'acquisition payante du code correspondant vous permet d'activer
les fonctions FCL. Pour cela, prenez contact avec le constructeur
de votre machine ou avec HEIDENHAIN.
Lieu d'implantation prévu
La TNC correspond à la classe A selon EN 55022. Elle est
essentiellement prévue pour fonctionner en milieux industriels.
Mentions légales
Ce produit utilise l'Open Source Software. D'autres informations
sur la commande sont disponibles dans :
Mode Programmation
Fonction MOD
Softkey REMARQUES SUR LA LICENCE
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Principes
Type de TNC, logiciels et fonctions
Nouvelles fonctions
Nouvelles fonctions 77184x-02
Nouveau mode de fonctionnement spécial DEGAGER, voir
"Dégagement après une coupure de courant", page 420
Nouveau graphique de simulation, voir "Graphiques (option 20)"
Nouvelle fonction MOD "Fichier d'utilisation des outils" dans
le groupe Configuration Machine,voir "Fichier d'utilisation des
outils", page 438
Nouvelle fonction MOD "Régler horloge système" dans le
groupe Configuration Système, voir "Paramétrer l'horloge
système", page 439
Nouveau groupe MOD "Configuration Graphiques",voir
"Paramètres graphiques", page 434
La nouvelle calculatrice de données de coupe vous permet
de calculer la vitesse de rotation de la broche et l'avance, voir
"Calculateur de données de coupe", page 162
De nouvelles conditions si/alors ont été ajoutées dans les
instructions de saut, voir "Programmer les sauts conditionnels",
page 249
Le tréma et le symbole du diamètre ont été ajoutés à
la chaîne de caractères du cycle d'usinage 225 Gravure,
voir manuel d'utilisation "programmation des cycles"
Nouveau cycle d'usinage 275 Fraisage en tourbillon,
voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
Nouveau cycle d'usinage 233 Fraisage transversal,
voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
Le paramètre Q395 PROFONDEUR DE REFERENCE
a été introduit dans les cycles de perçage
200, 203 et 205 pour exploiter le T-ANGLE,
voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
Le cycle palpeur 4 MESURE 3D a été introduit,
voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
10
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Type de TNC, logiciels et fonctions
Fonctions modifiées : 77184x-02
Une séquence CN peut contenir jusqu'à 4 fonctions M, voir
"Principes", page 304
De nouvelles softkeys ont été ajoutées dans la calculatrice pour
la prise en compte des valeurs, voir "Utilisation", page 159
Vous pouvez désormais également indiquer le chemin restant
dans le système de programmation, voir "Sélectionner un
affichage de positions", page 440
Plusieurs paramètres de programmation ont été
ajoutés au cycle 241 PERCAGE MONOLEVRE,
voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
Le paramètre Q305 N° DANS TABLEAU a été ajouté dans le
cycle 404, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
Une avance d'approche a été ajoutée dans les cycles de fraisage
de filets 26x, voir manuel d'utilisation "Programmation des
cycles".
Dans le cycle 205 Perçage profond universel, le paramètre
Q208 permet désormais de définir une avance pour le retrait,
voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Principes
Type de TNC, logiciels et fonctions
Nouvelles fonctions : 77184x-03
Les programmes portant les terminaisons .HU et .HC peuvent
être sélectionnés et édités dans n'importe quel mode.
Les fonctions SELECTION PROGRAMME et APPELER
PROGRAMME CHOISI ont été nouvellement ajoutées, voir
"Programme quelconque utilisé comme sous-programme",
page 227
Il existe désormais une nouvelle fonction FEED DWELL pour
programmer des durées de temporisation répétitives, voir
"Temporisation FUNCTION FEED", page 325
Les fonctions FN18 ont été étendues, voir "FN 18: SYSREAD –
Lire des données système", page 262
Le logiciel de sécurité SELinux permet de verrouiller les
supports de données USB, voir "Logiciels de sécurité SELinux",
page 100
Le paramètre machine posAfterContPocket (n°201007) a été
introduit pour influencer le positionnement après un cycle
SL, voir "Paramètres utilisateur spécifiques à la machine",
page 594
Il est possible de définir des zones de protection dans le menu
MOD, voir "Définir des limites de déplacement", page 437
Il est possible de paramétrer une protection en écriture pour
certaines lignes du tableau de presets, voir "Enregistrer les
points d'origine dans le tableau Preset", page 360
Une nouvelle fonction de palpage manuelle permettant d'aligner
un plan est disponible,voir "Calculer une rotation 3D de base"
Une nouvelle fonction permettant d'aligner le plan d'usinage
sans axes rotatifs est disponible, voir "Incliner le plan d'usinage
sans axes rotatifs"
Il est désormais possible d'ouvrir des fichiers de CAO sans
option 42, voir "Visionneuse de CAO", page 217
12
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Type de TNC, logiciels et fonctions
Fonctions modifiées : 77184x-03
Les avances FZ et FU peuvent désormais être programmées
dans la séquence Tool Call, voir "Appeler des données d'outil",
page 199
La plage de programmation de la colonne DOC du tableau
d'emplacements a été étendue à 32 caractères, voir "Tableau
d'emplacements pour changeur d'outils", page 196
Les instructions FN 15, FN 31, FN 32, FT et FMAXT issues
des commandes antérieures ne génèrent plus de séquences
ERROR lors de l'importation. Si vous utilisez ces instructions
lors de la simulation ou de l'exécution d'un programme CN,
la commande interrompt le programme CN avec un message
d'erreur qui vous aide à trouver solution alternative.
Les fonctions auxiliaires M104, M105, M112, M114, M124,
M134, M142, M150, M200 - M204 issues des commandes
antérieures ne génèrent plus de séquences ERROR lors de
l'importation. Si vous utilisez ces fonctions auxiliaires lors de la
simulation ou l'exécution d'un programme CN, la commande
interrompt le programme CN avec un message d'erreur qui
vous aide à trouver une solution alternative, voir "Comparaison :
fonctions auxiliaires".
La taille maximale admissible des fichiers générés avec FN 16:
F-PRINT est passée de 4 Ko à 20 Ko.
En mode "Programmation", le tableau de presets "Preset.PR" est
protégé en écriture, voir "Enregistrer les points d'origine dans le
tableau Preset", page 360
La zone de saisie de la liste de paramètres Q, qui permet de
définir l'onglet QPARA de l'affichage d'état, peut contenir
jusqu'à 132 caractères, voir "Afficher les paramètres Q (onglet
QPARA)", page 92
Un étalonnage manuel du palpeur est désormais possible avec
moins de pré-positionnements, voir "Etalonner un palpeur 3D
(option 17)", page 377
L'affichage de position tient compte de la surépaisseur DL
choisie comme surépaisseur de la pièce ou de l'outil dans la
séquence Tool Call, voir "Valeurs delta des longueurs et rayons
d'outils", page 185
En mode Pas à pas, la commande traite chaque point d'un
cycle de motif de points ou d'un cycle CYCL CALL un à un, voir
"Exécution de programme", page 414
Pour effectuer un redémarrage de la commande, il n'est plus
possible d'utiliser la touche END : il faut utiliser la softkey
REDEMARRER, voir "Mise hors tension", page 343
En mode Manuel, la commande affiche l'avance de
contournage, voir "Vitesse de rotation broche S, avance F,
fonction auxiliaire M", page 357
Une inclinaison en mode Manuel ne peut être désactivée que
via le menu 3D ROT, voir "Activer l'inclinaison manuelle"
La valeur du paramètre machine maxLineGeoSearch (n°105408)
a été augmentée à 50000 max., voir "Paramètres utilisateur
spécifiques à la machine", page 594
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
13
Principes
Type de TNC, logiciels et fonctions
Nouvelles fonctions cycles et fonctions cycles modifiées :
77184x-03
Le cycle 253 RAINURAGE a été ajouté (option 19)
14
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Type de TNC, logiciels et fonctions
Nouvelles fonctions : 77184x-05
Nouvelle fonction FUNCTION DWELL pour programmer une
temporisation, voir "Temporisation FUNCTION DWELL",
page 339
Nouvelle fonction FUNCTION S-PULSE pour la programmation
de temporisations répétitives, voir "Vitesse de rotation oscillante
FUNCTION S-PULSE", page 323
La colonne CINEMATIQUE a été ajoutée au tableau d'outils, voir
"Entrer des données d'outils dans le tableau", page 186
La colonne OVRTIME a été ajoutée au tableau d'outils, voir
"Entrer des données d'outils dans le tableau", page 186
Lors de l'importation de données d'outils, le fichier CSV peut
également contenir des colonnes de tableau qui ne sont pas
connues de la commande. Lors de l'importation, un message
des colonnes non reconnues apparaît indiquant que ces valeurs
ne peuvent pas être mémorisées, voir "Importer et exporter des
données d'outils"
Les fonctions de palpage manuelles créent une ligne dans le
tableau Preset, voir "Ecrire des valeurs de mesure issues des
cycles palpeur dans le tableau de presets", page 376
Les fonctions de palpage manuelles peuvent écrire dans une
ligne protégée par mot de passe, voir "Journaliser les valeurs de
mesure issues des cycles de palpage", page 374
Il est possible de transférer le contrôle à la manivelle pendant
un cycle palpeur manuel, voir "Mouvements de déplacement
avec une manivelle dotée d'un écran d'affichage", page 371
Il est possible de raccorder plusieurs manivelles à une
commande, voir "Déplacer les axes avec des manivelles
électroniques"
En mode Manivelle électronique, vous pouvez utiliser les
touches d'axes orange pour sélectionner l'axe de manivelle
d'une HR 130.
Si la commande est réglée sur INCH comme unité de mesure,
la commande calculera aussi en INCH les mouvements qui sont
effectués avec la manivelle, voir "Déplacer les axes avec des
manivelles électroniques"
La commande distingue les programmes CN interrompus et
les programmes CN arrêtés. Elle offre en effet davantage de
possibilités d'intervention dans le cas d'une interruption de
programme, voir "Interrompre, arrêter ou annuler l'usinage",
page 416
Si l'articulation est active, il est possible d'éditer la séquence
d'articulation dans la fenêtre associée, voir "Définition,
application", page 157
Les fonctions FN18 ont été étendues, voir "FN 18: SYSREAD –
Lire des données système", page 262
Les fonctions FN16 ont été étendues, voir "FN16: F-PRINT –
Emettre des textes et des valeurs de paramètres Q formatés",
page 257
Le fichier qui a été enregistré avec ENREGIST. SOUS se trouve
également sous DERNIERS FICHIERS, dans le gestionnaire de
fichiers, voir "Editer programme", page 121
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Principes
Type de TNC, logiciels et fonctions
Si vous sauvegardez des fichiers avec ENREGIST. SOUS,
vous pouvez utiliser la softkey CHANGER pour sélectionner le
répertoire cible, voir "Editer programme", page 121
Dans le gestionnaire de fichiers, il est possible d'effectuer
une recherche rapide de fichiers en indiquant les premières
lettres, voir "Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers",
page 132
Le gestionnaire de fichiers affiche des barres de défilement
verticales et il est possible d'utiliser la souris pour naviguer
avec ces barres de défilement, voir "Appeler le gestionnaire de
fichiers", page 131
Nouveau paramètre machine pour la restauration des fonctions
M7 et M8, voir "Paramètres utilisateur spécifiques à la machine",
page 594
La fonction STRLEN peut être utilisée pour vérifier qu'un
paramètre String est défini, voir "Déterminer la longueur d'un
paramètre string", page 295
La fonction SYSSTR vous permet de consulter la version de
logiciel, voir "Lire les données système", page 292
La fonction FN 38: SEND peut désormais être programmée sans
code de validation.
Il est de programmer des paramètres Q sans valeur avec la
fonction FN 0.
Pour les sauts avec FN 9, les paramètres QS et les textes sont
désormais autorisés comme condition, voir "Programmer les
sauts conditionnels", page 249
Il est désormais possible de définir des pièces brutes
cylindriques avec un diamètre à la place d'un rayon, voir
"Définition de la pièce brute: BLK FORM", page 115
En mode Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en
continu, il est possible de sélectionner le partage d'écran
PROGRAMME + ARTICUL., voir "Articulation de programmes",
page 157
En mode Execution PGM en continu, Execution PGM
pas-à-pas et Positionnement avec introd. man., il est
possible de définir la même taille de police qu'en mode
Programmation, voir "Paramètres utilisateur spécifiques à la
machine", page 594
Les fonctions du mode Positionnement avec introd. man. ont
été étendues et leur utilisation adaptée, voir "Positionnement
avec introduction manuelle", page 391
En mode DEGAGER, il est possible de désactiver la limite
d'avance avec la softkey ANNULER LIMITATION AVANCE, voir
"Dégagement après une coupure de courant", page 420
En mode Test de programme, il est possible de générer un
fichier d'utilisations des outils même sans simulation, voir
"Contrôle de l'utilisation des outils", page 202
En mode Test de programme, vous pouvez masquer les
mouvements en avance rapide avec la softkey TRAJ. FMAX, voir
"Représentation 3D en mode Test de programme", page 404
En mode Test de programme, vous pouvez réinitialiser
le modèle volumique via la softkey REINITIAL. MODELE
DE VOLUME. voir "Représentation 3D en mode Test de
programme", page 404
16
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Type de TNC, logiciels et fonctions
En mode Test de programme, vous pouvez réinitialiser les
courses d'outils via la softkey REINITIAL. COURSES OUTIL, voir
"Représentation 3D en mode Test de programme", page 404
En mode Test de programme, vous pouvez faire s'afficher les
coordonnées via la softkey MESURER en vous positionnant sur le
graphique avec la souris. voir "Représentation 3D en mode Test
de programme", page 404
En mode Test de programme, vous pouvez utiliser la softkey
STOP A pour simuler une séquence (max.) que vous avez vousmême définie, voir "Exécuter un Test de programme jusqu'à une
séquence donnée", page 413
L'information d'état de l'onglet POS indique une transformation
de base active, voir "Positions et coordonnées (onglet POS)",
page 90
Dans l'information d'état figure désormais également le chemin
vers le programme principal actif, voir "Résumé", page 88,
voir "Informations générales sur le programme (onglet PGM)",
page 88
Il est désormais possible de poursuivre l'amorce de séquence,
voir "Reprise de programme à l'endroit de son choix (amorce de
programme)", page 423
Les fonctions NC/PLC Backup et NC/PLC Restore vous
permettent de sauvegarder et de restaurer des répertoires
individuels ou bien encore l'ensemble du lecteur, voir "Backup et
Restore", page 103
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
17
Principes
Type de TNC, logiciels et fonctions
Fonctions modifiées : 77184x-05
Lorsque des modifications sont apportées au tableau d'outils
ou au gestionnaire d'outils, seule la ligne actuelle du tableau est
verrouillée, voir "Editer des tableaux d'outils", page 190
Lors de l'importation de tableaux d'outils, les types d'outils non
existants sont importés avec le type "Non défini", voir "Importer
des tableaux d'outils", page 193
Les noms d'outils contiennent également les caractères
spéciaux % et ,, voir "Numéro d'outil, nom d'outil", page 184
Lors de l'importation des tableaux d'outils, les valeurs
numériques sont reprises de la colonne R-OFFS, voir "Importer
des tableaux d'outils", page 193
Désormais, la valeur par défaut de la colonne LIFTOFF du
tableau d'outils est N, voir "Entrer des données d'outils dans le
tableau", page 186
Les colonnes L et R du tableau d'outils sont vides à la création
d'un nouvel outil, voir "Editer des tableaux d'outils", page 190
Dans le tableau d'outils, la softkey SELECTION est désormais
disponible pour les colonnes RT et KINEMATIC, voir "Entrer des
données d'outils dans le tableau", page 186
Vous ne pouvez pas effacer les données d'outils d'un outil
mémorisé dans le tableau d'emplacements. voir "Editer des
tableaux d'outils", page 190
Dans toutes les fonctions de palpage manuelles, il est possible
d'utiliser des softkeys pour sélectionner rapidement l'angle de
départ des trous et tenons (sens de palpage parallèle aux axes),
voir "Fonctions présentes dans les cycles palpeurs", page 372
Lors du palpage, une fois que la valeur réelle du 1er point a été
mémorisée, la softkey du sens de l'axe s'affiche pour le 2ème
point.
Pour toutes les fonctions de palpage manuelles, le sens de l'axe
principal est proposé en configuration par défaut.
Les touches END et de MÉMORISATION DE LA POSITION
RÉELLE peuvent être utilisées dans les cycles de palpage
manuels.
L'affichage de l'avance de contournage a été modifié en mode
manuel, voir "Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction
auxiliaire M", page 357
En mode Exécution de programme, la softkey FMAX limite
non seulement l'avance de contournage de l'exécution de
programme, mais aussi l'avance des axes pour les mouvements
manuels des axes, voir "Limitation de l'avance F MAX",
page 358
Les softkeys du positionnement pas à pas ont été adaptées.
Une vérification des valeurs indiquées comme limites de
déplacement est effectuée pour s'assurer de leur validité, voir
"Définir des limites de déplacement", page 437
A l'ouverture du tableau de presets, le curseur se trouve à la
ligne du preset actif.
Le potentiomètre d'avance réduit non plus l'avance calculée
par la commande mais uniquement l'avance programmée, voir
"Avance F", page 182
18
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Type de TNC, logiciels et fonctions
Le fait d'éditer une séquence n'entraîne plus la suppression de
la sélection d'une séquence. Si vous éditez une séquence dans
un bloc actif et que vous sélectionnez une autre séquence par le
biais de la recherche syntaxique, la sélection sera étendue à la
séquence nouvellement sélectionnée, voir "Sélectionner, copier,
couper et insérer des parties de programme", page 124
La séquence d'articulation actuelle est clairement identifiable
dans la fenêtre d'articulation, voir "Définition, application",
page 157
La durée de location (lease time) du DHCP continue de
s'appliquer même au-delà d'une coupure de courant. A la mise
hors tension de HeROS, le serveur DHCP n'est plus informé du
fait que l'adresse IP est à nouveau libre, voir "Configuration de la
TNC", page 450
Les champs des noms LBL dans l'affichage d'état ont été
étendus à 32 caractères.
L'affichage d'état TT contient désormais aussi les valeurs si
vous ne passez qu'ultérieurement à l'onglet TT.
Il est désormais également possible de commuter l'affichage
d'état en sélectionnant la touche ONGLET SUIVANT, voir
"Informations d'état supplémentaires", page 87
Si un sous-programme qui a été appelé avec CALL
PGM s'achève avec M2 ou M30, la commande émet un
avertissement.
M124 ne génère plus de message d'erreur, mais un
avertissement. Les programmes CN peuvent ainsi être exécutés
avec la fonction M124 prévue, sans interruption.
Dans le gestionnaire de fichiers, les programmes et les
répertoires qui se trouvent au niveau du curseur sont également
affichés dans un champ situé sous le chemin actuel.
Dans le gestionnaire de fichiers, il est désormais possible de
modifier la police d'un nom de fichier (minuscules/majuscules).
Si le fichier transféré dans le gestionnaire de fichiers depuis
un support USB est plus gros, la commande affiche un
avertissement jusqu'à la fin du transfert du fichier, voir
"Appareils USB sur la TNC", page 151
Dans le gestionnaire de fichiers, la commande affiche aussi le
filtre de type actuel au niveau du chemin.
Dans le gestionnaire de fichiers, la softkey AFF s'affiche
désormais pour tous les modes de fonctionnement.AFF. TOUS
est affiché
Dans le gestionnaire de fichiers, la fonction SÉLECTIONNER
RÉPERTOIRE a été modifiée pour la copie des fichiers ou des
répertoires. Les softkeys OK et ANNULER figurent désormais
respectivement en première et deuxième position.
Les couleurs du graphique de programmation ont été modifiées,
voir "Graphique de programmation", page 165
En mode Test de programme et Programmation, les
données d'outils sont réinitialisées lorsqu'un programme
est nouvellement sélectionné ou lorsqu'un programme est à
nouveau sélectionné avec la softkey RESET + START.
En mode Test de programme, la commande affiche le point
zéro de la table de la machine comme point de référence dans
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
19
Principes
Type de TNC, logiciels et fonctions
PIECE BR. DANS ZONE TRAVAIL, voir "Représenter la pièce brute
dans la zone d'usinage (option 20)"
Une fois le point d'origine actif modifié, une le programme ne
pourra être poursuivi qu'après avoir sélectionné GOTO ou après
une amorce de séquence, voir "Déplacer les axes de la machine
pendant une interruption", page 418
L'utilisation et le guidage par dialogues de l'amorce de
séquence ont été améliorés, même pour les tableaux d'outils,
voir "Reprise de programme à l'endroit de son choix (amorce de
programme)", page 423
Nouvelles fonctions cycles et fonctions cycles modifiées :
77184x-05
Dans le cycle 247 DEFINIR POINT D'ORIGINE, il est possible
de sélectionner le numéro de point d'origine correspondant au
paramètre dans le tableau de presets
Le comportement de la temporisation haut a été adapté dans
les cycles 200 et 203,
Le cycle 205 effectue un dégagement des copeaux sur la
surface de coordonnées
L'option "2" a été ajoutée au paramètre Q340 des cycles 481
à 483. Il est ainsi possible d'effectuer un contrôle d'outil sans
apporter de modification au tableau d'outils
20
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Sommaire
1
Premier pas avec la TNC 128........................................................................................................ 57
2
Introduction.....................................................................................................................................79
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers...............................................................................109
4
Aides à la programmation.......................................................................................................... 153
5
Outils..............................................................................................................................................181
6
Programmer des mouvements d'outil....................................................................................... 209
7
Reprendre les données des fichiers de CAO............................................................................. 215
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme................................................... 219
9
Programmer des paramètres Q.................................................................................................. 237
10 Fonctions auxiliaires.....................................................................................................................303
11 Fonctions spéciales...................................................................................................................... 313
12 Mode manuel et réglages........................................................................................................... 341
13 Positionnement avec introduction manuelle.............................................................................391
14 Test de programme et Exécution de programme..................................................................... 397
15 Fonctions MOD............................................................................................................................. 431
16 Principes de base / vues d'ensemble......................................................................................... 463
17 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage..........................................................................489
18 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures........................................................ 525
19 Cycles : conversions de coordonnées........................................................................................ 549
20 Cycles : fonctions spéciales.........................................................................................................565
21 Cycles palpeurs.............................................................................................................................571
22 Tableaux et résumés.................................................................................................................... 593
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
21
Sommaire
22
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
1
Premier pas avec la TNC 128........................................................................................................ 57
1.1
Résumé...................................................................................................................................................58
1.2
Mise sous tension de la machine....................................................................................................... 59
Acquitter la coupure d'alimentation et passer sur les points de référence............................................ 59
1.3
Programmer la première pièce............................................................................................................ 60
Sélectionner le mode de fonctionnement adéquat................................................................................ 60
Les principaux éléments de commande de la TNC............................................................................... 60
Ouvrir un nouveau programme / le gestionnaire de fichiers...................................................................61
Définir une pièce brute........................................................................................................................... 62
Structure du programme.........................................................................................................................63
Programmation d'un contour simple...................................................................................................... 64
Créer un programme avec cycles...........................................................................................................67
1.4
Tester graphiquement la première pièce............................................................................................ 69
Sélectionner le mode qui convient......................................................................................................... 69
Sélectionner le tableau d'outils pour le test de programme.................................................................. 69
Sélectionner le programme que vous souhaitez tester..........................................................................70
Sélectionner le partage d'écran et la vue...............................................................................................70
Lancer le test de programme................................................................................................................. 71
1.5
Réglage des outils.................................................................................................................................72
Sélectionner le mode qui convient......................................................................................................... 72
Préparation et étalonnage des outils...................................................................................................... 72
Le tableau d'outils TOOL.T..................................................................................................................... 73
Le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH.............................................................................................. 74
1.6
Dégauchir la pièce.................................................................................................................................75
Sélectionner le mode qui convient......................................................................................................... 75
Fixer la pièce........................................................................................................................................... 75
Définition d'un point d'origine avec un palpeur 3D (option 17)...............................................................76
1.7
Exécuter le premier programme......................................................................................................... 77
Sélectionner le mode qui convient......................................................................................................... 77
Sélectionner le programme que vous souhaitez exécuter..................................................................... 77
Lancer le programme..............................................................................................................................77
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
23
Sommaire
2
Introduction.....................................................................................................................................79
2.1
TNC 128..................................................................................................................................................80
Texte clair HEIDENHAIN......................................................................................................................... 80
Compatibilité............................................................................................................................................80
2.2
Ecran et panneau de commande........................................................................................................ 81
Ecran........................................................................................................................................................81
Définir le partage de l'écran................................................................................................................... 81
Panneau de commande.......................................................................................................................... 82
2.3
Modes de fonctionnement...................................................................................................................83
Mode Manuel et Manivelle électronique................................................................................................83
Positionnement avec introduction manuelle........................................................................................... 83
Programmation........................................................................................................................................ 83
Test de programme.................................................................................................................................84
Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas........................................84
2.4
Afficher l'état......................................................................................................................................... 85
Affichage d'état général.......................................................................................................................... 85
Informations d'état supplémentaires...................................................................................................... 87
2.5
Gestionnaire de fenêtres...................................................................................................................... 93
Vue d'ensemble de la barre des tâches................................................................................................. 94
Portscan...................................................................................................................................................96
Remote Service.......................................................................................................................................98
Logiciels de sécurité SELinux............................................................................................................... 100
VNC....................................................................................................................................................... 101
Backup et Restore.................................................................................................................................103
2.6
Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN........................................... 106
Palpeurs 3D........................................................................................................................................... 106
Manivelles électroniques HR................................................................................................................ 107
24
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers...............................................................................109
3.1
Principes de base................................................................................................................................ 110
Systèmes de mesure de déplacement et marques de référence........................................................ 110
Système de référence.......................................................................................................................... 110
Système de référence sur fraiseuses...................................................................................................111
Désignation des axes sur les fraiseuses.............................................................................................. 111
Positions absolues et incrémentales de la pièce..................................................................................112
Sélectionner un point d'origine............................................................................................................. 113
3.2
Ouvrir et introduire des programmes...............................................................................................114
Structure d'un programme CN au format Texte clair HEIDENHAIN..................................................... 114
Définition de la pièce brute: BLK FORM.............................................................................................. 115
Ouvrir un nouveau programme d'usinage............................................................................................ 117
Mouvements d'outil en Texte clair programmer...................................................................................118
Valider les positions effectives..............................................................................................................120
Editer programme................................................................................................................................. 121
La fonction de recherche de la TNC..................................................................................................... 125
3.3
Gestionnaire de fichiers : Principes de base.................................................................................... 126
Fichiers.................................................................................................................................................. 126
Afficher sur la TNC des fichiers externes............................................................................................. 128
sauvegarde de données........................................................................................................................128
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
25
Sommaire
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers.........................................................................................129
Répertoire..............................................................................................................................................129
Chemin d'accès.....................................................................................................................................129
Vue d'ensemble: Fonctions du gestionnaire de fichiers....................................................................... 130
Appeler le gestionnaire de fichiers....................................................................................................... 131
Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers.................................................................................. 132
Créer un nouveau répertoire.................................................................................................................134
Créer un nouveau fichier.......................................................................................................................134
Copier un fichier....................................................................................................................................134
Copier un fichier dans un autre répertoire............................................................................................135
Copier un tableau..................................................................................................................................136
Copier un répertoire.............................................................................................................................. 137
Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés............................................................................ 137
Effacer un fichier................................................................................................................................... 138
Effacer un répertoire............................................................................................................................. 138
Sélectionner des fichiers.......................................................................................................................139
Renommer un fichier............................................................................................................................ 139
Trier des fichiers....................................................................................................................................140
Autres fonctions.................................................................................................................................... 140
Outils supplémentaires permettant de gérer les types de fichiers externes........................................141
Transfert de données en provenance de/vers un un support de données externe...............................148
TNC sur réseau..................................................................................................................................... 150
Appareils USB sur la TNC.....................................................................................................................151
26
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
4
Aides à la programmation.......................................................................................................... 153
4.1
Clavier virtuel.......................................................................................................................................154
Entrer le texte avec le clavier virtuel.................................................................................................... 154
4.2
Insérer des commentaires..................................................................................................................155
Utilisation...............................................................................................................................................155
Insérer un commentaire....................................................................................................................... 155
Fonctions lors de l'édition de commentaire......................................................................................... 155
4.3
Représentation des programmes CN................................................................................................156
Syntaxe en surbrillance......................................................................................................................... 156
Barres de défilement............................................................................................................................ 156
4.4
Articulation de programmes..............................................................................................................157
Définition, application............................................................................................................................ 157
Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre active................................................................ 157
Insérer une séquence d'articulation dans la fenêtre de programme.................................................... 158
Sélectionner des séquences dans la fenêtre d’articulations................................................................ 158
4.5
Calculatrice...........................................................................................................................................159
Utilisation...............................................................................................................................................159
4.6
Calculateur de données de coupe.....................................................................................................162
Application............................................................................................................................................. 162
4.7
Graphique de programmation........................................................................................................... 165
Exécuter le graphique de programmation en parallèle/ Ne pas exécuter le graphique de programmation
en parallèle............................................................................................................................................ 165
Création du graphique de programmation pour le programme existant...............................................166
Afficher ou masquer les numéros de séquences.................................................................................167
Effacer le graphique.............................................................................................................................. 167
Afficher grille......................................................................................................................................... 167
Agrandissement ou réduction de la découpe.......................................................................................168
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
27
Sommaire
4.8
Messages d'erreurs............................................................................................................................. 169
Afficher les erreurs................................................................................................................................169
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur..............................................................................................169
Fermer la fenêtre de messages d'erreur..............................................................................................169
Messages d'erreur détaillés..................................................................................................................170
Softkey INFO INTERNE.........................................................................................................................170
Softkey FILTRE...................................................................................................................................... 170
Effacer l'erreur.......................................................................................................................................171
Journal d'erreurs................................................................................................................................... 171
Journal des touches.............................................................................................................................. 172
Textes d'assistance............................................................................................................................... 173
Sauvegarder des fichiers service.......................................................................................................... 173
Appeler le système d'aide TNCguide................................................................................................... 173
4.9
Système d'aide contextuelle TNCguide............................................................................................174
Application............................................................................................................................................. 174
Travailler avec TNCguide....................................................................................................................... 175
Télécharger les fichiers d'aide actualisés.............................................................................................. 179
28
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Outils..............................................................................................................................................181
5.1
Introduction des données d’outils.................................................................................................... 182
Avance F................................................................................................................................................182
Vitesse de rotation broche S................................................................................................................ 183
5.2
Données d'outil................................................................................................................................... 184
Conditions requises pour la correction d'outil...................................................................................... 184
Numéro d'outil, nom d'outil..................................................................................................................184
Longueur d'outil L................................................................................................................................. 184
Rayon d'outil R......................................................................................................................................184
Valeurs delta des longueurs et rayons d'outils.....................................................................................185
Insérer des données d'outil dans le programme..................................................................................186
Entrer des données d'outils dans le tableau........................................................................................ 186
Importer des tableaux d'outils.............................................................................................................. 193
Ecraser les données d'outils à partir d'un PC externe......................................................................... 195
Tableau d'emplacements pour changeur d'outils................................................................................. 196
Appeler des données d'outil.................................................................................................................199
Changement d'outil...............................................................................................................................201
Contrôle de l'utilisation des outils........................................................................................................ 202
5.3
Correction d'outil.................................................................................................................................205
Introduction........................................................................................................................................... 205
Correction de la longueur d'outil.......................................................................................................... 205
Correction de rayon d'outil pour les séquences de positionnement avec des axes parallèles..............206
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
29
Sommaire
6
Programmer des mouvements d'outil....................................................................................... 209
6.1
Principes de base................................................................................................................................ 210
Mouvements d'outils dans le programme............................................................................................210
Fonctions auxiliaires M......................................................................................................................... 211
Sous-programmes et répétitions de parties de programme.................................................................211
Programmation avec paramètres Q...................................................................................................... 211
6.2
Déplacements d'outils........................................................................................................................ 212
Programmer un déplacement d’outil pour une opération d’usinage.................................................... 212
Mémoriser la position effective............................................................................................................ 213
Exemple : droite.................................................................................................................................... 214
30
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
7
Reprendre les données des fichiers de CAO............................................................................. 215
7.1
Visionneuse de CAO et convertisseur DXF :.................................................................................... 216
Princes de base de la visionneuse de CAO......................................................................................... 216
7.2
Visionneuse de CAO........................................................................................................................... 217
Application............................................................................................................................................. 217
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
31
Sommaire
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme................................................... 219
8.1
Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de programme............................. 220
Label...................................................................................................................................................... 220
8.2
Sous-programmes............................................................................................................................... 221
Mode opératoire....................................................................................................................................221
Remarques sur la programmation........................................................................................................ 221
Programmer un sous-programme......................................................................................................... 221
Appeler un sous-programme................................................................................................................ 222
8.3
Répétition de partie de programme................................................................................................. 223
Label...................................................................................................................................................... 223
Mode opératoire....................................................................................................................................223
Remarques sur la programmation........................................................................................................ 223
Programmer une répétition de partie de programme...........................................................................224
Programmer une répétition de partie de programme...........................................................................224
8.4
Programme quelconque comme sous-programme......................................................................... 225
Tableau récapitulatif des softkeys......................................................................................................... 225
Mode opératoire....................................................................................................................................226
Remarques sur la programmation........................................................................................................ 226
Programme quelconque utilisé comme sous-programme....................................................................227
8.5
Imbrications......................................................................................................................................... 229
Types d'imbrications..............................................................................................................................229
Niveaux d'imbrication............................................................................................................................ 229
Sous-programme dans sous-programme..............................................................................................230
Renouveler des répétitions de parties de programme......................................................................... 231
Répéter un sous-programme................................................................................................................ 232
8.6
Exemples de programmation............................................................................................................ 233
Exemple : groupe de trous................................................................................................................... 233
Exemple : groupe trous avec plusieurs outils.......................................................................................235
32
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Programmer des paramètres Q.................................................................................................. 237
9.1
Principe et vue d'ensemble des fonctions........................................................................................238
Remarques à propos de la programmation.......................................................................................... 240
Appeler des fonctions de paramètres Q.............................................................................................. 241
9.2
Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres.............................................................242
Utilisation...............................................................................................................................................242
9.3
Définir des contours avec des fonctions mathématiques.............................................................. 243
Application............................................................................................................................................. 243
Résumé................................................................................................................................................. 243
Programmation des calculs de base.....................................................................................................244
9.4
Fonctions angulaires...........................................................................................................................246
Définitions............................................................................................................................................. 246
Programmer les fonctions trigonométriques........................................................................................ 246
9.5
Calcul du cercle................................................................................................................................... 247
Application............................................................................................................................................. 247
9.6
conditions si/alors avec des paramètres Q...................................................................................... 248
Application............................................................................................................................................. 248
Sauts inconditionnels............................................................................................................................ 248
Abréviations et expressions utilisées................................................................................................... 248
Programmer les sauts conditionnels.................................................................................................... 249
9.7
Contrôler et modifier les paramètres Q........................................................................................... 250
Procédure.............................................................................................................................................. 250
9.8
Autres fonctions.................................................................................................................................. 252
Résumé................................................................................................................................................. 252
FN 14: ERROR – Emettre des messages d'erreur............................................................................... 253
FN16: F-PRINT – Emettre des textes et des valeurs de paramètres Q formatés................................. 257
FN 18: SYSREAD – Lire des données système................................................................................... 262
FN 19: PLC – transférer des valeurs au PLC........................................................................................271
FN 20: WAIT FOR – Synchroniser la CN et le PLC.............................................................................. 271
FN 29: PLC – Transférer des valeurs au PLC....................................................................................... 272
FN 37: EXPORT.....................................................................................................................................272
FN 38: SEND – envoyer des informations issues du programme CN.................................................. 272
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
33
Sommaire
9.9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL................................................................................ 273
Introduction........................................................................................................................................... 273
Une transaction..................................................................................................................................... 274
Programmation d'instructions SQL....................................................................................................... 276
Résumé des softkeys........................................................................................................................... 277
SQL BIND..............................................................................................................................................278
SQL SELECT......................................................................................................................................... 279
SQL FETCH........................................................................................................................................... 281
SQL UPDATE.........................................................................................................................................282
SQL INSERT.......................................................................................................................................... 282
SQL COMMIT....................................................................................................................................... 283
SQL ROLLBACK.................................................................................................................................... 283
9.10 Introduire directement une formule..................................................................................................284
Introduire une formule.......................................................................................................................... 284
Règles de calculs.................................................................................................................................. 286
Exemple de programmation..................................................................................................................287
9.11 Paramètres string................................................................................................................................ 288
Fonctions de traitement de strings.......................................................................................................288
Affecter un paramètre string.................................................................................................................289
Chaîner des paramètres string............................................................................................................. 289
Convertir une valeur numérique en paramètre string...........................................................................290
Copier une partie de string d'un paramètre string............................................................................... 291
Lire les données système.................................................................................................................... 292
Convertir un paramètre string en valeur numérique.............................................................................293
Vérifier un paramètre string..................................................................................................................294
Déterminer la longueur d'un paramètre string..................................................................................... 295
Comparer la suite alphabétique............................................................................................................ 296
Lire des paramètre machine................................................................................................................. 297
34
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9.12 Paramètres Q réservés....................................................................................................................... 300
Valeurs du PLC : Q100 à Q107............................................................................................................. 300
Rayon d'outil courant : Q108................................................................................................................ 300
Axe d’outil : Q109................................................................................................................................. 300
Etat de la broche : Q110....................................................................................................................... 301
Arrosage : Q111..................................................................................................................................... 301
Facteur de recouvrement : Q112.......................................................................................................... 301
Unité de mesure dans le programme : Q113....................................................................................... 301
Longueur d'outil : Q114.........................................................................................................................301
Coordonnées de palpage pendant l’exécution du programme............................................................. 302
Ecart entre valeur nominale et valeur effective lors d'un étalonnage automatique de l'outil avec le
TT 130....................................................................................................................................................302
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
35
Sommaire
10 Fonctions auxiliaires.....................................................................................................................303
10.1 Entrer des fonctions auxiliaires M.................................................................................................... 304
Principes................................................................................................................................................ 304
10.2 Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, la broche et l'arrosage.....306
Résumé................................................................................................................................................. 306
10.3 Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées........................................................................ 307
Programmer les coordonnées machine : M91, M92............................................................................ 307
Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° : M94..............................................309
10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage.............................................310
Facteur d'avance pour les déplacements de plongée : M103.............................................................. 310
Avance en millimètre / rotation de broche : M136............................................................................... 310
Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil : M140.......................................................................311
36
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11 Fonctions spéciales...................................................................................................................... 313
11.1 Résumé des fonctions spéciales....................................................................................................... 314
Menu principal fonctions spéciales SPEC FCT..................................................................................... 314
Menu de paramètres par défaut...........................................................................................................315
Menu des fonctions pour l'usinage de contours et de points..............................................................315
Menu de définition des diverses fonctions conversationnelles Texte clair........................................... 316
11.2 Tableaux personnalisables................................................................................................................. 317
Principes de base..................................................................................................................................317
Créer des tableaux personnalisables.................................................................................................... 317
Modifier le format du tableau............................................................................................................... 318
Passer d'une vue tabellaire à une vue de formulaire........................................................................... 319
FN 26: TABOPEN – Ouvrir un tableau personnalisable........................................................................ 320
FN 27: TABWRITE – Ecrire un tableau personnalisable........................................................................321
FN 28: TABREAD – Lire un tableau personnalisable............................................................................ 322
Adapter le format d'un tableau.............................................................................................................322
11.3 Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE........................................................................ 323
Programmer une vitesse de rotation oscillante....................................................................................323
Annuler une vitesse de rotation oscillante........................................................................................... 324
11.4 Temporisation FUNCTION FEED........................................................................................................ 325
Programmer une temporisation............................................................................................................ 325
Réinitialiser la temporisation................................................................................................................. 326
11.5 Fonctions de fichiers...........................................................................................................................327
Application............................................................................................................................................. 327
Définir les opérations sur les fichiers................................................................................................... 327
11.6 Définir la transformation des coordonnées......................................................................................328
Résumé................................................................................................................................................. 328
TRANS DATUM AXIS............................................................................................................................ 328
TRANS DATUM TABLE......................................................................................................................... 329
TRANS DATUM RESET......................................................................................................................... 330
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
37
Sommaire
11.7 Créer des fichiers texte...................................................................................................................... 331
Application............................................................................................................................................. 331
Ouvrir et quitter un fichier texte........................................................................................................... 331
Editer des textes...................................................................................................................................332
Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à nouveau..........................................................332
Modifier des blocs de texte..................................................................................................................333
Trouver des texte partiels..................................................................................................................... 334
11.8 Gestionnaire de porte-outils.............................................................................................................. 335
Principes de base..................................................................................................................................335
Enregistrer les modèles de porte-outils................................................................................................335
Paramétrer les modèles de porte-outils............................................................................................... 336
Affecter des porte-outils paramétrés.................................................................................................... 338
11.9 Temporisation FUNCTION DWELL.....................................................................................................339
Programmer une temporisation............................................................................................................ 339
38
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12 Mode manuel et réglages........................................................................................................... 341
12.1 Mise sous tension, mise hors tension..............................................................................................342
Mise sous tension................................................................................................................................ 342
Mise hors tension................................................................................................................................. 343
12.2 Déplacement des axes de la machine.............................................................................................. 344
Remarque.............................................................................................................................................. 344
Déplacer un axe avec les touches de sens des axes...........................................................................344
Positionnement pas à pas.....................................................................................................................345
Déplacement avec la manivelle électronique HR 410.......................................................................... 346
Déplacer avec les manivelles avec écran électronique.........................................................................347
12.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M........................................................357
Application............................................................................................................................................. 357
Introduction de valeurs......................................................................................................................... 357
Modifier la vitesse de broche et l'avance.............................................................................................358
Limitation de l'avance F MAX...............................................................................................................358
12.4 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset....................................................................... 359
Remarque.............................................................................................................................................. 359
Enregistrer les points d'origine dans le tableau Preset........................................................................ 360
Activer le point d'origine....................................................................................................................... 366
12.5 Définition du point d'origine sans palpeur 3D.................................................................................367
Remarque.............................................................................................................................................. 367
Opérations préalables........................................................................................................................... 367
Définition du point d'origine avec une fraise deux tailles.....................................................................368
Fonctions de palpage avec des palpeurs mécaniques ou des comparateurs à cadran.........................369
12.6 Utiliser un palpeur 3D (option 17).....................................................................................................370
Vue d’ensemble.................................................................................................................................... 370
Fonctions présentes dans les cycles palpeurs..................................................................................... 372
Sélectionner un cycle de palpage......................................................................................................... 374
Journaliser les valeurs de mesure issues des cycles de palpage........................................................ 374
Inscrire les valeurs de mesure des cycles de palpage dans un tableau de points zéro........................ 375
Ecrire des valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans le tableau de presets.......................... 376
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
39
Sommaire
12.7 Etalonner un palpeur 3D (option 17)................................................................................................ 377
Introduction........................................................................................................................................... 377
Etalonnage de la longueur effective..................................................................................................... 378
Etalonner le rayon effectif et compenser le désaxage du palpeur....................................................... 379
Afficher les valeurs d'étalonnage..........................................................................................................383
12.8 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17)............................................................384
Résumé................................................................................................................................................. 384
Définir un point d'origine sur un axe de son choix...............................................................................384
centre d'un cercle comme point d'origine........................................................................................... 385
Initialisation de la ligne médiane comme point d'origine..................................................................... 388
Mesurer des pièces avec un palpeur 3D..............................................................................................389
40
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
13 Positionnement avec introduction manuelle.............................................................................391
13.1 Programmer et exécuter des opérations d'usinage simples.......................................................... 392
Exécuter le positionnement avec introduction manuelle......................................................................393
Sauvegarder des programmes de $MDI.............................................................................................. 395
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
41
Sommaire
14 Test de programme et Exécution de programme..................................................................... 397
14.1 Graphiques........................................................................................................................................... 398
Utilisation...............................................................................................................................................398
Régler la vitesse du test de programme..............................................................................................399
Résumé : Affichages............................................................................................................................. 400
Vue de dessus...................................................................................................................................... 400
Représentation en 3 plans....................................................................................................................401
Représentation 3D................................................................................................................................ 402
Répéter la simulation graphique........................................................................................................... 406
Afficher l'outil........................................................................................................................................ 406
Calculer le temps d'usinage................................................................................................................. 407
14.2 Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage.........................................................................408
Application............................................................................................................................................. 408
14.3 Fonctions pour afficher le programme............................................................................................. 409
Résumé................................................................................................................................................. 409
14.4 Test de programme.............................................................................................................................410
Application............................................................................................................................................. 410
Exécuter un test de programme.......................................................................................................... 412
Exécuter un Test de programme jusqu'à une séquence donnée......................................................... 413
14.5 Exécution de programme...................................................................................................................414
Application............................................................................................................................................. 414
Exécuter programme d'usinage............................................................................................................415
Interrompre, arrêter ou annuler l'usinage............................................................................................. 416
Déplacer les axes de la machine pendant une interruption..................................................................418
Poursuivre une exécution de programme après une interruption.........................................................419
Dégagement après une coupure de courant........................................................................................420
Reprise de programme à l'endroit de son choix (amorce de programme)........................................... 423
Approcher à nouveau le contour...........................................................................................................428
14.6 Sauter des séquences.........................................................................................................................429
Application............................................................................................................................................. 429
Insérer le caractère „/“.........................................................................................................................429
Effacer le caractère „/“.........................................................................................................................429
42
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14.7 Arrêt de programme optionnel......................................................................................................... 430
Application............................................................................................................................................. 430
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
43
Sommaire
15 Fonctions MOD............................................................................................................................. 431
15.1 Fonction MOD......................................................................................................................................432
Sélectionner les fonctions MOD...........................................................................................................432
Modifier les configurations................................................................................................................... 432
Quitter les fonctions MOD................................................................................................................... 432
Résumé des fonctions MOD................................................................................................................ 433
15.2 Paramètres graphiques....................................................................................................................... 434
15.3 Configuration machine....................................................................................................................... 435
Accès externe....................................................................................................................................... 435
Définir des limites de déplacement......................................................................................................437
Fichier d'utilisation des outils................................................................................................................438
Sélectionner la cinématique..................................................................................................................438
15.4 Paramètres système............................................................................................................................439
Paramétrer l'horloge système...............................................................................................................439
15.5 Sélectionner un affichage de positions............................................................................................ 440
Utilisation...............................................................................................................................................440
15.6 Sélectionner le unité de mesure....................................................................................................... 441
Application............................................................................................................................................. 441
15.7 Afficher les temps de fonctionnement............................................................................................. 441
Application............................................................................................................................................. 441
15.8 Numéros de logiciel............................................................................................................................442
Application............................................................................................................................................. 442
15.9 Saisir le code de validation............................................................................................................... 442
Application............................................................................................................................................. 442
44
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15.10 Installer des interfaces de données.................................................................................................. 443
Interface série de la TNC 128...............................................................................................................443
Application............................................................................................................................................. 443
Configurer l'interface RS-232................................................................................................................ 443
Définir la vitesse de transfert en BAUD (vitesse de transfert N°16701)............................................... 443
Définir le protocole (protocole N°106702)............................................................................................ 444
Définir des bits de données (bits de données, N°106703)...................................................................444
Vérifier la parité (parité, N°106704).......................................................................................................444
Définir des bits d'arrêt (bits d'arrêt, N°106705)....................................................................................444
Définir le Handshake (flowControl N°106706)...................................................................................... 445
Système de fichier pour une opération sur fichier (fileSystem n°106707)............................................ 445
Block Check Character (bccAvoidCtrlChar N°106708)...........................................................................445
Etat de la ligne RTS (rtsLow N°106709)............................................................................................... 445
Définir le comportement après réception de ETX (noEotAfterEtx N°106710).......................................446
Paramétrages pour le transfert de données avec le logiciel pour PC TNCserver................................. 446
Sélectionner le mode du périphérique (système de fichiers)............................................................... 446
Logiciels de transmission des données................................................................................................447
15.11 Interface Ethernet................................................................................................................................449
Introduction........................................................................................................................................... 449
Connexions possibles............................................................................................................................449
Configuration de la TNC........................................................................................................................450
15.12Pare-feu.................................................................................................................................................455
Application............................................................................................................................................. 455
15.13Configurer une manivelle radio HR 550FS....................................................................................... 458
Application............................................................................................................................................. 458
Affecter la manivelle à une station d'accueil........................................................................................ 458
Régler le canal radio............................................................................................................................. 459
Régler la puissance d'émission............................................................................................................ 459
Statistique..............................................................................................................................................460
15.14Charger une configuration machine................................................................................................. 461
Application............................................................................................................................................. 461
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
45
Sommaire
16 Principes de base / vues d'ensemble......................................................................................... 463
16.1 Introduction..........................................................................................................................................464
16.2 Groupes de cycles disponibles.......................................................................................................... 465
Résumé des cycles d'usinage.............................................................................................................. 465
16.3 Travailler avec les cycles d'usinage................................................................................................... 466
Cycles machine..................................................................................................................................... 466
Définir le cycle avec les softkeys......................................................................................................... 467
Définir le cycle avec la fonction GOTO.................................................................................................467
Appeler des cycles................................................................................................................................468
16.4 Pré-définition de paramètres pour cycles........................................................................................ 470
Résumé................................................................................................................................................. 470
Introduire GLOBAL DEF........................................................................................................................471
Utiliser les données GLOBAL DEF....................................................................................................... 471
Données d'ordre général à effet global................................................................................................ 472
Données à effet global pour les cycles de perçage............................................................................. 472
Données à effet global pour les cycles de fraisage de poches 25x......................................................472
Données à effet global pour les opérations de fraisage avec cycles de contours................................ 473
Données à effet global pour le comportement de positionnement......................................................473
Données à effet global pour les fonctions de palpage......................................................................... 473
16.5 Définition de motifs avec PATTERN DEF.......................................................................................... 474
Application............................................................................................................................................. 474
Introduire PATTERN DEF...................................................................................................................... 474
Utiliser PATTERN DEF...........................................................................................................................475
Définir des positions d'usinage............................................................................................................ 475
Définir une seule rangée...................................................................................................................... 476
Définir un motif unique.........................................................................................................................477
Définir un cadre unique........................................................................................................................ 478
Définir un cercle entier......................................................................................................................... 479
Définir un arc de cercle........................................................................................................................ 479
16.6 MOTIF DE POINTS SUR UN CERCLE (cycle 220)............................................................................. 480
Mode opératoire du cycle..................................................................................................................... 480
Attention lors de la programmation!.....................................................................................................480
Paramètres du cycle............................................................................................................................. 481
46
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
16.7 MOTIF DE POINTS EN GRILLE (cycle 221)........................................................................................483
Mode opératoire du cycle..................................................................................................................... 483
Attention lors de la programmation !....................................................................................................483
Paramètres du cycle............................................................................................................................. 484
16.8 Tableaux de points..............................................................................................................................485
Description............................................................................................................................................ 485
Introduire un tableau de points............................................................................................................ 485
Ignorer certains points pour l'usinage.................................................................................................. 486
Sélectionner le tableau de points dans le programme......................................................................... 486
Appeler le cycle en liaison avec les tableaux de points....................................................................... 487
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
47
Sommaire
17 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage..........................................................................489
17.1 Principes de base................................................................................................................................ 490
Résumé................................................................................................................................................. 490
17.2 CENTRAGE (cycle 240)....................................................................................................................... 491
Mode opératoire du cycle..................................................................................................................... 491
Attention lors de la programmation!.....................................................................................................491
Paramètres du cycle............................................................................................................................. 492
17.3 PERCAGE (cycle 200).......................................................................................................................... 493
Mode opératoire du cycle..................................................................................................................... 493
Attention lors de la programmation !....................................................................................................493
Paramètres du cycle............................................................................................................................. 494
17.4 ALESAGE A L'ALESOIR (cycle 201)................................................................................................... 495
Mode opératoire du cycle..................................................................................................................... 495
Attention lors de la programmation !....................................................................................................495
Paramètres du cycle............................................................................................................................. 496
17.5 ALESAGE A L'OUTIL (cycle 202)........................................................................................................497
Mode opératoire du cycle..................................................................................................................... 497
Attention lors de la programmation !....................................................................................................497
Paramètres du cycle............................................................................................................................. 499
17.6 PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203)..................................................................................................... 500
Mode opératoire du cycle..................................................................................................................... 500
Attention lors de la programmation !....................................................................................................500
Paramètres du cycle............................................................................................................................. 501
17.7 LAMAGE EN TIRANT (cycle 204).......................................................................................................503
Mode opératoire du cycle..................................................................................................................... 503
Attention lors de la programmation !....................................................................................................504
Paramètres du cycle............................................................................................................................. 505
17.8 PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205).................................................................................. 507
Mode opératoire du cycle..................................................................................................................... 507
Attention lors de la programmation !....................................................................................................508
Paramètres du cycle............................................................................................................................. 509
48
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
17.9 PERCAGE PROFOND MONOLEVRE (cycle 241)............................................................................... 511
Mode opératoire du cycle..................................................................................................................... 511
Attention lors de la programmation !....................................................................................................511
Paramètres du cycle............................................................................................................................. 512
17.10 Exemples de programmation............................................................................................................ 514
Exemple : cycles de perçage................................................................................................................ 514
Exemple : utilisation des cycles de perçage en liaison avec PATTERN DEF.........................................515
17.11 TARAUDAGE avec mandrin de compensation (cycle 206).............................................................. 517
Mode opératoire du cycle..................................................................................................................... 517
Attention lors de la programmation!.....................................................................................................517
Paramètres du cycle............................................................................................................................. 518
17.12 TARAUDAGE sans mandrin de compensation GS (cycle 207)........................................................519
Mode opératoire du cycle..................................................................................................................... 519
Attention lors de la programmation !....................................................................................................520
Paramètres du cycle............................................................................................................................. 521
Dégagement en cas d'interruption du programme.............................................................................. 521
17.13 Exemples de programmation............................................................................................................ 522
Exemple : Taraudage............................................................................................................................. 522
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
49
Sommaire
18 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures........................................................ 525
18.1 Principes de base................................................................................................................................ 526
Résumé................................................................................................................................................. 526
18.2 POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251)................................................................................................527
Mode opératoire du cycle..................................................................................................................... 527
Remarques concernant la programmation............................................................................................528
Paramètres du cycle............................................................................................................................. 529
18.3 FRAISAGE DE RAINURES (cycle 253)................................................................................................531
Mode opératoire du cycle..................................................................................................................... 531
Attention lors de la programmation!.....................................................................................................532
Paramètres du cycle............................................................................................................................. 533
18.4 TENON RECTANGULAIRE (cycle 256)............................................................................................... 535
Mode opératoire du cycle..................................................................................................................... 535
Attention lors de la programmation !....................................................................................................536
Paramètres du cycle............................................................................................................................. 537
18.5 SURFACAGE (cycle 233)..................................................................................................................... 539
Mode opératoire du cycle..................................................................................................................... 539
Attention lors de la programmation !....................................................................................................543
Paramètres du cycle............................................................................................................................. 544
18.6 Exemples de programmation............................................................................................................ 547
Exemple : fraisage de poches, tenons..................................................................................................547
50
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
19 Cycles : conversions de coordonnées........................................................................................ 549
19.1 Principes de base................................................................................................................................ 550
Résumé................................................................................................................................................. 550
Effet des conversions de coordonnées................................................................................................ 550
19.2 Décalage du POINT ZERO (cycle 7)...................................................................................................551
Effet....................................................................................................................................................... 551
Paramètres du cycle............................................................................................................................. 551
19.3 Décalage du POINT ZERO avec des tableaux de points zéro (cycle 7).......................................... 552
Effet....................................................................................................................................................... 552
Attention lors de la programmation!.....................................................................................................553
Paramètres du cycle............................................................................................................................. 553
Sélectionner le tableau de points zéro dans le programme CN........................................................... 554
Editer un tableau de points zéro en mode Programmation..................................................................554
Configurer le tableau points zéro..........................................................................................................556
Quitter le tableau points zéro............................................................................................................... 556
Affichages d'état................................................................................................................................... 556
19.4 DEFINIR ORIGINE (cycle 247).............................................................................................................557
Effet....................................................................................................................................................... 557
Attention avant de programmer!.......................................................................................................... 557
Paramètres du cycle............................................................................................................................. 557
19.5 IMAGE MIROIR (cycle 8).....................................................................................................................558
Effet....................................................................................................................................................... 558
Paramètres du cycle............................................................................................................................. 558
19.6 FACTEUR D'ECHELLE (cycle 11).........................................................................................................559
Effet....................................................................................................................................................... 559
Paramètres du cycle............................................................................................................................. 559
19.7 FACTEUR ECHELLE SPECIFIQUE A L'AXE (cycle 26).......................................................................560
Effet....................................................................................................................................................... 560
Attention lors de la programmation !....................................................................................................560
Paramètres du cycle............................................................................................................................. 561
19.8 Exemples de programmation............................................................................................................ 562
Exemple : groupe de trous................................................................................................................... 562
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
51
Sommaire
20 Cycles : fonctions spéciales.........................................................................................................565
20.1 Principes de base................................................................................................................................ 566
Résumé................................................................................................................................................. 566
20.2 TEMPORISATION (cycle 9)................................................................................................................. 567
Fonction................................................................................................................................................. 567
Paramètres du cycle............................................................................................................................. 567
20.3 APPEL DE PROGRAMME (cycle 12)...................................................................................................568
Fonction du cycle.................................................................................................................................. 568
Attention lors de la programmation !....................................................................................................568
Paramètres du cycle............................................................................................................................. 569
20.4 ORIENTATION BROCHE (cycle 13)..................................................................................................... 570
Fonction du cycle.................................................................................................................................. 570
Attention lors de la programmation!.....................................................................................................570
Paramètres du cycle............................................................................................................................. 570
52
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
21 Cycles palpeurs.............................................................................................................................571
21.1 Généralités sur les cycles palpeurs...................................................................................................572
Mode opératoire....................................................................................................................................572
Cycles palpeurs des modes Manuel et Manivelle électronique........................................................... 572
21.2 Avant de travailler avec les cycles palpeurs!................................................................................... 573
Course de déplacement maximale jusqu'au point de palpage : DIST dans le tableau de palpeurs....... 573
Distance d'approche jusqu’au point de palpage : SET_UP dans le tableau de palpeurs....................... 573
Orienter le palpeur infrarouge dans le sens de palpage programmé : TRACK dans le tableau
palpeurs................................................................................................................................................. 573
Palpeur à commutation, avance de palpage : F dans le tableau de palpeurs....................................... 574
Palpeur à commutation, avance pour déplacements de positionnement : FMAX................................ 574
Palpeur à commutation, avance rapide pour les déplacements de positionnement : F_PREPOS dans le
tableau de palpeurs...............................................................................................................................574
Exécuter les cycles palpeurs................................................................................................................ 575
21.3 Tableau des palpeurs.......................................................................................................................... 576
Information générale............................................................................................................................. 576
Editer des tableaux de palpeurs........................................................................................................... 576
Données du palpeur..............................................................................................................................577
21.4 Principes de base................................................................................................................................ 578
Résumé................................................................................................................................................. 578
Définir les paramètres machine............................................................................................................ 580
Données dans le tableau d'outils TOOL.T............................................................................................ 582
21.5 Etalonnage TT (cycle 480,)................................................................................................................. 584
Mode opératoire du cycle..................................................................................................................... 584
Attention lors de la programmation!.....................................................................................................584
Paramètres du cycle............................................................................................................................. 584
21.6 Etalonnage du TT 449 sans câble (cycle 484, option 17).................................................................585
Principes................................................................................................................................................ 585
Mode opératoire du cycle..................................................................................................................... 585
Attention lors de la programmation !....................................................................................................586
Paramètres du cycle............................................................................................................................. 586
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
53
Sommaire
21.7 Etalonner la longueur de l'outil (cycle 481, option 17)................................................................... 587
Mode opératoire du cycle..................................................................................................................... 587
Attention lors de la programmation !....................................................................................................588
Paramètres du cycle............................................................................................................................. 588
21.8 Etalonner le rayon de l'outil (cycle 482, option 17)......................................................................... 589
Mode opératoire du cycle..................................................................................................................... 589
Attention lors de la programmation !....................................................................................................589
Paramètres du cycle............................................................................................................................. 590
21.9 Etalonner complètement l'outil (cycle 483, Option 17)................................................................... 591
Mode opératoire du cycle..................................................................................................................... 591
Attention lors de la programmation !....................................................................................................591
Paramètres du cycle............................................................................................................................. 592
54
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
22 Tableaux et résumés.................................................................................................................... 593
22.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine............................................................................. 594
Utilisation...............................................................................................................................................594
22.2 Distribution des plots et câbles de raccordement pour les interfaces de données...................... 605
Interface V.24/RS-232-C, appareils HEIDENHAIN................................................................................. 605
Appareils autres que HEIDENHAIN...................................................................................................... 607
Prise femelle RJ45 pour Interface Ethernet......................................................................................... 607
22.3 Information technique........................................................................................................................ 608
Informations techniques........................................................................................................................608
Fonctions utilisateur.............................................................................................................................. 610
Options de logiciel................................................................................................................................ 612
Accessoires........................................................................................................................................... 612
Cycles d'usinage................................................................................................................................... 613
Fonctions auxil.......................................................................................................................................614
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
55
1
Premier pas avec la
TNC 128
1
Premier pas avec la TNC 128
1.1
1.1
Résumé
Résumé
Ce chapitre est destiné à aider les débutants TNC à maitriser
rapidement les fonctionnalités les plus importantes de la TNC. Vous
trouverez de plus amples informations sur chaque sujet dans la
description correspondante concernée.
Les thèmes suivants sont traités dans ce chapitre :
Mise sous tension de la machine
Programmer la première pièce
Contrôler graphiquement la première pièce
Configurer les outils
Dégauchir la pièce
Exécuter le premier programme
58
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
1
Mise sous tension de la machine
1.2
1.2
Mise sous tension de la machine
Acquitter la coupure d'alimentation et passer sur les
points de référence
Consultez le manuel de votre machine !
Le fait de mettre la machine sous tension soumet
l'opérateur à plusieurs risques. Lire les consignes de
sécurité avant de mettre la machine sous tension.
La mise sous tension et le passage sur les points
de référence sont des fonctions qui dépendent de la
machine. Consultez le manuel de votre machine !
Mettre sous tension la TNC et la machine : la TNC démarre
le système d'exploitation. Cette étape peut durer quelques
minutes. La TNC affiche ensuite en haut de l'écran le dialogue
Coupure d'alimentation.
Appuyer sur la touche CE : la TNC compile le
programme PLC.
Mettre la commande sous tension : la TNC vérifie
la fonction d'arrêt d'urgence et passe en mode
Franchissement des marques de référence.
Pour franchir les marques de référence dans
l'ordre prédéfini, appuyer sur la touche START CN.
Si votre machine est équipée de systèmes de
mesure linéaire et angulaire absolues, cette étape
de passage sur les points de référence n'existe
pas.
La TNC est maintenant prête à être utilisée et se trouve en mode
Mode Manuel.
Informations détaillées sur ce sujet
Approcher les marques de référence
Informations complémentaires: "Mise sous tension",
page 342
Modes de fonctionnement
Informations complémentaires: "Programmation", page 83
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
59
1
Premier pas avec la TNC 128
1.3
1.3
Programmer la première pièce
Programmer la première pièce
Sélectionner le mode de fonctionnement adéquat
La création de programmes n'est possible qu'en mode
Programmation:
Appuyer sur la touche des modes de
fonctionnement : la TNC passe en mode
Programmation
Informations détaillées sur ce sujet
Modes de fonctionnement
Informations complémentaires: "Programmation", page 83
Les principaux éléments de commande de la TNC
Touche
Fonctions lors du conversationnel
Valider la saisie et activer la question de dialogue
suivante
NO
ENT
Sauter la question de dialogue
Fermer prématurément le dialogue
Interrompre le dialogue, ignorer les données
introduites
Softkeys de l'écran avec lesquelles vous
sélectionnez des fonctions suivant l'état de
fonctionnement.
Informations détaillées sur ce sujet
Créer et modifier un programme
Informations complémentaires: "Editer programme",
page 121
Vue d'ensemble des touches
Informations complémentaires: "Eléments de commande de
la TNC", page 2
60
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
1
Programmer la première pièce
1.3
Ouvrir un nouveau programme / le gestionnaire de
fichiers
Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le
gestionnaire de fichiers Le gestionnaire de fichiers
de la TNC est structuré de manière similaire au
gestionnaire de fichiers sous Windows Explorer
sur un PC. Le gestionnaire de fichiers vous permet
de gérer des données sur la mémoire interne de la
TNC.
Utilisez les touches fléchées pour sélectionner le
répertoire (dossier) dans lequel vous souhaitez
créer le nouveau fichier.
Appuyer sur la touche GOTO : la TNC ouvre un
clavier dans la fenêtre auxiliaire.
Indiquer les noms de fichier de votre choix avec la
terminaison .H
Confirmer avec la touche ENT : la TNC vous
demande alors de renseigner l'unité de mesure du
nouveau programme.
Sélectionner l'unité de mesure : appuyer sur la
softkey MM ou INCH
La TNC génère automatiquement la première et la dernière
séquence du programme. Par la suite, vous ne pouvez plus
modifier ces séquences.
Informations détaillées sur ce sujet
Gestionnaire de fichiers
Informations complémentaires: "Travailler avec le gestionnaire
de fichiers", page 129
Créer un nouveau programme
Informations complémentaires: "Ouvrir et introduire des
programmes", page 114
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
61
1
Premier pas avec la TNC 128
1.3
Programmer la première pièce
Définir une pièce brute
Une fois un nouveau programme ouvert, vous pouvez définir
une pièce brute. Par exemple, un parallélépipède se définit en
indiquant les points MIN et MAX qui se réfèrent au point d'origine
sélectionné.
Une fois que vous avez sélectionné la forme de la pièce brute, la
TNC déduit automatiquement la définition de la pièce brute et vous
demande les données requises pour la pièce brute :
Plan d'usinage dans graphique : XY ? : introduire l'axe de travail
de la broche. Z est défini par défaut, valider avec la touche ENT
Définition de la pièce brute : Minimum X : indiquer la plus
petite coordonnée de X sur la pièce brute par rapport au point
d'origine, p. ex. 0, et valider avec la touche ENT
Définition de la pièce brute : Minimum Y : indiquer la plus
petite coordonnée de Y sur la pièce brute par rapport au point
d'origine, p. ex. 0, et valider avec la touche ENT
Définition de la pièce brute : Minimum Z : indiquer la plus
petite coordonnée de Z sur la pièce brute par rapport au point
d'origine, p. ex. -40, et valider avec la touche ENT
Définition de la pièce brute : Maximum X : indiquer la plus
grande coordonnée de X par rapport au point d'origine, p. ex.
100, puis valider avec la touche ENT
Définition de la pièce brute : Maximum Y : indiquer la plus
grande coordonnée de Y par rapport au point d'origine, p. ex.
100, puis valider avec la touche ENT
Définition de la pièce brute : Maximum Z : indiquer la plus
grande coordonnée Z de la pièce brute par rapport au point
d'origine, p. ex. 0 , puis valider avec la touche ENT. La TNC
ferme la boîte de dialogue.
Exemple de séquences CN
0 BEGIN PGM NOUVEAU MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 END PGM NOUVEAU MM
Informations détaillées sur ce sujet
Définir une pièce brute
Informations complémentaires: "Ouvrir un nouveau
programme d'usinage", page 117
62
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
1
Programmer la première pièce
1.3
Structure du programme
Dans la mesure du possible, les programmes d'usinage doivent
toujours être structurés de la même manière. Ceci améliore la
vue d'ensemble, accélère la programmation et réduit les sources
d'erreurs.
Structure de programme conseillée pour les opérations
d'usinage courantes simples
1 Appeler l'outil, définir l'axe d'outil
2 Dégager l'outil
3 Effectuer un pré-positionnement à proximité du point de départ du
contour, dans le plan d'usinage
4 Prépositionner dans l'axe d'outil, au dessus de la pièce ou
directement à la profondeur, et si nécessaire, activer la broche/
l'arrosage
5 Aborder le contour
6 Usiner le contour
7 Quitter le contour
8 Dégager l'outil, fin du programme
Informations détaillées sur ce sujet
Programmation d'un contour
Informations complémentaires: "Mouvements d'outils dans le
programme", page 210
Structure d'un programme de
contour
0 BEGIN PGM BSPCONT MM
1 BLK FORM 0.1 Z X... Y... Z...
2 BLK FORM 0.2 X... Y... Z...
3 TOOL CALL 5 Z S5000
4 Z+250 R0 FMAX
5 X... R0 FMAX
6 Z+10 R0 F3000 M13
7 X... R- F500
...
16 X... R0 FMAX
17 Z+250 R0 FMAX M2
18 END PGM BSPCONT MM
Structure de programme conseillée pour des programmes
simples avec cycles
1 Appeler l'outil, définir l'axe d'outil
2 Dégager l'outil
3 Définir les positions d'usinage
4 Définir le cycle d'usinage
5 Appeler le cycle, activer la broche/l'arrosage
6 Dégager l'outil, fin du programme
Informations détaillées sur ce sujet
Programmation de cycles
Informations complémentaires: "Principes de base / vues
d'ensemble", page 463
Structure de programme
Programmation de cycles
0 BEGIN PGM BSBCYC MM
1 BLK FORM 0.1 Z X... Y... Z...
2 BLK FORM 0.2 X... Y... Z...
3 TOOL CALL 5 Z S5000
4 Z+250 R0 FMAX
5 PATTERN DEF POS1( X... Y...
Z... ) ...
6 CYCL DEF...
7 CYCL CALL PAT FMAX M13
8 Z+250 R0 FMAX M2
9 END PGM BSBCYC MM
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
63
1
Premier pas avec la TNC 128
1.3
Programmer la première pièce
Programmation d'un contour simple
Le contour représenté à droite doit être fraisé en une seule fois à
5 mm de profondeur. La pièce brute a déjà été définie. Une fois
que vous avez ouvert un dialogue avec une touche de fonction,
entrez toutes les données que la TNC vous demande d'entrer en
haut de l'écran.
Appeler l'outil : introduisez les données d'outil.
Valider chaque fois votre saisie avec la touche ENT.
Ne pas oublier l'axe d'outil.
Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe
Z
orange et indiquer la valeur de la position à
approcher, p. ex. 250. Valider avec la touche ENT
Y
Confirmer Correct.rayon: R+/R-/sans corr.? avec
la touche ENT. N'activer aucune correction de
rayon.
Avance F = ? Valider avec la touche ENT :
déplacement en avance rapide FMAX
Répondre à la question Fonction auxiliaire M? et
confirmer votre saisie avec la touche END : la TNC
mémorise la séquence de déplacement indiquée.
Prépositionner l'outil dans le plan d'usinage :
appuyez sur la touche d'axe X orange et entrez
la valeur correspondant à la position à approcher,
p. ex. -20.
Confirmer Correct.rayon: R+/R-/sans corr.? avec
la touche ENT. N'activer aucune correction de
rayon.
Avance F = ? Valider avec la touche ENT :
déplacement en avance rapide FMAX
Répondre à la question Fonction auxiliaire M? et
confirmer votre saisie avec la touche END : la TNC
mémorise la séquence de déplacement indiquée.
Appuyer sur la touche d'axe Y orange et entrer la
valeur de la position à approcher, p. ex. -20. Valider
avec la touche ENT
Correct.rayon: R+/R-/sans corr.? Confirmer avec
la touche ENT : n'activer aucune correction de
rayon
Avance F = ? Valider avec la touche ENT :
déplacement en avance rapide FMAX
Répondre à la question Fonction auxiliaire M? et
confirmer votre saisie avec la touche END : la TNC
mémorise la séquence de déplacement indiquée.
64
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
1
Programmer la première pièce
Z
1.3
Amener l'outil à la profondeur : appuyer sur la
touche d'axe Z orange, puis indiquer la valeur de
la position à approcher, p. ex. -5. Valider avec la
touche ENT
Correct.rayon: R+/R-/sans corr.? Confirmer avec
la touche ENT : n'activer aucune correction de
rayon
Avance F=? Entrer l'avance de positionnement,
p. ex. 3000 mm/min, puis valider avec la touche
ENT.
Y
Y
Fonction auxiliaire M? Activer la broche et
l'arrosage, p. ex. M13, puis valider avec la
touche END : la TNC mémorise la séquence de
déplacement indiquée.
Approcher le point de contour 1 : Appuyez sur la
touche d'axe orange X et entrez la valeur 5 comme
position à approcher.
Correct.rayon: R+/R-/sans corr.? Appuyer sur la
softkey R- : la course de déplacement est réduite
de la valeur du rayon d'outil
Avance F=? Entrer l'avance d'usinage, p. ex. 700
mm/min, puis valider avec la touche END.
Approcher le point de contour 2 : Appuyez sur
la touche d'axe orange Y et entrez la valeur 95
comme position à approcher.
Correct.rayon: R+/R-/sans corr.? Appuyer sur
la softkey R+ : la course de déplacement est
rallongée de la valeur du rayon d'outil. Valider avec
la touche END.
Approcher le point de contour 3 : Appuyez sur
la touche d'axe orange X et entrez la valeur 95
comme position à approcher.
Correct.rayon: R+/R-/sans corr.? Appuyer sur
la softkey R+ : la course de déplacement est
rallongée de la valeur du rayon d'outil. Valider avec
la touche END.
Approcher le point de contour 4 : Appuyez sur la
touche d'axe orange Y et entrez la valeur 5 comme
position à approcher.
Correct.rayon: R+/R-/sans corr.? Appuyer sur
la softkey R+ : la course de déplacement est
rallongée de la valeur du rayon d'outil. Valider avec
la touche END.
Approcher le point de contour 1 et dégager l'outil :
Appuyez sur la touche d'axe orange X et entrez la
valeur 0 comme position à approcher.
Correct.rayon: R+/R-/sans corr.? Appuyer sur
la softkey R+ : la course de déplacement est
rallongée de la valeur du rayon d'outil. Valider avec
la touche END.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
65
1
Premier pas avec la TNC 128
1.3
Z
Programmer la première pièce
Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe
Z orange pour effectuer un dégagement dans
l'axe d'outil et indiquer la valeur de la position à
approcher, p. ex. 250. Valider avec la touche ENT
Correct.rayon: R+/R-/sans corr.? Confirmer avec
la touche ENT : n'activer aucune correction de
rayon
Avance F = ? Valider avec la touche ENT :
déplacement en avance rapide FMAX
Fonction auxiliaire M ? Entrer M2 à la fin du
programme et valider avec la touche END : la TNC
mémorise la séquence de déplacement saisie.
Informations détaillées sur ce sujet
Créer un nouveau programme
Informations complémentaires: "Ouvrir et introduire des
programmes", page 114
Types d'avance programmables
Informations complémentaires: "Possibilités d'introduction de
l'avance", page 119
Correction de rayon d'outil
Informations complémentaires: "Correction de rayon
d'outil pour les séquences de positionnement avec des axes
parallèles", page 206
Fonctions auxiliaires M
Informations complémentaires: "Fonctions auxiliaires pour le
contrôle de l'exécution de programme, la broche et l'arrosage ",
page 306
66
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
1
Programmer la première pièce
1.3
Créer un programme avec cycles
Les trous sur la figure de droite (profondeur 20 mm) doivent être
usinés avec un cycle de perçage standard. La pièce brute a déjà été
définie.
Appeler l'outil : introduisez les données d'outil.
Valider chaque fois votre saisie avec la touche ENT.
Ne pas oublier l'axe d'outil.
Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe
Z
orange Z et indiquer la valeur de la position à
approcher, p. ex. 250. Valider avec la touche ENT.
Corr. de rayon : R+/R-/R+/R-/sans corr.? valider
avec la touche ENT : aucune correction de rayon
n'est activée.
Valider Avance F=? avec la touche ENT :
Déplacement en rapide (FMAX)
Fonction auxiliaire M?, puis valider avec la
touche END : la TNC mémorise la séquence de
déplacement indiquée.
Appeler le menu des cycles : appuyer sur la touche
CYCL DEF
Afficher les cycles de perçage
Sélectionne le cycle de perçage standard 200 : La
TNC lance le dialogue pour la définition du cycle.
Introduisez successivement tous les paramètres
demandés par la TNC et validez chaque saisie
avec la touche ENT. Sur la partie droite de l'écran,
la TNC affiche également un graphique qui
représente le paramètre correspondant du cycle
Appeler le menu des fonctions spéciales : appuyer
sur la touche SPEC FCT
Afficher les fonctions d'usinage de points
Sélectionner la définition des motifs
Choisir la saisie de points : Entrez les coordonnées
des 4 points et validez chaque fois avec la touche
ENT. Après avoir introduit le quatrième point,
mémoriser la séquence avec la touche END
Afficher le menu de définition de l'appel de cycle :
appuyer sur la touche CYCL CALL
Exécuter le cycle de perçage sur le motif défini :
Valider Avance F=? avec la touche ENT :
Déplacement en rapide (FMAX)
Fonction auxiliaire M? Activer la broche et
l'arrosage, p. ex.M13, puis valider avec la
touche END : la TNC mémorise la séquence de
déplacement indiquée.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
67
1
Premier pas avec la TNC 128
1.3
Programmer la première pièce
Entrer Dégager l'outil : appuyer sur la touche
d'axe Z orange et indiquer la valeur de la position
d'approche, p. ex. 250. Valider avec la touche ENT.
Z
Corr. de rayon : Valider R+/R-/sans corr.? avec la
touche ENT : N'activer aucune correction de rayon
Valider Avance F=? avec la touche ENT :
Déplacement en rapide (FMAX)
Fonction auxiliaire M ? Entrer M2 à la fin du
programme et valider avec la touche END : la TNC
mémorise la séquence de déplacement saisie.
Exemple de séquences CN
0 BEGIN PGM C200 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 5 Z S4500
Appel d'outil
4 Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
5 PATTERN DEF
POS1 (X+10 Y+10
POS2 (X+10 Y+90
POS3 (X+90 Y+90
POS4 (X+90 Y+10
Définir les positions d'usinage
Z+0)
Z+0)
Z+0)
Z+0)
6 CYCL DEF 200 PERCAGE
Définition du cycle
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-20
;PROFONDEUR
Q206=250
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=-10
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=20
;SAUT DE BRIDE
Q211=0.2
;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
7 CYCL CALL PAT FMAX M13
Mise en service de la broche et de l'arrosage, appeler le
cycle
8 Z+250 R0 FMAX M2
Dégager l’outil, fin du programme
9 END PGM C200 MM
Informations détaillées sur ce sujet
Créer un nouveau programme
Informations complémentaires: "Ouvrir et introduire des
programmes", page 114
Programmation des cycles
Informations complémentaires: "Principes de base / vues
d'ensemble", page 463
68
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
1
Tester graphiquement la première pièce
1.4
1.4
Tester graphiquement la première
pièce
Sélectionner le mode qui convient
Vous pouvez tester des programmes dans le mode Test de
programme:
Appuyer sur la touche de modes : la TNC passe en
mode Test de programme
Informations détaillées sur ce sujet
Modes de fonctionnement de la TNC
Informations complémentaires: "Modes de fonctionnement",
page 83
Tester des programmes
Informations complémentaires: "Test de programme",
page 410
Sélectionner le tableau d'outils pour le test de
programme
Si vous n'avez pas encore activé de tableau d'outils en mode Test
de programme, vous devrez en passer par cette étape.
Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le
gestionnaire de fichiers.
Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE : la TNC
affiche un menu de softkeys qui permet de choisir
le type de fichiers à afficher.
Appuyer sur la softkey PAR DEFT : la TNC affiche
tous les fichiers enregistrés dans la fenêtre de
droite.
Déplacer le curseur sur les répertoires à gauche
Amener le curseur sur le répertoire TNC:\table\
Déplacer le curseur sur les fichiers à droite
Amener le curseur sur le fichier TOOL.T (tableau
d'outils actif), mémoriser avec la touche ENT :
le fichier TOOL.T obtient le statut S et il est ainsi
activé pour le test de programme
Appuyer sur la touche END pour quitter le
gestionnaire de fichiers
Informations détaillées sur ce sujet
Gestionnaire d'outils
Informations complémentaires: "Entrer des données d'outils
dans le tableau", page 186
Tester des programmes
Informations complémentaires: "Test de programme",
page 410
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
69
1
Premier pas avec la TNC 128
1.4
Tester graphiquement la première pièce
Sélectionner le programme que vous souhaitez
tester
Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le
gestionnaire de fichiers.
Appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS : la
TNC ouvre une fenêtre auxiliaire qui affiche les
derniers fichiers sélectionnés.
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner le
programme que vous voulez tester et valider votre
choix avec la touche ENT.
Informations détaillées sur ce sujet
Sélectionner un programme
Informations complémentaires: "Travailler avec le gestionnaire
de fichiers", page 129
Sélectionner le partage d'écran et la vue
Appuyer sur la touche de sélection du partage
de l'écran : la TNC affiche toutes les alternatives
possibles dans la barre de softkeys
Appuyer sur la softkey PROGRAMME +
GRAPHISME : la TNC affiche le programme dans la
moitié gauche de l'écran et la pièce brute dans la
moitié droite.
La TNC propose les affichages suivants :
Softkeys
Fonctions
Représentation volumique
Représentation volumique et affichage des
trajectoires d'outil
Trajectoires d'outil
Informations détaillées sur ce sujet
Fonctions graphiques
Informations complémentaires: "Graphiques ", page 398
Effectuer un test de programme
Informations complémentaires: "Test de programme",
page 410
70
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
1
Tester graphiquement la première pièce
1.4
Lancer le test de programme
Appuyer sur la softkey RESET + START
La commande annule les données qui étaient
actives jusqu'alors.
La commande exécute une simulation du
programme actif jusqu'à une interruption
programmée ou jusqu'à la fin du programme.
En cours de simulation, vous pouvez commuter
entre les vues à l'aide des softkeys
Appuyer sur la softkey STOP
La commande interrompt le test du programme.
Appuyer sur la softkey START
La commande poursuit le test de programme
après une interruption.
Informations détaillées sur ce sujet
Effectuer un test de programme
Informations complémentaires: "Test de programme",
page 410
Fonctions graphiques
Informations complémentaires: "Graphiques ", page 398
Régler la vitesse de simulation
Informations complémentaires: "Régler la vitesse du test de
programme", page 399
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
71
1
Premier pas avec la TNC 128
1.5
1.5
Réglage des outils
Réglage des outils
Sélectionner le mode qui convient
La configuration des outils s'effectue en Mode Manuel :
Appuyer sur la touche de mode de
fonctionnement : la TNC passe en Mode Manuel
Informations détaillées sur ce sujet
Modes de fonctionnement de la TNC
Informations complémentaires: "Modes de fonctionnement",
page 83
Préparation et étalonnage des outils
Installer les outils requis dans leur porte-outils.
Etalonnage sur un banc de préréglage d'outils externe :
étalonner les outils, noter la longueur et le rayon ou transférer
ces valeurs directement à la machine au moyen d'un logiciel de
transmission.
Pour l'étalonnage sur la machine : Installer l'outil.
72
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
1
Réglage des outils
1.5
Le tableau d'outils TOOL.T
Dans le tableau d'outils TOOL.T (sous TNC:\table\), vous
enregistrez les données d'outil, telles que la longueur et le rayon,
et d'autres informations spécifiques aux outils dont la TNC a besoin
pour exécuter les diverses fonctions.
Pour programmer les données d'outils dans le tableau d'outils
TOOL.T, procédez comme suit :
Afficher le tableau d'outils : la TNC affiche les
données d'outils sous la forme d'un tableau
Modifier le tableau d'outils : régler la softkey
EDITER sur ON
Utiliser les touches fléchées "Haut" et "Bas" pour
sélectionner le numéro d'outil que vous souhaitez
éditer.
Avec les touches fléchées vers la droite ou vers
la gauche, sélectionnez les données d'outils que
vous voulez modifier
Quitter le tableau d'outils : appuyer sur la touche
END
Informations détaillées sur ce sujet
Modes de fonctionnement de la TNC
Informations complémentaires: "Modes de fonctionnement",
page 83
Travailler avec le tableau d'outils :
Informations complémentaires: "Entrer des données d'outils
dans le tableau", page 186
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
73
1
Premier pas avec la TNC 128
1.5
Réglage des outils
Le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH
Le fonctionnement du tableau d'emplacements
dépend de la machine. Consultez le manuel de votre
machine !
Dans le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH (mémorisé dans
TNC:\table\), vous définissez les outils qui composent votre
magasin d'outils.
Pour programmer les données dans le tableau d'emplacements
TOOL_P.TCH, procédez comme suit :
Afficher le tableau d'outils : la TNC affiche les
données d'outils sous la forme d'un tableau
Afficher le tableau d'emplacements : la TNC
affiche les emplacements sous la forme d'un
tableau
Modifier le tableau d'emplacements : régler la
softkey EDITER sur ON
Utiliser les touches fléchées vers le bas/haut pour
sélectionner le numéro d'emplacement que vous
voulez modifier.
Avec les touches fléchées vers la droite ou vers la
gauche, sélectionnez les données que vous voulez
modifier
Quitter le tableau d'emplacements : appuyer sur la
touche END
Informations détaillées sur ce sujet
Modes de fonctionnement de la TNC
Informations complémentaires: "Modes de fonctionnement",
page 83
Travailler avec le tableau d'emplacements
Informations complémentaires: "Tableau d'emplacements
pour changeur d'outils", page 196
74
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
1
Dégauchir la pièce
1.6
1.6
Dégauchir la pièce
Sélectionner le mode qui convient
Les pièces peuvent être dégauchies en Mode Manuel ou Manivelle
électronique
Appuyer sur la touche de mode de
fonctionnement : la TNC passe en Mode Manuel
Informations détaillées sur ce sujet
Le Mode Manuel
Informations complémentaires: "Déplacement des axes de la
machine", page 344
Fixer la pièce
Fixer la pièce sur la machine avec un dispositif de serrage de telle
façon qu'elle soit parallèle aux axes de la machine.
Informations détaillées sur ce sujet
Définir des points d'origine avec le palpeur 3D
Informations complémentaires: "Initialiser le point d'origine
avec le palpeur 3D (option 17)", page 384
Définir des points d'origine sans palpeur 3D
Informations complémentaires: "Définition du point d'origine
sans palpeur 3D", page 367
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
75
1
Premier pas avec la TNC 128
1.6
Dégauchir la pièce
Définition d'un point d'origine avec un palpeur 3D
(option 17)
Installer un palpeur 3D : effectuer un TOOL CALL dans une
séquence , en mode Positionnement avec introd. man., puis
sélectionner à nouveau le Mode Manuel
Appuyer sur la softkey Fonction de palpage : la
TNC affiche alors la barre de softkeys de toutes les
fonctions disponibles.
Sélectionner une fonction de définition d'un point
d'origine, par ex. en appuyant sur la softkey
PALPAGE POS
Positionner le système de palpage à proximité du
premier point de la première arête de la pièce
Sélectionner le sens de palpage par softkey.
Appuyer sur la touche START CN : le palpeur se
déplace dans le sens défini jusqu'à ce qu'il touche
la pièce. Il revient ensuite automatiquement à la
position de départ
La TNC affiche ensuite les coordonnées de la position
déterminée.
Mettre à 0 : appuyer sur la softkey INIT. PT
D'ORIGINE.
Quitter le menu avec la softkeyEND
Répétition de cette procédure pour tous les axes dans
lesquelles le point d'origine doit être initialisé
Informations détaillées sur ce sujet
Définir des points d'origine
Informations complémentaires: "Initialiser le point d'origine
avec le palpeur 3D (option 17)", page 384
76
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
1
Exécuter le premier programme
1.7
1.7
Exécuter le premier programme
Sélectionner le mode qui convient
Les programmes peuvent être exécutés soit en mode Exécution
PGM pas-à-pas, soit en mode Execution PGM en continu :
Appuyer sur la touche de mode de
fonctionnement : la TNC passe en mode
Exécution PGM pas-à-pas et la TNC exécute
chaque séquence CN l'une après l'autre. Chaque
séquence doit être validée en appuyant sur la
touche START CN.
Appuyer sur la touche de mode de
fonctionnement : la TNC passe en mode
Execution PGM en continu et la TNC exécute le
programme avec Start CN en continu jusqu'à une
interruption de programme ou jusqu'à la fin du
programme.
Informations détaillées sur ce sujet
Modes de fonctionnement de la TNC
Informations complémentaires: "Modes de fonctionnement",
page 83
Exécuter des programmes
Informations complémentaires: "Exécution de programme",
page 414
Sélectionner le programme que vous souhaitez
exécuter
Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le
gestionnaire de fichiers.
Appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS : la
TNC ouvre une fenêtre auxiliaire qui affiche les
derniers fichiers sélectionnés.
Au besoin, utiliser les touches fléchées pour
sélectionner le programme que vous souhaitez
exécuter et valider votre choix avec la touche ENT.
Informations détaillées sur ce sujet
Gestionnaire de fichiers
Informations complémentaires: "Travailler avec le gestionnaire
de fichiers", page 129
Lancer le programme
Appuyer sur la touche START CN : la TNC exécute
le programme actif
Informations détaillées sur ce sujet
Exécuter des programmes
Informations complémentaires: "Exécution de programme",
page 414
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
77
2
Introduction
2
Introduction
2.1
2.1
TNC 128
TNC 128
La TNC 128 est une commande paraxiale adaptée à l'atelier
qui vous permet de programmer des opérations de fraisage et
de perçage conventionnelles directement sur la machine, en
dialogue texte clair facilement compréhensible. Elle convient pour
une utilisation sur fraiseuses et perceuses à 3 axes. La position
angulaire de la broche peut également être programmée.
La conception claire du pupitre de commande et de l'écran assure
un accès rapide et simple à toutes les fonctions.
Texte clair HEIDENHAIN
Il est particulièrement facile de créer un programme en texte clair
HEIDENHAIN, le langage de programmation de la TNC guidé par
dialogue pour l'atelier. Un graphique de programmation représente
les différentes étapes d'usinage pendant la programmation. La
simulation graphique de l'usinage de la pièce est possible aussi
bien lors d'un test du programme que pendant l'exécution d'un
programme.
En plus, un programme peut être introduit et testé pendant
l'exécution du programme d'usinage d'une autre pièce.
Compatibilité
Les programmes d'usinage que vous avez créés sur la commande
paraxiale TNC 124 de HEIDENHAIN sont compatibles avec
la TNC 128 sous certaines conditions. Si les séquences CN
contiennent des éléments invalides, alors ces derniers seront
identifiés dans un message d'erreur ou comme séquences ERROR
à l'ouverture du fichier sur la TNC.
80
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Ecran et panneau de commande
2.2
2.2
Ecran et panneau de commande
Ecran
La TNC est fournie avec un écran plat TFT 12,1 pouces.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
En-tête
Quand la TNC est sous tension, l'écran affiche dans la fenêtre
du haut les modes de fonctionnement sélectionnés : modes
Machine à gauche et modes Programmation à droite. Le
champ principal de la fenêtre située en haut de l'écran indique
le mode de fonctionnement en cours : à cet endroit s'affichent
les questions de dialogue et les divers messages.
Softkeys
En bas de l'écran, la TNC affiche d'autres fonctions dans
une barre de softkeys. Vous sélectionnez ces fonctions avec
les touches situées en dessous. De petits curseurs situés
directement au-dessus de la barre de softkeys indiquent
le nombre de barres de softkeys qu'il est possible de
sélectionner avec avec les touches fléchées positionnées à
l'extérieur. La barre de softkeys active est signalée par un trait
plus clair.
Touches de sélection des softkeys
Touches de commutation des softkeys
Définir le partage de l'écran
Touche de commutation de l'écran entre les modes Machine et
Programmation
Touches de sélection des softkeys destinées au constructeur
de la machine
Touches de commutation des softkeys pour les softkeys des
constructeurs de machines
Prise USB
8
1
9
7
5
2
6
4
3
4
Définir le partage de l'écran
L'utilisateur choisit le partage de l'écran : ainsi, s'il opte par
exemple pour le mode Programmation, la TNC peut afficher le
programme dans la fenêtre de gauche et afficher en même temps
le graphique de programmation dans celle de droite. Sinon, il est
également possible d'afficher l'articulation des programmes dans la
fenêtre de droite ou d'afficher le programme seul dans une grande
fenêtre. Les fenêtres affichées dans l'écran dépendent du mode de
fonctionnement choisi.
Pour définir le partage de l'écran :
Appuyer sur la touche de commutation de l'écran :
la barre des softkeys affiche alors les différents
types de partage d'écran possibles
Informations complémentaires: "Modes de
fonctionnement", page 83
Utiliser les softkeys pour choisir le partage d'écran
de votre choix
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
81
2
Introduction
2.2
Ecran et panneau de commande
Panneau de commande
La TNC 128 est fournie avec un panneau de commande intégré.
1
2
3
4
5
6
7
Panneau de commande de la machine
Pour plus d'informations : consulter le manuel de la machine
Gestionnaire de fichiers
Calculatrice
Fonction MOD
Fonction HELP
Modes Programmation
Modes Machine
Ouverture des dialogues de programmation
7
6
4
3
2
5
1
Touches de navigation et instruction de saut GOTO
Saisie de valeurs, Sélection d'axe et programmation de
séquences de positionnement
Les fonctions des différentes touches sont résumées au verso de
la première page.
Un certain nombre de constructeurs de machine
n'utilisent pas le panneau de commande standard
HEIDENHAIN. Consultez le manuel de votre
machine !
Les touches telles queMARCHE CN ou ARRÊT CN
sont décrites dans le manuel de votre machine.
82
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Modes de fonctionnement
2.3
2.3
Modes de fonctionnement
Mode Manuel et Manivelle électronique
La configuration des machines s'effectue en Mode Manuel. Ce
mode permet de positionner les axes de la machine manuellement
ou pas à pas, de définir les points d'origine.
Le mode Manivelle électronique supporte le déplacement manuel
des axes de la machine avec une manivelle électronique HR.
Softkeys de partage d'écran (à sélectionner comme décrit
précédemment)
Softkey
Fenêtre
Positions
A gauche : positions. A droite : affichage d'état.
Positionnement avec introduction manuelle
Ce mode permet de programmer des déplacements simples, p. ex.
pour un surfaçage ou un pré-positionnement.
Softkeys de partage de l'écran
Softkey
Fenêtre
Programme
A gauche : programme. A droite : affichage
d'état.
Programmation
Vous utilisez ce mode de fonctionnement pour créer vos
programme d'usinage. La fonction de les différents cycles et les
fonctions des paramètres Q vous apportent une assistance à tout
moment et sont d'une aide précieuse lors de la programmation. Au
choix, le graphique de programmation affiche les trajectoires d'outil
programmées.
Softkeys de partage de l'écran
Softkey
Fenêtre
Programme
A gauche : le programme ; à droite :
l'articulation du programme
A gauche : le programme ; à droite : le
graphique de programmation
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
83
2
Introduction
2.3
Modes de fonctionnement
Test de programme
La TNC simule des programmes et des parties de programme
en mode Test de programme, par exemple, pour détecter
des incompatibilités géométriques, des données erronées ou
manquantes dans le programme et des problèmes dans la
zone d'usinage. La simulation est assistée graphiquement dans
plusieurs vues
Softkeys de partage d'écran
Softkey
Fenêtre
Programme
A gauche : programme. A droite : affichage
d'état.
à gauche : programme, à droite : graphique
Graphique
Exécution de programme en continu et Exécution de
programme pas à pas
En mode Execution PGM en continu, la TNC exécute un
programme soit jusqu'à la fin, soit jusqu'à une interruption
manuelle ou programmée. Après une interruption, vous pouvez
relancer l'exécution du programme.
En mode Execution PGM pas-à-pas, lancer l'exécution de chaque
séquence avec la touche START CN Dans les cycles de motifs de
points avec CYCL CALL PAT, la commande s'arrête après chaque
point.
Softkeys de partage de l'écran
Softkey
Fenêtre
Programme
A gauche : le programme ; à droite :
l'articulation
A gauche : programme. A droite : affichage
d'état.
à gauche : programme, à droite : graphique
Graphique
84
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Afficher l'état
2.4
2.4
Afficher l'état
Affichage d'état général
L'affichage général d'état dans la partie inférieure de l'écran vous
informe de l'état actuel de la machine.
Il apparaît automatiquement dans les modes de fonctionnement
suivants :
Exécution PGM pas-à-pas
Execution PGM en continu
Positionnement avec introd. man.
Si vous avez choisi le partage d'écran GRAPHISME,
l'affichage d'état n'apparaît pas.
En Mode Manuel et Manivelle électronique, l'affichage d'état
s'affiche dans la grande fenêtre.
Informations fournies par l'affichage d'état
Symbole
Signification
EFF
Mode d'affichage de la position actuelle, par ex.
en coordonnées réelles ou nominales
Axes machine ; la TNC affiche les axes auxiliaires
en caractères minuscules. L'ordre et le nombre
d'axes affichés sont définis par le constructeur
de votre machine. Consultez le manuel de votre
machine
FSM
L'affichage de l'avance en pouces correspond au
dixième de la valeur active. Vitesse de rotation S,
avance F, fonction auxiliaire active M
L'axe est bloqué
L'axe peut être déplacé avec la manivelle
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
85
2
Introduction
2.4
Afficher l'état
Symbole
Signification
Aucun programme sélectionné, nouveau
programme sélectionné, programme interrompu
par un arrêt interne ou programme terminé
Dans cet état, la commande n'a pas
d'informations à effet global sur le programme
(référence contextuelle) qui autorisent n'importe
quelle manipulation, par ex. des mouvements du
curseur ou des modification des paramètres Q.
Le programme a été lancé. L'exécution est en
cours.
Dans cet état, la commande n'autorise aucune
manipulation pour des raisons de sécurité.
Le programme est arrêté, par exemple en mode
Execution PGM en continu après avoir actionné
la touche ARRÊT CN
Dans cet état, la commande n'autorise aucune
manipulation pour des raisons de sécurité.
Le programme est interrompu, par exemple en
mode Positionnement avec introd. man. après
une exécution sans erreur d'une séquence CN.
Dans cet état, la commande autorise diverses
manipulation, par exemple des mouvements du
curseur ou des modifications de paramètres Q. Le
cas échéant, la commande perd les informations
à effet modal (référence contextuelle) par
ces manipulations. La perte de la référence
contextuelle entraîne dans certains cas des
positions d'outils non souhaitées !
Informations complémentaires: "Programmer
et exécuter des opérations d'usinage simples",
page 392 et "Interruptions programmées",
page 417
Le programme sera interrompu ou terminé.
La fonction Vitesse de rotation à impulsions est
active.
86
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Afficher l'état
2.4
Informations d'état supplémentaires
Les affichages d'état supplémentaires fournissent des informations
détaillées sur le déroulement du programme. Ils peuvent être
appelés quel que soit le mode de fonctionnement, à l'exception du
mode Programmation.
Activer un affichage d'état supplémentaire
Appeler la barre de softkeys pour le partage
d'écran
Sélectionner la représentation de l'écran avec
l'affichage d'état supplémentaire : la TNC affiche le
formulaire d'état RÉSUMÉ dans la partie droite de
l'écran.
Sélectionner des affichages d'état supplémentaires
Commuter la barre de softkeys jusqu'à ce que les
softkeys d'ETAT apparaissent.
Sélectionner des affichages d'état
supplémentaires directement par softkey, par
exemple "Positions" et "Coordonnées", ou
Sélectionner l'affichage de votre choix via les
softkeys de commutation.
Les informations d'état décrits ci-après se sélectionnent comme
suit :
directement via la softkey correspondante
via les softkeys de commutation
à l'aide de la touche ONGLET SUIVANT
Notez que certaines des informations d'état décrites
ci-après ne sont disponibles qu'à condition d'avoir
activer l'option de logiciel correspondante sur votre
TNC.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
87
2
Introduction
2.4
Afficher l'état
Résumé
La TNC affiche le formulaire d'état Résumé après avoir été
mise sous tension si vous avez opté pour le partage d'écran
PROGRAMME + INFOS (ou POSITION + INFOS). Le formulaire
"Sommaire" récapitule les principales informations d’état qui
sont également disponibles dans les formulaires détaillés
correspondants.
Softkey
Signification
Affichage de position
Informations sur l'outil
Fonctions M actives
Transformations de coordonnées actives
Sous-programme actif
Répétition de parties de programmes active
Programme appelé avec PGM CALL
Temps d'usinage actuel
Nom et chemin du programme principal actif
Informations générales sur le programme (onglet PGM)
Softkey
Signification
Sélection
directe
impossible
Nom et chemin du programme principal actif
Compteur de temporisation
Temps d'usinage
Programmes appelés
88
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Afficher l'état
2.4
Répétition de partie de programme/Sous-programmes
(onglet LBL)
Softkey
Signification
Sélection
directe
impossible
Répétitions de partie de programme actives
avec numéro de séquence, numéro de label et
nombre de répétitions programmées/restant à
exécuter
Les sous-programmes actifs, avec le numéro
de séquence auquel le sous-programme a été
appelé, et le numéro de Label appelé.
Informations relatives aux cycles standards (onglet CYC)
Softkey
Signification
Sélection
directe
impossible
Cycle d'usinage actif
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
89
2
Introduction
2.4
Afficher l'état
Fonctions auxiliaires M actives (onglet M)
Softkey
Signification
Sélection
directe
impossible
Liste des fonctions M actives normalisées
Liste des fonctions M actives personnalisées
au constructeur de votre machine
Positions et coordonnées (onglet POS)
Softkey
Signification
Type d'affichage de positions, p. ex. Position
effective
90
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Afficher l'état
2.4
Informations sur les outils (onglet TOOL)
Softkey
Signification
Affichage de l'outil actif :
Affichage T : numéro ou nom d'outil
Affichage RT : numéro et nom d'un outil
jumeau
Axe d'outil
Longueur et rayon d'outil
Surépaisseurs (valeurs Delta) issues du tableau
d'outils (TAB) et de TOOL CALL (PGM)
Temps d'utilisation, temps d'utilisation max.
(TIME 1) et temps d'utilisation max. avec TOOL
CALL (TIME 2)
Affichage de l'outil programmé et de l'outil
jumeau
Etalonnage d'outil (onglet TT)
La TNC n'affiche l'onglet TT que si cette fonction est
active sur votre machine.
Softkey
Signification
Sélection
directe
impossible
Outil actif
Valeurs de mesure de l'étalonnage d'outil
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
91
2
Introduction
2.4
Afficher l'état
Conversions de coordonnées (onglet TRANS)
Softkey
Signification
Sélection
directe
impossible
Nom du tableau de points zéro actif
Numéro de point zéro actif (#), commentaire
issu de la ligne active du numéro de point zéro
actif (DOC) du cycle 7
Décalage du point zéro actif (cycle 7) ; la TNC
affiche un décalage de point zéro actif jusqu'à
3 (5) axes.
Axes miroirs (cycle 8)
Facteur d'échelle actif / facteurs d'échelle
(cycles 11 / 26) ; la TNC affiche le facteur
d'échelle actif de 6 axes max.
Centre de l'homothétie
Cycles de conversion des coordonnées
Informations complémentaires: "Cycles : conversions de
coordonnées", page 549
Afficher les paramètres Q (onglet QPARA)
Softkey
Signification
Affichage des valeurs courantes du paramètre
Q défini
Affichage des valeurs courantes du paramètre
Q défini
Appuyer sur la softkey LISTE DE PARAM. Q. La TNC
ouvre une fenêtre auxiliaire. Définissez les numéros
de paramètres que vous souhaitez contrôler pour
chaque type de paramètres (Q, QL, QR, QS). Les
différents paramètres Q doivent être séparés par une
virgule et les paramètres Q qui se suivent doivent
être reliés par un tiret, p. ex. 1,3,200-208. Chaque
type de paramètres ne doit pas contenir plus de
132 caractères.
Les valeurs affichées dans l'onglet QPARA
comportent toujours huit chiffres après la virgule.
Ainsi, pour le résultat de Q1 = COS 89.999, la
commande affichera par exemple 0.00001745. La
commande affiche les valeurs qui sont très grandes
ou très petites en notation scientifique. Ainsi,
pour le résultat de Q1 = COS 89.999 * 0.001, la
commande affichera +1.74532925e-08, la mention
"e-08" signifiant "facteur 10-8".
92
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Gestionnaire de fenêtres
2.5
2.5
Gestionnaire de fenêtres
Le constructeur de votre machine définit l'étendue
des fonctions et le comportement du gestionnaire de
fenêtres. Consultez le manuel de votre machine !
Le gestionnaire de fenêtres Xfce est disponible sur la TNC. XFce
est une application standard pour systèmes d'exploitation basés
sur UNIX permettant de gérer l'interface utilisateur graphique. Le
gestionnaire de fenêtres assure les fonctions suivantes :
affichage de la barre des tâches pour commuter entre les
différentes applications (interfaces utilisateur)
gestion d'un bureau (desktop) supplémentaire sur lequel
peuvent fonctionner des applications propres au constructeur de
la machine
commande du focus entre les applications du logiciel CN et les
applications du constructeur de la machine
La taille et la position de la fenêtre auxiliaire (fenêtre pop-up)
peuvent être modifiées. Il est également possible de fermer, de
restaurer et de réduire la fenêtre auxiliaire.
La TNC affiche une étoile en haut et à gauche de
l'écran lorsque le gestionnaire Windows ou une
application du gestionnaire Windows a provoqué
une erreur. Dans ce cas, il faut commuter sur le
gestionnaire de fenêtres et remédier au problème. Si
nécessaire, consulter le manuel de la machine.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
93
2
Introduction
2.5
Gestionnaire de fenêtres
Vue d'ensemble de la barre des tâches
La barre des tâches permet de sélectionner diverses zones
d'usinage avec la souris.
La commande propose les zones d'usinage suivantes :
Espace de travail 1 : mode Machine actif
Espace de travail 2 : mode Programmation actif
Zone de travail 3 : visionneuse de CAO ou applications du
constructeur de machines (en option)
Zone de travail 4 : applications du constructeur de machines (en
option)
Vous pouvez également sélectionner d'autres applications via la
barre des tâches que vous avez lancée parallèlement au logiciel de
la commande, par ex. TNCguide.
Toutes les applications ouvertes, à droite du symbole
vert HEIDENHAIN, peuvent être déplacées à votre
guise entre les diverses zones de travail, en gardant
le bouton gauche de la souris appuyé.
En cliquant avec la souris le symbole vert HEIDENHAIN, vous
ouvrez un menu qui vous fournit des informations et qui vous
permet de procéder à des réglages ou de lancer des applications.
Les fonctions suivantes sont disponibles :
About HeROS : informations sur le système d'exploitation de la
commande numérique
NC Control : lancer et arrêter le logiciel de la commande
(uniquement à des fins de diagnostic)
Web Browser : lancer le navigateur internet
Diagnostic : applications de diagnostic
GSmartControl : uniquement pour le personnel autorisé
HE Logging : procéder aux paramétrages pour les fichiers de
diagnostic internes
HE Menu : uniquement pour le personnel autorisé
perf2 : vérifier la charge du processeur et du processus
Portscan : tester les liaisons actives
Informations complémentaires: " Portscan ", page 96
Portscan OEM : uniquement pour le personnel autorisé
RemoteService : lancer et terminer l'entretien/la
maintenance à distance
Informations complémentaires: "Remote Service",
page 98
Terminal : saisir et exécuter des instructions du pupitre
94
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Gestionnaire de fenêtres
2.5
Settings : paramètres du système d'exploitation
Date/Time : régler la date et l'heure
Language/Keyboards : sélectionner la langue de dialogue
du système et la version du clavier – la commande écrase
le réglage de la langue de dialogue du système lors du
démarrage avec la langue définie au paramètre machine
CfgDisplayLanguage (n°101300)
Network : procéder aux réglages du réseau
Printer : créer et gérer l'imprimante
Screensaver : régler l'économiseur d'écran
SELinux : régler le logiciel de sécurité pour les systèmes
d'exploitation basés sur Linux
Shares : connecter et gérer des lecteurs de réseau externes
VNC : procéder à la configuration des logiciels externes qui
accèdent à la commande, par exemple pour des tâches de
maintenance (Virtual Network Computing)
Informations complémentaires: "VNC", page 101
WindowManagerConfig : uniquement pour le personnel
autorisé
Firewall : régler le pare-feu
Informations complémentaires: "Pare-feu", page 455
HePacketManager : uniquement pour le personnel autorisé
HePacketManager Custom : uniquement pour le personnel
autorisé
Tools : application pour fichiers
Document Viewer : afficher des fichiers, par ex. des fichiers
PDF
File Manager : uniquement pour le personnel autorisé
Geeqie : ouvrir et gérer des graphiques
Gnumeric : ouvrir et éditer des tableaux
Leafpad : ouvrir et éditer des fichiers texte
NC/PLC Backup : créer un fichier de sauvegarde
Informations complémentaires: "Backup et Restore",
page 103
NC/PLC Restore : restaurer un ficher de sauvegarde
Informations complémentaires: "Backup et Restore",
page 103
Ristretto : ouvrir des graphiques
Screenshot : générer une capture d'écran
TNCguide : appeler un système d'aide
Xarchiver : compresser/décompresser un répertoire
Applications : applications auxiliaires
Orage Calender : ouvrir le calendrier
Real VNC viewer : procéder à la configuration des
logiciels externes qui accèdent à la commande
numérique, par exemple pour des tâches de maintenance
(Virtual Network Computing)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
95
2
Introduction
2.5
Gestionnaire de fenêtres
Les applications disponibles sous les outils ("Tools")
peuvent également être lancées en sélectionnant
directement le type de fichier correspondant dans le
gestionnaire de fichiers de la commande.
Informations complémentaires: "Outils
supplémentaires permettant de gérer les types de
fichiers externes", page 141
Portscan
La fonction PortScan vous permet de rechercher tous les ports des
listes TCP et UDP ouverts dans le système, de manière cyclique ou
manuelle. Tous les ports trouvés sont comparés aux listes blanches
(whitelists). Si la commande trouve un port qui ne figure pas dans
la liste, elle affiche une fenêtre auxiliaire en conséquence.
Pour cela, vous trouverez les applications Portscan et Portscan
OEM dans le menu HeROS Diagnostic. Portscan OEM ne peut être
exécuté qu'après avoir saisi le mot de passe du constructeur.
La fonction Portscan recherche tous les ports entrants des listes
TCP et UPD qui sont ouverts dans le système et les confronte à
quatre listes blanches (whitelists) configurées dans le système :
Listes blanches internes au système /etc/sysconfig/portscanwhitelist.cfg et /mnt/sys/etc/sysconfig/portscan-whitelist.cfg
Liste blanche des ports destinés aux fonctions qui sont
spécifiques aux constructeurs de machines, telles que les
applications Python, les applications DNC : /mnt/plc/etc/
sysconfig/portscan-whitelist.cfg
Liste blanche des ports utilisés pour les fonctions spécifiques
aux clients : /mnt/tnc/etc/sysconfig/portscan-whitelist.cfg
Chaque liste blanche contient, pour chaque entrée, le type de port
(TCP/UDP), le numéro de port, le programme associé, ainsi que
des commentaires éventuels. Si la fonction Portscan automatique
est active , seuls les ports figurant dans les listes blanches peuvent
être ouverts. Les ports qui ne figurent pas dans une liste blanche
déclenchent l'affichage d'une fenêtre d'information.
Le résultat du scan est consigné dans un fichier journal (LOG:/
portscan/scanlog et LOG:/portscan/scanlogevil).Ce fichier journal
contient également le nouveaux ports détectés qui figurent pas
dans une liste blanche.
96
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Gestionnaire de fenêtres
2.5
Lancer manuellement Portscan
Pour lancer manuellement Portscan, procéder comme suit :
Ouvrir la barre des tâches dans la marge inférieure de l'écran
Informations complémentaires: "Gestionnaire de fenêtres",
page 93
Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH
Sélectionner l'élément de menu Diagnostic
Sélectionner l'élément de menu Portscan
La commande ouvre la fenêtre auxiliaire HeRos Portscan.
Appuyer sur Start
Lancer Portscan de manière cyclique
Pour faire en sorte que Portscan se lance automatiquement sur une
base cyclique, procéder comme suit :
Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran
Informations complémentaires: "Gestionnaire de fenêtres",
page 93
Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH
Sélectionner l'élément de menu Diagnostic
Sélectionner l'élément de menu Portscan
La commande ouvre la fenêtre auxiliaire HeRos Portscan.
Appuyer sur le bouton Automatic update on
Définir l'intervalle de temps à l'aide du commutateur coulissant
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
97
2
Introduction
2.5
Gestionnaire de fenêtres
Remote Service
Combiné au Remote Service Setup Tool, TeleService de
HEIDENHAIN offre la possibilité d'établir des liaisons cryptées de
bout en bout entre un PC du service après-vente (Service) et une
machine.
Pour permettre une communication entre la commande
HEIDENHAIN et le serveur HEIDENHAIN, il faut que la commande
soit reliée à Internet.
Informations complémentaires: "Configuration de la TNC",
page 450
Par défaut, le pare-feu de la commande bloque toutes les liaisons
entrantes et sortantes. C'est pour cette raison, qu'il faut désactiver
le pare-feu pendant toute la durée d'intervention du S.A.V.
(Service).
Configurer la commande
Pour configurer la commande, procéder comme suit :
Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran
Informations complémentaires: "Gestionnaire de fenêtres",
page 93
Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH
Sélectionner l'élément de menu Settings
Sélectionner l'élément de menu Firewall
La commande ouvre la fenêtre Firewall/SSH settings.
Désactiver le pare-feu (firewall) en supprimant l'option Active
dans l'onglet Firewall
Appuyer sur le bouton Apply pour sauvegarder les
configurations
Appuyer sur OK
Le pare-feu (firewall) est désactivé.
Ne pas oublier d'activer à nouveau le pare-feu à la fin
de l'intervention du S.A.V. (Service).
Installation automatique d'un certificat d'intervention
Lors d'une installation de logiciel CN, un certificat actuel valide pour
une durée limitée est automatiquement installé sur la commande.
Seul un technicien de S.A.V. du constructeur de la machine est en
mesure d'exécuter une installation, même s'il s'agit d'une de mise
à jour.
98
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Gestionnaire de fenêtres
2.5
Installation manuelle d'un certificat d'intervention
Si aucun certificat d'intervention n'est installé sur la commande,
il faudra faire installer un nouveau certificat. Contacter votre
collaborateur S.A.V. pour savoir quel certificat est nécessaire. Le
cas échéant, il vous mettra à disposition le fichier de certificat
valide.
Pour pouvoir installer le certificat sur la commande, procéder
comme suit :
Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran
Informations complémentaires: "Gestionnaire de fenêtres",
page 93
Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH
Sélectionner l'élément de menu Settings
Sélectionner l'élément de menu Network
La commande ouvre le dialogue Netzwork settings.
Passer sur l'onglet Internet. Les paramètres du champ
Entretien à distance sont configurés par le constructeur de la
machine.
Appuyer sur le bouton Ajouter et sélectionner le fichier dans le
menu de sélection
Appuyer sur le bouton Ouvrir
Le certificat s'ouvre.
Appuyer sur la softkey OK
Le cas échéant, la commande devra être redémarrée pour que
les configurations puissent s'appliquer.
Lancer une session d'intervention (Service)
Pour lancer une session d'intervention (Service), procéder comme
suit :
Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran
Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH
Sélectionner l'élément de menu Diagnostic
Sélectionner l'élément de menu RemoteService
Entrer la Session key du constructeur de la machine
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
99
2
Introduction
2.5
Gestionnaire de fenêtres
Logiciels de sécurité SELinux
SELinux est une extension des systèmes d'exploitation basés sur
Linux. SELinux est un logiciel de sécurité supplémentaire dans
l'esprit de Mandatory Access Control (MAC). Il protège le système
contre l'exécution non autorisée de processus ou de fonctions,
donc de virus et de logiciels malveillants.
MAC signifie que chaque action doit être autorisée de façon
explicite, sinon la TNC ne l'exécute pas. Le logiciel sert de
protection supplémentaire, en plus de la limitation d'accès sous
Linux. Cela est possible uniquement si les fonctions par défaut et
le contrôle d'accès opéré par SELinux autorisent l'exécution de
processus donnés et d'actions particulières.
L'installation de SELinux sur la TNC est prévue de
telle façon que seuls les programmes installés avec
le logiciel CN HEIDENHAIN peuvent être exécutés.
Les autres programmes installés avec l'installation
standard ne pourront pas être exécutés.
Le contrôle d'accès de SELinux sous HEROS 5 est paramétré
comme suit :
La TNC n'exécute que des applications installées avec le logiciel
CN de HEIDENHAIN.
Les fichiers qui sont en rapport avec la sécurité du logiciel
(fichiers système de SELinux, fichiers Boot de HEROS 5, etc.)
ne peuvent être modifiés que par des programmes sélectionnés
de manière explicite.
En principe, les fichiers créés par d'autres programmes ne
peuvent pas être exécutés.
Les supports de données USB peuvent être désélectionnés
Il n'y a que deux cas où il est possible d'exécuter de nouveaux
fichiers :
Lancement d'une mise à jour logicielle : une mise à jour du
logiciel HEIDENHAIN peut remplacer ou modifier les fichiers
système.
Lancement de la configuration SELinux : la configuration de
SELinux est généralement protégée par un mot de passe du
constructeur de la machine (cf. manuel de la machine).
HEIDENHAIN conseille vivement d'activer SELinux
car ce logiciel fournit une protection supplémentaire
contre les attaques externes.
100
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Gestionnaire de fenêtres
2.5
VNC
La fonction VNC vous permet de configurer le comportement des
différents participants VNC, tels que les softkeys, la souris et le
clavier ASCII.
La commande propose les options suivantes :
Liste des clients autorisés (adresse IP ou nom)
Mot de passe pour la connexion
Options auxiliaires du serveur
Configurations supplémentaires pour la définition du focus
En présence de plusieurs participants, autrement dit
de plusieurs terminaux de commande, la procédure
d'affectation du focus dépend de la structure et de la
situation de commande de la machine.
Cette fonction doit être adaptée à la TNC par le
constructeur de votre machine.
Consultez le manuel de votre machine !
Ouvrir les paramètres VNC
Pour ouvrir les paramètres VNC, procéder comme suit :
Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran
Informations complémentaires: "Gestionnaire de fenêtres",
page 93
Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH
Sélectionner l'élément de menu Settings
Sélectionner l'élément de menu VNC
La commande ouvre la fenêtre auxiliaire VNC Settings.
La commande propose les options suivantes :
Ajouter : pour ajouter une nouvelle visionneuse VNC ou un
participant
Supprimer : pour supprimer le participant sélectionné.
Possible uniquement pour les participants qui ont été entrés
manuellement.
Usiner : pour éditer la configuration du participant sélectionné
Actualiser : pour actualiser la vue/l'affichage. Nécessaire si le
dialogue est ouvert alors que vous êtes en train de rechercher
des liaisons.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
101
2
Introduction
2.5
Gestionnaire de fenêtres
Configurations VNC
Dialogue
Option
Signification
Configurations des
participants VNC
Nom du PC:
Adresse IP ou nom du PC
VNC:
Connexion du participant à la visionneuse VNC
Focus VNC
Le participant est pris en compte dans l'affectation du focus.
Type
Avertissement
pare-feu
Configurations
globales
Manuel
Manuel participant entré
Refusé
La connexion n'est pas autorisée à ce participant
TeleService/IPC 61xx
Participant via liaison TeleService
DHCP
Autre PC qui reçoit une adresse IP de ce PC
Avertissements et remarques si les paramètres du pare-feu de
la commande numérique n'ont pas activé le protocole VNC pour
tous les participants VNC.
Informations complémentaires: "Pare-feu", page 455.
Autoriser
TeleService/
La connexion via TeleService/IPC 61xx est toujours autorisée.
IPC 61xx
Autoriser d'autres
VNC
Paramètres du
focus VNC
102
Vérification du
mot de passe
Le participant doit être authentifié en saisissant un mot de passe.
Si cette option est active, , le mot de passe devra être saisi au
moment d'établir la liaison.
Refuser
Tous les autres participants VNC sont en principe exclus.
Demander
Une boîte de dialogue s'ouvre lors de la tentative de connexion.
Autoriser
Tous les autres participants VNC sont en principe autorisés.
Autoriser le focus
VNC
Autorise l'affectation du focus pour ce système. Sinon, il n'y a
pas d'affectation de focus centrale. Par défaut, le participant qui
a le focus le rend actif en cliquant sur le symbole du focus. Tous
les autres participants ne pourront alors récupérer le focus que
lorsque ce dernier aura été libéré par le participant concerné en
cliquant sur le symbole du focus.
Autoriser le focus
VNC non bloquant
Par défaut, le participant qui a le focus le rend actif en cliquant
sur le symbole du focus. Tous les autres participants ne pourront
alors récupérer le focus que lorsque ce dernier aura été libéré
par le participant concerné en cliquant sur le symbole du focus.
Si l'affectation du focus n'est pas verrouillée, n'importe quel
participant peut récupérer le focus sans avoir à attendre la
validation de son propriétaire actuel.
Limite de temps
du focus VNC
concurrent
Délai pendant lequel le propriétaire actuel du focus peut refuser
de laisser le focus à un autre participant ou empêcher la cession
du focus. Si un participant demande à récupérer le focus, une
boîte de dialogue s'ouvre chez tous les participants pour qu'ils
puissent s'opposer à la nouvelle affectation du focus.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Gestionnaire de fenêtres
Dialogue
Symbole du focus
Option
2.5
Signification
Etat actuel du focus VN pour le participant concerné : un autre
participant à le focus. La souris et le clavier sont verrouillés.
Etat actuel du focus VNC pour le participant concerné : le
participant actuel a le focus. Il est possible d'entrer des valeurs.
Etat actuel du focus VNC pour le participant concerné : demande
du focus auprès du participant qui l'a pour qu'il le laisse à un autre
participant. La souris et le clavier sont verrouillés jusqu'à ce que
le focus soit affecté de manière univoque.
Si vous avez défini l'option Autoriser le focus VNC non verrouillé,
une fenêtre auxiliaire s'affiche. Cette fenêtre permet alors
d'empêcher le transfert de focus sur le participant qui le demande.
Sinon, le focus passe au participant qui le réclame après expiration
du délai configuré.
Backup et Restore
Les fonctions NC/PLC Backup et NC/PLC Restore vous permettent
de restaurer et de sauvegarder des répertoires individuels ou
un lecteur TNC complet. Vous pouvez enregistrer des fichiers
de sauvegarde en local, sur un lecteur réseau ou un support de
données USB.
Le programme sauvegardé (backup) génère un fichier *. tncbck qui
peut être édité même par l'outil PC TNCbackup (composante de
TNCremo). Le programme de restauration (restore) peut restaurer
aussi bien ces fichiers que les programmes TNCbackup existants.
Si vous sélectionnez un fichier *. tncbck dans le gestionnaire
de fichiers de la commande numérique, le programme NC/PLC
Restore est automatiquement généré.
La sauvegarde et la restauration se font en plusieurs étapes : Les
softkeys SUIVANT et PRECEDENT vous permettent de naviguer
entre les étapes. Pour une étape donnée, des actions spécifiques
s'affichent sous forme de softkeys.
Ouvrir NC/PLC Backup ou NC/PLC Restore
Pour ouvrir la fonction, procéder comme suit :
Ouvrir la barre des tâches dans la marge inférieure de l'écran
Informations complémentaires: "Gestionnaire de fenêtres",
page 93
Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH
Sélectionner l'élément de menu Tools
Sélectionner l'élément de menu NC/PLC Backup ou NC/PLC
Restore
La commande ouvre la fenêtre auxiliaire.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
103
2
Introduction
2.5
Gestionnaire de fenêtres
Sauvegarder des données
Pour sauvegarder des données de la commande (backup), procéder
comme suit :
Sélectionner NC/PLC Backup
Sélectionner le type
Sauvegarder la partition TNC
Sauvegarder l'arborescence de répertoires : sélection du
répertoire à sauvegarder dans le gestionnaire de fichiers
Sauvegarder la configuration de la machine (uniquement pour
le constructeur de la machine)
Sauvegarde complète (uniquement pour le constructeur de la
machine)
Commentaire : commentaire librement sélectionnable pour
la sauvegarde
Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT
Au besoin, arrêter la commande avec la softkey ARRETER
LOGICIEL CN
Définir des règles d'exclusion
Utiliser des règles prédéfinies
Définir ses propres règles dans le tableau
Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT
La commande génère une liste de fichiers qui sont
sauvegardés.
Vérifier la liste. Au besoin, désélectionner des fichiers
Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT
Entrer le nom du fichier de sauvegarde
Sélectionner le chemin de l'emplacement de sauvegarde
Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT
La commande génère le fichier de sauvegarde (backup).
Confirmer avec la softkey OK
La commande termine la sauvegarde et redémarre le logiciel
CN.
104
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Gestionnaire de fenêtres
2.5
Restaurer des données
Attention, risque de perte de données possibles !
La commande écrase les fichiers existants sans
demander confirmation.
Pour restaurer des données (restore), procéder comme suit :
Sélectionner NC/PLC Restore
Sélectionner l'archive qui doit être restaurée
Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT
La commande génère une liste de fichiers à restaurer.
Vérifier la liste. Au besoin, désélectionner des fichiers
Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT
Au besoin, arrêter la commande avec la softkey ARRETER
LOGICIEL CN
Décompresser archive
La commande restaure les fichiers.
Confirmer avec la softkey OK
La commande redémarre le logiciel CN.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
105
2
Introduction
2.6
2.6
Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN
Accessoires : palpeurs 3D
et manivelles électroniques
HEIDENHAIN
Palpeurs 3D
Les différents palpeurs 3D HEIDENHAIN servent à :
initialiser les points d'origine avec rapidité et précision
Effectuer des mesures de la pièce
étalonner et contrôler les outils
Les palpeurs à commutation TS 220 et KT 130
Ces palpeurs sont particulièrement bien adaptés au , à la définition
du point d'origine et aux mesures de la pièce. Les palpeurs TS 220
et KT 130 transmettent les signaux de commutation à la TNC par
un câble.
Principe de fonctionnement : au sein des palpeurs à commutation
HEIDENHAIN, un capteur optique sans usure détecte la déviation
de la tige. Le signal généré est destiné à mémoriser la valeur
effective de la position actuelle du palpeur.
Le palpeur d'outils TT 140 pour l'étalonnage d'outils
Le TT140 est un palpeur 3D à commutation destiné à l'étalonnage
et au contrôle des outils. La TNC propose pour cela trois cycles
qui permettent de déterminer le rayon et la longueur d'outil
en présence d'une broche à l'arrêt ou en rotation. La structure
particulièrement robuste et l'indice de protection élevé rendent le
TT 140 insensible aux liquides de refroidissement et aux copeaux.
Le signal de commutation est généré par à un capteur optique sans
usure d'une très grande fiabilité.
106
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN
2.6
Manivelles électroniques HR
Les manivelles électroniques permettent un déplacement manuel
simple et précis des axes des machines. La course de déplacement
par tour de manivelle est largement sélectionnable. Outre les
manivelles encastrables HR 130 et HR 150, HEIDENHAIN propose
aussi des manivelles portables HR 410, HR 520 et HR 550FS.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
107
3
Principes de base,
Gestionnaire de
fichiers
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.1
3.1
Principes de base
Principes de base
Systèmes de mesure de déplacement et marques de
référence
Des systèmes de mesure installés sur les tables des machines
mesurent les positions des axes ou de l'outil. Les axes linéaires
sont généralement équipés de systèmes de mesure linéaire,
les plateaux circulaires et axes inclinés de systèmes de mesure
angulaire.
Lorsqu'un axe de la machine se déplace, le système de mesure
correspondant génère un signal électrique qui permet à la TNC de
calculer la position effective exacte de cet axe.
Une coupure d'alimentation provoque la perte du rapport entre la
position de la table de la machine et la position effective calculée.
Pour restaurer cette affectation, les systèmes de mesure de course
incrémentaux dispose de marques de référence. Lors du passage
sur une marque de référence, la TNC reçoit un signal identifiant
un point d'origine fixe. De cette manière, la TNC peut restaurer
l'affectation de la position effective par rapport à la position actuelle
de la machine. Sur les systèmes de mesure linéaire équipés de
marques de référence à distances codées, il suffit de déplacer les
axes de la machine de 20 mm au maximum et, sur les systèmes de
mesure angulaire, de 20°.
Avec les systèmes de mesure absolus, une valeur absolue de
position est transmise à la commande à la mise sous tension. Il
est ainsi possible de réaffecter une position réelle à à la position du
chariot de la machine immédiatement après avoir remis le système
sous tension, sans avoir besoin de déplacer les axes de la machine.
Système de référence
Un système de référence permet de définir sans ambiguïté les
positions dans un plan ou dans l’espace. Les données d'une
position se réfèrent toujours à un point fixe et sont définies par
leurs coordonnées.
Dans un système orthogonal (système de coordonnées cartésien),
les axes X, Y et Z définissent les trois directions. Les axes sont
perpendiculaires entre eux et se coupent en un point : le point
zéro. Une coordonnée indique la distance par rapport au point
zéro, dans l’une de ces directions. Une position est ainsi définie
dans le plan avec deux coordonnées, et dans l’espace avec trois
coordonnées.
Les coordonnées qui se réfèrent au point zéro sont appelées
coordonnées absolues. Les coordonnées relatives se réfèrent
à une autre position au choix (point d'origine) dans le système
de coordonnées. Les valeurs des coordonnées relatives sont
également appelées "valeurs de coordonnées incrémentales".
110
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Principes de base
3.1
Système de référence sur fraiseuses
Pour l’usinage d’une pièce sur une fraiseuse, le système
de référence est généralement le système de coordonnées
cartésiennes. La figure ci-contre illustre la relation entre le système
de coordonnées cartésiennes et les axes de la machine. La règle
des trois doigts de la main droite est un moyen mnémotechnique :
le majeur dirigé dans le sens de l’axe d’outil indique alors le sens Z
+, le pouce indique le sens X+, et l’index le sens Y+.
La TNC 128 peut commander jusqu'à 4 axes en option. Des axes
auxiliaires U, V et W, parallèles aux axes principaux X, Y et Z
peuvent équiper les machines. Les axes rotatifs sont désignés par
A, B et C. La figure située en dessous illustre la relation des axes
auxiliaires et rotatifs avec les axes principaux.
Désignation des axes sur les fraiseuses
Désignation des axes X, Y et Z de votre fraiseuse : axe principal
(1er axe), axe secondaire (2ème axe) et axe d'outil. La désignation
de l'axe d'outil permet de déterminer l'axe principal et l'axe
secondaire.
Axe d'outil
Axe principal
Axe secondaire
X
Y
Z
Y
Z
X
Z
X
Y
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
111
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.1
Principes de base
Positions absolues et incrémentales de la pièce
Positions absolues de la pièce
Si les coordonnées d’une position se réfèrent au point zéro
(origine) des coordonnées, il s'agit de coordonnées absolues.
Chaque position sur une pièce est définie clairement au moyen de
ses coordonnées absolues.
Exemple 1 : trous en coordonnées absolues :
Trou 1
Trou 2
Trou 3
X = 10 mm
X = 30 mm
X = 50 mm
Y = 10 mm
Y = 20 mm
Y = 30 mm
Positions incrémentales de la pièce
Les coordonnées incrémentales se réfèrent à la dernière position
d’outil programmée servant de point zéro (imaginaire) relatif. Lors
de la création du programme, les coordonnées incrémentales
indiquent ainsi la cote (située entre la dernière position nominale
et la suivante) à laquelle l’outil doit se déplacer. C'est en raison de
cette cotation en chaîne qu'elle est appelée cote incrémentale.
Une cote incrémentale est signalée par un "I" devant l’axe.
Exemple 2 : trous en coordonnées incrémentales
Coordonnées absolues du trou 4
X = 10 mm
Y = 10 mm
Trou 5 se référant à 4
Trou 6, par rapport à 5
X = 20 mm
X = 20 mm
Y = 10 mm
Y = 10 mm
112
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Principes de base
3.1
Sélectionner un point d'origine
Un point caractéristique servant de point d'origine absolue (point
zéro), en général un coin de la pièce, est indiqué sur le plan de
la pièce. Pour définir le point d'origine, commencer par aligner la
pièce par rapport aux axes de la machine et amener l'outil dans une
position connue par rapport à la pièce, pour chaque axe. Dans cette
position, régler l’affichage de la TNC soit à zéro, soit à une valeur
de position connue. Vous orientez ainsi la pièce dans le système
de référence qui sera applicable pour l'affichage de la TNC et votre
programme d'usinage.
Si le plan de la pièce indique déjà des points de référence relatifs, il
vous suffit d'utiliser les cycles pour la conversion de coordonnées.
Informations complémentaires: "Décalage du POINT ZERO (cycle
7)", page 551
Si la cotation du plan de la pièce n’est pas conforme à la
programmation des CN, sélectionner comme point de référence
une position ou un angle de la pièce à partir duquel il est possible
de définir les autres positions de la pièce.
Exemple
Le schéma de la pièce contient des perçages (numérotés 1 à 4)
dont les cotes sont relatives à un point d'origine absolu ayant
les coordonnées X=0 Y=0. Les perçages (numérotés 5 à 7) se
réfèrent à un point d'origine relatif ayant les coordonnées X=450
Y=750. Le cycle DÉCALAGE POINT ZÉRO vous permet de décaler
provisoirement le point zéro à la position X=450, Y=750 pour
programmer les perçages (5 bis 7) sans calculs supplémentaires.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
113
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.2
3.2
Ouvrir et introduire des programmes
Ouvrir et introduire des programmes
Structure d'un programme CN au format Texte clair
HEIDENHAIN
Un programme d’usinage est constitué d’une série de séquences
de CN. L'image ci-contre vous montre les éléments qui composent
une séquence.
La TNC numérote les séquences d’un programme d’usinage par
ordre croissant.
La première séquence d'un programme est identifiable par la
mention BEGIN PGM, suivie du nom du programme et de l'unité de
mesure valide.
Les séquences suivantes contiennent les informations sur :
la pièce brute
Appels d'outil
Approche d'une position de sécurité
les avances et vitesses de rotation
Mouvements, Cycles et autres fonctions
La dernière séquence d'un programme est identifiable à la mention
END PGM, suivie du nom du programme et de l'unité de mesure
utilisée.
Block
. ..
Words
.
Block .number
.
.
Après un appel d'outil, HEIDENHAIN vous conseille
d'approcher une position de sécurité à partir de
laquelle la TNC pourra effectuer un déplacement
d'usinage sans risque de collision !
114
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Ouvrir et introduire des programmes
3.2
Définition de la pièce brute: BLK FORM
Vous définissez une pièce brute directement après l'ouverture d'un
nouveau programme. Pour définir ultérieurement la pièce brute,
appuyer sur la touche SPEC FCT, appuyer sur la softkey DEFIN.
PGM PAR DEFAUT , puis sur la softkey BLK FORM. La TNC a besoin
de cette définition pour les simulations graphiques.
La définition de la pièce brute n'est nécessaire
que si vous souhaitez tester graphiquement votre
programme !
La TNC peut représenter diverses formes de pièce brute :
Softkey
Fonction
Définir une pièce brute de forme
rectangulaire
Définir une pièce brute de forme
cylindrique
Pièce brute rectangulaire
Les côtés du parallélépipède sont parallèles aux axes X, Y et Z.
Cette pièce brute est déterminée par deux de ses coins :
Point MIN : les plus petites coordonnées X, Y et Z du
parallélépipède . entrer des valeurs absolues
Point MAX : les plus grandes coordonnées X, Y et Z du
parallélépipède ; entrer des valeurs absolues ou des valeurs
incrémentales
Exemple : affichage de la pièce brute BLK FORM dans le
programme CN
0 BEGIN PGM NOUVEAU MM
Début du programme, nom, unité de mesure
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
Axe de broche, coordonnées du point MIN
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
Coordonnées du point MAX
3 END PGM NOUVEAU MM
Fin du programme, nom, unité de mesure
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
115
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.2
Ouvrir et introduire des programmes
Pièce brute cylindrique
La pièce brute cylindrique est définie par les cotes du cylindre :
X, Y ou Z: axe rotatif
D, R: diamètre ou rayon du cylindre (avec signe positif)
L: longueur du cylindre (avec signe positif)
DIST: décalage le long de l'axe de rotation
DI, RI: diamètre intérieur ou rayon intérieur des cylindres creux
Les paramètres DIST et RI ou DI sont optionnels et
ne doivent pas impérativement être renseignés.
Exemple : affichage de la pièce brute BLK FORM CYLINDER
dans le programme CN
0 BEGIN PGM NOUVEAU MM
Début du programme, nom, unité de mesure
1 BLK FORM CYLINDER Z R50 L105 DIST+5 RI10
Axe de broche, rayon, longueur, distance, rayon intérieur
2 END PGM NOUVEAU MM
Fin du programme, nom, unité de mesure
116
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Ouvrir et introduire des programmes
3.2
Ouvrir un nouveau programme d'usinage
Un programme d'usinage s'édite toujours en mode
Programmation. Exemple d'ouverture de programme:
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
Programmation
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez mémoriser le
nouveau programme :
NOM DE FICHIER = NOUVEAU.H
Introduire le nom du nouveau programme, valider
avec la touche ENT
Sélectionner l'unité de mesure : appuyer sur
MM ou INCH. La TNC change de fenêtre de
programme et ouvre le dialogue de définition de la
BLK-FORM (pièce brute).
Sélectionner une pièce brute rectangulaire :
appuyer sur la softkey correspondant à la forme
brute rectangulaire
PLAN D'USINAGE DANS LE GRAPHIQUE : XY
Z
Indiquer l'axe de broche, p. ex. Z
DEFINITION DE LA PIECE BRUTE : MINIMUM
Entrer les coordonnées X, Y et Z du point MIN
l'une après l'autre et valider chaque fois avec la
touche ENT
DEFINITION DE LA PIECE BRUTE : MAXIMUM
Entrer les coordonnées X, Y et Z du point MAX
l'une après l'autre et valider chaque fois avec la
touche ENT
Exemple : affichage de BLK-Form dans le programme CN
0 BEGIN PGM NOUVEAU MM
Début de programme, nom, unité de mesure
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
Axe de broche, coordonnées du point MIN
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
Coordonnées du point MAX
3 END PGM NOUVEAU MM
Fin du programme, nom, unité de mesure
La TNC génère les numéros de séquences, ainsi que les
séquences BEGIN et END de manière automatique.
Si vous ne souhaitez pas programmer de définition
de la pièce brute, interrompre le dialogue Plan
d'usinage dans graph.: XY avec la touche DEL !
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
117
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.2
Ouvrir et introduire des programmes
Mouvements d'outil en Texte clair programmer
Pour programmer une séquence, commencez avec une touche
d'axe. En en-tête de l'écran, la TNC réclame les données requises.
Exemple de séquence de positionnement
COORDONNEES ?
10 (entrer la coordonnée cible de l'axe X)
Appuyer sur la touche ENT pour passer à la
question suivante
CORRECT. RAYON : R+/R-/SANS CORR.:?
Choisir "Aucune correction de rayon" et passer à
la question suivante avec la touche ENT
AVANCE F = ? / F MAX = ENT
100 (entrer une avance de 100 mm/min pour ce mouvement de
contournage)
Appuyer sur la touche ENT pour passer à la
question suivante
FONCTION AUXILIAIRE M ?
Indiquer 3 (fonction auxiliaire M3 "Broche ON").
Appuyer sur la touche END pour que la TNC quitte
le dialogue
La fenêtre de programme affiche la ligne:
3 X+10 R0 F100 M3
118
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Ouvrir et introduire des programmes
3.2
Possibilités d'introduction de l'avance
Softkey
Fonctions pour la définition de l'avance
Déplacement en avance rapide actif séquence
par séquence
Déplacement avec l'avance calculée
automatiquement dans la séquence TOOL
CALL
Déplacement avec l'avance programmée (unité
mm/min ou 1/10ème pouce/min). Avec les
axes rotatifs, la TNC interprète l'avance en
degrés/min. indépendamment du fait que le
programme soit écrit en mm ou en pouces
Définition de l'avance de rotation (unité
mm/1ou inch/1). Attention : programmes FU en
pouces non combinables avec M136
Définition de l'avance par dent (en mm/dent ou
inch/dent). Le nombre de dents doit être défini
dans la colonne CUT du tableau d'outils
Touche
NO
ENT
Fonctions lors du conversationnel
Sauter la question de dialogue
Fermer prématurément le dialogue
Interrompre le dialogue et effacer
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
119
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.2
Ouvrir et introduire des programmes
Valider les positions effectives
La TNC permet de mémoriser la position effective dans le
programme, p. ex. si vous :
programmez des séquences de déplacement
programmez des cycles
Pour transférer correctement les valeurs de position, procédez de
la façon suivante :
Dans une séquence, positionner le champ de saisie à l'endroit
où vous souhaitez valider une position
Sélectionner la fonction "Valider la position
effective" : Dans la barre de softkeys, la TNC
affiche les axes dont vous pouvez valider les
positions
Sélectionner l'axe : La TNC inscrit la position
actuelle de l'axe sélectionné dans le champ de
saisie actif.
La TNC mémorise toujours les coordonnées du
centre d'outil dans le plan d'usinage, même si la
correction du rayon d'outil est active.
La TNC mémorise toujours la coordonnée de la
pointe de l'outil dans l'axe d'outil, tenant ainsi
compte de la correction de longueur d'outil active.
La barre de softkeys de la TNC reste active
jusqu'à ce que vous appuyez à nouveau sur la
touche „Validation de la position effective“. Ce
comportement s'applique également lorsque
vous enregistrez la séquence actuelle et que vous
ouvrez une nouvelle séquence par touched'axe.
Lorsque vous sélectionnez un élément de séquence
pour lequel vous devez choisir parmi plusieurs
propositions de programmation (p. ex. la correction
de rayon), alors la TNC ferme également la barre de
softkeys de sélection des axes.
120
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Ouvrir et introduire des programmes
3.2
Editer programme
Vous ne pouvez éditer un programme que s'il n'est
pas en cours d'exécution dans un des modes
Machine de la TNC.
Pendant que vous êtes en train de créer ou de modifier un
programme d'usinage, vous pouvez utiliser les touches fléchées ou
les softkeys pour sélectionner chacune des lignes de programme
ou certains mots d'une séquence :
Softkey /
Touche
Fonction
Feuilleter vers le haut
Feuilleter vers le bas
Saut au début du programme
Saut à la fin du programme
Modification sur l'écran de la position de la
séquence actuelle. Ceci vous permet d'afficher
davantage de séquences de programme
prévues avant la séquence actuelle.
Modification sur l'écran de la position de la
séquence actuelle. Ceci vous permet d'afficher
davantage de séquences de programme
programmées après la séquence actuelle
Sauter d’une séquence à une autre
Sélectionner des mots dans la séquence
Sélectionner une séquence particulière :
appuyer sur la touche GOTO, introduire le
numéro de la séquence souhaité, valider avec
la touche ENT.
Ou : appuyer sur la touche GOTO, entrer
l'incrément des numéros de séquences et
appuyer sur la softkey N LIGNES pour passer
au numéro supérieur ou inférieur des lignes
programmées.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
121
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.2
Ouvrir et introduire des programmes
Softkey /
Touche
fonction
Mettre à zéro la valeur d’un mot sélectionné
Effacer une valeur erronée
Supprimer un message d'erreur effaçable
NO
ENT
Effacer le mot sélectionné
Effacer la séquence sélectionnée
Effacer des cycles et des parties de
programme
Insérer la dernière séquence éditée ou effacée
Insérer des séquences à l'endroit de votre choix
Sélectionner la séquence derrière laquelle vous désirez insérer
une nouvelle séquence et ouvrez le dialogue.
Enregistrer les modifications
Par défaut, la commande enregistre automatiquement les
modifications lorsque vous changez de mode de fonctionnement
ou lorsque vous sélectionnez le gestionnaire de fichiers. Si vous
souhaitez utiliser les potentiomètres sur la manivelle, procédez de
la manière suivante :
Sélectionner la barre de softkeys avec les fonctions à mémoriser
Appuyer sur la softkey MEMORISER, la
TNC mémorise toutes les modifications
auxquelles vous avez procédé depuis le dernier
enregistrement.
Mémoriser le programme dans un nouveau fichier
Vous pouvez enregistrer le contenu programme actuellement
sélectionné sous un autre nom de programme. Procédez de la
manière suivante:
Sélectionner la barre de softkeys avec les fonctions à mémoriser
Appuyer sur la softkey ENREGIST. SOUS : la TNC
affiche une fenêtre dans laquelle vous pouvez
programmer le répertoire et le nouveau nom de
fichier.
Au besoin, utiliser la softkey CHANGER pour
sélectionner le répertoire cible
Entrer un nom de fichier
Confirmer votre choix avec la softkey OK ou avec
la touche ENT ou interrompre la procédure avec la
softkey CANCEL
Le fichier enregistré avec ENREGIST. SOUS se
trouve lui aussi sous DERNIERS FICHIERS dans le
gestionnaire de fichiers.
122
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Ouvrir et introduire des programmes
3.2
Annuler les modifications
Toutes les modifications apportées depuis le dernier
enregistrement peuvent être annulées. Procédez de la manière
suivante:
Sélectionner la barre de softkeys avec les fonctions à mémoriser
Appuyer sur la softkey ANNULER MODIF. : la TNC
affiche une fenêtre dans laquelle vous pouvez
confirmer ou annuler la procédure
Rejeter les modifications soit avec la softkey OUI
soit avec la touche ENT, ou bien interrompre la
procédure avec la softkey NON
Modifier et insérer des mots
Dans une séquence, sélectionnez un mot et remplacez-le par la
nouvelle valeur. La fenêtre de dialogue reste disponible pendant
la sélection du mot
Valider la modification : appuyer sur la touche END.
Si vous désirez insérer un mot, appuyer sur les touches fléchées
(vers la droite ou vers la gauche) jusqu’à ce que le dialogue
souhaité apparaisse et entrer la valeur de votre choix.
Recherche de mots identiques dans plusieurs séquences
Sélectionner un mot dans une séquence : appuyer
sur la touche fléchée jusqu’à ce que le mot de
votre choix soit sélectionné
Sélectionner la séquence à l’aide des touches
fléchées
Flèche vers le bas : recherche après
Flèche vers le haut : recherche avant
Le mot sélectionné dans la nouvelle séquence est le même que
celui de la séquence sélectionnée en premier.
Si vous avez lancé la recherche dans un programme
très long, la TNC affiche un symbole avec une barre
de progression. Vous pouvez également interrompre
la recherche par softkey.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
123
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.2
Ouvrir et introduire des programmes
Sélectionner, copier, couper et insérer des parties de
programme
Pour copier des parties de programme d'un programme CN ou
pour copier des parties de programme dans un autre programme
CN, la TNC propose les fonctions suivantes :
Softkey
Fonction
Activer la fonction de marquage
Désactiver la fonction de marquage
Couper le bloc marqué
Insérer le bloc situé dans la mémoire
Copier le bloc marqué
Pour copier des parties de programme, procéder comme suit :
Utiliser les fonctions de sélection pour choisir la barre de
softkeys correspondante
Sélectionner la première séquence de la partie de programme à
copier
Sélectionner la première séquence : appuyer sur la softkey
SELECT. BLOC. La TNC affiche alors la séquence sélectionnée
en couleur et fait apparaître la softkey QUITTER SELECTION.
Amener le curseur sur la dernière séquence de la partie de
programme que vous souhaitez copier ou couper. La TNC
affiche toutes les séquences marquées dans une autre couleur.
Vous pouvez mettre fin à la fonction de sélection à tout moment
en appuyant sur la softkey QUITTER SELECTION.
Pour copier la partie de programme sélectionnée : appuyer sur
la softkey COPIER BLOC. Pour couper la partie de programme
sélectionnée : appuyer sur DECOUPER BLOC. La TNC mémorise
le bloc sélectionné
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner la séquence
après laquelle vous souhaitez insérer la partie de programme
copiée (coupée).
Pour insérer la partie de programme copiée
dans un autre programme, sélectionnez le
programme souhaité via le gestionnaire de fichiers
et sélectionnez la séquence après laquelle vous
souhaitez insérer la partie de programme.
Pour insérer une partie de programme mémorisée : appuyer sur
la softkey INSERER BLOC
Pour quitter la fonction de sélection : appuyer sur la softkey
QUITTER SELECTION
124
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Ouvrir et introduire des programmes
3.2
La fonction de recherche de la TNC
La fonction de recherche de la TNC permet de rechercher n'importe
quel texte à l'intérieur d'un programme et, si nécessaire, de le
remplacer par un nouveau texte.
Rechercher un texte
Sélectionner la fonction de recherche : La TNC
affiche la fenêtre de recherche et les fonctions de
recherche disponibles dans la barre de softkeys.
Pour entrer le texte à rechercher, p. ex.TOOL,
procéder comme suit :
Choisir entre la recherche en avant ou la recherche
en arrière
Lancer la recherche : La TNC saute à la séquence
suivante qui contient le texte recherché
Poursuivre la recherche : La TNC saute à la
séquence suivante qui contient le texte recherché
Pour quitter la fonction de recherche : appuyer sur
la fonction Fin
Rechercher et remplacer des textes
La fonction Chercher/Remplacer n'est pas disponible
si :
un programme est protégé
le programme est en cours d'exécution
Avec la fonction REMPLACE TOUS, veiller à ne pas
remplacer par mégarde des parties de texte qui
doivent rester inchangées. Les textes remplacés
sont perdus définitivement.
Sélectionner la séquence qui contient le mot à rechercher.
Sélectionner la fonction de recherche : La TNC
affiche la fenêtre de recherche et les fonctions de
recherche disponibles dans la barre de softkeys.
Appuyer sur la softkey MOT ACTUEL pour que la
TNC mémorise le premier mot de la séquence
actuelle. Au besoin, appuyer à nouveau sur la
softkey pour mémoriser le mot de votre choix.
Lancer la procédure de recherche : La TNC saute
au texte recherché suivant
Pour remplacer le texte trouvé et passer à
l'occurrence suivante, appuyer sur la softkey
REMPLACER. Pour remplacer toutes les
occurrences trouvées, utiliser la softkey
REMPLACE TOUS. Pour ne pas remplacer une
occurrence trouvée et passer à l'occurrence
suivante, utiliser la softkey RECHERCHE.
Pour quitter la fonction de recherche : appuyer sur
la fonction Fin
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
125
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.3
Gestionnaire de fichiers : Principes de base
3.3
Gestionnaire de fichiers : Principes de
base
Fichiers
Fichiers dans la TNC
Type
Programmes
au format HEIDENHAIN
.H
Tableaux d'
outils
Changeurs d'outils
Points zéro
Points
Points d'origine
Palpeurs
Fichiers de sauvegarde
Fichiers liés (par ex. points d'articulation)
Tableaux personnalisables
.T
.TCH
.D
.PNT
.PR
.TP
.BAK
.DEP
.TAB
Textes sous forme de
fichiers ASCII
fichiers journaux
fichiers d'aide
.A
.TXT
.CHM
Lorsque vous entrez un programme d’usinage dans la TNC,
vous commencez par donner à nom à ce programme. La TNC le
mémorise sur le disque dur sous forme d’un fichier de même nom.
La TNC mémorise également les textes et tableaux sous forme de
fichiers.
La TNC dispose d'une fenêtre spécialement dédiée à la gestion
des fichiers pour vous permettre de les retrouver et de les gérer
facilement. Vous pouvez y appeler, copier, renommer et effacer les
différents fichiers.
Il est possible de gérer et de sauvegarder jusqu'à 2 Go max. de
fichiers TNC.
Selon la configuration, la TNC crée un fichier de
sauvegarde *.bak après l'édition et l'enregistrement
de programmes CN. Cette sauvegarde influe sur la
taille de la mémoire disponible.
126
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Gestionnaire de fichiers : Principes de base
3.3
Nom de fichier
Pour les programmes, les tableaux et les textes, la TNC ajoute une
terminaison séparée par un point à la suite du nom du fichier. Cette
terminaison est propre au type de fichier concerné.
Nom du fichier
Type de fichier
PROG20
.H
Les noms de fichiers dans la TNC répondent à la norme suivante :
The Open Group Base Specifications Issue 6 IEEE Std 1003.1,
2004 Edition (Posix-Standard). Les noms de fichiers peuvent
contenir les caractères suivant :
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefg
hijklmnopqrstuvwxyz0123456789._Il est conseillé de ne pas utiliser de caractères autres que ceux
susmentionnés pour éviter tout problème lors du transfert de
données. Les noms de tableaux doivent commencer par une lettre.
La longueur maximale admissible pour le chemin est
de 255 caractères. Le nom du lecteur, du répertoire
et du nom du fichier (extension incluse) ne doit pas
dépasser 255 caractères.
Informations complémentaires: "Chemin d'accès",
page 129
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
127
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.3
Gestionnaire de fichiers : Principes de base
Afficher sur la TNC des fichiers externes
Dans la TNC sont installés plusieurs outils supplémentaires, avec
lesquels vous pouvez, dans les tableaux suivants, afficher les
fichiers et les modifier partiellement.
Types de fichier
Type
Fichiers PDF
Tableaux Excel
pdf
xls
csv
html
Fichiers Internet
Fichiers texte
txt
ini
Fichiers graphiques
bmp
gif
jpg
png
Informations complémentaires: "Outils supplémentaires
permettant de gérer les types de fichiers externes", page 141
sauvegarde de données
HEIDENHAIN conseille de sauvegarder régulièrement sur un PC les
derniers programmes et fichiers créés sur la TNC.
Avec le logiciel de transfert des données gratuit TNCremo,
HEIDENHAIN offre la possibilité de créer facilement des fichiers
de sauvegarde (backups) des données qui sont mémorisées sur la
TNC.
Vous pouvez également sauvegarder directement les fichiers de la
commande. Informations complémentaires: "Backup et Restore",
page 103
Vous avez également besoin d’un support de données sur lequel
toutes les données spécifiques à votre machine (programme PLC,
paramètres machine, etc.) pourront être sauvegardées. Pour cela,
adressez-vous éventuellement au constructeur de votre machine.
Pensez à effacer de temps en temps les fichiers dont
vous n'avez plus besoin de manière à ce que la TNC
dispose toujours de suffisamment de mémoire pour
les fichiers-système (p. ex. tableau d'outils).
128
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
3.4
Travailler avec le gestionnaire de
fichiers
Répertoire
Vu le nombre très élevé de programmes et fichiers qu'il est
possible de sauvegarder dans la mémoire interne, il est conseillé
de stocker les différents fichiers dans des répertoires (dossiers)
de manière à garder une bonne vue d'ensemble. Ces répertoires
peuvent eux-mêmes contenir d'autres répertoires qui sont alors
appelés "sous-répertoires". La touche -/+ ou ENT vous permet
d'afficher ou de masquer des sous-répertoires.
Chemin d'accès
Un chemin d’accès indique le lecteur et les différents répertoires
ou sous-répertoires où un fichier est mémorisé. Les différents
éléments sont séparés par „\“.
La longueur maximale admissible pour le chemin est
de 255 caractères. Le nom du lecteur, du répertoire
et du nom du fichier (extension incluse) ne doit pas
dépasser 255 caractères.
Exemple
Le répertoire AUFTR1 a été créé sur le lecteur de la TNC. Le sousrépertoire NCPROG a ensuite été créé dans le répertoire AUFTR1
et le programme d'usinage PROG1.H a été copié dans ce sousrépertoire. Le programme d'usinage a donc le chemin d'accès
suivant :
TNC:\AUFTR1\NCPROG\PROG1.H
Le graphique de droite montre un exemple d'affichage des
répertoires avec différents chemins d'accès.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
129
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Vue d'ensemble: Fonctions du gestionnaire de
fichiers
Softkey
Fonction
Page
Copier un fichier
134
Afficher un type de fichier
donné
132
Créer un nouveau fichier
134
Afficher les 10 derniers
fichiers sélectionnés
137
Supprimer un fichier
138
Marquer un fichier
139
Renommer un fichier
139
Protéger un fichier contre
l'effacement ou l'écriture
140
Annuler la protection d’un
fichier
140
Importer un tableau d'outils
d'une iTNC 530
193
Adapter le format d'un tableau
322
Gérer les lecteurs réseau
150
Sélectionner l'éditeur
140
Trier les fichiers d’après leurs
caractéristiques
140
Copier un répertoire
137
Effacer un répertoire et tous
ses sous-répertoires
Sélectionner un répertoire
Renommer un répertoire
Créer un nouveau répertoire
130
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Appeler le gestionnaire de fichiers
Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC affiche la
fenêtre de gestion des fichiers (la vue ci-contre est
une représentation de la vue par défaut. Si la TNC
affiche un autre partage de l'écran, appuyer sur la
softkey FENETRE)
La fenêtre étroite de gauche affiche les lecteurs disponibles ainsi
que les répertoires. Les lecteurs désignent les appareils avec
lesquels sont mémorisées ou transmises les données. Un lecteur
est la mémoire interne de la TNC. Les autres lecteurs sont les
ports (RS232, Ethernet) auxquels vous pouvez, par exemple,
raccorder un PC. Un répertoire est toujours identifiable au symbole
"dossier" (à gauche) et à son nom de répertoire désigné par un
symbole de classeur (à gauche) et à son nom de répertoire (à
droite). Les sous-répertoires sont décalés vers la droite. Si des
sous-répertoires existent, vous pouvez utiliser la touche -/+ pour
les afficher ou les masquer.
Si l'arborescence de répertoires est plus longue que l'affichage à
l'écran, vous pouvez utiliser la barre de défilement ou une souris
connectée pour naviguer dans l'arborescence.
La fenêtre large de droite affiche tous les fichiers mémorisés
dans le répertoire sélectionné. Pour chaque fichier, plusieurs
informations sont détaillées dans le tableau ci-dessous.
Etat de fichier
Signification
Nom de fichier
Nom et type de fichier
Octet
Taille du fichier en octets
Etat
Propriétés du fichier :
E
Le programme a été sélectionné en mode
Programmation
S
Le programme a été sélectionné en mode
Test de programme
M
Le programme est sélectionné dans un
mode Exécution de programme
+
Le programme possède des fichiers liés
avec extension DEP, par exemple pour le
contrôle de l'utilisation des outils.
Fichier protégé contre l'effacement ou
l'écriture
Le fichier ne peut être ni supprimé
ni modifié tant qu'il est en cours
d'exécution.
Date
Date de la dernière modification du fichier
Heure
Heure de la dernière modification du
fichier
Pour afficher les fichiers liés, régler le paramètre
machine dependentFiles (n°122101) sur MANUAL.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
131
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Utiliser une souris raccordée ou appuyer sur les touches fléchées
ou les softkeys pour naviguer et ainsi amener le curseur à la
position de votre choix sur l'écran :
Déplace le curseur de la fenêtre de droite vers la
fenêtre de gauche (et inversement)
Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre
Déplace le curseur en haut et en bas de chaque
page
Exemple 1 Sélectionner le lecteur
Sélectionner le lecteur dans la fenêtre de gauche
Sélectionner le lecteur en appuyant sur la softkey
SELECT. ou
sur la touche ENT.
132
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Exemple 2 Sélectionner le répertoire
Marquer le répertoire dans la fenêtre de gauche : la fenêtre de
droite affiche automatiquement tous les fichiers du répertoire
marqué (en surbrillance).
Exemple 3 Sélectionner le fichier
Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE
Appuyer sur le type de fichiers de votre choix ou
Appuyer sur la softkey AFF. TOUS pour afficher
tous les fichiers ou
utiliser des caractères génériques, par ex. 4*.h
pour afficher tous les fichiers de type .h qui
commencent par 4.
Marquer le fichier dans la fenêtre de droite
Appuyer sur la softkey SELECT. ou
Appuyer sur la touche ENT
La TNC active le fichier sélectionné dans le mode de
fonctionnement dans lequel vous avez appelé le gestionnaire de
fichiers.
En entrant la première lettre du fichier recherché,
le curseur saute automatiquement au premier
programme qui contient cette lettre.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
133
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Créer un nouveau répertoire
Dans la fenêtre de gauche, marquez le répertoire à l’intérieur
duquel vous souhaitez créer un sous-répertoire.
Appuyer sur la softkey NOUVEAU REPERTOIRE
Entrer le nom du répertoire
sur la touche ENT.
Appuyer sur la softkey OK pour confirmer ou
Appuyer sur la softkey ANNULER pour annuler
Créer un nouveau fichier
Dans la fenêtre de gauche, sélectionner le répertoire dans
lequel doit être créé le nouveau fichier.
Positionner le curseur dans la fenêtre de droite.
Appuyer sur la softkey NOUVEAU FICHIER
Entrer le nom du fichier avec sa terminaison
sur la touche ENT.
Copier un fichier
Amener le curseur sur le fichier qui doit être copié
Appuyer sur la softkey COPIER : sélectionner
la fonction de copie. La TNC ouvre une fenêtre
auxiliaire
Pour copier un fichier dans le répertoire actuel :
Entrer le nom du fichier cible
Appuyer sur la touche ENT ou sur la softkey OK :
la TNC copie le fichier dans le répertoire actuel. Le
fichier d'origine est conservé.
Copier un fichier dans un autre répertoire
Appuyer sur la softkey RÉPERTOIRE CIBLE pour
sélectionner le répertoire cible dans une fenêtre
auxiliaire
Appuyer sur la touche ENT ou sur la softkey OK :
la TNC copie le fichier avec le même nom dans
le répertoire sélectionné. Le fichier d'origine est
conservé.
Si vous avez lancé la procédure de copie avec la
touche ENT ou la softkey OK, la TNC affiche une
barre de progression.
134
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Copier un fichier dans un autre répertoire
Opter pour un partage d'écran avec des fenêtres de même taille
Fenêtre de droite
Appuyer sur la softkey AFFICH ARBOR.
Amener le curseur sur le répertoire dans lequel vous souhaitez
copier les fichiers
Fenêtre de gauche
Appuyer sur la softkey AFFICH ARBOR.
Sélectionner le répertoire avec les fichiers que vous souhaitez
copier et afficher les fichiers avec la softkey AFFICHER FICHIERS
Appuyer sur la softkey SELECT. pour afficher les
fonctions de sélection des fichiers
Appuyer sur la softkey SELECT. FICHIER et
amener le curseur sur le fichier que souhaitez
copier ou sélectionner. Si nécessaire, marquer
d’autres fichiers de la même manière.
Appuyer sur la softkey Copier et copier les fichiers
sélectionnées dans le répertoire cible
Informations complémentaires: "Sélectionner des fichiers",
page 139
Si vous avez sélectionné des fichiers à la fois dans la fenêtre de
droite et dans celle de gauche, la TNC effectuera la copie à partir du
répertoire dans lequel se trouve le curseur.
Ecraser des fichiers
Si vous copiez des fichiers dans un répertoire contenant des
fichiers de même nom, la TNC vous demande si les fichiers du
répertoire-cible peuvent être écrasés :
Si vous souhaitez écraser tous les fichiers (champ Fichiers
existants sélectionné) : appuyer sur la softkey OK
Si vous souhaitez n'écraser aucun fichier : appuyer sur la softkey
ANNULER
Si vous souhaitez écraser un fichier protégé : sélectionner le champ
Fichiers protégés ou interrompre la procédure.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
135
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Copier un tableau
Importer des lignes dans un tableau
Si vous copiez un tableau dans un autre tableau existant, vous
pouvez écraser plusieurs lignes avec la softkey REMPLACER
CHAMPS. Conditions requises :
Le tableau cible doit être disponible.
le fichier à copier ne doit contenir que les lignes à remplacer
Le type de fichier des tableaux doit être identique.
La fonction REMPLACER CHAMPS permet d'écraser
des lignes dans le tableau cible. Créez une copie de
sauvegarde du tableau original pour ne pas perdre de
données.
Exemple
Vous avez étalonné la longueur et le rayon de 10 nouveaux outils
sur un banc de préréglage. Le banc de préréglage génère ensuite le
tableau d'outils TOOL_Import.T avec 10 lignes, donc 10 outils.
Copiez ce tableau, du support externe de données vers un
répertoire au choix.
Copiez, via le gestionnaire de fichiers, le tableau créé en externe
dans le tableau TOOL.T existant : la TNC demande si le tableau
d'outils courant doit être écrasé.
Appuyer sur la softkey REMPLACER CHAMPS : la TNC écrase
complètement le fichier TOOL.T actuel. Après l'opération de
copie, TOOL.T compte 10 lignes.
Sinon, appuyer sur la softkey REMPLACER CHAMPS : la TNC
écrase alors les 10 lignes du fichier TOOL.T. Les données des
lignes restantes ne sont pas modifiées par la TNC
Extraire des lignes d'un tableau
Vous pouvez sélectionner et mémoriser dans un tableau séparé
une ou plusieurs lignes d'un tableau.
Ouvrez le tableau à partir duquel vous souhaitez copier des
lignes
Sélectionnez la première ligne à copier avec les touches
fléchées
Appuyez sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Appuyer sur la softkey SELECT..MARQUER
Sélectionnez éventuellement d'autres lignes
Appuyer sur la softkey ENREGIST. SOUS
Entrer le nom du tableau dans lequel les lignes sélectionnées
doivent être mémorisées.
136
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Copier un répertoire
Dans la fenêtre de droite, amener le curseur sur le répertoire à
copier.
En appuyant sur la softkey COPIER, la TNC affiche la fenêtre de
sélection du répertoire cible.
Sélectionner le répertoire cible et valider avec la touche ENT ou
la softkey OK : la TNC copie le répertoire sélectionné (avec ses
sous-répertoires) dans le répertoire cible sélectionné.
Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Pour afficher les dix derniers fichiers sélectionnés,
appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS
Utiliser les touches fléchées pour amener le curseur sur le fichier à
sélectionner :
Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre
Pour sélectionner un fichier, appuyer sur la softkey
OK ou
sur la touche ENT.
Utiliser la softkey COPIER VALEUR ACTUELLE pour
pouvoir copier le chemin d'un fichier sélectionné
Le chemin ainsi copié pourra être réutilisé
ultérieurement, par ex. lors d'un appel de programme
avec la touche PGM CALL.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
137
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Effacer un fichier
Attention, risque de perte de données possibles !
L'effacement de fichiers est définitif et l'action n'est
pas rétroactive !
Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez supprimer
Pour sélectionner le fonction de suppression,
appuyer sur la softkey EFFACER. La TNC demande
de confirmer la suppression du fichier.
Confirmer la suppression avec la softkey OK
Pour annuler une suppression, appuyer sur la
softkey ANNULER
Effacer un répertoire
Attention, risque de perte de données possibles !
L'effacement de fichiers est définitif et l'action n'est
pas rétroactive !
Amener le curseur sur le répertoire que vous souhaitez
supprimer
Pour sélectionner le fonction de suppression,
appuyer sur la softkey EFFACER. La TNC demande
si le répertoire doit être réellement effacé avec
tous ses sous-répertoires et fichiers
Confirmer la suppression avec la softkey OK
Pour annuler une suppression, appuyer sur la
softkey ANNULER
138
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Sélectionner des fichiers
Softkey
Fonction de sélection
Marquer un fichier donné
Marquer tous les fichiers dans le répertoire
Annuler le marquage d'un fichier donné
Annuler le marquage de tous les fichiers
Vous pouvez utiliser les fonctions telles que copier ou effacer des
fichiers, aussi bien pour un ou plusieurs fichiers simultanément.
Pour marquer plusieurs fichiers, procédez de la manière suivante:
Amener le curseur sur le premier fichier
Pour afficher des fonctions de sélection, appuyer
sur la softkey MARQUER
Pour sélectionner un fichier, appuyer sur la softkey
MARQUER FICHIER
Amener le curseur sur un autre fichier
Pour sélectionner un autre fichier, appuyer sur la
softkey MARQUER FICHIER, etc.
Pour copier des fichiers sélectionnés, appuyer sur
la softkey COPIER
Supprimer les fichiers sélectionnés : quitter la
barre de softkeys active
Sinon, appuyer sur la softkey EFFACER pour
supprimer des fichiers sélectionnés
Renommer un fichier
Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez renommer
Sélectionner la fonction pour renommer en
appuyant sur la softkey RENOMMER
Entrer un nouveau nom de fichier ; le type de
fichier ne peut pas être modifié.
Pour renommer un fichier, appuyer sur la softkey
OK ou sur la touche ENT
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
139
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Trier des fichiers
Sélectionner le répertoire dans lequel vous souhaitez trier les
fichiers
Appuyer sur la softkey TRIER
Sélectionner la softkey avec le critère d’affichage
correspondant
Autres fonctions
Protéger un fichier/annuler la protection du fichier
Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez protéger
Sélectionner des fonctions supplémentaires en
appuyant sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Activer la protection du fichier en appuyant sur
la softkey PROTEGER. Le fichier reçoit alors le
symbole de protection ("Protect")
Annuler la protection du fichier : appuyer sur la
softkey NON PROT.
Sélectionner l'éditeur
Dans la fenêtre de droite, amener le curseur sur le fichier que
vous souhaitez ouvrir
Sélectionner des fonctions supplémentaires en
appuyant sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Sélection de l'éditeur avec lequel le fichier
sélectionné doit être ouvert en appuyant sur la
softkey SELECTION EDITEUR
Marquer l’éditeur désiré
Appuyer sur la softkey OK pour ouvrir le fichier
Connecter/déconnecter un périphérique USB
Amener le curseur dans la fenêtre de gauche
Sélectionner des fonctions supplémentaires en
appuyant sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Commuter la barre de softkeys.
Rechercher le périphérique USB
Pour déconnecter le périphérique USB, amener
le curseur sur le périphérique USB dans
l'arborescence des répertoires.
Retirer le périphérique USB
Informations complémentaires: "Appareils USB sur la TNC",
page 151
140
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Outils supplémentaires permettant de gérer les
types de fichiers externes
D'autres outils vous permettent d'afficher ou d'éditer sur la TNC
des types de fichiers créés en externe.
Types de fichier
Description
Fichiers PDF (pdf)
page 142
Fichiers Excel (xls, csv)
page 143
Fichiers Internet (htm, html)
page 144
Archive ZIP (zip)
page 145
Fichiers texte (fichiers ASCII, par ex. txt,
ini)
page 146
Fichiers vidéos
page 146
Fichiers graphiques (bmp, gif, jpg, png)
page 147
Quand vous transmettez les fichiers du PC à la
commande avec TNCremo, vous devez avoir
enregistré les extensions des noms de fichiers pdf,
xls, zip, bmp gif, jpg et png dans la liste des types de
fichiers à transmettre en binaire (Menu >Fonctions
spéciales >Configuration >Mode dans TNCremo).
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
141
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Afficher des fichiers PDF
Pour ouvrir directement les fichiers PDF dans la TNC, procéder de
la manière suivante :
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier
PDF est mémorisé.
Amener le curseur sur le fichier PDF
Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier
PDF dans une application distincte avec l'outil
auxiliaire visionneuse de documents.
La combinaison de touches ALT+TAB vous permet
à tout moment de revenir à l'interface de la TNC et
d'ouvrir le fichier PDF. Vous pouvez également revenir
à l'interface de la TNC en cliquant sur le symbole
correspondant dans la barre des tâches.
Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris sur
un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la fonction
de bouton s'affiche. D'autres informations relatives
à l'utilisation de la visionneuse de documents sont
disponibles dans Aide.
Pour quitter la visionneuse de documents, procéder comme suit :
Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris
Sélectionner l'élément de menu Fermer : la TNC revient dans le
gestionnaire de fichiers.
Si vous n'utilisez pas de souris, fermez la visionneuse de
documents comme suit :
Appuyer sur la touche de commutation de la
softkey : Le Visionneur de documents ouvre le
menu déroulant Fichier.
Sélectionner l'élément de menu Fermer et
confirmer avec la touche ENT : la TNC revient dans
le gestionnaire de fichiers.
142
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Afficher et traiter les fichiers Excel
Pour ouvrir et éditer des fichiers Excel avec la terminaison xls, xlsx
ou csv directement sur la TNC, procéder comme suit :
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier
Excel est mémorisé.
Amener le curseur sur le fichier Excel.
Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier
Excel avec l'outil auxiliaire Gnumeric dans une
application distincte.
Avec la combinaison de touches ALT+TAB, vous
pouvez à tout moment revenir à l'interface de la TNC
tout en gardant le fichier Excel ouvert. Vous pouvez
également revenir à l'interface de la TNC en cliquant
sur le symbole correspondant dans la barre des
tâches.
Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris sur
un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la fonction
de bouton s'affiche. Pour plus d'informations sur
l'utilisation de Gnumeric, consulter la rubrique Aide.
Pour quitter Gnumeric, procéder comme suit :
Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris
Sélectionner l'élément de menu Fermer : la TNC revient dans le
gestionnaire de fichiers.
Si vous n'utilisez pas de souris, fermer l'outil auxiliaire Gnumeric
comme suit :
Appuyer sur la touche de commutation des
softkeys : l'outil auxiliaire Gnumeric ouvre le menu
déroulant Fichier.
Sélectionner l'élément de menu Fermer et
confirmer avec la touche ENT : la TNC revient dans
le gestionnaire de fichiers.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
143
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Afficher des fichiers Internet
Pour ouvrir les fichiers htm ou html directement sur la TNC,
procéder comme suit :
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le
fichier Internet
Amener le curseur sur le fichier Internet
Appuyer sur la touche ENT : la TNC utilise l'outil
auxiliaire Web Browser (navigateur Internet)
pour ouvrir le fichier Internet dans une application
séparée.
La combinaison de touches ALT+TAB vous permet
à tout moment de revenir à l'interface de la TNC et
d'ouvrir le fichier PDF. Vous pouvez également revenir
à l'interface de la TNC en cliquant sur le symbole
correspondant dans la barre des tâches.
Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris
sur un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la
fonction de bouton s'affiche. D'autres informations
concernant l'utilisation du Web Browser sont
disponibles dans Aide.
Pour quitter la Web Browser, procéder comme suit :
Sélectionner l'élément de menu File avec la souris
Sélectionner l'élément de menu Quit : la TNC revient dans le
gestionnaire de fichiers.
Si vous n'utilisez pas de souris, fermer le Web Browser (navigateur
Web) comme suit :
Appuyer sur la touche de commutation des
softkeys : le Web Browser ouvre le menu
déroulant File
Sélectionner l'élément de menu Quit et valider
avec la touche ENT : la TNC revient dans le
gestionnaire de fichiers.
144
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Travail avec des archives ZIP
Pour ouvrir les fichiers zip directement sur la TNC, procéder
comme suit :
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le
fichier d'archive
Amener le curseur sur le fichier d'archive
Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier
d'archive dans une application distincte, avec l'outil
auxiliaire Xarchiver.
Avec la combinaison de touches ALT+TAB, vous
pouvez à tout moment revenir à l'interface TNC tout
en gardant le fichier d'archive ouvert. Vous pouvez
également revenir à l'interface de la TNC en cliquant
sur le symbole correspondant dans la barre des
tâches.
Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris sur
un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la fonction
de bouton s'affiche. Pour plus d'informations sur
l'utilisation de Xarchiver, consulter la rubrique Aide.
Notez que la TNC n'exécute pas de conversion
du binaire en ASCII et inversement lors d'une
compression/décompression de programmes
et tableaux CN. Lors de la transmission à des
commandes TNC avec d'autres versions de logiciels,
de tels fichiers peuvent éventuellement ne pas être
lus par la TNC.
Pour quitter Xarchiver, procéder comme suit :
Utiliser la souris pour sélectionner l'élément de menu ARCHIVE
Sélectionner l'élément de menu Beenden : la TNC revient dans
le gestionnaire de fichiers
Si vous n'utilisez pas de souris, fermez le Xarchiver comme suit :
Appuyer sur la touches de commutation des
softkeys : Xarchiver ouvre le menu déroulant
ARCHIVE
Sélectionner l'élément de menu Beenden et
confirmer avec la touche ENT : la TNC revient dans
le gestionnaire de fichiers.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
145
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Afficher ou éditer des fichiers texte
Pour ouvrir et éditer des fichiers texte (fichiers ASCII, par ex. avec
la terminaison txt), utiliser l'éditeur de texte interne. Pour cela,
procédez comme suit :
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionner le lecteur et le répertoire dans lequel
se trouve le fichier texte
Amener le curseur sur le fichier texte
Appuyer sur la touche ENT pour ouvrir le fichier
texte avec l'éditeur de texte interne
Sinon, vous pouvez également ouvrir les fichiers
ASCII avec l'outil auxiliaire Leafpad. Leafpad utilise
les raccourcis Windows que vous connaissez déjà,
ce qui vous permet d'éditer des textes rapidement
(Ctrl+C, Ctrl+V,...).
Avec la combinaison de touches ALT+TAB, vous
pouvez à tout moment revenir à l'interface TNC
tout en gardant le fichier texte ouvert. Vous pouvez
également revenir à l'interface de la TNC en cliquant
sur le symbole correspondant dans la barre des
tâches.
Pour ouvrir Leafpad, procéder comme suit :
Dans la barre des tâches, sélectionner avec la souris l'icône
HEIDENHAIN Menu.
Sélectionner les éléments de menu Tools et Leafpad dans le
menu déroulant.
Pour quitter Leafpad, procéder comme suit :
Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris
Sélectionner l'élément de menu Beenden : la TNC revient au
gestionnaire de fichiers
Afficher des fichiers vidéo
Consultez le manuel de votre machine !
Cette fonction doit être activée et adaptée par le
constructeur de la machine.
Pour ouvrir des fichiers vidéo directement sur la TNC, procéder
comme suit :
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le
fichier vidéo
Amener le curseur sur le fichier vidéo
Appuyer sur la touche ENT pour que la TNC ouvre
le fichier vidéo dans une application distincte
146
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Ouvrir des fichiers graphiques
Pour ouvrir des fichiers graphiques avec les terminaisons bmp, gif,
jpg ou png directement dans la TNC, procéder comme suit :
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le
fichier graphique
Amener le curseur sur le fichier graphique
Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier
graphique dans une application distincte à l'aide de
l'outil auxiliaire ristretto
Avec la combinaison de touches ALT+TAB, vous
pouvez à tout moment revenir à l'interface TNC tout
en gardant le fichier graphique ouvert. Vous pouvez
également revenir à l'interface de la TNC en cliquant
sur le symbole correspondant dans la barre des
tâches.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de ristretto,
consulter la rubrique Aide.
Pour quitter ristretto, procéder comme suit :
Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris
Sélectionner l'élément de menu Beenden : la TNC revient au
gestionnaire de fichiers
Si vous n'utilisez pas de souris, fermer l'outil auxiliaire ristretto
comme suit :
Appuyer sur la touche de commutation de la
softkey : L'outil auxiliaire ristretto ouvre le menu
déroulant Fichier.
Sélectionner l'élément de menu Beenden et
confirmer avec la touche ENT : la TNC revient dans
le gestionnaire de fichiers.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
147
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Transfert de données en provenance de/vers un un
support de données externe
Avant de pouvoir transférer les données vers un
support externe, vous devez configurer l'interface de
données
Informations complémentaires: "Installer des
interfaces de données", page 443
Si vous transférez des données via l'interface série,
des problèmes peuvent apparaître en fonction du
logiciel de transmission utilisé. Ceux-ci peuvent être
résolus en réitérant la transmission
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionner le partage de l'écran pour le transfert
de données : appuyer sur la softkey FENETRE
Utiliser les touches fléchées pour amener le curseur sur le fichier
que vous souhaitez transférer :
Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre
Déplace le curseur de la fenêtre de droite vers la
fenêtre de gauche (et inversement)
148
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Si vous souhaitez effectuer une copie de la TNC vers le support de
données externe, placez le curseur sur le fichier à transférer, dans
la fenêtre de gauche.
Si vous souhaitez effectuer une copie du support de données
externe vers la TNC, placez le curseur sur le fichier à transférer,
dans la fenêtre de droite.
Sélectionner un autre lecteur ou répertoire en
appuyant sur la softkey AFFICH ARBOR.
Sélectionnez le répertoire sélectionné avec les
touches fléchées.
Sélectionner le fichier de votre choix en appuyant
sur la softkey AFFICHER FICHIERS
Sélectionnez le répertoire de votre choix avec les
touches fléchées.
Pour transférer un fichier : appuyer sur la softkey
COPIER
Confirmer avec la softkey OK ou avec la touche ENT La TNC
affiche une fenêtre d'état qui vous informe de la progression du
processus de copie ou
Pour terminer le transfert de données, appuyer sur
la softkey FENETRE. La TNC affiche à nouveau la
fenêtre de gestion des fichiers par défaut.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
149
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
TNC sur réseau
La carte Ethernet doit être connectée au réseau.
Informations complémentaires: "Interface Ethernet
", page 449
Les messages d'erreur liés au réseau sont consignés
dans un fichier journal sur la TNC.
Informations complémentaires: "Interface Ethernet
", page 449
Si la TNC est connectée à un réseau, des lecteurs supplémentaires
sont disponibles dans la fenêtre de répertoires, à gauche. Toutes
les fonctions décrites précédemment (sélection du lecteur, copie
de fichiers, etc.) sont également valables pour les lecteurs réseau,
à condition de pouvoir y accéder.
Connecter et déconnecter le lecteur réseau
Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer
sur la touche PGM MGT
Pour sélectionner des paramètres réseau, appuyer
sur la softkey RESEAU (deuxième barre de
softkeys)
Pour gérer de lecteurs de réseau, appuyer sur
la softkey DEFINIR CONNECTN RESEAU. Dans
une fenêtre, la TNC affiche les lecteurs réseau
auxquels vous avez accès. A l'aide des softkeys
ci-après, vous définissez les liaisons pour chaque
lecteur
Softkey
Fonction
Connecter
Etablir la connexion réseau. La TNC sélectionne
la colonne Mount si la connexion est active.
Séparer
Couper la connexion réseau
Auto
Etablir automatiquement la connexion réseau
à la mise sous tension de la TNC. La TNC
marque la colonne Auto lorsque la connexion
est automatique
Ajouter
Etablir une nouvelle connexion réseau
Supprimer
Supprimer une connexion réseau existante
Copier
Copier la connexion réseau
Editer
Editer une connexion réseau
Vider
Supprimer une fenêtre d'état
150
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Appareils USB sur la TNC
Attention, risque de perte de données possibles !
N'utilisez l'interface USB que pour transférer et
sauvegarder des données. Ne pas utiliser l'interface
USB pour éditer et exécuter des programmes.
Il est facile de sauvegarder des données sur des périphériques
USB ou de les transférer dans la TNC. La TNC gère les
périphériques USB suivants :
Lecteurs de disquettes avec système de fichiers FAT/VFAT
Clés USB avec système de fichiers FAT/VFAT
Disques durs avec système de fichiers FAT/VFAT
Lecteurs CD-ROM avec système de fichiers Joliet (ISO9660)
De tels périphériques sont détectés automatiquement par la TNC
dès la connexion. Les périphériques USB avec d'autres système
de fichiers (p. ex. NTFS) ne sont pas gérés par la TNC. Lors de la
connexion, la TNC délivre le message d'erreur USB : appareil non
géré par la TNC.
Si un message d'erreur s'affiche au moment de la
fermeture du support de données USB, vérifiez la
configuration du logiciel de sécurité SELinux.
Informations complémentaires: "Logiciels de
sécurité SELinux", page 100
La TNC délivre le message d'erreur USB : appareil
non géré par la TNC même lorsque vous connectez
un hub USB. Dans ce cas, acquitter l'erreur en
appuyant simplement sur la touche CE.
En principe, tous les périphériques USB avec les
système de fichiers indiqués ci-dessus peuvent être
connectés à la TNC. Dans certains cas, il se peut
qu'un périphérique USB ne soit pas détecté par la
commande. Il faut alors utiliser un autre périphérique
USB.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
151
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Travailler avec des périphériques USB
Le constructeur de votre machine peut attribuer des
noms aux périphériques USB. Consultez le manuel
de la machine !
Dans le gestionnaire de fichiers, les périphériques USB
apparaissent sous forme de lecteurs distincts de manière à ce
que les fonctions décrites dans les paragraphes précédents
permettent d'utiliser les fonctions de gestion des fichiers décrites
précédemment.
Si vous transférez, dans le gestionnaire de fichiers, un plus gros
fichier sur un périphérique USB, la commande affichera le dialogue
Accès en écriture sur le périphérique USB jusqu'à ce que la
procédure soit terminée. La softkey VERBERGEN vous permet
de fermer la fenêtre de dialogue. Le transfert de fichier(s) se
poursuivra toutefois en arrière plan. La commande affiche un
avertissement jusqu'à ce que le transfert de fichier(s) soit terminé.
Retirer le périphérique USB
Pour déconnecter un périphérique USB, procéder comme suit :
Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer
sur la touche PGM MGT
Avec la touche fléchée, sélectionner la fenêtre
gauche
Avec une touche fléchée, sélectionner le
périphérique USB à déconnecter.
Commuter la barre des softkeys
Appuyer sur la softkey Fonctions auxiliaires
Commuter la barre des softkeys
Sélectionner la fonction de retrait des
périphériques USB : la TNC retire le périphérique
USB de l'arborescence et affiche le message Le
support USB peut maintenant être retiré..
Retirer le périphérique USB
Quitter le gestionnaire de fichiers
A l'inverse, vous pouvez également reconnecter un périphérique
USB que vous aviez préalablement retiré en appuyant sur la softkey
suivante :
Sélectionner la fonction de reconnexion de
périphériques USB
152
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
4
Aides à la
programmation
4
Aides à la programmation
4.1
4.1
Clavier virtuel
Clavier virtuel
Vous pouvez introduire les lettres et caractères spéciaux au moyen
du clavier virtuel ou bien (s’il existe) d’un clavier de PC raccordé au
port USB.
Entrer le texte avec le clavier virtuel
Appuyer sur la touche GOTO si vous souhaitez utiliser le clavier
virtuel pour saisir des noms de programmes ou de répertoires
en lettres.
La TNC ouvre alors une fenêtre dans laquelle apparaît le pavé
numérique de la TNC avec les lettres correspondantes.
Pour amener le curseur sur le caractère de votre choix, vous
devrez éventuellement appuyer plusieurs fois sur la touche
correspondante.
Attendre que la TNC mémorise le caractère sélectionné dans le
champ de saisie avant de saisir le caractère suivant.
Appuyer sur la softkey OK pour mémoriser le texte dans le
champ ouvert
La softkey ABC/ABC permet de choisir entre les majuscules et
les minuscules. Si le constructeur de votre machine a défini des
caractères spéciaux supplémentaires, vous pouvez appeler ou
insérer ceux-ci à l’aide de la softkey CARACTERES SPECIAUX Pour
supprimer des caractères, utiliser la softkey RETOUR.
154
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
4
Insérer des commentaires
4.2
4.2
Insérer des commentaires
Utilisation
Vous pouvez insérer des commentaires dans un programme
d’usinage pour apporter des précisions à certaines étapes du
programme ou noter des remarques.
En fonction du paramètre machine
lineBreak(n°105404), la TNC affiche des
commentaires TNC qui ne peuvent plus être affichés
en entier sur plusieurs lignes, ou bien affiche le signe
>> à l'écran.
Le dernier caractère d'une séquence de
commentaire ne doit pas être un tilde (~).
Insérer un commentaire
Sélectionner la séquence derrière laquelle vous désirez insérer
le commentaire
Appuyer sur la touche SPEC FCT.
Sélectionner la softkey AIDES À LA PROGRAMMATION
Sélectionner la softkey INSERER COMMENT.
Fonctions lors de l'édition de commentaire
Softkey
Fonction
Aller au début du commentaire
Aller à la fin du commentaire
Aller au début d'un mot. Les mots doivent être
séparés par un espace
Aller à la fin d'un mot. Les mots doivent être
séparés par un espace
Commuter entre les modes d'insertion et
d'écrasement
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
155
4
Aides à la programmation
4.3
4.3
Représentation des programmes CN
Représentation des programmes CN
Syntaxe en surbrillance
La TNC affiche les éléments de la syntaxe dans différentes
couleurs, en fonction de leur signification. Grâce à ce code couleur,
les programmes sont plus clairs et plus lisibles.
Coloration syntaxique
Description
Couleur
Couleur standard
Noir
Affichage de commentaires
Vert
Affichage des valeurs
Bleu
Numéro de séquence
Violet
Barres de défilement
Vous pouvez utiliser la souris pour déplacer le contenu de l'écran
avec la barre de défilement qui se trouve sur le bord droit de la
fenêtre de programme. Vous pouvez également vous aider de la
taille et de la position de la barre de défilement pour en déduire la
longueur du programme et la position du curseur.
156
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
4
Articulation de programmes
4.4
4.4
Articulation de programmes
Définition, application
La TNC permet de commenter les programmes d'usinage avec
des séquences d'articulation. Les séquences d'articulation
sont des textes (252 caractères max.) à considérer comme des
commentaires ou comme des titres pour les lignes de programme
suivantes.
Des séquences d’articulation judicieuses permettent une plus
grande clarté et une meilleure compréhension des programmes
longs et complexes.
Cela facilite particulièrement les modifications ultérieures du
programme. L'insertion de séquences d'articulation est possible à
n'importe quel endroit du programme d'usinage.
Les séquences d'articulations peuvent également être affichées
et éditées ou complétées dans une fenêtre distincte. Pour cela,
sélectionner le partage d'écran qui convient.
La TNC gère les points d'articulation insérés dans un fichier distinct
(terminaison .SEC.DEP). Ainsi la vitesse de navigation à l'intérieur
de la fenêtre d'articulation est améliorée.
Dans les modes de fonctionnement suivants, vous pouvez
sélectionner le partage d'écran PROGRAMME + ARTICUL. :
Exécution PGM pas-à-pas
Execution PGM en continu
Programmation
Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre
active
Afficher la fenêtre d'articulation : appuyer sur la
softkey de partage de l'écran PROGRAMME +
ARTICUL.
Changer de fenêtre active en appuyant sur la
softkey CHANGER FENETRE
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
157
4
Aides à la programmation
4.4
Articulation de programmes
Insérer une séquence d'articulation dans la fenêtre
de programme
Sélectionner la séquence derrière laquelle vous souhaitez
insérer la séquence d’articulation
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey OUTILS DE
PROGRAMMATION
Appuyer sur la softkey INSERER ARTICULATION
Saisir le texte d'articulation
Modifier au besoin le niveau d'articulation par
softkey
Sélectionner des séquences dans la fenêtre
d’articulations
Si vous sautez d’une séquence à une autre dans la fenêtre
d’articulations, la TNC affiche simultanément la séquence dans la
fenêtre du programme. Ceci vous permet de sauter rapidement de
grandes parties de programme.
158
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
4
Calculatrice
4.5
4.5
Calculatrice
Utilisation
La TNC dispose d'une calculatrice possédant les principales
fonctions mathématiques.
Ouvrir ou fermer la calculatrice avec la touche CALC
Sélectionner les fonctions de calcul : Sélectionner un raccourci
par softkey ou entrer un raccourci avec un clavier alphabétique
externe.
Fonction de calcul
Raccourci (softkey)
Addition
+
Soustraction
–
Multiplication
*
Division
/
Calcul avec parenthèses
()
Arc-cosinus
ARC
Sinus
SIN
Cosinus
COS
Tangente
TAN
Elévation à la puissance
X^Y
Extraire la racine carrée
SQRT
Fonction inverse
1/x
PI (3.14159265359)
PI
Additionner une valeur à la mémoire
tampon
M+
Mettre une valeur en mémoire tampon
MS
Rappel mémoire tampon
MR
Effacer la mémoire tampon
MC
Logarithme Naturel
LN
Logarithme
LOG
Fonction exponentielle
e^x
Vérifier le signe
SGN
Extraire la valeur absolue
ABS
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
159
4
Aides à la programmation
4.5
Calculatrice
Fonction de calcul
Raccourci (softkey)
Valeur entière
INT
Partie décimale
FRAC
Valeur modulo
MOD
Sélectionner la vue
Vue
Effacer une valeur
CE
Unité de mesure
MM ou POUCE
Afficher la valeur angulaire en radians
(par défaut, la valeur angulaire est
exprimée en degrés)
RAD
Sélectionner le type d'affichage de la
valeur numérique
DEC (décimal) ou
HEX (hexadécimal)
Transférer une valeur calculée dans le programme
Avec les touches fléchées, sélectionner le mot dans lequel vous
voulez transférer la valeur calculée
Utiliser la touche CALC pour afficher la calculatrice et effectuer le
calcul de votre choix
Appuyer sur la softkey VALIDER VALEUR : la TNC mémorise
la valeur dans le champ de programmation actif et ferme la
calculatrice
Vous pouvez aussi valider des valeurs issues d'un
programme avec la calculatrice. Si vous appuyez sur
la softkey CHERCHER VALEUR ACTUELLE ou sur la
touche GOTO, la TNC applique la valeur du champ de
programmation actif dans la calculatrice.
La calculatrice reste active même après un
changement du mode de fonctionnement. Appuyez
sur la softkey END pour fermer la calculatrice.
160
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
4
Calculatrice
4.5
Fonctions de la calculatrice
Softkey
Fonction
Mémoriser la valeur de la position de l'axe
comme valeur nominale ou valeur de référence
dans la calculatrice
Reprendre la valeur numérique du champ de
saisie actif dans la calculatrice.
Reprendre la valeur numérique de la
calculatrice dans le champ de saisie actif.
Copier la valeur numérique de la calculatrice.
Insérer la valeur numérique copiée dans la
calculatrice.
Ouvrir la calculatrice des données de coupe
Vous pouvez aussi déplacer la calculatrice avec
les touches fléchées de votre clavier. Si vous avez
connecté une souris, vous pouvez également vous
en servir pour positionner la calculatrice.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
161
4
Aides à la programmation
4.6
4.6
Calculateur de données de coupe
Calculateur de données de coupe
Application
La calculatrice des données de coupe vous permet de calculer
la vitesse de la broche et l'avance pour un processus d'usinage
donné. Les valeurs calculées peuvent ensuite être reprises dans un
dialogue d'avance ou de vitesse du programme CN ouvert.
Pour ouvrir la calculatrice de données de coupe, appuyer sur la
softkey CALCULAT. DE DONNEES DE COUPE. La TNC affiche cette
softkey dans les cas suivants :
lorsque vous ouvrez la calculatrice (touche CALC)
si vous ouvrez le dialogue de saisie de la vitesse de rotation
dans la séquence TOOL CALL
si vous ouvrez le dialogue de saisie de l'avance dans les
séquences de déplacement ou les cycles
si vous avez entré une avance en mode Manuel (softkey F)
si vous avez entré vitesse de rotation de la broche en mode
Manuel (softkey S)
162
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
4
Calculateur de données de coupe
4.6
Selon que vous calculez une vitesse de rotation ou une avance,
la calculatrice de données de coupe affiche des champs de saisie
différents :
Fenêtre de calcul de la vitesse de rotation :
Lettre de code
Signification
R:
Rayon d'outil (mm)
VC:
Vitesse de coupe (mm/min)
S=
Résultat de la vitesse de rotation de
la broche (tours/min)
Fenêtre de calcul de l'avance :
Lettre de code
Signification
S:
Vitesse de rotation broche (tours/
min.)
Z:
Nombre de dents de l'outil (n)
FZ:
Avance par dent (mm/dent)
FU:
Avance par tour (mm/1)
F=
Résultat de l'avance (mm/min)
Vous pouvez également calculer l'avance
dans la séquence TOOL CALL et la reprendre
automatiquement dans les séquences de
déplacement et les cycles suivants. Pour cela,
sélectionner la softkey F AUTO lors de la saisie de
l'avance dans les séquences de déplacement ou
les cycles. La TNC utilise alors l'avance définie dans
la séquence TOOL CALL. Pour modifier l'avance a
posteriori, il vous suffit d'adapter la valeur d'avance
dans la séquence TOOL CALL.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
163
4
Aides à la programmation
4.6
Calculateur de données de coupe
Fonctions de la calculatrice de données de coupe :
Softkey
Fonction
Reprendre la vitesse de rotation du formulaire
de la calculatrice de données de coupe dans un
champ de dialogue ouvert.
Reprendre l'avance du formulaire de la
calculatrice de données de coupe dans un
champ de dialogue ouvert.
Reprendre la vitesse de coupe du formulaire
de la calculatrice de données de coupe dans un
champ de dialogue ouvert.
Reprendre l'avance par dent du formulaire de
la calculatrice de données de coupe dans un
champ de dialogue ouvert.
Reprendre l'avance par tour du formulaire de
la calculatrice de données de coupe dans un
champ de dialogue ouvert.
Reprendre le rayon d'outil dans le formulaire de
la calculatrice de données de coupe
Reprendre la vitesse de rotation du champ
de dialogue ouvert dans le formulaire de la
calculatrice de données de coupe.
Reprendre l'avance du champ de dialogue
ouvert dans le formulaire de la calculatrice de
données de coupe.
Reprendre l'avance par tour du champ de
dialogue ouvert dans le formulaire de la
calculatrice de données de coupe.
Reprendre l'avance par dent du champ de
dialogue ouvert dans le formulaire de la
calculatrice de données de coupe.
Reprendre une valeur d'un champ de dialogue
ouvert dans le formulaire de la calculatrice de
données de coupe.
Passer à la calculatrice.
Décaler la calculatrice de données de coupe
dans le sens de la flèche.
Utiliser des valeurs en pouces (inches) dans la
calculatrice de données de coupe.
Fermer la calculatrice de données de coupe.
164
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
4
Graphique de programmation
4.7
4.7
Graphique de programmation
Exécuter le graphique de programmation en
parallèle/ Ne pas exécuter le graphique de
programmation en parallèle
Simultanément à la création d'un programme, la TNC peut afficher
un graphique filaire 2D du contour programmé.
Pour passer au mode d'affichage avec le programme à gauche
et le graphique à droite : appuyer sur la touche de commutation
de l'écran et sélectionner la softkey PROGRAMME + GRAPHISME
Régler la softkey DESSIN AUTO sur ON La TNC
affiche chaque déplacement programmé dans la
fenêtre de graphique, au fur et à mesure que vous
entrez des lignes de programme.
Si la TNC ne doit pas exécuter le graphique en parallèle, régler la
softkey DESSIN AUTO sur OFF.
Si DESSIN AUTO est réglé sur ON, la commande ne
tient pas compte des éléments suivants lors de la
création du graphique filaire 2D :
Répétitions de parties de programme
Instructions de saut
Fonctions M, par ex. M2 ou M30
Appels de cycles
N'utilisez le dessin automatique que pendant la
programmation de contour.
La commande réinitialise les données d'outils si vous ouvrez un
nouveau programme ou si vous appuyez sur la softkey RESET +
START.
Dans le graphique de programmation, la commande fait appel à
différentes couleurs :
bleu : élément de contour défini de manière univoque
violet : élément de contour qui n'est pas encore défini de
manière univoque
ocre : trajectoire du centre de l'outil
rouge : mouvement en avance rapide
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
165
4
Aides à la programmation
4.7
Graphique de programmation
Création du graphique de programmation pour le
programme existant
Utilisez les touches fléchées pour sélectionner la séquence
jusqu'à laquelle un graphique doit être généré ou appuyez sur la
touche GOTO et indiquez le numéro de séquence de votre choix.
Pour réinitialiser les données actives jusqu'à
présent et pour générer un graphique, appuyer sur
la softkey RESET + START
Autres fonctions :
Softkey
Fonction
Réinitialiser les données d'outils actives jusqu'à
présent. Créer un graphique de programmation
Créer un graphique de programmation séquence
par séquence
Créer un graphique de programmation complet ou
compléter un graphique de programmation après
RESET + START
Interrompre le graphique de programmation. Cette
softkey ne s'affiche que lorsque la TNC génère un
graphique de programmation.
Sélection des vues
Vue de dessus
Vue avant
Vue latérale
Afficher/masquer des courses d'outils
Afficher/masquer des courses d'outils en avance
rapide
166
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
4
Graphique de programmation
4.7
Afficher ou masquer les numéros de séquences
Commuter la barre de softkeys.
Afficher des numéros de séquence : régler la
softkey N°SEQUENCE AFFICHAGE MASQUER sur
AFFICHER
Pour masquer des numéros de séquence, régler la
softkey N°SEQUENCE AFFICHAGE MASQUER sur
MASQUER
Effacer le graphique
Commuter la barre de softkeys.
Pour supprimer le graphique, appuyer sur la
softkey EFFACER GRAPHISME
Afficher grille
Commuter la barre de softkeys.
Afficher la grille : appuyer sur la softkey AFFICHER
GRILLE
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
167
4
Aides à la programmation
4.7
Graphique de programmation
Agrandissement ou réduction de la découpe
Vous pouvez vous-même définir la projection d’un graphisme.
Commuter la barre de softkeys.
Les fonctions suivantes sont disponibles :
Softkey
Fonction
Décaler une zone
Réduire une zone
Agrandir une zone
Réinitialiser une zone
Rétablir la zone d'origine avec la softkey ANNULER PIECE BRUTE.
Vous pouvez également modifier la représentation du graphique
avec la souris. Les fonctions suivantes sont disponibles :
Pour décaler le modèle représenté : maintenir la touche
centrale/la molette de la souris enfoncée et déplacer la
souris. Si vous appuyez en même temps sur la touche Shift,
vous ne pourrez décaler le modèle que horizontalement ou
verticalement.
Pour agrandir une zone en particulier : sélectionner la zone de
votre choix avec le bouton gauche de la souris. Dès lors que
vous relâchez le bouton gauche de la souris, la TNC agrandit
l'affichage.
Pour agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier :
tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière.
168
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
4
Messages d'erreurs
4.8
4.8
Messages d'erreurs
Afficher les erreurs
La TNC affiche entre autres des messages d'erreurs dans les cas
suivants :
introductions erronées
erreurs logiques dans le programme
éléments de contour non exécutables
utilisations de palpeurs non conformes aux prescriptions
si une erreur est détectée, elle est affichée en rouge, en haut de
l'écran.
La commande utilise des couleurs différentes pour
les différentes boîtes de dialogue :
rouge pour les erreurs
jaune pour les avertissements
vert pour les remarques
bleu pour les informations
Les messages d'erreurs longs qui s'étalent sur plusieurs lignes
sont raccourcis. Vous accédez à l'information complète sur toutes
les erreurs présentes dans la fenêtre des messages d'erreur.
Si une "erreur survient dans le traitement des données" de manière
exceptionnelle, la TNC ouvre automatiquement la fenêtre d'erreurs.
Vous ne pouvez pas remédier à une telle erreur. Fermer le système
et redémarrer la TNC.
Le message d'erreur en haut de l'écran reste affiché jusqu'à ce que
vous l'effaciez ou qu'il soit remplacé par un message de priorité
plus élevée.
Un message d'erreur contenant le numéro d'une séquence
CN a été provoqué par cette séquence ou une des séquences
précédentes.
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur
Appuyer sur la touche ERR. La TNC ouvre la
fenêtre des messages d'erreur et affiche en
totalité tous les messages d'erreur en instance.
Fermer la fenêtre de messages d'erreur
Appuyer sur la softkey FIN ou
Appuyer sur la touche ERR. La TNC ferme la
fenêtre des messages d'erreur
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
169
4
Aides à la programmation
4.8
Messages d'erreurs
Messages d'erreur détaillés
La TNC affiche les causes possibles d'une erreur, ainsi que les
possibilités de résolution de cette erreur :
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Pour plus d'informations sur la cause et la
résolution de l'erreur : placer le curseur sur le
message d'erreur et appuyer sur la softkey INFO
COMPL.. La TNC ouvre une fenêtre contenant les
informations relatives à la source de l'erreur et à la
manière d'y remédier
Appuyer à nouveau sur la softkey INFO COMPL.
pour quitter les informations complémentaires
Softkey INFO INTERNE
La softkey INFO INTERNE fournit des informations sur le message
d'erreur qui ne sont pertinentes qu'en cas de maintenance.
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Pour des informations détaillées sur le message
d'erreur, appuyer sur la softkey INFO INTERNE.
La TNC ouvre une fenêtre avec les informations
internes relatives à l'erreur
Pour quitter les informations détaillées, appuyer
sur la softkey INFO INTERNE
Softkey FILTRE
La softkey FILTRE permet de filtrer des avertissements qui sont
listés immédiatement les uns à la suite des autres.
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Appuyer sur la softkey FILTRE. La commande filtre
les avertissements qui sont identiques.
Quitter le filtre : appuyer sur la softkey REVENIR
170
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
4
Messages d'erreurs
4.8
Effacer l'erreur
Effacer un message d'erreur en dehors de la fenêtre
Pour supprimer les erreurs/remarques affichées
dans l'en-tête, appuyer sur la touche CE
Dans certains cas, il est possible que vous ne
puissiez pas vous servir de la touche CE pour
supprimer une erreur, car cette touche est déjà
utilisée pour d'autres fonctions.
Effacer les erreurs
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Pour supprimer des erreurs, placer le curseur sur
le message d'erreur concerné et appuyer sur la
softkey EFFACER.
Pour supprimer toutes les erreurs, appuyer sur la
softkey EFFACER TOUS.
Si vous n'avez pas remédié à la cause de l'erreur,
vous ne pouvez pas l'effacer. Dans ce cas, le
message d'erreur est conservé.
Journal d'erreurs
La TNC mémorise les erreurs et les principaux événements (p.
ex. démarrage système) survenus dans un journal d'erreurs.
La capacité du journal d'erreurs est limitée. Lorsque le journal
d'erreurs est plein, la TNC utilise un deuxième fichier. Si celui-ci
est plein lui aussi, le premier journal d'erreurs sera supprimé et
réécrit, etc. Au besoin, passer du FICHIER ACTUEL au FICHIER
PRECEDENT pour visualiser l'historique.
Ouvrir la fenêtre des erreurs.
Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX
Pour ouvrir un journal d'erreurs : Appuyer sur la
softkey JOURNAL D'ERREURS.
Au besoin, définir le journal d'erreurs précédent en
appuyant sur la softkey FICHIER PRECEDENT
Au besoin, définir le journal d'erreurs actuel en
appuyant sur la softkey FICHIER ACTUEL
L'enregistrement le plus ancien se trouve au début du journal
d'erreurs, tandis que l'enregistrement le plus récent se trouve à la
fin.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
171
4
Aides à la programmation
4.8
Messages d'erreurs
Journal des touches
La TNC enregistre les saisies effectuées avec des touches, ainsi
que les principaux événements (p. ex. démarrage du système)
dans un journal de touches. La capacité du journal de touches est
limitée. Lorsque le journal des touches est plein, un deuxième
journal de touches est ouvert. Si ce journal se trouve à nouveau
plein, le premier journal de touches sera supprimé et nouvellement
édité, etc. Au besoin,commuter FICHIER ACTUEL sur FICHIER
PRECEDENT pour visualiser l'historique des valeurs.
Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX
Ouvrir le journal des touches en appuyant sur la
softkey JOURNAL TOUCHES
Au besoin, définir le journal de touches précédent
en appuyant sur la softkey FICHIER PRECEDENT
Au besoin, définir le journal de touches actuel en
appuyant sur la softkey FICHIER ACTUEL
La TNC mémorise chaque touche actionnée sur le pupitre de
commande dans un journal des touches. L'enregistrement le plus
ancien se trouve en début de fichier et le plus récent, à la fin.
Récapitulatif des touches et des softkeys permettant de
visualiser les journaux
Softkey/
touches
Fonction
Saut au début du journal de touches
Saut à la fin du journal de touches
Rechercher texte
Journal de touches actuel
Journal de touches précédent
Ligne suivante/précédente
Retour au menu principal
172
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
4
Messages d'erreurs
4.8
Textes d'assistance
En cas de mauvaise manipulation, par exemple en cas
d'actionnement d'une touche non autorisée ou de saisie d'une
valeur en dehors de la plage valide, la TNC affiche un texte d'aide
dans l'en-tête. La TNC efface ce texte d'aide dès que vous passez
à la saisie valide suivante.
Sauvegarder des fichiers service
Si nécessaire, vous pouvez mémoriser la "situation actuelle de
la TNC" pour la transmettre au technicien de maintenance. Un
groupe de fichiers de service/maintenance est alors enregistré
(journaux d'erreurs et journaux de touches, ainsi que d'autres
fichiers fournissant des informations sur la situation actuelle de la
machine et de l'usinage).
Si vous exécutez la fonction "Mémoriser fichiers de service à
plusieurs reprises avec le même nom de fichier, le groupe de
fichiers de service précédent sera écrasé. Pour cette raison,
vous devez utiliser un autre nom de fichier chaque fois que vous
exécutez à nouveau cette fonction.
Enregistrement des fichiers de maintenance
Ouvrir la fenêtre des erreurs.
Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX
Appuyer sur la softkey ENREGISTRER FICHIERS
SERVICE : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire dans
laquelle vous pouvez entrer un nom pour le fichier
service (fichier de maintenance).
Appuyer sur la softkey OK pour sauvegarder les
fichiers service
Appeler le système d'aide TNCguide
Vous pouvez ouvrir le système d'aide de la TNC avec une
softkey. Le système d'aide fournit momentanément les mêmes
explications sur les erreurs que la touche HELP une fois actionnée.
Si le constructeur de votre machine met à disposition
son propre système d'aide, la TNC affiche en plus la
softkey CONSTRUCTEUR DE MACHINES (OEM) qui
vous permet d'appeler ce système d'aide de manière
distincte. Vous y trouvez d'autres informations
détaillées sur le message d'erreur actuel.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
173
4
Aides à la programmation
4.9
4.9
Système d'aide contextuelle TNCguide
Système d'aide contextuelle
TNCguide
Application
Avant de pouvoir utiliser TNCguide, vous devez
télécharger les fichiers d'aide depuis la page
d'accueil HEIDEHNAIN :
Informations complémentaires: "Télécharger les
fichiers d'aide actualisés", page 179
Le système d'aide contextuelle TNCguide contient la
documentation utilisateur au format HTML. TNCguide est appelé
avec la touche HELP. La TNC affiche alors directement l'information
correspondante selon le contexte (appel contextuel). Même lorsque
vous êtes en train d'éditer une séquence CN, le fait d'appuyer sur
la touche HELP vous permet généralement d'accéder à l'endroit de
la documentation où est décrite la fonction en cours.
La TNC essaie systématiquement de démarrer
TNCguide dans la langue du dialogue configurée
dans votre TNC. Si les fichiers de cette langue de
dialogue ne sont pas encore disponibles sur votre
TNC, la commande ouvre alors la version anglaise.
Documentations utilisateur disponibles dans TNCguide :
Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair
(BHBKlartext.chm)
Liste de tous les messages d'erreur CN (errors.chm)
Le fichier main.chm rassemblant tous les fichiers CHM existants
est également disponible.
De manière optionnelle, le constructeur de votre
machine peut incorporer également ses propres
documents machine dans le TNCguide. Ces
documents apparaissent dans le fichier main.chm
sous la forme d'un livre séparé.
174
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
4
Système d'aide contextuelle TNCguide
4.9
Travailler avec TNCguide
Appeler TNCguide
Pour ouvrir TNCguide, il existe plusieurs possibilités :
Appuyer sur la touche HELP.
si vous avez déjà cliqué sur le symbole d'aide situé en bas à
droite de l'écran, cliquer sur la softkey
Ouvrir un fichier d'aide dans le gestionnaire de fichiers (fichier
CHM). La TNC peut ouvrir n'importe quel fichier CHM, même si
celui-ci n’est pas enregistré sur le disque dur de la TNC.
La TNC démarre l'explorateur standard du système
à l'appel du système d'aide depuis le poste de
programmation.
Une appel contextuel rattaché à de nombreuses softkeys vous
permet d'accéder directement à la description de la fonction de la
softkey concernée. Cette fonction n'est disponible qu'en utilisant la
souris. Procédez de la manière suivante:
Sélectionner la barre de softkeys dans laquelle est affichée la
softkey souhaitée
Cliquer sur le symbole d'aide, à droite de la barre de softkeys :
le pointeur de la souris se transforme en point d'interrogation.
Avec ce point d'interrogation, cliquer sur la softkey dont vous
voulez avoir l'explication : la TNC ouvre TNCguide. Si aucune
occurrence n'est trouvée pour la softkey sélectionnée, la
TNC ouvre le fichier main.chm. Vous pouvez rechercher
manuellement l'explication dont vous avez besoin en
recherchant un texte entier en naviguant.
Même si vous êtes en train d'éditer une séquence CN, vous
pouvez appeler l'aide contextuelle :
Sélectionner une séquence CN au choix
Sélectionner le mot de votre choix.
Appuyer sur la touche HELP : la TNC ouvre alors le système
d'aide et affiche la description de la fonction active. Cela ne
s'applique pas aux fonctions auxiliaires ou aux cycles propres au
constructeur de votre machine.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
175
4
Aides à la programmation
4.9
Système d'aide contextuelle TNCguide
Naviguer dans TNCguide
La manière la plus simple de naviguer dans TNCguide est d'utiliser
la souris. Du côté gauche, vous apercevez la table des matières.
En cliquant sur le triangle dont la pointe est orientée vers la droite,
vous pouvez afficher les sous-chapitres. En cliquant sur l'une
des entrées, vous pouvez également faire s'afficher le contenu
de la page correspondante. L'utilisation est identique à celle de
l’explorateur Windows.
Les liens (renvois) sont soulignés en bleu. Cliquer sur le lien pour
ouvrir la page correspondante.
Bien entendu, vous pouvez aussi utiliser TNCguide avec les
touches et les softkeys. Le tableau suivant récapitule les fonctions
des touches correspondantes.
Softkey
Fonction
Le sommaire à gauche est actif : choisir
l'entrée située en dessous ou au-dessus.
La fenêtre de texte à droite est active :
déplacer la page vers le haut ou vers le bas
si le texte ou les graphiques ne s'affichent
pas complètement.
Table des matières à gauche active Ouvrir la
table des matières.
Fenêtre de texte à droite active : Aucune
fonction
Table des matières à gauche active : Fermer
la table des matières
Fenêtre de texte à droite active : Aucune
fonction
Table des matières à gauche active :
Afficher la page souhaitée à l'aide de la
touche du curseur
Fenêtre de texte à droite active : Si le
curseur se trouve sur un lien, saut à la page
adressée
Le sommaire à gauche est actif : commuter
les onglets entre l'affichage du sommaire,
l'affichage de l'index et la fonction
de recherche en texte intégral et la
commutation dans la partie droite de
l'écran.
Fenêtre de texte à droite active : Retour
dans la fenêtre de gauche
Le sommaire à gauche est actif : choisir
l'entrée située en dessous ou au-dessus.
Fenêtre de texte à droite active : Sauter au
prochain lien
Sélectionner la dernière page affichée
176
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
4
Système d'aide contextuelle TNCguide
Softkey
4.9
Fonction
Feuilleter vers l'avant si vous avez utilisé à
plusieurs reprises la fonction „Sélectionner la
dernière page affichée“
Feuilleter une page en arrière
Feuilleter une page en avant
Afficher/cacher la table des matières
Commuter entre l'affichage pleine page et
l'affichage réduit. Avec l'affichage réduit, vous
ne voyez plus qu'une partie de l'interface TNC
Le focus est commuté en interne sur
l'application TNC, ce qui permet d'utiliser la
commande alors que TNCguide est ouvert.
Si l'affichage est en mode plein écran, la TNC
réduit automatiquement la taille de la fenêtre
avant le changement de focus
Fermer TNCguide
Index des mots clefs
Les principaux mots-clés sont répertoriés dans l'index des motsclés (onglet Index). Vous pouvez les sélectionner directement par
le biais de la souris ou des touches fléchées.
La page de gauche est active.
Sélectionner l'onglet Index.
Activer le champ de saisie Mot clé.
Entrer le mot à rechercher. La TNC synchronise
alors répertoire de mots-clés en tenant compte du
texte saisie, de manière à ce que le mot-clé puisse
être retrouvé plus facilement dans la liste
Ou utiliser la touche fléchée pour le mot-clé de
votre choix en surbrillance
Afficher les informations relatives au mot clé
sélectionné en appuyant sur la touche ENT.
Le mot à rechercher ne peut être saisi qu'avec un
clavier USB connecté à la commande.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
177
4
Aides à la programmation
4.9
Système d'aide contextuelle TNCguide
Recherche d'un texte entier
Sinon, dans l'onglet Recherche, vous avez la possibilité de
rechercher un mot donné dans tout TNCguide.
La page de gauche est active.
Sélectionner l'onglet Recherche
Activer le champ Rech:
Entrer le mot à rechercher et valider avec la
touche ENT : la TNC dresse la liste de toutes les
occurrences de ce mot.
Avec la touche du curseur, mettre en surbrillance
l'emplacement choisi
Appuyer sur la touche ENT pour afficher
l'emplacement de votre choix
La recherche d'un texte entier ne peut être réalisée
qu'avec un seul mot.
Si vous activez la fonction Rech. seulmt dans titres
(avec le bouton de la souris ou par sélection et appui
sur la touche espace), la TNC n'effectuera pas la
recherche dans l'ensemble du texte mais seulement
dans tous les titres.
Le mot à rechercher ne peut être saisi qu'avec un
clavier USB connecté à la commande.
178
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
4
Système d'aide contextuelle TNCguide
4.9
Télécharger les fichiers d'aide actualisés
Les fichiers d'aide de votre logiciel TNC sont également disponibles
depuis la page d'accueil du site HEIDENHAIN :
http://content.heidenhain.de/doku/tnc_guide/html/en/
index.html
Naviguer jusqu'au fichier d'aide comme suit :
Commandes TNC
Série, p. ex. TNC 100
numéro de logiciel de votre choix, par ex.TNC 128 (77184x-04)
Sélectionner la langue souhaitée dans le tableau Aide en ligne
(TNCguide)
Télécharger le fichier ZIP et le décompresser
Transférer dans le répertoire TNC:\tncguide\de ou dans le sousrépertoire de la langue correspondante les fichiers CHM qui ont
été décompressés.
Si vous utilisez TNCremo pour transférer des fichiers
CHM, vous devrez entrer l'extension de fichier .CHM
dans l'élément de menu Extras >Configuration
>Mode >Transfert en format binaire.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
179
4
Aides à la programmation
4.9
Système d'aide contextuelle TNCguide
Langue
Répertoire TNC
Allemand
TNC:\tncguide\de
Anglais
TNC:\tncguide\en
Tchèque
TNC:\tncguide\cs
Français
TNC:\tncguide\fr
Italien
TNC:\tncguide\it
Espagnol
TNC:\tncguide\es
Portugais
TNC:\tncguide\pt
Suédois
TNC:\tncguide\sv
Danois
TNC:\tncguide\da
Finnois
TNC:\tncguide\fi
Néerlandais
TNC:\tncguide\nl
Polonais
TNC:\tncguide\pl
Hongrois
TNC:\tncguide\hu
Russe
TNC:\tncguide\ru
Chinois (simplifié)
TNC:\tncguide\zh
Chinois (traditionnel)
TNC:\tncguide\zh-tw
Slovène
TNC:\tncguide\sl
Norvégien
TNC:\tncguide\no
Slovaque
TNC:\tncguide\sk
Coréen
TNC:\tncguide\kr
Turc
TNC:\tncguide\tr
Roumain
TNC:\tncguide\ro
180
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Outils
5
Outils
5.1
Introduction des données d’outils
5.1
Introduction des données d’outils
Avance F
L'avance F correspond à la vitesse à laquelle le centre de l'outil se
déplace sur une trajectoire. L'avance maximale peut être définie
distinctement pour chaque axe de la machine dans les paramètres
machine.
Introduction
Vous pouvez indiquer l'avance dans la séquence TOOL CALL (appel
d'outil), ainsi que dans chaque séquence de positionnement.
Dans les programmes en millimètres, vous indiquez l'avance
F en mm/min. Dans les programmes en pouces, du fait de la
résolution, l'avance est à indiquer en 1/10 inch/min. Sinon, vous
pouvez également indiquer l'avance en millimètres par tour (mm/tr)
FU ou en millimètres par dent (mm/dent) FZ en utilisant la softkey
correspondante.
Avance rapide
Pour l'avance rapide, introduisez F MAX. Pour introduire F MAX et
répondre à la question de dialogue Avance F= ?, appuyez sur la
touche ENT ou sur la softkey FMAX.
Pour déplacer votre machine en avance rapide, vous
pouvez également programmer la valeur numérique
correspondante, p. ex. F30000. Contrairement à ,
l'avance rapide FMAX n'agit pas seulement séquence
par séquence mais reste active tant qu'aucune autre
avance n'a été programmée.
Durée d’effet
L'avance programmée en valeur numérique reste active jusqu'à
la séquence où une nouvelle avance a été programmée. F MAX
n'est valable que pour la séquence dans laquelle elle a été
programmée. Après la séquence avec F MAX, c'est la dernière
avance programmée avec une valeur numérique qui s'applique à
nouveau.
Modification en cours d'exécution du programme
Pendant l'exécution du programme, vous pouvez modifier l'avance
à l'aide du potentiomètre d'avance F.
Le potentiomètre d'avance réduit non pas l'avance calculée par la
commande, mais l'avance programmée.
182
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Introduction des données d’outils
5.1
Vitesse de rotation broche S
Vous indiquez la vitesse de rotation broche S en tours par minute
(tours/min) dans une séquence T (appel d’outil). Sinon, vous pouvez
également définir une vitesse de coupe Vc en mètres par minute
(m/min).
Modification programmée
Dans le programme d'usinage, vous pouvez modifier la vitesse de
rotation broche dans une séquence TOOL CALL simplement en
saisissant la nouvelle vitesse de rotation de la broche :
Programmer l'appel d'outil : appuyer sur la touche
TOOL CALL
Sauter le dialogue Numéro d'outil? avec la touche
NO ENT
Passer le dialogue Axe broche parallèle X/Y/Z ?
avec la touche NO ENT.
Dans le dialogue Vitesse de rotation broche
S= ?, introduire la nouvelle vitesse de rotation de
la broche et valider avec la touche END ou bien
commuter avec la softkey VC pour introduire la
vitesse de coupe
Modification en cours d'exécution du programme
Pendant l'exécution du programme, la vitesse de rotation de la
broche se modifie à l'aide du potentiomètre de broche S.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
183
5
Outils
5.2
5.2
Données d'outil
Données d'outil
Conditions requises pour la correction d'outil
Les coordonnées des se programment généralement
conformément aux cotes de la pièce définies dans le dessin. Pour
que la TNC puisse calculer la trajectoire du centre de l'outil et
pour qu'elle puisse exécuter une correction d'outil, vous devez
renseigner la longueur et le rayon de chaque outil utilisé.
Vous pouvez indiquer ces données d'outils directement dans le
programme avec la fonction TOOL DEF ou bien séparément, dans
les tableaux d'outils. Si vous entrez ces données d'outils dans les
tableaux, vous disposerez d'autres informations spécifiques aux
outils. Lors de l'exécution du programme d'usinage, la TNC tient
compte de toutes les informations programmées.
Numéro d'outil, nom d'outil
Chaque outil est identifié avec un numéro compris entre 0 et
32767. Si vous travaillez avec des tableaux d’outils, vous pouvez
également attribuer des noms aux outils. Le nom des outils ne doit
pas excéder 32 caractères.
Caractères autorisés: # $ % & , - _ . 0 1 2 3 4 5 6 7
89@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUV
WXYZ
La commande remplace automatiquement
les minuscules par des majuscules lors de la
sauvegarde.
Caractères non autorisés : <espace> ! “ ‘ ( ) * + : ;
<=>?[/]^`{|}~
L'outil portant le numéro 0 est défini comme "outil zéro", d'une
longueur L=0 et d'un rayon R=0. Dans les tableaux d'outils, l'outil
T0 devrait également être défini avec L=0 et R=0.
Longueur d'outil L
La longueur d'outil L devrait systématiquement être indiquée en
longueur absolue par rapport au point de référence de l'outil.
Rayon d'outil R
Le rayon d'outil R doit être directement programmé.
184
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Données d'outil
5.2
Valeurs delta des longueurs et rayons d'outils
Les valeurs delta désignent les écarts de longueur et de rayon des
outils.
Une valeur delta positive correspond à une surépaisseur (DL,
DR>0). Pour usiner une surépaisseur, entrez la valeur de la
surépaisseur lorsque vous programmez l'appel d'outil TOOL CALL.
Une valeur delta négative correspond à une réduction d'épaisseur
(DL, DR<0). Une surépaisseur négative est entrée dans le tableau
d'outils lorsqu'un outil est usé.
Les valeurs delta à renseigner sont des valeurs numériques. Dans
une séquence TOOL CALL, vous pouvez également définir un
paramètre Q comme valeur.
Plage de programmation : les valeurs delta ne doivent pas dépasser
± 99,999 mm max.
Les valeurs delta issues du tableau d'outils
influencent la représentation graphique de la
simulation d'enlèvement de matière.
Les valeurs Delta de la séquence TOOL CALL ne
modifient pas la taille de l'outil représentée dans
la simulation. Les valeurs delta programmées
décalent toutefois l'outil de la valeur définie dans la
simulation.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
185
5
Outils
5.2
Données d'outil
Insérer des données d'outil dans le programme
C'est le constructeur de la machine qui définit
l'étendue de la fonction TOOL DEF. Consultez le
manuel de votre machine !
Pour un outil donné, vous ne définissez son numéro, sa longueur
et son rayon qu'une seule fois dans une séquence TOOL DEF du
programme d'usinage :
Pour sélectionner la définition d'outil : appuyer sur la touche
TOOL DEF
Numéro d'outil : identifier un outil de manière
univoque avec le numéro d'outil
Longueur d'outil : Valeur de correction pour la
longueur
Rayon d'outil : Valeur de correction pour le rayon
Exemple
4 TOOL DEF 5 L+10 R+5
Entrer des données d'outils dans le tableau
Un tableau d'outils peut contenir jusqu'à 32 767 outils avec
leurs données. Consulter également les fonctions d'édition
contenues dans ce chapitre. Pour pouvoir entrer plusieurs valeurs
de correction pour un outil donné (indexation du numéro d’outil),
insérer une ligne et ajouter une extension au numéro de l’outil, à
savoir un point et un chiffre de 1 à 9 (p. ex. T 5.2).
Vous devez utiliser les tableaux d'outils dans les cas suivants :
vous souhaitez utiliser des outils indexés, comme p. ex. un foret
étagé avec plusieurs corrections de longueur
votre machine est équipée d’un changeur d’outils automatique
vous souhaitez travailler avec les cycles d'usinage 25x
Si vous souhaitez créer ou gérer d'autres tableaux
d'outils, il faut que le nom de fichier commence par
une lettre.
Dans les tableaux, vous pouvez utiliser la touche de
partage d'écran pour choisir entre l'affichage sous
forme de liste et l'affichage sous forme de formulaire
186
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Données d'outil
5.2
Tableau d'outils : données d'outils standards
Abrév.
Données
Dialogue
T
Numéro avec lequel l'outil est appelé dans le programme
(p. ex. 5, indexé : 5.2)
-
NOM
Nom avec lequel l'outil est appelé dans le programme
(32 caractères au maximum, uniquement des majuscules
et sans espace)
Nom d'outil?
L
Valeur de correction de la longueur d’outil L
Longueur d'outil?
R
Valeur de correction du rayon d'outil R
Rayon d'outil?
R2
Rayon d'outil R2 pour fraise torique (uniquement pour
la représentation graphique de l'usinage avec une fraise
hémisphérique)
Rayon d'outil 2?
DL
Valeur Delta pour la longueur d'outil L
Surépaisseur pour long. d'outil?
DR
Valeur Delta pour le rayon d'outil R
Surépaisseur pour rayon
d'outil?
DR2
Valeur Delta pour le rayon d’outil R2
Surépaisseur rayon d'outil 2?
TL
Activer le verrouillage de l'outil
(TL : pour Tool Locked = outil verrouillé, en anglais)
Outil bloqué? Oui=ENT/
non=NOENT
RT
Numéro d'un outil jumeau – si disponible – comme outil
de remplacement (RT : pour Replacement Tool = outil de
rechange, en anglais)
Un champ vide ou une valeur 0 signifie qu'aucun outil
jumeau n'est défini.
Outil jumeau?
TIME1
Durée d'utilisation max. de l'outil, en minutes. Cette
fonction dépend de la machine. Elle est décrite dans le
manuel de la machine
Durée d'utilisation max.
TIME2
Durée d'utilisation maximale de l'outil lors d'un appel
d'outil en minutes : si la durée d'utilisation actuelle
dépasse cette valeur, la TNC installera l'outil frère AU
PROCHAIN TOOL CALL.
Durée util. max.avec TOOL
CALL?
CUR_TIME
Durée d'utilisation actuelle de l'outil, en minutes : la TNC
calcule elle-même grossièrement la durée d'utilisation
(CUR_TIME : de l'anglais CURrent TIME = durée actuelle/
courante). Pour les outils usagés, vous pouvez attribuer
une valeur par défaut
Durée d'utilisation actuelle?
TYPE
Type d'outil : appuyer sur la touche ENT pour éditer le
champ ; la touche GOTO ouvre une fenêtre dans laquelle
vous pouvez sélectionner le type d'outil. Vous pouvez
attribuer des types d'outils pour configurer l'affichage
des paramètres de filtre de manière à ce que seul le type
sélectionné s'affiche dans le tableau.
Type d'outil?
DOC
Commentaire d'outil (32 caractères max.)
Commentaire sur l'outil
PLC
Information concernant cet outil, devant être transmise
au PLC
Etat automate?
LCUTS
Longueur du tranchant de l'outil
Longueur dent dans l'axe
d'outil
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
187
5
Outils
5.2
Données d'outil
Abrév.
Données
Dialogue
NMAX
Limitation de la vitesse de rotation broche de cet outil
La commande contrôle à la fois la valeur programmée
(message d'erreur) et une augmentation de la vitesse
de rotation avec le potentiomètre. Fonction inactive :
introduire –
Plage de programmation : 0 à +999 999, fonction
inactive : entrer –
Vitesse rotation max. [t/min.]
TP_NO
Renvoi au numéro du palpeur dans le tableau des
palpeurs
Numéro du palpeur
T-ANGLE
Angle de pointe de l'outil.
Angle de pointe
PAS
Pas de filet de l'outil. Il est utilisé par les cycles de
taraudage (cycles 206, 207 et 209). Un signe positif
correspond à un filet droit.
Pas de filet de l'outil ?
LAST_USE
Date et heure auxquelles la TNC a changé d'outil avec UN
TOOL CALL pour la dernière fois.
Date/heure dernier appel
d'outil
KINEMATIC
Afficher la cinématique du porte-outils en appuyant sur
la softkey SELECTION et valider le nom de fichier et le
chemin avec la softkey OK (dans le gestionnaire d'outils :
affichage avec la touche GOTO et validation avec la
softkey SELECT.).
Informations complémentaires: "Affecter des porteoutils paramétrés", page 338
Cinématique porte-outil
OVRTIME
Temps de dépassement de la durée d'utilisation de l'outil
en minutes
Informations complémentaires: "Dépassement d'une
durée d'utilisation", page 201
La fonction est définie par le constructeur de la machine.
Consultez le manuel de votre machine.
Tool life expired
188
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Données d'outil
5.2
Tableau d'outils : données d'outils pour l'étalonnage
automatique des outils
Abrév.
Données
Dialogue
CUT
Nombre de dents de l'outil (99 dents max.)
Nombre de dents?
LTOL
Ecart admissible par rapport à la longueur d'outil L pour la
détection de l'usure. Si la valeur définie est dépassée, la
TNC verrouille l'outil (état L). Plage de programmation : 0
à 0,9999 mm
Tolérance d'usure: longueur?
RTOL
Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la
détection de l'usure. Si la valeur définie est dépassée,
la TNC verrouille l'outil (état L). Plage d'introduction : 0 à
0,9999 mm
Tolérance d'usure: rayon?
R2TOL
Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R2 pour la
détection de l'usure. Si la valeur définie est dépassée,
la TNC verrouille l'outil (état L). Plage d'introduction : 0 à
0,9999 mm
Tolérance d'usure: Rayon 2?
DIRECT
Sens de coupe de l'outil pour la mesure avec un outil en
rotation
Sens rot. palpage? M4=ENT/
M3=NOENT
R-OFFS
Etalonnage de la longueur : décalage de l'outil entre
le centre de la tige de palpage et le centre de l'outil.
Configuration par défaut : aucune valeur introduite
(décalage = rayon de l'outil)
Désaxage outil: rayon?
L-OFFS
Etalonnage du rayon : décalage supplémentaire de l'outil
par rapport à l'offsetToolAxis, entre l'arête supérieure de
la tige de palpage et l'arête inférieure de l'outil. Valeur par
défaut : 0
Désaxage outil: longueur?
LBREAK
Ecart admissible par rapport à la longueur de l'outil L pour
la détection des bris Si la valeur définie est dépassée, la
TNC verrouille l'outil (état L). Plage d'introduction : 0 à
3,2767 mm
Tolérance de rupture:
longueur?
RBREAK
Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la
détection des bris. Si la valeur définie est dépassée, la
TNC verrouille l'outil (état L). Plage d'introduction : 0 à
0,9999 mm
Tolérance de rupture: rayon?
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
189
5
Outils
5.2
Données d'outil
Editer des tableaux d'outils
Le fichier tableau d'outils valide pour l'exécution de programme
est intitulé TOOL.T et doit être enregistré dans le répertoire TNC:
\table.
Les tableaux d'outils que vous souhaitez archiver ou utiliser
pour le test de programme doivent avoir un autre nom de fichier
portant l'extension .T. Pour les modes Test de programme et
Programmation, la TNC utilise aussi par défaut le tableau d'outils
TOOL.T. Pour l'édition, appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS
en mode Test de programme.
Ouvrir le tableau d’outils TOOL.T :
Sélectionner un mode machine au choix
Sélectionner le tableau d'outils en appuyant sur la
softkey TABLEAU D'OUTILS
Régler la softkey EDITER sur ON
Si vous êtes en train d'éditer le tableau d'outils,
l'outil sélectionné est verrouillé. Si cet outil est
nécessaire dans le programme CN qui est en cours
d'exécution, la TNC affiche alors le message suivant :
tableau d'outils verrouillé.
Lors de la création d'un nouvel outil, les colonnes
Longueur et Rayon restent vides tant que vous
n'avez pas entré de valeurs. Si vous essayez
d'installer un nouvel outil qui a été défini comme tel,
la commande interrompt le message d'erreur. Vous
ne pouvez donc pas installer un outil pour lequel
aucune donnée n'a été définie.
N'afficher que certains types d'outils (paramétrage des filtres)
Appuyer sur la softkey FILTRE TABLEAUX
Utiliser les softkeys pour sélectionner le type d'outil de votre
choix : la TNC n'affiche que les outils du type sélectionné.
Pour annuler à nouveau le filtre, appuyer sur la softkey AFF.
TOUS
Le constructeur de la machine adapte les fonctions
du tableau d'emplacements à votre machine.
Consultez le manuel de votre machine !
190
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Données d'outil
5.2
Masquer ou trier les colonnes du tableau d'outils
Vous pouvez adapter l'affichage du tableau d'outils à vos besoins.
Ainsi, vous avez la possibilité de masquer les colonnes dont vous
n'avez pas besoin.
Appuyer sur la softkey TRIER/ CACHER COLONNES
Sélectionner le nom de la colonne avec la touche fléchée
Appuyer sur la softkey CACHER COLONNES pour retirer cette
colonne de l'affichage du tableau
Vous pouvez également modifier l'ordre dans lequel les colonnes
sont affichées :
Le champ de dialogue Décaler avant: vous permet de modifier
l'ordre dans lequel les colonnes du tableau s'affichent. L'entrée
sélectionnée dans Colonnes affichées: passe alors avant cette
colonne.
Vous pouvez naviguer dans le formulaire avec une souris connectée
ou avec le clavier de la TNC. Navigation avec le clavier de la TNC :
Appuyez sur les touches de navigation pour
sauter dans les champs de saisie souhaités. Les
touches fléchées vous permettent de naviguer à
l'intérieur d'un champ de saisie. Ouvrir des menus
déroulants avec la touche GOTO.
La fonction Fixer le nombre de colonnes vous
permet de définir le nombre de colonnes (0-3) que
vous souhaitez fixer dans le bord gauche de l'écran.
Ces colonnes restent alors affichées, même si vous
naviguez vers la droite du tableau.
Ouvrir un autre tableau d'outils
Sélectionner le mode Programmation
Appeler le gestionnaire de fichiers en appuyant sur
la touche PGM MGT
Sélectionnez un fichier ou entrez un nouveau nom
de fichier. Valider avec la touche ENT ou avec la
softkey SELECT.
Si vous avez ouvert un tableau d'outils pour l'éditer, vous pouvez
vous servir des touches fléchées ou des softkeys pour amener le
curseur à la position de votre choix dans le tableau. A n'importe
quelle position, vous pouvez remplacer les valeurs mémorisées
ou introduire de nouvelles valeurs. Vous trouverez davantage de
fonctions décrites dans le tableau ci-après.
Softkey
Fonctions d'édition pour les tableaux
d'outils
Sélectionner le début du tableau
Sélectionner la fin du tableau
Sélectionner la page précédente du tableau
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
191
5
Outils
5.2
Données d'outil
Softkey
Fonctions d'édition pour les tableaux
d'outils
Sélectionner la page suivante du tableau
Rechercher un texte ou un nombre
Saut au début de la ligne
Saut en fin de ligne
Copier le champ en surbrillance
Insérer le champ copié
Ajouter le nombre de lignes possibles (outils)
en fin de tableau
Insérer une ligne avec un numéro d'outil qu'il
est possible d'entrer
Effacer la ligne (outil) actuelle
Trier les outils en fonction du contenu d'une
colonne que l'on peut choisir
Sélectionner les valeurs possibles dans la
fenêtre auxiliaire
Afficher tous les forets du tableau d’outils
Afficher toutes les fraises du tableau d'outils
Afficher tous les tarauds / toutes les fraises à
fileter du tableau d’outils
Afficher tous les palpeurs du tableau d’outils
Quitter un autre tableau d'outils
Appeler le gestionnaire de fichiers et sélectionner un fichier d'un
autre type, p. ex. un programme d'usinage
192
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Données d'outil
5.2
Importer des tableaux d'outils
Consultez le manuel de votre machine ! Le
constructeur de la machine peut adapter la fonction
IMPORTER TABLEAU.
Si vous exportez un tableau d'outils d'une iTNC 530 et que vous
l'importez sur une TNC 128, vous devez d'abord en adapter le
format et le contenu avant de pouvoir l'utiliser. Sur la TNC 128,
vous pouvez adapter facilement le contenu du tableau d'outils avec
la fonction TABLEAU IMPORTER. La TNC convertit le contenu du
tableau d'outils importé dans un format adapté à la TNC 128 et
mémorise les modifications dans le fichier sélectionné.
Tenez compte de la procédure suivante :
Mémorisez le tableau d'outils de l'iTNC 530 dans le répertoire
TNC:\table
Sélectionner le mode de fonctionnement en
appuyant sur la touche Programmation
Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer
sur la touche PGM MGT
Amener le curseur sur le tableau d'outils que vous
souhaitez importer.
Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Commutez la barre de softkeys
Appuyer sur la softkey TABLEAU IMPORTER :
la TNC vous demande si le tableau d'outils
sélectionné doit être écrasé.
Pour ne pas écraser le fichier, appuyer sur la softkey ANNULER
ou
Ecraser un fichier : appuyer sur la softkey OK
Ouvrir le tableau converti et en vérifier le contenu.
Les nouvelles colonnes du tableau d'outils sont en vert.
Appuyer sur la softkey SUPPR. INFOS MISE A JOUR. : les
colonnes s'afficheront alors à nouveau en blanc.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
193
5
Outils
5.2
Données d'outil
Dans le tableau d'outils, les caractères suivants sont
autorisés dans la colonne Nom : # $ % & , - . 0 1 2 3
456789@ABCDEFGHIJKLMNOPQRS
TUVWXYZ_
Lors de l'importation, la TNC change la virgule par un
point dans le nom d'outils.
La TNC écrase le tableau d'outils choisi lors de
l'exécution de la fonction IMPORTER TABLEAU.
Avant d'importer un fichier, assurez-vous d'avoir
sauvegardé l'original de votre tableau d'outils pour
éviter de perdre des données.
Lors de l'importation de tableaux d'outils de
l'iTNC 530, tous les types d'outils disponibles sont
importés avec le type d'outil correspondant. Les
types d'outils qui n'existent pas sont importés
comme outils de type Indéfini. Vérifiez le tableau
d'outils après l'importation.
194
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Données d'outil
5.2
Ecraser les données d'outils à partir d'un PC externe
Application
Le logiciel de transfert des données de HEIDENHAIN, TNCremo,
permet d'écraser facilement des données depuis un PC externe.
Informations complémentaires: "Logiciels de transmission des
données", page 447
Ceci peut être le cas, si vous déterminez des données d'outils
sur banc de préréglage externe et que vous les transférez dans la
foulée vers un PC.
Conditions requises
Vous aurez besoin de l'option 18 HEIDENHAIN DNC et du
logiciel TNCremo à partir de la version 3.1 avec les fonctions
TNCremoPlus.
Procédure
Copier le tableau d'outils TOOL.T sur la TNC, par ex. vers TST.T
Démarrer le logiciel de transfert des données, TNCremo, sur le
PC
Etablir la connexion à la TNC
Transférer le tableau d'outils TST.T copié sur le PC
A l'aide de n'importe quel éditeur de texte, réduire le fichier
TST.T aux lignes et colonnes qui doivent être modifiées (voir
figure). Attention à ce que l'en-tête ne soit pas modifiée et que
les données soient toujours alignées dans la colonne. Il n'est
pas impératif que les numéros d'outils (colonne T) se suivent.
Dans TNCremo, sélectionner l'élément de menu <Extras> et
<TNCcmd> : TNCcmd démarre.
Pour transférer le fichier TST.T sur la TNC, entrer la
commande suivante et l'exécuter avec Return (voir figure) :
put tst.t tool.t /m
Lors du transfert, seules les données d'outils
définies dans le fichier partiel (par exemple, TST.T)
sont écrasées. Toutes les autres données d'outils du
tableau TOOL.T restent inchangées.
La procédure de copie des tableaux d'outils à l'aide
du gestionnaire de fichiers de la TNC est décrite au
paragraphe "Gestionnaire de fichiers".
Informations complémentaires: "Copier un
tableau", page 136
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
195
5
Outils
5.2
Données d'outil
Tableau d'emplacements pour changeur d'outils
Consultez le manuel de votre machine ! Le
constructeur de la machine adapte les fonctions du
tableau d'emplacements à votre machine.
Il vous faut un tableau d'emplacements pour le changeur
automatique d'outils. Le tableau d'emplacements sert à
gérer l'attribution des places du changeur d'outils. Le tableau
d'emplacements se trouve dans le répertoire TNC:\TABLE. Le
constructeur de la machine peut modifier le nom, le chemin
d'accès et le contenu du tableau d'emplacements. Le cas échéant,
vous pouvez aussi sélectionner des vues différentes dans le menu
FILTRE TABLEAUX.
Editer un tableau d'emplacements en mode Exécution de
programme
Sélectionner le tableau d'outils en appuyant sur la
softkey TABLEAU D'OUTILS
Sélectionner le tableau d'emplacements en
appuyant sur la softkey TABLEAU EMPLACEM.
Mettre la softkey EDITER sur ON. Cela peut
s’avérer inutile, voire impossible, sur votre
machine ; dans ce cas, consulter le manuel de la
machine.
196
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Données d'outil
5.2
Sélectionner le tableau d'emplacements en mode
Programmation
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Afficher le choix des types de fichiers en appuyant
sur la softkey AFF. TOUS
Sélectionnez un fichier ou entrez un nouveau nom
de fichier. Valider avec la touche ENT ou avec la
softkey SELECT.
Abrév.
Données
Dialogue
P
Numéro d’emplacement de l’outil dans le magasin
-
T
No. outil
Numéro d'outil?
RSV
Réservation d'emplacements dans un magasin à plateau
Réserv.emplac.:
Oui=ENT/Non =
NOENT
ST
L'outil est un outil spécial (ST : de l'angl. Special Tool =
outil spécial) ; si votre outil spécial occupe plusieurs places
avant et après sa place, vous devez bloquer l'emplacement
correspondant dans la colonne L (état L)
Outil spécial?
F
Remettre l'outil toujours au même emplacement dans le
magasin (F : de l'angl. Fixed = fixe)
Emplacmnt défini?
Oui = ENT / Non =
NO ENT
L
Verrouiller l'emplacement (L : de l'anglais Locked = verrouillé)
Emplac. bloqué ? Oui
= ENT / Non = NO
ENT
DOC
Affichage du commentaire sur l'outil à partir de TOOL.T
-
PLC
Information devant être transmise au PLC concernant cet
emplacement d’outil
Etat PLC?
P1 ... P5
La fonction est définie par le constructeur de la machine.
Consulter la documentation de la machine
Valeur?
PTYP
Type d'outil La fonction est définie par le constructeur de la
machine. Consulter la documentation de la machine
Type outil
pour tableau
emplacements?
LOCKED_ABOVE
Magasin à plateau : bloquer l'emplacement supérieur
Bloquer
l'emplacement
supérieur?
LOCKED_BELOW
Magasin à plateau : verrouiller l'emplacement inférieur
Bloquer
emplacement
inférieur?
LOCKED_LEFT
Magasin à plateau : bloquer l'emplacement de gauche
Bloquer
l'emplacement de
gauche?
LOCKED_RIGHT
Magasin à plateau : bloquer l'emplacement de droite
Bloquer
l'emplacement de
droite?
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
197
5
Outils
5.2
Données d'outil
Softkey
Fonctions d'édition pour tableaux
d'emplacements
Sélectionner le début du tableau
Sélectionner la fin du tableau
Sélectionner la page précédente du tableau
Sélectionner la page suivante du tableau
Réinitialiser le tableau d'emplacements
Réinitialiser la colonne des numéros d'outils T
Saut en début de la ligne
Saut en fin de ligne
Simuler le changement d’outil
Sélectionner l'outil dans le tableau d'outils :
la TNC affiche le contenu du tableau d'outils.
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner
l'outil avec la softkey OK
Editer le champ actuel
Trier les vues
Le constructeur de la machine définit les fonctions,
les propriétés et la désignation des différents filtres
d'affichage. Consultez le manuel de votre machine !
198
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Données d'outil
5.2
Appeler des données d'outil
Un appel d'outil TOOL CALL doit être programmé avec les données
suivantes dans un programme d'usinage :
Sélectionner l'appel d'outil avec la touche TOOL CALL
Numéro d'outil : entrer le numéro ou le nom de
l'outil Vous avez défini au préalable l'outil dans
une séquence TOOL DEF ou dans le tableau
d'outils. La softkey NOM OUTIL vous permet
d'entrer un nom, tandis que la softkey QS vous
permet d'entrer un paramètre string. La TNC
met automatiquement le nom d'outil entre
guillemets. Vous devez au préalable affecter
un nom d'outil au paramètre string. Les noms
se rapportent à une entrée du tableau d'outils
TOOL.T actif. Pour appeler un outil avec d'autres
valeurs de correction, indiquez l'index défini dans
le tableau d'outils après un point décimal. La
softkey SELECTION vous permet d'afficher une
fenêtre dans laquelle vous pouvez sélectionner
directement un outil défini dans le tableau d'outils
TOOL.T sans avoir besoin de saisir ni numéro ni
nom d'outil.
Axe broche parallèle X/Y/Z?: Introduire l'axe
d'outil
Vitesse de rotation broche S: Entrer la vitesse de
rotation S en tours par minute (tour/min). Sinon,
vous pouvez également définir une vitesse de
coupe Vc en mètres par minute (m/min). Pour cela,
appuyez sur la softkey VC.
Avance F : indiquer l'avance F en millimètre par
minute (mm/min). Sinon, vous pouvez vous servir
de la softkey correspondante pour définir l'avance
en millimètres par rotation (mm/1) FU ou en
millimètres par dent (mm/dent) FZ.L'avance reste
active tant que vous n'avez pas programmé une
nouvelle avance dans une séquence TOOL CALL.
Surépaisseur de longueur d'outil DL : valeur
Delta de la longueur d'outil
Surépaisseur du rayon d'outil DR : valeur Delta
du rayon d'outil
Surépaisseur du rayon d'outil DR2 : valeur Delta
du rayon d'outil 2
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
199
5
Outils
5.2
Données d'outil
Vous pouvez également effectuer une recherche
d'outil dans la fenêtre auxiliaire. Pour cela, appuyer
sur GOTO ou sur la softkey RECHERCHE et entrer
le numéro ou le nom de l'outil. La softkey OK vous
permet de reprendre l'outil dans le dialogue.
Exemple : appel d'outil
L'outil numéro 5 est appelé dans l'axe d'outil Z avec une vitesse
de rotation broche de 2500 tours/min et une avance de 350 mm/
min. La surépaisseur de la longueur d'outil est de 0,2 mm et celle
du rayon d'outil 2 de 0,05 mm. La surépaisseur négative du rayon
d'outil est de 1 mm.
20 TOOL CALL 5.2 Z S2500 F350 DL+0,2 DR-1 DR2+0,05
Le D devant L, R et R2 signifie valeur Delta.
Présélection d'outils
La présélection des outils avec TOOL DEF est une
fonction qui dépend de la machine. Consultez le
manuel de votre machine !
Si vous travaillez avec des tableaux d'outils, vous pouvez utiliser la
séquence TOOL DEF pour présélectionner l'outil suivant à utiliser.
Pour cela, entrer le numéro d'outil, un paramètre Q ou un nom
d'outil entre guillemets.
200
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Données d'outil
5.2
Changement d'outil
Changement d’outil automatique
Le changement d'outil est une fonction machine.
Consultez le manuel de votre machine !
Avec le changement automatique, l'exécution du programme n'est
pas interrompue. Lors d'un appel d'outil avec un TOOL CALL, la
TNC remplace l'outil par un outil du magasin d'outils.
Dépassement d'une durée d'utilisation
Consultez le manuel de votre machine !
Cette fonction doit être activée et adaptée par le
constructeur de la machine.
L'état de l'outil à la fin de la durée d'utilisation prévue dépend
entre autres du type d'outil, du type d'usinage et du matériau de
la pièce. Dans la colonne OVRTIME du tableau d'outil, entrer le
temps en minutes pendant lequel l'outil peut dépasser la durée
d'utilisation prévue.
C'est le constructeur de la machine qui détermine si cette colonne
est, ou non, disponible et la manière dont elle s'utilise avec la
recherche d'outils.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
201
5
Outils
5.2
Données d'outil
Contrôle de l'utilisation des outils
Conditions requises
La fonction de contrôle de l'utilisation de l'outil doit
avoir été activée par l'utilisateur.
Consultez le manuel de votre machine !
Pour pouvoir effectuer un contrôle d'utilisation des outils, vous
devez activer Créer des fichiers d'utilisation des outils dans le
menu MOD.
Informations complémentaires: "Fichier d'utilisation des outils",
page 438
Générer un fichier d'utilisation des outils
Selon ce qui a été paramétrer dans le menu MOD, plusieurs
possibilités s'offrent à vous pour créer un fichier d'utilisation des
outils :
Simuler complètement un programme CN en mode Test de
programme
Exécuter l'intégralité d'un programme CN dans les modes
Exécution PGM en continu / pas à pas
En mode Test de programme, appuyer sur la softkey
CREER FICH UTILISAT. DES OUTILS (possible aussi même sans
simulation)
Le fichier d'utilisation des outils généré se trouve dans le même
répertoire que le programme CN. Il contient les informations
suivantes :
Colonne
TOKEN
202
Signification
TOOL : durée d'utilisation de l'outil par
appel d'outil. Les enregistrements sont
classés par ordre chronologique
TTOTAL : durée d'utilisation totale d'un
outil
STOTAL : appel d'un sous-programme.
Les enregistrements sont classés par
ordre chronologique
TIMETOTAL : la durée d'usinage totale
du programme CN est affichée dans la
colonne WTIME. Dans la colonne PATH,
la TNC enregistre le chemin d'accès du
programme CN concerné. La colonne
TIME contient la somme de toutes
les lignes TIME (temps d'avance sans
déplacements en avance rapide). La
TNC met à 0 toutes les autres colonnes
TOOLFILE : dans la colonne PATH, la
TNC enregistre le chemin d'accès au
tableau d’outils que vous avez utilisé
pour le test du programme. Lors du test
d’utilisation des outils, la TNC peut ainsi
déterminer si vous avez exécuté le test
de programme avec TOOL.T
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Données d'outil
Colonne
Signification
TNR
Numéro d'outil (–1 : aucun outil encore
installé)
IDX
Indice d'outil
NOM
Nom de l'outil dans le tableau d'outils
TIME
Temps d'utilisation d'un outil en secondes
(temps d'avance sans les déplacements en
avance rapide)
WTIME
Durée d'utilisation d'un outil en secondes
(durée d'utilisation globale entre deux
changements d'outils)
RAD
Rayon d'outil R + Surépaisseur rayon
d'outil DR du tableau d'outils. Unité: [mm]
BLOCK
Numéro de séquence à laquelle la
séquence TOOL CALL a été programmée
PATH
TOKEN = TOOL : chemin d'accès
au programme principal ou au sousprogramme
TOKEN = STOTAL : chemin d'accès au
sous-programme
T
Numéro d'outil avec l'index de l'outil
OVRMAX
Valeur maximale atteinte pendant l'usinage
avec le potentiomètre des avances. La TNC
enregistre ici la valeur 100 (%) lors du test
de programme.
OVRMIN
Valeur minimale atteinte pendant l'usinage
avec le potentiomètre des avances. La TNC
enregistre ici la valeur -1 lors du test de
programme.
NAMEPROG
5.2
0 : le numéro d'outil est programmé
1 : le nom d'outil est programmé
La TNC mémorise la durée d'utilisation des outils dans un fichier
distinct portant l'extension pgmname.H.T.DEP. Ce fichier n'est
visible qu'à condition que le paramètre machine dependentFiles
(n°122101) soit configuré sur MANUAL.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
203
5
Outils
5.2
Données d'outil
Contrôle d'utilisation des outils
Vous pouvez vous servir des softkeys UTILISATION DES OUTILS
et TEST MISE EN OEUVRE OUTILS pour vérifier si les outils utilisés
dans le programme sélectionné sont encore disponibles et s'il
reste suffisamment de temps d'utilisation, avant de lancer un
programme en mode Exécution PGM en continu / pas à pas. La
TNC compare alors les valeurs effectives de durée d'utilisation
issues du tableau d'outils avec les valeurs nominales du fichier
d'utilisation des outils.
Après avoir appuyé sur la softkey TEST MISE EN OEUVRE OUTILS,
la TNC affiche le résultat du contrôle des outils dans une fenêtre
auxiliaire. Vous pouvez fermer la fenêtre auxiliaire avec la touche
ENT.
La fonction FN18 ID975 NR1 vous permet d'interroger le contrôle
d'utilisation des outils.
204
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Correction d'outil
5.3
5.3
Correction d'outil
Introduction
La TNC corrige la trajectoire de l’outil en tenant compte de la valeur
de correction de la longueur d’outil dans l’axe de broche et du
rayon d’outil dans le plan d’usinage.
Correction de la longueur d'outil
La correction de longueur de l'outil est active dès qu'un outil est
appelé. Elle est désactivée dès lors qu'un outil avec la longueur
L=0 (par exemple, TOOL CALL 0)
Pour la correction de longueur, les valeurs delta de la séquence
TOOL CALL et du tableau d'outils sont prises en compte.
Valeur de correction = L + DL TOOL CALL + DLTAB avec
L:
Longueur d'outil L de la séquence TOOL DEF ou du
tableau d'outils
DL TOOL CALL : Surépaisseur DL pour la longueur de la séquence
TOOL CALL
DL TAB :
Surépaisseur DL pour longueur du tableau d'outils
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
205
5
Outils
5.3
Correction d'outil
Correction de rayon d'outil pour les séquences de
positionnement avec des axes parallèles
La TNC peut corriger le rayon d'outil dans le plan d'usinage en
se servant des séquences de positionnement parallèles aux
axes. Vous pouvez ainsi introduire directement le cotes du dessin
sans avoir à calculer les postions au préalable. La course de
déplacement est allongée ou réduite de la valeur du rayon d'outil.
R+ allonge la course de la valeur du rayon d'outil.
R- réduit la course de la valeur du rayon d'outil.
R0 positionne l'outil avec le centre d'outil.
La correction de rayon est effective dès lors qu'un outil est appelé
et qu'il est déplacé en mouvement paraxial dans le plan d'usinage,
avec etR+/R-.
La correction de rayon n'agit pas pour des
positionnements dans l'axe de broche.
Dans une séquence de positionnement qui ne
comprend pas de correction de rayon, la dernière
correction de rayon sélectionnée reste active.
Pour la correction de rayon, la TNC tient compte à la fois des
valeurs delta de la séquence TOOL CALL et des valeurs du tableau
d'outils :
Valeur de correction = R + DRTOOL CALL + DRTAB avec
R:
DR TOOL CALL :
DR TAB :
Rayon d'outil R de la séquence TOOL DEF ou
du tableau d'outils
Surépaisseur DR pour rayon de la séquence
TOOL CALL
Surépaisseur DR du rayon du tableau d'outils
Contournages sans correction de rayon : R0
Le centre de l'outil se déplace, dans le plan d'usinage, aux
coordonnées programmées.
Application : perçage, prépositionnement.
206
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Correction d'outil
5.3
Introduction de la correction de rayon
Entrez la correction de rayon dans une séquence de
positionnement. Entrer la coordonnée du point cible et valider avec
la touche ENT.
CORRECT. RAYON : R+/R-/SANS CORR... ?
La course de déplacement de l'outil est allongée
de la valeur du rayon d'outil.
La course de déplacement est allongée ou réduite
de la valeur du rayon d'outil.
Pour déplacer l'outil sans correction de rayon ou
pour annuler la correction de rayon, appuyer sur la
touche ENT
Fermer la séquence: Appuyer sur la touche END
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
207
6
Programmer des
mouvements
d'outil
6
Programmer des mouvements d'outil
6.1
6.1
Principes de base
Principes de base
Mouvements d'outils dans le programme
Avec les touches d'axes orange, vous ouvrez le dialogue pour une
séquence de positionnement paraxiale. La TNC vous demande
toutes les informations les unes après les autres, puis insère la
séquence dans le programme d’usinage.
Coordonnée du point final du déplacement
Correction de rayon R+/R-/R0
Avance F
Fonction auxiliaire M
Exemple de séquence CN
6 X+45 R+ F200 M3
Vous programmez toujours le sens de déplacement de l'outil. En
fonction de la conception de la machine, et lors de l'usinage, c'est
soit l'outil qui se déplace ou la table de la machine sur laquelle est
fixée la pièce.
Attention, risque de collision !
Au début d’un programme d’usinage, positionnez
l’outil de manière à n'endommager ni l’outil ni la
pièce.
Correction de rayon
La TNC peut corriger automatiquement le rayon d'outil. Dans les
séquences de positionnement paraxiales, vous pouvez choisir si
la course doit être augmentée (R+) ou réduite (R-) de la valeur du
rayon d'outil.
Informations complémentaires: "Correction de rayon d'outil
pour les séquences de positionnement avec des axes parallèles",
page 206
210
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
6
Principes de base
6.1
Fonctions auxiliaires M
Les fonctions auxiliaires de la TNC contrôlent
l'exécution du programme, par exemple une interruption dans
l'exécution du programme
les fonctions de la machine, comme p. ex. la mise en/hors
service de la broche et de l’arrosage
Sous-programmes et répétitions de parties de
programme
Vous n'entrez les étapes d'usinage qui se répètent qu'une seule
fois comme sous-programme ou comme répétition de partie de
programme. En outre, un programme d'usinage peut appeler un
autre programme et l'exécuter.
Informations complémentaires: "Sous-programmes et répétitions
de parties de programme", page 219
Programmation avec paramètres Q
Dans le programme d'usinage, les paramètres Q remplacent des
valeurs numériques : à un autre endroit, un paramètre Q se voit
attribué une valeur numérique. Grâce aux paramètres Q, vous
pouvez programmer des fonctions mathématiques destinées à
commander l'exécution du programme ou à décrire un contour.
A l’aide de la programmation de paramètres Q, vous pouvez
également exécuter des mesures avec un système de palpage 3D
pendant l’exécution du programme.
Informations complémentaires: "Programmer des paramètres Q",
page 237
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
211
6
Programmer des mouvements d'outil
6.2
6.2
Déplacements d'outils
Déplacements d'outils
Programmer un déplacement d’outil pour une
opération d’usinage
Créer des séquences CN avec les touches d'axes
Ouvrir le dialogue avec les touches d'axes orange. La TNC vous
demande toutes les informations les unes après les autres, puis
insère la séquence dans le programme d’usinage.
Exemple – Programmation d'une droite.
Sélectionner la touche de l'axe sur lequel vous
souhaitez exécuter le positionnement, par ex. X
COORDONNEES ?
10 Entrer la coordonnée du point, p. ex. 10
Valider avec la touche ENT.
CORRECT. RAYON : RL/RR/SANS CORR. ?
Sélectionner la correction de rayon, par ex.
appuyer sur la softkey RR0 : l'outil se déplace
sans correction
AVANCE F = ? / F MAX = ENT
100 Définir l'avance, p. ex. 100 mm/min. (Pour la
programmation en pouces : une valeur 100 correspond à une
avance de 10 pouces/min.)
Valider avec la touche ENT ou
Se déplacer en rapide : appuyer sur la softkey
FMAX, ou
Déplacer l'outil avec l'avance définie dans la
séquence TOOL CALL : appuyer sur la softkey
FAUTO .
FONCTION AUXILIAIRE M ?
Entrer 3 (fonction auxiliaire M3 "Broche ON").
Avec la touche ENT, la TNC quitte ce dialogue.
La fenêtre de programme affiche la ligne:
6 X+10 R0 FMAX M3
212
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
6
Déplacements d'outils
6.2
Mémoriser la position effective
Vous pouvez également générer une séquence de positionnement
avec la touche VALIDER POSITION EFFECTIVE :
En Mode Manuel, amener l'outil à la position qui doit être
mémorisée
Sélectionner le mode Programmation
Sélectionner la séquence de programme derrière laquelle la
séquence doit être insérée.
Appuyer sur la touche VALIDER POSITION
EFFECTIVE : la TNC génère une séquence
Sélectionner l'axe de votre choix, par ex. en
appuyant sur la softkey POS. X ACT. : la TNC
mémorise la position actuelle et quitte le dialogue.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
213
6
Programmer des mouvements d'outil
6.2
Déplacements d'outils
Exemple : droite
0 BEGIN PGM LINEAIRE M
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute pour simulation graphique de
l’usinage
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S4000
Appel d’outil avec axe de broche et vitesse de rotation
broche
4 Z+250 R0 FMAX
Dégager l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX
5 X-10 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
6 Y-10 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
7 Z+2 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
8 Z-5 R0 F1000 M13
Déplacement à la profondeur d’usinage avec l'avance F =
1000 mm/min.
9 X+5 R- F500
Aborder le contour
10 Y+95 R+
Positionnement au point 2
11 X+95 R+
Positionnement au point 3
12 Y+5 R+
Positionnement au point 4
13 X-10 R0
Fermer le contour et dégager
14 Z+250 R0 FMAX M30
Dégager l’outil, fin du programme
16 END PGM LINEAR MM
214
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
7
Reprendre les
données des
fichiers de CAO
7
Reprendre les données des fichiers de CAO
7.1
Visionneuse de CAO et convertisseur DXF :
7.1
Visionneuse de CAO et convertisseur
DXF :
Princes de base de la visionneuse de CAO
Ecran d'affichage
Si vous ouvrez la visionneuse de CAO , votre écran se présentera
comme suit :
1
3
2
4
5
1
2
3
4
5
Barre des menus
Fenêtre de graphique
Fenêtre de liste des éléments
Fenêtre d'informations sur les éléments
Barre d'état
Formats de fichiers
Avec la visionneuse de CAO , vous pouvez ouvrir directement des
formats de données de CAO standardisés directement sur la TNC.
La TNC affiche les formats de fichiers suivants :
Fichier
Type
Step
.STP et .STEP
AP 203
AP 214
Iges
.IGS et .IGES
Version 5.3
DXF
.DXF
R10
R12
R13
2000
2002
216
Format
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
7
Visionneuse de CAO
7.2
7.2
Visionneuse de CAO
Application
La sélection se fait facilement, dans le gestionnaire de fichiers de
la TNC, de la même manière que la sélection de programmes CN.
Ainsi, vous pouvez visualiser facilement vos modèles.
Le point d'origine peut être positionné à l'endroit du modèle
de votre choix. A partir de ce point d'origine, vous pouvez faire
s'afficher des éléments d'informations, comme p. ex. des centres
de cercles.
Vous disposez des icônes suivantes :
Icône
Fonction
Afficher/masquer la fenêtre de liste pour
agrandir la fenêtre de graphique
Afficher les différentes couches
Activer un point d'origine ou supprimer le point
d'origine activé
Zoomer au maximum sur l'ensemble du
graphique
Changer la couleur d'arrière-plan (noir ou blanc)
Régler la résolution : en définissant la
résolution, vous déterminez le nombre de
décimales avec lequel le programme de
contour de la TNC doit être créé.
Par défaut : 4 décimales pour les programmes
en mm et 5 décimales pour les programmes en
inch
Commuter entre les différentes vues du
modèle p. ex. Dessus
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
217
8
Sous-programmes
et répétitions
de parties de
programme
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme
8.1
8.1
Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de
programme
Marquer des sous-programmes
et des répétitions de parties de
programme
Vous pouvez exécuter plusieurs fois des phases d’usinage déjà
programmées en utilisant les sous-programmes et répétitions de
parties de programmes.
Label
Les sous-programmes et répétitions de parties de programme sont
identifiés au début par l'étiquette LBL, abréviation de LABEL (de
l'angl. signifiant marque, étiquette).
Les LABELS portent un numéro compris entre 1 et 65535 ou bien
un nom à définir par vous-même. Chaque numéro de LABEL ou
chaque nom de LABEL ne peut être attribué qu'une seule fois dans
le programme avec la touche LABEL SET. Le nombre de noms de
labels que l'on peut entrer n'a de limite que celle de la mémoire
interne.
Ne pas utiliser plusieurs fois un même numéro ou un
même nom de label !
Label 0 (LBL 0) identifie la fin d’un sous-programme et peut donc
être utilisé autant de fois qu’on le souhaite.
220
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
8
Sous-programmes
8.2
8.2
Sous-programmes
Mode opératoire
1 La TNC exécute le programme d'usinage jusqu'à l'appel d'un
sous-programme CALL LBL
2 A partir de cet endroit, la TNC exécute le sous-programme
appelé jusqu'à la fin LBL 0
3 Puis, la TNC poursuit le programme d'usinage avec la séquence
qui suit l'appel du sous-programme CALL LBL.
Remarques sur la programmation
Un programme principal peut contenir plusieurs sousprogrammes au choix.
Vous pouvez appeler les sous-programmes dans n’importe quel
ordre et autant de fois que vous le souhaitez
Un sous-programme ne peut pas s’appeler lui-même
Programmer des sous-programmes derrière la séquence avec
M2 ou M30
Si le programme d'usinage contient des sous-programmes
avant la séquence M2 ou M30, ces derniers seront exécutés au
moins une fois sans qu'il soit nécessaire de les appeler.
Programmer un sous-programme
Identifier le début : Appuyer sur la touche LBL SET.
Introduire le numéro du sous-programme. Si vous
souhaitez utiliser le nom de LABEL : appuyer sur la
softkey LBL-NAME pour passer en saisie de texte.
Entrer le contenu
Marquer la fin : appuyer sur la touche LBL SET et
entrer le numéro de label 0.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
221
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme
8.2
Sous-programmes
Appeler un sous-programme
Appeler un sous-programme : Appuyer sur la
touche LBL CALL.
Entrer le numéro du sous-programme à appeler.
Si vous souhaitez utiliser le nom LABEL : appuyer
sur la softkey LBL-NAME pour passer à la saisie du
texte.
Pour entrer le numéro d'un paramètre String
comme adresse cible : appuyer sur la softkey QS,
la TNC saute alors au nom de label défini dans le
paramètre String défini.
Ignorer les répétitions REP en appuyant sur la
touche NO ENT. N'utiliser les répétitions REP que
pour les répétitions de parties de programme.
CALL LBL 0 n’est pas autorisé car il correspond à
l'appel de la fin d'un sous-programme.
222
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
8
Répétition de partie de programme
8.3
8.3
Répétition de partie de programme
Label
Les répétitions de parties de programme commencent par
l'étiquette LBL. Elles se terminent par CALL LBL n REPn.
Mode opératoire
1 La TNC exécute le programme d'usinage jusqu'à la fin de la
partie de programme (CALL LBL n REPn)
2 La TNC répète ensuite la partie de programme entre le LABEL
appelé et l'appel de label CALL LBL n REPn autant de fois que
vous l'avez défini dans REP
3 La TNC poursuit ensuite l'exécution du programme d'usinage
Remarques sur la programmation
Vous pouvez répéter une partie de programme jusqu'à 65 534
fois de suite.
Les parties de programme sont toujours exécutées une fois de
plus qu’elles n’ont été programmées, car la première répétition
commence après le premier usinage.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
223
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme
8.3
Répétition de partie de programme
Programmer une répétition de partie de programme
Marquer le début: Appuyer sur la touche LBL
SET et introduire un numéro de LABEL pour la
partie de programme qui doit être répétée. Si vous
souhaitez utiliser le nom de LABEL : appuyer sur la
softkey LBL-NAME pour passer en saisie de texte.
Introduire la partie de programme
Programmer une répétition de partie de programme
Appeler une partie de programme : appuyer sur la
touche LBL CALL
Entrer le numéro de sous-programme de la partie
de programme à répéter. Si vous souhaitez utiliser
le nom de LABEL : appuyer sur la softkey LBLNAME pour passer en saisie de texte.
Entrer le nombre de répétitions REP et confirmer
avec la touche ENT
224
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
8
Programme quelconque comme sous-programme
8.4
8.4
Programme quelconque comme
sous-programme
Tableau récapitulatif des softkeys
Si vous appuyez sur la touche PGM CALL, la TNC affiche les
softkeys suivantes :
Softkey
Fonction
Appeler un programme avec PGM CALL
Sélectionner le tableau de points zéro avec SEL
TABLE
Sélectionner le tableau de points avec SEL
PATTERN
Sélectionner le programme avec SEL PGM
Appeler le dernier fichier sélectionner avec CALL
SELECTED PGM
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
225
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme
8.4
Programme quelconque comme sous-programme
Mode opératoire
1 La TNC exécute le programme d'usinage jusqu'à ce que vous
appeliez un autre programme avec CALL PGM.
2 La TNC exécute ensuite le programme d'usinage appelé jusqu'à
la fin de celui-ci.
3 Puis, la TNC poursuit l'exécution du programme d'usinage qui a
effectué l'appel avec la séquence suivante.
Remarques sur la programmation
Pour appeler un programme d'usinage de votre choix, la TNC n'a
pas besoin de label.
Le programme appelé ne doit pas contenir la fonction auxiliaire
M2 ou M30. Si vous avez défini des sous-programmes avec
"Label" dans le programme d'usinage appelé, vous devez alors
remplacer M2 ou M30 par la fonction de saut FN 9: IF +0 EQU
+0 GOTO LBL 99 pour ignorer impérativement cette partie de
programme.
Le programme d'usinage appelé ne doit contenir aucun appel
CALL PGM dans le programme à appeler (boucle sans fin).
226
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
8
Programme quelconque comme sous-programme
8.4
Programme quelconque utilisé comme sousprogramme
Attention, risque de collision !
Les conversions de coordonnées que vous définissez
dans le programme appelé et que vous annulez
de manière non ciblée restent actives pour le
programme appelant.
Si vous n'indiquez que le nom du programme, le
programme appelé doit se trouver dans le même
répertoire que le programme qui appelle.
Si le programme appelé ne se trouve pas dans le
même répertoire que le programme qui appelle,
le chemin d'accès doit être introduit en entier, par
exemple : TNC:\ZW35\EBAUCHE\PGM1.H
Vous pouvez également appeler n'importe quel
programme à l'aide du cycle 12 PGM CALL.
En cas d'appel de programme PGM CALL, les
paramètres Q agissent généralement de manière
globale. Tenez donc compte du fait que les
modifications des paramètres Q dans le programme
appelé se répercutent éventuellement sur le
programme appelant.
Appel avec PGM CALL
La fonction PGM CALL vous permet d'appeler le programme
de votre choix en tant que sous-programme. La commande
exécute le programme appelé à l'endroit où il a été appelé dans le
programme.
Fonctions permettant d'appeler le programme :
Appuyer sur la touche PGM CALL
Appuyer sur la softkey APPELER PROGRAMME la
TNC lance le dialogue de définition du programme
appelant. Entrer le nom du chemin via le clavier de
l'écran
ou
Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER :
la TNC affiche la fenêtre de sélection du
programme ; vous pouvez alors valider votre choix
avec la touche ENT
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
227
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme
8.4
Programme quelconque comme sous-programme
Appel avec SEL PGM et CALL SELECTED PGM
Avec la fonction SEL PGM sélectionnez le programme de votre
choix comme sous-programme et appelez-le à un autre endroit
du programme. La commande exécute le programme appelé à
l'endroit où vous l'avez appelé avec CALL SELECTED PGM dans le
programme.
La fonction SEL PGM est également autorisée avec des
paramètres String de manière à ce que vous puissiez commander
des appels de programme de manière variable.
Un programme se sélectionne comme suit :
Fonctions permettant d'appeler le programme :
Appuyer sur la touche PGM CALL
Appuyer sur la softkey SELECTION PROGRAMME :
la TNC ouvre le dialogue pour définir le
programme à appeler.
Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER :
la TNC affiche la fenêtre de sélection du
programme ; vous pouvez alors valider votre choix
avec la touche ENT
Pour appeler un programme sélectionné, procédez comme suit :
Fonctions permettant d'appeler le programme :
Appuyer sur la touche PGM CALL
Appuyer sur la softkey APPELER PROGRAMME
CHOISI : la TNC appelle le dernier programme
appelé avec CALL SELECTED PGM.
228
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
8
Imbrications
8.5
8.5
Imbrications
Types d'imbrications
Appels de sous-programmes dans des sous-programmes
Répétitions de parties de programme dans répétition de parties
de programme
Appels de sous-programmes dans des répétitions de parties de
programmes
Répétitions de parties de programme dans des sousprogrammes
Niveaux d'imbrication
Les niveaux d’imbrication définissent combien de sousprogrammes ou combien de répétitions de parties de programmes
peuvent contenir des parties de programme ou des sousprogrammes.
Niveau d’imbrication max. des sous-programmes : 19
Niveaux d'imbrication maximal des appels de programme
principal : 19, CYCL CALL agissant toutefois comme un appel de
programme principal.
Vous pouvez imbriquer à volonté des répétitions de parties de
programme
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
229
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme
8.5
Imbrications
Sous-programme dans sous-programme
Exemple de séquences CN
0 BEGIN PGM UPGMS MM
...
17 CALL LBL “UP1“
Appeler le sous-programme à LBL UP1
...
35 Z+100 R0 FMAX M2
Dernière séquence de programme du programme principal
avec M2
36 LBL “UP1“
Début du sous-programme SP1
...
39 CALL LBL 2
Appel du sous-programme, saut à LBL2
...
45 LBL 0
Fin du sous-programme 1
46 LBL 2
Début du sous-programme 2
...
62 LBL 0
Fin du sous-programme 2
63 END PGM SPGMS MM
Exécution du programme
1 Le programme principal SPMS est exécuté jusqu'à
la séquence 17
2 Le sous-programme SP1 est appelé et exécuté jusqu'à la
séquence 39
3 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté jusqu'à la
séquence 62. Fin du sous-programme 2 et retour au sousprogramme dans lequel il a été appelé
4 Le sous-programme UP1 est exécuté de la séquence 40 à
la séquence 45. Fin du sous-programme UP1 et retour au
programme principal UPGMS
5 Le programme principal SPGMS est exécuté de la séquence
18 à la séquence 35. Retour à la séquence 1 et à la fin du
programme
230
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
8
Imbrications
8.5
Renouveler des répétitions de parties de programme
Exemple de séquences CN
0 BEGIN PGM REPS MM
...
15 LBL 1
Début de la répétition de la partie de programme 1
...
20 LBL 2
Début de la répétition de la partie de programme 2
...
27 CALL LBL 2 REP 2
Appel de la partie de programme avec 2 répétitions
...
35 CALL LBL 1 REP 1
Partie de programme entre cette séquence et LBL 1
...
(séquence 15) répétée 1 fois
50 END PGM REPS MM
Exécution du programme
1 Le programme principal REPS est exécuté jusqu'à
la séquence 27
2 La partie de programme située entre la séquence 27 et la
séquence 20 est répétée 2 fois
3 Le programme principal REPS est exécuté de la séquence 28 à
la séquence 35
4 La partie de programme située entre la séquence 35 et la
séquence 15 est répétée 1 fois (contenant la répétition de partie
de programme de la séquence 20 à la séquence 27)
5 Le programme principal REPS est exécuté de la séquence
36 à la séquence 50. Retour à la séquence 1 et à la fin du
programme
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
231
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme
8.5
Imbrications
Répéter un sous-programme
Exemple de séquences CN
0 BEGIN PGM SPREP MM
...
10 LBL 1
Début de la répétition de la partie de programme 1
11 CALL LBL 2
Appel du sous-programme
12 CALL LBL 1 REP 2
Appel de la partie de programme avec 2 répétitions
...
19 Z+100 R0 FMAX M2
Dernière séqu. du programme principal avec M2
20 LBL 2
Début du sous-programme
...
28 LBL 0
Fin du sous-programme
29 END PGM SPREP MM
Exécution du programme
1 Le programme principal SPREP est exécuté jusqu'à
la séquence 11
2 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté
3 La partie de programme située entre la séquence 12 et la
séquence 10 est répétée 2 fois : Le sous-programme 2 est
répété 2 fois
4 Le programme principal UPGREP est exécuté de la séquence
13 à la séquence 19. Retour à la séquence 1 et à la fin du
programme
232
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
8
Exemples de programmation
8.6
8.6
Exemples de programmation
Exemple : groupe de trous
Déroulement du programme :
Aborder les groupes de trous dans le programme
principal
Appeler le groupe de perçage (sous-programme 1)
dans le programme principal
Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois
dans le sous-programme 1
0 BEGIN PGM SP2 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S3000
Appel d'outil
4 Z+250 R0 FMAX M3
5 CYCL DEF 200 PERCAGE
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-20
;PROFONDEUR
Q206=150
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=+0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE
Q211=+0
;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
6 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
Définition du cycle Perçage
Décalage du point zéro
7 CYCL DEF 7.1 X+15
8 CYCL DEF 7.2 Y+10
9 CALL LBL 1
10 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
Décalage du point zéro
11 CYCL DEF 7.1 X+75
12 CYCL DEF 7.2 Y+10
13 CALL LBL 1
14 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
Décalage du point zéro
15 CYCL DEF 7.1 X+45
16 CYCL DEF 7.2 Y+60
17 CALL LBL 1
18 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
19 CYCL DEF 7.1 X+0
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
233
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme
8.6
Exemples de programmation
20 CYCL DEF 7.2 Y+0
21 Z+100 R0 FMAX M30
22 LBL 1
23 X+0 R0 FMAX
24 Y+0 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 1, appeler le cycle
25 X+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 2, appeler le cycle
26 Y+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 3, appeler le cycle
27 X-20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 4, appeler le cycle
28 LBL 0
29 END PGM UP2 MM
234
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
8
Exemples de programmation
8.6
Exemple : groupe trous avec plusieurs outils
Déroulement du programme :
Programmer les cycles d’usinage dans le programme
principal
Appeler l'ensemble du motif de perçage (sousprogramme 1) dans le programme principal
Approcher le groupe de perçage (sous-programme 2)
dans le sous-programme 1
Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois
dans le sous-programme 2
0 BEGIN PGM SP2 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S5000
Appel d'outil : foret à centrer
4 Z+250 R0 FMAX
Dégagement de l'outil
5 CYCL DEF 200 PERCAGE
Définition du cycle Centrage
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-3
;PROFONDEUR
Q206=250
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q202=3
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=10
;SAUT DE BRIDE
Q211=0.25
;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
6 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de
trous
7 Z+250 R0 FMAX M6
Changement d'outil
8 TOOL CALL 2 Z S4000
Appel d'outil : foret
9 FN 0: Q201 = -25
Nouvelle profondeur pour le perçage
10 FN 0: Q202 = +5
Nouvelle passe de perçage
11 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de
trous
12 Z+250 R0 FMAX M6
Changement d'outil
13 TOOL CALL 3 Z S500
Appel d'outil : alésoir
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
235
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme
8.6
Exemples de programmation
14 CYCL DEF 201 ALES.A L'ALESOIR
Définition du cycle d’alésage à l'alésoir
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-15
;PROFONDEUR
Q206=250
;AVANCE PLONGEE PROF..
Q211=0.5
;TEMPO. AU FOND
Q208=400
;AVANCE RETRAIT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=10
;SAUT DE BRIDE
15 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de
trous
16 Z+250 R0 FMAX M2
Fin du programme principal
17 LBL 1
Début du sous-programme 1 : Motif de trous complet
18 X+15 R0 FMAX M3
Aborder le point de départ en X du groupe de trous 1
19 Y+10 R0 FMAX M3
Aborder le point de départ en Y du groupe de trous 1
20 CALL LBL 2
Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous
21 X+45 R0 FMAX
Aborder le point de départ en X du groupe de trous 2
22 Y+60 R0 FMAX
Aborder le point de départ en Y du groupe de trous 2
23 CALL LBL 2
Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous
24 X+75 R0 FMAX
Aborder le point de départ en X du groupe de trous 3
25 Y+10 R0 FMAX
Aborder le point de départ en Y du groupe de trous 3
26 CALL LBL 2
Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous
27 LBL 0
Fin du sous-programme 1
28 LBL 2
Début du sous-programme 2 : Groupe de perçage
29 CYCL CALL
1er trou avec cycle d'usinage actif
30 IX+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 2, appeler le cycle
31 IY+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 3, appeler le cycle
32 IX-20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 4, appeler le cycle
33 LBL 0
Fin du sous-programme 2
34 END PGM SP2 MM
236
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Programmer des
paramètres Q
9
Programmer des paramètres Q
9.1
9.1
Principe et vue d'ensemble des fonctions
Principe et vue d'ensemble des
fonctions
Les paramètres Q ne vous permettent de définir des gammes
entières de pièces que dans un seul programme CN, en
programmant des paramètres Q variables à la place de valeurs
numériques constantes.
Utiliser des paramètres Qpar ex. pour :
des valeurs de coordonnées
des avances
des vitesses de rotation
des données de cycles
Les paramètres Q vous permettent également :
de programmer des contours définis avec des fonctions
mathématiques
de faire dépendre l'exécution d'étapes d'usinage de conditions
logiques
Les paramètres Q sont toujours constitués de lettres et de chiffres.
Les lettres définissent alors le type de paramètres Q et les chiffres
la plage de paramètres Q.
Vous trouverez des informations détaillées dans le tableau cidessous :
Type de
paramètres Q
Plage de
paramètres Q
Paramètres Q :
Ces paramètres agissent sur tous les programmes CN
contenus dans la mémoire TNC.
0 – 99
Paramètres réservés à l'utilisateur à condition que ceux-ci
n'interfèrent pas avec les cycles SL de HEIDENHAIN
100 – 199
Paramètres réservés aux fonctions spéciales de la TNC qui sont
lus par des programmes CN de l'utilisateur ou par des cycles.
200 – 1199
Paramètres privilégiés pour les cycles HEIDENHAIN
1200 – 1399
Paramètres privilégiés pour les cycles constructeurs lorsque des
valeurs doivent être retournées au programme utilisateur.
1400 – 1599
Paramètres privilégiés comme paramètres de programmation des
cycles constructeurs
1600 – 1999
Paramètres pour l'utilisateur
Paramètres QL :
Ces paramètres n'agissent qu'en local au sein d'un
programme CN.
0 – 499
Paramètres
QR :
Paramètres pour l'utilisateur
Ces paramètres agissent de manière durable (paramètres
rémanents) sur tous les programmes CN que contient la
mémoire TNC, même après une coupure de courant.
0 – 499
238
Signification
Paramètres pour l'utilisateur
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Principe et vue d'ensemble des fonctions
9.1
Les paramètres QS (S pour "string") sont également à votre
disposition pour éditer des textes sur la TNC.
Type de
paramètres Q
Plage de
paramètres Q
Paramètres
QS :
Signification
Ces paramètres agissent sur tous les programmes CN
contenus dans la mémoire TNC.
0 – 99
Paramètres réservés à l'utilisateur à condition que ceux-ci
n'interfèrent pas avec les cycles SL de HEIDENHAIN
100 – 199
Paramètres réservés aux fonctions spéciales de la TNC qui sont
lus par des programmes CN de l'utilisateur ou par des cycles.
200 – 1199
Paramètres privilégiés pour les cycles HEIDENHAIN
1200 – 1399
Paramètres privilégiés pour les cycles constructeurs lorsque des
valeurs doivent être retournées au programme utilisateur.
1400 – 1599
Paramètres privilégiés comme paramètres de programmation des
cycles constructeurs
1600 – 1999
Paramètres pour l'utilisateur
Pour garantir la meilleure sécurité possible dans
votre application, utilisez exclusivement les
plages de paramètres Q réservés à l'utilisateur dans
votre programme CN.
Notez toutefois que HEIDENHAIN recommande
mais ne garantit pas l'utilisation de ces
plages de paramètres Q.
Il se peut que certaines fonctions propres au
constructeur de la machine ou que certaines
fonctions d'un autre fabricant interfèrent avec le
programme CN de l'utilisateur ! Pour cette raison, il
est important de tenir compte du contenu du manuel
de la machine ou de la documentation du fabricant
concerné.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
239
9
Programmer des paramètres Q
9.1
Principe et vue d'ensemble des fonctions
Remarques à propos de la programmation
Les paramètres Q peuvent être mélangés à des valeurs
numériques dans une programme CN.
Vous pouvez affecter aux paramètres Q des valeurs numériques
comprises entre –999 999 999 et +999 999 999. La plage de saisie
est limitée à 16 caractères max. avec 9 chiffres avant la virgule. En
interne, la commande numérique peut calculer des valeurs jusqu'à
1010.
Vous pouvez affecter au maximum 255 caractères aux
PARAMÈTRES QS.
La TNC affecte toujours automatiquement les
mêmes données à certains paramètres Q et QS,
par exemple le rayon d'outil actuel au paramètre
Q108.
Informations complémentaires: " Paramètres Q
réservés", page 300
En interne, la TNC mémorise les nombres dans un
format binaire (norme IEEE 754). Certains nombres
ne peuvent pas être représentés en binaire à 100%
à cause de l'utilisation de ce format normé (erreur
d'arrondi). Ceci est à prendre en compte lorsque
vous utilisez des valeurs de paramètres Q calculées
dans les instructions de saut ou les positionnements.
Vous pouvez remettre les paramètres Q à l'état UNDEFINED. Si
une position est programmée avec un paramètre Q non défini, la
commande numérique ignore ce déplacement.
240
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Principe et vue d'ensemble des fonctions
9.1
Appeler des fonctions de paramètres Q
Pendant la programmation d'un programme d'usinage, appuyer
sur la touche Q (dans le champ prévu pour la saisie de valeurs
numériques et le choix des axes sous la touche +/-). La TNC affiche
alors les softkeys suivantes :
Softkey
Groupe de fonctions
Page
Fonctions mathématiques de
base
243
Fonctions trigonométriques
246
Fonction de calcul d'un
cercle
247
Sauts conditionnels
248
Fonctions spéciales
252
Introduire directement la
formule
284
Lorsque vous définissez ou affectez un paramètre Q,
la TNC affiche les softkeys Q, QL et QR. Ces softkeys
permettent de sélectionner le type de paramètre.
Vous introduisez ensuite le numéro de paramètre.
Si un clavier USB est connecté, il est possible
d'ouvrir directement le dialogue du formulaire de
saisie en appuyant sur la touche Q.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
241
9
Programmer des paramètres Q
9.2
Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres
9.2
Familles de pièces – Paramètres Q à
la place de nombres
Utilisation
Avec la fonction de paramètre Q FN 0: AFFECTATION, vous pouvez
affectez des valeurs numériques aux paramètres Q. Dans le
programme d'usinage, vous remplacez alors la valeur numérique
par un paramètre Q.
Exemple de séquences CN
15 FN O: Q10=25
Affectation
...
Q10 a la valeur 25.
25 X +Q10
correspond à X +25
Pour des gammes de pièces, vous programmez par exemple des
dimensions caractéristiques de la pièce comme paramètres Q.
Vous affectez alors à chacun de ces paramètres la valeur numérique
correspondante pour usiner des pièces de formes différentes.
Exemple : Cylindre avec paramètres Q
Rayon du cylindre :
Hauteur du cylindre :
Cylindre Z1 :
Cylindre Z2 :
242
R = Q1
H = Q2
Q1 = +30
Q2 = +10
Q1 = +10
Q2 = +50
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Définir des contours avec des fonctions mathématiques
9.3
9.3
Définir des contours avec des
fonctions mathématiques
Application
Grâce aux paramètres Q, vous pouvez programmer des fonctions
arithmétiques de base dans le programme d'usinage :
Sélectionner la fonction de paramètres Q en appuyant sur la
touche Q (dans le champ de la valeur, à droite). La barre de
softkeys affiche les fonctions des paramètres Q
Pour sélectionner les fonctions mathématiques de base,
appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE.. La TNC affiche les
softkeys suivantes :
Résumé
Softkey
Fonction
FN 0: AFFECTATION
par ex. FN 0: Q5 = +60
Affecter directement la valeur
Réinitialiser la valeur du paramètre Q
FN 1: ADDITION
par ex. FN 1: Q1 = -Q2 + -5
Faire la somme de deux valeurs et affecter
FN 2: SOUSTRACTION
p. ex. FN 2: Q1 = +10 - +5
Calculer et affecter le résultat de la différence
entre deux valeurs
FN 3: MULTIPLICATION
par ex. FN 3: Q2 = +3 * +3
Calculer et affecter le produit de deux valeurs
FN 4: DIVISION p. ex. FN 4: Q4 = +8 DIV +Q2
Affecter le résultat du quotient de deux valeurs
Interdit : Division par 0 !
FN 5: RACINE par ex. FN 5: Q20 =
SQRT 4 Extraire la racine d'un nombre et
affecter :Interdiction : Racine d'une valeur
négative !
A droite du signe „=“, vous pouvez introduire :
deux nombres
deux paramètres Q
un nombre et un paramètre Q
Vous pouvez prévoir les signes de voter choix pour les paramètres
Q et les valeurs numériques contenues dans les équations.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
243
9
Programmer des paramètres Q
9.3
Définir des contours avec des fonctions mathématiques
Programmation des calculs de base
Exemple 1
Sélectionner une fonction de paramètre Q en
appuyant sur la touche Q
Pour sélectionner des fonctions mathématiques de
base, appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE
Séquences CN de la TNC
16 FN 0: Q5 = +10
17 FN 3: Q12 = +Q5 * +7
Sélectionner la fonction AFFECTATION des
paramètres Q en appuyant sur la softkey FN0 X = Y
NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ?
Entrer 12 (numéro du paramètre Q) et valider avec
la touche ENT
1. VALEUR OU PARAMETRE ?
Entrer 10 : affecter la valeur 10 au paramètre Q5 et
valider avec la touche ENT
Exemple 2
Sélectionner une fonction de paramètre Q en
appuyant sur la touche Q
Sélectionner des fonctions mathématiques de
base : appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE
Sélectionner la fonction de paramètre Q
MULTIPLICATION : appuyer sur la softkey FN3 X *
Y
NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ?
Entrer 12 (numéro du paramètre Q) et valider avec
la touche ENT
1. VALEUR OU PARAMETRE ?
Entrer Q5 comme première valeur et valider avec
la touche ENT
2. VALEUR OU PARAMETRE ?
Entrer 7 comme deuxième valeur et valider avec la
touche ENT
244
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Définir des contours avec des fonctions mathématiques
Exemple 3 - Annuler un paramètre Q
Sélectionner une fonction de paramètre Q en
appuyant sur la touche Q
Pour sélectionner des fonctions mathématiques de
base, appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE
9.3
Séquences CN de la TNC
16 FN 0: Q5 SET UNDEFINED
16 FN 0: Q1 = Q5
Pour sélectionner la fonction des paramètres Q,
appuyer sur la softkey FN0 X = Y
NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ?
Entrer 12 (numéro du paramètre Q) et valider avec
la touche ENT
1. VALEUR OU PARAMETRE ?
Appuyer sur SET UNDEFINED
La fonction FN 0 supporte aussi le transfert de la
valeur Undefined. Si vous souhaitez transférer le
paramètre Q non défini sans FN 0, la commande
affiche le message d'erreur Valeur invalide.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
245
9
Programmer des paramètres Q
9.4
Fonctions angulaires
9.4
Fonctions angulaires
Définitions
Sinus :
sin α = a / c
Cosinus :
cos α = b / c
Tangente :
tanα = a / b = sin α / cos α
Explications
c est le côté opposé à l'angle droit
a est le côté opposé à l'angle a α
b est le troisième côté
La TNC peut calculer l’angle à partir de la tangente :
α = arctan (a / b) = arctan (sin α / cos α)
Exemple :
a = 25 mm
b = 50 mm
α = arctan (a / b) = arctan 0,5 = 26,57°
De plus :
a² + b² = c² (avec a² = a x a)
c = √ (a2 + b2)
Programmer les fonctions trigonométriques
Les fonctions trigonométriques s'affichent avec la softkey
TRIGONOMETRIE. La TNC affiche les softkeys du tableau cidessous.
Softkey
Fonction
FN 6 : SINUS
p. ex.FN 6: Q20 = SIN-Q5
Définir et affecter le sinus d'un angle en degrés (°)
FN 7: COSINUS
p. ex.FN 7: Q21 = COS-Q5
Définir et affecter le cosinus d'un angle en degrés (°)
FN 8 : RACINE DE SOMME DE CARRES
p. ex.FN 8: Q10 = +5 LEN +4
Calculer et affecter la longueur à partir de deux
valeurs
FN 13 : ANGLE
p. ex.FN 13: Q20 = +25 ANG-Q1
Déterminer et affecter l'angle avec arctan à partir de
la cathète et de la cathète opposée ou à partir du
sinus et du cosinus de l'angle (0 < angle < 360°).
246
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Calcul du cercle
9.5
9.5
Calcul du cercle
Application
Grâce aux fonctions de calcul d'un cercle, la TNC peut déterminer
le centre du cercle et son rayon à partir de trois ou quatre points
situés sur le cercle. Le calcul d'un cercle à partir de quatre points
est plus précis.
Utilisation : Vous pouvez par exemple utiliser ces fonctions pour
déterminer la position et la taille d'un trou ou d'un arc de cercle
avec la fonction de palpage programmable.
Softkey
Fonction
Déterminer FN 23: DONNEES DE CERCLE à
partir de trois points de cercle
par ex.FN 23: Q20 = CDATA Q30
Les paires de coordonnées de trois points du cercle doivent être
mémorisées dans le paramètre Q30 et dans les cinq paramètres
suivants – donc jusqu'à Q35.
La TNC mémorise alors le centre du cercle de l'axe principal (X
pour axe de broche Z) dans le paramètre Q20, le centre du cercle
de l'axe secondaire (Y pour axe de broche Z) dans le paramètre
Q21 et le rayon du cercle dans le paramètre Q22.
Softkey
Fonction
Déterminer FN 24: DONNEES DE CERCLE à
partir de quatre points de cercle
par ex.FN 24: Q20 = CDATA Q30
Les paires de coordonnées de quatre points du cercle doivent être
mémorisées dans le paramètre Q30 et dans les sept paramètres
suivants – donc jusqu'à Q37.
La TNC mémorise alors le centre du cercle de l'axe principal (X
pour axe de broche Z) dans le paramètre Q20, le centre du cercle
de l'axe secondaire (Y pour axe de broche Z) dans le paramètre
Q21 et le rayon du cercle dans le paramètre Q22.
Notez que FN 23 et FN 24 écrasent
automatiquement les paramètres de résultat et les
deux paramètres suivants.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
247
9
Programmer des paramètres Q
9.6
9.6
conditions si/alors avec des paramètres Q
conditions si/alors avec des
paramètres Q
Application
Avec les conditions si/alors, la TNC compare un paramètre Q à un
autre paramètre Q ou à une autre valeur numérique. Lorsque la
condition est satisfaite, la TNC poursuit le programme d'usinage
avec le label programmé derrière la condition.
Informations complémentaires: "Marquer des sous-programmes
et des répétitions de parties de programme", page 220
Si la condition n'est pas remplie, la TNC exécute la séquence
suivante.
Si vous souhaitez appeler un autre programme comme sousprogramme, programmez alors un appel de programme derrière le
label avec PGM CALL.
Sauts inconditionnels
Les sauts inconditionnels sont des sauts dont la condition est
toujours remplie. Exemple:
FN 9: IF+10 EQU+10 GOTO LBL1
Abréviations et expressions utilisées
IF
EQU
NE
GT
LT
GOTO
UNDEFINED
DEFINED
248
(angl.) :
(angl. equal) :
(angl. not equal) :
(angl. greater than) :
(angl. less than) :
(angl. go to) :
(angl. undefined) :
(angl. defined) :
si
Egal à
Différent de
supérieur à
inférieur à
aller à
Indéfini
Défini
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
conditions si/alors avec des paramètres Q
9.6
Programmer les sauts conditionnels
Options pour la programmation des sauts
Si vous programmez des conditions IF, vous disposez des options
de programmation suivantes :
Des chiffres
Des textes
Q, QL, QR
QS (paramètres string)
Vous avez trois manières de programmer une adresse de saut
GOTO :
NOM DE LABEL
NUMERO DE LABEL
QS
Les conditions si/alors apparaissent lorsque vous appuyez sur la
softkey SAUTS. La TNC affiche les softkeys suivantes :
Softkey
Fonction
FN 9 : SI EGAL, SAUT
par ex. FN 9: IF +Q1 EQU +Q3 GOTO LBL
“UPCAN25“
Si les deux valeurs/paramètres sont identiques,
saut au label indiqué
FN 9: SI NON DEFINI, SAUT
par ex. FN 9: IF +Q1 IS UNDEFINED GOTO LBL
“UPCAN25“
Si le paramètre indiqué n'est pas défini, saut au
label indiqué.
FN 9 : SI DEFINI, SAUT
par ex. FN 9: IF +Q1 IS DEFINED GOTO LBL
“UPCAN25“
Si le paramètre indiqué est défini, saut au label
indiqué
FN 10 : SI DIFFERENT, SAUT
par ex. FN 10: IF +10 NE –Q5 GOTO LBL 10
Si les deux valeurs/paramètres sont
différent(e)s, saut au label indiqué
FN 11: SI SUPERIEUR, SAUT
par ex. FN 11: IF+Q1 GT+10 GOTO LBL QS5
Si la première valeur ou le premier paramètre
est supérieur(e) à la deuxième valeur ou au
deuxième paramètre, saut au label indiqué
FN 12: SI INFERIEUR, SAUT
par ex. FN 12: IF+Q5 LT+0 GOTO LBL
"ANYNAME"
Si la première valeur ou le premier paramètre
est inférieur(e) à la deuxième valeur ou au
deuxième paramètre, saut au label indiqué
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
249
9
Programmer des paramètres Q
9.7
Contrôler et modifier les paramètres Q
9.7
Contrôler et modifier les paramètres
Q
Procédure
Vous pouvez contrôler et modifier des paramètres Q dans tous les
modes de fonctionnement.
Au besoin, interrompre l'exécution de programme (par ex.
appuyer sur la touche ARRÊT CN et sur la softkey STOP
INTERNE) ou arrêter le test de programme
Appeler les fonctions des paramètres Q : appuyer
sur la softkey Q INFO ou sur la touche Q
La TNC affiche tous les paramètres ainsi que
les valeurs correspondantes. Sélectionnez le
paramètre souhaité avec les touches fléchées ou
la touche GOTO.
Si vous souhaitez modifier la valeur, appuyer sur la
softkey EDITER CHAMP ACTUEL. Entrer la nouvelle
valeur et valider avec la touche ENT
Si vous ne souhaitez pas modifier la valeur,
appuyer sur la softkey VALEUR ACTUELLE ou
quitter le dialogue avec la touche END
Les paramètres utilisés par la TNC en interne ou
dans les cycles sont assortis de commentaires.
Si vous souhaitez vérifier ou modifier des paramètres
locaux, globaux ou string, appuyer sur la softkey
AFFICHER PARAMETRES Q QL QR QS. La TNC affiche
alors le type de chaque paramètre. Les fonctions
décrites précédemment restent valables.
250
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Contrôler et modifier les paramètres Q
9.7
Vous pouvez également faire s'afficher les paramètres Q dans
l'affichage d'état supplémentaire quel que soit le mode de
fonctionnement (à l'exception du mode Programmation).
Au besoin, annuler l'exécution de programme (p. ex. appuyer
sur la touche ARRÊT CN et sur la softkeySTOP INTERNE) ou
interrompre le test de programme
Appeler la barre de softkeys pour le partage
d'écran
Sélectionner l'écran qui présente un affichage
d'état supplémentaire : la TNC affiche le formulaire
d'état Sommaire dans la moitié droite de l'écran.
Appuyer sur la softkey ETAT PARAM. Q
Appuyer sur la softkey LISTE DE PARAM. Q : la
TNC ouvre une fenêtre auxiliaire.
Définir les numéros de paramètres que vous
souhaitez contrôler pour chaque type de
paramètres (Q, QL, QR, QS). Les différents
paramètres Q doivent être séparés par une virgule
et les paramètres Q qui se suivent doivent être
reliés par un tiret, p. ex. 1,3,200-208. Chaque
type de paramètres ne doit pas contenir plus de
132 caractères.
Les valeurs affichées dans l'onglet QPARA
ont toujours huit chiffres après la virgule. Par
exemple, la commande affiche 0.00001745 comme
résultat de Q1 = COS89.999. La commande
affiche les valeurs très grandes ou très petites en
notation exponentielle. Ainsi, pour le résultat de
Q1 = COS 89.999 * 0.001, la commande affichera
+1.74532925e-08, la mention "e-08" signifiant "facteur
10-8".
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
251
9
Programmer des paramètres Q
9.8
Autres fonctions
9.8
Autres fonctions
Résumé
Les autres fonctions s'affichent en appuyant sur la softkey
FONCTIONS SPECIALES. La TNC affiche alors les softkeys
suivantes :
Softkey
252
Fonction
Page
FN 14: ERROR
Emettre des messages d'erreur
253
FN 16: F-PRINT
Emettre des commentaires ou
des valeurs de paramètres Q
formatés
257
FN 18: SYSREAD
Lire des données système
262
FN 19: PLC
Transférer des valeurs au PLC
271
FN 20: WAIT FOR
Synchroniser la CN et le PLC
271
FN 26: TABOPEN
Ouvrir un tableau personnalisable
320
FN 27: TABWRITE
Ecrire dans un tableau
personnalisable
321
FN 28: TABREAD
Lire des données d'un tableau
personnalisable
322
FN 29: PLC
Transférer jusqu'à huit valeurs au
PLC
272
FN 37: EXPORTExporter des
paramètres Q ou QS locaux dans
un programme appelant
272
FN 38: SEND
Pour envoyer des informations
issues du programme CN
272
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Autres fonctions
9.8
FN 14: ERROR – Emettre des messages d'erreur
Avec la fonction FN 14: ERROR, vous pouvez faire s'afficher
des messages d'erreur contrôlés par le programme qui ont été
prédéfinis par le constructeur de la machine ou par HEIDENHAIN :
si la TNC arrive à une séquence avec FN 14: ERROR, elle
l'interrompt et délivre un message. Vous devez alors redémarrer le
programme.
Plage des numéros
d'erreurs
Dialogue par défaut
0 ... 999
Dialogue dépendant de la
machine
1000 ... 1199
Messages d'erreur internes
Exemple de séquence CN
La TNC doit délivrer un message mémorisé sous le code d'erreur
1000.
180 FN 14: ERROR = 1000
Message d'erreur réservé par HEIDENHAIN
Code d'erreur
Texte
1000
Broche?
1001
Axe d'outil manque
1002
Rayon d'outil trop petit
1003
Rayon outil trop grand
1004
Plage dépassée
1005
Position initiale erronée
1006
ROTATION non autorisée
1007
FACTEUR ECHELLE non autorisé
1008
IMAGE MIROIR non autorisée
1009
Décalage non autorisé
1010
Avance manque
1011
Valeur introduite erronée
1012
Signe erroné
1013
Angle non autorisé
1014
Point de palpage inaccessible
1015
Trop de points
1016
Introduction contradictoire
1017
CYCLE incomplet
1018
Plan mal défini
1019
Axe programmé incorrect
1020
Vitesse broche erronée
1021
Correction rayon non définie
1022
Arrondi non défini
1023
Rayon d'arrondi trop grand
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
253
9
Programmer des paramètres Q
9.8
Autres fonctions
Code d'erreur
Texte
1024
Départ progr. non défini
1025
Imbrication trop élevée
1026
Référence angulaire manque
1027
Aucun cycle d'usinage défini
1028
Largeur rainure trop petite
1029
Poche trop petite
1030
Q202 non défini
1031
Q205 non défini
1032
Q218 doit être supérieur à Q219
1033
CYCL 210 non autorisé
1034
CYCL 211 non autorisé
1035
Q220 trop grand
1036
Q222 doit être supérieur à Q223
1037
Q244 doit être supérieur à 0
1038
Q245 doit être différent de Q246
1039
Introduire plage angul. < 360°
1040
Q223 doit être supérieur à Q222
1041
Q214: 0 non autorisé
1042
Sens du déplacement non défini
1043
Pas de tableau de points zéro actif
1044
Erreur position : centre 1er axe
1045
Erreur position : centre 2ème axe
1046
Perçage trop petit
1047
Perçage trop grand
1048
Tenon trop petit
1049
Tenon trop grand
1050
Poche trop petite : reprise d'usinage 1.A.
1051
Poche trop petite : reprise d'usinage 2.A
1052
Poche trop grande : rebut 1.A.
1053
Poche trop grande : rebut 2.A.
1054
Tenon trop petit : rebut 1.A.
1055
Tenon trop petit : rebut 2.A.
1056
Tenon trop grand : reprise d'usinage 1.A.
1057
Tenon trop grand : reprise d'usinage 2.A.
1058
TCHPROBE 425 : erreur cote max.
1059
TCHPROBE 425 : erreur cote min.
1060
TCHPROBE 426 : erreur cote max.
1061
TCHPROBE 426 : erreur cote min.
1062
TCHPROBE 430 : diam. trop grand
254
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Autres fonctions
Code d'erreur
Texte
1063
TCHPROBE 430 : diam. trop petit
1064
Axe de mesure non défini
1065
Tolérance rupture outil dépassée
1066
Introduire Q247 différent de 0
1067
Introduire Q247 supérieur à 5
1068
Tableau de points zéro ?
1069
Introduire type de fraisage Q351 diff. de 0
1070
Diminuer profondeur filetage
1071
Exécuter l'étalonnage
1072
Tolérance dépassée
1073
Amorce de séquence active
1074
ORIENTATION non autorisée
1075
3DROT non autorisée
1076
Activer 3DROT
1077
Introduire profondeur en négatif
1078
Q303 non défini dans cycle de mesure!
1079
Axe d'outil non autorisé
1080
Valeurs calculées incorrectes
1081
Points de mesure contradictoires
1082
Hauteur de sécurité incorrecte
1083
Mode de plongée contradictoire
1084
Cycle d'usinage non autorisé
1085
Ligne protégée à l'écriture
1086
Surép. supérieure à profondeur
1087
Aucun angle de pointe défini
1088
Données contradictoires
1089
Position de rainure 0 interdite
1090
Introduire passe différente de 0
1091
Commutation Q399 non autorisée
1092
Outil non défini
1093
Numéro d'outil non autorisé
1094
Nom d'outil non autorisé
1095
Option de logiciel inactive
1096
Restauration cinématique impossible
1097
Fonction non autorisée
1098
Dimensions pièce brute contradictoires
1099
Position de mesure non autorisée
1100
Accès à cinématique impossible
1101
Pos. mesure hors domaine course
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9.8
255
9
Programmer des paramètres Q
9.8
Autres fonctions
Code d'erreur
Texte
1102
Compensation Preset impossible
1103
Rayon d'outil trop grand
1104
Mode de plongée impossible
1105
Angle de plongée incorrect
1106
Angle d'ouverture non défini
1107
Largeur rainure trop grande
1108
Facteurs échelle inégaux
1109
Données d'outils inconsistantes
256
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Autres fonctions
9.8
FN16: F-PRINT – Emettre des textes et des valeurs
de paramètres Q formatés
Avec FN16: F-PRINT, vous pouvez également faire
s'afficher à l'écran des messages de votre choix
depuis le programme CN. De tels messages sont
affichés par la TNC dans une fenêtre auxiliaire.
Avec la fonction FN16: F-PRINT, vous pouvez émettre des valeurs
de paramètres Q et des textes formatés. Lorsque vous émettez
les valeurs, la TNC enregistre les données dans le fichier que vous
définissez dans la séquence FN16. La taille maximale du fichier
émis est de 20 Ko.
Pour pouvoir utiliser la fonction FN16: F-PRINT, commencer par
programmer un fichier texte qui définit le format d'émission.
Fonctions disponibles
Pour créer des fichiers-texte, utilisez les fonctions de formatage
suivantes :
Caractère
spécial
Fonction
“...........“
Définir le format d’émission pour textes et
variables entre guillemets
%9.3F
Format pour les paramètres Q :
%: Définir le format
9.3 : 9 caractères au total (point décimal
inclus), avec 3 chiffres après la virgule
F: Floating (nombre décimal), format pour
Q, QL, QR
%+7.3F
Format pour les paramètres Q :
%: Définir le format
+: Valeur numérique à droite
7.3 : 7 caractères au total (point décimal
inclus), avec 3 chiffres après la virgule
F: Floating (nombre décimal), format pour
Q, QL, QR
%S
Format pour variables de texte QS
%D ou %I
Format pour nombre entier (Integer)
,
Caractère de séparation entre le format
d’émission et le paramètre
;
Caractère de fin de séquence. Met fin à la
ligne.
\n
Saut de ligne
+
Valeur de paramètre Q à droite
-
Valeur de paramètre Q à gauche
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
257
9
Programmer des paramètres Q
9.8
Autres fonctions
Pour pouvoir également émettre différents types d'informations
dans le fichier journal, vous disposez des fonctions suivantes :
Clé
Fonction
CALL_PATH
Restitue le chemin d'accès du programme
CN où se trouve la fonction FN16. Exemple :
"Programme de mesure: %S",CALL_PATH;
M_CLOSE
Ferme le fichier dans lequel vous écrivez
avec FN16. Exemple: M_CLOSE;
M_APPEND
Lors d'une nouvelle émission, ajoute
le procès-verbal au protocole existant.
Exemple : M_APPEND;
L_ENGLISH
Restituer texte seulement pour dial. anglais
L_GERMAN
Restituer texte seulement pour dial.
allemand
L_CZECH
Restituer texte seulement pour dial.
tchèque
L_FRENCH
Restituer texte seulement pour dial. français
L_ITALIAN
Restituer texte seulement pour dial. italien
L_SPANISH
Restituer texte seulement pour dial.
espagnol
L_PORTUGUE
Restituer texte seulement pour dial.
portugais
L_SWEDISH
Restituer texte seulement pour dial. suédois
L_DANISH
Restituer texte seulement pour dial. danois
L_FINNISH
Restituer texte seulement pour dial. finnois
L_DUTCH
Restituer texte seulement pour dial.
hollandais
L_POLISH
Restituer texte seulement pour dial.
polonais
L_HUNGARIA
Restituer texte seulement pour dial.
hongrois
L_CHINESE
Restituer texte seulement pour dial. Chinois
L_CHINESE_TRAD Restituer texte seulement pour dial. chinois
(traditionnel)
L_SLOVENIAN
Restituer texte seulement pour dial. slovène
L_NORWEGIAN
Restituer texte seulement pour dial.
norvégien
L_ROMANIAN
Restituer texte seulement pour dial.
roumain
L_SLOVAK
Restituer texte seulement pour dial.
slovaque
L_TURKISH
Restituer texte seulement pour dial. turc
L_ALL
Restituer texte quel que soit le dialogue
HOUR
Nombre d'heures de l'horloge temps réel
MIN
Nombre de minutes de l'horloge temps réel
258
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Autres fonctions
Clé
Fonction
SEC
Nombre de secondes de l'horloge temps
réel
DAY
Jour de l'horloge temps réel
MONTH
Mois du temps réel, nombre
STR_MONTH
Mois sous forme de raccourci du temps réel
YEAR2
Année du temps réel, 2 décimales
YEAR4
Année du temps réel, 4 décimales
9.8
Créer un fichier texte
Pour transmettre un texte formaté et les valeurs des paramètres Q,
utiliser l'éditeur de texte de la TNC pour créer un fichier-texte dans
lequel vous définissez les formats et les paramètres Q à émettre.
Créer ce fichier avec la terminaison .A.
Exemple de fichier-texte définissant le format d'émission :
"PROTOCOLE DE MESURE CENTRE DE GRAVITE ROUE A GODETS";
“DATE: %02d.%02d.%04d“,DAY,MONTH,YEAR4;
“HEURE: %02d:%02d:%02d“,HOUR,MIN,SEC;
“NOMBRE VALEURS DE MESURE: = 1“;
"X1 = %9.3F", Q31;
"Y1 = %9.3F", Q32;
"Z1 = %9.3F", Q33;
Dans le programme d'usinage, vous programmez FN 16: FPRINT pour activer l'émission :
96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A/ TNC:\PROT1.TXT
La TNC crée alors le fichier PROT1.TXT :
PROTOCOLE DE MESURE CENTRE DE GRAVITE ROUE A GODETS
DATE : 15.07.2015
HEURE : 08:56:34
NOMBRE VALEURS MESURE : = 1
X1 = 149,360
Y1 = 25,509
Z1 = 37,000
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
259
9
Programmer des paramètres Q
9.8
Autres fonctions
Dans le programme, si vous émettez plusieurs fois le
même fichier, la TNC ajoute tous les textes dans le
fichier-cible, à la suite de ceux qui sont déjà présents.
Si vous utilisez FN16 plusieurs fois dans le
programme, la TNC enregistre tous les textes dans
le fichier que vous avez défini dans la fonction FN16.
La restitution du fichier n'est réalisée que lorsque la
TNC lit la séquence END PGM, lorsque vous appuyez
sur la touche ARRET CN ou lorsque vous fermez le
fichier avec M_CLOSE.
Dans la séquence FN16, programmer le fichier
de format et le fichier journal avec l'extension
correspondant au type de fichier.
Si vous n'indiquez que le nom du fichier comme
chemin d'accès au fichier journal (procès-verbal), la
TNC mémorise le fichier journal dans le répertoire
dans lequel se trouve le programme CN avec la
fonction CN FN16.
Les paramètres machine fn16DefaultPath
(N° 102202) et fn16DefaultPathSim (N°102203) vous
permettent de définir un chemin par défaut pour
l'émission des fichiers journaux.
Si vous utilisez la fonction FN16, il ne faut pas que le
fichier UTF-8 soit codé.
260
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Autres fonctions
9.8
Délivrer les messages à l'écran
Vous pouvez également utiliser la fonction FN16: F-PRINT pour
émettre, à partir du programme CN, les messages de votre
choix dans la fenêtre auxiliaire de l'écran de la TNC. Cela vous
permet également de faire s'afficher facilement des messages
d'information plus ou moins longs à un endroit du programme de
votre choix de manière à faire réagir l'opérateur. Vous pouvez aussi
restituer le contenu de paramètres Q si le fichier de description du
protocole comporte les instructions correspondantes.
Pour que le message s'affiche sur l'écran de la TNC, il vous suffit
d'entrer SCREEN: comme nom du fichier journal.
96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A/SCREEN:
Si le message comporte davantage de lignes que ne peut afficher
la fenêtre auxiliaire, vous pouvez feuilleter dans cette dernière à
l'aide des touches fléchées.
Pour fermer la fenêtre auxiliaire : appuyer sur la touche CE. Pour
programmer la fermeture de la fenêtre , introduire la séquence CN
suivante :
96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A/SCLR:
La fonction FN16 écrase par défaut les fichiers
journaux qui ont le même nom ou ceux qui existent
déjà. Utilisez M_APPEND lorsque vous souhaitez
ajouter un nouveau protocole au protocole existant
lors d'une nouvelle restitution.
Emission externe des messages
La fonction FN 16 vous permet également d'enregistrer des
fichiers-journaux en externe.
Entrer le nom complet du chemin cible dans la fonction FN 16 :
96 FN 16: F-PRINT TNC:\MSK\MSK1.A / PC325:\LOG\PRO1.TXT
La fonction FN16 écrase par défaut les fichiers
journaux qui ont le même nom ou ceux qui existent
déjà. Utilisez M_APPEND lorsque vous souhaitez
ajouter un nouveau protocole au protocole existant
lors d'une nouvelle restitution.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
261
9
Programmer des paramètres Q
9.8
Autres fonctions
FN 18: SYSREAD – Lire des données système
La fonction FN 18: SYSREAD vous permet de lire des données
système et de les mémoriser dans des paramètres Q. La sélection
de la donnée système se fait à l'aide d'un numéro de groupe
(numéro ID), d'un numéro et, le cas échéant, d'un indice.
Les valeurs de la fonction FN 18: SYSREAD qui sont
lues sont toujours émises en unités métriques.
Nom de groupe, numéro ID
Numéro Indice
Signification
Informations sur le
programme, 10
3
-
Numéro du cycle d’usinage actif
103
Numéro de
paramètre Q
Pertinent dans les cycles CN ; pour demander
si le paramètre Q indiqué sous IDX a été
suffisamment explicite dans le CYCLE DEF
correspondant.
1
-
Label auquel on saute avec M2/M30 au lieu
de terminer le programme actuel
Valeur = 0: M2/M30 agissent normalement
2
-
Label auquel on saute avec FN14 :
ERROR avec réaction NC-CANCEL, au
lieu d’interrompre le programme avec une
erreur. Le numéro d’erreur programmé dans
l’instruction FN14 peut être lu sous ID992
NR14.
Valeur = 0 : FN14 agit normalement.
3
-
Label auquel on saute lors d’une erreur
interne de serveur (SQL, PLC, CFG) au lieu
d’interrompre le programme avec une erreur.
Valeur = 0 : l'erreur serveur agit normalement.
1
-
Numéro d'outil actif (sans index)
2
-
Numéro d'outil préparé (sans index)
3
-
Axe d'outil actif
0=X, 1=Y, 2=Z, 6=U, 7=V, 8=W
4
-
Vitesse de rotation broche programmée
5
-
Broche à l'état actif : -1=non défini, 0=M3
actif,
1=M4 actif, 2=M5 après M3, 3=M5 après M4
7
-
Gamme de broche
8
-
Etat arrosage: 0=inact. 1=actif
9
-
Avance active
10
-
Index d'outil suivant
11
-
Indice de l'outil courant
1
-
Numéro de canal
Adresses des sauts dans le
système, 13
Etat de la machine, 20
Données du canal, 25
262
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Autres fonctions
9.8
Nom de groupe, numéro ID
Numéro Indice
Signification
Paramètre de cycle, 30
1
-
Distance d'approche du cycle d'usinage actif
2
-
Profondeur de perçage ou de fraisage du
cycle d'usinage actif
3
-
Profondeur de passe du cycle d'usinage actif
4
-
Avance de la page en profondeur du cycle
d’usinage actif
5
-
Premier côté du cycle poche rectangulaire
6
-
Deuxième côté du cycle poche rectangulaire
7
-
Premier côté du cycle rainurage
8
-
Deuxième côté du cycle rainurage
10
-
Avance de fraisage du cycle d'usinage actif
11
-
Sens de rotation du cycle d'usinage actif
12
-
Temporisation du cycle d'usinage actif
13
-
Pas de vis Cycle 17
14
-
Surépaisseur de finition du cycle d'usinage
actif
22
-
Course de palpage
23
-
Avance de palpage
Etat modal, 35
1
-
Cotation :
0 = absolue (G90) 1 = incrémentale (G91)
Données des tableaux SQL,
40
1
-
Code-résultat de la dernière instruction SQL
Données issues du tableau
d'outils, 50
1
N° OUT.
Longueur d'outil
2
N° OUT.
Rayon d'outil
3
N° OUT.
Rayon d'outil R2
4
N° OUT.
Surépaisseur de la longueur d'outil DL
5
N° OUT.
Surépaisseur du rayon d'outil DR
6
N° OUT.
Surépaisseur du rayon d'outil DR2
7
N° OUT.
Outil bloqué (0 ou 1)
8
N° OUT.
Numéro de l'outil jumeau
9
N° OUT.
Durée d'utilisation max.TIME1
10
N° OUT.
Durée d'utilisation max. TIME2
11
N° OUT.
Durée d'utilisation actuelle CUR. TIME
12
N° OUT.
Etat PLC
13
N° OUT.
Longueur max. de la dent LCUTS
15
N° OUT.
TT : nombre de dents CUT
16
N° OUT.
TT : tolérance d'usure de la longueur LTOL
17
N° OUT.
TT : tolérance d'usure du rayon RTOL
18
N° OUT.
TT : sens de rotation DIRECT
(0=positif/-1=négatif)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
263
9
Programmer des paramètres Q
9.8
Autres fonctions
Nom de groupe, numéro ID
Données issues du tableau
d'emplacements, 51
Emplacement d'outil, 52
Informations du fichier, 56
Valeurs programmées
directement après l'appel
d'outil, 60
264
Numéro Indice
Signification
19
N° OUT.
TT : décalage plan R-OFFS
20
N° OUT.
TT : décalage longueur L-OFFS
21
N° OUT.
TT : tolérance de rupture de la longueur
LBREAK
22
N° OUT.
TT : tolérance de rupture du rayon RBREAK
23
N° OUT.
Valeur PLC
28
N° OUT.
Vitesse de rotation max. NMAX
32
N° OUT.
angle de pointe (sw)
35
N° OUT.
Rayon de tolérance d'usure R2TOL
37
N° OUT.
Ligne correspondante au tableau de palpeurs
38
N° OUT.
Indication de la date de la dernière utilisation
1
N° emplac.
Numéro de l'outil
2
N° emplac.
Outil spécial : 0=non, 1=oui
3
N° emplac.
Emplacement fixe : 0=non, 1=oui
4
N° emplac.
Emplacement verrouillé : 0=non, 1=oui
5
N° emplac.
Etat PLC
1
N° OUT.
Numéro d'emplacement P
2
N° OUT.
Numéro du magasin
1
-
Nombre des lignes du tableau d'outils
sélectionné
2
-
Nombre de lignes du tableau de points zéro
sélectionné
4
-
Nombre de lignes du tableau ouvert librement
personnalisable
Valeur -1 : pas de tableau ouvert
1
-
Numéro de l'outil T
2
-
Axe d'outil actif
0=X6=U
1=Y7=V
2=Z8=W
3
-
Vitesse de rotation broche S
4
-
Surépaisseur de la longueur d'outil DL
5
-
Surépaisseur du rayon d'outil DR
6
-
TOOL CALL
0 = Oui, 1 = Non
7
-
Surépaisseur du rayon d'outil DR2
8
-
Indice d'outil
9
-
Avance active
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Autres fonctions
Nom de groupe, numéro ID
Numéro Indice
Signification
Valeurs programmées
directement après la
définition d'outil TOOL DEF,
61
1
-
Numéro de l'outil T
2
-
Longueur
3
-
Rayon
4
-
Indice
5
-
Données d'outil programmées dans TOOL
DEF
1 = oui, 0 = non
1
1 = sans
surépaisseur
2 = avec
surépaisseur
3 = avec
surépaisseur et
surépaisseur
issue de l'TOOL
CALL
Rayon actif
2
1 = sans
surépaisseur
2 = avec
surépaisseur
3 = avec
surépaisseur et
surépaisseur
issue de l'TOOL
CALL
Longueur active
3
1 = sans
surépaisseur
2 = avec
surépaisseur
3 = avec
surépaisseur et
surépaisseur
issue de l'TOOL
CALL
Rayon d'arrondi R2
3
-
Axe réfléchi actif
Correction d'outil active, 200
Transformations actives, 210
9.8
0 : image miroir inactive
+1 : axe X réfléchi
+2 : axe Y réfléchi
+4 : axe Z réfléchi
+64 : axe U réfléchi
+128 : axe V réfléchi
+256 : axe W réfléchi
Combinaisons = somme des différents axes
4
1
Facteur échelle actif axe X
4
2
Facteur échelle actif axe Y
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
265
9
Programmer des paramètres Q
9.8
Autres fonctions
Nom de groupe, numéro ID
Décalage de point zéro actif,
220
Zone de déplacement, 230
Position nominale dans le
système de coordonnées de
la machine, 240
Position actuelle dans le
système de coordonnées
actif, 270
266
Numéro Indice
Signification
4
3
Facteur échelle actif axe Z
4
7
Facteur échelle actif axe U
4
8
Facteur échelle actif axe V
4
9
Facteur échelle actif axe W
2
1
Axe X
2
Axe Y
3
Axe Z
4
Axe A
5
Axe B
6
Axe C
7
Axe U
8
Axe V
9
Axe W
3
1à9
Différence entre le point de référence et le
point d'origine des axes 1 à 9
2
1à9
Commutateur de fin de course négatif ou
limite de la course de déplacement des axes 1
à9
3
1à9
Fin de course logiciel positif ou limite de la
couse de déplacement de des axes 1 à 9
5
-
Fin de course de logiciel, marche ou arrêt :
0 = marche, 1 = arrêt
1
1
Axe X
2
Axe Y
3
Axe Z
4
Axe A
5
Axe B
6
Axe C
7
Axe U
8
Axe V
9
Axe W
1
Axe X
2
Axe Y
3
Axe Z
4
Axe A
5
Axe B
6
Axe C
1
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Autres fonctions
Nom de groupe, numéro ID
Numéro Indice
9.8
Signification
7
Axe U
8
Axe V
9
Axe W
Temps d'usinage, 320
3
-
Temps d'usinage actuel du programme CN
actif en minutes
Palpeur à commutation TS,
350
50
1
Type de de palpeur
2
Ligne dans le tableau de palpeurs
51
-
Longueur active
52
1
Rayon actif de bille
2
rayon d'arrondi
1
Excentrement (axe principal)
2
Excentrement (axe secondaire)
54
-
Angle de l’orientation broche en degrés
(excentrement )
55
1
Avance rapide
2
Avance de mesure
1
Course de mesure max.
2
Distance de sécurité
1
Orientation broche possible : 0=non, 1=oui
2
Angle de l'orientation broche
1
Type de de palpeur
2
Ligne dans le tableau de palpeurs
1
Centre axe principal (système REF)
2
Centre axe secondaire (système REF)
3
Centre axe d'outil (système REF)
72
-
Rayon de l’élément de palpage
75
1
Avance rapide
2
Avance de mesure avec broche immobile
3
Avance de mesure avec broche en rotation
1
Course de mesure max.
2
Distance d'approche pour mesure de longueur
3
Distance d'approche pour mesure de rayon
77
-
Vitesse de rotation broche
78
-
Sens de palpage
1
1à9
(X, Y, Z, A, B, C,
U, V, W)
Dernier point d'origine d’un cycle de palpage
manuel ou dernier point de palpage issu du
cycle 0 sans correction de longueur mais avec
correction de rayon du palpeur (système de
coordonnées pièce)
53
56
57
Palpeur de table TT
70
71
76
Point d'origine issu du cycle
palpeur, 360
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
267
9
Programmer des paramètres Q
9.8
Autres fonctions
Nom de groupe, numéro ID
Numéro Indice
Signification
2
1à9
(X, Y, Z, A, B, C,
U, V, W)
Dernier point d'origine d’un cycle de palpage
manuel ou dernier point de palpage issu
du cycle 0 sans correction de longueur du
palpeur ni de rayon (système de coordonnées
machine)
3
1à9
(X, Y, Z, A, B, C,
U, V, W)
Résultat de la mesure des cycles palpeurs
0 et 1 sans correction de rayon et sans
correction de longueur du palpeur
4
1à9
(X, Y, Z, A, B, C,
U, V, W)
Dernier point d'origine d’un cycle de palpage
manuel ou dernier point de palpage issu
du cycle 0 sans correction de longueur du
palpeur ni de rayon (système de coordonnées
pièce)
10
-
Orientation broche
11
-
Etat de l'erreur si message d'erreur inhibé
0 = procédure de palpage terminée
-1 = point de palpage non atteint
Valeur issue du tableau de
points zéro actif dans le
système de coordonnées
actif, 500
Ligne
Colonne
Lire les valeurs
Transformation de base, 507
Ligne
1à6
(X, Y, Z, SPA,
SPB, SPC)
Lire une transformation de base d'un Preset
Offset axe, 508
Ligne
1à9
(X_OFFS,
Y_OFFS,
Z_OFFS,
A_OFFS,
B_OFFS,
C_OFFS,
U_OFFS,
V_OFFS,
W_OFFS)
Lire offset d'axe d'un Preset
Preset actif, 530
1
-
Lire numéro de Preset actif
SIK, 630
2
-
Lire l'ID du SIK
Lire les données de l’outil
courant, 950
1
-
Longueur d'outil L
2
-
Rayon d'outil R
3
-
Rayon d'outil R2
4
-
Surépaisseur de la longueur d'outil DL
5
-
Surépaisseur du rayon d'outil DR
6
-
Surépaisseur du rayon d'outil DR2
7
-
Outil bloqué TL
0 = non bloqué, 1 = bloqué
8
-
Numéro de l'outil jumeau RT
9
-
Durée d'utilisation max.TIME1
10
-
Durée d'utilisation max. TIME2
268
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Autres fonctions
Nom de groupe, numéro ID
9.8
Numéro Indice
Signification
11
-
Durée d'utilisation actuelle CUR. TIME
12
-
Etat PLC
13
-
Longueur max. de la dent LCUTS
15
-
TT : nombre de dents CUT
16
-
TT : tolérance d'usure de la longueur LTOL
17
-
TT : tolérance d'usure du rayon RTOL
18
-
TT : sens de rotation DIRECT
0 = positif, -1 = négatif
19
-
TT : décalage plan R-OFFS
20
-
TT : décalage longueur L-OFFS
21
-
TT : tolérance de rupture de la longueur
LBREAK
22
-
TT : tolérance de rupture du rayon RBREAK
23
-
Valeur PLC
24
-
TYPE d'outil
0 = fraise, 21 = palpeur
27
-
Ligne correspondante au tableau de palpeurs
32
-
Angle de pointe
Contrôle d'utilisation de
l'outil, 975
1
-
Contrôle d'utilisation des outils du programme
CN actuel
-2= pas de contrôle possible, désactivé par le
constructeur de la machine
-1 = pas de contrôle possible, le fichier
d'utilisations des outils manque
0 = contrôle OK, tous les outils sont
disponibles
1 = contrôle insatisfaisant, outil manquant ou
bloqué
Cycles palpeurs, 990
1
-
Comportement d'approche :
0 = comportement standard
1 = rayon actif, distance d'approche nulle
2
-
0 = contrôle du palpeur inactif
1 = contrôle du palpeur actif
4
-
0 = tige de palpage non déviée
1 = tige de palpage déviée
8
-
Angle broche actuel
Numéro d'outil, 990
10
Numéro de
paramètre Q
Numéro d'outil qui fait partie du nom d'outil
du paramètre Q IDX
-1 = nom non disponible ou outil verrouillé
Valeur d'exécution, 992
10
-
Amorce de séquence active
1 = oui, 0 = non
11
-
Phase de recherche
14
-
Numéro de la dernière erreur FN14
16
-
Réelle exécution active
1 = exécution, 0 = simulation
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
269
9
Programmer des paramètres Q
9.8
Autres fonctions
Nom de groupe, numéro ID
Numéro Indice
Signification
31
Correction de rayon en mode MDI avec
séquences de déplacement parallèles aux
axes
0 = non autorisé, 1 = autorisé
-
Exemple: Affecter à Q25 la valeur du facteur échelle actif de
l’axe Z
55 FN 18: SYSREAD Q25 = ID210 NR4 IDX3
270
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Autres fonctions
9.8
FN 19: PLC – transférer des valeurs au PLC
Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord
avec le constructeur de votre machine !
La fonction FN 19: PLC permet de transférer au PLC jusqu'à deux
valeurs numériques ou paramètres Q.
FN 20: WAIT FOR – Synchroniser la CN et le PLC
Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord
avec le constructeur de votre machine !
La fonction FN 20: WAIT FOR vous permet d'effectuer une
synchronisation entre la CN et le PLC pendant l'exécution du
programme. La CN interrompt l'exécution du programme jusqu'à
ce que la condition que vous avez programmée dans la séquence
FN 20: WAIT FOR- soit remplie.
Vous pouvez toujours utiliser la fonction SYNC, par exemple
lorsque vous lisez des données système qui nécessitent une
synchronisation en temps réel avec FN18: SYSREAD. La TNC
interrompt le calcul anticipé et n'exécute la séquence CN suivante
que lorsque le programme CN a réellement atteint cette séquence.
Exemple : interrompre le calcul anticipé interne, lire la position
actuelle de l'axe X
32 FN 20: WAIT FOR SYNC
33 FN 18: SYSREAD Q1 = ID270 NR1 IDX1
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
271
9
Programmer des paramètres Q
9.8
Autres fonctions
FN 29: PLC – Transférer des valeurs au PLC
Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord
avec le constructeur de votre machine !
La fonction FN 29: PLC vous permet de transférer jusqu'à huit
valeurs numériques ou paramètres Q au PLC.
FN 37: EXPORT
Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord
avec le constructeur de votre machine !
Vous avez besoin de la fonction FN 37: EXPORT lorsque vous créez
vos propres cycles et que vous souhaitez les intégrer sur la TNC.
FN 38: SEND – envoyer des informations issues du
programme CN
La fonction FN 38: SEND vous permet d'envoyer des textes et
des valeurs de paramètres Q issus du programme CN vers une
application DNC.
Le transfert de données est réalisé via un réseau de PC TCP/IP.
Pour plus d'informations, consulter le manuel Remo
Tools SDK.
Exemple
Documenter les valeurs de Q1 et Q23 dans le journal.
FN 38: SEND /"PARAMÈTRE Q1: %F Q23: %F" / +Q1 / +Q23
272
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
9.9
9.9
Accès aux tableaux avec les
instructions SQL
Introduction
Dans la TNC, vous programmez les accès aux tableaux à l'aide des
instructions SQL dans le cadre d'une transaction. Une transaction
comporte plusieurs instructions SQL qui assurent un traitement
rigoureux des entrées du tableau.
Les tableaux sont configurés par le constructeur de
la machine. Celui-ci définit les noms et désignations
dont les instructions SQL ont besoin en tant que
paramètres.
Expressions utilisées ci-après :
Tableau : Un tableau comporte x colonnes et y lignes. Il est
enregistré sous forme de fichier dans le gestionnaire de fichiers
de la TNC. Son adressage est assuré avec le nom du chemin et
le nom du fichier (= nom du tableau). Sinon, au lieu de passer
par l'adressage avec le nom de chemin ou le nom de fichier,
vous pouvez utiliser des synonymes.
Colonnes: Le nombre et la désignation des colonnes sont
définis lors de la configuration du tableau. La désignation
des colonnes est utilisée pour plusieurs instructions SQL
d'adressage.
Lignes: Le nombre de lignes est variable. Vous pouvez ajouter
de nouvelles lignes. Il n'y a pas de numéro de ligne (ou autre).
Vous pouvez toutefois sélectionner des lignes en fonction du
contenu de colonne. Vous ne pouvez effacer des lignes que
dans l'éditeur de tableaux – mais pas avec le programme CN.
Cellule : Une colonne sur une ligne.
Entrée de tableau : Contenu d'une cellule
Result set: Pendant une transaction, les lignes et colonnes
marquées sont gérées dans le Result set. Considérez Resultset comme une mémoire-tampon contenant temporairement
la quantité de lignes et colonnes sélectionnées. (de l'anglais
"result set" = quantité résultante).
Synonyme: Ce terme désigne un nom donné à un tableau
et utilisé à la place du chemin d'accès + nom de fichier. Les
synonymes sont définis par le constructeur de la machine dans
les données de configuration.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
273
9
Programmer des paramètres Q
9.9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
Une transaction
En principe, une transaction comporte les actions suivantes :
Adressage du tableau (fichier), sélection des lignes et transfert
dans Result-set
Lire les lignes issues de Result-set, les modifier et/ou ajouter de
nouvelles lignes.
Fermer la transaction. Lors des modifications/compléments de
données, les lignes issues de Result-set sont transférées dans
le tableau (fichier).
D'autres actions sont toutefois nécessaires pour que les entrées
du tableau puissent être traitées dans le programme CN et pour
éviter en parallèle une modification de lignes de tableau identiques.
Il en résulte donc le processus de transaction suivant:
1 Pour chaque colonne à traiter, on définit un paramètre Q. Le
paramètre Q est affecté à la colonne : il y est "lié" (SQL BIND...).
2 Adressage du tableau (fichier), sélection des lignes et transfert
dans Result-set Par ailleurs, vous définissez les colonnes qui
doivent être transférées dans Result-set (SQL SELECT...).
Vous pouvez verrouiller les lignes sélectionnées. Si par la suite
d'autres processus peuvent accéder à la lecture de ces lignes,
ils ne peuvent toutefois pas modifier les entrées de tableau.
Nous vous recommandons de toujours verrouiller les lignes
sélectionnées lorsque vous effectuez des modifications (SQL
SELECT ... FOR UPDATE).
3 Lire les lignes du Result Set , modifier et/ou ajouter de
nouvelles lignes : – Mémoriser une ligne du Result Set dans
les paramètres Q de votre programme CN (SQL FETCH...)
- Préparer les modifications dans les paramètres Q et les
transférer dans une ligne de Reuslt-set (SQL UPATE...) Préparer une nouvelle ligne de tableau dans les paramètres
Q et la transférer à Reuslt-set en tant que nouvelle ligne (SQL
UPATE...)
4 Fermer la transaction. – Des entrées de tableau ont été
modifiées/complétées : les données sont reprises du Result
Set pour être mémorisées dans le tableau (fichier). Elles
sont maintenant mémorisées dans le fichier. D'éventuels
verrouillages sont annulés, Result-set est activé (SQL
COMMIT...). – Certaines entrées du tableau n'ont pas
été modifiées/complétées (accès seulement en lecture) :
d'éventuels verrouillages sont annulés, Result Set est activé
(SQL ROLLBACK... SANS INDEX).
Vous pouvez traiter en parallèle plusieurs transactions.
Vous devez fermer impérativement une transaction
qui a été commencée – y compris si vous n'utilisez
que l'accès à la lecture. Ceci constitue le seul
moyen de garantir que les modifications/données
complétées ne soient pas perdues, que les
verrouillages seront bien annulés et que le Result set
sera activé.
274
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
9.9
Result-set
Les lignes sélectionnées à l'intérieur du result set sont numérotées
en débutant par 0 et de manière croissante. On parle alors d'indice
pour désigner cette numérotation. Pour les accès à la lecture
et à l'écriture, l'indice est indiqué, permettant ainsi d'accéder
directement à une ligne du Result set.
Il est souvent pratique de trier les lignes à l'intérieur de Result-set.
Pour cela, on définit une colonne du tableau contenant le critère du
tri. Par ailleurs, on choisit un ordre croissant ou décroissant (SQL
SELECT ... ORDRE BY ...).
L'adressage des lignes sélectionnées qui sont prises en compte
dans Result-set s'effectue avec le HANDLE. Toutes les instructions
SQL suivantes utilisent le Handle en tant que référence à cette
quantité de lignes et colonnes sélectionnées.
Lors de la fermeture d'une transaction, le Handle est à nouveau
déverrouillé (SQL COMMIT... ou SQL ROLLBACK...). Il n'est alors
plus valable.
Vous pouvez traiter simultanément plusieurs Result-sets. Le
serveur SQL attribue un nouveau Handle à chaque instruction
Select.
Lier les paramètres Q aux colonnes
Le programme CN n'a pas d'accès direct aux entrées de tableau
dans le Result set. Les données doivent être transférées dans les
paramètres Q. A l'inverse, les données sont tout d'abord préparées
dans les paramètres Q, puis transférées vers le Result-set.
Avec SQL BIND ..., vous définissez quelles colonnes du tableau
doivent être reproduites dans quels paramètres Q. Les paramètres
Q sont associés (affectés) aux colonnes. Les colonnes qui ne sont
pas affectées aux paramètres Q ne sont pas prises en compte lors
des opérations de lecture/d'écriture.
Si une nouvelle ligne de tableau est créée avec SQL INSERT..., les
colonnes qui ne sont pas affectées aux paramètres Q font l'objet
de valeurs par défaut.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
275
9
Programmer des paramètres Q
9.9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
Programmation d'instructions SQL
Vous ne pouvez programmer cette fonction que si
vous avez entré le code 555343 au préalable.
Les instructions SQL se programment en mode Programmation :
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Commuter la barre de softkeys.
Sélectionner les fonctions SQL : Appuyer sur la
softkey SQL.
Sélectionner une instruction SQL par softkey,
ou appuyer sur la softkey SQL EXECUTE et
programmer l'instruction SQL
Si les instructions SQL sont utilisées pour lire ou
écrire un tableau, les unités émises seront des
unités métriques.
276
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
9.9
Résumé des softkeys
Softkey
Fonction
SQL BIND
Lier (affecter) des paramètres Q à une colonne du
tableau
SQL SELECT
Sélectionner des lignes du tableau
SQL EXECUTE
Programmer l'instruction Select
SQL FETCH
Lire des lignes du tableau issus de Result-set et
les enregistrer dans des paramètres Q
SQL ROLLBACK
INDEX non programmé : annuler les
modifications/ajouts précédents et terminer la
transaction.
INDEX programmé : la ligne indexée reste
dans Result-set – toutes les autres lignes dans
Result-set sont supprimées. La transaction ne
sera pas terminée.
SQL COMMIT
Transférer des lignes de tableau issus de Resultset dans le tableau et terminer la transaction.
SQL UPDATE
Enregistrer des données provenant des
paramètres Q dans une ligne de tableau existante
de Result-set
SQL INSERT
Enregistrer des données issues des paramètres Q
dans une nouvelle ligne de tableau de Result-set
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
277
9
Programmer des paramètres Q
9.9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
SQL BIND
L'instruction SQL BIND relie un paramètre Q à une colonne de
tableau. Les instructions SQL Fetch, Update et Insert exploitent cette
association (affectation) lors des transferts de données entre Resultset et le programme CN.
Une instruction SQL BIND sans nom de tableau et de colonne
supprime la liaison. La liaison se termine au plus tard à la fin du
programme CN ou du sous-programme.
Vous pouvez programmer autant de liaisons que
vous le souhaitez. Lors des opérations de lecture/
d'écriture, seules les colonnes qui ont été indiquées
dans l'instruction Select sont prises en compte.
SQL BIND... doit être programmée avant les
instructions Fetch, Update ou Insert. Vous pouvez
programmer une instruction Select sans avoir
programmé préalablement d'instructions Bind.
Si vous indiquez dans l'instruction Select
des colonnes pour lesquelles vous n'avez
pas programmé de liaison, une erreur sera
provoquée lors des opérations de lecture/d'écriture
(interruption de programme).
Relier un paramètre Q à une colonne
du tableau
11 SQL BIND
Q881"TAB_EXAMPLE.MESS_NR"
12 SQL BIND
Q882"TAB_EXAMPLE.MESS_X"
13 SQL BIND
Q883"TAB_EXAMPLE.MESS_Y"
14 SQL BIND
Q884"TAB_EXAMPLE.MESS_Z"
Annuler l'association
91 SQL BIND Q881
92 SQL BIND Q882
93 SQL BIND Q883
94 SQL BIND Q884
N° de paramètre pour le résultat : paramètre Q lié
(affecté) à la colonne du tableau.
Base de données : nom de colonne : entrer le nom
du tableau et la désignation de la colonne – séparé
par . un
nom de tableau : synonyme ou nom de chemin
et nom de fichier de ce tableau. Le synonyme est
entré directement – les noms de chemin et de
fichier sont indiqués entre guillemets simples
Désignation de colonne : désignation de la
colonne de tableau définie dans les données de
configuration
278
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
9.9
SQL SELECT
L'instruction SQL SELECT sélectionne des lignes du tableau et les
transfère dans Result-set.
Le serveur SQL classe les données ligne par ligne dans le Result
set. Les lignes sont numérotées en commençant par 0, de
manière continue. Ce numéro de ligne, l'INDEX, est utilisé dans les
instructions SQL Fetch et Update.
Dans la fonction SQL SELECT...WHERE..., vous indiquez les critères
de sélection. Ceci vous permet de limiter le nombre de lignes à
transférer. Si vous n'utilisez pas cette option, toutes les lignes du
tableau seront chargées.
Vous indiquez le critère de tri dans la fonction SQL SELECT...ORDER
BY.... Ce critère comporte la désignation de la colonne et le mot-clé
permettant d'effectuer un tri croissant/décroissant. Si vous n'utilisez
pas cette option, les lignes seront mises en ordre aléatoire.
Avec la fonction SQL SELCT...FOR UPDATE, vous verrouillez
les lignes sélectionnées pour d'autres applications. D'autres
applications peuvent lire ces lignes mais non pas les modifier. Vous
devez impérativement utiliser cette option si vous procédez à des
modifications dans les entrées du tableau.
Result-set vide : Si aucune ligne correspondant au critère de
sélection n'existe, le serveur SQL retourne un handle valide mais pas
d'entrées de tableau.
N° de paramètre pour le résultat : Paramètre
Q pour le handle. Le serveur SQL fournit le
Handle pour ce groupe de lignes et de colonnes
sélectionnées avec l'instruction Select actuelle.
En cas d'erreur (si la sélection ne pouvait pas être
réalisée), le serveur SQL redonne la valeur 1. La
valeur 0 désigne un Handle non valide.
Base de données : Texte de commandes SQL :
avec les éléments suivants :
SELECT (mot-clé) :
identification de l'instruction SQL, désignations
des colonnes du tableau à transférer – séparer
plusieurs colonnes par une , (virgule). Les
paramètres Q doivent être liés pour toutes les
colonnes indiquées ici.
Nom de tableau FROM :
synonyme ou nom de chemin et nom de
fichier de ce tableau. Le synonyme est entré
directement ; le nom du chemin et le nom du
tableau sont indiqués entre guillemets simples
dans l'instruction SQL ; le nom des colonnes
à tableau à transférer – séparer les différentes
colonnes par une virgule. Les paramètres
Q doivent être liés pour toutes les colonnes
indiquées ici.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Sélectionner toutes les lignes du
tableau
11 SQL BIND
Q881"TAB_EXAMPLE.MESS_NR"
12 SQL BIND
Q882"TAB_EXAMPLE.MESS_X"
13 SQL BIND
Q883"TAB_EXAMPLE.MESS_Y"
14 SQL BIND
Q884"TAB_EXAMPLE.MESS_Z"
...
20 SQL Q5
"SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y,
MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE"
Sélection des lignes du tableau avec
la fonction WHERE
...
20 SQL Q5
"SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y,
MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE
WHERE MESS_NR<20"
Sélection des lignes du tableau avec
la fonction WHERE et le paramètre Q
...
20 SQL Q5
"SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y,
MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE
WHERE MESS_NR==:’Q11’"
Nom de tableau défini par chemin
d'accès et nom de fichier
...
20 SQL Q5
"SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y,
MESS_Z FROM ’V:\TABLE
\TAB_EXAMPLE’ WHERE
MESS_NR<20"
279
9
Programmer des paramètres Q
9.9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
En option : critères de sélection
WHERE : un critère de sélection se compose
d'une désignation de colonne, d'une condition
et d'une valeur de comparaison. Utilisez ET ou
OU pour lier plusieurs critères de sélection.
Vous programmez la valeur de comparaison
directement ou dans un paramètre Q. Un
paramètre Q est introduit par ":" et mis entre
apostrophes simples.
En option :
ORDER BY désignation de colonne ASC pour
un tri croissant ou ORDER BY désignation de
colonne DESC pour un tri décroissant. Si vous ne
programmez ni ASC ni DESC, c'est le tri croissant
qui s'applique comme attribut par défaut. La TNC
classe les lignes sélectionnées dans la colonne
indiquée.
Option :
FOR UPDATE (nom de code) : les lignes
sélectionnées sont verrouillées contre l'accès à
l'écriture d'autres applications.
Condition
Programmation
égal à
= ==
différent de
!= <>
inférieur à
<
inférieur ou égal à
<=
supérieur à
>
supérieur ou égal à
>=
Combiner plusieurs conditions :
ET logique
AND
OU logique
OR
280
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
9.9
SQL FETCH
SQL FETCH lit la ligne de Result-set adressée avec l'INDEX et
mémorise les enregistrements du tableau dans les paramètres Q liés
(affectés). L'adressage de result-set s'effectue avec le HANDLE.
SQL FETCH tient compte de toutes les colonnes indiquées lors de
l'instruction Select.
N° de paramètre pour le résultat : paramètre Q
vers lequel SQL Server renvoie le résultat :
0 : aucune erreur n'est survenue
1 : une erreur est survenue (Handle incorrect ou
Index trop grand)
Base de données : ID d'accès SQL : paramètre Q
avec le handle d'identification du Result-set
Informations complémentaires: "SQL SELECT",
page 279
Base de données : index du résultat SQL : numéro
de ligne dans le Result-set. Les enregistrements de
cette ligne du tableau sont lus et transférés dans les
paramètres Q liés. Si vous n'indiquez pas l'indice, la
première ligne (n=0) sera lue.
Vous indiquez directement le numéro de la ligne
ou vous programmez le paramètre Q qui contient
l'index.
Le numéro de ligne est transmis au
paramètre Q
11 SQL BIND
Q881"TAB_EXAMPLE.MESS_NR"
12 SQL BIND
Q882"TAB_EXAMPLE.MESS_X"
13 SQL BIND
Q883"TAB_EXAMPLE.MESS_Y"
14 SQL BIND
Q884"TAB_EXAMPLE.MESS_Z"
...
20 SQL Q5
"SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y,
MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE"
...
30 SQL FETCH Q1HANDLE Q5 INDEX
+Q2
Le numéro de ligne est directement
programmé.
...
30 SQL FETCH Q1HANDLE Q5 INDEX5
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
281
9
Programmer des paramètres Q
9.9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
SQL UPDATE
SQL UPDATE transfère les données préparées dans les paramètres Q
dans la ligne de Result-set adressée avec l’INDEX. La ligne présente
dans le Result set est écrasée intégralement.
SQL UPDATE tient compte de toutes les colonnes indiquées dans
l'instruction Select.
N° de paramètre pour le résultat : Paramètre Q
vers lequel SQL Server renvoie le résultat :
0 : aucune erreur n'est survenue
1 : une erreur est survenue (Handle incorrect ou
index trop grand, plage de valeurs en dehors des
limites minimale et maximale ou format de données
incorrect)
Base de données : ID d'accès SQL : paramètre Q
avec le handle d'identification du Result-set
Informations complémentaires: "SQL SELECT",
page 279
Base de données : index du résultat SQL : numéro
de ligne dans le Result-set. Les entrées de tableau
préparées dans les paramètres Q sont écrites
sur cette ligne. Si vous n'indiquez pas l'indice, la
première ligne (n=0) sera écrite.
Vous indiquez directement le numéro de la ligne
ou vous programmez le paramètre Q qui contient
l'index.
Le numéro de ligne est transmis au
paramètre Q
11 SQL BIND Q881
"TAB_EXAMPLE.MESS_NR"
12 SQL BIND Q882
"TAB_EXAMPLE.MESS_X"
13 SQL BIND Q883
"TAB_EXAMPLE.MESS_Y"
14 SQL BIND Q884
"TAB_EXAMPLE.MESS_Z"
...
20 SQL Q5 "SELECT
MESS_NR,MESS_X,MESS_Y,MESS_Z
FROM TAB_EXAMPLE"
...
30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX
+Q2
Le numéro de ligne est directement
programmé.
...
40 SQL UPDATEQ1 HANDLE Q5 INDEX5
SQL INSERT
SQL INSERT génère une nouvelle ligne dans Result-set et transfère
dans la nouvelle ligne les données préparées dans les paramètres Q.
L'instruction SQL INSERT tient compte de toutes les colonnes qui ont
été indiquées dans l'instruction Select. Les colonnes de tableau dont
l'instruction Select n'a pas tenu compte reçoivent des valeurs par
défaut.
N° de paramètre pour le résultat : Paramètre Q
vers lequel SQL Server renvoie le résultat :
0 : aucune erreur n'est survenue
1 : une erreur est survenue (Handle incorrect,
plage de valeurs en dehors des limites minimale et
maximale ou format de données incorrect)
Base de données : ID d'accès SQL : paramètres Q
avec le handle d'identification du Result-set
Informations complémentaires: "SQL SELECT",
page 279
Le numéro de ligne est transmis au
paramètre Q
11 SQL BIND
Q881"TAB_EXAMPLE.MESS_NR"
12 SQL BIND
Q882"TAB_EXAMPLE.MESS_X"
13 SQL BIND
Q883"TAB_EXAMPLE.MESS_Y"
14 SQL BIND
Q884"TAB_EXAMPLE.MESS_Z"
...
20 SQL Q5
"SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y,
MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE"
...
40 SQL INSERTQ1 HANDLE Q5
282
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
9.9
SQL COMMIT
SQL COMMIT retransfère dans le tableau toutes les lignes présentes
dans Result-set. Un verrouillage programmé avec SELCT...FOR
UPDATE est supprimé.
Le handle affecté à l'instruction SQL SELECT perd sa validité.
N° de paramètre pour le résultat : Paramètre Q
vers lequel SQL Server renvoie le résultat :
0 : aucune erreur n'est survenue
1 : une erreur est survenue (Handle incorrect ou
présence de plusieurs entrées identiques dans les
colonnes, alors qu'elles devraient être univoques)
Base de données : ID d'accès SQL : paramètres Q
avec le handle d'identification du Result-set
Informations complémentaires: "SQL SELECT",
page 279
11 SQL BIND
Q881"TAB_EXAMPLE.MESS_NR"
12 SQL BIND
Q882"TAB_EXAMPLE.MESS_X"
13 SQL BIND
Q883"TAB_EXAMPLE.MESS_Y"
14 SQL BIND
Q884"TAB_EXAMPLE.MESS_Z"
...
20 SQL Q5
"SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y,
MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE"
...
30 SQL FETCH Q1HANDLE Q5 INDEX
+Q2
...
40 SQL UPDATEQ1 HANDLE Q5 INDEX
+Q2
...
50 SQL COMMITQ1 HANDLE Q5
SQL ROLLBACK
L'exécution de l'instruction SQL ROLLBACK dépend de la
programmation de l'INDEX :
INDEX non programmé : Result-set ne sera pas retranscrit dans le
tableau (d'éventuelles modifications/données complétées seront
perdues). La transaction est terminée ; le Handle attribué lors de
l'instruction SQL SELECT n'est plus valide. Application classique :
une transaction ne se clôt qu'avec des accès en lecture.
INDEX programmé : la ligne indexée est conservée ; toutes les
autres lignes sont supprimées de Result-set. La transaction ne
sera pas fermée. Un verrouillage programmé avec SELCT...FOR
UPDATE est conservé pour la ligne indexée ; il est annulé pour
toutes les autres lignes.
N° de paramètre pour le résultat : Paramètre Q
vers lequel SQL Server renvoie le résultat :
0 : aucune erreur n'est survenue
1 : une erreur est survenue (Handle incorrect)
Base de données : ID d'accès SQL : paramètres Q
avec le handle d'identification du Result-set
Informations complémentaires: "SQL SELECT",
page 279
Base de données : index du résultat SQL : ligne
qui doit rester dans Result-set. Vous indiquez
directement le numéro de la ligne ou vous
programmez le paramètre Q qui contient l'index.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11 SQL BIND
Q881"TAB_EXAMPLE.MESS_NR"
12 SQL BIND
Q882"TAB_EXAMPLE.MESS_X"
13 SQL BIND
Q883"TAB_EXAMPLE.MESS_Y"
14 SQL BIND
Q884"TAB_EXAMPLE.MESS_Z"
...
20 SQL Q5
"SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y,
MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE"
...
30 SQL FETCH Q1HANDLE Q5 INDEX
+Q2
...
50 SQL ROLLBACKQ1 HANDLE Q5
283
9
Programmer des paramètres Q
9.10 Introduire directement une formule
9.10
Introduire directement une formule
Introduire une formule
Vous pouvez utiliser les softkeys pour entrer des formules
mathématiques, qui contiennent plusieurs opérations de calcul,
directement dans le programme d'usinage.
Les fonctions mathématiques relationnelles s'affichent lorsque
vous appuyez sur la softkey FORMULE. La TNC affiche alors les
softkeys suivantes dans plusieurs barres :
Softkey
Fonction de liaison
Addition
par ex.Q10 = Q1 + Q5
Soustraction
par ex.Q25 = Q7 – Q108
Multiplication
par ex.12 = 5 * Q5
Division
par ex.Q25 = Q1 / Q2
Parenthèse ouverte
par ex.Q12 = Q1 * (Q2 + Q3)
Parenthèse fermée
par ex.Q12 = Q1 * (Q2 + Q3)
Elever la valeur au carré (angl. square)
par ex.Q15 = SQ 5
Extraire la racine (angl. square root)
par ex.Q22 = SQRT 25
Sinus d'un angle
par ex.Q44 = SIN 45
Cosinus d'un angle
par ex.Q45 = COS 45
Tangente d'un angle
par ex.Q46 = TAN 45
Arc Sinus
Fonction inverse du sinus ; définir l'angle issu
du rapport cathète opposée/hypoténuse
par ex.Q10 = ASIN 0,75
Arc cosinus
Fonction inverse du cosinus ; définir l'angle
issu du rapport cathète adjacente/hypoténuse
par ex.Q11 = ACOS Q40
Arc tangente
Fonction inverse de la tangente ; définir l'angle
issu du rapport cathète adjacente/cathète
opposée
p. ex.Q12 = ATAN Q50
284
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Introduire directement une formule 9.10
Softkey
Fonction de liaison
Elever des valeurs à une puissance
par ex.Q15 = 3^3
Constante Pl (3,14159)
par ex.Q15 = PI
Calcul du logarithme naturel (LN) d'un
nombre
Nombre de base 2,7183
par ex.Q15 = LN Q11
Calcul du logarithme d'un nombre, d'un
nombre de base 10
par ex.Q33 = LOG Q22
Fonction exponentielle, 2,7183 puissance n
par ex.Q1 = EXP Q12
Inversion de la valeur (multiplication par -1)
par ex.Q2 = NEG Q1
Troncature des décimales d'un nombre
Calcul d'un nombre entier
par ex.Q3 = INT Q42
Calcul de la valeur absolue d'un nombre
par ex.Q4 = ABS Q22
Troncature de la partie entière d'un nombre
Fraction
par ex.Q5 = FRAC Q23
Vérifier le signe qui précède la valeur
par ex.Q12 = SGN Q50
Si valeur retour Q12 = 1, alors Q50 >= 0
Si valeur retour Q12 = -1, alors Q50 < 0
Calculer la valeur modulo (reste de division)
par ex.Q12 = 400 % 360 Résultat : Q12 = 40
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
285
9
Programmer des paramètres Q
9.10 Introduire directement une formule
Règles de calculs
Pour la programmation de formules mathématiques, les règles
suivantes s'appliquent :
Convention de calcul
12 Q1 = 5 * 3 + 2 * 10 = 35
1 étape : 5 * 3 = 15
2 étape : 2 * 10 = 20
3 étape : 15 * 20 = 35
ou
13 Q2 = SQ 10 - 3^3 = 73
1 étape : 10 puissance 2 = 100
2 étape : 3 puissance 3 = 27
3 étape : 100 – 27 = 73
Distributivité
Loi de distributivité pour calculer les parenthèses
a * (b + c) = a * b + a * c
286
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Introduire directement une formule 9.10
Exemple de programmation
Avec la fonction arctan, calculer un angle avec le coté opposé (Q12)
et le côté adjacent (Q13) ; affecter le résultat dans Q25 :
Pour sélectionner une formule à programmer,
appuyer sur la touche Q et sur la softkey FORMULE
Appuyer sur la touche Q sur la touche ASCII
externe
NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ?
Entrer 25 (numéro de paramètre) et appuyer sur la
touche ENT
Commuter à nouveau la barre de softkeys et
appuyer sur la softkey de la fonction arc-tangente
Commuter à nouveau la barre de softkeys et
appuyer sur la softkey Parenthèse
Entrer 12 (numéro de paramètre Q)
Appuyer sur la softkey Division
Entrer 13 (numéro de paramètre Q)
Appuyer sur la softkey Parenthèse et quitter la
programmation du formulaire
Exemple de séquence CN
37 Q25 = ATAN (Q12/Q13)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
287
9
Programmer des paramètres Q
9.11
9.11
Paramètres string
Paramètres string
Fonctions de traitement de strings
Vous pouvez utiliser le traitement de strings (de l'anglais string =
chaîne de caractères) avec les paramètres QS pour créer des
chaînes de caractères variables. Vous pouvez par exemple émettre
de telles chaînes de caractères pour créer des protocoles variables
en utilisant la fonction FN 16:F-PRINT.
Vous pouvez affecter à un paramètre string une chaîne de
caractères (lettres, chiffres, caractères spéciaux, caractères de
contrôle et espaces) pouvant comporter jusqu'à 255 caractères.
Vous pouvez utiliser les fonctions décrites ci-après pour éditer
et contrôler les valeurs affectées ou importées. Comme pour la
programmation des paramètres Q, vous disposez au total de 2000
paramètres QS.
Informations complémentaires: "Principe et vue d'ensemble des
fonctions", page 238
Les fonctions des paramètres Q FORMULE STRING et FORMULE
diffèrent au niveau du traitement des paramètres string.
Softkey
Softkey
Fonctions de la FORMULE STRING
Page
Affecter les paramètres string
289
Exporter des paramètres machine
297
Chaîner des paramètres string
289
Convertir une valeur numérique en
paramètre string
290
Copier une partie d’un paramètre
string
291
Lire les paramètres système
292
Fonctions string dans la fonction
FORMULE
Page
Convertir un paramètre string en
valeur numérique
293
Vérification d’un paramètre string
294
Déterminer la longueur d’un
paramètre string
295
Comparer l'ordre alphabétique
296
Si vous utilisez la fonction FORMULE STRING, le
résultat de l'opération de calcul effectué est toujours
un string. Si vous utilisez la fonction FORMULE, le
résultat de l'opération de calcul est toujours une
valeur numérique.
288
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Paramètres string 9.11
Affecter un paramètre string
Avant d’utiliser des variables string, vous devez d’abord les
initialiser. Pour cela, utilisez l’instruction DECLARE STRING.
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales.
Ouvrir le menu de fonctions
Appuyer sur la softkey Fonctions des strings
Appuyer sur la softkey DECLARE STRING
Exemple de séquence CN
37 DECLARE STRING QS10 = "PIÈCE"
Chaîner des paramètres string
Avec l'opérateur de chaînage (paramètre string II paramètre string),
vous pouvez relier plusieurs paramètres string entre eux.
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales.
Ouvrir le menu de fonctions
Appuyer sur la softkey des fonctions string
Appuyer sur la softkey FORMULE STRING
Enter le numéro du paramètre string dans lequel
la TNC doit enregistrer le string chaîné, puis valider
avec la touche ENT
Entrer le numéro du paramètre string dans lequel
est mémorisé le premier string à chaîner. Valider
avec la touche ENT : la TNC affiche le symbole de
chaînage ||.
Valider avec la touche ENT
Entrer le numéro du paramètre string dans lequel
le deuxième string à chaîner est mémorisé ;
valider avec la touche ENT.
Répéter le processus jusqu’à ce que vous ayez
sélectionné toutes les composantes de string à
enchaîner ; quitter avec la touche END
Exemple : QS10 doit contenir tous les textes des paramètres
QS12, QS13 et QS14
37 QS10 = QS12 || QS13 || QS14
Contenus des paramètres :
QS12: Pièce
QS13: Infos :
QS14: Pièce rebutée
QS10: Info pièce : rebutée
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
289
9
Programmer des paramètres Q
9.11
Paramètres string
Convertir une valeur numérique en paramètre string
Avec la fonction TOCHAR, la TNC convertit une valeur numérique
en paramètre string. De cette manière, vous pouvez enchaîner des
valeurs numériques avec une variable string.
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales.
Ouvrir le menu de fonctions
Appuyer sur la softkey des fonctions string
Appuyer sur la softkey FORMULE STRING
Sélectionner la fonction de conversion d’une
valeur numérique en paramètre string
Entrer la valeur ou le paramètre Q de votre choix
à faire convertir par la TNC ; valider avec la touche
ENT.
Au besoin, entrer le nombre de décimales à faire
convertir par la TNC, puis valider avec la touche
ENT
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
Exemple : convertir le paramètre Q50 en paramètre string
QS11, utiliser 3 décimales
37 QS11 = TOCHAR ( DAT+Q50 DECIMALS3 )
290
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Paramètres string 9.11
Copier une partie de string d'un paramètre string
La fonction SUBSTR permet d'extraire et de copier une partie d'un
paramètre string.
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales.
Ouvrir le menu de fonctions
Appuyer sur la softkey des fonctions string
Appuyer sur la softkey FORMULE STRING
Entrer le numéro du paramètre auquel la TNC doit
mémoriser la chaîne de caractères copiés. Valider
avec la touche ENT
Sélectionner la fonction de découpe d’une
composante de string
Entrer le numéro du paramètre QS à partir duquel
vous souhaitez copier la partie de string. Valider
avec la touche ENT.
Entrer le numéro de la position à partir de laquelle
vous souhaitez copier la partie de string et valider
avec la touche ENT
Entrer le nombre de caractères que vous
souhaitez copier et valider avec la touche ENT
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
Veiller à ce qu'en interne, le premier caractère d’une
chaîne de texte commence à la position 0.
Exemple : extraire une chaîne de quatre caractères (LEN4) du
paramètre string QS10 à partir de la troisième position (BEG2)
37 QS13 = SUBSTR ( SRC_QS10 BEG2 LEN4 )
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
291
9
Programmer des paramètres Q
9.11
Paramètres string
Lire les données système
La fonction SYSSTR vous permet de lire des données système
et de les mémoriser dans des paramètres string. Le choix de la
date système se fait à l'aide d'un numéro de groupe (ID) et d'un
numéro.
Les valeurs IDX et DAT doivent impérativement être programmées.
Nom de groupe, numéro ID
Numéro
Signification
Informations sur le
programme, 10010
1
Chemin du programme principal actuel
3
Chemin du cycle sélectionné avec CYCL DEF 12 PGM
CALL
10
Chemin du programme sélectionné avec SEL PGM
Données du canal, 10025
1
Nom du canal
Des valeurs programmées
dans l'appel d'outil, 10060
1
Nom de l'outil
Données du palpeur, 10350
50
Type de palpeur TS actif
70
Type de palpeur TT actif
73
Nom clé du palpeur TT actif issu du paramètre
machine activeTT
2
Chemin du tableau de palettes actuellement
sélectionné
Version de logiciel CN, 10630
10
Identifiant de la version du logiciel CN
Données d'outils, 10950
1
Nom de l'outil
2
Entrée DOC de l'outil
3
Réglage de l'asservissement de l'AFC
4
Cinématique porte-outils
292
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Paramètres string 9.11
Convertir un paramètre string en valeur numérique
La fonction TONUMB sert à convertir un paramètre string en
valeur numérique. La valeur à convertir ne doit comporter que des
nombres.
Le paramètre QS à convertir ne doit contenir qu’une
seule valeur numérique, sinon la TNC délivre un
message d’erreur.
Sélectionner les fonctions de paramètres Q.
Appuyer sur la softkey FORMULE
Entrer le numéro du paramètre auquel la TNC doit
mémoriser la valeur numérique, puis valider avec
la touche ENT
Commuter la barre de softkeys.
Sélectionner la fonction de conversion d’un
paramère string en une valeur numérique
Entrer le numéro du paramètre QS que la TNC doit
convertir, puis valider avec la touche ENT.
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
Exemple : convertir le paramètre string QS11 en paramètre
numérique Q82
37 Q82 = TONUMB ( SRC_QS11 )
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
293
9
Programmer des paramètres Q
9.11
Paramètres string
Vérifier un paramètre string
La fonction INSTR permet de vérifier si un paramètre string est
contenu dans un autre paramètre string et de le localiser le cas
échéant.
Sélectionner les fonctions de paramètres Q.
Appuyer sur la softkey FORMULE
Entrer le numéro du paramètre Q pour le résultat
et valider avec la touche ENT. La TNC enregistre
dans le paramètre l'endroit où commence la
recherche de texte.
Commuter la barre de softkeys.
Sélectionner la fonction de vérification d’un
paramètre string
Entrer le numéro du paramètre QS dans lequel est
le texte à rechercher enregistré ; puis valider avec
la touche ENT.
Entrer le numéro du paramètre QS que la TNC doit
rechercher, puis valider avec la touche ENT.
Entrer le numéro de la position à partir de laquelle
la TNC doit commencer la recherche de la partie
de string, puis valider avec la touche ENT
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
Veiller à ce qu'en interne, le premier caractère d’une
chaîne de texte commence à la position 0.
Si la TNC ne trouve pas la partie de texte de string
à rechercher, elle mémorise la longueur totale du
string à rechercher dans le paramètre de résultat (le
comptage commence à 1).
Si la composante de string recherchée est trouvée
plusieurs fois, la TNC opte pour le premier
emplacement où elle a trouvé la partie de string.
Exemple: Rechercher dans QS10 le texte enregistré dans le
paramètre QS13. Débuter la recherche à partir du troisième
emplacement
37 Q50 = INSTR ( SRC_QS10 SEA_QS13 BEG2 )
294
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Paramètres string 9.11
Déterminer la longueur d'un paramètre string
La fonction STRLEN détermine la longueur du texte qui est
mémorisé dans un paramètre string sélectionnable.
Sélectionner les fonctions des paramètres Q
Appuyer sur la softkey FORMULE
Entrer le numéro du paramètre Q auquel la TNC
doit mémoriser la longueur du string à déterminer
et valider avec la touche ENT
Commuter la barre de softkeys.
Sélectionner la fonction de calcul de la longueur de
texte d’un paramètre string
Entrer le numéro du paramètre QS pour lequel la
TNC doit déterminer la longueur et valider avec la
touche ENT
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
Exemple : déterminer la longueur de QS15
37 Q52 = STRLEN ( SRC_QS15 )
Si le paramètre string sélectionné n'est pas défini, la
commande donne le résultat -1.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
295
9
Programmer des paramètres Q
9.11
Paramètres string
Comparer la suite alphabétique
La fonction STRCOMP permet de comparer la suite chronologique
alphabétique des paramètres string.
Sélectionner les fonctions des paramètres Q
Appuyer sur la softkey FORMULE
Entrer le numéro du paramètre Q auquel la TNC
doit mémoriser le résultat de la comparaison, puis
valider avec la touche ENT
Commuter la barre de softkeys.
Sélectionner la fonction de comparaison de
paramètres string
Entrer le numéro du premier paramètre QS que la
TNC doit comparer, puis valider avec la touche ENT
Entrer le numéro du deuxième paramètre QS que
la TNC doit comparer, puis valider avec la touche
ENT
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
La TNC fournit les résultats suivants.
0 : les paramètres QS comparés sont identiques
-1 : dans l’ordre alphabétique, le premier
paramètre QS est devant le second paramètre
QS
+1 : dans l’ordre alphabétique, le premier
paramètre QS est derrière le second paramètre
QS
Exemple: Comparer la suite alphabétique de QS12 et QS14
37 Q52 = STRCOMP ( SRC_QS12 SEA_QS14 )
296
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Paramètres string 9.11
Lire des paramètre machine
La fonction CFGREAD vous permet de lire les paramètres machine
de la TNC sous forme de valeurs numériques ou de strings. Les
valeurs lues sont toujours émises en unités métriques.
Pour lire un paramètre machine, vous devez définir dans l'éditeur
de configuration le nom du paramètre, l'objet du paramètre et, le
cas échéant, le nom du groupe et l'index :
Symbole Type
Signification
Exemple
Code
Nom du groupe de
paramètres machine (si
disponible)
CH_NC
Entité
Objet du paramètre (le
nom commence par
"Cfg...")
CfgGeoCycle
Attribut
Nom du paramètre
machine
displaySpindleErr
Indice
Index de liste d'un
paramètre machine (si
disponible)
[0]
Lorsque vous êtes dans l'éditeur de configuration
des paramètres utilisateur, vous pouvez modifier la
représentation des paramètres existants. Dans la
configuration standard, les paramètres s'affichent
avec de courts textes explicatifs. Pour afficher le
nom réel des paramètres, appuyez sur la touche de
partage de l'écran et ensuite sur la softkey AFFICHER
NOM DU SYSTEME. Procéder de la même manière
pour revenir à l'affichage standard.
Avant de lire un paramètre machine avec la fonction CFGREAD,
vous devez définir un paramètre QS avec l'attribut, l'entité et le
code.
Les paramètres suivants sont lus dans le dialogue de la fonction
CFGREAD :
KEY_QS : nom du groupe (code) du paramètre machine
TAG_QS : nom de l'objet (entité) du paramètre machine
ATR_QS : nom (attribut) du paramètre machine
IDX : index du paramètre machine
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
297
9
Programmer des paramètres Q
9.11
Paramètres string
Lire string d'un paramètre machine
Mémoriser le contenu d'un paramètre machine sous la forme de
string dans un paramètre QS :
Appuyer sur la touche Q
Appuyer sur la softkey FORMULE STRING
Entrer le numéro du paramètre string dans lequel
la TNC doit mémoriser le paramètre machine, puis
valider avec la touche ENT.
Sélectionner la fonction CFGREAD
Entrer le numéro des paramètres string pour le
code, l'entité et l'attribut ; valider avec la touche
ENT.
Au besoin, entrer le numéro de l'index ou ignorer/
sauter le dialogue avec NO ENT
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
Exemple : lire l'identification du quatrième axe en tant que
String
Réglage de paramètre dans l'éditeur de configuration
DisplaySettings
CfgDisplayData
axisDisplayOrder
[0] à [3]
14 QS11 = ""
Affecter les paramètres String pour code
15 QS12 = "CFGDISPLAYDATA"
Affecter les paramètres String pour entité
16 QS13 = "AXISDISPLAY"
Affecter des paramètres String pour noms de paramètres
17 QS1 =
CFGREAD( KEY_QS11 TAG_QS12 ATR_QS13 IDX3 )
Exporter des paramètres machine
298
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Paramètres string 9.11
Lire la valeur numérique d'un paramètre machine
Enregistrer la valeur d'un paramètre machine sous la forme d'une
valeur numérique dans un paramètre Q :
Sélectionner les fonctions des paramètres Q
Appuyer sur la softkey FORMULE
Entrer le numéro du paramètre Q dans lequel la
TNC doit enregistrer le paramètre machine, puis
valider avec la touche ENT.
Sélectionner la fonction CFGREAD
Entrer le numéro des paramètres string pour le
code, l'entité et l'attribut ; valider avec la touche
ENT.
Au besoin, entrer le numéro de l'index ou ignorer/
sauter le dialogue avec NO ENT
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
Exemple : enregistrer le facteur de recouvrement dans un
paramètre Q
Configuration des paramètres dans l'éditeur de
configuration
ChannelSettings
CH_NC
CfgGeoCycle
pocketOverlap
14 QS11 = "CH_NC"
Affecter le paramètre string au code
15 QS12 = "CFGGEOCYCLE"
Affecter le paramètre string à l'entité
16 QS13 = "POCKETOVERLAP"
Affecter des paramètres string aux noms de paramètres
17 Q50 = CFGREAD( KEY_QS11 TAG_QS12 ATR_QS13 )
Exporter des paramètres machine
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
299
9
Programmer des paramètres Q
9.12
Paramètres Q réservés
9.12
Paramètres Q réservés
La TNC affecte des valeurs aux paramètres Q100 à Q199. Aux
paramètres Q sont affectés :
Valeurs du PLC
Informations concernant l'outil et la broche
Informations sur l'état de fonctionnement
Résultats de mesures des cycles palpeurs, etc.
La TNC affecte aux paramètres réservés Q108, Q114 et Q115 Q117 les valeurs avec les unités de mesure du programme en
cours.
Dans les programmes CN, vous ne devez pas utiliser
les paramètres Q réservés (paramètres QS) compris
entre Q100 et Q199 (QS100 et QS199) en tant
que paramètres de calcul. Des effets indésirables
pourraient se manifester.
Valeurs du PLC : Q100 à Q107
La TNC utilise les paramètres Q100 à Q107 pour transférer des
valeurs du PLC dans un programme CN.
Rayon d'outil courant : Q108
La valeur active du rayon d'outil est affectée au paramètre Q108.
Q108 est composé de :
Rayon d'outil R (tableau d'outils ou séquence TOOL DEF)
Valeur delta DR du tableau d'outils
Valeur delta DR de la séquence TOOL CALL
La TNC conserve en mémoire le rayon d'outil actif,
même après une coupure d'alimentation
Axe d’outil : Q109
La valeur du paramètre Q109 dépend de l’axe d’outil courant :
Axe d'outil
Val. paramètre
Aucun axe d'outil défini
Q109 = –1
Axe X
Q109 = 0
Axe Y
Q109 = 1
Axe Z
Q109 = 2
Axe U
Q109 = 6
Axe V
Q109 = 7
Axe W
Q109 = 8
300
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Paramètres Q réservés 9.12
Etat de la broche : Q110
La valeur du paramètre Q110 dépend de la dernière fonction M
programmée pour la broche :
Fonction M
Val. paramètre
Aucune état de la broche définie
Q110 = –1
M3 : MARCHE broche sens horaire
Q110 = 0
M4 : MARCHE broche sens anti-horaire
Q110 = 1
M5 après M3
Q110 = 2
M5 après M4
Q110 = 3
Arrosage : Q111
Fonction M
Val. paramètre
M8 : MARCHE arrosage
Q111 = 1
M9 : ARRET arrosage
Q111 = 0
Facteur de recouvrement : Q112
La TNC affecte à Q112 le facteur de recouvrement actif lors du
fraisage de poche.
Unité de mesure dans le programme : Q113
Pour les imbrications avec PGM CALL, la valeur du paramètre
Q113 dépend de l’unité de mesure utilisée dans le programme qui
appelle en premier d’autres programmes.
Unité de mesure dans progr. principal
Valeur de
paramètre
Système métrique (mm)
Q113 = 0
Système en pouces (inch)
Q113 = 1
Longueur d'outil : Q114
La valeur actuelle de la longueur d'outil est affectée à Q114.
La TNC conserve en mémoire la longueur d'outil
active, même après une coupure d'alimentation
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
301
9
Programmer des paramètres Q
9.12
Paramètres Q réservés
Coordonnées de palpage pendant l’exécution du
programme
Après une mesure programmée avec un palpeur 3D, les
paramètres Q115 à Q119 contiennent les coordonnées de la
position de la broche au moment du palpage. Les coordonnées se
réfèrent au point d'origine qui est actif en Mode Manuel.
La longueur de la tige de palpage et le rayon de la bille ne sont pas
pris en compte pour ces coordonnées.
Axe de coordonnées
Valeur de
paramètre
Axe X
Q115
Axe Y
Q116
Axe Z
Q117
IVème Axe
dépendant de la machine
Q118
Axe V
dépendant de la machine
Q119
Ecart entre valeur nominale et valeur effective lors
d'un étalonnage automatique de l'outil avec le
TT 130
Ecart valeur nominale/effective
Valeur de
paramètre
Longueur d'outil
Q115
Rayon d'outil
Q116
302
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
10
Fonctions
auxiliaires
10
Fonctions auxiliaires
10.1 Entrer des fonctions auxiliaires M
10.1
Entrer des fonctions auxiliaires M
Principes
Grâce aux fonctions auxiliaires de la TNC – appelées également
fonctions M – vous commandez
le déroulement du programme, par exemple une interruption
dans l'exécution du programme
des fonctions de la machine, p. ex., l’activation et la
désactivation de la rotation broche et de l’arrosage
le comportement de l'outil en contournage
Vous pouvez entrer jusqu'à quatre fonctions auxiliaires M à la
fin d'une séquence de positionnement ou dans une séquence
distincte. La TNC affiche alors le dialogue : Fonction auxiliaire M ?
Dans le dialogue, vous n'indiquez habituellement que le numéro de
la fonction auxiliaire. Pour certaines fonctions auxiliaires, le dialogue
se poursuit afin que vous puissiez renseigner les paramètres de
cette fonction.
En Mode Manuel et en mode Manivelle électronique, entrer les
fonctions auxiliaires via la softkey M.
304
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
10
Entrer des fonctions auxiliaires M 10.1
Effet des fonctions auxiliaires
Certaines fonctions auxiliaires sont actives au début d'une
séquence de positionnement, d'autres à la fin, et ce
indépendamment de la position où elles se trouvent dans la
séquence CN concernée.
Les fonctions auxiliaires agissent à partir de la séquence où elles
sont appelées.
Certaines fonctions auxiliaires n'agissent que dans la séquence
où elles sont programmées. Si la fonction auxiliaire n'agit pas
seulement dans une séquence donnée, vous devez l'annuler à
nouveau dans une séquence suivante par le biais d'une fonction
M distincte. Sinon, la TNC l'annule automatiquement à la fin du
programme.
Si plusieurs fonctions M sont programmées dans
une même séquence CN, celles-ci s'exécutent dans
l'ordre suivant :
Les fonctions M qui interviennent en début
de séquence sont exécutées avant celles qui
agissent en fin de séquence.
Si toutes les fonctions M agissent au début ou
à la fin de la même séquence, leur exécution
s'effectue dans leur ordre de programmation.
Entrer une fonction auxiliaire dans la séquence STOP
Une séquence STOP programmée interrompt l'exécution ou le
test du programme, par exemple, pour vérifier l'outil. Vous pouvez
programmer une fonction auxiliaire M dans une séquence STOP :
Programmer une interruption d'exécution de
programme : appuyer sur la touche STOP
Programmer une fonction auxiliaireM
Exemple de séquences CN
87 STOP M6
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
305
10
Fonctions auxiliaires
10.2 Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme,
la broche et l'arrosage
10.2
Fonctions auxiliaires pour le contrôle
de l'exécution de programme, la
broche et l'arrosage
Résumé
Le constructeur de la machine peut jouer sur le
comportement des fonctions auxiliaires décrites ciaprès. Consultez le manuel de votre machine !
M
Effet
M0
ARRET exécution du programme
ARRET broche
■
M1
ARRET
facultatif de l'exécution du
programme ARRET
de la broche, éventuellement
Arrosage OFF (fonction définie par le
constructeur de la machine)
■
M2
ARRET de l'exécution de programme
ARRET de la broche
Arrosage off
Retour à la séquence 1
Suppression de l'affichage d'état
Les fonctions dépendent du
paramètre machine
clearMode (n°100901)
■
M3
MARCHE broche sens horaire
■
M4
ACTIVATION de la broche dans le
sens anti-horaire
■
M5
ARRET broche
■
M6
Changement d'outil
ARRET broche
ARRET exécution du pgm
■
M8
ACTIVATION de l'arrosage
M9
ARRET arrosage
M13
MARCHE broche sens horaire
MARCHE arrosage
■
M14
MARCHE broche sens anti-horaire
MARCHE arrosage
■
M30
comme M2
306
Effet sur la
séquence -
au
début
à la
fin
■
■
■
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
10
Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées 10.3
10.3
Fonctions auxiliaires pour valeurs de
coordonnées
Programmer les coordonnées machine : M91, M92
Point zéro de la règle
Sur la règle, une marque de référence définit la position du point
zéro de la règle.
Point zéro machine
Vous avez besoin du point zéro machine pour
Activer les limitations des zones de déplacement (fin de course
logiciel)
Approcher les positions machine (par exemple, la position de
changement d'outil)
Activer un point d'origine sur la pièce
Le constructeur de la machine définit pour chaque axe la distance
entre le point zéro machine et le point zéro de la règle dans un
paramètre machine.
Comportement standard
Pour la TNC, les coordonnées se réfèrent au point zéro pièce.
Informations complémentaires: "Définition du point d'origine
sans palpeur 3D", page 367
Comportement avec M91 – Point zéro machine
Si des coordonnées des séquences de positionnement doivent se
référer au point zéro machine, vous devez programmer M91 dans
ces séquences.
Si vous programmez des coordonnées incrémentales
dans une séquence M91, celles-ci se réfèrent
à la dernière position M91 programmée. Si
aucune position M91 n'a été programmée dans le
programme CN actif, les coordonnées se réfèrent
alors à la position d'outil actuelle.
La TNC affiche les valeurs des coordonnées qui se rapportent au
point zéro machine. Dans l'affichage d'état, commuter l'affichage
des coordonnées sur REF.
Informations complémentaires: "Afficher l'état", page 85
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
307
10
Fonctions auxiliaires
10.3 Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées
Comportement avec M92 – Point de référence machine
En plus du point zéro machine, le constructeur de la
machine peut définir une autre position machine fixe
(par rapport au zéro machine).
Le constructeur de la machine définit, pour chaque
axe, la distance entre le point de référence machine
et le point zéro machine. Consultez le manuel de
votre machine !
Si les coordonnées des séquences de positionnement doivent se
référer au point de référence machine, vous devez programmer
M92 dans ces séquences.
La TNC exécute également les corrections de rayon
avec M91 et M92. La longueur d'outil n'est toutefois
pas prise en compte.
Effet
Les fonctions M91 et M92 ne sont actives que dans les séquences
CN où elles sont programmées.
Les fonctions M91 et M92 sont actives en début de séquence.
Point d'origine pièce
Si les coordonnées doivent toujours se référer au point zéro
machine, il est possible de bloquer l'initialisation du point d'origine
d'un ou plusieurs axes.
Si la définition de point d'origine est verrouillée pur tous les axes,
la TNC n'affiche plus la softkey INITIAL. POINT DE REFERENCE en
Mode Manuel.
La figure représente des systèmes de coordonnées avec un point
zéro pièce et un point zéro machine.
Les fonctions M91/M92 en mode Test de programme
Si vous souhaitez également simuler graphiquement des
déplacements M91/M92, vous devez activer la surveillance de la
zone d'usinage et faire s'afficher la pièce brute qui se réfère au
point d'origine défini.
Informations complémentaires: "Représenter la pièce brute dans
la zone d'usinage", page 408
308
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
10
Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées 10.3
Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur
inférieure à 360° : M94
Comportement standard
La TNC déplace l’outil de la valeur angulaire actuelle à la valeur
angulaire programmée.
Exemple :
Valeur angulaire actuelle :
Valeur angulaire programmée :
Course réelle :
538°
180°
-358°
Comportement avec M94
En début de séquence, la TNC réduit la valeur angulaire actuelle à
une valeur inférieure à 360°, puis se déplace à la valeur angulaire
programmée. Si plusieurs axes rotatifs sont actifs, M94 réduit
l'affichage de tous les axes rotatifs. En alternative, vous pouvez
introduire un axe rotatif à la suite de M94. La TNC ne réduit alors
que l'affichage de cet axe.
Exemple de séquences CN
Réduire les valeurs d’affichage de tous les axes rotatifs actifs :
M94
Ne réduire que la valeur d’affichage de l’axe C :
M94 C
Réduire l’affichage de tous les axes rotatifs actifs, puis se déplacer
avec l’axe C à la valeur programmée :
C+180 FMAX M94
Effet
M94 n’agit que dans la séquence de programme à l’intérieur de
laquelle elle a été programmée.
La fonction M94 agit en début de séquence.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
309
10
Fonctions auxiliaires
10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
10.4
Fonctions supplémentaires pour le
comportement de contournage
Facteur d'avance pour les déplacements de
plongée : M103
Comportement standard
La TNC déplace l’outil suivant l’avance précédemment
programmée et indépendamment du sens du déplacement.
Comportement avec M103
La TNC réduit l'avance de contournage lorsque l'outil se déplace
dans le sens négatif de l'axe d'outil. L'avance de plongée FZMAX
est calculée à partir de la dernière avance programmée FPROG et
d'un facteur F% :
FZMAX = FPROG x F%
Introduire M103
Si vous entrez M103 dans une séquence de positionnement, la
TNC poursuit alors le dialogue et vous demande le facteur F.
Effet
M103 est active en début de séquence.
Annuler M103 : reprogrammer M103 sans facteur
Avance en millimètre / rotation de broche : M136
Comportement standard
La TNC déplace l'outil selon l'avance F en mm/min définie dans le
programme
Comportement avec M136
Dans les programmes en pouces, M136 n'est pas
autorisée avec la nouvelle avance alternative FU.
Avec M136 active, la broche ne doit pas être
asservie.
Avec M136, la TNC ne déplace pas l'outil en mm/min. mais avec
l'avance F en millimètres/tour de broche, tel que défini dans
le programme. Si vous modifiez la vitesse de rotation à l'aide
du potentiomètre de broche, la TNC adapte automatiquement
l'avance.
Effet
M136 est active en début de séquence.
Pour annuler M136, programmez M137.
310
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
10
Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4
Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil :
M140
Comportement standard
En mode Execution PGM pas-à-pas et en mode Execution PGM
en continu, la TNC délace l'outil comme définir dans le programme
d’usinage.
Comportement avec M140
Avec M140 MB (move back), vous pouvez dégager d'une certaine
valeur l'outil du contour dans le sens de l'axe d'outil.
Introduction
Si vous programmer une fonction M140 dans une séquence de
positionnement, la TNC poursuit le dialogue et vous demande de
renseigner la course que doit parcourir l'outil lorsqu'il doit sortir du
contour. Indiquer la course que doit parcourir l'outil au moment de
quitter le contour ou appuyer sur la softkey MB MAX pour accéder
à la limite de la plage de déplacement.
De plus, on peut programmer une avance à laquelle l'outil parcourt
la course programmée. Si vous n'introduisez pas d'avance, la TNC
parcourt en avance rapide la trajectoire programmée.
Effet
La fonction M140 n’est active que dans la séquence CN où elle a
été programmée.
La fonction M140 agit en début de séquence.
Exemple de séquences CN
Séquence 250 : dégager l'outil à 50 mm du contour
Séquence 251 : déplacer l'outil jusqu'à la limite de la zone de
déplacement
250 X+0 F125 M140 MB 50 F750
251 X+0 F125 M140 MB MAX
Avec M140 MB MAX, vous pouvez effectuer le
dégagement seulement dans le sens positif.
Définir systématiquement un appel d'outil avec l'axe
d'outil avant M140, sinon le sens du déplacement
n'est pas défini.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
311
11
Fonctions spéciales
11
Fonctions spéciales
11.1
Résumé des fonctions spéciales
11.1
Résumé des fonctions spéciales
La TNC dispose de fonctions spéciales performantes destinées aux
applications les plus diverses :
Fonction
Description
Travail avec fichiers-texte
page 331
Travail avec tableaux personnalisables
page 317
La touche SPEC FCT et les softkeys correspondantes donnent
accès à d'autres fonctions spéciales de la TNC. Les tableaux
suivants récapitulent les fonctions disponibles.
Menu principal fonctions spéciales SPEC FCT
Sélectionner les fonctions spéciales : appuyer sur
la touche SPEC FCT
Softkey
Fonction
Description
Définir les données par défaut
page 315
Fonctions pour l'usinage de
contours et de points
page 315
Définir diverses fonctions
conversationnelles Texte clair
page 316
Aides à la programmation
page 153
Après avoir appuyé sur la touche SPEC FCT, vous
pouvez ouvrir la fenêtre de sélection smartSelect
avec la touche GOTO. La TNC affiche une
arborescence avec toutes les fonctions disponibles.
Vous pouvez naviguer rapidement et sélectionner
les fonctions dans l'arborescence avec le curseur
ou avec la souris. Dans la fenêtre de droite, la TNC
affiche une aide en ligne des différentes fonctions.
314
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Résumé des fonctions spéciales
11.1
Menu de paramètres par défaut
Appuyer sur la softkey des valeurs par défaut du
programme
Softkey
Fonction
Description
Définir la pièce brute
page 115
Sélectionner tableau points zéro
page 552
Définir les paramètres de cycles
globaux
page 470
Menu des fonctions pour l'usinage de contours et de
points
Appuyer sur la softkey des fonctions d'édition de
points et de contours
Softkey
Fonction
Description
Définir des motifs d'usinage
réguliers
page 474
Sélectionner un fichier de points
avec positions d'usinage
page 486
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
315
11
Fonctions spéciales
11.1
Résumé des fonctions spéciales
Menu de définition des diverses fonctions
conversationnelles Texte clair
Appuyer sur la softkey de définition des différentes
fonctions Texte clair
Softkey
316
Fonction
Description
Définir les fonctions de fichiers
page 327
Définir les transformations de
coordonnées
page 328
Définir les fonctions String
page 288
Définir une vitesse oscillante
page 323
Définir une temporisation
page 325
Insérer un commentaire
page 155
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Tableaux personnalisables
11.2
11.2
Tableaux personnalisables
Principes de base
Dans les tableaux personnalisables, vous pouvez lire et enregistrer
différentes informations issues du programme CN. Vous disposez
pour cela des fonctions de paramètres Q FN 26 à FN 28.
L'éditeur de structure vous permet de modifier le format des
tableaux personnalisables, à savoir leurs colonnes et propriétés.
Vous pouvez ainsi créer des tableaux conçus exactement pour
votre application.
Vous pouvez également permuter entre la vue du tableau (affichage
par défaut) et la vue du formulaire.
Créer des tableaux personnalisables
Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche
PGM MGT
Entrer le nom de fichier de votre choix avec la terminaison .TAB
et valider avec la touche ENT : la TNC ouvre une fenêtre
auxiliaire avec des formats de tableaux préconfigurés.
Utiliser la touche fléchée pour sélectionner un modèle de
tableau, par ex.EXAMPLE.TAB, puis valider avec la touche ENT :
la TNC ouvre un nouveau tableau dans le format prédéfini.
Pour adapter le tableau à vos besoins, il vous faut modifier le
format du tableau
Informations complémentaires: "Modifier le format du
tableau", page 318
Le constructeur de votre machine peut créer des
modèles de tableaux et les enregistrer dans la TNC.
Si vous créez un nouveau tableau, la TNC ouvre une
fenêtre auxiliaire dans laquelle tous les modèles de
tableaux existants sont énumérés.
Vous pouvez également enregistrer vos propres
modèles de tableaux dans la TNC. Pour cela, vous
devez créer un nouveau tableau, en modifier le
format et l'enregistrer dans le répertoire TNC:
\system\proto. Ensuite, quand vous souhaiterez
créer un nouveau tableau, votre modèle apparaîtra
également dans la fenêtre de sélection des modèles
de tableaux.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
317
11
Fonctions spéciales
11.2
Tableaux personnalisables
Modifier le format du tableau
Appuyer sur la softkey EDITER FORMAT (commuter la barre
de softkeys) : la TNC ouvre le formulaire d'édition dans lequel
la structure tabellaire est représentée. Pour connaître la
signification de l'instruction de structure (ligne d'en-tête), voir le
tableau suivant.
Instruction
Signification
Colonnes
disponibles :
Liste de toutes les colonnes du tableau
Décaler vers
l'avant :
L'enregistrement marqué dans
Colonnes disponibles est décalé de la
colonne
Nom
Nom de colonne : est affiché dans la
ligne d'en-tête
Type de colonne
TEXT : saisie de texte
SIGN : signe + ou BIN : nombre binaire
DEC : nombre entier décimal, positif
(nombre cardinal)
HEX : nombre hexadécimal
INT : nombre entier
LENGTH : longueur (convertie pour les
programmes en pouces)
FEED : avance (mm/min ou 0.1 inch/min)
IFEED : avance (mm/min ou inch/min)
FLOAT : nombre à virgule flottante
BOOL : valeur boléenne
INDEX : index
TSTAMP : format prédéfini pour la date
et l'heure
UPTEXT : saisie de texte en majuscules
PATHNAME : nom de chemin
Valeur par défaut
Valeur avec laquelle les champs de cette
colonne sont réservés
Largeur
Largeur de la colonne (nombre de
caractères)
Clé primaire
Première colonne de tableau
Nom de colonne
en fonction de la
langue
Dialogues en fonction de la langue
Vous pouvez naviguer dans le formulaire avec une souris connectée
ou avec le clavier de la TNC. Navigation avec le clavier de la TNC :
Appuyez sur les touches de navigation pour
sauter dans les champs de saisie souhaités. Les
touches fléchées vous permettent de naviguer à
l'intérieur d'un champ de saisie. Ouvrir des menus
déroulants GOTO.
318
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Tableaux personnalisables
11.2
Vous ne pouvez pas modifier les propriétés de
tableau Nom et Type de colonne dans un tableau
qui contient déjà des lignes. Vous devez d'abord
effacer toutes les lignes avant de pouvoir modifier
ces propriétés. Au préalable, il faut éventuellement
faire une copie de sécurité du tableau.
Vous pouvez réinitialiser une valeur invalide dans un
champ de la colonne TSTAMP, en appuyant sur la
touche CE, puis sur la touche ENT.
Quitter l'éditeur de structure
Appuyez sur la softkey OK. La TNC ferme le formulaire de
l'éditeur et applique les modifications. Toutes les modifications
sont rejetées en appuyant sur la softkey ANNULER.
Passer d'une vue tabellaire à une vue de formulaire
Vous pouvez afficher tous les tableaux portant la terminaison .TAB
sous la forme de listes ou de formulaires.
Appuyez sur la touche permettant de configurer
le partage d'écran. Choisissez la softkey
correspondant soit à l'affichage de liste, soit à
l'affiche de formulaire (affichage de formulaire avec
ou sans textes de dialogue)
Dans l'affichage de formulaire, la TNC affiche, sur la moitié gauche
de l'écran, la liste des numéros de lignes avec le contenu de la
première colonne.
Vous pouvez modifier les données dans la moitié droite de l'écran.
Appuyer sur la touche ENT ou la touche fléchée pour passer au
champ de saisie suivant.
Pour sélectionner une autre ligne, appuyer sur la touche de
navigation verte (symbole "dossier"). Ainsi, le curseur passe
dans la fenêtre de gauche et vous pouvez sélectionner la
ligne de votre choix avec les touches fléchées. La touche de
navigation vous permet de passer à nouveau dans la fenêtre de
saisie.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
319
11
Fonctions spéciales
11.2
Tableaux personnalisables
FN 26: TABOPEN – Ouvrir un tableau personnalisable
Avec la fonction FN 26: TABOPEN, vous ouvrez le tableau
personnalisable de votre choix pour pouvoir l'éditer avec FN 27 ou
pour pouvoir exporter des données de ce tableau avec FN 28.
Un seul tableau à la fois peut être ouvert dans un
programme CN. Une nouvelle séquence ferme
automatiquement le dernier tableau ouvert avec FN
26: TABOPEN.
Le tableau à ouvrir doit avoir la terminaison .TAB.
Exemple : ouvrir le tableau TAB1.TAB qui se trouve dans le
répertoire TNC:\DIR1
56 FN 26: TABOPEN TNC:\DIR1\TAB1.TAB
320
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Tableaux personnalisables
11.2
FN 27: TABWRITE – Ecrire un tableau personnalisable
La fonction FN 27: TABWRITE vous permet d'éditer le tableau que
vous avez préalablement ouvert avec FN 26: TABOPEN.
Vous pouvez définir, autrement dit décrire, plusieurs noms de
colonnes dans une séquence TABWRITE. Les noms de fichiers
doivent figurer entre guillemets et être séparés par une virgule.
Vous définissez dans les paramètres Q la valeur que doit écrire la
TNC dans chaque colonne.
Veillez à ce que la fonction FN 27: TABWRITE
écrive aussi, par défaut, des valeurs dans le tableau
actuellement ouvert en mode Test de programme.
La fonction FN18 ID992 NR16 vous permet de
demander dans quel mode de fonctionnement est
réalisé le programme. Si la fonction FN27 ne doit
être exécutée que dans les modes Exécution PGM
pas-à-pas et Execution PGM en continu, vous
pourrez ignorer une section de programme donnée
avec une instruction de saut.
Informations complémentaires: "conditions si/alors
avec des paramètres Q", page 248
Vous ne pouvez définir que des champs numériques
de tableau.
Si vous souhaitez composer plusieurs colonnes dans
une même séquence, vous devez mémoriser les
valeurs dans des paramètres dont les numéros se
suivent.
Exemple
Dans la ligne 5 du tableau actuellement ouvert, définir les colonnes
Rayon, Profondeur et D. Les valeurs à écrire dans le tableau doivent
être mémorisées dans les paramètres Q5, Q6 et Q7.
53 Q5 = 3,75
54 Q6 = -5
55 Q7 = 7,5
56 FN 27: TABWRITE 5/"RAYON, PROFONDEUR,D3" = Q5
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
321
11
Fonctions spéciales
11.2
Tableaux personnalisables
FN 28: TABREAD – Lire un tableau personnalisable
La fonction FN 28: TABREAD vous permet de lire des données
provenant du tableau que vous avez ouvert au préalable avec FN
26: TABOPEN.
Il est possible de définir, et donc de lire, plusieurs noms de
colonnes dans une séquence TABREAD. Les noms de fichiers
doivent figurer entre guillemets et être séparés par une virgule.
Vous définissez dans la séquence FN 28 les numéros des
paramètres Q sous lesquels la TNC doit écrire la première valeur
importée.
Vous ne pouvez lire que des champs numériques de
tableau.
Si vous souhaitez lire plusieurs colonnes dans une
séquence, la TNC mémorise alors les valeurs lues
dans des paramètres dont les numéros se suivent.
Exemple
Dans la ligne 6 du tableau ouvert actuellement, lire les valeurs des
colonnes Rayon, Profondeur et D. Mémoriser la première valeur
dans le paramètre Q10 (seconde valeur dans Q11, troisième valeur
dans Q12).
56 FN 28: TABREAD Q10 = 6/"RAYON, PROFONDEUR,D"
Adapter le format d'un tableau
Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord
avec le constructeur de votre machine !
Softkey
Fonction
Adapter le format des tableaux existants après
un changement de version du logiciel de la
commande
322
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE
11.3
11.3
Vitesse de rotation oscillante
FUNCTION S-PULSE
Programmer une vitesse de rotation oscillante
Application
Consultez le manuel de votre machine !
Le comportement de cette fonction dépend de la
machine.
La fonction FUNCTION FEED DWELL vous permet de programmer
une vitesse de rotation oscillante, lors d'une opération de tournage
à vitesse constante.
Avec une valeur P-TIME, vous définissez une durée de vibration
(longueur de période), tandis qu'avec une valeur SCALE vous
définissez une variation de vitesse de rotation en pour cent. La
vitesse de rotation broche varie de manière sinusoïdale de la valeur
nominale.
Procédure
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Séquence CN
13 FUNCTION S-PULSE P-TIME10
SCALE5
Sélectionner le menu des fonctions servant à la
définition des différentes fonctions Texte clair
Appuyer sur la softkey FUNCTION SPINDLE
Appuyer sur la softkey SPINDLE-PULSE
Définir une longueur de période P-TIME
Définir une variation de vitesse de rotation SCALE
La commande ne dépasse jamais une limite de vitesse
de rotation programmée. La vitesse de rotation est
maintenue jusqu'à ce que la courbe sinusoïdale de la
fonction FUNCTION S-PULSE repasse en dessous de la
vitesse de rotation maximale.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
323
11
Fonctions spéciales
11.3
Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE
Symboles
Dans l'affichage d'état, le symbole indique l'état de la vitesse de
rotation à impulsions :
Symbole
Fonction
Vitesse de rotation à impulsions active
Annuler une vitesse de rotation oscillante
La fonction FUNCTION S-PULSE RESET vous permet d'annuler une
vitesse de rotation oscillante.
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Séquence CN
18 FUNCTION S-PULSE RESET
Sélectionner le menu des fonctions servant à la
définition des différentes fonctions Texte clair
Appuyer sur la softkey FUNCTION SPINDLE
Appuyer sur la softkey RESET SPINDLE-PULSE
324
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Temporisation FUNCTION FEED
11.4
11.4
Temporisation FUNCTION FEED
Programmer une temporisation
Application
Consultez le manuel de votre machine !
Le comportement de cette fonction dépend de la
machine.
La fonction FUNCTION FEED DWELL vous permet de programmer
une temporisation répétitive en secondes, p. ex. pour imposer un
brise-copeaux . La fonction FUNCTION FEED DWELL se programme
juste avant l'usinage que vous souhaitez exécuter avec brisecopeaux.
La fonction FUNCTION FEED DWELL n'agit pas pour les
mouvements en avance rapide et les mouvements de palpage.
Risque d'endommagement de la pièce !
N'utilisez pas FUNCTION FEED DWELL pour usiner
des filets.
Méthode
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Séquence CN
13 FUNCTION FEED DWELL D-TIME0.5
F-TIME5
Sélectionner le menu des fonctions servant à la
définition des différentes fonctions Texte clair.
Appuyer sur la softkey FUNCTION FEED
Appuyer sur la softkey FEED DWELL
Définir une durée d'intervalle pour la temporisation
D-TIME
Définir une durée d'intervalle pour l'usinage F-TIME
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
325
11
Fonctions spéciales
11.4
Temporisation FUNCTION FEED
Réinitialiser la temporisation
Séquence CN
Réinitialisez la temporisation juste après l'usinage
exécuté avec brise-copeaux.
18 FUNCTION FEED DWELL RESET
La fonction FUNCTION FEED DWELL RESET vous permet de
réinitialiser une temporisation répétitive.
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Sélectionner le menu des fonctions servant à la
définition des différentes fonctions Texte clair.
Appuyer sur la softkey FUNCTION FEED
Appuyer sur la softkey RESET FEED DWELL
Vous pouvez également réinitialiser la temporisation en
programmant D-TIME 0.
La TNC réinitialise automatiquement la fonction
FUNCTION FEED DWELL à la fin du programme.
326
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Fonctions de fichiers
11.5
11.5
Fonctions de fichiers
Application
Les fonctions FUNCTION FILE vous permettent d'exécuter, à partir
du programme CN, les opérations sur les fichiers : copier, déplacer
ou effacer.
Vous ne devez pas utiliser les fonctions FILE pour
les programmes ou fichiers auxquels vous vous êtes
précédemment référés avec des fonctions telles que
CALL PGM ou CYCL DEF 12 PGM CALL.
Définir les opérations sur les fichiers
Sélectionner les fonctions spéciales
Sélectionner les fonctions de programme
Sélectionner les opérations de fichier : La TNC
affiche les fonctions disponibles.
Softkey
Fonction
Signification
FILE
COPY
Copier le fichier : Indiquer le chemin
d'accès du fichier à copier et celui du
fichier-cible.
FILE
MOVE
Déplacer le fichier : Indiquer le
chemin d'accès du fichier à déplacer
et celui du fichier-cible.
EFFACER
FICHIER
Effacer le fichier : Indiquer le chemin
d'accès du fichier à effacer
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
327
11
Fonctions spéciales
11.6
Définir la transformation des coordonnées
11.6
Définir la transformation des
coordonnées
Résumé
Sinon, vous pouvez également utiliser la fonction TRANS DATUM à
la place du cycle de transformation de coordonnées 7 DECALAGE
DU POINT ZERO. Comme avec le cycle 7, TRANS DATUM vous
permet de programmer directement des valeurs de décalage
ou d'activer une ligne du tableau de points zéro. Vous disposez
également de la fonction TRANS DATUM RESET avec laquelle vous
pouvez annuler très simplement un décalage de point zéro actuel.
TRANS DATUM AXIS
La fonction TRANS DATUM AXIS vous permet de définir un décalage
de point zéro en introduisant des valeurs pour chaque axe concerné.
Dans une séquence, vous pouvez définir jusqu'à neuf coordonnées ;
la programmation en incrémental est possible. Pour la définition,
procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales.
Séquence CN
13 TRANS DATUMAXIS X+10 Y+25 Z+42
Sélectionner le menu des fonctions servant à la
définition des différentes fonctions Texte clair.
Sélectionner les transformations
Sélectionner le décalage de point zéro TRANS
DATUM
Sélectionner la softkey pour la saisie des valeurs.
Confirmer le décalage du point zéro sur les axes de
votre choix avec la toucheENT
Les valeurs absolues indiquées se réfèrent au point
zéro pièce défini via l'initialisation du point d'origine
ou par une valeur de pré-sélection (preset) du tableau
Preset.
Les valeurs incrémentales se réfèrent toujours au
dernier point zéro valide – lui-même pouvant être déjà
décalé.
328
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Définir la transformation des coordonnées
11.6
TRANS DATUM TABLE
La fonction TRANS DATUM TABLE permet de définir un décalage de
point zéro en sélectionnant un numéro dans un tableau de points
zéro. Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Séquence CN
13 TRANS DATUMTABLE TABLINE25
Sélectionner le menu des fonctions servant à la
définition des différentes fonctions Texte clair.
Sélectionner les transformations.
Sélectionner le décalage de point zéro TRANS
DATUM
Sélectionner le décalage de point zéro TRANS
DATUM TABLE
Entrer le numéro de ligne que la TNC doit activer et
confirmer votre saisie avec la touche ENT
Si vous le souhaitez, entrer le nom du tableau de
points zéro dans lequel se trouve le numéro de point
zéro à activer, puis confirmer avec la touche ENT. Si
vous ne souhaitez pas définir de tableau de points
zéro, confirmer avec la touche NO ENT
Si vous n'avez pas défini de tableau de points zéro
dans la séquence TRANS DATUM TABLE, la TNC
utilisera le tableau de points zéro qui était déjà
sélectionné avec SEL TABLE dans le programme CN ou
celui portant le statut M qui était déjà sélectionné en
mode Exécution PGM pas-à-pas ou Execution PGM en
continu.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
329
11
Fonctions spéciales
11.6
Définir la transformation des coordonnées
TRANS DATUM RESET
La fonction TRANS DATUM RESET permet d'annuler un décalage
de point zéro. La manière dont vous avez défini auparavant le point
zéro n'a pas d'importance. Pour la définition, procédez de la manière
suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Séquence CN
13 TRANS DATUM RESET
Sélectionner le menu des fonctions servant à la
définition des différentes fonctions Texte clair.
Sélectionner les transformations.
Sélectionner le décalage de point zéro TRANS
DATUM
Sélectionner la softkey ANNULER DECALAGE POINT
ZERO
330
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Créer des fichiers texte
11.7
11.7
Créer des fichiers texte
Application
Sur la TNC, vous pouvez créer et modifier des textes à l’aide d’un
éditeur de texte. Applications typiques :
Conserver des valeurs expérimentales
Informer sur des étapes d’usinage
Créer une liste de formules
Les fichiers texte sont des fichiers de type .A (ASCII). Si vous
souhaitez traiter d'autres fichiers, vous devez d'abord les convertir
en fichiers .A.
Ouvrir et quitter un fichier texte
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
Programmation
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM
MGT
Afficher les fichiers de type .A : appuyer sur la softkey SELECT.
TYPE, puis sur la softkey AFF. TOUS
Sélectionner un fichier et l'ouvrir avec la softkey SELECT. ou
avec la touche ENT : entrer un nouveau nom et valider avec la
touche ENT
Si vous désirez quitter l'éditeur de texte, appelez le gestionnaire de
fichiers et sélectionnez un fichier d'un autre type, un programme
d'usinage, par exemple un programme d'usinage.
Softkey
Déplacements du curseur
Curseur un mot vers la droite
Curseur un mot vers la gauche
Curseur en début de fichier
Curseur en fin de fichier
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
331
11
Fonctions spéciales
11.7
Créer des fichiers texte
Editer des textes
Un champ d'informations indiquant le nom du fichier, le lieu et les
informations relatives à la ligne se trouve au dessus de la première
ligne de l'éditeur de texte :
Fichier :
Nom du fichier-texte
Ligne:
Position ligne courante du curseur
Colonne:
Position colonne courante du curseur
Le texte est inséré à l’endroit où se trouve le curseur. Vous
déplacez le curseur à l’aide des touches fléchées à n’importe quel
endroit du fichier-texte.
La touche RETURN ou ENT vous permet de rompre des lignes.
Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à
nouveau
Avec l’éditeur de texte, vous pouvez effacer des lignes ou mots
entiers pour les insérer à un autre endroit.
Déplacer le curseur sur le mot ou sur la ligne à effacer et à
insérer à un autre endroit
Appuyer sur la softkey EFFACER MOT ou EFFACER LIGNE : le
texte est supprimé et mémorisé dans la mémoire-tampon.
Amener le curseur à la position à laquelle le texte doit être
inséré et appuyer sur la softkey INSERER LIGNE / MOT
Softkey
Fonction
Effacer une ligne et la mettre en mémoire
tampon
Effacer un mot et le mettre en mémoire
tampon
Effacer un caractère et le mettre en mémoire
tampon
Insérer une ligne ou un mot après effacement
332
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Créer des fichiers texte
11.7
Modifier des blocs de texte
Vous pouvez copier, effacer et insérer à un autre endroit des blocs
de texte de n’importe quelle longueur. Dans tous les cas, vous
devez d’abord sélectionner le bloc de texte souhaité :
Sélectionner un bloc de texte : Déplacer le curseur sur le
caractère à partir duquel doit débuter la sélection du texte
Appuyer sur la softkey SELECT. BLOC
Déplacer le curseur sur le caractère qui doit
terminer la sélection du texte. Si vous faites
glisser directement le curseur à l'aide des touches
fléchées vers le haut et le bas, les lignes de texte
intermédiaires seront toutes sélectionnées. Le
texte apparaît en couleur.
Après avoir sélectionné le bloc de texte, vous pouvez traiter le texte
à l’aide des softkeys suivantes :
Softkey
Fonction
Effacer le bloc sélectionné et le mettre en
mémoire tampon
Mettre le texte sélectionné en mémoire
tampon, sans l'effacer (copier)
Si vous souhaitez insérer à un autre endroit le bloc mis en mémoire
tampon, exécutez également les étapes suivantes :
Déplacer le curseur à la position d’insertion du bloc de texte
contenu dans la mémoire
Appuyer sur la softkey INSERER BLOC : le texte est
inséré.
Tant que le texte est dans la mémoire tampon, vous pouvez
l’insérer autant de fois que vous souhaitez.
Transférer un bloc sélectionné dans un autre fichier
Sélectionner le bloc de texte tel que décrit précédemment
Appuyer sur la softkey TRANSF. A FICHIER. La
TNC affiche le dialogue Nom du fichier
Introduire le chemin d’accès et le nom du fichiercible. La TNC ajoute le bloc de texte sélectionné
au fichier-cible.
Insérer un autre fichier à la position du curseur
Déplacer le curseur à l’endroit où vous désirez insérer un
nouveau fichier-texte
Appuyer sur la softkey INSERER FICHIER La TNC
affiche le dialogue Nom de fichier =
Introduire le chemin d'accès et le nom du fichier
que vous désirez insérer
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
333
11
Fonctions spéciales
11.7
Créer des fichiers texte
Trouver des texte partiels
La fonction de recherche de l’éditeur de texte permet de trouver
des mots ou des chaînes de caractères dans un texte. La TNC
dispose de deux possibilités.
Trouver le texte actuel
La fonction de recherche doit trouver un mot correspondant au mot
sur lequel se trouve actuellement le curseur :
Déplacer le curseur sur le mot souhaité
Sélectionner la fonction de rechercher : appuyer sur la softkey
RECHERCHE
Appuyer sur la softkey CHERCHER MOT ACTUEL
Rechercher un mot : appuyer sur la softkey RECHERCHE
Abandonner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey FIN
Trouver un texte au choix
Sélectionner une fonction de recherche : appuyer sur la softkey
RECHERCHE. La TNC affiche le dialogue Cherche texte :
Introduire le texte à rechercher
Rechercher un texte : appuyer sur la softkey RECHERCHE
Abandonner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey FIN
334
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Gestionnaire de porte-outils
11.8
11.8
Gestionnaire de porte-outils
Principes de base
Le gestionnaire de porte-outils vous permet de créer et de gérer
des porte-outils. La commande numérique tient compte des porteoutils dans ses calculs.
Comme la commande tient compte des dimensions des têtes
à renvoi d'angle, les porte-outils des têtes à renvoi d'angle
fournissent de précieuses informations pour les usinages réalisés
sur des machines à trois axes avec les axes d'outil X et Y.
Pour que la commande tienne compte des porte-outils dans ses
calculs, vous devez effectuer les étapes suivantes :
Enregistrer les modèles de porte-outils
Paramétrer les modèles de porte-outils
Affecter les porte-outils paramétrés
Enregistrer les modèles de porte-outils
Nombreux sont les porte-outils qui ont une forme géométrique
identique et qui se distinguent uniquement dans leurs dimensions.
Pour vous éviter de devoir concevoir vous-même vos porte-outils,
HEIDENHAIN met des modèles de porte-outils à votre disposition.
Ces modèles de porte-outils sont des modèles 3D qui ont tous
une géométrie propre mais dont les dimensions peuvent être
modifiées.
Les modèles de porte-outils se trouvent sous TNC:\system
\Toolkinematics et portent la terminaison .cft.
Si votre commande ne dispose pas de modèles de
porte-outils, téléchargez les données de votre choix
depuis :
http://www.klartext-portal.com/nc-solutions/en
Si vous avez besoin d'autres modèles de porte-outils,
contactez le fabricant de votre machine ou un autre
prestataire.
Il se peut que les modèles de porte-outils se
composent de plusieurs fichiers partiels. Si ces
fichiers partiels sont incomplets, la commande
affiche un message d'erreur.
N'utiliser que des modèles de porte-outils
complets !
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
335
11
Fonctions spéciales
11.8
Gestionnaire de porte-outils
Paramétrer les modèles de porte-outils
Pour que la commande puisse tenir compte des porte-outils
dans ses calculs, vous devez prévoir à la fois les modèles des
porte-outils et leurs dimensions réelles. Utiliser l'outil auxiliaire
ToolHolderWizard pour procéder à ce paramétrage.
Les porte-outils que vous avez paramétrés avec la terminaison .cfx
doivent être enregistrés sous TNC:\system\Toolkinematics.
L’outil auxiliaire ToolHolderWizard se commande avec une
souris. La souris vous permet également de paramétrer le partage
d'écran de votre choix. Pour cela, vous devez déplacer la ligne de
séparation entre les zones Paramètre, Figure d'aide et Graphique
3D en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé.
Dans l'outil auxiliaire ToolHolderWizard, vous disposez des icônes
suivantes :
Icône
Fonction
Fermer l'outil auxiliaire
Ouvrir le fichier
Commuter entre le modèle filaire et la vue
volumique
Commuter entre la vue ombrée et la vue
transparente
Afficher/masquer les vecteurs de transformation
Afficher/masquer la désignation des objets de
collision
Afficher/masquer les points de contrôle
Afficher ou masquer des points de mesure
Restaurer la vue initiale du modèle 3D
Si le modèle de porte-outil ne contient ni vecteurs
de transformation, ni désignations, ni points de
contrôle, ni points de mesure, l'outil auxiliaire
ToolHolderWizard n'exécute aucune fonction
lorsque l'icône d'une de ces fonctions est actionnée.
Pour paramétrer et sauvegarder un modèle de porte-outil, procéder
comme suit :
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
MODE MANUEL
Appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS
Appuyer sur la softkey EDITER
336
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Gestionnaire de porte-outils
11.8
Amener le curseur sur la colonne CINEMATIQUE
Appuyer sur la softkey SELECTION
Appuyer sur la softkey TOOL HOLDER WIZARD
La commande ouvre l'outil auxiliaire
ToolHolderWizard dans une fenêtre auxiliaire.
Appuyer sur l'icône OUVRIR FICHIER
La commande ouvre une fenêtre auxiliaire.
Sélectionner au besoin le modèle de porte-outil de
votre choix grâce à l'image d'aperçu
Appuyer sur OK
La commande ouvre le modèle de porte-outil
sélectionné.
Le curseur se trouve sur la première valeur
paramétrée.
Adapter les valeurs
Entrer le nom du porte-outil paramétré dans la
zone Fichier de sortie
Appuyer sur le bouton GENERER FICHIER
Réagir au besoin au retour de la commande
Appuyer sur l'icône FERMER
La commande ferme l'outil auxiliaire.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
337
11
Fonctions spéciales
11.8
Gestionnaire de porte-outils
Affecter des porte-outils paramétrés
Pour que la commande puisse prendre en compte un porte-outil
paramétré dans ses calculs, vous devez affecter le porte-outil à un
outil et appeler à nouveau l'outil.
Il se peut que les porte-outils soient paramétrés à
partir de plusieurs fichiers partiels. Si ces fichiers
partiels sont incomplets, la commande affiche un
message d'erreur.
N'utiliser que des porte-outils qui ont été
paramétrés en entier !
Pour affecter un porte-outil paramétré à un outil, procéder comme
suit :
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
MODE MANUEL
Appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS
Appuyer sur la softkey EDITER
Amener le curseur sur la colonne CINEMATIQUE
de l'outil dont vous avez besoin
Appuyer sur la softkey SELECTION
La commande ouvre une fenêtre auxiliaire
contenant les porte-outils paramétrés.
Sélectionner le porte-outil de votre choix à l'aide
de l'image d'aperçu
Appuyer sur la softkey OK
La commande reprend dans la colonne
CINEMATIQUEle nom du porte-outil sélectionné.
Quitter le tableau d'outils
338
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Temporisation FUNCTION DWELL
11.9
11.9
Temporisation FUNCTION DWELL
Programmer une temporisation
Application
La fonction FUNCTION DWELL vous permet de programmer une
temporisation en secondes ou de définir le nombre de tours de
broche pour la temporisation.
Méthode
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Sélectionner le menu des fonctions servant à la
définition des différentes fonctions Texte clair
Séquence CN
13 FUNCTION DWELL TIME10
Séquence CN
23 FUNCTION DWELL REV5.8
Softkey FUNCTION DWELL
Appuyer sur la softkey DWELL TIME
Définir une durée en secondes
Sinon, appuyer sur la softkey DWELL REVOLUTIONS
Définir le nombre de tours de broche
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
339
12
Mode manuel et
réglages
12
Mode manuel et réglages
12.1 Mise sous tension, mise hors tension
12.1
Mise sous tension, mise hors tension
Mise sous tension
Consultez le manuel de votre machine !
Le fait de mettre la machine sous tension soumet
l'opérateur à plusieurs risques. Lire les consignes de
sécurité avant de mettre la machine sous tension.
La mise sous tension et le passage sur les points
de référence sont des fonctions qui dépendent de la
machine.
Consultez le manuel de votre machine !
Mettre sous tension l'alimentation de la TNC et de la machine. La
TNC affiche alors le dialogue suivant :
DÉMARRAGE DU SYSTÈME
La TNC démarre
COUPURE D'ALIMENTATION
Message de la TNC indiquant une coupure
d'alimentation – Effacer le message
COMPILATION DU PROGRAMME PLC
Compilation automatique du programme PLC de la TNC
TENSION COMMANDE RELAIS MANQUE
Mettre la commande sous tension. La TNC
contrôle la fonction du circuit d'arrêt d'urgence
MODE MANUEL
PASSER SUR LES POINTS DE REFERENCE
Franchir les points de référence dans l'ordre
indiqué : pour chaque axe, appuyer sur la touche
START CN ou
Franchir les points de référence dans n'importe
quel ordre : pour chaque axe, appuyer sur la
touche de sens d'axe et la maintenir enfoncée
jusqu'à ce que le point de référence soit franchi
Si votre machine est équipée de systèmes de
mesure absolue, le franchissement des marques
de référence n'est pas nécessaire. La TNC est
opérationnelle immédiatement après sa mise soustension.
La TNC est maintenant prête à fonctionner et se trouve en mode
Mode Manuel.
342
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Mise sous tension, mise hors tension 12.1
Vous ne devez franchir les points de référence que
si vous désirez déplacer les axes de la machine.
Si vous souhaitez seulement éditer ou tester des
programmes, sélectionner immédiatement la tension
de commande en mode Programmation ou Test de
programme après la mise sous tension.
Vous pouvez alors franchir les points de référence
après-coup. Pour cela, appuyer sur la softkey
FRANCHIR PT DE REF en Mode Manuel.
Mise hors tension
La mise hors tension une fonction dépendante de la
machine.
Consultez le manuel de votre machine !
Pour éviter de perdre des données lors de la mise hors tension,
vous devez quitter le système d'exploitation de la TNC comme
suit :
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
Mode Manuel
Sélectionner la fonction de mise hors tension
Valider avec la softkey ARRETER
Lorsque la TNC affiche une fenêtre auxiliaire avec
le message Vous pouvez maintenant mettre la
commande hors tension, cela signifie que vous
pouvez couper l'alimentation de la TNC.
Attention, risque de perte de données possibles !
Une mise hors tension arbitraire de la TNC peut
provoquer la perte des données!
Après avoir appuyé sur la softkey REDEMARRER, la
commande redémarre. Même la mise hors tension
peut entraîner une perte des données au moment du
redémarrage !
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
343
12
Mode manuel et réglages
12.2 Déplacement des axes de la machine
12.2
Déplacement des axes de la machine
Remarque
Consultez le manuel de votre machine !
L'utilisation des touches de sens d'axes pour les
déplacements dépend de la machine.
Déplacer un axe avec les touches de sens des axes
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
MODE MANUEL
Appuyer sur la touche de sens d'axe et la
maintenir enfoncée tant que l'axe doit être
déplacé, ou
Maintenir la touche de sens d'axe enfoncée et
appuyer sur la touche START CN pour déplacer
l'axe de manière continue
Appuyer sur la touche Start CN pour arrêter le
palpage
Vous modifiez l'avance de déplacement des axes avec la softkey F.
Informations complémentaires: "Vitesse de rotation broche S,
avance F, fonction auxiliaire M", page 357
Lorsqu'un déplacement a été demandé à la machine, la commande
affiche le symbole STIB, signifiant que la commande est en
fonctionnement.
344
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Déplacement des axes de la machine 12.2
Positionnement pas à pas
Lors du positionnement pas à pas, la TNC déplace un axe de la
machine de la valeur d'un incrément prédéfini.
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
MODE MANUEL ou sur la touche MANIVELLE
ÉLECTRONIQUE
Commuter la barre de softkeys.
Pour sélectionner le positionnement pas à pas,
régler la softkey INCREMENTAL sur ON
Programmer la passe des axes linéaires et valider
avec la softkey VALIDER VALEUR
Sinon, actionner la touche ENT
Positionner le curseur sur l'axe rotatif à l'aide de
la touche fléchée
Programmer la passe de l'axe rotatif, puis valider
avec la softkey VALIDER VALEUR
Sinon, actionner la touche ENT
Valider avec la softkey OK
La cote de l'incrément est active.
Désactiver le positionnement pas à pas : régler la
softkey INCREMENTAL sur OFF
Si vous vous trouvez dans le menu Incrémental, vous
pouvez désactiver le positionnement pas à pas avec
la softkey HORS TENSION.
La valeur max. que l'on peut introduire est de 10 mm
par incrément.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
345
12
Mode manuel et réglages
12.2 Déplacement des axes de la machine
Déplacement avec la manivelle électronique HR 410
La manivelle portable HR 410 est équipée de deux touches de
validation. Les touches d'assentiment sont situées en dessous du
volant.
Vous ne pouvez déplacer les axes de la machine que si une touche
de validation est enfoncée (fonction dépendant de la machine).
La manivelle HR 410 dispose des éléments de commande
suivants:
1 Touche d'ARRET D'URGENCE
2 Manivelle
3 Touches de validation
4 Touches de sélection des axes
5 Touches de définition de l'avance (lente, moyenne, rapide; les
avances sont définies par le constructeur de la machine)
6 Direction dans laquelle la TNC déplace l'axe sélectionné
7 Fonctions machine (définies par le constructeur de la machine)
1
2
3
4
5
6
7
Déplacer les axes
Les affichages de couleur rouge indiquent l'axe et l'avance
sélectionnés.
Sélectionner le mode de fonctionnement
Manivelle électronique
Maintenir enfoncée la touche de validation
Sélectionner l'axe
Sélectionner l'avance
Déplacer l'axe actif dans le sens + ou
Déplacer l'axe actif dans le sens -
346
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Déplacement des axes de la machine 12.2
Déplacer avec les manivelles avec écran électronique
La TNC facilite le déplacement des axes grâce aux nouvelles
manivelles électroniques ci-après énumérées.
HR 520 : manivelle avec écran d'affichage et transmission par
câble
HR 550FS : manivelle avec écran d'affichage et transmission
des données par radio
Attention, danger pour l'opérateur et la
manivelle !
Les connecteurs de la manivelle ne peuvent être
déconnectés que par un personnel autorisé, même si
cela est possible sans outil !
Ne mettre la machine en service qu'avec la manivelle
connectée !
Si vous souhaitez utiliser la machine sans manivelle
connectée, le câble de la manivelle doit être
débranché et la prise doit être protégée par un
capuchon !
Consultez le manuel de votre machine ! Le
constructeur de votre machine peut ajouter des
fonctions supplémentaires aux manivelles HR 5xx.
Les manivelles portables HR 5xx sont équipées d'un écran
d'affichage dans lequel la TNC affiche diverses informations.
Vous pouvez également utiliser les softkeys de la manivelle pour
exécuter d'importantes fonctions de réglage, par ex. pour définir
des points d'origine ou encore pour programmer et exécuter des
fonctions M.
Une fois que vous avez activé la manivelle à l'aide de la touche
d'activation de manivelle, vous ne pouvez plus vous servir du
panneau de commande. L'écran de la TNC affiche cet état dans
une fenêtre auxiliaire.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
347
12
Mode manuel et réglages
12.2 Déplacement des axes de la machine
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Bouton d'ARRET D'URGENCE
Ecran de manivelle pour l'affichage d'état et la sélection de
fonctions
Softkeys
Les touches de sélection d'axes peuvent être modifiées par le
constructeur en fonction de la configuration des axes
Touche d'assentiment
Touches fléchées pour définir la sensibilité de la manivelle
Touche d'activation de la manivelle
Touche de sens suivant lequel la TNC déplace l'axe sélectionné
Superposition de l'avance rapide pour la touche de sens d'axe
Activer la broche (fonction machine, touche échangeable par le
constructeur de la machine)
Touche "Générer séquence CN" (fonction machine, touche
échangeable par le constructeur de la machine)
Désactiver la broche (fonction machine, touche échangeable par
le constructeur de la machine)
Touche CTRL pour fonctions spéciales (fonction dépendante de
la machine, touche interchangeable par le constructeur de la
machine)
Touche START CN (fonction machine, touche interchangeable
par le constructeur de la machine)
Touche ARRET CN (fonction dépendante de la machine, touche
interchangeable par le constructeur de la machine)
Manivelle
Potentiomètre de vitesse de la broche
Potentiomètre d'avance
Le connecteur n'existe pas sur la manivelle radio HR 550FS
348
1
2
3
4
7
6
8
9
10
11
12
13
4
5
6
8
14
15
16
17
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
18
12
Déplacement des axes de la machine 12.2
Ecran d'affichage
1 Uniquement pour la manivelle radio HR 550FS : l'écran
indique si la manivelle se trouve sur sa station d'accueil ou si le
mode radio est activé.
2 Uniquement pour la manivelle radio HR 550FS : l'écran
indique l'intensité des champs (six barres = intensité de champ
maximale)
3 Uniquement pour la manivelle radio HR 550 FS : l'écran
indique l'état de charge de l'accumulateur (six barres = charge
maximale) Pendant le rechargement, une barre se déplace de la
gauche vers la droite
4 EFF : mode d'affichage de position
5 Y+129.9788 : position de l'axe sélectionné
6 * : STIB (commande en service) ; le programme a démarré ou
un axe est en cours de déplacement
7 S0 : vitesse de broche actuelle
8 F0 : avance actuelle de déplacement de l'axe sélectionné
9 E : une erreur s'est produite
10 RES 5.0 : résolution active de la manivelle Course parcourue
par l'axe sélectionné en un tour de manivelle
11 STEP ON ou OFF : positionnement pas à pas activé ou
désactivé. Si la fonction est active, la TNC indique également
l'incrément de déplacement actif.
12 Barre de softkeys : sélection de diverses fonctions, description
dans les paragraphes suivants
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
1
3
4
2
10
6
7
5
7
8
9
7
11
12
349
12
Mode manuel et réglages
12.2 Déplacement des axes de la machine
Particularités de la manivelle radio HR 550FS
Une liaison radio, au regard des nombreuses
perturbations possibles, ne possède pas la même
disponibilité qu'une liaison par câble. Avant de
mettre en service la manivelle radio, il faut s'assurer
qu'il n'existe pas d'interactions avec d'autres
utilisateurs dans l'environnement de la machine.
Cette vérification, concernant les fréquences radio
ou les canaux, est conseillée pour tous les systèmes
fonctionnant avec les ondes radio.
Si vous n'utilisez pas la manivelle HR 550, mettez
la toujours dans la station d'accueil prévue à cet
effet. Le circuit de charge des piles est disponible
en permanence grâce à un contact qui se trouve à
l'arrière de la manivelle radio. Ainsi est garantie une
liaison directe pour le circuit d'arrêt d'urgence.
La manivelle radio réagit toujours par un arrêt
d'urgence en cas d'erreur (interruption de la liaison
radio, mauvaise qualité de la réception, composant
défectueux de la manivelle).
Attention, danger pour l'opérateur et la
manivelle !
Pour des raisons de sécurité, vous devez mettre la
manivelle radio et sa station d'accueil hors service
au plus tard après une durée de fonctionnement de
120 heures pour que la TNC puisse faire un test de
fonction à la remise sous tension !
Si vous utilisez plusieurs machines équipées de
manivelles radio dans votre atelier, il vous faudra
identifier les différentes manivelles et leurs stations
d'accueil de manière à pouvoir les repérer de
manière univoque (par ex. à l'aide d'un autocollant
de couleur ou en les numérotant). Les repérages
doivent être apposés sur la manivelle radio et sa
station d'accueil de façon distincte et visible pour
l'opérateur !
Vérifiez, avant chaque utilisation, si la manivelle radio
qui convient est active pour votre machine !
350
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Déplacement des axes de la machine 12.2
La manivelle radio HR 550FS est équipée d'un accumulateur.
L'accu se recharge dès que la manivelle se trouve dans sa station
d'accueil.
Vous pouvez utiliser la HR 550FS avec son accumulateur pendant
8 heures avant de devoir le recharger. Si vous n'utilisez pas la
manivelle, il est recommandé de la ranger dans sa station d'accueil.
Dès que la manivelle se trouve dans sa station d'accueil, elle passe
en mode câblé (en interne). Vous pouvez également opter pour
ce mode lorsque la manivelle est complètement déchargée. La
fonctionnalité est toutefois identique au mode radio.
1
Quand la manivelle est totalement déchargée, il
faut environ 3 heures pour qu'elle soit à nouveau
rechargée dans sa station d'accueil.
Nettoyer régulièrement les contacts 1 de la station
d'accueil et de la manivelle pour garantir leur bon
fonctionnement.
La plage de transmission radio est surdimensionnée. Si vous
travaillez, par exemple, sur des machines de très grande taille et
que vous atteignez la limite de la zone de transmission, la manivelle
HR 550FS vous en avertit par une puissante alarme vibrante. Dans
ce cas, il faudra réduire la distance qui sépare la manivelle de sa
station d'accueil dans laquelle se trouve le récepteur radio.
Attention, danger pour la pièce et l'outil!
Quand le signal radio ne permet plus un
fonctionnement sans interruption, la TNC délivre
automatiquement un arrêt d'urgence. Ceci peut
également se produire pendant un usinage.
Maintenir une distance entre la manivelle et sa
station d'accueil qui ne soit pas trop grande. Si vous
n'utilisez pas la manivelle, il est recommandé de la
ranger dans sa station d'accueil.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
351
12
Mode manuel et réglages
12.2 Déplacement des axes de la machine
Lorsque la TNC déclenche un ARRET D'URGENCE, vous devez
ensuite réactiver la manivelle. Procédez de la manière suivante:
Sélectionner le mode Programmation
Sélectionner la fonction MOD : appuyer sur la touche MOD
Commuter la barre des softkeys
Sélectionner le menu de configuration pour
la manivelle radio : appuyer sur la softkey
MANIVELLE WIFI REGLER
Réactiver la manivelle radio avec le bouton Lancer
maniv.
Mémoriser la configuration et quitter le menu :
appuyer sur le bouton FIN
Pour la mise en service et la configuration de la manivelle, vous
disposez d'une fonction dédiée en mode MOD.
Informations complémentaires: "Configurer une manivelle radio
HR 550FS", page 458
Sélectionner l'axe à déplacer
Vous pouvez utiliser les touches de sélection des axes pour activer
directement les axes principaux (X, Y et Z) et trois autres axes que
le constructeur de la machine peut définir. Le constructeur de la
machine peut également affecter l'axe virtuel VT directement à une
touche d'axe libre. Si l'axe virtuel VT n'est rattaché à aucune touche
d'axe, procéder comme suit :
Appuyer sur la softkey F1 (AX) de la manivelle : la TNC affiche
alors tous les axes actifs sur l'écran de la manivelle. L'axe actif
actuellement clignote
Sélectionner l'axe de votre choix avec la softkey F1 (->) ou F2
(<-) de la manivelle et valider avec la softkey F3 de la manivelle
(OK).
Régler la sensibilité de la manivelle
En réglant la sensibilité de la manivelle, vous définissez la course
parcourue par un axe à chaque rotation de la manivelle. Les
sensibilités sont définies par défaut et peuvent être sélectionnées
directement à l'aide des touches fléchées de la manivelle
(uniquement si Pas à pas n'est pas actif).
Niveaux de sensibilité possibles :
0.001/0.002/0.005/0.01/0.02/0.05/0.1/0.2/0.5/1 [mm/tour ou
degré/tour]
Niveaux de sensibilité possibles :
0.00005/0.001/0.002/0.004/0.01/0.02/0.03 [in/tour ou degré/tour]
352
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Déplacement des axes de la machine 12.2
Déplacer les axes
Activer la manivelle : appuyer sur la touche de la
manivelle HR 5xx : vous ne pouvez alors piloter la
TNC qu'avec la manivelle HR5xx ; la TNC affiche
un texte d'assistance dans une fenêtre auxiliaire.
Au besoin, sélectionner le mode souhaité avec la
softkey OPM
Si nécessaire, maintenir enfoncée la touche de
validation
Sur la manivelle, sélectionner l'axe à déplacer. Au
besoin, sélectionner les axes auxiliaires à l'aide
des softkeys
Déplacer l'axe actif dans le sens + (positif) ou
Déplacer l'axe actif dans le sens Pour désactiver la manivelle, appuyer sur la touche
de manivelle de la HR 5xx. Vous pourrez alors
à nouveau piloter la TNC depuis le panneau de
commande
Réglages des potentiomètres
Les potentiomètres du pupitre de la machine restent actifs
après avoir activé la manivelle. Si vous souhaitez utiliser les
potentiomètres sur la manivelle, procédez de la manière suivante :
Appuyer sur la touche CTRL et la touche manivelle de la HR 5xx.
La TNC affiche sur l'écran de la manivelle le menu des softkeys
permettant de sélectionner les potentiomètres.
Appuyer sur la softkey HW pour activer les potentiomètres de la
manivelle
Dès que vous avez activé les potentiomètres de la manivelle
et avant de désactiver la manivelle, vous devez réactiver les
potentiomètres du pupitre de la machine. Procéder comme suit :
Appuyer sur la touche CTRL et la touche manivelle de la HR 5xx.
La TNC affiche sur l'écran de la manivelle le menu des softkeys
permettant de sélectionner les potentiomètres.
Appuyer sur la softkey KBD pour activer les potentiomètres sur
le pupitre de la machine
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
353
12
Mode manuel et réglages
12.2 Déplacement des axes de la machine
Positionnement pas à pas
Lors du positionnement pas à pas, la TNC déplace l'axe de
manivelle actuellement activé selon la valeur de l'incrément que
vous avez défini :
Appuyer sur la softkey manivelle F2 (STEP)
Activer le positionnement pas à pas : appuyer sur la softkey
manivelle 3 (ON)
Sélectionner l'incrément de votre choix en sélectionnant la
touche F1 ou F2. Si vous maintenez l'une de ces touches
enfoncée, la TNC augmente le pas de comptage par un facteur
de 10 à chaque changement de dizaine. En appuyant en plus sur
la touche CTRL, le pas de comptage augmente à 1. Le plus petit
incrément possible est 0.0001 mm (0.00001 in). Le plus petit
incrément possible est 10 mm (0.3937 in).
A l'aide de la softkey 4 (OK), valider le pas de comptage
sélectionné
Utiliser la touche + ou – de la manivelle pour déplacer l'axe actif
de la manivelle dans le sens de votre choix.
Programmer des fonctions auxiliaires M
Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle
Appuyer sur la softkey F1 (M) de la manivelle
Sélectionner le numéro de la fonction M de votre choix en
appuyant sur la touche F1 ou F2
Exécuter la fonction auxiliaire M avec la touche START CN
Introduire la vitesse de broche S
Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle
Appuyer sur la softkey F2 (S) de la manivelle
Sélectionner la vitesse de votre choix en appuyant sur la touche
n F1 ou F2 Si vous maintenez l'une de ces touches enfoncée,
la TNC augmente le pas de comptage par un facteur de 10
à chaque changement de dizaine. En appuyant en plus sur la
touche CTRL, le pas de comptage augmente à 1000.
Activer la nouvelle vitesse S avec la touche START CN
354
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Déplacement des axes de la machine 12.2
Introduire l'avance F
Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle
Appuyer sur la softkey F3 (F) de la manivelle
Sélectionner l'avance de votre choix en appuyant sur la touche
F1 ou F2. Si vous maintenez l'une de ces touches enfoncée,
la TNC augmente le pas de comptage par un facteur de 10
à chaque changement de dizaine. En appuyant en plus sur la
touche CTRL, le pas de comptage augmente à 1000.
Valider la nouvelle avance avec la softkey F3 (OK) de la manivelle
Définition du point d'origine
Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle
Appuyer sur la softkey F4 (PRS) de la manivelle
Si nécessaire, sélectionner l'axe sur lequel le point de référence
doit être initialisé
Remettre l'axe à zéro avec la softkey F3 (OK) de la manivelle ou
définir la valeur de votre choix avec les softkeys F1 et F2 de la
manivelle et la valider avec la softkey F3 (OK). En appuyant en
plus sur la touche CTRL, le pas de comptage augmente à 10.
Changer de mode
La softkey F4 (OPM) de la manivelle vous permet de changer de
mode de fonctionnement depuis la manivelle, dans la mesure ou
l'état actuel de la commande le permet.
Appuyer sur la softkey F4 (OPM) de la manivelle
A l'aide des softkeys de la manivelle, sélectionner le mode
souhaité
MAN: Mode Manuel
MDI: Positionnement avec introd. man.
SGL: Exécution PGM pas-à-pas
RUN: Execution PGM en continu
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
355
12
Mode manuel et réglages
12.2 Déplacement des axes de la machine
Créer une séquence de déplacement complète
Le constructeur de votre machine peut affecter
n'importe quelle fonction à la touche de la manivelle
"Générer séquence CN". Consultez le manuel de
votre machine !
Sélectionner le mode Positionnement avec introd. man.
Au besoin, utilisez les touches fléchées du clavier de la TNC
pour sélectionner la séquence CN après laquelle vous souhaitez
insérer la nouvelle séquence de déplacement.
Activer la manivelle
Appuyer sur la touche de la manivelle "Générer séquence CN" :
la TNC insère alors une séquence de déplacement complète
qui contient toutes les positions d'axes sélectionnées avec la
fonction MOD
Fonctions des modes Exécution de programme
Dans les modes Exécution de programme, vous pouvez exécuter
les fonctions suivantes :
Touche START CN (touche de la manivelle START CN)
Touche ARRET CN (touche de la manivelle ARRET CN)
Si la touche ARRET CN a été actionnée : arrêt interne (softkey de
la manivelle MOP, puis softkey Arrêt)
Si la touche ARRÊT CN a été actionnée : déplacement manuel
des axes (softkeys de la manivelle MOP, puis MAN)
Réaccostage du contour après déplacement manuel des axes
lors d'une interruption du programme (softkeys de la manivelle
MOP, puis REPO). La commande s’effectue par l’intermédiaire
des softkeys de la manivelle qui fonctionnent comme les
softkeys de l’écran.Informations complémentaires: "Approcher
à nouveau le contour", page 428
Activation/désactivation de la fonction d'inclinaison du plan
d'usinage (softkey MOP, puis softkey 3D de la manivelle)
356
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M 12.3
12.3
Vitesse de rotation broche S, avance
F, fonction auxiliaire M
Application
En Mode Manuel et en mode Manivelle électronique, programmer
la vitesse de rotation de la broche S, l'avance F et la fonction
auxiliaire M avec les softkeys.
Informations complémentaires: "Entrer des fonctions auxiliaires
M", page 304
Le constructeur de la machine définit les fonctions
auxiliaires M à utiliser ainsi que leur fonction.
Introduction de valeurs
Vitesse de rotation broche S, fonction auxiliaire M
Appuyer sur la softkey S pour programmer la
vitesse de rotation broche
VITESSE DE ROTATION BROCHE S =
Entrer 1000 (vitesse de rotation broche) et valider
avec la touche START CN
Lancer la rotation de la broche avec la vitesse S paramétrée et une
fonction auxiliaire M. Paramétrer une fonction auxiliaire M de la
même manière.
Avance F
Valider l'avance F paramétrée avec la touche ENT.
Règles concernant l'avance F :
Si F=0, c'est la valeur d'avance la plus petite du paramètre
machine manualFeed (N°400304) qui s'appliquera.
Si l'avance paramétrée dépasse la valeur indiquée au paramètre
machine maxFeed (N°400302), c'est la valeur définie au
paramètre machine qui s'appliquera.
F reste sauvegardée même après une coupure d'alimentation.
La commande affiche l'avance de contournage.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
357
12
Mode manuel et réglages
12.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M
Modifier la vitesse de broche et l'avance
La valeur programmée pour la vitesse de rotation broche
S et l'avance F peut être modifiée de 0% à 150% avec les
potentiomètres.
Le potentiomètre d'avance permet uniquement de réduire l'avance
programmée : il n'agit pas sur l'avance calculée par la commande.
Le potentiomètre de réglage de la vitesse de broche
n'agit que sur les machines équipées d'un variateur
de broche.
Limitation de l'avance F MAX
Consultez le manuel de votre machine !
La limitation de l'avance dépend de la machine.
Utiliser la softkey F MAX pour réduire la vitesse de l'avance pour
tous les modes de fonctionnement Cette réduction est valable pour
tous les déplacements en avance d’usinage et en avance rapide.
La valeur que vous avez programmée reste active même après une
mis hors/sous tension.
La softkey F MAX est disponible dans les modes de
fonctionnement suivants :
Exécution PGM pas-à-pas
Execution PGM en continu
Positionnement avec introd. man.
Procédure
Pour activer la limitation de l'avance F MAX, procéder comme suit :
Mode : appuyer sur la touche POSITIONNEMENT
AVEC INTROD. MAN.
Appuyer sur la softkey F MAX
Entrer l'avance maximale de votre choix
Appuyer sur la softkey OK
358
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Gestion des points d'origine avec le tableau Preset 12.4
12.4
Gestion des points d'origine avec le
tableau Preset
Remarque
Vous devriez impérativement utiliser le tableau
Preset dans les cas suivants :
Vous avez jusqu'à présent travaillé avec des
tableaux de points zéro en coordonnées REF sur
des TNC plus anciennes
Le tableau Preset peut contenir n'importe quel nombre de lignes
(points d'origine). Afin d'optimiser la taille du fichier et la vitesse de
traitement, veillez à ne pas utiliser plus de lignes que nécessaire
pour gérer vos points d'origine.
Par sécurité, vous ne pouvez insérer de nouvelles lignes qu'à la fin
du tableau Preset.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
359
12
Mode manuel et réglages
12.4 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset
Enregistrer les points d'origine dans le tableau
Preset
Le tableau Preset est nommé PRESET.PR et se trouve enregistré
dans le répertoire TNC:\table\. PRESET.PR ne peut être édité en
MODE MANUEL et en mode MANIVELLE ÉLECTRONIQUE que si la
softkey CHANGER PRESET a été actionnée. Vous pouvez ouvrir le
tableau de Preset PRESET.PR en mode PROGRAMMATION, mais
vous ne pouvez pas l'éditer.
La copie du tableau Preset dans un autre répertoire (pour la
sauvegarde des données) est possible. Les lignes protégées en
écriture le sont aussi dans les tableaux copiés.
Ne jamais modifier le nombre de lignes dans le tableau que vous
avez copié ! Cela risquerait de causer des problèmes si vous
envisagez d'activer à nouveau le tableau.
Pour activer un tableau Preset situé dans un autre répertoire, vous
devez le recopier dans le répertoire TNC:\table\.
Plusieurs possibilités existent pour mémoriser des points d'origine
et des rotations de base dans le tableau Preset :
Programmation manuelle
Via les cycles de palpage en MODE MANUEL et en mode
MANIVELLE ÉLECTRONIQUE
La ligne 0 du tableau Preset est en principe protégée
en écriture. La TNC mémorise toujours sur la ligne
0 le dernier point d'origine initialisé manuellement à
l'aide des touches d'axes ou des softkeys. Si le point
d'origine défini manuellement est actif, la TNC affiche
le message PR MAN(0) dans l'affichage d'état.
360
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Gestion des points d'origine avec le tableau Preset 12.4
Mémoriser manuellement les points d'origine dans le tableau
Preset
Pour enregistrer des points d'origine dans le tableau Preset,
procédez comme suit :
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
Mode Manuel
Déplacer l'outil avec précaution jusqu'à ce qu'il
touche la pièce (l'effleure), ou bien positionner le
comparateur en conséquence
Appuyer sur la softkey TABLEAU PRESET
La TNC ouvre le tableau de presets et positionne
le curseur sur la ligne du point zéro actif.
Sélectionner les fonctions pour l'introduction
Preset
La TNC affiche dans la barre de softkeys les
possibilités d'introduction disponibles.
Dans le tableau Preset, sélectionnez la ligne
que vous voulez modifier (le numéro de ligne
correspond au numéro Preset)
Si nécessaire, sélectionner dans le tableau Preset
la colonne (l'axe) que vous voulez modifier
Utiliser les softkeys pour choisir l’une des options
de programmation disponibles
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
361
12
Mode manuel et réglages
12.4 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset
Possibilités d'introduction
Softkey
Fonction
Valider directement la position effective de l’outil
(du comparateur) comme nouveau point d’origine :
la fonction ne mémorise le point d’origine que sur
l’axe actuellement en surbrillance
Affecter une valeur au choix à la position
effective de l'outil (du comparateur) : la fonction
ne mémorise le point d'origine que sur l'axe
actuellement en surbrillance. Introduire la valeur
souhaitée dans la fenêtre auxiliaire
Décaler en incrémental un point d’origine
déjà enregistré dans le tableau : la fonction ne
mémorise le point d’origine que sur l’axe sur
lequel se trouve actuellement le curseur Introduire
dans la fenêtre auxiliaire la valeur de correction
souhaitée avec son signe. Avec l'affichage en
pouces (inch) actif : saisir la valeur en pouces. La
TNC convertit en interne la valeur indiquée en mm.
Entrer directement le nouveau point d'origine
(spécifique à un axe) sans tenir compte de la
cinématique. N'utiliser cette fonction que si votre
machine est équipée d'un plateau circulaire et si
vous désirez initialiser le point d'origine au centre
du plateau circulaire en introduisant directement
la valeur 0. La fonction ne mémorise la valeur que
sur l'axe actuellement la surbrillance. Introduire
la valeur souhaitée dans la fenêtre auxiliaire Avec
l'affichage en pouces (inch) actif : saisir la valeur
en pouces. La TNC convertit en interne la valeur
indiquée en mm.
Enregistrer le point d'origine courant dans une
ligne du tableau au choix : la fonction mémorise
le point d'origine de tous les axes et active
automatiquement la ligne du tableau concernée.
Avec l'affichage en pouces (inch) actif : saisir la
valeur en pouces. La TNC convertit en interne la
valeur indiquée en mm.
362
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Gestion des points d'origine avec le tableau Preset 12.4
Editer un tableau Preset
Softkey
Fonction d'édition en mode tableau
Sélectionner le début du tableau
Sélectionner la fin du tableau
Sélectionner la page précédente du tableau
Sélectionner la page suivante du tableau
Sélectionner les fonctions pour l'introduction
Preset
Activer le point d'origine de la ligne actuellement
sélectionnée du tableau Preset
Ajouter un nombre possible de lignes à la fin du
tableau (2ème barre de softkeys)
Copier le champ en surbrillance (2ème barre de
softkeys)
Insérer le champ copié (2ème barre de softkeys)
Annuler la ligne actuellement sélectionnée : la
TNC inscrit un - (2ème barre de softkeys) dans
toutes les colonnes
Ajouter une seule ligne à la fin du tableau (2ème
barre de softkeys)
Supprimer une seule ligne à la fin du tableau
(2ème barre de softkeys)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
363
12
Mode manuel et réglages
12.4 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset
Protéger le point d'origine contre l'écrasement
La ligne 0 du tableau Preset est en principe protégée en écriture.
La TNC enregistre le dernier point d'origine activé manuellement à
la ligne 0.
Vous pouvez protéger d'autres lignes du tableau Preset de
l'écrasement à l'aide de la colonne LOCKED. Les lignes protégées
en écriture sont mises en évidence en couleur dans le tableau
Preset.
Si vous souhaitez écraser une ligne protégée en écriture avec un
cycle de palpage manuel, vous devez confirmer avec OK et entrer
le mot de passe (en cas de protection par mot de passe).
Attention, risque de perte de données possibles !
Si vous avez oublié le mot de passe, vous ne pourrez
plus annuler la protection en écriture d’une ligne
protégée.
Si vous protégez des lignes avec un mot de passe,
notez ce mot de passe.
Privilégier la protection simple avec la softkey
VERROUILL. /DEVERROU..
Pour protéger un point d'origine de l'écrasement, procédez comme
suit :
Appuyer sur la softkey CHANGER PRESET
Sélectionner la colonne LOCKED
Appuyer sur la softkey EDITER CHAMP ACTUEL
Protéger le point d'origine sans mot de passe :
Appuyer sur la softkey VERROUILL. /DEVERROU.
La TNC inscrit un L dans la colonne LOCKED.
Protéger le point d'origine avec un mot de passe :
Appuyer sur la softkey VERROUILL. /DEVERROU.
MOT DE P.
Entrer le mot de passe dans la fenêtre auxiliaire
Valider avec la softkey OK ou avec la touche ENT :
La TNC inscrit ### dans la colonne LOCKED.
364
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Gestion des points d'origine avec le tableau Preset 12.4
Annuler la protection en écriture
Pour pouvoir éditer à nouveau une ligne protégée en écriture,
procédez comme suit :
Appuyer sur la softkey CHANGER PRESET
Sélectionner la colonne LOCKED
Appuyer sur la softkey EDITER CHAMP ACTUEL
Point d'origine protégé sans mot de passe :
Appuyer sur la softkey VERROUILL. /DEVERROU.
La TNC annule la protection en écriture.
Point d’origine protégé par un mot de passe ;
Appuyer sur la softkey VERROUILL. /DEVERROU.
MOT DE P.
Entrer le mot de passe dans la fenêtre auxiliaire
Valider avec la softkey OK ou avec la touche ENT
La TNC annule la protection en écriture.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
365
12
Mode manuel et réglages
12.4 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset
Activer le point d'origine
Activer le point d'origine du tableau de preset en Mode Manuel
En activant un point d'origine du tableau Preset, la
TNC réinitialise un décalage de point zéro actif, une
image miroir, et un facteur d'échelle.
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
Mode Manuel
Faire s'afficher le tableau de presets : appuyer sur
la softkey TABLEAU PRESET
Choisir le numéro de point d'origine que vous
souhaitez activer ou
avec la touche GOTO, sélectionner le numéro du
point d'origine à activer et valider avec la touche
ENT
Activer le point d'origine : appuyer sur la softkey
ACTIVER PRESET
Valider l'activation du point d'origine. La TNC
initialise la valeur affichée et la rotation de base, si
celle-ci est définie
Quitter le tableau preset
Activer un point d'origine du tableau Preset dans un
programme CN
Pour activer des points d'origine du tableau Preset pendant
l'exécution de programme, utilisez le cycle 247. Le numéro que
vous souhaitez activer doit être activé dans le cycle 247.
Informations complémentaires: "DEFINIR ORIGINE (cycle 247)",
page 557
366
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Définition du point d'origine sans palpeur 3D 12.5
12.5
Définition du point d'origine sans
palpeur 3D
Remarque
Lors de l'initialisation du point d'origine, vous initialisez l'affichage
de la TNC aux coordonnées d'une position pièce connue.
Avec un palpeur, vous disposez de toutes les
fonctions de palpage manuelles.
Informations complémentaires: "Initialiser le point
d'origine avec le palpeur 3D (option 17)", page 384
Opérations préalables
Fixer la pièce et la dégauchir
Mettre en place l'outil zéro dont le rayon est connu
S'assurer que la TNC est configurée en affichage des positions
effectives
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
367
12
Mode manuel et réglages
12.5 Définition du point d'origine sans palpeur 3D
Définition du point d'origine avec une fraise deux
tailles
Mesure de protection
Si l'outil ne doit pas toucher la surface de la pièce,
il faut utiliser une cale d'épaisseur d. Pour le point
d'origine, introduisez une valeur additionnée de
l'épaisseur d de la cale.
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
Mode Manuel
Déplacer l'outil avec précaution jusqu'à ce qu'il
touche la pièce (l'effleure)
Z
Sélectionner l'axe
INITIALISATION DU POINT D'ORIGINE Z =
Outil zéro, axe de broche : initialiser l'affichage
sur une position connue de la pièce (p. ex. 0) ou
indiquer l'épaisseur d de la tôle de calage. Dans le
plan d'usinage : tenir compte du rayon d'outil
De la même manière, initialiser les points de référence des autres
axes.
Si vous utilisez un outil préréglé dans l'axe de plongée, initialisez
l'affichage de l'axe de plongée à la longueur L de l'outil ou à la
somme Z=L+d.
La TNC enregistre automatiquement sur la ligne 0
du tableau Preset le point d'origine initialisé avec les
touches d'axe.
368
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Définition du point d'origine sans palpeur 3D 12.5
Fonctions de palpage avec des palpeurs mécaniques
ou des comparateurs à cadran
Si vous ne disposez pas de palpeur 3D électronique sur votre
machine, vous pouvez également utiliser toutes les fonctions de
palpage manuelles (à l'exception des fonctions d'étalonnage) avec
des palpeurs mécaniques ou par un simple effleurement, .
Informations complémentaires: "Utiliser un palpeur 3D
(option 17)", page 370
A la place du signal électronique émis automatiquement par un
palpeur 3D pendant la fonction de palpage, vous pouvez déclencher
le signal de commutation qui permet de mémoriser la position de
palpage manuellement, en appuyant sur un bouton.
Procédez de la manière suivante:
Sélectionner par softkey la fonction de palpage
souhaitée
Positionner le palpeur mécanique à la première
position devant être pris en compte par la TNC
Valider la position en appuyant sur la softkey
MÉMO. POS. EFF. : la TNC mémorise alors la
position actuelle
Amener le palpeur mécanique à la position
suivante qui doit être validée par la TNC.
Pour valider la position, appuyer sur la softkey
MÉMO. POS. EFF. : la TNC enregistre la position
actuelle.
Le cas échéant, aborder les positions suivantes et
les valider comme indiqué précédemment.
Point de référence : Entrer les coordonnées du
nouveau point d'origine dans la fenêtre de menu,
les valider avec la softkey INIT. PT. DE REF., ou
inscrire des valeurs dans un tableau
Informations complémentaires: "Inscrire les
valeurs de mesure des cycles de palpage dans un
tableau de points zéro", page 375
Informations complémentaires: "Ecrire des
valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans
le tableau de presets", page 376
Terminer la fonction de palpage : Appuyer sur la
touche END
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
369
12
Mode manuel et réglages
12.6 Utiliser un palpeur 3D (option 17)
12.6
Utiliser un palpeur 3D (option 17)
Vue d’ensemble
Les cycles palpeur suivants vous sont proposés en Mode Manuel :
HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement
correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs
HEIDENHAIN.
Lors du palpage, veiller à ce que les angles des axes
soient compatibles avec les angles d'inclinaison. La
commande vérifie automatiquement si la paramètre
machine chkTiltingAxes (n°204601) est activé.
La TNC doit avoir été préparée par le constructeur
de la machine pour l'utilisation des palpeurs 3D.
Consultez le manuel de votre machine !
Les cycles palpeurs ne sont disponibles qu'avec
l'option 17. Lorsqu'un palpeur HEIDENHAIN est
utilisé, l'option est automatiquement disponible.
Softkey
370
Fonction
Page
Etalonner le palpeur 3D
377
Initialisation du point d'origine
sur un axe au choix
384
Initialisation du centre de
cercle comme point d'origine
385
Initialisation de la ligne
médiane comme point
d'origine
388
Gestion des données du
palpeur
576
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Utiliser un palpeur 3D (option 17) 12.6
Mouvements de déplacement avec une manivelle dotée d'un
écran d'affichage
Avec une manivelle dotée d'un écran d'affichage, il est possible de
transférer le contrôle à la manivelle pendant un cycle de palpage
manuel.
Procéder comme suit :
Lancer le cycle de palpage manuel
Positionner le palpeur à proximité du premier point de palpage
Palper le premier point de palpage
Activer la manivelle sur la manivelle
La commande affiche la fenêtre auxiliaire Manivelle active.
Positionner le palpeur à proximité du deuxième point de palpage
Désactiver la manivelle sur la manivelle
La commande ferme la fenêtre auxiliaire.
Palper le deuxième point de palpage
Définir un point d'origine au besoin
Quitter la fonction de palpage
Si la manivelle est active, vous ne pourrez pas lancer
les cycles de palpage.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
371
12
Mode manuel et réglages
12.6 Utiliser un palpeur 3D (option 17)
Fonctions présentes dans les cycles palpeurs
Dans les cycles palpeurs manuels sont affichées des softkeys avec
lesquelles vous pouvez sélectionner le sens de palpage ou une
routine de palpage. Les softkeys affichées dépendent de chaque
cycle :
Softkey
Fonction
Sélectionner le sens de palpage :
Valider la position actuelle
Palper automatiquement un trou (cercle
intérieur)
Palper automatiquement un tenon (cercle
extérieur)
Palper un modèle circulaire (centre de plusieurs
éléments)
Sélectionner le sens de palpage parallèle aux
axes pour les perçages, les tenons et les
motifs circulaires
Routine de palpage automatique pour perçages, tenons et
motifs circulaire
Lorsque vous utilisez une fonction de palpage
automatique de cercle, la TNC positionne
automatiquement le palpeur aux positions de
palpage requises. Veillez à ce que les positions soit
accostées sans risque de collision.
Si vous optez pour une routine de palpage pour le palpage d’un trou
de perçage, d’un tenon ou d’un motif circulaire, la TNC ouvre un
formulaire avec les champs de saisie requis.
372
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Utiliser un palpeur 3D (option 17) 12.6
Champs de saisie des formulaires Mesure tenon et Mesure trou
Champ de saisie
Fonction
Diamètre du tenon? ou
Diamètre de perçage?
Diamètre du plateau de palpage
(option pour de perçages)
Distance d'approche?
Distance avec le plateau de palpage
dans le plan
Hauteur de sécurité
inc.?
Positionnement du palpeur dans le
sens de la broche (en partant de la
position courante)
Routine de palpage automatique :
Pré-positionner le palpeur
Pour sélectionner la fonction de palpage, appuyer
sur la softkey PALPAGE CC
Le trou est censé être palpé automatiquement en
appuyant sur la softkey TROU.
Sélectionner le sens de palpage parallèle aux axes
Lancer la fonction de palpage en appuyant sur
la touche START CN. La TNC exécute tous les
pré-positionnements et toutes les procédures de
palpage automatiquement.
Pour approcher la position, la TNC utilise l’avance FMAX définie
dans le tableau des palpeurs. L'opération de palpage réelle est
exécutée avec l'avance de palpage définie F.
Avant de démarrer la routine de palpage
automatique, le palpeur doit être prépositionné à
proximité du premier point de palpage. Décalez le
palpeur de la valeur de la distance d'approche à
l'opposé du sens de palpage (valeur du tableau des
palpeurs + valeur du formulaire de saisie).
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
373
12
Mode manuel et réglages
12.6 Utiliser un palpeur 3D (option 17)
Sélectionner un cycle de palpage
Sélectionner le Mode Manuel ou Manivelle
électronique
Sélectionner les fonctions de palpage en appuyant
sur la softkey FONCTIONS PALPAGE
Sélectionner le cycle palpeur : p. ex. appuyer sur
la softkey PALPAGE POS. La TNC affiche alors le
menu correspondant à l'écran.
Si vous sélectionnez une fonction de palpage
manuel, la TNC ouvre un formulaire dans lequel
toutes les informations nécessaires sont affichées.
Le contenu du formulaire dépend de chaque fonction
respective.
Vous pouvez aussi introduire des valeurs dans
certains champs. Utilisez les touches fléchées pour
sélectionner le champ de saisie souhaité. Vous ne
pouvez positionner le curseur que dans les champs
éditables. Les champs que vous ne pouvez pas éditer
sont grisés.
Journaliser les valeurs de mesure issues des cycles
de palpage
La TNC doit avoir été préparée par le constructeur de
la machine pour cette fonction. Consultez le manuel
de votre machine !
Après avoir exécuté un cycle palpeur, la TNC affiche la softkey
ECRIRE P.V. DANS FICHIER. Si vous appuyez sur cette softkey, la
TNC génère le procès-verbal des valeurs actuelles du cycle palpeur
actif.
Lorsque vous mémorisez les résultats de mesure, la TNC crée le
fichier TCHPRMAN.TXT.. Si vous n’avez défini aucun chemin au
paramètre machine fn16DefaultPath(n°102202), la TNC mémorise
les fichiers TCHPRMAN.TXT et TCHPRMAN.html dans le répertoire
principal TNC:\.
Le format et le contenu du fichier TCHPRMAN.TXT
sont définis par le constructeur de votre machine.
374
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Utiliser un palpeur 3D (option 17) 12.6
Inscrire les valeurs de mesure des cycles de palpage
dans un tableau de points zéro
Pour enregistrer des valeurs de mesure dans
le système de coordonnées de la pièce, vous
devrez utiliser cette fonction. Si vous souhaitez
mémoriser des valeurs de mesure dans le système
de coordonnées de la machine (coordonnées REF),
utiliser la softkey ENTREE DS TABLEAU PRESET.
Informations complémentaires: "Ecrire des valeurs
de mesure issues des cycles palpeur dans le tableau
de presets", page 376
Une fois qu'un cycle palpeur a été exécuté, la TNC peut écrire les
valeurs de mesure dans un tableau de points zéro via la softkey
ENTREE DANS TAB. POINTS :
Exécuter une fonction de palpage au choix
Enregistrer les coordonnées souhaitées du point d'origine dans
les champs de saisie proposés à cet effet (dépend du cycle
palpeur exécuté)
Introduire le numéro du point zéro dans le champ de saisie
Numéro dans tableau =
Appuyer sur la softkey ENTREE DANS TAB. POINTS : la TNC
mémorise le point zéro sous le numéro entré dans le tableau de
points zéro indiqué.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
375
12
Mode manuel et réglages
12.6 Utiliser un palpeur 3D (option 17)
Ecrire des valeurs de mesure issues des cycles
palpeur dans le tableau de presets
Si vous souhaitez enregistrer des valeurs de
mesure dans le système de coordonnées machine
(coordonnées REF), utiliser cette fonction. Si vous
souhaitez mémoriser des valeurs de mesure dans
le système de coordonnées de la pièce, utiliser la
softkey ENTREE DANS TAB. POINTS.
Informations complémentaires: "Inscrire les valeurs
de mesure des cycles de palpage dans un tableau de
points zéro", page 375
Avec la softkey ENTREE DS TABLEAU PRESET, la TNC peut inscrire
des valeurs de meure dans le tableau de presets après avoir
exécuté un cycle palpeur quelconque. Les valeurs de mesure
enregistrées se réfèrent alors au système de coordonnées machine
(coordonnées REF). Le tableau Preset est nommé PRESET.PR et
mémorisé dans le répertoire TNC:\table\.
Exécuter une fonction de palpage au choix
Enregistrer les coordonnées souhaitées du point d'origine dans
les champs de saisie proposés à cet effet (dépend du cycle
palpeur exécuté)
Entrer le numéro de preset dans le champ de saisie Numéro
dans tableau:
Appuyer sur la softkey ENTREE DS TABLEAU PRESET : la TNC
mémorise le point zéro sous le numéro indiqué dans le tableau
de presets
Si le numéro de preset n’existe pas, la TNC ne mémorise la
ligne qu’après avoir appuyé sur la softkey OK (créer une ligne
dans le tableau ?)
Le numéro de preset est protégé : appuyer sur la softkey OK.
Le preset actif sera écrasé.
Le numéro de preset est protégé par un mot de passe :
appuyer sur la softkey OK et entrer le mot de passe. Le
preset actif sera écrasé.
Si un verrouillage vous empêche d’éditer une ligne
du tableau, la commande vous en informe par
un message. La fonction de palpage n’est pas
interrompue pour autant.
376
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Etalonner un palpeur 3D (option 17) 12.7
12.7
Etalonner un palpeur 3D (option 17)
Introduction
Pour déterminer exactement le point de commutation réel d'un
palpeur 3D, vous devez l'étalonner. Sinon, la TNC n'est pas en
mesure de fournir des résultats de mesure précis.
Vous devez toujours étalonner le palpeur lors :
de la mise en service
Rupture de la tige de palpage
Changement de la tige de palpage
d'une modification de l'avance de palpage
Irrégularités, p. ex. dues à un échauffement de la
machine
d'une modification de l'axe d'outil actif
Si vous appuyez sur la softkey OK après une
opération d'étalonnage, les valeurs d'étalonnage sont
prises en compte pour le palpeur actif. Les données
d'outils actualisées sont actives immédiatement, un
nouvel appel d'outil n'est pas nécessaire.
Lors de l'étalonnage, la TNC calcule la longueur "effective" de la tige
de palpage ainsi que le rayon "effectif" de la bille de palpage. Pour
étalonner le palpeur 3D, fixez sur la table de la machine une bague
de réglage ou un tenon d'épaisseur connue et de rayon connu.
La TNC dispose de cycles pour l'étalonnage de la longueur et du
rayon :
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PALPAGE
Afficher des cycles d'étalonnage : appuyer sur
ETALONNER TS
Sélectionner le cycle d'étalonnage
Cycles d'étalonnage de la TNC
Softkey
Fonction
Page
Etalonner la longueur
378
Déterminer le rayon et l'excentrement
avec une bague d'étalonnage
379
Déterminer le rayon et l'excentrement
avec un tenon ou un tampon de
calibration
379
Déterminer le rayon et l'excentrement
avec une bille d'étalonnage
379
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
377
12
Mode manuel et réglages
12.7 Etalonner un palpeur 3D (option 17)
Etalonnage de la longueur effective
HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement
correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs
HEIDENHAIN.
La longueur effective du palpeur se réfère toujours
au point d'origine de l'outil. En règle générale, le
constructeur de la machine initialise le point d'origine
de l'outil sur le nez de la broche.
Initialiser le point d'origine dans l'axe de broche de manière à ce
que Z=0 pour la table de la machine.
Pour sélectionner la fonction d'étalonnage de la
longueur, appuyer sur la softkey ETAL. L
La TNC affiche les données d'étalonnage
actuelles.
Référence pour la longueur : entrer la hauteur de
la bague de réglage dans la fenêtre de menu
Déplacer le palpeur très près de la surface de la
bague de réglage
Au besoin, modifier le sens de déplacement avec
la softkey ou les touches fléchées
Palper la surface : appuyer sur la touche START CN
Vérifier les résultats
Appuyer sur la softkey OK pour mémoriser les
valeurs
Appuyer sur la softkey ANNULER pour quitter la
fonction d'étalonnage
La TNC mémorise la procédure d'étalonnage sous
forme de journal dans le fichier TCHPRMAN
378
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Etalonner un palpeur 3D (option 17) 12.7
Etalonner le rayon effectif et compenser le désaxage
du palpeur
HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement
correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs
HEIDENHAIN.
Vous ne pouvez déterminer l'excentrement qu'avec
le palpeur approprié.
Si vous exécutez un étalonnage extérieur, vous devez
prépositionner le palpeur au centre et au dessus de
la bille d'étalonnage ou du tampon de calibration.
Veillez à ce que les positions soit accostées sans
risque de collision.
La TNC exécute une routine de palpage automatique lors de
l'étalonnage du rayon de la bille. Lors de la première opération, la
TNC détermine le centre de la bague étalon ou du tenon (mesure
grossière) et y positionne le palpeur. Le rayon de la bille est ensuite
déterminé lors de l'opération d'étalonnage proprement dit (mesure
fine). Si le palpeur permet d'effectuer une mesure avec rotation à
180°, l'excentrement est alors déterminé pendant une opération
ultérieure.
Les caractéristiques d'orientation des palpeurs HEIDENHAIN sont
déjà prédéfinies. D'autres palpeurs peuvent être configurés par le
constructeur de la machine.
L'étalonnage se déroule de différentes manières en fonction de
l'orientation du palpeur :
Pas d'orientation possible ou orientation possible dans un seul
sens : la TNC effectue une mesure grossière et une mesure fine
et détermine le rayon actif de la bille de palpage (colonne R dans
tool.t)
Orientation possible dans deux directions (p. ex. palpeurs à
câble de HEIDENHAIN) : la TNC effectue une mesure grossière
et une mesure fine, tourne le palpeur de 180° et exécute une
autre routine de palpage. En plus du rayon, la mesure avec
rotation de 180° permet de déterminer l'excentrement (CAL_OF
dans tchprobe.tp).
Orientation possible dans n’importe quel sens (p. ex. systèmes
à infrarouge de HEIDENHAIN) : la TNC effectue une mesure
grossière et une mesure fine, tourne le palpeur de 180° et
exécute une autre routine de palpage. En plus du rayon,
la mesure avec rotation de 180° permet de déterminer
l'excentrement (CAL_OF dans tchprobe.tp).
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
379
12
Mode manuel et réglages
12.7 Etalonner un palpeur 3D (option 17)
Effectuer un étalonnage avec une bague étalon
Pour l'étalonnage manuel avec une bague étalon, procédez de la
manière suivante :
Positionner la bille de palpage en Mode Manuel,
dans l'alésage de la bague de réglage.
Sélectionner une fonction d'étalonnage en
appuyant sur la softkey ETAL. R
La TNC affiche les données d'étalonnage
actuelles.
Introduire le diamètre de la bague étalon
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Le palpeur 3D palpe tous les points nécessaires,
selon une routine de palpage automatique, et
calcule le rayon actif de la bille de palpage. Si une
mesure avec une rotation de 180° est possible, la
TNC calcule le désaxage.
Vérifier les résultats
Appuyer sur la softkey OK pour mémoriser les
valeurs
Appuyer sur la softkey FIN pour quitter la fonction
d'étalonnage
La TNC mémorise la procédure d'étalonnage sous
forme de journal dans le fichier TCHPRMAN
La machine doit avoir été préparée par le
constructeur pour pouvoir déterminer l'excentrement
de la bille de palpage. Consultez le manuel de votre
machine !
380
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Etalonner un palpeur 3D (option 17) 12.7
Effectuer un étalonnage avec un tenon ou un mandrin
d'étalonnage
Pour effectuez un étalonnage manuel avec un tenon ou un mandrin
d'étalonnage, procédez comme suit :
Positionner la bille de palpage au centre, audessus du mandrin de calibrage, en Mode Manuel
Sélectionner la fonction d'étalonnage : appuyer sur
la softkey CAL. R
Entrer le diamètre extérieur du tenon
Introduire la distance d'approche
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Le palpeur 3D palpe tous les points nécessaires,
selon une routine de palpage automatique, et
calcule le rayon actif de la bille de palpage. Si une
mesure avec une rotation de 180° est possible, la
TNC calcule le désaxage.
Vérifier les résultats
Appuyer sur la softkey OK pour mémoriser les
valeurs
Appuyer sur la softkey FIN pour quitter la fonction
d'étalonnage
La TNC mémorise la procédure d'étalonnage sous
forme de journal dans le fichier TCHPRMAN
La machine doit avoir été préparée par le
constructeur pour pouvoir déterminer l'excentrement
de la bille de palpage.
Consultez le manuel de votre machine !
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
381
12
Mode manuel et réglages
12.7 Etalonner un palpeur 3D (option 17)
Etalonnage avec une bille étalon
Pour effectuer un étalonnage manuel avec une bille étalon,
procédez comme suit :
Positionner la bille de palpage au centre, audessus de la bille étalon, en Mode Manuel
Sélectionner la fonction d'étalonnage : appuyer sur
la softkey CAL. R
Indiquer le diamètre extérieur de la bille
Introduire la distance d'approche
Au besoin, sélectionner la mesure de la longueur
Au besoin, entrer la référence de la longueur
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Le palpeur 3D palpe tous les points nécessaires,
selon une routine de palpage automatique, et
calcule le rayon actif de la bille de palpage. Si une
mesure avec une rotation de 180° est possible, la
TNC calcule le désaxage.
Vérifier les résultats
Appuyer sur la softkey OK pour mémoriser les
valeurs
Appuyer sur la softkey FIN pour quitter la fonction
d'étalonnage
La TNC mémorise la procédure d'étalonnage sous
forme de journal dans le fichier TCHPRMAN
La machine doit avoir été préparée par le
constructeur pour pouvoir déterminer l'excentrement
de la bille de palpage.
Consultez le manuel de votre machine !
382
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Etalonner un palpeur 3D (option 17) 12.7
Afficher les valeurs d'étalonnage
La TNC mémorise la longueur effective et le rayon effectif du
palpeur dans le tableau d'outils. La TNC mémorise l'excentrement
du palpeur dans le tableau des palpeurs dans la colonne CAL_OF1
(axe principal) et CAL_OF2 (axe secondaire) Pour afficher les valeurs
mémorisées, appuyer sur la softkey TABLEAU PALPEUR.
Pendant l'étalonnage, la TNC génère automatiquement un fichier
journal TCHPRMAN.html dans lequel les valeurs d'étalonnage sont
mémorisées.
Assurez-vous que le numéro d'outil actif est correct
lorsque vous utilisez le palpeur.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
383
12
Mode manuel et réglages
12.8 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17)
12.8
Initialiser le point d'origine avec le
palpeur 3D (option 17)
Résumé
Avec les softkeys suivantes, vous sélectionnez les fonctions
destinées à initialiser le point d'origine de la pièce dégauchie :
Softkey
Fonction
Page
Initialiser le point d'origine sur un axe
donné avec
384
Initialisation du centre de cercle
comme point d'origine
385
Ligne médiane comme point
d'origine
Initialisation de la ligne médiane
comme point d'origine
388
HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement
correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs
HEIDENHAIN.
Remarque : si un décalage de point zéro est actif, la
TNC réfère la valeur palpée au point d’origine actif ou
au dernier point d’origine défini en MODE MANUEL.
Le décalage de point zéro est calculé dans l’affichage
de positions.
Définir un point d'origine sur un axe de son choix
Pour sélectionner une fonction de palpage,
appuyer sur la softkey PALPAGE POSITION
Positionner le palpeur à proximité du point de
palpage
Utiliser les softkeys pour sélectionner l’axe et le
sens de palpage, p ex. le sens ZAppuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Point de référence : entrer une coordonnée
nominale, puis valider avec la softkey INIT. PT. DE
REF.
Informations complémentaires: "Inscrire les
valeurs de mesure des cycles de palpage dans un
tableau de points zéro", page 375
Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey FIN
384
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17) 12.8
centre d'un cercle comme point d'origine
Vous pouvez utiliser comme points d'origine les centres de trous,
poches/îlots circulaires, cylindres pleins, tenons, îlots circulaires,
etc..
Cercle intérieur :
La TNC palpe automatiquement la paroi interne dans les quatre
directions des axes de coordonnées.
Pour des secteurs angulaires (arcs de cercle), vous pouvez
sélectionner au choix le sens du palpage.
Positionner la bille du palpeur approximativement
au centre du cercle
Pour sélectionner une fonction de palpage,
appuyer sur la softkey PALPAGE CC
Sélectionner la softkey correspondant au sens de
palpage souhaité
Appuyer sur la touche START CN pour lancer
le palpage. Le palpeur palpe la paroi circulaire
interne dans le sens sélectionné. Répéter cette
procédure. Vous pouvez faire calculer le centre
après la troisième opération de palpage (quatre
points de palpage sont conseillés).
Pour terminer la procédure de palpage et passer
dans le menu d’évaluation, appuyer sur la softkey
EVALUER
Point de référence : entrer les deux coordonnées
du centre du cercle dans la fenêtre de menu,
valider avec la softkey INIT. PT. DE REF. ou inscrire
des valeurs dans un tableau
Informations complémentaires: "Inscrire les
valeurs de mesure des cycles de palpage dans un
tableau de points zéro", page 375
Informations complémentaires: "Ecrire des
valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans
le tableau de presets", page 376
Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey FIN
La TNC peut calculer les cercles internes ou externes
avec seulement trois points de palpage, p. ex.
pour les segments circulaires. Des résultats plus
précis sont possibles si vous palpez les cercles avec
quatre points de palpage. Si cela est possible, il est
conseillé de prépositionner le palpeur le plus au
centre possible.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
385
12
Mode manuel et réglages
12.8 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17)
Cercle extérieur :
Positionner la bille de palpage à proximité du
premier point de palpage, à l’extérieur du cercle.
Pour sélectionner une fonction de palpage,
appuyer sur la softkey PALPAGE CC
Sélectionner la softkey correspondant au sens de
palpage souhaité
Appuyer sur la touche START CN pour lancer
le palpage. Le palpeur palpe la paroi circulaire
interne dans le sens sélectionné. Répéter cette
procédure. Vous pouvez faire calculer le centre
après la troisième opération de palpage (quatre
points de palpage sont conseillés).
Pour terminer la procédure de palpage et passer
dans le menu d’évaluation, appuyer sur la softkey
EVALUER
Point de référence : entrer des coordonnées du
point d'origine, valider avec la softkey INIT. PT. DE
REF. ou inscrire des valeurs dans un tableau
Informations complémentaires: "Inscrire les
valeurs de mesure des cycles de palpage dans un
tableau de points zéro", page 375
Informations complémentaires: "Ecrire des
valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans
le tableau de presets", page 376)
Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey FIN
A l'issue du palpage, la TNC affiche les coordonnées actuelles du
centre du cercle ainsi que le rayon PR.
386
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17) 12.8
Définir un point d'origine à partir de plusieurs trous/tenons
circulaires
La fonction de palpage manuelle Cercle modèle fait partie de la
fonction Cercle. Il est possible d’acquérir des cercles individuels
grâce aux procédures de palpage parallèles aux axes.
Sur la deuxième barre de softkeys se trouve la softkey
PALPAGE CC(cercle modèle) qui vous permet de définir le point
d’origine dans l’alignement de plusieurs perçages ou tenons
circulaires. Vous pouvez initialiser comme point d'origine le point
d'intersection de deux ou plusieurs éléments à palper.
Définir le point d’origine à l’intersection de plusieurs perçages/
tenons circulaires :
Pré-positionner le palpeur
Sélectionner la fonction de palpage Motif circulaire
Pour sélectionner une fonction de palpage,
appuyer sur la softkey PALPAGE CC
Appuyer sur la softkey PALPAGE CC (cercle
modèle)
Palper les tenons circulaires
Le tenon circulaire est censé être palpé
automatiquement en appuyant sur la softkey
TENON
Indiquer l’angle de départ softkey
Démarrer la fonction de palpage : appuyer sur la
touche START CN
Palper le trou percé
Le trou est censé être automatiquement palpé en
appuyant sur la softkey TROU
Indiquer l’angle de départ softkey
Démarrer la fonction de palpage : appuyer sur la
touche START CN
Répéter l'opération pour les éléments suivants
Pour terminer la procédure de palpage et passer
dans le menu d’évaluation, appuyer sur la softkey
EVALUER
Point de référence : entrer les deux coordonnées
du centre du cercle dans la fenêtre de menu,
valider avec la softkey INIT. PT. DE REF. ou inscrire
des valeurs dans un tableau
Informations complémentaires: "Inscrire les
valeurs de mesure des cycles de palpage dans un
tableau de points zéro", page 375
Informations complémentaires: "Ecrire des
valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans
le tableau de presets", page 376
Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey FIN
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
387
12
Mode manuel et réglages
12.8 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17)
Initialisation de la ligne médiane comme point
d'origine
Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey PALPAGE CL
Positionner le palpeur à proximité du premier point
de palpage
Sélectionner le sens de palpage par softkey
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Positionner le palpeur à proximité du deuxième
point de palpage
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Point de référence : coordonnée du point
d'origine dans la fenêtre de menu, valider avec la
softkey INIT. PT. DE REF. ou inscrire la valeur dans
un tableau
Informations complémentaires: "Inscrire les
valeurs de mesure des cycles de palpage dans un
tableau de points zéro", page 375
Informations complémentaires: "Ecrire des
valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans
le tableau de presets", page 376
Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey FIN
Une que le deuxième point de palpage a été
déterminé, vous pouvez modifier le sens de l'axe
central dans le menu d'exploitation. Vous pouvez
utiliser les softkeys pour indiquer si le point d'origine
(ou point zéro) doit être défini sur l'axe principal, sur
l'axe auxiliaire ou sur l'axe d'outil. Cela peut s'avérer
nécessaire si vous souhaitez mémoriser la position
que vous avez déterminée sur l'axe principal et l'axe
auxiliaire.
388
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17) 12.8
Mesurer des pièces avec un palpeur 3D
Vous pouvez également utiliser le palpeur en mode Mode Manuel
et en mode Manivelle électronique pour effectuer des mesures
simples sur la pièce.
Le palpeur 3D vous permet de déterminer :
les coordonnées d’une position et, à partir de là,
les cotes sur la pièce
Définir les coordonnées d’une position sur une pièce dégauchie
Sélectionner une fonction de palpage : Appuyer
sur la softkey PALPAGE POS
Positionner le palpeur à proximité du point de
palpage
Sélectionner le sens du palpage et en même
temps l’axe auquel doit se référer la coordonnée :
appuyer sur la softkey correspondante
Appuyer sur la touche START CN pour lancer la
procédure de palpage
La TNC affiche comme point d'origine les coordonnées du point de
palpage.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
389
12
Mode manuel et réglages
12.8 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17)
Déterminer les dimensions d’une pièce
Sélectionner une fonction de palpage : Appuyer
sur la softkey PALPAGE POS
Positionner le palpeur à proximité du premier point
de palpage A
Sélectionner le sens de palpage par softkey
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Noter la valeur affichée comme point d'origine
(uniquement si le point d'origine défini au
préalable reste actif)
Point de d'origine : Entrer "0"
Quitter le dialogue : Appuyer sur la touche END
Sélectionner à nouveau la fonction de palpage :
Appuyer sur la softkey PALPAGE POS
Positionner le palpeur à proximité du deuxième
point de palpage B
Sélectionner le sens du palpage par softkey :
même axe, mais sens inverse de celui du premier
palpage
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
L’écran qui affiche la Valeur de mesure indique également la
distance qui sépare deux points sur l’axe des coordonnées.
Réinitialiser l’affichage de position aux valeurs précédant la
mesure de longueur
Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey
PALPAGE POS
Palper une nouvelle fois le premier point de palpage
Initialiser le point d'origine à la valeur notée
Quitter le dialogue : appuyer sur la touche END
390
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
13
Positionnement
avec introduction
manuelle
13
Positionnement avec introduction manuelle
13.1 Programmer et exécuter des opérations d'usinage simples
13.1
Programmer et exécuter des
opérations d'usinage simples
Pour des opérations d'usinage simples, ou pour le prépositionnement d'un outil, le mode Positionnement avec introd.
man. convient bien. Vous pouvez vous en servir . Le programme
est mémorisé dans le fichier $MDI.
Vous pouvez entre autres utiliser les fonctions suivantes :
Cycles
Corrections de rayon
Répétitions de parties de programme
Paramètres Q
En mode Positionnement avec introd. man., vous pouvez activer
l'affichage d'état supplémentaire.
392
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
13
Programmer et exécuter des opérations d'usinage simples 13.1
Exécuter le positionnement avec introduction
manuelle
Sélectionner le mode de fonctionnement
Positionnement avec introd. man.
Programmer la fonction de votre choix parmi celles
disponibles
Appuyer sur la touche START CN
La commande exécute la séquence CN mise en
évidence.
Informations complémentaires: "Programmer
et exécuter des opérations d'usinage simples",
page 392
Restriction
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles en
mode Positionnement avec introd. man. :
Appel de programme
PGM CALL
SEL PGM
CALL SELECTED PGM
Graphique de programmation
Graphique d'exécution de programme
Les softkeys SELECT. BLOC, DECOUPER BLOC (etc.)
vous permettent de réutiliser aussi, de manière
rapide et conviviale, des parties de programme
issues d'autres programmes CN.
Informations complémentaires: "Sélectionner,
copier, couper et insérer des parties de programme",
page 124
Les softkeys LISTE DE PARAM. Q et Q INFO
vous permettent de contrôler et de modifier des
paramètres Q.
Informations complémentaires: "Contrôler et
modifier les paramètres Q", page 250
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
393
13
Positionnement avec introduction manuelle
13.1 Programmer et exécuter des opérations d'usinage simples
Exemple 1
Perçage sur une pièce unitaire d'un trou de 20 mm de profondeur.
Après avoir fixé et dégauchi la pièce, initialisé le point d'origine,
vous programmez le perçage en quelques lignes, puis vous
l'exécutez immédiatement.
L'outil est prépositionné tout d'abord au-dessus de la pièce à l'aide
de séquences linéaires, puis positionné à une distance d'approche
de 5 mm au-dessus du trou. Celui-ci est ensuite usiné avec le cycle
200 PERCAGE.
0 BEGIN PGM $MDI MM
1 TOOL CALL 1 Z S2000
Appeler l'outil : axe d'outil Z,
Vitesse de rotation broche 2000 tours/min.
2 Z+200 R0 FMAX
Dégager l'outil (F MAX = avance rapide)
3 Y+50 R0 FMAX M3
Positionner l'outil avec F MAX au-dessus du trou, marche
broche
4 X+50 R0 FMAX
Positionner l'outil avec F MAX au-dessus du trou,
5 CYCL DEF 200 PERCAGE
Définir le cycle PERCAGE
Q200=5
;DISTANCE D'APPROCHE
Distance d'approche de l'outil au-dessus du trou à percer
Q201=-15
;PROFONDEUR
Profondeur de trou (signe = sens d'usinage)
Q206=250
;AVANCE PLONGEE PROF.
Avance de perçage
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Profondeur de la passe avant retrait
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Temporisation après chaque dégagement, en sec.
Q203=-10
;COORD. SURFACE PIECE
Coordonnée de la surface pièce
Q204=20
;SAUT DE BRIDE
Distance d'approche de l'outil au-dessus du trou à percer
Q211=0.2
;TEMPO. AU FOND
Temporisation au fond du trou, en secondes
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
Profondeur par rapport à la pointe de l'outil ou à la partie
cylindrique de l'outil
6 CYCL CALL
Appeler le cycle de PERCAGE
7 Z+200 R0 FMAX M2
Dégagement de l'outil
8 END PGM $MDI MM
Fin du programme
Cycle PERCAGE :
Informations complémentaires: "PERCAGE (cycle 200)",
page 493
394
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
13
Programmer et exécuter des opérations d'usinage simples 13.1
Sauvegarder des programmes de $MDI
Le fichier $MDI est souvent utilisé pour des programmes courts et
provisoires. Pour enregistrer malgré tout un programme, procéder
comme suit :
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
Programmation
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionner le fichier $MDI.
Copier un fichier : appuyer sur la softkey COPIER
FICHIER CIBLE =
Entrer un nom sous lequel le contenu actuel du fichier $MDI
doit $etre mémorisé, par ex. PERÇAGE
Appuyer sur la softkey OK
Quitter le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
softkey FIN
Informations complémentaires: "Copier un fichier", page 134
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
395
14
Test de programme
et Exécution de
programme
14
Test de programme et Exécution de programme
14.1 Graphiques
14.1
Graphiques
Utilisation
Dans les modes de fonctionnement Exécution PGM pas-à-pas et
Execution PGM en continu, et en mode Test de programme, la
TNC simule un usinage de manière graphique.
La TNC propose les affichages suivants :
Vue de dessus
Représentation dans 3 plans
Représentation 3D
En mode Test de programme, vous disposez
également du graphique 3D.
Le graphique de la TNC correspond à une représentation d'une
pièce donnée qui est usinée avec un outil de forme cylindrique.
Avec un tableau d'outils actif, la TNC tient également compte du
contenu des colonnes LCUTS, T-ANGLE et R2.
La TNC ne représente pas de graphique
si le programme actuel ne contient pas de définition de la pièce
brute
et si aucun programme n’a été sélectionné
si la séquence BLK-FORM n'a pas encore été exécutée à l'aide
d'un sous-programme, pour la définition de la pièce brute
398
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Graphiques
14.1
Régler la vitesse du test de programme
La dernière vitesse paramétrée est maintenue
jusqu'à la prochaine coupure d'alimentation. Après
avoir mis la commande sous tension, la vitesse est
réglée sur MAX.
Lorsque vous avez lancé un programme, la TNC affiche les softkeys
suivantes pour régler la vitesse de la simulation graphique :
Softkey
Fonctions
Tester le programme à la vitesse
correspondant à celle de l'usinage (les avances
programmées sont prises en compte)
Augmenter pas à pas la vitesse de la
simulation
Réduire pas à pas la vitesse de la simulation
Tester le programme à la vitesse max. possible
(configuration par défaut)
Vous pouvez également régler la vitesse de simulation avant de
lancer un programme :
Sélectionner les fonctions pour régler la vitesse de
simulation
Sélectionner la fonction de votre choix par softkey,
par exemple pour augmenter progressivement la
vitesse de simulation
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
399
14
Test de programme et Exécution de programme
14.1 Graphiques
Résumé : Affichages
En mode Exécution PGM pas-à-pas, Execution PGM en continu et
Test de programme, la TNC affiche les softkeys suivantes :
Softkey
Vue
Vue de dessus
Représentation dans 3 plans
Représentation 3D
La position des softkeys dépend du mode de
fonctionnement choisi.
Le mode Test de programme propose aussi les vues suivantes :
Softkey
Vue
Représentation volumique
Représentation volumique et affichage des
trajectoires d'outil
Trajectoires d'outil
Restriction pendant l'exécution du programme
Le résultat de la simulation peut être erroné si le
calculateur de la TNC se trouve surchargé de tâches
d’usinage complexes.
Vue de dessus
Sélectionner la vue du dessus en mode Test de programme :
Appuyer sur la softkey AUTRES OPTIONS
D'AFFICHAGE
Appuyer sur la softkey VUE DE DESSUS
Sélectionner la vue du dessus en mode Exécution PGM pas-à-pas
et Execution PGM en continu :
Appuyer sur la softkey GRAPHISME
Appuyer sur la softkey VUE DE DESSUS
400
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Graphiques
14.1
Représentation en 3 plans
La représentation affiche trois plans de coupe et un modèle 3D,
comme un dessin technique.
Sélectionner la représentation en trois plans en mode Test de
programme :
Appuyer sur la softkey AUTRES OPTIONS
D'AFFICHAGE
Appuyer sur la softkey REPRÉSENTATION EN 3
PLANS
Sélectionner la vue en trois plans en mode Exécution PGM pas-àpas et Execution PGM en continu :
Appuyer sur la softkey GRAPHISME
Appuyer sur la softkey REPRÉSENTATION EN 3
PLANS
Déplacer des plans de coupe
Sélectionner les fonctions de décalage du plan de
coupe la TNC affiche les softkeys suivantes :
softkeys
Fonction
Déplacer le plan de coupe vertical à droite
ou à gauche
Déplace le plan de coupe vertical en avant
ou en arrière
Déplace le plan de coupe horizontal en haut
ou en bas
La position du plan de coupe est visible dans le modèle 3D pendant
le déplacement.
Le plan de coupe se trouve, par défaut, au centre de la pièce brute,
dans le plan d'usinage, sur l'arête supérieure de la pièce brute,
dans l'axe d'outil.
Amener des plans de coupe dans la position de base (par défaut) :
Sélectionner la fonction permettant de réinitialiser
les plans de coupe
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
401
14
Test de programme et Exécution de programme
14.1 Graphiques
Représentation 3D
Sélectionner l'affichage 3D :
L'affichage 3D en haute résolution permet de visualiser la surface
de la pièce usinée d'une manière encore plus détaillée. La
simulation d'une source lumineuse permet un rendu réaliste des
ombres et lumières.
Appuyer sur la softkey Affichage 3D
Faire pivoter la vue 3D, l'agrandir et la décaler
Sélectionner les fonctions de rotation et de zoom.
La TNC affiche alors les softkeys suivantes :
Softkeys
Fonction
Rotation verticale de l'affichage par pas de
5°
Rotation horizontale de l'affichage par pas
de 5°
Agrandir progressivement la représentation
Réduire progressivement la représentation
Réinitialiser l'affichage à la taille et à l'angle
initiaux
Commuter la barre des softkeys
402
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Graphiques
Softkeys
14.1
Fonction
Déplacer la représentation vers le haut et
vers le bas
Déplacer la représentation vers la gauche et
vers la droite
Réinitialiser à la position et à l'angle initiaux
Vous pouvez également modifier la représentation du graphique
avec la souris. Les fonctions suivantes sont disponibles :
Pour faire tourner le modèle 3D représenté : maintenir le bouton
droit de la souris enfoncé et déplacer la souris. Si vous appuyez
en même temps sur la touche Shift, vous ne pourrez faire
pivoter le modèle que horizontalement ou verticalement.
Pour décaler le modèle représenté : maintenir la touche
centrale/la molette de la souris enfoncée et déplacer la
souris. Si vous appuyez en même temps sur la touche Shift,
vous ne pourrez décaler le modèle que horizontalement ou
verticalement.
Pour agrandir une zone en particulier : sélectionner la zone de
votre choix avec le bouton gauche de la souris. Dès lors que
vous relâchez le bouton gauche de la souris, la TNC agrandit
l'affichage.
Pour agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier :
tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière.
Pour revenir à l'affichage standard : appuyer sur la touche Shift
et double-cliquer en même temps avec le bouton droit de la
souris. Si vous vous contentez de double-cliquer avec le bouton
droit de la souris, l'angle de rotation ne change pas.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
403
14
Test de programme et Exécution de programme
14.1 Graphiques
Représentation 3D en mode Test de programme
Le mode Test de programme propose aussi les vues suivantes :
Softkeys
Fonction
Représentation volumique
Représentation volumique et affichage des
trajectoires d'outil
Trajectoires d'outil
Le mode Test de programme propose également les fonctions
suivantes :
Softkeys
Fonction
Afficher le cadre de la pièce brute
Mettre en évidence les arêtes de la pièce dans
le modèle 3D
Afficher la pièce en transparent
Afficher les points finaux des trajectoires d'outil
Afficher le numéro des séquences des
trajectoires d'outil
Afficher la pièce en couleur
Réinitialiser le modèle volumique
Réinitialiser les courses d'outils
Afficher les mouvements en avance rapide
Activer la mesure
Si la mesure est activée, la commande affiche
les coordonnées correspondantes de manière
rapprochée lorsque vous positionnez le
pointeur de la souris sur le graphique 3D de la
pièce.
Notez que le nombre de fonctions disponibles
dépend de la qualité du modèle défini. La qualité
du modèle se sélectionne dans la fonction MOD
Paramètres graphiques.
404
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Graphiques
14.1
Avec l'affichage des trajectoires d'outils, vous
pouvez faire s'afficher les courses de déplacement
programmées de la TNC en trois dimensions. Une
puissante fonction zoom vous permet en outre de
voir rapidement les détails.
Il est notamment possible de vérifier des
programmes créés en externe, avant même de
lancer l'usinage, en affichant les trajectoires d'outils.
Cela vous permet d'éviter les irrégularités et les
marques d'usinage disgrâcieuses sur la surface des
pièces. Si les points émis par le post-processeur sont
erronés, des marques d’usinage apparaissent à la
surface de la pièce.
La TNC représente les déplacements en avance
rapide en rouge.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
405
14
Test de programme et Exécution de programme
14.1 Graphiques
Répéter la simulation graphique
Un programme d'usinage peut être simulé graphiquement autant
de fois qu'on le souhaite. Pour cela, vous pouvez réinitialisez le
graphique à la pièce brute.
Softkey
Fonction
Afficher la pièce brute non usinée en mode
Exécution PGM pas-à-pas et en mode
Execution PGM en continu
Afficher la pièce brute non usinée en mode
Test de programme
Afficher l'outil
Vous pouvez également faire s'afficher les outils dans la simulation.
Softkey
Fonction
Execution PGM en continu / Exécution PGM
pas-à-pas
Test de programme
406
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Graphiques
14.1
Calculer le temps d'usinage
Temps d'usinage en mode Test de programme
La commande calcule la durée des déplacements de l'outil et les
affiche comme durée d'usinage dans le test de programme. La
commande tient alors compte des mouvements d'avance et des
durées de temporisation.
Le temps calculé par la commande ne peut être exploité que de
manière limitée pour calculer les temps de d'usinage, car il ne tient
pas compte des temps machine (p. ex., le changement d'outil).
Temps d'usinage dans les modes de fonctionnement machine
Affichage du temps qui s'écoule entre le début et la fin du
programme. Le chronomètre est arrêté en cas d'interruption.
Sélectionner la fonction chronomètre
Commuter la barre de softkeys jusqu’à ce que la
softkey des fonctions du chronomètre apparaisse
Sélectionner les fonctions chronomètre
Sélectionner la fonction de votre choix par softkey,
p. ex. mémorisation de la durée affichée
Softkey
Fonctions chronomètre
Mémoriser le temps affiché
Afficher la somme du temps mémorisé et du
temps affiché
Effacer le temps affiché
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
407
14
Test de programme et Exécution de programme
14.2 Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage
14.2
Représenter la pièce brute dans la
zone d'usinage
Application
En mode Test de programme, vous avez la possibilité de contrôler
graphiquement la position de la pièce brute ou du point d’origine
dans la zone d’usinage de la machine. Pour activer la surveillance
de la zone d’usinage en mode Test de programme, appuyer sur la
softkey PIECE BR. DANS ZONE TRAVAIL. La softkey CONTRÔLE FIN
COURSE (deuxième barre de softkeys) vous permet d'activer ou de
désactiver la fonction.
Un parallélépipède transparent représente la pièce brute dont les
dimensions figurent dans le tableau BLK FORM. La TNC utilise
les dimensions de la définition de la pièce brute du programme
sélectionné.
La position de la pièce brute à l'intérieur de la zone de travail
n'a normalement aucune influence sur le test du programme.
Toutefois, si vous activez la surveillance de la zone d'usinage, vous
devez décaler „graphiquement“ la pièce brute de manière à ce
qu'elle soit située à l'intérieur de la zone d'usinage. Pour cela,
utilisez les softkeys situées dans le tableau.
Vous pouvez en outre activer le point d’origine actuel pour le mode
Test de programme.
Softkeys
Fonction
Décaler la pièce brute dans le sens positif/
négatif de X
Décaler la pièce brute dans le sens positif/
négatif de Y
Décaler la pièce brute dans le sens positif/
négatif de Z
Afficher la pièce brute par rapport au dernier
point d'origine initialisé
Activer/désactiver la fonction de
surveillance
Afficher le point de référence de la machine
Notez que vous pouvez également représenter la
pièce brute dans la zone d'usinage sous forme de
parallélépipède avec BLK FORM CYLINDER.
408
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Fonctions pour afficher le programme 14.3
14.3
Fonctions pour afficher le
programme
Résumé
En mode Execution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu,
la TNC affiche des softkeys qui vous permettent de faire s'afficher
le programme d'usinage page par page.
Softkey
Fonctions
Dans le programme, feuilleter d’une page
d’écran en arrière
Dans le programme, avancer d’une page
d'écran
Sélectionner le début du programme
Sélectionner la fin du programme
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
409
14
Test de programme et Exécution de programme
14.4 Test de programme
14.4
Test de programme
Application
Le mode Test de programme vous permet de simuler le
déroulement de programmes et de parties de programme pour
éviter les erreurs de programmation au moment de l'exécution du
programme. La TNC vous aide à détecter les éléments suivants :
les incompatibilités géométriques
les données manquantes
les sauts ne pouvant pas être exécutés
les dépassements de la zone d'usinage
Vous pouvez en plus utiliser les fonctions suivantes :
Test de programme pas à pas
Arrêt du test à une séquence spécifiée
Sauter des séquences
Fonctions destinées à la représentation graphique
Calcul du temps d'usinage
Affichage d'état supplémentaire
410
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Test de programme 14.4
Attention, risque de collision!
Lors de la simulation graphique, la TNC ne peut
pas simuler tous les déplacements exécutés
effectivement par la machine, p. ex. :
les déplacements lors d'un changement d'outil
que le constructeur de la machine a défini dans
une macro de changement d'outil ou via le PLC
les positionnements que le constructeur de la
machine a défini dans une macro de fonction M
les positionnements que le constructeur de la
machine exécute via le PLC
HEIDENHAIN conseille donc de lancer chaque
programme avec la prudence qui s'impose, y
compris si le test du programme n'a généré aucun
message d'erreur et n'a pas pu mettre en évidence
des dommages visibles de la pièce.
La TNC lance le test de programme des pièces
brutes parallélépipédiques après un appel d'outil à la
position suivante :
Dans le plan d'usinage, au centre de la BLK FORM
définie
Dans l’axe d’outil, 1 mm au-dessus du point MAX
défini dans la séquence BLK FORM.
Pour obtenir un comportement bien défini, y compris
pendant l’usinage, nous vous conseillons, après un
changement d’outil, d'aborder systématiquement
une position à partir de laquelle la TNC peut effectuer
le positionnement sans risque de collision.
Le constructeur de votre machine peut également
définir une macro de changement d'outil pour le
mode Test de programme qui simule exactement le
comportement de la machine. Consultez le manuel
de votre machine !
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
411
14
Test de programme et Exécution de programme
14.4 Test de programme
Exécuter un test de programme
Si la mémoire centrale d'outils est active, vous devez
avoir activé un tableau d'outils (état S) pour réaliser
le test du programme. Pour cela, sélectionner le
tableau d'outils de votre choix dans le gestionnaire
de fichiers, en mode Test de programme.
Pour le test de programme, vous pouvez sélectionner le tableau de
presets de votre choix (statut S).
A la ligne 0 du tableau de presets temporairement chargé, le
point d'origine du fichier Preset.pr (exécution) actuellement
actif automatiquement apparaît après RESET + START. Lors du
lancement du test de programme, la ligne 0 reste sélectionnée tant
qu'aucun autre point d'origine n'a été défini dans le programme
CN. La commande lit tous les points d'origine des lignes > 0 dans
le tableau de presets du test de programme.
Avec la fonction PIECE BR. DANS ZONE TRAVAIL, vous activez la
surveillance de la zone de travail pour le test de programme.
Informations complémentaires: "Représenter la pièce brute dans
la zone d'usinage", page 408
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
Test de programme
Gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche
PGM MGT et sélectionner le fichier que vous
souhaitez tester
La TNC affiche les softkeys suivantes :
Softkey
Fonctions
Réinitialiser la pièce brute, réinitialiser les
données d'outil et tester l'ensemble du
programme
Tester tout le programme
Tester chaque séquence CN l'une après l'autre
Exécute le Test de programme jusqu'à la
séquence N
Interrompre le test du programme (la softkey
n'apparaît que si vous avez lancé le test du
programme)
Vous pouvez interrompre le test du programme à tout moment – y
compris à l'intérieur des cycles d'usinage – et le reprendre ensuite.
Pour poursuivre le test, vous ne devez pas exécuter les actions
suivantes :
utiliser les touches fléchées ou la touche GOTO pour
sélectionner une autre séquence
apporter des modifications au programme
sélectionner un nouveau programme
412
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Test de programme 14.4
Exécuter un Test de programme jusqu'à une
séquence donnée
Avec STOP A, la TNC n'exécute le Test de programme que jusqu'à
la séquence avec le numéro N.
Pour arrêter le Test de programme à une séquence donnée,
procéder comme suit :
Appuyer sur la softkey STOP A
Jusqu'à séq. N = : entrer le numéro de séquence
auquel la simulation doit s'arrêter
Programme = : indiquer le nom du programme
dans lequel se trouve la séquence portant le
numéro sélectionné. La commande affiche le nom
du programme sélectionné ; si l'arrêt doit avoir
lieu dans un programme appelé avec PGM CALL,
entrer ce nom.
Répétitions = Indiquer le nombre de répétitions
qui doivent avoir lieu si N se trouve dans une
répétition de partie de programme.
Default 1: La commande exécute l'arrêt avant la
simulation de N
Plusieurs possibilités à l'état arrêté
Si vous interrompez le Test de programme avec la fonction STOP
A, les options suivantes s'offrent à vous à l'état arrêté :
Activer/désactiver le saut de séquences
Activer/désactiver l'arrêt de programme optionnel
Modifier la résolution du graphique et du modèle
Modifier le programme CN en mode Programmation
Si vous modifiez le programme CN en mode Programmation, la
simulation se comportera comme suit :
Modification avant le point d'interruption : la simulation reprend
depuis le début
Modification après le point d'interruption : un positionnement au
point d'interruption est possible avec GOTO
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
413
14
Test de programme et Exécution de programme
14.5 Exécution de programme
14.5
Exécution de programme
Application
En mode Execution PGM en continu, la TNC exécute un
programme d'usinage en continu jusqu'à la fin du programme ou
jusqu'à une interruption.
En mode Exécution PGM pas-à-pas, la TNC exécute chaque
séquence une à une après un appui sur la touche START CN. Dans
les cycles de motifs de points et dans un cycle CYCL CALL PAT, la
commande s'arrête après chaque point.
Les fonctions TNC suivantes peuvent être utilisées en mode
Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu :
Interruption de l’exécution du programme
Exécution du programme à partir d’une séquence donnée
Sauter des séquences
Editer un tableau d’outils TOOL.T
Contrôler et modifier les paramètres Q
Superposer le positionnement de la manivelle
Fonctions destinées à la représentation graphique
Affichage d'état supplémentaire
414
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Exécution de programme 14.5
Exécuter programme d'usinage
Opérations préalables
1 Brider la pièce sur la table de la machine
2 Initialiser le point d'origine
3 Sélectionner les tableaux nécessaires (état M)
4 Sélectionner le programme d'usinage (statut M)
L’avance et la vitesse de rotation de la broche
peuvent être modifiées avec les potentiomètres.
Consultez le manuel de votre machine ! Le
comportement de cette fonction dépend de la
machine.
Vous pouvez réduire la vitesse d'avance avec la
softkey FMAX. Cette réduction est valable pour tous
les déplacements en avance d’usinage et en avance
rapide. La valeur que vous avez programmée reste
active même après une mis hors/sous tension.
Exécution de programme en continu
Lancer le programme d’usinage avec la touche START CN
Exécution de programme pas à pas
Lancer une à une chaque séquence du programme d’usinage
avec la touche START CN
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
415
14
Test de programme et Exécution de programme
14.5 Exécution de programme
Interrompre, arrêter ou annuler l'usinage
Il existe plusieurs manières d'arrêter une exécution de
programme :
Interrompre une exécution de programme, par ex. à l'aide d'une
fonction auxiliaire M0
Arrêter l'exécution du programme, par ex. à l'aide de la touche
ARRET CN
Annuler l'exécution du programme, par ex. à l'aide de la touche
ARRET CN et de la softkey STOP INTERNE
Quitter l'exécution de programme, par ex. avec les fonctions
auxiliaires M2 ou M30
La commande affiche l’état actuel de l’exécution de programme
dans l’affichage d’état :
Informations complémentaires: "Affichage d'état général",
page 85
Contrairement à l'état arrêté, une exécution de programme
interrompue, annulée (terminée) offre à l'opérateur les options
suivantes :
Sélectionner le mode de fonctionnement
Vérifier et corriger (le cas échéant) les paramètres Q à l'aide de
la fonction Q INFO
Modifier le paramétrage de l’interruption programmée au choix
avec la fonction M1
Modifier le paramétrage des sauts de séquences CN
programmés avec /
Si la commande constate une erreur importante
pendant l'exécution d'un programme, alors celle-ci
s'interrompt automatiquement.
Exemple : appel d'outil avec broche immobile
416
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Exécution de programme 14.5
Interruptions programmées
Vous pouvez définir des interruptions directement dans le
programme d'usinage. La commande interrompt l’exécution du
programme dans la séquence CN qui contient l’un des éléments
suivants :
Un arrêt programmé M0
Un arrêt conditionnel M1
La fonction auxiliaire M6 peut elle aussi entraîner une
interruption de l’exécution de programme. C’est au
constructeur de la machine qu’il revient de définir
l’étendue des fonctions d’une fonction auxiliaire.
Interruption manuelle du programme
Pendant l'exécution d'un programme d'usinage en mode
Execution PGM en continu, sélectionner le mode Exécution PGM
pas-à-pas. La commande interrompt l’usinage dès lors que l’étape
d’usinage actuelle est achevée.
Annuler un usinage
Appuyer sur la touche ARRÊT CN
La commande numérique ne termine pas la
séquence CN actuelle
La commande affiche le symbole d’arrêt l’affichage
d’état.
Il n’est alors pas possible d’effectuer des
actions telles qu’un changement de mode de
fonctionnement, par exemple.
Il est toujours possible de poursuivre le
programme avec la touche START CN
Appuyer sur la softkey STOP INTERNE
La commande numérique affiche brièvement le
symbole d'interruption de programme dans la
barre d'état.
La commande affiche dans la barre d'état le
symbole correspondant à la fin de l'état inactif.
Les actions telles qu'un changement de mode
de fonctionnement, par exemple, sont à nouveau
possibles.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
417
14
Test de programme et Exécution de programme
14.5 Exécution de programme
Déplacer les axes de la machine pendant une
interruption
Pendant une interruption, vous pouvez déplacer les axes de la
machine comme si vous étiez en Mode Manuel.
Modifier un point de référence pendant une interruption
Si vous modifiez le point d'origine actif pendant une interruption,
vous ne pourrez reprendre l'exécution de programme à l'endroit de
l'interruption qu'avec GOTO ou l'amorce de programme.
Exemple d'application : Dégagement de la broche après un bris
d'outil
Interrompre l'usinage
Pour déverrouiller les touches de sens des axes, appuyer sur la
softkey DEPLACMNT MANUEL
Déplacer les axes de la machine avec les touches de sens des
axes
Sur certaines machines, vous devez appuyer sur
la touche START CN après avoir actionné la softkey
DEPLACMNT MANUEL pour déverrouiller les touches
de sens des axes. Consultez le manuel de votre
machine !
418
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Exécution de programme 14.5
Poursuivre une exécution de programme après une
interruption
Si vous souhaitez interrompre un programme CN
avec la softkey STOP INTERNE, vous devez lancer
l’usinage soit en début de programme, soit avec la
fonction AMORCE SEQUENCE.
Avec des cycles d’usinage, l’amorce de séquence
s’effectue toujours en début de cycle. Si vous
interrompez l’exécution de programme pendant
un cycle d’usinage, la commande répétera après
une amorce de séquence les étapes d’usinage déjà
exécutées.
Si vous interrompez l’exécution du programme au sein d’une
répétition de partie de programme ou d’un sous-programme, vous
devrez retourner à la position de l’interruption à l’aide de la fonction
AMORCE SEQUENCE.
Lors d’une interruption de l’exécution du programme, la TNC
mémorise :
les données du dernier outil appelé
les conversions de coordonnées actives (p. ex. décalage de
point zéro, image miroir)
les coordonnées du dernier centre de cercle défini
Veillez à ce que les données mémorisées restent
actives jusqu'à ce que vous les annuliez (par ex. en
sélectionnant un nouveau programme).
Les données mémorisées sont utilisées pour aborder à nouveau
le contour après déplacement manuel des axes de la machine
pendant une interruption (softkey ABORDER POSITION).
Poursuivre l'exécution du programme avec la touche START CN
Vous pouvez reprendre l'exécution du programme à avec la touche
START CN si le programme a été interrompu d'une des manières
suivantes :
en appuyant sur la touche ARRÊT CN
par une interruption programmée
Reprise de l’exécution du programme après une erreur
En cas de message d’erreur effaçable :
Supprimer la cause de l’erreur
Effacer le message d'erreur à l'écran : appuyer sur la touche CE
Redémarrer ou poursuivre l’exécution du programme à l’endroit
où il a été interrompu
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
419
14
Test de programme et Exécution de programme
14.5 Exécution de programme
Dégagement après une coupure de courant
Le mode Dégagement doit être validé et adapté par
le constructeur de la machine. Consultez le manuel
de votre machine !
Avec le mode Dégagement, vous pouvez dégagez l'outil après une
coupure de courant.
Si vous avez activé une limitation d'avance avant la panne de
courant, alors celle-ci est encore active. Vous pouvez désactiver
la limitation d'avance à l'aide de la softkey ANNULER LIMITATION
AVANCE.
Le mode Dégagement peut être sélectionné dans les états
suivants :
Coupure d'alimentation
La tension de commande pour le relais manque
Franchir les points de référence
Le mode Dégagement propose les modes de déplacement
suivants :
Mode
Fonction
Axes de la
machine
Mouvements de tous les axes dans le
système de coordonnées machine
Filet
Déplacements de l'axe d'outil dans le
système de coordonnées actif avec
mouvement de compensation de la broche
Paramètres actifs : pas de filet et sens de
rotation
La TNC pré-sélectionne automatiquement le mode de déplacement
et les paramètres associés. Si le mode de déplacement ou les
paramètres n'ont pas été pré-sélectionnés correctement, vous
pouvez les modifier manuellement.
420
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Exécution de programme 14.5
Attention, risque de collision !
Pour les axes pour lesquels les marques de
référence n'ont pas été franchies, la TNC tient
compte des dernières valeurs d'axe qui ont été
enregistrées. Généralement, les valeurs d’axes
ne correspondent pas exactement aux positions
effectives des axes.
Cela peut notamment avoir pour conséquence que
la TNC ne suit pas exactement le sens d'outil actif
dans le cas d'un déplacement dans le sens de l'outil.
Si l’outil est encore en contact avec la pièce, cela est
susceptible d’endommager la pièce ou l’outil. Les
tensions ou les dommages survenant au niveau de la
pièce et de l'outil peuvent également être provoqués
par un mouvement incontrôlé ou un freinage des
axes après une coupure de courant. Si l’outil est
encore au contact de la pièce, déplacer les axes
avec précaution. Réglez le potentiomètre Override
d'avance sur la plus petite valeur possible. Si vous
utilisez la manivelle, optez pour un petit facteur
d’avance.
Pour les axes dont les marques de référence
n'ont pas été franchies, il n'est pas possible de
surveillance la zone de déplacement. Ne quittez
pas les axes des yeux lorsque vous les déplacez.
N'effectuez pas de déplacements à la limite de la
zone de déplacement.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
421
14
Test de programme et Exécution de programme
14.5 Exécution de programme
Exemple
L'alimentation s'est interrompue au cours d'un cycle filetage . Vous
devez dégager le taraud :
Mettre sous tension la TNC et la machine : la TNC démarre
le système d'exploitation. Cette étape peut durer quelques
minutes. La TNC affiche ensuite en haut de l'écran l'information
de coupure d'alimentation
Activer le mode de fonctionnement Dégager :
appuyer sur la softkey DEGAGER. La TNC affiche le
message Dégagement sélectionné.
Acquitter la coupure de courant : appuyer sur la
touche CE. La TNC compile le programme PLC.
Mettre la commande sous tension : la TNC
s'assure que l'arrêt d'urgence fonctionne. Si
au moins un axe n'a pas été référencé, vous
devez comparer les valeurs de position affichées
avec les valeurs d'axe effectives et valider
leur concordance. Le cas échéant, suivre les
instructions du dialogue.
Vérifier le mode de déplacement pré-sélectionné : au besoin,
sélectionner FILET
Vérifier le pas de filetage pré-sélectionné. Au besoin, indiquer le
pas de filetage.
Vérifier le sens de rotation pré-sélectionné : le cas échéant,
sélectionner le sens de rotation du filetage
Filet à droite : la broche tourne dans le sens horaire lorsqu'elle
approche la pièce et dans le sens anti-horaire quand elle la
quitte. Filet à gauche : la broche tourne dans le sens anti-horaire
quand elle approche la pièce et dans le sens horaire quand elle
l'approche.
Activer le dégagement : appuyer sur la softkey
DEGAGER
Dégagement : dégager l'outil avec les touches de direction
externes ou la manivelle électronique
Touche d'axe Z+ : sortie de la pièce
Touche d'axe Z- : approche de la pièce
Quitter le dégagement : revenir à la barre de
softkeys initiale
Pour quitter le mode Dégagement : appuyer sur
la softkey DEGAGER FERMER. La TNC vérifie s'il
est possible de quitter le mode de fonctionnement
Dégagement. Suivre le dialogue le cas échéant.
Répondre à la question de sécurité : si l’outil n’a pas été
correctement dégagé, appuyer sur la softkey NON. Si l’outil a
été correctement dégagé, appuyer sur la softkey OUI. La TNC
affiche le dialogue Dégagement sélectionné.
Démarrer la machine et franchir les marques de référence, au
besoin
Mettre la machine à l'état souhaité : Le cas échéant, réinitialiser
le plan d'usinage incliné.
422
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Exécution de programme 14.5
Reprise de programme à l'endroit de son choix
(amorce de programme)
Attention, risque de collision!
Si vous lancez une amorce en sélectionnant la touche
GOTO et en indiquant le numéro de séquence CN, ni
la TNC ni le PLC ne pourront garantir que l’amorce
sera effectuée sans problème.
Toujours utiliser la fonction AMORCE SEQUENCE pour
reprendre le programme en toute sécurité.
La fonction AMORCE SEQUENCE doit avoir été
activée et adaptée par le constructeur de la machine.
Consultez le manuel de votre machine !
La fonction AMORCE SEQUENCE vous permet d'exécuter un
programme d'usinage à partir de la séquence CN de votre choix. La
commande tient compte de l’usinage de la pièce réalisé en amont
de cette séquence CN dans ses calculs.
Si le programme CN a été interrompu dans les conditions
mentionnées ci-après, la commande mémorisera le point
d'interruption :
Softkey STOP INTERNE
Arrêt d'urgence
Coupure d'alimentation
Vous avez plusieurs possibilités pour définir l'amorce de séquence :
Amorce de séquence dans le programme principal, au besoin
avec répétitions
Amorce de séquence en plusieurs étapes dans les sousprogrammes et les cycles de palpage
Amorce de séquence dans les tableaux de points
Amorce de séquence dans les programmes de palettes
Au début de l'amorce de séquence, la commande réinitialise toutes
les données comme lorsque vous sélectionnez le programme
CN. Pendant l'amorce de séquence, vous pouvez commuter entre
Execution PGM en continu et Execution PGM pas-à-pas.
Les cycles de palpage sont ignorés lors d'une
amorce de séquence. Il se peut que les paramètres
qui résultent de la définition de ces cycles ne
contiennent pas de valeur. Si vous souhaitez
continuez à travailler avec les résultats d'un cycle
palpeur, utiliser l'amorce de séquence en plusieurs
étapes.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
423
14
Test de programme et Exécution de programme
14.5 Exécution de programme
Procédure à suivre pour une amorce de séquence simple
La commande ne vous propose dans la fenêtre
auxiliaire que les dialogues nécessaires à l'exécution
Appuyer sur la softkey AMORCE SEQUENCE
La commande affiche la fenêtre auxiliaire dans
laquelle le programme principal actif se trouve
prédéfini.
Avance à: N = Entrer le numéro de la
séquence CN à laquelle vous souhaitez reprendre
le programme CN
Programme = Entrer le nom et le chemin du
programme CN dans lequel se trouve la séquence
CN ou utiliser la softkey SELECTION pour le faire
Répétitions = Entrer le nombre d'usinages qui
doivent être pris en compte dans l'amorce de
séquence lorsque la séquence CN se trouve
dans une répétitions de partie de programme
Default 1 correspond au premier usinage
Au besoin, appuyer sur la softkey ETENDU pour
sélectionner la dernière interruption mémorisée
Appuyer sur la touche START CN
La commande lance l'amorce de séquence,
calcule jusqu'à la séquence CN indiquée et affiche
le dialogue suivant.
Si vous avez modifié l'état de la machine :
Appuyer sur la touche START CN
La commande rétablit l'état de la machine, par ex.
TOOL CALL, fonctions M, et affiche le dialogue
suivant.
Si vous avez modifié les positions d'axes :
Appuyer sur la touche START CN
La commande amène l'outil aux différentes
positions programmées, dans l'ordre indiqué et
affiche le dialogue suivant.
Approcher les axes dans l'ordre que vous avez
sélectionné :
Informations complémentaires: "Approcher à
nouveau le contour", page 428
Appuyer sur la touche START CN
La commande poursuit l'exécution du programme
CN.
Exemple d'une amorce de séquence simple
Après un arrêt interne, vous souhaitez reprendre la troisième
opération d'usinage de LBL 1, dans la séquence 12.
Entrer les données suivantes dans la fenêtre auxiliaire :
Avance à: N =12
Répétitions = 3
424
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Exécution de programme 14.5
Procédure à suivre pour une amorce de séquence en plusieurs
niveaux
Si vous effectuez, par exemple, une reprise dans un sousprogramme qui a été appelé plusieurs fois par le programme
principal, utiliser l'amorce de séquence en plusieurs étapes. Vous
commencerez alors par sauter directement à l'appel du sousprogramme de votre choix. Avec la fonction POURSUIVRE AMORCE
SEQ., vous partirez de ce point pour aller plus loin.
La commande ne vous propose dans la fenêtre
auxiliaire que les dialogues nécessaires à l'exécution
Vous pouvez également sauter au point de reprise
suivant sans devoir restaurer ni l'état de la machine,
ni la position qu'avaient les axes au premier
point de reprise. Pour cela, appuyer sur la softkey
POURSUIVRE AMORCE SEQ. avant de confirmer la
restauration avec la touche START CN.
Amorce de séquence au premier point de reprise :
Appuyer sur la softkey AMORCE SEQUENCE
Saisir la première séquence CN à laquelle vous
souhaitez effectuer la reprise
Au besoin, appuyer sur la softkey ETENDU pour
sélectionner la dernière interruption mémorisée
Appuyer sur la touche START CN
La commande commence l'amorce de séquence
et calcule jusqu'à la séquence CN indiquée.
Si la commande doit rétablir l'état de la machine de la séquence CN
indiquée :
Appuyer sur la touche START CN
La commande restaure l'état de la machine, par
ex. TOOL CALL, fonctions M.
Si la commande doit rétablir la position des axes :
Appuyer sur la touche START CN
La commande approche les positions indiquées
dans l'ordre programmé.
Si la commande doit exécuter la séquence CN :
Au besoin, sélectionner le mode de
fonctionnement Execution PGM pas-à-pas
Appuyer sur la touche START CN
La commande exécute la séquence CN.
Amorce de séquence au point de reprise suivant :
Appuyer sur la softkey POURSUIVRE AMORCE SEQ.
Entrer la séquence CN à laquelle vous souhaitez
reprendre
Si vous avez modifié l'état de la machine :
Appuyer sur la touche START CN
Appuyer sur la touche START CN
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
425
14
Test de programme et Exécution de programme
14.5 Exécution de programme
Si la commande doit exécuter la séquence CN :
Appuyer sur la touche START CN
Au besoin, répéter certaines étapes pour sauter à
l'endroit de reprise suivant
Appuyer sur la touche START CN
La commande poursuit l'exécution du programme
CN.
Exemple d'amorce de séquence en plusieurs niveaux
Vous éditez un programme principal avec plusieurs appels de
sous-programmes dans le programme Sub.h. Vous travaillez avec
un cycle palpeur dans le programme principal. Vous utiliserez
ultérieurement le résultat du cycle palpeur pour le positionnement.
Après un arrêt interne, vous souhaitez reprendre au deuxième
appel du sous-programme, dans la séquence 8. Cet appel de
sous-programme se trouve dans la séquence 53 du programme
principal. Le cycle palpeur se trouve dans la séquence 28 du
programme principal, autrement dit avant le point de reprise que
vous souhaitez.
Appuyer sur la softkey AMORCE SEQUENCE
Entrer les données suivantes dans la fenêtre
auxiliaire :
Avance à: N =28
Répétitions = 1
Au besoin, sélectionner le mode de
fonctionnement Execution PGM pas-à-pas
Appuyer sur la touche START CN jusqu'à ce que la
commande exécute le cycle palpeur.
La commande mémorise le résultat.
Appuyer sur la softkey POURSUIVRE AMORCE SEQ.
Entrer les données suivantes dans la fenêtre
auxiliaire :
Avance à: N =53
Répétitions = 1
Appuyer sur la touche START CN jusqu'à ce que la
commande exécute la séquence CN
La commande saute dans le sous-programme
Sub.h.
Appuyer sur la softkey POURSUIVRE AMORCE SEQ.
Entrer les données suivantes dans la fenêtre
auxiliaire :
Avance à: N =8
Répétitions = 1
Appuyer sur la touche START CN jusqu'à ce que la
commande exécute la séquence CN
La commande poursuit l'exécution du sousprogramme, puis revient dans le programme
principal.
426
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Exécution de programme 14.5
Amorce de séquence dans les tableaux de points
Si vous effectuez une reprise dans un tableau de points que vous
avez appelé depuis le programme principal, utiliser la softkey
ETENDU.
Appuyer sur la softkey AMORCE SEQUENCE
La commande affiche une fenêtre auxiliaire.
Appuyer sur la softkey ETENDU
La commande étend la fenêtre auxiliaire.
Numéro point = entrer le numéro de la ligne
du tableau de points à la quelle vous souhaitez
reprendre
Fichier de points = Entrer le nom et chemin du
tableau de points
Au besoin, appuyer sur la softkey SELECT.
DERNIERE SEQUENCE pour sélectionner la
dernière interruption mémorisée.
Appuyer sur la touche START CN
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
427
14
Test de programme et Exécution de programme
14.5 Exécution de programme
Approcher à nouveau le contour
La fonction ABORDER POSITION permet à l’outil d’aborder le
contour de la pièce dans les cas suivants :
Approcher à nouveau le contour après avoir déplacé les axes de
la machine pendant une interruption qui n’a pas été exécutée
avec STOP INTERNE.
Réaccoster un contour après une amorce avec AMORCE
A SEQUENCE N, par ex. après une interruption avec STOP
INTERNE
modification de la position d'un axe après l'ouverture de la
boucle d'asservissement lors d'une interruption de programme
(en fonction de la machine)
Méthode
Pour approcher le contour, procéder comme suit :
Appuyer sur la softkey ABORDER POSITION
Rétablir au besoin l'état de la machine
Approcher les axes dans l'ordre indiqué par la commande :
Appuyer sur la touche START CN
Approcher les axes dans l'ordre que vous avez vous-même
sélectionné
Appuyer sur la softkey SELECTION AXES
Appuyer sur la softkey correspondant au premier
axe
Appuyer sur la touche START CN
Appuyer sur la softkey correspondant au deuxième
axe
Appuyer sur la touche START CN
Répéter la procédure pour chaque axe
428
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Sauter des séquences 14.6
14.6
Sauter des séquences
Application
Les séquences que vous avez identifiées avec un caractère
"/" peuvent être ignorées lors du Test de programme ou de
l'Exécution PGM en continu / pas à pas :
Ne pas exécuter ou ne pas tester les séquences
marquées du signe "/" : régler la softkey sur ON.
Exécuter ou tester les séquences marquées du
signe „/“: Mettre la softkey sur OFF
Cette fonction n'agit pas dans les séquences TOOL
DEF.
Le réglage choisi en dernier reste mémorisé, même
après une coupure de courant.
Insérer le caractère „/“
En mode Programmation, sélectionner la séquence à laquelle le
caractère de saut doit être inséré.
Appuyer sur la softkey INSERER
Effacer le caractère „/“
En mode Programmation, sélectionner la séquence qui contient
le caractère de saut à supprimer
Appuyer sur la softkey SUPPRIMER
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
429
14
Test de programme et Exécution de programme
14.7 Arrêt de programme optionnel
14.7
Arrêt de programme optionnel
Application
Consultez le manuel de votre machine !
Le comportement de cette fonction dépend de la
machine.
La TNC peut interrompre l’exécution de programme pour les
séquences dans lesquelles une fonction M1 a été programmée.
Si vous utilisez M1 en mode Exécution de programme, la TNC ne
désactivera pas la broche et l'arrosage.
Ne pas interrompre l'Exécution de programmeou
le Test de programme dans les séquences avec
M1 : régler la softkey sur OFF
Interrompre l'Exécution de programme ou le Test
de programme dans les séquences avec M1 :
régler la softkey sur ON
430
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Fonctions MOD
15
Fonctions MOD
15.1 Fonction MOD
15.1
Fonction MOD
Grâce aux fonctions MOD, vous disposez d'autres affichages et
possibilités d'introduction. Vous pouvez également saisir des codes
d'activation qui vous permettront d'accéder à des zones protégées.
Sélectionner les fonctions MOD
Ouvrir la fenêtre auxiliaire avec les fonctions MOD :
Sélectionner des fonctions MOD : appuyer sur la
touche MOD. La TNC ouvre une fenêtre auxiliaire
dans laquelle les fonctions MOD disponibles
s'affichent.
Modifier les configurations
Pour modifier une configuration, vous disposez – selon la fonction
sélectionnée – de trois possibilités :
Entrer directement une valeur numérique, p. ex. lorsque vous
définissez une limite pour la plage de déplacement
Appuyer sur la touche ENT pour modifier le paramétrage, p. ex.
lors de la programmation
Modification de la configuration via une fenêtre de sélection.
Si plusieurs réglages sont possibles, vous pouvez
appuyer sur la touche GOTO pour faire s'afficher une
fenêtre auxiliaire qui vous indiquera les différents
réglages possibles. La touche ENT permet de
sélectionner le réglage. Si vous ne souhaitez pas
modifier le réglage, fermez la fenêtre avec la touche
END.
Quitter les fonctions MOD
Quitter la fonction MOD : appuyer sur la softkey ANNULER ou
sur la touche FIN
432
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Fonction MOD 15.1
Résumé des fonctions MOD
Indépendamment du mode de fonctionnement sélectionné, vous
disposez des fonctions suivantes :
Introduction code
Code
Paramétrer l'affichage
Visualisations de cotes
Unité de mesure (mm/inch) pour l'affichage de position
Programmation pour MDI
Afficher heure
Afficher ligne info
Paramètres graphiques
Type de modèle
Qualité de modèle
Configurations machine
Cinématique
Limites de déplacement
Fichier d'utilisation des outils
Accès externe
Paramètres système
Paramétrer l'horloge système
Définir une liaison réseau
Réseau : Configuration IP
Fonctions de diagnostic
Diagnostic bus
Information HeROS
Informations générales
Version du logiciel
Information FCL
Information licence
Temps machine
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
433
15
Fonctions MOD
15.2 Paramètres graphiques
15.2
Paramètres graphiques
Avec la fonction MOD Paramètres graphiques, vous pouvez
sélectionner le type de modèle et la qualité du modèle pour le
mode Test de programme.
Sélectionner les Paramètres graphiques comme suit :
Sélectionner le groupe Paramètres graphiques dans le menu
MOD
Sélectionner le type du modèle
Sélectionner la qualité du modèle
Appuyer sur la softkey VALIDER
Appuyer sur la softkey OK
Pour la configuration graphique de la TNC, vous disposez des paramètres de simulation suivants :
Type de modèle
Symbole
affiché
Choix
Propriétés
Application
3D
Très fidèle aux détails
Long en termes de temps et
gourmand en termes de mémoire
Fraisage avec des contre-dépouilles,
2.5D
Rapide
Fraisage sans contre-dépouilles
Pas de
modèle
Très rapide
Graphique filaire
Qualité de modèle
Symbole
affiché
434
Choix
Propriétés
Très haute
Transfert rapide des données, représentation précise de la géométrie de
l'outil,
Possibilité d'affichage du point final et du numéro des séquences,
Haute
Transfert rapide des données, représentation précise de la géométrie de
l'outil
Moyenne
Transfert moyennement rapide des données, géométrie de l'outil
approximative
Faible
Transfert relativement lent des données, géométrie de l'outil très
approximative
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Configuration machine 15.3
15.3
Configuration machine
Accès externe
Consultez le manuel de votre machine ! Le
constructeur de la machine peut configurer les
possibilités d'accès externe.
Avec la fonction MOD Accès externe, vous pouvez autoriser ou
verrouiller l'accès à la TNC. Après avoir verrouillé l'accès externe, il
n'est plus possible de se connecter sur la TNC ou d'échanger des
données via un réseau ou une liaison en série, par exemple avec le
logiciel de transmission de données TNCremo.
Verrouiller l'accès externe :
Sélectionner le groupe Configurations machine dans le menu
MODConfigurations machine
Sélectionner le menu Accès externe
Régler la softkey ACCES EXTERNE ON/OFF sur OFF
Appuyer sur la softkey OK.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
435
15
Fonctions MOD
15.3 Configuration machine
Contrôle d'accès spécifique à l'ordinateur
Si le constructeur de votre machine a installé des contrôles d'accès
spécifiques à l'ordinateur (paramètres machine CfgAccessCtrl),
vous pouvez autoriser l'accès à 32 connexions max. que vous
aurez validées. Sélectionner rajouter pour établir une liaison. La
TNC ouvre alors une fenêtre dans laquelle vous pouvez saisir les
données de connexion.
Configuration de l'accès
Host name
Host name de l'ordinateur
externe
Host IP
Adresse réseau de l'ordinateur
externe
Description
Information supplémentaire
(le texte s'affiche dans la liste
récapitulative)
Type:
Ethernet
Com 1
Com 2
Connexion réseau
Interface série 1
Interface série 2
Droits d'accès
Demander
Pour l'accès externe, la TNC
ouvre un dialogue sous forme
de questions.
Refuser
Ne pas pas autoriser l'accès
au réseau
Autoriser
Autoriser l'accès au réseau
sans poser de question
La TNC ouvre une fenêtre auxiliaire dès que vous attribuez à une
connexion le droit d'accès Demander et que l'accès est assuré
à partir de cette adresse. Vous devez autoriser ou refuser l'accès
externe dans la fenêtre auxiliaire :
Accès externe
Autorisation
Oui
Autorisation unique
Toujours
Autorisation permanente
Jamais
Refus permanent
Non
Refus unique
Dans la liste récapitulative, toute connexion active
est caractérisée par un symbole vert.
436
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Configuration machine 15.3
Définir des limites de déplacement
Consultez le manuel de votre machine !
La fonction Limites de déplacement doit être
activée et adaptée par le constructeur de la machine.
La fonction MOD Limites de déplacement vous permet de
restreindre effectivement la course de déplacement utile dans la
limite de la course de déplacement maximale. Vous pouvez ainsi
définir des zones de protection pour chaque axe, par ex. pour
protéger un composant des collisions.
Programmer des limites de déplacement :
Sélectionner le groupe Configurations machine dans le menu
MODConfigurations machine
Sélectionner le menu Limites de déplacement
Entrez les valeurs des axes de votre choix comme valeur REF
ou utilisez la valeur de la position actuelle en appuyant sur la
softkey MEMORISER POSITION EFF.
Appuyer sur la softkey VALIDER. La TNC contrôle la validité des
valeurs indiquées.
Appuyer sur la softkey OK.OK
La zone de protection est automatiquement active
dès lors que vous avez défini une limite valide pour
un axe. Les paramétrages sont conservés même
après un redémarrage de la commande.
Vous ne pouvez désactiver la zone de protection
qu'en supprimant toutes les valeurs ou en appuyant
sur la softkey EFFACER TOUT.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
437
15
Fonctions MOD
15.3 Configuration machine
Fichier d'utilisation des outils
La fonction de contrôle de l'utilisation de l'outil doit
avoir été activée par l'utilisateur. Consultez le manuel
de votre machine !
Avec la fonction MOD Fichier d'utilisation des outils, vous
choisissez si la TNC doit générer un fichier d'utilisations d'outils :
jamais, une fois ou systématiquement.
Générer un fichier d'utilisation des outils :
Sélectionner le groupe Configurations machine dans le menu
MODConfigurations machine
Sélectionner le menu Fichier d'utilisation des outils
Sélectionner la position de votre choix pour les modes
Exécution PGM en continu / pas à pas et Test de programme
Appuyer sur la softkey VALIDER
Appuyer sur la softkey OK.
Sélectionner la cinématique
La fonction Sélection cinématique doit être activée
et adaptée par le constructeur de la machine.
Consultez le manuel de votre machine !
Vous pouvez utiliser cette fonction pour tester les programmes
dont la cinématique ne correspond pas à la cinématique actuelle
de la machine. Si le constructeur a configuré et activé plusieurs
cinématiques sur votre machine, vous pouvez utiliser la fonction
MOD pour en choisir une à activer. Si vous sélectionnez une
cinématique pour le test de programme, la cinématique de la
machine n'en est aucunement affectée.
Attention, risque de collision!
Si vous commutez la cinématique pour assurer le
fonctionnement de la machine, la TNC effectue tous
les déplacements suivants selon la cinématique
modifiée.
Veillez à sélectionner la bonne cinématique dans le
test de programme pour contrôler votre pièce.
438
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Paramètres système 15.4
15.4
Paramètres système
Paramétrer l'horloge système
La fonction MOD Paramétrer l'horloge système vous permet de
définir le fuseau horaire, la date et l'heure manuellement ou via une
synchronisation par serveur NTP.
Paramétrer manuellement l'horloge :
Sélectionner le groupe Paramètres système dans le menu
MODParamètres système
Appuyer sur la softkey CONFIGURER DATE/ HEURE
Sélectionner votre fuseau horaire dans la zone Plage horaire
Appuyer sur la softkey LOCAL/NTP pour sélectionner
manuellement l'entrée Régler l'heure manuellement
Modifiez au besoin la date et l'heure.
Appuyer sur la softkey OK.
Régler l'heure système à l'aide d'un serveur NTP :
Sélectionner le groupe Paramètres système dans le menu
MODParamètres système
Appuyer sur la softkey CONFIGURER DATE/ HEURE
Sélectionner votre fuseau horaire dans la zone Plage horaire
Appuyer sur la softkey LOCAL/NTP pour sélectionner l'entrée
Synchroniser l'heure par serveur NTP.
Entrez le nom de l'hôte ou l'adresse URL d'un serveur NTP.
Appuyez sur la softkey AJOUTER.
Appuyer sur la softkey OK.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
439
15
Fonctions MOD
15.5 Sélectionner un affichage de positions
15.5
Sélectionner un affichage de
positions
Utilisation
Pour le Mode Manuel, le mode Execution PGM en continu et
le mode Exécution PGM pas-à-pas vous permet d'influencer
l'affichage des coordonnées :
La figure de droite représente les différentes positions de l'outil :
Position initiale
Position cible de l’outil
Point zéro pièce
Point zéro machine
Pour les affichages de positions de la TNC, vous pouvez
sélectionner les coordonnées suivantes :
Fonction
Affichage
Position nominale ; valeur actuellement
prédéfinie par la TNC
NOM
Valeur effective ; position d'outil actuelle
EFF
Position de référence ; valeur effective par
rapport au point zéro machine
REFEFF
Position de référence ; position nominale par
rapport au point zéro machine
REFNOM
Erreur de poursuite ; différence entre la
position nominale et la position effective
ER.P
Chemin restant par rapport à la position
programmée dans le système de
programmation ; différence entre la position
effective et la position cible
DSTRES
Chemin restant à parcourir jusqu'à la position
programmée par rapport au point zéro
machine ; différence entre la position de
référence et la position cible.
DSTREF
Déplacements exécutés avec la fonction de
superposition de la manivelle (M118)
M118
Avec la fonction MOD Affichage de position 1, sélectionner
l'affichage de positions dans l'affichage d'état.
Avec la fonction MOD Affichage de position 2, sélectionner
l'affichage de positions dans l'affichage d'état supplémentaire.
440
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Afficher les temps de fonctionnement 15.7
15.6
Sélectionner le unité de mesure
Application
Cette fonction MOD vous permet de définir si les coordonnées de
la TNC doivent s'afficher en mm ou en pouces (inches).
Système métrique : p. ex. X = 15,789 (mm) avec trois chiffres
après la virgule
Système en pouces : par ex. X = 0,6216 (inch) avec quatre
chiffres après la virgule
Si l'affichage en pouces est activé, la TNC affiche également
l'avance en inch/min. Dans un programme en pouces, vous devez
introduire l'avance multipliée par 10.
15.7
Afficher les temps de
fonctionnement
Application
La fonction MOD TEMPS MACHINE vous permet d'afficher
différents temps de fonctionnement :
Temps de
fonctionnement
Signification
Marche
commande
Temps de fonctionnement de la
commande depuis sa mise en service
Marche machine
Temps de fonctionnement de la machine
depuis sa mise en service
Exécution de
programme
Temps de fonctionnement en mode
exécution depuis la mise en service
Consultez le manuel de votre machine ! Le
constructeur de la machine peut également afficher
d’autres temps.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
441
15
Fonctions MOD
15.8 Numéros de logiciel
15.8
Numéros de logiciel
Application
Les numéros de logiciels suivants seront affichés sur l'écran de la
TNC après avoir sélectionné la fonction MOD Version du logiciel :
Type commande : désignation de la commande (gérée par
HEIDENHAIN)
NC-SW : numéro du logiciel CN (géré par HEIDENHAIN)
NCK : numéro du logiciel CN (géré par HEIDENHAIN)
PLC-SW : numéro ou nom du logiciel PLC (géré par le
constructeur de la machine)
Dans la fonction MOD Information FCL, la TNC affiche les
informations suivantes :
Niveau de développement (FCL=Feature Content Level): au
niveau de développement installé sur la commande,
Informations complémentaires: "Niveau de développement
(fonctions de mise à jour upgrade)", page 9
15.9
Saisir le code de validation
Application
La TNC a besoin d’un code de validation pour les fonctions
suivantes :
Fonction
Code de
validation
Sélectionner les paramètres utilisateur
123
Configurer la carte Ethernet
NET123
Valider les fonctions spéciales lors de la
programmation de paramètres Q
555343
442
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Installer des interfaces de données 15.10
15.10
Installer des interfaces de données
Interface série de la TNC 128
La TNC 128 utilise automatiquement le protocole de transmission
LSV2 pour la transmission série de données. Le protocole LSV2
est paramétré par défaut et ne peut pas être modifié, sauf pour le
réglage de la vitesse en bauds (paramètre machine baudRateLsv2
n°106606). Vous pouvez aussi définir un autre type de transmission
(interface). Les possibilités de configuration décrites ci-après ne
sont valides que pour l’interface qui vient d'être définie.
Application
Pour configurer une interface de données, appuyer sur la touche
MOD. Entrer le code de validation 123. Au paramètre machine
CfgSerialInterface(n°106700), vous pouvez effectuer les réglages
suivants :
Configurer l'interface RS-232
Ouvrez le répertoire RS232. La TNC affiche les possibilités de
configuration suivantes :
Définir la vitesse de transfert en BAUD
(vitesse de transfert N°16701)
Le TAUX EN BAUDS (vitesse de transmission des données) peut
être choisi entre 110 et 115.200 bauds.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
443
15
Fonctions MOD
15.10 Installer des interfaces de données
Définir le protocole
(protocole N°106702)
Le protocole de transmission des données gère le flux de données
d’une transmission série (idem à MP5030 de l'iTNC 530).
Le terme BLOCKWISE désigne ici un type de
transmission, à savoir une transmission des données
en blocs. A ne pas confondre avec la transmission
bloc à bloc et l'exécution simultanée des blocs des
anciennes commandes de contournage TNC. La
commande ne gère pas simultanément la réception
bloc à bloc et l'exécution de ce même programme.
Protocole de transmission des données
Sélection
Transmission de données standard
(transmission par ligne)
STANDARD
Transmission des données par paquets
BLOCKWISE
Transmission sans protocole (transmission
pure de caractères)
RAW_DATA
Définir des bits de données
(bits de données, N°106703)
En configurant dataBits, vous définissez si un caractère doit être
transmis avec 7 ou 8 bits de données.
Vérifier la parité
(parité, N°106704)
Le bit de parité permet de détecter les erreurs de transmission. Le
bit de parité peut être défini de trois façons :
Aucune parité (NONE) : pas de détection d'erreurs
Parité paire (EVEN) : il y a une erreur lorsqu'en cours de
vérification, le récepteur compte un nombre impair de bits 1.
Parité impaire (ODD) : il y a une erreur lorsqu'en cours de
vérification, le récepteur compte un nombre pair de bits 1.
Définir des bits d'arrêt
(bits d'arrêt, N°106705)
Une synchronisation du récepteur pour chaque caractère transmis
est assurée avec un bit de démarrage (Bit Start) et un ou deux bits
d'arrêt (Bit Stop) lors de la transmission des donnée en série.
444
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Installer des interfaces de données 15.10
Définir le Handshake
(flowControl N°106706)
Deux appareils assurent un contrôle de la transmission des
données grâce à un handshake. On distingue entre le handshake
logiciel et le handshake matériel.
Aucun contrôle du flux de données (NONE) : Handshake inactif
Handshake matériel (RTS_CTS) : arrêt de transmission par RTS
actif
Handshake logiciel (XON_XOFF) : arrêt de transmission par DC3
(XOFF) actif
Système de fichier pour une opération sur fichier
(fileSystem n°106707)
Le fileSystem vous permet de définir le système de fichiers pour
l'interface série. Ce paramètre machine n'est pas nécessaire dans
la mesure où vous n'avez besoin d'aucun système de fichiers
particulier.
EXT : Système de fichiers minimal pour imprimante ou logiciel
de transmission étranger à HEIDENHAIN Correspond au
mode de fonctionnement EXT1 et EXT2 sur les anciennes
commandes TNC.
FE1 : Communication avec le logiciel PC, le serveur de la TNC
ou une unité externe à disquettes
Block Check Character
(bccAvoidCtrlChar N°106708)
Avec Block Check Character (option) pas de caractère de contrôle,
vous déterminez si la somme de contrôle peut correspondre à un
caractère de contrôle.
TRUE: la somme de contrôle ne correspond à aucun caractère
de commande
FALSE: la somme de contrôle peut correspondre à un caractère
de commande
Etat de la ligne RTS
(rtsLow N°106709)
L'état de la ligne RTS (option) vous permet de définir si le niveau
"low" est actif à l'état de repos.
TRUE: le niveau est réglé sur "low" à l'état de repos
FALSE: le niveau n'est pas réglé sur "low" à l'état de repos
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
445
15
Fonctions MOD
15.10 Installer des interfaces de données
Définir le comportement après réception de ETX
(noEotAfterEtx N°106710)
L'option "Définir le comportement après la réception de ETX"
vous permet de définir si le caractère EOT doit être émis après la
réception du caractère ETX.
TRUE: le caractère EOT n'est pas émis
FALSE: le caractère EOT est émis
Paramétrages pour le transfert de données avec le
logiciel pour PC TNCserver
Procéder aux paramétrages suivans au paramètre machine RS232
(N°106700) :
Paramètres
Sélection
Taux de transmission des
données en bauds
Doit correspondre au
paramétrage de TNCserver
Protocole de transmission des
données
BLOCKWISE
Bits de données dans chaque
caractère transmis
7 Bit
Contrôle de la parité
PAIRE
Nombre de bits de stop
1 bit de stop
Mode Handshake
RTS_CTS
Système de fichiers
FE1
Sélectionner le mode du périphérique (système de
fichiers)
Dans les modes FE2 et FEX, vous ne pouvez
pas utiliser les fonctions „importer tous les
programmes“, „importer le programme proposé“ et
„importer le répertoire“
Symbole Périphérique
446
Mode
PC équipé du logiciel de transfert
TNCremo de HEIDENHAIN
LSV2
Unité à disquettes HEIDENHAIN
FE1
Autres appareils (imprimante,
lecteur, unité de perforation, PC sans
TNCremo)
FEX
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Installer des interfaces de données 15.10
Logiciels de transmission des données
Il est conseillé d'utiliser le logiciel de transmission de données
HEIDENHAIN TNCremo pour la transfert de fichiers de ou vers la
TNC. Le logiciel TNCremo, vous permet de piloter n'importe quelle
commande HEIDENHAIN via une interface série ou Ethernet.
La dernière version de TNCremo peut être
téléchargée gratuitement depuis le site HEIDENHAIN
(www.heidenhain.de, <Documentation et
Information>, <Logiciels>, <Downloads>, <PC
Software>, <TNCremo>).
Conditions requises du système pour TNCremo :
PC avec processeur 486 ou plus récent
Système d'exploitation Windows XP, Windows Vista,
Windows 7, Windows 8
mémoire vive 16 Mo
5 Mo libres sur votre disque dur
Un port série disponible ou connexion au réseau TCP/IP
Installation sous Windows
Lancez le programme d'installation SETUP.EXE avec le
gestionnaire de fichiers (Explorer)
Suivez les indications du programme d'installation
Démarrer TNCremo sous Windows
Cliquez sur <Start>, <Programmes>, <Applications
HEIDENHAIN>, <TNCremo>
Quand vous démarrez TNCremo pour la première fois, TNCremo
essaie d'établir automatiquement une liaison avec la TNC.
Transfert des données entre TNC et TNCremo
Avant de transférer un programme de la TNC vers un
PC, assurez-vous impérativement que vous avez bien
enregistré le programme actuellement sélectionné
dans la TNC. La TNC mémorise automatiquement
les modifications lorsque vous changez de mode
de fonctionnement ou lorsque vous appelez le
gestionnaire de fichiers avec la touche PGM MGT.
Vérifier que la TNC est raccordée au port série correspondant de
votre PC ou de votre réseau.
Après avoir lancé TNCremo, vous apercevez dans la partie
supérieure de la fenêtre principale 1 tous les fichiers qui sont
mémorisés dans le répertoire actif. Avec <Fichier>, <Changer de
répertoire>, vous pouvez sélectionner le lecteur de votre choix ou
un autre répertoire sur votre PC.
Si vous voulez commander le transfert des données à partir du PC,
vous devez établir la liaison sur le PC de la manière suivante :
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
447
15
Fonctions MOD
15.10 Installer des interfaces de données
Sélectionnez <Fichier>, <Etablir la connexion>. L'application
TNCremo récupère désormais la même structure de fichiers/
répertoires que la TNC et l'affiche dans la partie inférieure de la
fenêtre principale 2 .
Pour transférer un fichier de la TNC vers le PC, sélectionnez, en
cliquant avec la souris, le fichier dans la fenêtre TNC et déposez
le fichier marqué dans la fenêtre 1 du PC en maintenant
enfoncée la touche de la souris
Pour transférer un fichier du PC vers la TNC, sélectionnez, en
cliquant avec la souris, le fichier dans la fenêtre PC et déposez
le fichier marqué dans la fenêtre 2 de la TNC en maintenant
enfoncée la touche de la souris
Si vous voulez piloter le transfert des données à partir de la TNC,
vous devez établir la liaison sur le PC de la manière suivante :
Sélectionner <Fonctions spéciales>, <TNCserver>. TNCremo
lance ensuite le mode Serveur et peut recevoir des données de
la TNC ou envoyer des données à la TNC.
Sur la TNC, sélectionner les fonctions du gestionnaire de
fichiers à l'aide de la touche PGM MGT et procéder au transfert
des fichiers souhaités
Informations complémentaires: "Transfert de données en
provenance de/vers un un support de données externe",
page 148
Si vous avez exporté un tableau d'outils depuis la
commande, les types d'outils seront transformés en
numéros d'outils.
Quitter TNCremo
Sélectionnez le sous-menu <Fichier>, <Fermer>
Utilisez également l'aide contextuelle de TNCremo
qui explique toutes les fonctions. L'appel est effectué
avec la touche F1.
448
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Interface Ethernet 15.11
15.11
Interface Ethernet
Introduction
En standard, la TNC est équipée d'une carte Ethernet pour
connecter la commande au réseau en tant que client. La TNC
transfère les données au moyen de la carte Ethernet
avec le protocole smb (server message block) pour les
systèmes d'exploitation Windows ou
avec la famille de protocoles TCP/IP (Transmission Control
Protocol/Internet Protocol) et à l'aide du NFS (Network File
System)
Connexions possibles
Vous pouvez intégrer la carte Ethernet de la TNC via le port RJ45
(X26,1000BaseTX, 100BaseTX et 10BaseT) dans votre réseau ou
la connecter directement avec un PC. La connexion est isolée
galvaniquement de l'électronique de la commande.
Pour la connexion 1000Base TX, 100BaseTX et 10BaseT, utiliser un
câble Twisted Pair pour raccorder la TNC à votre réseau.
La longueur maximale du câble entre la TNC et un
point de jonction dépend de la classe de qualité
du câble et de son enveloppe ainsi que du type de
réseau (1000BaseTX, 100BaseTX ou 10BaseT).
Vous pouvez également connecter à peu de frais
la TNC directement à un PC équipé d’une carte
Ethernet. Pour cela, connectez la TNC (raccordement
X26) et le PC avec un câble croisé Ethernet
(désignation commerciale : câble patch croisé ou
câble STP croisé)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
449
15
Fonctions MOD
15.11 Interface Ethernet
Configuration de la TNC
Faites configurer les paramètres réseau de la TNC
par un spécialiste réseau.
En mode Programmation, appuyer sur la touche MOD et entrer
le code de validation NET123
Appuyer sur la softkey RESEAU dans le gestionnaire de
fichiersRESEAU
Paramètres de réseau généraux
Appuyer sur la softkey CONFIGURER RESEAU pour définir les
paramètres de réseau généraux. L'onglet Nom du computer
est actif :
Configuration
Signification
Interface
primaire
Nom de l'interface Ethernet qui doit être
reliée au réseau de votre entreprise. Active
uniquement si une seconde interface
Ethernet est disponible en option sur le
hardware de la commande.
Nom de
l'ordinateur
Nom avec lequel la TNC doit apparaître sur le
réseau de votre entreprise
Fichier hôte
Nécessaire seulement pour les
applications spéciales : nom d'un fichier
dans lequel sont définies les relations entre
adresses IP et les noms des ordinateurs
Sélectionner l'onglet Interfaces pour configurer les paramètres
d'interfaces :
Configuration
Signification
Liste des
interfaces
Liste des interfaces Ethernet actives.
Sélectionner l'une des interfaces de la liste
(avec la souris ou les touches fléchées)
Activer le bouton Activation : activer le
port sélectionné (X dans la colonne Actif)
Bouton Désactivation : désactiver
l'interface sélectionnée (- dans la colonne
Actif)
Bouton Configurer : ouvrir le menu de
configuration
Autoriser IPforwarding
450
Par défaut, cette fonction doit être
désactivée. N'activer la fonction que si vous
devez accéder à distance à la deuxième
interface Ethernet (optionnelle) à des fins
de diagnostic. N'activer que si vous êtes en
liaison avec le service après-vente
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Interface Ethernet 15.11
Appuyer sur le bouton Configurer pour ouvrir le menu de
configuration :
Configuration
Etat
Profil
Signification
interface active : état de la liaison avec
l'interface Ethernet sélectionnée
Nom : Non de l'interface que vous êtes en
train de configurer
Connexion: numéro de la connexion
de cette interface à l'unité logique de la
commande
Vous pouvez ici créer ou sélectionner un
profil dans lequel tous les paramètres
affichés dans cette fenêtre seront
enregistrés. HEIDENHAIN propose les deux
profils standard suivants.
DHCP-LAN : paramètres de l'interface
Ethernet pour TNC standard qui devraient
fonctionner dans un réseau d'entreprise
standard
MachineNet : Paramétrage de la seconde
interface Ethernet optionnelle destinée à
configurer le réseau de la machine
Avec les boutons correspondants, vous
pouvez mémoriser, charger ou effacer les
profils
Adresse IP
Option Récupérer automatiquement
l'adresse IP : La TNC doit récupérer
l'adresse IP du serveur DHCP
Définir manuellement l'adresse IP :
vous définissez ici l'adresse IP et le
masque de sous-réseau manuellement.
Programmation : quatre valeurs
numériques séparées chaque fois
par un point, par ex.160.1.180.20 et
255.255.0.0
Domain Name
Server (DNS)
Récupérer DNS automatiquement : la
TNC doit récupérer automatiquement
l'adresse IP du serveur du nom de
domaine (Domain Name)
Configurer DNS manuellement : entrer
manuellement les adresses IP du serveur
et du nom de domaine
Gateway par
défaut
Récupérer automatiquement Gateway
par défaut : la TNC doit récupérer
automatiquement la passerelle par défaut
(Default Getaway)
Configurer manuellement Gateway
par défaut : entrer manuellement les
adresses IP de la passerelle par défaut
(Default Gateway)
Accepter les modifications avec le bouton OK ou les rejeter avec
le bouton Annuler
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
451
15
Fonctions MOD
15.11 Interface Ethernet
L'onglet Internet n'a aucune fonction actuellement.
Configuration
Proxy
Signification
Liaison directe avec Internet / NAT :
la commande transmet les demandes
Internet à la passerelle par défaut
(Default Gateway) qui doit ensuite
les transférer par Network Adress
Translation (par ex. en cas de connexion
directe à un modem)
Utiliser proxy : Adresse et Port du
routeur Internet du réseau, interroger
l'administrateur réseau
Télémaintenance Le constructeur de la machine configure
ici le serveur pour la télémaintenance. Ne
faire des modifications qu'avec l'accord du
constructeur de la machine
Sélectionnez l'onglet Ping/Routing pour procéder au
paramétrage du ping et du routing :
Configuration
Signification
Ping
Dans le champ Adresse : saisir l'adresse IP
dont vous souhaitez vérifier une connexion
réseau. Programmation : quatre valeurs
numériques séparées par un point,
par ex.160.1.180.20. Vous pouvez aussi
introduire le nom de l'ordinateur dont vous
voulez vérifier la connexion.
Bouton Start : démarrer la vérification, la
TNC affiche les informations d'état dans
le champ Ping
Bouton Stop : terminer la vérification
Routing
Pour les spécialistes réseaux : informations
de l'état du système d'exploitation pour le
routing actuel
Bouton Actualiser : Actualiser le routing
Choisissez l'onglet NFS UID/GID pour introduire l'identification
de l'utilisateur et du groupe :
Configuration
Initialiser UID/
GID pour NFSShares
452
Signification
User ID : définition de l'identification
utilisateur avec laquelle l'utilisateur
final accède aux fichiers du
réseau. Demander la valeur à votre
administrateur réseau
Group ID : définition de l'identification
du groupe avec laquelle vous accédez au
fichiers du réseau. Demander la valeur à
votre administrateur réseau
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Interface Ethernet 15.11
Serveur DHCP : Réglages pour configuration automatique du
réseau
Configuration
Serveur
DHCP :
Signification
Adresses IP à partir de : définition de
l'adresse IP à partir de laquelle la TNC doit
déduire le pool d'adresses IP dynamiques.
Les valeurs grisées sont affichées par la
TNC à partir de l'adresse IP statique de
l'interface Ethernet définie. Celles-ci ne
sont pas exploitables.
Adresses IP à partir de : Définit jusqu'à
quelle adresse IP la TNC doit trouver le
pool des adresses IP dynamiques.
Lease time (heures) : Durée pendant
laquelle l'adresse IP dynamique est
réservée à un client Si un client se
manifeste pendant cette période, la TNC
attribue alors à nouveau la même adresse
IP dynamique.
Nom de domaine : vous pouvez définir
ici au besoin un nom pour le réseau de la
machine. Requis si, par exemple, le même
nom est attribué au réseau des machines
et au réseau externe.
Transmettre DNS vers l'extérieur : si
l'option IP Forwarding est active (onglet
"Interfaces"), vous pouvez faire en sorte
que la résolution du nom des appareils du
réseau de la machine puisse également
être utilisé par le réseau externe.
Transmettre DNS de l'extérieur : si
l'option IP Forwarding est active (onglet
"Interfaces"), vous pouvez faire en sorte
que les requêtes DNC des appareils
au sein du réseau de la machine soient
également transférée au serveur de noms
du réseau externe, dans la mesure où le
serveur DNC du MC ne peut pas répondre
à la requête.
Bouton Etat : Visualiser les appareils qui
sont connectés au réseau des machines
avec une adresse IP dynamique.
Vous pouvez également procéder aux
paramétrages de ces appareils
Bouton Options étendues : possibilités
de paramétrage étendues pour le serveur
DNS/DHCP.
Bouton Initialise Valeurs stand. : définir
les paramètres d'usine.
Sandbox : n'effectuer des modifications qu'après avoir consulté
le constructeur de votre machine
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
453
15
Fonctions MOD
15.11 Interface Ethernet
Configurations réseau spécifiques aux appareils
Appuyer sur la softkeyDEFINIR CONNECTN RESEAU pour
configurer les paramètres de réseau spécifiques aux appareils.
Vous pouvez définir autant de configurations de réseau que
vous souhaitez, mais vous ne pouvez en gérer simultanément
que 7 au maximum.
Configuration
Signification
Lecteur réseau
Liste de toutes les unités connectées du
réseau. Dans les colonnes, la TNC affiche
l'état des connexions réseaux.
Mount : lecteur réseau connecté/non
connecté
Auto : le lecteur réseau doit être
connecté automatiquement/
manuellement.
Type : type de connexion réseau. Cifs
et nfs possibles
Lecteur : désignation du lecteur sur la
TNC
ID : ID interne qui identifie si vous
avez défini plusieurs connexions via un
point de montage
Serveur : Nom du serveur
Nom de partage : nom du répertoire
sur le serveur auquel la TNC doit
accéder
Utilisateur : nom de l'utilisateur sur le
réseau
Mot de passe : lecteur réseau protégé
par mot de passe ou non
Demander le mot de passe ? :
demander/ne pas demander le mot de
passe à la connexion
Options : Affichage d'options de
connexion supplémentaires
La gestion des unités du réseau se fait au
moyen des boutons de commande.
Pour ajouter des lecteurs réseau,
utiliser le bouton Ajouter. La TNC
démarre l'assistant de connexion : une
assistance par dialogue vous aide lors de
l'introduction de toutes les données
Journal d'état
454
Affichage des informations d'état et des
messages d'erreur.
Vous pouvez supprimer le contenu de la
fenêtre d'état avec le bouton "Effacer".
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Pare-feu 15.12
15.12
Pare-feu
Application
Vous avez la possibilité de configurer un pare-feu pour l'interface
réseau primaire de la commande numérique. Cette dernière peut
être configurée de manière à ce que toute communication réseau
entrante puisse être verrouillée en fonction de l'émetteur et du
service et/ou de manière à ce qu'un message s'affiche. Il n'est
toutefois pas possible de lancer le pare-feu pour la deuxième
interface réseau de la commande lorsque celle-ci est activée
comme serveur DHCP.
Une fois fois que le pare-feu a été activé, un symbole apparaît
en bas, à droite de la barre des tâches. Ce symbole change
en fonction du niveau de sécurité avec lequel le pare-feu a été
activé, fournissant des informations sur le niveau de sécurité des
paramètres :
Symbole
Signification
Aucune protection par pare-feu, bien que
celle-ci ait été activée dans la configuration.
Cela peut par exemple se produire lorsque
des noms de PC ont été utilisés dans la
configuration, mais que ces noms n'ont pas
encore été remplacés par des adresses IP.
Le pare-feu est activé avec un niveau de
sécurité moyen.
Le pare-feu est activé avec un niveau de
sécurité élevé. (tous les services sont
verrouillés, à l'exception de SSH)
Faites contrôler vos paramètres standards par votre
spécialiste réseau et modifiez-les le cas échéant.
Les paramétrages que contient l'onglet SSH Settings
supplémentaire sont une préparation pour les futures
extensions et n'ont aucune utilité actuellement.
Configuration du pare-feu
Pour configurer le pare-feu, procédez comme suit :
Ouvrez la barre des tâches en bas de l'écran avec la souris
Informations complémentaires: "Gestionnaire de fenêtres",
page 93
Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH
Sélectionner l'élément de menu Configurations
Sélectionner l'élément de menu Pare-feu :
HEIDENHAIN recommande d'activer le pare-feu avec les
paramètres préparés par défaut :
Activer l'option Active pour activer le pare-feu
Appuyer sur le bouton Set standard values pour activer les
paramètres recommandés par défaut par HEIDENHAIN.
Quitter le dialogue avec le bouton OK
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
455
15
Fonctions MOD
15.12 Pare-feu
Paramètres de pare-feu
Option
Signification
Activé
Activation ou désactivation du pare-feu
Interface :
Le choix de l'interface eth0 correspond
généralement au port X26 du calculateur
principal MC, eth1 correspond au port
X116. Vous pouvez vérifier cela dans les
paramètres réseau de l'onglet Interfaces.
Pour la deuxième interface (pas la primaire)
des unités de calcul principales dotées de
deux interfaces Ethernet, le serveur DHCP
du réseau de la machine est activé par
défaut. Avec cette configuration, le parefeu ne peut pas être activé pour eth1, car
le pare-feu et le serveur DHCP s'excluent
mutuellement.
Report other
inhibited
packets :
Le pare-feu est activé avec un niveau de
sécurité élevé. (tous les services sont
verrouillés, à l'exception de SSH)
Inhibit ICMP
echo answer :
Si cette option est activée, la commande ne
répond plus aux requêtes PING.
Service
Cette colonne contient le nom abrégé
des services qui sont configurés avec ce
dialogue. Le fait que ces services soient
lancés de manière autonome, ou non, n'a
aucune importance pour la configuration.
Outre les fonctions de TNCremo ou
TeleService, le protocole LSV2 concerne
aussi l'interface HEIDENHAIN-DNC
(ports 19000 à 19010)
SMB se rapporte uniquement aux
connexions SMB entrantes lorsqu'une
autorisation Windows est créée sur la
CN. Les connexions SMB sortantes
(autrement dit lorsqu'une autorisation
Windows est donnée à la CN) ne
peuvent pas être évitées.
SSH désigne le protocole SecureShell
(port 22). Grâce à ce protocole SSH, il
est possible de sécuriser le protocole
LSV2 par tunnellisation à partir de
HeROS 504.
Le protocole VNC permet d'accéder au
contenu de l'écran. Si ce service est
verrouillé, il est également possible
d'accéder au contenu de l'écran avec les
programmes TeleService de Heidenhain
(par exemple, capture d'écran). Si ce
service est verrouillé, un avertissement
indiquant que le pare-feu VNC est
bloqué s'affiche alors dans le dialogue de
configuration VNC de HeROS.
456
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Pare-feu 15.12
Option
Signification
Method
Sous Method, il est possible de configurer
si le service ne doit être accessible pour
personne (Prohibit all), s'il doit être
accessible pour tout le monde (Permit
all) ou bien s'il ne doit être accessible que
pour certaines personnes (Permit some). Si
vous optez pour Permit some, vous devez
alors également indiquer le nom du PC
que vous autorisez à accéder au service
correspondant sous Computer. Si aucun
nom de PC ne figure sous Computer, la
configuration activée par défaut au moment
de l'enregistrement est Prohibit all.
Log
Si Log est activé, un signal "rouge" est émis
si un paquet réseau a été bloqué pour ce
service. Un signal "bleu" est émis si un
paquet réseau est reçu pour ce service.
Computer
Si Permit some est configuré sous Method,
il est possible d'entrer ici le nom des
calculateurs. Les noms d'ordinateurs
peuvent être indiqués avec l'adresse IP
ou avec le nom d'hôte séparé par une
virgule. Si vous utilisez un nom d'hôte, le
système vérifie au moment de la fermeture
ou de l'enregistrement du dialogue que
ce nom d'hôte puisse être traduit par
une adresse IP. Si tel n'est pas le cas,
l'utilisateur reçoit un message d'erreur et
le dialogue ne se ferme pas. Si vous entrez
un nom d'hôte invalide, ce nom d'hôte sera
traduit par une adresse IP à chaque nouveau
démarrage de la commande. Si l'adresse
IP d'un PC identifié par son nom change,
il peut s'avérer nécessaire de redémarrer
la commande ou de modifier de manière
formelle la configuration du pare-feu de
manière à ce que la commande utilise la
nouvelle adresse IP d'un nom d'hôte dans
le pare-feu.
Advanced
options
Ces paramètres sont destinés aux
spécialistes réseau.
Set standard
values
Réinitialise les paramètres aux valeurs par
défaut recommandées par HEIDENHAIN.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
457
15
Fonctions MOD
15.13 Configurer une manivelle radio HR 550FS
15.13
Configurer une manivelle radio
HR 550FS
Application
Configurer la manivelle radio via la softkey MANIVELLE WIFI
REGLER HR 550FS. Les fonctions suivantes sont disponibles :
Affecter la manivelle à une station d'accueil
Régler le canal
Analyse du spectre de fréquences pour la détermination du
canal qui convient le mieux
Régler la puissance d'émission
Informations statistiques de la qualité de transmission
Affecter la manivelle à une station d'accueil
Assurez-vous que la station d'accueil est connectée au
hardware de la commande
Posez la manivelle dans la station qui doit lui être affectée
Sélectionner la fonction MOD : appuyer sur la touche MOD
Sélectionner le menu Configurations machine
Sélectionner le menu de configuration pour la manivelle radio :
appuyer sur la softkey MANIVELLE WIFI REGLER
Cliquer sur le bouton Affecter HR : la TNC mémorise le numéro
de série de la manivelle radio positionnée et l'affiche dans la
fenêtre de configuration, à gauche du bouton Affecter HR
Enregistrer la configuration et quitter le menu de configuration :
appuyer sur le bouton FIN
458
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Configurer une manivelle radio HR 550FS 15.13
Régler le canal radio
Lors du démarrage automatique de la manivelle radio, la TNC
essaie de choisir le canal qui délivre le signal le plus puissant. Si
vous souhaitez choisir vous-même le canal radio, procédez de la
façon suivante :
Sélectionner la fonction MOD : appuyer sur la touche MOD
Sélectionner le menu Configurations machine
Sélectionner le menu de configuration pour la manivelle radio :
appuyer sur la softkey MANIVELLE WIFI REGLER
Sélectionner l'onglet Spectre de fréquence avec la souris
Cliquer sur le bouton Arrêter HR : la TNC coupe la liaison avec
la manivelle radio et détermine le spectre de fréquence actuel
les 16 canaux disponibles.
Repérer le numéro du canal qui indique le minimum de
fréquentation (la plus petite barre)
Activer à nouveau la manivelle radio avec le bouton Lancer
maniv.
Sélectionner l'onglet Propriétés par un clic de la souris
Cliquer sur le bouton Choisir canal : la TNC affiche tous les
numéros de canaux disponibles. Avec la souris, sélectionner le
numéro de canal pour lequel la TNC a détecté le moins de trafic
radio
Mémoriser la configuration et quitter le menu : appuyer sur le
bouton FIN
Régler la puissance d'émission
Notez que la portée de la manivelle radio diminue
avec un affaiblissement de la puissance d'émission.
Sélectionner la fonction MOD : appuyer sur la touche MOD
Sélectionner le menu Configurations machine
Sélectionner le menu de configuration pour la manivelle radio :
appuyer sur la softkey MANIVELLE WIFI REGLER
Cliquer sur le bouton Conf. puissance : la TNC afficher les trois
réglages de puissance possibles. Sélectionner le réglage de
votre choix avec la souris
Mémoriser la configuration et quitter le menu : appuyer sur le
bouton FIN
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
459
15
Fonctions MOD
15.13 Configurer une manivelle radio HR 550FS
Statistique
Vous pouvez faire afficher les données statistiques de la manière
suivante :
Sélectionner la fonction MOD : appuyer sur la touche MOD
Sélectionner le menu Configurations machine
Sélectionner le menu de configuration pour la manivelle radio :
appuyer sur la softkey MANIVELLE WIFI REGLER : la TNC affiche
le menu de configuration avec les données statistiques
Dans Statistique, la TNC indique les informations sur la qualité de
transmission.
En présence d'une qualité de réception limitée qui ne peut plus
garantir un arrêt fiable et sûr des axes, la manivelle radio réagit par
un arrêt d'urgence.
La valeur Max. perdu ds séries affichée informe d'une restriction
de la qualité de réception. La connexion risque d'être interrompue
involontairement quand, en fonctionnement normal de la manivelle,
la TNC indique à plusieurs reprises des valeurs supérieures à 2
dans la zone d'utilisation souhaitée. Pour remédier à ce risque,
il est possible d'augmenter la puissance d'émission ou alors de
changer de canal pour aller sur un canal moins fréquenté.
Dans ce cas, essayez d'améliorer la qualité de transmission
en choisissant un autre canal ou en augmentant la puissance
d'émission .
Informations complémentaires: "Régler le canal radio", page 459
Informations complémentaires: "Régler la puissance d'émission",
page 459
460
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Charger une configuration machine 15.14
15.14
Charger une configuration machine
Application
Attention, perte de données possible !
La TNC écrase votre configuration machine lors de
l'exécution du fichier de sauvegarde (backup). Les
données de machine écrasées sont alors perdues. Il
est impossible de revenir en arrière !
Le constructeur de votre machine peut mettre à votre disposition
un fichier de sauvegarde (backup) de la configuration machine.
Après avoir saisi le mot de passe RESTORE , vous pouvez charger le
fichier de sauvegarde (backup) sur votre machine ou sur votre poste
de programmation. Pour charger le fichier de sauvegarde (backup),
procédez comme suit :
Entrer le mot de passe RESTORE dans le dialogue MOD.
Sélectionner le fichier de sauvegarde dans le gestionnaire de
fichiers (p. ex. BKUP-2013-12-12_.zip) ; la TNC ouvre une fenêtre
auxiliaire pour la sauvegarde (backup).
Appuyer sur ARRET D'URGENCE
Appuyer sur la softkey OK pour lancer la procédure de
sauvegarde.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
461
16
Principes de base /
vues d'ensemble
16
Principes de base / vues d'ensemble
16.1 Introduction
16.1
Introduction
Les opérations d'usinage répétitives comprenant plusieurs phases
d'usinage sont mémorisées dans la TNC sous forme de cycles. Les
conversions de coordonnées et certaines fonctions spéciales sont
elles aussi disponibles sous forme de cycles. La plupart des cycles
utilisent des paramètres Q comme paramètres de transfert.
Attention, risque de collision!
Des opérations d'usinage complexes peuvent être
réalisées avec certains cycles. Pour des raisons
de sécurité, un test graphique du programme est
conseillé avant l'usinage !
Si vous utilisez des affectations indirectes de
paramètres pour des cycles dont le numéro est
supérieur à 200 (p. ex. Q210 = Q1), une modification
du paramètre affecté (p. ex. Q1) n'est pas active
après la définition du cycle. Dans ce cas, définissez
directement le paramètre de cycle (p. ex. Q210).
Si vous définissez un paramètre d'avance pour les
cycles d'usinage supérieurs à 200, au lieu d'une
valeur numérique, vous pouvez aussi attribuer par
softkey l'avance définie dans la séquence TOOL
CALL (softkey FAUTO). Selon le cycle et le paramètre
d'avance concernés, les alternatives qui vous sont
proposées sont les suivantes : FMAX (avance rapide),
FZ (avance par dent) et FU (avance par tour).
Après une définition de cycle, une modification de
l'avance FAUTO n'a aucun effet car la TNC attribue en
interne l'avance définie dans la séquence TOOL CALL
au moment du traitement de la définition du cycle.
Si vous voulez effacer un cycle qui occupe plusieurs
séquences, la TNC affiche un message demandant si
vous voulez effacer complètement le cycle.
464
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
16
Groupes de cycles disponibles 16.2
16.2
Groupes de cycles disponibles
Résumé des cycles d'usinage
La barre de softkeys affiche les différents groupes
de cycles.
Softkey
Groupe de cycles
Page
Cycles de perçage profond, d'alésage à l'alésoir, d'alésage à l'outil, de
taraudage et de lamage
490
Cycles pour le fraisage de poches et tenons rectangulaires
526
Cycles de conversion de coordonnées permettant de décaler, tourner,
mettre en miroir, agrandir et réduire les contours de votre choix
550
Cycles de création de motifs de points
480
Cycles spéciaux pour la temporisation, l'appel de programme, l'orientation
de la broche
566
Si nécessaire, commuter vers les cycles
d'usinage personnalisés du constructeur. De tels
cycles d'usinage peuvent être intégrés par le
constructeur de votre machine
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
465
16
Principes de base / vues d'ensemble
16.3 Travailler avec les cycles d'usinage
16.3
Travailler avec les cycles d'usinage
Cycles machine
En plus des cycles HEIDENHAIN, les constructeurs de machines
proposent leurs propres cycles qu'ils ont intégré dans la TNC. Pour
ces cycles, une numérotation séparée est disponible :
Cycles 300 à 399
Cycles spécifiques à la machine à définir avec la touche CYCL
DEF.
Cycles 500 à 599
Cycles palpeurs spécifiques à la machine à définir avec la touche
CYCL DEF.
Reportez-vous pour cela à la description des
fonctions dans le manuel de votre machine.
Dans certains cas, les cycles personnalisés utilisent des
paramètres de transfert déjà utilisés dans les cycles standards
HEIDENHAIN. Pour utiliser parallèlement des cycles DEF actifs
(cycles que la TNC exécute automatiquement lors de la définition
des cycles) et des cycles CALL actifs (cycles que vous devez
appeler pour l'exécution).
Informations complémentaires: "Appeler des cycles", page 468
En cas de problèmes d’écrasement des paramètres de transfert qui
sont utilisés à plusieurs reprises, procéder comme suit :
Les cycles actifs avec DEF doivent toujours être programmés
avant les cycles actifs avec CALL
Entre la définition d'un cycle actif avec CALL et l'appel de cycle
correspondant, ne programmer un cycle actif avec DEF qu'après
être certain qu'il n'y a pas d'interaction des paramètres de
transfert des deux cycles
466
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
16
Travailler avec les cycles d'usinage 16.3
Définir le cycle avec les softkeys
La barre de softkeys affiche les différents groupes
de cycles
Sélectionner le groupe de cycles, p. ex., cycles de
perçage
Sélectionner le cycle, par ex. PERCAGE. La TNC
ouvre une boîte de dialogue dans laquelle il faut
renseigner toutes les données requises et affiche
en même temps, dans la moitié droite de l'écran,
un graphique
Introduisez tous les paramètres réclamés par la
TNC et validez chaque saisie avec la touche ENT.
La TNC ferme le dialogue lorsque vous avez
introduit toutes les données requises
Définir le cycle avec la fonction GOTO
La barre de softkeys affiche les différents groupes
de cycles
La TNC affiche un aperçu des cycles dans une
fenêtre auxiliaire.
Avec les touches fléchées, sélectionnez le cycle
souhaité ou
Indiquez le numéro du cycle et confirmez chacun
de vos choix avec la touche ENT. La TNC ouvre
alors la boîte de dialogue du cycle, comme décrit
précédemment.
Exemple de séquences CN
7 CYCL DEF 200 PERCAGE
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=3
;PROFONDEUR
Q206=150
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q211=0.25
;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
467
16
Principes de base / vues d'ensemble
16.3 Travailler avec les cycles d'usinage
Appeler des cycles
Conditions requises
Avant d’appeler un cycle, programmez dans tous les
cas :
BLK FORM pour la représentation graphique
(nécessaire uniquement pour le test graphique)
Appel de l'outil
Sens de rotation broche (fonction auxiliaire M3/
M4)
Définition du cycle (CYCL DEF).
Tenez compte des remarques complémentaires
indiquées lors de la description de chaque cycle.
Les cycles suivants sont actifs dès leur définition dans le
programme d'usinage. Vous ne pouvez et ne devez pas appeler ces
cycles :
Cycles 220 de motifs de points sur un cercle ou 221 de motifs
de points sur une grille
Cycles de conversion de coordonnées
Cycle 9 TEMPORISATION
tous les cycles palpeurs
Vous pouvez appeler tous les autres cycles avec les fonctions
décrites ci-après.
Appel de cycle avec CYCL CALL
La fonction CYCL CALL appelle une seule fois le dernier cycle
d'usinage défini. Le point de départ du cycle correspond à la
dernière position programmée avant la séquence CYCL CALL.
Programmer l'appel de cycle : appuyer sur la
touche CYCL CALL.
Programmer l'appel de cycle : appuyer sur la
softkey CYCL CALL M
Au besoin, entrer la fonction auxiliaire M (p. ex.
M3 pour activer la broche) ou fermer la boîte de
dialogue avec la touche END
468
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
16
Travailler avec les cycles d'usinage 16.3
Appel de cycle avec CYCL CALL PAT
La fonction CYCL CALL PAT appelle le dernier cycle d'usinage défini
à toutes les positions que vous avez définies dans une définition de
motif PATTERN DEF ou dans un tableau de points.
Informations complémentaires: "Définition de motifs avec
PATTERN DEF", page 474
Informations complémentaires: "Tableaux de points", page 485
Appel de cycle avec M99/M89
La fonction à effet non modal M99 appelle une seule fois le dernier
cycle d'usinage défini. M99 peut être programmée à la fin d'une
séquence de positionnement. L'outil se déplace à cette position,
puis la TNC appelle le dernier cycle d'usinage défini.
Si la TNC doit exécuter automatiquement le cycle après chaque
séquence de positionnement, vous devez programmer le premier
appel de cycle avec M89
Pour annuler l’effet de M89, programmez
M99 dans la dernière séquence de positionnement, ou
Vous définissez un nouveau cycle d'usinage avec CYCL DEF.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
469
16
Principes de base / vues d'ensemble
16.4 Pré-définition de paramètres pour cycles
16.4
Pré-définition de paramètres pour
cycles
Résumé
Tous les cycles supérieurs à 200 utilisent toujours les mêmes
paramètres de cycle, comme p. ex. la distance d'approche Q200,
que vous devrez renseigner à chaque définition de cycle. La
fonction GLOBAL DEF vous permet de définir ces paramètres de
manière centralisée au début du programme. Ils agissent alors de
manière globale dans tous les cycles d’usinage qui sont utilisés
dans le programme. Dans chacun des cycles d'usinage, les valeurs
proposées sont celles qui ont été définies au début du programme.
Les fonctions GLOBAL DEF suivantes sont disponibles :
Softkey
470
Motifs d'usinage
Page
GLOBAL DEF GENERAL
Définition de paramètres de cycles à
effet général
472
GLOBAL DEF PERCAGE
Définition de paramètres spéciaux
pour les cycles de perçage
472
GLOBAL DEF FRAISAGE DE
POCHES
Définition de paramètres spéciaux
pour les cycles de fraisage de
poches
472
GLOBAL DEF FRAISAGE DE
CONTOURS
Définition de paramètres spéciaux
pour le fraisage de contours
473
GLOBAL DEF POSITIONNEMENT
Définition du mode opératoire avec
CYCL CALL PAT
473
GLOBAL DEF PALPAGE
Définition de paramètres spéciaux
pour les cycles de palpage
473
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
16
Pré-définition de paramètres pour cycles 16.4
Introduire GLOBAL DEF
Mode : appuyer sur la touche Programmation
Sélectionner des fonctions spéciales : appuyer sur
la touche SPEC FCT
Sélectionner les fonctions pour les paramètres par
défaut
Appuyer sur la softkey GLOBAL DEF
Sélectionner la fonction GLOBAL-DEF de votre
choix, par ex. en appuyant sur la softkey GLOBAL
DEF GENERAL
Renseigner les définitions requises en validant
chaque fois avec la touche ENT
Utiliser les données GLOBAL DEF
Si vous avez introduit des fonctions GLOBAL DEF en début de
programme, vous pouvez ensuite faire référence à ces valeurs à
effet global quand vous définissez n'importe quel cycle d'usinage.
Procédez de la manière suivante :
Mode : appuyer sur la touche Programmer
Sélectionner des cycles d'usinage : appuyer sur la
touche CYCLE DEF
Sélectionner le groupe de cycles, p. ex. cycles de
perçage
Sélectionner le cycle désiré, p. ex. PERÇAGE
La TNC affiche la softkey INTIALISE VALEUR
STANDARD s'il existe pour cela un paramètre
global.
Appuyer sur la softkey INTIALISE VALEUR
STANDARD : la TNC inscrit le mot PREDEF (de
l'anglais : Prédéfini) dans la définition de cycle.
La liaison est ainsi établie avec le paramètre
GLOBAL DEF que vous aviez défini en début de
programme.
Attention, risque de collision!
Notez que toutes les modifications ultérieures de la
configuration du programme ont une incidence sur
l'ensemble de l'usinage. Le déroulement de l'usinage
peut s'en trouver fortement affecté.
Si vous introduisez une valeur fixe dans un cycle
d'usinage, cette valeur n'est pas modifiée par les
fonctions GLOBAL DEF.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
471
16
Principes de base / vues d'ensemble
16.4 Pré-définition de paramètres pour cycles
Données d'ordre général à effet global
Distance d'approche : distance entre la face frontale de l'outil
et la surface de la pièce lors d'une approche automatique de la
position de départ du cycle sur l'axe d'outil.
Saut de bride : position à laquelle la TNC positionne l'outil à
la fin d'une phase d'usinage. A cette hauteur, l'outil aborde la
position d'usinage suivante dans le plan d'usinage.
Positionnement F : avance à laquelle la TNC déplace l'outil à
l'intérieur d'un cycle
Retrait F: Avance suivant laquelle la TNC rétracte l'outil
Paramètres valables pour tous les cycles d'usinage
2xx.
Données à effet global pour les cycles de perçage
Retrait brise-copeaux : valeur utilisée par la TNC pour dégager
l'outil lors du brise-copeaux
Temporisation au fond : durée en secondes de rotation à vide
de l'outil au fond du trou
Temporisation en haut : durée en secondes de rotation à vide
de l'outil à la distance d'approche
Ces paramètres sont valables pour les cycles de
perçage, de taraudage et de fraisage de filets 200 à
209, 240 et 241.
Données à effet global pour les cycles de fraisage de
poches 25x
Facteur recouvrement : le rayon d'outil multiplié par le facteur
de recouvrement est égal à la passe latérale
Mode fraisage : en avalant/en opposition
Stratégie de plongée : plongée dans la matière, hélicoïdale,
pendulaire ou verticale
Paramètres valables pour les cycles de fraisage 251 à
257
472
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
16
Pré-définition de paramètres pour cycles 16.4
Données à effet global pour les opérations de
fraisage avec cycles de contours
La softkey GLOBAL DEF FRAISAGE CONTOUR
n’a aucune fonction sur la commande paraxiale
TNC 128 ; elle a simplement été ajoutée pour des
raisons de compatibilité.
Données à effet global pour le comportement de
positionnement
Comportement positionnement : retrait sur l'axe d'outil à la
fin d'une étape d'usinage : au saut de bride ou à la position au
début de l'Unit
Les paramètres sont valables pour tous les cycles
d'usinage quand vous appelez le cycle concerné avec
la fonction CYCL CALL PAT.
Données à effet global pour les fonctions de palpage
Distance d'approche : distance entre la tige de palpage et la
surface de la pièce lors de l'approche automatique de la position
de palpage
Hauteur de sécurité : coordonnée dans l'axe du palpeur à
laquelle la TNC déplace le palpeur entre les points de mesure si
l'option Aborder hauteur sécurité est activée
Déplacement haut. sécu. : choisir si la TNC doit se déplacer
entre les points de mesure à la distance d'approche ou bien à la
hauteur de sécurité
Paramètres valables pour tous les cycles palpeurs
4xx
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
473
16
Principes de base / vues d'ensemble
16.5 Définition de motifs avec PATTERN DEF
16.5
Définition de motifs avec PATTERN
DEF
Application
La fonction PATTERN DEF permet de définir de manière simple
des motifs d'usinage réguliers que vous pouvez appeler avec la
fonction CYCL CALL PAT. Comme pour les définitions de cycles,
vous disposez aussi de figures d'aide décrivant les paramètres à
introduire lors de la définition des motifs.
PATTERN DEF ne doit être utilisé qu'en liaison avec
l'axe d'outil Z !
Motifs d'usinage disponibles :
Softkey
Motifs d'usinage
Page
POINT
Définition d'au maximum 9
positions d'usinage au choix
475
RANGEE
Définition d'une seule rangée,
horizontale ou orientée
476
MOTIF
Définition d'un seul motif,
horizontal, orienté ou déformé
477
CADRE
Définition d'un seul cadre,
horizontal, orienté ou déformé
478
CERCLE
Définition d'un cercle entier
479
ARC DE CERCLE
Définition d'un arc de cercle
479
Introduire PATTERN DEF
Mode : appuyer sur la touche Programmation
Sélectionner des fonctions spéciales : appuyer sur
la touche SPEC FCT
Sélectionner les fonctions d'usinage de contours
et de points
Appuyer sur la softkey PATTERN DEF
Sélectionner le motif d'usinage de votre choix, par
exemple en appuyant sur la softkey "Une rangée"
Renseigner les définitions requises en validant
chaque fois avec la touche ENT
474
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
16
Définition de motifs avec PATTERN DEF 16.5
Utiliser PATTERN DEF
Dès lors que vous avez défini le motif, vous pouvez l'appeler avec la
fonction CYCL CALL PAT.
Informations complémentaires: "Appeler des cycles", page 468
Sur le motif d'usinage que vous avez choisi, la TNC exécute alors le
dernier cycle d'usinage défini.
Un motif d'usinage reste actif jusqu'à ce que vous
en définissiez un nouveau ou bien jusqu'à ce que
vous ayez sélectionné un tableau de points avec la
fonction SEL PATTERN.
Avec l’amorce de séquence, vous pouvez choisir
le point de votre choix à partir duquel lancer ou
poursuivre l’usinage.
Informations complémentaires: "Reprise de
programme à l'endroit de son choix (amorce de
programme)", page 423
Entre les points, la TNC dégage l'outil à la hauteur de
sécurité. La TNC utilise comme hauteur de sécurité
soit la coordonnée dans l'axe de broche lors de
l'appel du cycle, soit la valeur du paramètre du cycle
Q204. Elle choisit la valeur la plus élevée des deux.
Définir des positions d'usinage
Séquences CN
Vous pouvez introduire jusqu'à 9 positions d'usinage.
Valider chaque position introduite avec la touche ENT.
POS1 doit être programmé avec des coordonnées
absolues. POS2 à POS9 peuvent être programmés en
absolu et/ou en incrémental.
Si vous définissez une Surface pièce en Z différente
de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre
Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle
d'usinage.
10 Z+100 R0 FMAX
11 PATTERN DEF
POS1 (X+25 Y+33,5 Z+0)
POS2 (X+15 IY+6,5 Z+0)
POS1: Coord. X position d'usinage (absolu) : entrer
la coordonnée X
POS1: Coord. Y position d'usinage (absolu) : entrer
la coordonnée Y
POS1: Coordonnée surface de la pièce (absolu) :
entrer la coordonnée Z à laquelle l'usinage doit
commencer
POS2: Coord. X position d'usinage (absolu ou
incrémental) : entrer la coordonnée X
POS2: Coord. X position d'usinage (absolu ou
incrémental) : entrer la coordonnée Y
POS2: Coord. X position d'usinage (absolu ou
incrémental) : entrer la coordonnée Z
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
475
16
Principes de base / vues d'ensemble
16.5 Définition de motifs avec PATTERN DEF
Définir une seule rangée
Si vous définissez une Surface pièce en Z différente
de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre
Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle
d'usinage.
Séquences CN
10 Z+100 R0 FMAX
11 PATTERN DEF ROW1
(X+25 Y+33,5 D+8 NUM5 ROT+0 Z
+0)
Point de départ X (absolu) : coordonnée du point de
départ de la rangée sur l'axe X.
Point de départ Y(absolu) : coordonnée du point de
départ de la rangée sur l'axe X
Distance positions d'usinage (incrémental) :
distance entre les positions d'usinage. Valeur
positive ou négative possible
Nombre d'usinages : nombre de positions d'usinage
Pivot de l'ensemble du motif (absolu) : angle de
rotation autour du point de départ programmé.
Axe de référence : axe principal du plan d'usinage
courant (p. ex. X avec l'axe d'outil Z). Valeur positive
ou négative possible
Coordonnée surface de la pièce (absolu) : entrer la
coordonnée Z à laquelle l'usinage doit commencer.
476
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
16
Définition de motifs avec PATTERN DEF 16.5
Définir un motif unique
Si vous définissez une Surface pièce en Z différente
de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre
Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle
d'usinage.
Les paramètres Pivot axe principal et Pivot axe
auxiliaire agissent en plus du Pivot de l'ensemble du
motif exécuté au préalable.
Séquences CN
10 Z+100 R0 FMAX
11 PATTERN DEF PAT1 (X+25 Y+33,5
DX+8 DY+10 NUMX5 NUMY4 ROT+0
ROTX+0 ROTY+0 Z+0)
Point de départ X (en absolu) : coordonnée du point
de départ du motif sur l'axe X
Point de départ Y (en absolu) : coordonnée du point
de départ du motif sur l'axe Y
Distance positions d'usinage X (en incrémental) :
distance entre les points d'usinage dans le sens X.
Valeur positive ou négative possible
Distance positions d'usinage Y (en incrémental) :
distance entre les points d'usinage dans le sens Y
Valeur positive ou négative possible
Nombre de colonnes : nombre total de colonnes
que compte le motif
Nombre de lignes : nombre total de lignes que
compte le motif
Pivot de l'ensemble du motif (en absolu) : angle
de rotation autour duquel l'ensemble du motif doit
tourner autour du point d'origine. Axe de référence :
axe principal du plan d'usinage courant (p. ex. X avec
l'axe d'outil Z). Valeur positive ou négative possible
Pivot axe principal : angle de rotation autour
duquel seul l'axe principal du plan d'usinage est
déformé par rapport au point de départ défini. Valeur
positive ou négative possible
Pivot axe auxiliaire : angle de rotation autour
duquel seul l'axe auxiliaire du plan d'usinage est
déformé par rapport au point de départ défini. Valeur
positive ou négative possible
Coordonnée surface de la pièce (absolu) : entrer la
coordonnée Z à laquelle l'usinage doit commencer.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
477
16
Principes de base / vues d'ensemble
16.5 Définition de motifs avec PATTERN DEF
Définir un cadre unique
Si vous définissez une Surface pièce en Z différente
de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre
Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle
d'usinage.
Les paramètres Pivot axe principal et Pivot axe
auxiliaire agissent en plus du Pivot de l'ensemble du
motif exécuté au préalable.
Séquences CN
10 Z+100 R0 FMAX
11 PATTERN DEF FRAME1
(X+25 Y+33,5 DX+8 DY+10 NUMX5
NUMY4 ROT+0 ROTX+0 ROTY+0 Z
+0)
Point de départ X (en absolu) : coordonnée du point
de départ du cadre sur l'axe X
Point de départ Y(en absolu) : coordonnée du point
de départ du cadre sur l'axe Y
Distance positions d'usinage X (en incrémental) :
distance entre les points d'usinage dans le sens X.
Valeur positive ou négative possible
Distance positions d'usinage Y (en incrémental) :
distance entre les points d'usinage dans le sens Y
Valeur positive ou négative possible
Nombre de colonnes : nombre total de colonnes
que compte le motif
Nombre de lignes : nombre total de lignes que
compte le motif
Pivot de l'ensemble du motif (en absolu) : angle
de rotation autour duquel l'ensemble du motif doit
tourner autour du point d'origine. Axe de référence :
axe principal du plan d'usinage courant (p. ex. X avec
l'axe d'outil Z). Valeur positive ou négative possible
Pivot axe principal : angle de rotation autour
duquel seul l'axe principal du plan d'usinage est
déformé par rapport au point de départ défini. Valeur
positive ou négative possible
Pivot axe auxiliaire : angle de rotation autour
duquel seul l'axe auxiliaire du plan d'usinage est
déformé par rapport au point de départ défini. Valeur
positive ou négative possible
Coordonnée surface de la pièce (absolu) : entrer la
coordonnée Z à laquelle l'usinage doit commencer.
478
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
16
Définition de motifs avec PATTERN DEF 16.5
Définir un cercle entier
Si vous définissez une Surface pièce en Z différente
de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre
Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle
d'usinage.
Séquences CN
10 Z+100 R0 FMAX
11 PATTERN DEF CIRC1
(X+25 Y+33 D80 START+45 NUM8 Z
+0)
Centre du cercle de trous X (en absolu) :
coordonnée du centre du cercle sur l'axe X
Centre du cercle de trous Y (en absolu) :
coordonnée du centre du cercle sur l'axe Y
Diamètre du cercle de trous : diamètre du cercle
de trous
Angle initial : angle polaire de la première position
d'usinage. Axe de référence : axe principal du plan
d'usinage courant (p. ex. X avec l'axe d'outil Z).
Valeur positive ou négative possible
Nombre d'usinages : nombre total de positions
d'usinage sur le cercle
Coordonnée surface de la pièce (absolu) : entrer la
coordonnée Z à laquelle l'usinage doit commencer.
Définir un arc de cercle
Si vous définissez une Surface pièce en Z différente
de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre
Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle
d'usinage.
Séquences CN
10 Z+100 R0 FMAX
11 PATTERN DEF PITCHCIRC1
(X+25 Y+33 D80 START+45 STEP30
NUM8 Z+0)
Centre du cercle de trous X (en absolu) :
coordonnée du centre du cercle sur l'axe X
Centre du cercle de trous Y (en absolu) :
coordonnée du centre du cercle sur l'axe Y
Diamètre du cercle de trous : diamètre du cercle
de trous
Angle initial : angle polaire de la première position
d'usinage. Axe de référence : axe principal du plan
d'usinage courant (p. ex. X avec l'axe d'outil Z).
Valeur positive ou négative possible
Incrément angulaire/Angle final : angle polaire
incrémental entre deux positions d'usinage. Valeur
positive ou négative possible En alternative, on peut
introduire l'angle final (commutation par softkey)
Nombre d'usinages : nombre total de positions
d'usinage sur le cercle
Coordonnée surface de la pièce (absolu) : entrer la
coordonnée Z à laquelle l'usinage doit commencer.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
479
16
Principes de base / vues d'ensemble
16.6 MOTIF DE POINTS SUR UN CERCLE (cycle 220)
16.6
MOTIF DE POINTS SUR UN CERCLE
(cycle 220)
Mode opératoire du cycle
1 Partant de la position actuelle, la TNC positionne l'outil au point
initial de la première opération d'usinage, en avance rapide.
Etapes :
Approcher le saut de bride (axe de broche)
Accoster le point initial dans le plan d'usinage
Aborder la distance d'approche au-dessus de la surface de la
pièce (axe de broche)
2 A partir de cette position, la TNC exécute le dernier cycle
d'usinage défini.
3 Ensuite, la TNC positionne l'outil au point initial de l'opération
d'usinage suivante en suivant une trajectoire linéaire ou ; l'outil
se trouve à la distance d'approche (ou au saut de bride).
4 Ce processus (1 à 3) est répété jusqu'à ce que toutes les
opérations d'usinage aient été exécutées.
Attention lors de la programmation!
Le cycle 220 est actif avec DEF, c'est-à-dire qu'il
appelle automatiquement le dernier cycle d'usinage
défini.
Si vous combinez l'un des cycles d'usinage 200 à
207 et 251,253 et 256 avec le cycle 220, ce sont
la distance d'approche, la surface de la pièce et
le saut de bride paramétrés dans le cycle 220 qui
s'appliquent.
Si vous exécutez ce cycle en mode Pas à pas, la
commande s'arrête entre les points d'un motif de
points.
480
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
16
MOTIF DE POINTS SUR UN CERCLE (cycle 220) 16.6
Paramètres du cycle
Q216 Centre 1er axe? (en absolu) : centre du cercle
primitif dans l'axe principal du plan d'usinage Plage
de programmation : -99999,9999 à 99999,9999
Q217 Centre 2ème axe? (en absolu) : centre du
cercle primitif dans l'axe auxiliaire du plan d'usinage
Plage d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q244 Diamètre cercle primitif? : diamètre du
cercle primitif. Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q245 Angle initial? (en absolu) : angle compris
entre l'axe principal du plan d'usinage et le point
initial du premier usinage sur le cercle primitif. Plage
d'introduction -360,000 à 360,000
Q246 Angle final? (en absolu) : angle compris entre
l'axe principal du plan d'usinage et le point de départ
du dernier usinage sur le cercle primitif (non valable
pour les cercles entiers) ; entrer une valeur d'angle
final qui soit différente de la valeur de l'angle initial ;
si l'angle final est supérieur à l'angle initial, l'usinage
sera exécuté dans le sens anti-horaire ; sinon, il sera
exécuté dans le sens horaire. Plage d'introduction
-360,000 à 360,000
Q247 Incrément angulaire? (en incrémental) : angle
séparant deux opérations d'usinage sur le cercle
primitif ; si l'incrément angulaire est égal à 0, la TNC
le calcule à partir de l'angle initial, de l'angle final et
du nombre d'opérations d'usinage. Si un incrément
angulaire a été programmé, la TNC ne prend pas
en compte l'angle final ; le signe de l'incrément
angulaire détermine le sens de l'usinage (– = sens
horaire) Plage d'introduction -360,000 à 360,000
Q241 Nombre d'usinages? : nombre d'usinage
sur le cercle primitif. Plage de programmation : 1 à
99999
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce. Plage d’introduction 0 à 99999,9999
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Séquences CN
53 CYCL DEF 220 CERCLE DE TROUS
Q216=+50 ;CENTRE 1ER AXE
Q217=+50 ;CENTRE 2EME AXE
Q244=80
;DIA. CERCLE PRIMITIF
Q245=+0
;ANGLE INITIAL
Q246=+360;ANGLE FINAL
Q247=+0
;INCREMENT
ANGULAIRE
481
16
Principes de base / vues d'ensemble
16.6 MOTIF DE POINTS SUR UN CERCLE (cycle 220)
Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q301 Déplacement à haut. sécu. (0/1)?: vous
définissez ici comment l'outil doit se déplacer entre
chaque usinage :
0 : il doit se déplacer à la distance d'approche entre
chaque usinage
1 : il doit se déplacer au saut de bride entre chaque
usinage.
482
Q241=8
;NOMBRE D'USINAGES
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q203=+30 ;COORD. SURFACE
PIECE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q301=1
;DEPLAC. HAUT. SECU.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
16
MOTIF DE POINTS EN GRILLE (cycle 221) 16.7
16.7
MOTIF DE POINTS EN GRILLE
(cycle 221)
Mode opératoire du cycle
1 En partant de la position actuelle, la TNC positionne
automatiquement l'outil au point initial de la première opération
d'usinage.
Etapes :
Approcher le saut de bride (axe de broche)
Accoster le point initial dans le plan d'usinage
Aborder la distance d'approche au-dessus de la surface de la
pièce (axe de broche)
2 A partir de cette position, la TNC exécute le dernier cycle
d'usinage défini.
3 Ensuite, la TNC positionne l'outil dans le sens positif de l'axe
principal, sur le point initial de l'opération d'usinage suivante
l'outil est positionné à la distance d'approche (ou au saut de
bride).
4 Ce processus (1 à 3) est répété jusqu'à ce que toutes les
opérations d'usinage soient exécutées sur la première ligne ;
l'outil se trouve sur le dernier point de la première ligne.
5 La TNC déplace alors l'outil au dernier point de le deuxième
ligne où il exécute l'usinage.
6 Partant de là, la TNC positionne l'outil au point initial de
l'opération d'usinage suivante, dans le sens négatif de l'axe
principal.
7 Ce processus (6) est répété jusqu’à ce que toutes les
opérations d’usinage soient exécutées sur la deuxième ligne.
8 Puis, la TNC déplace l'outil au point initial de la ligne suivante.
9 Toutes les autres lignes sont usinées suivant un déplacement
pendulaire.
Attention lors de la programmation !
Le cycle 221 est actif avec DEF, c'est-à-dire qu'il
appelle automatiquement le dernier cycle d'usinage
défini.
Si vous combinez l'un des cycles d'usinage 200 à
207 et 251,253 et 256 avec le cycle 221, ce sont la
distance d'approche, la surface de la pièce, le saut
de bride et la position de rotation définis dans le
cycle 221 qui s'appliquent.
Si vous exécutez ce cycle en mode Pas à pas, la
commande s'arrête entre les points d'un motif de
points.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
483
16
Principes de base / vues d'ensemble
16.7 MOTIF DE POINTS EN GRILLE (cycle 221)
Paramètres du cycle
Q225 Point initial 1er axe? (en absolu) :
coordonnée du deuxième point de départ dans l'axe
principal du plan d'usinage
Q226 Point initial 2ème axe? (en absolu) :
coordonnée du point de départ dans l'axe auxiliaire
du plan d'usinage
Q237 Distance 1er axe? (en incrémental) : distance
entre les différents points de la ligne
Q238 Distance 2ème axe? (en incrémental) :
distance entre chaque ligne
Q242 Nombre de colonnes? : nombre d'usinages
sur la ligne
Q243 Nombre de lignes? : nombre de lignes
Q224 Position angulaire? (en absolu) : angle de
rotation de l'ensemble du motif de perçages ; le
centre de rotation se trouve sur le point de départ.
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce. Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q301 Déplacement à haut. sécu. (0/1)?: vous
définissez ici comment l'outil doit se déplacer entre
chaque usinage :
0 : il doit se déplacer à la distance d'approche entre
chaque usinage
1 : il doit se déplacer au saut de bride entre chaque
usinage.
Séquences CN
54 CYCL DEF 221 GRILLE DE TROUS
Q225=+15 ;PT INITIAL 1ER AXE
Q226=+15 ;PT INITIAL 2EME AXE
Q237=+10 ;DISTANCE 1ER AXE
Q238=+8
;DISTANCE 2EME AXE
Q242=6
;NOMBRE DE
COLONNES
Q243=4
;NOMBRE DE LIGNES
Q224=+15 ;POSITION ANGULAIRE
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q203=+30 ;COORD. SURFACE
PIECE
484
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q301=1
;DEPLAC. HAUT. SECU.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
16
Tableaux de points 16.8
16.8
Tableaux de points
Description
Si vous souhaitez exécuter successivement un ou plusieurs cycles
sur un motif irrégulier de points, vous devez créer dans ce cas des
tableaux de points.
Si vous utilisez des cycles de perçage, les coordonnées du
plan d'usinage dans le tableau de points correspondent aux
coordonnées des centres des trous. Si vous utilisez des cycles
de fraisage, les coordonnées du plan d'usinage dans le tableau
de points correspondent aux coordonnées du point initial du cycle
concerné. Les coordonnées dans l'axe de broche correspondent à
la coordonnée de la surface de la pièce.
Introduire un tableau de points
Mode : appuyer sur la touche Programmation
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT.
NOM FICHIER ?
Introduire le nom et le type de fichier du tableau
de points, valider avec la touche ENT.
Sélectionner l'unité de mesure : appuyer sur MM
ou INCH. La TNC commute vers la fenêtre de
programme et affiche un tableau de points vide.
Avec la softkey INSERER LIGNE, insérer de
nouvelles lignes et entrer les coordonnées de la
position d'usinage de votre choix.
Répéter la procédure jusqu'à ce que toutes les coordonnées
souhaitées soient introduites.
Le nom du tableau de points doit commencer par
une lettre.
Avec les softkeys X OUT/ON, Y OUT/ON, Z OUT/
ON (seconde barre de softkeys), vous définissez les
coordonnées que vous souhaitez introduire dans le
tableau de points.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
485
16
Principes de base / vues d'ensemble
16.8 Tableaux de points
Ignorer certains points pour l'usinage.
Dans la colonne FADE du tableau de points, vous pouvez marquer
le point défini sur une ligne sélectionnée de manière à ce qu'il ne
soit pas usiné.
Dans le tableau, sélectionner le point qui doit être
masqué
Sélectionner la colonne FADE
Activer le masquage ou
NO
ENT
Désactiver le masquage
Sélectionner le tableau de points dans le
programme
En mode Programmation, sélectionner le programme pour lequel
le tableau de points doit être activé :
Appeler la fonction de sélection du tableau de
points : appuyer sur la touche PGM CALL
Appuyer sur la softkey TABLEAU DE POINTS
Introduire le nom du tableau de points, valider avec la touche
END. Si le tableau de points n'est pas mémorisé dans le même
répertoire que le programme CN, vous devrez renseigner
l'ensemble du chemin.
Exemple de séquence CN
7 SEL PATTERN "TNC:\DIRKT5\NUST35.PNT"
486
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
16
Tableaux de points 16.8
Appeler le cycle en liaison avec les tableaux de
points
Avec CYCL CALL PAT, la TNC utilise le tableau
contenant les points que vous avez définis en dernier
(même si vous avez défini le tableau de points dans
un programme imbriqué avec CALL PGM).
Si la TNC doit appeler le dernier cycle d'usinage défini aux points
définis dans un tableau de points, programmez dans ce cas l'appel
de cycle avec CYCL CALL PAT.
Programmer l'appel de cycle : appuyer sur la
touche CYCL CALL.
Appeler le tableau de points : appuyer sur la
softkey CYCL CALL PAT.
Programmer l'avance selon laquelle la TNC
doit déplacer l'outil entre les points (aucune
introduction : déplacement avec la dernière avance
programmée, FMAX non valable)
Si nécessaire, introduire une fonction auxiliaire M,
valider avec la touche END.
Entre les points, la TNC dégage l'outil à la hauteur de sécurité. La
TNC utilise comme hauteur de sécurité soit la coordonnée dans
l'axe de broche lors de l'appel du cycle, soit la valeur du paramètre
du cycle Q204 en choisissant la plus élevée des deux.
Utilisez la fonction auxiliaire M103 si vous souhaitez vous déplacer
en avance réduite lors du prépositionnement dans l'axe de broche,
Mode d'action du tableau de points avec les cycles 200 à 207
La TNC interprète les points du plan d'usinage comme
coordonnées du centre du trou. Vous devez définir l'arête
supérieure de la pièce (Q203) à 0 si la coordonnée dans l'axe de
broche définie dans le tableau de points doit être utilisée comme
coordonnée du point initial.
Mode d'action du tableau de points avec les cycles 251, 253 et
256
La TNC interprète les points du plan d'usinage comme
coordonnées du point initial du cycle. Vous devez définir l'arête
supérieure de la pièce (Q203) à 0 si la coordonnée dans l'axe de
broche définie dans le tableau de points doit être utilisée comme
coordonnée du point initial.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
487
17
Cycles : cycles de
perçage / cycles de
filetage
17
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage
17.1
Principes de base
17.1
Principes de base
Résumé
La TNC propose les cycles suivants pour effectuer une grande
variété d'opérations de perçage et de filetage :
Softkey
490
Cycle
Page
240 CENTRAGE
Avec pré-positionnement
automatique, saut de bride, saisie (au
choix) du diamètre de centrage/de la
profondeur de centrage
491
200 PERCAGE
Avec prépositionnement
automatique, saut de bride
493
201 ALESAGE A L'ALESOIR
Avec pré-positionnement
automatique, saut de bride
495
202 ALESAGE A L'OUTIL
Avec prépositionnement
automatique, saut de bride
497
203 PERCAGE UNIVERSEL
Avec pré-positionnement
automatique, saut de bride, brise
copeaux, dégressivité
500
204 LAMAGE EN TIRANT
Avec prépositionnement
automatique, saut de bride
503
205 PERCAGE PROFOND
UNIVERSEL
Avec pré-positionnement
automatique, saut de bride, brise
copeaux, distance de sécurité
507
206 TARAUDAGE
Avec mandrin de compensation, saut
de bride, temporisation au fond
517
207 TARAUDAGE RIGIDE
Avec profondeur du filetage, pas de
vis
519
241 PERCAGE PROFOND
MONOLEVRE
Avec pré-positionnement
automatique au point de départ
profond et définition de la vitesse de
rotation et de l'arrosage
511
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
17
CENTRAGE (cycle 240)
17.2
17.2
CENTRAGE (cycle 240)
Mode opératoire du cycle
1 La TNC positionne l'outil en avance rapide FMAX à la distance
d'approche programmée au-dessus de la surface de la pièce,
sur l'axe de la broche.
2 L'outil centre, selon l'avance F programmée, jusqu’au diamètre
de centrage ou jusqu’à la profondeur de centrage indiqué(e).
3 L'outil effectue une temporisation (si celle-ci a été définie) au
fond du centrage.
4 Pour terminer, l'outil se déplace avec FMAX à la distance
d'approche ou bien au saut de bride (si renseigné).
Attention lors de la programmation!
Programmer la séquence de positionnement au point
initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec
correction de rayon R0.
Le signe du paramètre de cycle Q344 (diamètre) ou
Q201 (profondeur) définit le sens de l'usinage. Si
vous programmez le diamètre ou la profondeur = 0,
la TNC n'exécute pas le cycle.
Attention, risque de collision!
Avec le paramètre machine displayDepthErr, vous
définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur
(on) ou ne pas en délivrer (off) quand une profondeur
positive est programmée.
Notez que la TNC inverse le calcul de la position de
pré-positionnement si vous introduisez un diamètre
positif ou une profondeur positive. L'outil se
déplace donc dans son axe, en avance rapide, pour
se rendre à la distance d'approche en dessous de la
surface de la pièce !
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
491
17
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage
17.2
CENTRAGE (cycle 240)
Paramètres du cycle
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface
de la pièce ; entrer une valeur positive. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
Q343 Choix diam./profondeur (1/0) : vous
sélectionnez ici si le centrage doit être réalisé par
rapport au diamètre indiqué ou par rapport à la
profondeur indiquée. Si la TNC doit effectuer le
centrage au diamètre programmé, vous devez
définir l'angle de pointe de l'outil dans la colonne TANGLE du tableau d'outils TOOL.T.
0 : Centrage à la profondeur indiquée
1 : Centrage au diamètre indiqué
Q201 Profondeur? (en incrémental) : distance entre
la surface de la pièce et le fond du centrage (pointe
du cône de centrage) N'a d'effet que si l'on a défini
Q343=0. Plage de programmation : -99999,9999 à
99999,9999
Q344 Diamètre de contre-perçage (avec signe) :
diamètre de centrage N'a d'effet que si l'on a défini
Q343=1. Plage de programmation : -99999,9999 à
99999,9999
Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse de
déplacement de l'outil lors du centrage en mm/min.
Plage de saisie 0 à 99999,999, sinon FAUTO, FU
Q211 Temporisation au fond? : temps en secondes
pendant lequel l'outil reste au fond du trou. Plage de
programmation : 0 à 3600,0000
Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Séquences CN
11 CYCL DEF 240 CENTRAGE
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q343=1
;CHOIX DIAM./
PROFOND.CHOIX
PROFOND./DIAM.
Q201=+0
;PROFONDEUR
Q344=-9
;DIAMETRE
Q206=250 ;AVANCE PLONGEE
PROF.AVANCE PLONGÉE
PROF.
Q211=0.1 ;TEMPO. AU FOND
Q203=+20 ;COORD. SURFACE
PIECE
Q204=100 ;SAUT DE BRIDE
12 X+30 R0 FMAX
13 Y+20 R0 FMAX M3 M99
14 X+80 R0 FMAX
15 Y+50 R0 FMAX M99
492
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
17
PERCAGE (cycle 200)
17.3
17.3
PERCAGE (cycle 200)
Mode opératoire du cycle
1 Selon l'avance rapide FMAX, la TNC positionne l'outil dans l'axe
de broche, à la distance d'approche au-dessus de la surface de
la pièce.
2 Suivant l'avance F programmée, l'outil perce jusqu'à la première
profondeur de passe.
3 La TNC ramène l'outil, selon FMAX, à la distance d'approche,
exécute une temporisation (si celle-ci a été programmée) puis le
positionne, à nouveau avec FMAX, à la distance d'approche audessus de la première profondeur de passe.
4 Selon l'avance F programmée, l'outil perce ensuite une autre
profondeur de passe.
5 La TNC répète ce processus (2 à 4) jusqu'à ce que l'outil ait
atteint la profondeur de perçage programmée.
6 Partant du fond du trou, l'outil se déplace avec FMAX jusqu'à la
distance d'approche ou jusqu'au saut de bride (si celui-ci a été
programmé).
Attention lors de la programmation !
Programmer la séquence de positionnement au point
initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec
correction de rayon R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur
détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez
Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle.
Attention, risque de collision !
Avec le paramètre machine displayDepthErr, vous
indiquez si la TNC doit délivrer un message d'erreur
(on) ou ne pas en délivrer (off) lorsqu'une profondeur
positive est programmée.
Notez que la TNC inverse le calcul de la position
de pré-positionnement si vous introduisez une
profondeur positive. L'outil se déplace donc
dans son axe, en avance rapide pour se rendre à la
distance d'approche en dessous de la surface de la
pièce !
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
493
17
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage
17.3
PERCAGE (cycle 200)
Paramètres du cycle
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface
de la pièce ; entrer une valeur positive. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
Q201 Profondeur? (en incrémental) : distance entre
la surface de la pièce et le fond du trou Plage de
programmation : -99999,9999 à 99999,9999
Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse de
déplacement de l'outil lors du perçage en mm/min.
Plage de saisie 0 à 99999,999, sinon FAUTO, FU
Q202 Profondeur de passe? (en incrémental) : cote
de chaque passe d'outil Plage de programmation : 0
à 99999,9999
La profondeur n'est pas forcément un multiple de
la profondeur de passe. L'outil se déplace en une
passe à la profondeur lorsque :
la profondeur de passe est égale à la profondeur
la profondeur de passe est supérieure à la
profondeur
Q210 Temporisation en haut? : temps en secondes
pendant lequel l'outil temporise à la hauteur de
sécurité une fois que la TNC est sortie du trou pour
dégager les copeaux. Plage de programmation : 0 à
3600,0000
Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q211 Temporisation au fond? : temps en secondes
pendant lequel l'outil reste au fond du trou. Plage de
programmation : 0 à 3600,0000
Q395 Référence au diamètre (0/1) ? : vous
choisissez ici si la profondeur indiquée doit se
référer à la pointe de l'outil ou à la partie cylindrique
de l'outil. Si la TNC doit tenir compte de la
profondeur par rapport à la partie cylindrique de
l'outil, vous devez définir l'angle de la pointe de
l'outil dans la colonne T-ANGLE du tableau d'outils
TOOL.T.
0 = profondeur par rapport à la pointe de l'outil
1 = profondeur par rapport à la partie cylindrique de
l'outil
Séquences CN
11 CYCL DEF 200 PERCAGE
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-15 ;PROFONDEUR
Q206=250 ;AVANCE PLONGEE
PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE
PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+20 ;COORD. SURFACE
PIECE
Q204=100 ;SAUT DE BRIDE
Q211=0.1 ;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE
PROFONDEUR
12 X+30 FMAX
13 Y+20 FMAX M3 M99
14 X+80 FMAX
15 Y+50 FMAX M99
494
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
17
ALESAGE A L'ALESOIR (cycle 201)
17.4
17.4
ALESAGE A L'ALESOIR (cycle 201)
Mode opératoire du cycle
1 En avance rapide FMAX, la TNC positionne l'outil dans l'axe de
broche, à la distance d'approche programmée au-dessus de la
surface de la pièce.
2 Selon l'avance F introduite, l'outil alèse jusqu'à la profondeur
programmée.
3 Au fond du trou, l'outil exécute une temporisation (si celle-ci a
été programmée).
4 Pour terminer, la TNC ramène l'outil à la distance d'approche en
avance F et de là, toujours avec FMAX, au saut de bride (si celuici a été programmé).
Attention lors de la programmation !
Programmer la séquence de positionnement au point
initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec
correction de rayon R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur
détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez
Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle.
Attention, risque de collision !
Avec le paramètre machine displayDepthErr, vous
définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur
(on) ou ne pas en délivrer (off) quand une profondeur
positive est programmée.
Notez que la TNC inverse le calcul de la position
de pré-positionnement si vous introduisez une
profondeur positive. L'outil se déplace donc
dans son axe, en avance rapide pour se rendre à la
distance d'approche en dessous de la surface de la
pièce !
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
495
17
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage
17.4
ALESAGE A L'ALESOIR (cycle 201)
Paramètres du cycle
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce. Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q201 Profondeur? (en incrémental) : distance entre
la surface de la pièce et le fond du trou Plage de
programmation : -99999,9999 à 99999,9999
Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse de
déplacement de l'outil lors de l'alésage à l'alésoir
en mm/min. Plage de saisie 0 à 99999,999, sinon
FAUTO, FU
Q211 Temporisation au fond? : temps en secondes
pendant lequel l'outil reste au fond du trou. Plage de
programmation : 0 à 3600,0000
Q208 Avance retrait? : vitesse de déplacement
de l'outil lors de sa sortie du trou, en mm/min. Si
vous entrez Q208 = 0, la sortie s'effectue alors
avec l'avance de l'alésage à l'alésoir. Plage de
programmation : 0 à 99999,999
Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Séquences CN
11 CYCL DEF 201 ALES.A L'ALESOIR
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-15 ;PROFONDEUR
Q206=100 ;AVANCE PLONGEE
PROF.
Q211=0.5 ;TEMPO. AU FOND
Q208=250 ;AVANCE RETRAIT
Q203=+20 ;COORD. SURFACE
PIECE
Q204=100 ;SAUT DE BRIDE
12 X+30 FMAX
13 Y+20 FMAX M3 M99
14 X+80 FMAX
15 Y+50 FMAX M9
496
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
17
ALESAGE A L'OUTIL (cycle 202)
17.5
17.5
ALESAGE A L'OUTIL (cycle 202)
Mode opératoire du cycle
1 En avance rapide FMAX, la TNC positionne l'outil dans l'axe de
broche, à la distance d'approche au-dessus de la surface de la
pièce.
2 L'outil perce à la profondeur avec l'avance de perçage.
3 Au fond du trou, l'outil exécute une temporisation (si celle-ci
a été programmée) avec la broche en rotation pour casser les
copeaux.
4 Puis, la TNC exécute une orientation broche à la position définie
dans le paramètre Q336.
5 Si le dégagement d’outil a été sélectionné, la TNC dégage l’outil
de 0,2 mm (valeur fixe) dans la direction programmée.
6 Pour terminer, la TNC ramène l'outil à la distance d'approche
selon l'avance de retrait et de là, avec FMAX, au saut de bride (si
celui-ci a été programmé). Si Q214=0, le retrait a lieu le long de
la paroi du trou.
7 Pour finir, la TNC positionne à nouveau l'outil au centre du trou.
Attention lors de la programmation !
La machine et la TNC doivent avoir été préparées par
le constructeur de la machine.
Cycle utilisable uniquement sur machines avec
asservissement de broche.
Programmer la séquence de positionnement au point
initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec
correction de rayon R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur
détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez
Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle.
Une fois l'usinage terminé, la TNC ramène l'outil au
point de départ du plan d'usinage. Vous pouvez ainsi
positionner à nouveau l'outil en incrémental.
Si les fonctions M7/M8 étaient actives avant l'appel
du cycle, la TNC rétablit leur état actif à la fin du
cycle.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
497
17
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage
17.5
ALESAGE A L'OUTIL (cycle 202)
Attention, risque de collision !
Avec le paramètre machine displayDepthErr, vous
définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur
(on) ou ne pas en délivrer (off) quand une profondeur
positive est programmée.
Notez que la TNC inverse le calcul de la position
de pré-positionnement si vous introduisez une
profondeur positive. L'outil se déplace donc dans
son axe, en avance rapide, à la distance d'approche
en dessous de la surface de la pièce !
Sélectionnez le sens de dégagement de manière à
ce que l'outil s'écarte de la paroi du trou.
Vérifier où se trouve la pointe de l'outil si vous
programmez une orientation de la broche à l'angle
programmé au paramètre Q336 (par ex. en mode
Positionnement avec introd. man.). Sélectionner
l'angle de manière à ce que la pointe de l'outil soit
orientée parallèle à un axe de coordonnées.
Lors du dégagement, la TNC tient compte
automatiquement d'une rotation active du système
de coordonnées.
498
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
17
ALESAGE A L'OUTIL (cycle 202)
17.5
Paramètres du cycle
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce. Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q201 Profondeur? (en incrémental) : distance entre
la surface de la pièce et le fond du trou Plage de
programmation : -99999,9999 à 99999,9999
Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse
de déplacement de l'outil lors de l'alésage à l'outil,
en mm/min. Plage de saisie 0 à 99999,999, sinon
FAUTO, FU
Q211 Temporisation au fond? : temps en secondes
pendant lequel l'outil reste au fond du trou. Plage de
programmation : 0 à 3600,0000
Q208 Avance retrait? : vitesse de déplacement de
l'outil lors de sa sortie du trou, en mm/min. Si vous
entrez Q208=0, l'avance de plongée en profondeur
s'applique. Plage de saisie 0 à 99999,999, sinon
FMAX, FAUTO
Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q214 Sens dégagement (0/1/2/3/4)? : vous
définissez ici le sens dans lequel la TNC dégage
l'outil
au fond du trou (après l'orientation de la broche)
0 : ne pas dégager l'outil1 : dégager l'outil dans le
sens négatif de l'axe principal
2 : dégager l'outil dans le sens négatif de l'axe
auxiliaire
3 : dégager l'outil dans le sens positif de l'axe
principal
4 : dégager l'outil dans le sens positif de l'axe
auxiliaire
Q336 Angle pour orientation broche? (en absolu) :
angle auquel la TNC doit positionner l'outil avant son
dégagement. Plage de programmation : -360,000 à
360,000
10 Z+100 R0 FMAX
11 CYCL DEF 202 ALES. A L'OUTIL
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-15 ;PROFONDEUR
Q206=100 ;AVANCE PLONGEE
PROF.
Q211=0.5 ;TEMPO. AU FOND
Q208=250 ;AVANCE RETRAIT
Q203=+20 ;COORD. SURFACE
PIECE
Q204=100 ;SAUT DE BRIDE
Q214=1
;SENS DEGAGEMENT
Q336=0
;ANGLE BROCHE
12 X+30 FMAX
13 Y+20 FMAX M3 M99
14 X+80 FMAX
14 Y+50 FMAX M99
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
499
17
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage
17.6
17.6
PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203)
PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203)
Mode opératoire du cycle
1 En avance rapide FMAX, la TNC positionne l'outil dans l'axe de
broche, à la distance d'approche programmée au-dessus de la
surface de la pièce.
2 L'outil perce jusqu'à la première profondeur de passe selon
l'avance F programmée.
3 Si un brise-copeaux a été introduit, la TNC dégage l'outil en
respectant la valeur de retrait programmée. Si vous travaillez
sans brise-copeaux, la TNC ramène l'outil à la distance
d'approche selon l'avance de retrait, exécute une temporisation
(si celle-ci a été programmée) et le déplace, à nouveau avec
FMAX, à la distance d'approche au-dessus de la première
profondeur de passe.
4 Selon l'avance d'usinage, l'outil perce ensuite une autre
profondeur de passe. A chaque passe, la profondeur de passe
diminue en fonction de la valeur de réduction (si celle-ci a été
programmée).
5 La TNC répète ce processus (2 à 4) jusqu'à ce que l'outil ait
atteint la profondeur de perçage.
6 Au fond du trou, l'outil exécute une temporisation (si celleci a été programmée) pour briser les copeaux. Au terme de
la temporisation, il revient à la distance d'approche selon
l'avance de retrait. Si vous avez introduit un saut de bride, la
TNC déplace l'outil à cette position avec FMAX.
Attention lors de la programmation !
Programmer la séquence de positionnement au point
initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec
correction de rayon R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur
détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez
Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle.
Attention, risque de collision !
Avec le paramètre machine displayDepthErr, vous
définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur
(on) ou ne pas en délivrer (off) quand une profondeur
positive est programmée.
Notez que la TNC inverse le calcul de la position
de prépositionnement si vous introduisez une
profondeur positive. L'outil se déplace donc dans
son axe, en avance rapide, à la distance d'approche
en dessous de la surface de la pièce !
500
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
17
PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203)
17.6
Paramètres du cycle
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce. Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q201 Profondeur? (en incrémental) : distance entre
la surface de la pièce et le fond du trou Plage de
programmation : -99999,9999 à 99999,9999
Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse de
déplacement de l'outil lors du perçage en mm/min.
Plage de saisie 0 à 99999,999, sinon FAUTO, FU
Q202 Profondeur de passe? (en incrémental) : cote
de chaque passe d'outil Plage de programmation : 0
à 99999,9999
La profondeur n'est pas forcément un multiple
de la profondeur de passe. L'outil se déplace en
une passe à la profondeur lorsque :
la profondeur de passe est égale à la
profondeur
la profondeur de passe est supérieure à la
profondeur
Q210 Temporisation en haut? : temps en secondes
pendant lequel l'outil temporise à la hauteur de
sécurité une fois que la TNC est sortie du trou pour
dégager les copeaux. Plage de programmation : 0 à
3600,0000
Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q212 Valeur réduction? (en incrémental) : la TNC
diminue la PROF. PLONGEE MAX. Q202 de cette
valeur à chaque passe. Plage de programmation : 0
à 99999,9999
Q213 Nb brises copeaux avt retrait? : le nombre
de brise copeaux avant que la TNC ne retire l'outil
du trou pour enlever les copeaux. Pour briser les
copeaux, la TNC dégage l'outil chaque fois de la
valeur de retrait Q256. Plage de programmation : 0 à
99999
Q205 Profondeur passe min.? (en incrémental) :
si vous avez programmé une VALEUR REDUCTION
Q212, la TNC limite la passe à Q205. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Séquences CN
11 CYCL DEF 203 PERCAGE UNIVERSEL
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-20 ;PROFONDEUR
Q206=150 ;AVANCE PLONGEE
PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE
PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+20 ;COORD. SURFACE
PIECE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q212=0.2 ;VALEUR REDUCTION
Q213=3
;NB BRISES COPEAUX
Q205=3
;PROF. PASSE MIN.
Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND
Q208=500 ;AVANCE RETRAIT
Q256=0.2 ;RETR. BRISE-COPEAUX
Q395=0
;REFERENCE
PROFONDEUR
501
17
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage
17.6
PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203)
Q211 Temporisation au fond? : temps en secondes
pendant lequel l'outil reste au fond du trou. Plage
d'introduction 0 à 3600,0000
Q208 Avance retrait? : vitesse de déplacement de
l'outil lors de sa sortie du trou, en mm/min. Si vous
avez entré Q208=0, la TNC fait sortir l'outil selon
l'avance de plongée en profondeur Q206. Plage
de programmation : 0 à 99999,999, sinon FMAX,
FAUTO
Q256 Retrait avec brise-copeaux? (en
incrémental) : valeur de retrait de l'outil lors
du brise-copeaux. Plage d'introduction 0,000 à
99999,999
Q395 Référence au diamètre (0/1) ? : vous
choisissez ici si la profondeur indiquée doit se
référer à la pointe de l'outil ou à la partie cylindrique
de l'outil. Si la TNC doit tenir compte de la
profondeur par rapport à la partie cylindrique de
l'outil, vous devez définir l'angle de la pointe de
l'outil dans la colonne T-ANGLE du tableau d'outils
TOOL.T.
0 = profondeur par rapport à la pointe de l'outil
1 = profondeur par rapport à la partie cylindrique de
l'outil
502
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
17
LAMAGE EN TIRANT (cycle 204)
17.7
17.7
LAMAGE EN TIRANT (cycle 204)
Mode opératoire du cycle
Ce cycle permet d'usiner des lamages se trouvant sur la face
inférieure de la pièce.
1 Selon l'avance rapide FMAX, la TNC positionne l'outil dans l'axe
de broche, à la distance d'approche au-dessus de la surface de
la pièce.
2 Puis la TNC effectue une rotation broche à la position 0° et
décale l'outil de la valeur de la cote excentrique.
3 Puis, l'outil plonge suivant l'avance de pré-positionnement dans
le trou ébauché jusqu'à ce que la dent se trouve à la distance
d'approche au-dessous de l'arête inférieure de la pièce.
4 Ensuite, la TNC déplace à nouveau l'outil au centre du trou, met
en route la broche et le cas échéant, l'arrosage, puis amène
l'outil à la profondeur de lamage, selon l'avance de lamage.
5 Si celle-ci a été introduite, l'outil effectue une temporisation
au fond du trou, puis ressort du trou, effectue une orientation
broche et se décale à nouveau de la valeur de la cote
excentrique.
6 La TNC rétracte ensuite l'outil à la distance d'approche, avec
l'avance der pré-positionnement, puis au saut de bride (si celuici est indiqué) avec FMAX.
7 Pour finir, la TNC positionne à nouveau l'outil au centre du trou.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
503
17
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage
17.7
LAMAGE EN TIRANT (cycle 204)
Attention lors de la programmation !
La machine et la TNC doivent avoir été préparées par
le constructeur de la machine.
Cycle utilisable uniquement sur machines avec
asservissement de broche.
Le cycle ne fonctionne qu'avec des outils d'usinage
en tirant.
Programmer la séquence de positionnement au point
initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec
correction de rayon R0.
Une fois l'usinage terminé, la TNC ramène l'outil au
point de départ du plan d'usinage. Vous pouvez ainsi
positionner à nouveau l'outil en incrémental.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur définit
le sens d’usinage pour le lamage Attention : le signe
positif définit un lamage dans le sens de l'axe de
broche positif.
Introduire la longueur d'outil de manière à ce que la
partie inférieure de l'outil soit prise en compte et non
le tranchant.
Pour le calcul du point initial du lamage, la TNC
prend en compte la longueur de la dent de l'outil et
l'épaisseur de la matière.
Si les fonctions M7/M8 étaient actives avant l'appel
du cycle, la TNC rétablit leur état actif à la fin du
cycle.
Attention, risque de collision !
Vérifier où se trouve la pointe de l'outil lorsque vous
programmez une orientation de la broche avec Q336
(par ex. en mode Positionnement avec introd.
man.). Sélectionner l'angle de manière à ce que la
pointe de l'outil soit orientée parallèle à un axe de
coordonnées. Sélectionnez le sens de dégagement
de manière à ce que l'outil s'écarte de la paroi du
trou.
504
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
17
LAMAGE EN TIRANT (cycle 204)
17.7
Paramètres du cycle
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce. Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q249 Profondeur de plongée? (en incrémental) :
distance entre l'arête inférieure de l'a pièce et
le fond du trou. Le signe positif usine un lamage
dans le sens positif de l'axe de broche. Plage de
programmation : -99999,9999 à 99999,9999
Q250 Epaisseur matériau? (en incrémental) :
épaisseur de la pièce. Plage de programmation :
0,0001 à 99999,9999
Q251 Cote excentrique? (en incrémental) : utiliser
la cote excentrique de la tige de perçage qui
figure dans la fiche technique de l'outil. Plage de
programmation : 0,0001 à 99999,9999
Q252 Hauteur de la dent? (en incrémental) :
distance entre l'arête inférieure de l'outil et la dent
principale ; à relever sur la fiche technique de l'outil.
Plage de programmation : 0,0001 à 99999,9999
Q253 Avance de pré-positionnement? : distance
de déplacement de l'outil lors de sa plongée dans la
pièce ou de sa sortie de la pièce, en mm/min. Plage
d’introduction 0 à 99999,9999 ou FMAX, FAUTO
Q254 Avance de plongée? : vitesse de
déplacement de l'outil lors du perçage en mm/min.
Plage d’introduction 0 à 99999,9999 ou FAUTO, FU
Q255 Temporisation en secondes? : temporisation
en secondes au fond du trou. Plage de
programmation : 0 à 3600,000
Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Séquences CN
11 CYCL DEF 204 CONTRE-PERCAGE
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q249=+5
;PROF. DE PLONGEE
Q250=20
;EPAISSEUR MATERIAU
Q251=3.5 ;COTE EXCENTRIQUE
Q252=15
;HAUTEUR DE LA DENT
505
17
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage
17.7
LAMAGE EN TIRANT (cycle 204)
Q214 Sens dégagement (0/1/2/3/4)? : pour définir
le sens dans lequel la TNC doit décaler l'outil avec
la cote excentrique (après orientation de la broche) ;
valeur 0 non autorisée
1 : dégager l'outil dans le sens négatif de l'axe
principal
2 : dégager l'outil dans le sens négatif de l'axe
auxiliaire
3 : dégager l'outil dans le sens positif de l'axe
principal
4 : dégager l'outil dans le sens positif de l'axe
auxiliaire
Q336 Angle pour orientation broche? (en absolu) :
angle sur lequel la TNC positionne l'outil avant la
plongée dans le trou et avant le dégagement hors
du trou Plage de programmation : -360,0000 à
360,0000
506
Q253=750 ;AVANCE PRE-POSIT.
Q254=200 ;AVANCE PLONGEE
Q255=0
;TEMPORISATION
Q203=+20 ;COORD. SURFACE
PIECE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q214=1
;SENS DEGAGEMENT
Q336=0
;ANGLE BROCHE
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
17
PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205)
17.8
17.8
PERCAGE PROFOND UNIVERSEL
(cycle 205)
Mode opératoire du cycle
1 En avance rapide FMAX, la TNC positionne l'outil dans l'axe de
broche, à la distance d'approche programmée au-dessus de la
surface de la pièce.
2 Si vous avez introduit un point de départ plus profond, la TNC
déplace l'outil, selon l'avance de positionnement définie, jusqu'à
la distance d'approche au-dessus du point de départ plus
profond.
3 L'outil perce jusqu'à la première profondeur de passe selon
l'avance F programmée.
4 Si un brise-copeaux a été introduit, la TNC dégage l'outil
en respectant la valeur de retrait programmée. Sans brisecopeaux, la TNC dégage l'outil, en avance rapide, à la distance
d'approche, puis le déplace, à nouveau avec FMAX, à la distance
de sécurité au-dessus de la première profondeur de passe.
5 L'outil perce ensuite une autre profondeur de passe selon
l'avance d'usinage. A chaque passe, la profondeur de passe
diminue en fonction de la valeur de réduction (si celle-ci a été
programmée).
6 La TNC répète ce processus (2 à 4) jusqu'à ce que l'outil ait
atteint la profondeur de perçage.
7 Au fond du trou, l'outil exécute une temporisation (si celle-ci
a été programmée) pour briser les copeaux. Au terme de la
temporisation, il revient à la distance d'approche avec l'avance
de retrait. Si vous avez introduit un saut de bride, la TNC
déplace l'outil à cette position avec FMAX.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
507
17
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage
17.8
PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205)
Attention lors de la programmation !
Programmer la séquence de positionnement au point
initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec
correction de rayon R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur
détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez
Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle.
Si vous programmez les distances de sécurité Q258
différentes de Q259, la TNC modifie régulièrement la
distance de sécurité entre la première et la dernière
passe.
Si vous programmez un point de départ plus profond
avec Q379, la TNC ne modifie que le point initial du
mouvement de plongée. La TNC ne modifie pas les
mouvements de retrait. Ces derniers se réfèrent à la
coordonnée de la surface de la pièce.
Attention, risque de collision !
Avec le paramètre machine displayDepthErr, vous
définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur
(on) ou ne pas en délivrer (off) quand une profondeur
positive est programmée.
Notez que la TNC inverse le calcul de la position
de pré-positionnement si vous introduisez une
profondeur positive. L'outil se déplace donc dans
son axe, en avance rapide, à la distance d'approche
en dessous de la surface de la pièce !
508
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
17
PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205)
17.8
Paramètres du cycle
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce. Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q201 Profondeur? (en incrémental) : distance
entre la surface de la pièce et le fond du trou
(pointe conique du foret) Plage de programmation :
-99999,9999 à 99999,9999
Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse de
déplacement de l'outil lors du perçage en mm/min.
Plage de saisie 0 à 99999,999, sinon FAUTO, FU
Q202 Profondeur de passe? (en incrémental) : cote
de chaque passe d'outil Plage de programmation : 0
à 99999,9999
La profondeur n'est pas forcément un multiple de
la profondeur de passe. L'outil se déplace en une
passe à la profondeur lorsque :
la profondeur de passe est égale à la profondeur
la profondeur de passe est supérieure à la
profondeur
Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q212 Valeur réduction? (en incrémental) : la TNC
diminue la profondeur de passe Q202 de cette
valeur Plage de programmation : 0 à 99999,9999
Q205 Profondeur passe min.? (en incrémental) :
si vous avez programmé une VALEUR REDUCTION
Q212, la TNC limite la passe à Q205. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
Q258 Distance de sécurité en haut? Distance de
sécurité pour le positionnement en rapide lorsque
après un retrait hors du trou, la TNC déplace à
nouveau l'outil à la profondeur de passe actuelle
Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q259 Distance de sécurité en bas? (en
incrémental) : distance de sécurité pour le
positionnement en rapide lorsque après un retrait
hors du trou, la TNC déplace à nouveau l'outil à
la profondeur de passe actuelle; valeur lors de
la dernière passe Plage de programmation : 0 à
99999,9999
Q257 Prof. perç. pour brise-copeaux? (en
incrémental) : passe après laquelle la TNC exécute
un brise-copeaux. Pas de brise-copeaux si l'on a
introduit 0. Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q256 Retrait avec brise-copeaux? (en
incrémental) : valeur de retrait de l'outil lors
du brise-copeaux. Plage d'introduction 0,000 à
99999,999
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Séquences CN
11 CYCL DEF 205 PERC. PROF.
UNIVERS.
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-80 ;PROFONDEUR
Q206=150 ;AVANCE PLONGEE
PROF.
Q202=15
;PROFONDEUR DE
PASSE
Q203=+100;COORD. SURFACE
PIECE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q212=0.5 ;VALEUR REDUCTION
Q205=3
;PROF. PASSE MIN.
Q258=0.5 ;DIST. SECUR. EN HAUT
Q259=1
;DIST. SECUR. EN BAS
Q257=5
;PROF.PERC.BRISE-COP.
Q256=0.2 ;RETR. BRISE-COPEAUX
Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND
Q379=7.5 ;POINT DE DEPART
Q253=750 ;AVANCE PRE-POSIT.
Q208=9999;AVANCE RETRAIT
Q395=0
;REFERENCE
PROFONDEUR
509
17
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage
17.8
PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205)
Q211 Temporisation au fond? : temps en secondes
pendant lequel l'outil reste au fond du trou. Plage
d'introduction 0 à 3600,0000
Q379 Point de départ plus profond? (en
incrémental par rapport à la valeur Q203 COORD.
SURFACE PIECE, tient compte de Q200) : point de
départ du perçage effectif. La TNC déplace l'outil
avec Q253 AVANCE PRE-POSIT. de la valeur de
Q200 DISTANCE D'APPROCHE, au-dessus du point
de départ en profondeur. Plage de programmation :
0 à 99999,9999
Q253 Avance de pré-positionnement? : pour
définir la vitesse de déplacement de l'outil lors
de l'approche de Q201 PROFONDEUR selon
Q256 RETR. BRISE-COPEAUX. Cette avance est
également effective lorsque l'outil est positionné
au POINT DE DEPART Q379 (valeur différente de
0). Valeur en mm/min. Plage d’introduction 0 à
99999,9999 ou FMAX, FAUTO
Q208 Avance retrait? : vitesse de déplacement de
l'outil lors de son dégagement après l'usinage, en
mm/min. Si vous avez entré Q208=0, la TNC fait
sortir l'outil selon l'avance de plongée en profondeur
Q206. Plage de saisie 0 à 99999,9999, sinon
FMAX,FAUTO
Q395 Référence au diamètre (0/1) ? : vous
choisissez ici si la profondeur indiquée doit se
référer à la pointe de l'outil ou à la partie cylindrique
de l'outil. Si la TNC doit tenir compte de la
profondeur par rapport à la partie cylindrique de
l'outil, vous devez définir l'angle de la pointe de
l'outil dans la colonne T-ANGLE du tableau d'outils
TOOL.T.
0 = profondeur par rapport à la pointe de l'outil
1 = profondeur par rapport à la partie cylindrique de
l'outil
510
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
17
PERCAGE PROFOND MONOLEVRE (cycle 241)
17.9
17.9
PERCAGE PROFOND MONOLEVRE
(cycle 241)
Mode opératoire du cycle
1 En avance rapide FMAX, la TNC positionne l'outil dans l'axe de
broche, à la distance d'approche programmée au-dessus de la
surface de la pièce.
2 Selon l'avance de positionnement définie, la TNC déplace
ensuite l'outil à la distance d'approche au-dessus du point
de départ plus profond et active, à cet endroit, la vitesse de
rotation de perçage avec M3 ainsi que l'arrosage. En fonction
du sens de rotation défini dans le cycle, la TNC exécute le
mouvement d'approche avec la broche tournant dans le sens
horaire, anti-horaire ou à l'arrêt.
3 L'outil perce avec l'avance F jusqu'à atteindre la profondeur de
perçage ou jusqu'à atteindre la profondeur de passe, dans le cas
ou une valeur de passe inférieure aurait été indiquée. A chaque
passe, la profondeur de passe diminue de la valeur de réduction.
Si vous avez indiqué une profondeur de temporisation, la TNC
réduit l'avance après avoir atteint la profondeur de temporisation
avec le facteur d'avance.
4 Au fond du trou, l'outil exécute une temporisation (si celle-ci a
été programmée) pour dégager les copeaux.
5 La TNC répète ce processus (3 à 4) jusqu'à ce que l'outil ait
atteint la profondeur de perçage.
6 Une fois que la TNC a atteint la profondeur de perçage, elle
désactive l'arrosage et rétablit la vitesse de rotation à la valeur
définie pour le dégagement.
7 La TNC positionne l'outil à la distance d'approche avec l'avance
de retrait. Si vous avez programmé un saut de bride, la TNC
déplace l'outil à la position souhaitée avec FMAX
Attention lors de la programmation !
Programmer la séquence de positionnement au point
initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec
correction de rayon R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur
détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez
Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle.
Attention, risque de collision !
Avec le paramètre machine displayDepthErr, vous
définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur
(on) ou ne pas en délivrer (off) quand une profondeur
positive est programmée.
Notez que la TNC inverse le calcul de la position
de pré-positionnement si vous introduisez une
profondeur positive. L'outil se déplace donc dans
son axe, en avance rapide, pour se rendre à la
distance d'approche en dessous de la surface de la
pièce !
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
511
17
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage
17.9
PERCAGE PROFOND MONOLEVRE (cycle 241)
Paramètres du cycle
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la COORD.
SURFACE PIECE Q203. Plage de programmation : 0
à 99999,9999
Q201 Profondeur? (en incrémental) : distance entre
la COORD. SURFACE PIECE Q203 et le fond du
perçage. Plage de programmation : -99999,9999 à
99999,9999
Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse de
déplacement de l'outil lors du perçage en mm/min.
Plage de saisie 0 à 99999,999, sinon FAUTO, FU
Q211 Temporisation au fond? : temps en secondes
pendant lequel l'outil reste au fond du trou. Plage de
programmation : 0 à 3600,0000
Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) :
distance par rapport au point zéro de la pièce. Plage
de programmation : -99999,9999 à 99999,9999
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q379 Point de départ plus profond? (en
incrémental par rapport à la valeur Q203 COORD.
SURFACE PIECE, tient compte de Q200) : point de
départ du perçage effectif. La TNC déplace l'outil
avec Q253 AVANCE PRE-POSIT. de la valeur de
Q200 DISTANCE D'APPROCHE, au-dessus du point
de départ en profondeur. Plage de programmation :
0 à 99999,9999
Q253 Avance de pré-positionnement? : pour
définir la vitesse de déplacement de l'outil lors
de l'approche de Q201 PROFONDEUR selon
Q256 RETR. BRISE-COPEAUX. Cette avance est
également effective lorsque l'outil est positionné
au POINT DE DEPART Q379 (valeur différente de
0). Valeur en mm/min. Plage d’introduction 0 à
99999,9999 ou FMAX, FAUTO
Q208 Avance retrait? : vitesse de déplacement
de l'outil lors de sa sortie du trou, en mm/min.
Si vous avez paramétré Q208=0, la TNC retire
l'outil avec Q206 AVANCE PLONGEE PROF.. Plage
de programmation : 0 à 99999,999, sinon FMAX,
FAUTO
Séquences CN
11 CYCL DEF 241 PERC.PROF.
MONOLEVRE
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-80 ;PROFONDEUR
Q206=150 ;AVANCE PLONGEE
PROF.
Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND
Q203=+100;COORD. SURFACE
PIECE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q379=7.5 ;POINT DE DEPART
Q253=750 ;AVANCE PRE-POSIT.
Q208=1000;AVANCE RETRAIT
Q426=3
;SENS ROT. BROCHE
Q427=25
;VIT.ROT. ENTR./SORT.
Q428=500 ;VITESSE ROT.
PERCAGE
Q429=8
;MARCHE ARROSAGE
Q430=9
;ARRET ARROSAGE
Q435=0
;PROFONDEUR
Q401=100 ;FACTEUR D'AVANCE
Q202=9999;PROF. PLONGEE MAX.
Q212=0
;VALEUR REDUCTION
Q205=0
;PROF. PASSE MIN.
Q426 Sens rot. entrée/sortie (3/4/5)? : sens de
rotation dans lequel l'outil doit entrer dans le trou
percé et en sortir. Saisie :
3 : rotation broche avec M3
4 : rotation broche avec M4
5 : déplacement avec broche à l'arrêt
Q427 Vitesse broche en entrée/sortie? : vitesse
de rotation avec laquelle l'outil entre dans le trou
percé et en ressort. Plage de programmation : 0 à
99999
512
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
17
PERCAGE PROFOND MONOLEVRE (cycle 241)
17.9
Q428 Vitesse de broche pour perçage? : vitesse
de rotation avec laquelle l'outil doit effectuer le
perçage. Plage de programmation : 0 à 99999
Q429 Fonction M MARCHE arrosage? : fonction
auxiliaire M permettant d'activer l'arrosage. La TNC
active l'arrosage lorsque l'outil se trouve à Q379
POINT DE DEPART dans le trou percé. Plage de
programmation : 0 à 999
Q430 Fonction M ARRET arrosage? : fonction
auxiliaire M permettant de désactiver l'arrosage. La
TNC désactive l'arrosage lorsque l'outil se trouve à
Q201 PROFONDEUR. Plage de programmation : 0 à
999
Q435 Profondeur de temporisation? (en
incrémental) : coordonnée de l'axe de la broche à
laquelle l'outil doit être temporisé. La fonction est
inactive avec une introduction de 0 (par défaut).
Application: lors de la création de perçages
traversant, certains outils ont besoin d'une petite
temporisation avant de sortir de la matière, de façon
à dégager les copeaux vers le haut. Définir une
valeur inférieure à Q201 PROFONDEUR. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
Q401 Facteur d'avance en %? : facteur de
réduction de l'avance une fois que l'outil a atteint
la valeur de Q435 PROFONDEUR. Plage de
programmation : 0 à 100
Q202 Profondeur de plongée max.? (en
incrémental) : cote de chaque passe d'outil Q201
PROFONDEUR ne doit pas être un multiple de Q202.
Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q212 Valeur réduction? (en incrémental) : la TNC
diminue la PROF. PLONGEE MAX. Q202 de cette
valeur à chaque passe. Plage de programmation : 0
à 99999,9999
Q205 Profondeur passe min.? (en incrémental) :
si vous avez programmé une VALEUR REDUCTION
Q212, la TNC limite la passe à Q205. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
513
17
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage
17.10 Exemples de programmation
17.10
Exemples de programmation
Exemple : cycles de perçage
0 BEGIN PGM C200 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S4500
Appel d'outil (rayon d'outil 3)
4 Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
5 CYCL DEF 200 PERCAGE
Définition du cycle
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-15
;PROFONDEUR
Q206=250
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=-10
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=20
;SAUT DE BRIDE
Q211=0,2
;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
6 X+10 R0 FMAX M3
Aborder le trou 1, marche broche
7 Y+10 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 1, appeler le cycle
8 X+90 R0 FMAX M99
Aborder le 2ème trou, appeler le cycle
9 Y+90 R0 FMAX M99
Aborder le 3ème trou, appeler le cycle
10 X+10 R0 FMAX M99
Aborder le 4ème trou, appeler le cycle
11 Z+250 R0 FMAX M2
Dégager l’outil, fin du programme
12 END PGM C200 MM
514
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
17
Exemples de programmation 17.10
Exemple : utilisation des cycles de perçage en
liaison avec PATTERN DEF
Les coordonnées du perçage sont mémorisées dans la
définition du motif Pattern def pos et sont appelées par la
TNC avec CYCL CALL PAT.
Les rayons d'outils sont sélectionnés de manière
à visualiser toutes les étapes de l'usinage dans le
graphique de test.
Déroulement du programme
Centrage (rayon d'outil 4)
Perçage (rayon d'outil 2,4)
Taraudage (rayon d'outil 3)
0 BEGIN PGM 1 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Y+0
3 TOOL CALL 1 Z S5000
Appel d'outil, foret à centrer (rayon d'outil 4)
4 Z+10 R0 F5000
Déplacer l'outil à une hauteur de sécurité (programmer F
avec une valeur), la TNC positionne à cette hauteur après
chaque cycle.
5 PATTERN DEF
Définir toutes les positions de perçage dans le motif de
points
POS1( X+10 Y+10 Z+0 )
POS2( X+40 Y+30 Z+0 )
POS3( X+20 Y+55 Z+0 )
POS4( X+10 Y+90 Z+0 )
POS5( X+90 Y+90 Z+0 )
POS6( X+80 Y+65 Z+0 )
POS7( X+80 Y+30 Z+0 )
POS8( X+90 Y+10 Z+0 )
6 CYCL DEF 240 CENTRAGE
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q343=0
;CHOIX DIAM./PROFOND.
Q201=-2
;PROFONDEUR
Q344=-10
;DIAMETRE
Q206=150
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q211=0
;TEMPO. AU FOND
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Définition du cycle de centrage
7 CYCL CALL PAT F5000 M13
Appel du cycle en liaison avec le motif de points
8 Z+100 R0 FMAX
Dégager l'outil, changer l'outil
9 TOOL CALL 2 Z S5000
Appel d'outil pour le foret (rayon d'outil 2,4)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
515
17
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage
17.10 Exemples de programmation
10 Z+10 R0 F5000
Déplacer l'outil à hauteur de sécurité (programmer F avec
valeur)
11 CYCL DEF 200 PERCAGE
Définition du cycle Perçage
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-25
;PROFONDEUR
Q206=150
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q211=0,2
;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
12 CYCL CALL PAT F500 M13
Appel du cycle en liaison avec le motif de points
13 Z+100 R0 FMAX
Dégager l'outil
14 TOOL CALL Z S200
Appel d'outil, taraud (rayon 3)
15 Z+50 R0 FMAX
Déplacer l'outil à la hauteur de sécurité
16 CYCL DEF 206 TARAUDAGE
Définition du cycle Taraudage
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-25
;PROFONDEUR FILETAGE
Q206=150
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q211=0
;TEMPO. AU FOND
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
17 CYCLE CALL PAT F5000 M13
Appel du cycle en liaison avec le motif de points
18 Z+100 R0 FMAX M2
Dégager l’outil, fin du programme
19 END PGM 1 MM
516
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
17
TARAUDAGE avec mandrin de compensation (cycle 206) 17.11
17.11
TARAUDAGE avec mandrin de
compensation (cycle 206)
Mode opératoire du cycle
1 En avance rapide FMAX, la TNC positionne l'outil dans l'axe de
broche, à la distance d'approche programmée au-dessus de la
surface de la pièce.
2 L'outil se déplace en une passe à la profondeur de perçage.
3 Le sens de rotation de la broche est ensuite inversé et l’outil
revient à la distance d'approche, après temporisation. Si vous
avez programmé un saut de bride, la TNC amène l'outil à cette
position avec l'avance FMAX.
4 A la distance d'approche, le sens de rotation broche est à
nouveau inversé.
Attention lors de la programmation!
Programmer la séquence de positionnement au point
initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec
correction de rayon R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur
détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez
Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle.
L'outil doit être serré dans un mandrin de
compensation. Le mandrin de compensation de
longueur sert à compenser en cours d'usinage les
tolérances d'avance et de vitesse de rotation.
Pendant l'exécution du cycle, le potentiomètre
de vitesse de rotation broche reste inactif. Le
potentiomètre d'avance est encore partiellement
actif (définition par le constructeur de la machine,
consulter le manuel de la machine).
Pour un filet à droite, activer la broche avec M3 ; pour
un filet à gauche, activer avec M4.
Si vous entrez le pas de filet du taraud dans la
colonne Pitch du tableau d'outils, la TNC compare
le pas de filet contenu dans le tableau d'outils avec
le pas de filet défini dans le cycle. La TNC délivre un
message d’erreur lorsque les valeurs ne concordent
pas. Dans le cycle 206, la TNC calcule le pas de filet
à l'aide de la vitesse de rotation programmée et de
l'avance définie dans le cycle.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
517
17
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage
17.11 TARAUDAGE avec mandrin de compensation (cycle 206)
Attention, risque de collision!
Avec le paramètre machine displayDepthErr, vous
définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur
(on) ou ne pas en délivrer (off) quand une profondeur
positive est programmée.
Notez que la TNC inverse le calcul de la position
de pré-positionnement si vous introduisez une
profondeur positive. L'outil se déplace donc à la
distance d'approche, en dessous de la surface de la
pièce, en avance rapide, dans l'axe d'outil !
Paramètres du cycle
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce. Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Valeur indicative : 4 x pas de vis.
Q201 Profondeur de filetage? (en incrémental) :
distance entre la surface de la pièce et le fond du
filet. Plage d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse
de déplacement de l'outil lors du taraudage. Plage
d’introduction 0 à 99999,999 ou FAUTO
Q211 Temporisation au fond? : entrer une valeur
comprise entre 0 et 0,5 secondes pour éviter que
l'outil ne cale lors de son retrait. Plage d'introduction
0 à 3600,0000
Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Séquences CN
25 CYCL DEF 206
TARAUDAGETARAUDAGE
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-20 ;PROFONDEUR
FILETAGE
Q206=150 ;AVANCE PLONGEE
PROF.
Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND
Q203=+25 ;COORD. SURFACE
PIECE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Calcul de l'avance : F = S x p
F : Avance (en mm/min.)
S: Vitesse de rotation broche (tours/min.)
p: Pas du filet (mm)
Dégagement en cas d'interruption du programme
Si vous appuyez sur la touche Stop externe pendant le taraudage, la
TNC affiche une softkey vous permettant de dégager l'outil.
518
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
17
TARAUDAGE sans mandrin de compensation GS (cycle 207) 17.12
17.12
TARAUDAGE sans mandrin de
compensation GS (cycle 207)
Mode opératoire du cycle
La TNC usine le filet en une ou plusieurs phases sans mandrin de
compensation.
1 En avance rapide FMAX, la TNC positionne l'outil dans l'axe de
broche, à la distance d'approche programmée au-dessus de la
surface de la pièce.
2 L'outil se déplace en une passe à la profondeur de perçage.
3 Le sens de rotation de la broche est ensuite inversé et l'outil
est retiré de l'outil pour être amené à la distance de sécurité. Si
vous avez programmé un saut de bride, la TNC amène l'outil à
cette position avec l'avance FMAX.
4 A la distance d'approche, la TNC stoppe la broche.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
519
17
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage
17.12 TARAUDAGE sans mandrin de compensation GS (cycle 207)
Attention lors de la programmation !
La machine et la TNC doivent avoir été préparées par
le constructeur de la machine.
Cycle utilisable uniquement sur les machines avec
asservissement de broche.
Programmer la séquence de positionnement au point
initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec
correction de rayon R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur
détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez
Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle.
La TNC calcule l'avance en fonction de la vitesse
de rotation. Si vous actionnez le potentiomètre
d'avance pendant le taraudage, la TNC adapte
l'avance automatiquement .
Le potentiomètre d'avance est inactif.
Si vous programmez M3 (ou M4) avant ce cycle, la
broche continuera de tourner à la fin du cycle (à la
vitesse de rotation programmée avec la séquence
TOOL CALL).
Si vous ne programmez pas M3 (ou M4) avant ce
cycle, la broche restera immobile à la fin du cycle.
Vous devrez alors réactiver la broche avec M3 (ou
M4) avant l'usinage suivant.
Si vous entrez le pas de filet du taraud dans la
colonne Pitch du tableau d'outils, la TNC compare
le pas de filet contenu dans le tableau d'outils avec
le pas de filet défini dans le cycle. La TNC délivre un
message d’erreur lorsque les valeurs ne concordent
pas.
Attention, risque de collision!
Avec le paramètre machine displayDepthErr, vous
définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur
(on) ou ne pas en délivrer (off) quand une profondeur
positive est programmée.
Notez que la TNC inverse le calcul de la position
de pré-positionnement si vous introduisez une
profondeur positive. L'outil se déplace donc à la
distance d'approche, en dessous de la surface de la
pièce, en avance rapide, dans l'axe d'outil !
520
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
17
TARAUDAGE sans mandrin de compensation GS (cycle 207) 17.12
Paramètres du cycle
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce. Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q201 Profondeur de filetage? (en incrémental) :
distance entre la surface de la pièce et le fond du
filet. Plage d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q239 Pas de vis? : pas de filet. Le signe détermine
le sens du filet :
+= filet à droite
–= filet à gauche.
Plage d’introduction -99,9999 à 99,9999
Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Séquences CN
26 CYCL DEF 207 TARAUDAGE RIGIDE
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-20 ;PROFONDEUR
FILETAGE
Q239=+1
;PAS DE VIS
Q203=+25 ;COORD. SURFACE
PIECE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Dégagement en cas d'interruption du programme
Dégagement en mode Manuel
Si vous souhaitez interrompre la procédure de filetage, appuyez
sur la touche Arrêt CN. Une softkey pour le dégagement du filet
apparaît dans la barre de softkeys inférieure. Si vous appuyez
sur cette softkey et sur la touche Marche CN, l'outil sort du trou
de perçage et revient au point de départ de l'usinage. La broche
s'arrête automatiquement et la TNC affiche un message.
Dégagement en mode Exécution de programme en continu et
Exécution de programme pas-à-pas
Si vous souhaitez interrompre la procédure de filetage, appuyez
sur la touche Arrêt CN. La TNC affiche la softkey DEPLACMNT
MANUEL. Après avoir appuyé sur DEPLACMNT MANUEL, vous
pouvez dégager l'outil dans l'axe actif de la broche. Si vous
souhaitez à nouveau poursuivre l'usinage après l'interruption du
programme, appuyez sur la softkey ABORDER POSITION et Start
CN. La TNC ramène l'outil à la position qui était la sienne avec
l'arrêt CN.
Lors du dégagement, vous pouvez déplacer l'outil
dans le sens positif et négatif de l'axe d'outil. Veuillez
en tenir compte lors du dégagement - risque de
collision !
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
521
17
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage
17.13 Exemples de programmation
17.13
Exemples de programmation
Exemple : Taraudage
Les coordonnées du perçage sont mémorisées dans le
tableau de points TAB1.PNT et appelées par la TNC avec
CYCL CALL PAT.
Les rayons d'outils sont sélectionnés de manière
à visualiser toutes les étapes de l'usinage dans le
graphique de test.
Déroulement du programme
Centrage
Perçage
Taraudage
0 BEGIN PGM 1 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S5000
Appel de l'outil de centrage
4 Z+10 R0 F5000
Déplacer l'outil à une hauteur de sécurité (programmer F
avec une valeur), la TNC positionne à cette hauteur après
chaque cycle.
5 SEL PATTERN "TAB1"
Définir le tableau de points
6 CYCL DEF 240 CENTRAGE
Définition du cycle de centrage
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q343=1
;CHOIX DIAM./PROFOND.
Q201=-3.5
;PROFONDEUR
Q344=-7
;DIAMETRE
Q206=150
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q11=0
;TEMPO. AU FOND
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Introduire impérativement 0, agit à partir du tableau de
points
Q204=0
;SAUT DE BRIDE
Introduire impérativement 0, agit à partir du tableau de
points
10 CYCL CALL PAT F5000 M3
Appel du cycle en liaison avec le tableau de points
TAB1.PNT, avance entre les points : 5000 mm/min
11 Z+100 R0 FMAX M6
Dégager l'outil, changer l'outil
12 TOOL CALL 2 Z S5000
Appel d’outil , foret
13 Z+10 R0 F5000
Déplacer l'outil à la hauteur de sécurité (programmer F avec
valeur)
14 CYCL DEF 200 PERCAGE
Définition du cycle Perçage
522
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-25
;PROFONDEUR
Q206=150
;AVANCE PLONGEE PROF.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
17
Exemples de programmation 17.13
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Introduire impérativement 0, agit à partir du tableau de
points
Q204=0
;SAUT DE BRIDE
Introduire impérativement 0, agit à partir du tableau de
points
Q211=0.2
;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
15 CYCL CALL PAT F5000 M3
Appel du cycle en liaison avec le tableau de points
TAB1.PNT
16 Z+100 R0 FMAX M6
Dégager l'outil, changer l'outil
17 TOOL CALL 3 Z S200
Appel d'outil pour le taraud
18 Z+50 R0 FMAX
Déplacer l'outil à la hauteur de sécurité
19 CYCL DEF 206 TARAUDAGE
Définition du cycle Taraudage
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-25
;PROFONDEUR FILETAGE
Q206=150
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q211=0
;TEMPO. AU FOND
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Introduire impérativement 0, agit à partir du tableau de
points
Q204=0
;SAUT DE BRIDE
Introduire impérativement 0, agit à partir du tableau de
points
20 CYCL CALL PAT F5000 M3
Appel du cycle en liaison avec le tableau de points
TAB1.PNT
21 Z+100 R0 FMAX M2
Dégager l’outil, fin du programme
22 END PGM 1 MM
Tableau de points TAB1.PNT
TAB1. PNT MM
NR X Y Z
0 +10 +10 +0
1 +40 +30 +0
2 +90 +10 +0
3 +80 +30 +0
4 +80 +65 +0
5 +90 +90 +0
6 +10 +90 +0
7 +20 +55 +0
[END]
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
523
18
Cycles d'usinage :
fraisage de poches/
tenons / rainures
18
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures
18.1 Principes de base
18.1
Principes de base
Résumé
La TNC propose les cycles suivants pour l'usinage de poches, de
tenons et de rainures :
Softkey
526
Cycle
Page
251 POCHE
RECTANGULAIRE
Ebauche/finition avec
sélection des opérations
d'usinage
527
253 RAINURAGE
Cycle d'ébauche/de finition
avec sélection des opérations
d'usinage et
531
256 TENON
RECTANGULAIRE
Ebauche/finition avec passe
latérale quand plusieurs tours
sont nécessaires
535
233 SURFAÇAGE
Surface transversale comptant
jusqu'à trois limites
539
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
18
POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251) 18.2
18.2
POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251)
Mode opératoire du cycle
Le cycle Poche rectangulaire 251 permet d'usiner entièrement une
poche rectangulaire. En fonction des paramètres du cycle, vous
disposez des alternatives d'usinage suivantes :
Usinage intégral : ébauche, finition en profondeur, finition
latérale
Seulement ébauche
Seulement finition de profondeur et finition latérale
Seulement finition de profondeur
Seulement finition latérale
Ebauche
1 L'outil plonge dans la pièce, au centre de la poche, et se
déplace à la première profondeur de passe.
2 La TNC évide la poche de l'intérieur vers l'extérieur en tenant
compte du recouvrement de trajectoire (paramètre Q370) et des
surépaisseurs de finition (paramètres Q368 et Q369).
3 A la fin de l'opération d'évidement, la TNC dégage l'outil de la
paroi de la poche , l'amène à la distance d'approche au-dessus
de la profondeur de passe actuelle, puis jusqu'au centre de la
poche en avance rapide.
4 Ce processus est répété jusqu'à ce que la profondeur
programmée pour la poche soit atteinte.
Finition
5 Si des surépaisseurs de finition ont été définies, la TNC déplace
l'outil en plongée et l'approche du contour. La TNC commence
par la finition de la paroi de la poche, en plusieurs passes si la
finition a été programmée ainsi.
6 La TNC exécute ensuite la finition du fond de la poche de
l'intérieur vers l'extérieur.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
527
18
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures
18.2 POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251)
Remarques concernant la programmation
Pré-positionner l'outil à la position initiale dans le plan
d'usinage, avec correction de rayon R0. Tenir compte
du paramètre Q367 (position).
La TNC pré-positionne l'outil automatiquement dans
l'axe d'outil. Tenir compte de Q204 SAUT DE BRIDE.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur
détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez
Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle.
A la fin du cycle, la TNC dégage l'outil à nouveau à la
position initiale.
A la fin d'une opération d'évidement, la TNC
positionne l'outil au centre de la poche en avance
rapide. L'outil s'immobilise à la distance d'approche,
au-dessus de la profondeur de passe actuelle.
Programmer la distance d'approche de manière à ce
que l'outil puisse se déplacer sans être bloqué par
d'éventuels copeaux.
Pour terminer, la TNC dégage l'outil à la distance
d'approche ou au saut de bride (si programmé).
Attention, risque de collision!
Avec le paramètre machine displayDepthErr, vous
définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur
(on) ou ne pas en délivrer (off) quand une profondeur
positive est programmée.
Notez que la TNC inverse le calcul de la position
de pré-positionnement si vous introduisez une
profondeur positive. L'outil se déplace donc à la
distance d'approche, en dessous de la surface de la
pièce, en avance rapide, dans l'axe d'outil !
528
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
18
POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251) 18.2
Paramètres du cycle
Q215 Opérations d'usinage (0/1/2)? : pour définir
le type d'usinage :
0 : ébauche et finition
1 : ébauche uniquement
2 : finition uniquement
La finition latérale et la finition en profondeur ne
sont exécutées que si la surépaisseur de finition
(Q368, Q369) a été définie.
Q218 Longueur premier côté? (en incrémental) :
longueur de la poche, parallèlement à l'axe principal
du plan d'usinage. Plage de programmation : 0 à
99999,9999
Q219 Longueur second côté? (en incrémental) :
longueur de la poche parallèlement à l'axe auxiliaire
du plan d'usinage. Plage de programmation : 0 à
99999,9999
Q201 Profondeur? (en incrémental) : distance
entre la surface de la pièce et le fond du trou. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q367 Position poche (0/1/2/3/4)? : position de
la poche par rapport à la position de l'outil lors de
l'appel de cycle :
0 : position de l'outil = centre de la poche
1 : position de l'outil = coin inférieur gauche
2 : position de l'outil = coin inférieur droit
3 : position de l'outil = coin supérieur droit
4 : position de l'outil = coin supérieur gauche
Q202 Profondeur de passe? (en incrémental) :
distance parcourue par l'outil en une passe ;
la valeur doit être supérieure à 0. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
Q207 Avance fraisage? : vitesse de déplacement
de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Plage
d’introduction 0 à 99999,999 ou FAUTO, FU, FZ
Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse
de déplacement de l'outil lors qu'il approche de la
profondeur, en mm/min. Plage de programmation : 0
à 99999,999 ou FAUTO, FU, FZ
Q385 Avance de finition? : vitesse de déplacement
de l'outil lors de la finition latérale et en profondeur,
en mm/min. Plage de programmation : 0 à
99999,999 ou FAUTO, FU, FZ
Q368 Surepaisseur finition laterale? (en
incrémental) : surépaisseur de finition sur la paroi de
la rainure. Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q369 Surep. finition en profondeur? (en
incrémental) : surépaisseur de finition pour
la profondeur. Plage de programmation : 0 à
99999,9999
Q338 Passe de finition? (en incrémental) : cote de
la passe de finition de l'outil sur l'axe de la broche.
Q338=0 : finition en une seule passe. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
529
18
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures
18.2 POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251)
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce Plage de saisie de 0 à 99999,9999
Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage de saisie de 0 à 99999,9999
Q351 Sens? en aval.=+1, en oppos.=-1 : type de
fraisage avec M3
+1 = fraisage en avalant
–1 = fraisage en opposition (si vous indiquez la
valeur 0, l'usinage se fera en avalant)
Q370 Facteur de recouvrement? : Q370 x le
rayon de l'outil donne la passe latérale k. Plage de
programmation : 0,1 à 1,414
Séquences CN
8 CYCL DEF 251 POCHE
RECTANGULAIRE
Q215=0
;OPERATIONS
D'USINAGE
Q218=80
;1ER COTE
Q219=60
;2EME COTE
Q201=-20 ;PROFONDEUR
Q367=0
;POSITION POCHE
Q202=5
;PROFONDEUR DE
PASSE
Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE
Q206=150 ;AVANCE PLONGEE
PROF.
Q385=500 ;AVANCE DE FINITION
Q368=0.2 ;SUREPAIS. LATERALE
Q369=0.1 ;SUREP. DE
PROFONDEUR
Q338=5
;PASSE DE FINITION
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q203=+0
;COORD. SURFACE
PIECE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q351=+1
;MODE FRAISAGE
Q370=1
;FACTEUR
RECOUVREMENT
9 X+50 R0 FMAX
10 Y+50 R0 FMAX M3 M99
530
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
18
FRAISAGE DE RAINURES (cycle 253) 18.3
18.3
FRAISAGE DE RAINURES (cycle 253)
Mode opératoire du cycle
Le cycle 253 vous permet d'usiner intégralement une rainure sur
une commande paraxiale. En fonction des paramètres du cycle,
vous disposez des alternatives d'usinage suivantes :
Usinage intégral : ébauche, finition
Seulement ébauche
Seulement finition
Ebauche
1 L'outil plonge à la première profondeur de passe Q202 avec
L'AVANCE DE PLONGEE EN PROFONDEUR. La rainure formée
pendant l'ébauche correspond alors exactement au diamètre
de l'outil. Lors de l'ébauche, la TNC déplace uniquement l'outil
dans le sens de l'axe d'outil et le long de la LONGUEUR DE
RAINURE Q218. Si la LARGEUR DE RAINURE est supérieur
au diamètre de l'outil, il faudra programmer une finition dans la
foulée.
2 La TNC évide la rainure en tenant compte des paramètres Q351
TYPE DE FRAISAGE et Q352 POSITION DE PLONGEE.
3 Selon le paramètre Q352 POSITION DE PLONGEE, la passe
en profondeur s'effectue soit par un mouvement pendulaire
(bidirectionnel), soit toujours du même côté (unidirectionnel).
En bidirectionnel : une passe est suivie d'une passe en
profondeur du côté où se trouve l'outil à cet instant.
En unidirectionnel : une passe est effectuée, puis la TNC
retire l'outil de la distance d'approche Q200 avant de le
ramener à la position de départ où la passe en profondeur
suivante doit être effectuée. La passe est toujours exécuté
du même côté.
4 Ce processus est répété jusqu'à ce que la profondeur
programmée pour la rainure soit atteinte.
5 Pour finir, la TNC retire l'outil à la distance d'approche Q200,
l'amène au centre de la rainure, puis au saut de bride Q204.
Finition
6 Dans la mesure où les surépaisseurs de finition ont été définies,
la TNC exécute tout d'abord la finition des parois de la rainure
et ce, en plusieurs passes si celles-ci ont été programmées.
Accostage tangentiel de la paroi dans l'arc de cercle de la
rainure, à gauche
7 La TNC exécute ensuite la finition du fond de la rainure, de
l'intérieur vers l'extérieur.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
531
18
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures
18.3 FRAISAGE DE RAINURES (cycle 253)
Attention lors de la programmation!
Pré-positionner l'outil à la position initiale dans le plan
d'usinage, avec correction de rayon R0. Tenir compte
du paramètre Q367 (position).
La TNC pré-positionne l'outil automatiquement dans
l'axe d'outil. Tenir compte de Q204 SAUT DE BRIDE.
En fin de cycle, la TNC ne positionne l'outil qu'au
centre de la rainure dans le plan d'usinage ; dans
les autres axes du plan d'usinage, la TNC n'effectue
aucun positionnement. Si vous avez programmé une
position de rainure différente de 0, la TNC positionne
l'outil uniquement dans l'axe d'outil, au saut de bride.
Déplacer à nouveau l'outil à la position de départ
avant un nouvel appel de cycle ou programmer
toujours des déplacements absolus après l'appel de
cycle.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur
détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez
Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle.
La TNC réduit la profondeur de passe à la longueur
de coupe LCUTS définie dans le tableau d'outils si
cette dernière est inférieure à la profondeur de passe
définie dans le cycle Q202.
Attention, risque de collision!
Avec le paramètre machine displayDepthErr, vous
définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur
(on) ou ne pas en délivrer (off) quand une profondeur
positive est programmée.
Notez que la TNC inverse le calcul de la position
de pré-positionnement si vous introduisez une
profondeur positive. L'outil se déplace donc à la
distance d'approche, en dessous de la surface de la
pièce, en avance rapide, dans l'axe d'outil !
A la fin de la procédure d'ébauche, la rainure
a seulement la largeur du diamètre de l'outil,
indépendamment du paramètre Q219 !
Le diamètre de l'outil doit au moins faire la moitié de
la largeur de la rainure.
Si vous utilisez un petit outil d'ébauche, il se peut
qu'il reste encore une très grande quantité de
matière à enlever - il faudra en tenir compte lorsque
vous choisirez votre outil !
532
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
18
FRAISAGE DE RAINURES (cycle 253) 18.3
Paramètres du cycle
Q215 Opérations d'usinage (0/1/2)? : type
d'usinage :
0 : ébauche et finition
1 : ébauche uniquement
2 : finition uniquement
Q218 Longueur de la rainure? (valeur parallèle à
l'axe principal du plan d'usinage) : entrer le côté le
plus long de la rainure. Plage de programmation : 0
à 99999,9999
Q219 Largeur de la rainure? (valeur parallèle à l'axe
secondaire du plan d'usinage) : indiquer la largeur
de la rainure. Après la procédure d'ébauche, la
rainure a seulement la largeur du diamètre de l'outil,
indépendamment du paramètre Q219 ! Largeur
maximale de la rainure lors de la finition : deux fois
le diamètre de l'outil. Plage de programmation : 0 à
99999,9999
Q201 Profondeur? (en incrémental) : distance entre
la surface de la pièce et le fond de la rainure Plage
de programmation : -99999,9999 à 99999,9999
Q374 Sens de rainure ? : vous indiquez ici si la
rainure doit être tournée de 90° (valeur : 1) ou de 0°
(valeur 0). Le centre de rotation se trouve au centre.
Q367 Position rainure (0/1/2/3/4)? : position de
la rainure par rapport à la position de l'outil lors de
l'appel de cycle :
0 : position de l'outil = centre de la rainure
1 : position de l'outil = extrémité gauche de la
rainure
2 : position de l'outil = centre du cercle de rainure
gauche
3: position de l'outil = centre du cercle de rainure
droit
4 : position d'outil = extrémité droite de la rainure
Q202 Profondeur de passe? (en incrémental) :
distance parcourue par l'outil en une passe ;
la valeur doit être supérieure à 0. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
Q207 Avance fraisage? : vitesse de déplacement
de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Plage
d’introduction 0 à 99999,999 ou FAUTO, FU, FZ
Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse
de déplacement de l'outil lors qu'il approche de la
profondeur, en mm/min. Plage de programmation : 0
à 99999,999 ou FAUTO, FU, FZ
Q385 Avance de finition? : vitesse de déplacement
de l'outil lors de la finition latérale et en profondeur,
en mm/min. Plage de programmation : 0 à
99999,999 ou FAUTO, FU, FZ
Q338 Passe de finition? (en incrémental) : cote de
la passe de finition de l'outil sur l'axe de la broche.
Q338=0 : finition en une seule passe. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Séquences CN
8 CYCL DEF 253 RAINURAGE
Q215=0
;OPERATIONS
D'USINAGE
Q218=80
;LONGUEUR RAINURE
Q219=12
;LARGEUR RAINURE
Q201=-20 ;PROFONDEUR
Q374=+0
;SENS DE RAINURE
Q367=0
;POSITION RAINURE
Q202=5
;PROFONDEUR DE
PASSE
Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE
Q206=150 ;AVANCE PLONGEE
PROF.
Q385=500 ;AVANCE DE FINITION
Q338=5
;PASSE DE FINITION
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q203=+0
;COORD. SURFACE
PIECE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q351=1
;MODE FRAISAGE
Q352=0
;POSITION DE PLONGEE
9 L X+50 Y+50 R0 FMAX M3 M99
533
18
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures
18.3 FRAISAGE DE RAINURES (cycle 253)
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce Plage de saisie de 0 à 99999,9999
Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage de saisie de 0 à 99999,9999
Q351 Sens? en aval.=+1, en oppos.=-1 : type de
fraisage avec M3 :
+1 = fraisage en avalant
–1 = fraisage en opposition
PREDEF : la TNC utilise la valeur de la séquence
GLOBAL DEF. (si vous indiquez la valeur 0, l'usinage
se fera en avalant)
Q352 Position de plongée ? : vous définissez ici à
quelle position, le long de l'axe principal, l'outil doit
plonger :
+1 : toujours position de plongée à l'extrémité droite
de la rainure
-1 : toujours position de plongée à l'extrémité
gauche de la rainure
0 : plongée en va-et-vient
534
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
18
TENON RECTANGULAIRE (cycle 256) 18.4
18.4
TENON RECTANGULAIRE (cycle 256)
Mode opératoire du cycle
Le cycle Tenon rectangulaire 256 permet d'usiner un tenon
rectangulaire. Si une cote de la pièce brute est supérieure à la
profondeur maximale de passe, la TNC exécute alors plusieurs
passes latérales jusqu'à ce que la cote finale soit atteinte.
1 L'outil part de la position initiale du cycle (centre du tenon) et
se déplace dans le sens positif de X jusqu'à la position initiale
d'usinage du tenon. La position de départ se trouve décalée à la
distance d'approche + rayon d'outil, à gauche du brut du tenon.
2 Si l'outil se trouve au saut de bride, la TNC déplace l'outil en
avance rapide FMAX jusqu'à la distance d'approche, puis jusqu'à
la première passe avec l'avance de plongée en profondeur.
3 L'outil se déplace ensuite en linéaire par rapport au contour du
tenon, puis fraise un tour.
4 Si un tour ne suffit pas pour atteindre la cote finale, la TNC
positionne l'outil latéralement à la profondeur de passe actuelle
et usine un tour supplémentaire. Pour cela, la TNC tient compte
de la cote de la pièce brute, de celle de la pièce finie ainsi que
de la passe latérale autorisée. Ce processus est répété jusqu'à
ce que la cote finale programmée soit atteinte.
5 Si d'autres passes profondes sont nécessaires, l'outil quitte le
contour pour atteindre le point de départ de l'usinage du tenon.
6 La TNC déplace ensuite l'outil à la profondeur de passe suivante
et usine le tenon à cette profondeur.
7 Ce processus est répété jusqu'à ce que la profondeur
programmée pour le tenon soit atteinte.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
535
18
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures
18.4 TENON RECTANGULAIRE (cycle 256)
Attention lors de la programmation !
Pré-positionner l'outil à la position initiale dans le plan
d'usinage, avec correction de rayon R0. Tenir compte
du paramètre Q367 (position).
La TNC pré-positionne l'outil automatiquement dans
l'axe d'outil. Tenir compte de Q204 SAUT DE BRIDE.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur
détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez
Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle.
La TNC réduit la profondeur de passe à la longueur
de coupe LCUTS définie dans le tableau d'outils si
cette dernière est inférieure à la profondeur de passe
définie dans le cycle Q202.
Attention, risque de collision!
Avec le paramètre machine displayDepthErr, vous
définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur
(on) ou ne pas en délivrer (off) quand une profondeur
positive est programmée.
Notez que la TNC inverse le calcul de la position
de pré-positionnement si vous introduisez une
profondeur positive. L'outil se déplace donc à la
distance d'approche, en dessous de la surface de la
pièce, en avance rapide, dans l'axe d'outil !
536
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
18
TENON RECTANGULAIRE (cycle 256) 18.4
Paramètres du cycle
Q215 Opérations d'usinage (0/1/2)? : pour définir
le type d'usinage :
0 : ébauche et finition
1 : ébauche uniquement
2 : finition uniquement
La finition latérale et la finition en profondeur ne
sont exécutées que si la surépaisseur de finition
(Q368, Q369) a été définie.
Q218 Longueur premier côté? : longueur du tenon,
parallèlement à l'axe principale du plan d'usinage.
Plage de programmation : 0 à 99999,9999
Q424 Cote pièce br. côté 1? : longueur de la pièce
brute du tenon, parallèlement à l'axe principal du
plan d'usinage. Entrer une Cote pièce brute côté 1
qui soit supérieure à la 1ère longueur latérale.
La TNC exécute plusieurs passes latérales si la
différence entre la cote pièce brute 1 et la cote
finale 1 est supérieure à la passe latérale autorisée
(rayon d'outil x facteur de recouvrement Q370). La
TNC calcule toujours une passe latérale constante.
Plage de programmation : 0 à 99999,9999
Q219 Longueur second côté? : longueur du tenon,
parallèlement à l'axe auxiliaire du plan d'usinage.
Entrer une Cote pièce brute Coté 2 qui soit
supérieure à la 2ème longueur latérale. La TNC
exécute plusieurs passes latérales si la différence
entre la cote pièce brute 2 et la cote finale 2 est
supérieure à la passe latérale autorisée (rayon d'outil
x facteur de recouvrement Q370). La TNC calcule
toujours une passe latérale constante. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
Q425 Cote pièce br. côté 2? : longueur de la pièce
brute du tenon, parallèlement à l'axe auxiliaire
du plan d'usinage. Plage de programmation : 0 à
99999,9999
Q201 Profondeur? (en incrémental) : distance entre
la surface de la pièce et le fond du tenon Plage de
programmation : -99999,9999 à 99999,9999
Q367 Position du tenon (0/1/2/3/4)? : position
du tenon par rapport à la position de l'outil lors de
l'appel de cycle :
0 : position de l'outil = centre du tenon
1 : position de l'outil = coin inférieur gauche
2 : position de l'outil = coin inférieur droit
3 : position de l'outil = coin supérieur droit
4 : position de l'outil = coin supérieur gauche
Q202 Profondeur de passe? (en incrémental) :
distance parcourue par l'outil en une passe ;
la valeur doit être supérieure à 0. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
Q207 Avance fraisage? : vitesse de déplacement
de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Plage
d’introduction 0 à 99999,999 ou FAUTO, FU, FZ
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Séquences CN
8 CYCL DEF 256 TENON
RECTANGULAIRE
537
18
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures
18.4 TENON RECTANGULAIRE (cycle 256)
Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse
de déplacement de l'outil lors qu'il approche de la
profondeur, en mm/min. Plage de programmation : 0
à 99999,999 sinon FMAX, FAUTO, FU, FZ
Q385 Avance de finition? : vitesse de déplacement
de l'outil lors de la finition latérale et en profondeur,
en mm/min. Plage de programmation : 0 à
99999,999 ou FAUTO, FU, FZ
Q368 Surepaisseur finition laterale? (en
incrémental) : surépaisseur de finition dans
le plan d'usinage laissée par la TNC. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
Q369 Surep. finition en profondeur? (en
incrémental) : surépaisseur de finition pour
la profondeur. Plage de programmation : 0 à
99999,9999
Q338 Passe de finition? (en incrémental) : cote de
la passe de finition de l'outil sur l'axe de la broche.
Q338=0 : finition en une seule passe. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce Plage de saisie de 0 à 99999,9999
Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage de saisie de 0 à 99999,9999
Q351 Sens? en aval.=+1, en oppos.=-1 : type de
fraisage avec M3
+1 = fraisage en avalant
–1 = fraisage en opposition (si vous indiquez la
valeur 0, l'usinage se fera en avalant)
Q370 Facteur de recouvrement? : Q370 x le
rayon de l'outil donne la passe latérale k. Plage de
programmation : 0,1 à 1,9999
538
Q215=0
;OPERATIONS
D'USINAGE
Q218=60
;1ER COTE
Q424=74
;COTE PIECE BR. 1
Q219=40
;2EME COTE
Q425=60
;COTE PIECE BR. 2
Q201=-20 ;PROFONDEUR
Q367=0
;POSITION DU TENON
Q202=5
;PROFONDEUR DE
PASSE
Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE
Q206=150 ;AVANCE PLONGEE
PROF.
Q385=500 ;AVANCE DE FINITION
Q368=0.2 ;SUREPAIS. LATERALE
Q369=0.1 ;SUREP. DE
PROFONDEUR
Q338=5
;PASSE DE FINITION
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q203=+0
;COORD. SURFACE
PIECE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q351=+1
;MODE FRAISAGE
Q370=1
;FACTEUR
RECOUVREMENT
9 X+50 R0 FMAX
10 Y+50 R0 FMAX M3 M99
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
18
SURFACAGE (cycle 233) 18.5
18.5
SURFACAGE (cycle 233)
Mode opératoire du cycle
Le cycle 233 permet d'exécuter l'usinage d'une surface plane en
plusieurs passes en tenant compte d'une surépaisseur de finition.
Vous pouvez également définir dans le cycle des parois latérales
qui doivent être prises en compte lors de l'usinage de la surface
transversale. Plusieurs stratégies d'usinage sont disponibles dans
le cycle :
Stratégie Q389=0 : usinage en méandres, passe latérale à
l'extérieur de la surface à usiner
Stratégie Q389=1 : Usinage en méandres, passe latérale, au
bord de la surface à usiner
Stratégie Q389=2 : Usinage ligne à ligne avec dépassement,
passe latérale en avance rapide après retrait
Stratégie Q389=3 : Usinage ligne à ligne sans dépassement,
passe latérale en avance rapide après retrait
Stratégie Q389=4 : Usinage en spirale de l'extérieur vers
l'intérieur
1 La TNC positionne l'outil en avance rapide FMAX à partir de
la position actuelle jusqu'au point de départ 1, dans le plan
d'usinage : le point de départ dans le plan d'usinage se trouve
près de la pièce ; il est décalé de la valeur du rayon d'outil et de
la distance d'approche latérale.
2 La TNC positionne ensuite l'outil en avance rapide FMAX à la
distance d'approche dans l'axe de broche.
3 L'outil se déplace ensuite, avec l'avance de fraisage Q207, à la
première profondeur de passe qui a été calculée par la TNC sur
l'axe de broche.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
539
18
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures
18.5 SURFACAGE (cycle 233)
Stratégie Q389=0 et Q389 =1
Les stratégies Q389=0 et Q389=1 se distinguent par le
dépassement lors du surfaçage. Si Q389=0, le point final se trouve
en dehors de la surface. Si Q389=1, il se trouve en revanche en
bordure de la surface. La TNC calcule le point final 2 à partir de
la longueur latérale et de la distance d'approche latérale. Avec la
stratégie Q389=0, la TNC déplace également l'outil de la valeur du
rayon d'outil au-dessus de la surface transversale.
4 La TNC déplace l'outil jusqu'au point final 2 avec l'avance de
fraisage programmée.
5 La TNC décale ensuite l'outil de manière transversale
jusqu'au point de départ de la ligne suivante, avec l'avance
de prépositionnement. La TNC calcule le décalage à partir
de la largeur programmée, du rayon d'outil, du facteur de
recouvrement et de distance d'approche latérale.
6 Enfin, la TNC retire l'outil dans le sens inverse, avec l'avance de
fraisage.
7 Le processus est répété jusqu'à ce que la surface programmée
soit intégralement usinée.
8 La TNC repositionne l'outil au point de départ 1, en avance
rapide FMAX .
9 Si plusieurs passes sont nécessaires, la TNC déplace l'outil
à la profondeur de passe suivante dans l'axe de broche, avec
l'avance de positionnement.
10 Le processus est répété jusqu’à ce que toutes les passes
soient exécutées. Lors de la dernière passe, l'outil n'exécute
que l'usinage de la surépaisseur de finition, selon l'avance de
finition.
11 Pour terminer, la TNC ramène l'outil au saut de bride avec
FMAX.
540
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
18
SURFACAGE (cycle 233) 18.5
Stratégies Q389=2 et Q389=3
Les stratégies Q389=2 et Q389=3 se distinguent par le
dépassement lors du surfaçage. Si Q389=2, le point final se trouve
en dehors de la surface. Si Q389=3, il se trouve en revanche en
bordure de la surface. La TNC calcule le point final 2 à partir de
la longueur latérale et de la distance d'approche latérale. Avec la
stratégie Q389=2, la TNC déplace également l'outil de la valeur du
rayon d'outil au-dessus de la surface transversale.
4 L'outil se déplace ensuite au point final 2 selon l'avance de
fraisage programmée.
5 La TNC amène l'outil à la distance d'approche, au-dessus de la
profondeur de passe actuelle, puis le ramène au point de départ
de la ligne suivante avec FMAX, parallèlement à l'axe. La TNC
calcule le décalage à partir de la largeur programmée, du rayon
d'outil, du facteur de recouvrement maximal et de la distance
d'approche latérale.
6 Ensuite, l'outil se déplace à nouveau à la profondeur de passe
actuelle, puis à nouveau en direction du point final 2.
7 Le processus d'usinage ligne à ligne est répété jusqu'à ce que
la surface programmée soit intégralement usinée. Au bout de
la dernière trajectoire, la TNC positionne l'outil en avance rapide
FMAX jusqu'au point de départ 1.
8 Si plusieurs passes sont nécessaires, la TNC déplace l'outil
à la profondeur de passe suivante dans l'axe de broche, avec
l'avance de positionnement.
9 Le processus est répété jusqu’à ce que toutes les passes
soient exécutées. Lors de la dernière passe, l'outil n'exécute
que l'usinage de la surépaisseur de finition, selon l'avance de
finition.
10 Pour terminer, la TNC ramène l'outil au saut de bride avec
FMAX.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
541
18
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures
18.5 SURFACAGE (cycle 233)
Stratégie Q389=4
4 L'outil se déplace ensuite au point de départ de la trajectoire
de fraisage avec l'Avance de fraisage programmée, selon un
mouvement d'approche linéaire tangentiel.
5 La TNC usine la surface transversale de l'extérieur vers
l'intérieur avec l'avance de fraisage et les trajectoires de
fraisage deviennent de plus en plus petites. Du fait de la
constance de la passe latérale, l'outil reste à tout moment
maîtrisable.
6 Le processus est répété jusqu'à ce que la surface programmée
soit intégralement usinée. Au bout de la dernière trajectoire, la
TNC positionne l'outil en avance rapide FMAX jusqu'au point de
départ 1.
7 Si plusieurs passes sont nécessaires, la TNC déplace l'outil
à la profondeur de passe suivante dans l'axe de broche, avec
l'avance de positionnement.
8 Le processus est répété jusqu’à ce que toutes les passes
soient exécutées. Lors de la dernière passe, l'outil n'exécute
que l'usinage de la surépaisseur de finition, selon l'avance de
finition.
9 Pour terminer, la TNC ramène l'outil à la distance du saut de
bride avec FMAX.
Limite
En définissant des limites, vous délimitez la zone d'usinage de la
surface transversale. Ainsi, vous pouvez par exemple tenir compte
des parois latérales ou des épaulements pendant l'usinage. Une
paroi latérale définie par une limite est usinée à la cote résultant
du point de départ ou du point final de la surface transversale. Pour
l'ébauche, la TNC tient compte de la surépaisseur latérale. Pour la
finition, la surépaisseur sert au prépositionnement de l'outil.
542
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
18
SURFACAGE (cycle 233) 18.5
Attention lors de la programmation !
Prépositionner l'outil à la position de départ dans le
plan d'usinage avec correction de rayon R0. Tenir
compte du sens d'usinage.
La TNC pré-positionne l'outil automatiquement dans
l'axe d'outil. Tenir compte de Q204 SAUT DE BRIDE.
Définir un SAUT DE BRIDE Q204 de manière à ce
qu'aucune collision ne puisse se produire avec la
pièce ou les moyens de serrage.
Si vous avez paramétré la même valeur pour Q227
PT INITIAL 3EME AXE et Q386 POINT FINAL 3EME
AXE, la TNC ne lancera pas le cycle (profondeur
programmée = 0).
Attention, risque de collision!
Avec le paramètre machine displayDepthErr, vous
définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur
(on) ou ne pas en délivrer (off) quand une profondeur
positive est programmée.
Notez que la TNC inverse le calcul de la position de
prépositionnement si point de départ < point final.
L'outil se déplace donc à la distance d'approche, en
dessous de la surface de la pièce, en avance rapide
dans l'axe d'outil !
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
543
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures
18.5 SURFACAGE (cycle 233)
Paramètres du cycle
Q215 Opérations d'usinage (0/1/2)? : pour définir
le type d'usinage :
0 : ébauche et finition
1 : ébauche uniquement
2 : finition uniquement
La finition latérale et la finition en profondeur ne
sont exécutées que si la surépaisseur de finition
(Q368, Q369) a été définie.
Q389 Stratégie d'usinage (0-4) ? : vous définissez
ici comment la TNC doit usiner la surface :
0 : usinage en méandres, passe latérale avec avance
de positionnement en dehors de la surface à usiner
1 : en méandres, passe latérale avec avance de
fraisage en dehors de la bordure de la surface à
usiner
2 : usinage en ligne à ligne, retrait et passe latérale
avec l'avance de positionnement en dehors de la
surface à usiner
3 : usinage en ligne à ligne, retrait et passe latérale
avec l'avance de positionnement en bordure de la
surface à usiner
4 : usinage en spirale, passe constante de
l'extérieur vers l'intérieur.
Q350 Sens du fraisage? : axe du plan d'usinage
selon lequel l'usinage doit être orienté :
1 : axe principal = sens de l'usinage
2 : axe auxiliaire = sens de l'usinage
Q218 Longueur premier côté? (en incrémental) :
longueur de la surface à usiner sur l'axe principal
du plan d'usinage, par rapport au 1er axe. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q219 Longueur second côté? (en incrémental) :
longueur de la surface à usiner dans l'axe auxiliaire
du plan d'usinage. Vous pouvez définir le sens de
la première passe transversale par rapport au PT
INITIAL 2EME AXE en faisant précéder la valeur d'un
signe. Plage de programmation : -99999,9999 à
99999,9999
544
Q219
18
Q357
Q227
=0
Q347
Q348
Q349
= -1
= +1
= -2
= +2
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
18
SURFACAGE (cycle 233) 18.5
Q227 Point initial 3ème axe? (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce à partir
de laquelle les passes sont calculées Plage de
programmation : -99999,9999 à 99999,9999
Q386 Point final sur 3ème axe? (en absolu) :
coordonnée sur l'axe de la broche à laquelle la
surface doit être fraisée en transversal. Plage de
programmation : -99999,9999 à 99999,9999
Q369 Surep. finition en profondeur? (en
incrémental) : valeur de la dernière passe Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
Q202 Profondeur de passe? (en incrémental) :
distance parcourue par l'outil en une passe ;
la valeur doit être supérieure à 0. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
Q370 Facteur de recouvrement? : passe latérale
maximale k. La TNC calcule la passe latérale
effective à partir de la 2ème longueur latérale (Q219)
et du rayon d'outil de manière à ce que l'usinage
soit effectué avec une passe latérale constante.
Plage de programmation : 0,1 à 1,9999.
Q207 Avance fraisage? : vitesse de déplacement
de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Plage
d’introduction 0 à 99999,999 ou FAUTO, FU, FZ
Q385 Avance de finition? : vitesse de déplacement
de l'outil lors de la dernière passe de fraisage, en
mm/min. Plage de programmation : 0 à 99999,9999
ou FAUTO, FU, FZ
Q253 Avance de pré-positionnement? : vitesse
de déplacement de l'outil lorsqu'il approche la
position de départ et lorsqu'il se déplace à la ligne
suivante, en mm/min ; si l'outil usine en transversal
dans la matière (Q389=1), la TNC exécutera une
passe transversale avec l'avance de fraisage Q207.
Plage de programmation :0 à 99999,9999 ou FMAX,
FAUTO
Séquences CN
8 CYCL DEF 233 FRAISAGE
TRANSVERSAL
Q215=0
;OPERATIONS
D'USINAGE
Q389=2
;STRATEGIE FRAISAGE
Q350=1
;SENS DE FRAISAGE
Q218=120 ;1ER COTE
Q219=80
;2EME COTE
Q227=0
;PT INITIAL 3EME AXE
Q386=-6
;POINT FINAL 3EME
AXE
Q369=0.2 ;SUREP. DE
PROFONDEUR
Q202=3
;PROF. PLONGEE MAX.
Q370=1
;FACTEUR
RECOUVREMENT
Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE
Q385=500 ;AVANCE DE FINITION
Q253=750 ;AVANCE PRE-POSIT.
Q357=2
;DIST. APPR. LATERALE
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q347=0
;1ERE LIMITE
Q348=0
;2EME LIMITE
Q349=0
;3EME LIMITE
Q368=0
;SUREPAIS. LATERALE
Q338=0
;PASSE DE FINITION
9 L X+0 Y+0 R0 FMAX M3 M99
Q357 Distance d'approche latérale? (en
incrémental) : distance latérale entre l'outil et la
pièce lorsque l'outil aborde la première profondeur
de passe et distance à laquelle l'outil effectue la
passe latérale dans le cas des stratégies d'usinage
Q389=0 et Q389=2 Plage de programmation : 0 à
99999,9999
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce Plage de saisie de 0 à 99999,9999
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
545
18
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures
18.5 SURFACAGE (cycle 233)
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage de saisie de 0 à 99999,9999
Q347 1ère limite? :sélectionner le côté de la pièce
sur lequel une paroi latérale est censée limitée la
surface transversale. En fonction de la position de
la paroi latérale, la TNC limite l'usinage de la surface
transversale à la coordonnée du point de départ
correspondant ou à la longueur latérale : :
valeur 0 : pas de limite
valeur -1 : limite sur la partie négative de l'axe
principal
valeur +1 : limite sur la partie positive de de l'axe
principal
valeur -2 : limite sur la partie négative de l'axe
auxiliaire
valeur +2 : limite sur la partie positive de l'axe
auxiliaire
Q348 2ème limite? : voir paramètre 1ère limite
Q347
Q349 3ème limite? : voir paramètre 1ère limitation
Q347
Q368 Surepaisseur finition laterale? (en
incrémental) : surépaisseur de finition sur la paroi de
la rainure. Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q338 Passe de finition? (en incrémental) : cote de
la passe de finition de l'outil sur l'axe de la broche.
Q338=0 : finition en une seule passe. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
546
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
18
Exemples de programmation 18.6
18.6
Exemples de programmation
Exemple : fraisage de poches, tenons
0 BEGINN PGM C210 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S3500
Appel de l’outil d’ébauche/de finition
4 Z+250 R0 FMAX
Dégagement de l'outil
5 CYCL DEF 256 TENON RECTANGULAIRE
Définition du cycle pour usinage extérieur
Q218=90
;1ER COTE
Q424=100
;COTE PIECE BR. 1
Q219=80
;2EME COTE
Q425=100
;COTE PIECE BR. 2
Q201=-30
;PROFONDEUR
Q367=0
;POSITION DU TENON
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q207=250
;AVANCE FRAISAGE
Q206=250
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q385=750
;AVANCE DE FINITION
Q368=0
;SUREPAIS. LATERALE
Q369=0.1
;SUREP. DE PROFONDEUR
Q338=5
;PASSE DE FINITION
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=20
;SAUT DE BRIDE
Q351=+1
;MODE FRAISAGE
Q370=1
;FACTEUR RECOUVREMENT
6 X+50 R0
Usinage extérieur
7 Y+50 R0 M3 M99
Appel du cycle pour usinage extérieur
8 CYCL DEF 252 POCHE RECTANGULAIRE
Définition du cycle
Q215=0
;OPERATIONS D'USINAGE
Q218=50
;1ER COTE
Q219=50
;2EME COTE
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
547
18
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures
18.6 Exemples de programmation
Q201=-30
;PROFONDEUR
Q367=+0
;POSITION POCHE
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q207=500
;AVANCE FRAISAGE
Q206=150
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q385=750
;AVANCE DE FINITION
Q368=0.2
;SUREPAIS. LATERALE
Q369=0.1
;SUREP. DE PROFONDEUR
Q338=5
;PASSE DE FINITION
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q351=+1
;MODE FRAISAGE
Q370=1
;FACTEUR RECOUVREMENT
9 X+50 R0 FMAX
10 Y+50 R0 FMAX M99
Appel du cycle
11 Z+250 R0 FMAX M30
12 END PGM C210 MM
548
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
19
Cycles :
conversions de
coordonnées
19
Cycles : conversions de coordonnées
19.1 Principes de base
19.1
Principes de base
Résumé
Grâce aux conversions de coordonnées, la TNC peut usiner un
contour déjà programmé à plusieurs endroits de la pièce en
modifiant sa position et ses dimensions. La TNC dispose des
cycles de conversion de coordonnées suivants :
Softkey
Cycle
Page
7 POINT ZERO
Décalage des contours
directement dans le programme ou
à partir des tableaux de points zéro
551
247 Définition du point d'origine
Définir le point d'origine pendant
l'exécution du programme
557
8 IMAGE MIROIR
Image miroir des contours
558
11 FACTEUR ECHELLE
Réduction/agrandissement des
contours
559
26 FACTEUR ECHELLE
SPECIFIQUE A UN AXE
Réduction/agrandissement
des contours avec les facteurs
d'échelle spécifiques aux axes
560
Effet des conversions de coordonnées
Début de l'effet : une conversion de coordonnées devient active
dès qu'elle a été définie – et n'a donc pas besoin d'être appelée.
Elle reste active jusqu'à ce qu'elle soit annulée ou redéfinie.
Annulation de la conversion de coordonnées
Redéfinir le cycle avec les valeurs par défaut, p. ex. facteur
échelle 1.0
Exécuter les fonctions auxiliaires M2, M30 ou la séquence END
PGM (dépend du paramètre machine clearMode)
Sélectionner un nouveau programme
550
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
19
Décalage du POINT ZERO (cycle 7) 19.2
19.2
Décalage du POINT ZERO (cycle 7)
Effet
En décalant le point zéro, vous pouvez répéter des opérations
d’usinage à plusieurs endroits de la pièce.
Après la définition du cycle de décalage du POINT ZERO, toutes
les coordonnées saisies se réfèrent au nouveau point zéro. La
TNC affiche le décalage sur chaque axe dans l'affichage d'état
supplémentaire. Il est également possible de programmer des axes
rotatifs.
Annulation
Programmer un décalage de coordonnées X=0 ; Y=0 etc. en
redéfinissant le cycle
Appeler dans le tableau de points zéro un décalage ayant pour
coordonnées X=0 ; Y=0 etc.
Paramètres du cycle
Décalage : entrer les coordonnées du nouveau point
zéro ; les valeurs absolues se réfèrent au point zéro
de la pièce qui a été défini via la définition de point
d'origine ; les valeurs incrémentales se réfèrent
toujours au dernier point zéro valide. Il se peut que
ce dernier ait déjà fait l'objet d'un décalage. Plage
de programmation : 6 axes CN maximum, chacun
de -99999,9999 à 99999,9999
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Séquences CN
13 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
14 CYCL DEF 7.1 X+60
15 CYCL DEF 7.2 Y+40
16 CYCL DEF 7.3 Z-5
551
19
Cycles : conversions de coordonnées
19.3 Décalage du POINT ZERO avec des tableaux de points zéro (cycle 7)
19.3
Décalage du POINT ZERO avec des
tableaux de points zéro (cycle 7)
Effet
Vous définissez les tableaux de points zéro, par exemple
pour des opérations d'usinage répétitives à diverses positions
de la pièce ou
pour une utilisation fréquente du même décalage de point zéro.
Dans un programme, vous pouvez définir des points zéro soit
directement, en définissant le cycle, soit en l'appelant depuis le
tableau de points zéro.
Désactivation
Appeler dans le tableau de points zéro un décalage ayant pour
coordonnées X=0 ; Y=0 etc.
Appeler un décalage ayant pour coordonnées X=0; Y=0 etc.
directement avec la définition du cycle
Affichages d'état
Dans l'affichage d'état supplémentaire, les données suivantes
provenant du tableau de points zéro sont affichées :
Nom et chemin d'accès du tableau de points zéro actif
Numéro de point zéro actif
Commentaire de la colonne DOC du numéro de point zéro actif
552
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
19
Décalage du POINT ZERO avec des tableaux de points zéro (cycle 7) 19.3
Attention lors de la programmation!
Attention, risque de collision!
Les points zéro dans le tableau de points zéro
se réfèrent toujours et exclusivement au point
d'origine actuel (preset).
Si vous utilisez des décalages de point zéro issus
des tableaux de points zéro, utilisez dans ce cas la
fonction SEL TABLE pour activer le tableau de points
zéro souhaité dans le programme CN.
Si vous travaillez sans SEL TABLE, vous devez alors
activer le tableau de points zéro souhaité avant
le test ou l'exécution de programme (ceci vaut
également pour le graphique de programmation) :
Sélectionner le tableau de votre choix pour le test
de programme en mode Test de programme, via
le gestionnaire de fichiers : le tableau contient
l'état S.
Pour l'exécution du programme, sélectionner le
tableau de votre choix en mode Exécution PGM
pas-à-pas et Execution PGM en continu via le
gestionnaire de fichiers : le tableau reçoit le statut
M.
Les valeurs de coordonnées des tableaux de points
zéro ne sont actives qu’en valeur absolue.
Si vous créez des tableaux de points zéro, le nom
des fichiers doit commencer par une lettre.
Paramètres du cycle
Décalage : entrer le numéro du point zéro ou un
paramètre Q ; si vous entrez un paramètre Q, la
TNC activera le numéro du point zéro indiqué au
paramètre Q. Plage de programmation : 0 à 9999
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Séquences CN
77 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
78 CYCL DEF 7.1 #5
553
19
Cycles : conversions de coordonnées
19.3 Décalage du POINT ZERO avec des tableaux de points zéro (cycle 7)
Sélectionner le tableau de points zéro dans le
programme CN
La fonction SEL TABLE permet de sélectionner le tableau de points
zéro depuis lequel la TNC extrait les points zéro :
Fonctions permettant d'appeler le programme :
Appuyer sur la touche PGM CALL
Appuyer sur la softkey TABLEAU PTS ZERO
Entrer le nom de chemin complet qui permet
d'accéder au tableau de points zéro ou
sélectionner le fichier avec la softkey SELECTION
et valider avec la touche END
Programmer la séquence SEL TABLE avant le cycle 7
Décalage du point zéro.
Un tableau de points zéro sélectionné avec SEL
TABLE reste actif jusqu'à ce que vous sélectionniez
un autre tableau de points zéro avec SEL TABLE ou
PGM MGT.
Editer un tableau de points zéro en mode
Programmation.
Après avoir modifié une valeur dans un tableau de
points zéro, vous devez enregistrer la modification
avec la touche ENT. Si vous ne le faites pas, la
modification ne sera pas prise en compte, par
exemple lors de l'exécution d'un programme.
Sélectionnez le tableau de points zéro en mode Programmation
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Afficher les tableaux de points zéro : appuyer sur
les softkeys SELECT. TYPE et AFFICHER .D.
Sélectionner le tableau souhaité ou introduire un
nouveau nom de fichier
Editer le fichier. Pour cela, la barre de softkeys
affiche notamment les fonctions suivantes :
554
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
19
Décalage du POINT ZERO avec des tableaux de points zéro (cycle 7) 19.3
Softkey
Fonction
Sélectionner le début du tableau
Sélectionner la fin du tableau
Feuilleter vers le haut
Feuilleter vers le bas
Insérer une ligne
Effacer une ligne
Recherche
Curseur en début de ligne
Curseur en fin de ligne
Copier la valeur actuelle
Insérer la valeur copiée
Ajouter nombre de lignes possibles (points
zéro) en fin de tableau
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
555
19
Cycles : conversions de coordonnées
19.3 Décalage du POINT ZERO avec des tableaux de points zéro (cycle 7)
Configurer le tableau points zéro
Si vous ne voulez pas définir de point zéro pour un axe actif,
appuyez sur la touche CE. La TNC supprime alors la valeur
numérique du champ correspondant.
Vous pouvez modifier le format des tableaux. Pour
cela, entrer le code 555343 dans le menu MOD.
La TNC propose alors la softkey EDITER FORMAT
si vous avez sélectionné un tableau. Lorsque vous
appuyez sur cette touche, la TNC ouvre une fenêtre
auxiliaire dans laquelle apparaissent les colonnes
du tableau sélectionné avec les caractéristiques
correspondantes. Les modifications ne sont valables
que pour le tableau ouvert.
Quitter le tableau points zéro
Dans le gestionnaire de fichiers, afficher un autre type de fichier et
sélectionner le fichier de votre choix.
Après avoir modifié une valeur dans un tableau de
points zéro, vous devez enregistrer la modification
avec la touche ENT. Si vous ne le faites pas, la TNC
ne prendra pas en compte la modification lors de
l'exécution d'un programme.
Affichages d'état
Dans l'affichage d'état supplémentaire, la TNC affiche les valeurs
du décalage actif de point zéro.
556
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
19
DEFINIR ORIGINE (cycle 247) 19.4
19.4
DEFINIR ORIGINE (cycle 247)
Effet
Avec le cycle Définition du point d'origine, vous pouvez activer un
preset du tableau de presets comme nouveau point d'origine.
A l'issue d'une définition du cycle Définition du point d'origine,
toutes les coordonnées renseignées et tous les décalages de point
zéro (en absolu et en incrémental) se réfèrent au nouveau preset.
Affichage d'état
Dans l'affichage d'état, la TNC affiche le numéro Preset actif
derrière le symbole du point d'origine.
Attention avant de programmer!
Lorsqu'un point d'origine est activé depuis le tableau
de presets, la TNC annule le décalage de point zéro,
l'image miroir, la , le facteur d'échelle et le facteur
d'échelle spécifique aux axes.
Si vous activez 0 comme numéro de preset (ligne 0),
activez le dernier point d'origine que vous avez défini
en Mode Manuel ou Manivelle électronique.
Le cycle 247 n'est pas actif en mode Test de
programme.
Paramètres du cycle
Numéro point de référence? : indiquez le numéro
du point d'origine de votre choix figurant dans le
tableau Preset. Sinon, vous pouvez également
utiliser la softkey SELECTION pour sélectionner le
point d'origine de votre choix directement dans le
tableau Preset. Plage de programmation : 0 à 65535
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Séquences CN
13 CYCL DEF 247 INIT. PT DE REF.
Q339=4
;NUMERO POINT DE
REF.
557
19
Cycles : conversions de coordonnées
19.5 IMAGE MIROIR (cycle 8)
19.5
IMAGE MIROIR (cycle 8)
Effet
Dans le plan d’usinage, la TNC peut exécuter une opération
d’usinage inversée
L'image miroir est active dès qu'elle a été définie dans le
programme. Elle fonctionne aussi en mode Positionnement
avec introd. man.. Les axes réfléchis actifs apparaissent dans
l'affichage d'état supplémentaire.
Si vous n'exécutez l'image miroir que d'un seul axe, il y a
inversion du sens de déplacement de l'outil.
Si vous exécutez l’image miroir de deux axes, le sens du
déplacement n’est pas modifié.
Le résultat de l'image miroir dépend de la position du point zéro :
Le point zéro est situé sur le contour devant être réfléchi :
l'élément est réfléchi directement au niveau du point zéro.
Le point zéro est situé à l’extérieur du contour devant être
réfléchi: L'élément est décalé par rapport à l'axe
Désactivation
Reprogrammer le cycle IMAGE MIROIR en introduisant NO ENT.
Paramètres du cycle
Axe réfléchi? : renseigner les axes qui doivent être
mis en miroir ; tous les axes peuvent être mis en
miroir, y compris les axes rotatifs, à l'exception de
l'axe de broche et de l'axe auxiliaire correspondant.
Trois axes maximum peuvent être renseignés. Plage
de programmation : 3 axes CN max. X, Y, Z, U, V, W,
A, B, C
558
Séquences CN
79 CYCL DEF 8.0 IMAGE MIROIR
80 CYCL DEF 8.1 X Y Z
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
19
FACTEUR D'ECHELLE (cycle 11) 19.6
19.6
FACTEUR D'ECHELLE (cycle 11)
Effet
Dans un programme, la TNC peut agrandir ou réduire certains
contours. Ainsi, par exemple, vous pouvez usiner en tenant compte
de facteurs de retrait ou d'agrandissement.
Le FACTEUR ECHELLE est actif dès qu'il a été défini dans le
programme. Il fonctionne aussi en mode Positionnement avec
introd. man.. Le facteur échelle actif apparaît dans l'affichage
d'état supplémentaire.
Le facteur échelle agit
simultanément sur les trois axes de coordonnées
sur l’unité de mesure dans les cycles.
Condition requise
Avant de procéder à l'agrandissement ou à la réduction, il convient
de décaler le point zéro sur une arête ou un angle du contour.
Agrandissement : SCL supérieur à 1 - 99,999 999
Réduction : SCL inférieur à 1 - 0,000 001
Annulation
Reprogrammer le cycle FACTEUR ECHELLE avec le facteur 1.
Paramètres du cycle
Facteur?: entrer le facteur SCL (de l'anglais :
scaling) ; la TNC multiplie les coordonnées et les
rayons avec SCL (comme décrit dans "Effet"). Plage
de programmation : 0,000001 à 99,999999
Séquences CN
11 CALL LBL 1
12 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
13 CYCL DEF 7.1 X+60
14 CYCL DEF 7.2 Y+40
15 CYCL DEF 11.0 FACTEUR ECHELLE
16 CYCL DEF 11.1 SCL 0.75
17 CALL LBL 1
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
559
19
Cycles : conversions de coordonnées
19.7 FACTEUR ECHELLE SPECIFIQUE A L'AXE (cycle 26)
19.7
FACTEUR ECHELLE SPECIFIQUE A
L'AXE (cycle 26)
Effet
Avec le cycle 26, vous pouvez définir des facteurs de réduction ou
d'agrandissement pour chaque axe.
Le FACTEUR ECHELLE est actif dès qu'il a été défini dans le
programme. Il fonctionne aussi en mode Positionnement avec
introd. man.. Le facteur échelle actif apparaît dans l'affichage
d'état supplémentaire.
Annulation
Reprogrammer le cycle FACTEUR ECHELLE avec le facteur 1 pour
l’axe concerné.
Attention lors de la programmation !
Pour chaque axe de coordonnée, vous pouvez
introduire un facteur échelle différent.
Les coordonnées d’un centre peuvent être
programmées pour tous les facteurs échelle.
Le contour est étiré à partir du centre ou bien réduit
en son centre (donc pas nécessairement depuis le
point zéro actuel ou vers le point zéro actuel) comme
dans le cycle 11 FACTEUR ECHELLE.
560
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
19
FACTEUR ECHELLE SPECIFIQUE A L'AXE (cycle 26) 19.7
Paramètres du cycle
Axe et facteur : sélectionner par softkey le ou
les axe(s) de coordonnées et indiquer le ou les
facteur(s) d'agrandissement ou de réduction
spécifique(s) à l'axe. Plage de programmation :
0,000001 à 99,999999
Coordonnées du centre : centre de
l'agrandissement ou de la réduction spécifique
à l'axe. Plage de programmation : -99999,9999 à
99999,9999
Séquences CN
25 CALL LBL 1
26 CYCL DEF 26.0 FACT. ECHELLE AXE
27 CYCL DEF 26.1 X 1.4 Y 0.6 CCX+15
CCY+20
28 CALL LBL 1
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
561
19
Cycles : conversions de coordonnées
19.8 Exemples de programmation
19.8
Exemples de programmation
Exemple : groupe de trous
Déroulement du programme :
Aborder les groupes de trous dans le programme
principal
Appeler le groupe de perçage (sous-programme 1)
dans le programme principal
Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois
dans le sous-programme 1
0 BEGIN PGM SP2 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S3000
Appel d'outil
4 Z+250 R0 FMAX M3
5 CYCL DEF 200 PERCAGE
Définition du cycle Perçage
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-20
;PROFONDEUR
Q206=150
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=+0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE
Q211=+0
;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
6 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
Décalage du point zéro
7 CYCL DEF 7.1 X+15
8 CYCL DEF 7.2 Y+10
9 CALL LBL 1
10 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
Décalage du point zéro
11 CYCL DEF 7.1 X+75
12 CYCL DEF 7.2 Y+10
13 CALL LBL 1
14 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
Décalage du point zéro
15 CYCL DEF 7.1 X+45
16 CYCL DEF 7.2 Y+60
17 CALL LBL 1
18 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
19 CYCL DEF 7.1 X+0
562
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
19
Exemples de programmation 19.8
20 CYCL DEF 7.2 Y+0
21 Z+100 R0 FMAX M30
22 LBL 1
23 X+0 R0 FMAX
24 Y+0 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 1, appeler le cycle
25 X+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 2, appeler le cycle
26 Y+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 3, appeler le cycle
27 X-20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 4, appeler le cycle
28 LBL 0
29 END PGM UP2 MM
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
563
20
Cycles : fonctions
spéciales
20
Cycles : fonctions spéciales
20.1 Principes de base
20.1
Principes de base
Résumé
La TNC propose les cycles suivants pour les applications spéciales
suivantes :
Softkey
566
Cycle
Page
9 TEMPORISATION
567
12 Appel de programme
568
13 Orientation de la broche
570
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
20
TEMPORISATION (cycle 9) 20.2
20.2
TEMPORISATION (cycle 9)
Fonction
L'exécution du programme est suspendue pendant la durée de la
TEMPORISATION. Une temporisation peut aussi servir, par exemple, à
briser les copeaux.
Le cycle est actif dès qu'il a été défini dans le programme. La
temporisation n'influe donc pas sur les fonctions modales, comme
p. ex. , la rotation broche.
Séquences CN
89 CYCL DEF 9.0 TEMPORISATION
90 CYCL DEF 9.1 TEMP 1.5
Paramètres du cycle
Temporisation en secondes : entrer la
temporisation en secondes. Plage de
programmation : 0 à 3600 s (1 heure) par pas de
0,001 s
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
567
20
Cycles : fonctions spéciales
20.3 APPEL DE PROGRAMME (cycle 12)
20.3
APPEL DE PROGRAMME (cycle 12)
Fonction du cycle
N'importe quel programme d'usinage, comme p. ex.des opérations
de perçage ou des modules géométriques, peut être transformé en
cycle d'usinage. Vous appelez ensuite ce programme comme un
cycle.
Attention lors de la programmation !
Le programme appelé doit être mémorisé sur le
disque dur de la TNC.
Si vous n’introduisez que le nom, le programme
défini comme cycle doit être dans le même
répertoire que celui du programme qui appelle.
Si le programme défini comme cycle n’est pas dans
le même répertoire que celui du programme qui
appelle, vous devez introduire en entier le chemin
d'accès, p. ex. TNC:\CLAIR35\FK1\50.H.
Lors d'un appel de programme avec le cycle 12,
les paramètres Q agissent systématiquement
de manière globale. Tenir compte du fait que les
modifications des paramètres Q dans le programme
appelé se répercutent éventuellement sur le
programme appelant.
568
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
20
APPEL DE PROGRAMME (cycle 12) 20.3
Paramètres du cycle
Nom du programme : introduire le nom du
programme à appeler, si nécessaire avec le chemin
d'accès, ou
Activer le dialogue de sélection du fichier avec la
softkey SELECTION et sélectionner le programme à
appeler.
Le programme peut aussi être appelé avec :
CYCL CALL (séquence séparée) ou
M99 (pas à pas) ou
M89 (après chaque séquence de positionnement)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Définir le programme 50 comme un
cycle, et l'appeler avec M99
55 CYCL DEF 12.0 PGM CALL
56 CYCL DEF 12.1 PGM TNC:
\KLAR35\FK1\50.H
57 X+20 FMAX
58 Y+50 FMAX M99
569
20
Cycles : fonctions spéciales
20.4 ORIENTATION BROCHE (cycle 13)
20.4
ORIENTATION BROCHE (cycle 13)
Fonction du cycle
La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le
constructeur de la machine.
La TNC doit pouvoir piloter la broche principale d’une machine-outil et
de l’orienter à une position angulaire donnée.
L'orientation broche est nécessaire, par exemple,
pour la position angulaire correcte de l'outil dans le changeur
d'outils
pour positionner la fenêtre émettrice-réceptrice des palpeurs 3D
avec transmission infrarouge
La position angulaire définie dans le cycle est commandée par la TNC
avec la fonction M19 ou M20 (dépend de la machine).
Si vous programmez M19 ou M20 sans avoir défini préalablement le
cycle 13, la TNC positionne la broche principale à une valeur angulaire
définie par le constructeur de la machine.
Pour plus d'informations : consulter le manuel de la machine
Séquences CN
93 CYCL DEF 13.0 ORIENTATION
94 CYCL DEF 13.1 ANGLE 180
Attention lors de la programmation!
Dans les cycles d'usinage 202 et 204, le cycle 13 est
utilisé de manière interne. Dans votre programme
CN, notez qu'il faudra éventuellement reprogrammer
le cycle 13 après l'un des cycles d'usinage indiqués
ci-dessus.
Paramètres du cycle
Angle d'orientation : introduire l'angle par rapport
à l'axe de référence angulaire du plan d'usinage.
Plage de programmation : 0,0000° à 360,0000°
570
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
21
Cycles palpeurs
21
Cycles palpeurs
21.1 Généralités sur les cycles palpeurs
21.1
Généralités sur les cycles palpeurs
HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement
correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs
HEIDENHAIN.
La TNC doit avoir été préparée par le constructeur de la
machine pour l'utilisation des palpeurs 3D.
Consultez le manuel de votre machine !
Les cycles palpeurs ne sont disponibles qu'avec
l'option 17. Si vous utilisez un palpeur HEIDENHAIN,
l'option est automatiquement disponible.
Mode opératoire
Lorsque la TNC exécute un cycle palpeur, le palpeur 3D se déplace
parallèlement à l'axe en direction de la pièce (y compris avec
une rotation de base activée et un plan d'usinage incliné). Le
constructeur de la machine définit l'avance de palpage dans un
paramètre machine.
Informations complémentaires: "Avant de travailler avec les
cycles palpeurs!", page 573
Lorsque la tige de palpage touche la pièce,
le palpeur 3D transmet un signal à la TNC qui mémorise les
coordonnées de la position de palpage
le palpeur 3D s'arrête et
retourne en avance rapide à la position de départ de la
procédure de palpage
Si la tige de palpage n'est pas déviée sur la course définie, la TNC
délivre un message d'erreur (course : DIST dans le tableau de
palpeurs).
Cycles palpeurs des modes Manuel et Manivelle
électronique
La TNC met à votre disposition des cycles de palpage en Mode
Manuel et en mode Manivelle électronique :
d'étalonner le palpeur
Initialisation des points d'origine
Les cycles de palpage manuels sont décrits au chapitre "Mode
manuel et réglage”.
Informations complémentaires: "Utiliser un palpeur 3D
(option 17)", page 370
572
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
21
Avant de travailler avec les cycles palpeurs! 21.2
21.2
Avant de travailler avec les cycles
palpeurs!
Pour couvrir le plus grand nombre possible de types d'opérations
de mesure, vous pouvez configurer le comportement de base de
tous les cycles palpeurs via des paramètres machine :
Course de déplacement maximale jusqu'au point de
palpage : DIST dans le tableau de palpeurs.
Si la tige de palpage n'est pas déviée dans la course définie dans
DIST, la TNC délivre un message d'erreur.
Distance d'approche jusqu’au point de palpage :
SET_UP dans le tableau de palpeurs
Dans SET_UP, vous définissez la distance de pré-positionnement
du palpeur par rapport au point de palpage défini – ou calculé
par le cycle. Plus la valeur que vous introduisez est faible, plus
vous devez définir les positions de palpage avec précision. Dans
de nombreux cycles de palpage, vous pouvez définir une autre
distance d'approche qui agit en plus de SET_UP.
Orienter le palpeur infrarouge dans le sens de
palpage programmé : TRACK dans le tableau
palpeurs
Pour une meilleure précision de mesure, vous pouvez faire en
sorte qu'un palpeur à infrarouge s'oriente dans le sens de palpage
programmé avant chaque procédure de palpage en paramétrant
TRACK = ON. De cette manière, la tige de palpage est toujours
déviée dans la même direction.
Si vous modifiez TRACK = ON, vous devrez réétalonner le palpeur.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
573
21
Cycles palpeurs
21.2 Avant de travailler avec les cycles palpeurs!
Palpeur à commutation, avance de palpage : F dans
le tableau de palpeurs
Dans F, vous définissez l'avance avec laquelle la TNC doit palper la
pièce.
Palpeur à commutation, avance pour déplacements
de positionnement : FMAX
Dans FMAX, vous définissez l'avance avec laquelle la TNC doit
pré-positionner le palpeur ou le positionner entre des points de
mesure.
Palpeur à commutation, avance rapide pour les
déplacements de positionnement : F_PREPOS dans
le tableau de palpeurs.
Dans F_PREPOS, vous définissez si la TNC doit positionner le
palpeur avec l'avance définie dans FMAX ou bien l'avance rapide de
la machine.
Valeur d'introduction = FMAX_PROBE : positionnement avec
l'avance définie dans FMAX
Valeur = FMAX_MACHINE : Prépositionnement avec l'avance
rapide de la machine
574
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
21
Avant de travailler avec les cycles palpeurs! 21.2
Exécuter les cycles palpeurs
Tous les cycles palpeurs sont actifs avec DEF. Le cycle est ainsi
exécuté automatiquement lorsque la définition du cycle est lue
dans le programme par la TNC.
Attention, risque de collision!
Aucun cycle de conversion de coordonnées ne doit
être actif lors de l'exécution des cycles de palpage
(cycle 8 IMAGE MIROIR, cycle 11 FACTEUR ECHELLE
et cycle 26 FACT. ECHELLE AXE
Les cycles palpeurs dont le numéro est supérieur à 400 permettent
de positionner le palpeur suivant une logique de positionnement.
Si la coordonnée actuelle du pôle sud de la tige de palpage
est inférieure à celle de la hauteur de sécurité (définie dans le
cycle), la TNC rétracte le palpeur d'abord dans l'axe du palpeur
à la hauteur de sécurité, puis le positionne au premier point de
palpage dans le plan d'usinage.
Si la coordonnée actuelle du pôle sud de la tige de palpage est
plus grande que la coordonnée de la hauteur de sécurité, la
TNC positionne tout d'abord le palpeur dans le plan d'usinage,
sur le premier point de palpage, puis dans l'axe du palpeur,
directement à la hauteur de mesure.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
575
21
Cycles palpeurs
21.3 Tableau des palpeurs
21.3
Tableau des palpeurs
Information générale
Le tableau des palpeurs contient diverses données qui définissent
le mode opératoire du palpeur lors du palpage. Si vous utilisez
plusieurs palpeurs sur votre machine, vous pouvez enregistrer des
données séparément pour chaque palpeur.
Editer des tableaux de palpeurs
Pour éditer le tableau des palpeurs, procédez comme suit :
Mode : appuyer sur la touche Mode Manuel
Sélectionner des fonctions de palpage : appuyer
sur la softkey FONCTIONS PALPAGE. La TNC
affiche d'autres softkeys
Sélectionner le tableau de palpeurs : appuyer sur
la softkey TABLEAU PALPEUR
Régler la softkey EDITER sur ON
Avec les touches fléchées, sélectionner la
configuration souhaitée
Effectuer les modifications souhaitées
Quitter le tableau de palpeurs : appuyer sur la
softkey FIN
576
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
21
Tableau des palpeurs 21.3
Données du palpeur
Abrév.
Données
Dialogue
NO
Numéro du palpeur : vous devez inscrire ce numéro dans
le tableau d'outils (colonne : TP_NO) avec le numéro
d'outil correspondant.
--
TYPE
Sélection du palpeur utilisé
Sélection du palpeur?
CAL_OF1
Décalage de l'axe de palpage par rapport à l'axe de
broche dans l'axe principal
Déport palp. dans axe principal?
[mm]
CAL_OF2
Décalage de l'axe du palpeur avec l’axe de broche dans
l’axe secondaire
Déport palp. dans axe auxil.?
[mm]
CAL_ANG
Avant l'étalonnage ou le palpage, la commande oriente le
palpeur suivant l'angle de rotation (si une orientation est
possible).
Angle broche pdt l'étalonnage?
F
Avance avec laquelle la commande palpe l'outil.
Avance de palpage? [mm/min]
FMAX
Avance avec laquelle le palpeur est pré-positionné et
positionné entre les points de mesure
Avance rapide dans cycle
palpage? [mm/min]
DIST
Si la tige de palpage n'est pas déviée dans la limite de
la valeur définie ici, la commande émet un message
d'erreur
Course de mesure max.? [mm]
SET_UP
Avec SET_UP, vous définissez la distance de prépositionnement du palpeur par rapport au point de
palpage défini - ou calculé par le cycle. Plus la valeur que
vous introduisez est faible, plus vous devez définir les
positions de palpage avec précision. Dans de nombreux
cycles de palpage, vous pouvez définir une autre distance
d'approche qui agit en plus du paramètre machine
SET_UP.
Distance d'approche? [mm]
F_PREPOS
Définir la vitesse lors du prépositionnement :
Préposition. avance rap.? ENT/
NOENT
Prépositionnement à la vitesse définie dans FMAX :
FMAX_PROBE
Prépositionnement selon l'avance rapide de la
machine : FMAX_MACHINE
TRACK
Pour augmenter la précision de mesure, TRACK = ON
permet à la TNC, avant chaque opération de palpage,
d'orienter un palpeur infrarouge dans le sens programmé
du palpage. De cette manière, la tige de palpage est
toujours déviée dans la même direction :
Orienter palpeur? Oui=ENT/
non=NOENT
ON : exécuter une orientation broche
OFF : ne pas exécuter d'orientation broche
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
577
21
Cycles palpeurs
21.4 Principes de base
21.4
Principes de base
Résumé
Lors de l'exécution des cycles palpeurs, les cycles 8
IMAGE MIROIR, 11 FACTEUR ECHELLE et 26 FACT.
ECHELLE AXE ne doivent pas être actifs.
HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement
correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs
HEIDENHAIN.
La machine et la TNC doivent avoir été préparées par
le constructeur de la machine pour la mise en œuvre
du palpeur TT.
Il est possible que tous les cycles ou fonctions
décrits ici ne soient pas disponibles sur votre
machine. Consultez le manuel de votre machine !
Les cycles palpeur proposent désormais l'option
de logiciel 17 Touch Probe Functions. Lorsqu'un
palpeur HEIDENHAIN est utilisé, l'option est
automatiquement disponible.
Grâce au palpeur de table et aux cycles d'étalonnage d'outils de la
TNC, vous pouvez effectuer automatiquement l'étalonnage de vos
outils : les valeurs de correction pour la longueur et le rayon sont
stockées dans la mémoire centrale d'outils TOOL.T et calculées
automatiquement à la fin du cycle de palpage. Modes d'étalonnage
disponibles :
Etalonnage d'outil avec outil à l'arrêt
Etalonnage d'outil avec outil en rotation
Etalonnage dent par dent
578
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
21
Principes de base 21.4
Les cycles d'étalonnage d'outil doivent être programmés en mode
Programmation avec la touche CYCL DEF. Vous disposez des
cycles suivants :
Nouveau
format
Cycle
Page
Etalonnage d'un TT, cycle 480
584
Etalonnage d'une longueur d'outil, cycle 481
587
Etalonnage du rayon d'outil, cycle 482
589
Etalonnage d'une longueur et d'un rayon d'outil,
cycle 483
591
Les cycles de mesure ne fonctionnent que si la
mémoire centrale d'outils TOOL.T est active.
Avant de travailler avec les cycles de mesure, vous
devez saisir toutes les données nécessaires à
l'étalonnage dans la mémoire centrale d'outils et
appeler l'outil à étalonner avec TOOL CALL.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
579
21
Cycles palpeurs
21.4 Principes de base
Définir les paramètres machine
Avant de commencer à travailler avec les cycles de
mesure, il faut contrôler tous les paramètres machine
qui sont définis sous ProbeSettings > CfgTT et
CfgTTRoundStylus.
Pour l'étalonnage avec broche à l'arrêt, la TNC
utilise l'avance de palpage du paramètre machine
probingFeed.
Pour l'étalonnage avec outil en rotation, la TNC calcule
automatiquement la vitesse de rotation et l'avance de palpage.
La vitesse de rotation broche est calculée de la manière suivante :
n = maxPeriphSpeedMeas / (r • 0,0063) avec
n:
Vitesse de rotation [tours/min.]
maxPeriphSpeedMeas : Vitesse de coupe max. admissible [m/
min.]
r:
Rayon d'outil actif [mm]
Calcul de l'avance de palpage :
v = tolérance de mesure • n avec
v:
Tolérance de mesure :
n:
580
Avance de palpage [mm/min.]
Tolérance de mesure [mm], dépend de
maxPeriphSpeedMeas
Vitesse de rotation [tr/mn]
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
21
Principes de base 21.4
probingFeedCalc permet de calculer l'avance de palpage :
probingFeedCalc = ConstantTolerance:
La tolérance de mesure reste constante – indépendamment
du rayon d'outil. Avec de très gros outils, l'avance de
palpage tend toutefois vers zéro. Plus la vitesse max. de
coupe (maxPeriphSpeedMeas) et la tolérance admissible
(measureTolerance1) sélectionnées sont faibles, plus cet effet est
rapide.
probingFeedCalc = VariableTolerance :
La tolérance de mesure se modifie avec l'accroissement du rayon
d'outil. Cela assure une avance de palpage suffisante, également
avec des outils de grands rayons. La TNC modifie la tolérance de
mesure en fonction du tableau suivant :
Rayon d'outil
Tolérance de mesure
Jusqu’à 30 mm.
measureTolerance1
30 à 60 mm
2 • measureTolerance1
60 à 90 mm
3 • measureTolerance1
90 à 120 mm
4 • measureTolerance1
probingFeedCalc = ConstantFeed:
L'avance de palpage reste constante, toutefois l'erreur de mesure
croît de manière linéaire lorsque le rayon d'outil augmente :
Tolérance de mesure = (r • measureTolerance1) / 5 mm) avec
r:
measureTolerance1 :
Rayon d'outil actif [mm]
Erreur de mesure max. admissible
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
581
21
Cycles palpeurs
21.4 Principes de base
Données dans le tableau d'outils TOOL.T
Abrév.
Données
Dialogue
CUT
Nombre de dents de l'outil (20 dents max.)
Nombre de dents?
LTOL
Ecart admissible par rapport à la longueur d'outil L pour la
détection de l'usure. Si la valeur introduite est dépassée,
la TNC bloque l'outil (état L). Plage de programmation : 0
à 0,9999 mm
Tolérance d'usure: longueur?
RTOL
Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la
détection d'usure. Si la valeur introduite est dépassée,
la TNC bloque l'outil (état I). Plage d'introduction : 0 à
0,9999 mm
Tolérance d'usure: rayon?
R2TOL
Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R2 pour la
détection d'usure. Si la valeur introduite est dépassée,
la TNC bloque l'outil (état I). Plage d'introduction : 0 à
0,9999 mm
Tolérance d'usure: Rayon 2?
DIRECT.
Sens de rotation de l'outil pour l'étalonnage avec outil en
rotation
Sens d'usinage (M3 = –)?
R_OFFS
Etalonnage du rayon : décalage de l'outil entre le centre
du palpeur et le centre de l'outil. Configuration par
défaut : aucune valeur introduite (décalage = rayon de
l'outil)
Désaxage outil: rayon?
L_OFFS
Etalonnage du rayon : décalage supplémentaire de l'outil
pour offsetToolAxis entre la face supérieure de la tige de
palpage et la face inférieure de l'outil. Valeur par défaut :
0
Désaxage outil: longueur?
LBREAK
Ecart admissible par rapport à la longueur de l'outil L pour
la détection des bris. Si la valeur introduite est dépassée,
la TNC bloque l'outil (état L). Plage de programmation : 0
à 0,9999 mm
Tolérance de rupture:
longueur?
RBREAK
Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la
détection de rupture. Si la valeur introduite est dépassée,
la TNC bloque l'outil (état I). Plage d'introduction : 0 à
0,9999 mm
Tolérance de rupture: rayon?
582
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
21
Principes de base 21.4
Exemple de données à introduire pour types d'outils courants
Type d'outil
CUT
TT:R_OFFS
Foret
– (sans fonction)
0 (aucun décalage
nécessaire car la pointe du
foret doit être mesurée)
Fraise deux tailles d'un
diamètre < 19 mm
4 (4 dents)
0 (aucun décalage
nécessaire car le diamètre
de l'outil est inférieur au
diamètre du disque du TT)
0 (aucun décalage
supplémentaire nécessaire
lors de l'étalonnage du
rayon. Utilisation du
décalage de offsetToolAxis)
Fraise deux tailles d'un
diamètre > 19 mm
4 (4 dents)
R (décalage nécessaire car
le diamètre de l'outil est
supérieur au diamètre du
disque du TT)
0 (aucun décalage
supplémentaire nécessaire
lors de l'étalonnage du
rayon. Utilisation du
décalage de offsetToolAxis)
Fraise hémisphérique
d'un diamètre de
10 mm, par exemple
4 (4 dents)
0 (aucun décalage
nécessaire car le pôle sud
de la bille doit être mesuré)
5 (toujours définir le rayon
d'outil comme décalage
de manière à mesurer
intégralement le rayon
d'outil)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
TT:L_OFFS
583
21
Cycles palpeurs
21.5 Etalonnage TT (cycle 480,)
21.5
Etalonnage TT (cycle 480,)
Mode opératoire du cycle
Le palpeur TT s'étalonne avec le cycle de mesure TCH PROBE
480 . L'opération d'étalonnage est automatique. La TNC calcule
également de manière automatique l'excentricité de l'outil
d'étalonnage. Pour cela, elle fait tourner la broche de 180° à la
moitié du cycle d'étalonnage.
Utiliser comme outil d'étalonnage une pièce parfaitement
cylindrique, par exemple une tige cylindrique. La TNC mémorise les
valeurs d'étalonnage et en tient compte lors de l'étalonnage des
outils suivants.
Attention lors de la programmation!
Le mode fonctionnel du cycle d'étalonnage dépend
du paramètre machine CfgToolMeasurement.
Consultez le manuel de votre machine.
Avant l'étalonnage, vous devez renseigner dans le
tableau d'outils TOOL.T la longueur et le rayon exacts
de l'outil d'étalonnage.
Il convient de définir dans les paramètres machine
centerPos > [0] à [2] la position du TT à l'intérieur
de la zone de travail de la machine.
Si vous modifiez l'un des paramètres machine
centerPos > [0] à [2], vous devez effectuer un
nouvel étalonnage.
Paramètres du cycle
Q260 Hauteur de securite? : entrer la position
sur l'axe de broche à laquelle toute collision avec
des pièces ou des moyens de serrage est exclue.
La hauteur de sécurité se réfère au point d'origine
pièce courant. Si vous introduisez une hauteur de
sécurité si faible que la pointe de l'outil se trouve
en dessous de la face supérieure du plateau, la TNC
positionne automatiquement l'outil d'étalonnage
au-dessus du plateau (zone de sécurité dans
safetyDistStylus). Plage de programmation :
-99999,9999 à 99999,9999
584
Séquences CN, nouveau format
6 TOOL CALL 1 Z
7 TCH PROBE 480 ETALONNAGE TT
Q260=+100;HAUTEUR DE
SECURITE
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
21
Etalonnage du TT 449 sans câble (cycle 484, option 17) 21.6
21.6
Etalonnage du TT 449 sans câble
(cycle 484, option 17)
Principes
Le cycle 484 vous permet d'étalonner votre système de palpage
de table, par exemple le palpeur de table à infrarouge (sans câble)
de type TT 449. La procédure d'étalonnage s'effectue de manière
complètement automatique ou semi-automatique, suivant ce que
vous avez paramétré.
Semi-automatique - avec un arrêt avant le début du cycle :
vous êtes invité à déplacer manuellement l'outil au-dessus du
TT.
Complètement automatique - sans arrêt avant le début du
cycle : vous devez déplacer l'outil au-dessus du palpeur TT avant
d'utiliser le cycle 484.
Mode opératoire du cycle
Pour étalonner votre palpeur de table, programmez le cycle de
mesure TCH PROBE 484. Au paramètre Q536, vous pouvez définir
si le cycle doit être exécuté de manière semi-automatique ou
complètement automatique.
Semi-automatique - avec arrêt avant le début du cycle
Installer l'outil d'étalonnage
Définir et démarrer le cycle d'étalonnage
La TNC interrompt le cycle d'étalonnage.
La TNC ouvre alors une boîte de dialogue dans une nouvelle
fenêtre.
Vous êtes alors invité à positionner manuellement l'outil
d'étalonnage au-dessus du centre du palpeur. Assurez-vous que
l'outil d'étalonnage se trouve au-dessus de la surface de mesure
de l'élément de palpage.
Complètement automatique - sans arrêt avant le début du
cycle
Installer l'outil d'étalonnage
Positionner l'outil d'étalonnage au-dessus du centre du palpeur.
Assurez-vous que l'outil d'étalonnage se trouve au-dessus de la
surface de mesure de l'élément de palpage.
Définir et démarrer le cycle d'étalonnage
Le cycle d'étalonnage fonctionne sans interruption. La
procédure d'étalonnage commence à partir de la position à
laquelle se trouve actuellement l'outil.
Outil d'étalonnage :
Utiliser comme outil d'étalonnage une pièce parfaitement
cylindrique, par exemple une tige cylindrique. Indiquer dans le
tableau d'outils TOOL.T le rayon et la longueur exacts de l'outil
d'étalonnage. A la fin de la procédure d'étalonnage, la TNC
mémorise les valeurs d'étalonnage et en tient compte pour les
étalonnages d'outil suivants. L'outil d'étalonnage devrait présenter
un diamètre supérieur à 15 mm et sortir d'environ 50 mm du
mandrin de serrage.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
585
21
Cycles palpeurs
21.6 Etalonnage du TT 449 sans câble (cycle 484, option 17)
Attention lors de la programmation !
Attention, risque de collision!
Pour éviter toute collision, si Q536=1, il faut que
l'outil soit pré-positionné avant l'appel d'outil !
Lors de la procédure d'étalonnage, la TNC
calcule également le décalage au centre de l'outil
d'étalonnage. Pour cela, elle fait tourner la broche de
180° à la moitié du cycle d'étalonnage.
Le mode fonctionnel du cycle d'étalonnage dépend
du paramètre machine. Consultez le manuel de votre
machine.
L'outil d'étalonnage devrait présenter un diamètre
supérieur à 15 mm et sortir d'environ 50 mm
du mandrin de serrage. Si vous utilisez une tige
cylindrique avec ces cotes, il en résultera seulement
une déformation de 0,1 µm pour une force de
palpage de 1 N. Si vous utilisez un outil d'étalonnage
dont le diamètre est trop petit et/ou qui se trouve
trop éloigné du mandrin de serrage, cela peut être
source d'imprécisions plus ou moins importantes.
Avant l'étalonnage, vous devez indiquer dans le
tableau d'outils TOOL.T le rayon et la longueur exacts
de l'outil d'étalonnage.
Le TT doit être réétalonné si vous modifiez sa
position sur la table.
Paramètres du cycle
Q536 Arrêt avant exécution (0=arrêt)? : vous définissez ici si un
arrêt doit avoir lieu avant le début du cycle ou si vous préférez laisser
le cycle s'exécuter automatiquement sans interruption :
0 :Avec arrêt avant le début du cycle. Une boîte de dialogue vous
invite à positionner manuellement l'outil au-dessus du palpeur
de table. Si vous avez atteint la position approximative au-dessus
du palpeur de table, vous pouvez soit poursuivre l'usinage avec
Marche CN, soit interrompre le programme avec la softkey ANNULER
1 : sans arrêt avant le début du cycle. La TNC lance la procédure
d'étalonnage à partir de la position actuelle. Avant de lancer le
cycle 484, vous devez amener l'outil au-dessus du palpeur de table.
586
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
21
Etalonner la longueur de l'outil (cycle 481, option 17) 21.7
21.7
Etalonner la longueur de l'outil (cycle
481, option 17)
Mode opératoire du cycle
Pour étalonner la longueur de l'outil, programmer le cycle de
mesure TCH PROBE 481. Vous pouvez déterminer la longueur
d'outil de trois manières différentes par l'intermédiaire d'un
paramètre :
Si le diamètre de l'outil est supérieur au plateau de mesure du
TT, étalonnez avec outil en rotation
Si le diamètre de l'outil est inférieur au diamètre du plateau de
mesure du TT ou si vous déterminez la longueur de forets ou de
fraises hémisphérique, étalonnez avec outil à l'arrêt
Si le diamètre de l'outil est supérieur au diamètre du plateau de
mesure du TT, effectuez l'étalonnage dent par dent avec outil à
l'arrêt
Mode opératoire de l'„étalonnage avec outil en rotation“
Pour déterminer la dent la plus longue, l'outil à étalonner est décalé
au centre du système de palpage et déplacé en rotation sur le
plateau de mesure du TT. Programmer le décalage dans Décalage
d'outil : Rayon (TT: R_OFFS) du tableau d’outils.
Mode opératoire de l'„étalonnage avec outil à l'arrêt“ (p. ex.
pour foret)
L'outil à étalonner est déplacé au centre, au dessus du plateau de
mesure. Il se déplace ensuite avec broche à l'arrêt sur le plateau de
mesure du TT. Pour cette mesure, paramétrer le décalage d'outil:
Rayon sur "0" dans le tableau d'outils (TT: R_OFFS).
Mode opératoire de l'„étalonnage dent par dent“
La TNC positionne l'outil à étalonner à coté du plateau de palpage.
L'extrémité de l'outil est positionnée à une valeur définie dans
offsetToolAxis, au dessous de la face supérieure du plateau de
palpage. Dans le tableau d'outils, vous pouvez définir un décalage
supplémentaire dans Décalage d'outil : Longueur (TT: L_OFFS).
La TNC palpe ensuite radialement avec l'outil en rotation. Ainsi est
déterminé l'angle de départ qui va servir à l'étalonnage dent par
dent. Les longueurs de toutes les dents sont ensuite mesurées par
le changement d'orientation de la broche.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
587
21
Cycles palpeurs
21.7 Etalonner la longueur de l'outil (cycle 481, option 17)
Attention lors de la programmation !
Avant d'étalonner un outil pour la première fois,
introduisez dans le tableau d'outils TOOL.T des
valeurs approximatives pour le rayon et la longueur,
le nombre des dents ainsi que le sens de rotation
d'usinage.
L'étalonnage dent par dent est possible pour les
outils avec 20 dents au maximum.
Paramètres du cycle
Mode Etalonnage d'outil (0-2)?: vous définissez
ici si les données doivent être enregistrées dans le
tableau d'outils et comment elles doivent l'être.
0 : La longueur d'outil mesurée est définie dans
la mémoire L du tableau d'outils TOOL.T et la
correction d'outil DL=0. Si une valeur a déjà été
configurée dans TOOL.T, celle-ci sera écrasée.
1 : la longueur d'outil mesurée est comparée à
la longueur d'outil L contenue dans TOOL.T. La
TNC calcule l'écart et le renseigne comme valeur
delta DL dans TOOL.T. Cet écart est également
disponible dans le paramètre Q115. Si la valeur Delta
est supérieure à la valeur de tolérance d'usure ou
de bris admissible pour la longueur d'outil, la TNC
verrouille l'outil (état L dans TOOL.T)
2 : La longueur d'outil mesurée est comparée à la
longueur L de l'outil définie dans TOOL.T. La TNC
calcule l'écart et inscrit la valeur au paramètre Q115.
L'entrée sous L ou DL, dans le tableau d'outils,
reste vide.
Q260 Hauteur de securite? : entrer la position sur
l'axe de broche excluant tout risque de collision
avec des pièces ou des moyens de serrage. La
hauteur de sécurité se réfère au point d'origine
pièce courant. Si vous introduisez une hauteur de
sécurité si faible que la pointe de l'outil se trouve
en dessous de la face supérieure du plateau, la TNC
positionne automatiquement l'outil d'étalonnage
au-dessus du plateau (zone de sécurité dans
safetyDistStylus). Plage de programmation :
-99999,9999 à 99999,9999
Etalonnage dents? 0=non/1=oui : vous définissez
ici si l'étalonnage dent par dent dit ou non être
exécuté (20 dents max. étalonnables).
588
Séquences CN
6 TOOL CALL 12 Z
7 TCH PROBE 481 LONGUEUR D'OUTIL
Q340=1
;CONTROLE
Q260=+100;HAUTEUR DE
SECURITE
Q341=1
;ETALONNAGE DENTS
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
21
Etalonner le rayon de l'outil (cycle 482, option 17) 21.8
21.8
Etalonner le rayon de l'outil (cycle
482, option 17)
Mode opératoire du cycle
Pour étalonner un rayon d'outil, vous programmez le cycle de
mesure TCH PROBE 482. Vous pouvez déterminer le rayon d'outil
de deux manières différentes par l'intermédiaire de paramètres :
Etalonnage avec outil en rotation
Etalonnage avec outil en rotation suivi d'un étalonnage dent par
dent
La TNC positionne l'outil à étalonner à coté du plateau de palpage.
L'extrémité de la fraise se trouve en dessous de la face supérieure
du plateau de palpage à une valeur définie dans offsetToolAxis.
La TNC palpe ensuite radialement, avec l'outil en rotation. Si vous
souhaitez réaliser en plus un étalonnage dent par dent, mesurer les
rayons de toutes les dents au moyen de l'orientation broche.
Attention lors de la programmation !
Avant d'étalonner un outil pour la première fois,
introduisez dans le tableau d'outils TOOL.T des
valeurs approximatives pour le rayon et la longueur,
le nombre des dents ainsi que le sens de rotation
d'usinage.
Les outils de forme cylindrique avec revêtement
diamant peuvent être étalonnés avec broche à l'arrêt.
Pour cela, vous devez définir à 0 le nombre des dents
CUT dans le tableau d'outils et adapter le paramètre
machine CfgToolMeasurement. Consultez le manuel
de votre machine.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
589
21
Cycles palpeurs
21.8 Etalonner le rayon de l'outil (cycle 482, option 17)
Paramètres du cycle
Mode Etalonnage d'outil (0-2)?: vous définissez
ici si les données doivent être enregistrées dans le
tableau d'outils et comment elles doivent l'être.
0 : Le rayon d'outil mesuré est inscrit dans le
tableau d'outils TOOL.T, sous R, et la correction de
l'outil est définie comme suit : DR=0. Si une valeur
a déjà été configurée dans TOOL.T, celle-ci sera
écrasée.
1 : le rayon d'outil mesuré est comparé au rayon
d'outil R contenu dans TOOL.T. La TNC calcule
l'écart et le renseigne comme valeur delta DR dans
TOOL.T. Cet écart est également disponible dans le
paramètre Q116. Si la valeur Delta est supérieure à
la valeur de tolérance d'usure ou de bris admissible
pour le rayon d'outil, la TNC verrouille l'outil (état L
dans TOOL.T)
2 : Le rayon d'outil mesuré est comparé au rayon
d'outil défini dans TOOL.T. La TNC calcule l'écart et
inscrit la valeur au paramètre Q116. L'entrée sous R
ou DR, dans le tableau d'outils, reste vide.
Q260 Hauteur de securite? : entrer la position sur
l'axe de broche excluant tout risque de collision
avec des pièces ou des moyens de serrage. La
hauteur de sécurité se réfère au point d'origine
pièce courant. Si vous introduisez une hauteur de
sécurité si faible que la pointe de l'outil se trouve
en dessous de la face supérieure du plateau, la TNC
positionne automatiquement l'outil d'étalonnage
au-dessus du plateau (zone de sécurité dans
safetyDistStylus). Plage de programmation :
-99999,9999 à 99999,9999
Etalonnage dents? 0=non/1=oui : vous définissez
ici si l'étalonnage dent par dent dit ou non être
exécuté (20 dents max. étalonnables).
590
Séquences CN
6 TOOL CALL 12 Z
7 TCH PROBE 482 RAYON D'OUTIL
Q340=1
;CONTROLE
Q260=+100;HAUTEUR DE
SECURITE
Q341=1
;ETALONNAGE DENTS
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
21
Etalonner complètement l'outil (cycle 483, Option 17) 21.9
21.9
Etalonner complètement l'outil (cycle
483, Option 17)
Mode opératoire du cycle
Pour étalonner complètement l'outil (longueur et rayon), vous
programmez le cycle de mesure TCH PROBE 483. Le cycle
convient particulièrement à un premier étalonnage d'outils. Il
représente en effet un gain de temps considérable comparé à
l'étalonnage dent par dent de la longueur et du rayon. Vous pouvez
étalonner l'outil de deux manières différentes par l'intermédiaire de
paramètres :
étalonnage avec l'outil en rotation
étalonnage avec outil en rotation suivi d'un étalonnage dent par
dent
La TNC étalonne l'outil suivant un mode opératoire programmé de
manière fixe. Dans un premier temps, le rayon d'outil est étalonné,
puis sa longueur. L'opération de mesure se déroule conformément
aux étapes des cycles de mesure ,481 et 482.
Attention lors de la programmation !
Avant d'étalonner un outil pour la première fois,
introduisez dans le tableau d'outils TOOL.T des
valeurs approximatives pour le rayon et la longueur,
le nombre des dents ainsi que le sens de rotation
d'usinage.
Les outils de forme cylindrique avec revêtement
diamant peuvent être étalonnés avec broche à l'arrêt.
Pour cela, vous devez définir à 0 le nombre des dents
CUT dans le tableau d'outils et adapter le paramètre
machine CfgToolMeasurement. Consultez le manuel
de votre machine.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
591
21
Cycles palpeurs
21.9 Etalonner complètement l'outil (cycle 483, Option 17)
Paramètres du cycle
Mode Etalonnage d'outil (0-2)?: vous définissez
ici si les données doivent être enregistrées dans le
tableau d'outils et comment elles doivent l'être.
0 : La longueur et le rayon d'outil mesurés sont
mémorisés dans le tableau d'outils TOOL.T,
respectivement sous L et R et les corrections d'outil
sont définies comme suit : DL=0 et DR=0. Si une
valeur a déjà été configurée dans TOOL.T, celle-ci
sera écrasée.
1 : La longueur et le rayon d'outil mesurés sont
comparés à la longueur L et au rayon R de l'outil
définis dans TOOL.T. La TNC calcule l'écart et le
renseigne comme valeur delta DL ou DR dans
TOOL.T. Cet écart est également disponible dans
le paramètre Q115 ou Q116. Si la valeur Delta est
supérieure à la valeur de tolérance d'usure ou de
bris admissible pour la longueur ou le rayon d'outil,
la TNC verrouille l'outil (état L dans TOOL.T)
2 : La longueur d'outil et le rayon d'outil mesurés
sont comparés au rayon R et à la longueur L de
l'outil définis dans TOOL.T. La TNC calcule l'écart
et inscrit la valeur au paramètre Q115 ou Q116.
L'entrée sous L, R ou DL, DR, dans le tableau
d'outils, reste vide.
Q260 Hauteur de securite? : entrer la position sur
l'axe de broche excluant tout risque de collision
avec des pièces ou des moyens de serrage. La
hauteur de sécurité se réfère au point d'origine
pièce courant. Si vous introduisez une hauteur de
sécurité si faible que la pointe de l'outil se trouve
en dessous de la face supérieure du plateau, la TNC
positionne automatiquement l'outil d'étalonnage
au-dessus du plateau (zone de sécurité dans
safetyDistStylus). Plage de programmation :
-99999,9999 à 99999,9999
Etalonnage dents? 0=non/1=oui : vous définissez
ici si l'étalonnage dent par dent dit ou non être
exécuté (20 dents max. étalonnables).
592
Séquences CN
6 TOOL CALL 12 Z
7 TCH PROBE 483 MESURER OUTIL
Q340=1
;CONTROLE
Q260=+100;HAUTEUR DE
SECURITE
Q341=1
;ETALONNAGE DENTS
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
22
Tableaux et
résumés
22
Tableaux et résumés
22.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
22.1
Paramètres utilisateur spécifiques à
la machine
Utilisation
Vous programmez des valeurs de paramètres d'ans l'éditeur de
configuration.
Pour que l'utilisateur puisse paramétrer des fonctions
spécifiques à la machine, le constructeur peut rendre
certains paramètres machine disponibles comme
paramètres utilisateur. Le constructeur de votre
machine peut également définir d'autres paramètres
machine dans la TNC qui ne sont pas décrits ci-après.
Consultez le manuel de votre machine !
Dans l'éditeur de configuration, les paramètres machine
sont récapitulés dans une arborescence en tant qu'objets
de paramètres. Chaque objet de paramètre porte un nom
(par ex.Paramètres d'affichage à l'écran) qui permet de déduire
la fonction qu'il assure. Un objet de paramètre (entité) est identifié
par un symbole de répertoire "E" dans l'arborescence. Afin d'être
clairement identifiés, certains paramètres machine possèdent un
nom de code univoque qui permet de l'associer le paramètre à un
groupe (p. ex. X pour l'axe X). Chacun des répertoires du groupe
porte le nom de code et est identifié par un "K" dans le symbole de
répertoire.
Lorsque vous êtes dans l'éditeur de configuration
des paramètres utilisateur, vous pouvez modifier la
représentation des paramètres existants. Dans la
configuration standard, les paramètres s'affichent
avec de courts textes explicatifs. Pour afficher le
nom réel des paramètres, appuyez sur la touche de
partage de l'écran et ensuite sur la softkey AFFICHER
NOM DU SYSTEME. Procéder de la même manière
pour revenir à l'affichage standard.
594
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
22
Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 22.1
Appeler l'éditeur de configuration et modifier les paramètres
Sélectionner le mode PROGRAMMATION
Appuyer sur la touche MOD
Introduire le code 123
Modifier les paramètres
Quitter l'éditeur de configuration avec la softkey FIN
Valider les modifications apportées avec la softkey MEMORISER
Au début de chaque ligne de l'arborescence des paramètres,
la TNC affiche une icône indiquant des informations
complémentaires. Signification des icônes :
branche existe mais fermée
branche ouverte
objet vide, ne peut pas s'ouvrir
paramètre machine initialisé
paramètre machine non initialisé (optionnel)
lecture possible, mais non éditable
lecture impossible, non éditable
Le type d'objet de configuration est reconnaissable avec les
symboles :
Code (nom de groupe)
Liste
Entité (objet de paramètre)
Afficher l'aide
Avec la touche HELP, il est possible d'afficher un texte d'aide pour
chaque objet de paramètre ou chaque attribut.
Si le texte d’aide ne tient pas sur une seule page (p. ex. 1/2 est
affiché en haut à droite), on peut alors passer à la deuxième page
en appuyant sur la softkey AIDE PAGE.
Pour désactiver le texte d'aide, appuyer à nouveau sur la touche
HELP.
En plus du texte d’aide, d’autres informations, telles que l’unité
de mesure, la valeur initiale et une sélection, sont affichées. Si le
paramètre machine sélectionné correspond à un paramètre de la
commande précédente, l’écran affichera alors aussi le numéro de
PM équivalent.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
595
22
Tableaux et résumés
22.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Liste des paramètres
Configuration des paramètres
DisplaySettings
Paramètres d'affichage de l'écran
Ordre d'affichage des axes
[0] à [5]
En fonction des axes disponibles
Type d'affichage de position dans la fenêtre de positions
NOM
EFF
REFEFF
REFNOM
ER.P
DSTRES
DSTREF
M 118
Type d'affichage de positions dans l'affichage d'état
NOM
EFF
REFEFF
REFNOM
ER.P
DSTRES
DSTREF
M 118
Définition du caractère décimal pur l'affichage de positions
.
Affichage de l'avance en mode Manuel
at axis key: afficher l'avance uniquement si la touche de sens des axes est actionnée
always minimum: toujours afficher l'avance
affichage de la position de la broche dans l'affichage de positions
during closed loop: afficher la position de la broche uniquement si la broche est
asservie
during closed loop and M5: afficher la position de la broche si la broche est asservie
et si M5 est activée
Afficher/masquer la softkey de de presets
True: la softkey du tableau de presets n'est pas affichée
False: la softkey du tableau de presets s'affiche
Taille de la police pour l'affichage du programme
FONT_APPLICATION_SMALL
FONT_APPLICATION_MEDIUM
596
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
22
Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 22.1
Configuration des paramètres
DisplaySettings
Pas d'affichage pour chaque axe
Liste de tous les axes disponibles
Pas d'affichage en mm ou en degrés
0.1
0.05
0.01
0.005
0.001
0.0005
0.0001
Pas d'affichage pour l'affichage de position en inch
0.005
0.001
0.0005
0.0001
DisplaySettings
Définition de l'unité de mesure pour l'affichage
metric : utiliser le système métrique
inch : utiliser le système en pouces
DisplaySettings
Format des programmes CN et affichage des cycles
Programmation en Texte clair HEIDENHAIN ou en DIN/ISO
HEIDENHAIN : Programmation en mode Positionnement manuel en dialogue Texte clair
ISO : Programmation en mode Positionnement manuel en DIN/ISO
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
597
22
Tableaux et résumés
22.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Configuration des paramètres
DisplaySettings
Paramétrage de la langue de dialogue de la CN et du PLC
Langue de dialogue CN
ANGLAIS
ALLEMAND
TCHEQUE
FRANCAIS
ITALIEN
ESPAGNOL
PORTUGAIS
SUEDOIS
DANOIS
FINLANDAIS
NEERLANDAIS
POLONAIS
HONGROIS
RUSSE
CHINOIS
CHINOIS_TRAD
SLOVENE
COREEN
NORVEGIEN
ROUMAIN
SLOVAQUE
TURC
Langue de dialogue PLC
Cf. langue de dialogue CN
Langue des messages d'erreur du PLC
Cf. langue de dialogue CN
Langue d'aide
Cf. langue de dialogue CN
DisplaySettings
Comportement à la mise sous tension de la commande
Acquitter le message "Panne de courant"
TRUE: La mise sous tension de la commande ne se poursuivra qu'une fois le message
acquitté
FALSE: Le message "Panne de courant" n'apparaît pas
598
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
22
Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 22.1
Configuration des paramètres
DisplaySettings
Mode de représentation pour l'affichage de l'heure
Choix du mode de représentation pour l'affichage de l'heure
Analogique
Numérique
Logo
Analogique et Logo
Numérique et Logo
Analogique sur Logo
Numérique sur Logo
DisplaySettings
Barre de lien On/Off
Paramétrage de l'affiche pour la barre de lien
OFF: désactiver la ligne d'information dans la barre des modes
ON: activer la ligne d'information dans la barre des modes
DisplaySettings
Paramétrages du graphique 3D
Type de modèle pour le graphique de simulation 3D
3D (haute performance de calcul) : représentation du modèle comprenant des usinages
complexes avec des contre-dépouilles
2,5D : représentant des usinages à 3 axes
No Model : la représentation du modèle est désactivée
Qualité du modèle de la représentation 3D
very high : haute résolution ; possibilité d'afficher le point final des séquences
high : haute résolution
medium : résolution moyenne
low : faible résolution
DisplaySettings
Paramétrages de l'
affichage de positions
Affichage des positions
pour TOOL CALL DL
As Tool Length: la surépaisseur DL programmée est considérée comme une modification
de la longueur de l'outil pour l'affichage de position par rapport à la pièce
As Workpiece Oversize: la surépaisseur DL programmée est considérée comme une
surépaisseur de la pièce pour l'affichage de position par rapport à la pièce
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
599
22
Tableaux et résumés
22.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Configuration des paramètres
ProbeSettings
Configuration de l'étalonnage de l'outil
TT140_1
Fonction M pour l'orientation de la broche
-1: orientation de la broche directement via la CN
0: fonction inactive
1 à 999: numéro de la fonction M pour l'orientation de la broche
Routine de palpage
MultiDirections: palpage dans plusieurs directions
SingleDirection: palpage dans une direction
Sens de palpage pour l'étalonnage du rayon de l'outil
X_Positive, Y_Positive,X_Negative, Y_Negative, Z_Positive, Z_Negative (selon l'axe
d'outil)
Ecart entre l'arête inférieure de l'outil et l'arête supérieure du stylet
0.001 à 99.9999 [mm]: décalage du stylet par rapport à l'outil
Avance rapide dans le cycle palpeur
10 à 300 000 [mm/min]: avance rapide dans le cycle palpeur
Avance de palpage pour l'étalonnage de l'outil
1 à 3000 [mm/min]: Avance de palpage pour l'étalonnage de l'outil
Calcul de l'avance de palpage
ConstantTolerance: Calcul de l'avance de palpage avec une tolérance constante
VariableTolerance: calcul de l'avance de palpage avec une tolérance variable
ConstantFeed: avance de palpage constante
Type de calcul de la vitesse de rotation
Automatic: calcul automatique de la vitesse de rotation
MinSpindleSpeed: utiliser la vitesse de rotation minimale de la broche
Vitesse périphérique maximale admissible du tranchant de l'outil
1 à 129 [m/min]: vitesse périphérique admissible sur le pourtour de la fraise
Vitesse de rotation maximale admissible pour l'étalonnage de l'outil
0 à 1000 [1/min]: vitesse de rotation maximale admissible
Erreur de mesure maximale admissible pour l'étalonnage de l'outil
0.001 à 0.999 [mm]: première erreur maximale admissible
Erreur maximale admissible pour l'étalonnage de l'outil
0.001 à 0.999 [mm]: deuxième erreur maximale admissible
Arrêt CN pendant le contrôle de l'outil
True: le programme s'arrête en cas de dépassement de la tolérance de rupture
False: le programme CN ne s'arrête pas
600
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
22
Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 22.1
Configuration des paramètres
Arrêt CN pendant l'étalonnage de l'outil
True: le programme CN s'arrête en cas de dépassement de la tolérance de rupture
False: le programme CN ne s'arrête pas
Modification du tableau d'outils pendant le contrôle et l'étalonnage de l'outil
AdaptOnMeasure: le tableau est modifié après le contrôle et l'étalonnage de l'outil
AdaptOnBoth: le tableau est modifié après le contrôle et l'étalonnage de l'outil
AdaptNever: le tableau n'est jamais modifié après le contrôle et l'étalonnage de
l'outil
Configuration d'un stylet arrondi
TT140_1
Coordonnées du centre du stylet
[0]: Coordonnée X du centre du stylet par rapport au point zéro machine
[1]: Coordonnée Y du centre du stylet par rapport au point zéro machine
[2]: Coordonnée Z du centre du stylet par rapport au point zéro machine
Distance de sécurité au-dessus du stylet pour le pré-positionnement
0.001 à 99 999.9999 [mm]: distance de sécurité dans le sens de l'axe d'outil
Zone de sécurité autour du stylet pour le prépositionnement
0.001 à 99 999.9999 [mm]: distance de sécurité dans le plan perpendiculairement à
l'axe d'outil
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
601
22
Tableaux et résumés
22.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Configuration des paramètres
ChannelSettings
CH_NC
Cinématique active
Cinématique à activer
Liste des cinématiques de la machine
Cinématique de la machine à activer lors du démarrage de la commande
Liste des cinématiques de la machine
Définir le comportement du programme CN
Réinitialiser le temps d'usinage au du programme
True: le temps d'usinage est réinitialisé
False: le temps d'usinage n'est pas réinitialisé
Le signal PLC pour le numéro du cycle en attente
Dépend du constructeur de la machine
Configuration des cycles d'usinage
Recouvrement lors du fraisage de poches
0.001 à 1.414 : recouvrement pour le cycle 4 FRAISAGE DE POCHES
Comportement après l'usinage d'une poche de contour
PosBeforeMachining: position identique à celle d'avant l'exécution du cycle
ToolAxClearanceHeight: positionner l'axe d'outil à la hauteur de sécurité
Afficher le message d'erreur "Broche ?" si M3/M4 n'est pas active
on: émettre un message d'erreur
off: ne pas émettre de message d'erreur
Aicher le message d'erreur "Entrer une valeur négative"
on: émettre un message d'erreur
off: ne pas émettre de message d'erreur
Fonction M pour l'orientation de la broche dans les cycles d'usinage
-1: orientation de la broche directement via la CN
0: fonction inactive
1 à 999: Numéro de la fonction M pour l'orientation de la broche
Afficher le message d'erreur "Type de plongée impossible"
on: ne pas afficher le message d'erreur
off: afficher le message d'erreur
Comportement de M7 et M8 dans les cycles 202 et 204
TRUE: l'état de M7 et M8 est restauré à la fin des cycles 202 et 204 avant l’appel de
cycle
FALSE: l’état de M7 et M8 n’est pas automatiquement restauré à la fin des cycles 202
et 204
602
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
22
Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 22.1
Configuration des paramètres
Paramétrages de l'éditeur CN
Créer des fichiers de sauvegarde
TRUE: créer un fichier de sauvegarde après avoir édité des programmes CN
FALSE: ne pas créer de fichier de sauvegarde après avoir éditer des programmes CN
Comportement du curseur après une suppression de lignes
TRUE: après la suppression, le curseur se trouve sur la ligne précédente (comportement de
l'iTNC)
FALSE: après la suppression, le curseur se trouve sur la ligne suivante
Comportement du curseur à la première ou à la dernière ligne
TRUE: mouvements du curseurs admis en début/fin de PGM
FALSE: mouvements du curseurs non admis en début/fin de PGM
Retours à la ligne pour les séquences étendues sur plusieurs lignes
ALL: toujours afficher les lignes en entier
ACT: afficher uniquement les lignes de la séquence active entièrement
NO: n'afficher les lignes entièrement que si la séquence est en cours d'édition
Activer les figures d'aide lors de la programmation des cycles
TRUE: toujours afficher les figures d'aide pendant la programmation
FALSE: n'afficher les figures d'aide que si la softkey AIDE CYCLES est réglée sur ON. La softkey
AIDE CYCLES ON/OFF s'affiche en mode Programmation après avoir appuyé sur la touche
"Partage d'écran"
Comportement de la barre de softkeys après avoir programmé un cycle
TRUE: laisser la barre de softkeys du cycle active après une définition de cycle
FALSE: masquer la barre de softkeys du cycle après une définition de cycle
Supprimer la question de sécurité lors de la suppression d'un bloc
TRUE: Afficher la question de sécurité à la suppression d'une séquence CN
FALSE: ne pas afficher la question de sécurité à la suppression d'une séquence CN
Numéro de ligne jusqu'auquel le programme CN est contrôlé
100 à 50000: longueur de programme devant faire l'objet d'un contrôle de géométrie
Programmation en DIN/ISO: incrément des numéros de séquence
0 à 250: incrément avec lequel les séquences DIN/ISO sont créées dans le programme
Définir les axes programmables
TRUE: Utiliser une configuration d'axes
FALSE: utiliser la configuration d'axes par défaut XYZABCUVW
Comportement pour les séquences de positionnement parallèles aux axes
TRUE: séquences de positionnement parallèles aux axes
FALSE: séquences de positionnement parallèles aux axes verrouillées
Numéro de ligne jusqu'auquel les mêmes éléments de syntaxe sont recherchés
500 à 50000: rechercher les éléments sélectionnés avec les touches fléchées haut/bas
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
603
22
Tableaux et résumés
22.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Configuration des paramètres
Comportement de la fonction PARAXMODE avec les axes UVW
FALSE: fonction PARAXMODE autorisée
TRUE: fonction PARAXMODE verrouillée
Paramètres de gestion des fichiers
Affichage des fichiers associés
MANUAL: les fichiers associés s'affichent
AUTOMATIC: les fichiers associés ne s'affichen pas
Indication des chemins d'accès pour l'utilisateur final
Liste des lecteurs et/ou répertoires
La TNC affiche les lecteurs et les répertoires y figurant dans le gestionnaire de fichiers
Chemin d'émission FN 16 pour l'exécution
Chemin pour l'émission FN 16 si aucun chemin n'est défini dans le programme
Chemin d'émission FN 16 pour le mode Programmation et le mode Test de programme
Chemin pour l'émission FN 16 si aucun chemin n'est défini dans le programme
Interface série RS232 :
Informations complémentaires: "Installer des interfaces de données", page 443
604
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
22
Distribution des plots et câbles de raccordement pour les interfaces 22.2
de données
22.2
Distribution des plots et câbles de
raccordement pour les interfaces de
données
Interface V.24/RS-232-C, appareils HEIDENHAIN
L’interface est conforme à la norme EN 50 178 Isolation électrique du réseau.
Avec utilisation du bloc adaptateur 25 broches :
TNC
VB 365725-xx
mâle
Affectation
Br.
fem.
1
ne pas
câbler
1
2
RXD
2
3
TXD
4
Couleur
Bloc adaptateur
310085-01
VB 274545-xx
femelle mâle
femelle
mâle
couleur
femelle
1
1
1
1
blanc/brun
1
jaune
3
3
3
3
jaune
2
3
vert
2
2
2
2
vert
3
DTR
4
brun
20
20
20
20
brun
8
5
Signal GND
5
rouge
7
7
7
7
rouge
7
6
DSR
6
bleu
6
6
6
6
7
RTS
7
gris
4
4
4
4
gris
5
8
CTR
8
rose
5
5
5
5
rose
4
9
ne pas
câbler
9
8
violet
20
boît.
blindage ext.
boîtier
boîtier
blindage
extérieur
boîtier
blindage
extérieur
boîtier
boîtier
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
boîtier
6
605
22
Tableaux et résumés
22.2 Distribution des plots et câbles de raccordement pour les interfaces
de données
Avec utilisation du bloc adaptateur 9 broches :
TNC
VB 355484-xx
Bloc adaptateur
363987-02
VB 366964-xx
mâle
repérage
des broches
femelle couleur
mâle
femelle
mâle
femelle
Couleur
femelle
1
ne pas
câbler
1
rouge
1
1
1
1
rouge
1
2
RXD
2
jaune
2
2
2
2
jaune
3
3
TXD
3
blanc
3
3
3
3
blanc
2
4
DTR
4
brun
4
4
4
4
brun
6
5
signal GND
5
noir
5
5
5
5
noir
5
6
DSR
6
violet
6
6
6
6
violet
4
7
RTS
7
gris
7
7
7
7
gris
8
8
CTR
8
blanc/vert
8
8
8
8
blanc/vert
7
9
ne pas
câbler
9
vert
9
9
9
9
vert
9
boîtier
blindage
extérieur
boîtier
boîtier
boîtier
boîtier
blindage
extérieur
boîtier
boîtier blindage
extérieur
606
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
22
Distribution des plots et câbles de raccordement pour les interfaces 22.2
de données
Appareils autres que HEIDENHAIN
La distribution des plots d'un appareil d'une marque étrangère peut
être différent de celui d'un appareil HEIDENHAIN.
Il dépend de l'appareil et du type de transmission. Utilisez la
distribution des plots du bloc adaptateur du tableau ci-dessous.
Bloc adaptateur
363987-02
VB 366964-xx
Femelle
Mâle
Femelle
Couleur
Femelle
1
1
1
rouge
1
2
2
2
jaune
3
3
3
3
blanc
2
4
4
4
marron
6
5
5
5
noir
5
6
6
6
violet
4
7
7
7
gris
8
8
8
8
blanc/vert
7
9
9
9
vert
9
boîtier
boîtier
boîtier
blindage
externe
boîtier
Prise femelle RJ45 pour Interface Ethernet
Longueur de câble max. :
non blindé : 100 m
blindé : 400 m
Broche
Signal
Description
1
TX+
Transmit Data
2
TX–
Transmit Data
3
REC+
Receive Data
4
libre
5
libre
6
REC–
7
libre
8
libre
Receive Data
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
607
22
Tableaux et résumés
22.3 Information technique
22.3
Information technique
Informations techniques
Signification des symboles
■
□ Option d'axe
1 Advanced Function Set 1
Caractéristiques techniques
■
Panneau de commande
■
Ecran plat couleur TFT avec softkeys
Mémoire de programmes
■
2 Go
Finesse d'introduction et
résolution d'affichage
■
jusqu'à 0,1 µm pour les axes linéaires
■
jusqu'à 0,000 1° pour les axes angulaires
Plage d'introduction
■
999 999 999 mm ou 999 999 999° max.
Temps de traitement des
séquences
■
6 ms
Asservissement des axes
■
Finesse d'asservissement de position : période de signal du système
de mesure de position/1024
■
Temps de cycle pour l'asservissement de position : 3 ms
■
Temps de cycle pour le régulateur de vitesse de rotation : 200 µs
Course de déplacement
■
Max. 100 m (3937 pouces)
Vitesse de rotation broche
■
Max. 100 000 tr/min (consigne de vitesse analogique)
Compensation d'erreurs
■
Compensation linéaire et non-linéaire des défauts d'axes, jeu, pointes à
l'inversion sur trajectoires circulaires, dilatation thermique
■
Gommage de glissière
■
V.24 / RS-232-C, 115 kbauds max.
■
Interface de données étendue avec protocole LSV-2 pour commande
à distance de la TNC via l'interface de données avec logiciel
HEIDENHAIN TNCremo
■
Interface Ethernet 1000 Base-T
■
3 x USB 2.0 (1 x USB 2.0 en face avant ; 2 x USB 3.0 à l'arrière)
■
En service : 5 °C à +45 °C
■
En stockage : -35 °C à +65 °C
Composants
Interfaces de données
Température ambiante
608
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
22
Information technique 22.3
Formats d'introduction et unités des fonctions TNC
Positions, coordonnées, rayons de cercles,
longueurs de chanfreins
-99 999.9999 à +99 999.9999
(5,4 : chiffres avant la virgule, chiffres après la virgule) [mm]
Numéros d'outils
0 à 32 767,9 (5,1)
Noms d'outils
32 caractères inscrits dans la séquence TOOL CALL entre "".
Caractères spéciaux autorisés : # $ % & . , - _
Valeurs delta pour les corrections d’outil
-99,9999 à +99,9999 (2,4) [mm]
Vitesses de rotation broche
0 à 99 999,999 (5.3) [tours/min.]
Avances
0 à 99 999,999 (5,3) [mm/min] ou [mm/dent] ou [mm/T]
Temporisation dans le cycle 9
0 à 3 600,000 (4,3) [s]
Pas de vis dans divers cycles
-9.9999 à +9,9999 (2,4) [mm]
Angle d'orientation broche
0 à 360,0000 (3,4) [°]
Numéros de points zéro dans le cycle 7
0 à 2 999 (4,0)
Facteur échelle dans les cycles 11 et 26
0,000001 à 99,999999 (2,6)
Fonctions auxiliaires M
0 à 999 (4,0)
Numéro de paramètre Q
0 à 1999 (4,0)
Valeurs des paramètres Q
-99 999,9999 à +99 999,9999 (9.6)
Marques (LBL) pour sauts de programme
0 à 999 (5,0)
Marques (LBL) pour sauts de programme
N'importe quelle chaîne de texte entre guillemets (““)
Nombre de répétitions de parties de
programme REP
1 à 65 534 (5,0)
Numéro d’erreur pour la fonction de
paramètre Q FN14
0 à 1 199 (4,0)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
609
22
Tableaux et résumés
22.3 Information technique
Fonctions utilisateur
Fonctions utilisateur
Description sommaire
■
Version standard : 3 axes plus broche asservie
□
1. Axe auxiliaire pour 4 axes plus broche asservie
□
2. Axe auxiliaire pour 5 axes plus broche asservie
Programmation
En Texte clair HEIDENHAIN
Données de positions
■
Positions nominales pour droites en coordonnées cartésiennes
■
Cotation en absolu ou en incrémental
■
Affichage et introduction en mm ou en pouces
Tableaux d'outils
Plusieurs tableaux d'outils contenant autant d'outils que nécessaires
Fonctionnement en parallèle
Création d'un programme avec aide graphique pendant l'exécution d'un autre
programme
Données de coupe
Calcul automatique de la vitesse de rotation de la broche, de la vitesse de
coupe, de l'avance par dent et de l'avance par rotation
Sauts dans le programme
■
Sous-programmes
■
Répétition de parties de programme
■
Programme au choix comme sous-programme
■
Cycles de perçage, taraudage avec ou sans mandrin de compensation
■
Ebauche et finition d'une poche rectangulaire
■
Cycles de perçage pour perçage profond, alésage à l'alésoir/à l'outil et
lamage
■
Ebauche et finition d'un tenon rectangulaire
■
Cycles d'usinage ligne à ligne de surfaces planes
■
Fraisage multipasses
■
Motifs de points sur un cercle ou sur une grille
■
En plus, des cycles constructeurs – spécialement développés par le
constructeur de la machine – peuvent être intégrés
■
Décalage, mise en miroir
■
Facteur échelle (spécifique de l'axe)
■
Fonctions arithmétiques de base =, +, –, *, /, racine carrée
■
Opérations logiques (=, ≠, <, >)
■
Calcul entre parenthèses
■
sin α, cos α, tan α , arcus sin, arcus cos, arcus tan, an, en, ln, log, valeur
absolue d'un nombre, constante π, inverser, ignorer certains chiffres
avant et après la virgule
■
Fonctions de calcul d'un cercle
■
Paramètre string
■
Calculatrice
■
Liste complète de tous les messages d'erreur en instance
■
Fonction d'aide proche du contexte lors des messages d'erreur
■
TNCguide : le système d'aide intégré
■
Aide graphique pour la programmation des cycles
Cycles d'usinage
Conversion de coordonnées
Paramètres Q
Programmation avec variables
Aides à la programmation
610
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
22
Information technique 22.3
Fonctions utilisateur
■
Séquences de commentaires et d'articulation dans le programme CN
Teach In
■
Les positions réelles sont directement prises en compte dans le
programme CN
Graphisme de test
Modes de représentation
■
Simulation graphique de l'usinage, y compris si un autre programme
est en cours d'exécution
■
Vue de dessus / représentation dans 3 plans / représentation 3D /
graphique filaire 3D
■
Agrandissement de la projection
Graphique de
programmation
■
En mode Programmation, les séquences CN introduites sont affichées
simultanément (graphique filaire 2D), y compris si un autre programme
est en cours d'exécution
Graphique d'usinage
Modes de représentation
■
Représentation graphique du programme exécuté en vue de dessus /
avec représentation dans 3 plans / représentation 3D
Temps d'usinage
■
Calcul du temps d’usinage en mode Test de programme
■
Affichage du temps d'usinage actuel dans les modes Exécution de
programme pas à pas et Exécution de programme en continu
Gestion des points d'origine
■
Pour sauvegarder les points d'origine de votre choix
Réaccostage du contour
■
Amorce de séquence à n'importe quelle séquence du programme et
approche de la position nominale pour la poursuite de l'usinage
■
Interruption du programme, quitter et réaborder le contour
Tableaux de points zéro
■
Plusieurs tableaux de points zéro pour mémoriser les points zéro
associés à une pièce
Cycles palpeurs
■
Etalonnage du palpeur
■
Définition manuelle ou automatique du point d'origine
■
Etalonnage automatique des outils
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
611
22
Tableaux et résumés
22.3 Information technique
Options de logiciel
Touch Probe Functions (option 17)
Fonctions de palpage
Cycles palpeurs :
Définir le point d'origine en Mode Manuel
Etalonnage automatique des outils
HEIDENHAIN DNC (option 18)
Communication avec les applications PC externes via les composants
COM
Accessoires
Accessoires
Manivelles électroniques
Palpeurs
612
■
HR 410 : manivelle portable
■
HR 130 : manivelle encastrable
■
HR 150 : jusqu'à trois manivelles encastrables via l'adaptateur de
manivelles HRA 110
■
TS 260 : palpeur 3D à commutation avec liaison par câble
■
TT 160 : palpeur 3D à commutation pour l'étalonnage d'outils
■
KT 130 : palpeur à commutation simple avec connexion par câble
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
22
Information technique 22.3
Cycles d'usinage
Numéro de
cycle
Désignation de cycle
Actif Actif
DEF CALL
7
POINT ZERO
■
8
IMAGE MIROIR
■
9
TEMPORISATION
■
11
FACTEUR ECHELLE
■
12
PGM CALL
■
13
ORIENTATION
■
200
PERCAGE
■
201
ALES.A L'ALESOIR
■
202
ALES. A L'OUTIL
■
203
PERCAGE UNIVERSEL
■
204
CONTRE-PERCAGE
■
205
PERC. PROF. UNIVERS.
■
206
TARAUDAGE
■
207
TARAUDAGE RIGIDE
■
220
CERCLE DE TROUS
■
221
GRILLE DE TROUS
■
233
FRAISAGE TRANSVERSAL
■
240
CENTRAGE
■
241
PERC.PROF. MONOLEVRE
■
247
INIT. PT DE REF.
251
POCHE RECTANGULAIRE
■
253
RAINURAGE
■
256
TENON RECTANGULAIRE
■
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
■
613
22
Tableaux et résumés
22.3 Information technique
Fonctions auxil.
M
Effet
M0
Action sur séquence
au
début
à la
fin
Page
ARRET exécution de programme/ARRET broche/ARRET arrosage
■
306
M1
ARRET exécution du programme/ARRET broche/ARRET arrosage
■
430
M2
ARRET exécution du programme/ARRET broche/ARRET arrosage
Suppression de l'affichage d'état (dépend du paramètre machine)/
Retour à la séquence 1
■
306
M3
M4
M5
Broche ON dans le sens horaire
Broche ON dans le sens anti-horaire
Broche OFF
M6
Changement d'outil/ARRET de l'exécution du programme (dépend
du paramètre machine)/ARRET broche
M8
M9
Arrosage ON
Arrosage OFF
■
M13
M14
Broche ON dans le sens des aiguilles d'une montre/arrosage ON
Broche ON dans le sens contraire des aiguilles d'une montre/
arrosage ON
■
■
M30
Fonction dito M2
M89
Fonction auxiliaire libre ou
appel de cycle, effet modal (en fonction du paramètre machine)
■
M91
Séquence de positionnement: les coordonnées se réfèrent au point
zéro machine
■
307
M92
Dans une séquence de positionnement : les coordonnées se
réfèrent à une position définie par le constructeur de la machine,
p. ex. à la position du changement d'outil
■
307
M94
Réduction de l'affichage de position de l'axe rotatif à une valeur
inférieure à 360°
■
309
M99
Appel de cycle séquence par séquence
■
■
306
■
■
■
306
306
306
■
■
■
306
468
468
M136 Avance F en millimètres par tour de broche
M137 Annuler M136
■
310
M140 Retrait de l'outil du contour, dans le sens de l'axe d'outil
■
311
M141 Inhiber la surveillance du palpeur
■
"Annuler le
contrôle du
palpeur :
M141"
614
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Indice
A
Accès au tableau...................... 321
Accès aux tableaux.................. 273
Accès externe.......................... 435
Accessoires.............................. 106
Affichage.................................. 131
Affichage d'état.......................... 85
général..................................... 85
Informations supplémentaires.. 87
Afficher des fichiers HTML....... 144
Afficher des fichiers Internet.... 144
Aide contextuelle..................... 174
Aide pour le message d'erreur. 169
Alésage à l'alésoir.................... 495
Alésage à l'outil........................ 497
Amorce de programme............ 423
Amorce de programme
Après une coupure de
courant................................... 423
Amorce de séquence ; Dans le
tableau de points..................... 427
Appareil USB
Retirer.................................... 151
Appel de programme............... 568
Appel de programme
par cycle................................. 568
Programme quelconque comme
sous-programme.................... 225
Approcher à nouveau le
contour..................................... 428
Archives ZIP............................. 145
Arrêt à...................................... 413
Articulation de programmes..... 157
Avance...................................... 357
Avance
modifier.................................. 358
possibilités d'introduction...... 119
Avance de palpage................... 574
Avance en millimètre / rotation de
broche M136............................ 310
Axe rotatif
réduire l'affichage M94.......... 309
Axes principaux........................ 111
Axes supplémentaires.............. 111
B
Backup..................................... 103
Block Check Character............. 445
C
Calculatrice...............................
Calcul de parenthèse...............
Calcul du cercle........................
Calculer le temps d'usinage.....
Centrage..................................
cercle de trous.........................
159
284
247
407
491
480
Changement d'outil.................. 201
Charger une configuration
machine.................................... 461
Chemin d'accès....................... 129
Clavier virtuel........................... 154
Code de validation.................... 442
Comportement après réception de
ETX........................................... 446
Configuration du réseau........... 450
Configuration machine............. 435
Connexion réseau.................... 150
Contrôle de l'utilisation des
outils........................................ 202
Conversion de coordonnées..... 550
Convertir un paramètre string... 293
Copier des parties de
programme...................... 124, 124
Copier un paramètre string
Copier une partie de string..... 291
Correction d'outil...................... 205
Longueur................................ 205
Correction d'outil
rayon...................................... 206
Correction de rayon.................. 206
Correction de rayon
introduction............................ 207
Cycle........................................ 466
Cycle
appeler................................... 468
Cycle
définition................................ 467
Cycles de palpage.................... 370
manuels................................. 370
Mode manuel......................... 370
Cycles de perçage.................... 490
Cycles et tableaux de points.... 487
D
Décalage du point zéro..... 328, 551
Décalage du point zéro
annuler................................... 330
Décalage du point zéro
avec des tableaux de points
zéro........................................ 552
dans le programme................ 551
Décalage du point zéro
enregistrement des coordonnées.
328
Décalage du point zéro
Via le tableau de points zéro... 329
Définir des paramètres Q
locaux....................................... 241
Définir des paramètres Q
rémanents................................ 241
Définir la pièce brute................ 117
Définir la vitesse de transfert en
BAUD....................................... 443
Définir les fonctions de fichiers 327
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Définir manuellement le point
d'origine
Sans palpeur 3D..................... 367
Définir manuellement un point
d'origine
centre d'un cercle comme point
d'origine................................. 385
Définir un point d'origine
manuellement
sur l'axe de son choix............. 384
Définition de motifs................. 474
Dégagement............................ 420
Dégagement
après une coupure de courant 420
Déplacement des axes de la
machine.................................... 344
Déplacer les axes de la machine
pas à pas................................ 345
Déplacer les axes de machine
Avec la manivelle à écran....... 347
Déplacer les axes machine
avec la manivelle.................... 346
Dialogue................................... 118
Disque dur............................... 126
Distribution des plots, interfaces de
données................................... 605
DNC......................................... 456
informations issues du
programme CN...................... 272
Données d'outil........................ 184
appeler................................... 199
Insertion dans le programme. 186
Données d'outils
indexer................................... 192
Données d'outils
Saisie dans le tableau............. 186
Données d'outils
valeurs delta........................... 185
Données du palpeur................. 577
E
Ecran.......................................... 81
Ecrire une valeur de palpage
Dans le tableau de presets..... 376
Journal................................... 374
Ecrire un journal....................... 272
Entrer la vitesse de rotation
broche...................................... 199
Etalonnage automatique d'outil....
189,
582
Etalonnage d'outil..... 189, 578, 582
Etalonnage d'outil
étalonnage du TT................... 585
Etalonnage d'outil
Etalonnage TT........................ 584
Longueur d'outil..................... 587
paramètres machine............... 580
Rayon d'outil.......................... 589
615
Indice
Etalonnage de l'outil
Etalonnage complet............... 591
Etat de la ligne RTS.................. 445
Exécution de programme......... 414
Exécution de programme
Amorce de programme.......... 423
Dégagement.......................... 420
exécuter................................. 415
Interrompre............................ 416
Exécution de programme
poursuivre après une interruption.
419
Exécution de programme
sauter des séquences............ 429
Exécution de programme
Vue d'ensemble..................... 414
Exporter des paramètres
machine.................................... 297
F
Facteur d'avance pour les
déplacements de plongée
M103........................................ 310
Facteur d'échelle...................... 559
Facteur échelle spécifique à
l'axe.......................................... 560
Familles de pièces................... 242
FCL........................................... 442
Ficher texte
ouvrir et quitter...................... 331
Fichier
Créer...................................... 134
sélectionner........................... 139
Trier........................................ 140
Fichier d'utilisation des outils....
202,
438
Fichiers ASCII........................... 331
Fichier texte............................. 331
Fichier texte
Emettre formaté..................... 257
Fichier-texte
fonctions d'annulation............ 332
rechercher des textes partiels 334
FN14: ERROR: Emettre des
messages d'erreur........... 253, 253
FN16: F-PRINT: Emettre des textes
formatés................................... 257
FN18: SYSREAD: Lire des données
système................................... 262
FN19: PLC: transférer des valeurs
au PLC..................................... 271
FN20: WAIT FOR: Synchroniser la
CN et le PLC............................ 271
FN23: DONNEES D'UN CERCLE/
Calculer le cercle à partir de 3
points..................................... 247
FN24/
DONNEES D'UN CERCLE/
616
Calculer le cercle à partir de 4
points................................... 247
FN26: TABOPEN: Ouvrir un tableau
personnalisable........................ 320
FN27: TABWRITE: Ecrire un
tableau personnalisable............ 321
FN28: TABREAD: Lire un tableau
personnalisable................ 322, 322
FN29: PLC: Transférer des valeurs
au PLC..................................... 272
FN37: EXPORT......................... 272
FN38: SEND: envoyer des
informations............................. 272
Fonction de recherche.............. 125
Fonction FCL................................ 9
Fonction MOD.......................... 432
Fonction MOD
quitter..................................... 432
Résumé.................................. 433
sélectionner........................... 432
Fonctions angulaires................ 246
Fonctions auxiliaires................. 304
Fonctions auxiliaires
introduction............................ 304
Fonctions auxiliaires
Pour axes rotatifs................... 307
Pour la broche et l'arrosage.... 306
pour le comportement de
contournage........................... 310
Pour le contrôle de l'exécution de
programme............................ 306
Fonctions spéciales.................. 314
Fraisage de rainures
Ebauche+finition.................... 531
G
Gérer un point d'origine........... 359
Gestion des fichiers
Copier des tableaux............... 136
type de fichier
fichier externe.................. 128
Gestionnaire de fenêtres............ 93
Gestionnaire de fichiers.... 126, 129
Appeler................................... 131
Gestionnaire de fichiers
copier des répertoires............ 137
copier un fichier..................... 134
Gestionnaire de fichiers
créer....................................... 134
Gestionnaire de fichiers
écraser des fichiers................ 135
effacer un fichier.................... 138
protéger un fichier.................. 140
renommer un fichier............... 139
Gestionnaire de fichiers
Répertoire.............................. 129
Gestionnaire de fichiers
sélectionner le fichier............. 132
Gestionnaire de fichiers
Transfert externe de données. 148
Gestionnaire de fichiers
type de fichier........................ 126
Gestionnaire de fichiers
Vue d'ensemble des fonctions....
130
Gestionnaire de porte-outils..... 335
Graphiques............................... 398
Graphiques
Affichages.............................. 400
Graphiques
Pendant la programmation..... 165
Graphiques
pour la programmation,
agrandissement de la découpe....
168
I
Image miroir............................. 558
Imbrications.............................. 229
Initialisation manuelle du point
d'origine
initialisation de la ligne médiane
comme point d'origine........... 388
Initialiser manuellement le point
d'origine................................... 384
Inscrire une valeur de palpage
Dans le tableau de points
zéro........................................ 375
Insérer un commentaire... 155, 156
Instructions SQL...................... 273
Interface de données............... 443
Interface de données
Distribution des plots............. 605
installer................................... 443
Interface Ethernet.................... 449
Interface Ethernet
configuration.......................... 450
connecter et déconnecter des
lecteurs réseau...................... 150
Introduction............................ 449
Interface Ethernet
Option de connexion.............. 449
Interrompre l'usinage............... 416
iTNC 530.................................... 80
L
Lamage en tirant...................... 503
Limites de déplacement........... 437
Lire des données système.... 262,
292
Logique de positionnement...... 575
Longueur d'outil....................... 184
M
M91, M92................................ 307
Manivelle.................................. 346
Manivelle avec écran................ 347
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Manivelle radio......................... 350
Manivelle radio
affecter la manivelle à une station
d'accueil................................. 458
Manivelle radio
configurer............................... 458
Manivelle radio
informations statistiques........ 460
régler la puissance d'émission....
459
régler le canal radio................ 459
Marche rapide.......................... 182
MDI.......................................... 392
Message d'erreur..................... 169
Message d'erreur
Aide pour............................... 169
Message d'erreur CN............... 169
Mesurer des pièces................. 389
Mise hors tension.................... 343
Mise sous tension.................... 342
Modes de fonctionnement......... 83
Modifier la vitesse de broche... 358
Motif de points
en grille.................................. 483
sur un cercle.......................... 480
Motifs d'usinage...................... 474
N
Niveau de développement........... 9
Nom d'outil.............................. 184
Numéro d'outil......................... 184
Numéro de logiciels................. 442
Numéro de version.................. 442
Numéros de version................. 461
O
Orientation broche................... 570
Outils indexés.......................... 192
Ouvrir des fichiers graphiques.. 147
Ouvrir des fichiers texte........... 146
Ouvrir un fichier BMP............... 147
Ouvrir un fichier Excel.............. 143
Ouvrir un fichier GIF................. 147
Ouvrir un fichier INI.................. 146
Ouvrir un fichier JPG................ 147
Ouvrir un fichier PNG............... 147
Ouvrir un fichier TXT................ 146
Ouvrir un fichier vidéo.............. 146
P
Palpage
Avec une fraise deux tailles.... 368
Avec un palpeur 3D................ 370
Palpeur 3D
Etalonner................................ 377
Palpeur 3D
Utiliser.................................... 370
Palpeurs 3D...................... 464, 572
Panneau de commande............. 82
Paramètres graphiques............ 434
Paramètres machine......... 594, 594
Paramètres machine pour palpeurs
3D............................................ 573
Paramètres par défaut.............. 315
Paramètres Q................... 238, 288
Paramètres Q
contrôler................................. 250
Paramètres Q
Emettre formaté..................... 257
Export..................................... 272
paramètres locaux QL............ 238
paramètres rémanents QR..... 238
Réservés................................ 300
transférer des valeurs au
PLC................................ 271, 272
Paramètres string..................... 288
Paramètres string
Chaîner................................... 289
Lire des données système..... 292
Sélectionner........................... 289
Paramètre string
Déterminer la la longueur....... 295
Vérifier.................................... 294
Pare-feu.................................... 455
Partage de l'écran...................... 81
Passer sur les points de
référence.................................. 342
Perçage.................... 493, 500, 507
Perçage monolèvre.................. 511
Perçage profond............... 507, 511
Perçage universel............. 500, 507
Périphérique USB
raccorder................................ 151
Poche rectangulaire
Ebauche+finition.................... 527
Positionner............................... 392
Positionner
Avec programmation manuelle....
392
Positions de la pièce................ 112
Pour déplacer les axes de la
machine, utiliser les touches de
sens des axes.......................... 344
Principes de bases................... 110
Programmation des paramètres
Q.............................................. 288
Programmation des paramètres Q
Autres fonctions..................... 252
Calcul du cercle...................... 247
Programmation des paramètres Q
conditions si/alors.................. 248
Programmation des paramètres Q
Fonctions angulaires.............. 246
Fonctions mathématiques de
base....................................... 243
Remarques à propos de la
programmation....................... 240
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Programme.............................. 114
Programme
articulation.............................. 157
Programme
éditer...................................... 121
Programme
ouvrir un nouveau programme....
117
Structure................................ 114
Programmer des paramètres Q 238
Programmer un mouvement
d'outil....................................... 118
R
Rayon d'outil............................ 184
Remarques sur ce manuel........... 6
Remplacer des textes.............. 125
Répertoire........................ 129, 134
Répertoire
copier..................................... 137
Répertoire
créer....................................... 134
Répertoire
effacer.................................... 138
Répétition de partie de
programme............................... 223
Représentation 3D................... 402
Représentation du programme
CN............................................ 156
Représentation en 3 plans....... 401
Restore..................................... 103
Retrait du contour.................... 311
S
Sauvegarde de données........... 128
Sauvegarde des données......... 103
Sauvegarder des fichiers
Service..................................... 173
Sélectionner l'unité de mesure 117
Sélectionner la cinématique..... 438
Sélectionner un point d'origine. 113
séquence................................. 122
insérer, modifier..................... 122
Séquence
supprimer............................... 122
Simulation graphique................ 406
Simulation graphique
afficher l'outil.......................... 406
Sous-programme...................... 221
Sous-programme
Programme quelconque......... 225
SPEC FCT................................ 314
Surveillance de la zone
d'usinage.......................... 408, 412
Synchroniser la CN et le PLC.... 271
Synchroniser le PLC et la CN.... 271
Système d'aide........................ 174
Système de référence...... 111, 111
617
Indice
T
Tableau d'emplacements......... 196
Tableau d'outils........................ 186
éditer, quitter.......................... 190
Tableau d'outils
Fonction d'édition................... 191
Tableau d'outils
Programmations possibles..... 186
Tableau de points zéro
Prise en compte des résultats du
palpage................................... 375
Tableau de presets
Reprise des résultats de
palpage................................... 376
Tableau des palpeurs................ 576
Tableau personnalisable
Ecrire...................................... 321
Ouvrir..................................... 320
Tableau Preset.......................... 359
Tableaux de points................... 485
Taraudage
sans mandrin de compensation....
519
Taraudage avec mandrin de
compensation........................... 517
Teach In.................................... 120
Teach-in.................................... 213
Télécharger les fichiers d'aide... 179
Temporisation... 325, 326, 339, 567
Temps de fonctionnement....... 441
Tenon rectangulaire.................. 535
Test de programme.................. 409
Test de programme
Exécuter................................. 412
exécuter jusqu'à une séquence
donnée................................... 413
Test de programme
résumé................................... 409
Texte clair................................. 118
TNCguide................................. 174
TNCremo.................................. 447
TRANS DATUM........................ 328
Transfert de données
Bits d'arrêt............................. 444
Bits de données..................... 444
Block Check Character........... 445
Comportement après réception
de ETX................................... 446
Etat de la ligne RTS................ 445
Handshake............................. 445
Logiciel TNCserver................. 446
Parité...................................... 444
Protocole................................ 444
Transfert de données externe... 148
Transformation des coordonnées....
328
Transmission de données à
l'écran...................................... 261
618
Transmission des données
Logiciels................................. 447
Transfert de données
Système de fichiers.......... 445
Trigonométrie........................... 246
U
Utiliser les fonctions de palpage
avec des palpeurs mécaniques ou
des comparateurs à cadran...... 369
V
Valider les positions effectives. 120
Variables texte.......................... 288
Vibration à résonance............... 323
Visionneuse de CAO................ 217
Visionneuse de CAO et
convertisseur DXF
organisation de l'écran........... 216
Visionneuse PDF...................... 142
Vitesse de rotation oscillante....
323,
323
Vitesse de transfert des
données................................... 443
Vue de dessus......................... 400
Vue de formulaire..................... 319
Z
Zone de protection................... 437
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016

      
   
    ­
­€     
€  
 
‚‚‚ƒ ƒ
Palpeurs 3D HEIDENHAIN
Une aide précieuse qui vous permet de réduire les temps morts et d'améliorer la
précision dimensionnelle des pièces usinées.
Palpeurs pièce
TS 220 transmission du signal par câble
TS 440, TS 444 transmission infrarouge
TS 640, TS 740 transmission infrarouge
• Dégauchir une pièce
• Initialiser les points d'origine
• Mesure des pièces
Palpeurs outils
TT 140 transmission du signal par câble
TT 449
transmission infrarouge
TL
système laser sans contact
• Etalonnage des outils
• Contrôle d'usure
• Contrôle de bris d'outils
819494-33 · Ver03 · SW05 · 9/2016 · Printed in Germany · H
*I_819494-33*

Manuels associés