HEIDENHAIN TNC 128 (771841-18) Manuel utilisateur
PDF
Télécharger
Document
TNC 128
Manuel utilisateur
Programmation en Texte clair
Logiciel CN
771841-18
Français (fr)
10/2023
Éléments d'utilisation de la commande
Éléments d'utilisation de la commande
Indiquer et éditer les axes de coordonnées
et les chiffres
Touches
Touche
Eléments de commande à l'écran
Touche
...
Fonction
Sélectionner un partage d'écran
...
Sélectionner les axes de coordonnées ou programmer les
axes de coordonnées dans le
programme CN
Chiffres
Séparateur décimal / Inverser le
signe
Commutation de l'écran entre le
mode de fonctionnement Machine,
le mode de fonctionnement
Programmation et un troisième
bureau
Saisie des coordonnées polaires /
Valeurs incrémentales
Programmation des paramètres Q /
Etat des paramètres Q
Softkeys : choix de fonction de
l'écran
Valider la position effective
Commuter les barres de softkeys
NO
ENT
Modes Machine
Touche
Fonction
Ignorer les questions du dialogue et
effacer des mots
Valider la saisie et continuer le
dialogue
Fonction
Mode Manuel
Fermer la séquence CN, mettre fin à
la programmation
Manivelle électronique
Annuler les données programmées
ou supprimer le message d'erreur
Positionnement par saisie manuelle
Interrompre le dialogue, effacer une
partie du programme
Exécution de programme pas à pas
Exécution de programme en continu
Modes de programmation
Données d'outils
Touche
Fonction
Définir les données d'outils du
programme CN
Appeler les données d'outils
Touche
Fonction
Programmation
Test de programme
2
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
Éléments d'utilisation de la commande
Gérer les programmes CN et les fichiers,
Fonctions de commande
Cycles, sous-programmes et
répétitions de parties de programme
Touche
Touche
Fonction
Sélectionner et supprimer les
programmes CN ou les fichiers,
transfert externe de données
Définir un appel de programme,
sélectionner des tableaux de points
et de points zéro
Sélectionner la fonction MOD
Afficher les textes d'aide pour les
messages d'erreur CN, appeler
TNCguide
Fonction
Définir et appeler les cycles
Introduire/appeler les sous-PGM et
répétitions de partie de PGM
Potentiomètres pour l'avance
et la vitesse de broche
Avance
Vitesse de rotation
broche
Afficher tous les messages d'erreur
en instance
Afficher la calculatrice
Afficher les fonctions spéciales
Touches de navigation
Touche
Fonction
Positionner le curseur
Sélectionner directement des
séquences CN, des cycles et des
fonctions de paramètres
Naviguer au début du programmer
ou au début du tableau
Naviguer à la fin du programmer ou
à la fin d'une ligne du tableau
Naviguer page par page vers le haut
Naviguer page par page vers le bas
Onglet suivant dans les formulaires
Champ de dialogue ou bouton
avant/arrière
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
3
Sommaire
4
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
Sommaire
Sommaire
1
Principes................................................................................................................................
29
2
Premiers pas..........................................................................................................................
53
3
Principes de base..................................................................................................................
69
4
Outils.....................................................................................................................................
111
5
Programmer des mouvements d'outil....................................................................................
125
6
Aides à la programmation...................................................................................................... 131
7
Fonctions auxiliaires..............................................................................................................
167
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme...................................................
175
9
Programmer des paramètres Q.............................................................................................. 199
10 Fonctions spéciales...............................................................................................................
287
11 Visionneuse de CAO..............................................................................................................
341
12 Principes de base / vues d'ensemble..................................................................................... 345
13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage...................................................................... 381
14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures...................................................................... 441
15 Cycles : Conversions de coordonnées.................................................................................... 473
16 Cycles : fonctions spéciales................................................................................................... 485
17 Cycles palpeurs.....................................................................................................................
491
18 Tableaux et résumés.............................................................................................................
521
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
5
Sommaire
6
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
Sommaire
1
Principes................................................................................................................................
29
1.1
Remarques sur ce manuel..........................................................................................................
30
1.2
Type de commande, logiciel et fonctions...................................................................................
32
Options logicielles..................................................................................................................................................
Nouvelles fonctions et fonctions modifiées dans le(s) logiciel(s) 77184x-18..........................................
Fonctions de cycles modifiées 77184x-18......................................................................................................
33
34
49
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
7
Sommaire
2
Premiers pas..........................................................................................................................
53
2.1
Résumé......................................................................................................................................
54
2.2
Mise en route de la machine......................................................................................................
55
Acquitter une interruption de courant...............................................................................................................
55
Programmer la première pièce...................................................................................................
56
Sélectionner un mode de fonctionnement......................................................................................................
56
56
57
58
59
60
66
2.3
Principaux éléments d'utilisation de la commande.......................................................................................
Ouverture d'un nouveau programme CN / gestion de fichiers....................................................................
Définir une pièce brute.........................................................................................................................................
Structure du programme.....................................................................................................................................
Programmer un contour simple.........................................................................................................................
Créer un programme avec cycles......................................................................................................................
8
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
Sommaire
3
Principes de base..................................................................................................................
69
3.1
TNC 128.....................................................................................................................................
70
Texte clair HEIDENHAIN......................................................................................................................................
Compatibilité...........................................................................................................................................................
70
70
Ecran et panneau de commande................................................................................................
71
Ecran.........................................................................................................................................................................
Définir un partage d'écran...................................................................................................................................
Panneau de commande.......................................................................................................................................
71
71
72
Modes de fonctionnement..........................................................................................................
74
Mode Manuel et Manivelle électronique..........................................................................................................
Positionnement avec introduction manuelle...................................................................................................
Programmation......................................................................................................................................................
Test de programme..............................................................................................................................................
Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas.........................................
74
74
74
75
75
Fonctions de base CN................................................................................................................
76
Systèmes de mesure de déplacement et marques de référence...............................................................
Système de référence...........................................................................................................................................
Système de référence sur fraiseuses...............................................................................................................
Désignation des axes sur les fraiseuses..........................................................................................................
Positions absolues et incrémentales de la pièce...........................................................................................
Sélectionner un point d'origine...........................................................................................................................
76
76
77
77
78
79
Ouvrir et programmer des programmes CN................................................................................
80
Structure d'un programme CN en Texte clair HEIDENHAIN........................................................................
Définir la pièce brute : BLK FORM.....................................................................................................................
Ouvrir un nouveau programme CN...................................................................................................................
Mouvements d'outil en Texte clair programmer............................................................................................
Valider les positions effectives...........................................................................................................................
Éditer un programme CN....................................................................................................................................
La fonction de recherche de la commande....................................................................................................
80
81
83
85
87
88
92
Gestionnaire de fichiers.............................................................................................................
94
Fichiers.....................................................................................................................................................................
Afficher sur la commande les fichiers créés en externe..............................................................................
Répertoires..............................................................................................................................................................
Chemin d'accès......................................................................................................................................................
Vue d'ensemble: Fonctions du gestionnaire de fichiers...............................................................................
Appeler le gestionnaire de fichiers....................................................................................................................
Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers.............................................................................................
Créer un nouveau répertoire...............................................................................................................................
Créer un nouveau fichier......................................................................................................................................
Copier un fichier.....................................................................................................................................................
Copier un fichier dans un autre répertoire.......................................................................................................
94
96
96
96
97
98
99
101
101
101
102
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Sommaire
Copier un tableau..................................................................................................................................................
Copier un répertoire..............................................................................................................................................
Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés......................................................................................
Effacer un fichier...................................................................................................................................................
Effacer un répertoire.............................................................................................................................................
Sélectionner des fichiers......................................................................................................................................
Renommer un fichier............................................................................................................................................
Trier les fichiers.....................................................................................................................................................
Fonctions spéciales..............................................................................................................................................
10
103
104
104
105
105
106
107
107
108
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
Sommaire
4
Outils.....................................................................................................................................
111
4.1
Introduction des données d’outils...............................................................................................
112
Avance F..................................................................................................................................................................
Vitesse de rotation broche S..............................................................................................................................
112
113
Données d'outil...........................................................................................................................
114
Conditions requises pour la correction d'outil................................................................................................
Numéro d'outil, nom d'outil.................................................................................................................................
Longueur de l'outil L.............................................................................................................................................
Rayon d'outil R.......................................................................................................................................................
Valeurs delta des longueurs et rayons d'outils...............................................................................................
Saisie des données d'outils dans le programme CN.....................................................................................
Appeler des données d'outils..............................................................................................................................
Changement d'outil...............................................................................................................................................
114
114
115
116
116
117
118
120
Correction d'outil........................................................................................................................
122
Introduction.............................................................................................................................................................
Correction de la longueur d'outil........................................................................................................................
Correction du rayon d'outil..................................................................................................................................
122
122
123
4.2
4.3
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
11
Sommaire
5
Programmer des mouvements d'outil....................................................................................
125
5.1
Principes de base.......................................................................................................................
126
Déplacements d'outil dans le programme CN................................................................................................
Fonctions auxiliaires M........................................................................................................................................
Sous-programmes et répétitions de parties de programme.......................................................................
Programmation avec paramètres Q..................................................................................................................
126
127
127
127
Déplacements d'outils.................................................................................................................
128
Programmer un déplacement d’outil pour une opération d’usinage..........................................................
128
129
130
5.2
Mémoriser la position effective..........................................................................................................................
Exemple : droite......................................................................................................................................................
12
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
Sommaire
6
Aides à la programmation...................................................................................................... 131
6.1
Fonction GOTO...........................................................................................................................
132
Utiliser la touche GOTO........................................................................................................................................
132
Clavier virtuel.............................................................................................................................
134
Saisir un texte avec le clavier de l'écran..........................................................................................................
134
Représentation des programmes CN..........................................................................................
135
Syntaxe en surbrillance........................................................................................................................................
Barres de défilement.............................................................................................................................................
135
135
Insérer des commentaires..........................................................................................................
136
Utilisation.................................................................................................................................................................
Insérer un commentaire.......................................................................................................................................
Commentaire pendant l'introduction du programme....................................................................................
Insérer ultérieurement un commentaire...........................................................................................................
Commentaire dans une séquence CN propre.................................................................................................
Ajouter ultérieurement un commentaire à une séquence CN.....................................................................
Fonctions lors de l'édition de commentaire....................................................................................................
136
136
136
136
137
137
137
6.5
Éditer un programme CN librement............................................................................................
138
6.6
Sauter des séquences CN..........................................................................................................
139
Insérer le caractère /.............................................................................................................................................
Effacer le caractère /............................................................................................................................................
139
139
Articuler des programmes CN....................................................................................................
140
Définition, application...........................................................................................................................................
Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre active.......................................................................
Insérer une séquence d'articulation dans la fenêtre de programme..........................................................
Sélectionner des séquences dans la fenêtre d’articulations........................................................................
140
140
141
141
Calculatrice.................................................................................................................................
142
Utilisation.................................................................................................................................................................
142
Calculateur de données de coupe..............................................................................................
145
Application...............................................................................................................................................................
Travail avec tableaux de données technologiques........................................................................................
145
147
6.10 Graphique de programmation.....................................................................................................
149
Exécuter ou ne pas exécuter le graphique de programmation en parallèle..............................................
Créer un graphique de programmation pour le programme CN existant..................................................
Afficher ou masquer les numéros de séquences..........................................................................................
Effacer le graphique..............................................................................................................................................
Afficher grille...........................................................................................................................................................
Agrandissement ou réduction de la découpe.................................................................................................
149
150
150
150
151
151
6.2
6.3
6.4
6.7
6.8
6.9
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Sommaire
14
6.11 Messages d'erreurs....................................................................................................................
152
Afficher les erreurs................................................................................................................................................
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur..........................................................................................................
Messages d'erreur détaillés................................................................................................................................
Softkey INFO INTERNE........................................................................................................................................
Softkey GROUPEMENT........................................................................................................................................
Softkey ACTIVER SAUVEG. AUTOMAT.............................................................................................................
Supprimer des erreurs..........................................................................................................................................
Journal d'erreurs....................................................................................................................................................
Journal des touches.............................................................................................................................................
Textes d'assistance...............................................................................................................................................
Enregistrer des fichiers Service..........................................................................................................................
Fermer la fenêtre de messages d'erreur..........................................................................................................
152
153
153
153
154
154
155
156
157
158
158
158
6.12 Système d'aide contextuel TNCguide.........................................................................................
159
Application...............................................................................................................................................................
Travailler avec TNCguide.....................................................................................................................................
Télécharger les fichiers d'aide actuels.............................................................................................................
159
160
164
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
Sommaire
7
Fonctions auxiliaires..............................................................................................................
167
7.1
Programmation de fonctions auxiliaires M.................................................................................
168
Principes de base..................................................................................................................................................
168
Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, de la broche et de
l'arrosage....................................................................................................................................
169
Résumé....................................................................................................................................................................
169
Fonctions auxiliaires pour des indications de coordonnées........................................................
170
Programmer les coordonnées machine : M91, M92.....................................................................................
Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° : M94....................................................
170
172
Fonctions complémentaires pour le comportement de contournage...........................................
173
Facteur d'avance pour les déplacements de plongée : M103.....................................................................
173
173
174
7.2
7.3
7.4
Avance en millimètres/tour de broche : M136................................................................................................
Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil : M140................................................................................
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
15
Sommaire
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme...................................................
175
8.1
Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de programme..............................
176
Label.........................................................................................................................................................................
176
Sous-programmes......................................................................................................................
177
Mode opératoire.....................................................................................................................................................
Remarques sur la programmation....................................................................................................................
Programmer un sous-programme.....................................................................................................................
Appeler un sous-programme..............................................................................................................................
177
177
177
178
Répétition de partie de programme............................................................................................
179
Label.........................................................................................................................................................................
Mode opératoire.....................................................................................................................................................
Remarques sur la programmation....................................................................................................................
Programmer une répétition de partie de programme...................................................................................
Programmer une répétition de partie de programme...................................................................................
179
179
179
180
180
Appeler un programme CN externe............................................................................................
181
Tableau récapitulatif des softkeys.....................................................................................................................
Mode opératoire.....................................................................................................................................................
Remarques sur la programmation....................................................................................................................
Appeler un programme CN externe..................................................................................................................
181
182
182
184
Tableaux de points.....................................................................................................................
186
Création du tableau de points............................................................................................................................
Ignorer certains points pour l'usinage..............................................................................................................
Sélectionner le tableau de points dans le programme CN...........................................................................
Utiliser des tableaux de points...........................................................................................................................
Définition..................................................................................................................................................................
186
187
188
189
189
Imbrications................................................................................................................................
190
Types d'imbrications.............................................................................................................................................
Niveaux d'imbrication...........................................................................................................................................
Sous-programme dans sous-programme........................................................................................................
Renouveler des répétitions de parties de programme..................................................................................
Répéter un sous-programme..............................................................................................................................
190
190
191
192
193
Exemples de programmation......................................................................................................
194
Exemple : groupe de trous...................................................................................................................................
Exemple : groupe trous avec plusieurs outils.................................................................................................
194
196
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
16
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
Sommaire
9
Programmer des paramètres Q.............................................................................................. 199
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
9.9
Principe et vue d'ensemble des fonctions..................................................................................
200
Types de paramètres Q.......................................................................................................................................
Remarques concernant la programmation......................................................................................................
Appeler des fonctions de paramètres Q..........................................................................................................
201
203
204
Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres.........................................................
205
Utilisation.................................................................................................................................................................
205
Définir des contours avec des fonctions mathématiques............................................................
206
Application...............................................................................................................................................................
Résumé....................................................................................................................................................................
Programmation des calculs de base................................................................................................................
206
207
208
Fonctions angulaires..................................................................................................................
210
Définitions................................................................................................................................................................
Programmer les fonctions trigonométriques..................................................................................................
210
211
Calculs de cercles......................................................................................................................
212
Application...............................................................................................................................................................
212
Décisions SI/ALORS avec des paramètres Q..............................................................................
213
Application...............................................................................................................................................................
Abréviations et expressions utilisées................................................................................................................
Conditions de saut................................................................................................................................................
Programmer des décisions SI/ALORS (IF/THEN)..........................................................................................
213
213
214
215
Introduire directement une formule............................................................................................
216
Programmer une formule....................................................................................................................................
Règles de calcul.....................................................................................................................................................
Vue d'ensemble......................................................................................................................................................
Exemple d'une fonction trigonométrique.........................................................................................................
Exemple : arrondir une valeur.............................................................................................................................
216
216
217
220
221
Contrôler et modifier des paramètres Q.....................................................................................
222
Procédure................................................................................................................................................................
222
Fonctions auxiliaires...................................................................................................................
224
Résumé....................................................................................................................................................................
FN 14: ERROR – Émettre des messages d'erreur.........................................................................................
FN 16: F-PRINT – Emettre des textes et des valeurs de paramètres Q formatés...................................
FN 18: SYSREAD – lire des données système...............................................................................................
FN 19: PLC – Transférer des valeurs au PLC.................................................................................................
FN 20: WAIT FOR – Synchroniser la CN et le PLC........................................................................................
FN 29: PLC – Transmettre des valeurs au PLC.............................................................................................
224
225
232
243
243
244
245
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
17
Sommaire
18
FN 37: EXPORT......................................................................................................................................................
FN 38: SEND – envoyer des informations issues du programme CN.......................................................
245
246
9.10 Paramètres string.......................................................................................................................
248
Fonctions de traitement de strings...................................................................................................................
Affecter un paramètre string..............................................................................................................................
Chaîner des paramètres string...........................................................................................................................
Convertir une valeur numérique en paramètre string....................................................................................
Copier une partie de string d'un paramètre string.........................................................................................
Lire les données système....................................................................................................................................
Convertir un paramètre string en valeur numérique......................................................................................
Vérifier un paramètre string................................................................................................................................
Déterminer la longueur d'un paramètre de chaîne.........................................................................................
Comparer l'ordre lexical de deux chaînes de caractères alphanumériques..............................................
Lire des paramètre machine...............................................................................................................................
248
249
250
251
252
253
255
256
257
258
259
9.11 Paramètres Q réservés...............................................................................................................
261
Valeurs du PLC Q100 à Q107.............................................................................................................................
Rayon d'outil actif Q108.......................................................................................................................................
Axe d'outil Q109.....................................................................................................................................................
État de la broche Q110........................................................................................................................................
Arrosage Q111.......................................................................................................................................................
Facteur de recouvrement Q112.........................................................................................................................
Unité de mesure dans le programme CN Q113.............................................................................................
Longueur de l'outil Q114......................................................................................................................................
Résultat de mesure des cycles de palpage programmables Q115 à Q119..............................................
Paramètres Q Q115 et Q116 pour l'étalonnage automatique de l'outil......................................................
261
262
262
262
263
263
263
263
264
264
9.12 Accéder à un tableau avec des instructions SQL........................................................................
265
Introduction.............................................................................................................................................................
Programmer une instruction SQL......................................................................................................................
Récapitulatif des fonctions..................................................................................................................................
SQL BIND.................................................................................................................................................................
SQL EXECUTE.........................................................................................................................................................
SQL FETCH.............................................................................................................................................................
SQL UPDATE...........................................................................................................................................................
SQL INSERT............................................................................................................................................................
SQL COMMIT..........................................................................................................................................................
SQL ROLLBACK......................................................................................................................................................
SQL SELECT............................................................................................................................................................
Exemples.................................................................................................................................................................
265
267
268
269
270
275
277
278
279
281
283
285
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
Sommaire
10 Fonctions spéciales...............................................................................................................
287
10.1 Résumé des fonctions spéciales................................................................................................
288
Menu principal fonctions spéciales SPEC FCT...............................................................................................
Menu de paramètres par défaut........................................................................................................................
Menu des fonctions pour l'usinage de contours et de points.....................................................................
Définir le menu de diverses fonctions Texte Clair.........................................................................................
288
289
289
290
10.2 Function Mode............................................................................................................................
291
Programmer Function Mode...............................................................................................................................
Function Mode Set................................................................................................................................................
291
291
10.3 Définir le compteur.....................................................................................................................
292
Application...............................................................................................................................................................
Définir la fonction FUNCTION COUNT..............................................................................................................
292
293
10.4 Tableaux personnalisables.........................................................................................................
294
Principes de base..................................................................................................................................................
Créer des tableaux personnalisables................................................................................................................
Modifier le format du tableau.............................................................................................................................
Passer d'une vue tabellaire à une vue de formulaire.....................................................................................
FN 26: TABOPEN – Ouvrir un tableau personnalisable................................................................................
FN 27: TABWRITE – Éditer un tableau personnalisable...............................................................................
FN 28: TABREAD – Lire un tableau personnalisable.....................................................................................
Adapter le format du tableau..............................................................................................................................
294
294
295
297
298
299
300
301
10.5 Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE.....................................................................
302
Programmer une vitesse de rotation oscillante.............................................................................................
Annuler une vitesse de rotation oscillante.......................................................................................................
302
304
10.6 Temporisation FUNCTION FEED DWELL.....................................................................................
305
Programmer une temporisation.........................................................................................................................
Réinitialiser la temporisation...............................................................................................................................
305
306
10.7 Fonctions de fichiers..................................................................................................................
307
Application...............................................................................................................................................................
Définir les opérations sur les fichiers...............................................................................................................
OPEN FILE...............................................................................................................................................................
307
307
308
10.8 Fonctions CN pour la transformation de coordonnées................................................................
310
Résumé....................................................................................................................................................................
Décalage de point zéro avec TRANS DATUM..................................................................................................
310
Mise en miroir avec TRANS MIRROR...............................................................................................................
Mise à l'échelle avec TRANS SCALE.................................................................................................................
Réinitialiser des valeurs avec TRANS RESET..................................................................................................
Sélectionner la fonction TRANS.........................................................................................................................
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
310
313
315
317
318
19
Sommaire
20
10.9 Définir des points d'origine.........................................................................................................
319
Activer le point d'origine.......................................................................................................................................
Copier un point d'origine......................................................................................................................................
Corriger un point d'origine...................................................................................................................................
319
321
322
10.10 Tableau de points zéro...............................................................................................................
323
Application...............................................................................................................................................................
Description fonctionnelle.....................................................................................................................................
Créer un tableau de points zéro.........................................................................................................................
Ouvrir et éditer le tableau de points zéro.........................................................................................................
Activer le tableau de points zéro dans le programme CN............................................................................
Activer manuellement un tableau de points zéro...........................................................................................
323
323
324
325
327
327
10.11 Tableau de correction.................................................................................................................
328
Application...............................................................................................................................................................
Types de tableaux de correction.......................................................................................................................
Créer un tableau de correction...........................................................................................................................
Activer un tableau de correction........................................................................................................................
Editer un tableau de correction au cours d'une exécution de programme...............................................
328
328
329
330
331
10.12 Accéder aux valeurs des tableaux..............................................................................................
332
Application...............................................................................................................................................................
Lire une valeur de tableau...................................................................................................................................
Inscription de la valeur dans le tableau............................................................................................................
Ajout d'une valeur dans le tableau....................................................................................................................
332
332
333
335
10.13 Créer des fichiers texte..............................................................................................................
336
Application...............................................................................................................................................................
Ouvrir et quitter un fichier texte.........................................................................................................................
Editer des textes....................................................................................................................................................
Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à nouveau................................................................
Modifier des blocs de texte................................................................................................................................
Trouver des texte partiels....................................................................................................................................
336
336
337
337
338
339
10.14 Temporisation FUNCTION DWELL..............................................................................................
340
Programmer une temporisation.........................................................................................................................
340
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
Sommaire
11 Visionneuse de CAO..............................................................................................................
341
11.1 Partage d'écran de la visionneuse de CAO.................................................................................
342
Principes de base du CAD Viewer.....................................................................................................................
342
11.2 Visionneuse de CAO...................................................................................................................
343
Application...............................................................................................................................................................
343
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
21
Sommaire
12 Principes de base / vues d'ensemble..................................................................................... 345
22
12.1 Introduction................................................................................................................................
346
12.2 Groupes de cycles disponibles...................................................................................................
347
Résumé des cycles d'usinage............................................................................................................................
347
12.3 Travailler avec les cycles d'usinage...........................................................................................
348
Cycles spécifiques machine................................................................................................................................
Définir un cycle avec les softkeys.....................................................................................................................
Définir le cycle avec la fonction GOTO.............................................................................................................
Appeler des cycles................................................................................................................................................
348
349
350
351
12.4 Paramètres de cycles par défaut................................................................................................
354
Résumé....................................................................................................................................................................
Introduire GLOBAL DEF........................................................................................................................................
354
Utiliser les données GLOBAL DEF.....................................................................................................................
Données d'ordre général à effet global............................................................................................................
Données à effet global pour les cycles de perçage.......................................................................................
Données globales pour les opérations de fraisage avec cycles de poches..............................................
Données à effet global pour les opérations de fraisage avec cycles de contours..................................
Données à effet global pour le comportement de positionnement............................................................
Données à effet global pour les fonctions de palpage.................................................................................
355
356
357
358
359
359
360
360
12.5 Motif d'usinage PATTERN DEF...................................................................................................
361
Application...............................................................................................................................................................
Programmer PATTERN DEF...............................................................................................................................
Utiliser PATTERN DEF..........................................................................................................................................
Définir des positions d'usinage..........................................................................................................................
Définir une seule rangée......................................................................................................................................
Définir un motif......................................................................................................................................................
Définir un cadre......................................................................................................................................................
Définir un cercle entier.........................................................................................................................................
Définir un segment de de cercle........................................................................................................................
361
362
362
363
364
365
367
369
370
12.6 Cycle 220 CERCLE DE TROUS.....................................................................................................
371
Paramètres du cycle.............................................................................................................................................
373
12.7 Cycle 221 GRILLE DE TROUS......................................................................................................
375
Paramètres du cycle.............................................................................................................................................
377
12.8 Tableaux de points avec des cycles...........................................................................................
379
Application avec des cycles................................................................................................................................
Appeler le cycle en lien avec les tableaux de points.....................................................................................
379
379
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
Sommaire
13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage...................................................................... 381
13.1 Principes de base.......................................................................................................................
382
Résumé....................................................................................................................................................................
382
13.2 Cycle 240 CENTRAGE.................................................................................................................
384
Paramètres du cycle.............................................................................................................................................
386
13.3 Cycle 200 PERCAGE...................................................................................................................
388
Paramètres du cycle.............................................................................................................................................
390
13.4 Cycle 201 ALES.A L'ALESOIR......................................................................................................
392
Paramètres du cycle.............................................................................................................................................
393
13.5 Cycle 202 ALES. A L'OUTIL.........................................................................................................
394
Paramètres du cycle.............................................................................................................................................
396
13.6 Cycle 203 PERCAGE UNIVERSEL................................................................................................
398
Paramètres du cycle.............................................................................................................................................
402
13.7 Cycle 204 CONTRE-PERCAGE.....................................................................................................
405
Paramètres du cycle.............................................................................................................................................
407
13.8 Cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS...............................................................................................
409
Paramètres du cycle.............................................................................................................................................
Débourrage et brise-copeaux..............................................................................................................................
412
415
13.9 Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE..........................................................................................
417
Paramètres du cycle.............................................................................................................................................
Macro utilisateur....................................................................................................................................................
Comportement du positionnement lors du travail avec Q379....................................................................
420
423
424
13.10 Exemples de programmation......................................................................................................
428
Exemple : cycles de perçage...............................................................................................................................
Exemple : Utiliser des cycles avec PATTERN DEF.........................................................................................
428
429
13.11 Cycle 206 TARAUDAGE..............................................................................................................
431
Paramètres du cycle.............................................................................................................................................
433
13.12 Cycle 207 TARAUDAGE RIGIDE...................................................................................................
434
Paramètres du cycle.............................................................................................................................................
Dégagement en cas d'interruption du programme........................................................................................
437
438
13.13 Exemples de programmation......................................................................................................
439
Exemple : Taraudage............................................................................................................................................
439
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
23
Sommaire
14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures...................................................................... 441
24
14.1 Principes de base.......................................................................................................................
442
Vue d'ensemble......................................................................................................................................................
442
14.2 Cycle 251 POCHE RECTANGULAIRE...........................................................................................
443
Paramètres du cycle.............................................................................................................................................
445
14.3 Cycle 253 RAINURAGE...............................................................................................................
448
Paramètres du cycle.............................................................................................................................................
451
14.4 Cycle 256 TENON RECTANGULAIRE...........................................................................................
454
Paramètres du cycle.............................................................................................................................................
456
14.5 Cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL.........................................................................................
460
Paramètres du cycle.............................................................................................................................................
465
14.6 Exemples de programmation......................................................................................................
470
Exemple : fraisage de poches, tenons..............................................................................................................
470
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
Sommaire
15 Cycles : Conversions de coordonnées.................................................................................... 473
15.1 Principes de base.......................................................................................................................
474
Résumé....................................................................................................................................................................
Effet des conversions de coordonnées............................................................................................................
474
474
15.2 Cycle 7 POINT ZERO..................................................................................................................
475
Paramètres du cycle.............................................................................................................................................
477
15.3 Cycle 247 INIT. PT DE REF.........................................................................................................
478
Paramètres du cycle.............................................................................................................................................
479
15.4 Cycle 8 IMAGE MIROIR...............................................................................................................
480
Paramètres du cycle.............................................................................................................................................
480
15.5 Cycle 11 FACTEUR ECHELLE......................................................................................................
481
Paramètres du cycle.............................................................................................................................................
481
15.6 Cycle 26 FACT. ECHELLE AXE....................................................................................................
482
Paramètres du cycle.............................................................................................................................................
482
15.7 Exemples de programmation......................................................................................................
483
Exemple : groupe de trous...................................................................................................................................
483
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
25
Sommaire
16 Cycles : fonctions spéciales................................................................................................... 485
26
16.1 Principes de base.......................................................................................................................
486
Résumé....................................................................................................................................................................
486
16.2 Cycle 9 TEMPORISATION...........................................................................................................
487
Paramètres du cycle.............................................................................................................................................
487
16.3 Cycle 12 PGM CALL...................................................................................................................
488
Paramètres du cycle.............................................................................................................................................
489
16.4 Cycle 13 ORIENTATION..............................................................................................................
490
Paramètres du cycle.............................................................................................................................................
490
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
Sommaire
17 Cycles palpeurs.....................................................................................................................
491
17.1 Généralités sur les cycles palpeurs............................................................................................
492
Mode opératoire.....................................................................................................................................................
Cycles palpeurs des modes Manuel et Manivelle électronique..................................................................
492
492
17.2 Avant de travailler avec les cycles palpeurs!..............................................................................
493
Course de déplacement maximale au point de palpage : DIST dans le tableau de palpeurs................
493
493
Distance d'approche jusqu’au point de palpage : SET_UP dans le tableau de palpeurs.........................
Orienter le palpeur infrarouge dans le sens de palpage programmé : TRACK dans le tableau
palpeurs...................................................................................................................................................................
Palpeur à commutation, avance de palpage : F dans le tableau de palpeurs..........................................
Palpeur à commutation, avance pour déplacements de positionnement : FMAX...................................
Palpeur à commutation, avance rapide pour les déplacements de positionnement : F_PREPOS
dans le tableau de palpeurs................................................................................................................................
Exécuter les cycles palpeurs..............................................................................................................................
493
494
494
494
495
17.3 Principes de base.......................................................................................................................
497
Résumé....................................................................................................................................................................
Mesurer un outil de longueur 0..........................................................................................................................
Définir les paramètres machine.........................................................................................................................
Valeurs définies pour les outils de fraisage dans le tableau d'outils..........................................................
497
499
500
503
17.4 Cycle 480 ETALONNAGE TT (option 17).....................................................................................
505
Paramètres du cycle.............................................................................................................................................
506
17.5 Cycle 484 ETALONNAGE TT IR (option 17).................................................................................
507
Paramètres du cycle.............................................................................................................................................
509
17.6 Cycle 481 LONGUEUR D'OUTIL (option 17).................................................................................
510
Paramètres du cycle.............................................................................................................................................
512
17.7 Cycle 482 RAYON D'OUTIL (option 17).......................................................................................
513
Paramètres du cycle.............................................................................................................................................
516
17.8 Cycle 483 MESURER OUTIL (option 17)......................................................................................
517
Paramètres du cycle.............................................................................................................................................
520
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
27
Sommaire
18 Tableaux et résumés.............................................................................................................
521
18.1 Données du système..................................................................................................................
522
Liste des fonctions FN 18...................................................................................................................................
Comparaison : fonctions FN 18.........................................................................................................................
522
564
18.2 Information technique................................................................................................................
568
Caractéristiques techniques................................................................................................................................
568
571
573
573
574
575
Fonctions utilisateur..............................................................................................................................................
Options de logiciel.................................................................................................................................................
Accessoires.............................................................................................................................................................
Cycles d'usinage....................................................................................................................................................
Fonctions auxiliaires.............................................................................................................................................
28
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
1
Principes
1
Principes | Remarques sur ce manuel
1.1
Remarques sur ce manuel
Consignes de sécurité
Respecter l'ensemble des consignes de sécurité contenues dans
cette documentation et dans celle du constructeur de la machine !
Les consignes de sécurité sont destinées à mettre en garde
l'utilisateur devant les risques liés à l'utilisation du logiciel et des
appareils, et indiquent comment éviter ces risques. Les différents
types d'avertissements sont classés par ordre de gravité du danger
et sont répartis comme suit :
DANGER
Danger signale l'existence d'un risque pour les personnes. Si vous
ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque existant, le
danger occasionnera certainement des blessures graves, voire
mortelles.
AVERTISSEMENT
Avertissement signale l'existence d'un risque pour les personnes.
Si vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque
existant, le danger pourrait occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
ATTENTION
Attention signale l'existence d'un risque pour les personnes. Si
vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque
existant, le danger pourrait occasionner de légères blessures.
REMARQUE
Remarque signale l'existence d'un risque pour les objets ou les
données. Si vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le
risque existant, le danger pourrait occasionner un dégât matériel.
Ordre chronologique des informations indiquées dans les
consignes de sécurité
Toutes les consignes de sécurité comprennent les quatre parties
suivantes :
Le mot-clé indique la gravité du danger.
Type et source du danger
Conséquences en cas de non prise en compte du danger, par ex.
"Risque de collision pour les usinages suivants"
Solution – Mesures de prévention du danger
30
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
1
Principes | Remarques sur ce manuel
Notes d'information
Il est impératif de respecter l'ensemble des notes d'information
que contient cette notice afin de garantir un fonctionnement sûr et
efficace du logiciel.
Ce manuel contient plusieurs types d'informations, à savoir :
Ce symbole signale une astuce.
Une astuce vous fournit des informations supplémentaires
ou complémentaires.
Ce symbole vous invite à suivre les consignes de sécurité
du constructeur de votre machine. Ce symbole vous
renvoie aux fonctions dépendantes de la machine. Les
risques potentiels pour l'opérateur et la machine sont
décrits dans le manuel d'utilisation.
Le symbole représentant un livre correspond à un renvoi.
Le renvoi redirige vers une documentation externe, par
exemple vers la documentation du constructeur de votre
machine ou d'un autre fournisseur.
Des modifications à apporter ? Une erreur à signaler ?
Nous nous efforçons en permanence d'améliorer notre
documentation. N'hésitez pas à nous faire part de vos suggestions
en nous écrivant à l'adresse e-mail suivante :
tnc-userdoc@heidenhain.de
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
31
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
1.2
Type de commande, logiciel et fonctions
Ce manuel décrit les fonctions de programmation qui sont
disponibles à partir des numéros de versions de logiciel suivants.
Depuis la version 16 du logiciel CN, HEIDENHAIN a simplifié
son schéma de versionnage :
La période de publication détermine le
numéro de version.
Au sein d'une même période de publication, tous les
types de CN présentent le même numéro de version.
Le numéro de version des postes de programmation
correspond au numéro de version du logiciel CN.
Type de commande
Nr. de logiciel CN
TNC 128
771841-18
TNC 128 Poste de programmation
771845-18
Le constructeur de la machine adapte les fonctions de la commande
à la machine, par le biais des paramètres machine. Par conséquent,
le présent manuel décrit également certaines fonctions qui ne sont
pas disponibles sur chaque commande.
Les fonctions de commande qui ne sont pas présentes sur toutes
les machines sont par exemple :
Fonctions de palpage pour le palpeur 3D
Pour savoir de quelles fonctions dispose votre machine, adressezvous à son constructeur.
HEIDENHAIN, ainsi que plusieurs constructeurs de machines,
proposent des cours de programmation sur des commandes
HEIDENHAIN. Il est recommandé de participer à ce type de cours
si vous souhaitez vous familiariser de manière intensive avec les
fonctions de la commande.
32
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Options logicielles
La TNC 128 dispose de plusieurs options logicielles qui peuvent
chacune être librement activées par le constructeur de votre
machine. Ces options incluent les fonctions suivantes :
Additional Axis (options 0 et7)
Axe supplémentaire
Boucles d'asservissement supplémentaires 1 et 2
Touch Probe Functions (option 17)
Fonctions de palpage
Cycles palpeurs :
Définir le point d'origine en Mode Manuel
Etalonnage automatique des outils
HEIDENHAIN DNC (option 18)
Communication avec les applications PC externes via les composants
COM
Autres options disponibles
HEIDENHAIN propose également d'autres extensions
matérielles et d'autres options logicielles qui doivent
impérativement être configurées et mises en oeuvre par le
constructeur de la machine.
Pour en savoir plus à ce sujet, consultez la documentation
du constructeur de votre machine ou le catalogue Options
et accessoires.
ID: 827222-xx
Manuel d'utilisation VTC
Toutes les fonctions du logiciel du système de caméra
VT 121 sont décrites dans le manuel d'utilisation VTC. Si
vous avez besoin de ce manuel d'utilisation, veuillez vous
adresser à HEIDENHAIN.
ID : 1322445-xx
Lieu d'implantation prévu
La commande correspond à la classe A selon EN 55022. Elle est
prévue essentiellement pour fonctionner en milieux industriels.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
33
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Information légale
Le logiciel CN contient un logiciel "open source" dont l’utilisation
est soumise à des conditions spéciales. Ce sont ces conditions
d'utilisation qui s'appliquent en priorité.
Pour obtenir plus d'informations depuis la CN :
Appuyer sur la touche MOD
Dans le menu MOD, sélectionner le groupe Informations
générales
Sélectionner la fonction MOD Information licence
L'utilisation de OPC UA NC Server ou de DNC Server peut avoir une
influence sur le comportement de la CN. Pour cette raison, avant
d'utiliser ces interfaces, il vous faut vous assurer au préalable que
la CN pourra encore être utilisée sans subir ni dysfonctionnements,
ni problèmes de performance. Il relève de la responsabilité de
l'éditeur de logiciel de tester le système qui recourt à ces interfaces
communication.
Nouvelles fonctions et fonctions modifiées dans le(s)
logiciel(s) 77184x-18
Vue d'ensemble des nouvelles fonctions logicielles et des
fonctions logicielles modifiées
Pour en savoir plus sur les versions de logiciels antérieures,
consultez la documentation annexe Vue d'ensemble des
nouvelles fonctions logicielles et des fonctions logicielles
modifiées. Si vous avez besoin de cette documentation,
contactez HEIDENHAIN.
ID : 1322088-xx
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation
des cycles d'usinage
L'option logicielle Display Step (option 23) est disponible par
défaut sur la CN. La résolution d'affichage des axes n'est plus
limitée à quatre chiffres après la virgule.
La résolution d'affichage de chacun des axes peut être définie
au paramètre machine displayPace (n°101000). La résolution
d'affichage minimale des axes est de 0,1 µm ou 0,0001°.
L'option logicielle 137 State Reporting Interface n'est plus
disponible.
34
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Nouvelles fonctions
La fonction FUNCTION CORRDATA permet d'activer une ligne du
tableau de corrections. La correction s'applique alors jusqu'au
changement d'outil suivant, ou jusqu'à la fin du programme.
Informations complémentaires : "Activer un tableau de
correction", Page 330
La fonction FUNCTION MODE SET vous permet d'activer, depuis
le programme CN, des réglages définis par le constructeur de la
machine, tels que des modifications de la course de déplacement
par exemple.
Informations complémentaires : "Function Mode Set",
Page 291
La fonction PRESET SELECT vous permet d'activer un point
d'origine du tableau de points d'origine. Vous pouvez faire en
sorte de conserver des transformations actives et le point
d'origine auquel la fonction se réfère.
Informations complémentaires : "Activer le point d'origine",
Page 319
La fonction PRESET COPY vous permet de copier un point
d'origine du tableau de points d'origine à une autre ligne. Vous
pouvez aussi décider d'activer le point d'origine copié et de
conserver les transformations actives.
Informations complémentaires : "Copier un point d'origine",
Page 321
La fonction PRESET CORR vous permet de corriger le point
d'origine actif.
Informations complémentaires : "Corriger un point d'origine",
Page 322
Avec la fonction OPEN FILE, la CN ouvre différents types de
fichiers, comme les fichiers PNG par exemple, avec l'outil
complémentaire adéquat.
Informations complémentaires : "OPEN FILE", Page 308
La fonction TABDATA vous permet d'accéder au tableau d'outils
et aux tableaux de correction *.tco et *.wco en cours d'exécution
de programme. Les tableaux de correction doivent être activés
pour pouvoir y accéder.
La fonction TABDATA READ vous permet de lire une valeur
d'un tableau et de la mémoriser dans un paramètre Q, QL, QR
ou QS.
La fonction TABDATA WRITE vous permet d'écrire la valeur
d'un paramètre Q, QL, QR ou QS dans un tableau.
La fonction TABDATA ADD vous permet d'ajouter la valeur d'un
paramètre Q, QL ou QR dans un tableau.
Informations complémentaires : "Accéder aux valeurs des
tableaux ", Page 332
La softkey APPLIQUER NOM FICH. a été ajoutée à la fenêtre de
sélection SELECTION FICHIER. Si le fichier appelé se trouve dans
le même répertoire que le fichier appelant, cette softkey vous
permet de reprendre le nom du fichier, sans le chemin.
Les Fonctions CN suivantes ont été ajoutées pour la
transformation de coordonnées :
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
35
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
La fonction TRANS MIRROR vous permet de mettre des
contours ou des positions en miroir autour d'un ou plusieurs
axes. La fonction TRANS MIRROR RESET vous permet de
réinitialiser la mise en miroir. Les fonctions CN servent
d'alternative au cycle 8 IMAGE MIROIR.
La fonction TRANS SCALE permet de mettre à l'échelle des
contours ou des distances par rapport au point zéro et ainsi
d'agrandir ou de réduire de manière régulière. Par exemple,
vous pouvez prendre en compte les facteurs de réduction et
d'agrandissement. La fonction TRANS SCALE RESET vous
permet de réinitialiser la mise à l'échelle. Les fonctions CN
servent d'alternative au cycle 11 FACTEUR ECHELLE.
La fonction CN TRANS RESET vous permet de réinitialiser
toutes les transformations de coordonnées simples en même
temps.
Informations complémentaires : "Fonctions CN pour la
transformation de coordonnées", Page 310
Lors d'un retrait avec M140 MB MAX, la CN tient compte des
distances de sécurité que le constructeur de la machine peut
éventuellement définir pour les fins de course logiciels et les
corps de collision. La CN adapte alors les mouvements de
retraits, en les diminuant de la valeur des distances de sécurité
définies, et arrête les mouvements avant les fins de course
logiciels.
Informations complémentaires : "Retrait du contour dans le sens
de l'axe d'outil : M140", Page 174
Dans le fichier de masque de la fonction FN 16: F-PRINT, vous
pouvez définir si la CN doit afficher ou masquer les lignes vides
lorsque les paramètres QS ne sont pas définis.
Informations complémentaires : "FN 16: F-PRINT – Emettre des
textes et des valeurs de paramètres Q formatés", Page 232
La fonction SYSSTR( ID10321 NR20 ) vous permet de déterminer
la semaine calendaire actuelle selon la norme ISO 8601.
Informations complémentaires : "Lire les données système",
Page 253
La softkey SYNTAXE vous permet d'inclure des chemins entre des
guillemets doubles, pour utiliser d'éventuels caractères spéciaux
comme éléments du chemin, par exemple /. La CN propose la
softkey SYNTAXE pour les fonctions CN suivantes :
FN 16: F-PRINT (DIN/ISO : D16)
FN 26: TABOPEN (DIN/ISO : D26)
Cycle 12 PGM CALL (DIN/ISO : G39)
CALL PGM (DIN/ISO : %)
Les fonctions de FN 18: SYSREAD (ISO : D18) ont été étendues :
FN 18: SYSREAD (D18) ID10 : lecture de l'information de
programme
NR10 : compteur du nombre de fois où la partie de
programme actuelle est usinée
FN 18: SYSREAD (D18) ID15
NR10 : contenu d'un paramètre Q
NR11 : contenu d'un paramètre QL
NR12 : contenu d'un paramètre QR
FN 18: SYSREAD (D18) ID35 NR2 : correction de rayon active
36
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
FN 18: SYSREAD (D18) ID50 : valeurs du tableau d'outils
NR45 : valeur de la colonne RCUTS
NR46 : valeur de la colonne LU
FN 18: SYSREAD (D18) ID245 NR1 : position actuelle d'un axe
(IDX) dans le système de REF
FN 18: SYSREAD (D18) ID370 NR7 : réaction de la CN si le
point de palpage n'est pas atteint lors d'un cycle de palpage
programmable 14xx (option 17)
FN 18: SYSREAD (D18) ID630 : informations SIK de la CN
NR3 : génération SIK SIK1 ou SIK2
NR4 : indication si une option logicielle a été activée (IDX)
sur des CN avec SIK2, combien de fois
FN 18: SYSREAD (D18) ID950 : valeurs du tableau d'outils
pour l'outil actuel
NR45 : valeur de la colonne RCUTS
NR46 : valeur de la colonne LU
NR47 : valeur de la colonne RN
NR48 : valeur de la colonne R_TIP
FN 18: SYSREAD (D18) ID990 NR28 : angle actuel de la
broche d'outil
FN 18: SYSREAD (D18) ID1070 NR1 : limitation d'avance
active avec la softkey F MAX
FN 18: SYSREAD (D18) ID10010 NR1 et NR2 : Informations
relatives au programme principal actuel, ou au programme CN
appelé comme variable texte
IDX1 : chemin du répertoire
IDX2 : nom du fichier
IDX3 : type de fichier
FN 18: SYSREAD (D18) ID10015
NR20 : contenu d'un paramètre QS
NR30 : contenu d'un paramètre QS, tous les caractères
étant remplacés par _, à l'exception des lettres et des
chiffres
Informations complémentaires : "Données du système",
Page 522
Si vous utilisez la fonction SQL EXECUTE et l'instruction CREATE
TABLE pour créer un tableau, alors l'ordre des colonnes devra être
défini avec l'instruction AS SELECT.
Informations complémentaires : "SQL EXECUTE", Page 270
La softkey SELECT. TABLEAU CORR. a été ajoutée à la barre
de softkeys des fonctions PGM CALL. Cette softkey active la
fonction SEL CORR-TABLE, qui vous permet d'activer un tableau
de corrections pour le programme CN.
Informations complémentaires : "Activer un tableau de
correction", Page 330
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
37
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
La CN contient les exemples de tableaux WMAT.tab, TMAT.tab
et EXAMPLE.cutd pour le calcul automatique des données de
coupe.
Informations complémentaires : "Calculateur de données de
coupe", Page 145
Si une erreur survient lors d'un démarrage de la CN faisant suite
à une modification ou une mise à jour du hardware, la CN ouvrira
automatiquement la fenêtre d'erreurs et signalera une erreur
sous forme de question. La CN propose plusieurs possibilités de
réponses sous forme de softkeys.
Informations complémentaires : "Afficher les erreurs",
Page 152
Dans le fenêtre d'erreurs, la softkey
ACTIVER SAUVEG. AUTOMAT. a été ajoutée sous
AUTRES FONCTIONS. Cette softkey vous permet de définir
jusqu'à cinq numéros d'erreurs pour lesquelles la CN génère
automatiquement un fichier Service, chaque fois qu'elles
surviennent.
Informations complémentaires : "Softkey ACTIVER SAUVEG.
AUTOMAT.", Page 154
La CN ne sauvegarde des programmes CN actifs dans un fichier
Service que dans la limite de 10 Mo. Au-delà, les programmes CN
ne sont plus sauvegardés.
Informations complémentaires : "Enregistrer des fichiers
Service", Page 158
Le constructeur de la machine définit, au paramètre machine
CfgClearError (n°130200), si la CN doit, ou non, supprimer
automatiquement les messages d'erreur et d'avertissement
qui sont en instance, chaque fois qu'un programme CN est
sélectionné, ou démarré.
Le CAD Viewer a été étendu comme suit :
Dans CAD Viewer, vous pouvez sélectionner les plans
d'usinage YZ et ZX pour l'opération de fraisage. Le plan
d'usinage se sélectionne via le menu de sélection.
Informations complémentaires : "Visionneuse de CAO",
Page 341
38
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration,
test et exécution de programmes CN
Pour pouvoir installer ou mettre à jour la version 18 du logiciel,
vous aurez besoin d'au moins 30 Go d'espace libre sur votre
disque dur.
Le mode de fonctionnement Test de programme a été étendu
comme suit :
En mode Test de programme, la CN utilise le point d'origine
actif.
La softkey REINITIAL. POINT D'ORIGINE a été ajoutée à
l'intérieur du menu PIECE BR. DANS ZONE TRAVAIL. Cette
softkey vous permet de définir la valeur des axes principaux
du point d'origine actif à 0 pour la simulation.
La softkey OUVRIR TABLEAUX DE CORR. a été ajoutée aux
modes Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en
continu. Cette softkey vous permet d'ouvrir et d'éditer le tableau
de points d'origine actif, ainsi que les tableaux de corrections
actifs.
Dans les modes de fonctionnement Exécution PGM pas-à-pas et
Execution PGM en continu, il est possible d'appliquer les valeurs
de positions actuelles dans le tableau de points zéro, en utilisant
la touche MEMORISATION DES POSITIONS EFFECTIVES.
La CN peut exécuter des programmes CN avec la fonction CN
SECTION MONITORING. Cette fonction CN peut être contenue
dans les programmes CN de la TNC7 mais n'a aucune fonction
sur la TNC 128.
La CN supporte les supports de mémoire USB avec le système de
fichiers NTFS.
La CN contient l'outil auxiliaire Parole, qui vous permet d'ouvrir
des fichiers vidéo.
Dans le gestionnaire de fichiers, la CN masque les fichiers
système, les fichiers et les répertoires qui ont un point au début
de leur nom. Au besoin, vous pouvez afficher les fichiers avec la
softkey AFFICHER FICHIERS CACHES.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
39
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
L'affichage d'état général a été étendu comme suit :
Dans l'affichage d'état général, la CN affiche une icône au
niveau de la correction de rayon d'outil active.
Lorsqu'une limitation d'avance a été activée avec la softkey
F MAX, la CN affiche un point d'exclamation à la suite de la
valeur d'avance dans l'affichage d'état général.
Il est désormais possible de sélectionner le TS 760 dans la
colonne TYPE du tableau de palpeurs.
Dans la colonne STYLUS du tableau d'outils, définissez la forme
de la tige de palpage. La sélection de L-TYPE vous permet de
définir une tige de palpage en forme de L.
Les types d'outils suivants ont été ajoutés :
Fraise en bout,MILL_FACE
Fraise à chanfr., MILL_CHAMFER
Fraise à disque, MILL_SIDE
Le tableau d'outils a été étendu comme suit :
Dans la colonne RCUTS du tableau d'outils, vous définissez
la largeur frontale de la dent d'un outil, par ex. pour les
plaquettes de coupe indexables.
Dans la colonne LU du tableau d'outils, vous définissez la
longueur utile d'un outil. La longueur utile limite la profondeur
de plongée de l'outil dans les cycles.
Dans la colonne RN du tableau d'outils, vous définissez
le rayon de la gorge de l'outil. De cette manière, la CN
pourra représenter correctement l'outil dans la simulation,
notamment dans le cas de fraises à disque ou en présence
d'un outil dont les surfaces ont été affûtées.
Dans la colonne R_TIP du tableau d'outils, définissez un rayon
à la pointe de l'outil.
Dans la colonne DB_ID du tableau d'outils, définissez un ID
de base de données pour l'outil. Dans une base de données
d'outils couvrant plusieurs machines, vous pouvez identifier
les outils avec des ID de base de données uniques, par
exemple au sein d'un atelier. Cela permet de coordonner plus
facilement les outils de plusieurs machines.
La softkey IST-POSITIONS-ÜBERNAHME peut être utilisée pour
enregistrer la position effective de l'axe d'outil comme longueur
d'outil le formulaire du gestionnaire d'outils.
Avec la softkey AFF. POS., vous pouvez commuter la vue
du tableau d'outils. La CN affiche le tableau d'outils soit en
combinaison avec l'affichage de positions, soit en vue intégrale.
Les tableaux de corrections peuvent vous permettre de corriger
des outils pendant une exécution de programme sans avoir à
modifier le programme CN ou les tableaux d'outils. Le tableau de
corrections *.tco agit dans le système de coordonnées de l'outil
et constitue une alternative à la correction dans l'appel d'outil.
La CN supporte le palpeur de pièces TS 760.
Un lien vers la fonction HEROS Réglages du pare-feu a été
ajoutée au sein de la fonction MOD Accès externe.
Un lien vers la fonction HEROS Certificats et clés a été ajouté
au sein de la fonction MOD Accès externe. Cette fonction vous
permet de définir des paramètres pour les connexions sécurisées
via SSH.
40
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Si le constructeur de la machine a défini le paramètre
CfgOemInfo (n°131700), la CN affichera la rubrique Informations
OEM Informations générales dans le groupe MOD.
Le menu HEROS a été étendu comme suit :
La luminosité de l’écran de la CN peut être définie dans les
paramètres HEROS.
La fenêtre Paramètres de la capture d'écran vous permet
de définir sous quel chemin et quel nom de fichier la CN
enregistre les captures d'écran. Le nom du fichier peut
contenir un caractère générique, par ex. %N pour une
numérotation croissante.
La gestion des utilisateurs a été étendue comme suit :
Si la gestion des utilisateurs est activée, le répertoire public
est visible dans le gestionnaire de fichiers, et n'importe quel
utilisateur peut y accéder.
La softkey DROITS D'ACCES ETENDUS s'affiche lorsque le
curseur se trouve sur le répertoire public. Le propriétaire d'un
fichier peut se servir de cette softkey pour réguler les droits
d'accès des utilisateurs suivants :
Propriétaire
Groupe
Autres utilisateurs
Les utilisateurs useradmin, oem et sys peuvent désactiver la
gestion des utilisateurs.
Si la gestion des utilisateurs est active, vous pourrez
uniquement établir des connexions sécurisées avec le
réseau via SSH. La CN verrouille les connexions LSV2
via les interfaces série (COM1 et COM2), ainsi que les
connexions réseau sans identification automatiquement
de l'utilisateur. Si la gestion des utilisateurs est désactivée,
la CN verrouille automatiquement les connexions LSV2
ou RPC non sûres. Le constructeur de machines peut
définir les paramètres machine allowUnsecureLsv2
(n°135401) et allowUnsecureRpc (n°135402) optionnels
pour définir si la CN autorise les connexions non sûres. Ces
paramètres machine sont contenus dans l'objet de données
CfgDncAllowUnsecur (135400).
Si la gestion des utilisateurs est activée, vous avez la
possibilité d'établir des liaisons privées avec le lecteur réseau
pour des utilisateurs individuels. Single Sign On vous permet
de vous connecter à la fois à la CN et au lecteur réseau crypté
en même temps.
Au moment de configurer le gestionnaire des utilisateurs,
vous avez la possibilité d'utiliser la fonction Autologin pour
définir un utilisateur qui sera automatiquement connecté au
démarrage de la CN.
Le paramètre machine optionnel applyCfgLanguage (n°101305)
vous permet de définir si le système d'exploitation HEROS doit,
ou non, reprendre la langue de dialogue du paramètre machine
ncLanguage (n°101301) au démarrage. Si vous activez cette
fonction, alors la langue de dialogue ne pourra être modifiée que
dans les paramètres machine.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
41
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Le paramètre machine optionnel extendedDiagnosis (n°124204)
vous permet de définir si la CN doit, ou non, sauvegarder les
données du journal graphique après un redémarrage. Ces
données s'avèrent nécessaires à des fins de diagnostic, en cas de
problèmes graphiques.
Le paramètre machine CfgTTRectStylus (n°114300) a été ajouté.
Ce paramètre vous permet de définir les réglages d'un palpeur
d'outils doté d'un élément de palpage de forme carrée.
42
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Fonctions modifiées :
La pièce brute doit avoir une cote minimale pour que la
commande puisse la représenter dans la simulation. Cette cote
minimale est de 0,1 mm ou de 0,004 inch sur tous les axes et sur
le rayon.
Informations complémentaires : "Définir la pièce brute : BLK
FORM ", Page 81
La fenêtre auxiliaire de sélection d'outil affiche toujours le
contenu de la colonne NOM, même si vous utilisez le numéro
d'outil pour appeler l'outil.
Informations complémentaires : "Appeler des données d'outils",
Page 118
Dans la fonction FUNCTION S-PULSE, vous pouvez vous servir
des éléments de syntaxe FROM-SPEED et TO-SPEED pour définir
des limites minimale et maximale de vitesse pour la vitesse de
rotation à impulsions.
Informations complémentaires : "Vitesse de rotation oscillante
FUNCTION S-PULSE", Page 302
Dans les fonctions CN TABDATA WRITE, TABDATA ADD et FN 27:
TABWRITE (ISO : D27), il est possible de saisir directement des
valeurs.
Informations complémentaires : "Accéder aux valeurs des
tableaux ", Page 332
Informations complémentaires : "FN 27: TABWRITE – Éditer un
tableau personnalisable", Page 299
Si vous programmez M134 ou M135 pour arrêter les axes rotatifs
à un endroit précis, la CN n'affichera plus d'erreur. La CN ignore
ces fonctions auxiliaires.
La numérotation des fonctions auxiliaires du constructeur de la
machine a été étendue de 1999 à 9999.
La fonction FN 10 peut également vous permettre de vérifier les
incohérences des paramètres QS et des textes.
Informations complémentaires : "Programmer des décisions SI/
ALORS (IF/THEN)", Page 215
Vous avez la possibilité de recourir à l'encodage de caractères
UTF-8 dans le fichier de masque FN 16: F-PRINT.
Informations complémentaires : "FN 16: F-PRINT – Emettre des
textes et des valeurs de paramètres Q formatés", Page 232
La priorité des opérations de calcul a été modifiée dans la
formule des paramètres Q.
Informations complémentaires : "Règles de calcul", Page 216
Il est possible d'utiliser des combinaisons de paramètres QS dans
les fonctions SQL EXECUTE et SQL SELECT.
Informations complémentaires : "Accéder à un tableau avec des
instructions SQL", Page 265
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
43
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Alors que l'exécution de programme est interrompue ou annulée,
vous pouvez modifier des paramètres Q et QS ayant les numéros
0 à 99, 200 à 1199 et 1400 à 1999, à l'aide de la fenêtre Liste de
paramètres Q.
La CN navigue dans la fenêtre d'articulation (structure) vers le
bas, comme dans le programme CN. La position de la séquence
d'articulation active peut être définie par softkey.
Informations complémentaires : "Articuler des programmes CN",
Page 140
Pour ses calculs avec la calculatrice de données de coupe, l'a CN
utilise l'unité de mesure activée (mm ou inch).
Les champs de résultat et le champ du diamètre de la
calculatrice de données de coupe sont librement éditables.
Informations complémentaires : "Calculateur de données de
coupe", Page 145
Le CAD Viewer a été étendu comme suit :
Le CAD Viewer calcule toujours en mm en interne. Si vous
sélectionnez l'inch comme unité de mesure, le CAD Viewer
convertit toutes les valeurs en inch.
L'icône Afficher la barre de pages vous permet d'agrandir la
fenêtre des listes sur la moitié de l'écran.
La commande affiche toujours les coordonnées X, Y et Z dans
la fenêtre Informations sur l'élément. Lorsque le mode 2D est
actif, la commande affiche la coordonnée Z en grisé.
Le CAD Viewer reconnaît également les cercles comme des
positions d'usinage composées de deux demi-cercles.
Les informations concernant le point d'origine et le point
zéro de la pièce peuvent être mises en mémoire tampon ou
enregistrées dans un fichier, même si vous n'avez pas l'option
logicielle CAD Import.
Informations complémentaires : "Visionneuse de CAO",
Page 341
Dans les tableaux de correction *.tco et *.wco, la plage de
programmation de toutes les colonnes a été modifiée de
+/– 999.999 à +/– 999.9999.
Informations complémentaires : "Tableau de correction",
Page 328
Dans la fenêtre d'erreurs, la softkey FILTRE a été renommée
en GROUPEMENT. Avec cette softkey, la CN regroupe les
avertissements et messages d'erreur.
Informations complémentaires : "Softkey GROUPEMENT",
Page 154
44
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration,
test et exécution de programmes CN
Lorsque vous réglez la softkey MESURER sur ON, la CN affiche les
informations suivantes :
Orientation de la surface de la position actuelle
Numéro de la pièce
Nom de la pièce
Remarque pour les usinages en avance rapide, les cycles de
taraudage et les actualisations de pièces brutes
Dans le menu PIECE BR. DANS ZONE TRAVAIL, une softkey vous
permet de mémoriser l'état actuel de l'outil. La CN mémorisera
alors le point d'origine actif et les informations suivantes :
Cinématique active
Plages de déplacement actives
Mode d'usinage actif
Limites de déplacement actives
Dans la simulation de la CN, les filetages sont identifiables par
des hachures.
La simulation prend en compte les colonnes suivantes du tableau
d'outils :
R_TIP
LU
RN
La CN prend en compte les fonctions CN suivantes en mode Test
de programme :
FN 27: TABWRITE (DIN/ISO: D27)
FUNCTION FILE
FUNCTION FEED DWELL
Un filtre d'affichage défini dans le gestionnaire de fichiers reste
défini même après un redémarrage de la CN.
Si vous créez un type de tableau pour lequel il existe au moins un
prototype, la CN affiche la fenêtre Sélectionner format tableau.
La CN indique également si le prototype est défini avec l'unité de
mensure mm ou inch. Si la CN indique les deux unités de mesure,
alors vous pouvez choisir parmi les deux.
Les prototypes sont définis par le constructeur de la machine.
Si le prototype contient des valeurs, alors la CN reprendra ses
valeurs dans un nouveau tableau CN créé.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
45
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Si vous quittez un programme CN avec la touche END, la CN
ouvre le gestionnaire de fichiers. Le curseur se toruve sur le
programme CN que vous venez de fermer. Si vous rappuyez sur
la touche END, la CN ouvre le programme CN d'origine, avec le
curseur sur la dernière ligne sélectionnée. Ce comportement peut
entraîner un retard en présence de gros fichiers.
Le constructeur de la machine définit l'ordre dans lequel les axes
se déplacent lors d'une amorce.
La CN tient compte des axes manuels au moment d'approcher de
nouveau le contour.
En mode Exécution PGM pas-à-pas, la CN interprète la définition
de la pièce brute comme une séquence CN.
Le cas échéant, la CN affiche l'index de l'outil dans la fenêtre
auxiliaire de l'amorce de séquence.
La CN ne tient compte des fonctions FN 27: TABWRITE (DIN/ISO:
D27) et FUNCTION FILE que dans les modes de fonctionnement
Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu.
L'affichage d'état supplémentaire a été étendu comme suit :
La CN indique le nombre de répétitions dans les onglets
Sommaire et LBL de l'affichage d'état supplémentaire, même
après un arrêt interne.
La CN affiche l'angle d'inclinaison du palpeur d'outil, ainsi que
les informations relatives aux éléments de palpage de forme
carrée, dans l'onglet TT.
En mode Test de programme, avec le partage d'écran
PROGRAMME + INFOS, la CN affiche l'onglet M correspondant
à l'affichage supplémentaire d'état.
Les fonctions de la manivelle ont été étendues comme suit :
La plus petite gamme de vitesse qu'il soit possible de définir
sur des manivelles avec écran a été modifié de 0,1 % à 0,01 %
de la vitesse maximale de la manivelle.
Si une manivelle est active, la commande affiche l'avance
d'usinage à l'écran pendant l'exécution du programme. Si
seul l'axe actuellement sélectionné se déplace, la commande
affiche l'avance de l'axe.
Si vous activez une manivelle à écran, la CN activera
automatiquement le potentiomètre override de la manivelle.
En Mode Manuel et en mode Positionnement avec introd.
man., vous avez la possibilité d'activer une manivelle avec
écran alors qu'une macro ou qu'un changement manuel d'outil
est en cours d'exécution.
La softkey F MAX peut être activée et désactivée. La valeur
définie est conservée.
La valeur d'entrée minimale de la colonne FMAX du tableau des
palpeurs a été modifiée de –9999 à +10.
Le formulaire du gestionnaire d'outils n'affiche que les champs de
programmation qui sont utiles pour le type d'outil sélectionné.
La plage de saisie maximale des colonnes LTOL et RTOL du
tableau d'outils a été augmentée de 0 à 0,9999 mm à 0,0000 à
5,0000 mm.
La plage de saisie maximale des colonnes LBREAK et RBREAK
du tableau d'outils a été augmentée de 0 à 3,2767 mm à 0,0000 à
9,0000 mm.
46
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
La CN ne prend plus en charge la station de commande
supplémentaire ITC 750.
Dès lors qu'il est possible d'accéder à la CN à distance, celle-ci
affiche une icône dans l'en-tête.
La CN indique, à l'aide d'une icône, si une configuration de liaison
est sûre ou non.
Les limites définies dans la fonction MOD Limites de
déplacement agissent aussi sur les axes modulo.
Dans la zone MOD Temps machine, la CN n'affiche dans
l'Exécution de programme que les temps pendant lesquels au
moins un axe est déplacé pendant l'exécution du programme.
Au sein du groupe MOD Fonctions de diagnostic, TNCdiag et
Configuration Hardware sont accessibles sans code.
L'interface de la fenêtre Configurations du réseau a été
modifiée. Pour la configuration réseau, utilisez la fenêtre
Connexions réseau.
Dans la fenêtre Certificats et clés, vous pouvez sélectionner
un fichier contenant des clés SSH publiques supplémentaires
dans la zone Fichier de clé(s) SSH géré en externe. Cela vous
permet d'utiliser des clés SSH sans devoir les transmettre à la
CN.
Vous pouvez exporter et importer des configurations de réseau
existantes dans la fenêtre Configurations du réseau.
Si vous saisissez un mot de passe ou un code d'accès alors que
la touche Majuscule est activée, la CN affiche un message.
Le constructeur de la machine peut définir le chemin d'un
emplacement où les valeurs des paramètres QR seront
sauvegardées. Lorsque les valeurs se trouvent sur le lecteur TNC,
les paramètres QR peuvent être sauvegardés avec la fonction
HEROS NC/PLC Backup.
L'onglet PKI Admin a été ajouté à l'onglet Paramètres avancés.
Il est possible de définir si le certificat Server doit contenir des
adresses IP statiques et s'il doit autoriser des liaisons sans fichier
CRL associé.
La gestion des utilisateurs a été étendue comme suit :
Lorsque la gestion des utilisateurs est activée, le mode
de fonctionnement Liberating motion a au moins
besoin du droit NC.OPModeManual, autrement dit du rôle
NC.Programmer.
Si lors de la configuration du gestionnaire des utilisateurs,
vous utilisez la fonction Connexion au domaine Windows,
vous pourrez établir une liaison sécurisée en cochant la case
d'option Utiliser LDAPs.
Si une connexion à distance, par SSH par exemple,
a lieu alors que le gestionnaire des utilisateurs est
désactivé, alors la CN attribue automatiquement le rôle
HEROS.LegacyUserNoCtrlfct.
S vous désactivez le gestionnaire d'outils et que vous
activez la case d'option Supprimer les bases de données
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
47
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
utilisateur existantes, la CN supprimera alors également le
dossier .home du lecteur TNC:.
Votre administrateur IT peut configurer un utilisateur
fonctionnel pour faciliter la connexion au domaine Windows.
Une fois que la CN est connectée au domaine Windows, il
est possible d'exporter les configurations nécessaires pour
d'autres commandes numériques.
Le paramètre machine spindleDisplay (n°100807) a été
étendu. La CN peut également afficher la position de la broche
dans l'onglet Sommaire de l'affichage supplémentaire d'état,
également en mode Broche manuel.
La plage de programmation du paramètre machine displayPace
(n°101000) a été étendue. La résolution d'affichage minimale des
axes est de 0,000001° ou mm.
Si la gestion des utilisateurs est désactivée, la CN verrouille
automatiquement les connexions LSV2 ou RPC non sûres.
Le constructeur de machines peut définir les paramètres
machine allowUnsecureLsv2 (n°135401) et allowUnsecureRpc
(n°135402) optionnels pour définir si la CN autorise les
connexions non sûres. Ces paramètres machine sont contenus
dans l'objet de données CfgDncAllowUnsecur (135400).
Si la CN détecte une connexion non sécurisée, elle affiche une
information.
Le paramètre machine CfgStretchFilter (n°201100) a été
supprimé.
48
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Fonctions de cycles modifiées 77184x-18
Vue d'ensemble des nouvelles fonctions logicielles et des
fonctions logicielles modifiées
Pour en savoir plus sur les versions de logiciels antérieures,
consultez la documentation annexe Vue d'ensemble des
nouvelles fonctions logicielles et des fonctions logicielles
modifiées. Si vous avez besoin de cette documentation,
contactez HEIDENHAIN.
ID : 1322088-xx
Dans le cycle 12 PGM CALL (DIN/ISO: G39), vous pouvez utiliser
la softkey SYNTAXE pour définir des chemins entre guillemets
doubles. Pour séparer des répertoires et des fichiers dans les
chemins, vous pouvez utiliser aussi bien le signe \ que le signe /.
Informations complémentaires : "Cycle 12 PGM CALL ",
Page 488
À la fin de l'usinage, les cycles 202 ALES. A L'OUTIL (DIN/ISO:
G202) et 204 CONTRE-PERCAGE (DIN/ISO: G204) restaurent
l'état qu'avait la broche avant le début du cycle.
Informations complémentaires : "Cycle 202 ALES. A L'OUTIL ",
Page 394
Informations complémentaires : "Cycle 204 CONTRE-PERCAGE
", Page 405
Le paramètre Q373 FEED AFTER REMOVAL a été ajouté au
cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS. (DIN/ISO: G205). Dans ce
paramètre, vous définissez l'avance d'approche de la distance de
sécurité après un débourrage.
Informations complémentaires : "Cycle 205 PERC. PROF.
UNIVERS. ", Page 409
Les cycles 205 PERC. PROF. UNIVERS. (DIN/ISO: G205) et 241
PERC.PROF. MONOLEVRE (DIN/ISO: G241) vérifient le paramètre
Q379 POINT DE DEPART. Si la valeur du point de départ est égale
ou supérieure à celle du paramètre Q201 PROFONDEUR, la CN
signale une erreur.
Informations complémentaires : "Cycle 205 PERC. PROF.
UNIVERS. ", Page 409
Informations complémentaires : "Cycle 241 PERC.PROF.
MONOLEVRE ", Page 417
Les paramètres Q429 MARCHE ARROSAGE et Q430 ARRET
ARROSAGE du cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE (DIN/ISO :
G241) ont été étendus. Vous pouvez définir un chemin pour une
macro utilisateur.
Informations complémentaires : "Cycle 241 PERC.PROF.
MONOLEVRE ", Page 417
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
49
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Le cycle 240 CENTRAGE (DIN/ISO: G240) a été étendu pour tenir
compte des diamètres pré-percés.
Les paramètres suivants ont été ajoutés :
Q342 DIAMETRE PRE-PERCAGE
Q253 AVANCE PRE-POSIT. : avance appliquée pour l'approche
du point de départ en profondeur, lorsque le paramètre Q342
est défini.
Informations complémentaires : "Cycle 240 CENTRAGE ",
Page 384
Le constructeur de la machine peut masquer les cycles 220
CERCLE DE TROUS (ISO : G220) et 221 GRILLE DE TROUS (ISO :
G221) . Privilégiez la fonction PATTERN DEF.
Informations complémentaires : "Motif d'usinage PATTERN
DEF", Page 361
Si vous programmez une limitation perpendiculaire au sens
de fraisage Q350 dans le cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL
(DIN/ISO: G233), la CN rallongera la surface concernée, dans
le sens qui n'est pas limité, en lui ajoutant la valeur du rayon de
l'outil. Ainsi, la CN usinera toute la surface définie, sans laisser
de matière à cause du rayon de l'outil. Si le paramètre Q220,
correspondant au rayon d'angle, est défini, alors la CN rallongera
d'autant plus la surface concernée, en ajoutant cette valeur à
celle du rayon de l'outil.
Informations complémentaires : "Cycle 233 FRAISAGE
TRANSVERSAL ", Page 460
Si dans le cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL (DIN/ISO : G233)
le paramètre Q389 est défini avec la valeur 2 ou 3 et qu'une
limite latérale est également définie, la CN approchera/quittera le
contour avec Q207 AVANCE FRAISAGE, en arc de cercle.
Informations complémentaires : "Cycle 233 FRAISAGE
TRANSVERSAL ", Page 460
Le cycle 253 RAINURAGE surveille une largeur de dent définie
dans la colonne RCUTS du tableau d'outils. Si un outil sans arête
de coupe centrale se positionne sur la face frontale, la CN signale
une erreur.
Informations complémentaires : "Cycle 253 RAINURAGE ",
Page 448
Lors du calcul de la trajectoire de plongée, le cycle 251 POCHE
RECTANGULAIRE tient compte d'une largeur de dent définie dans
la colonne RCUTS.
Informations complémentaires : "Cycle 251 POCHE
RECTANGULAIRE ", Page 443
Si la longueur utile définie dans la colonne LU du tableau d'outils
est inférieure à la profondeur, la CN signale une erreur.
Les cycles suivants surveillent la longueur utile LU :
Tous les cycles de perçage
Tous les cycles de taraudage
Tous les cycles d'usinage de poches et de tenons
Avec les cycles 480 ETALONNAGE TT (DIN/ISO: G480) et 484
ETALONNAGE TT IR (DIN/ISO: G484, option 17), vous pouvez
étalonner un palpeur d'outils à l'aide d'éléments de palpage de
forme carrée.
50
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Informations complémentaires : "Cycle 480 ETALONNAGE TT
(option 17)", Page 505
Informations complémentaires : "Cycle 484 ETALONNAGE TT IR
(option 17)", Page 507
Le paramètre Q523 TT-POSITION a été ajouté au cycle 484
ETALONNAGE TT IR (DIN/ISO: G484). À ce paramètre, vous
pouvez définir la position du palpeur d'outils et vous pouvez, au
besoin, faire en sorte d'inscrire la position au paramètre machine
centerPos, après l'étalonnage.
Informations complémentaires : "Cycle 484 ETALONNAGE TT IR
(option 17)", Page 507
Le cycle 483 MESURER OUTIL (DIN/ISO: G483, option 17)
commence par mesurer la longueur des outils tournants, puis
leur rayon.
Informations complémentaires : "Cycle 483 MESURER OUTIL
(option 17)", Page 517
Avec le paramètre machine maxToolLengthTT (n°122607)
optionnel, le constructeur définit une longueur d'outil maximale
pour les cycles de palpage d’outils.
Informations complémentaires : "Mesurer un outil de
longueur 0", Page 499
Avec le paramètre machine calPosType (n°122606), le
constructeur de machines définit si la CN tient compte, ou non,
de la position des axes parallèles, ainsi que des modifications
apportées à la cinématique, pour l’étalonnage et la mesure.
Une modification de la cinématique peut, par exemple, être un
changement de tête.
Informations complémentaires : "Définir les paramètres
machine", Page 500
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
51
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
52
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
2
Premiers pas
2
Premiers pas | Résumé
2.1
Résumé
Ce chapitre a pour but de vous aider à maîtriser rapidement les
principales procédures d'utilisation de la commande. Vous trouverez
de plus amples informations sur chaque sujet dans la description
correspondante concernée.
Les thèmes suivants sont traités dans ce chapitre :
Mettre la machine en marche
Programmation de la pièce
Les thèmes suivants sont abordés dans le manuel
utilisateur Configuration, test et exécution de programmes
CN :
Mise en route de la machine
Test graphique de la pièce
Réglage des outils
Dégauchir la pièce
Usinage de la pièce
54
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
2
Premiers pas | Mise en route de la machine
2.2
Mise en route de la machine
Acquitter une interruption de courant
DANGER
Attention, danger pour l'opérateur !
Les machines et leurs composants sont toujours à l’origine de
risques mécaniques. Les champs électriques, magnétiques ou
électromagnétique sont particulièrement dangereux pour les
personnes qui portent un stimulateur cardiaque ou un implant. La
menace est présente dès la mise sous tension de la machine !
Respecter le manuel de la machine !
Respecter les consignes de sécurité et les symboles de
sécurité
Utiliser les équipements de sécurité
Consultez le manuel de votre machine !
La mise sous tension de la machine et le passage sur les
points de référence sont des fonctions qui dépendent de la
machine.
Pour activer la machine :
Activer la tension d’alimentation de la CN et de la machine
La CN démarre le système d'exploitation. Cette étape peut durer
quelques minutes.
La CN affiche ensuite le message "Coupure de courant" en haut
de l'écran.
Appuyer sur la touche CE
La CN compile le programme PLC.
Mettre la CN sous tension
La CN se trouve en Mode Manuel.
En fonction de votre machine, d'autres étapes peuvent
s'avérer nécessaires pour pouvoir exécuter des
programmes CN.
Informations détaillées sur ce sujet
Mise sous tension de la machine
Informations complémentaires : manuel d'utilisation
Configuration, test et exécution de programmes CN
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
55
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
2.3
Programmer la première pièce
Sélectionner un mode de fonctionnement
Les programmes CN ne peuvent être créés qu'en mode Programmation :
Appuyer sur la touche de mode de
fonctionnement
La CN passe en mode Programmation.
Informations détaillées sur ce sujet
Modes de fonctionnement
Informations complémentaires : "Programmation", Page 74
Principaux éléments d'utilisation de la commande
Touche
Fonctions lors du conversationnel
Valider la saisie et activer la question de dialogue
suivante
NO
ENT
Sauter la question de dialogue
Fermer prématurément le dialogue
Interrompre le dialogue, ignorer les données introduites
Softkeys de l'écran avec lesquelles vous sélectionnez des fonctions suivant l'état de fonctionnement.
Informations détaillées sur ce sujet
Création et modification de programmes CN
Informations complémentaires : "Éditer un programme CN",
Page 88
Vue d'ensemble des touches
Informations complémentaires : "Éléments d'utilisation de la
commande", Page 2
56
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Ouverture d'un nouveau programme CN / gestion de
fichiers
Pour créer un nouveau programme CN, procédez comme suit :
Appuyer sur la touche PGM MGT
La commande ouvre le gestionnaire de fichiers.
Le gestionnaire de fichiers de la commande est
structuré de manière similaire au gestionnaire
de fichiers sous Windows Explorer sur un PC.
Le gestionnaire de fichiers vous permet de gérer
des données dans la mémoire interne de la
commande.
Sélectionner le répertoire
Appuyer sur la touche GOTO
La commande ouvre un clavier à l'écran dans la
fenêtre auxiliaire.
Entrer le nom de fichier de votre choix avec la
terminaison .H
Valider avec la touche ENT
La commande vous demande d'indiquer l'unité de
mesure du nouveau programme CN.
Appuyer sur la softkey correspondant à l'unité de
mesure de votre choix MM ou INCH
La commande génère automatiquement la première et la
dernière séquence CN du programme CN. Ces séquences CN ne
pourront plus être modifiées par la suite.
Informations détaillées sur ce sujet
Gestion des fichiers
Informations complémentaires : "Gestionnaire de fichiers",
Page 94
Ouvrir un nouveau programme CN
Informations complémentaires : "Ouvrir et programmer
des programmes CN", Page 80
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
57
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Définir une pièce brute
Si vous avez ouvert un nouveau programme CN, vous pouvez ouvrir
une pièce brute. Vous définissez un parallélépipède en indiquant
les valeurs des points MIN et MAX par rapport au point d'origine
sélectionné.
Après avoir sélectionné la pièce brute de votre choix, la CN introduit
automatiquement la définition de la pièce brute et vous invite à
renseigner les données requises la concernant.
Pour définir une pièce brute rectangulaire, procédez comme suit :
Appuyer sur la softkey correspondant à la forme brute de votre
choix
Plan d'usinage dans graph.: XY : indiquer l'axe de broche actif. Z
est défini par défaut, valider avec la touche ENT
Définition pièce brute: Min. X : indiquer la plus petite
coordonnée X de la pièce brute par rapport au point d'origine,
par ex. 0, et valider avec la touche ENT.
Définition pièce brute: Min. Y : indiquer la plus petite
coordonnée Y de la pièce brute par rapport au point d'origine,
par ex. 0, puis valider avec la touche ENT
Définition pièce brute: Min. Z : indiquer la plus petite
coordonnée Z de la pièce brute par rapport au point d'origine,
par ex. -40, puis valider avec la touche ENT
Définition pièce brute: Max. X : indiquer la plus grande
coordonnée X de la pièce brute par rapport au point d'origine,
par ex. 100, puis valider avec la touche ENT
Définition pièce brute: Max. Y : indiquer la plus grande
coordonnée Y de la pièce brute par rapport au point d'origine,
par ex. 100, puis valider avec la touche ENT
Définition pièce brute: Max. Z : indiquer la coordonnée Z de la
pièce brute qui est la plus élevée par rapport au point d'origine,
par ex. 0, et valider avec la touche ENT
La commande met fin au dialogue.
La gamme complète des fonctions de commande est
uniquement disponible lorsque l'axe d'outil Z est utilisé, par
exemple pour la définition de motif PATTERN DEF.
Les axes d'outil X et Y peuvent être utilisés dans une
certaine mesure et préparés et configurés par le
constructeur de la machine.
Exemple
0 BEGIN PGM NOUVEAU MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 END PGM NOUVEAU MM
Informations détaillées sur ce sujet
Définir une pièce brute
Informations complémentaires : "Ouvrir un nouveau programme
CN", Page 83
58
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Structure du programme
Dans la mesure du possible, tous les programmes CN doivent avoir
une structure identique. Ceci améliore la vue d'ensemble, accélère la
programmation et réduit les sources d'erreurs.
Structure de programme conseillée pour les opérations d'usinage
courantes simples
Exemple
0 BEGIN PGM BSPCONT MM
1 BLK FORM 0.1 Z X... Y... Z...
2 BLK FORM 0.2 X... Y... Z...
3 TOOL CALL 5 Z S5000
4 Z+250 R0 FMAX M3
5 X... R0 FMAX
6 Z+10 R0 F3000 M8
7 X... R- F500
...
16 X... R0 FMAX
17 Z+250 R0 FMAX M2
18 END PGM BSPCONT MM
1 Appeler l'outil, définir l'axe d'outil
2 Dégager l'outil, activer la broche
3 Effectuer un pré-positionnement à proximité du point de départ
du contour, dans le plan d'usinage
4 Effectuer un positionnement au-dessus de la pièce, sur l'axe
d'outil,ou directement un pré-positionnement en profondeur en
activant l'arrosage au besoin
5 Aborder le contour
6 Usiner le contour
7 Quitter le contour
8 Dégager l'outil, mettre fin au programme CN
Informations détaillées sur ce sujet
Programmation d'un contour
Informations complémentaires : "Déplacements d'outil dans le
programme CN", Page 126
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
59
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Structure de programme conseillée pour des programmes simples
avec cycles
Exemple
0 BEGIN PGM BSBCYC MM
1 BLK FORM 0.1 Z X... Y... Z...
2 BLK FORM 0.2 X... Y... Z...
3 TOOL CALL 5 Z S5000
4 Z+250 R0 FMAX M3
5 PATTERN DEF POS1( X... Y... Z... ) ...
6 CYCL DEF...
7 CYCL CALL PAT FMAX M8
8 Z+250 R0 FMAX M2
9 END PGM BSBCYC MM
1 Appeler l'outil, définir l'axe d'outil
2 Dégager l'outil, activer la broche
3 Définir les positions d'usinage
4 Définir le cycle d'usinage
5 Appeler le cycle, activer l'arrosage
6 Dégager l'outil, mettre fin au programme CN
Informations détaillées sur ce sujet
Programmation des cycles
Informations complémentaires : "Principes de base / vues
d'ensemble", Page 345
Programmer un contour simple
Vous devez usiner une fois le contour représenté à droite, avec une
profondeur de 5 mm. La pièce brute a déjà été définie.
Après avoir ouvert une séquence CN à l'aide d'une touche
fonctionnelle, la CN vous invite à renseigner toutes les données de
l'en-tête dans une fenêtre de dialogue.
Pour programmer le contour, procédez comme suit :
60
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Appeler l’outil
Appuyer sur la touche TOOL CALL.
Entrer les données de l'outil, par ex. le numéro
d'outil 16
Valider avec la touche ENT
Valider l'axe d'outil Z avec la touche ENT
Entrer la vitesse de rotation broche, par ex. 6500
Appuyer sur la touche END
La CN met fin à la séquence CN.
La gamme complète des fonctions de commande est
uniquement disponible lorsque l'axe d'outil Z est utilisé, par
exemple pour la définition de motif PATTERN DEF.
Les axes d'outil X et Y peuvent être utilisés dans une
certaine mesure et préparés et configurés par le
constructeur de la machine.
La gamme complète des fonctions de commande est
uniquement disponible lorsque l'axe d'outil Z est utilisé, par
exemple pour la définition de motif PATTERN DEF.
Les axes d'outil X et Y peuvent être utilisés dans une
certaine mesure et préparés et configurés par le
constructeur de la machine.
Dégager l'outil
Appuyer sur la touche d'axe Z
Entrer la valeur de dégagement, par ex. 250 mm
Appuyer sur la touche ENT
Appuyer sur la touche ENT pour la correction du
rayon
La CN enregistre R0 (pas de correction de rayon).
Appuyer sur la touche ENT pour l'avance F
La CN mémorise FMAX.
Au besoin, programmer la fonction auxiliaire M,
par ex. M3, et activer la broche
Appuyer sur la touche END
La CN mémorise la séquence de déplacement.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
61
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Prépositionner l'outil dans le plan d'usinage
Appuyer sur la touche d'axe X
Indiquer la valeur de la position à approcher, par
ex. –20 mm
Appuyer sur la touche ENT
Appuyer sur la touche ENT pour la correction du
rayon
La CN applique R0.
Appuyer sur la touche ENT pour l'avance F
La CN mémorise FMAX.
Au besoin, programmer la fonction auxiliaire M
Appuyer sur la touche END
La CN mémorise la séquence de déplacement.
Appuyer sur la touche d'axe Y
Indiquer la valeur de la position à approcher, par
ex. –20 mm
Appuyer sur la touche ENT
Appuyer sur la touche ENT pour la correction du
rayon
La CN applique R0.
Appuyer sur la touche ENT pour l'avance F
La CN mémorise FMAX.
Au besoin, programmer la fonction auxiliaire M
Appuyer sur la touche END
La CN mémorise la séquence de déplacement.
Pré-positionner l'outil en profondeur
Appuyer sur la touche d'axe Z
Indiquer la valeur de la position à approcher, par
ex. -5 mm
Appuyer sur la touche ENT
Appuyer sur la touche ENT pour la correction du
rayon
La CN applique R0.
Programmer la valeur d'avance de
positionnement, par ex. 3000 mm/min
Appuyer sur la touche ENT
Programmer la fonction auxiliaire M, par ex. M8
pour activer l'arrosage
Appuyer sur la touche END
La CN mémorise la séquence de déplacement.
62
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Usiner le contour
Appuyer sur la touche d'axe X
Programmer les coordonnées du point de contour
1, par ex. X 5
Appuyer sur la touche ENT
Appuyer sur la softkey RLa CN réduit la course de déplacement de la
valeur du rayon d'outil.
Programmer la valeur d'avance de
positionnement, par ex. 700 mm/min
Appuyer sur la touche ENT
Au besoin, programmer la fonction auxiliaire M
Appuyer sur la touche END
La CN mémorise la séquence de déplacement.
Appuyer sur la touche d'axe Y
Programmer la coordonnée du point de contour 2
qui varie, par ex. Y 95
Appuyer sur la touche ENT
Appuyer sur la softkey R+
Appuyer sur la touche END
La CN mémorise la valeur modifiée et conserve
toutes les informations de la séquence CN
précédente.
Appuyer sur la touche d'axe X
Programmer la coordonnée du point de contour 3
qui varie, par ex. X 95
Appuyer sur la touche ENT
Appuyer sur la softkey R+
Appuyer sur la touche END
Appuyer sur la touche d'axe Y
Programmer la coordonnée du point de contour 4
qui varie, par ex. Y 5
Appuyer sur la touche ENT
Appuyer sur la softkey R+
Appuyer sur la touche END
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
63
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Terminer le contour et le quitter en douceur
Appuyer sur la touche d'axe X
Programmer la coordonnée du point de contour 1
Appuyer sur la touche ENT
Appuyer sur la softkey R+
Appuyer sur la touche END
Appuyer sur la touche d'axe X
Indiquer la valeur de la position à approcher, par
ex. –20 mm
Appuyer sur la touche ENT
Appuyer sur la touche ENT pour la correction du
rayon
La CN applique R0.
Programmer la valeur d'avance de
positionnement, par ex. 3000 mm/min
Appuyer sur la touche ENT
Programmer la fonction auxiliaire M, par ex. M9
pour désactiver l'arrosage
Appuyer sur la touche END
La CN mémorise le mouvement de sortie.
64
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Dégager l'outil
Appuyer sur la touche d'axe Z
Entrer la valeur de dégagement, par ex. 250 mm
Appuyer sur la touche ENT
Appuyer sur la touche ENT pour la correction du
rayon
La CN enregistre R0 (pas de correction de rayon).
Appuyer sur la touche ENT pour l'avance F
La CN mémorise FMAX.
Au besoin, programmer la fonction auxiliaire M,
par ex. M30, fin de programme
Appuyer sur la touche END
La commande mémorise la séquence de
déplacement et met fin au programme CN.
Informations détaillées sur ce sujet
Créer un nouveau programme CN
Informations complémentaires : "Ouvrir et programmer
des programmes CN", Page 80
Types d'avance programmables
Informations complémentaires : "Possibilités d'introduction de
l'avance", Page 86
Correction de rayon d'outil
Informations complémentaires : "Correction du rayon d'outil",
Page 123
Fonctions auxiliaires M
Informations complémentaires : "Fonctions auxiliaires pour
le contrôle de l'exécution de programme, de la broche et de
l'arrosage ", Page 169
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
65
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Créer un programme avec cycles
Les trous représentés sur la figure de droite (20 mm de profondeur)
doivent être usinés avec un cycle de perçage standard. La pièce
brute a déjà été définie.
Appeler l’outil
Appuyer sur la touche TOOL CALL.
Entrer les données de l'outil, par ex. le numéro
d'outil 5
Valider avec la touche ENT
Valider l'axe d'outil Z avec la touche ENT
Entrer la vitesse de rotation broche, par ex. 4500
Appuyer sur la touche END
La CN met fin à la séquence CN.
Dégager l'outil
Appuyer sur la touche d'axe Z
Entrer la valeur de dégagement, par ex. 250 mm
Appuyer sur la touche ENT
Appuyer sur la touche ENT pour la correction du
rayon
La CN enregistre R0 (pas de correction de rayon).
Appuyer sur la touche ENT pour l'avance F
La CN mémorise FMAX.
Au besoin, programmer la fonction auxiliaire M,
par ex. M3, et activer la broche
Appuyer sur la touche END
La CN mémorise la séquence de déplacement.
66
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Définir un motif
Appuyer sur la touche SPEC FCT
La CN ouvre la barre de softkeys contenant les
fonctions spéciales.
Appuyer sur la softkey
USINAGE POINT + CONTOURS
Appuyer sur la softkey PATTERN DEF
Appuyer sur la softkey POINT
Programmer les coordonnées de la première
position
Valider chaque valeur avec la touche ENT
Appuyer sur la touche ENT
La CN ouvre le dialogue pour la position suivante.
Renseigner les coordonnées
Valider chaque valeur avec la touche ENT
Indiquer les coordonnées de toutes les positions
Appuyer sur la touche END
La CN mémorise la séquence CN.
Définition du cycle
Appuyer sur la touche CYCL DEF
Appuyer sur la softkey PERCAGE/ FILET
Appuyer sur la softkey 200
La commande lance le dialogue pour la définition
du cycle.
Renseigner les paramètres du cycle
Valider chaque valeur avec la touche ENT
La CN affiche un graphique qui représente le
paramètre correspondant dans le cycle.
Appeler le cycle
Appuyer sur la touche CYCL CALL
Appuyer sur la softkey CYCLE CALL PAT
Appuyer sur la touche ENT
La CN mémorise FMAX.
Au besoin, programmer la fonction auxiliaire M
Appuyer sur la touche END
La CN mémorise la séquence CN.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
67
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Dégager l'outil
Appuyer sur la touche d'axe Z
Entrer la valeur de dégagement, par ex. 250 mm
Appuyer sur la touche ENT
Appuyer sur la touche ENT pour la correction du
rayon
La CN applique R0.
Appuyer sur la touche ENT pour l'avance F
La CN mémorise FMAX.
Programmer la fonction auxiliaire M, par ex. M30
pour la fin de programme
Appuyer sur la touche END
La commande mémorise la séquence de
déplacement et met fin au programme CN.
Exemple
0 BEGIN PGM C200 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 5 Z S4500
Appel d'outil
4 Z+250 R0 FMAX M3
Dégager l'outil, activer la broche
5 PATTERN DEF
POS1 (X+10 Y+10 Z+0)
POS2 (X+10 Y+90 Z+0)
POS3 (X+90 Y+90 Z+0)
POS4 (X+90 Y+10 Z+0)
Définir les positions d'usinage
6 CYCL DEF 200 PERCAGE
Définition du cycle
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-20
;PROFONDEUR
Q206=250
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=-10
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=20
;SAUT DE BRIDE
Q211=0.2
;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
7 CYCL CALL PAT FMAX M8
Activer l'arrosage, appeler le cycle
8 Z+250 R0 FMAX M30
Dégager l'outil, fin de programme
9 END PGM C200 MM
Informations détaillées sur ce sujet
Créer un nouveau programme CN
Informations complémentaires : "Ouvrir et programmer
des programmes CN", Page 80
Programmation des cycles
Informations complémentaires : "Principes de base / vues
d'ensemble", Page 345
68
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
3
Principes de base
3
Principes de base | TNC 128
3.1
TNC 128
La TNC 128 est une commande paraxiale adaptée à l'atelier qui vous
permet de programmer des opérations de fraisage et de perçage
conventionnelles directement sur la machine, en dialogue texte clair
facilement compréhensible. Elle convient pour une utilisation sur
fraiseuses et perceuses à 3 axes. La position angulaire de la broche
peut également être programmée.
La conception claire du pupitre de commande et de l'écran assure un
accès rapide et simple à toutes les fonctions.
Texte clair HEIDENHAIN
Il est particulièrement facile de créer un programme Texte clair
HEIDENHAIN, le langage de programmation guidé par dialogue pour
l'atelier. Un graphique de programmation représente les différentes
étapes d'usinage pendant la programmation. La simulation
graphique de l'usinage de la pièce est possible aussi bien lors d'un
test du programme que pendant l'exécution d'un programme.
Un programme CN peut également être créé et testé pendant qu'un
autre programme CN réalise un usinage de pièce.
Compatibilité
Les programmes CN que vous avez créés sur des commandes
de contournage HEIDENHAIN de type TNC 124 peuvent, sous
certaines conditions, être exécutés par la TNC 128. Si les séquences
CN contiennent des éléments invalides, alors ces derniers seront
identifiés dans un message d'erreur ou comme séquences ERROR à
l'ouverture du fichier sur la commande.
70
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
3
Principes de base | Ecran et panneau de commande
3.2
Ecran et panneau de commande
Ecran
La commande est fournie avec un écran 12,1".
L'image à droite affiche les éléments de commande de l'écran :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
En-tête
Quand la commande est sous tension, l'écran affiche dans
la fenêtre du haut les modes de fonctionnement sélectionnés : les modes Machine à gauche et les modes Programmation à droite. Le champ principal de la fenêtre située en haut
de l'écran indique le mode de fonctionnement en cours : à
cet endroit s'affichent les questions de dialogue et les divers
messages.
Softkeys
En bas de l'écran, la commande affiche d'autres fonctions
dans une barre de softkeys. Vous sélectionnez ces fonctions
avec les touches situées en dessous. De petits curseurs situés
directement au-dessus de la barre de softkeys indiquent le
nombre de barres de softkeys qu'il est possible de sélectionner
avec avec les touches fléchées positionnées à l'extérieur. La
barre de softkeys active est signalée par un trait bleu.
Touches de sélection des softkeys
Touches de commutation des softkeys
Définir le partage de l'écran
Touche de commutation de l'écran entre le mode de fonctionnement Machine, le mode de fonctionnement Programmation
et un troisième bureau
Touches de sélection des softkeys destinées au constructeur
de la machine
Touches de commutation des softkeys pour les softkeys des
constructeurs de machines
Prise USB
8
1
9
7
5
2
6
4
3
4
Définir un partage d'écran
L'utilisateur sélectionne le partage de l'écran. En mode
Programmation, la CN peut ainsi par exemple afficher le
programme CN dans la fenêtre de gauche, tandis que la fenêtre
de droite montre en parallèle un graphique de programmation.
Sinon, vous pouvez aussi afficher l'articulation du programme
dans la fenêtre de droite ou n'utiliser qu'une seule grande fenêtre
pour visualiser le programme CN. Les fenêtres affichées à l'écran
dépendent du mode de fonctionnement choisi.
Pour définir le partage de l'écran :
Appuyer sur la touche Partage de l'écran : la
barre de softkeys propose les différents partages
d'écran possibles.
Informations complémentaires : "Modes de
fonctionnement", Page 74
Utiliser les softkeys pour choisir le partage d'écran
de votre choix
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
71
3
Principes de base | Ecran et panneau de commande
Panneau de commande
La TNC 128 peut être fournie avec un panneau de commande
intégré.
1
2
3
4
5
6
7
Panneau de commande de la machine
Pour plus d'informations : consulter le manuel de la machine
Gestionnaire de fichiers
Calculatrice
Fonction MOD
Fonction HELP
Afficher les messages d'erreur
Changer d'écran entre les différents modes de
fonctionnement
Modes de programmation
Modes Machine
Ouverture des dialogues de programmation
Touches de navigation et instruction de saut GOTO
Saisie de valeurs, Sélection d'axe et programmation de
séquences de positionnement
7
6
4
3
2
5
1
Les fonctions des différentes touches sont regroupées sur le
premier rabat de ce manuel.
Consultez le manuel de votre machine !
Un certain nombre de constructeurs de machine n'utilisent
pas le panneau de commande standard HEIDENHAIN.
Les touches telles que Marche CN ou Arrêt CN sont
décrites dans le manuel de votre machine.
72
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
3
Principes de base | Ecran et panneau de commande
Nettoyage
Mettez la CN hors tension avant de nettoyer le clavier.
REMARQUE
Attention, risque de dégâts matériels
Vous risquez d’endommager le clavier ou des composants du
clavier en optant pour des produits ou des modes de nettoyage
inadaptés.
Utiliser uniquement des nettoyants autorisés
Appliquer le produit nettoyant à l’aide d’un chiffon de nettoyage
propre et sans peluches
Les types de nettoyants suivants sont autorisés pour le nettoyage du
clavier :
Les nettoyants avec des tensio-actifs anioniques
Les nettoyants avec des tensio-actifs non ioniques
Il est interdit d’utiliser les nettoyants suivants pour le nettoyage du
clavier :
Nettoyants machines
Acétone
Solvants agressifs
Produits abrasifs
Air comprimé
Jets de vapeur
Évitez les salissures sur le clavier en utilisant des gants de
travail.
Si le clavier comporte un trackball, celui-ci ne devra être nettoyé
qu’en cas de dysfonctionnement.
Le cas échéant, procédez comme suit pour le nettoyage d’un
trackball :
Mettre la CN hors tension
Faire tourner l'anneau de retenue de 100° dans le sens antihoraire
L’anneau de retenue est amovible et sort du clavier lorsqu'on le
fait tourner.
Retirer l'anneau de retenue
Retirer la boule
Enlever le sable, les copeaux et la poussière éventuellement
présents dans la zone creuse.
Les éventuelles rayures présentes dans cette zone sont
elles aussi susceptibles de nuire au bon fonctionnement
du trackball.
Appliquer une petite quantité de produit nettoyant sur un chiffon
Utiliser le chiffon pour essuyer la zone creuse avec précaution,
jusqu'à ce que plus aucune trace, ou tache, ne soit visible.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
73
3
Principes de base | Modes de fonctionnement
3.3
Modes de fonctionnement
Mode Manuel et Manivelle électronique
Le Mode Manuel vous permet de configurer la machine. Vous
pouvez alors positionner les axes de la machine, manuellement ou
pas-à-pas; et définir les points d'origine.
Le mode Manivelle électronique supporte le déplacement manuel
des axes de la machine avec une manivelle électronique HR.
Softkeys de partage de l'écran
Softkey
Fenêtre
Positions
A gauche : positions. A droite : affichage d'état.
A gauche : positions. A droite : pièce.
Positionnement avec introduction manuelle
Ce mode permet de programmer des déplacements simples, p. ex.
pour un surfaçage ou un pré-positionnement.
Softkeys de partage de l'écran
Softkey
Fenêtre
Programme CN
A gauche : programme CN. A droite : affichage
d'état.
A gauche : programme CN. A droite : pièce.
Programmation
Vous créez dans ce mode vos programmes CN. La fonction de les
différents cycles et les fonctions des paramètres Q vous apportent
une assistance à tout moment et sont d'une aide précieuse lors de la
programmation. Au choix, le graphique de programmation affiche les
trajectoires d'outil programmées.
Softkeys de partage de l'écran
Softkey
Fenêtre
Programme CN
A gauche : programme CN. A droite : articulation
du programme.
A gauche : programme CN. A droite : graphique de
programmation.
74
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
3
Principes de base | Modes de fonctionnement
Test de programme
La CN simule des programmes et des parties de programme
en mode Test de programme afin de détecter des aberrations
géométriques, des données manquantes dans le programme CN, ou
erronées, ou encore des endommagements de la zone d'usinage, par
exemple. La simulation est assistée graphiquement dans plusieurs
vues
Softkeys de partage de l'écran
Softkey
Fenêtre
Programme CN
A gauche : programme CN. A droite : affichage
d'état.
A gauche : programme CN. A droite : pièce.
Pièce
Exécution de programme en continu et Exécution de
programme pas à pas
En mode Execution PGM en continu, la CN exécute un
programme CN jusqu'à la fin ou jusqu'à une interruption manuelle
programmée. Après une interruption, vous pouvez relancer
l'exécution du programme.
En mode Execution PGM pas-à-pas, vous devez lancer chaque
séquence CN avec la touche Start CN. Dans les cycles de motifs de
points avec CYCL CALL PAT, la CN s'arrête après chaque point. La
définition de la pièce brute est interprétée comme une séquence CN.
Softkeys de partage de l'écran
Softkey
Fenêtre
Programme CN
A gauche : programme CN. A droite : articulation.
A gauche : programme CN. A droite : affichage
d'état.
A gauche : programme CN. A droite : pièce.
Pièce
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
75
3
Principes de base | Fonctions de base CN
3.4
Fonctions de base CN
Systèmes de mesure de déplacement et marques de
référence
Des systèmes de mesure installés sur les tables des machines
mesurent les positions des axes ou de l'outil. Les axes linéaires sont
généralement équipés de systèmes de mesure linéaire.
Lorsqu'un axe de la machine se déplace, le système de mesure
génère un signal électrique qui permet à la commande de calculer la
position effective exacte de l'axe de la machine.
Une coupure d'alimentation provoque la perte du rapport entre la
position de la table de la machine et la position effective calculée.
Pour restaurer cette affectation, les systèmes de mesure de course
incrémentaux sont pourvus de marques de référence. Lors du
passage sur une marque de référence, la commande numérique
reçoit un signal qui représente un point d'origine fixe de la machine.
De cette manière, la CN peut restaurer l'affectation de la position
effective par rapport à la position actuelle de la machine. Sur les
systèmes de mesure linéaire équipés de marques de référence à
distances codées, il suffit de déplacer les axes de la machine de
20 mm maximum, et de 20°.
Avec les systèmes de mesure absolus, une valeur absolue de
position est transmise à la commande à la mise sous tension. Il
est ainsi possible de réaffecter une position réelle à à la position du
chariot de la machine immédiatement après avoir remis le système
sous tension, sans avoir besoin de déplacer les axes de la machine.
Système de référence
Un système de référence permet de définir sans ambiguïté les
positions dans un plan ou dans l’espace. Les données d'une
position se réfèrent toujours à un point fixe et sont définies par leurs
coordonnées.
Dans un système orthogonal (système de coordonnées cartésien),
les axes X, Y et Z définissent les trois directions. Les axes sont
perpendiculaires entre eux et se coupent en un point : le point zéro.
Une coordonnée indique la distance par rapport au point zéro, dans
l’une de ces directions. Une position est ainsi définie dans le plan
avec deux coordonnées, et dans l’espace avec trois coordonnées.
Les coordonnées qui se réfèrent au point zéro sont appelées
coordonnées absolues. Les coordonnées relatives se réfèrent à
une autre position au choix (point d'origine) dans le système de
coordonnées. Les valeurs des coordonnées relatives sont également
appelées "valeurs de coordonnées incrémentales".
76
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
3
Principes de base | Fonctions de base CN
Système de référence sur fraiseuses
Pour l’usinage d’une pièce sur une fraiseuse, le système de référence
est généralement le système de coordonnées cartésiennes. La
figure ci-contre illustre la relation entre le système de coordonnées
cartésiennes et les axes de la machine. La règle des trois doigts de la
main droite est un moyen mnémotechnique : le majeur dirigé dans le
sens de l’axe d’outil indique alors le sens Z+, le pouce indique le sens
X+, et l’index le sens Y+.
La TNC 128 peut commander jusqu'à 4 axes en option. Des axes
auxiliaires U, V et W, parallèles aux axes principaux X, Y et Z peuvent
équiper les machines. Les axes rotatifs sont désignés par A, B et C.
La figure située en dessous illustre la relation des axes auxiliaires et
rotatifs avec les axes principaux.
Désignation des axes sur les fraiseuses
Désignation des axes X, Y et Z de votre fraiseuse : axe principal (1er
axe), axe secondaire (2ème axe) et axe d'outil. La désignation de
l'axe d'outil permet de déterminer l'axe principal et l'axe secondaire.
Axe d'outil
Axe principal
Axe secondaire
X
Y
Z
Y
Z
X
Z
X
Y
La gamme complète des fonctions de commande est
uniquement disponible lorsque l'axe d'outil Z est utilisé, par
exemple pour la définition de motif PATTERN DEF.
Les axes d'outil X et Y peuvent être utilisés dans une
certaine mesure et préparés et configurés par le
constructeur de la machine.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
77
3
Principes de base | Fonctions de base CN
Positions absolues et incrémentales de la pièce
Positions absolues de la pièce
Si les coordonnées d’une position se réfèrent au point zéro (origine)
des coordonnées, il s'agit de coordonnées absolues. Chaque
position sur une pièce est définie clairement au moyen de ses
coordonnées absolues.
Exemple 1 : trous en coordonnées absolues :
Trou 1
Trou 2
Trou 3
X = 10 mm
X = 30 mm
X = 50 mm
Y = 10 mm
Y = 20 mm
Y = 30 mm
Positions incrémentales de la pièce
Les coordonnées incrémentales se réfèrent à la dernière position
d’outil programmée servant de point zéro (imaginaire) relatif. Lors
de la création du programme, les coordonnées incrémentales
indiquent ainsi la cote (située entre la dernière position nominale et
la suivante) à laquelle l’outil doit se déplacer. C'est en raison de cette
cotation en chaîne qu'elle est appelée cote incrémentale.
Une cote incrémentale est signalée par un I devant l'axe.
Exemple 2 : trous en coordonnées incrémentales
Coordonnées absolues du trou 4
X = 10 mm
Y = 10 mm
Trou 5 se référant à 4
Trou 6, par rapport à 5
X = 20 mm
X = 20 mm
Y = 10 mm
Y = 10 mm
78
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
3
Principes de base | Fonctions de base CN
Sélectionner un point d'origine
Un point caractéristique servant de point d'origine absolu (point
zéro), en général un coin de la pièce, est indiqué sur le plan de la
pièce. Pour définir le point d'origine, commencer par aligner la
pièce par rapport aux axes de la machine et amener l'outil dans
une position connue par rapport à la pièce, pour chaque axe. Dans
cette position, régler l’affichage de la commande soit à zéro, soit
à une valeur de position connue. Vous orientez ainsi la pièce dans
le système de référence qui sera applicable pour l'affichage de la
commande ou pour votre programme CN.
Si le plan de la pièce indique déjà des points de référence relatifs, il
vous suffit d'utiliser les cycles pour la conversion de coordonnées.
Informations complémentaires : "Cycle 7 POINT ZERO ", Page 475
Si la cotation du plan de la pièce n’est pas conforme à la
programmation des CN, sélectionner comme point de référence
une position ou un angle de la pièce à partir duquel il est possible de
définir les autres positions de la pièce.
Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration,
test et exécution de programmes CN
Exemple
Le schéma de la pièce contient des perçages (1 à 4) dont les cotes
se réfèrent à un point d'origine absolu ayant les coordonnées X=0
Y=0. Les perçages (5 à 7) se réfèrent à un point d'origine relatif ayant
les coordonnées absolues X=450 Y=750. Un Décalage point zéro
vous permet de déplacer temporairement un point zéro à la position
X=450, Y=750, pour programmer les perçages (5 à 7) sans autres
calculs.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
79
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
3.5
Ouvrir et programmer des programmes CN
Structure d'un programme CN en Texte clair HEIDENHAIN
Un programme CN est composé d'une série de séquences CN.
L'image ci-contre montre les éléments qui composent une
séquence CN.
La commande numérote les séquences CN d'un programme CN par
ordre croissant.
La première séquence CN d'un programme CN est identifiable à la
mention BEGIN PGM, au nom du programme et à l'unité de mesure
applicable.
Les séquences CN qui suivent contiennent des informations sur :
la pièce brute
Appels d'outil
Approche d'une position de sécurité
les avances et vitesses de rotation
Mouvements, Cycles et autres fonctions
La dernière séquence CN d'un programme CN est identifiable à la
mention END PGM, au nom du programme et à l'unité de mesure
applicable.
Séquence CN
Mots
Numéro de séquence
REMARQUE
Attention, risque de collision !
La commande n'effectue aucun contrôle de collision automatique
entre l'outil et la pièce. Après un changement d’outil, il existe un
risque de collision pendant l’approche !
Au besoin, programmer en plus une position de sécurité
intermédiaire.
80
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Définir la pièce brute : BLK FORM
Immédiatement après avoir ouvert un nouveau programme CN,
vous devez définir une pièce non usinée. Pour définir la pièce
brute a posteriori, appuyez sur la touche SPEC FCT, la softkey
DEFIN. PGM PAR DEFAUT, puis la softkey BLK FORM. La CN a
besoin de cette définition pour les simulations graphiques.
La définition de la pièce brute n'est nécessaire
que si vous souhaitez tester graphiquement le
programme CN !
La pièce brute doit avoir une cote minimale pour que
la commande puisse la représenter dans la simulation.
Cette cote minimale est de 0,1 mm ou de 0,004 inch sur
tous les axes et sur le rayon.
Dans la simulation, la fonction Contrôles étendus
utilise les informations de la définition de la pièce
brute pour surveiller la pièce. Même si plusieurs pièces
sont serrées sur la machine, la commande ne pourra
surveiller que la pièce brute active !
Informations complémentaires : manuel d'utilisation
Configuration, test et exécution de programmes CN
La gamme complète des fonctions de commande est
uniquement disponible lorsque l'axe d'outil Z est utilisé, par
exemple pour la définition de motif PATTERN DEF.
Les axes d'outil X et Y peuvent être utilisés dans une
certaine mesure et préparés et configurés par le
constructeur de la machine.
La commande peut représenter différentes formes de pièce brute :
Softkey
Fonction
Définir une pièce brute de forme rectangulaire
Définir une pièce brute de forme cylindrique
Pièce brute rectangulaire
Les côtés du parallélépipède sont parallèles aux axes X, Y et Z. Cette
pièce brute est déterminée par deux de ses coins :
Point MIN : les plus petites coordonnées X, Y et Z du
parallélépipède ; entrer des valeurs absolues
Point MAX : les plus grandes coordonnées X, Y et Z du
parallélépipède ; entrer des valeurs absolues ou des valeurs
incrémentales
Exemple
0 BEGIN PGM NOUVEAU MM
Début du programme, nom, unité de mesure
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
Axe de broche, coordonnées du point MIN
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
Coordonnées du point MAX
3 END PGM NOUVEAU MM
Fin du programme, nom, unité de mesure
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
81
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Z
R
RI
L
Les paramètres DIST et RI ou DI sont optionnels et ne
doivent pas impérativement être programmés.
DIST
Pièce brute cylindrique
La pièce brute cylindrique est définie par les cotes du cylindre :
X, Y ou Z : axe rotatif
D, R : diamètre ou rayon du cylindre (avec signe positif)
L : longueur du cylindre (avec signe positif)
DIST : décalage le long de l'axe de rotation
DI, RI : diamètre intérieur ou rayon intérieur des cylindres creux
Exemple
0 BEGIN PGM NOUVEAU MM
Début du programme, nom, unité de mesure
1 BLK FORM CYLINDER Z R50 L105 DIST+5 RI10
Axe de broche, rayon, longueur, distance, rayon intérieur
2 END PGM NOUVEAU MM
Fin du programme, nom, unité de mesure
82
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Ouvrir un nouveau programme CN
Un programme CN se programme toujours en mode
Programmation. Exemple d’ouverture de programme :
Mode : appuyer sur la touche Programmation
Appuyer sur la touche PGM MGT
La commande ouvre le gestionnaire de fichiers.
Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez mémoriser le
nouveau programme :
NOM DE FICHIER = NOUVEAU.H
Entrer le nom du nouveau programme
Valider avec la touche ENT
Sélectionner l'unité de mesure : appuyer sur la
softkey MM ou INCH
La commande passe dans la fenêtre de
programme et ouvre le dialogue de définition de la
BLK-FORM (pièce brute).
Sélectionner une pièce brute rectangulaire :
appuyer sur la softkey correspondant à la forme
brute rectangulaire
PLAN D'USINAGE DANS LE GRAPHIQUE : XY
Indiquer l'axe de broche, p. ex. Z
La gamme complète des fonctions de commande est
uniquement disponible lorsque l'axe d'outil Z est utilisé, par
exemple pour la définition de motif PATTERN DEF.
Les axes d'outil X et Y peuvent être utilisés dans une
certaine mesure et préparés et configurés par le
constructeur de la machine.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
83
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
DEFINITION DE LA PIECE BRUTE : MINIMUM
Introduire l'une après l'autre les coordonnées en X,
Y et Z du point MIN et valider à chaque fois avec
la touche ENT
DEFINITION DE LA PIECE BRUTE : MAXIMUM
Introduire l'une après l'autre les coordonnées en X,
Y et Z du point MAX et valider à chaque fois avec
la touche ENT
Exemple
0 BEGIN PGM NOUVEAU MM
Début du programme, nom, unité de mesure
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
Axe de broche, coordonnées du point MIN
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
Coordonnées du point MAX
3 END PGM NOUVEAU MM
Fin du programme, nom, unité de mesure
La commande génère les numéros de séquence, ainsi que les
séquences BEGIN et END de manière automatique.
Si vous ne souhaitez pas programmer de définition de la
pièce brute, interrompez le dialogue Plan d'usinage dans
graph.: XY en appuyant sur la touche DEL !
84
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Mouvements d'outil en Texte clair programmer
Pour programmer une séquence CN, commencez avec une touche
d'axe. En en-tête de l'écran, la commande réclame les données
requises.
Exemple de séquence de positionnement
COORDONNEES ?
10 (entrer la coordonnée cible de l'axe X)
Utiliser la touche ENT pour passer à la question
suivante
CORRECT. RAYON : R+/R-/sans corr.:?
Choisir Aucune correction de rayon et passer à
la question suivante avec la touche ENT
AVANCE F = ? / F MAX = ENT
100 (entrer une avance de 100 mm/min pour ce mouvement de
contournage)
Utiliser la touche ENT pour passer à la question
suivante
FONCTION AUXILIAIRE M ?
Indiquer 3 (fonction auxiliaire M3 Broche ON).
Appuyer sur la touche END pour que la
commande quitte le dialogue
Exemple
3 X+10 R0 F100 M3
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
85
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Possibilités d'introduction de l'avance
Softkey
Fonctions pour la définition de l'avance
Déplacement en avance rapide actif séquence par
séquence
Déplacement avec l'avance calculée automatiquement dans la séquence TOOL CALL
Déplacement selon l'avance programmée (unité
mm/min ou 1/10 pouce/min). En présence d'axes
rotatifs, la commande interprète l'avance en
degrés/min, indépendamment du fait que le
programme CN est créé en mm ou en inch.
Définition de l'avance de rotation (unité mm/1ou
inch/1). Attention : programmes FU en pouces
non combinables avec M136
Définition de l'avance par dent (en mm/dent ou
inch/dent). Le nombre de dents doit être défini
dans la colonne CUT du tableau d'outils
Touche
NO
ENT
Fonctions lors du conversationnel
Sauter la question de dialogue
Fermer prématurément le dialogue
Interrompre le dialogue et effacer
86
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Valider les positions effectives
Le commande permet de mémoriser la position actuelle de l'outil
dans le programme CN, par exemple si :
programmez des séquences de déplacement
programmez des cycles
Pour transférer correctement les valeurs de position, procédez de la
façon suivante :
Positionner le champ de saisie à l'endroit de la séquence CN où
vous voulez mémoriser une position
sélectionnez la fonction "Valider la position
effective"
Dans la barre de softkeys, la commande affiche
les axes dont vous pouvez valider les positions.
Sélectionner un axe
La commande inscrit la position actuelle de l'axe
sélectionné dans le champ de saisie actif.
Bien que la correction du rayon d'outil soit active, la
commande mémorise les coordonnées du centre d’outil
dans le plan d'usinage.
La commande tient compte de la correction de longueur
d'outil active et mémorise les coordonnées de la pointe de
l'outil dans l'axe d’outil.
La barre de softkeys de la commande reste active
jusqu'à ce que vous appuyez à nouveau sur la touche
Validation de la position effective. Ce comportement
vaut également lorsque vous mémorisez la séquence CN
actuelle ou lorsque vous utilisez une touche d'axepour
ouvrir une nouvelle séquence NC. Lorsque vous optez pour
une alternative de programmation (p. ex. la correction de
rayon), la commande ferme alors la barre de softkeys qui
permet de sélectionner les axes.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
87
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Éditer un programme CN
Le programme CN actif ne peut pas être édité tant qu’il est
en cours d’exécution.
Pendant que vous êtes en train de créer ou de modifier un
programme CN, vous pouvez utiliser les touches fléchées ou les
softkeys pour sélectionner des lignes du programme CN et des mots
d'une séquence CN :
Softkey /
Touche
Fonction
Feuilleter vers le haut
Feuilleter vers le bas
Saut au début du programme
Saut vers la fin du programme
Changement de position de la séquence CN
actuellement affichée à l'écran. Ceci vous permet
d'afficher davantage de séquences CN qui
précèdent la séquence CN actuelle.
Sans fonction lorsque le programme CN est entièrement visible à l’écran
Changement de position de la séquence CN
actuellement affichée à l'écran. Ceci vous permet
d'afficher davantage de séquences CN qui suivent
la séquence CN actuelle.
Sans fonction lorsque le programme CN est entièrement visible à l’écran
Saut d'une séquence CN à l'autre
Sélection de mots dans la séquence CN
Sélection d'une séquence CN donnée
Informations complémentaires : "Utiliser la
touche GOTO", Page 132
88
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Softkey /
Touche
Fonction
Mettre à zéro la valeur d’un mot sélectionné
Effacer une valeur erronée
Supprimer un message d'erreur effaçable
NO
ENT
Effacer le mot sélectionné
Supprimer une séquence CN sélectionnée
Effacer des cycles et des parties de
programme
Insertion d'une séquence CN que vous avez éditée
ou supprimée en dernier
Insérer une séquence CN à l'endroit de votre choix
Sélectionner une séquence CN à la suite de laquelle vous
souhaitez insérer une nouvelle séquence CN
Ouvrir le dialogue
Enregistrer les modifications
Par défaut, la CN enregistre automatiquement les modifications lorsque vous changez de mode de fonctionnement, ou
lorsque vous sélectionnez le gestionnaire de fichiers. Si vous
souhaitez sauvegarder certaines des modifications apportées au
programme CN, procédez comme suit :
Sélectionner la barre de softkeys avec les fonctions à
mémoriser
Appuyer sur la softkey MEMORISER
La CN mémorise toutes les modifications
que vous avez effectuées depuis le dernier
enregistrement.
Mémoriser le programme CN dans un nouveau fichier
Vous pouvez enregistrer le contenu programme CN actuellement
sélectionné sous un autre nom de programme. Pour ce faire,
procédez comme suit :
Sélectionner la barre de softkeys avec les fonctions à
mémoriser
Appuyer sur la softkey ENREGIST. SOUS
La CN affiche une fenêtre dans laquelle vous
pouvez programmer le répertoire et le nouveau
nom de fichier.
Au besoin, utiliser la softkey CHANGER pour
sélectionner le répertoire cible
Saisir un nom de fichier
Confirmer avec la softkey OK ou avec la touche
ENT ou interrompre la procédure avec la softkey
ANNULER
Le fichier qui a été sauvegardé avec ENREGIST. SOUS peut
être retrouvé à l'aide de la softkey DERNIERS FICHIERS
dans le gestionnaire de fichiers.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
89
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Annuler les modifications
Toutes les modifications apportées depuis le dernier enregistrement peuvent être annulées. Pour ce faire, procédez comme suit :
Sélectionner la barre de softkeys avec les fonctions à
mémoriser
Appuyer sur la softkey ANNULER MODIF.
La CN affiche une fenêtre qui vous permet de
valider ou d'interrompre la procédure en cours.
Rejeter les modifications soit avec la softkey OUI
soit avec la touche ENT, ou bien interrompre la
procédure avec la softkey NON
Modifier et insérer des mots
Sélectionner un mot dans la séquence CN
Écraser ce mot avec une nouvelle valeur
Le dialogue reste disponible pendant la sélection du mot.
Valider la modification : appuyer sur la touche END.
Si vous désirez insérer un mot, appuyer sur les touches fléchées
(vers la droite ou vers la gauche) jusqu’à ce que le dialogue souhaité
apparaisse et entrer la valeur de votre choix.
Rechercher des mots identiques dans différentes séquences CN
Sélectionner un mot dans une séquence CN :
continuer d'appuyer sur la touche fléchée jusqu'à
ce que le mot de votre choix soit sélectionné
Sélectionner une séquence CN avec les touches
fléchées
Flèche vers le bas : recherche après
Flèche vers le haut : recherche avant
Le marquage se trouve sur la séquence CN que vous venez de
sélectionner, sur le même mot que la séquence CN sélectionnée en
premier.
Si vous lancez la recherche dans un programme très
long, la commande affiche un symbole avec une barre
de progression. Au besoin, vous pouvez interrompre la
recherche à tout moment.
90
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Sélectionner, copier, couper et insérer des parties de programme
Pour copier des parties au sein d'un même programme CN, ou
des parties d'un autre programme CN, la CN propose les fonctions
suivantes :
Softkey
Fonction
Activer la fonction de marquage
Désactiver la fonction de marquage
Couper le bloc marqué
Insérer le bloc situé dans la mémoire
Copier le bloc marqué
Pour copier des parties de programme, procéder comme suit :
Utiliser les fonctions de sélection pour choisir la barre de softkeys
correspondante
Sélectionner la première séquence CN de la pièce de programme
à copier
Sélectionner la première séquence CN en appuyant sur la softkey
SELECT. BLOC.
La CN met la séquence CN en couleur et affiche la softkey
QUITTER SELECTION.
Amener le curseur sur la dernière séquence CN de la partie de
programme que vous souhaitez copier ou couper.
La CN affiche toutes les séquences CN sélectionnées dans une
autre couleur. Vous pouvez mettre fin à la fonction de sélection à
tout moment en appuyant sur la softkey QUITTER SELECTION.
Copier la partie de programme sélectionnée en appuyant sur
la softkey COPIER BLOC et couper la partie de programme
sélectionnée en appuyant sur DECOU- PER BLOC.
La CN mémorise le bloc sélectionné.
Si vous souhaitez transférer une partie de programme
dans un autre programme CN, commencez par
sélectionner le programme CN de votre choix via le
gestionnaire de fichiers.
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner la séquence CN à
la suite de laquelle vous souhaitez insérer la partie de programme
copiée (coupée).
Insérer la partie de programme mémorisée en appuyant sur la
softkey INSERER BLOC
Pour quitter la fonction de sélection : appuyer sur la softkey
QUITTER SELECTION
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
91
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
La fonction de recherche de la commande
La fonction de recherche de la commande vous permet de
rechercher n'importe quel texte à l'intérieur d'un programme CN et,
au besoin, de le remplacer par un nouveau texte.
Rechercher les textes de votre choix
Sélectionner la fonction de recherche
La commande affiche la fenêtre de recherche et
les fonctions de recherche disponibles dans la
barre de softkeys.
Pour entrer le texte à rechercher, par ex.TOOL,
procéder comme suit :
Choisir entre la recherche en avant ou la
recherche en arrière
Lancer la procédure de recherche
La commande saute à la séquence CN dans
laquelle se trouve le texte recherché.
Poursuivre la recherche
La commande saute à la séquence CN dans
laquelle se trouve le texte recherché.
Pour quitter la fonction de recherche : appuyer sur
la fonction Fin
92
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Rechercher et remplacer des textes
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
Les fonctions REMPLACER et REMPLACE TOUS écrasent tous
les éléments de syntaxe trouvés, sans poser de question. La CN
ne sauvegarde pas automatiquement le fichier d’origine avant
d’effectuer le remplacement. Des programmes CN risquent alors
d'être irrémédiablement endommagées.
Faire au besoin une copie de sauvegarde du programme CN
avant le remplacement
Utiliser REMPLACER et REMPLACE TOUS avec précaution
Les fonctions RECHERCHE et REMPLACER ne sont pas
possibles pendant l’exécution d’un programme CN.
Une protection en écriture active inhibe également ces
fonctions.
Sélectionner une séquence CN dans laquelle le mot à
rechercher est mémorisé
Sélectionner la fonction de recherche
La commande affiche la fenêtre de recherche et
les fonctions de recherche disponibles dans la
barre de softkeys.
Appuyer sur la softkey MOT ACTUEL
La commande mémorise le premier mot de la
séquence CN actuelle. Au besoin, appuyer à
nouveau sur la softkey pour mémoriser le mot
souhaité
Lancer la procédure de recherche
La commande saute au texte recherché suivant.
Pour remplacer le texte trouvé et passer à
l'occurrence suivante, appuyer sur la softkey
REMPLACER. Pour remplacer toutes les
occurrences trouvées, utiliser la softkey
REMPLACE TOUS. Pour ne pas remplacer une
occurrence trouvée et passer à l'occurrence
suivante, utiliser la softkey RECHERCHE.
Pour quitter la fonction de recherche : appuyer sur
la fonction Fin
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
93
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
3.6
Gestionnaire de fichiers
Fichiers
Fichiers sur la CN
Type
Programmes CN
au format HEIDENHAIN
.H
Tableaux d’
outils
Changeurs d'outils
Points zéro
Points
Points d’origine
Palpeurs
Fichiers de sauvegarde
Fichiers liés (p. ex. points d’articulation)
Tableaux personnalisables
.T
.TCH
.D
.PNT
.PR
.TP
.BAK
.DEP
.TAB
Textes comme
fichiers ASCII
Fichiers de textes
Fichiers HTML, par ex. journaux de résultats
des cycles de palpage
Fichiers d'aide
.A
.TXT
.HTML
.CHM
Lorsque vous définissez un programme CN sur la commande, vous
devez commencer par lui attribuer un nom. La commande enregistre
le programme CN sur la mémoire interne, sous un fichier du même
nom. La CN mémorise aussi les textes et tableaux sous forme de
fichiers.
La CN dispose d'une fenêtre spécialement dédiée à la gestion
des fichiers, pour vous permettre de les retrouver et de les gérer
facilement. Vous pouvez y appeler, copier, renommer et effacer les
différents fichiers.
La CN vous autorise à gérer et enregistrer des fichiers jusqu'à un
2 Go.
Selon la configuration, la commande génère un fichier de
sauvegarde avec la terminaison *.bak après l'édition et
l'enregistrement des programmes CN. Cette sauvegarde
influe sur la taille de la mémoire disponible.
94
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Nom de fichier
Pour les programmes CN, les tableaux et les textes, la CN ajoute une
terminaison qui est séparée du nom du fichier par un point. Cette
terminaison identifie le type de fichier.
Nom du fichier
Type de fichier
PROG20
.H
Sur la CN, les noms de fichiers, de lecteurs et de répertoires
répondent à la norme suivante : The Open Group Base Specifications
Issue 6 IEEE Std 1003.1, 2004 Edition (Posix-Standard).
Les caractères suivants sont autorisés :
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghij
klmnopqrstuvwxyz0123456789_Les signes ci-après ont une signification particulière :
Caractère
Signification
.
Le dernier point d’un nom de fichier marque
la séparation avec l’extension.
\ et /
Pour l’arborescence
:
marque la séparation entre la désignation de
lecteur et le répertoire
Il est conseillé de ne pas utiliser de caractères autres que ceux
susmentionnés pour éviter tout problème lors du transfert de
données.
Le nom des tableaux et des colonnes doit commencer par
une lettre et ne doit pas comporter de signe opérateur,
comme par exemple +. Étant donné les instructions SQL,
ces signes peuvent occasionner des problèmes lors de
l'importation ou de la lecture des données.
La longueur maximale admissible pour le chemin est
de 255 caractères. La longueur de chemin comprend la
désignation du lecteur, du répertoire et du fichier, y compris
l'extension.
Informations complémentaires : "Chemin d'accès",
Page 96
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
95
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Afficher sur la commande les fichiers créés en externe
Sur la CN sont installés plusieurs outils supplémentaires qui vous
permettent d'afficher les fichiers du tableau ci-après, voire d'en éditer
certains.
Types de fichier
Type
Fichiers PDF
Tableaux Excel
pdf
xls
csv
html
Fichiers Internet
Fichiers texte
txt
ini
Fichiers graphiques
bmp
gif
jpg
png
Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration,
test et exécution de programmes CN
Répertoires
Vu le nombre très élevé de programmes CN et fichiers qu'il est
possible de sauvegarder dans la mémoire interne, il est conseillé
de stocker les différents fichiers dans des répertoires (dossiers)
pour en garder une bonne vue d'ensemble. Dans ces répertoires,
vous pouvez créer d’autres répertoires appelés sous-répertoires. La
touche -/+ ou ENT vous permet d'afficher ou de masquer des sousrépertoires.
Chemin d'accès
Un chemin d’accès indique le lecteur et les différents répertoires ou
sous-répertoires à l’intérieur desquels un fichier est mémorisé. Les
différents éléments sont séparés par \.
La longueur maximale admissible pour le chemin est
de 255 caractères. La longueur de chemin comprend la
désignation du lecteur, du répertoire et du fichier, y compris
l'extension.
Exemple
Le répertoire AUFTR1 a été créé sur le lecteur TNC. Le sousrépertoire NCPROG a ensuite été créé dans le répertoire AUFTR1
et le programme CN PROG1.H a été copié à l'intérieur. Le
programme CN a donc le chemin suivant :
TNC:\AUFTR1\NCPROG\PROG1.H
Le graphique de droite montre un exemple d'affichage des
répertoires avec différents chemins d'accès.
96
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Vue d'ensemble: Fonctions du gestionnaire de fichiers
Softkey
Fonction
Page
Copier un fichier
101
Afficher un type de fichier donné
99
Créer un nouveau fichier
101
Afficher les 10 derniers fichiers sélectionnés
104
Supprimer un fichier
105
Marquer un fichier
106
Renommer un fichier
107
Protéger un fichier contre l'effacement ou l'écriture
108
Annuler la protection du fichier
108
Importer un fichier sur une iTNC 530
Voir le manuel utilisateur Configuration, test et exécution de
programmes CN
Adapter le format d'un tableau
301
Gérer les lecteurs réseau
Voir le manuel utilisateur Configuration, test et exécution de
programmes CN
Sélectionner l'éditeur
108
Trier les fichiers d’après leurs caractéristiques
107
Copier un répertoire
104
Effacer un répertoire et tous ses sous-répertoires
Sélectionner un répertoire
Renommer un répertoire
Créer un nouveau répertoire
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
97
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Appeler le gestionnaire de fichiers
Appuyer sur la touche PGM MGT
La commande affiche la fenêtre de gestion des
fichiers (la vue ci-contre est une représentation
de la vue par défaut. Si la commande affiche un
autre partage de l'écran, appuyer sur la softkey
FENETRE).
Si vous quittez un programme CN avec la touche END, la
CN ouvre le gestionnaire de fichiers. Le curseur se toruve
sur le programme CN que vous venez de fermer.
Si vous rappuyez sur la touche END, la CN ouvre le
programme CN d'origine, avec le curseur sur la dernière
ligne sélectionnée. Ce comportement peut entraîner un
retard en présence de gros fichiers.
Si vous appuyez sur la touche ENT, la CN un
programme CN avec le curseur ouvre systématiquement à
la ligne 0.
La fenêtre étroite de gauche affiche les lecteurs disponibles ainsi
que les répertoires. Les lecteurs désignent les appareils avec
lesquels sont mémorisées ou transmises les données. Un lecteur
est la mémoire interne de la commande. Les autres lecteurs sont
les ports (RS232, Ethernet) auxquels vous pouvez, par exemple,
raccorder un PC. Un répertoire est toujours identifiable au symbole
"dossier" (à gauche) et à son nom de répertoire désigné par un
symbole de classeur (à gauche) et à son nom de répertoire (à
droite). Les sous-répertoires sont décalés vers la droite. Si des sousrépertoires existent, vous pouvez utiliser la touche -/+ pour les
afficher ou les masquer.
Si l'arborescence de répertoires est plus longue que l'affichage à
l'écran, vous pouvez utiliser la barre de défilement ou une souris
connectée pour naviguer dans l'arborescence.
La fenêtre large de droite affiche tous les fichiers mémorisés dans
le répertoire sélectionné. Pour chaque fichier, plusieurs informations
sont détaillées dans le tableau ci-dessous.
Etat de fichier
Signification
Nom de fichier
Nom et type de fichier
Octet
Taille du fichier en octets
Etat
Propriétés du fichier :
E
Le fichier est sélectionné en mode
Programmation.
S
Le fichier est sélectionné en mode Test de
programme.
M
Le fichier est sélectionné dans un mode
d'exécution de programme.
+
Le fichier ne possède pas de fichiers
associés affichés avec la terminaison DEP,
par ex. si vous utilisez le contrôle d'utilisation des outils.
98
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Etat de fichier
Signification
Fichier protégé contre l'effacement ou l'écriture
Le fichier ne peut être ni supprimé ni
modifié tant qu'il est en cours d'exécution.
Date
Date de la dernière modification du fichier
Heure
Heure de la dernière modification du fichier
Pour afficher les fichiers liés, régler le paramètre machine
dependentFiles (n°122101) sur MANUAL.
Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers
Appeler la gestion des fichiers avec la touche
PGM MGT
Utiliser une souris raccordée ou appuyer sur les touches fléchées ou
les softkeys pour naviguer et ainsi amener le curseur à la position de
votre choix sur l'écran :
Déplace le curseur de la fenêtre de droite vers la
fenêtre de gauche (et inversement)
Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre
Déplace le curseur en haut et en bas de chaque
page
Exemple 1 Sélectionner le lecteur
Sélectionner le lecteur dans la fenêtre de gauche
Sélectionner le lecteur en appuyant sur la softkey
SELECT. ou
sur la touche ENT.
Exemple 2 Sélectionner le répertoire
Sélectionner le répertoire dans la fenêtre de gauche
La fenêtre de droite affiche automatiquement tous les fichiers
du répertoire sélectionné (couleur claire).
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
99
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Exemple 3 Sélectionner le fichier
Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE
Appuyer sur la softkey AFF. TOUS
Marquer le fichier dans la fenêtre de droite
Appuyer sur la softkey SELECT. ou
Appuyer sur la touche ENT
La commande active le fichier sélectionné dans le
mode de fonctionnement dans lequel vous avez
appelé le gestionnaire de fichiers.
Si vous entrez les premières lettres du fichier recherché
dans le gestionnaire de fichiers, le curseur saute
automatiquement au premier programme CN qui contient
ces lettres.
Filtrer l'affichage
Vous avez la possibilité de filtrer les fichiers affichés comme suit :
Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE
Appuyer sur la softkey du type de fichier de votre
choix
Alternative :
Appuyer sur la softkey AFF. TOUS
La CN affiche tous les fichiers du répertoire.
Alternative :
Utiliser des caractères génériques, par ex. 4*.H
La CN affiche tous les fichiers de type .h qui
commencent par 4.
Alternative :
Renseigner les terminaisons de fichiers,
par ex. *.H;*.D
La CN affiche tous les fichiers de type .h et .d.
Le filtre d'affichage défini reste appliqué même après un
redémarrage de la CN.
100
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Créer un nouveau répertoire
Dans la fenêtre de gauche, marquez le répertoire à l’intérieur
duquel vous souhaitez créer un sous-répertoire.
Appuyer sur la softkey NOUVEAU REPERTOIRE
Entrer le nom du répertoire
sur la touche ENT.
Appuyer sur la softkey OK pour confirmer ou
Appuyer sur la softkey ANNULER pour annuler
Créer un nouveau fichier
Dans la fenêtre de gauche, sélectionner le répertoire dans lequel
doit être créé le nouveau fichier.
Positionner le curseur dans la fenêtre de droite.
Appuyer sur la softkey NOUVEAU FICHIER
Entrer le nom du fichier avec sa terminaison
sur la touche ENT.
Le cas échéant, la CN poursuit le dialogue, par
exemple avec la sélection de l'unité de mesure.
Le cas échéant, poursuivre le dialogue
Copier un fichier
Amener le curseur sur le fichier qui doit être copié
Appuyer sur la softkey COPIER : sélectionner la
fonction de copie
La commande ouvre la fenêtre auxiliaire.
Pour copier un fichier dans le répertoire actuel :
Entrer le nom du fichier cible
Appuyer sur la touche ENT ou sur la softkey OK
La commande copie le fichier dans le répertoire
actuel. Le fichier d'origine est conservé.
Copier un fichier dans un autre répertoire
Appuyer sur la softkey Répertoire cible pour
sélectionner le répertoire cible dans une fenêtre
auxiliaire
Appuyer sur la touche ENT ou sur la softkey OK
La commande copie alors le fichier sous le même
nom dans le répertoire sélectionné. Le fichier
d'origine est conservé.
Si vous avez lancé la procédure de copie avec la touche
ENT ou la softkey OK, la commande affiche une barre de
progression.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
101
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Copier un fichier dans un autre répertoire
Opter pour un partage d'écran avec des fenêtres de même taille
Fenêtre de droite
Appuyer sur la softkey AFFICH ARBOR.
Amener le curseur sur le répertoire dans lequel vous souhaitez
copier les fichiers
Fenêtre de gauche
Appuyer sur la softkey AFFICH ARBOR.
Sélectionner le répertoire avec les fichiers que vous
souhaitez copier et afficher les fichiers avec la softkey
AFFICHER FICHIERS
Appuyer sur la softkey SELECT. pour afficher les
fonctions de sélection des fichiers
Appuyer sur la softkey SELECT. FICHIER et
amener le curseur sur le fichier que souhaitez
copier ou sélectionner. Si nécessaire, marquer
d’autres fichiers de la même manière.
Appuyer sur la softkey Copier et copier les fichiers
sélectionnés dans le répertoire cible
Informations complémentaires : "Sélectionner des fichiers",
Page 106
Si vous avez sélectionné des fichiers à la fois dans la fenêtre de
droite et dans celle de gauche, la CN effectuera la copie à partir du
répertoire dans lequel se trouve le curseur.
Ecraser des fichiers
Si vous copiez des fichiers dans un répertoire contenant des fichiers
de même nom, la CN vous demande si les fichiers du répertoire-cible
peuvent être écrasés :
Si vous souhaitez écraser tous les fichiers (champ Fichiers
existants sélectionné) : appuyer sur la softkey OK
Si vous souhaitez n'écraser aucun fichier : appuyer sur la softkey
ANNULER
Si vous souhaitez écraser un fichier protégé : sélectionner le champ
Fichiers protégés ou interrompre la procédure.
102
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Copier un tableau
Importer des lignes dans un tableau
Si vous copiez un tableau dans un autre tableau existant,
vous pouvez écraser plusieurs lignes avec la softkey
REMPLACER CHAMPS. Conditions requises :
Le tableau cible doit être disponible.
le fichier à copier ne doit contenir que les lignes à remplacer
Le type de fichier des tableaux doit être identique.
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
La fonction REMPLACER CHAMPS écrase sans poser de question
toutes les lignes du fichier-cible qui sont contenues dans le
tableau copié. La CN ne sauvegarde pas automatiquement le
fichier d’origine avant d’effectuer le remplacement. Des tableaux
peuvent être irrémédiablement endommagés à cette occasion.
Faire au besoin une copie de sauvegarde des tableaux avant le
remplacement
Utiliser REMPLACER CHAMPS avec précaution
Exemple
Vous avez étalonné la longueur et le rayon de dix nouveaux outils
sur un banc de préréglage. Le banc de préréglage génère ensuite le
tableau d'outils TOOL_Import.T avec dix lignes, autrement dit pour
dix outils.
Procédez comme suit :
Copier le tableau du support de données externe dans un
répertoire de votre choix
Copier le tableau créé à distance avec le gestionnaire de fichiers
de la commande dans le tableau TOOL.T existant
La commande demande si le tableau d'outils TOOL.T. existant
doit être écrasé.
Appuyer sur la softkey OUI
La commande écrase complètement le fichier TOOL.T actuel.
Après l'opération de copie, TOOL.T contient donc 10 lignes.
Sinon, appuyer sur la softkey REMPLACER CHAMPS
La commande écrase les 10 lignes dans le fichier TOOL.T. Les
données des lignes restantes ne sont pas modifiées par la
commande.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
103
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Extraire des lignes d'un tableau
Vous pouvez sélectionner et mémoriser dans un tableau séparé une
ou plusieurs lignes d'un tableau.
Procédez comme suit :
Ouvrir le tableau à partir duquel vous souhaitez copier des lignes
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner la première ligne à
copier
Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Appuyer sur la softkey MARQUER
Au besoin, sélectionner d'autres lignes
Appuyer sur la softkey ENREGIST. SOUS
Entrer le nom du tableau dans lequel les lignes sélectionnées
doivent être mémorisées
Copier un répertoire
Dans la fenêtre de droite, amener le curseur sur le répertoire à
copier.
Appuyer sur la softkey COPIER
La commande 640 affiche la fenêtre de sélection du répertoire
cible.
Sélectionner le répertoire cible et valider avec la touche ENT ou la
softkey OK
La commande copie le répertoire sélectionné, y compris les sousrépertoires, dans le répertoire cible.
Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Pour afficher les dix derniers fichiers sélectionnés,
appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS
Utiliser les touches fléchées pour amener le curseur sur le fichier à
sélectionner :
Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre
Pour sélectionner un fichier, appuyer sur la
softkey OK ou
sur la touche ENT.
Utiliser la softkey COPIER VALEUR ACTUELLE pour pouvoir
copier le chemin d'un fichier sélectionné Le chemin ainsi
copié pourra être réutilisé ultérieurement, par ex. lors d'un
appel de programme avec la touche PGM CALL.
104
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Effacer un fichier
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
La fonction EFFACER supprime définitivement le fichier. Avant
la suppression, la CN n'effectue pas de sauvegarde automatique
du fichier, par ex. dans une corbeille. Les fichiers sont donc
irrémédiablement supprimés.
Sauvegarder régulièrement les données importantes sur des
lecteurs
Procédez comme suit :
Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez supprimer
Appuyer sur la softkey EFFACER
La commande demande de confirmer la
suppression du fichier.
Appuyer sur la softkey OK
La commande supprime le fichier.
Sinon, appuyer sur la softkey ANNULER
La commande interrompt cette procédure.
Effacer un répertoire
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
La fonction EFFACE TOUS supprime définitivement tous les
fichiers du répertoire. Avant la suppression, la CN n'effectue pas
de sauvegarde automatique du fichier, par ex. dans une corbeille.
Les fichiers sont donc irrémédiablement supprimés.
Sauvegarder régulièrement les données importantes sur des
lecteurs
Procédez comme suit :
Amener le curseur sur le répertoire que vous souhaitez
supprimer
Appuyer sur la softkey EFFACE TOUS
La commande demande si le répertoire contenant
tous les sous-répertoires et tous les fichiers doit
être supprimé.
Appuyer sur la softkey OK
La commande supprime le répertoire.
Sinon, appuyer sur la softkey ANNULER
La commande interrompt cette procédure.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
105
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Sélectionner des fichiers
Softkey
Fonction de sélection
Marquer un fichier donné
Marquer tous les fichiers dans le répertoire
Annuler le marquage d'un fichier donné
Annuler le marquage de tous les fichiers
Vous pouvez utiliser les fonctions telles que copier ou effacer des
fichiers, aussi bien pour un ou plusieurs fichiers simultanément. Pour
marquer plusieurs fichiers, procédez de la manière suivante:
Amener le curseur sur le premier fichier
Pour afficher des fonctions de sélection, appuyer
sur la softkey MARQUER
Pour sélectionner un fichier, appuyer sur la
softkey MARQUER FICHIER
Amener le curseur sur un autre fichier
Pour sélectionner un autre fichier : appuyer sur la
softkey MARQUER FICHIER, etc.
Copier les fichiers marqués :
Quitter la barre de softkeys active
Appuyer sur la softkey COPIER
Effacer les fichiers marqués :
Quitter la barre de softkeys active
Appuyer sur la softkey EFFACER
106
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Renommer un fichier
Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez renommer
Sélectionner la fonction permettant de
renommer : appuyer sur la softkey RENOMMER
Entrer un nouveau nom de fichier ; le type de
fichier ne peut pas être modifié.
Pour renommer un fichier, appuyer sur la softkey
OK ou sur la touche ENT
Trier les fichiers
Sélectionner le répertoire dans lequel vous souhaitez trier les
fichiers
Appuyer sur la softkey TRIER
Sélectionner la softkey avec le critère d’affichage
correspondant
TRIER PAR NOMS
TRIER PAR TAILLE
TRIER PAR DATES
TRIER PAR TYPES
TRIER PAR ETATS
AUC.TRI
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
107
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Fonctions spéciales
Fichier:protéger et annuler la protection du fichier
Amener le curseur sur le fichier à protéger
Sélectionner des fonctions supplémentaires :
appuyer sur la
softkey AUTRES FONCTIONS
Activer la protection du fichier : appuyer sur la
softkey PROTEGER
Le fichier reçoit le symbole de protection.
Annuler la protection du fichier : appuyer sur la
softkey NON PROT.
Sélectionner l'éditeur
Amener le curseur sur le fichier à ouvrir
Sélectionner des fonctions supplémentaires :
appuyer sur la
softkey AUTRES FONCTIONS
Choix de l'éditeur : appuyer sur la
softkey SELECTION EDITEUR
Marquer l’éditeur désiré
TEXT-EDITOR pour les fichiers textes, par ex.
.A ou .TXT
EDITEUR DE PROGRAMMES pour les
programmes CN .H et .I
EDITEUR DE TABLEAU pour des tableaux, par
ex. .TAB ou .T
Appuyer sur la softkey OK
Connecter/déconnecter un périphérique USB
La CN détecte automatiquement les périphériques USB raccordés
avec le système de fichiers supporté.
Pour retirer un périphérique USB :
Amener le curseur dans la fenêtre de gauche
Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Retirer le périphérique USB
Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration,
test et exécution de programmes CN
108
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
DROITS D'ACCES ETENDUS
La fonction DROITS D'ACCES ETENDUS ne peut être utilisée qu'en
lien avec le gestionnaire des utilisateurs et nécessite le répertoire
public.
Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration,
test et exécution de programmes CN
Lorsque vous activez la gestion des utilisateurs pour la première fois,
le répertoire public est lié au lecteur TNC:.
Vous ne pouvez définir des droits d'accès qu'à des fichiers
qui se trouvent dans le répertoire public.
Tous les fichiers qui se trouvent sur le lecteur TNC:
mais qui ne sont pas dans le répertoire public se voient
automatiquement attribuer l'utilisateur fonctionnel user
comme propriétaire.
Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration,
test et exécution de programmes CN
Afficher des fichiers cachés
La CN masque les fichiers système, les fichiers et les répertoires qui
ont un point au début de leur nom.
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
Le système d'exploitation de la CN utilise certains répertoires
et fichiers cachés. Ces répertoires et fichiers sont masqués
par défaut. Si vous manipulez des données système dans les
répertoires cachés, vous risquez d'endommager le logiciel de la
CN. Si vous sauvegardez des fichiers dans ce répertoire pour un
usage personnel, il en résultera des chemins invalides.
Toujours laisser les répertoires et fichiers masqués
Ne pas utiliser les répertoires et fichiers cachés pour la
sauvegarde des données
Au besoin, vous pouvez afficher temporairement les fichiers et
répertoires cachés, par ex. dans le cas où vous auriez transféré par
accident un fichier avec un point au début du nom.
Les fichiers et répertoires cachés s'affichent comme suit :
Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Appuyer sur la softkey
AFFICHER FICHIERS CACHES
La CN affiche les fichiers et répertoires cachés.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
109
4
Outils
4
Outils | Introduction des données d’outils
4.1
Introduction des données d’outils
Avance F
L'avance F correspond à la vitesse à laquelle le centre de l'outil se
déplace sur une trajectoire. L'avance maximale peut être définie
distinctement pour chaque axe de la machine dans les paramètres
machine.
Introduction
Vous pouvez indiquer l'avance dans la séquence TOOL CALL (appel
d'outil), ainsi que dans chaque séquence de positionnement.
Dans les programmes en millimètres, vous indiquez l'avance F en
mm/min. Dans les programmes en pouces, du fait de la résolution,
l'avance est à indiquer en 1/10 inch/min. Sinon, vous pouvez
également indiquer l'avance en millimètres par tour (mm/tr) FU
ou en millimètres par dent (mm/dent) FZ en utilisant la softkey
correspondante.
Avance rapide
Pour l'avance rapide, introduisez F MAX. Pour introduire F MAX et
répondre à la question de dialogue Avance F= ?, appuyez sur la
touche ENT ou sur la softkey FMAX.
Programmez les mouvements en avance rapide
uniquement avec la fonction CN FMAX et non avec des
valeurs numériques très élevées. C'est la seule façon de
vous assurer que l'avance rapide fonctionne par séquences
et que vous pouvez contrôler l'avance rapide séparément
de l'avance d'usinage.
Durée d’effet
L'avance programmée avec une valeur numérique s'applique jusqu'à
la séquence CN à laquelle une nouvelle avance est programmée.
L'avance F MAX s'applique uniquement pour la séquence CN dans
laquelle elle a a été programmée. Après la séquence CN contenant
F MAX, la dernière avance programmée avec une valeur numérique
s'applique de nouveau.
Modification en cours d'exécution du programme
Pendant l'exécution du programme, vous pouvez modifier l'avance à
l'aide du potentiomètre d'avance F.
Le potentiomètre d'avance réduit l'avance programmée mais pas
l'avance calculée par la CN.
112
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
4
Outils | Introduction des données d’outils
Vitesse de rotation broche S
Vous indiquez la vitesse de rotation broche S en tours par minute
(tours/min) dans une séquence T (appel d’outil). Sinon, vous pouvez
également définir une vitesse de coupe Vc en mètres par minute (m/
min).
Modification programmée
Dans le programme CN, vous pouvez modifier la vitesse de rotation
de la broche avec une séquence TOOL CALL, simplement en
renseignant la nouvelle vitesse de rotation broche.
Procédez comme suit :
Appuyer sur la touche TOOL CALL.
Sauter le dialogue Numéro d'outil? avec la
touche NO ENT
Passer le dialogue Axe broche parallèle X/Y/Z ?
avec la touche NO ENT.
Dans le dialogue Vitesse de rotation broche
S= ?, entrer une nouvelle vitesse de rotation
broche ou utilisez les softkeys pour passer en
programmation de la vitesse de coupe VC
Valider avec la touche FIN
Dans les cas suivants, la commande modifie uniquement la
vitesse de rotation :
Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, numéro d'outil
et axe d'outil
Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, numéro d'outil,
avec le même axe d'outil que dans la séquence TOOL
CALL précédente
Dans les cas suivants, la commande exécute la macro de
changement d'outil et installe au besoin un outil frère :
Séquence TOOL CALL avec numéro d'outil
Séquence TOOL CALL avec noms d'outils
Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, ni numéro
d'outil, avec un sens d'axe d'outil modifié
Modification en cours d'exécution du programme
Pendant l'exécution du programme, vous pouvez modifier la vitesse
de rotation de la broche à l'aide du potentiomètre de broche S.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
113
4
Outils | Données d'outil
4.2
Données d'outil
Conditions requises pour la correction d'outil
Les coordonnées des se programment généralement
conformément aux cotes de la pièce définies dans le dessin. Pour
que la commande puisse calculer la trajectoire du centre de l'outil et
pour qu'elle puisse exécuter une correction d'outil, vous devez entrer
la longueur et le rayon de chaque outil utilisé.
Les données d'outils peuvent être soit directement programmées
dans le programme CN avec la fonction TOOL DEF, soit
programmées dans des tableaux d'outils Si vous entrez ces données
d'outils dans les tableaux, vous disposerez d'autres informations
spécifiques aux outils. Lorsque le programme CN est en cours
d'exécution, la commande tient compte de toutes les informations
programmées.
Numéro d'outil, nom d'outil
Chaque outil est identifié avec un numéro compris entre 0 et 32767.
Si vous travaillez avec des tableaux d’outils, vous pouvez également
attribuer des noms aux outils. Le nom des outils ne doit pas excéder
32 caractères.
Caractères autorisés: # $ % & , - _ . 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 @ A
BCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
La commande remplace automatiquement les minuscules
par des majuscules lors de la sauvegarde.
Caractères non autorisés : <espace> ! “ ‘ ( ) * + : ; < = > ? [ / ]
^`{|}~
L'outil portant le numéro 0 est défini comme "outil zéro", d'une
longueur L=0 et d'un rayon R=0. Dans les tableaux d'outils, l'outil T0
devrait également être défini avec L=0 et R=0.
Créez un nom d'outil sans ambiguïté !
Si la commande trouve, par exemple, plusieurs outils disponibles
dans le magasin, elle mettra en place l'outil dont la durée d'utilisation
restante est la plus faible.
Outil en place dans la broche
Outil en place dans le magasin
Consultez le manuel de votre machine !
S'il existe plusieurs magasins, le constructeur de la
machine peut définir un ordre de recherche des outils
dans les magasins.
Outil défini dans le tableau d'outils, mais qui ne se trouve pas
actuellement dans le magasin
Si la commande trouve, par exemple, plusieurs outils disponibles
dans le magasin, elle mettra en place l'outil dont la durée d'utilisation
restante est la plus faible.
114
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
4
Outils | Données d'outil
Longueur de l'outil L
La longueur d'outil L est indiquée en valeur absolue, par rapport au
point de référence de l'outil.
La longueur absolue d'un outil se réfère toujours au point
d'origine de l'outil. Le constructeur de la machine initialise
généralement le point d'origine de l'outil sur le nez de la
broche.
Déterminer la longueur de l'outil
Mesurez vos outils en externe sur un banc de pré-réglage ou
directement sur la machine, par exemple en utilisant un palpeur
d'outils. Si vous ne disposez pas de ces moyens de mesure, vous
pouvez tout de même déterminer la longueur des outils.
Il existe plusieurs manières de déterminer la longueur d'un outil :
avec une cale étalon
avec un mandrin de calibrage (outil de contrôle)
Avant de déterminer la longueur d'un outil, vous devez
définir le point d'origine sur l'axe de la broche.
Déterminer la longueur d'un outil avec une cale étalon
Pour pouvoir définir un point d'origine, il faut que le point de
référence de l'outil se trouve sur le nez de la broche.
Vous devez définir le point d'origine sur la surface que vous
vous apprêtez à effleurer. Il se peut que cette surface doive
encore être créée.
Pour définir le point d'origine avec une cale étalon, procéder comme
suit :
Placer la cale étalon sur la table de la machine
Positionner le nez de la broche à côté de la cale étalon
Effectuer un déplacement progressif dans le sens Z+ jusqu'à ce
que la cale étalon puisse à peine glisser sous le nez de la broche
Définir le point d'origine en Z
Déterminez la longueur de l'outil comme suit :
Installer l'outil.
Effleurer la surface
La CN affiche la longueur absolue de l'outil comme position réelle
dans la vue de positions.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
115
4
Outils | Données d'outil
Déterminer la longueur d'un outil avec un mandrin de calibrage et
une jauge d'outils
Au moment de définir un point d'origine avec un mandrin de
calibrage et une jauge d'outils, procédez comme suit :
Serrer la capsule de mesure sur le plateau de la machine
Amener l'anneau mobile intérieur de la capsule de mesure à la
même hauteur que l'anneau fixe extérieur
Régler le comparateur à 0
Amener le mandrin de calibrage sur l'anneau mobile intérieur
Définir le point d'origine en Z
Déterminez la longueur de l'outil comme suit :
Installer l'outil.
Amener l'outil sur l'anneau mobile intérieur jusqu'à ce que le
comparateur indique 0
La CN affiche la longueur absolue de l'outil comme position réelle
dans la vue de positions.
Rayon d'outil R
Le rayon d'outil R doit être directement programmé.
Valeurs delta des longueurs et rayons d'outils
Les valeurs delta désignent les écarts de longueur et de rayon des
outils.
Une valeur delta positive correspond à une surépaisseur (DL, DR>0).
Pour usiner une surépaisseur, programmez la valeur de surépaisseur
dans le programme CN avec TOOL CALL ou à l'aide d'un tableau de
correction.
Une valeur delta négative correspond à une réduction d'épaisseur
(DL, DR<0). Une surépaisseur négative est entrée dans le tableau
d'outils lorsqu'un outil est usé.
Les valeurs delta à renseigner sont des valeurs numériques. Dans
une séquence TOOL CALL, vous pouvez également définir un
paramètre Q comme valeur.
Plage de programmation : les valeurs delta ne doivent pas dépasser
± 99,999 mm max.
Les valeurs delta issues du tableau d'outils influencent la
représentation graphique de la simulation d'enlèvement de
matière.
Les valeurs delta provenant du programme CN ne font pas
varier la valeur de l'outil affichée dans la simulation. Les
valeurs delta programmées décalent toutefois l'outil de la
valeur définie dans la simulation.
116
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
4
Outils | Données d'outil
Utilisation de paramètres Q spécifiques à l'outil comme valeur
delta
Au moment où l'outil est appelé, la CN calcule tous les paramètres Q
spécifiques à cet outil. Les paramètres Q concernés ne pourront être
utilisés comme valeur delta qu'une fois l'outil appelé.
Paramètres Q spécifiques à l'outil possibles
Paramètres Q
Fonction
Q108
RAYON OUTIL ACTIF
Q114
LONGUEUR OUTIL ACTIVE
Pour utiliser des paramètres Q spécifiques à l'outil comme valeur
delta, il vous faudra programmer un deuxième appel d'outil.
Exemple de la fraise boule :
Vous pouvez utiliser le paramètre Q108 (rayon d'outil actif) pour
corriger la longueur d'une fraise boule par rapport à son centre avec
DL-Q108.
1 TOOL CALL "BALL_MILL_D4" Z S10000
2 TOOL CALL DL-Q108
Saisie des données d'outils dans le programme CN
Consultez le manuel de votre machine !
C'est le constructeur de la machine qui définit l'étendue de
la fonction TOOL DEF.
Le numéro, la longueur et le rayon d'un outil donné se définissent
une seule fois, dans une séquence TOOL DEF du programme CN.
Pour la définition, procédez comme suit :
Appuyer sur la touche TOOL DEF
Appuyer sur la softkey de votre choix
NUMERO OUTIL
NOM OUTIL
QS
Longueur d'outil : valeur de correction de
longueur
Rayon d'outil : valeur de correction de rayon
Exemple
4 TOOL DEF 5 L+10 R+5
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
117
4
Outils | Données d'outil
Appeler des données d'outils
Avant d'appeler l’outil, vous l’avez défini dans une séquence TOOL
DEF ou dans le tableau d'outils.
Un appel d'outil TOOL CALL doit être programmé avec les données
suivantes dans un programme CN :
Appuyer sur la touche TOOL CALL.
Appel d'outil : entrer le numéro ou le nom de
l'outil. La softkey NOM OUTIL vous permet
d'entrer un nom, tandis que la softkey QS vous
permet d'entrer un paramètre string. La CN
met automatiquement le nom de l'outil entre
guillemets. Vous devez au préalable affecter
un nom d'outil au paramètre string. Les noms
se rapportent à une entrée du tableau d'outils
TOOL.T actif.
Sinon, appuyer sur la softkey SELECT.
La CN ouvre alors une fenêtre dans laquelle vous
sélectionnez directement un outil dans le tableau
d'outils TOOL.T.
Pour appeler un outil avec d'autres valeurs de
correction, indiquer l'indice défini dans le tableau
d'outils après un point décimal.
Axe broche parallèle X/Y/Z : renseigner l'axe de
l'outil
Vitesse de rotation broche S : Renseigner la
vitesse de rotation broche S en tours par minute
(T/min) Sinon, vous pouvez également définir une
vitesse de coupe Vc en mètres par minute (m/
min). Pour cela, appuyez sur la softkey VC.
Avance F : indiquer l'avance F en millimètre par
minute (mm/min). Sinon, vous pouvez également
indiquer l'avance en millimètre par tour (mm/
tr) FU ou en millimètre par dent (mm/dent) FZ
en utilisant la softkey correspondante. L'avance
reste active tant que vous ne programmez
pas une autre avance dans une séquence de
positionnement ou dans une séquence TOOL
CALL.
Surépaisseur de longueur d'outil DL : valeur
Delta de la longueur d'outil
Surépaisseur du rayon d'outil DR : valeur Delta
du rayon d'outil
Surépaisseur du rayon d'outil DR2 : valeur Delta
du rayon d'outil 2
La gamme complète des fonctions de commande est
uniquement disponible lorsque l'axe d'outil Z est utilisé, par
exemple pour la définition de motif PATTERN DEF.
Les axes d'outil X et Y peuvent être utilisés dans une
certaine mesure et préparés et configurés par le
constructeur de la machine.
118
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
4
Outils | Données d'outil
Dans les cas suivants, la commande modifie uniquement la
vitesse de rotation :
Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, numéro d'outil
et axe d'outil
Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, numéro d'outil,
avec le même axe d'outil que dans la séquence TOOL
CALL précédente
Dans les cas suivants, la commande exécute la macro de
changement d'outil et installe au besoin un outil frère :
Séquence TOOL CALL avec numéro d'outil
Séquence TOOL CALL avec noms d'outils
Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, ni numéro
d'outil, avec un sens d'axe d'outil modifié
Choisir un outil dans la fenêtre auxiliaire
Vous pouvez rechercher un outil dans la fenêtre auxiliaire en procédant comme suit :
Appuyer sur la touche GOTO
Sinon, appuyer sur la softkey RECHERCHE
Introduire le nom ou le numéro de l’outil
Appuyer sur la touche ENT
La CN saute au premier outil conforme au critère
de recherche.
Vous pouvez utiliser la souris pour exécuter les fonctions suivantes :
En cliquant sur l'en-tête de la colonne, la CN trie les données par
ordre croissant ou décroissant.
En cliquant sur l'en-tête de la colonne, et en maintenant la touche
de la souris enfoncée, vous pouvez modifier la largeur de la
colonne.
Lorsque vous effectuez une recherche de numéro d’outil ou de nom
d’outil, vous pouvez configurer les fenêtres auxiliaires affichées
indépendamment les unes des autres. L’ordre de classement et la
largeur des colonnes restent intacts, même après avoir mis la CN
hors tension.
Appel d'outil
L'outil numéro 5 est appelé dans l'axe d'outil Z avec une vitesse de
rotation broche de 2500 tours/min et une avance de 350 mm/min.
La surépaisseur de la longueur d'outil est de 0,2 mm et celle du rayon
d'outil 2 de 0,05 mm. La surépaisseur négative du rayon d'outil est de
1 mm.
Exemple
20 TOOL CALL 5.2 Z S2500 F350 DL+0,2 DR-1 DR2+0,05
Le D devant L, R et R2 signifie valeur Delta.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
119
4
Outils | Données d'outil
Présélection d'outils
Consultez le manuel de votre machine !
La présélection des outils avec TOOL DEF est une fonction
qui dépend de la machine.
Si vous travaillez avec des tableaux d'outils, vous utilisez la séquence
TOOL DEF pour présélectionner l'outil suivant à utiliser. Pour cela,
entrez le numéro d'outil, un paramètre Q, paramètre QS ou un nom
d'outil entre guillemets.
Changement d'outil
Changement d’outil automatique
Consultez le manuel de votre machine !
Le changement d'outil est une fonction qui dépend de la
machine.
Avec le changement automatique, l'exécution du programme
n'est pas interrompue. Lors d'un appel d'outil avec TOOL CALL, la
commande remplace l'outil par un outil du magasin d'outils.
120
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
4
Outils | Données d'outil
Dépassement d'une durée d'utilisation
Cette fonction doit être activée et adaptée par le
constructeur de la machine.
L'état de l'outil à la fin de la durée d'utilisation prévue dépend
entre autres du type d'outil, du type d'usinage et du matériau de la
pièce. Dans la colonne OVRTIME du tableau d'outil, entrer le temps
en minutes pendant lequel l'outil peut dépasser la durée d'utilisation
prévue.
C'est le constructeur de la machine qui détermine si cette colonne
est, ou non, disponible et la manière dont elle s'utilise avec la
recherche d'outils.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
121
4
Outils | Correction d'outil
4.3
Correction d'outil
Introduction
La commande corrige la trajectoire de l’outil en tenant compte de la
valeur de correction de la longueur d’outil dans l’axe de broche et du
rayon d’outil dans le plan d’usinage.
Correction de la longueur d'outil
La correction de longueur de l'outil est active dès qu'un outil est
appelé. Elle est désactivée dès lors qu'un outil avec la longueur L=0
(par exemple, TOOL CALL 0) est appelé.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
La CN utilise la longueur d’outil définie dans le tableau d'outils
pour corriger la longueur d’outil. Des longueurs d'outils incorrectes
entraînent également une correction erronée de la longueur
d'outil. Pour les outils de longueur 0 et après un TOOL CALL 0,
la CN n’effectue pas de correction de la longueur d’outil, ni de
contrôle de collision. Il existe un risque de collision pendant les
positionnements d’outil suivants !
Définir systématiquement les outils avec leur longueur réelle
(pas seulement avec les différences)
Utiliser TOOL CALL 0 exclusivement pour vider la broche
La correction de longueur tient compte des valeurs delta provenant
du programme CN ou du tableau d'outils.
Valeur de correction = L + DLTAB + DLProg avec
L:
DL TAB :
DL Prog :
122
Longueur d'outil L de la séquence TOOL DEF ou du
tableau d'outils
Surépaisseur DL pour longueur du tableau d'outils
Surépaisseur DL pour la longueur provenant de la
séquence TOOL CALL ou du tableau de correction
La valeur appliquée est la dernière valeur programmée.
Informations complémentaires : "Tableau de
correction", Page 328
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
4
Outils | Correction d'outil
Correction du rayon d'outil
Une séquence CN peut contenir les corrections du rayon d'outil
suivantes :
R+ rallonge un mouvement parallèle à l'axe de la valeur du rayon
de l'outil
R- réduit un mouvement parallèle à l'axe de la valeur du rayon de
l'outil
R0 positionne l'outil avec le centre d'outil
La commande indique une correction du rayon d'outil active
dans l'affichage d'état général.
La correction du rayon est active dès lors qu'un outil est appelé et
déplacé dans le plan d'usinage avec une des corrections du rayon
d'outil mentionnées dans un mouvement paraxial.
La correction du rayon n'agit pas pour des positionnements
dans l'axe de broche.
Dans une séquence de positionnement qui ne comprend
pas de correction du rayon, la dernière correction du rayon
sélectionnée reste active.
Pour la correction du rayon, la commande tient compte à la fois des
valeurs delta de la séquence TOOL CALL et des valeurs du tableau
d'outils :
Valeur de correction = R + DRTAB + DRProg avec
R:
DR TAB :
DR Prog :
Rayon d'outil R de la séquence TOOL DEF ou du
tableau d'outils
Surépaisseur DR du rayon du tableau d'outils
Surépaisseur DR du rayon provenant de la séquence
TOOL CALL ou du tableau de correction
Informations complémentaires : "Tableau de correction", Page 328
Mouvements sans correction du rayon : R0
L'outil se déplace dans le plan d'usinage avec son centre aux
coordonnées programmées.
Application : perçage, prépositionnement.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
123
4
Outils | Correction d'outil
Programmation de la correction du rayon pour les mouvements
parallèles aux axes
Entrez la correction du rayon dans une séquence de positionnement.
Entrez la coordonnée du point cible et validez avec la touche ENT.
CORRECT. RAYON : RL/RR/SANS CORR. ?
La course de l'outil est allongée de la valeur du
rayon d'outil
La course de l'outil est réduite de la valeur du
rayon d'outil
Déplacer l'outil sans correction du rayon, ou
annuler la correction du rayon : appuyez sur la
touche ENT
Mettre fin à la séquence CN : appuyez sur la
touche END
124
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
5
Programmer des
mouvements d'outil
5
Programmer des mouvements d'outil | Principes de base
5.1
Principes de base
Déplacements d'outil dans le programme CN
Avec les touches d'axes orange, vous ouvrez le dialogue pour
une séquence de positionnement paraxiale. La commande vous
demande toutes les informations les unes après les autres, puis
insère la séquence de programme dans le programme CN.
Coordonnée du point final du déplacement
Correction de rayon R+/R-/R0
Avance F
Fonction auxiliaire M
Exemple de séquence CN
6 X+45 R+ F200 M3
Vous programmez toujours le sens de déplacement de l'outil. En
fonction de la conception de la machine, et lors de l'usinage, c'est
soit l'outil qui se déplace ou la table de la machine sur laquelle est
fixée la pièce.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
La commande n'effectue aucun contrôle de collision automatique
entre l'outil et la pièce. Tout prépositionnement incorrect peut
provoquer en plus un endommagement du contour. Il existe un
risque de collision pendant le mouvement d'approche !
Programmer une préposition adaptée
Vérifier le déroulement et le contour à l’aide de la simulation
graphique
Correction de rayon
La commande peut corriger automatiquement le rayon d'outil. Dans
les séquences de positionnement paraxiales, vous pouvez choisir
si la course doit être augmentée (R+) ou réduite (R-) de la valeur du
rayon d'outil.
Informations complémentaires : "Correction du rayon d'outil",
Page 123
126
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
5
Programmer des mouvements d'outil | Principes de base
Fonctions auxiliaires M
Les fonctions auxiliaires de la commande contrôlent
l'exécution du programme, par exemple une interruption dans
l'exécution du programme
les fonctions de la machine, comme p. ex. la mise en/hors
service de la broche et de l’arrosage
Sous-programmes et répétitions de parties de
programme
Vous n'entrez les étapes d'usinage qui se répètent qu'une seule
fois comme sous-programme ou comme répétition de partie de
programme. Un programme CN peut également en appeler un autre
et l'exécuter.
Informations complémentaires : "Sous-programmes et répétitions
de parties de programme", Page 175
Programmation avec paramètres Q
Dans le programme CN figurent des paramètres Q qui ont vocation
à remplacer des valeurs numériques : des paramètres Q se
voient attribuer une valeur numérique à un autre endroit. Grâce
aux paramètres Q, vous pouvez programmer des fonctions
mathématiques destinées à commander l'exécution du programme
ou à décrire un contour.
A l’aide de la programmation de paramètres Q, vous pouvez
également exécuter des mesures avec un système de palpage 3D
pendant l’exécution du programme.
Informations complémentaires : "Programmer des paramètres Q",
Page 199
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
127
5
Programmer des mouvements d'outil | Déplacements d'outils
5.2
Déplacements d'outils
Programmer un déplacement d’outil pour une opération
d’usinage
Créer des séquences CN avec les touches d'axes
Ouvrir le dialogue avec les touches d'axes orange. La commande
vous demande toutes les informations les unes après les autres,
puis insère la séquence de programme dans le programme CN.
Exemple – Programmation d'une droite.
Sélectionner la touche de l'axe sur lequel vous
souhaitez exécuter le positionnement, par ex. X
COORDONNEES ?
10 Entrer la coordonnée du point, par ex. 10
Valider avec la touche ENT.
CORRECT. RAYON : RL/RR/SANS CORR. ?
Choisir la correction du rayon, par ex. appuyer sur
la softkey R0
L'outil se déplace sans correction.
AVANCE F = ? / F MAX = ENT
100 Définir l'avance, par ex. 100 mm/min. (Pour la
programmation en pouces : une valeur 100 correspond à une
avance de 10 pouces/min.)
Valider avec la touche ENT.
Ou se déplacer en avance rapide : appuyer sur la
softkey FMAX
Ou déplacer l'outil avec l'avance définie dans la
séquence TOOL CALL : appuyer sur la softkey
FAUTO
FONCTION AUXILIAIRE M ?
Introduire 3 (la fonction auxiliaire M3 "Broche ON").
Avec la touche ENT, la commande quitte ce
dialogue.
La fenêtre de programme affiche la ligne:
6 X+10 R0 FMAX M3
128
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
5
Programmer des mouvements d'outil | Déplacements d'outils
Mémoriser la position effective
Il est également possible de générer une séquence de
positionnement avec la touche MEMORISER POSITION EFFECTIVE :
En Mode Manuel, amenez l'outil à la position qui doit être
mémorisée
Sélectionner le mode Programmation
Sélectionner la séquence CN à la suite de laquelle la séquence L
doit être insérée
Appuyer sur la touche
VALIDER LA POSITION EFFECTIVE
La commande génère une séquence L.
Choisir l'axe souhaité, par ex. appuyer sur la
softkey POS. ACT. X
La commande prend en compte la position
actuelle et quitte le dialogue.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
129
5
Programmer des mouvements d'outil | Déplacements d'outils
Exemple : droite
0 BEGIN PGM LINEAIRE M
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute pour simuler graphiquement
l'usinage
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S4000
Appel d’outil avec axe de broche et vitesse de rotation broche
4 Z+250 R0 FMAX
Dégager l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX
5 X-10 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
6 Y-10 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
7 Z+2 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
8 Z-5 R0 F1000 M13
Déplacement à la profondeur d’usinage avec l'avance F =
1000 mm/min.
9 X+5 R- F500
Aborder le contour
10 Y+95 R+
Positionnement au point 2
11 X+95 R+
Positionnement au point 3
12 Y+5 R+
Positionnement au point 4
13 X-10 R0
Fermer le contour et dégager
14 Z+250 R0 FMAX M30
Dégagement de l'outil, fin du programme
16 END PGM LINEAR MM
130
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
6
Aides à la
programmation
6
Aides à la programmation | Fonction GOTO
6.1
Fonction GOTO
Utiliser la touche GOTO
Effectuer un saut avec la touche GOTO
Avec la touche GOTO, vous pouvez sauter à un endroit donné du
programme CN, quel que soit le mode de fonctionnement actif.
Procédez comme suit :
Appuyer sur la touche GOTO
La commande affiche une fenêtre auxiliaire.
Enter le numéro
Sélectionner une instruction de saut par softkey,
par ex. ignorer le nombre indiqué et passer en
dessous
La commande propose les options suivantes :
Softkey
Fonction
Sauter le nombre de lignes indiqué en passant audessus
Sauter le nombre de lignes indiquées en passant
en dessous
Sauter au numéro de séquence indiqué
N'utilisez la fonction de saut GOTO que pour la
programmation et le test de programmes CN. Lors de
l'exécution, utilisez la fonction Amorce seq..
Informations complémentaires : manuel d'utilisation
Configuration, test et exécution de programmes CN
132
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
6
Aides à la programmation | Fonction GOTO
Sélection rapide avec la touche GOTO
Avec la touche GOTO, vous pouvez ouvrir la fenêtre SmartSelect qui
vous permettra de sélectionner facilement des fonctions spéciales
ou des cycles.
Pour sélectionner des fonctions spéciales, procédez comme suit :
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la touche GOTO
La commande affiche une fenêtre auxiliaire avec
la structure des fonctions spéciales.
Sélectionner la fonction de votre choix
Informations complémentaires : "Définir le cycle avec la fonction
GOTO", Page 350
Ouvrir une fenêtre de sélection avec la touche GOTO
Si la commande propose un menu de sélection, la touche GOTO
vous permet d'ouvrir la fenêtre de sélection. Vous pouvez ainsi
visualiser les différentes possibilités.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
133
6
Aides à la programmation | Clavier virtuel
6.2
Clavier virtuel
Vous pouvez utiliser le clavier de l'écran ou (si disponible) un
clavier alphabétique raccordé par USB pour saisir des lettres et des
caractères spéciaux.
Saisir un texte avec le clavier de l'écran
Pour travailler avec le clavier de l'écran, procédez comme suit :
Appuyer sur la touche GOTO pour saisir des
lettres, par ex. des noms de programmes ou de
répertoires avec le clavier de l'écran
La commande ouvre alors une fenêtre dans
laquelle apparaît le pavé numérique de la
commande, avec les lettres dont vous aurez
besoin.
Appuyer plusieurs fois sur la touche de chiffre,
jusqu'à ce que le curseur se trouve sur la lettre de
votre choix.
Avant d'entrer le caractère suivant, patientez
jusqu'à ce que la commande mémorise le
caractère sélectionné
Appuyer sur la softkey OK pour mémoriser le
texte dans le champ ouvert
La softkey abc/ABC permet de choisir entre les majuscules et
les minuscules. Si le constructeur de votre machine a défini des
caractères spéciaux supplémentaires, vous pouvez appeler ou
insérer ceux-ci à l’aide de la softkey CARACTERES SPECIAUX Pour
supprimer des caractères, utiliser la softkey RETOUR.
134
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
6
Aides à la programmation | Représentation des programmes CN
6.3
Représentation des programmes CN
Syntaxe en surbrillance
La commande affiche les éléments de la syntaxe dans différentes
couleurs, en fonction de leur signification. Grâce à la mise en
évidence de certains éléments en couleur, les programmes CN sont
plus lisibles et plus clairs.
Coloration syntaxique
Description
Couleur
Couleur standard
Noir
Affichage de commentaires
Vert
Affichage des valeurs
Bleu
Affichage du numéro de séquence
Violet
Affichage de FMAX
Orange
Affichage de l'avance
Marron
Barres de défilement
Vous pouvez utiliser la souris pour déplacer le contenu de l'écran
avec la barre de défilement qui se trouve sur le bord droit de la
fenêtre de programme. Vous pouvez également vous aider de la
taille et de la position de la barre de défilement pour en déduire la
longueur du programme et la position du curseur.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
135
6
Aides à la programmation | Insérer des commentaires
6.4
Insérer des commentaires
Utilisation
Vous pouvez insérer des commentaires dans un programme CN
pour apporter des précisions sur les étapes du programme ou noter
des remarques.
La commande affiche des commentaires plus ou moins
longs en fonction du paramètre machine lineBreak
(n° 105404). Soit les lignes du commentaire sont coupées,
soit le signe >> symbolise d’autre contenus.
Le dernier caractère d'une séquence de commentaire ne
doit pas être un tilde (~).
Pour ajouter un commentaire, vous disposez de plusieurs
possibilités :
Insérer un commentaire
Sélectionner la séquence CN derrière laquelle vous désirez
insérer le commentaire
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey
OUTILS DE PRO- GRAMMATION
Appuyer sur la softkey INSERER COMMENT.
Saisir un texte
Commentaire pendant l'introduction du programme
Pour cette fonction, vous avez besoin d'un clavier
alphabétique raccordé par USB.
Entrer les données pour la séquence CN
Appuyer sur le ; (point virgule) du clavier alphabétique
La commande pose la question Commentaire?.
Entrer le commentaire
Fermer la séquence CN en appuyant sur la touche END
Insérer ultérieurement un commentaire
Pour cette fonction, vous avez besoin d'un clavier
alphabétique raccordé par USB.
Sélectionner la séquence CN à assortir d'un commentaire
Avec la touche flèche vers la droite, sélectionner le dernier mot de
la séquence CN :
Appuyer sur le ; (point virgule) du clavier alphabétique
La commande pose la question Commentaire?.
Entrer le commentaire
Fermer la séquence CN en appuyant sur la touche END
136
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
6
Aides à la programmation | Insérer des commentaires
Commentaire dans une séquence CN propre
Pour cette fonction, vous avez besoin d'un clavier
alphabétique raccordé par USB.
Sélectionner la séquence CN derrière laquelle vous désirez
insérer le commentaire
Ouvrir un dialogue de programmation avec la touche ; (pointvirgule) sur la clavier alphabétique
Introduire le commentaire et fermer la séquence CN en appuyant
sur la touche END
Ajouter ultérieurement un commentaire à une séquence
CN
Si vous souhaitez modifier une séquence CN en y apportant un
commentaire, procédez de la façon suivante :
Sélectionner la séquence CN à laquelle vous souhaitez apporter
un commentaire
Appuyer sur la softkey AJOUTER COMMENTAIRE
La CN ajoute un ; (point virgule) au début de la
séquence.
Appuyer sur la touche END
Modifier un commentaire ajouté à une séquence CN
Pour modifier une séquence CN assortie d’un commentaire dans
une séquence CN active, procéder de la façon suivante :
Sélectionner la séquence à modifier
Appuyer sur la softkey
SUPPRIMER COMMENTAIRE
Alternative
Appuyer sur la touche > du clavier alphabétique
La CN supprime le ; (point virgule) au début de la
séquence.
Appuyer sur la touche END
Fonctions lors de l'édition de commentaire
Softkey
Fonction
Aller au début du commentaire
Aller à la fin du commentaire
Aller au début d’un mot. Vous séparez les mots
par une espace.
Aller à la fin d'un mot. Vous séparez les mots par
une espace.
Commuter entre les modes d'insertion et d'écrasement
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
137
6
Aides à la programmation | Éditer un programme CN librement
6.5
Éditer un programme CN librement
Certains éléments de syntaxe ne peuvent pas être directement
entrés avec les touches et les softkey qui sont disponibles dans
l’éditeur CN, par exemple les séquences LN.
Pour empêcher l’utilisation d’un éditeur de texte externe, la
commande offre les possibilités suivantes :
Libre programmation de syntaxe dans l’éditeur de texte interne de
la commande
Libre programmation de syntaxe dans l’éditeur CN avec la touche
?
Libre programmation de syntaxe dans l’éditeur de texte interne de
la commande
Pour compléter un programme CN par une syntaxe supplémentaire :
Appuyer sur la touche PGM MGT
La commande ouvre le gestionnaire de fichiers.
Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Appuyer sur la softkey SELECTION EDITEUR
La commande ouvre une fenêtre de sélection.
Sélectionner l’option ÉDITEUR TEXTE
Confirmer la sélection avec OK
Ajouter la syntaxe souhaitée
La commande ne vérifie par la syntaxe dans l’éditeur de
texte. Vérifiez les données que vous avez entrées dans
l’éditeur CN.
Libre programmation de syntaxe dans l’éditeur CN avec la touche ?
Pour cette fonction, vous avez besoin d'un clavier
alphabétique raccordé par USB.
Pour compléter un programme CN ouvert par une syntaxe supplémentaire :
Entrer ?
La commande ouvre une nouvelle séquence CN.
Ajouter la syntaxe souhaitée
Valider avec END
Après validation, la commande vérifie la syntaxe. Les
erreurs génèrent des séquences ERROR.
138
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
6
Aides à la programmation | Sauter des séquences CN
6.6
Sauter des séquences CN
Insérer le caractère /
Vous êtes libre sélectionner certaines séquences CN à masquer.
Pour masquer des séquences CN en mode Programmation :
Sélectionner la séquence CN de votre choix
Appuyer sur la softkey INSERER
La commande insère le caractère /.
Effacer le caractère /
Pour faire s'afficher de nouveau des séquences CN en mode
Programmation :
Sélectionner une séquence CN masquée
Appuyer sur la softkey SUPPRIMER
La commande retire le caractère /.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
139
6
Aides à la programmation | Articuler des programmes CN
6.7
Articuler des programmes CN
Définition, application
La commande offre la possibilité de commenter des
programmes CN avec des séquences d'articulation. Les séquences
d'articulation sont des textes (252 caractères max.) à considérer
comme des commentaires ou comme des titres pour les lignes de
programme suivantes.
Grâce à des séquences d'articulation judicieuses, il est ainsi
possible de structurer des programmes CN de manière claire et
compréhensible.
Cela facilite notamment l'intégration de futures modifications dans
le programme CN. Les séquences d'articulations sont intégrées à
l'endroit de votre choix dans le programme CN.
Les séquences d'articulations peuvent également être affichées
et éditées ou complétées dans une fenêtre distincte. Pour cela,
sélectionner le partage d'écran qui convient.
La commande gère les points d'articulation insérés dans un fichier
distinct (terminaison .SEC.DEP). La vitesse de navigation à l'intérieur
de la fenêtre d'articulation s’en trouve ainsi améliorée.
Dans les modes de fonctionnement suivants, vous pouvez
sélectionner le partage d'écran PROGRAMME + STRUCTURE :
Exécution PGM pas-à-pas
Execution PGM en continu
Programmation
Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre
active
Afficher une fenêtre de structure : appuyer
sur la softkey de partage de l'écran
PROGRAMME + STRUCTURE
Changer de fenêtre active en appuyant sur la
softkey CHANGER FENETRE
140
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
6
Aides à la programmation | Articuler des programmes CN
Insérer une séquence d'articulation dans la fenêtre de
programme
Sélectionner la séquence CN à la suite de laquelle vous
souhaitez insérer la séquence d'articulation
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey
OUTILS DE PRO- GRAMMATION
Appuyer sur la softkey INSERER ARTICU- LATION
Saisir le texte d'articulation
Au besoin, modifier le type d'articulation
(indentation) par softkey
Les points d'articulation ne peuvent être indentés que
pendant l'édition.
Sélectionner des séquences dans la fenêtre
d’articulations
Si vous sautez d’une séquence à une autre dans la fenêtre
d’articulation, la commande affiche simultanément la séquence dans
la fenêtre du programme. Ceci vous permet de sauter rapidement de
grandes parties de programme.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
141
6
Aides à la programmation | Calculatrice
6.8
Calculatrice
Utilisation
La CN dispose d'une calculatrice avec les principales fonctions
mathématiques.
Utiliser la touche CALC pour faire apparaître la calculatrice
Sélectionner des fonctions de calcul : sélectionner le raccourci
par softkey ou avec un clavier alphabétique
Utiliser la touche CALC pour fermer la calculatrice
Fonction de calcul
Raccourci (softkey)
Addition
+
Soustraction
–
Multiplication
*
Division
/
Calcul entre parenthèses
()
Arc-cosinus
ARC
Sinus
SIN
Cosinus
COS
Tangente
TAN
Elévation de valeurs à une puissance
X^Y
Extraire la racine carrée
SQRT
Fonction inverse
1/x
PI (3.14159265359)
PI
Ajouter une valeur à la mémoire
M+
Mettre une valeur en mémoire
MS
Appeler la mémoire
MR
Effacer la mémoire
MC
Logarithme Naturel
LN
Logarithme
LOG
Fonction exponentielle
e^x
Vérifier le signe
SGN
Former la valeur absolue
ABS
142
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
6
Aides à la programmation | Calculatrice
Fonction de calcul
Raccourci (softkey)
Couper les chiffres après la virgule
INT
Couper les chiffres avant la virgule
FRAC
Valeur modulo
MOD
Sélectionner l’affichage
Vue
Effacer une valeur
CE
l'unité de mesure
MM ou POUCE
Afficher la valeur angulaire en radians
(par défaut, la valeur angulaire est
exprimée en degrés)
RAD
Sélectionner le type d'affichage de la
valeur numérique
DEC (décimal) ou HEX
(hexadécimal)
Mémoriser la valeur calculée dans le programme CN
Avec les touches fléchées, sélectionner le mot à l'intérieur duquel
vous voulez valider la valeur calculée
Utiliser la touche CALC pour afficher la calculatrice et effectuer le
calcul de votre choix
Appuyer sur la softkey VALIDER VALEUR
La CN applique la valeur dans le champ de saisie actif et ferme la
calculatrice.
Vous pouvez aussi valider des valeurs issues d'un
programme avec la calculatrice. Si vous appuyez sur
la softkey CHERCHER VALEUR ACTUELLE ou sur la
touche GOTO, la CN applique la valeur du champ de
programmation actif dans la calculatrice.
La calculatrice reste active même après un changement du
mode de fonctionnement. Appuyez sur la softkey END pour
fermer la calculatrice.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
143
6
Aides à la programmation | Calculatrice
Fonctions de la calculatrice
Softkey
Fonction
Mémoriser la valeur de la position de l'axe comme
valeur nominale ou valeur de référence dans la
calculatrice
Reprendre la valeur numérique du champ de
saisie actif dans la calculatrice
Reprendre la valeur numérique de la calculatrice
dans le champ de saisie actif
Copier la valeur numérique de la calculatrice
Insérer la valeur numérique copiée dans la calculatrice
Ouvrir la calculatrice des données de coupe
Vous pouvez aussi utiliser les touches fléchées de votre
clavier alphabétique pour décaler la calculatrice. Si vous
avez connecté une souris, vous pouvez aussi vous en servir
pour positionner la calculatrice.
144
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
6
Aides à la programmation | Calculateur de données de coupe
6.9
Calculateur de données de coupe
Application
La calculatrice des données de coupe vous permet de calculer la
vitesse de la broche et l'avance pour un processus d'usinage donné.
Les valeurs calculées peuvent ensuite être reprises dans un dialogue
d'avance ou de vitesse du programme CN ouvert.
Pour ouvrir la calculatrice, appuyez sur la softkey
CALCULAT. DE DONNEES DE COUPE.
La commande affiche cette softkey si :
vous appuyez sur la touche CALC
Définir des vitesses de rotation
Définir des avances
Appuyer sur la softkey F en Mode Manuel
vous appuyez sur la softkey S en mode Mode Manuel
Vue de la calculatrice de données de coupe
Selon que vous calculez une vitesse de rotation ou une avance, la
calculatrice de données de coupe affiche des champs de saisie
différents :
Fenêtre de calcul de la vitesse de rotation :
Raccourci
Signification
T:
Numéro de l'outil
D:
Diamètre de l'outil
VC:
Vitesse de coupe
S=
Résultat de la vitesse de rotation de la broche
Si vous ouvrez la calculatrice de vitesse de rotation de la broche
dans un dialogue qui contient déjà un outil défini, la calculatrice
reprend automatiquement le numéro et le diamètre de l'outil. Il vous
suffit d'entrer VC dans le champ.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
145
6
Aides à la programmation | Calculateur de données de coupe
Fenêtre de calcul de l'avance :
Raccourci
Signification
T:
Numéro de l'outil
D:
Diamètre de l'outil
VC:
Vitesse de coupe
S:
Vitesse de rotation broche
Z:
Nombre de dents
FZ:
Avance par dent
FU:
Avance par tour
F=
Résultat pour l'avance
Pour reprendre l'avance de la séquence TOOL CALL dans
les séquences CN qui suivent, utiliser la softkey F AUTO.
Pour modifier l'avance a posteriori, il vous suffit d'adapter la
valeur d'avance dans la séquence TOOL CALL .
Fonctions de la calculatrice de données de coupe
Selon l'endroit où vous ouvrez la calculatrice de données de coupe,
plusieurs options s'offrent à vous :
Softkey
Fonction
Mémoriser la valeur de la calculatrice de données
de coupe dans le programme CN
Commuter entre calcul de l'avance et calcul de la
vitesse de rotation
Commuter entre l'avance par dent et l'avance par
rotation
Activer/désactiver le travail avec le tableau des
données de coupe
Sélectionner un outil dans le tableau d'outils
Décaler la calculatrice de données de coupe dans
le sens de la flèche.
Passer à la calculatrice.
Utiliser des valeurs en pouces (inch) dans la calculatrice de données de coupe.
Fermer la calculatrice de données de coupe
146
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
6
Aides à la programmation | Calculateur de données de coupe
Travail avec tableaux de données technologiques
Application
Si vous configurez des tableaux de matières, matériaux de coupe et
données de coupe sur la commande, la calculatrice de données de
coupe peut se servir des valeurs de ces tableaux.
Avant de travailler avec un calcul automatique de vitesse de rotation
et d'avance, procédez comme suit :
Renseigner la matière de la pièce dans le tableau WMAT.tab
Renseigner le matériau de coupe dans le tableau TMAT.tab
Renseigner la combinaison matière/matériau de coupe dans le
tableau des données de coupe
Définir l'outil dans le tableau d'outils en renseignant les valeurs
requises
Rayon d'outil
Nombre de dents
Matériau de coupe
Tableau de données de coupe
Matériau de la pièce WMAT
Les matières de pièces doivent être définies dans le tableau
WMAT.tab. Ce tableau doit être mémorisé dans le répertoire TNC:
\table.
Le tableau contient une colonne pour le matériau WMAT et une
colonne MAT_CLASS pour la matière. Dans cette dernière, les
matières sont rangées par classe, avec des conditions de coupe
identiques, par ex. selon DIN EN 10027-2.
Dans la calculatrice de données de coupe, le matériau de la pièce se
renseigne comme suit :
Sélectionner la calculatrice de données de coupe
Dans la fenêtre auxiliaire, sélectionner Activer données de
coupe du tableau
Sélectionner WMAT dans le menu de sélection
Matériau de l'outil TMAT
Les matériaux de coupe doivent être définis dans le tableau
TMAT.tab. Ce tableau doit être mémorisé dans le répertoire TNC:
\table.
Le matériau de coupe est affecté à la colonne TMAT du tableau
d'outils. Vous pouvez utiliser d'autres colonnes ALIAS1, ALIAS2 (etc.)
pour attribuer des noms alternatifs à un même matériau de coupe.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
147
6
Aides à la programmation | Calculateur de données de coupe
Tableau de données de coupe
Vous définissez les combinaisons matières/matériaux de coupe
avec les données de coupe associées dans un tableau portant la
terminaison .CUT. Ce tableau doit être mémorisé dans le répertoire
TNC:\system\Cutting-Data.
Le tableau de données de coupe adapté doit être affecté à la colonne
CUTDATA du tableau d'outils.
Utiliser le tableau de données de coupe simplifié pour
déterminer des vitesses de rotation et des avances avec
des données de coupe qui dépendent du rayon d'outil, par
ex. VC et FZ.
S'il vous faut des données de coupe différentes pour le
calcul, en fonction de l'outil, utilisez le tableau de données
de coupe en fonction du diamètre.
Informations complémentaires : "Tableau de données de
coupe en fonction du diamètre ", Page 148
Le tableau de données de coupe contient les colonnes suivantes :
MAT_CLASS : classe de matériaux
MODE : mode d'usinage, par ex. finition
TMAT : matériau de coupe
VC : vitesse de coupe
FTYPE : Type d'avance FZ ou FU
F: avance
Tableau de données de coupe en fonction du diamètre
Dans bon nombre de cas, les données de coupe avec lesquelles
vous travaillez dépendent du diamètre de l'outil. Pour cela,
vous devez utiliser le tableau de données de coupe avec la
terminaison .CUTD. Ce tableau doit être mémorisé dans le répertoire
TNC:\system\Cutting-Data.
Le tableau de données de coupe adapté doit être affecté à la colonne
CUTDATA du tableau d'outils.
Le tableau de données de coupe organisé par diamètre contient en
plus les colonnes suivantes :
F_D_0 : avance pour Ø 0 mm
F_D_0_1 : avance pour Ø 0,1 mm
F_D_0_12 : avance pour Ø 0,12 mm
...
Toutes les colonnes n'ont pas nécessairement besoin
d'être remplies. Si un diamètre d'outil se trouve entre deux
colonnes définies, la commande interpole l'avance en
linéaire.
Remarque
Les différents répertoires de la CN contiennent des exemples de
tableaux pour le calcul automatique des données de coupe. Ces
tableaux peuvent être personnalisés selon vos besoins, par ex. en
renseignant les matériaux et les outils utilisés.
148
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
6
Aides à la programmation | Graphique de programmation
6.10 Graphique de programmation
Exécuter ou ne pas exécuter le graphique de
programmation en parallèle
Pendant que vous êtes en train de créer un programme CN, la
commande peut afficher un graphique filaire 2D du contour
programmé.
Appuyer sur la touche Partage d’écran
Appuyer sur la softkey PROGRAMME + GRAPHISME
La commande affiche le programme CN à gauche et le
graphique à droite.
Régler la softkey DESSIN AUTO sur ON
La commande affiche chaque déplacement
programmé dans la fenêtre de graphique à droite,
au fur et à mesure que vous entrez les lignes de
programme.
Si vous ne souhaitez pas que la CN exécute de graphique, mettez la
softkey DESSIN AUTO sur OFF.
Si DESSIN AUTO est réglé sur ON, la CN ignore les éléments
suivants lors de la création du graphique filaire 2D :
Répétitions de parties de programme
Instructions de saut
Fonctions M, par ex. M2 ou M30
Appels de cycles
avertissements dûs à des outils verrouillés.
De ce fait, n'utilisez le dessin automatique que pendant la
programmation de contour.
La CN réinitialise les données d'outils lorsque vous ouvrez de
nouveau un programme CN que vous appuyez sur la softkey
RESET + START.
Dans le graphique de programmation, la commande fait appel à
différentes couleurs :
bleu : élément de contour entièrement défini
violet : élément de contour qui n'est pas encore entièrement
défini
bleu ciel : trous et filets
ocre : trajectoire du centre de l'outil
rouge : mouvement en avance rapide
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
149
6
Aides à la programmation | Graphique de programmation
Créer un graphique de programmation pour le
programme CN existant
Utilisez les touches fléchées pour sélectionner la séquence CN
jusqu'à laquelle le graphique doit être créé ou appuyez sur
GOTO et entrez directement le numéro de séquence de votre
choix
Pour réinitialiser les données actives jusqu'à
présent et pour générer un graphique, appuyer sur
la softkey RESET + START
Autres fonctions:
Softkey
Fonction
Réinitialiser les données d'outils actives jusqu'à
présent. Créer un graphique de programmation
Créer un graphique de programmation séquence
par séquence
Créer un graphique de programmation complet ou
compléter un graphique de programmation après
RESET + START
Interrompre le graphique de programmation.
Cette softkey ne s'affiche que lorsque la CN
génère un graphique de programmation.
Sélection des vues
Vue de dessus
Vue avant
Afficher page
Afficher/masquer des courses d'outils
Afficher/masquer des courses d'outils en avance
rapide
Afficher ou masquer les numéros de séquences
Commuter la barre de softkeys.
Afficher des numéros de séquences : régler la
softkey AFFICHER N° SEQ. sur ON
Masquer les numéros de séquences : régler la
softkey AFFICHER N° SEQ. sur OFF
Effacer le graphique
Commuter la barre de softkeys.
Pour supprimer le graphique, appuyer sur la
softkey EFFACER GRAPHISME
150
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
6
Aides à la programmation | Graphique de programmation
Afficher grille
Commuter la barre de softkeys
Afficher la grille : appuyer sur la softkey
Afficher grille
Agrandissement ou réduction de la découpe
Vous pouvez vous-même définir la projection d’un graphisme.
Commuter la barre de softkeys.
Les fonctions suivantes sont disponibles :
Softkey
Fonction
Décaler une zone
Réduire une zone
Agrandir une zone
Réinitialiser une zone
Rétablir la zone d'origine avec la softkey ANNULER PIECE BRUTE.
Vous pouvez également modifier la représentation du graphique
avec la souris. Les fonctions suivantes sont disponibles :
Pour décaler le modèle représenté, maintenir la touche centrale
ou la molette de la souris enfoncée et déplacer la souris. Si vous
appuyez en même temps sur la touche Shift, vous ne pourrez
décaler le modèle que horizontalement ou verticalement.
Pour agrandir une zone en particulier, sélectionnez la zone de
votre choix avec le bouton gauche de la souris. La commande
agrandit l'affichage dès que vous relâchez le bouton gauche de la
souris.
Tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière pour
agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
151
6
Aides à la programmation | Messages d'erreurs
6.11 Messages d'erreurs
Afficher les erreurs
La commande affiche une erreur, notamment :
Valeurs saisies erronées
Erreurs logiques dans le programme CN
Éléments de contour non exécutables
Utilisations de palpeurs non conformes aux prescriptions
Modifications apportées au hardware
La CN affiche les erreurs survenues dans la ligne d'en-tête.
La CN utilise les icônes et couleurs de police suivantes pour
différentes classes d'erreurs :
Icône
Couleur des
caractères
Classe d'err.
Signification
Rouge
Erreurs
Type Question
La CN affiche une boîte de dialogue avec plusieurs options, parmi
lesquelles vous devez effectuer une sélection.
Informations complémentaires : "Messages d'erreur détaillés",
Page 153
Rouge
Erreur Reset
La CN doit être redémarrée.
Vous ne pouvez pas supprimer le message.
Rouge
Erreurs
Le message doit être supprimé pour pouvoir poursuivre.
L'erreur ne peut être éliminée que si vous avez remédié à sa cause.
Jaune
Avertissement
Vous pouvez poursuivre sans avoir besoin de supprimer le
message.
La plupart des avertissements peuvent être supprimés à tout
moment. Pour certains avertissements, il faudra d'abord remédier à
la cause.
Bleu
Information
Vous pouvez poursuivre sans avoir besoin de supprimer le
message.
Vous pouvez supprimer l'information à tout moment.
Vert
Remarque
Vous pouvez poursuivre sans avoir besoin de supprimer le
message.
La CN affiche cette information jusqu'à ce que vous ayez appuyé
sur la prochaine touche valide.
Les lignes du tableau sont rangées par ordre de priorité. La CN
affiche un message d'erreur en haut de l'écran jusqu'à ce qu’il soit
effacé ou remplacé par un message de priorité (classe d'erreur) plus
élevée.
La CN affiche en abrégé les messages d'erreur d'une certaine
longueur, qui peuvent s'étendre sur plusieurs lignes. Vous accédez
à l'information complète sur toutes les erreurs en instance dans la
fenêtre des messages d'erreur.
Un message d'erreur contenant le numéro d'une séquence CN
a été provoqué par cette séquence CN ou une des séquences
précédentes.
152
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
6
Aides à la programmation | Messages d'erreurs
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur
Si vous ouvrez la fenêtre d'erreurs, vous obtiendrez toutes les
informations relatives aux erreurs en instance.
Appuyer sur la touche ERR
La commande ouvre la fenêtre d'erreurs et affiche
en entier tous les messages d'erreur qui sont en
suspens.
Messages d'erreur détaillés
La CN affiche les causes possibles de l'erreur, ainsi que les différentes possibilités qui permettent d'y remédier :
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Positionner le curseur sur le message d'erreur correspondant
Appuyer sur la softkey INFO COMPL.
La commande ouvre une fenêtre qui contient des
informations sur les causes et la résolution de
l'erreur.
Pour quitter les informations, appuyer à nouveau
sur la softkey INFO COMPL.
Messages d'erreurs avec une priorité haute
Lorsqu'un message d'erreur apparaît à la mise sous tension de la
CN, suite à une modification ou une mise à jour du hardware, la CN
ouvre automatiquement la fenêtre d'erreurs. La CN affiche alors une
erreur sous forme de question.
La seule manière d'acquitter cette erreur est de répondre à la
question en actionnant la softkey correspondante. Le cas échéant,
la CN poursuit le dialogue jusqu'à ce que la cause ou la solution de
l'erreur soit clairement identifiée.
Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration,
test et exécution de programmes CN
Si une erreur de traitement des données survient
exceptionnellement, la CN ouvre automatiquement la fenêtre
d'erreurs. Vous ne pouvez pas remédier à une telle erreur.
Procédez comme suit :
Mettre la CN hors tension
Redémarrer
Softkey INFO INTERNE
La softkey INFO INTERNE fournit des informations sur le message
d'erreur. Celles-ci sont uniquement pertinentes en cas de SAV.
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Positionner le curseur sur le message d'erreur correspondant
Appuyer sur la softkey INFO INTERNE
La commande ouvre une fenêtre avec les
informations internes relatives à l'erreur.
Quitter les informations détaillées en appuyant de
nouveau sur la softkey INFO INTERNE
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
153
6
Aides à la programmation | Messages d'erreurs
Softkey GROUPEMENT
Si vous activez la softkey GROUPEMENT, la CN affiche tous les
avertissements et tous les messages d'erreur ayant le même
numéro d'erreur sur une même ligne de la fenêtre d'erreurs. Cela
permet ainsi de réduire la liste des messages et de lui faire gagner
en visibilité.
Pour regrouper les messages d'erreur, procéder comme suit :
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Appuyer sur la softkey GROUPEMENT
La CN regroupe les avertissements et les
messages d'erreur qui sont identiques.
La récurrence des différents messages est
indiquée entre parenthèses à la ligne concernée.
Appuyer sur la softkey REVENIR
Softkey ACTIVER SAUVEG. AUTOMAT.
La softkey ACTIVER SAUVEG. AUTOMAT. vous permet de saisir des
numéros d'erreurs qui enregistrent immédiatement un fichier Service
à la survenue d'une erreur.
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Appuyer sur la softkey
ACTIVER SAUVEG. AUTOMAT.
La CN ouvre la fenêtre auxiliaire Activer la
sauvegarde automatique.
Définir les données
Numéros d'erreurs : indiquer les numéros
d'erreurs correspondants
Active : en présence d'une coche, le fichier
Service est automatiquement généré
Commentaire : entrer au besoin un
commentaire pour le numéro d'erreur
concerné
Appuyer sur la softkey MEMORISER
La CN enregistre automatiquement un fichier
Service dès lors que les numéros d'erreurs
paramétrés surviennent.
Appuyer sur la softkey REVENIR
154
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
6
Aides à la programmation | Messages d'erreurs
Supprimer des erreurs
Lors de la sélection ou du redémarrage d'un programme
CN, la CN peut supprimer automatiquement les messages
d'avertissement ou les messages d'erreur en instance. Si
cette suppression est automatique, le constructeur de votre
machine le définit dans le paramètre machine optionnel
CfgClearError (n°130200).
A l'état de livraison de la CN, les messages d'erreur et
d'avertissement des modes Test de programme et
Programmation sont automatiquement supprimés
de la fenêtre d'erreurs. Les messages des modes
de fonctionnement de la machine ne sont alors pas
supprimés.
Effacer un message d'erreur en dehors de la fenêtre
Appuyer sur la touche CE
La CN efface les erreurs ou les informations qui
figurent dans la lige d'en-tête.
Dans certains cas, il est possible que vous ne puissiez pas
vous servir de la touche CE pour supprimer une erreur, car
cette touche est déjà utilisée pour d'autres fonctions.
Effacer les erreurs
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Positionner le curseur sur le message d'erreur correspondant
Appuyer sur la softkey EFFACER
Sinon, supprimer toutes les erreurs en appuyant
sur la softkey EFFACER TOUS
Si vous n'avez pas remédié à la cause de l'erreur, celle-ci ne
pourra pas être effacée. Dans ce cas, le message d'erreur
est conservé.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
155
6
Aides à la programmation | Messages d'erreurs
Journal d'erreurs
La CN mémorise dans un journal d'erreurs les erreurs qui sont
survenues, ainsi que les événements importants, tels que le
démarrage du système. La capacité du journal d'erreurs est limitée.
Lorsque le journal d'erreurs est plein, la CN utilise un deuxième
fichier. Si celui-ci est plein lui aussi, le premier journal d'erreurs sera
supprimé et réécrit, etc. Au besoin, passer du FICHIER ACTUEL au
FICHIER PRECEDENT pour visualiser l'historique.
Ouvrir la fenêtre d'erreurs
Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX
Ouvrir le journal d'erreurs en appuyant sur la
softkey JOURNAL ERREURS
Au besoin, définir le journal d'erreurs précédent en
appuyant sur la softkey FICHIER PRECEDENT
Au besoin, définir le journal d'erreurs actuel en
appuyant sur la softkey FICHIER ACTUEL
L'enregistrement le plus ancien se trouve au début du journal
d'erreurs, tandis que l'enregistrement le plus récent se trouve à la fin.
156
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
6
Aides à la programmation | Messages d'erreurs
Journal des touches
La CN enregistre les saisies effectuées avec des touches, ainsi
que les principaux événements (par ex. démarrage du système)
dans un journal de touches. La capacité du journal de touches est
limitée. Lorsque le journal des touches est plein, un deuxième journal
de touches est ouvert. Si ce journal se trouve à nouveau plein, le
premier journal de touches sera supprimé et réécrit, etc. Au besoin,
passer de FICHIER ACTUEL à FICHIER PRECEDENT pour visualiser
l'historique des données saisies.
Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX
Ouvrir le journal des touches en appuyant sur la
softkey JOURNAL TOUCHES
Au besoin, définir le journal de touches précédent
en appuyant sur la softkey FICHIER PRECEDENT
Au besoin, définir le journal de touches actuel en
appuyant sur la softkey FICHIER ACTUEL
La commande mémorise chaque touche actionnée sur le pupitre
de commande dans un journal de touches. L'enregistrement le plus
ancien se trouve en début de fichier et le plus récent, à la fin.
Récapitulatif des touches et des softkeys permettant de visualiser
les journaux
Softkey/
touches
Fonction
Saut au début du journal de touches
Saut à la fin du journal de touches
Chercher un texte
Journal de touches actuel
Journal de touches précédent
Ligne suivante/précédente
Retour au menu principal
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
157
6
Aides à la programmation | Messages d'erreurs
Textes d'assistance
En cas de mauvaise manipulation, par exemple en cas
d'actionnement d'une touche non autorisée ou de saisie d'une valeur
en dehors de la plage valide, la commande affiche un texte d'aide
dans l'en-tête. La commande efface ce texte d'aide dès que vous
passez à la saisie valide suivante.
Enregistrer des fichiers Service
Au besoin, vous pouvez enregistrer la situation actuelle dans un
fichier pour le soumettre à un technicien de maintenance. Dans ce
cas, un groupe de fichiers Service est enregistré (journaux d'erreurs
et journaux de touches, ainsi que d'autres fichiers fournissant des
informations données sur la situation actuelle de la machine et de
l'usinage).
Pour que ces fichiers Service puissent être envoyés par
e-mail, la CN n'enregistre dans le fichier Service que les
programmes CN actifs dont la taille ne dépasse pas 10 Mo.
Les programmes CN de taille supérieure ne sont donc pas
mémorisés dans le fichier Service généré.
Et si vous renseignez plusieurs fois le même nom dans la fonction
SAUVEG. FICHIERS SAV, la CN sauvegardera un maximum de cinq
fichiers et supprimera, le cas échéant, le fichier avec l'horodatage
le moins récent. Une fois générés, les fichiers Service peuvent être
sauvegardés en les déplaçant dans un autre dossier, par exemple.
Enregistrer des fichiers de maintenance
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX
Appuyer sur la softkey SAUVEG. FICHIERS SAV
La CN ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle
vous pouvez entrer un nom de fichier, ou un
chemin d'accès complet, pour le fichier Service.
Appuyer sur la softkey OK
La CN sauvegarde le fichier Service.
Fermer la fenêtre de messages d'erreur
Pour refermer la fenêtre d'erreurs :
Appuyer sur la softkey FIN
Sinon, appuyer sur la touche ERR
La commande ferme la fenêtre d'erreur.
158
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
6
Aides à la programmation | Système d'aide contextuel TNCguide
6.12 Système d'aide contextuel TNCguide
Application
Avant de pouvoir utiliser TNCguide, vous devez télécharger
les fichiers d'aide depuis la page d'accueil HEIDENHAIN.
Informations complémentaires : "Télécharger les fichiers
d'aide actuels", Page 164
Le système d'aide contextuelle TNCguide contient la documentation
utilisateur au format HTML. L’appel de TNCguide s'effectue via
la touche HELP. La CN affiche alors directement les informations
correspondantes, en partie selon la situation (appel contextuel).
Même lorsque vous êtes en train d'éditer une séquence CN, le fait
d'appuyer sur la touche HELP vous permet généralement d'accéder à
l'endroit de la documentation où est décrite la fonction en cours.
La CN essaie de lancer TNCguide dans la langue que vous
avez sélectionnée comme langue de dialogue. Si la version
linguistique dont vous avez besoin n'est pas disponible, la
CN ouvre alors la version anglaise.
Les documentations utilisateur suivantes sont disponibles dans
TNCguide :
Manuel utilisateur Programmation en Texte clair
(BHBKlartext.chm)
Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de
programmes CN (BHBoperate.chm)
Liste de tous les messages d'erreur CN (errors.chm)
Le fichier livre main.chm rassemblant tous les fichiers CHM
existants est également disponible.
Le constructeur de votre machine peut aussi, s'il le
souhaite, ajouter des documentations propres à la machine
dans le TNCguide. Ces documents apparaissent dans le
fichier main.chm sous la forme d'un livre séparé.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
159
6
Aides à la programmation | Système d'aide contextuel TNCguide
Travailler avec TNCguide
Appeler TNCguide
Il existe plusieurs manières de démarrer TNCguide :
Avec la touche AIDE ;
En cliquant sur une softkey avec la souris, à condition d'avoir
cliqué sur l'icône d'aide qui se trouve en bas à droite de l'écran au
préalable ;
En ouvrant un fichier d'aide (fichier CHM) via le gestionnaire de
fichiers. La CN peut ouvrir n'importe quel fichier CHM, même si
celui-ci n’est pas enregistré dans sa mémoire interne.
Sur le poste de programmation Windows, TNCguide
s'ouvre dans le navigateur défini par défaut dans le
système.
Une appel contextuel rattaché à de nombreuses softkeys vous
permet d'accéder directement à la description de la fonction de la
softkey concernée. Cette fonction n'est disponible qu'en utilisant la
souris.
Procédez comme suit :
Sélectionner la barre de softkeys dans laquelle est affichée la
softkey souhaitée
Cliquer avec la souris sur le symbole d'aide qui se trouve tout de
suite à droite, au-dessus de la barre de softkeys.
Le pointeur de la souris se transforme en point d'interrogation.
Avec le point d'interrogation, cliquez sur la softkey correspondant
à la fonction pour laquelle vous souhaitez une explication.
La CN ouvre TNCguide. Si aucune occurrence n'est trouvée pour
la softkey sélectionnée, la CN ouvre le fichier main.chm. Vous
pouvez rechercher manuellement l'explication dont vous avez
besoin en recherchant un texte entier en naviguant.
Même si vous êtes en train d'éditer une séquence CN, vous pouvez
appeler l'aide contextuelle :
Sélectionner une séquence CN au choix
Sélectionner le mot de votre choix.
Appuyer sur la touche HELP.
La CN ouvre alors le système d'aide et affiche la description de la
fonction active. Cela ne s'applique pas aux fonctions auxiliaires
ou aux cycles propres au constructeur de votre machine.
160
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
6
Aides à la programmation | Système d'aide contextuel TNCguide
Naviguer dans TNCguide
La manière la plus simple de naviguer dans TNCguide est d'utiliser
la souris. Du côté gauche, vous apercevez la table des matières.
En cliquant sur le triangle dont la pointe est orientée vers la droite,
vous pouvez afficher les sous-chapitres. En cliquant sur l'une des
entrées, vous pouvez également faire s'afficher le contenu de la page
correspondante. L'utilisation est identique à celle de l’explorateur
Windows.
Les liens (renvois) sont soulignés en bleu. Cliquer sur le lien pour
ouvrir la page correspondante.
Bien entendu, vous pouvez aussi utiliser TNCguide avec les touches
et les softkeys. Le tableau suivant récapitule les fonctions des
touches correspondantes.
Softkey
Fonction
Le sommaire à gauche est actif : choisir
l'entrée située en dessous ou au-dessus.
La fenêtre de texte à droite est active : déplacer
la page vers le haut ou vers le bas si le
texte ou les graphiques ne s'affichent pas
complètement.
Table des matières à gauche active Ouvrir la
table des matières.
Fenêtre de texte à droite active : Aucune
fonction
Table des matières à gauche active : Fermer la
table des matières
Fenêtre de texte à droite active : Aucune
fonction
Table des matières à gauche active : Afficher la
page souhaitée à l'aide de la touche du curseur
Fenêtre de texte à droite active : Si le curseur
se trouve sur un lien, saut à la page adressée
Le sommaire à gauche est actif : commuter
les onglets entre l'affichage du sommaire,
l'affichage de l'index et la fonction de
recherche en texte intégral et la commutation
dans la partie droite de l'écran.
Fenêtre de texte à droite active : Retour dans la
fenêtre de gauche
Le sommaire à gauche est actif : choisir
l'entrée située en dessous ou au-dessus.
Fenêtre de texte à droite active : Sauter au
prochain lien
Sélectionner la dernière page affichée
Passer à la/aux page(s) suivante(s) si vous avez
utilisé plusieurs fois la fonction sélectionner la
dernière page affichée
Feuilleter une page en arrière
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
161
6
Aides à la programmation | Système d'aide contextuel TNCguide
Softkey
Fonction
Feuilleter une page en avant
Afficher/cacher la table des matières
Commuter entre l'affichage pleine page et l'affichage réduit. Avec l'affichage réduit, vous
ne voyez plus qu'une partie de l'interface de
commande.
Le focus est commuté en interne sur l'application
de la CN, ce qui vous permet d'utiliser la CN avec
TNCguide ouvert. Si l'affichage pleine page est
actif, la CN réduit automatiquement la taille de la
fenêtre avant le changement de focus.
Quitter TNCguide
Index des mots clefs
Les principaux mots-clés sont répertoriés dans l'index des mots-clés
(onglet Index). Vous pouvez les sélectionner directement par le biais
de la souris ou des touches fléchées.
La page de gauche est active.
Sélectionner l'onglet Index.
Utiliser les touches fléchées ou la souris pour
naviguer jusqu’au mot-clé recherché
Alternative :
Entrer le la première lettre
La commande synchronise alors l'index de motsclés en tenant compte du texte saisi, de manière
à ce que le mot-clé puisse être retrouvé plus
facilement dans la liste.
Afficher les informations relatives au mot clé
sélectionné en appuyant sur la touche ENT.
Le nom à rechercher ne peut être saisi que par
l'intermédiaire d'un clavier raccordé par USB.
162
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
6
Aides à la programmation | Système d'aide contextuel TNCguide
Recherche d'un texte entier
Dans l'onglet Recherche, vous avez la possibilité d'effectuer la
recherche d'un mot donné dans l'ensemble de TNCguide.
La page de gauche est active.
Sélectionner l'onglet Recherche
Activer le champ Rech:
Entrer le mot à rechercher
Valider avec la touche ENT
La commande dresse une liste de toutes les
occurrences de ce mot.
Se positionner sur l'occurrence souhaitée avec les
touches fléchées
Appuyer sur la touche ENT pour afficher
l'emplacement de votre choix
La recherche d'un texte entier ne peut être réalisée qu'avec
un seul mot.
Si vous activez la fonction Rech. seulmt dans titres, la
commande n’effectuera sa recherche que dans les titres,
et non dans l’intégralité des textes. Vous activez la fonction
soit en vous servant de la souris, soit en la sélectionnant et
en la validant ensuite avec la touche Espace.
Le nom à rechercher ne peut être saisi que par
l'intermédiaire d'un clavier raccordé par USB.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
163
6
Aides à la programmation | Système d'aide contextuel TNCguide
Télécharger les fichiers d'aide actuels
Les fichiers d'aide du logiciel de votre CN sont également
disponibles sur le site internet de HEIDENHAIN :
http://content.heidenhain.de/doku/tnc_guide/html/en/index.html
Naviguer jusqu'au fichier d'aide comme suit :
Commandes TNC
Série, p. ex. TNC 100
Numéro de logiciel CN de votre choix, par ex.TNC 128
(77184x-18)
Depuis la version 16 du logiciel CN, HEIDENHAIN a
simplifié son schéma de versionnage :
La période de publication détermine le
numéro de version.
Au sein d'une même période de publication, tous les
types de CN présentent le même numéro de version.
Le numéro de version des postes de programmation
correspond au numéro de version du logiciel CN.
Sélectionner la version linguistique de votre choix dans le tableau
Aide en ligne (TNCguide)
Télécharger le fichier ZIP
Décompresser le fichier ZIP
Transférer dans le répertoire TNC:\tncguide\de ou dans le sousrépertoire de la langue correspondante les fichiers CHM qui ont
été décompressés
Si vous transférez des fichiers CHM vers la commande
avec TNCremo, sélectionnez le mode binaire pour les
fichiers portant la terminaison .chm.
164
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
6
Aides à la programmation | Système d'aide contextuel TNCguide
Langue
Répertoire TNC
Allemand
TNC:\tncguide\de
Anglais
TNC:\tncguide\en
Tchèque
TNC:\tncguide\cs
Français
TNC:\tncguide\fr
Italien
TNC:\tncguide\it
Espagnol
TNC:\tncguide\es
Portugais
TNC:\tncguide\pt
Suédois
TNC:\tncguide\sv
Danois
TNC:\tncguide\da
Finnois
TNC:\tncguide\fi
Néerlandais
TNC:\tncguide\nl
Polonais
TNC:\tncguide\pl
Hongrois
TNC:\tncguide\hu
Russe
TNC:\tncguide\ru
Chinois (simplifié)
TNC:\tncguide\zh
Chinois (traditionnel)
TNC:\tncguide\zh-tw
Slovène
TNC:\tncguide\sl
Norvégien
TNC:\tncguide\no
Slovaque
TNC:\tncguide\sk
Coréen
TNC:\tncguide\kr
Turc
TNC:\tncguide\tr
Roumain
TNC:\tncguide\ro
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
165
7
Fonctions
auxiliaires
7
Fonctions auxiliaires | Programmation de fonctions auxiliaires M
7.1
Programmation de fonctions auxiliaires M
Principes de base
Grâce aux fonctions auxiliaires de la commande – appelées
également fonctions M – vous commandez
le déroulement du programme, par exemple une interruption
dans l'exécution du programme
des fonctions de la machine, p. ex., l’activation et la désactivation
de la rotation broche et de l’arrosage
le comportement de contournage de l'outil
Vous pouvez programmer jusqu'à quatre fonctions auxiliaires M à
la fin d'une séquence de positionnement ou dans une séquence CN
distincte. La commande affiche alors le dialogue : Fonction
auxiliaire M ?
Dans le dialogue, vous n'indiquez habituellement que le numéro de la
fonction auxiliaire. Pour certaines fonctions auxiliaires, le dialogue se
poursuit afin que vous puissiez renseigner les paramètres de cette
fonction.
En Mode Manuel et en mode Manivelle électronique, entrer les
fonctions auxiliaires via la softkey M.
Effet des fonctions auxiliaires
Indépendamment de l'ordre programmé, certaines fonctions
auxiliaires agissent en début de séquence CN, d'autres à la fin.
Les fonctions auxiliaires agissent à partir de la séquence CN dans
laquelle elles sont appelées.
Certaines fonctions auxiliaires ne s'appliquent que dans la
séquence CN dans laquelle elles sont programmées et ne sont
donc valables que séquence par séquence. Si une fonction auxiliaire
agit de manière modale, vous devez l’annuler dans la séquence CN
qui suit, p. ex. en désactivant avec M9 l’arrosage qui a été activé
avec M8. Si des fonctions auxiliaires sont encore actives à la fin du
programme, la CN les annule.
Si plusieurs fonctions M ont été programmées dans une
même séquence CN, celles-ci s'exécutent dans l'ordre
suivant :
Les fonctions M qui interviennent en début de séquence
sont exécutées avant celles qui agissent en fin de
séquence.
Si toutes les fonctions M agissent au début ou à la fin
de la même séquence, leur exécution s'effectue dans
leur ordre de programmation.
168
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, de la broche et de
l'arrosage
7.2
Fonctions auxiliaires pour le contrôle de
l'exécution de programme, de la broche et
de l'arrosage
Résumé
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine peut jouer sur le
comportement des fonctions auxiliaires décrites ci-après.
M
Effet
Effet sur la
séquence -
au
début
à la fin
M0
ARRET exécution du programme
ARRET broche
■
M1
ARRET
facultatif de l'exécution du programme
ARRET
de la broche, éventuellement Arrosage
OFF (fonction définie par le constructeur de la machine)
■
M2
ARRET de l'exécution de programme
ARRET de la broche
Arrosage off
Retour à la séquence 0
Suppression de l'affichage d'état
Les fonctions disponibles dépendent
de ce qui a été défini au paramètre
machine
resetAt (n°100901)
■
M3
MARCHE broche sens horaire
■
M4
ACTIVATION de la broche dans le sens
anti-horaire
■
M5
ARRET broche
M8
ACTIVATION de l'arrosage
M9
ARRET arrosage
M13
MARCHE broche sens horaire
MARCHE arrosage
■
M14
MARCHE broche sens anti-horaire
MARCHE arrosage
■
M30
Comme M2
■
■
■
■
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
169
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions auxiliaires pour des indications de coordonnées
7.3
Fonctions auxiliaires pour des indications
de coordonnées
Programmer les coordonnées machine : M91, M92
Point zéro de la règle
Sur la règle, une marque de référence définit la position du point zéro
de la règle.
Point zéro machine
Vous avez besoin du point zéro machine pour :
Activer les limitations des zones de déplacement (fin de course
logiciel)
approcher des positions fixes de la machine (par ex. la position
de changement d'outil)
Activer un point d'origine sur la pièce
Le constructeur de la machine indique pour chacun des axes l'écart
du point zéro machine par rapport au point zéro de la règle, dans un
paramètre machine.
Comportement standard
Pour la commande, les coordonnées se réfèrent au point zéro pièce.
Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration,
test et exécution de programmes CN
Comportement avec M91 – Point zéro machine
Si les coordonnées des séquences de positionnement se réfèrent
au point zéro machine, alors vous devez programmer M91 dans ces
séquences CN.
Si vous programmez dans une séquence CN des
coordonnées incrémentales avec la fonction auxiliaire
M91, les coordonnées se référeront à la dernière position
programmée avec M91. Si le programme CN actif ne
contient pas de position programmée avec M91, les
coordonnées se référeront à la position d'outil actuelle.
La CN affiche les valeurs des coordonnées par rapport au point
zéro machine. Dans l'affichage d'état, commuter l'affichage des
coordonnées sur REF.
Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration,
test et exécution de programmes CN
170
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions auxiliaires pour des indications de coordonnées
Comportement avec M92 – Point de référence machine
Consultez le manuel de votre machine !
En plus du point zéro machine, le constructeur de la
machine peut définir une position machine fixe autre que le
point d'origine de la machine.
Le constructeur de la machine définit, pour chaque axe,
la distance entre le point de référence machine et le point
zéro machine.
Si dans les séquences de positionnement des coordonnées se
réfèrent au point zéro machine, alors programmez M92 dans ces
séquences CN.
La commande exécute également la correction de rayon
avec M91 ou M92. La longueur d'outil n'est alors pas prise
en compte.
Effet
Les fonctions M91 et M92 ne sont actives que dans les séquences
CN où elles sont programmées.
Les fonctions M91 et M92 sont actives en début de séquence.
Point d'origine pièce
Si les coordonnées se réfèrent toujours au point zéro machine,
la définition de points d'origine peut être verrouillée pour un ou
plusieurs axes.
Si la définition du point d'origine est verrouillée pour tous les axes,
la TNC n'affiche plus la softkey INITIAL. POINT DE REFERENCE en
Mode Manuel.
La figure représente des systèmes de coordonnées avec un point
zéro pièce et un point zéro machine.
Les fonctions M91/M92 en mode Test de programme
Si vous souhaitez également simuler graphiquement des
déplacements M91/M92, vous devez activer la surveillance de la
zone d'usinage et faire s'afficher la pièce brute qui se réfère au point
d'origine défini.
Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration,
test et exécution de programmes CN
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
171
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions auxiliaires pour des indications de coordonnées
Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur inférieure
à 360° : M94
Comportement standard
M94 agit exclusivement sur les axes rollover dont l'affichage de
positions effectives permet aussi des valeurs supérieures à 360°.
La commande déplace l’outil de la valeur angulaire actuelle à la
valeur angulaire programmée.
Consultez le manuel de votre machine !
Le paramètre machine isModulo (n° 300102) permet
au constructeur de la machine de définir si le mode de
comptage modulo doit être utilisé pour un axe rollover.
Exemple :
Valeur angulaire actuelle :
Valeur angulaire programmée :
Course réelle :
538°
180°
-358°
Comportement avec M94
En début de séquence, la commande réduit la valeur angulaire
actuelle à une valeur inférieure à 360°, puis se déplace à la valeur
angulaire programmée. Si plusieurs axes rotatifs sont actifs, M94
réduit l'affichage de tous les axes rotatifs. En alternative, vous
pouvez introduire un axe rotatif derrière M94. La commande ne
réduit alors que l'affichage de cet axe.
Si vous saisissez une limite de déplacement ou si un fin de course
logiciel est actif, la fonction M94 ne fonctionne par pour l’axe
correspondant.
21 L M94
; réduction des valeurs d'affichage
de tous les axes rotatifs
21 L M94 C
; réduction de la valeur d'affichage
de l'axe C
21 L C+180 FMAX M94
; réduction des valeurs d'affichage
de tous les axes rotatifs, puis
déplacement, avec l'axe C, jusqu'à
la valeur programmée
Effet
M94 n’agit que dans la séquence de programme à l’intérieur de
laquelle elle a été programmée.
M94 agit en début de séquence.
172
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions complémentaires pour le comportement de contournage
7.4
Fonctions complémentaires pour le
comportement de contournage
Facteur d'avance pour les déplacements de plongée :
M103
Comportement standard
La commande déplace l’outil suivant l’avance précédemment
programmée et indépendamment du sens du déplacement.
Comportement avec M103
La commande réduit l'avance de contournage quand l'outil se
déplace dans le sens négatif de l'axe d'outil. L'avance de plongée
FZMAX est calculée à partir de la dernière avance programmée
FPROG et d'un facteur F% :
FZMAX = FPROG x F%
Introduire M103
Si vous entrez M103 dans une séquence de positionnement, la
commande poursuit alors le dialogue et vous demande le facteur F.
Effet
La fonction M103 agit en début de séquence.
Annuler M103 : programmer de nouveau M103 sans facteur.
Avance en millimètres/tour de broche : M136
Comportement standard
La commande déplace l'outil avec l'avance F définie dans le
programme CN, en mm/min.
Comportement avec M136
Dans les programmes CN avec l'unité inch, la fonction
M136 n'est pas autorisée en combinaison avec FU ou FZ.
Si la fonction M136 est activée, la broche de la pièce ne doit
pas être asservie.
Il n'est pas possible d'utiliser la fonction M136 lorsque la
broche est orientée. La CN ne peut pas calculer l'avance car
aucune vitesse de rotation n'a été renseignée pour une des
orientations de la broche.
Avec M136, la commande ne déplace pas l'outil en mm/min, mais
avec l'avance F (en millimètres/tour de broche) définie dans le
programme CN. Si vous modifiez le nombre de rotations avec le
potentiomètre, la commande adapte automatiquement l'avance.
Effet
M136 agit en début de séquence.
Pour annuler M136, programmer M137
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
173
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions complémentaires pour le comportement de contournage
Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil : M140
Comportement standard
En mode Execution PGM pas-à-pas et en mode Execution PGM
en continu, la CN déplace l'outil comme vous l'avez défini dans le
programme CN.
Comportement avec M140
Avec M140 MB (move back), vous pouvez dégager d'une certaine
valeur l'outil du contour dans le sens de l'axe d'outil.
Introduction
Si vous programmez la fonction M140 dans une séquence de
positionnement, la commande poursuit le dialogue et vous demande
d’indiquer la course que doit parcourir l'outil quand il quitte le
contour. Indiquez la course que doit parcourir l'outil au moment de
quitter le contour ou appuyez sur la softkey MB MAX pour accéder à
la limite de la plage de déplacement.
Le constructeur de la machine définit au paramètre
machine optionnel moveBack (n°200903) la portée du
mouvement de retrait MB MAX avant un fin de course ou un
corps de collision.
De plus, on peut programmer une avance à laquelle l'outil parcourt
la course programmée. Si vous n'introduisez pas d'avance, la
commande parcourt en avance rapide la trajectoire programmée.
Effet
M140 n’est active que dans la séquence CN où elle a été
programmée.
M140 agit en début de séquence.
Exemple
Séquence CN 250 : dégager l'outil à 50 mm du contour
Séquence CN 251 : amener l'outil au bord de la plage de
déplacement
250 X+0 F125 M140 MB 50 F750
251 X+0 F125 M140 MB MAX
Avec M140 MB MAX, la CN ne ramène l'outil que dans le
sens positif de l'axe d'outil.
La CN reprend les informations nécessaires sur l'axe d'outil
pour M140 de l'appel d'outil.
174
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
8
Sous-programmes
et répétitions
de parties de
programme
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Marquer des sous-programmes et des répétitions de
parties de programme
8.1
Marquer des sous-programmes et des
répétitions de parties de programme
Vous pouvez exécuter plusieurs fois des phases d’usinage déjà
programmées en utilisant les sous-programmes et répétitions de
parties de programmes.
Label
Les sous-programmes et les répétitions de parties de programmes
sont introduits par l'identifiant LBL (abrégé de l'anglais « LABEL »
signifiant marque/libellé) au début du programme CN.
Les LABELS portent un numéro compris entre 1 et 65535 ou bien
un nom à définir par vous-même. Le nom d'un LABEL ne doit pas
dépasser 32 caractères.
Caractères autorisés : # $ % & , - _ . 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 @ a
b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z- A B C D E F G H I
JKLMNOPQRSTUVWXYZ
Caractères non autorisés : <espace> ! “ ‘ ( ) * + : ; < = > ? [ / ]
^`{|}~
Un numéro ou un nom de LABEL ne peut être attribué qu'une
seule fois dans le programme CN, avec la touche LABEL SET.
Seule la mémoire interne limite le nombre de noms de labels
programmables.
Ne pas utiliser plusieurs fois un même numéro ou un
même nom de label !
Le label 0 (LBL 0) identifie la fin d'un sous-programme et peut donc
être utilisé autant de fois que souhaité.
Comparez les techniques de programmation Sousprogramme et Répétition de partie de programme avec les
décisions Si/Alors avant de créer votre programme CN.
Vous éviterez ainsi tout malentendu et les erreurs de
programmation éventuelles.
Informations complémentaires : "Décisions SI/ALORS
avec des paramètres Q", Page 213
176
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Sous-programmes
8.2
Sous-programmes
Mode opératoire
1 La commande exécute le programme CN jusqu'à un appel de
sous-programme CALL LBL.
2 À partir de là, la commande exécute le sous-programme jusqu'à
la fin de ce dernier LBL 0.
3 La commande poursuite ensuite le programme CN avec la
séquence CN qui suit l'appel du sous-programme CALL LBL.
Remarques sur la programmation
Un programme principal peut contenir plusieurs sousprogrammes au choix.
Vous pouvez appeler les sous-programmes dans n’importe quel
ordre et autant de fois que vous le souhaitez
Un sous-programme ne peut pas s’appeler lui-même
Programmer des sous-programmes à la suite de la
séquence CN avec M2 ou M30
Dans le programme CN, si des sous-programmes précèdent
la séquence CN avec M2 ou M30, alors ils seront exécutés au
moins une fois sans appel.
Programmer un sous-programme
Identifier le début : Appuyer sur la touche
LBL SET.
Introduire le numéro du sous-programme. Si vous
souhaitez utiliser le nom de LABEL : appuyer sur la
softkey LBL-NAME pour passer en saisie de texte.
Entrer le contenu
Marquer la fin : appuyer sur la touche LBL SET et
entrer le numéro de label 0
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
177
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Sous-programmes
Appeler un sous-programme
Appeler un sous-programme : Appuyer sur la
touche LBL CALL.
Entrer le numéro du sous-programme à appeler.
Si vous souhaitez utiliser le nom LABEL : appuyer
sur la softkey LBL-NAME pour passer à la saisie
du texte.
Appuyer sur la softkey QS pour entrer le numéro
d'un paramètre string comme adresse cible
La commande saute alors au nom de label qui est
indiqué dans le paramètre string défini.
Ignorer les répétitions REP en appuyant sur la
touche NO ENT. N'utiliser les répétitions REP que
pour les répétitions de parties de programme.
CALL LBL 0 n’est pas autorisé car il correspond à l'appel de
la fin d'un sous-programme.
178
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Répétition de partie de programme
8.3
Répétition de partie de programme
Label
Les répétitions de parties de programme commencent par l'étiquette
LBL. Elles se terminent par CALL LBL n REPn.
Mode opératoire
1 La commande exécute le programme CN jusqu'à la fin de la
partie de programme (CALL LBL n REPn).
2 La commande répète ensuite la partie de programme entre le
LABEL appelé et l'appel de label CALL LBL n REPn autant de fois
que vous l'avez défini dans REP.
3 La commande poursuite ensuite l'exécution du programme CN.
Remarques sur la programmation
Vous pouvez répéter une partie de programme jusqu'à 65 534
fois de suite.
Les parties de programme sont toujours exécutées une fois de
plus qu’elles n’ont été programmées, car la première répétition
commence après le premier usinage.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
179
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Répétition de partie de programme
Programmer une répétition de partie de programme
Marquer le début: Appuyer sur la touche LBL SET
et introduire un numéro de LABEL pour la partie
de programme qui doit être répétée. Si vous
souhaitez utiliser le nom de LABEL : appuyer sur la
softkey LBL-NAME pour passer en saisie de texte.
Introduire la partie de programme
Programmer une répétition de partie de programme
Appeler une partie de programme : appuyer sur la
touche LBL CALL
Entrer le numéro de sous-programme de la partie
de programme à répéter. Si vous souhaitez
utiliser le nom de LABEL : appuyer sur la softkey
LBL-NAME pour passer en saisie de texte.
Entrer le nombre de répétitions REP et confirmer
avec la touche ENT
180
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Appeler un programme CN externe
8.4
Appeler un programme CN externe
Tableau récapitulatif des softkeys
Si vous appuyez sur la touche PGM CALL, la commande affiche les
softkeys suivantes :
Softkey
Fonction
Description
Appeler un programme CN
avec CALL PGM
Page 184
Sélectionner un tableau d'outils
avec SEL TABLE
Page 327
Sélectionner un tableau de
points avec SEL PATTERN
Page 188
Sélectionner le programme CN
avec SEL PGM
Page 185
Appeler le dernier fichier sélectionné avec CALL SELECTED
PGM
Page 185
Sélectionner un programme CN
de votre choix avec SEL CYCLE
comme cycle d'usinage
Page 353
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
181
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Appeler un programme CN externe
Mode opératoire
1 La commande exécute le programme CN jusqu'à ce que vous
appeliez un autre programme CN avec CALL PGM.
2 Puis, la commande exécute le programme CN appelé jusqu'à la
fin du programme.
3 La commande exécute ensuite de nouveau le programme CN
appelant avec la séquence CN qui suit l'appel de programme.
Remarques sur la programmation
La CN n'a pas besoin d'un label pour appeler un programme CN.
Le programme CN appelé ne doit pas contenir d'appel CALL PGM
dans le programme CN appelant (boucle fermée).
Le programme CN appelé ne doit pas contenir de fonction
auxiliaire M2 ou M30. Si vous avez définir des sous-programmes
avec label dans le programme CN appelé, vous pourrez
remplacer la fonction M2 ou M30 par fonction de saut FN 9: If
+0 EQU +0 GOTO LBL 99.
Si vous souhaitez appeler un programme en DIN/ISO, précisez le
type de fichier .I derrière le nom du programme.
Vous pouvez également appeler un programme CN de votre
choix via le cycle 12 PGM CALL.
Vous pouvez aussi vous servir de la fonction Sélectionner cycle
pour appeler un programme CN de votre choix (SEL CYCLE).
Les paramètres Q interviennent dans le cas d'un appel de
programme, par ex. avec CALL PGM et ont, en principe, un effet
global. Notez que les modifications apportées aux paramètres Q
dans le programme CN appelé auront également un effet sur le
programme CN appelant. Utilisez au besoin les paramètres QL
qui ne sont valables que dans le programme CN actif.
L'édition des programmes CN appelés est verrouillée tant
que la CN exécute le programme CN appelant.
182
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Appeler un programme CN externe
Contrôle des programmes CN appelés
REMARQUE
Attention, risque de collision !
La commande n'effectue aucun contrôle de collision automatique
entre l'outil et la pièce. Si les conversions de coordonnées dans
les programmes CN appelés ne sont pas réinitialisés de manière
ciblée, ces transformations auront également des effets sur le
programme CN appelant. Il existe un risque de collision pendant le
mouvement d'approche !
Réinitialiser des transformations de coordonnées appliquées
dans le même programme CN
Utiliser la simulation graphique pour vérifier éventuellement le
déroulement
La CN vérifie les programmes CN appelés :
Si le programme CN appelé contient la fonction auxiliaire
M2 ou M30, la CN émet un avertissement. La CN supprimer
automatiquement l'avertissement, dès que vous sélectionnez un
autre programme CN.
La CN s'assure que les programmes CN appelés sont complets
avant de les exécuter. Si la séquence CN END PGM manque, la
CN interrompt tout avec un message d'erreur.
Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration,
test et exécution de programmes CN
Indication des chemins
Si vous indiquez uniquement des noms de programmes, il faut que
le programme CN appelé se trouve dans le même répertoire que le
programme CN appelant.
Si le programme CN appelé ne se trouve pas dans le même
répertoire que le programme CN appelant, vous devez renseigner le
nom de chemin complet, par ex. TNC:\ZW35\HERE\PGM1.H.
Sinon, programmer des chemins relatifs :
à partir du répertoire du programme CN appelant, un niveau de
répertoire au-dessus ..\PGM1.H
à partir du répertoire du programme CN appelant, un niveau de
répertoire en dessous DOWN\PGM2.H
à partir du répertoire du programme CN appelant, un niveau audessus et dans un autre répertoire ..\THERE\PGM3.H
Avec la softkey SYNTAX, vous pouvez définir des chemins entre
guillemets doubles. Les guillemets doubles délimitent le début et la
fin du chemin. La CN identifie ainsi les éventuels caractères spéciaux
présents comme faisant partie intégrante du chemin.
Informations complémentaires : "Nom de fichier", Page 95
Si l'ensemble du chemin se trouve entre les guillemets doubles, vous
pouvez utiliser aussi bien le signe \ que le signe / pour séparer les
répertoires et les fichiers.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
183
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Appeler un programme CN externe
Appeler un programme CN externe
Appel avec CALL PGM
Utiliser la fonction CN CALL PGM pour appeler un programme CN
externe. La CN exécute le programme CN externe à l'endroit où il a
été appelé dans le programme CN.
Procédez comme suit :
appuyer sur la touche PGM CALL.
Appuyer sur la softkey APPELER PROGRAMME
La commande lance le dialogue qui permet de
définir le programme CN à appeler.
Entrer le nom du chemin via le clavier de l'écran
Alternative
Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER
La commande affiche une fenêtre de sélection via
laquelle vous pouvez sélectionner le programme
CN appelant.
Valider avec la touche ENT
Si le fichier appelé se trouve dans le même répertoire que
le fichier appelant, vous pouvez alors vous contenter de
renseigner le nom du fichier, sans le chemin. Vous disposez
pour cela de la softkey SELECTION FICHIER, dans la fenêtre
de sélection APPLIQUER NOM FICH..
184
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Appeler un programme CN externe
Appel avec SEL PGM et CALL SELECTED PGM
Avec la fonction SEL PGM , vous sélectionnez un programme CN
externe que vous appellerez séparément à un autre endroit du
programme CN. La CN exécute le programme CN à l'endroit auquel
vous l'avez appelé avec CALL SELECTED PGMdans le programme
CN.
La fonction SEL PGM est également autorisée avec des paramètres
String de manière à ce que vous puissiez commander des appels de
programme de manière variable.
Sélectionner le programme CN comme suit :
Appuyer sur la touche PGM CALL.
Appuyer sur la softkey SELECTION PROGRAMME
La commande lance le dialogue qui permet de
définir le programme CN à appeler.
Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER
La commande affiche une fenêtre de sélection via
laquelle vous pouvez sélectionner le programme
CN appelant.
Valider avec la touche ENT
Si le fichier appelé se trouve dans le même répertoire que
le fichier appelant, vous pouvez alors vous contenter de
renseigner le nom du fichier, sans le chemin. Vous disposez
pour cela de la softkey SELECTION FICHIER, dans la fenêtre
de sélection APPLIQUER NOM FICH..
Appeler le programme CN sélectionné comme suit :
Appuyer sur la touche PGM CALL.
Appuyer sur la softkey
APPELER PROGRAMME CHOISI
La commande appelle le dernier programme CN
sélectionné avec CALL SELECTED PGM.
Si un programme CN appelé avec CALL SELECTED PGM
fait défaut, la commande interrompt l’exécution ou la
simulation en délivrant un message d'erreur. Pour éviter
toute interruption indésirable pendant l'exécution du
programme, vous pouvez vous servir de la fonction FN 18
(ID10 NR110 et NR111) pour vérifier tous les chemins en
début de programme.
Informations complémentaires : "FN 18: SYSREAD – lire
des données système", Page 243
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
185
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Tableaux de points
8.5
Tableaux de points
Application
Vous pouvez vous servir d'un tableau de points pour exécuter un
ou plusieurs cycles l'un à la suite de l'autre, sur un motif de points
irrégulier.
Création du tableau de points
Un tableau de points se crée comme suit :
Sélectionner le mode PROGRAMMER
Appuyer sur la touche PGM MGT
La CN ouvre le gestionnaire de fichiers.
Sélectionner le répertoire de votre choix dans la
structure de fichiers
Renseigner le nom et le type de fichier *.pnt
Valider votre programmation avec la touche ENT
Appuyer sur MM ou INCH.
La CN ouvre l'éditeur de tableaux et affiche un
tableau de points vide.
Appuyer sur la softkey INSERER LIGNE
La CN insère une nouvelle ligne dans le tableau de
points.
Entrer les coordonnées du point d'usinage de
votre choix
Répéter la procédure jusqu'à ce que toutes les
coordonnées souhaitées soient introduites.
Le nom du tableau de points doit commencer par une lettre
si vous comptez l'utiliser en SQL.
186
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Tableaux de points
Configurer l'affichage d'un tableau de points
L'affichage d'un tableau de points se configure comme suit :
Ouvrir un tableau de points existant
Informations complémentaires : "Création du tableau de
points", Page 186
Appuyer sur la softkey
TRIER/ CACHER COLONNES
La CN ouvre la fenêtre Ordre des colonnes.
Configurer l'affichage du tableau
Appuyer sur la softkey OK
La CN affiche le tableau conformément à la
configuration sélectionnée.
Si vous entrez le code 555343, la CN affiche la softkey
EDITER FORMAT. Cette softkey vous permet de modifier
les caractéristiques de tableaux.
Ignorer certains points pour l'usinage
Dans le tableau de points, la colonne FADE vous permet d'identifier
des points que vous pourrez masquer pour l'usinage.
Les points se masquent comme suit :
Sélectionner le point de votre choix dans le
tableau
Sélectionner la colonne FADE
Activer le masquage avec la touche ENT
NO
ENT
Désactiver le masquage avec la touche NO ENT
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
187
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Tableaux de points
Sélectionner le tableau de points dans le programme CN
Dans le programme CN, un tableau de points se sélectionne
comme suit :
En mode Programmation, sélectionner le programme CN pour
lequel vous avez activé le tableau de points.
Appuyer sur la touche PGM CALL
Appuyer sur la softkey SELECT. TABLEAU POINTS
Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER
Sélectionner le tableau de points à l'aide de la
structure de fichiers
Appuyer sur la softkey OK
Si le tableau de points n'est pas enregistré dans le même répertoire
que le programme CN, il vous faudra entrer le nom du chemin
complet.
Si le fichier appelé se trouve dans le même répertoire que
le fichier appelant, vous pouvez alors vous contenter de
renseigner le nom du fichier, sans le chemin. Vous disposez
pour cela de la softkey SELECTION FICHIER, dans la fenêtre
de sélection APPLIQUER NOM FICH..
Exemple
7 SEL PATTERN “TNC:\nc_prog\Positions.PNT"
188
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Tableaux de points
Utiliser des tableaux de points
Pour appeler un cycle aux points définis dans le tableau de points,
vous devez programmer l'appel de cycle avec CYCL CALL PAT.
Avec CYCL CALL PAT, la CN exécute le tableau de points que vous
avez défini en dernier.
Un tableau de points s'utilise comme suit :
Appuyer sur la touche CYCL CALL
Appuyer sur la softkey CYCL CALL PAT
Saisir l'avance, par ex. F MAX
La CN exécute les déplacements entre
chaque point du tableau de points avec
cette avance. Si vous ne définissez
pas d'avance, la CN exécutera le
déplacement avec la dernière avance
définie.
Au besoin, saisir la fonction auxiliaire
Appuyer sur la touche END
Remarques
Dans la fonction GLOBAL DEF 125, en paramétrant Q435=1,
vous pouvez obliger la CN à systématiquement amener l'outil au
saut de bride du cycle entre deux points de positionnement.
Si vous voulez effectuer un prépositionnement avec une avance
réduite sur l'axe d'outil, programmez la fonction auxiliaire M103.
La CN exécute, avec la fonction CYCL CALL PAT, le dernier
tableau de points que vous avez défini, même si le tableau de
points a été défini dans un programme CN imbriqué avec CALL
PGM.
Définition
Type de
fichier
Définition
*.pnt
Tableau de points
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
189
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Imbrications
8.6
Imbrications
Types d'imbrications
Appels de sous-programmes dans des sous-programmes
Répétitions de parties de programmes dans une répétition de
parties de programmes
Appels de sous-programmes dans des répétitions de parties de
programmes
Répétitions de parties de programmes dans des sousprogrammes
Les sous-programmes et les répétitions de parties de
programmes peuvent aussi appeler des programmes CN
externes.
Niveaux d'imbrication
Les niveaux d’imbrication définissent entre autres combien
de sous-programmes ou combien de répétitions de partie de
programme peuvent contenir des parties de programme ou des
sous-programmes.
Niveau d’imbrication max. des sous-programmes : 19
Niveau d'imbrication maximal de programmes CN externes : 19.
CYCL CALL sert alors à appeler un programme externe.
Vous pouvez imbriquer à volonté des répétitions de parties de
programme
190
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Imbrications
Sous-programme dans sous-programme
Exemple
0 BEGIN PGM UPGMS MM
...
17 CALL LBL “UP1“
Appeler le sous-programme à LBL UP1
...
35 Z+100 R0 FMAX M2
Dernière séquence de programme du programme principal
avec M2
36 LBL “UP1“
Début du sous-programme SP1
...
39 CALL LBL 2
Appel du sous-programme, saut à LBL2
...
45 LBL 0
Fin du sous-programme 1
46 LBL 2
Début du sous-programme 2
...
62 LBL 0
Fin du sous-programme 2
63 END PGM SPGMS MM
Exécution du programme
1 Le programme principal UPGMS est exécuté jusqu'à la séquence
CN 17.
2 Le sous-programme UP1 est appelé et exécuté jusqu'à la
séquence CN 39.
3 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté jusqu'à la séquence
CN 62. Fin du sous-programme 2 et retour au sous-programme
dans lequel il a été appelé
4 Le sous-programme UP1 est exécuté entre la séquence CN 40
et la séquence CN 45. Fin du sous-programme UP1 et retour au
programme principal UPGMS
5 Le programme principal UPGMS est exécuté entre la séquence
CN 18 et la séquence CN 35. Fin de programme et retour à la
séquence CN 0
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
191
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Imbrications
Renouveler des répétitions de parties de programme
Exemple
0 BEGIN PGM REPS MM
...
15 LBL 1
Début de la répétition de la partie de programme 1
...
20 LBL 2
Début de la répétition de la partie de programme 2
...
27 CALL LBL 2 REP 2
Appel de la partie de programme avec 2 répétitions
...
35 CALL LBL 1 REP 1
Partie de programme entre cette séquence CN et LBL 1
...
(séquence CN 15) répété 1 fois
50 END PGM REPS MM
Exécution du programme
1 Le programme principal REPS est exécuté jusqu'à la séquence
CN 27.
2 La partie de programme répétée entre la séquence CN 27 et la
séquence CN 20 est répétée 2 fois.
3 Le programme principal REPS est exécuté entre la séquence CN
28 et la séquence CN 35.
4 La partie de programme entre la séquence CN 35 et la séquence
CN 15 est répétée une fois (contient la répétition de la partie de
programme entre la séquence CN 20 et la séquence CN 27).
5 Le programme principal REPS est exécuté entre la séquence
CN 36 et la séquence CN 50. Fin de programme et retour à la
séquence CN 0
192
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Imbrications
Répéter un sous-programme
Exemple
0 BEGIN PGM SPREP MM
...
10 LBL 1
Début de la répétition de la partie de programme 1
11 CALL LBL 2
Appel du sous-programme
12 CALL LBL 1 REP 2
Appel de la partie de programme avec 2 répétitions
...
19 Z+100 R0 FMAX M2
Dernière séquence CN du programme principal avec M2
20 LBL 2
Début du sous-programme
...
28 LBL 0
Fin du sous-programme
29 END PGM SPREP MM
Exécution du programme
1 Le programme principal UPGREP est exécuté jusqu'à la séquence
CN 11.
2 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté
3 La partie de programme entre la séquence CN 12 et la séquence
CN 10 est répétée deux fois : le sous-programme 2 est répété
deux fois.
4 Le programme principal UPGREP est exécuté entre la séquence
CN 13 et la séquence CN 19. Fin de programme et retour à la
séquence CN 0
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
193
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Exemples de programmation
8.7
Exemples de programmation
Exemple : groupe de trous
Déroulement du programme :
Aborder les groupes de trous dans le programme
principal
Appeler le groupe de perçage (sous-programme 1)
dans le programme principal
Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois
dans le sous-programme 1
0 BEGIN PGM SP2 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S3000
Appel d'outil
4 Z+250 R0 FMAX M3
5 CYCL DEF 200 PERCAGE
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-20
;PROFONDEUR
Q206=150
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=+0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE
Q211=+0
;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
6 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
Définition du cycle Perçage
Décalage du point zéro
7 CYCL DEF 7.1 X+15
8 CYCL DEF 7.2 Y+10
9 CALL LBL 1
10 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
Décalage du point zéro
11 CYCL DEF 7.1 X+75
12 CYCL DEF 7.2 Y+10
13 CALL LBL 1
14 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
Décalage du point zéro
15 CYCL DEF 7.1 X+45
16 CYCL DEF 7.2 Y+60
17 CALL LBL 1
18 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
19 CYCL DEF 7.1 X+0
194
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Exemples de programmation
20 CYCL DEF 7.2 Y+0
21 Z+100 R0 FMAX M30
22 LBL 1
23 X+0 R0 FMAX
24 Y+0 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 1, appeler le cycle
25 X+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 2, appeler le cycle
26 Y+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 3, appeler le cycle
27 X-20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 4, appeler le cycle
28 LBL 0
29 END PGM UP2 MM
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
195
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Exemples de programmation
Exemple : groupe trous avec plusieurs outils
Déroulement du programme :
Programmer les cycles d’usinage dans le programme
principal
Appeler l'ensemble du motif de perçage (sousprogramme 1) dans le programme principal
Approcher le groupe de perçage (sous-programme 2)
dans le sous-programme 1
Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois
dans le sous-programme 2
0 BEGIN PGM SP2 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S5000
Appel d'outil : foret à centrer
4 Z+250 R0 FMAX
Dégagement de l'outil
5 CYCL DEF 200 PERCAGE
Définition du cycle Centrage
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-3
;PROFONDEUR
Q206=250
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q202=3
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=10
;SAUT DE BRIDE
Q211=0.25
;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
6 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de
trous
7 Z+250 R0 FMAX M6
Changement d'outil
8 TOOL CALL 2 Z S4000
Appel d'outil : foret
9 FN 0: Q201 = -25
Nouvelle profondeur pour le perçage
10 FN 0: Q202 = +5
Nouvelle passe de perçage
11 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de
trous
12 Z+250 R0 FMAX M6
Changement d'outil
13 TOOL CALL 3 Z S500
Appel d'outil : alésoir
196
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Exemples de programmation
14 CYCL DEF 201 ALES.A L'ALESOIR
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-15
;PROFONDEUR
Q206=250
;AVANCE PLONGEE PROF..
Q211=0.5
;TEMPO. AU FOND
Q208=400
;AVANCE RETRAIT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=10
;SAUT DE BRIDE
Définition du cycle Alésage à l'alésoir
15 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de
trous
16 Z+250 R0 FMAX M2
Fin du programme principal
17 LBL 1
Début du sous-programme 1 : Motif de trous complet
18 X+15 R0 FMAX M3
Aborder le point de départ en X du groupe de trous 1
19 Y+10 R0 FMAX M3
Aborder le point de départ en Y du groupe de trous 1
20 CALL LBL 2
Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous
21 X+45 R0 FMAX
Aborder le point de départ en X du groupe de trous 2
22 Y+60 R0 FMAX
Aborder le point de départ en Y du groupe de trous 2
23 CALL LBL 2
Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous
24 X+75 R0 FMAX
Aborder le point de départ en X du groupe de trous 3
25 Y+10 R0 FMAX
Aborder le point de départ en Y du groupe de trous 3
26 CALL LBL 2
Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous
27 LBL 0
Fin du sous-programme 1
28 LBL 2
Début du sous-programme 2 : Groupe de perçage
29 CYCL CALL
Trou 1 avec cycle d'usinage actif
30 IX+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 2, appeler le cycle
31 IY+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 3, appeler le cycle
32 IX-20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 4, appeler le cycle
33 LBL 0
Fin du sous-programme 2
34 END PGM SP2 MM
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
197
9
Programmer des
paramètres Q
9
Programmer des paramètres Q | Principe et vue d'ensemble des fonctions
9.1
Principe et vue d'ensemble des fonctions
Les paramètres Q ne vous permettent de définir des gammes
entières de pièces que dans un seul programme CN, en
programmant des paramètres Q variables à la place de valeurs
numériques constantes.
Vous pouvez par exemple utiliser les paramètres Q de la manière
suivante :
Valeurs de coordonnées
Avances
Vitesses de rotation
Données de cycles
La CN propose d'autres manières de travailler avec des
paramètres Q :
de programmer des contours définis avec des fonctions
mathématiques
de faire dépendre l'exécution d'étapes d'usinage de conditions
logiques
200
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Principe et vue d'ensemble des fonctions
Types de paramètres Q
Paramètres Q pour les valeurs numériques
Les variables sont toujours constituées de lettres et de chiffres.
Dans ce cas, les lettres définissent le type de variable et les chiffres
indiquent la plage des variables.
Vous trouverez des informations détaillées dans le tableau cidessous :
Type de variable
Plage des variables
Paramètres Q :
Signification
Les paramètres Q agissent sur tous les programmes CN que
contient la mémoire de la commande.
0 – 99
Paramètres Q réservés à l'utilisateur à condition que ceux-ci n'interfèrent pas avec les cycles SL HEIDENHAIN
Les Paramètres Q,entre 0 et 99, ont un effet local, dans les
macros et dans les cycles. La CN ne retourne ainsi aucune
modification au programme CN.
Utilisez donc la plage de paramètres Q 1200 – 1399 pour
les cycles OEM !
100 – 199
Paramètres Q réservés aux fonctions spéciales de la commande
qui sont lus par les programmes CN de l'utilisateur ou par des
cycles
200 – 1199
Paramètres Q pour les fonctions HEIDENHAIN, par exemple les
cycles
1200 – 1399
Paramètres Q pour les fonctions du constructeur de la machine, par
exemple les cycles
1400 – 1999
Paramètres Q pour l'utilisateur
Paramètres QL :
Les paramètres QL agissent en local au sein d'un programme CN.
0 – 499
Paramètres QR :
Paramètres QL pour l'utilisateur
Les paramètres QR agissent de manière durable sur tous les
programmes CN que contient la mémoire de la commande, même
après un redémarrage de la commande.
0 – 99
Paramètres QR pour l'utilisateur
100 – 199
Paramètres QR pour les fonctions HEIDENHAIN, par exemple les
cycles
200 – 499
Paramètres QR pour les fonctions du constructeur de la machine,
par exemple les cycles
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
201
9
Programmer des paramètres Q | Principe et vue d'ensemble des fonctions
Les paramètres QR sont sauvegardés dans une back-up.
Si le constructeur de la machine ne définit pas un chemin
différent, la commande enregistre les paramètres QR sous
SYS:\runtime\sys.cfg. Le lecteur SYS: est uniquement
sauvegardé lors d'une sauvegarde complète.
Le constructeur de la machine dispose des paramètres
machine suivants pour renseigner le chemin :
pathNcQR (n°131201)
pathSimQR (n°131202)
Si le constructeur de la machine définit un chemin
d'accès sur le lecteur TNC: dans les paramètres machine
optionnels, vous pouvez sauvegarder les paramètres Q à
l'aide des fonctions NC/PLC Backup, même sans code.
Paramètres Q pour les textes
Les paramètres QS (S pour « string » (chaîne)) sont également à
votre disposition pour le traitement de textes sur la commande.
Les caractères suivants peuvent être utilisés dans les paramètres
QS :
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghij
klmnopqrstuvwxyz0123456789;!#$%&'()+,-./:<
=>?@[]^_`*
Type de variable
Plage des variables
Paramètres QS :
Signification
Les paramètres QS agissent sur tous les programmes CN que
contient la mémoire de la commande.
0 – 99
Les paramètres QS pour l'utilisateur, à condition que ceux-ci n'interfèrent pas avec les cycles HEIDENHAIN.
Les paramètres QS, entre 0 et 99, ont un effet local, dans
les macros et les cycles. Ainsi, la CN ne renvoie pas les
modifications au programme CN.
Utilisez donc la plage de paramètres QS 1200 – 1399 pour
les cycles OEM !
202
100 – 199
Paramètres QS réservés aux fonctions spéciales de la commande
qui sont lus par les programmes CN de l'utilisateur ou par des
cycles
200 – 1199
Paramètres QS pour les fonctions HEIDENHAIN, par exemple les
cycles
1200 – 1399
Paramètres QS pour les fonctions du constructeur de la machine,
par exemple les cycles
1400 – 1999
Paramètres QS pour l'utilisateur
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Principe et vue d'ensemble des fonctions
Remarques concernant la programmation
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Les paramètres Q sont utilisés dans les cycles HEIDENHAIN, les
cycles OEM et les fonctions d'autres fabricants. Les paramètres
Q sont également utilisés dans les programmes CN. Si vous ne
respectez pas scrupuleusement les plages de paramètres Q
recommandées lors de l'utilisation des paramètres Q, vous
pourriez faire face à des chevauchements et/ou des interactions
qui peuvent donner lieu à des comportements indésirables et
donc présenter un risque de collision pendant l'usinage.
Utiliser exclusivement les plages de paramètres Q qui sont
recommandées par HEIDENHAIN
Respecter le contenu de la documentation de HEIDENHAIN, du
constructeur de la machine et du fournisseur tiers
Utiliser la simulation graphique pour vérifier le déroulement du
programme
Dans un programme CN, les paramètres Q peuvent être mêlés à des
valeurs numériques.
Vous pouvez affecter des valeurs numériques comprises entre
–999 999 999 et +999 999 999 aux variables. La zone de saisie est
limitée à 16 caractères, dont neuf au maximum peuvent précéder la
virgule. La commande peut calculer des valeurs numériques allant
jusqu'à 1010.
Il est possible d'affecter jusqu'à 255 caractères aux paramètres QS.
La commande affecte toujours automatiquement
les mêmes données à certains paramètres Q et QS,
par exemple le rayon d'outil actuel au paramètre Q108.
Informations complémentaires : " Paramètres Q réservés",
Page 261
En interne, la commande mémorise les nombres dans
un format binaire (norme IEEE 754). En raison du
format normalisé utilisé, la commande ne représente
pas certains nombres décimaux en nombre binaire
exact (erreurs d'arrondi). Si vous utilisez des valeurs de
variables calculées pour des commandes de saut ou
des positionnements, vous devrez tenir compte de cette
situation.
L'élément de syntaxe SET UNDEFINED vous permet d'affecter l'état
Non défini à des variables. Par exemple : si vous programmez une
position avec un paramètre Q qui n'est pas défini, la CN ignorera ce
mouvement. Si vous exploitez un paramètre Q non défini dans des
étapes de calcul du programme CN, la CN affichera un message
d'erreur et interrompra l'exécution du programme.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
203
9
Programmer des paramètres Q | Principe et vue d'ensemble des fonctions
Appeler des fonctions de paramètres Q
Pendant la programmation d'un programme d'usinage, appuyez
sur la touche Q (dans le champ prévu pour la saisie de valeurs
numériques et le choix des axes, sous la touche +/-). La commande
affiche alors les softkeys suivantes :
Softkey
Groupe de fonctions
Page
Fonctions mathématiques de
base
206
Fonctions trigonométriques
210
Fonction de calcul d'un cercle
212
Sauts conditionnels
213
Fonctions spéciales
224
Introduire directement la
formule
216
Quand vous définissez ou affectez un paramètre Q, la
commande affiche les softkeys Q, QL et QR. Ces softkeys
vous permettent de sélectionner le type de paramètre
de votre choix. Vous définissez ensuite le numéro de
paramètre.
Si vous avez raccordé un clavier alphabétique par USB,
vous pouvez ouvrir le dialogue de programmation
directement en appuyant sur la touche Q.
204
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres
9.2
Familles de pièces – Paramètres Q à la
place de nombres
Utilisation
Avec la fonction de paramètre Q FN 0: AFFECTATION, vous pouvez
affectez des valeurs numériques aux paramètres Q. Vous définissez
alors une paramètre Q à la place d'une valeur numérique dans le
programme CN.
Exemple
15 FN 0: Q10=25
Affectation
...
Q10 a la valeur 25.
25 X +Q10
correspond à X +25
Pour des gammes de pièces, vous programmez par exemple des
dimensions caractéristiques de la pièce comme paramètres Q.
Vous affectez alors à chacun de ces paramètres la valeur numérique
correspondante pour usiner des pièces de formes différentes.
Exemple : Cylindre avec paramètres Q
Rayon du cylindre :
R = Q50
Hauteur du cylindre :
H = Q51
Cylindre Z1 :
Q50 = +30
Q51 = +10
Cylindre Z2 :
Q50 = +10
Q51 = +50
Q50
Q50
Q51
Q51
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
205
9
Programmer des paramètres Q | Définir des contours avec des fonctions mathématiques
9.3
Définir des contours avec des fonctions
mathématiques
Application
Les paramètres Q vous permettent de programmer des fonctions
mathématiques de base dans le programme CN :
Sélectionner une fonction paramétrique Q en
appuyant sur la touche Q du pavé numérique
La barre de softkeys affiche les fonctions
paramétriques Q.
Appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE
La CN affiche les softkeys des fonctions
mathématiques de base.
206
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Définir des contours avec des fonctions mathématiques
Résumé
Softkey
Fonction
FN 0 : affectation
Par exemple FN 0: Q5 = +60
Q5 = 60
Affecter une valeur ou un état non défini
FN 1 : addition
Par exemple FN 1: Q1 = –Q2 + –5
Q1 = –Q2+(–5)
Définir la somme de deux valeurs et l'affecter
FN 2 : soustraction
Par exemple FN 2: Q1 = +10 – +5
Q1 = +10–(+5)
Définir la différence de deux valeurs et l'affecter
FN 3 : multiplication
Par exemple FN 3: Q2 = +3 * +3
Q2 = 3*3
Définir le produit de deux valeurs et l'affecter
FN 4 : division
Par exemple FN 4: Q4 = +8 DIV +Q2
Q4 = 8/Q2
Définir le quotient de deux valeurs et l'affecter
Restriction : aucune division par 0
FN 5 : racine carrée
Par exemple FN 5: Q20 = SQRT 4
Q20 = √4
Extraire la racine carrée d'un nombre et l'affecter
Restriction : impossible de déterminer la racine
carrée à partir d'une valeur négative
À droite du signe =, vous pouvez entrer :
deux nombres
deux paramètres Q
un nombre et un paramètre Q
Vous pouvez prévoir les signes de voter choix pour les paramètres Q
et les valeurs numériques contenues dans les équations.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
207
9
Programmer des paramètres Q | Définir des contours avec des fonctions mathématiques
Programmation des calculs de base
Exemple d'affectation
16 FN 0: Q5 = +10
17 FN 3: Q12 = +Q5 * +7
Sélectionner une fonction de paramètre Q en
appuyant sur la touche Q
Sélectionner les fonctions mathématiques
de base en appuyant sur la softkey
ARITHM. DE BASE
Sélectionner la fonction de paramètres Q
AFFECTATION en appuyant sur la softkey
FN0 X = Y
La CN demande de renseigner le numéro du
paramètre de résultat.
Saisir 5 (numéro du paramètre Q)
Valider avec la touche ENT
La CN demande de renseigner la valeur ou le
paramètre.
Saisir 10 (valeur)
Valider avec la touche ENT
Dès lors que la CN lira la séquence CN, la valeur
10 se trouvera affectée au paramètre Q5.
Exemple d'une multiplication
Sélectionner une fonction de paramètre Q en
appuyant sur la touche Q
Sélectionner des fonctions mathématiques
de base en appuyant sur la softkey
ARITHM. DE BASE
Sélectionner la fonction de paramètres Q
MULTIPLICATION en appuyant sur la softkey
FN 3 X * Y
La CN demande de renseigner le numéro du
paramètre de résultat.
Saisir 12 (numéro du paramètre Q)
Valider avec la touche ENT
La CN demande de renseigner la première valeur
ou le premier paramètre.
Saisir Q5 (paramètre)
Valider avec la touche ENT
La CN demande de renseigner la deuxième valeur
ou le deuxième paramètre.
Saisir 7 comme deuxième valeur
Valider avec la touche ENT
208
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Définir des contours avec des fonctions mathématiques
Réinitialiser des paramètres Q
Exemple
16 FN 0: Q5 SET UNDEFINED
17 FN 0: Q1 = Q5
Sélectionner une fonction de paramètre Q en
appuyant sur la touche Q
Sélectionner des fonctions mathématiques
de base en appuyant sur la softkey
ARITHM. DE BASE
Sélectionner la fonction AFFECTATION des
paramètres Q en appuyant sur la softkey
FN0 X = Y
La CN demande de renseigner le numéro du
paramètre de résultat.
Saisir 5 (numéro du paramètre Q)
Valider avec la touche ENT
La CN demande de renseigner la valeur ou le
paramètre.
Appuyer sur SET UNDEFINED
La fonction FN 0 supporte également le transfert de
la valeur Undefined. Si vous souhaitez transmettre le
paramètre Q non défini sans FN 0, la commande affiche le
message d'erreur Valeur invalide.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
209
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions angulaires
9.4
Fonctions angulaires
Définitions
Sinus :
Cosinus :
Tangente :
sin α = cathète opposée/hypoténuse
sin α = a/c
cos α = cathète adjacente/hypoténuse
cos α = b/c
tan α = cathète opposée/cathète adjacente
tan α = a/b ou tan α = sin α/cos α
Explications
c est le côté opposé à l'angle droit
a est le côté opposé à l'angle a α
b est le troisième côté
La commande peut calculer l’angle à partir de la tangente :
α = arctan(a/b) ou α = arctan(sin α/cos α)
Exemple :
a = 25 mm
b = 50 mm
α = arctant (a/b) = arctan 0,5 = 26,57°
De plus :
a²+b² = c² (avec a² = a*a)
c = √(a2+b2)
210
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions angulaires
Programmer les fonctions trigonométriques
Vous pouvez également vous servir des paramètres Q pour des
fonctions trigonométriques.
Sélectionner une fonction paramétrique Q en
appuyant sur la touche Q du pavé numérique
La barre de softkeys affiche les fonctions
paramétriques Q.
Appuyez sur la softkey TRIGONO- METRIE
La CN affiche les softkeys des fonctions
trigonométriques.
Récapitulatif
Softkey
Fonction
FN 6 : sinus
Par exemple FN 6: Q20 = SIN –Q5
Q20 = sin(–Q5)
Calculer le sinus d'un angle en degrés et l'affecter
FN 7 : cosinus
Par exemple FN 7: Q21 = COS –Q5
Q21 = cos(–Q5)
Calculer le cosinus d'un angle en degrés et l'affecter
FN 8 : racine carrée à partir de la somme des
carrés
Par exemple FN 8: Q10 = +5 LEN +4
Q10 = √(52+42)
Déterminer et attribuer une longueur à partir de
deux valeurs, par exemple calculer le troisième
côté d'un triangle
FN 13 : angle
Par exemple FN 13: Q20 = +25 ANG –Q1
Q20 = arctan(25/–Q1)
Déterminer et attribuer un angle avec arctan
à partir de la cathète opposée et de la cathète
adjacente ou du sinus et du cosinus de l'angle (0 <
angle < 360°)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
211
9
Programmer des paramètres Q | Calculs de cercles
9.5
Calculs de cercles
Application
Grâce aux fonctions de calcul d'un cercle, la commande peut
déterminer le centre du cercle et son rayon à partir de trois ou quatre
points situés sur le cercle. Le calcul d'un cercle à partir de quatre
points est plus précis.
Application : vous pouvez par exemple utiliser ces fonctions pour
déterminer la position et la taille d'un trou ou d'un arc de cercle avec
la fonction de palpage programmable.
Softkey
Fonction
FN 23 : données du cercle à partir de trois points
du cercle
Par exemple FN 23:Q20 = CDATA Q30
La commande enregistre les valeurs déterminées
dans les paramètres Q Q20 à Q22.
La commande contrôle les valeurs des paramètres Q Q30 à Q35 et
détermine les données du cercle.
La commande enregistre les résultats dans les paramètres Q
suivants :
Centre de cercle de l'axe principal dans le paramètre Q Q20
En cas d'axe d'outil Z, l'axe principal est X
Centre de cercle de l'axe auxiliaire dans le paramètre Q Q21
En cas d'axe d'outil Z, l'axe auxiliaire est Y
Rayon du cercle dans le paramètre Q Q22
Softkey
Fonction
FN 24 : données du cercle à partir de quatre
points du cercle
Par exemple FN 24: Q20 = CDATA Q30
La commande enregistre les valeurs déterminées
dans les paramètres Q Q20 à Q22.
La commande contrôle les valeurs des paramètres Q Q30 à Q37 et
détermine les données du cercle.
La commande enregistre les résultats dans les paramètres Q
suivants :
Centre de cercle de l'axe principal dans le paramètre Q Q20
En cas d'axe d'outil Z, l'axe principal est X
Centre de cercle de l'axe auxiliaire dans le paramètre Q Q21
En cas d'axe d'outil Z, l'axe auxiliaire est Y
Rayon du cercle dans le paramètre Q Q22
FN 23 et FN 24 attribuent automatiquement une valeur non
seulement aux variables de résultats se trouvant à gauche
du signe égal, mais aussi aux variables suivantes.
212
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Décisions SI/ALORS avec des paramètres Q
9.6
Décisions SI/ALORS avec des
paramètres Q
Application
Pour les conditions Si/Alors, la commande compare une valeur
variable ou fixe à une autre valeur variable ou fixe. Si la condition
est remplie, la commande saute au label programmé derrière la
condition.
Comparez les techniques de programmation Sousprogramme et Répétition de partie de programme avec
les décisions IF/THEN (SI/ALORS) avant de créer votre
programme CN.
Vous vous éviterez ainsi tout malentendu et des erreurs de
programmation.
Informations complémentaires : "Marquer des sousprogrammes et des répétitions de parties de programme",
Page 176
Si la condition n'est pas remplie, la commande exécute la
séquence CN suivante.
Si vous souhaitez appeler un programme CN externe, programmez
un appel de programme avec CALL PGM à la suite du label.
Abréviations et expressions utilisées
IF
EQU
NE
GT
LT
GOTO
UNDEFINED
DEFINED
(anglais) :
(anglais "equal") :
(anglais "not equal") :
(anglais "greater than") :
(anglais "less than") :
(anglais "go to") :
(anglais "undefined") :
(anglais "defined") :
Si
Egal à
Différent de
Supérieur à
Inférieur à
Aller à
Non défini
Défini
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
213
9
Programmer des paramètres Q | Décisions SI/ALORS avec des paramètres Q
Conditions de saut
Saut inconditionnel
Les sauts inconditionnels sont des sauts dont la condition est
toujours remplie. Exemple :
FN 9: IF+10 EQU+10 GOTO LBL1
Vous utilisez ces sauts, par exemple, dans un programme CN appelé
dans lequel vous travaillez avec des sous-programmes. Dans le cas
d'un programme CN sans M30 ou M2, vous pouvez empêcher la
commande d'exécuter des sous-programmes sans appel avec LBL
CALL. Programmez un label comme adresse de saut programmée
directement avant la fin du programme.
Conditionner les sauts par comptage
La fonction Saut vous permet de répéter un usinage autant que
nécessaire. Un paramètre Q sert de compteur : il est incrémenté
d'une valeur 1 à chaque répétition de partie de programme.
La fonction de saut compare l'état du compteur avec le nombre
d'usinage souhaités.
Les sauts constituent une technique de programmation à
part entière, distincte de l'appel de sous-programme et de
la répétition de parties de programmes.
D'un côté, les sauts n'ont par exemple pas besoin de plages
de programmation terminées qui finissent par LBL 0. De
l'autre, ils ne tiennent non plus pas compte des marques de
retour en arrière.
Exemple
0 BEGIN PGM COUNTER MM
1 ;
2 Q1 = 0
Valeur chargée : initialisation du compteur
3 Q2 = 3
Valeur chargée : nombre de sauts
4 ;
5 LBL 99
Marque de saut
6 Q1 = Q1 + 1
Actualisation du compteur : nouvelle valeur Q1 = ancienne
valeur Q1 + 1
7 FN 12: IF +Q1 LT +Q2 GOTO LBL 99
Exécuter les sauts de programme 1 et 2
8 FN 9: IF +Q1 EQU +Q2 GOTO LBL 99
Exécuter le saut de programme 3
9 ;
10 END PGM COUNTER MM
214
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Décisions SI/ALORS avec des paramètres Q
Programmer des décisions SI/ALORS (IF/THEN)
Options pour la programmation des sauts
Si vous programmez des conditions IF, vous pouvez programmer :
des chiffres
des textes
des paramètres Q, QL et QR
des paramètres string QS
Vous avez trois manières de programmer une adresse de saut
GOTO :
NOM LABEL
NUMERO LABEL
QS
Les décisions SI/ALORS s'affichent lorsque vous appuyez sur la
softkey SAUTS. La CN affiche les softkeys suivantes :
Softkey
Fonction
FN 9 : si égal, alors saut
Par exemple FN 9: IF +Q1 EQU +Q3 GOTO LBL
“UPCAN25“
Si les deux valeurs sont égales, la commande
saute au label défini.
FN 9 : si non défini, alors saut
Par exemple FN 9: IF +Q1 IS UNDEFINED GOTO
LBL “UPCAN25“
Si la variable n'est pas définie, la commande saute
au label défini.
FN 9 : si défini, alors saut
Par exemple FN 9: IF +Q1 IS DEFINED GOTO LBL
“UPCAN25“
Si la variable est définie, la commande saute au
label défini.
FN 10 : si différent, alors saut
Par exemple FN 10: IF +10 NE –Q5 GOTO LBL 10
Si les valeurs sont différentes, la commande saute
au label défini.
FN 11 : si supérieur à, alors saut
Par exemple FN 11: IF+Q1 GT+10 GOTO LBL
QS5
Si la première valeur est supérieure à la deuxième
valeur, la commande saute au label défini.
FN 12 : si inférieur à, alors saut
Par exemple FN 12: IF+Q5 LT+0 GOTO LBL
“ANYNAME“
Si la première valeur est inférieure à la deuxième
valeur, la commande saute au label défini.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
215
9
Programmer des paramètres Q | Introduire directement une formule
9.7
Introduire directement une formule
Programmer une formule
Vous pouvez vous servir des softkeys pour saisir des formules
mathématiques contenant plusieurs calculs directement dans le
programme CN.
Sélectionner des fonctions paramétriques Q
Appuyer sur la softkey FORMULE
Sélectionner Q, QL ou QR
La CN affiche les types de calcul possibles dans
la barre de softkeys.
Règles de calcul
Séquence lors de l'évaluation d'opérateurs différents
Si une formule combine des étapes de calcul de différents
opérateurs, la commande évalue les étapes de calcul dans un ordre
défini. Le calcul sur la base de la règle de « priorité du point sur le
trait » (calcul des multiplications et divisions avant les additions et
soustractions) en est un exemple bien connu.
La commande évalue les étapes de calcul dans l'ordre suivant :
Séquence Étape de calcul
Opérateur
Signe de
calcul
1
Résoudre les parenthèses
Parenthèses
()
2
Prendre en compte
les signes
Signe
–
3
Calculer les fonctions
Fonction
SIN, COS, LN
etc.
4
Appliquer les
puissances
Puissance
^
5
Multiplier et diviser
Point
*, /
6
Additionner et
soustraire
Trait
+, –
Séquence lors de l'évaluation d'opérateurs identiques
La commande évalue les étapes de calcul des opérateurs identiques
de la gauche vers la droite.
Par exemple 2 + 3 - 2 = ( 2 + 3 ) - 2 = 3
Exception : pour les puissances concaténées, la commande évalue
de la droite vers la gauche.
Par exemple 2 ^ 3 ^ 2 = 2 ^ ( 3 ^ 2 ) = 2 ^ 9 = 512
216
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Introduire directement une formule
Exemple : calcul des multiplications et divisions avant les additions
et soustractions
12 Q1 = 5 * 3 + 2 * 10
= 35
1re étape du calcul : 5 * 3 = 15
2e étape du calcul : 2 * 10 = 20
3e étape du calcul : 15 + 20 = 35
Exemple : calcul des puissances avec les additions et
soustractions
13 Q2 = SQ 10 - 3^3
= 73
1re étape du calcul : carré de 10 = 100
2e étape du calcul : 3 puissance 3 = 27
3e étape du calcul : 100 – 27 = 73
Exemple : calcul des fonctions avant les puissances
14 Q4 = SIN 30 ^ 2
= 0,25
1re étape du calcul : sinus de 30 = 0,5
2e étape du calcul : carré de 0,5 = 0,25
Exemple : calcul des parenthèses avant les fonctions
15 Q5 = SIN ( 50 - 20 )
= 0,5
1re étape du calcul : résoudre la parenthèse 50 - 20 = 30
2e étape du calcul : sinus de 30 = 0,5
Vue d'ensemble
La commande affiche les softkeys suivantes :
Softkey
Fonction logique
Opérateur
Addition
Par exemple Q10 = Q1 + Q5
Trait
Soustraction
Par exemple Q25 = Q7 – Q108
Trait
Multiplication
Par exemple Q12 = 5 * Q5
Point
Division
Par exemple Q25 = Q1 / Q2
Point
Parenthèse ouverte
Par exemple Q12 = Q1 * ( Q2 + Q3 )
Parenthèses
Parenthèse fermée
Par exemple Q12 = Q1 * ( Q2 + Q3 )
Parenthèses
Mettre au carré (square)
Par exemple Q15 = SQ 5
Fonction
Extraire la racine carrée (square root)
Par exemple Q22 = SQRT 25
Fonction
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
217
9
Programmer des paramètres Q | Introduire directement une formule
Softkey
Fonction logique
Opérateur
Calculer le sinus
Par exemple Q44 = SIN 45
Fonction
Calculer le cosinus
Par exemple Q45 = COS 45
Fonction
Calculer la tangente
Par exemple Q46 = TAN 45
Fonction
Calculer l'arc sinus
Fonction inverse du sinus
La commande détermine l'angle à partir du rapport entre la cathète
opposée et l'hypoténuse.
Par exemple Q10 = ASIN ( Q40 / Q20 )
Fonction
Calculer l'arc cosinus
Fonction inverse du cosinus
La commande détermine l'angle à partir du rapport entre la cathète
adjacente et l'hypoténuse.
Par exemple Q11 = ACOS Q40
Fonction
Calculer l'arc tangente
Fonction inverse de la tangente
La commande détermine l'angle à partir du rapport entre la cathète
opposée et la cathète adjacente.
Par exemple Q12 = ATAN Q50
Fonction
Appliquer les puissances
Par exemple Q15 = 3 ^ 3
Puissance
Utiliser la constante Pl
π = 3,14159
Par exemple Q15 = PI
218
Former le logarithme naturel (LN)
Nombre de base = e = 2,7183
Par exempleQ15 = LN Q11
Fonction
Former le logarithme
Nombre de base = 10
Par exemple Q33 = LOG Q22
Fonction
Utiliser la fonction exponentielle (e ^ n)
Nombre de base = e = 2,7183
Par exemple Q1 = EXP Q12
Fonction
Négation
Multiplication par -1
Par exemple Q2 = NEG Q1
Fonction
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Introduire directement une formule
Softkey
Fonction logique
Opérateur
Former un nombre entier
Couper les chiffres après la virgule
Par exemple Q3 = INT Q42
Fonction
La fonction INT n'arrondit pas la valeur, mais tronque le
nombre en ne conservant que les chiffres qui précèdent la
virgule.
Informations complémentaires : "Exemple : arrondir une
valeur", Page 221
Former la valeur absolue
Par exemple Q4 = ABS Q22
Fonction
Fractionnement
Couper les chiffres avant la virgule
Par exemple Q5 = FRAC Q23
Fonction
Vérifier le signe
Par exemple Q12 = SGN Q50
Si Q50 = 0, alors SGN Q50 = 0
Si Q50 < 0, alors SGN Q50 = -1
Si Q50 > 0, alors SGN Q50 = 1
Fonction
Calculer la valeur modulo (reste de division)
Par exemple Q12 = 400 % 360 Résultat : Q12 = 40
Fonction
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
219
9
Programmer des paramètres Q | Introduire directement une formule
Exemple d'une fonction trigonométrique
Vous disposez de la longueur de la cathète opposée a au paramètre
Q12 et de la cathète adjacente b au paramètre Q13.
L'objectif est de déterminer l'angle α.
L'angle α doit être calculé à partir de la cathète opposée a et de
la cathète adjacente b, à l'aide de la fonction arctan et le résultat
affecté au paramètre Q25 :
Appuyer sur la touche Q
Appuyer sur la softkey FORMULE
La CN demande de renseigner le numéro du
paramètre de résultat.
Entrer 25
Appuyer sur la touche ENT
Commuter la barre des softkeys
Appuyer sur la softkey Fonction arc tangente
Commuter la barre des softkeys
Appuyer sur la softkey Parenthèse ouverte
Entrer 12 (numéro de paramètre)
Appuyer sur la softkey Division
Entrer 13 (numéro de paramètre)
Appuyer sur la softkey Parenthèse fermée
Mettre fin à la saisie de la formule avec la touche
END
Exemple
37 Q25 = ATAN (Q12/Q13)
220
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Introduire directement une formule
Exemple : arrondir une valeur
La fonction INT effectue une troncature après la virgule.
Pour que la commande ne se contente pas d'effectuer une
troncature après la virgule, mais plutôt qu'elle effectue un arrondi
avec un signe correcte, ajoutez la valeur 0,5 à un nombre positif. En
présence d'un nombre négatif, il vous faut soustraire 0,5.
Avec la fonction SGN, la commande vérifie automatiquement s'il
s'agit d'un nombre positif ou négatif.
0 BEGIN PGM ROUND MM
1 FN 0: Q1 = +34.789
Premier nombre à arrondir
2 FN 0: Q2 = +34.345
Deuxième nombre à arrondir
3 FN 0: Q3 = -34.432
Troisième nombre à arrondir
4;
5 Q11 = INT (Q1 + 0.5 * SGN Q1)
Ajouter la valeur 0,5 à Q1 puis effectuer une troncature après
la virgule
6 Q12 = INT (Q2 + 0.5 * SGN Q2)
Ajouter la valeur 0,5 à Q2, puis effectuer une troncature après
la virgule
7 Q13 = INT (Q3 + 0.5 * SGN Q3)
Soustraire la valeur 0,5 à Q3, puis effectuer une troncature
après la virgule
8 END PGM ROUND MM
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
221
9
Programmer des paramètres Q | Contrôler et modifier des paramètres Q
9.8
Contrôler et modifier des paramètres Q
Procédure
Vous pouvez contrôler et modifier des paramètres Q dans tous les
modes de fonctionnement.
Interrompre au besoin l'exécution du programme (par ex.
en appuyant sur la touche ARRET CN et sur la softkey
STOP INTERNE) ou suspendre le test de programme
Appeler les fonctions des paramètres Q : appuyer
sur la softkey Q INFO ou sur la touche Q
La commande affiche tous les paramètres ainsi
que les valeurs correspondantes.
Sélectionner le paramètre souhaité avec les
touches fléchées ou la touche GOTO
Si vous souhaitez modifier la valeur, appuyez
sur la softkey EDITER CHAMP ACTUEL, entrez la
nouvelle valeur et validez avec la touche ENT
Si vous ne souhaitez pas modifier la valeur,
appuyez sur la softkey VALEUR ACTUELLE ou
quittez le dialogue avec la touche END.
Si vous souhaitez vérifier ou modifier des paramètres
locaux, globaux ou string, appuyez sur la softkey
AFFICHER PARAMETRES Q QL QR QS. La commande
affiche alors le type de chaque paramètre. Les fonctions
décrites précédemment restent valables.
Vous ne pouvez modifier aucune variable à l'aide de la
fenêtre Liste de paramètres Q tant que la CN exécute un
programme CN. La CN n'autorise les modifications que
pendant une interruption ou une annulation d'exécution de
programme.
Informations complémentaires : manuel d'utilisation
Configuration, test et exécution de programmes CN
La CN affiche l'état nécessaire après qu'une séquence CN,
par exemple en mode Exécution PGM pas-à-pas, a été
intégralement exécutée.
Les paramètres Q et QS suivants ne peuvent pas être édités
dans la fenêtre Liste de paramètres Q :
Plage de variables dont les numéros sont compris entre
100 et 199, car il y a un risque d'interférences avec les
fonctions spéciales de la commande
Plage de variables dont les numéros sont compris entre
1200 et 1399, car il y a un risque d'interférences avec les
fonctions OEM spécifiques
La commande utilise tous les paramètres assortis de
commentaires dans des cycles ou en tant que paramètres
de transfert.
222
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Contrôler et modifier des paramètres Q
Vous pouvez également faire s'afficher les paramètres Q dans
l'affichage d'état supplémentaire quel que soit le mode de
fonctionnement (à l'exception du mode Programmation).
Au besoin, interrompre l'exécution du programme (par ex.
en appuyant sur la touche ARRET CN et sur la softkey
STOP INTERNE ou suspendre le test de programme
Appeler la barre de softkeys pour le partage
d'écran
Sélectionner le partage d'écran avec l'affichage
d'état supplémentaire
La CN affiche le formulaire d’état Sommaire dans
la moitié droite de l'écran.
Appuyez sur la softkey ETAT PARAM. Q.
Appuyez sur la softkey LISTE DE PARAM. Q.
La CN ouvre la fenêtre auxiliaire.
Définissez les numéros de paramètres que
vous souhaitez contrôler pour chaque type
de paramètres (Q, QL, QR, QS). Les différents
paramètres Q doivent être séparés par une virgule
et les paramètres Q qui se suivent doivent être
reliés par un tiret, par ex. 1,3,200-208. Chaque
type de paramètres ne doit pas contenir plus de
132 caractères.
Les valeurs affichées dans l'onglet QPARA ont toujours
huit chiffres après la virgule. Ainsi, pour le résultat
de Q1 = COS 89.999, la CN affichera par exemple
0.00001745. La CN affiche les très grandes valeurs, ou les
très petites valeurs, sous forme de notation exponentielle.
Ainsi, pour le résultat de Q1 = COS 89.999 * 0.001, la CN
affichera +1.74532925e-08, "e-08" signifiant "facteur 10-8".
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
223
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
9.9
Fonctions auxiliaires
Résumé
Les autres fonctions s'affichent en appuyant sur la softkey
FONCTIONS SPECIALES. La CN affiche alors les softkeys suivantes :
Softkey
224
Fonction
Page
FN 14: ERROR
Emettre des messages d'erreur
225
FN 16: F-PRINT
Émettre des textes ou des valeurs
de paramètres Q formatés
232
FN 18: SYSREAD
Lire des données système
243
FN 19: PLC
Transférer des valeurs au PLC
243
FN 20: WAIT FOR
Synchroniser la CN et le PLC
244
FN 26: TABOPEN
Ouvrir des tableaux personnalisables
298
FN 27: TABWRITE
Écrire dans un tableau personnalisable
299
FN 28: TABREAD
Lire un tableau personnalisable
300
FN 29: PLC
Transférer jusqu'à huit valeurs au
PLC
245
FN 37: EXPORT
Exporter des paramètres Q ou QS
locaux dans un programme CN
245
FN 38: SEND
Pour envoyer des informations
issues du programme CN
246
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
FN 14: ERROR – Émettre des messages d'erreur
La fonction FN 14: ERROR vous permet d'émettre des messages
d'erreur programmés qui sont définis par le constructeur de la
machine ou par HEIDENHAIN.
Si la commande exécute la fonction FN 14: ERROR en lors de
l'exécution de programme ou de la simulation, elle interrompt
l'usinage et émet un message défini. Vous devrez ensuite
redémarrer le programme CN.
Plage des numéros d'erreur
Message d'erreur
0 ... 999
Dialogue dépendant de la
machine
1000 ... 2999
Dialogue en fonction de la
commande
3000 ... 9999
Dialogue dépendant de la
machine
à partir de 10 000
Dialogue dépendant du type de
CN
Consultez le manuel de votre machine !
Les numéros d'erreur jusqu'à 999, et entre 3000 et 9999
sont réservés au constructeur de la machine qui les définit.
Exemple
La commande doit délivrer un message si la broche n'est pas
activée.
180 FN 14: ERROR = 1000
La liste ci-après recense tous les messages d'erreur FN 14: ERROR.
Notez que les messages d'erreur qui existent sur votre commande
dépendent du type de celle-ci.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
225
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Message d'erreur réservé par HEIDENHAIN
Code d'erreur
Texte
1000
Broche?
1001
Axe d'outil manque
1002
Rayon d'outil trop petit
1003
Rayon outil trop grand
1004
Plage dépassée
1005
Position initiale erronée
1006
ROTATION non autorisée
1007
FACTEUR ECHELLE non autorisé
1008
IMAGE MIROIR non autorisée
1009
Décalage non autorisé
1010
Avance manque
1011
Valeur introduite erronée
1012
Signe erroné
1013
Angle non autorisé
1014
Point de palpage inaccessible
1015
Trop de points
1016
Introduction contradictoire
1017
CYCLE incomplet
1018
Plan mal défini
1019
Axe programmé incorrect
1020
Vitesse broche erronée
1021
Correction rayon non définie
1022
Arrondi non défini
1023
Rayon d'arrondi trop grand
1024
Départ progr. non défini
1025
Imbrication trop élevée
1026
Référence angulaire manque
1027
Aucun cycle d'usinage défini
1028
Largeur rainure trop petite
1029
Poche trop petite
1030
Q202 non défini
1031
Q205 non défini
1032
Q218 doit être supérieur à Q219
1033
CYCL 210 non autorisé
1034
CYCL 211 non autorisé
1035
Q220 trop grand
1036
Q222 doit être supérieur à Q223
1037
Q244 doit être supérieur à 0
226
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Code d'erreur
Texte
1038
Q245 doit être différent de Q246
1039
Introduire plage angul. < 360°
1040
Q223 doit être supérieur à Q222
1041
Q214: 0 non autorisé
1042
Sens du déplacement non défini
1043
Pas de tableau de points zéro actif
1044
Erreur position : centre 1er axe
1045
Erreur position : centre 2ème axe
1046
Perçage trop petit
1047
Perçage trop grand
1048
Tenon trop petit
1049
Tenon trop grand
1050
Poche trop petite : reprise d'usinage 1.A.
1051
Poche trop petite : reprise d'usinage 2.A
1052
Poche trop grande : rebut 1.A.
1053
Poche trop grande : rebut 2.A.
1054
Tenon trop petit : rebut 1.A.
1055
Tenon trop petit : rebut 2.A.
1056
Tenon trop grand : reprise d'usinage 1.A.
1057
Tenon trop grand : reprise d'usinage 2.A.
1058
TCHPROBE 425 : erreur cote max.
1059
TCHPROBE 425 : erreur cote min.
1060
TCHPROBE 426 : erreur cote max.
1061
TCHPROBE 426 : erreur cote min.
1062
TCHPROBE 430 : diam. trop grand
1063
TCHPROBE 430 : diam. trop petit
1064
Axe de mesure non défini
1065
Tolérance rupture outil dépassée
1066
Introduire Q247 différent de 0
1067
Introduire Q247 supérieur à 5
1068
Tableau de points zéro ?
1069
Introduire type de fraisage Q351 diff. de 0
1070
Diminuer profondeur filetage
1071
Exécuter l'étalonnage
1072
Tolérance dépassée
1073
Amorce de séquence active
1074
ORIENTATION non autorisée
1075
3DROT non autorisée
1076
Activer 3DROT
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
227
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Code d'erreur
Texte
1077
Introduire profondeur en négatif
1078
Q303 non défini dans cycle de mesure!
1079
Axe d'outil non autorisé
1080
Valeurs calculées incorrectes
1081
Points de mesure contradictoires
1082
Hauteur de sécurité incorrecte
1083
Mode de plongée contradictoire
1084
Cycle d'usinage non autorisé
1085
Ligne protégée à l'écriture
1086
Surép. supérieure à profondeur
1087
Aucun angle de pointe défini
1088
Données contradictoires
1089
Position de rainure 0 interdite
1090
Introduire passe différente de 0
1091
Commutation Q399 non autorisée
1092
Outil non défini
1093
Numéro d'outil non autorisé
1094
Nom d'outil non autorisé
1095
Option de logiciel inactive
1096
Restauration cinématique impossible
1097
Fonction non autorisée
1098
Dimensions pièce brute contradictoires
1099
Position de mesure non autorisée
1100
Accès à cinématique impossible
1101
Pos. mesure hors domaine course
1102
Compensation Preset impossible
1103
Rayon d'outil trop grand
1104
Mode de plongée impossible
1105
Angle de plongée incorrect
1106
Angle d'ouverture non défini
1107
Largeur rainure trop grande
1108
Facteurs échelle inégaux
1109
Données d'outils inconsistantes
1110
MOVE impossible
1111
Initialis. pt de réf. interdit!
1112
Longueur filet trop courte!
1113
Etat 3D-Rot contradictoire!
1114
Configuration incomplète
1115
Aucun outil de tournage actif
228
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Code d'erreur
Texte
1116
Orientation outil inconsistante
1117
Angle impossible!
1118
Rayon cercle trop petit!
1119
Sortie de filet trop courte!
1120
Points de mesure contradictoires
1121
Nombre de limites trop élevé
1122
Stratégie d'usinage impossible avec des limites
1123
Sens d'usinage impossible
1124
Vérifier le pas de filet !
1125
Calcul de l'angle impossible
1126
Tournage excentrique impossible
1127
Aucun outil de fraisage n'est actif.
1128
Longueur du tranchant insuffisante
1129
Définition de la roue crantée incohérente ou
incomplète
1130
Aucune surépaisseur de finition indiquée
1131
Ligne inexistante dans le tableau
1132
Palpage impossible
1133
Fonction de couplage impossible
1134
Ce cycle d’usinage n'est pas supporté par ce
logiciel CN.
1135
Ce cycle palpeur n'est pas pris en charge par ce
logiciel CN.
1136
Programme CN interrompu
1137
Données du palpeur incomplètes
1138
Fonction LAC indisponible
1139
Valeur trop élevée pour l'arrondi ou le chanfrein !
1140
Angle axe diff. angle d'inclin.
1141
Hauteur de caractère non définie
1142
Hauteur de caractère trop élevée
1143
Erreur de tolérance : reprise d'usinage de la pièce
1144
Erreur de tolérance : pièce rebutée
1145
Erreur de définition de la cote
1146
Entrée non autorisée dans le tableau de compensation
1147
Transformation impossible.
1148
La broche de l'outil est mal configurée.
1149
Offset de la broche de tournage inconnue
1150
Configurations globales de programmes actives
1151
Configuration des macros OEM incorrecte
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
229
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Code d'erreur
Texte
1152
Combinaison des surépaisseurs programmées
impossible
1153
Valeur de mesure non acquise
1154
Vérifier la surveillance de tolérance
1155
Perçage plus petit que la bille de palpage
1156
Impossible de définir le point d'origine
1157
Impossible d’aligner un plateau circulaire
1158
Impossible d'aligner des axes rotatifs
1159
Passe à la longueur du tranchant limitée.
1160
Profondeur d'usinage définie à 0
1161
Type d'outil adapté
1162
Surépaisseur de finition non définie
1163
Impossible d'écrire le point zéro machine
1164
Impossible de déterminer la broche pour la
synchronisation
1165
Fonction impossible dans le mode de fonctionnement actif.
1166
Surépaisseur définie trop élevée
1167
Nombre de dents non défini
1168
La profondeur d'usinage ne croît pas de manière
monotone
1169
La passe ne diminue pas de manière monotone
1170
Le rayon d'outil n'est pas défini correctement.
1171
Mode de retrait à la hauteur de sécurité impossible
1172
La définition de la roue dentée est incorrecte.
1173
L'objet palpé inclut des types de déf. des cotes
différents.
1174
Les cotes définies contiennent des signes non
autorisés.
1175
La valeur effective est erronée dans la définition
des cotes.
1176
Point de départ du perçage trop profond
1177
Déf. de cote: valeur nom. manquante pr prépositionnement manuel
1178
Aucun outil frère n'est disponible.
1179
La macro OEM n'est pas définie.
1180
Mesure impossible avec l'axe auxiliaire
1181
Position de départ impossible avec l'axe modulo
1182
Fonction possible seulement si la porte est
fermée
230
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Code d'erreur
Texte
1183
Dépassement du nombre de séquences de
données possibles
1184
Plan d'usinage incohérent à cause de l'angle des
axes (rot. base)
1185
Le paramètre de transfert contient une valeur non
autorisée.
1186
La largeur de dent RCUTS définie est trop grande.
1187
Longueur utile de l'outil LU trop petite
1188
Le chanfrein défini est trop grand.
1189
Le coin du chanfrein ne peut pas être réalisé avec
l'outil actif.
1190
Les surépaisseurs ne définissent pas un enlèvement de matière.
1191
Angle de broche non univoque
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
231
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
FN 16: F-PRINT – Emettre des textes et des valeurs de
paramètres Q formatés
Principes de base
La fonction FN 16: PRINT vous permet d'émettre des nombres et
textes fixes et variables de manière formatée, par exemple pour
enregistrer un procès-verbal de mesure.
Pour émettre les valeurs, procédez comme suit :
Enregistrer sous la forme d'un fichier sur la commande
Afficher sous la forme d'une fenêtre à l'écran
Enregistrer sous la forme d'un fichier sur un lecteur externe ou un
périphérique USB
Imprimer sur une imprimante raccordée
Procédure
Pour émettre des nombres et des textes fixes et variables, vous
devez suivre les étapes suivantes :
Fichier source
Le fichier source détermine le contenu et le formatage.
Fonction CN FN 16: F-PRINT
La fonction CN FN 16 permet à la commande de créer le fichier
cible.
Le fichier cible doit avoir une taille maximale de 20 Ko.
Créer un fichier de textes
Pour émettre des textes et des valeurs formatés aux paramètres Q,
créez un fichier texte avec l'éditeur de texte de la commande. Dans
ce fichier, définissez le format et les paramètres Q à émettre.
Procéder comme suit :
Appuyer sur la touche PGM MGT
Appuyer sur la softkey NOUVEAU FICHIER
Créer un fichier avec la terminaison .A
Fonctions disponibles
Pour créer un fichier texte, utiliser les fonctions de formatage
suivantes :
Veillez au respect des majuscules et des minuscules.
Signes de
formatage
Signification
“...“
Marquer le formatage des contenus à émettre
Pour les textes à émettre, vous pouvez
utiliser la séquence de caractères UTF-8.
232
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Signes de
formatage
Signification
%F, %D ou %I
Introduire une cible formatée pour les paramètres Q, QL et QR
F : float (nombre à virgule flottante 32 bits)
D : double (nombre à virgule flottante 64 bits)
I : integer (nombre entier 32 bits)
9.3
Définir le nombre de chiffres pour les émissions
de valeurs numériques
9 : nombre total de chiffres, y compris les
séparateurs de décimales
3 : nombre de chiffres après la virgule
%S ou %RS
Introduire une cible formatée ou non formatée
d'un paramètre QS
S : string (chaîne de caractères)
RS : raw string (chaîne brute)
La commande reprend le texte suivant sans
modification et sans formatage.
,
Séparer les entrées contenues dans une ligne du
fichier de format, par exemple le type de données
et la variable
;
Terminer la ligne du fichier de format
*
Insérer une ligne de commentaire dans le fichier
de format
Les commentaires ne sont pas affichés dans le
fichier cible
%"
Émettre des guillemets dans le fichier cible
%%
Émettre des signes de pourcentage dans le fichier
cible
\\
Émettre une barre oblique inversée dans le fichier
cible
\n
Émettre un retour à la ligne dans le fichier cible
+
Émettre une valeur variable alignée à droite dans
le fichier cible
-
Émettre une valeur variable alignée à gauche dans
le fichier cible
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
233
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Exemple
Programmation
Signification
“X1 = %+9.3 F“, Q31 ;
Format pour le paramètre Q :
X1 = : émission du texte X1
=
% : définir le format
+ : valeur alignée à droite
9.3 : 9 caractères au total
dont 3 chiffres après la
virgule
F : Floating (nombre
décimal)
Q31 : émission de valeur à
partir de Q31
; : fin de séquence
Pour pouvoir également émettre différents types d'informations
dans le fichier journal, vous disposez des fonctions suivantes :
Clé
Signification
CALL_PATH
Émettre le nom du chemin du
programme CN qui contient la fonction
FN 16, par exemple "Touchprobe:
%S",CALL_PATH;
M_CLOSE
Fermer le fichier dans lequel vous écrivez
avec FN 16
M_APPEND
Joindre le fichier cible au fichier cible
existant lors d'une nouvelle émission
M_APPEND_MAX
Joindre le fichier cible au fichier cible
existant lors d'une nouvelle émission
jusqu'à ce que la taille maximale du fichier
émis soit de 20 Ko, par exemple M_APPEND_MAX20;
M_TRUNCATE
Écraser le fichier cible lors d'une nouvelle
émission
M_EMPTY_HIDE
Ne pas émettre de lignes vides pour les
paramètres QS non définis ou vides dans le
fichier cible
M_EMPTY_SHOW
Émettre des lignes vides pour les
paramètres QS non définis ou vides et réinitialiser M_EMPTY_HIDE
L_ENGLISH
Ne restituer le texte que si la langue de
dialogue définie est l'anglais
L_GERMAN
Ne restituer le texte que si la langue de
dialogue définie est l'allemand
L_CZECH
Ne restituer le texte que si la langue de
dialogue définie est le tchèque
L_FRENCH
Ne restituer le texte que si la langue de
dialogue définie est le français
234
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Clé
Signification
L_ITALIAN
Ne restituer le texte que si la langue de
dialogue définie est l'italien
L_SPANISH
Ne restituer le texte que si la langue de
dialogue définie est l'espagnol
L_PORTUGUE
Ne restituer le texte que si la langue de
dialogue définie est le portugais
L_SWEDISH
Ne restituer le texte que si la langue de
dialogue définie est le suédois
L_DANISH
Ne restituer le texte que si la langue de
dialogue définie est le danois
L_FINNISH
Ne restituer le texte que si la langue de
dialogue définie est le finnois
L_DUTCH
Ne restituer le texte que si la langue de
dialogue définie est le néerlandais
L_POLISH
Ne restituer le texte que si la langue de
dialogue définie est le polonais
L_HUNGARIA
Ne restituer le texte que si la langue de
dialogue définie est le hongrois
L_RUSSIAN
N'émettre le texte que si la langue de
dialogue définie est le russe
L_CHINESE
N'émettre le texte que si la langue de
dialogue définie est le chinois
L_CHINESE_TRAD
N'émettre le texte que si la langue de
dialogue définie est le chinois (traditionnel)
L_SLOVENIAN
Ne restituer le texte que si la langue de
dialogue définie est le slovène
L_KOREAN
N'émettre le texte que si la langue de
dialogue définie est le coréen
L_NORWEGIAN
Ne restituer le texte que si la langue de
dialogue définie est le norvégien
L_ROMANIAN
Ne restituer le texte que si la langue de
dialogue définie est le roumain
L_SLOVAK
Ne restituer le texte que si la langue de
dialogue définie est le slovaque
L_TURKISH
Ne restituer le texte que si la langue de
dialogue définie est le turc
L_ALL
Restituer le texte indépendamment de la
langue de dialogue définie
HOUR
Émettre les heures de l'heure actuelle
MIN
Émettre les minutes de l'heure actuelle
SEC
Émettre les secondes de l'heure actuelle
DAY
Émettre le jour de la date actuelle
MONTH
Émettre le mois de la date actuelle
STR_MONTH
Émettre l'abréviation du mois de la date
actuelle
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
235
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Clé
Signification
YEAR2
Émettre les deux derniers chiffres de l'année
de la date actuelle
YEAR4
Émettre les quatre chiffres de l'année de la
date actuelle
Exemple
Exemple de fichier texte définissant le format d'émission :
“PROCES-VERBAL DE MESURE DE CENTRE DE GRAVITE DE ROUE
A GODETS“;
“DATE : %02d.%02d.%04d“,DAY,MONTH,YEAR4;
“HEURE : %02d:%02d:%02d“,HOUR,MIN,SEC;
“NOMBRE DE VALEURS DE MESURE : = 1“;
“X1 = %9.3F“, Q31;
“Y1 = %9.3F“, Q32;
“Z1 = %9.3F“, Q33;
L_GERMAN;
"Werkzeuglänge beachten";
L_ENGLISH;
"Remember the tool length";
236
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Exemple
Exemple de fichier de format qui génère un fichier d'émission avec un
contenu variable :
“TOUCHPROBE“;
“%S“,QS1;
M_EMPTY_HIDE;
“%S“,QS2;
“%S“,QS3;
M_EMPTY_SHOW;
“%S“,QS4;
M_CLOSE;
Exemple de programme CN, qui ne définit que QS3 :
11 Q1 = 100
; Affectation de la valeur 100 à Q1
12 QS3 = "Pos 1: " ||
TOCHAR( DAT+Q1 )
; Conversion de la valeur
numérique de Q1 en une valeur
alphanumérique et concaténation
avec la chaîne de caractères
définie
13 FN 16: F-PRINT TNC:
\fn16.a / SCREEN:
; Affichage du fichier de sortie avec
FN 16 sur l'écran de commande
Exemple d'affichage à l'écran avec deux lignes vides provenant de
QS1 et QS4 :
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
237
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Activez l'émission de FN 16 dans le programme CN
Définissez le fichier cible dans la fonction FN 16.
La commande génère le fichier cible dans les cas suivants :
Fin du programme END PGM
Interruption du programme avec la touche ARRÊT CN
Mot clé M_CLOSE dans le fichier source
Entrez dans la fonction FN 16le chemin d'accès au fichier texte
généré et le chemin du fichier cible.
Procédez comme suit :
Appuyez sur la touche Q
Appuyer sur la softkey FONCTIONS SPECIALES
Appuyez sur la softkey FN16 F-PRINT
Appuyez sur la softkey SELECTION FICHIER
Sélectionnez une source, autrement dit un fichier
texte dans lequel le format cible est défini
Validez avec la touche ENT
Sélectionnez la sortie, autrement dit le chemin
cible
Il existe deux manières de définir le chemin cible :
Directement dans la fonction FN 16
Dans les paramètres machine sous CfgUserPath (n° 102200)
Si le fichier appelé se trouve dans le même répertoire que
le fichier appelant, vous pouvez alors vous contenter de
renseigner le nom du fichier, sans le chemin. Vous disposez
pour cela de la softkey SELECTION FICHIER, dans la fenêtre
de sélection APPLIQUER NOM FICH..
238
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Saisie du chemin dans la fonction FN 16
Si vous n'indiquez que le nom du fichier comme nom de chemin
du fichier journal, la commande mémorise le fichier journal dans le
répertoire du programme CN avec la fonction FN 16.
À la place des chemins d'accès complets, vous pouvez programmer
des chemins relatifs :
En partant du dossier où se trouve le fichier appelant, un niveau
de dossier inférieur FN 16: F-PRINT MASKE\MASKE1.A/ PROT
\PROT1.TXT
En partant du dossier où se trouve le fichier appelant, un niveau
de dossier supérieur et dans un autre dossier FN 16: F-PRINT ..
\MASKE\MASKE1.A/ ..\PROT1.TXT
Avec la softkey SYNTAX, vous pouvez définir des chemins entre
guillemets doubles. Les guillemets doubles délimitent le début et la
fin du chemin. La CN identifie ainsi les éventuels caractères spéciaux
présents comme faisant partie intégrante du chemin.
Informations complémentaires : "Nom de fichier", Page 95
Si l'ensemble du chemin se trouve entre les guillemets doubles, vous
pouvez utiliser aussi bien le signe \ que le signe / pour séparer les
répertoires et les fichiers.
Remarques concernant l'utilisation et la programmation :
Si vous définissez un chemin à la fois dans les
paramètres machine et dans la fonction FN 16, c'est le
chemin indiqué dans la fonction FN 16 qui prévaut.
Si vous émettez plusieurs fois le même fichier dans
le programme CN, la commande ajoutera la version
actuelle à la suite des contenus préalablement émis
dans le fichier cible.
Dans la séquence FN 16, programmer le fichier de
format et le fichier journal avec la terminaison du type
de fichier correspondant.
La terminaison du fichier de rapport détermine le type
de fichier cible (par exemple TXT, A, XLS, HTML).
La fonction FN 18 fournit de nombreuses informations
utiles sur le fichier de rapport comme le numéro du
dernier cycle de palpage utilisé.
Informations complémentaires : "FN 18: SYSREAD –
lire des données système", Page 243
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
239
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Définir le chemin cible dans les paramètres machine
Si vous souhaitez sauvegarder les résultats de mesure dans un
répertoire donné, vous pouvez définir le chemin cible du fichier de
rapport les paramètres machine.
Pour modifier le chemin cible, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche MOD
Entrez le code 123
Sélectionnez le paramètre CfgUserPath (n
° 102200)
Sélectionnez le paramètre fn16DefaultPath (n
° 102202)
La commande affiche une fenêtre auxiliaire.
Sélectionnez le chemin cible des modes de
fonctionnement de la machine
Sélectionnez le paramètre fn16DefaultPathSim
(n° 102203)
La commande affiche une fenêtre auxiliaire.
Sélectionner le chemin d'émission pour les modes
de fonctionnement Programmation et Test de
programme
Indiquez la source ou la cible avec les paramètres
Vous pouvez spécifier les chemins des fichiers source et cible
sous la forme de valeurs variables. Pour cela, définissez d'abord les
variables souhaitées dans le programme CN.
Informations complémentaires : "Affecter un paramètre string",
Page 249
Si vous définissez les chemins de manière variable, renseignez les
paramètres QS à l'aide de la syntaxe suivante :
Élément de
syntaxe
Signification
:'QS1'
Paramètre QS précédé de deux-points et encadré
de deux guillemets hauts
:'QL3'.txt
Pour le fichier cible, indiquer au besoin l'extension
Si vous souhaitez émettre un chemin avec un
paramètre QS dans un fichier de rapport, utilisez la fonction
%RS. Cela garantit que la commande n'interprètera pas les
caractères spéciaux comme des signes de formatage.
240
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Exemple
96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A/ TNC:\PROT1.TXT
La commande crée le fichier PROT1.TXT :
PROCES-VERBAL DE MESURE DE CENTRE DE GRAVITE DE ROUE A
GODETS
DATE : 15.07.2015
HEURE : 08:56:34
NOMBRE DE VALEURS DE MESURE : = 1
X1 = 149,360
Y1 = 25,509
Z1 = 37,000
Remember the tool length
Émettre des messages à l'écran
Vous pouvez utiliser la fonction FN 16 pour émettre des messages
dans une fenêtre sur l'écran de la commande. Cela permet d'afficher
des textes d'information auxquels l'utilisateur doit réagir. Vous
pouvez choisir librement le contenu du texte émis et sa position
dans le programme CN. Vous pouvez également émettre des valeurs
variables.
Définissez SCREEN: comme chemin d'émission pour que le
message s'affiche à l'écran de la commande.
Exemple
11 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A / SCREEN:
; Affichage du fichier de sortie avec
FN 16 sur l'écran de commande
Si le message comporte davantage de lignes que la fenêtre auxiliaire
ne peut en afficher, vous pouvez utiliser les touches fléchées pour
naviguer dans cette fenêtre.
Si vous souhaitez écraser la fenêtre auxiliaire précédente,
programmez le mot-clé M_CLOSE ou M_TRUNCATE.
Fermer la fenêtre auxiliaire
Pour fermer la fenêtre, procédez comme suit :
Touche CE
Définissez le chemin cible SCLR: (Screen Clear)
Exemple
96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A / SCLR:
Vous pouvez également fermer la fenêtre auxiliaire d'un cycle avec
la fonction FN 16: F-PRINT. Vous n'avez pas besoin de fichier texte
pour cela.
Exemple
96 FN 16: F-PRINT / SCLR:
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
241
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Émettre des messages en externe
Avec la fonction FN 16, vous pouvez enregistrer les fichiers cibles
sur un lecteur ou sur un périphérique USB.
Pour que la commande enregistre le fichier cible, définissez le
chemin et le lecteur dans la fonction FN 16.
Exemple
11 FN 16: F-PRINT TNC:\MSK\MSK1.A / PC325:\LOG\PRO1.TXT
; Enregistrement du fichier cible
avec FN 16
Si vous programmez plusieurs fois la même émission dans
le programme CN, la commande ajoute le nouveau contenu
émis à la suite des contenus précédemment émis dans le
fichier cible.
Imprimer des messages
Vous pouvez utiliser la fonction FN 16 pour imprimer les fichiers
cibles avec une imprimante connectée.
L’imprimante raccordée doit être compatible avec
PostScript.
Informations complémentaires : manuel d'utilisation
Configuration, test et exécution de programmes CN
Pour que la commande imprime le fichier cible, le fichier source doit
se terminer avec le mot-clé M_CLOSE.
Si vous utilisez l'imprimante par défaut, indiquez Printer:\ comme
chemin cible et saisissez un nom de fichier.
Si vous utilisez une autre imprimante que l'imprimante par défaut,
entrez le chemin de l'imprimante, par exemple Printer:\PR0739\, et
saisissez un nom de fichier.
La commande sauvegarde le fichier sous le nom de fichier défini au
chemin défini. La commande n'imprime pas le nom du fichier.
La commande sauvegarde le fichier seulement jusqu'à ce qu'il soit
imprimé.
Exemple
11 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A / PRINTER:\PRINT1
242
; Impression du fichier cible avec
FN 16
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
FN 18: SYSREAD – lire des données système
La fonction FN 18: SYSREAD vous permet de lire des données
système et de les mémoriser dans des paramètres Q. La sélection
de la date système se fait à l'aide d'un numéro de groupe (numéro
ID), d'un numéro de donnée système et, le cas échéant, d'un indice.
Les valeurs de la fonction FN 18: SYSREAD qui sont lues
sont toujours émises en unité métrique, indépendamment
de l’unité du programme CN.
Les données du tableau d'outils actif peuvent également
être lues à l'aide de TABDATA READ. La CN convertit alors
automatiquement les valeurs du tableau dans l'unité de
mesure du programme CN.
Informations complémentaires : "Données du système", Page 522
Exemple: Affecter à Q25 la valeur du facteur échelle actif de l’axe Z
55 FN 18: SYSREAD Q25 = ID210 NR4 IDX3
FN 19: PLC – Transférer des valeurs au PLC
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Une modification apportée au PLC peut se traduire par un
comportement indésirable et des erreurs graves comme
l'impossibilité d'utiliser la commande. C'est la raison pour laquelle
l'accès au PLC est protégé par un mot de passe. Cette fonction
permet à HEIDENHAIN, au constructeur de la machine et aux
fournisseurs tiers de communiquer avec le PLC à partir d'un
programme CN. Il n'est pas recommandé que l'opérateur de la
machine ou le programmeur de CN utilise cette fonction. Il existe
un risque de collision pendant l'exécution de cette fonction et
pendant l'usinage qui suit !
Utilisez exclusivement cette fonction en accord avec
HEIDENHAIN, le constructeur de la machine ou un fournisseur
tiers
Respectez le contenu de la documentation de HEIDENHAIN, du
constructeur de la machine et du fournisseur tiers
La fonction FN 19: PLC permet de transférer jusqu'à deux valeurs
fixes ou variables au PLC.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
243
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
FN 20: WAIT FOR – Synchroniser la CN et le PLC
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Une modification apportée au PLC peut se traduire par un
comportement indésirable et des erreurs graves comme
l'impossibilité d'utiliser la commande. C'est la raison pour laquelle
l'accès au PLC est protégé par un mot de passe. Cette fonction
permet à HEIDENHAIN, au constructeur de la machine et aux
fournisseurs tiers de communiquer avec le PLC à partir d'un
programme CN. Il n'est pas recommandé que l'opérateur de la
machine ou le programmeur de CN utilise cette fonction. Il existe
un risque de collision pendant l'exécution de cette fonction et
pendant l'usinage qui suit !
Utilisez exclusivement cette fonction en accord avec
HEIDENHAIN, le constructeur de la machine ou un fournisseur
tiers
Respectez le contenu de la documentation de HEIDENHAIN, du
constructeur de la machine et du fournisseur tiers
La fonction FN 20: WAIT FOR vous permet d'effectuer une
synchronisation entre la CN et le PLC pendant l'exécution du
programme. La commande interrompt l'exécution jusqu'à ce que
la condition que vous avez programmée dans la séquence FN 20:
WAIT FOR- soit remplie.
Vous pouvez toujours utiliser la fonction SYNC lorsque vous lisez
des données système, par exemple à l'aide de FN 18: SYSREAD.
Les données système nécessitent une synchronisation avec la date
et l'heure actuelles. La commande interrompt le calcul anticipé
pour la fonction FN 20: WAIT FOR. La commande ne calcule la
séquence CN selon FN 20 qu'après que la commande ait exécuté la
séquence CN avec FN 20.
Exemple : interrompre le calcul anticipé interne, lire la position
courante de l'axe X
11 FN 20: WAIT FOR SYNC
; Interruption du calcul anticipé
interne avec FN 20
12 FN 18: SYSREAD Q1 = ID270
NR1 IDX1
; Détermination de la position de
l'axe X avec FN 18
244
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
FN 29: PLC – Transmettre des valeurs au PLC
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Une modification apportée au PLC peut se traduire par un
comportement indésirable et des erreurs graves comme
l'impossibilité d'utiliser la commande. C'est la raison pour laquelle
l'accès au PLC est protégé par un mot de passe. Cette fonction
permet à HEIDENHAIN, au constructeur de la machine et aux
fournisseurs tiers de communiquer avec le PLC à partir d'un
programme CN. Il n'est pas recommandé que l'opérateur de la
machine ou le programmeur de CN utilise cette fonction. Il existe
un risque de collision pendant l'exécution de cette fonction et
pendant l'usinage qui suit !
Utilisez exclusivement cette fonction en accord avec
HEIDENHAIN, le constructeur de la machine ou un fournisseur
tiers
Respectez le contenu de la documentation de HEIDENHAIN, du
constructeur de la machine et du fournisseur tiers
La fonction FN 29: PLC vous permet de transférer jusqu'à huit
valeurs fixes ou variables au PLC.
FN 37: EXPORT
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Une modification apportée au PLC peut se traduire par un
comportement indésirable et des erreurs graves comme
l'impossibilité d'utiliser la commande. C'est la raison pour laquelle
l'accès au PLC est protégé par un mot de passe. Cette fonction
permet à HEIDENHAIN, au constructeur de la machine et aux
fournisseurs tiers de communiquer avec le PLC à partir d'un
programme CN. Il n'est pas recommandé que l'opérateur de la
machine ou le programmeur de CN utilise cette fonction. Il existe
un risque de collision pendant l'exécution de cette fonction et
pendant l'usinage qui suit !
Utilisez exclusivement cette fonction en accord avec
HEIDENHAIN, le constructeur de la machine ou un fournisseur
tiers
Respectez le contenu de la documentation de HEIDENHAIN, du
constructeur de la machine et du fournisseur tiers
Vous avez besoin de la fonction FN 37: EXPORT lorsque vous
créez vos propres cycles et que vous souhaitez les intégrer à la
commande.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
245
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
FN 38: SEND – envoyer des informations issues du
programme CN
La fonction FN 38: SEND vous permet d'écrire des valeurs fixes ou
variables du programme CN dans le journal ou de les envoyer vers
une application externe telle que StateMonitor.
La syntaxe se compose de deux parties :
Format du texte transmis : texte cible avec des caractères
génériques pour les valeurs des variables, par exemple %f
La programmation peut également se faire avec des
paramètres QS.
Veillez au respect des majuscules et des minuscules
lors de la saisie de chiffres ou de textes fixes ou
variables.
Donnée pour variable dans texte : liste de 7 variables Q, QL ou
QR maximum, par exemple Q1
Le transfert de données est réalisé via un réseau de PC TCP/IP.
Pour plus d'informations, consulter le manuel
RemoTools SDK.
Exemple
Documenter les valeurs de Q1 et Q23 dans le journal.
FN 38: SEND /"Q-Parameter Q1: %f Q23: %f" / +Q1 / +Q23
Exemple
Définir le format d'émission des valeurs variables.
FN 38: SEND /"Q-Parameter Q1: %05.1f" / +Q1
La CN émet la valeur variable à cinq chiffres dont une décimale.
Au besoin, la valeur émise est complétée par des 0 à gauche.
FN 38: SEND /"Q-Parameter Q1: % 1.3f" / +Q1
La CN émet la valeur variable avec sept chiffres dont trois
décimales. Au besoin, la valeur émise est complétée par des
espaces.
Pour que le texte émis contienne %, il vous faut entrer %% à
l'endroit où vous souhaitez voir le texte inséré.
246
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Exemple
Dans cet exemple, vous envoyez des informations à StateMonitor.
La fonction FN 38 vous permet, par exemple, d'enregistrer des
ordres.
Pour pouvoir utiliser cette fonction, les conditions suivantes doivent
être remplies :
StateMonitor version 1.2
La gestion des ordres à l'aide du JobTerminals (option #4) est
possible à partir de la version 1.2 de StateMonitor
Ordre créé dans StateMonitor
Machine-outil affectée
Les spécifications suivantes s'appliquent à l'exemple :
Numéro d'OF 1234
Etape de travail 1
FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_CREATE"
Créer un OF
FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_CREATE_ITEMNAME:
HOLDER_ITEMID:123_TARGETQ:20"
Sinon : Créer un OF avec un nom de pièce, un numéro de
pièce et une quantité nominale
FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_START"
Démarrer l’OF
FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_PREPARATION"
Commencer préparation
FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_PRODUCTION"
Usinage / Production
FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_STOP"
Interrompre l’OF
FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_ FINISH"
Terminer l’OF
En outre, vous pouvez confirmer la quantité de pièces de l'ordre.
Avec les caractères génériques OK, S et R comme, vous indiquez si
la quantité de pièces confirmées a été correctement usinée ou non.
Avec A et I, vous définissez la manière dont StateMonitor interprète
la réponse. Si vous transférez des valeurs absolues, StateMonitor
remplace les valeurs précédemment valides. Si vous transférez des
valeurs incrémentales, StateMonitor augmente le nombre de pièces.
FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_OK_A:23"
Quantité effective (OK) en absolu
FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_OK_I:1"
Quantité effective (OK) en incrémental
FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_S_A:12"
Rebut (S) en absolu
FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_S_I:1"
Rebut (S) en incrémental
FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_R_A:15"
Reprise usinage (R) en absolu
FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_R_I:1"
Reprise usinage (R) en incrémental
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
247
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
9.10 Paramètres string
Fonctions de traitement de strings
Vous pouvez utiliser le traitement de strings (de l'anglais string =
chaîne de caractères) avec les paramètres QS pour créer des
chaînes de caractères variables. Vous pouvez par exemple émettre
de telles chaînes de caractères pour créer des protocoles variables
en utilisant la fonction FN 16:F-PRINT.
Vous pouvez affecter à un paramètre string une chaîne de
caractères (lettres, chiffres, caractères spéciaux, caractères de
contrôle et espaces) pouvant comporter jusqu'à 255 caractères.
Vous pouvez utiliser les fonctions décrites ci-après pour éditer
et contrôler les valeurs affectées ou importées. Comme pour la
programmation des paramètres Q, vous disposez au total de 2000
paramètres QS.
Informations complémentaires : "Principe et vue d'ensemble des
fonctions", Page 200
Les fonctions des paramètres Q FORMULE STRING et FORMULE
diffèrent au niveau du traitement des paramètres string.
Softkey
Softkey
248
Fonctions de la FORMULE STRING
Page
Affecter les paramètres string
249
Lecture des valeurs des paramètres
machine
259
Chaîner des paramètres string
250
Convertir une valeur numérique en
paramètre string
251
Copier une partie d’un paramètre
string
252
Lecture des données système
253
Fonctions string dans la fonction
formule
Page
Convertir un paramètre string en
valeur numérique
255
Vérification d’un paramètre string
256
Déterminer la longueur d’un paramètre
string
257
Comparer l'ordre alphabétique
258
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Si vous utilisez la fonction FORMULE STRING, le résultat
est toujours une valeur alpha-numérique. Si vous utilisez
la fonction FORMULE, le résultat est toujours une valeur
numérique.
Affecter un paramètre string
Avant d’utiliser des variables string, vous devez tout d’abord les
affecter. Pour cela, utilisez l’instruction DECLARE STRING.
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey FONCTIONS STRING
Appuyer sur la softkey DECLARE STRING
Exemple
11 DECLARE STRING QS10 =
"workpiece"
; Affectation d'une valeur
alphanumérique à QS10
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
249
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Chaîner des paramètres string
Avec l'opérateur de chaînage (paramètre string II paramètre string),
vous pouvez relier plusieurs paramètres string entre eux.
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey FONCTIONS STRING
Appuyer sur la softkey FORMULE STRING
Enter le numéro du paramètre string dans lequel
la commande doit enregistrer le string chaîné,
puis valider avec la touche ENT
Entrer le numéro du paramètre string dans lequel
le premier string à chaîner est enregistré et valider
avec la touche ENT
La commande affiche le symbole de chaînage ||.
Valider avec la touche ENT
Entrer le numéro du paramètre string dans lequel
le deuxième string à chaîner est mémorisé ;
valider avec la touche ENT.
Répéter le processus jusqu’à ce que vous ayez
sélectionné toutes les composantes de string à
enchaîner ; quitter avec la touche END
Exemple : QS10 doit contenir le texte complet de QS12 et QS13
11 QS10 = QS12 || QS13
; Concaténation des contenus de
QS12 et QS13 et affectation au
paramètre QS QS10
Contenu des paramètres
QS12 : état :
QS13 : rebut
QS10 : état : rebut
250
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Convertir une valeur numérique en paramètre string
Avec la fonction TOCHAR, la commande convertit une valeur
numérique en paramètre string. De cette manière, vous pouvez
enchaîner des valeurs numériques avec une variable string.
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales.
Ouvrir le menu de fonctions
Appuyer sur la softkey des fonctions string
Appuyer sur la softkey FORMULE STRING
Sélectionner la fonction de conversion d’une
valeur numérique en paramètre string
Entrer la valeur ou le paramètre Q souhaité que
la commande doit convertir, puis valider avec la
touche ENT
Au besoin, entrer le nombre de décimales à faire
convertir par la commande, puis valider avec la
touche ENT
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
Exemple : convertir le paramètre Q50 en paramètre string QS11,
utiliser 3 décimales
11 QS11 = TOCHAR ( DAT+Q50
DECIMALS3 )
; Conversion d'une valeur
numérique issue de Q50 en
une valeur alphanumérique et
affectation au paramètre QS QS11
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
251
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Copier une partie de string d'un paramètre string
La fonction SUBSTR permet d'extraire et de copier une partie d'un
paramètre string.
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales.
Ouvrir le menu de fonctions
Appuyer sur la softkey des fonctions string
Appuyer sur la softkey FORMULE STRING
Entrer le numéro du paramètre auquel la
commande doit mémoriser la chaîne de
caractères copiés. Valider avec la touche ENT
Sélectionner la fonction de copie d’une
composante de string
Entrer le numéro du paramètre QS à partir duquel
vous souhaitez copier la partie de string. Valider
avec la touche ENT.
Entrer le numéro de la position à partir de laquelle
vous souhaitez copier la partie de string et valider
avec la touche ENT
Entrer le nombre de caractères que vous
souhaitez copier et valider avec la touche ENT
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
Le premier caractère d'une chaîne de texte commence à la
position 0.
Exemple : extraire une chaîne de quatre caractères (LEN4) du
paramètre string QS10 à partir de la troisième position (BEG2)
11 QS13 = SUBSTR ( SRC_QS10
BEG2 LEN4 )
252
; Affectation de la composante
de chaîne issue de QS10 au
paramètre QS QS13
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Lire les données système
La fonction CN SYSSTR vous permet de lire des données système
et de mémoriser les contenus dans des paramètres QS. Vous
choisissez la date système à l'aide d'un numéro de groupe ID et d'un
numéro NR.
Vous pouvez saisir IDX et DAT en option.
Nom de groupe, numéro ID
Numéro
Signification
Informations sur le programme,
10010
1
Chemin du programme principal actuel ou du programme de
palette
2
Chemin du programme CN en cours d'exécution
3
Chemin du programme CN sélectionné avec le cycle 12 PGM
CALL
10
Chemin du programme CN sélectionné avec SEL PGM
Données du canal, 10025
1
Nom du canal actuel, par exemple CH_NC
Des valeurs programmées dans
l'appel d'outil, 10060
1
Nom de l'outil actuel
Temps actuel du système, 10321
1 - 16, 20
Données du palpeur, 10350
50
Type de palpage du palpeur de pièce actif TS
70
Type de palpage du palpeur d'outil actif TT
La fonction CN enregistre le nom de l'outil
uniquement lorsque vous appelez l'outil à l'aide du
nom de l'outil.
1 : J.MM.AAAA h:mm:ss
2 : J.MM.AAAA h:mm
3 : J.MM.AA hh:mm
4 : AAAA-MM-JJ- hh:mm:ss
5 : AAAA-MM-JJ hh:mm
6 : AAAA-MM-JJ h:mm
7 : AA-MM-JJ h:mm
8 : JJ.MM.AAAA
9 : J.MM.AAAA
10: D.MM.YY
11 : AAAA-MM-JJ
12 : AA-MM-JJ
13 : hh:mm:ss
14 : h:mm:ss
15 : h:mm
16 : JJ.MM.AAAA hh:mm
20: XX
La désignation XX correspond aux deux chiffres de
la semaine calendaire actuelle qui, d'après la norme
ISO 8601 , présente les caractéristiques suivantes :
Elle compte sept jours.
Elle commence un lundi.
La numérotation va croissante.
La première semaine du calendrier inclut le premier
jeudi de l'année.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
253
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Nom de groupe, numéro ID
Numéro
Signification
73
Nom du palpeur d'outil actif TT issu du paramètre machine
activeTT
2
Chemin du tableau de palettes actuellement sélectionné
Version du logiciel CN, 10630
10
Numéro de la version du logiciel CN
Données d'outils, 10950
1
Nom de l'outil actuel
2
Contenu de la colonne DOC de l'outil actuel
4
Cinématique du porte-outil de l'outil actuel
254
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Convertir un paramètre string en valeur numérique
La fonction TONUMB sert à convertir un paramètre string en
valeur numérique. La valeur à convertir ne doit comporter que des
nombres.
Le paramètre QS à convertir ne doit contenir qu’une seule
valeur numérique, sinon la commande délivre un message
d’erreur.
Sélectionner les fonctions des paramètres Q
Appuyer sur la softkey FORMULE
Entrer le numéro du paramètre auquel la
commande doit mémoriser la valeur numérique,
puis valider avec la touche ENT
Commuter la barre de softkeys.
Sélectionner la fonction de conversion d’un
paramère string en une valeur numérique
Entrer le numéro du paramètre QS que la
commande doit convertir, puis valider avec la
touche ENT
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
Exemple : convertir le paramètre string QS11 en paramètre
numérique Q82
11 Q82 = TONUMB ( SRC_QS11 )
; Conversion de la valeur
alphanumérique de QS11 en une
valeur numérique et affectation à
Q82
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
255
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Vérifier un paramètre string
La fonction INSTR vous permet de vérifier si un paramètre string est
inclut dans un autre paramètre string, et à quel endroit.
Sélectionner les fonctions des paramètres Q
Appuyer sur la softkey FORMULE
Entrer le numéro du paramètre Q pour le résultat
et valider avec la touche ENT
La commande enregistre dans le paramètre
l'endroit où commence la recherche de texte.
Commuter la barre de softkeys.
Sélectionner la fonction de vérification d’un
paramètre string
Entrer le numéro du paramètre QS dans lequel est
le texte à rechercher enregistré ; puis valider avec
la touche ENT.
Entrer le numéro du paramètre QS dans lequel
la commande doit effectuer la recherche, puis
valider avec la touche ENT
Entrer le numéro de la position à partir de laquelle
la commande doit rechercher de la partie de
string, puis valider avec la touche ENT
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
Le premier caractère d'une chaîne de texte commence à la
position 0.
Si la commande ne trouve pas la partie de string à
rechercher, elle mémorise la longueur totale du string à
rechercher dans le paramètre de résultat (le comptage
commence à 1).
Si la partie de string recherchée est trouvée plusieurs fois,
la commande mémorise la première position où la partie de
string a été trouvée.
Exemple : rechercher dans QS10 le texte enregistré dans le
paramètre QS13. Démarrer la recherche à partir de la troisième
position
11 Q50 = INSTR ( SRC_QS10
SEA_QS13 BEG2 )
256
; Recherche de la composante de
chaîne issue de QS13 dans QS10
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Déterminer la longueur d'un paramètre de chaîne
La fonction STRLEN détermine la longueur du texte qui est mémorisé
dans un paramètre string sélectionnable.
Sélectionner les fonctions des paramètres Q
Appuyez sur la softkey FORMULE
Entrez le numéro du paramètre Q dans lequel la
commande doit enregistrer la longueur de chaîne
à déterminer et confirmez avec la touche ENT
Commutez la barre de softkeys
Sélectionnez la fonction de calcul de la longueur
de texte d'un paramètre string
Entrez le numéro du paramètre QS à partir duquel
la commande doit déterminer la longueur et
confirmez avec la touche ENT
Terminez l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quittez la programmation avec la
touche END
Exemple : calculer la longueur de QS15
11 Q52 = STRLEN ( SRC_QS15 )
; Détermination du nombre de
caractères de QS15 et affectation
à Q52
Si le paramètre QS sélectionné n'est pas défini, la
commande fournit la valeur -1.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
257
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Comparer l'ordre lexical de deux chaînes de caractères
alphanumériques
La fonction CN STRCOMP vous permet de comparer l'ordre lexical du
contenu de deux paramètres QS.
Sélectionner les fonctions des paramètres Q
Appuyez sur la softkey FORMULE
Entrez le numéro du paramètre Q dans lequel
la commande doit mémoriser le résultat de la
comparaison, puis validez avec la touche ENT
Commutez la barre de softkeys
Sélectionnez la fonction de comparaison de
paramètres string
Entrez le numéro du premier paramètre QS que
la commande doit comparer, puis validez avec la
touche ENT
Entrez le numéro du deuxième paramètre QS que
la commande doit comparer, puis validez avec la
touche ENT
Terminez l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quittez la programmation avec la
touche END
La commande fournit les résultats suivants :
0 : le contenu des deux paramètres QS est identique
-1 : le contenu du premier paramètre QS est avant le
contenu du deuxième paramètre QS dans l'ordre lexical
+1 : le contenu du premier paramètre QS est après le
contenu du deuxième paramètre QS dans l'ordre lexical
L'ordre lexical est le suivant :
1 Caractères spéciaux, par exemple ?_
2 Chiffres, par exemple 123
3 Majuscules, par exemple ABC
4 Minuscules, par exemple abc
La commande vérifie à partir du premier caractère jusqu'à
ce que le contenu des paramètres QS diffère. Par exemple,
lorsque le contenu est différent à la quatrième position, la
commande annule le contrôle qui y est effectué.
Le contenu plus court ayant la même chaîne de caractères
s'affiche en premier dans l'ordre, par exemple abc avant
abcd.
Exemple : comparer l'ordre lexical de QS12 et QS14
11 Q52 = STRCOMP ( SRC_QS12
SEA_QS14 )
258
; Comparaison de l'ordre lexical de
la valeur de QS12 et QS14
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Lire des paramètre machine
La fonction CN CFGREAD vous permet de lire les contenus du
paramètre de la commande en tant que valeurs numériques ou
alphanumériques. Les valeurs numériques lues sont toujours émises
en unité métrique.
Pour lire un paramètre machine, vous devez déterminer les contenus
suivants dans l'éditeur de configuration de la commande :
Symbole
Type
Signification
Exemple
Code
Nom de groupe du paramètre machine
Le nom du groupe peut être spécifié en
option
CH_NC
Entité
Objet du paramètre
Le nom commence toujours par Cfg
CfgGeoCycle
Attribut
Nom du paramètre machine
displaySpindleErr
Indice
Index de liste d'un paramètre machine
L'index de liste peut être spécifié en option
[0]
Dans l'éditeur de configuration des paramètres machine,
vous pouvez modifier la représentation des paramètres
existants. Dans la configuration standard, les paramètres
s'affichent avec de courts textes explicatifs.
Informations complémentaires : manuel d'utilisation
Configuration, test et exécution de programmes CN
Lorsque vous lisez un paramètre machine avec la fonction CN
CFGREAD, vous devez d'abord définir à chaque fois un paramètre QS
avec un attribut, une entité et une clé.
La commande interroge les paramètres suivants dans la boîte de
dialogue de la fonction CN CFGREAD :
KEY_QS : nom du groupe (code) du paramètre machine
TAG_QS : nom de l'objet (entité) du paramètre machine
ATR_QS : nom (attribut) du paramètre machine
IDX : index du paramètre machine
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
259
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Lire la valeur numérique d'un paramètre machine
Enregistrer la valeur d'un paramètre machine sous la forme d'une
valeur numérique dans un paramètre Q :
Sélectionner les fonctions des paramètres Q
Appuyez sur la softkey FORMULE
Entrer le numéro du paramètre Q dans lequel la
commande doit mémoriser le paramètre machine
Valider avec la touche ENT
Sélectionner la fonction CFGREAD
Entrer le numéro des paramètres string pour le
code, l'entité et l'attribut
Valider avec la touche ENT
Au besoin, entrer le numéro de l'index ou ignorer/
sauter le dialogue avec NO ENT
Valider l’expression entre parenthèses avec la
touche ENT
Terminer la saisie en appuyant sur la touche END
Exemple : enregistrer le facteur de recouvrement dans un
paramètre Q
Configuration des paramètres dans l'éditeur de configuration
ChannelSettings
CH_NC
CfgGeoCycle
pocketOverlap
Exemple
11 QS11 = "CH_NC"
; Affectation de la clé au paramètre QS QS11
12 QS12 = "CfgGeoCycle"
; Affectation de l'entité au paramètre QS QS12
13 QS13 = "pocketOverlap"
; Affectation de l'attribut au paramètre QS QS13
14 Q50 = CFGREAD( KEY_QS11 TAG_QS12 ATR_QS13 )
; Lecture du contenu du paramètre machine
260
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres Q réservés
9.11
Paramètres Q réservés
La commande attribue, par exemple, les valeurs suivantes aux
paramètres Q Q100 à Q199 :
Valeurs du PLC
Informations concernant l'outil et la broche
Informations sur l'état de fonctionnement
Résultats de mesure des cycles du système palpeur
La commande enregistre les valeurs des paramètres Q Q108 et
Q114 à Q117 dans l'unité de mesure du programme CN actuel.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Les paramètres Q sont utilisés dans les cycles HEIDENHAIN, les
cycles OEM et les fonctions d'autres fabricants. Les paramètres
Q sont également utilisés dans les programmes CN. Si vous ne
respectez pas scrupuleusement les plages de paramètres Q
recommandées lors de l'utilisation des paramètres Q, vous
pourriez faire face à des chevauchements et/ou des interactions
qui peuvent donner lieu à des comportements indésirables et
donc présenter un risque de collision pendant l'usinage.
Utiliser exclusivement les plages de paramètres Q qui sont
recommandées par HEIDENHAIN
Respecter le contenu de la documentation de HEIDENHAIN, du
constructeur de la machine et du fournisseur tiers
Utiliser la simulation graphique pour vérifier le déroulement du
programme
Vous ne pouvez pas utiliser de variables pré-attribuées
comme paramètres de calcul dans les programmes CN,
par exemple les paramètres Q et QS compris entre 100 et
199.
Valeurs du PLC Q100 à Q107
La commande attribue les valeurs provenant du PLC aux
paramètres Q Q100 à Q107.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
261
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres Q réservés
Rayon d'outil actif Q108
La commande attribue la valeur du rayon d'outil actif au paramètre Q
Q108.
La commande calcule le rayon d'outil actif à partir des valeurs
suivantes :
Rayon d'outil R du tableau d'outils
Valeur delta DR du tableau d'outils
Valeur delta DR du programme CN avec un tableau de correction
ou un appel d'outil
Informations complémentaires : "Valeurs delta des longueurs et
rayons d'outils", Page 116
La commande conserve en mémoire le rayon d'outil actif
après un redémarrage de la commande.
Axe d'outil Q109
La valeur du paramètre Q Q109 dépend de l'axe actuel de l'outil :
Paramètres Q
Axe d'outil
Q109 = –1
Aucun axe d'outil défini
Q109 = 0
Axe X
Q109 = 1
Axe Y
Q109 = 2
Axe Z
Q109 = 6
Axe U
Q109 = 7
Axe V
Q109 = 8
Axe W
État de la broche Q110
La valeur du paramètre Q Q110 dépend de la dernière fonction
auxiliaire activée pour la broche :
Paramètres Q
Fonction auxiliaire
Q110 = –1
Aucune état de la broche défini
Q110 = 0
M3
Activer la broche dans le sens horaire
Q110 = 1
M4
Activer la broche dans le sens anti-horaire
Q110 = 2
M5 après M3
Arrêter la broche
Q110 = 3
M5 après M4
Arrêter la broche
262
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres Q réservés
Arrosage Q111
La valeur du paramètre Q Q111 dépend de la dernière fonction
auxiliaire activée pour l'arrosage :
Paramètres Q
Fonction auxiliaire
Q111 = 1
M8
Activer l'arrosage
Q111 = 0
M9
Désactiver l'arrosage
Facteur de recouvrement Q112
La commande attribue au paramètre Q Q112 le facteur de
recouvrement lors d'un fraisage de poche.
Unité de mesure dans le programme CN Q113
La valeur du paramètre Q Q113 dépend de l'unité de mesure du
programme CN. Dans le cas d'imbrications avec CALL PGM, par
exemple, la CN utilisera l'unité de mesure du programme principal :
Paramètres Q
Unité de mesure du programme principal
Q113 = 0
Système métrique mm
Q113 = 1
Système en pouces inch
Longueur de l'outil Q114
La commande attribue la valeur de la longueur de l'outil active au
paramètre Q Q114.
La commande calcule la longueur de l'outil active à partir des valeurs
suivantes :
Longueur d'outil L du tableau d'outils
Valeur delta DL du tableau d'outils
Valeur delta DL du programme CN avec un tableau de correction
ou un appel d'outil
La commande conserve en mémoire la longueur d'outil
active après un redémarrage de la commande.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
263
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres Q réservés
Résultat de mesure des cycles de palpage
programmables Q115 à Q119
La commande attribue le résultat de mesure d'un cycle de palpage
programmable aux paramètres Q suivants.
La commande ne prend pas en compte le rayon et la longueur de la
tige de palpage pour ce paramètre Q.
Les figures d'aide des cycles de palpage indiquent si
la commande stocke un résultat de mesure dans une
variable.
La commande affecte aux paramètres Q Q115 à Q119 les valeurs
des axes de coordonnées après le palpage :
Paramètres Q
Coordonnées des axes
Q115
POINT PALPAGE EN X
Q116
POINT PALPAGE EN Y
Q117
POINT PALPAGE EN Z
Q118
POINT PALPAGE 4EME AXE, par exemple axe A
Le constructeur de la machine définit le 4e axe
Q119
POINT PALPAGE 5EME AXE, par exemple axe B
Le constructeur de la machine définit le 5e axe
Paramètres Q Q115 et Q116 pour l'étalonnage
automatique de l'outil
La commande affecte aux paramètres Q Q115 et Q116 l'écart
entre la valeur nominale et la valeur effective lors de l'étalonnage
automatique de l'outil, par exemple avec TT 160 :
Paramètres Q
Écart valeur nominale/valeur effective
Q115
Longueur d'outil
Q116
Rayon d'outil
Après le palpage, les paramètres Q Q115 et Q116 peuvent
contenir d'autres valeurs.
264
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL
9.12 Accéder à un tableau avec des instructions
SQL
Introduction
Si vous souhaitez accéder aux contenus numériques ou
alphanumériques d’un tableau ou bien encore modifier des tableaux
(par exemple, en changeant le nom des colonnes ou des lignes),
utilisez les instructions SQL qui sont à votre disposition.
La syntaxe des instructions SQL disponibles en interne est proche de
la langue de programmation SQL, sans y être toute à fait conforme.
De plus, la commande ne supporte pas le langage SQL dans son
intégralité.
Le nom des tableaux et des colonnes doit commencer par
une lettre et ne doit pas comporter de signe opérateur,
comme par exemple +. Étant donné les instructions SQL,
ces signes peuvent occasionner des problèmes lors de
l'importation ou de la lecture des données.
Vous pouvez aussi utiliser les fonctions FN 26: TABOPEN,
FN 27: TABWRITE et FN 28: TABREAD pour exécuter des
accès en lecture et en écriture aux différentes valeurs d'un
tableau.
Informations complémentaires : "Tableaux
personnalisables", Page 294
Pour atteindre une vitesse maximale avec des disques durs
HDR dans des applications de tableaux et pour économiser
de la puissance de calcul, HEIDENHAIN conseille d'utiliser
des fonctions SQL à la place de FN 26, FN 27 et FN 28.
Les termes suivants sont notamment utilisés ci-après :
L’instruction SQL se réfère aux softkeys disponibles.
Les instructions SQL décrivent des fonctions auxiliaires qui sont
entrées en manuel comme partie de la syntaxe.
HANDLE permet d'identifier une opération donnée (suivie du
paramètre d'identification) au sein d'une syntaxe.
Result-set contient le résultat de la requête (ci-après désigné
comme "quantité de résultat")
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
265
9
Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL
Transaction SQL
L'accès aux tableaux se fait par le biais d’un serveur SQL dans le
logiciel CN. Ce serveur est commandé par les instructions SQL
disponibles. Les instructions SQL peuvent être directement définies
dans un programme CN.
Le serveur est basé sur un modèle de transaction. Une transaction
comporte plusieurs étapes qui sont exécutées ensemble et qui
assurent ainsi un traitement rigoureux et défini des entrées du
tableau.
Exemple de transaction :
Affecter des paramètres Q aux colonnes de tableau pour l’accès
en lecture ou en écriture avec SQL BIND
Sélectionner des données avec SQL EXECUTE avec l'instruction
SELECT
Lire, modifier ou ajouter des données avec SQL FETCH, SQL
UPDATE ou SQL INSERT
Confirmer ou rejeter l'interaction avec SQL COMMIT ou SQL
ROLLBACK
Activer les liaisons entre les colonnes de tableau et les
paramètres Q avec SQL BIND
Vous devez fermer impérativement toutes les transactions
qui ont été entamées, y compris si vous n'utilisez que
l'accès en lecture. Il faut clôturer les transactions pour
pouvoir mémoriser les modifications et les compléments,
supprimer les verrouillages et activer les ressources
utilisées.
Result-set et Handle
Le Result-set décrit la quantité de résultat d'un fichier de tableau.
Une interrogation avec SELECT définit la quantité du résultat.
Le Result-set est obtenu lors de l'exécution de la requête dans le
serveur SQL, où il occupe des ressources.
Cette requête agit comme un filtre sur le tableau et ne rend visible
qu'une partie des séquence de données. Pour permettre cette
requête il faut forcément que le fichier de tableau soit lu à cet
endroit.
Le serveur SQL attribue un Handle pour identifier le Result-set
lors de la lecture et de la modification des données et lors de la
fermeture de l'opération. Le Handle affiche le résultat visible de la
requête dans le programme CN. La valeur 0 permet d'identifier un
Handle invalide. Cela signifie qu'aucun Result-set n'a pu être établi
pour une requête. Si aucune ligne ne répond à la condition indiquée,
un Result-set vide est créé sous un Handle valide.
266
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL
Programmer une instruction SQL
Cette fonction n’est active qu’après avoir saisi le numéro
clé 555343.
Vous programmez les instructions SQL en mode Programmation ou
en mode Position. par introd. man. :
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Commuter la barre de softkeys.
Appuyer sur la softkey SQL.
Sélectionner une instruction SQL par softkey
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Les accès en lecture et en écriture avec les instructions SQL se
font toujours avec des unités métriques, indépendamment de
l’unité de mesure du tableau ou du programme CN.
Par exemple, si une valeur de longueur issue d’un tableau
est mémorisée dans un paramètre Q, elle sera alors toujours
exprimée dans une unité métrique. Si cette valeur est ensuite
utilisée dans un programme en pouce pour le positionnement (L X
+Q1800), la position obtenue ne sera donc pas correcte.
Convertir les valeurs lues en programmes en "inch" avant de
les utiliser
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous simulez un programme CN contenant des instructions
SQL, la CN écrasera les valeurs du tableau le cas échéant. Si la CN
écrase les valeurs du tableau, cela peut entraîner des erreurs de
positionnements de la machine. Il existe un risque de collision.
Le programme CN doit être programmé de manière telle que
les commandes SQL ne seront pas exécutées pendant la
simulation.
Utiliser FN18: SYSREAD ID992 NR16 pour vérifier si le
programme CN doit être actif dans un autre mode de
fonctionnement ou dans la Simulation
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
267
9
Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL
Récapitulatif des fonctions
Ensemble des softkeys
La commande propose différentes manières de travailler avec des
instructions SQL :
Softkey
268
Fonction
Page
SQL BIND établit ou coupe la liaison
entre des colonnes de tableau et les
paramètres Q ou QS.
269
SQL EXECUTE ouvre une transaction
sous sélection de colonnes de tableau
et de lignes de tableau ou permet
d’utiliser d’autres instructions SQL
(fonctions auxiliaires).
270
SQL FETCH transmet les valeurs aux
paramètres Q qui sont liés.
275
SQL ROLLBACK annule toutes les
modifications et clôture la transaction.
281
SQL COMMIT mémorise toutes les
modifications et clôture la transaction.
279
SQL UPDATE étend la transaction en
ajoutant la modification d'une ligne
existante
277
SQL INSERT crée une nouvelle ligne de
tableau.
278
SQL SELECT lit une valeur d’un tableau
sans ouvrir de transaction.
283
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL
SQL BIND
L'instruction SQL BIND relie un paramètre Q à une colonne de
tableau. Les instructions SQL FETCH, UPDATE et INSERT évaluent
cette liaison (affectation) lors des transferts de données entre le
Result-set (quantité de résultat) et le programme CN.
Une instruction SQL BIND sans nom de tableau et de colonne
supprime la liaison. La liaison se termine au plus tard à la fin du
programme CN ou du sous-programme.
Remarques concernant la programmation :
Programmez autant de liens que nécessaire avec SQL
BIND... avant d'utiliser l'instruction FETCH, UPDATE ou
INSERT..
Lors des opérations de lecture et d'écriture, la CN tient
uniquement compte des colonnes que vous indiquez
à l'aide de l'instruction SELECT. Si vous indiquez des
colonnes sans liaison dans l’instruction SELECT, la
commande interrompt la procédure de lecture/écriture
en émettant un message d'erreur.
N° de paramètre pour le résultat : définir
le paramètre Q pour la liaison à la colonne de
tableau
Banque de données : nom de colonne : définir
le nom du tableau et la colonne du tableau
(séparer avec un .)
Nom de tableau : synonyme ou nom du
chemin avec le nom de fichier du tableau
Nom de colonne : nom affiché dans l’éditeur
de tableau
Exemple : relier un paramètre Q à une colonne du tableau
11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Position_Nr"
12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Measure_X"
13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Measure_Y"
14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Measure_Z"
Exemple : annuler le lien
91 SQL BIND Q881
92 SQL BIND Q882
93 SQL BIND Q883
94 SQL BIND Q884
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
269
9
Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL
SQL EXECUTE
SQL EXECUTE s'utilise avec différentes instructions SQL.
Les instructions SQL ci-après sont utilisées dans l’instruction SQL
SQL EXECUTE.
Instruction
Fonction
SELECT
Sélectionner des données
CREATE
SYNONYM
Créer un synonyme (remplacer les chemins
d'accès longs par des noms courts)
DROP SYNONYM
Effacer un synonyme
CREATE TABLE
Créer un tableau
COPY TABLE
Copier un tableau
RENAME TABLE
Renommer un tableau
DROP TABLE
Effacer un tableau
INSERT
Insérer des lignes de tableau
UPDATE
Actualiser des lignes du tableau
DELETE
Supprimer des lignes du tableau
ALTER TABLE
RENAME COLUMN
Insérer des colonnes de tableau avec ADD
Effacer des colonnes de tableau avec
DROP
Renommer des colonnes de tableau
Si vous sélectionnez la fonction CN SQL EXECUTE, la CN
insèrera uniquement l'élément de syntaxe SQL dans le
programme CN.
Exemple d'instruction SQL EXECUTE
270
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL
Remarques:
Les flèches grises et leur syntaxe associée ne sont pas
directement liées à l'instruction SQL EXECUTE
Les flèches noires et leur syntaxe associée illustrent des
processus internes de SQL EXECUTE
SQL EXECUTE avec l’instruction SQL SELECT
Le serveur SQL sauvegarde les données ligne par ligne dans le
Result-set (quantité de résultat). Les lignes sont numérotées en
commençant par 0, de manière continue. Ce numéro de ligne
(l'INDEX) est utilisé pour les instructions SQL FETCH et UPDATE.
SQL EXECUTE, en combinaison avec l'instruction SQL SELECT,
sélectionne des valeurs du tableau, les transfère dans le Result-set
et ouvre ainsi systématiquement une transaction. Contrairement
à l'instruction SQL SQL SELECT, le fait de combiner SQL EXECUTE
avec l'instruction SELECT permet de sélectionner plusieurs lignes et
colonnes en même temps.
Dans la fonction SQL ... "SELECT...WHERE...", vous devez définir
les critères de recherche. Ceci vous permet de limiter au besoin le
nombre de lignes à transférer. Si vous n'utilisez pas cette option,
toutes les lignes du tableau seront chargées.
Vous indiquez le critère de tri dans la fonction SQL ...
"SELECT...ORDER BY...". Ce critère se compose de la désignation
de la colonne et du mot de passe ASC pour le tri croissant, ou DESC
pour le tri décroissant. Si vous n'utilisez pas cette option, les lignes
seront mises en ordre aléatoire.
Avec la fonction SQL ... "SELECT...FOR UPDATE", vous verrouillez
les lignes sélectionnées pour d'autres applications. D'autres
applications peuvent lire ces lignes mais non pas les modifier.
Si vous souhaitez modifier les entrées du tableau, vous devez
impérativement utiliser cette option.
Result-set vide : Si aucune ligne ne correspond au critère de
recherche, le serveur SQL retourne un HANDLE valide sans entrée de
tableau.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
271
9
Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL
Définir un N° de paramètre pour le résultat
La valeur retournée sert de caractéristique
d'identification d'une transaction ouverte.
La valeur de retour permet de contrôler la
procédure de lecture.
La CN sauvegarde le HANDLE sous lequel la
lecture a ensuite lieu au paramètre indiqué. La
HANDLE continue de s'appliquer tant que vous
n'avez pas confirmé la transaction.
0: échec de lecture
Différent de 0: valeur de retour du HANDLE
Base de données:instruction SQL : programmer
une instruction SQL
SELECT: colonnes du tableau à transférer
(séparer les colonnes par ,)
FROM: synonyme ou chemin absolu du tableau
(chemin entre guillemets)
WHERE (en option): nom de colonne, condition
et valeur de comparaison (paramètre Q entre
guillemets après :)
ORDER BY (en option): nom de colonne et type
de tri (ASC pour tri dans l'ordre croissant et
DESC pour tri dans l'ordre décroissant)
FOR UPDATE (en option): pour bloquer à
d'autres processus l'accès en écriture aux
lignes sélectionnées
272
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL
Conditions de WHERE
Condition
Programmation
égal à
= ==
différent de
!= <>
inférieur à
<
inférieur ou égal à
<=
supérieur à
>
supérieur ou égal à
>=
vide
IS NULL
non vide
IS NOT NULL
Combiner plusieurs conditions:
ET logique
AND
OU logique
OR
Exemple : sélectionner des lignes de tableau
11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Position_Nr"
12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Measure_X"
13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Measure_Y"
14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Measure_Z"
...
20 SQL Q5 "SELECT Position_Nr,Measure_X,Measure_Y,
Measure_Z FROM Tab_Example"
Exemple : sélectionner des lignes du tableau avec la fonction
WHERE
20 SQL Q5 "SELECT Position_Nr,Measure_X,Measure_Y,
Measure_Z FROM Tab_Example WHERE
Position_Nr<20"
Exemple : sélectionner des lignes du tableau avec la fonction
WHERE et un paramètre Q
20 SQL Q5 "SELECT Position_Nr,Measure_X,Measure_Y,
Measure_Z FROM Tab_Example WHERE
Position_Nr==:’Q11’"
Exemple : définir un nom de tableau en indiquant un chemin
absolu
20 SQL Q5 "SELECT Position_Nr,Measure_X,Measure_Y,
Measure_Z FROM ’V:\table\Tab_Example’ WHERE
Position_Nr<20"
Exemple : générer un tableau avec CREATE TABLE
0 BEGIN PGM SQL_CREATE_TAB MM
1 SQL Q10 "CREATE SYNONYM NEW FOR 'TNC:\table
\NewTab.TAB'"
; Créer un synonyme
2 SQL Q10 "CREATE TABLE NEW AS SELECT X,Y,Z FROM
'TNC:\prototype_for_NewTab.tab'"
; création tableau
3 END PGM SQL_CREATE_TAB MM
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
273
9
Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL
L'ordre des colonnes du fichier généré respecte l'ordre de
l'instruction AS SELECT.
Vous pouvez aussi définir des synonymes pour des
tableaux qui n'ont pas encore été générés.
Exemple : génération d'un tableau avec CREATE TABLE et QS
Si vous vérifiez le contenu d'un paramètre QS dans
l'affichage d'état supplémentaire (onglet QPARA), vous
ne verrez que les 30 premiers caractères, et non le
contenu intégral.
Pour les consignes au sein de l'instruction SQL, vous
pouvez également utiliser des paramètres QS simples
ou composés.
Il est également possible de définir la valeur de
comparaison qui suit l'élément de syntaxe WHERE
comme variable. Si vous utilisez des paramètres Q, QL
ou QR pour la comparaison, la CN arrondira la valeur
définie à un nombre entier. Si vous utilisez un paramètre
QS, la CN utilisera la valeur définie.
0 BEGIN PGM SQL_CREATE_TABLE_QS MM
1 DECLARE STRING QS1 = "CREATE TABLE "
2 DECLARE STRING QS2 = "'TNC:\nc_prog\demo\Doku
\NewTab.t' "
3 DECLARE STRING QS3 = "AS SELECT "
4 DECLARE STRING QS4 = "DL,R,DR,L "
5 DECLARE STRING QS5 = "FROM "
6 DECLARE STRING QS6 = "'TNC:\table\tool.t'"
7 QS7 = QS1 || QS2 || QS3 || QS4 || QS5 || QS6
8 SQL Q1800 QS7
9 END PGM SQL_CREATE_TABLE_QS MM
274
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL
Exemples
Les exemples ci-après ne donnent lieu à aucun programme CN
cohérent. Les séquences CN se limitent aux cas d'application
possibles de la séquence SQL SQL EXECUTE.
9 SQL Q1800 "CREATE SYNONYM my_table FOR 'TNC:\table\WMAT.TAB'"
Créer un synonyme
9 SQL Q1800 "DROP SYNONYM my_table"
Effacer un synonyme
9 SQL Q1800 "CREATE TABLE my_table (NR,WMAT)"
Créer un tableau avec les colonnes NR et WMAT
9 SQL Q1800 "COPY TABLE my_table TO 'TNC:\table\WMAT2.TAB'"
Copier un tableau
9 SQL Q1800 "RENAME TABLE my_table TO 'TNC:\table\WMAT3.TAB'"
Renommer un tableau
9 SQL Q1800 "DROP TABLE my_table"
Effacer un tableau
9 SQL Q1800 "INSERT INTO my_table VALUES
(1,'ENAW',240)"
Insérer une ligne de tableau
9 SQL Q1800 "DELETE FROM my_table WHERE NR==3"
Effacer une ligne de tableau
9 SQL Q1800 "ALTER TABLE my_table ADD (WMAT2)"
Insérer une colonne de tableau
9 SQL Q1800 "ALTER TABLE my_table DROP (WMAT2)"
Effacer une colonne de tableau
9 SQL Q1800 "RENAME COLUMN my_table (WMAT2) TO
(WMAT3)"
Renommer une colonne de tableau
SQL FETCH
SQL FETCH lit une ligne de Result-set (quantité de résultat).
Les valeurs des différentes cellules sont mémorisées dans les
paramètres Q liés. La transaction est définie via le HANDLE à
indiquer, la ligne via l’INDEX.
SQL FETCH tient compte de toutes les colonnes que contient
l’instruction SELECT (instruction SQL SQL EXECUTE).
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
275
9
Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL
Exemple d'instruction SQL FETCH
Remarques:
Les flèches grises et leur syntaxe associée ne sont pas
directement liées à l'instruction SQL FETCH.
Les flèches noires et leur syntaxe associée illustrent des
processus internes de SQL FETCH.
Définir le N° du paramètre de résultat (valeurs
de retour à des fins de contrôle) :
0: lecture réussie
1: échec de lecture
Base de données : ID d’accès SQL : définir
les paramètres Q pour le HANDLE (pour
l’identification de la transaction)
Base de données : définir l'index du résultat
SQL (numéro de ligne du Result-set)
numéro de ligne
Paramètre Q avec l'index
Pas de valeur : accès à la ligne 0
Les éléments de syntaxe optionnels IGNORE UNBOUND
et UNDEFINE MISSING sont destinés au constructeur de la
machine.
Exemple : transférer un numéro de ligne au paramètre Q
11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Position_Nr"
12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Measure_X"
13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Measure_Y"
14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Measure_Z"
...
20 SQL Q5 "SELECT Position_Nr,Measure_X,Measure_Y,
Measure_Z FROM Tab_Example"
...
30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2
Exemple : programmer directement un numéro de ligne
30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX5
276
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL
SQL UPDATE
SQL UPDATE modifie une ligne dans le Result-set (quantité de
résultat). Les nouvelles valeurs des différentes cellules sont
copiées sur la CN depuis les paramètres Q liés. La transaction est
définie via le HANDLE à indiquer, la ligne via l’INDEX. La CN écrase
complètement la ligne existante dans Result-set.
SQL UPDATE tient compte de toutes les colonnes que contient
l’instruction SELECT (instruction SQL SQL EXECUTE).
Exemple d'instruction SQL UPDATE
Les flèches grises et leur syntaxe associée ne font pas directement partie de
l'instruction SQL UPDATE
Les flèches noires et leur syntaxe associée pointent sur des processus
internes de SQL UPDATE.
Définir le N° du paramètre de résultat (valeurs
de retour à des fins de contrôle) :
0: modification réussie
1: erreur de modification
Base de données : ID d’accès SQL : définir les
paramètres Q pour le HANDLE (pour l’identification
de la transaction)
Base de données : définir l'index du résultat
SQL (numéro de ligne du Result-set)
Numéro de ligne
Paramètre Q avec l'index
Pas de valeur : accès à la ligne 0
La commande vérifie la longueur du paramètre string lors
de l'écriture dans le tableau. Pour les enregistrements dont
la longueur dépasse celle des colonnes de description, la
CN émet un message d'erreur.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
277
9
Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL
Exemple : transférer un numéro de ligne au paramètre Q
11 SQL BIND Q881 "TAB_EXAMPLE.Position_NR"
12 SQL BIND Q882 "TAB_EXAMPLE.Measure_X"
13 SQL BIND Q883 "TAB_EXAMPLE.Measure_Y"
14 SQL BIND Q884 "TAB_EXAMPLE.Measure_Z"
...
20 SQL Q5 "SELECT
Position_NR,Measure_X,Measure_Y,Measure_Z FROM
TAB_EXAMPLE"
...
30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2
Exemple : programmer directement un numéro de ligne
40 SQL UPDATE Q1 HANDLE Q5 INDEX5
SQL INSERT
SQL INSERT génère une nouvelle ligne dans le Result-set (quantité
de résultat). Les valeurs des différentes cellules sont copiées sur
la CN depuis les paramètres Q liés. La transaction est définie via le
HANDLE à indiquer.
SQL INSERT tient compte de toutes les colonnes que contient
l’instruction SELECT (instruction SQL SQL EXECUTE). Pour
les colonnes du tableau qui n'ont pas d'instruction SELECT
correspondante (pas incluse dans le résultat de la requête), la CN
inscrit des valeurs par défaut.
278
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL
Exemple d'instruction SQL INSERT
Remarques :
La flèche grise et la syntaxe associée ne sont pas directement
liées à l'instruction SQL INSERT
La flèche noire et la syntaxe associée illustrent des processus
internes de SQL INSERT
Définir le N° du paramètre de résultat (valeurs
de retour à des fins de contrôle) :
0: transaction réussie
1: transaction erronée
Base de données : ID d’accès SQL : définir
les paramètres Q pour le HANDLE (pour
l’identification de la transaction)
La commande vérifie la longueur du paramètre string lors
de l'écriture dans le tableau. Pour les enregistrements dont
la longueur dépasse celle des colonnes de description, la
CN émet un message d'erreur.
Exemple : transférer un numéro de ligne au paramètre Q
11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Position_Nr"
12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Measure_X"
13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Measure_Y"
14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Measure_Z"
...
20 SQL Q5 "SELECT Position_Nr,Measure_X,Measure_Y,
Measure_Z FROM Tab_Example"
...
40 SQL INSERT Q1 HANDLE Q5
SQL COMMIT
SQL COMMIT retransmet simultanément au tableau toutes les
lignes qui ont été modifiées et ajoutées dans une transaction. La
transaction est définie via le HANDLE à indiquer. La CN réinitialise
alors un verrouillage défini avec SELECT...FOR UPDATE.
Le HANDLE (procédure) prédéfini perd sa validité.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
279
9
Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL
Exemple d'instruction SQL COMMIT
Remarques :
Les flèches grises et leur syntaxe associée ne sont pas
directement liées à l'instruction SQL COMMIT.
Les flèches noires et leur syntaxe associée illustrent des
processus internes de SQL COMMIT.
Définir le N° du paramètre de résultat (valeurs
de retour à des fins de contrôle) :
0: transaction réussie
1: transaction erronée
Base de données : ID d’accès SQL : définir
les paramètres Q pour le HANDLE (pour
l’identification de la transaction)
Exemple
11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Position_Nr"
12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Measure_X"
13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Measure_Y"
14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Measure_Z"
...
20 SQL Q5 "SELECT Position_Nr,Measure_X,Measure_Y,
Measure_Z FROM Tab_Example"
...
30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2
...
40 SQL UPDATE Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2
...
50 SQL COMMIT Q1 HANDLE Q5
280
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL
SQL ROLLBACK
SQL ROLLBACK rejette toutes les modifications et tous les
compléments d’une transaction. La transaction est définie via le
HANDLE à indiquer.
La fonction de l’instruction SQL SQL ROLLBACK dépend de l’INDEX :
Sans INDEX :
La CN rejette toutes les modifications et tous les
compléments de la transaction.
La CN réinitialise un verrouillage défini avec SELECT...FOR
UPDATE.
La CN clôture la transaction (le HANDLE perd sa validité).
Avec INDEX :
Seule la ligne indexée reste dans le Result-set (la CN
supprime toutes les autres lignes).
La CN rejette toutes les modifications et tous les
compléments des lignes qui ne sont pas indiquées.
La CN ne verrouille que la ligne indexée avec SELECT...FOR
UPDATE (la CN réinitialise tous les autres verrous).
La ligne indiquée (indexée) devient ensuite la nouvelle ligne 0
du Result-set.
La CN ne clôture pas la transaction (le HANDLE conserve sa
validité).
Il est nécessaire de clôturer ultérieurement manuellement la
transaction à l’aide de SQL ROLLBACK ou de SQL COMMIT.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
281
9
Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL
Exemple d'instruction SQL ROLLBACK
Remarques:
Les flèches grises et leur syntaxe associée ne sont pas
directement liées à l'instruction ROLLBACK.
Les flèches noires et leur syntaxe associée illustrent des
processus internes de SQL ROLLBACK.
Définir le N° du paramètre de résultat (valeurs
de retour à des fins de contrôle) :
0: transaction réussie
1: transaction erronée
Base de données : ID d’accès SQL : définir
les paramètres Q pour le HANDLE (pour
l’identification de la transaction)
Base de données : index du résultat SQL (ligne
qui reste dans le Result-set)
Numéro de ligne
Paramètre Q avec l'index
Exemple
11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Position_Nr"
12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Measure_X"
13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Measure_Y"
14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Measure_Z"
...
20 SQL Q5 "SELECT Position_Nr,Measure_X,Measure_Y,
Measure_Z FROM Tab_Example"
...
30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2
...
50 SQL ROLLBACK Q1 HANDLE Q5
282
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL
SQL SELECT
SQL SELECT lit une valeur du tableau et mémorise le résultat dans le
paramètre Q défini.
Sélectionner plusieurs valeurs ou plusieurs colonnes à
l'aide de l'instruction SQL SQL EXECUTE et de l'instruction
SELECT.
Informations complémentaires : "SQL EXECUTE",
Page 270
Pour SQL SELECT, il n’y a pas de transaction et pas de lien entre la
colonne de tableau et le paramètre Q. La CN ne tient pas compte des
liens qui peuvent éventuellement exister avec la colonne indiquée. La
CN ne copie la valeur lue qu'au paramètre indiqué pour le résultat.
Exemple d'instruction SQL SELECT
Remarque :
La flèche noire et la syntaxe associée illustrent des processus
internes de SQL SELECT.
Définir N° de paramètre pour le résultat
(paramètre Q pour la sauvegarde de la valeur)
Banque de données : texte commando SQL :
programmer une instruction SQL
SELECT: colonne du tableau de la valeur à
transférer
FROM: synonyme ou chemin absolu du tableau
(chemin entre guillemets)
WHERE: désignation de la colonne, condition
et valeur de comparaison (paramètre Q entre
guillemets après :)
Exemple : lire et mémoriser une valeur
20 SQL SELECT Q5 "SELECT Mess_X FROM Tab_Example
WHERE Position_NR==3"
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
283
9
Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL
Compare
Le résultat des programmes CN suivants est identique.
0 BEGIN PGM SQL_READ_WMAT MM
1 SQL Q1800 "CREATE SYNONYM my_table FOR 'TNC:
\table\WMAT.TAB'"
Créer un synonyme
2 SQL BIND QS1800 "my_table.WMAT"
Lier un paramètre QS
3 SQL QL1 "SELECT WMAT FROM my_table WHERE
NR==3"
Définir la recherche
...
...
3 SQL SELECT QS1800 "SELECT WMAT FROM my_table
WHERE NR==3"
Lire et mémoriser une valeur
...
Si vous vérifiez le contenu d'un paramètre QS dans
l'affichage d'état supplémentaire (onglet QPARA), vous
ne verrez que les 30 premiers caractères, et non le
contenu intégral.
Pour les consignes au sein de l'instruction SQL, vous
pouvez également utiliser des paramètres QS simples
ou composés.
Il est également possible de définir la valeur de
comparaison qui suit l'élément de syntaxe WHERE
comme variable. Si vous utilisez des paramètres Q, QL
ou QR pour la comparaison, la CN arrondira la valeur
définie à un nombre entier. Si vous utilisez un paramètre
QS, la CN utilisera la valeur définie.
...
3 DECLARE STRING QS1 = "SELECT "
4 DECLARE STRING QS2 = "WMAT "
5 DECLARE STRING QS3 = "FROM "
6 DECLARE STRING QS4 = "my_table "
7 DECLARE STRING QS5 = "WHERE "
8 DECLARE STRING QS6 = "NR==3"
9 QS7 = QS1 || QS2 || QS3 || QS4 || QS5 || QS6
10 SQL SELECT QL1 QS7
11 ...
284
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
9
Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL
Exemples
Dans l’exemple ci-après, le matériau défini est lu dans le tableau
(WMAT.TAB) et mémorisé comme texte dans un paramètre QS.
L'exemple suivant présente une application possible et les étapes de
programme requises.
Vous pouvez réutiliser les textes des paramètres QS par
exemple avec la fonction FN16 dans vos propres fichiersjournaux.
Informations complémentaires : "Principes de base",
Page 232
Exemple : utilisation d'un synonyme
0 BEGIN PGM SQL_READ_WMAT MM
1 SQL Q1800 "CREATE SYNONYM my_table FOR 'TNC:\table\WMAT.TAB'"
Créer un synonyme
2 SQL BIND QS1800 "my_table.WMAT"
Lier un paramètre QS
3 SQL QL1 "SELECT WMAT FROM my_table WHERE
NR==3"
Définir la recherche
4 SQL FETCH Q1900 HANDLE QL1
Exécuter la recherche
5 SQL ROLLBACK Q1900 HANDLE QL1
Clôturer la transaction
6 SQL BIND QS1800
Annuler la liaison au paramètre
7 SQL Q1 "DROP SYNONYM my_table"
Effacer un synonyme
8 END PGM SQL_READ_WMAT MM
Étape
Explication
1 Créer un
synonyme
Affecter un synonyme à un chemin (remplacer les intitulés de chemins longs par des noms
cours)
Le chemin TNC:\table\WMAT.TAB est toujours indiqué entre guillemets.
my_table correspond au synonyme choisi.
2 Lier un paramètre QS
Lire un paramètre QS à une colonne de tableau
QS1800 est disponible dans les programmes CN
Le synonyme remplace l’ensemble du chemin d'accès qui a été saisi.
La colonne définie du tableau s’appelle WMAT.
3 Définir la
recherche
La valeur de transfert est indiquée dans la définition de recherche.
Le paramètre local QL1 (à sélectionner librement) sert à identifier la transaction (plusieurs
transactions possibles en même temps).
Le synonyme détermine le tableau.
WMAT détermine la colonne de tableau concernée par la procédure de lecture.
Les valeurs de NR et ==3 déterminent la ligne du tableau de la procédure de lecture.
La colonne de tableau et la ligne de tableau sélectionnées définissent la cellule pour la
procédure de lecture.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
285
9
Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL
Étape
Explication
4 Exécuter la
recherche
La CN procède à la lecture.
SQL FETCH copie les valeurs du Result-set dans les paramètres Q ou QS.
0 procédure de lecture réussie
1 procédure de lecture erronée
La syntaxe HANDLE QL1 correspond à la transaction désignée par le paramètre QL1.
Le paramètre Q1900 est une valeur de retour qui permet de s'assurer que toutes les
données ont été lues
5 Clôturer la
transaction
La transaction est clôturée et les ressources utilisées sont déverrouillées.
6 Couper la
liaison
La liaison entre la colonne de tableau et le paramètres QS est coupée (nécessité de déverrouiller les ressources).
7 Effacer un
synonyme
Le synonyme est à nouveau effacé (nécessité de déverrouiller les ressources).
Les synonymes ne constituent qu'une alternative aux
chemins de fichiers nécessaires en absolu. Il n'est pas
possible de renseigner des chemins relatifs.
Le programme CN ci-après illustre la programmation d'un chemin
absolu.
Exemple : utilisation d'un chemin absolu
0 BEGIN PGM SQL_READ_WMAT_2 MM
1 SQL BIND QS 1800 "'TNC:\table\WMAT.TAB'.WMAT"
Lier un paramètre QS
2 SQL QL1 "SELECT WMAT FROM 'TNC:\table\WMAT.TAB'
WHERE NR ==3"
Définir la recherche
3 SQL FETCH Q1900 HANDLE QL1
Exécuter la recherche
4 SQL ROLLBACK Q1900 HANDLE QL1
Quitter l'opération
5 SQL BIND QS 1800
Annuler la liaison au paramètre
6 END PGM SQL_READ_WMAT_2 MM
286
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
10
Fonctions spéciales
10
Fonctions spéciales | Résumé des fonctions spéciales
10.1 Résumé des fonctions spéciales
La commande dispose de fonctions spéciales performantes
destinées aux applications les plus diverses :
Fonction
Description
Travail avec fichiers-texte
Page 336
Travail avec tableaux personnalisables
Page 294
La touche SPEC FCT et les softkeys correspondantes donnent
accès à d'autres fonctions spéciales de la commande. Les tableaux
suivants récapitulent les fonctions disponibles.
Menu principal fonctions spéciales SPEC FCT
Sélectionner les fonctions spéciales : appuyer sur
la touche SPEC FCT
Softkey
Fonction
Description
Sélectionner le mode d'usinage
ou la cinématique
Page 291
Définir les données par défaut
Page 289
Fonctions pour l'usinage de
contours et de points
Page 289
Définir diverses fonctions
conversationnelles Texte clair
Page 290
Aides à la programmation
Page 131
Après avoir appuyé sur la touche SPEC FCT, vous
pouvez ouvrir la fenêtre de sélection smartSelect avec la
touche GOTO. La commande affiche une arborescence
avec toutes les fonctions disponibles. Vous pouvez
naviguer rapidement et sélectionner les fonctions dans
l'arborescence avec le curseur ou avec la souris. Dans la
fenêtre de droite, la commande affiche une aide en ligne
des différentes fonctions.
288
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
10
Fonctions spéciales | Résumé des fonctions spéciales
Menu de paramètres par défaut
Appuyer sur la softkey des valeurs par défaut du
programme
Softkey
Fonction
Description
Définir la pièce brute
Page 81
Influencer le point d'origine
Page 319
Sélectionner tableau points
zéro
Page 327
Sélectionner un tableau de
correction
Page 330
Définir les paramètres de
cycles globaux
Page 354
Menu des fonctions pour l'usinage de contours et de
points
Appuyer sur la softkey des fonctions d'édition de
points et de contours
Softkey
Fonction
Description
Définir des motifs d'usinage
réguliers
Page 361
Sélectionner un fichier de points
avec positions d'usinage
Page 188
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
289
10
Fonctions spéciales | Résumé des fonctions spéciales
Définir le menu de diverses fonctions Texte Clair
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Softkey
290
Fonction
Description
Définir les fonctions de fichiers
Page 307
Définir les transformations de
coordonnées
Activer des valeurs de correction
Page 310
Page 330
Définir le compteur
Page 292
Définir les fonctions String
Page 248
Définir une vitesse oscillante
Page 302
Définir une temporisation récurrente
Page 305
Définir la temporisation en
secondes ou les rotations
Page 340
Insérer un commentaire
Page 136
Lire et écrire des valeurs dans le
tableau
Page 332
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
10
Fonctions spéciales | Function Mode
10.2 Function Mode
Programmer Function Mode
Consultez le manuel de votre machine !
Cette fonction est déverrouillée par le constructeur de votre
machine.
Si le constructeur de votre machine a activé plusieurs cinématiques
différentes, vous pouvez vous servir de la softkey FUNCTION MODE
pour commuter parmi elles.
Méthode
Pour commuter la cinématique, procédez comme suit :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Appuyer sur la softkey MODE FONCTIONNEMENT
Appuyer sur la softkey MILL
Appuyez sur la softkey CHOISIR CINEMATIQ.
Sélectionner la cinématique
Function Mode Set
Consultez le manuel de votre machine !
Cette fonction doit être activée et adaptée par le
constructeur de la machine.
Le constructeur de la machine définit le options
de sélection disponibles au paramètre machine :
CfgModeSelect (n°32200).
La fonction FUNCTION MODE SET vous permet d'activer, depuis
le programme CN, des réglages définis par le constructeur de la
machine, tels que des modifications de la course de déplacement
par exemple.
Pour sélectionner un réglage :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales
Appuyer sur la softkey FUNCTION MODE
Appuyer sur la softkey SET
Le cas échéant, appuyer sur la softkey
SELECTION
La CN ouvre une fenêtre de sélection.
Sélectionner le réglage
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
291
10
Fonctions spéciales | Définir le compteur
10.3 Définir le compteur
Application
Consultez le manuel de votre machine !
Cette fonction est déverrouillée par le constructeur de votre
machine.
La fonction CN FUNCTION COUNT vous permet de piloter un
compteur depuis le programme CN. Ce compteur vous permet, par
exemple, de définir une valeur cible. Jusqu'à ce que cette valeur soit
atteinte, la commande doit répéter le programme CN.
Pour la définition, procédez comme suit :
Affichez la barre de softkeys contenant les
fonctions spéciales
Appuyez sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyez sur la softkey FUNCTION COUNT
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
La CN gère un seul compteur. Si vous exécutez un programme
CN dans lequel vous remettez le compteur à zéro, la valeur du
compteur d’un autre programme CN sera effacée.
Vérifier avant l'usinage si un compteur est actif
Au besoin, noter la valeur actuelle du compteur, puis la
réinsérer dans le menu MOD à la fin de l'usinage
Effet en mode de fonctionnement Test de programme
En mode de fonctionnement Test de programme, vous pouvez
simuler le compteur. Seul l'état du compteur que vous avez défini
dans le programme CN a un effet. L'état du compteur du menu MOD
reste inchangé.
Effet dans les modes de fonctionnement Execution PGM pas-à-pas
et Execution PGM en continu
L'état du compteur du menu MOD n'a d'effet que dans les modes de
fonctionnement Execution PGM pas-à-pas et Execution PGM en
continu.
L'état du compteur est conservé même après un redémarrage de la
commande.
292
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
10
Fonctions spéciales | Définir le compteur
Définir la fonction FUNCTION COUNT
La fonction CN FUNCTION COUNT offre les options suivantes pour
le compteur :
Softkey
Fonction
Augmenter la valeur du compteur de 1
Réinitialiser le compteur
Définir le nombre nominal à atteindre
Valeur saisie : 0 – 9999
Affecter une valeur définie au compteur
Valeur saisie : 0 – 9999
Augmenter la valeur du compteur d'un nombre
défini
Valeur saisie : 0 – 9999
Répéter le programme CN à partir du label défini
si la valeur cible n'est pas encore atteinte
Exemple
5 FUNCTION COUNT RESET
Réinitialisez la valeur du compteur
6 FUNCTION COUNT TARGET10
Saisissez le nombre nominal d'usinages
7 LBL 11
Saisissez une marque de saut
8 ...
Usinage
51 FUNCTION COUNT INC
Augmentez la valeur du compteur
52 FUNCTION COUNT REPEAT LBL 11
Répétez l'usinage s'il reste encore des pièces à usiner
53 M30
54 END PGM
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
293
10
Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables
10.4 Tableaux personnalisables
Principes de base
Dans les tableaux personnalisables, vous pouvez lire et enregistrer
différentes informations issues du programme CN. Vous disposez
pour cela des fonctions de paramètres Q FN 26 à FN 28.
Vous pouvez modifier le format des tableaux personnalisables,
autrement dit les colonnes et les caractéristiques qu'ils contiennent,
en utilisant l'éditeur de structure. Vous pouvez ainsi créer des
tableaux conçus exactement pour votre application.
Vous pouvez également permuter entre la vue du tableau (affichage
par défaut) et la vue du formulaire.
Le nom des tableaux et des colonnes doit commencer par
une lettre et ne doit pas comporter de signe opérateur,
comme par exemple +. Étant donné les instructions SQL,
ces signes peuvent occasionner des problèmes lors de
l'importation ou de la lecture des données.
Créer des tableaux personnalisables
Procédez comme suit :
Appuyer sur la touche PGM MGT
Indiquer le nom de fichier de votre choix portant la
terminaison .TAB
Valider avec la touche ENT
La commande affiche une fenêtre auxiliaire avec
des formats de tableaux définis.
Utiliser la touche fléchée pour sélectionner un
modèle de tableau par ex. example.tab
Valider avec la touche ENT
La commande ouvre un nouveau tableau dans le
format prédéfini.
Pour adapter le tableau à vos besoins, vous devez
modifier son format.
Informations complémentaires : "Modifier le
format du tableau", Page 295
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de votre machine peut créer ses propres
modèles de tableaux et les enregistrer sur la commande.
Si vous créez un nouveau tableau, la commande ouvre une
fenêtre auxiliaire contenant tous les modèles de tableaux
disponibles.
Vous pouvez également enregistrer vos propres modèles
de tableaux sur la commande. Pour cela, vous devez créer
un nouveau tableau, en modifier le format et l'enregistrer
dans le répertoire TNC:\system\proto. Si vous souhaitez
ensuite créer un nouveau tableau, la commande vous
propose un modèle dans la fenêtre de sélection des
modèles de tableaux.
294
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
10
Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables
Modifier le format du tableau
Procédez comme suit :
Appuyer sur la softkey EDITER FORMAT
La commande ouvre une fenêtre auxiliaire dans
laquelle une structure de tableau est représentée.
Adapter le format
La commande propose les options suivantes :
Instruction
Signification
Colonnes
disponibles :
Liste de toutes les colonnes du tableau
Décaler vers
l'avant :
L'enregistrement marqué dans Colonnes
disponibles est décalé de la colonne
Nom
Nom de colonne : est affiché dans la ligne
d'en-tête
Type de colonne
TEXT : saisie de texte
SIGN : signe + ou BIN : nombre binaire
DEC : nombre entier décimal, positif
(nombre cardinal)
HEX : nombre hexadécimal
INT : nombre entier
LENGTH : longueur (convertie pour les
programmes en pouces)
FEED : avance (mm/min ou 0.1 inch/min)
IFEED : avance (mm/min ou inch/min)
FLOAT : nombre à virgule flottante
BOOL : valeur boléenne
INDEX : index
TSTAMP : format prédéfini pour la date et
l'heure
UPTEXT : saisie de texte en majuscules
PATHNAME : nom de chemin
Valeur par défaut
Valeur avec laquelle les champs de cette
colonne sont réservés
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
295
10
Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables
Instruction
Signification
Largeur
Nombre maximal de caractères au sein de
la colonne
La largeur d’une colonne est limitée de la
manière suivante:
Les colonnes dans lesquelles des
données alpha-numériques sont
introduites ne permettent pas plus de
100 caractères.
Les colonnes dans lesquelles des
données numériques sont introduites
ne permettent pas plus de 15
caractères.
En plus des 15 caractères,
la CN peut afficher un signe
algébrique et un séparateur
décimal.
Clé primaire
Première colonne de tableau
Nom de colonne
en fonction de la
langue
Dialogues en fonction de la langue
Les colonnes dont le type autorise les lettres, par ex.
TEXTE, ne peuvent être lues ou écrites qu'avec des
paramètres QS, même si la cellule contient un chiffre.
Vous pouvez utiliser une souris ou les touches de navigation pour
travailler dans le formulaire.
Procédez comme suit :
Appuyer sur des touches de navigation pour
sauter dans les champs de saisie
Ouvrir le menu de sélection avec la touche GOTO
Utiliser les touches fléchées pour naviguer dans
un champ de saisie
Vous ne pouvez pas modifier les propriétés Nom et Type
de colonne d'un tableau qui contient déjà des lignes. Vous
devez d'abord effacer toutes les lignes avant de pouvoir
modifier ces propriétés. Il peut être utile d'effectuer une
copie de sauvegarde du tableau au préalable.
En appuyant sur la touche CE et ensuite sur ENT, vous
réinitialisez les valeurs invalides dans les champs avec le
type de colonne TSTAMP.
Quitter l'éditeur de structure
Procédez comme suit :
296
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
10
Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables
Appuyer sur la softkey OK
La commande ferme le formulaire de l'éditeur et
applique les modifications.
Sinon, appuyer sur la softkey QUITTER
La commande rejette toutes les modifications
apportées.
Passer d'une vue tabellaire à une vue de formulaire
Vous pouvez afficher tous les tableaux portant la terminaison .TAB
sous la forme de listes ou de formulaires.
Changez d'affichage comme suit :
Appuyer sur la touche Partage d’écran
Sélectionner la softkey correspondant à
l'affichage de votre choix
Dans l'affichage de formulaire, la commande affiche, sur la moitié
gauche de l'écran, la liste des numéros de lignes avec le contenu de
la première colonne.
Dans l'affichage du formulaire, vous pouvez modifier les données
comme suit :
Appuyer sur la touche ENT pour passer dans le
champ de saisie suivant sur la page de droite
Sélectionner une autre ligne à éditer :
Appuyer sur la touche Onglet suivant
Le curseur passe dans la fenêtre de gauche.
Sélectionner la ligne de votre choix avec les
touches fléchées
Utiliser la touche Onglet suivant pour revenir à la
fenêtre de programmation
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
297
10
Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables
FN 26: TABOPEN – Ouvrir un tableau personnalisable
Avec la fonction CN FN 26: TABOPEN, vous pouvez ouvrir un tableau
personnalisable quelconque pour un accès au tableau en écriture
avec FN 27: TABWRITE ou en lecture avec FN 28: TABREAD.
Il n'est possible d'ouvrir qu'un seul tableau à la fois dans un
même programme CN. Une nouvelle séquence CN avec FN
26: TABOPEN vous permet de refermer automatiquement
le dernier tableau ouvert.
Le tableau que vous souhaitez ouvrir doit porter la
terminaison .TAB.
11 FN 26: TABOPEN TNC:\table
\TAB1.TAB
; Ouverture du tableau avec FN 26
La fonction CN contient les éléments syntaxiques suivants :
Élément de
syntaxe
Signification
FN 26:
TABOPEN
Système d'ouverture de la syntaxe pour l'ouverture
d'un tableau
Fichier
Chemin du tableau à ouvrir
Nom fixe ou variable
Possibilité de sélection dans une fenêtre de sélection
Exemple : ouvrir le tableau TAB1.TAB qui se trouve dans le
répertoire TNC:\DIR1
56 FN 26: TABOPEN TNC:\DIR1\TAB1.TAB
Avec la softkey SYNTAX, vous pouvez définir des chemins entre
guillemets doubles. Les guillemets doubles délimitent le début et la
fin du chemin. La CN identifie ainsi les éventuels caractères spéciaux
présents comme faisant partie intégrante du chemin.
Informations complémentaires : "Nom de fichier", Page 95
Si l'ensemble du chemin se trouve entre les guillemets doubles, vous
pouvez utiliser aussi bien le signe \ que le signe / pour séparer les
répertoires et les fichiers.
298
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
10
Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables
FN 27: TABWRITE – Éditer un tableau personnalisable
La fonction CN FN 27: TABWRITE vous permet d'éditer le tableau
que vous avez précédemment ouvert avec FN 26: TABOPEN.
La fonction CN FN 27 vous permet de définir les colonnes du
tableau dans lesquelles la CN doit écrire. Vous pouvez définir
plusieurs colonnes de tableau au sein d'une séquence CN, mais vous
ne pouvez définir qu'une seule ligne de tableau. Le contenu à inscrire
dans les colonnes est soit prédéfini dans des variables, soit à définir
directement dans la fonction CN FN 27.
Si vous souhaitez définir plusieurs colonnes à l'aide d'une
même séquence CN, vous devez d'abord définir les valeurs
à écrire dans des variables consécutives.
Si vous essayez d'écrire dans une cellule de tableau
verrouillée ou inexistante, la commande affiche un
message d'erreur.
Si vous renseignez plusieurs colonnes, la CN ne pourra
inscrire que des noms ou des numéros.
Si vous définissez une valeur fixe dans la fonction CN FN
27, la CN inscrira la même valeur dans chaque colonne
définie.
Programmation
11 FN 27: TABWRITE
2/“Length,Radius“ = Q2
; Description du tableau avec FN
27
La fonction CN contient les éléments syntaxiques suivants :
Élément de
syntaxe
Signification
FN 27:
TABWRITE
Système d'ouverture de la syntaxe pour la description d'un tableau
Numéro
Numéro de ligne du tableau à décrire
Numéro fixe ou variable
Nom ou QS
Noms de colonnes du tableau à décrire
Nom fixe ou variable
Utilisez des virgules pour séparer plusieurs noms
de colonnes.
Numéro,
Nom ou QS
Valeur du tableau
Numéro fixe ou variable ou nom
Exemple
La CN décrit les colonnes Radius, Depth et D de la ligne 5 du tableau
actuellement ouvert. La CN inscrit dans le tableau les valeurs
provenant des paramètres Q Q5, Q6 et Q7.
53 Q5 = 3,75
54 Q6 = -5
55 Q7 = 7,5
56 FN 27: TABWRITE 5/“RADIUS,TIEFE,D“ = Q5
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
299
10
Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables
FN 28: TABREAD – Lire un tableau personnalisable
La fonction CN FN 28: TABREAD vous permet de lire à partir
du tableau que vous avez précédemment ouvert avec FN 26:
TABOPEN.
La fonction CN FN 28 vous permet de définir les colonnes du
tableau que doit lire la commande. Vous pouvez définir plusieurs
colonnes de tableau au sein d'une séquence CN, mais vous ne
pouvez définir qu'une seule ligne de tableau.
Si vous définissez plusieurs colonnes dans une
séquence CN, la commande mémorise les valeurs lues
dans les variables successives de même type, par exemple
QL1, QL2 et QL3.
Programmation
11 FN 28: TABREAD Q1 = 2 /
"Length"
; Lecture du tableau avec FN 28
La fonction CN contient les éléments syntaxiques suivants :
Élément de
syntaxe
Signification
FN 28:
TABREAD
Système d'ouverture de la syntaxe pour la lecture
d'un tableau
Q, QL, QR ou
QS
Variable pour le texte source
Dans cette variable, la commande enregistre les
contenus des cellules de tableau à lire.
Numéro
Numéro de ligne du tableau à lire
Numéro fixe ou variable
Nom ou QS
Nom de colonne du tableau à lire
Nom fixe ou variable
Utilisez des virgules pour séparer plusieurs noms
de colonnes.
Exemple
La commande lit les valeurs des colonnes X, Y et D à partir de la
ligne 6 du tableau actuellement ouvert. La commande enregistre les
valeurs dans les paramètres Q Q10, Q11 et Q12.
La commande enregistre le contenu de la colonne DOC de la même
ligne dans le paramètre QS QS1.
56 FN 28: TABREAD Q10 = 6/“X,Y,D“
57 FN 28: TABREAD QS1 = 6/“DOC“
300
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
10
Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables
Adapter le format du tableau
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
La fonction ADAPTER TABLEAU/ PGM CN modifie définitivement
le format de tous les tableaux. La CN ne sauvegarde pas
automatiquement les fichiers avant de modifier leur format.
Les fichiers sont alors modifiés une fois pour toutes et ne sont
éventuellement plus utilisables.
Utiliser exclusivement cette fonction en accord avec le
constructeur de la machine
Softkey
Fonction
Adapter le format des tableaux existants après
un changement de version du logiciel de la
commande
Le nom des tableaux et des colonnes doit commencer par
une lettre et ne doit pas comporter de signe opérateur,
comme par exemple +. Étant donné les instructions SQL,
ces signes peuvent occasionner des problèmes lors de
l'importation ou de la lecture des données.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
301
10
Fonctions spéciales | Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE
10.5 Vitesse de rotation oscillante
FUNCTION S-PULSE
Programmer une vitesse de rotation oscillante
Application
Consultez le manuel de votre machine !
Lire et respecter la description fonctionnelle du
constructeur de votre machine.
Suivez les consignes de sécurité
La fonction FUNCTION S-PULSE vous permet de programmer une
vitesse de rotation oscillante pour, .
La valeur P-TIME vous permet de définir la durée d'une oscillation
(longueur de période), et la valeur SCALE la variation, en
pourcentage, de la vitesse de rotation. La vitesse de broche varie de
manière sinusoïdale par rapport à la valeur nominale.
Avec FROM-SPEED et TO-SPEED, vous définissez des limites de
vitesse de rotation maximale et minimale pour définir la plage dans
laquelle la vitesse de rotation à pulsation agit. Les deux valeurs
de programmation sont optionnelles. Si vous ne définissez pas
de paramètres, la fonction agira sur toute la plage de vitesse de
rotation.
302
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
10
Fonctions spéciales | Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE
Programmation
11 FUNCTION S-PULSE P-TIME10
SCALE5 FROM-SPEED4800
TO-SPEED5200
; oscillation avec limitations du
nombre de tours de 5 % de la
valeur nominale, pendant un
intervalle de 10 secondes
La fonction CN contient les éléments syntaxiques suivants :
Élément de
syntaxe
Signification
FUNCTION
S-PULSE
Ouverture de la syntaxe pour une vitesse de
rotation à impulsions
P-TIME ou
RESET
Définition d'une durée d'oscillation en secondes,
ou réinitialisation d'une vitesse de rotation à
impulsions
SCALE
Variation d'une vitesse de rotation, en %
Uniquement pour P-TIME
FROM-SPEED
Vitesse de rotation minimale, à partir de laquelle la
vitesse de rotation à impulsions agit.
Uniquement pour P-TIME
Élément de syntaxe optionnel
TO-SPEED
Vitesse de rotation maximale, jusqu'à laquelle la
vitesse de rotation à impulsions agit.
Uniquement pour P-TIME
Élément de syntaxe optionnel
Pour la définition, procédez comme suit :
Affichez la barre de softkeys contenant les
fonctions spéciales
Appuyez sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyez sur la softkey FUNCTION SPINDLE
Appuyez sur la softkey SPINDLE-PULSE
Définissez la longueur d'une période P-TIME
Définissez une variation de vitesse de rotation
SCALE
La commande ne dépasse jamais une limite de vitesse
de rotation programmée. La vitesse de rotation est
maintenue jusqu'à ce que la courbe sinusoïdale de la
fonction FUNCTION S-PULSE repasse sous de la vitesse de
rotation maximale.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
303
10
Fonctions spéciales | Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE
Symboles
Dans l'affichage d'état, le symbole indique l'état de la vitesse de
rotation oscillante :
Symbole
Fonction
Vitesse de rotation oscillante active
Annuler une vitesse de rotation oscillante
Exemple
18 FUNCTION S-PULSE RESET
La fonction FUNCTION S-PULSE RESET vous permet de réinitialiser
la vitesse de rotation oscillante.
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey FUNCTION SPINDLE
Appuyer sur la softkey RESET SPINDLE-PULSE
304
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
10
Fonctions spéciales | Temporisation FUNCTION FEED DWELL
10.6 Temporisation FUNCTION FEED DWELL
Programmer une temporisation
Application
Consultez le manuel de votre machine !
Lire et respecter la description fonctionnelle du
constructeur de votre machine.
Suivez les consignes de sécurité
La fonction FUNCTION FEED DWELL vous permet de programmer
une temporisation cyclique en secondes, par exemple pour imposer
un brise-copeaux .
La fonction FUNCTION FEED DWELL se programme juste avant
l'usinage que vous souhaitez exécuter avec brise-copeaux.
La fonction FUNCTION FEED DWELL ne s'applique pas aux
mouvements en avance rapide ni aux mouvements de palpage.
REMARQUE
Attention, danger pour la pièce et l'outil !
Si la fonction FUNCTION FEED DWELL est active, la commande
interrompt l'avance. Pendant l’interruption de l'avance, l’outil reste
à la position actuelle tandis que la broche continue de tourner. Ce
comportement se traduit, lors du filetage, par la mise au rebut de
certaines pièces. De plus, il existe un risque de bris d’outil pendant
l'exécution du programme.
Désactiver la fonction FUNCTION FEED DWELL avant
d’effectuer un filetage
Procédure
Exemple
13 FUNCTION FEED DWELL D-TIME0.5 F-TIME5
Pour la définition, procédez comme suit :
Afficher la barre de softkeys contenant les
fonctions spéciales
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey FUNCTION FEED
Appuyer sur la softkey FEED DWELL
Définir une durée d'intervalle pour la
temporisation D-TIME
Définir une durée d'intervalle pour l'usinage FTIME
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
305
10
Fonctions spéciales | Temporisation FUNCTION FEED DWELL
Réinitialiser la temporisation
Réinitialisez la temporisation juste après l'usinage exécuté
avec brise-copeaux.
Exemple
18 FUNCTION FEED DWELL RESET
La fonction FUNCTION FEED DWELL RESET vous permet de
réinitialiser une temporisation répétitive.
Pour la définition, procédez comme suit :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey FUNCTION FEED
Appuyer sur la softkey RESET FEED DWELL
Vous pouvez également réinitialiser la temporisation en
programmant D-TIME 0.
La commande réinitialise automatiquement la fonction
FUNCTION FEED DWELL à la fin du programme.
306
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
10
Fonctions spéciales | Fonctions de fichiers
10.7 Fonctions de fichiers
Application
Les fonctions FUNCTION FILE vous permettent d'exécuter, à partir
du programme CN, les opérations sur les fichiers : copier, déplacer
ou effacer.
Remarques concernant la programmation et l’utilisation :
Les fonctions FILE ne doivent pas être appliquées à
des programmes CN ou à des fichiers qui servent déjà
de références à des fonctions telles que CALL PGM ou
CYCL DEF 12 PGM CALL.
La fonction FUNCTION FILE n'est prise en compte
que dans les modes Exécution PGM pas-à-pas et
Execution PGM en continu.
Définir les opérations sur les fichiers
Procéder comme suit :
Sélectionner les fonctions spéciales
Sélectionner les fonctions de programme
Sélectionner les opérations sur les fichiers :
La commande affiche les fonctions disponibles.
Softkey
Fonction
Signification
FILE COPY
Copier le fichier : Indiquer le chemin
d'accès du fichier à copier et celui
du fichier-cible.
FILE
MOVE
Déplacer le fichier : Indiquer le
chemin d'accès du fichier à déplacer
et celui du fichier-cible.
FILE
DELETE
Effacer le fichier : Indiquer le chemin
d'accès du fichier à effacer
OPEN FILE
Supprimer un fichier : entrer le nom
du fichier concerné
La commande délivre un message d'erreur au cas où vous
souhaiteriez copier un fichier qui n’existe pas.
FILE DELETE ne délivre pas de message d’erreur si le fichier à
effacer n’existe pas.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
307
10
Fonctions spéciales | Fonctions de fichiers
OPEN FILE
Principes de base
La fonction OPEN FILE vous permet d'ouvrir différents types de
fichiers, directement depuis le programme CN.
Si vous définissez OPEN FILE, la CN poursuivra le dialogue et vous
pourrez programmer un STOP.
Avec cette fonction, la CN peut ouvrir tous les types de fichiers qu'il
est aussi possible d'ouvrir manuellement.
Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration,
test et exécution de programmes CN
La CN ouvre le fichier avec dans le dernier outil auxiliaire utilisé
pour ce type de fichiers. Si vous n'avez encore jamais ouvert de
type de fichier et si vous disposez de plusieurs outils auxiliaires
pour ce type de fichiers, la CN interrompt l'exécution de programme
et ouvre la fenêtre Application?. Dans la fenêtre Application?,
sélectionnez l'outil auxiliaire avec lequel la CN doit ouvrir le fichier. La
CN mémorise cette sélection.
Plusieurs outils auxiliaires sont disponibles pour l'ouverture des
types de fichiers suivants :
CFG
SVG
BMP
GIF
JPG/JPEG
PNG
Pour éviter l'interruption d'une exécution de programme,
ou pour sélectionner un outil auxiliaire, ouvrez une fois le
type de fichiers concerné dans le gestionnaire de fichiers.
Si plusieurs outils auxiliaires sont possibles pour un même
type de fichiers, vous pourrez toujours sélectionner, dans
le gestionnaire de fichier, l'outil auxiliaire dans lequel la CN
ouvre le fichier.
Informations complémentaires : manuel d'utilisation
Configuration, test et exécution de programmes CN
La fonction OPEN FILE est disponible dans les modes de
fonctionnement suivants :
Positionnement avec introd. man.
Test de programme
Execution PGM pas-à-pas
Execution PGM en continu
308
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
10
Fonctions spéciales | Fonctions de fichiers
Programmer OPEN FILE
Pour programmer OPEN FILE, procéder comme suit :
Sélectionner les fonctions spéciales
Sélectionner les fonctions de programme
Sélectionner les opérations sur fichiers
Sélectionner la fonction OPEN FILE
La CN ouvre la fenêtre de dialogue
correspondante.
Appuyer sur la softkey SELECTIONNER FICHIER
Dans la structure de dossiers, sélectionner le
fichier à afficher
Appuyer sur la softkey OK
La CN affiche le chemin du fichier sélectionné,
ainsi que la fonction STOP .
Programmer STOP (en option).
La CN met fin à la saisie de la fonction OPEN
FILE.
Affichage automatique
Pour certains types de fichiers, la CN ne propose qu’un seul outil
supplémentaire adapté pour l’affichage. Dans ce cas, la CN ouvre
automatiquement le fichier de la fonction OPEN FILE dans cet outil.
Exemple
1 OPEN FILE "TNC:\CLAMPING_INFORMATION.HTML"
Outil HEROS qu'il est possible d'utiliser pour l'affichage :
Mozilla Firefox
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
309
10
Fonctions spéciales | Fonctions CN pour la transformation de coordonnées
10.8 Fonctions CN pour la transformation de
coordonnées
Résumé
La CN propose les fonctions TRANS suivantes :
Syntaxe
Signification
En savoir
plus
TRANS DATUM
Décalage du point zéro
pièce
Page 310
TRANS MIRROR
Mise en miroir d'un axe
Page 313
TRANS SCALE
Mise à l'échelle de contours
et positions
Page 315
TRANS RESET
Réinitialiser des transformations de coordonnées
Page 317
Les fonctions sont définies dans l'ordre du tableau et réinitialisées
dans l'ordre inverse. L'ordre de programmation influence le résultat.
Commencez, par exemple, par déplacer le point zéro de la pièce
avant de mettre le contour en miroir. Si vous inversez cet ordre, alors
le contour sera mis en miroir au niveau du point zéro pièce d'origine.
Toutes les fonctions TRANS agissent par rapport au point zéro
pièce. La point zéro de la pièce correspond à l'origine du système de
coordonnées de programmation I-CS.
Informations complémentaires : "Système de coordonnées de
programmation I-CS", Page
Sujets apparentés
Cycles pour les transformations de coordonnées
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Programmation des cycles d'usinage
Systèmes de coordonnées
Informations complémentaires : "Système de référence sur
fraiseuses", Page 77
Décalage de point zéro avec TRANS DATUM
Application
La fonction TRANS DATUM vous permet de décaler le point zéro
pièce à l'aide de coordonnées fixes ou variables, ou en renseignant
une ligne du tableau de points zéro.
La fonction TRANS DATUM RESET permet de réinitialiser le décalage
de point zéro.
Sujets apparentés
Activation du tableau de points zéro
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Programmation des cycles d'usinage
310
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
10
Fonctions spéciales | Fonctions CN pour la transformation de coordonnées
Description fonctionnelle
TRANS DATUM AXIS
La fonction TRANS DATUM AXIS vous permet de définir un décalage
de point zéro en programmant des valeurs pour chaque axe
concerné. Dans une séquence CN, vous pouvez définir jusqu'à neuf
coordonnées ; la programmation en incrémental est possible.
La CN affiche un décalage de point zéro actif dans l'onglet TRANS de
l'affichage d'état supplémentaire.
Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration,
test et exécution de programmes CN
La CN affiche le résultat du décalage de point zéro dans la vue des
positions.
Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration,
test et exécution de programmes CN
TRANS DATUM TABLE
La fonction TRANS DATUM TABLE permet de définir un décalage de
point zéro en sélectionnant une ligne du tableau de points zéro.
En option, vous pouvez définir le chemin d'un tableau de points
zéro. Si vous ne définissez pas de chemin, la CN utilise le tableau de
points zéro qui a été activé avec SEL TABLE.
Informations complémentaires : "Activer le tableau de points zéro
dans le programme CN", Page 327
La CN affiche un décalage de point zéro avec TRANS DATUM TABLE
et le chemin du tableau de points zéro dans l'onglet TRANS de
l'affichage d'état supplémentaire.
Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration,
test et exécution de programmes CN
TRANS DATUM RESET
La fonction TRANS DATUM RESET permet d'annuler un décalage de
point zéro. La manière dont vous avez défini auparavant le point zéro
n'a pas d'importance.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
311
10
Fonctions spéciales | Fonctions CN pour la transformation de coordonnées
Programmation
11 TRANS DATUM AXIS X+10 Y
+25 Z+42
; décalage du point zéro pièce sur
les axes X, Y et Z
Pour naviguer vers cette fonction, procédez comme suit :
Insérer fonction CN Toutes les fonctions Fonctions spéciales
Fonctions TRANSFORM TRANS DATUM
La fonction CN contient les éléments syntaxiques suivants :
Élément de
syntaxe
Signification
TRANS
DATUM
Ouverture de la syntaxe pour un décalage de point
zéro
AXIS, TABLE
ou RESET
Décalage du point zéro avec programmation des
coordonnées, avec un tableau de points zéro, ou
réinitialisation du décalage de point zéro
X, Y, Z, A, B, C,
U, V ou W
Axes possibles pour la programmation de
coordonnées
Numéro fixe ou variable
Uniquement pour AXIS
TABLINE
Ligne du tableau de points zéro
Numéro fixe ou variable
Uniquement pour TABLE
Nom ou QS
Chemin du tableau de points zéro
Chemin fixe ou variable
Possibilité de sélection dans une fenêtre de sélection
Élément de syntaxe optionnel
Uniquement pour TABLE
312
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
10
Fonctions spéciales | Fonctions CN pour la transformation de coordonnées
Remarques
Les valeurs absolues se réfèrent au point d'origine de la pièce.
Les valeurs incrémentales se réfèrent au point zéro de la pièce.
Si vous exécutez un décalage du point zéro absolu avec TRANS
DATUM ou le cycle 7 POINT ZERO, la commande écrase les
valeurs du décalage du point zéro actuel. La CN prend en compte
les valeurs incrémentales avec les valeurs du décalage du point
zéro actuel.
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Programmation des cycles d'usinage
Un décalage de point zéro sur les axes A, B, C, U, V et W agit
comme un offset. HEIDENHAIN conseille d'utiliser les fonctions
PLANE ou la rotation de base 3D pour régler les axes rotatifs.
Informations complémentaires : manuel d'utilisation
Configuration, test et exécution de programmes CN
Avec le paramètre machine transDatumCoordSys (n°127501),
le constructeur de la machine définit le système de référence
auquel les valeurs de l'affichage de position se réfèrent.
Si vous n'avez pas défini de tableau de points zéro dans la
séquence TRANS DATUM TABLE, la CN utilisera soit le tableau
de points zéro préalablement sélectionné avec SEL TABLE, soit
le tableau de points zéro actif (état M) en mode Exécution PGM
pas-à-pas ou Execution PGM en continu.
Mise en miroir avec TRANS MIRROR
Application
La fonction TRANS MIRROR vous permet de mettre des contours ou
des positions en miroir autour d'un ou plusieurs axes.
La fonction TRANS MIRROR RESET vous permet de réinitialiser la
mise en miroir.
Sujets apparentés
Cycle 8 IMAGE MIROIR
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Programmation des cycles d'usinage
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
313
10
Fonctions spéciales | Fonctions CN pour la transformation de coordonnées
Description fonctionnelle
L'image miroir agit de manière modale à partir du moment où elle a
été définie dans le programme CN.
La CN met les contours, ou les positions, en miroir autour du point
zéro actif de la pièce. Si le point zéro se trouve en dehors du contour,
la CN met également en miroir la distance au point zéro.
Si vous n'exécutez l'image miroir que d'un seul axe, il y a inversion du
sens de déplacement de l'outil. Un sens de rotation qui a été défini
dans un cycle est conservé, par exemple dans les cycles OCM.
La CN met en miroir les plans d'usinage suivants, en fonction des
valeurs d'axes AXIS qui ont été sélectionnées :
X : La CN met le plan d'usinage YZ en miroir.
Y : La CN met le plan d'usinage ZX en miroir.
Z : La CN met le plan d'usinage XY en miroir.
Informations complémentaires : "Désignation des axes sur les
fraiseuses", Page 77
Vous pouvez sélectionner jusqu'à trois valeurs d'axes.
La CN affiche une mise en miroir active dans l'onglet TRANS de
l'affichage d'état supplémentaire.
Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration,
test et exécution de programmes CN
Programmation
11 TRANS MIRROR AXIS X
; Mise en miroir des coordonnées X
sur l'axe Y
La fonction CN contient les éléments syntaxiques suivants :
Élément de
syntaxe
Signification
TRANS
MIRROR
Ouverture de la syntaxe pour une mise en miroir
AXIS ou
RESET
Programmation d'une mise en miroir de valeurs
d'axes ou réinitialisation d'une mise en miroir
X, Y ou Z
Valeurs d'axes à mettre en miroir
Uniquement pour AXIS
314
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
10
Fonctions spéciales | Fonctions CN pour la transformation de coordonnées
Remarques
Cette fonction ne peut être utilisée qu'en mode d'usinage
FUNCTION MODE MILL.
Informations complémentaires : manuel d'utilisation
Configuration, test et exécution de programmes CN
Si vous exécutez une mise en miroir avec TRANS MIRROR ou le
cycle 8 IMAGE MIROIR, la commande écrase la mise en miroir
actuelle.
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Programmation des cycles d'usinage
Informations relatives aux fonctions d'inclinaison
REMARQUE
Attention, risque de collision !
La CN réagit différemment selon le type et l'enchaînement des
transformations programmées. Si les fonctions sont inadaptées,
des mouvements, ou des collisions, imprévus peuvent se produire.
Ne programmer que les transformations qui sont
recommandées dans le système de référence concerné
Utiliser des fonctions d'inclinaison avec des angles dans
l'espace plutôt qu'avec des angles d'axes
Tester le programme CN à l'aide de la simulation
Le type de fonction d'inclinaison a les effets suivants sur le résultat :
Si vous utilisez des angles spatiaux (fonctions PLANE, sauf
PLANE AXIAL, cycle 19) pour réaliser une inclinaison, alors
les transformations qui ont été préalablement programmées
modifieront la position du point zéro pièce et l'orientation des
axes rotatifs :
Un décalage avec la fonction TRANS DATUM modifie la
position du point zéro pièce.
Une image miroir modifie l'orientation des axes rotatifs.
L'ensemble du programme CN, avec les angles dans l'espace,
est mis en miroir.
Si vous utilisez des angles d'axes (PLANE AXIAL, cycle 19) pour
réaliser une inclinaison, une image miroir programmée n'a pas
d'influence sur l'orientation des axes rotatifs. Ces fonctions vous
permettent de positionner directement les axes de la machine.
Informations complémentaires : "Système de coordonnées de la
pièce W-CS", Page
Mise à l'échelle avec TRANS SCALE
Application
La fonction TRANS SCALE permet de mettre à l'échelle des contours
ou des distances par rapport au point zéro et ainsi d'agrandir ou de
réduire de manière régulière. Par exemple, vous pouvez prendre en
compte les facteurs de réduction et d'agrandissement.
La fonction TRANS SCALE RESET vous permet de réinitialiser la mise
à l'échelle.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
315
10
Fonctions spéciales | Fonctions CN pour la transformation de coordonnées
Sujets apparentés
Cycle 11 FACTEUR ECHELLE
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Programmation des cycles d'usinage
Description fonctionnelle
La mise à l'échelle agit de manière modale à partir du moment où
elle a été définie dans le programme CN.
La CN procède à la mise à l'échelle comme suit, selon la position du
point zéro pièce :
Point zéro pièce au centre du contour :
La CN met le contour à l'échelle dans toutes les directions,
uniformément.
Point zéro pièce sur la partie inférieure du contour :
La CN met le contour à l'échelle dans le sens positif des axes X et
Y.
Point zéro pièce en haut à droite du contour :
La CN met le contour à l'échelle dans le sens négatif des axes X
et Y.
Avec un facteur d'échelle SCL inférieur à 1, la CN réduit la taille du
contour. Avec un facteur d'échelle SCL supérieur à 1, la CN agrandit
la taille du contour.
Pour la mise à l'échelle, la CN tient compte de toutes les valeurs de
coordonnées et de toutes les cotes définies dans les cycles.
La CN affiche une mise à l'échelle active dans l'onglet TRANS de
l'affichage d'état supplémentaire.
Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration,
test et exécution de programmes CN
Programmation
11 TRANS SCALE SCL1.5
; agrandissement de l'usinage d'un
facteur d'échelle 1,5
La fonction CN contient les éléments syntaxiques suivants :
Élément de
syntaxe
Signification
TRANS
SCALE
Ouverture de la syntaxe pour une mise à l'échelle
SCL ou RESET
Définir un facteur d'échelle ou réinitialiser la mise
à l'échelle
Numéro fixe ou variable
316
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
10
Fonctions spéciales | Fonctions CN pour la transformation de coordonnées
Remarques
Cette fonction ne peut être utilisée qu'en mode d'usinage
FUNCTION MODE MILL.
Informations complémentaires : manuel d'utilisation
Configuration, test et exécution de programmes CN
Si vous exécutez une mise à l'échelle avec TRANS SCALE ou le
cycle 11 FACTEUR ECHELLE, la commande écrase le facteur
échelle actuel.
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Programmation des cycles d'usinage
Si vous réduisez la taille d'un contour avec des rayons intérieurs,
veillez à bien choisir l'outil. Sinon, il risque de rester de la matière
à usiner.
Réinitialiser des valeurs avec TRANS RESET
Application
La fonction CN TRANS RESET vous permet de réinitialiser toutes les
transformations de coordonnées simples en même temps.
Sujets apparentés
Fonctions CN de transformation de coordonnées
Informations complémentaires : "Fonctions CN pour la
transformation de coordonnées", Page 310
Cycles de transformation de coordonnées
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Programmation des cycles d'usinage
Description fonctionnelle
La CN réinitialise les transformations de coordonnées simples
suivantes :
Transformation de coordonnées
Syntaxe
En savoir plus
Décalage du point zéro
TRANS DATUM
Page 310
Cycle 7 POINT ZERO
Voir le manuel utilisateur Programmation
des cycles d'usinage
TRANS MIRROR
Page 313
Cycle 8 IMAGE MIROIR
Voir le manuel utilisateur Programmation
des cycles d'usinage
TRANS SCALE
Page 315
Cycle 11 FACTEUR ECHELLE
Voir le manuel utilisateur Programmation
des cycles d'usinage
Cycle 26 FACT. ECHELLE AXE
Voir le manuel utilisateur Programmation
des cycles d'usinage
Image miroir
Cadrage
La CN réinitialise aussi les transformations de coordonnées
simples qui ont été définies par le constructeur.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
317
10
Fonctions spéciales | Fonctions CN pour la transformation de coordonnées
Programmation
11 TRANS RESET
; réinitialisation des
transformations simples de
coordonnées
La fonction CN contient les éléments syntaxiques suivants :
Élément de
syntaxe
Signification
TRANS
RESET
Élément d'ouverture de la syntaxe pour réinitialiser
des transformations de coordonnées simples
Sélectionner la fonction TRANS
Une fonction TRANS se sélectionne comme suit :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey TRANSFORM / CORRDATA
Appuyer sur la softkey TRANSFORMATIONS
Appuyer sur la softkey de la fonction TRANS de
votre choix
318
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
10
Fonctions spéciales | Définir des points d'origine
10.9 Définir des points d'origine
Pour modifier, directement dans le programme CN, un point d'origine
déjà défini dans le tableau de points d'origine, la CN propose les
fonctions suivantes :
Activer le point d'origine
Copier le point d'origine
Corriger le point d'origine
Activer le point d'origine
La fonction PRESET SELECT vous permet d'activer un point d'origine
défini dans le tableau de points d'origine comme nouveau point
d'origine.
Le point d'origine peut être activé via le numéro de la ligne, ou via le
contenu de la colonne DOC.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
En fonction de ce qui a été défini au paramètre machine
CfgColumnDescription (n°105607), il est possible de définir
plusieurs fois le même contenu dans la colonne DOC du tableau
de points d'origine. Si vous activez dans ce cas un point d'origine
à l'aide de la colonne DOC, la CN sélectionnera le point d'origine
correspondant au plus petit numéro de ligne. Si la CN ne
sélectionne pas le point d'origine de votre choix, cela signifie qu'il y
a un risque de collision.
Définir un contenu univoque dans la colonne DOC
Activer un point d'origine avec le numéro de ligne uniquement
Si vous programmez PRESET SELECT sans paramètres
optionnels, le comportement est identique à celui du
cycle 247 INIT. PT DE REF..
Les paramètres optionnels vous permettent d'effectuer les
configurations suivantes :
KEEP TRANS : vous conservez les transformations simples
Cycle 7 POINT ZERO
Cycle 8 IMAGE MIROIR
Cycle 11 FACTEUR ECHELLE
Cycle 26 FACT. ECHELLE AXE
WP : les modifications se réfèrent au point d'origine de la pièce
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
319
10
Fonctions spéciales | Définir des points d'origine
Procédure
Pour la définition, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey DEFIN. PGM PAR DEFAUT
Appuyez sur la softkey PRESET
Appuyez sur la softkey PRESET SELECT
Définissez le numéro de point d'origine de votre
choix
Sinon, définissez l'entrée de la colonne DOC
Le cas échéant, conservez les transformations
Le cas échéant, sélectionnez le point d'origine
auquel la modification doit se référer
Exemple
Sélection du point d'origine 3 comme point d'origine de la
pièce et maintien des transformations
13 PRESET SELECT #3 KEEP TRANS WP
REMARQUE
Attention, danger de dommages matériels importants !
Dans le tableau de points d’origine, les champs non définis se
comportent différemment des champs définis avec la valeur 0 :
les champs définis avec 0 écrasent la valeur précédente, tandis
que les champs non définis laissent la valeur précédente intacte.
Si la valeur précédente est conservée, il n'y a aucun risque de
collision !
Avant d'activer un point d’origine, vérifier que toutes les
colonnes contiennent des valeurs
Renseigner les valeurs des colonnes non définies, par ex. 0
Sinon, vous pouvez laisser le constructeur de la machine
définir 0 comme valeur par défaut pour ces colonnes.
320
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
10
Fonctions spéciales | Définir des points d'origine
Copier un point d'origine
La fonction PRESET COPY vous permet de copier un point d'origine
défini dans le tableau de points d'origine et d'activer le point d'origine
copié.
Le point d'origine à copier peut être sélectionné via le numéro de la
ligne, ou via l'entrée de la colonne DOC.
Les paramètres optionnels vous permettent de définir les éléments
suivants :
SELECT TARGET : activer un point d'origine copié
KEEP TRANS : maintenir les transformations simples
REMARQUE
Attention, risque de collision !
En fonction de ce qui a été défini au paramètre machine
CfgColumnDescription (n°105607), il est possible de définir
plusieurs fois le même contenu dans la colonne DOC du tableau
de points d'origine. Si vous activez dans ce cas un point d'origine
à l'aide de la colonne DOC, la CN sélectionnera le point d'origine
correspondant au plus petit numéro de ligne. Si la CN ne
sélectionne pas le point d'origine de votre choix, cela signifie qu'il y
a un risque de collision.
Définir un contenu univoque dans la colonne DOC
Activer un point d'origine avec le numéro de ligne uniquement
Procédure
Pour la définition, procéder comme suit :
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey DEFIN. PGM PAR DEFAUT
Appuyer sur la softkey PRESET
Appuyer sur la softkey PRESET COPY
Définir le numéro de point d'origine à copier
Sinon, définissez l'entrée de la colonne DOC
Définir un nouveau numéro de point d'origine
Le cas échéant, copier le point d'origine
Le cas échéant, conserver les transformations
Exemple
13 PRESET COPY #1 TO #3 SELECT TARGET KEEP TRANS
Copie du point d'origine 1 à la ligne 3, activation du point
d'origine 3 et maintien des transformations
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
321
10
Fonctions spéciales | Définir des points d'origine
Corriger un point d'origine
La fonction PRESET CORR vous permet de corriger le point d'origine
actif.
Si une séquence CN comprend à la fois une rotation de base et une
translation, la CN commencera par effectuer la translation avant de
poursuivre avec la rotation de base.
Les valeurs de correction se réfèrent au système de référence actif.
Procédure
Pour la définition, procéder comme suit :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales
Appuyer sur la softkey DEFIN. PGM PAR DEFAUT
Appuyer sur la softkey PRESET
Appuyer sur la softkey PRESET CORR
Définir les corrections de votre choix
Exemple
13 PRESET CORR X+10 SPC+45
322
Correction du point d'origine actif de +10 mm en X et
correction de SPC de +45 °
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
10
Fonctions spéciales | Tableau de points zéro
10.10 Tableau de points zéro
Application
Vous enregistrez les points zéro pièce dans un tableau de points
zéro. Pour pouvoir utiliser un tableau de points, il vous faut d'abord
l'activer.
Description fonctionnelle
Les points zéro du tableau de points zéro se réfèrent au point
d'origine actuel. Les valeurs de coordonnées des tableaux de points
zéro ont une action exclusivement absolue.
Les tableaux de points zéro s'utilisent dans les cas suivants :
Si vous recourez au même décalage de point zéro de façon
récurrente
Si vous recourez aux mêmes opérations d'usinage sur plusieurs
pièces
Si vous recourez aux mêmes opérations d'usinage à différentes
positions d'une pièce
Les valeurs des colonnes X, Y et Z permettent d'effectuer un
décalage dans le système de coordonnées de la pièce W-CS. Les
valeurs des colonnes A, B, C, U, V et W permettent d'effectuer des
décalages (offsets) dans le système de coordonnées de la machine
M-CS.
Le tableau de points zéro contient les paramètres suivants :
Paramètres
Signification
Valeurs de programmation
D
Numéro des points zéro, incrémentés de manière croissante
0...99999999
X
Coordonnée X du point zéro
-99999,99999...99999,99999
Y
Coordonnée Y du point zéro
-99999,99999...99999,99999
Z
Coordonnée Z du point zéro
-99999,99999...99999,99999
A
Angle de l'axe A pour le point zéro
-360,0000000...360,0000000
B
Angle de l'axe B pour le point zéro
-360,0000000...360,0000000
C
Angle de l'axe C pour le point zéro
-360,0000000...360,0000000
U
Position de l'axe U pour le point zéro
-99999.99999...99999.99999
V
Position de l'axe V pour le point zéro
-99999.99999...99999.99999
W
Position de l'axe W pour le point zéro
-99999.99999...99999.99999
DOC
Colonne de commentaire
16 caractères max.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
323
10
Fonctions spéciales | Tableau de points zéro
Créer un tableau de points zéro
Un nouveau tableau de points zéro se crée comme suit :
Passer en mode Programmation
Appuyer sur la touche PGM MGT
Appuyer sur la softkey NOUVEAU FICHIER
La CN ouvre la fenêtre Nouveau fichier pour
saisir le nom du fichier.
Entrer le nom du fichier avec le type de fichier *.d
Valider avec la touche ENT
Le cas échéant, la CN ouvre la fenêtre
Sélectionner format tableau.
Au besoin, sélectionner le format du tableau
Au besoin, appuyer sur la softkey OK
Le cas échéant, sélectionner l'unité de mesure MM
ou INCH
La CN ouvre le tableau de points zéro.
À partir du moment où il existe au moins un prototype de
ce type de tableaux, vous pouvez sélectionner ce format de
tableau.
La CN indique l'unité de mesure (mm ou inch) avec laquelle
le prototype est défini. Si la CN indique les deux unités de
mesure, alors vous avez le choix entre les deux.
Les prototypes sont définis par le constructeur de la
machine.
Le nom des tableaux et des colonnes doit commencer par
une lettre et ne doit pas comporter de signe opérateur,
comme par exemple +. Étant donné les instructions SQL,
ces signes peuvent occasionner des problèmes lors de
l'importation ou de la lecture des données.
Informations complémentaires : "Accéder à un tableau
avec des instructions SQL", Page 265
324
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
10
Fonctions spéciales | Tableau de points zéro
Ouvrir et éditer le tableau de points zéro
Après avoir modifié une valeur dans un tableau de points
zéro, vous devez enregistrer la modification avec la touche
ENT. Si vous ne le faites pas, la modification ne sera pas
prise en compte, par exemple lors de l'exécution d'un
programme CN.
Un tableau de points zéro s'ouvre et s'édite comme suit :
Appuyer sur la touche PGM MGT
Sélectionner le tableau de points zéro de votre
choix
La CN ouvre le tableau de points zéro.
Sélectionner la ligne de votre choix pour l'édition
Enregistrer la saisie, par ex. en appuyant sur la
touche ENT
Utilisez la touche CE pour supprimer la valeur numérique du
champ de saisie sélectionné.
La CN affiche les fonctions suivantes dans la barre de softkeys :
Softkey
Fonction
Sélectionner le début du tableau
Sélectionner la fin du tableau
Remonter d'une page
Descendre d'une page
Rechercher
La CN ouvre une fenêtre dans laquelle vous
pouvez saisir le texte ou la valeur à rechercher.
Réinitialiser le tableau
Curseur en début de ligne
Curseur en fin de ligne
Copier la valeur actuelle
Insérer la valeur copiée
Insérer le nombre de lignes de votre choix
Vous ne pouvez insérer de nouvelles lignes qu'en
fin de tableau.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
325
10
Fonctions spéciales | Tableau de points zéro
Softkey
Fonction
Insérer une ligne
Vous ne pouvez insérer de nouvelles lignes qu'en
fin de tableau.
Effacer une ligne
Trier ou masquer des colonnes
La CN ouvre la fenêtre Ordre des colonnes avec
les options suivantes :
Utiliser format standard
Affichage ou masquage des colonnes
Organiser les colonnes
Définir des colonnes de manière fixe, 3 max.
Fonctions supplémentaires, par ex. Supprimer
Réinitialiser la colonne
Editer le champ actuel
Trier le tableau de points zéro
La CN ouvre une fenêtre permettant de sélectionner le tri.
Si vous entrez le code 555343, la CN affiche la softkey
EDITER FORMAT. Cette softkey vous permet de modifier
les caractéristiques de tableaux.
326
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
10
Fonctions spéciales | Tableau de points zéro
Activer le tableau de points zéro dans le programme CN
Un tableau de points zéro s'active comme suit dans le
programme CN :
Appuyer sur la touche PGM CALL
Appuyer sur la softkey
SELECT. TABLEAU DECALAGE
Appuyer sur la softkey SELECTIONNER FICHIER
La CN ouvre une fenêtre pour la sélection du
fichier.
Sélectionner le tableau de points zéro de votre
choix
Valider avec la touche ENT
Si vous entrez manuellement le nom du tableau de points
zéro, tenez compte de ce qui suit :
Si le tableau de points zéro se trouve sauvegardé dans
le même répertoire que le programme CN, vous n'aurez
qu'à renseigner le nom du fichier.
Si le tableau de points zéro ne se trouve pas sauvegardé
dans le même répertoire que le programme CN, il vous
faudra indiquer le chemin complet
Programmez SEL TABLE avant le cycle 7 ou la fonction
TRANS DATUM.
Activer manuellement un tableau de points zéro
Si vous travaillez sans SEL TABLE, il vous faudra activer
le tableau de points zéro de votre choix avant le test de
programme.
Un tableau de points zéro pour le test de programmes s'active
comme suit :
Passer en mode Test de programme
Appuyer sur la touche PGM MGT
Sélectionner le tableau de points zéro de votre
choix
La CN active le tableau de points zéro pour le
test de programme et sélectionne le fichier avec
l'état S.
Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration,
test et exécution de programmes CN
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
327
10
Fonctions spéciales | Tableau de correction
10.11 Tableau de correction
Application
Les tableaux de correction vous permettent d'enregistrer des
corrections dans le système de coordonnées de l'outil (T-CS) ou
dans le système de coordonnées du plan d'usinage (WPL-CS).
Le tableau de correction .tco est une alternative à la correction avec
DL, DR et DR2 dans la séquence Tool-Call. Dès lors que vous activez
un tableau de correction, la CN écrase les valeurs de correction
provenant de la séquence Tool-Call.
Les tableaux de correction offrent les avantages suivants :
Possibilité de modifier des valeurs sans avoir à adapter le
programme CN
Possibilité de modifier des valeur en cours d'exécution de
programme
Si vous modifiez une valeur, cette correction ne sera appliquée
qu'après un nouvel appel de correction.
Types de tableaux de correction
Avec la terminaison du tableau, vous définissez le système de
coordonnées dans lequel la CN exécute la correction.
La CN propose les tableaux de correction suivants :
tco (tool correction) : correction dans le système de coordonnées
de l'outil T-CS
wco (workpiece correction) : correction dans le système de
coordonnées du plan d'usinage WPL-CS
La correction avec le tableau est une alternative à la correction dans
la séquence TOOL CALL. La correction provenant du tableau écrase
une correction qui a déjà été programmée dans la séquence TOOL
CALL.
Correction dans le système de coordonnées d'outils T-CS
Les corrections dans les tableaux de correction ayant la terminaison
*.tco corrigent l'outil actif. Le tableau s'applique à tous les types
d'outils. C'est la raison pour laquelle d'autres colonnes dont vous
n'avez pas besoin pour votre type d'outils peuvent s'afficher au
moment de le créer.
Ne renseignez que les valeurs qui sont pertinentes pour
votre outil. La CN émet un message d'erreur lorsque vous
corrigez des valeurs qui n'existent pas pour l'outil actif.
Les corrections agissent comme suit :
Pour les outils de fraisage, en alternative aux valeurs delta TOOL
CALL
La CN affiche un décalage actif à l'aide du tableau de correction
*.tco qui se trouve dans l'onglet TOOL de l'affichage supplémentaire.
Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration,
test et exécution de programmes CN
328
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
10
Fonctions spéciales | Tableau de correction
Correction dans le système de coordonnées du plan d'usinage
WPL-CS
Les valeurs provenant des tableaux de correction avec la
terminaison *.wco agissent comme des décalages dans le système
de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS.
Créer un tableau de correction
Pour pouvoir travailler avec un tableau de correction, il vous faut
créer le tableau correspondant.
Vous pouvez créer un tableau de correction comme suit :
Passer en mode Programmation
Appuyer sur la touche PGM MGT
Appuyer sur la softkey NOUVEAU FICHIER
Entrer le nom du fichier avec la terminaison de
votre choix, par ex. Corr.tco
Valider avec la touche ENT
Le cas échéant, la CN ouvre la fenêtre
Sélectionner format tableau.
Au besoin, sélectionner le format du tableau
Au besoin, appuyer sur la softkey OK
Le cas échéant, sélectionner l'unité de mesure MM
ou INCH
La CN ouvre le tableau de corrections.
Appuyer sur la softkey
AJOUTER N LIGNES A LA FIN
Introduire les valeurs de correction.
À partir du moment où il existe au moins un prototype de
ce type de tableaux, vous pouvez sélectionner ce format de
tableau.
La CN indique l'unité de mesure (mm ou inch) avec laquelle
le prototype est défini. Si la CN indique les deux unités de
mesure, alors vous avez le choix entre les deux.
Les prototypes sont définis par le constructeur de la
machine.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
329
10
Fonctions spéciales | Tableau de correction
Activer un tableau de correction
Sélectionner un tableau de correction
Si vous recourez à des tableaux de correction, utilisez la fonction
SEL CORR-TABLE pour activer le tableau de correction de votre choix
depuis le programme CN.
Pour insérer un tableau de correction dans le programme CN,
procédez comme suit :
Appuyez sur la touche SPEC FCT
Appuyez sur la softkey DEFIN. PGM PAR DEFAUT
Appuyer sur la softkey SELECT. TABLEAU CORR.
Appuyez sur la softkey correspondant au type de
tableau, par exemple TCS
Sélectionnez un tableau
Si vous travaillez sans la fonction SEL CORR-TABLE, il vous faudra
activer le tableau de votre choix avant le test ou l'exécution de
programme.
Quel que soit le mode de fonctionnement, procédez comme suit :
Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité
Sélectionnez le tableau de votre choix dans la gestion des fichiers
Dans le mode de fonctionnement Test de programme, le
tableau reçoit le statut S et le statut M dans les modes de
fonctionnement Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en
continu.
Activer une valeur de correction
Pour activer une valeur de correction dans le programme CN,
procédez comme suit :
Appuyez sur la touche SPEC FCT
Appuyez sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyez sur la softkey TRANSFORM / CORRDATA
Appuyez sur la softkey FUNCTION CORRDATA
Appuyez sur la correction de votre choix, par
exemple TCS
Entrez le numéro de la ligne
Temps d'effet de la correction
La correction activée agit jusqu'à la fin du programme ou jusqu'à un
changement d'outil.
FUNCTION CORRDATA RESET vous permet de réinitialiser des
corrections de manière programmée.
330
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
10
Fonctions spéciales | Tableau de correction
Editer un tableau de correction au cours d'une exécution
de programme
Vous avez la possibilité de modifier les valeurs du tableau de
correction actif pendant l'exécution du programme. Tant que le
tableau de correction n'est pas actif, la CN affiche les softkeys en
grisé.
Procédez de la manière suivante:
Appuyer sur la softkey
OUVRIR TABLEAUX DE CORR.
Appuyer sur la softkey correspondant
au tableau de votre choix, par exemple
TABLEAU DE CORR. T-CS
Régler la softkey EDITER sur ON
Se positionner sur l'occurrence souhaitée avec les
touches fléchées
Modifier la valeur
Les données modifiées n'agissent qu'après avoir réactivé la
correction.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
331
10
Fonctions spéciales | Accéder aux valeurs des tableaux
10.12 Accéder aux valeurs des tableaux
Application
Les fonctions TABDATA vous permettent d'accéder aux valeurs des
tableaux.
Avec ces fonctions, vous pouvez, par exemple, modifier les données
de correction de manière automatisée, directement depuis le
programme CN.
Il est possible d'accéder aux tableaux suivants :
Tableau d'outils *.t, en lecture seule
Tableau de correction *.tco, en lecture et en écriture
Tableau de correction *.wco, en lecture et en écriture
Tableau de points d'origine *.pr, en lecture et en écriture
Vous accédez au tableau qui est actif. L'accès en lecture reste
possible à tout moment, mais l'accès en écriture ne l'est que
pendant l'exécution. L'accès en écriture n'est pas effectif pendant la
simulation ou pendant une amorce de séquence.
Si le programme CN et le tableau n'ont pas les mêmes unités de
mesure, la commande convertit en INCH les valeurs qui sont en MM,
et inversement.
Lire une valeur de tableau
La fonction TABDATA READ vous permet de lire une valeur d'un
tableau et de l'enregistrer dans un paramètre Q.
Selon le type de colonne que vous lisez, vous pouvez utiliser au choix
des paramètres Q, QL, QR ou QS pour l'enregistrement de la valeur.
La commande convertit automatiquement les valeurs du tableau
dans l'unité de mesure du programme CN.
La commande lit les valeurs qui se trouvent dans le tableau d'outils
et le tableau de points d'origine actifs à ce moment-là. Pour lire une
valeur d'un tableau de corrections, il vous faudra activer ce tableau
au préalable.
Vous pouvez utiliser la fonction TABDATA READ pour, par exemple,
vérifier au préalable les données de l'outil et ainsi vous éviter un
message d'erreur pendant l'exécution du programme.
332
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
10
Fonctions spéciales | Accéder aux valeurs des tableaux
Procédure
Procédez comme suit :
Appuyez sur la touche SPEC FCT
Appuyez sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyez sur la softkey TABDATA
Appuyez sur la softkey TABDATA READ
Programmez les paramètres Q pour le résultat
Validez avec la touche ENT
Appuyez sur la softkey correspondant au tableau
de votre choix, par exemple CORR-TCS
Entrez le nom de la colonne
Validez avec la touche ENT
Entrez le numéro de la ligne du tableau
Validez avec la touche ENT
Exemple
12 SEL CORR-TABLE TCS "TNC:\table\corr.tco"
Activer un tableau de correction
13 TABDATA READ Q1 = CORR-TCS COLUMN "DR" KEY "5"
Enregistrer la valeur de la ligne 5, colonne DR du tableau de
correction au paramètre Q1
Inscription de la valeur dans le tableau
Utiliser la fonction TABDATA WRITE pour inscrire une valeur dans un
tableau.
Selon le type de colonnes que vous décrivez, vous pouvez utiliser,
au choix, les paramètres Q, QL, QR ou QS comme paramètres de
transfert. Sinon, vous pouvez également définir directement la valeur
dans la fonction CN TABDATA WRITE.
Un tableau de correction doit avoir été activé pour être édité.
Après un cycle de palpage, vous pouvez utiliser la fonction TABDATA
WRITE pour entrer une correction d'outil utile dans le tableau d'outils,
par exemple.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
333
10
Fonctions spéciales | Accéder aux valeurs des tableaux
Procédure
Procéder comme suit :
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey TABDATA
Appuyer sur la softkey TABDATA WRITE
Appuyer sur la softkey correspondant au tableau
de votre choix, par ex. CORR-TCS
Entrer le nom de la colonne
Valider avec la touche ENT
Entrer le numéro de la ligne du tableau
Valider avec la touche ENT
Saisir un nombre, un nom ou une variable
Valider avec la touche ENT
Exemple
12 SEL CORR-TABLE TCS "TNC:\table\corr.tco"
Activation du tableau de corrections
13 TABDATA WRITE CORR-TCS COLUMN "DR" KEY "3" = Q1
Inscription de la valeur Q1 à la ligne 3, colonne DR du tableau
de corrections
334
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
10
Fonctions spéciales | Accéder aux valeurs des tableaux
Ajout d'une valeur dans le tableau
La fonction TABDATA ADD vous permet d'ajouter une valeur à une
valeur existante dans le tableau.
Suivant le type de colonnes que vous renseignez, vous pourrez
utiliser les paramètres Q, QL et QR comme paramètres de transfert.
Sinon, vous pouvez également définir directement la valeur dans la
fonction CN TABDATA ADD.
Un tableau de correction doit avoir été activé pour être édité.
Vous pouvez utiliser la fonction TABDATA ADD pour actualiser une
correction d'outil suite à une répétition de mesure, par exemple.
Procédure
Procéder comme suit :
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey TABDATA
Appuyer sur la softkey TABDATA ADDITION
Appuyer sur la softkey correspondant au tableau
de votre choix, par ex. CORR-TCS
Entrer le nom de la colonne
Valider avec la touche ENT
Entrer le numéro de la ligne du tableau
Valider avec la touche ENT
Saisir une valeur ou une variable
Valider avec la touche ENT
Exemple
12 SEL CORR-TABLE TCS "TNC:\table\corr.tco"
Activation du tableau de corrections
13 TABDATA ADD CORR-TCS COLUMN "DR" KEY "3" = Q1
Ajout de la valeur de Q1 à la ligne 3, colonne DR du tableau de
corrections
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
335
10
Fonctions spéciales | Créer des fichiers texte
10.13 Créer des fichiers texte
Application
Sur la commande, vous pouvez créer et modifier des textes à l’aide
d’un éditeur de texte. Applications classiques :
Conserver des valeurs expérimentales
Informer sur des étapes d’usinage
Créer une liste de formules
Les fichiers texte sont des fichiers de type .A (ASCII). Si vous
souhaitez traiter d'autres fichiers, vous devez d'abord les convertir en
fichiers .A.
Ouvrir et quitter un fichier texte
Mode : appuyer sur la touche Programmation
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche
PGM MGT
Afficher les fichiers de type .A en appuyant sur la softkey
SELECT. TYPE, puis sur la softkey AFF. TOUS
Sélectionner un fichier et l'ouvrir avec la softkey SELECT. ou avec
la touche ENT : entrer un nouveau nom et valider avec la touche
ENT
Si vous souhaitez quitter l'éditeur de texte, appelez le gestionnaire
de fichiers et sélectionnez un fichier d'un autre type, par exemple un
programme CN.
Softkey
Déplacements du curseur
Curseur un mot vers la droite
Curseur un mot vers la gauche
Curseur en début de fichier
Curseur en fin de fichier
336
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
10
Fonctions spéciales | Créer des fichiers texte
Editer des textes
Un champ d'informations indiquant le nom du fichier, le lieu et les
informations relatives à la ligne se trouve au dessus de la première
ligne de l'éditeur de texte :
Fichier :
Ligne:
Colonne:
Nom du fichier-texte
Position ligne courante du curseur
Position colonne courante du curseur
Le texte est inséré à l’endroit où se trouve le curseur. Vous déplacez
le curseur à l’aide des touches fléchées à n’importe quel endroit du
fichier-texte.
La touche RETURN ou ENT vous permet de rompre des lignes.
Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à
nouveau
Avec l’éditeur de texte, vous pouvez effacer des lignes ou mots
entiers pour les insérer à un autre endroit.
Déplacer le curseur sur le mot ou sur la ligne à effacer et à insérer
à un autre endroit
Appuyer sur la softkey EFFACER MOT ou EFFACER LIGNE : le
texte est effacé et sauvegardé dans la mémoire-tampon.
Amener le curseur à la position à laquelle le texte doit être inséré
et appuyer sur la softkey INSERER LIGNE / MOT
Softkey
Fonction
Effacer une ligne et la mettre en mémoire tampon
Effacer un mot et le mettre en mémoire tampon
Effacer un caractère et le mettre en mémoire
tampon
Insérer une ligne ou un mot après effacement
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
337
10
Fonctions spéciales | Créer des fichiers texte
Modifier des blocs de texte
Vous pouvez copier, effacer et insérer à un autre endroit des blocs
de texte de n’importe quelle longueur. Dans tous les cas, vous devez
d’abord sélectionner le bloc de texte souhaité :
Sélectionner un bloc de texte : Déplacer le curseur sur le
caractère à partir duquel doit débuter la sélection du texte
Appuyer sur la softkey SELECT. BLOC
Déplacer le curseur sur le caractère qui doit
terminer la sélection du texte. Si vous faites
glisser directement le curseur à l'aide des touches
fléchées vers le haut et le bas, les lignes de texte
intermédiaires seront toutes sélectionnées. Le
texte apparaît en couleur.
Après avoir sélectionné le bloc de texte, vous pouvez traiter le texte à
l’aide des softkeys suivantes :
Softkey
Fonction
Effacer le bloc sélectionné et le mettre en
mémoire tampon
Mettre le texte sélectionné en mémoire tampon,
sans l'effacer (copier)
Si vous souhaitez insérer à un autre endroit le bloc mis en mémoire
tampon, exécutez également les étapes suivantes :
Déplacer le curseur à la position d’insertion du bloc de texte
contenu dans la mémoire
Appuyer sur la softkey INSERER BLOC : le texte
est inséré.
Tant que le texte est dans la mémoire tampon, vous pouvez l’insérer
autant de fois que vous souhaitez.
Transférer un bloc sélectionné dans un autre fichier
Sélectionner le bloc de texte tel que décrit précédemment
Appuyer sur la softkey TRANSF. A FICHIER.
La CN affiche le dialogue Nom du fichier
Introduire le chemin d’accès et le nom du fichiercible.
La commande ajoute le bloc de texte sélectionné
au fichier-cible. .
Insérer un autre fichier à la position du curseur
Déplacer le curseur à l’endroit où vous désirez insérer un
nouveau fichier-texte
Appuyer sur la softkey INSERER FICHIER
La CN affiche le dialogue Nom de fichier =.
Introduire le chemin d'accès et le nom du fichier
que vous désirez insérer
338
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
10
Fonctions spéciales | Créer des fichiers texte
Trouver des texte partiels
La fonction de recherche de l’éditeur de texte permet de trouver des
mots ou des chaînes de caractères dans un texte. La commande
propose deux possibilités.
Trouver le texte actuel
La fonction de recherche doit trouver un mot correspondant au mot
sur lequel se trouve actuellement le curseur :
Déplacer le curseur sur le mot souhaité
Sélectionner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey
RECHERCHE
Appuyer sur la softkey CHERCHER MOT ACTUEL
Rechercher un mot : appuyer sur la softkey RECHERCHE
Abandonner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey FIN
Trouver un texte au choix
Sélectionner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey
RECHERCHE. La CN affiche le dialogue Cherche texte :
Introduire le texte à rechercher
Rechercher un texte : appuyer sur la softkey RECHERCHE
Abandonner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey FIN
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
339
10
Fonctions spéciales | Temporisation FUNCTION DWELL
10.14 Temporisation FUNCTION DWELL
Programmer une temporisation
Application
La fonction FUNCTION DWELL vous permet de programmer une
temporisation en secondes ou de définir le nombre de tours de
broche pour la temporisation.
Procédure
Exemple
13 FUNCTION DWELL TIME10
Exemple
23 FUNCTION DWELL REV5.8
Pour la définition, procédez comme suit :
Afficher la barre de softkeys contenant les
fonctions spéciales
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Softkey FUNCTION DWELL
Appuyer sur la softkey DWELL TIME
Définir une durée en secondes
Sinon, appuyer sur la softkey DWELL
REVOLUTIONS
Définir le nombre de tours de broche
340
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
11
Visionneuse de CAO
11
Visionneuse de CAO | Partage d'écran de la visionneuse de CAO
11.1 Partage d'écran de la visionneuse de CAO
Principes de base du CAD Viewer
Écran d'affichage
Lorsque vous ouvrez le CAD Viewer, vous disposez de la répartition
d'écran suivante :
1
5
2
4
3
1
2
3
4
5
Barre des menus
Espace graphique
Barre d'état
Rubrique d'informations sur les éléments
Vue des listes
Types de fichiers
CAD Viewer supporte les types de fichiers standardisés suivants,
qu'il est possible d'ouvrir directement sur la CN :
Type de fichier
Extension
Format
STEP
*.stp et *.step
AP 203
AP 214
IGES
*.igs et *.iges
Version 5.3
DXF
*.dxf
R10 à 2015
ASCII
STL
*.stl
Binaire
ASCII
CAD Viewer vous permet d'ouvrir des fichiers de CAO, quel que soit
le nombre de triangles qu'ils comportent.
342
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
11
Visionneuse de CAO | Visionneuse de CAO
11.2 Visionneuse de CAO
Application
La sélection se fait facilement, dans le gestionnaire de fichiers de la
commande, de la même manière que la sélection de programmes
CN. Ainsi, vous pouvez visualiser facilement vos modèles.
Le point d'origine peut être positionné à l'endroit du modèle de votre
choix. A partir de ce point d'origine, vous pouvez faire s'afficher des
éléments d'informations, comme par ex. des centres de cercles. La
commande ne peut toutefois pas les exécuter.
Vous disposez des icônes suivantes :
Icône
Fonction
Afficher/masquer la fenêtre de liste pour agrandir la fenêtre de graphique
Afficher les différentes couches
Activer un point d'origine ou supprimer le point
d'origine activé
Zoomer au maximum sur l'ensemble du
graphique
Changer la couleur d'arrière-plan (noir ou blanc)
Régler la résolution : en définissant la résolution, vous déterminez le nombre de décimales
avec lequel le programme de contour de la
commande doit être créé.
Par défaut : 4 décimales pour les programmes
en mm et 5 décimales pour les programmes en
inch
Commuter entre les différentes vues du modèle
par ex. Dessus
Vous pouvez sélectionner les contours et les positions de
perçage à l'aide d'icônes, mais la commande ne peut pas
exécuter les éléments.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
343
12
Principes de base /
vues d'ensemble
12
Principes de base / vues d'ensemble | Introduction
12.1 Introduction
La gamme complète des fonctions de commande est
uniquement disponible lorsque l'axe d'outil Z est utilisé, par
exemple pour la définition de motif PATTERN DEF.
Les axes d'outil X et Y peuvent être utilisés dans une
certaine mesure et préparés et configurés par le
constructeur de la machine.
Les opérations d'usinage récurrentes qui comprennent plusieurs
étapes d'usinage sont mémorisées comme cycles sur la commande.
Les conversions de coordonnées et certaines fonctions spéciales
sont elles aussi disponibles sous forme de cycles. La plupart des
cycles utilisent des paramètres Q comme paramètres de transfert.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Certains cycles permettent de réaliser des opérations d'usinage
complexes. Risque de collision !
Exécuter un test de programme avant toute exécution
Si vous utilisez des affectations indirectes de paramètres
pour des cycles dont les numéros sont supérieures à
200 (par ex. Q210 = Q1), la modification apportée à un
paramètre affecté (par ex. Q1) ne sera pas appliquée après
la définition du cycle. Dans ce cas, définissez directement
le paramètre de cycle (par ex. Q210).
Si vous définissez un paramètre d'avance dans des cycles
supérieurs à 200, alors vous pouvez aussi faire appel à une
softkey (softkey FAUTO) plutôt qu'à une valeur numérique
pour affecter l'avance définie dans la séquence TOOL
CALL. Selon le cycle et la fonction du paramètre d'avance
concernés, les alternatives qui vous sont proposées sont
les suivantes : FMAX (avance rapide), FZ (avance par dent)
et FU (avance par tour).
Après une définition de cycle, une modification de l'avance
FAUTO n'a aucun effet car la commande attribue en interne
l'avance définie dans la séquence TOOL CALL au moment
de traiter la définition du cycle.
Si vous voulez supprimer un cycle avec plusieurs
séquences partielles, la commande vous demande si
l'ensemble du cycle doit être supprimé.
346
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
12
Principes de base / vues d'ensemble | Groupes de cycles disponibles
12.2 Groupes de cycles disponibles
Résumé des cycles d'usinage
Appuyer sur la touche CYCL DEF
Softkey
Groupe de cycles
Page
Cycles de perçage profond, d'alésage à l'alésoir, d'alésage à
l'outil, de taraudage et de lamage
381
Cycles pour le fraisage de poches et de tenons
rectangulairesrainures et pour le surfaçage
441
Cycles de conversion de coordonnées permettant de
décaler, tourner, mettre en miroir, agrandir et réduire les
contours de votre choix
473
Cycles pour la réalisation de motifs de points
371
Cycles spéciaux pour la temporisation, l'appel de
programme, l'orientation de la broche
485
Le cas échéant, passer aux cycles d'usinage
spécifiques à la machine
Le constructeur de votre machine peut intégrer
ces cycles d'usinage.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
347
12
Principes de base / vues d'ensemble | Travailler avec les cycles d'usinage
12.3 Travailler avec les cycles d'usinage
Cycles spécifiques machine
Reportez-vous pour cela à la description des fonctions
dans le manuel de votre machine.
Plusieurs machines disposent de cycles. Ces cycles peuvent
être mis en œuvre sur la commande par le constructeur de votre
machine, en plus des cycles HEIDENHAIN. Vous disposez pour cela
d'une plage de numéros de cycles distincte :
Cycles 300 à 399
Cycles spécifiques à la machine qui se définissent via la touche
CYCL DEF
Cycles 500 à 599
Cycles spécifiques à la machine qui se définissent via la touche
CYCL DEF
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Les cycles HEIDENHAIN, les cycles OEM et les fonctions d'autres
fabricants utilisent des variables. Par ailleurs, vous pouvez
programmer des variables à l'intérieur de programmes CN.
Tout écart par rapport aux plages de variables recommandées
peut causer des interférences et donc des comportements
indésirables. Il existe un risque de collision pendant l'usinage !
Utiliser exclusivement les plages de variables préconisées par
HEIDENHAIN
N'utilisez pas de variables prédéfinies
Respecter le contenu de la documentation de HEIDENHAIN, du
constructeur de la machine et du fournisseur tiers
Vérifier le déroulement à l'aide de la simulation
Informations complémentaires : "Appeler des cycles", Page 351
348
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
12
Principes de base / vues d'ensemble | Travailler avec les cycles d'usinage
Définir un cycle avec les softkeys
Procédez comme suit :
Appuyer sur la touche CYCL DEF
La barre de softkeys affiche les différents groupes
de cycles.
Sélectionner le groupe de cycles, par ex. les cycles
de perçage
Sélectionner le cycle, par ex. le cycle 200
PERÇAGE
La commande ouvre un dialogue et demande
d'entrer toutes les valeurs de saisie. La
commande affiche en même temps un graphique
sur la moitié droite de l'écran.
Renseigner les paramètres requis
Valider chaque saisie avec la touche ENT
La CN quitte le dialogue une fois toutes les
données requises programmées.
REMARQUE
Attention : Risque de collision
Dans les cycles HEIDENHAIN, vous avez la possibilité de
programmer des variables en guise de valeurs programmées.
Si lorsque vous utilisez des variables vous ne respectez pas
exclusivement la plage de programmation recommandée dans le
cycle, alors il y a un risque de collision.
Utiliser exclusivement les plages de programmation
recommandées par HEIDENHAIN
Respecter le contenu de la documentation de HEIDENHAIN
Vérifier le déroulement avec la simulation
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
349
12
Principes de base / vues d'ensemble | Travailler avec les cycles d'usinage
Définir le cycle avec la fonction GOTO
Procédez comme suit :
Appuyer sur la touche CYCL DEF
La barre de softkeys affiche les différents groupes
de cycles.
Appuyer sur la touche GOTO
La commande affiche la vue d'ensemble des
cycles dans une fenêtre distincte.
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner le
cycle de votre choix
ou
Indiquer le numéro du cycle
Dans tous les cas, confirmer avec la touche ENT
La commande ouvre ensuite le dialogue du cycle,
comme décrit précédemment.
Exemple
11 CYCL DEF 200 PERCAGE ~
350
Q200=+2
;DISTANCE D'APPROCHE ~
Q201=-20
;PROFONDEUR ~
Q206=+150
;AVANCE PLONGEE PROF. ~
Q202=+5
;PROFONDEUR DE PASSE ~
Q210=+0
;TEMPO. EN HAUT ~
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE ~
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE ~
Q211=+0
;TEMPO. AU FOND ~
Q395=+0
;REFERENCE PROFONDEUR
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
12
Principes de base / vues d'ensemble | Travailler avec les cycles d'usinage
Appeler des cycles
Conditions requises
Dans tous les cas, avant un appel de cycle, il vous faut programmer
les éléments suivants :
BLK FORM pour la représentation graphique (nécessaire
uniquement pour le test graphique)
Appel d'outil
Sens de rotation de la broche (fonction auxiliaire M3/M4)
Définition de cycle (CYCL DEF)
Tenez compte des éventuelles autres conditions requises,
répertoriées dans les descriptions de cycles et les tableaux
de vue d'ensemble.
Les cycles suivants sont actifs dans le programme CN dès lors qu'ils
ont été définis. Ils n'ont pas besoin d'être appelés et ne doivent pas
être appelés :
Cycle 9 TEMPORISATION
Cycle 12 PGM CALL
Cycle 13 ORIENTATION
Cycle 220 CERCLE DE TROUS
Cycle 221 GRILLE DE TROUS
Cycles de conversion de coordonnées
Cycles palpeurs
Vous pouvez appeler tous les autres cycles avec les fonctions
décrites ci-après.
Appel de cycle avec CYCL CALL
La fonction CYCL CALL appelle une seule fois le dernier cycle
d'usinage défini. Le point initial du cycle correspond à la dernière
position programmée avant la séquence CYCL CALL.
Procédez comme suit :
Appuyer sur la touche CYCL CALL
Appuyer sur la softkey CYCL CALL M.
Au besoin, programmer la fonction auxiliaire M
(par ex. M3 pour activer la broche)
Quitter le dialogue avec la touche END
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
351
12
Principes de base / vues d'ensemble | Travailler avec les cycles d'usinage
Appel de cycle avec CYCL CALL PAT
La fonction CYCL CALL PAT appelle le dernier cycle d'usinage défini
à toutes les positions que vous avez défini dans une définition de
motif PATTERN DEF ou dans un tableau de points.
Informations complémentaires : "Motif d'usinage PATTERN DEF",
Page 361
Appel de cycle avec M99/M89
La fonction à effet non modal M99 appelle une seule fois le dernier
cycle d'usinage défini. La fonction M99 peut être programmée à
la fin d'une séquence de positionnement. L'outil est alors amené à
cette position, puis la TNC appelle le dernier cycle d'usinage défini.
S'il faut que la commande exécute automatiquement le cycle après
chaque séquence de positionnement, programmez le premier appel
de cycle avec M89.
Pour annuler l'effet de la fonction M89, procédez comme suit :
Programmer M99 dans la séquence de positionnement
La CN approche le dernier point de départ.
ou
Définir un nouveau cycle d’usinage avec CYCL DEF
La CN ne supporte pas M89 en combinaison avec la
programmation FK !
352
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
12
Principes de base / vues d'ensemble | Travailler avec les cycles d'usinage
Appel de cycle avec SEL CYCLE
SEL CYCLE vous permet d'utiliser le programme CN de votre choix
comme cycle d'usinage.
Procédez comme suit :
Appuyer sur la touche PGM CALL
Appuyer sur la softkey SELECT. CYCLE
Appuyez sur la softkey SELECTION FICHIER
Sélectionner programme CN
Appeler un programme CN comme cycle
Appuyer sur la touche CYCL CALL
Appuyer sur la softkey de l'appel de cycle
ou
Programmer M99
Remarque concernant la programmation et l’utilisation
Si le fichier appelé se trouve dans le même répertoire
que le fichier appelant, vous pouvez alors vous
contenter de renseigner le nom du fichier, sans
le chemin. Vous disposez pour cela de la softkey
SELECTION FICHIER, dans la fenêtre de sélection
APPLIQUER NOM FICH..
Si vous exécutez un programme CN sélectionné
avec SEL CYCLE, il sera exécuté pas à pas, sans
interruption séquence CN. Il apparaît aussi sous forme
de séquence CN en mode Exécution de programme en
continu.
CYCL CALL PAT et CYCL CALL POS utilisent une logique
de positionnement avant que le cycle ne soit exécuté.
En ce qui concerne la logique de positionnement, SEL
CYCLE et le cycle 12 PGM CALL se comportent de la
même manière : pour le motif de points, le calcul de
la hauteur de sécurité à aborder se fait à partir de la
valeur de la position Z la plus élevée au début du motif
et de toutes les positions Z du motif de points. Avec
CYCL CALL POS, il n’y a pas de pré-positionnement dans
le sens de l'axe d’outil. Vous devez alors vous-même
programmer un pré-positionnement au sein du fichier
appelé.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
353
12
Principes de base / vues d'ensemble | Paramètres de cycles par défaut
12.4
Paramètres de cycles par défaut
Résumé
Certains cycles utilisent toujours les mêmes paramètres de cycles,
comme par ex. la distance d'approche Q200 qu'il vous faut adapter
à chaque définition de cycle. La fonction GLOBAL DEF vous permet
de définir ces paramètres de cycles de manière centralisée, en
début de programme, de manière à ce qu'ils aient une application
globale, et qu'ils soient actifs pour tous les cycles que contient le
programme CN. Chaque cycle renvoie alors à une valeur que vous
avez définie en début de programme.
Les fonctions GLOBAL DEF suivantes vous sont proposées :
354
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
12
Principes de base / vues d'ensemble | Paramètres de cycles par défaut
Softkey
Motifs d'usinage
Côté
GLOBAL DEF GENERAL
Définition de paramètres de cycles à effet général
357
GLOBAL DEF PERCAGE
Définition de paramètres spéciaux pour les cycles de
perçage
358
GLOBAL DEF FRAISAGE DE POCHES
Définition de paramètres spéciaux pour les cycles de
fraisage de poches
359
GLOBAL DEF FRAISAGE DE CONTOURS
Définition de paramètres spéciaux pour le fraisage de
contours
359
GLOBAL DEF POSITIONNEMENT
Définition du comportement de positionnement avec CYCL
CALL PAT
360
GLOBAL DEF PALPAGE
Définition de paramètres spéciaux pour les cycles de
palpage
360
Introduire GLOBAL DEF
Procédez comme suit :
Appuyer sur la touche Programmation
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyez sur la softkey DEFIN. PGM PAR DEFAUT
Appuyer sur la softkey GLOBAL DEF
Sélectionner la fonction GLOBAL DEF de votre
choix, p. ex. appuyer sur la softkey GLOBAL DEF
GENERAL
Renseigner les définitions requises
Valider chaque fois avec la touche ENT
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
355
12
Principes de base / vues d'ensemble | Paramètres de cycles par défaut
Utiliser les données GLOBAL DEF
Si vous avez programmé les fonctions GLOBAL DEF
correspondantes en début de programme, vous pourrez ensuite faire
référence à ces valeurs à effet global lorsque vous définirez un cycle.
Procédez comme suit :
Appuyer sur la touche PROGRAMMER
Appuyer sur la touche CYCL DEF
Sélectionner le groupe de cycles de votre choix,
tels que des cycles de poches, de tenons ou de
rainures
Sélectionner le cycle de votre choix, par ex.
TENON RECTANGULAIRE
S’il existe un paramètre global pour cela, la CN
affiche la softkey INTIALISE VALEUR STANDARD.
Appuyer sur la softkey
INTIALISE VALEUR STANDARD
La CN inscrit le mot PREDEF (autrement dit,
"prédéfini") dans la définition du cycle. La liaison
est ainsi établie avec le paramètre GLOBAL DEF
que vous aviez défini en début de programme.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous modifiez ultérieurement les paramètres de programme
avec GLOBAL DEF, ces modifications auront des répercussions
sur l'ensemble du programme CN. L'exécution de l'usinage peut
s'en trouver considérablement modifiée. Il existe un risque de
collision !
Utiliser GLOBAL DEF à bon escient. Exécuter un test de
programme avant toute exécution
Saisir une valeur fixe dans les cycles ; GLOBAL DEF ne change
pas les valeurs.
356
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
12
Principes de base / vues d'ensemble | Paramètres de cycles par défaut
Données d'ordre général à effet global
Les paramètres s'appliquent à tous les cycles d'usinage 2xx
Figure d'aide
Paramètre
Q200 Distance d'approche?
Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur
agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q204 Saut de bride
Distance entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) le long de l'axe
d'outil qui permet d'éviter tout risque de collision. La valeur agit de
manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q253 Avance de pré-positionnement?
Avance selon laquelle la CN déplace l'outil dans un cycle.
Programmation : 0...99999,999 ou FMAX, FAUTO
Q208 Avance retrait?
Avance avec laquelle la CN ramène l'outil en position.
Programmation : 0...99999,999 ou FMAX, FAUTO
Exemple
11 GLOBAL DEF 100 GENERAL ~
Q200=+2
;DISTANCE D'APPROCHE ~
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE ~
Q253=+750
;AVANCE PRE-POSIT. ~
Q208=+999
;AVANCE RETRAIT
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
357
12
Principes de base / vues d'ensemble | Paramètres de cycles par défaut
Données à effet global pour les cycles de perçage
Les paramètres s'appliquent aux cycles de perçage, de taraudage et
de fraisage de filets 200 à 207, 240 et 241.
Figure d'aide
Paramètre
Q256 Retrait avec brise-copeaux?
Valeur de laquelle la CN retire l'outil en cas de brise-copeaux. La
valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : 0,1...99999.9999
Q210 Temporisation en haut?
Temps en secondes pendant lequel l'outil reste à la position d'approche, après que la CN l'a sorti du trou pour le débourrage.
Programmation : 0...3600.0000
Q211 Temporisation au fond?
Temps pendant lequel l'outil reste au fond du trou.
Programmation : 0...3600.0000
Exemple
11 GLOBAL DEF 105 PERCAGE ~
358
Q256=+0.2
;RETR. BRISE-COPEAUX ~
Q210=+0
;TEMPO. EN HAUT ~
Q211=+0
;TEMPO. AU FOND
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
12
Principes de base / vues d'ensemble | Paramètres de cycles par défaut
Données globales pour les opérations de fraisage avec
cycles de poches
Les paramètres s'appliquent aux cycles 233, 251, 253 et 256
Figure d'aide
Paramètre
Q370 Facteur de recouvrement?
Q370 x rayon d'outil donne la passe latérale k.
Programmation : 0,1...1999
Q351 Sens? en aval.=+1, en oppos.=-1
Type de fraisage. Le sens de rotation de la broche est pris en
compte.
+1 = fraisage en avalant
–1 = fraisage en opposition
(Si vous indiquez la valeur 0, l'usinage se fera en avalant.)
Programmation : –1, 0, +1
Q366 Stratégie de plongée (0/1/2)?
Nature de la stratégie de plongée:
0 : plongée verticale. Indépendamment de l'angle de plongée
ANGLE défini dans le tableau d'outils, la CN effectue une plongée
verticale.
1 : plongée hélicoïdale. Dans le tableau d'outils, l'angle de plongée
de l'outil actif ANGLE doit être différent de 0. Sinon, la CN émet un
message d'erreur.
2 : plongée pendulaire. Dans le tableau d'outils, l'angle de plongée
de l'outil actif ANGLE doit être différent de 0. Sinon, la CN émet un
message d'erreur. La longueur du mouvement pendulaire dépend
de l'angle de plongée. La CN utilise le double du diamètre de l'outil
comme valeur minimale.
Programmation : 0, 1, 2
Exemple
11 GLOBAL DEF 110 FRAISAGE POCHES ~
Q370=+1
;FACTEUR RECOUVREMENT ~
Q351=+1
;MODE FRAISAGE ~
Q366=+1
;PLONGEE
Données à effet global pour les opérations de fraisage
avec cycles de contours
La softkey GLOBAL DEF FRAISAGE CONTOUR n’a aucune
fonction sur la commande paraxiale TNC 128 ; Cette
softkey a simplement été ajoutée pour des raisons de
compatibilité.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
359
12
Principes de base / vues d'ensemble | Paramètres de cycles par défaut
Données à effet global pour le comportement de
positionnement
Les paramètres sont valables pour tous les cycles d'usinage quand
vous appelez le cycle concerné avec la fonction CYCL CALL PAT.
Figure d'aide
Paramètres
Q345 Choix haut. positionnement (0/1)
Retrait au saut de bride ou à la position d'un début d'Unit, le long de
l'axe d'outil, à la fin d'une étape d'usinage.
Programmation : 0, 1
Exemple
11 GLOBAL DEF 125 POSITIONNEMENT ~
Q345=+1
;CHOIX HAUT. POSITNMT
Données à effet global pour les fonctions de palpage
Les paramètres s'appliquent à tous les cycles palpeurs 4xx
Figure d'aide
Paramètre
Q320 Distance d'approche?
Distance supplémentaire entre le point de palpage et la bille de
palpage. Q320 agit en plus de ce qui a été défini dans la colonne
SET_UP du tableau de palpeurs. La valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q260 Hauteur de securite?
Coordonnée à laquelle aucune collision ne peut avoir lieu entre le
palpeur et la pièce (moyen de serrage), le long de l'axe d'outil. La
valeur agit de manière absolue.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q301 Déplacement à haut. sécu. (0/1)?
définir le type de positionnement du palpeur entre les points de
mesure
0 : déplacement entre les points de mesure à la hauteur de mesure
1 : déplacement à la hauteur de sécurité entre deux points de
mesure
Programmation : 0, 1
Exemple
11 GLOBAL DEF 120 PALPAGE ~
360
Q320=+0
;DISTANCE D'APPROCHE ~
Q260=+100
;HAUTEUR DE SECURITE ~
Q301=+1
;DEPLAC. HAUT. SECU.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
12
Principes de base / vues d'ensemble | Motif d'usinage PATTERN DEF
12.5 Motif d'usinage PATTERN DEF
Application
La fonction PATTERN DEF permet de définir de manière simple des
motifs d'usinage réguliers que vous pouvez appeler avec la fonction
CYCL CALL PAT. Comme pendant la définition des cycles, des
figures d'aide sont également disponibles pendant la définition de
motifs, pour illustrer à quoi correspondent les différents paramètres
à renseigner.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
La fonction PATTERN DEF permet de calculer les coordonnées
dans les axes X et Y. Pour tous les axes d’outil, excepté l’axe Z, il
existe un risque de collision pendant l'usinage qui suit !
Utiliser PATTERN DEF exclusivement avec l’axe d'outil Z
Motifs d'usinage disponibles :
Softkey
Motifs d'usinage
Page
POINT
Définition d'au maximum 9
positions d'usinage au choix
363
RANGEE
Définition d'une seule rangée,
horizontale ou orientée
364
MOTIF
Définition d'un seul motif,
horizontal, orienté ou déformé
365
CADRE
Définition d'un seul cadre,
horizontal, orienté ou déformé
367
CERCLE
Définition d'un cercle entier
369
Disque gradué
Définition d'un disque gradué
370
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
361
12
Principes de base / vues d'ensemble | Motif d'usinage PATTERN DEF
Programmer PATTERN DEF
Procédez comme suit :
Appuyer sur la touche PROGRAMMER
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey
USINAGE CONTOUR/POINT
Appuyer sur la softkey PATTERN DEF
Sélectionner le motif d'usinage de votre choix, par
ex. en appuyant sur la softkey "Une rangée"
Renseigner les définitions requises
Valider chaque fois avec la touche ENT
Utiliser PATTERN DEF
Dès lors que vous avez défini le motif, vous pouvez l'appeler avec la
fonction CYCL CALL PAT.
Informations complémentaires : "Appeler des cycles", Page 351
La CN exécute alors le dernier cycle d'usinage que vous avez
programmé pour le motif d'usinage défini.
Remarque concernant la programmation et l’utilisation
Un motif d'usinage reste actif jusqu'à ce que vous en
définissiez un nouveau ou bien jusqu'à ce que vous
sélectionniez un tableau de points avec la fonction SEL
PATTERN.
Entre les deux points de départ, la CN retire l'outil à
la hauteur de sécurité. La CN utilise comme hauteur
de sécurité soit la position de l'axe d'outil au moment
de l'appel du cycle, soit la valeur du paramètre de
cycle Q204, selon la valeur qui est la plus élevée.
Si la surface des coordonnées de PATTERN DEF est
supérieure à celle du cycle, la distance d'approche et le
saut de bride seront calculés par rapport à la surface de
coordonnées de PATTERN DEF.
La fonction GLOBAL DEF 125 peut être utilisée avant
CYCL CALL PAT (voir SPEC FCT/valeurs de programme
par défaut) avec Q345=1. Entre les perçages, la CN
positionne alors toujours l'outil au saut de bride qui a été
défini dans le cycle.
Remarque sur l'utilisation
Avec l’amorce de séquence, vous pouvez choisir le
point de votre choix à partir duquel lancer ou poursuivre
l’usinage
362
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
12
Principes de base / vues d'ensemble | Motif d'usinage PATTERN DEF
Définir des positions d'usinage
Remarques concernant la programmation et l’utilisation :
Vous pouvez introduire jusqu'à 9 positions d'usinage.
Valider chaque position introduite avec la touche ENT.
POS1 doit être programmé en coordonnées absolues.
De POS2 à POS9, il est possible de programmer en
absolu ou en incrémental.
Si vous définissez une Surface pièce en Z différente
de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre
Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle
d'usinage.
Figure d'aide
Paramètres
POS1 : Coord. X position d'usinage
Entrer la coordonnée X en absolu.
Programmation : -999999999...+999999999
POS1 : Coord. Y position d'usinage
Entrer la coordonnée Y en absolu.
Programmation : -999999999...+999999999
POS1 : Coordonnée surface de la pièce
Entrer la coordonnée Z à laquelle l'usinage commence, en absolu.
Programmation : -999999999...+999999999
POS2: Coord. X position d'usinage
Entrer la coordonnée X en absolu ou en incrémental.
Programmation : -999999999...+999999999
POS2: Coord. Y position d'usinage
Entrer la coordonnée Y en absolu ou en incrémental.
Programmation : -999999999...+999999999
POS2 : Coordonnée surface de la pièce
Entrer la coordonnée Z en absolu ou en incrémental.
Programmation : -999999999...+999999999
Exemple
11 PATTERN DEF ~
POS1( X+25 Y+33.5 Z+0 ) ~
POS2( X+15 IY+6.5 Z+0 )
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
363
12
Principes de base / vues d'ensemble | Motif d'usinage PATTERN DEF
Définir une seule rangée
Remarque concernant la programmation et l’utilisation
Si vous définissez une Surface pièce en Z différente
de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre
Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle
d'usinage.
Figure d'aide
Paramètre
Point de départ X
Coordonnée du point de départ de la rangée sur l'axe X. La valeur
agit de manière absolue.
Programmation : -99999,9999999...+99999,9999999
Point de départ Y
Coordonnée du point de départ de la rangée sur l'axe X. La valeur
agit de manière absolue.
Programmation : -99999,9999999...+99999,9999999
Distance positions d'usinage
Distance (incrémentale) entre les positions d'usinage. Entrer une
valeur positive ou négative
Programmation : -999999999...+999999999
Nombre d'usinages
Nombre total de positions d'usinage
Programmation : 0...999
Pivot de l'ensemble du motif
Angle de rotation autour du point initial introduit. Axe de référence :
axe principal du plan d'usinage actif (par ex. X avec l'axe d'outil Z).
Entrer valeur absolue, positive ou négative
Programmation : -360000...+360000
Coordonnée surface de la pièce
Entrer la coordonnée Z de départ de l'usinage, en absolu
Programmation : -999999999...+999999999
Exemple
11 PATTERN DEF ~
ROW1( X+25 Y+33.5 D+8 NUM5 ROT+0 Z+0 )
364
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
12
Principes de base / vues d'ensemble | Motif d'usinage PATTERN DEF
Définir un motif
Remarques concernant la programmation et l’utilisation :
Les paramètres Pivot axe principal et Pivot axe
auxiliaire agissent en plus du Pivot de l'ensemble du
motif exécuté au préalable.
Si vous définissez une Surface pièce en Z différente
de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre
Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle
d'usinage.
Figure d'aide
Paramètre
Point de départ X
Coordonnée du point de départ du motif sur l'axe X, en absolu
Programmation : -999999999...+999999999
Point de départ Y
Coordonnée du point de départ du motif sur l'axe Y, en absolu
Programmation : -999999999...+999999999
Distance positions d'usinage X
Distance (incrémentale) entre les positions d'usinage, dans le sens
X. Valeur positive ou négative possible
Programmation : -999999999...+999999999
Distance positions d'usinage Y
Distance (incrémentale) entre les positions d'usinage, dans le sens
Y. Valeur positive ou négative possible
Programmation : -999999999...+999999999
Nombre de colonnes
Nombre total de colonnes du motif
Programmation : 0...999
Nombre de lignes
Nombre total de lignes du motif
Programmation : 0...999
Pivot de l'ensemble du motif
Angle de rotation suivant lequel l'ensemble du motif doit pivoter
autour du point initial introduit. Axe de référence : axe principal du
plan d'usinage actif (par ex. X avec l'axe d'outil Z). Entrer valeur
absolue, positive ou négative
Programmation : -360000...+360000
Pivot axe principal
Angle de rotation suivant lequel seul l'axe principal du plan d'usinage subira une distorsion par rapport au point initial introduit.
Valeur positive ou négative possible
Programmation : -360000...+360000
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
365
12
Principes de base / vues d'ensemble | Motif d'usinage PATTERN DEF
Figure d'aide
Paramètre
Pivot axe auxiliaire
Angle de rotation suivant lequel seul l'axe auxiliaire du plan d'usinage subira une distorsion par rapport au point initial introduit.
Valeur positive ou négative possible
Programmation : -360000...+360000
Coordonnée surface de la pièce
Entrez la coordonnée Z absolue à laquelle l'usinage commence.
Programmation : -999999999...+999999999
Exemple
11 PATTERN DEF ~
PAT1( X+25 Y+33.5 DX+8 DY+10 NUMX5 NUMY4 ROT+0 ROTX+0
ROTY+0 Z+0 )
366
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
12
Principes de base / vues d'ensemble | Motif d'usinage PATTERN DEF
Définir un cadre
Remarques concernant la programmation et l’utilisation :
Les paramètres Pivot axe principal et Pivot axe
auxiliaire agissent en plus du Pivot de l'ensemble du
motif exécuté au préalable.
Si vous définissez une Surface pièce en Z différente
de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre
Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle
d'usinage.
Figure d'aide
Paramètres
Point de départ X
Coordonnée du point de départ du cadre sur l'axe X, en absolu
Programmation : -999999999...+999999999
Point de départ Y
Coordonnée du point de départ du cadre sur l'axe Y, en absolu.
Programmation : -999999999...+999999999
Distance positions d'usinage X
Distance (incrémentale) entre les positions d'usinage, dans le sens
X. Valeur positive ou négative possible
Programmation : -999999999...+999999999
Distance positions d'usinage Y
Distance (incrémentale) entre les positions d'usinage, dans le sens
Y. Valeur positive ou négative possible
Programmation : -999999999...+999999999
Nombre de colonnes
Nombre total de colonnes du motif
Programmation : 0...999
Nombre de lignes
Nombre total de lignes du motif
Programmation : 0...999
Pivot de l'ensemble du motif
Angle de rotation suivant lequel l'ensemble du motif doit pivoter
autour du point initial introduit. Axe de référence : axe principal du
plan d'usinage actif (par ex. X avec l'axe d'outil Z). Entrer valeur
absolue, positive ou négative
Programmation : -360000...+360000
Pivot axe principal
Angle de rotation suivant lequel seul l'axe principal du plan d'usinage subira une distorsion par rapport au point initial introduit.
Valeur positive ou négative possible
Programmation : -360000...+360000
Pivot axe auxiliaire
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
367
12
Principes de base / vues d'ensemble | Motif d'usinage PATTERN DEF
Figure d'aide
Paramètres
Angle de rotation suivant lequel seul l'axe auxiliaire du plan d'usinage subira une distorsion par rapport au point initial introduit.
Valeur positive ou négative possible
Programmation : -360000...+360000
Coordonnée surface de la pièce
Entrer la coordonnée Z de départ de l'usinage, en absolu
Programmation : -999999999...+999999999
Exemple
11 PATTERN DEF ~
FRAME1( X+25 Y+33.5 DX+8 DY+10 NUMX5 NUMY4 ROT+0 ROTX+0
ROTY+0 Z+0 )
368
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
12
Principes de base / vues d'ensemble | Motif d'usinage PATTERN DEF
Définir un cercle entier
Remarques concernant la programmation et l’utilisation :
Si vous définissez une Surface pièce en Z différente
de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre
Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle
d'usinage.
Figure d'aide
Paramètre
Centre du cercle de trous X
Coordonnée absolue du centre du cercle, sur l'axe X
Programmation : -999999999...+999999999
Centre du cercle de trous Y
Coordonnée absolue du centre du cercle, sur l'axe Y
Programmation : -999999999...+999999999
Diamètre du cercle de trous
Diamètre du cercle de trous
Programmation : 0...999999999
Angle initial
Angle polaire de la première position d'usinage. Axe de référence :
axe principal du plan d'usinage actif (par ex. X avec l'axe d'outil Z).
Valeur positive ou négative possible
Programmation : -360000...+360000
Nombre d'usinages
Nombre total de positions d'usinage sur le cercle
Programmation : 0...999
Coordonnée surface de la pièce
Entrer la coordonnée Z à laquelle l'usinage commence, en absolu.
Programmation : -999999999...+999999999
Exemple
11 PATTERN DEF ~
CIRC1( X+25 Y+33 D80 START+45 NUM8 Z+0 )
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
369
12
Principes de base / vues d'ensemble | Motif d'usinage PATTERN DEF
Définir un segment de de cercle
Remarques concernant la programmation et l’utilisation :
Si vous définissez une Surface pièce en Z différente
de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre
Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle
d'usinage.
Figure d'aide
Paramètre
Centre du cercle de trous X
Coordonnée absolue du centre du cercle sur l'axe X
Programmation : -999999999...+999999999
Centre du cercle de trous Y
Coordonnée absolue du centre du cercle sur l'axe Y
Programmation : -999999999...+999999999
Diamètre du cercle de trous
Diamètre du cercle de trous
Programmation : 0...999999999
Angle initial
Angle polaire de la première position d'usinage. Axe de référence :
axe principal du plan d'usinage actif (par ex. X avec l'axe d'outil Z).
Valeur positive ou négative possible
Programmation : -360000...+360000
Incrément angulaire/Angle final
Angle polaire incrémental entre deux positions d'usinage. Valeur
positive ou négative possible Sinon, il est possible de renseigner
l'angle final (par commutation avec la softkey)
Programmation : -360000...+360000
Nombre d'usinages
Nombre total de positions d'usinage sur le cercle
Programmation : 0...999
Coordonnée surface de la pièce
Entrer la coordonnée Z à laquelle l'usinage commence.
Programmation : -999999999...+999999999
Exemple
11 PATTERN DEF ~
PITCHCIRC1( X+25 Y+33 D80 START+45 STEP+30 NUM8 Z+0 )
370
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
12
Principes de base / vues d'ensemble | Cycle 220 CERCLE DE TROUS
12.6 Cycle 220 CERCLE DE TROUS
Application
Ce cycle vous permet de définir un motif de points sous forme de
cercle entier ou de segment de cercle qui servira pour un cycle
d'usinage défini au préalable.
Sujets apparentés
Définir un cercle entier avec PATTERN DEF
Informations complémentaires : "Définir un cercle entier",
Page 369
Définir un cercle partiel avec PATTERN DEF
Informations complémentaires : "Définir un segment de de
cercle", Page 370
Déroulement du cycle
1 La CN déplace l'outil en avance rapide, de sa position actuelle au
point de départ du premier usinage.
Chronologie :
Approcher le saut de bride (axe de broche)
Accoster le point initial dans le plan d'usinage
Amener l'outil à la distance d'approche au-dessus de la
surface de la pièce (axe de la broche)
2 À partir de cette position, la CN exécute le dernier cycle d'usinage
défini.
3 La CN positionne ensuite l'outil au point de départ de l'usinage
suivant, avec un mouvement linéaire . L'outil se trouve alors à la
distance d'approche (ou au saut de bride).
4 Ce processus (1 à 3) est répété jusqu'à ce que toutes les
opérations d'usinage aient été exécutées.
Si ce cycle est exécuté en mode Pas-à-pas , la CN
marquera un arrêt entre chaque point d'un motif de points.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
371
12
Principes de base / vues d'ensemble | Cycle 220 CERCLE DE TROUS
Remarques
Le cycle 220 CERCLE DE TROUS peut être masqué avec le
paramètre machine optionnel hidePattern (n°128905).
Le cycle 220 est actif dès lors qu'il a été défini. Le cycle 220
appelle aussi automatiquement le dernier cycle d'usinage défini.
Information relative à la programmation
Si vous combinez un des cycles d'usinage 200 à 207 et 251,
253 et 256 avec le cycle 220 ou avec le cycle 221, ce sont la
distance d'approche, la surface de la pièce et le saut de bride du
cycle 220 ou 221 qui s'appliquent. Ceci reste applicable dans le
programme CN jusqu'à ce que les paramètres concernés soient
de nouveau écrasés.
Exemple : Si un programme CN cycle 200 est défini avec
Q203=0 et si un cycle 220 est ensuite programmé avec Q203=-5,
alors les appels CYCL CALL suivants et les prochains appels
M99 utiliseront Q203=-5. Les cycles 220 et 221 écrasent les
paramètres mentionnés ci-dessus des cycles d’usinage CALL
actifs (si les paramètres programmés sont les mêmes dans les
deux cycles).
372
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
12
Principes de base / vues d'ensemble | Cycle 220 CERCLE DE TROUS
Paramètres du cycle
Figure d'aide
Paramètres
Q216 Centre 1er axe?
Centre du cercle primitif sur l'axe principal du plan d'usinage. La
valeur agit de manière absolue.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q217 Centre 2ème axe?
Centre du cercle primitif sur l'axe auxiliaire du plan d'usinage. La
valeur agit de manière absolue.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q244 Diamètre cercle primitif?
Diamètre du cercle primitif
Programmation : 0...99999,9999
Q245 Angle initial?
Angle compris entre l'axe principal du plan d'usinage et le point de
départ du premier usinage sur le cercle primitif. La valeur agit de
manière absolue.
Programmation : -360000...+360000
Q246 Angle final?
Angle qui se trouve entre l'axe principal du plan d'usinage et le point
de départ du dernier usinage sur le cercle primitif (ne s'applique
pas aux cercles entiers) ; entrer un angle final qui soit différent
de l'angle de départ ; si l'angle final est plus grand que l'angle de
départ, alors l'usinage se fera dans le sens anti-horaire, sinon dans
le sens horaire. La valeur agit de manière absolue.
Programmation : -360000...+360000
Q247 Incrément angulaire?
Angle qui sépare deux opérations d'usinage sur le cercle primitif ; si
l'incrément angulaire est égal à zéro, alors CN calculera l'incrément
angulaire à partir de l'angle de départ, de l'angle final et du nombre
d'opérations d'usinage ; si vous avez programmé un incrément
angulaire, la CN ne tiendra pas compte de l'angle final ; le signe qui
précède l'incrément angulaire détermine le sens de l'usinage (– =
sens horaire). La valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : -360000...+360000
Q241 Nombre d'usinages?
Nombre d'opérations d'usinage sur le cercle primitif
Programmation : 1...99999
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
373
12
Principes de base / vues d'ensemble | Cycle 220 CERCLE DE TROUS
Figure d'aide
Paramètres
Q200 Distance d'approche?
Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur
agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q203 Coordonnées surface pièce?
Coordonnée de la surface de la pièce par rapport au point zéro
actif. La valeur agit de manière absolue.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q204 Saut de bride
Distance entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) le long de l'axe
d'outil qui permet d'éviter tout risque de collision. La valeur agit de
manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q301 Déplacement à haut. sécu. (0/1)?
Définir comment l'outil doit se déplacer entre les usinages:
0 : déplacement à la distance d'approche entre chaque opération
d'usinage
1 : déplacement au saut de bride entre chaque opération d'usinage
Programmation : 0, 1
Exemple
11 CYCL DEF 220 CERCLE DE TROUS ~
Q216=+50
;CENTRE 1ER AXE ~
Q217=+50
;CENTRE 2EME AXE ~
Q244=+60
;DIA. CERCLE PRIMITIF ~
Q245=+0
;ANGLE INITIAL ~
Q246=+360
;ANGLE FINAL ~
Q247=+0
;INCREMENT ANGULAIRE ~
Q241=+8
;NOMBRE D'USINAGES ~
Q200=+2
;DISTANCE D'APPROCHE ~
Q203=+30
;COORD. SURFACE PIECE ~
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE ~
Q301=+1
;DEPLAC. HAUT. SECU.
12 CYCL CALL
374
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
12
Principes de base / vues d'ensemble | Cycle 221 GRILLE DE TROUS
12.7 Cycle 221 GRILLE DE TROUS
Application
Ce cycle vous permet de définir un motif de points répartis sur
plusieurs rangées qui servira pour un cycle d'usinage défini au
préalable.
Sujets apparentés
Définir une rangée unique avec PATTERN DEF
Informations complémentaires : "Définir une seule rangée",
Page 364
Définir un motif unique avec PATTERN DEF
Informations complémentaires : "Définir un motif", Page 365
Déroulement du cycle
1 La CN déplace automatiquement l'outil de sa position actuelle au
point de départ du premier usinage.
Etapes :
Approcher le saut de bride (axe de broche)
Accoster le point initial dans le plan d'usinage
Amener l'outil à la distance d'approche au-dessus de la
surface de la pièce (axe de la broche)
2 À partir de cette position, la CN exécute le dernier cycle d'usinage
défini.
3 La CN positionne ensuite l'outil au point de départ de l'usinage
suivant, dans le sens positif de l'axe principal. L'outil se trouve
alors à la distance d'approche (ou au saut de bride).
4 Cette procédure (1 à 3) se répète jusqu'à ce que tous les
usinages soient exécutés sur la première ligne. L'outil se trouve
au dernier point de la première ligne.
5 La CN amène ensuite l'outil au dernier point de la deuxième ligne,
où elle effectue l'usinage.
6 À partir de là, la CN amène l'outil au point de départ de l'usinage
suivant, dans le sens négatif de l'axe principal.
7 Ce processus (6) est répété jusqu’à ce que toutes les opérations
d’usinage soient exécutées sur la deuxième ligne.
8 La commande amène ensuite l'outil au point de départ de la ligne
suivante
9 Toutes les autres lignes sont usinées suivant un déplacement
pendulaire.
Si ce cycle est exécuté en mode Pas-à-pas , la CN
marquera un arrêt entre chaque point d'un motif de points.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
375
12
Principes de base / vues d'ensemble | Cycle 221 GRILLE DE TROUS
Remarques
Le cycle 221 GRILLE DE TROUS peut être masqué avec le
paramètre machine hidePattern (n°28905) optionnel.
Le cycle 221 est actif dès lors qu'il a été défini. Le cycle 221
appelle aussi automatiquement le dernier cycle d'usinage défini.
Informations relatives à la programmation
Si vous combinez un des cycles d'usinage 200 à 207 ou 251,
253 et 256 avec le cycle 221, ce sont la distance d'approche, la
surface de la pièce, le saut de bride et la position de rotation du
cycle 221 qui s'appliquent.
376
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
12
Principes de base / vues d'ensemble | Cycle 221 GRILLE DE TROUS
Paramètres du cycle
Figure d'aide
Paramètres
Q225 Point initial 1er axe?
Coordonnée du point de départ sur l'axe principal du plan d'usinage.
La valeur agit de manière absolue.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q226 Point initial 2ème axe?
Coordonnée du point de départ sur l'axe auxiliaire du plan d'usinage. La valeur agit de manière absolue.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q237 Distance 1er axe?
Distance entre chaque point d'une ligne. La valeur agit de manière
incrémentale.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q238 Distance 2ème axe?
Distance qui séparer les lignes. La valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q242 Nombre de colonnes?
Nombre d'opérations d'usinage sur la ligne
Programmation : 0...99999
Q243 Nombre de lignes?
Nombre de lignes
Programmation : 0...99999
Q224 Position angulaire?
Angle de rotation de l'ensemble du motif. Le centre de rotation se
trouve au point de départ. La valeur agit de manière absolue.
Programmation : -360000...+360000
Q200 Distance d'approche?
Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur
agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q203 Coordonnées surface pièce?
Coordonnée de la surface de la pièce par rapport au point zéro
actif. La valeur agit de manière absolue.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q204 Saut de bride
Distance entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) le long de l'axe
d'outil qui permet d'éviter tout risque de collision. La valeur agit de
manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
377
12
Principes de base / vues d'ensemble | Cycle 221 GRILLE DE TROUS
Figure d'aide
Paramètres
Q301 Déplacement à haut. sécu. (0/1)?
Définir comment l'outil doit se déplacer entre les usinages:
0 : déplacement à la distance d'approche entre chaque opération
d'usinage
1 : déplacement au saut de bride entre chaque opération d'usinage
Programmation : 0, 1
Exemple
11 CYCL DEF 221 GRILLE DE TROUS ~
Q225=+15
;PT INITIAL 1ER AXE ~
Q226=+15
;PT INITIAL 2EME AXE ~
Q237=+10
;DISTANCE 1ER AXE ~
Q238=+8
;DISTANCE 2EME AXE ~
Q242=+6
;NOMBRE DE COLONNES ~
Q243=+4
;NOMBRE DE LIGNES ~
Q224=+15
;POSITION ANGULAIRE ~
Q200=+2
;DISTANCE D'APPROCHE ~
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE ~
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE ~
Q301=+1
;DEPLAC. HAUT. SECU.
12 CYCL CALL
378
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
12
Principes de base / vues d'ensemble | Tableaux de points avec des cycles
12.8 Tableaux de points avec des cycles
Application avec des cycles
Vous pouvez vous servir d'un tableau de points pour exécuter un ou
plusieurs cycles à la suite, sur un motif de points irrégulier.
Si vous utilisez des cycles de perçage, les coordonnées du plan
d'usinage dans le tableau de points correspondent aux coordonnées
des centres des trous. Si vous utilisez des cycles de fraisage,
les coordonnées du plan d'usinage dans le tableau de points
correspondent au coordonnées du point de départ du cycle
concerné. Les coordonnées de l'axe de broche correspondent à la
coordonnée de la surface de la pièce.
Sujets apparentés
Contenus d'un tableau de points, désactivation de certains points
Informations complémentaires : "Tableaux de points", Page 186
Appeler le cycle en lien avec les tableaux de points
Si la commande appelle le dernier cycle d'usinage défini aux points
qui sont définis dans le tableau de points, programmez l'appel de
cycle avec CYCL CALL PAT :
Procédez comme suit :
Appuyer sur la touche CYCL CALL
Appuyer sur la softkey CYCL CALL PAT
Entrer l'avance
ou
Appuyer sur la softkey F MAX
La CN se déplace alors entre les points avec cette
avance.
Si aucune valeur : le déplacement se fait avec
l'avance programmée en dernier.
Au besoin, programmer une fonction auxiliaire M
Valider avec la touche FIN
Entre les deux points de départ, la commande retire l'outil à la
hauteur de sécurité. La commande utilise comme hauteur de
sécurité soit la coordonnée de l'axe de broche lors de l'appel de
cycle, soit la valeur du paramètre de cycle Q204, en fonction de la
valeur la plus élevée.
La fonction GLOBAL DEF 125 peut être utilisée avant CYCL CALL
PAT (voir SPEC FCT/valeurs de programme par défaut) avec
Q345=1. Entre les perçages, la CN positionne alors toujours l'outil au
saut de bride qui a été défini dans le cycle.
Si vous voulez effectuer un prépositionnement avec une avance
réduite sur l'axe de broche, utilisez la fonction auxiliaire M103.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
379
12
Principes de base / vues d'ensemble | Tableaux de points avec des cycles
Mode d'action du tableau avec les cycles 200 à 207
La commande interprète les points du plan d'usinage comme
coordonnées du centre du perçage. Si vous souhaitez utiliser la
coordonnée définie sur l'axe de broche comme coordonnée du point
de départ, il vous faut définir l'arête supérieure de la pièce (Q203)
avec 0.
Mode d'action du tableau de points avec les cycles 251, 253 et 256
La commande interprète les points du plan d'usinage comme
coordonnées du point de départ du cycle. Si vous souhaitez utiliser la
coordonnée définie sur l'axe de broche comme coordonnée du point
de départ, il vous faut définir l'arête supérieure de la pièce (Q203)
avec 0.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Dans le tableau de points, si vous programmez pour le cycle
d'usinage une hauteur de sécurité pour certains points, la
commande ignorera le saut de bride pour tous ces points ! Il
existe un risque de collision !
Programmez d'abord GLOBAL DEF 125 POSITIONNEMENT et
la CN ne tiendra compte de la hauteur de sécurité du tableau
de points que pour le point concerné.
Remarques concernant la programmation et l’utilisation :
La CN exécute, avec CYCL CALL PAT, le dernier tableau
de points que vous avez défini, même si le tableau de
points a été défini dans un programme CN imbriqué
avec CALL PGM.
380
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Cycles : cycles de
perçage / cycles de
filetage
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Principes de base
13.1 Principes de base
Résumé
La commande propose les cycles suivants pour effectuer une
grande variété d'opérations de perçage et de filetage :
Softkey
382
Cycle
Page
Cycle 200 PERCAGE
Perçage simple
Indication des temporisations en bas et en haut
Profondeur de référence au choix
388
Cycle 201 ALES.A L'ALESOIR
Alésage d'un trou à l'outil
Indication de la temporisation en bas
392
Cycle 202 ALES. A L'OUTIL
Alésage à l'outil d'un trou
Valeur de l'avance de retrait
Indication de la temporisation en bas
Valeur du dégagement
394
Cycle 203 PERCAGE UNIVERSEL
Dégressivité - perçage avec une passe qui diminue au fur et à mesure
Valeur de la temporisation en bas et en haut
Valeur du brise-copeaux
Profondeur de référence au choix
398
Cycle 204 CONTRE-PERCAGE
Lamage sur la partie inférieure de la pièce
Valeur de la temporisation
Valeur du dégagement
405
Cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS.
Dégressivité - perçage avec une passe qui diminue au fur et à mesure
Valeur du brise-copeaux
Valeur d'un point de départ en profondeur
Valeur de la distance de sécurité
409
Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE
Perçage avec un foret pour perçage profond monolèvre
Point de départ plus profond
Sens et vitesse de rotation au choix pour l'approche et la sortie du trou
Indication de la profondeur de temporisation
417
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Principes de base
Softkey
Cycle
Page
Cycle 240 CENTRAGE
Pointage
Valeur du diamètre ou de la profondeur de pointage
Indication de la temporisation en bas
384
Cycle 206 TARAUDAGE
Taraudage avec mandrin de compensation
Indication de la temporisation en bas
431
Cycle 207 TARAUDAGE RIGIDE
Taraudage sans mandrin de compensation
Indication de la temporisation en bas
434
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
383
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 240 CENTRAGE
13.2 Cycle 240 CENTRAGE
Application
Le cycle 240 CENTRAGE vous permet de réaliser des pointages
pour des perçages. Vous pouvez alors renseigner le diamètre ou
la profondeur de pointage. Vous avez la possibilité de définir une
temporisation au fond si vous le souhaitez. Cette temporisation vous
permet de briser les copeaux au fond du trou. S'il y a déjà un préperçage, vous pouvez renseigner un point de départ en profondeur.
Déroulement du cycle
1 La CN déplace l'outil de la position actuelle au point de départ,
dans le plan d'usinage, avec l'avance rapide FMAX.
2 La CN amène l'outil à la distance d'approche Q200, au-dessus de
la surface de la pièce Q203, le long de l'axe d'outil, avec l'avance
rapide FMAX.
3 Si vous définissez une valeur différente de 0 pour Q342
DIAMETRE PRE-PERCAGE, la CN calcule un point de départ en
profondeur à partir de cette valeur et de la pointe de l'outil TANGLE. La CN amène l'outil au point de départ en profondeur
avec l'AVANCE PRE-POSIT. Q253.
4 L'outil effectue un pointage avec l'avance Q206 programmée
pour la passe en profondeur, jusqu'à ce que le diamètre de
pointage programmé (ou la profondeur de pointage) soit atteint.
5 Si une temporisation Q211 est définie, l'outil l'effectue au fond du
pointage.
6 Pour terminer, la CN amène l'outil à la distance d'approche ou
au saut de bride avec FMAX. Le saut de bride Q204 n'agit que
si la valeur programmée est supérieure à celle de la distance
d'approche Q200.
384
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 240 CENTRAGE
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la
commande inverse le calcul de prépositionnement. L'outil avance
en rapide jusqu'à la distance d'approche en dessous de la surface
de la pièce en suivant l'axe d'outil ! Il existe un risque de collision !
Entrer une profondeur négative
Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003)
pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur
(on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive
Ce cycle surveille la longueur utile LU définie pour l'outil. Si celle-ci
est inférieure à la profondeur d'usinage, la CN émet un message
d'erreur.
Informations relatives à la programmation
Programmer la séquence de positionnement au point initial
(centre du trou) dans le plan d’usinage, avec la correction de
rayon R0.
Le signe du paramètre de cycle Q344 (diamètre) ou Q201
(profondeur) définit le sens de l'usinage. Si vous programmez le
diamètre ou la profondeur à 0, la CN n'exécute pas le cycle.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
385
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 240 CENTRAGE
Paramètres du cycle
Figure d'aide
Paramètres
Q200 Distance d'approche?
Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur
agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q343 Choix diam./profondeur (1/0)
Choix déterminant si le centrage doit être réalisé au diamètre ou à
la profondeur programmé(e). Si la CN doit effectuer un centrage au
diamètre programmé, il vous faudra définir l'angle de pointe de l'outil dans la colonne T-ANGLE du tableau de d'outils TOOL.T.
0 : effectuer un pointage à la profondeur programmée
1 : effectuer un pointage au diamètre programmé
Programmation : 0, 1
Q201 Profondeur?
Distance entre la surface de la pièce et le fond du centrage (pointe
du cône de centrage). N'a d'effet que si l'on a défini Q343=0. La
valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q344 Diamètre de contre-perçage
Diamètre de centrage. N'a d'effet que si l'on a défini Q343=1.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q206 Avance plongee en profondeur?
Vitesse de déplacement de l'outil lors du centrage, en mm/min.
Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU
Q211 Temporisation au fond?
durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou.
Programmation : 0...3600.0000
Q203 Coordonnées surface pièce?
Coordonnée de la surface de la pièce par rapport au point zéro
actif. La valeur agit de manière absolue.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q204 Saut de bride
Distance entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) le long de l'axe
d'outil qui permet d'éviter tout risque de collision. La valeur agit de
manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q342 Diamètre d'ébauche?
0 : aucun trou présent
>0 : diamètre du perçage pré-percé
Programmation : 0...99999,9999
386
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 240 CENTRAGE
Figure d'aide
Paramètres
Q253 Avance de pré-positionnement?
Vitesse de déplacement de l'outil lors de l'approche du point de
départ en profondeur. La vitesse de déplacement est en mm/min.
S'applique uniquement si Q342 DIAMETRE PRE-PERCAGE est différent de 0.
Programmation : 0...99999,9999 ou FMAX, FAUTO
Exemple
11 CYCL DEF 240 CENTRAGE ~
Q200=+2
;DISTANCE D'APPROCHE ~
Q343=+1
;CHOIX DIAM./PROFOND. ~
Q201=-2
;PROFONDEUR ~
Q344=-10
;DIAMETRE ~
Q206=+150
;AVANCE PLONGEE PROF. ~
Q211=+0
;TEMPO. AU FOND ~
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE ~
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE ~
Q342=+12
;DIAMETRE PRE-PERCAGE ~
Q253=+500
;AVANCE PRE-POSIT.
12 L X+30 R0 FMAX
13 L Y+20 R0 FMAX M3 M99
14 L X+80 R0 FMAX
15 L X+50 R0 FMAX M99
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
387
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 200 PERCAGE
13.3 Cycle 200 PERCAGE
Application
Ce cycle vous permet de réaliser des perçages simples et de
sélectionner une référence pour la profondeur.
Déroulement du cycle
1 La CN positionne l'outil en avance rapide FMAX à la distance
d'approche, au-dessus de la surface de la pièce, sur l'axe de la
broche.
2 L'outil procède au perçage avec l'avance F programmée jusqu'à
la première profondeur de passe.
3 La CN ramène l'outil à la distance d'approche avec FMAX, exécute
une temporisation (si programmée), puis repositionne l'outil à
la distance d'approche, au-dessus de la première profondeur de
passe, avec FMAX.
4 L'outil perce ensuite une autre profondeur de passe, avec
l'avance F programmée.
5 La CN répète cette procédure (2 à 4) jusqu'à ce que la profondeur
de perçage programmée soit atteinte (la temporisation du
paramètre Q211 s'applique pour chaque passe).
6 Pour terminer, l'outil part du fond du trou avec l'avance FMAX
pour atteindre la distance d'approche ou le saut de bride. Le saut
de bride Q204 n'agit que si la valeur programmée est supérieure
à celle de la distance d'approche Q200.
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la
commande inverse le calcul de prépositionnement. L'outil avance
en rapide jusqu'à la distance d'approche en dessous de la surface
de la pièce en suivant l'axe d'outil ! Il existe un risque de collision !
Entrer une profondeur négative
Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003)
pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur
(on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive
Ce cycle surveille la longueur utile LU définie pour l'outil. Si la
valeur LU est inférieure à la PROFONDEUR Q201, la CN émet un
message d'erreur.
388
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 200 PERCAGE
Informations relatives à la programmation
Programmer la séquence de positionnement au point initial
(centre du trou) dans le plan d’usinage, avec correction de rayon
R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de
l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la CN
n'exécutera pas le cycle.
Ce cycle surveille la longueur utile LU définie pour l'outil. Si la
valeur LU est inférieure à la PROFONDEUR Q201, la CN émet un
message d'erreur.
Si vous souhaitez percer sans brise-copeaux, définissez
au paramètre Q202 une valeur qui soit plus élevée que la
profondeur définie au paramètre Q201 plus la profondeur
calculée à partir de l'angle de pointe. Vous pouvez même
définir une valeur nettement plus élevée.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
389
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 200 PERCAGE
Paramètres du cycle
Figure d'aide
Paramètres
Q200 Distance d'approche?
Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur
agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q201 Profondeur?
Distance entre la surface de la pièce et le fond du perçage. La
valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q206 Avance plongee en profondeur?
Vitesse de déplacement de l'outil lors du perçage, en mm/min.
Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU
Q202 Profondeur de passe?
Distance parcourue par l'outil en une passe. La valeur agit de
manière incrémentale.
La profondeur peut être un multiple de la profondeur de passe. La
commande amène l'outil à la profondeur indiquée en une seule fois
si :
la profondeur de passe est égale à la profondeur
la profondeur de passe est supérieure à la profondeur
Programmation : 0...99999,9999
Q210 Temporisation en haut?
Temps en secondes pendant lequel l'outil reste à la position d'approche, après que la CN l'a sorti du trou pour le débourrage.
Programmation : 0...3600.0000
Q203 Coordonnées surface pièce?
Coordonnée de la surface de la pièce par rapport au point d'origine
actif. La valeur agit de manière absolue.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q204 Saut de bride
Distance entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) le long de l'axe
d'outil qui permet d'éviter tout risque de collision. La valeur agit de
manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q211 Temporisation au fond?
durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou.
Programmation : 0...3600.0000
390
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 200 PERCAGE
Figure d'aide
Paramètres
Q395 Référence au diamètre (0/1) ?
vous choisissez ici si la profondeur indiquée doit se référer à la
pointe de l'outil ou à la partie cylindrique de l'outil. Si la CN doit
définir la profondeur par rapport à la partie cylindrique de l'outil, alors il vous faudra définir l'angle de pointe de l'outil dans la
colonne T-ANGLE du tableau d'outils TOOL.T.
0 = profondeur par rapport à la pointe de l'outil
1 = profondeur par rapport à la partie cylindrique de l'outil
Programmation : 0, 1
Exemple
11 CYCL DEF 200 PERCAGE ~
Q200=+2
;DISTANCE D'APPROCHE ~
Q201=-20
;PROFONDEUR ~
Q206=+150
;AVANCE PLONGEE PROF. ~
Q202=+5
;PROFONDEUR DE PASSE ~
Q210=+0
;TEMPO. EN HAUT ~
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE ~
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE ~
Q211=+0
;TEMPO. AU FOND ~
Q395=+0
;REFERENCE PROFONDEUR
12 L X+30 FMAX
13 L Y+20 FMAX M3 M99
14 L X+80 FMAX
15 L Y+50 FMAX M99
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
391
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 201 ALES.A L'ALESOIR
13.4 Cycle 201 ALES.A L'ALESOIR
Application
Ce cycle vous permet de réaliser des ajustements. Vous pouvez
également y définir, en option, une temporisation en bas.
Déroulement du cycle
1 La CN amène l'outil à la distance d'approche définie au-dessus
de la surface de la pièce, en avance rapide FMAX, le long de l'axe
d'outil.
2 Selon l'avance F introduite, l'outil alèse jusqu'à la profondeur
programmée.
3 Au fond du trou, l'outil exécute une temporisation (si celle-ci a été
programmée).
4 Pour terminer, la CN ramène l'outil soit à la distance d'approche
soit au saut de bride avec l'avance F. Le saut de bride Q204 n'agit
que si la valeur programmée est supérieure à celle de la distance
d'approche Q200.
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la
commande inverse le calcul de prépositionnement. L'outil avance
en rapide jusqu'à la distance d'approche en dessous de la surface
de la pièce en suivant l'axe d'outil ! Il existe un risque de collision !
Entrer une profondeur négative
Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003)
pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur
(on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive
Ce cycle surveille la longueur utile LU définie pour l'outil. Si la
valeur LU est inférieure à la PROFONDEUR Q201, la CN émet un
message d'erreur.
Informations relatives à la programmation
Programmer la séquence de positionnement au point initial
(centre du trou) dans le plan d’usinage, avec correction de rayon
R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de
l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la CN
n'exécutera pas le cycle.
392
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 201 ALES.A L'ALESOIR
Paramètres du cycle
Figure d'aide
Paramètres
Q200 Distance d'approche?
Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur
agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q201 Profondeur?
Distance entre la surface de la pièce et le fond du perçage. La
valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q206 Avance plongee en profondeur?
Vitesse de déplacement de l'outil lors de l'alésage avec alésoir, en
mm/min.
Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU
Q211 Temporisation au fond?
durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou.
Programmation : 0...3600.0000
Q208 Avance retrait?
vitesse de déplacement de l'outil, en mm/min, au moment de
quitter le trou. Si vous programmez Q208 = 0, alors c'est l'avance
de l'alésage à l'alésoir qui s'appliquera.
Programmation : 0...99999,9999 ou FMAX, FAUTO
Q203 Coordonnées surface pièce?
Coordonnée de la surface de la pièce par rapport au point d'origine
actif. La valeur agit de manière absolue.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q204 Saut de bride
Distance entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) le long de l'axe
d'outil qui permet d'éviter tout risque de collision. La valeur agit de
manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Exemple
11 CYCL DEF 201 ALES.A L'ALESOIR ~
Q200=+2
;DISTANCE D'APPROCHE ~
Q201=-20
;PROFONDEUR ~
Q206=+150
;AVANCE PLONGEE PROF. ~
Q211=+0
;TEMPO. AU FOND ~
Q208=+99999
;AVANCE RETRAIT ~
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE ~
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE
12 L X+30 FMAX
13 L Y+20 FMAX M3 M99
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
393
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 202 ALES. A L'OUTIL
13.5 Cycle 202 ALES. A L'OUTIL
Application
Consultez le manuel de votre machine !
Cycle utilisable uniquement sur les machines avec
asservissement de broche.
Ce cycle vous permet de d'aléser des perçages à l'outil. Vous pouvez
également y définir, en option, une temporisation en bas.
Déroulement du cycle
1 La CN positionne l'outil le long de l'axe de la broche, en avance
rapide FMAX, à la distance d'approche Q200, au-dessus de la
Q203 COORD. SURFACE PIECE.
2 L'outil perce jusqu'à la profondeur Q201, avec l'avance de
perçage.
3 Au fond du trou, l'outil exécute une temporisation (si celle-ci a
été programmée) avec la broche en rotation pour casser les
copeaux.
4 La CN effectue ensuite une orientation de la broche à la position
définie au paramètre Q336.
5 Si Q214 SENS DEGAGEMENT est défini, la CN dégage l'outil dans
le sens indiqué, de la valeur de la DIST. APPR. LATERALE Q357.
6 La CN amène ensuite l'outil à la distance d'approche Q200, avec
l'avance de retrait Q208.
7 La CN ramène l'outil au centre du perçage.
8 La CN restaure l'état de la broche en début de cycle.
9 Le cas échéant, la CN amène l'outil au saut de bride avec l'avance
FMAX. Le saut de bride Q204 n'agit que si la valeur programmée
est supérieure à celle de la distance d'approche Q200. Si Q214=0,
le retrait s'effectue sur la paroi du trou.
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la
commande inverse le calcul de prépositionnement. L'outil avance
en rapide jusqu'à la distance d'approche en dessous de la surface
de la pièce en suivant l'axe d'outil ! Il existe un risque de collision !
Entrer une profondeur négative
Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003)
pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur
(on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive
394
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 202 ALES. A L'OUTIL
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Il existe un risque de collision si le sens de dégagement
sélectionné est incorrect. Une éventuelle mise en miroir dans
le plan d’usinage n'est pas prise en compte pour le sens de
dégagement. En revanche, les transformations actives sont prises
en compte pour le dégagement.
Vérifiez la position de la pointe de l'outil lorsque vous
programmez une orientation de la broche selon l'angle défini
au paramètre Q336 (par ex. en mode Positionnement avec
introd. man.). Aucune transformation ne doit être active dans
ce cas.
Choisir l’angle de sorte que la pointe de l’outil soit parallèle au
sens de dégagement
Sélectionner le sens de dégagement Q214 de manière à ce
que l'outil s'éloigne du bord du trou.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous avez activé la fonction M136, l'outil ne viendra pas se
positionner à la distance d'approche programmée après l'usinage.
La broche s'arrête de tourner au fond du trou. L'avance s'en trouve
ainsi interrompue. Il existe un risque de collision car aucun retrait
n'a lieu !
Désactiver la fonction M136 avant le cycle comportant la
fonction M137
Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE
MILL.
Une fois l'usinage terminé, la commande ramène l'outil au point
de départ du plan d'usinage. Vous pouvez ainsi positionner à
nouveau l'outil en incrémental.
Si la fonction M7 ou M8 était activée avant l'appel de cycle, la
commande rétablit cet état à la fin du cycle.
Ce cycle surveille la longueur utile LU définie pour l'outil. Si la
valeur LU est inférieure à la PROFONDEUR Q201, la CN émet un
message d'erreur.
Si Q214 SENS DEGAGEMENT est différent de 0, alors c'est la
valeur Q357 DIST. APPR. LATERALE qui s'applique.
Informations relatives à la programmation
Programmer la séquence de positionnement au point initial
(centre du trou) dans le plan d’usinage, avec correction de rayon
R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de
l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la CN
n'exécutera pas le cycle.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
395
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 202 ALES. A L'OUTIL
Paramètres du cycle
Figure d'aide
Paramètres
Q200 Distance d'approche?
Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur
agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q201 Profondeur?
Distance entre la surface de la pièce et le fond du perçage. La
valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q206 Avance plongee en profondeur?
Vitesse de déplacement de l'outil lors de l'alésage à l'outil, en mm/
min.
Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU
Q211 Temporisation au fond?
durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou.
Programmation : 0...3600.0000
Q208 Avance retrait?
vitesse de déplacement de l'outil, en mm/min, au moment de
quitter le trou. Si vous entrez Q208=0, l'avance de plongée en
profondeur s'applique.
Programmation : 0...99999,9999 ou FMAX, FAUTO
Q203 Coordonnées surface pièce?
Coordonnée de la surface de la pièce par rapport au point zéro
actif. La valeur agit de manière absolue.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q204 Saut de bride
Distance entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) le long de l'axe
d'outil qui permet d'éviter tout risque de collision. La valeur agit de
manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q214 Sens dégagement (0/1/2/3/4)?
Définir le sens dans lequel la CN doit dégager l'outil au fond du trou
(après l'orientation de la broche).
0 : dégager l'outil
1 : dégager l'outil dans le sens négatif de l'axe principal
2 : dégager l'outil dans le sens négatif de l'axe auxiliaire
3 : dégager l'outil dans le sens positif de l'axe principal
4 : dégager l'outil dans le sens positif de l'axe auxiliaire
Programmation : 0, 1, 2, 3, 4
Q336 Angle pour orientation broche?
Angle auquel la CN positionne l'outil avant le dégagement. La valeur
agit de manière absolue.
Programmation : 0...360
396
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 202 ALES. A L'OUTIL
Figure d'aide
Paramètres
Q357 Distance d'approche latérale?
Distance entre la dent de l'outil et la paroi du trou. La valeur agit de
manière incrémentale.
N'a d'effet que si Q214 SENS DEGAGEMENT est différent de 0.
Programmation : 0...99999,9999
Exemple
11 L Z+100 R0 FMAX
12 CYCL DEF 202 ALES. A L'OUTIL ~
Q200=+2
;DISTANCE D'APPROCHE ~
Q201=-20
;PROFONDEUR ~
Q206=+150
;AVANCE PLONGEE PROF. ~
Q211=+0
;TEMPO. AU FOND ~
Q208=+99999
;AVANCE RETRAIT ~
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE ~
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE ~
Q214=+1
;SENS DEGAGEMENT ~
Q336=+0
;ANGLE BROCHE ~
Q357=+0.2
;DIST. APPR. LATERALE
13 L X+30 FMAX
14 L Y+20 FMAX M3 M99
15 L X+80 FMAX
16 L Y+50 FMAX M99
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
397
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 203 PERCAGE UNIVERSEL
13.6 Cycle 203 PERCAGE UNIVERSEL
Application
Ce cycle vous permet de réaliser des perçages avec une passe
décroissante. Vous pouvez y définir, en option, une temporisation en
bas. Il peut être exécuté avec ou sans brise-copeaux
Sujets apparentés
Cycle 200 PERCAGE pour perçages simplifiés
Informations complémentaires : "Cycle 200 PERCAGE",
Page 388
Cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS. optionnel, avec passe
décroissante, brise-copeaux, point de départ en profondeur et
distance de sécurité en bas
Informations complémentaires : "Cycle 205 PERC. PROF.
UNIVERS. ", Page 409
Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE optionnel avec point de
départ en profondeur, profondeur de temporisation, sens de
tournage et vitesse de rotation prédéfinie pour l'approche et la
sortie du perçage
Informations complémentaires : "Cycle 241 PERC.PROF.
MONOLEVRE ", Page 417
Déroulement du cycle
Comportement sans brise-copeaux, sans valeur de réduction
1 La commande déplace l'outil en avance rapide FMAX sur l'axe de
la broche pour le positionner à la DISTANCE D'APPROCHE Q200
définie, au-dessus de la surface de la pièce
2 L'outil effectue le perçage avec l'AVANCE PLONGEE PROF. Q206
jusqu'à la première PROFONDEUR DE PASSE Q202.
3 Ensuite, la CN fait sortir l’outil du trou et le positionne à la
DISTANCE D'APPROCHEQ200.
4 La CN fait alors replonger l'outil dans le trou de perçage, en
avance rapide, puis effectue un nouveau perçage avec une
PROFONDEUR DE PASSE Q202 et l’AVANCE PLONGEE PROF.
Q206.
5 Si vous travaillez sans brise-copeaux, la commande dégage
l'outil du trou après chaque passe avec l'AVANCE RETRAIT Q208
et le positionne à la DISTANCE D'APPROCHE Q200 où il reste
immobilisé au besoin selon la TEMPO. EN HAUT Q210
6 Ce processus est répété jusqu'à ce que la PROFONDEUR Q201
soit atteinte
7 Lorsque la PROFONDEUR Q201 est atteinte, la commande
retire l'outil du trou avec FMAX pour l'amener soit à la DISTANCE
D'APPROCHE Q200 soit au SAUT DE BRIDE. Le SAUT DE BRIDE
Q204 s'applique uniquement si la valeur définie est supérieure à
celle de la DISTANCE D'APPROCHE Q200
398
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 203 PERCAGE UNIVERSEL
Comportement avec brise-copeaux, sans valeur de réduction
1 La commande déplace l'outil en avance rapide FMAX sur l'axe de
la broche pour le positionner à la DISTANCE D'APPROCHE Q200
définie au-dessus de la surface de la pièce
2 L'outil effectue un perçage avec l'AVANCE PLONGEE PROF. Q206
jusqu'à atteindre la première PROFONDEUR DE PASSE Q202.
3 La CN dégage ensuite l’outil en tenant compte de la valeur de
RETR. BRISE-COPEAUX Q256.
4 Ensuite a lieu une passe de la valeur de la PROFONDEUR DE
PASSE Q202, avec l’AVANCE PLONGEE PROF. Q206
5 La CN fait plonger l'outil jusqu'à ce que le NB BRISES COPEAUX
Q213 soit atteint ou jusqu'à ce que le trou atteigne la
PROFONDEUR Q201 souhaitée. Si le nombre de brise-copeaux
défini est atteint, mais que le trou n'a pas encore atteint la
PROFONDEUR Q201 souhaitée, la commande retire l'outil du
trou avec l'AVANCE RETRAIT Q208 pour l'amener à la DISTANCE
D'APPROCHE Q200
6 La CN immobilise l'outil le temps de la TEMPO. EN HAUT Q210
(si programmée).
7 La CN effectue ensuite une plongée en avance rapide jusqu'à
atteindre la valeur RETR. BRISE-COPEAUX Q256, au-dessus de la
dernière profondeur de passe.
8 La procédure de 2 à 7 est répétée jusqu'à ce que la
PROFONDEUR Q201 soit atteinte.
9 Lorsque la PROFONDEUR Q201 est atteinte, la commande
retire l'outil du trou avec FMAX pour l'amener soit à la DISTANCE
D'APPROCHE Q200 soit au SAUT DE BRIDE. Le SAUT DE BRIDE
Q204 s'applique uniquement si la valeur définie est supérieure à
celle de la DISTANCE D'APPROCHE Q200
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
399
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 203 PERCAGE UNIVERSEL
Comportement avec brise-copeaux, avec valeur de réduction
1 La commande déplace l'outil en avance rapide FMAX sur l'axe de
la broche pour le positionner à la DISTANCE D'APPROCHE Q200
définie au-dessus de la surface de la pièce
2 L'outil procède au perçage avec l'AVANCE PLONGEE PROF. Q206
jusqu'à atteindre la première PROFONDEUR DE PASSE Q202.
3 La CN dégage ensuite l’outil en tenant compte de la valeur de
RETR. BRISE-COPEAUX Q256.
4 Une nouvelle passe est effectuée de la valeur de la PROFONDEUR
DE PASSE Q202 moins la VALEUR REDUCTION Q212 avec
l'AVANCE PLONGEE PROF. Q206. La différence continuellement
à la baisse résultant de la PROFONDEUR DE PASSE Q202
actualisée moins la VALEUR REDUCTION Q212 ne doit pas être
inférieure à la PROF. PASSE MIN. Q205 (exemple : Q202=5,
Q212=1, Q213=4, Q205= 3 : la première profondeur de passe est
de 5 mm, la deuxième de 5 – 1 = 4 mm, la troisième de 4 – 1 =
3 mm et la quatrième est aussi de 3 mm).
5 La commande fait plonger l'outil jusqu'à ce que le NB BRISES
COPEAUX Q213 soit atteint ou jusqu'à ce que le trou atteigne la
PROFONDEUR Q201 souhaitée. Si le nombre de brise-copeaux
défini est atteint, mais que le trou n'a pas encore atteint la
PROFONDEUR Q201 souhaitée, la commande retire l'outil du
trou avec l'AVANCE RETRAIT Q208 pour l'amener à la DISTANCE
D'APPROCHE Q200
6 La CN immobilise alors l'outil le temps de la TEMPO. EN HAUT
Q210.
7 La CN effectue ensuite une plongée en avance rapide jusqu'à
atteindre la valeur RETR. BRISE-COPEAUX Q256, au-dessus de la
dernière profondeur de passe.
8 La procédure de 2 à 7 est répétée jusqu'à ce que la
PROFONDEUR Q201 soit atteinte.
9 La CN immobilise alors l'outil le temps de la TEMPO. AU FOND
Q211.
10 Lorsque la PROFONDEUR Q201 est atteinte, la commande
retire l'outil du trou avec FMAX pour l'amener soit à la DISTANCE
D'APPROCHE Q200 soit au SAUT DE BRIDE. Le SAUT DE BRIDE
Q204 s'applique uniquement si la valeur définie est supérieure à
celle de la DISTANCE D'APPROCHE Q200
400
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 203 PERCAGE UNIVERSEL
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la
commande inverse le calcul de prépositionnement. L'outil avance
en rapide jusqu'à la distance d'approche en dessous de la surface
de la pièce en suivant l'axe d'outil ! Il existe un risque de collision !
Entrer une profondeur négative
Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003)
pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur
(on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive
Ce cycle surveille la longueur utile LU définie pour l'outil. Si la
valeur LU est inférieure à la PROFONDEUR Q201, la CN émet un
message d'erreur.
Informations relatives à la programmation
Programmer la séquence de positionnement au point initial
(centre du trou) dans le plan d’usinage, avec correction de rayon
R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de
l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la CN
n'exécutera pas le cycle.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
401
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 203 PERCAGE UNIVERSEL
Paramètres du cycle
Figure d'aide
Paramètre
Q200 Distance d'approche?
Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur
agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q201 Profondeur?
Distance entre la surface de la pièce et le fond du perçage. La
valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q206 Avance plongee en profondeur?
Vitesse de déplacement de l'outil lors du perçage, en mm/min.
Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU
Q202 Profondeur de passe?
Distance parcourue par l'outil en une passe. La valeur agit de
manière incrémentale.
La profondeur peut être un multiple de la profondeur de passe.
La commande amène l'outil à la profondeur indiquée en une
seule fois si :
la profondeur de passe est égale à la profondeur
la profondeur de passe est supérieure à la profondeur
Programmation : 0...99999,9999
Q210 Temporisation en haut?
Temps en secondes pendant lequel l'outil reste à la position d'approche, après que la CN l'a sorti du trou pour le débourrage.
Programmation : 0...3600.0000
Q203 Coordonnées surface pièce?
Coordonnée de la surface de la pièce par rapport au point zéro
actif. La valeur agit de manière absolue.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q204 Saut de bride
Distance entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) le long de l'axe
d'outil qui permet d'éviter tout risque de collision. La valeur agit de
manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q212 Valeur réduction?
Valeur de réduction de Q202 PROFONDEUR DE PASSE appliquée
par la CN après chaque passe. La valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
402
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 203 PERCAGE UNIVERSEL
Figure d'aide
Paramètre
Q213 Nb brises copeaux avt retrait?
Nombre de brise-copeaux avant que la CN ne dégage l'outil hors du
trou pour enlever les copeaux. Pour briser les copeaux, la CN retire
chaque fois l'outil de la valeur de retrait Q256.
Programmation : 0...99999
Q205 Profondeur passe min.?
Si Q212 VALEUR REDUCTION est différent de 0, la CN limitera la
passe à cette valeur. La profondeur de passe ne pourra donc pas
être inférieure à la valeur de Q205. La valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q211 Temporisation au fond?
durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou.
Programmation : 0...3600.0000
Q208 Avance retrait?
vitesse de déplacement de l'outil, en mm/min, au moment de
quitter le trou. Si vous avez entré Q208=0, la CN fait sortir l'outil
selon l'avance de plongée en profondeur Q206.
Programmation : 0...99999,9999 ou FMAX, FAUTO
Q256 Retrait avec brise-copeaux?
Valeur de laquelle la CN retire l'outil en cas de brise-copeaux. La
valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,999
Q395 Référence au diamètre (0/1) ?
vous choisissez ici si la profondeur indiquée doit se référer à la
pointe de l'outil ou à la partie cylindrique de l'outil. Si la CN doit
définir la profondeur par rapport à la partie cylindrique de l'outil, alors il vous faudra définir l'angle de pointe de l'outil dans la
colonne T-ANGLE du tableau d'outils TOOL.T.
0 = profondeur par rapport à la pointe de l'outil
1 = profondeur par rapport à la partie cylindrique de l'outil
Programmation : 0, 1
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
403
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 203 PERCAGE UNIVERSEL
Exemple
11 CYCL DEF 203 PERCAGE UNIVERSEL ~
Q200=+2
;DISTANCE D'APPROCHE ~
Q201=-20
;PROFONDEUR ~
Q206=+150
;AVANCE PLONGEE PROF. ~
Q202=+5
;PROFONDEUR DE PASSE ~
Q210=+0
;TEMPO. EN HAUT ~
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE ~
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE ~
Q212=+0
;VALEUR REDUCTION ~
Q213=+0
;NB BRISES COPEAUX ~
Q205=+0
;PROF. PASSE MIN. ~
Q211=+0
;TEMPO. AU FOND ~
Q208=+99999
;AVANCE RETRAIT ~
Q256=+0.2
;RETR. BRISE-COPEAUX ~
Q395=+0
;REFERENCE PROFONDEUR
12 L X+30 Y+20 FMAX M3
13 CYCL CALL
404
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 204 CONTRE-PERCAGE
13.7 Cycle 204 CONTRE-PERCAGE
Application
Consultez le manuel de votre machine !
Cycle utilisable uniquement sur les machines avec
asservissement de broche.
Le cycle ne fonctionne qu'avec des outils d'usinage en
tirant.
Ce cycle permet d'usiner des lamages se trouvant sur la face
inférieure de la pièce.
Déroulement du cycle
1 La CN positionne l'outil en avance rapide FMAX à la distance
d'approche, au-dessus de la surface de la pièce, sur l'axe de la
broche.
2 Là, la CN procède à une rotation broche à la position 0° et décale
l'outil de la valeur de la cote excentrique.
3 L'outil plonge ensuite dans le perçage pré-percé, avec l'avance
de pré-positionnement, jusqu'à ce que le tranchant se trouve à la
distance d'approche, en dessous de l'arête inférieure de la pièce.
4 La CN ramène alors l'outil au centre du trou, active la broche et
l'arrosage (le cas échéant), puis amène l'outil à la profondeur de
lamage, avec l'avance de lamage définie.
5 L'outil effectue une temporisation (si programmée) au fond
du lamage. L'outil se dégage ensuite du trou, effectue une
orientation broche et se décale à nouveau de la valeur de la cote
excentrique.
6 Pour terminer, l'outil retourne à la distance d'approche avec
FMAX.
7 La CN ramène l'outil au centre du perçage.
8 La CN restaure l'état de la broche en début de cycle.
9 Le cas échéant, la CN amène l'outil au saut de bride. Le saut de
bride Q204 n'agit que si la valeur programmée est supérieure à
celle de la distance d'approche Q200.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
405
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 204 CONTRE-PERCAGE
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Il existe un risque de collision si le sens de dégagement
sélectionné est incorrect. Une éventuelle mise en miroir dans
le plan d’usinage n'est pas prise en compte pour le sens de
dégagement. En revanche, les transformations actives sont prises
en compte pour le dégagement.
Vérifiez la position de la pointe de l'outil lorsque vous
programmez une orientation de la broche selon l'angle défini
au paramètre Q336 (par ex. en mode Positionnement avec
introd. man.). Aucune transformation ne doit être active dans
ce cas.
Choisir l’angle de sorte que la pointe de l’outil soit parallèle au
sens de dégagement
Sélectionner le sens de dégagement Q214 de manière à ce
que l'outil s'éloigne du bord du trou.
Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE
MILL.
Une fois l'usinage terminé, la commande ramène l'outil au point
de départ du plan d'usinage. Vous pouvez ainsi positionner à
nouveau l'outil en incrémental.
Pour le calcul du point de départ du lamage, la CN tient compte
de la longueur du tranchant de la barre de perçage et de
l'épaisseur de la matière.
Si la fonction M7 ou M8 était activée avant l'appel de cycle, la
commande rétablit cet état à la fin du cycle.
Ce cycle surveille la longueur utile LU définie pour l'outil. Si cette
valeur est inférieure à celle de la PROF. DE PLONGEE Q249, la CN
émet un message d'erreur.
Indiquer une longueur d'outil qui tienne compte de l'arête
inférieure de la barre d'alésage mais pas de la dent.
Informations relatives à la programmation
Programmer la séquence de positionnement au point initial
(centre du trou) dans le plan d’usinage, avec correction de rayon
R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur définit le sens
d’usinage pour le lamage Attention : le signe positif définit un
lamage dans le sens de l'axe de broche positif.
406
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 204 CONTRE-PERCAGE
Paramètres du cycle
Figure d'aide
Paramètres
Q200 Distance d'approche?
Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur
agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q249 Profondeur de plongée?
Distance entre l'arête inférieure de la pièce et la base du contre
perçage. Le signe positif usine un lamage dans le sens positif de
l'axe de broche. La valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q250 Epaisseur matériau?
Hauteur de la pièce. Entrer une valeur incrémentale.
Programmation : 0,0001...99999,9999
Q251 Cote excentrique?
Cote excentrique de la barre d'alésage. Valeur à reprendre de la
fiche technique de l'outil. La valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : 0,0001...99999,9999
Q252 Hauteur de la dent?
Distance entre l'arête inférieure de la barre de perçage et la dent
principale. Valeur à reprendre de la fiche technique de l'outil. La
valeur agit de manière incrémentale.
Q253 Avance de pré-positionnement?
Vitesse de déplacement de l'outil lors de la plongée, ou lors de la
sortie de la pièce, en mm/min.
Programmation : 0...99999,9999 ou FMAX, FAUTO
Q254 Avance de plongée?
Vitesse de déplacement de l'outil lors de la plongée, en mm/min.
Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU
Q255 Temporisation en secondes?
Temporisation en secondes à la base du contre-perçage
Programmation : 0...99999
Q203 Coordonnées surface pièce?
Coordonnée de la surface de la pièce par rapport au point zéro
actif. La valeur agit de manière absolue.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q204 Saut de bride
Distance entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) le long de l'axe
d'outil qui permet d'éviter tout risque de collision. La valeur agit de
manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
407
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 204 CONTRE-PERCAGE
Figure d'aide
Paramètres
Q214 Sens dégagement (0/1/2/3/4)?
Définir le sens dans lequel la CN doit décaler l'outil de la valeur de la
cote excentrique (après l'orientation de la broche). Programmation
de 0 non autorisée.
1 : dégager l'outil dans le sens négatif de l'axe principal
2 : dégager l'outil dans le sens négatif de l'axe auxiliaire
3 : dégager l'outil dans le sens positif de l'axe principal
4 : dégager l'outil dans le sens positif de l'axe auxiliaire
Programmation : 1, 2, 3, 4
Q336 Angle pour orientation broche?
Angle auquel la CN doit positionner l'outil avant la plongée, et avant
sa sortie du trou. La valeur agit de manière absolue.
Programmation : 0...360
Exemple
11 CYCL DEF 204 CONTRE-PERCAGE ~
Q200=+2
;DISTANCE D'APPROCHE ~
Q249=+5
;PROF. DE PLONGEE ~
Q250=+20
;EPAISSEUR MATERIAU ~
Q251=+3.5
;COTE EXCENTRIQUE ~
Q252=+15
;HAUTEUR DE LA DENT ~
Q253=+750
;AVANCE PRE-POSIT. ~
Q254=+200
;AVANCE PLONGEE ~
Q255=+0
;TEMPORISATION ~
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE ~
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE ~
Q214=+0
;SENS DEGAGEMENT ~
Q336=+0
;ANGLE BROCHE
12 CYCL CALL
408
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS.
13.8 Cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS.
Application
Ce cycle vous permet de réaliser des perçages avec une passe
décroissante. Le cycle peut être exécuté avec ou sans brise copeaux.
Une fois la profondeur de passe atteinte, le cycle exécute un
débourrage. S'il y a déjà un pré-perçage, vous pouvez renseigner un
point de départ en profondeur. Vous pouvez, en option, définir dans
le cycle une temporisation au fond du perçage. Cette temporisation
permet de briser les copeaux au fond du trou.
Informations complémentaires : "Débourrage et brise-copeaux",
Page 415
Sujets apparentés
Cycle 200 PERCAGE pour perçages simples
Informations complémentaires : "Cycle 200 PERCAGE",
Page 388
Cycle 203 PERCAGE UNIVERSEL optionnel avec passe
décroissante, temporisation et brise-copeaux
Informations complémentaires : "Cycle 203 PERCAGE
UNIVERSEL ", Page 398
Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE optionnel avec point de
départ en profondeur, profondeur de temporisation, sens de
tournage et vitesse de rotation prédéfinie pour l'approche et la
sortie du perçage
Informations complémentaires : "Cycle 241 PERC.PROF.
MONOLEVRE ", Page 417
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
409
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS.
Déroulement du cycle
1 La commande positionne l'outil sur l'axe d'outil avec FMAX à la
DISTANCE D'APPROCHE Q200 définie au-dessus de la COORD.
SURFACE PIECE Q203.
2 Si vous avez programmé un point de départ en profondeur au
paramètre Q379, la CN amène l'outil, avec Q253 AVANCE PREPOSIT., à la distance de sécurité, au-dessus du point de départ en
profondeur.
3 L'outil effectue un perçage avec l'avance Q206 AVANCE
PLONGEE PROF., jusqu'à atteindre la profondeur de passe.
4 Si vous avez défini un brise-copeaux, la CN retire alors l'outil de la
valeur de retrait Q256.
5 Lorsqu'elle atteint la profondeur de passe, la CN retire l'outil à la
distance de sécurité avec l'avance de retrait Q208, le long de l'axe
d'outil. La distance de sécurité se trouve au-dessus de la COORD.
SURFACE PIECE Q203.
6 L'outil est ensuite amené à la distance de sécurité programmée
au-dessus de la dernière profondeur de passe atteinte avec
FMAX.
7 L'outil effectue un perçage avec l'avance Q206, jusqu'à atteindre
la prochaine profondeur de passe. Si une valeur de réduction a
été définie à Q212, la profondeur de passe se réduira à chaque
passe de cette valeur de réduction.
8 La CN répète cette procédure (2 à 7) jusqu'à ce que la profondeur
de perçage soit atteinte.
9 Si vous avez programmé une temporisation, l'outil l'effectuera au
fond du trou pour briser les copeaux. La CN ramène ensuite l'outil
à la distance d'approche, ou au saut de bride, avec l'avance de
retrait. Le saut de bride Q204 n'agit que si la valeur programmée
est supérieure à celle de la distance d'approche Q200.
Après un brise-copeaux, la profondeur du brise-copeaux
suivant se réfère à la dernière profondeur de passe.
Exemple
Q202 PROFONDEUR DE PASSE = 10 mm
Q257 PROF.PERC.BRISE-COP. = 4 mm
La CN effectue un brise-copeaux à 4 mm et à 8 mm. À
10 mm, elle effectue un débourrage. Le brise-copeaux
suivant a lieu à 14 mm, à 18 mm, etc.
410
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS.
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la
commande inverse le calcul de prépositionnement. L'outil avance
en rapide jusqu'à la distance d'approche en dessous de la surface
de la pièce en suivant l'axe d'outil ! Il existe un risque de collision !
Entrer une profondeur négative
Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003)
pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur
(on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive
Ce cycle surveille la longueur utile LU définie pour l'outil. Si la
valeur LU est inférieure à la PROFONDEUR Q201, la CN émet un
message d'erreur.
Ce cycle est inadapté pour les forets longs. Si vous utilisez
des forets long, optez pour le cycle 241 PERC.PROF.
MONOLEVRE
Informations relatives à la programmation
Programmer la séquence de positionnement au point initial
(centre du trou) dans le plan d’usinage, avec correction de rayon
R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de
l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la CN
n'exécutera pas le cycle.
Si vous programmez des distances de sécurité Q258 différentes
de Q259, la CN modifiera de manière homogène la distance de
sécurité entre la première et la dernière passe.
Si vous programmez un point de départ plus profond avec Q379,
la CN ne modifiera que le point initial du mouvement de plongée.
La CN ne modifie pas les mouvements de retrait. Ces derniers se
réfèrent à la coordonnée de la surface de la pièce.
Si la valeur du paramètre Q257 PROF.PERC.BRISE-COP. est
supérieure à celle du paramètre Q202 PROFONDEUR DE PASSE,
aucun brise-copeaux n'est effectué.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
411
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS.
Paramètres du cycle
Figure d'aide
Paramètres
Q200 Distance d'approche?
Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur
agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q201 Profondeur?
Distance entre la surface de la pièce et le fond du perçage (en
fonction du paramètre Q395 REFERENCE PROFONDEUR). La valeur
agit de manière incrémentale.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q206 Avance plongee en profondeur?
Vitesse de déplacement de l'outil lors du perçage, en mm/min.
Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU
Q202 Profondeur de passe?
Distance parcourue par l'outil en une passe. La valeur agit de
manière incrémentale.
La profondeur peut être un multiple de la profondeur de passe. La
commande amène l'outil à la profondeur indiquée en une seule fois
si :
la profondeur de passe est égale à la profondeur
la profondeur de passe est supérieure à la profondeur
Programmation : 0...99999,9999
Q203 Coordonnées surface pièce?
Coordonnée de la surface de la pièce par rapport au point zéro
actif. La valeur agit de manière absolue.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q204 Saut de bride
Distance entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) le long de l'axe
d'outil qui permet d'éviter tout risque de collision. La valeur agit de
manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q212 Valeur réduction?
Valeur de laquelle la CN réduit la profondeur de passe Q202. La
valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q205 Profondeur passe min.?
Si Q212 VALEUR REDUCTION est différent de 0, la CN limitera la
passe à cette valeur. La profondeur de passe ne pourra donc pas
être inférieure à la valeur de Q205. La valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
412
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS.
Figure d'aide
Paramètres
Q258 Distance de sécurité en haut?
Distance de sécurité à laquelle l'outil revient au-dessus de la
dernière profondeur de passe, avec l'avance Q373 FEED AFTER
REMOVAL, après le premier débourrage. La valeur agit de manière
incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q259 Distance de sécurité en bas?
Distance d'approche à laquelle l'outil revient au-dessus de la
dernière profondeur de passe avec l'avance Q373 FEED AFTER
REMOVAL après le dernier débourrage. La valeur agit de manière
incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q257 Prof. perç. pour brise-copeaux?
Cote à laquelle la CN effectue un brise-copeaux. Cette procédure
se répète jusqu'à atteindre Q201 PROFONDEUR. Si Q257 est égal à
0, la CN n'exécute pas de brise-copeaux. La valeur agit de manière
incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q256 Retrait avec brise-copeaux?
Valeur de laquelle la CN retire l'outil en cas de brise-copeaux. La
valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,999
Q211 Temporisation au fond?
durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou.
Programmation : 0...3600.0000
Q379 Point de départ plus profond?
Si un pré-perçage est effectué, vous pouvez définir ici un point de
départ en profondeur. Celui-ci est défini en incrémental, par rapport
à Q203 COORD. SURFACE PIECE. La CN déplace l'outil avec Q253
AVANCE PRE-POSIT. de la valeur de Q200 DISTANCE D'APPROCHE,
jusqu'à arriver au-dessus du point de départ en profondeur. La
valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q253 Avance de pré-positionnement?
Définir la vitesse de déplacement de l'outil lors du positionnement
de Q200 DISTANCE D'APPROCHE à Q379 POINT DE DEPART (différent de 0). Valeur en mm/min
Programmation : 0...99999,9999 ou FMAX, FAUTO
Q208 Avance retrait?
Vitesse de déplacement de l'outil lors de sa sortie après l'usinage,
en mm/min. Si vous avez entré Q208=0, la CN fait sortir l'outil selon
l'avance de plongée en profondeur Q206.
Programmation : 0...99999,9999 ou FMAX, FAUTO
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
413
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS.
Figure d'aide
Paramètres
Q395 Référence au diamètre (0/1) ?
vous choisissez ici si la profondeur indiquée doit se référer à la
pointe de l'outil ou à la partie cylindrique de l'outil. Si la CN doit
définir la profondeur par rapport à la partie cylindrique de l'outil, alors il vous faudra définir l'angle de pointe de l'outil dans la
colonne T-ANGLE du tableau d'outils TOOL.T.
0 = profondeur par rapport à la pointe de l'outil
1 = profondeur par rapport à la partie cylindrique de l'outil
Programmation : 0, 1
Exemple
11 CYCL DEF 205 PERC. PROF. UNIVERS. ~
414
Q200=+2
;DISTANCE D'APPROCHE ~
Q201=-20
;PROFONDEUR ~
Q206=+150
;AVANCE PLONGEE PROF. ~
Q202=+5
;PROFONDEUR DE PASSE ~
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE ~
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE ~
Q212=+0
;VALEUR REDUCTION ~
Q205=+0
;PROF. PASSE MIN. ~
Q258=+0.2
;DIST. SECUR. EN HAUT ~
Q259=+0.2
;DIST. SECUR. EN BAS ~
Q257=+0
;PROF.PERC.BRISE-COP. ~
Q256=+0.2
;RETR. BRISE-COPEAUX ~
Q211=+0
;TEMPO. AU FOND ~
Q379=+0
;POINT DE DEPART ~
Q253=+750
;AVANCE PRE-POSIT. ~
Q208=+99999
;AVANCE RETRAIT ~
Q395=+0
;REFERENCE PROFONDEUR ~
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS.
Débourrage et brise-copeaux
Débourrage
Le débourrage dépend du paramètre de cycle Q202 PROFONDEUR
DE PASSE.
La CN effectue un débourrage lorsqu'elle atteint la valeur
programmée au paramètre de cycle Q202. Cela signifie que,
indépendamment du point de départ en profondeur Q379, elle
amènera toujours l'outil à la hauteur de retrait. La valeur de retrait
égale à Q200 DISTANCE D'APPROCHE + Q203 COORD. SURFACE
PIECE
Exemple
0 BEGIN PGM 205 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 203 Z S4500
; appel du cycle (rayon d'outil 3)
4 L Z+250 R0 FMAX
; dégagement de l'outil
5 CYCL DEF 205 PERC. PROF. UNIVERS. ~
Q200=+2
;DISTANCE D'APPROCHE ~
Q201=-20
;PROFONDEUR ~
Q206=+250
;AVANCE PLONGEE PROF. ~
Q202=+5
;PROFONDEUR DE PASSE ~
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE ~
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE ~
Q212=+0
;VALEUR REDUCTION ~
Q205=+0
;PROF. PASSE MIN. ~
Q258=+0.2
;DIST. SECUR. EN HAUT ~
Q259=+0.2
;DIST. SECUR. EN BAS ~
Q257=+0
;PROF.PERC.BRISE-COP. ~
Q256=+0.2
;RETR. BRISE-COPEAUX ~
Q211=+0.2
;TEMPO. AU FOND ~
Q379=+10
;POINT DE DEPART ~
Q253=+750
;AVANCE PRE-POSIT. ~
Q208=+3000
;AVANCE RETRAIT ~
Q395=+0
;REFERENCE PROFONDEUR
6 L X+30 R0 FMAX M3
; approche de la position de perçage sur l'axe X, activation de
la broche
7 L Y+30 R0 FMAX M3
; approche de la position de perçage sur l'axe Y
8 CYCL CALL
; appel du cycle
9 L Z+250 R0 FMAX
; Dégagement de l'outil
10 M30
; Fin du programme
11 END PGM 205 MM
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
415
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS.
Brise copeaux
Le brise-copeaux dépend du paramètre de cycle Q257
PROF.PERC.BRISE-COP..
La CN exécute un brise-copeaux lorsque la valeur programmée
au paramètre de cycle Q257 est atteinte. Cela signifie que la CN
retire l'outil de la valeur définie Q256 RETR. BRISE-COPEAUX. Un
débourrage a lieu lorsque la PROFONDEUR DE PASSE est atteinte.
Ce processus est répété jusqu'à ce que la valeur du paramètre Q201
PROFONDEUR soit atteinte.
Exemple
0 BEGIN PGM 205 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 203 Z S4500
; appel du cycle (rayon d'outil 3)
4 L Z+250 R0 FMAX
; dégagement de l'outil
5 CYCL DEF 205 PERC. PROF. UNIVERS. ~
Q200=+2
;DISTANCE D'APPROCHE ~
Q201=-20
;PROFONDEUR ~
Q206=+250
;AVANCE PLONGEE PROF. ~
Q202=+10
;PROFONDEUR DE PASSE ~
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE ~
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE ~
Q212=+0
;VALEUR REDUCTION ~
Q205=+0
;PROF. PASSE MIN. ~
Q258=+0.2
;DIST. SECUR. EN HAUT ~
Q259=+0.2
;DIST. SECUR. EN BAS ~
Q257=+3
;PROF.PERC.BRISE-COP. ~
Q256=+0.5
;RETR. BRISE-COPEAUX ~
Q211=+0.2
;TEMPO. AU FOND ~
Q379=+0
;POINT DE DEPART ~
Q253=+750
;AVANCE PRE-POSIT. ~
Q208=+3000
;AVANCE RETRAIT ~
Q395=+0
;REFERENCE PROFONDEUR
6 L X+30 R0 FMAX M3
; approche de la position de perçage sur l'axe X, activation de
la broche
7 L Y+30 R0 FMAX M3
; approche de la position de perçage sur l'axe Y
8 CYCL CALL
; appel du cycle
9 L Z+250 R0 FMAX
; Dégagement de l'outil
10 M30
; Fin du programme
11 END PGM 205 MM
416
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE
13.9 Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE
Application
Le cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE vous permet de réaliser des
perçages avec un foret monolèvre pour perçages profonds. Il est
possible de saisir un point de départ en profondeur. La commande
exécute le déplacement sur la profondeur de perçage avec M3. Vous
pouvez modifier le sens et la vitesse de rotation pour l'approche et la
sortie du trou.
Sujets apparentés
Cycle 200 PERCAGE pour perçages simples
Informations complémentaires : "Cycle 200 PERCAGE",
Page 388
Cycle 203 PERCAGE UNIVERSEL optionnel avec passe
décroissante, temporisation et brise-copeaux
Informations complémentaires : "Cycle 203 PERCAGE
UNIVERSEL ", Page 398
Cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS. optionnel, avec passe
décroissante, brise-copeaux, point de départ en profondeur et
distance de sécurité en bas
Informations complémentaires : "Cycle 205 PERC. PROF.
UNIVERS. ", Page 409
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
417
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE
Déroulement du cycle
1 La commande déplace l'outil en avance rapide FMAX sur l'axe de
la broche pour le positionner à la DISTANCE D'APPROCHE Q200
définie au-dessus de la COORD. SURFACE PIECE Q203
Informations complémentaires : "Comportement du
positionnement lors du travail avec Q379", Page 424
2 En fonction du "Comportement du positionnement lors du travail
avec Q379", Page 424, la commande active la vitesse de broche
soit à la Distance de sécurité Q200, soit à une valeur définie audessus de la surface des coordonnées
3 La CN effectue un mouvement d'approche avec une broche
tournant à gauche, à droite ou à l'arrêt, suivant ce que vous avez
défini au paramètre Q426 SENS ROT. BROCHE.
4 L'outil effectue un perçage avec M3 et Q206 AVANCE PLONGEE
PROF. jusqu'à la profondeur de perçage Q201 et la profondeur de
temporisation Q435 ou la profondeur de passe Q202 :
Si vous avez réduit la valeur du paramètre Q435 PROF. DE
TEMPO., alors la CN réduira l’avance une fois la profondeur
de temporisation définie au paramètre Q401 FACTEUR
D'AVANCE atteinte, puis respectera une temporisation, telle
que définie au paramètre Q211. TEMPO. AU FOND
Si une valeur de passe plus petite a été saisie, la commande
perce jusqu'à la profondeur de passe. À chaque passe, la
profondeur de passe diminue de Q212 VALEUR REDUCTION
5 Au fond du trou, l'outil exécute une temporisation (si celle-ci a été
programmée) pour dégager les copeaux.
6 La CN désactive l'arrosage une fois la profondeur de perçage
atteinte. Modifier la vitesse de rotation telle que définie au
paramètre Q427 VIT.ROT. ENTR./SORT. et modifier au besoin le
sens de rotation défini au paramètre Q426.
7 La commande positionne l'outil à la position de retrait avec
l'avance de retrait. Pour connaître la valeur de la position de
retrait, consultez le document suivant : voir Page 424
8 Si vous avez programmé un saut de bride, la CN y amène l'outil
avec l'avance FMAX.
418
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la
commande inverse le calcul de prépositionnement. L'outil avance
en rapide jusqu'à la distance d'approche en dessous de la surface
de la pièce en suivant l'axe d'outil ! Il existe un risque de collision !
Entrer une profondeur négative
Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003)
pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur
(on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive
Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE
MILL.
Ce cycle surveille la longueur utile LU définie pour l'outil. Si la
valeur LU est inférieure à la PROFONDEUR Q201, la CN émet un
message d'erreur.
Informations relatives à la programmation
Programmer la séquence de positionnement au point initial
(centre du trou) dans le plan d’usinage, avec correction de rayon
R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de
l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la CN
n'exécutera pas le cycle.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
419
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE
Paramètres du cycle
Figure d'aide
Paramètre
Q200 Distance d'approche?
Distance entre la pointe de l'outil et la Q203 COORD. SURFACE
PIECE. La valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q201 Profondeur?
Distance entre Q203 COORD. SURFACE PIECE et le fond du trou. La
valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q206 Avance plongee en profondeur?
Vitesse de déplacement de l'outil lors du perçage, en mm/min.
Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU
Q211 Temporisation au fond?
durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou.
Programmation : 0...3600.0000
Q203 Coordonnées surface pièce?
Coordonnée de la surface de la pièce par rapport au point d'origine
actif. La valeur agit de manière absolue.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q204 Saut de bride
Distance entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) le long de l'axe
d'outil qui permet d'éviter tout risque de collision. La valeur agit de
manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q379 Point de départ plus profond?
Si un pré-perçage est effectué, vous pouvez définir ici un point de
départ en profondeur. Celui-ci est défini en incrémental, par rapport
à Q203 COORD. SURFACE PIECE. La CN déplace l'outil avec Q253
AVANCE PRE-POSIT. de la valeur de Q200 DISTANCE D'APPROCHE,
jusqu'à arriver au-dessus du point de départ en profondeur. La
valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q253 Avance de pré-positionnement?
Définit la vitesse de déplacement de l'outil lors de l'amorce à Q201
PROFONDEUR après un Q256 RETR. BRISE-COPEAUX. Cette
avance agit également lorsque l'outil est positionné au POINT DE
DEPART Q379 (valeur différente de 0). Valeur en mm/min
Programmation : 0...99999,9999 ou FMAX, FAUTO
420
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE
Figure d'aide
Paramètre
Q208 Avance retrait?
vitesse de déplacement de l'outil, en mm/min, au moment de
quitter le trou. Si vous avez paramétré Q208=0, la CN retire l'outil
avec Q206 AVANCE PLONGEE PROF..
Programmation : 0...99999,999 ou FMAX, FAUTO
Q426 Sens rot. entrée/sortie (3/4/5)?
Sens dans lequel l'outil doit tourner au moment d'entrer et de sortir
du trou.
3 : tourner la broche avec M3
4 : tourner la broche avec M4
5 : déplacement avec une broche à l'arrêt
Programmation : 3, 4, 5
Q427 Vitesse broche en entrée/sortie?
Vitesse à laquelle l'outil doit tourner au moment d'entrer ou de sortir
du trou.
Programmation : 1...99999
Q428 Vitesse de broche pour perçage?
Vitesse de rotation à laquelle l'outil doit effectuer le perçage.
Programmation : 0...99999
Q429 Fonction M MARCHE arrosage?
>=0 : fonction auxiliaire M permettant d'activer l'arrosage. La CN
active l'arrosage une fois que l'outil a atteint la distance d'approche
Q200, au-dessus du point de départ Q379.
"..." : chemin vers une macro utilisateur, exécutée à la place d'une
fonction M. Toutes les instructions que contiennent la macro utilisateur sont automatiquement exécutées.
Informations complémentaires : "Macro utilisateur", Page 423
Programmation : 0...999
Q430 Fonction M ARRET arrosage?
>=0 : fonction auxiliaire M permettant de désactiver l'arrosage. La
commande désactive l'arrosage lorsque l'outil se trouve à Q201
PROFONDEUR.
"..." : chemin vers une macro utilisateur, exécutée à la place d'une
fonction M. Toutes les instructions que contient la macro utilisateur
sont automatiquement exécutées.
Informations complémentaires : "Macro utilisateur", Page 423
Programmation : 0...999
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
421
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE
Figure d'aide
Paramètre
Q435 Profondeur de temporisation?
Coordonnée de l'axe de la broche à laquelle l'outil doit effectuer une
temporisation. La fonction est inactive avec une introduction de 0
(par défaut). Application : certains outils, quand ils usinent des trous
traversants, ont besoin d'une brève temporisation avant de sortir de
la matière, de façon à dégager les copeaux vers le haut. Définir une
valeur inférieure à Q201 PROFONDEUR. La valeur agit de manière
incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q401 Facteur d'avance en %?
Facteur de réduction de l'avance une fois Q435 PROF. DE TEMPO.
atteint.
Programmation : 0,0001...100
Q202 Profondeur de plongée max.?
Distance parcourue par l'outil en une passe. Q201 PROFONDEUR
ne doit pas être un multiple de Q202. La valeur agit de manière
incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q212 Valeur réduction?
Valeur de réduction de Q202 PROFONDEUR DE PASSE appliquée
par la CN après chaque passe. La valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q205 Profondeur passe min.?
Si Q212 VALEUR REDUCTION est différent de 0, la CN limitera la
passe à cette valeur. La profondeur de passe ne pourra donc pas
être inférieure à la valeur de Q205. La valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
422
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE
Exemple
11 CYCL DEF 241 PERC.PROF. MONOLEVRE ~
Q200=+2
;DISTANCE D'APPROCHE ~
Q201=-20
;PROFONDEUR ~
Q206=+150
;AVANCE PLONGEE PROF. ~
Q211=+0
;TEMPO. AU FOND ~
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE ~
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE ~
Q379=+0
;POINT DE DEPART ~
Q253=+750
;AVANCE PRE-POSIT. ~
Q208=+1000
;AVANCE RETRAIT ~
Q426=+5
;SENS ROT. BROCHE ~
Q427=+50
;VIT.ROT. ENTR./SORT. ~
Q428=+500
;VITESSE ROT. PERCAGE ~
Q429=+8
;MARCHE ARROSAGE ~
Q430=+9
;ARRET ARROSAGE ~
Q435=+0
;PROF. DE TEMPO. ~
Q401=+100
;FACTEUR D'AVANCE ~
Q202=+99999
;PROF. PLONGEE MAX. ~
Q212=+0
;VALEUR REDUCTION ~
Q205=+0
;PROF. PASSE MIN.
12 CYCL CALL
Macro utilisateur
La macro utilisateur est un autre programme CN.
Une macro utilisateur contient une séquence de plusieurs
instructions. Une macro vous permet de définir plusieurs
fonctions CN exécutées par la commande. En tant qu'utilisateur,
vous créez des macros sous forme de programme CN.
Le mode de fonctionnement des macros correspond à celui des
programmes CN appelés, par exemple avec la fonction CN CALL
PGM. La macro se définit comme programme CN avec le type de
fichier *.h ou *.i.
Dans la macro, HEIDENHAIN recommande d'utiliser des
paramètres QL. Les paramètres QL ont uniquement un effet
local dans le programme CN. Si vous utilisez d'autres types de
variables dans la macro, toute modification peut éventuellement
avoir des effets sur le programme CN appelant. Pour procéder
explicitement à des modifications dans le programme CN
appelant, utilisez des paramètres Q ou QS avec les numéros 1200
à 1399.
Les valeurs des paramètres de cycle peuvent être lues dans la
macro.
Informations complémentaires : manuel d'utilisation
Programmation conversationnelle
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
423
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE
Exemple de macro utilisateur pour l'arrosage
0 BEGIN PGM KM MM
1 FN 18: SYSREAD QL100 = ID20 NR8
; lecture de l'état de l'arrosage
2 FN 9: IF QL100 EQU +1 GOTO LBL "Start"
; interrogation de l'état de l'arrosage ; si l'arrosage est activé,
saut au LBL Start
3 M8
; activation de l'arrosage
7 CYCL DEF 9.0 TEMPORISATION
8 CYCL DEF 9.1 V.ZEIT3
9 LBL "Start"
10 END PGM RET MM
Comportement du positionnement lors du travail avec
Q379
Le travail avec des forets de très grande longueur en particulier,
tels que des forets profonds monolèvres ou des forets hélicoïdaux
très longs, impose de prendre certains éléments en compte. La
position à laquelle la broche est activée est décisive. Si l'outil n'est
pas correctement asservi, il peut en résulter des bris d'outils, dans le
cas des forets de grande longueur.
Pour cette raison, il est recommandé de travaillé avec le paramètre
POINT DE DEPART Q379. Ce paramètre vous permet de jouer sur la
position à laquelle la CN active la broche.
Début du perçage
Le paramètre POINT DE DEPART Q379 tient alors compte de la
valeur de la COORD. SURFACE PIECE Q203 et de celle du paramètre
DISTANCE D'APPROCHE Q200. L'exemple suivant illustre la
corrélation entre les paramètres et explique comment calculer la
position de départ :
POINT DE DEPART Q379=0
La CN active la broche à la DISTANCE D'APPROCHE Q200, audessus de la COORD. SURFACE PIECE Q203.
POINT DE DEPART Q379>0
Le perçage débute à une valeur définie au-dessus du point de
départ en profondeur Q379. Cette valeur se calcule comme suit :
0,2 x Q379 Si le résultat de ce calcul est supérieur à Q200, la
valeur est toujours Q200.
Exemple :
COORD. SURFACE PIECE Q203 =0
DISTANCE D'APPROCHE Q200 =2
POINT DE DEPART Q379 =2
Le début du perçage se calcule comme suit :
0,2 x Q379=0,2*2=0,4 ; le début du perçage est à 0,4 mm ou inch
au-dessus du point de départ qui se trouve en profondeur. Si le
point de départ en profondeur est à -2, la commande débute la
procédure de perçage à -1,6 mm.
Le tableau suivant présente différents exemples expliquant
comment calculer le début du perçage :
424
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE
Début du perçage avec le point de départ en profondeur
Q200
Q379
Q203
Position à laquelle le Facteur 0,2 * Q379
pré-positionnement
est effectué avec
FMAX
Début du perçage
2
2
0
2
0,2*2=0,4
-1,6
2
5
0
2
0,2*5=1
-4
2
10
0
2
0,2*10=2
-8
2
25
0
2
0,2*25=5 (Q200=2, 5>2, donc la
valeur 2 est utilisée.)
-23
2
100
0
2
0,2*100=20 (Q200=2, 20>2, donc -98
la valeur 2 est utilisée.)
5
2
0
5
0,2*2=0,4
-1,6
5
5
0
5
0,2*5=1
-4
5
10
0
5
0,2*10=2
-8
5
25
0
5
0,2*25=5
-20
5
100
0
5
0,2*100=20 (Q200=5, 20>5, donc -95
la valeur 5 est utilisée.)
20
2
0
20
0,2*2=0,4
-1,6
20
5
0
20
0,2*5=1
-4
20
10
0
20
0,2*10=2
-8
20
25
0
20
0,2*25=5
-20
20
100
0
20
0,2*100=20
-80
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
425
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE
Débourrage
Le point au niveau duquel la commande procède au débourrage est
un aspect important à prendre en compte lorsque l'on travaille avec
des outils très longs. La position de retrait lors du débourrage ne
doit pas se situer à la position du début du perçage. Une position
définie pour le débourrage permet d'assurer que le foret reste dans le
guidage.
POINT DE DEPART Q379=0
Le débourrage s'effectue à la DISTANCE D'APPROCHE Q200, audessus de la COORD. SURFACE PIECE Q203.
POINT DE DEPART Q379>0
Le débourrage a lieu à une valeur définie au-dessus du point de
départ en profondeur Q379. Cette valeur se calcule comme suit :
0,8 x Q379. Si le résultat de ce calcul est supérieur à Q200 la
valeur sera toujours égale à Q200.
Exemple :
COORD. SURFACE PIECE Q203 =0
DISTANCE D'APPROCHEQ200 =2
POINT DE DEPART Q379 =2
La position pour le débourrage se calcule comme suit :
0,8 x Q379=0,8*2=1,6 ; la position pour le débourrage est à
1,6 mm ou inch au-dessus du point de départ en profondeur. Si
le point de départ en profondeur est à -2, la commande amène
l'outil en position de débourrage à -0,4.
Le tableau suivant présente différents exemples expliquant
comment calculer la position pour le débourrage (position de
retrait) :
426
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE
Position pour le débourrage (position de retrait) avec le point de
départ en profondeur
Q200
Q379
Q203
Position sur
laquelle le prépositionnement est
effectué avec FMAX
Facteur 0,8 * Q379
Position de retrait
2
2
0
2
0,8*2=1,6
-0,4
2
5
0
2
0,8*5=4
-3
2
10
0
2
0,8*10=8 (Q200=2, 8>2, donc la
valeur 2 est utilisée.)
-8
2
25
0
2
0,8*25=20 (Q200=2, 20>2, donc
la valeur 2 est utilisée.)
-23
2
100
0
2
0,8*100=80 (Q200=2, 80>2, donc -98
la valeur 2 est utilisée.)
5
2
0
5
0,8*2=1,6
-0,4
5
5
0
5
0,8*5=4
-1
5
10
0
5
0,8*10=8 (Q200=5, 8>5, donc la
valeur 5 est utilisée.)
-5
5
25
0
5
0,8*25=20 (Q200=5, 20>5, donc
la valeur 5 est utilisée.)
-20
5
100
0
5
0,8*100=80 (Q200=5, 80>5, donc -95
la valeur 5 est utilisée.)
20
2
0
20
0,8*2=1,6
-1,6
20
5
0
20
0,8*5=4
-4
20
10
0
20
0,8*10=8
-8
20
25
0
20
0,8*25=20
-20
20
100
0
20
0,8*100=80 (Q200=20, 80>20,
donc la valeur 20 est utilisée.)
-80
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
427
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Exemples de programmation
13.10 Exemples de programmation
Exemple : cycles de perçage
0 BEGIN PGM C200 MM
; définition de la pièce brute
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S4500
; appel de l'outil (rayon de l'outil 3)
4 L Z+250 R0 FMAX
; dégagement de l'outil
5 CYCL DEF 200 PERCAGE ~
; définition du cycle
Q200=+2
;DISTANCE D'APPROCHE ~
Q201=-15
;PROFONDEUR ~
Q206=+250
;AVANCE PLONGEE PROF. ~
Q202=+5
;PROFONDEUR DE PASSE ~
Q210=+0
;TEMPO. EN HAUT ~
Q203=-10
;COORD. SURFACE PIECE ~
Q204=+20
;SAUT DE BRIDE ~
Q211=+0.2
;TEMPO. AU FOND ~
Q395=+0
;REFERENCE PROFONDEUR
6 L X+10 R0 FMAX M3
; approche du trou 1 ; activation de la broche
7 L Y+10 R0 FMAX M99
; approche du trou 1 ; appel du cycle
8 L X+90 R0 FMAX M99
; approche du trou 2 ; appel du cycle
9 L Y+90 R0 FMAX M99
; approche du trou 3 ; appel du cycle
10 L X+10 R0 FMAX M99
; approche du trou 4 ; appel du cycle
11 L Z+250 R0 FMAX M2
; dégagement de l'outil, fin du programme
12 END PGM C200 MM
428
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Exemples de programmation
Exemple : Utiliser des cycles avec PATTERN DEF
Les coordonnées du perçage sont mémorisées dans la définition
du motif PATTERN DEF POS. Les coordonnées de perçage sont
appelées par la CN avec CYCL CALL PAT.
Les rayons d'outils sont sélectionnés de telle sorte que toutes les
étapes d'usinage sont visibles dans le graphique de test.
Déroulement du programme
Centrage (rayon d'outil 4)
GLOBAL DEF 125 POSITIONNEMENT : cette fonction permet
d'effectuer un positionnement au saut de bride entre deux points,
avec CYCL CALL PAT. Cette fonction reste active jusqu’à M30.
Perçage (rayon d'outil 2,4)
Taraudage (rayon d'outil 3)
Informations complémentaires : "Cycles : cycles de perçage / cycles
de filetage", Page 381
0 BEGIN PGM 1 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S5000
; appel de l'outil "foret à centrer" (rayon 4)
4 L Z+50 R0 FMAX
; déplacement de l'outil à la hauteur de sécurité
5 PATTERN DEF ~
POS1( X+10 Y+10 Z+0 ) ~
POS2( X+40 Y+30 Z+0 ) ~
POS3( X+20 Y+55 Z+0 ) ~
POS4( X+10 Y+90 Z+0 ) ~
POS5( X+90 Y+90 Z+0 ) ~
POS6( X+80 Y+65 Z+0 ) ~
POS7( X+80 Y+30 Z+0 ) ~
POS8( X+90 Y+10 Z+0 )
6 CYCL DEF 240 CENTRAGE ~
Q200=+2
;DISTANCE D'APPROCHE ~
Q343=+0
;CHOIX DIAM./PROFOND. ~
Q201=-2
;PROFONDEUR ~
Q344=-10
;DIAMETRE ~
Q206=+150
;AVANCE PLONGEE PROF. ~
Q211=+0
;TEMPO. AU FOND ~
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE ~
Q204=+10
;SAUT DE BRIDE ~
Q342=+0
;DIAMETRE PRE-PERCAGE ~
Q253=+750
;AVANCE PRE-POSIT.
7 GLOBAL DEF 125 POSITIONNEMENT ~
Q345=+1
;CHOIX HAUT. POSITNMT
8 CYCL CALL PAT F5000 M3
; appel du cycle avec le motif de points
9 L Z+100 R0 FMAX
; dégagement de l'outil
10 TOOL CALL 227 Z S5000
; appel de l'outil "foret" (rayon 2,4)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
429
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Exemples de programmation
; déplacement de l'outil à la hauteur de sécurité
11 L X+50 R0 F5000
12 CYCL DEF 200 PERCAGE ~
Q200=+2
;DISTANCE D'APPROCHE ~
Q201=-25
;PROFONDEUR ~
Q206=+150
;AVANCE PLONGEE PROF. ~
Q202=+5
;PROFONDEUR DE PASSE ~
Q210=+0
;TEMPO. EN HAUT ~
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE ~
Q204=+10
;SAUT DE BRIDE ~
Q211=+0.2
;TEMPO. AU FOND ~
Q395=+0
;REFERENCE PROFONDEUR
13 CYCL CALL PAT F500 M3
; appel du cycle avec le motif de points
14 L Z+100 R0 FMAX
; dégagement de l'outil
15 TOOL CALL 263 Z S200
; appel de l'outil "tauraud" (rayon 3)
16 L Z+100 R0 FMAX
; déplacement de l'outil à la hauteur de sécurité
17 CYCL DEF 206 TARAUDAGE ~
Q200=+2
;DISTANCE D'APPROCHE ~
Q201=-25
;PROFONDEUR FILETAGE ~
Q206=+150
;AVANCE PLONGEE PROF. ~
Q211=+0
;TEMPO. AU FOND ~
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE ~
Q204=+10
;SAUT DE BRIDE
18 CYCL CALL PAT F5000 M3
; appel du cycle avec le motif de points
19 L Z+100 R0 FMAX
; Dégagement de l'outil
20 M30
; Fin du programme
21 END PGM 1 MM
430
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 206 TARAUDAGE
13.11 Cycle 206 TARAUDAGE
Application
La CN usine le filetage en une seule opération ou plusieurs, avec un
mandrin de compensation linéaire.
Sujets apparentés
Cycle 207 TARAUDAGE RIGIDE sans mandrin de compensation
Informations complémentaires : "Cycle 207 TARAUDAGE RIGIDE
", Page 434
Déroulement du cycle
1 La CN positionne l'outil en avance rapide FMAX à la distance
d'approche indiquée, au-dessus de la surface de la pièce, sur l'axe
de la broche.
2 L'outil se déplace en une passe à la profondeur de perçage.
3 Le sens de rotation de la broche est ensuite inversé et l’outil
revient à la distance d'approche, après temporisation. Si vous
avez programmé un saut de bride, la CN y amène l'outil avec
l'avance FMAX.
4 A la distance d'approche, le sens de rotation broche est à
nouveau inversé.
L'outil doit être serré dans un mandrin de compensation. Le
mandrin de compensation de longueur sert à compenser
en cours d'usinage les tolérances d'avance et de vitesse de
rotation.
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la
commande inverse le calcul de prépositionnement. L'outil avance
en rapide jusqu'à la distance d'approche en dessous de la surface
de la pièce en suivant l'axe d'outil ! Il existe un risque de collision !
Entrer une profondeur négative
Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003)
pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur
(on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive
Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE
MILL.
Pour un filet à droite, activer la broche avec M3 ; pour un filet à
gauche, activer avec M4.
Dans le cycle 206, la CN calcule le pas de filet à l'aide de la
vitesse de rotation programmée et de l'avance définie dans le
cycle.
Ce cycle surveille la longueur utile LU définie pour l'outil. Si cette
valeur est inférieure à celle de la PROFONDEUR FILETAGE Q201,
la CN émet un message d'erreur.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
431
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 206 TARAUDAGE
Informations relatives à la programmation
Programmer la séquence de positionnement au point initial
(centre du trou) dans le plan d’usinage, avec correction de rayon
R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens
de l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la
commande n'exécutera pas le cycle.
Information relative aux paramètres machine
Le paramètre machine CfgThreadSpindle (n°113600) vous
permet de définir :
sourceOverride (n°113603) :
FeedPotentiometer (Default) (potentiomètre de la vitesse
de rotation non activé), la CN adapte ensuite la vitesse de
rotation en fonction
SpindlePotentiometer (potentiomètre de l'avance non
activé)
thrdWaitingTime (n°113601) : durée de la temporisation au
fond du taraudage après l'arrêt de la broche.
thrdPreSwitch (n°113602) : la broche est arrêtée pendant ce
temps-là avant d'atteindre le fond du taraudage
432
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 206 TARAUDAGE
Paramètres du cycle
Figure d'aide
Paramètres
Q200 Distance d'approche?
Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur
agit de manière incrémentale.
Valeur indicative : 4x pas de filet
Programmation : 0...99999,9999
Q201 Profondeur de filetage?
Distance entre la surface de la pièce et le fond du filet. La valeur
agit de manière incrémentale.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q206 Avance plongee en profondeur?
Vitesse de déplacement de l'outil lors du taraudage
Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO
Q211 Temporisation au fond?
Entrer une valeur entre 0 et 0,5 secondes pour éviter que l'outil ne
se coince lors de son retrait.
Programmation : 0...3600.0000
Q203 Coordonnées surface pièce?
Coordonnée de la surface de la pièce par rapport au point zéro
actif. La valeur agit de manière absolue.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q204 Saut de bride
Distance entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) le long de l'axe
d'outil qui permet d'éviter tout risque de collision. La valeur agit de
manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Exemple
11 CYCL DEF 206 TARAUDAGE ~
Q200=+2
;DISTANCE D'APPROCHE ~
Q201=-18
;PROFONDEUR FILETAGE ~
Q206=+150
;AVANCE PLONGEE PROF. ~
Q211=+0
;TEMPO. AU FOND ~
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE ~
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE
12 CYCL CALL
Calcul de l'avance : F = S x p
F : Avance (en mm/min.)
S: Vitesse de rotation broche (tours/min.)
p: Pas du filet (mm)
Dégagement en cas d'interruption du programme
Si vous appuyez sur la touche Arrêt CN pendant le taraudage, la
commande affiche une softkey pour vous permettre de dégager
l'outil.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
433
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 207 TARAUDAGE RIGIDE
13.12 Cycle 207 TARAUDAGE RIGIDE
Application
Consultez le manuel de votre machine !
La machine et la commande doivent avoir été préparées
par le constructeur de la machine.
Cycle utilisable uniquement sur les machines avec
asservissement de broche.
La commande usine le filetage en une seule procédure ou plusieurs,
sans mandrin de compensation linéaire.
Sujets apparentés
Cycle 206 TARAUDAGE avec mandrin de compensation
Informations complémentaires : "Cycle 206 TARAUDAGE ",
Page 431
Déroulement du cycle
1 La CN positionne l'outil en avance rapide FMAX à la distance
d'approche indiquée, au-dessus de la surface de la pièce, sur l'axe
de la broche.
2 L'outil se déplace en une passe à la profondeur de perçage.
3 Le sens de rotation de la broche est ensuite inversé et l'outil est
retiré du trou pour être positionné à la distance d'approche. Si
vous avez programmé un saut de bride, la CN y amène l'outil avec
l'avance FMAX.
4 Une fois à la distance d'approche, la CN arrête la broche.
Lors d'un taraudage, la broche et l'axe d'outil sont toujours
synchronisés. La synchronisation peut avoir lieu aussi bien
avec une broche en rotation qu'avec une broche à l'arrêt.
434
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 207 TARAUDAGE RIGIDE
Remarques
Le cycle 207 TARAUDAGE RIGIDE peut être masqué avec
le paramètre machine hideRigidTapping (n°128903)
optionnel.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la
commande inverse le calcul de prépositionnement. L'outil avance
en rapide jusqu'à la distance d'approche en dessous de la surface
de la pièce en suivant l'axe d'outil ! Il existe un risque de collision !
Entrer une profondeur négative
Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003)
pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur
(on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive
Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE
MILL.
Si vous programmez la fonction M3 (ou M4) avant ce cycle, la
broche tournera à la fin du cycle (avec la vitesse de rotation
programmée dans la séquence TOOL-CALL).
Si vous ne programmez pas de fonction M3 (ou M4), la broche
restera immobile à la fin du cycle. Il vous faudra alors réactiver la
broche avec la fonction M3 (ou M4) avant l'usinage suivant.
Si vous renseignez le pas de filet du taraud dans la colonne
Pitch du tableau d'outils, la commande compare le pas de filet
inscrit dans le tableau d'outils avec celui qui est défini dans le
cycle. La commande émet un message d'erreur si les valeurs ne
concordent pas.
Ce cycle surveille la longueur utile LU définie pour l'outil. Si cette
valeur est inférieure à celle de la PROFONDEUR FILETAGE Q201,
la CN émet un message d'erreur.
Si vous ne modifiez pas les paramètres de dynamique
(par ex. distance d'approche, vitesse de rotation broche,...),
vous pourrez toujours effectuer le taraudage plus en
profondeur ultérieurement. Il est toutefois recommandé de
sélectionner la distance d'approche Q200 de manière à ce
que l'axe d'outil quitte la course d'accélération dans la limite
de cette course.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
435
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 207 TARAUDAGE RIGIDE
Informations relatives à la programmation
Programmer la séquence de positionnement au point initial
(centre du trou) dans le plan d’usinage, avec correction de rayon
R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens
de l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la
commande n'exécutera pas le cycle.
Information relative aux paramètres machine
Le paramètre machine CfgThreadSpindle (n°113600) vous
permet de définir :
sourceOverride (n°113603) : potentiomètre de broche
(potentiomètre de l'avance non actif) et potentiomètre
d'avance (potentiomètre de la vitesse de rotation non actif)
thrdWaitingTime (n°113601) : durée de la temporisation au
fond du taraudage, après l'arrêt de la broche
thrdPreSwitch (n°113602) : temporisation de la broche avant
d'atteindre le fond du taraudage
limitSpindleSpeed (n°113604) : limitation de la vitesse de
rotation de la broche
True : en présence de faibles profondeurs de fraisage, la la
vitesse de rotation de la broche est limitée de manière telle
que la broche passe environ 1/3 de son temps à tourner de
façon constante.
False : aucune limitation
436
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 207 TARAUDAGE RIGIDE
Paramètres du cycle
Figure d'aide
Paramètres
Q200 Distance d'approche?
Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur
agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q201 Profondeur de filetage?
Distance entre la surface de la pièce et le fond du filet. La valeur
agit de manière incrémentale.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q239 Pas de vis?
Pas de la vis. Le signe définit le sens du filet à droite ou à gauche :
+ = filet à droite
– = filet à gauche
Programmation : -99,9999...+99,9999
Q203 Coordonnées surface pièce?
Coordonnée de la surface de la pièce par rapport au point zéro
actif. La valeur agit de manière absolue.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q204 Saut de bride
Distance entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) le long de l'axe
d'outil qui permet d'éviter tout risque de collision. La valeur agit de
manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Exemple
11 CYCL DEF 207 TARAUDAGE RIGIDE ~
Q200=+2
;DISTANCE D'APPROCHE ~
Q201=-18
;PROFONDEUR FILETAGE ~
Q239=+1
;PAS DE VIS ~
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE ~
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE
12 CYCL CALL
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
437
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 207 TARAUDAGE RIGIDE
Dégagement en cas d'interruption du programme
Dégagement en mode Positionnement avec introduction
manuelle
Procédez comme suit :
Appuyer sur la touche Arrêt CN pour interrompre
le filetage
Appuyer sur la softkey pour le dégagement
Appuyer sur Marche CN
L'outil sort du trou et retourne au point de départ
de l'usinage. La broche s'arrête automatiquement.
La commande émet un message.
Dégagement en mode Exécution de programme en continu et
Exécution de programme pas-à-pas
Procédez comme suit :
Pour interrompre le programme, appuyer sur la
touche Arrêt CN
Appuyer sur la softkey DEPLACEMENT MANUEL.
Dégager l'outil le long de l'axe de broche
Pour poursuivre le programme, appuyer sur la
softkey APPROCHER POSITION
Appuyer ensuite sur Marche CN
La CN ramène l'outil à la position qu'il avait avant
l'Arrêt CN.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Lors d'un dégagement manuel, si vous déplacez l'outil dans le
sens positif plutôt que dans le sens négatif, par exemple, alors il y
aura un risque de collision.
Lors d'un dégagement manuel, vous avez la possibilité de
déplacer l'outil dans le sens positif et négatif de l'axe d'outil.
Avant d'entamer un dégagement manuel, vérifiez donc le sens
dans lequel l'outil sort du perçage.
438
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Exemples de programmation
13.13 Exemples de programmation
Exemple : Taraudage
Les coordonnées du perçage sont configurées dans le LBL 1 et la CN
les appelle avec CALL LBL.
Les rayons d'outils sont sélectionnés de telle sorte que toutes les
étapes d'usinage sont visibles dans le graphique de test.
Déroulement du programme
Centrage
Perçage
Taraudage
0 BEGIN PGM TAP MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
; définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 171 Z S5000
; appel de l'outil "foret à centrer"
4 L Z+100 R0 FMAX M3
; déplacement de l'outil à la hauteur de sécurité (programmer
F avec une valeur) ; la CN effectue un déplacement à la
hauteur de sécurité après chaque cycle
5 CYCL DEF 240 CENTRAGE ~
; définition du cycle Pointage
Q200=+2
;DISTANCE D'APPROCHE ~
Q343=+1
;CHOIX DIAM./PROFOND. ~
Q201=-1
;PROFONDEUR ~
Q344=-7
;DIAMETRE ~
Q206=+150
;AVANCE PLONGEE PROF. ~
Q211=+0
;TEMPO. AU FOND ~
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE ~
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE
6 CALL LBL 1
7 L Z+100 R0 FMAX
; dégagement de l'outil
8 TOOL CALL 227 Z S5000
; appel de l'outil "foret"
9 L Z+100 R0 FMAX M3
; déplacement de l'outil à la hauteur de sécurité (programmer
F avec une valeur)
10 CYCL DEF 200 PERCAGE ~
; définition du cycle Perçage
Q200=+2
;DISTANCE D'APPROCHE ~
Q201=-25
;PROFONDEUR ~
Q206=+150
;AVANCE PLONGEE PROF. ~
Q202=+5
;PROFONDEUR DE PASSE ~
Q210=+0
;TEMPO. EN HAUT ~
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE ~
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE ~
Q211=+0.2
;TEMPO. AU FOND ~
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
439
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Exemples de programmation
Q395=+0
;REFERENCE PROFONDEUR
11 CALL LBL 1
12 L Z+100 R0 FMAX
; dégagement de l'outil
13 TOOL CALL 263 Z S200
; appel de l'outil "taraud"
14 L Z+100 R0 FMAX M3
; déplacement de l'outil à la hauteur de sécurité
15 CYCL DEF 206 TARAUDAGE ~
; définition du cycle Taraudage
Q200=+2
;DISTANCE D'APPROCHE ~
Q201=-22
;PROFONDEUR FILETAGE ~
Q206=+150
;AVANCE PLONGEE PROF. ~
Q211=+0
;TEMPO. AU FOND ~
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE ~
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE
16 CALL LBL 1
17 L Z+100 R0 FMAX
; dégagement de l'outil, fin du programme
18 M30
19 LBL 1
20 L X+10 Y+10 R0 FMAX M99
21 L X+40 Y+30 R0 FMAX M99
22 L X+80 Y+30 R0 FMAX M99
23 L X+90 Y+10 R0 FMAX M99
24 L X+80 Y+65 R0 FMAX M99
25 L X+90 Y+90 R0 FMAX M99
26 L X+10 Y+90 R0 FMAX M99
27 L X+20 Y+55 R0 FMAX M99
28 LBL 0
29 END PGM TAP MM
440
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
14
Cycles : Fraisage
de poches/ tenons /
rainures
14
Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Principes de base
14.1 Principes de base
Vue d'ensemble
La commande propose les cycles suivants pour l'usinage de poches,
de tenons et de rainures :
Softkey
442
Cycle
Page
Cycle 251 POCHE RECTANGULAIRE
Cycle d'ébauche et de finition
Stratégie de plongée avec un mouvement hélicoïdal, pendulaire ou vertical
443
Cycle 253 RAINURAGE
Cycle d'ébauche et de finition
Stratégie de plongée avec un mouvement pendulaire ou vertical
448
Cycle 256 TENON RECTANGULAIRE
Cycle d'ébauche et de finition
Position d'approche au choix
454
Cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL
Cycle d'ébauche et de finition
Stratégie de fraisage et sens de fraisage, au choix
Renseignement des parois latérales
460
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
14
Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 251 POCHE RECTANGULAIRE
14.2 Cycle 251 POCHE RECTANGULAIRE
Application
Le cycle 251 vous permet d'usiner une poche rectangulaire. En
fonction des paramètres du cycle, vous disposez des alternatives
d'usinage suivantes :
Usinage intégral : ébauche, finition en profondeur, finition latérale
Seulement ébauche
Seulement finition de profondeur et finition latérale
Seulement finition de profondeur
Seulement finition latérale
Déroulement du cycle
Ebauche
1 L'outil plonge dans la pièce, au centre de la poche, et se déplace à
la première profondeur de passe.
2 La CN évide la poche de l'intérieur vers l'extérieur, en tenant
compte du recouvrement de trajectoire (Q370) et des
surépaisseurs de finition (Q368 et Q369).
3 À la fin de la procédure d'évidement, la CN dégage l'outil de la
paroi de la poche , l'amène à la distance d'approche au-dessus de
la profondeur de passe actuelle, puis jusqu'au centre de la poche
en avance rapide. A partir de là, l'outil est ramené au centre de la
poche en avance rapide.
4 Ce processus est répété jusqu'à ce que la profondeur
programmée pour la poche soit atteinte.
Finition
5 Si des surépaisseurs de finition sont définies, l'outil effectue une
plongée et approche du contour. La CN commence par la finition
de la paroi de la poche, en plusieurs passes (si programmé ainsi).
6 La CN effectue ensuite la finition du fond de la poche de l'intérieur
vers l'extérieur.
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la
commande inverse le calcul de prépositionnement. L'outil avance
en rapide jusqu'à la distance d'approche en dessous de la surface
de la pièce en suivant l'axe d'outil ! Il existe un risque de collision !
Entrer une profondeur négative
Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003)
pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur
(on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
443
14
Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 251 POCHE RECTANGULAIRE
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous appelez le cycle avec la stratégie d'usinage 2 (finition
uniquement), alors le pré-positionnement à la première profondeur
de passe et le déplacement à la distance d'approche seront
exécutés en avance rapide. Il existe un risque de collision lors du
positionnement en avance rapide.
Effectuer une opération d'ébauche au préalable
Veiller à ce que la commande puisse prépositionner l'outil en
avance rapide sans entrer en collision avec la pièce
Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE
MILL.
La CN pré-positionne automatiquement l'outil sur l'axe d'outil.
Tenir compte de Q204 SAUT DE BRIDE.
Le cycle effectue la finition de Q369 SUREP. DE PROFONDEUR en
une seule passe. Le paramètre Q338 PASSE DE FINITION agit sur
Q369. Le paramètre Q338 agit sur la finition de Q368 SUREPAIS.
LATERALE.
Ce cycle surveille la longueur utile LU définie pour l'outil. Si la
valeur LU est inférieure à la PROFONDEUR Q201, la CN émet un
message d'erreur.
Informations relatives à la programmation
Pré-positionner l'outil à la position initiale dans le plan d'usinage,
avec correction de rayon R0. Tenir compte du paramètre Q367
(position).
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens
de l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la
commande n'exécutera pas le cycle.
Programmer la distance d'approche de manière à ce que l'outil
puisse se déplacer sans être bloqué par d'éventuels copeaux.
Veillez à définir votre pièce brute avec des cotes suffisamment
grandes si la position de la rotation Q224 est différente de 0.
444
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
14
Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 251 POCHE RECTANGULAIRE
Paramètres du cycle
Figure d'aide
Paramètre
Q215 Opérations d'usinage (0/1/2)?
Définir l'usinage :
0 : Ebauche et finition
1 : Ebauche uniquement
2 : Finition uniquement
Finition latérale et finition en profondeur ne sont exécutées que si la
surépaisseur de finition (Q368, Q369) concernée est définie.
Programmation : 0, 1, 2
Q218 Longueur premier côté?
Longueur de la poche, parallèlement à l'axe principal du plan d'usinage. La valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q219 Longueur second côté?
Longueur de la poche, parallèlement à l'axe auxiliaire du plan d'usinage. La valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q201 Profondeur?
Distance entre la surface de la pièce et le fond de la poche. La
valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q367 Position poche (0/1/2/3/4)?
Position de la poche par rapport à la position de l'outil lors de l'appel
de cycle :
0 : position de l'outil = centre de la poche
1 : position de l'outil = coin inférieur gauche
2 : position de l'outil = coin inférieur droit
3 : position de l'outil = coin supérieur droit
4 : position de l'outil = coin supérieur gauche
Programmation : 0, 1, 2, 3, 4
Q202 Profondeur de passe?
Distance parcourue par l'outil en une passe. Saisir une valeur
supérieure à 0. La valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q207 Avance fraisage?
Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min.
Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU, FZ
Q206 Avance plongee en profondeur?
Vitesse de l'outil lors de son déplacement au fond, en mm/min.
Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU, FZ
Q385 Avance de finition?
Vitesse de déplacement de l'outil lors de la finition latérale et en
profondeur, en mm/min.
Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU, FZ
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
445
14
Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 251 POCHE RECTANGULAIRE
Figure d'aide
Paramètre
Q368 Surepaisseur finition laterale?
Surépaisseur restante dans le plan d'usinage à la fin de l’ébauche.
La valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q369 Surep. finition en profondeur?
Surépaisseur restante en profondeur à la fin de l’ébauche. La valeur
agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q338 Passe de finition?
Passe le long de l’axe d’outil lors de la finition de la surépaisseur
latérale Q368. La valeur agit de manière incrémentale.
0: Finition en une seule passe
Programmation : 0...99999,9999
Q200 Distance d'approche?
Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur
agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q203 Coordonnées surface pièce?
Coordonnée de la surface de la pièce par rapport au point zéro
actif. La valeur agit de manière absolue.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q204 Saut de bride
Coordonnée de l'axe de la broche à laquelle aucune collision entre
l'outil et la pièce (moyen de serrage) ne peut avoir lieu. La valeur
agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q351 Sens? en aval.=+1, en oppos.=-1
Type de fraisage. Le sens de rotation de la broche est pris en
compte.
+1 = fraisage en avalant
–1 = fraisage en opposition
(Si vous indiquez la valeur 0, l'usinage se fera en avalant.)
Programmation : –1, 0, +1
Q370 Facteur de recouvrement?
Q370 x rayon d'outil donne la passe latérale k.
Programmation : 0,0001... 01:41
446
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
14
Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 251 POCHE RECTANGULAIRE
Exemple
11 CYCL DEF 251 POCHE RECTANGULAIRE ~
Q215=+0
;OPERATIONS D'USINAGE ~
Q218=+60
;1ER COTE ~
Q219=+20
;2EME COTE ~
Q201=-20
;PROFONDEUR ~
Q367=+0
;POSITION POCHE ~
Q202=+5
;PROFONDEUR DE PASSE ~
Q207=+500
;AVANCE FRAISAGE ~
Q206=+150
;AVANCE PLONGEE PROF. ~
Q385=+500
;AVANCE DE FINITION ~
Q368=+0
;SUREPAIS. LATERALE ~
Q369=+0
;SUREP. DE PROFONDEUR ~
Q338=+0
;PASSE DE FINITION ~
Q200=+2
;DISTANCE D'APPROCHE ~
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE ~
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE ~
Q351=+1
;MODE FRAISAGE ~
Q370=+1
;FACTEUR RECOUVREMENT
12 L X+50 R0 FMAX
13 L Y+50 R0 FMAX M99
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
447
14
Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 253 RAINURAGE
14.3 Cycle 253 RAINURAGE
Application
Le cycle 253 vous permet d'usiner intégralement une rainure sur une
CN paraxiale. En fonction des paramètres du cycle, vous disposez
des alternatives d'usinage suivantes :
Usinage intégral : ébauche, finition
Seulement ébauche
Seulement finition
Déroulement du cycle
Ebauche
1 L'outil effectue une plongée à la profondeur de passe Q202
avec l'AVANCE PLONGEE PROF. Q206. La rainure qui se forme
pendant l'ébauche correspond alors exactement au diamètre de
l'outil. Lors de l'ébauche, la CN déplace l'outil uniquement le long
de l'axe d'outil et de la longueur de la rainure Q218. Si la largeur
de la rainure est supérieure au diamètre de l'outil, une opération
de finition devra être programmée par la suite.
2 La CN évide la rainure en tenant compte des paramètres Q351 et
Q352.
3 Selon ce qui a été défini au paramètre Q352, la passe en
profondeur s'effectue soit par un mouvement pendulaire
(bidirectionnel), soit toujours du même côté (unidirectionnel).
En bidirectionnel : une passe est suivie d'une passe en
profondeur du côté où se trouve l'outil à cet instant.
En unidirectionnel : une passe est effectuée, puis la CN retire
l'outil de la valeur de la distance d'approche Q200 avant de
le ramener à la position de départ où la passe en profondeur
suivante doit être effectuée. La passe est toujours exécutée
du même côté.
4 Ce processus est répété jusqu'à ce que la profondeur
programmée pour la rainure soit atteinte.
5 Pour finir, la CN retire l'outil à la distance d'approche Q200,
l'amène au centre de la rainure, puis au saut de bride Q204.
Finition
6 Si vous aviez configuré une surépaisseur de finition lors du préusinage, la CN procède d'abord à la finition des parois de la
rainure, éventuellement en plusieurs passes (si programmé ainsi).
Accostage tangentiel de la paroi dans l'arc de cercle de la rainure,
à gauche
7 La CN effectue ensuite la finition du fond de la rainure, de
l'intérieur vers l'extérieur.
448
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
14
Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 253 RAINURAGE
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous avez programmé une position de rainure différente de 0,
la commande positionne l'outil uniquement au saut de bride dans
l'axe d'outil. Cela signifie que la position en fin de cycle n'a pas
besoin de correspondre à la position de début de cycle ! Il existe
un risque de collision !
Ne programmez pas de cotes incrémentales à la suite du
cycle.
A la fin du cycle, programmez une position absolue sur tous les
axes principaux
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la
commande inverse le calcul de prépositionnement. L'outil avance
en rapide jusqu'à la distance d'approche en dessous de la surface
de la pièce en suivant l'axe d'outil ! Il existe un risque de collision !
Entrer une profondeur négative
Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003)
pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur
(on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
449
14
Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 253 RAINURAGE
Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE
MILL.
La CN pré-positionne automatiquement l'outil sur l'axe d'outil.
Tenir compte de Q204 SAUT DE BRIDE.
Le cycle effectue la finition de Q369 SUREP. DE PROFONDEUR en
une seule passe. Le paramètre Q338 PASSE DE FINITION agit sur
Q369. Le paramètre Q338 agit sur la finition de Q368 SUREPAIS.
LATERALE.
La CN réduit la profondeur de passe à la longueur de coupe
LCUTS définie dans le tableau d'outil si cette dernière est
inférieure à la profondeur de passe définie dans le cycle Q202.
Ce cycle surveille la longueur utile LU définie pour l'outil. Si la
valeur LU est inférieure à la PROFONDEUR Q201, la CN émet un
message d'erreur.
Notez, à la fin de la procédure d'ébauche, que la rainure possède
la largeur du diamètre de l'outil, indépendamment du paramètre
Q219.
Informations relatives à la programmation
Pré-positionner l'outil à la position initiale dans le plan d'usinage,
avec correction de rayon R0. Tenir compte du paramètre Q367
(position).
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens
de l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la
commande n'exécutera pas le cycle.
Programmer la distance d'approche de manière à ce que l'outil
puisse se déplacer sans être bloqué par d'éventuels copeaux.
450
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
14
Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 253 RAINURAGE
Paramètres du cycle
Figure d'aide
Paramètre
Q215 Opérations d'usinage (0/1/2)?
Définir les opérations pour l’usinage:
0 : Ebauche et finition
1 : Ebauche uniquement
2 : Finition uniquement
Programmation : 0, 1, 2
Q218 Longueur de la rainure?
Entrer une longueur de rainure. Celle-ci est parallèle à l'axe principal
du plan d'usinage. La valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q219 Largeur de la rainure?
Saisir la largeur de la rainure ; celle-ci est parallèle à l'axe auxiliaire
du plan d'usinage. À la fin de la procédure d'ébauche, la rainure a
uniquement la largeur du diamètre de l'outil, indépendamment de la
valeur du paramètre Q219 ! Largeur maximale de la rainure lors de
la finition : deux fois le diamètre de l'outil. La valeur agit de manière
incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q201 Profondeur?
Distance entre la surface de la pièce et le fond de la rainure. La
valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q374 Sens de rainure ?
Précisez si la rainure doit être tournée de 90° (valeur : 1) ou de 0°
(valeur : 0). Le centre de rotation se trouve au centre.
Programmation : 0, 1
Q367 Position rainure (0/1/2/3/4)?
Position de la forme par rapport à la position de l'outil lors de l'appel
de cycle :
0 : position de l'outil = centre de la forme
1 : position de l'outil = extrémité gauche de la forme
2 : position de l'outil = centre du cercle gauche de la forme
3 : position de l'outil = centre du cercle droit de la forme
4 : position de l'outil = extrémité droite de la forme
Programmation : 0, 1, 2, 3, 4
Q202 Profondeur de passe?
Distance parcourue par l'outil en une passe. Saisir une valeur
supérieure à 0. La valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q207 Avance fraisage?
Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min.
Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU, FZ
Q206 Avance plongee en profondeur?
Vitesse de l'outil lors de son déplacement au fond, en mm/min.
Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU, FZ
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
451
14
Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 253 RAINURAGE
Figure d'aide
Paramètre
Q385 Avance de finition?
Vitesse de déplacement de l'outil lors de la finition latérale et en
profondeur, en mm/min.
Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU, FZ
Q338 Passe de finition?
Passe le long de l’axe d’outil lors de la finition de la surépaisseur
latérale Q368. La valeur agit de manière incrémentale.
0: Finition en une seule passe
Programmation : 0...99999,9999
Q200 Distance d'approche?
Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur
agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q203 Coordonnées surface pièce?
Coordonnée de la surface de la pièce par rapport au point zéro
actif. La valeur agit de manière absolue.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q204 Saut de bride
Coordonnée de l'axe de la broche à laquelle aucune collision entre
l'outil et la pièce (moyen de serrage) ne peut avoir lieu. La valeur
agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q351 Sens? en aval.=+1, en oppos.=-1
Type de fraisage. Le sens de rotation de la broche est pris en
compte :
+1 = fraisage en avalant
–1 = fraisage en opposition
(Si vous indiquez la valeur 0, l'usinage se fera en avalant.)
Programmation : –1, 0, +1
Q352 Position de plongée ?
Pour définir à quelle position de l'axe principal l'outil est censé
plonger :
+1 : la position de plongée est toujours l'extrémité droite de la
rainure.
-1 : la position de plongée est toujours l'extrémité gauche de la
rainure.
0: la plongée est pendulaire.
452
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
14
Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 253 RAINURAGE
Figure d'aide
Paramètre
Programmation : –1, 0, +1
Exemple
11 CYCL DEF 253 RAINURAGE ~
Q215=+0
;OPERATIONS D'USINAGE ~
Q218=+60
;LONGUEUR RAINURE ~
Q219=+10
;LARGEUR RAINURE ~
Q201=-20
;PROFONDEUR ~
Q374=+0
;SENS DE RAINURE ~
Q367=+0
;POSITION RAINURE ~
Q202=+5
;PROFONDEUR DE PASSE ~
Q207=+500
;AVANCE FRAISAGE ~
Q206=+150
;AVANCE PLONGEE PROF. ~
Q385=+500
;AVANCE DE FINITION ~
Q338=+0
;PASSE DE FINITION ~
Q200=+2
;DISTANCE D'APPROCHE ~
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE ~
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE ~
Q351=+1
;MODE FRAISAGE ~
Q352=+0
;POSITION DE PLONGEE
12 L X+50 R0 FMAX
13 L Y+50 R0 FMAX M99
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
453
14
Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 256 TENON RECTANGULAIRE
14.4 Cycle 256 TENON RECTANGULAIRE
Application
Le cycle 256 vous permet d'usiner un tenon rectangulaire. Si une
cote de la pièce brute est supérieure à la passe latérale maximale
possible, alors la CN exécute plusieurs passes latérales jusqu'à ce
que la cote finie soit atteinte.
Déroulement du cycle
1 L'outil se déplace de la position de départ du cycle (centre du
tenon) dans le sens négatif de l'axe X jusqu'à la position de départ
de l'usinage du tenon. La position de départ se trouve décalée à la
distance d'approche + rayon d'outil, à gauche du brut du tenon.
2 Si l'outil se trouve au saut de bride, la CN amène l'outil au saut de
bride avec l'avance rapide FMAX, puis à la première profondeur de
passe avec l'avance de passe en profondeur.
3 L'outil se déplace ensuite de manière linéaire jusqu'au contour du
tenon, puis fraise un contournage.
4 Si un tour ne suffit pas pour atteindre la cote finale, la CN
positionne l'outil latéralement à la profondeur de passe actuelle
et usine un tour supplémentaire. Pour cela, la CN tient compte de
la cote de la pièce brute, de celle de la pièce finie ainsi que de la
passe latérale autorisée. Ce processus est répété jusqu'à ce que
la cote finale programmée soit atteinte
5 Si d'autres passes profondes sont nécessaires, l'outil quitte le
contour pour atteindre le point de départ de l'usinage du tenon.
6 La CN amène ensuite l'outil à la profondeur de passe suivante et
usine le tenon à cette profondeur.
7 Ce processus est répété jusqu'à ce que la profondeur
programmée pour le tenon soit atteinte.
454
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
14
Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 256 TENON RECTANGULAIRE
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la
commande inverse le calcul de prépositionnement. L'outil avance
en rapide jusqu'à la distance d'approche en dessous de la surface
de la pièce en suivant l'axe d'outil ! Il existe un risque de collision !
Entrer une profondeur négative
Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003)
pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur
(on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si l'espace est insuffisant pour effectuer le mouvement
d'approche à proximité du tenon, il existe un risque de collision.
La commande a besoin de plus ou moins de place pour
procéder au mouvement d'approche, en fonction de la position
d'approche définie à Q439.
Prévoir suffisamment de place à côté du tenon pour le
mouvement d'approche
Au minimum le diamètre d'outil + 2 mm
À la fin, la CN ramène l'outil à la distance d'approche ou au
saut de bride (si programmé). La position finale de l'outil, à la
fin du cycle, ne coïncide pas avec avec la position de départ.
Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE
MILL.
La CN pré-positionne automatiquement l'outil sur l'axe d'outil.
Tenir compte de Q204 SAUT DE BRIDE.
Le cycle effectue la finition de Q369 SUREP. DE PROFONDEUR en
une seule passe. Le paramètre Q338 PASSE DE FINITION agit sur
Q369. Le paramètre Q338 agit sur la finition de Q368 SUREPAIS.
LATERALE.
La CN réduit la profondeur de passe à la longueur de coupe
LCUTS définie dans le tableau d'outil si cette dernière est
inférieure à la profondeur de passe définie dans le cycle Q202.
Ce cycle surveille la longueur utile LU définie pour l'outil. Si la
valeur LU est inférieure à la PROFONDEUR Q201, la CN émet un
message d'erreur.
Informations relatives à la programmation
Pré-positionner l'outil à la position initiale dans le plan d'usinage,
avec correction de rayon R0. Tenir compte du paramètre Q367
(position).
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens
de l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la
commande n'exécutera pas le cycle.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
455
14
Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 256 TENON RECTANGULAIRE
Paramètres du cycle
Figure d'aide
Paramètre
Q218 Longueur premier côté?
Longueur du tenon, parallèle à l'axe principal du plan d'usinage. La
valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q424 Cote pièce br. côté 1?
Longueur de la pièce brute du tenon, parallèle à l'axe principal du
plan d'usinage Introduire cote pièce br. côté 1 supérieure au 1er
côté. La CN effectue plusieurs passes latérales lorsque la différence entre la cote 1 de la pièce brute et la cote 1 de la pièce finie
est supérieure à la passe latérale admise (rayon d'outil x recouvrement de trajectoire Q370). La CN calcule toujours une passe
latérale constante. La valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q219 Longueur second côté?
Longueur du tenon, parallèle à l'axe auxiliaire du plan d'usinage.
Introduire cote pièce br. côté 2 supérieure au 2ème côté. La CN
effectue plusieurs passes latérales lorsque la différence entre la
cote 2 de la pièce brute et la cote 2 de la pièce finie est supérieure
à la passe latérale admise (rayon d'outil x recouvrement de trajectoire Q370). La CN calcule toujours une passe latérale constante.
La valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
456
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
14
Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 256 TENON RECTANGULAIRE
Figure d'aide
Paramètre
Q425 Cote pièce br. côté 2?
Longueur de la pièce brute du tenon, parallèlement à l’axe auxiliaire
du plan d’usinage. La valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q201 Profondeur?
Distance entre la surface de la pièce et le fond du tenon. La valeur
agit de manière incrémentale.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q367 Position du tenon (0/1/2/3/4)?
Position du tenon par rapport à la position de l'outil lors de l'appel
de cycle :
0 : position de l'outil = centre du tenon
1 : position de l'outil = coin inférieur gauche
2 : position de l'outil = coin inférieur droit
3 : position de l'outil = coin supérieur droit
4 : position de l'outil = coin supérieur gauche
Programmation : 0, 1, 2, 3, 4
Q202 Profondeur de passe?
Distance parcourue par l'outil en une passe. Saisir une valeur
supérieure à 0. La valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q207 Avance fraisage?
Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min.
Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU, FZ
Q206 Avance plongee en profondeur?
Vitesse de l'outil lors de son déplacement au fond, en mm/min.
Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FMAX, FU, FZ
Q368 Surepaisseur finition laterale?
Surépaisseur restante dans le plan d'usinage à la fin de l’ébauche.
La valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q200 Distance d'approche?
Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur
agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q203 Coordonnées surface pièce?
Coordonnée de la surface de la pièce par rapport au point zéro
actif. La valeur agit de manière absolue.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q204 Saut de bride
Coordonnée de l'axe de la broche à laquelle aucune collision entre
l'outil et la pièce (moyen de serrage) ne peut avoir lieu. La valeur
agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
457
14
Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 256 TENON RECTANGULAIRE
Figure d'aide
Paramètre
Q351 Sens? en aval.=+1, en oppos.=-1
Type de fraisage. Le sens de rotation de la broche est pris en
compte.
+1 = fraisage en avalant
–1 = fraisage en opposition
(Si vous indiquez la valeur 0, l'usinage se fera en avalant.)
Programmation : –1, 0, +1
Q370 Facteur de recouvrement?
Q370 x rayon d'outil permet d'obtenir la passe latérale k. Le recouvrement est considéré comme recouvrement maximal. Pour éviter
qu'il ne reste de la matière dans les coins, il est possible de réduire
le recouvrement.
Programmation : 0,1...1999
458
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
14
Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 256 TENON RECTANGULAIRE
Exemple
11 CYCL DEF 256 TENON RECTANGULAIRE ~
Q215=+1
;OPERATIONS D'USINAGE ~
Q218=+60
;1ER COTE ~
Q424=+75
;COTE PIECE BR. 1 ~
Q219=+20
;2EME COTE ~
Q425=+60
;COTE PIECE BR. 2 ~
Q201=-20
;PROFONDEUR ~
Q367=+0
;POSITION DU TENON ~
Q202=+5
;PROFONDEUR DE PASSE ~
Q207=+500
;AVANCE FRAISAGE ~
Q206=+3000
;AVANCE PLONGEE PROF. ~
Q385=+500
;AVANCE DE FINITION ~
Q368=+0
;SUREPAIS. LATERALE ~
Q369=+0
;SUREP. DE PROFONDEUR ~
Q338=+0
;PASSE DE FINITION ~
Q200=+2
;DISTANCE D'APPROCHE ~
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE ~
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE ~
Q351=+1
;MODE FRAISAGE ~
Q370=+1
;FACTEUR RECOUVREMENT
12 L X+50 R0 FMAX
13 L Y+50 R0 FMAX M99
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
459
14
Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL
14.5 Cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL
Application
Le cycle 233 permet d'usiner une surface plane en plusieurs passes
en tenant compte d'une surépaisseur de finition. Vous pouvez
également définir dans le cycle des parois latérales qui doivent
être prises en compte lors de l'usinage de la surface transversale.
Plusieurs stratégies d'usinage sont disponibles dans le cycle :
Stratégie Q389=0 : usinage en méandres, passe latérale à
l'extérieur de la surface à usiner
Stratégie Q389=1 : Usinage en méandres, passe latérale, au bord
de la surface à usiner
Stratégie Q389=2 : Usinage ligne à ligne avec dépassement,
passe latérale en avance rapide après le retrait
Stratégie Q389=3 : Usinage ligne à ligne sans dépassement,
passe latérale en avance rapide après le retrait
Stratégie Q389=4 : Usinage en spirale de l'extérieur vers
l'intérieur
460
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
14
Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL
Stratégie Q389=0 et Q389=1
Les stratégies Q389=0 et Q389=1 se distinguent par le
dépassement lors du fraisage multipasses. Si Q389=0, le point
final se trouve en dehors de la surface. Si Q389=1, il se trouve en
bordure de la surface. La commande calcule le point final 2 à partir
de la longueur latérale et de la distance d'approche latérale. Avec
la stratégie Q389=0, la commande déplace également l'outil de la
valeur du rayon d'outil au-dessus de la surface transversale.
Déroulement du cycle
1 La CN déplace l'outil en avance rapide FMAX de la position
actuelle, dans le plan d'usinage, au point de départ 1 : le point
de départ dans le plan d'usinage se trouve près de la pièce,
décalé de la valeur du rayon d'outil et de la valeur de la distance
d'approche latérale.
2 La CN amène ensuite l'outil à la distance d'approche, le long de
l'axe de broche, avec l'avance rapide FMAX.
3 Puis l'outil se déplace le long de l'axe de broche avec l'avance de
fraisage Q207, jusqu'à atteindre la première profondeur de passe
calculée par la CN.
4 La commande déplace l'outil jusqu'au point final 2 avec l'avance
de fraisage programmée.
5 La commande déplace ensuite l'outil en transversal jusqu'au
point de départ de la ligne suivante avec l'avance de
prépositionnement. La commande calcule la valeur de ce
décalage à partir de la largeur programmée, du rayon de l'outil, du
facteur de recouvrement maximal et de la distance d'approche
latérale.
6 Ensuite, la commande retire l'outil en sens inverse avec l'avance
de fraisage.
7 Le processus est répété jusqu'à ce que la surface programmée
soit intégralement usinée.
8 Enfin, la commande ramène l'outil au point de départ 1 en avance
rapide FMAX.
9 Si plusieurs passes sont nécessaires, la commande déplace
l'outil à la profondeur de passe suivante dans l'axe de broche
avec l'avance de positionnement.
10 Le processus est répété jusqu'à ce que toutes les passes soient
exécutées. Lors de la dernière passe, l'outil termine le fraisage à
la surépaisseur de finition avec l'avance de finition.
11 À la fin, la commande ramène l'outil au saut de bride avec
l'avance FMAX.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
461
14
Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL
Stratégies Q389=2 et Q389=3
Les stratégies Q389=2 et Q389=3 se distinguent par le
dépassement lors du fraisage multipasses. Si Q389=2, le point
final se trouve en dehors de la surface. Si Q389=3, il se trouve en
bordure de la surface. La commande calcule le point final 2 à partir
de la longueur latérale et de la distance d'approche latérale. Avec
la stratégie Q389=2, la commande déplace également l'outil de la
valeur du rayon d'outil au-dessus de la surface transversale.
Déroulement du cycle
1 La CN déplace l'outil en avance rapide FMAX de la position
actuelle, dans le plan d'usinage, au point de départ 1 : le point
de départ dans le plan d'usinage se trouve près de la pièce,
décalé de la valeur du rayon d'outil et de la valeur de la distance
d'approche latérale.
2 La CN amène ensuite l'outil à la distance d'approche, le long de
l'axe de broche, avec l'avance rapide FMAX.
3 Puis l'outil se déplace le long de l'axe de broche avec l'avance de
fraisage Q207, jusqu'à atteindre la première profondeur de passe
calculée par la CN.
4 L'outil se déplace ensuite au point final 2 selon l'avance de
fraisage programmée Q207.
5 La commande amène l'outil à la distance d'approche sur l'axe
d'outil au-dessus de la profondeur de passe actuelle, puis le
ramène au point de départ de la ligne suivante, parallèlement à
l'axe, avec FMAX. La commande calcule le décalage à partir de la
largeur programmée, du rayon d'outil, du facteur de recouvrement
maximal Q370 et de la distance de sécurité latérale Q357.
6 Ensuite, l'outil se déplace de nouveau à la profondeur de passe
actuelle, puis de nouveau dans le sens du point final 2.
7 Le processus est répété jusqu'à ce que la surface programmée
soit intégralement usinée. Au bout de la dernière trajectoire, la
commande ramène l'outil en avance rapide FMAX au point de
départ 1.
8 Si plusieurs passes sont nécessaires, la commande déplace
l'outil à la profondeur de passe suivante dans l'axe de broche
avec l'avance de positionnement.
9 Le processus est répété jusqu'à ce que toutes les passes soient
exécutées. Lors de la dernière passe, l'outil termine le fraisage à
la surépaisseur de finition saisie avec l'avance de finition.
10 À la fin, la commande ramène l'outil au saut de bride avec
l'avance FMAX.
462
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
14
Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL
Stratégie Q389=4
Déroulement du cycle
1 La CN déplace l'outil en avance rapide FMAX de la position
actuelle, dans le plan d'usinage, au point de départ 1 : le point
de départ dans le plan d'usinage se trouve près de la pièce,
décalé de la valeur du rayon d'outil et de la valeur de la distance
d'approche latérale.
2 La CN amène ensuite l'outil à la distance d'approche, le long de
l'axe de broche, avec l'avance rapide FMAX.
3 Puis l'outil se déplace le long de l'axe de broche avec l'avance de
fraisage Q207, jusqu'à atteindre la première profondeur de passe
calculée par la CN.
4 L'outil se déplace ensuite au point de départ de la trajectoire
de fraisage avec l'Avance de fraisage programmée selon un
mouvement d'approche linéaire tangentiel.
5 La commande usine la surface transversale de l'extérieur vers
l'intérieur avec l'avance de fraisage ; les trajectoires de fraisage
deviennent de plus en plus courtes. Du fait de la constance de la
passe latérale, l'outil reste à tout moment maîtrisable.
6 Le processus est répété jusqu'à ce que la surface programmée
soit intégralement usinée. Au bout de la dernière trajectoire, la
commande ramène l'outil en avance rapide FMAX au point de
départ 1.
7 Si plusieurs passes sont nécessaires, la commande déplace
l'outil à la profondeur de passe suivante dans l'axe de broche
avec l'avance de positionnement.
8 Le processus est répété jusqu'à ce que toutes les passes soient
exécutées. Lors de la dernière passe, l'outil termine le fraisage à
la surépaisseur de finition avec l'avance de finition.
9 À la fin, la commande ramène l'outil au saut de bride avec
l'avance FMAX.
Limite
En définissant des limites, vous délimitez la zone d'usinage de la
surface transversale. Ainsi, vous pouvez, par exemple, tenir compte
des parois latérales ou des épaulements pendant l'usinage. Une
paroi latérale définie par une limite est usinée à la cote résultant du
point de départ ou de la longueur latérale de la surface transversale.
Pour l'ébauche, la commande tient compte de la surépaisseur
latérale. Pour la finition, la surépaisseur sert au prépositionnement
de l'outil.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
463
14
Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la
commande inverse le calcul de prépositionnement. L'outil avance
en rapide jusqu'à la distance d'approche en dessous de la surface
de la pièce en suivant l'axe d'outil ! Il existe un risque de collision !
Entrer une profondeur négative
Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003)
pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur
(on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive
Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE
MILL.
La CN pré-positionne automatiquement l'outil sur l'axe d'outil.
Tenir compte de Q204 SAUT DE BRIDE.
La CN réduit la profondeur de passe à la longueur de coupe
LCUTS définie dans le tableau d'outil si cette dernière est
inférieure à la profondeur de passe définie dans le cycle Q202.
Le cycle 233 surveille la longueur d’outil/de la dent LCUTS qui
a été définie dans le tableau d'outils. La CN répartit l’usinage en
plusieurs étapes si la longueur de l’outil ou du tranchant ne suffit
pas pour réaliser une opération de finition en une seule fois.
Ce cycle surveille la longueur utile LU définie pour l'outil. Si celle-ci
est inférieure à la profondeur d'usinage, la CN émet un message
d'erreur.
Le cycle effectue la finition de Q369 SUREP. DE PROFONDEUR en
une seule passe. Le paramètre Q338 PASSE DE FINITION agit sur
Q369. Le paramètre Q338 agit sur la finition de Q368 SUREPAIS.
LATERALE.
Informations relatives à la programmation
Prépositionner l'outil à la position de départ dans le plan
d'usinage, avec correction de rayon R0. Tenez compte du sens de
l'usinage.
Si vous avez paramétré la même valeur pour Q227 PT INITIAL
3EME AXE et Q386 POINT FINAL 3EME AXE, la CN ne lancera
pas le cycle (profondeur programmée = 0).
Si vous définissez Q370 FACTEUR RECOUVREMENT >1, le
recouvrement de trajectoire programmé est pris en compte dès
la première trajectoire d’usinage.
Si une limite (Q347, Q348 ou Q349) est programmée dans le
sens d'usinage Q350, le cycle rallonge le contour de la valeur du
rayon d'angle Q220, dans le sens de la passe. La surface indiquée
est intégralement usinée.
Définir un SAUT DE BRIDE Q204 de manière à ce qu'aucune
collision ne puisse se produire avec la pièce ou les moyens
de serrage.
464
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
14
Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL
Paramètres du cycle
Figure d'aide
Paramètre
Q215 Opérations d'usinage (0/1/2)?
Définir l'usinage :
0 : Ebauche et finition
1 : Ebauche uniquement
2 : Finition uniquement
Finition latérale et finition en profondeur ne sont exécutées que si la
surépaisseur de finition (Q368, Q369) concernée est définie.
Programmation : 0, 1, 2
Q389 Stratégie d'usinage (0-4) ?
Définir comment la CN doit usiner la surface :
0 : usinage en méandres, passe latérale avec l'avance de positionnement en dehors de la surface à usiner
1 : usinage en méandres, passe latérale avec l'avance de fraisage
au bord de la surface à usiner
2 : usinage ligne à ligne, retrait et passe latérale avec l'avance de
positionnement en dehors de la surface à usiner
3 : usinage ligne à ligne, retrait et passe latérale avec l'avance de
positionnement au bord de la surface usiner
4 : usinage en spirale, passe constante de l'extérieur vers l'intérieur
Programmation : 0, 1, 2, 3, 4
Q350 Sens du fraisage?
Axe du plan d'usinage selon lequel l'usinage doit être orienté :
1 : axe principal = sens d'usinage
2 : axe auxiliaire = sens d'usinage
Programmation : 1, 2
Q218 Longueur premier côté?
Longueur de la surface à usiner sur l'axe principal du plan d'usinage
par rapport au point de départ de l'axe 1. La valeur agit de manière
incrémentale.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q219 Longueur second côté?
Longueur de la surface à usiner dans l'axe auxiliaire du plan d'usinage. Vous pouvez définir le sens de la première passe transversale
par rapport au PT INITIAL 2EME AXE en faisant précéder la valeur
d'un signe. La valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q227 Point initial 3ème axe?
Coordonnée de la surface de la pièce à partir de laquelle les passes
sont calculées. La valeur agit de manière absolue.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q227
Q386 Point final sur 3ème axe?
Coordonnée sur l'axe de broche à laquelle le surfaçage doit avoir
lieu. La valeur agit de manière absolue.
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q369 Surep. finition en profondeur?
Surépaisseur restante en profondeur après l’ébauche
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
465
14
Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL
Figure d'aide
Paramètre
La valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q202 Profondeur de plongée max.?
Distance parcourue par l'outil en une passe. Entrer une valeur
supérieure à 0 et incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q370 Facteur de recouvrement?
Passe latérale k maximale. La commande calcule la passe latérale
effective à partir de la deuxième longueur latérale (Q219) et du
rayon d'outil de manière à ce que la passe latérale soit usinée de
façon constante.
Programmation : 0,0001...1,9999
Q219
Q207 Avance fraisage?
Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min.
Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU, FZ
Q357
Q385 Avance de finition?
Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage de la dernière
passe, en mm/min.
Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU, FZ
Q253 Avance de pré-positionnement?
Vitesse de déplacement de l'outil lors de l'approche de la position
de départ et lors du déplacement jusqu'à la ligne suivante, en mm/
min ; si l'outil se déplace en transversal (Q389=1), alors la CN
exécutera la passe transversale avec l'avance de fraisage Q207.
Programmation : 0...99999,9999 ou FMAX, FAUTO
466
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
14
Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL
Figure d'aide
Paramètre
Q357 Distance d'approche latérale?
Le paramètre Q357 influe sur les situations suivantes :
Approche de la première profondeur de passe : Q357 correspond
à la distance latérale qui sépare l'outil de la pièce.
Ebauche avec les stratégies de fraisage Q389=0-3: La valeur de
Q357 est ajoutée à la surface à usiner au paramètre Q350 SENS
DE FRAISAGE, à condition qu'aucune limite n'ait été définie dans ce
sens.
Finition latérale : Les trajectoires sont rallongées de Q357 au
paramètre Q350 SENS DE FRAISAGE.
La valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q200 Distance d'approche?
Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur
agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q204 Saut de bride
Coordonnée de l'axe de la broche à laquelle aucune collision entre
l'outil et la pièce (moyen de serrage) ne peut avoir lieu. La valeur
agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
=0
Q347
Q348
Q349
= -1
= +1
= -2
= +2
Q347 1ère limite?
Sélectionnez le côté de la pièce sur lequel la surface transversale
doit être limitée par une paroi latérale. En fonction de la position de
la paroi latérale, la commande limite l'usinage de la surface transversale à la coordonnée du point de départ correspondant ou à la
longueur latérale :
0 : pas de limitation
-1 : limitation sur l'axe principal négatif
+1 : limitation sur l'axe principal positif
-2 : limitation sur l'axe auxiliaire négatif
+2 : limitation sur l'axe auxiliaire positif
Programmation : -2, -1, 0, +1, +2
Q348 2ème limite?
Voir paramètre 1ère limite Q347
Programmation : -2, -1, 0, +1, +2
Q349 3ème limite?
Voir paramètre 1ère limite Q347
Programmation : -2, -1, 0, +1, +2
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
467
14
Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL
Figure d'aide
Paramètre
Q368 Surepaisseur finition laterale?
Surépaisseur restante dans le plan d'usinage à la fin de l’ébauche.
La valeur agit de manière incrémentale.
Programmation : 0...99999,9999
Q338 Passe de finition?
Passe le long de l’axe d’outil lors de la finition de la surépaisseur
latérale Q368. La valeur agit de manière incrémentale.
0: Finition en une seule passe
Programmation : 0...99999,9999
Q367 Pos. de surface (-1/0/1/2/3/4)?
Position de la surface par rapport à la position de l'outil lors de l'appel de cycle :
-1 : position de l'outil = position actuelle
0 : position de l'outil = centre du tenon
1 : position de l'outil = coin inférieur gauche
2 : position de l'outil = coin inférieur droit
3 : position de l'outil = coin supérieur droit
4 : position de l'outil = coin supérieur gauche
Programmation : –1, 0, +1, +2, +3, +4
468
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
14
Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL
Exemple
11 CYCL DEF 233 FRAISAGE TRANSVERSAL ~
Q215=+0
;OPERATIONS D'USINAGE ~
Q389=+2
;STRATEGIE FRAISAGE ~
Q350=+1
;SENS DE FRAISAGE ~
Q218=+60
;1ER COTE ~
Q219=+20
;2EME COTE ~
Q227=+0
;PT INITIAL 3EME AXE ~
Q386=+0
;POINT FINAL 3EME AXE ~
Q369=+0
;SUREP. DE PROFONDEUR ~
Q202=+5
;PROF. PLONGEE MAX. ~
Q370=+1
;FACTEUR RECOUVREMENT ~
Q207=+500
;AVANCE FRAISAGE ~
Q385=+500
;AVANCE DE FINITION ~
Q253=+750
;AVANCE PRE-POSIT. ~
Q357=+2
;DIST. APPR. LATERALE ~
Q200=+2
;DISTANCE D'APPROCHE ~
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE ~
Q347=+0
;1ERE LIMITE ~
Q348=+0
;2EME LIMITE ~
Q349=+0
;3EME LIMITE ~
Q368=+0
;SUREPAIS. LATERALE ~
Q338=+0
;PASSE DE FINITION ~
Q367=-1
;POSITION SURFACE
12 L X+50 R0 FMAX
13 L Y+50 R0 FMAX M99
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
469
14
Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Exemples de programmation
14.6 Exemples de programmation
Exemple : fraisage de poches, tenons
0 BEGINN PGM C210 MM
Définition de la pièce brute
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S3500
Appel de l'outil d'ébauche/finition
4 Z+250 R0 FMAX
Dégagement de l'outil
5 CYCL DEF 256 TENON RECTANGULAIRE
Définition du cycle Usinage extérieur
Q218=90
;1ER COTE
Q424=100
;COTE PIECE BR. 1
Q219=80
;2EME COTE
Q425=100
;COTE PIECE BR. 2
Q201=-30
;PROFONDEUR
Q367=0
;POSITION DU TENON
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q207=250
;AVANCE FRAISAGE
Q206=250
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q385=750
;AVANCE DE FINITION
Q368=0
;SUREPAIS. LATERALE
Q369=0.1
;SUREP. DE PROFONDEUR
Q338=5
;PASSE DE FINITION
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=20
;SAUT DE BRIDE
Q351=+1
;MODE FRAISAGE
Q370=1
;FACTEUR RECOUVREMENT
6 X+50 R0
Usinage extérieur
7 Y+50 R0 M3 M99
Appel du cycle Usinage extérieur
8 CYCL DEF 252 POCHE RECTANGULAIRE
Définition du cycle Poche rectangulaire
470
Q215=0
;OPERATIONS D'USINAGE
Q218=50
;1ER COTE
Q219=50
;2EME COTE
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
14
Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Exemples de programmation
Q201=-30
;PROFONDEUR
Q367=+0
;POSITION POCHE
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q207=500
;AVANCE FRAISAGE
Q206=150
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q385=750
;AVANCE DE FINITION
Q368=0.2
;SUREPAIS. LATERALE
Q369=0.1
;SUREP. DE PROFONDEUR
Q338=5
;PASSE DE FINITION
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q351=+1
;MODE FRAISAGE
Q370=1
;FACTEUR RECOUVREMENT
9 X+50 R0 FMAX
10 Y+50 R0 FMAX M99
Appel de cycle
11 Z+250 R0 FMAX M30
12 END PGM C210 MM
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
471
15
Cycles :
Conversions de
coordonnées
15
Cycles : Conversions de coordonnées | Principes de base
15.1 Principes de base
Résumé
Grâce aux conversions de coordonnées, la commande peut usiner
un contour déjà programmé à plusieurs endroits de la pièce en
modifiant sa position et ses dimensions. La commande propose les
cycles de conversion de coordonnées suivants :
Softkey
Cycle
Page
Cycle 7 POINT ZERO
Décalage de contours directement dans le programme CN
Ou décalage de contours avec des tableaux de points zéro
475
Cycle 8 IMAGE MIROIR
Image miroir
480
Cycle 11 FACTEUR ECHELLE
Réduction ou agrandissement de la taille des contours
481
Cycle 26 FACT. ECHELLE AXE
Réduction ou agrandissement de la taille des contours en fonction des axes
482
Cycle 247 INIT. PT DE REF.
Définition du point d'origine pendant l'exécution du programme
478
Effet des conversions de coordonnées
Début de l'effet : une conversion de coordonnées devient active dès
qu'elle a été définie – et n'a donc pas besoin d'être appelée. Elle reste
active jusqu'à ce qu'elle soit annulée ou redéfinie.
Annulation de la conversion de coordonnées
Définir de nouveau le cycle avec des valeur pour le comportement
de base, par ex. facteur d'échelle 1.0
Exécuter les fonctions auxiliaires M2, M30 ou la séquence CN
END PGM (ces fonctions M dépendent de paramètres machine)
Sélectionner un nouveau programme CN
474
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
15
Cycles : Conversions de coordonnées | Cycle 7 POINT ZERO
15.2 Cycle 7 POINT ZERO
Application
Consultez le manuel de votre machine !
En décalant le point zéro, vous pouvez répéter des opérations
d’usinage à plusieurs endroits de la pièce. Au sein d'un programme
CN, vous pouvez soit programmer directement des points zéro dans
la définition du cycle, soit appeler des points zéro depuis un tableau
de points zéro.
Les tableaux de points zéro s'utilisent dans les cas suivants :
En cas d'utilisation fréquente du même décalage de point zéro
En cas de procédés d'usinage récurrents sur des pièces
différentes
En cas de procédés d'usinage récurrents à différentes positions
d'une pièce
Après avoir défini le cycle de décalage du point zéro, toutes
les coordonnées saisies se réfèrent au nouveau point zéro. La
commande affiche le décalage propre à chaque axe dans l'affichage
d'état supplémentaire. Il est également possible de programmer des
axes rotatifs.
Réinitialiser
Programmer un décalage de coordonnées X=0 ; Y=0 etc. en
programmant de nouveau une définition de cycle
Appeler dans le tableau de points zéro un décalage ayant pour
coordonnées X=0 ; Y=0 etc.
Affichage d'état
L'affiche d'état supplémentaire TRANS affiche les données
suivantes :
Coordonnées provenant du décalage de point zéro
Nom et chemin d'accès du tableau de points zéro actif
Numéro du point zéro actif dans les tableaux de points zéro
Commentaire de la colonne DOC du numéro de point zéro actif,
dans le tableau de points zéro
Sujets apparentés
Décalage du point zéro avec TRANS DATUM
Informations complémentaires : "Décalage de point zéro avec
TRANS DATUM", Page 310
Remarques
Ce cycle peut être exécuté en mode FUNCTION MODE MILL.
L'axe principal, l'axe auxiliaire et l'axe d'outil agissent dans le
système de coordonnées W-CS ou WPL-CS. Les axes rotatifs et
les axes parallèles agissent dans le système de coordonnées MCS.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
475
15
Cycles : Conversions de coordonnées | Cycle 7 POINT ZERO
Informations en lien avec les paramètres machine
Avec le paramètre machine CfgDisplayCoordSys (n°127501), le
constructeur de la machine définit le système de coordonnées
dans lequel il souhaite que l'affichage d'état indique le décalage
de point zéro actif.
Informations complémentaires concernant le décalage de point
zéro avec des tableaux de points zéro :
Les points zéro du tableau de points zéro se réfèrent toujours
exclusivement au point d'origine actuel.
Si vous utilisez des décalages de point zéro issus des tableaux
de points zéro, utilisez dans ce cas la fonction SEL TABLE pour
activer le tableau de points zéro souhaité dans le programme CN.
Si vous travaillez sans SEL TABLE, vous devez alors activer
le tableau de points zéro souhaité avant le test ou l'exécution
de programme (ceci vaut également pour le graphique de
programmation) :
Sélectionner le tableau souhaité pour le test de programme en
mode Test de programme, via le gestionnaire de fichiers : le
tableau reçoit l'état S.
Pour l'exécution du programme, sélectionner le tableau
souhaité en mode Exécution PGM pas-à-pas ou Execution
PGM en continu via le gestionnaire de fichiers : le tableau
reçoit le statut M.
Les valeurs de coordonnées des tableaux de points zéro ne sont
actives qu’en valeur absolue.
476
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
15
Cycles : Conversions de coordonnées | Cycle 7 POINT ZERO
Paramètres du cycle
Décalage de point zéro sans tableau de points zéro
Figure d'aide
Paramètres
Décalage?
Entrer les coordonnées du nouveau point zéro. Les valeurs
absolues se réfèrent au point zéro pièce qui a été déterminé en
définissant le point d'origine. Les valeurs incrémentales se réfèrent
toujours au dernier point zéro valable – lui-même pouvant être déjà
décalé. Possible jusqu'à 6 axes CN.
Programmation : -999999999...+999999999
Exemple
11 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
12 CYCL DEF 7.1 X+60
13 CYCL DEF 7.2 Y+40
14 CYCL DEF 7.3 Z+5
Décalage du point zéro avec le tableau de points zéro
Figure d'aide
Paramètres
Décalage?
Entrer le numéro du point zéro issu du tableau de points zéro ou
un paramètre Q. Si vous entrez un paramètre Q, la CN activera le
numéro du point zéro indiqué au paramètre Q.
Programmation : 0...9999
Exemple
11 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
12 CYCL DEF 7.1 #5
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
477
15
Cycles : Conversions de coordonnées | Cycle 247 INIT. PT DE REF.
15.3 Cycle 247 INIT. PT DE REF.
Application
Le cycle 247 INIT. PT DE REF. vous permet d'activer un nouveau
point d'origine qui aura été défini dans le tableau de points d'origine.
Une fois le cycle défini, toutes les coordonnées saisies et tous les
décalages de point zéro (en absolu et en incrémental) se réfèrent au
nouveau point d’origine.
Affichage d'état
Dans l'affichage d'état, la commande affiche le numéro du point
d’origine actif derrière le symbole du point d'origine.
Sujets apparentés
Activer le point d'origine
Informations complémentaires : "Activer le point d'origine",
Page 319
Copier le point d'origine
Informations complémentaires : "Copier un point d'origine",
Page 321
Corriger le point d'origine
Informations complémentaires : "Corriger un point d'origine",
Page 322
Définir et activer des points d'origine
Informations complémentaires : manuel d'utilisation
Configuration, test et exécution de programmes CN
Remarques
REMARQUE
Attention, danger de dommages matériels importants !
Dans le tableau de points d’origine, les champs non définis
se comportent différemment des champs définis avec
la valeur 0 : les champs définis avec 0 écrasent la valeur
précédente, tandis que les champs non définis laissent
la valeur précédente intacte. Si la valeur précédente est
conservée, il n'y a aucun risque de collision !
Avant d'activer un point d’origine, vérifier que toutes les
colonnes contiennent des valeurs
Renseigner les valeurs des colonnes non définies, par ex. 0
Sinon, vous pouvez laisser le constructeur de la machine
définir 0 comme valeur par défaut pour ces colonnes.
Ce cycle peut être exécuté en mode FUNCTION MODE MILL.
Lorsqu'un point d'origine est activé depuis le tableau de points
d’origine, la CN annule le décalage de point zéro, l'image miroir, le
facteur d'échelle et le facteur d'échelle spécifique aux axes.
Si vous activez le point d'origine numéro 0 (ligne 0), vous activez
alors le dernier point d'origine que vous avez défini en Mode
Manuel ou en mode Manivelle électronique.
Le cycle 247 agit également en mode Test de programme.
478
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
15
Cycles : Conversions de coordonnées | Cycle 247 INIT. PT DE REF.
Paramètres du cycle
Figure d'aide
Paramètres
Numéro point de référence?
Entrez le numéro du point d'origine de votre choix qui figure dans le
tableau de points d'origine. Sinon, vous pouvez également utiliser
la softkey la softkey SELECTION pour sélectionner directement le
point d'origine de votre choix dans le tableau de points d'origine.
Programmation : 0...65535
Exemple
11 CYCL DEF 247 INIT. PT DE REF. ~
Q339=+4
;NUMERO POINT DE REF.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
479
15
Cycles : Conversions de coordonnées | Cycle 8 IMAGE MIROIR
15.4 Cycle 8 IMAGE MIROIR
Application
Dans le plan d’usinage, la commande peut exécuter une opération
d’usinage inversée
L'image miroir est active à partir du moment où elle a été définie
dans le programme CN. Elle agit en mode Positionnement avec
introd. man.. La CN affiche les axes réfléchis actifs dans l'affichage
d'état supplémentaire.
Si vous ne souhaitez mettre qu'un seul axe en miroir, le sens de
rotation de l'outil sera modifié.
Si vous exécutez l’image miroir de deux axes, le sens du
déplacement n’est pas modifié.
Le résultat de l'image miroir dépend de la position du point zéro :
Le point zéro est situé sur le contour devant être réfléchi :
l'élément est réfléchi directement au niveau du point zéro.
Le point zéro est situé à l’extérieur du contour devant être réfléchi:
L'élément est décalé par rapport à l'axe
Réinitialiser
Reprogrammer le cycle 8 IMAGE MIROIR, cette fois-ci avec NO ENT.
Sujets apparentés
Mise en miroir avec TRANS MIRROR
Informations complémentaires : "Mise en miroir avec TRANS
MIRROR", Page 313
Paramètres du cycle
Figure d'aide
Paramètres
Axe réfléchi?
Saisissez les axes qui doivent être mis en miroir. Vous pouvez
mettre en miroir tous les axes, y compris les axes rotatifs, à l'exception de l'axe de broche et de l'axe auxiliaire associé. Trois axes CN
maximum peuvent être saisis.
Programmation : X, Y, Z, U, V, W, A, B, C
Exemple
11 CYCL DEF 8.0 IMAGE MIROIR
12 CYCL DEF 8.1 X Y Z
480
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
15
Cycles : Conversions de coordonnées | Cycle 11 FACTEUR ECHELLE
15.5 Cycle 11 FACTEUR ECHELLE
Application
Dans un programme CN, la commande peut agrandir ou réduire des
contours. Vous pouvez par exemple tenir compte de facteurs de
réduction/agrandissement.
Le facteur d'échelle est actif à partir du moment où il a été défini
dans le programme CN. Il agit également en mode Positionnement
avec introd. man.. La CN indique le facteur d'échelle actif dans
l'affichage d'état supplémentaire.
Le facteur d'échelle agit :
simultanément sur les trois axes de coordonnées
sur l’unité de mesure dans les cycles.
Condition requise
Avant de procéder à l'agrandissement ou à la réduction, il convient
de décaler le point zéro sur une arête ou un angle du contour.
Agrandissement : SCL supérieur à 1 - 99,999 999
Réduction : SCL inférieur à 1 - 0,000 001
Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION
MODE MILL.
Réinitialiser
Reprogrammer le cycle 11 FACTEUR ECHELLE, cette fois-ci avec le
facteur d'échelle 1.
Sujets apparentés
Mise à l'échelle avec TRANS SCALE
Informations complémentaires : "Mise à l'échelle avec TRANS
SCALE", Page 315
Paramètres du cycle
Figure d'aide
Paramètres
Facteur?
Saisir le facteur SCL (« scaling » en anglais). La commande multiplie les coordonnées et les rayons avec SCL.
Programmation : 0,000001...99,999999
Exemple
11 CYCL DEF 11.0 FACTEUR ECHELLE
12 CYCL DEF 11.1 SCL 0.75
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
481
15
Cycles : Conversions de coordonnées | Cycle 26 FACT. ECHELLE AXE
15.6 Cycle 26 FACT. ECHELLE AXE
Application
Avec le cycle 26, vous pouvez définir des facteurs de réduction ou
d'agrandissement pour chaque axe.
Le facteur d'échelle est actif à partir du moment où il a été défini
dans le programme CN. Il agit également en mode Positionnement
avec introd. man.. La CN indique le facteur d'échelle actif dans
l'affichage d'état supplémentaire.
Réinitialiser
Reprogrammer le cycle 11 FACTEUR ECHELLE avec le facteur 1
pour l'axe concerné.
Remarques
Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE
MILL.
Le contour est étiré à partir du centre ou bien réduit dans sa
direction, donc pas nécessairement depuis le point zéro actuel
ou en direction de celui-ci comme dans le cycle 11 FACTEUR
ECHELLE.
Informations relatives à la programmation
Pour chaque axe de coordonnée, vous pouvez introduire un
facteur échelle différent.
Les coordonnées d’un centre peuvent être programmées pour
tous les facteurs échelle.
Paramètres du cycle
Figure d'aide
Paramètre
Axe et facteur?
Sélectionner l'axe(s) de coordonnées avec la softkey. Facteur(s)
d'étirement ou de compression spécifique(s) aux axes.
Programmation : 0,000001...99,999999
Etirement coord. centre?
Centre de l'étirement ou de la compression spécifique de l'axe
Programmation : -999999999...+999999999
Exemple
11 CYCL DEF 26.0 FACT. ECHELLE AXE
12 CYCL DEF 26.1 X1.4 Y0.6 CCX+15 CCY+20
482
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
15
Cycles : Conversions de coordonnées | Exemples de programmation
15.7 Exemples de programmation
Exemple : groupe de trous
Déroulement du programme :
Aborder les groupes de trous dans le programme
principal
Appeler le groupe de perçage (sous-programme 1)
dans le programme principal
Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois
dans le sous-programme 1
0 BEGIN PGM SP2 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S3000
Appel d'outil
4 Z+250 R0 FMAX M3
5 CYCL DEF 200 PERCAGE
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-20
;PROFONDEUR
Q206=150
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=+0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE
Q211=+0
;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
6 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
Définition du cycle Perçage
Décalage du point zéro
7 CYCL DEF 7.1 X+15
8 CYCL DEF 7.2 Y+10
9 CALL LBL 1
10 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
Décalage du point zéro
11 CYCL DEF 7.1 X+75
12 CYCL DEF 7.2 Y+10
13 CALL LBL 1
14 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
Décalage du point zéro
15 CYCL DEF 7.1 X+45
16 CYCL DEF 7.2 Y+60
17 CALL LBL 1
18 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
19 CYCL DEF 7.1 X+0
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
483
15
Cycles : Conversions de coordonnées | Exemples de programmation
20 CYCL DEF 7.2 Y+0
21 Z+100 R0 FMAX M30
22 LBL 1
23 X+0 R0 FMAX
24 Y+0 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 1, appeler le cycle
25 X+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 2, appeler le cycle
26 Y+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 3, appeler le cycle
27 X-20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 4, appeler le cycle
28 LBL 0
29 END PGM UP2 MM
484
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
16
Cycles :
fonctions spéciales
16
Cycles : fonctions spéciales | Principes de base
16.1 Principes de base
Résumé
La commande propose les cycles suivants pour les applications
spéciales suivantes :
Softkey
486
Cycle
Page
Cycle 9 TEMPORISATION
L'exécution du programme est suspendue pendant la
durée de la temporisation.
487
Cycle 12 PGM CALL
Appel du programme CN de votre choix
488
Cycle 13 ORIENTATION
Pivotement de la broche à un angle donné
490
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
16
Cycles : fonctions spéciales | Cycle 9 TEMPORISATION
16.2 Cycle 9 TEMPORISATION
Application
Ce cycle peut être exécuté en mode FUNCTION MODE
MILL.
L'exécution du programme est suspendue pendant la durée de la
TEMPORISATION. Une temporisation peut par exemple servir à briser
les copeaux.
Le cycle est actif à partir du moment où il a été défini dans le
programme CN. Les états (qui restent) actifs de manière modale
restent inchangés, comme par exemple la rotation de la broche.
Sujets apparentés
Temporisation avec FUNCTION FEED DWELL
Informations complémentaires : "Temporisation FUNCTION
FEED DWELL", Page 305
Temporisation avec FUNCTION DWELL
Informations complémentaires : "Temporisation FUNCTION
DWELL", Page 340
Paramètres du cycle
Figure d'aide
Paramètres
Temporisation en secondes
Entrer une temporisation en secondes.
Programmation : 0...3 600s (1 heure) en pas de 0,001 s
Exemple
89 CYCL DEF 9.0 TEMPORISATION
90 CYCL DEF 9.1 TEMP 1.5
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
487
16
Cycles : fonctions spéciales | Cycle 12 PGM CALL
16.3 Cycle 12 PGM CALL
Application
Vous pouvez utiliser n'importe quel programme CN en qualité de
cycle d'usinage, par exemple pour des cycles d'usinage spéciaux ou
des modules géométriques. Vous appelez alors ce programme CN
comme un cycle.
Sujets apparentés
Appeler un programme CN externe
Informations complémentaires : "Appeler un programme CN
externe", Page 181
Remarques
Ce cycle peut être exécuté en mode FUNCTION MODE MILL.
Lors d'un appel de programme avec le cycle 12, les paramètres
Q agissent en principe de manière globale. Par conséquent, il
est à noter que toute modification apportée aux paramètres
Q du programme CN appelé aura une répercussion sur le
programme CN appelant.
Informations relatives à la programmation
Le programme CN appelé doit être enregistré sur la mémoire
interne de la commande.
Si vous n'indiquez que le nom du programme, le programme CN
défini comme cycle devra se trouver dans le même répertoire que
le programme CN appelant.
Si le programme CN défini comme cycle ne se trouve pas dans
le même répertoire que le programme CN appelant, vous devrez
indiquer le chemin complet, par ex. TNC:\KLAR35\FK1\50.H.
488
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
16
Cycles : fonctions spéciales | Cycle 12 PGM CALL
Paramètres du cycle
Figure d'aide
Paramètres
Nom du programme
Entrer le nom du programme CN à appeler, avec son chemin le cas
échéant.
Utiliser softkey Sélectionner pour activer le dialogue de sélection
des fichiers. Sélectionner le programmer CN à appeler.
Vous pouvez vous servir de la softkey SYNTAX pour définir des
chemins entre des guillemets doubles. Les guillemets doubles
définissent le début et la fin du chemin. La CN interprétera alors les
éventuels caractères spéciaux présents comme des composantes
du chemin.
Lorsque l'ensemble du chemin se trouve entre guillemets doubles,
vous pouvez vous servir aussi bien de cette barre oblique \ que
de cette barre oblique / pour matérialiser une séparation entre les
répertoires et les fichiers.
Le programme CN peut être appelé avec :
CYCL CALL (séquence CN distincte) ou
M99 (pas à pas) ou
M89 (après chaque séquence de positionnement)
Déclarer le programme CN Stempel_stamp.h comme cycle et
l'appeler avec M99
11 CYCL DEF 12.0 PGM CALL
12 CYCL DEF 12.1 PGM TNC:\nc_prog\demo\Stempel_stamp.h
13 L X+20 FMAX
14 L Y+50 FMAX M99
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
489
16
Cycles : fonctions spéciales | Cycle 13 ORIENTATION
16.4 Cycle 13 ORIENTATION
Application
Consultez le manuel de votre machine !
La machine et la commande doivent avoir été préparées
par le constructeur de la machine.
La commande peut piloter la broche principale d'une machine-outil
et la tourner pour l'orienter selon un angle donné.
L'orientation de la broche s'avère par exemple nécessaire :
lorsqu'un changement d'outil doit se faire à une position donnée,
avec un système de changement d'outils
pour aligner la fenêtre émettrice/réceptrice des palpeurs 3D à
transmission infrarouge
La CN gère la position angulaire définie dans le cycle en
programmant M19 ou M20 (en fonction de la machine).
Si vous programmez M19 ou M20 sans avoir définir le cycle 13
au préalable. La CN positionne la broche principale à une valeur
angulaire définie par le constructeur de la machine.
Remarques
Ce cycle peut être exécuté en mode FUNCTION MODE MILL.
Paramètres du cycle
Figure d'aide
Paramètres
Angle d'orientation
Entrer l'angle par rapport à l'axe de référence angulaire du plan
d'usinage.
Programmation : 0...360
Exemple
11 CYCL DEF 13.0 ORIENTATION
12 CYCL DEF 13.1 ANGLE180
490
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
17
Cycles palpeurs
17
Cycles palpeurs | Généralités sur les cycles palpeurs
17.1 Généralités sur les cycles palpeurs
La CN doit avoir été préparée par le constructeur de la
machine pour l'utilisation du palpeur.
Si vous utilisez un palpeur HEIDENHAIN à interface
EnDat, l'option Fonctions de palpage (option 17) sera
automatiquement activée.
HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des
cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN.
Mode opératoire
Consultez le manuel de votre machine !
La CN doit avoir été préparée par le constructeur de la
machine pour l'utilisation du palpeur.
HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des
cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN.
Les cycles palpeurs ne sont disponibles qu'avec
l'option 17. Lorsqu'un palpeur HEIDENHAIN est utilisé,
l'option est automatiquement disponible.
Pour pouvoir accéder à l'ensemble des fonctions CN, il
faut utiliser l'axe d'outil Z.
Les axes d'outil X et Y peuvent être utilisés dans une
certaine mesure et préparés et configurés par le
constructeur de la machine.
Lorsque la CN exécute un cycle de palpage, le palpeur 3D s'approche
de la pièce parallèlement aux axes. Le constructeur de la machine
définit l'avance de palpage dans un paramètre machine.
Informations complémentaires : "Avant de travailler avec les cycles
palpeurs!", Page 493
Dès que la tige de palpage touche la pièce,
le palpeur 3D transmet un signal à la commande qui mémorise
alors les coordonnées de la position palpée
le palpeur 3D s'arrête et
il retourne à la position de départ de l'opération de palpage, en
avance rapide.
Si la tige de palpage n'est pas déviée sur la course définie, la
commande délivre un message d'erreur en conséquence (course :
DIST dans le tableau de palpeurs).
Cycles palpeurs des modes Manuel et Manivelle
électronique
En Mode Manuel et en mode Manivelle électronique, la CN
propose des cycles de palpage avec lesquels vous pouvez :
étalonner le palpeur
initialiser des points d'origine
492
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
17
Cycles palpeurs | Avant de travailler avec les cycles palpeurs!
17.2 Avant de travailler avec les cycles
palpeurs!
Pour couvrir le plus grand nombre d'opérations de mesure possibles,
plusieurs possibilités de réglage s'offrent à vous pour définir le
comportement de base de tous les cycles palpeurs.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration,
test et exécution de programmes CN
Course de déplacement maximale au point de palpage :
DIST dans le tableau de palpeurs
Si la tige de palpage n'est pas déviée sur la course DIST définie, la
commande émet un message d'erreur.
Distance d'approche jusqu’au point de palpage : SET_UP
dans le tableau de palpeurs
Avec SET_UP, vous définissez la distance de pré-positionnement
du palpeur par rapport au point de palpage défini - ou calculé par
le cycle. Plus la valeur que vous introduisez est faible, plus vous
devez définir les positions de palpage avec précision. Dans de
nombreux cycles de palpage, vous pouvez définir une autre distance
d'approche qui agit en plus de SET_UP.
Orienter le palpeur infrarouge dans le sens de palpage
programmé : TRACK dans le tableau palpeurs
Pour une meilleure précision de mesure, vous pouvez faire en
sorte qu'un palpeur à infrarouge s'oriente dans le sens de palpage
programmé avant chaque procédure de palpage en paramétrant
TRACK = ON. De cette manière, la tige de palpage est toujours déviée
dans la même direction.
Si vous modifiez TRACK = ON, vous devrez ré-étalonner le
palpeur.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
493
17
Cycles palpeurs | Avant de travailler avec les cycles palpeurs!
Palpeur à commutation, avance de palpage : F dans le
tableau de palpeurs
Dans F, vous définissez l'avance avec laquelle la commande doit
palper la pièce.
F ne pourra jamais avoir une valeur plus élevée que celle qui est
définie au paramètre machine optionnel maxTouchFeed (n°122602).
Il se peut que le potentiomètre d'avance soit actif dans les cycles de
palpage. Les paramétrages requis sont définis par le constructeur de
votre machine. (Le paramètre overrideForMeasure (n° 122604) doit
être configuré en conséquence.)
Palpeur à commutation, avance pour déplacements de
positionnement : FMAX
Dans FMAX, vous définissez l'avance avec laquelle la commande
pré-positionne le palpeur et avec laquelle elle positionne le palpeur
entre les deux points de mesure.
Palpeur à commutation, avance rapide pour les
déplacements de positionnement : F_PREPOS dans le
tableau de palpeurs.
Dans F_PREPOS, vous définissez si la CN doit positionner le palpeur
avec l'avance FMAX définie ou avec l'avance rapide de la machine.
Valeur d'introduction = FMAX_PROBE : positionnement avec
l'avance définie dans FMAX
Valeur = FMAX_MACHINE : Prépositionnement avec l'avance
rapide de la machine
494
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
17
Cycles palpeurs | Avant de travailler avec les cycles palpeurs!
Exécuter les cycles palpeurs
Tous les cycles palpeurs sont actifs avec DEF. La CN exécute donc
automatiquement un cycle dès lors qu'elle en lit la définition lors de
le l'exécution du programme.
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Aucun cycle de conversion de coordonnées ne doit être actif lors
de l'exécution des cycles de palpage 400 à 499. Il existe un risque
de collision !
N'activez pas les cycles suivants avant d'utiliser des cycles de
palpage : cycle 7 POINT ZERO, cycle 8 IMAGE MIROIR, cycle 11
FACTEUR ECHELLE et cycle 26 FACT. ECHELLE AXE.
Réinitialiser au préalable les conversions de coordonnées
Informations relatives à la programmation et à l'exécution
Pré-positionnement
La CN prépositionne le palpeur, avant chaque procédure de palpage.
Le prépositionnement s'effectue le sens inverse du sens de palpage
suivant.
La distance entre le point de palpage et la préposition est calculée à
partir des valeurs suivantes :
Rayon de la sphère de palpage R
Valeur SET_UP dans le tableau de palpeurs
Q320 DISTANCE D'APPROCHE
Z
X
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
495
17
Cycles palpeurs | Avant de travailler avec les cycles palpeurs!
Logique de positionnement
Les cycles de palpage qui ont un numéro compris entre 400 et 499,
positionnent le palpeur selon la logique de positionnement suivante :
Position actuelle > Q260 HAUTEUR DE SECURITE
1 La CN prépositionne le palpeur dans le plan d'usinage, avec
l'avance FMAX.
Informations complémentaires : "Pré-positionnement ",
Page 495
2 Puis, la CN amène directement le palpeur à la hauteur de palpage
avec l'avance FMAX, le long de l'axe d'outil.
1
2
Q260
Z
X
Position actuelle < Q260 HAUTEUR DE SECURITE
1 La CN amène le palpeur à Q260 HAUTEUR DE SECURITE, avec
l'avance FMAX.
2 La CN prépositionne le palpeur dans le plan d'usinage, avec
l'avance FMAX.
Informations complémentaires : "Pré-positionnement ",
Page 495
3 Puis, la CN amène directement le palpeur à la hauteur de palpage
avec l'avance FMAX, le long de l'axe d'outil.
2
1
3
Z
Q260
X
496
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
17
Cycles palpeurs | Principes de base
17.3 Principes de base
Résumé
Consultez le manuel de votre machine !
Il est possible que tous les cycles ou fonctions décrits ici ne
soient pas disponibles sur votre machine.
Vous aurez besoin de l'option 17.
La machine et la commande doivent avoir été préparées
par le constructeur de la machine.
Remarques sur l'utilisation
Au moment d'exécuter des cycles des palpage, les
cycles 8 IMAGE MIROIR, 11 FACTEUR ECHELLE et 26
FACT. ECHELLE AXE ne doivent pas être actifs.
HEIDENHAIN ne garantit le bon fonctionnement des
cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN
Grâce au palpeur d'outils et aux cycles d'étalonnage d'outils de la
CN, vous pouvez mesurer automatiquement les outils : les valeurs
de correction de longueur et de rayon sont stockées dans le tableau
d'outils et automatiquement calculées à la fin du cycle de palpage.
Modes d'étalonnage disponibles :
Etalonnage de l'outil, avec l'outil à l'arrêt
Etalonnage de l'outil, avec l'outil en rotation
Etalonnage dent par dent
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
497
17
Cycles palpeurs | Principes de base
Les cycles d'étalonnage d'outil doivent être programmés en mode
Programmation avec la touche CYCL DEF. Vous disposez des
cycles suivants :
Softkey
Cycle
Page
Cycle 480 ETALONNAGE TT (option 17)
#Etalonnage du palpeur d'outils
505
Cycle 481 LONGUEUR D'OUTIL (option 17)
Mesure de la longueur d'outil
510
Cycle 482 RAYON D'OUTIL (option 17)
Mesure du rayon d'outil
513
Cycle 483 MESURER OUTIL (option 17)
Mesure de la longueur et du rayon d'outil
517
Cycle 484 ETALONNAGE TT IR (option 17)
Etalonnage du palpeur d'outils, par ex. palpeur d'outils
infrarouge
507
Informations relatives à l'utilisation :
Les cycles de palpage ne fonctionnent que si la
mémoire d'outils centrale TOOL.T est activée.
Pour pouvoir travailler avec les cycles de palpage, il faut
que vous ayez renseigné toutes les données requises
dans la mémoire d'outils centrale et avoir appelé l'outil à
mesurer avec TOOL CALL.
498
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
17
Cycles palpeurs | Principes de base
Mesurer un outil de longueur 0
Consultez le manuel de votre machine !
Le paramètre machine maxToolLengthTT (n°122607)
permet au constructeur de la machine de définir une
longueur maximale d'outil pour les cycles de mesure de
l'outil.
HEIDENHAIN conseille, si possible, de toujours définir avec
leur longueur effective.
Les cycles de mesure d'outil vous permettent de mesurer
automatiquement des outils. Vous pouvez également mesurer des
outils dont la longueur L est définie à 0 dans le tableau d'outils.
Le constructeur de la machine doit pour cela définir une valeur
maximale pour la longueur de l'outil, au paramètre machine
maxToolLengthTT (n°122607) optionnel. La CN lance une recherche
pour pouvoir déterminer grossièrement la longueur effective de l'outil
lors de la première passe. S'ensuit une mesure fine.
Déroulement du cycle
1 L'outil est amené à une hauteur de sécurité, à une position
centrale au-dessus du palpeur.
La hauteur de sécurité correspond à la valeur qui a été définie au
paramètre machine maxToolLengthTT (n°122607) optionnel.
2 La CN effectue une mesure grossière avec une broche à l'arrêt.
Pour effectuer une mesure avec la broche à l'arrêt, la CN utilise
l'avance de palpage définie au paramètre machine probingFeed
(n°122709).
3 La CN enregistre la longueur qui a été mesurée grossièrement.
4 La CN procède à une mesure fine à partir des valeurs définies
dans le cycle de mesure de l'outil.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
499
17
Cycles palpeurs | Principes de base
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si le constructeur de la machine ne définit pas le paramètre
machine maxToolLengthTT (n°122607) optionnel, aucune
recherche d'outil n'a lieu. La CN prépositionne l'outil de longueur 0.
Il existe un risque de collision !
Tenir compte de la valeur du paramètre machine mentionnée
dans le manuel de la machine.
Définir des outils avec la longueur effective L de l'outil
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si l'outil est plus long que la valeur indiquée au paramètre
machine maxToolLengthTT (n°22607) optionnel, alors il y a un
risque de collision !
Tenir compte de la valeur du paramètre machine qui figure
dans le manuel de la machine
Définir les paramètres machine
Les cycles de palpage 480, 481, 482, 483, 484 peuvent
être masqués avec le paramètre machine optionnel
hideMeasureTT (n°128901).
Remarques concernant la programmation et l’utilisation :
Avant de travailler avec les cycles de palpage, vous
devez vous assurer que tous les paramètres machine
qui se trouvent sous ProbeSettings > CfgTT (n
°122700) et CfgTTRoundStylus (n°114200) ou sous
CfgTTRectStylus (n°114300) ont été définis.
Pour l'étalonnage avec la broche à l'arrêt, la CN
utilise l'avance de palpage du paramètre machine
probingFeed (n°122709).
500
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
17
Cycles palpeurs | Principes de base
Réglage de la vitesse de rotation broche
Pour l'étalonnage avec outil en rotation, la commande calcule
automatiquement la vitesse de rotation broche et l'avance de
palpage.
La vitesse de rotation broche est calculée de la manière suivante :
n = maxPeriphSpeedMeas / (r • 0,0063) avec
Abréviation
Définition
n
Vitesse de rotation [tr/mn]
maxPeriphSpeedMeas
Vitesse de coupe max. admissible [m/
min.]
r
Rayon d'outil actif [mm]
Réglage de l’avance
L'avance de palpage se calcule comme suit :
v = tolérance de mesure • n
Abréviation
Définition
v
Avance de palpage [mm/min.]
Tolérance de mesure
Tolérance de mesure [mm], dépend de
maxPeriphSpeedMeas
n
Vitesse de rotation [tr/mn]
Le paramètre probingFeedCalc (n°122710) permet de définir le
calcul de l’avance de palpage. La CN propose les possibilités de
réglage suivantes :
ConstantTolerance
VariableTolerance
ConstantFeed
ConstantTolerance:
La tolérance de mesure reste constante, indépendamment du
rayon d'outil. En présence de gros outils, l'avance de palpage a
néanmoins tendance à se rapprocher de zéro. Plus la vitesse de
coupe maximale (maxPeriphSpeedMeas n° 122712) et la tolérance
admissible (measureTolerance1 n° 122715) sélectionnées sont
faibles, plus cet effet est rapide.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
501
17
Cycles palpeurs | Principes de base
VariableTolerance:
VariableTolerance:
La tolérance de mesure varie en même temps que l'augmentation du
rayon d'outil. Cela assure une avance de palpage suffisante même
en présence d'outils à grand rayon. La CN modifie la tolérance de
mesure selon le tableau suivant :
Rayon d'outil
Tolérance de mesure
Jusqu’à 30 mm.
measureTolerance1
30 à 60 mm
2 • measureTolerance1
60 à 90 mm
3 • measureTolerance1
90 à 120 mm
4 • measureTolerance1
ConstantFeed:
L'avance de palpage reste constante, mais plus le rayon d'outil est
grand, plus l'erreur de mesure croît de manière linéaire :
Tolérance de mesure = (r • measureTolerance1) / 5 mm) avec
Abréviation
Définition
r
Rayon d'outil actif [mm]
measureTolerance1
Erreur de mesure maximale
admissible
Réglage permettant de tenir compte des axes parallèles et des
modifications de la cinématique
Consultez le manuel de votre machine !
Avec le paramètre machine calPosType (n°122606), le
constructeur de machines définit si la CN tient compte,
ou non, de la position des axes parallèles, ainsi que des
modifications apportées à la cinématique, pour l’étalonnage
et la mesure. Une modification de la cinématique peut, par
exemple, être un changement de tête.
Indépendamment du réglage du paramètre machine calPosType
(n°122606) optionnel, il n’est pas possible de palper avec un axe
auxiliaire ou parallèle.
Si le constructeur de machines modifie le réglage du paramètre
machine optionnel, il vous faudra ré-étalonner le palpeur d'outils.
502
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
17
Cycles palpeurs | Principes de base
Valeurs définies pour les outils de fraisage dans le
tableau d'outils
Abrév.
Données
Dialogue
CUT
Nombre de dents de l'outil pour la mesure automatique de
l'outil, ou le calcul de données de coupe (20 dents max.)
Nombre de dents?
LTOL
Écart de longueur d'outil admissible lors d'une détection
d'usure, pour la mesure automatique de l'outil.
Si la valeur saisie est dépassée, la CN verrouille l'outil dans
la colonne TL (état L).
Programmation : 0,0000...5,0000
Tolérance d'usure: longueur?
RTOL
#Écart admissible pour le rayon d'outil en cas de détection
d'usure, pour la mesure automatique de l'outil.
Si la valeur saisie est dépassée, la CN verrouille l'outil dans
la colonne TL (état L).
Programmation : 0,0000...5,0000
Tolérance d'usure: rayon?
DIRECT.
Sens de coupe de l'outil pour la mesure automatique, avec
un outil en rotation.
Programmation : –, +
Sens d'usinage (M3 = –)?
R-OFFS
Position de l'outil lors d'une mesure de longueur, décalage
entre le centre de l'élément de palpage et le centre de l'outil,
pour la mesure automatique de l'outil.
Configuration par défaut : aucune valeur définie (décalage
= rayon de l'outil)
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Désaxage outil: rayon?
L-OFFS
Position de l'outil lors de la mesure du rayon, distance entre
l'arête supérieure de l'élément de palpage et la pointe de
l'outil, pour la mesure automatique de l'outil.
Agit en plus du paramètre machine offsetToolAxis (n
°122707).
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Désaxage outil: longueur?
LBREAK
Écart admissible pour la longueur de l'outil en cas de détection de bris, pour la mesure automatique de l'outil.
Si la valeur saisie est dépassée, la CN verrouille l'outil dans
la colonne TL (état L).
Programmation : 0,0000...9,0000
Tolérance de rupture: longueur?
RBREAK
Écart admissible pour le rayon d'outil en cas de détection
de bris, pour la mesure automatique de l'outil.
Si la valeur saisie est dépassée, la CN verrouille l'outil dans
la colonne TL (état L).
Programmation : 0,0000...9,0000
Tolérance de rupture: rayon?
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
503
17
Cycles palpeurs | Principes de base
Exemples de types d'outils courants
Type d'outil
CUT
R-OFFS
Foret
Sans fonction
0: Pas de décalage nécessaire car la pointe du foret
doit être mesurée.
Fraise 2 tailles
4: quatre dents
R: Un décalage est requis
si le diamètre de l'outil est
supérieur au diamètre du
plateau du TT.
0: Pas de décalage supplémentaire nécessaire pour
l'étalonnage du rayon. Le
décalage utilisé provient
du paramètre offsetToolAxis (n°122707).
Fraise boule de 10 mm de
diamètre
4: quatre dents
0: Pas de décalage nécessaire car le pôle sud de la
boule doit être mesuré.
5: Avec un diamètre de
10 mm, le rayon d'outil est
défini comme décalage.
Si cela n'est pas le cas,
le diamètre de la fraise
boule sera mesuré trop
bas. Le diamètre de l'outil
est incorrect.
504
L-OFFS
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
17
Cycles palpeurs | Cycle 480 ETALONNAGE TT (option 17)
17.4 Cycle 480 ETALONNAGE TT (option 17)
Application
Consultez le manuel de votre machine !
Le TT peut être étalonné avec le cycle de palpage 480. La procédure
d'étalonnage se déroule automatiquement. La CN détermine
également de manière automatique l'excentricité de l'outil
d'étalonnage. Pour cela, elle fait tourner la broche de 180° à la moitié
du cycle d'étalonnage.
Le TT peut être étalonné avec le cycle de palpage 480.
Palpeur
C'est un élément de palpage de forme ronde qui vous sert de
palpeur.
Outil d'étalonnage
Utiliser comme outil d'étalonnage une pièce parfaitement
cylindrique, par exemple une tige cylindrique. La CN mémorise les
valeurs d'étalonnage et en tient compte lors des mesures d'outils
suivantes.
Déroulement du cycle
1 Fixer l'outil d'étalonnage. Utiliser comme outil d'étalonnage une
pièce parfaitement cylindrique, par exemple une tige cylindrique
2 Positionner manuellement l’outil d’étalonnage au-dessus du
centre du TT, dans le plan d’usinage
3 Positionner l’outil d’étalonnage dans l'axe d’outil à environ 15 mm
+ distance d'approche au-dessus du TT
4 Le premier mouvement de la CN s'effectue le long de l'axe d'outil.
L'outil se déplace d'abord à la hauteur de sécurité qui correspond
à la distance d'approche + 15 mm.
5 La procédure d’étalonnage le long de l’axe d’outil démarre.
6 L’étalonnage se fait ensuite dans le plan d'usinage.
7 La CN commence par positionner l'outil d'étalonnage dans le
plan d'usinage, à une valeur qui est égale à 11 mm + rayon TT +
distance d’approche.
8 Puis la CN fait descendre l'outil le long de l'axe d'outil et
l’opération d’étalonnage démarre.
9 Pendant la procédure d’étalonnage, la CN exécute les
déplacements en carré.
10 La CN mémorise les valeurs d'étalonnage et en tient compte lors
des mesures d'outils suivantes.
11 Pour finir, la CN fait revenir la tige de palpage à la distance
d'approche, le long de l'axe d’outil, et la positionne au centre du
TT.
Remarques
Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE
MILL.
Avant l'étalonnage, vous devez indiquer dans le tableau d'outils
TOOL.T le rayon et la longueur exacts de l'outil d'étalonnage.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
505
17
Cycles palpeurs | Cycle 480 ETALONNAGE TT (option 17)
Informations en lien avec les paramètres machine
Le paramètre machine CfgTTRoundStylus (n°114200) ou
CfgTTRectStylus (n°114300) vous permet de définir le
fonctionnement du cycle d'étalonnage. Consultez le manuel de
votre machine.
Au paramètre machine centerPos, vous définissez la position
du TT dans la zone de travail de la machine.
Si vous modifiez la position du TT sur la table et/ou un paramètre
machine centerPos, vous devrez étalonner de nouveau le TT.
Le paramètre machine probingCapability (n°122723) permet au
constructeur de la machine de définir le fonctionnement du cycle.
Ce paramètre permet entre autres de mesurer la longueur de
l'outil avec une broche immobile et, en même temps, de bloquer
une mesure du rayon et des dents de l'outil.
Paramètres du cycle
Figure d'aide
Paramètre
Q260 Hauteur de securite?
Introduire la position dans l'axe de broche à l'intérieur de laquelle
aucune collision ne peut se produire avec les pièces ou matériels
de serrage. La hauteur de sécurité se réfère au point d'origine
pièce courant. Si la hauteur de sécurité que vous programmez
est si petite que la pointe de l'outil se trouve en dessous de l'arête
supérieure du plateau, la CN positionne automatiquement l'outil
d'étalonnage au-dessus du plateau (zone de sécurité indiquée au
paramètre safetyDistToolAx (n°114203)).
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
ExempleNouveau format
11 TOOL CALL 12 Z
12 TCH PROBE 480 ETALONNAGE TT ~
Q260=+100
506
;HAUTEUR DE SECURITE
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
17
Cycles palpeurs | Cycle 484 ETALONNAGE TT IR (option 17)
17.5 Cycle 484 ETALONNAGE TT IR (option 17)
Application
Le cycle 484 vous permet d'étalonner un palpeur d'outils, par
exemple le palpeur pour table infrarouge sans fil TT 460. La
procédure d'étalonnage peut être exécutée avec ou sans intervention
manuelle.
Avec intervention manuelle : Si Q536 est égal à 0, la CN effectue
un arrêt avant l'opération d'étalonnage. Il vous faudra ensuite
positionner manuellement l'outil au-dessus du centre du palpeur
d'outil.
Sans intervention manuelle : Si Q536 est égal 1, la CN exécute
automatiquement le cycle. Le cas échéant, il vous faudra
programmer un prépositionnement au préalable. Cela dépendra
de la valeur du paramètre Q523 POSITION TT.
Déroulement du cycle
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine définit le fonctionnement du
cycle.
Pour étalonner votre palpeur d'outil, programmez le cycle de
palpage 484. Au paramètre Q536, vous pouvez définir si le cycle doit
être exécuté avec ou sans intervention manuelle.
Palpeur
Utilisez un élément de palpage de forme ronde en guise de palpeur.
Outil d'étalonnage :
Utiliser comme outil d'étalonnage une pièce parfaitement
cylindrique, par exemple une tige cylindrique. Indiquer dans le
tableau d'outils TOOL.T le rayon et la longueur exacts de l'outil
d'étalonnage. À la fin de la procédure d'étalonnage, la CN mémorise
les valeurs d'étalonnage et en tient compte pour les étalonnages
d'outil suivants. L'outil d'étalonnage devrait présenter un diamètre
supérieur à 15 mm et sortir d'environ 50 mm du mandrin de serrage.
Q536=0 : avec intervention manuelle avant l'opération d'étalonnage
Procédez comme suit :
Installer l'outil d'étalonnage
Lancer un cycle d'étalonnage
La CN interrompt le cycle d'étalonnage et ouvre une boîte de
dialogue dans une nouvelle fenêtre.
Positionner manuellement l'outil d'étalonnage au-dessus du
centre du palpeur d'outils.
Assurez-vous que l'outil d'étalonnage se trouve audessus de la surface de mesure de l'élément de
palpage.
Poursuivre le cycle avec Marche CN
Si vous avez programmé Q523 sur 2, la CN inscrit la position
étalonnée au paramètre machine centerPos (n°114200)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
507
17
Cycles palpeurs | Cycle 484 ETALONNAGE TT IR (option 17)
Q536=1 : sans intervention manuelle avant l'opération d'étalonnage
Procédez comme suit :
Installer l'outil d'étalonnage
Positionner l'outil d'étalonnage au-dessus du centre du palpeur
d'outils avant le début du cycle.
Assurez-vous que l'outil d'étalonnage se trouve audessus de la surface de mesure de l'élément de
palpage.
Lors d'une procédure d'étalonnage sans intervention
manuelle, vous n'avez pas besoin de positionner
l'outil au-dessus du centre du palpeur de table. Le
cycle reprend la position des paramètres machine et
approche automatiquement cette position.
Lancer un cycle d'étalonnage
Le cycle d'étalonnage fonctionne sans interruption.
Si vous avez programmé Q523 sur 2, la CN retourne la position
étalonnée au paramètre machine centerPos (n°114200).
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous programmez Q536=1, l'outil doit être prépositionné
avant d'appeler le cycle ! Lors de la procédure d'étalonnage, la
commande détermine aussi l'excentrement de l'outil d'étalonnage.
Pour cela, elle fait tourner la broche de 180° à la moitié du cycle
d'étalonnage. Il existe un risque de collision !
Vous définissez si un arrêt doit avoir lieu avant le début
du cycle ou bien si vous souhaitez lancer le cycle
automatiquement sans interruption.
Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE
MILL.
L'outil d'étalonnage devrait présenter un diamètre supérieur
à 15 mm et sortir d'environ 50 mm du mandrin de serrage. Si
vous utilisez une tige cylindrique avec ces cotes, il en résultera
seulement une déformation de 0,1 µm pour une force de palpage
de 1 N. Si vous utilisez un outil d'étalonnage dont le diamètre est
trop petit et/ou qui se trouve trop éloigné du mandrin de serrage,
cela peut être source d'imprécisions plus ou moins importantes.
Avant l'étalonnage, vous devez indiquer dans le tableau d'outils
TOOL.T le rayon et la longueur exacts de l'outil d'étalonnage.
Le TT devra être de nouveau étalonné si vous modifiez sa
position sur la table.
Information relative aux paramètres machine
Le paramètre machine probingCapability (n°122723) permet au
constructeur de la machine de définir le fonctionnement du cycle.
Ce paramètre permet entre autres de mesurer la longueur de
l'outil avec une broche immobile et, en même temps, de bloquer
une mesure du rayon et des dents de l'outil.
508
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
17
Cycles palpeurs | Cycle 484 ETALONNAGE TT IR (option 17)
Paramètres du cycle
Figure d'aide
Paramètre
Q536 Arrêt avant exécution (0=arrêt)?
Pour définir si un arrêt doit avoir lieu avant la procédure d'étalonnage, ou si le cycle tourne automatiquement sans interruption :
0 : Arrêt avant la procédure d'étalonnage. La CN vous invite à
positionner manuellement l'outil au-dessus du palpeur d'outils. Si
vous avez atteint la position approximative au-dessus du palpeur
d'outil, vous pouvez soit poursuivre l'usinage avec Start CN, soit
interrompre le programme avec la softkey ANNULER.
1 : Pas d'arrêt avant la procédure d'étalonnage. La CN lance la
procédure d'étalonnage selon ce qui a été défini au paramètre
Q523. Le cas échéant, il vous faudra amener l'outil au-dessus du
palpeur d'outil avant le cycle 484.
Programmation : 0, 1
Q523 Pos. du palpeur de table (0 -2)?
Position du palpeur d'outil :
0 : position actuelle de l'outil d'étalonnage. Le palpeur d'outil se
trouve en dessous de la position actuelle de l'outil. Si Q536=0,
positionnez manuellement l'outil d'étalonnage au-dessus du centre
du palpeur d'outil pendant le cycle. Si Q536=1, l'outil doit être
positionné au-dessus du centre du palpeur d'outil avant le début du
cycle.
1 : position configurée du palpeur d'outil. La commande reprend
la position du paramètre machine centerPos (n° 114201). Vous
n'avez pas besoin de prépositionner l'outil. L'outil d'étalonnage
approche automatiquement la position.
2 : position actuelle de l'outil d'étalonnage. Voir Q523=0. 0. À la
fin de l'étalonnage, la commande inscrit aussi la position qui aura
éventuellement été déterminée au paramètre machine centerPos
(n° 114201).
Programmation : 0, 1, 2
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
509
17
Cycles palpeurs | Cycle 481 LONGUEUR D'OUTIL (option 17)
17.6 Cycle 481 LONGUEUR D'OUTIL (option 17)
Application
Consultez le manuel de votre machine !
Pour pouvoir mesurer la longueur de l'outil, il vous faut programmer
le cycle de palpage 482. Vous pouvez déterminer la longueur d'outil
de trois manières différentes par l'intermédiaire d'un paramètre :
Si le diamètre de l'outil est supérieur au diamètre de la surface de
mesure du TT, étalonnez avec un outil en rotation.
Si le diamètre de l'outil est inférieur au diamètre de la surface de
mesure du TT ou si vous déterminez la longueur de forets ou de
fraises boules, étalonnez avec un outil à l'arrêt.
Si le diamètre de l'outil est supérieur au diamètre de la surface de
mesure du TT, effectuez l'étalonnage dent par dent avec un outil
à l'arrêt.
Déroulement "Mesure avec un outil tournant"
Pour déterminer la dent la plus longue, l'outil à étalonner est décalé
au centre du système de palpage et déplacé en rotation sur le
plateau de mesure du TT. Dans le tableau d'outils, vous programmez
le décalage sous Décalage de l'outil: Rayon (R-OFFS).
Déroulement de "l'étalonnage avec un outil à l'arrêt" (par ex. pour
un foret)
L'outil à étalonner est déplacé au centre, au dessus du plateau de
mesure. Il se déplace ensuite avec broche à l'arrêt sur le plateau de
mesure du TT. Pour cette mesure, vous devez entrer le décalage
d'outil : rayon (R-OFFS) dans le tableau d'outils avec la valeur "0".
Déroulement de "l'étalonnage dent par dent"
La CN positionne l'outil à mesurer à côté de la tête de palpage.
La face frontale de l'outil se trouve alors en dessous de l'arête
supérieure de la tête de palpage, comme défini au paramètre
offsetToolAxis (n°122707). Dans le tableau, sous Décalage d'outil:
Longueur (L-OFFS), vous devez définir un décalage supplémentaire.
La CN palpe ensuite l'outil en rotation, en radial, pour déterminer
l'angle de départ de la mesure dent par dent. La longueur de toutes
les dents sont ensuite mesurées par le changement d'orientation de
la broche.
510
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
17
Cycles palpeurs | Cycle 481 LONGUEUR D'OUTIL (option 17)
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous réglez stopOnCheck (n°122717) sur FALSE, la CN
n'exploitera pas le paramètre de résultat Q199. Le programme CN
n'est pas interrompu en cas de dépassement de la tolérance de
rupture. Il existe un risque de collision !
Réglez stopOnCheck (n° 122717) sur TRUE
Le cas échéant, veillez à ce que le programme CN s'arrête de
lui-même en cas de dépassement de la tolérance de rupture
Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE
MILL.
Avant d'étalonner des outils pour la première fois, vous devez
renseigner approximativement le rayon, la longueur, le nombre
de dents et le sens de coupe de l'outil concerné dans le tableau
d'outils TOOL.T.
L'étalonnage dent par dent est possible pour les outils avec 20
dents au maximum.
Les cycles 31 et 481 ne supportent ni les outils de tournage, ni
les outils de dressage, ni les palpeurs.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
511
17
Cycles palpeurs | Cycle 481 LONGUEUR D'OUTIL (option 17)
Paramètres du cycle
Figure d'aide
Paramètre
Q340 Mode Etalonnage d'outil (0-2)?
Pour définir si les données doivent être enregistrées dans le tableau
d'outils et comment elles doivent l'être.
0 : la longueur d'outil mesurée est inscrite dans la mémoire L du
tableau d'outils TOOL.T et la correction de l'outil est définie comme
suit : DL=0. Si le tableau d'outils TOOL.T contient déjà une valeur,
celle-ci sera écrasée.
1 : La longueur d'outil mesurée est comparée à la longueur d'outil L du tableau d'outils TOOL.T. La CN calcule l'écart et renseigne
ce résultat comme valeur delta DL dans le tableau d'outils TOOL.T.
Cet écart est également disponible dans le paramètre Q115. Si la
valeur delta est supérieure à la valeur de tolérance d'usure ou de
bris admissible pour la longueur d'outil, alors la CN verrouille l'outil
(état L dans TOOL.T).
2 : La longueur d'outil mesurée est comparée à la longueur d'outil
L du tableau d'outils TOOL.T. La CN calcule l'écart et enregistre la
valeur au paramètre Q115. L'entrée sous L ou DL, dans le tableau
d'outils, reste vide.
Programmation : 0, 1, 2
Q260 Hauteur de securite?
Programmer une position sur l'axe de broche à laquelle il n'y a
aucun risque de collision avec les pièces ou les moyens de serrage.
La hauteur de sécurité se réfère au point d'origine actif de la pièce.
Si vous programmez une hauteur de sécurité si faible que la
pointe de l'outil se trouve alors en dessous de l'arête supérieure du
plateau, la CN positionnera automatiquement l'outil au-dessus du
plateau (zone de sécurité du paramètre safetyDistStylus).
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q341 Etalonnage dents? 0=non/1=oui
Pour définir si une mesure dent par dent doit être effectuée
(20 dents max. mesurables)
Programmation : 0, 1
Exemple
11 TOOL CALL 12 Z
12 TCH PROBE 481 LONGUEUR D'OUTIL ~
512
Q340=+1
;CONTROLE ~
Q260=+100
;HAUTEUR DE SECURITE ~
Q341=+1
;ETALONNAGE DENTS
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
17
Cycles palpeurs | Cycle 482 RAYON D'OUTIL (option 17)
17.7 Cycle 482 RAYON D'OUTIL (option 17)
Application
Consultez le manuel de votre machine !
Pour mesurer le rayon de l'outil, vous devez programmer le cycle
de palpage 482. Vous pouvez vous servir de paramètres de
programmation pour déterminer le rayon d'outil de deux manières :
Etalonnage avec outil en rotation
Etalonnage avec un outil en rotation, puis étalonnage dent par
dent
La CN positionne l'outil à mesurer à côté de la tête de palpage.
La face frontale de la fraise se trouve alors en dessous de l'arête
supérieure de la tête de palpage, comme défini au paramètre
offsetToolAxis (n°122707). La CN effectue ensuite un palpage en
radial avec un outil en rotation.
Si vous souhaitez réaliser en plus un mesure dent par dent, le rayon
de chaque dent fera l'objet d'un étalonnage en orientant la broche.
Informations complémentaires : "Informations relatives à la mesure
individuelle des dents Q341=1", Page 515
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous réglez stopOnCheck (n°122717) sur FALSE, la CN
n'exploitera pas le paramètre de résultat Q199. Le programme CN
n'est pas interrompu en cas de dépassement de la tolérance de
rupture. Il existe un risque de collision !
Réglez stopOnCheck (n° 122717) sur TRUE
Le cas échéant, veillez à ce que le programme CN s'arrête de
lui-même en cas de dépassement de la tolérance de rupture
Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE
MILL.
Avant d'étalonner des outils pour la première fois, vous devez
renseigner approximativement le rayon, la longueur, le nombre
de dents et le sens de coupe de l'outil concerné dans le tableau
d'outils TOOL.T.
Les cycles 32 et 482 ne supportent ni les outils de tournage, ni
les outils de dressage, ni les palpeurs.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
513
17
Cycles palpeurs | Cycle 482 RAYON D'OUTIL (option 17)
Information relative aux paramètres machine
Le paramètre machine probingCapability (n°122723) permet au
constructeur de la machine de définir le fonctionnement du cycle.
Ce paramètre permet entre autres de mesurer la longueur de
l'outil avec une broche immobile et, en même temps, de bloquer
une mesure du rayon et des dents de l'outil.
Les outils de forme cylindrique avec revêtement diamant peuvent
être étalonnés avec broche à l'arrêt. Pour cela, vous devez définir
à 0 le nombre des dents CUT dans le tableau d'outils et adapter
le paramètre machine CfgTT. Consultez le manuel de votre
machine.
514
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
17
Cycles palpeurs | Cycle 482 RAYON D'OUTIL (option 17)
Informations relatives à la mesure individuelle des dents Q341=1
REMARQUE
Attention, danger pour la pièce et l'outil !
120°
Si vous mesurez chaque dent de l'outil avec un angle de torsion
important, la CN risque de ne pas détecter un bris ou une usure, le
cas échéant. Dans ce type de cas, l'outil et la pièce risquent d'être
endommagés lors des opérations d'usinage qui s'ensuivent.
Vérifier les cotes de la pièce, par ex. avec un palpeur de pièces
Contrôler visuellement l'outil, afin d'exclure tout risque de bris
d'outil
1
1 Écart angulaire
Si la limite supérieure de l'angle de torsion est dépassée, il n'est pas
recommandé de mesurer chaque dent une à une.
Pour les outils sur lesquels les dents sont uniformément réparties,
une limite supérieure de l'angle de torsion peut être déterminée
comme suit :
Abréviation
Définition
ε
Limite supérieure de l'angle de torsion
h[tt]
Hauteur de l'élément de palpage du palpeur
d'outils
R
Rayon d'outil
x
Nombre de dents de l'outil
Pour les outils sur lesquels les dents sont uniformément
réparties, il n'existe pas de formule de calcul pour la limite
supérieure de l'angle de torsion. Pour exclure tout risque
de bris, contrôlez visuellement l'outil. L'usure peut être
déterminée indirectement en mesurant la pièce.
REMARQUE
Attention, risque de dégât matériel !
Si vous mesurez une à une des dents d'outils qui ne sont pas
réparties uniformément sur l'outil, la CN risque de détecter une
usure qui n'existe pas. Plus l'erreur angulaire est importante, et
plus le rayon de l'outil est grand, plus il y a de risques qu'un tel
comportement se produise. Si la CN corrige mal l'outil suite à une
mesure dent à dent, la pièce risque d'être rebutée.
Vérifier les cotes de la pièce lors des opérations d'usinage qui
suivent
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
515
17
Cycles palpeurs | Cycle 482 RAYON D'OUTIL (option 17)
Si vous mesurez une à une des dents d'outil qui ne sont pas
réparties uniformément sur l'outil, la CN risque de détecter un bris
qui n'existe pas et de verrouiller l'outil.
Plus l'erreur d'angle 1 est importante, et plus il y a de risques qu'un
tel comportement se produise.
Paramètres du cycle
Figure d'aide
Paramètre
Q340 Mode Etalonnage d'outil (0-2)?
Pour définir si les données déterminées doivent être enregistrées
dans le tableau d'outils et comment elles doivent l'être.
0 : le rayon d'outil mesuré est inscrit dans le tableau d'outils
TOOL.T, sous R, et la correction de l'outil est définie comme suit :
DR=0. Si le tableau d'outils TOOL.T contient déjà une valeur, celle-ci
sera écrasée.
1 : Le rayon d'outil mesuré est comparé au rayon d'outil R contenu
dans TOOL.T. La CN calcule l'écart et renseigne ce résultat comme
valeur delta DL dans le tableau d'outils TOOL.T. Cet écart est également disponible dans le paramètre Q116. Si la valeur delta est
supérieure à la valeur de tolérance d'usure ou de bris admissible
pour le rayon d'outil, la CN verrouille l'outil (état L dans TOOL.T).
2 : Le rayon d'outil mesuré est comparé au rayon d'outil contenu
dans TOOL.T. La CN calcule l'écart et l'enregistre au paramètre
Q116. L'entrée sous R ou DR, dans le tableau d'outils, reste vide.
Programmation : 0, 1, 2
Q260 Hauteur de securite?
Programmer une position sur l'axe de broche à laquelle il n'y a
aucun risque de collision avec les pièces ou les moyens de serrage.
La hauteur de sécurité se réfère au point d'origine actif de la pièce.
Si vous programmez une hauteur de sécurité si faible que la
pointe de l'outil se trouve alors en dessous de l'arête supérieure du
plateau, la CN positionnera automatiquement l'outil au-dessus du
plateau (zone de sécurité du paramètre safetyDistStylus).
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q341 Etalonnage dents? 0=non/1=oui
Pour définir si une mesure dent par dent doit être effectuée
(20 dents max. mesurables)
Programmation : 0, 1
Exemple
11 TOOL CALL 12 Z
12 TCH PROBE 482 RAYON D'OUTIL ~
516
Q340=+1
;CONTROLE ~
Q260=+100
;HAUTEUR DE SECURITE ~
Q341=+1
;ETALONNAGE DENTS
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
17
Cycles palpeurs | Cycle 483 MESURER OUTIL (option 17)
17.8 Cycle 483 MESURER OUTIL (option 17)
Application
Consultez le manuel de votre machine !
Pour pouvoir mesurer intégralement l'outil (longueur et rayon),
vous devez programmer le cycle de palpage 483 . Ce cycle est
particulièrement adapté pour une première mesure d'outils, car
il représente un gain de temps non négligeable par rapport à une
mesure de longueur et de rayon individuelle. Vous pouvez vous servir
de paramètres à définir pour mesurer l'outil de deux manières :
étalonnage avec l'outil en rotation
Etalonnage avec un outil en rotation, puis étalonnage dent par
dent
Mesure avec un outil tournant :
La CN mesure l'outil selon une procédure figée au préalable. Dans un
premier temps (si possible), la longueur de l'outil est mesurée, puis le
rayon de l'outil.
Mesure des dents individuelles :
La CN mesure l'outil selon une procédure figée au préalable. D'abord
le rayon d'outil est étalonné; suivi de la longueur d'outil. L'opération
de mesure se déroule selon les différentes étapes des cycles de
mesure 481 et 482.
Informations complémentaires : "Informations relatives à une
mesure individuelle des dents de rayon Q341=1", Page 519
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
517
17
Cycles palpeurs | Cycle 483 MESURER OUTIL (option 17)
Remarques
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous réglez stopOnCheck (n°122717) sur FALSE, la CN
n'exploitera pas le paramètre de résultat Q199. Le programme CN
n'est pas interrompu en cas de dépassement de la tolérance de
rupture. Il existe un risque de collision !
Réglez stopOnCheck (n° 122717) sur TRUE
Le cas échéant, veillez à ce que le programme CN s'arrête de
lui-même en cas de dépassement de la tolérance de rupture
Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE
MILL.
Avant d'étalonner des outils pour la première fois, vous devez
renseigner approximativement le rayon, la longueur, le nombre
de dents et le sens de coupe de l'outil concerné dans le tableau
d'outils TOOL.T.
Les cycles 33 et 483 ne supportent ni les outils de tournage, ni
les outils de dressage, ni les palpeurs.
Information relative aux paramètres machine
Le paramètre machine probingCapability (n°122723) permet au
constructeur de la machine de définir le fonctionnement du cycle.
Ce paramètre permet entre autres de mesurer la longueur de
l'outil avec une broche immobile et, en même temps, de bloquer
une mesure du rayon et des dents de l'outil.
Les outils de forme cylindrique avec revêtement diamant peuvent
être étalonnés avec broche à l'arrêt. Pour cela, vous devez définir
à 0 le nombre des dents CUT dans le tableau d'outils et adapter
le paramètre machine CfgTT. Consultez le manuel de votre
machine.
518
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
17
Cycles palpeurs | Cycle 483 MESURER OUTIL (option 17)
Informations relatives à une mesure individuelle des dents de
rayon Q341=1
REMARQUE
Attention, danger pour la pièce et l'outil !
120°
Si vous mesurez chaque dent de l'outil avec un angle de torsion
important, la CN risque de ne pas détecter un bris ou une usure, le
cas échéant. Dans ce type de cas, l'outil et la pièce risquent d'être
endommagés lors des opérations d'usinage qui s'ensuivent.
Vérifier les cotes de la pièce, par ex. avec un palpeur de pièces
Contrôler visuellement l'outil, afin d'exclure tout risque de bris
d'outil
1
1 Écart angulaire
Si la limite supérieure de l'angle de torsion est dépassée, il n'est pas
recommandé de mesurer chaque dent une à une.
Pour les outils sur lesquels les dents sont uniformément réparties,
une limite supérieure de l'angle de torsion peut être déterminée
comme suit :
Abréviation
Définition
ε
Limite supérieure de l'angle de torsion
h[tt]
Hauteur de l'élément de palpage du palpeur
d'outils
R
Rayon d'outil
x
Nombre de dents de l'outil
Pour les outils sur lesquels les dents sont uniformément
réparties, il n'existe pas de formule de calcul pour la limite
supérieure de l'angle de torsion. Pour exclure tout risque
de bris, contrôlez visuellement l'outil. L'usure peut être
déterminée indirectement en mesurant la pièce.
REMARQUE
Attention, risque de dégât matériel !
Si vous mesurez une à une des dents d'outils qui ne sont pas
réparties uniformément sur l'outil, la CN risque de détecter une
usure qui n'existe pas. Plus l'erreur angulaire est importante, et
plus le rayon de l'outil est grand, plus il y a de risques qu'un tel
comportement se produise. Si la CN corrige mal l'outil suite à une
mesure dent à dent, la pièce risque d'être rebutée.
Vérifier les cotes de la pièce lors des opérations d'usinage qui
suivent
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
519
17
Cycles palpeurs | Cycle 483 MESURER OUTIL (option 17)
Si vous mesurez une à une des dents d'outil qui ne sont pas
réparties uniformément sur l'outil, la CN risque de détecter un bris
qui n'existe pas et de verrouiller l'outil.
Plus l'erreur d'angle 1 est importante, et plus il y a de risques qu'un
tel comportement se produise.
Paramètres du cycle
Figure d'aide
Paramètre
Q340 Mode Etalonnage d'outil (0-2)?
Pour définir si les données doivent être enregistrées dans le tableau
d'outils et comment elles doivent l'être.
0 : la longueur et le rayon d'outil mesurés sont mémorisés dans le
tableau d'outils TOOL.T, respectivement sous L et R et les corrections d'outil sont définies comme suit : DL=0 et DR=0. Si le tableau
d'outils TOOL.T contient déjà une valeur, celle-ci sera écrasée.
1 : La longueur et le rayon d'outil mesurés sont comparés à la
longueur L et au rayon R de l'outil définis dans TOOL.T. La CN
calcule l'écart et le reporte comme valeur delta DL ou DR dans
TOOL.T. Cet écart se trouve aussi au paramètre Q Q115 et au
paramètre Q116. Si la valeur delta est supérieure à la valeur de
tolérance d'usure ou de bris admissible pour la longueur d'outil, la
CN verrouille l'outil (état L dans TOOL.T).
2 : La longueur et le rayon d'outil mesurés sont comparés à la
longueur L et au rayon R de l'outil définis dans TOOL.T. La CN
calcule l'écart et enregistre la valeur au paramètre Q115 ou Q116.
Dans le tableau d'outils, l'entrée sous L, R ou DL, DR reste vide.
Programmation : 0, 1, 2
Q260 Hauteur de securite?
Programmer une position sur l'axe de broche à laquelle il n'y a
aucun risque de collision avec les pièces ou les moyens de serrage.
La hauteur de sécurité se réfère au point d'origine actif de la pièce.
Si vous programmez une hauteur de sécurité si faible que la
pointe de l'outil se trouve alors en dessous de l'arête supérieure du
plateau, la CN positionnera automatiquement l'outil au-dessus du
plateau (zone de sécurité du paramètre safetyDistStylus).
Programmation : -99999,9999...+99999,9999
Q341 Etalonnage dents? 0=non/1=oui
Pour définir si une mesure dent par dent doit être effectuée
(20 dents max. mesurables)
Programmation : 0, 1
Exemple
11 TOOL CALL 12 Z
12 TCH PROBE 483 MESURER OUTIL ~
520
Q340=+1
;CONTROLE ~
Q260=+100
;HAUTEUR DE SECURITE ~
Q341=+1
;ETALONNAGE DENTS
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
18
Tableaux et
résumés
18
Tableaux et résumés | Données du système
18.1 Données du système
Liste des fonctions FN 18
La fonction FN 18: SYSREAD vous permet de lire des données
système numériques et de mémoriser la valeur à un paramètre Q, QL
ou QR, par ex. FN 18: SYSREAD Q25 = ID210 NR4 IDX3.
Les valeurs de la fonction FN 18: SYSREAD qui sont lues
sont toujours émises en unité métrique, indépendamment
de l’unité du programme CN.
Informations complémentaires : "FN 18: SYSREAD – lire des
données système", Page 243
La fonction SYSSTR vous permet de lire des données système
alphanumériques et de mémoriser la valeur à un paramètre QS, par
ex. QS25 = SYSSTR( ID 10950 NR1 ).
Informations complémentaires : "Lire les données système",
Page 253
522
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
3
-
Numéro du cycle d'usinage actif
6
-
Numéro du dernier cycle de palpage exécuté
–1 = aucun
7
-
Type du programme CN appelant :
–1 = aucun
0 = programme CN visible
1 = cycle / macro, le programme principal est
visible
2 = Cycle / macro, aucun programme principal
n'est visible
8
1
Unité de mesure du programme CN appelant
directement (peut aussi être un cycle)
Valeurs retournées :
0 = mm
1 = inch
-1 = il n'y a pas de programme correspondant.
2
Unité de mesure du programme CN visible
dans l'affichage d'état depuis lequel le cycle
actuel a été appelé directement ou indirectement.
Valeurs retournées :
0 = mm
1 = inch
-1 = il n'y a pas de programme correspondant.
-
Au sein d'une macro de fonction M :
Numéro de la fonction M. Sinon -1
-
Au sein d'une macro de fonction M :
Numéro de la fonction M. Sinon -1
10
-
Compteur de répétitions : Nombre de fois où
le code actuel a été exécuté depuis l'appel du
programme CN actuel
103
Numéro du
paramètre Q
Pertinent pour les cycles CN ; utile pour
demander si le paramètre Q indiqué sous IDX
est suffisamment explicite dans le CYCL DEF
correspondant.
110
N° de
paramètre QS
Existe-t-il un fichier portant le nom QS(IDX)?
0 = Non, 1 = Oui
La fonction élimine les chemins de fichier
relatifs.
111
N° de
paramètre QS
Existe-t-il un répertoire portant le nom
QS(IDX)?
0 = Non, 1 = Oui
Seuls les chemins de répertoires absolus sont
possibles.
Information de programme
10
9
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
523
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
1
-
Numéro ou nom de label (string ou QS) auquel
on effectue un saut avec M2/M30 au lieu d'interrompre le programme CN actuel.
Valeur = 0: M2/M30 agit normalement.
2
-
Numéro ou nom de label (string ou QS) pour
lequel le paramètre FN 14: ERROR est ignoré
avec la réaction NC-CANCEL plutôt que d'arrêter le programme avec une erreur. Le numéro
d'erreur programmé dans l'instruction FN 14
peut être lu sous ID992 NR14.
Valeur = 0 : FN 14 agit normalement.
3
-
Numéro ou nom de label (string ou QS) auquel
on effectue un saut en cas d'erreur de serveur
interne (SQL, PLC, CFG) ou en cas d'actions
erronées sur un fichier (FUNCTION FILECOPY,
FUNCTION FILEMOVE ou FUNCTION FILEDELETE) au lieu d'interrompre le programme CN
avec une erreur.
Valeur = 0 : l'erreur agit normalement.
11
N° de
paramètre Q
Lit Q(IDX)
12
N° de
paramètre QL
Lit QL(IDX)
13
N° de
paramètre QR
Lit QR(IDX)
1
-
Numéro d'outil actif
2
-
Numéro d'outil préparé
3
-
Axe d'outil actif
0=X6=U
1=Y7=V
2=Z8=W
4
-
Vitesse de broche programmée
5
-
Etat de broche actif
-1 = état de la broche non défini
0 = M3 actif
1 = M4 actif
2 = M5 actif après M3
3 = M5 actif après M4
7
-
Vitesse de transmission active
8
-
Etat du liquide de coupe activé
0 = désactivé, 1 = activé
9
-
Avance active
10
-
Index d'outil suivant
Adresses de saut système
13
Accès indexé au paramètre Q
15
Etat de la machine
20
524
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
11
-
Indice de l'outil courant
14
-
Numéro de la broche active
20
-
Vitesse de coupe programmée en mode
Tournage
21
-
Mode de la broche en mode Tournage :
0 = vitesse const.
1 = vitesse de coupe const.
22
-
Etat du liquide de coupe M7 :
0 =désactivé, 1 = activé
23
-
Etat du liquide de coupe M8 :
0 = désactivé, 1 = activé
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
525
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
1
-
Numéro de canal
1
-
Saut de bride
2
-
Profondeur de perçage / de fraisage
3
-
Profondeur de plongée
4
-
Avance plongée en prof.
5
-
Premier côté de la poche
6
-
Second côté de la poche
7
-
Premier côté de la rainure
8
-
Second côté de la rainure
9
-
Rayon de la poche circulaire
10
-
Avance de fraisage
11
-
Sens de rotation de la trajectoire de la fraise
12
-
Temporisation
13
-
Pas de vis, cycles 17 et 18
14
-
Surépaisseur de finition
15
-
Angle d'évidement
21
-
Angle de palpage
22
-
Course de palpage
23
-
Avance de palpage
48
-
Tolérance
49
-
Mode HSC (cycle 32 Tolérance)
50
-
Tolérance Axes rotatifs (cycle 32 Tolérance)
52
Numéro du
paramètre Q
Type de paramètre de transfert pour les cycles
utilisateur :
–1: paramètre de cycle non programmé dans
CYCL DEF
0: paramètre de cycle programmé numériquement dans CYCL DEF (paramètre Q)
1: paramètre de cycle programmé comme
string dans CYCL DEF (paramètre Q)
60
-
Hauteur de sécurité (cycles de palpage 30 à
33)
61
-
Contrôle (cycles de palpage 30 à 33)
62
-
Etalonnage de la dent (cycles de palpage 30 à
33)
63
-
Numéro de paramètre Q pour le résultat
(cycles de palpage 30 à 33)
Données de canal
25
Paramètres de cycle
30
526
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
64
-
Type de paramètre Q pour le résultat (cycles
de palpage 30 à 33)
1 = Q, 2 = QL, 3 = QR
70
-
Facteur d'avance (cycles 17 et 18)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
527
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
35
1
-
Cotation :
0 = absolue (G90)
1 = incrémentale (G91)
2
-
Correction de rayon :
0 = R0
1 = RR/RL
10 = Face Milling
11 = Peripheral Milling
1
-
Code de résultat de la dernière instruction
SQL. Si le dernier code de résultat était 1 (=
erreur), c'est le code d'erreur qui sera restitué
comme valeurs de retour.
1
N° d'outil
Longueur d'outil L
2
N° d'outil
Rayon d'outil R
3
N° d'outil
Rayon d'outil R2
4
N° d'outil
Surépaisseur de la longueur d'outil DL
5
N° d'outil
Surépaisseur du rayon d'outil DR
6
N° d'outil
Surépaisseur du rayon d'outil DR2
7
N° d'outil
Outil bloqué TL
0 = non bloqué, 1 = bloqué
8
N° d'outil
Numéro de l'outil jumeau RT
9
N° d'outil
Durée d'utilisation max.TIME1
10
N° d'outil
Durée d'utilisation max. TIME2
11
N° d'outil
Durée d'utilisation actuelle CUR.TIME
12
N° d'outil
Etat PLC
13
N° d'outil
Longueur max. de la dent LCUTS
14
N° d'outil
Angle de plongée max. ANGLE
15
N° d'outil
TT : nombre de dents CUT
16
N° d'outil
TT : tolérance d'usure de la longueur LTOL
17
N° d'outil
TT : tolérance d'usure du rayon RTOL
18
N° d'outil
TT : sens de rotation DIRECT
0 = positif, –1 = négatif
19
N° d'outil
TT : décalage plan R-OFFS
R - 99999,9999
20
N° d'outil
TT : décalage longueur L-OFFS
21
N° d'outil
TT : tolérance de rupture de la longueur
LBREAK
22
N° d'outil
TT : tolérance de rupture du rayon RBREAK
Etat modal
Données des tableaux SQL
40
Données du tableau d'outils
50
528
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
28
N° d'outil
Vitesse de rotation maximale NMAX
32
N° d'outil
Angle de pointe TANGLE
34
N° d'outil
Autorisation de retrait LIFTOFF
(0 = non, 1 = oui)
35
N° d'outil
Rayon de tolérance d'usure R2TOL
36
N° d'outil
Type d'outil TYPE
(fraise = 0, outil de rectification = 1, ... palpeur
= 21)
37
N° d'outil
Ligne correspondante dans le tableau des
palpeurs
38
N° d'outil
Indication de la date de la dernière utilisation
40
N° d'outil
Pas pour les cycles de filetage
44
No. d'outil
Dépassement de la durée de vie de l'outil
45
No. d'outil
Largeur frontale de la plaquette de coupe
(RCUTS)
46
No. d'outil
Longueur utile de la fraise (LU)
47
No. d'outil
Rayon de la gorge de la fraise (RN)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
529
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
1
Numéro d'emplacement
Numéro de l'outil
2
Numéro d'emplacement
0 = pas d'outil spécial
1 = outil spécial
3
Numéro d'emplacement
0 = pas d'emplacement fixe
1 = emplacement fixe
4
Numéro d'emplacement
0 = pas d'emplacement bloqué
1 = emplacement bloqué
5
Numéro d'emplacement
Etat PLC
1
N° d'outil
Numéro d'emplacement
2
N° d'outil
Numéro du magasin d'outils
1
-
Nombre de lignes du tableau d'outils
2
-
Nombre de lignes du tableau de points zéro
actif
4
-
Nombre de lignes d'un tableau personnalisable qui a été ouvert avec FN 26: TABOPEN.
Données du tableau d'emplacements
51
Déterminer l'emplacement d'outil
52
Informations sur le fichier
56
Données d'outils pour les signaux d'acquittement strobe T et S
57
1
Code T
Numéro d'outil
IDX0 = strobe T0 (ranger l'outil), IDX1 = strobe
T1 (installer l'outil), IDX2 = strobe T2 (préparer
l'outil)
2
Code T
Index d'outil
IDX0 = strobe T0 (ranger l'outil), IDX1 = strobe
T1 (installer l'outil), IDX2 = strobe T2 (préparer
l'outil)
5
-
Vitesse de rotation de la broche
IDX0 = strobe T0 (ranger l'outil), IDX1 = strobe
T1 (installer l'outil), IDX2 = strobe T2 (préparer
l'outil)
1
-
Numéro de l'outil T
2
-
Axe d'outil actif
0=X1=Y
2=Z6=U
7=V8=W
3
-
Vitesse de rotation broche S
4
-
Surépaisseur de la longueur d'outil DL
5
-
Surépaisseur du rayon d'outil DR
6
-
TOOL CALL automatique
0 = oui, 1 = non
Valeurs programmées dans TOOL CALL
60
530
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
7
-
Surépaisseur du rayon d'outil DR2
8
-
Indice d'outil
9
-
Avance active
10
-
Vitesse de coupe en [mm/min]
0
No. d'outil
Lire le numéro de la séquence de changement
d'outil :
0 = l'outil se trouve déjà dans la broche,
1 = changement d'un outil externe à un autre
outil externe,
2 = changement d'un outil interne à un outil
externe,
3 = changement d'un outil spécial à un outil
externe,
4 = installation d'un outil externe,
5 = changement d'un outil externe à un outil
interne,
6 = changement d'un outil interne à un autre
outil interne,
7 = changement d'un outil spécial à un outil
interne,
8 = installation d'un outil interne,
9 = changement d'un outil externe à un outil
spécial,
10 = changement d'un outil spécial à un outil
interne,
11 = changement d'un outil spécial à un autre
outil spécial,
12 = installation d'un outil spécial,
13 = retrait d'un outil externe,
14 = retrait d'un outil interne,
15 = retrait d'un outil spécial
1
-
Numéro de l'outil T
2
-
Longueur
3
-
Rayon
4
-
Index
5
-
Données d'outil programmées dans TOOL DEF
1 = oui, 0 = non
Valeurs programmées dans TOOL DEF
61
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
531
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
0
2
Inertie globale déterminée par la pesée LAC
en [kgm2] (pour les axes rotatifs A/B/C) ou la
masse globale en [kg] (pour les axes linéaires
X/Y/Z)
1
0
Cycle 957 Dégagement du filet
Informations sur les cycles HEIDENHAIN
71
Espace mémoire disponible pour les cycles constructeur
72
0-39
0 à 30
Espace mémoire disponible pour les cycles
constructeur. Les valeurs ne sont réinitialisées
par la TNC qu'en cas de redémarrage de la
commande (= 0).
En cas d'annulation, les valeurs ne sont pas
réinitialisées à la valeur qui était définie au
moment de l'exécution.
Jusqu'à 597110-11 inclus : uniquement NR
0-9 et IDX 0-9
A partir de 597110-12 : NR 0-39 et IDX 0-30
Espace mémoire disponible pour les cycles utilisateur
73
0-39
0 à 30
Espace mémoire disponible pour les cycles
utilisateur Les valeurs ne sont réinitialisées
par la TNC qu'en cas de redémarrage de la
commande (= 0).
En cas d'annulation, les valeurs ne sont pas
réinitialisées à la valeur qui était définie au
moment de l'exécution.
Jusqu'à 597110-11 inclus : uniquement NR
0-9 et IDX 0-9
A partir de 597110-12 : NR 0-39 et IDX 0-30
Lire la vitesse minimale et la vitesse maximale de la broche
90
1
ID de la broche
Vitesse de rotation de la broche minimale
de la plus petite vitesse de transmission. Si
aucune gamme de vitesse n'est configurée,
le paramètre CfgFeedLimits/minFeed est
considéré comme la première séquence de
paramètre de la broche.
Index 99 = broche active
2
ID de la broche
Vitesse de rotation maximale de la broche
dans la gamme de vitesse la plus élevée. Si
aucune gamme de vitesse n'est configurée,
le paramètre CfgFeedLimits/maxFeed est
considéré comme la première séquence de
paramètre de la broche.
Index 99 = broche active
1
1 = sans
surépaisseur 2 = avec
surépaisseur 3 = avec
Rayon actif
Corrections d'outils
200
532
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
surépaisseur
et surépaisseur de TOOL
CALL
2
1 = sans
surépaisseur 2 = avec
surépaisseur 3 = avec
surépaisseur
et surépaisseur de TOOL
CALL
Longueur active
3
1 = sans
surépaisseur 2 = avec
surépaisseur 3 = avec
surépaisseur
et surépaisseur de TOOL
CALL
Rayon d'arrondi R2
6
N° d'outil
Longueur d'outil
Index 0 = outil actif
1
-
Rotation de base (manuelle)
2
-
Rotation programmée
3
-
Axe actif de la broche Bit#0 à 2 et 6 à 8 :
Axe X, Y, Z et U, V, W
4
suivant
Facteur d'échelle actif
Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W )
5
Axe de
rotation
3D-ROT
Index : 1 - 3 ( A, B, C )
6
-
Inclinaison du plan d'usinage dans les modes
d'exécution de programme
0 = Non activé
–1 = Activé
7
-
Inclinaison du mode d'usinage en mode
Manuel
0 = Non activé
–1 = Activé
8
N° de
paramètre QL
Angle de torsion entre la broche et le système
de coordonnées incliné.
Projette l'angle système de coordonnées de
programmation configuré au paramètre QL
dans le système de coordonnées d'outil. Si
vous ignorez IDX, l'angle 0 est utilisé pour la
projection.
Transformations de coordonnées
210
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
533
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
534
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
10
-
Type de définition de l'inclinaison active :
0 = pas d'inclinaison - retourné si aucune
inclinaison n'est active aussi bien en mode
Manuel que dans des modes automatiques.
1 = axial
2 = angle dans l'espace
11
-
Système de coordonnées pour les mouvements manuels :
0 = Système de coordonnées machine M-CS
1 = Système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS
2 = Système de coordonnées de l'outil T-CS
4 = Système de coordonnées de la pièce W-CS
12
Axe
Correction dans le système de coordonnées
du plan d'usinage WPL-CS
(FUNCTION TURNDATA CORR WPL ou
FUNCTION CORRDATA WPL)
Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W )
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
–
-
1 = système de programmation (par défaut)
2 = système REF
3 = système de changement d'outil
1
-
Angle de précession du système de programmation dans le plan XY du mode Tournage.
Pour réinitialiser cette transformation, entrer la
valeur 0 pour l'angle. Cette transformation est
utilisée dans le cadre du cycle 800 (paramètre
Q497).
3
1-3
Lecture de l'angle dans l'espace écrit avec
NR2.
Index : 1 - 3 (rotA, rotB, rotC)
2
Axe
Décalage du point zéro actuel, en [mm]
Index : 1 - 9 (X, Y, Z, A, B, C, U, V, W)
3
Axe
Lire la différence entre le point de référence et
le point d'origine.
Index : 1 - 9 (X, Y, Z, A, B, C, U, V, W)
4
Axes
Lire/ des valeurs pour l'offset OEM..
Index : 1 - 9 ( X_OFFS, Y_OFFS, Z_OFFS,... )
2
Axe
Fin de course logiciel négatif
Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W )
3
Axe
Fin de course logiciel positif
Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W )
5
-
Fin de course logiciel activé ou désactivé :
0 = activé, 1 = désactivé
Pour les axes modulo, il faut activer les limites
supérieure et inférieure ou n'activer aucune
limite.
Axe
Position nominale actuelle dans le système
REF
Système de coordonnées actif
211
Transformations spéciales en mode Tournage
215
Décalage de point zéro actif
220
Décalage du point zéro actif
220
Zone de déplacement
230
Lire la position nominale dans le système REF
240
1
Lire la position nominale dans le système REF, avec les offsets (manivelle, etc.)
241
1
Axe
Position nominale actuelle dans le système
REF
Positions nominales d'axes physiques dans le système de REF
245
1
Axe
Positions nominales actuelles des axes
physiques dans le système REF
Lire la position actuelle dans le système de coordonnées
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
535
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
270
1
Axe
Position nominale actuelle dans le système de
programmation
En cas d'appel avec la correction de rayon
d'outil active, la fonction fournit les positions
non corrigées des axes principaux X, Y et Z.
Si la fonction est appelée pour un axe rotatif,
sans correction active du rayon de l'outil, un
message d'erreur est émis.
Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W )
Lire la position actuelle dans le système de coordonnées actif, avec les offset (manivelle, etc.)
271
1
Axe
Position nominale actuelle dans le système de
programmation
1
-
Fonction M128 active :
–1 = oui, 0 = non
3
-
Etat de TCPM après le numéro Q :
N° Q + 0 : TCPM actif, 0 = non, 1 = oui
N° Q + 1 : AXE, 0 = POS, 1 = SPAT
N° Q + 2 : PATHCTRL, 0 = AXE, 1 = VECTEUR
N° Q + 3 : avance, 0 = F TCP, 1 = F CONT
5
-
0: compensation de température désactivée
1: compensation de température active
10
-
Index de la cinématique qui a été programmée
dans FUNCTION MODE MILL ou FUNCTION
MODE TURN pour la machine, dans Channels/
ChannelSettings/CfgKinList/kinCompositeModels
–1 = Non programmé
1
N° de
paramètre QS
Lire les noms d'axes de la cinématique en
trois axes actives. Les noms d'axes sont écrits
selon QS(IDX), QS(IDX+1) et QS(IDX+2).
0 = Opération réussie
2
0
Fonction FACING HEAD POS activée ?
1 = oui, 0 = non
4
Axe rotatif
Lire si l'axe rotatif indiqué est pris en compte
dans le calcul cinématique.
1 = oui, 0 = non
(Un axe rotatif peut être exclu du calcul
cinématique avec M138.)
Index : 4, 5, 6 ( A, B, C )
5
Axe auxiliaire
Lecture si l'axe auxiliaire indiqué est utilisé
dans la cinématique.
-1 = axe non inclus dans la cinématique
0 = axe non inclus dans le calcul de la cinématique :
Lire des informations sur M128
280
Cinématique de la machine
290
Lire les données de la cinématique de la machine
295
536
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
6
Axe
Tête à renvoi d'angle : vecteur de décalage
dans le système de coordonnées de base BCS via la tête à renvoi d'angle
Index: 1, 2, 3 ( X, Y, Z )
7
Axe
Tête à renvoi d'angle : vecteur de direction
de l'outil dans le système de coordonnées de
base B-CS
Index : 1, 2, 3 ( X, Y, Z )
10
Axe
Déterminer les axes programmables. Déterminer l'ID de l'axe correspondant à l'index d'axe
indiqué (index de CfgAxis/axisList).
Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W )
11
ID d'axe
Déterminer les axes programmables. Déterminer l'index de l'axe de l'ID d'axe indiqué (X = 1,
Y = 2, ...).
Index : ID d'axe (index de CfgAxis/axisList)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
537
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
20
Axe
Programmation du diamètre : –1 = activée, 0 =
désactivée
126
-
M126: –1 = ON, 0 = OFF
1
0
Heure système en secondes qui se sont
écoulées depuis le 01.01.1970, 00:00:00
(temps réel).
1
Heure système en secondes qui se sont
écoulées depuis le 01.01.1970, 00:00:00
(calcul par anticipation).
-
Lire ou la durée d'usinage du programme CN
actuel.
0
Formatage de : heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : JJ.MM.AAAA hh:mm:ss
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : JJ.MM.AAAA hh:mm:ss
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : J.MM.AAAA h:mm:ss
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : J.MM.AAAA h:mm:ss
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : J.MM.AAAA h:mm
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : J.MM.AAAA h:mm
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : J.MM.AA h:mm
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : J.MM.AA h:mm
Modifier le comportement géométrique
310
Heure système actuelle
320
3
Formatage de l'horloge système
321
0
1
2
3
538
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
4
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : AAAA.MM.JJ hh:mm:ss
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : AAAA-MM-JJ hh:mm:ss
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : AAAA.MM.JJ hh:mm
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : AAAA-MM-JJ hh:mm
0
Formatage de : heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : AAAA-MM-JJ hh:mm
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : AAAA-MM-JJ h:mm
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : AAAA-MM-JJ h:mm
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : JJ-MM-AAAA h:mm
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : JJ-MM-AAAA
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : JJ-MM-AAAA
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : JJ-MM-AAAA
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : J-MM-AAAA
5
6
7
8
9
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
539
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
10
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : J-MM-AAAA
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : J-MM-AA
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : AAAA-MM-JJ
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : AAAA-MM-JJ
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : AA-MM-JJ
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : AA-MM-JJ
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : hh:mm:ss
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : hh:mm:ss
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : h:mm:ss
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : h:mm:ss
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : h:mm
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : h:mm
11
12
13
14
15
540
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
16
0
Formatage de : Heure système en secondes
écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel)
Format : JJ.MM.AAAA hh:mm
1
Formatage de : Heure système en secondes
écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par
anticipation)
Format : JJ.MM.AAAA hh:mm
0
Semaine calendaire actuelle selon la norme
ISO 8601 (temps réel)
1
Semaine calendaire actuelle selon la norme
ISO 8601 (calcul par anticipation)
20
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
541
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
Configurations globales de programmes GPS : état d'activation global
330
0
-
0 = pas de configurations globales de
programmes GPS actives
1 = une configuration GPS active
Paramètres globaux GPS : état d'activation individuel
331
542
0
-
0 = configurations globales de programmes
GPS actives
1 = une configuration GPS active
1
-
GPS : rotation de base
0 = activé, 1 = désactivé
3
Axe
GPS : image miroir
0 = désactivé, 1 = activé
Index : 1 - 6 (X, Y, Z, A, B, C)
4
-
GPS : décalage dans le système modifié de la
pièce
0 = désactivé, 1 = activé
5
-
GPS : rotation dans le système de programmation
0 = désactivé, 1 = activé
6
-
GPS : facteur d'avance
0 = désactivé, 1 = activé
8
-
GPS : superposition de la manivelle
0 = désactivé, 1 = activé
10
-
GPS : axe d'outil virtuel VT
0 = désactivé, 1 = activé
15
-
GPS : sélection du système de coordonnées
de la manivelle
0 = système de coordonnées de la machine
M-CS
1 = système de coordonnées de la pièce W-CS
2 = système de coordonnées de la pièce
modifiée mW-CS
3 = système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS
16
-
GPS : décalage dans le système de la pièce
0 = désactivé, 1 = activé
17
-
GPS : offset de l'axe
0 = désactivé, 1 = activé
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
1
-
GPS : angle de la rotation de base
3
Axe
GPS : image miroir
0 = désactivé, 1 = activé
Index : 1 - 6 (X, Y, Z, A, B, C)
4
Axe
GPS : décalage dans le système de coordonnées de la pièce mW-CS activé
Index : 1 - 6 ( X, Y, Z, A, B, C )
5
-
GPS : angle de la rotation du système de
coordonnées de programmation I-CS
6
-
GPS : facteur d'avance
8
Axe
GPS : superposition de la manivelle
Valeur maximale
Index : 1 - 10 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W, VT )
9
Axe
GPS : valeur pour la superposition de la
manivelle
Index : 1 - 10 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W, VT )
16
Axe
GPS : décalage dans le système de coordonnées de la pièce W-CS activé
Index : 1 - 3 ( X, Y, Z)
17
Axe
GPS : offsets d'axes
Index : 4 - 6 ( A, B, C )
Configurations globales de programme (GPS)
332
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
543
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
50
1
Type de palpeur :
0: TS120, 1: TS220, 2: TS440,
3: TS630, 4: TS632, 5: TS640,
6: TS444, 7: TS740
2
Ligne dans le tableau des palpeurs
51
-
Longueur active
52
1
Rayon actif de la bille de palpage
2
Rayon d'arrondi
1
Excentrement (axe principal)
2
Excentrement (axe secondaire)
54
-
Angle de l’orientation broche en degrés
(excentrement)
55
1
Avance rapide
2
Avance de mesure
3
Avance de prépositionnement :
FMAX_PROBE ou FMAX_MACHINE
1
Course de mesure max.
2
Distance de sécurité
1
Orientation possible de la broche
0 = non, 1 = oui
2
Angle de l’orientation broche en degrés
Palpeur à commutation TS
350
53
56
57
544
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
1
TT : type de palpeur
2
TT : ligne dans le tableau de palpeurs
3
TT : identifie la ligne active dans le tableau des
palpeurs
4
TT : programmation de palpeur
71
1/2/3
TT : centre du palpeur (système REF)
72
-
TT : rayon du palpeur
75
1
TT : avance rapide
2
TT : avance de mesure avec broche à l'arrêt
3
TT : avance de mesure avec broche en
rotation
1
TT : course de mesure maximale
2
TT : distance de sécurité pour la mesure
linéaire
3
TT : distance d'approche pour la mesure de
rayon
4
TT : distance entre l'arête inférieure de la
fraise et l'arête supérieure du stylet
77
-
TT : vitesse de rotation de la broche
78
-
TT : sens de palpage
79
-
TT : arrêt en cas de déviation du palpeur
-
TT : activer la transmission radio
-
Longueur du chemin après lequel le palpeur
est dévié lors de la simulation du palpeur
Palpeur de table TT pour l'étalonnage de l'outil
350
70
76
100
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
545
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
Point d'origine du cycle palpeur (résultats de palpage)
360
1
Coordonnée
Dernier point d'origine d'un cycle de palpage
manuel ou dernier point de palpage du cycle 0
(système de coordonnées de programmation).
Corrections : longueur, rayon et décalage du
centre
2
Axe
Dernier point d'origine d'un cycle de palpage
manuel ou dernier point de palpage du cycle 0
(système de coordonnées de la machine ;
seuls les axes de la cinématique 3D active
sont autorisés comme index).
Correction : uniquement décalage du centre
3
Coordonnée
Résultat de la mesure dans le système de
coordonnées des cycles de palpage 0 et 1. Le
résultat de la mesure est exporté sous forme
de coordonnées. Correction : uniquement
décalage du centre
4
Coordonnée
Dernier point d'origine d'un cycle de palpage
manuel ou dernier point de palpage du cycle 0
(système de coordonnées de la pièce). Le
résultat de mesure est exporté sous forme de
coordonnées.
Correction : uniquement décalage du centre
5
Axe
Valeurs d'axes, non corrigées
Point d'origine du cycle de palpage (résultats de palpage)
360
6
Coordonnée /
Axe
Lecture des résultats de mesure sous forme
de coordonnées/valeurs d'axes dans le
système de programmation des opérations de
palpage.
Correction : longueur seulement
Point d'origine du cycle palpeur (résultats de palpage)
360
10
-
Orientation broche
11
-
Etat d'erreur de la procédure de palpage :
0: procédure de palpage terminée
–1: point de palpage non atteint
–2: palpeur déjà dévié au début de la procédure de palpage
2
-
Avance rapide de mesure
3
-
Avance rapide de la machine comme avance
rapide de mesure
5
-
Actualisation de l'angle activé/désactivé
6
-
Cycles de mesure automatiques : interruption
avec info activée/désactivée
7
-
Réaction lorsque le cycle de mesure 14xx n'atteint pas le point de palpage :
0 = Interruption
Paramètres des cycles de palpage
370
546
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
1 = Avertissement
2 = Pas de message
En présence des valeurs 1 et 2, le résultat de la
mesure doit être évalué avant de générer une
réaction.
Lire ou écrire des valeurs du tableau de points zéro
500
Row number
Colonne
Lire des valeurs
Lire ou écrire des valeurs du tableau de presets (transformation de base)
507
Row number
1-6
Lire des valeurs
Lire ou écrire des offsets d'axes du tableau de presets
508
Row number
1-9
Lire des valeurs
1
-
Ligne active
2
-
Numéro de palette actuel. Valeur de la colonne
NOM de la dernière entrée du type PAL. Si la
colonne est vide ou si elle ne contient pas de
valeur numérique, la valeur -1 est retournée.
3
-
Ligne actuelle du tableau de palettes
4
-
Dernière ligne du programme CN de la palette
actuelle.
5
Axe
Usinage orienté en fonction de l'outil :
Hauteur de sécurité programmée :
0 = non, 1 = oui
Index: 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W )
6
Axe
Usinage orienté en fonction de l'outil :
Hauteur de sécurité
La valeur est invalide si ID510 NR5 délivre la
valeur 0 avec l'IDX correspondant.
Index: 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W )
10
-
Numéro de ligne du tableau de palettes
jusqu'à laquelle la recherche doit être effectuée dans l'amorce de séquence.
20
-
Type d'usinage de palette ?
0 = orienté pièce
1 = orienté outil
21
-
Poursuite automatique après l'erreur CN :
0 = verrouillée
1 = activée
10 = poursuite interrompue
11 = poursuite avec la ligne dans le tableau
de palettes qui aurait dû être exécutée ensuite
sans l'erreur CN
12 = poursuite avec la ligne du tableau de
palettes à laquelle l'erreur CN est survenue
13 = poursuite avec la palette suivante
Données pour l'édition des palettes
510
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
547
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
10
Lire une valeur dans le tableau de points actif.
11
Lire une valeur dans le tableau de points actif.
1-3 X/Y/Z
Lire une valeur dans le tableau de points actif.
-
Numéro du point d'origine actif dans le
tableau de points d’origine actif.
1
-
Numéro du point d'origine de la palette active.
Retourne le numéro du point d'origine actif.
Si aucun point d'origine n'est actif, la fonction
retourne la valeur -1.
2
-
Numéro du point d'origine actif de la palette.
Comme NR1.
Lire des données dans le tableau de points
520
Row number
Lire ou écrire un preset activé
530
1
Point d'origine actif de la palette
540
Valeurs pour transformation de base du point d'origine de la palette
547
Row number
Axes
Lire les valeurs de la transformation de base
du tableau de presets des palettes..
Index : 1 - 6 ( X, Y, Z, SPA, SPB, SPC )
Offsets des axes par rapport au tableau des points d'origine des palettes
548
Row number
Offset
Lire les valeurs des offsets d'axes du tableau
de points d'origine des palettes..
Index : 1 - 9 ( X_OFFS, Y_OFFS, Z_OFFS,... )
558
Row number
Offset
Lire/ des valeurs pour l'offset OEM..
Index : 4 - 9 ( A_OFFS, B_OFFS, C_OFFS,... )
2
1-30
Librement disponible. N'est pas supprimé lors
de la sélection du programme.
3
1-30
Librement disponible. N'est pas supprimé
en cas de panne d'alimentation (sauvegarde
systématique).
Offset OEM
Lire et écrire l'état de la machine
590
Lire ou écrire le paramètre Look-Ahead d'un axe individuel (niveau de la machine)
610
548
1
-
Avance minimale (MP_minPathFeed) en mm/
min.
2
-
Avance minimale au niveau des coins
(MP_minPathFeed) en mm/min
3
-
Limite d'avance pour vitesse élevée (MP_minPathFeed) en mm/min
4
-
A-coup max. en cas de vitesse peu élevée
(MP_maxPathJerk) en m/s3
5
-
A-coup max. en cas de vitesse élevée
(MP_maxPathJerkHi) en m/s3
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
6
-
Tolérance en cas de vitesse peu élevée
(MP_pathTolerance) en mm
7
-
Tolérance en cas de vitesse élevée (MP_pathToleranceHi) en mm
8
-
Dérivée max. de l'à-coup (MP_maxPathYank)
en m/s4
9
-
Facteur de tolérance en courbes (MP_curveTolFactor)
10
-
Part de l'à-coup max. admissible en cas de
courbure variable (MP_curveJerkFactor)
11
-
A-coup max. avec les mouvements de palpage
(MP_pathMeasJerk)
12
-
Tolérance angulaire avec l'avance d'usinage
(MP_angleTolerance)
13
-
Tolérance angulaire avec l'avance rapide
(MP_angleToleranceHi)
18
-
Accélération radiale avec l'avance d'usinage
(MP_maxTransAcc)
19
-
Accélération radiale avec l'avance rapide
(MP_maxTransAccHi)
20
Index de l'axe
physique
Avance max. (MP_maxFeed) en mm/min
21
Index de l'axe
physique
Accélération max. (MP_maxAcceleration) en
m/s2
22
Index de l'axe
physique
A-coup de transition maximal avec l'avance
rapide (MP_axTransJerkHi) en m/s2
23
Index de l'axe
physique
A-coup de transition maximal de l'axe avec
l'avance d'usinage (MP_axTransJerkHi) en m/
s3
24
Index de l'axe
physique
Pré-commande d'accélération (MP_compAcc)
25
Index de l'axe
physique
A-coup spécifique à l'axe en cas de vitesse
peu élevée (MP_maxPathJerk) en m/s3
26
Index de l'axe
physique
A-coup spécifique à l'axe en cas de vitesse
élevée (MP_maxPathJerkHi) en m/s3
27
Index de l'axe
physique
Respect des tolérances plus précis au niveau
des coins (MP_reduceCornerFeed)
0 = désactivé, 1 = activé
28
Index de l'axe
physique
DCM : tolérance maximale des axes linéaires
en mm (MP_maxLinearTolerance)
29
Index de l'axe
physique
DCM : tolérance angulaire maximale en [°]
(MP_maxAngleTolerance)
30
Index de l'axe
physique
Surveillance des tolérances pour les filets
chaînés (MP_threadTolerance)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
549
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
550
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
31
Index de l'axe
physique
Forme (MP_shape) du filtre axisCutterLoc
0: Off
1: Average
2: Triangle
3: HSC
4: Advanced HSC
32
Index de l'axe
physique
Fréquence (MP_frequency) du filtre axisCutterLoc en Hz
33
Index de l'axe
physique
Forme (MP_shape) du filtre axisPosition
0: Off
1: Average
2: Triangle
3: HSC
4: Advanced HSC
34
Index de l'axe
physique
Fréquence (MP_frequency) du filtre axisPosition en Hz
35
Index de l'axe
physique
Ordre du filtre pour le mode Manuel (MP_manualFilterOrder)
36
Index de l'axe
physique
Mode HSC (MP_hscMode) du filtre axisCutterLoc
37
Index de l'axe
physique
Mode HSC (MP_hscMode) du filtre axisPosition
38
Index de l'axe
physique
A-coup spécifique aux axes pour les mouvements de palpage (MP_pathMeasJerk)
39
Index de l'axe
physique
Evaluation de l'erreur du filtre pour calculer
l'erreur de filtrage (MP_axFilterErrWeight)
40
Index de l'axe
physique
Longueur maximale du filtre de position
(MP_maxHscOrder)
41
Index de l'axe
physique
Longueur maximale du filtre CLP (MP_maxHscOrder)
42
-
Avance maximale de l'axe avec l'avance d'usinage (MP_maxWorkFeed)
43
-
Accélération maximale de la trajectoire de l'outil avec l'avance d'usinage (MP_maxPathAcc)
44
-
Accélération maximale de la trajectoire de l'outil avec l'avance rapide (MP_maxPathAccHi)
45
-
Ordre filtre Smoothing
(CfgSmoothingFilter/shape)
0 = Off
1 = Average
2 = Triangle
46
-
Ordre filtre Smoothing (uniquement valeurs
impairs)
(CfgSmoothingFilter/order)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
47
-
Type de profil d'accélération
(CfgLaPath/profileType)
0 = Bellshaped
1 = Trapezoidal
2 = Advanced Trapezoidal
48
-
Type de profil d'accélération, avance rapide
(CfgLaPath/profileTypeHi)
0 = Bellshaped
1 = Trapezoidal
2 = Advanced Trapezoidal
49
-
Mode de réduction du filtre
(CfgPositionFilter/timeGainAtStop)
0 = désactivé
1 = NoOvershoot
2 = FullReduction
51
Index de l'axe
physique
Compensation de l'erreur de poursuite dans la
phase d'à-coup (MP_IpcJerkFact)
52
Index de l'axe
physique
Facteur kv de l'asservissement de position en
1/s (MP_kvFactor)
53
Index de l'axe
physique
À-coup radial, avance normale (MP_maxTransJerk)
54
Index de l'axe
physique
À-coup radial, avance élevée (MP_maxTransJerkHi)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
551
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
Lire ou écrire le paramètre Look-Ahead d'un axe individuel (au niveau du cycle)
613
see ID610
voir ID610
Identique à ID610, mais agit uniquement
au niveau du cycle. Cela permet de lire les
valeurs de la configuration de la machine et
les valeurs au niveau de la machine.
0
Index de l'axe
physique
Effectuer la mesure de la charge dynamique et
mémoriser le résultat au paramètre Q indiqué.
0
N° d'option
Il est possible de déterminer explicitement
si l'option SIK doit être, ou non, activée sous
IDX.
1 = l'option est activée
0 = l'option n'est pas activée
1
-
Il est possible de déterminer si Feature
Content Level (pour les fonctions de mise à
niveau) est activé et quel niveau est activé.
–1 = pas de FCL activé
<N°> = FCL activé
2
-
Lire le numéro de série du SIK
-1 = pas de SIK valide dans le système
3
-
Lecture du type (génération) de SIK
1 = SIK1 ou pas de SIK
2 = SIK2
4
Numéro
d'option
(4 chiffres)
Lire l'état d'une option logicielle (disponible
uniquement pour SIK2)
0 = non activé
1 ou plus = quantité activée
10
-
Déterminer le type de commande :
0 = iTNC 530
1 = commande basée sur NCK (TNC 640, TNC
620, TNC 320, TNC 128, PNC 610, ...)
Mesurer la charge maximale d'un axe
621
Lire les contenus SIK
630
552
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
920
1
-
Pièces prévues.
Le compteur retourne généralement la
valeur 0 en mode Test de programme.
2
-
Pièces déjà usinées.
Le compteur retourne généralement la
valeur 0 en mode Test de programme.
12
-
Pièces restant à usiner.
Le compteur retourne généralement la
valeur 0 en mode Test de programme.
1
-
Longueur d'outil L
2
-
Rayon d'outil R
3
-
Rayon d'outil R2
4
-
Surépaisseur longueur d'outil DL
5
-
Surépaisseur rayon d'outil DR
6
-
Surépaisseur rayon d'outil DR2
7
-
Outil bloqué TL
0 = non bloqué, 1 = bloqué
8
-
Numéro de l'outil jumeau RT
9
-
Durée d'utilisation max.TIME1
10
-
Durée d'utilisation maximale TIME2 avec
TOOL CALL
11
-
Durée d'utilisation actuelle CUR.TIME
12
-
Etat PLC
13
-
Longueur de la dent sur l'axe d'outil LCUTS
14
-
Angle de plongée max. ANGLE
15
-
TT : nombre de dents CUT
16
-
TT : tolérance d'usure longueur LTOL
17
-
TT : tolérance d'usure rayon RTOL
18
-
TT : sens de rotation DIRECT
0 = positif, –1 = négatif
19
-
TT : décalage plan R-OFFS
R - 99999,9999
20
-
TT : décalage longueur L-OFFS
21
-
TT : tolérance de rupture longueur LBREAK
22
-
TT : tolérance de rupture rayon RBREAK
28
-
Vitesse de rotation maximale [tours/min.]
NMAX
32
-
Angle de pointe TANGLE
Compteur
Lire et écrire les données de l'outil actuel
950
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
553
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
554
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
34
-
Autorisation de retrait LIFTOFF
(0 = non, 1 = oui)
35
-
Rayon de tolérance d'usure R2TOL
36
-
Type d'outil (fraise = 0, outil de rectification =
1, ... palpeur = 21)
37
-
Ligne correspondante dans le tableau des
palpeurs
38
-
Indication de la date de la dernière utilisation
39
-
ACC
40
-
Pas pour les cycles de filetage
44
-
Dépassement de la durée de vie de l'outil
45
-
Largeur frontale de la plaquette de coupe
(RCUTS)
46
-
Longueur utile de la fraise (LU)
47
-
Rayon de la gorge de la fraise (RN)
48
-
Rayon à la pointe de l'outil (R_TIP)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
1
-
Contrôle de l'utilisation des outils pour le
programme CN actuel :
Résultat –2: pas de contrôle possible, car la
fonction est désactivée dans la configuration
Résultat –1: pas de contrôle possible, car le
fichier d'utilisation des outils manque
Résultat 0: OK, tous les outils sont disponibles
Résultat 1: contrôle incorrect
2
Ligne
Vérifier la disponibilité des outils de la ligne
IDX du tableau de palettes actuel qui sont
nécessaires dans la palette.
–3 = Aucune palette n'est définie à la ligne IDX
ou aucune fonction n'a été appelée en dehors
de l'édition des palettes
–2 / –1 / 0 / 1 voir NR1
Utilisation et équipement des outils
975
Cycles de palpage et transformations de coordonnées
990
1
-
Comportement d'approche :
0 = comportement par défaut,
1 = approche de la position de palpage sans
correction. Rayon actif, distance de sécurité
nulle
2
16
Mode Machine Automatique/Manuel
4
-
0 = Tige de palpage non déviée
1 = Tige de palpage déviée
6
-
Palpeur de table TT actif ?
1 = oui
0 = non
8
-
Angle de broche actuel en [°]
10
N° de
paramètre QS
Déterminer le numéro d'outil à partir du nom
de l'outil. La valeur retour permet, selon les
règles configurées, de rechercher l'outil frère.
S'il existe plusieurs outils portant le même
nom, c'est le premier outil du tableau d'outils
qui sera retourné.
Si selon les règles définies, l'outil sélectionné est verrouillé, c'est un outil frère qui sera
retourné.
–1: aucun outil portant le nom indiqué n'a été
trouvé dans le tableau d'outils ou tous les
outils interrogés sont verrouillés.
16
0
0 = transmettre le contrôle via la broche du
canal au PLC,
1 = prendre le contrôle via la broche du canal
1
0 = transmettre le contrôle via la broche de
l'outil au PLC,
1 = prendre le contrôle via la broche de l'outil
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
555
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
556
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
19
-
Inhiber le mouvement de palpage dans les
cycles :
0 = le mouvement est inhibé (paramètre
CfgMachineSimul/simMode différent de
FullOperation ou mode Test de programme
activé)
1 = le mouvement est exécuté (paramètre
CfgMachineSimul/simMode = FullOperation,
peut être programmé à des fins de test)
28
-
Lire l'angle d'inclinaison de la broche d'outil
actuelle
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
10
-
Amorce de séquence active
1 = oui, 0 = non
11
-
Amorce de séquence - Informations sur la
recherche de séquences :
0 = programme CN lancé sans amorce de
séquence
1 = le cycle système Iniprog est exécuté avant
l'amorce de séquence
2 = la recherche de séquence est exécutée
3 = les fonctions sont actualisées
–1 = le cycle Iniprog a été interrompu avant la
recherche de séquence
–2 = interruption pendant la recherche de
séquence
–3 = annulation de l'amorce de séquence
après la phase de recherche, avant ou pendant
l'actualisation des fonctions
–99 = annulation implicite
12
-
Type d'interruption pour effectuer une interrogation dans une macro OEM_CANCEL :
0 = pas d'interruption
1 = interruption à cause d'une erreur ou d'un
arrêt d'urgence
2 = interruption explicite avec arrêt interne
après un arrêt en milieu de séquence
3 = interruption explicite avec arrêt interne
après un arrêt en limite de séquence
14
-
Numéro de la dernière erreur FN 14
16
-
Réelle exécution active ?
1 = Exécution,
0 = Simulation
17
-
Graphique de programmation 2D actif ?
1 = oui
0 = non
18
-
Actualisation parallèle du graphique de
programmation (softkey DESSIN AUTO)
active ?
1 = oui
0 = non
20
-
Informations sur l'opération de fraisagetournage :
0 = fraisage (après FUNCTION MODE MILL)
1 = tournage (après FUNCTION MODE TURN)
10 = exécution des opérations pour le passage
Etat de l'exécution
992
État de l'exécution
992
Etat de l'exécution
992
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
557
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
du mode Tournage ou mode Fraisage
11 = exécution des opération pour le passage
du mode Fraisage au mode Tournage
558
30
-
Interpolation de plusieurs axes autorisée ?
0 = non (par ex. pour la commande de trajectoire)
1 = oui
31
-
R+/R– en mode MDI possible / admis ?
0 = non
1 = oui
32
Numéro de
cycle
Cycle individuel activé :
0 = non
1 = oui
33
-
Accès en écriture aux entrées exécutées du
tableau de palettes pour DNC (scripts Python)
activé librement :
0 = non
1 = oui
40
-
Copier les tableau en mode Test de
programme ?
La valeur 1 est activée lors de la sélection de
programme et l'actionnement de la softkey
RESET+START. Le cycle système iniprog.h
copie ensuite les tableaux et réinitialise la date
système.
0 = non
1 = oui
101
-
M101 activé (état visible) ?
0 = non
1 = oui
136
-
M136 activé?
0 = non
1 = oui
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
N° de
paramètre QS
Fichier partiel de paramètres machine du
numéro QS (IDX) chargé ?
1 = oui
0 = non
-
Afficher le message d'erreur La broche ne
tourne pas ?
(CfgGeoCycle/displaySpindleErr)
0 = non, 1 = oui
-
Message d'erreur Vérifier le signe qui
précède la profondeur !
(CfgGeoCycle/displayDepthErr)
0 = non, 1 = oui
Activer le sous-fichier de paramètres-machine
1020
13
Paramètres de configuration pour cycles
1030
1
Paramètres de configuration des cycles
1030
2
Transfert de données entre les cycles HEIDENHAIN et la macro OEM
1031
1
0
Surveillance des composants : compteur de
la mesure. Le cycle 238 Mesure des données
machine incrémente automatiquement ce
compteur.
Transfert de données entre les cycles HEIDENHAIN et les macros OEM
1031
1
1
Surveillance des composants : type de mesure
–1 = pas de mesure
0 = test de forme circulaire
1 = diagramme en cascade
2 = réponse en fréquence
3 = spectre de la courbe enveloppe
4 = réponse en fréquence étendue
2
Surveillance de composants : index de l'axe
provenant de CfgAxes\axisList
Transfert de données entre les cycles HEIDENHAIN et la macro OEM
1031
1
3–9
Surveillance des composants : autres
arguments dépendants de la mesure
Transfert de données entre les cycles HEIDENHAIN et les macros OEM
1031
2
3–9
Surveillance des composants : autres
arguments dépendants de la mesure
3
0
KinematicsOpt :
lire le numéro de cycle actuel (450-453)
Transfert de données entre les cycles HEIDENHAIN et la macro OEM
1031
100
-
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
Surveillance des composants : nom optionnel des tâches de surveillance telles qu'elles
ont été paramétrées sous System\Monitoring\CfgMonComponent. Une fois la mesure
terminée, les tâches de surveillance indiquées
sont exécutées l'une après l'autre. Lors du
559
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
paramétrage, veillez à ce que les tâches de
surveillance listées soient séparées par des
virgules.
Paramètres utilisateur de l'interface utilisateur
1070
1
-
Limite d'avance de la softkey FMAX, 0 = FMAX
inactive
2300
Number
Numéro de bit
La fonction vérifie si un bit est activé pour un
nombre. Le nombre à contrôler est transmis
comme NR, le bit recherché comme IDX. IDX0
désigne alors le plus petit bit. Pour appeler la
fonction pour de grands nombres, il faut que
le NR soit transmis comme paramètre Q.
0 = bit non activé
1 = bit activé
Bit test
Lire des informations de programme (string système)
10010
1
0/1/2/3
IDX0 = chemin complet du programme principal ou du programme de palette en cours
IDX1 = chemin du fichier du répertoire où se
trouve le programme CN
IDX2 = nom du programme CN, sans chemin
ni extension de fichier
IDX3 = extension du fichier du programme CN
2
0/1/2/3
IDX0 = chemin complet du programme CN
visible dans l'affichage du bloc
IDX1 = chemin du fichier du répertoire où se
trouve le programme CN
IDX2 = nom du programme CN, sans chemin
ni extension de fichier
IDX3 = extension du fichier du programme CN
3
-
Chemin vers le cycle sélectionné avec SEL
CYCLE ou CYCLE DEF 12 PGM CALL ou
chemin vers le cycle actuellement sélectionné.
10
-
Chemin vers le programme CN sélectionné
avec SEL PGM „...“.
20
N° de
paramètre QS
Lit QS(IDX)
30
N° de
paramètre QS
Fournit le string obtenu lorsque tous les caractères sont remplacés par _' à l'exception des
lettres et des chiffres.
-
Nom du canal d'usinage (Key)
Accès indexé au paramètre QS
10015
Lire des données de canal (string du système)
10025
1
Lire des données de tableaux SQL (string système)
10040
560
1
-
Nom symbolique du tableau de presets.
2
-
Nom symbolique du tableau de points zéro.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
3
-
Nom symbolique du tableau de points d'origine des palettes.
10
-
Nom symbolique du tableau d'outils.
11
-
Nom symbolique du tableau d'emplacements.
12
-
Nom symbolique du tableau d'outils de
tournage
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
561
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
Lire les données de tableaux SQL (string système)
10040
13
-
Nom symbolique du tableau d'outils de rectification
14
-
Nom symbolique du tableau d'outils de
dressage
21
-
Nom symbolique du tableau de correction
dans le système de coordonnées de l'outil TCS
22
-
Nom symbolique du tableau de correction
dans le système de coordonnées du plan
d'usinage WPL-CS
Valeurs programmées dans l'appel d'outil (string système)
10060
1
-
Nom de l'outil
Lire la cinématique de la machine (string système)
10290
10
-
Nom symbolique de la cinématique qui a
été programmée avec FUNCTIONMODE
MILL ou FUNCTION MODE TURN pour la
machine Channels/ChannelSettings/CfgKinList/kinCompositeModels.
Commutation de la plage de déplacement (string système)
10300
1
-
Nom clé de la dernière plage de déplacement
activée.
-
1: JJ.MM.AAAA hh:mm:ss
2 et 16: JJ.MM.AAAA hh:mm
3: JJ.MM.AA hh:mm
4: AAAA-MM-JJ hh:mm:ss
5 et 6: AAAA-MM-JJ hh:mm
7: AA-MM-JJ hh:mm
8 et 9: JJ.MM.AAAA
10: JJ.MM.AA
11: AAAA-MM-JJ
12: AA-MM-JJ
13 et 14: hh:mm:ss
15: hh:mm
Sinon, il est possible de programmer une
heure système en secondes avec DAT dans
SYSSTR(...), à condition qu'elle soit utilisée à
des fins de formatage.
Lire l'heure système actuelle (string système)
10321
0 - 16, 20
Lire les données des palpeurs (TS, TT) (string système)
10350
562
50
-
Type de palpeur TS de la colonne TYPE du
tableau de palpeurs (tchprobe.tp).
51
-
Forme de la tige de palpage dans la
colonne STYLUS du tableau des palpeurs
(tchprobe.tp).
70
-
Type de palpeur de table TT issu de CfgTT/
type.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID du
groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
73
-
Nom clé du palpeur de table TT actif issu de
CfgProbes/activeTT.
74
-
Numéro de série du palpeur de table TT actif
issu de CfgProbes/activeTT.
Lire des données pour l'édition de palettes (string système)
10510
1
-
Nom de la palette
2
-
Chemin du tableau de palettes actuellement
sélectionné.
Lire l'identifiant de version du logiciel CN (string système)
10630
10
-
Le string correspond au format de l'identifiant
de version affiché, par exemple 340590 09 ou
817601 05 SP1.
1
-
Nom de l'outil actuel
2
-
Entrée de la colonne DOC de l'outil actif
3
-
Réglage de l'asservissement de l'AFC
4
-
Cinématique porte-outils
5
-
Entrée de la colonne DR2TABLE - nom du
fichier du tableau des valeurs de correction
pour 3D-ToolComp
6
-
Entrée de la colonne TSHAPE - nom de fichier
de la forme d'outil 3D (*.stl)
Données de l'outil actuel (string système)
10950
Lire les informations des macros OEM et des cycles HEIDENHAIN (string système)
11031
10
-
Fournit la sélection de la macro FUNCTION
MODE SET <mode OEM> comme string
100
-
Cycle 238 : liste des noms clés pour la
surveillance des composants
101
-
Cycle 238 : nom du fichier de rapport
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
563
18
Tableaux et résumés | Données du système
Comparaison : fonctions FN 18
Le tableau ci-après contient les fonctions FN 18 des commandes
antérieures qui n'ont pas été transposées sur la TNC 128.
Dans la plupart des cas, cette fonction est remplacée par une autre.
N°
IDX
Contenu
Fonction de substitution
ID 10 Information de programmation
1
-
Etat mm/inch
Q113
2
-
Facteur de recouvrement lors du fraisage
de poche
CfgRead
4
-
Numéro du cycle d'usinage actif
ID 10 N°3
ID 20 Etat de la machine
15
Log. Axe
Affectation entre axe logique et axe géométrique
16
-
Avance Cercles de transition
17
-
Plage de déplacement actuellement sélectionnée
SYSTRING 10300
19
-
Vitesse de rotation maximale de la broche
avec la gamme de vitesse actuelle et la
broche
Gamme de vitesse la plus
élevée : ID 90 N°2
ID 50 Données issues du tableau d'outils
23
N° d'outil
Valeur PLC
1)
24
N° d'outil
Excentrement du palpeur dans l'axe principal CAL-OF1
ID 350 NR 53 IDX 1
25
N° d'outil
Excentrement du palpeur dans l'axe secondaire CAL-OF2
ID 350 NR 53 IDX 2
26
N° d'outil
Angle de broche lors de l'étalonnage CALANG
ID 350 N°54
27
N° d'outil
Type d'outil pour le tableau d'emplacements
PTYP
2)
29
N° d'outil
Position P1
1)
30
N° d'outil
Position P2
1)
31
N° d'outil
Position P3
1)
33
N° d'outil
Pas de vis Pitch
ID 50 N°40
ID 51 Données du tableau d'emplacements
6
N° emplac
Type d'outil
2)
7
N° emplac.
P1
2)
8
N° emplac.
P2
2)
9
N° emplac.
P3
2)
10
N° emplac.
P4
2)
11
N° emplac.
P5
2)
12
N° emplac.
Emplac. réservé :
0=non, 1=oui
2)
564
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
18
Tableaux et résumés | Données du système
N°
IDX
Contenu
Fonction de substitution
13
N° emplac.
Magasin compartimenté : emplacement
supérieur occupé : 0=non, 1=oui
2)
14
N° emplac.
Magasin compartimenté : emplacement
inférieur occupé : 0=non, 1=oui
2)
15
N° emplac.
Magasin compartimenté : emplacement
gauche occupé: 0=non, 1=oui
2)
16
N° emplac.
Magasin compartimenté : emplacement
droit occupé : 0=non, 1=oui
2)
ID 56 Information fichier
1
-
Nombre de lignes du tableau d'outils
2
-
Nombre de lignes du tableau de points zéro
actif
3
Paramètres Q
Nombre d'axes actifs programmés dans le
tableau de points zéro actif
4
-
Nombre de lignes personnalisables d'un
tableau qui ont été ouvertes avec FN 26:
TABOPEN
ID 214 Données de contour actuelles
1
-
Mode de transition de contour
2
-
Erreur de linéarisation max.
3
-
Mode pour M112
4
-
Mode Caractère
5
-
Mode pour M124
6
-
Spécification de l'usinage de poche de
contour
7
-
Niveau de filtre pour le circuit d'asservissement
8
-
Tolérance programmée avec le cycle 32 ou
MP1096
1)
ID 30 N°48
ID 240 Positions nominales dans le système REF
8
-
Position EFF dans le système REF
ID 280 Informations sur M128
2
-
Avance qui a été programmée avec M128
ID 280 N°3
ID 290 Commuter cinématique
1
-
Ligne du tableau de cinématique actif
SYSSTRING 10290
2
N° de bit
Interrogation des bits dans MP7500
Cfgread
3
-
Ancien état du contrôle anti-collision
Activable/Désactivable dans le
programme CN
4
-
Nouvel état du contrôle anti-collision
Activable/Désactivable dans le
programme CN
ID 310 Modifications du comportement géométrique
116
-
M116: -1=on, 0=off
126
-
M126: -1=on, 0=off
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
565
18
Tableaux et résumés | Données du système
N°
IDX
Contenu
Fonction de substitution
ID 350 Données du palpeur
10
-
TS : axe palpeur
ID 20 N°3
11
-
TS : Rayon de bille effectif
ID 350 N°52
12
-
TS : Longueur effective
ID 350 N°51
13
-
TS : Rayon de la bague de réglage
14
1/2
TS : Excentrement Axe principal/Axe
auxiliaire
ID 350 N°53
15
-
TS : sens de l'excentrement par rapport à la
position 0°
ID 350 N°54
20
1/2/3
TT : centre X/Y/Z
ID 350 N°71
21
-
TT : Rayon du plateau
ID 350 N°72
22
1/2/3
TT : 1ère position de palpage X/Y/Z
Cfgread
23
1/2/3
TT : 2ème position de palpage X/Y/Z
Cfgread
24
1/2/3
TT : 3ème position de palpage X/Y/Z
Cfgread
25
1/2/3
TT : 4ème position de palpage X/Y/Z
Cfgread
ID 370 Paramètres du cycle palpeur
1
-
Ne pas effectuer de dégagement à la
distance d'approche avec les cycles 0.0 et
1.0 (comme pour ID990 NR1)
ID 990 Nr 1
2
-
MP 6150 Avance rapide de mesure
ID 350 NR 55 IDX 1
3
-
MP 6151 Avance rapide de la machine
comme avance rapide de mesure
ID 350 NR 55 IDX 3
4
-
MP 6120 Avance de mesure
ID 350 NR 55 IDX 2
5
-
MP 6165 Actualisation de l'angle On/Off
ID 350 NR 57
ID 501 Tableau de points zéro (système REF)
Ligne
Colonne
Valeur dans le tableau de points zéro
Tableau de points d'origine
ID 502 Tableau de points d'origine
Ligne
Colonne
Lecture de la valeur issue du tableau de
points d'origine en tenant compte du
système d'usinage actif
ID 503 Tableau de points d'origine
Ligne
Colonne
Lire la valeur directement depuis le tableau
de points d'origine
ID 507
Lire une rotation de base du tableau de
points d’origine
ID 507 IDX 4-6
ID 504 Tableau de points d'origine
Ligne
Colonne
ID 505 Tableau de points zéro
1
-
0= aucun tableau de points zéro sélectionné
1= tableau de points zéro sélectionné
ID 510 Données pour l'usinage de palettes
7
566
-
Test de la fixation d'un serrage de la ligne
PAL
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
18
Tableaux et résumés | Données du système
N°
IDX
Contenu
Fonction de substitution
Ligne protégée en écriture dans le tableau
de points d'origine actif :
0=non, 1=oui
FN 26 et FN 28 Lire la colonne
verrouillée
ID 992 NR 10 / NR 11
ID 530 Point d'origine actif
2
Ligne
ID 990 Comportement d'approche
2
10
0 = pas d'exécution en amorce de séquence
1 = exécution en amorce de séquence
3
Paramètres Q
Nombre d'axes programmés dans le
tableau de points zéro sélectionné
ID 1000 Paramètre machine
Numéro de PM
Indice de PM
Valeur du paramètre machine
CfgRead
0 = paramètre machine non disponible
1 = paramètre machine disponible
CfgRead
ID 1010 Paramètre machine défini
Numéro de PM
1)
2)
Index de PM
Fonction ou colonne de tableau plus disponible
Lecture de la cellule du tableau avec FN 26 et FN 28 ou SQL
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
567
18
Tableaux et résumés | Information technique
18.2 Information technique
Caractéristiques techniques
Signification des symboles
■
Standard
□
Option d'axe
1
Advanced Function Set 1
x
Option de logiciel, autre que "Advanced Function Set 1" et "Advanced Function Set 2"
Caractéristiques techniques
Composants
■
Calculateur principal
■
Panneau de commande
■
Ecran avec softkeys
Mémoire de programmes
■
2 Go
Résolution de saisie et
d'affichage
■
jusqu'à 0,1 µm pour les axes linéaires
■
jusqu'à 0,000 1° pour les axes angulaires
Plage de saisie
■
999 999 999 mm ou 999 999 999° max.
Temps de traitement des
séquences
■
6 ms
Asservissement des axes
■
Finesse d'asservissement de position : période de signal du système de
mesure/4096
■
Durée du cycle d'asservissement de position : 200 μs (100 μs avec l'option 49)
■
Durée du cycle d'asservissement de vitesse : 200 μs (100 μs avec l'option 49)
■
Durée du cycle d'asservissement de courant : minimal 100 μs (minimal
50 μs avec l'option 49)
Vitesse de rotation broche
■
100 000 tours/min (pour 2 paires de pôles)
Compensation d'erreurs
■
Compensation linéaire et non-linéaire des défauts d'axes, jeu, pointes à
l'inversion sur trajectoires circulaires, dilatation thermique
■
Adhérence, friction
568
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
18
Tableaux et résumés | Information technique
Caractéristiques techniques
Interfaces de données
Température ambiante
■
V.24 / RS-232-C 115 kbit/s
■
Interface de données étendue avec protocole LSV-2 pour utiliser la CN à
distance via l'interface de données avec le logiciel TNCremo, ou TNCremoPlus
■
2 x interface Gigabit Ethernet 1000BASE-T
■
3 x USB 2.0 (1 x USB 2.0 en face avant ; 2 x USB3.0 au dos)
x
HEIDENHAIN DNC pour la communication entre une application
Windows et la TNC (interface DCOM)
x
OPC UA NC Server
Interface sûre et stable permettant de connecter des applications industrielles modernes
■
En service : +5 °C à +45 °C
■
Stockage : –20 °C à +60 °C
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
569
18
Tableaux et résumés | Information technique
Formats de programmation et unités des fonctions de la CN
Positions, coordonnées, rayons de cercles,
longueurs de chanfreins
-99 999.9999 à +99 999.9999
(5,4: chiffres avant la virgule, chiffres après la virgule) [mm]
Numéros d'outils
0 à 32 767,9 (5,1)
Noms d'outils
32 caractères inscrits dans la séquence TOOL CALL entre "".
Caractères spéciaux autorisés : # $ % & . , - _
Valeurs delta pour les corrections d’outil
-99.9999 à +99,9999 (2,4) [mm]
Vitesses de rotation broche
0 à 99 999,999 (5.3) [tr/min]
Avances
0 à 99 999,999 (5,3) [mm/min] ou [mm/dent] ou [mm/T]
Temporisation dans le cycle 9
0 à 3 600,000 (4,3) [s]
Pas de vis dans divers cycles
-99.9999 à +99,9999 (2,4) [mm]
Angle d'orientation broche
0 à 360,0000 (3.4) [°]
Numéros de points zéro dans le cycle 7
0 à 2 999 (4,0)
Facteur d'échelle dans les cycles 11 et 26
0,000001 à 99,999999 (2,6)
Fonctions auxiliaires M
0 à 9999 (4,0)
Numéro de paramètre Q
0 à 1999 (4,0)
Valeurs des paramètres Q
-999 999 999,999999 à +999 999 999,999999 (9,6)
Marques (LBL) pour sauts de programme
0 à 65535 (5,0)
Marques (LBL) pour sauts de programme
N'importe quelle chaîne de texte entre guillemets (““)
Nombre de répétitions de parties de programme
REP
1 à 65 534 (5,0)
Numéro d’erreur pour la fonction de paramètre Q
FN 14
0 à 1 199 (4,0)
570
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
18
Tableaux et résumés | Information technique
Fonctions utilisateur
Fonctions utilisateur
Standard
Description sommaire
✓
Option
Signification
Version standard : 3 axes plus broche asservie
0
1. Axe auxiliaire pour 4 axes plus broche asservie
1
2. Axe auxiliaire pour 5 axes plus broche asservie
Programmation
En Klartext HEIDENHAIN
✓
Positions nominales pour droites en coordonnées cartésiennes
✓
Cotation en absolu ou en incrémental
✓
Affichage et introduction en mm ou en pouces
Tableaux d'outils
✓
Plusieurs tableaux d'outils contenant autant d'outils que
nécessaires
Données de coupe
✓
Calcul automatique de la vitesse de rotation de la broche, de
la vitesse de coupe, de l'avance par dent et de l'avance par
rotation
Sauts dans le programme
✓
Sous-programmes
✓
Répétitions de parties de programme
✓
Programmes CN externes
✓
Cycles de perçage, taraudage avec ou sans mandrin de
compensation
Données de positions
Cycles d'usinage
19
Cycles de perçage pour perçage profond, alésage à l'alésoir/à
l'outil et lamage
✓
Ebauche et finition d'une poche rectangulaire
✓
Ebauche et finition d'un tenon rectangulaire
✓
Cycles d'usinage ligne à ligne de surfaces planes
✓
Fraisage multipasses
✓
Motifs de points sur un cercle ou sur une grille
✓
En plus, des cycles constructeurs – spécialement développés
par le constructeur de la machine – peuvent être intégrés
Conversion de coordonnées
✓
Décalage, mise en miroir
✓
Facteur échelle (spécifique de l'axe)
Paramètres Q
Programmation avec
variables
✓
Fonctions arithmétiques de base =, +, –, *, /, racine carrée
✓
Opérations logiques (=, ≠, <, >)
✓
Calcul entre parenthèses
✓
sin α, cos α, tan α , arcus sin, arcus cos, arcus tan, an, en,
ln, log, valeur absolue d'un nombre, constante π, inverser,
ignorer certains chiffres avant et après la virgule
✓
Fonctions de calcul d'un cercle
✓
Paramètre string
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
571
18
Tableaux et résumés | Information technique
Fonctions utilisateur
Standard
Option
Signification
Aides à la programmation
✓
Calculatrice
✓
Coloration syntaxique
✓
Liste complète de tous les messages d'erreur en instance
✓
Fonction d'aide contextuelle
✓
Aide graphique pour la programmation des cycles
✓
Séquences de commentaires et d'articulation dans le
programme CN
Teach In
✓
Les positions réelles sont directement prises en compte dans
le programme CN
Graphisme de test
Modes de représentation
✓
Simulation graphique du déroulement de l'usinage, même si
un autre programme CN est exécuté
✓
Vue de dessus / représentation dans 3 plans / représentation
3D / graphique filaire 3D
✓
Agrandissement de la projection
Graphique de programmation
✓
En mode Programmation, les séquences CN programmées sont représentées graphiquement en même temps
(graphique filaire 2D), même si un autre programme CN est
exécuté.
Graphique d'usinage
Modes de représentation
✓
Représentation graphique du programme CN exécuté en vue
de dessus / en 3 plans / en 3D
Temps d'usinage
✓
Calcul du temps d’usinage en mode Test de programme
✓
Affichage du temps d'usinage actuel dans les modes Exécution de programme pas à pas et Exécution de programme
en continu
Gestion des points d'origine
✓
Pour sauvegarder les points d'origine de votre choix
Réaccostage du contour
✓
Amorce de séquence à la séquence CN de votre choix dans le
programme CNet approche de la position nominale calculée
pour la poursuite de l'usinage
✓
Interrompre le programme CN, quitter le contour et réaccoster le contour
Tableaux de points zéro
✓
Plusieurs tableaux de points zéro pour mémoriser les points
zéro associés à une pièce
Cycles palpeurs
✓
Etalonnage du palpeur
✓
Définition manuelle ou automatique du point d'origine
✓
Etalonnage automatique des outils
Pour avoir une vue d'ensemble détaillée des fonctions
utilisateur, consultez le catalogue de la TNC 128. Les
catalogues de commandes CNC sont accessibles depuis la
rubrique Téléchargements du site internet HEIDENHAIN.
572
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
18
Tableaux et résumés | Information technique
Options de logiciel
Touch Probe Functions (option 17)
Fonctions de palpage
Cycles palpeurs :
Définir le point d'origine en Mode Manuel
Etalonnage automatique des outils
HEIDENHAIN DNC (option 18)
Communication avec les applications PC externes via les composants
COM
Accessoires
Accessoires
Manivelles électroniques
Palpeurs
■
HR 510 : manivelle portable
■
HR 550FS : manivelle radio portable avec écran d'affichage
■
HR 520 : manivelle portable avec écran d'affichage
■
HR 130 : manivelle encastrable
■
HR 150 : jusqu'à trois manivelles encastrables via l'adaptateur de
manivelles HRA 110
■
TS 248 : palpeur de pièces à commutation avec liaison par câble
■
TS 260 : palpeur de pièces à commutation avec liaison par câble
■
TT 160 : palpeur d'outils à commutation
■
KT 130 : palpeur à commutation simple avec connexion par câble
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
573
18
Tableaux et résumés | Information technique
Cycles d'usinage
Numéro de cycle
Désignation de cycle
Actif
DEF
7
POINT ZERO
■
8
IMAGE MIROIR
■
9
TEMPORISATION
■
11
FACTEUR ECHELLE
■
12
PGM CALL
13
ORIENTATION
■
26
FACT. ECHELLE AXE
■
200
PERCAGE
■
201
ALES.A L'ALESOIR
■
202
ALES. A L'OUTIL
■
203
PERCAGE UNIVERSEL
■
204
CONTRE-PERCAGE
■
205
PERC. PROF. UNIVERS.
■
206
TARAUDAGE
■
207
TARAUDAGE RIGIDE
■
220
CERCLE DE TROUS
■
221
GRILLE DE TROUS
■
233
FRAISAGE TRANSVERSAL
■
240
CENTRAGE
■
241
PERC.PROF. MONOLEVRE
■
247
INIT. PT DE REF.
251
POCHE RECTANGULAIRE
■
253
RAINURAGE
■
256
TENON RECTANGULAIRE
■
574
Actif
CALL
■
■
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
18
Tableaux et résumés | Information technique
Fonctions auxiliaires
M
Effet
M0
Action sur séquence
Début
Fin
Page
ARRET exécution de programme/ARRET broche/ARRET arrosage
■
169
M1
ARRET exécution du programme/ARRET broche/ARRET arrosage
■
169
M2
ARRET exécution du programme/ARRET broche/ARRET arrosage
Suppression de l'affichage d'état (dépend du paramètre machine)/Retour à
la séquence 0
■
169
M3
M4
M5
Broche ON dans le sens horaire
Broche ON dans le sens anti-horaire
Broche OFF
■
■
M8
M9
Arrosage ON
Arrosage OFF
■
M13
M14
Broche ON dans le sens des aiguilles d'une montre /arrosage ON
Broche ON dans le sens contraire des aiguilles d'une montre/arrosage ON
■
■
M30
Fonction dito M2
M89
Appel de cycle à effet modal
■
M91
Séquence de positionnement: les coordonnées se réfèrent au point zéro
machine
■
170
M92
Dans une séquence de positionnement : les coordonnées se réfèrent à une
position définie par le constructeur de la machine, par ex. à la position du
changement d'outil
■
170
M94
Réduction de l'affichage de position de l'axe rotatif à une valeur inférieure à
360°
■
172
M99
Appel de cycle séq. par séq.
169
■
■
169
169
■
■
■
169
351
351
M103 Facteur d'avance pour mouvements de plongée
■
173
M136 Avance F en millimètres par tour de broche
M137 Annuler M136
■
173
M140 Retrait de l'outil du contour, dans le sens de l'axe d'outil
■
174
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
575
Index
Index
Cycles de perçage........................ 382
Cycles et tableaux de points....... 379
A
Accès au tableau
SQL............................................. 265
Accès aux tableaux
TABDATA.................................. 332
TABWRITE................................ 299
Affichage.......................................... 98
Aide contextuelle.......................... 159
Aide en cas de message
d'erreur............................................ 152
Appel de programme
appeler un programme CN.... 181
Cycle PGM CALL...................... 488
Arrondi de valeurs........................ 221
Articuler des programmes CN... 140
Avance
possibilités d'introduction........ 86
Avance de palpage....................... 494
Avance en millimètres/tour de
broche M136................................. 173
Axe rotatif
réduire l'affichage M94........... 172
Axes principaux............................... 77
Axes supplémentaires................... 77
D
Décalage de point zéro................ 310
dans le programme................. 475
enregistrement de coordonnées..
311
Décalage du point zéro
annuler....................................... 311
Décalage du point zéro
Via le tableau de points zéro. 311
Définir des paramètres Q
locaux.............................................. 204
Définir des paramètres Q
rémanents...................................... 204
Définir la pièce brute...................... 83
Définir les fonctions de fichiers. 307
Définition de motif PATTERN DEF
Cadre.......................................... 367
Cercle entier............................. 369
Segment de cercle.................. 370
Définition du motif PATTERN
DEF.................................................. 361
Motif........................................... 365
Point........................................... 363
Définition du point d'origine........ 478
Dialogue............................................ 85
Disque dur........................................ 94
DNC
informations issues du
programme CN........................ 246
Données d'outil............................. 114
appeler....................................... 118
Données d'outils
remplacer.................................. 103
Saisie dans le programme..... 117
Données d'outils
valeurs delta............................. 116
Données système
Liste............................................ 522
C
Calculatrice.................................... 142
Calcul de cercle............................ 212
Calcul de parenthèse................... 216
Centrage......................................... 384
Changement d'outil...................... 120
Chemin d'accès............................... 96
Clavier de l'écran.......................... 134
Clavier virtuel................................. 134
Compteur....................................... 292
Condition de saut......................... 214
Conversion de coordonnées
Décalage de point zéro........... 475
Convertir un paramètre string.... 255
Copier une partie de programme. 91
Copier un paramètre string
Copier une partie de string..... 252
Correction d'outil.......................... 122
longueur.................................... 122
rayon.......................................... 123
Tableau...................................... 328
Correction du rayon..................... 123
programmation........................ 124
Cycle
définir......................................... 349
Cycle
appeler....................................... 351
Cycles de motifs
Cercle......................................... 371
Rangées..................................... 375
576
E
Ecran................................................. 71
Ecrire un journal............................ 246
Éditeur de texte............................. 138
Émettre un message à l'écran.... 241
Émission de données
à l'écran..................................... 241
sur le serveur............................ 242
Enregistrer des fichiers Service. 158
Étalonner le palpeur d'outils
étalonner le TT......................... 505
Étalonner un palpeur d'outils
étalonner TT IR........................ 507
Exemples de programmation
Fraisage d'une poche et d'un
tenon.......................................... 470
PATTERN DEF.......................... 429
Exporter des paramètres machine....
259
F
Facteur d'avance pour les
déplacements de plongée
M103............................................... 173
Familles de pièces........................ 205
Ficher texte
ouvrir et quitter........................ 336
Fichier
copier......................................... 101
écraser....................................... 102
protéger..................................... 108
sélectionner.............................. 106
trier............................................. 107
Fichier
Créer........................................... 101
Fichier caché................................. 109
Fichier de textes
créer........................................... 232
Fichiers ASCII................................ 336
Fichier texte................................... 336
émission formatée.................. 232
Fichier-texte
fonctions d'annulation............ 337
rechercher des textes partiels.....
339
FN 14: ERROR: Émettre un message
d'erreur............................................ 225
FN 16: F-PRINT: émettre des textes
formatés......................................... 232
FN 18: SYSREAD: lire des données
système.......................................... 243
FN 19: PLC: transférer des valeurs
au PLC............................................ 243
FN 20: WAIT FOR: synchroniser la
CN et le PLC.................................. 244
FN 23: DONNÉES DU CERCLE:
Calcul d’un cercle à partir de 3
points.............................................. 212
FN 24: DONNÉES DU CERCLE:
Calcul d’un cercle à partir de 4
points.............................................. 212
FN 26: TABOPEN: ouvrir un tableau
personnalisable............................. 298
FN 27: TABWRITE: éditer un tableau
personnalisable............................. 299
FN 28: TABREAD: lire un tableau
personnalisable............................. 300
FN 29: PLC: transmettre des valeurs
au PLC............................................ 245
FN 37: EXPORT............................. 245
FN 38: SEND: envoyer des
informations.................................. 246
Fonction auxiliaire
pour des indications de
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
Index
coordonnées............................. 170
pour la broche et l'arrosage... 169
pour le comportement de
trajectoire.................................. 173
pour le contrôle de l'exécution de
programme............................... 169
programmer.............................. 168
Fonction de recherche................... 92
Fonctions angulaires................... 210
Fonctions auxiliaires.................... 168
Fonctions de base.......................... 76
Fonctions spéciales..................... 288
Fraisage dans le plan
Fraisage dans le plan étendu 460
Fraisage de filet
avec mandrin de compensation...
431
Fraisage de poches
Poche rectangulaire................ 443
Fraisage de rainures
Fraisage de rainures............... 448
Fraisage de tenons
Tenon rectangulaire................ 454
FUNCTION COUNT....................... 292
FUNCTION DWELL....................... 340
FUNCTION FEED DWELL............ 305
G
Gestion des fichiers
Fichier caché............................ 109
Type de fichier............................ 94
Gestionnaire de fichiers
Appeler......................................... 98
copier des répertoires............. 104
copier tableau........................... 103
créer........................................... 101
effacer un fichier..................... 105
fichiers créés en externe.......... 96
renommer un fichier............... 107
Répertoire.................................... 96
sélectionner le fichier................ 99
Vue d'ensemble des fonctions 97
GLOBAL DEF.................................. 354
GOTO............................................... 132
Graphiques
Pendant la programmation.... 149
pour la programmation,
agrandissement de la découpe.....
151
I
Imbrications................................... 190
Importation
tableau de iTNC 530............... 301
Imprimer un message................. 242
Insérer un commentaire..... 135, 136
Instruction SQL............................. 265
iTNC 530.......................................... 70
L
Lamage
Lamage en arrière................... 405
Lire des données système. 243, 253
Logique de positionnement........ 496
Longueur de l'outil........................ 115
M
M91, M92....................................... 170
Marche rapide............................... 112
Message d'erreur.......................... 152
Aide en cas de......................... 152
émettre...................................... 225
filtrer........................................... 154
supprimer.................................. 155
Message d'erreur CN................... 152
Mesure d'outil
Mesure intégrale...................... 517
Mesure de l'outil
Paramètres machine.............. 500
Principes de base.................... 497
Tableau d'outils........................ 503
Mesurer un outil
Longueur de l'outil................... 510
Rayon d'outil............................. 513
Mise à l'échelle.............................. 315
Mise en miroir
Fonction CN.............................. 313
Modes de fonctionnement............ 74
Motif d'usinage............................. 361
N
Nom d'outil.................................... 114
Numéro d'outil............................... 114
O
Option................................................ 33
Option logicielle............................... 33
Orientation broche........................ 490
P
Palpeurs 3D................................... 492
Panneau de commande................ 72
Paramètre de chaîne
déterminer la longueur........... 257
Paramètre Q
transférer des valeurs au
PLC............................................. 243
Paramètres par défaut................ 289
Paramètres Q................................ 200
contrôler.................................... 222
émission formatée.................. 232
Fonctions auxiliaires............... 224
paramètres QL locaux............ 200
paramètres QR rémanents.... 200
paramètres string QS.............. 248
programmation........................ 248
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
programmer.............................. 200
Paramètres Q................................ 201
export......................................... 245
Paramètres locaux QL............ 201
Paramètres QR......................... 201
réservés..................................... 261
Paramètres Q
transmettre des valeurs au
PLC............................................. 245
Paramètres string......................... 248
Paramètres string
Chaîner...................................... 250
Lire des données système..... 253
Sélectionner.............................. 249
Paramètre string
Vérifier........................................ 256
Partage d'écran............................... 71
Partage de l'écran
visionneuse de CAO................ 342
PATTERN DEF
programmer.............................. 362
utiliser........................................ 362
Perçage
Alésage à l'outil........................ 394
Alésage à l’alésoir.................... 392
Perçage...................................... 388
Perçage monolèvre en
profondeur................................ 417
Perçage universel.................... 398
Perçage universel en profondeur..
409
Point d'origine
sélectionner................................. 79
Positions de la pièce...................... 78
Programmation de paramètres Q
Calcul de cercle....................... 212
Décision SI/ALORS.................. 213
Fonctions angulaires.............. 210
Programmation des paramètres Q
Fonctions mathématiques de
base............................................ 206
remarques concernant la
programmation........................ 203
Programme
articuler...................................... 140
Structure...................................... 80
Programme
ouvrir un nouveau programme 83
Programme CN
articuler...................................... 140
éditer............................................ 88
Programmer un mouvement
d'outil................................................. 85
R
Rayon d'outil.................................. 116
Remarques sur ce manuel............ 30
577
Index
Remplacer des textes.................... 93
Répertoire................................ 96, 101
copier......................................... 104
créer........................................... 101
effacer........................................ 105
Répétition de partie de
programme.................................... 179
Représentation du programme
CN.................................................... 135
Retrait du contour........................ 174
S
Saut
avec GOTO................................ 132
Sélectionner l'unité de mesure..... 83
SEL TABLE..................................... 327
Séquence.......................................... 89
insérer, modifier......................... 89
supprimer.................................... 89
Séquence CN................................... 89
Sous-programme.......................... 177
SPEC FCT....................................... 288
Synchroniser la CN et le PLC...... 244
Synchroniser le PLC et la CN...... 244
Système d'aide.............................. 159
Système de référence.............. 77, 77
T
TABDATA....................................... 332
Tableau de correction
créer........................................... 329
Type............................................ 328
Tableau de points......................... 186
Tableau de points zéro................ 323
Colonnes................................... 323
créer........................................... 324
sélectionner.............................. 327
Tableau personnalisable
éditer.......................................... 299
lire............................................... 300
ouvrir.......................................... 298
Tableaux de points avec des
cycles.............................................. 379
Taraudage
sans mandrin de compensation...
434
Teach In............................................ 87
Teach-in.......................................... 129
Télécharger un fichier auxiliaire. 164
Temporisation............................... 487
cyclique...................................... 305
réinitialiser................................. 306
une fois...................................... 340
Texte clair......................................... 85
TNCguide....................................... 159
TOOL CALL.................................... 118
TOOL DEF...................................... 117
578
TRANS DATUM............................. 311
Transformation
Décalage de point zéro........... 310
Mise à l'échelle......................... 315
Mise en miroir.......................... 313
réinitialiser................................. 317
Transformation de coordonnée
Cycle Image miroir.................. 480
Transformation de coordonnées.....
310
Cycle Facteur d'échelle........... 481
Cycle Facteur d'échelle
spécifique aux axes................ 482
Décalage de point zéro........... 310
Mise à l'échelle......................... 315
Mise en miroir.......................... 313
réinitialiser................................. 317
Trigonométrie................................ 210
U
un programme................................ 80
un programme CN.......................... 80
V
Valider les positions effectives..... 87
Variables de texte......................... 248
Vibration à résonance.................. 302
Visionneuse de CAO.................... 343
Vitesse de rotation
programmer.............................. 118
Vitesse de rotation à
impulsions...................................... 302
Vitesse de rotation oscillante..... 302
Vue de formulaire......................... 297
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5
83301 Traunreut, Germany
+49 8669 31-0
+49 8669 32-5061
info@heidenhain.de
Technical support +49 8669 32-1000
Measuring systems +49 8669 31-3104
service.ms-support@heidenhain.de
NC support
+49 8669 31-3101
service.nc-support@heidenhain.de
NC programming +49 8669 31-3103
service.nc-pgm@heidenhain.de
PLC programming +49 8669 31-3102
service.plc@heidenhain.de
APP programming +49 8669 31-3106
service.app@heidenhain.de
www.heidenhain.com
Systèmes de palpage et de caméra
HEIDENHAIN propose des palpeurs universels de haute précision pour machines-outils, qui permettent par exemple
de déterminer la position exacte des arêtes d'une pièce, ou de mesurer des outils. Des technologies éprouvées,
telles qu'un capteur optique sans usure, un système de protection anticollision, ou encore des buses de soufflage
intégrées pour le nettoyage du point de mesure, font de nos palpeurs des instruments fiables pour la mesure de vos
pièces et outils. Et pour améliorer encore davantage la fiabilité de vos processus, HEIDENHAIN propose également
des systèmes de visualisation par caméra et le détecteur de bris d'outils de HEIDENHAIN pour contrôler facilement
vos outils.
Informations complémentaires concernant les systèmes de palpage et de caméra :
www.heidenhain.fr/produits/systemes-de-palpage
Documentation originale
819494-36 · Ver06 · SW18 · 10/2023 · H · Printed in Germany
*I_819494-36*
">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.