CSS 11-30S-SD-M-ST | CSS 11-300-D-M-ST | CSS 11-30S-D-M-ST | schmersal CSS 11-300-SD-M-ST Safety sensor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
CSS 11-30S-SD-M-ST | CSS 11-300-D-M-ST | CSS 11-30S-D-M-ST | schmersal CSS 11-300-SD-M-ST Safety sensor Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
CSS 30S
CSS 300
7 Démontage et mise au rebut
7.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8 Annexe
8.1 Exemples de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
FR
Mode d'emploi�������������������������������������pages 1 à 8
91. Déclaration
UEcededocument
conformité
A propos de
Original
1.1 Fonction
Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au
montage, au raccordement, à la mise en service, à un fonctionnement
sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du
dispositif de sécurité. Il est important de conserver ce mode d'emploi
comme partie intégrante du produit, accessible et lisible à tout moment.
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé
Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant
de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode
d'emploi.
Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant
l'installation et la mise en service du composant. Vous devez également
connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail
et la prévention des accidents.
Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration
dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit
observer les exigences des directives et des règlements en vigueur.
1.3 Symboles utilisés
Informations, remarques:
Sous ce symbole, vous trouverez des informations
complémentaires très utiles.
x.000 / 01.2021 / v.A. - 101204658-FR / H / 2021-01-13 / AE-Nr. 13054
Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
A propos de ce document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
Description du produit
Exemple de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Système d'assurance qualité complète selon 2006/42/CE . . . . . . . 2
Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3
3.1
3.2
3.3
3.4
Montage
Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ajustement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Distance de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Attention: Le non-respect de cette consigne peut entraîner
des pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures de personnes et des dommages à la
machine.
1.4 Définition de l'application
Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés
pour réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie
intégrante d'une machine ou d'une installation. La responsabilité du
fonctionnement correct de l'ensemble de l'installation incombe au
fabricant de la machine.
Le dispositif de sécurité ne doit être utilisé que dans les dispositions
suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le
champ d'application est décrit en détail dans le chapitre "Description du
produit".
1.5 Consignes de sécurité générales
Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards
d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de
sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer.
4 Raccordement électrique
4.1 Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 4
4.2 Connexion en série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pour toute autre information technique, veuillez vous référer
aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne
products.schmersal.com.
5 Mise en service et maintenance
5.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6
6.1
6.2
6.3
Toutes les informations figurant dans ce document sont données à titre
d’information et sans engagement contractuel de notre part. Nous nous
réservons le droit d'apporter des modifications dans l'intérêt du progrès
technique.
Fonctions diagnostiques
Principe de fonctionnement de la LED diagnostique . . . . . . . . . . . 5
Principe de fonctionnement de la sortie diagnostique standard . . . 5
Capteurs de sécurité avec diagnostic par liaison série . . . . . . . . . . 5
Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes
de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de
fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés.
FR
1
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
CSS 30S
CSS 300
1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation
Connexion en série
La mise en série d'appareils est possible et ne change ni le
temps de réponse, ni le temps de risque. Le câblage en série ne
change pas les temps de réaction ni les temps de risque. Le nombre
d'appareils que l'on puisse mettre en série est uniquement limité par
les spécifications techniques du câble de raccordement utilisé (p.ex.
le courant et la chute de tension maximal autorisé). En cas d'utilisation
d'appareils avec diagnostic sériel par bus SD, jusqu'à 31 appareils
peuvent être connectés en série. Les sorties diagnostiques des
appareils avec diagnostic sériel par bus (suffixe de commande -SD)
sont connectés en série sur une passerelle SD afin de remonter des
informations diagnostiques au bus de terrain supérieur. Exemples pour
la connexion en série: voir annexe.
En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas
de manipulations frauduleuses, l'utilisation du composant est
susceptible d'entraîner des dommages pour l'homme ou des
dégâts matériels. Observez également les remarques de la
norme ISO 14119.
1.7 Clause de non-responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de
non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons
également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou
d'accessoires non-autorisées par le fabricant.
L’utilisateur doit évaluer et concevoir la chaîne de sécurité
conformément aux normes applicables et en fonction du
niveau de sécurité requis.
Si plusieurs capteurs de sécurité sont utilisées pour la même
fonction de sécurité, les valeurs PFH de chaque capteur
doivent être additionnées.
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer
ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant
ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient
2. Description du produit
2.1 Exemple de commande
Ce dépliant est valable pour les variantes suivantes:
CSS 11-➀-➁-M-ST
N°
Option
➀
➁
30 NO
300
D
SD
Actionneur
CST 30S-1
L'ensemble du système de commande, dans lequel le
composant de sécurité est intégré, doit être validé selon les
normes pertinentes.
Description
2.5 Données techniques
Normes de référence: EN 60947-5-3, EN ISO 13849-1, EN 61508
Boîtier:
- CSS 30S: Acier inoxydable, 1.4404 selon EN 10088
- CSS 300: Boîtier plastique
Fonctionnement:inductive
Niveau de codage selon ISO 14119:faible
Distance de commutation selon l'EN 60947-5-3
Distance de commutation typique:
11 mm
Distance d'enclenchement assurée sao:
8 mm
Distance de déclenchement assurée sar:
15 mm
Hystérésis:
< 2 mm
Répétabilité R:
< 1 mm
Fréquence de commutation:
≤ 3 Hz
Raccordement:
Connecteur M12, 8 pôles
Connexion en série:
Nombre d'appareils illimité ,
observer les spécifications pour la protection du câble,
jusqu'à 31 appareils en version avec diagnostic sériel
Fusible recommandé:
extérieur, 2 A
Longueur de câble:
max 200 m (la longueur et la section du câble
modifient la chute de tension en fonction du courant de sortie)
Conditions ambiantes:
Température ambiante Tu:
- CSS 30S: –25 °C … +65 °C
- CSS 300: –25 °C … +60 °C
Température de stockage et de transport:
−25 °C … +85 °C
Etanchéité:
- CSS 30S: IP65, IP67, IP69 selon EN 60529
- CSS 300: IP65, IP67 selon EN 60529
Hauteur au-dessus du niveau de la mer:
max. 2.000 m
Tenue aux vibrations:
10 … 55 Hz, amplitude 1 mm
Tenue aux chocs mécaniques:
30 g / 11 ms
Immunité CEM :
selon EN 61000-6-2
Emissivité CEM:
selon EN 61000-6-4
Données électriques:
Tension de service assignée Ue:
24 VDC −15% / +10%
(unités TBTP stabilisées selon EN 60204-1)
Courant assigné de service le:
0,6 A
Courant à vide lo:
max. 0,1 A, valeur moyenne: 50 mA
Classe de sécurité:
II
Catégorie de surtension:III
Degré d'encrassement:
3
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp:
0,8 kV
Tension assignée d'isolement Ui:
32 V
Temps de réponse:< 60 ms
Durée du risque:
< 60 ms
Temporisation à la mise sous tension:
≤2s
Boîtier en acier inoxydable
Boîtier plastique
avec sortie diagnostique
avec sortie diagnostique sérielle via bus
SD
Tube fileté M30 en acier inoxydable
2.2 Versions spéciales
Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de
commande sous 2.1 les indications de ce mode d'emploi s'appliquent
dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série.
2.3 Système d'assurance qualité complète selon 2006/42/CE
Schmersal est une entreprise certifiée selon l'Annexe X de la Directive
Machines. Cela signifie que Schmersal est autorisé à effecteur le
marquage CE des produits figurants dans l'Annexe IV sous sa propre
responsabilité. Nous vous envoyons les certificats CE sur demande ou
vous pouvez les télécharger sur notre site Internet: www.schmersal.com.
2.4 Destination et emploi
Le capteur de sécurité électronique est conçu pour l'emploi dans les
circuits de sécurité pour la surveillance de position des protecteurs
mobiles. En combinaison avec l'actionneur électronique codé, le
capteur de sécurité surveille la position de protecteurs pivotants,
coulissants ou amovibles.
Les dispositifs de sécurité sont classifiés comme type 4
selon ISO 14119.
Le capteur de sécurité CSS 300 convient pour montage noyé
derrière une plaque d'acier inoxydable.
La sortie diagnostique du capteur de sécurité peut être de type toutou-rien ou bus sériel avec un canal d'entrée et de sortie. Les sorties
"bus sériel" de chaque capteur sont connectées en série avec d'autres
appareils sur une passerelle bus de terrain.
Principe de fonctionnement des sorties de sécurité
L'ouverture d'un protecteur, c'est-à-dire l'écartement de l'actionneur
de la zone active du capteur, entraîne le déclenchement immédiat des
sorties de sécurité (voir également distance de commutation du capteur
de sécurité).
2
FR
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
CSS 30S
CSS 300
Entrées de sécurité X1/X2:
Tension de service assignée Ue1:
max. 1 V au-dessous de Ue
Consommation électrique par entrée: 5 mA
Classification:
ZVEI CB24I
Durée max. des impulsions de test du signal d'entrée:
≤ 1,0 ms
- à un intervalle d' impulsions de test de:
≥ 100 ms
Classification:
ZVEI CB24I
Sorties de sécurité Y1/Y2:
fonction type NO et PNP, à 2 canaux,
protégées contre les courts-circuits
Tension de service assignée Ue2:
max. 1 V au-dessous de Ue
Courant résiduel lr:
< 0,5 mA
Courant permanent le2:
max. 0,25 A
Courant de service minimum Im:
0,5 mA
Catégorie d'utilisation:
DC-12, DC-13
Courant de court-circuit nominal requis:
100 A
Classification CSS 30S, CSS 11-300:
ZVEI CB24I
Durée de l'impulsion de test:
≤ 1,0 ms
Intervalle des impulsions de test: 1 000 ms
Source:
C1
Creux:
C1
Afin d'éviter des interférences inhérentes au système ainsi qu'une
réduction des distances de commutation, veuillez observer les
consignes suivantes:
• Distance minimale entre deux capteurs de sécurité:
CSS 30S: 50 mm
CSS 300: 100 mm
• La présence d'objets métalliques à proximité du capteur peut modifier
la distance de commutation
• Tenez des copeaux métalliques à l'écart
3.2 Dimensions
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Capteur de sécurité
ZVEI CB24I
≤ 2,0 ms
2 000 ms
LED
36
M30 x 1,5
6
5
Ø28
Classification CSS 15-300:
Durée de l'impulsion de test:
Intervalle des impulsions de test: Source:
C0
Creux:
L' actionneur ou la bride de montage doit être fixé sur le protecteur de manière indémontable (vis indémontables, collage,
perçage des têtes de vis, goupillage) et est à protéger contre
le décalage.
Sortie diagnostique: commutation p, protégée contre les courts-circui
Tension de service assignée Ue3:
24 VDC (-15% / +10%)
Chute de tension:Ue < 5 V
Courant permanent le3:
max. 0,05 A
Catégorie d'utilisation:
DC-12, DC-13
Diagnostic en série par bus SD:
Courant nominal:
150 mA, protégé contre les courts-circuits
Capacité du câble en cas de diagnostic par bus sériel SD : max. 50 nF
M12x1
78,5
88,5
99,5
Actionneur
5
M30x1,5
2.6 Classification
Normes de référence:
EN ISO 13849-1, EN 61508
PL:
jusqu'à e
Catégorie:4
PFH: 3,6 x 10-9 / h
PFD:
3,95 x 10-5
SIL:
convient pour les applications SIL 3
Durée de mission:
20 ans
36
24,5
Bride de fixation H 30
3.1 Instructions de montage générales
Pour le montage, les exigences de l'ISO 14119 doivent être
observées (en particulier le paragraphe 7).
50
Ø 30
3. Montage
21
9
M5
Le boîtier du capteur ne doit pas être utilisé comme butée mécanique.
La position de montage est indifférente. Les faces actives du capteur
et de l'actionneur doivent se trouver l'une en face de l'autre. Le capteur
de sécurité est à utiliser uniquement dans les plages de commutation
assurées ≤ sao et ≥ sar.
34
50
64
3.3 Ajustement
La LED situé à l'extrémité du capteur de sécurité sert d'outil
d'ajustement. La LED jaune clignotante du capteur signale que la
distance de commutation doit être ajustée. Réduisez la distance entre
le capteur et l'actionneur jusqu'à ce que la LED jaune à l'extrémité du
capteur de sécurité s'allume en permanence.
Le capteur de sécurité et son actionneur peuvent être fixés au moyen
des écrous M 30 (clé de taille 36) compris dans la livraison. Le couple
de serrage maximal est de 30 Nm (CSS 30S) ou 400 Ncm (CSS 300).
Alternativement, la bride de fixation H 30 (accessoire) peut être utilisée
pour la fixation.
Le fonctionnement correct des deux canaux de sécurité doit être vérifié
auprès du module de sécurité raccordé.
Un montage noyé est possible, réduit toutefois la distance de
commutation. La réduction est moins importante, le plus le capteur et
l'actionneur sont montés en saillie.
La face frontale active de l'actionneur possède une encoche. Celleci sert à la fixation de l'actionneur au moyen d'un tournevis dans les
espaces confinés.
FR
3
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
CSS 30S
CSS 300
3.4 Distance de commutation
Les zones d'autorisation représentent les points d'enclenchement et de
déclenchement du capteur de sécurité par l'approche de l'actionneur.
Le désalignement maximal de l'actionneur par rapport au centre du
capteur s'élève du 9 mm. Un montage noyé du capteur de sécurité ou
de l'actionneur réduit la distance de commutation.
Lorsque le capteur de sécurité est raccordé à des modules de sécurité
électroniques, nous recommandons de définir un temps de discordance
d'au moins 100 ms. Les entrées de sécurité du module de sécurité doit
pouvoir filtrer une impulsion de test d'une durée d'environ 1 ms. Le
module de sécurité ne doit pas être équipé d'une détection des courtscircuits transversaux; le cas échéant, celle-ci doit être désactivée.
S
V
Les capteurs s'auto-testent en provoquant des micro-coupures sur les
sorties de sécurité. Les déclenchements de 250 µs - 1500 µs doivent
être tolérés par le module de sécurité. Le temps de déclenchement
du capteur de sécurité de 250 µs est se prolonge en fonction de la
longueur et de la capacité du câble utilisé. Typiquement, un câble
de 100 m entraîne une temporisation supplémentaire de 500 µs.
Le module de sécurité ne doit pas détecter des courts-circuits
transversaux.
Pour sélectionner un module de sécurité approprié, veuillez
vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue
en ligne: products.schmersal.com.
4.2 Connexion en série
La chaîne de capteurs peut être réalisée sur une longueur de 200 m.
Notez que la longueur du câble, la section du câble, la chute de tension
par capteur influent sur la chute de tension globale de la chaîne! Pour
les longueurs de câble élevées, choissisez des câbles de raccordement
avec une section aussi grande que possible.
Zone d'autorisation typique du capteur
S
Sar
S [mm]
Soff
Son
10
Sao
Exemples pour le câblage en série: voir annexe.
10 V [mm]
L'utilisation d'un blindage n'est pas nécessaire, si le câble est
uniquement posé à côté des câbles à courants faibles. Toutefois, les
câbles doivent être séparés des câbles d'alimentation et des câbles
à courants forts. Le fusible maximale recommandé pour la chaîne de
capteurs dépend de la section des fils de raccordement du capteur.
5
0
-10
-5
0
5
Légende
S
Ecart de commutation
X
Décalage axial
Son
Distance d’enclenchement
Soff
Distance de déclenchement
Sh
Plage de hystérésis Sh = Soff – Son
Sao
Distance d’enclenchement assurée
Sar
Distance de déclenchement assurée
En cas d'utilisation d'appareils SD, les courants de
commutation et les chutes de tension à travers la
connectique et le câble doivent être observés.
5. Mise en service et maintenance
5.1 Contrôle fonctionnel
La fonction de sécurité du dispositif de sécurité doit être testée. A cet
effet, vérifier préalablement les conditions suivantes :
1. fixation correcte du capteur et de l'actionneur
2. fixation corecte et intégrité du câble d'alimentation
3. vérifier l'absence d'encrassements (et surtout de copeaux
métalliques) dans le système
4. Raccordement électrique
4.1 Notes générales pour le raccordement électrique
Le raccordement électrique est à effectuer uniquement hors
tension par du personnel compétent et habilité.
Ouvrez et fermez le protecteur après le raccordement pour vérifier si
l'autorisation est donnée.
L'alimentation électrique des capteurs de sécurité doit être protégée
contre les surtensions permanentes. En cas de défaut, la tension ne
doit pas dépasser les 60V. Des alimentations stabilisées TBTP selon
EN 60204-1 doivent être utilisées.
5.2 Entretien
En cas d'une installation correcte et d'une utilisation appropriée, le
capteur de sécurité ne nécessite aucun entretien.
Nous recommandons une inspection visuelle et un entretien régulier
selon les étapes suivantes:
1. Vérifier la fixation correcte et l'intégrité du capteur de sécurité, de
l'actionneur et du câble.
2. Enlever les copeaux métalliques
Les sorties de sécurité peuvent être raccordées directement au circuit
relatif à la sécurité. Pour les applications de PL e / catégorie 4 selon
EN ISO 13849-1, les sorties de sécurité du capteur de sécurité ou de la
chaîne de capteurs doivent être raccordées à un module de sécurité de
la même catégorie.
Dans toutes les phases de vie opérationnelles du dispositif
de sécurité, des mesures constructives et organisationnelles
appropriées doivent être prises pour empêcher toute fraude
du protecteur, par exemple au moyen d'un actionneur de
remplacement.
Spécifications du module de sécurité en aval
• Entrée de sécurité à 2 canaux, appropriée pour les capteurs de type
PNP avec fonction NO
Remplacer les appareils endommagés ou défectueux.
4
FR
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
CSS 30S
CSS 300
6. Fonctions diagnostiques
6.2 Principe de fonctionnement de la sortie diagnostique standard
La sortie diagnostique protégée contre les courts-circuits peut être
utilisée pour signaler l'état au circuit de contrôle-commande (p.ex.
dans un API). La sortie diagnostique signale les défauts avant le
déclenchement des sorties de sécurité et permet un arrêt contrôlé.
6.1 Principe de fonctionnement de la LED diagnostique
L'état de fonctionnement du capteur de sécurité ainsi que les défauts
éventuels sont indiqués par trois LED de couleur, situées dans la
zone de raccordement. La LED verte signale que le capteur est prêt
à fonctionner. Le capteur n'est pas actionné. Lors de l'approche
de l'actionneur au capteur, l'indicateur passe de vert à jaune. Les
sorties de sécurité du capteur de sécurité sont activées. La tension
d'alimentation est présente. La LED jaune signale toujours la présence
d'un actionneur dans la zone de détection. Si l'actionneur se trouve
dans la plage limite de fonctionnement du capteur, la LED jaune
commence à clignoter. Le clignotement peut servir de pré-alerte en cas
de désalignement du capteur et de l'actionneur (p.ex. l'affaissement
d'une porte de protection). Le capteur doit être ajusté avant que le
désalignement de l'actionneur ne devienne trop élevé et les sorties de
sécurité n'arrêtent la machine.
Les LED vertes et rouges sont intégrées dans une LED bi-colore.
La présence d'un défaut est signalée par la LED rouge.Un défaut de
codage de l'actionneur, aux sorties des capteurs ou interne au capteur
est signalisé par une LED rouge. Après une briève analyse du défaut
actif avec signal permanent rouge, le défaut défini est signalisé par des
impulsions clignotantes. Les sorties de sécurité sont désactivées de
manière temporisée, dès que le défaut est actif pendant 30 minutes.
La sortie diagnostique n'est pas une sortie de sécurité!
Tout comme la LED jaune, la sortie diagnostique peut être utilisée pour
détecter le désalignement du capteur et de l'actionneur. Un défaut
entraîne le déclenchement de la sortie diagnostique. Les sorties de
sécurité sont désactivées si l'erreur ne disparaît pas au delà de 30
minutes. La combinaison de signaux "sortie diagnostique désactivée"
et "sorties de sécurité encore activées" peut être utilisée pour arrêter la
machine de manière contrôlée.
Un défaut qui n'affecte pas immédiatement la fonction de sécurité du
capteur (court-circuit transversal, température ambiante trop élevée,
sortie de sécurité à + 24 VDC), provoque un déclenchement temporisé.
Les sorties de sécurité déclenchent, si le défaut persiste pendant 30
minutes. La combinaison de signaux "sortie diagnostique désactivée"
et "sorties de sécurité encore activées" peut être utilisée pour arrêter
la machine de manière contrôlée. Après la rectification du défaut, le
message d'erreur est acquittée par l'ouverture et la re-fermeture du
protecteur correspondant. Les sorties de sécurité sont activées et
donnent le signal d'autorisation à l'installation.
Codes de clignotement des LED diagnostiques rouges
LED (rouge)
Cause de l'erreur
1 clignotement
2 clignotements
3 clignotements
4 clignotements
5 clignotements
erreur à la sortie Y1
erreur à la sortie Y2
Court-circuit transversal Y1/Y2
Température ambiante trop élevée
Actionneur inapproprié ou
défectueux
erreur interne
LED rouge
permanent
Tableau 1: E
xemples de la fonction de diagnostic du capteur de sécurité avec sortie diagnostique conventionnelle
Etat du système
LED duo
LED
Sortie
diagnostique
Sorties de
sécurité
Y1, Y2
vert
rouge
jaune
Tension présente, pas
d'actionneur présent
Actionneur présent
allumée
éteinte
éteinte
0V
0V
allumée
éteinte
allumée
24 V
24 V
Actionneur en limite de
zone
allumée
éteinte
clignote
24 V,
pulsée
24 V
Actionné, avertissement
de défaut
Actionneur présent, défaut
Actionneur présent, défaut
interne
éteinte
clignote allumée
0V
24 V
éteinte
éteinte
clignote allumée
allumée allumée
0V
0V
0V
0V
6.3 Capteurs de sécurité avec diagnostic par liaison série
Les interrupteurs de sécurité avec diagnostic par bus sériel SD disposent
d'une entrée / sortie sérielle à la place de la sortie diagnostique traditionnelle.
Lorsque des capteurs de sécurité sont connectés en série, les sorties de
sécurité, mais aussi les entrées / sorties diagnostiques sont mises en série.
Remarque
Tension présente, pas d'évaluation de la qualité de la
tension
La LED jaune signale toujours la présence d'un actionneur
dans la zone de détection
Le capteur doit être ajusté pour éviter que la distance
entre l'actionneur et le capteur s'augmente et les sorties
de sécurité soient déclenchées, entraînant ainsi l'arrêt de
la machine.
Les sorties de sécurité déclenchent, si le défaut persiste
pendant 30 minutes.
Voir tableau avec codes de clignotements
---
automatique et permanente dans un octet d'entrée de l'API pour chaque
capteur de sécurité de la chaîne. Les données d'appel de chaque capteur de
sécurité sont transmises à l'appareil via un octet de sortie de l'API. En cas
d'erreur de communication entre la passerelle du bus de terrain et le capteur
de sécurité, le capteur de sécurité maintient l'état de commutation des sorties
de sécurité.
Jusqu'à 31 capteurs de sécurité peut être connecté en série. La passerelle
PROFIBUS SD-I-DP-V0-2 ou la passerelle universelle SD-I-U est utilisée
pour traiter les données diagnostiques sérielles. Cette passerelle de
diagnostic sériel par bus est intégrée comme esclave dans un bus de terrain
existant. Ainsi, les signaux de diagnostic peuvent être traités par un API. Le
fichier nécessaire à l'intégration de la passerelle SD peut être téléchargé sur
notre site Internet www.schmersal.com.
Les données de réponse et de diagnostics sont écrites de manière
Défaut
Un défaut s'est produit entraînant le déclenchement des sorties de sécurité.
Le défaut est acquitté, si la cause est éliminée et si le bit 7 de l'octet d'appel
passe de 1 à 0 ou si le protecteur est ouvert. Les défauts aux sorties de
sécurité sont seulement effacés lors de l'autorisation suivante, puisque
l'élimination du défaut ne peut pas être détectée plus tôt.
FR
5
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
CSS 30S
CSS 300
Avertissement de défaut
Un défaut s'est produit, entraînant le déclenchement des sorties de
sécurité après 30 minutes. Les sorties de sécurité restent d'abord
enclenchées. Ceci permet une mise à l'arrêt du processus contrôlée.
L'avertissement de défaut est acquitté dès que la cause est éliminée.
Pour un câblage en série aisé des appareils SD, il existe
des boîtiers de distribution locaux (PFB-SD-4M12-SD ) et
des modules de distribution pour montage sur rail DIN dans
l'armoire électrique (PDM-SD-4CC-SD) ainsi qu'une large
gamme d'accessoires. Plus d'info: se référer à products.
schmersal.com.
Tableau 2: Etat des LED diagnostiques, des sorties de sécurité et des signaux diagnostiques par bus sériel
Etat du système
LED duo
Tension présente, pas d'actionneur présent
Actionneur présent, sorties de sécurité enclenchées
Actionneur en limite de zone
Actionné, avertissement de défaut
Actionneur présent, défaut
LED
vert
rouge
jaune
allumée
allumée
allumée
éteinte
éteinte
éteinte
éteinte
éteinte
clignote
clignote
éteinte
allumée
clignote
allumée
allumée
Sorties de
sécurité
Y1, Y2
0V
24 V
24 V
24 V
0V
Octet de réponse
Bit n°
7
6
5
4
3
2
1
0
0
0
0
0
1
0
0
0
1
0
0
0
1
0
0
0
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
0
1
1
1
0
La séquence de bits indiquée pour l'octet diagnostique n'est qu'un
exemple. Si les états de fonctionnement sont combinés d'une manière
différente, la séquence des bits sera différente.
Tableau 3: données E/S et informations diagnostiques
Directions de la communication: Octet d'appel:
Octet de réponse:
Octet d'avertissement/de défaut:
de l'API vers le capteur de sécurité local
du capteur de sécurité local vers l'API
du capteur de sécurité local vers l'API
Bit n°
Octet d'appel
Octet de réponse
Diagnostic: avertissement Diagnostic d'un défaut
de défaut
Bit 0:
Bit 1:
Bit 2:
Bit 3:
Bit 4:
Bit 5:
Bit 6:
---------------
Sortie de sécurité activée
Actionneur détectés
----Etat d'entrée X1 et X2
Actionneur en limite de zone
Avertissement de défaut
Bit 7:
Acquittement du défaut Défaut (sortie d'autorisation désactivée)
Défaut à la sortie Y1
Défaut à la sortie Y2
Court-circuit transversal Y1/Y2
Température trop élevée
--Défaut interne
Erreur de communication entre
la passerelle et l'interrupteur de
sécurité
---
L'état décrit est atteint, quand le bit = 1
7. Démontage et mise au rebut
7.1 Démontage
Le dispositif de sécurité doit être démonté uniquement hors tension.
7.2 Mise au rebut
Le dispositif de sécurité doit être mis au rebut conformément aux
prescriptions et législations nationales.
6
FR
Défaut à la sortie Y1
Défaut à la sortie Y2
Court-circuit transversal Y1/Y2
Température trop élevée
Actionneur inapproprié ou défectueux
Défaut interne
---
---
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
CSS 30S
CSS 300
8. Annexe
8.1 Exemples de câblage
Les exemples d'application représentés sont des suggestions. L'utilisateur doit toutefois vérifier soigneusement, si le câblage proposé est en accord
avec son application spécifique.
Exemple de câblage 1: Câblage en série du capteur de sécurité avec sortie diagnostique conventionnelle
Les entrées de sécurité du dernier capteur de la chaîne (le plus éloigné du module de sécurité) doivent être raccordées à la tension d'alimentation.
Les sorties de sécurité du premier capteur de sécurité sont raccordées au module de sécurité.
PLC
OUT
X1
X2
A1
A2
Y2
Y1
5 2 61 3 74 8
OUT
X1
X2
A1
A2
Y2
Y1
5 2 61 3 74 8
Y1
Y2
Y1
Y2
X1
X2
Sorties de sécurité
24 VDC
GND
Exemple de câblage 2: câblage en série du capteur de sécurité avec diagnostic par liaison série
Les sorties de sécurité du premier capteur de sécurité (vu du module de sécurité) sont à raccorder au module de sécurité.
La passerelle bus de terrain est raccordée à l'entrée du diagnostic par bus sériel du premier capteur.
SD OUT
X1
X2
A1
A2
Y2
Y1
SD IN
52 61 3 748
SD OUT
X1
X2
A1
A2
Y2
Y1
SD IN
52 61 3 748
SD IN
Y1
Y2
SD OUT
X1
X2
Passerelle
Bus de terrain
SD IN
Y1
Y2
Sorties de sécurité
24 VDC
GND
Tableau 4: Raccordement et connecteur
Fonction du dispositif de sécurité
A1
Ue
1
WH
BN
Code de couleur d'autres
connecteurs avec câble du
marché Code de couleur
d'autres connecteurs
avec câble du marché
selon EN 60947-5-2
BN
X1
Entrée de sécurité 1
2
BN
WH
WH
A2
GND
3
GN
BU
BU
Y1
Sortie de sécurité 1
4
YE
BK
BK
5
GY
GY
GY
PK
avec sortie
diagnostique
sérielle via
bus SD
avec sortie
diagnostique
conventionnelle
OUT
Brochage du
connecteur
Sortie diagnostique "OUT"
Sortie SD
6
5
Codes de couleur des connecteurs
avec câble Schmersal
4
1 8 2
IP67 / IP69
selon DIN 47100
3
7
IP69
(PVC)
X2
Entrée de sécurité 2
6
PK
VT
Y2
Sortie de sécurité 2
7
BU
RD
VT
8
RD
PK
OR
IN
sans fonction
Entrée SD
Câbles de raccordement (PUR) avec connecteur
(femelle)
IP67 / IP69, M12, 8 pôles - 8 x 0,25 mm²
selon DIN 47100
Câbles de raccordement (PVC) avec connecteur
(femelle)
IP69, M12, 8 pôles - 8 x 0,21 mm²
Longueur de câble
N° d'article
Longueur de câble
N° d'article
2,5 m
5,0 m
10,0 m
103011415
103007358
103007359
5,0 m
5,0 m, coudé
101210560
101210561
FR
7
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
CSS 30S
CSS 300
9. Déclaration UE de conformité
Déclaration UE de conformité
Original
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Par la présente, nous certifions que les composants identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur
construction aux exigences des Directives Européennes applicables.
Description de l'appareil:
CSS 30S
CSS 300
Type:
voir exemple de commande
Description du composant:
Capteur de sécurité sans contact
Directives harmonisées:
2006/42/CE
2014/30/UE
2011/65/CE
Normes appliquées:
EN 60947-5-3:2013,
ISO 14119:2013,
EN ISO 13849-1:2015,
EN 61508 parties 1-7:2010
Directive Machines
Directive CEM
Directive RoHS
Organisme notifié pour l'examen CE de TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
type:
Am Grauen Stein, 51105 Köln
N° d'ident.: 0035
Certificat CE de type:
01/205/5076.02/20
Personne autorisée à préparer et
Oliver Wacker
composer la documentation technique: Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
CSS30S_CSS300-F-FR
Lieu et date de l'émission:
Wuppertal, le 11 janvier 2021
Signature à l'effet d'engager la société
Philip Schmersal
Président Directeur Général
La déclaration de conformité en vigueur peut être
téléchargée sur: products.schmersal.com.
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30, 42279 Wuppertal
Allemagne
Téléphone: +49 202 6474-0
Téléfax:
+49 202 6474-100
E-Mail:
info@schmersal.com
Internet:
www.schmersal.com
8
FR

Manuels associés