RSS 36-I2-D-R-ST | RSS 36-I1-SD-ST | RSS 36-I1-SD-R-ST | RSS 36-D-R-ST | RSS 36-D-ST | RSS 36-I1-D-ST | RSS 36-SD-R-ST | RSS 36-SD-ST | RSS 36-I2-SD-R-ST | RSS 36-I2-SD-ST | RST 36-1 | RST 36-1-R | RSS 36-I1-D-R-ST | schmersal RSS 36-I2-D-ST Safety sensor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
RSS 36-I2-D-R-ST | RSS 36-I1-SD-ST | RSS 36-I1-SD-R-ST | RSS 36-D-R-ST | RSS 36-D-ST | RSS 36-I1-D-ST | RSS 36-SD-R-ST | RSS 36-SD-ST | RSS 36-I2-SD-R-ST | RSS 36-I2-SD-ST | RST 36-1 | RST 36-1-R | RSS 36-I1-D-R-ST | schmersal RSS 36-I2-D-ST Safety sensor Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
RSS 36
7 Mise en service et maintenance
7.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
FR
8 Démontage et mise au rebut
8.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mode d'emploi�����������������������������������pages 1 à 10
Original
9 Annexe
9.1 Raccordement et connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
9.2 Exemples de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
10 Déclaration UE de conformité
1. A propos de ce document
1.1 Fonction
Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au
montage, au raccordement, à la mise en service, à un fonctionnement
sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du
dispositif de sécurité. Il est important de conserver ce mode d'emploi
comme partie intégrante du produit, accessible et lisible à tout moment.
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé
Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant de
l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode d'emploi.
Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant
l'installation et la mise en service du composant. Vous devez également
connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail et
la prévention des accidents.
x.000 / 01.2020 / v.A.- 103014104-FR / G / 2020-01-27 / AE-Nr.11919
Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
A propos de ce document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
Description du produit
Code de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Système d'assurance qualité complète selon 2006/42/CE . . . . . . . 2
Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3
3.1
3.2
3.3
3.4
Montage
Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Distance de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ajustement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration
dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit observer
les exigences des directives et des règlements en vigueur.
1.3 Symboles utilisés
Informations, remarques:
Sous ce symbole, vous trouverez des informations
complémentaires très utiles.
Attention: Le non-respect de cette consigne peut entraîner des
pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut entraîner
des blessures de personnes et des dommages à la machine.
1.4 Définition de l'application
Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés
pour réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie
intégrante d'une machine ou d'une installation. La responsabilité du
fonctionnement correct de l'ensemble de l'installation incombe au
fabricant de la machine.
Le dispositif de sécurité ne doit être utilisé que dans les dispositions
suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le
champ d'application est décrit en détail dans le chapitre "Description du
produit".
4
Raccordement électrique
4.1 Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 5
4.2 Diagnostic par bus sériel -SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.5 Consignes de sécurité générales
Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, identifiées par le
symbole "caution" ou "avertissement" repris ci-dessus, les standards
d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de
sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer.
5 Principes de fonctionnement et codage
5.1 Principe de fonctionnement des sorties de sécurité . . . . . . . . . . . . 5
5.2 Codage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6
6.1
6.2
6.3
Fonctions diagnostiques
Principe de fonctionnement de la LED diagnostique . . . . . . . . . . . 6
Principe de fonctionnement de la sortie diagnostique standard . . . 6
Capteurs de sécurité avec diagnostic sériel par bus SD . . . . . . . . 7
Pour toute autre information technique, veuillez vous référer
aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne
www.schmersal.net.
FR
1
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
RSS 36
2.4 Destination et emploi
Le capteur de sécurité électronique peut être utilisé dans des circuits de
sécurité pour la surveillance de protecteurs mobiles. En combinaison
avec l'actionneur électronique codé, le capteur de sécurité surveille la
position de protecteurs pivotants, coulissants ou amovibles.
Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document
sont exclusivement données à titre d’information et sans engagement
contractuel de notre part.
Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes
de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de
fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés.
La fonction de sécurité consiste en le déclenchement sûr des sorties
de sécurité à l'ouverture du protecteur et le maintien sûr de la condition
déclenchée des sorties de sécurité tant que le protecteur reste ouvert.
1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation
En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas
de manipulations frauduleuses, l'utilisation du composant est
susceptible d'entraîner des dommages pour l'homme ou des
dégâts matériels. Observez également les remarques de la
norme ISO 14119.
Les dispositifs de sécurité sont classifiés comme type 4
selon ISO 14119. Les versions à codage individuel ont
un niveau de codage "élevé".
Le capteur de sécurité est à utiliser avec l'actionneur avec maintien
(suffixe de commande 'R'). La force de maintien d' environ 18 N est
générée par un aimant permanent et permet de maintenir des capôts
ou de petits protecteurs fermés même
Le système convient comme butée mécanique pour des portes jusqu'à
un poids de 5 kg arrivant à une vitesse de 0,25 m/s.
1.7 Clause de non-responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de
non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons
également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou
d'accessoires non-autorisées par le fabricant.
La sortie diagnostique du capteur de sécurité peut être de type
"conventionnelle" ou "bus sériel" avec un canal d'entrée et de sortie.
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer
ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant
ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient
Connexion en série (version à connecteur 8 pôles uniquement)
La mise en série d'appareils est possible et ne change ni le temps de
réponse, ni le temps de risque. Le câblage en série ne change ni les
temps de réponse, ni les temps de risque. Le nombre d'appareils que
l'on puisse mettre en série est uniquement limité par les spécifications
techniques du câble de raccordement utilisé (p.ex. le courant et la
chute de tension maximal autorisé). Pour un câblage en série de
capteurs RSS 36...SD avec diagnostic par liaison série, un maximum
de 31 composants peut être utilisé.
Les sorties diagnostiques des appareils avec diagnostic sériel par bus
(suffixe de commande -SD) sont connectés en série sur une passerelle
SD afin de remonter des informations diagnostiques au bus de terrain
supérieur.
Exemples pour la connexion en série: voir annexe.
2. Description du produit
2.1 Code de commande
Ce mode d'emploi est valable pour les variantes suivantes:
RSS 36 ➀-➁-➂-ST
N°
Option
Description
➀
➁
➂
I1
I2
D
SD
R
Codage standard
Codage individuel
Codage individuel, re-apprentissage multiple
Avec sortie diagnostique
Avec sortie diagnostique sérielle via bus SD
sans maintien magnétique
Avec maintien, force de maintien environ 18 N
RSS 36 ➀-➁-➂-ST5
N°
Option
➀
➁
➂
I1
I2
D
R
avec connecteur 8 pôles
L’utilisateur doit évaluer et concevoir la chaîne de sécurité
conformément aux normes applicables et en fonction
du niveau de sécurité requis. Si plusieurs dispositifs de
commutation de sécurité sont utilisés pour une fonction de
sécurité, les valeurs PFH des composants individuels doivent
être additionnées.
avec connecteur 5 pôles
Description
Codage standard
Codage individuel
Codage individuel, re-apprentissage multiple
sans fonction diagnostique (sur demande)
Avec sortie diagnostique
sans maintien magnétique
Avec maintien, force de maintien environ 18 N
L'ensemble du système de commande, dans lequel le
composant de sécurité est intégré, doit être validé selon les
normes pertinentes.
2.5 Données techniques
Normes de référence: IEC 60947-5-3, ISO 13849-1, IEC 61508, IEC 62061
Boîtier: thermoplastique renforcée de fibres de verre, auto-extinguible
Principe de fonctionnement:RFID
Bande de fréquence:
125 kHz
Puissance d'émission:
max. -6 dBm
Niveau de codage selon ISO 14119:
- version I1:
élevé
- version I2:
élevé
- version à codage standard:bas
Actionneur:
RST 36-1, RST 36-1-R
Montage du capteur et de l'actionneur: 2 x M4 vis à tête cylindrique avec
rondelle DIN 125A / forme A
Couple de serrage des vis de fixation:
2,2 … 2,5 Nm
Connexion en série
(version à connecteur 8 pôles uniquement): Nombre d'appareils illimité,
observer les spécifications pour la protection du câble,
max. 31 appareils en version diagnostic par bus sériel
Raccordement:
- ST:
connecteur M12, 8 pôles, codage A
- ST5:
connecteur M12, 5 pôles, codage A
Actionneur
RST 36-1
RST 36-1-R
sans maintien magnétique
Avec maintien, force de maintien environ 18 N
2.2 Versions spéciales
Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de
commande sous 2.1, les indications de ce mode d'emploi s'appliquent
dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série.
2.3 Système d'assurance qualité complète selon 2006/42/CE
Schmersal est une entreprise certifiée selon l'Annexe X de la Directive
Machines. Cela signifie que Schmersal est autorisé à effecteur le
marquage CE des produits figurants dans l'Annexe IV sous sa propre
responsabilité. Nous vous envoyons les certificats CE sur demande ou
vous pouvez les télécharger sur notre site Internet: www.schmersal.com.
2
FR
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
RSS 36
Distance de commutation selon l'EN 60947-5-3:
Distance de commutation typique styp:
12 mm
Distance d'enclenchement assurée sao:
10 mm
Distance de déclenchement assurée sar:
20 mm
Hystérésis:
< 2,0 mm
Répétabilité R:
< 0,5 mm
Conditions ambiantes:
Température ambiante:
−25 °C … +70 °C
Température de stockage et de transport:
−25 °C … +85 °C
Etanchéité:
IP65 / IP67 / IP69 selon IEC 60529
Tenue aux vibrations:
10 … 55 Hz, amplitude 1 mm
Tenue aux chocs mécaniques:
30 g / 11 ms
Fréquence de commutation f:
1 Hz
Temps de réponse: - Actionneur:
≤ 100 ms
- Entrées:
≤ 0,5 ms
Durée du risque:
≤ 200 ms
Temporisation à la mise sous tension:
≤2s
Données électriques:
Tension de service assignée Ue:
24 VDC −15% / +10%
(TBTP selon IEC 60204-1)
Courant assigné de service le:
0,6 A
Courant de service minimum Im:
0,5 mA
Courant de court-circuit nominal requis:
100 A
Tension assignée d'isolement Ui:
32 V
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp:
800 V
Courant à vide Io:
35 mA
Courant résiduel Ir:
< 0,5 mA
Classe de sécurité:
III
Catégorie de surtension:
III
Degré d'encrassement:
3
Entrées de sécurité X1/X2:
Tension de service assignée Ue1:
24 VDC −15% / +10%
(Alimentation TBTP)
Consommation électrique par entrée:
5 mA
Durée max. tolérée des impulsions de test du signal d'entrée: ≤ 1,0 ms
- à un intervalle d' impulsions de test de:
≥ 100 ms
Classification:
ZVEI CB24I
Creux:
C1
Source:
C1
C2
C3
This device complies with part 15 of the FCC Rules and
Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
2.6 Classification
Normes de référence:
ISO 13849-1, IEC 61508, IEC 62061
PL:e
Catégorie:4
PFH:
2,7 x 10-10 / h
PFD:
2,1 x 10-5
SIL:
convient pour les applications SIL 3
Durée de mission:
20 ans
3. Montage
3.1 Instructions de montage générales
Veuillez observer les remarques des normes ISO 12100,
ISO 14119 et ISO 14120.
Montez le capteur de sécurité et l'actionneur uniquement sur des
surfaces planes. Les trous de montage universels permettent de
nombreuses possibilités de montage via des vis M4 (couple de serrage
2,2…2,5 Nm).
La position de montage est indifférente. Les faces libellées du capteur
et de l'actionneur doivent se trouver l'une en face de l'autre. Le capteur
de sécurité est à utiliser uniquement dans les plages de commutation
assurées ≤ sao et ≥ sar.
Sorties de sécurité Y1/Y2: Courant assigné de service le1:
Catégorie d'utilisation:
Les actionneurs doivent être fixés sur le protecteur de
manière indémontable (vis indémontables, collage, perçage
des têtes de vis, goupillage) et sont à protéger contre le
décalage.
commutation P,
protégées contre les courts-circuits
max. 0,25 A
DC-12 Ue/Ie 24 VDC / 0,25 A
DC-13 Ue/Ie 24 VDC / 0,25 A
Chute de tension Ud:
Ue < 1 V
Durée de l'impulsion de test:
≤ 0,3 ms
Intervalle des impulsions de test:
1000 ms
Classification:
ZVEI CB24I
Source:
C2
Creux:
C1
C2
Afin d'éviter des interférences inhérentes au système ainsi qu'une
réduction des distances de commutation, veuillez observer les
consignes suivantes:
• La présence d'objets métalliques à proximité du capteur peut modifier
la distance de commutation.
• Tenez des copeaux métalliques à l'écart.
•D
istance minimale entre deux interverrouillages de sécurité ou par
rapport à d'autres systèmes RFID avec une fréquence identique
(125 kHz): 100 mm.
Sortie diagnostique: commutation p, protégée contre les courts-circui
Courant assigné de service le2:
max. 0,05 A
Catégorie d'utilisation:
DC-12 Ue/Ie 24 VDC / 0,05 A
DC-13 Ue/Ie 24 VDC / 0,05 A
Chute de tension Ud:
Ue < 2 V
Diagnostic par bus sériel:
protégé contre les courts-circuits
Courant de service:
150 mA
Capacité du câble:
max. 50 nF
Protection extérieure du câble:
fusible 2,0 A
Accessoires (à commander séparément)
Kit de vis indémontables
• 4 pièces M4x25 y compris rondelles, n° d'article 101217746
• 4 pièces M4x30 y compris rondelles, n° d'article 101217747
bouchons d'obturation
• N° d'article: 101215048
• 8 bouchons et 4 rondelles
• pour obturer les trous de montage et pour servir d'entretoise
(environ 3 mm) afin de faciliter le nettoyage sous la surface de
montage
• convient également comme protection anti-fraude pour la fixation
des vis
Max. ambient 69 °C.
FR
3
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
RSS 36
Distance de commutation
en mm selon IEC 60947-5-3
Capteur
RSS
Capteur
RSS V2
Actionneur
RST
Actionneur
RST V2
styp
12
12
sao
10
8
sar
16
16
styp
12
12
sao
10
10
sar
20
20
Dans la combinaison "ancien capteur - nouvel actionneur
(V2)", la disponibilité peut se réduire en raison de la réduction
de la sao (8 mm). Cette modification n'entraîne toutefois
aucun changement au niveau du Performance Level.
Le décalage longitutinal (X) entre le capteur et l'actionneur est de max.
±8 mm (p.ex. suite aux erreurs de montage ou au désalignement du
protecteur). Le décalage côté large (Y) s'élève à max. ± 18 mm.
3.2 Dimensions
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Capteur de sécurité
X
78
74
2
4,5
9
25
19
Y
91
22
M12
V2
Versions avec maintien X ± 5 mm, Y ± 3 mm.
Un décalage éventuel réduit la force de maintien.
6,5
0,3
106
Courbes d'attaque
Les courbes d'attaque montrent les points d'enclenchement et de
déclenchement du capteur lors de l'approche de l'actionneur en
fonction de la direction d'approche.
0,3
Coding Level: High
Actionneur
Décalage latéral
91
78
25
0,3
5
0,3
S [mm] 12
10
0
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20
Y [mm]
22
V2
0,3
Décalage longitudinal
S [mm] 12
10
Autre type d'actionneur pour usage alternatif:
voir www.schmersal.net.
5
3.3 Distance de commutation
0
Distance de commutation selon l'EN 60947-5-3:
Distance de commutation typique styp:
12 mm
Distance d'enclenchement assurée sao: 10 mm
Distance de déclenchement assurée sar: 20 mm
Directions d'approche recommandées: frontales ou latérales
3.4 Ajustement
La LED jaune est allumée en permanence quand l'actionneur est détecté.
La LED jaune clignote quand l'actionneur se trouve dans la plage limite de
fonctionnement.
Suite aux adaptations techniques nécessaires (V2), les
distances de commutation ont changé, voir tableau
ci-après.
Contrôlez la construction de votre protecteur après
l'installation pour vérifier le respect des distances de
commutation assurées (≤ sao et ≥ sar) selon les valeurs
spécifiées et alignez le protecteur le cas échéant.
Les positions des repères V2 sont reprises sur les dessins
sous 3.2.
4
-24 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 24
X [mm]
Ajustement recommandé
Aligner le capteur de sécurité et l'actionneur sur une distance
de 0,5 x sao.
Le fonctionnement correct des deux canaux de sécurité doit être vérifié
auprès du module de sécurité raccordé.
FR
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
RSS 36
4. Raccordement électrique
5. Principes de fonctionnement et codage
4.1 Notes générales pour le raccordement électrique
5.1 Principe de fonctionnement des sorties de sécurité
Les sorties de sécurité peuvent être raccordées directement au circuit
relatif à la sécurité. L'ouverture d'un protecteur, c'est-à-dire l'écartement
de l'actionneur de la zone active du capteur, entraîne le déclenchement
immédiat des sorties de sécurité (distances de commutation, voir
"Données techniques").
Le raccordement électrique est à effectuer uniquement hors
tension par du personnel compétent et habilité.
Les sorties de sécurité peuvent être raccordées directement au circuit
relatif à la sécurité. Pour les applications en PL e / catégorie 4 selon
ISO 13849-1, les sorties de sécurité du capteur de sécurité ou de la
chaîne de capteurs doivent être raccordées à un module de sécurité de
la même catégorie.
Un défaut, qui n'influence pas immédiatement la fonction de sécurité
du capteur (court-circuit transversal, température ambiante trop
élevée) génère un signal d'avertissement et fait déclencher la sortie
diagnostique. sorties de sécurité déclenchent de manière temporisée si
le signal d'avertissement persiste au delà de 30 minutes.
L'utilisation d'un blindage n'est pas nécessaire, si le câble est
uniquement posé à côté des câbles à courants faibles. Toutefois, les
câbles doivent être posés séparément des câbles d'alimentation et
des câbles à courants forts. Le fusible maximale recommandé pour la
chaîne de capteurs dépend de la section des fils de raccordement du
capteur.
La combinaison de signaux "sortie diagnostique désactivée" et "sorties
de sécurité encore activées" peut être utilisée pour arrêter la machine
de manière contrôlée.
Après la rectification du défaut, le message d'erreur est acquittée
en ouvrant et refermant le protecteur correspondant. Les sorties de
sécurité sont activées et donnent le signal d'autorisation à l'installation.
Spécifications du module de sécurité en aval
• Entrée de sécurité à 2 canaux, appropriée pour les capteurs de type
PNP avec fonction NO
Pour les appareils avec diagnostic par bus sériel, le défaut peut être
acquitté en activant ou désactivant un bit dans le protocole d'appel.
Pour sélectionner un module de sécurité approprié, veuillez
vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue
en ligne: www.schmersal.net.
5.2 Codage
Les capteurs de sécurité avec codage standard sont prêts à l'emploi à
la livraison.
Au lieu d'un module de sécurité, il est possible d'utiliser les capteurs de
sécurité des séries CSS 34 F0 ou CSS 34 F1 comme premier capteur
d'une connexion en série pour surveiller et commander directement les
contacteurs (cf. mode d'emploi CSS 34F0 / CSS 34F1).
Les capteurs de sécurité et actionneurs avec codage individuel doivent
être appairés selon la procédure d'aprentissage suivante:
Si le capteur est raccordé à des modules ou à des dispositifs
non-sécuritaires, il faut effectuer une nouvelle analyse du risque.
1. Mettre le capteur de sécurité sous tension.
2. Introduire l'actionneur dans la zone de détection. L'apprentissage est
signalé par 2 LED du capteur de sécurité comme suit: la LED rouge est
allumée, la LED jaune clignote (1 Hz).
3. Après 10 secondes, les clignotements deviennent plus brefs
(3 Hz) pour inviter l'utilisateur de couper la tension d'alimentation
du capteur. (Si la tension n'est pas coupée dans les 5 minutes, le
capteur de sécurité arrête le processus d'apprentissage et émet cinq
clignotements rouges pour signaler "défaut actionneur").
4. L
ors de la prochaine mise sous tension, l'actionneur doit être détecté
une nouvelle fois pour activer le code d'actionneur appris. Ainsi, le
code activé est définitivement sauvegardé!
Les capteurs s'auto-testent en provoquant des micro-coupures sur les
sorties de sécurité. Le module de sécurité ne doit pas détecter des
courts-circuits transversaux. e module de sécurité ne doit pas détecter
des courts-circuits transversaux et doit tolérer les micro-coupures.
Le temps de réponse du capteur de sécurité est prolongé en fonction
de la longueur et de la capacité du câble. Typiquement, un câble de
raccordement de 30 m entraîne un temps de déclenchement de 250 µs.
Configuration du module de sécurité
Lorsque le capteur de sécurité est raccordé à des modules
de sécurité électroniques, nous recommandons de définir
un temps de discordance d'au moins 100 ms. Les entrées
de sécurité du module de sécurité doivent pouvoir filtrer une
impulsion de test d'une durée d'environ 1 ms. Le module
de sécurité ne doit pas être équipé d'une détection des
courts-circuits transversaux; le cas échéant, celle-ci doit être
désactivée.
Pour la version -I1, l'appairage du capteur de sécurité et de l'actionneur
ainsi réalisé est définitif et irréversible.
Pour la version -I2, le processus d'apprentissage peut être répété
avec autant d’actionneurs RST 36 souhaités. Après l'apprentissage
d'un nouvel actionneur, le code du précédent actionneur est effacé. En
plus, le nouvel actionneur n'est qu' opérationnel au bout d'un temps
d'anti-fraude de 10 minutes. La LED verte clignote jusqu'à l'expiration
du temps d'attente et jusqu'à la détection du nouvel actionneur. En cas
d'une coupure de courant pendant l'écoulement du temps, le compteur
de temps des 10 minutes redémarre.
4.2 Diagnostic par bus sériel -SD
(version à connecteur 8 pôles uniquement)
En cas d'utilisation de versions SD, les courants de
commutation et les chutes de tension à travers la
connectique et les câbles doivent être observés.
Dimensionnement du câble en cas de diagnostic sériel
La capacité du câble de raccordement du capteur ne doit pas dépasser
les 50 nF. Les câbles LIYY standards avec une section de 0,25 mm² à
1,5 mm² ont une capacité d'environ 20 … 50 nF pour une longueur de
200 m (dépendant du type de torsades).
Accessoires pour le câblage en série
Pour un câblage en série aisé des appareils SD, il existe des
boîtiers de distribution locaux (PFB-SD-4M12-SD ) et des
modules de distribution pour montage sur rail DIN dans l'armoire
électrique (PDM-SD-4CC-SD) ainsi qu'une large gamme
d'accessoires. Plus d'info: se référer à www.schmersal.net
FR
5
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
RSS 36
6. Fonctions diagnostiques
6.2 Principe de fonctionnement de la sortie diagnostique standard
La sortie diagnostique indique elle aussi l'état de fonctionnement (voir
tableau 1). Ses signaux peuvent être utilisés dans une commande
située en aval.
6.1 Principe de fonctionnement de la LED diagnostique
L'état de fonctionnement du capteur de sécurité ainsi que les défauts
éventuels sont indiqués par trois LED de couleur, situées sur les côtés
du capteur.
La sortie diagnostique avec protection contre les courts-circuits peut
être utilisée pour signaler l'état au système contrôle-commande, p.ex.
l'API. La sortie indique l'état de commutation selon le tableau 1.
Les indications LED suivantes sont valables pour
les capteurs de sécurité avec sortie diagnostique
conventionnelle et avec bus de diagnostic sériel SD.
Erreur
Les défauts pour lesquels le fonctionnement du capteur de sécurité
n'est plus garanti (défauts internes) entraînent le déclenchement des
sorties de sécurité lors du temps de risque. Un défaut n'affectant pas
immédiatement la fonction de sécurité de l'interrupteur de sécurité
(p.ex. température ambiante trop élevée, présence de tension externe
ou court-circuit transversal entre sorties de sécurité) provoque un
déclenchement temporisé (voir tableau 2).
La LED verte signale que le capteur est prêt à fonctionner. La tension
d'alimentation est présente et toutes les entrées de sécurité sont
disponibles.
La tension d'alimentation est présente et les entrées de sécurité sont
disponibles.
Le clignotement (1 Hz) de la LED verte signale l'absence de tension à
une ou aux deux entrées de sécurité (X1 et/ou X2).
Après la rectification du défaut, le message d'erreur est acquitté par
l'ouverture du protecteur correspondant.
La LED jaune signale toujours la présence d'un actionneur dans la
zone de détection. Si l'actionneur est dans la zone limite de la distance
de commutation du capteur, les LED commencent à clignoter.
Avertissement de défaut
Tout comme la LED jaune, la sortie diagnostique peut être utilisée pour
détecter le désalignement du capteur et de l'actionneur. Un défaut
entraîne le déclenchement de la sortie diagnostique. Les sorties de
sécurité sont désactivées si l'erreur ne disparaît pas au delà de
30 minutes. La combinaison de signaux "sortie diagnostique désactivée"
et "sorties de sécurité encore activées" peut être utilisée pour arrêter la
machine de manière contrôlée.
Le clignotement peut servir de pré-alerte en cas de désalignement
du capteur et de l'actionneur (p. ex. l'affaissement d'une porte de
protection). Le capteur doit être ajusté avant que l'écartement de
l'actionneur ne devienne trop élevé et les sorties de sécurité arrêtent la
machine. La présence d'un défaut est signalée par la LED rouge.
Codes de clignotement des LED diagnostiques rouges
LED (rouge)
Cause de l'erreur
1 clignotement
2 clignotements
3 clignotements
4 clignotements
5 clignotements
erreur à la sortie Y1
erreur à la sortie Y2
Court-circuit transversal Y1/Y2
température ambiante trop élevée
actionneur inapproprié ou
défectueux
Défaut interne, avec LED
jaune clignotante (processus
d'apprentissage)
LED rouge
permanent
Tableau 1: Exemples de la fonction de diagnostic du capteur de sécurité avec sortie diagnostique conventionnelle
Etat du capteur
LED
Sortie diagnostique
"OUT"
Sorties de Remarque
sécurité
vert
rouge
jaune
I.
Tension d'alimentation
allumée
éteinte
éteinte
0V
0V
II.
Actionneur présent
éteinte
éteinte
allumée
24 V
24 V
III.
actionné, actionneur
en limite de zone
éteinte
éteinte
clignote
(1Hz)
24 V
pulsée
24 V
éteinte
clignote
éteinte
0V
24 V
Tension présente, pas d'évaluation de la
qualité de la tension
La LED jaune signale toujours la présence
d'un actionneur dans la zone de détection.
Le capteur doit être ajusté pour éviter que
la distance entre l'actionneur et le capteur
s'augmente et les sorties de sécurité soient
déclenchées, entraînant ainsi l'arrêt de la
machine.
Si le défaut persiste après 30 minutes
IV.
Y1, Y2
Avertissement,
capteur actionné
V.
Erreur
VI. Apprentissage de
l'actionneur
VII. Temps d'attente
éteinte
éteinte
clignote
allumée
éteinte
clignote
0V
0V
0V
0V
Voir tableau avec codes de clignotements
Capteur en mode d'apprentissage
clignote
éteinte
éteinte
0V
0V
VIII. Défaut au circuit d'entrée
X1 et/ou X2
clignote
(1Hz)
éteinte
éteinte
0V
0V
IX.
clignote
(1Hz)
éteinte
allumée
24 V
0V
Temps d'attente de 10 minutes après
réapprentissage
Exemple: protecteur ouvert, un protecteur
dans le circuit de sécurité précédent est
également ouvert.
Exemple: protecteur fermé, un protecteur dans
le circuit de sécurité précédent est ouvert.
6
Défaut dans le circuit
d'entrée X1 et/ou X2
FR
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
RSS 36
6.3 Capteurs de sécurité avec diagnostic sériel par bus SD
(version à connecteur 8 pôles uniquement)
A la place d'une sortie de diagnostic conventionnelle, les capteurs avec
diagnostic sériel via bus SD disposent d'une entrée et d'une sortie
sérielle. Lorsque les capteurs de sécurité des séries RSS/CSS sont
connectés en série, les sorties de sécurité et les entrées / sorties des
voies diagnostiques sont mises en série.
Bit 0: sorties de sécurité activées
Bit 1: actionneur présent, actionneur identifié
Bit 4: entrées de sécurité redondantes sous tension
Bit 5: actionneur en limite de zone
Bit 6: avertissement de défaut, temporisation au déclenchement activée
Bit 7: défaut, sorties de sécurité déclenchées
Erreur
Un défaut s'est produit entraînant le déclenchement des sorties de sécurité.
Le défaut est acquitté, si la cause est éliminée et si le bit 7 de l'octet d'appel
passe de 1 à 0 ou si le protecteur est ouvert. Les défauts aux sorties de
sécurité sont seulement effacés lors de l'autorisation suivante, puisque
l'élimination du défaut ne peut pas être détectée plus tôt.
Jusqu'à 31 dispositifs de sécurité avec diagnostic sériel par bus SD
peuvent être mis en série. La passerelle PROFIBUS SD-I-DP-V0-2 ou
la passerelle universelle SD-I-U est utilisée pour traiter les données
diagnostiques sérielles. Cette passerelle SD est intégrée comme
esclave dans le bus de terrain existant. Ainsi, les signaux de diagnostic
peuvent être traités par un API. Le logiciel nécessaire à l'intégration de
la passerelle SD peut être téléchargé sur notre site Internet
www.schmersal.net.
Avertissement de défaut
Un défaut s'est produit, entraînant le déclenchement des sorties de
sécurité après 30 minutes. Les sorties de sécurité restent d'abord
enclenchées. Ceci permet une mise à l'arrêt contrôlé du processus.
L'avertissement de défaut est acquitté dès que la cause est éliminée.
Les données de réponse et de diagnostics sont écrites de manière
automatique et permanente dans un octet d'entrée de l'API pour
chaque capteur de sécurité de la chaîne.
Les données d'appel de chaque capteur de sécurité sont transmises à
l'appareil via un octet de sortie de l'API.
Diagnostic (de l'avertissement) du défaut
Un (avertissement de) défaut est sauvegardé dans l'octet de réponse
contenant des informations détaillées concernant ce défaut.
En cas d'erreur de communication entre la passerelle SD et le capteur
de sécurité, le capteur de sécurité maintient l'état de commutation des
sorties de sécurité.
Les informations détaillées concernant l'emploi du diagnostic par
bus sériel sont reprises dans les modes d'emploi de la passerelle
PROFIBUS SD-I-DP-V0-2 et de la passerelle universelle SD-I-U...
Tableau 2: Etat des LED, des signaux diagnostiques par bus sériel SD et des sorties de sécurité à l'aide d'un exemple
Etat du système
LED
non-actionné, entrées X1 et X2 activées
Actionneur présent, sorties de sécurité enclenchées
Actionneur en limite de zone
Actionneur présent, avertissement
Actionneur présent, défaut
Sorties de
Signaux d'état N° octet de
sécurité Y1, Y2 diagnostic par liaison série
vert
rouge
jaune
allumée
éteinte
éteinte
éteinte
éteinte
éteinte
éteinte
éteinte
allumée/clignote
allumée/clignote
éteinte
allumée
clignote (1Hz)
éteinte
éteinte
0V
24 V
24 V
24 V
0V
7
6
5
4
3
2
1
0
0
0
0
0
1
0
0
0
1
1
0
0
1
0
0
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
0
1
1
1
0
La séquence de bits indiquée pour l'octet diagnostique n'est qu'un exemple. Si les états de fonctionnement sont combinés d'une manière différente,
la séquence des bits sera différente.
Tableau 3: Tableau des signaux d'état, des avertissements ou des messages d'erreur
Directions de la communication: Octet d'appel:
de l'API vers le capteur de sécurité local
Octet de réponse:
du capteur de sécurité local vers l'API
Octet d'avertissement/de défaut: du capteur de sécurité local vers l'API
Bit n°
Octet d'appel
Octet de réponse
Diagnostic
Bit 0:
Bit 1:
Bit 2:
Bit 3:
Bit 4:
—
—
—
—
—
Sortie de sécurité activée
Actionneur détectés
—
—
Etat des entrées X1 et X2
Avertissements de défaut
Défaut à la sortie Y1
Défaut à la sortie Y2
Court-circuit transversal Y1/Y2
Température trop élevée
—
Bit 5:
Bit 6:
—
—
Actionneur en limite de zone
Avertissement de défaut
Bit 7:
Défaut interne
Erreur de communication
entre la passerelle et le
capteur de sécurité
Acquittement du défaut Défaut (signal d'autorisation désactivé) —
Messages de défauts
Défaut à la sortie Y1
Défaut à la sortie Y2
Court-circuit transversal Y1/Y2
Température trop élevée
actionneur inapproprié ou
défectueux
Défaut interne
—
—
La condition décrite est atteinte, quand bit = 1
FR
7
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
RSS 36
7. Mise en service et maintenance
8. Démontage et mise au rebut
7.1 Contrôle fonctionnel
La fonction de sécurité du dispositif de sécurité doit être testée. A cet
effet, vérifier préalablement les conditions suivantes :
1. fixation correcte du capteur et de l'actionneur.
2. fixation corecte et intégrité du câble d'alimentation.
3. absence d'encrassements (et surtout de copeaux métalliques) dans
le système.
8.1 Démontage
Le dispositif de sécurité doit être démonté uniquement hors tension.
8.2 Mise au rebut
Le dispositif de sécurité doit être mis au rebut conformément aux
prescriptions et législations nationales.
7.2 Entretien
En cas d'une installation correcte et d'une utilisation appropriée, le
capteur de sécurité ne nécessite aucun entretien.
Nous recommandons une inspection visuelle et un entretien régulier
selon les étapes suivantes:
1. Vérifier la fixation correcte et l'intégrité du capteur de sécurité, de
l'actionneur et du câble.
2. Enlever les copeaux métalliques.
Dans toutes les phases de vie opérationnelles du dispositif
de commutation de sécurité, des mesures antifraudes
constructives et organisationnelles appropriées doivent
être prises pour empêcher toute fraude du protecteur, par
exemple au moyen d'un actionneur de remplacement.
Remplacer les appareils endommagés ou défectueux.
9. Annexe
9.1 Raccordement et connecteurs
Fonction du dispositif de sécurité
Brochage du
connecteur
Codes de couleur des connecteurs
avec câble Schmersal
Version ST5
à 5 pôles
Code de couleur d'autres
connecteurs avec câble du
marché Code de couleur
d'autres connecteurs
avec câble du marché
IP69
(PVC)
IP67 / IP69
(PUR)
Conformément à IEC
60947-5-2:2007
WH
BN
BN
BN
WH
version ST à 8 pôles
avec sortie diagnostique avec sortie
conventionnelle
diagnostique
sérielle via
bus SD
6
5
4
4
3
1 5
2
3
7
1 8 2
IP67 / IP69
(PUR)
A1
Ue
1
X1
Entrée de sécurité 1
2
A2
GND
3
3
GN
BU
BU
BU
Y1
Sortie de sécurité 1
4
4
YE
BK
BK
BK
5
5
GY
GY
GY
GY
PK
VT
2
BU
RD
RD
PK
OUT
Sortie diagnostique
"OUT"
Sortie SD
X2
Entrée de sécurité 2
6
Y2
Sortie de sécurité 2
7
IN
sans fonction
Entrée SD
1
8
BN
WH
PK
WH
VT
OR
Câbles de raccordement (PUR) avec connecteur (femelle)
IP67 / IP69, M12, 8 pôles, 8 x 0,23 mm², selon DIN 47100
Câbles de raccordement (PVC) avec connecteur (femelle)
IP69, M12, 8 pôles, 8 x 0,21 mm²
Longueur de câble
N° d'article
Longueur de câble
N° d'article
2,5 m
5,0 m
10,0 m
103011415
103007358
103007359
5,0 m
5,0 m, coudé
10,0 m
15,0 m
101210560
101210561
103001389
103014823
Câbles de raccordement (PUR) avec connecteur (femelle)
IP67 / IP69, M12, 5 pôles, 8 x 0,23 mm², selon IEC 60947-5-2
Longueur de câble
N° d'article
5,0 m
10,0 m
15,0 m
103010816
103010818
103010820
8
FR
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
RSS 36
9.2 Exemples de câblage
Les exemples d'application représentés sont des suggestions. L'utilisateur doit toutefois soigneusement vérifier, si l'interface électrique proposé est
en accord avec son application spécifique.
Exemple de câblage 1:
Connexion en série du RSS 36 avec sortie diagnostique conventionnelle
La tension d'alimentation est connectée aux deux entrées de sécurité du dernier capteur de sécurité de la chaîne (vue du module de sécurité). Les
sorties de sécurité du premier capteur de sécurité sont raccordées au module de sécurité. La sortie diagnostique peut être raccordée à un API, par
exemple.
RST 36
RST 36
RSS 36
RSS 36
526 1 3748
SPS/PLC OUT
X1
X2
A1
A2
Y2
Y1
OUT
X1
X2
A1
A2
Y2
Y1
526 1 3748
Y1
Y2
Y1
Y2
X1
X2
24 VDC
GND
Y1 et Y2 = sorties de sécurité -> module de sécurité
Exemple de câblage 2:
Câblage en série du RSS 36 avec fonction de diagnostic en série
La tension d'alimentation est connectée aux deux entrées de sécurité du dernier capteur de sécurité de la chaîne (vue du module de sécurité). Les
sorties de sécurité du premier capteur de sécurité sont raccordées au module de sécurité. La passerelle de diagnostic sériel est raccordée à l'entrée
du diagnostic sériel du premier capteur de sécurité.
RST 36
RST 36
RSS 36
RSS 36
SD OUT
X1
X2
A1
A2
Y2
Y1
SD IN
526 1 3748
SD OUT
X1
X2
A1
A2
Y2
Y1
SD IN
526 1 3748
SD IN
Y1
Y2
SD OUT
X1
X2
SD IN
Y1
Y2
24 VDC
GND
Y1 et Y2 = sorties de sécurité -> module de sécurité
SD-IN -> Passerelle -> Bus de terrain
FR
9
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
10.
RSS 36
Déclaration UE de conformité
Déclaration UE de conformité
Original
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Par la présente, nous certifions que les composants identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur
construction aux exigences des Directives Européennes applicables.
Description de l'appareil:
RSS 36
Type:
voir exemple de commande
Description du composant:
Capteur de sécurité sans contact
Directives harmonisées:
2006/42/CE
2014/53/UE
2011/65/UE
Normes appliquées:
EN 60947-5-3:2013,
EN 300 330 V2.1.1:2017,
ISO 14119:2013,
EN ISO 13849-1:2015,
IEC 61508 Teile 1-7:2010,
EN 62061:2005 + AC:2010 + A1:2013 + A2:2015
Organisme notifié pour l'examen CE
de type:
TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein, 51105 Köln
N° d'ident.: 0035
Certificat CE de type:
01/205/5115.02/19
Directive Machines
Directive RED
Directive RoHS
Personne autorisée à préparer et
Oliver Wacker
composer la documentation technique: Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
RSS36-G-FR
Lieu et date de l'émission:
Wuppertal, le 8 janvier 2020
Signature à l'effet d'engager la société
Philip Schmersal
Président Directeur Général
La déclaration de conformité en vigueur peut être
téléchargée sur: www.schmersal.net.
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30, 42279 Wuppertal
Allemagne
Téléphone: +49 202 6474-0
Téléfax:
+49 202 6474-100
E-Mail:
info@schmersal.com
Internet:
www.schmersal.com
10
FR

Manuels associés