EX-BNS 33-11ZG-3G/D 5,0M | schmersal EX-BNS 33-11Z-3G/D 5,0M EX magnetic safety sensor Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels6 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
6
Mode d'emploi Capteur de sécurité EX-BNS 33 1. A propos de ce document FR 1.1 Fonction Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au montage, au raccordement, à la mise en service, à un fonctionnement sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du dispositif de sécurité. Il est important de conserver ce mode d'emploi comme partie intégrante du produit, accessible et lisible à tout moment. Mode d'emploi�������������������������������������pages 1 à 6 Original 1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode d'emploi. Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant l'installation et la mise en service du composant. Vous devez également connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail et la prévention des accidents. Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit observer les exigences des directives et des règlements en vigueur. 1.3 Symboles utilisés Informations, remarques: Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles. Attention: Le non-respect de cette recommandation peut entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement. Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures de personnes et des dommages à la machine. x.000 / 09.2017 / v.A. - 101185083-FR / G / 2017-09-18 / AE-Nr. 8129 Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 A propos de ce document Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Description du produit Code de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Classification de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 Montage Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Désalignement axial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Ajustement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.4 Définition de l'application Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés pour réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie intégrante d'une machine ou d'une installation. La responsabilité du fonctionnement correct de l'ensemble de l'installation incombe au fabricant de la machine. Le dispositif de sécurité ne doit être utilisé que dans les dispositions suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le champ d'application est décrit en détail dans le chapitre "Description du produit". 1.5 Consignes de sécurité générales Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer. Pour toute autre information technique, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne www.schmersal.net. Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document sont exclusivement données à titre d’information et sans engagement contractuel de notre part. 4 Raccordement électrique 4.1 Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 4 4.2 Variantes de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés. 5 Mise en service et maintenance 5.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation 6 Démontage et mise au rebut 6.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7 En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas de manipulations frauduleuses, l'utilisation du composant est susceptible d'entraîner des dommages pour l'homme ou des dégâts matériels. Observez également les prescriptions de la norme ISO 14119. Déclaration de conformité CE FR 1 Mode d'emploi Capteur de sécurité EX-BNS 33 1.7 Clause de non-responsabilité Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou d'accessoires non-autorisées par le fabricant. 2.4 Données techniques Catégorie d'appareils: Protection antidéflagrante: - EX-BNS 33: Ex nC IIC T6 Gc X; Ex tc IIIC T80°C Dc X - EX-BPS 33: Ex h IIC T6 Gc; Ex h IIIC T80°C Dc Normes de référence: IEC 60947-5-3, EN 60079-0, EN 60079-15, EN 60079-31, EN 13463-1, ISO 80079-36, ISO 80079-37, BG-GS-ET-14 Forme: rectangulaire Boîtier: thermoplastique renforcé de fibres de verre Energie d'impact maxi: 1J Etanchéité: IP 67 selon CEI 60529 Raccordement: Câble Boflex Section du câble: 4 × 0,25 mm² Fonctionnement: magnétique Aimant de commande: EX-BPS-33, codé Niveau de codage selon ISO 14119: faible Distance d'enclenchement assurée sao: 5 mm Distance de déclenchement assurée sar: 15 mm Visualisation de l'état de commutation: LED exclusivement pour suffixe de commande G Tension commutable max.: sans LED: 100 VAC / DC avec LED: 24 VDC Max. Courant commutable: sans LED: 400 mA avec LED: 10 mA Max. Puissance commutable: sans LED: 10 W avec LED: 240 mW Température d'utilisation: −25 °C ... +70 °C Température de stockage et de transport: −25 °C ... +70 °C Répétabilité R: ≤ 0,1 x sao Fréquence de commutation max.: ca. 5 Hz Tenue aux chocs mécaniques: 30 g / 11 ms Tenue aux vibrations: 10 ... 55 Hz, amplitude 1 mm Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient 2. Description du produit 2.1 Code de commande Ce mode d'emploi est valable pour les types suivants: EX-BNS 33-➀Z➁-3G/D N° Option ➀ 11 12 ➁ G Description 1 contact NO / 1 contacts NF 1 contact NO / 2 contacts NF sans LED avec LED 2.2 Versions spéciales Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de commande sous 2.1, les indications de ce mode d'emploi s'appliquent dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série. 2.3 Destination et emploi Le capteur de sécurité convient pour la surveillance de position des portes et volets mobiles installés dans des atmosphères explosibles, zone 2 et 22 catégorie 3GD. Les exigences des normes EN 60079 relatives à l'installation et l'entretien doivent être remplies. Pour l'actionnement des capteurs de sécurité, uniquement les actionneurs EX-BPS 33 sont à utiliser. 2.5 Classification de sécurité Normes de référence: B10D (contact NF/NO): Les interrupteurs de sécurité sont utilisés pour les applications, dans lesquelles le mouvement dangereux n'a pas d'inertie d'arrêt après l'ouverture du protecteur. Durée de mission: Les dispositifs de sécurité sont classifiés comme type 4 selon ISO 14119. MTTFD Seul l'ensemble du système constitué par le capteur de sécurité (EXBNS), l'actionneur (EX-BPS) et le module de sécurité (AES/SRB/AZR) répond aux exigences de la norme IEC 60947-5-3. B10D 0,1 x nop nop ISO 13849-1 25.000.000 pour charge de contact max. 20% 20 ans d op x h op x 3600 s/h t cycle (Les valeurs indiquées peuvent varier en fonction des paramètres spécifiques de l'application hop, dop et tcycle ainsi que de la charge de contact électrique.) Conditions pour une application sûre En raison des résistances aux chocs spécifiques, les appareils doivent être montés de telle manière qu'ils soient protégés contre les sollicitations mécaniques. La plage de température ambiante spécifique doit être respectée. L'utilisateur doit prévoir une protection permanente contre les rayons ultraviolets. L'utilisateur doit garantir une limitation d'énergie pour les versions avec LED (24V/10 mA). Un seul capteur peut être utilisé jusqu'à PL e dans une architecture de catégorie 3 ou 4. Lorsque plusieurs composants de sécurité sont connectés en série, le Niveau de Performance PL selon ISO 13849-1 peut être dégradé dans certaines conditions, parce que la qualité du diagnostic des défauts s'est réduite. L’utilisateur doit évaluer et concevoir la chaîne de sécurité conformément aux normes applicables et en fonction du niveau de sécurité requis. L'ensemble du système de commande, dans lequel le composant de sécurité est intégré, doit être validé selon les normes pertinentes. 2 L II 3GD FR Mode d'emploi Capteur de sécurité EX-BNS 33 3. Montage 8,5 Entretoise 10 13 3.1 Instructions de montage générales • Montage uniquement autorisé hors tension. • Le capteur de sécurité et l'actionneur ne doivent pas servir de butée mécanique. • La position de montage est libre, pourvu que les faces actives du capteur et de l'actionneur soient positionnées face à face. • Fixez le capteur et l'actionneur de manière indémontable 7 18,5 25 3,5 ø5 Afin d'éviter des interférences parasitaires inhérentes au système ainsi qu'une réduction des distances de commutation, veuillez observer les consignes suivantes: • Fixez le capteur de sécurité uniquement sur des surfaces planes pour éviter tout effort susceptible de détruire le capteur ou de modifier les distances de fonctionnement. • N'utilisez pas le capteur de sécurité et l'actionneur à proximité d'une source magnétique puissante • Evitez, dans la mesure du possible, de monter le capteur et l’actionneur sur un matériau ferromagnétique. L’utilisation de matériaux ferromagnétiques à proximité de l’actionneur et du capteur modifie les distances de fonctionnement comme suit: Dans une zone de 0...5 mm, la distance de fonctionnement s’élève encore à environ 40% de la distance de fonctionnement normale; Dans une zone de 5...8 mm, la distance de fonctionnement s’élève encore à environ 80% de la distance de fonctionnement normale. Il faut également utiliser des vis de fixation non-magnétiques. • Evitez toute exposition du capteur de sécurité et de l'actionneur à des vibrations ou chocs importants. • Evitez toute accumulation de copeaux métalliques • Respectez une distance minimale de 50 mm entre deux capteurs 78 88 3.3 Désalignement axial Un désalignement horizontal et vertical est toléré entre le capteur de sécurité et l'actionneur. Le désalignement dépend de la distance entre le capteur et l'actionneur. Le capteur est activé dans la limite de tolérance. 5,5 6 Les distances de commutation sont indiquées, le capteur de sécurité et l'actionneur positionnés face à face. D'autres configurations sont possibles, mais peuvent mener à des distances de commutation différentes. 5 0 4 1 6 2 2 5,5 5 Veuillez observer les spécifications relatives à l'énergie d'impact maximale reprises dans les données techniques. 3 A Capteur de sécurité avec câble 15 6,5 25 18,5 7 3,5 5 B 7,5 13 3 4 6 3 0 3 6 15 Légende A = Zone de position de base (capteur actionné, autorisation) B=P lage de déclenchement (au plus tard ici, tous les contacts Reed sont non-actionnés) LED La LED convient uniquement comme outil de réglage approximatif. Le fonctionnement correct des deux canaux de sécurité doit être vérifié auprès du module de sécurité raccordé. 13 3 18,5 25 7 3,5 ø5 88 78 4,5 15 1000 4,5 Actionneur sao = 5 mm sar = 15 mm 3.4 Ajustement Si le repère central de l'actionneur se trouve dans la zone de position de base représentée, un signal d'autorisation est donné au module de sécurité raccordé. 3.2 Dimensions Toutes les dimensions sont indiquées en mm. ø5 4 5 distance d'enclenchement assurée: distance de déclenchement assurée: Les capteurs de sécurité et les actionneurs doivent être fixés sur le protecteur de manière indémontable (vis indémontables, collage, perçage des têtes de vis, goupillage) et sont à protéger contre le décalage. 88 78 4 3 FR 3 Mode d'emploi Capteur de sécurité EX-BNS 33 4. Raccordement électrique 5. Mise en service et maintenance 4.1 Notes générales pour le raccordement électrique 5.1 Contrôle fonctionnel La fonction de sécurité du dispositif de sécurité doit être testée. A cet effet, vérifier préalablement les conditions suivantes: 1. L'appareil est installé conformément aux prescriptions 2. Le raccordement est exécuté correctement 3. Le dispositif de commutation de sécurité n'est pas endommagé 4. vérifiez l'absence d'encrassement (et surtout de copeaux métalliques) 5. Vérifier les entrées de câbles et les bornes de raccordement hors tension Le raccordement électrique est à effectuer uniquement hors tension par du personnel compétent et habilité. Les capteurs de sécurité doivent être raccordés selon les codes couleurs des fils indiqués. Pour les interrupteurs avec LEd, ces dernières s'allument à l'ouverture du protecteur. Contacts de sécurité: S21-S22 et S11-S12 ou S13-S14 ou C-S22 et C-S12 ou C-S14 Contact de signalisation: S31-S32 ou C-S32 5.2 Entretien En cas d'une installation correcte et d'une utilisation appropriée, le capteur de sécurité ne nécessite aucun entretien. Nous recommandons une inspection visuelle et une vérification régulière selon les étapes suivantes: • Vérifiez la fixation correcte du capteur et de l'actionneur • Eliminez les copeaux métalliques et salissures • Vérifier les entrées de câbles et les bornes de raccordement hors tension 4.2 Variantes de contact Les contacts sont représentés en position capteur actionné et protecteur fermé. 1 contact NO / 1 contact NF 1 contact NO / 2 contact NF EX-BNS 33-11Z-3G/D EX-BNS 33-12Z-3G/D BK 13 WH 21 BK 22 WH 32 14 BU 22 BN 14 BU C BN avec LED avec LED EX-BNS 33-11ZG-3G/D EX-BNS 33-12ZG-3G/D BK 13 WH 21 BK 22 WH 32 14 BU 22 BN Dans toutes les phases de vie opérationnelles du dispositif de sécurité, des mesures antifraudes constructives et organisationnelles appropriées doivent être prises pour empêcher toute fraude du protecteur, par exemple au moyen d'un actionneur de remplacement. Remplacer les appareils endommagés ou défectueux. 14 BU C BN 6. Démontage et mise au rebut Pour sélectionner un module de sécurité approprié, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne: www.schmersal.net. 6.1 Démontage Le dispositif de sécurité doit être démonté uniquement hors tension. 6.2 Mise au rebut Le dispositif de sécurité doit être mis au rebut conformément aux prescriptions et législations nationales. Il est possible de raccorder plusieurs capteurs de sécurité à un module de sécurité approprié. Pour faire ceci, les contacts NO des capteurs de sécurité sont câblés en parallèle et les contacts NF en série. Pour câbler jusqu'à 4 capteurs de sécurité avec des contacts NF/NO à un module de sécurité, le module d'extension d'entrée PROTECT-IE-11 ou PROTECT-PE-11 (-AN) peut être utilisé. Si des capteurs de sécurité avec LED sont utilisés, la luminosité des LED se réduit lorsque le nombre de protecteurs ouverts augmente. Il est déconseillé de connecter des capteurs de sécurité avec LED en série, hormis via le module d'extension d'entrée Protect-IE. neuse des LED serait soit fortement réduite, soit la chute de tension à travers des LED fera tomber la tension d'entrée en dessous du seuil minimal du module de sécurité en aval. En cas de câblage en série à un SRB, maximum 1 capteur BNS doit comporté une LED à tension nominale UN. Les charges inductives (contacteurs, relais, etc.) doivent être antiparasitées par un dispositif approprié. Si l'EX-BNS 33 avec LED n'est pas utilisé en liaison avec un module de sécurité AES approprié, l'utilisateur doit garantir que l'alimentation en énergie est réduite à 24V / 10mA max. 4 FR Mode d'emploi Capteur de sécurité EX-BNS 33 7. Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Original K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com EX-BNS33-G-FR Par la présente, nous certifions que les composants identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur construction aux exigences des Directives Européennes applicables. Description de l'appareil: EX-BNS 33 L II 3G Ex nC IIC T6 Gc X L II 3D Ex tc IIIC T80°C Dc X Type: voir code de commande Description du composant: Capteur de sécurité codé avec principe de fonctionnement magnétique en liaison avec les modules de sécurité type AES et SRB de Schmersal Directives harmonisées: Directive Machines Directive ATEX Constructeur (Atmosphères Explosibles) Directive RoHS Normes appliquées: DIN EN 60947-5-3:2014, EN 60079-0:2012 + A11:2013, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014, EN ISO 80079-36:2016, EN ISO 80079-37:2016 Organisme notifié pour la certification du système QS selon l'Annexe IV, 2014/34/EU: TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein 51105 Köln N° d'ident.: 0035 Personne autorisée à préparer et composer la documentation technique: Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Lieu et date de l'émission: Wuppertal, le 31 août 2017 EX-BPS 33 Ex h IIC T6 Gc Ex h IIIC T80°C Dc 2006/42/CE 2014/34/CE 2011/65/CE Signature à l'effet d'engager la société Philip Schmersal Président Directeur Général La déclaration de conformité en vigueur peut être téléchargée sur: www.schmersal.net. FR 5 K. A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Téléphone +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0 Telefax +49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00 E-Mail: info@schmersal.com Internet: http://www.schmersal.com