▼
Scroll to page 2
of
36
FR Manuel d´exploitation ISOMETER® isoHV425 avec platine d´adaptation de tension AGH422 Contrôleur d´isolement pour réseaux AC-, AC/DC et DC non mis à la terre (schéma IT) jusqu´à 3(N)AC, AC 1000 V, DC 1000 V Version soft : D0453 V1.xx isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET LES DOCUMENTS D´ACCOMPAGNEMENT ET CONSERVEZ-LES AVEC SOIN POUR UN EVENTUEL USAGE ULTÉRIEUR. Bender GmbH & Co. KG Postfach 1161 • 35301 Grünberg • Germany Londorfer Straße 65 • 35305 Grünberg • Germany Tel.: +49 6401 807-0 Fax: +49 6401 807-259 E-mail : info@bender.de Web: www.bender.de Assistance Service-Hotline: 0700-BenderHelp (Telefon und Fax) Carl-Benz-Straße 8 • 35305 Grünberg • Germany Tél : +49 6401 807-760 Fax :+49 6401 807-629 E-mail : info@bender-service.com © Bender GmbH & Co. KG Tous droits réservés. Reproduction uniquement avec l´autorisation de l´éditeur. Droits de modifications techniques Contenu 3.2.9 Touche Test ou Reset externe combinée T/R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.2.10 Mémorisation des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1. Important à savoir ............................................................................. 5 3.2.11 Historique HiS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1.1 Remarques relatives à l´utilisation de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.2.12 Interface/protocole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1.2 Assistance technique : service et assistance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.2.1 First-Level-Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. Montage, branchement et mise en service ............................... 13 1.2.2 Service de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4.1 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.2.3 Services de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4.2 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.3 Formation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4.3 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 1.4 Conditions de livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.5 Contrôle, transport et stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5. Commande de l´appareil............................................................... 17 1.6 Conditions de garantie et recours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5.1 Eléments utilisés de l´écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 1.7 Recyclage et mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5.2 Vue d´ensemble des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5.3 Menu "AL" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2. Consignes de sécurité....................................................................... 8 5.3.1 Réglage de la valeur de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 2.1 Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5.4 Menu „out“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2.2 Travaux sur les installations électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5.4.1 Configuration du mode de travail du relais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2.3 Utilisation conforme aux prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5.4.2 Affectation de signalisation aux relais „r1“ et „r2“ et affectation LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 3. Fonction .............................................................................................. 9 5.4.3 Configuration de la mémorisation des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 3.1 Caractéristiques de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.4.4 Configuration des interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3.2 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.5 Menu „t“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3.2.1 Surveillance de la résistance d´isolement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.5.1 Configuration des temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3.2.2 Surveillance de la sous-tension et de la surtension . . . . . . . . . . . . . 10 5.6 Menu „SEt“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3.2.3 Autotest/codes de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.6.1 Configuration des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3.2.4 Dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.7 Affichage de la valeur mesurée et historique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3.2.5 Affectation de signalisation aux relais d´alarme K1/K2. . . . . . . . . . 11 3.2.6 Temps de mesure et temps de réponse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6. Accès aux données au moyen du protocole BMS..................... 22 3.2.7 Mode de protection par mot de passe (on, OFF) . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.2.8 Réglage par défaut FAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3 isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 Contenu 7. Accès aux données au moyen du protocole Modbus RTU ..... 23 7.1 Lecture du registre Modbus à partir de l´ISOMETER® . . . . . . . . . . . . . . . 23 7.1.1 Ordre du maître à l´ISOMETER® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 7.1.2 Réponse de l´ISOMETER® au maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 7.2 Ecriture du registre modbus (paramétrage). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 7.2.1 Ordre du maître à l´ISOMETER® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 7.2.2 Réponse de l´ISOMETER® au maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 7.3 Code d'exception. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 7.3.1 Structure du code d´exception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 8. Affectation des registres modbus de l´ ISOMETER®................. 25 8.1 Type de données spécifiques à l´ISOMETER® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 8.1.1 Nom de l´appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 8.1.2 Valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 8.1.2.1 Float = Valeur en virgule flottante des canaux . . . . . . . . . . . . 27 8.1.2.2 AT&T = Type d´alarme et Type de test (interne/externe) . . 27 8.1.2.3 R&U = domaine et unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 8.1.3 Affectation des alarmes aux relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 8.2 Descriptions des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 9. Chaîne de données IsoData.......................................................... 30 10. Caractéristiques techniques ...................................................... 31 10.1 Tableau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 10.2 Normes, homologation et certifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 10.3 Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 INDEX .................................................................................................... 34 4 isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 1. Important à savoir Important à savoir 1.1 Remarques relatives à l´utilisation de ce manuel 1.2 Assistance technique : service et assistance Conservez ce manuel d´exploitation à proximité de l´appareil pour pouvoir le consulter. Pour la mise en service et le dépannage, Bender offre un service d´assistance : Afin de vous permettre de retrouver plus aisément dans ce manuel certains textes et certaines informations importantes, ils sont précédés de pictogrammes. Les exemples suivants vous donnent la signification de ces symboles : 1.2.1 First-Level-Support Une assistance technique par téléphone ou par e-mail pour tous nos produits. Qu´il s´agisse de • questions concernant des applications client spéciales DANGER Cette mention indique une situation dangereuse avec un potentiel de risque élevé, qui entraînera la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée. Cette mention indique une situation dangereuse avec unpotentiel de risque moyen, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée. Cette mention indique une situation dangereuse avec un potentiel de risque faible, qui est susceptible d’entraîner des blessures légères ou moyennes ou des dégâts matériels si elle n'est pas évitée. • la mise en service • de dépannage Téléphone : +49 6401 807-760* Fax : +49 6401 807-259 En Allemagne uniquement : 0700BenderHelp (téléphone et fax) E-mail : support@bender-service.de 1.2.2 Service de réparation Réparation, étalonnage, mise à jour et service de remplacement pour les produits Bender • Réparation, étalonnage, vérification et analyse de nos produits • Mise à jour du matériel et du logiciel des appareils Bender Les informations qui vous permettent une utilisation optimale du produit sont signalées par ce symbole. • Livraison de remplacement pour des appareils Bender défectueux ou non conformes • Prolongement de la garantie des appareils Bender comprenant un service de réparation gratuit sur site ou l´échange sans frais de l´appareil. Téléphone : Ce manuel s´adresse au personnel spécialisé de l´électrotechnique et de l´électronique ! 5 +49 6401 807-780** (pour toute question d´ordre technique) +49 6401 807-784**, -785** (pour toute question d´ordre commercial) Fax : +49 6401 807-789 E-mail : repair@bender-service.de isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 Important à savoir Important à savoir 1.2.3 comparez le contenu du colis avec le bon de livraison. En cas de dommages dus au transport, informez-en immédiatement Bender. Services de terrain Assistance sur site pour tous nos produits • Mise en service, paramétrage, maintenance, dépannage pour nos produits • Analyse de l´installation des bâtiments (contrôle de la qualité de réseau électrique, contrôle CEM, thermografie) • Stages de formation appliquée pour les clients Téléphone : +49 6401 807-752**, -762** (pour toute question d´ordre technique) Les appareils doivent impérativement être stockés dans des locaux où ils sont protégés de la poussière, de l´humidité et d´éventuelles projections d´eau et où la température de stockage préconisée est respectée. 1.6 Conditions de garantie et recours Nous ne nous portons pas garants de dommages matériels ou corporels, dont les causes sont les suivantes : Utilisation de l´ISOMETER® non conforme à l´usage prescrit. +49 6401 807-753** (pour toute question d´ordre commercial) • Montage, mise en service, commande et maintenance de l´ISOMETER® non conformes à nos prescriptions Fax : +49 6401 807-759 E-mail : fieldservice@bender-service.de • Non respect des conditions de transport, de mise en service, de fonctionnement, et de maintenance de l´ISOMETER® indiquées dans le manuel. Internet : www.bender-de.com • Modification de l´ISOMETER® par l´utilisateur. *365 jours de 07:00 - 20:00 heures (HEC/UTC +1) **Lundi-Jeudi 07:00 - 16:00 heures , Vendredi 07:00 - 13:00 heures 1.3 Formation • Non respect des caractéristiques techniques. • Réparations non conformes et utilisation de pièces de rechange ou d´accessoires non préconisés par nos soins Bender peut vous former à la manipulation de l´appareil de contrôle. • Cas de force majeure (détérioration due à des éléments extérieurs ou à des catastrophes naturelles). Vous trouverez le calendrier de nos formations et de nos séminaires pratiques sous www.bender-de.com -> Connaissances techniques -> Séminaires. • Réparations non conformes et utilisation de pièces de rechange ou d´accessoires non préconisés par nos soins 1.4 Conditions de livraison • Le contenu de ce manuel, en particulier en matière de sécurité, est à respecter par toutes les personnes travaillant avec les ISOMETER®. Les règlements de prévention des accidents de travail doivent être respectés dans tous les cas. De manière générale, les conditions applicables sont nos „conditions générales de vente et de livraison. Pour les produits logiciels, «la clause de cession de logiciels standard comme une partie des livraisons des équipements informatiques, adjonction et modification des conditions générales de livraison pour les produits et les prestations de l’industrie électrique » publiée par la ZVEI (Fédération Allemande de l´industrie électrotechnique et électronique) est appliquée en complément des conditions générales de livraison. Vous les obtenez sous forme imprimée ou sous la forme d´un fichier informatique que nous vous fournissons. 1.5 Contrôle, transport et stockage Vérifiez le bon état de l´emballage de l´appareil ainsi que l´emballage d´expédition et 6 isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 Important à savoir 1.7 Recyclage et mise au rebut Conformez-vous à la législation locale en vigueur relative à la mise au rebut de l´appareil. Consultez votre fournisseur lorsque vous ne savez pas comment mettre au rebut votre ancien appareil. La directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et la directive relative à la limitation de l´utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (directive RoHS) s´appliquent au sein de la Communauté européenne. En Allemagne, la "loi relative aux équipements électriques et électroniques du 16 mars 2005 porte transposition de ces directives. Selon cette loi : • Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés dans une poubelle ordinaire. • Les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés dans une poubelle ordinaire mais doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats. • Les déchets d’équipements électriques et électroniques provenant d’utilisateurs autres que les ménages et issus de produits mis sur le marché après le 13 août 2005, sont repris par le fabricant et éliminés dans le respect des règlements en vigueur. Pour plus de détails concernant le recyclage et la mise au rebut d´appareils Bender, veuillez consulter notre site internet www.bender.de -> Service & Support. 7 isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 2. Consignes de sécurité Consignes de sécurité 2.1 Consignes de sécurité générales Pour répondre aux exigences des normes, il faut dans tous les cas procéder sur site à une adaptation aux conditions particulières de votre installation et aux conditions d´exploitation en effectuant des paramétrages individuels. Veuillez tenir compte des valeurs limites prescrites dans les caractéristiques techniques en fonction du domaine d´application. La documentation fournie avec l´appareil comporte, outre ce manuel d´exploitation, la fiche intitulée „Consignes de sécurité pour les produits Bender“. 2.2 Travaux sur les installations électriques Toute autre utilisation du système ne serait pas conforme à nos prescriptions. . Danger de mort par électrocution! En cas de contact avec des parties d´une installation sous tension on encourt le risque DANGER • d´un choc électrique, • de dégats sur l´installation, Pour que l´ISOMETER® fonctionne correctement, il faut qu´une résistance interne du secteur ≤ 1 kΩ existe entre L1/+ et L2/- au niveau de la source (par exemple un transformateur) ou de la charge. • de la destruction de l´appareil. Avant de monter l´appareil ou d´effectuer des travaux sur les raccordements de l´appareil, assurez-vous que l´installation est hors tension. Respectez les règles de sécurité en vigueur pour les travaux sur les installations électriques. Si l´appareil est utilisé en dehors de la République Fédérale d´Allemagne, il faut tenir compte des normes et réglementations en vigueur dans les pays respectifs. La norme européenne EN 50110 peut servir de référence. 2.3 Utilisation conforme aux prescriptions Losque l´ISOMETER® génère un signal d´alarme, le défaut d´isolement doit être éliminé aussi rapidement que possible. Le signal de l'ISOMETER® doit être acoustiquement et/ou optiquement perceptible lorsque l´appareil est installé dans une armoire de distribution. Tous les travaux nécessaires à l´installation, à la mise en service et au fonctionnement courant d´un appareil ou système doivent être effectués par un personnel qualifié. L´ISOMETER® surveille la résistance d´isolement RF de réseaux AC, AC/DC et DC non mis à la terre (schéma IT) ayant des tensions nominales de 3(N)AC, AC/DC 0. . .1000 V ou DC 0. . .1000 V. La capacité de fuite du réseau maximale admissible Ce est de150 μF. Les composantes DC qui existent dans les réseaux AC n´ont aucune influence sur le comportement de réponse lorsqu´un courant de charge d´au moins DC 100 mA circule. La tension d´alimentation séparée permet également la surveillance d´un réseau hors tension. 8 isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 3. Fonction Fonction 3.1 Caractéristiques de l'appareil • Surveillance de la résistance d´isolement RF pour réseaux AC/DC non mis à la terre • Mesure de la tension nominale du réseau de distribution Un (true r.m.s) avec détection de surtension/sous-tension Affichage Signification -100 % Défaut unilatéral sur le conducteur L2/- 0% Défaut symétrique +100 % Défaut unilatéral sur le conducteur L1/+ • Mesure des tensions résiduelles du réseau par rapport à la terre (L1+/PE et L2-/PE) • Adaptation automatique à la capacité de fuite du réseau Ce jusqu´à 150 μF • Temporisation au démarrage, temporisation de réponse et temporisation à la retombée réglables • Deux domaines de seuils réglables séparément de 10…500 kΩ (Alarm 1, Alarm 2) • Les alarmes sont affichées via les LED ("AL1", "AL2"), un écran et des relais d´alarme ("K1", "K2") • Autotest automatique de l´appareil avec auto-surveillance des raccordements • Mode de travail des relais commutable travail/repos • Affichage numérique de la valeur mesurée via un écran LCD multifonctions • Mémorisation de défauts activable • RS-485 (séparée galvaniquement) avec les protocoles suivants : • Interface BMS (interface pour appareils de mesure Bender) permettant l´échange de données avec d´ autres composantes de Bender • Modbus RTU • IsoData (pour un échange continu de données) • Mot de passe contre toute modification non autorisée de paramètres 3.2 Fonctionnement L´ISOMETER® mesure la résistance d´isolement RF ainsi que la capacité de fuite du réseau Ce entre le réseau à surveiller (L1/+, L2/-) et la terre (PE). La valeur efficace de la tensio nominale du réseau de distribution Un entre L1/+ et L2/- ainsi que les tensions résiduelles entre L1/+ et la terre (UL1e) et entre L2/- et la terre (UL2e) sont également mesurées. A partir d´une valeur minimale de la tension nominale du réseau, l´ISOMETER® recherche l´emplacement du défaut „R %“, c´est à dire la répartition de la résistance d´isolement entre le conducteur défectueux L1/+ ou L2/-, c´est à dire la répartition de la résistance d´isolement entre les conducteurs L1/+ et L2/-, et l´indique au moyen d´un signe positif ou négatif devant la valeur mesurée de la résistance d´isolement. Le domaine de valeurs du conducteur défectueux est ±100 % : 9 Les résistances partielles peuvent être calculées à partir de la résistance d´isolement totale RF et du conducteur défectueux (R %) avec la formule suivante: Défaut sur le conducteur L1/+ ->RL1F = (200 % * RF)/(100 % – R %) Défaut sur le conducteur L2/- -> RL2F = (200 % * RF)/(100 % + R %) Il est possible d´affecter le défaut détecté ou le conducteur défectueux à un relais d´alarme par le biais du menu. Si les valeurs RF ou Un dépassent les valeurs de seuil activées du menu "AL", un signal est généré via les LED ainsi que via les relais "K1" et "K2" en fonction des paramétrages des affectations de signal dans le menu "out". Le mode de travail des relais (n.o./n.c.) peut également y être paramétré et la mémorisation des défauts "M" peut y être activée. Si les valeurs RF ou Un ne passent plus en dessous ou au-dessus de leur propre valeur de relâchement (valeur de seuil plus hystérésis) de manière ininterrompue pour la durée toff, les relais d´alarme reviennent à leur position initiale et les LED d´alarme "AL1"/"AL2" s´éteignent. Si la fonction de mémorisation des défauts est activée, les relais d´alarme restent en position d´alarme et les LED restent allumées jusqu´à ce que la touche Reset „R“ soit activée ou que l´alimentation en tension Us soit interrompue. La touche Test "T" permet de vérifier le fonctionnement de l´appareil. Le paramétrage des appareils est effectué par le biais de l´écran LCD et des touches de commande situées sur la face avant. Vous pouvez protéger les configurations réalisées en saisissant un mot de passe. L´appareil peut aussi être paramétré par le biais du bus BMS, par exemple aumoyen d´une passerelle de communication BMS-Ethernet (COM465IP) ou Modbus RTU. L´isoHV425 détermine la capacité de fuite du réseau par le biais d´une mesure de l´impédance dont la fréquence est ajustée à une valeur mesurée de l´isolement la plus précise possible.Le signal de mesure est influencé par les redresseurs ou les onduleurs et les erreurs de phases qui peuvent alors se produire faussent la valeur mesurée pour la capacité de fuite du réseau. isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 Fonction Fonction 3.2.1 Codes de défaut Surveillance de la résistance d´isolement Dans le menu "AL" (consulter le tableau à la page 18) se trouvent les deux paramètres "R1" et "R2" pour la surveillance de la résistance d´isolement RF. Lors du réglage, il faut tenir compte du fait que la valeur R1 doit être plus élevée que la valeur R2. Un message d´alarme survient lorsque la résistance d´isolement RF atteint ou passe en deçà des valeurs activées R1 ou R2. Si RF dépasse les valeurs R1 ou R2 plus la valeur de l´hystérésis (consulter le tableau à la page 18), l´alarme est supprimée. 3.2.2 Codes de défaut E.01 Surveillance de la sous-tension et de la surtension Les deux paramètres ("U <" et "U >") relatifs à la surveillance de la tension du réseau de distribution Un peuvent être activés ou désactivés dans le menu de la valeur de réponse "AL" (consulter page 18). La valeur maximale de la sous-tension est limitée par la valeur de la surtension. La valeur efficace de la tension du réseau de distribution Un est surveillée. Une alarme survient lorsque la tension du réseau de distribution Un atteint ou passe en deçà ou atteint ou dépasse les valeurs limites ("U <" ou "U >"). Le dépassement de la tension du réseau de distribution Un maximale admissible pour l´ISOMETER® déclenche un message d´alarme même si la valeur limite de la surtension est désactivée. L´alarme est supprimée lorsque les valeurs limites plus l´hystérésis (consulter page 18) ne sont plus dépassées. 3.2.3 Si, contre toute attente, un défaut interne survenait, les codes de défaut apparaissent à l´écran. Quelques-uns sont décrits ci-après : E.02 E.05 E.07 Autotest/codes de défaut La fonction d´autotest intégrée contrôle le bon fonctionnement du contrôleur d´isolement et le raccordement à la terre. Lorsque l´autotest est démarré automatiquement les relais d´alarme ne commutent pas. Pour un autotest démarré manuellement, la commutation des relais d´alarme peut être réglée avec le paramètre "test" dans l´affectation de signal (menu "out", page 19). „tES“ est affiché à l´écran pendant toute la durée du test. E.08 Signification Défaut connexion PE Le raccordement de E ou KE à la terre est interrompu. Mesure à prendre : contrôler le raccordement, éliminer le défaut. Lorsque le défaut a été éliminé, le code de défaut s´efface automatiquement. Défaut de raccordement au réseau La résistance interne du réseau est trop élevée, le raccordement de "L1/+" ou "L2/-" au réseau est interrompu Mesure à prendre: contrôler le raccordement, éliminer le défaut. Lorsque le défaut a été éliminé, le code de défaut s´efface automatiquement. Erreur de la technique de mesure / étalonnage invalide pour la version soft actuelle Dépassement de la capacité de fuite du réseau Ce maximale admissible selon les caractéristiques techniques Mesure à prendre : L´appareil n´est pas approprié à la capacité de fuite Ce existante: désinstaller l´appareil. Erreur d´étalonnage pendant le test de l´appareil Mesure à prendre : lorsque le défaut persiste après le contrôle des raccordements de l´appareil, un défaut existe dans l´appareil. Lorsque des dysfonctionnements ou des connexions manquantes sont constatés, les LED "ON"/"AL1"/"AL2" clignotent. Les codes de défaut (E.xx) correspondants sont affichés à l´écran si les réglages par défaut sont sélectionnés, le relais "K2" commute. Des défauts internes "E.xx" peuvent survenir en raison de perturbations extérieures ou de défauts internes du matériel. Si le message d'erreur survient de nouveau après un redémarrage de l´appareil ou après la restauration des réglages par défaut (option de menu "FAC"), l´appareil doit être réparer. Les relais peuvent être assignés à un défaut interne avec le paramètre "Err" dans le menu "out" de l´ affectation de signal. Lorsque le défaut a été éliminé, les relais d´alarme reviennent à leur position initiale soit automatiquement soit en activant la touche RESET. L´autotest peut durer quelques minutes. Il peut être supprimé pour le démarrage de l´appareil avec le paramètrage "S.Ct = off" dans le menu "SEt", afin que l´ISOMETER® soit plus rapidement en mode de mesure après sa mise sous tension. 10 isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 Fonction Fonction Autotest automatique 3.2.6 Lorsqu´il est connecté à la tension d´alimentation, l´appareil effectue un autotest et par la suite il effectuera cet autotest toutes les 24 h (réglable sous Menu „t“ à la page 20: off, 1h, 24 h). Le temps de mesure est le temps qui est nécessaire à l´acquisition d´une valeur mesurée. Il se reflète dans le temps de réponse propre tae. Pour la valeur mesurée de la résistance d´isolement, il est principalement déterminé par la durée nécessaire de l´impulsion de mesure qui dépend de la résistance d´isolement et de la capacité de fuite du réseau Ce à surveiller. L´impulsion de mesure est produite par le générateur d´impulsions de mesure intégré à l´ISOMETER®. Les temps de mesure pour Ce, UL1e, UL2e et R % sont synchrones. Des perturbations dans le réseau peuvent prolonger les temps de mesure. Par contre, le temps de mesure de la tension nominale du réseau Un est indépendant et nettement plus court. Autotest manuel Lorsque la touche Test-/Reset externe ou la touche Test "T" a été activée >1,5 s sur l´appareil, un autotest est démarré. Lorsque que l´on appuie sur la touche TEST "T", tous les éléments disponibles pour cet appareil sont également affichés. 3.2.4 Dysfonctionnements Outre l´autotest décrit, quelques fonctions du contrôleur d´isolement sont contrôlées en permanence en cours de fonctionnement. Si un défaut est détecté, le défaut interne (Err) est signalé, le code de défaut "E.xx" apparaît à l´écran comme identification du type de défaut xx et les LED "ON"/"AL1"/"AL2" clignotent. Si le défaut survient de nouveau après un redémarrage de l´appareil ou après la restauration des réglages par défaut, il faut prendre contact avec notre service technique. 3.2.5 Affectation de signalisation aux relais d´alarme K1/K2 Les signalisations de défaut interne, de défaut d´isolement, de défaut de sous-tension/ défaut de surtension, de test de l´appareil et de démarrage de l´appareil peuvent être assignées aux relais d´alarme via le menu „out“. Un défaut d´isolement est indiqué par les messages "+R1", "-R1", "+R2" et "-R2". Les messages "+R1" et "+R2" indiquent un défaut d´isolement qui peut être assigné au conducteur L1/+ et les messages "-R1" ainsi que "-R2" indiquent un défaut d´isolement qui peut être assigné au conducteur L2/-. Le message „test“ indique un autotest. Le message "S.AL" indique un "démarrage d´appareil avec alarme". Après sa mise sous tension et après avoir paramétré la valeur "S.AL = on", l´ISOMETER® démarre avec la valeur mesurée de l´isolement RF = 0 Ω et active toutes les alarmes. Les alarmes ne sont supprimées que lorsque les valeurs mesurées sont actualisées et que les valeurs limites sont respectées. Avec le réglage par défaut "S.AL = off", l´ISOMETER® démarre sans alarme. Il est recommandé de régler de manière identique la valeur de paramètre "S.AL" pour les deux relais. 11 Temps de mesure et temps de réponse Temps de réponse total tan Le temps de réponse total tan est la somme du temps de réponse propre tae et de la temporisation ton. Temps de réponse propre tae Le temps de réponse propre tae est le temps qui est nécessaire à l´ISOMETER® pour déterminer la valeur mesurée. Pour la valeur mesurée de la résistance d´isolement, il dépend de la résistance d´isolement RF et de la capacité de fuite Ce . Temporisation de réponse ton La temporisation de réponse ton peut être réglée de manière uniforme pour tous les messages dans le menu "t" via le paramètre "ton", cependant chaque message d´alarme spécifié dans l´affectation de signal a son propre timer pour ton. Cette temporisation peut être appliquée pour la suppression des interférences dans le cas de temps de mesure courts. Une alarme ne sera signalée que lorsqu´une valeur limite de la valeur mesurée correspondante est violée de manière ininterrompue pour la durée de ton. Toute violation récurrente des valeurs limites dans l´intervalle de temps ton redémarre la temporisation de réponse "ton". Temporisation à la retombée toff La temporisation à la retombée toff peut être réglée de manière uniforme pour tous les messages dans le menu "t" via le paramètre "toff", cependant chaque message d´alarme spécifié dans l´affectation de signal a son propre timer pour toff. La signalisation d´une alarme est maintenue jusqu´à ce qu´il n´y ait plus, de manière ininterrompue, de violation de la valeur limite (hystérèsis comprise) de la valeur mesurée correspondante pour la durée de toff . A chaque fois que la valeur limite n´est pas violée pour la période de toff, la temporisation à la retombée "toff" redémarre. isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 Fonction Temporisation au démarrage t 3.2.12 Interface/protocole Après la mise sous tension US, l´alarme est inhibée pour la durée préréglée sous le paramètre "t" (0…10 s). L´ISOMETER® utilise l´interface matérielle de série RS-485 avec les protocoles suivants : 3.2.7 Mode de protection par mot de passe (on, OFF) Lorsque la demande de mot de passe est activée (on), il faut tout d´abord entrer le mot de passe correct (0…999) avant de pouvoir procéder à la modification des paramètres. 3.2.8 Réglage par défaut FAC Lorsque les réglages par défaut sont activés tous les paramétrages modifiés sont ramenés à l´état existant à la livraison, à l´exception des paramètres de l´interface. 3.2.9 Touche Test ou Reset externe combinée T/R Reset = appuyer sur le BP externe < 1,5 s Reset et test ensuite = appuyer sur le BP externe > 1,5 s Arrêter la fonction de mesure = appuyer et maintenir enfoncé le BP externe La fonction d´arrêt peut également être déclenchée via une commande de l´interface et, dans ce cas, elle ne peut être réinitialisée que par le biais de l´interface. Un seul ISOMETER® doit être piloté avec une touche Test/Reset externe. Les touches TEST et RESET ne doivent pas être connectées en parallèle dans le cas d´un test simultané de plusieurs contrôleurs d´isolement. 3.2.10 Mémorisation des défauts La mémorisation des défauts peut être activée ou désactivée avec le paramètre "M" dans le menu "out". Si la fonction de mémorisation des défauts est active, tous les messages d´alarme des LED et relais qui sont en attente restent disponibles jusqu´à leur suppression via la touche Reset (interne/externe) ou jusqu´à la coupure de la tension d´alimentation Us. • BMS Le protocole BMS est un élément essentiel de l´ interface pour appareils de mesure Bender (protocole de bus BMS). La transmission des données se fait en caractères ASCII. • Modbus RTU Modbus RTU est un protocole de messagerie par couche d'application qui utilise la communication maître/esclave entre des appareils reliés les uns aux autres via des systèmes de bus et des réseaux. Un contrôle de redondance cyclique sur 16 bits ou CRC16 est adjoint aux messages Modbus-RTU, ce qui garantit la fiabilité. • IsoData L´ISOMETER® envoie continuellement, par cycle d´environ 1 seconde, une chaîne de données ASCII. Une communication avec l´ ISOMETER® n´est pas possible sous ce mode et aucun autre émetteur ne doit être connecté sur le câble de bus RS-485. La chaîne de données ASCII pour l´ISOMETER® est décrite à la page 30. L´adresse des paramètres, la vitesse de transmission et la parité pour les protocoles d´interface sont configurés dans le menu „out“ . Avec "Adr = 0", les options de menu vitesse de transmission et parité ne sont pas affichées dans le menu et le protocole IsoData est activé. Avec une adresse de bus valide (c´est à dire une valeur différente de 0) l´option de menu "vitesse de transmission" est affichée dans le menu. La valeur du paramètre "---" pour la vitesse de transmission désigne le protocole BMS activé. Dans ce cas, la vitesse de transmission pour le protocole BMS est de 9600 Baud. Si la valeur du paramètre de la vitesse de transmission différente "---" est réglée, le protocole Modbus avec vitesse de transmission réglable est activé. 3.2.11 Historique HiS Lorsqu´après l´effacement de l´historique le premier défaut survient, toutes les valeurs mesurées (celles qui sont cochées dans le tableau à la page 21) sont mémorisées dans l´historique. Ces données peuvent être lues à l´aide de l´option de menu "HiS". Pour pouvoir mémoriser un nouvel enregistrement, l´historique doit au préalable être effacé avec "Clr" via le menu. 12 isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 4. Montage, branchement et mise en service Montage, branchement et mise en service Encombrement, schéma pour la fixation par vis, raccordement de la borne à ressort: Accessoire ,5 Tous les travaux nécessaires à l´installation, à la mise en service et au fonctionnement courant d´un appareil ou système doivent être effectués par un personnel qualifié. 74 7,5 4 ,1 Clic 36 31 2 • de dégats sur l´installation, • de la destruction de l´appareil. 93 67,5 • d´un choc électrique, 45 DANGER 2 107 mm Danger de mort par électrocution ! En cas de contact avec des parties d´une installation sous tension on encourt le risque 1 Avant de monter l´appareil ou d´effectuer des travaux sur les raccordements de l´appareil, assurez-vous que l´installation est hors tension. Respectez les règles de sécurité en vigueur pour les travaux sur les installations électriques. 3 2 Si l´ISOMETER® est utilisé dans du matériel roulant ferroviaire, il faut s´assurer que l´ISOMETER® va être monté dans une armoire de distribution qui satisfait aux exigences de protection incendie de la norme DIN EN 45545-2. 4.1 Montage • Montage sur rail : Encliquetez le clip de montage situé au dos de l´appareil sur le rail de telle manière que l´appareil soit bien stable, ou • Fixation par vis : Utilisez un outil pour amener les clips de montage situés au dos de l´appareil (un 2ème clip de montage est nécessaire, veuillez consulter les références) dans une position où ils se trouvent au-dessus du boîtier. Fixez l´appareil à l´aide de deux vis M4, consulter le schéma suivant. 13 La flèche située à la base du boîtier indique l´endroit où le cache de la face avant peut être ouvert. 4.2 Raccordement Les bornes "A1" et "A2" doivent être connectées à la tension d´alimentation Us conformément à la norme DIN VDE 0100-430 , c´est-à-dire que le câble doit être muni de dispositifs de protection contre les courts-circuits (nous recommandons : un fusible 6 A). Suivant la norme NF C 0100 - article -430 ou CEI 364-4-473 - article 2.3, il est possible de renoncer, sous certaines conditions, aux dispositifs de protection contre les courts-circuits pour le branchement au réseau IT à surveiller ("L1/+" et "L2/-"), si le circuit ou le câble est conçu de telle façon que le danger qu´un court-circuit se produise soit réduit au minimum. Un seul ISOMETER® doit être piloté avec une touche Test/Reset externe. Les touches TEST et RESET ne doivent pas être connectées en parallèle (dans le cas d´un test simultané de plusieurs ISOMETER®, utiliser un relayage approprié pour assurer une séparation galvanique). isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 Montage, branchement et mise en service Connectez l´appareil selon le schéma de branchement : L1/+ L2/L3 PE US E E Up KE Up A1 A2 Test / Reset AK2 GND AK1 E E AK1 GND AK2 Up Up AK2 GND AK1 KE A1 A2 AK1 GND AK2 ON AL1 k AL2 isoHV425 AGH422 k < ISOMETER T L1/+ L2/- T/R R 24 A B K1 L1/+ L2/ T/R MENU 14 11 R on off R K2 14 24 11 A COM465IP B RS-485 14 isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 Montage, branchement et mise en service Couplage sur un conducteur : L1/+ L2/L3 PE US E E Up KE Up A1 A2 Test / Reset AK2 GND AK1 E E AK1 GND AK2 Up Up AK2 GND AK1 KE A1 A2 AK1 GND AK2 ON AL1 k AL2 isoHV425 AGH422 k < ISOMETER T L1/+ L2/- T/R R 24 A B K1 L1/+ L2/ T/R MENU 14 11 R on off R K2 14 24 11 A COM465IP B RS-485 Le couplage sur un conducteur signifie qu´il n´est plus possible de mesurer la tension du réseau de distribution et qu´il n´est plus possible d´afficher le conducteur défectueux ("R%"). 15 isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 Montage, branchement et mise en service Montage, branchement et mise en service Les sections de conducteur nécessaires pour le câblage sont indiquées dans les caractéristiques techniques à partir de la page 31. Légende des schémas de branchement : 4.3 Mise en service Borne Raccordement A1, A2 Raccordement à la tension d´alimentation Us via un fusible (protection du câble). En cas d´alimentation venant d´un réseau IT, les deux lignes doivent être protégées par un fusible. E, E, KE Connecter chaque borne séparément au PE : Utiliser la même section de câble que pour "A1", "A2" L1/+, L2/– Raccordement au réseau IT à surveiller Up, AK1, GND, AK2 Relier les bornes de l´AGH422 avec les bornes correspondantes de l´ISOMETER®. T/R Raccordement pour les touches Test et Reset externes combinées 11, 14 Raccordement au relais d´alarme "K1" 11, 24 Raccordement au relais d´alarme "K2" A, B Interface de communication RS-485 avec résistance de terminaison commutable Exemple : Raccordement d´une passerelle BMS-Ethernet COM465IP 1. Vérifiez si l´ISOMETER® est correctement raccordé au réseau à surveiller. 2. Mettez l´ISOMETER® sous tension. L´appareil effectue un étalonnage, un autotest et un ajustement au réseau IT à surveiller. Cela peut durer jusqu´à 4 minutes en cas de grandes capacités de fuite du réseau, ensuite la résistance d´isolement actuelle apparait en tant qu´affichage par défaut, par ex. : Le symbole de l´impulsion signale une actualisation correcte des valeurs mesurées de la résistance. Dans le cas ou des perturbations entravent l´actualisation de la valeur mesurée, le symbole de l´impulsion est masqué. 3. Démarrage d´un autotest manuel en actionnant la touche Test "T". Lorsque que l´on appuie sur la touche (> 1,5 s) tous les éléments disponibles pour cet appareil sont affichés. L´inscription "tES" clignote pendant la durée du test. Les dysfonctionnements qui ont été déterminés sont affichés en tant que codes de défaut (consulter page 10). Lors de ce test, les relais d´alarme ne sont pas contrôlés (réglage usine). Dans le menu „out“ le paramétrage peut être modifié de telle façon que, lors de l´autotest manuel, les relais commutent en état d´alarme. 4. Vérifier si le réglage usine est adapté. Les paramétrages sont-ils adaptés à l´installation surveillée ? Liste des réglages par défaut, consulter les tableaux à partir de la page 18. 5. Vérifier la fonction avec un véritable défaut d´isolement. L´ISOMETER® doit être contrôlé sur le réseau surveillé en créant un défaut à la terre via une résistance adéquate. 16 isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 5. Commande de l´appareil Commande de l´appareil La structure des menus est illustrée dans les pages suivantes. 5.1 Eléments utilisés de l´écran En appuyant sur la touche "MENU" pour > 1,5 secondes, la première option de menu "AL" apparaît. La navigation et les paramétrages sont effectués avec les touches et (Enter). Face avant de l´appareil/afficheur ON Touche fléchée haut, touche fléchée bas : - se déplacer vers le haut ou vers le bas dans le menu - augmenter ou réduire des valeurs AL1 AL2 T Appuyer sur la touche MENU/entrée pendant plus de 1,5 s : - Démarrage du mode Menu - ou si l´appareil se trouve déjà dans le mode Menu : quitter l´option de menu (Esc). Une valeur éventuellement modifiée n´est pas sauvegardée. R T { 1 { 10 3 2 { {+ 1 C L1L2 > < µ F kM % s 2 4 3 { test onoff MAdr Les segments paramétrables actifs clignotent! 9 8 7 6 5 4 5 6 7 8 9 10 17 Touche de défilement vers le bas Touche Reset (appuyer > 1,5 s) MENU MENU Appuyer sur la touche MENU/entrée pendant moins de 1,5 s : - confirmer la sélection d´une option de menu - ou confirmer la valeur modifiée vert - On Affectation selon le jaune - Alarme tableau à la page 19 jaune - Alarme Touche de défilement vers le haut Touche TEST (appuyer > 1,5 s) Lorsque la touche TEST est maintenue enfoncée, les éléments disponibles pour l´appareil sont affichés. ENTER R { MENU ON AL1 AL2 Fonction Touche MENU (appuyer > 1,5 s) U : Tension nominale du réseau de distribution Un R : résistance d´isolement RF C : capacité de fuite du réseau Ce Conducteur surveillé = : Type de tension DC : actualisation correcte des valeurs mesurées ~ : Type de tension AC Valeurs mesurées et unités La fonction de protection par mot de passe est activée. Dans le mode Menu, le mode de travail des relais d´alarme correspondants est affiché. Interface de communication avec valeur mesurée : mode isoData La mémorisation des défauts est activée. Symboles d´état Identifiant pour valeurs de seuil et violation des valeurs de seuil isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 Commande de l´appareil Commande de l´appareil 5.2 Vue d´ensemble des menus 5.3 Menu "AL" Affichage des valeurs mesurées Affichage par défaut R Menu Enter ou t > 5 min. Enter R [kΩ] C [μF] U L1 L2 [V ] UL1 [V ] UL2 [V ] R [%] Sélection des paramètres Réglage de la valeur de seuil Les deux paramètres "R1" et "R2" pour la surveillance de la résistance d´isolement se trouvent dans le menu relatif aux valeurs de seuil "AL". Lors du réglage, il faut tenir compte du fait que la valeur R1 doit être plus élevée que la valeur R2. Un signal d´alarme est généré lorsque la résistance d´isolement RF atteint ou passe en deçà des valeurs R1 ou R2. Si RF dépasse les valeurs R1 ou R2 plus la valeur de l´hystérésis (consulter le tableau ci-dessous) l´alarme est supprimée. AL out t SEt InF HiS ESC Esc k 5.3.1 Sélection des menus Esc P1 ... De même, dans le menu relatif aux valeurs de seuil "AL", les deux paramètres ("U <" et "U >") pour la surveillance de la tension du réseau de distribution peuvent être activés ou désactivés. La valeur maximale de la sous-tension est limitée par la valeur de la surtension. Afficheur Activation Valeur paramétrée Description Pn FAC Domaine FAC R1 < R2 … 500 50 kΩ Valeur de préalarme Ran1 Hys. = 25 %/mini. 1kΩ R2 < 10… R1 25 kΩ Valeur d´alarme Ran2 Hys. = 25 %/mini. 1kΩ ESC Enter Ke Ke Mot de passe optionnel Fonction Enter Sélection, Valider la saisie Touche Menu Appeler le menu / MENU brève > 1,5 s Esc / MENU > 1,5 s / T > 1,5 s / R > 1,5 s Quitter le menu Test Démarrer le test de l´appareil Reset Supprimer les défauts mémorisés / MENU Option de menu Enter Editer paramètres Esc Enter Mémoriser paramètres Paramètres AL Consulter et paramétrer les valeurs de seuil out Configurer la mémorisation des défauts, les relais d´alarme et l´interface t 18 Pression U< off 30 … “U>" 30 Valeur d´alarme V sous-tension r.m.s. Hys. = 5 %/mini. 5 V U> off "U<" … 1,10k 1100 Valeur d´alarme V surtension r.m.s. Hys. = 5 %/mini. 5 V FAC = réglage par défaut; Ke = réglage client régler les temporisations et les cycles d´autotest SEt Paramétrer la commande de l´appareil InF Demander la version soft HiS Interroger et supprimer l´historique ESC Aller au niveau de menu supérieur isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 Commande de l´appareil Commande de l´appareil 5.4 Menu „out“ 5.4.1 K1 "r1" K2 "r2" Configuration du mode de travail du relais Afficheur FAC Relais K1 r1 test off r2 test r1 S.AL off r2 S.AL Afficheur FAC Relais K2 Ke Afficheur n.c. 1 FAC Description Ke n.c. 2 Mode de travail relais n.c./n.o. Ke Afficheur FAC LED Ke Description de l´alarme ON AL1 AL2 off Test de l´appareil démarré manuellement off Démarrage de l´appareil avec alarme FAC = réglage par défaut; Ke = réglage client FAC = réglage par défaut; Ke = réglage client : LED éteinte : LED clignote : LED allumée 5.4.2 Affectation de signalisation aux relais „r1“ et „r2“ et affectation LED Dans l´affectation de la signalisation, chaque message/alarme est affecté(e) au relais correspondant via le paramétrage "on". La LED d´affichage est directement assignée aux messages et n´est pas reliée aux relais. Dans le cas d´un défaut d´isolement asymétrique, seule l´alarme correspondant au conducteur assigné (L1/+ ou L2/-) sera affichée. K1 "r1" K2 "r2" Afficheur FAC 1 Err off r1 +R1 < Ω on r1 -R1 < Ω on r1 +R2 < Ω off r2 r1 -R2 < Ω off r2 r1 U <V off r2 r1 U >V off r2 19 Ke Afficheur FAC 2 Err LED Description de l´alarme ON AL1 AL2 on Défaut interne E.xx r2 +R1 < Ω off Préalarme R1 Défaut RF sur L1/+ r2 -R1 < Ω off Préalarme R1 Défaut RF sur L2/- on Alarme R2 Défaut RF sur L1/+ on Alarme R2 Défaut RF sur L2/- on Alarme Un sous-tension on Alarme Un Surtension +R2 <Ω -R2 < Ω U <V U >V Ke 5.4.3 Configuration de la mémorisation des défauts Afficheur FAC M off Ke FAC = réglage par défaut; Description Fonction de mémorisation pour les messages d´alarme (Mémorisation des défauts) Ke = réglage client isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 Commande de l´appareil Commande de l´appareil 5.4.4 5.6 Menu „SEt“ Configuration des interfaces Valeur paramétrée Description 5.6.1 Configuration des fonctions Afficheur Adr FAC 0/3 … 90 3 ( --- / “---“ 1,2k … 115k Adr 1 8E1 8o1 8n1 Adr 2 Ke 8E1 Afficheur ) BusAdr. Adr = 0 désactive BMS ainsi que Modbus et active isoData avec un échange continu de données (115k2, 8E1) ( Vitesse “---“ --> Bus BMS (9k6, 7E1) ) de trans- “1,2k“ … “115k“ --> Modbus (variable, mission variable) ( 8E1 - 8 bits de données Parité paire, 1 bit d´arrêt 8o1 - 8 bits de données Parité impaire, 1 bit d´arrêt 8n1 - 8 bits de données Sans parité, 1 bit d´arrêt Modbus Domaine ) FAC = réglage par défaut; Ke = réglages client; Activation FAC off Ke Valeur paramétrée Domaine FAC 0 . . . 999 0 Description Ke Mot de passe pour le réglage des paramètres nEt on Vérification du raccordement au réseau lors du test de l´appareil S.Ct on Test de l´appareil lors du démarrage de l´appareil FAC Rétablir les réglages par défaut (Factory Setting) SYS Réservé à notre service technique FAC = réglage par défaut; Ke = réglage client ( ) = réglage client, qui ne sera pas modifié par FAC. 5.5 Menu „t“ 5.5.1 Configuration des temps Afficheur Valeur paramétrée Domaine FAC Description Ke Temps de démarrage pour le démarrage de l´appareil t 0 … 10 0 s ton 0 … 99 0 s Temporisation de réponse K1 et K2 toff 0 … 99 0 s Temporisation à la retombée K1 et K2 test OFF/1/24 24 h Délai de répétition du test de l´appareil FAC = réglage par défaut; Ke = réglage client 20 isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 Commande de l´appareil Commande de l´appareil 5.7 Affichage de la valeur mesurée et historique RF est affiché en continu sur l´écran (affichage par défaut). Toutes les autres valeurs mesurées affichées reviennent à l´affichage par défaut au bout de 5 minutes maximum. Le symbole d´impulsion indique une valeur mesurée actuelle. Si ce symbole n´apparaît pas, la mesure est en cours et la dernière valeur mesurée valide est affichée. Les symboles "<" ou ">" sont affichés avec la valeur mesurée lorsque une valeur de seuil est atteinte ou qu´il y a violation de cette valeur ou, lorsque la valeur passe en deçà ou au-dessus du domaine de mesure. HiS Afficheur Description ±R kΩ Résistance d´isolement 1 kΩ ... 4 MΩ RF résolution 1 kΩ C μF Capacité de fuite du réseau Ce 1 μF ... 200 μF résolution 1 μF ~ ± U L1 L2 = V Tension nominale du réseau de distribution L1 - L2 Un résolution 1 VRMS 0 VRMS … 1,15 kVRMS ± U L1 =V Tension résiduelle L1/+ - PE 0 VDC … 1,15 kVDC UL1e résolution 1 VDC ± U L2 =V Tension résiduelle L2/- - PE 0 VDC … 1,15 kVDC UL2e résolution 1 VDC ±R UR Emplacement du défaut en % -100 % …+100 % % = kΩ Résistance d´isolement RUGe 1 kΩ …4 MΩ résolution 1 kΩ RUGe est une valeur approximative pour les défauts d´isolement asymétriques et sert d´ indicateur de tendance avec des temps de mesure courts. Elle est définie via la tension du réseau de distribution DC ( > 50 V ) et n´est exacte qu´en cas de défauts d´isolement purement unilatéral. Si des défauts d´isolement existent simultanément sur L1/+ et L2/ -, la valeur est affichée comme étant trop élevée. : La valeur mesurée est affichée dans l´historique. 21 isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 6. Accès aux données au moyen du protocole BMS Accès aux données au moyen du protocole BMS Le protocole BMS est un élément essentiel de l´interface pour appareils de mesure Bender (protocole de bus BMS). La transmission des données se fait en caractères ASCII. 22 Canal BMS n°. Valeur de fonctionnement 1 RF Préalarme R1 2 RF Alarme R2 3 Ce ---- 4 Un Sous-tension 5 Un Surtension 6 --- Défaut connexion terre (E.01) 7 --- Défaut connexion réseau (E.02) 8 --- Tous les autres défauts internes (E.xx) 9 Emplacement du défaut [%] --- 10 UL1e --- 11 UL2e --- 12 Compteur d´actualisation --- 13 RUGe --- 14 --- --- 15 --- --- Alarme isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 7. Accès aux données au moyen du protocole Modbus RTU Les requêtes auprès de l´ISOMETER® se font avec le code de fonction 0x03 (lire plusieurs registres) ou la commande 0x10 (écrire plusieurs registres). L´ISOMETER® génère une réponse par rapport à la fonction et la renvoie. 7.1 Lecture du registre Modbus à partir de l´ISOMETER® Le code de fonction 0x03 permet de lire les mots souhaités de l´image process dans les registres de maintien de l´ISOMETER® . Il faut pour cela indiquer l'adresse de départ et le nombre des registres qui doivent être lus. Il est possible de lire jusqu´à 125 mots (0x7D) avec une requête. 7.1.1 Ordre du maître à l´ISOMETER® 7.2 Ecriture du registre modbus (paramétrage) L´ordre modbus 0x10 (régler plusieurs registres) permet de modifier des registres dans l´appareil. Les registres de paramètres sont disponibles à partir de l´adresse 3000. Le contenu des registres est indiqué dans le tableau à la page 25 . 7.2.1 Ordre du maître à l´ISOMETER® Dans cet exemple, le maître s´adresse à l´ISOMETER® doté de l´adresse 3 et requiert que le contenu du registre doté de l´adresse 3003 soit réglé sur 2. Octet Dans l´exemple ci-dessous, le maître requiert de l´ ISOMETER® doté de l´adresse 3 le contenu du registre 1003. Le registre comprend la description du canal de mesure 1. Octet Accès aux données au moyen du protocole Modbus Nom Exemple Nom Exemple Octet 0 Adresse modbus de l´ISOMETER® 0x03 Octet 1 Code de fonction 0x10 Octets 2, 3 Registre de démarrage 0x0BBB Octet 0 Adresse modbus de l´ISOMETER® 0x03 Octets 4, 5 Nombre de registres 0x0001 Octet 1 Code de fonction 0x03 Octet 6 Nombre d´octets de données 0x02 Octets 2, 3 Adresse de départ 0x03EB Octets 7, 8 Données 0x0002 Octets 4, 5 Nombre de registres 0x0001 Octets 9, 10 CRC16 somme de contrôle 0x9F7A Octet 6, 7 CRC16 somme de contrôle 0xF598 7.1.2 7.2.2 Réponse de l´ISOMETER® au maître Octet Réponse de l´ISOMETER® au maître Octet Nom Exemple Nom Exemple Octet 0 Adresse modbus de l´ISOMETER® 0x03 Octet 0 Adresse modbus de l´ISOMETER® 0x03 Octet 1 Code de fonction 0x10 Octet 1 Code de fonction 0x03 Octets 2, 3 Registre de démarrage 0x0BBB Octet 2 Nombre d´octets de données 0x02 Octets 4, 5 Nombre de registres 0x0001 Octets 3, 4 Données 0x0047 Octets 6, 7 CRC16 somme de contrôle 0x722A Octets 7, 8 CRC16 somme de contrôle 0x81B6 23 isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 Accès aux données au moyen du protocole Modbus RTU Accès aux données au moyen du protocole Modbus 7.3 Code d'exception Si, pour une raison quelconque, une requête n´a pas reçu de réponse, l´ISOMETER® envoie un code dit d´exception avec l´aide duquel le défaut éventuel peut être circonscrit. Code d'exception Description 0x01 Fonction irrecevable 0x02 Accès aux données irrecevable 0x03 Valeur de données irrecevable 0x04 Défaut interne 0x05 Confirmation de réception (la réponse arrive avec un retard) 0x06 La requête n´est pas acceptée (le cas échéant réitérer la requête) 7.3.1 Structure du code d´exception Octet Nom Exemple Octet 0 Adresse modbus de l´ISOMETER® 0x03 Octet 1 Code de fonction (0x03) + 0x80 0x83 Octet 2 Données (code d´exception) 0x04 Octet 3, 4 CRC16 somme de contrôle 0xE133 24 isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 8. Affectation des registres modbus de l´ ISOMETER® En fonction de l´état de l´appareil, l´information contenue dans les registres est soit la valeur mesurée sans alarme, la valeur mesurée avec l´alarme 1, la valeur mesurée avec l´alarme 2 ou uniquement le défaut interne. Affectation des registres modbus de l´ ISOMETER® Valeur mesurée Registre Valeur mesurée Registre Défaut interne sans alarme Alarme 1 Alarme 2 RF Défaut d´isolement (71) [Pas d´alarme] RF Défaut d´isolement (1) [préalarme] RF Défaut d´isolement (1) [Alarme] --Raccordement terre(102) [défaut interne] 1004 à 1007 --- --- --- --- 1008 à 1011 Un Tension (76) [Pas d´alarme] Un Sous-tension (77) [Alarme] Un Surtension (78) [Alarme] --Liaison réseau (101) [défaut interne] 1000 à 1003 1012 à 1015 Ce Capacité (82) [Pas d´alarme] --- 1016 à 1019 UL1e Tension (76) [Pas d´alarme] --- 1020 à 1023 UL2e Tension (76) [Pas d´alarme] 1024 à 1027 Emplacement du défaut en % --- (1022) [Pas d´alarme] 1028 à 1031 RUGe Défaut d´isolement (71) [Pas d´alarme] 25 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- Défaut interne sans alarme 1032 à 1035 Compteur d´actualisation de la valeur mesurée --- (1022) [Pas d´alarme] Alarme 1 Alarme 2 --- --Défaut interne (115) [défaut interne] --- ( ) = Code de description du canal (consulter Chapitre 8.2) [ ] = Type d´alarme (consulter Chapitre 8.1.2.2) Registre Propriété Description Format Unité Domaine de valeurs 3000 RW Réservé --- --- --- 3001 RW Réservé --- --- --- 3002 RW Réservé --- --- --- 3003 RW Réservé --- --- --- 3004 RW Réservé --- --- --- 3005 RW Valeur de préalarme mesure de la résistance "R1" UINT 16 kΩ R2 … 500 3006 RW Réservé --- --- --- 3007 RW Valeur d´alarme mesure de la résistance "R2" UINT 16 kΩ 10 … R1 3008 RW Activation valeur d´alarme sous-tension "U<" UINT 16 --- 0 = inactif 1 = actif 3009 RW Valeur d´alarme sousUINT 16 tension „U<“ V 30 … U> 3010 RW Activation valeur d´alarme surtension "U>" UINT 16 --- 0 = inactif 1 = actif 3011 RW Valeur d´alarme Surtension "U >" UINT 16 1/10 V U< … 1100 --- isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 Affectation des registres modbus de l´ ISOMETER® Registre Propriété Description RW Fonction de mémorisation pour messages d´alarme (mémorisation des défauts) "M" 3013 RW Mode de travail du relais 1 "r1" 3014 RW 3015 RW 3012 3016 3017 3018 26 RW Affectation des registres modbus de l´ ISOMETER® Format Unité Domaine de valeurs Registre Propriété Description Format Unité Domaine de valeurs --- 0 = inactif 1 = actif --- 0 = inactif 1 = actif 3024 RW Vérification du raccordement au réseau UINT 16 lors du test de l´appareil 'nEt' UINT 16 --- 0 = n.o. 1 = n.c. 3025 RW Test de l´appareil lors du démarrage de l´appareil "S. Ct" UINT 16 --- 0 = inactif 1 = actif Mode de travail du relais 2 "r2" UINT 16 --- 0 = n.o. 1 = n.c. 3026 RW UINT 16 --- 0 = arrêt 1 = --- Adresse bus "Adr" UINT 16 --- 0/3 … 90 Demander le mode d´arrêt (0 = désactiver les appareils) 3027 RW Affectation de signaliUINT 16 sation relais 1 "r1" --- Bit 9 … Bit 1 3028 RW Affectation de signaliUINT 16 sation relais 2 "r2" --- Bit 9 … Bit 1 --- 0 = BMS 1 = 1,2 k 2 = 2,4 k 3 = 4,8 k 4 = 9,6 k 5 = 19,2 k 6 = 38,4 k 7 = 57,6 k 8 = 115,2 k 8003 WO Réglage par défaut pour tous les paramètres UINT 16 --- 0x6661 "fa" 0 = 8N1 1 = 8O1 2 = 8E1 8004 WO Réglage par défaut uniquement pour les paramètres réinitialisables via FAC UINT 16 --- 0x4653 "FS" 8005 WO Démarrer le test de l´appareil UINT 16 --- 0x5445 "TE" 8006 WO Effacer la mémoire des défauts UINT 16 --- 0x434C "CL" --- --- Vitesse de transmission "Adr 1" UINT 16 UINT 16 RW Parité "Adr 2" UINT 16 RW Temporisation au démarrage "t" lors du démarrage de l´appareil UINT 16 --- s 0 …10 3019 RW Temporisation "ton" pour relais K1 et K2 UINT 16 s 0 … 99 3020 RW Temporisation à la retombée "toff" pour relais K1 et K2 UINT 16 s 0 … 99 9800 à 9809 RO Nom des appareils 3021 RW Délai de répétition "test" pour le test automatique des appareils UINT 16 --- 0 = OFF 1=1h 2 = 24 h UNIT 16 (ASCII) consulter Chapitre 8.1.1 9820 RO Numéro d´identification du logiciel UINT 16 --- Numéro D du logiciel 3022 RW Réservé --- --- --- 9821 RO Numéro de version du logiciel UINT 16 --- Version soft 3023 RW Réservé --- --- --- 9822 RO Version soft : Année UINT 16 isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 UINT 16 RO Version du pilote modbus UINT 16 9825 RW = lire/écrire ; Représentation de la suite de bits pour le traitement de valeurs de mesure analogiques selon IEEE 754 S = signe E = exposant RO = lire uniquement ; WO = écrire uniquement M = mantisse 8.1 Type de données spécifiques à l´ISOMETER® 8.1.2.2 8.1.1 Nom de l´appareil Bit Le format des données du nom de l´appareil est indiqué ci-dessous. Mot 0x00 0x01 0x02 0x03 ------------------- 0x08 0x09 Valeurs mesurées Chaque valeur mesurée est disponible en tant que canal et est composée de 8 octets (4 registres). La première adresse de registre de la valeur mesurée est 1000. La structure d´un canal est toujours la même. Contenu et nombre dépendent de l´appareil. La structure d´un canal est décrite à l´exemple du canal 1 : 1000 Poids fort Poids faible 1001 Poids fort 1002 Poids faible 1003 Poids faible Type d´alarme Domaine et et Type de test unité (R&U) (AT&T) Poids fort Poids faible Description du canal Test Valeur en virgule flottante (Float) Poids fort Type d'alarme En tout 10 mots Chaque mot comprend deux caractères ASCII 8.1.2 Octet Mot 8.1.2.1 27 Float = Valeur en virgule flottante des canaux 0x00 Poids fort 0x01 Poids faible Poids fort 0 Version soft : Jour 8 7 RO 16 15 9824 s E E E E E E E E MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM M Poids faible AT&T = Type d´alarme et Type de test (interne/externe) 7 6 5 4 3 2 1 0 Signification Défaut UINT 16 Alarme Version soft : Mois Réservé RO Réservé 9823 Domaine de valeurs Unité Réservé Format 24 23 22 Description Test interne Propriété Test externe Registre 31 30 Affectation des registres modbus de l´ ISOMETER® Bit Affectation des registres modbus de l´ ISOMETER® X X X X X 0 0 0 Pas d´alarme X X X X X 0 0 1 Préalarme 0 0 X X X 0 1 0 Défaut interne X X X X X 0 1 1 Réservé X X X X X 1 0 0 Avertissement X X X X X 1 0 1 Alarme X X X X X 1 1 0 Réservé X X X X X … … … Réservé X X X X X 1 1 1 Réservé 0 0 X X X X X X Pas de test 0 1 X X X X X X Test interne 1 0 X X X X X X Test externe Le type d'alarme est codé par les bits 0 à 2. Les bits 3, 4 et 5 sont réservés et ont toujours la valeur 0. Les bits 6 ou 7 sont définis quand un test interne ou externe a été effectué. Les autres valeurs sont réservées. L´octet complet est calculé en réalisant la somme du type d´alarme et du type de test. isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 Affectation des registres modbus de l´ ISOMETER® 8.1.2.3 Plage de validité Unité Bit Affectation des registres modbus de l´ ISOMETER® R&U = domaine et unité 7 6 5 4 3 2 1 0 Signification - - - 0 0 0 0 0 Invalide (init) - - - 0 0 0 0 1 Aucune unité - - - 0 0 0 1 0 Ω - - - 0 0 0 1 1 A - - - 0 0 1 0 0 V - - - 0 0 1 0 1 % - - - 0 0 1 1 0 Hz - - - 0 0 1 1 1 Baud - - - 0 1 0 0 0 F - - - 0 1 0 0 1 - - - 0 1 0 1 0 - - - 0 1 0 1 1 °F - - - 0 1 1 0 0 Seconde - - - 0 1 1 0 1 - - - 0 1 1 1 - - - 0 1 1 - - - 1 0 0 0 X X 0 1 X X 1 0 X 1 1 X Bit 0 1 Affichage à l´écran Réservé x Err Défaut interne E.xx rx +R1 < Ω Préalarme R1 - défaut RF sur L1/+ 3 rx -R1 < Ω Préalarme R1 - défaut RF sur L2/- 4 rx +R2 < Ω Alarme R2 - défaut RF sur L1/+ 5 rx -R2 < Ω Alarme R2 - défaut RF sur L2/- 6 rx U < V Message d´alarme Un - sous-tension 7 rx U > V Message d´alarme Un - surtension Minute 8 rx test Autotest démarré manuellement 0 Heure 9 rx S.AL Démarrage de l´appareil avec alarme 1 1 Jour 0 0 0 Mois 10 Réservé En lecture toujours 0 En écriture la valeur est indifférente X X X X Valeur réelle X X X X La valeur réelle est inférieure 11 Réservé X X X X X La valeur réelle est supérieure En lecture toujours 0 En écriture la valeur est indifférente X X X X X Valeur invalide 12 Réservé En lecture toujours 0 En écriture la valeur est indifférente 13 Réservé En lecture toujours 0 En écriture la valeur est indifférente 14 Réservé En lecture toujours 0 En écriture la valeur est indifférente 15 Réservé En lecture toujours 0 En écriture la valeur est indifférente h °C • Les bits 6 et 7 décrivent la plage de validité d'une valeur. • Le bit 5 est réservé. L´octet complet est calculé en réalisant la somme de l'unité et de la plage de validité. Affectation des alarmes aux relais Différentes alarmes peuvent être affectées à chaque relais. L´affectation est réalisée via un registre de 16 bits par relais avec les bits décrits ci-après. Le tableau ci-dessous s´applique pour le relais 1 et le relais 2. "x" y désigne le numéro du relais. Un bit défini active la fonction spécifiée. Un bit défini active la fonction spécifiée. 28 En lecture toujours 0 En écriture la valeur est indifférente 2 • L'unité des bits de 0 à 4 est codée. 8.1.3 Signification isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 Affectation des registres modbus de l´ ISOMETER® Affectation des registres modbus de l´ ISOMETER® 8.2 Descriptions des canaux Pour convertir les données de paramètres, des descriptions du type de données sont nécessaires. Dans ce cas, une représentation de textes n´est pas nécessaire. Valeur Description des valeurs mesurées / message d´alarme message d´état Remarque Valeur 1023 (0x3FF) Paramètre/valeur mesurée invalide. Le point de menu de ce paramètre n'est pas affiché. 1022 (0x3FE) Pas de valeur mesurée/pas de message 1021 (0x3FD) Valeur mesurée/paramètre inactif 1020 (0x3FC) Valeur mesurée/Paramètre n´est que temporairement inactif (par ex. pendant la transmission d´un nouveau paramètre). Affichage dans le menu "…". 0 1 (0x01) Défaut d´isolement Description des paramètres Défaut d´isolement Résistance d´isolement RF en Ω 76 (0x4C) Tension Valeur mesurée en V 77 (0x4D) Sous-tension 1019 (0x3FB) Paramètre/valeur mesurée (valeur) sans unité 78 (0x4E) Surtension 1018 (0x3FA) Paramètre (code sélection du menu) sans unité 82 (0x52) Capacité Valeur mesurée en F 1017 (0x3F9) Chaîne 18 caractères maxi. (par ex. type d´appareil, variante, …) 86 (0x56) Défaut d´isolement Impédance Zi 1016 (0x3F8) 101 (0x65) Liaison réseau 102 (0x66) Raccordement terre 115 (0x73) Défaut interne 129 (0x81) Défaut interne 145 (0x91) Propre adresse 71 (0x47) Dérangement ISOMETER® 1015 (0x3F7) Heure 1014 (0x3F6) Date : Jour 1013 (0x3F5) Date : Mois 1012 (0x3F4) Date : Année 1011 (0x3F3) Adresse de registre sans unité 1010 (0x3F2) de temps 1009 (0x3F1) Facteur de multiplication [*] 1008 (0x3F0) Facteur de division [/] 1007 (0x3EF) Vitesse de transmission 1022 (0x3FE) 1023 (0x3FF) 29 Invalide isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 Chaîne de données IsoData 9. Chaîne de données IsoData Sous le mode IsoData, la chaîne de données complète est envoyée continuellement par cycle d´environ 1 seconde par l´ISOMETER®. Une communication avec l´ISOMETER® n´est pas possible sous ce mode et aucun autre émetteur ne doit être connecté sur le câble de bus RS-485. Chaîne Message d´alarme [héxadécimal] (sans préfixe „0x“) IsoData est activé dans le menu "out", option de menu "adr", lorsque Adr = 0 est sélectionné. Dans ce cas, le symbole "Adr" clignote dans l´affichage de la valeur mesurée. Chaîne 1234; Symbole de démarrage v; Emplacement du défaut d´isolement ' ' / '+' / '-' 1234, 5; Résistance d´isolement RF 1234; Capacité de fuite du réseau 1234, 5; +1234; [kΩ] Ce [μF] Réservé Tension nominale du réseau de distribution Un Type de tension nominale du réseau de distribution : AC ou inconnu : ' ' DC : '+' / '-' +1234; Tension résiduelle UL1e [VDC] +1234; Tension résiduelle UL2e [VDC] +123; Emplacement du défaut d´isolement -100 … +100 [%] 1234, 5; 30 Description !; [VRMS] Description Les alarmes sont incluses avec la fonction OU dans cette valeur. Affectation des messages : 0x0002 Défaut interne 0x0004 Préalarme résistance d´isolement RF sur L1/+ 0x0008 Préalarme résistance d´isolement RF sur L2/0x0010 Alarme résistance d´isolement RF sur L1/+ 0x0020 Alarme résistance d´isolement RF sur L2/0x0030 Alarme résistance d´isolement RF symétrique 0x0040 Alarme sous-tension Un 0x0080 Alarme surtension Un 0x0100 Message test du système 0x0200 Démarrage de l´appareil avec alarme 1 Compteur d´actualisation, compte en continu de 0 à 9. Il augmente avec l´actualisation de la valeur de la résistance d´isolement. <CR><LF> Fin de la chaîne Résistance d´isolement asymétrique approximative RUGe [kΩ] isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 10. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 10.1 Tableau Détection de sous-tension....................................................................................................................... 30…1,09 kV (off)* Détection de surtension............................................................................................................................ 31…1,10 kV (off)* Erreur relative de la valeur de réponse U ........................................................................................... ±5 %, au moins ± 5 V Erreur relative de la valeur de réponse qui dépend de la fréquence ≥ 200 Hz ................................................. -0,075 %/Hz Hystérèsis U................................................................................................................................................. 5 %, au moins 5 V ( )* = réglage par défaut Coordination de l´isolement selon IEC 60664-1/IEC 60664-3 Définitions : Circuit d´alimentation (IC2)................................................................................................................................. A1, A2 Circuit de sortie (IC3).......................................................................................................................................11, 14, 24 Circuit de commande (IC4) ........................................................................................Up, KE, T/R, A, B, AK1, GND, AK2 Catégorie de surtension.......................................................................................................................................................... III Tension assignée de tenue aux chocs: IC2/( IC3-4 ).............................................................................................................................................................. 4 kV IC 3/IC4 ..................................................................................................................................................................... 4 kV Tension assignée d´isolement : IC2/( IC3-4 )............................................................................................................................................................250 V IC 3/IC4 ...................................................................................................................................................................250 V Degré de pollution ................................................................................................................................................................. 3 Séparation sûre (isolation renforcée) entre : IC2/( IC3-4 )............................................................................................................... Catégorie de surtension III, 300 V IC 3/IC4 ...................................................................................................................... Catégorie de surtension III, 300 V Essai diélectrique (essai individuel ) selon IEC 61010-1: IC2/( IC3-4 )......................................................................................................................................................AC 2,2 kV IC 3/IC4 .............................................................................................................................................................AC 2,2 kV Tension d´alimentation Tension d´alimentation Us ................................................................................................ AC 100…240 V/DC 24…240 V Tolérance de Us ................................................................................................................................................ -20…+15 % Gamme de fréquences Us ..................................................................................................................................... 47…63 Hz Consommation ............................................................................................................................................... ≤ 3 W, ≤ 9 VA Réseau IT surveillé Tension nominale du réseau de distribution Un avec AGH422........................................... AC 0…1000 V/DC 0…1000 V Tolérance de Un ....................................................................................................................................AC +10 %, DC +10 % Gamme de fréquences deUn ........................................................................................................................ DC, 15…460 Hz Circuit de mesure Capacité de fuite du réseau admissible Ce .................................................................................................................≤ 150 μF Tension DC maxi étrangère Ufg ................................................................................................................................. ≤ 1600 V Valeurs de seuil Valeur de réponse spécifiée Ran1..........................................................................................................11…500 kΩ (50 kΩ)* Valeur de réponse spécifiée Ran2......................................................................................................... 10…490 kΩ (25 kΩ)* Erreur relative de la valeur de réponse Ran ..................................................................................... ±15 %, au moins ±3 kΩ Hystérèsis Ran ......................................................................................................................................... 25 %, au moins 1 kΩ 31 Temps de réponse Temps de réponse tan pour RF = 0,5 x Ran et Ce=1 μF selon IEC 61557-8 ................................................................ ≤ 20 s Temporisation au démarrage t ....................................................................................................................... 0…10 s (0 s)* Temporisation de réponse ton ........................................................................................................................ 0…99 s (0 s)* Temporisation à la retombée toff .................................................................................................................... 0…99 s (0 s)* Affichage, mémoire Affichage ............................................................................................................ écran LCD, multi fonctions, non rétroéclairé Zone d´affichage valeur mesurée résistance d´isolement (RF) ........................................................................ 1 kΩ…4 MΩ Erreur de fonctionnement ............................................................................................................... ±15 %, au moins ±3 kΩ Zone d´affichage valeur mesurée tension nominale (Un) ....................................................................... 30…1,15 kV r.m.s Erreur de fonctionnement .................................................................................................................. ±5 %, au moins ± 5 V Zone d´affichage valeur mesurée capacité de fuite du réseau pour RF > 20 kΩ..................................................0…200 μF Erreur de fonctionnement .............................................................................................................. ±15 %, au moins ± 2 μF Mot de passe ......................................................................................................................................... off /0…999 (0, off)* Mémorisation des défauts message d´alarme ........................................................................................................ on/(off)* Interface Interface/protocole ........................................................................................................ RS-485/BMS, Modbus RTU, isoData Vitesse de transmission ................................................. BMS (9,6 kBit/s), Modbus RTU (réglable), isoData (115,2 kBits/s) Longueur du câble (9,6 kBits/s) ............................................................................................................................. ≤ 1200 m Câble : torsadé par paire, blindage unilatéral sur PE ............................................................................. mini. J-Y(St)Y 2x0.6 Résistance de terminaison ......................................................................................... 120 Ω (0,25 W), interne, commutable Adresse des appareils, bus BMS, Modbus RTU ................................................................................................... 3…90 (3)* Eléments de commutation Eléments de commutation ........................................................................... 2 x 1 contact à fermeture, borne commune 11 Mode de travail ............................................................................. courant de repos/courant de travail (courant de repos)* Durée de vie électrique sous des conditions assignées de fonctionnement .......................................... 10000 manoeuvres Caractéristiques des contacts selon IEC 60947-5-1: Catégorie d´utilisation ............................................................................... AC-12 .....AC-14 ..... DC-12 .....DC-12 ......DC-12 Tension assignée de fonctionnement ........................................................ 230 V ......230 V ........ 24 V ......110 V ...... 220 V Courant assigné de fonctionnement .............................................................. 5 A ..........2 A .......... 1 A .......0,2 A ....... 0,1 A Capacité minimale de charge des contacts ................................................................................... 1 mA pour AC/DC ≥ 10 V Environnement/CEM CEM .................................................................................................................................. IEC 61326-2-4, DIN EN 50121-3-2 isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Température ambiante : Fonctionnement .............................................................................................................................................. -40…+55 ºC Transport .......................................................................................................................................................... -40…+85 ºC Stockage ........................................................................................................................................................... -40…+70 ºC Classes climatiques selon IEC 60721 : Utilisation à poste fixe (IEC 60721-3-3) .................................................... 3K5 (sans condensation et formation de glace) pour les variantes W..................................................................................................................................................3K7 Transport (IEC 60721-3-2) ......................................................................... 2K4 (sans condensation et formation de glace) Stockage longue durée (IEC 60721-3-1) ................................................... 1K5 (sans condensation et formation de glace) Sollicitation mécanique selon IEC 60721 : Utilisation à poste fixe (IEC 60721-3-3) ...........................................................................................................................3M4 pour les variantes W ................................................................................................................................................3M7 Transport (IEC 60721-3-2) ................................................................................................................................................2M2 Stockage longue durée (IEC 60721-3-1) ..........................................................................................................................1M3 Caractéristiques techniques AGH422 Raccordement Mode de raccordement.....................................................................................................................................borne à ressort Courant nominal............................................................................................................................................................ ≤ 10 A Taille des conducteurs...........................................................................................................................................AWG 24 -14 Longueur de dénudage ................................................................................................................................................ 10 mm rigide.................................................................................................................................................................0,2…2,5 mm2 souple sans embout ...................................................................................................................................... 0,75…2,5 mm2 souple avec embout sans/avec collet en matière plastique ........................................................................ 0,25…2,5 mm2 Multifilaire souple avec embout TWIN avec collet en matière plastique ......................................................0,5…1,5 mm2 Force d´ouverture...............................................................................................................................................................50 N Ouverture pour essai, diamètre................................................................................................................................... 2,1 mm Caractéristiques générales Mode de fonctionnement ...................................................................................................................................... permanent Sens de montage ........................................................................ les fentes d´aération doivent être ventilées verticalement Indice de protection du boîtier (DIN EN 60529)................................................................................................................IP30 Indice de protection des bornes (DIN EN 60529) ............................................................................................................ IP20 Matériau du boîtier ........................................................................................................................................... polycarbonate Fixation rapide sur rail ..............................................................................................................................................IEC 60715 Fixation par vis .......................................................................................................................... 2 x M4 avec clip de montage Poids ............................................................................................................................................................................ ≤ 150 g 32 Coordination de l´isolement selon IEC 60664-1/IEC 60664-3 Définitions : Circuit de mesure (IC1)..................................................................................................................................L1/+, L2/Circuit de commande (IC2) ..........................................................................................................AK1, GND, AK2, Up, E Tension assignée............................................................................................................................................................ 1000 V Catégorie de surtension.......................................................................................................................................................... III Tension assignée de tenue aux chocs: IC1/IC2.......................................................................................................................................................................8 kV Tension assignée d´isolement : IC1/IC2.................................................................................................................................................................. 1000 V Degré de pollution ................................................................................................................................................................. 3 Séparation sûre (isolation renforcée) entre : IC1/IC2......................................................................................................................Catégorie de surtension III, 1000 V Réseau IT surveillé Domaine de tension nominale de réseau de distribution Un ..............................................AC0…1000 V/DC 0…1000 V Tolérance de Un .....................................................................................................................................AC+10 %/DC +10 % Circuit de mesure Tension de mesure Um .................................................................................................................................................. ± 45 V Courant de mesure Im pour RF ....................................................................................................................................... 120 μA Résistance interne Ri ..................................................................................................................................................≥ 390 kΩ Environnement/CEM CEM ................................................................................................................................... IEC 61326-2-4, DIN EN 50121-3-2 Température ambiante : Fonctionnement ............................................................................................................................................... -40…+55 ºC Transport............................................................................................................................................................-40…+85 ºC Stockage ........................................................................................................................................................... -40…+70 ºC Classes climatiques selon IEC 60721 : Utilisation à poste fixe (IEC 60721-3-3) ...................................................... 3K5 (sans condensation et formation de glace) pour les variantes W .................................................................................................................................................3K7 Transport (IEC 60721-3-2) .......................................................................... 2K4 (sans condensation et formation de glace) Stockage longue durée (IEC 60721-3-1) .................................................... 1K5 (sans condensation et formation de glace) Sollicitation mécanique selon IEC 60721 : Utilisation à poste fixe (IEC 60721-3-3) ........................................................................................................................... 3M4 pour les variantes W ................................................................................................................................................ 3M7 Transport (IEC 60721-3-2) ............................................................................................................................................... 2M2 Stockage longue durée (IEC 60721-3-1) ......................................................................................................................... 1M3 isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Raccordement Mode de raccordement.....................................................................................................................................borne à ressort Bornes à ressort : Courant nominal ................................................................................................................................................................10 A Taille des conducteurs...........................................................................................................................................AWG 24 -14 Longueur de dénudage ................................................................................................................................................ 10 mm rigide.................................................................................................................................................................0,2…2,5 mm2 souple sans embout ...................................................................................................................................... 0,75…2,5 mm2 souple avec embout sans/avec collet en matière plastique ........................................................................ 0,25…2,5 mm2 Multifilaire souple avec embout TWIN avec collet en matière plastique .......................................................0,5…1,5 mm2 Force d´ouverture...............................................................................................................................................................50 N Ouverture pour essai, diamètre................................................................................................................................... 2,1 mm Mode de raccordement................................................................................................................. bornes Up, AK1, GND, AK2 Câbles unifilaires pour bornes Up, AK1, GND, AK2: Longueur du câble ...........................................................................................................................................................0,5 m Section des raccordements ................................................................................................................................. ≥ 0,75 mm2 10.2 Normes, homologation et certifications Caractéristiques générales Mode de fonctionnement ...................................................................................................................................... permanent Sens de montage ........................................................................ les fentes d´aération doivent être ventilées verticalement Distance minimale entre les appareils avoisinants Un > 800 V .............................................................................≥ 30 mm Indice de protection du boîtier (DIN EN 60529)................................................................................................................IP30 Indice de protection des bornes (DIN EN 60529) ............................................................................................................ IP20 Matériau du boîtier polycarbonate Fixation rapide sur rail ..............................................................................................................................................IEC 60715 Fixation par vis .......................................................................................................................... 2 x M4 avec clip de montage Poids .................................................................................................................................................................................150 g 33 L´ISOMETER® a été conçu dans le respect des normes suivantes : • DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8): 2015-12/Ber1:2016-12 • DIN EN 50155: 2008-03 • IEC 61557-8: 2014/COR1:2016 10.3 Références Type isoHV425-D4-4 plus AGH422 Modèle Bornes à ressort Réf. B71036501 isoHV425W-D4-4 Bornes à ressort plus AGH422W B71036501W Clip de montage pour fixation par vis (1 pièce par appareil) B98060008 isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 INDEX A Acc 22 Accès aux données BMS 22 Modbus RTU 23 Affectation de signalisation aux relais 19 Affectation de signalisation aux relais d´alarme K1/K2 11 Affectation des registres Modbus 25 Aide pour l´utilisateur 5 Auto-surveillance des raccordements 11 Autotest 10 automatique 11 manuel 11 B BMS 12 C Caractéristiques de l'appareil 9 Caractéristiques techniques 31 Code de fonction Modbus 25 Codes de défaut 10 Commande 17 Configuration 19 de la mémorisation des défauts 19 des fonctions 20 des interfaces 20 des temps 20 du mode de travail du relais 19 Consignes de sécurité 8 34 D Durée de la temporisation à la retombée 11 Dysfonctionnements 11 E Eléments utilisés de l´écran 17 F Fonctionnement 9 H Historique 12, 21 I Installation et branchement 13 Interface/protocole 12 IsoData 12 IsoData 30 M Mémorisation des défauts 12 Menu „AL“ 18 „out“ 19 „SEt“ 20 „t“ 20 Vue d´ensemble 18 Mise en service 16, 22 Modbus RTU 12 Mode de protection par mot de passe 12 isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 R Raccordement 13 Références 33 Réglage de la valeur de seuil 18 Réglage par défaut 12 Régler les temporisations 21 S Schéma de branchement 14 Sélectionner les options de menu 19 Structure des menus 18 Surveillance de la résistance d´isolement (mode R) 10 de la sous-tension et de la surtension 10 T Temporisation 11 Temporisation au démarrage t 12 Temps de mesure 11 Temps de réponse 11 Temps de réponse propre 11 Temps de réponse total 11 Touche Reset T/R 12 Travaux sur les installations électriques 8 35 isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018 Bender GmbH & Co. KG Postfach 1161 • 35301 Grünberg • Germany Londorfer Straße 65 • 35305 Grünberg • Germany Assistance Service-Hotline: 0700-BenderHelp (Telefon und Fax) Carl-Benz-Straße 8 • 35305 Grünberg • Germany Tél. : Fax : Tél. : Fax : +49 6401 807-0 +49 6401 807-259 E-mai l: info@bender.de Web : www.bender.de +49 6401 807-760 +49 6401 807-629 E-mail : info@bender-service.com Web : http://www.bender.de BENDER Group Photographies :archives Bender .