Nordson EcoDry Series Induction Dryers Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Nordson EcoDry Series Induction Dryers Manuel du propriétaire | Fixfr
Fours de séchage à induction série
Nordson EcoDryr avec commandes
par écran tactile
Manuel de produit du client
P/N 7192654_02
- French Édition 3/14
Pour commander des pièces et obtenir une assistance
technique, appeler le centre d'assistance Nordson
Industrial Coating ou le représentant local de Nordson.
Le présent document peut être modifié sans préavis.
La dernière version est disponible à l'adresse
http://emanuals.nordson.com.
NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • USA
tents
tents
Table des matières
Nordson International . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Distributors in Eastern &
Southern Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outside Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Africa / Middle East . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asia / Australia / Latin America . . . . . . . . . .
China . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Japan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
North America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnel qualifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Domaine d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglementations et homologations . . . . . . . . .
Sécurité du personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prévention des incendies . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intervention en cas d’anomalie de
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise au rebut / Élimination . . . . . . . . . . . . . . . .
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composants du four de séchage . . . . . . . . . .
Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . .
Code de date de fabrication . . . . . . . . . . .
Paramètres de fonctionnement . . . . . . . . . .
Alimentation électrique requise . . . . . . . . . .
Poids du système (dans sa caisse) . . . . . .
Niveaux sonores en fonctionnement . . . . .
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Points de levage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Positionnement et installation du système . .
Sens de circulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espaces libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage et raccordement des lignes . . . .
Installation de la bobine et du tube . . . . . . . . .
Câblage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schémas de câblage et de branchement
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage mutuel client . . . . . . . . . . . . . . . .
Contact d'état en option . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détecteur de mouvement . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panneau d'accès arrière . . . . . . . . . . . . . . . . .
Séparateur magnétique (en option) . . . . . . . .
Conduit d'extraction (en option, fourni par
le client) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions d'emballage pour le retour . . . . .
Depuis les États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . .
Export . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O‐1
O‐1
O‐1
O‐2
O‐2
O‐2
O‐2
O‐2
O‐2
1
1
1
2
2
3
3
3
4
5
6
8
8
8
8
8
8
9
9
9
10
10
10
10
12
14
14
14
16
17
17
18
18
18
18
18
18
Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la sensibilité du détecteur de
mouvement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interface opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du niveau de puissance en
mode rampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la temporisation de rampe . .
Réglage de la temporisation de
mouvement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la sensibilité de détection de
mouvement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la temporisation de
verrouillage mutuel externe (en option) . .
Paramétrage de la température . . . . . . . . .
Paramétrage de la correction de température /
des limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran E/S API . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran du mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes du four de séchage . . . . . . . . . .
Régulation de température . . . . . . . . . . . . .
Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tous les mois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trimestriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de la bobine et du tube . . . . .
Remplacement du thermocouple . . . . . . . . . .
Remplacement du filtre à air . . . . . . . . . . . . . .
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assistance et informations pour la
commande de pièces de rechange . . . . . . . . .
Procédure d'appel du service d'assistance sur
site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations pour les commandes de
pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conversions de température . . . . . . . . . . . . . .
Tableau des températures
Celsius – Fahrenheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Équations de conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
35
35
36
36
37
37
37
38
40
40
42
42
43
43
43
43
44
44
44
REMARQUE : Insérer les informations spécifiques à
l'application qui ont été fournies avec le système dans les
sections à onglets du présent manuel.
Pour nous contacter
Nordson Corporation est très heureuse de répondre à toute demande
d’information, remarques et questions à propos de ses produits. Des
informations générales sur Nordson se trouvent sur l’Internet à l’adresse
suivante : http://www.nordson.com.
Avis
Il s'agit d'une publication Nordson Corporation, protégée par un copyright.
Date du copyright original 2012. Aucune partie du présent document ne
peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans
l'autorisation écrite préalable de Nordson Corporation. Les informations
contenues dans cette publication peuvent être modifiées sans préavis.
Marques commerciales
Nordson et le logo Nordson sont des marques déposées
de Nordson Corporation.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs.
- Traduction de l'original P/N 7192654_02
E 2014 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
1
Fours de séchage à induction série Nordson
EcoDryr avec commandes par écran tactile
Sécurité
Lire avec soin les consignes de sécurité suivantes et les observer. Des
mises en garde et des instructions concernant des interventions et des
équipements spécifiques se trouvent aux endroits appropriés de la
documentation.
Veuillez vous assurer que toute la documentation relative à un équipement, y
compris les présentes instructions, est accessible aux personnes qui utilisent
cet équipement et en assurent l’entretien.
Personnel qualifié
Les propriétaires de l'équipement sont tenus de s'assurer que le personnel
chargé d'installer l'équipement, de l'utiliser et d'assurer son entretien est
qualifié.
ATTENTION : Le coffret de commande et le panier de la bobine contiennent
des hautes tensions et des niveaux de puissance élevés qui peuvent être
mortels. Seul un personnel qualifié doit être autorisé à intervenir dans ces
éléments.
Est considéré faire partie du personnel qualifié tout employé ou sous-traitant
qui
S possède une expérience dans l'utilisation et la maintenance ces
équipements électriques de grande puissance et à haute tension,
S peut accomplir en toute sécurité les tâches qui lui sont assignées,
S est familiarisé avec toutes les règles et prescriptions de sécurité
importantes et physiquement capable d'exécuter les tâches qui lui sont
assignées.
Domaine d’utilisation
Toute utilisation de l’équipement Nordson d’une manière différente que celle
décrite dans la documentation fournie avec l’équipement peut entraîner des
dommages corporels ou matériels.
Quelques exemples d’utilisation non conforme de l’équipement
S utilisation de matières et d'atmosphères incompatibles
S modifications effectuées sans autorisation préalable
S dépose ou contournement des dispositifs de protection ou de
verrouillage
S utilisation de pièces incompatibles ou endommagées
S utilisation d’équipements auxiliaires non homologués
S utilisation de l’équipement au-delà des valeurs nominales maximales
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192654_02
2 Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
Réglementations et homologations
Il y a lieu de s'assurer que tout l'équipement est conçu et homologué pour
l'environnement dans lequel il va être utilisé. Toutes les homologations
obtenues pour l'équipement Nordson seront annulées en cas de
non-observation des instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Voir la Déclaration de conformité CE pour les normes d'homologation.
ATTENTION : Ne jamais désarmer les dispositifs de diagnostic dont voici
une liste non exhaustive :
S Capteur d'intensité
S Contacts de température excessive
S Pressostat d'air
S Contacts de sécurité du couvercle du panier de la bobine
Le fait de désarmer des dispositifs de diagnostic entraîne une annulation de
la garantie et peut provoquer une défaillance de l'équipement.
Sécurité du personnel
Observer les instructions suivantes pour éviter tout dommage corporel :
S Ne pas faire fonctionner l’équipement ni procéder à son entretien sans y
être qualifié.
S Ne pas faire fonctionner l'équipement si les dispositifs de protection,
portes ou capots ne sont pas intacts et si les verrouillages automatiques
ne fonctionnent pas correctement. Ne pas contourner ni désarmer un
quelconque dispositif de sécurité.
S S'assurer du bon fonctionnement du système de ventilation pour éviter
les concentrations dangereuses de particules volatiles ou de vapeurs.
S Se tenir à distance des équipements mobiles. Avant d’effectuer un
réglage ou une intervention sur un équipement en mouvement, couper
l’alimentation en énergie et attendre que l’équipement soit complètement
à l’arrêt. Verrouiller l'alimentation et immobiliser l'équipement de manière
à prévenir tout mouvement intempestif.
S Déconnecter, verrouiller et marquer les interrupteurs avant d'effectuer
une intervention sur l'équipement électrique.
S Tenir toute partie du corps et outil métallique éloigné de la zone de
chauffage par induction pendant que le système est sous tension. Les
objets métalliques chauffent très rapidement. Retirer les montres,
bagues et autres bijoux.
S Se procurer et lire les fiches de données de sécurité de toutes les
matières utilisées. Observer les consignes données par le fabricant pour
la manipulation et la mise en œuvre des matières et utiliser les dispositifs
de protection personnelle qui sont conseillés.
S Pour prévenir les risques de blessures, garder présent à l'esprit que
certains dangers peu apparents ne peuvent être totalement éliminés sur
les postes de travail : surfaces à température élevée, arêtes coupantes,
circuits électriques sous tension et organes mobiles ne pouvant être
enfermés ni protégés autrement pour des raisons d'ordre pratique.
S Une protection auditive est recommandée.
P/N 7192654_02
E 2014 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
3
Prévention des incendies
Pour prévenir les risques d'incendie ou d'explosion, se conformer aux
instructions suivantes :
S Tous les équipements doivent être mis à la terre et reliés à la terre du
bâtiment.
S Ne pas porter les matières à des températures supérieures à celles
recommandées. S'assurer que les dispositifs de surveillance et de
limitation de la chaleur fonctionnent correctement.
S Prévoir une ventilation adéquate pour éviter la présence de particules
volatiles ou de vapeurs à des concentrations dangereuses. Consulter à
titre indicatif la réglementation locale en vigueur ou la fiche de données
de sécurité des matières mises en œuvre.
S Ne pas déconnecter de circuits électriques sous tension en travaillant
avec des matières inflammables. Couper d'abord le courant au niveau
d'un interrupteur pour éviter l'étincelage.
S S'informer de l'emplacement des boutons d'arrêt d'urgence, des vannes
de sectionnement et des extincteurs.
S Effectuer le nettoyage, la maintenance, les essais et les réparations
conformément aux instructions figurant dans la documentation fournie
avec l’équipement.
S Utiliser uniquement les pièces de rechange conçues pour être utilisées
avec l'équipement d'origine. Veuillez contacter le représentant local de
Nordson pour toute information ou recommandation sur les pièces.
Intervention en cas d’anomalie de fonctionnement
En cas d’anomalie de fonctionnement d’un système ou d’un équipement
quelconque d’un système, arrêter immédiatement le système et procéder
comme suit :
S Déconnecter et verrouiller l'alimentation électrique du système.
S Identifier la cause du dysfonctionnement et y remédier avant de remettre
le système en marche.
Mise au rebut / Élimination
La mise au rebut de l'équipement et des matériaux utilisés ainsi que des
produits d'entretien doit être effectuée conformément aux lois,
réglementations ou normes en vigueur.
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192654_02
4 Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
Description
Les fours de séchage à induction Nordson série EcoDry sont conçus pour
réaliser un séchage simple, efficace et homogène des enduits d'étanchéité
aqueux appliqués sur les fonds de boîte. Les fours de séchage emploient un
chauffage par induction à semiconducteur pour générer de la chaleur à
l'intérieur des fonds de boîte afin de faire sécher l'enduit d'étanchéité à des
vitesses de ligne pouvant atteindre 500 fonds à la minute. Les fours de
séchage peuvent être conçus pour des diamètres de fond compris entre 57
et 170mm.
Les fours de séchage existent en version simple ou double canal et peut être
adapté à pratiquement toute hauteur de ligne. Chaque four de séchage est
conçu pour traiter une taille et un matériau particulier de fond de boîte,
conformément aux spécifications du client.
Figure 1
Four de séchage à induction série EcoDry typique
Caractéristiques de l'EcoDry
Marche/Arrêt instantané
Aucun bourrage
Économies d'énergie
Fiabilité
Faible encombrement
Régulation de température
Séparateur magnétique
P/N 7192654_02
Le chauffage à l'intérieur des fonds de boîte commence instantanément au démarrage
de la ligne. Comme la chaleur est produite directement dans les fonds, il n'y a aucune
inertie thermique. Le chauffage s'arrête instantanément en même temps que la ligne,
ce qui permet d'obtenir un résultat très homogène.
La courte longueur du four de séchage et le principe de traversée directe en ligne droite
réduisent le risque de bourrage.
Le chauffage par induction à semiconducteurs présente un taux de rendement
extrêmement élevé. Plus de 80 % de l'énergie consommée est directement
transformée en chaleur dans les fonds de boîte. La puissance consommée est
quasiment nulle lorsque la ligne s'arrête.
L'utilisation de semiconducteurs dans les fours de séchage permet de réduire le temps
d'arrêt au minimum. Il y a très peu de pièces mobiles susceptibles de s'user.
Le séchage par induction étant très rapide, il occupe nettement moins de place que les
fours conventionnels.
Le four de séchage surveille en permanence la température des fonds de boîte au
moment de leur sortie et régule la puissance de la bobine pour maintenir la température
de consigne voulu, ce qui assure une qualité homogène du produit.
Un séparateur magnétique en option peut être installé à la sortie du four de séchage.
E 2014 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
5
Composants du four de séchage
Voir la figure 2.
Élément
Description
1
Panier de la bobine—Contient la bobine d'induction, le tube en verre, le ventilateur de
chauffage et le ventilateur d'extraction. Les fonds de boîte voyagent à travers le tube en verre et
sont chauffées par la bobine d'induction. L'élément chauffant chauffe l'air de refroidissement du
four de séchage et le souffle à travers le tube pour faciliter l'évaporation de l'humidité de l'enduit
d'étanchéité. Le ventilateur d'extraction évacue l'air chauffé et l'humidité hors du tube. Le panier
de la bobine vient se raccorder au système de convoyage d'entrée et de sortie du client.
2
Détecteur de mouvement—Un détecteur un laser qui surveille le mouvement des fonds de
boîte à l'entrée du four de séchage. Le régulateur ne mettra la bobine d'induction sous tension
que lorsque le détecteur de mouvement détecte des fonds de boîte qui se déplacent à travers le
four de séchage.
3
Console de commande de l'opérateur—Contient les commandes Marche/Arrêt/Arrêt
d'urgence du système ainsi que l'interface opérateur à écran tactile.
4
Coffret de commande—Contient la commande du système (automate programmable), les
filtres à air de refroidissement et le ventilateur ainsi que l'onduleur et les circuits imprimés.
5
Sonde de température—Thermocouple de type K à faible masse. Lorsque les fonds de boîte
quittent le panier de la bobine, ils passent par la sonde de température qui envoie la
température du fond de boîte au régulateur de température. L'énergie appliquée à la bobine
d'induction est régulée pour produire la température voulue du fond de boîte en sortie.
7
6
1
2
EcoDry
3
CH
AL
5
4
Figure 2
Four de séchage par induction série EcoDry typique (illustré avec séparateur magnétique en option)
1. Panier de la bobine
2. Détecteur de mouvement
3. Pupitre de commande
E 2014 Nordson Corporation
4. Coffret de commande
5. Thermocouple
6. Séparateur magnétique (en
option)
7. Bobine et tube de la bobine
P/N 7192654_02
6 Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
Principe de fonctionnement
Voir les figures 3 et 4.
Les fonds de cannette passent à travers un tube en verre à l'intérieur du
panier de la bobine. Le tube est entouré par la bobine d'induction. Lorsque
les fonds pénètrent dans le four de séchage, le détecteur de mouvement à
l'entrée le signale au régulateur. Le régulateur commande à l'onduleur
d'appliquer une tension alternative aux bornes des spires de la bobine. Les
spires de la bobine génèrent un champ magnétique alternatif qui génère des
courants de Foucault importants dans les fonds de boîte. La résistance aux
courants de Foucault produit de la chaleur dans les fonds de boîte et fait
sécher l'enduit d'étanchéité. Si la ligne de fonds de boîte s'arrête, le
détecteur de mouvement le signale au régulateur qui coupe alors
l'alimentation des spires de la bobine.
La sonde de température (thermocouple) à la sortie mesure la température
des fonds de boîte et la communique au régulateur de température qui ajuste
la puissance appliquée aux spires de la bobine afin de maintenir la
température au point de consigne. Le régulateur emploie une boucle PID
(Proportionnelle-Intégrale-Dérivée) qui ajuste automatiquement le niveau de
puissance fournie à la bobine pour éliminer les variations de température
liées aux fluctuations de la tension du réseau, au poids de l'enduit
d'étanchéité appliqué et à la température initiale du fond de boîte.
Un ventilateur dans le coffret du régulateur/onduleur y attire l'air ambiant et le
dirige sur les composants électriques pour les refroidir. L'air circule ensuite
dans le panier de la bobine et sur celle-ci pour la refroidir. Un chauffage d'air
monté sur le moyeu du tube à l'entrée intérieure du panier de la bobine
chauffe alors l'air au moment où il pénètre dans le tube de la bobine afin
d'évacuer l'humidité qui s'évapore de l'enduit d'étanchéité. Un ventilateur
d'extraction monté dans le moyeu de sortie du tube souffle l'air hors du tube
et l'évacue dans le local. L'air chauffé peut également être acheminé
directement dans un séparateur magnétique optionnel monté à la sortie du
tube.
Les verrouillages mutuels de sécurité comprennent les commutateurs de
verrouillage mutuel de la porte, les thermocouples et un pressostat. Un
verrouillage mutuel du client est également prévu. L'état des dispositifs de
verrouillage est indiqué sur le pupitre de commande.
ATTENTION : Ne jamais désarmer les dispositifs de diagnostic dont voici
une liste non exhaustive :
S Capteur d'intensité
S Contacts de température excessive
S Pressostat d’air
S Contacts de sécurité du couvercle du panier de la bobine
Le fait de désarmer des dispositifs de diagnostic entraîne une annulation de
la garantie et peut provoquer une défaillance de l'équipement.
P/N 7192654_02
E 2014 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
7
Détecteur de
mouvement
Sens du déplacement
Exit (Quitter)
EcoDry
Panier de la bobine
CH
AL
Entrée
Thermocouple
Ensemble
bobine et tube
Coffret du régulateur
et de l'onduleur
Figure 3
Principe de fonctionnement
Spires de la bobine
Courant de Foucault
Fonds de boîte
Courant dans la bobine
Figure 4
Fonctionnement de la bobine
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192654_02
8 Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
Caractéristiques techniques
Code de date de fabrication
N° de série :
BK X X X X - X X X
année mois
Paramètres de fonctionnement
Plage de température ambiante : ‐5 à 35 °C (40-95 °F).
Humidité :
0-70 % pour une pleine fonctionnalité du système
Altitude :
inférieure à 1524 mètres
La puissance du système est réduite au-dessus
de 1524 m (5000 pieds).
Contacter le représentant Nordson.
Alimentation électrique requise
380-480 VCA, 3 phases, 50/60 Hz sous 30 A
Fusible de classe J requis.
Poids du système (dans sa caisse)
340 kg (750 lbs) à 500 kg (1100 lbs)
Niveaux sonores en fonctionnement
39.40” [1.00M]
74 DB
72 DB
74 DB
VUE DE DESSUS
39.40” [1.00M]
39.40” [1.00M]
74 DB
Mesures effectuées à 1,6 m du sol
Figure 5
39.40” [1.00M]
Niveaux sonores en fonctionnement
P/N 7192654_02
E 2014 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
9
Installation
ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux
interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans
le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation.
Vérification
Le système EcoDry est livré entièrement assemblé, à l'exception du tube en
verre de la bobine et de la bobine qui sont emballés séparément pour éviter
qu'ils ne soient endommagés. Déballer et vérifier soigneusement si le four
de séchage, le tube de la bobine et la bobine ne présentent aucun défaut
apparent ni pièce manquante. Tout dommage ou pièce manquante doit
immédiatement faire l'objet d'une notification auprès du transporteur et du
représentant Nordson.
REMARQUE : Une clé à six pans de 5/16 de pouce est nécessaire pour
déverrouiller et verrouiller le couvercle du panier de la bobine ainsi que les
portes du coffret de commande.
Points de levage
EcoDry
ECODRYt
INDUCTION TECHNOLOGY
Point de levage
Point de levage
Points de levage avec ou sans séparateur magnétique
Poids maximum (sans la caisse) 325 kg
Figure 6
Points de levage pour four de séchage par induction série EcoDry (illustré avec séparateur magnétique en
option)
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192654_02
10 Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
Positionnement et installation du système
Les points de levage et le poids sans la caisse sont indiqués dans la figure 6.
Sens de circulation
Il faut positionner le four de séchage de manière à ce que les fonds de boîte
puissent le traverser dans le bon sens. En amenant le four de séchage à sa
place dans la ligne de production, noter la position de la tête du détecteur de
mouvement. Il s'agit de l'entrée du four de séchage. Une flèche indiquant le
sens de circulation se trouve à l'intérieur du panier de la bobine.
REMARQUE : Les séparateurs magnétiques en option sont toujours montés
à la sortie du four de séchage.
Espaces libres
Prévoir les espaces libres suivants autour du four de séchage :
S S'assurer que l'entrée du ventilateur (filtres) et les bouches d'aération ne
sont pas obstruées.
S Prévoir suffisamment d'espace à l'arrière du four de séchage afin de
pouvoir retirer le panneau d'accès pour le branchement de l'alimentation
et du dispositif de verrouillage et pour pouvoir effectuer les réparations.
S Prévoir suffisamment d'espace à l'avant du four de séchage pour pouvoir
ouvrir les portes du coffret.
Montage et raccordement des lignes
Les pieds du four de séchage sont réglés en usine à la hauteur mentionnée
sur la commande. Mettre le four de séchage à niveau et le fixer au sol avec
des boulons.
Voir la figure 7. Six trous taraudés de 1/4-20 NCB sont prévus à intervalles
réguliers dans les moyeux d'entrée et de sortie du four de séchage. Fixer les
cages à barre ou les paniers des fonds de boîte aux moyeux d'entrée et de
sortie suivant le besoin.
P/N 7192654_02
E 2014 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
105 mm (4.13 in.)
à 175 mm (6.89 in.)
Tailles de fond
100 mm (3.94 in.)
Tailles de fond
11
jusqu'à 83 mm (3.26 in.)
Tailles de fond
60°
60°
Insert taraudé de
1/4-20 NCB
(6) trous espacés rég.
sur 9,00 B.C.
Figure 7
Insert taraudé de
1/4-20 NCB
(6) trous espacés rég.
sur 6,50 B.C.
60°
Insert taraudé de
1/4-20 NCB
(6) trous espacés rég.
sur 5,50 B.C.
Plan de perçage pour le montage du moyeu d'entrée et de sortie
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192654_02
12 Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
Installation de la bobine et du tube
Voir la figure 8. Procéder comme suit pour installer la bobine et le tube en
verre :
1. Retirer les boulons qui fixent le panneau d'accès arrière avec une clé à
six pans.
2. Retirer les vis (1) fixant le chauffage d'air et la bouche d'extraction aux
moyeux d'entrée et de sortie. Éloigner le chauffage d'air et la bouche
d'extraction des moyeux.
3. Retirer les vis en nylon à tête fendue (2) des moyeux d'entrée et de
sortie.
4. Déballer la bobine et le tube. Introduire prudemment le tube en verre (3)
dans la bobine (4).
5. Installer prudemment l'ensemble bobine et tube dans le panier de la
bobine en positionnant les extrémités du tube dans les moyeux. Le sens
de montage de la bobine est sans importance, sauf si le sens de
circulation y est indiqué.
6. Remonter les deux vis en nylon à tête fendue dans les moyeux d'entrée
et de sortie.
7. Faire passer les fils de la bobine à travers le trou muni d'un passe-fil dans
le fond du panier de la bobine.
8. Remonter le ventilateur de chauffage et la bouche d'extraction sur les
moyeux d'entrée et de sortie.
9. Raccorder les fils de la bobine aux bornes de la barre-bus (5) (pas de
polarité).
P/N 7192654_02
E 2014 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
Installation de la bobine et du tube
13
(suite)
1
5
2
3
4
Figure 8
Installation de la bobine et du tube
1. Boulons (4 sur chaque moyeu)
2. Vis en nylon à tête fendue (1 sur
chaque moyeu)
3. Tube en verre
E 2014 Nordson Corporation
4. Bobine
5. Bornes de la barre-bus
P/N 7192654_02
14 Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
Câblage du système
Schémas de câblage et de branchement
Le câblage du système est spécifique à l’application. Voir les schémas et les
plans de câblage fournis avec le système.
Alimentation électrique
Voir les branchements dans la figure 9. Les caractéristiques requises sont
380-480 VCA, 3 phases, 50/60 Hz sous 30 A. Fusible de classe J
nécessaire.
ATTENTION : Si l'alimentation du site n'est pas protégée par des fusibles
de 30 A en classe I, le client est invité à se conformer aux critères de risques
liés aux arcs électriques et à apposer une étiquette en conséquence.
ATTENTION : Monter un coupe-circuit ou un interrupteur verrouillable dans
la ligne électrique en amont du four de séchage de manière à pouvoir
débrancher et verrouiller l'alimentation électrique du four de séchage en
effectuant des réparations. Tous les branchement électriques doivent être
réalisés conformément aux règles de l'art, y compris une mise à la terre
correcte. La non-observation de cette mise en garde peut entraîner des
blessures ou la mort par électrocution.
Le câble d'alimentation du système passe dans une gaine de câblage de 3/4"
(1,9 cm) qui se trouve en haut à gauche du côté de la sortie du four de
séchage.
1. Amener trois fils de 5,3 mm2 aux bornes L1, L2 et L3 du côté entrée du
filtre secteur.
2. Amener un fil de terre de 5,3 mm2 à la borne de mise à la terre de
l'armoire (PE).
ATTENTION : DANGER ! Les bornes du filtre secteur sont toujours sous
tension même lorsque l'interrupteur général du four de séchage est en
position Arrêt.
P/N 7192654_02
E 2014 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
15
L3
L2
L1
MASSE
Figure 9
E 2014 Nordson Corporation
Branchements de l'alimentation
P/N 7192654_02
16 Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
Verrouillage mutuel client
Le verrouillage mutuel du client nécessite une source externe de 24 VCC,
100 mA pour alimenter la bobine d'un relais interne (voir la Note ci-dessous).
Celui-ci signale au four de séchage que la ligne de production est en
fonctionnement. Si ce signal est absent, le régulateur n'alimentera pas la
bobine d'induction.
Remarque : Cette bobine de relais est CR6. Des tensions de relais
différentes sont disponibles sur commande spéciale : 6, 12 et 48 VCC, et 6,
12, 24 et 120 VAC, 50/60 Hz.
Les bornes de verrouillage mutuel se trouvent derrière les portes du coffret
de commande, à l'avant de celui-ci.
PRUDENCE : Nordson recommande de brancher et d'activer le dispositif de
verrouillage mutuel client pour satisfaire aux conditions de sécurité. En
l'absence de verrouillage mutuel, un mouvement aléatoire de la ligne peut
avoir pour effet que le régulateur mettre la bobine sous tension alors que la
ligne est à l'arrêt. Les fonds de boîte immobiles à l'intérieur de la bobine
peuvent alors surchauffer et être endommagés.
Voir la figure 10.
1. Percer un trou ou utiliser un outil d'extraction pour amener le câble de
verrouillage mutuel dans le coffret. Installer un presse-étoupe ou un
connecteur tubulaire de taille appropriée dans le perçage.
2. Brancher les fils du verrouillage mutuel aux bornes.
1
2
Figure 10
Branchements du verrouillage mutuel client
1. Bornes de verrouillage mutuel (N° 19,
entrée)
P/N 7192654_02
2. Contact d'état (N° 20, sortie)
E 2014 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
17
Contact d'état en option
Voir la figure 10. Le contact d'état est utilisé en combinaison avec le
verrouillage mutuel client. Le contact indique si le four de séchage est à
l'arrêt ou en défaut. Le contact est ouvert dans les cas suivants :
S Le four de séchage n'a pas été mis en marche (arrêté).
S Un défaut quelconque est activé sur le pupitre de commande.
S Un signal de fonctionnement est reçu et aucun mouvement n'est détecté
par le détecteur de mouvement avant l'expiration de la temporisation de
verrouillage mutuel externe. Voir la page 27 pour les instructions de
réglage de la temporisation.
Branchement du contact d'état : Borne 20 contact de sortie (sortie)
Détecteur de mouvement
Voir la figure 11. Le support du détecteur de mouvement est conçu pour
positionner ce dernier dans l'une des deux positions illustrées. Dans la
mesure du possible, utiliser la position 12H00. Si l'entrée utilisée est de type
cage à barre avec une barre en position 12H00 ou si un guide supérieur
interfère avec la ligne de visée du détecteur, placer ce dernier en position
30° comme illustré.
Retirer le capuchon de protection du bas de la tête du détecteur de
mouvement. Laisser le capuchon attaché à la tête du détecteur pour un
usage futur.
Régler la sensibilité du détecteur de mouvement comme décrit dans la partie
Réglage de la sensibilité du détecteur de mouvement à la page 20.
Position
30°
Position 12H00
Tête du
détecteur
Capuchon
Figure 11
Position du détecteur de mouvement et couvercle
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192654_02
18 Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
Panneau d'accès arrière
Pour terminer l'installation du four de séchage, monter le panneau d'accès
arrière. Il sera ensuite inutile de retirer celui-ci sauf pour remplacer un
composant électrique ou la bobine.
Séparateur magnétique (en option)
Consulter la fiche d'instructions Réglages du séparateur magnétique, P/N
1040053, pour les instructions de réglage du séparateur magnétique ne vue
d'un fonctionnement correct.
Conduit d'extraction (en option, fourni par le client)
De petites quantités de vapeur d'eau et d'air chaud s'échappent des bouches
d'extraction qui se trouvent à l'entrée et à l'arrière. L'installation de hottes et
des conduits d'extraction n'est pas nécessaire, mais possible en cas de
besoin. Il ne faut pas gêner la circulation d'air en provenance des bouches
d'extraction.
Instructions d'emballage pour le retour
Les points de levage et le poids sans la caisse sont indiqués à la page 9.
Depuis les États-Unis
1. Retirer le tube en verre de la bobine et l'emballer séparément avec soin.
2. Retirer les cales de mise à niveau et placer le système sur un socle
d'expédition robuste. Boulonner le système au socle à travers les trous
de fixation des cales de mise à niveau.
3. Emballer le système avec un film plastique ou rétractable.
Export
Exécuter les étapes de préparation indiquées pour les instructions
d'expédition depuis les États-Unis et, en plus :
S Emballer intégralement le système dans une caisse avec tous les côtés
protégés par un panneau de particules ou un matériau équivalent d'au
moins 13 mm (1/2") d'épaisseur.
S Ajouter du gel de silice dans la caisse si l'expédition doit avoir lieu par
voie maritime.
P/N 7192654_02
E 2014 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
19
Paramétrage
ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux
interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans
le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation.
Le paramétrage comprend les opérations suivantes :
S
S
S
S
S
Réglage de la sensibilité du détecteur de mouvement
Réglage du niveau de puissance en mode rampe
Réglage de la temporisation de rampe
Réglage de la temporisation de mouvement
Réglage de la temporisation de verrouillage mutuel externe (en option)
Ces procédures ne devront seront normalement être effectuées qu'à la mise
en route initiale. Voir Commandes du four de séchage à la page 35 pour un
aperçu des commandes qui seront utilisées pour ces procédures.
ATTENTION : Le four de séchage contient des hautes tensions qui peuvent
être fatales. Ne toucher aucune borne ni aucun raccord électrique à
l'intérieur du coffret tant que le four de séchage est sous tension. Ne pas
faire fonctionner le four de séchage lorsque le couvercle du panier de la
bobine est ouvert.
Préparation
1. Déverrouiller les portes du coffret de commande avec une clé à six pans
de 5/16 de pouce et les ouvrir.
2. Court-circuiter le contact de verrouillage mutuel de la porte du coffret en
sortant complètement l'actionneur du contact.
VERROUILLAGE MUTUEL DE LA PORTE
Figure 12
E 2014 Nordson Corporation
Court-circuitage du contact de verrouillage mutuel de la porte du coffret
P/N 7192654_02
20 Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
Préparation
(suite)
3. S'assurer que la ligne de production est prête à démarrer. Le réglage de
la sensibilité du détecteur de mouvement et le réglage du niveau de
puissance en mode rampe nécessitent tous deux que des fonds de boîte
passent à travers le four de séchage.
4. Tourner l'interrupteur principal en position ON/MARCHE.
5. Appuyer sur le bouton POWER sur le pupitre de commande. Le four de
séchage se met en marche.
REMARQUE : Comme les portes du coffret sont ouvertes et le contact de
verrouillage mutuel est court-circuité, la LED de défaut du ventilateur de
refroidissement s'allume. Le détecteur de mouvement et l'automate
programmable resteront sous tension pour effectuer les réglages. L'onduleur
ne se mettra pas en marche, le produit qui se trouve dans le four de séchage
pendant que la LED de défaut est allumée ne sera donc pas séché et devra
être retiré de la production.
Réglage de la sensibilité du détecteur de mouvement
ATTENTION : Rayonnement laser. L'observation directe du rayon laser
risque d'entraîner de graves lésions oculaires.
Le point focal du détecteur à de mouvement est réglable entre 30 et 60 mm
de la face du détecteur. Régler la mise au point du détecteur de manière à
ce qu'il détecte le mouvement des fonds de boîte de la manière suivante :
1. S'assurer que le capuchon de protection est retiré de la tête du détecteur.
2. Faire passer du produit dans le four de séchage.
3. Voir la figure 13. Observer le voyant à LED :
S Vert = en fonctionnement
S Jaune = réception.
4. Régler la vis Distance/Gain à l'aide d'un petit tournevis. La LED devrait
clignoter en jaune lorsque les fonds de boîte passent sous la tête du
détecteur.
Vis GAIN/DISTANCE
Voyants à LED :
VERT = en fonctionnement
JAUNE = réception
Figure 13
Module détecteur de mouvement
Il faut à présent calibrer le détecteur de mouvement en fonction du produit.
Lorsque les fonds de boîte passent sous la tête de détection, la LED Motion
sur le pupitre de commande devrait clignoter.
Si le réglage de la sensibilité échoue, répéter la procédure. Au besoin,
nettoyer la lentille de la tête du détecteur avec un chiffon doux.
P/N 7192654_02
E 2014 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
21
Interface opérateur
Le four de séchage est commandé à l'aide des boutons-poussoirs Power
On/OFF/E‐Stop (Marche/Arrêt/Arrêt d'urgence) et d'une interface opérateur à
écran tactile pour les opérations du four de séchage.
Figure 14
Écran en mode automatique
1. Appuyer sur le bouton POWER sur le pupitre de commande.
2. L'écran d'accueil Nordson apparaît, et ensuite, par défaut, l'écran du
mode automatique.
3. Le système de commande restera en mode automatique pendant la
navigation dans l'arborescence des menus. Le système ne fonctionnera
en mode manuel que lorsque l'écran du mode manuel s'affiche.
4. Tous les réglages du système sont effectués depuis le contrôleur à écran
tactile. Les écrans du système sont les suivants :
E 2014 Nordson Corporation
S
S
S
S
Menu de navigation
S
S
S
S
S
S
PID - affichage et modification des réglages PID
AUTOMATIC
MANUAL
TEMP SETUP (Config. Temp) - affichage et modification des
réglages en rapport avec la température
RAMP/MOTION (Rampe/Mouvement)
OFFSET/LIMITS (Temp cor. limites)
FAULT PAGE (Page défauts)
CONFIGURATION
PLC I/O (E/S API) – indique l'état de toutes les entrées et sorties du
système
P/N 7192654_02
22 Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
Écran de navigation
L'écran de navigation est une simple interface vers toutes les fonctions du
système. Les écrans de paramétrage du four de séchage, les options de
configuration, la page des défauts, l'écran de diagnostic et les écrans
d'exécution sont accessibles depuis l'écran de navigation.
Pour accéder à l'écran de navigation, effleurer le bouton Menu qui se trouve
dans le coin inférieur droit des différents écrans d'utilisation ou de
paramétrage.
Figure 15
P/N 7192654_02
Écran de navigation
E 2014 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
23
Réglage du niveau de puissance en mode rampe
Les réglages du mode rampe du four de séchage sont très importants pour
une régulation précise de la température. Les deux paramètres utilisés en
mode Rampe sont Puissance de rampe et Temporisation de rampe.
Le niveau de puissance de rampe désigne le pourcentage de la puissance
totale qui est nécessaire pour atteindre la température de consigne pendant
la durée de la rampe (Temporisation de rampe). Vérifier régulièrement le
réglage de la puissance de rampe pour vérifier si le niveau réglé est correct.
Une méthode efficace de contrôle de la puissance de la rampe consiste à
passe en mode manuel et à régler le niveau de puissance jusqu'à atteindre la
température appropriée du produit. Ensuite, programmer ce niveau de
puissance pour le paramètre Puissance de rampe. Au besoin, voir la section
Écran du mode manuel.
Le mode Rampe est activé à chaque fois que la bobine est mise sous
tension. Effleurer la zone d'affichage du paramètre RAMP POWER
(Puissance de rampe) pour afficher un clavier d'écran. Saisir le nouveau
niveau de puissance de rampe et effleurer la touche Enter sur le clavier.
X
Figure 16
E 2014 Nordson Corporation
Écran de paramétrage Rampe/Mouvement
P/N 7192654_02
24 Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
Réglage de la temporisation de rampe
Le temps de rampe est le temps que met un fond de boîte pour parcourir la
longueur du four de séchage entre l'entrée et la sortie. Ce temps dépend de
la vitesse de la ligne. Lorsque la temporisation de rampe est terminée, la
régulation de température est transférée à l'algorithme PID (exécution
automatique). Si la température de consigne est atteinte à un moment
quelconque pendant le cycle de rampe, la régulation de température est
immédiatement transférée à l'algorithme PID (exécution automatique). La
valeur par défaut est de 60 secondes.
REMARQUE : Il convient que ce réglage soit précis pour garantir le bon
fonctionnement du four de séchage.
Effleurer la zone d'affichage du paramètre RAMP TIMER (Temporisation de
rampe). Lorsque le clavier d'écran s'affiche, saisir la nouvelle valeur de la
temporisation de rampe et effleurer la touche Enter sur le clavier.
Figure 17
P/N 7192654_02
Écran de paramétrage Rampe/Mouvement
E 2014 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
25
Réglage de la temporisation de mouvement
Le temps de mouvement correspond au retard de mise hors tension de la
bobine lorsque le mouvement des fonds de boîte s'arrête. Ce retard évite
que le régulateur passe en mode Rampe. La valeur par défaut est de 3
secondes. La temporisation de mouvement ne doit pas être supérieure à 6
secondes.
Réglages recommandés :
S 2 secondes pour les lignes à mouvement continu
S 3 secondes pour les lignes à mouvement intermittent
Effleurer la zone d'affichage du paramètre MOTION TIMER (Temporisation
mouvement). Lorsque le clavier d'écran s'affiche, saisir la nouvelle valeur de
la temporisation du mouvement et effleurer la touche Enter sur le clavier.
X
Figure 18
E 2014 Nordson Corporation
Écran de paramétrage Rampe/Mouvement
P/N 7192654_02
26 Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
Réglage de la sensibilité de détection de mouvement
La sensibilité de détection de mouvement permet de régler le temps de cycle
des impulsions de mouvement délivrées par le détecteur de mouvement. Ce
paramètre peut s'avérer utile pour des vitesses de ligne extrêmes (moins de
300 fonds par minute ou plus de 1600 fonds par minute).
La valeur par défaut est de 300. Réglages recommandés en fonction de la
vitesse de ligne :
S Moins de 750 fonds/minute : 300-350
S 750-1500 fonds/minute : 250-300
S Plus de 1500 fonds/minute : 200-250
1. Sur l'écran de paramétrage Rampe/Mouvement (figure 19), effleurer le
champ Motion Sensitivity (Sensibilité mouvement) et régler la durée
avec le clavier.
2. Effleurer la touche ENT sur le clavier pour enregistrer le réglage.
X
Figure 19
P/N 7192654_02
Écran de paramétrage Rampe/Mouvement
E 2014 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
27
Réglage de la temporisation de verrouillage mutuel
externe (en option)
La fonction de temporisation de verrouillage mutuel externe, si elle est
activée sur l'écran de configuration, démarre lorsqu'un signal est reçu de la
ligne du client. Si le détecteur de mouvement ne détecte aucun mouvement
avant l'expiration de la temporisation, le relais d'alarme change d'état et
active une alarme externe fournie par le client. Le réglage de la
temporisation dépend de la vitesse de la ligne.
Effleurer la zone d'affichage du paramètre EXTERNAL INTL TIMER
(Temporisation verrouillage externe). Lorsque le clavier d'écran s'affiche,
saisir la nouvelle valeur de la temporisation de verrouillage externe et
effleurer la touche Enter sur le clavier.
REMARQUE : Le réglage de la sensibilité de mouvement est utilisé pour le
réglage fin du signal de mouvement.
Figure 20
E 2014 Nordson Corporation
Écran de paramétrage Rampe/Mouvement
P/N 7192654_02
28 Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
Paramétrage de la température
L'écran de paramétrage de la température (Temperature Setup) permet de
programmer les réglages suivants :
S PRODUCT TEMPERATURE SETPOINT (Consigne température produit)
­ Température souhaitée des fonds.
S ALARM HIGH SETPOINT (Alarme consigne haute) ­ L'amplitude de
variation de la température
(C ou F) au-dessus de la température de consigne du produit qui
donnera lieu à un défaut.
S ALARM LOW SETPOINT (Alarme consigne basse) ­ L'amplitude de
variation de la température
(C ou F) au-dessous de la température de consigne du produit qui
donnera lieu à un défaut.
S TEMPERATURE ALARM DELAY (Délai alarme de température) ­
Temporisation utilisée pour éviter un déclenchement intempestif.
S C/F ­ Effleurer cette touche pour alterner entre les deux échelles de
température. Lors de l'effleurement, le four de séchage s'arrête
momentanément et redémarre en mode Rampe.
Figure 21
P/N 7192654_02
Écran de paramétrage de la température
E 2014 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
29
Paramétrage de la correction de température / des
limites
L'écran de paramétrage de correction de température et des limites
(Offset/Limits) permet de programmer les réglages suivants :
S TEMPERATURE OFFSET (Correction température) ­ Addition ou
soustraction de degrés de la lecture en direct. Une méthode classique
de compensation des relevés imprécis de la sonde.
S MAX POWER OUTPUT LIMIT (Limite maxi de puissance de sortie) ­
Limite le pourcentage maximum de la puissance délivrée à la bobine/aux
fonds.
S MIN POWER OUTPUT LIMIT (Limite mini de puissance de sortie) ­
Limite le pourcentage minimum de la puissance délivrée à la bobine/aux
fonds.
S POWER LIMIT ON/OFF (Limite de puissance Marche/Arrêt) ­ Active ou
désactive les limites de puissance. Lorsque la fonction est activée, les
limites de puissance programmées ci-dessus s'appliquent. Lorsque la
fonction est désactivée, la plage de sortie est comprise entre 0 et 100 %.
Figure 22
E 2014 Nordson Corporation
Écran de paramétrage de la température
P/N 7192654_02
30 Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
Réglages PID
Les paramètres PID constituent la boucle de régulation de température qui
commande le cycle de fonctionnement utilisé pour réguler la quantité
d'énergie appliquée aux bobines d'induction et aux fonds de cannette. Les
paramètres PID du four de séchage sont optimisés pour fournir la meilleure
réponse possible (un temps de montée rapide avec un débordement
minimum).
REMARQUE : Si une modification des gains est nécessaire, contacter
l'usine pour obtenir de l'aide ou un conseil au sujet de la méthode approprié
de réglage fin du système.
Figure 23
P/N 7192654_02
Écran des réglages PID
E 2014 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
31
Écran de configuration
L'écran de configuration est protégé par un mot de passe. Au besoin,
contacter le représentant Nordson pour obtenir le mot de passe.
REMARQUE : Pour limiter les modifications non autorisées au programme,
l'accès de l'opérateur peut être bloqué en sélectionnant OFF (Désactivé)
pour les réglages individuels.
S TEMP SETPOINT ADJUST (ON/OFF) (Réglage temp. de consigne) Modification de la température de consigne.
S TEMP ALARM ADJUST (ON/OFF) (Réglage alarme temp.) - Modification
des fonctions d'alarme en rapport avec la température.
S PID ADJUST (ON/OFF) (Réglage PID) - Réglage des paramètres PID.
S ALLOW MANUAL MODE (ON/OFF) (Autoriser mode manuel) - Place le
four de séchage en mode manuel dans lequel les alarmes de limite
basse ne sont pas utilisées.
S TIMER ADJUST (ON/OFF) (Réglage tempo.) - Réglage des
temporisations du système.
S OFFSET & POWER LIMIT ADJUST (ON/OFF) (Réglage limites corr. et
puissance) - Réglage et activation des paramètres de correction de
température et des niveaux limites de puissance.
S EXT RUN SIGNAL (IGNORED/MONITORED) (Signal extérieur de
marche – Ignoré/Surveillé) - Active l'utilisation de l'interverrouillage du
système. Le four de séchage fonctionnera seulement lorsque le signal
de fonctionnement externe est appliqué.
S EXT INTERLOCK FAULT MODE (ON/OFF) (Mode défaut verrouillage
ext) – Active l'option avec laquelle le système se mettra en défaut si le
signal de fonctionnement externe est activé, mais qu'aucun mouvement
n'est détecté. Le défaut se produit à la fin de la temporisation de défaut
de verrouillage externe. Voir l'option Temporisation verrouillage externe
à la page 27 pour plus d'informations.
S ALLOW FORCE OUTPUTS (ON/OFF) (Autorisation de forcer les sorties)
– Utilisation exclusive par le personnel Nordson.
S KEEP CURRENT VALUES (RESTORE DEFAULTS) (Garder les valeurs
courantes – Rétablir valeurs par défaut) – Lorsque cette option est
activée, le four de séchage chargera toutes les valeurs de paramétrage
par défaut au prochain cycle de mise en marche/arrêt.
Figure 24
E 2014 Nordson Corporation
Écran de configuration
P/N 7192654_02
32 Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
Page des défauts
Cet écran affiche les défauts du système. En effleurant le bouton RESET, le
système essaie d'annuler le défaut et de redémarrer. Le défaut restera
affiché s'il ne peut pas être annulé.
Figure 25
Page des défauts
Défaut
Description
PRODUCT TEMP HIGH ALARM
(Alarme Température produit haute)
La température du produit est supérieure aux limites
programmées.
PRODUCT TEMP LOW ALARM
(Alarme Température produit basse)
La température du produit est inférieure aux limites
programmée. Cette alarme n'est pas active en mode
Rampe et en mode Manuel.
COOLING AIR (OK/FAULT)
(Air de refroidissement – OK/Défaut)
Le pressostat d'air du four de séchage n'est pas détecté.
AIR HEATER (OK/FAULT)
(Chauffage air OK/Défaut)
Le four de séchage a détecté un défaut au groupe de
chauffage de l'air.
INVERTER TEMP (OK/FAULT)
(Temp. onduleur – OK/Défaut)
Le thermostat du dissipateur thermique de l'onduleur
s'est ouvert, signalant une surchauffe du dissipateur.
EXT INTLK TIMER (OK/FAULT)
(Tempo verrouillage ext OK/Défaut)
RF BOARD (OK/FAULT)
(Carte RF OK/Défaut)
La temporisation de verrouillage mutuel externe est
terminée.
La carte RF signalera ce défaut à chaque fois qu'il se
produit une défaillance du système RF.
INVERTER CURRENT (OK/OVER CURRENT)
(Courant onduleur – OK/Surintensité)
La carte RF a détecté une situation de surintensité.
INVERTER FREQUENCY (OK/OUT OF LOCK)
(Fréquence onduleur – OK/Hors bouclage)
Le système RF ne parvient pas à se caler sur une
fréquence valide.
TANK VOLTAGE HIGH ALARM
(Alarme Tension réservoir haute)
Le système RF a détecté que la tension du réservoir est
supérieure à la limite maximale autorisée – limite non
réglable.
TANK VOLTAGE LOW ALARM
(Alarme Tension réservoir basse)
Le système RF a détecté que la tension du réservoir est
inférieure à la limite minimale autorisée – limite non
réglable.
COILTRAY LID SWITCH (OK/OPEN)
(Contact Couvercle panier bobine – OK/Ouvert)
P/N 7192654_02
Le système a détecté que le couvercle du panier de la
bobine est ouvert
E 2014 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
33
Écran E/S API
Cet écran affiche des informations sur les différentes entrées et sorties du
système et leurs fonctions associées :
S Indicateurs INPUT (Entrée) - Entrées du système, leurs fonctions et leur
état actuel.
S Indicateurs OUTPUT (Sortie) - Sorties du système, leurs fonctions et leur
état actuel.
S Code de programme - Code en trois parties qui indique le modèle du
système, le numéro de programme et le niveau de révision. Exemple :
E10­1002­111710 = Ecodry, programme N° 1002, date de révision
17­11­2010.
S INV HOURS (Heures onduleur) - Durée pendant laquelle l'onduleur du
système a délivré du courant à la bobine.
S RUN HOURS (Heures de fonctionnement) - Durée pendant laquelle le
système s'est trouvé en mode Run, à traiter des fonds de cannette.
Figure 26
E 2014 Nordson Corporation
Écran E/S API
P/N 7192654_02
34 Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
Écran du mode manuel
Utiliser cet écran pour les opérations suivantes :
S Fonctionnement du système à un pourcentage direct de la puissance
sans régulation de température.
S Utilisation comme outil de paramétrage pour rechercher le réglage de
puissance correct permettant d'obtenir la température de fond de
cannette souhaitée. Programmer la puissance ainsi réglée pour le
paramètre RAMP POWER (Puissance de rampe) sur l'écran
RAMP/MOTION (Rampe/Mouvement).
S En cas de défaut du thermocouple, l'appareil peut être mis en mode
manuel pour poursuivre la production jusqu'à ce que le thermocouple ait
été réparé.
S Programmation du niveau de puissance et saisie de celui-ci dans le
niveau de puissance de rampe actuel. Effleurer la zone d'affichage de la
puissance à l'écran pour faire apparaître le clavier et saisir le niveau de
puissance de rampe.
Figure 27
P/N 7192654_02
Écran du mode manuel
E 2014 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
35
Utilisation
Commandes du four de séchage
Voir la figure 28. L'opérateur dispose des commandes suivantes :
S
S
S
S
S
Interrupteur général (à gauche du coffret de commande)
Commutateur d'arrêt d'urgence
Poussoir lumineux de mise sous tension (démarrage)
Poussoir d'arrêt
Écran tactile / Interface opérateur
Régulation de température
En mode automatique, le système affiche normalement la température réelle
des fonds ainsi que la température de consigne. La température de
consigne peut être modifiée pendant le fonctionnement normal avec les
touches fléchées haut et bas ou à l'aide du clavier d'écran qui apparaît après
avoir effleuré la zone d'affichage des données. C'est le seul paramètre qui
peut être modifié sans accéder aux menus respectifs de paramétrage de la
régulation de température/PID.
EcoDryr
EMERGENCY STOP
I
O
POWER
OFF
ADVANCED INDUCTION
SYSTEMS
Figure 28
E 2014 Nordson Corporation
Commande du four de séchage avec l'écran du mode AUTOMATIQUE
P/N 7192654_02
36 Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
Démarrage
1. Tourner l'interrupteur principal en position ON/MARCHE.
2. S'assurer que :
S
S
S
S
Le couvercle du panier de la bobine est fermé et verrouilléé
Les portes du coffret sont fermées et verrouillées
Le panneau d'accès arrière est fixé à sa place
Le commutateur d'arrêt d'urgence est en position déverrouillée
3. Appuyer sur le poussoir vert POWER.
Le témoin d'alimentation s'allume et le système effectue un auto-test.
Le régulateur de température affiche la température du produit en contact
avec le thermocouple dans le moyeu de sortie ou la température de l'air
ambiant si aucun produit n'est présent dans le moyeu de sortie.
REMARQUE : Voir la page 44 pour les conversions des degrés Celsius
en degrés Fahrenheit.
Lorsque l'auto-test est terminé :
S Le système est prêt à fonctionner si aucun défaut n'a été détecté.
S Si un défaut se produit pendant le test, l'indicateur FAULT s'allume.
Consulter la section Dépannage à la page 38 pour corriger le
problème.
4. Démarrer la ligne de production et faire passer des fonds de boîte à
travers le four de séchage.
Le système met la bobine d'induction sous tension et chauffe les fonds de
boîte dès que le détecteur de mouvement détecte des fonds de boîte qui se
déplacent. Le four de séchage stoppe automatiquement le chauffage des
fonds de boîte lorsque la ligne s'arrête et le reprend automatiquement
lorsque la ligne redémarre.
Arrêt
Pour arrêter le four de séchage, appuyer sur le poussoir OFF du pupitre de
commande.
REMARQUE : Bien qu'il soit possible d'arrêter le four de séchage en
appuyant sur le bouton ARRÊT D'URGENCE ou en amenant l'interrupteur
général en position OFF, il faut toujours utiliser le poussoir OFF pour réaliser
une mise à l'arrêt contrôlée.
P/N 7192654_02
E 2014 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
37
Entretien
Il faut contrôler les éléments suivants du four de séchage aux intervalles
indiqués.
ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux
interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans
le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation.
ATTENTION : Débrancher et verrouiller l'alimentation électrique du système
avant d'effectuer toute procédure qui nécessite une intervention à l'intérieur
de panier de la bobine ou du coffret de commande. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner des blessures ou même la mort.
ATTENTION : Ne jamais désarmer les dispositifs de diagnostic dont voici
une liste non exhaustive :
S Capteur d'intensité
S Contacts de température excessive
S Pressostat d’air
S Contacts de sécurité du couvercle du panier de la bobine
Le fait de désarmer des dispositifs de diagnostic entraîne une annulation de
la garantie et peut provoquer une défaillance de l'équipement.
Tous les mois
Élément
Procédure
Thermocouple
Vérifier le niveau d'usure du thermocouple et sont contact avec les fonds de
boîte. Nettoyer le thermocouple avec une brosse douce. Retirer tous les débris
qui sont logés entre l'élément et la poche de montage. Remplacer le
thermocouple en cas de besoin.
Détecteur de
mouvement
Nettoyer la lentille de la tête du détecteur avec un chiffon doux propre. Lorsque
le système n'est pas utilisé, protéger la lentille avec le capuchon fourni.
Filtre du ventilateur de
refroidissement
Vérifier si le filtre du ventilateur n'est pas encrassé ou obstrué. Remplacer le
filtre en cas de besoin. Les composants électroniques du système risquent de
chauffer excessivement si la circulation d'air est entravée. Le séchage des
fonds de boîte risque également d'être affecté par une diminution du débit d'air.
Panier de la bobine
Vérifier régulièrement la propreté et l'intégrité du tube en verre de la bobine.
Nettoyer le tube avec des solvants courants. Ne pas laisser de solvant entrer
en contact avec les moyeux en nylon à l'entrée ou à la sortie du four de
séchage. Certains solvants peuvent également endommager la finition
extérieure du four de séchage.
Si le tube en verre présente des fissures, il faut le remplacer exclusivement par
un tube neuf fourni par Nordson. Des tailles et des épaisseurs de paroi
différentes sont utilisées suivant la taille des fonds de boîte et l'application.
Trimestriel
Élément
Procédure
Branchements
électriques
Contrôler tous les raccords pour vérifier qu'aucun ne s'est desserré sous l'effet
des vibrations.
Composants électriques
Vérifier le niveau de poussières et d'impuretés. Aspirer si nécessaire.
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192654_02
38 Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
Dépannage
Cette section contient des procédures de dépannage. Ces procédures ne
couvrent que les problèmes les plus courants. Si les informations données
ici ne vous permettent pas de résoudre le problème rencontré, veuillez
demander l'aide du représentant local de Nordson.
ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux
interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans
le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation.
ATTENTION : Le four de séchage contient des hautes tensions qui peuvent
être fatales. Il faut faire preuve de la plus grande prudence en démontant les
verrouillages de sécurité pour vérifier les composants de puissance.
ATTENTION : Ne jamais désarmer les dispositifs de diagnostic dont voici
une liste non exhaustive :
S Capteur d'intensité
S Contacts de température excessive
S Pressostat d’air
S Contacts de sécurité du couvercle du panier de la bobine
Le fait de désarmer des dispositifs de diagnostic entraîne une annulation de
la garantie et peut provoquer une défaillance de l'équipement.
REMARQUE : Effectuer les procédures de dépannage en utilisant les
schémas fournis avec le système.
Problème
1.
Le four de séchage ne
se met pas en marche
après avoir appuyé sur
le bouton POWER
Cause possible
Interrupteur général coupé
Fusibles F5, F2A, F2B ou F2C coupés
Action corrective
Tourner l'interrupteur général en position
ON/MARCHE.
Le couvercle du panier de la bobine ou
les portes du coffret de commande
sont ouverts
Fermer et verrouiller le couvercle et les
portes.
Commutateur ARRÊT D'URGENCE
enfoncé
Tirer sur le commutateur pour le
déverrouiller.
2.
Les fonds de boîte ne
chauffent pas, la LED RF
ON/RUN ou RAMP
MODE est allumée
Fusibles F1A, 1B ou 1C coupés
Couper l'alimentation et la verrouiller au
niveau d'un coupe-circuit ou d'un
interrupteur externe, tester les fusibles et
vérifier si des raccords sont débranchés.
3.
Les fonds de boîte ne
chauffent pas, la LED
MOTION est éteinte
La lentille du détecteur de mouvement
est encrassée
Nettoyer la lentille avec un chiffon doux
propre.
Détecteur de mouvement non calibré
Procéder au Réglage de la sensibilité du
détecteur de mouvement décrit dans la
section Paramétrage.
4.
Température réelle
incohérente, supérieure
ou inférieure au point de
consigne
Thermocouple usé ou défectueux
Remplacer le thermocouple. Voir
Remplacement du thermocouple dans la
section Réparation.
5.
LED INTERLOCK FAULT
Le couvercle du panier de la bobine ou
les portes du coffret de commande
sont ouverts
Fermer et verrouiller le couvercle et les
portes.
Tournez SVP...
P/N 7192654_02
E 2014 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
Problème
6.
7.
Le chauffage ne chauffe
pas l'air qui circule dans
le tube de la bobine
COOLING BLOWER
FAULT (Défaut
ventilateur de
refroidissement)
Cause possible
39
Action corrective
Fusibles 3A, 3B, 4A ou 4B coupés
Tester les fusibles et remplacer ceux qui
sont grillés.
Élément chauffant coupé ou fusible
thermique ouvert
Remplacer le chauffage.
Thermostat du boîtier de chauffage
ouvert
Arrêter le système. Le chauffage se
réamorcera automatiquement après avoir
refroidi. Vérifier si la circulation d'air n'est
pas entravée par un filtre à air encrassé.
Filtre à air bouché ou encrassé
Retirer toute obstruction qui pourrait
gêner la circulation de l'air, remplacer le
filtre s'il est encrassé.
Fusible F6 coupé
Tester le fusible et le remplacer s'il est
grillé.
Panneau d'accès arrière desserré ou
retiré
Fixer correctement le panneau arrière.
8.
Dépassement de
température au
démarrage
Réglage incorrect du niveau de
puissance en mode rampe
Procéder au Réglage du niveau de
puissance en mode Rampe décrit dans la
section Paramétrage.
9.
Le système reste en
mode Rampe ; la LED du
mode Rampe reste
allumée, la LED RF
ON/RUN ne s'allume
jamais
La temporisation de mouvement est
trop courte pour compenser les
fluctuations et les transitoires de la
ligne
Augmenter le réglage de la temporisation
de mouvement. Voir Réglage de la
temporisation de mouvement dans la
section Paramétrage.
Panneau d'accès arrière desserré ou
retiré
Fixer correctement le panneau arrière.
Filtre à air bouché ou encrassé
Retirer toute obstruction qui pourrait
gêner la circulation de l'air, remplacer le
filtre s'il est encrassé.
10. INVERTER TEMP FAULT
(Défaut température
onduleur)
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192654_02
40 Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
Réparation
ATTENTION : Débrancher et verrouiller toutes les sources d'alimentation du
système avant d'effectuer ces procédures. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner des blessures ou même la mort.
La réparation du four de séchage consiste à remplacer des composants
endommagés ou défaillants. Des outils de base sont suffisants pour la
majorité des réparations. Les réparations électriques doivent toujours être
réalisées par un électricien qualifié possédant des connaissances dans les
systèmes à haute tension.
Contacter le représentant Nordson pour les réparations non traitées dans le
présent manuel.
ATTENTION : Ne jamais désarmer les dispositifs de diagnostic dont voici
une liste non exhaustive :
S Capteur d'intensité
S Contacts de température excessive
S Pressostat d’air
S Contacts de sécurité du couvercle du panier de la bobine
Le fait de désarmer des dispositifs de diagnostic entraîne une annulation de
la garantie et peut provoquer une défaillance de l'équipement.
Remplacement de la bobine et du tube
La bobine et le tube de la bobine peuvent être remplacés séparément. Ils
doivent tous deux être démontés pour pouvoir remplacer l'un ou l'autre.
1. Couper le four de séchage, amener l'interrupteur général en position OFF
puis débrancher et verrouiller l'alimentation au niveau d'un interrupteur
externe.
2. Déverrouiller et ouvrir le couvercle du panier de la bobine.
3. Retirer les boulons qui fixent le panneau d'accès arrière avec une clé à
six pans.
4. Voir la figure 29. Retirer les vis (3) fixant le corps de la bouche
d'extraction (1) et le chauffage d'air (2) aux moyeux d'entrée et de sortie
(4). Écarter le corps de la bouche d'extraction et le chauffage d'air.
5. Retirer les vis en nylon à tête fendue (5) de l'avant des moyeux.
6. Voir la figure 30. Débrancher les fils de la bobine des bornes de la
barre-bus. Pousser les fils à travers le trou dans le fond du panier de la
bobine.
7. Soulever l'ensemble tube et bobine hors du four de séchage. Demander
de l'aide si nécessaire.
8. Glisser le tube hors de la bobine.
9. Déballer le ou les composants neufs et réassembler la bobine et le tube.
10. Installer prudemment l'ensemble bobine et tube dans le panier de la
bobine en positionnant les extrémités du tube dans les moyeux. Le sens
de montage de la bobine est sans importance.
11. Vérifier le dégagement entre l'extrémité du tube en verre et le moyeu de
sortie. Il doit y avoir un espace de 0,8 à 1,6 mm pour permettre la
dilatation thermique. En l'absence de cet espace, caler le tube comme
suit :
a. Desserrer les six boulons de fixation du moyeu de sortie et monter
une tôle de calage entre la bride du moyeu et la plaque métallique.
b. Serrer les boulons de fixation du moyeu et vérifier le dégagement du
tube.
c. Couper les parties de la tôle de calage qui dépassent.
P/N 7192654_02
E 2014 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
41
12. Remonter les deux vis en nylon à tête fendue dans les moyeux d'entrée
et de sortie.
13. Remonter le ventilateur de chauffage et la bouche d'extraction sur les
moyeux d'entrée et de sortie.
14. Faire passer les fils de la bobine à travers le trou muni d'un passe-fil dans
le fond du panier de la bobine.
15. Raccorder les fils de la bobine aux bornes du bus de l'onduleur (pas de
polarité).
1
2
3
4
5
6
7
Entrée
Exit (Quitter)
Figure 29 Remplacement de la bobine et du tube
1. Corps de la bouche d'aération
4. Moyeux
2. Chauffage d'air
5. Vis en nylon à tête fendue
3. Boulons (4 sur chaque moyeu)
6. Tube en verre
7. Bobine
Branchements des
câbles de la bobine
Figure 30
Branchements des câbles de la bobine
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192654_02
42 Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
Remplacement du thermocouple
Voir la figure 31.
1. Desserrer la vis (2) à l'avant du moyeu de sortie.
2. Retirer le thermocouple (1) du moyeu de sortie et débrancher les fils du
thermocouple du faisceau de câbles.
3. Monter un thermocouple neuf.
2
1
Figure 31
Remplacement du thermocouple
Remplacement du filtre à air
Voir la figure 32. Pour remplacer le filtre, le sortir par le côté droit du support.
Figure 32
P/N 7192654_02
Remplacement du filtre
E 2014 Nordson Corporation
Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
43
Pièces de rechange
Les pièces de rechange sont spécifiques à l’application. Voir la liste des
pièces de rechange fournie avec le système.
Assistance et informations pour la commande de
pièces de rechange
Procédure d'appel du service d'assistance sur site
Si vous avez besoin de l'assistance d'un technicien Nordson sur votre site,
appelez Nordson à l'un des numéros suivants du lundi au vendredi de 8H00
à 17H00 :
800-321-2870
ou
440-988-9411
Demandez le service Mountaingate
Communiquez les informations suivantes :
Numéro de commande client
Adresse du site
Numéro de série et numéro de modèle de
l'appareil
Numéros de téléphone et
de fax
Nom de la personne qui sollicite une
assistance
Nature de la demande
d'assistance
Informations pour les commandes de pièces de rechange
Toutes les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de
Nordson Corporation. Les prix actuels seront communiqués au moment de
la commande.
Service clientèle Nordson
7H30 – 18H00 (heure de New-York)
Téléphone : 888-226-1697
Fax : 888-229-4580
e-mail : csc@nordson.com
À l'attention de : Container Customer Service
Mail Station 46
300 Nordson Drive
Amherst, OH 44001, États-Unis
Fournir les informations suivantes avec la commande :
E 2014 Nordson Corporation
Numéro de commande client
Date de livraison
demandée
Numéros de téléphone et de fax du client
Numéro de référence (P/N)
Nordson
Adresse du client
Désignation de la pièce
Instructions spéciales pour la livraison
Quantité
P/N 7192654_02
44 Fours de séchage à induction série Nordson EcoDryr avec commandes par écran tactile
Conversions de température
Tableau des températures Celsius – Fahrenheit
Celsius
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Fahrenheit
122.0
123.8
125.60
127.40
129.20
131.00
132.80
134.60
136.40
138.20
140.00
141.80
143.60
145.40
147.20
149.00
150.80
152.60
154.40
156.20
158.00
159.80
161.60
163.40
165.20
167.00
168.80
170.60
172.40
174.20
176.00
Équations de conversion
Celsius en Fahrenheit : F = (9/5 x C) + 32
Fahrenheit en Celsius : C = 5/9 (F - 32)
P/N 7192654_02
E 2014 Nordson Corporation
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Produit : Four de séchage à induction EcoDry
Modèles : Série EcoDry
Description : Four à induction utilisé pour le séchage de composants, généralement des
parties d'un assemblage de récipient (cannette).
Directives applicables :
2006/42/CE
(Directive machines)
2006/95/CE
(Directive basse tension)
2004/108/CEE
(Directive de compatibilité électromagnétique)
Normes utilisées pour la conformité :
EN12100 (2009)
EN55011 (2009)
EN60204-1 (2006)
EN61000-6-2 (2005)
EN61000-6-3 (2007)
NFPA79 (2012)
UL508a (2010)
Principes :
Ce produit a été fabriqué dans le respect des règles de l'art.
Le produit est déclaré conforme aux directives et normes mentionnées ci-dessus.
Certificats :
TUV - EN60204 / ISO/EN12100 Cert. pour l'UE
*TUV - UL508a et NFPA79 Cert. pour les États-Unis
DNV - ISO9001 : 2008
*TUV est un laboratoire d'essai national reconnu accrédité par l'OSHA pour les certifications US.
Date : 30 Octobre 2012
Justin Hall
Directeur technique
Industrial Coating Systems
Représentant Nordson autorisé dans l'UE
Personne autorisée à compiler la documentation technique correspondante.
Contact :
Directeur des opérations
Industrial Coating Systems
Nordson Deutschland GmbH
Heinrich-Hertz-Straße 42-44
D-40699 Erkrath
Nordson Corporation S Westlake, Ohio,
États-Unis
DOC12023

Manuels associés