NordicTrack NTEVEL89909 E10 ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
NordicTrack NTEVEL89909 E10 ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle NTEVEL89909.2
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
Autocollant du Numéro
de Série (sous le cadre)
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, et le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés)
Courriel : sav.fr@iconeurope.com
Site internet :
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LʼELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
CONSEILS POUR L'EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière page
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement de lʼautocollant
dʼavertissement. Si lʼautocollant est manquant
ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel
autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant
à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant nʼest
peut-être pas illustré à lʼéchelle.
NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les autocollants dʼavertissement sur votre elliptique, avant dʼutiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu
responsable des blessures ou des dommages causés directement ou indirectement par lʼutilisation
de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant de
commencer tout programme d'exercices.
Ceci est particulièrement important pour les
personnes âgées de plus de 35 ans et les
personnes ayant eu des problèmes de santé.
9. L'elliptique ne doit pas être utilisé par les
personnes dont le poids dépasse 147 kg (325
livres).
10. Portez des vêtements appropriés lors de
lʼexercice ; ne portez pas de vêtements
amples qui pourraient se coincer dans
l'elliptique. Portez toujours des chaussures
de sport pour protéger vos pieds.
2. N'utilisez l'elliptique que de la manière
décrite dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire
dʼassurer que tous les utilisateurs de
l'elliptique sont correctement informés de
toutes les précautions.
11. Tenez les guidons ou les bras pour la partie
supérieure du corps (PSC) lorsque vous
montez sur l'elliptique, et pour en descendre
ou l'utiliser.
4. L'elliptique est conçu pour l'utilisation à
domicile seulement. N'utilisez pas l'elliptique
à des fins commerciales, locatives ou
institutionnelles.
12. Le détecteur cardiaque n'est pas un
dispositif médical. De nombreux facteurs
peuvent rendre la lecture du rythme
cardiaque moins sûre. Le détecteur
cardiaque ne sert qu'à donner une
approximation des fluctuations de la
fréquence cardiaque lors de lʼexercice.
5. Utilisez et gardez l'elliptique à lʼintérieur, à
lʼabri de lʼhumidité et de la poussière.
Nʼinstallez pas l'elliptique dans un garage, ni
sur une terrasse couverte ou près de lʼeau.
13. L'elliptique ne comporte pas de roue libre ;
les pédales continueront à s'articuler jusquʼà
l'immobilisation du volant. Diminuez votre
cadence de pédalage progressivement.
6. Installez l'elliptique sur une surface à niveau,
avec au moins 0,9 m (3 pieds) dʼespace à
l'avant et lʼarrière de l'appareil, et 0,6 m (2
pieds) de chaque côté. Pour protéger le
revêtement de sol, placez un petit tapis sous
l'elliptique.
14. Gardez toujours le dos droit lors de
l'utilisation de l'elliptique ; n'arquez pas le
dos.
7. Inspectez régulièrement et serrez
correctement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toute pièce usée.
15. L'exercice par surmenage peut provoquer
des blessures graves ou la mort. Cessez
immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdissements, et retournez à la normale.
8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques à l'écart de l'elliptique
en tout temps.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi lʼelliptique révolutionnaire
NordicTrack® E10 REAR DRIVE. Lʼelliptique E10
REAR DRIVE offre un éventail impressionnant de
fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables.
mettre de mieux vous assister, notez le numéro du
modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de
communiquer avec nous. Le numéro du modèle et
lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série
sont indiqués sur la page couverture avant de ce
manuel.
Il est important de lire attentivement ce manuel
avant dʼutiliser lʼelliptique. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, reportez-vous à la
page couverture avant de ce manuel. Pour nous per-
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Bras PSC
Console
Détecteur Cardiaque
Ventilateur
Porte-bouteille*
Aimant de
Rangement
Pédale
Rampe
Capot
dʼAccès
Roulette
Pied de Nivellement
Interrupteur
Poignée
Bouton du Loquet
Loquet du Bras de la Pédale
Cordon dʼAlimentation
Pied de Nivellement
*Bouteille non-incluse
4
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du elliptique sur une aire dégagée et
enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus de lʼoutil inclus, vous aurez besoin dʼun tournevis cruciforme
caoutchouc
.
, et dʼun maillet en
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous
chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après
les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac de
quincaillerie, vérifiez si elle nʼest pas déjà assemblée. Pour éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez
pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage.
Rondelle de
M6 (112)–8
Rondelle Fendue
de M8 (103)–14
Vis en Métal/Nylon
de M6 x 12mm
(111)–4
Rondelle de
M8 (95)–6
Rondelle Ondulée
(118)–2
Vis en Métal/Nylon
de M8 x 16mm
(102)–16
Vis en Métal/Nylon de
M6 x 50mm (62)–4
Vis en Métal/Nylon de
M8 x 35mm (149)–2
Vis en Métal/Nylon de
M10 x 95mm (100)–4
5
Vis de M4 x 19mm
(156)–8
Vis en Métal/Nylon
de M8 x 25mm
(121)–2
1.
1
Pour faciliter l'assemblage, lisez toutes
les informations page 5 avant de commencer.
Identifiez et orientez le Stabilisateur Arrière (4)
comme sur le schéma.
Référez-vous à la section COMMENT PLIER
ET DÉPLIER LʼELLIPTIQUE à la page 15 et
déliez lʼelliptique.
Pendant quʼune deuxième personne soulève le
Cadre Repliable (2), attachez le Stabilisateur
Arrière (4) sur le Cadre Repliable à lʼaide de
deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm (100).
4
2
100
2. Orientez le Stabilisateur Avant (3) de manière à
ce que les tubes soudés soient du côté opposé
du Cadre Principal (1).
2
Pendant quʼune deuxième personne soulève
lʼavant du Cadre Principal (1), attachez le
Stabilisateur Avant (3) sur le Cadre Principal à
lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x
95mm (100).
3
1
6
Tubes
Soudés
100
3. Identifiez et orientez le Montant (5) et le Boîtier
Supérieur (27), comme sur le schéma.
3
Glissez le Boîtier Supérieur (27) vers le haut sur
le Montant (5).
Attache-fil
Ensuite, demandez à une deuxième personne
de tenir le Montant (5) et le Boîtier Supérieur
(27) près du Cadre Principal (1).
5
Localisez lʼattache-fil dans le Montant (5).
Attachez lʼextrémité inférieure de lʼattache-fil au
Groupement de Fils (60). Ensuite, tirez lʼextrémité supérieure de lʼattache-fil jusquʼà ce que
le Groupement de Fils passe dans toute la hauteur du Montant.
Attention de ne
pas pincer le
Groupement de
Fils (60)
27
102
Attache-fil
Conseil : pour éviter que le Groupement de
Fils (60) ne tombe à lʼintérieur du Montant
(5), attachez le Groupement de Fils avec l'attache de fil.
60
102
Conseil : faites attention de ne pas pincer le
Groupement de Fils (60). Enfoncez le Montant
(5) dans le Cadre Principal (1).
103
103
1
102
103
102
Attachez le Montant (5) à lʼaide de quatre Vis
en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102) et quatre
Rondelles Fendues de M8 (103) ; ne serrez
pas encore les Vis en Métal/Nylon.
7
4. Appliquez une couche généreuse de la graisse
incluse sur lʼEssieu du Montant (48) et sur deux
Rondelles Ondulées (118).
4
60
102
Conseil : faites attention de ne pas endommager le Groupement de Fils (60). Enfoncez
lʼEssieu du Montant (48) dans le Montant (5) en
vous assurant quʼil soit bien au milieu. Glissez
une Rondelle Ondulée (118) de chaque côté de
lʼEssieu du Montant.
118
95
7
Graisse
Ensuite, identifiez les Jambes PSC Droite et
Gauche (6, 7) sur lesquelles sont collés des
autocollants « Right » et « Left » (R ou Right
indique droit; L ou left indique gauche), puis orientez-les comme sur le schéma.
5
Attention de ne
pas endommager
le Groupement de
Fils (60)
48
Graisse
118
6
Glissez les Jambes PSC Droite et Gauche (6,
7) dans le côté droit et le côté gauche de
lʼEssieu du Montant (48).
Vissez la Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm
(102) et une Rondelle de M8 (95) de chaque
côté de lʼEssieu du Montant (48) en même
temps.
5. Localisez la Pédale Droite (14), le Coussin en
Gel Droit (158), et lʼensemble Bras de la Pédale
Droite (12) portant des autocollants avec lʼinscription « Right » et orientez-les comme illustré
(L ou Left indique gauche ; R ou Right indique
droite).
5
Placez le Coussin en Gel Droit (158) sur le Bras
de la Pédale Droite (12). Puis, placez la Pédale
Droite (14) sur le Coussin en Gel Droit.
14
158
Fixez la Pédale Droite (14) au Bras de la Pédale
(12) à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M6 x
12mm (111) et de deux Rondelles de M6 (112) ;
ne serrez pas les Vis en Métal/Nylon tout de
suite.
12
Ensuite, serrez deux Vis en Métal/Nylon de M6 x
50mm (62) et deux Rondelles de M6 (112) dans
le Bras de la Pédale Droite (12) et la Pédale
Droite (14). Puis, serrez les deux Vis en
Métal/Nylon de M6 x 12mm (111).
Fixez la Pédale Gauche (non illustré) à
lʼensemble Bras de la Pédale Gauche (non
illustré) de la même manière.
8
112
112
111
62
95
102
6. Appliquez de la graisse à lʼessieu sur le Bras du
Pédalier (39).
6
Orientez le Manchon du Bras de la Pédale (46)
de manière à ce que le côté plat soit face au
elliptique. Glissez le Manchon du Bras de la
Pédale sur lʼessieu du Bras du Pédalier (39)
droit.
Attachez le Manchon du Bras du Pédalier (46) à
lʼaide dʼune Vis en Métal/Nylon de M8 x 25mm
(121), un Grand Embout de lʼEssieu (113) et
une Rondelle de M8 (95). Conseil : faites
attention de ne pas endommager le Grand
Embout de lʼEssieu quand vous serrez la Vis
en Métal/Nylon.
Graisse
Côté
plat
Répétez cette étape de lʼautre côté du elliptique.
7. Référez-vous au schéma 7a. Localisez le
Rouleau du Bras de la Pédale (32) sur le Bras
de la Pédale Droite (12).
7a
46
95
113
121
32
12
Placez le Rouleau du Bras de la Pédale (32)
sur le côté droit de la Rampe (130).
39
130
Référez-vous au schéma 7b. Tirez le Loquet
(50) sur le Bras de la Pédale Droite (12) vers le
haut.
Enfoncez le Bras de Pédale Droite (12) dans le
Manchon du Bras de la Pédale (46) droite.
Assurez-vous que le Bras de la Pédale
Droite sʼenclenche en place.
Répétez cette étape de lʼautre côté du elliptique.
7b
12
50
46
9
8. Placez le Boîtier de la Rampe (131) autour du
Montant (5), comme sur le schéma.
Enfoncez les languettes sur le Boîtier de la
Rampe (131) dans la Rampe (130).
8
5
131
130
9. Appliquez de la graisse sur lʼEssieu du Bras de
Liaison (114).
Enfoncez lʼEssieu du Bras de Liason (114) dans
la Jambe PSC Droite (6) et le Bras de Jonction
Droit (43) du côté illustré.
9
Enfoncez une clé hexagonale dans la Vis en
Métal/Nylon de M8 x 35mm (149) dans lʼEssieu
du Bras de Liason (114).
149
À lʼaide dʼune deuxième clé hexagonale, serrez
une autre Vis en Métal/Nylon de M8 x 35mm
(149), un Petit Embout de lʼEssieu (56) et une
Rondelle de M8 (95) dans lʼautre Essieu du
Bras de Liason (114). Conseil : faites attention de ne pas endommager le Petit Embout
de lʼEssieu quand vous serrez la Vis en
Métal/Nylon.
Graisse
114
43
Répétez cette étape de lʼautre côté du elliptique.
10
6
95
56
149
10. Identifiez le Bras PSC Droit (8), sur lequel se
trouve un autocollant « Right » (R our Right
indique droit, L ou Left indique gauche), et orientez-le comme sur le schéma.
10
Demandez à une deuxième personne de tenir
le Bras Droit (8) près de la Jambe PSC Droite
(6).
Attachez le Bras PSC Droit (8) sur la Jambe
PSC Droite (6) à lʼaide de trois Vis en
Métal/Nylon de M8 x 16mm (102) et trois
Rondelles Fendues de M8 (103).
9
Attachez le Bras PSC Gauche (9) sur la
Jambe PSC Gauche (7) de la même manière.
8
7
Référez-vous à lʼétape 3 page 7. Serrez les
Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102).
Glissez le Boîtier Supérieur (27) vers le bas et
enfoncez-le dans le Boîtier Droit et le Boîtier
Gauche du Cadre (21, 22).
27
103
6
102
102
21, 22
11. Identifiez la Poignée Droite (10), sur laquelle se
trouve un autocollant « Right » (R our Right
indique droit, L ou Left indique gauche), et orientez-la comme sur le schéma.
11
Demandez à une deuxième personne de tenir
la Poignée Droite (10) près du côté droit du
Montant (5).
11
Enfilez les Fils du Détecteur Cardiaque (105)
qui sort de la Poignée Droite (10) dans le côté
droit du Montant (5) et tirez-le vers le haut hors
du Montant.
105
105
Conseil : pour éviter que les Fils du
Détecteur Cardiaque (105) ne tombent dans
le Montant (5), attachez-les avec un élastique ou du ruban adhésif.
103
5
10
Conseil : faites attention de ne pas pincer
les Fils du Détecteur Cardiaque (105).
Attachez la Poignée Droite (10) sur le Montant
(5) à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M8 x
16mm (102) et deux Rondelles Fendues de M8
(103).
Attachez la Poignée Gauche (11) de la même
manière.
Faites attention de ne pas
pincer les Fils du Détecteur
Cardiaque (105).
11
102
12. Détachez et jetez lʼattache de fil attachée au
Groupement de Fils (60).
Pendant quʼune deuxième personne tient la
Console (33) près du Montant (5), branchez les
fils qui sortent de la Console dans le
Groupement de Fils (60) et les Fils du
Détecteur Cardiaque (105).
12
33
105
Insérez lʼexcès de fil dans le Montant (5) vers le
bas ou vers le haut dans la Console (33).
60
Conseil : faites attention de ne pas pincer
les fils. Vissez les deux Vis de M4 x 19mm
(156) dans le Montant (5) et dans la partie
supérieure de la Console (33). Assurez-vous
de visser les Vis dans les trous supérieurs
indiqués dans la Console.
Ne serrez pas encore les Vis de M4 x 19mm
(156).
13. Orientez le Boîtier Arrière du Montant (25)
comme sur le schéma.
Faites attention
de ne pas pincer
les fils
Trous
Supérieurs
156
5
13
Attachez le Boîtier Arrière du Montant (25) sur
le Montant (5) à lʼaide de quatre Vis de M4 x
19mm (156). Conseil : il sera peut-être
nécessaire de plier doucement la partie
supérieure du Boîtier Arrière du Montant
pour quʼil se mette en place autour du
Montant.
156
5
25
12
14. Attachez la partie inférieure de la Console (33)
sur le Montant (5) à lʼaide de deux Vis de M4 x
19mm (156).
Référez-vous à lʼétape 12 page 12. Serrez les
Vis de M4 x 19mm (156) dans la partie
supérieure de la Console (33).
33
5
156
156
15. Orientez le Boîtier Avant du Montant (24)
comme sur le schéma.
Attachez le Boîtier Avant du Montant (24)
autour du Montant (5) en enfonçant les
languettes sur le Boîtier Avant du Montant dans
le Boîtier Arrière du Montant (25).
15
24
Référez-vous à la section COMMENT
BRANCHER LE CORDON DʼALIMENTATION
page 14 et branchez le cordon dʼalimentation
dans le réceptacle sur le cadre du elliptique.
Ensuite, attachez lʼadaptateur sur le cordon
dʼalimentation, si nécessaire.
25
5
16. Assurez-vous que toutes les pièces du elliptique sont serrées correctement. Remarque : des pièces
de rechange sont peut-être incluses. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous lʼelliptique.
13
COMMENT UTILISER LʼELLIPTIQUE
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être branché sur une prise de terre. Sʼil arrivait que cet appareil ne fonctionne pas bien ou tombe en panne, le
fait dʼêtre branché sur une prise de courant de terre permet une
résistance moindre au courant électrique, ce qui réduit les risques
de chocs électriques. Ce produit est équipé dʼun cordon avec un
conducteur de mise à la terre et dʼune prise mise à la terre.
IMPORTANT : si le cordon dʼalimentation est endommagé, il
doit être remplacé avec un cordon dʼalimentation recommandé par le fabricant.
Deux cordons dʼalimentation sont inclus. Choisissez celui qui correspond à votre prise. Référez-vous au dessin numéro 1. Branchez
lʼextrémité indiquée du cordon dʼalimentation dans la prise qui se
trouve sur lʼelliptique.
1
2
Prise du elliptique
Prise
Référez-vous au dessin numéro 2. Branchez le cordon dʼalimentation dans la prise de courant qui est correctement installée et qui
est mis à la terre conformément aux codes et aux ordonnances
locales.
DANGER :
un mauvais branchement de lʼéquipement peut créer des risques de chocs
électriques. Demandez lʼaide dʼun électricien qualifié si vous avez des doutes quant à lʼinstallation du
elliptique. Ne modifiez pas la prise fournie avec lʼelliptique. Si elle ne correspond pas à votre prise de
courant, faites installer une prise de courant adéquate par un électricien qualifié.
14
COMMENT PLIER ET DÉPLIER LʼELLIPTIQUE
Pour utiliser lʼelliptique, tenez d'abord la poignée,
appuyez sur le bouton du loquet puis baissez le cadre.
Quand vous nʼutilisez pas lʼelliptique, vous pouvez
plier le cadre pour ranger lʼappareil. Soulevez dʼabord
le loquet situé sous chaque bras des pédales et
dégagez les bras des pédales des manchons des
bras du pédalier.
Ensuite, tirez les aimants sur les bras des pédales
pour quʼils ne soient plus attachés aux poignées.
Soulevez ensuite les loquets situés sous les bras
des pédales et posez les bras des pédales sur les
manchons des bras du pédalier. Relâchez les loquets
et assurez-vous que les bras des pédales sont fermement attachés aux bras du pédalier.
COMMENT DÉPLACER LʼELLIPTIQUE
Manchon
Loquet
Pour déplacer lʼelliptique, suivez les instructions à
gauche pour le plier. Tenez-vous debout devant lʼelliptique, saisissez le montant et posez un pied contre
l'une des roues. Tirez le montant jusquʼà ce que lʼelliptique roule sur ses roues. Avec lʼaide dʼune deuxième
personne, déplacez doucement lʼelliptique jusquʼà lʼendroit désiré, puis baissez-le sur le sol.
Bras de
la Pédale
Ensuite, soulevez les bras des pédales jusquʼà ce que
les aimants sur les bras des pédales touchent les
poignées ; les aimants maintiendront les bras des
pédales en place. Tenez ensuite la poignée et
soulevez le cadre jusquʼà ce quʼil se bloque en position verticale.
Tirer le
montant
Placer
votre pied
ici
Aimant
Poignée
Bras
de la
Pédale
Bouton
du
Loquet
15
COMMENT SʼENTRAÎNER SUR LʼELLIPTIQUE
COMMENT NIVELER LʼELLIPTIQUE
Pour monter sur lʼelliptique, tenez les bras PSC et
posez un pied sur la pédale la plus basse. Ensuite,
montez sur lʼautre pédale. Poussez les pédales
jusquʼà ce quʼelles s'articulent de manière continue.
Remarque : les bras du pédalier peuvent tourner
dans les deux sens. Il est recommandé de tourner
Si lʼelliptique est
légèrement bancal durant
l'utilisation,
tournez un ou les
deux pieds de
nivellement
situés sous le
stabilisateur
arrière jusquʼà
stabiliser lʼappareil.
Bras PSC
Si le cadre du
elliptique semble
fléchir en son
centre durant lʼutilisation, tournez
le pied de nivellement central
jusquʼà ce que le
mouvement disparaisse.
Poignées
Pédales
Bras du
Pédalier
les bras du pédalier dans le sens indiqué par la
flèche ; cependant, pour varier l'exercice, vous
pouvez choisir de tourner les bras du pédalier
dans le sens opposé.
Pour descendre du elliptique, attendez que les
pédales s'immobilisent complètement. Remarque :
lʼelliptique ne comporte pas de roue libre ; les
pédales continueront à s'articuler jusquʼà l'immobilisation du volant. Lorsque les pédales sont
immobiles, retirez d'abord le pied posé sur la pédale
la plus haute. Descendez ensuite de la pédale la plus
basse.
16
Pieds de
Nivellement
Pied de
Nivellement
SCHÉMA DE LA CONSOLE
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
ments conçus pour vous aider à atteindre des objectifs précis de mise en forme. Par exemple, perdez des
kilos en trop grâce à lʼentraînement de perte de poids
de huit semaines. Les programmes iFit règlent la
résistance des pédales pendant que la voix dʼun
entraîneur personnel vous guide tout au long des programmes. Les cartes iFit sont vendues séparément.
Pour acheter des cartes iFit, allez sur le site
www.iFit.com ou référez-vous à la page couverture
de ce manuel. Les cartes iFit sont également
disponibles dans certains magasins.
La console de pointe offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements plus
agréables et plus efficaces.
Quand vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales et lʼinclinaison de la rampe dʼune pression de touche.
Pendant l'exercice, la console affiche des données en
continu sur votre entraînement. Vous pouvez aussi
mesurer votre rythme cardiaque en utilisant le
détecteur cardiaque de la poignée ou le détecteur cardiaque du torse en option.
Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou
lecteur de CD dans la chaîne audio de la console et
ainsi écouter vos musiques ou livres audio préférés
pendant l'entraînement.
De plus, la console offre vingt entraînements préenregistrés : six programmes de perte de poids et
quatorze programmes de performance. Chaque
entraînement change automatiquement la résistance
des pédales et vous invite à varier votre vitesse tout
en vous guidant tout au long dʼun entraînement efficace.
Pour allumer lʼappareil, allez à la page 18. Pour
utiliser le mode manuel, allez à la page 18. Pour
utiliser un programme pré-enregistré, allez à la
page 21. Pour changer les paramètres de la console, allez à la page 21.
La console est également équipée du système dʼentraînement interactif iFit qui vous permet de lire des
cartes iFit. Les cartes iFit proposent des entraîne-
Remarque : si la console est recouverte dʼun film plastique transparent, retirez-le.
17
COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL
3. Changez la résistance des pédales et lʼinclinaison de la rampe, comme vous le désirez.
IMPORTANT : si lʼelliptique a été exposé à des
températures froides, laissez-le se réchauffer à la
température ambiante avant de lʼallumer. Si vous
ne suivez pas cette consigne, vous risquez d'endommager les écrans ou dʼautres composantes
électroniques de la console.
Pendant que vous
pédalez, modifiez la
résistance des
pédales en
appuyant sur les
touches dʼaugmentation et de diminution de la Résistance
[RESISTANCE].
Branchez le cordon dʼalimentation (voir COMMENT
BRANCHER LE CORDON
Position
DʼALIMENTATION page
dʼinitialisation
14). Ensuite, localisez lʼinterrupteur sur le cadre près
du cordon dʼalimentation.
Assurez-vous que lʼinterrupteur est sur la position
Initialisation.
Remarque : après avoir appuyé sur les touches,
les pédales mettront quelques instants à atteindre
la résistance sélectionnée.
Pour varier le mouvement des
pédales, vous pouvez changer
lʼinclinaison de la
rampe. Pour
changer lʼinclinaison de la rampe, appuyez sur
une des touches numérotées de la Rampe
[QUICK TOUCH RAMP].
Lʼécran sʼallume et la console est prête à être utilisée.
Remarque : quand vous allumez lʼappareil pour la
première fois, la rampe se calibrera automatiquement. La rampe se déplacera vers le haut puis vers le
bas pour se calibrer. Quand la rampe sʼimmobilise,
elle est calibrée.
Remarque : après avoir appuyé sur les touches, la
rampe mettra quelques instants pour atteindre lʼinclinaison sélectionnée.
IMPORTANT : si la rampe ne se calibre pas
automatiquement, référez-vous à la section COMMENT CALIBRER LA RAMPE page 23 et calibrez
manuellement la rampe.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
La partie
inférieure gauche
de lʼécran—Cet
affichage peut indiquer le temps
[TIME] écoulé et la
distance (nombre de tous) parcourue. Remarque :
quand un entraînement est sélectionné, lʼécran
affiche le temps restant avant la fin de lʼentraînement plutôt que le temps écoulé.
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour activer
la console.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
LʼAPPAREIL ci-dessus.
2. Sélectionnez le mode manuel.
La partie
inférieure droite
de lʼécran—Cet
affichage indique la
vitesse [SPEED]
des pédales (en
tours par minute) et le nombre approximatif de
calories brûlées.
Le mode manuel
est sélectionné
automatiquement
chaque fois que la
console est activée.
Si vous avez sélectionné un
entraînement,
sélectionnez de
nouveau le mode
manuel en appuyant sur nʼimporte quelle touche
des Entraînements [WORKOUTS] jusquʼà ce que
des zéros apparaissent sur lʼécran.
Cette partie de lʼécran affiche aussi votre rythme
cardiaque quand vous utilisez le détecteur cardiaque de la poignée ou le détecteur cardiaque du
torse en option (voir lʼétape 5 page 19).
18
La partie
supérieure de
lʼécran—Cette partie de lʼécran peut
afficher le temps
écoulé, la distance
parcourue, la vitesse des pédales et le nombre
approximatif de calories brûlées.
avec les paumes de vos mains contre les plaques
métalliques. Évitez de déplacer vos mains ou de
trop serrer les plaques.
Lorsque votre
rythme cardiaque
est détecté, un
symbole en forme
de coeur clignote
sur l'écran puis
votre rythme cardiaque apparaît. Pour une lecture
plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les
plaques pendant au moins 15 secondes.
Remarque : si vous continuez de tenir le détecteur
cardiaque manuel, lʼécran affichera votre rythme
cardiaque pendant 30 secondes.
Appuyez sur la touche Affichage [DISPLAY]
jusquʼà ce que la partie supérieure de lʼécran
affiche les informations que vous souhaitez visualiser. Remarque : lorsqu'une information s'affiche
dans la partie supérieure de lʼécran, cette même
information ne sera pas affichée dans la partie
inférieure droite ou gauche de lʼécran.
La partie
inférieure de
lʼécran—Cet
affichage
représente une
piste qui correspond à 640 tours de pédales (1/4 de mile ou 402
mètres). Alors que vous vous entraînez, des indicateurs apparaissent successivement autour de la
piste jusquʼà l'affichage complet de la piste. La
piste disparaît alors et les indicateurs recommencent à sʼafficher un à un.
Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas,
assurez-vous que vos mains sont placées comme
décrit ci-dessus. Ne bougez pas vos mains et ne
serrez pas excessivement les plaques métalliques.
Pour obtenir les meilleurs résultats, nettoyez les
plaques métalliques à lʼaide dʼun chiffon doux ; ne
nettoyez jamais les plaques à l'aide dʼalcool,
d'abrasifs ou de produits chimiques.
6. Allumez le ventilateur, si vous le désirez.
Le ventilateur a deux vitesses : lente et rapide.
Appuyez sur la touche du Ventilateur [COOLAIRE
FAN] pour choisir une vitesse ou pour éteindre le
ventilateur.
Pour changer le volume de la console, appuyez
sur les touches dʼaugmentation et de diminution
du Volume [VOL.].
Remarque : si les pédales restent immobiles pendant environ trente secondes, le ventilateur
sʼéteint automatiquement.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
7. Lorsque vous avez fini de vous entraîner,
débranchez le cordon dʼalimentation.
Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en
utilisant le détecteur cardiaque de la poignée sur
le guidon ou le détecteur cardiaque du torse en
option (voir page 22 pour plus dʼinformation sur le
détecteur cardiaque du torse en option).
Remarque : si vous tenez le détecteur cardiaque
manuel et portez le détecteur cardiaque du torse
en option en même temps, la console ne pourra
pas afficher votre rythme cardiaque de manière
précise.
Si les plaques
métalliques du
détecteur cardiaque sont
recouvertes dʼun
film transparent,
retire-le. Pour
mesurer votre
rythme cardiaque,
tenez le détecteur
cardiaque manuel
Si les pédales restent immobiles pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre et la console se met en pause.
Si les pédales demeurent immobiles pendant
quelques minutes et que vous nʼappuyez sur
aucune touche, la console sʼéteint et les
affichages se remettent à zéro.
Quand vous avez fini de vous entrainer, placez
lʼinterrupteur sur la position éteint et débranchez le
cordon dʼalimentation. IMPORTANT : si vous ne
suivez pas cette consigne, les composantes
électriques du elliptique pourraient sʼuser prématurément.
Plaques
19
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME
PRÉ-ENREGISTRÉ
résistance et/ou un objectif de vitesse différent est
programmé pour le segment suivant, le niveau de
résistance et/ou lʼobjectif de vitesse apparaît sur
lʼécran pendant quelques secondes pour vous
prévenir. La résistance des pédales change alors.
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche pour allumer la console.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
LʼAPPAREIL page 18.
Alors que vous
vous entrainez,
maintenez la
vitesse des pédales
proche de lʼobjectif
de vitesse programmé pour le segment en cours. Au début de
chaque segment, lʼobjectif de vitesse programmé
pour le segment clignote sur lʼécran.
2. Sélectionnez un entraînement pré-enregistré.
Pour sélectionner
un entraînement
pré-enregistré,
appuyez sur la
touche des
entraînements de
Performance [PERFORMANCE
WORKOUTS] ou
Graphique
sur la touche des
entraînements de
Perte de Poids [WT. LOSS WORKOUTS] jusquʼà
ce que le programme désiré apparaisse sur
lʼécran.
IMPORTANT : lʼobjectif de vitesse est conçu
uniquement pour vous motiver. Votre vitesse
réelle peut être plus rapide ou plus lente.
Assurez-vous de pédaler à une vitesse qui
vous semble confortable.
Si le niveau de résistance du segment en cours
est trop élevé ou trop faible, vous pouvez le
changer manuellement en appuyant sur les
touches de la Résistance. IMPORTANT : à la fin
du segment en cours, les pédales se régleront
automatiquement sur le niveau de résistance
programmé pour le segment suivant.
La durée de lʼentraînement [TIME], la vitesse
[SPEED] maximale et un graphique des niveaux
de résistance apparaissent aussi.
3. Commencez à pédaler pour lancer lʼentraînements.
Lʼentraînement continue ainsi jusquʼà la fin du
dernier segment. Pour arrêter lʻentraînement à tout
moment, cessez de pédaler. Une tonalité retentit
et le temps affiché se suspend. Pour relancer lʼentraînement, recommencez tout simplement à
pédaler.
Chaque programme est composé de 20, 30 ou 45
segments dʼune minute chacun. Un niveau de
résistance et un objectif en terme de vitesse sont
programmés pour chaque segment. Remarque : le
même niveau de résistance ou le même objectif
de vitesse peut être programmé pour des segments consécutifs.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
Référez-vous à lʼétape 4 page 18.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Le niveau de résistance programmé pour le premier segment apparaît sur lʼécran et lʼobjectif de
vitesse pour le premier segment clignote sur
lʼécran pendant quelques secondes.
Référez-vous à lʼétape 5 page 19.
6. Allumez le ventilateur, si vous le désirez.
Durant lʼentraînement, le graphique du programme
illustre votre progression (voir le schéma cidessus). Le segment qui clignote représente le
segment en cours de lʼentraînement. La hauteur
du segment qui clignote représente le niveau de
résistance programmé pour le segment en cours.
Référez-vous à lʼétape 6 page 19.
7. Lorsque vous avez fini de vous entraîner,
débranchez le cordon alimentation.
À la fin de chaque segment du programme, une
série de tonalités retentit et le segment suivant sur
le graphique se met à clignoter. Si un niveau de
Référez-vous à lʼétape 7 page 19.
20
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME IFIT
COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO
Les cartes iFit sont vendues séparément. Pour
acheter des cartes iFit, allez sur le site www.iFit.com
ou référez-vous à la page couverture de ce manuel.
Les cartes iFit sont également disponibles dans certains magasins.
Pour vous entraîner en écoutant de la musique ou des
livres audio sur les enceintes stéréo de la console,
branchez le câble audio inclus dans la prise sur la
console et dans la prise de votre lecteur MP3 ou
lecteur de CD. Assurez-vous que le câble audio est
bien enfoncé dans les prises.
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur n'importe quelle touche pour allumer la console.
Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre
lecteur MP3 ou lecteur de CD. Réglez le volume à
l'aide de la commande du volume de votre lecteur
MP3 ou lecteur de CD.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
LʼAPPAREIL page 18.
2. Insérez une carte iFit et sélectionnez un programme.
COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE
Pour utiliser un entraînement iFit, insérez une
carte iFit dans la fente iFit localisée sur le côté de
la console. Assurez-vous que la carte iFit est orientée de manière à ce que les plaques
métalliques soient en bas et face à la fente.
Lorsque la carte iFit est correctement insérée,
lʼindicateur situé près de la fente sʼallume et du
texte apparaît sur lʼécran.
Fente iFit
La console est équipée dʼun mode utilisateur qui vous
permet de choisir lʼéclairage de fond de lʼécran et de
consulter les informations dʼutilisation de la console.
Pour sélectionner le mode utilisateur, appuyez sur la
touche Affichage et maintenez-la enfoncée pendant
quelques secondes jusqu'à ce que les informations du
mode utilisateur apparaissent sur l'écran.
La console offre trois
options dʼéclairage de
fond. Lʼoption ON
(Allumée) maintient lʼéclairage allumé quand
la console est activée.
Lʼoption AUTO
(Automatique) maintient
lʼéclairage allumé
uniquement lorsque
vous pédalez. Lʼoption OFF (Éteint) éteint lʼéclairage
de fond.
Carte iFit
Ensuite, sélectionnez lʼentraînement désiré sur la
carte iFit en appuyant sur les touches dʼaugmentation et de diminution situées près de la fente iFit.
La partie supérieure de lʼécran affiche lʼoption lʼéclairage de fond sélectionné. Appuyez sur la touche
dʼaugmentation de la Résistance pour sélectionner
lʼoption dʼéclairage de fond sélectionnée.
Quelques instants après avoir sélectionné de lʼentraînement, la voix dʼun entraîneur personnel
commence à vous guider tout au long de lʼentraînement.
La partie inférieure gauche de lʼécran affiche le nombre total dʼheures dʼutilisation de la console depuis
l'achat du elliptique.
Les entraînements iFit fonctionnent de la même
manière que les programmes pré-enregistrés.
Pour utiliser lʼentraînement, référez-vous aux
étapes 3 à 7 page 20.
Appuyez sur la touche Affichage pour enregistrer les
paramètres de la console et quitter le mode utilisateur.
3. Lorsque vous avez terminé votre programme,
retirez la carte iFit.
Retirez la carte iFit lorsque vous avez fini de vous
entraîner. Rangez la carte iFit dans un endroit sûr.
21
LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE EN
OPTION
Le détecteur cardiaque du torse en option vous permet une utilisation mains libres de votre équipement,
et enregistre en continu votre rythme cardiaque durant
vos entraînements. Pour acheter le détecteur cardiaque du torse en option, référez-vous à la page
de couverture de ce manuel.
22
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Vérifiez et serrez toutes les pièces du elliptique
régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce
usée.
20
Pour nettoyer lʼelliptique, utilisez un chiffon humide et
un peu de savon doux. IMPORTANT : pour éviter
dʼendommager la console, protégez-la de tout liquide et des rayons directs du soleil.
PROBLÈMES DU DÉTECTEUR CARDIAQUE
Si le détecteur cardiaque manuel ne fonctionne pas
correctement, référez-vous à lʼétape 5 sur la page 19.
COMMENT CALIBRER LA RAMPE
Ensuite, regardez à lʼintérieur de lʼouverture dʼaccès et
localisez le Capteur Magnétique (69). Faites tourner la
Grande Poulie (74) jusquʼà ce que lʼAimant de la
Poulie (75) soit aligné avec le Capteur Magnétique.
Si la rampe ne fonctionne pas correctement, elle doit
être recalibrée. Pour calibrer la rampe, appuyez sur
les touches dʼaugmentation et de diminution de la
Résistance pendant plusieurs secondes jusquʼà ce
que le mode Test apparaisse sur lʼécran.
Dévissez, mais ne retirez pas la Vis de M4 x 16 mm
(106) indiquée. Faites légèrement glisser le Capteur
Magnétique (69) plus près ou plus loin de lʼAimant de
la Poulie (75). Ensuite, revissez la Vis de M4 x 16
mm.
En même temps, appuyez deux fois sur les touches
dʼaugmentation et de diminution de la Résistance.
Appuyez sur la touche dʼaugmentation et de diminution du Volume pour calibrer la rampe. La rampe
bouge alors vers le haut puis vers le bas pour se calibrer.
Branchez le cordon dʼalimentation et faites tourner la
grande poulie pendant quelques instants. Répétez ces
actions jusquʼà ce que les données affichées sur la
console vous semblent cohérentes. Quand le capteur
magnétique est ajusté, réattachez le couvercle
dʼaccès.
Quand la rampe sʼarrête de bouger, elle est calibrée.
Ensuite, en même temps, appuyez plusieurs fois sur
les touches dʼaugmentation et de diminution de la
Résistance pour sortir du mode de calibrage.
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si les données affichées sur la console semblent inexactes, le capteur magnétique doit être ajusté.
Pour ajuster le capteur magnétique, débranchez tout
dʼabord le cordon dʼalimentation. À lʼaide dʼun
tournevis plat, débloquez les languettes sur le
Couvercle dʼAccès (20) et faites sortir le couvercle du
elliptique.
106
69
23
75
74
COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE
TRACTION
Dévissez la Vis de Pivot (97). Serrez la Vis de
Réglage de la Courroie (85) jusquʼà ce que la
Courroie de Traction (38) soit tendue. Quand la
Courroie de Traction est tendue, serrez la Vis de
Pivot.
Si vous sentez que les pédales dérapent quand vous
pédalez, même quand la résistance est réglée sur le
niveau le plus haut, vous devez ajuster la courroie de
traction.
38
Pour ajuster la courroie de traction, débranchez
dʼabord le cordon dʼalimentation. À lʼaide dʼun
tournevis plat, débloquez les languettes sur le
Couvercle dʼAccès (20) et faites sortir le couvercle du
elliptique.
153
85
20
152
13
97
46
50
19,18
Quand vous avez terminé, réattachez le Panneau
Gauche, replacez le Bras de la Pédale Gauche puis
réattachez le Couvercle dʼAccès. Ensuite, branchez le
cordon dʼalimentation.
153
Ensuite, soulevez le Loquet (50) sous le Bras de la
Pédale Gauche (13) puis soulevez le Bras de la
Pédale Gauche du Manchon du Bras du Pédalier (46)
gauche.
Ensuite, retirez les Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm
(152) et les Vis de M4 x 42mm (153) des Panneaux
Droit et Gauche (18, 19). Remarque : toutes les Vis ne
sont pas illustrées. Notez quelle Vis sort de quel trou.
Ensuite, retirez le Panneau Gauche.
24
CONSEILS POUR LʼEXERCICE
AVERTISSEMENT :
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la
graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice
jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d'entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous
avec votre rythme cardiaque proche du nombre du
milieu de votre zone d'entraînement.
avant
de commencer ce programme dʼexercice ou
tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour
les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui
requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d'entraînement.
Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier
votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur
lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE LʼEXERCICE
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l'effort.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour
obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne
intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque
comme repère pour trouver le niveau dʼintensité
adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique
les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de
la graisse et pour des exercices aérobics.
Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme dʼexercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement.
Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à
la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de
votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ».
Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme
cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le
nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des
exercices aérobics.
FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE
25
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez
effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
SUGGESTION DʼÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne
faites pas de rebonds.
1
1. Étirement vers les Orteils
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant
au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se
détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi
loin que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis
détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses,
arrière des genoux, dos.
2
2. Étirement des Cuisses
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la
plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l'intérieure
de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils
autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15
puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones
ciblées : cuisses, bas du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons dʼAchille
3
4
Une jambe devant lʼautre, tendez les mains vers lʼavant et placez-les contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le
pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous
vers lʼavant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position
en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois
pour chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons dʼAchille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées :
mollets, tendons dʼAchille et chevilles.
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un de vos pieds derrière vous avec lʼautre main. Tirez votre
pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position
en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois
pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux
vers l'extérieur. Tirez vos pieds vers lʼaine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
26
5
LISTE DES PIÈCES
N°.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Qté.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
6
1
1
1
1
2
18
2
4
2
1
2
2
2
2
1
2
2
3
1
1
2
2
2
2
1
2
2
2
2
Description
Cadre Principal
Cadre Repliable
Stabilisateur Avant
Stabilisateur Arrière
Montant
Jambe PSC Droite
Jambe PSC Gauche
Bras PSC Droit
Bras PSC Gauche
Poignée Droite
Poignée Gauche
Bras de la Pédale Droite
Bras de la Pédale Gauche
Pédale Droite
Pédale Gauche
Embout de la Roue
Disque
Panneau Droit
Panneau Gauche
Couvercle dʼAccès
Boîtier Droit du Cadre
Boîtier Gauche du Cadre
Attache à deux Branches
Boîtier Avant du Montant
Boîtier Arrière du Montant
Porte-bouteille
Boîtier Supérieur
Embout du Bras de la Pédale
Socle avec Vis
Boîter de lʼAimant
Aimant du Bras de la Pédale
Rouleau du Bras de la Pédale
Console
Détecteur Cardiaque/Fil
Poignée en Mousse
Roue
Embout du Stabilisateur
Courroie de Traction
Bras du Pédalier
Goupille Fendue
Pied de Nivellement
Support du Loquet
Bras de Liaison Droit
Support dʼÉlévation
Bague de lʼEssieu dʼÉlévation
Manchon du Bras du Pédalier
Bague Interne du Manchon
Essieu du Montant
Logement du Loquet
Loquet
Ressort Large du Loquet
Pièce du Loquet
N°.
Qté.
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
1
1
1
1
1
1
1
1
1
8
2
1
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
27
4
16
4
6
2
2
1
1
1
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
4
1
1
1
1
2
10
1
1
2
1
4
3
Nº. du Modèle NTEVEL89909.2 R0111A
Description
Ressort Long du Loquet
Bague du Bras/Jambe
Vis à Tête Plate de M4 x 16mm
Petit Embout de lʼEssieu
Bague du Montant
Bague Externe du Manchon
Câble Audio
Groupement de Fils
Volant
Vis en Métal/Nylon de M6 x 50mm
Essieu du Cadre
Bague du Cadre Principal
Essieu du Support du Loquet
Ressort du Support du Loquet
Bouton du Loquet
Logement du Bouton
Capteur Magnétique/Fil
Bride
Moyeu du Pédalier
Pédalier
Bague d'Espacement du Pédalier
Grande Poulie
Aimant de la Poulie
Roulement à Billes du Cadre
Repliable
Tendeur
Moteur de la Résistance
Bras de la Résistance
Roue de la Résistance
Support de la Résistance
Support du Moteur
Support de lʼAimant en C
Essieu du Volant
Vis de Réglage de la Courroie
Vis en Métal/Nylon de M8 x 28mm
Bague à Ressort du Pédalier
Boulon du Support de lʼAimant
en C
Vis du Moteur
Vis de M5 x 7mm
Vis de M3,5 x 12mm
Écrou de Verrouillage de M6
Essieu du Bras dʼÉlévation
Écrou de Blocage de M8
Rondelle de M8
Rondelle de M6
Vis de Pivot
Vis du Support du Moteur
Boulon du Volant
Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm
Petite Bague-attache du Bras de la
Pédale
N°.
Qté.
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
2
11
4
6
8
2
4
8
2
2
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
4
1
1
102
103
104
16
14
2
Description
Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm
Rondelle Fendue de M8
Bague-attache du Bras de la
Pédale
Fil du Détecteur Cardiaque
Vis de M4 x 16mm
Vis en Bouton de M10 x 20mm
Rondelle de M10
Vis en Bouton de M8 x 16mm
Rondelle de M8 x 23,5mm x 1mm
Vis en Métal/Nylon de M6 x 12mm
Rondelle de M6
Grand Embout de lʼEssieu
Essieu du Bras de Liaison
Interrupteur
Réceptacle
Roulement à Billes du Volant
Rondelle Ondulée
Cordon dʼAlimentation
Circuit de Contrôle
Vis en Métal/Nylon de M8 x 25mm
Vis à Collerette de 3/8" x 1"
Couvercle du Boîtier de Contrôle
Boîtier de Contrôle
Transformateur
Écrou de Verrouillage de M10
Grande Pince en C
Petite Pince en C
Vis de M4 x 12mm
Rampe
Boîtier de la Rampe
Bague de la Rampe
Essieu de la Rampe
Moteur dʼÉlévation
N°.
Qté.
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
4
1
1
4
4
1
12
4
4
2
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
156
157
158
159
160
161
*
*
*
*
1
2
1
1
2
2
2
1
1
1
1
8
2
1
1
1
2
–
–
–
–
Description
Groupement de Fils du Moteur
Rouleau de la Rampe
Grand Essieu du Moteur
Petit Essieu du Moteur
Rondelle de lʼEssieu dʼÉlévation
Bague dʼEspacement du Moteur
Vis de lʼEssieu dʼÉlévation
Bras dʼÉlévation Gauche
Bras dʼÉlévation Droit
Bras de Liaison Gauche
Groupement de Fils dʼAlimentation
du Moteur
Vis de #6 x 3/8"
Groupement de Fils du Cadre
Fil de Terre
Vis en Métal/Nylon de M8 x 35mm
Vis de M8 x 38mm
Cordon d'Alimentation Européen
Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm
Vis de M4 x 42mm
Vis de M4 x 8mm
Grande Bague Attache du Bras de
la Pédale
Vis de M4 x 19mm
Patin de la Pédale
Coussin en Gel Droit
Coussin en Gel Gauche
Rondelle de M5
Écrou de Réglage
Fil Bleu
Fil Blanc
Manuel de lʼUtilisateur
Outil dʼAssemblage
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce
manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée.
28
29
49
52
51
50
31
54
106
154
127
128
54
112
13
95
95 58
62
144
155
54
102
157
53
121 113
95
31
56
103
9
149
30
109
102
35
46
15
54
31
30
112
62
47
111
54
7
54
31
159
54
56
154
12
157
32 101
14
11
62
48
34
111
149
25
158
95
28
26
114
33
103
101
23
57
111
112 62
112
118
102
103
102
47
32
5
46
155
58
54
54
23
24
43
6
54
50
54
149
52
127
128
53
103
35
102
56
8
106
95
34
59
54
102
102
51
95
103
10
54
49
95 113 95 56
109
121
28
114
27
95
54
149 56
156
156
156
57
118
105
SCHÉMA DÉTAILLÉ A
N°. du Modèle NTEVEL89909.2 R0111A
73
86
30
41
37
75
116
100
4
129
125
97
39
115
96
94
99
2
41
76
150
75
98
150 87
74
72
70
85
90
160
68
37
119
55
77 92
79
81
80
69
106
82
91
61
38
107
76
151
71
87
84
88
83
122
94
60
101
108
161
78
89
117
145
147
133
135
148
67
86
39
42
66
86
109
29
64
110
108
107
132
132
29
131
124
41
132
29
65
64
134
137
29
130
120
106
140
146
36
44
108
3
1
123
141
100
139
104
136
102
16
143
126
108
107
45
44
102
103
40
93
136
104
142
45
108
107
40
109
109
63
103
102
64
108
36
16
110 126
109
29
139
138
141
SCHÉMA DÉTAILLÉ B
N°. du Modèle NTEVEL89909.2 R0111A
17
29
153
152
29
20
153
23
152
152
19
22
152
152
29
153
152
152
29
21
31
153
18
29
152
17
152
152
SCHÉMA DÉTAILLÉ C
N°. du Modèle NTEVEL89909.2 R0111A
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers.
Afin de préserver lʼenvironnement, cet appareil doit être recyclé au terme de sa
durée de vie utile comme lʼexige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de
déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources
naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de lʼenvironnement. Si vous avez besoin de plus dʼinformations concernant les méthodes
correctes et sûres dʼélimination des déchets électroniques, contactez les services
dʼenlèvement des déchets de votre commune ou lʼétablissement où vous avez acheté
ce produit.
Nº. de Pièce 307558 R0111A
Imprimé en Chine © 2011 ICON IP, Inc.

Manuels associés