▼
Scroll to page 2
of
32
Nº. du Modèle NTEVEL90910.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. MANUEL DE LʼUTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série (sous le cadre) QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33) 0810 121 140 du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à lʼexception des jours fériés) Courriel : sav.fr@iconeurope.com Site internet : www.iconsupport.eu ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMMENT UTILISER L'APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page INFORMATION POUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT Lʼautocollant d'avertissement illustré ci-contre est inclus avec cet appareil. Collez lʼautocollant d'avertissement sur lʼavertissement en anglais à lʼendroit indiqué. Ce schéma indique lʼemplacement de lʼautocollant dʼavertissement. Si lʼautocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle. NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre appareil elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil. 1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Ceci sʼadresse tout particulièrement aux personnes de plus de 35 ans et aux personnes ayant des problèmes de santé. 9. L'elliptique ne doit pas être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 147 kg. 10. Portez des vêtements de sport quand vous faites de lʼexercice ; ne portez pas de vêtements amples qui pourraient se coincer dans lʼelliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 2. Utilisez lʼelliptique uniquement de la manière décrite dans ce manuel. 3. Le propriétaire est responsable de sʼassurer que tous les utilisateurs de lʼelliptique sont correctement informés de toutes les précautions. 11. Tenez le guidon ou les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) lorsque vous montez sur l'elliptique, et pour en descendre ou l'utiliser. 4. Lʼelliptique est conçu uniquement pour une utilisation privée. Nʼutilisez pas lʼelliptique dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel. 12. Le détecteur cardiaque n'est pas un appareil médical. Divers facteurs, tels les mouvements de l'utilisateur, peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur ne sert qu'à donner une idée approximative des fluctuations de votre rythme cardiaque durant lʼexercice. 5. Utilisez et gardez lʼelliptique à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Ne placez pas lʼelliptique dans un garage, sur un patio couvert ou près dʼune source dʼeau. 6. Placez un tapis sous lʼelliptique pour protéger votre sol ou votre moquette. Placez lʼelliptique sur une surface plane avec au moins 0,9 m dʼespace libre devant et derrière lʼappareil et 0,6 m de chaque côté. 13. L'elliptique nʼest pas équipé dʼune roue libre ; les pédales continueront à s'articuler jusquʼà l'immobilisation du volant. Réduisez la vitesse des pédales de manière contrôlée. 14. Gardez votre dos bien droit quand vous utilisez lʼelliptique ; ne vous cambrez pas. 7. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toutes les pièces usées. 15. Un excès dʼexercice physique peut entrainer des blessures graves et la mort. Si vous avez des étourdissements ou si vous ressentez de la douleur quand vous faites des exercices, arrêtez-vous immédiatement et reposezvous. 8. Maintenez toujours les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés de l'elliptique. 3 AVANT DE COMMENCER Merci dʼavoir choisi lʼelliptique révolutionnaire NordicTrack® E 11.0. Lʼelliptique E 11.0 offre un choix impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables. pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser lʼappareil elliptique. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel (h): (l): (L): Poids: Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel. 165 cm (5' 5") 69 cm (2' 3") 206 cm (6' 9") 87 kg (192 lbs.) Console Détecteur Cardiaque Bras PSC Plateau à Accessoires Pédale Rampe Aimant de Rangement Roue Panneau dʼAccès Interrupteur dʼAlimentation Pied de Nivellement Bouton du Loquet Loquet du Bras de la Pédale Poignée Cordon d'Alimentation Pied de Nivellement 4 ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une surface dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage. En plus des outils et du sachet de graisse inclus, lʼassemblage nécessite un tournevis cruciforme et un maillet en caoutchouc . Alors que vous assemblez lʼappareil elliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin du manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée. Pour éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage. Rondelle de M6 (112)–8 Vis en Métal/Nylon de M6 x 13mm (111)–4 Rondelle Fendue de M8 (103)–14 Rondelle de M8 (95)–6 Rondelle Ondulée (118)–2 Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102)–16 Vis en Métal/Nylon de M6 x 50mm (62)–4 Vis en Métal/Nylon de M8 x 35mm (149)–2 Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm (100)–4 5 Vis de M4 x 19mm (156)–8 Vis en Métal/Nylon de M8 x 25mm (121)–2 1. 1 Pour faciliter lʼassemblage, lisez les informations à la page 5 avant de commencer. 4 Orientez le Stabilisateur Arrière (4) comme sur le schéma. Attachez le Stabilisateur Arrière (4) sur le Cadre Repliable (2) à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm (100). 100 Poignée Ensuite, tenez la poignée du Stabilisateur Arrière (4), appuyez sur le Bouton du Loquet (67), puis baissez le Stabilisateur Arrière et le Cadre Repliable (2) jusquʼau sol. 2 67 2. Orientez le Stabilisateur Avant (3) de manière à ce que le trou indiqué soit en face de la goupille sur le Cadre Principal (1). 2 Pendant quʼune deuxième personne soulève lʼavant du Cadre Principal (1), attachez le Stabilisateur Avant (3) à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm (100). 3 Trou Goupille 1 6 100 3. Identifiez le Montant (5) et le Boîtier Supérieur (27) et orientez-les dans la position illustrée. 3 Glissez le Boîtier Supérieur (27) vers le haut sur le Montant (5). Demandez à une deuxième personne de tenir le Montant (5) ainsi que le Boîtier Supérieur (27) près du Cadre Principal (1). Attache de Fil 5 Localisez l'attache de fil dans le Montant (5). Attachez l'extrémité inférieure de l'attache de fil sur le Fils Principal (60). Ensuite, tirez l'extrémité supérieure de l'attache de fil jusqu'à acheminer le Fil Principal hors du Montant. 27 Attache de Fil 60 Conseil : pour que le Fil Principal (60) ne tombe pas dans le Montant (5), attachez-le avec l'attache de fil. 1 4. Conseil : faites attention de ne pas pincer le Fil Principal (60). Enfoncez le Montant (5) dans le Cadre Principal (1). 4 Attachez le Montant (5) à lʼaide de quatre Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102) et quatre Rondelles Fendues de M8 (103) ; ne serrez pas encore les Vis en Métal/Nylon à ce moment. Vous serrerez les Vis en Métal/Nylon à la fin de l'étape 11. Évitez de pincer le Fil Principal (60) 102 103 5 102 60 103 1 102 103 102 7 5. À l'aide d'un petit sac en plastique pour garder vos doigts propres, appliquez une couche de la graisse incluse sur l'Essieu du Montant (48) et de deux Rondelles Ondulées (118). 5 60 102 Enfoncez lʼEssieu du Montant (48) dans le Montant (5), puis centrez-le. Glissez une Rondelle Ondulée (118) sur chaque côté de lʼEssieu du Montant. 118 95 7 Identifiez les Jambes PSC Droite et Gauche (6, 7), sur lesquelles se trouvent des autocollants avec les mots « Right » (droit) et « Left » (gauche), et orientez-les comme sur le schéma. Graisse 5 48 Graisse Glissez les Jambes PSC Droite et Gauche (6, 7) sur les côtés droit et gauche de lʼEssieu du Montant (48). 118 6 Serrez une Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102) et une Rondelle de M8 (95) à chaque extrémité de lʼAxe du Montant (48) en même temps. 6. Identifiez la Pédale Droite (14) et le Bras de la Pédale Droite (12), sur lesquels se trouvent des autocollants avec la lettre « R » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite) et orientez-les comme sur le schéma. 6 14 Attachez la Pédale Droite (14) sur le Bras de la Pédale Droite (12) à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M6 x 13mm (111) et deux Rondelles de M6 (112) ; ne serrez pas encore les Vis en Métal/Nylon. Ensuite, vissez deux Vis en Métal/Nylon de M6 x 50mm (62) avec deux Rondelles de M6 (112) dans le Bras de la Pédale Droite (12) et la Pédale Droite (14). Ensuite, serrez les deux Vis en Métal/Nylon de M6 x 13mm (111). 12 Attachez la Pédale Gauche (non-illustrée) à l'ensemble du Bras de la Pédale Gauche (non-illustré) de la même manière. 8 112 112 111 62 102 95 7. Graissez l'essieu du Bras du Pédalier (39) droit. 7 Orientez un Manchon du Bras de la Pédale (46) de manière à ce que le côté plat soit face à l'elliptique. Glissez le Manchon du Bras de la Pédale sur lʼessieu du Bras du Pédalier (39) droit. Attachez le Manchon du Bras de la Pédale (46) à lʼaide dʼune Vis en Métal/Nylon de M8 x 25mm (121), une Grande Rondelle de l'Essieu (113) et une Rondelle de M8 (95). Conseil : faites attention de ne pas endommager la Grande Rondelle de l'Essieu en vissant la Vis en Métal/Nylon. Graisse Côté Plat Répétez cette étape de l'autre côté de l'elliptique. 8. Voir le schéma 8a. Localisez le Rouleau du Bras de la Pédale (32) sur le Bras de la Pédale Droite (12). 8a 46 95 113 121 32 12 Posez le Rouleau du Bras de la Pédale (32) sur le côté droit de la Rampe (130). 39 Voir le dessin 8b. Tirez le Loquet (50) sur le Bras de la Pédale Droite (12) vers le haut. 130 Enfoncez le Bras de la Pédale Droite (12) sur le Manchon du Bras de la Pédale (46) droit. Assurez-vous que le Bras de la Pédale Droite sʼenclenche en place. Répétez cette étape de l'autre côté de l'elliptique. 8b 12 50 46 9 9. Orientez le Couvercle de la Rampe (131) autour du Montant (5) comme sur le schéma. 9 Enfoncez les languettes du Couvercle de la Rampe (131) à l'intérieur de la Rampe (130). 5 131 130 10. Graissez un Essieu du Bras de Liaison (114). Introduisez l'Essieu du Bras de Liaison (114) dans la Jambe PSC Droite (6) et le Bras de Liaison Droit (43) depuis le côté illustré. 10 Introduisez une clé hexagonale dans la Vis en Métal/Nylon de M10 x 35mm (149) dans l'Essieu du Bras de Liaison (114). 149 À l'aide d'une seconde clé hexagonale, vissez une autre Vis en Métal/Nylon de M10 x 35mm (149) avec une Petite Rondelle de l'Essieu (56) et une Rondelle de M8 (95) dans l'autre extrémité de l'Essieu du Bras de Liaison (114). Conseil : faites attention de ne pas endommager la Petite Rondelle de l'Essieu en vissant la Vis en Métal/Nylon. Graisse 114 43 Répétez cette étape de l'autre côté de l'elliptique. 10 6 95 56 149 11. Identifiez le Bras PSC Droit (8), sur lequel se trouve un autocollant avec le mot « Right » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite), et orientez-le comme sur le schéma. 11 Demandez à une deuxième personne de tenir le Bras PSC Droit (8) près de la Jambe PSC Droite (6). Attachez le Bras PSC Droit (8) à la Jambe PSC Droite (6) à l'aide de trois Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102) et trois Rondelles Fendues de M8 (103). 9 Attachez le Bras PSC Gauche (9) sur la Jambe PSC Gauche (7) de la même manière. 8 7 Référez-vous à lʼétape 4 page 7. Serrez les Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102). Glissez le Boîtier Supérieur (27) vers le bas et enfoncez-le dans les Boîtiers Droit et Gauche du Cadre (21, 22). 27 103 6 102 102 21, 22 12. Identifiez le Guidon Droit (10), sur lequel se trouve un autocollant avec le mot « Right » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite), et orientez-le comme sur le schéma. 12 Demandez à une deuxième personne de tenir le Guidon Droit (10) près du côté droit du Montant (5). Faites attention de ne pas coincer les Fils du Détecteur Cardiaque (105) 105 11 Enfilez le Fil du Détecteur Cardiaque (105) qui sort du Guidon Droit (10) dans le côté droit du Montant (5) et tirez-le vers le haut jusqu'à l'acheminer hors du haut du Montant. 105 Conseil : faites attention de ne pas coincer le Fil du Détecteur Cardiaque (105). Attachez le Guidon Droit (10) sur le Montant (5) à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102) et deux Rondelles Fendues de M8 (103). 5 Attachez le Guidon Gauche (11) de la même manière. 11 103 10 102 13. Orientez le Boîtier Arrière du Montant (25) comme sur le schéma. Attachez le Boîtier Arrière du Montant (25) sur le Montant (5) à l'aide de quatre Vis de M4 x 19mm (156). 13 156 25 14. Détachez et jetez lʼattache de fil attachée au Fil Principal (60). Pendant quʼune deuxième personne tient la Console (33) près du Montant (5), branchez les fils de la console au Fil Principal (60) et aux Fils du Détecteur de Cardiaque (105). 5 14 Faites attention de ne pas pincer les fils 33 105 Insérez lʼexcédent de fils vers le bas à lʼintérieur du Montant (5) ou vers le haut à lʼintérieur de la Console (33). 60 Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Attachez la Console (33) sur le Montant (5) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 19mm (156). 5 12 156 156 15. Orientez le Boîtier Avant du Montant (24) comme sur le schéma. Attachez le Boîtier Avant du Montant (24) autour du Montant (5) en enfonçant les languettes du Boîtier Avant du Montant dans le Boîtier Arrière du Montant (25). 15 24 25 5 16. Assurez-vous que toutes les pièces de l'elliptique sont serrées correctement. Remarque : un sachet de graisse et des pièces supplémentaires sont peut-être inclus. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un petit tapis sous l'elliptique. 13 COMMENT UTILISER L'APPAREIL ELLIPTIQUE COMMENT BRANCHER LE CORDON DʼALIMENTATION 1. Branchez la partie indiquée du cordon dʼalimentation dans la prise sur lʼappareil elliptique. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mauvais fonctionnement ou une panne survenait, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique, réduisant ainsi les risques de chocs électriques. Cet appareil est équipé dʼun cordon dʼalimentation avec un conducteur de terre et une prise de terre. IMPORTANT : si le cordon dʼalimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon recommandé par le fabricant. Prise sur lʼAppareil Elliptique Cordon dʼAlimentation DANGER : un mauvais branche- 2. Branchez le cordon dʼalimentation dans une prise murale appropriée qui est installée conformément aux normes locales. ment du conducteur de mise à la terre augmente les risques de chocs électriques. Vérifiez auprès dʼun électricien qualifié ou dʼun réparateur si vous avez des doutes sur la mise à la terre de votre appareil. Ne modifiez pas la prise incluse avec lʼappareil : si elle ne rentre pas dans la prise murale, faites installer une prise conforme par un électricien qualifié. Prise Murale 14 COMMENT DÉPLACER L'ELLIPTIQUE COMMENT SʼENTRAÎNER SUR L'ELLIPTIQUE Pour déplacer lʼelliptique, dépliez-le dʼabord comme décrit page 14. Ensuite, placez-vous devant lʼelliptique, tenez le montant et placez un pied contre une des roues. Tirez le montant jusquʼà ce que lʼelliptique commence à rouler sur les roues. Avec l'aide d'une deuxième personne, déplacez doucement lʼelliptique vers lʼendroit voulu, puis baissez-le jusqu'au sol. Pour monter sur l'elliptique, tenez les bras PSC et posez un pied sur la pédale située le plus bas. Ensuite, posez l'autre pied sur l'autre pédale. Appuyez sur les pédales jusquʼà ce quʼelles s'articulent en un mouvement continu. Bras PSC Guidons Tirez sur le montant Pédales Bras du Pédalier Placez le pied ici COMMENT NIVELER L'ELLIPTIQUE Remarque : les bras du pédalier peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les bras du pédalier dans le sens indiqué par la flèche ; cependant, pour varier l'exercice, on pourra choisir de tourner les bras du pédalier dans le sens opposé. Si l'elliptique est légèrement bancal durant l'utilisation, tournez un ou les deux pieds Pieds de de nivellement Nivellement situés sous le stabilisateur arrière jusqu'à stabiliser l'appareil. Si le cadre de lʼelliptique fléchit durant lʼutilisation, tournez le pied de nivellement central jusqu'à éliminer le fléchissement. Pour descendre de l'elliptique, attendez que les pédales soient complètement immobilisées. Remarque : l'elliptique ne comporte pas de roue libre ; les pédales continueront à s'articuler jusquʼà l'immobilisation du volant. Lorsque les pédales sont immobilisées, retirez d'abord le pied de la pédale située le plus haut. Descendez ensuite de la pédale située le plus bas. Pied de Nivellement 15 SCHÉMA DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE La console de pointe offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces et plus agréables. Lorsque vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales et l'inclinaison de la rampe en appuyant sur une touche. Pendant la pratique de vos exercices, la console affiche en continu des informations concernant vos exercices. Vous pouvez également mesurer votre rythme cardiaque à lʼaide du détecteur cardiaque sur le guidon ou du détecteur cardiaque du torse en option. De plus, la console offre vingt-quatre entraînements intégrés : huit entraînements de calories, six entraînements d'intensité, cinq entraînements de vitesse et cinq entraînements à inclinaison. Chaque entraînement contrôle automatiquement la résistance des pédales et lʼinclinaison de la rampe et vous invite à varier votre cadence de pédalage tout en vous apportant des informations utiles pour un entraînement efficace. La console comporte également un mode iFit Live qui lui permet de communiquer avec votre réseau sans fil via un module iFit Live en option. Avec le mode iFit Live, vous pouvez télécharger des entraînements personnalisés, créer vos propres entraînements, suivre les résultats de votre entraînement, affronter dʼautres coureurs et accéder à bien dʼautres fonctions. Pour acheter un module iFit Live, allez sur le site Internet www.iFit.com ou appelez le numéro de téléphone indiqué sur la page de couverture de ce manuel. Vous pourrez même brancher votre lecteur MP3 ou lecteur CD au système audio de la console et écouter vos musiques ou vos livres audio préférés pendant votre séance dʼexercices. Pour allumer lʼappareil, allez à la page 17. Pour utiliser le mode manuel, allez à la page 17. Pour utiliser un entraînement intégré, allez à la page 19. Pour utiliser un entraînement iFit Live, allez à la page 21. Pour utiliser le système audio, allez à la page 22. Pour changer les paramètres de la console, allez à la page 22. Remarque : sʼil y a une feuille de plastique transparent sur lʼécran, enlevez-la. 16 COMMENT ALLUMER L'APPAREIL Remarque : après avoir appuyé sur les touches, les pédales prendront quelques instants pour atteindre la résistance sélectionnée. IMPORTANT : si l'elliptique a été exposé à des températures froides, prévoyez une période de réchauffement de l'appareil à température ambiante avant de lʼallumer. Sans cette précaution, vous risquez d'endommager les écrans de la console ou d'autres composantes électriques. Pour modifier le mouvement des pédales, vous pouvez changer l'inclinaison de la rampe. Pour changer lʼinclinaison, appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution de la Rampe Motorisée Réglable [POWER ADJUSTABLE RAMP]. Branchez le cordon d'alimentation (voir COMMENT BRANCHER LE CORDON Position D'ALIMENTATION à la dʼinitialisapage 14). Ensuite, localisez tion l'interrupteur d'alimentation de lʼelliptique situé près du cordon d'alimentation. Assurez-vous que lʼinterrupteur se trouve sur la position dʼinitialisation. Remarque : après avoir appuyé sur les touches, les pédales prendront quelques instants pour atteindre l'inclinaison sélectionnée. 4. Suivez votre progrès sur lʼécran. Lʼécran peut afficher les données suivantes sur votre entraînement : Lʼécran sʼallume alors et la console est prête à l'utilisation. Remarque : lors de la première mise en marche de l'appareil, la rampe se calibrera automatiquement. La rampe s'élèvera et s'abaissera pendant le calibrage. Elle sera calibrée quand elle s'immobilisera. IMPORTANT : si la rampe ne se calibre pas automatiquement, référez-vous à COMMENT CALIBRER LA RAMPE à la page 23 et calibrez la rampe manuellement. COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL Calories [CALS.]—Ce mode affiche la quantité approximative de calories brûlées. 1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour activer la console. Calories par heure [CALS./HR]—Ce mode affiche le nombre approximatif de calories brûlées par l'heure. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L'APPAREIL plus haut. Distance [DIST.]—Ce mode affiche la distance approximative parcourue en pédalant, en miles ou en kilomètres 2. Sélectionnez le mode manuel. Inclinaison [INCLINE]—Ce mode affiche le niveau de lʼinclinaison de la rampe pendant quelques secondes, à chaque changement dʼinclinaison de la rampe. Appuyez sur la touche Manuel [MANUAL] de la console. Remarque : si vous n'êtes pas connecté sur iFit Live, le mode manuel est sélectionné automatiquement. 3. Changez la résistance des pédales et l'inclinaison de la rampe, si vous le désirez. Pendant que vous pédalez, changez la résistance des pédales en appuyant sur les touches d'augmentation et de diminution de la Résistance [1 STEP RESISTANCE] ou sur l'une des touches numérotées de Résistance. 17 Rythme cardiaque—Ce mode affiche votre rythme cardiaque quand vous utilisez le détecteur cardiaque de la poignée ou le détecteur cardiaque du torse en option (voir lʼétape 5). Appuyez sur la touche Maison [HOME] pour revenir au menu de bas (référez-vous à la section COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE page 22 pour programmer le menu de base). Si nécessaire, appuyez de nouveau sur la touche Maison. Résistance [RESIST.]—Ce mode affiche le niveau de résistance des pédales pendant quelques secondes chaque fois que vous changez la résistance. Lorsqu'un module sans fil iFit Live est connecté, le symbole du sans-fil affiche dans la partie supérieure de l'écran la force du signal de votre sansfil. L'affichage de quatre arcs indique une puissance de signal maximale. Tours/minute [RPM]—Ce mode affiche la vitesse des pédales en tours par minute (t/m). Foulées—Ce mode affiche le nombre total de foulées effectuées. Pour quitter le mode manuel ou un entraînement, appuyez sur la touche Maison. Si nécessaire, appuyez de nouveau sur la touche Maison. Temps [TIME]—Quand le mode manuel est sélectionné, ce mode affiche le temps écoulé. Quand un entraînement intégré est sélectionné, ce mode affiche le temps restant avant la fin de lʼentraînement. Pour régler l'intensité sonore de la console, appuyez sur la touche dʼaugmentation ou de diminution du volume. La matrice comporte différents onglets. Appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution situées près de la touche Entrer [ENTER] jusquʼà ce que lʼonglet désiré soit affiché. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez. Inclinaison [INCLINE]—Cet onglet affiche un graphique des niveaux de lʼinclinaison programmée pour lʼentraînement. Un nouveau segment apparaît à la fin de chaque minute. Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en utilisant le détecteur cardiaque sur le guidon ou le détecteur cardiaque du torse en option (référezvous à la page 22 pour des informations sur le détecteur cardiaque du torse en option). Remarque : si vous tenez le détecteur cardiaque sur le guidon et portez également le détecteur cardiaque du torse, la console ne pourra pas afficher correctement votre rythme cardiaque. Vitesse [SPEED]—Cet onglet affiche un graphique des niveaux de la vitesse programmé. Un nouveau segment apparaît à la fin de chaque minute. Ma piste [MY TRAIL]—Cet onglet affiche une piste représentant 400 mètres (1/4 de mile). Durant lʼentraînement, le rectangle blanc qui clignote affiche votre progrès. L'onglet Ma Piste affiche également le nombre de tours que vous effectuez. Sʼil y a des Plaques feuilles de plasMétalliques tique sur les plaques métalliques du détecteur cardiaque sur le guidon, enlevezles. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur cardiaque sur le guidon en appuyant vos paumes contre les plaques métalliques. Évitez de déplacer les mains ou de trop serrer les plaques métalliques. Calories [CALORIE]—Cet onglet affiche le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées. La hauteur de chaque segment représente la quantité des calories brûlées durant un segment donné. Pendant votre entraînement, la barre dʼintensité de l'entraînement indique le niveau dʼintensité approximatif de vos efforts. 18 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT INTÉGRÉ Dès que votre rythme cardiaque est détecté, un petit symbole en forme de cœur se met à clignoter sur lʼécran inférieur droit et un ou deux tirets apparaissent, suivis de l'affichage de votre rythme cardiaque. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les plaques métalliques pendant au moins 15 secondes. 1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour activer la console. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page 17. Si lʼécran nʼaffiche pas votre rythme cardiaque, assurez-vous que vos mains sont positionnées comme décrit. Prenez soin de ne pas déplacer vos mains et de ne pas trop serrer les plaques métalliques. Pour une performance optimale, nettoyez les plaques métalliques avec un chiffon doux ; nʼutilisez jamais dʼalcool, de produits abrasifs ni de produits chimiques pour nettoyer les plaques métalliques. 2. Sélectionnez un entraînement intégré. Pour sélectionner un entraînement intégré, appuyez sur la touche des Calories, la touche Intensité [INTENSITY], la touche Vitesse [SPEED] ou la touche Inclinaison [INCLINE] jusqu'à ce que l'entraînement désiré sʼaffiche sur l'écran. Lorsque vous sélectionnez un entraînement intégré, lʼécran affiche la durée ainsi que le nom de lʼentraînement. Un graphique des niveaux de vitesse programmés pour l'entraînement apparaît sur la matrice. 6. Lorsque vous avez fini votre entraînement, débranchez le cordon d'alimentation. Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs secondes, une tonalité se fait entendre et la console se met en pause. Lʼécran affiche aussi la vitesse maximale des pédales (t/m), la résistance maximale et le niveau maximal de la rampe. Si les pédales ne bougent pas pendant quelques minutes et si aucune touche nʼest touchée, la console sʼéteint et les écrans se réinitialisent. Si vous sélectionnez un entraînement de calories, le nombre approximatif de calories que vous brûlerez sʼaffichera avec le nom de lʼentraînement. Quand vous avez fini de vous entraîner, placez lʼinterrupteur sur la position « off » et débranchez le cordon dʼalimentation. IMPORTANT : si vous ne prenez pas cette précaution, les composantes électriques de l'elliptique risquent de s'user prématurément. 3. Commencez à pédaler pour démarrer lʼentraînement. Chaque entraînement est divisé en segments dʼune minute. Un niveau de résistance, une inclinaison de la rampe, et un objectif en tours/minute (vitesse de pédalage) sont programmés pour chaque segment. Remarque : le même niveau de résistance, la même inclinaison de la rampe, et/ou le même objectif en t/m peuvent être programmés pour des segments consécutifs. Le niveau de résistance, le niveau dʼinclinaison de la rampe et lʼobjectif en t/m programmé pour le premier segment apparaissent sur la matrice. 19 Durant l'entraînement, les graphiques des onglets de la vitesse Graphique et de l'inclinaison indiqueront votre progrès. Le segment qui clignote sur le graphique représente le segment en cours de lʼentraînement. La hauteur du segment qui clignote indique lʼobjectif de vitesse ou le niveau dʼinclinaison pour le segment en cours. Remarque : lʼobjectif de calories est une estimation du nombre de calories que vous aurez brûlées durant l'entraînement. Le nombre réel de calories que vous brûlez dépendra de votre poids. De plus, si vous changez manuellement le niveau de résistance ou si votre vitesse de pédalage ne correspond pas à lʼobjectif de vitesse programmé durant l'entraînement, le nombre de calories que vous brûlez sera affecté. À la fin de chaque segment de lʼentraînement, une suite de tonalités se fait entendre et le segment suivant du graphique se met à clignoter. Si une résistance, un niveau dʼinclinaison de la rampe et/ou un objectif de t/m différents sont programmés pour le segment suivant, le niveau de résistance, lʼinclinaison de la rampe et/ou lʼobjectif en t/m apparaissent sur lʼécran pendant quelques secondes pour vous prévenir. La résistance des pédales et le niveau dʼinclinaison de la rampe changent alors. Lʼentraînement continuera de cette manière jusquʼà la fin du dernier segment. Pour arrêter lʼentraînement à nʼimporte quel moment, arrêtez de pédaler. Le temps clignotera sur l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler. Pendant votre entraînement, vous serez invité à maintenir une vitesse de pédalage se rapprochant de lʼobjectif de vitesse programmé pour le segment en cours. Lorsqu'une flèche orientée vers le haut s'affiche sur l'écran, accélérez. Lorsqu'une flèche orientée vers le bas apparaît, ralentissez. Si aucune flèche n'apparaît, maintenez votre vitesse. 4. Suivez votre progrès sur lʼécran. IMPORTANT : lʼobjectif en t/m ne sert quʼà vous motiver. Votre vitesse de pédalage réelle peut être inférieure à lʼobjectif de vitesse. Veillez à pédaler à une vitesse qui est confortable pour vous. Référez-vous à lʼétape 4 page 17. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez. Référez-vous à lʼétape 5 page 18. Si le niveau de résistance ou dʼinclinaison programmé pour le segment en cours est trop élevé ou trop faible, vous pouvez le changer manuellement en appuyant sur les touches de la Résistance rapide ou sur les touches de la Rampe Motorisée Réglable. IMPORTANT : quand le segment en cours de lʼentraînement se termine, les pédales se régleront automatiquement sur le niveau de résistance programmé pour le segment suivant et la rampe se réglera sur le niveau dʼinclinaison programmée pour le segment suivant. 6. Lorsque vous avez fini votre entraînement, débranchez le cordon d'alimentation. Référez-vous à lʼétape 6 page 19. 20 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT LIVE ment suivant du type désiré depuis votre liste. Appuyez sur la touche Compétition pour participer à une course que vous avez programmée antérieurement. Pour plus d'informations sur les entraînements iFit Live, allez sur le site Internet www.iFit.com. Vous devez être équipé dʼun module iFit Live pour effectuer un entraînement iFit Live. Pour acheter un module iFit Live, allez sur le site Internet www.iFit.com ou appelez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel. Remarque : pour utiliser un module iFit Live, vous devez avoir accès à un ordinateur relié à Internet et muni d'un port USB. Vous aurez aussi besoin dʼêtre membre dʼiFit.com. Pour utiliser un module sans fil iFit Live, vous devez également être équipé de votre propre réseau sans fil comprenant un routeur 802.11b compatible avec la diffusion SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris en charge). Lorsque vous sélectionnez un entraînement iFit Live, lʼécran affiche la durée de lʼentraînement et le nombre approximatif de calories que vous brûlerez. Lʼécran peut également afficher le nom de lʼentraînement. Si vous choisissez un entraînement de compétition, lʼécran pourra afficher un compte à rebours de départ. 6. Commencez lʼentraînement. Référez-vous à lʼétape 3 à la page 19. 1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour activer la console. Durant certains entraînements, la voix d'un entraîneur personnel vous guidera pas à pas. Vous pouvez choisir un paramètre audio pour l'entraîneur personnel (référez-vous à la section COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE à la page 22). Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page 17. 2. Assurez-vous que le module iFit Live est bien enfoncé dans la console. Pour effectuer un entraînement iFit Live, assurezvous que le module iFit Live est bien enfoncé dans la console. 3. Sélectionnez le mode iFit Live. Pour arrêter lʼentraînement à nʼimporte quel moment, arrêtez de pédaler. Le temps clignotera sur l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler. 7. Suivez vos progrès sur lʼécran. Référez-vous à lʼétape 4 à la page 17. Pour sélectionner le mode iFit Live, appuyez sur la touche iFit Live. L'onglet Ma Piste affichera un plan du sentier que vous parcourez en marchant ou en courant, ou il affichera une piste et le nombre de tours que vous effectuez. 4. Sélectionnez un utilisateur. Si plus d'un utilisateur est inscrit sur votre compte iFit.com, vous pouvez changer d'utilisateur dans lʼécran principal dʼiFit Live. Appuyez sur la touche d'augmentation ou de diminution située près de la touche Entrer pour sélectionner un utilisateur. 5. Sélectionnez un entraînement iFit Live. Pour sélectionner un entraînement iFit Live, appuyez sur lʼune des touches iFit Live. Remarque : avant de pouvoir télécharger un programme, vous devez aller sur le site Internet www.iFit.com et ajouter lʼentraînement sur votre liste. Appuyez sur la touche iFit Live pour télécharger l'entraînement suivant sur votre liste. Appuyez sur la touche Mon entraîneur, la touche Mes cartes, la touche Ma Tournée Mondiale ou la touche Mon Entraînement Spécial pour télécharger l'entraîne- Durant un entraînement de compétition, lʼonglet Compétition affiche votre progrès dans la course. Pendant votre course, la ligne supérieure de la matrice affiche ce que vous avez déjà accompli. Les autres lignes afficheront d'autres adversaires. La fin de la matrice représente la fin de la course. 8. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez. Référez-vous à lʼétape 5 à la page 18. 9. Lorsque vous avez fini votre entraînement, débranchez le cordon d'alimentation. Référez-vous à lʼétape 6 à la page 19. Pour plus d'informations sur le mode iFit Live, allez sur le site Internet www.iFit.com. 21 COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO Les paramètres suivants peuvent être affichés et modifiés lorsqu'un module iFit Live est connecté : Pour écouter de la musique ou des livres audio sur le système audio de la console pendant vos exercices, branchez le câble audio inclus dans la prise audio de la console et dans la prise de votre lecteur MP3 ou votre lecteur de CD ; assurez-vous que le câble audio est bien enfoncé. Appuyez sur la touche de diminution située près de la touche Entrer pour afficher l'état de la voix de l'entraîneur personnel. Pour activer ou désactiver la voix, appuyez sur la touche Entrer. Appuyez sur la touche de diminution située près de la touche Entrer pour afficher le menu par défaut. Le menu par défaut apparaît quand vous allumez lʼappareil. Appuyez plusieurs fois sur la touche Entrer pour sélectionner l'écran principal manuel ou l'écran principal iFit Live en tant que menu par défaut. Ensuite, appuyez sur la touche de Lecture de votre lecteur MP3 ou votre lecteur de CD. Réglez le volume à l'aide des touches d'augmentation et de diminution du volume sur la console ou sur votre lecteur MP3 ou votre lecteur de CD. Appuyez sur la touche de diminution située près de la touche Entrer pour afficher le paramètre suivant. Appuyez sur la touche Entrer pour vérifier l'état de la connexion d'un module iFit Live. COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE La console est équipée dʼun mode utilisateur qui enregistre les données de lʼelliptique et vous permet de personnaliser les paramètres de la console. Si un module sans fil iFit Live est connecté, l'écran affichera l'indication WIFI STATUS et la force du signal. Si un module USB est connecté, l'écran affichera l'indication USB STATUS. Si le module n'est pas détecté, l'écran affichera l'indication NO IFIT MODULE (pas de module détecté). Pour sélectionner le mode utilisateur, appuyez sur la touche Inclinaison [INCLINE] jusqu'à ce que les informations du mode utilisateur apparaissent sur l'écran. Lʼécran du temps [TIME] affichera le nombre total des heures d'utilisation de lʼelliptique. Appuyez sur la touche de diminution située près de la touche Entrer pour afficher le paramètre suivant. Pour envoyer et recevoir des entraînements, journaux d'entraînement et mises à jour par le biais d'un module sans fil iFit Live, appuyez sur la touche Entrer. À la fin du processus, l'indication TRANSFERS DONE (transfers terminés) apparaîtra à lʼécran. L'écran de la distance [DIST.] affichera la distance totale (en milles ou kilomètres) parcourue par les pédales. La section inférieure de lʼécran affichera lʼétat du module iFit Live. Si un module sans fil iFit Live est connecté, l'écran affichera l'indication WIFI MODULE. Si un dispositif USB est connecté, l'écran affichera les mots USB/SD MODULE. Si aucun dispositif n'est connecté, l'écran affichera l'indication NO IFIT MODULE (pas de module iFit). Pour quitter le mode utilisateur, appuyez sur la touche Inclinaison. LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE EN OPTION La matrice affichera lʼunité de mesure sélectionnée. Pour changer d'unité de mesure, appuyez plusieurs fois sur la touche. Pour afficher la distance en kilomètres, sélectionnez lʼoption METRIC (Métrique). Pour afficher la distance en miles, sélectionnez lʼoption ENGLISH (Anglais). Le détecteur cardiaque du torse en option permet un contrôle mains libres en continu de votre rythme cardiaque pendant vos entraînements. Pour acheter le détecteur cardiaque de torse en option, référezvous à la page de couverture de ce manuel. Appuyez sur la touche de diminution située près de la touche Entrer [ENTER]. Lʼécran affichera le niveau de contraste de lʼécran. Appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution de la Rampe Motorisée [POWER RAMP] pour régler le niveau de contraste. 22 ENTRETIEN ET PROBLÈMES Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces de l'elliptique. Remplacez immédiatement toutes les pièces usées. Pour nettoyer l'elliptique, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux. IMPORTANT : pour éviter d'endommager la console, gardez les liquides éloignés de la console et protégez-la des rayons directs du soleil. Ensuite, regardez dans lʼouverture d'accès et localisez le Capteur Magnétique (69). Tournez la Grande Poulie (74) jusqu'à ce que l'Aimant de la Poulie (75) soit aligné avec le Capteur Magnétique. DÉPANNAGE DE LA CONSOLE Si la console ne s'active pas, assurez-vous que le bloc d'alimentation est bien branché. Si l'écran de la console affiche des lignes, référez-vous à COMMENT CHANGER LES PARAMèTRES DE LA CONSOLE page 22 pour régler le niveau de contraste de l'écran. Si le détecteur cardiaque du guidon ne fonctionne pas correctement, référez-vous à lʼétape 5 page 18. 106 69 COMMENT CALIBRER LA RAMPE Si la rampe ne fonctionne pas correctement, elle doit peut-être être recalibrée. Pour calibrer la rampe, appuyez sur la touche des Calories pendant plusieurs secondes jusquʼà ce que le mode de test apparaisse sur lʼécran. Appuyez de nouveau sur la touche des Calories. Ensuite, appuyez sur la touche dʼaugmentation ou de diminution de la Rampe Motorisée Ajustable [POWER ADJUSTABLE RAMP] pour calibrer la rampe. La rampe s'élèvera et s'abaissera pendant le calibrage. 74 Ensuite, desserrez la Vis de M4 x 16mm (106) indiquée sans lʼenlever. Glissez légèrement le Capteur Magnétique (69) de manière à le rapprocher ou l'éloigner de lʼAimant de la Poulie (75). Ensuite, resserrez la Vis. Quand la rampe sʼimmobilise, elle est calibrée. Ensuite, appuyez plusieurs fois sur la touche Calories pour sortir du mode de calibrage. Branchez le cordon dʼalimentation et tournez la grande poulie pendant quelques instants. Répétez ces opérations jusquʼà ce que la console affiche des données cohérentes. Lorsque le capteur magnétique est correctement ajusté, réinstallez le panneau dʼaccès. COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Si les informations affichées sur la console ne sont pas correctes, vous devez ajuster le capteur magnétique magnétique. Pour ajuster le capteur magnétique, débranchez dʼabord le cordon dʼalimentation. À lʼaide dʼun tournevis plat, dégagez les languettes du Panneau dʼAccès (20) puis détachez le Panneau dʼAccès de lʼelliptique en l'écartant verticalement. 75 20 23 COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION Desserrez la Vis du Pivot (97). Serrez la Vis de Réglage de la Courroie (85) jusquʼà ce que la Courroie de Traction (38) soit bien tendue. Lorsque la Courroie de Traction est bien tendue, serrez la Vis du Pivot. Si les pédales dérapent quand vous pédalez, même quand la résistance est réglée sur le niveau le plus haut, il est peut-être nécessaire dʼajuster la courroie de traction. 38 Pour ajuster la courroie de traction, débranchez d'abord le cordon dʼalimentation. À lʼaide dʼun tournevis plat, dégagez les languettes du Panneau dʼAccès (20) puis retirez le Panneau dʼAccès de lʼelliptique en l'écartant verticalement. 153 46 50 85 20 152 13 97 18, 19 Lorsque vous avez terminé, réinstallez le capot gauche, le bras de la pédale gauche et le panneau d'accès. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation. 153 Ensuite, soulevez le Loquet (50) situé sous le Bras de la Pédale Gauche (13), puis soulevez le Bras de la Pédale Gauche hors du Manchon du Bras de la Pédale (46) gauche. Ensuite, retirez les Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm (152) et les Vis de M4 x 42mm (153) des Capots Droit et Gauche (18, 19). (Remarque : les vis ne sont pas toutes illustrées. Veiller noter quelles vis vont dans quels trous). Ensuite, retirez doucement le Capot Gauche. 24 CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d'entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d'entraînement. avant de commencer ce programme dʼexercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d'entraînement. Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT INTENSITÉ DE LʼEXERCICE Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l'effort. Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les premières semaines de votre programme dʼexercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement. Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE 25 Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. SUGGESTION DʼÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendezvous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux, dos. 1 2. Étirement des Cuisses 2 Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l'intérieure de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas du dos et aine. 3. Étirement des Mollets et Tendons dʼAchille Une jambe devant lʼautre, tendez les mains vers lʼavant et placezles contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers lʼavant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons dʼAchille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons dʼAchille et chevilles. 3 4 4. Étirement des Quadriceps Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un de vos pieds derrière vous avec lʼautre main. Tirez votre pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 5. Étirement de la Cuisse Intérieure Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux vers l'extérieur. Tirez vos pieds vers lʼaine, autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 26 5 LISTE DES PIÈCES N°. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Qté. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 6 1 1 1 1 2 18 2 4 2 1 2 2 2 2 1 2 2 3 1 1 2 2 2 2 1 2 2 Description Cadre Principal Cadre Repliable Stabilisateur Avant Stabilisateur Arrière Montant Jambe PSC Droite Jambe PSC Gauche Bras PSC Droit Bras PSC Gauche Guidon Droit Guidon Gauche Bras de la Pédale Droite Bras de la Pédale Gauche Pédale Droite Pédale Gauche Logement de la Roue Disque Capot Droit Capot Gauche Panneau dʼAccès Boîtier Droit du Cadre Boîtier Gauche du Cadre Cheville de Fixation Boîtier Avant du Montant Boîtier Arrière du Montant Plateau à Accessoires Boîtier Supérieur Embout du Bras de la Pédale Monture avec Vis Couvercle de lʼAimant Aimant du Bras de la Pédale Rouleau du Bras de la Pédale Console Détecteur Cardiaque/Fil Poignée Roue Embout du Stabilisateur Courroie de Traction Bras du Pédalier Goupille Fendue Pied de Nivellement Support de Loquet Bras de Liaison Droit Support d'Élévation Bague de l'Essieu d'Élévation Manchon du Bras de la Pédale Bague du Manchon Interne Essieu du Montant Logement du Loquet Loquet N°. Qté. 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 4 1 1 1 1 2 10 1 1 2 1 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 27 2 2 4 16 4 6 2 2 1 1 1 4 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 8 2 1 N°. du Modèle NTEVEL90910.0 R0111A Description Gros Ressort du Loquet Garniture du Loquet Grand Ressort du Loquet Bague du Bras/Jambe Vis à Tête Plate de M4 x 16mm Petite Rondelle de l'Essieu Bague du Montant Bague du Manchon Externe Câble Audio Fil Principal Volant Vis en Métal/Nylon de M6 x 50mm Essieu du Cadre Bague du Cadre Principal Essieu du Support du Loquet Ressort du Support du Loquet Bouton du Loquet Logement du Bouton Fil du Capteur Magnétique Collier Moyeu du Pédalier Pédalier Bague d'Espacement du Pédalier Grande Poulie Aimant de la Poulie Palier du Cadre Repliable Tendeur Moteur de la Résistance Ensemble de Réglage Volant de la Résistance Support de la Résistance Support du Moteur Support de l'Aimant en C Essieu du Volant Vis de Réglage de la Courroie Vis en Métal/Nylon de M8 x 28mm Bague à Ressort du Pédalier Boulon du Support de l'Aimant en C Vis du Moteur Vis de M5 x 7mm Vis de M3,5 x 12mm Écrou de Verrouillage de M6 Essieu du Bras d'Élévation Écrou de Blocage de M8 Rondelle de M8 Rondelle de M6 Vis du Pivot Vis du Support du Moteur Boulon du Tendeur N°. Qté. 102 103 104 16 14 2 100 101 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 4 2 2 11 4 6 8 2 4 8 2 2 1 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 2 2 1 1 1 Description Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm Petit Jonc de Blocage du Bras de la Pédale Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm Rondelle Fendue de M8 Jonc de Blocage du Bras dʼÉlévation Fil du Détecteur Cardiaque Vis de M4 x 16mm Vis en Bouton de M10 x 20mm Rondelle de M10 Vis en Bouton de M8 x 16mm Rondelle de M8 x 23,5 mm x 1mm Vis en Métal/Nylon de M6 x 13mm Rondelle de M6 Grande Rondelle de l'Essieu Essieu du Bras de Liaison Interrupteur dʼAlimentation Passe-fil du Cordon dʼAlimentation Palier du Volant Rondelle Ondulée Cordon d'Alimentation Panneau de Commande Vis en Métal/Nylon de M8 x 25mm Vis à Collerette de 3/8" x 1" Socle en Nylon Support de la Plaque de Contrôle Rondelle de M5 Écrou de Blocage de M10 Grande Goupille en C Petite Goupille en C Bague dʼAttache Rampe Couvercle de la Rampe N°. Qté. 156 157 158 * * * * * 8 1 2 – – – – – 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 4 1 1 1 2 1 1 2 2 2 1 1 1 1 16 1 1 4 4 1 12 4 4 2 Description Bague de la Rampe Essieu de la Rampe Moteur d'Élévation Fil du Moteur Rouleau de la Rampe Essieu de Pivot Long Essieu de Pivot Court Bague de l'Essieu d'Élévation Bague dʼEspacement du Moteur Vis de l'Essieu d'Élévation Bras d'Élévation Gauche Bras d'Élévation Droit Bras de Liaison Gauche Fil Électrique du Moteur Vis à Collerette de M4 x 12mm Fil du Cadre Fil de Terre Vis en Métal/Nylon de M8 x 35mm Vis de M8 x 38mm Semelle de la Pédale Gauche Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm Vis de M4 x 42mm Vis de M4 x 8mm Grand Jonc de Blocage du Bras de la Pédale Vis de M4 x 19mm Semelle de la Pédale Droite Écrou de Réglage Fil Bleu Fil Blanc Manuel de lʼUtilisateur Outil dʼAssemblage Paquet de Graisse Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée. 28 29 49 52 51 50 31 54 106 154 127 128 13 54 112 62 54 46 151 144 95 95 58 146 54 102 155 53 121 113 95 31 56 103 9 149 30 109 102 35 146 31 30 112 62 47 111 54 7 54 54 31 15 95 12 101 28 154 32 114 33 111 149 146 56 25 26 48 34 62 11 103 146 101 14 157 23 57 111 112 62 112 118 102 103 102 47 32 46 155 58 54 43 54 6 50 54 51 54 102 102 34 103 95 103 10 8 102 103 35 149 106 127 52 128 53 56 105 103 95 24 54 49 95 113 95 56 109 121 59 28 54 23 156 114 27 95 54 149 56 5 57 118 156 156 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle NTEVEL90910.0 R0111A 73 86 30 41 37 75 100 4 116 97 39 115 96 94 99 2 41 76 70 85 68 69 106 79 55 77 92 81 80 61 91 82 125 150 90 75 98 150 87 74 72 38 107 37 71 87 119 76 84 88 83 122 94 60 129 108 158 78 89 117 145 133 135 148 67 86 39 147 108 86 29 64 42 66 109 110 132 107 132 29 131 65 124 41 132 29 64 134 137 29 123 106 123 140 45 44 141 100 139 104 136 102 16 143 36 108 126 120 3 108 107 44 1 102 103 40 93 136 104 142 45 108 107 40 109 109 63 103 102 64 108 36 16 110 126 109 29 130 139 138 141 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle NTEVEL90910.0 R0111A 17 29 153 152 29 20 153 23 152 152 19 22 152 152 29 153 152 152 29 21 31 153 18 29 152 17 152 152 SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle NTEVEL90910.0 R0111A POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) INFORMATION POUR LE RECYCLAGE Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver lʼenvironnement, cet appareil doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme lʼexige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de lʼenvironnement. Si vous avez besoin de plus dʼinformations concernant les méthodes correctes et sûres dʼélimination des déchets électroniques, contactez les services dʼenlèvement des déchets de votre commune ou lʼétablissement où vous avez acheté ce produit. Nº. de Pièce 306755 R0111A Imprimé en Chine © 2011 ICON IP, Inc.