NordicTrack NTEVEL99913 E 8.2 Cross Trainer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
NordicTrack NTEVEL99913 E 8.2 Cross Trainer Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle NTEVEL99913.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Autocollant du
Numéro de Série
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter le
Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez
le magasin où vous avez acheté cet
appareil.
Site Internet : www.iconsupport.eu
Courriel : csfr@iconeurope.com
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à 20h ;
le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre
est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant
d’avertissement sur l’avertissement en
anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma indique
l’emplacement de l’autocollant d’avertissement.
Si l’autocollant est manquant ou illisible,
référez-vous à la page de couverture de ce
manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant
à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant
n’est peut-être pas illustré à l’échelle.
NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur
l’appareil, avant d’utiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât
matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil.
1.
Il incombe au propriétaire de veiller à ce tous les
utilisateurs de l'elliptique soient correctement
informés de toutes les précautions.
11. Ne faites pas fonctionner l'elliptique si le cordon
d'alimentation ou la fiche sont endommagés, ou si
l'elliptique ne fonctionne pas correctement.
2.
Consultez votre médecin avant de commencer
tout programme d'exercices. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35
ans ou les personnes présentant des problèmes
de santé préexistants.
12. Retirez toujours la clé de la console, débranchez
le cordon d’alimentation et placez l’interrupteur
d’alimentation sur la position Off (arrêt) lorsque
l'elliptique n’est pas utilisé.
3.
N'utilisez l'elliptique que de la manière décrite
dans ce manuel.
4.
L'elliptique est conçu pour l'utilisation à domicile
seulement. N'utilisez pas l'appareil à des fins commerciales, locatives ou institutionnelles.
5.
Utilisez et gardez l'elliptique à l’intérieur, à l’abri
de l’humidité et de la poussière. N’installez pas
l'elliptique dans un garage, ni sur une terrasse
couverte ou près de l’eau.
6.
7.
DANGER :
13. débranchez toujours le
cordon d'alimentation quand l'elliptique n'est pas
utilisé et avant de le nettoyer. Les réglages autres
que ceux décrits dans ce manuel ne doivent être
effectués que par un représentant de service
autorisé.
14. L'elliptique ne devrait pas être utilisé par les personnes dont le poids dépasse 150 kg.
15. Portez des vêtements de sport quand vous faites
de l’exercice ; ne portez pas des vêtements
amples qui pourraient se coincer dans l'elliptique.
Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds quand vous faîtes de l'exercice.
Installez l'elliptique sur une surface de niveau,
avec au moins 0,9 m d’espace à l'avant et à
l’arrière de l'appareil, et 0,6 m de chaque côté.
Pour protéger le revêtement du sol, placez un petit
tapis sous l'elliptique.
16. Tenez le guidon ou les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) lorsque vous montez et
descendez de l'elliptique, et quand vous l'utilisez.
Inspectez régulièrement et serrez correctement
toutes les pièces. Remplacez immédiatement
toute pièce usée.
8.
Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques à l'écart de l'elliptique en tout
temps.
9.
Le cordon d'alimentation doit être branché dans
une prise reliée à la terre. Pour ne pas surcharger
le circuit, ne branchez pas d'autres appareils
électriques (sauf des appareils à faible puissance
comme les chargeurs de téléphone portable) dans
une prise sur le même circuit.
17. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas un
appareil médical. De nombreux facteurs peuvent
rendre la lecture du rythme cardiaque moins
précise. Le détecteur du rythme cardiaque est
uniquement un outil pour l’exercice qui détermine
les tendances générales du rythme cardiaque.
18. L'elliptique n'est pas équipé d'une roue libre ; les
pédales continueront à tourner jusqu'à l'arrêt du
volant. Réduisez votre vitesse de pédalage de
manière contrôlée.
19. Maintenez votre dos bien droit quand vous utilisez
l'elliptique ; ne vous cambrez pas.
10. Ne modifiez pas le cordon d'alimentation et ne le
branchez pas dans une prise inappropriée à l'aide
d'un adaptateur. Gardez le cordon d’alimentation
à l'écart de toute surface chauffante. N'utilisez pas
de rallonge électrique.
20. Un excès d’exercice peut entrainer des blessures graves voire la mort. Si vous ressentez des
étourdissements ou de la douleur, arrêtez immédiatement l’exercice et retrouvez votre calme.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi l'elliptique avant-gardiste
NORDICTRACK® E 8.2. L'elliptique E 8.2 offre un large
éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos
entraînements plus efficaces et agréables.
nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous
assister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro
de série sont indiqués sur la page de couverture de ce
manuel.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’elliptique. Si vous avez
des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous
référer à la page de couverture de ce manuel pour
Longueur :
Largeur :
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
173 cm
66 cm
Console
Détecteur de Rythme Cardiaque
Guidon
Haut-Parleur
Bras PSC
Plateau d’Accessoires
Interrupteur/Cordon
d'Alimentation
Roue
Pédale
Rampe
Rouleau
Poignée
Pied de Nivelement
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers
la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange
peuvent être incluses.
Rondelle M5
(94)–2
Écrou de
Verrouillage
M8 (102)–4
Rondelle M8
(97)–8
Vis M4 x 16mm
(101)–16
Rondelle Fendue
M10 (105)–8
Vis M8 x 13mm
(82)–8
Vis M10 x 25mm
(99)–4
Vis M10 x 122mm
(104)–4
5
Rondelle Ondulée
16mm (54)–2
Boulon M8 x 38mm
(96)–4
ASSEMBLAGE
• L’assemblage requiert la participation de deux
personnes.
• En plus du ou des outils inclus, l’assemblage
requiert les outils suivants :
un tournevis à pointe cruciforme
• Disposez toutes les pièces dans un espace
dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne
jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir
terminé toutes les étapes d'assemblage.
un maillet en caoutchouc
Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour
éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez aucun outil à
commande mécanique.
• Les pièces côté gauche portent l'indication « L »
ou « Left », et les pièces côté droit l'indication
« R » ou « Right ».
• Pour l'illustration des petites pièces, voir page 5.
1. A
ccédez au www.iconsupport.eu sur votre
ordinateur afin d'enregistrer votre produit.
1
• pour activer votre garantie
• p
our vous épargner du temps lors d'une communication avec le service à la clientèle
• pour nous permettre de vous informer des
mises à niveaux et des offres
Remarque : si vous n'avez pas accès à l'Internet,
appelez le SERVICE À LA CLIENTÈLE (voir la
couverture avant du manuel) pour enregistrer
votre produit.
2. Avec l'aide d'une autre personne, placez un
morceau du carton d'emballage (non illustré)
sous la partie arrière du Cadre (1). Demandez
à l'autre personne de tenir le Cadre pour
l’empêcher de tomber pendant que vous
effectuez cette étape.
2
Attachez le Stabilisateur Arrière (2) sur le Cadre
(1) à l'aide de deux Vis M10 x 122mm (104) et
deux Rondelles Fendues M10 (105).
Retirez le morceau de carton placé sous la partie arrière du Cadre (1).
2
104
6
1
105
3. Enfoncez les Portes Couvre-Base (106) sous
le Boîtier du Stabilisateur Arrière (15) dans le
Stabilisateur Arrière (2).
3
15
106
2
4. Avec l'aide d'une autre personne, placez un
morceau du carton d'emballage (non illustré)
sous la partie avant du Cadre (1). Demandez
à l'autre personne de tenir le Cadre pour
l’empêcher de tomber pendant que vous
effectuez cette étape.
4
6
Attachez le Stabilisateur Avant (6) sur le Cadre
(1) à l'aide de deux Vis M10 x 122mm (104) et
deux Rondelles Fendues M10 (105).
Retirez le morceau de carton placé sous la partie avant du Cadre (1).
1
7
105
104
5. Conseil : évitez de coincer les fils. Faites
attention de ne pas abîmer les languettes en
plastique indiquées. Placez le Montant (4) sur
le Cadre (1).
5
Faites attention de ne
pas coincer les fils et
de ne pas abîmer les
languettes
Attachez le Montant (4) à l'aide de quatre Vis
M10 x 25mm (99) et quatre Rondelles Fendues
M10 (105).
4
99
105
99
1
105
Languettes
6. Reportez-vous au schéma encadré. Localisez
l'attache de fil dans la partie inférieure du
Montant (4). Reliez l'attache-fil au Fil Supérieur
(110). Ensuite, tirez l'extrémité supérieure de
l'attache-fil jusqu'à acheminer le Fil Supérieur
hors du Montant.
6
Conseil : pour éviter que le Fil Supérieur
(110) chute à l’intérieur du Montant (4), reliez
fermement le Fil à l'attache-fil.
Attache
de Fil
Attache
de Fil
4
110
Attache
de Fil
110
8
7. À l’aide d’un sac en plastique pour protéger vos
doigts, appliquez un couche de la graisse incluse
sur l'Essieu de Pivot (35) et sur deux Rondelles
Ondulées 16mm (54).
7
Insérez l'Essieu de Pivot (35) dans le Montant
(4) et centrez-le. Conseil : il peut s’avérer utile
d’employer un maillet en caoutchouc.
4
Identifiez la Jambe PSC Droit (60) et orientez-le
comme sur le schéma.
46
35 Graisse
54
Glissez une Rondelle Ondulée 16mm (54) et
la Jambe PSC Droite (60) sur le côté droit de
l'Essieu de Pivot (35).
60
97
Répétez ce processus avec la Jambe PSC
Gauche (46).
Vissez une Vis M8 x 13mm (82) avec une
Rondelle M8 (97) dans chacune des extrémités
de l'Essieu de Pivot (35) en même temps.
8. Identifiez le Bras PSC Droit (61) et orientez-le
comme sur le schéma.
8
Glissez le Bras PSC Droit (61) dans la Jambe
PSC Droite (60).
Attachez le Bras PSC Droit (61) à l’aide de deux
Boulons M8 x 38mm (96) et deux Écrous de
Verrouillage M8 (102). Assurez-vous que les
Écrous de Verrouillage sont bien dans les
trous hexagonaux.
47
Orifices
Hexagonaux
Répétez cette étape avec le Bras PSC Gauche
(47).
102
61
96
9
60
82
9. Déliez et jetez l'attache-fil du Fil Supérieur (110).
9
Pendant qu'une autre personne tient la Console
(7) près du Montant (4), reliez les fils de la console au Fil Supérieur (110), au Fil Prolongateur
(128) et aux Fils du Détecteur (63).
7
Enfilez l'excédent du fil dans le Montant (4) ou
dans la Console (7).
128
110
63
4
10. Conseil : évitez de coincer les fils. Fixez la
Console (7) au Montant (4) à l’aide de quatre Vis
M4 x 16mm (101).
10
7
Évitez de coincer
les fils
101
4
101
10
11. Orientez le Bras de la Pédale Droite (58) comme
sur le schéma.
11
Appliquez de la graisse sur l'essieu du Bras de
la Pédale Droite (58).
Attachez le Bras de la Pédale Droite (58) sur le
Bras du Rouleau Droit (59) à l'aide d'une Vis M8
x 13mm (82), un Petit Embout de l'Essieu (55) et
une Rondelle M8 (97).
44
Répétez cette étape pour le Bras de la Pédale
Gauche (44).
82
55
59
97
58
Graisse
12. Appliquez un peu de graisse sur l'un des
Essieus du Bras de la Pédale (64).
12
Ensuite, glissez une Rondelle M8 (97) et une
Bague d'Espacement de l'Essieu (77) sur une
Vis M8 x 13mm (82), puis vissez cette dernière
sur quelques tours dans l'Essieu du Bras de la
Pédale (64).
46
Pendant qu’une autre personne tient l’extrémité
avant du Bras de la Pédale Droite (58) à
l’intérieur du support de la Jambe PSC Droite
(60), enfoncez l'Essieu du Bras de la Pédale (64)
à travers les deux pièces.
60
82
Glissez une Rondelle M8 (97) et une Bague
d'Espacement de l'Essieu (77) sur une autre Vis
M8 x 13mm (82), puis vissez la Vis sur quelques
tours dans l'Essieu du Bras de la Pédale (64).
Ensuite, resserrez les deux Vis au même
moment.
97
77
58
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
11
Graisse
64
77
97
82
13. Orientez le Couvre-Montant Arrière (81) comme
sur le schéma.
13
117
Pendant qu’une deuxième personne tient le
Couvre-Montant Arrière (81) près du Montant
(4), branchez les Fils Prolongateur (128) sur le fil
du récepteur (A).
Conseil : évitez de coincer les fils. Attachez le
Couvre-Montant Arrière (81) sur le Montant (4) à
l'aide de quatre Vis M4 x 16mm (101).
4
101
128
A
Orientez le Couvre-Montant Avant (117) comme
sur le schéma.
81
Évitez de
coincer
les fils
Attachez le Couvre-Montant Avant (117) autour
du Montant (4) en l'enfonçant dans le CouvreMontant Arrière (81).
14. Identifiez le Boîtier Avant du Bras PSC Droit (65)
et orientez-le comme sur le schéma.
14
Attachez le Boîtier Avant du Bras PSC Droit (65)
sur la Jambe PSC Droite (60) à l’aide de deux
Vis M4 x 16mm (101).
Identifiez le Boîtier Arrière du Bras PSC Droit
(66) et orientez-le comme sur le schéma.
65
Attachez le Boîtier Arrière du Bras PSC Droit
(66) autour de la Jambe PSC Droite (60) en
l'enfonçant dans le Boîtier Avant du Bras PSC
Droit (65).
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
101
66
12
60
15. Identifiez le Boîtier Intérieur de la Jambe PSC
Droite (83) et orientez-le comme sur le schéma.
15
Attachez le Boîtier Intérieur de la Jambe PSC
Droite (83) sur la Jambe PSC Droite (60) à l'aide
d'une Vis M4 x 16mm (101) et d'une Rondelle
M5 (94).
Identifiez le Boîtier Extérieur de la Jambe PSC
Droite (69) et orientez-le comme sur le schéma.
60
Attachez le Boîtier Extérieur de la Jambe PSC
Droite (69) autour de la Jambe PSC Droite (60)
en l'enfonçant dans le Boîtier Intérieur de la
Jambe PSC Droite (83).
83
94
101
69
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
16. Orientez le Boîtier Supérieur du Capot (118) et le
Boîtier du Capot (75) comme sur le schéma.
16
Enfoncez d'abord les languettes du Boîtier
Supérieur du Capot (118) dans les Capots
Gauche et Droit (73, 74).
118
Ensuite, enfoncez les languettes du Boîtier du
Capot (75) dans les Capots Gauche et Droit
(73, 74).
75
13
73, 74
17. Orientez le Boîtier Arrière de la Console (80)
comme sur le schéma.
17
Attachez le Boîtier Arrière de la Console (80) sur
le Montant (4) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm
(101).
79
101
Orientez le Boîtier Avant de la Console (79)
comme sur le schéma.
Attachez le Boîtier Avant de la Console (79) autour du Montant (4) en l'enfonçant dans le Boîtier
Arrière de la Console (80).
4
80
18. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d'utiliser l'elliptique. Remarque :
des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous l'elliptique pour protéger le sol.
14
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES
COMMENT BRANCHER LE CORDON
D’ALIMENTATION
Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cordon d’alimentation.
Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mauvais fonctionnement ou une panne survenait, la mise
à la terre fournit un chemin de moindre résistance au
courant électrique, réduisant ainsi les risques de chocs
électriques. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un conducteur de terre et une prise de
terre. IMPORTANT : si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par un cordon
recommandé par le fabricant.
1.Branchez la partie indiquée du cordon d’alimentation dans la prise sur le cadre.
Prise sur le Cadre
Cordon d’Alimentation
DANGER :
un mauvais branchement du conducteur de mise à la terre
augmente les risques de chocs électriques.
Vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou
d’un réparateur si vous avez des doutes sur
la mise à la terre de votre appareil. Ne modifiez pas la prise incluse avec l’appareil : si
elle ne rentre pas dans la prise murale, faites
installer une prise conforme par un électricien qualifié.
2.Branchez le cordon d’alimentation dans une prise
murale appropriée qui est installée conformément
aux normes locales.
TYPE E
UK
FR/
SP/
PL
Prise Murale
TYPE E
FR/
SP/
PL
IT
TYPE F
IT
15
DU
GR
RU
COMMENT DÉPLACER L'ELLIPTIQUE
COMMENT S’ENTRAÎNER SUR L'ELLIPTIQUE
Étant donné le poids et la taille de l'elliptique, son
déplacement exige la participation de deux personnes. Tenez-vous debout devant l'elliptique, tenez
le montant et placez un pied contre une des roulettes.
Tirez le montant et demandez à une autre personne de
soulever la poignée jusqu'à ce que l'elliptique repose
sur les roulettes. Déplacez doucement l'elliptique
jusqu’à l’emplacement souhaité, puis baissez-le
jusqu’au sol.
Pour monter sur l'elliptique, tenez les guidons ou les
bras pour la partie supérieure de corps (PSC) et posez
un pied sur la pédale la plus basse. Ensuite, montez
sur l’autre pédale. Appuyez sur les pédales jusqu’à
ce qu’elles commencent à bouger de façon continue.
Remarque : les pédales peuvent tourner dans
les deux sens. Il est recommandé de tourner les
pédales dans le sens de la flèche ; toutefois, pour
varier l'exercice, vous pouvez tourner les pédales
dans le sens inverse.
Tirer le
montant
Bras PSC
Guidons
Placez
le pied
ici
Pédales
Soulevez
ici
COMMENT NIVELER L'ELLIPTIQUE
Pour descendre de l'elliptique, attendez que
les pédales soient complètement immobilisées.
Remarque : l'elliptique ne comporte pas de roue
libre ; les pédales continueront leur mouvement
jusqu’à l'immobilisation du volant. Lorsque les
pédales sont immobiles, retirez d'abord le pied de la
pédale la plus haute. Ensuite, descendez de la pédale
la plus basse.
Si l’elliptique
est légèrement
bancal durant
son utilisation,
tournez un ou
les deux pieds
Pieds de
de nivellement
Nivellement
sous l'arrière
du cadre
jusqu’à ce que l'elliptique soit stable.
16
SCHÉMA DE LA CONSOLE
RÉALISEZ VOS OBJECTIFS DE MISE EN FORME
SUR IFIT.COM
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console de pointe offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus
efficaces et plus agréables.
Grâce au nouveau matériel compatible iFit, un éventail
de caractéristiques sont à votre portée sur iFit.com
pour réaliser vos objectifs de mise en forme :
Quand vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales d’une
simple pression de touche.
Exercez-vous depuis n'importe où
au monde avec les cartes Google
personnalisables.
Pendant que vous vous entraînez, la console affiche
en continu des données sur votre entraînement. Vous
pouvez également mesurer votre rythme cardiaque
à l'aide du détecteur de rythme cardiaque de la poignée ou du détecteur de rythme cardiaque du torse en
option.
Téléchargez des entraînements conçus
pour vous aider à atteindre vos objectifs
personnels.
Suivez vos progrès en vous mesurant à
d'autres utilisateurs dans la communauté
iFit.
La console est aussi équipée de trente entraînements intégrés. Chaque entraînement commande
automatiquement la résistance des pédales ainsi que
l'inclinaison de la rampe et vous invite à changer votre
cadence en vous guidant au long d'un entraînement
efficace. Il est également possible d'établir un objectif
de calories, de distance ou de temps.
Téléversez les résultats de votre entraînement sur le nuage iFit et suivez votre
progression.
Établissez des objectifs de perte de calories, de temps ou de distance pour vos
entraînements.
Ute
ELNT08112
Choisissez parmi divers programmes
d'entraînements de perte de poids à NTEL08112.0
télécharger.
Accédez à iFit.com pour en savoir plus.
17
COMMENT ALLUMER L'APPAREIL
La console comporte également un mode iFit qui lui
permet de communiquer sur votre réseau sans fil par
le biais d'un module iFit en option. Le mode iFit vous
permet de télécharger des entraînements personnalisés, de créer vos propres entraînements, de suivre
les résultats de vos entraînements, de vous mesurer
à d’autres utilisateurs iFit et d'accéder à bien d’autres
options. Pour acheter un module iFit à tout moment,
visitez le site Internet www.iFit.com ou composez
le numéro de téléphone indiqué sur la couverture
avant du manuel.
IMPORTANT : si l'elliptique a été exposé à des
températures froides, laissez-le se réchauffer à
la température ambiante avant de l’allumer. Si
vous ne suivez pas cette précaution, vous risquez d'endommager les écrans de la console ou
d'autres composantes électriques.
Branchez le cordon
d'alimentation (référez-vous
à la section COMMENT
Position
BRANCHER LE CORDON
d'initialisation
D'ALIMENTATION à la
page 15). Ensuite, trouvez l'interrupteur sur le
cadre près du cordon
d'alimentation. Placez l'interrupteur sur la position de
Reset (initialisation).
Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou
votre lecteur de CD sur la chaîne audio de la console,
et ainsi écouter vos musiques ou livres audio préférés
pendant votre entraînement.
Pour mettre en marche l'appareil, voir cette page.
Pour utiliser le mode manuel, voir page 19.
Pour effectuer un entraînement intégré, voir page
21. Pour effectuer un entraînement à objectif
personnalisable, voir page 22. Pour utiliser un
entraînement iFit, allez à la page 23. Pour utiliser
la chaîne audio, voir page 24. Pour changer les
réglages de la console, voir page 25.
L’écran s’activera à ce moment et la console sera
prête à l'utilisation.
Remarque : lorsque vous allumerez l’appareil pour
la première fois, il est possible que l’inclinaison de
la rampe effectue automatiquement un calibrage.
La rampe se déplacera vers le haut et vers le bas pendant qu'elle se calibre. Quand la rampe s'immobilise,
elle est calibrée.
Remarque : si l'écran est recouvert d’un film en plastique transparent, retirez le film.
IMPORTANT : si la rampe ne se calibre pas automatiquement, référez-vous à la section COMMENT
CALIBRER LA RAMPE page 26 et calibrez la
rampe manuellement.
18
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Cals. (Calories) : Ce mode d'affichage indique la
quantité approximative de calories que vous avez
brûlées.
1.Appuyez sur n’importe quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour allumer
la console.
Cals./Hr (calories/heure) : Ce mode d'affichage
indique le nombre approximatif de calories que vous
brûlez à l'heure.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L'APPAREIL à la page 18.
Dist. (Distance) : Ce mode d'affichage indique en
miles ou en kilomètres la distance approximative
parcourue en pédalant.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Pressez la touche Manual Control (commande
manuelle) de la console pour sélectionner le mode
manuel.
Incline (L’incline) : Cet écran affiche le niveau
d'inclinaison de la rampe pendant quelques secondes chaque fois que le niveau d'inclinaison
change.
Lorsqu'aucun module iFit sans fil n’est introduit dans
la console ni connecté sur iFit, le mode manuel est
automatiquement sélectionné.
Pulse (rythme cardiaque) : Cet écran indique votre
rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur
de rythme cardiaque de la poignée ou le détecteur
de rythme cardiaque du torse en option (voir
l’étape 5).
3.Changez la résistance des pédales et
l'inclinaison de la rampe, si désiré.
Pendant que vous pédalez, changez la résistance des pédales en appuyant sur les touches
d’augmentation et de diminution de la Resistance
(résistance).
Resist. (résistance) : Ce mode d'affichage indique
le degré de résistance des pédales pendant
quelques secondes lors de chaque changement de
degré de résistance.
Remarque : quand vous appuyez sur une touche,
les pédales mettront quelques instants à atteindre la
résistance sélectionnée.
RPM (tr/min) : Ce mode d'affichage indique votre
vitesse de pédalage en tours par minute (tr/min).
Stride (foulée) : Ce mode d'affichage indique le
nombre total des foulées accomplies en pédalant.
Pour varier le mouvement des pédales, vous
pouvez changer l'inclinaison de la rampe. Pour
changer l'inclinaison, appuyez sur une des touches
numérotées 1 Step Ramp (rampe en une étape),
ou appuyez sur les touches d'augmentation et de
diminution de la 1 Step Ramp.
Time (temps) : Lorsque le mode manuel est sélectionné, ce mode d'affichage indique le temps écoulé.
Lorsqu’un entraînement intégré est sélectionné,
le mode d’affichage indique le temps restant de
l’entraînement.
Remarque : après avoir appuyé sur une touche, il
faudra quelques minutes à la rampe pour atteindre
le niveau d’inclinaison sélectionné.
La matrice comporte divers onglets d'affichage.
Pressez la touche Display (affichage) jusqu’à
afficher l’onglet voulu. Vous pouvez également
presser les touches d’augmentation ou de diminution situées près de la touche Enter (entrée).
4. Suivez votre progression à l’écran.
L’écran peut afficher les données d’entraînement
suivantes :
Speed (vitesse) : Cet onglet affiche un graphique
des réglages de vitesse de l’entraînement. Un nouveau segment apparaîtra au bout de chaque minute.
My Trail (mon sentier) : Cet onglet affiche une
piste représentant 400 m (1/4 de mile). Au cours
de l'exercice, le rectangle clignotant affichera votre
progression. L'onglet My Trail affichera également le
nombre de tours que vous effectuez.
19
Calorie : Cet onglet affichera la quantité approximative de calories que vous avez brûlées. La hauteur
de chaque segment représente la quantité de calories brûlées durant un segment donné.
poignée, retirez les pellicules. Pour mesurer
votre rythme cardiaque, tenez le détecteur de
rythme cardiaque de la poignée en appuyant les
paumes des mains contre les plaquettes. Évitez
de déplacer vos mains ou de trop serrer les
plaquettes.
Pendant l'exercice, la barre d’intensité de
l'entraînement indique le degré d’intensité approximatif de l'exercice.
Dès que votre pouls est détecté, un petit symbole
cardiaque clignote à l’écran inférieur droit et un ou
deux tirets apparaissent, suivis de l'affichage de
votre rythme cardiaque. Pour une lecture plus
précise de votre rythme cardiaque, tenez les
plaquettes pendant au moins 15 secondes.
Pressez la touche Home (accueil) pour revenir au
menu par défaut (voir COMMENT CHANGER LES
RÉGLAGES DE LA CONSOLE page à la 25
pour régler le menu par défaut). Pressez de nouveau la touche Home, au besoin.
Si votre rythme cardiaque ne s'affiche pas, veillez
à ce que vos mains soient placées comme il est
décrit. Prenez soin de ne pas déplacer vos mains
et de ne pas trop serrer les plaquettes. Pour obtenir les meilleurs résultats, nettoyez les plaquettes
à l’aide d’un linge doux ; ne nettoyez jamais les
plaquettes à l'aide d’alcool, d'abrasifs ou de
produits chimiques.
Lorsqu'un module sans
fil iFit est connecté, le
symbole du sans-fil
affiche dans la partie
supérieure de l'écran
la force du signal de votre sans-fil. L'affichage
de quatre arcs indique la puissance de signal
maximale.
6. Allumez le ventilateur, si désiré.
Pour quitter le mode manuel ou un entraînement,
pressez la touche Home. Pressez de nouveau la
touche Home, au besoin.
Le ventilateur peut
tourner à deux
vitesses : faible ou
élevé. Appuyez plusieurs fois sur les touches d'augmentation et de
diminution du ventilateur pour choisir la vitesse du
ventilateur ou pour l'éteindre.
Pour régler l'intensité
sonore de la console,
pressez la touche
d’augmentation ou de
diminution de l'intensité sonore.
Remarque : si les pédales restent immobiles pendant environ trente secondes, le ventilateur s'éteint
automatiquement.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en
utilisant soit le détecteur du rythme cardiaque sur
le guidon, soit le détecteur du rythme cardiaque du
torse en option (référez-vous à la page 24 pour
des informations sur le détecteur du rythme
cardiaque du torse en option).
7.Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d'alimentation.
Remarque : si vous utilisez simultanément
les deux détecteurs du rythme cardiaque, la
console ne pourra pas afficher votre rythme
cardiaque de façon exacte.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
minutes et si aucune touche n’est activée, la console s’éteint et les écrans se remettent à zéro.
Si des pellicules
en plastique
transparent
recouvrent les
plaques métalliques du
détecteur de
rythme cardiaque de la
i les pédales restent immobiles pendant plusieurs
S
secondes, une tonalité retentit et la console se met
en veille.
Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
placez l'interrupteur d'alimentation sur la position
d'arrêt (off) et débranchez le cordon d'alimentation.
IMPORTANT : si vous ne suivez pas cette
précaution, les composantes électriques de
l'elliptique risquent de s'user prématurément.
Plaques
20
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT
INTÉGRÉ
résistance, l'inclinaison de la rampe et/ou l'objectif
en tr/min programmés pour le segment suivant
sont différents, l'écran affichera chacun d'eux
pendant quelques instants pour vous prévenir. La
résistance des pédales et le niveau d’inclinaison de
la rampe changeront à ce moment.
1.Appuyez sur n’importe quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour allumer
la console.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L'APPAREIL �������������
à la ��������
page 18.
Pendant votre entraînement, vous serez invité à
maintenir une cadence de pédalage se rapprochant de l'objectif en tr/min programmé pour le
segment en cours. Lorsqu'une flèche orientée
vers le haut apparaît sur l'écran, augmentez
votre cadence. Lorsqu'une flèche orientée
vers le bas apparaît, diminuez votre cadence.
Si aucune flèche n'apparaît, maintenez votre
cadence actuelle.
2. Sélectionnez un entraînement intégré.
Pour sélectionner un entraînement intégré,
appuyez plusieurs fois sur la touche Calorie, la
touche Intensity (intensité) ou la touche Timed
(chronométré) jusqu’à ce que l’entraînement désiré
apparaisse sur l’écran.
IMPORTANT : l'objectif en tr/min ne sert qu'à
vous motiver. Votre cadence de pédalage réelle
peut être inférieure à l'objectif en tr/min. Veillez
à vous entraîner à une vitesse qui vous est
confortable.
Lorsqu'un entraînement intégré est sélectionné,
l’écran affiche la durée ainsi que le nom de l’entraînement. Un graphique des réglages de la vitesse
de l'entraînement apparaîtra dans la matrice.
L’écran affichera également la vitesse maximale de
pédalage (tr/min), le niveau maximal de résistance
et le niveau maximal d’inclinaison de la rampe.
Si le degré de résistance programmé pour le
segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous
pouvez le modifier manuellement en pressant les
touches Resistance (résistance) ou 1 Step Ramp
(rampe 1 étape). IMPORTANT : à la fin du segment en cours de l'entraînement, les pédales
se règleront automatiquement sur la résistance
programmée pour le segment suivant, et la
rampe s’inclinera automatiquement jusqu'au
niveau d’inclinaison programmé pour ce
segment.
3.Commencez à pédaler pour lancer
l'entraînement.
haque entrainement est divisé en segments d’une
C
minute. Un niveau de résistance, un niveau d'inclinaison de la rampe et un objectif en tr/min sont
programmés pour chaque segment. Remarque : la
même résistance, inclinaison de la rampe et/ou le
même objectif en tr/min peuvent être programmés
pour des segments consécutifs.
L’entrainement continuera de cette façon jusqu’à
la fin du dernier segment. Pour arrêter l’entrainement à n’importe quel moment, arrêtez de pédaler.
Le temps se mettra à clignoter sur l'écran. Pour
reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler.
La résistance, l'inclinaison de la rampe et l'objectif
en tr/min programmés pour le premier segment
s’afficheront sur la matrice.
4. Suivez votre progression à l’écran.
Durant
l'entraînement, les
graphiques
sur les
onglets de
Graphique
la vitesse
et de l'inclinaison afficheront votre progression. Le segment
du graphique qui clignote correspond au segment
en cours de l'entraînement. La hauteur du segment
clignotant indique la cadence cible ou le degré
d'inclinaison du segment en cours.
Reportez-vous à l'étape 4 �������������
à la ��������
page 19.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l'étape 5 �������������
à la ��������
page 20.
6. Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l'étape 6 �������������
à la ��������
page 20.
7.Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d'alimentation.
À la fin de chaque segment de l’entraînement,
une suite de tonalités retentira et le segment suivant du graphique commencera à clignoter. Si la
Référez-vous à l'étape 7 �������������
à la ��������
page 20.
21
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT À
OBJECTIF PERSONNALISABLE
Remarque : l’objectif de calories est une
estimation du nombre de calories que vous
brûlerez durant l'entraînement. Le nombre réel
de calories que vous brûlerez dépendra de
divers facteurs, dont votre poids. De plus, si
vous changez manuellement la résistance ou
l’inclinaison de la rampe durant l'entraînement,
cela modifiera le nombre de calories que vous
brûlerez.
1.Appuyez sur n’importe quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour allumer
la console.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L'APPAREIL à la page 18.
2.Établissez un objectif de calories, de distance
ou de temps.
L'entraînement continuera ainsi jusqu'à l'atteinte
de l'objectif de calories, de distance ou de temps.
Pour suspendre l'entraînement, cessez de pédaler.
Le temps se mettra en pause sur l'écran. Pour
reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler.
Pour établir un objectif de calories, de distance ou
de temps, pressez d'abord le bouton Set A Goal
(établir un objectif).
4. Suivez votre progression à l’écran.
Puis, pressez les touches d'augmentation et de
diminution situées près de la touche Enter (entrée)
jusqu'à afficher à l'écran l'objectif voulu. Ensuite,
pressez la touche Enter.
Reportez-vous à l'étape 4 à la page 19.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Puis, pressez les touches de diminution et
d'augmentation situées près de la touche Enter
pour établir l'objectif voulu.
Référez-vous à l'étape 5 à la page 20.
6. Allumez le ventilateur, si désiré.
3.Commencez à pédaler pour lancer
l'entraînement.
Référez-vous à l'étape 6 à la page 20.
7.Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d'alimentation.
Pendant l'exercice, il est possible que l'écran
affiche une cadence cible (vitesse) pour vous aider
à atteindre votre objectif. Maintenez un régime
de pédalage se rapprochant de la cadence cible.
IMPORTANT : l'objectif en tr/min ne sert qu'à
vous motiver. Votre cadence de pédalage réelle
peut être inférieure à l'objectif en tr/min. Veillez
à vous entraîner à une vitesse qui vous est
confortable.
Référez-vous à l'étape 7 à la page 20.
22
COMMENT UTILISER UN ENTRAINEMENT IFIT
Pour compétitionner dans une course que vous
aurez préalablement planifiée, pressez le bouton
Compete (compétitionner).
Vous devez posséder un module iFit pour utiliser un
entraînement iFit.
Pour effectuer de nouveau un entraînement iFit
récent tiré de votre programme, pressez d'abord
la touche Track (piste). Puis, pressez les touches
d'augmentation et de diminution pour sélectionner
l’entraînement voulu. Pressez ensuite la touche
Enter pour commencer l'entraînement.
Pour acheter un module iFit à tout moment, visitez le site Internet www.iFit.com ou composez le
numéro de téléphone indiqué sur la couverture
avant du manuel.
Remarque : pour utiliser un module iFit, vous devez
avoir accès à un ordinateur relié à Internet et muni
d'un port USB. Vous devrez également être inscrit
sur iFit.com. Pour utiliser un module sans fil iFit, vous
devez aussi posséder votre propre réseau sans fil
comprenant un routeur 802.11b/g/n compatible avec la
diffusion SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris
en charge).
Pour sélectionner un entraînement avec un objectif
personnalisé, appuyez sur la bouton Set A Goal
(définir un objectif) (voir page 22).
Remarque : pour être en mesure de télécharger
certains entraînements, vous devez les ajouter à
votre programme sur iFit.com.
IMPORTANT : pour respecter les normes de conformité à l'égard de l'exposition, l'antenne et le
transmetteur du module iFit doivent être situés à
non moins de 20 cm des personnes et ne peuvent
être reliés à aucune autre antenne ni aucun autre
transmetteur.
Pour plus d'informations sur les entraînements
iFit, veuillez accéder au www.iFit.com.
Lorsqu'un entraînement iFit est sélectionné, l'écran
affiche le nom, la durée, le degré d'inclinaison maximale de la rampe et la distance de l'entraînement.
Il y seront également affichés le nombre approximatif des calories que vous aurez brûlées durant
l'entraînement et un graphique des réglages de
résistance de l'entraînement.
1.Commencez à pédaler ou pressez l'une des
touches de la console pour activer cette
dernière.
Remarque : l’objectif de calories est une
estimation du nombre de calories que vous
brûlerez durant l'entraînement. Le nombre réel
de calories que vous brûlerez dépendra de
divers facteurs, dont votre poids. De plus, si
vous changez manuellement la résistance ou
l’inclinaison de la rampe durant l'entraînement,
cela modifiera le nombre de calories que vous
brûlerez.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L'APPAREIL à la page 18.
2.Veillez à ce qu’un module iFit soit introduit
dans la console.
Pour effectuer un entraînement iFit, introduisez le
module iFit dans la console.
3. Sélectionnez un utilisateur.
5. Commencez l’entraînement.
Si plus d'un utilisateur est inscrit sur votre compte
iFit.com, vous pouvez changer d'utilisateur
dans l’écran iFit principal. Pressez la touche
d'augmentation ou de diminution située près de
la touche Enter (entrée) pour sélectionner un
utilisateur.
Reportez-vous à l'étape 3 à la page 21.
Pendant certains entraînements, la voix d'un
entraîneur personnel vous guidera durant
l’exercice. Vous pouvez choisir un réglage audio
destiné à l'entraîneur personnel (voir COMMENT
CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE à
la page 25).
4. Sélectionnez un entraînement iFit.
Pour télécharger un entraînement iFit de votre
programme, pressez le bouton Map (plan), Train
(s’entraîner) ou Lose Weight (perdre du poids) pour
télécharger l'entraînement suivant du type correspondant de votre programme. Pour télécharger
l'entraînement suivant de votre programme,
pressez la touche iFit. Remarque : vous pourrez
possiblement accéder à des entraînements de
démonstration par le biais de ces options, même si
vous n'introduisez pas un module iFit.
Pour interrompre l'entraînement en tout temps,
cessez de pédaler. Le temps clignotera à l'écran.
Pour reprendre l'entraînement, recommencez
simplement à pédaler.
23
6.Suivez votre progression sur l’écran.
COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO
Référez-vous à l'étape 4 à la page 19.
Pour écouter de la musique ou des livres audio à l'aide
de la chaîne audio de la console pendant que vous
vous entraînez, branchez votre câble audio sur la prise
de la console et sur une prise de votre lecteur MP3
ou CD ; veillez à ce que votre câble soit introduit à
fond.
L'onglet My Trail (mon parcours) affichera un plan
du parcours que vous parcourrez, ou il affichera
une piste et le nombre de tours que vous effectuez.
Durant un entraînement de compétition, l’onglet
Competition (compétition) affichera votre progression dans la course. Pendant la course, la ligne
supérieure de la matrice affichera la distance déjà
parcourue. Les autres lignes afficheront les distances des autres adversaires. La fin de la matrice
représente la fin de la course.
Ensuite, pressez la touche de lecture de votre
lecteur MP3 ou lecteur CD.
Réglez l'intensité sonore
à l'aide des touches d'augmentation ou de diminution
de l'intensité sonore de la console ou de la commande
d'intensité sonore de votre lecteur MP3 ou CD.
7. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
LE DÉTECTEUR DE RYTHME CARDIAQUE DU
TORSE EN OPTION
Référez-vous à l'étape 5 à la page 20.
8. Allumez le ventilateur, si désiré.
Que votre objectif soit de brûler
de la graisse ou
de fortifier votre
système cardiovasculaire, la
clé pour obtenir
les meilleurs
résultats est de
maintenir un
rythme cardiaque approprié durant vos entraînements. Le détecteur
du rythme cardiaque du torse vous permettra de
contrôler en permanence votre rythme cardiaque pendant vos exercices, et vous permettra ainsi d’atteindre
vos objectifs personnels de fitness. Pour acheter un
détecteur du rythme cardiaque du torse, référezvous à la page de couverture de ce manuel.
Référez-vous à l'étape 6 à la page 20.
9.Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d'alimentation.
Référez-vous à l'étape 7 à la page 20.
Pour plus d'informations sur les entraînements iFit,
veuillez accéder au www.iFit.com.
24
COMMENT MODIFIER LES PARAMETRES DE LA
CONSOLE
Si aucun module n'est connecté, l'écran indiquera
NO IFIT MODULE (aucun module iFit) Si aucun
module n'est connecté, reportez-vous à l'étape 10.
La console est équipée d'un mode d'information qui
vous permet de visualiser les données d'utilisation de
l’appareil, de sélectionner une unité de mesure et de
régler le niveau de contraste de l’écran.
6.Sélectionnez un réglage audio pour la voix de
l’entraîneur personnel, au besoin.
Pressez la touche de diminution pour visualiser le
réglage audio de la voix de l’entraîneur personnel.
Le réglage audio actuellement sélectionné de la
voix de l’entraîneur personnel s’affichera à l’écran.
Lorsqu’un module iFit est connecté à la console, vous
pouvez également utiliser le mode d’information pour
choisir un paramètre audio de la voix de l'entraîneur
personnel, établir un menu par défaut et vérifier
l’état du module iFit ainsi que la disponibilité de
téléchargements.
Pour changer le réglage audio, pressez à répétition
la touche Enter pour ON (activer) ou OFF (désactiver) la voix de l’entraîneur personnel.
1. Sélectionnez le mode d'information.
7. Définissez le menu par défaut, si désiré.
Pour sélectionner le mode d'information, maintenez
enfoncée la touche Display (affichage) pendant
quelques secondes jusqu'à afficher le mode
d'information à l’écran.
Appuyez sur la touche de diminution pour visualiser le paramètre du menu par défaut. Le menu
par défaut est celui qui apparaît lors de la mise
en marche de la console. Pressez à répétition la
touche Enter pour sélectionner le menu du mode
manuel ou le menu iFit en tant que menu par
défaut.
2. Affichez les données sur l’utilisation.
L’écran affichera également le nombre total
d’heures d’utilisation de l’elliptique. Il affichera
aussi la distance totale qui a été parcourue (en
miles ou en kilomètres) en pédalant sur l’elliptique.
8.Vérifiez l’état du module iFit, au besoin.
Pressez la touche de diminution pour visualiser
l’écran de l’état iFit. L’indication CHECK WIFI
STATUS (vérifier l’état du sans-fil) ou CHECK USB
STATUS (vérifier l’état USB) s’affichera à l’écran.
3. Sélectionnez une unité de mesure, si désiré.
Le mot ENGLISH pour les miles anglais ou
METRIC pour les kilomètres s’affichera sur l’écran
pour indiquer l’unité de mesure sélectionnée.
Ensuite, pressez la touche Enter. Après quelques
secondes, l’état du module iFit s’affichera à l’écran.
Pour quitter cet écran, maintenez enfoncée la touche Display pendant quelques secondes.
Pour changer d'unité de mesure, appuyez plusieurs
fois sur la touche Enter (entrer) pour sélectionner
l'unité de mesure voulue.
9.Vérifiez la disponibilité de téléchargements, si
désiré.
4.Réglez le niveau de contraste de l’écran, si
désiré.
Appuyez sur la touche de diminution pour visualiser les téléchargements. L'indication SEND/
RECEIVE DATA (transmettre/recevoir des données) s'affichera sur l'écran.
Pressez la touche de diminution pour afficher le
degré de contraste. Le degré de contraste actuellement sélectionné apparaîtra à l’écran. Appuyez
sur les touches d'augmentation et de diminution de
la Résistance 1 Step Ramp (rampe 1 étape) pour
régler le niveau de contraste.
Ensuite, appuyez sur la touche Enter. La console
vérifiera ensuite la disponibilité d’entraînements iFit
et de mise à jour du logiciel.
5.Déterminez si un module iFit est connecté sur
la console.
10. Quittez le mode d'information.
Si un module iFit est connecté sur la console,
l'écran indiquera WIFI MODULE (module sans fil)
ou USB MODULE (module USB).
Appuyez sur la touche Display pour quitter le mode
d’information.
25
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces
de l'elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce
usée.
Si les données affichées sur la console semblent inexactes, le capteur magnétique doit être ajusté.
Pour nettoyer l'elliptique, utilisez un linge humide et
un peu de savon doux. IMPORTANT : pour ne pas
endommager la console, gardez-la à l'écart de tout
liquide et des rayons directs du soleil.
Référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ C à la page
35. À l'aide d'un tournevis plat, retirez le Disque (71)
gauche.
DÉPANNAGE DE LA CONSOLE
Remarque : pour plus de clarté, le capot gauche et
l'anneau du disque gauche ne sont pas illustré dans le
schéma ci-dessous.
Si la console ne s’allume pas, assurez-vous que le
bloc d'alimentation est bien branché. Si l'écran de la
console affiche des lignes, référez-vous à la section
COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE à la page 25 pour régler le contraste de
l'écran.
Ensuite, localisez le Capteur Magnétique (38). Tournez
la Poulie (19) jusqu’à ce qu'un Aimant (43) soit aligné
avec le Capteur Magnétique.
Si la console n'affiche pas votre rythme cardiaque
lorsque vous tenez le détecteur du rythme cardiaque
sur le guidon, ou si le rythme cardiaque affiché semble
trop rapide ou trop lent, référez-vous à l'étape 5 à la
page 20.
19
COMMENT NIVELER L'ELLIPTIQUE
Si l'elliptique oscille légèrement durant l'utilisation,
reportez-vous à COMMENT NIVELLER L'ELLIPTIQUE
à la page 16.
COMMENT CALIBRER LA RAMPE
Si la rampe ne fonctionne pas correctement, il est
possible qu'elle doive être calibrée. Pour calibrer la
rampe, maintenez enfoncée la touche Calorie pendant
plusieurs secondes jusqu'à ce que le mode de test
apparaisse sur l’écran.
43
38
101
Appuyez de nouveau sur la touche Calorie. Ensuite,
pressez la touche 1 Step Ramp (rampe 1 étape)
d'augmentation ou de diminution pour étalonner la
rampe. La rampe se déplacera vers le haut et vers le
bas pendant qu'elle se calibre.
Desserrez mais ne retirez pas la Vis M4 x 16mm (101)
indiquée. Glissez légèrement le Capteur Magnétique
(38) pour le rapprocher ou l'éloigner de l’Aimant (43),
puis resserrez la Vis. Ensuite, balancez légèrement la
Poulie (19) vers l'avant et vers l'arrière pour permettre
à l'Aimant de passer plusieurs fois devant le Capteur
Magnétique.
Quand la rampe s'immobilise, elle est calibrée.
Ensuite, appuyez plusieurs fois sur la touche Calorie
pour quitter le mode de calibrage.
Répétez ces opérations jusqu’à ce que la console
affiche des données cohérentes. Lorsque le capteur
magnétique est correctement ajusté, réinstallez le
disque gauche.
26
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ C à la page 35.
Ensuite, retirez les Vis M4 x 19mm (5) et la Vis M4
x 48mm (107) des Capots Gauche et Droit (73, 74).
Ensuite, retirez le Capot Droit.
Si les pédales glissent quand vous les utilisez, même
lorsque la résistance est réglée sur le niveau le plus
élevé, la courroie de traction a peut-être besoin d’un
ajustement.
Localisez et desserrez la Vis du Tendeur (89). Ensuite,
serrez la Vis de Réglage de la Courroie (91) jusqu'à
ce que la Courroie de Traction (113) soit bien tendue.
Resserrez ensuite la Vis du Tendeur.
Pour ajuster la courroie de traction, référez-vous
d'abord à l'étape 16 de l'assemblage page 13.
Servez-vous d'un tournevis plat pour retirer le Boîtier
du Capot (75) et le Boîtier Supérieur du Capot (118).
Ensuite, référez-vous à l'étape 15 de l'assemblage à
la page 13, puis retirez les Boîtiers Extérieur et
Intérieur de la Jambe PSC Droit (69, 83).
113
Ensuite, référez-vous à l'étape 12 de l'assemblage à la
page 11, puis retirez le Bras de la Pédale Droite (58)
de la Jambe PSC Droite (60).
89
Référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ C à la page 35
et au SCHÉMA DÉTAILLÉ A à la page 33. Retirez le
Bras du Rouleau Droit (59) du Bras du Pédalier (20)
droit. Ensuite, retirez avec précaution l'ensemble du
Bras du Rouleau Droit de l'elliptique.
91
Réinstallez le capot droit, le bras du rouleau droit, le
bras de la pédale droite, le boîtier supérieur du capot
et le boîtier du capot.
27
CONSEILS POUR L’EXERCICE
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de
la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes d’exercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice
jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour
brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec
votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de
votre zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
avant
de commencer ce programme d’exercice
ou tout autre programme, consultez votre
médecin. Ceci est particulièrement important
pour les personnes de plus de 35 ans ou les
personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui
requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d’entraînement.
Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier
votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur
l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l’effort.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir
des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité.
Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme
repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos
objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes
cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et
pour des exercices aérobics.
Exercices dans la Zone d’Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez; ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre
âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la
dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre
âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le
nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler
de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre
le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices
aérobics.
FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
28
SUGGESTION D’ÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous
étirez—ne faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les Orteils
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au
niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre
alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que
possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendezvous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux,
dos.
1
2. Étirement des Cuisses
2
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante
du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieure de la cuisse
de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas
du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons d’Achille
Une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et placez-les
contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière
à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers l’avant
et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque
jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons d’Achille,
pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons
d’Achille et chevilles.
3
4
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez
un de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied
aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en
comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux
vers l’extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
29
REMARQUES
30
LISTE DES PIÈCES
N°.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Qté.
N°. du Modèle NTEVEL99913.0 R0313A
Description
N°.
1
Cadre
1
Stabilisateur Arrière
1
Rampe
1
Montant
8
Vis M4 x 19mm
1
Stabilisateur Avant
1
Console
1
Guidon Gauche
1
Guidon Droit
1
Boîtier de la Rampe
1
Moteur d’Élévation
1
Bras du Moteur d’Élévation
1
Bras de la Rampe
1
Rouleau de la Rampe
1
Boîtier du Stabilisateur Arrière
2
Piste
2
Grande Bague du Cadre
1
Pédalier
1
Poulie
2
Bras du Pédalier
4
Vis M4 x 10mm
1
Tendeur
1
Vis M10 x 15mm
1
Boulon M10 x 95mm
1
Moteur de la Résistance
1
Boulon M10 x 42mm
4
Socle
1
Mécanisme Tourbillonnaire
1
Axe du Mécanisme
4
Embout du Stabilisateur
1
Contrôleur
1
Interrupteur
2
Pied de Nivellement
2
Roue
1
Essieu de Pivot
2
Bague du Montant
1
Plateau à Accessoires
1
Capteur Magnétique/Fil
1
Pince
2
Palier
1Bague d’Espacement du
Mécanisme
1
Manchon
2
Aimant
1
Bras de la Pédale Gauche
1
Bras du Rouleau Gauche
1
Jambe PSC Gauche
1
Bras PSC Gauche
1
Goupille de la Clavette
1
Pédale Gauche
6
Écrou de Verrouillage M10
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
31
Qté.
Description
2
Rouleau
2Embout Arrière du Bras de la
Pédale
4
Grande Embout de l'Essieu
2
Rondelle Ondulée 16mm
2
Petit Embout de l'Essieu
4
Bague du Bras du Rouleau
8
Roulement à Billes du Bras
1
Bras de la Pédale Droite
1
Bras du Rouleau Droit
1
Jambe PSC Droite
1
Bras PSC Droit
2
Poignée
2
Assemblage du Détecteur/Fil
2
Essieu du Bras de la Pédale
1
Boîtier Avant du Bras PSC Droit
1
Boîtier Arrière du Bras PSC Droit
1
Boîtier Avant du Bras PSC Gauche
1
Boîtier Arrière du Bras PSC Gauche
1Boîtier Extérieur de la Jambe PSC
Droite
1Boîtier Extérieur de la Jambe PSC
Gauche
2
Disque
1Boîtier Intérieur de la Jambe PSC
Gauche
1
Capot Gauche
1
Capot Droit
1
Boîtier du Capot
1Embout Latéral du Bras de la
Pédale Gauche
4
Bague d'Espacement de l'Essieu
2
Clé
1
Boîtier Avant de la Console
1
Boîtier Arrière de la Console
1
Couvre-Montant Arrière/Récepteur
12
Vis M8 x 13mm
1Boîtier Intérieur de la Jambe PSC
Droite
3
Rondelle M10
2
Vis M4 x 14mm
2
Boulon M10 x 58mm
1Embout Latéral du Bras de la
Pédale Droite
1
Vis du Pivot
1
Vis du Tendeur
3
Rondelle M6
1
Vis de Réglage de la Courroie
2
Vis M10 x 19mm
18
Vis M4 x 12mm
2
Rondelle M5
N°.
Qté.
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
6
8
10
2
4
4
35
10
8
4
8
3
1
2
2
1
1
1
1
Description
N°.
Qté.
Vis M8 x 16mm
Boulon M8 x 38mm
Rondelle M8
Bague-attache Moyenne
Vis M10 x 25mm
Roulement à Billes de la Jambe
Vis M4 x 16mm
Écrou de Verrouillage M8
Vis M6 x 12mm
Vis M10 x 122mm
Rondelle Fendue M10
Porte Couvre-Base
Vis M4 x 48mm
Vis M6 x 13mm
Boulon M10 x 60mm
Fil Supérieur
Groupement de Fils Inférieur
Support d’Alimentation
Courroie de Traction
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
*
*
*
4
1
2
1
1
1
1
6
1
1
2
2
1
2
1
–
–
–
Description
Vis M4 x 42mm
Support du Contrôleur
Anneau du Disque
Couvre-Montant Avant
Boîtier Supérieur du Capot
Cordon d’Alimentation
Essieu de la Rampe
Petite Bague du Cadre
Manille
Bague d’Espacement en Plastique
Vis Autoperçante M4 x 19mm
Amortisseur
Pédale Droite
Garniture de la Pédale
Fil Prolongateur
Outil d'Assemblage
Sachet de Graisse
Manuel de l'Utilisateur
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce
manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée.
32
33
33
101
121
21
104
30
114
121
3
21
92
16
105
106
15
121
10
33
84
2
121
114
21
101
23
101
30
20
120
17
84
14
122
102
92
13
38
42
50
50
101
31
29
78
24
22
26
85
86
90
17
11
12
121
84
48
21
108
40
27
115
88
28
91
101 102
50
39
101
41
89 93
90
43
25
43
109
124
125
101
40 123
82
1
32
30
113
19
6
34
86
124
50
105
18
85
50
20
125
101
90
108
78
30
109
34
104
SCHÉMA DÉTAILLÉ A
N°. du Modèle NTEVEL99913.0 R0313A
34
52
95
103
76
47
103
127
49
96
62
95
70
102
82
53
44
101
97
97
64
101
56
77
94
51
100
46
101
57
68
82
97
98
56
45
82
97
55
53
82
51
97
57 95
77
98
82
100
67
72
97
57
57
55
126
95
103
52
93
53
56
56
59
127
103
66
100
57
53
95
62
93
83
82
101 60
97
57
97
77
95
87
58
97
100
65
101
57
82
97
57
82
64
101
69
96
94
77
61
102
SCHÉMA DÉTAILLÉ B
N°. du Modèle NTEVEL99913.0 R0313A
71
7
101
101
35
116
101
5
5
101
63
37
107
101
5
81
8
5
5
80
54
36
102
73
96
75
105
99
4
101
79
36
101
101
5
54
5
105
99
111
74
35
117
5
118
110
116
128
112
119
101
101
102
101
96
63
9
71
101
SCHÉMA DÉTAILLÉ C
N°. du Modèle NTEVEL99913.0 R0313A
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers.
Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de
sa durée de vie utile comme l’exige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de
déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection
de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les
méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les
services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous
avez acheté ce produit.
Nº. de Pièce 342869 R0313A
Imprimé en Chine © 2013 ICON IP, Inc.

Manuels associés