NordicTrack NTEVEL88012 E 8.5 ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
NordicTrack NTEVEL88012 E 8.5 ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle NTEVEL88012.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Autocollant du Numéro
de Série (sous le cadre)
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter le
Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez
le magasin où vous avez acheté cet
appareil.
Site Internet : www.iconsupport.eu
Courriel : csfr@iconeurope.com
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à 20h ;
le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SCHÉMA DÉTAILLÉ­­ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
Les autocollants d’avertissement illustrés ci-contre sont inclus avec cet appareil. Collez les autocollants d’avertissement
sur les avertissements en anglais aux endroits indiqués.
Ce schéma indique l’emplacement des autocollants
d’avertissement. Si un autocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel
pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez
le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les
autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de
toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet
appareil.
9. L'elliptique ne devrait pas être utilisé par des
personnes dont le poids excède 130 kg.
1. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercices. Ceci est
particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans et celles
ayant eu des problèmes de santé.
10. Portez des vêtements appropriés lors de
l’exercice ; ne portez pas des vêtements
amples qui pourraient se coincer dans l'elliptique. Portez toujours des chaussures sport
pour protéger vos pieds lors de l'exercice.
2. N'utilisez l'elliptique que de la manière
décrite dans ce manuel.
3. Il incombe au propriétaire de veiller à ce
que tous les utilisateurs de l'elliptique
soient correctement informés de toutes les
précautions.
11. Tenez les guidons ou les bras pour la partie
supérieure du corps (PSC) pour monter sur
l'elliptique et pour en descendre ou l'utiliser.
12. Le détecteur du rythme cardiaque n'est
pas un dispositif médical. Divers facteurs
peuvent avoir une incidence sur l'exactitude
des lectures de la fréquence cardiaque. Le
détecteur du rythme cardiaque n'est destiné
qu'à donner une approximation des tendances de la fréquence cardiaque lors de
l’exercice.
4. L'elliptique est conçu pour l'utilisation à
domicile seulement. N'utilisez pas l'appareil à des fins commerciales, locatives ou
institutionnelles.
5. Gardez l'elliptique à l’intérieur, à l’abri de
l’humidité et de la poussière. N’installez pas
l'elliptique dans un garage, ni sur une terrasse couverte ou près de l’eau.
13. L'elliptique ne comporte pas de roue libre ;
les pédales continueront leur mouvement
jusqu’à l'immobilisation du volant. Diminuez
graduellement votre vitesse de pédalage.
6. Installez l'elliptique sur une surface plane,
avec au moins 0,9 m d’espace à l'avant et
à l’arrière de l'appareil, et 0,6 m de chaque
côté. Pour protéger le revêtement du sol,
placez un petit tapis sous l'elliptique.
14. Gardez toujours le dos droit lors de l'utilisation de l'elliptique ; n'arquez pas le dos.
7. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toute pièce usée.
15. L'exercice surmené peut entraîner de graves
blessures ou la mort. Si vous vous sentez
mal ou vous éprouvez de la douleur, cessez
immédiatement l'exercice et détendez-vous.
8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques à l'écart de l'elliptique
en tout temps.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi l'elliptique avant-gardiste
NORDICTRACK® E 8.5. L'elliptique E 8.5 offre une
vaste gamme de caractéristiques conçues pour rendre
vos entraînements plus efficaces et agréables.
nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous
assister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro
de série sont indiqués sur la page de couverture de ce
manuel.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’elliptique. Si vous avez
des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous
référer à la page de couverture de ce manuel pour
Longueur :
Largeur :
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
193 cm
66 cm
Console
Détecteur du
Rythme Cardiaque
Guidon
Bras PSC
Plateau d’Accessoires
Pédale
Roue
Bouton de Réglage
Disque
Loquet de Rangement
Poignée
Pied de Nivelement
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la Liste des Pièces, vers
la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange
peuvent être incluses.
Rondelle
Fendue M8
(83)–6
Vis M4 x 16mm
(93)–16
Rondelle
Fendue M10
(88)–4
Rondelle M8 x
23mm x 1,5mm
(91)–10
Vis M4 x 25mm
(82)–2
Rondelle
Ondulée (118)–2
Vis M6 x 12mm
(111)–2
Boulon M8 x 45mm (104)–6
Vis M8 x 16mm
(102)–18
Vis M8 x 50mm
(112)–6
Vis M10 x 120mm (100)–4
5
Écrou de
Verrouillage
M8 (105)–6
ASSEMBLAGE
• L’assemblage requiert la participation de deux
personnes.
• Pour l'illustration des petites pièces, voir page 5.
• En plus du ou des outils inclus, l’assemblage
requiert les outils suivants :
• Disposez toutes les pièces sur une aire dégagée
et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez
pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé
toutes les étapes d'assemblage.
un tournevis à pointe cruciforme
un maillet en caoutchouc
• Les pièces côté gauche portent l'indication « L »
ou « Left », et les pièces côté droit l'indication
« R » ou « Right ».
Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour
éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez aucun outil à
commande mécanique.
1. A
ccédez au www.iconsupport.eu sur votre
ordinateur afin d'enregistrer votre produit.
1
• pour activer votre garantie
• p
our vous épargner du temps lors d'une communication avec le Service à la Clientèle
• p
our nous permettre de vous informer des
mises à niveaux et des offres
Remarque : si vous n'avez pas accès à l'Internet,
appelez le Service à la Clientèle (voir la couverture avant du manuel) pour enregistrer votre
produit.
2. Rabattez le Cadre Repliable (2) vers l'arrière
jusqu'à le bloquer en position. Ensuite, reportez-vous à COMMENT PLIER ET DÉPLIER
L'ELLIPTIQUE à la page 19 et dépliez
l'elliptique.
2
Conseil : il peut s'avérer plus facile d'effectuer cette étape pendant que l'elliptique est
en position repliée.
Orientez le Stabilisateur Arrière (4) tel qu'illustré.
Pendant qu'une autre personne soulève le
Cadre Repliable (2), fixez le Stabilisateur Arrière
(4) au Cadre Repliable à l'aide de deux Vis M10
x 120mm (100) et deux Rondelles Fendues M10
(88).
4
88
100
6
2
3. Orientez le Stabilisateur Avant (3) tel qu'illustré.
3
Pendant qu'une autre personne soulève le
Cadre (1), fixez le Stabilisateur Avant (3) au
Cadre à l'aide de deux Vis M10 x 120mm (100)
et deux Rondelles Fendues M10 (88).
3
100
88
1
4. Orientez la Petite Butée (13) de sorte à situer les
orifices en retrait à l'emplacement indiqué.
4
Pendant qu'une autre personne soulève le
Cadre (1), fixez la Petite Butée (13) au dessous
du Cadre à l'aide de deux Vis M4 x 25mm (82).
1
13
Orifices
en
Retrait
82
7
5. Orientez le Montant (5) et le Boîtier Supérieur
(23) tel qu'illustré. Faites glisser le Boîtier
Supérieur vers le haut sur le Montant.
5
Demandez à une autre personne de tenir le
Montant (5) et le Boîtier Supérieur (23) près du
Cadre (1).
Reliez le Fil du Montant (60) au Fil du Cadre
(109).
Conseil : pour éviter que le Fil du Montant
(60) chute à l'intérieur du Montant (5), attachez le Fil du Montant à l'aide d'une bande
élastique ou d'un ruban adhésif.
5
60
23
109
1
8
6. Conseil : évitez de coincer les fils. Introduisez
le Montant (5) dans le Cadre (1).
6
Fixez le Montant (5) à l’aide de six Vis M8 x
16mm (102) et six Rondelles Fendues M8 (83).
Ne serrez pas les Vis à ce moment.
Rabattez le Couvecle Supérieur (23).
N'enfoncez pas le Boîtier Supérieur sur les
Boîtiers du Cadre Droit et Gauche (21, 22) à
ce moment.
Éviter de
coincer les
fils
23
5
102
102
1
83
83
21, 22
7. Localisez le Bras PSC Droit (8) et la Jambe PSC
Droite (6), puis orientez-les tel qu'illustré.
102
7
Introduisez le Bras PSC Droit (8) dans la Jambe
PSC Droite (6).
Fixez le Bras PSC Droit (8) à l’aide de trois
Boulons M8 x 45mm (104) et trois Écrous de
Verrouillage M8 (105). Veillez à ce que les
Écrous de Verrouillage logent dans les orifices hexagonaux. Ne serrez complètement
pas les Boulons à ce moment.
Orifices
Hexagonaux
9
104
8
105
Assemblez le Bras PSC Gauche (9) et la
Jambe PSC Gauche (7) de la même façon.
105
104
7
6
9
8. En utilisant un petit sac en plastique pour éviter
de salir vos doigts, appliquez une bonne quantité
de la graisse incluse sur l'Essieu du Montant
(48) et sur deux Rondelles Ondulées (118).
8
Enfoncez l’Essieu du Montant (48) dans le
Montant (5), puis centrez-le. Installez une
Rondelle Ondulée (118) sur chaque extrémité de
l’Essieu du Montant.
5
9
Graisser
118
Enfoncez les Bras PSC Droit et Gauche (8, 9)
sur l'Essieu du Montant (48).
9. En même temps, vissez une Vis M8 x 16 mm
(102) accompagnée d'une Rondelle M8 x 23mm
x 1,5mm (91) dans chaque extrémité de l'Essieu
du Montant (48). Serrez fermement les Vis.
8
48
118
9
102
91
48
10
91
102
10. Remarque : si vous avez acheté le détecteur
du rythme cardiaque du torse en option (voir
page 26), reportez-vous à l'étape 25 de la
page 18 pour installer le récepteur accompagnant le détecteur.
10
93
Fixez le Boîtier Arrière du Montant (24) au
Montant (5) à l'aide de quatre Vis M4 x 16mm
(93).
5
24
11. Fixez le Boîtier Avant du Montant (25) autour
du Montant (5) en enfonçant les languettes du
Boîtier dans le Boîtier Arrière du Montant (24).
11
25
5
24
11
12. Identifiez les Essieux Courts du Bras de la
Pédale (115) et les Essieux Longs de la Pédale
(non illustrés).
12
Appliquez une petite quantité de graisse sur un
Essieu Court du Bras de la Pédale (115) et sur
une Rondelle M8 x 23mm x 1,5mm (91).
102 91
Graisser
115
Ensuite, vissez une Vis M8 x 16mm (102) avec
une Rondelle M8 x 23mm x 1,5mm (91) sur
quelques tours dans l'une des extrémités de
l'Essieu Court du Bras de la Pédale (115).
12
51
Orientez le Bras de la Pédale (12) tel qu'illustré.
Pendant qu’une autre personne tient l’extrémité
avant du Bras de Pivot Droit (51) à l’intérieur du
support du Bras de la Pédale, enfoncez l'Essieu
Court du Bras de la Pédale (115) à travers les
deux pièces.
91 102
Ensuite, vissez une Vis M8 x 16mm (102) avec
une Rondelle M8 x 23mm x 1,5mm (91) sur
quelques tours dans l'Essieu Court du Bras de
la Pédale (115). Serrez ensuite les deux Vis en
même temps.
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
13. Identifiez la Pédale Droite (14) et orientez-la tel
qu'illustré.
13
14
Fixez la Pédale Droite (14) au Bras de la Pédale
(12) droite à l'aide de trois Vis M8 x 50mm (112).
Fixez la Pédale Gauche (non illustrée) au
Bras de la Pédale (12) gauche de la même
manière.
12
12
12
112
14. Appliquez une petite quantité de graisse sur un
Essieu Long du Bras de la Pédale (106) et sur
une Rondelle M8 x 23mm x 1,5mm (91).
14
Ensuite, vissez une Vis M8 x 16mm (102) avec
une Rondelle M8 x 23mm x 1,5mm (91) sur
quelques tours dans l'une des extrémités de
l'Essieu Long du Bras de la Pédale (106).
Pendant qu’une autre personne tient l’extrémité
avant du Bras de la Pédale (12) droite à l’intérieur du support de la Jambe PSC Droite (6),
enfoncez l'Essieu Long du Bras de la Pédale
(106) à travers les deux pièces.
102
12
91
6
106 Graisser
Vissez une autre Vis M8 x 16mm (102) avec une
Rondelle M8 x 23mm x 1,5mm (91) sur quelques
tours dans l'une des extrémités de l'Essieu Long
du Bras de la Pédale (106). Serrez ensuite les
deux Vis en même temps.
91
102
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
15. Identifiez les Boîtiers Interne et Externe Droits de
la Jambe (27, 28) et orientez-les tel qu'illustré.
15
Enfoncez l’un sur l'autre les Boîtiers Interne et
Externe Droits de la Jambe (27, 28) autour de la
Jambe PSC Droite (6).
50
Fixez les Boîtiers Interne et Externe Droits de
la Jambe (27, 28) à la Jambe PSC Droite (6) à
l’aide d'une Vis M4 x 16mm (93). Pour éviter
d’abîmer le plastique, ne serrez pas la Vis à
l’excès.
49
93 27
6
28
Fixez les Boîtiers Interne et Externe Gauches
de la Jambe (49, 50) de la même façon.
13
16. Retirez et jetez l'embout (non illustré) de la
Goupille de Réglage (44) droite.
16
Fixez un Bouton de Réglage (45) à la Goupille
de Réglage (44) droite à l'aide d'une Vis M8 x
12mm (111).
45
Ensuite, enfoncez les languettes d'un Embout du
Bouton (46) sur le Bouton de Réglage (45).
44
111
46
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
17. Reportez-vous à l'étape 7. Vissez les six
Boulons M8 x 45mm (104).
17
Reportez-vous à l'étape 6. Vissez les six
Boulons M8 x 16mm (102). Conseil : serrez les
deux Vis situées à l'avant de l'elliptique avant
de serrer les quatre autres Vis.
30
32
8
31
Identifiez les Boîtiers Avant et Arrière Droits de la
Jambe (29, 30).
Fixez le Boîtier Avant Droit de la Jambe (30) au
Bras PSC Droit (8) à l’aide de deux Vis M4 x
16mm (93).
93
29
Fixez le Boîtier Arrière Droit de la Jambe (29)
autour du Bras PSC Droit (8) en enfonçant les
languettes du Boîtier dans le Boîtier Avant Droit
de la Jambe (30).
23
21, 22
Fixez les Boîtiers Arrière et Avant Gauches
de la Jambe (31, 32) de la même façon.
Ensuite, rabattez le Boîtier Supérieur (23)
de sorte à l'enfoncer sur les Boîtiers Droit et
Gauche du Cadre (21, 22).
14
18. Orientez le Boîtier de la Console (11) tel qu'illustré. Pendant qu'une autre personne tient
le Boîtier de la Console près du Montant (5),
introduisez vers le haut le Fil du Montant (60) et
le Fil Prolongateur (121) à travers le Boîtier de la
Console.
18
11
121
Puis, enfoncez le Boîtier de la Console (11) sur
le Montant (5).
19. Orientez le Guidon (10) tel qu'illustré. Demandez
à une autre personne de tenir le Guidon près du
Montant (5).
60
19
10
Localisez le Fil du Détecteur Cardiaque (79)
dans le Guidon (10). Introduisez le Fil du
Détecteur Cardiaque dans l'orifice à l'avant du
Montant (5). Puis, tirez le Fil du Détecteur hors
du sommet du Montant.
20. Introduisez le Fil du Montant (60), le Fil
Prolongateur (121) et le Fil du Détecteur
Cardiaque (79) vers le haut à travers le Guidon
(10).
5
5
79
20
Conseil : évitez de coincer les fils. Fixez le
Guidon (10) au Montant (5) à l'aide de deux Vis
M4 x 16mm (102).
Éviter de coincer
les fils
102
121 79
10
60
15
5
21. Pendant qu’une autre personne tient la
Console (33) près du Guidon (10), reliez les
fils de la console au Fil du Montant (60), au
Fil Prolongateur (121) et au Fil du Détecteur
Cardiaque (79).
21
33
Éviter de coincer
les fils
79
Introduisez le fil excédentaire dans le Guidon
(10).
10
Conseil : évitez de coincer les fils. Fixez la
Console (33) au Guidon (10) à l'aide de quatre
Vis M4 x 16mm (93).
121
60
93
22. Fixez le Boîtier de la Console (11) à la Console
(33) à l'aide de deux Vis M4 x 16mm (93).
22
33
93
11
16
23. Branchez le Bloc d'Alimentation (59) sur la prise
du cadre de l'elliptique.
23
Au besoin, branchez le Bloc d'Alimentation (59)
sur l'Adaptateur de Prise (B).
Remarque : pour brancher le Bloc d'Alimentation
(59) sur une prise de courant, voir COMMENT
BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION à la
page 19.
59
B
24. Veillez à ce que toutes les pièces de l'elliptique soient correctement serrées. Remarque : il peut y avoir
des pièces excédentaires. Pour protéger le revêtement du sol, placez un petit tapis sous l'elliptique.
Si vous avez acheté le détecteur du rythme cardiaque du torse en option (voir page 26), suivez
l'étape supplémentaire à la page 18 pour installer le récepteur accompagnant le détecteur.
17
Si vous avez acheté le détecteur de rythme cardiaque du torse en option (voir page 26), suivez l'étape
supplémentaire ci-dessous pour installer le récepteur accompagnant le détecteur.
25. Reportez-vous à l'étape 17. Retirez les Boîtiers
Avant et Arrière de la Jambe (29, 30, 31, 32), au
besoin.
25
Reportez-vous aux étapes 11 et 10. Retirez les
Boîtiers Avant et Arrière du Montant (25, 24), au
besoin.
Retirez le papier du coussinet adhésif situé au
dos du Récepteur (A). Enfoncez le Récepteur
à l'endroit indiqué à l'intérieur du Boîtier du
Montant Arrière (24) sous le Plateau d’Accessoires (26).
93
Reportez-vous au schéma encadré. Veillez à
ce que l'antenne du Récepteur (A) soit orientée de sorte à être positionnée à l'horizontale
parallèlement au sol.
121
A
26
Reliez le fil du Récepteur (A) au Fil Prolongateur
(121).
5
Ensuite, fixez le Boîtier du Montant Arrière (24)
au Montant (5) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm
(93).
24
Ensuite, reportez-vous à l'étape 11 et fixez le
Boîtier Avant du Montant (25), au besoin.
Ensuite, reportez-vous à l'étape 17 et fixez les
Boîtiers Avant et Arrière de la Jambe (29, 30, 31,
32), au besoin.
Remarque : si le récepteur doit être installé
en tant qu'élément de l'assemblage de l'elliptique, reportez-vous à l'étape 11 et continuez
l'assemblage.
Antenne
Remarque : jetez tout autre fil pouvant accompagner le détecteur du rythme cardiaque.
18
A
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION
Pour utiliser l'elliptique, tenez d'abord la poignée,
rabattez le cadre vers vous, poussez le bouton du
loquet et abaissez le cadre.
IMPORTANT : si l’elliptique a été exposé à des
températures froides, prévoyez une période
de réchauffement de l'appareil à température
ambiante avant la mise en marche. Sans cette précaution, vous risquez d'endommager les écrans de
la console ou d’autres composantes électroniques.
COMMENT DÉPLACER L'ELLIPTIQUE
Pour déplacer l’elliptique, pliez d’abord l'appareil tel
que décrit à gauche. Ensuite, tenez-vous debout
devant l'elliptique, saisissez le montant et posez un
pied contre l'une des roues. Tirez le montant jusqu’à ce
que l’elliptique puisse se déplacer sur les roues. Avec
l'aide d'une autre personne, déplacez avec précaution l’elliptique à la position voulue, puis abaissez-le
jusqu'au sol.
Branchez le bloc
d'alimentation
sur la prise du
cadre de l'elliptique. Ensuite,
branchez le bloc
Adaptateur
d'alimentation
de Prise
sur l'adaptateur
Bloc
de prise. Puis,
d'Alimentation
branchez l'adaptateur de prise sur
une prise de courant adéquatement installée et mise à
la terre conformément à tous les codes et règlements
locaux.
Tirer le
montant
COMMENT PLIER ET DÉPLIER L'ELLIPTIQUE
Lorsque l'elliptique est inutilisé, le cadre peut être
plié pour le rangement. Tenez la poignée et soulevez
doucement le cadre jusqu'à replier les bras de pivot et
bloquer le cadre en position repliée.
Placer
un pied
ici
Bras du Pivot
Poignée
Bouton du Loquet
19
COMMENT RÉGLER LA LONGUEUR DE FOULÉE
COMMENT S’ENTRAÎNER SUR L'ELLIPTIQUE
Pour régler la longueur de foulée de l'elliptique, desserrez d'abord le bouton de réglage. Ensuite, retirez le
bouton de réglage hors du support de réglage.
Pour monter sur l'elliptique, tenez les bras pour la
partie supérieure du corps (PSC) et posez un pied sur
la pédale située le plus bas. Ensuite, posez l'autre pied
sur l'autre pédale. Appuyez sur les pédales jusqu'à
ce qu'elles se déplacent en un mouvement continu.
Remarque : les bras du pédalier peuvent tourner
dans les deux sens. Il est recommandé de tourner
les bras du pédalier dans la direction indiquée par
la flèche ; cependant, pour varier vos exercices,
vous pouvez choisir de les tourner dans le sens
opposé.
Support de
Réglage
Goupille de
Réglage
Bras du
Pédalier
Bouton de
Réglage
Bras PSC
Guidon
Faites glisser le support de réglage vers le haut ou le
bas jusqu'à aligner le bouton de réglage sur l'un des
orifices du bras du pédalier, puis relâchez doucement
le bouton pour enfoncer la goupille de réglage dans
l'orifice.
Bras du
Pédalier
Balancez légèrement le support de réglage de bas en
haut pour vérifier que la goupille de réglage est engagée dans l'un des orifices du bras du pédalier. Ensuite,
serrez le bouton de réglage.
Pédales
Réglez la longueur de foulée de l'autre côté de l'elliptique de la même façon. Veillez à régler la même
longueur de foulée des deux côtés de l'elliptique.
COMMENT NIVELER L'ELLIPTIQUE
Si l'elliptique est
légèrement bancal
durant l'utilisation,
tournez l'un des
pieds ou les deux
pieds de nivellement situés sous
le stabilisateur
arrière jusqu'à stabiliser l'appareil.
Pour descendre de l'elliptique, attendez que
les pédales soient complètement immobilisées.
Remarque : l'elliptique ne comporte pas de roue
libre ; les pédales continueront leur mouvement
jusqu’à l'immobilisation du volant. Une fois les
pédales immobilisées, retirez d'abord le pied posé sur
la pédale la plus élevée. Ensuite, retirez votre pied de
la pédale située le plus bas.
Pied de
Nivelement
Pieds de
Nivellement
Si le cadre de
l'elliptique fléchit
durant l'utilisation, tournez l'un des pieds ou les deux
de nivellement situé sous la partie centrale du cadre
jusqu'à éliminer le fléchissement.
20
SCHÉMA DE LA CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
Cette console perfectionnée offre une gamme de
fonctions conçues pour rendre vos entraînements plus
agréables et plus efficaces.
Lorsque le mode manuel de la console est sélectionné,
il est possible de changer la résistance des pédales
par simple pression d'une touche. Pendant l'exercice, la console affichera en continu des données sur
l'entraînement. Vous pouvez également mesurer votre
fréquence cardiaque à l'aide du détecteur du rythme
cardiaque de la poignée ou du détecteur du rythme
cardiaque du torse en option. Reportez-vous à la
page 26 pour des informations sur le détecteur de
rythme cardiaque du torse.
La console comporte également une gamme d'entraînements intégrés de calories et de performance.
Chaque entraînement commande automatiquement la
résistance des pédales en vous guidant au long d’un
entraînement efficace.
La console comporte également un mode iFit qui lui
permet de communiquer sur votre réseau sans fil par
le biais d'un module iFit optionnel. Avec le mode iFit,
vous pouvez télécharger des entraînements personnalisés, créer vos propres entraînements, suivre les
résultats de votre entraînement, affronter d’autres
coureurs et accéder à bien d’autres fonctions. Pour
acheter un module iFit en tout temps, accédez au
www.iFit.com ou composez le numéro de téléphone indiqué sur la couverture avant du manuel.
Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou
CD sur la chaîne audio de la console et écouter
votre musique ou vos livres audio préférés pendant
l'entraînement.
Pour utiliser le mode manuel, voir page 22. Pour
effectuer un entraînement intégré, voir page 24.
Pour effectuer un entraînement iFit, voir page 25.
Pour utiliser la chaîne audio, voir page 26. Pour
changer les réglages de la console, voir page 27.
Remarque : si une pellicule en plastique recouvre
l'écran, retirez-la.
Carbon
ELNE88012
NTEVEL88012.0
21
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Dist. (Distance) : ce mode d'affichage indiquera
en miles ou en kilomètres la distance approximative parcourue en pédalant.
1.Commencez à pédaler ou pressez l'une des
touches de la console pour activer cette
dernière.
Pulse (fréquence cardiaque) : ce mode d'affichage indiquera votre fréquence cardiaque lorsque
vous utilisez le détecteur de rythme cardiaque de
la poignée ou le détecteur de rythme cardiaque du
torse optionnel (voir l’étape 5 à la page 23).
L'écran est mis en fonction au moment où la
console est activée. La console devient alors prête
à utiliser.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Resist. (résistance) : ce mode d'affichage indiquera le degré de résistance des pédales pendant
quelques secondes lors de chaque changement de
degré de résistance.
Pressez la touche Manual Control (commande
manuelle) de la console pour sélectionner le mode
manuel.
RPM (tr/min) : ce mode d'affichage indiquera votre
vitesse de pédalage en tours par minute (tr/min).
Lorsqu'aucun module iFit sans fil n’est introduit
dans la console et connecté sur iFit, le mode
manuel est automatiquement sélectionné.
Stride (foulée) : ce mode d'affichage indiquera le
nombre total des foulées accomplies en pédalant.
3. Changez la résistance des pédales au besoin.
Time (temps) : lorsque le mode manuel est
sélectionné, ce mode d'affichage indiquera le
temps écoulé. Lorsqu’un entraînement intégré est
sélectionné, le mode d’affichage indiquera le temps
restant de l’entraînement.
Pendant que vous pédalez, changez la résistance
des pédales en pressant les touches Resistance
(résistance) d’augmentation et de diminution.
Remarque : après l'appui sur les touches, les
pédales mettront quelques instants à atteindre la
résistance correspondant au degré sélectionné.
La matrice comporte divers onglets d'affichage.
Pressez la touche Display (affichage) jusqu’à
afficher l’onglet voulu. Vous pouvez également
presser les touches d’augmentation ou de diminution situées près de la touche Enter (entrée).
4. Suivez votre progression à l’écran.
L’écran peut afficher les données d’entraînement
suivantes :
Speed (vitesse) : cet onglet affichera un graphique
des réglages de vitesse de l’entraînement. Un
nouveau segment apparaîtra au bout de chaque
minute.
y Trail (mon sentier) : cet onglet affichera une
M
piste représentant 400 m (1/4 de mile). Au cours
de l'exercice, le rectangle clignotant affichera votre
progression. L'onglet My Trail affichera également
le nombre de tours que vous effectuez.
Calorie : cet onglet affichera la quantité approximative de calories que vous aurez brûlées. La
hauteur de chaque segment représente la quantité
de calories brûlées durant un segment donné.
Cals. (Calories) : ce mode d'affichage indiquera la
quantité approximative de calories que vous avez
brûlées.
Pendant l'exercice, la barre d’intensité de l'entraînement indiquera le degré d’intensité approximatif
de l'exercice.
Cals./Hr (calories/heure) : ce mode d'affichage
indiquera le nombre approximatif de calories que
vous brûlez à l'heure.
22
Pressez la touche Home (accueil) pour revenir au
menu par défaut (voir COMMENT CHANGER LES
RÉGLAGES DE LA CONSOLE à la page 27
pour régler le menu par défaut). Pressez de nouveau la touche Home, au besoin.
Une fois votre pouls capté, un symbole cardiaque
clignotera à l’écran des calories à chaque battement de cœur et un ou deux tirets apparaîtront,
suivis de l'affichage de la fréquence cardiaque.
Pour une lecture plus précise de votre rythme
cardiaque, tenez les plaquettes pendant au moins
15 secondes.
Lorsqu'un module sans fil iFit
est connecté, le symbole du
sans-fil affiche dans la partie
supérieure de l'écran la force
du signal de votre sans-fil.
L'affichage de quatre arcs
indique la puissance de signal maximale.
Si votre fréquence cardiaque ne s'affiche pas, veillez à ce que vos mains soient placées comme il est
décrit. Prenez soin de ne pas déplacer vos mains
et de ne pas trop serrer les plaquettes. Pour obtenir les meilleurs résultats, nettoyez les plaquettes
à l’aide d’un linge doux ; ne nettoyez jamais les
plaquettes à l'aide d’alcool, d'abrasifs ou de
produits chimiques.
Pour quitter le mode manuel ou un entraînement,
pressez la touche Home. Pressez de nouveau la
touche Home, au besoin.
6.Lorsque vous cessez vos exercices, la console
s’éteint automatiquement.
Pour régler l'intensité sonore
de la console, pressez la
touche Volume d’augmentation ou de diminution.
Lorsque les pédales demeurent immobilisées
pendant plusieurs secondes, une tonalité retentit,
la console se met en pause et le temps clignote à
l'écran. Pour continuer votre entraînement, recommencez simplement à pédaler.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque
à l'aide du détecteur du rythme cardiaque de la
poignée ou du détecteur du rythme cardiaque du
torse optionnel (voir page 26 pour des détails
sur le détecteur du rythme cardiaque du torse).
Remarque : si vous utilisez simultanément le
détecteur du rythme cardiaque de la poignée et
le détecteur du rythme cardiaque du torse, la
console ne pourra pas afficher avec exactitude
la fréquence cardiaque.
Lorsque les pédales demeurent immobilisées pendant quelques minutes, la console se désactive et
l'écran se réinitialise.
Si des pellicules
en plastique
Plaquettes
transparent
recouvrent
les plaquettes
métalliques du
détecteur du
rythme cardiaque de la
poignée, retirez
les pellicules.
Pour mesurer
votre fréquence cardiaque, tenez le détecteur du
rythme cardiaque de la poignée en appuyant les
paumes de vos mains contre les plaquettes. Évitez
de déplacer vos mains ou de trop serrer les
plaquettes.
23
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT
INTÉGRÉ
À la fin de chaque segment de l’entraînement, une
suite de tonalités retentira et le segment suivant
du graphique commencera à clignoter. Si le degré
de résistance et (ou) la vitesse cible programmés
pour le segment suivant sont différents, ce degré
et (ou) cette vitesse apparaîtront à l'écran pendant
quelques instants pour vous prévenir. La résistance
offerte par les pédales changera à ce moment.
1.Commencez à pédaler ou pressez l'une des
touches de la console pour activer cette
dernière.
L'écran est mis en fonction au moment où la
console est activée. La console devient alors prête
à utiliser.
Pendant votre entraînement, vous serez invité à
maintenir un régime de pédalage se rapprochant
de celui du réglage de la vitesse cible du segment
en cours. Lorsqu'une flèche orientée vers le haut
s'affiche à l'écran, augmentez votre cadence.
Lorsqu'une flèche orientée vers le bas s'affiche,
diminuez votre cadence. Si aucune flèche ne
s'affiche, maintenez votre cadence actuelle.
2. Sélectionnez un entraînement intégré.
Pour sélectionner un entraînement intégré, pressez à répétition la touche 10 Calorie Workouts
(10 entraînements de calories) ou 10 Performance
Workouts (10 entraînements de performance)
jusqu'à afficher à l'écran l'entraînement voulu.
IMPORTANT : la vitesse cible ne sert qu'à vous
motiver. Votre vitesse de pédalage réelle peut
être inférieure à la vitesse cible. Veillez à pédaler à une vitesse qui vous semble confortable.
Une fois un entraînement intégré sélectionné,
l’écran affichera la durée ainsi que le nom de
l’entraînement. Un graphique des réglages de
la vitesse de l'entraînement apparaîtra dans la
matrice.
Si le degré de résistance du segment en cours
est trop élevé ou trop bas, vous pouvez l'annuler
manuellement en pressant les touches Resistance
(résistance). IMPORTANT : à la fin du segment
en cours, les pédales adopteront automatiquement le degré de résistance programmé pour le
segment suivant.
Le degré de résistance maximum et la vitesse
maximum de l'entraînement apparaîtront également à l'écran.
3.Commencez à pédaler pour lancer
l'entraînement.
L'entraînement continuera ainsi jusqu’à la fin du
dernier segment. Pour interrompre l'entraînement
en tout temps, cessez de pédaler. Le temps clignotera à l'écran. Pour reprendre l'entraînement,
recommencez simplement à pédaler.
Chaque entraînement est divisé en segments
d’une minute chacun. Un degré de résistance et
une vitesse cible sont programmés pour chaque
segment. Remarque : un même degré de résistance et (ou) une même vitesse cible peuvent être
programmés pour des segments consécutifs.
4. Suivez votre progression à l’écran.
Durant
l'entraînement, le
graphique
de l'onglet
de vitesse
Graphique
représentera votre
progression. Le segment de graphique clignotant
correspond au segment en cours de l'entraînement. La hauteur du segment clignotant indique la
vitesse cible du segment en cours.
Reportez-vous à l'étape 4 à la page 22.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
Reportez-vous à l'étape 5 à la page 23.
6.Lorsque vous cessez vos exercices, la console
s’éteint automatiquement.
Reportez-vous à l'étape 6 à la page 23.
24
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT
Lorsque vous sélectionnez un entraînement iFit,
l’écran affiche la durée de l’entraînement et le
nombre approximatif de calories que vous brûlerez.
Il est possible que l’écran affiche le nom de l’entraînement. Si vous choisissez un entraînement de
compétition, il est possible que l’écran effectue un
décompte de départ.
1.Commencez à pédaler ou pressez l'une des
touches de la console pour activer cette
dernière.
L'écran est mis en fonction au moment où la
console est activée. La console devient alors prête
à utiliser.
5. Commencez l’entraînement.
2. Introduisez le module iFit dans la console.
Reportez-vous à l'étape 3 à la page 24.
Pour effectuer un entraînement iFit, introduisez
le module iFit dans la console. Pour acheter un
module iFit en tout temps, accédez au
www.iFit.com ou composez le numéro de
téléphone indiqué sur la couverture avant du
manuel. Vous devez avoir un module iFit pour
effectuer un entraînement iFit.
Pendant certains entraînements, la voix d'un
entraîneur personnel vous guidera durant l’exercice. Vous pouvez choisir un réglage audio
destiné à l'entraîneur personnel (voir COMMENT
CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE à
la page 27).
Pour interrompre l'entraînement en tout temps,
cessez de pédaler. Le temps clignotera à l'écran.
Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler.
Remarque : pour utiliser un module iFit, vous
devez avoir accès à un ordinateur relié à Internet
et muni d'un port USB. Vous devrez également être
inscrit sur iFit.com. Pour utiliser un module sans
fil iFit, vous devez aussi posséder votre propre
réseau sans fil comprenant un routeur 802.11b/g/n
compatible avec la diffusion SSID (les réseaux
masqués ne sont pas pris en charge).
6. Suivez votre progression à l’écran.
Reportez-vous à l'étape 4 à la page 22.
L'onglet My Trail (mon sentier) affichera un plan
du sentier que vous parcourez en marchant ou en
courant, ou il affichera une piste et le nombre de
tours que vous effectuez.
3. Sélectionnez un utilisateur.
Si plus d'un utilisateur est inscrit, vous pouvez
changer d'utilisateur dans l’écran iFit principal.
Pressez la touche d'augmentation ou de diminution
située près de la touche Enter (entrée) pour sélectionner un utilisateur.
Durant un entraînement de compétition, l’onglet
Competition (compétition) affichera votre progression dans la course. Pendant la course, la ligne
supérieure de la matrice affichera ce que vous
avez déjà accompli. Les autres lignes afficheront
d'autres adversaires. La fin de la matrice représente la fin de la course.
4. Sélectionnez un entraînement iFit.
Pour sélectionner un entraînement iFit, pressez
l’une des touches iFit. Pour être en mesure de
télécharger certains entraînements, vous devez les
ajouter à votre programme sur le www.iFit.com.
7. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
Reportez-vous à l'étape 5 à la page 23.
Pressez la touche iFit pour télécharger l'entraînement suivant de votre programme. Pressez la
touche My Trainer (mon entraîneur), My Maps
(mes plans), World Tour (tournée mondiale) ou
Event Training (entraînement d'évènement) pour
télécharger l'entraînement suivant du type correspondant depuis votre programme. Pressez la
touche Compete (compétitionner) pour participer à une course que vous aurez préalablement
programmée. Pour plus d'informations sur les
entraînements iFit, veuillez accéder au
www.iFit.com.
8.Lorsque vous cessez vos exercices, la console
s’éteint automatiquement.
Reportez-vous à l'étape 6 à la page 23.
Pour plus d'informations sur le mode iFit, veuillez
accéder au www.iFit.com.
IMPORTANT : pour répondre aux exigences de
conformité à l'égard de l'exposition, l'antenne et le
transmetteur du module iFit doivent être situés à
non moins de 20 cm des personnes et ne peuvent
être reliés à aucune autre antenne ni aucun autre
transmetteur.
25
COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE DU
TORSE OPTIONNEL
Pour vous exercer en écoutant de la musique ou des
livres sonores sur la chaîne audio de la console, reliez
à l'aide d'un câble audio à fiches 3,5 mm (non inclus)
la prise audio de la console à la prise audio de votre
lecteur MP3, lecteur CD ou autre lecteur audio ; assurez-vous que le câble audio est introduit à fond.
Pour acheter un câble audio, consultez un marchand de fournitures électroniques.
Que votre but
soit d'éliminer
de la graisse ou
de fortifier votre
système cardiovasculaire, la
clé pour obtenir
les meilleurs
résultats est
de conserver
une fréquence
cardiaque appropriée durant vos entraînements. Le
détecteur du rythme cardiaque du torse optionnel vous
permettra de surveiller en continu votre fréquence cardiaque pendant l'exercice afin de vous aider à atteindre
vos objectifs personnels de mise en forme. Pour
acheter un détecteur du rythme cardiaque du torse
optionnel, reportez-vous à la couverture avant du
manuel.
Ensuite, pressez la touche de lecture de votre lecteur
audio portable. Réglez l'intensité sonore à l'aide des
touches de hausse ou de baisse de l'intensité sonore
de la console ou de la commande d'intensité sonore de
votre appareil audio portable.
26
COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA
CONSOLE
Si aucun module n'est connecté, l'écran indiquera
NO IFIT MODULE (aucun module iFit) Si aucun
module n'est connecté, reportez-vous à l'étape 10.
La console comporte un mode de l’utilisateur qui vous
permet de visualiser des données sur l'utilisation de
l'appareil, de sélectionner une unité de mesure et de
régler le degré de contraste de l’écran.
6.Sélectionnez un réglage audio pour la voix de
l’entraîneur personnel, au besoin.
Pressez la touche de diminution pour visualiser le
réglage audio de la voix de l’entraîneur personnel.
Le réglage audio actuellement sélectionné de la
voix de l’entraîneur personnel s’affichera à l’écran.
Lorsqu’un module iFit est connecté sur la console,
vous pouvez également utiliser le mode d’information
pour choisir un réglage audio de la voix de l'entraîneur personnel, établir un menu par défaut et vérifier
l’état du module iFit ainsi que la disponibilité de
téléchargements.
Pour changer le réglage audio, pressez à répétition
la touche Enter pour activer (ON) ou désactiver
(OFF) la voix de l’entraîneur personnel.
1. Sélectionnez le mode d'information.
7. Établissez le menu par défaut, au besoin.
Pour sélectionner le mode d'information, maintenez
enfoncée la touche Display (affichage) pendant
quelques secondes jusqu'à afficher le mode d'information à l’écran.
Pressez la touche de diminution pour afficher le
menu établi par défaut. Le menu par défaut est
celui qui apparaît lors de la mise en marche de la
console. Pressez à répétition la touche Enter pour
sélectionner le menu du mode manuel ou le menu
iFit en tant que menu par défaut.
2.Affichez les données sur l’utilisation de
l'appareil.
8.Vérifiez l’état du module iFit, au besoin.
L’écran affichera également le nombre total
d’heures d’utilisation de l’elliptique. Il affichera
aussi la distance totale qui a été parcourue (en
miles ou en kilomètres) en pédalant sur l’elliptique.
Pressez la touche de diminution pour afficher
l’écran de l’état iFit. L’indication CHECK WIFI
STATUS (vérifier l’état du sans-fil) ou CHECK USB
STATUS (vérifier l’état USB) s’affichera à l’écran.
3. Sélectionnez une unité de mesure, au besoin.
Le mot ENGLISH pour le mile anglais ou METRIC
pour le kilomètre s’affichera à l’écran pour indiquer
l’unité de mesure actuellement sélectionnée.
Ensuite, pressez la touche Enter. Après quelques
secondes, l’état du module iFit s’affichera à l’écran.
Pour quitter cet écran, maintenez enfoncée la
touche Display pendant quelques secondes.
Pour changer d'unité de mesure, pressez à répétition la touche Enter (entrée) afin de sélectionner
l'unité voulue.
9.Vérifiez la disponibilité de téléchargements, au
besoin.
4.Réglez le degré de contraste de l’écran, au
besoin.
Pressez la touche de diminution pour afficher
l'écran des téléchargements. L'indication SEND/
RECEIVE DATA (transmettre/recevoir des données) s'affichera à l'écran.
Pressez la touche de diminution pour afficher le
degré de contraste. Le degré de contraste actuellement sélectionné apparaîtra à l’écran. Pressez les
touches Resistance (résistance) d'augmentation et
de diminution pour régler le degré de contraste.
Ensuite, pressez la touche Enter. La console vérifiera ensuite la disponibilité d’entraînements iFit et
de téléchargements de micrologiciel.
5.Déterminez si un module iFit est connecté sur
la console.
10. Quittez le mode d'information.
Pressez la touche Display pour quitter le mode
d’information.
Si un module iFit est connecté sur la console,
l'écran indiquera WIFI MODULE (module sans fil)
ou USB MODULE (module USB).
27
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces
de l'elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce
usée.
Ensuite, localisez le Capteur Magnétique (69).
Desserrez, mais sans la retirer, la Vis M4 x 16mm (93).
Pour nettoyer l'elliptique, utilisez un linge humide et
un peu de savon doux. IMPORTANT : pour éviter
d’endommager la console, gardez-la à l'écart de
tout liquide et des rayons directs du soleil.
69
DÉPANNAGE DE LA CONSOLE
93
74
75
Si la console n'affiche pas votre fréquence cardiaque
lorsque vous tenez le détecteur de rythme cardiaque
de la poignée, ou si la fréquence affichée semble trop
élevée ou trop basse, reportez-vous à l'étape 5 à la
page 23.
COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si les données qu'affiche la console semblent
inexactes, le capteur magnétique devra être réglé.
Pour régler le
capteur magnétique, vous devez
d'abord retirer le
Capot Supérieur
(20). À l'aide d'un
tournevis plat,
dégagez les languettes à l'avant et
l'arrière du Capot
Supérieur, puis
retirez le capot.
20
Ensuite, tournez la Grande Poulie (74) jusqu'à aligner
l'Aimant (75) sur le Capteur Magnétique (69). Faites
glisser le Capteur Magnétique de manière à le rapprocher ou l'éloigner légèrement de l’Aimant. Ensuite,
resserrez la Vis M4 x 16mm (93).
Tournez la Grande Poulie (74) pendant un moment.
Répétez ces étapes jusqu’à ce que la console affiche
des données exactes.
Une fois le capteur magnétique correctement réglé,
réinstallez le capot supérieur.
28
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Desserrez la Vis du Pivot (97). Puis, serrez la Vis de
Réglage de la Courroie (85) jusqu'à bien tendre la
Courroie de Traction (38).
Si vous sentez les pédales déraper lorsque vous pédalez, même quand la résistance est réglée au plus haut
degré, il peut être nécessaire de régler la courroie de
traction.
38
Pour régler la courroie de traction, vous devez retirer le
capot supérieur et le capot gauche (voir les directives
plus bas).
97
À l'aide d'un tournevis plat, dégagez les langettes à
l'avant et l'arrière du Capot Supérieur (20), puis retirez
ce dernier.
20
85
90
90
Une fois la Courroie de Traction (38) bien tendue, resserrez la Vis du Pivot (97).
18
Enfin, réinstallez le capot gauche et le capot supérieur.
19
98
90
98
98
Puis, retirez les Vis à Tête Ronde M4 x 16mm (90) et
les Vis M4 x 42mm (98) des Capots Droit et Gauche
(18, 19). Veillez à noter la taille de chacune des Vis
retirées des orifices. Ensuite, retirez doucement le
Panneau Gauche.
29
CONSEILS POUR L’EXERCICE
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de
la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes d’exercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice
jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour
brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec
votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de
votre zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
avant
de commencer ce programme d’exercice
ou tout autre programme, consultez votre
médecin. Ceci est particulièrement important
pour les personnes de plus de 35 ans ou les
personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui
requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d’entraînement.
Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier
votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur
l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l’effort.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir
des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité.
Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme
repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos
objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes
cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et
pour des exercices aérobics.
Exercices dans la Zone d’Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez; ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre
âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la
dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre
âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le
nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler
de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre
le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices
aérobics.
FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
30
LISTE DES PIÈCES
N°.
Qté.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
4
1
2
8
4
1
2
2
2
2
4
1
1
1
N°. du Modèle NTEVEL88012.0 R0613A
Description
N°.
Qté.
Cadre
Cadre Repliable
Stabilisateur Avant
Stabilisateur Arrière
Montant
Jambe PSC Droite
Jambe PSC Gauche
Bras PSC Droit
Bras PSC Gauche
Guidon
Boîtier de la Console
Bras de la Pédale
Petite Butée
Pédale Droite
Pédale Gauche
Disque
Boîtier du Disque
Capot Droit
Capot Gauche
Capot Supérieur
Boîtier Droit du Cadre
Boîtier Gauche du Cadre
Boîtier Supérieur
Boîtier Arrière du Montant
Boîtier Avant du Montant
Plateau d'Accessoires
Boîtier Interne Droit de la Jambe
Boîtier Externe Droit de la Jambe
Boîtier Arrière Droit de la Jambe
Boîtier Avant Droit de la Jambe
Boîtier Arrière Gauche de la Jambe
Boîtier Avant Gauche de la Jambe
Console
Détecteur du Rythme Cardiaque
Prise
Roue
Embout du Stabilisateur
Courroie de Traction
Bras du Pédalier
Vis à Épaulement M8
Pied de Nivellement
Support du Loquet
Support de Réglage
Goupille de Réglage
Bouton de Réglage
Embout du Bouton
Bague du Bras de Pivot
Essieu du Montant
Boîtier Interne Gauche de la Jambe
Boîtier Externe Gauche de la Jambe
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
1
1
2
4
2
2
6
2
1
1
1
4
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
2
1
3
6
1
1
4
2
4
4
4
10
1
34
2
1
1
1
4
1
4
31
Description
Bras de Pivot Droit
Bras de Pivot Gauche
Ressort du Bras de Réglage
Coussin de Réglage
Butée
Vis Autotaraudeuse M4 x 19mm
Bague du Montant
Boulon M10 x 60mm
Bloc d'Alimentation
Fil du Montant
Mécanisme Tourbillonnaire
Vis à Tête Plate M4 x 16mm
Essieu du Cadre
Bague du Cadre
Essieu du Support du Loquet
Ressort du Support du Loquet
Bouton du Loquet
Logement du Bouton
Capteur Magnétique/Fil
Pince
Moyeu du Pédalier
Pédalier
Bague d'Espacement du Pédalier
Grande Poulie
Aimant
Palier du Cadre Repliable
Tendeur
Moteur de Résistance
Fil du Détecteur Cardiaque
Grande Bague-Attache
Embout du Cadre
Vis M4 x 25mm
Rondelle Fendue M8
Vis à Collerette 3/8" x 1/2"
Vis de Réglage de la Courroie
Vis M8 x 28mm
Bague-Attache Moyenne
Rondelle Fendue M10
Vis du Moteur de Résistance
Vis à Tête Ronde M4 x 16mm
Rondelle M8 x 23mm x 1,5mm
Prise/Fil
Vis M4 x 16mm
Contre-Écrou M8
Vis de Mise à la Terre
Rondelle M6
Vis du Pivot
Vis M4 x 42mm
Boulon du Tendeur
Vis M10 x 120mm
N°.
Qté.
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
1
20
2
6
6
2
2
2
1
2
10
6
Description
N°.
Qté.
Attache Autoboquante Ancrée
Vis M8 x 16mm
Écrou de Verrouillage M10
Boulon M8 x 45mm
Écrou de Verrouillage M8
Essieu Long du Bras de la Pédale
Vis M10 x 25mm
Rondelle M10
Fil du Cadre
Rondelle M8 x 23,5mm x 1mm
Vis M6 x 12mm
Vis M8 x 50mm
113
114
115
116
117
118
119
120
121
*
*
2
2
2
2
4
2
4
8
1
–
–
Description
Boîtier du Support de Réglage
Plaque de la Pédale
Essieu Court du Bras de la Pédale
Grande Butée
Bague du Bras de Pivot
Rondelle Ondulée
Bague du Bras de la Pédale
Champignon de Fixation/Vis
Fil Prolongateur
Manuel de l’Utilisateur
Outil d'Assemblage
Remarque : les caractéristiques sont indiquées sous réserve de modifications sans préavis. Pour commander des
pièces de rechange, reportez-vous à la couverture arrière du manuel. *Ces pièces ne sont pas illustrées.
32
33
98
90
19
98
33
90
20
102
18
10
90
93
34
98
93
24
26
93
34
93
98
57
11
5
93
79
121
93
57
23
93
93
22
25
93
93
82
21
93
SCHÉMA DÉTAILLÉ­­ A
N°. du Modèle NTEVEL88012.0 R0613A
39
40
40
120
17
120
38
72
16
34
100
37
73
75
88
4
86 99
41
75
74
41
95
93
101
96
76
97
87
86
2
77
89
85
93
81
78
61
94
37
93
70
66
67
42
68
41
102
110
107 108
94
64
93
37
64
110 102
76
84
71
87
65
69 109
92
63
60 3
36
108
107
82
13
56
55
103
1
120
40
16
58
17
59
83
102
102
83
40 120
83
39
37
36
100
102
93
88
SCHÉMA DÉTAILLÉ­­ B
N°. du Modèle NTEVEL88012.0 R0613A
35
57
93
9
47
113
111 45
80
46
31
91
102
93
52
117
115
43
54
53
53
44
102
12
91
54
116
111
114
117
62
32
44
118
91
47
102
57
93
35
43
113
111
47
112
47
15
51
91
102
80
117
102
45
91
119
119
111
62
46
116
114
91
117
115
106
50
104
112
111
102
49
7
112
102
12
91
93
118
35
14
102
48
111
29
91
93
105
105
93
57
119
27
6
93
106
30
104
102
91
102
91
28
57
8
SCHÉMA DÉTAILLÉ­­ C
N°. du Modèle NTEVEL88012.0 R0613A
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets
ménagers. Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé
au terme de sa durée de vie utile comme l’exige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type
de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver
les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière
de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations
concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les services d’enlèvement des déchets de votre commune ou
l’établissement où vous avez acheté ce produit.
Nº. de Pièce 340887 R0613A
Imprimé en Chine © 2013 ICON IP, Inc.

Manuels associés