NordicTrack NTEVEX71219 GRAND TOUR PRO BIKE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
NordicTrack NTEVEX71219 GRAND TOUR PRO BIKE Manuel utilisateur | Fixfr
N° du Modèle NTEVEX71219.0
N° de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Autocollant
du Numéro de
Série
SERVICE CLIENT
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter
le Service à la Clientèle (voir
les informations ci-dessous), ou
contactez le magasin où vous avez
acheté cet appareil.
Site internet : iconsupport.eu/fr
Courriel : csfr@iconeurope.com
FRANCE
Téléphone : 0800 001 265
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
du lundi au vendredi, de 9h à 19h ;
le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions incluses dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
COMMENT BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
COMMENT UTILISER LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dos du Manuel
INFORMATION SUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dos du Manuel
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
Les autocollants d’avertissement
illustrés ci-dessous sont inclus avec
ce produit. Collez les autocollants
d’avertissement sur les autocollants
en anglais aux endroits indiqués. Si
un autocollant est manquant ou
illisible, référez-vous à la couverture avant de ce manuel pour
commander un nouvel autocollant
gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque :
les autocollants ne sont peut-être pas
illustrés à leurs tailles réelles.
NORDICTRACK et IFIT sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. Le mot et les logos Bluetooth®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées sous licence. Google Maps est une marque
de Google LLC. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. WPA et WPA2 sont des marques de Wi-Fi
Alliance.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de brûlure, feu, décharge électrique
et blessure, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel,
ainsi que tous les avertissements sur votre vélo d’exercice avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu
responsable des blessures ou des dommages directs ou indirects liés à l’utilisation de ce produit.
1. Le propriétaire est responsable de s’assurer
que tous les utilisateurs du vélo d’exercice
sont correctement informés de toutes les
précautions.
est utilisé. Remplacez immédiatement toute
pièce usée.
9. Branchez le cordon d’alimentation sur un
circuit mis à la terre.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercice. Ceci est
particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des
problèmes de santé.
10. Ne modifiez pas le cordon d’alimentation et
n’utilisez pas un adaptateur pour le brancher
dans une prise non conforme. Maintenez
le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chauffantes. N’utilisez pas de rallonge
électrique.
3. Le vélo d’exercice n’est pas conçu pour être
utilisé par des personnes avec un handicap moteur, sensoriel ou mental, ou qui
manquent d’expérience et de connaissance,
à moins qu’elles ne soient supervisées ou
informées sur l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
11. N’utilisez pas le vélo d’exercice si le cordon
d’alimentation ou la prise sont endommagés,
ou que le tapis d’inclinaison ne fonctionne
pas correctement.
DANGER :
12. débranchez toujours le
cordon d’alimentation et placez l’interrupteur sur la position Off (éteint) quand le vélo
d’exercice n’est pas utilisé, et avant de le
nettoyer. Seul un technicien autorisé peut
effectuer tout réglage qui n’est pas décrit
dans ce manuel.
4. Utilisez uniquement le vélo d’exercice de la
manière décrite dans ce manuel.
5. Le vélo d’exercice est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N’utilisez pas le
vélo d’exercice dans un cadre commercial,
locatif ou institutionnel.
13. Gardez toujours les enfants de moins de 16
ans et les animaux domestiques éloignés du
vélo d’exercice.
6. Gardez le vélo d’exercice à l’intérieur, à l’abri
de l’humidité et de la poussière. N’installez
pas le vélo d’exercice dans un garage, sur un
patio couvert, ni près d’une source d’eau.
14. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé par
des personnes dont le poids est supérieur à
170 kg.
7. Installez le vélo d’exercice sur une surface
plane, avec au moins 0,6 m d’espace libre
autour de l’appareil. Pour protéger votre sol
ou votre moquette, placez un tapis sous le
vélo d’exercice.
15. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas des
vêtements amples qui pourraient se coincer dans le vélo d’exercice. Portez toujours
des chaussures de sport pour protéger vos
pieds.
8. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces chaque fois que le vélo d’exercice
3
16. Soyez prudent lorsque vous montez ou descendez du vélo d’exercice.
18. Un excès d’exercice peut entrainer des
blessures graves, voire la mort. Si vous
ressentez des étourdissements ou de la
douleur, ou si vous avez du mal à respirer,
arrêtez immédiatement l’exercice et retrouvez votre calme.
17. Gardez toujours le dos droit quand vous
utilisez le vélo d’exercice ; ne vous cambrez
pas.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
Il est important de lire attentivement ce manuel
avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous avez des
questions après avoir lu ce manuel, référez-vous à
la couverture avant de ce manuel. Pour une assistance plus efficace, notez le numéro du modèle et le
numéro de série du produit avant de nous contacter.
Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la couverture
avant de ce manuel.
Félicitations pour avoir choisi le vélo d’exercice révolutionnaire NORDICTRACK® GRAND TOUR PRO.
Le vélo d’exercice GRAND TOUR PRO est différent
de tous les vélos d’exercice ordinaires. Grâce à son
réglage intégral, à sa console évoluée, à son mécanisme d’inclinaison permettant de simuler les dénivelés
de parcours et à un éventail d’autres fonctionnalités, le
vélo d’exercice GRAND TOUR PRO vous fera vivre à
l’intérieur une expérience de vélo comme si vous étiez
à l’extérieur.
Avant de continuer à lire le manuel, familiarisez-vous
avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous.
Porte-tablette
Commande de l’Inclinaison
Console
Commande de la
Résistance
Ventilateur
Enceintes
Guidon
Haltère
Bouton du Guidon
Siège
Porte-bouteille*
Boutons du Montant
Bouton du Siège
Roulette
Interrupteur
Pédale/Sangle
*La bouteille n’est pas incluse
Cordon d’Alimentation
Longueur : 147 cm
Largeur : 61 cm
Pied de Nivellement
5
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Utilisez les illustrations ci-dessous pour identifier les petites pièces nécessaires à l’assemblage. Le nombre entre
parenthèses sous chaque pièce est le numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel.
Le nombre après le numéro-clé indique la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si vous ne trouvez
pas une pièce dans le sac de quincaillerie, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses.
Vis M4 x
10mm (92)–4
Vis M4 x
16mm (34)–4
Vis M4 x
12mm (93)–1
Vis M6 x 16mm
(107)–3
Vis M6 x
20mm (103)–4
Vis M10 x 58mm (74)–4
6
Vis du
Porte-tablette
(82)–4
Vis M8 x
16mm (56)–4
ASSEMBLAGE
• Il faut être deux personnes pour assembler
l’appareil.
• Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la
page 6.
• Placez toutes les pièces sur une surface dégagée
et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez
pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé
toutes les étapes de l’assemblage.
• En plus de l’outil inclus, l’assemblage requiert les
outils suivants :
un tournevis cruciforme
Un jeu de clés peut faciliter l’assemblage. Pour
ne pas abîmer les pièces, n’utilisez pas d’outils
électriques.
• Les pièces gauche portent l’indication « L » ou
« Left » et les pièces droite portent l’indication
« R » ou « Right ».
1. Allez sur le site internet iconsupport.eu
depuis votre ordinateur pour enregistrer
votre produit.
1
• obtenez votre preuve d’achat
•activez votre garantie
•devenez prioritaire si vous contactez le service
après vente
Remarque : si vous n’avez pas d’accès internet,
appelez le Service Client (voir la couverture
avant de ce manuel) pour enregistrer votre
produit.
2. Si une cale de transport est attachée à l’arrière
de la Base (1), retirez les vis de la cale de transport, puis jetez les vis et la cale de transport.
2
Ensuite, attachez le Stabilisateur Arrière (23) sur
la Base (1) à l’aide de deux Vis M10 x 58mm
(74).
74
1
23
7
3. Si une cale de transport est attachée à l’avant de
la Base (1), retirez les vis de la cale de transport,
puis jetez les vis et la cale de transport.
3
Ensuite, attachez le Stabilisateur Avant (22) sur
la Base (1) à l’aide de deux Vis M10 x 58mm
(74).
74
22
1
4. Attachez le Porte-bouteille (8) sur le Chariot
du Siège (4) à l’aide de quatre Vis M4 x 10mm
(92) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer.
4
8
4
92
5. Attachez le Siège (5) sur le Chariot du Siège (4)
à l’aide de quatre Vis M8 x 16mm (56) ; vissez
les Vis de quelques tours chacune avant de
toutes les serrer.
5
5
4
56
8
6. Trouvez le Bouton du Montant (47) à l’arrière
du Cadre (2). Desserrez et tirez le Bouton du
Montant.
6
3
Ensuite, orientez une Bague du Montant (42)
comme sur le schéma. Insérez la Bague du
Montant dans le Cadre (2). Assurez-vous que
les languettes (A) sur la Bague du Montant se
trouvent dans les trous (B) dans le Cadre.
C
42
Ensuite, orientez le Montant du Siège (3) comme
sur le schéma, insérez-le dans le Cadre (2), puis
relâchez le Bouton du Montant (47) dans un des
trous de réglage (C) sur le Montant du Siège.
Assurez-vous que le Bouton du Montant est
bien enfoncé dans un trou de réglage. Enfin,
serrez le Bouton du Montant.
47
A
2
B
7. Desserrez et tirez le Bouton du Siège (29).
7
Ensuite, insérez le Chariot du Siège (4) dans le
Montant du Siège (3), puis relâchez le Bouton du
Siège (29) dans un des trous de réglage sur le
Chariot du Siège. Assurez-vous que le Bouton
du Siège est bien enfoncé dans un trou de
réglage. Ensuite, serrez le Bouton du Siège.
3
4
Référez-vous au schéma encadré. Vissez une
Vis M4 x 12mm (93) sous le Chariot du Siège
(4).
29
4
93
9
8. Orientez une Bague du Montant (42) comme sur
le schéma, et tenez-la près du Cadre (2). Insérez
le Fil Principal (68) vers le haut dans la Bague
du Montant.
8
68
A
Ensuite, trouvez le Bouton du Montant (47) à
l’avant du Cadre (2). Desserrez et tirez le Bouton
du Montant, puis insérez la Bague du Montant
(42) dans le Cadre. Assurez-vous que les
languettes (A) sur la Bague du Montant se
trouvent dans les trous (B) dans le Cadre.
42
2
47
B
Ensuite, relâchez le Bouton du Montant (47)
dans le trou sur la Bague du Montant (42).
9. Demandez à une autre personne de tenir le
Montant du Guidon (6) près du Cadre (2).
9
G
F
Trouvez la grande attache de fil (D) à l’intérieur
du Montant du Guidon (6). Attachez la partie
inférieure de la grande attache de fil sur le Fil
Principal (68).
D
99
D
E
Ensuite, trouvez le milieu de la grande attache
de fil (D) dans l’ouverture d’accès (E) sur le
Support du Guidon (99). Tirez la grande attache
de fil vers le haut à l’endroit (F) indiqué jusqu’à
ce que l’extrémité du Fil Principal (68) se trouve
dans l’ouverture d’accès.
6
Référez-vous au schéma encadré. Ensuite,
tirez la partie libre de la grande attache de fil (D)
jusqu’à ce que le Fil Principal (68) passe dans le
Support du Guidon (99) comme sur le schéma.
Ensuite, détachez et jetez la grande attache de
fil ; ne retirez pas la petite attache de fil (G).
68
D
2
68
99
D
10
10. Conseil : faites attention de ne pas pincer le
Fil Principal (68) durant cette étape.
10
Desserrez et tirez le Bouton du Montant (47).
Ensuite, insérez le Montant du Guidon (6) dans
le Cadre (2), puis relâchez le Bouton du Montant
(47) dans le trou de réglage le plus bas (H) sur
le Montant du Guidon. Enfin, serrez le Bouton du
Montant.
6
Faites attention de
ne pas pincer le Fil
Principal (68)
Remarque : une fois le vélo d’exercice assemblé, vous pourrez régler le Montant du Guidon
(6) à la hauteur désirée.
H
68
2
47
11. Demandez à une autre personne de tenir le
Guidon (7) près du Support du Guidon (99).
11
Trouvez la petite attache de fil (G) à l’intérieur
du Support du Guidon (99). Attachez l’extrémité
indiquée de la petite attache de fil sur les deux
fils (I) sur le Guidon (7).
7
Ensuite, tirez l’autre extrémité de la petite attache
de fil (G) jusqu’à ce que les deux fils (I) passent
dans le Support du Guidon (99). Ensuite, détachez et jetez l’attache de fil.
I
G
11
99
12. Desserrez le Bouton du Guidon (95). Ensuite,
glissez le Support du Guidon (99) vers l’avant,
aussi loin que possible. Serrez alors le Bouton
du Guidon.
12
Faites attention
de ne pas pincer
les fils
Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Attachez le Guidon (7) sur le Support du
Guidon (99) à l’aide de quatre Vis M6 x 20mm
(103) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer.
103
7
99
95
13. Tenez le Support de la Console (33) près du
Support du Guidon (99). Insérez le Fil Principal
(68) et les deux fils (I) du Guidon (7) vers le haut
à travers le Support de la Console.
13
Faites attention
de ne pas pincer
les fils
Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Attachez le Support de la Console (33) sur
le Support du Guidon (99) à l’aide de trois Vis
M6 x 16mm (107) ; vissez les Vis de quelques
tours chacune avant de toutes les serrer.
I 68
33
107
99
7
Ensuite, enfoncez le Boîtier des Fils (32) sur le
Support de la Console (33).
14. Demandez à une autre personne de tenir la
Console (9) près du Support de la Console (33).
32
107
14
9
Branchez les fils de la console sur le Fil Principal
(68), le Fil de Terre (111) et les deux fils (I) du
Guidon (7) ; assurez-vous de brancher le fil de
la console étiqueté « R » à l’autre fil étiqueté
« R ». Insérez l’excédant de fil dans le Support
de la Console (33).
I
Faites attention
de ne pas pincer
les fils
111
33
68
Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Attachez la Console (9) sur le Support de la
Console (33) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm
(34) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer.
7
12
34
15. Attachez le Porte-tablette (10) sur la Console
(9) à l’aide de quatre Vis du Porte-tablette (82) ;
vissez les Vis du Porte-tablette de quelques
tours chacune avant de toutes les serrer.
15
10
9
82
16. Placez les deux Haltères (15) sur le Portehaltères (83) et sur les Accoudoirs (69, 72).
16
15
69
15
83
72
13
17. Identifiez la Pédale Droite (62).
17
À l’aide de la clé plate incluse, serrez fermement la Pédale Droite (62), dans le sens des
aiguilles d’une montre, dans le Bras Droit du
Pédalier (64).
61
63
Serrez fermement la Pédale Gauche (61),
dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre, dans le Bras Gauche du Pédalier
(63). IMPORTANT : vous devez tourner la
Pédale Gauche dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour l’attacher.
64
Pour régler les sangles sur les Pédales (61, 62),
référez-vous à la section COMMENT UTILISER
LES SANGLES DES PÉDALES page 16.
62
18. Une fois le vélo d’exercice assemblé, inspectez-le pour vous assurer qu’il est bien assemblé et qu’il
fonctionne correctement. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser le vélo d’exercice. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous le vélo
d’exercice pour protéger le sol.
14
COMMENT BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION
Ce produit doit être relié à la terre. En cas d’un
mauvais fonctionnement ou d’une panne, la mise à la
terre réduit les risques de chocs électriques en offrant
une voie de fuite au courant électrique. Le cordon
d’alimentation de ce produit est équipé d’un conducteur de terre et d’une fiche de terre. IMPORTANT : si
le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par un cordon d’alimentation recommandé par le fabricant.
Suivez les instructions ci-dessous pour brancher
le cordon d’alimentation.
1.Branchez
l’extrémité
indiquée du
cordon d’alimentation (A)
dans la prise
(B) à l’arrière
du cadre.
DANGER : un mauvais branche-
ment du conducteur de terre peut augmenter
les risques de choc électrique. Demandez
conseil auprès d’un électricien qualifié ou
d’un réparateur certifié si vous avez des
doutes quant à la mise à la terre du produit.
Ne modifiez pas la fiche fournie avec le produit ; si elle ne rentre pas dans votre prise
murale, demandez à un électricien qualifié
d’installer une prise conforme.
B
A
2.Branchez le cordon d’alimentation dans une prise
de courant (C) correctement installée et mise à la
terre conformément à la règlementation locale.
C
FR/S
GR
RU
HU
15
IT
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE
COMMENT RÉGLER LE VÉLO D’EXERCICE
Comment Régler le Montant du Guidon
Le vélo d’exercice peut être réglé pour que vous ayez
une position correcte sur l’appareil et pour assurer le
travail optimal de vos muscles. Remarque : effectuez
les réglages par petites étapes, puis pédalez sur le
vélo d’exercice pour tester les réglages.
Pour régler la hauteur du montant du
guidon, desserrez
et tirez le bouton
du montant (C),
déplacez le montant
du guidon vers le
C
haut ou vers le bas,
relâchez le bouton
du montant dans un
trou de réglage sur
le montant du guidon, puis serrez le bouton du montant. Soulevez ou
baissez légèrement le montant du siège pour vous
assurer que le bouton du montant est bien enfoncé
dans un trou de réglage.
Comment Régler le Montant du Siège
Pour des exercices efficaces,
le siège doit être
réglé à la bonne
hauteur. Quand
vous pédalez, vos
genoux devraient
être légèrement
A
pliés lorsque les
pédales se trouvent
dans la position la
plus basse. Pour
régler la hauteur
du montant du siège, desserrez et tirez le bouton du
montant (A), déplacez le montant du siège vers le haut
ou vers le bas, relâchez le bouton du montant dans un
trou de réglage sur le montant du siège, puis serrez
le bouton du montant. Soulevez ou baissez légèrement le montant du siège pour vous assurer que le
bouton du montant est bien enfoncé dans un trou
de réglage.
Comment Régler le Support du Guidon
Pour régler la position du support du
guidon, desserrez
le bouton du guidon
(D), déplacez le
support du guidon
vers l’avant ou vers
l’arrière, puis resserrez le bouton du
guidon.
Comment Régler le Chariot du Siège
D
COMMENT UTILISER LES SANGLES DES
PÉDALES
Pour régler la
position du chariot
du siège, desserrez
et tirez le bouton du
siège (B), déplacez
le chariot du siège
vers l’avant ou vers
B
l’arrière, relâchez
le bouton du siège
dans un trou de
réglage sur le chariot du siège, puis resserrez le bouton du siège.
Réglez la sangle (E)
de chaque pédale à
la position désirée,
puis enfoncez le
bout de la sangle
sur la languette (F)
de la pédale.
16
F
E
COMMENT NIVELER LE VÉLO D’EXERCICE
COMMENT UTILISER LE PORTE-TABLETTE
Si le vélo d’exercice
est légèrement bancal sur le sol durant
son utilisation,
tournez un ou les
deux pieds de nivellement (G) sous le
stabilisateur arrière
jusqu’à supprimer le
balancement.
IMPORTANT : le porte-tablette (I) est conçu pour
accueillir la plupart des tablettes de taille normale.
Ne placez pas un autre appareil électronique ou
tout autre objet dans le porte-tablette.
G
Pour installer une
tablette dans le
I
porte-tablette (I),
placez le rebord
inférieur de la
tablette dans la
gouttière. Ensuite,
tirez la pince sur
le rebord supérieur de la tablette.
Assurez-vous
que la tablette est bien maintenue en place dans le
porte-tablette. Tournez le porte-tablette à l’angle qui
vous convient. Suivez ces étapes à l’envers pour sortir
la tablette du porte-tablette.
G
COMMENT UTILISER LES HALTÈRES
Pour ajouter des
exercices pour la
partie supérieure
de votre corps à
vos entraînements,
utilisez les haltères
(H) quand vous
pédalez. Quand
vous n’utilisez
pas les haltères,
rangez-les sur le
porte-haltères.
H
17
COMMENT UTILISER LA CONSOLE
SCHÉMA DE LA CONSOLE
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
Quand vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales et l’inclinaison du cadre d’une simple pression de touche.
La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus
efficaces et plus agréables.
Alors que vous vous entraînez, la console affiche en
continu des données sur votre entraînement. Vous
pouvez même mesurer votre rythme cardiaque en
utilisant un détecteur cardiaque compatible.
La console est équipée de la technologie sans fil qui
permet à la console de se connecter à iFit. Grâce à
iFit, vous avez accès à une large bibliothèque d’enRafe Vous pouvez aussi écouter votre musique ou vos livres
traînements variés, et vous pouvez créer vos propres
entraînements, suivre les résultats de vos entraîne-EBNE71219
audio préférés durant votre entraînement grâce au
ments et accéder à bien d’autres options.
système audio de la console.
NTEVEX71219
Pour allumer l’appareil, référez-vous à la page
19. Pour apprendre à utiliser l’écran tactile, référez-vous à la page 19. Pour configurer la console,
référez-vous à la page 20.
De plus, la console est équipée d’un choix d’entraînements intégrés. Chaque entraînement contrôle
automatiquement la résistance des pédales et l’inclinaison du cadre pendant que vous êtes guidé tout au
long d’une séance d’entraînement efficace.
18
COMMENT ALLUMER L’APPAREIL
COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE
IMPORTANT : si le vélo d’exercice a été exposé à
des températures froides, laissez-le se réchauffer à
la température ambiante avant de l’allumer. Si vous
ne suivez pas cette précaution, vous risquez d’endommager la console ou d’autres composantes
électriques.
La console est équipée d’une tablette avec un écran
tactile en couleurs. Les informations suivantes vous
aideront à utiliser l’écran tactile :
Branchez le cordon d’alimentation (voir COMMENT
BRANCHER LE CORDON
D’ALIMENTATION page 15).
Ensuite, trouvez l’interrupteur sur
le cadre près du cordon d’alimentation. Placez l’interrupteur
sur la position Reset (initialisation) (A).
• La console fonctionne comme la plupart des tablettes
sur le marché. Vous pouvez glisser votre doigt ou
taper sur l’écran pour déplacer certaines images sur
l’écran, comme les affichages d’un entraînement.
• Pour taper des informations dans une boîte de texte,
touchez d’abord la boîte pour afficher le clavier. Pour
utiliser des chiffres ou d’autres caractères sur le
clavier, appuyez sur ?123. Pour voir plus de caractères, appuyez sur ~[<. Appuyez de nouveau sur
?123 pour revenir au clavier numérique. Pour revenir
au clavier des lettres, appuyez sur ABC. Pour utiliser
une majuscule, appuyez sur la touche majuscule
(symbole flèche vers le haut). Pour utiliser plusieurs
majuscules, appuyez de nouveau sur la touche
majuscule. Pour revenir au clavier des minuscules,
appuyez une troisième fois sur la touche majuscule.
Pour effacer le dernier caractère, appuyez sur la
touche effacer (flèche vers l’arrière avec un symbole
X).
A
La console s’allumera et sera alors prête à l’utilisation.
Remarque : lorsque vous allumez l’appareil pour
la première fois, le système d’inclinaison peut
effectuer automatiquement un calibrage. Le cadre
se déplacera vers le haut et vers le bas pendant qu’il
se calibre. Lorsque le cadre s’immobilise, le système
d’inclinaison est calibré.
IMPORTANT : si le système d’inclinaison ne se
calibre pas automatiquement, référez-vous à l’étape
6 page 20 et calibrez manuellement le système
d’inclinaison.
19
COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE
5.Vérifiez la disponibilité de mises à jour du
logiciel.
Avant d’utiliser le vélo d’exercice pour la première fois,
vous devez configurer la console.
Tout d’abord, appuyez sur la touche du menu (symbole trois lignes horizontales), puis sur Settings
(paramètres), puis sur Maintenance (entretien) et
enfin sur Update (mise à jour). La console vérifiera
si des mises à jour du logiciel sont disponibles.
Pour plus d’information, référez-vous à la section
COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE page 26.
1.Connectez-vous à votre réseau sans fil.
Pour utiliser des entraînements iFit et d’autres
fonctionnalités de la console, la console doit être
connectée à un réseau sans fil. Suivez les instructions sur l’écran pour connecter la console à votre
réseau sans fil.
6.Calibrez le système d’inclinaison.
2.Personnalisez les paramètres.
Tout d’abord, appuyez sur la touche du menu (symbole trois lignes horizontales), puis sur Settings
(paramètres), puis sur Maintenance (entretien) et
enfin sur Calibrate Incline (calibrer l’inclinaison).
Le cadre se déplacera vers le haut et vers le bas
pendant qu’il se calibre. Pour plus d’information,
référez-vous à la section COMMENT CHANGER
LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE page 26.
Suivez les indications sur l’écran pour choisir l’unité
de mesure désirée et votre fuseau horaire.
Remarque : pour modifier ces paramètres plus tard,
référez-vous à la section COMMENT CHANGER
LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE page 26.
3.Connectez-vous ou créez un compte iFit.
La console est maintenant prête ; vous pouvez
commencer à vous entraîner. Les pages suivantes
décrivent les différents entraînements et les autres
fonctionnalités de la console.
Suivez les instructions sur l’écran pour vous
connecter à votre compte iFit ou pour créer un
compte iFit.
Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la
page 21. Pour utiliser un entraînement mis en avant
ou un entraînement intégré, référez-vous à la page
22. Pour créer un entraînement sur une carte personnalisée, référez-vous à la page 24. Pour utiliser
un entraînement iFit, référez-vous à la page 25.
4.Présentation de la console.
La première fois que vous utilisez la console, une
présentation vous fera découvrir ses différentes
fonctionnalités.
Pour changer les paramètres de la console, référez-vous à la page 26. Pour vous connecter à un
réseau sans fil, référez-vous à la page 27. Pour utiliser le système audio, référez-vous à la page 28.
Remarque : si l’écran est recouvert d’un film en plastique transparent, retirez le film.
20
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
4.Suivez votre progression.
1.Touchez l’écran ou appuyez sur n’importe
quelle touche de la console pour allumer la
console.
La console offre plusieurs modes d’affichage. Le
mode d’affichage choisi détermine quelles informations d’entraînement sont affichées.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L’APPAREIL page 19. Remarque : la console peut
prendre quelques instants avant d’être prête à
l’utilisation.
Avec votre doigt, tirez l’écran vers le haut pour
entrer dans le mode d’affichage plein écran. Tirez
l’écran vers le bas pour voir les affichages des
informations d’entraînement.
2.Sélectionnez le menu principal.
Touchez les différents affichages d’informations
d’entraînement pour voir plus d’options. Appuyez
sur la touche plus (symbole +) pour voir des statistiques ou des graphiques. Touchez le centre de
l’écran pour voir encore plus d’options de mode
d’affichage.
Quand vous allumez la console, le menu principal apparaît sur l’écran une fois le processus de
démarrage terminé.
Si vous êtes dans un entraînement, touchez l’écran
et suivez les instructions pour arrêter l’entraînement et revenir au menu principal. Si vous êtes
dans un des menus des paramètres, appuyez sur
la touche de retour (symbole flèche), puis sur la
touche de fermeture (symbole x) pour revenir au
menu principal.
Si vous le désirez,
réglez le volume en
appuyant sur les
touches d’augmentation et de diminution
du volume sur la console.
3.Changez la résistance des pédales et l’inclinaison du cadre, si désiré.
Pour suspendre l’entraînement, appuyez simplement sur l’écran ou arrêtez de pédaler. Pour
reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler.
Appuyez sur Manual Start (départ manuel) et commencez à pédaler.
Pour terminer la séance d’entraînement, appuyez
d’abord sur l’écran pour suspendre l’entraînement.
Ensuite, appuyez sur End (fin) ; un bilan de l’entraînement apparaitra sur l’écran. Si vous le souhaitez, vous pouvez publier vos résultats à l’aide des
options sur l’écran. Ensuite, appuyez sur Finish
(finir) pour revenir au menu principal.
Vous pouvez changer la résistance des pédales en
appuyant sur l’une des touches numérotées Quick
Resistance (résistance une touche) sur la console,
ou sur les touches d’augmentation et de diminution
Resistance (résistance) sur la console, ou sur les
touches d’augmentation et de diminution Resist
(résistance) sur la poignée droite du guidon.
5.Portez un détecteur cardiaque compatible et
mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Pour changer l’inclianison du cadre, appuyez sur
les touches numérotées Quick Incline/Decline
(montée/descente une touche) sur la console, ou
sur les touches d’augmentation et de diminution
Incline/Decline (montée/descente) sur la console,
ou sur les touches d’augmentation et de diminution
Incline/Decline (montée/descente) sur la poignée
gauche du guidon.
Vous pouvez porter un détecteur cardiaque compatible pour mesurer votre rythme cardiaque.
Remarque : la console est compatible avec tous
les détecteurs cardiaques Bluetooth® Smart.
Un détecteur cardiaque du torse compatible est
inclus avec certains modèles. Si un détecteur cardiaque du torse est inclus, référez-vous à la section
LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE dans
ce manuel pour apprendre à l’utiliser.
Remarque : quand vous appuyez sur une touche,
les pédales prendront quelques instants pour
atteindre la résistance sélectionnée, ainsi que le
cadre pour atteindre l’inclinaison sélectionnée.
Si ce modèle ne vient pas avec un détecteur cardiaque compatible, référez-vous à la page 28 pour
voir comment en commander un.
Remarque : quand le vélo d’exercice est incliné
en descente ou extrêmement incliné en montée, le choix de niveaux de résistance peut être
réduit.
La console se connectera automatiquement à votre
détecteur cardiaque compatible. Lorsque votre pouls
est détecté, votre rythme cardiaque sera affiché.
21
6.Allumez le ventilateur, si désiré.
Appuyez sur les touches en bas de l’écran pour
sélectionner le menu principal (touche Home) ou la
bibliothèque des entraînements (touche Browse).
Le ventilateur offre
plusieurs vitesses de
ventilation et un mode
automatique. Lorsque
le mode automatique
est sélectionné, la vitesse du ventilateur augmente ou diminue automatiquement pour suivre la
vitesse des pédales. Appuyez plusieurs fois sur les
touches d’augmentation et de diminution du ventilateur pour choisir la vitesse du ventilateur ou pour
l’éteindre.
3.Sélectionnez un entraînement.
Pour sélectionner un entraînement dans le menu
principal ou dans la bibliothèque des entraînements, appuyez tout simplement sur la touche de
l’entraînement désiré sur l’écran. Glissez le doigt
vers le haut ou vers le bas sur l’écran pour faire
défiler les options, si nécessaire.
Remarque : pour utiliser un entraînement mis en
avant, la console doit être connectée à un réseau
sans fil (voir COMMENT SE CONNECTER À UN
RÉSEAU SANS FIL page 27).
Remarque : si les pédales restent immobiles
pendant quelques temps lorsque le menu principal est sélectionné, le ventilateur s’éteindra
automatiquement.
Les entraînements mis en avant sur votre console
changeront régulièrement. Pour sauvegarder un
entraînement mis en avant pour l’utiliser ultérieurement, vous pouvez le sauvegarder en tant
que favoris en appuyant sur la touche des favoris
(symbole cœur). Vous devez être connecté à votre
compte iFit pour sauvegarder un entraînement mis
en avant (voir l’étape 3 page 20).
7.Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d’alimentation.
orsque vous avez terminé votre entraînement,
L
placez l’interrupteur sur la position Off (éteint) et
débranchez le cordon d’alimentation. IMPORTANT :
si vous ne suivez pas cette précaution, les composantes électriques du vélo d’exercice risquent
de s’user prématurément.
Pour dessiner votre propre carte pour un entraînement, référez-vous à la section COMMENT
CRÉER UN ENTRAÎNEMENT SUR UNE CARTE
PERSONNALISÉE page 24).
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT MIS EN
AVANT OU UN ENTRAÎNEMENT INTÉGRÉ
Quand vous sélectionnez un entraînement, l’écran
affiche une vue d’ensemble de l’entraînement
qui comprend des détails comme la durée et la
distance de l’entraînement, ainsi que la quantité
approximative de calories que vous brulerez durant
cet entraînement.
1.Touchez l’écran ou appuyez sur n’importe
quelle touche de la console pour allumer la
console.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L’APPAREIL page 19. Remarque : la console peut
prendre quelques instants avant d’être prête à
l’utilisation.
4.Commencez l’entraînement.
Appuyez sur Start Workout (commencer l’entraînement) pour commencer l’entraînement.
2.Sélectionnez le menu principal ou la bibliothèque des entraînements.
L’entraînement fonctionnera de la même manière
que le mode manuel (voir page 21).
Quand vous allumez la console, le menu principal apparaît sur l’écran une fois le processus de
démarrage terminé.
Durant certains entraînements, un entraîneur iFit
vous guidera dans un entraînement avec vidéo.
Appuyez sur la touche du son (symbole notes de
musique) pour sélectionner la musique, la voix
de l’entraîneur et les options de volume pour
l’entraînement.
Si vous êtes dans un entraînement, touchez l’écran
et suivez les instructions pour arrêter l’entraînement et revenir au menu principal. Si vous êtes
dans un des menus des paramètres, appuyez sur
la touche de retour (symbole flèche), puis sur la
touche de fermeture (symbole x) pour revenir au
menu principal.
Durant certains entraînements, l’écran affiche
également une carte de votre parcours avec une
balise indiquant votre progression. Appuyez sur les
touches sur l’écran pour sélectionner les options de
la carte qui vous intéressent.
22
Durant certains entraînements, l’écran peut également afficher un objectif de vitesse. Alors que
vous vous entraînez, maintenez une vitesse de
pédalage proche de l’objectif de vitesse affiché
sur l’écran. Un message vous demandera peutêtre d’accélérer, de ralentir ou de maintenir votre
vitesse de pédalage.
Pour suspendre l’entraînement, appuyez simplement sur l’écran ou arrêtez de pédaler. Pour
reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler.
Pour arrêter l’entraînement, touchez l’écran pour
suspendre l’entraînement, puis suivez les instructions sur l’écran pour arrêter l’entraînement et
revenir au menu principal.
IMPORTANT : l’objectif de vitesse est uniquement un outil de motivation. Votre vitesse de
pédalage réelle peut être inférieure à l’objectif
de vitesse. Il est important de pédaler à une
vitesse qui vous semble confortable.
Quand l’entraînement se termine, un bilan de
l’entraînement s’affiche sur l’écran. Si vous le
souhaitez, vous pouvez sélectionner des options
comme ajouter l’entraînement à votre liste d’attente
(voir COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT
IFIT page 25) ou ajouter l’entraînement à votre liste
de favoris. Ensuite, appuyez sur Save Workout
(enregistrer l’entraînement) pour revenir au menu
principal.
Si le niveau de résistance et/ou d’inclinaison est
trop élevé ou trop faible, vous pouvez le changer manuellement en appuyant sur les touches
Resistance (résistance) ou les touches Incline/
Decline (montée/descente). Si vous appuyez
sur une touche Resistance (résistance), vous
pouvez alors contrôler manuellement la résistance
(voir l’étape 3 page 21). Si vous appuyez sur une
touche Incline/Decline (montée/descente), vous
pouvez contrôler manuellement le niveau d’inclinaison (voir l’étape 3 page 21). Pour revenir aux
paramètres programmés de la résistance et
de l’inclinaison de l’entraînement, appuyez sur
Follow Workout (suivre l’entraînement).
5.Suivez votre progression.
Référez-vous à l’étape 4 page 21.
6.Portez un détecteur cardiaque compatible et
mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l’étape 5 page 21.
Remarque : l’objectif de calories indiqué dans la
description de l’entraînement est une estimation
du nombre de calories que vous brûlerez durant
l’entraînement. Le nombre réel de calories que
vous brûlerez dépendra de divers facteurs, dont
votre poids. De plus, si vous changez manuellement le niveau de résistance ou le niveau
d’inclinaison du cadre durant l’entraînement,
cela modifiera le nombre de calories que vous
brûlerez.
7.Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l’étape 6 page 22.
8.Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d’alimentation.
Référez-vous à l’étape 7 page 22.
23
COMMENT CRÉER UN ENTRAÎNEMENT SUR UNE
CARTE PERSONNALISÉE
Si vous faites une erreur, touchez Undo (annuler)
dans les options de la carte.
1.Touchez l’écran ou appuyez sur n’importe
quelle touche de la console pour allumer la
console.
L’écran affiche les statistiques de l’altitude et de la
distance pour votre entraînement.
4.Enregistrez votre entraînement.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L’APPAREIL page 19. Remarque : la console peut
prendre quelques instants avant d’être prête à
l’utilisation.
Appuyez sur Save New Workout (enregistrer
le nouvel entraînement) pour enregistrer votre
entraînement. Si vous le désirez, entrez un nom et
une description pour votre entraînement. Ensuite,
appuyez sur la touche de continuation (symbole >).
2.Sélectionnez un entraînement sur une carte
personnalisée.
5.Commencez l’entraînement.
Quand vous allumez la console, le menu principal apparaît sur l’écran une fois le processus de
démarrage terminé.
Appuyez sur Start Workout (commencer l’entraînement) pour commencer l’entraînement.
L’entraînement fonctionnera de la même manière
qu’un entraînement mis en avant ou un entraînement intégré (voir page 22).
Si vous êtes dans un entraînement, touchez l’écran
et suivez les instructions pour arrêter l’entraînement et revenir au menu principal. Si vous êtes
dans un des menus des paramètres, appuyez sur
la touche de retour (symbole flèche), puis sur la
touche de fermeture (symbole x) pour revenir au
menu principal.
6.Suivez votre progression.
Référez-vous à l’étape 4 page 21.
7.Portez un détecteur cardiaque compatible et
mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Pour sélectionner un entraînement sur une carte
personnalisée, appuyez sur la touche Create
(créer) en bas de l’écran.
Référez-vous à l’étape 5 page 21.
3.Dessinez votre carte.
8.Allumez le ventilateur, si désiré.
Naviguez jusqu’à la zone de la carte où vous
voulez dessiner votre entraînement en tapant un
lieu dans la barre de recherche ou en glissant vos
doigts sur l’écran. Touchez l’écran pour ajouter le
point de départ de votre entraînement. Ensuite,
touchez l’écran pour ajouter l’arrivée de votre
entraînement.
Référez-vous à l’étape 6 page 22.
9.Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d’alimentation.
Référez-vous à l’étape 7 page 22.
Si vous voulez commencer et terminer votre entraînement au même endroit, touchez Close Loop
(boucle fermée) ou Out & Back (départ et arrivée)
dans les options de la carte. Vous pouvez également choisir que votre entraînement reste sur la
route.
24
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT
4.Sélectionnez un entraînement iFit que vous
avez déjà ajouté à votre liste d’attente sur
iFit.com.
Pour utiliser un entraînement iFit, la console doit être
connectée à un réseau sans fil (voir COMMENT SE
CONNECTER À UN RÉSEAU SANS FIL page 27).
Vous devez également avoir un compte iFit.
IMPORTANT : avant de pouvoir charger des
entraînements iFit, vous devez les ajouter à
votre liste d’attente sur iFit.com (voir l’étape 1).
1.Ajouter des entraînements à votre liste
d’attente sur iFit.com.
Pour télécharger un entraînement iFit du site
iFit.com sur la console, appuyez sur la touche
Calendar (calendrier) en bas de l’écran.
Sur votre ordinateur, smartphone, tablette ou un
autre appareil, ouvrez un navigateur internet sur la
page iFit.com, et connectez-vous à votre compte
iFit.
Quand vous téléchargez un entraînement, l’écran
affiche une vue d’ensemble de l’entraînement, ce
qui comprend des détails comme la durée et la
distance de l’entraînement, ainsi que le nombre
approximatif de calories que vous brulerez durant
cet entraînement.
Ensuite, sélectionnez Menu > Library (bibliothèque)
sur la page internet. Regardez les programmes
d’entraînement dans la bibliothèque et sélectionnez
ceux que vous désirez utiliser.
5.Commencez l’entraînement.
Ensuite, sélectionnez Menu > Schedule (liste
d’attente) pour voir votre liste d’attente. Tous les
entraînements que vous avez sélectionnés apparaîtront dans votre liste d’attente ; vous pouvez les
organiser ou les supprimer comme vous le désirez.
Appuyez sur Start Workout (commencer l’entraînement) pour commencer l’entraînement.
L’entraînement fonctionnera de la même manière
qu’un entraînement mis en avant ou un entraînement intégré (voir page 22).
Prenez le temps d’explorer le site iFit.com avant de
vous déconnecter.
6.Suivez votre progression.
2.Sélectionnez le menu principal.
Référez-vous à l’étape 4 page 21.
Quand vous allumez la console, le menu principal apparaît sur l’écran une fois le processus de
démarrage terminé.
7.Portez un détecteur cardiaque compatible et
mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l’étape 5 page 21.
Si vous êtes dans un entraînement, touchez l’écran
et suivez les instructions pour arrêter l’entraînement et revenir au menu principal. Si vous êtes
dans un des menus des paramètres, appuyez sur
la touche de retour (symbole flèche), puis sur la
touche de fermeture (symbole x) pour revenir au
menu principal.
8.Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l’étape 6 page 22.
9.Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d’alimentation.
3.Connectez-vous à votre compte iFit.
Référez-vous à l’étape 7 page 22.
Si vous ne l’avez pas encore fait, appuyez sur la
touche du menu (symbole trois lignes horizontales)
sur l’écran, puis sur Log in (connexion) pour vous
connecter à votre compte iFit. Suivez les instructions sur l’écran pour entrer votre nom d’utilisateur
et votre mot de passe.
Pour plus d’informations sur iFit, visitez le site
iFit.com.
Pour changer d’utilisateur dans votre compte iFit,
appuyez sur la touche du menu, puis sur Settings
(paramètres), puis Manage Accounts (gérer les
comptes). Si vous avez plusieurs utilisateurs sur
votre compte, une liste des utilisateurs s’affichera.
Appuyez sur le nom de l’utilisateur de votre choix.
25
COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE
3.Personnalisez les paramètres des
entraînements.
IMPORTANT : certaines options décrites ne sont
peut-être pas activées. De temps en temps, une mise
à jour du logiciel peut entraîner de légers changements
dans le fonctionnement de la console.
Pour personnaliser les paramètres des entraînements, touchez In Workout (entraînement), puis les
paramètres désirés. Il est recommandé d’activer
l’option pour afficher les curseurs de commande
sur l’écran, si disponible.
1.Sélectionnez le menu principal des paramètres.
4.Personnalisez l’unité de mesure et d’autres
paramètres.
Tout d’abord, allumez l’appareil (voir COMMENT
ALLUMER L’APPAREIL page 19). Remarque :
la console peut prendre quelques instants avant
d’être prête à l’utilisation.
Pour personnaliser l’unité de mesure, le fuseau
horaire ou d’autres paramètres, touchez Equipment
Info (information sur l’appareil) ou Equipment
Settings (paramètres de l’appareil), puis le paramètre de votre choix.
Ensuite, sélectionnez le menu principal (touche
Home). Quand vous allumez la console, le menu
principal apparaît sur l’écran une fois le processus de démarrage terminé. Si vous êtes dans un
entraînement, touchez l’écran et suivez les instructions pour arrêter l’entraînement et revenir au
menu principal. Si vous êtes dans un des menus
des paramètres, appuyez sur la touche de retour
(symbole flèche), puis sur la touche de fermeture
(symbole x) pour revenir au menu principal.
La console peut afficher la vitesse et la distance
avec le système impérial ou le système métrique.
5.Consultez les informations de l’appareil ou du
logiciel de la console.
Touchez Equipment Info (information sur l’appareil), puis Machine Info (information sur la machine)
ou App Info (information sur le logiciel) pour voir les
informations de votre vélo d’exercice ou du logiciel
de la console.
Ensuite, appuyez sur la touche du menu (symbole trois lignes horizontales) sur l’écran, puis sur
Settings (paramètres). Le menu des paramètres
apparaît alors sur l’écran.
6.Mise à jour du logiciel de la console.
2.Parcourez les menus des paramètres et
changez les paramètres comme vous le
désirez.
Pour les meilleurs résultats, vérifiez régulièrement la disponibilité de mises à jour du logiciel.
Touchez Maintenance (entretien), puis Update
(mise à jour) pour vérifier si des mises à jour du
logiciel sont disponibles par le biais de votre réseau
sans fil. La mise à jour commencera automatiquement. IMPORTANT : pour ne pas endommager le
vélo d’exercice, n’éteignez pas l’appareil pendant une mise à jour du logiciel.
Glissez le doigt vers le haut ou vers le bas sur
l’écran pour faire défiler les options, si nécessaire.
Pour afficher un menu des paramètres, touchez
simplement le nom du menu. Pour quitter un menu,
appuyez sur la touche de retour (symbole flèche).
Vous pourrez peut-être voir et changer des paramètres dans les menus suivants :
L’écran affiche la progression de la mise à jour.
Une fois la mise à jour terminée, le vélo d’exercice
s’éteindra puis se rallumera. Si ce n’est pas le cas,
placez l’interrupteur sur la position Off (éteint).
Attendez plusieurs secondes puis placez l’interrupteur sur la position Reset (initialisation). Remarque :
la console peut prendre quelques minutes avant
d’être prête à l’utilisation.
Account (compte)
•My Profile (mon profile)
•In Workout (entraînement)
•Manage Accounts (gérer les comptes)
Equipment (appareil)
•Equipment Info (information sur l’appareil)
•Equipment Settings (paramètres de l’appareil)
•Maintenance (entretien)
•Wi-Fi
Remarque : de temps en temps, une mise à jour du
logiciel peut entraîner de légers changements dans
le fonctionnement de la console. Ces mises à jour
sont toujours conçues pour améliorer votre expérience d’entraînement.
About (à propos)
•Legal (informations légales)
26
7.Calibrez le système d’inclinaison.
3.Activez le Wi-Fi.
Pour calibrer le système d’inclinaison, touchez
Maintenance (entretien), puis Calibrate Incline
(calibrer l’inclinaison), puis Begin (commencer). Le
cadre se soulèvera alors automatiquement jusqu’à
l’inclinaison maximale, puis descendra jusqu’à
l’inclinaison minimale, et enfin reviendra au niveau
de départ. Ceci permettra de calibrer le système
d’inclinaison. Lorsque le système d’inclinaison est
calibré, touchez Finish (finir).
Assurez-vous que le Wi-Fi® est activé. S’il n’est pas
activé, appuyez sur le bouton de basculement du
Wi-Fi pour l’activer.
4.Configurez et gérez une connexion avec un
réseau sans fil.
Quand le Wi-Fi est activé, l’écran affiche une liste
des réseaux disponibles. Remarque : la liste des
réseaux sans fil peut prendre quelques secondes
pour apparaître.
IMPORTANT : gardez les animaux domestiques, les pieds et tout objet à l’écart du vélo
d’exercice durant le calibrage du système
d’inclinaison.
Remarque : vous devez avoir accès à un réseau
sans fil comprenant un routeur 802.11b/g/n compatible avec la diffusion SSID (les réseaux masqués
ne sont pas pris en charge).
8.Quittez le menu principal des paramètres.
Si vous êtes dans un menu des paramètres,
appuyez sur la touche de retour. Ensuite, appuyez
sur la touche de fermeture (symbole x) pour quitter
le menu principal des paramètres.
Quand une liste de réseaux apparaît, touchez le
réseau de votre choix. Remarque : vous devrez
connaître l’identifiant du réseau (SSID). Si votre
réseau exige un mot de passe, vous devrez également connaître ce dernier.
COMMENT SE CONNECTER À UN RÉSEAU SANS
FIL
Suivez les instructions sur l’écran pour entrer votre
mot de passe et vous connecter au réseau sans fil
sélectionné. (Pour utiliser le clavier, référez-vous
à la section COMMENT UTILISER L’ÉCRAN
TACTILE page 19.)
Pour utiliser des entraînements iFit et d’autres fonctionnalités de la console, la console doit être connectée à
un réseau sans fil.
1.Sélectionnez le menu principal.
Quand la console est connectée à votre réseau
sans fil, le nom du réseau sans fil sera coché.
Tout d’abord, allumez l’appareil (voir COMMENT
ALLUMER L’APPAREIL page 19). Remarque :
la console peut prendre quelques instants avant
d’être prête à l’utilisation.
Si vous avez des problèmes pour établir une
connexion avec un réseau crypté, assurez-vous
que votre mot de passe est correct. Remarque : les
mots de passe tiennent compte des majuscules.
Ensuite, sélectionnez le menu principal (touche
Home). Quand vous allumez la console, le menu
principal apparaît sur l’écran une fois le processus de démarrage terminé. Si vous êtes dans un
entraînement, touchez l’écran et suivez les instructions pour arrêter l’entraînement et revenir au
menu principal. Si vous êtes dans un des menus
des paramètres, appuyez sur la touche de retour
(symbole flèche), puis sur la touche de fermeture
(symbole x) pour revenir au menu principal.
Remarque : la console prend en charge le cryptage sécurisé et non sécurisé (WEP, WPA™ et
WPA2™). Une connexion haut débit est recommandée ; les performances dépendent de la
vitesse de la connexion.
Remarque : si vous avez des questions après
avoir suivi ces instructions, allez sur le site
support.iFit.com pour obtenir de l’aide.
5.Quittez le menu du réseau sans fil.
2.Sélectionnez le menu du réseau sans fil.
Pour quitter le menu du réseau sans fil, appuyez
sur la touche de retour (symbole flèche).
Appuyez sur la touche du menu (symbole trois
lignes horizontales), puis sur Wi-Fi pour sélectionner le menu du réseau sans fil.
27
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
Branchez vos Écouteurs
Si la console est équipée d’une prise pour les
écouteurs, vous pouvez brancher vos écouteurs dans
cette prise pour écouter le contenu audio de la console
sur vos écouteurs.
Branchez un Câble Audio
Pour écouter de la musique ou des livres audio sur le
système audio de la console pendant que vous vous
entraînez, branchez un câble audio de 3,5 mm mâle/
mâle (non inclus) dans la prise audio sur la console
et dans une prise de votre lecteur audio ; assurez-vous que le câble audio est complètement
enfoncé. Remarque : vous pouvez acheter un câble
audio dans un magasin vendant des appareils
électroniques.
Connectez vos Écouteurs avec le Bluetooth
Si la console est équipée de cette option, vous pouvez connecter vos écouteurs compatibles Bluetooth
pour écouter le contenu audio de la console sur vos
écouteurs.
Pour connecter vos écouteurs à la console, allumez-les
et placez-les à côté de la console. Ensuite, sélectionnez un entraînement mis en avant (voir page 22) ou un
entraînement iFit (voir page 25). Touchez alors l’option
Connect Bluetooth Headphones (connecter des écouteurs Bluetooth) quand elle apparaît sur l’écran.
Ensuite, appuyez sur la
touche de lecture de votre
lecteur audio. Réglez le
volume en utilisant les
touches d’augmentation
et de diminution du volume sur la console ou la commande du volume de votre lecteur audio.
Pour coupler vos écouteurs avec la console, sélectionnez vos écouteurs dans la liste sur l’écran. Quand vos
écouteurs et la console sont couplés avec succès, le
contenu audio de la console jouera sur vos écouteurs.
Connectez votre Appareil avec le Bluetooth
Si la console est équipée d’une touche Bluetooth
Audio, vous pouvez connecter votre appareil avec le
Bluetooth pour écouter des contenus audio par le biais
du système audio de la console.
LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE EN
OPTION
1.Placez ou tenez votre appareil compatible
Bluetooth à côté de la console.
Que votre
objectif soit de
brûler de la
graisse ou de
renforcer votre
système cardiovasculaire, la
clé pour obtenir
les meilleurs
résultats est de
maintenir un
rythme cardiaque approprié durant vos entraînements.
Le détecteur cardiaque du torse en option vous permet
de contrôler en permanence votre rythme cardiaque
pendant vos exercices, et vous aide ainsi à atteindre
vos objectifs personnels de remise en forme. Pour
acheter un détecteur cardiaque du torse, veuillez
vous référer à la couverture avant de ce manuel.
2.Activez le paramètre Bluetooth sur votre
appareil.
3.Couplez votre appareil avec la console.
Appuyez sur la touche Bluetooth Audio sur la
console et maintenez-la enfoncée pendant 3
secondes. La touche Bluetooth Audio commence
à clignoter et la console se met alors en mode de
couplage. Quand votre appareil et la console sont
couplés avec succès, le contenu audio de votre
appareil jouera sur le système audio de la console.
Remarque : la console peut enregistrer jusqu’à
8 appareils dans sa mémoire. Si vous avez déjà
couplé votre appareil avec la console, vous pouvez
simplement appuyer sur la touche Bluetooth Audio
pour connecter votre appareil à la console.
Remarque : la console est compatible avec tous les
détecteurs cardiaques Bluetooth Smart.
4.Effacez la mémoire des appareils de la console,
si nécessaire.
Si vous devez effacer tous les appareils compatibles Bluetooth enregistrés dans la mémoire de la
console, appuyez sur la touche Bluetooth Audio et
maintenez-la enfoncée pendant 10 secondes.
28
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ENTRETIEN DU VÉLO D’EXERCICE
ouverture d’initialisation (A) à l’arrière ou sur le côté
de la console. À l’aide d’un trombone déplié, appuyez
sur le bouton d’initialisation à l’intérieur de l’ouverture et maintenez-le enfoncé pendant qu’une autre
personne branche le cordon d’alimentation et appuie
sur l’interrupteur. Maintenez le bouton d’initialisation
enfoncé jusqu’à ce que la console s’allume. Une fois
l’initialisation terminée, la console s’éteindra puis se
rallumera. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur l’interrupteur pour l’éteindre et l’allumer de nouveau. Quand
la console s’est rallumée, vérifiez la disponibilité de
mises à jour du logiciel (voir COMMENT CHANGER
LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE page 26).
Remarque : la console peut prendre quelques minutes
avant d’être prête à l’utilisation.
Un entretien régulier de votre appareil est important
pour obtenir des performances optimales et limiter
son usure. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces chaque fois que le vélo d’exercice est utilisé.
Remplacez immédiatement toute pièce usée.
Pour nettoyer le vélo d’exercice, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de détergent doux.
IMPORTANT : pour ne pas endommager la console,
gardez-la à l’écart de tout liquide et protégez-la des
rayons directs du soleil.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DU PORTETABLETTE
Si la console ne s’allume pas, assurez-vous que le
cordon d’alimentation est complètement enfoncé
et que l’interrupteur se trouve sur la position Reset
(initialisation). S’il y a des fils extérieurs sur la console,
assurez-vous que les connecteurs sur les fils sont
orientés dans le bon sens et qu’ils sont solidement
branchés.
Si le porte-tablette ne tient
pas correctement, faites-le
pivoter vers l’arrière, puis
serrez la vis (B) jusqu’à ce
que le porte-tablette reste
en place quand il est dans
la position désirée.
Si vous avez des problèmes pour connecter la console
à un réseau sans fil, ou si vous rencontrez des problèmes avec votre compte iFit ou des entraînements
iFit, allez sur la page internet support.iFit.com.
B
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DU SYSTÈME
D’INCLINAISON
Si la console ne s’allume
pas correctement, ou si
elle se bloque et ne répond
A
plus, réinitialisez-la pour
rétablir les paramètres
d’usine. IMPORTANT :
ceci effacera tous les paramètres personnalisés
que vous avez enregistrés sur la console. Il faut
être deux personnes pour réinitialiser la console. Tout
d’abord, appuyez sur l’interrupteur et débranchez
le cordon d’alimentation. Ensuite, trouvez la petite
Si le cadre ne se place pas au niveau d’inclinaison correct, référez-vous à la section COMMENT CHANGER
LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE page 26 et
calibrez le système d’inclinaison.
Remarque : quand le vélo d’exercice est incliné en
descente ou extrêmement incliné en montée, le choix
de niveaux de résistance peut être réduit.
29
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION
Si la console n’affiche pas des informations exactes,
le capteur magnétique doit être ajusté. Avant d’ajuster le capteur magnétique, débranchez le cordon
d’alimentation.
Si les pédales glissent quand vous pédalez, la courroie
de traction doit être ajustée. Avant d’ajuster la courroie
de traction, débranchez le cordon d’alimentation.
Ensuite, insérez un tournevis plat sous le Cercle du
Capot Droit (19) à l’endroit indiqué par la flèche, puis
séparez doucement le Cercle du Capot Droit du Capot
Droit (12) en le soulevant.
Ensuite, insérez un tournevis plat sous le Disque du
Capot (18) gauche à l’endroit indiqué par la flèche,
puis soulevez doucement le Disque du Capot hors du
Capot Gauche (11). Ensuite, déplacez avec précaution
le Disque du Capot hors du Bras Gauche du Pédalier
(63) et de l’ouverture dans le Capot Gauche.
63
19
18
12
11
63
76
35
39
55
Référez-vous au schéma encadré ci-dessus.
Localisez le Capteur Magnétique (35). Tournez le
Bras Gauche du Pédalier (63) jusqu’à ce qu’un Aimant
(55) soit aligné avec le Capteur Magnétique. Ensuite,
desserrez la Vis M5 x 16mm (76), glissez le Capteur
Magnétique légèrement plus près ou plus loin de l’Aimant, puis resserrez la Vis.
Référez-vous au schéma encadré. Serrez légèrement la Vis de Réglage du Tendeur (39).
Ensuite, branchez le cordon d’alimentation et pédalez
sur le vélo d’exercice pendant un moment.
Répétez ces étapes jusqu’à ce que les pédales ne
glissent plus. Enfin, réattachez le cercle du capot droit.
Enfin, branchez le cordon d’alimentation, et déplacez
le Bras Gauche du Pédalier (63) vers l’avant et vers
l’arrière, plusieurs fois, de manière à ce que l’Aimant
(55) passe plusieurs fois devant le Capteur Magnétique
(35).
Répétez ces étapes jusqu’à ce que la console affiche
des données exactes. Ensuite, réattachez le disque du
capot gauche.
30
CONSEILS POUR L’EXERCICE
Exercices Aérobiques – Si votre but est de renforcer
votre système cardiovasculaire, vous devez faire des
exercices aérobiques, c’est à dire des exercices qui
nécessitent de grandes quantités d’oxygène pendant
des périodes de temps prolongées. Pour des exercices
aérobiques, réglez l’intensité de votre effort jusqu’à ce
que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le
plus haut dans votre zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
consultez votre médecin avant de commencer tout
programme d’exercice. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de
35 ans et celles ayant des problèmes de santé.
Les conseils suivants vous aideront à planifier votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice,
procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez
votre médecin. Gardez en tête qu’une alimentation
équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de
bons résultats.
COMMENT MESURER VOTRE RYTHME CARDIAQUE
Pour mesurer votre
rythme cardiaque,
entraînez-vous pendant
au moins quatre minutes.
Ensuite, arrêtez-vous et
placez deux doigts sur
votre poignet, comme
sur le schéma. Comptez
les battements de votre cœur pendant 6 secondes, puis
multipliez ce nombre par 10 pour trouver votre rythme
cardiaque. Par exemple, si vous comptez 14 battements
de cœur pendant 6 secondes, votre rythme cardiaque
est de 140 battements par minute.
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir des
résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous
pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère
pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos objectifs.
Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques
recommandés pour brûler de la graisse et pour des
exercices aérobiques.
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
Échauffement – Commencez avec 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l’effort.
Exercices dans la Zone d’Entraînement – Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice, ne
maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone
d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez
profondément et de manière régulière quand vous vous
entraînez ; ne retenez jamais votre souffle.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre
âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la
dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge
définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre
le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la
graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour
brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut
est le rythme cardiaque pour des exercices aérobiques.
Brûler de la Graisse – Pour brûler efficacement de
la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes d’exercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice
jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour
brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec
votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de
votre zone d’entraînement.
Retour à la Normale – Finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement.
FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si désiré.
Gardez à l’esprit que la clé du succès est de faire de
vos entraînements un élément agréable et régulier de
votre vie de tous les jours.
31
LISTE DES PIÈCES
N° du modèle NTEVEX71219.0 R0420A
Nº
Qté
Description
Nº
Qté
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
4
2
2
2
2
1
1
1
1
1
17
1
1
1
4
1
1
2
2
1
1
4
1
2
1
1
1
Base
Cadre
Montant du Siège
Chariot du Siège
Siège
Montant du Guidon
Guidon
Porte-bouteille
Console
Porte-tablette
Capot Gauche
Capot Droit
Panneau d’Accès
Boîtier du Mécanisme Droit
Haltère
Boîtier Droit du Moteur
Boîtier Gauche du Moteur
Disque du Capot
Cercle du Capot Droit
Boîtier du Pivot Droit
Embout du Pivot
Stabilisateur Avant
Stabilisateur Arrière
Embout du Stabilisateur
Pied de Nivellement
Pied
Roulette
Embout du Chariot du Siège
Bouton du Siège
Moteur d’Élévation
Moteur de la Résistance
Boîtier du Fil
Support de la Console
Vis M4 x 16mm
Capteur Magnétique/Fil
Pince
Poulie du Tendeur
Vis M4 x 25mm
Vis de Réglage du Tendeur
Mécanisme Tourbillonnaire
Bague du Mécanisme
Bague du Montant
Capot du Mécanisme Gauche
Cercle du Capot Gauche
Rondelle Fendue M8
Boîtier du Pivot Gauche
Bouton du Montant
Interrupteur
Passe-fil
Tableau de Contrôle
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
1
4
1
1
2
4
2
2
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
4
2
1
1
2
4
7
1
4
1
4
1
2
2
4
2
1
2
12
1
4
1
4
1
2
1
1
Support du Tableau
Socle
Poulie du Pédalier
Pédalier
Aimant
Vis M8 x 16mm
Roulement à Billes
Bague-attache
Bague du Cadre
Essieu de Pivot
Pédale Gauche
Pédale Droite
Bras Gauche du Pédalier
Bras Droit du Pédalier
Embout du Bras du Pédalier
Courroie de Traction
Cordon d’Alimentation
Fil Principal
Accoudoir Gauche
Poignée Gauche/Fil
Écrou de Verrouillage M6
Accoudoir Droit
Vis M8 x 90mm
Vis M10 x 58mm
Boulon M8 x 50mm
Vis M5 x 16mm
Boulon M10 x 62mm
Vis à Collerette de 5/16" x 19mm
Vis M8 x 12mm
Écrou de Verrouillage M8
Poignée Droite/Fil
Vis du Porte-tablette
Porte-haltères
Bague d’Espacement de la Roue
Rondelle M8
Vis #8 x 8mm
Grande Bague du Moteur
Vis M4 x 50mm
Vis M4 x 19mm
Vis M6 x 41mm
Vis M4 x 8mm
Vis M4 x 10mm
Vis M4 x 12mm
Vis M4 x 38mm
Bouton du Guidon
Vis à Collerette M4 x 12mm
Patin du Frein/Verrous
Petite Bague du Moteur
Support du Guidon
Écrou de Verrouillage M10
32
Nº
Qté
101
102
103
104
105
106
107
108
4
1
4
2
2
6
3
1
Description
Nº
Qté
Vis à Collerette M4 x 10mm
Embout du Support du Guidon
Vis M6 x 20mm
Rondelle de 38mm
Vis à Collerette M4 x 16mm
Vis #8 x 16mm
Vis M6 x 16mm
Vis M4 x 45mm
109
110
111
112
113
*
*
2
1
1
1
1
–
–
Description
Rondelle M8 x 3mm
Vis de Terre M4 x 12mm
Fil de Terre
Câble de la Résistance
Détecteur Cardiaque du Torse
Outil d’Assemblage
Manuel de l’Utilisateur
Remarque : les caractéristiques sont susceptibles de changer sans notification. Pour commander des pièces de
rechange, référez-vous au dos du manuel. *Ces pièces ne sont pas illustrées.
33
17
34
25
98
96
35
58
36
30
74
16
50
24
49
47
52
48
59
57
104
100
87
23
31
89
76
34
51
74
21
47
71
59
77
104
55
58
85
112
92
38
38
90
60
54 55
2
39
38
34 46
57
80
37
38
73
1
45
80
109
53
80
79
92
74
20
68
92
43
34
40
21
41
66
27
105
26
22
80
67
106
41
84
92
106
92
24
75
27
92
84
14
SCHÉMA DÉTAILLÉ A
N° du modèle NTEVEX71219.0 R0420A
35
65
78
61
8
18
92
63
93
88
28
5
88
13
4
44
108
86
29
56
28
34
3
11
42
102
9
10
6
34
99
32
42
95
82 107
91
107
110 111
97
34
33
103
69
34
88
88
12
15
18
101
64
83
15
86
70
78
34
94
72
7
81
62
65
113
19
34
13
SCHÉMA DÉTAILLÉ B
N° du modèle NTEVEX71219.0 R0420A
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez vous référer à la couverture avant de ce manuel. Pour une
assistance plus efficace, préparez les informations suivantes avant de nous contacter :
• le numéro du modèle et le numéro de série du produit (voir la couverture avant de ce manuel)
• le nom du produit (voir la couverture avant de ce manuel)
• le numéro-clé et la description de la pièce ou des pièces de rechange (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ à la fin de ce manuel)
INFORMATION SUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Pour préserver l’environnement, ce produit doit être recyclé après sa durée
d’utilisation selon la règlementation.
Veuillez utiliser les équipements et les moyens légaux pour jeter ce type de matériel dans votre région. En faisant cela, vous aider à préserver les ressources
naturelles et à améliorer les normes Européennes de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus de renseignements concernant les méthodes
d’élimination sûres et correctes, veuillez contacter votre mairie ou le magasin où
vous avez acheté ce produit.
N° de la Pièce 421963 R0420A
Imprimé en Chine © 2020 ICON Health & Fitness, Inc.

Manuels associés