Weslo WLIVEX5609 XT BIKE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Weslo WLIVEX5609 XT BIKE Manuel utilisateur | Fixfr
Line
by WESLO
Numéro de modèle
WLIVEX5609.0
Numéro de Série ___________
MANUEL de l’utilisateur
EasyFit.
by WESLO
sticker du numéro de série sous le
produit
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire pleinement notre clientèle. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00
et de 14h00 à 17h00, le vendredi
de 14h00 à 17h00 (à l’exception
des jours fériés).
Avant de contacter le
SAV, nous vous invitons
à visiter notre support
technique sur internet à
l’adresse suivante
http://www.iconsupport.eu
email : sav.fr@iconeurope.com
!
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet appareil.
Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
Visitez notre site Internet
www.iconsupport.eu
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
details de la console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
1
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
!
AVERTISSEMENT:
ATTENTION : Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les précautions importantes suivantes avant d’utiliser le vélo d’exercice.
1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce
manuel ainsi que les avertissements collés sur le
vélo d’exercice avant d’utiliser le vélo d’exercice.
2. Utilisez le vélo d’exercice uniquement de la manière
décrite dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d’exercice
sont correctement informés de toutes les précautions.
4. Le vélo d’exercice est conçu pour une utilisation
privée. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé dans
une institution commerciale ou pour la location.
5. Utilisez et gardez le vélo d’exercice à l’intérieur,
loin de l’humidité et de la poussière. Placez le vélo
d’exercice sur une surface plane et sur un tapis
pour protéger votre moquette ou votre sol. Assurezvous qu’il y a suffisamment d’espace autour du vélo
d’exercice pour vous permettre de monter, descendre et l’utiliser facilement.
qu’à donner une idée approximative des fluctuations
du rythme cardiaque lors de l’exercice.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous
vous servez du vélo d’exercice ; n’arquez pas votre
dos.
12. Si vous ressentez une douleur ou des étourdissements quand vous vous entraînez, arrêtez vous immédiatement et reposez-vous.
13. L’autocollant illustré à la page 3 est collé sur le
vélo d’exercice. Si l’autocollant est manquant ou illisible, contactez notre service à la clientèle au numéro
sur la page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel autocollant gratuit. Collez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
6. Inspectez et resserrez correctement toutes les
pièces régulièrement. Remplacez immédiatement
toute pièce usée.
7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo d’exercice.
8. Portez des vêtements appropriés quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas de vêtements
trop amples qui pourraient se coincer dans le vélo
d’exercice. Portez toujours des chaussures de sport
pour protéger vos pieds.
9. Le vélo d’exercice ne doit jamais être utilisé par
des personnes dont le poids est supérieur à 115 kg.
10. Le capteur cardiaque n’est pas un appareil médical. Divers facteurs peuvent rendre la lecture du
rythme cardiaque moins précise. Le capteur ne sert
! ATTENTION: consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercice. Tout particulièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé.
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. ICON ne se tient aucunement responsable des
blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de ce produit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
2
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo
d’exercice WESLO® Xline. Le vélo est l’ un des
moyens les plus efficaces pour améliorer votre
système cardiovasculaire, développer l’endurance
et raffermir votre corps. Le WESLO® Xline offre un
éventail de fonctionnalités impressionnantes pour
vous permettre de profiter d’exercices sains dans
le confort et l’intimité de votre maison. Veuillez lire
attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo
d’exercice. Si vous avez des questions supplé-
mentaires concernant cet appareil après avoir lu
ce manuel, référez-vous à la page de couverture
pour nous contacter. Pour mieux vous assister
lors de votre appel, notez le numéro du modèle et
le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle est le WLIVEX5609.0.
Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui
est collé sur le vélo d’exercice.
3
60
59
ASSEMBLAGE
34
35
ETAPE 1
61
1. Attachez le stabilisateur avant (59) au cadre
principal (61) avec 2 boulons de carrosserie de M8
(38), 2 rondelles incurvées de M8 (35) et 2 à tête
37
ronde de M8 (34).
2. Attachez le stabilisateur arrière (37) au cadre
principal (61) avec 2 boulons de carrosserie de M8
(38), 2 rondelles incurvées de M8 (35) et 2 écrous
à tête ronde de M8 (34).
NOTE: Vous pouvez régler l’embout du stabilisateur arrière sur le stabilisateur (39) afin de garder
le vélo magnétique stable.
34
38
35
60
59
38
34
3539
38
37
38
ETAPE 2
39
1. Vissez la pédale droite (25R) sur le pédalier de
droite (24R) dans le sens des aiguilles d’une montre.
2. Vissez la pédale gauche (25L) sur le pédalier
de gauche (24L) dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
3. Ensuite montez les sangles des pédales sur les
pédales correspondantes (25).
(Les pédales sont marquées “L” pour gauche et “R’
pour droite.)
24R
25L
24R
25L
ETAPE 3
25R
1. Tenez la potence (65) avec le câble supérieur
de la console dépassant (64) puis connectez le
câble supérieur de la console sortant du bas de la
potence (65) au câble inférieur (63) de la console
sortant du cadre principal (61).
(NOTE: Le câble supérieur de la console (64) dépassant du haut de la potence (65) ne doit pas glisser dans le tube comme ceci est requis aux étapes
suivantes).
2. Attachez la potence (65) au cadre principal (61)
à l’aide de 4 boulons pour clé Allen de M8 (62) et
de 4 rondelles incurvées de M8 (35).
25R
65
64
63
62
35
4
61
15
16
ETAPE 4
4
5
Attachez le guidon (5) sur la potence (65) à l’aide de
l’entretoise (8) et de la molette (9) et serrez complétement.
(NOTE: Gardez le câble du capteur cardiaque (4) à
l’extérieur.)
9
17
8
65
ETAPE 5
1. Attachez la partie coulissante (13) sur le support de selle
(17) avec un boulon de carrosserie de M10 (12), une rondelle plate de M10 (15) et de la molette (16).
11
12
13
15
2. Attachez la selle (11) sur le support de selle (17).
16
17
ETAPE 6
Placez le support de selle (17) sur le cadre principal (61),
réglez-le à la position désirée et verrouillez-le en insérant le
boulon dans le serrage de selle rapide (19).
(Les réglages du support de selle peuvent se faire aisément plus tard en tournant et tirant sur le serrage de selle
rapide (19).)
Assurez-vous en réglant cette position que le tube du siége
ne soit pas hors du cadre principal (il ne doit pas dépasser
la plus haute des positions de réglage).
17
19
61
17
ETAPE 7
19
61
1. Branchez la prise du câble supérieur de la console (64)
dépassant de la potence (65) dans la prise de la console
correspondante (1).
2. Attachez la console (1) au sommet de la potence à l’aide
de 4 vis (66).
3. Attachez les caches plastiques (2L+R) sur le guidon à
l’aide de 4 vis (67).
4. Branchez le câble du capteur cardiaque (4) dans la prise
de la console correspondante (1).
Maintenant votre machine est prête à être utilisée.
5
67
1
2L
2R
66
4
details de la console
DESCRIPTION
6.
1.
REGLER UTILISATEUR /SEX/AGE/
HEIGHT/WEIGHT
L’utilisateur entre ses données (sexe/âge/taille/
poids).
En appuyant sur RECOVERY , la console calculera
et affichera votre valeur de récupération en fonction
des données que vous avez entrées et de l’exercice
en cours.
2.
SELECTIONNER MANUAL/PROGRAMS/
WATT CONSTANT/PERSONAL/ H.R.C
L’utilisateur peut choisir différents modes pour commencer son exercice. Voir plus bas la desciption
principale de chaque mode.
DESCRIPTION DES FONCTIONS
TEST DE RECUPERATION
MANUAL
Choisissez le niveau de résistance
affiché sur la console puis, si nécessaire, modifiez
les paramètres de l’exercice TIME/DISTANCE /
CALORIES / PULSE appuyez ensuite sur START/
STOP pour commencer un programme manuel.
3.
EFFECTUER MANUAL/PROGRAMS/
WATT CONSTANT/PERSONAL/ H.R.C
PROGRAMMES
12 programmes automatiques
et réglables (P1~P12),
Le niveau de résistance peut être réglé
quand PROGRAM DIAGRAM clignote.
4.
REGLAGE TEMPS/DISTANCE/CALORIES/
WATTS/CARDIO (TIME/DISTANCE/CALORIES/
WATT/HRC)
En réglant les paramètres choisis ci-dessus,
l’affichage décomptera jusqu’à zéro. Si aucun
paramètre n’est selectionné, l’exercice s’effectuera
comme prévu initialement.
WATTS CONSTANT L’utilisateur peut choisir la
valeur des WATTS entre 10~350 watts en utilisant la
molette UP/ DOWN. Pour régler une valeur constante des WATTS appuyez sur la touche START/
STOP. Apprenez à utiliser la fonction WATTS en
vous entraînant sur les différents niveaux à WATTS
constant.
5.
APPUYER SUR ENTER/UP/DOWN/START/
PAUSE
Appuyez sur les touches UP/ DOWN pour le réglage des paramètres. Après avoir effectué tous les
réglages, appuyez sur “ENTER” pour confirmer vos
réglages.
START / PAUSE- Pour finaliser le réglage de vos
paramètres, appuyez sur la touche START et commencer l’exercice; l’utilisateur peut appuyer sur
“PAUSE” s’il veut faire une pause lors de l’excercice.
PERSONNEL Personnalisez votre programme
grâce à U1~U4 en réglant le niveau de résistance
pour chaque segment. Ensuite le programme sera
automatiquement memorisé pour les futures utilisations.
U0 ENTER peut également être sélectionné de la
même façon que U1~U4 mais ce programme ne
peut être mémorisé.
6
CONTROLE PAR LA FREQUENCE CARDIAQUE
(H.R.C HEART RATE CONTROL)- Selectionnez
votre propre zone cardiaque cible ou choisissez un
programme pré-réglé à 55%, 75% or 90%. Entrez
votre âge dans les données utilisateurs afin de vous
assurer que la zone cible est réglée correctement.
L’affichage PULSE clignotera lorsque vous aurez atteint votre zone cardiaque cible selon le programme
que vous avez choisi.
fitness + mesure du taux de récupération.
6.
Touche QUICK START : démarrage rapide
CONSEILS
1. Option: Si vous ne souhaitez pas utiliser les batteries de la console, branchez un adaptateur AC (6
VOLT, 1 A).
2. Gardez la console à l’abri de l’humidité.
RECUPERATION (RECOVERY):
Lorsque vous avez fini votre exercice, appuyez sur
RECOVERY. Pour que le mode RECOVERY fonctionne correctement, vous avez besoin de rentrer
votre rythme cardiaque. Votre niveau de fitness est
évalué pendant une durée d’une minute (décompte
affiché à l’écran) puis répertorié de F1 à F6.
NOTE: Lors du mode RECUPERATION (RECOVERY), aucun autre affichage ne fonctionne.
F 1 ~ F6 = niveau de récuperation du rythme cardiaque.
UTILISATION
1
Après avoir mis en route (U1), vous pouvez
sélectionner le profil de l’utilisateur en appuyant sur
la touche UP/DOWN. Appuyez sur la touche “ENTER” pour confirmer.
Entrez les données de l’utilisateur : sexe, âge, taille
et poids dans la fenêtre en haut à droite. Ensuite appuyez sur la touche “ENTER” pour confirmer.
2
La console clignotera vous indiquant que
vous pouvez choisir les programmes de P1 à P12
en tournant la molette UP/DOWN. Appuyez sur la
touche “ENTER” pour confirmer.
Toute les valeurs par défaut peuvent être changées
en appuyant sur la touche “ENTER” jusqu’à ce que
le programme désiré clignote. Appuyez sur la touche “ENTER” pour confirmer.
3
Lorsque le programme et les autres données
sont entrés appuyer sur la touche START/STOP et
commencez votre exercice.
PRINCIPALES FONCTIONS
1.
Touche ENTER : Permet de choisir une fonction + touche de confirmation
2.
Molette UP/DOWN : Fait varier (+/-) la fonction choisie.
3.
Touche RESET : Remet toutes les valeurs à
zéro (par défaut).
4.
Touche START/STOP : Mise en fonction et
arrêt.
5.
Touche RECOVERY (récupération) : Test de
7
CONSEILS DE MISE EN FORME
ATTENTION :
me source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories
de graisse en réserve comme source d’énergie. Si
votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité
de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit
entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu
dans votre zone d’entraînement pendant que vous
vous entraînez.
• Avant de commencer ce programme
d’exercices (ou un autre), veuillez consulter
votre médecin. Ceci est tout particulièrement
important pour les personnes âgées de plus
de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes
de santé.
• Les moniteurs cardiaque ne sont pas appareils médicales. De nombreux facteurs peuvent
rendre la lecture du pouls moins précise. Les
moniteurs ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de
l’exercice.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité
d’oxygène durant une période de temps prolongée.
Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit
pomper vers les muscles, et la quantité de sang que
les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que
votre rythme cardiaque soit proche du numéro le plus
haut se trouvant dans votre zone d’entraînement.
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une
intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut
être trouvé en utilisant votre pouls comme point de
repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température
de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque :
durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois
nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres
constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre
le plus petit est votre pouls recommandé pour brûler
de la graisse, le nombre du milieu est votre pouls
recommandé pour brûler encore plus de graisse, et le
nombre le plus grand est votre pouls recommandé
pour des exercices aérobics.
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse
pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
d’hydrate de carbone, facilement accessibles com8
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. WLIVEX5609.0
2L
67
4
5
3
2R
1
6
10
7
9
8
66
11
12
13
25L
65
14
24L
23
64
15
22
16
63
17
18
62
19
26
20
27
68
61
21
60
28L
69
59
31
29
32
30L
33
34
35
36
53
48
37
38
40
39
41
49
54
55
56
50
51
57
30R
52
28R
24R
42
43
44
45
46
47
58
25R
9
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLIVEX5609.0
Item Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Console
Cache plastique (L+R)
Embout du guidon
Câble du capteur cardiaque
Guidon
Capteurs cardiaques
Vis
Entretoise 8*13*6mm
Mollette
Mousse du guidon
Selle
Boulon de carrosserie de M10
Partie coulissante
Embout
Rondelle plate de M10
Mollette
Support de selle
Cache plastique
Attache de selle rapide
Capteur
Vis
Cache plastique
Vis
Pédalier (L+R)
Pédale (L+R)
Embout du pédalier
Cache plastique
Carters (L+R)
Vis
Cache plastique
Rondelle en forme de C
Rondelle
Roulement
Ecrou à tête ronde de M8
Rondelle incurvée de M8
Qty.
1
2
1
2
1
2
2
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
5
2
2
2
4
4
1
Item Description
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
10
Prise pour adaptateur secteur
Stabilisateur arrière
Boulon de carrosserie de M8
Embout du stabilisateur arrière
Ecrou
Rondelle
Ecrou de M10
Entretoise
Arbre de tension du ressort
Ressort
Boulon
Boulon
Roue d’inertie
Rondelle plate
Ecrou
Courroie
Embout
Moteur
Courroie de la roue
Vis
Axe du pédalier
Vis
Vis auto taraudeuse
Stabilisateur avant
Embout avant
Cadre principal
Boulon pour clé Allen de M8
Câble inférieur de la console
Câble supérieur de la console
Potence
Vis
Vis
Clé mutiple
Clé Allen
Qty.
1
1
4
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
2
1
1
1
1
3
5
1
2
1
4
1
1
1
4
4
1
1
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service après vente au numéro suivant :
0810 121 140
Fax : + 33 1 30 56 27 30
du lundi au vendredi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés) et préparez
l’information suivante :
• le NUMÉRO DU MODÈLE DU PRODUIT (WLIVEX5609.0)
• le NOM DU PRODUIT (Vélo WESLO® XLine)
• le NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT (autocollant sur le cadre de votre vélo)
• le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et la DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ).
Informations Importantes Relatives au Recyclage Destinées aux Clients
Basés dans l’UE
Ce produit électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux. Afin de
préserver l’environnement, ce produit doit être recyclé au terme de sa durée de vie
utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées
à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à
préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations
concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques,
contactez les services municipaux de votre localité ou l’établissement où vous avez
acheté ce produit.
Printed in China © 2009 Icon Health & Fitness, Inc.

Manuels associés