Weslo WLIVEX5703 LX NOIR BIKE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Weslo WLIVEX5703 LX NOIR BIKE Manuel utilisateur | Fixfr
Line
Numéro de modèle WLIVEX5703.0
Numéro de Série ___________
by WESLO
MANUEL de l’utilisateur
EasyFit.
by WESLO
sticker du numéro de série sous le
produit
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons pleinement à satisfaire
notre clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous
contacter au :
0810 121 140
du lundi au vendredi de 9h00 à 13h00
et de 14h00 à 17h00 (à l’exception
des jours fériés).
Avant de contacter le SAV,
nous vous invitons à visiter
notre support technique
sur internet à l’adresse
suivante
http://www.iconsupport.eu
email : sav.fr@iconeurope.com
!
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil.
Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
Visitez notre site Internet
www.iconsupport.eu
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
details de la console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
1
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
!
AVERTISSEMENT:
ATTENTION : Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les précautions importantes suivantes avant d’utiliser le vélo d’exercice.
1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce
manuel ainsi que les avertissements collés sur le
vélo d’exercice avant d’utiliser le vélo d’exercice.
10. Le capteur cardiaque n’est pas un appareil médical. Divers facteurs peuvent rendre la lecture du
rythme cardiaque moins précise. Le capteur ne sert
qu’à donner une idée approximative des fluctuations
du rythme cardiaque lors de l’exercice.
2. Utilisez le vélo d’exercice uniquement de la manière
décrite dans ce manuel.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous
vous servez du vélo d’exercice ; n’arquez pas votre
dos.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d’exercice
sont correctement informés de toutes les précautions.
12. Si vous ressentez une douleur ou des étourdissements quand vous vous entraînez, arrêtez vous immédiatement et reposez-vous.
4. Le vélo d’exercice est conçu pour une utilisation
privée. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé dans
une institution commerciale ou pour la location.
13. L’autocollant illustré à la page 3 est collé sur le
vélo d’exercice. Si l’autocollant est manquant ou illisible, contactez notre service à la clientèle au numéro
sur la page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel autocollant gratuit. Collez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
5. Utilisez et gardez le vélo d’exercice à l’intérieur,
loin de l’humidité et de la poussière. Placez le vélo
d’exercice sur une surface plane et sur un tapis
pour protéger votre moquette ou votre sol. Assurezvous qu’il y a suffisamment d’espace autour du vélo
d’exercice pour vous permettre de monter, descendre et l’utiliser facilement.
6. Inspectez et resserrez correctement toutes les
pièces régulièrement. Remplacez immédiatement
toute pièce usée.
7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo d’exercice.
8. Portez des vêtements appropriés quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas de vêtements
trop amples qui pourraient se coincer dans le vélo
d’exercice. Portez toujours des chaussures de sport
pour protéger vos pieds.
9. Le vélo d’exercice ne doit jamais être utilisé par
des personnes dont le poids est supérieur à 115 kg.
! ATTENTION: consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercice. Tout particulièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé.
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. ICON ne se tient aucunement responsable des
blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de ce produit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
2
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo
d’exercice WESLO® Xline. Le vélo est l’ un des
moyens les plus efficaces pour améliorer votre
système cardiovasculaire, développer l’endurance
et raffermir votre corps. Le WESLO® Xline offre un
éventail de fonctionnalités impressionnantes pour
vous permettre de profiter d’exercices sains dans
le confort et l’intimité de votre maison. Veuillez lire
attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo
d’exercice. Si vous avez des questions supplé-
mentaires concernant cet appareil après avoir lu
ce manuel, référez-vous à la page de couverture
pour nous contacter. Pour mieux vous assister
lors de votre appel, notez le numéro du modèle et
le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle est le WLIVEX5703.0.
Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui
est collé sur le vélo d’exercice.
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement de lʼautocollant
dʼavertissement. Si lʼautocollant est manquant
ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel
autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant
à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant nʼest
peut-être pas illustré à lʼéchelle.
3
ASSEMBLAGE
ETAPE 1
1. Attachez le stabilisateur avant (66) au cadre
principal (36) avec 2 boulons de carrosserie de M8
(42), 2 rondelles incurvées de M8 (38) et 2 écrous
à tête ronde (37).
2. Attachez le stabilisateur arrière (41) au cadre
principal (36) avec 2 boulons de carrosserie de M8
(42), 2 rondelles incurvées de M8 (38) et 2 écrous
à tête ronde (37).
NOTE : Vous pouvez régler l’embout arrière du
stabilisateur (41) afin de garder le vélo magnétique
stable.
ETAPE 2
1. Vissez la pédale droite (26R) sur le pédalier de
droite dans le sens des aiguilles d’une montre.
2. Vissez la pédale gauche (26L) sur le pédalier de
gauche dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
3. Ensuite montez les sangles des pédales sur les
pédales correspondantes (26).
(Les pédales sont marquées “L” pour gauche et “R’
pour droite.)
ETAPE 3
1. Levez doucement la potence du guidon (71)
jusqu’à ce qu’elle soit verticale et qu’elle glisse
dans le cache plastique (68). Tenez la potence
(71) avec le câble supérieur de la console dépassant (69) puis connectez le câble supérieur de la
console sortant du bas de la potence (67) au câble
inférieur (69) de la console sortant du cadre principal (36).
2. Attachez la potence (71) au cadre principal (36)
à l’aide de 4 boulons pour clé Allen de M8 (70) et 4
rondelles ondulées de M8 (38).
4
ETAPE 4
Attachez le guidon (7) sur la potence (71) à l’aide de
l’entretoise (9) et de la molette (10) et serrez complétement.
(NOTE: Gardez le câble du capteur cardiaque (6) à
l’extérieur.)
ETAPE 5
1. Attachez la partie coulissante (18) sur le support de selle
(20) à l’aide de la molette (16).
2. Attachez la selle (12) sur le support de selle (18).
ETAPE 6
Placez le support de selle (20) sur le cadre principal, réglez-le à la position désirée et verrouillez-le en insérant le
boulon dans le serrage de selle rapide (17).
(Les réglages du support de selle peuvent se faire aisément plus tard en tournant et tirant sur le serrage de selle
rapide (22).)
Assurez-vous en réglant cette position que le tube du siége
ne soit pas hors du cadre principal (il ne doit pas dépasser
la plus haute des positions de réglage).
ETAPE 7
1. Branchez la prise du câble supérieur de la console (69)
dépassant de la potence dans la prise de la console correspondante (1).
2. Attachez la console (1) au sommet de la potence à l’aide
de 4 vis.
3. Attachez les caches plastiques (3L+R) sur le guidon à
l’aide de 4 vis (5).
4. Branchez le câble du capteur cardiaque (6) dans la prise
de la console correspondante (1).
Maintenant votre machine est prête à être utilisée.
5
details de la console
Comment enregistrer un profil ?
Comment utiliser un programme ?
La console permet d’enregistrer les informations de
4 utilisateurs et ainsi vous reconnaître à chaque fois
que vous utilisez votre appareil.
Lorsque vous commencez votre entraînement, ou
après avoir appuyé plus de 3 secondes sur la touche RESET, vous pouvez sélectionner l’utilisateur,
U0, U1, U2, U3 ou U4 en tournant la touche centrale.
Une fois sélectionné et pour valider l’utilisateur, appuyez sur la touche centrale ENTER.
Le symbole homme ou femme clignotera en bas à
droite de l’écran (à droite des lettres U0, U1, U2, U3
ou U4 selon l’utilisateur sélectionné).
Tournez la touche centrale ENTER afin de sélectionner votre sexe. Appuyez sur la touche ENTER pour
valider.
Le mot AGE clignotera ainsi que le chiffre 25 sur le
haut de l’écran jaune.
Tournez la touche centrale ENTER afin de sélectionner votre âge. Appuyez sur la touche ENTER pour
valider.
Les lettres « H.t » clignoteront ainsi que le chiffre
160 sur le haut de l’écran jaune.
Tournez la touche centrale ENTER afin de sélectionner votre taille. Appuyez sur la touche ENTER pour
valider.
Les lettres « W.t » clignoteront ainsi que le chiffre 50
sur le haut de l’écran jaune.
Tournez la touche centrale ENTER afin de sélectionner votre poids. Appuyez sur la touche ENTER pour
valider.
Votre profil est enregistré le mot STOP clignotera
ainsi que les programmes sur le haut de l’écran.
Sélectionnez le programme en tournant la touche
centrale ENTER. (voir comment utiliser un programme).
Une fois votre profil sélectionné, vous accédez à
la sélection de programme en tournant la touche
centrale ENTER.
Notez qu’à tout moment, vous pouvez accéder
à la sélection de programme en appuyant sur la
touche RESET.
•
Sélection du programme Manuel « MANUAL »
Tournez la touche centrale jusqu’à ce le mot MANUAL clignote sur le haut de l’écran. Appuyez sur la
touche ENTER pour valider. Commencez à pédaler
ou appuyez sur la touche Start.
Notez que pour le programme manuel, vous
pouvez à tout moment commencer directement
en appuyant sur la touche QUICK START.
•
Sélection du programme pré-enregistré
« PROGRAM »
Tournez la touche centrale jusqu’à ce le mot PROGRAM clignote sur le haut de l’écran. Appuyez sur
la touche ENTER pour valider.
Tournez la touche centrale ENTER afin de sélectionner le programme en fonction du profil désiré.
Appuyez sur la touche ENTER pour valider.
Tournez la touche centrale ENTER afin de sélectionner le niveau d’exercice souhaité. Appuyez sur
la touche ENTER pour valider.
Tournez la touche centrale ENTER afin de sélectionner le temps d’exercice souhaité. Appuyez sur la
touche ENTER pour valider.
Appuyez sur la touche START/STOP pour commencer l’exercice.
•
Sélection du programme pré-enregistré
« WATT »
Tournez la touche centrale jusqu’à ce le mot WATT
clignote sur le haut de l’écran. Appuyez sur la touche ENTER pour valider.
6
Tournez la touche centrale ENTER afin de sélectionner la puissance maximale désiré. Appuyez sur
la touche ENTER pour valider.
Tournez la touche centrale ENTER afin de sélectionner le temps d’exercice souhaité. Appuyez sur la
touche ENTER pour valider.
Appuyez sur la touche START/STOP pour commencer l’exercice.
•
Sélection du programme personnel
« PERSONAL »
Tournez la touche centrale jusqu’à ce le mot PERSONAL clignote sur le haut de l’écran. Appuyez sur
la touche ENTER pour valider.
Tournez la touche centrale ENTER afin de sélectionner la résistance que vous souhaitez avoir sur
le premier segment. Appuyez sur la touche ENTER
pour valider le segment. Répétez l’opération jusqu’à
ce que la ligne soit complète.
Notez que lorsque que la ligne est complète
vous retournez au début et pouvez modifier à
nouveau les segments.
Appuyez sur la touche START/STOP lorsque vous
le souhaitez pour commencer l’exercice.
Notez que vous pouvez à tout moment commencer l’exercice, vous n’avez pas besoin que
l’ensemble des segments soient modifiés.
•
Sélection du programme cardio « H.R.C. »
Tournez la touche centrale jusqu’à ce que les lettres
H.R.C. clignotent sur le haut de l’écran. Appuyez sur
la touche ENTER pour valider.
Tournez la touche centrale ENTER afin de sélectionner l’objectif de pulsation que vous désirez. Vous
avez le choix entre 3 fréquences pré-enregistrées
correspondant aux pourcentages 55%, 75% ou 90
% de la fréquence maximum théorique de votre
profil. Ils apparaissent en bas à gauche de l’écran
dans un cœur.
Appuyez sur la touche ENTER une fois votre choix
effectué.
Si vous sélectionnez le cœur avec le mot Tag en
appuyant sur ENTER, vous pouvez alors sélectionner votre objectif de pulsation en tournant la touche
centrale ENTER.
Appuyez sur la touche ENTER pour valider.
Tournez la touche centrale ENTER afin de sélectionner le temps d’exercice souhaité. Appuyez sur la
touche ENTER pour valider.
Appuyez sur la touche START/STOP pour commencer l’exercice.
Notez qu’à tout moment durant l’exercice vous
pouvez modifier la résistance si le niveau est
trop ou pas assez élevé. (Sauf pour les programmes H.R.C.)
Notez que durant la sélection des programmes,
vous pouvez retourner au début de la sélection
des programmes en appuyant une fois sur la
touche RESET.
7
CONSEILS DE MISE EN FORME
ATTENTION :
me source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories
de graisse en réserve comme source d’énergie. Si
votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité
de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit
entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu
dans votre zone d’entraînement pendant que vous
vous entraînez.
• Avant de commencer ce programme
d’exercices (ou un autre), veuillez consulter
votre médecin. Ceci est tout particulièrement
important pour les personnes âgées de plus
de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes
de santé.
• Les moniteurs cardiaques ne sont pas des
appareils médicaux. De nombreux facteurs
peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne servent qu’à donner
une idée approximative des fluctuations du
pouls lors de l’exercice.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité
d’oxygène durant une période de temps prolongée.
Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit
pomper vers les muscles, et la quantité de sang que
les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que
votre rythme cardiaque soit proche du numéro le plus
haut se trouvant dans votre zone d’entraînement.
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une
intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut
être trouvé en utilisant votre pouls comme point de
repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température
de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque :
durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois
nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres
constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre
le plus petit est votre pouls recommandé pour brûler
de la graisse, le nombre du milieu est votre pouls
recommandé pour brûler encore plus de graisse, et le
nombre le plus grand est votre pouls recommandé
pour des exercices aérobics.
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse
pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
d’hydrate de carbone, facilement accessibles com8
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. WLIVEX5703.0
3L
5
4
3R
2
1
6
7
8
9
10
11
12
14
15
22L
67
20
21
23
13
66
16
17
24
25L
65
18
26
68
64
19
27L
69
63
62
28
29
61
30
60
31
32
59
33
54
58
55
56
46
34
47
35
36
37
38
39
40
57
48
49
50
27R
41
9
42
43
51
44
45
52
53
25R 22R
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLIVEX5703.0
Item Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Compteur
Vis
Cache guidon
Embout de guidon
Vis
Capteurs Cardiaques et cable
Guidon
Vis
Entretoise métallique
Molette
Mousse du guidon
Selle
Rondelle
Ecrou
Mollette de M8
Molette
Embout
Partie coulissante du siège
Support de selle
Cache plastique
Attache rapide
Capteur
Vis
Vis
Pédales (L+R)
Embout du pédalier
Vis
Pédalier (L+R)
Embout du pédalier
Carter (L+R)
Vis
Rondelle en forme de C
Rondelle plate
Roulement
Cadre principal
Ecrou à tête ronde de M8
Qty.
Item Description
1
4
1
2
4
1
1
2
1
1
2
1
3
3
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
2
1
2
1
4
2
1
4
1
4
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
10
Rondelle incurvée de M8
Prise pour adaptateur secteur
Embout du stabilisateur arrière
Stabilisateur arrière
Boulon de carrosserie de M8
Ecrou
Rondelle
Ecrou
Entretoise
Arbre de tension du ressort
Ressort
Rondelle
Boulon
Boulon
Vis
Cache plastique
Vis
Vis
Axe de pédalier
Embout
Courroie
Ecrou
Roue d’inertie
Courroie de la roue
Moteur
Vis
Rondelle
Embout avant
Stabilisateur avant
Câble inférieur de la console
Cache avant
Câble supérieur de la console
Boulon pour clé Allen de M8
Potence
Clé multiple
Clé Allen
Qty.
8
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
1
2
3
1
2
1
2
1
1
1
3
1
2
1
1
1
1
4
1
1
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service après vente au numéro suivant :
0810 121 140
Fax : + 33 1 30 56 27 30
du lundi au vendredi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés) et préparez
l’information suivante :
• le NUMÉRO DU MODÈLE DU PRODUIT (WLIVEX5703.0)
• le NOM DU PRODUIT (Vélo WESLO® XLine)
• le NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT (autocollant sur le cadre de votre vélo)
• le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et la DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES
et le SCHÉMA DÉTAILLÉ).
Informations Importantes Relatives au Recyclage Destinées aux Clients
Basés dans l’UE
Ce produit électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux. Afin de
préserver l’environnement, ce produit doit être recyclé au terme de sa durée de vie
utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées
à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à
préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations
concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques,
contactez les services municipaux de votre localité ou l’établissement où vous avez
acheté ce produit.
Printed in China © 2009 Icon Health & Fitness, Inc.

Manuels associés