▼
Scroll to page 2
of
12
Line Numéro de modèle WLIVEX5703.0 Numéro de Série ___________ by WESLO MANUEL de l’utilisateur EasyFit. by WESLO sticker du numéro de série sous le produit QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons pleinement à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : 0810 121 140 du lundi au vendredi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). Avant de contacter le SAV, nous vous invitons à visiter notre support technique sur internet à l’adresse suivante http://www.iconsupport.eu email : sav.fr@iconeurope.com ! ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Visitez notre site Internet www.iconsupport.eu TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 details de la console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page 1 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ! AVERTISSEMENT: ATTENTION : Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les précautions importantes suivantes avant d’utiliser le vélo d’exercice. 1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce manuel ainsi que les avertissements collés sur le vélo d’exercice avant d’utiliser le vélo d’exercice. 10. Le capteur cardiaque n’est pas un appareil médical. Divers facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le capteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de l’exercice. 2. Utilisez le vélo d’exercice uniquement de la manière décrite dans ce manuel. 11. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez du vélo d’exercice ; n’arquez pas votre dos. 3. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d’exercice sont correctement informés de toutes les précautions. 12. Si vous ressentez une douleur ou des étourdissements quand vous vous entraînez, arrêtez vous immédiatement et reposez-vous. 4. Le vélo d’exercice est conçu pour une utilisation privée. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 13. L’autocollant illustré à la page 3 est collé sur le vélo d’exercice. Si l’autocollant est manquant ou illisible, contactez notre service à la clientèle au numéro sur la page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel autocollant gratuit. Collez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. 5. Utilisez et gardez le vélo d’exercice à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. Placez le vélo d’exercice sur une surface plane et sur un tapis pour protéger votre moquette ou votre sol. Assurezvous qu’il y a suffisamment d’espace autour du vélo d’exercice pour vous permettre de monter, descendre et l’utiliser facilement. 6. Inspectez et resserrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo d’exercice. 8. Portez des vêtements appropriés quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se coincer dans le vélo d’exercice. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 9. Le vélo d’exercice ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kg. ! ATTENTION: consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercice. Tout particulièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de ce produit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 2 AVANT DE COMMENCER Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d’exercice WESLO® Xline. Le vélo est l’ un des moyens les plus efficaces pour améliorer votre système cardiovasculaire, développer l’endurance et raffermir votre corps. Le WESLO® Xline offre un éventail de fonctionnalités impressionnantes pour vous permettre de profiter d’exercices sains dans le confort et l’intimité de votre maison. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous avez des questions supplé- mentaires concernant cet appareil après avoir lu ce manuel, référez-vous à la page de couverture pour nous contacter. Pour mieux vous assister lors de votre appel, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle est le WLIVEX5703.0. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est collé sur le vélo d’exercice. EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT Ce schéma indique lʼemplacement de lʼautocollant dʼavertissement. Si lʼautocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle. 3 ASSEMBLAGE ETAPE 1 1. Attachez le stabilisateur avant (66) au cadre principal (36) avec 2 boulons de carrosserie de M8 (42), 2 rondelles incurvées de M8 (38) et 2 écrous à tête ronde (37). 2. Attachez le stabilisateur arrière (41) au cadre principal (36) avec 2 boulons de carrosserie de M8 (42), 2 rondelles incurvées de M8 (38) et 2 écrous à tête ronde (37). NOTE : Vous pouvez régler l’embout arrière du stabilisateur (41) afin de garder le vélo magnétique stable. ETAPE 2 1. Vissez la pédale droite (26R) sur le pédalier de droite dans le sens des aiguilles d’une montre. 2. Vissez la pédale gauche (26L) sur le pédalier de gauche dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 3. Ensuite montez les sangles des pédales sur les pédales correspondantes (26). (Les pédales sont marquées “L” pour gauche et “R’ pour droite.) ETAPE 3 1. Levez doucement la potence du guidon (71) jusqu’à ce qu’elle soit verticale et qu’elle glisse dans le cache plastique (68). Tenez la potence (71) avec le câble supérieur de la console dépassant (69) puis connectez le câble supérieur de la console sortant du bas de la potence (67) au câble inférieur (69) de la console sortant du cadre principal (36). 2. Attachez la potence (71) au cadre principal (36) à l’aide de 4 boulons pour clé Allen de M8 (70) et 4 rondelles ondulées de M8 (38). 4 ETAPE 4 Attachez le guidon (7) sur la potence (71) à l’aide de l’entretoise (9) et de la molette (10) et serrez complétement. (NOTE: Gardez le câble du capteur cardiaque (6) à l’extérieur.) ETAPE 5 1. Attachez la partie coulissante (18) sur le support de selle (20) à l’aide de la molette (16). 2. Attachez la selle (12) sur le support de selle (18). ETAPE 6 Placez le support de selle (20) sur le cadre principal, réglez-le à la position désirée et verrouillez-le en insérant le boulon dans le serrage de selle rapide (17). (Les réglages du support de selle peuvent se faire aisément plus tard en tournant et tirant sur le serrage de selle rapide (22).) Assurez-vous en réglant cette position que le tube du siége ne soit pas hors du cadre principal (il ne doit pas dépasser la plus haute des positions de réglage). ETAPE 7 1. Branchez la prise du câble supérieur de la console (69) dépassant de la potence dans la prise de la console correspondante (1). 2. Attachez la console (1) au sommet de la potence à l’aide de 4 vis. 3. Attachez les caches plastiques (3L+R) sur le guidon à l’aide de 4 vis (5). 4. Branchez le câble du capteur cardiaque (6) dans la prise de la console correspondante (1). Maintenant votre machine est prête à être utilisée. 5 details de la console Comment enregistrer un profil ? Comment utiliser un programme ? La console permet d’enregistrer les informations de 4 utilisateurs et ainsi vous reconnaître à chaque fois que vous utilisez votre appareil. Lorsque vous commencez votre entraînement, ou après avoir appuyé plus de 3 secondes sur la touche RESET, vous pouvez sélectionner l’utilisateur, U0, U1, U2, U3 ou U4 en tournant la touche centrale. Une fois sélectionné et pour valider l’utilisateur, appuyez sur la touche centrale ENTER. Le symbole homme ou femme clignotera en bas à droite de l’écran (à droite des lettres U0, U1, U2, U3 ou U4 selon l’utilisateur sélectionné). Tournez la touche centrale ENTER afin de sélectionner votre sexe. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. Le mot AGE clignotera ainsi que le chiffre 25 sur le haut de l’écran jaune. Tournez la touche centrale ENTER afin de sélectionner votre âge. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. Les lettres « H.t » clignoteront ainsi que le chiffre 160 sur le haut de l’écran jaune. Tournez la touche centrale ENTER afin de sélectionner votre taille. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. Les lettres « W.t » clignoteront ainsi que le chiffre 50 sur le haut de l’écran jaune. Tournez la touche centrale ENTER afin de sélectionner votre poids. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. Votre profil est enregistré le mot STOP clignotera ainsi que les programmes sur le haut de l’écran. Sélectionnez le programme en tournant la touche centrale ENTER. (voir comment utiliser un programme). Une fois votre profil sélectionné, vous accédez à la sélection de programme en tournant la touche centrale ENTER. Notez qu’à tout moment, vous pouvez accéder à la sélection de programme en appuyant sur la touche RESET. • Sélection du programme Manuel « MANUAL » Tournez la touche centrale jusqu’à ce le mot MANUAL clignote sur le haut de l’écran. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. Commencez à pédaler ou appuyez sur la touche Start. Notez que pour le programme manuel, vous pouvez à tout moment commencer directement en appuyant sur la touche QUICK START. • Sélection du programme pré-enregistré « PROGRAM » Tournez la touche centrale jusqu’à ce le mot PROGRAM clignote sur le haut de l’écran. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. Tournez la touche centrale ENTER afin de sélectionner le programme en fonction du profil désiré. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. Tournez la touche centrale ENTER afin de sélectionner le niveau d’exercice souhaité. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. Tournez la touche centrale ENTER afin de sélectionner le temps d’exercice souhaité. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. Appuyez sur la touche START/STOP pour commencer l’exercice. • Sélection du programme pré-enregistré « WATT » Tournez la touche centrale jusqu’à ce le mot WATT clignote sur le haut de l’écran. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. 6 Tournez la touche centrale ENTER afin de sélectionner la puissance maximale désiré. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. Tournez la touche centrale ENTER afin de sélectionner le temps d’exercice souhaité. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. Appuyez sur la touche START/STOP pour commencer l’exercice. • Sélection du programme personnel « PERSONAL » Tournez la touche centrale jusqu’à ce le mot PERSONAL clignote sur le haut de l’écran. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. Tournez la touche centrale ENTER afin de sélectionner la résistance que vous souhaitez avoir sur le premier segment. Appuyez sur la touche ENTER pour valider le segment. Répétez l’opération jusqu’à ce que la ligne soit complète. Notez que lorsque que la ligne est complète vous retournez au début et pouvez modifier à nouveau les segments. Appuyez sur la touche START/STOP lorsque vous le souhaitez pour commencer l’exercice. Notez que vous pouvez à tout moment commencer l’exercice, vous n’avez pas besoin que l’ensemble des segments soient modifiés. • Sélection du programme cardio « H.R.C. » Tournez la touche centrale jusqu’à ce que les lettres H.R.C. clignotent sur le haut de l’écran. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. Tournez la touche centrale ENTER afin de sélectionner l’objectif de pulsation que vous désirez. Vous avez le choix entre 3 fréquences pré-enregistrées correspondant aux pourcentages 55%, 75% ou 90 % de la fréquence maximum théorique de votre profil. Ils apparaissent en bas à gauche de l’écran dans un cœur. Appuyez sur la touche ENTER une fois votre choix effectué. Si vous sélectionnez le cœur avec le mot Tag en appuyant sur ENTER, vous pouvez alors sélectionner votre objectif de pulsation en tournant la touche centrale ENTER. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. Tournez la touche centrale ENTER afin de sélectionner le temps d’exercice souhaité. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. Appuyez sur la touche START/STOP pour commencer l’exercice. Notez qu’à tout moment durant l’exercice vous pouvez modifier la résistance si le niveau est trop ou pas assez élevé. (Sauf pour les programmes H.R.C.) Notez que durant la sélection des programmes, vous pouvez retourner au début de la sélection des programmes en appuyant une fois sur la touche RESET. 7 CONSEILS DE MISE EN FORME ATTENTION : me source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu dans votre zone d’entraînement pendant que vous vous entraînez. • Avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. • Les moniteurs cardiaques ne sont pas des appareils médicaux. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne servent qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice. Exercice Aérobics Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic. L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement. Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics. GUIDE D’EXERCICES Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes: Échauffement, commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement. Exercices dans la Zone d’Entraînement, après vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque : durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes. Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus petit est votre pouls recommandé pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre pouls recommandé pour brûler encore plus de graisse, et le nombre le plus grand est votre pouls recommandé pour des exercices aérobics. Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice. FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. Brûler de la Graisse Pour brûler de la graisse effectivement vous devez vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories d’hydrate de carbone, facilement accessibles com8 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. WLIVEX5703.0 3L 5 4 3R 2 1 6 7 8 9 10 11 12 14 15 22L 67 20 21 23 13 66 16 17 24 25L 65 18 26 68 64 19 27L 69 63 62 28 29 61 30 60 31 32 59 33 54 58 55 56 46 34 47 35 36 37 38 39 40 57 48 49 50 27R 41 9 42 43 51 44 45 52 53 25R 22R LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLIVEX5703.0 Item Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 Compteur Vis Cache guidon Embout de guidon Vis Capteurs Cardiaques et cable Guidon Vis Entretoise métallique Molette Mousse du guidon Selle Rondelle Ecrou Mollette de M8 Molette Embout Partie coulissante du siège Support de selle Cache plastique Attache rapide Capteur Vis Vis Pédales (L+R) Embout du pédalier Vis Pédalier (L+R) Embout du pédalier Carter (L+R) Vis Rondelle en forme de C Rondelle plate Roulement Cadre principal Ecrou à tête ronde de M8 Qty. Item Description 1 4 1 2 4 1 1 2 1 1 2 1 3 3 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 1 2 1 4 2 1 4 1 4 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 10 Rondelle incurvée de M8 Prise pour adaptateur secteur Embout du stabilisateur arrière Stabilisateur arrière Boulon de carrosserie de M8 Ecrou Rondelle Ecrou Entretoise Arbre de tension du ressort Ressort Rondelle Boulon Boulon Vis Cache plastique Vis Vis Axe de pédalier Embout Courroie Ecrou Roue d’inertie Courroie de la roue Moteur Vis Rondelle Embout avant Stabilisateur avant Câble inférieur de la console Cache avant Câble supérieur de la console Boulon pour clé Allen de M8 Potence Clé multiple Clé Allen Qty. 8 1 2 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 4 1 1 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service après vente au numéro suivant : 0810 121 140 Fax : + 33 1 30 56 27 30 du lundi au vendredi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés) et préparez l’information suivante : • le NUMÉRO DU MODÈLE DU PRODUIT (WLIVEX5703.0) • le NOM DU PRODUIT (Vélo WESLO® XLine) • le NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT (autocollant sur le cadre de votre vélo) • le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et la DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ). Informations Importantes Relatives au Recyclage Destinées aux Clients Basés dans l’UE Ce produit électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux. Afin de préserver l’environnement, ce produit doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les services municipaux de votre localité ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. Printed in China © 2009 Icon Health & Fitness, Inc.