▼
Scroll to page 2
of
10
by WESLO EasyFit. by WESLO MANUEL de l’utilisateur Numéro de modèle WLIVEX0036.0 Numéro de Série ___________ sticker du numéro de série sous le produit QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : 0810 121 140 du lundi au vendredi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). Avant de contacter le SAV, nous vous invitons à visiter notre support technique sur internet à l’adresse suivante http://www.iconsupport.eu email : sav.fr@iconeurope.com ! ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Visitez notre site Internet www.iconsupport.eu TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,3 details de la console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ! AVERTISSEMENT: ATTENTION : Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les précautions importantes suivantes avant d’utiliser le vélo d’exercice. 1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce manuel ainsi que les avertissements collés sur le vélo d’exercice avant d’utiliser le vélo d’exercice. 2. Utilisez le vélo d’exercice uniquement de la manière décrite dans ce manuel. 3. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d’exercice sont correctement informés de toutes les précautions. 4. Le vélo d’exercice est conçu pour une utilisation privée. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 8. Portez des vêtements appropriés quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se coincer dans le vélo d’exercice. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 9. Le vélo d’exercices ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kg. 10. Le capteur cardiaque n’est pas un appareil médical. Divers facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le capteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de l’exercice. 5. Utilisez et gardez le vélo d’exercice à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. Placez le vélo d’exercice sur une surface plane et sur un tapis pour protéger votre moquette ou votre sol. Assurezvous qu’il y a suffisamment d’espace autour du vélo d’exercice pour vous permettre de monter, descendre et l’utiliser facilement. 11. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez du vélo d’exercice ; n’arquez pas votre dos. 6. Inspectez et resserrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 13. L’autocollant illustré à la page 3 est collé sur le vélo d’exercice. Si l’autocollant est manquant ou illisible, contactez notre service à la clientèle au numéro sur la page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel autocollant gratuit. Collez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. 7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo d’exercice. 12. Si vous ressentez une douleur ou des étourdissements quand vous vous entraînez, arrêtez vous immédiatement et reposez-vous. ! ATTENTION: consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercice. Tout particulièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de ce produit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 1 AVANT DE COMMENCER Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d’exercice WESLO® EasyFit. Le vélo est l’ un des moyens les plus efficaces pour améliorer votre système cardiovasculaire, développer l’endurance et raffermir votre corps. Le WESLO® EasyFit offre un éventail de fonctionnalités impressionnantes pour vous permettre de profiter d’exercices sains dans le confort et l’intimité de votre maison. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous avez des questions supplé- mentaires concernant cet appareil après avoir lu ce manuel, référez-vous à la page de couverture pour nous contacter. Pour mieux vous assister lors de votre appel, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle est le WLIVEX0036.0. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est collé sur le vélo d’exercice. ASSEMBLAGE ETAPE 1 Attachez le stabilisateur avant (2) et le stabilisateur arrière (3) au cadre principal (1) avec les rondelle ondulées (14) et les boulons (13). ETAPE 2 Pendant qu’une deuxième personne tient la potence (4) près du cadre (1) comme illustré, branchez le câble de rallonge (19) sur le câble du capteur (18). Branchez ensuite, le câble de la résistance (20) sur le câble inférieur (17) de la manière suivante : • Référez-vous au schéma A. Tirez vers le haut le support métallique sur le câble inférieur (17) puis, insérez l’extrémité du câble de la résistance (20) dans la pince du fil à l’intérieur du support métallique, comme illustré. • Référez-vous au schéma B. Tirez fermement le câble de la résistance (20) vers le haut et faites le glisser dans la partie supérieure du support métallique, comme illustré. • Référez-vous au schéma C. A l’aide d’une paire de pinces, serrez les languettes sur la partie supérieure du support métallique les unes contre les autres. Poussez les câbles (20,17,18,19) dans le cadre (1). Enfoncez ensuite la potence (4) dans le cadre principal (1). A 6 20 C B Support Métallique 917 Support 6 Métallique 20 917 Faites attention de ne pas pincer les fils et les câbles. Attachez la potence à l’aide de boulons (16) et de rondelles fendues (14). 2 ETAPE 3 Fixez le guidon (5) à la potence (4) avec les rondelles ondulées (24) et les boulons (26). Ensuite, installez le cache du guidon (22) sur le guidon (5). ETAPE 4 Tirez par le haut de la potence (4), le câble de rallonge (19) et les câbles du capteur cardiaque (33). Ensuite, connectez tous les câbles à la console (6) puis fixez la console au support de console (23). ETAPE 5 Attachez la selle (10) sur le tube de selle (8) avec une rondelle plate (34) et un écrou en nylon (25), insérez ensuite le tube de selle (8) dans le tube en plastique (9). Enfin, fixez le tube de selle (8) au cadre principal (1) à l’aide de la molette. ETAPE 6 Attachez les pédales droite et gauche (7L/R) au pédalier. La pédale droite (7R) doit être vissée dans le sens des aiguilles d’une montre. La pédale gauche (7L) doit être vissée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Note : Les pédales sont marquées “L” pour gauche et “R’ pour droite. 3 details de la console SCAN: Appuyez sur ce bouton jusque ce que la flèche soit sur SCAN, l’affichage de la console changera automatiquement entre VITESSE, DISTANCE, TEMPS, CALORIES, ODOMETRE et FREQUENCE CARDIAQUE toutes les 6 secondes. VITESSE: Appuyez sur ce bouton jusqu’à ce que SPEED apparaisse, la console affichera alors votre vitesse. DISTANCE: Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que DIST apparaisse, la console affichera alors la distance parcourue lors de votre exercice. INSTRUCTIONS : FONCTIONS : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. TEMPS : Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que TIME apparaisse, la console affichera alors le temps écoulé depuis le début de l’exercice. SCAN: Auto scan SPEED: Vitesse DIST: Distance TIME: Temps ODO: Distance totale CAL: Calorie ♥ : Pulse ODOMETRE: Appuyez sur ce bouton jusqu’à ce que ODO s’affiche, la console affichera alors la distance totale parcourue. COMMENT CHANGER LES PILES : 1. Retirez les piles à l’arrière de la console. 2. Placez une pile de type AA ou UM-4 dans le compartiment à piles. 3. Assurez-vous que la pile soit correctement installée. 4. La durée de vie d’une pile est d’environ un an sous des conditions normales d’utilisation. 5. Si l’affichage ne se fait pas correctement ou si seulement des segments partiels apparaissent, retirez la pile et attendre 15 secondes avant de la réinstaller. 6. Retirer la pile effacera la mémoire de la console. CALORIE: Appuyez sur ce bouton jusqu’à ce que CAL apparaisse, la console affichera alors la consommation de calories. FREQUENCE CARDIAQUE (PULSE): Appuyez sur ce bouton jusqu’à ce que ♥ apparaisse, la console affichera alors votre rythme cardiaque en battements par minute. Si le capteur est en contact avec l’oreille, avant de mesurer votre rythme cardiaque, clipsez le capteur à votre lobe d’oreille après l’avoir masser pendant 20 sec pour une meilleure circulation. Clipsez ensuite le cordon à votre col pour réduire les vibrations excessives du capteur. Si le capteur est en contact avec les mains, avant de mesurer votre rythme cardiaque, placez les paumes de vos mains sur les deux capteurs de rythme cardiaques et la console vous affichera votre rythme cardiaque actuel en battements par minute (BPM). FONCTIONS : AUTO ON /OFF La console s’allumera dès que la machine est utilisée. Si vous stoppez vos exercices pendant plus de 4 minutes, la console s’éteindra et toutes les valeurs seront remises à zéro. RESET En appuyant sur ce bouton pendant plus de trois secondes toutes les valeurs seront remises à zéro sauf l’odomètre. Lorsque toutes les fonctions sont affichées, le symbole de la fréquence cardiaque n’apparaît pas. 4 CONSEILS DE MISE EN FORME ATTENTION : me source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu dans votre zone d’entraînement pendant que vous vous entraînez. • Avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. • Les moniteurs cardiaques ne sont pas des appareils médicaux. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne servent qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice. Exercice Aérobics Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic. L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement. Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics. GUIDE D’EXERCICES Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes: Échauffement, commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement. Exercices dans la Zone d’Entraînement, après vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque : durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes. Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus petit est votre pouls recommandé pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre pouls recommandé pour brûler encore plus de graisse, et le nombre le plus grand est votre pouls recommandé pour des exercices aérobics. Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice. FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. Brûler de la Graisse Pour brûler de la graisse effectivement vous devez vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories d’hydrate de carbone, facilement accessibles com5 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. WLIVEX0036.0 6 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. WLIVEX0036.0 7 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLIVEX0036.0 Item Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Cadre principal Stabilisateur avant Stabilisateur arrière Potence Guidon Console Pédales Tube de selle Tube en plastique Selle Embout Embout Boulon Rondelle ondulée Ecrou à tête ronde Boulon Câble inférieur Câble du capteur Câble de rallonge Câble de résistance Vis Cache du guidon Boulon Rondelle ondulée Ecrou en nylon Embout Capteur cardiaque Vis Support de console Mousse Bague du support de selle Boulon Câble du capteur cardiaque Rondelle plate Qty. 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 2 4 8 4 4 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 2 2 2 1 2 1 1 2 3 Item Description 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 8 Grosse rondelle Ecrou Roulement à bille Support pour roulement Ecrou Rondelle Ecrou Vis Bague Vis Ecrou Vis Rondelle en U Ecrou Ecrou Roulement Essieu Roue d’inertie Embout d’écrou Vis Rondelle ondulée Rondelle plate Bague Axe de pivot du support d’aimant Aimant Ressort Ecrou Boulon Support d’aimant Vis Carter du pédalier Carter Courroie Pédalier Poulie du pédalier Qty. 1 1 2 2 1 1 1 7 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 2 2 2 2 1 7 1 2 1 1 4 2 2 1 1 1 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service après vente au numéro suivant : 0810 121 140 Fax : + 33 1 30 56 27 30 du lundi au vendredi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés) et préparez l’information suivante : • le NUMÉRO DU MODÈLE DU PRODUIT (WLIVEX0036.0) • le NOM DU PRODUIT (Vélo WESLO® EasyFit) • le NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT (autocollant sur le cadre de votre vélo) • le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et la DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ). Informations Importantes Relatives au Recyclage Destinées aux Clients Basés dans l’UE Ce produit électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux. Afin de préserver l’environnement, ce produit doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les services municipaux de votre localité ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. Printed in China © 2009 Icon Health & Fitness, Inc.