Technaxx TX-103 Nostalgia Bluetooth Record Converter All-in-One Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Technaxx TX-103 Nostalgia Bluetooth Record Converter All-in-One Manuel du propriétaire | Fixfr
Technaxx® * Manuel d’utilisation
Nostalgique Bluetooth Numériseur de
tourne-disque All-in-One TX-103
Par la présente, le fabricant Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG déclare, que cet
appareil, à laquelle ces manuel d’utilisation se rapportent, est conforme avec les normes
essentielles référencées de la Directive RED 2014/53/UE. Veuillez trouver ici la Déclaration
de Conformité: www.technaxx.de/ (sur la barre inférieure “Konformitätserklärung”). Avant
la première utilisation, lisez attentivement le manuel d’utilisation.
No. de téléphone pour le support technique: 01805 012643 (14 centimes/minute d’une
ligne fixe Allemagne et 42 centimes/minute des réseaux mobiles).
Email gratuit: support@technaxx.de Garantie 2 ans
Conservez soigneusement ce manual d’utilisation pour références ultérieure ou pour le
partage du produit. Faites de même avec les accessoires d’origine pour ce produit. En case
de garantie, veuillez contacter le revendeur ou le magasin où vous avez achéte ce produit.
Caractéristiques
Numérisez disque vinyle/cassette/CD/radio ou AUX-IN sur clé
USB ou carte SD jusqu’à 32Go
Lecture de musique &
l'enregistrement via Bluetooth 2.0
Lire des fichiers musicaux
MP3/WMA à partir USB/CD/SD/appareils BT
Enregistrement de
fichiers musicaux MP3 sur USB ou carte SD jusqu'à 32Go Ancun
ordinateur/ordinateur portable requis
Sorties RCA pour la
connexion à systèmes HiFi Tourne-disque avec arrêt automatique/
manuel & 3 vitesses: 33, 45, 78 tours/min.
Haut-parleurs stéréo
intégrées
Lecteurs de cassette & CD intégrés
Radio FM/AM
intégrée Prise AUX–IN 3,5mm & port du casque 3,5mm Design
de nostalgie de haute qualité avec manipulation fonctionnelle
1
Table des matières
Caractéristiques.................................................................................................................1
Table des matières.............................................................................................................2
Caractéristiques techniques.............................................................................................3
Présentation du produit ....................................................................................................5
Première mise en marche .................................................................................................8
Mode CD ...........................................................................................................................13
Mode USB/SD...................................................................................................................16
Mode Bluetooth: Lecture Bluetooth ...............................................................................18
Mode Cassette .................................................................................................................19
Mode AUX .........................................................................................................................20
Mode Radio ......................................................................................................................21
Fonction de veille ............................................................................................................22
FAQ ...................................................................................................................................22
À ÉVITER ..........................................................................................................................23
Avant utilisation
Choisissez l'emplacement d'installation de votre unité avec soin. Évitez de
la placer sous la lumière directe du soleil ou à proximité d'une source de
chaleur. Évitez également les emplacements sujets à des vibrations ou les
lieux très poussiéreux, extrêmement chauds ou froids ou humides.
Ne pas
installer l'unité sur un plan incliné, elle est conçue pour fonctionner sur un
plan horizontal uniquement.
Lorsque l'unité est déplacée d'un lieu froid à
un lieu chaud, il est possible que de la condensation se forme à l'intérieur,
causant des défaillances.
Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être
couverts. Assurez-vous de ménager un espace suffisant sur le dessus et les
côtés de l'amplificateur/récepteur. Ne pas placer un lecteur CD ou un autre
équipement sur l'appareil.
Ne pas ouvrir l'appareil. Cela pourrait
endommager les circuits intégrés ou causer une électrocution.
Si vous
prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant une durée prolongée,
débranchez toujours la prise d'alimentation. Lorsque vous débranchez la
prise d'alimentation, ne tirez pas sur le cordon.
Afin de prévenir des
risques de choc/d'incendie, débrancher l'appareil de la source d'alimentation
secteur lors du nettoyage. Faire attention lorsque vous nettoyez et essuyez
les pièces en plastique. Ne pas tenter de nettoyer l'unité avec des produits
dissolvants chimiques qui risquent d'en endommager la surface.
2
Caractéristiques techniques
Bluetooth
V2.0; profil A2DP & HFP; distance ~8m zones ouvertes
Bluetooth fréquence de transmission 2,4GHz
Puissance de sortie rayonnée max. 2,5mW
Phono, Cassette, CD, USB, Bluetooth, SD, AUX–IN, FM
Mode
radio
Haut-
2x 2,5W stéréo (10x10x2cm), SNR ≦60mV / 30kΩ;
parleurs
impédance 4Ω; gamme de fréquences 60Hz–16kHz
Radio FM/AM: 88–108MHz (FM); 522-1620kHz (AM); câble
Radio
antenne
Fonction lecture/enregistrement; Format: CD-DA/CD-R/
CD
CD-RW/MP3/WMA;
fréquences
60Hz–16kHz
± 3dB;
S/B>60dB
Fonction lecture/enregistrement; Format 2 canaux 4 voies;
Cassette
1x tête de lecture; ≦C-90 ; Vitesse 4,8cm par seconde;
Fréquences 127Hz–3.6kHz / S/B≧25dB
Tourne-disque: EP/LP/SP; moteur CC; vitesses: 33/45/78
tr/min; B/S≧20dB; cartouche d’aiguille (402–M208-015);
Phono
Entraînement
par
courroie
&
bras
de
semi-automatique
AUX–IN & Casque
Connecteur 3,5mm
Sortie RCA
Connecteur RCA (Gauche & Droit)
3
lecture
Puissance d'entrée
CA 230V / 50Hz / 0,8A
Consommation
18W
Poids/Dimensions
7kg / (Lo) 44,5 x (La) 33,5 x (H) 23,5cm
Matériau
MDF+PVC
Clé USB & carte SD
Dimensions
max. 32Go
Format de lecture
MP3, WMA
Format d'enregistrement
MP3 128kbps
Dossiers
99 maximum
Fichiers
999 maximum
Temps d'enregistrement
~65 heures max. en utilisant 4Go
SD,
SDHC,
Micro
SD,
Micro
SDHC,
Carte mémoire SD
classe10
Contenu de l’emballage
Nostalgique Bluetooth Numériseur de tourne-disque All-in-One TX-103,
Adaptateur 45 tours/min.disque, Manuel d'utilisation
Conseils pour le respect de l'environnement:
Matériaux packages sont des matières premières et
peuvent être recyclés. Ne pas jeter les appareils ou
les batteries usagés avec les déchets domestiques.
Nettoyage: Protéger le dispositif de la saleté et de la
pollution (nettoyer avec un chiffon propre). Ne pas
utiliser des matériaux dures, à gros grain/des
solvants/des agents nettoyants agressifs. Essuyer
soigneusement le dispositif nettoyé. Distributeur:
Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105,
60388 Frankfurt a.M., Allemagne
4
Présentation du produit
Vue de face et vue de haut
1
Tableau d'affichage
2
Arrêt: Arrêter la lecture en modes CD/USB/SD ; arrêter
d’enregistrer. USB/SD/Bluetooth: Passer au mode Bluetooth,
carte SD ou USB
3
Enregistrer/Supprimer)
4
5
Répéter/Programmation
5
Haut-parleurs stéréo (un de chaque côté, 2x 2,5W)
6
Bouton de fonction: Tourner le bouton pour sélectionner
Phono, CD (/USB/SD/BT), AUX/Tape (AUX/Cassette) ou Radio
7
Alimentation
8
Plateau CD
9
Bande: Sélec- tionner 10
Bouton de réglage: Régler
AM/FM en mode RADIO
une station de radio en mode
RADIO
11 Prise Casque 3,5mm
12
Prise AUX–IN 3,5mm
13 Bouton du volume
14
Fermer/ouvrir le plateau CD
15 « << » Appuyer pour sélectionner la piste précédente et
maintenir enfoncé pour effectuer un rembobinage rapide en
mode CD/USB/SD/BT
16 « >> » Appuyer pour sélectionner la piste suivante et maintenir
enfoncé
pour
effectuer
une
avance
rapide
en
mode
CD/USB/SD/BT
17 Lecture/Pause : Lire en mode CD/USB/SD/BT. Le témoin de
lecture s’éclaire pendant la lecture de CD/USB/SD.
18 Port USB
19
Fente pour carte SD
Éjecter/avance
20 Bouton fonction Cassette
rapide
d’une
cassette
21 Logement de cassette
22
6
Couvercle antipoussière
Avant utilisation, détachez le cache de la
pointe de lecture (couvercle en plastique
blanc) en le retirant de l’avant de la
cartouche dans le sens de la flèche.
23 Tourne-disque
24 Adaptateur pour 45 tours
25 Bras de lecture
26 Relève-bras:
Utiliser
ce
levier pour lever le bras de
lecture
27 Bouton automatique
28 Sélecteur de vitesse
(stopp le disque vinyle)
29 Verrou du bras de lecture
30 Cartouche avec pointe de
lecture
7
Vue arrière
31 Antenne FM
32 Sortie
RCA
(gauche
&
droite)
33 Cordon d’alimentation (~1,5m)
Première mise en marche
Lisez attentivement le manuel. Insérez la fiche de l’appareil dans
une prise CA 220V-240V. À titre de rappel : « Des appareils non
branchés fonctionnent toujours mal ». Allumez l’appareil en
appuyant sur le bouton Power (Alimentation) (7). Puis, sélectionnez
le mode de lecture souhaité.
8
Mode Phono (vinyle)
Ouvrir le couvercle du tourne-disque
Soulevez le couvercle du tourne-disque à fond jusqu’à ce qu’il
s’arrête. Abaissez lentement le couvercle jusqu’à ce que le verrou
s’enclenche. Si le verrou ne s’enclenche pas, tirez la barre du bas à
la main. Le couvercle restera maintenant ouvert.
Fermer le couvercle du tourne-disque
Soulevez le couvercle à fond jusqu’à ce qu’il s’arrête.
Le verrou devrait se débloquer.
Abaissez lentement le couvercle.
Si le verrou ne se débloque pas,
faites sortir la barre du bas à la
main.
Tenez bien le couvercle
pour ne pas pincer les doigts au
moment de sa fermeture.
Conseils sur les vinyles
Ne touchez pas les cannelures de disques. Manipulez
uniquement les disques par leur bord ou l’étiquette. Assurez-vous
que vos mains sont propres, car des doigts sales abimeront
progressivement le disque.
Éloignez vos disques de la poussière et rangez-les dans un
endroit sec et frais.
Conservez vos disques dans des pochettes si vous ne les utilisez
pas pour éviter tout risque de poussière et de rayures.
Rangez les disques en position verticale. Les disques rangés à
l’horizontale se plieront et se déformeront.
Ne rangez pas les disques dans le coffre d’une voiture.
Conservez les disques dans un environnement à température
stable et à faible humidité.
Pour nettoyer, essuyez doucement la surface en un mouvement
circulaire en utilisant un chiffon antistatique doux.
9
1 Étiquette / 2 Cannelures / 3 Bord
Écouter un disque ( ! IMPORTANT !)
En cas d’utilisation du tourne-disque, veillez à retirer la protection de
la pointe de lecture (2). Elle devrait facilement glisser de l’ensemble
de la pointe de lecture de la cartouche (1). Assurez-vous en outre de
détacher le verrou du bras de lecture avant utilisation et de le fixer à
nouveau après utilisation.
Allumez l’appareil et réglez le volume à un niveau approprié.
Tournez le bouton de fonction sur la position PHONO.
Placez un disque sur le plateau du tourne-disque et sélectionnez
une vitesse de lecture correcte : 33/45/78 tr/min selon le vinyle à
écouter. En cas de lecture d’un 45 tours, utilisez l’adaptateur pour 45
tours inclus.
10
Réglez la commande d’arrêt automatique/manuel: Réglez le
bouton d’arrêt automatique sur ON (MARCHE) que le tourne-disque
arrête de tourner à la fin du disque. Si le bouton est réglé sur
OFF(ARRÊT), le tourne-disque continuera de tourner. Enlevez la
protection de la pointe de lecture et débloquez le verrou du bras de
lecture. Poussez le relève-bras vers le haut pour soulever le bras
de lecture, puis déplacez doucement le bras de lecture vers la
position souhaitée sur le disque.
1 = Dispositif de serrage
Le plateau commence à tourner si le bras de lecture est déplacé en
direction du disque. Poussez le relève-bras en avant pour baisser le
bras de lecture vers la position souhaitée sur le disque. La lecture
du disque commencera.
Si le bouton automatique est réglé sur
ON (MARCHE), la lecture du disque s’arrêtera automatiquement.
S’il est réglé sur OFF (ARRÊT), la lecture du disque ne s’arrêtera
pas automatiquement. À la fin du disque, poussez le relève-bras
vers l’arrière pour lever le bras de lecture et remettez-le doucement
sur son support.
Une fois la lecture du disque terminée,
enclenchez le verrou du bras de lecture pour le protéger de tout
mouvement accidentel. Appuyez sur le bouton Power (Alimentation)
pour éteindre l’appareil. Débranchez-le de l'alimentation si vous ne
l’utilisez pas pendant un certain temps.
REMARQUE: Si votre disque s'arrête avant la fin du dernier
morceau, réglez le bouton d’arrêt automatique sur OFF (ARRÊT).
Votre disque sera maintenant lu jusqu’à la fin, mais vous devrez
arrêter manuellement la rotation du tourne-disque.
11
1 Bras de lecture / 2 Relève-bras
Remplacer la pointe de lecture
Il est recommandé de remplacer la pointe de lecture dès tout
changement constaté au niveau de la qualité du son. L'utilisation
prolongée d'une pointe de lecture usée peut endommager le disque.
L'usure et la détérioration de la pointe de lecture s’accéléreront en
cas de lecture de 78 tours.
A: Enlever la pointe de lecture de la cartouche
Positionnez un tournevis au bout du boîtier de la tête de la pointe de
lecture et poussez vers le bas dans la direction indiquée dans
l'illustration « A ». Retirez le boîtier de la tête de la pointe de lecture
en tirant vers l'avant et en poussant vers le bas.
B: Installer la nouvelle pointe de lecture
Tenez l'extrémité du boîtier de la tête de la pointe de lecture et
insérez-la en appuyant dans la direction illustrée par « B ». Poussez
le boîtier de la tête de la pointe de lecture vers le haut dans la
direction illustrée dans « C » jusqu'à ce que la pointe de lecture se
verrouille en position. (1) Broches de guidage à l'intérieur
12
Attention
Ne pliez pas la pointe de lecture. Ne touchez pas l’aiguille pour
éviter tout risque de blessures.
Éteignez l’appareil avant de
remplacer la pointe de lecture. Tenez hors de portée des enfants.
Manipulez avec soin car la pointe de lecture est sensible.
L'utilisation d'une pointe de lecture pliée ou cassée peut
endommager le disque et entraîner un dysfonctionnement.
N'exposez pas la pointe de lecture à une chaleur extrême.
Contactez un réparateur qualifié en cas de difficulté au niveau du
remplacement.
Mode CD
Conseils sur les CD
Ce tourne-disque est compatible avec les CD audio traditionnels
et les disques CD-R et CD-RW correctement réalisés.
Placez
toujours le disque sur le plateau prévu à cet effet avec l’étiquette
orientée vers le haut. (Les CD ne peuvent être lus ou enregistrés
que sur un côté.) Pour enlever le disque de son coffret, appuyez
au centre du coffret et soulevez le disque, en le tenant
soigneusement par le bord. Si le disque est sale, essuyez la surface
en un mouvement circulaire du centre vers l’extérieur à l’aide d’un
chiffon doux et sec.
How to remove the disc
How to hold the disc
How to clean the disc
= Comment retirer le disque
= Comment tenir le disque
= Comment nettoyer le disque
N'utilisez jamais de produits chimiques tels que des vaporisateurs
pour disques, des solutions antistatiques (vaporisateur ou liquide),
du benzène ou du diluant pour nettoyer le disque. Ces produits
chimiques causeront des dommages irréparables à la surface en
plastique des disques. Remettez le disque dans son coffret après
utilisation pour éviter tout risque de poussière et de rayures.
13
N'exposez pas les disques aux rayons directs du soleil ou à des
températures élevées pendant des périodes prolongées. Une
longue exposition à des températures élevées déformera le disque.
L’écoute de disques déformés peut endommager l’appareil. Les
disques imprimables ne sont pas recommandés pour cet appareil
car la face étiquetée peut être collante et endommager l’appareil.
N'appliquez pas un revêtement de protection par pulvérisation sur
les disques. N'écrivez pas sur les disques avec un stylo à bille ou
à pointe dure. Utilisez uniquement des stylos feutres gras.
N'utilisez pas des stabilisateurs. L'utilisation de stabilisateurs de
CD disponibles dans le commerce peut endommager cet appareil.
N'utilisez pas des CD de forme irrégulière car ils peuvent
endommager l’appareil.
En cas de doute sur
l’entretien
et
la
manipulation d’un disque, lisez les consignes de précaution qui
accompagnent le disque, ou contactez directement le fabricant.
Écouter un CD
Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton Alimentation. Réglez le
bouton de fonction (PHONO/CD/AUX/RADIO) sur CD.
« - - » clignotera pendant quelques secondes. En cas d’absence
de disque, « no » ( « non ») s’affichera sur l’écran.
Placez un disque sur le plateau avec la face imprimée orientée
vers le haut.
Ne placez pas plus d'un disque à la fois sur le
plateau.
Le disque doit être disposé au centre du plateau. S’il
n'est pas correctement inséré, il peut ne pas ressortir une fois fermé.
14
Ne forcez pas l’ouverture et la fermeture du plateau. Appuyez
sur le bouton OUVRIR/FERMER (▲) pour fermer le plateau.
Le
nombre total de titres s’affichera sur l’écran.
La chaîne
commencera la lecture automatiquement après plusieurs secondes,
ou appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE (▶‖) pour commencer
la lecture. La lecture du disque commencera à partir du premier
titre, et le témoin PLAY (LECTURE) s’allumera. Pendant la lecture,
le numéro du titre lu s’affichera sur l’écran. Tournez le bouton du
volume pour régler le volume.
Appuyez sur le bouton
LECTURE/PAUSE (▶‖) pendant la lecture. La lecture s’arrêtera à la
position actuelle et le numéro du titre clignotera sur l’écran
d’affichage. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur le
bouton LECTURE/PAUSE (▶‖).
Appuyez sur le bouton STOP
(ARRÊT) (■) pour arrêter la lecture.
Pour passer au titre suivant ou précédent
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur les boutons
SUIVANT/PRÉCÉDENT (▶▶/◀◀) afin de trouver le titre souhaité. Le
titre sélectionné sera lu depuis le début. En mode STOP (ARRÊT),
appuyez plusieurs fois sur les boutons SUIVANT/PRÉCÉDENT (▶▶/
◀ ◀ ) afin de trouver le titre souhaité. Appuyez sur le bouton
LECTURE/PAUSE (▶‖) en 5 secondes pour commencer la lecture
du titre sélectionné. Quand le bouton PREVIOUS (PRÉCÉDENT)
(◀◀) est enfoncé pendant la lecture, la lecture du titre en cours
recommencera depuis le début. Pour revenir au début du titre
précédent, appuyez deux fois sur le bouton PRÉCÉDENT (◀◀).
Trouvez le morceau du titre.
Pendant la lecture, maintenez le bouton NEXT (SUIVANT) ou
PREVIOUS (PRÉCÉDENT) ( ▶ ▶ / ◀ ◀ ) enfoncé pour effectuer un
rembobinage/une avance rapide, puis relâchez-le après avoir trouvé
la section souhaitée.
15
Fonction Répéter
Pendant la lecture, appuyez une fois sur le bouton RÉPÉTER
pour répéter un seul titre. Le témoin LED «RÉP» clignotera.
Pendant la lecture, appuyez une nouvelle fois sur le bouton
RÉPÉTER pour répéter tous les titres. Le témoin LED «RÉP»
restera allumé.
Fonction de programmation
En mode ARRÊT, appuyez sur le bouton PROGRAMMATION.
L'écran indiquera «01». Appuyez sur (▶▶/◀◀) pour sélectionner un
titre et sur le bouton PROGRAMMATION pour enregistrer le titre.
Appuyez sur (▶▶/◀◀) pour sélectionner un autre titre et appuyez à
nouveau sur le bouton PROGRAMMATION. Répétez cette étape
pour continuer à enregistrer des titres.
Pour écouter les titres
programmés, appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE (▶‖).
Pour supprimer un titre programmé, appuyez deux fois sur le
bouton ARRÊT (■).
Mode USB/SD
Lecture USB/carte SD
Allumez l’appareil et réglez le volume à un niveau approprié.
Insérez un dispositif USB dans le port USB. Sinon, insérez une
carte SD dans la fente pour carte SD en l’introduisant tout droit sans
la plier.
Tournez le bouton de fonction sur la position CD.
Pour écouter la musique à partir de la clé USB, maintenez le
bouton « ■ /USB/SD » pendant 2 sec. jusqu'à ce que « Ud » clignote
sur l’écran, puis relâchez le bouton. La lecture de la musique
démarre automatiquement.
Pou écouter la musique à partir d’une carte SD, maintenez le
bouton « ■ /USB/SD » pendant 2 secondes jusqu’à ce que «Sd»
clignote sur l’écran, puis relâchez le bouton. La lecture de la
musique démarre automatiquement.
16
Commandes de lecture
Pour mettre la lecture en pause, appuyez une fois sur le bouton
LECTURE/PAUSE ( ▶ ‖) pour interrompre la lecture. Appuyez à
nouveau sur ce bouton pour la reprendre.
Pour écouter le titre
précédent, appuyez une fois sur ◀ ◀ ou maintenez ce bouton
enfoncé en continu pour parcourir rapidement les titres précédents.
Pour écouter le titre suivant, appuyez une fois sur ▶ ▶ ou
maintenez ce bouton enfoncé en continu pour parcourir rapidement
les titres suivants. Pour supprimer un fichier de votre dispositif de
stockage, en mode de lecture, maintenez le bouton REC/DEL
(ENR/SUP) enfoncé jusqu’à ce que le témoin LED «DEL» («SUP»)
clignote avec «dL» («sP») affiché sur l’écran. Appuyez à nouveau
sur le bouton REC/DEL (ENR/SUP), le LED «DEL» («SUP»)
clignotera rapidement et le fichier sera supprimé. Pour supprimer
un fichier de votre dispositif de stockage : En mode STOP (ARRÊT),
sélectionnez le titre en appuyant sur ▶▶ ou ◀◀, maintenez le bouton
REC/DEL (ENR/SUP) enfoncé jusqu’à ce que le témoin LED «DEL»
(«SUP») clignote avec «dL» («Sp») affiché sur l’écran. Puis,
appuyez à nouveau sur le bouton REC/DEL (ENR/SUP), le LED
«DEL» («SUP») clignotera rapidement et le fichier sera supprimé.
Pour arrêter la lecture d’un titre, appuyez sur le bouton ■/USB/SD.
Enregistrement sur USB/carte SD
Cet équipement peut encoder votre support audio traditionnel
(vinyle, cassette ou CD via AUX–IN) sous format numérique et
l’enregistrer sur un dispositif USB ou une carte SD comme fichier(s)
MP3. Insérez un dispositif de stockage (USB ou carte SD) dans le
logement approprié.
Préparez votre support audio traditionnel
pour la lecture: Placez un disque sur le tourne-disque, introduisez
une cassette dans le logement de cassette, insérez un CD dans le
lecteur prévu à cet effet ou reliez un autre système d’enregistrement
à la prise AUX–IN.
Réglez le bouton de fonction sur la fonction
appropriée : PHONO, CD ou AUX.
17
REMARQUE: En cas d’enregistrement via cassette, assurez-vous
qu’un câble AUX–IN n’est pas relié à la prise AUX. Appuyez sur le
bouton REC (ENR) pour commencer à enregistrer. «rE» («eN»)
s’affichera sur l’écran et le LED «REC» («ENR») s’allumera.
Quelques secondes plus tard, le LED «REC» («ENR») clignotera et
l’enregistrement commencera. Puis, la lecture à partir de votre
support audio traditionnel commencera.
Appuyez sur le bouton
ARRÊT pour arrêter l’enregistrement. Le(s) titre(s) sera(ont)
enregistré(s) directement sur le dispositif de stockage (dispositif
USB ou carte SD) comme fichier(s) MP3.
REMARQUE: Le niveau du volume de l'enregistrement peut être
réglé à l’aide du bouton de commande du volume.
La vitesse
d'enregistrement est 1:1. L'enregistrement durera tant que le disque,
la cassette ou le CD sera lu.
Le format d'enregistrement est
préréglé au débit binaire MP3 de 128 kbps.
Mode Bluetooth: Lecture Bluetooth
Réglez le bouton de fonction sur la position «CD» et maintenez
longtemps le bouton USB/SD/BT du tableau de commande enfoncé.
Le LED de la fenêtre d’affichage indiquera le passage des modes
CD à USB et SD, puis BT. Arrêtez à ce moment-là car l’appareil peut
accéder à la fonction Bluetooth. Allumez alors votre téléphone ou
autre support média et lancez la fonction de recherche Bluetooth. Le
récepteur recevra le numéro d’identification Bluetooth: « Technaxx
TX-103 », une fois votre dispositif Bluetooth connecté, le
haut-parleur émettra un son. Au même moment, sélectionnez ▶▶ ou
◀◀ ou ▶‖ ou ■, pour pause, interrompre ou arrêter la lecture de
chansons. Pour quitter la fonction, appuyez longtemps sur le bouton
USB/SD/BT ou appuyez simplement sur le bouton de fonction.
Attention: Au redémarrage de la machine, vous devrez répéter
toutes ces étapes pour relancer la fonction Bluetooth. En mode
Bluetooth, la fonction mains libres n’est pas disponible. Le dernier
dispositif connecté se connete automatiquement.
18
Mode Cassette
Conseils sur les cassettes
Les cassettes au chrome (cobalt) et en métal disposent d’orifices
d’identification.
Utilisez votre doigt ou un crayon pour tourner le
moyeu de la bande de la cassette et tendre la bande. Évitez de
toucher la bande. Les empreintes digitales attirent la poussière et la
saleté. Évitez de laisser tomber les cassettes, de leur faire subir
un choc excessif ou d’exercer une forte pression.
IMPORTANT en cas d’utilisation d’une platine à cassettes:
Veillez à insérer la cassette dans le bon sens.
Pour éviter
d'endommager la cassette, nous recommandons vivement de la
retirer de l’équipement une fois la lecture terminée.
Écouter une cassette
Allumez l’appareil et réglez le volume à un niveau approprié.
Tournez le bouton de fonction sur Cassette/AUX et l’écran
indiquera «tP» («cT»).
exposed side = côté exposé
Insérez une cassette préenregistrée dans le logement de cassette,
côté bande orienté vers la droite. En poussant légèrement, la
cassette glissera et se mettra en place, puis la lecture commencera
automatiquement.
19
REMARQUE: Une extrémité de la bande restera visible.
Pour
effectuer une avance rapide de la bande, appuyez sur le bouton
Fonction de cassette à mi-course pendant la lecture de la cassette.
Pour reprendre la lecture normale, relâchez le bouton Fonction de
cassette.
Pour arrêter la lecture, appuyez complètement sur le
bouton Fonction de cassette. La lecture s’arrêtera et la cassette
s’éjectera.
Mode AUX
Écouter la musique via une entrée AUX.
Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton Power
(Alimentation).
Réglez le bouton de fonction (PHONO/CD/AUX/RADIO) sur AUX.
Reliez une extrémité du câble AUX–IN 3,5mm (non inclus) au
connecteur AUX–IN 3,5mm sur le panneau avant de l’appareil, et
l’autre extrémité au dispositif audio (lecteur CD, tablette, lecteur
MP3, Smartphone etc.).
Appuyez sur PLAY (LECTURE) de la source audio externe.
REMARQUE: Le volume à la sortie dépend du niveau du volume
de la source. Assurez-vous que le volume source est réglé sur
environ 70-80% pour éviter toute distorsion sonore. La lecture ne
peut pas être commandée depuis le panneau avant en cas
d’utilisation du mode ENTRÉE AUXILAIRE. La lecture peut être
commandée par le dispositif audio connecté.
1. Casque
2. AUX–IN
20
Connecter un casque
Réglez le volume sur un niveau approprié avant d’utiliser votre
casque. Branchez votre connecteur de casque 3,5mm à la prise
prévue à cet effet.
Connecter un amplificateur externe
Cette fonction vous permet d’écouter la musique du tourne-disque
avec un amplificateur ou des haut-parleurs externes. Un câble RCA
est nécessaire pour établir cette connexion (non inclus).
Insérez une extrémité des connecteurs RCA blanc et rouge dans
les ports SORTIE DE LIGNE à l’arrière de l’appareil, et l’autre
extrémité aux prises B (blanche) et R (rouge) à l’arrière de
l’amplificateur ou des haut-parleurs externes.
Mode Radio
Antenne FM
En mode FM, réglez sur une station FM et déployez l’antenne pour
trouver une position assurant meilleure réception. L’antenne doit
être repositionnée si vous déplacez l’appareil à un autre endroit.
Écouter la radio
Allumez l’appareil et réglez le volume à un niveau approprié.
Tournez le bouton de fonction sur la position RADIO.
Déployez l'antenne pour obtenir la meilleure réception.
Faites glisser le commutateur de bande sur FM ou AM.
Tournez le bouton de réglage sur la station de radio que vous
souhaitez.
En cas de réception faible : Radiodiffusion AM: Tournez
l’appareil pour obtenir la meilleure position adaptée aux stations AM.
Radiodiffusion FM: Déployez et déplacez l'antenne FM afin de
recevoir la station plus nettement.
21
Fonction de veille
Si l’appareil ne lit pas la musique en mode Phono, CD, USB, SD,
AUX, Cassette, appuyez sur le bouton «REP/PROG/VEILLE»
pendant 4 sec., et l’appareil passera en mode veille. Puis, appuyez
brièvement sur le bouton « ▶‖ », et la lecture reprendra. L'appareil
passera automatiquement en mode veille après environ 10 minutes
si l’appareil ne lit pas la musique. Puis, appuyez brièvement sur le
bouton « ▶‖ », et la lecture reprendra.
FAQ
Assurez-vous que le cordon
L’appareil ne s’allume pas
d’alimentation de l’appareil est relié à une prise électrique adaptée
et que la prise murale est branchée.
Absence de son
Tournez le bouton de volume/d’alimentation
dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume.
Impossible d’écouter une cassette
Veillez à ce que le bouton
de fonction est réglé sur la fonction souhaitée. Assurez-vous que la
cassette est insérée correctement.
Impossible d’écouter un vinyle
Veillez à ce que le bouton de
fonction est réglé sur la fonction souhaitée. Assurez-vous d’avoir
sélectionné la bonne vitesse (33, 45 ou 78 tr/min).
Aucune lecture via la connexion AUX–IN
Assurez-vous que le
câble est bien connecté et que le dispositif externe est propre et
intact. Vérifiez que le bouton de fonction est réglé sur la fonction de
votre choix. Veillez à ce que le volume du dispositif externe soit
réglé sur 70-80%.
Aucune lecture via le dispositif USB ou la carte SD
Assurez-vous que le dispositif de mémoire est inséré correctement
dans le port USB (ou la fente pour carte pour la carte SD) et que la
bonne fonction est sélectionnée. Les médias devront peut-être être
formatés.
REMARQUE: Si l’appareil ne fonctionne pas normalement,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique et
rebranchez-le.
22
Conseils importants
Déballage et assemblage: Ouvrez le carton avec précautions et retirez
l'emballage. Retirez le sachet plastique et conservez-le pour utilisation future.
Veillez à ne laisser aucun élément d'emballage à portée des petits enfants ou
des animaux.
Positionnement du système musical: Placez l'équipement sur une
surface stable, hors de portée des sources de chaleur, en veillant à ce qu'il
dispose d'une ventilation adéquate sur ton son pourtour.
Ventilation et sources de chaleur: Ne pas obstruer les ouvertures de
ventilation avec du tissu pendant le fonctionnement, car ce dernier pourrait
surchauffer et cesser de fonctionner. Ne pas placer le produit sous la lumière
directe du soleil ou à proximité d'une source de chaleur comme un radiateur
ou un feu.
Bougies et flammes nues: Ne pas poser de bougies allumées ou de
chauffe-plats sur ou à côté du système musical. Ne pas poser l'appareil à
proximité d'une source de flamme nue.
Connexions: Lorsque vous branchez le système musical à la prise secteur,
veillez à ce que le cordon soit hors du passage. Ne coincez pas et ne posez
pas d’objets lourds sur le cordon d'alimentation.
Humidité: Ne pas utiliser l'équipement dans un lieu mouillé ou humide,
comme dans une cuisine contenant de la vapeur, une salle de bain ou un
sous-sol. Ne pas laisser pénétrer d'eau ni un autre liquide dans l'appareil. Ne
pas toucher la prise d'alimentation ni l'adaptateur avec les mains mouillées. Si
de l'humidité pénètre dans le système musical, débranchez-le de
l’alimentation.
Nettoyage et entretien: Déconnectez le centre musical de la prise secteur.
Utilisez un tissu doux et sec, et si une tâche est résistante, utilisez un chiffon
doux imbibé d'une petite quantité de détergent doux. Ne pas utiliser de liquide
de nettoyage à base d'alcool ou un autre matériau abrasif.
À ÉVITER
Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que son usage prévu. Ne pas
laisser tomber/cogner/secouer l'appareil (ne l'utilisez pas s'il est tombé ou
endommagé).
Ne pas ouvrir/réparer/démonter l'appareil
Ne pas ranger
l'appareil dans un endroit chaud/près d'un feu nu/dans un environnement
Cesser l'utilisation en cas d’odeurs/
humide ou érosif/dans l'eau.
déformation à la chaleur/changement de couleur du boitier inhabituels ou en
cas d’autres situations anormales.
Tenir hors de portée des
enfants/personnes
d’insuffisance
mentale/sans
suffisamment
de
connaissances pour l’utilisation de cet appareil.
23

Manuels associés