Brother MFC-440CN Inkjet Printer Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Brother MFC-440CN Inkjet Printer Guide d'installation rapide | Fixfr
Guide d’installation rapide
MFC-440CN
Vous devez configurer le matériel et installer le logiciel avant de pouvoir utiliser votre appareil.
Veuillez lire ce Guide d'installation rapide pour les instructions du procédé de configuration correcte
et d'installation.
Étape 1
Installation de l’appareil
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
L’installation est terminée !
Conservez ce Guide d’installation rapide, le Guide de l’utilisateur et le CD-ROM dans un lieu facile
d'accès pour une consultation rapide à tout moment.
1
Symboles utilisés dans ce présent guide
Avertissement
Les avertissements vous informent des
mesures à prendre pour éviter tout
risque de blessure corporelle.
REMARQUE
Les remarques indiquent la marche à
suivre dans une situation donnée et
offrent des conseils sur l'opération en
cours, en combinaison avec d’autres
fonctions.
Attention
Les avertissements «Attention»
signalent les procédures à suivre ou à
éviter pour ne pas endommager
l’appareil ou d’autres objets.
Configuration incorrecte
Les icônes de configuration incorrecte
vous signalent les appareils et les
opérations incompatibles avec
l’appareil.
Guide de l’utilisateur, Guide de
l’utilisateur du logiciel ou Guide de
l’utilisateur réseau
Indique des renvois au Guide de
l’utilisateur, au Guide d’utilisation du
logiciel ou au Guide de l’utilisateur
réseau fournis.
Si nécessaire, collez les étiquettes fournies sur le panneau de commande de votre appareil.
Table des matières
Démarrage
Contenu de la boîte ...................................................................................................................................... 2
Panneau de commande ............................................................................................................................... 3
Étape 1 – Configuration de l’appareil
Retrait des éléments de protection .............................................................................................................. 4
Chargement du papier ................................................................................................................................. 4
Branchement de la ligne téléphonique ........................................................................................................ 6
Branchement du cordon d'alimentation........................................................................................................ 7
Installation des cartouches d'encre .............................................................................................................. 7
Contrôle de la qualité d’impression .............................................................................................................. 9
Sélection de la langue de votre choix (Canada uniquement)..................................................................... 11
Régler le contraste de l’écran LCD ............................................................................................................ 11
Configuration de la date et de l'heure ........................................................................................................ 12
Définition de l'identifiant de poste .............................................................................................................. 12
Configuration des modes Composition par tonalités et Composition par impulsions ................................ 13
Sélection du mode de réception................................................................................................................. 14
Envoi du formulaire d'enregistrement du produit et de la feuille d'essai (États-Unis uniquement) ............ 15
Étape 2 – Installation des pilotes et logiciels
Windows®
Pour les utilisateurs de l'interface USB
(pour Windows ® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ................................. 18
Pour les utilisateurs de l'interface réseau
(pour Windows ® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ................................. 21
Macintosh®
Pour les utilisateurs de l’interface USB
(pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure) ............................................................................... 24
Pour les utilisateurs de l’interface réseau
(pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure) ............................................................................... 27
Pour les utilisateurs réseau
Utilitaire de configuration BRAdmin Professional (pour les utilisateurs de Windows®) ............................. 30
Installation de l'utilitaire de configuration de BRAdmin Professional .................................................... 30
Configuration de votre adresse IP, du masque sous-réseau et de la passerelle à l'aide de
BRAdmin Professional ......................................................................................................................... 30
Utilitaire de configuration BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Mac OS ® X)........................................ 31
Configuration de votre adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de
BRAdmin Light ..................................................................................................................................... 31
Consommables
Consommables de rechange ..................................................................................................................... 32
Cartouche d'encre ................................................................................................................................. 32
1
Démarrage
1
1
Contenu de la boîte
Le contenu de la boîte peut varier d'un pays à l'autre.
Conservez tous les emballages d’origine et la boîte si pour une raison ou une autre vous devez expédier votre
appareil.
Guide d'installation rapide
CD-ROM
Guide de l’utilisateur
Cordon de ligne téléphonique
Feuille d'essai (États-Unis seulement)
Bon de commande des accessoires
Noir (LC51BK)
Jaune (LC51Y)
Cyan (LC51C)
Magenta (LC51M)
Cartouches d'encre
Un câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Vous devez acheter le câble d'interface approprié pour
l'interface que vous souhaitez utiliser (USB ou réseau).
Câble USB
„ Assurez-vous d’utiliser un câble USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 6 pi (2 mètres).
„ Votre appareil est muni d’une interface USB qui est compatible avec la spécification USB 2.0. Cette interface
est aussi compatible avec l'interface USB 2.0 haute vitesse; toutefois, le taux maximal de transfert de données
sera de 12 Mbits/s. L’appareil peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d'une interface USB 1.1.
„ NE branchez PAS le câble d’interface à ce stade.
Le branchement du câble d’interface s’effectue pendant l’installation du logiciel.
Lorsque vous utilisez un câble USB, assurez-vous que vous le branchez au port USB de votre ordinateur et
non au port USB du clavier ou à un concentrateur USB non alimenté.
Câble de réseau
„ Utilisez un câble à paire torsadée direct de catégorie 5 (ou plus) pour le réseau Ethernet Rapide 10BASE-T ou
100BASE-TX.
2
Démarrage
2
Panneau de commande
11
1
9
10
2
3
4
8
5
1
Pavé numérique
7
Touche Marche/Arrêt
2
Touches de télécopie et de téléphone
8
Touche Arrêt/Sortie
3
Touches de mode
9
Touches de menu
4
Touche Effacer/Retour
10 ACL (affichage à cristaux liquides)
5
Touche OK
11 Touche Encre
6
Touches Marche
7
6
Pour connaître le fonctionnement du panneau de commande, reportez-vous à Description du panneau de
commande du chapitre 1 du Guide de l'utilisateur.
3
Étape 1
Configuration de l’appareil
1
1
1
2
Retrait des éléments de
protection
2
Vous pouvez charger jusqu’à 100 feuilles de
papier de 20 lb (80 g/m2).
Pour plus de détails, consultez la section
Papier et autres supports acceptable au
chapitre 2 du Guide de l'utilisateur.
Retirez le ruban et la pellicule de protection
recouvrant la vitre du scanner.
Retirez le sac en plastique alvéolaire contenant
les cartouches d'encre à partir du haut du bac
à papier.
Chargement du papier
1
Mauvaise configuration
Retirez le bac d'alimentation complètement de
l’appareil et soulevez le couvercle du bac de
sortie papier (1).
NE reccordez PAS le câble d'interface. Le
raccordement du câble d'interface s'effectue
pendant le processus d'installation du logiciel.
1
2
Poussez et glissez les guides-papier latéraux
(1) et le guide de longueur papier (2) en
fonction du format du papier.
1
2
4
Configuration de l’appareil
3
4
Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
5
Sans forcer, ajustez les guides-papier latéraux
avec les deux mains et le guide de longueur
papier en fonction du papier. Vérifiez que les
guides-papier latéraux touchent les bords du
papier.
Sans forcer, insérez le papier dans le bac
d'alimentation avec le côté imprimé vers le bas
et le haut de la page en premier.
Assurez-vous que les feuilles sont posées bien
à plat dans le bac.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin;
il peut se soulever à l’arrière du bac et entraîner
des problèmes de l’alimentation.
6
Fermez le couvercle du bac de sortie papier.
Remarque
Lorsque vous utilisez le papier de format légal,
appuyez sur le bouton de déverrouillage universel
des guides-papier et maintenez-le enfoncé pour
faire coulisser l’avant du bac d'alimentation vers
l’extérieur.
7
Remettez lentement le bac à papier bien en
place dans l'appareil.
5
Étape 1
8
Configuration de l’appareil
Tout en retenant le bac d’alimentation, tirez sur
le support à papier ( ) jusqu’à encliquetage et
dépliez le volet du support papier ( ).
Remarque
Si votre appareil partage une ligne téléphonique
avec un téléphone externe, établissez le
branchement comme illustré ci-dessous.
1
2
Remarque
N’utilisez pas le volet du support papier pour le
papier de format légal.
Remarque
• Vous pouvez utiliser le bac à papier photo installé
au-dessus du bac d'alimentation pour imprimer
sur du papier photo au format 4 x 6 po (10 x 15 cm)
et au format L.
• Pour plus de détails, Chargement du papier photo
au chapitre 2 du guide de l'utilisateur.
3
1
1 Téléphone supplémentaire
2 Téléphone externe
Remarque
Si votre appareil partage une ligne téléphonique
avec un répondeur téléphonique externe,
établissez le branchement comme illustré cidessous.
Branchement de la ligne
téléphonique
Branchez le cordon de ligne téléphonique.
Branchez une extrémité du cordon de la ligne
téléphonique sur la prise de l’appareil identifié
LINE et l'autre sur une prise murale modulaire.
Veuillez régler le mode de réception sur RÉP
externe si vous disposez d'un répondeur
externe. Pour plus d'informations, consultez
la section Branchement d'un RÉP externe
(répondeur téléphonique) au chapitre 7 du
Guide de l'utilisateur.
Mauvaise configuration
NE reccordez PAS le câble d'interface. Le
raccordement du câble d'interface s'effectue
pendant le processus d'installation du logiciel.
6
Configuration de l’appareil
4
1
5
Branchement du cordon
d'alimentation
3
Tirez vers le bas tous les leviers de
déverrouillage et enlevez l’élément de
protection jaune (1).
Branchez le cordon d'alimentation.
Installation des cartouches
d'encre
Avertissement
1
En cas de contact de l'encre avec les yeux, rincez
immédiatement et abondamment à l'eau. En cas
d'irritation, consultez un médecin.
1
Remarque
Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
L'écran ACL affiche :
No Cartridge
Black
Yellow
Cyan
Magenta
Ne jetez pas l’élément de protection jaune. Vous
en aurez besoin lorsque vous devrez transporter
l'appareil.
4
Retirez la cartouche d'encre.
Auc cartouche
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
2
Ouvrez le couvercle de la cartouche d’encre
(1).
1
7
Étape 1
5
Configuration de l’appareil
Enlevez avec précaution le capuchon de
protection jaune (1).
1
7
Soulevez chaque levier de déverrouillage et
poussez-le délicatement jusqu’à encliquetage
puis refermez le couvercle de la cartouche
d’encre.
Mauvaise configuration
NE touchez PAS la zone indiquée sur
l’illustration ci-dessous.
Remarque
Si, après avoir installé les cartouches d'encre,
l'écran LCD vous invite à réinsérer la cartouche
correctement, vérifiez si les cartouches sont bien
installées.
L’appareil nettoiera le système de tube d’encre
pour être utilisé pour la première fois. Ce
processus de préparation ne se produira
qu'une fois, lors de la première mise en place
des cartouches d'encre. Le processus de
nettoyage durera environ quatre minutes.
L'écran ACL affiche :
Remarque
Si le capuchon de protection jaune s’enlève
lorsque vous ouvrez le sac, la cartouche ne sera
pas endommagée.
6
Installez chaque cartouche d’encre dans la
direction indiquée par la flèche sur l’étiquette.
Assurez-vous que la couleur du levier de
déverrouillage (1) correspond à la couleur de
cartouche (2), comme l'indique le diagramme
suivant.
Cleaning
i i i i i
Preparing System
Approx 4 Minutes
Nettoyage
iiiii
Prépar système
4 min approx
2
1
M
8
brother
XXXX
Configuration de l’appareil
Attention
• NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles
n’ont pas besoin d’être remplacées. Sinon,
vous risquez de réduire la quantité d'encre
disponible. De plus, l’appareil ne pourra plus
détecter la quantité d'encre restante.
• NE secouez PAS les cartouches d'encre. Si
l’encre venait à éclabousser votre peau ou vos
vêtements, lavez-les immédiatement avec du
savon ou du détergent.
• N'insérez ni NE retirez PAS les cartouches de
façon répétitive. L'encre pourrait couler de la
cartouche.
• Si vous mêlez les couleurs en installant une
cartouche d'encre au mauvais emplacement,
corrigez l’erreur et nettoyez la tête
d'impression plusieurs fois. (Reportez-vous à
la section Nettoyage de la tête d'impression à
l’annexe B du Guide de l'utilisateur.)
• Après avoir ouvert une cartouche d’encre,
installez-la dans l’appareil et utilisez-la dans
les six mois qui suivent. Les cartouches
d’encre non ouvertes doivent être utilisées
avant leur date d’expiration figurant sur la
boîte.
• NE démontez ni NE modifiez PAS la cartouche
d’encre car l’encre risque de s’échapper de la
cartouche.
• Brother vous recommande vivement de ne pas
recharger les cartouches d'encre fournies
avec votre machine. De plus, Brother vous
recommande vivement d’utiliser uniquement
les cartouches d’encre de remplacement de
marque Brother. L’utilisation ou l’essai
d’utilisation d’une encre et / ou d’une
cartouche d’encre non compatible avec votre
appareil risque d’endommager cette dernière
et peut donner des résultats d’impression
insatisfaisants. La garantie de Brother ne
s’étend pas aux problèmes techniques
découlant de l’utilisation d’une encre et/ou
d’une cartouche d’encre non autorisée d’un
autre fabricant. Afin de protéger votre
investissement et de garantir la qualité
d’impression, remplacez les cartouches
d’encre épuisées uniquement par des produits
d’origine de marque Brother.
6
1
Contrôle de la qualité
d’impression
Une fois le cycle de nettoyage terminé, l’écran
ACL affiche :
Set Paper and Press
Prog papier et Appuyer
2
3
Assurez-vous que le papier est chargé dans le
bac d'alimentation.
Appuyez sur Couleur Marche.
L’appareil commence à imprimer la feuille de
contrôle de la qualité d’impression (seulement
à l'occasion de l'installation initiale des
cartouches d’encre).
Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur
sur la feuille.
(noir/ jaune/ cyan/ magenta)
Mauvaise configuration
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression car
il se peut que la surface ne soit pas tout à fait
sèche et salisse vos doigts.
9
Étape 1
4
Configuration de l’appareil
L'écran ACL affiche :
Après avoir appuyé sur 1 (Oui) ou sur 2 (Non)
pour le noir et la couleur, l’écran ACL affiche :
Is Quality OK?
Start Cleaning?
Yes iPress 1
No iPress 2
Yes iPress 1
No iPress 2
Qualité ok?
Début Nettoyage
Oui i Appuyer 1
Non i Appuyer 2
5
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Si toutes les lignes sont claires et visibles,
appuyez sur 1 (Oui) sur le pavé numérique
pour terminer le contrôle de la qualité.
„ Si certaines lignes courtes sont
manquantes, appuyez sur 2 (Non) sur le
pavé numérique et passez à l’étape 6.
OK
6
Médiocre
L’écran ACL vous demande si la qualité
d'impression est satisfaisante pour le noir et la
couleur. Appuyez sur 1 (Oui) ou sur 2 (Non)
sur le pavé numérique.
Black OK?
Yes iPress 1
No iPress 2
Noir ok?
Oui i Appuyer 1
Non i Appuyer 2
Color OK?
Yes iPress 1
No iPress 2
Couleur ok?
Oui i Appuyer 1
Non i Appuyer 2
10
Oui i Appuyer 1
Non i Appuyer 2
7
8
Appuyez sur 1 (Oui), ensuite, l’appareil
commence le nettoyage des couleurs.
Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur
Couleur Marche. L’appareil imprime de
nouveau la feuille de contrôle de la qualité
d’impression, après quoi il revient à l'étape 3.
Configuration de l’appareil
7
1
2
3
4
Sélection de la langue de
votre choix (Canada
uniquement)
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Réglage init..
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Langue locale.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la
langue de votre choix (Anglais ou
Français), puis appuyez sur OK.
Local Language
English
French
8
Régler le contraste de
l’écran LCD
Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran LCD pour
obtenir un affichage plus net et plus vif. Si vous avez
des difficultés à voir l’écran LCD de votre position,
nous vous recommandons les réglages de contraste
suivants pour améliorer la qualité de lecture.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Param.général, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Réglage LCD, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Contraste LCD, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Foncé ou Clair.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Langue locale
Anglais
Français
5
Vous pouvez aussi ajuster l'angle de l'écran LCD
en le soulevant.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11
Étape 1
9
Configuration de l’appareil
Configuration de la date et
de l'heure
7
Date/Heure
Heure:
15:25
L'appareil affiche la date et l'heure, et si vous avez
configuré l'ID Station, il les ajoutera à chaque fax
désiré.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Réglage init..
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Date/Heure.
Appuyez sur OK.
(par exemple, entrez 0 7 pour l’année 2007.)
Saisissez les deux chiffres du mois à l'aide du
pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Date/Heure
Mois:
01
(par exemple, entrez 0 1 pour le mois de
Janvier.)
6
Saisissez les deux chiffres du jour à l'aide du
pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Date/Heure
Jour:
01
(par exemple, entrez 0 1 pour le premier jour du
mois.)
12
(par exemple, entrez 1 5, 2 5 pour indiquer 3 h
25 de l'après-midi.)
8
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour confirmer la date et l’heure en cours,
imprimez le rapport des réglages de
l’utilisateur. (Voir la section Impression de
rapports au chapitre 9 du Guide de
l'utilisateur.)
Saisissez les deux derniers chiffres de l'année
à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur
OK.
Date/Heure
Année:20
07
5
Saisissez l'heure au format 24 heures à l'aide
du pavé numérique, puis appuyez sur OK.
10 Définition de l'identifiant de
poste
Vous pouvez enregistrer vos nom et numéro de
télécopieur de sorte qu'ils soient imprimés sur toutes
les pages de vos télécopies.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Réglage init..
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Id station.
Appuyez sur OK.
Entrez votre numéro de télécopieur (un
maximum de 20 chiffres) sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Id station Fax:
_
Configuration de l’appareil
5
Saisissez votre nom (max 20 caractères) à
l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur
OK.
Remarque
(États-Unis seulement)
Selon la loi ‘Telephone Consumer Protection Act
de 1991’, il est interdit à quiconque d’utiliser un
ordinateur ou tout autre appareil électronique, y
compris les télécopieurs, pour envoyer quelque
message que ce soit, à moins que le message
n'indique clairement dans la marge supérieure ou
inférieure de chaque page transmise, ou sur la
première page de la transmission, la date et
l’heure d’envoi, l'identifiant de l’entreprise, de
l'organisme ou du particulier émetteur du
message, ainsi que le numéro de télécopieur de
l’appareil de l’expéditeur de cette entreprise, de
cet organisme ou de ce particulier.
Pour programmer cette information sur votre
appareil, référez-vous à la section Réglage de la
date et de l’heure à la page 10 et Définition de
l’identifiant de poste à la page 11.
Id station Nom:
_
Remarque
• Reportez-vous au tableau suivant pour la saisie de
votre nom.
• Si vous devez entrer un caractère qui se trouve
sur la même touche que le dernier caractère entré,
appuyez sur
pour déplacer le curseur vers la
droite.
• Si vous avez saisi une lettre tapée par erreur et
souhaitez la corriger, appuyez sur
ou sur
afin de déplacer le curseur en dessous du premier
caractère erroné, puis appuyez sur
Effacer/Retour.
Appuyez
sur la
touche
Une
fois
Deux
fois
Trois
fois
Quatre
fois
2
A
B
C
2
3
D
E
F
3
4
G
H
I
4
6
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
7
P
Q
R
S
8
T
U
V
8
9
W
X
Y
Z
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous voulez répéter l’entrée, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour recommencer à partir de
l’étape 1.
11 Configuration des modes
Composition par tonalités et
Composition par impulsions
Le mode par défaut de votre appareil est réglé en
mode Composition par tonalité. Si votre téléphone est
réglé en mode Composition par impulsions (cadran
rotatif), vous devez changer de mode de composition.
1
2
3
4
5
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Réglage init..
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Tonal/Impuls..
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Impuls. (ou Tonal.).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour plus de détails, consultez la section
Saisie de texte à l’annexe C du Guide de
l'utilisateur.
13
Étape 1
Configuration de l’appareil
1
2
12 Sélection du mode de
réception
Il existe quatre modes de réception possibles :
Fax seulement, Fax/Tél, Manuel et
Tél ext/rép.
Utilisez-vous un service
de sonnerie spéciale?
Oui
Non
Allez à «Sonnerie
spéciale» au chapitre 7
du Guide de l’utilisateur.
Un téléphone externe ou un RÉP externe (répondeur
téléphonique) est-il connecté à l'appareil?
Non
Oui
Utilisez-vous la fonction de
messagerie vocale de votre
RÉP externe (répondeur
téléphonique)?
Oui
Voulez-vous utiliser l'appareil pour la télécopie uniquement?
Non
Non
Oui
Fax seulement
L'appareil traite
automatiquement chacun des
appels entrants comme s'il s'agit
d'une télécopie et y répond.
Fax/Tél
L'appareil vérifie la ligne en
continu et répond
automatiquement à tous les
appels entrants. Si l'appel n'est
pas une télécopie, l'appareil
sonnera pour vous inviter à
répondre au téléphone.
Manuel
Vous contôlez la ligne
téléphonique et devez répondre
vous-même à tous les appels.
Tél ext/rép
Votre répondeur téléphonique
externe (RÉP) répond
automatiquement à tous les
appels. Les messages vocaux
sont enregistrés sur le répondeur
externe. Les messages de
télécopie sont imprimés.
14
4
5
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Réglage init..
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Mode réponse.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le
mode.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour plus de détails, consultez la section
Utillisation des modes de réception au
chapitre 6 dans le Guide de l'utilisateur.
Non
Voulez-vous que l'appareil ne réponde automatiquement
aux appels de télécopies et aux appels téléphoniques?
Oui
3
Appuyez sur Menu.
Configuration de l’appareil
13 Envoi du formulaire
d'enregistrement du produit
et de la feuille d'essai (ÉtatsUnis uniquement)
1
Remplissez le formulaire d'enregistrement du
produit et la feuille d'essai.
3
4
5
Assurez-vous que le témoin vert
(Télécopieur) est bien allumé.
Entrez le numéro de télécopieur en service
libre d’appel : 1-877-268-9575.
Appuyez sur Mono Marche.
Remarque
Vous recevrez une télécopie confirmant
l’enregistrement de votre produit.
Vous pouvez également enregistrer votre produit
en ligne à l'aide du lien On-Line Registration
(Enregistrement en ligne) sur le CD-ROM
d'installation ou en visitant le site Web à
http://www.brother.com/registration.
Maintenant, allez à
Passez à CD-ROM MFL-Pro Suite fourni à la
page suivante pour installer les pilotes.
2
Placez la feuille face imprimée vers le bas dans
l’ADF (alimentation automatique de
documents) ou sur la vitre du scanner.
15
CD-ROM MFL-Pro Suite fourni
1
1
CD-ROM MFL-Pro Suite fourni
Windows®
Installez le logiciel MFL-Pro Suite
Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite et des
pilotes multifonctions.
Installer autres pilotes/utilitaires
Vous pouvez installer des utilitaires supplémentaires
de logiciel MFL-Pro Suite, insataller le logiciel sans
PaperPort® SE ou installer seulement le pilote
d'imprimante.
Guide de l'utilisateur
Consultez le Guide de l’utilisateur du logiciel et le
Guide de l’utilisateur réseau en format HTML. Le
Guide d'utilisation du logiciel et le Guide de l'utilisation
en réseau comprennent les instructions pour les
fonctions disponibles lors du raccordement à un
ordinateur. (par exemple, détails concernant
l'impression, la numérisation et la gestion de réseau)
Enregistrement en ligne
Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement
des produits Brother pour un enregistrement convivial
de votre appareil.
Soutien Brother
Consultez l’information pour joindre le Service à la
clientèle de Brother et pour trouver le centre de
service autorisé de Brother.
Réparez MFL-Pro Suite (USB uniquement)
Si une erreur se produit lors de l’installation du
MFL-Pro Suite, utilisez cette sélection pour réparer et
réinstaller automatiquement MFL-Pro Suite.
Remarque
MFL-Pro Suite comprend le pilote d’imprimante, le
pilote de scanner, le ControlCenter3 de Brother,
ScanSoft® PaperPort® SE avec ROC et les
polices True Type®.
PaperPort® SE avec ROC est une application de
gestion de documents permettant de visualiser les
documents numérisés.
16
Macintosh®
Start Here OSX
Vous pouvez installer le MFL-Pro Suite comprenant
le pilote d'imprimante, le pilote de scanner et le
Brother ControlCenter2 pour Mac OS® 10.2.4 ou une
version supérieure.
Presto! PageManager
Vous pouvez également installer Presto!®
PageManager® pour ajouter une fonction ROC au
ControlCenter2 de Brother et numériser, partager et
organiser facilement des photos et des documents.
Documentation
Consultez le Guide de l’utilisateur du logiciel et le
Guide de l’utilisateur réseau en format HTML. Le
Guide d'utilisation du logiciel et le Guide de l'utilisation
en réseau comprennent les instructions pour les
fonctions disponibles lors du raccordement à un
ordinateur. (par exemple, détails concernant
l'impression, la numérisation et la gestion de réseau)
Brother Solutions Center
Vous pouvez accéder au Brother Solutions Center qui
est un site Web donnant des informations sur les
produits Brother, y compris des réponses à la foire
aux questions (FAQ), des Guides de l’utilisateur, des
mises à jour de pilotes et des conseils pour utiliser au
mieux votre appareil.
On-Line Registration
Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement
des produits Brother pour un enregistrement convivial
de votre appareil.
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Suivez les instructions de cette page pour votre système d’exploitation et votre d’interface.
Pour obtenir les pilotes et documents les plus récents ou trouver la meilleure solution à un problème ou à une question, accédez
directement au Brother Solutions Center depuis le pilote, ou connectez-vous au site http://solutions.brother.com.
Windows®
Pour les utilisateurs de l'interface USB
(pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ... 18
Pour les utilisateurs de l'interface réseau
(pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ... 21
Macintosh®
Pour les utilisateurs de l’interface USB
(pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure)................................................... 24
Pour les utilisateurs de l’interface réseau
(pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure)................................................... 27
Les écrans Windows® de ce Guide d’installation rapide proviennent de Windows® XP.
Les écrans Mac OS® X de ce Guide d’installation rapide proviennent de Mac OS® X 10.4.
17
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Windows®
1
Windows®
USB
1
Pour les utilisateurs de l'interface USB
(pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition)
Important
Assurez-vous d'avoir bien suivi les
instructions données à l'étape 1 Configuration
de l’appareil à la page 4 à 15.
4
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro
Suite.
Remarque
• Veuillez fermer toutes les applications en marche
avant l’installation de MFL-Pro Suite.
• Assurez-vous qu’aucune carte mémoire n’est
mise dans le lecteur de l’appareil.
1
2
3
Débranchez l’appareil de la prise c.a. et de
votre ordinateur, si le câble d'interface est déjà
installé.
Mettez votre PC sous tension.
(Pour Windows® 2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition, vous devez ouvrir
la session avec les droits de l'administrateur.)
Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur
CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle
apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
des langues apparaît, choisissez sur la langue
de votre choix.
Remarque
• Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l'Explorateur Windows® pour exécuter le
programme setup.exe à partir du dossier racine
du CD-ROM fourni par Brother.
• Si vous utilisez Windows® 2000 Professional
et n’avez pas installé le Service Pack 3 (SP3)
ou une version supérieure :
Pour accéder aux fonctions PhotoCapture
Center® à partir de votre ordinateur, il vous faudra
installer, si cela n'est pas déjà fait, la mise à jour
de Windows® 2000.
La mise à jour Windows® 2000 est fournie avec le
programme d’installation de MFL-Pro Suite.
Pour installer la mise à jour, suivez les étapes cidessous :
1 Cliquez sur OK pour lancer l’installation des
mises à jour de Windows®.
2 Une fois instruit, cliquez sur OK pour
redémarrer votre ordinateur.
3 Une fois l’ordinateur redémarré, l'installation de
MFL-Pro Suite se poursuit automatiquement.
Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le CDROM ou en double-cliquant sur le programme
setup.exe à partir du dossier racine, et poursuivez
à partir de l’étape 4 pour installer le MFL-Pro
Suite.
18
Installation des pilotes et logiciels
Après avoir lu et accepté le contrat de licence
ScanSoft® PaperPort® SE, cliquez sur Oui.
10 À l’aide des deux mains, utilisez les pattes en
plastique des deux côtés de l’appareil pour
soulever le couvercle du scanner jusqu’à ce
qu’il soit bien verrouillé en position ouverte.
Windows®
USB
5
Windows®
6
7
8
L’installation de PaperPort® SE commencera
automatiquement et sera suivie de l’installation
du MFL-Pro Suite.
Lorsque la fenêtre du contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite apparaît,
cliquez sur Oui, si vous acceptez le contrat de
licence du logiciel.
11 Insérez le câble USB dans la prise USB,
marquée du symbole
. Vous trouverez la
prise USB à l’intérieur de l’appareil sur la droite,
comme indiqué ci-dessous.
Sélectionnez Branchement local, et puis
cliquez sur Suivant. L’installation se poursuit.
12 Guidez soigneusement le câble USB dans la
tranchée comme indiqué ci-dessous, en
suivant celle-ci autour et vers l'arrière de
l'appareil, puis raccordez-le à votre ordinateur.
9
Lorsque cet écran apparaît, passez à l’étape
suivante.
Mauvaise configuration
• Veuillez NE PAS raccorder l'appareil au port
USB du clavier ou à un concentrateur USB non
alimenté. Brother vous conseille de brancher
l’appareil directement à votre ordinateur.
• Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la
fermeture du couvercle, sinon il peut se
produire une erreur.
19
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
13 Soulevez le couvercle du scanner pour le
Windows®
USB
déverrouiller ( ).
Sans forcer, poussez en bas le support du
couvercle du scanner ( ) et refermez le
couvercle du scanner ( ).
Windows®
16 Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur.
(Après le redémarrage de l'ordinateur, pour
Windows® 2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition, vous devez ouvrir
la session avec les droits de l'administrateur.)
Remarque
14 Mettez l’appareil sous tension en branchant le
cordon d'alimentation.
Après le redémarrage de l'ordinateur, Diagnostic
d'installation sera exécuté automatiquement. Si
l'installation est refusée, la fenêtre des résultats
d'installation sera indiquée. Si le diagnostic
indique un échec, suivez les instructions données
à l’écran ou lisez l'aide en ligne et la foire aux
questions dans Démarrer/Tous les programmes
(Programmes)/Brother/MFC-XXXX.
Le MFL-Pro Suite a été installé. La
procédure d'installation est terminée.
Remarque
L'installation des pilotes Brother se lance
automatiquement. Les écrans d’installation
apparaissent les uns après les autres. Veuillez
attendre, il s’écoulera quelques secondes
avant que tous les écrans apparaissent.
Mauvaise configuration
N’essayez PAS d’annuler aucun des écrans
pendant cette installation.
15 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions données à l'écran.
20
• MFL-Pro Suite comprend le pilote d’imprimante, le
pilote de scanner, le ControlCenter3 de Brother,
ScanSoft® PaperPort® SE avec ROC et les
polices True Type®.
PaperPort® SE avec ROC est une application de
gestion de documents permettant de visualiser les
documents numérisés.
• Windows® XP Professional x64 Edition ne prend
pas en charge l’interface utilisateur Modern du
ControlCenter3 de Brother (pour plus de détails,
voir le Guide de l’utilisateur du logiciel sur le
CD-ROM).
Installation des pilotes et logiciels
Pour les utilisateurs de l'interface réseau
(pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition)
Important
1
2
3
Mauvaise configuration
Assurez-vous d'avoir bien suivi les
instructions données à l'étape 1 Configuration
de l’appareil à la page 4 à 15.
Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la
fermeture du couvercle, sinon il peut se
produire une erreur.
Débranchez l’appareil de la prise
d’alimentation c.a.
À l’aide des deux mains, utilisez les pattes en
plastique des deux côtés de l’appareil pour
soulever le couvercle du scanner jusqu’à ce
qu’il soit bien verrouillé en position ouverte.
Remarque
Si vous utilisez le câble USB et le câble LAN,
faites passer les deux à travers la tranchée en les
plaçant l'un sur l'autre.
5
Soulevez le couvercle du scanner pour le
déverrouiller ( ).
Sans forcer, poussez en bas le support du
couvercle du scanner ( ) et refermez le
couvercle du scanner ( ).
Insérez le câble réseau dans la prise LAN,
marquée du symbole
. Vous trouverez la
prise LAN à l’intérieur de l’appareil sur la
gauche comme indiqué ci-dessous.
6
4
Windows®
Réseau
2
Windows®
Mettez l’appareil sous tension en branchant le
cordon d'alimentation.
Faites passer soigneusement le câble réseau à
travers la tranchée, en dehors et à l’arrière de
l’appareil.
Puis raccordez le câble à votre réseau.
21
Étape 2
7
Installation des pilotes et logiciels
Mettez votre PC sous tension.
(Pour Windows® 2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition, vous devez ouvrir
la session avec des droits de l'administrateur.)
Fermez toutes les applications en marche
avant l’installation de MFL-Pro Suite.
Windows®
10 Après avoir
lu et accepté le contrat de licence
®
®
ScanSoft PaperPort SE, cliquez sur Oui.
Remarque
Windows®
Réseau
Avant l’installation, il faut désactiver le logiciel
pare-feu personnel, si vous l’utilisez. Quand vous
serez certain de pouvoir imprimer après
l’installation, redémarrez votre logiciel pare-feu
personnel.
8
9
Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur
CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle
apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
des langues apparaît, sélectionnez la langue
de votre choix.
11 L’installation de PaperPort® SE commencera
automatiquement et sera suivie de l’installation
du MFL-Pro Suite.
12 Lorsque la fenêtre du contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite apparaît,
cliquez sur Oui, si vous acceptez le contrat de
licence du logiciel.
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro
Suite.
13 Sélectionnez Branchement de réseau, et
puis cliquez sur Suivant.
Remarque
• Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l'Explorateur Windows® pour exécuter le
programme setup.exe à partir du dossier racine
du CD-ROM fourni par Brother.
• Lorsque l'écran suivant apparaît, cliquez sur OK
pour installer les mises à jour de Windows®. Vous
pourrez être amené à redémarrer votre PC après
l'installation des mises à jour. Ensuite, l’installation
se poursuit automatiquement.
14 L'installation des pilotes Brother se lance
automatiquement. Les écrans d'installation
apparaissent les uns après les autres.
Veuillez attendre, il s’écoulera quelques
secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
Mauvaise configuration
Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le disque
CD-ROM ou en double cliquant sur le programme
setup.exe à partir du dossier racine, et poursuivez
à partir de l’étape 9 pour installer le MFL-Pro
Suite.
22
N’essayez PAS d’annuler aucun des écrans
pendant cette installation.
Installation des pilotes et logiciels
sélectionnez votre appareil sur la liste, puis
cliquez sur Suivant.
Remarque
Cette fenêtre ne s’affichera pas s’il y a seulement
un appareil qui est raccordé sur le réseau. Dans
ce cas, il est sélectionné automatiquement.
16 Si l’appareil n’a pas encore été configuré pour
l’utilisation sur votre réseau, la fenêtre suivante
apparaît.
Cliquez sur OK.
La fenêtre Configurez l’adresse IP s’affiche.
17 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne de
Brother et de ScanSoft s'affiche, faites votre
sélection et suivez les instructions données à
l'écran.
Remarque
• Après le redémarrage de l’ordinateur, Diagnostic
d’installation sera exécuté automatiquement. Si
l’installation est refusée, la fenêtre des résultats
d’installation sera indiquée. Si le diagnostic
indique un échec, suivez les instructions données
à l’écran ou lisez l’aide en ligne et la foire aux
questions dans Démarrer/Tous les programmes
(Programmes)/Brother/MFC-XXXX.
• Utilisateurs de Windows® XP SP2 :
Le réglage de pare-feu sur votre PC peut rejeter le
branchement de réseau nécessaire pour la
Numérisation et le mode PC Fax. Suivez les
instructions ci-dessous pour configurer le parefeu. Si vous utilisez un logiciel de pare-feu
personnel, reportez-vous au Guide de l’utilisateur
pour votre logiciel ou contactez le fabricant du
logiciel.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, sur
Paramètres, Panneau de configuration et
puis sur Pare-feu Windows. Vérifiez que le
pare-feu de Windows sur l'onglet Élémentaire
est réglé sur On.
2 Cliquez sur l’onglet Exceptions et sur le
bouton Ajouter un port.
3 Saisissez n’importe quel nom, numéro de port
(54925 et 137 pour la numérisation réseau et
54926 et 137 pour la réception PC-Fax
réseau), sélectionnez UDP et cliquez sur OK.
4 Assurez-vous que le nouveau réglage est
ajouté et coché, puis cliquez sur OK.
Windows®
Réseau
15 Si l’appareil a été configuré pour votre réseau,
Windows®
Le MFL-Pro Suite a été installé et la
procédure d'installation est ainsi
terminée.
Remarque
18 Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur.
(Pour Windows® 2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition, vous devez ouvrir
la session avec les droits de l'administrateur.)
• MFL-Pro Suite comprend le pilote d’imprimante
réseau, le pilote de scanner réseau, le
ControlCenter3 de Brother, ScanSoft®
PaperPort® SE avec ROC et les polices
True Type®.
PaperPort® SE est une application de gestion de
documents permettant de visualiser les
documents numérisés.
• Windows® XP Professional x64 Edition ne prend
pas en charge l’interface utilisateur Modern du
ControlCenter3 de Brother (pour plus de détails,
voir le Guide de l’utilisateur du logiciel sur le
CD-ROM).
23
Étape 2
3
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh®
Pour les utilisateurs de l’interface USB
(pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure)
Important
3
Assurez-vous d'avoir bien suivi les
instructions données à l'étape 1 Configuration
de l’appareil à la page 4 à 15.
Guidez soigneusement le câble USB dans la
tranchée comme indiqué ci-dessous, en
suivant celle-ci autour et vers l'arrière de
l'appareil, puis raccordez-le à votre ordinateur.
Remarque
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.0 à
10.2.3, mettez à niveau la version Mac OS® X
10.2.4 ou supérieur. (Pour obtenir les dernières
Macintosh®
USB
nouvelles sur Mac OS® X, visitez le site Web :
http://solutions.brother.com)
1
Mauvaise configuration
À l’aide des deux mains, utilisez les pattes en
plastique des deux côtés de l’appareil pour
soulever le couvercle du scanner jusqu’à ce
qu’il soit bien verrouillé en position ouverte.
• Veuillez NE PAS raccorder l'appareil au port
USB du clavier ou à un concentrateur USB non
alimenté. Brother vous conseille de brancher
l’appareil directement à votre ordinateur.
• Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la
fermeture du couvercle, sinon il peut se
produire une erreur.
4
2
Insérez le câble USB dans la prise USB,
marquée du symbole
. Vous trouverez la
prise USB à l’intérieur de l’appareil sur la droite,
comme indiqué ci-dessous.
5
24
Soulevez le couvercle du scanner pour le
déverrouiller ( ).
Sans forcer, poussez en bas le support du
couvercle du scanner ( ) et refermez le
couvercle du scanner ( ).
Mettez l’appareil sous tension en branchant le
cordon d'alimentation.
Installation des pilotes et logiciels
6
7
8
Enclenchez votre Macintosh ®.
Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur
CD-ROM.
Macintosh®
11 Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 à
10.2.8 :
Cliquez sur Ajouter.
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX
pour lancer l’installation.
Suivez les instructions affichées à l'écran.
Remarque
Veuillez attendre, cela prendra quelques
secondes avant l’installation du logiciel. Après
l'installation, cliquez sur Redémarrer pour
terminer l'installation du ligiciel.
9
13 Sélectionnez MFC-XXXX (où XXXX est le nom
Macintosh®
USB
12 Sélectionnez USB.
de votre modèle) et cliquez sur Ajouter.
Le logiciel Brother recherchera alors le
périphérique Brother. Pendant ce temps-là,
l’écran suivant s'affiche.
10 Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur OK.
14 Cliquez sur Centre d'impression, puis sur
Quitter Centre d'impression.
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.3.x
ou supérieur :
Le MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante
de Brother, le pilote du scanner et Brother
ControlCenter2 ont été installés et
l’installation est ainsi terminée.
Passez à l'étape 15.
Le MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante
de Brother, le pilote du scanner et Brother
ControlCenter2 ont été installés et
l’installation est ainsi terminée.
25
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
15 Pour installer Presto!® PageManager®, cliquez
sur l’icône Presto! PageManager et suivez les
instructions à l’écran.
Remarque
Macintosh®
USB
Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la
capacité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de
Brother. Vous pouvez facilement numériser,
partager et classer des photos et des documents
à l’aide de Presto!® PageManager®.
Presto!® PageManager® est maintenant
installé. La procédure d'installation est
terminée.
26
Macintosh®
Installation des pilotes et logiciels
4
Pour les utilisateurs de l’interface réseau
(pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure)
Important
Mauvaise configuration
Assurez-vous d'avoir bien suivi les
instructions données à l'étape 1 Configuration
de l’appareil à la page 4 à 15.
1
Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la
fermeture du couvercle, sinon il peut se
produire une erreur.
À l’aide des deux mains, utilisez les pattes en
plastique des deux côtés de l’appareil pour
soulever le couvercle du scanner jusqu’à ce
qu’il soit bien verrouillé en position ouverte.
Remarque
Si vous utilisez le câble USB et le câble LAN,
faites passer les deux à travers la tranchée en les
plaçant l'un sur l'autre.
Insérez le câble réseau dans la prise LAN,
marquée du symbole
. Vous trouverez la
prise LAN à l’intérieur de l’appareil sur la
gauche comme indiqué ci-dessous.
5
3
Soulevez le couvercle du scanner pour le
déverrouiller ( ).
Sans forcer, poussez en bas le support du
couvercle du scanner ( ) et refermez le
couvercle du scanner ( ).
Macintosh®
Réseau
4
2
Macintosh®
Mettez l’appareil sous tension en branchant le
cordon d'alimentation.
Faites passer soigneusement le câble réseau à
travers la tranchée, en dehors et à l’arrière de
l’appareil.
Puis raccordez le câble à votre réseau.
6
7
Enclenchez votre Macintosh®.
Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur
CD-ROM.
27
Étape 2
8
Installation des pilotes et logiciels
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX
pour lancer l’installation.
Suivez les instructions affichées à l'écran
Veuillez attendre, cela prendra quelques
secondes avant l’installation du logiciel. Après
l'installation, cliquez sur Redémarrer pour
terminer l'installation du ligiciel.
Macintosh®
Réseau
9
Le logiciel Brother recherchera alors le
périphérique Brother. Pendant ce temps-là,
l’écran suivant s'affiche.
Remarque
• Si l’appareil a été configuré pour votre réseau,
sélectionnez votre appareil sur la liste, puis cliquez
sur OK. Cette fenêtre ne s’affichera pas s’il y a
seulement un appareil qui est raccordé sur le
réseau. Dans ce cas, il est sélectionné
automatiquement. Passez à l'étape 10.
Macintosh®
• Saisissez un nom approprié pour votre
Macintosh® dans Nom d’affichage (jusqu’à 15
caractères) et cliquez sur OK. Passez à
l'étape 10.
• Si vous voulez utiliser la touche Numériser de
l'appareil pour numériser sur le réseau, vous
devez cocher la boîte Enregistrez votre
ordinateur avec les fonctions "Scan Vers" sur
la Machine.
• Le nom introduit apparaît sur l’écran ACL de
l’appareil quand vous appuyez sur la touche Scan
et sélectionnez une option de numérisation. Pour
plus d'informations, consultez la section
Numérisation réseau du Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM.
10 Cliquez sur Ajouter.
Remarque
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.4, passez à
l'étape 13.
• En cas d’échec d’obtenir Nom d’affichage, ou si
des mots ou signes ne sont pas disponibles dans
Nom d’affichage, la fenêtre d’avertissement
suivante s’affiche. Cliquez sur OK.
28
11 Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 à
10.3.x :
Faites la sélection indiquée ci-dessous.
Installation des pilotes et logiciels
12 Sélectionnez MFC-XXXX (où XXXX est le nom
de votre modèle) et cliquez sur Ajouter.
Passez à l'étape 14.
13 Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.4 :
Sélectionnez MFC-XXXX (où XXXX est le nom
de votre modèle) et cliquez sur Ajouter.
Macintosh®
15 Pour installer Presto!® PageManager®, cliquez
sur l’icône Presto! PageManager et suivez les
instructions à l’écran.
Remarque
Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la
capacité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de
Brother. Vous pouvez facilement numériser,
partager et classer des photos et des documents
à l’aide de Presto!® PageManager®.
14 Cliquez sur Configuration d’imprimante,
puis sur Quitter Configuration d’imprimante.
Macintosh®
Réseau
Presto! ® PageManager® est maintenant
installé. La procédure d'installation est
terminée.
Remarque
Si vous utilisez Mac OS® X 10.2.x, cliquez sur
Centre d'impression, puis sur Quitter Centre
d'impression.
Le MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante
de Brother, le pilote du scanner et Brother
ControlCenter2 ont été installés et
l’installation est ainsi terminée.
29
Pour les utilisateurs réseau
1
1
Utilitaire de configuration BRAdmin Professional
(pour les utilisateurs de Windows®)
L'utilitaire BRAdmin Professional pour Windows® est conçu pour gérer les périphériques de Brother connectés au
réseau comme les périphériques multifonctions adaptés à une utilisation en réseau et/ou les imprimantes
adaptées à une utilisation en réseau pouvant être utilisées dans un environnement de réseau local d’entreprise
(LAN). Pour plus d'informations sur BRAdmin Professional, visitez le site http://solutions.brother.com.
Installation de l'utilitaire de configuration de
BRAdmin Professional
1
2
2
Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur
CD-ROM. L'écran d'accueil apparaîtra
automatiquement. Suivez les instructions
affichées à l'écran.
Cliquez sur Installer autres pilotes/utilitaires
à l’écran du menu.
3
3
Cliquez sur Périphériques, puis sur
Rechercher les périphériques actifs.
BRAdmin effectuera automatiquement une
recherche sur les nouveaux périphériques.
Cliquez deux fois sur le nouveau périphérique.
Cliquez sur BRAdmin Professional et suivez
les instructions affichées à l’écran.
4
Entrez l’Adresse IP, Masque de et la
Passerelle, et puis cliquez sur OK.
Configuration de votre adresse IP, du masque
sous-réseau et de la passerelle à l'aide de
BRAdmin Professional
1
Démarrez BRAdmin Professional et
sélectionnez TCP/IP.
5
Les informations de l'adresse seront
enregistrées sur l'appareil.
Remarque
Vous pouvez utiliser l’utilitaire BRAdmin
Professional pour configurer un mot de passe.
(Consultez le Guide de l’utilisateur réseau sur le
CD-ROM.)
30
Pour les utilisateurs réseau
2
Utilitaire de configuration BRAdmin Light
(pour les utilisateurs de Mac OS® X)
Le logiciel Brother BRAdmin Light est une application Java™ qui est conçue pour l'environnement Apple Mac OS® X.
Elle prend en charge les fonctions du logiciel Windows BRAdmin Professional. À l'aide du logiciel BRAdmin Light
vous pouvez par exemple changer certaines configurations de réseau sur les imprimantes Brother disponibles
dans le réseau ainsi que les périphériques multifonctions. Le logiciel BRAdmin Light est installé automatiquement
quand vous installez MFL-Pro Suite. Si vous n’avez pas encore installé MFL-Pro Suite, veuillez vous reporter à
l’installation du pilote et du logiciel dans ce Guide d'installation rapide. Pour plus d'informations sur BRAdmin Light,
visitez le site http://solutions.brother.com.
Configuration de votre adresse IP, du masque de
sous-réseau et de la passerelle à l'aide de
BRAdmin Light
3
Double-cliquez sur le fichier
BRAdmin Light.jar. Passez le logiciel
BRAdmin Light. BRAdmin Light recherche
automatiquement de nouveaux périphériques.
Remarque
Si vous avez un serveur DHCP/BOOTP/RARP sur
votre réseau, l’opération suivante n’est pas
nécessaire. Le serveur d’impression obtiendra
automatiquement sa propre adresse IP. Assurezvous que la version 1.4.1_07 ou plus récente du
logiciel de client Java™ est installée sur votre
ordinateur.
1
Double-cliquez sur l’icône Macintosh HD sur
votre Bureau.
4
5
2
Cliquez deux fois sur le nouveau périphérique.
Entrez l’IP Address, Subnet Mask et la
Gateway, et puis cliquez sur OK.
Sélectionnez Bibliothèque, Imprimantes,
Brother puis Utilitaires.
6
Les informations de l'adresse seront
enregistrées sur l'appareil.
31
Consommables
1
1
Consommables de rechange
Lorsque des cartouches d’encre doivent être remplacées, un message d'erreur apparaît à l’écran ACL. Pour plus
d'informations sur les cartouches d'encre pour votre appareil, visitez le site http://solutions.brother.com ou
contactez un revendeur de Brother dans votre municipalité.
Cartouche d'encre
32
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
LC51BK
LC51Y
LC51C
LC51M
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh et True Type sont des marques déposées d’Apple Computer Inc.
PaperPort est une marque déposée de ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation.
PictBridge est une marque de commerce.
Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans ce présent guide disposent d’un accord de licence de logiciel spécifique à leurs
programmes propriétaires.
Tous les autres noms de marques et de produits cités dans ce présent guide sont des marques de commerce ou des
marques déposées de leur société respective.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother
Industries, Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations
contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des
dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux
erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication.
Ce produit est prévu pour une utilisation dans un environnement professionnel.
Droit d’auteur et licence
©2006 Brother Industries, Ltd.
Ce produit inclut le logiciel développé par les vendeurs suivants.
©1998-2006 TROY Group, Inc.
©1983-2006 PACIFIC SOFTWORKS INC.
LP3670002
CAN-FRE
Imprimé en Chine

Manuels associés