Brother MFC-640CW Inkjet Printer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
237 Des pages
Brother MFC-640CW Inkjet Printer Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MFC-640CW
®
Version C
Pour appeler le service à la clientèle
Veuillez entrer les informations suivantes pour
référence :
Numéro de modèle : MFC-640CW
Numéro de série :*
Date d’achat :
Lieu d’achat :
* Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’unité.
Conservez votre coupon de caisse avec ce manuel
comme preuve en cas de vol, d’incendie ou pour
l’application de la garantie.
Enregistrez votre garantie en ligne à
www.brother.com/registration/
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Brother International
Corporation, vous serez inscrit en tant que propriétaire d’origine.
L’inscription vous procure les avantages suivants :
■ elle tient lieu de pièce justificative de la date d’achat du produit
dans éventualité où vous perdriez votre coupon de caisse;
■ elle tient lieu de pièce justificative si vous déposez une
réclamation d’assurance en cas de perte de produit couverte par
votre assurance;
■ elle servira de fiche de rappel, nous permettant de vous informer
des promotions et des mises à jour pour votre produit.
Pour votre convenance, nous vous offrons un service d’inscription
de votre nouveau produit en ligne à www.brother.com/registration/
©1996-2005 Brother Industries, Ltd.
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire
fonctionner en français ou en anglais. L’anglais est réglé en usine.
Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1) Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms
correspondants du panneau de contrôle.
2) Les messages de l’écran ACL peuvent apparaître en français.
Pour changer de langue :
1 Appuyez sur Menu/Régler, 0, 0.
Language:French
L’écran affiche
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner French.
3 Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
i
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Numéros de Brother
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle
dans le pays où vous avez acheté l’appareil. Tous les appels doivent être
effectués dans ce pays.
Foire aux questions (FAQ)
Le Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) est votre
guichet unique pour tous vos besoins concernant le télécopieur et le
centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels et les
utilitaires les plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ), les
conseils de dépannage et la section « Solutions » pour apprendre à
tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com
Vous pouvez également télécharger les mises à niveau des
pilotes Brother dont vous avez besoin.
Babillard Brother
Le numéro du babillard de Brother est :
Pour le Canada :
1-514-685-2040
Service à la clientèle
Pour le Canada :
ii
Mini2-Step/FAX-FM7.0
1-877-BROTHER (téléphone)
1-514-685-4898 (télécopie)
Commande d’accessoires et de
consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats possible, n’utilisez que des
accessoires de marque Brother en vente chez la plupart des
revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché,
nous vous invitons à le commander directement chez Brother si vous
disposez d’une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou
American Express. (Les résidents des États-Unis peuvent visiter
notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires
et consommables de marque Brother.)
Au Canada : 1-877-BROTHER (téléphone)
Description
Article
Cartouche d’encre <noir>
LC41BK (capacité d’impression jusqu’à 500 pages)
Cartouche d’encre <cyan>
(bleu)
LC41C (capacité d’impression jusqu’à 400 pages)
Cartouche d’encre <magenta>
(rouge)
LC41M (capacité d’impression jusqu’à 400 pages)
Cartouche d’encre <jaune>
LC41Y (capacité d’impression jusqu’à 400 pages)
Cordon téléphonique
LG3077001
Combiné du téléphone
LE5803018
Cordon en spirale du combiné
UL8019005
Parasurtenseur pour les
surtensions de ligne
téléphonique de l’alimentation
c.a. et les pointes de tension
(2 prises)
QPD120
Parasurtenseur pour les
surtensions de ligne
téléphonique de l’alimentation
c.a. et les pointes de tension
(8 prises)
FX120
Guide de l’utilisateur
LP0410001 (anglais pour les États-Unis et le Canada)
LP0410002 (français pour le Canada)
iii
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Avis d’exonération de garanties
(États-Unis et Canada)
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER
NI LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU
AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS “BAILLEURS DE LICENCES
DE BROTHER”) N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU
TACITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES
GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE À
UN USAGE DONNÉ, À L’ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS
DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI
NE FONT AUCUNE DÉCLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU
LES RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À
SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE À NIVEAU OU AUTRE.
TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU
LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION
DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS
ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU
CANADA. L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À
VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER
NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES
ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES
DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES,
L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS
COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE
L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE LOGICIEL MÊME SI LES
BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES
ÉTATS-UNIS OU CERTAINES PROVINCES DU CANADA
N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU
ACCIDENTELS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS
S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS LES CAS, LA
RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER
ENVERS VOUS À L’ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU’EN
SOIT L’ORIGINE ET QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L’ACTION
(CONTRAT, TORT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ
DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE), SERA LIMITÉE À 50$.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses fonctionnalités les plus récentes
a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l’objet
de modifications sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans
préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les
présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage
que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance
accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux
erreurs typographiques ou autres par rapport à la publication.
iv
Mini2-Step/FAX-FM7.0
GARANTIE LIMITÉE POUR LE CENTRE
MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR
DE BROTHER
(Canada seulement)
En vertu de la présente garantie limitée d’un (1) an, à compter de la date d’achat, visant
la main-d’œuvre et les pièces détachées, La Corporation Brother Internationale (Canada)
Ltée (ci-après désignée “Brother”) ou ses centres d’entretien agréés s’engagent à réparer
cette machine MFC/télécopieur gratuitement en cas de vices de fabrication ou de
main-d’œuvre. La présente garantie limitée ne s’étend pas à ce qui suit : le nettoyage; les
consommables (y compris mais non de façon limitative les cartouches d’impression, les
têtes d’impression, la poudre imprimante et le tambour); les dommages découlant d’un
accident, d’une négligence, d’une mauvaise utilisation, d’une installation ou d’une
utilisation incorrectes; les dommages résultant de la réparation, de l’entretien, des
modifications ou des manipulations effectuées par une personne autre qu’un représentant
agréé de Brother, ou encore résultant d’une utilisation de consommables ou de fournitures
d’une marque autre que celle de Brother. L’utilisation du MFC/télécopieur en
dépassement des spécifications ou sans l’étiquette du numéro de série ou de la plaque
signalétique est considérée comme une utilisation à mauvais escient, et toutes les
réparations qui en résultent s’effectuent à la charge de l’acheteur/utilisateur final. Pour
bénéficier du service de garantie, l’acheteur/utilisateur final doit livrer ou expédier port
payé le MFC/télécopieur à un centre d’entretien agréé « Brother », accompagné d’une
pièce justificative de l’achat sous la forme du coupon caisse.
Produits laser : Le fait de ne pas retirer la cartouche d’encre (ainsi que le tambour dans le
cas de certains modèles) avant le transport du MFC/télécopieur aura pour effet de
gravement endommager ce dernier et entraînera l’ANNULATION de la garantie.
(Reportez-vous au guide de l’utilisateur pour les instructions d’emballage.)
Produits à jet d’encre : Ne retirez pas les cartouches d’encre avant ou durant le transport
du produit. Les dégâts que subiront les têtes d’impression en raison du retrait des
cartouches d’encre avant l’emballage du produit entraîneront l’ANNULATION de la
garantie. (Reportez-vous au guide de l’utilisateur pour les instructions d’emballage.)
BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS
MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE CONCERNANT LA QUALITÉ
MARCHANDE ET L’ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, À L’EXCEPTION
DES GARANTIES IMPLICITES INSTAURÉES PAR LA LOI ET DONC IRRÉVOCABLES.
Aucune information ou déclaration, aucun avis, que ce soit sous forme orale ou écrite,
fournis par Brother, ses centres d’entretien agréés, distributeurs, revendeurs, agents ou
employés ne saurait tenir lieu d’une autre garantie ou modifier la présente garantie. La
présente garantie énonce l’ensemble des obligations de Brother et votre unique recours
à l’encontre de Brother dans l’éventualité où le MFC/télécopieur ne fonctionnerait pas
correctement.
Ni Brother, ni quiconque impliqué dans la conception, la production ou la livraison du
MFC/télécopieur ne sauraient être tenus responsables des dommages indirects,
accidentels, particuliers, consécutifs, exemplaires, ni des dommages-intérêts punitifs, y
compris la perte de profits en raison de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le produit,
même si l’acheteur/utilisateur final a signalé la possibilité de tels dommages aux parties
ci-haut mentionnées. Certaines provinces n’autorisant pas cette restriction de
responsabilité, elle peut ne pas s’appliquer à votre cas.
La présente garantie limitée vous donne des droits spécifiques. Il se peut que vous
bénéficiiez d’autres droits susceptibles de varier d’une province à l’autre.
Le service de garantie est disponible dans tous les centres d’entretien agréés de
Brother au Canada. Pour bénéficier du support technique ou connaître le nom et
l’adresse du centre d’entretien agréé le plus proche, composez le 1-877-BROTHER.
Support Internet: support@brother.ca ou consultez
le site Web de Brother: www.brother.com
La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée
1, rue Hôtel de Ville
Dollard-des-Ormeaux, Québec H9B 3H6
v
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Consignes de sécurité
Utilisation sécuritaire de l’appareil
Nous vous recommandons de lire attentivement les consignes de
sécurité et de vous y reporter avant l’entretien de votre machine.
AVERTISSEMENT
L’appareil renferme des
électrodes soumises à la haute
tension. Avant de nettoyer
l’appareil, n’oubliez pas de
débrancher le cordon
téléphonique d’abord puis le
cordon d’alimentation de la
prise de courant c.a.
Ne manipulez jamais la fiche
avec les mains mouillées. Cela
pourrait vous exposer à des
décharges électriques.
Afin de prévenir les blessures,
veillez à ne pas mettre la main
sur le rebord de l’appareil,
lequel se trouve sous le
couvercle du numériseur.
Afin de prévenir les blessures,
veillez à ne pas toucher la zone
en gris présentée dans
l’illustration.
Lorsque vous déplacez
l’appareil, vous devez le
soulevez à la base en plaçant
une main de chaque côté de
l’unité comme indiqué sur
l’illustration. Ne transportez
PAS l’appareil en tenant le
couvercle du numériseur.
vi
Mini2-Step/FAX-FM7.0
AVERTISSEMENT
■ Faites attention lors de l’installation ou de la modification des
lignes téléphoniques. Ne touchez jamais une borne ou un fil
téléphonique non isolés, à moins que le cordon téléphonique
n’ait été débranché de la prise murale. N’installez jamais des fils
téléphoniques pendant un orage. N’installez jamais une prise
murale téléphonique dans un endroit humide.
■ Installez ce produit près d’une prise électrique en courant
alternatif facile d’accès. En cas d’urgence, il faut que vous
puissiez y accéder rapidement pour retirer le cordon
d’alimentation et couper complètement le courant.
■ Pour limiter les risques d’électrocution ou d’incendie, veillez à
utiliser uniquement un cordon de ligne téléphonique de calibre 26
(AWG) ou supérieur.
Attention
■ La foudre et les surtensions peuvent endommager ce produit! Nous
vous conseillons d’utiliser un dispositif de protection contre les
surtensions de qualité pour le cordon d’alimentation c.a. et le cordon
téléphonique. Sinon, débranchez les cordons pendant un orage.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation du matériel téléphonique, assurez-vous
de suivre les consignes de sécurité essentielles afin de
réduire les risques d’incendie, de décharges électriques et
de blessures corporelles. Évitez d’utiliser un téléphone
notamment dans les circonstances suivantes :
1. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau, par exemple,
près d’une baignoire, d’un bassin à lessive, d’un évier de
cuisine, d’une machine à laver, dans sous-sol humide ou
près d’une piscine.
2. Évitez d’utiliser ce produit pendant un orage car il existe
une possibilité d’électrocution par la foudre.
3. N’utilisez pas cet appareil pour rapporter une fuite de gaz
à proximité de la fuite.
4. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec
l’appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
vii
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Choix de l’emplacement
Placez votre appareil sur une surface plane et stable, non soumise
aux vibrations ni aux chocs, telle qu’un bureau. Placez l’appareil près
d’une prise murale téléphonique et d’une prise d’alimentation
standard c.a. Choisissez un endroit où la température ambiante est
comprise entre 10 °C et 35 °C (50 °F et 95 °F).
Attention
■ Ne placez jamais l’appareil dans un endroit où de nombreuses
personnes circulent.
■ Évitez de placer votre appareil sur la moquette.
■ Éloignez la machine des appareils de chauffage, des
climatiseurs, de l’eau, des produits chimiques et des
réfrigérateurs.
■ N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à la
chaleur intense, à l’humidité ou à la poussière.
■ Ne branchez pas l’appareil sur une prise électrique commandée
par interrupteur mural ni à un système de minuterie automatique.
■ Une coupure du courant peut effacer toutes les données
enregistrées dans la mémoire de l’appareil.
■ Ne branchez jamais votre appareil sur une prise électrique reliée
au même circuit que les prises électriques d’appareils de forte
puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber
l’alimentation.
■ Évitez les sources d’interférence, comme les haut-parleurs ou les
socles de téléphones sans fil.
viii
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Guide de référence rapide
Envoi de télécopies
Transmission automatique
1 Si le témoin vert n’est pas
allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
2 Chargez votre document.
3 Entrez le numéro de
télécopieur à l’aide de la
composition abrégée, de la
fonction Recherche ou du
clavier de composition.
4 Appuyez sur
Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Enregistrement de numéros
Composition des numéros
de télécopieur
Numérotation abrégée
1 Si le témoin vert n’est pas
allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur
Recherche/Comp.abrégée,
4
appuyez sur # et composez
le numéro abrégé à deux
chiffres.
Appuyez sur
Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Enregistrement des numéros
de composition abrégée
1 Appuyez sur
Menu/Régler, 2, 3, 1.
2 À l’aide du clavier de
composition, entrez un
numéro abrégé à deux
chiffres, puis appuyez sur
Menu/Régler.
3 Entrez un numéro (d’un
maximum de 20 chiffres),
puis appuyez sur
Menu/Régler.
4 Entrez un nom (facultatif,
max. 15 caractères), puis
appuyez sur
Menu/Régler.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
ix
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Utilisation de la fonction
Recherche
1
2
3
Si le témoin vert n’est pas
allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Chargez votre document.
Appuyez sur
Recherche/Comp.abrégée,
5
▲
▲
4
puis entrez la première
lettre du nom recherché.
Appuyez sur
ou sur
pour effectuer une
recherche dans la mémoire.
Appuyez sur
Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Fonctions de photocopies
1 Appuyez sur
(Copie)
2
3
pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
Appuyez sur
Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
x
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Comment accéder au guide complet de
l’utilisateur
Ce présent guide de l’utilisateur ne contient pas toutes les
informations sur la machine, telles que la façon d’utiliser les fonctions
avancées de l’imprimante et du numériseur. Lorsque vous serez prêt
à lire les informations détaillées sur ces opérations, référez-vous au
guide de l’utilisateur complet sur le CD-ROM.
Pour afficher la documentation (pour Windows®)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Brother, MFL Pro Suite
MFC-640CW du groupe de programmes, puis sélectionnez Guide
de l’utilisateur.
—OU—
1 Mettez votre PC sous tension. Insérez le CD-ROM de Brother
pour Windows® dans votre lecteur de CD-ROM.
2 Si l’écran du nom du modèle apparaît, cliquez sur le nom de
vorte modèle.
3 Si l’écran de sélection des langues apparaît, cliquez sur la
langue de votre choix.
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Si cette fenêtre n’apparaît pas, utilisez l’Explorateur Windows®
pour exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire
racine du CD-ROM fourni par Brother.
4
Cliquez sur Documentation.
xi
BHL2-FM6.0
5
Cliquez sur la documentation que vous souhaitez lire.
■ Guide de configuration rapide: Instructions de
configuration et d’installation du logiciel
■ Guide de l’uliisateur (3 manuels): Guide de l’utilisateur
pour les opérations autonomes, guide d’utilisation du logiciel
et guide utilisateur - Réseau
■ Guide de l’utilisateur de PaperPort®: Logiciel de gestion
de document
Comment trouver les instructions de numérisation
Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez
trouver les instructions comme suit :
Guide d’utilisation du logiciel :
■ Numérisation à la page 2-1
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et
Windows® XP)
■ ControlCenter2 à la page 3-1
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et
Windows® XP)
■ Numérisation réseau à la page 4-1
Guide de l’utilisateur de PaperPort®
■ Instructions pour numériser directement à partir de ScanSoft®
PaperPort®
xii
BHL2-FM6.0
Pour afficher la documentation
(pour Macintosh®)
1
Mettez votre Macintosh® sous tension. Insérez le CD-ROM de
Brother pour Macintosh® dans votre lecteur de CD-ROM. La
fenêtre suivante s’affiche :
(Mac OS® X)
2
3
4
Double-cliquez sur l’icône Documentation.
L’écran de sélection des langues apparaît. Cliquez deux fois sur
la langue de votre préférence.
Cliquez sur la documentation que vous souhaitez lire.
■ Guide de configuration rapide : Instructions de
configuration et d’installation du logiciel
■ Guide de l’utilisateur (3 manuels) : Guide de l’utilisateur
pour les opérations autonomes, guide d’utilisation du logiciel
et guide utilisateur - Réseau
Comment trouver les instructions de numérisation
Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez
trouver les instructions comme suit :
Guide d’utilisation du logiciel :
■ Numérisation à la page 9-1
(Pour Mac OS® 9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente)
■ ControlCenter2 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente)
à la page 10-1
■ Numérisation réseau à la page 11-1
Guide de l’utilisateur de Presto!® PageManager®
■ Instructions pour numériser directement à partir de Presto!®
PageManager®
(Cliquez sur l’icône Aide dans Presto!® PageMaker® pour
consulter le Guide de l’utilisateur.)
xiii
BHL2-FM6.0
Comment accéder à l’assistance
technique de Brother (pour Windows®)
Cette option vous permet de trouver toutes les ressources
nécessaires, comme le soutien technique en ligne (le Brother
Solutions Center), le service à la clientèle et les centres de service
autorisés de Brother à la page ii et sur le CD-ROM de Brother.
■ Cliquez sur Soutien Brother sur le menu principal.
L’écran suivant s’affichera :
■ Pour accéder à notre site Web (www.brother.ca), cliquez sur
Page d’accueil Brother.
■ Pour consulter tous les numéros de Brother, y compris les
numéros du service à la clientèle pour les États-Unis et pour le
Canada, cliquez sur Information sur le soutien.
■ Pour obtenir les données les plus récentes et les informations de
soutien du produit (http://solutions.brother.com), cliquez sur
Brother Solutions Center.
■ Pour revenir à la page principale, cliquez sur Quitter—OU—Si
vous avez terminé, cliquez sur Précédent.
xiv
BHL2-FM6.0
Table des matières
1
2
Introduction .......................................................................... 1-1
Comment se servir du Guide de l’utilisateur ..................... 1-1
Recherche d’informations........................................... 1-1
Symboles utilisés dans ce guide ................................ 1-1
Description du panneau de commande ............................ 1-2
Activation et désactivation de l’appareil...................... 1-4
Réglage On/Off........................................................... 1-5
Chargement de documents .............................................. 1-6
Utilisation du chargeur automatique de documents
(ADF) ...................................................................... 1-6
Utilisation de la vitre du numériseur ........................... 1-8
À propos du papier ........................................................... 1-9
Papier recommandé ................................................... 1-9
Utilisation et manipulation de papiers spéciaux........ 1-10
Type et format de papier pour chaque opération......1-11
Poids, épaisseur et capacité du papier ................ 1-12
Capacité du bac de sortie papier.......................... 1-12
Zone imprimable................................................... 1-13
Comment charger le papier et les enveloppes ......... 1-14
Pour charger le papier ou d’autres supports
d’impression ..................................................... 1-14
Pour charger des enveloppes .............................. 1-16
Comment charger des cartes postales................. 1-17
À propos des télécopieurs .............................................. 1-18
Services personnalisés............................................. 1-18
Votre ligne téléphonique est-elle dotée d’une
messagerie vocale? ......................................... 1-18
Pourquoi y aurait-il un problème? ........................ 1-18
Comment éviter ce type de problème? ................ 1-18
Tonalités et mise en communication ........................ 1-19
Mode de correction d’erreurs (MCE) ........................ 1-20
Démarrage ............................................................................ 2-1
Paramétrage initial............................................................ 2-1
Réglage de la date et de l’heure................................. 2-1
Paramétrage du mode de numérotation : composition
par tonalité et composition par impulsions ............. 2-1
Configuration de l’identifiant de poste ........................ 2-2
Configuration générale ..................................................... 2-3
Réglage du mode de minuterie .................................. 2-3
Réglage du type de papier ......................................... 2-4
xv
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Réglage de la taille ou du format du papier ................ 2-4
Réglage du volume de la sonnerie ............................. 2-5
Réglage du volume du bip sonore ..............................2-5
Réglage du volume du haut-parleur ........................... 2-6
Réglage du volume du combiné ................................. 2-7
Choisissez le volume du combiné
(pour amplifier le volume) ....................................... 2-8
Réglage de l’amplification du volume ......................... 2-9
Activation du mode Heure avancée automatique .......2-10
Réglage du contraste de l’afficheur ACL .................. 2-10
3
Réglage envoi ....................................................................... 3-1
Comment activer le mode Télécopieur ............................. 3-1
Comment composer un numéro ....................................... 3-1
Composition manuelle ................................................ 3-1
Composition abrégée..................................................3-2
Recherche .................................................................. 3-2
Recomposition manuelle ou automatique du
numéro de télécopieur............................................ 3-2
Comment envoyer une télécopie ...................................... 3-3
Transmission de télécopies couleur ........................... 3-3
Envoyer une télécopie à partir du le chargeur
automatique de documents .................................... 3-3
Envoi de télécopie à partir de la vitre du numériseur ......3-4
Transmission automatique.......................................... 3-5
Transmission manuelle .............................................. 3-5
Envoi d’une télécopie à la fin d’une conversation
téléphonique ........................................................... 3-6
Message de mémoire saturée .................................... 3-6
Opérations d’envoi de base .............................................. 3-7
Envoi de télécopies en utilisant des paramètres
multiples ................................................................. 3-7
Contraste .................................................................... 3-7
Résolution du télécopieur ...........................................3-8
Double accès .............................................................. 3-9
Transmission en temps réel...................................... 3-10
Vérification des tâches programmées en mémoire.......3-11
Annulation d’une télécopie en cours d’exécution...... 3-11
Annulation d’une tâche en attente ............................3-11
Opérations d’envoi avancées .........................................3-12
Diffusion (noir et blanc uniquement) ......................... 3-12
Interruption d’une diffusion en cours......................... 3-13
Mode Outre-mer ....................................................... 3-14
Télécopie différée (noir et blanc uniquement) .......... 3-14
xvi
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Configuration de la transmission par invitation
à émettre (noir et blanc uniquement) ................... 3-15
Transmission différée par lots
(noir et blanc uniquement).................................... 3-16
Envoi de télécopies en format A4 à même la vitre du
numériseur ........................................................... 3-16
4
5
Configuration de la réception ............................................. 4-1
Opérations de réception de base ..................................... 4-1
Sélection du mode de réception ................................. 4-1
Pour sélectionner ou modifier le mode de
réception............................................................. 4-2
Réglage de la sonnerie différée.................................. 4-3
Réglage de la fonction de la sonnerie d’économie
(mode Centre des messages) ................................ 4-4
Réglage de la durée de sonnerie du télécopieur/
téléphone (mode Télécopie/Tél uniquement)........... 4-5
Réglage de l’annonce Télécopie/Tél. ......................... 4-5
Réception facile .......................................................... 4-6
Impression en réduction d’une télécopie entrante
(réduction automatique) ......................................... 4-7
Réception d’une télécopie à la fin d’une conversation
téléphonique........................................................... 4-7
Impression de télécopies à partir de la mémoire........ 4-8
Invitation à émettre/recevoir ....................................... 4-8
Configuration de la réception de l’invitation à
émettre ............................................................... 4-8
Configuration de l’invitation à émettre séquentielle .......4-9
Numéros à composition automatique et options de
numérotation ........................................................................ 5-1
Enregistrement des numéros pour faciliter la
composition ................................................................... 5-1
Enregistrement des numéros de composition
abrégée .................................................................. 5-1
Modification des numéros abrégés............................. 5-2
Configuration des groupes pour la diffusion ............... 5-3
Options de numérotation .................................................. 5-5
Codes d’accès et numéros de cartes de crédit .......... 5-5
Pause ......................................................................... 5-6
Tonalité ou impulsion.................................................. 5-6
Fonctionnement du téléphone (messages vocaux) .......... 5-7
xvii
Comment composer un numéro ................................. 5-7
Comment effectuer des appels téléphoniques ...........5-7
Répondre aux appels à l’aide du téléphone à
haut-parleur ............................................................ 5-8
Garde.......................................................................... 5-8
6
7
Options de télécopies à distance
(noir et blanc uniquement) ..................................................6-1
Configuration du réacheminement de télécopie ......... 6-1
Programmation de votre numéro de téléavertisseur.......6-2
Réglage du mode Mise en mémoire de télécopies..... 6-3
Réglage de la réception de PC Fax............................ 6-3
Changement d’ordinateur ....................................... 6-5
Désactivation des Options de télécopie à distance ....6-6
Modification des Options de télécopie à distance....... 6-6
Configuration du code d’accès à distance .................. 6-7
Extraction à distance ........................................................6-8
Utilisation du code d’accès à distance........................6-8
Commandes à distance .............................................. 6-9
Extraction de messages de télécopie ....................... 6-11
Modification du numéro de réacheminement de
télécopies ............................................................. 6-11
Centre des messages .......................................................... 7-1
Mode de Centre des messages........................................ 7-1
Configuration de Centre des messages ..................... 7-1
Enregistrement du message sortant pour le
Centre des messages............................................. 7-2
Écoute du message sortant (OGM) ........................7-3
Suppression du message sortant (OGM) ............... 7-3
Activation de Centre des messages ........................... 7-4
Indicateur de message ............................................... 7-4
Lecture des messages vocaux ................................... 7-5
Impression d’un message de télécopie ...................... 7-5
Effacement des messages entrants ........................... 7-6
Pour effacer les messages vocaux
individuellement..................................................7-6
Pour supprimer tous les messages en une fois..........7-6
Réglage de la durée maximale des messages
entrants................................................................... 7-7
Réglage de la sonnerie d’économie ........................... 7-7
Moniteur d’enregistrement des messages entrants ........7-7
Enregistrement d’une conversation ............................ 7-8
Enregistrement de l’annonce sortante pour
Télécopieur/Tél. (OGM F/T) ................................... 7-8
xviii
Mini2-Step/FAX-FM7.0
8
9
10
Impression de rapports ....................................................... 8-1
Réglages et activités du télécopieur ................................. 8-1
Personnalisation du rapport de vérification de
transmission ........................................................... 8-1
Configuration de la périodicité du journal ................... 8-2
Impression de rapports............................................... 8-3
Comment imprimer un rapport ............................... 8-3
Fonctions de photocopies .................................................. 9-1
Utilisation de l’appareil en tant que photocopieur ............. 9-1
Activer le mode Photocopieur..................................... 9-1
Production d’une photocopie simple........................... 9-2
Production de photocopies multiples.......................... 9-2
Arrêter de photocopier................................................ 9-2
Utilisation de la touche Options de copie ......................... 9-3
Modification des réglages provisoires de copie.......... 9-4
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie ........... 9-5
Agrandissement ou réduction de l’image copiée ........9-6
Réglage du type de papier ..................................... 9-7
Réglage du format de papier .................................. 9-8
Réglage de la luminosité ........................................ 9-8
Tri de copies à l’aide du chargeur automatique de
documents.......................................................... 9-9
Copie N en 1 ou affiche (mise en page) ............... 9-10
Modification des réglages de copie par défaut ............... 9-13
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie ............. 9-13
Réglage de la luminosité .......................................... 9-13
Réglage du contraste ............................................... 9-13
Réglage de la saturation des couleurs ..................... 9-14
Message de mémoire saturée .................................. 9-14
Restrictions juridiques .................................................... 9-15
Walk-up PhotoCapture Center™ ....................................... 10-1
Introduction..................................................................... 10-1
Conditions de fonctionnement du PhotoCapture
Center™ ............................................................ 10-2
Mise en route .................................................................. 10-3
Impression de l’index (timbres-poste)............................. 10-5
Impression d’images....................................................... 10-6
Nombre de tirages ................................................ 10-7
Impression en mode DPOF ...................................... 10-8
Modification des réglages par défaut........................ 10-9
Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression .......10-9
Réglage du papier et du format ............................ 10-9
xix
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Réglage de la luminosité ...................................... 10-9
Réglage du contraste ......................................... 10-10
Accentuation des couleurs (True2Life®) ............. 10-10
Rognage .............................................................10-12
Sans bordure ......................................................10-12
Numérisation vers la carte ...................................... 10-13
Modification de la qualité par défaut .......................10-15
Modification du format de fichier en noir et blanc
par défaut ........................................................... 10-15
Modification du format de fichier couleur par
défaut.................................................................. 10-15
Comprendre les messages d’erreur ............................. 10-16
Utilisation du PhotoCapture Center™ à partir de
votre OP..................................................................... 10-16
11
12
13
xx
Fonctions du logiciel et du réseau ................................... 11-1
Renseignements importants ............................................. 12-1
Avis de téléphone et de FCC standard
Ces avis sont en vigueur pour les modèles vendus et
utilisés aux États-Unis uniquement ...................... 12-1
Énoncé de conformité FCC (Federal Communications
Commission, États-Unis seulement) .................... 12-3
Important .............................................................. 12-4
Avis de conformité de lndustrie Canada
(Canada uniquement)........................................... 12-4
Connexion RLE......................................................... 12-4
Consignes de sécurité importantes .......................... 12-5
Marques de commerce ............................................. 12-7
Dépannage et entretien régulier ....................................... 13-1
Dépannage ..................................................................... 13-1
Messages d’erreur .................................................... 13-1
Bourrage de documents ........................................... 13-5
Le document est coincé dans la partie supérieure
du chargeur automatique de documents .......... 13-5
Le document est coincé à l’intérieur du chargeur
automatique de documents ..............................13-5
Bourrage de papier ou d’imprimante ........................ 13-6
Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier......13-6
Le papier est coincé dans l’appareil ..................... 13-7
Si votre appareil présente des problèmes de
fonctionnement ..................................................... 13-9
Réglage du détecteur de la tonalité........................ 13-14
Compatibilité........................................................... 13-14
Comment améliorer la qualité d’impression ................. 13-15
Nettoyage de la tête d’impression .......................... 13-15
Vérification de la qualité d’impression .................... 13-16
Vérification de l’alignement d’impression ............... 13-18
Vérification du volume d’encre ..................................... 13-19
Emballage et transport de l’appareil ............................. 13-20
Entretien régulier .......................................................... 13-23
Nettoyage du numériseur ....................................... 13-23
Nettoyage du cylindre de l’imprimante de l’appareil...... 13-24
Nettoyage du rouleau preneur de papier................ 13-25
Remplacement des cartouches d’encre ................. 13-26
Désinstallation du combiné et du
support du combiné ............................................ 13-30
Désinstaller le combiné et le support du
combiné.......................................................... 13-30
A
Annexe A ............................................................................. A-1
Configuration des services téléphoniques ........................A-1
Sonnerie spéciale .......................................................A-1
Que vous apporte la ’sonnerie spéciale’ de votre
compagnie de téléphone? ..................................A-1
Que vous apporte la ’sonnerie spéciale’ de
Brother?..............................................................A-2
Utilisez-vous le service de messagerie vocale?......... A-2
Avant de choisir le type de sonnerie à enregistrer ..... A-3
Enregistrement du type de sonnerie spéciale ............A-4
Pour désactiver la sonnerie spéciale......................A-4
ID Appelant.......................................................................A-5
Consultation de la liste d’identification de la ligne
appelante................................................................A-6
Impression de la liste d’identification de la ligne
appelante................................................................A-6
Options de réception avancées ........................................A-7
Opérations à partir d’un téléphone supplémentaire......A-7
Pour le mode Télécopie/Tél quand la touche
d’alimentation est sur On........................................A-7
Mode Télécopie/Tél quand la touche d’alimentation
est sur Off ...............................................................A-8
Utilisation d’un téléphone sans fil externe ..................A-8
Modification des codes d’accès à distance ................A-9
Branchement d’un téléphone externe à votre appareil .....A-10
Branchement d’un téléphone externe.......................A-10
xxi
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Branchement d’un répondeur téléphonique externe
(RÉP)................................................................... A-11
Séquence des opérations.................................... A-11
Branchement ....................................................... A-13
Enregistrement du message sortant sur un répondeur
externe............................................................. A-13
Considérations à propos des lignes téléphoniques
spéciales.............................................................. A-14
Lignes téléphoniques de substitution .................. A-14
Système téléphonique à deux lignes................... A-14
Transformation d’une prise téléphonique murale .......A-15
Installation de l’appareil, d’un répondeur externe à
deux lignes et d’un téléphone à deux lignes........ A-16
Connexions multilignes (PBX) ................................. A-17
Installation de l’appareil sur un PBX .................... A-17
Services téléphoniques personnalisés .................... A-17
B
G
C
14
15
Annexe B ............................................................................. B-1
Programmation à l’aide de l’afficheur .............................. B-1
Tableau des menus ................................................... B-1
Mise en mémoire ....................................................... B-1
Touches de navigation..................................................... B-2
Saisie de texte ......................................................... B-12
Insertion d’espaces.............................................. B-12
Corrections .......................................................... B-12
Répétition des caractères alphabétiques ............ B-12
Symboles et caractères spéciaux........................ B-13
Glossaire .............................................................................. G-1
Caractéristiques techniques .............................................. C-1
Description du produit...................................................... C-1
Généralités ...................................................................... C-1
Support d’impression ....................................................... C-2
Copie ............................................................................... C-3
PhotoCapture Center™ .................................................... C-4
Télécopies ....................................................................... C-5
Numériseur ...................................................................... C-6
Imprimante....................................................................... C-7
Interfaces ......................................................................... C-7
Configuration de l’ordinateur............................................ C-8
Consommables................................................................ C-9
Réseau (RLE) ................................................................ C-10
Index ....................................................................................... I-1
Carte d’accès pour extraction à distance ....................... Ca-1
xxii
Mini2-Step/FAX-FM7.0
1
Introduction
Comment se servir du Guide de
l’utilisateur
Nous vous remercions d’avoir choisi un télécopieur ou un centre
multifonction (MFC) de Brother. Votre appareil est d’un usage simple;
les instructions affichées sur l’afficheur ACL vous permettront de le
programmer. Afin de tirer le meilleur parti de votre appareil, veuillez
consacrer quelques minutes à la lecture de ce guide.
Recherche d’informations
Les titres et les sous-titres des chapitres sont répertoriés dans la table
des matières. Vous trouverez des informations sur une fonction ou une
caractéristique spécifique en consultant l’index à la fin de ce guide.
Symboles utilisés dans ce guide
Vous verrez dans ce guide des symboles signalant des remarques
et des avertissements importants, ainsi que des actions à
entreprendre. Afin de vous faciliter la tâche et de vous aider à choisir
les touches appropriées, nous avons utilisé des polices spéciales et
intégré des messages à l’afficheur ACL.
Caractères
gras
Caractères
en italique
Courier New
Les caractères gras identifient les touches
spécifiques du panneau de commande de l’appareil.
Les caractères en italique mettent en valeur un
point important ou signalent un sujet connexe.
La police de caractères Courier New identifie les
messages qui apparaissent sur l’afficheur ACL de
l’appareil.
Les avertissements vous informent des mesures à prendre
pour éviter tout risque de blessure corporelle.
Les avertissements « Attention » signalent les procédures à
suivre ou à éviter pour ne pas endommager l’appareil ou
d’autres objets.
Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation
donnée et offrent des conseils sur l’opération en combinaison
avec d’autres fonctions.
Les messages « mauvaise configuration » vous signalent les
périphériques ou opérations qui ne sont pas compatibles avec
votre appareil.
INTRODUCTION 1 - 1
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Description du panneau de commande
1 Touches pour le Message Center
3 Encre
(Centre de messagerie)
2
MC On/Off
Permet d’activer le Centre des
messages et clignote quand vous
avez de nouveaux messages.
Marche/Enregistrer
Vous permet d’écouter vos messages
vocaux conservés dans la mémoire.
Vous permet également d’enregistrer
vos appels téléphoniques.
Effacer
Vous permet de supprimer vos
messages vocaux, l’ensemble des
télécopies ou tous les messages.
Touches du téléphone
Microphone
Amplifie votre voix lorsque vous
parlez à un correspondant avec le
téléphone à haut-parleur.
Téléphone à haut-parleur
Permet de parler à un correspondant
sans décrocher le combiné.
Recomp/Pause
Recompose le dernier numéro appelé.
Insère également une pause dans les
numéros à composition automatique.
Garde
Sert à mettre les appels
téléphoniques en attente.
1 - 2 INTRODUCTION
4
5
Permet de nettoyer les têtes
d’impression, de vérifier la qualité
d’impression et le niveau d’encre
disponible.
Clavier de composition
Ces touches servent à composer
les numéros de téléphone et de
télécopieur et tiennent lieu de
clavier pour taper des informations
dans l’appareil.
La touche # (dièse) vous permet de
passer provisoirement de la
numérotation par impulsion à la
numérotation par tonalité au cours
d’un appel téléphonique.
Touches Mode:
SaisiePhoto
Permet d’accéder au mode
PhotoCapture Center™.
Copie
Permet d’activer le mode Photocopieur.
Télécopieur
Permet d’activer le mode Télécopieur.
6
Numériser
Permet d’activer le mode Numériser.
Options Copie
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner rapidement et
facilement des réglages temporaires
afin d’effectuer des photocopies.
7 Résolution Télécopieur
Permet de régler la résolution d’une
télécopie à envoyer.
9
0
A
B
Mono Marche
Permet d’effectuer des télécopies
ou des photocopies noir et blanc.
Permet aussi de démarrer une
opération de numérisation (en
couleur ou en noir et blanc, suivant
la configuration de numérisation de
votre logiciel ControlCenter2).
Couleur Marche
Permet d’effectuer des télécopies
ou des photocopies en couleur.
Permet aussi de démarrer une
opération de numérisation (en
couleur ou en noir et blanc, suivant
la configuration de numérisation de
votre logiciel ControlCenter2).
Arrêt/Sortie
Annule l’opération en cours ou
permet de quitter le menu.
Marche/Arrêt
Permet d’activer ou de désactiver
l’appareil.
Touches de navigation :
Menu/Régler
Utilisez la même touche pour les
opérations de menu et de réglage.
Permet d’accéder au menu pour
programmer et enregistrer vos
réglages dans l’appareil.
▲
8
En mode télécopieur, vous pouvez
appuyer sur ces touches pour
rajuster le volume.
▲ Recherche/Comp.abrégée
Permet de consulter les numéros
enregistrés dans la mémoire des
numéros abrégés et de composer un
numéro enregistré en appuyant sur #
et sur une touche à deux chiffres.
C
Appuyez sur ces touches pour vous
déplacer vers l’arrière afin de
sélectionner un menu.
▲ ou ▼
Appuyez sur ces touches pour faire
défiler les menus et les options.
Affichage à cristaux liquides (ACL)
Affiche des messages sur l’écran
pour vous aider à régler et à utiliser
votre appareil.
Lorsque l’appareil est branché sur
un réseau sans fil, la puissance du
signal sans fil est affichée par un
indicateur à quatre niveaux situé à
droite de l’afficheur ACL.
o
Max
INTRODUCTION 1 - 3
Activation et désactivation de l’appareil
Lorsque l’appareil est en état de repos (inactif), il est possible de
l’activer ou de le désactiver en appuyant sur la touche
Marche/Arrêt. En mode désactivé, aucune opération de l’appareil
n’est disponible. Même si vous avez éteint l’appareil, il nettoiera
périodiquement la tête d’impression pour préserver la qualité
d’impression.
Désactivation de l’appareil
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
l’afficheur ACL présente le message
suivant :
L’afficheur ACL s’éteint alors.
Fermer
Activation de l’appareil
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et
Attendre s.v.p.
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
l’afficheur ACL présente le message
suivant :
La date et l’heure apparaissent alors à l’afficheur ACL (en mode
Télécopieur).
Même en mode désactivé, il est toujours possible de recevoir
des télécopies et des appels téléphoniques en programmant la
touche Marche/Arrêt ainsi qu’il est expliqué à la page
suivante. (Voir Réglage On/Off à la page 1-5.)
Si vous avez raccordé un téléphone externe ou un répondeur
téléphonique externe (TAD), celui-ci est toujours disponible.
1 - 4 INTRODUCTION
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Réglage On/Off
Vous pouvez personnaliser la touche Marche/Arrêt de l’appareil.
Le réglage par défaut est Off. La touche étant réglée sur Arrêt,
l’appareil n’effectuera aucune opération, sauf le nettoyage régulier
de la tête d’impression. Mais si la touche est réglée sur Récept
fax:On, vous recevrez des appels et des télécopies même si
l’appareil est branché sur Off. (Voir Activation et désactivation de
l’appareil à la page 1-4.)
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 6.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage On/Off
Récept fax: Off
(réglage par défaut)
Récept fax: On
Mode de
réception
—
Opérations disponibles
Fax
seulement
Réception de télécopies
(automatiquement), Réception facile,
Télécopie différée1, Options de télécopies
à distance1, Extraction à distance1.
■ Vous pouvez répondre aux appels
en soulevant le combiné.
Réception de télécopies
(automatiquement), Enregistrement des
messages entrants, Réception facile,
Télécopie différée1, Options de télécopie
à distance1, Extraction à distance1
■ Vous pouvez répondre aux appels
en soulevant le combiné.
Télécopies différées1, Réception facile
■ Vous pouvez répondre aux appels
en soulevant le combiné.
Réception de télécopies2 (automatique),
Télécopies différées1, Réception facile
■ Vous pouvez répondre aux appels
en soulevant le combiné.
Cm:c.messages
Fax/Tél
Manuel
1
2
Prog. Général
6.Réglage On/Off
L’appareil ne pourra effectuer aucune
opération.
Vous devez régler avant d’éteindre votre appareil.
Vous pouvez recevoir des télécopies automatiquement lorsque le répondeur
externe est branché sur la prise EXT de l’appareil.
Le téléphone externe est toujours disponible.
INTRODUCTION 1 - 5
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Chargement de documents
Vous pouvez envoyez une télécopie, copier et numériser en utilisant
le chargeur automatique de documents (ADF) ou à partir de la vitre
du numériseur.
Utilisation du chargeur automatique de
documents (ADF)
Le chargeur automatique de documents (ADF) possède une
capacité de 10 pages, et il introduit chacune des pages
individuellement. Utilisez des feuilles standard (9,07 kg) et
ventilez-les bien avant de les déposer dans le chargeur.
N’utilisez PAS de documents gondolés, froissés, pliés,
déchirés, ou qui comportent des agrafes, des trombones, de la
colle ou du papier adhésif.
N’utilisez PAS de carton, de papier journal ou de tissu. (Pour
télécopier, copier ou numériser ce genre de document, voir
Utilisation de la vitre du numériseur à la page 1-8.)
■ Assurez-vous que les documents écrits à l’encre sont
complètement secs.
■ Les documents à télécopier doivent être de 5,8 à 8,5 po (147 à 216
mm) de large et de 5,8 à 14 po (147 à 356 mm) de long.
1 - 6 INTRODUCTION
Mini2-Step/FAX-FM7.0
1
2
3
Ventilez bien les pages. Insérez les documents face vers le
bas, bord supérieur en premier, dans le chargeur
automatique de documents jusqu’à ce qu’ils entrent en contact
avec le rouleau d’entraînement.
Réglez les guide-papier en fonction de la largeur de vos
documents.
Dépliez le rabat du chargeur automatique de documents.
Rabat du chargeur
automatique de documents
NE tirez PAS sur le document lorsqu’il est en train d’être traité.
Lorsque vous utilisez l’ADF (chargeur automatique de
documents), la vitre du numériseur ne doit pas contenir de
papier.
INTRODUCTION 1 - 7
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Utilisation de la vitre du numériseur
Vous pouvez utiliser la vitre du numériseur pour télécopier des pages
individuelles ou des pages d’un livre. Les documents peuvent être de
8,5 po. (216 mm) de large maximum et de 11,7 po. (297 mm) de long
maximum.
Lorsque vous utilisez la vitre du numériseur, assurez-vous que
l’ADF (chargeur automatique de documents) ne contient pas
de papier.
1
Soulevez le couvercle de document.
Placez les documents face
imprimée dessous sur la
vitre du numériseur
2
3
A l’aide des lignes repères pour document situées sur la
gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la
vitre du numériseur.
Refermez le couvercle de document.
Si le document est un livre ou s’il est épais, ne refermez pas
brusquement le couvercle et n’appuyez pas dessus.
1 - 8 INTRODUCTION
Mini2-Step/FAX-FM7.0
À propos du papier
La qualité d’impression peut dépendre du type de papier mis dans
l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression pour les réglages
sélectionnés, réglez toujours le Type de papier afin qu’il corresponde
au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d’encre (papier
couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes.
Nous vous conseillons d’essayer divers types de papier avant d’en
acheter en grande quantité.
Pour de meilleurs résultats, n’utilisez que le papier recommandé.
■ Lorsque vous imprimez sur du papier jet d’encre (papier
couché), des transparents et du papier glacé, n’oubliez pas
de sélectionner le support convenable dans l’onglet
« Élémentaire » du pilote d’imprimante ou dans le paramètre
Type de papier du menu (Menu/Régler, 1, 2).
■ Lorsque vous imprimez sur le papier glacé de Brother,
chargez la feuille d’instruction fournie avec le papier glacé
dans le bac à papier en premier, et puis placez le papier
glacé sur la feuille d’instruction.
■ Si vous imprimez des transparents ou du papier glacé,
enlevez chaque feuille immédiatement pour éviter tout
bourrage ou maculage.
■ Veillez à ne pas toucher la surface imprimée du papier
immédiatement après l’achèvement de l’impression. La
surface n’est pas complètement sèche et risque de tacher
vos doigts.
Papier recommandé
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, nous vous conseillons
d’utiliser du papier Brother. (Voir le tableau ci-dessous.)
Nous recommandons l’emploi de « 3M Transparency film » lorsque
vous imprimez sur des transparents.
Papier Brother
Type de papier
Papier ordinaire format lettre
Article
BP60PL
Papier glacé format lettre
BP60GLL
Papier à jet d’encre format lettre (Photo mate)
BP60ML
INTRODUCTION 1 - 9
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Utilisation et manipulation de papiers spéciaux
■ Entreposez le papier dans son emballage d’origine bien fermé.
Conservez-le à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du
soleil et de la chaleur.
■ Le côté couché du papier glacé est doté d’une finition brillante.
Évitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier
glacé face brillante dessous.
■ Veillez à ne toucher ni l’un ni l’autre côté des transparents qui
absorbent facilement l’eau ou la transpiration, ce qui pourrait
dégrader la qualité des impressions. Les transparents conçus
pour un usage avec des imprimantes/télécopieurs laser peuvent
salir le document suivant. N’utilisez que les transparents
recommandés pour l’impression à jet d’encre.
N’utilisez pas de papier :
■ qui sont endommagé(es), gondolé(es), froissé(es) ou de
forme irrégulière
0,08 po.
(2 mm)
ou plus
0,08 po.
(2 mm)
ou plus
■
■
■
■
de surface extrêmement brillante ou de texture épaisse
déjà imprimé par une imprimante
impossible à empiler uniformément
constitué de grain fin (papier sens travers)
1 - 10 INTRODUCTION
Mini2-Step/FAX-FM7.0
INTRODUCTION 1 - 11
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Transparents
Enveloppes
8,3 po x 11,7 po (210 x 297 mm)
A4
Enveloppe JE4
8 1/2 po x 11 po (216 x 279 mm)
3 7/8 po x 7 1/2 po (98 x 191 mm)
4,1 po x 9,3 po (105 x 235 mm)
Monarch
Lettre
4 1/8 po x 9 1/2 po (105 x 241 mm)
COM-10
4,3 po x 8,7 po (110 x 220 mm)
5,8 po x 7,9 po (148 x 200 mm)
Carte postale 2
(double)
6,4 po x 9 po (162 x 229 mm)
3,9 po x 5,8 po (100 x 148 mm)
Carte postale 1
Enveloppe DL
5 po x 8 po (127 x 203 mm)
Fiches
Enveloppe C5
5 po x 7 po (127 x 178 mm)
4,1 po x 5,8 po (105 x 148 mm)
A6
3 1/2 po x 5 po (89 x 127 mm)
5,8 po x 8,3 po (148 x 210 mm)
A5
Photo 2L
7,2 po x 10,1 po (182 x 257 mm)
JIS B5
Photo L
7 1/4 po x 10 1/2 po (184 x 267 mm)
Executif
4 po x 6 po (102 x 152 mm)
8 1/2 po x 14 po (216 x 356 mm)
Légal
Photo
8,3 po x 11,7 po (210 x 297 mm)
A4
Cartes
Oui
8 1/2 po x 11 po (216 x 279 mm)
Lettre
Papier coupé
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Oui
Oui
Télécopies
Taille (format) du papier
Type de
papier
Type et format de papier pour chaque opération
Oui
Oui
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Oui
-
Oui
-
-
Oui
Oui
Oui
Photocopie
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Oui
-
Oui
-
-
-
-
-
Oui
Oui
PhotoCapture
Utilisation
Imprimante
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Poids, épaisseur et capacité du papier
Type de papier
Poids
Épaisseur
Nb copies
Papier coupé
Papier
ordinaire
17 à 32 lb
(64 à 120 g/m2)
0,003 po à 0,006 po
(0,08 à 0,15 mm)
100*
Papier jet
d’encre
17 à 53 lb
(64 à 200 g/m2)
0,003 po à 0,01 po
(0,08 à 0,25 mm)
20
Papier glacé
Jusqu’à 26,31 kg
(jusuqu’à 220 g/m2)
Max. 0,01 po
(Jusqu’à 0,25 mm)
20
Cartes photos
Jusqu’à 29,03 kg
(jusuqu’à 240 g/m2)
Jusqu’à 0,28 mm
(Max. 0,01 po)
20
Fiches
Jusqu’à 14,51 kg
(jusuqu’à 120 g/m2)
Max. 0,006 po
(Jusqu’à 0,15 mm)
30
Carte postale
Jusqu’à 24,04 kg
(jusuqu’à 200 g/m2)
Max. 0,01 po
(Jusqu’à 0,23 mm)
30
Enveloppes
20 à 25 lb
(75 à 95 g/m2)
Max. 0,02 po
(Jusqu’à 0,52 mm)
10
Transparents
-
-
10
Cartes
* Jusqu’à 50 feuilles pour le format du papier Légal (9,07 kg)
* Jusqu’à 100 feuilles de 9,07 kg (20 lb)
Capacité du bac de sortie papier
Bac de sortie
papier
jusqu’à 25 feuilles 9,07 kg (20 lb) format lettre
■ Les transparents et le papier glacé doivent
être retirés du bac de sortie papier une page
à la fois pour éviter tout risque de maculage.
■ Les feuilles de format légal ne peuvent pas
être empilées sur le bac de sortie papier.
1 - 12 INTRODUCTION
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Zone imprimable
La zone imprimable dépend des paramètres du logiciel en cours. Les
chiffres ci-dessous présentent les zones non imprimables sur les
enveloppes et sur les feuilles ordinaires.
Papier ordinaire (feuille volante)
3
Enveloppes
3
4
1
4
1
2
2
■ zone non imprimable
1Haut
2Bas
3Gauche
4Droite
Feuille coupée
3 mm
(0,12 po)
(0 mm/0 in)*1
3 mm
(0,12 po)
(0 mm/0 in)*1
3 mm
(0,12 po)
(0 mm/0 in)*1
3 mm
(0,12 po)
(0 mm/0 in)*1
Enveloppes
12 mm
(0,47 po)
24 mm
(0,94 po)
3 mm
(0,12 po)
3 mm
(0,12 po)
*1 Fonction « Sans bordure » activée.
La zone imprimable dépend des paramètres du pilote de
l’imprimante.
Les chiffres ci-dessus sont approximatifs, la zone imprimable
pouvant varier en fonction du type de feuille coupée utilisée.
INTRODUCTION 1 - 13
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Comment charger le papier et les enveloppes
Pour charger le papier ou d’autres supports d’impression
1
Retirez le bac à papier complètement de l’appareil et enlevez le
bac de sortie papier.
Bac de sortie papier
2
Appuyez sur le guide-papier latéral et faites-le glisser jusqu’à la
position correspondant à la largeur du papier.
Guide-papier latéral
3
Retirez le support à papier et dépliez son rabat.
Rabat de support
à papier
Utilisez le rabat de support à papier pour Lettre, Légal ou A4.
1 - 14 INTRODUCTION
Mini2-Step/FAX-FM7.0
4
Déramez bien les pages pour éviter les bourrages et les
mauvais entraînements du papier.
5
Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier, côté imprimé
vers le bas et le bord avant (haut du papier) en premier.
Vérifiez que le papier est bien à plat dans le bac et qu’il est en
dessous du repère maximum du papier.
Repère maximum du papier
■ Assurez-vous que les guide-papier latéraux touchent les
côtés du papier.
■ Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut
soulever à l’arrière du bac et entraîner des problèmes d’
alimentation.
6
Remettez le bac de sortie papier et poussez le bac à papier
fermement dans l’appareil.
INTRODUCTION 1 - 15
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Pour charger des enveloppes
■ Utilisez des enveloppes qui pèsent de 20 à 25 lb (75 à 95 g/m2).
■ Certaines enveloppes nécessitent des réglages de la marge
dans l’application. Assurez-vous de faire d’abord un essai
d’impression.
Pour éviter toute détérioration du mécanisme d’alimentation,
n’utilisez pas le type d’enveloppes indiquées ci-dessous.
N’UTILISEZ PAS D’ENVELOPPES :
■
■
■
■
■
qui sont du type gonflé
qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief)
qui comportent des agrafes
qui sont mal pliées
qui sont déjà imprimées à l’intérieur
■ Colle
■ Rabat
arrondi
■ Double
rabat
■ Rabat
triangulaire
Comment charger des enveloppes
1 Avant d’introduire des enveloppes dans le chargeur, aplatissez
autant que possible les coins et les côtés.
Si deux enveloppes sont entraînées en même temps,
introduisez dans le bac une enveloppe à la fois.
1 - 16 INTRODUCTION
Mini2-Step/FAX-FM7.0
2
Insérez les enveloppes dans le bac à papier, côté adresse vers
le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier. Faites
glisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des
enveloppes.
Si vous avez des problèmes lors de l’impression sur des
enveloppes, essayez les suggestions suivantes :
1 Ouvrez le rabat de l’enveloppe.
2 Vérifiez que le rabat ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur
l’arrière de l’enveloppe lors de l’impression.
3 Ajustez le format et la marge dans votre application.
Comment charger des cartes postales
1
Soulevez l’arrêt de papier et insérez les cartes postales dans le
bac à papier. Faites glisser le guide-papier latéral en fonction de
la largeur des cartes postales.
INTRODUCTION 1 - 17
Mini2-Step/FAX-FM7.0
À propos des télécopieurs
Services personnalisés
Votre ligne téléphonique est-elle dotée d’une messagerie
vocale?
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous désirez installer votre nouvel
appareil est munie d’une messagerie vocale, il y a de fortes chances
que celle-ci et l’appareil entrent en conflit lors de la réception d’appels.
Pourquoi y aurait-il un problème?
L’appareil et la messagerie vocale étant tous deux programmés pour
s’enclencher après un certain nombre de sonneries prédéfinies,
l’une empêchera l’autre de recevoir les appels.
Par exemple, si la messagerie vocale est réglée de façon à répondre
après deux sonneries alors que l’appareil est paramétré pour
répondre après quatre sonneries, la messagerie vocale empêchera
votre appareil de recevoir les télécopies.
Si la messagerie vocale et l’appareil de Brother sont configurées
pour s’enclencher après le même nombre de sonneries, il vous sera
impossible de prévoir lequel des deux appareils répondra en
premier. Il est important de se rappeler que ni la messagerie vocale
ni l’appareil ne pourront effectuer de transferts d’appel une fois que
l’un ou l’autre aura répondu à un appel.
Comment éviter ce type de problème?
Une excellente façon de contourner ce genre de problèmes est
d’obtenir un deuxième numéro de téléphone pour la ligne
téléphonique existante.
Un très grand nombre d’utilisateurs de messagerie vocale
choisissent ce genre de service, connu sous le nom de « sonnerie
spéciale », et se déclarent très satisfaits. (Voir Sonnerie spéciale à
la page A-1.)
Une autre façon d’éviter des problèmes éventuels est de remplacer
la messagerie vocale par un répondeur téléphonique. Brother a
conçu votre appareil de sorte qu’il puisse prendre en charge un
répondeur téléphonique (RÉP).
(Voir Branchement d’un répondeur téléphonique externe (RÉP) à la
page A-11.)
1 - 18 INTRODUCTION
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Tonalités et mise en communication
Lors de l’envoi d’une télécopie, l’appareil émet des tonalités d’appel
de télécopieur (tonalités CNG). Il s’agit de bips discrets à intervalles
de quatre secondes. Lorsque vous composez un numéro et appuyez
sur Mono Marche ou Couleur Marche vous entendez ces bips
pendant 60 secondes. Durant cette période, l’appareil de
l’expéditeur doit amorcer la « prise de contact » (ou connexion) avec
l’appareil du destinataire.
À chaque envoi d’une télécopie à l’aide des procédures
automatiques, votre télécopieur transmettra sur la ligne téléphonique
la tonalité CNG. Vous apprendrez vite à discerner ces bips chaque
fois que vous prendrez un appel sur la ligne de votre télécopieur.
Ainsi, vous serez en mesure de reconnaître la tonalité d’une
télécopie entrante.
Le télécopieur du destinataire répond en émettant un signal de
réception (sons aigus et stridents). Il émettra ce signal sur la ligne
téléphonique pendant environ 40 secondes, et le message
Réception s’affichera à l’afficheur ACL.
Si votre appareil est en mode télécopieur seulement, il répondra à
chaque appel automatiquement en émettant le signal de réception
de télécopie. Si l’autre personne raccroche, votre appareil continue
à émettre les « tonalités stridentes » pendant 40 secondes environ,
et l’afficheur ACL continue à afficher Réception. Pour annuler la
réception, appuyez sur Arrêt/Sortie.
La « prise de contact » correspond au moment où la tonalité CNG du
télécopieur de l’expéditeur et les sons aigus et stridents du
télécopieur du destinataire s’exécutent en même temps. Ce moment
doit durer d’au moins deux à quatre secondes, de sorte que les
appareils puissent prendre contact l’un avec l’autre pour effectuer
correctement l’envoi et la réception de la télécopie. La mise en
communication ne pourra se produire tant que le télécopieur du
destinataire n’aura pas répondu. Rappelons que la tonalité CNG ne
dure que 60 secondes une fois le numéro composé. C’est pourquoi
il est primordial que le télécopieur du destinataire réponde
rapidement à l’appel.
Si vous ajoutez à la ligne du télécopieur un répondeur
téléphonique externe, vous devez programmer le nombre de
sonneries en fonction du répondeur.
INTRODUCTION 1 - 19
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Mode de correction d’erreurs (MCE)
Le mode de correction d’erreurs (ECM) permet à l’appareil de vérifier
une transmission de télécopie en cours. Si l’appareil détecte des
erreurs lors de la transmission, il renvoie les pages de la télécopie
ayant une erreur. La transmission MCE n’est possible qu’entre
télécopieurs dotés de la fonction MCE. Si c’est le cas, vous pouvez
envoyer et recevoir des télécopies qui sont vérifiées continuellement
par l’appareil. Votre appareil doit avoir suffisamment de mémoire
pour que cette fonction puisse marcher.
1 - 20 INTRODUCTION
Mini2-Step/FAX-FM7.0
2
Démarrage
Paramétrage initial
Réglage de la date et de l’heure
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il affiche la date et l’heure. Si vous
avez configuré l’identifiant de poste, la date et l’heure affichées par
votre appareil seront imprimées sur toutes les télécopies que vous
envoyez. En cas de coupure d’alimentation, il vous faudra définir à
nouveau la date et l’heure. Aucun autre réglage ne sera affecté.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 0, 2.
Réglage init.
2 Insérez les deux derniers chiffres de 2.Date/Heure
l’année.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Insérez les deux chiffres représentant le mois.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, pour le mois de septembre, tapez 09 ; pour
octobre, 10.)
4 Insérez deux chiffres pour indiquer le jour.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, entrez 06 pour le 6e jour du mois.)
5 Insérez l’heure au format 24 heures.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, entrez 15 h 25 pour indiquer 3 h 25 min de
l’après-midi.)
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’afficheur ACL affiche alors la date et l’heure dès que l’appareil
est en mode Télécopieur.
Paramétrage du mode de numérotation : composition
par tonalité et composition par impulsions
Le mode par défaut de votre appareil est Composition par tonalités.
Si votre téléphone est réglé sur Composition par impulsions (cadran
rotatif), basculez au mode Composition par tonalités.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 0, 4.
Réglage init.
4.Tonal/Impuls.
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Impuls. (ou Tonal.).
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
DÉMARRAGE 2 - 1
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Configuration de l’identifiant de poste
Assurez-vous d’enregistrer vos coordonnées (votre nom, le nom de
votre entreprise, le numéro de votre télécopieur) pour qu’elles
apparaissent sur toutes les pages de télécopies que vous envoyez.
1
2
Appuyez sur Menu/Régler, 0, 3.
Tapez votre numéro de télécopieur
(20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Régler.
Réglage init.
3.Id station
▲
Les traits d’union ne sont pas autorisés. Pour saisir une espace,
appuyez une fois sur
entre les numéros.
3
4
Utilisez le clavier pour taper votre nom (max. 20 caractères).
(Voir Saisie de texte à la page B-12.)
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si l’identifiant de poste a déjà été programmé, l’afficheur ACL
vous demande d’appuyer sur 1 pour faire un changement ou sur
2 pour quitter sans changement.
AVIS à l’intention des résidents des États-Unis
Selon la loi états-unienne (Telephone Consumer Protection Act de
1991), il est interdit à quiconque d’utiliser un ordinateur ou tout
autre appareil électronique, y compris les télécopieurs, pour
envoyer quelque message que ce soit, à moins que le message
n’indique clairement dans la marge supérieure ou inférieure de
chaque page transmise, ou sur la première page de la
transmission, la date et l’heure d’envoi, l’identifiant de l’entreprise,
de l’organisme ou du particulier émetteur du message, ainsi que le
numéro de télécopieur de la machine émettrice de cette entreprise,
de cet organisme ou de ce particulier.
Pour programmer cette information dans votre appareil, voir
Réglage de la date et de l’heure à la page 2-1 et Configuration de
l’identifiant de poste à la page 2-2.
2 - 2 DÉMARRAGE
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Configuration générale
Réglage du mode de minuterie
L’appareil comprend quatre touches de mode temporaire sur le
panneau de commande : PhotoCapture, Copie, Télécopie (Fax) et
Numérisation (Scan). Vous avez la possibilité de programmer
l’intervalle (en secondes ou en minutes) pendant lequel l’appareil
demeure dans la dernière opération de copie, de numérisation ou de
PhotoCapture avant de basculer sur le mode Télécopieur. Si vous
sélectionnez Off, l’appareil conserve le dernier mode utilisé.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner 0 Sec, 30 Sec, 1 Min,
2 Min, 5 Min ou Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Prog. Général
1.Mode Minuterie
DÉMARRAGE 2 - 3
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Réglage du type de papier
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez l’appareil pour
le type de papier que vous utilisez.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 2.
Prog. Général
2.Type papier
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Ordinaire,
Jet d’en, Glacé ou Transparent.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’appareil éjecte le papier, face imprimée dessus, sur le bac à
papier à l’avant de l’appareil. Si vous imprimez des transparents
ou du papier glacé, enlevez chaque feuille immédiatement pour
éviter tout bourrage ou maculage.
Réglage de la taille ou du format du papier
Vous pouvez utiliser cinq formats de papier pour les copies
d’impression : Lettre, Légal, A4, A5 et 4 po x 6 po et trois formats de
télécopies d’impression : Lettre, Légal et A4. Lorsque vous
introduisez des feuilles d’un autre format dans le bac d’alimentation
de l’appareil, vous devez sélectionner le format d’impression
correspondante à celui des feuilles du bac. Ainsi, l’appareil
reconnaîtra le format utilisé et imprimera correctement les télécopies
entrantes.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 3.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Lettre, Légal, A4,
A5 ou 4pox6po.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
2 - 4 DÉMARRAGE
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Prog. Général
3.Taille papier
Réglage du volume de la sonnerie
Vous pouvez désactiver la sonnerie Off ou vous pouvez
sélectionner le niveau du volume de la sonnerie.
1
2
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4, 1.
Volume
1.Sonnerie
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou
Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
—OU—
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie lorsque l’appareil est
inactif (n’est pas utilisé). En mode Télécopieur
, appuyez sur
ou sur
pour rajuster le niveau du volume. Chaque fois que
vous appuyez sur ces touches, l’appareil sonne pour vous permettre
d’entendre le réglage en question comme l’indique l’afficheur ACL. À
chaque pression sur une des deux touches, le niveau du volume
augmente ou baisse et sera enregistré en mémoire jusqu’à ce qu’il
soit modifié à nouveau.
Réglage du volume du bip sonore
Vous pouvez modifier le volume du bip sonore. Le réglage par défaut
(du fabricant) est Bas. Le bip sonore étant activé, l’appareil émet un
bip sonore quand vous appuyez sur une touche, en cas d’erreur ou
après l’envoi ou la réception de télécopies.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4, 2.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner votre option.
(Bas, Moyen, Haut ou Off)
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume
2.Bip sonore
DÉMARRAGE 2 - 5
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Réglage du volume du haut-parleur
Vous pouvez modifier le volume du haut-parleur.
1
2
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4, 3.
Volume
3.Haut-parleur
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou
Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
—OU—
En mode Télécopieur
, rajustez le volume du haut-parleur en
appuyant sur Téléphone à haut-parleur. Ensuite, choisissez le
volume souhaité.
Appuyez sur
ou
pour rajuster le volume du haut-parleur.
L’afficheur ACL indique alors le réglage sélectionné. À chaque
pression sur l’une ou l’autre des deux touches, le volume passe au
niveau suivant. Le nouveau réglage sera enregistré en mémoire
jusqu’à ce qu’il soit modifié à nouveau.
■ Vous pouvez ajuster le volume du haut-parleur lorsque vous
écoutez vos messages sortants (message OGM) et vos
messages entrants (message ICM).
■ Si vous mettez le moniteur d’enregistrement des messages
entrants sur OFF (Menu/Régler, 2, 7, 3 ), le haut-parleur de
triage des appels sera désactivé et vous n’entendrez pas les
correspondants laisser des messages. Le volume des autres
opérations peut être contrôlé à l’aide de
ou de
.
2 - 6 DÉMARRAGE
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Réglage du volume du combiné
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4, 4.
Appuyez sur ▼ pour sélectionner
Volume
4.Combiné
Haut ou Bas.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
—OU—
Vous pouvez régler le volume du combiné à tout moment, que
vous parliez au téléphone ou non. Vous avez le choix entre deux
niveaux de volume du combiné, soit Bas et Haut. Le réglage
par défaut est Bas.
Appuyez sur
ou
pour rajuster le volume du haut-parleur.
L’afficheur ACL indique alors le réglage sélectionné. Le
nouveau réglage sera enregistré en mémoire jusqu’à ce qu’il
soit modifié à nouveau.
DÉMARRAGE 2 - 7
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Choisissez le volume du combiné
(pour amplifier le volume)
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, vous devez décider si
le volume du combiné doit être réglé sur Amplif volume:On pour
un utilisateur qui est malentendant. Le niveau d’amplification du
volume est conforme aux normes FCC.
Amplif volume:Off
Amplif volume:Off est le réglage par défaut qui est approprié si aucun
des utilisateurs n’est malentendant. Lors d’une conversation,
l’utilisateur peut appuyer sur
ou sur
du panneau de
commande pour régler le volume sur Bas ou Haut. Dès que le
combiné est replacé, le volume restera le même jusqu’à ce qu’il soit
modifié à nouveau.
Amplif volume:On—Temporaire
Ce réglage est approprié si certains des utilisateurs sont
malentendants. Lors d’une conversation, l’utilisateur peut appuyer
sur
ou sur
du panneau de commande pour régler le volume
sur Bas, Haut ou Amplif volume. Lorsque le combiné est
remplacé, le volume du combiné revient à son réglage par défaut
Bas.
Amplif volume:On—Permanent
Sélectionnez Amplif volume:On—Permanent si tous les
utilisateurs sont malentendants. Lors d’une conversation, l’utilisateur
peut appuyer sur
ou sur
du panneau de commande pour
régler le volume sur Bas, Haut ou Amplif volume. Lorsque le
combiné est remplacé, le volume du combiné revient à son réglage
par défaut Amplif volume.
Lorsque vous appuyez sur
ou sur
sur le panneau de
commande pour régler le volume, l’afficheur ACL vous présente
le réglage choisi. À chaque pression sur l’une ou l’autre des
deux touches, le volume passe au niveau suivant.
AVERTISSEMENT
Il est important de NE PAS sélectionner Permanent à moins que
TOUS les utilisateurs ne soient malentendants. Autrement, le
réglage par défaut Amplif volume peut endommager l’appareil
auditif de certains utilisateurs.
2 - 8 DÉMARRAGE
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Réglage de l’amplification du volume
Veuillez lire attentivement la section Choisissez le volume du
combiné à la page 2-8 avant de procéder aux étapes suivantes :
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4, 5.
Volume
5.Amplif volume
Si aucun des utilisateurs n’est
malentendant, appuyez sur ▲ ou sur
▼ pour sélectionner Off, puis appuyez sur Menu/Régler et
passez à l’étape 4.
—OU—
Si certains ou tous les utilisateurs sont malentendants,
sélectionnez
On, puis appuyez sur Menu/Régler.
Si tous les utilisateurs sont malentendants, appuyez sur ▲ ou sur
▼ pour sélectionner Permanent, puis appuyez sur
Menu/Régler.
—OU—
Si seulement certains utilisateurs sont malentendants,
sélectionnez Temporaire, puis appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
DÉMARRAGE 2 - 9
Activation du mode Heure avancée automatique
Vous avez la possibilité de configurer l’appareil de sorte qu’il passe
automatiquement à l’heure d’été. Son horloge sera réinitialisée
automatiquement de façon à avancer d’une heure au printemps et à
revenir en arrière d’une heure en automne. Assurez-vous que la date
et l’heure ont bien été réglées dans l’option Date/Heure.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 5.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Prog. Général
5.H avancée auto
Réglage du contraste de l’afficheur ACL
Le contraste de l’afficheur ACL peut être réglé pour un affichage plus
net et percutant. Si vous n’arrivez pas à voir correctement l’affichage
de l’afficheur ACL, nous vous recommandons les réglages suivants.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 7.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Clair ou Foncé.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
2 - 10 DÉMARRAGE
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Prog. Général
7.Contraste ACL
3
Réglage envoi
Comment activer le mode Télécopieur
Avant d’envoyer des télécopies, assurez-vous que le témoin vert
(Télécopieur) est allumé. Sinon, appuyez sur
(Télécopieur) pour passer en mode Télécopieur. Le réglage par
défaut est Fax (télécopieur).
Comment composer un numéro
Vous pouvez composer un numéro comme suit :
Composition manuelle
Appuyez sur tous les chiffres qui composent le numéro de téléphone
ou de télécopie.
RÉGLAGE ENVOI 3 - 1
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Composition abrégée
Appuyez sur Recherche/Comp.abrégée, #, puis sur le numéro
abrégé à deux chiffres. (Voir Enregistrement des numéros de
composition abrégée à la page 5-1.)
Recherche/Comp.abrégée
numéro à deux chiffres
Si l’afficheur ACL affiche Non assigné lorsque vous tapez un
numéro abrégé, cette touche ne correspond à aucun numéro
enregistré.
Recherche
Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans la mémoire de
composition abrégée. Appuyez sur Recherche/Comp.abrégée et
sur les touches de navigation pour effectuer la recherche. (Voir
Enregistrement des numéros de composition abrégée à la page 5-1.)
Recherche numérique
ou
Recherche alphabétique*
* Pour effectuer une recherche alphabétique, entrez la première
lettre du nom recherché à l’aide du clavier de composition.
Recomposition manuelle ou automatique du
numéro de télécopieur
Si vous envoyez une télécopie en mode manuel et que la ligne est
occupée, appuyez sur Recomp/Pause, puis sur Mono Marche
ou sur Couleur Marche pour composer de nouveau le numéro. Si
vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, vous pouvez
économiser du temps en appuyant sur Recomp/Pause et sur
Mono Marche ou sur Couleur Marche.
Recomp/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le
numéro à partir du clavier de composition.
Si vous envoyez une télécopie automatiquement et que la ligne est
occupée, l’appareil recompose automatiquement le numéro une fois
à cinq minutes d’intervalle.
3 - 2 RÉGLAGE ENVOI
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Comment envoyer une télécopie
Transmission de télécopies couleur
Votre appareil vous permet d’envoyer des télécopies couleur aux
appareils prenant en charge l’impression couleur.
Toutefois, les télécopies couleur ne peuvent pas être mémorisées.
Lorsque vous envoyez une télécopie couleur, l’appareil le fait en
temps réel (même si TX Immédiat est réglé sur Off).
Les fonctions Télécopie différée et Transmission par invitation à
émettre ne sont pas disponibles pour les télécopies couleur.
Envoyer une télécopie à partir du le chargeur
automatique de documents
Insérez le document face vers le bas dans le chargeur automatique
de documents.
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Chargez votre document.
Composez le numéro de télécopieur.
Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.
L’appareil se met à numériser le document.
Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si la mémoire est saturée, la télécopie sera envoyée en temps
réel.
RÉGLAGE ENVOI 3 - 3
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Envoi de télécopie à partir de la vitre du
numériseur
Vous pouvez utiliser la vitre du numériseur pour télécopier des pages
individuelles ou les pages d’un livre. Les documents peuvent être de
la taille lettre, au maximum.
1
2
3
4
5
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Placez votre document sur la vitre du numériseur.
Composez le numéro de télécopieur.
Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.
■ Si vous appuyez sur Mono Marche, l’appareil commence
à numériser la première page.
■ Si vous appuyez sur Couleur Marche, l’appareil
commence avec l’envoi.
Pour télécopier une seule page,
Page suivante?
1.Oui2.Non(Comp)
appuyez sur 2 (ou à nouveau sur
Mono Marche).
L’appareil débute l’envoi du document.
—OU—
Pour envoyer plus d’une page, appuyez sur 1 et passez à
l’étape 5.
Déposez la feuille suivante sur la
Régler page suiv
App régler
vitre du numériseur.
Appuyez sur Menu/Régler.
L’appareil se met à numériser. (Répétez les étapes 4 et 5 pour
chacune des pages à numériser.)
Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Si la mémoire se sature pendant que vous télécopiez une
seule page, celle-ci sera alors transmise en temps réel.
■ Vous ne pouvez pas envoyer des pages multiples pour les
télécopies couleur.
3 - 4 RÉGLAGE ENVOI
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Transmission automatique
La transmission automatique est la méthode la plus simple
d’envoyer des télécopies.
Ne décrochez en aucun cas le combiné ni n’appuyez sur
Téléphone à haut-parleur pour vérifier la tonalité de
composition.
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Chargez votre document.
Composez le numéro du correspondant à qui vous souhaitez
transmettre la télécopie. (Voir Comment composer un numéro à
la page 3-1.)
Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.
Transmission manuelle
La transmission manuelle vous permet d’entendre les tonalités de
composition, de sonnerie et de télécopie lors de l’envoi des
télécopies.
1
2
3
4
5
6
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Chargez votre document.
Décrochez le combiné de l’appareil et vérifiez la tonalité de
composition.
—OU—
Appuyez sur Téléphone à haut-parleur pour vérifier la
tonalité de composition.
Composez le numéro du correspondant à qui vous souhaitez
transmettre la télécopie.
Lorsque vous entendez la tonalité de télécopie, appuyez sur
Mono Marche or sur Couleur Marche.
Si vous avez décroché le combiné, raccrochez-le.
Vous ne pouvez pas envoyer plusieurs pages à partier du le
plateau en verre du numériseur.
RÉGLAGE ENVOI 3 - 5
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Envoi d’une télécopie à la fin d’une conversation
téléphonique
À la fin d’une conversation, vous avez la possibilité d’envoyer une
télécopie à votre correspondant avant que vous et lui ne raccrochiez.
1
2
3
4
Demandez à votre correspondant d’attendre tout d’abord la
tonalité de télécopie (bips), puis d’appuyer sur Marche ou Envoi
avant de raccrocher.
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Chargez votre document.
Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.
Message de mémoire saturée
Si le message Mémoire épuisée s’affiche pendant la numérisation
de la première page d’une télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie pour
annuler la télécopie. Si le message Mémoire épuisée s’affiche au
cours de la numérisation d’une page ultérieure, vous pouvez soit
appuyer sur Mono Marche pour transmettre les pages déjà
numérisées, soit appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la tâche.
Si la mémoire se sature pendant que vous télécopiez une seule
page, celle-ci sera alors transmise en temps réel.
3 - 6 RÉGLAGE ENVOI
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Opérations d’envoi de base
Envoi de télécopies en utilisant des paramètres
multiples
Avant d’envoyer une télécopie, vous pouvez choisir n’importe quelle
combinaison de paramètres suivante : contraste, résolution, envoi
outre-mer, minuterie pour télécopie différée, transmission par
invitation à émettre ou transmission en temps réel.
1
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Après chaque validation d’un paramètre, l’afficheur ACL vous
demande si vous souhaitez entrer des paramètres
supplémentaires.
2
Appuyez sur 1 si vous souhaitez
Autres réglages
1.Oui 2.Non
sélectionner d’autres réglages.
L’afficheur ACL reviendra alors au
menu Réglage envoi.
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé le paramétrage et passez à
l’étape suivante.
Contraste
Si votre document est très clair ou très foncé, réglez le contraste en
conséquence. Pour la plupart des documents, vous pouvez utiliser « Auto ».
Il s’agit du réglage par défaut qui choisit automatiquement le contraste
convenant à votre document.
Utilisez Clair pour transmettre un document clair.
Utilisez Foncé pour transmettre un document foncé.
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 1.
Réglage envoi
1.Contraste
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Auto, Clair ou Foncé.
Appuyez sur Menu/Régler.
RÉGLAGE ENVOI 3 - 7
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Résolution du télécopieur
Vous pouvez changer le réglage provisoirement (uniquement pour la
télécopie en cours) en utilisant la touche Résolution Télécopieur.
En mode Télécopie
, appuyez sur Résolution Télécopieur et
sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la configuration souhaitée, puis
appuyez sur Menu/Régler.
—OU—
Vous pouvez changer le réglage par défaut :
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 2.
Réglage envoi
2.Résolution Fax
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner la résolution souhaitée.
Appuyez sur Menu/Régler.
Il existe quatre réglages de résolution pour les télécopies en
noir et blanc et deux réglages pour les télécopies en couleur.
Monochrome
Standard
Convient à la plupart des documents dactylographiés.
Fin
Bonne qualité. Idéal pour les petits caractères.
Vitesse de transmission légèrement inférieure à
celle en mode Standard.
Sup.fin
Très bonne qualité. Convient aux petits caractères et
aux dessins. Vitesse de transmission plus lente que
celle en mode Fin.
Photo
À utiliser pour les documents comportant différents
niveaux de gris ou pour les photographies. En ce
mode, la vitesse de transmission est la plus lente.
Couleur
Standard
Convient à la plupart des documents dactylographiés.
Fin
À utiliser pour les photographies. La vitesse de
transmission est plus lente que celle en mode Standard.
Si vous sélectionnez Sup.fin et Photo pour effectuer des
télécopies en couleur, le réglage basculera sur Fin.
3 - 8 RÉGLAGE ENVOI
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Double accès
Vous pouvez composer un numéro ou numériser une télécopie pour
la stocker dans la mémoire—, même si l’appareil est en train de
recevoir une autre télécopie ou d’en envoyer une à partir de la
mémoire. L’afficheur ACL indique le nouveau numéro de tâche et
l’espace mémoire disponible.
En règle générale, les transmissions se font en mode Double
accès. L’envoi des télécopies couleur par l’appareil s’effectue
toujours en temps réel (même si l’option TX Immédiat est
réglée sur Off).
Le nombre de pages pouvant être numérisées et mises en
mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent.
Si le message Mémoire épuisée s’affiche pendant la
numérisation de la première page d’une télécopie, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour annuler la numérisation. Si le message
Mémoire épuisée s’affiche au cours de la numérisation d’une
page ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur Mono Marche
pour transmettre les pages déjà numérisées, soit appuyer sur
Arrêt/Sortie pour annuler la tâche.
RÉGLAGE ENVOI 3 - 9
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Transmission en temps réel
Lorsque vous envoyez une télécopie, l’appareil numérise d’abord les
documents en mémoire. Puis, dès que la ligne téléphonique est libre,
l’appareil effectue la numérotation et l’envoi.
Si la mémoire est pleine, la machine envoie le document en temps
réel (même si l’option TX Immédiat est réglée sur Off).
Il peut arriver que vous souhaitiez envoyer un document important
immédiatement, sans attendre la transmission par la mémoire. Vous
pouvez régler TX Immédiat sur On pour tous les documents ou
sélectionner Télécopie suivante : OFF pour la prochaine télécopie
seulement.
Envoi en temps réel de toutes les télécopies
1
2
3
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur la touche
(Télécopieur).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 5.
Réglage envoi
5.TX Immédiat
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Envoi en temps réel pour la télécopie suivante uniquement
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur la touche
(Télécopieur).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 5.
Réglage envoi
5.TX Immédiat
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Fax suivant uniq.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
En mode de transmission en temps réel, la fonction de
recomposition automatique ne fonctionne pas lorsque l’on
utilise la vitre du numériseur.
Si vous envoyez une télécopie couleur, l’appareil envoie le
document en temps réel (même si l’option TX Immédiat est
réglée sur Off).
3 - 10 RÉGLAGE ENVOI
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Vérification des tâches programmées en mémoire
Vérifiez quelles sont les télécopies en attente d’envoi dans la
mémoire de l’appareil. (S’il n’y a aucune tâche en attente, l’afficheur
ACL affiche le message Auc trav attente.)
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 6.
Si plus d’une tâche est en attente,
appuyez sur ▲ ou ▼ pour faire défiler
la liste.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fax
6.Trav. en att.
Annulation d’une télécopie en cours d’exécution
Si vous voulez annuler une télécopie alors que l’appareil est en train
de la numériser, composer ou transmettre, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Annulation d’une tâche en attente
Il vous est possible d’annuler une tâche mise en attente dans la
mémoire.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 6.
Fax
6.Trav. en att.
Toutes les tâches en attente
apparaissent à l’afficheur ACL.
Si plus d’une tâche a été mise en attente, appuyez sur ▲ ou ▼
pour sélectionner celle que vous souhaitez annuler.
Appuyez sur Menu/Régler.
—OU—
S’il n’y a qu’une seule tâche en attente, passez à l’étape 3.
Appuyez sur 1 pour annuler.
Pour annuler une autre tâche, revenez à l’étape 2.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter cette fonction sans faire
d’annulation.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
RÉGLAGE ENVOI 3 - 11
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Opérations d’envoi avancées
Diffusion (noir et blanc uniquement)
La diffusion est un procédé qui consiste en l’envoi automatique d’un
même message à plusieurs destinataires. Vous pouvez inclure dans
la même diffusion des groupes, des numéros à composition abrégée
et jusqu’à 50 numéros à composition manuelle.
Appuyez sur Menu/Régler entre les numéros. Utilisez la touche
Recherche/Comp.abrégée pour faciliter la sélection des
numéros. (Pour configurer les numéros de groupes, voir
Configuration des groupes pour la diffusion à la page 5-3.)
Une fois la diffusion achevée, l’appareil imprime un Rapport de
diffusion à des fins de vérification.
1
2
3
4
5
6
7
8
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Chargez votre document.
Entrez un numéro en utilisant la composition abrégée, un
numéro de groupe, la fonction Recherche ou la composition
manuelle à l’aide du clavier de composition.
(Par exemple : numéro de groupe)
Appuyez sur Menu/Régler lorsque l’afficheur ACL présente le
numéro de télécopie ou le nom du correspondant.
Ensuite, l’afficheur vous invite à insérer le numéro suivant.
Entrez le numéro suivant.
(Par exemple : numéro abrégé)
Appuyez sur Menu/Régler lorsque l’afficheur ACL présente le
numéro de télécopie ou le nom du correspondant.
Après avoir saisi tous les numéros de télécopieurs en répétant
les étapes 5 et 6, passez à l’étape 8 pour commencer la
diffusion.
Appuyez sur Mono Marche.
3 - 12 RÉGLAGE ENVOI
Mini2-Step/FAX-FM7.0
■ S’il reste encore des emplacements libres pour les numéros
groupés, les codes d’accès et les numéros de carte de
crédit, vous avez la possibilité de « diffuser » des télécopies
jusqu’à 130 numéros de télécopieurs.
■ La mémoire disponible varie selon le type de tâches
enregistrées et le nombre de numéros affectés à la diffusion.
Si vous effectuez une diffusion à tous les numéros
admissibles, vous ne pourrez plus accéder aux modes
Transmission différée et Double accès.
■ Entrez les numéros à longue séquence de chiffres comme
d’habitude, mais n’oubliez pas que chaque numéro abrégé
compte pour un numéro unique, ce qui restreint le nombre
d’emplacements de stockage autorisé.
■ Si la mémoire est saturée, appuyez sur Arrêt/Sortie pour
annuler la tâche ou, si plus d’une page a déjà été numérisée
est stockée en mémoire, appuyez sur Mono Marche pour
envoyer ces pages.
Interruption d’une diffusion en cours
1
2
3
4
5
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 6.
L’afficheur ACL présente le numéro de télécopieur en train
d’être numéroté.
Appuyez sur Menu/Régler.
Vous verrez à l’afficheur ACL ce qui
XXXXXXXXXX
1.Annul 2.Quit.
suit :
Appuyez sur 1 pour arrêter la
diffusion.
L’afficheur ACL présente alors le numéro de tâche de la
diffusion et les commandes 1.Annul 2.Quit.
Pour annuler la diffusion, appuyez sur 1.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
RÉGLAGE ENVOI 3 - 13
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Mode Outre-mer
Si des interférences sur la ligne téléphonique rendent difficile l’envoi
de télécopies à l’étranger, servez-vous du mode Outre-mer. À l’issu
de chaque envoi, le mode Outre-mer se désactive automatiquement.
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 7.
Réglage envoi
7.Mode Outre-mer
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Télécopie différée (noir et blanc uniquement)
Au cours d’une journée, vous pouvez stocker dans la mémoire
jusqu’à 50 télécopies en vue de les envoyer à un moment ultérieur
(jusqu’à 24 heures plus tard). Ces télécopies seront envoyées à
l’heure de la journée que vous avez saisie à l’étape 4.
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 3.
Réglage envoi
3.Envoi différé
Appuyez sur Menu/Régler pour
accepter l’heure affichée.
—OU—
Entrez l’heure souhaitée pour envoyer la télécopie (au format 24
heures).
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, entrez 19 h 45 et non 7 h 45 pm.)
Le nombre de pages pouvant être numérisées et mises en
mémoire varie en fonction des données qu’elles renferment.
3 - 14 RÉGLAGE ENVOI
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Configuration de la transmission par invitation à
émettre (noir et blanc uniquement)
La transmission par invitation à émettre vous permet de configurer
votre appareil de telle manière à ce qu’un autre télécopieur puisse
venir chercher des documents placés dans l’alimentateur.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 6. Réglage envoi
6.Relevé TX
4 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Le document sera conservé dans la mémoire de l’appareil et peut
être récupéré par un autre télécopieur jusqu’à suppression de la
télécopie de la mémoire à l’aide de la fonction d’annulation d’une
tâche. (Voir Annulation d’une tâche en attente à la page 3-11.)
RÉGLAGE ENVOI 3 - 15
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Transmission différée par lots (noir et blanc
uniquement)
Avant la transmission des télécopies différées, votre appareil
effectue le tri des télécopies dans la mémoire par destination et par
heure programmée, afin de vous faire gagner du temps. Ainsi, toutes
les télécopies différées préprogrammées à la même heure et
destinées au même numéro de télécopieur seront envoyées en une
seule transmission.
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 4.
Réglage envoi
4.Transm lot
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le document sera conservé dans la mémoire de l’appareil et
peut être récupéré par un autre télécopieur jusqu’à suppression
de la télécopie de la mémoire à l’aide de la fonction d’annulation
d’une tâche. (Voir Annulation d’une tâche en attente à la page
3-11.)
Envoi de télécopies en format A4 à même la vitre
du numériseur
Si les documents ont le format A4, vous devez régler la taille de la
vitre du numériseur sur A4; sinon, la partie inférieure des télécopies
manquera.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 0.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner A4 (ou Lettre).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3 - 16 RÉGLAGE ENVOI
Mini2-Step/FAX-FM7.0
4
Configuration de la réception
Opérations de réception de base
Sélection du mode de réception
Votre appareil dispose de quatre différents modes de réception.
Choisissez le mode qui convient le mieux à vos besoins. (Voir Mode
de Centre des messages à la page 7-1 pour configurer le mode
Cm:c.messages.)
ACL (affichage à
cristaux liquides)
Fax seulement
(réception
automatique)
Fax/Tél
(télécopieur et
téléphone)
Manuel
(réception manuelle)
(avec sonnerie
spéciale)
Cm:c.messages
Fonctionnement
Utilisation
L’appareil traite
automatiquement
chacun des appels
entrants comme s’il s’agit
d’une télécopie et y
répond.
L’appareil vérifie la ligne
en continu et répond
automatiquement à tous
les appels entrants. S’il
s’agit d’une télécopie, il
accepte la télécopie.
Dans le cas contraire, il
vous prévient à l’aide
d’une sonnerie distincte
(pseudo/double
sonnerie) pour que vous
répondiez à l’appel.
Vous surveillez la ligne
téléphonique et vous
répondez vous-même à
tous les appels.
Pour les lignes réservées aux télécopies.
Le Centre des messages
numérique intégré
répond aux appels
vocaux et reçoit
automatiquement des
télécopies.
Réglez l’appareil sur ce mode si vous pensez
recevoir plus de télécopies que d’appels
téléphoniques. Dans ce mode, vous ne pouvez pas
relier un répondeur téléphonique à la même ligne
que celle affectée à votre machine, même si le
répondeur est branché sur une prise téléphonique
distincte. Ce mode ne vous permet pas non plus
d’utiliser la messagerie vocale de votre compagnie
de téléphone.
Utilisez ce mode si vous ne recevez pas beaucoup
de télécopies, si un RÉP externe est raccordé à
l’appareil, utilisez une sonnerie spéciale si vous
utilisez un ordinateur sur la même ligne.
Lorsque vous répondez à un appel et que vous
entendez la tonalité du télécopieur, attendez que
l’appareil se charge de l’appel, puis raccrochez le
combiné. (Voir Réception facile à la page 4-6.)
—OU—
Assurez-vous que la fonction Réception facile est
activée. (Voir Réception facile à la page 4-6.)
Ce mode vous permet d’enregistrer des messages
vocaux dans la mémoire de l’appareil. (Pour plus
de détails, voir Mode de Centre des messages à la
page 7-1.)
ON
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 1
Pour sélectionner ou modifier le mode de réception
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Appuyez sur Menu/Régler, 0, 1.
Réglage init.
1.Mode réponse
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Fax seulement,
Fax/Tél, ou Manuel.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Mode de réception en cours
Fax : Télécopie uniquement
F/T : Télécopie/Tél
Man : Manuel
CM : Centre des messages
Appuyez sur la touche et
maintenez la pression
jusqu’à ce qu’elle
s’allume.
OFF
Si le mode du Centre des messages
est activé, il remplace le paramètre du
mode Réception. L’écran indique
Cm:c.messages
Si le mode du Centre des messages
est désactivé, le mode Réception
reprend le réglage que vous avez
défini. (Voir Centre des messages à la
page 7-1.)
4 - 2 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Réglage de la sonnerie différée
La sonnerie différée détermine le nombre de sonneries qu’émettra
l’appareil avant que celui-ci ne réponde à l’appel dans les modes
Fax seulement, Fax/Tél et Cm:c.messages. Si des téléphones
supplémentaires partagent la ligne avec l’appareil ou si vous êtes
abonné au service de sonnerie spéciale de votre compagnie de
téléphone, laissez le réglage de la sonnerie différée sur 4.
(Voir Réception facile à la page 4-6 et Opérations à partir d’un
téléphone supplémentaire à la page A-7.)
1
2
3
4
5
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 1.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
Long.Sonnerie
Long.Sonnerie
sélectionner Long.Sonnerie.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le nombre de
sonneries avant que l’appareil n’intercepte l’appel (00-04).
Appuyez sur Menu/Régler.
(Si vous choisissez 00, la ligne ne pourra pas sonner.)
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
La fonction de sonnerie d’économie doit être réglée sur Off
pour pouvoir utiliser le réglage Sonnerie différée. (Voir Réglage
de la fonction de la sonnerie d’économie (mode Centre des
messages) à la page 4-4.)
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 3
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Réglage de la fonction de la sonnerie d’économie
(mode Centre des messages)
Lorsque vous réglez la fonction de la sonnerie d’économie, l’appareil
répond après quatre sonneries si vous n’avez reçu aucun message
vocal ou de télécopie et après deux sonneries si vous avez des
messages vocaux ou des télécopies. Ainsi, lorsque vous appelez
l’appareil pour l’extraction à distance et vous le laissez sonner trois
fois, vous serez informé du fait qu’aucun message n’est enregistré.
Vous pouvez alors raccrocher, pour éviter des frais interurbains.
■ Lorsque la fonction de la sonnerie d’économie est sur On,
elle remplace le réglage Sonnerie différée. (Voir Réglage de
la sonnerie différée à la page 4-3.)
■ La fonction de sonnerie d’économie n’est disponible que
lorsque le Centre des messages est activé.
■ Si vous utilisez une Sonnerie spéciale, N’utilisez PAS la
fonction de la sonnerie d’économie.
1
2
3
4
5
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 1.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
Long.Sonnerie
Éco. Int.
sélectionner Éco. Int..
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4 - 4 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Réglage de la durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone (mode Télécopie/Tél
uniquement)
Avant de mettre le mode de réception sur Télécopie/Tél., il vous
faudra décider du délai durant lequel l’appareil émettra la
pseudo/double sonnerie pour annoncer un appel vocal. (S’il s’agit
d’une télécopie, l’appareil imprimera la télécopie.)
La pseudo/double sonnerie intervient après la sonnerie traditionnelle
du téléphone. Seul l’appareil sonnera; aucun autre appareil sur la
même ligne n’émettra cette pseudo/double sonnerie. Néanmoins,
vous pouvez intercepter l’appel sur n’importe quel téléphone. (Voir
Pour le mode Télécopie/Tél quand la touche d’alimentation est sur On
à la page A-7.)
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 2.
Réglage récep.
2.Durée sonn F/T
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la durée de la sonnerie
de l’appareil vous signalant un appel vocal (20, 30, 40 ou 70
secondes).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Même si l’appelant raccroche au cours de la pseudo/double
sonnerie, le télécopieur continuera de sonner tout au long de la
durée spécifiée.
Réglage de l’annonce Télécopie/Tél.
Avec le mode de réception de Télécopie/Tél, il vous est possible de
configurer l’appareil afin qu’il émette une annonce sortante aux
appelants lorsque personne ne peut répondre aux appels. (Voir
Enregistrement de l’annonce sortante pour Télécopieur/Tél.
(OGM F/T) à la page 7-8.)
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 5
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Réception facile
Avec cette fonction vous n’avez pas besoin d’appuyer sur
Mono Marche, Couleur Marche ou sur le code de réception de
télécopies 5 1 quand vous répondez à un appel de télécopie et que
vous entendez les bips d’appel. Il vous suffit de tenir le combiné et
d’attendre quelques secondes. Si vous mettez cette fonction sur On,
l’appareil recevra automatiquement toutes les télécopies entrantes,
même si vous décrochez le combiné de l’appareil ou le combiné d’un
téléphone supplémentaire ou d’un téléphone externe. Lorsque
Réception s’affiche sur l’afficheur ACL ou quand vous entendez des
‘bips stridents’ dans le combiné d’un téléphone supplémentaire
connecté à une autre prise murale, raccrochez simplement le combiné
et l’appareil se charge du reste. Si vous sélectionnez Semi, l’appareil
accepte l’appel uniquement si vous avez pris l’appel sur l’appareil.
■ Si la fonction Réception facile est réglée sur On, mais que
votre appareil ne relie pas un appel de télécopie lorsque
vous décrochez le combiné d’un téléphone externe ou d’un
téléphone supplémentaire, composez le code de réception
de télécopies 5 1. Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche à l’appareil.
■ Si vous envoyez des télécopies à partir d’un ordinateur qui
partage la ligne téléphonique avec l’appareil et que ce
dernier intercepte vos télécopies, réglez la fonction
Réception facile sur Off.
■ Sélectionner Off signifie que vous devrez activer
vous-même l’appareil en appuyant sur Mono Marche ou
sur Couleur Marche sur l’appareil.
—OU—
Appuyez sur 51 sur le téléphone externe ou
supplémentaire si vous n’êtes pas à proximité de votre
appareil. (Voir Opérations à partir d’un téléphone
supplémentaire à la page A-7.)
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 3.
Réglage récep.
3.Récep facile
Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On
(Semi ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4 - 6 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Impression en réduction d’une télécopie entrante
(réduction automatique)
Si vous sélectionnez l’option On, l’appareil réduit automatiquement la
télécopie entrante pour que celle-ci puisse tenir sur une feuille de
format lettre, légal ou au format A4. L’appareil calcule le taux de
réduction en se servant du format du document et de votre réglage
du format papier (Menu/Régler, 1, 3).
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 5.
Réglage récep.
5.Autoréduction
Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On
(ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Activez ce réglage si certaines des télécopies reçues sont
imprimées sur deux pages. Mais si l’envoi de documents est
trop long, il se peut que l’appareil imprime toujours sur deux
pages.
■ Si les marges gauche et droite sont coupées, activez ce
réglage.
Réception d’une télécopie à la fin d’une
conversation téléphonique
À la fin d’une conversation, vous pouvez demander à votre
correspondant de vous télécopier des données avant que vous ne
raccrochiez tous les deux.
1
2
3
Demandez à votre correspondant de placer le document dans
son télécopieur et d’appuyer sur Marche ou Envoi. Gardez votre
correspondant en ligne jusqu’à ce votre appareil émette des
signaux stridents.
Lorsque vous entendez la tonalité CNG (bips) de l’autre
appareil, appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Si vous avez décroché le combiné du téléphone, raccrochez-le.
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 7
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Impression de télécopies à partir de la mémoire
Si vous avez sélectionné la fonction Réacheminement de télécopies,
Téléappel ou Mise en mémoire de télécopies (Menu/Régler, 2, 5,
1), vous pouvez tout de même imprimer une télécopie à partir de la
mémoire lorsque vous êtes sur l’appareil. (Voir Réglage du mode
Mise en mémoire de télécopies à la page 6-3.)
1
2
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 3.
Appuyez sur Mono Marche.
Opt. acc. Dist
3.Impr. Document
Invitation à émettre/recevoir
La fonction d’invitation à émettre/recevoir consiste à aller chercher
une télécopie sur un autre télécopieur. Grâce à cette fonction, votre
appareil peut ’inviter’ d’autres télécopieurs à lui émettre des
télécopies, ou, à l’inverse, les autres télécopieurs peuvent
l’interroger pour en récupérer des télécopies.
Pour assurer le bon déroulement du processus d’invitation à
émettre/recevoir, tous les correspondants doivent d’abord avoir
configuré leurs appareils pour la prise en charge de cette fonction.
Lorsqu’un correspondant appelle votre appareil pour venir y
chercher une télécopie, les frais de transmission lui sont imputés.
Dans le cas contraire, c’est-à-dire que vous effectuez l’invitation à
émettre, les frais de la transmission seront imputés à votre compte.
Certains télécopieurs ne prennent pas en charge la fonction
d’invitation à émettre/recevoir.
Configuration de la réception de l’invitation à émettre
L’invitation à émettre vous permet d’appeler un autre télécopieur
pour en extraire une télécopie.
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 6.
Réglage récep.
6.Relevé RC
Entrez le numéro du télécopieur que
vous souhaitez appeler pour en
extraire un document.
Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.
L’afficheur ACL présente Compos..
4 - 8 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Configuration de l’invitation à émettre séquentielle
Votre appareil peut demander des documents à plusieurs
télécopieurs émetteurs en une seule opération (réception d’invitation
à émettre séquentielle). Ensuite, l’appareil imprime un rapport
d’invitation à émettre séquentielle.
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 6.
Réglage récep.
6.Relevé RC
Entrez le numéro des télécopieurs
auxquels vous souhaitez envoyer
une invitation à émettre. Pour ce faire, utilisez la composition
abrégée, un numéro groupé ou le clavier de composition. Vous
devez appuyer sur Menu/Régler entre chaque numéro de
télécopleur.
Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. Votre
appareil appelle, tour à tour, chaque numéro individuel ou
chaque numéro de groupe pour en extraire des télécopies.
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 9
Mini2-Step/FAX-FM7.0
5
Numéros à composition
automatique et options de
numérotation
Enregistrement des numéros pour
faciliter la composition
Vous pouvez programmer votre appareil pour les types suivants de
numérotation facile : numéros abrégés et groupes pour la Diffusion
de télécopies. Quand vous appuyez sur une touche à numérotation
abrégée, l’afficheur ACL présente le nom (le cas échéant) ou le
numéro de votre correspondant.
En cas de coupure de courant, les numéros à composition
automatique enregistrés dans la mémoire sont conservés.
Enregistrement des numéros de composition
abrégée
Vous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez
composer en appuyant sur seulement quelques touches
(Recherche/Comp.abrégée, #, le code à deux chiffres et
Mono Marche ou Couleur Marche). L’appareil possède une
capacité de mémoire d’un maximum de 80 numéros abrégés.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 3, 1.
2 Servez-vous du clavier pour entrer un numéro abrégé à deux
chiffres (01-80).
(par exemple, appuyez sur 05.) Appuyez sur Menu/Régler.
3 Entrez le numéro de téléphone ou de télécopieur (max. 20 chiffres).
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Servez-vous du clavier de composition pour taper le nom (max.
15 caractères).
Appuyez sur Menu/Régler.
(Pour la saisie des caractères alphabétiques, reportez-vous au
tableau à la page B-12.)
—OU—
Appuyez sur Menu/Régler pour enregistrer un numéro sans
nom.
5 Retournez à l’étape 2 pour enregistrer un autre numéro abrégé.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5 - 1 NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE NUMÉROTATION
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Modification des numéros abrégés
▲
Si vous tentez d’enregistrer un numéro abrégé dans un
emplacement de mémoire contenant déjà un numéro, l’afficheur
ACL présente le nom (ou le numéro) actuellement programmé à cet
emplacement et vous invite à effectuer l’une des opérations
suivantes :
1 Appuyez sur 1 pour modifier le
05:Mike
1.Chang 2.Quitt
numéro enregistré.
—OU—
Appuyez sur 2 pour sortir du menu sans apporter de
modification.
Comment modifier le numéro ou le nom enregistré :
■ Si vous souhaitez changer un chiffre ou une lettre, utilisez
ou
pour placer le curseur sous le caractère à supprimer
et à changer par le caractère voulu.
■ Si vous souhaitez effacer le numéro ou le nom au complet,
appuyez sur Arrêt/Sortie lorsque le curseur se trouve sous
le premier chiffre ou la première lettre. Les caractères
au-dessus et à droite du curseur seront effacés.
2 Entrez un nouveau numéro.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Suivez les instructions à partir de l’étape 4, illustrée au chapitre
Enregistrement des numéros de composition abrégée. (Voir
page 5-1.)
▲
NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 2
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Configuration des groupes pour la diffusion
Ces groupes vous permettent d’envoyer la même télécopie à
plusieurs correspondants en appuyant sur seulement quelques
touches (Recherche/Comp.abrégée, #, le code à deux chiffres et
Mono Marche). D’abord, vous devez enregistrer chaque numéro
de télécopieurs en tant que numéro abrégé. Ensuite, vous pouvez
les regrouper sous un même groupe de numéros. Chaque groupe
aura son propre numéro abrégé. Vous avez la possibilité de créer un
maximum de six groupes ou d’assigner un maximum de 79 numéros
à un seul grand groupe.
(Voir Enregistrement des numéros de composition abrégée à la
page 5-1 et Diffusion (noir et blanc uniquement) à la page 3-12.)
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 3, 2.
2
Utilisez le clavier de composition
Groupe
Comp. abr.?#
pour saisir le numéro abrégé à deux
chiffres qui sera affecté à votre
groupe.
Appuyez sur Menu/Régler.
(par exemple, appuyez sur 07 et sur Menu/Régler.)
Servez-vous du clavier de
Groupe
No groupe:G01
composition pour saisir le numéro
du groupe (1 à 6).
Appuyez sur Menu/Régler.
(par exemple, appuyez sur 1 pour le groupe 1.)
3
Régl comp auto
2.Groupe
Le numéro groupé doit se situer entre 1 et 6.
5 - 3 NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE NUMÉROTATION
Mini2-Step/FAX-FM7.0
4
5
6
7
Pour ajouter des numéros abrégés
Groupe
G01:#05#09
au groupe, composez les numéros
comme suit :
Par exemple, pour les numéros abrégés 05 et 09, appuyez sur
Recherche/Comp.abrégée, 05,
Recherche/Comp.abrégée, 09. L’afficheur ACL affiche :
#05#09.
Appuyez sur Menu/Régler pour valider les numéros abrégés
de ce groupe.
Servez-vous du clavier de composition et du tableau à la page
B-12 pour attribuer un nom au groupe.
Appuyez sur Menu/Régler.
(par exemple, tapez NOUVEAUX CLIENTS)
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez imprimer la liste complète de tous les numéros de
composition abrégée. Les numéros de groupe sont inscrits dans
la colonne Groupe.
(Voir Impression de rapports à la page 8-3.)
NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 4
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Options de numérotation
Pour en savoir plus sur la composition de numéros,
reportez-vous à Comment composer un numéro à la page 3-1.
Codes d’accès et numéros de cartes de crédit
Parfois, lorsque vous effectuez un appel, vous voudriez peut-être
choisir parmi plusieurs entreprises de services interurbains dont le tarif
vous convient le mieux, étant donné que les tarifs peuvent varier selon
l’heure à laquelle vous appelez et l’emplacement du correspondant.
Pour pouvoir bénéficier d’un tarif intéressant au moment opportun,
enregistrez les codes d’accès, les coordonnées des entreprises de
services interurbains et les numéros de cartes de crédit sous forme de
numéros abrégés. Vous pouvez stocker des séries de numéros très
longues en les divisant et en les configurant en numéros abrégés
séparés selon n’importe quelle combinaison. Vous pouvez même
inclure des numéros à composition manuelle à l’aide du clavier de
composition. (Voir Enregistrement des numéros de composition
abrégée à la page 5-1.)
Par exemple, vous avez peut-être enregistré ‘555’ sur le numéro
abrégé #03 et ‘7000’ sur le numéro abrégé #02.
Si vous appuyez sur Recherche/Comp.abrégée, #03,
Recherche/Comp.abrégée, #02, et Mono Marche ou
Couleur Marche, vous composerez le ‘555-7000’.
Pour changer un numéro provisoire, vous pouvez remplacer une
partie du numéro par une numérotation manuelle sur le clavier de
composition.
Par exemple, pour changer et composer le 555-7001, appuyez sur
la touche Recherche/Composition abrégée #03 puis tapez
7001 en utilisant le clavier de composition.
S’il vous faut attendre une autre tonalité ou un signal
quelconque après n’importe quel segment de la numérotation
séquentielle, enregistrez une pause après le segment concerné
en appuyant sur Recomp/Pause. Chaque pression sur cette
touche ajoute un délai de 3,5 secondes.
5 - 5 NUMé ROS à COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE NUMé ROTATION
Pause
Appuyez sur Recomp/Pause pour insérer une pause de 3,5
secondes entre les segments de numéro. Si vous composez un
numéro outre-mer, appuyez sur Recomp/Pause autant de fois qu’il
est nécessaire pour augmenter la longueur de la pause.
Tonalité ou impulsion
Si votre système téléphonique est installé sur un réseau de
signalisation par impulsions, mais que vous avez besoin d’envoyer
des signaux par fréquences vocales (pour donner des instructions
bancaires par téléphone, par exemple), suivez la procédure
ci-dessous. Si votre système est sur un réseau de signalisation par
fréquences vocales, ces instructions ne s’appliquent pas à vous.
1 Soulevez le combiné.
2 Appuyez sur # sur le panneau de commande de l’appareil. Tous
les chiffres composés ultérieurement émettront des signaux de
type tonalité.
Quand vous raccrochez, l’appareil revient au mode de
signalisation par impulsions.
NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 6
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Fonctionnement du téléphone
(messages vocaux)
Vous pouvez vous servir de l’appareil pour effectuer des appels
téléphoniques vocaux en composant le numéro manuellement ou en
utilisant la fonction de Recherche ou la mémorisation des numéros
abrégés. Vous pouvez utiliser le combiné ou Téléphone à
haut-parleur pour passer et recevoir des appels.
Quand vous composez un numéro abrégé, l’afficheur ACL affiche le
nom enregistré ou, si le nom n’a pas été enregistré, le numéro de
télécopieur que vous avez enregistré.
Comment composer un numéro
Voir Comment composer un numéro à la page 3-1.
Comment effectuer des appels téléphoniques
1
2
3
4
Décrochez le combiné
—OU—
Appuyez sur Téléphone à haut-parleur.
Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro en
utilisant le clavier, les numéros abrégés ou la fonction
Recherche.
Si vous avez appuyé sur Téléphone à haut-parleur,
articulez clairement en direction du microphone
.
Pour mettre fin à une communication, raccrochez le combiné.
—OU—
Appuyez sur Téléphone à haut-parleur.
5 - 7 NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE NUMÉROTATION
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Répondre aux appels à l’aide du téléphone à
haut-parleur
Lorsque l’appareil sonne, appuyez sur Téléphone à haut-parleur
au lieu de décrocher le combiné. Articulez clairement, en direction du
microphone
. Pour terminer l’appel, appuyez sur Téléphone à
haut-parleur.
Si votre connexion téléphonique est mauvaise, votre correspondant
peut entendre l’écho de votre voix durant la conversation.
Raccrochez et essayez de rappeler—OU—Décrochez le combiné.
Garde
1
2
3
Appuyez sur Garde pour placer un appel en attente.
Vous pouvez raccrocher le combiné sans couper l’appel.
Décrochez le combiné de l’appareil pour libérer l’appel Garde.
Le fait de décrocher le combiné supplémentaire ne pourra pas
libérer l’appel Garde.
NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 8
Mini2-Step/FAX-FM7.0
6
Options de télécopies à distance
(noir et blanc uniquement)
Vous ne pouvez utiliser qu’une option de télécopie à distance à
la fois : Réacheminement de télécopies—OU—Téléappel
—OU—Mise en mémoire de télécopies—OU—Réception PC
Fax—OU—désactivé.
Vous pouvez changer votre sélection n’importe quand
(Menu/Régler, 2, 5, 1).
(Voir Désactivation des Options de télécopie à distance à la
page 6-6.)
Configuration du réacheminement de télécopie
Lorsque vous sélectionnez la fonction Réacheminement de
télécopies, votre appareil enregistre la télécopie reçue dans la
mémoire. L’appareil compose ensuite le numéro de télécopieur
programmé et fait suivre le message du télécopieur.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner RE-TX Fax.
Appuyez sur Menu/Régler.
L’afficheur ACL vous invitera à saisir le numéro du télécopieur
où envoyer les télécopies.
Saisissez le numéro de réacheminement (max. 20 chiffres).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
RE-TX Fax
On
sélectionner On ou Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
Si vous sélectionnez Imp sauve:On, votre télécopieur recevra
également des télécopies de sauvegarde en cas de panne
d’électricité avant leur envoi ou en cas de problèmes techniques
au niveau de l’appareil du destinataire.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6 - 1 OPTIONS DE TÉLÉCOPIES À DISTANCE (NOIR ET BLANC UNIQUEMENT)
Programmation de votre numéro de
téléavertisseur
La fonction Téléappel étant activée, votre appareil compose le
numéro de téléavertisseur que vous avez programmé, ainsi que
votre numéro d’identification personnel (NIP). Cette opération active
votre téléavertisseur qui reçoit un message vocal ou une télécopie
dans la mémoire.
1
2
3
4
5
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Téléappel.
Insérez votre numéro de téléavertisseur (max. 20 chiffres), suivi
de deux dièses (# #).
Appuyez sur Menu/Régler.
N’entrez pas l’indicatif régional si ce dernier est identique à celui
de votre appareil.
Par exemple, appuyez sur 1 8 0 0 5 5 5 1 2 3 4 # #.
Si votre téléavertisseur nécessite un NIP, saisissez-le, appuyez
sur # puis sur Recomp/Pause, saisissez votre numéro de
télécopieur suivi de # #.
Appuyez sur Menu/Régler.
(par exemple, appuyez sur 1 2 3 4 5 # Recomp/Pause 1 8 0
0 5 5 5 6 7 8 9 # #)
—OU—
Si vous n’avez pas besoin d’un NIP, appuyez sur
Recomp/Pause, tapez votre numéro de télécopieur suivi de
# #.
Appuyez sur Menu/Régler.
(par exemple, appuyez sur Recomp/Pause 1 8 0 0 5 5 5 6 7
8 9 # #)
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Le changement à distance d’un numéro de Téléappel ou
d’un NIP n’est pas possible. Si vous avez activé Téléappel,
une copie de sauvegarde de la télécopie reçue sera
imprimée automatiquement par l’appareil.
■ Si vous souhaitez recevoir un téléappel pour des messages
vocaux, n’oubliez pas d’appuyer sur la touche MC On/Off
pour activer le Centre de message.
OPTIONS DE TÉLÉCOPIES À DISTANCE (NOIR ET BLANC UNIQUEMENT) 6 - 2
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Réglage du mode Mise en mémoire de télécopies
Lorsque vous sélectionnez la fonction Mise en mémoire de
télécopies, votre appareil enregistre la télécopie reçue dans la
mémoire. Vous pourrez récupérer les télécopies reçues à partir d’un
autre poste par le biais des commandes d’extraction à distance.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Mémoriser fax.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
■ Si vous avez activé Mise en mémoire de télécopies, une
copie de sauvegarde de la télécopie reçue sera imprimée
automatiquement par l’appareil.
■ Si la mise en mémoire de télécopies est activée lorsque
vous recevez une télécopie en couleur, celle-ci sera
enregistrée en noir et blanc.
Réglage de la réception de PC Fax
Si vous activez la fonction de réception de PC Fax, l’appareil stocke
les télécopies reçues en mémoire et les envoie automatiquement sur
votre ordinateur. Vous pouvez ensuite consulter et stocker ces
télécopies dans votre ordinateur.
Même si l’ordinateur est hors tension (la nuit ou la fin de semaine par
exemple), votre appareil reçoit et stocke vos télécopies en mémoire.
Le nombre de télécopies reçues stockées s’affiche sur l’écran LCD,
par exemple :
Mes PC FAX:001
Au démarrage de votre ordinateur et une fois le logiciel de réception
de PC FAX lancé, l’appareil transfère automatiquement vos
télécopies dans l’ordinateur.
Pour transférer les télécopies reçues dans votre ordinateur, le
logiciel de réception de PC-FAX doit être en cours d’exécution sur ce
dernier (pour plus de détails, voir Réception PC-FAX (y compris
lorsque l’ordinateur est hors tension) dans le Guide d’utilisation du
logiciel sur le CD-ROM).
Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, l’appareil imprime aussi la
télécopie.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
6 - 3 OPTIONS DE TÉLÉCOPIES À DISTANCE (NOIR ET BLANC UNIQUEMENT)
2
3
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Récept PC FAX.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l’ordinateur de réception.
Appuyez sur Menu/Régler.
■ Vérifiez que l’application Réception de PC Fax est en
cours d’exécution (voir Exécution du logiciel de réception de
PC-FAX sur votre ordinateur dans le Guide d’utilisation du
logiciel).
4
5
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
Récept PC FAX
Copie sauv.:On
sélectionner Copie sauv:On ou
Copie sauv:Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ La réception PC n’est pas prise en charge par Mac® OS.
■ Pour pouvoir configurer la réception de PC Fax, vous devez
d’abord installer le logiciel MFL-Pro Suite sur votre
ordinateur.
Vérifiez que votre ordinateur est connecté et sous tension
(pour plus de détails, voir Logiciel PC-FAX Brother à la
page 6-1 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM).
■ Si vous sélectionnez Copie sauv:On, l’appareil imprime
aussi la télécopie. Vous disposez ainsi d’un exemplaire si
vous redoutez une panne de courant avant l’envoi de la
télécopies dans l’ordinateur.
■ Si un message d’erreur s’affiche et que l’appareil ne peut
imprimer les télécopies présentes en mémoire, vous pouvez
utiliser ce réglage pour transférer vos télécopies dans
l’ordinateur (voir Messages d’erreur à la page 13-1).
■ Lorsque vous recevez une télécopie en couleur, celle-ci sera
enregistrée en noir et blanc dans le module Réception PC
Fax.
OPTIONS DE TÉLÉCOPIES À DISTANCE (NOIR ET BLANC UNIQUEMENT) 6 - 4
Changement d’ordinateur
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
2
3
4
5
6
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Récept PC FAX.
Appuyez sur Menu/Régler.
Pour changer d’ordinateur, appuyez
XXXXXX
1.Changez 2.Quit
sur 1.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner le mode de réception.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
Récept PC FAX
Copie sauv.:On
sélectionner Copie sauv:On ou
Copie sauv:Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérifiez que le logiciel de réception de PC Fax est en cours
d’exécution (voir Exécution du logiciel de réception de PC-Fax
sur votre ordinateur dans le Guide d’utilisation du logiciel).
6 - 5 OPTIONS DE TÉLÉCOPIES À DISTANCE (NOIR ET BLANC UNIQUEMENT)
Désactivation des Options de télécopie à distance
1
2
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
Si vous configurez les options de télécopie à distance sur Off et
les télécopies reçues sont laissées dans la mémoire de votre
appareil, suivez les autres messages qui apparaissent sur
l’afficheur ACL après l’étape 3. (Voir Modification des Options
de télécopie à distance à la page 6-6.)
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification des Options de télécopie à distance
Si les télécopies reçues sont laissées dans la mémoire de votre
appareil lorsque vous modifiez l’option de télécopie à distance,
l’afficheur ACL vous posera la question suivante :
Eff. tous doc.?
1.Oui 2.Non
—OU—
Impr messages?
1.Oui 2.Non
■ Si vous appuyez sur 1, les télécopies présentes dans la mémoire
seront effacées ou avant modification de la configuration. Si une
copie de sauvegarde a déjà été imprimée, elle ne sera pas
imprimée de nouveau.
■ Si vous appuyez sur 2, les télécopies présentes dans la mémoire
ne seront pas imprimées et la configuration ne changera pas.
S’il reste des télécopies reçues dans la mémoire de l’appareil
lorsque vous changez l’option télécopie à distance pour la régler sur
PC Fax Rx (Réadressage fax ou Mémoriser fax), le message
suivant s’affiche sur l’écran LCD et vous invite à faire un choix :
Envoy Fax au PC?
1.Oui 2.Non
■ Si vous appuyez sur 1 et que l’option Copie sauv est réglée sur
On, les télécopies présentes dans la mémoire seront effacées
avant modification de la configuration. Si vous appuyez sur 1 et
que l’option Copie sauv est réglée sur Off, les télécopies
présentes dans la mémoire seront effacées avant modification de
la configuration.
■ Si vous appuyez sur 2, les télécopies présentes dans la mémoire
ne seront pas effacées ou transférees sur l’ordinateur et la
configuration ne changera pas.
OPTIONS DE TÉLÉCOPIES À DISTANCE (NOIR ET BLANC UNIQUEMENT) 6 - 6
Configuration du code d’accès à distance
Le code d’accès à distance vous permet d’accéder aux fonctions
d’extraction à distance dans un endroit éloigné de votre appareil.
Avant de pouvoir tirer parti de ces fonctions, vous devez d’abord
configurer votre code d’accès. Le code par défaut est inactif (--- ).
1
2
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 2.
Opt. acc. Dist
2.Accès à dist
Tapez un code à trois chiffres en
utilisant les nombres 0-9 ou .
Appuyez sur Menu/Régler. (Le signe ‘ ’ ne peut être
modifié).
N’utilisez jamais les chiffres de votre code de réception de
télécopies ( 51) ni de votre code de réponse par téléphone
(#51).
(Voir Opérations à partir d’un téléphone supplémentaire à la
page A-7.)
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous avez la possibilité de changer de code à tout moment
simplement en saisissant un nouveau code. Si vous désirez
régler le code sur « inactif », appuyez sur Arrêt/Sortie à l’étape
2 pour rétablir le paramètre d’inactivité (--- ).
6 - 7 OPTIONS DE TÉLÉCOPIES À DISTANCE (NOIR ET BLANC UNIQUEMENT)
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Extraction à distance
Vous avez la possibilité d’interroger votre appareil à partir de
n’importe quel téléphone ou télécopieur à touches en utilisant le
code d’accès à distance et d’autres commandes à distance pour
extraire des messages de télécopie. N’oubliez pas de découper la
carte d’accès pour extraction à distance en dernière page de ce
guide et conservez-la tout le temps sur vous.
Utilisation du code d’accès à distance
1
2
3
4
5
6
Composez votre numéro de télécopieur sur un téléphone ou un
autre télécopieur à l’aide des touches « Touch Tone ».
Dès que votre appareil répond à votre appel, saisissez votre
code d’accès à distance (3 chiffres suivis par ).
L’appareil vous signale la présence de télécopies, le cas
échéant :
1 bip long — Des télécopies vous sont parvenues
2 bips longs — Des messages vocaux vous sont parvenus
3 bips longs — Des télécopies et des messages vocaux
vous sont parvenus
Aucun bip — Aucune télécopie ne vous est parvenue
L’appareil émet deux bips courts pour vous inviter à saisir une
commande. Si vous laissez passer plus de 30 secondes avant
de saisir la commande, l’appareil raccrochera. L’appareil
émettra trois bips si vous saisissez une commande erronée.
Appuyez sur 90 pour réinitialiser l’appareil une fois l’opération
terminée.
Raccrochez.
Si votre appareil est en mode Manuel et que vous souhaitez
utiliser les fonctions d’extraction à distance, vous devez, pour
pouvoir accéder à l’appareil, patienter environ deux minutes
après le début de la sonnerie et saisir le code d’accès à distance
dans les 30 secondes qui suivent.
OPTIONS DE TÉLÉCOPIES À DISTANCE (NOIR ET BLANC UNIQUEMENT) 6 - 8
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Commandes à distance
Pour accéder aux fonctions du télécopieur à partir de un endroit
éloigné, vous devez utiliser une des commandes énumérées
ci-dessous. Lorsque vous appelez votre appareil et que vous
saisissez votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ),
deux bips courts se font entendre, vous invitant à lancer une
commande à distance.
Commandes à distance
Description
91
Lecture des messages
vocaux
Après l’émission d’un long bip, l’appareil
reproduit les messages entrants (ICM).
1 Répéter
ou
Revenir en arrière
Appuyez sur 1 lors de l’écoute d’un message
entrant pour le répéter. Si vous appuyez sur 1
avant un message, vous entendrez le
message précédent.
2 Sauter en avant
Vous pouvez passer au message suivant lors
de la lecture des messages.
9 ARRÊT Écoute
Arrête la lecture des messages entrants.
93
Efface tous les messages
entrants
Un long bip signifie que la suppression a été
validée. Trois bips courts vous indiquent que
les messages ne peuvent être effacés car ils
n’ont pas tous été entendus, ou qu’il n’y a
aucun message vocal à effacer.
*Ce code efface la totalité des messages
enregistrés en une seule fois.
94
Lecture et enregistrement
de messages sortants
dans la mémoire
1 Écoute
(lecture)
1 Msg Ctr OGM
2 OGM
(message
sortant) F/T
2 Enregistrement 1 Msg Ctr OGM
2 OGM
(message
sortant) F/T
L’appareil effectue une lecture du message
sortant sélectionné. Vous pouvez arrêter
l’écoute des messages sortants en appuyant
sur 9.
Après l’émission d’un long bip, vous pouvez
enregistrer le message sortant sélectionné.
Vous entendrez le message une fois. Vous
pouvez arrêter l’enregistrement du message
en appuyant sur 9.
6 - 9 OPTIONS DE TÉLÉCOPIES À DISTANCE (NOIR ET BLANC UNIQUEMENT)
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Commandes à distance
95
1 OFF
Vous pouvez sélectionner Off après avoir
extrait ou effacé tous vos messages.
2 Réacheminer les
télécopies
Un bip long signifie la validation du nouveau
paramètre. Trois bips courts indiquent
l’impossibilité de changer le nouveau
paramètre parce que quelque chose n’a pas
été réglée (par exemple, peut-être un numéro
de réacheminement de télécopies ou de
téléappel n’avait pas été enregistré). Vous
pouvez enregistrer votre numéro de
Réacheminement de télécopies en tapant 4.
(Voir Modification du numéro de
réacheminement de télécopies à la page
6-11.) Une fois le numéro enregistré, la
fonction Réacheminement de télécopies sera
activée.
Vous pouvez sélectionner Off après avoir
extrait ou effacé tous vos messages.
3 Téléappel
4 Numéro de
réacheminement de
télécopies
6 Mise en mémoire de
télécopies
96
97
Extraire une télécopie
2 Extraire toutes les
télécopies
Entrez le numéro d’un télécopieur à distance
pour recevoir les télécopies enregistrées.
(Voir à la page 6-11.)
3 Effacer les télécopies de la
mémoire
Si vous entendez un bip long, les messages
de télécopie ont été effacés de la mémoire.
Vérifier l’état de réception
2 Voix
Vous permet de vérifier si l’appareil a reçu
des télécopies ou des messages vocaux. Si
c’est le cas, vous entendrez un bip long.
Sinon, vous entendrez trois bips courts.
Modifier le mode de
réception
Un bip long signifie la validation du nouveau
paramètre.
1 Télécopieur
98
Description
Modification des
paramètres de
réacheminement de
télécopies, de téléappel ou
de mise en mémoire de
télécopies
1 Centre des messages
2 Télécopieur/Téléphone
3 Télécopieur uniquement
90
Sortie
Appuyez sur 90 pour quitter le mode
Extraction à distance. Attendez le bip long,
puis racrochez le combiné.
OPTIONS DE TÉLÉCOPIES À DISTANCE (NOIR ET BLANC UNIQUEMENT) 6 - 10
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Extraction de messages de télécopie
1
2
3
4
Composez le numéro de votre télécopieur.
Dès que votre appareil répond à votre appel, saisissez votre
code d’accès à distance (3 chiffres suivis par ). Un bip long
vous signale que vous avez reçu des messages.
Dès que vous entendez deux bips courts, tapez 962 sur le
clavier de composition.
Attendez le bip long, et, à l’aide du clavier de composition,
composez le numéro (max. 20 chiffres) du télécopieur distant
vers lequel vous voulez acheminer les messages de télécopie,
puis tapez ##.
Vous ne pouvez pas utiliser les symboles
et # en guise de
chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause,
appuyez sur #.
5
Dès que l’appareil émet un bip, raccrochez. Votre appareil
appelle l’autre télécopieur qui imprime alors vos messages de
télécopie.
Modification du numéro de réacheminement de
télécopies
Il vous est possible de modifier les valeurs par défaut du numéro de
réacheminement de télécopies à partir d’un téléphone ou d’un
télécopieur distant en utilisant les touches « Touch Tone ».
1 Composez le numéro de votre télécopieur.
2 Dès que votre appareil répond à votre appel, saisissez votre
code d’accès à distance (3 chiffres suivis par ). Un bip long
vous signale que vous avez reçu des messages.
3 Lorsque vous entendez deux bips courts, tapez 954 sur le
clavier de composition.
4 Attendez le bip long, et, à l’aide du clavier de composition,
composez le nouveau numéro (max. 20 chiffres) du télécopieur
distant vers lequel vous voulez acheminer les messages de
télécopie, puis tapez ##.
Vous ne pouvez pas utiliser les symboles
et # en guise de
chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause,
appuyez sur #.
5
Dès que l’appareil émet un bip, raccrochez.
6 - 11 OPTIONS DE TÉLÉCOPIES À DISTANCE (NOIR ET BLANC UNIQUEMENT)
Mini2-Step/FAX-FM7.0
7
Centre des messages
Mode de Centre des messages
Le mode de Centre des messages vous permet de stocker jusqu’à
99 messages vocaux entrants d’un maximum de 3 minutes chacun.
Les messages vocaux sont enregistrés par ordre d’arrivée. Il vous
est possible de récupérer vos messages vocaux à distance. (Voir
Extraction à distance à la page 6-8.)
Un message d’accueil doit être enregistré afin de pouvoir utiliser le
mode de Centre des messages. (Voir Enregistrement du message
sortant pour le Centre des messages à la page 7-2.)
Configuration de Centre des messages
Le Centre des messages doit être configuré selon l’ordre suivant :
1
2
Enregistrement du message sortant pour le Centre des
messages (OGM Ctr Msg).
(Voir Enregistrement du message sortant pour le Centre des
messages à la page 7-2.)
Appuyez et maintenez la touche
enfoncée jusqu’à ce qu’elle
s’illumine pour activer le mode de Centre des messages. (Voir
Activation de Centre des messages à la page 7-4 et Indicateur
de message à la page 7-4.)
CENTRE DES MESSAGES 7 - 1
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Enregistrement du message sortant pour le
Centre des messages
La première étape que vous devez suivre avant d’activer le Centre
des messages est d’enregistrer le message sortant pour le Centre
des messages (Message Rép). Assurez-vous que votre message
sortant ne dépasse pas 20 secondes.
1
2
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 7, 1.
L’afficheur ACL vous invitera à
choisir un message sortant (OGM).
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Message Rép (et non
Message F/T).
Appuyez sur Menu/Régler.
Config répond.
1.Msg sortants
Msg sortants
Message Rép
Ce réglage est le seul à sélectionner si vous souhaitez
activer le Centre des messages.
3
4
5
6
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Enr message sort.
Appuyez sur Menu/Régler.
Décrochez le combiné pour enregistrer un message.
Par exemple: Bonjour. Nous ne sommes pas actuellement
disponibles pour vous répondre. Veuillez laisser un message
après le signal. Si vous souhaitez envoyer une télécopie,
veuillez appuyer sur
5 1, attendre la tonalité de télécopie,
puis appuyer sur le bouton Démarrer.
Raccrochez le combiné.
Le Centre des messages émettra votre message sortant.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
7 - 2 CENTRE DES MESSAGES
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Écoute du message sortant (OGM)
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 7, 1.
Config répond.
1.Msg sortants
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la fonction OGM Ctr
Msg (ou OGM F/T).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Écout mess sort.
Appuyez sur Menu/Régler.
Réglez le volume en appuyant sur Volume
ou
.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Suppression du message sortant (OGM)
1
2
3
4
5
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 7, 1.
Config répond.
1.Msg sortants
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Message Rép (et non
Message F/T).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Effac mess sort.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur 1 pour effacer le message sortant.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter cette fonction sans effacer.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
CENTRE DES MESSAGES 7 - 3
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Activation de Centre des messages
Appuyez et maintenez la touche
Cm:c.messages
jusqu’à ce que l’afficheur ACL affiche :
Lorsque le témoin
s’éteint, le Centre
des messages est désactivé (OFF).
(Voir Configuration de Centre des messages à la page 7-1.)
Indicateur de message
Le témoin
clignote lorsque de nouveaux messages vocaux
attendent d’être écoutés.
L’afficheur ACL affiche le nombre total de
Vocal:03 Fax:00
messages vocaux et de télécopies
conservés dans la mémoire de Centre
des messages.
Les télécopies seront seulement enregistrées si la fonction de
Mise en mémoire de télécopie est activée (Menu/Régler, 2, 5,
1).
7 - 4 CENTRE DES MESSAGES
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Lecture des messages vocaux
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour écouter vos messages
vocaux :
1
2
3
Appuyez sur Marche/Enregistrer.
Réglez le Volume en appuyant sur
ou sur
.
Tous les messages sont affichés dans l’ordre de leur
enregistrement. L’afficheur ACL affiche le nombre actuel de
messages et le nombre total de messages.
Si de l’information sur l’identification de la ligne appelante a été
reçue, l’appareil émet un bip durant la réception du message et
affiche l’information sur l’appelant pendant une seconde.
Durant la lecture, l’afficheur ACL affiche l’heure et la date
d’enregistrement du message.
Appuyez sur
(RWD) à la fin du message si vous souhaitez
l’écouter à nouveau. Appuyez sur # (FWD) pour passer au
message suivant. Vous pouvez appuyer sur
et # de façon
répétée jusqu’à ce que vous atteigniez le message que vous
souhaitez écouter.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression d’un message de télécopie
Après l’impression d’une nouvelle télécopie stockée en mémoire,
elle est automatiquement supprimée de la mémoire.
1
2
3
Appuyez sur Marche/Enregistrer. Après deux secondes, le
télécopieur débute la lecture des messages vocaux.
Lorsque la fonction Mise en mémoire de télécopie est activée et
que les télécopies sont conservées dans la mémoire,
l’afficheur ACL affiche :
Appuyez sur 1 pour imprimer les
Impr. Document
1.Oui 2.Non
télécopies.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter cette fonction sans imprimer.
CENTRE DES MESSAGES 7 - 5
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Effacement des messages entrants
Vous pouvez effacer les messages vocaux individuellement ou tous
en même temps.
Pour effacer les messages vocaux individuellement
1
2
3
4
Appuyez sur Marche/Enregistrer.
L’appareil émet un bip d’une durée de deux secondes puis
commence la lecture du message. Chaque message est
précédé d’un long bip, suivi de deux bips courts.
Pour effacer un message spécifique,
Effacer ce msg?
1.Oui 2.Non
appuyez sur Effacer
immédiatement après les deux bips
courts ou durant la lecture du message.
Appuyez sur 1 pour effacer le message.
—OU—
Appuyez sur 2 pour annuler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour supprimer tous les messages en une fois
1
2
3
4
Appuyez sur Effacer.
Eff ts msg voix?
Sél ▲▼ & Régler
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la suppression de tous
les messages vocaux (Vocal:), de tous les messages sous
forme de document (Fax) ou de tous les messages vocaux et
de télécopie (tous msgs?).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur 1 pour effacer.
—OU—
Appuyez sur 2 pour annuler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
7 - 6 CENTRE DES MESSAGES
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Réglage de la durée maximale des messages
entrants
Votre appareil est pré-défini pour recevoir des messages vocaux
d’une durée maximale de 30 secondes. Vous pouvez modifier ce
réglage à 60, 120 ou 180 secondes.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 7, 2.
Config répond.
2.Temps max M.E.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner le réglage de la durée
maximale des messages entrants (30, 60, 120 ou 180
secondes).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de la sonnerie d’économie
Voir Réglage de la fonction de la sonnerie d’économie (mode Centre
des messages) à la page 4-4.
Moniteur d’enregistrement des messages
entrants
Cette fonction vous permet d’activer On ou de désactiver Off le
volume du haut-parleur pour des messages vocaux. Lorsque le
moniteur est mis à Off, vous n’entendrez pas les messages
entrants.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 7, 3.
Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner Off
(ou On).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Config répond.
3.Mon. icm rec.
CENTRE DES MESSAGES 7 - 7
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Enregistrement d’une conversation
Si vous utilisez le combiné, vous pouvez enregistrer une
conversation téléphonique en appuyant sur Marche/Enregistrer
durant la conversation. La durée de votre enregistrement peut être
aussi longue que celle du message entrant. Votre correspondant
entendra un bip intermittent durant l’enregistrement. Pour arrêter
l’enregistrement, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Enregistrement de l’annonce sortante pour
Télécopieur/Tél. (OGM F/T)
Il s’agit de l’annonce émise par votre appareil de Brother (non pas un
répondeur externe) lorsqu’une personne vous appelle et que votre
appareil est en mode de réception Fax/Tél. Bien que les appelants
entendent votre annonce, ils ne peuvent pas laisser de message. En
sélectionnant Message F/T (et non Message Rép), vous pouvez
enregistrer l’annonce en suivant les mêmes étapes que celles pour
le message sortant pour le Centre des messages. (Voir
Enregistrement du message sortant pour le Centre des messages à
la page 7-2.) Il vous est également possible d’écouter et de
supprimer le message OGM F/T de la même façon en choisissant
Message F/T (et non Message Rép). (Voir Écoute du message
sortant (OGM) à la page 7-3 et Suppression du message sortant
(OGM) à la page 7-3.)
Si vous avez besoin de revoir les étapes de réglage du mode de
réception Télécopieur/Tél, veuillez-vous reporter au Chapitre 4,
Configuration de la réception.
7 - 8 CENTRE DES MESSAGES
Mini2-Step/FAX-FM7.0
8
Impression de rapports
Réglages et activités du télécopieur
Vous devez configurer le Rapport de vérification de transmission et
la Périodicité du journal au tableau de menus.
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 4, 1.
—OU—
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 4, 2.
Réglage rapp
1.Transmission
Réglage rapp
2.Intervalle act
Personnalisation du rapport de vérification de
transmission
Le rapport Vérification de transmission sert de preuve d’émission
des télécopies. Il indique la date et l’heure de la transmission, ainsi
que le résultat de la transmission (OK). Si vous sélectionnez On ou
On+Image, le rapport sera généré pour chaque télécopie que vous
enverrez.
Pour les transmissions à fort volume au même destinataire, vous
aurez sûrement besoin d’autres éléments, à part les numéros de
tâche, pour identifier les télécopies à envoyer à nouveau.
Sélectionnez On+Image ou Off+Image pour imprimer une partie de
la première page de la télécopie sur le rapport, en tant qu’
aide-mémoire.
Quand l’option rapport de vérification de transmission est réglée
sur Off ou Off+Image, le rapport ne s’imprime qu’en cas
d’erreur de transmission. La mention NG (télécopie non
générée) figurera alors dans la colonne RÉSULTATS.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 4, 1.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner
Off+Image, On, On+Image ou Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage rapp
1.Transmission
IMPRESSION DE RAPPORTS 8 - 1
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Configuration de la périodicité du journal
Vous avez la possibilité de configurer l’appareil de sorte qu’il imprime
un journal selon des intervalles spécifiques (après chaque lot de 50
télécopies; toutes les 6, 12 ou 24 heures; tous les 2 ou 7 jours). Si vous
réglez l’intervalle sur Off, vous pouvez imprimer le rapport en suivant
les étapes de la page suivante.
Le réglage par défaut est Ch 50 télécop.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 4, 2.
Réglage rapp
2.Intervalle act
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner un intervalle.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Si vous sélectionnez 7 jours, l’afficheur ACL vous invite à
choisir le premier jour du décompte.)
Saisissez l’heure (au format 24 heures) de l’impression du
rapport.
Appuyez sur Menu/Régler.
(par exemple: entrez 19 h 45 pour 7 h 45 du soir)
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous sélectionnez 6, 12 ou 24 heures, ou encore 2 ou 7 jours,
l’appareil imprimera le rapport à l’heure programmée et
supprimera toutes les tâches enregistrées dans sa mémoire. Si
la mémoire de l’appareil s’épuise (contient plus de 200 tâches)
avant la date spécifiée, ce dernier imprimera le journal plus tôt,
puis supprimera toutes les tâches de la mémoire. Si vous avez
besoin d’un rapport supplémentaire avant l’heure sélectionnée,
vous pouvez l’imprimer sans la suppression des tâches dans la
mémoire.
Si vous sélectionnez l’option Ch 50 télécop, l’appareil
imprimera le journal dès que l’appareil aura enregistré 50
tâches.
8 - 2 IMPRESSION DE RAPPORTS
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Impression de rapports
Les rapports suivants sont disponibles :
1.Transmission
Imprime un rapport de vérification de transmission
à l’issue de chaque télécopie envoyée.
2.Liste d’aide
Imprime la liste d’aide afin que vous puissiez voir,
d’un seul coup d’œil, comment programmer votre
appareil rapidement.
3.Comp abrégée
Donne la liste des noms et des numéros
enregistrés dans la mémoire de composition
abrégée, dans l’ordre numérique.
4.Journal fax
Donne des détails sur les dernières télécopies
reçues et envoyées.
(TX indique une transmission.) (RX signifie
Recevoir.)
5.Réglages util
Dresse la liste de vos réglages.
6.Config réseau
Dresse la liste de vos réglages réseau.
Comment imprimer un rapport
1 Appuyez sur Menu/Régler, 6.
2
3
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le rapport souhaité.
Appuyez sur Menu/Régler.
—OU—
Entrez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer.
Par exemple, appuyez sur 2 pour imprimer la liste d’aide.
Appuyez sur Mono Marche.
IMPRESSION DE RAPPORTS 8 - 3
Mini2-Step/FAX-FM7.0
9
Fonctions de photocopies
Utilisation de l’appareil en tant que
photocopieur
Votre appareil peut servir de photocopieur vous permettant
d’effectuer jusqu’à 99 photocopies à la fois.
Activer le mode Photocopieur
Avant d’effectuer des photocopies, assurez-vous que le témoin vert
(Copie) est allumé. Sinon, appuyez sur
(Copie)
pour activer le mode Copie. Le réglage par défaut est Fax
(télécopieur). Vous avez la possibilité de modifier le délai (secondes
ou minutes) durant lequel la machine demeure en mode
Photocopieur. (Voir Réglage du mode de minuterie à la page 2-3.)
L’afficheur ACL indique la configuration du photocopieur par
défaut.
Pourcentage
Qualité
9 - 1 FONCTIONS DE PHOTOCOPIES
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Nb copies
Production d’une photocopie simple
1
2
3
Appuyez sur
(Copie) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
(Voir à la page 1-6.)
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Pour arrêter le photocopillage, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Production de photocopies multiples
1
2
3
4
Appuyez sur
(Copie) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de copies
voulu (jusqu’à 99).
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Pour trier les photocopies, appuyez sur la touche
Options Copie. (Voir Utilisation de la touche Options de copie
à la page 9-3.)
Arrêter de photocopier
Pour arrêter de photocopier, appuyez sur Arrêt/Sortie.
FONCTIONS DE PHOTOCOPIES 9 - 2
Utilisation de la touche Options de copie
Quand vous souhaitez changer rapidement les réglages provisoires
pour la copie suivante, utilisez la touche
Options Copie. Vous pouvez essayer différentes compositions de
réglages.
Touche Options de copie
Ces réglages sont provisoires; l’appareil reprend ses valeurs
par défaut au bout de 60 secondes suivant la fin de l’opération.
Toutefois, si vous avez réglé le mode de minuterie à 0 à 30
secondes, l’appareil reprend ses valeurs par défaut après le
nombre de secondes qui a été programmé pour le mode de
minuterie. (Voir Réglage du mode de minuterie à la page 2-3.)
Vous pouvez sauvegarder les réglages de copie utilisés le plus
souvent en les réglant par défaut. (Voir Modification des
réglages de copie par défaut à la page 9-13.)
9 - 3 FONCTIONS DE PHOTOCOPIES
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Modification des réglages provisoires de copie
Utilisez la touche Options Copie pour régler rapidement les réglages
suivants de copie provisoire pour la photocopie suivante.
Appuyez
sur
Options
Copie
Sélection des menus Options
sélection
Réglage
du
fabricant
Page
sélection
Qualité
Rapide/Normal/
Meilleur
Normal
9-5
AgrandirRéduire
50%/69%/78%/83%/
93%/97%/100%/
104%/142%/186%/
198%/200%/
Person(25-400%)
100%
9-6
Type papier
Ordinaire/
Jet d’en/
Glacé/
Transparent
Ordinaire
9-7
Taille papier
Lettre/Légal/
A4/A5/
4po(L) x 6po(H)
Lettre
9-8
Luminosité
-
-
9-8
Emp/Trier
Empil/Trier
Empil
Visualis page
Off(1 en 1)/
2 en 1 (P)/
2 en 1 (H)/
4 en 1 (P)/
4 en 1 (H)/
Bannière (3x3)
Off
9-10
(1 en 1)
Nb copies
Nb copies:01
(01-99)
01
+
+
9-9
Après avoir sélectionné vos réglages en appuyant sur
Menu/Régler, l’afficheur ACL affiche Réglage temp.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche si vous avez
terminé de choisir les réglages.
—OU—
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner d’autres réglages.
FONCTIONS DE PHOTOCOPIES 9 - 4
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie
Vous avez la possibilité de sélectionner la qualité de vos
photocopies. Le réglage par défaut est Normal.
Normal
Mode recommandé pour les impressions ordinaires.
Bonne qualité à une vitesse adéquate.
Rapide
La vitesse de copie très élevée et la consommation
d’encre la plus faible. Utilisez RAPIDE pour
économiser du temps (documents à réviser,
documents à fort volume ou grand nombre de
photocopies).
Meilleur
Ce mode recommandé pour les reproductions
d’images précises, telles que des photographies.
MEILLEURE offre la résolution la plus haute, mais
utilise la vitesse la plus lente.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
(Copie) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de copies
voulu (jusqu’à 99).
Appuyez sur Options Copie et ▲ ou ▼ pour sélectionner
Qualité.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour choisir la qualité de copie (Rapide,
Normal ou Meilleur).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
9 - 5 FONCTIONS DE PHOTOCOPIES
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Agrandissement ou réduction de l’image copiée
Votre machine vous propose plusieurs facteurs d’agrandissement et
de réduction parmi lesquels choisir.
Person(25-400%) vous permet d’entrer un taux compris entre
25 % et 400 %.
Appuyez sur Options Copie
Person(25-400%)
200%
198% 4X6po→A4
186% 4x6po→LTR
142% A5→A4
et sur
ou
pour
sélectionner
AgrandirRéduire
104% EXE→LTR
100%
97% LTR→A4
93% A4→LTR
83% LGL→A4
78% LGL→LTR
69% A4→A5
50%
1
2
3
4
5
Appuyez sur
(Copie) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de copies
voulu (jusqu’à 99).
Appuyez sur Options Copie et ▲ ou ▼ pour sélectionner
AgrandirRéduire.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le facteur
d’agrandissement ou de réduction souhaité.
Appuyez sur Menu/Régler.
—OU—
Vous pouvez sélectionner Person(25-400%) et appuyer sur
Menu/Régler.
À l’aide du clavier, saisissez un facteur d’agrandissement ou de
réduction compris entre 25% et 400%.
Appuyez sur Menu/Régler.
(par exemple, appuyez sur 5 3 pour saisir 53%.)
FONCTIONS DE PHOTOCOPIES 9 - 6
Mini2-Step/FAX-FM7.0
6
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Les options de mise en page ne sont pas disponibles en mode
Agrandir/Réduire.
Réglage du type de papier
Si vous faites des photocopies sur du papier spécial, ne manquez
pas de choisir le type de papier utilisé afin d’obtenir la meilleure
qualité d’impression.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
(Copie) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de copies
voulu (jusqu’à 99).
Appuyez sur Options Copie et ▲ ou ▼ pour sélectionner
Type papier.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le type de papier utilisé
(Ordinaire, Jet d’en, Glacé ou Transparent).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Vous avez la possibilité de modifier le type de papier à tout
moment. (Voir Réglage du type de papier à la page 2-4.)
9 - 7 FONCTIONS DE PHOTOCOPIES
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Réglage du format de papier
Si vous photocopiez sur du papier autre que format Lettre, vous
devez changer le réglage du format de papier.
Vous ne pouvez effectuer des photocopies que sur du papier
format Lettre, Légal, A4, A5 ou Carte photo (4 po (L) x 6 po (H)).
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
(Copie) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de copies
voulu (jusqu’à 99).
Appuyez sur Options Copie et ▲ ou ▼ pour sélectionner
Taille papier.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le format de papier utilisé
(Lettre, Légal, A4, A5 ou 4po(L) x 6po(H)).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Réglage de la luminosité
Vous pouvez ajuster la luminosité de photocopie de manière à
éclaircir ou à assombrir vos photocopies.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
(Copie) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de copies
voulu (jusqu’à 99).
Appuyez sur Options Copie et ▲ ou ▼ pour sélectionner
Luminosité.
Appuyez sur Menu/Régler.
Luminosité
+
Appuyez sur ▲ pour éclaircir la copie.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour assombrir la copie.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
FONCTIONS DE PHOTOCOPIES 9 - 8
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Tri de copies à l’aide du chargeur automatique de
documents
Vous avez la possibilité de trier les photocopies multiples. Les
feuilles sont empilées dans l’ordre 321, 321, 321, etc.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
(Copie) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de copies
voulu (jusqu’à 99).
Appuyez sur Options Copie et ▲ ou ▼ pour sélectionner
Emp/Trier.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Trier.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
9 - 9 FONCTIONS DE PHOTOCOPIES
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Copie N en 1 ou affiche (mise en page)
Vous pouvez réduire le nombre de pages à copier en utilisant la
fonction de copie N en 1. Elle vous permet de copier deux ou quatre
pages sur une seule page pour économiser du papier. Elle vous
permet aussi de créer une affiche. Quand vous utilisez la fonction
Affiche, votre appareil divise votre document en sections puis les
agrandit pour que vous puissiez les assembler en une affiche. Si
vous souhaitez imprimer une affiche ou une bannière, servez-vous
de la vitre du numériseur.
■ Assurez-vous que la taille de papier est réglée sur Lettre
ou A4.
■ Vous ne pouvez utiliser la fonction de copie N en 1 qu’avec
le format de copie 100 %.
■ (P) signifie Portrait et (H), Paysage (Landscape).
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
(Copie) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de copies
voulu (jusqu’à 99).
Appuyez sur Options Copie et ▲ ou ▼ pour sélectionner
Visualis page.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner 2 en 1 (P),
2 en 1 (H), 4 en 1 (P), 4 en 1 (H)ou Bannière (3x3).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Mono Marche pour numériser le document. Si
vous désirez envoyer une affiche ou seulement une copie,
appuyez sur Couleur Marche.
Si vous êtes en train de créer une affiche ou si vous avez placé
un document dans le chargeur automatique de documents,
l’appareil numérise la page et commence à imprimer.
FONCTIONS DE PHOTOCOPIES 9 - 10
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Si vous utilisez la vitre du numériseur :
7
8
9
Une fois que l’appareil a numérisé la
Page suivante?
1.Oui 2.Non
page, l’afficheur ACL indique :
Appuyez sur 1 pour numériser la
page suivante.
Déposez la feuille suivante sur la
Régler page suiv
App régler
vitre du numériseur.
Appuyez sur Menu/Régler.
Répétez l’étape 8 et 9 pour chaque page à disposer et à
visualiser.
Après la numérisation de toutes les pages du document,
appuyez sur 2 pour terminer.
Si vous avez sélectionné Glacé pour le paramètre Type de
papier pour les copies N en 1, l’appareil imprimera les images
comme si vous aviez sélectionné Papier ordinaire.
■ Les copies N en 1 ne sont pas disponibles avec des copies
couleur multiples.
■ Pour les copies Affiche vous ne pouvez produire plus d’une
copie à la fois.
9 - 11 FONCTIONS DE PHOTOCOPIES
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Placez le document face vers le bas dans la direction indiquée
ci-dessous.
2 en 1 (P)
2 en 1 (H)
4 en 1 (P)
4 en 1 (H)
Affiche (3X3)
Votre machine vous
permet de créer des
copies en format
bannière ou en affiche à
partir d’une photographie.
FONCTIONS DE PHOTOCOPIES 9 - 12
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Modification des réglages de copie par
défaut
Vous pouvez sauvegarder les réglages de copie utilisés le plus
souvent en les réglant par défaut. Les nouveaux paramètres seront
conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiez à nouveau.
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 3, 1.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Normal, Meilleur ou
Rapide.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Copie
1.Qualité
Réglage de la luminosité
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 3, 2.
Copie
2.Luminosité
Appuyez sur ▲ pour éclaircir la copie.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour assombrir la copie.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage du contraste
Les paramètres Contraste vous permettent d’augmenter la netteté et
la vivacité de vos images.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 3, 3.
Copie
3.Contraste
Appuyez sur ▲ afin d’augmenter le
contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ afin de diminuer le contraste.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9 - 13 FONCTIONS DE PHOTOCOPIES
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Réglage de la saturation des couleurs
Le niveau de saturation des couleurs ne peut être modifié qu’au
moyen du réglage par défaut.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 3, 4.
Copie
4.Réglage coul
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Rouge, Vert ou Bleu.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur ▲ afin d’augmenter la saturation des couleurs.
—OU—
Appuyez sur ▼ afin de diminuer la saturation des couleurs.
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Revenez à l’étape 2 pour choisir la couleur suivante.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Message de mémoire saturée
Si, au cours d’un tirage, la mémoire arrive à saturation, l’afficheur
ACL vous indiquera les étapes à suivre.
Si le message Mémoire épuisée s’affiche, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour annuler ou sur Mono Marche ou
Couleur Marche pour copier les pages numérisées. Vous devez
alors effacer quelques-unes des tâches stockées en mémoire avant
de pouvoir continuer.
Pour disposer de plus de mémoire, désactivez la fonction Mise
en mémoire de télécopies.
(Voir Réglage du mode Mise en mémoire de télécopies à la
page 6-3.)
—OU—
Imprimez les télécopies stockées en mémoire.
(Voir Impression de télécopies à partir de la mémoire à la page
4-8.)
Lorsque le message Mémoire épuisée s’affiche, vous pouvez
toujours continuer le tirage de vos copies. Pour cela, imprimez
d’abord toutes les télécopies reçues et stockées en mémoire,
puis remettez l’intégralité de l’espace mémoire à 100 %.
FONCTIONS DE PHOTOCOPIES 9 - 14
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Restrictions juridiques
Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et
peuvent entraîner des poursuites juridiques. Le présent
avertissement tient lieu de guide et ne représente aucunement une
liste complète des interdictions possibles. En cas de doute sur un
type de document particulier, nous vous suggérons de demander
conseil.
Il est strictement interdit par la loi de reproduire les documents
suivants, qu’ils soient émis par le gouvernement des États-Unis, le
gouvernement du Canada ou une des agences de ces derniers :
■ Billets de banque
■ Obligations ou autres titres d’emprunt
■ Certificats de dépôt
■ Timbres fiscaux (oblitérés ou non oblitérés)
■ Documents relatifs au service militaire
■ Passeports
■ Timbres-poste du Canada et des États-Unis (oblitérés ou non
oblitérés)
■ Timbres alimentaires
■ Documents d’immigration
■ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux
■ Insignes ou documents d’identification
Il est interdit de reproduire les oeuvres protégées par la loi sur le droit
d’auteur. Toutefois, il est permis d’en reproduire des sections à des
fins d’utilisation équitable. Leur reproduction à grand volume
constitue un usage abusif.
Les œuvres d’art sont considérées comme étant des ouvrages
protégés par le droit d’auteur.
La législation de certaines provinces et de certains états interdit
strictement la reproduction des permis de conduire et des titres de
propriété d’un véhicule motorisé.
9 - 15 FONCTIONS DE PHOTOCOPIES
Mini2-Step/FAX-FM7.0
PhotoCapture
10 Walk-up
Center
™
Introduction
Même si votre appareil n’est pas raccordé à votre ordinateur, vous
pouvez imprimer des photographies directement à partir d’un
appareil photo numérique. Votre appareil de Brother comporte cinq
lecteurs (fentes) à utiliser avec la plupart des appareils photo
numériques : CompactFlash®, SmartMedia®, Memory Stick®,
Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ et xD-Picture
Card™.
CompactFlash®
(Type I uniquement)
SmartMedia®
SecureDigital™
MultiMediaCard™
xD-Picture Card™
Memory Stick®
Memory Stick Pro™
La fonction de PhotoCapture Center™ vous permet d’imprimer les
photographies de votre appareil photo numérique à haute résolution
pour obtenir une impression de qualité.
■ miniSD est une marque commerciale de SD Association.
■ La fonction Memory Stick Duo™ peut être utilisée avec un
adaptateur Memory Stick Duo™.
■ La fonction Memory Stick Pro Duo™ peut être utilisée avec
un adaptateur Memory Stick Pro Duo™.
■ Les adaptateurs ne font pas partie de l’appareil. Contactez
un autre fournisseur pour obtenir les adaptateurs.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 10 - 1
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Conditions de fonctionnement du PhotoCapture Center™
Afin d’éviter tout genre de problèmes, rappelez-vous que :
■ Le format du fichier DPOF sur la carte mémoire doit être valide.
(Voir Impression en mode DPOF à la page 10-8.)
■ Les fichiers d’images doivent être .JPG (les autres extensions de
fichier d’image, comme .JPEG, .TIF, .GIF, etc. ne sont pas
reconnues).
■ Les opérations d’impression du Walk-up PhotoCapture Center™
doivent se dérouler séparément des opérations du PhotoCapture
Center™, lesquelles ont recours à l’ordinateur.
(un fonctionnement simultané n’est pas possible.)
■ IBM Microdrive™ n’est pas compatible avec l’appareil.
■ L’appareil peut lire un maximum de 999 fichiers sur une carte
mémoire.
■ N’utilisez que des cartes mémoire SmartMedia à tension
nominale de 3,3 V.
■ La mémoire CompactFlash® type II n’est pas prise en charge.
■ La mémoire xD-Picture Card™ type M (grande capacité) est prise
en charge.
Lors de l’impression des IMAGES ou de l’INDEX, le
PhotoCapture Center™ imprime toutes les images valides,
même si une ou plusieurs images ont été endommagées. Dans
le cas d’une image endommagée, seul le segment intact peut
être imprimé.
Votre appareil a été conçu pour lire des cartes mémoire qui ont
été formatées par un appareil photo numérique.
Quand un appareil photo numérique formate une carte
mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les
données d’image. Si vous devez modifier les données d’images
enregistrées sur une carte mémoire avec votre OP, nous vous
conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créé par
l’appareil photo numérique. Lorsque vous sauvegardez des
fichiers d’image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire,
nous vous conseillons aussi d’utiliser le même dossier qui est
utilisé par votre appareil photo numérique. Si les données ne
sont pas sauvegardées dans le même dossier, l’appareil risque
de ne pas pouvoir lire le fichier ou imprimer l’image.
10 - 2 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Mise en route
Introduisez la carte ou le bâton dans le lecteur approprié.
Assurez-vous qu’elle est bien en place.
SecureDigital™
MultiMediaCard™
CompactFlash®
xD-Picture Card™
Memory Stick®
™
Memory Stick Pro
SmartMedia®
SaisiePhoto Les voyants de la touche :
■ Le voyant SaisiePhoto est allumé
(ON), la carte mémoire est
correctement insérée.
■ SaisiePhoto Le voyant est éteint
(OFF), la carte mémoire n’est pas
correctement insérée.
■ SaisiePhoto Le voyant CLIGNOTE, la
carte mémoire est en lecture ou en écriture.
Ne débranchez PAS le cordon d’alimentation et Ne retirez PAS
la carte mémoire du lecteur (fente) pendant que l’appareil lit ou
écrit sur la carte (le témoin de la touche SaisiePhoto
clignote). Sinon, vous risquez de perdre les données ou
d’endommager la carte.
L’appareil n’effectue que la lecture d’une seule carte mémoire à la
fois. N’y insérez jamais plus d’une carte.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 10 - 3
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Les étapes décrites ci-dessous vous donnent un aperçu de la
fonction Impression directe. Pour des instructions plus
détaillées, reportez-vous aux prochaines pages de ce chapitre.
1 Insérez la carte mémoire fermement dans le lecteur (fente).
Lorsque vous insérez la carte
C.Flash activé
App Saisie photo pour l’impression photo
mémoire dans la fente appropriée,
l’écran ACL affiche :
Le message actif de mémoire s’affiche pendant 60 secondes
avant de disparaître. Même durant cet affichage, il vous est
permis d’entrer le mode PhotoCapture en appuyant sur
SaisiePhoto.
2
3
4
Appuyez sur
(SaisiePhoto).
Si votre appareil photo numérique prend en charge l’impression
DPOF, voir Impression en mode DPOF à la page 10-8.
Imprimez l’index qui indique les photos enregistrées sur votre
carte mémoire sous forme de timbres-poste.Votre appareil
donnera un numéro d’image à chaque timbre-poste.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Imprimer index puis
appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Couleur Marche pour lancer l’impression de la
feuille d’index.
(Voir Impression de l’index (timbres-poste) à la page 10-5.)
Pour imprimer les images, appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Imprimer images puis appuyez sur Menu/Régler.
Tapez le numéro de l’image et appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Couleur Marche pour lancer l’impression.
(Voir Impression d’images à la page 10-6.)
Vous pouvez changer les réglages d’impression des images,
comme par exemple le Type de papier et le Format du papier,
le Format de l’impression et le nombre de copies. (Voir
Impression d’images à la page 10-6.)
10 - 4 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Impression de l’index (timbres-poste)
Le PhotoCapture Center™ affecte un numéro à chaque image (n° 1,
n° 2, n° 3 et ainsi de suite).
Il ne reconnaît pas d’autres systèmes de numérotation ni les noms
de fichiers utilisés par votre appareil photo numérique ou votre OP.
Vous pouvez imprimer l’index (il s’agit d’une page comportant cinq
ou six timbres-poste par ligne) pour vérifier les images stockées sur
la carte mémoire.
1
2
3
4
Assurez-vous que la carte mémoire est bien insérée.
Appuyez sur
(SaisiePhoto). (Voir à la page 10-3.)
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Imprimer index.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner 6 images/lignes ou
5 images/lignes.
Appuyez sur Menu/Régler.
Index
Index
5 images/lignes
6 images/lignes
Appuyez sur Couleur Marche pour lancer l’impression.
Le temps d’impression de 5 images par ligne sera plus long que
celui de six images par ligne, mais la qualité d’impression sera
supérieure. Pour imprimer une image, voir Impression d’images
à la page 10-6.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 10 - 5
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Impression d’images
Avant de passer à l’impression d’une image individuelle, il vous
faudra connaître son numéro d’image.
1
2
3
Imprimez d’abord l’index.
(Voir Impression de l’index (timbres-poste) à la page 10-5.)
Assurez-vous que la carte mémoire est bien insérée.
Appuyez sur
(SaisiePhoto). (Voir à la page 10-3.)
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour choisir Imprimer images.
Appuyez sur Menu/Régler.
Si votre carte mémoire contient des informations DPOF valides,
l’afficheur ACL affiche Impres DPOF:Oui, veuillez aller à
Impression en mode DPOF à la page 10-8.
4
Utilisez le clavier de composition
Entre no image
No.:1,3
pour entrer le numéro d’image à
imprimer à partir de la page Index
(timbres-poste).
Appuyez sur Menu/Régler.
Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous ayiez entré tous
les numéros d’images souhaités.
Vous pouvez saisir tous les numéros en une seule fois en utilisant
la touche
pour une virgule ou la touche # pour le trait d’union.
(par exemple, saisissez 1 3 6 - pour imprimer les images n°
1, n° 3 et n° 6. Entrez 1#5 pour imprimer les images n° 1 à n° 5).
5
Une fois les numéros d’images sélectionnés, appuyez à
nouveau sur Menu/Régler, et passez à l’étape 6.
—OU—
Si vous avez terminé le paramétrage, appuyez sur
Couleur Marche.
10 - 6 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Type de papier et format du papier
6
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le type de papier utilisé,
Lettre Glacé, 4pox6po glacé, 5pox7po glacé,
A4 glacé, Lettre Ordinair, A4 ordinaire,
Lettre Jet d’en, A4 jet d’encre ou 4pox6po jet enc.
Appuyez sur Menu/Régler.
Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, passez à l’étape 7.
Si vous avez sélectionné un autre format, passez à l’étape 8.
—OU—
Si vous avez terminé le paramétrage, appuyez sur
Couleur Marche.
Dimension de la zone d’impression
7
Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner la dimension de la zone d’impression (4pox3po,
5pox3.5po, 6pox4po, 7pox5po, 8pox6po ou Format max).
Appuyez sur Menu/Régler et passez à l’étape 8.
—OU—
Si vous avez terminé le paramétrage, appuyez sur
Couleur Marche.
Position imprimée pour le papier Lettre
1
4pox3po
2
5pox3.5po
3
6pox4po
4
7pox5po
5
8pox6po
6
Format
max
Nombre de tirages
8
9
Utilisez le clavier de composition pour entrer le nombre de
copies souhaité.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Couleur Marche pour imprimer.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 10 - 7
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Impression en mode DPOF
L’abréviation DPOF signifie Digital Print Order Format.
Les grands fabricants d’appareils photo numériques (Canon Inc.,
Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation.) ont mis au point la norme
DPOF en vue de simplifier l’impression des images numériques.
Si votre appareil photo numérique est compatible DPOF, sélectionnez,
à l’aide de son écran, les images et le nombre de tirages souhaité.
Une fois la carte mémoire DPOF (CompactFlash®, SmartMedia®,
Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultimediaCard™
et xD-Picture Card™) insérée dans la fente de l’appareil, l’image
sélectionnée est aisément imprimée.
1
Insérez la carte mémoire dans le
lecteur (fente).
C.Flash activé
App Saisie photo pour l’impression photo
Le message actif de mémoire s’affiche pendant 60 secondes avant
de disparaître. Même durant cet affichage, il vous est permis
d’entrer le mode PhotoCapture en appuyant sur SaisiePhoto.
2
3
6
Appuyez sur SaisiePhoto.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Imprimer images.
Appuyez sur Menu/Régler.
Si la carte renferme un fichier
Sél ▲▼ & Régler
Impres DPOF:Oui
DPOF, l’écran ACL affiche ce qui
suit :
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Impres DPOF:Oui.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Lettre Glacé,
4pox6po glacé, 5pox7po glacé, A4 glacé,
Lettre Ordinair, A4 ordinaire, Lettre Jet d’en,
A4 jet d’encre ou 4pox6po jet enc.
Appuyez sur Menu/Régler.
Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner la dimension de la zone d’impression (4pox3po,
5pox3.5po, 6pox4po, 7pox5po, 8pox6po ou Format max).
Appuyez sur Menu/Régler.
7
Appuyez sur Couleur Marche pour imprimer.
4
5
10 - 8 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Modification des réglages par défaut
Vous pouvez sauvegarder les réglages PhotoCapture Center™
utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Les nouveaux
paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les
modifiez à nouveau.
Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 4, 1.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Normal ou Photo.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Saisiephoto
1.Qualité Impres
Réglage du papier et du format
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 4, 2.
Saisiephoto
2.Papier/Format
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Lettre Glacé,
4pox6po glacé, 5pox7po glacé, A4 glacé,
Lettre Ordinair, A4 ordinaire, Lettre Jet d’en,
A4 jet d’encre ou 4pox6po jet enc.
Appuyez sur Menu/Régler.
Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner la dimension de la zone d’impression (4pox3po,
5pox3.5po, 6pox4po, 7pox5po, 8pox6po ou Format max).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de la luminosité
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 4, 3.
Saisiephoto
3.Luminosité
Appuyez sur ▲ pour éclaicir
l’impression.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour assombrir l’impression.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 10 - 9
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Réglage du contraste
Vous avez la possibilité de définir le niveau du contraste. Plus le
niveau est élevé, plus les contours des images sont nets et
percutants.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 4, 4.
Saisiephoto
4.Contraste
Appuyez sur ▲ afin d’augmenter le
contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ afin de diminuer le contraste.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Accentuation des couleurs (True2Life®)
Pour obtenir des images aux couleurs vives, activez l’accentuation
des couleurs (True2Life®). La durée d’impression sera plus lente.
1
2
Appuyez sur Menu/Régler, 4, 5.
Saisiephoto
5.Vraie
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner On.
Appuyez sur Menu/Régler.
—OU—
Sélectionnez Off et appuyez sur Menu/Régler, puis passez à
l’étape 5.
Si vous sélectionnez On, elle vous permet de personnaliser
l’équilibre des blancs, la netteté ou la densité des couleurs.
3
4
5
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner 1.Bal blanche,
2.Précision ou 3.Densité coul..
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour ajuster le degré d’équilibrage.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
10 - 10 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Mini2-Step/FAX-FM7.0
■ Équilibre des blancs
Ce paramètre permet d’ajuster la teinte des zones blanches
d’une image.
L’éclairage, les réglages de l’appareil photo et d’autres facteurs
auront un effet sur l’aspect du blanc. Celles-ci peuvent
légèrement virer au rose, au jaune ou à toute autre couleur.
L’équilibre des blancs vous permet de remédier à cet effet
indésirable en restituant la pureté aux zones blanches de vos
images.
■ Netteté
Ce réglage vous permet d’accentuer les détails d’une image. Le
réglage de la netteté est comparable à la mise au point sur un
appareil photo. Si l’image est hors mise au point et que les détails
sont flous, rectifiez le niveau de netteté.
■ Densité de couleur
Ce paramètre vous permet de régler la totalité de couleur d’une
image. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de
couleur afin de rehausser l’aspect des images trop pâles ou
délavées.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 10 - 11
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Rognage
Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans
l’espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée,
une partie de l’image sera automatiquement rognée.
Le réglage par défaut est On. Si vous voulez imprimer toute l’image,
placez ce paramètre sur Off.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 4, 6.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Off (ou On).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Couper:On
Couper:Off
Sans bordure
Cette fonction vous permet d’agrandir la zone imprimable selon les
bords du papier. La durée d’impression sera légèrement plus longue.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 4, 7.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Off (ou On).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
10 - 12 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Numérisation vers la carte
Vous pouvez numériser des documents en noir et blanc et en
couleur dans une carte mémoire. Les documents en noir et blanc
seront enregistrés en format fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les
documents couleur peuvent être enregistrés en format fichier PDF
(*.PDF) ou en JPEG (*.JPG). Le paramètre par défaut est réglé sur
150 ppp couleur. Le format du fichier par défaut est PDF. Les
noms de fichier sont définis par défaut selon la date en cours, celle
que vous avez configurée dans le tableau des menus à l’aide des
touches du panneau de commande. (pour plus de détails, consultez
Réglage de la date et de l’heure à la page 2-1.) Par exemple, la
cinquième image numérisée le 1er juillet 2005 sera nommée
07010505.PDF. Vous pouvez modifier la couleur, la qualité et le nom
du fichier.
Qualité
Format du fichier
sélectionnable
Format de fichier par
défaut
200x100 ppp N/B
TIFF/PDF
TIFF
200 ppp N/B
TIFF/PDF
TIFF
150 ppp couleur
JPEG/PDF
PDF
300 ppp couleur
JPEG/PDF
PDF
600 ppp couleur
JPEG/PDF
PDF
Vous pouvez choisir le format de fichier par défaut pour les
fichiers en noir et blanc ou en couleur. (Voir Modification du
format de fichier en noir et blanc par défaut à la page 10-15 et
Modification du format de fichier couleur par défaut à la page
10-15 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 10 - 13
Mini2-Step/FAX-FM7.0
1
Insérez une carte mémoire, telle que SmartMedia®,
CompactFlash®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™,
SecureDigital™, MultiMediaCard™ ou xD-Picture Card™ dans
votre appareil.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque Photo Capture
clignote, au risque de détériorer la carte ou les données
enregistrées sur la carte.
2
3
4
5
6
7
Placez le document dans l’alimentation.
Appuyez sur
(Numériser).
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Numérise carte.
Pour modifier la qualité, appuyez sur Menu/Régler et passez
à l’étape 5.
—OU—
Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur pour
démarrer la numérisation sans modifier un quelconque paramètre.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la qualité de votre choix.
Pour modifier le type de fichier, appuyez sur Menu/Régler et
passez à l’étape 6.
—OU—
Pour démarrer la numérisation, appuyez sur Marche Mono ou
Marche Couleur.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le type de fichier de votre
choix.
Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur pour
démarrer la numérisation sans modifier un quelconque
paramètre.
Le nom de fichier est configuré automatiquement. Vous pouvez,
cependant, configurer un nom de votre choix sur le clavier de
composition. Seuls les six premiers chiffres peuvent être
modifiés.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
10 - 14 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Modification de la qualité par défaut
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 4, 8, 1.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
200x100 ppp N/B, 200 ppp N/B,
150 ppp couleur, 300 ppp
couleur ou 600 ppp couleur.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Numérise carte
1.Qualité
Modification du format de fichier en noir et blanc
par défaut
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 4, 8, 2.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner TIFF ou PDF.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Numérise carte
2.Fich type N/B
Modification du format de fichier couleur par
défaut
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 4, 8, 3.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner PDF ou JPEG.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Numérise carte
3.Fich type coul
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 10 - 15
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Comprendre les messages d’erreur
Une fois familiarisé avec les types d’erreurs pouvant survenir dans
PhotoCapture Center™, vous serez en mesure de les identifier et de
choisir l’action appropriée pour les corriger.
Lorsqu’un message d’erreur apparaît à l’écran, l’appareil émet un
signal sonore.
Erreur média—Ce message survient lorsque vous insérez une
carte mémoire endommagée ou non formatée ou lorsque le lecteur
ne fonctionne pas. Retirez la carte mémoire pour corriger l’erreur.
Aucun ficher—Ce message apparaîtra si vous tentez d’accéder
à la carte mémoire dans le lecteur (fente) ne contenant aucun fichier
.JPG.
Mémoire épuisée—Ce message survient si la taille de vos fichiers
d’images dépasse la capacité de stockage mémoire de l’appareil.
Utilisation du PhotoCapture Center™ à
partir de votre OP
Vous avez la possibilité d’accéder à la carte mémoire qui est dans le
lecteur (fente) de l’appareil à partir de votre OP.
(Voir PhotoCapture Center™ à la page 7-1 du Guide d’utilisation du
logiciel sur le CD-ROM ou PhotoCapture Center™ à la page 12-3
dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
10 - 16 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Mini2-Step/FAX-FM7.0
11 Fonctions du logiciel et du réseau
Le Guide de l’utilisateur fourni sur le CD-ROM comprend le guide
d’utilisation du logiciel pour les fonctions disponibles en cas de
raccordement à un ordinateur (par exemple, Impression et Numérisation).
■ Impression
(pour Windows®, voir le chapitre 1 du guide d’utilisation du logiciel sur
le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 8 du guide d’utilisation du logiciel sur
le CD-ROM).
■ Numérisation
(pour Windows®, voir le chapitre 2 du guide d’utilisation du logiciel sur
le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 9 du guide d’utilisation du logiciel sur
le CD-ROM).
■ ControlCenter2
(pour Windows®, voir le chapitre 3 du guide d’utilisation du logiciel sur
le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 10 du guide d’utilisation du logiciel sur
le CD-ROM).
■ Configuration à distance
(pour Windows®, voir le chapitre 5 du guide d’utilisation du logiciel sur
le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 12 du guide d’utilisation du logiciel sur
le CD-ROM).
■ Envoi de télécopies à partir de votre ordinateur
(pour Windows®, voir le chapitre 6 du guide d’utilisation du logiciel sur
le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 8 du guide d’utilisation du logiciel sur
le CD-ROM).
■ PhotoCapture Center™
(pour Windows®, voir le chapitre 7 du guide d’utilisation du logiciel sur
le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 12 du guide d’utilisation du logiciel sur
le CD-ROM).
■ Impression réseau
(pour Windows®, voir le guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.)
(pour Macintosh®, voir le guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.)
■ Numérisation réseau
(pour Windows®, voir le chapitre 4 du guide d’utilisation du logiciel sur
le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 11 du guide d’utilisation du logiciel sur
le CD-ROM).
FONCTIONS DU LOGICIEL ET DU RÉSEAU 11 - 1
■ Utilisateurs d’un réseau sans fil
Pour plus de détail sur la connexion de votre appareil à un réseau
sans fil, reportez-vous au Guide de configuration rapide et du Guide
utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Comment accéder au guide complet de l’utilisateur, à la page xi.
11 - 2 FONCTIONS DU LOGICIEL ET DU RÉSEAU
12 Renseignements importants
Avis de téléphone et de FCC standard
Ces avis sont en vigueur pour les modèles
vendus et utilisés aux États-Unis uniquement
Cet appareil est compatible avec les prothèses auditives.
Pour la programmation des numéros d’urgence et les essais
d’appel aux numéros d’urgence :
■ Ne raccrochez pas et expliquez brièvement au répartiteur la
raison de votre appel.
■ Effectuez les essais d’appel aux heures creuses; par exemple,
tôt le matin ou tard le soir.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 68 des règles
de la FCC et des normes adoptées par l’ACTA (America’s Carrier
Telecommunications Association, Association des fournisseurs de
télécommunications aux États-Unis). Le panneau arrière comporte
une étiquette indiquant, entre autres, une identification produit sous
format É-U : AAAEQ##TXXXX. Vous devez, le cas échéant, fournir
cet identificateur à votre compagnie de téléphone.
Cet appareil peut être raccordé en toute sécurité au réseau
téléphonique à l’aide d’une prise modulaire standard, USOC RJ11C.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au réseau
téléphonique et au circuit de câblage doivent être conformes aux
dispositions de la section 68 des règles de la FCC et aux normes
adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique muni d’une fiche
modulaire et conforme aux réglementations des deux organismes
susmentionnés est livré avec ce produit. Le cordon a été conçu pour
être branché sur une prise modulaire compatible et homologuée. Pour
plus de détails à ce sujet, veuillez consulter les instructions
d’installation.
La somme des indices d’équivalence de la sonnerie (REN) sert à
déterminer le nombre d’appareils pouvant être connectés à une ligne
téléphonique. Une somme d’indices trop élevée peut causer des
problèmes techniques, comme l’impossibilité des appareils d’émettre une
sonnerie lors d’un appel entrant. Dans la plupart des régions, la somme des
indices d’équivalence de la sonnerie (REN) de tous les appareils raccordés
à une ligne ne doit pas dépasser cinq (5.0). Pour connaître le nombre
d’appareils pouvant être connectés à une seule ligne, suivant la somme
totale des indices d’équivalence de la sonnerie de tous les appareils,
veuillez contacter la compagnie de téléphone dans votre localité. La
somme totale des indices d’équivalence de la sonnerie pour les produits
homologués après le 23 juillet 2001 correspond à une section de
l’identification du produit présentée avec le format É-U : AAAEQ##TXXXX.
Les chiffres indiqués par ## représentent le REN sans la décimale (par
exemple, 06 est le REN de 0.6). Pour les produits anciens, le REN est
indiqué séparément de l’étiquette.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS 12 - 1
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Si cet appareil nuit au bon fonctionnement du réseau téléphonique,
la compagnie de téléphone vous avisera de la possibilité d’une
interruption temporaire du service. Mais si un préavis n’est pas
pratique, la compagnie de téléphone avertira le client le plus tôt
possible. Vous serez également informé de votre droit de déposer,
au besoin, une plainte auprès de la FCC.
Votre compagnie de téléphone peut modifier ses installations, ses
équipements, ses opérations et ses procédures, ce qui pourrait
affecter le bon fonctionnement de votre appareil. Si tel est le cas, elle
vous en préviendra pour que vous puissiez prendre des mesures
afin d’éviter toute interruption de service.
Si cet appareil venait à présenter des problèmes techniques, veuillez
communiquer avec le service à la clientèle de Brother pour obtenir
des informations relatives à la garantie et aux prestations de
réparation. (Voir Numéros de Brother à la page ii.) Si cet appareil nuit
au bon fonctionnement du réseau téléphonique, la compagnie de
téléphone pourra vous demander de débrancher celui-ci et de le
laisser débranché jusqu’à ce que le problème ait été corrigé.
L’abonnement à un service de ligne partagée est tarifé selon le
barème de tarification des provinces ou des états. Contactez la
commission des services publics ou des services d’entreprise dans
votre localité pour obtenir plus d’informations.
Si votre domicile dispose d’un système d’alarme particulier connecté
à votre ligne téléphonique, assurez-vous que l’installation de cet
appareil ne désactive pas le système d’alarme. Si vous avez des
questions sur la désactivation inopinée de votre système d’alarme,
appelez la compagnie de téléphone ou un installateur qualifié dans
votre localité.
Si vous n’arrivez pas à résoudre un quelconque problème
concernant votre appareil, appelez le service à la clientèle de
Brother. (Voir Numéros de Brother à la page ii.)
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez toujours tous les
cordons des prises murales avant de réparer, de modifier ou
d’installer cet appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur une ligne publique ni branché
sur une ligne partagée.
Brother n’assume aucune responsabilité financière ou autre pouvant
découler de l’utilisation de ces renseignements, ni les dommages
directs, spéciaux ou consécutifs. Le présent document n’accorde ni
n’assure aucune garantie.
12 - 2 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
Mini2-Step/FAX-FM7.0
AVERTISSEMENT
Cette machine a été certifiée conforme aux règles de la FCC
applicables aux États-Unis uniquement.
Énoncé de conformité FCC (Federal Communications
Commission, États-Unis seulement)
Partie responsable: Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911 États-Unis
TÉL: (908) 704-1700
affirme que le produit
Nom du produit: MFC-640CW
est conforme aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1)
Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences gênantes; (2) cet
appareil doit tolérer les interférences reçues, notamment celles
susceptibles d’en perturber le bon fonctionnement.
Cet appareil a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux
tolérances d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la
section 15 des règles de la FCC. Ces tolérances sont destinées à
assurer un niveau de protection adéquate contre les interférences
gênantes dans un milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et
peut émettre de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est
pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut provoquer
des interférences susceptibles de perturber les télécommunications
radio. Aucune garantie n’est cependant faite quant à l’absence de
toute interférence dans un milieu donné. Si l’appareil provoque des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut
être déterminé par sa mise hors et sous tension, l’utilisateur est invité
à y remédier en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
■ Réorienter ou déplacer l’antenne de réception;
■ Éloigner l’appareil du poste récepteur;
■ Brancher l’appareil sur une prise indépendante du circuit
d’alimentation du récepteur;
■ Consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision
expérimenté.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS 12 - 3
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Important
Tout changement ou toute modification qui n’est pas approuvée
expressément par Brother Industries, Ltd. peut rendre nulle l’autorité
de l’utilisateur à exploiter cet appareil.
Avis de conformité de lndustrie Canada
(Canada uniquement)
Cet appareil numérique de classe B répond à la norme ICES-003 du
Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Connexion RLE
Attention
Ne raccordez pas cet appareil à une connexion RLE soumise à des
surtensions.
12 - 4 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
Consignes de sécurité importantes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous.
Conservez ces consignes dans un lieu sûr à des fins de
consultation ultérieure.
Respectez toutes les consignes et tous les avertissements
inscrits sur l’appareil.
Débranchez cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol.
Utilisez plutôt un chiffon humide.
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table
instable. Le produit risque de tomber, ce qui pourrait causer des
dégâts considérables.
Les ouïes et les ouvertures pratiquées à l’arrière et sous
l’appareil servent à la ventilation. Pour assurer le bon
fonctionnement de l’appareil et pour le protéger contre toute
surchauffe, veillez à ne jamais obstruer ou couvrir ces
ouvertures. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par
le positionnement de l’appareil sur un lit, un divan, un tapis ou
toute autre surface comparable. Ne le placez jamais au-dessus
ni à proximité d’une source de chaleur, comme un radiateur ou
un appareil de chauffage. Ne l’encastrez pas dans un cabinet
sans prévoir tout d’abord une aération suffisante.
L’appareil doit être mis en service uniquement à l’aide d’une
source d’alimentation dont les caractéristiques électriques
correspondent aux indications reprises sur la fiche signalétique
des caractéristiques de l’appareil. En cas de doute, consultez le
revendeur ou la compagnie d’électricité de votre localité.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet
appareil.
Ne placez pas d’objets sur le cordon d’alimentation et n’installez
pas ce produit dans un endroit où des personnes pourraient
marcher sur le cordon.
Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que
l’ampérage total des appareils qui y sont branchés ne dépasse
pas l’ampérage nominal de la rallonge. De même, vérifiez que
la charge totale de tous les appareils branchés sur la prise
murale en courant alternatif ne dépasse pas 15 ampères
(États-Unis seulement).
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS 12 - 5
Mini2-Step/FAX-FM7.0
11
12
13
14
15
Ne placez pas d’objet devant la machine afin d’éviter de bloquer
la réception de télécopies. Ne déposez rien sur le plateau
d’éjection des télécopies reçues.
Attendez que toutes les pages soient entièrement sorties avant
de les retirer de la machine.
N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis,
lequel pourrait entrer en contact avec des points de tension
dangereux ou provoquer un court-circuit, cause possible d’un
incendie ou de décharges électriques. Ne répandez jamais de
liquide sur l’appareil. Ne tentez pas de réparer vous-même
l’appareil. En ouvrant l’appareil ou en en retirant les capots,
vous vous exposez non seulement à des tensions dangereuses
et à d’autres risques, mais vous annulez également la garantie.
Confiez les réparations à un technicien qualifié d’un des centres
d’entretien agréés de Brother. Pour l’endroit de votre Centre
d’entretien agréé de Brother le plus proche, veuillez appeler
Aux États-Unis : 1-800-284-4357 ou Au Canada :
1-877-BROTHER. (Voir Numéros de Brother à la page ii.)
Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. et confiez-en
la réparation à un technicien agréé dans les circonstances
suivantes :
■ Le cordon d’alimentation est endommagé ou usé;
■ Un liquide a été répandu sur l’appareil;
■ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau;
■ L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous
suivez les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués
dans le présent Guide. D’autres réglages risquent
d’endommager l’appareil, ce qui nécessite souvent une
réparation laborieuse par un technicien qualifié de ramener
le produit en fonction normale;
■ L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé;
■ Le comportement de l’appareil s’est sensiblement modifié,
ce qui indique la nécessité d’une révision.
Pour protéger votre produit contre les surtensions, il est
recommandé d’utiliser un dispositif de protection
(parasurtenseur).
12 - 6 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International
Corporation.
© 2005 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple
Computer, Inc.
PaperPort et OmniPage OCR sont des marques déposées de
ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft
Technology Corporation.
Microdrive est une marque de commerce d’International Business
Machine Corporation.
SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation.
CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation.
Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation.
SecureDigital est une marque de commerce de Matsushita Electric
Industrial Co. Ltd., SanDisk Corporation et Toshiba Corporation.
SanDisk est concessionnaire d’une licence des marques de
commerce SD et miniSD.
MultiMediaCard est une marque de commerce de Infineon Technologies
et utilisée en vertu d’une licence par la MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card est une marque de commerce de Fujifilm Co. Ltd.,
Toshiba Corporation et Olympus Optical Co. Ltd.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et
MagicGate sont des marques de commerce de Sony Corporation.
BROADCOM, SecureEasySetup et le logo SecureEasySetup sont
des marques de commerce ou des marques de commerce déposées
de Broadcom Corporation aux é tats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans ce guide disposent un
accord de licence de logiciel spécifique à leurs programmes propriétaires.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés
dans le guide de l’utilisateur, le guide d’utilisation du logiciel et
le guide de l’utilisateur en réseau sont des marques déposées
de leurs sociétés respectives.p
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS 12 - 7
13 Dépannage et entretien régulier
Dépannage
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la
clientèle dans le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les
appels doivent être effectués dans ce pays.
Messages d’erreur
Comme pour tout appareil de bureautique à la fne pointe de la
technologie, il peut parfois y avoir des pannes. Dans ce cas, votre
appareil identifie alors le problème et affiche un message d’erreur.
Le tableau ci-dessous explique les messages d’erreur les plus
fréquents.
Vous serez en mesure de corriger vous-même la plupart de ces
erreurs. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, le site Brother
Solutions Center vous offre les FAQ et les conseils de dépistage des
pannes les plus fréquentes.
Visitez-nous au site fréquentes http://solutions.brother.com.
MESSAGE D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Auc cartouche
Une des cartouches d’encre est
mal installée.
Sortez la cartouche d’encre et remettez-la en
place correctement.
(Voir Remplacement des cartouches d’encre à
la page 13-26.)
Aucun ficher
La carte mémoire insérée dans le
lecteur ne contient pas de fichier
JPG.
Insérez à nouveau la carte mémoire
appropriée.
Basse
températ
Les têtes d’impression sont trop
froides.
Laissez votre machine se réchauffer.
13 - 1 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
Mini2-Step/FAX-FM7.0
MESSAGE D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Chang
impossible
L’appareil présente un problème
d’ordre mécanique.
—OU—
Un corps étranger tel qu’un
trombone ou du papier déchiré
s’est logé dans l’appareil.
Ouvrez le couvercle du numériseur et enlevez
tout corps étranger de l’intérieur de l’appareil. Si
le message d’erreur continue, débranchez
l’appareil de la prise de courant pendant
quelques minutes puis rebranchez-le. La
mémoire de l’appareil conservera des télécopies
pendant quelques heures, ainsi vous ne perdrez
aucun message important. Si le message
d’erreur continue après que l’appareil a été
débranché, suivez le procédé ci-dessous pour
transférer les télécopies à un autre télécopieur.
Vérifiez s’il y a des télécopies dans la
mémoire de l’appareil.
1. Appuyez sur Menu/Régler, 9, 0, 1.
2. Si l’appareil n’a pas des télécopies,
débranchez l’appareil de la source de courant
pendant quelques minutes puis
rebranchez-le.
—OU—
S’il y a des télécopies, vous pouvez les
transférer à un autre télécopieur. Passez à
l’étape 3.
—OU—
Vous pouvez transmettre les télécopies
restantes vers votre OP. Voir Transférer des
télécopies à votre OP.
Nett
impossible
Init
impossible
Impr
impossible
Numér
impossible
Transférez des télécopies à un autre
télécopieur
3. Saisissez le numéro du técopieur auquel les
télécopies seront transférées.
4. Appuyez sur Mono Marche.
5. Après le transfert des télécopies, débranchez
l’appareil de la source de courant pendant
quelques minutes puis rebranchez-le.
Vous pouvez transférer le rapport du journal de
télécopie à un autre télécopieur en appuyant
sur Menu/Régler, 9, 0, 2 à l’étape 1.
Si vous n’avez pas configuré votre Identifiant
de poste, vous ne pouvez pas entrer le mode
de transfert de télécopies.
Transférer des données de télécopie à votre
OP
Vous pouvez déplacer les fax de la mémoire de
votre appareil à votre OP.
1. Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
2. En utilisant ▲ ou ▼, sélectionnez 1.Récept
PC FAX, puis appuyez sur Menu/Régler.
L’afficheur ACL vous demandera si vous
voulez transférer une télécopie à votre OP.
3. Pour transférer toutes les télécopies à votre
OP, appuyez sur 1.
—OU—
Pour garder toutes les télécopies dans la
mémoire de l’appareil, appuyez sur 2.
4. Après le transfert des télécopies, débranchez
l’appareil de la source de courant pendant
quelques minutes puis rebranchez-le.
(Pour plus de détails, voir Envoi de télécopies
par PC-Fax à la page 6-1 le Guide d’utilisation
du logiciel sur le CD-ROM.)
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 13 - 2
Mini2-Step/FAX-FM7.0
MESSAGE D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Couverc
ouvert
Le couvercle du numériseur n’est
pas complètement fermé.
Soulevez le couvercle du numériseur et
refermez-le à nouveau.
Déconnecté
L’appel a été interrompu par le
correspondant ou par son
télécopieur.
Essayez à nouveau de transmettre ou de
recevoir la télécopie.
Données mém.
Imprime les données mémorisées
dans l’appareil.
Redémarrez l’impression à partir de votre
ordinateur.
Imprime les données mémorisées
dans l’appareil. Le câble USB a
été débranché durant la
transmission des données de
l’ordinateur vers l’appareil.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’appareil va
annuler la tâche et éjecter la page imprimée.
Encre noire
vide
Une ou plusieurs des cartouches
d’encre sont vides. Toutes les
tâches d’impression seront
interrompues. Les télécopies en
noir et blanc sont sauvegardées
dans la mémoire tant que l’espace
mémoire n’est pas saturé. Si
l’appareil de l’expéditeur envoie
une télécopie couleur, la « prise
de contact » de l’appareil exigera
que la télécopie soit envoyée en
version noir et blanc. Si le
télécopieur de votre
correspondant peut effectuer la
conversion, votre appareil recevra
cette télécopie en noir et blanc.
Remplacez les cartouches d’encre.
(Voir Remplacement des cartouches d’encre à
la page 13-26.)
Err.
Connexion
Vous avez essayé d’inviter à
émettre accédant à un télécopieur
qui n’est pas programmé en mode
d’attente d’une invitation à
émettre.
Vérifiez la configuration de l’invitation à émettre
de l’autre télécopieur.
Erreur comm
Erreur de communication causée
par la mauvaise qualité de la ligne
téléphonique.
Recomposez le numéro. Si le problème
persiste, appelez la compagnie de téléphone
dans votre localité pour faire vérifier votre ligne.
Erreur média
La carte mémoire est altérée, mal
formatée ou il y a un problème
dans la carte mémoire.
Introduisez à nouveau la carte fermement dans
la fente pour vous assurer qu’elle est bien en
place. Si l’erreur persiste, vérifiez le lecteur en
insérant un autre carte mémoire en marche que
vous connaissez.
13 - 3 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
Mini2-Step/FAX-FM7.0
MESSAGE D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Mémoire
épuisée
La mémoire de l’appareil est
saturée.
(Transmission d’une télécopie ou opération de
copie en cours)
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez la fin des
autres opérations en cours, puis réessayez.
—OU—
Supprimez les données dans la mémoire. Pour
disposer de plus de mémoire, désactivez la
fonction Mise en mémoire de télécopies. (Voir
Réglage du mode Mise en mémoire de
télécopies à la page 6-3.)
—OU—
Imprimez les télécopies stockées en mémoire.
(Voir Impression de télécopies à partir de la
mémoire à la page 4-8.)
(Impression en cours)
Réduisez les valeurs de la résolution.
Mode sd em
march
L’appareil est en mode de sonnerie
spéciale. Vous ne pouvez pas
passer du mode Réception
manuelle à un autre mode.
Désactivez la sonnerie spéciale.
(Voir Pour désactiver la sonnerie spéciale à la
page A-4.)
Noir pres
vide
Une ou plusieurs cartouches
d’encre manquent d’encre. Si
l’appareil de l’expéditeur envoie
une télécopie couleur, la « prise
de contact » de l’appareil exigera
que la télécopie soit envoyée en
version noir et blanc. Si le
télécopieur de votre
correspondant peut effectuer la
conversion, votre appareil recevra
cette télécopie en noir et blanc.
Commandez une nouvelle cartouche d’encre.
(Voir Commande d’accessoires et de
consommables à la page iii.)
Non assigné
Vous avez essayé d’accéder à un
numéro abrégé non programmé.
Programmez le numéro abrégé. (Voir
Enregistrement des numéros de composition
abrégée à la page 5-1.)
Pas
rép/occupé
Le numéro composé ne répond
pas ou est occupé.
Vérifiez le numéro et composez-le à nouveau.
Températ
élevée
Les têtes d’impression sont trop
chaudes.
Laissez l’appareil refroidir.
Vérif
original
Le document n’a pas été inséré ou
alimenté correctement ou le
document alimenté au niveau de
l’ADF est trop long.
Voir Utilisation du chargeur automatique de
documents (ADF) à la page 1-6.
Le document est coincé dans
l’appareil.
Voir Bourrage de documents à la page 13-5.
Vérif taille
pap
Le format du papier n’est pas
approprié.
Rechargez des feuilles dont le format est
approprié (Lettre, Légal ou A4), puis appuyez
sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Vérifier
papier
Le papier est épuisé dans
l’appareil.
Ajoutez des feuilles de papier, puis appuyez sur
Mono Marche ou Couleur Marche.
Le papier est coincé dans
l’appareil.
Voir Le papier est coincé à l’intérieur du bac à
papier à la page 13-6 ou Le papier est coincé
dans l’appareil à la page 13-7.
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 13 - 4
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Bourrage de documents
En cas de bourrage, suivez les instructions suivantes.
Le document est coincé dans la partie supérieure du
chargeur automatique de documents
1
2
3
4
Retirez les feuilles qui ne sont pas coincées dans le chargeur
automatique de documents.
Ouvrez le couvercle du chargeur automatique de documents.
Enlevez le papier coincé en tirant vers la droite ou vers la gauche.
Refermez le couvercle du chargeur automatique de documents.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le document est coincé à l’intérieur du chargeur
automatique de documents
1
2
3
Retirez les feuilles qui ne sont pas coincées dans le chargeur
automatique de documents.
Soulevez le couvercle de document.
Enlevez le document coincé en tirant vers la droite.
4
Refermez le couvercle de document. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
13 - 5 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Bourrage de papier ou d’imprimante
Retirez le papier à l’endroit où il est coincé dans l’appareil.
Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier
1
Sortez le bac à papier de l’appareil.
Bac à papier
2
Retirez le papier coincé en le tirant vers le haut.
Papier coincé
3
Réinitialisez l’appareil en soulevant le couvercle du numériseur
par le côté droit de l’appareil, puis refermez le numériseur.
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 13 - 6
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Le papier est coincé dans l’appareil
1
Ouvrez le couvercle d’élimination du bourrage. Retirez le papier
coincé de l’appareil.
Couvercle d’élimination du bourrage
2
3
4
Fermez le couvercle d’élimination du bourrage.
Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé, soulevez le
couvercle du numériseur à partir du côté droit de l’appareil
jusqu’à ce qu’il soit verrouillé sur la position ouverte.
Retirez le papier coincé.
Couvercle du numériseur
Si le papier est coincé sous la tête d’impression, débranchez
l’appareil de la source de courant pour pouvoir déplacer les
têtes d’impression et ainsi sortir le papier.
13 - 7 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
5
Soulevez le couvercle du numériseur pour le déverrouiller. Sans
forcer, poussez le support de couvercle du numériseur et
refermez le couvercle du numériseur.
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 13 - 8
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Si votre appareil présente des problèmes de
fonctionnement
Si vous pensez que votre appareil a un problème, consultez le
tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes.
Le Brother Solutions Center vous offre les FAQ (foire aux questions)
et les conseils de dépistage des pannes les plus fréquentes.
Visitez-nous au site http://solutions.brother.com.
DIFFICULTÉ
SUGGESTIONS
Impression
Pas de sortie imprimée
Vérifiez la connexion du câble d’interface sur l’appareil et votre ordinateur.
Vérifiez que l’appareil est branché et que la touche Marche/Arrêt est
réglée sur On.
Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides. (Voir Remplacement
des cartouches d’encre à la page 13-26.)
Contrôlez si l’afficheur ACL affiche un message d’erreur. (Voir
Messages d’erreur à la page 13-1.)
Impression de mauvaise
qualité.
Vérifiez la qualité d’impression. (Voir Vérification de la qualité
d’impression à la page 13-16.)
Assurez-vous que le pilote d’imprimante ou le réglage du type de papier
dans le menu correspond au type de papier utilisé. (Les utilisateurs
Windows® sont priés de consulter la section Type de Média à la page
1-5 du Guide de l’utilisateur du logiciel sur le CD-ROM. Les utilisateurs
de Macintosh® sont, quant à eux, invités à consulter la section Type de
Média à la page 8-3 du même guide.)
Vérifiez que les cartouches d’encre sont récentes. Les cartouches ont
une durée de vie de deux ans si elles sont maintenues dans leur
emballage d’origine, après quoi l’encre peut colmater. La date
d’expiration figure sur l’emballage des cartouches.
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir À propos du
papier à la page 1-9.)
La température ambiante recommandée pour votre appareil est
comprise entre 20 °C et 33 °C (68 °F et 91 °F).
Traits blancs horizontaux dans
le texte ou les graphiques.
Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression à
la page 13-15.)
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir À propos du
papier à la page 1-9.)
Si des stries horizontales apparaissent lors de l’utilisation du papier
ordinaire, utilisez le mode ’Impression normale perfectionnée’ pour
aider à éviter la formation de stries sur certains types de papier
ordinaire. Sur l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante, cliquez sur
‘Paramètres’ et cochez ‘Impression normale perfectionnée’.
Si vous continuez à avoir des stries horizontales, changez la sélection
de Type de Média à ‘Papier de séchage lent’ dans l’onglet ‘Elémentaire’
du pilote d’imprimante pour aider à améliorer la qualité d’impression.
L’appareil imprime du papier
vide.
Nettoyez les têtes d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression
à la page 13-15.)
Caractères et lignes empilées.
Vérifiez l’alignement d’impression. (Voir Vérification de l’alignement
d’impression à la page 13-18.)
Texte ou images imprimées
mis en travers.
Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac à
papier et que le guide-papier latéral est ajusté correctement. (Voir
Comment charger le papier et les enveloppes à la page 1-14.)
13 - 9 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
Mini2-Step/FAX-FM7.0
DIFFICULTÉ
SUGGESTIONS
Impression (Suite)
Des tâches ont coulé en haut
ou au centre de la page
imprimée.
Assurez-vous que le papier n’est pas trop épais ni gondolé. (Voir À
propos du papier à la page 1-9.)
L’impression semble maculée
ou l’encre semble couler.
Vérifiez que vous utilisez bien les types de papier appropriés. (Voir À
propos du papier à la page 1-9.) Ne manipulez pas le papier tant que
l’encre n’est pas sèche.
Des taches apparaissent au
verso ou au bas de la page.
Vérifiez que le cylindre d’impression n’est pas maculé d’encre. (Voir
Nettoyage du cylindre de l’imprimante de l’appareil à la page 13-24.)
Vérifiez que vous utilisez le rabat de support à papier. (Voir Comment
charger le papier et les enveloppes à la page 1-14.)
Quelques lignes sont denses.
Cochez « Ordre inverse » dans l’onglet Elémentaire du pilote
d’imprimante.
Les sorties imprimées sont
froissées.
Sur l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote de l’imprimante, cliquez sur
‘Paramètres’ et décochez ‘Impression bidirectionnelle’.
L’impression « 2 en 1 » ou
« 4 en 1 » n’est pas possible.
Vérifiez que le paramètre du format de papier dans l’application utilisée
correspond à celui du pilote d’imprimante.
La vitesse d’impression est
trop lente.
Changer les paramètres du pilote de l’imprimante peut améliorer la
vitesse d’impression.
La résolution la plus haute nécessite un temps plus long pour le
traitement et le transfert de données ainsi que pour l’impression.
Essayez les autres paramètres de qualité dans l’onglet ‘Elémentaire’ du
pilote de l’imprimante. En outre, cliquez sur l’onglet ‘Paramètres’ et
vérifiez que vous avez décoché le module True2Life®.
L’impression sans bordure est plus lente que l’impression normale. Si
vous voulez imprimer plus rapidement, régler la fonction Sans bordure
sur Off. (Voir Taille papier à la page 1-9 et Sélection des options de mise
en page à la page 8-5 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Le module True2Life®
fonctionne mal.
Si les données d’image dans votre application ne sont pas en pleines
couleurs (p. ex., 256 couleurs), True2Life® ne fonctionnera pas. Pour
assurer le bon fonctionnement de True2Life®, veuillez utiliser au moins
Couleur 24 bits.
Appareil alimente plusieurs
pages
Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac à
papier. (Voir Comment charger le papier et les enveloppes à la page
1-14.)
Vérifiez que plus de deux types de papier ne sont pas chargés à la fois
dans le bac à papier.
Des pages imprimées ne sont
pas empilées uniformément.
Vérifiez que vous utilisez le rabat de support à papier. (Voir Comment
charger le papier et les enveloppes à la page 1-14.)
Impossible d’imprimer les
documents créés dans Paint
Brush.
Réglez l’affichage sur la valeur “256 couleurs”.
Impossible d’imprimer les
documents créés dans Adobe
Illustrator.
Essayez de réduire la résolution d’impression.
Imprimer des télécopies reçues
Impression condensée et
stries blanches à travers la
page ou le dessus et le bas
des phrases sont découpés.
Ces phénomènes peuvent être provoqués par la présence de parasites
ou d’interférences sur la ligne téléphonique. Vous pouvez effectuer une
copie à l’aide de la touche Mono Marche pour voir si le même problème
se produit à nouveau. Si la copie est en ordre, alors le problème se
trouve probablement dans la ligne téléphonique et non pas dans votre
appareil.
Stries verticales noires lors de
la réception de télécopies.
Le numériseur de l’expéditeur est peut-être sale. Demandez à votre
correspondant de faire une photocopie pour savoir si le problème
provient de son télécopieur. Essayez de recevoir une télécopie
provenant d’un autre télécopieur.
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 13 - 10
Mini2-Step/FAX-FM7.0
DIFFICULTÉ
SUGGESTIONS
Imprimer des télécopies reçues (Suite)
Les télécopies couleur reçues
ne s’impriment qu’en noir et
blanc.
Remplacez les cartouches d’encre couleur qui sont vides ou presque
vides, puis demandez à votre correspondant de vous envoyer à
nouveau la télécopie couleur. (Voir Remplacement des cartouches
d’encre à la page 13-26) Vérifiez que la fonction de mise en mémoire
des télécopies est désactivée (en position Off). (Voir Réglage du mode
Mise en mémoire de télécopies à la page 6-3.)
Les marges gauche et droite
sont coupées ou une seule
page est imprimée sur deux
pages.
Activez la fonction de réduction automatique. (Voir Impression en
réduction d’une télécopie entrante (réduction automatique) à la page
4-7.)
Ligne téléphonique ou branchement
Le mode de composition ne
fonctionne pas
(pas de tonalité de
composition)
Vérifiez que l’appareil est branché.
Vérifiez la tonalité de composition. Si cela est possible, appelez votre
appareil pour savoir s’il répond. S’il ne répond toujours pas, vérifiez le
branchement du cordon de la ligne téléphonique et assurez-vous que
toutes les connexions téléphoniques sont assurées. Si aucune sonnerie
n’est émise lorsque vous appelez votre appareil, prenez contact avec
votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne téléphonique.
Modifiez le réglage de Tonal/Impuls. (Voir Paramétrage du mode de
numérotation : composition par tonalité et composition par impulsions à
la page 2-1.)
Réception de télécopies
L’appareil ne peut pas recevoir
de télécopies
Assurez-vous que l’appareil est réglé sur le mode de réception
approprié à la configuration utilisée. (Voir Opérations de réception de
base à la page 4-1.)
Si vous avez souvent des interférences sur votre ligne téléphonique,
essayez de changer la configuration de menu de Compatibilité à De
base. (Voir Compatibilité à la page 13-14.)
Envoi de télécopies
L’appareil ne peut pas envoyer
de télécopies
Assurez-vous que la touche de télécopieur
est allumée. (Voir
Comment activer le mode Télécopieur à la page 3-1.)
Demander à l’autre correspondant de vérifier si le télécopieur recevant
a du papier.
Imprimez le Rapport de vérification des transmissions et vérifiez s’il y a
une erreur. (Voir Impression de rapports à la page 8-3.)
Ne peut pas envoyer plusieurs
pages à partir du plateau en
verre du numériseur
Assurez-vous que la transmission en temps réel est réglée sur On.
(Voir Transmission en temps réel à la page 3-10).
Le rapport de vérification des
transmissions indique
’Résultat : NG’ ou ’Résultat :
ERREUR’.
Transmission de mauvaise
qualité.
Il y a sans doute du bruit ou des parasites provisoires sur la ligne.
Réessayez d’envoyer la télécopie. Si vous envoyez une télécopie par le
biais du OP (Télécopies OP) et que le rapport de vérification des
transmissions indique “Résultat:NG”, il est possible que l’appareil
manque de mémoire.
Si vous avez souvent des erreurs de transmission avec des
interérences possibes sur votre ligne téléphonique, essayez de changer
la configuration de menu de Compatibilité à De base. (Voir
Compatibilité à la page 13-14.)
Essayez de changer la résolution sur Fin ou Sup.fin. Faites une
copie pour vérifier le bon fonctionnement du numériseur de votre
appareil.
Stries verticales noires lors de
l’envoi de télécopies.
Si la photocopie que vous effectuez présente le même problème, votre
numériseur est sale. (Voir Nettoyage du numériseur à la page 13-23.)
13 - 11 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
Mini2-Step/FAX-FM7.0
DIFFICULTÉ
SUGGESTIONS
Gestion des appels entrants
L’appareil « entend » la voix
comme il s’agissait d’une
tonalité CNG.
Si votre appareil est en mode Réception facile, il sera plus sensible aux
sons. Votre appareil peut, à tort, interpréter certaines voix ou de la
musique sur la ligne comme un appel de télécopie entrante et répondre
par la tonalité de réception de télécopie. Désactivez le télécopieur en
appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème en
désactivant le mode Réception facile. (Voir Réception facile à la page
4-6.)
Transmission d’un appel de
télécopie vers l’appareil.
Si vous avez répondu sur l’appareil, appuyez sur Mono Marche et
raccrochez immédiatement. Si vous avez répondu avec un téléphone
supplémentaire, composez le code de réception de télécopies (la valeur
par défaut est ( 51). Raccrochez dès que l’appareil répond à l’appel.
Services personnalisés sur
une seule ligne.
Si une ligne téléphonique, sur laquelle vous avez raccordé votre
appareil, est munie d’un ou plusieurs services personnalisés
(messagerie vocale, appels en attente, identification du correspondant,
sonnerie spéciale, permanence téléphonique, système d’alarme, etc.),
il se peut que la réception et la transmission de télécopies en soient
perturbées.
Par exemple : Si vous envoyez ou recevez une télécopie alors que le
signal d’un des services personnalisés est émis, ce signal peut
temporairement interrompre ou gêner la transmission des télécopies.
Le mode de correction d’erreurs (MCE) conçu par Brother vous aide à
résoudre ce problème Ce problème est d’ailleurs commun à tous les
périphériques émetteurs ou récepteurs d’informations sur une seule
ligne partagée munie de services personnalisés. S’il est impératif que
toute interruption soit écartée, nous recommandons de faire poser une
ligne distincte, exempte de tout service personnalisé.
Problèmes de photocopies
Ne peut pas faire une copie
Assurez-vous que la touche de photocopie
Activer le mode Photocopieur à la page 9-1.)
est allumée. (Voir
Des lignes verticales
apparaissent dans les copies
Parfois, des lignes verticales peuvent apparaître sur des copies.
Nettoyez le numériseur. (Voir Nettoyage du numériseur à la page
13-23.)
Mauvaise qualité de copie
avec l’utilisation de l’ADF
Essayez d’utiliser la vitre du numériseur. (Voir Utilisation du chargeur
automatique de documents (ADF) à la page 1-6.)
Problèmes de numérisation
Des erreurs liées au protocole
TWAIN/WIA se produisent lors
de la numérisation.
Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme
source principale. Dans PaperPort®, cliquez sur l’option Numériser
dans le menu Fichier et sélectionnez le pilote TWAIN/WIA de Brother.
Mauvaise qualité de
numérisation avec l’utilisation
de l’ADF
Essayez d’utiliser la vitre du numériseur. (Voir Utilisation du chargeur
automatique de documents (ADF) à la page 1-6.)
Problèmes de logiciel
Ne peut pas installer le logiciel
ou imprimer
Faites passer le programme sur le CD-ROM. Ce programme sert à
réparer et à installer à nouveau le logiciel.
‘Appareil occupé’
Vérifiez que l’appareil n’affiche pas de message d’erreur sur l’afficheur
ACL.
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 13 - 12
Mini2-Step/FAX-FM7.0
DIFFICULTÉ
SUGGESTIONS
Problèmes liés au PhotoCapture Center™
Le disque amovible ne
fonctionne pas correctement.
a) Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000?
Si vous ne l’avez pas fait, suivez la procédure ci-dessous :
1. Débranchez le câble USB.
2. Installez la mise à jour Windows® 2000. Reportez-vous au Guide
de configuration rapide. Une fois la mise à jour installée, le OP
redémarrera automatiquement.
3. Patientez environ 1 minute après avoir réinitialisé le OP puis
branchez le câble USB.
b) Enlevez la carte mémoire et introduisez-la de nouveau.
c) Si vous avez essayé “Ejecter” à partir de Windows®, il vous faudra
enlever la carte mémoire avant de pouvoir continuer.
d) Si un message d’erreur s’affiche quand vous essayez d’éjecter la
carte mémoire, c’est que celle-ci est en cours d’utilisation.
Attendez un instant, puis essayez à nouveau.
e) Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, éteignez votre OP ainsi
que l’appareil, puis rallumez-les.
(Il faudra débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil pour
l’éteindre.)
Ne peut pas accéder le Disque
amovible à partir de l’icône
Bureau.
Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire dans la fente de support.
Problèmes de réseau
Je ne peux pas imprimer sur le
réseau
Raccordez câble RLE au concentrateur pour vérifier que le câblage et
les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter
l’appareil à un port différent sur votre concentrateur à l’aide d’un câble
différent. Si les connexions sont correctes, l’appareil affiche LAN Actif
pendant 2 secondes.
(Si vous utilisez une connexion sans fil ou avez des problèmes liés au
réseau, reportez-vous au Guide de l’utilisateur en réseau sur le
CD-ROM pour plus de détails.)
Autres difficultés
Impossible de voir clairement
l’afficheur ACL
Essayez de modifier le réglage du contraste. (Voir Réglage du contraste
de l’afficheur ACL à la page 2-10.)
13 - 13 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Réglage du détecteur de la tonalité
Le réglage de la tonalité sur Détection a pour effet d’écourter le
délai de détection de la tonalité.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 0, 5.
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Détection (ou Pas de
détection).
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Compatibilité
Si vous avez des difficultés d’envoyer ou de recevoir une télécopie à
cause d’interférences possibles sur la ligne téléphonique, nous vous
conseillons de régler sur Égalisation pour la compatibilité avec votre
ligne téléphonique. L’appareil ajuste la vitesse du modem pour les
opérations de télécopieur.
1
2
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Normal (ou De base).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Divers
1.Compatibilité
■ De base réduit la vitesse du modem à 9 600 ppp. À moins
que l’interférence soit un problème qui se représente sur
votre ligne téléphonique, vous préfèrerez peut-être l’utiliser
seulement quand c’est nécessaire.
■ Normal configure la vitesse du modem à 14 400 ppp.
(réglage par défaut)
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 13 - 14
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Comment améliorer la qualité
d’impression
Nettoyage de la tête d’impression
Pour préserver sa bonne qualité d’impression, l’appareil nettoie
périodiquement la tête d’impression. Vous pouvez lancer le
processus de nettoyage manuellement si nécessaire.
Nettoyez la tête d’impression et les cartouches d’encre si des lignes
horizontales apparaissent dans le texte ou les graphiques de vos
documents imprimés. Vous pouvez nettoyer soit seulement le noir,
soit trois couleurs à la fois (cyan/ jaune/magenta), soit toutes les
quatre couleurs à la fois.
Le nettoyage de la tête d’impression consomme une certaine
quantité d’encre. Les nettoyages fréquents épuisent l’encre
inutilement.
Attention
Ne touchez PAS à la tête d’impression Sous peine de causer des
dommages irrémédiables et d’annuler la garantie de la tête
d’impression.
1
2
3
Appuyez sur Encre.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Nettoyage.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Noir, Couleur ou Tous.
Appuyez sur Menu/Régler.
L’appareil nettoie alors la tête d’impression. Une fois le
nettoyage terminé, l’appareil se remet automatiquement au
mode Veille.
Si après cinq nettoyages de la tête d’impression vous ne
constatez aucune amélioration de l’impression, appelez le
service à la clientèle de Brother (voir Numéros de Brother à la
page ii).
13 - 15 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Vérification de la qualité d’impression
Si des couleurs et des textes décolorés ou striés apparaissent sur
votre sortie imprimée, il se peut que certaines buses soient
colmatées. Vous pouvez vérifier cela en imprimant la feuille de
contrôle de la qualité d’impression et en examinant le type de
contrôle de buse.
1
2
3
4
5
Appuyez sur Encre.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Test imp..
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Qualité impr.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Couleur Marche.
L’appareil se met à imprimer la feuille de contrôle de la qualité
d’impression.
Vérifiez la feuille pour voir si la qualité est OK en suivant ces
étapes.
Contrôle de la qualité des blocs couleur
L’afficheur ACL affiche :
Qualité ok?
1.Oui 2.Non
6
7
Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur sur la feuille.
Si toutes les lignes sont nettes et visibles, appuyez sur 1 (Oui),
et passez à l’étape 10.
—OU—
Si vous observez que certaines petites lignes sont manquantes,
appuyez sur 2 (Non).
Ok
Médiocre
L’afficheur ACL vous demandera si
la qualité d’impression est
satisfaisante pour le noir et les trois
couleurs.
Noir ok?
1.Oui 2.Non
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 13 - 16
Mini2-Step/FAX-FM7.0
8
Appuyez sur 2 (Non) pour le noir ou
les trois couleurs posant un
problème.
Début Nettoyage
L’afficheur ACL affiche :
1.Oui 2.Non
Appuyez sur 1 (Oui).
L’appareil commence alors le nettoyage de la tête d’impression.
9 Une fois l’impression terminée, appuyez sur Couleur Marche.
L’appareil imprime à nouveau la feuille de contrôle de la qualité
d’impression et retourne à l’étape 5.
10 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
S’il manque toujours d’encre à certains endroits sur la feuille de
contrôle de la qualité d’impression, répétez le nettoyage et l’essai
d’impression au moins cinq fois. Si l’encre manque toujours après le
cinquième nettoyage et l’impression d’essai, remplacez la cartouche
de la couleur encrassée. (Il se peut que la cartouche soit restée
inutilisée dans votre appareil pendant plus de six mois ou que la date
d’expiration indiquée sur l’emballage soit périmée Il se peut
également que l’encre ait été mal entreposée avant son utilisation.)
Une fois la cartouche d’encre remplacée, vérifiez la nouvelle en
réimprimant une feuille de contrôle de la qualité d’impression. Si le
problème persiste, répétez le nettoyage et l’essai d’impression au
moins cinq fois pour la nouvelle cartouche d’encre. S’il manque
toujours de l’encre, appelez le service à la clientèle de Brother (voir
Numéros de Brother à la page ii).
Attention
Ne touchez PAS à la tête d’impression. Sous peine de causer des
dommages irrémédiables et d’annuler la garantie de la tête d’impression.
Lorsqu’une buse de la tête
d’impression est encrassée,
l’échantillon imprimé
ressemble à celui illustré
ci-dessus.
Après le nettoyage de la
buse de la tête d’imression,
les lignes horizontales
disparaissent.
13 - 17 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Vérification de l’alignement d’impression
Il est rarement nécessaire d’ajuster l’alignement d’impression.
Toutefois, si après le transport de l’appareil votre texte devient flou
ou des images sont décolorées, il se peut qu’un alignement soit
requis.
1
2
3
4
Appuyez sur Encre.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Test imp..
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Alignement.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.
L’appareil se met à imprimer la feuille de contrôle de
l’alignement.
L’afficheur ACL affiche :
Alignement ok?
1.Oui 2.Non
5
6
7
8
Examinez les essais d’impression à 600 ppp et à 1 200 ppp afin
de vérifier si l’échantillon n° 5 se rapproche le plus possible de
l’échantillon type n° 0. Si l’échantillon numéro 5 pour 600 ppp et
1 200 ppp se rapproche le plus, appuyez sur 1 (Oui) pour
terminer le contrôle de l’alignement, puis passez à l’étape 8.
—OU—
Si un autre numéro de votre essai correspond mieux pour 600
ppp ou 1 200 ppp, appuyez sur 2 (Non) pour sélectionner ce
numéro.
Dans le cas de 600 ppp, appuyez
600ppp ajust
Sél meilleur No 5
sur le numéro de l’essai
d’impression qui se rapproche le
plus possible de l’échantillon type n° 0 (1 à 8).
Dans le cas de 1 200 ppp, appuyez
1200ppp ajust
Sél meilleur No 5
sur le numéro de l’essai
d’impression qui se rapproche le
plus possible de l’échantillon type n° 0 (1 à 8).
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 13 - 18
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Vérification du volume d’encre
Il vous est possible de vérifier le niveau d’encre restant dans les
cartouches.
1
2
3
4
Appuyez sur Encre.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Volume encre.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
Volume encre
Nr:+
sélectionner la couleur que vous
souhaitez contrôler.
L’afficheur ACL indique le volume d’encre.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez vérifier le volume d’encre à partir de votre
ordinateur. (Pour les utilisateurs de Windows®, voir Contrôleur
d’état à la page 1-3 et pour les utilisateurs de Macintosh®, voir
Contrôleur d’état à la page 8-2 du Guide d’utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.)
13 - 19 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Emballage et transport de l’appareil
Si vous devez transporter l’appareil, assurez-vous d’utiliser
l’emballage d’origine avec votre appareil. Tout appareil mal emballé
risque d’invalider la garantie.
Attention
Il est essentiel que l’appareil puisse remettre la tête d’impression en
place après une tâche d’impression. Écoutez attentivement
l’appareil avant de le déconnecter de la source de courant pour vous
assurer que tous les bruits mécaniques se sont arrêtés. Si vous ne
laissez pas l’appareil terminer ce processus de ‘rangement’, il peut
se produire des problèmes d’impression et la tête d’impression
risque même d’être endommagée.
1 Soulevez le couvercle du numériseur à partir de la droite de l’appareil
jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans la position ouverte.
2 Enlevez toutes les cartouches d’encre et mettez en place les
éléments de protection. (Voir Remplacement des cartouches
d’encre à la page 13-26.)
Lorsque vous mettez en place les éléments de
protection, assurez-vous qu’il est en place comme
indiqué sur le schéma.
Attention
Si vous avez égaré les éléments de protection, ne retirez PAS les
cartouches d’encre avant l’expédition. Les éléments de protection ou
les cartouches d’encre doivent se trouver dans l’appareil durant
l’expédition. Le non-respect de ces consignes risque d’endommager
votre appareil et peut invalider votre garantie.
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 13 - 20
Mini2-Step/FAX-FM7.0
3
Soulevez le couvercle du numériseur pour le déverrouiller. Sans
forcer, poussez en bas le support de couvercle du numériseur
et refermez le couvercle du numériseur.
4
Débranchez l’appareil de la prise téléphonique murale. Ensuite,
retirez le cordon téléphonique de l’appareil.
Débranchez l’appareil de la prise d’alimentation c.a.
Débranchez le câble d’interface de l’appareil, le cas échéant.
Si votre appareil est muni d’un combiné, enlevez-le ainsi que le
cordon en spirale du combiné.
5
6
7
En cas d’expédition au centre du service d’échange de Brother,
conservez ces éléments et envoyez uniquement l’appareil.
8
Enveloppez l’appareil dans un sac de plastique. Ensuite, placez
l’appareil dans le carton d’origine en utilisant l’emballage
d’origine.
13 - 21 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
Mini2-Step/FAX-FM7.0
9
Emballez l’appareil, la documentation imprimée et les accessoires
(combiné, carte et CD-ROM) dans le carton d’origine comme
illustré ci-dessous. Ne placez pas les cartouches d’encre usagées
dans le carton.
Si vous retournez votre appareil dans le cadre du service
d’échange offert par Brother, emballez seulement l’appareil.
Conservez toutes les pièces amovibles, ainsi que la
documentation imprimée, pour pouvoir les utiliser avec
l’appareil de rechange.
10
Fermez le carton.
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 13 - 22
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Entretien régulier
Nettoyage du numériseur
Soulevez le couvercle de document. Nettoyez la vitre du numériseur
avec un tissu doux, non pelucheux et humecté d’alcool
isopropylique.
Couvercle de
document
Nettoyez la barre blanche et la bande de verre sous la pellicule à
l’aide d’un chiffon doux, non pelucheux et humecté d’alcool
isopropylique.
Barre blanche
Bande en verre
13 - 23 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Nettoyage du cylindre de l’imprimante de
l’appareil
■ Prenez soin de ne toucher ni les roues d’avance du papier ni la
pellicule d’encodage.
■ N’oubliez pas de débrancher l’appareil de la prise de courant c.a.
avant de nettoyer le cylindre de l’imprimante.
■ Si l’encre gicle sur ou autour du cylindre d’imprimante, n’oubliez
pas de l’essuyer avec un chiffon non pelucheux sec.
Pellicule d’encodage
NE PAS TOUCHER!
Cylindre de
l’imprimante
Nettoyez ici
Molette d’alimentation du papier
NE PAS TOUCHER!
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 13 - 24
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Nettoyage du rouleau preneur de papier
1
Débranchez l’appareil et retirez le couvercle de suppression des
bourrages.
2
Nettoyez le rouleau preneur de papier avec de l’alcool
isopropylique et un cure-oreille.
3
Replacez le couvercle de suppression des bourrages.
13 - 25 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Remplacement des cartouches d’encre
Votre appareil est équipé d’un compteur de gouttes d’encre. Le
compteur de gouttes d’encre contrôle automatiquement le niveau
d’encre dans chacune de 4 cartouches. Dès que l’appreil détecte
qu’il n’y a plus d’encre dans une cartouche, l’appreil vous envoie un
message sur l’afficheur ACL.
L’afficheur ACL vous informera quelle cartouche d’encre est basse
ou a besoin d’être remplacée. Prenez soin de suivre les guidages sur
l’afficheur ACL pour remplacer les cartouches d’encre dans l’ordre
correct.
1 Soulevez le couvercle du numériseur à partir de la droite de
l’appreil jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans la position
ouverte.
Si une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides, par exemple
la cartouche d’encre noire, l’afficheur ACL indique
Encre noire vide et Remplacer encre.
2 Tirez le crochet de la cartouche d’encre vers vous et retirez la
cartouche d’encre pour la couleur affichée sur l’afficheur ACL.
Crochet de cartouche d’encre
3
Ouvrez l’emballage de la nouvelle cartouche d’encre dont la
couleur correspond à celle indiquée sur l’afficheur ACL et retirez
la cartouche.
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 13 - 26
Mini2-Step/FAX-FM7.0
4
Retirez les embouts de protection jaunes.
Embout de protection jaune
NE TOUCHEZ PAS
Ne touchez pas la zone indiquée sur l’illustration ci-dessus.
Si l’embout de protection jaune se détache lors du déballage de
la cartouche, celle-ci ne subira aucun endommagement.
5
Chaque couleur possède son emplacement spécifique.
Conservez la cartouche d’encre en position verticale lorsque
vous l’insérez dans la fente. Appuyez sur la cartouche d’encre
jusqu’à ce que le crochet se casse au-dessus de lui.
Nouvelle cartouche
d’encre
Crochet de cartouche
d’encre
6
Soulevez le couvercle du numériseur pour le déverrouiller. Sans
forcer, poussez le support de couvercle du numériseur et
refermez le couvercle du numériseur.
13 - 27 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
Mini2-Step/FAX-FM7.0
7
Si une cartouche d’encre a été remplacée alors que le message
Noir pres vide était affiché sur l’afficheur ACL, il vous est
ensuite demandé de vérifier s’il s’agit bien d’une toute nouvelle
cartouche. Par exemple: Avez-vous changé NoI? 1.Oui
2.Non. Pour chaque nouvelle cartouche que vous installez,
appuyez sur 1 du clavier de composition pour réinitialiser le
compteur de gouttes d’encre de cette couleur. Si la cartouche
d’encre que vous avez installée n’est pas une nouvelle
cartouche, sélectionnez l’option 2.
Si vous attendez jusqu’à ce que le message
Encre noire vide s’affiche sur l’afficheur ACL, l’appareil
réinitialisera automatiquement le compteur de gouttes d’encre.
Si le message Encre noire vide apparaît à l’écran après
l’installation des cartouches, vérifiez que celles-ci sont
correctement mises en place.
AVERTISSEMENT
En cas de contact de l’encre avec les yeux, rincez immédiatement à
l’eau. En cas d’inquiétude, consultez un médecin.
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 13 - 28
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Attention
■ NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin
d’être remplacées. Sinon, vous risquez de réduire la quantité
d’encre disponible. De plus, l’appareil ne pourra plus détecter la
quantité d’encre restante.
■ NE touchez PAS les fentes d’insertion de cartouche. Sinon,
l’encre risque d’éclabousser votre peau.
■ Si l’encre venait à éclabousser votre peau ou vos vêtements,
lavez-les immédiatement avec du savon ou du détergent.
■ Si vous installez une cartouche d’encre au mauvais
emplacement de couleur, corrigez le problème en nettoyant la
tête d’impression plusieurs fois avant d’effectuer une impression.
Sinon, vous obtenez un mélange de couleurs.
■ Ne démontez pas ou ne modifiez pas la cartouche d’encre car
l’encre risque de s’échapper de la cartouche.
■ Brother vous recommande vivement de ne pas recharger les
cartouches d’encre fournies avec votre appareil. De même,
Brother vous recommande vivement d’utiliser uniquement les
cartouches de marque Brother. L’utilisation d’une encre ou d’une
cartouche d’encre non compatible avec votre appareil risque
d’endommager cette dernière et peut donner des résultats
d’impression insatisfaisants. La garantie de Brother ne s’étend
pas aux problèmes techniques découlant de l’utilisation d’une
encre ou d’une cartouche d’encre non autorisées d’un autre
fabricant. Afin de protéger votre investissement et de garantir la
qualité d’impression, remplacez les cartouches d’encre épuisées
uniquement par des cartouches d’encre de marque Brother.
13 - 29 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Désinstallation du combiné et du support du
combiné
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser le combiné ni son support, il est
recommandé de les enlever.
Désinstaller le combiné et le support du combiné
1
Débranchez le cordon en spirale de l’appareil.
2
Tirez le bouton à gauche et tenez-le en position pendant que
vous exercez une pression sur le support pour le déplacer vers
l’arrière de l’appareil.
Bouton
3
Mettez le couvercle latéral en place.
Dé PANNAGE ET ENTRETIEN Ré GULIER 13 - 30
A Annexe A
Configuration des services
téléphoniques
Votre appareil peut prendre en charge les services d’abonnés
d’identification de la ligne appelante et de sonnerie spéciale offertes
par certaines compagnies de téléphone.
Si vous êtes abonné à un ou plusieurs services personnalisés
qui partagent la même ligne avec l’appareil (messagerie vocale,
appel en attente, identification de la ligne appelante,
RingMaster, permanence téléphonique, système d’alarme,
etc.), ce dernier pourrait ne pas fonctionner correctement. (Voir
Services personnalisés à la page 1-18 et Services
personnalisés sur une seule ligne. à la page 13-12.)
Si vous êtes abonné à un service de messagerie vocale, lisez
attentivement les instructions suivantes.
Sonnerie spéciale
Brother utilise le terme ’Sonnerie spéciale’, mais d’autres
compagnies de téléphone ont d’autres noms pour ce service tels que
SmartRing, RingMaster, Teen-Ring, Indent-a-Call ou Indent-a-Ring.
Que vous apporte la ’sonnerie spéciale’ de votre compagnie
de téléphone?
Le service de sonnerie spéciale vous permet d’utiliser plusieurs
numéros de téléphone sur une même ligne. Si vous avez besoin de
plus d’un numéro de téléphone, cela est moins cher que de
payer une ligne supplémentaire. Chaque numéro de téléphone
possède sa propre sonnerie spéciale, ce qui vous permet d’identifier
le numéro appelant. C’est aussi le moyen le plus pratique d’affecter
un numéro distinct à votre appareil.
Communiquez avec votre compagnie de téléphone pour
connaître les tarifs et la disponibilité de ce service dans votre
localité.
A - 1 ANNEXE A
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Que vous apporte la ’sonnerie spéciale’ de Brother?
L’appareil de Brother possède une fonctionnalité de sonnerie
spéciale afin que vous puissiez pleinement bénéficier du service de
sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone. Le nouveau
numéro assigné à votre ligne téléphonique existante est réservé
exclusivement à la réception de télécopies.
Avant de pouvoir configurer la sonnerie spéciale sur votre
appareil, vous devez d’abord vous abonner au service de
sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone.
Utilisez-vous le service de messagerie vocale?
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous désirez installer votre
nouvel appareil est muni d’une messagerie vocale, il y a de fortes
chances que celle-ci et l’appareil entrent en conflit lors de la
réception d’appels. Comme la sonnerie spéciale vous permet
d’utiliser plus d’un numéro sur une ligne téléphonique, vous
pouvez utiliser la messagerie vocale avec l’appareil sans aucun
problème d’interférence. Chacun d’eux étant doté de son propre
numéro de téléphone, ni l’un ni l’autre ne pourront se disputer les
appels.
Si vous optez pour le service de sonnerie spéciale de votre
compagnie téléphonique, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour
« enregistrer » le type de sonnerie associé au nouveau numéro qui
vous aura été attribué. Ainsi, votre appareil sera capable de
distinguer les appels téléphoniques des télécopies.
Vous avez la possibilité de modifier ou d’annuler le type de
sonnerie spéciale à tout moment ou encore de le désactiver
temporairement pour le réactiver ultérieurement. Lorsque vous
changez de numéro de télécopieur, n’oubliez pas de réinitialiser
le type de sonnerie spéciale.
ANNEXE A A - 2
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Avant de choisir le type de sonnerie à enregistrer
Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul type de sonnerie spéciale sur
votre appareil. Certains types de sonnerie ne sont pas pris en
charge. Les types de sonnerie spéciale illustrés dans le tableau
ci-dessous sont pris en charge par l’appareil de Brother. Enregistrez
le type de sonnerie que votre compagnie de téléphone vous a
attribué.
Type de
sonnerie Description
1
long-long
2
court-long-court
3
court-court-long
4
très long (type usuel)
Si le type de sonnerie de votre nouveau numéro ne figure pas
dans ce tableau, prenez contact avec votre compagnie de
téléphone et demandez-lui de vous attribuer un type qui
convienne à votre appareil.
■ L’appareil ne répondra qu’aux appels destinés au numéro qui lui
a été assigné.
■ Les deux premiers coups de sonneries de l’appareil sont
silencieux. La raison en est que ce dernier « écoute » le type de
sonnerie, le temps de le comparer au type ’enregistré’. (les autres
téléphones reliés à la même ligne émettent une sonnerie.)
■ Si vous programmez l’appareil correctement, celui-ci reconnaîtra
le type de sonnerie de son ’numéro de télécopieur’ après deux
coups de sonnerie spéciale et répondra par la tonalité de
télécopie. S’il s’agit d’un ’numéro vocal’, l’appareil ne répondra
pas.
A - 3 ANNEXE A
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Enregistrement du type de sonnerie spéciale
IMPORTANT !
Lorsque vous réglez votre appareil sur la fonction de sonnerie
spéciale (position « On »), le mode de réception bascule
automatiquement sur Manuel. À moins que la fonction de
Répondeur (RÉP) ou de Messagerie vocale ne soit configurée sur le
numéro de sonnerie spéciale, le mode Manuel indique qu’il vous
faut répondre manuellement à chaque appel entrant. Vous ne
pouvez pas changer de mode de réception (Mode réponse) en un
autre mode lorsque la sonnerie spéciale est activée.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 2.
Divers
2.Spéciale
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Régler.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou ▼ afin de sélectionner dans la mémoire le type
de sonnerie souhaité.
Appuyez sur Menu/Régler.
(vous entendez tour à tour chacun des types de sonnerie à
mesure que vous les faites défiler. Assurez-vous de choisir le
type que votre compagnie de téléphone vous a attribué.)
Appuyez sur Arrêt/Sortie. La fonction de sonnerie spéciale est
maintenant activée.
Pour désactiver la sonnerie spéciale
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 2.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Divers
2.Spéciale
Lorsque vous désactivez la sonnerie spéciale, l’appareil
demeure dans le mode de réception Manuel. Vous devez donc
configurer à nouveau le mode de réception souhaité. (Voir Pour
sélectionner ou modifier le mode de réception à la page 4-2.)
ANNEXE A A - 4
Mini2-Step/FAX-FM7.0
ID Appelant
La fonction d’identification de la ligne appelante vous permet
d’utiliser le service d’abonné d’identification de la ligne
appelante offert par un grand nombre de compagnies de
téléphone. Ce service affiche le numéro de téléphone, ou le cas
échéant, le nom de votre appelant quand la ligne sonne.
Après un ou deux coups de sonnerie, l’afficheur ACL présente le
numéro de téléphone de votre appelant ou son nom, le cas échéant.
Dès que vous décrochez le combiné, ces coordonnées disparaissent
de l’afficheur ACL, mais demeurent stockées dans la mémoire des
données d’identification de la ligne appelante.
■ Les 16 premiers caractères/chiffres du numéro ou du nom seront
présentés.
■ Si Indisponible est affiché, cela signifie que l’appel a été émis
en dehors de la zone de service de votre identification de la ligne
appelante.
■ Si ID non transmise est affiché, cela signifie que l’appelant a
bloqué de façon intentionnelle toute transmission d’information.
Vous pouvez imprimer une liste contenant les renseignements
d’identification de la ligne appelante reçus par votre appareil. (Voir
Impression de la liste d’identification de la ligne appelante à la page
A-6.)
Le service d’identification de la ligne appelante varie selon les
différents fournisseurs de télécommunications. Contactez votre
compagnie de téléphone pour connaître le type de service disponible
dans votre localité.
A - 5 ANNEXE A
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Consultation de la liste d’identification de la ligne
appelante
La fonction de mémoire d’identification de la ligne appelante
conserve les données d’un maximum de trente appels. Lorsque le
trente et unième appel vous parvient, les données du premier appel
sont effacées. Vous pouvez parcourir la mémoire des données
d’identification de la ligne appelante pour revoir les appels adressés
à votre appareil.
3
4
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 3.
Divers
3.ID Appelant
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Afficher no.
Appuyez sur Menu/Régler.
Si le nom n’a pas été reçu, il ne pourra pas être affiché.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour parcourir la mémoire contenant
l’identification de la ligne appelante pour sélectionner celle qui
vous intéresse, puis appuyez sur Menu/Régler. L’afficheur
ACL présente le nom de l’appelant, son numéro de téléphone
ainsi que la date et l’heure de l’appel.
Appuyez sur
pour revenir à la liste d’identification de la ligne
appelante.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
▲
1
2
Impression de la liste d’identification de la ligne
appelante
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 3.
Divers
3.ID Appelant
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner Imp.rapport.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.
Une fois l’impression terminée, appuyez sur Arrêt/Sortie.
ANNEXE A A - 6
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Options de réception avancées
Opérations à partir d’un téléphone supplémentaire
Si vous interceptez une télécopie sur un téléphone supplémentaire
ou externe branché sur la prise EXT. de l’appareil, vous pouvez faire
basculer la télécopie sur ce dernier à l’aide du code de réception de
télécopies. Dès que vous aurez composé le code de réception de
télécopies 51, l’appareil s’enclenchera pour recevoir la télécopie.
(Voir Réception facile à la page 4-6.)
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet la pseudo/double sonnerie
pour vous demander d’y répondre, composez le code de réponse
par téléphone #51 pour basculer l’appel sur un téléphone
supplémentaire. (Voir Réglage de la durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone (mode Télécopie/Tél uniquement) à la page
4-5.)
Si vous répondez à un appel et que personne ne répond, il s’agit
sûrement d’un appel de télécopie manuel.
■ Appuyez sur 51 et attendez la tonalité de réception de
télécopies (sons stridents) ou le message Réception sur
l’afficheur ACL de l’appareil, puis raccrochez.
Votre appelant devra appuyer sur Marche pour envoyer la télécopie.
Pour le mode Télécopie/Tél quand la touche
d’alimentation est sur On
Lorsque l’appareil est en mode Télécopie/Tél, il émet la
pseudo/double sonnerie (durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone) pour vous inviter à répondre à un appel vocal.
Si vous êtes sur l’appareil, vous pouvez décrocher le combiné ou
appuyer sur Téléphone à haut-parleur pour répondre. Si vous
êtes sur un téléphone supplémentaire, il vous faudra décrocher le
combiné pendant la durée de sonnerie F/T puis appuyer sur #51
entre les pseudo/double sonneries. Si personne ne vous répond,
c’est que vous recevez une télécopie. Renvoyez l’appel au
télécopieur en appuyant sur 51.
A - 7 ANNEXE A
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Mode Télécopie/Tél quand la touche
d’alimentation est sur Off
Vous pouvez changer le réglage par défaut de la touche
Marche/Arrêt à Recept fax:On de sorte que vous puissiez
recevoir des télécopies quand la touche d’alimentation est sur Off.
(Voir Réglage On/Off à la page 1-5.) Le mode Télécopie/Tél
fonctionne de la façon suivante.
Lorsque l’appareil est en mode Télécopie/Tél et la pseudo-double
sonnerie retentit pour vous inviter à répondre à un appel vocal, vous
pouvez seulement répondre en décrochant le combiné de l’appareil.
Si vous répondez avant que l’appareil répondre avec une
pseudo-double sonnerie, vous pouvez répondre à l’appel sur un
téléphone supplémentaire ou sur un téléphone externe.
Utilisation d’un téléphone sans fil externe
Si votre téléphone sans fil est branché sur la prise EXT. de l’appareil
et que vous vous déplacez souvent avec le combiné sans fil, il serait
plus facile de répondre aux appels durant la sonnerie différée.
ANNEXE A A - 8
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Modification des codes d’accès à distance
La fonction Activation à distance vous permet d’envoyer des
commandes à votre télécopieur à partir d’un téléphone
supplémentaire ou externe. Pour tirer profit de cette fonction, vous
devez activer le code d’accès à distance.
Il se peut que certains appareils téléphoniques ne prennent pas en
charge les codes d’accès à distance. Le code de réception de
télécopies préprogrammé est le 51. Le code de réponse par
téléphone préprogrammé est le #51.
Si vous n’arrivez pas à établir une connexion à distance à votre
répondeur téléphonique externe, assignez au code de réception
de télécopies et au code de réponse par téléphone un numéro
à trois chiffres (### et 999).
1
2
3
4
5
6
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 4.
Réglage récep.
4.Code distance
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Saissisez le nouveau code de réception de télécopie.
Appuyez sur Menu/Régler.
Saisissez le nouveau code de réponse par téléphone.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
A - 9 ANNEXE A
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Branchement d’un téléphone externe à
votre appareil
Branchement d’un téléphone externe
Vous pouvez brancher un autre téléphone (ou un répondeur
téléphonique) directement sur votre appareil comme indiqué sur le
schéma ci-dessous.
Insérez le cordon téléphonique dans la prise téléphonique marquée
EXT. situé à gauche de l’appareil.
Téléphone
supplémentaire
Téléphone
externe
Lorsque vous utilisez un téléphone supplémentaire ou externe, le code
Tél. ext. occupé apparaît sur l’afficheur ACL.
ANNEXE A A - 10
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Branchement d’un répondeur téléphonique
externe (RÉP)
Séquence des opérations
Si vous le souhaitez, vous pouvez brancher un répondeur
supplémentaite sur votre appareil. Cependant, lorsque l’appareil
partage la ligne téléphonique avec un répondeur externe, ce dernier
répond à tous les appels tandis que l’appareil scrute la ligne pour
détecter la tonalité CNG d’une télécopie entrante. S’il s’agit d’une
télécopie, l’appareil prend la relève pour recevoir la télécopie. Dans
le cas contraire, il permet au répondeur (RÉP) de continuer à passer
votre message sortant pour que l’appelant puisse laisser un
message.
Le RÉP doit répondre aux appels dans un délai maximum de quatre
sonneries (le réglage recommandé est deux sonneries). Tant que le
répondeur n’aura pas répondu à l’appel, l’appareil ne pourra
discerner la tonalité CNG. Or, avec quatre sonneries, la tonalité CNG
ne dure que de huit à dix secondes durant lesquelles la « prise de
contact » doit s’établir. Veillez à bien suivre les consignes de ce
guide concernant l’enregistrement de votre message d’accueil. Nous
ne recommandons pas d’activer la fonction d’économiseur d’appels
interurbains sur votre répondeur externe s’il y a plus de cinq
sonneries.
Si vous éprouvez des difficultés à recevoir des télécopies,
réduisez le nombre de sonneries (sonnerie différée ou longueur
de sonnerie) sur votre répondeur externe.
Si vous êtes abonné au service de sonnerie spéciale de votre
compagnie de téléphone :
Vous pouvez brancher un répondeur externe sur une prise
murale distincte. Pour ce faire, il faut que vous soyez abonné au
service de sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone
et que vous ayez enregistré le type de sonnerie spéciale dans
votre appareil. De plus, vous devez assigner le numéro associé
à la sonnerie spéciale à votre télécopieur. Le service de
sonnerie spéciale étant activé sur l’appareil, il est préférable de
régler le répondeur externe sur au moins quatre sonneries.
Vous ne pouvez pas utiliser le réglage de la sonnerie
d’économie.
A - 11 ANNEXE A
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Si vous n’utilisez pas le service Sonnerie spéciale :
Vous devez brancher votre RÉP sur la prise EXT. de votre
appareil. Si votre répondeur est branché sur une prise murale,
ce dernier et l’appareil essaieront tous deux de contrôler la ligne
téléphonique. (Voir l’illustration ci-dessous.)
À moins que vous n’utilisiez la sonnerie spéciale, ne
branchez pas le RÉP sur une prise distincte de la même
ligne téléphonique.
RÉP
RÉP
Si vous utilisez un RÉP, l’afficheur ACL indique
Tel. ext. occupé.
ANNEXE A A - 12
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Branchement
Assurez-vous de brancher le répondeur externe sur la prise
téléphonique marquée EXT. situé à l’arrière de l’appareil. Si vous
branchez le répondeur externe sur une prise murale, votre appareil
ne pourra fonctionner correctement (à moins que vous ne possédiez
la sonnerie spéciale).
1 Branchez le cordon téléphonique de la prise murale téléphonique
sur la prise marquée LINE située à l’arrière de l’appareil.
2 Branchez le cordon téléphonique du répondeur externe sur la
prise marquée EXT. situé à l’arrière de l’appareil. (Assurez-vous
que ce cordon, qui est relié au répondeur externe, est branché
sur la prise de la ligne téléphonique pour RÉP et non sur la prise
pour le téléphone.)
3 Réglez le répondeur externe sur quatre sonneries ou moins. (la
configuration de la sonnerie différée de l’appareil n’est pas prise
en compte.)
4 Enregistrez le message d’accueil sur votre répondeur externe.
5 Mettez le répondeur en mode Réception d’appels.
6 Réglez le mode de réception sur Manuel.
(Voir Sélection du mode de réception à la page 4-1.)
Enregistrement du message sortant sur un répondeur externe
Les contraintes de durée sont un facteur important pour
l’enregistrement réussi du message. La durée du message détermine
les modes de réception manuelle et automatique des télécopies.
1 Enregistrez un silence de cinq secondes au début du message.
(ce délai permet à votre appareil de capter la tonalité CNG des
transmissions automatiques avant que celle-ci ne s’arrête.)
2 Assurez-vous que le message ne dépasse pas les 20 secondes.
3 À la fin de votre message d’une durée maximale de 20
secondes, indiquez votre code de réception de télécopies à
l’intention des correspondants qui souhaitent vous envoyer une
télécopie manuellement. Par exemple :
« Après le bip, laissez un message ou envoyez une télécopie en
appuyant sur 51 et Marche. »
Votre appareil étant incapable de déceler la tonalité de télécopie
en présence de voix fortes ou résonnantes, nous vous
recommandons de commencer votre message sortant par un
silence de cinq secondes. Vous pouvez, si vous le préférez, ne
pas enregistrer cette pause. Cependant, si votre appareil ne reçoit
pas de télécopies, réenregistrez le message sortant en la
commençant par cette pause.
A - 13 ANNEXE A
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Considérations à propos des lignes
téléphoniques spéciales
Lignes téléphoniques de substitution
Un système téléphonique de substitution consiste en un groupe de
deux lignes téléphoniques distinctes ou plus, capable de passer
l’appel entrant à l’autre ligne si la première est occupée. En règle
générale, les appels sont transmis de façon descendante à la
prochaine ligne libre dans un ordre préétabli.
Votre appareil a été conçu pour fonctionner sur un système de
substitution, pourvu que le dernier numéro de la séquence de
numéros lui ait été assigné de sorte qu’il soit impossible de
« descendre », c’est-à-dire transférer l’appel à la ligne inférieure.
Voilà pourquoi il est important de ne pas configurer l’appareil sur le
numéro d’une ligne autre que la dernière : si la ligne à laquelle le
télécopieur est relié était occupée et qu’une deuxième télécopie
arrivait, cette télécopie serait transférée vers une ligne téléphonique
ordinaire. Pour optimiser le fonctionnement de votre appareil,
branchez-le sur une ligne distincte.
Système téléphonique à deux lignes
Un système téléphonique à deux lignes consiste en deux numéros
de téléphone distincts qui partagent la même prise murale. Chacun
des deux numéros peut posséder sa propre prise téléphonique
(RJ11) ou être relié à une seule prise (RJ14). Votre appareil, quant
à lui, doit être branché sur une prise téléphonique RJ11. Il se peut
que les deux types de prises (RJ11 et RJ14) se ressemblent et
qu’elles soient toutes les deux pourvues de quatre fils (noir, rouge,
vert, jaune). Pour savoir de quelle prise il s’agit, branchez un
téléphone à deux lignes sur l’une d’elles et vérifiez s’il est possible
d’accéder à l’une et à l’autre des deux lignes. Si c’est le cas, vous
devez diviser la ligne pour votre appareil. (Voir Réception facile à la
page 4-6.)
ANNEXE A A - 14
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Transformation d’une prise téléphonique murale
Il existe trois méthodes de transformer une prise ordinaire en une
prise de type RJ11. Les deux premières méthodes nécessitent fort
probablement l’intervention de votre compagnie de téléphone. Vous
pouvez transformer une prise murale unique de type RJ14 en une
prise murale double de type RJ11 ou faire poser une prise murale
RJ11 et y associer un des numéros de téléphone.
La troisième méthode est la plus simple : achetez un adaptateur
triplex qu’il suffit de brancher sur une prise RJ14. L’adaptateur triplex
divise les fils en trois prises distinctes : deux prises de type RJ11
(ligne 1, ligne 2) et une prise de type RJ14 (lignes 1 et 2). Si votre
appareil est relié à la ligne 1, branchez-le sur L1 de l’adaptateur
triplex. Si votre appareil est sur la ligne 2, branchez-le sur L2 de
l’adaptateur triplex.
Adaptateur triplex
RJ14
RJ11
RJ14
A - 15 ANNEXE A
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Installation de l’appareil, d’un répondeur externe à deux
lignes et d’un téléphone à deux lignes
Lorsque vous installez un répondeur téléphonique externe (RÉP) à
deux lignes et un téléphone à deux lignes, veillez à ce que votre
appareil soit relié à une ligne isolée sur la prise murale et sur le
répondeur. La connexion la plus pratique, dont vous trouverez la
description ci-dessous, est de raccorder l’appareil à la ligne 2. Le
panneau arrière du répondeur à deux lignes doit être doté de deux
prises téléphoniques : l’un étiqueté L1 ou L1/L2; l’autre, L2. Vous
devez avoir au moins trois cordons téléphoniques : le cordon livré
avec votre appareil et deux autres cordons pour votre répondeur
téléphonique externe à deux lignes. Si vous ajoutez un téléphone à
deux lignes, il vous en faudra un quatrième.
1 Placez le répondeur à deux lignes et le téléphone à deux lignes
à côté de votre appareil.
2 Branchez une extrémité du premier cordon téléphonique pour
votre appareil sur la prise L2 de l’adaptateur triplex et l’autre
extrémité sur la prise LINE située à l’arrière de l’appareil.
3 Branchez une extrémité du premier cordon de la ligne
téléphonique pour votre RÉP sur la prise L1 de l’adaptateur
triplex et l’autre extrémité sur la prise L1 ou L1/L2 du répondeur
à deux lignes.
4 Branchez une extrémité du deuxième cordon de la ligne
téléphonique sur la prise L2 du répondeur à deux lignes et l’autre
extrémité sur la prise EXT. situé du côté gauche de l’appareil.
Adaptateur triplex
Téléphone à deux lignes
Répondeur externe à deux lignes
appareil
Vous pouvez continuer à utiliser les autres téléphones à deux lignes
branchés sur les autres prises murales. Il existe deux méthodes pour
ajouter un téléphone à deux lignes à la prise de l’appareil. Vous
pouvez brancher le cordon de la ligne téléphonique du telephone à
deux lignes sur la prise L1+L2 de l’adaptateur triplex. Ou, vous
pouvez brancher le téléphone à deux lignes sur la prise TÉL du
répondeur à deux lignes.
ANNEXE A A - 16
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Connexions multilignes (PBX)
La plupart des bureaux ont recours à un système téléphonique
centralisé. Même s’il est relativement simple de relier l’appareil à un
système à touches ou à un PBX (autocommutateur privé), nous vous
recommandons de communiquer avec l’installateur de votre
système téléphonique pour faire établir la connexion. Il serait bon de
prévoir une ligne dédiée pour votre appareil.
Au cas où vous utiliseriez un système multilignes, demandez à
l’installateur de relier l’appareil à la dernière ligne du système. Cette
précaution évitera l’activation du télécopieur chaque fois que vous
recevrez un appel téléphonique.
Installation de l’appareil sur un PBX
1
2
Dans le cas d’un PBX, le bon fonctionnement de votre appareil
en toute circonstance n’est pas garanti. Si vous éprouvez des
problèmes techniques, prenez d’abord contact avec la
compagnie gestionnaire de votre PBX.
Si une standardiste assure la réception des appels, il est
conseillé de régler le mode de réception sur Manuel. car tous
les appels seront traités comme des appels téléphoniques.
Services téléphoniques personnalisés
Si vous êtes abonné à un ou à plusieurs services personnalisés
partageant une même ligne avec votre appareil (messagerie vocale,
appel en attente, identification de la ligne appelante, RingMaster,
permanence téléphonique, système d’alarme, etc.), ce dernier
pourrait ne pas fonctionner correctement. (Voir Services
personnalisés à la page 1-18 et Services personnalisés sur une
seule ligne. à la page 13-12.)
A - 17 ANNEXE A
Mini2-Step/FAX-FM7.0
B Annexe B
Programmation à l’aide de l’afficheur
Votre appareil a été conçu pour une programmation conviviale grâce
à l’interface visuelle à cristaux liquides (afficheur ACL) et aux
touches de navigation. La programmation conviviale de votre
appareil vous permettra de tirer pleinement parti de toutes les
sélections de menus.
Comme la programmation s’effectue à même l’afficheur ACL, nous
avons créé des messages d’écran pour vous aider à programmer,
pas à pas, votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions
à l’afficheur; elles vous guident dans le choix des menus et des
options de programmation.
Tableau des menus
Grâce au tableau détaillant les divers menus à la page B-3, vous
serez sans doute en mesure de programmer votre appareil sans
avoir à recourir au Guide de l’utilisateur. Dans les pages qui suivent,
vous trouverez une aide précieuse dans la sélection des menus et
des options de programmation proposées par votre appareil.
Pour programmer votre appareil, il vous suffit d’appuyer sur
Menu/Régler et sur les numéros de menus souhaités.
Par exemple, pour régler Résolution Fax à Fin:
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 2 et ▲ ou ▼ pour sélectionner
Fin.
Appuyez sur Menu/Régler.
Mise en mémoire
Dans l’éventualité d’une panne d’électricité, vous ne perdrez-pas vos
réglages de menus car ils sont enregistrés de manière permanente.
Les réglages provisoires tels que Contraste, Mode outre-mer, etc.
seront perdus. Il est également possible que vous ayez à régler à
nouveau la date et l’heure.
ANNEXE B B - 1
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Touches de navigation
Permet d’avoir accès au
menu
Permet de passer au niveau
de menu suivant
Permet d’accepter une option
Permet de parcourir le niveau
du menu en cours
Permet de revenir au niveau
de menu précédent
Permet de quitter le menu
....
Vous pouvez accéder le mode de menus en appuyant sur Menu/Régler.
Quand vous entrez le menu, l’afficheur ACL fait dérouler ce dernier.
Appuyez sur 1 pour faire apparaître le
Sél ▲▼ & Régler
1.Prog. Général
menu Programmation générale
—OU—
Appuyez sur 2 pour faire apparaître le
Sél ▲▼ & Régler
2.Fax
menu Fax (Télécopies)
—OU—
Appuyez sur 3 pour faire apparaître le
Sél ▲▼ & Régler
3.Copie
menu Copie
Appuyez sur 0 pour revenir aux réglages
initial
Sél ▲▼ & Régler
0.Réglage init.
Vous pouvez faire défiler plus rapidement les niveaux de menus en
appuyant sur la flèche de direction: ▲ ou ▼.
Une fois que l’afficheur ACL affiche l’option souhaitée, validez-la en
appuyant sur Menu/Régler.
Le niveau de menu suivant apparaît alors sur l’afficheur ACL.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour faire défiler l’affichage jusqu’à la
sélection de menus suivante.
Appuyez sur Menu/Régler.
Une fois le réglage d’une option terminé, l’afficheur ACL affiche
Confirmé.
B - 2 ANNEXE B
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Sél et Régler
Menu
principal
1.Prog.
Général
pour
pour
valider le choix sortir du menu
Sél et Régler
Sous-menu
1.Mode
Minuterie
Sélection des
menus
—
Options
Descriptions
Page
5 Min
2 Min
1 Min
30 Sec
0 Sec
Off
Permet de définir le
délai après lequel
l’appareil revient au
mode Télécopieur.
2-3
2.Type
papier
—
Ordinaire
Jet d’en
Glacé
Transparent
Permet de configurer
le type de papier dans
le bac à papier.
2-4
3.Taille
papier
—
Permet de configurer
le format de papier
dans le bac à papier.
2-4
4.Volume
1.Sonnerie
Lettre
Légal
A4
A5
4pox6po
Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume de la
sonnerie.
2-5
2.Bip sonore
Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume du bip sonore.
2-5
3.Haut-parleur
Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume du
haut-parleur.
2-6
4.Combiné
Haut
Bas
On
(Permanent/
Temporaire)
Off
Permet de règler le
volume du combiné.
2-7
Permet aux
personnes
malentendantes
d’amplifier le volume
temporairement ou de
le laisser amplifié en
tout temps. Pour ce
faire, il suffit d’activer
la fonction Amplif
volume:On.
2-9
5.Amplif
volume
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
ANNEXE B B - 3
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
Page
1.Prog.
Général
(suite)
5.H avancée
auto
—
On
Off
Permet de décaler
automatiquement
l’heure d’été.
2-10
6.Réglage
On/Off
—
On
Off
Permet de
personnaliser la touche
On/Off pour recevoir
des télécopies même
en mode OFF.
1-5
7.Contraste
ACL
—
Clair
Foncé
Règle le contraste de
l’afficheur ACL.
2-10
1.Réglage
récep.
(Mode
Télécopieur
uniquement)
1.Long.
Sonnerie
Long.
Sonnerie
04
03
02
01
00
Permet de configurer
le nombre de
sonneries émises
avant la prise d’appel
par l’appareil en
mode Télécopieur
uniquement, en mode
Télécopieur/Téléphone
ou en mode MC:Msg
Ctr (Centre des
messages).
4-3
Éco. Int.
On
Off
Fonction d’économie
des coûts: l’appareil
sonne deux fois s’il y a
des messages et
quatre fois s’il n’y a pas
de messages; ainsi,
vous pouvez
raccrocher et vous ne
payez rien pour l’appel.
4-4
2.Durée sonn
F/T
70
40
30
20
Permet de définir la
durée de la
pseudo/double
sonnerie en mode
Télécopieur/Téléphone.
4-5
3.Récep
facile
On
Semi
Off
Permet de recevoir
des télécopies sans
avoir à appuyer sur la
touche Mono Marche
or Couleur Marche.
4-6
4.Code
distance
On
( 51, #51)
Off
Permet de répondre
aux appels sur un
téléphone
supplémentaire ou un
téléphone externe et
d’entrer des codes
pour activer ou
désactiver l’appareil.
Vous pouvez
personnaliser ces
codes.
A-9
5.Autoréduction
On
Off
Permet de réduire la
taille des télécopies
entrantes.
4-7
6.Relevé RC
—
Permet à votre
appareil d’accéder à
un autre télécopieur
pour l’inviter à émettre
une télécopie.
4-8
2.Fax
Sec
Sec
Sec
Sec
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 4 ANNEXE B
Menu
principal
2.Fax
(suite)
Sous-menu
2.Réglage
envoi
(Mode
Télécopieur
uniquement)
3.Régl comp
auto
4.Réglage
rapp
Sélection des
menus
1.Contraste
Options
Descriptions
Page
Auto
Clair
Foncé
Permet de modifier la
clarté ou la noirceur
des télécopies
sortantes.
3-7
2.Résolution
Fax
Standard
Fin
Sup.fin
Photo
Permet de régler la
résolution par défaut
des télécopies
sortantes.
3-8
3.Envoi
différé
—
Permet d’envoyer des
télécopies à une
heure ultérieure
configurée au format
de 24 heures.
3-14
4.Transm lot
On
Off
Envoie en différé
toutes les télécopies
destinées au même
numéro, à la même
heure, en une seule
transmission.
3-16
5.TX
Immédiat
Off
On
Fax suivant uniq
Permet d’envoyer une
télécopie sans qu’il
soit nécessaire de
l’enregistrer dans la
mémoire.
3-10
6.Relevé TX
On
Off
Permet de configurer
l’appareil de sorte
qu’un autre
télécopieur puisse
l’interroger et
récupérer des
télécopies.
3-15
7.Mode
Outre-mer
On
Off
Si vous avez des
problèmes d’envoyer
des télécopies en
outre-mer, réglez
cette option sur On.
3-14
0.Format fax
Lettre
A4
Ajuste la zone de
numérisation de la
vitre du numériseur à
la taille du document.
3-16
1.Comp.
abrégée
—
Permet d’enregistrer
les numéros à
composition abrégée.
Pour composer un tel
numéro, l’utilisateur
n’a qu’à appuyer sur
quelques touches
numériques, ainsi que
sur la touche Marche.
5-1
2.Groupe
—
Permet de créer un
numéro de groupe
pour la diffusion.
5-3
1.Transmission
On
On+Image
Off
Off+Image
Configuration initiale du
rapport de vérification
des transmissions et du
rapport du journal des
télécopies.
8-1
2.Intervalle
act
Tous les 7 jours
Tous les 2 jours
Toutes les 24hrs
Toutes les 12hrs
Toutes les 6hrs
Ch 50 télécop
Off
8-2
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
ANNEXE B B - 5
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Menu
principal
2.Fax
(suite)
Sous-menu
5.Opt. acc.
Dist
Sélection des
menus
1.Ach/Page/
Sauve
Options
Descriptions
Page
Off
RE-TX Fax
Téléappel
Mémoriser fax
Récept PC FAX
Permet à l’appareil de
transmettre des
télécopies, d’appeler
votre téléavertisseur,
d’enregistrer des
télécopies entrantes
dans la mémoire (pour
que vous puissiez les
extraire quand vous
êtes loin de votre
appareil), ou d’envoyer
des télécopies à votre
ordinateur.
Permet de
programmer un code
personnalisé pour
l’extraction à distance.
Permet d’imprimer les
télécopies reçues et
stockées dans la
mémoire.
6-1
6-2
6-7
2.Accès à
dist
---
3.Impr.
Document
(Impression de
sauvegarde)
—
6.Trav. en
att.
—
—
Permet de vérifier
quelles tâches sont
enregistrées en
mémoire et de
supprimer des tâches
particulières.
3-11
7.Config
répond.
1.Msg
sortants
Message Rép
Message F/T
Permet la lecture et
l’enregistrement ou
l’effacement du
message sortant.
7-2
2.Temps max
M.E.
180
120
60
30
Sélectionne la
longueur maximale
des messages
entrants.
7-7
3.Mon. icm
rec.
On
Off
Permet d’activer ou
de désactiver le
volume du
haut-parleur pour les
messages vocaux
entrants.
7-7
1.Compatibilité
Normal
De base
Permet d’ajuster la
transmission qui pose
un problème.
13-14
2.Spéciale
Off
Régler (On)
Utilise le service de
sonnerie spéciale de
la compagnie de
téléphone afin
d’enregistrer le type
de sonnerie sur
l’appareil.
A-1
3.ID
Appelant
Afficher no
Imp.rapport
Permet d’afficher ou
d’imprimer la liste des
30 derniers numéros
d’identification de la
ligne appelante
conservés dans la
mémoire.
A-5
0.Divers
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 6 ANNEXE B
Mini2-Step/FAX-FM7.0
4-8
Menu
principal
3.Copie
Sous-menu
Sélection des
menus
1.Qualité
Descriptions
Page
Meilleur
Normal
Rapide
Permet de
sélectionner la
résolution de
photocopie pour le
type de document.
9-13
2.Luminosité
—
-
+
+
+
+
+
Permet de rajuster la
luminosité.
9-13
3.Contraste
—
-
+
+
+
+
+
Permet de rajuster le
contraste des
photocopies.
9-13
4.Réglage
coul
1.Rouge
R:R:R:R:R:V:V:V:V:V:-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Permet de rajuster la
quantité de rouge.
9-14
3.Bleu
B:B:B:B:B:-
+
+
+
+
+
Permet de rajuster la
quantité de bleu.
1.Qualité
Impres
—
Normal
Photo
Permet de
sélectionner la qualité
d’impression.
10-9
2.Papier/
Format
—
Lettre Glacé
4pox6po glacé
5pox7po glacé
A4 glacé
Lettre Ordinair
A4 ordinaire
Lettre Jet d’en
A4 jet d’encre
4pox6po jet enc
Permet de
sélectionner le format
du papier et
d’impression.
10-9
3.Luminosité
—
Permet de rajuster la
luminosité.
10-9
4.Contraste
—
Permet de rajuster le
contraste.
10-10
2.Vert
4.Saisiephoto
Options
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Permet de rajuster la
quantité de vert.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
ANNEXE B B - 7
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Menu
principal
4.Saisiephoto
(suite)
Sous-menu
5.Vraie
Sélection des
menus
On
Off
Options
Descriptions
Page
1.Bal
blanche
+
+
+
+
+
2.Précision
+
+
+
+
+
Permet de corriger la
teinte des zones
blanches.
10-10
3.Densité
coul.
+
+
+
+
+
Permet de régler la
totalité de la
coloration d’une
image.
Permet d’accentuer
les détails des
images.
6.Couper
—
On
Off
Permet de tronquer
l’image autour de la
marge en fonction du
format de papier ou
d’impression.
Désactivez cette
fonction si vous
voulez imprimer des
images entières ou
éviter un tronquage
indésirable.
10-12
7.Sans
bordure
—
On
Off
Permet d’agrandir la
zone imprimable
selon les bords du
papier
10-12
8.Numérise
carte
1.Qualité
200x100 ppp N/B
200 ppp N/B
150 ppp couleur
300 ppp couleur
600 ppp couleur
Permet de
sélectionner la
résolution de
numérisation pour
votre type de
document.
10-15
2.Fich type
N/B
TIFF
PDF
Permet de
sélectionner le format
du fichier par défaut
pour la numérisation
des documents noir et
blanc.
10-15
3.Fich type
coul
PDF
JPEG
Permet de
sélectionner le format
du fichier par défaut
pour la numérisation
des documents
couleur.
10-15
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 8 ANNEXE B
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Menu
principal
5.Réseau
Sous-menu
1.TCP/IP
(câblé)
Sélection des
menus
1.Méthode
amorce
Options
Descriptions
Page
Auto
Statiq
RARP
BOOTP
DHCP
Choisissez la
méthode d’amorce
qui convient le mieux
à vos besoins.
Consultez
le Guide
utilisateur Réseau
sur le
CD-ROM.
2.Adresse IP
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Entrez l’adresse IP.
3.Masq.ss.
réseau
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Entrez le masque de
sous réseau.
4.Passerelle
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Entrez l’adresse de la
passerelle.
5.Nom du
noeud
6.Config.
wins
BRN_XXXXXX
Entrez le nom de
nœud.
Auto
Statiq
Vous avez la
possibilité de définir le
mode de
configuration WINS.
7.Serveur
WINS
(Primaire)
000.000.000.000
(Secondaire)
000.000.000.000
Permet de spécifier
l’adresse IP du
serveur primaire ou
secondaire.
8.Serveur
DNS
(Primaire)
000.000.000.000
(Secondaire)
000.000.000.000
On
Off
Permet de spécifier
l’adresse IP du
serveur primaire ou
secondaire.
1.Méthode
amorce
Auto
Statiq
RARP
BOOTP
DHCP
Choisissez la
méthode d’amorce
qui convient le mieux
à vos besoins.
2.Adresse IP
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Entrez l’adresse IP.
3.Masq.ss.
réseau
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Entrez le masque de
sous réseau.
9.APIPA
2.TCP/IP
(WLAN)
Permet d’attribuer
automatiquement
l’adresse IP à partir
de la plage
d’adresses de liaison
locale.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
ANNEXE B B - 9
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
Page
5.Réseau
(Suite)
2.TCP/IP
(WLAN)
4.Passerelle
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Entrez l’adresse de la
passerelle.
5.Nom du
noeud
6.Config.
wins
BRW_XXXXXX
Entrez le nom de
nœud.
Consultez
le Guide
utilisateur Réseau
sur le
CD-ROM.
Auto
Statiq
Vous avez la
possibilité de définir le
mode de
configuration WINS.
7.Serveur
WINS
(Primaire)
000.000.000.000
(Secondaire)
000.000.000.000
Permet de spécifier
l’adresse IP du
serveur primaire ou
secondaire.
8.Serveur
DNS
(Primaire)
000.000.000.000
(Secondaire)
000.000.000.000
Permet de spécifier
l’adresse IP du
serveur primaire ou
secondaire.
9.APIPA
On
Off
Permet d’attribuer
automatiquement
l’adresse IP à partir
de la plage
d’adresses de liaison
locale.
1.Assist
config.
—
2.SecurEasySetup
—
Vous pouvez
configurer votre
serveur
d’impression.
Vous pouvez
configurer facilement
votre réseau sans fil.
1.Satut
802.11b
activé
802.11g
activé
Désactivé
Vous pouvez voir
l’état actuel de votre
réseau sans fil.
2.Signal
Fort
Moyen
Faible
Aucun
—
Vous pouvez vérifier
la puissance du
signal de votre
réseau sans fil.
3.Config.
WLAN
4.Statut
WLAN
3.SSID
4.Mode de
comm.
—
5.Mode
sécurité
WEP
WPA
Touc1
Touc2
Touc3
Touc4
Vous pouvez voir
l’état actuel du SSID.
Vous pouvez voir le
mode de
communication
actuel.
Vous pouvez voir
l’état actuel des
paramètres de
sécurité de votre
réseau sans fil.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 10 ANNEXE B
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
Page
5.Réseau
(Suite)
5.Para.
Divers
1.LAN câblé
Auto
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Permet de
sélectionner le mode
de liaison Ethernet.
Consultez
le Guide
utilisateur Réseau
sur le
CD-ROM.
2.Fuseau
horaire
GMT-05:00
Permet de définir le
fuseau horaire du
pays où vous vous
trouvez.
—
LAN câblé
WLAN
Vous pouvez choisir
le type de connexion
au réseau.
1.Init
—
Réinitialiser tous les
paramètres par défaut
du réseau câblé et du
réseau sans fil.
6.I/F
Réseau
0.Réglage
usine
2.Quitt
6.Imp.
Rapports
0.Réglage
init.
—
1.Transmission
2.Liste
d’aide
—
—
—
—
Permet d’imprimer
ces listes et ces
rapports.
8-3
3.Comp
abrégée
—
—
4.Journal
fax
—
—
5.Réglages
util
6.Config
réseau
1.Mode
réponse
—
—
—
—
—
Fax seulement
Fax/Tél
Manuel
Permet de choisir le
mode de réception
convenant le mieux à
vos besoins.
4-1
2.Date/Heure
—
—
Permet de mettre la
date et l’heure sur
l’afficheur ACL et sur
l’en-tête des
télécopies envoyées.
2-1
3.Id station
—
Fax:
Nom:
Permet de programmer
vos nom et numéro de
télécopieur pour
impression sur chaque
page transmise.
2-2
4.Tonal/Impuls.
—
Tonal.
Impuls.
Permet de choisir le
mode de composition.
2-1
5.Tonalité
—
Détection
Pas de
détection
Vous avez la
possibilité d’écourter
le délai de détection
de la tonalité.
13-14
0.Langue
locale
(Canada
seulement)
—
Anglais
Français
Permet de changer la
langue de l’afficheur
ACL selon le pays de
l’utilisateur.
Voir le Guide
de
configuration
rapide
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
ANNEXE B B - 11
Saisie de texte
Il arrive parfois que vous deviez ajouter du texte à l’appareil lors du
paramétrage de certaines fonctions, comme, par exemple,
l’identifiant du poste. Au-dessus de la plupart des touches
numériques se trouvent trois ou quatre caractères alphabétiques.
Quant aux touches 0, # et , elles ne sont pas associées à des
caractères alphabétiques, car elles sont réservées à des fonctions
spéciales.
En appuyant plusieurs fois sur la touche numérique appropriée vous
pouvez accéder au caractère que vous souhaitez.
Touche
numérique
une fois
deux fois
trois fois
quatre fois
2
A
B
C
2
3
D
E
F
3
4
G
H
I
4
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
7
P
Q
R
S
8
T
U
V
8
9
W
X
Y
Z
Insertion d’espaces
Pour insérer une espace dans le numéro de télécopieur, appuyez
une fois sur ▲ entre les chiffres. Pour insérer une espace dans le
nom, appuyez deux fois sur ▲ entre les caractères.
Corrections
Si vous avez commis une faute de frappe, corrigez-la en appuyant
sur afin de placer le curseur en dessous du premier caractère
erroné. Ensuite, appuyez sur Arrêt/Sortie. Toutes les lettres
au-dessus et à la droite du curseur seront supprimées. Une fois la
suppression terminée, insérez les bons caractères. Si vous le
préférez, vous pouvez reculer et corriger manuellement les
caractères fautifs.
▲
Répétition des caractères alphabétiques
Pour entrer un caractère affecté à la même touche que le caractère
précédent, appuyez sur ▲ afin de déplacer le curseur vers la droite
avant d’appuyer à nouveau sur la touche en question.
B - 12 ANNEXE B
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Symboles et caractères spéciaux
Appuyez sur , # ou 0, puis appuyez sur
▲
▲
ou
pour placer le
curseur sous le symbole ou le caractère spécial souhaité. Ensuite,
appuyez sur Menu/Régler pour les sélectionner.
Appuyez sur
pour
obtenir
(espace) ! " # $ % & ’ ( )
Appuyez sur #
pour
obtenir
:;<=>?@[]^_
Appuyez sur 0
pour
obtenir
ÉÀÈÊÎÇËÖ0
+,-./
ANNEXE B B - 13
Mini2-Step/FAX-FM7.0
G Glossaire
Accès pour extraction à distance Fonction vous permettant
d’accéder à votre appareil à partir d’un endroit éloigné à l’aide
d’un téléphone distant à touches.
ACL (affichage à cristaux liquides) Il s’agit de l’écran qui affiche
des messages interactifs durant la programmation de l’appareil,
et la date et l’heure durant les périodes d’inactivité.
Annuler une tâche Fonction permettant d’annuler une tâche
programmée, comme une télécopie différée ou une invitation à
émettre ou à recevoir.
Chargeur automatique de documents (ADF) Le document peut
être placé dans le chargeur automatique de documents (ADF) et
il sera numérisé automatiquement une page à la fois.
Code d’accès à distance Code à quatre chiffres (--- ) permettant
d’appeler et d’accéder à l’appareil à partir d’un endroit éloigné.
Code de réception de télécopies Composez ce code ( 5 1)
chaque fois que vous répondez à un appel de télécopie à partir
d’un téléphone supplémentaire ou un téléphone externe.
Code de réponse par téléphone (mode Télécopie/Tél
seulement) Chaque fois que l’appareil reçoit un appel vocal, il émet
une pseudo/double sonnerie. Vous pouvez répondre à l’appel à
partir d’un téléphone supplémentaire en composant ce code
(# 5 1).
Composition abrégée Numéros préprogrammés pour faciliter la
numérotation. Vous devez appuyer sur la touche
Recherche/Comp.abrégée, #, puis entrer le code à deux
chiffres et Mono Marche ou Couleur Marche pour lancer la
composition du numéro.
Contraste Réglage permettant de compenser les documents
foncés ou clairs en faisant des télécopies ou des copies plus
claires lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque
les documents sont clairs.
Diffusion (d’une télécopie) Possibilité d’envoyer la même
télécopie à plusieurs destinataires.
G - 1 GLOSSAIRE
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Double accès Votre appareil peut numériser des télécopies
sortantes et des tâches programmées vers la mémoire alors qu’il
envoie ou reçoit des télécopies ou encore imprime une télécopie
entrante.
Durée de sonnerie du télécopieur/téléphone Durée de la
sonnerie pendant laquelle l’appareil de Brother sonne (le mode de
réception étant réglé sur Télécopieur/Tél) pour inviter l’utilisateur
à répondre à un appel vocal reçu par celui-ci.
Erreur de communication (ou Erreur de comm.) Erreur pouvant
survenir lors de l’envoi ou de la réception d’une télécopie, causée
par du bruit ou des parasites sur la ligne.
Groupe de compatibilité Capacité d’un télécopieur à
communiquer avec un autre télécopieur. La compatibilité est
assurée entre les groupes UIT-T (Secteur de normalisation des
télécommunications de l’UIT, Union internationale des
télécommunications).
ID Appelant Un service de la compagnie de téléphone vous
permettant de voir le numéro de téléphone (ou le nom) de la
personne qui vous appelle.
Identifiant de poste Coordonnées enregistrées dans la mémoire
et figurant au haut de chaque page télécopiée. Elles comprennent
le nom et le numéro de télécopieur de l’émetteur.
Impression de sauvegarde Configuration permettant à votre
appareil d’imprimer une copie de chaque télécopie reçue et
enregistrée en mémoire. Cette mesure de sécurité assure la
conservation des télécopies en cas de panne d’électricité.
Impulsions Mode de numérotation d’un numéro de téléphone par
impulsions.
Invitation à émettre/recevoir Procédé par lequel un télécopieur
appelle un autre télécopieur pour extraire des télécopies en
attente.
Journal des télécopies Commande permettant de dresser une
liste détaillé des sur les 200 dernières télécopies reçues et
envoyées. TX signifie transmission. RC signifie réception.
GLOSSAIRE G - 2
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Liste d’aide Tableau des menus sous forme d’imprimé permettant
de paramétrer l’appareil sans avoir à recourir au Guide de
l’utilisateur.
Liste de numéros à composition automatique Liste des
numéros accompagnés du nom du correspondant et conservés
par ordre numérique dans la mémoire des numéros abrégés.
Luminosité Réglage de la luminosité permettant de rendre l’image
plus claire ou plus sombre.
Méthode d’encodage Méthode de compression des données dans
un document. Tous les télécopieurs doivent utiliser la norme
minimale du code Huffman modifié (MH). Votre appareil étant
dotée d’une capacité de compression supérieure, elle prendra en
charge le code de lecture modifiée (MR, Modified Read Code), le
code de lecture modifiée modifiée (MMR, Modified Modified Read
Code) et le code du groupe mixte d’experts en photographie
(JPEG, Joint Photographic Experts Group), pourvu que le
télécopieur récepteur possède la même capacité.
Mise en mémoire de télécopies Vous pouvez enregistrer des
télécopies dans la mémoire.
Mode de correction d’erreurs (MCE) Détecte les erreurs
survenant en cours de transmission de télécopie et retransmet les
pages erronées de la télécopie.
Mode Menu Mode de programmation vous permettant de modifier
les réglages de votre appareil.
Mode Outre-mer Mode permettant d’apporter provisoirement des
modifications à la tonalité de télécopie pour pallier la présence de
parasites et de bruits de fond qui perturbent parfois les lignes
téléphoniques à l’étranger.
Niveaux de gris Palette de gris disponible pour la copie et l’envoi
de photographies par télécopie.
Numérisation Il s’agit de la transmission vers l’ordinateur d’une
copie papier en forme d’une image électronique.
G - 3 GLOSSAIRE
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Numérisation vers une carte Fonction vous permettant de
numériser un document en noir et blanc ou en couleur dans une
carte mémoire. Les images en noir et blanc seront en format
fichier TIFF ou PDF; les images couleur en format fichier PDF ou
JPEG.
Numéro de groupe Combinaison de numéros à composition
abrégée qui sont enregistrés sous un numéro à composition
abrégée à des fins de diffusion de télécopies à de multiples
destinataires.
Paramètres provisoires Vous pouvez choisir certaines options
pour chaque transmission de télécopie ou chaque photocopie
sans modifier les réglages par défaut.
Pause Vous permet d’introduire un délai de 3,5 secondes dans les
séquences de composition stockées dans la mémoire des
numéros abrégés. Appuyez sur Recomp/Pause autant de fois
que nécessaire pour augmenter la longueur des délais (pauses).
Périodicité du journal Intervalle préprogrammé entre les
impressions automatiques des Rapports du journal des
télécopies. Vous pouvez imprimer le journal des télécopies à la
demande sans interrompre le cycle.
PhotoCapture Center™ Utilitaire permettant d’effectuer des
impressions qualité photo à haute résolution de photographies
numériques à partir d’un appareil photo numérique ou de
numériser des documents vers une carte de mémoire.
Rapport de vérification des transmissions Il s’agit du rapport qui
affiche la date, l’heure et le numéro de chaque transmission.
Réacheminement de télécopies Fonction permettant d’envoyer
une télécopie reçue et conservée dans la mémoire à un autre
numéro de télécopieur préprogrammé.
Réception facile Fonction permettant à votre appareil de répondre
aux tonalités CNG même si vous interrompez un appel de
télécopie en décrochant le téléphone.
Réception sans papier Fonction permettant de recevoir des
télécopies et de les stocker dans la mémoire de l’appareil lorsque
le papier est épuisé.
GLOSSAIRE G - 4
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Recherche Liste électronique, triée par ordre alphabétique, de
numéros à composition abrégée et de numéros de groupe.
Recomposition automatique du numéro Fonction permettant à
votre appareil de recomposer le dernier numéro de télécopieur au
bout de cinq minutes si la télécopie n’est pas passée parce que la
ligne était occupée.
Réduction automatique Permet de réduire la taille des télécopies
entrantes.
Réglages des utilisateurs Rapport sur papier indiquant la
configuration actuelle de l’appareil.
RÉP (répondeur téléphonique) Vous pouvez raccorder un
périphérique externe ou un répondeur à la prise EXT. de votre
appareil.
Résolution Nombre de lignes verticales et horizontales par pouce.
Voir : Standard, Fin, Super Fin et Photo.
Résolution Fin (bonne qualité) Résolution de 203 x 196 points par
pouce (ppp). Utilisée pour les petits caractères et les graphiques.
Résolution photo Paramètre de résolution qui utilise différentes
nuances de gris pour la meilleure représentation photographique.
Résolution standard 203 x 97 ppp. Utilisée pour du texte de taille
normale; offre la vitesse de transmission la plus rapide.
Résolution Super Fin 392 x 203 ppp. Recommandée pour les
petits caractères et les dessins au trait.
ROC (reconnaissance optique de caractères) Application
logicielle intégrée ScanSoft® OmniPage® permet de convertir les
images de texte en texte éditable.
Sonnerie différée Nombre de sonneries que l’appareil doit attendre
avant que celui-ci ne réponde à l’appel en mode
Fax seulement, Fax/Tél et Cm:c.messages.
Sonnerie spéciale Service proposé par les compagnies de
téléphone permettant d’assigner un deuxième numéro de
téléphone à une ligne téléphonique existante. Votre appareil
Brother utilisera ce numéro pour simuler une ligne dédiée aux
télécopies.
G - 5 GLOSSAIRE
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Tâches en attente Fonction permettant de vérifier les tâches en
attente dans la mémoire et d’annuler des tâches individuellement.
Téléappel Fonction permettant au télécopieur de signaler à votre
téléavertisseur la réception et la mise en mémoire d’une
télécopie. L’appreil fait aussi le téléappel pour des messages
vocaux.
Télécopie différée Fonction permettant d’envoyer une télécopie à
une heure ultérieure.
Télécopie manuelle Dans ce mode, vous devez décrocher le
combiné de l’appareil ou appuyer sur Téléphone à
haut-parleur et attendre la tonalité de réponse du télécopieur
récepteur avant d’appuyer sur Mono Marche ou sur Couleur
Marche pour amorcer la transmission.
Télécopie/Tél Vous pouvez recevoir des télécopies et des appels
téléphoniques. Ne s’utilise pas avec un répondeur téléphonique
externe (RÉP).
Téléphone externe Un téléphone branché sur la prise EXT de
votre appareil.
Téléphone supplémentaire Un téléphone relié au numéro du
télécopieur qui est branché sur une prise murale distincte.
Tonalité Forme de numérotation sur la ligne téléphonique utilisée
pour les téléphones à touches.
Tonalité de télécopie Tonalité spéciale émise par les télécopieurs
expéditeurs et récepteurs durant la transmission de données.
Tonalités CNG Tonalité spéciale (bips) émise par le télécopieur
pendant la transmission automatique pour indiquer à l’appareil
récepteur qu’un télécopieur appelle.
Transmission Processus consistant à transmettre des télécopies
par ligne téléphonique à partir de l’appareil émetteur vers le
télécopieur récepteur.
Transmission automatique de télécopies Envoi d’une télécopie
sans décrocher le combiné ou appuyer sur Téléphone à
haut-parleur.
Transmission en temps réel Fonction permettant d’envoyer des
télécopies en temps réel lorsque la mémoire est saturée.
GLOSSAIRE G - 6
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Transmission par lots Option permettant de réaliser des
économies (n’est disponible que pour les télécopies en noir et
blanc). Toutes les télécopies différées, destinées au même
numéro, seront transmises en un seul lot.
True2Life® Utilitaire (« Vraie ») permettant d’ajuster la couleur
d’une image de manière à améliorer la qualité d’impression,
l’équilibre des blancs et la densité des couleurs.
Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie émise
par l’appareil.
Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore, à l’appui
d’une touche ou en cas d’erreur.
G - 7 GLOSSAIRE
Mini2-Step/FAX-FM7.0
C Caractéristiques techniques
Description du produit
Généralités
Capacité mémoire
16 Mo
Chargeur automatique
de documents
Jusqu’à 10 pages
Bac à papier
100 feuilles [80g/m2 (20 lb)]
Type d’imprimante
Jet d’encre
Mode d’impression
Piezo avec buses 74 × 5
ACL (afficheur à
cristaux liquides)
16 caractères × 2 lignes, éclairé par l’arrière
Source d’alimentation
100 - 120V CA 50/60Hz
Consommation
d’énergie
Minimum
Veille:
Période de
pointe:
Dimensions
Moyen/moyenne 4 W
Moyen/moyenne 10 W
Moyen/moyenne 23 W
14.8 inch (375 mm)
6.5 inch
(165 mm)
6.9 inch
(174 mm)
14.2 inch (361 mm)
14.7 inch (373 mm)
17.3 inch (438 mm)
15.8 inch (402 mm)
13.7 inch (347 mm)
12.7 inch (322 mm)
13.6 inch (345 mm)
17.9 inch (455 mm)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES C - 1
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Poids
13,4 lb (6,1 kg)
Bruit
Fonctionnement: 42,5 à 51 dB*
* Il dépend des conditions d’impression
Température
Fonctionnement: 10 °C - 35 °C (50 °F - 95 °F)
Meilleure
qualité
20 °C - 33 °C (68 °F - 91 °F)
d’impression:
Taux d’humidité
Fonctionnement: 20 % à 80 % (sans condensation)
Meilleure
qualité
20 % à 80 % (sans condensation)
d’impression:
Support d’impression
Alimentation de papier
Bac à papier
■ Type de papier:
Papier ordinaire, papier jet d’encre (papier
couché), papier glacé2, transparents1 2 et
enveloppes
■ Format de papier:
Lettre, légal3, exécutif, A4, A5, A6, JIS_B5,
enveloppes (format commercial, n° 10, DL, C5,
monarch, JE4), carte photo, fiche, carte
postale4.
Pour plus de détails, voir Type et format de
papier pour chaque opération à la page 1-11.
■ Capacité maximum du bac à papier: Environ
100 feuilles de 20 lb de papier ordinaire
Sortie papier
Jusqu’à 25 feuilles de papier ordinaire format lettre
(A4) (sortie de documents face imprimée dessus
dans le bac de sortie papier)2
1
2
3
4
N’utilisez que les transparents recommandés pour l’impression
à jet d’encre.
Pour les impressions sur le papier glacé et les impressions sur
des transparents, il est conseillé de retirer les feuilles imprimées
du bac de sortie papier juste après qu’elles sortent de l’appareil
pour éviter tout risque de maculage.
Les feuilles de format légal ne peuvent pas être empilées sur le
bac de sortie papier.
Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page
1-11.
C - 2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Copie
Couleur/Noir
Couleur/Noir
Taille document
Largeur du chargeur automatique de documents:
5,8 po à 8,5 po (147 mm à 216 mm)
Hauteur du chargeur automatique de documents:
5,8 po à 14 po (max. 215,9 mm)
Largeur de la vitre du numériseur: Max. 8,5 po.
(Max. 216 mm)
Hauteur de la vitre du numériseur: Max. 11,7 po.
(Max. 297 mm)
Largeur de numérisation 8,26 po (210 mm)
Vitesse de copie
Noir
Jusqu’à 17 pages/minute (format lettre)1
Couleur
Jusqu’à 11 pages/minute (format lettre)1
1
Exclut le temps d’alimentation des feuilles.
Selon le schéma standard établi par Brother (Mode
rapide/Copies empilées)
Vitesses de copie varient en fonction de la complexité du
document.
Photocopies multiples
Jusqu’à 99 pages pouvant être empilées ou triées
Agrandir/réduire
25 % à 400 % (par incréments de 1 %)
Résolution
Papier ordinaire, papier jet d’encre ou papier glacé :
Numérisation allant jusqu’à 600 × 600 ppp
Impression allant jusqu’à 1 200 × 1 200 ppp (noir
et blanc)
Impression allant jusqu’à 600 × 1 200 ppp
(couleur)
Rétroprojecteur/transparents :
Numérisation allant jusqu’à 600 × 600 ppp
Impression allant jusqu’à 1 200 × 1 200 ppp
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES C - 3
Mini2-Step/FAX-FM7.0
PhotoCapture Center™
Support disponible
CompactFlash®
(Type I uniquement)
(Microdrive™ n’est pas compatible)
(les cartes mémoire I/O Compact comme les
cartes Compact RLE et Compact Modem ne
s’appliquent pas.)
SmartMedia® (3,3 V)
(Ne peut s’utiliser avec « ID »
Memory Stick®
Memory Stick Pro™
(Non disponible pour les données musicales avec
MagicGate)
SecureDigital™
MultiMediaCard™
xD-Picture Card™1
1
1
Extension des fichiers
(Format mémoire)
(Format de l’image)
xD-Picture CardTM, carte de mémoire usuelle de 16 Mo à 512 Mo.
Prise en charge de la carte de mémoire xD-Picture CardTM type
M, de 512 Mo à 1 Go.
DPOF, EXIF, DCF
Impression Photo:JPEG2
Numérsation vers carte mémoire:
JPEG, PDF (Couleur)
TIFF, PDF (Noir)
2
Format “Progressive JPEG” n’est pas pris en charge.
Ajustement des couleurs
True2Life
Nombre de fichiers
La carte mémoire peut contenir un maximum de
999 fichiers
Dossier
Le fichier doit se trouver au troisième niveau du
dossier sur la carte mémoire.
Sans bordure
Lettre, A4, Carte Photo3
3
Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page
1-11.
C - 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Télécopies
Compatibilité
UIT-T (ITU-T), groupe 3
Méthode d’encodage
MH/MR/MMR/JPEG
Vitesse du modem
Vitesse inférieure automatique
14 400 ko/s
Taille document
Largeur ADF: 5,8 po à 8,5 po.
Hauteur ADF: 5,8 po à 14 po.
Largeur de la vitre du numériseur:Max. 8,5 po.
Hauteur de la vitre du numériseur:Max. 11,7 po.
Largeur de numérisation
8,2 po. (208 mm)
Largeur d’impression
8,03 po. (204 mm)
Niveaux de gris
256 niveaux
Types d’invitations à
émettre/recevoir
Standard, séquentiel: (Noir uniquement)
Contrôle du contraste
Automatique/Clair/Foncé
(configuration manuelle)
Résolution
• Horizontale 203 point/po (8 point/mm)
• Verticale Standard 98 lignes/pouce (Noir)
196 lignes/pouce (couleur)
Fin - 196 lignes/pouce (Noir/Couleur)
Photo - 196 lignes/pouce (noir)
Super fin -392 lignes/pouce (noir)
Composition abrégée
80 postes
Diffusion (d’une
télécopie)
130 postes
Recomposition
automatique du numéro
Une fois après un délai de 5 minutes
Réponse automatique
0, 1, 2, 3 ou 4 sonneries
Source de
communication
Réseau téléphonique public commuté
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES C - 5
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Transmission mémoire
Jusqu’à 4801/4002 pages
Réception sans papier
Jusqu’à 4801/4002 pages
1
Le terme “Pages” renvoie au “Tableau standard de Brother n° 1” (lettre d’affaires typique, résolution
standard, code MMR). Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées
sans préavis.
2
Le terme “Pages” renvoie au “Tableau d’essais UIT-T n° 1” (lettre d’affaires typique, résolution
standard, code MMR). Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées
sans préavis.
Numériseur
Couleur/Noir et blanc
Couleur/Noir
Compatible TWAIN
Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Mac OS® 8.6-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus
récente
Compatible WIA
Oui (Windows® XP)
Profondeur de couleur
Traitement de couleur 36 bit (Entrée)
Traitement de couleur 24 bit (Entrée)
Résolution
Jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp (interpolée)
Jusqu’à 600 × 2 400 ppp (optique)
Vitesse de numérisation
Couleur: d’un maximum de 5,58 secondes.
Noir: d’un maximum de 3,54 secondes.
Format lettre à 100 × 100 ppp
Taille document
Largeur ADF: 5,8 po à 8,5 po.
Hauteur ADF: 5,8 po à 14 po.
Largeur de la vitre du numériseur: Max. 8,5 po.
Hauteur de la vitre du numériseur:Max. 11,7 po.
Largeur de numérisation
8,26 po. (210 mm)
Niveaux de gris
256 niveaux
C - 6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Imprimante
Pilote d’imprimante
Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et le
pilote XP prennent en charge le mode de
compression natif de Brother et l’impression
bidirectionnelle
Pilote d’encre de Brother
Pour Mac OS® 9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou les
versions supérieures
Résolution
Jusqu’à 1 200 x 6 000 points par pouce (ppp)1
1 200 x 1 200 points par pouce (ppp)
600 x 600 points par pouce (ppp)
600 x 150 points par pouce (ppp)
1
Vitesse d’impression
Jusqu’à 20 pages/minute (noir)2
Jusqu’à 15 pages/minute (couleur)2
2
Largeur d’impression
Sans bordure
Selon le schéma standard établi par Brother.
Format lettre dans le mode brouillon.
Exclut le temps d’alimentation des feuilles.
8,03 po. (8,5 po)3/204 mm (216 mm)3
3
Polices sur disque
La qualité de l’image imprimée varie en fonction de nombreux
facteurs, dont, entre autres, la résolution, la qualité de l’image
originale et le support d’impression.
Quand la fonction « Sans bordure » est activée.
35 TrueType
Lettre, A4, A6, Carte Photo, Fiche, Carte Postale4
4
Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page
1-11.
Interfaces
USB
Câble RLE
Un câble USB 2.0 pleine vitesse dont la longueur
ne dépasse pas 6 pi (2,0 m).1
Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus.
1
Votre appareil est doté d’une interface USB 2.0 pleine vitesse.
Cette interface est compatible avec le câble Hi-Speed USB 2.0;
toutefois, le taux de transfert de données maximum sera de 12
Mbits/s. L’appareil peut aussi être branché à un ordinateur
possédant une interface USB 1.1.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES C - 7
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Configuration de l’ordinateur
C - 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Consommables
Encre
L’appareil emploie des cartouches d’encre Noir,
Jaune, Cyan et Magenta individuelles qui sont
séparées de l’ensemble de tête d’impression.
Durée de vie utile
des cartouches
d’encre
Noir – Environ 500 pages pour une couverture de
5%
Jaune, Cyan et Magenta – Environ 400 pages pour
une couverture de 5 %
Les chiffres ci-dessus sont basés sur les
suppositions suivantes :
• Impression consécutive à une résolution de
600 x 600 ppp en mode normal après installation
d’une nouvelle cartouche d’encre;
• La fréquence de l’impression;
• Le nombre de pages imprimées;
• Le nettoyage périodique, automatique de
l’ensemble des tête d’impression (votre appareil
nettoie périodiquement l’ensemble des tête
d’impression. Cette procédure consomme une
petite quantité d’encre);
• L’encre restante dans la cartouche identifiée
comme « vide » (il est nécessaire de laisser une
petite quantité d’encre dans la cartouche d’encre
pour empêcher que l’air ne dessèche et
n’endommage la tête d’impression).
Consommables
de remplacement
<Noir> LC41BK, <Cyan> LC41C,
<Magenta> LC41M, <Jaune> LC41Y
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES C - 9
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Réseau (RLE)
RLE
Support pour
Protocoles
Vous avez la possibilité de connecter votre appareil
à un réseau pour effectuer les tâches suivantes :
impression réseau, numérisation réseau,
transmission PC Fax et réception PC Fax
(utilisateurs de Windows® uniquement). Le logiciel
gestion de réseau BRAdmin Professional de
Brother est également inclus.
Windows® 98/98SE/Me/2000/XP
Mac OS® 9.1 - 9.2, Mac OS® X 10.2.4 ou version
supérieure*
Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation
(Réseau LAN avec fil)
IEEE 802.11 b/g (RL sans fil)
TCP/IP
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA, NetBIOS,
WINS, LPR/LPD, Port9100
mDNS, FTP, TELNET, SNMP, TFTP, Port de
numériseur
Utilitaires inclus :
BRAdmin Professional (Windows®)
■ L’option réseau RL sans fil n’est pas disponible
pour les systèmes d’exploitation Mac OS® 9.1
et 9.2.
■ Le logiciel gestion de réseau BRAdmin
Professional n’est pas pris en charge par les
systèmes d’exploitation Mac OS®.
■ Le logiciel gestion de réseau BRAdmin Light
est disponible pour les utilisateurs du système
d’exploitation Mac OS® X 10.2.4 ou des
versions supérieures.
Pour obtenir de plus amples renseignements à
ce sujet, veuillez visiter le Brother Solutions
Center (http://solutions.brother.com).
■ Les fonctions Numérisation réseau et
Configuration à distance sont disponibles pour
le système d’exploitation Mac OS® X 10.2.4 ou
des versions supérieures.
C - 10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Index
A
Accessoires et
consommables .....................iii
ACL (affichage à
cristaux liquides) ....... B-1, B-2
contraste ........................ 2-10
Liste d’aide ....................... 8-3
AIDE
Messages de ACL
(affichage à cristaux
liquides) ..........................B-1
utilisation des touches
de navigation ...............B-2
Tableau des menus .....B-1, B-3
Annulation
Réacheminement de
télécopies ....................... 6-9
tâches de télécopies
stockées en mémoire .......3-11
tâches en attente de
recomposition du
numéro ......................... 3-11
Téléappel ......................... 6-9
Apple® Macintosh®...Consultez le
Guide d’utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.
avis FCC ........................... 12-1
B
Bourrage
document ....................... 13-5
papier ............................. 13-5
Branchement
RÉP externe ...................A-11
répondeur externe ou
téléphone à deux
lignes ............................A-16
téléphone externe .......... A-10
Brother
accessoires et
consommables ................. iii
Foire aux questions (FAQ) .. ii
Garanties ........................ iv, v
numéros de Brother ............. ii
Service à la clientèle ............ ii
technique d’aide .................. ii
C
Cartouches d’encre
remplacement ...............13-26
vérification du volume
d’encre ........................13-19
Chargeur automatique de
documents (ADF) ...... 1-6, 3-3
Codes d’accès, stockage en
mémoire et composition ....5-5
Codes de télécopie
Code d’accès à distance .... 6-7
Code de réception de
télécopie .........................4-6
Code de réception de
télécopies ...................... A-7
Code de réponse par
téléphone ....................... A-7
modification .............. 6-7, A-9
Compatibilité avec les
prothèses auditives ...........2-8
Composition
codes d’accès et numéros
de cartes de crédit ..........5-5
Composition abrégée .......3-2
Groupes ..........................3-12
manuelle ................... 3-1, 5-7
INDEX I - 1
recomposition
automatique du numéro
de télécopieur ................ 3-2
transmission
automatique ................... 3-5
une pause ........................ 5-6
Composition abrégée
enregistrement ................. 5-1
modification ..................... 5-2
numérotation .................... 3-2
Compteur de gouttes
d’encre .......................... 13-26
Configuration
Date et heure ................... 2-1
Identifiant du poste (ID Station)
(en-tête télécopie)
saisie de texte ............... 2-2
Configuration à distance
Consultez le Guide d’utilisation
du logiciel sur le CD-ROM.
Configuration de
l’ordinateur ..................... C-9
Connexions multilignes
(PBX) .............................. A-17
Consignes de sécurité ...... vi, 12-5
Consommables .................. C-9
Couvercle du chargeur
automatique de
documents ...................... 13-5
D
Date et heure ...................... 2-1
Dépannage ....................... 13-1
bourrage de documents .....13-5
bourrage de papier ........ 13-6
en cas de problème
appels entrants ......... 13-12
copie ......................... 13-12
envoi de télécopies ...... 13-11
impression .................. 13-9
I - 2 INDEX
Impression de réception
des télécopies ...13-10, 13-11
impression ou réception de
télécopies ..... 13-10, 13-11
ligne téléphonique ..... 13-14
logiciel ....................... 13-12
numérisation .............. 13-12
PhotoCapture
Center™ ................... 13-13
problèmes liés à la
ligne téléphonique ... 13-11
réception de
télécopies ................ 13-11
Réseau ...................... 13-13
messages d’erreur à
l’afficheur ACL .............. 13-1
qualité de l’impression .....13-15
vérification du volume
d’encre ....................... 13-19
Description du panneau de
commande ........................ 1-2
Diffusion (d’une télécopie) .... 3-12
configuration de groupes
pour ................................ 5-3
Double accès ...................... 3-9
E
Egalisation ...................... 13-14
Entretien, périodique ....... 13-23
Enveloppes ....................... 1-13
Extraction à distance .......... 6-8
code d’accès ............. 6-7, 6-8
commandes ..................... 6-9
obtention de vos
télécopies ..................... 6-11
G
Garanties ...............................iv
Avis de non-responsabilité ..iv
Canada ............................... v
Garde .................................. 5-8
Groupes pour diffusion ........ 5-3
H
Hors de zone (ID appelant) .....A-5
I
ID Appelant .........................A-5
consulter la liste ...............A-6
imprimer la liste ................A-6
Impossible d’imprimer ....... 13-2
Impossible d’initialiser ....... 13-2
Impossible de nettoyer ...... 13-2
Impossible de numériser ... 13-2
Imprimer
améliorer la qualité ....... 13-15
bourrage de papier ......... 13-6
caractéristiques ............... C-7
difficultés ......13-9, 13-10, 13-11
pilotes .............................. C-7
rapport .............................. 8-3
résolution ......................... C-7
télécopie stockée en
mémoire ......................... 4-8
zone ............................... 1-13
Consultez le Guide d’utilisation
du logiciel sur le CD-ROM.
Invitation à émettre/recevoir .... 4-8
L
Ligne téléphonique
branchement ..................A-13
lignes de substitution ......A-14
multilignes (PBX) ............A-17
système téléphonique à
deux lignes ...................A-14
ligne téléphonique
difficultés ...................... 13-11
M
Apple® Macintosh® …Consultez le
Guide d’utilisation du logiciel sur
le CD-ROM.
Message sortant (OGM Ctr
Msg) ..................................7-2
Messages d’erreur à
l’afficheur ACL .................13-1
Aucun papier n’est
alimenté ........................13-4
Encre vide .......................13-3
Erreur Comm. .................13-3
Impossible de changer ...... 13-2
Mémoire épuisée ............13-4
au cours de la
numérisation d’un
document ...................9-14
Non enregistré ........ 3-2, 13-4
Près de vide ....................13-4
Mise en mémoire ................ B-1
Mise en mémoire de
télécopies ..........................6-3
activation ..........................6-3
impression de télécopies à
partir de la mémoire ........4-8
Mode de Centre des
messages ..........................7-1
configuration ............. 7-1, 7-4
effacement des messages ...7-6
enregistrement d’une
conversation ...................7-8
enregistrement de l’annonce
pour Télécopieur/Tél.
(OGM F/T) ......................7-8
enregistrement du message
sortant (OGM Ctr Msg) ...7-2
impression de télécopies
en mémoire .....................7-5
lecture des messages
vocaux ............................7-5
INDEX I - 3
Mode de correction d’erreurs
(MCE) ............................. 1-20
Mode de réception
CM Centre des messages ...4-1
Télécopie/Tél ................... 4-1
Mode Télécopie/Tél ............ 4-1
Annonce .......................... 7-2
Code de réception de
télécopies ....................... A-7
Code de réponse par
téléphone ....................... A-7
double sonnerie (appels
vocaux) .......................... 4-5
Durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone .... 4-5
réponse aux téléphones
supplémentaires ............ A-7
Sonnerie différée ............. 4-3
Mode, activation
Numériser ........................ 1-2
Photocopie ....................... 9-1
Télécopies ....................... 3-1
N
Nettoyage
cylindre de
l’imprimante ............... 13-24
numériseur ................... 13-23
tête d’impression ......... 13-15
Niveaux de gris ........... C-5, C-6
Numéros de cartes de
crédit ................................. 5-5
Numérotation par numéro
abrégé
Codes d’accès et numéros de
cartes de crédit
configuration ................. 5-5
Comp groupe
configuration des groupes
pour la Diffusion .......... 5-3
I - 4 INDEX
ZL2FB-US-FM6.0
modification ................... 5-2
Composition abrégée
à l’aide de ...................... 3-2
configuration .................. 5-1
modification ................... 5-2
Diffusion (d’une
télécopie) ...................... 3-12
en utilisant des
groupes ..................... 3-12
Recherche ........................ 3-2
P
Panne d’électricité ..............B-1
Papier ......................... 1-9, C-2
format du document .........C-3
taille de papier .................. 1-6
Taille, format .................... 2-4
Type ................................. 2-4
PhotoCapture Center™
caractéristiques ................C-4
CompactFlash® .............. 10-1
Impression d’images ...... 10-6
Impression de l’index ..... 10-5
Impression en mode
DPOF ........................... 10-8
Memory Stick® ............... 10-1
Papier et format ............. 10-9
Réglages par défaut ....... 10-9
Rognage ...................... 10-12
Sans bordure ............... 10-12
Secure Digital™ ............. 10-1
SmartMedia® .................. 10-1
xD-Picture Card™ .......... 10-1
Photocopie
activer le mode
Photocopieur .................. 9-1
Agrandir/réduire ........ 9-4, 9-6
ajustement de la couleur .... 9-14
contraste ........................ 9-13
luminosité ......................... 9-8
Mémoire épuisée ............ 9-14
Mise en page .................. 9-10
multiple ............................. 9-2
papier ............................... 9-7
paramètres par défaut .... 9-13
réglage de la qualité ....... 9-13
réglages provisoires ......... 9-3
simple ............................... 9-2
Touche Qualité ................. 9-5
touches ............................. 9-3
Tri (Chargeur automatique
de documents
uniquement) ................... 9-9
utilisation du chargeur
automatique de
documents ...................... 9-2
Prises téléphoniques
EXT
RÉP (répondeur) .........A-11
téléphone externe ........A-11
transformer une prise
ordinaire en prise RJ11
adaptateur triplex .........A-14
Programmation de votre
appareil ..................... B-1, B-2
R
Rapports ............................. 8-1
comment imprimer ........... 8-3
Configuration réseau ........ 8-3
Journal des télécopies ..... 8-3
Périodicité du journal ..... 8-2
Liste d’aide ....................... 8-3
Liste d’identification de la
ligne appelante ...............A-6
Liste de numéros à composition
automatique ...................... 8-3
Réglages des utilisateurs ..... 8-3
Vérification de
transmission ............8-1, 8-3
Réacheminement de
télécopies modification à
distance ................... 6-9, 6-11
programmation d’un
numéro ...........................6-1
Réception
manuelle ...........................4-1
Réception de télécopie
automatique ......................4-1
Réception facile .............4-6
Réception facile ...................4-6
Recomp/pause ....................3-2
Recomposition
automatique du numéro de
télécopieur ......................3-2
Réduction
photocopies .............. 9-4, 9-6
télécopies entrantes .........4-7
Réglages provisoires de
copie ..................................9-3
RÉP (répondeur téléphonique),
externe .......... 4-1, A-11, A-16
avec prise à deux lignes ....A-16
branchement .........A-11, A-13
enregistrement du message
sortant .......................... A-13
mode de réception ............4-1
Répondeur (RÉP) ............. A-11
branchement .................. A-13
Réseau
Impression...Consultez le
Guide utilisateur - Réseau sur
le CD-ROM.
Numérisation...Consultez le
Guide d’utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.
Réseau sans fil… Consultez le
Guide d’installation rapide et
le Guide utilisateur - Réseau
sur le CD-ROM.
INDEX I - 5
Résolution
copie ................................ C-3
impression ....................... C-7
numériser ......................... C-6
réglage pour la télécopie
suivante ......................... 3-8
télécopie (Standard, Fin,
Super fin, Photo) ............ C-5
S
Services téléphonique
personnalisés sur une
seule ligne ........... 13-12, A-17
Sonnerie différée, réglage .......4-3
Sonnerie spéciale ............... A-1
configuration du type de
sonnerie ......................... A-4
désactivation .................... A-4
Système téléphonique à deux
lignes .............................. A-14
T
Tableau des sélections de
menus ............................... B-1
Téléappel ............................ 6-2
programmation de votre
numéro de
téléavertisseur ............... 6-1
Télécopieur, autonome
envoi ................................ 3-1
à la fin d’une
conversation ................ 3-6
à partir de la mémoire
(double accès) ............ 3-2
à partir de la vitre du
numériseur .................. 3-4
activer le mode
Télécopieur ................. 3-1
annulation dans la
mémoire .................... 3-11
I - 6 INDEX
automatique .................. 3-5
compatibilité .............. 13-14
contraste ....................... 3-7
Détection de la
tonalité ..................... 13-14
Diffusion
(d’une télécopie) ........ 3-12
manuel .......................... 3-5
outre-mer ..................... 3-14
résolution ....................... 3-8
télécopie couleur ........... 3-3
Transmission en temps
réel ............................ 3-10
réception .......................... 4-1
à la fin d’une
conversation ................ 4-7
à partir du le téléphone
supplémentaire ............A-7
compatibilité .............. 13-14
difficultés ........ 13-10, 13-11
extraction depuis un
emplacement distant .... 6-11
Invitation à émettre ........ 4-8
Invitation séquentielle ...... 4-9
Réacheminement de
télécopies .................... 6-9
Réception facile ............. 4-6
réduction au format du
papier .......................... 4-7
Sonnerie différée,
réglage ........................ 4-3
Téléappel ...................... 6-2
Téléphone externe,
branchement ...................A-10
Téléphone sans fil ...............A-8
Téléphone supplémentaire,
utilisation ...........................A-7
Texte, saisie ......................B-12
caractères spéciaux .......B-13
Tonalité CNG .................... 1-19
Tonalité sur une ligne à
impulsions ......................... 5-6
Touche Options de copie
(production de photocopies)
Luminosité ........................ 9-8
Taille (format) du papier ..... 9-8
Type de papier ................. 9-7
Touche Qualité (copies) ...... 9-3
Transmission
automatique ..................... 3-5
manuelle ........................... 3-5
Transmission différée par
lots .................................. 3-16
Transport de l’appareil .... 13-20
True2Life®
PhotoCapture Center™ ...10-10
V
Volume, réglage .................. 2-5
bip sonore ........................ 2-5
combiné ............................ 2-8
Amplification du volume
(pour les personnes
malentendantes) .......... 2-9
haut-parleur ...................... 2-6
sonnerie ........................... 2-5
W
World Wide Web .....................ii
INDEX I - 7
ZL2FB-US-FM6.0
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Appuyez sur 9 1
puis pour Répéter un message, appuyez sur 1.
Passer aux messages suivants,
appuyez sur 2.
Arrêter la lecture des messages,
appuyez sur 9.
Ecoute des messages vocaux
Commandes à distance
2
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 3.
2 Saisissez un code à trois chiffres dans la page
des chiffres de 0 à 9. L’astérisque ne peut pas
être modifié.
3 Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Changement du Code
d’accès à distance
Ca - 1 CARTE D’ACCÈS POUR EXTRACTION À DISTANCE
3
Appuyez sur 9 4
puis pour Reproduire le message sortant du centre
des messages, appuyez sur 1 1.
Reproduire le message sortant de
Télécopie/Tél, appuyez sur 1 2.
Enregistrer un nouveau message sortant
du centre des messages, appuyez sur 2 1,
puis parlez après le bip. Appuyez sur 9 pour
arrêter.
Enregistrer un nouveau message sortant
de Télécopie/Tél, appuyez sur 2 2,
puis parlez après le bip.
Appuyez sur 9 pour arrêter.
Lecture/enregistrement du message
sortant
Appuyez sur 9 3. Si vous entendez trois bips, cela
signifie que pas tous les messages n’ont été
reproduits et que le système ne les effacera pas.
Effacement de tous les messages vocaux
Appuyez sur 9 6
puis pour Extraires toutes les télécopies, appuyez sur 2,
puis tapez le numéro du télécopieur à distant
suivi de # #. Après l’émission du bip,
raccrochez et patientez.
Supprimer toutes les télécopies,
4
appuyez sur 3.
Extraire une télécopie
Appuyez sur 9 5
puis pour Désactiver la fonction, appuyez sur 1.
Activer le numéro de réacheminement
des télécopies, appuyez sur 2.
Sélectionnez Téléappel,
puis appuyez sur 3.
Programmer le numéro de réacheminement
des télécopies, appuyez sur 4. Tapez le
nouveau numéro du télécopieur à distance
auquel vous souhaitez que soient envoyées
vos télécopies puis tapez # #.
Sélectionnez la fonction Mise ne mémoire de
télécopies, appuyez sur 6.
Changement de la configuration de
téléappel/réacheminement de télécopies
Carte d’accès pour extraction à distance
Si vous envisagez de récupérer des messages de télécopie ou vocaux dans un
endroit éloigné de votre appareil, n’oubliez pas la carte d’accès pour l’extraction
à distance (voir ci-dessous). Elle vous sera utile pour les procédures
d’extraction. Il vous suffit de découper la carte, de la plier et de la ranger dans
votre portefeuille ou dans votre organiseur. Ainsi, vous serez en mesure de tirer
pleinement profit de toutes les fonctions de Téléappel, de Réacheminement de
télécopies et de l’Récupération à distance de votre appareil.
Vérification de l’état de réception
Appuyez sur 9 7
puis pour Les télécopies, appuyez sur 1.
Les messages vocaux, appuyez sur 2.
1 bip long — Message reçu
3 bips courts — Aucun message ne
vous est parvenu
Modification du mode de réception
Appuyez sur 9 8
puis pour MC:Msg Ctr (Centre des messages),
appuyez sur 1.
Télécopie/Tél, appuyez sur 2.
Télécopie uniquement, appuyez sur 3.
CENTRE DES MESSAGES
CARTE D’ACCÈS POUR EXTRACTION À DISTANCE
Utilisation du Code d’accès à distance
1 Composez votre numéro de télécopieur sur un
téléphone ou un autre télécopieur à l’aide des
touches « Touch Tone ».
2 Dès que votre appareil répond à votre appel,
saisissez votre code d’accès à distance
(3 chiffres suivis de ).
3 Votre télécopieur vous indique les types de
messages reçus:
1 bip long — Télécopie(s)
2 bips longs — Des messages vocaux vous sont parvenus
3 bips longs — Des messages vocaux et des télécopies
vous sont parvenus
Aucun bip — Aucune télécopie ne vous est parvenue
1
4 Après l’émission de 2 bips courts, entrez une
commande.
5 Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser le télécopieur
une fois l’opération terminée.
6 Raccrochez.
Mini2-Step/FAX-FM7.0
Quitter l’extraction à distance
Appuyez sur 9 0.
5
Ca - 2
RESTRICTIONS CONCERNANT LE
RACCORDEMENT DE MATÉRIEL
AVIS
Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques
d'Industrie Canada applicables au matériel terminal.
AVIS
L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) indique le nombre maximal
de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique.
La terminaison d'une interface peut consister en une combinaison
quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme de l'IES
de tous les dispositifs n'excède pas cinq.
Mini2-Step/FAX-FM7.0
®
La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée
1 rue Hôtel de Ville,
Dollard-des-Ormeaux, Québec, CANADA H9B 3H6
Visitez-nous sur le Web :
http://www.brother.com
Ces appareils sont destinés au Canada seulement. Nous ne pouvons les conseiller pour
d'autres pays car ils pourraient violer les règlements en matière de télécommunications et
être incompatibles avec les conditions d'alimentation électrique. L'utilisation des modèles
destinés au CANADA dans d'autres pays s'effectue aux risques de l'utilisateur et elle
entraîne l'annulation de la garantie.
LF5906001
CAN-FRE
Imprimé en Chine
Mini2-Step/FAX-FM7.0

Manuels associés