Quigg GT-SPM-09 Salt/Pepper Mill Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Quigg GT-SPM-09 Salt/Pepper Mill Manuel utilisateur | Fixfr
Face inférieure
8
9
9
Contenu de l'emballage
3
SAV
ans
GARANTIE
z
01 40 / 82 92 26
(Appel gratuit)
gt-support@
zeitlos-vertrieb.de
8368
z
AA 50/19 A
z
NOTICE D'UTILISATION
26083681
AA 50/19 A
PO51002409
Moulin électrique à sel et à
poivre
6 piles type LR03 (AAA) /
1,5 V
Notice d'utilisation avec garantie
Ce symbole associé à la
mention ATTENTION,
met en garde contre
des dommages matériels.
Ce symbole signale des
informations complémentaires utiles.
Utilisation conforme à
l'usage prévu
L'appareil est utilisé pour moudre
du sel et du poivre.
L'appareil n'est pas adapté à une
utilisation à des fins commerciales
ou une utilisation comparable à un
usage domestique dans des cuisines réservées aux collaborateurs
dans des commerces, des bureaux
et d'autres secteurs professionnels, dans des établissements agricoles, par des clients dans des
hôtels, motels ou autres installa-
z
z
z
z
Attention - Risques de
dommages matériels
z
Risques pour les enfants
z
En cas d’ingestion, les piles peuvent constituer un danger mortel. Placez le moulin et les piles
hors de portée des enfants en
bas âge. Si une pile a été avalée,
Les piles ne doivent pas être
rechargées, réactivées en utilisant d'autres moyens, démontées, jetées dans le feu ou mises
en court-circuit. Risque d'incendie et d'explosion !
Pour les piles : éviter tout contact
de l'acide des piles avec la peau,
les yeux et les muqueuses. En cas
de contact avec l'acide des piles,
rincer tout de suite les parties
concernées avec une grande
quantité d'eau claire et consulter
immédiatement un médecin.
z
Le moulin ou des éléments du
moulin ne doivent pas être plongés dans l’eau ou dans d’autres
liquides. Risque de dommages
matériels.
Retirez les piles du moulin si elles
sont usées ou si vous n’utilisez
pas le moulin pendant une
durée prolongée. Vous éviterez
ainsi des dommages consécutifs
à une fuite d’acide.
z
Déballage et contrôle de
la livraison
1. Sortez toutes les pièces de leur
emballage.
2. Vérifiez la présence éventuelle
de dommages sur le moulin à
poivre et sel. Si le moulin présente des dommages, ne l’utilisez pas. Adressez-vous à notre
service après-vente. Vous trouverez les coordonnées de ce service sur la carte de garantie.
3. Vérifiez si toutes les pièces sont
présentes et en bon état.
Niveau de
remplissage
maximal
4. Retirez les piles usées. Respectez les instructions concernant
l’élimination des piles.
5. Installez six piles (type, voir
« Données techniques ») conformément au schéma ci-dessus.
Vérifiez la polarité des piles
(+/-).
6. Remettez en place le couvercle
de fermeture et tournez-le dans
le sens des aiguilles d’une
montre, jusqu’à la butée.
Le repère du capuchon de
fermeture doit être tourné vers le cadenas fermé.
A compter de la date d´achat (conservez le ticket de caisse)
gt-support@zeitlos-vertrieb.de
ARTICLE
26083681
8368
AA 50/19 A
PO51002409
Contacts
GT-SPM-09
7
Risques de blessures
3. Retirez le compartiment à piles.
5. Placez le bloc moteur sur le
réservoir à sel / poivre et tournez le réservoir dans le sens des
aiguilles d’une montre, jusqu’à
la butée.
Le repère du capuchon de
fermeture doit être tourné vers le cadenas fermé.
Le moulin est maintenant verrouillé et prêt à être utilisé.
PO51002409
Symboles
z
3. Enlevez le réservoir à sel / poivre
en le tirant vers le bas.
4. Remplissez le réservoir au maximum à 80% avec des cristaux de
sel ou des grains de poivre.
Signature :
Lisez attentivement les instructions et conservez la notice afin de
pouvoir la relire ultérieurement si
nécessaire. Joignez la notice d'utilisation si vous cédez l'appareil à
une autre personne.
1. Maintenez fermement le moulin d'une main.
2. Avec l'autre main, tournez le
couvercle de fermeture dans le
sens contraire des aiguilles
d'une montre, jusqu'à la butée.
Le repère du capuchon
de fermeture doit être
tourné vers le cadenas
ouvert.
E-mail :
4
5
6
z
z
Mise en place /
remplacement des piles
Code postal / Ville :
Sécurité
z
z
N° / Rue :
9
z
1. Maintenez fermement le bloc
moteur d’une main.
2. Avec l’autre main, tournez le
réservoir à sel / poivre dans le
sens contraire des aiguilles
d’une montre, jusqu’à la butée.
Le repère du capuchon
de fermeture doit être
tourné vers le cadenas
ouvert.
Nom / Prénom :
5
6
7
8
z
Remplir le réservoir à sel
et à poivre
SAV
3
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants à
partir de l’âge de 8 ans,
ainsi que par des
personnes dont les
capacités physiques,
sensorielles ou mentales
sont réduites ou qui
manquent d’expérience
et de connaissances, à
condition d’être surveillés par une personne
responsable ou d’avoir
reçu des instructions
concernant la bonne utilisation de l’appareil et
compris les risques qui
en découlent. Les opérations de nettoyage et
d’entretien qui sont à la
charge de l’utilisateur ne
doivent pas être réalisées
par des enfants, sauf s’ils
ont plus de 8 ans et sont
surveillés par une personne responsable.
Placez l’appareil hors de
portée des enfants de
moins de 8 ans.
Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil.
4. Retirez tous les emballages et
nettoyez le moulin en suivant
les indications de la section
« Nettoyage ».
01 40 / 82 92 26 (Appel gratuit)
GT-SPM-09
z
Remplacez toujours toutes les
piles en même temps. N’utilisez
pas différents types de piles, différentes marques de piles ou des
piles avec différentes capacités.
Risque d’explosion !
Ne remplissez pas le réservoir à
ras bord, respectez le niveau de
remplissage maximum, voir
« Remplir le réservoir à sel /
poivre ». Les cristaux de sel peuvent se dilater sous l’effet de
l’humidité et le réservoir risque
alors d’éclater.
Ne faites pas fonctionner le
moulin lorsque le réservoir est
vide. Le mécanisme de broyage
pourrait être endommagé.
Ne modifiez pas l’appareil. Les
réparations doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Respectez les modalités de
garantie. Une réparation incorrecte risque d’endommager
l’appareil.
Pour nettoyer le moulin, n’utilisez en aucun cas des objets durs
ou des détergents abrasifs ou
agressifs etc. qui pourraient
endommager la surface du moulin.
Code postal / Ville :
4
Bouton marche / arrêt
Couvercle de fermeture
Bloc moteur et compartiment à piles
Réservoir pour le sel ou le
poivre
Tige de broyage
Conducteur de lumière
Couvercle de protection
Vis pour régler la mouture
(grossière/fine)
Lampe
z
N° / Rue :
2
Moulin électrique à
sel et à poivre
1
2
3
il faut immédiatement solliciter
une aide médicale.
Placez le matériau d’emballage
hors de portée des enfants. Il
existe un risque d’étouffement
en cas d’ingestion.
N’exposez pas les piles à des
conditions extrêmes, par ex. en
les rangeant sur un radiateur ou
en plein soleil. Risque accru de
fuite d’acide !
Vérifiez la polarité des piles au
moment de leur mise en place
(+/-) afin d’éviter tout risque de
dommage matériel pour l’appareil. Risque d’explosion !
Si nécessaire, nettoyez les
contacts des piles et de l’appareil
avant de mettre en place les
piles. Risque d’explosion !
Nom :
1
tions résidentielles ou dans des
pensions servant des petits déjeuners.
Vue détaillée :
Vue détaillée
a
t
g
a
g
e
r
C
t
e
C
e
e
a
t
r
e
d
r
e
d
C
a
i
i
a
t
t
rte
tie
ie C e Carte garan
an
eC
n
t
i
r
t
a
a
de
n
r
n
a
g
e
a
a
r
i
t
e
e
r
Moulin
électrique
à
t
g
a
r
d
Vendeur
a
d
Ca
de
e
de g e garan rtificat at de g sel
retteà poivre
e
i
t
a
t
r
C
Ca
n
a
a
e
c
e
d
C
e
r
i
i
t
fi
t
a
e
C
e
i
i
t
n
t
n
g
ra
ant rte de
ara gGT-SPM-09
Car arantie tie Cer
a
r
g
g
tie
a
e
n
e
a
d
d
a
n
g
e
r
t
a
C
ga
rte
a
e
e deAcheteurde gar ertifica Carte d rantie 3
C
ans
d
t
e
ga
i
a
t
a
e
e
e
C
c
i
t
n
g
d
t
fi
r
e
a
i
i
at
rt
Ca
nt
ran arte de de gar GARANTIE
c
e
a
a
fi
C
r
i
g
t
nt
a
e
r
i
a
e
g
t
e
r
C
e
d
e
n
a
t
C
t
g
ra
ar
tie
ie
e
a
t
C
n
te d rtifica
d
g
n
a
e
r
i
a
e
e
t
r
a
t
ed
d
r
t
e
a
n
g
r
a
C
a
g
e
e
a
Carte
de
garantie
r
t
C
e
e
r
d
C
a
nti
rte te de g ntie Ca Carte d arantie rantie
a
t
r
C
a
e
a
r
a
C
g
i
e
r
a
t
g
tie ie
ran antie C e de ga garanti arte de rte de
n
a
r
t
a
C
SalzPfeffermuehle Faltblatt FR.fm Seite 1 Dienstag, 18. Juni 2019 3:56 15
SalzPfeffermuehle Faltblatt FR.fm Seite 2 Dienstag, 18. Juni 2019 3:56 15
Chère cliente, cher client,
Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas
correctement, vous pouvez vous adresser à votre magasin ALDI habituel ou au service après-vente fabricant au
01 40 82 92 26 (numéros non surtaxés). Conditions de garantie:
1. La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d’achat du produit. La garantie consiste soit en la
réparation des défauts ou en l’échange du produit. Ce service est gratuit.
2. Les défauts doivent être signalés rapidement. Toute réclamation au-delà de la durée de la garantie ne peut être prise
en compte
3. Vous devez envoyer le produit défectueux accompagné de la carte de garantie et du ticket de caisse au service aprèsvente sans payer le port. Si le défaut est couvert par la garantie, vous recevrez l’appareil réparé ou un nouvel appareil.
Ceci est également valable pour les réparations à domicile.
Veuillez noter que notre garantie n’est plus valable en cas de défaut d’utilisation, de non-suivi des mesures de
sécurité, si le produit a subi des chocs ou a fait l’objet d’une réparation par un S.A.V non mentionné sur la carte de
garantie.
Dans le cas d’un défaut non garanti, l’appareil vous sera restitué et les frais de retour resteront à votre charge. Indépendamment de la présente garantie, la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L.217-4 à L.217-14 du Code de la
Consommation et celle relative aux défauts de la chose vendue, mentionnée aux articles 1641 à 1649 du Code Civil, s’appliqueront conformément à la loi :
Article L217-4 : le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la livraison.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 : le bien est conforme au contrat :
1° S’il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant :
forme d’échantillon ou de modèle ;
- s’il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous
vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;
- s’il présente les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le
Fonctionnement
ATTENTION Risques de dommages
matériels
Faites uniquement fonctionner le moulin lorsque le
réservoir contient du sel ou
du poivre.
SAV
01 40 / 82 92 26
gt-support@zeitlos-vertrieb.de
Globaltronics Service Center
Kleyling SAS / zeitlos design und vertriebs GmbH
Transports Internationaux
RN 415
68600 Algolsheim, France
Hotline : 01 40 82 92 26
E-mail : gt-support@zeitlos-vertrieb.de
2° Ou s’il présente les caractéristiques défi nies d’un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial
recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 : l’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article L217-16 : lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période
d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à
compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette
mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention.
Article 1641 : le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à
l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait
donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus.
Article 1648 : l’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Un moulin est très pratique car
vous ne broyez le sel ou le poivre
qu'au moment où vous avez
besoin de l'épice. Son arôme sera
donc plus prononcé.
1. Retirez le couvercle de protection.
2. Tenez le moulin au-dessus du
plat que vous voulez assaisonner et appuyez sur le bouton
marche / arrêt. Le mécanisme
de broyage et l’éclairage fonctionnent aussi longtemps que
vous appuyez sur le bouton
marche / arrêt.
3. Après utilisation, remettez en
place le couvercle de protection.
Si vous constatez que le
moulin bloque, le mécanisme de broyage est
bouché. Dans ce cas, secouez légèrement le moulin, tenez-le à
l'envers et appuyez brièvement sur
le bouton marche / arrêt.
Réglage de la mouture
1. Retirez le couvercle de protection.
2. Tenez le moulin à l’envers et
appuyez brièvement sur le bouton marche / arrêt pour dégager
le mécanisme de broyage.
3. Tournez la vis de réglage au
centre du mécanisme de
broyage dans le sens approprié.
Tenez compte du repère (voir
flèche) de la vis de réglage.
Veuillez tenir compte du repère
en forme de flèche et du marquage +/- .
Mouture grossière
– Tournez dans le sens
contraire des aiguilles d’une
montre vers « + ».
Mouture fine
– Tournez dans le sens des
aiguilles d’une montre
vers « - ».
En tournant la vis de
réglage dans le sens des
aiguilles d’une montre
jusqu’à la butée, vous pouvez fermer complètement le mécanisme
de broyage. N’actionnez pas le
bouton marche / arrêt après
avoir fermé le mécanisme de
broyage, celui-ci serait rapidement inutilisable.
Nettoyage
ATTENTION Risques de dommages
matériels
Le moulin ou des éléments
du moulin ne doivent pas
être plongés dans l'eau ou
dans d'autres liquides.
1. Nettoyez le moulin en
l'essuyant avec un chiffon doux
légèrement humide.
2. Pour entretenir la surface en
acier inoxydable, utilisez un
produit d'entretien spécial inox
du commerce. Respectez les
instructions du fabricant qui
figurent sur l'emballage du produit d'entretien.
Rangement
Si vous n’utilisez plus le moulin
pendant une durée prolongée :
1. Retirez les piles.
2. Enlevez les résidus de produit
qui sont encore contenus dans
le réservoir.
3. Rangez le moulin dans un
endroit sec, à l’abri du gel.
Pannes + solutions
L'appareil ne fonctionne pas.
– Les piles sont vides ?
– Les piles ne sont pas mises en
place correctement ?
Le moulin fonctionne mais rien
ne sort.
– Avez-vous enlevé le couvercle de protection ?
– La vis de réglage de la
mouture a été involontairement tournée jusqu’à la
butée ?
Une lampe qui ne fonctionne plus ne peut pas
être remplacée.
Données techniques
Recyclage
Modèle :
Moulin électrique à sel et à poivre
GT-SPM-09
Piles :
6x 1,5 V
LR03 (AAA) / 9 V
, 1A
Les appareils usagés ne
doivent pas être éliminés
avec les déchets ménagers
normaux. Conformément à
la directive 2012/19/UE, l’appareil
doit être éliminé dans les règles à
la fin de son cycle de vie. Les matériaux recyclables contenus dans
l’appareil sont recyclés et la pollution de l’environnement est ainsi
réduite. Déposez l’appareil usagé
dans un point de collecte pour les
déchets électriques ou dans une
déchetterie. Retirez les piles de
l’appareil et éliminez-les séparément.
Les piles ne doivent pas
être éliminées avec les
déchets ménagers.
La législation oblige chaque
consommateur à déposer les piles
dans un point de collecte de sa
commune, de son quartier ou dans
un commerce. Toutes les piles
peuvent ainsi être éliminées de
manière écologique.
Les piles qui contiennent des substances polluantes sont identifiées
par ce pictogramme et par des
symboles chimiques (Pb pour le
plomb).
Les matériaux d'emballage doivent également
être éliminés d'une
manière respectueuse
de l'environnement, en
triant les différents matériaux par
sorte et en les déposant dans les
conteneurs mis à disposition à
cette fin. Pour obtenir des renseignements plus détaillés, adressezvous à votre entreprise locale de
gestion des déchets ou à votre
mairie.
Nos produits sont développés et
améliorés en permanence, des
modifications techniques ou de
conception sont donc possibles.
La notice d’utilisation peut également être téléchargée sous forme
de fichier pdf sur notre site internet www.gt-support.de.
Déclaration de
conformité
Le produit est certifié conforme
aux normes légales.
Vous trouverez la déclaration de
conformité intégrale ainsi que la
notice d’utilisation sur le site internet www.gt-support.de.
Les produits identifiés
par ce symbole satisfont à toutes les réglementations applicables de l'Espace économique européen.
Importateur :
(Ce n’est pas l’adresse du SAV !) :
PANA S.A.S.
8-10 avenue Ledru Rollin,
75012 Paris, France
PO51002409, AA 50/19 A
SAV :
Globaltronics Service Center
Kleyling SAS / zeitlos design und
vertriebs GmbH
Transports Internationaux
RN 415
68600 Algolsheim, France
Hotline: 01 40 82 92 26
E-mail:
gt-support@zeitlos-vertrieb.de

Manuels associés