▼
Scroll to page 2
Face inférieure B 8 3 ans GARANTIE 9 SAV 01 40 / 82 92 26 (Appel gratuit) gt-support@ zeitlos-vertrieb.de 8368 AA 48/21 A Contenu de l'emballage NOTICE D'UTILISATION 26083681 AA 48/21 A PO51030196 Moulin électrique à sel et à poivre 12 piles type LR03 (AAA) / 1,5 V Notice d'utilisation avec garantie Ce symbole associé à la mention ATTENTION, met en garde contre des dommages matériels. Ce symbole signale des informations complémentaires utiles. Utilisation conforme à l'usage prévu L'appareil est utilisé pour moudre du sel et du poivre. L'appareil n'est pas adapté à une utilisation à des fins commerciales ou une utilisation Attention - Risques de dommages matériels Le moulin ou des éléments du moulin ne doivent pas être plongés dans l’eau ou dans d’autres liquides. Risque de dommages matériels. Retirez les piles du moulin si elles sont usées ou si vous n’utilisez pas le moulin pendant une durée prolongée. Vous éviterez ainsi des dommages consécutifs à une fuite d’acide. Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N’utilisez pas différents types de piles, différentes marques de piles ou des piles avec différentes capacités. Risque d’explosion ! Ne remplissez pas le réservoir à ras bord, respectez le niveau de remplissage maximum (env. 80 %). ARTICLE 26083681 8368 AA 48/21 A PO51030196 3. Retirez le compartiment à piles. gt-support@zeitlos-vertrieb.de À compter de la date d´achat (conservez le ticket de caisse) 1. Maintenez fermement le bloc moteur d’une main. 2. Avec l’autre main, tournez le réservoir à sel / poivre dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, jusqu’à la butée. Le repère du capuchon de fermeture doit être tourné vers le cadenas ouvert. Déballage et contrôle de la livraison 1. Sortez toutes les pièces de leur emballage. 2. Vérifiez la présence éventuelle de dommages sur le moulin à poivre et sel. Si le moulin présente des dommages, ne l’utilisez pas. Adressez-vous à notre service après-vente. Vous trouverez les coordonnées de ce service sur la carte de garantie. 3. Vérifiez si toutes les pièces sont présentes et en bon état. 5. Placez le bloc moteur sur le réservoir à sel / poivre et tournez le réservoir dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à la butée. Le repère du capuchon de fermeture doit être tourné vers le cadenas fermé. Le moulin est maintenant verrouillé et prêt à être utilisé. 3. Enlevez le réservoir à sel / poivre en le tirant vers le bas. 4. Remplissez le réservoir au maximum à 80% avec des cristaux de sel ou des grains de poivre. 4. Retirez les piles usées. Respectez les instructions concernant l’élimination des piles. 5. Installez six piles (type, voir « Données techniques ») conformément au schéma ci-dessus. Vérifiez la polarité des piles (+/-). GT-SPM-10 Symboles En cas d’ingestion, les piles peuvent constituer un danger mortel. Placez le moulin et les piles hors de portée des enfants en bas âge. Si une pile a été avalée, il faut immédiatement solliciter une aide médicale. Placez le matériau d’emballage hors de portée des enfants. Il existe un risque d’étouffement en cas d’ingestion. N’exposez pas les piles à des conditions extrêmes, par ex. en les rangeant sur un radiateur ou en plein soleil. Risque accru de fuite d’acide ! Vérifiez la polarité des piles au moment de leur mise en place (+/-) afin d’éviter tout risque de dommage matériel pour l’appareil. Risque d’explosion ! Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l’appareil avant de mettre en place les piles. Risque d’explosion ! Remplir le réservoir à sel et à poivre PO51030196 7 1. Maintenez fermement le moulin d'une main. 2. Avec l'autre main, tournez le couvercle de fermeture 2 dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, jusqu'à la butée. Le repère du capuchon de fermeture doit être tourné vers le cadenas ouvert. Niveau de remplissage maximal Signature : 4 5 6 Lisez attentivement les instructions et conservez la notice afin de pouvoir la relire ultérieurement si nécessaire. Joignez la notice d'utilisation si vous cédez l'appareil à une autre personne. Risques pour les enfants Contacts E-mail : Sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de l’âge de 8 ans, ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition d’être surveillés par une personne responsable ou d’avoir reçu des instructions concernant la bonne utilisation de l’appareil et compris les risques qui en découlent. Les opérations de nettoyage et d’entretien qui sont à la charge de l’utilisateur ne doivent pas être réalisées par des enfants, sauf s’ils ont Mise en place / remplacement des piles 6. Remettez en place le couvercle de fermeture et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à la butée. Le repère du capuchon de fermeture doit être tourné vers le cadenas fermé. Code postal / Ville : 9 4. Retirez tous les emballages et nettoyez le moulin en suivant les indications de la section « Nettoyage ». N° / Rue : 5 6 7 8 Les cristaux de sel peuvent se dilater sous l’effet de l’humidité et le réservoir risque alors d’éclater. Ne faites pas fonctionner le moulin lorsque le réservoir est vide. Le mécanisme de broyage pourrait être endommagé. Ne modifiez pas l’appareil. Les réparations doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Respectez les modalités de garantie. Une réparation incorrecte risque d’endommager l’appareil. Pour nettoyer le moulin, n’utilisez en aucun cas des objets durs ou des détergents abrasifs ou agressifs etc. qui pourraient endommager la surface du moulin. Nom / Prénom : 3 Les piles ne doivent pas être rechargées, réactivées en utilisant d'autres moyens, démontées, jetées dans le feu ou mises en court-circuit. Risque d'incendie et d'explosion ! Pour les piles : éviter tout contact de l'acide des piles avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide des piles, rincer tout de suite les parties concernées avec une grande quantité d'eau claire et consulter immédiatement un médecin. SAV GT-SPM-10 01 40 / 82 92 26 (Appel gratuit) 4 Bouton marche / arrêt Couvercle de fermeture Bloc moteur et compartiment à piles Réservoir pour le sel ou le poivre Tige de broyage Conducteur de lumière Couvercle de protection Vis pour régler la mouture (grossière/fine) LED Risques de blessures Code postal / Ville : 2 Moulin électrique à sel et à poivre 1 2 3 plus de 8 ans et sont surveillés par une personne responsable. Placez l’appareil hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. N° / Rue : 1 comparable à un usage domestique dans des cuisines réservées aux collaborateurs dans des commerces, des bureaux et d'autres secteurs professionnels, dans des établissements agricoles, par des clients dans des hôtels, motels ou autres installations résidentielles ou dans des pensions servant des petits déjeuners. Nom : Vue détaillée : Vue détaillée a g a g rt C te e C e e a t r e d r e d C a i i a t t e C rt arte garan antie C tie ran arantie te de a C n a g e r i a de ar Moulin de nt ar eg t g a C e d e gVendeur r a t e c e r a e i d t a fi C àarsel et àapoivre ant ntie Ca de g e Certi rtificat antieélectrique C r e e i t g t r a an ar de ara Ce nti r g GT-SPM-10 g a ti e a e r t i e n e g t r a a d d a n g e r t ga deAcheteur e gara rtifica e d antie C ansCarte t e r d a t e C ga d r i a t3 a e e e Ce c i t n g d t fi r e a i i t n e a r t t C Cer ertifica rant ran de gara Carte d e de ga tGARANTIE a e i g te de rtificat arantie tie Cart de garan rantie C te de ga e d g Ce an ga e de garantie Car ie Cart e e d i t ntie Carte de e de gar tie Cart Carte e rt art ran garant a n a t C e r a C g i e r a t i ran antie C e de ga garant arte de rte de ntie tie a r a t C C SalzPfeffermuehle Faltblatt FR 2021.fm Seite 1 Mittwoch, 12. Mai 2021 3:08 15 SalzPfeffermuehle Faltblatt FR 2021.fm Seite 2 Mittwoch, 12. Mai 2021 3:08 15 Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez vous adresser à votre magasin ALDI habituel ou au service après-vente fabricant au 01 40 82 92 26 (numéros non surtaxés). Conditions de garantie: 1. La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d’achat du produit. La garantie consiste soit en la réparation des défauts ou en l’échange du produit. Ce service est gratuit. 2. Les défauts doivent être signalés rapidement. Toute réclamation au-delà de la durée de la garantie ne peut être prise en compte 3. Vous devez envoyer le produit défectueux accompagné de la carte de garantie et du ticket de caisse au service aprèsvente sans payer le port. Si le défaut est couvert par la garantie, vous recevrez l’appareil réparé ou un nouvel appareil. Ceci est également valable pour les réparations à domicile. Veuillez noter que notre garantie n’est plus valable en cas de défaut d’utilisation, de non-suivi des mesures de sécurité, si le produit a subi des chocs ou a fait l’objet d’une réparation par un S.A.V non mentionné sur la carte de garantie. Dans le cas d’un défaut non garanti, l’appareil vous sera restitué et les frais de retour resteront à votre charge. Indépendamment de la présente garantie, la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L.217-4 à L.217-14 du Code de la Consommation et celle relative aux défauts de la chose vendue, mentionnée aux articles 1641 à 1649 du Code Civil, s’appliqueront conformément à la loi : Article L217-4 : le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la livraison. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 : le bien est conforme au contrat : 1° S’il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant : - s’il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ; vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ; - s’il présente les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le 6. Remettez en place le couvercle de fermeture et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à la butée. Le repère du capuchon de fermeture doit être tourné vers le cadenas fermé. Remplir le réservoir à sel et à poivre Globaltronics Service Center Kleyling SAS / zeitlos design und vertriebs GmbH Transports Internationaux RN 415 68600 Algolsheim, France Hotline : 01 40 82 92 26 E-mail : gt-support@zeitlos-vertrieb.de 2° Ou s’il présente les caractéristiques défi nies d’un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 : l’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article L217-16 : lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention. Article 1641 : le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. Article 1648 : l’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. SAV 01 40 / 82 92 26 gt-support@zeitlos-vertrieb.de 1. Maintenez fermement le bloc moteur d’une main. Orientez le moulin à poivre et sel 4 vers le bas. 2. De l'autre main, tournez le récipient dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. Le marquage sur le boîtier doit indiquer le symbole du cadenas ouvert. 3. Enlevez le réservoir à sel / poivre en le tirant vers le bas. 4. Riempire il contenitore al massimo all'80% con sale in cristalli o con grani di pepe. 5. Placez le boîtier 3 sur le récipient de rebroyage et tournez le récipient de rebroyage dans le sens des aiguilles d'une montre. La marcatura sull'alloggiamento deve indicare verso il simbolo del lucchetto chiuso sul contenitore. Le moulin est maintenant verrouillé et prêt à être utilisé. Réglage de la mouture Fonctionnement 1. Retirez le couvercle de protection. 2. Tenez le moulin à l’envers et appuyez brièvement sur le bouton marche / arrêt pour dégager le mécanisme de broyage. ATTENTION Risques de dommages matériels Faites uniquement fonctionner le moulin lorsque le réservoir contient du sel ou du poivre. Un moulin est très pratique car vous ne broyez le sel ou le poivre qu'au moment où vous avez besoin de l'épice. Son arôme sera donc plus prononcé. 1. Retirez le couvercle de protection. 2. Tenez le moulin au-dessus du plat que vous voulez assaisonner et appuyez sur le bouton marche / arrêt. Le mécanisme de broyage et l’éclairage fonctionnent aussi longtemps que vous appuyez sur le bouton marche / arrêt 1. 3. Après utilisation, remettez en place le couvercle de protection. Si vous constatez que le moulin bloque, le mécanisme de broyage est bouché. Dans ce cas, secouez légèrement le moulin, tenez-le à l'envers et appuyez brièvement sur le bouton marche / arrêt. 3. Tournez la vis de réglage 8 au centre du mécanisme de broyage dans le sens approprié. Tenez compte du repère (voir flèche) de la vis de réglage. Veuillez tenir compte du repère en forme de flèche et du marquage +/- . Mouture grossière – Tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre vers « + ». Mouture fine – Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre vers « - ». N’actionnez pas le bouton marche / arrêt après avoir fermé le mécanisme de broyage, celui-ci serait rapidement inutilisable. Nettoyage ATTENTION Risques de dommages matériels Le moulin ou des éléments du moulin ne doivent pas être plongés dans l'eau ou dans d'autres liquides. 1. Nettoyez le moulin en l'essuyant avec un chiffon doux légèrement humide. 2. Pour débarrasser l'appareil des résidus, tournez la tête du moulin et mettez-le en marche un court instant. Rangement Si vous n’utilisez plus le moulin pendant une durée prolongée : 1. Retirez les piles. 2. Enlevez les résidus de produit qui sont encore contenus dans le réservoir. 3. Rangez le moulin dans un endroit sec, à l’abri du gel. Pannes + solutions En tournant la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée, vous pouvez fermer complètement le mécanisme de broyage. L'appareil ne fonctionne pas. – Les piles sont vides ? – Les piles ne sont pas mises en place correctement ? Le moulin fonctionne mais rien ne sort. – Avez-vous enlevé le couvercle de protection ? – La vis de réglage de la mouture a été involontairement tournée jusqu’à la butée ? Une LED qui ne fonctionne plus ne peut pas être remplacée. Données techniques Modèle : Moulin électrique à sel et à poivre GT-SPM-10 Piles : 6x 1,5 V LR03 (AAA) / 9 V ,1A ( = Courant continu) Numéro de révision : 2021_01 Nos produits sont développés et améliorés en permanence, des modifications techniques ou de conception sont donc possibles. La notice d’utilisation peut également être téléchargée sous forme de fichier pdf sur notre site internet www.gt-support.de. Déclaration de conformité Le produit est certifié conforme aux normes légales. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale ainsi que la notice d’utilisation sur le site internet www.gt-support.de. Les produits identifiés par ce symbole satisfont à toutes les réglementations applicables de l'Espace économique européen. Importateur : (Ce n’est pas l’adresse du SAV !): PANA S.A.S. 8-10 avenue Ledru Rollin, 75012 Paris, France PO51030196, AA 48/21 AA Recyclage Les appareils usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers normaux. Conformément à la directive 2012/19/UE, l’appareil doit être éliminé dans les règles à la fin de son cycle de vie. Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil sont recyclés et la pollution de l’environnement est ainsi réduite. Déposez l’appareil usagé dans un point de collecte pour les déchets électriques ou dans une déchetterie. Retirez les piles de l’appareil et éliminez-les séparément. Les piles ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers. La législation oblige chaque consommateur à déposer les piles dans un point de collecte de sa commune, de son quartier ou dans un commerce. Toutes les piles peuvent ainsi être éliminées de manière écologique. Les piles qui contiennent des substances polluantes sont identifiées par ce pictogramme et par des symboles chimiques (Pb pour le plomb). Les matériaux d'emballage doivent également être éliminés d'une manière respectueuse de l'environnement, en triant les différents matériaux par sorte et en les déposant dans les conteneurs mis à disposition à cette fin. Pour obtenir des renseignements plus détaillés, adressez-vous à votre entreprise locale de gestion des déchets ou à votre mairie. SAV : Globaltronics Service Center Kleyling SAS / zeitlos design und vertriebs GmbH Transports Internationaux RN 415 68600 Algolsheim, France Hotline: 01 40 82 92 26 E-mail: gt-support@ zeitlos-vertrieb.de