▼
Scroll to page 2
of
60
DeltaSol® SLL version logiciel résident 1.05 ou supérieure Régulateur solaire Manuel pour le technicien habilité 11205571 *11205571* Installation Commande Fonctions et options Détection de pannes Le portail Internet pour un accès simple et sécurisé aux données de votre système – www.vbus.net Merci d’avoir acheté ce produit RESOL. Veuillez lire le présent mode d’emploi attentivement afin de pouvoir utiliser l’appareil de manière optimale. Veuillez conserver ce mode d’emploi. fr Manuel www.resol.fr fr Recommandations de sécurité Groupe cible Veuillez lire attentivement les recommandations de sécurité suivantes afin d’éviter Ce manuel d’instructions vise exclusivement les techniciens habilités. tout dommage aux personnes et aux biens. Toute opération électrotechnique doit être effectuée par un technicien en électrotechnique. Instructions La première mise en service de l’appareil doit être effectuée par le fabricant ou par Lors des travaux, veuillez respecter les normes, réglementations et directives en un technicien désigné par celui-ci. vigueur! Informations concernant l’appareil Utilisation conforme Explication des symboles AVERTISSEMENT ! Les avertissements de sécurité sont précédés d’un triangle de signalisation ! ÎÎ Il est indiqué comment éviter le danger ! Le régulateur solaire est conçu pour le réglage et la commande électroniques des systèmes de chauffage solaire, standard et conventionnel en tenant compte des données techniques énoncées dans le présent manuel. Les avertissements caractérisent la gravité du danger qui survient si celui-ci n’est Toute utilisation non conforme entraînera une exclusion de la garantie. pas évité. Déclaration de conformité CE • AVERTISSEMENT indique que de graves dommages corporels, voir même un Le marquage „CE“ est apposé sur le produit, celui-ci étant conforme aux danger de mort peuvent survenir dispositions communautaires prévoyant son apposition. La déclaration • ATTENTION indique que des dommages aux biens peuvent survenir de conformité est disponible auprès du fabricant sur demande. Note : Note : Toute information importante communiquée à l’utilisateur est précédée Des champs électromagnétiques trop élevés peuvent perturber le foncde ce symbole. tionnement de l’appareil. ÎÎ Veillez à ne pas exposer ce dernier ni le système à des champs élec- ÎÎ Les instructions sont précédées d’une flèche. tromagnétiques trop élevés. Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques © 20160408_11205571_DeltaSol_SLL.monfr 2 Traitement des déchets • Veuillez recycler l’emballage de l’appareil. • Les appareils en fin de vie doivent être déposés auprès d’une déchèterie ou d’une collecte spéciale de déchets d’équipements électriques et électroniques. Sur demande, nous reprenons les appareils usagés que vous avez achetés chez nous en garantissant une élimination respectueuse de l’environnement. fr Régulateur solaire DeltaSol® SLL Le DeltaSol® SLL est le plus petit régulateur de la série SL. Ses fonctionnali- Le régulateur est également équipé d’un relais basse tension sans potentiel pour le tés ont été optimisées pour l’utilisation dans les petites et moyennes installations chauffage d’appoint et d’une entrée d’impulsions pour effectuer des bilans caloriméde chauffage solaire et conventionnel, il offre aussi 10 systèmes préconfigurés. Le triques avec un débitmètre V40. DeltaSol® SLL est le premier régulateur de son genre à inclure un contrôle de fonctionnement automatique conforme à la directive VDI 2169. Contenu 1 Vue d’ensemble....................................................................................4 5 Menu État /Valeurs mesurées............................................................22 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Installation............................................................................................5 Montage..........................................................................................................................5 Raccordement électrique............................................................................................5 Transmission de données / Bus...................................................................................6 Vue d’ensemble des systèmes....................................................................................7 Systèmes.........................................................................................................................8 6 Valeurs bilan........................................................................................22 7 Mise en service...................................................................................23 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Commande et fonctionnement........................................................18 Touches et actionneur rotatif...................................................................................18 Microtouches pour le mode manuel et la fonction vacances...........................18 Témoin lumineux........................................................................................................19 Structure du menu......................................................................................................19 Choix des sous-menus et réglage des paramètres.............................................19 Remise à zéro des valeurs bilan...............................................................................20 4 Écran System-Monitoring..................................................................20 4.1 Présentation des systèmes........................................................................................21 4.2 Autres affichages.........................................................................................................21 8 Affichages, fonctions et options........................................................26 8.1 Menu État......................................................................................................................26 8.2 Vue d’ensemble du menu principal.........................................................................30 9 Code d’utilisateur et petit menu Paramètres.................................51 10 Messages..............................................................................................51 11 Détection de pannes..........................................................................52 12 Accessoires..........................................................................................55 12.1 Sondes et instruments de mesure..........................................................................56 12.2 Accessoires VBus®....................................................................................................56 12.3 Adaptateur interface..................................................................................................57 13 Index....................................................................................................58 3 Vue d’ensemble • 3 sorties relais (dont 1 relais basse tension sans potentiel) • • • • 4 130 • Caractéristiques techniques Entrées : 4 entrées pour les sondes de température Pt1000, Pt500 ou KTY pour 4 sondes de température Pt1000, Pt 500 ou KTY, 1 entrée d’impulsions V40 1 entrée d’impulsions V40 Sorties : 2 sorties PWM pour le réglage de vitesse des pompes à haut rendement 2 relais semiconducteurs, 1 relais basse tension sans potentiel, 2 sorties PWM 10 systèmes de base au choix Fréquence PWM : 1000 Hz Contrôle de fonctionnement automatique conforme à VDI 2169 Tension PWM : 10,5 V Capacité de coupure : 1 (1) A 240 V~ (relais semiconducteur) 1 (1) A 30 V⎓ (relais sans potentiel) Capacité totale de coupure: 2 A 240 V~ Alimentation : 100 … 240 V~ (50 … 60 Hz) oeillet de suspension Type de connexion : Y Standby: 0,71 W Classe des régulateurs de température: I Contribution à l’efficacité énergétique: 1 % Fonctionnement : type 1.B.C.Y Tension de choc : 2,5 kV Interface de données : RESOL VBus® Sortie de courant VBus®: 60 mA Fonctions : compteur d’heures de fonctionnement, fonction capteurs tubulaires, fonction thermostat, réglage de vitesse, et bilan calorimétrique. Paramètres réglables et options pouvant être activées ultérieurement (à travers le menu), fonctions bilan et diagnostic, contrôle de fonctionnement conforme à VDI 2169 Boîtier : en plastique, PC-ABS et PMMA attache 47 Montage : mural, également encastrable dans un panneau de commande Affichage / écran : écran System-Monitoring lumineux pour visualiser l’ensemble de l’installation, affichage 16 segments, 8 symboles et témoins lumineux de contrôle (Lightwheel®) Commande : 4 touches et 1 actionneur rotatif (Lightwheel®) 110 Type de protection : IP 20 / DIN EN 60529 Classe de protection : I Température ambiante : 0 … 40 °C Degré de pollution : 2 Dimensions : 110 x 166 x 47 mm 166 fr 1 Installation Note : Des champs électromagnétiques trop élevés peuvent perturber le fonctionnement de l’appareil. ÎÎ Veillez à ne pas exposer ce dernier ni le système à des champs électromagnétiques trop élevés. Réalisez le montage de l’appareil dans une pièce intérieure sèche. Le régulateur doit pouvoir être séparé du réseau électrique par le biais d’un dispositif supplémentaire (avec une distance minimum de séparation de 3 mm sur tous les pôles) ou par le biais d’un dispositif de séparation (fusible), conformément aux règles d’installation en vigueur. Lors de l’installation, veillez à maintenir le câble de connexion au réseau électrique séparé des câbles des sondes. Pour accrocher le régulateur au mur, effectuez les opérations suivantes : ÎÎ Dévissez la vis cruciforme du couvercle et détachez celui-ci du boîtier en le tirant vers le bas. ÎÎ Marquez un point d’accrochage sur le mur, percez un trou et introduisez-y la cheville et la vis correspondantes (fournies avec le matériel de montage). ÎÎ Accrochez le boîtier du régulateur sur la vis de fixation. Marquez le point de fixation inférieur pour l’attache (la distance entre les deux trous doit être égale à 130 mm). ÎÎ Introduisez la cheville dans le trou. ÎÎ Accrochez le régulateur à la vis supérieure et fixez-le au mur avec la vis inférieure. ÎÎ Effectuez toutes les connexions électriques selon le plan de connexion des sondes (cf page 5). ÎÎ Replacez le couvercle sur le boîtier. ÎÎ Vissez le boîtier avec la vis correspondante. AVERTISSEMENT ! Choc électrique ! Lorsque le boîtier est ouvert, des composants sous tension sont accessibles ! ÎÎ Débranchez l’appareil du réseau électrique avant de l’ouvrir ! Note : Le raccordement au réseau doit toujours se faire en dernier ! Note : En cas d’utilisation d’appareils électriques à vitesse non réglable tels que des vannes, réglez la vitesse des relais correspondants sur 100 %. L’alimentation électrique du régulateur s’effectue à travers un câble secteur. La tension d’alimentation doit être comprise entre 100 et 240 V~ (50 … 60 Hz). Le régulateur est doté de 3 relais au total sur lesquels des appareils électriques tels que des pompes, des vannes, etc. peuvent être branchés : • Les relais 1 ... 2 sont semiconducteurs, ils sont également conçus pour le réglage de vitesse : Conducteur R1 … R2 Conducteur neutre N Conducteur de protection ⏚ • Le relais 4 est un relais basse tension sans potentiel Note : La borne R3 n’a aucune fonction ! Selon le modèle choisi, l’appareil est livré avec le câble de connexion au réseau et les câbles des sondes déjà branchés. Si les câbles ne sont pas déjà branchés sur le régulateur, tenez compte des indications suivantes: Branchez les sondes de température (S1 à S4) sans tenir compte de leur polarité sur les bornes suivantes : 5 Installation Commande et fonctionnement Lorsque le boîtier est ouvert, des composants sous tension sont accessibles ! ÎÎDébranchez l’appareil du réseau électrique avant de l’ouvrir ! Mise en service AVERTISSEMENT ! Choc électrique ! Décharges électrostatiques ! Des décharges électrostatiques peuvent endommager les composants électroniques de l’appareil ! ÎÎ Avant de manipuler l’intérieur de l’appareil, éliminez l’électricité statique que vous avez sur vous en touchant un appareil mis à la terre (tel qu’un robinet ou un radiateur). Affichages, fonctions et options ATTENTION ! fr 2.2 Raccordement électrique 2.1 Montage Messages 2 1 2 3 4 5 R4 6 7 8 R2 R2 Affichages, fonctions et options 11 L R1 L N 9 10 R1 GND R1-R2|1 (1) A 240V~ VBus R4 R4|1 (1) A 30V DeltaSol® SLL Made in Germany VBus PWM B V40 S4 Mise en service Sensors PWM A IP 20 S2 Commande et fonctionnement T2A 100 ... 240V 50-60 Hz S3 Installation Attribution des relais aux sorties PWM : PWM A - Relais 1 PWM B - Relais 2 S1 fr S1 = Sonde 1 (sonde du capteur ) S2 = Sonde 2 (sonde du réservoir en bas) S3 = Sonde 3 (p. ex. sonde du réservoir en haut) S4 = Sonde 4 (p. ex. sonde du réservoir 2) Connectez le débitmètre V40 aux bornes V40 et GND sans tenir compte de la polarité. Les bornes PWM sont des sorties pour la commande de pompes à haut rendement (voir page 18). N N N N Le raccordement au réseau se réalise par le biais des bornes suivantes : Conducteur neutre N Conducteur L Conducteur de protection ⏚ Note : Les connexions électriques varient selon le système sélectionné, voir page 7. Messages Note : Pour plus d’informations sur la mise en service de l’appareil, voir page 23. 6 2.3 Transmission de données / Bus Le régulateur est équipé du RESOL VBus® lui permettant de communiquer avec des modules externes et d’alimenter ces derniers, en partie, en énergie électrique. Le RESOL VBus® se branche sur les bornes VBus (pôles interchangeables). Ce bus de données permet de brancher un ou plusieurs modules RESOL VBus® sur le régulateur, comme par exemple : • Le datalogger DL2 RESOL • Le datalogger DL3 RESOL Le régulateur peut être connecté à un ordinateur ou à un réseau à travers l’adaptateur interface VBus®/USB et VBus®/LAN de RESOL (non inclus). Le site internet de RESOL www.resol.fr vous offre de nombreuses solutions pour l’affichage et la configuration à distance de votre appareil. Note : Pour plus d’accessoires, voir page 55. fr 2.4 Vue d’ensemble des systèmes 2 3 4 9 Système de chauffage solaire avec 1 réservoir et augmentation du retour (page 16) Système de chauffage solaire avec 2 réservoirs et logique de pompe (page 13) 7 Système de chauffage solaire avec capteurs est/ouest (page 14) Système de chauffage solaire avec 1 réservoir et 1 vanne à 3 voies pour la charge stratifiée du réservoir (page 11) 8 Mise en service Système de chauffage solaire avec 2 réservoirs et logique de vanne (page 12) 6 Système de chauffage solaire avec 1 réservoir et chauffage d’appoint (page 10) Système de chauffage solaire avec 1 réservoir et 1 chaudière à combustible solide (page 15) 10 Affichages, fonctions et options 5 Système de chauffage solaire avec 2 réservoirs et échange de chaleur (page 9) Système de chauffage solaire avec 1 réservoir et évacuation de l’excès de chaleur (page 17) Messages Système de chauffage solaire avec 1 réservoir (page 8) Commande et fonctionnement Installation 1 7 2.5 Systèmes Commande et fonctionnement 1 2 3 4 5 R4 6 7 8 R1 R2 L N 9 10 2 VBus R4 GND R2 N 11 2 N R1 L N N 3 3 Réseau Mains Mise en service S1 Relais Sondes Relais VBus PWM B V40 PWM A S4 S3 S2 Installation Sensors S1 fr Système 1 : Système de chauffage solaire standard avec 1 réservoir S1 Température capteur 1 / GND R1 Pompe solaire R1 / N / PE S2 Température réservoir en bas 2 / GND R2 Libre R2 / N / PE R4 Libre R4 / R4 S3 Libre 3 / GND S4 Libre 4 / GND Le régulateur calcule la différence de température entre la sonde capteur S1 et la sonde réservoir S2. Dès que cette différence est supérieure ou égale à la valeur définie pour la mise en marche de la pompe (R1), celle-ci est activée et le réservoir chauffé jusqu’à ce que sa température atteigne la valeur de désactivation ou le seuil maximal prédéfinis. Affichages, fonctions et options Système 1 : affichage sur l’écran du régulateur R1 S2 Messages 8 6 7 8 10 2 2 2 R1 R2 9 R2 N 11 2 R1 L N N N 3 3 3 1 / GND R1 Pompe solaire R1 / N / PE S2 Température réservoir en bas 2 / GND R2 Pompe de charge du réservoir R2 / N / PE S3 Température échange chaleur source chaude 3 / GND R4 Libre R4 / R4 S4 Température échange chaleur source froide 4 / GND Réseau Mains Le régulateur calcule la différence de température entre la sonde capteur S1 et la sonde réservoir S2. Dès que cette différence est supérieure ou égale à la valeur définie pour la mise en marche de la pompe (R1), celle-ci est activée et le réservoir chauffé jusqu’à ce que sa température atteigne la valeur de désactivation ou le seuil maximal prédéfinis. L’échange de chaleur avec le réservoir existant se réalise à travers une fonction différentielle supplémentaire (S3 source chaude / S4 source froide) par le biais d’une deuxième pompe (R2). S1 R2 Affichages, fonctions et options S3 R1 Système 2 : affichage sur l’écran du régulateur S2 Installation 5 4 Température capteur Commande et fonctionnement 3 N S1 Mise en service 2 R4 L S4 Messages 1 VBus R4 GND Relais Sondes Relais VBus PWM B PWM A S4 S2 S3 S1 Sensors V40 fr Système 2 : Système de chauffage solaire avec 2 réservoirs et échange de chaleur 9 Système 3 : Système de chauffage solaire avec 1 réservoir et chauffage d’appoint 1 2 3 4 R4 5 6 7 8 Commande et fonctionnement 2 2 R1 R2 L N 9 10 2 VBus R4 GND Sondes Relais VBus PWM B V40 S4 S3 S2 S1 Installation PWM A fr Sensors R2 N 11 2 R1 L N N N 3 3 3 Relais S1 Température capteur 1 / GND R1 Pompe solaire R1 / N / PE S2 Température réservoir en bas 2 / GND R2 Pompe de charge du réservoir R2 / N / PE S3 Température du chauffage d’appoint 3 / GND R4 Demande de chauffage d’appoint R4 / R4 S4 Libre 4 / GND Réseau Mains S1 Mise en service R4 Affichages, fonctions et options S3 R1 Système 3 : affichage sur l’écran du régulateur S2 Messages 10 R2 Le régulateur calcule la différence de température entre la sonde capteur S1 et la sonde réservoir S2. Dès que cette différence est supérieure ou égale à la valeur définie pour la mise en marche de la pompe (R1), celle-ci est activée et le réservoir chauffé jusqu’à ce que sa température atteigne la valeur de désactivation ou le seuil maximal prédéfinis. Le chauffage d’appoint (R2 et R4) se réalise à travers la fonction thermostat (S3). Dès que la température mesurée par la sonde S3 atteint la valeur définie pour l’activation du chauffage d’appoint, celui-ci démarre. Dès que la température est supérieure ou égale à la valeur définie pour la désactivation du chauffage d’appoint, celui-ci s’arrête. 5 6 7 8 10 2 2 R1 R2 9 R2 N 11 2 R1 L N N N 3 3 3 1 / GND R1 Pompe solaire R1 / N / PE S2 Température réservoir en bas 2 / GND R2 Vanne circuit solaire R2 / N / PE R4 Libre R4 / R4 S3 Température réservoir en haut 3 / GND S4 Libre 4 / GND Réseau Mains R2 R1 S3 Affichages, fonctions et options Le régulateur compare la température mesurée par la sonde S1 à celle mesurée par les sondes S2 et S3. Dès que la différence de température entre ces sondes est supérieure aux valeurs définies pour la mise en marche de la pompe (R1), celle-ci est activée et le réservoir chauffé à l’endroit concerné par le biais de la vanne (R2) jusqu’à ce que la température atteigne le seuil maximal ou la valeur nominale définis. Le fonctionnement par ordre de priorité déclenche en premier le chauffage de la partie supérieure du réservoir. S1 Installation 4 Température capteur Commande et fonctionnement 3 N S1 Mise en service 2 R4 L Système 4 : affichage sur l’écran du régulateur S2 Sens du fluide sans courant électrique Messages 1 VBus R4 GND Relais Sondes Relais VBus PWM B V40 S4 S2 S3 S1 Sensors PWM A fr Système 4 : Système de chauffage solaire avec 1 réservoir et 1 vanne à 3 voies pour la charge stratifiée du réservoir 11 Système 5 : Système de chauffage solaire à 2 réservoirs avec logique de vanne, 1 pompe, 3 sondes et vanne à 3 voies 1 2 3 R4 5 4 6 7 8 Commande et fonctionnement 2 R1 R2 L N 9 10 2 VBus R4 GND Sondes Relais VBus PWM B V40 S4 S3 S2 S1 Installation PWM A fr Sensors R2 N 11 2 R1 L N N N 3 3 3 Relais S1 Température capteur 1 / GND R1 Pompe solaire R1 / N / PE S2 Température réservoir en bas 2 / GND R2 Vanne circuit solaire R2 / N / PE R4 Libre R4 / R4 S3 Libre 3 / GND S4 Température du réservoir 2 en bas 4 / GND Réseau Mains Le régulateur compare la température mesurée par la sonde S1 à celle mesurée par les sondes S2 et S4. Dès que la différence de température entre ces sondes est supérieure aux valeurs définies pour la mise en marche de la pompe (R1), celle-ci est activée et le réservoir concerné chauffé par le biais de la vanne (R2) au plus jusqu’à ce que sa température atteigne le seuil maximal ou la valeur nominale définis. Le fonctionnement par ordre de priorité déclenche en premier le chauffage du 1er réservoir. S1 Mise en service R2 Affichages, fonctions et options Système 5 : saffichage sur l’écran du régulateur R1 S2 S2 S4 Sens du fluide sans courant électrique Messages 12 5 4 6 7 8 10 2 2 R1 R2 9 R2 N 11 2 R1 L N N N 3 3 3 S1 Température capteur 1 / GND S2 Température réservoir en bas 2 / GND S3 Libre 3 / GND S4 Température du réservoir 2 en bas 4 / GND R1 Pompe solaire réservoir R1 / N / PE R2 Pompe solaire réservoir 2 R2 / N / PE R4 Libre R4 / R4 Réseau Mains R2 Système 6 : schéma sur l’écran du régulateur S2 S4 Messages R1 Affichages, fonctions et options Le régulateur compare la température mesurée par la sonde S1 à celle mesurée par les sondes S2 et S4. Dès que la différence de température entre ces sondes est supérieure aux valeurs définies pour la mise en marche de la pompe (R1 et/ou R2), celle-ci est activée et le réservoir concerné chauffé au plus jusqu’à ce que sa température atteigne le seuil maximal ou la valeur nominale définis. Le fonctionnement par ordre de priorité déclenche en premier le chauffage du 1er réservoir. S1 Installation 3 L N Commande et fonctionnement 2 R4 Relais Mise en service 1 VBus R4 GND Sondes Relais VBus PWM B V40 S4 S2 S3 S1 Sensors PWM A fr Système 6 : Système de chauffage solaire à 2 réservoirs avec logique de pompe 13 Système 7 : Système de chauffage solaire avec capteurs est/ouest 1 2 3 R4 5 4 6 7 8 Commande et fonctionnement 2 R1 R2 L N 9 10 2 VBus R4 GND R2 N 11 2 Relais Sondes Relais VBus PWM B V40 S4 S3 S2 S1 Installation PWM A fr Sensors R1 L N N N 3 3 3 S1 Température capteur 1 / GND R1 Pompe solaire capteur R1 / N / PE S2 Température réservoir en bas 2 / GND R2 Pompe solaire capteur 2 R2 / N / PE S3 Libre 3 / GND R4 Libre R4 / R4 S4 Température capteur 2 4 / GND Réseau Mains S1 Le régulateur compare la température du capteur mesurée par les sondes S1 et S4 à celle du réservoir mesurée par la sonde S2. Dès que la différence de température entre ces sondes est supérieure à la valeur définie pour la mise en marche de la pompe (R1 et/ou R2), celle-ci est activée et le réservoir chauffé jusqu’à ce que sa température atteigne la valeur de désactivation ou le seuil maximal prédéfinis. S4 Mise en service Affichages, fonctions et options R1 R2 Système 7 : affichage sur l’écran du régulateur S2 Messages 14 6 7 8 10 2 2 2 R1 R2 9 R2 N 11 R1 N 3 2 L N 3 Température capteur 1 / GND R1 Pompe solaire R1 / N / PE S2 Température réservoir en bas 2 / GND R2 R2 / N / PE S3 Température réservoir en haut 3 / GND Pompe de charge chaudière à combustible solide R4 Libre R4 / R4 S4 Température chaudière à combustible solide 4 / GND N 3 Réseau Mains S1 S4 R2 Affichages, fonctions et options S3 Le régulateur calcule la différence de température entre la sonde capteur S1 et la sonde réservoir S2. Dès que cette différence est supérieure ou égale à la valeur définie pour la mise en marche de la pompe (R1), celle-ci est activée et le réservoir chauffé jusqu’à ce que sa température atteigne la valeur de désactivation ou le seuil maximal prédéfinis. Le chauffage d’appoint du réservoir se réalise à travers une fonction différentielle supplémentaire (S4 source chaude / S3 source froide) par le biais de la chaudière à combustible solide et d’une deuxième pompe (R2). Système 8 : affichage sur l’écran du régulateur R1 Installation 5 4 S1 Commande et fonctionnement 3 L N Mise en service 2 R4 S2 Messages 1 VBus R4 GND Relais Sondes Relais VBus PWM B V40 S4 S2 S3 S1 Sensors PWM A fr Système 8 : Système de chauffage solaire avec 1 réservoir et chauffage d’appoint à travers 1 chaudière à combustible solide 15 Système 9 : Système de chauffage solaire avec 1 réservoir et augmentation du retour 1 2 3 R4 5 4 6 7 8 Commande et fonctionnement 2 2 R1 R2 L N 9 10 2 VBus R4 GND R2 N 11 2 Relais Sondes Relais VBus PWM B V40 S4 S3 S2 S1 Installation PWM A fr Sensors R1 L N N N 3 3 3 S1 Température capteur 1 / GND R1 Pompe solaire R1 / N / PE S2 Température réservoir en bas 2 / GND R2 Vanne augmentation du retour R2 / N / PE S3 Température réservoir augmentation retour 3 / GND R4 Libre R4 / R4 S4 Température retour du 4 / GND chauffage Réseau Mains S1 Mise en service S4 Le régulateur calcule la différence de température entre la sonde capteur S1 et la sonde réservoir S2. Dès que cette différence est supérieure ou égale à la valeur définie pour la mise en marche de la pompe (R1), celle-ci est activée et le réservoir chauffé jusqu’à ce que sa température atteigne la valeur de désactivation ou le seuil maximal prédéfinis. L’augmentation de la température du retour (soutien au chauffage) se réalise à travers une fonction différentielle supplémentaire (S3 source chaude / S4 source froide) par le biais d’une deuxième vanne (R2). Affichages, fonctions et options S3 R1 R2 S2 Messages Sens du fluide sans courant électrique 16 Système 9 : affichage sur l’écran du régulateur 6 7 8 10 2 R1 R2 9 R2 N 11 2 R1 L N N N 3 3 3 1 / GND R1 Pompe solaire R1 / N / PE Température réservoir en bas 2 / GND R2 Vanne d’évacuation de l’excès de chaleur R2 / N / PE S3 Libre 3 / GND R4 Libre R4 / R4 S4 Libre 4 / GND Réseau Mains Le régulateur calcule la différence de température entre la sonde capteur S1 et la sonde réservoir S2. Dès que cette différence est supérieure ou égale à la valeur définie pour la mise en marche de la pompe (R1), celle-ci est activée et le réservoir chauffé jusqu’à ce que sa température atteigne la valeur de désactivation ou le seuil maximal prédéfinis. Lorsque la température du capteur atteint sa valeur maximale (CMAX), le relais 1 active la pompe solaire et le relais 2 la vanne à 3 voies pour transférer l’excès de chaleur à une source froide. Pour des raisons de sécurité, l’évacuation de l’excès de chaleur a lieu tant que la température du réservoir est inférieure à la valeur de désactivation de sécurité non modifiable (95 °C [200 °F]). S1 R2 R1 Système 10 : affichage sur l’écran du régulateur S2 S2 Sens du fluide sans courant électrique Installation 5 Température capteur S2 Commande et fonctionnement 4 S1 Mise en service 3 L N Affichages, fonctions et options 2 R4 Relais Messages 1 VBus R4 GND Sondes Relais VBus PWM B V40 S4 S2 S3 S1 Sensors PWM A fr Système 10 : Système de chauffage solaire avec 1 réservoir et évacuation de l’excès de chaleur 17 3.1 Touches et actionneur rotatif Commande et fonctionnement Attribution des relais aux sorties PWM : PWM A - Relais 1 PWM B - Relais 2 1 2 3 4 5 R4 6 7 8 R2 R2 11 L R1 L N 9 10 R1 Mise en service GND R1-R2|1 (1) A 240V~ VBus R4 R4|1 (1) A 30V DeltaSol® SLL Made in Germany VBus PWM B V40 S4 Sensors PWM A IP 20 S2 Commande et fonctionnement T2A 100 ... 240V 50-60 Hz S3 Installation 3 Le réglage de vitesse d’une pompe HE s’effectue à travers un signal PWM. La pompe doit être connectée à la fois à un relais (alimentation électrique) et à l’une des sorties PWM A /B du régulateur. S1 fr Connexion électrique d’une pompe à haut rendement (pompe HE) N N N N Le régulateur se commande avec les 2 touches et l‘actionneur rotatif (Lightwheel®) situés sous l‘écran : Touche de gauche (⟲) touche Echap pour retourner au menu précédent Touche de droite (✓) - valider / choisir Lightwheel® - déplacer le curseur vers le haut / vers le bas, augmenter / diminuer des valeurs 3.2 Microtouches pour le mode manuel et la fonction vacances Affichages, fonctions et options 2 3 Note : Pour plus d’informations sur la commande des relais, voir page 42. Messages 18 Le régulateur est doté de deux microtouches permettant d’accéder à la fonction vacances et au mode manuel et auxquelles vous pouvez accéder en faisant glisser le SLider vers le bas. Microtouche ☛: si vous appuyez brièvement sur la touche ☛, le régulateur passe au menu Mode manuel (voir page 44). Microtouche ⛁: la microtouche ⛁ permet d’activer la fonction vacances (voir page 43). Si vous appuyez sur cette microtouche pendant 3 secondes, le sous-menu JOURS s’affiche. Il permet de définir le nombre de jours d’absence. Si vous établissez un nombre supérieur à 0, la fonction réglée dans le menu H-DAY s’active et le régulateur compte à rebours les jours restants à partir de 00:00 h. Si vous établissez 0, la fonction reste désactivée. Jaune Fonction vacances active ∆T trop élevée, circulation pendant la nuit, DEP / RET inversés, le réservoir a dépassé la température maximale Note : L’extrait du menu sert uniquement à éclairer la structure du menu du régulateur et ne correspond pas au menu dans son entier. 3.5 Choix des sous-menus et réglage des paramètres 3.4 Structure du menu En mode de fonctionnement normal, le régulateur affiche toujours le menu État qui comprend tous les canaux d’affichage. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 1 minute, l’illumination de l’écran s’éteint. Si vous n’appuyez ensuite sur aucune touche pendant 3 minutes supplémentaires, le régulateur affiche le menu État. Pour réactiver l’illumination de l’écran, appuyez sur n’importe quelle touche. Pour accéder aux différents canaux d’affichage, tournez le Lightwheel®. Menu État TCAP TCAP2 TRB TSPO … Accéder au menu /réglages : ÎÎ Appuyez sur la touche de droite (✓) pendant environ 3 secondes. Le menu Réglages s’affiche. Les différents sous-menus comprennent des paramètres et sont indiqués par le mot PUSH qui figure sous chaque sous-menu. ÎÎ Pour accéder à un sous-menu, appuyez sur la touche de droite (✓) Rouge / Vert Menu BILAN Menu Réglages SYS CHAU CAP … Valeurs bilan h R1 h R2 MAXS1 MINS1 … Valeurs de réglage DT O DT F DT N R NOM R MAX SRMAX … Note : Le menu Réglages est uniquement disponible en cas de saisie préalable du code d’utilisateur de l’installateur du système (voir page 51). Installation Messages Mode manuel: un relais au moins est en mode MAN OFF Commande et fonctionnement Rouge Note : Certains sous-menus dépendent du système et des options sélectionnés et ne s’affichent pas automatiquement. Mise en service Rupture de câble d’une sonde, court-circuit d’une sonde, surveillance du débit, surpression, manque de pression Affichages, fonctions et options Le régulateur est muni d’un témoin lumineux multicolore situé au milieu du Le menu État est composé de plusieurs canaux d’affichage contenant des valeurs et des messages. Lightwheel®. Ce témoin lumineux indique les états de fonctionnement suivants : Le menu principal est constitué du menu Valeurs bilan et de plusieurs sous-menus, Couleur Lumière fixe Lumière clignotante eux-mêmes composés de sous-menus et de paramètres. Pour activer ou désactiver Fonctionnement Mode manuel : un relais au moins est en mode une fonction, sélectionnez la fonction souhaitée dans le menu principal. Vous acnormal MAN ON / vitesse minimale / vitesse maximale Vert céderez alors au menu Réglages et pourrez définir les paramètres de votre choix. fr 3.3 Témoin lumineux Le régulateur a deux menus : le menu État et le menu principal. 19 fr Installation Sélection et réglage d’options / de fonctions Toutes les options / fonctions comprenant des paramètres sont indiquées par le 4 Écran System-Monitoring mot PUSH. Î Pour accéder au sous-menu d’une option, sélectionnez l’option voulue avec le Écran System-Monitoring Lightwheel® et appuyez sur la touche de droite (✓). Î Pour activer une option, sélectionnez ON. Pour la désactiver, sélectionnez OFF. Commande et fonctionnement Les paramètres sont indiqués par le mot Ⓢ. Î Choisissez le paramètre souhaité avec le Lightwheel®. Î Validez votre choix avec la touche de droite (✓). Le mot Ⓢ clignote (mode de réglage). L’écran System-Monitoring est constitué de 3 éléments : l’indicateur de canaux, la Î Établissez la valeur souhaitée avec le Lightwheel®. barre de symboles et le schéma de système. Î Validez votre choix avec la touche de droite (✓). Le mot Ⓢ s’affiche de manière permanente, le réglage est mémorisé. Indicateur de canaux Mise en service Le dernier paramètre affiché est le paramètre BACK PUSH. Î Pour accéder à un sous-menu, appuyez sur la touche de droite (✓). Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant une durée prolongée, l’opération s’interrompt sans que la valeur modifiée n’ait été mémorisée et le régulateur rétablit la valeur précédente. 3.6 Remise à zéro des valeurs bilan Affichages, fonctions et options Messages L’indicateur de canaux est composé de deux lignes. La ligne supérieure est une ligne Il est possible de remettre à zéro la quantité de chaleur, les heures de fonction- alphanumérique à 16 segments indiquant principalement le nom des canaux et les nement des relais et les températures maximale et minimale. Pour remettre une différents sous-menus. La ligne inférieure à 16 segments affiche des valeurs. valeur à zéro, réaliser les opérations suivantes : Barre de symboles Î Sélectionnez la valeur souhaitée et appuyez sur la touche de droite (✓). Ⓢ clignote. Î Tournez le Lightwheel® dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. La valeur est remise à zéro. Î Appuyez sur la touche de droite (✓). L’interrogation de sécurité DEL apparaît sur l’écran. Î Tournez le Lightwheel® dans le sens des aiguilles d’une montre. L’écran affiche OUI et NON. Î Validez votre choix avec la touche de droite (✓). La valeur est remise à zéro et le symbole s’affiche de manière permanente. Pour interrompre l’opération, appuyez sur la touche de gauche (⟲). 20 Messages courts et messages qui défilent Les fonctions et options, valeurs mesurées et valeurs bilan ainsi que les messages sont indiqués par des textes courts et par des textes longs. Une fois qu’un message court s’est affiché sur l’écran, son explication (texte long) défile sur l’écran de droite à gauche. ❄ Limitation maximale du réservoir active (la température du réservoir a excédé la valeur maximale) Option antigel activée ⚠ Réservoir 1 et 2 avec échangeur thermique Sonde de température Circuit de chauffage (augmentation retour) Pompes Vanne à 3 voies seul(e) le sens du courant / la position de commutation de la vanne est indiqué(e). Chauffage d’appoint avec symbole de chaudière ⚠+☛ Désactivation de sécurité du réservoir active Mode de réglage ⚠+☼ Ⓢ ⛁ Fonction de refroidissement du capteur active, fonction de refroidissement du système ou du réservoir active Température du capteur inférieure à la valeur minimale, fonction antigel active Désactivation de sécurité du capteur active Mode manuel actif Fonction vacances activée Fonctionnement normal ☺ Symboles de panne : ⚠+☍ fr Messages Capteurs avec sonde capteur Mise en service ☼ Lumière clignotante Affichages, fonctions et options Symbole affiché en permanence État affiché : Installation Affichage d’erreurs En cas de panne du système, le témoin lumineux clignote en rouge et les symboles ⚠ (triangle de signalisation) et ☍ (clé plate) s’affichent sur l’écran. Commande et fonctionnement Les symboles additionnels de la barre de symboles indiquent l’état actuel du système. né. Ces symboles s’affichent de manière fixe, clignotent ou sont masqués selon l’état de fonctionnement du système. 4.1 Présentation des systèmes 4.2 Autres affichages L’écran System-Monitoring affiche le schéma sélectionné. Celui-ci est composé de plusieurs symboles correspondant aux différents composants du système sélection- Smiley A défaut de toute panne (fonctionnement normal), un smiley ☺ s’affiche sur l’écran. Sonde défectueuse 21 fr 5 Menu État / Valeurs mesurées 6 Valeurs bilan Installation En fonctionnement normal, l’écran du régulateur affiche toujours le menu État. Le menu Valeurs bilan indique des valeurs bilans. Ce menu indique les valeurs énoncées dans le tableau suivant. Affichage Signification Ce menu indique également les messages de panne (voir page 51). h R1 Heures de fonctionnement relais 1 Commande et fonctionnement Mise en service Affichages, fonctions et options Messages Affichage Signification (texte long) TCAP TCAP2 TRB TRH TR2B TETSC TETF TCA TCCS TRCCS TRATR TRCC S3 S4 n1 % n2 % L/h TDCAL TRCAL kWh MWh ANBL ANBL2 INIT TREM STAB TDES CDES DDES HDES HEURE DATE Température capteur Température capteur 2 Température réservoir en bas Température réservoir en haut Température réservoir 2 en bas Température échange chaleur source chaude Température échange chaleur source froide Température du chauffage d’appoint Température chaudière à combustible solide Température réservoir chaudière à combustible solide Température réservoir augmentation retour Température retour du circuit de chauffage Température de la sonde 3 Température de la sonde 4 Vitesse relais 1 Vitesse relais 2 Débit sonde V40 Température départ bilan calorimétrique Température retour bilan calorimétrique Quantité de chaleur kWh Quantité de chaleur MWh Antiblocage relais 1 Antiblocage relais 2 Initialisation drainback Temps de remplissage Stabilisation drainback Température de désinfection Compte à rebours désinfection Période de chauffage Heure départ différé 22 h R2 h R4 JOURS MAXS1 MINS1 MAXS2 MINS2 MAXS3 MINS3 MAXS4 MINS4 Heures de fonctionnement relais 2 Heures de fonctionnement relais 4 Jours de fonctionnement du régulateur (ne peuvent pas être remis à zéro) Température maximale sonde 1 Température minimale sonde 1 Température maximale sonde 2 Température minimale sonde 2 Température maximale sonde 3 Température minimale sonde 3 Température maximale sonde 4 Température minimale sonde 4 7 Mise en service Mise en service Mode de réglage clignote Modifier un paramètre clignote Valider un paramètre ne clignote pas Installation Commande et fonctionnement Commande 3. Réglage de l’heure d’été / d’hiver : Î Activez ou désactivez le changement automatique de l’heure d’été / d’hiver. Mise en service ✓ fr 1. Langue : Dès que le système est prêt à l’emploi, branchez le régulateur sur secteur. Une fois branché, le régulateur lance un processus d’initialisation pendant lequel Î Sélectionnez la langue de votre choix. tous les symboles s’affichent sur l’écran et le Lightwheel® s’allume en rouge. Lors de la mise en route du régulateur et après chaque réinitialisation, le menu de mise en service démarre. Celui-ci guide l’utilisateur à travers les paramètres les plus importants du système. 2. Heure : Menu de mise en service Î Réglez l’heure actuelle. Définissez les heures puis Le menu de mise en service est composé des paramètres énoncés ci-dessous. Pour les minutes. effectuer des réglages, appuyez sur la touche de droite (✓). Le mot Ⓢ clignote, le réglage peut alors être effectué.Validez votre choix avec la touche de droite (✓). Tournez le Lightwheel®, le paramètre suivant s’affiche sur l’écran. 4. Date : Î Réglez la date actuelle. Définissez d’abord l’année, le mois puis le jour. Affichages, fonctions et options ✓ Messages Accéder au paramètre suivant 23 Mise en service fr Installation 5. Système: Î Sélectionnez le système de votre choix (voir page 31). Commande et fonctionnement 6. Température nominale du réservoir : Î Définissez la température nominale de votre choix. Dans les systèmes à 2 réservoirs, définissez également R2NOM (voir page 32). 9. Chauffage du réservoir 2 : Î Activez ou désactivez le chauffage du réservoir 2 (voir page 33). Note : Il est uniquement possible de régler le chauffage du deuxième réservoir en cas de sélection préalable d’un système doté de 2 réservoirs ou d’un réservoir stratifié dans le sous-menu SYS. Mise en service 7. Température maximale du réservoir : Î Définissez un seuil maximal pour le réservoir. Dans les systèmes à 2 réservoirs, réglez également R2MAX (voir page 33). 10. Type de commande du relais : Î Définissez le type commande souhaité pour le relais REL. Effectuez aussi le réglage pour REL2, si nécessaire (voir page 42). 8. Chauffage du réservoir 1 : Î Activez ou désactivez le chauffage du réservoir 1 (voir page 33). 11. Vitesse minimale : Î Réglez la vitesse minimale MIN du relais correspondant. Effectuez aussi le réglage pour le relais 2, si nécessaire (voir page 42). Affichages, fonctions et options Note : Il est uniquement possible de régler le chauffage du premier réservoir en cas de sélection préalable d’un système doté de 2 réservoirs ou d’un réservoir stratifié dans le sous-menu SYS. Messages 24 Note : Si vous avez sélectionné ONOF dans le sous-menu REL (REL2), le paramètre de réglage de la vitesse minimale ne sera pas disponible. fr Mise en service Installation 12. Vitesse maximale : Î Réglez la vitesse maximale MAX du relais correspondant. Effectuez aussi le réglage pour le relais 2, si nécessaire (voir page 42). Commande et fonctionnement Note : Si vous avez sélectionné ONOF dans le sous-menu REL (REL2), le paramètre de réglage de la vitesse maximale ne sera pas disponible. Mise en service Î Quittez le menu de mise en service avec la touche de droite (✓) . Après cela, le régulateur sera prêt à l’usage et en mesure de garantir un fonctionnement optimal de l’installation solaire avec les réglages d’usine. Messages Affichages, fonctions et options Note : Les réglages effectués lors de la mise en service peuvent être modifiés après la mise en service de l’appareil dans le paramètre correspondant. Il vous est également possible d’activer et de régler les fonctions et options supplémentaires (voir page 26). Avant de livrer l’appareil à l’utilisateur du système, saisissez le code d’utilisateur client (voir page 51). 25 fr 8 Affichages, fonctions et options Installation Note : Les canaux d’affichage, paramètres et gammes de réglage varient en fonction du système, des fonctions et options sélectionnés, du code d’utilisateur saisi et des composantes connectées. Il est possible de télécharger un document complémentaire contenant une liste de toutes les options et des paramètres du site www.resol.fr. Commande et fonctionnement 8.1 Menu État Affichage de la durée de l’antiblocage ANBL(2) Mise en service Antiblocage actif Affichage des périodes drainback Affichages, fonctions et options INIT Initialisation en cours Ce canal indique le temps restant de la période définie dans le canal tDTO . Messages TREM Remplissage en cours Ce canal indique le temps restant de la période définie dans le canal tREM. 26 STAB Stabilisation Ce canal indique le temps restant de la période définie dans le canal tSTAB. Affichage de la température du capteur TCAP( 2) Température du capteur Gamme d’affichage : -40 … +260 °C Ce canal indique la température actuelle du capteur. • TCAP : Température du capteur • TCAP2 : Température du capteur 2 (système à 2 capteurs) Affichage d’autres températures Affichage d´autres températures Gamme d’affichage: -40 … +260 °C Ce canal indique la température actuelle mesurée par une sonde. L’affichage des différentes températures dépend du système préalablement sélectionné. • TCCS : Température chaudière à combustible solide • TRCC : Température retour du chauffage • TRATR : Température réservoir augmentation retour • TDCAL : Température départ (bilan calorimétrique) • TRCAL : Température retour (bilan calorimétrique) • TCA : Température du chauffage d’appoint Affichage du débit Affichage de la température mesurée par S3 et S4 L/ Température des sondes Gamme d’affichage : -40 … +260 °C Ce canal indique la température actuelle de la sonde additionnelle sans fonction de réglage. • S3 : Température de la sonde 3 • S4 : Température de la sonde 4 Débit Gamme d’affichage: 0 … 9999 l/h Ce canal indique le débit actuel. Il sert à déterminer la quantité de chaleur transférée (V40). Messages S3, S4 Commande et fonctionnement Dans les systèmes à 2 réservoirs (uniquement en cas de sélection préalable): • TR2H : Température réservoir 2 en haut • TR2B : Température réservoir 2 en bas • TETSC : Température échange chaleur source chaude • TETF : Température échange chaleur source froide • TRCCS : Température réservoir chaudière à combustible solide TCCS, etc. Mise en service Température du réservoir Gamme d’affichage : -40 … +260 °C Ce canal indique la température actuelle du réservoir. • TRB : Température du réservoir en bas • TRH : Température du réservoir en haut Affichages, fonctions et options TRB, etc. Installation fr Affichage de la température du réservoir Note : Les systèmes dotés de la fonction Augmentation du retour utilisent S3 comme sonde de mesure de la source de chaleur TRATR. 27 Affichage de la vitesse Affichage de la désinfection thermique fr Installation 1 %, 2 % Commande et fonctionnement Vitesse actuelle de la pompe Gamme d’affichage: 20 ... 100 % (pompe conventionnelle / pompe HE) Ce canal indique la vitesse actuelle de la pompe. Affichage de la quantité de chaleur Mise en service kW /MW Affichages, fonctions et options Quantité de chaleur en kWh / MWh Ce canal indique la quantité de chaleur récupérée. La fonction Bilan calorimétrique doit, pour cela, être activée. La quantité de chaleur récupérée se calcule à travers le débit et la valeur des sondes de référence départ et retour. Cette quantité s’affiche en kWh dans le canal d’affichage kWh et en MWh dans le canal MWh. Le rendement thermique total s’obtient avec la somme des deux canaux. La quantité de chaleur obtenue peut être remise à zéro (voir page 20). TDES Température de désinfection Gamme d’affichage: -40 … +260 °C Lorsque l’option de désinfection thermique (ODEST) est activée et que la période de chauffage a démarré, le régulateur affiche la température de désinfection mesurée par la sonde. CDES Compte à rebours période de surveillance Gamme d’affichage : 0 … 30:0 … 24 (dd:hh) Lorsque l’option de désinfection thermique (ODEST) est activée et que la période de surveillance a démarré, le régulateur affiche la durée restante en jours et en heures jusqu’à la fin de la période. HDES Messages Heure de départ Gamme d’affichage : 0:00 … 24:00 (heure) Lorsque l’option de désinfection thermique (ODEST) est activée et qu’une heure a été définie pour le départ différé, celle-ci clignote sur l’écran. 28 fr Installation DDES Commande et fonctionnement Période de chauffage Gamme d’affichage : 0:00 … 23:59 (hh:mm) Lorsque l’option de désinfection thermique (ODEST) est activée et que la période de chauffage a démarré, régulateur affiche la durée restante en heures et en minutes jusqu’à la fin de la période. Mise en service Affichage de l’heure actuelle Heure Heure Ce canal indique l’heure actuelle. Affichages, fonctions et options Affichage de la date DATE Messages Date Ce canal indique la date actuelle. 29 8.2 Vue d’ensemble du menu principal fr Installation Commande et fonctionnement Mise en service Affichages, fonctions et options BILAN Valeurs bilan 1 SYS CHOIX DU SYSTEME 2 CHAU CHAUFFAGE RESERVOIR 3 CHAU 2 CHAUFFAGE RESERVOIR 2 4 CAP CAPTEUR 5 CAP 2 CAPTEUR 2 6 LOGIC LOGIQUE DE CHARGE 7 » page 31 » page 32 REFR 8 FONCTION DE REFROIDISSEMENT » page 31 » page 32 » page 34 CCS CHAUDIERE A COMBUSTIBLE SOLIDE 9 ECH ECHANGE DE CHALEUR 10 » page 34 CA CHAUFFAGE D’APPOINT » page 36 ATR 12 AUGMENTATION DE LA TEMPERATURE DE RETOUR » page 39 » page 40 » page 41 11 » page 41 ANBL 16 ANTIBLOCAGE DATE DATE 21 » page 44 LANG LANGUE 22 » page 42 ODEST 17 DESINFECTION THERMIQUE » page 45 REL 13 REGLAGE RELAIS » page 42 OPARR RELAIS PARALLELE » page 45 H-DAY FONCTION VACANCES » page 43 OCAL 19 BILAN CALORIMETRIQUE 14 MAN 15 MODE MANUEL » page 44 SON SONDES 18 VDI 23 CONTRÔLE DE FONCTIONNEMENT VDI 2169 » page 48 » page 48 » page 49 » page 46 CODE 24 CODE UTILISATEUR » page 50 » page 47 RESET 25 RÉGLAGE D’USINE » page 50 20 Messages Les paramètres encadrés par une ligne en pointillés dépendent des fonctions préalablement sélectionnées et ne s’affichent que s’ils sont disponibles dans le système choisi. 30 hR 1 (2, 4) Heures de fonctionnement Relais 1, 2, 4 JOURS Jours de fonctionnement MAXS1(… 4) Température maximale Sonde 1 … 4 MINS1(… 4) Température minimale Sonde 1 … 4 Installation PUSH R (1, 2, 4) Compteur d’heures de fonctionnement Le compteur d’heures de fonctionnement additionne les heures de fonctionnement des relais (h R1 / h R2 / h R4). L’écran n’affiche que des heures. La quantité de chaleur obtenue peut être remise à zéro (voir page 20). Jours de fonctionnement Affichage des jours de fonctionnement du régulateur depuis sa mise en service. Les jours de fonctionnement ne peuvent pas être remis à zéro. Mise en service Températures minimale et maximale MAXS1(2, 3, 4) Température maximale mesurée par S1 … S4 Menu Réglages MINS1(2, 3, 4) 2 SYS PUSH 2 SYS Système de base Gamme de réglage : 1 … 10 Réglage d’usine : 1 BACK PUSH Commande et fonctionnement 1 Température minimale mesurée par S1 … S4 Affichage des températures minimale et maximale mesurées par S1 … S4. Les températures affichées peuvent être remises à zéro (voir page 20). 2 Système Choix du système Chaque système est doté d’options et de paramètres prédéfinis pouvant être activés ou modifiés. Choisissez un système avant d’effectuer tout autre réglage (voir page 7). 31 Affichages, fonctions et options BILAN 1 Compteur d’heures de fonctionnement Messages 1 fr Valeurs bilan fr 3/4 CHAU (2) 3/4 Installation PUSH DT(2)O Différence de température d’activation Gamme de réglage : 1,0 … 50,0 K intervalles de 0,5 K Réglage d’usine : 6,0 K Commande et fonctionnement DT(2)F Différence de température de désactivation Gamme de réglage : 0,5 … 49,5 K intervalles de 0,5 K Réglage d’usine : 4,0 K Mise en service DT(2)N Différence de température nominale Gamme de réglage : 1,5 … 50,0 K intervalles de 0,5 K Réglage d’usine : 10,0 K Affichages, fonctions et options Messages R(2)NOM Température nominale du réservoir Gamme de réglage : 4 … 95 °C Réglage d’usine : 45 °C 3/4 Fonction ∆T Le régulateur fonctionne comme un régulateur différentiel conventionnel. Dès que la différence de température détectée est supérieure ou égale à la valeur définie pour la mise en marche de la pompe, celle-ci est activée. Dès que cette différence est inférieure ou égale à la valeur définie pour la désactivation de la pompe, celle-ci se désactive. Note : La différence de température d’activation doit toujours être supérieure de 0,5 K à la différence de température de désactivation. La différence de température nominale doit toujours être supérieure de 0,5 K à la différence de température d’activation. Note : Dans les systèmes équipés de 2 réservoirs ou d’un réservoir stratifiés , le régulateur affiche deux sous-menus distincts (CHAU et CHAU 2). Réglage de vitesse Dès que la différence de température détectée est supérieure ou égale à la valeur définie pour la mise en marche de la pompe, celle-ci est activée à 100 % pendant 10 secondes. Sa vitesse diminue ensuite jusqu’à atteindre le seuil minimal préétabli. Si cette différence est supérieure à la valeur nominale, la vitesse de la pompe augmente d’un cran (10 %). Le paramètre Augmentation permet d’adapter la vitesse de la pompe aux conditions particulières du système. Lorsque la différence de température augmente de la valeur d’augmentation définie, la vitesse augmente elle aussi de 10% jusqu’à atteindre le seuil maximal (100 %). Lorsqu’au contraire la différence de température diminue de la valeur d’augmentation définie, la vitesse de la pompe diminue de 10%. Pour régler la vitesse de la pompe, réglez le relais correspondant sur AUTO, MIN, MAX ou ADAP (paramètre MAN) et choisissez le type de commande PULS, PSOL ou PCHA (paramètre REL). Température nominale du réservoir Le paramètre R(2)NOM permet de définir la température nominale du réservoir. Note : Pour plus d’informations sur la commande des relais, voir page 42. a 32 b c S(2)RMAX Sonde température maximale du réservoir Gamme de réglage : Système à 1 réservoir : S2, S3 Système à 2 réservoirs : S4, S5 Réglage d’usine : Système à 1 réservoir : S2 Système à 2 réservoirs : S4 PRIO (2) Logique de priorité Au choix : 1, 2 Réglage d’usine : 1 AUG (2) Augmentation Gamme de réglage : 1 … 20 K intervalles de 1 K Réglage d’usine : 2 K CHRE (2) Chauffage réservoir 1, 2 Au choix : ON / OFF Réglage d’usine : ON Le réservoir prioritaire est celui réglé sur 1. Lorsque deux réservoirs sont réglés sur la même valeur, ils sont chauffés simultanément. Température maximale du réservoir et sonde de mesure de la température maximale du réservoir Lorsque la température du réservoir est égale au seuil maximal préétabli, le régulateur empêche tout chauffage ultérieur dudit réservoir afin d’éviter tout dommage par surchauffe. Lorsque la température du réservoir dépasse la valeur maximale définie, le symbole ☼ s’affiche sur l’écran. La sonde de mesure de la température maximale du réservoir peut être choisie librement. Seule la température mesurée par la sonde choisie sera prise en compte pour désactiver le chauffage du réservoir. La valeur d’hystérèse d’activation peut être choisie librement. Note : Dans les systèmes équipés de 2 réservoirs ou d’un réservoir stratifiés , le régulateur affiche deux sous-menus distincts (CHAU et CHAU 2). Chauffage du réservoir Dans les systèmes équipés de 2 réservoirs ou d’un réservoir stratifiés, il est possible de désactiver l’un des deux réservoirs ou l’une des deux zones du réservoir à travers le paramètre CHRE(2). Si vous réglez CHRE ou CHRE2 sur OFF, le système fonctionne comme un système à un réservoir. Le schéma affiché sera cependant le même. BACK 5/6 fr Installation R(2)MAX Température maximale du réservoir Gamme de réglage : 4 … 95 ° intervalles de 1 °C Réglage d’usine : 60 °C 3/4 Logique de priorité La logique de priorité est uniquement disponible dans les systèmes équipés de 2 réservoirs ou d’un réservoir stratifié. Elle sert à définir la distribution de la chaleur entre les réservoirs. PRIO: Réservoir 1 / Réservoir 1 en bas PRIO2: Réservoir 2 / Réservoir 1 en haut Commande et fonctionnement c Mise en service b Affichages, fonctions et options a Messages 3/4 PUSH 33 fr 5/6 CAP (2) 5/6 Installation PUSH LIMC (2) Température limite du capteur Gamme de réglage : 80 … 200 °C intervalles de 1 °C Réglage d’usine : 130 °C Hystérèse de réactivation : -10 K Commande et fonctionnement OK ORC Au choix : OFF / ON Réglage d’usine : OFF ORC PUSH OFF BACK Mise en service PUSH ON CMAX Température maximale du capteur Gamme de réglage : 70 … 160 °C intervalles de 1 °C Réglage d’usine : 110 °C Hystérèse de réactivation : -5K 5/6 Arrêt d‘urgence du capteur Lorsque la température du capteur dépasse la valeur limite préétablie, la pompe solaire (R1 / R2) s’arrête afin d’éviter tout dommage des composants solaires par effet de surchauffe (arrêt d’urgence de sécurité du capteur) et le symbole ⚠ clignote sur l’écran. Note : Lorsque l’option drainback est activée, la température limite du capteur est réglable entre 80 et 95 °C. Cette température est réglée par défaut sur 95 °C. Note : Dans les systèmes équipés de capteurs est / ouest, le régulateur affiche deux sous-menus distincts (CAP et CAP 2). AVERTISSEMENT ! Danger ! Risque d’endommagement de l’installa- tion par coups de bélier ! En cas d’utilisation d’un fluide caloporteur à base d’eau dans un système sans pression, celle-ci commencera à bouillir à 100 °C. ÎÎ En cas d’utilisation d’un fluide caloporteur à base d’eau dans un système sans pression, la température limite du capteur ne doit pas être réglée sur une valeur supérieure à 95 °C ! Affichages, fonctions et options Refroidissement du capteur La fonction de refroidissement du capteur permet de maintenir la température du capteur au même niveau grâce à un chauffage forcé du réservoir, et ce jusqu’à ce que la température dudit réservoir atteigne 95 °C et que la fonction se désactive pour des raisons de sécurité. Lorsque la température du réservoir atteint le seuil maximal préétabli, le système de chauffage solaire se désactive. Lorsque la température du capteur atteint à son tour le seuil maximal préétabli, la pompe solaire reste activée jusqu’à ce que cette température soit de nouveau inférieure audit seuil. Il est possible que la température du réservoir continue d’augmenter pendant ce temps (sans que le seuil maximal soit pris en considération), mais uniquement jusqu’à 95 °C (désactivation de sécurité du réservoir). Lorsque cette fonction est activée, le symbole ☼ clignote sur l’écran. Messages a 34 b c Note : Cette fonction est uniquement disponible lorsque les fonctions de refroidissement du système et d’évacuation de l’excès de chaleur ne sont pas activées. Note : Dans les systèmes équipés de capteurs est / ouest, le régulateur affiche deux sous-menus distincts (CAP et CAP 2). OFF CMIN (2) Température minimale du capteur Gamme de réglage : 10 … 90 °C intervalles de 1 °C Réglage d’usine : 10 °C BACK PUSH OCT ON OK PUSH OFF OCT (2) Fonction capteurs tubulaires Au choix : ON / OFF Réglage d’usine : OFF ON CTD (2) Heure de départ Gamme de réglage : 00:00 … 23:00 Réglage d’usine : 07:00 CTF (2) Durée d’arrêt Gamme de réglage : 00:30 … 23:30 intervalles de 00:30 Réglage d’usine : 19:00 CTMA (2) Durée de fonctionnement Gamme de réglage : 30 … 600 s intervalles de Réglage d’usine : 30 s BACK a b c PUSH CTIP (2) Durée d’arrêt Gamme de réglage : 5 … 60 min intervalles de 00:01 Réglage d’usine : 30 min Note : Dans les systèmes équipés de capteurs est / ouest, le régulateur affiche deux sous-menus distincts (CAP et CAP 2). Fonction capteurs tubulaires Cette fonction sert à améliorer les conditions d’activation du circuit solaire dans les systèmes où les sondes des capteurs ont une position défavorable (p. ex. le dans le cas de sondes placées dans des capteurs tubulaires). Cette fonction s’active pendant la durée définie dans une plage horaire. Elle permet d’activer la pompe du circuit du capteur pendant une durée définie comprise entre des intervalles d’arrêt afin de combler le retard de mesure de la température du capteur dû à la position défavorable de la sonde. Lorsque cette durée est supérieure à 10 secondes, la pompe fonctionne à 100% pendant les 10 premières secondes de sa mise en route. Sa vitesse diminue ensuite jusqu’à atteindre la valeur minimale préalablement mise au point. La fonction se désactive ou n’est plus prise en compte lorsque la sonde du capteur est défectueuse ou lorsque le capteur est bloqué. Systèmes à 2 capteurs Dans les systèmes à 2 capteurs, la fonction capteurs tubulaires est disponible pour chacun des capteurs. Dans les systèmes à 2 champs de capteur, la fonction capteurs tubulaires agit uniquement sur le champ de capteur inactif. La pompe solaire du champ de capteur actif reste activée jusqu’à ce que les conditions préalables à sa désactivation soient satisfaites. Note : Lorsque l’option drainback est activée, la fonction capteurs tubulaires n’est pas disponible. fr Installation PUSH OCMN (2) Température minimale du capteur Au choix : ON / OFF Réglage d’usine : OFF Commande et fonctionnement OK Mise en service OCMN 5/6 Température minimale du capteur La température minimale du capteur sert à définir un seuil minimal que celui-ci doit dépasser pour que la pompe solaire (R1 / R2) puisse se mettre en marche. Lorsque la température du capteur atteint ce seuil minimal, le symbole ❄ clignote sur l’écran. Affichages, fonctions et options c b Messages 5/6 a 35 fr 5/6 a c b OFAC (2) OK Fonction antigel Au choix : ON / OFF Réglage d’usine : OFF OFAC PUSH Installation OFF ON TAG(2)O Température antigel activée Gamme de réglage : -40 … +8 °C Réglage d’usine : 4 °C BACK Commande et fonctionnement PUSH TAG(2)F Température antigel désactivée Gamme de réglage : -39 … +9 °C Réglage d’usine : 5 °C BACK PUSH 7 Mise en service CHAU 7 PUSH ODB OK PUSH ODB Option drainback Au choix : OFF / ON Réglage d’usine : OFF OFF ON Affichages, fonctions et options tDTO Durée de la condition d’activation Gamme de réglage : 1 … 100 s intervalles de 1 s Réglage d’usine : 60 s 5/6 Fonction antigel Lorsque la température du capteur est inférieure à la valeur TAGO préétablie, la fonction antigel active le circuit de chauffage entre le capteur et le réservoir afin d’empêcher le caloporteur de geler et de s’épaissir. Lorsque la température du capteur dépasse la valeur TAGF préétablie, la fonction désactive la pompe solaire. La fonction antigel se désactive lorsque la température du réservoir sélectionné est inférieure à 5 °C. Cette fonction est réglée sur le deuxième réservoir dans les systèmes à 2 réservoirs et sur la partie supérieure du réservoir dans les systèmes équipés d’un réservoir stratifié. Elle se désactive lorsque la température du deuxième réservoir (ou celle de la partie supérieure du réservoir stratifié) est inférieure ou égale à 5 °C. Note : Dans les systèmes équipés de capteurs est / ouest, le régulateur affiche deux sous-menus distincts (CAP et CAP 2). Note : Cette fonction n’ayant à sa disposition que la quantité de chaleur limitée du réservoir, il est conseillé de l’utiliser uniquement dans des régions où la température descend peu souvent au-dessous de zéro. 7 Option drainback Dans les systèmes drainback, le caloporteur est renvoyé dans un réservoir collecteur à défaut de chauffage solaire. L’option drainback active le remplissage du système dès que le chauffage solaire commence. Une fois activée, l’option drainback permet d’effectuer les réglages suivants. Note : Les systèmes drainback requièrent des composants supplémentaires tels qu’un réservoir de stockage. Activez la fonction drainback uniquement après avoir installé correctement ces composants. Durée de la condition d’activation tREM / Durée de remplissage Le paramètre tDTO permet de définir la durée pendant laquelle la condition d’acGamme de réglage : 1,0 … 30,0 min tivation doit être satisfaite pour la pompe se mette en route. intervalles de 0,5 min Durée de remplissage Réglage d’usine : 5,0 min Le paramètre tREM permet de définir la durée de remplissage. Pendant cette du- Messages a 36 b c d e rée, la pompe fonctionnera à la vitesse maximale (100%). tSTB / Stabilisation Gamme de réglage : 1,0 … 15,0 min Stabilisation intervalles de 0,5 min Le paramètre tSTB permet de définir la durée pendant laquelle la condition perRéglage d’usine : 2,0 min f mettant de désactiver la pompe ne sera plus prise en considération à la fin du remplissage du système. f OBST Fonction booster Gamme de réglage : ON / OFF Réglage d’usine : OFF BACK PUSH Note : Lorsque l’option drainback est activée, les fonctions de refroidissement et la fonction antigel ne sont pas disponibles. Le menu H-DAY (fonction vacances) n’est pas non plus disponible et ni accessible avec la microtouche ⛁. Note : L’option drainback est uniquement disponible dans les systèmes dotés d’un réservoir et d’un champ de capteur et lorsqu’aucune fonction de refroidissement n’est activée. Note : Lorsque la fonction drainback ODB est activée, le régulateur adapte les valeurs par défaut des paramètres DT O, DT F et DT N à des valeurs optimales pour les systèmes drainback. DT O = 10 K DT F = 4 K DT N = 15 K Le régulateur modifie également la gamme de réglage et le réglage d’usine de l’arrêt d’urgence du capteur LIMC: Gamme de réglage : 80 … 120 °C; Réglage d’usine : 95 °C L’option drainback ne tient pas compte des réglages effectués sur lesdits paramètres avant son activation. Ces paramètres devront par conséquent être réglés aux valeurs souhaitées après avoir désactivé la fonction. Note : Lorsque la fonction vacances est activée, l’option drainback n’est pas disponible. OSUC Option chauffage successif Au choix : ON / OFF Réglage d’usine : OFF OCGE PUSH OK OCGE Option grand écart Au choix : ON / OFF Réglage d’usine : OFF OFF BACK a b c d Fonction booster Cette fonction sert à activer une deuxième pompe pendant le remplissage du système. Dès que le chauffage solaire a lieu, le relais R2 est mis sous tension parallèlement au relais R1. Une fois la durée de remplissage écoulée, le relais R2 se désactive. PUSH ON DTCGE Différence de température Grand écart Au choix : 20 … 90 K Réglage d’usine : 40 K Note : La fonction booster est uniquement disponible dans le système 1. Option chauffage successif Dans ce mode de chauffage, le réservoir prioritaire chauffe en premier jusqu’à atteindre la température nominale mise au point. Une fois qu’il atteint cette la température, le deuxième réservoir commence à chauffer. Dès que la température du premier réservoir est inférieure à la valeur nominale, le deuxième réservoir cesse de chauffer indépendamment du fait que les conditions préalables à son activation ou à celles du réservoir prioritaire soient réunies ou non. Lorsque la température des deux réservoirs atteint la valeur nominale préétablie, cette opération se reproduit jusque les réservoirs atteignent la température maximale mise au point. 37 fr e Installation d Commande et fonctionnement c Mise en service b Affichages, fonctions et options a Messages 7 fr 7 a b c d Installation tP Pause alternée Gamme de réglage : 1 … 30 min Réglage d’usine : 2 min Commande et fonctionnement DCIR Temps de circulation Gamme de réglage : 1 … 30 min Réglage d’usine : 15 min VITPP Vitesse pendant la pause Au choix : ON / OFF Réglage d’usine : OFF Mise en service DECAP Départ différé de la pompe Au choix : ON / OFF Réglage d’usine : OFF Affichages, fonctions et options BACK PUSH Messages 8 38 Option grand écart La fonction grand écart est disponible dans les systèmes à 2 réservoirs : Elle sert à chauffer le deuxième réservoir parallèlement au premier lorsqu’il n’est pas bloqué et que la différence de température entre le capteur et le réservoir prioritaire est supérieure à la valeur DTCGE définie. Dès que cette différence est inférieure à la valeur DTCGE de 2 K, la pompe s’arrête. La température du capteur doit toujours être supérieure à celle du réservoir. Type de chauffage Les systèmes équipés de 2 réservoirs ou d’un réservoir stratifié proposent des paramètres pour régler le chauffage alterné. Les systèmes à 1 réservoir proposent le sous-menu Départ différé de la pompe. Chauffage alterné À défaut de pouvoir chauffer le réservoir prioritaire, le régulateur vérifie la possibilité de chauffer le réservoir non-prioritaire. Si les conditions nécessaires au chauffage de ce dernier sont réunies, il est chauffé pendant la durée dite de circulation. Une fois cette durée écoulée, le réservoir cesse de chauffer et le régulateur surveille la température du capteur pendant la durée dite de pause alternée. Dès que celle-ci augmente de 2 K, une nouvelle pause commence pour permettre au capteur de continuer à chauffer. Si la température de celui-ci n’augmente pas suffisamment, le réservoir non prioritaire chauffe de nouveau pendant la durée de circulation. Le réservoir prioritaire commence à chauffer dès qu’il remplit les conditions nécessaires. S’il ne les remplit pas, c’est le réservoir non prioritaire qui est chauffé. Le chauffage alterné n’a plus lieu une fois que la température du réservoir prioritaire atteint la valeur nominale préétablie. Chaque chauffage dure au moins 3 minutes (durée minimale fixe préétablie). Dans les systèmes équipés de 2 réservoirs ou d’un réservoir stratifié, les deux réservoirs / les deux zones du réservoir stratifié sont d’abord chauffés à la température nominale (en fonction de la priorité préalablement définie et en tenant compte du chauffage alterné). Dès que la température des deux réservoirs / des deux zones du réservoir stratifié dépasse la valeur nominale, les deux réservoirs / les deux zones du réservoir stratifié sont chauffés jusqu’à la température maximale préétablie en fonction de la priorité préalablement définie et en tenant compte du chauffage alterné. Lorsque le chauffage alterné a lieu et que le régulateur active le chauffage du réservoir prioritaire, la pause alternée sert de durée de stabilisation. Pendant cette durée, le régulateur ne prend pas en compte la différence de température de désactivation pour que le système puisse se stabiliser. Marche prolongée Cette fonction permet au réservoir de continuer de chauffer même lorsque la différence de température entre le capteur et le réservoir est inférieure à la valeur de désactivation préétablie. Le réservoir cesse de chauffer lorsque la différence de température entre les sondes départ et retour sélectionnées est inférieure à la valeur de désactivation DT(2)F définie. Note : Lorsqu’une des fonctions de refroidissement ou la fonction antigel est activée, l’option drainback n’est pas disponible. Refroidissement du système La fonction refroidissement du système sert à maintenir le système de chauffage solaire activé pendant une période prolongée. Elle ne tient pas compte du seuil maximal du réservoir afin de réduire la contrainte thermique à laquelle sont soumis le capteur et le caloporteur lors de journées très ensoleillées. Lorsque la température du réservoir excède le seuil maximal prédéfini et que la différence de température atteint la valeur d’activation DTO, la pompe reste activée ou est mise en route lorsqu’elle est désactivée. Le réservoir est alors chauffé jusqu’à ce que cette différence de température soit inférieure à la valeur DTF préétablie ou jusqu’à ce que la température du capteur atteigne la valeur limite définie. Les systèmes à 2 réservoirs offrent la possibilité de définir l’ordre de chauffage des réservoirs. Lorsque cette fonction est active, le symbole ☼ clignote sur l’écran. Note : Cette fonction est uniquement disponible lorsque les fonctions refroidissement du capteur, évacuation de l’excès de chaleur et drainback ne sont pas activées. DTRO Différence de température d’activation Gamme de réglage : 1,0 … 30,0 K Réglage d’usine : 20,0 K DTRF Différence de température de désactivation Gamme de réglage : 0,5 … 29,5 K Réglage d’usine : 15,0 K OEEC OK PUSH BACK a PUSH OEEC Option évacuation de l’excès de chaleur Au choix : ON / OFF Réglage d’usine : OFF OFF d ON e f Refroidissement du réservoir La fonction de refroidissement du réservoir permet de refroidir celui-ci pendant la nuit afin de le préparer au chauffage du lendemain. Lorsque la température du réservoir atteint le seuil maximal prédéfini et que la température du capteur est inférieure à celle du réservoir, le système de chauffage se met en marche pour refroidir ledit réservoir. Les différences de température de référence sont DTRO et DTRF. Evacuation de l’excès de chaleur La fonction d’évacuation de l’excès de chaleur sert à dissiper l’excès de chaleur vers un échangeur thermique externe (p. ex. fan coil) afin d’éviter une surchauffe des capteurs lors de journées très ensoleillées. 39 fr Installation ORR Option refroidissement du réservoir Gamme de réglage : OFF / ON Réglage d’usine : OFF Commande et fonctionnement PUSH ORSY Option refroidissement du système Gamme de réglage : OFF / ON Réglage d’usine : OFF Mise en service 8 Affichages, fonctions et options REFR Messages 8 Fonctions de refroidissement Il y a plusieurs fonctions de refroidissement : celle du système, celle du réservoir et celle permettant d’évacuer l’excès de chaleur. Note : Lorsque la température mesurée par la sonde du réservoir atteint 95 °C, le régulateur bloque toutes les fonctions de refroidissement. L’hystérèse de réactivation est égale à -5 K. 8 fr 8 a d e f Installation STCP Surtempérature du capteur Gamme de réglage : 40 … 160 °C Réglage d’usine : 110 °C Commande et fonctionnement BACK PUSH STPOM Logique de pompe ou de vanne Au choix : ON / OFF Réglage d’usine : OFF 9 9 OK CCS Mise en service PUSH DTCSO Différence de température d’activation Gamme de réglage : 1,0 … 50,0 K Réglage d’usine : 6,0 K Affichages, fonctions et options DTCSF Différence de température de désactivation Gamme de réglage : 0,5 … 49,5 K Réglage d’usine : 4,0 K DTCSN Différence de température nominale Gamme de réglage : 1,5 … 50,0 K Réglage d’usine : 10,0 K MXCCR Limitation minimale Gamme de réglage : 0,5 … 95,0 °C Réglage d’usine : 60,0 °C Messages BACK 10 40 PUSH MNECO Limitation minimale Gamme de réglage : 0,5 … 89,5 °C Réglage d’usine : 60,0 °C Cette fonction permet de définir si vous souhaitez évacuer la chaleur par le biais d’une pompe ou par le biais d’une vanne (STPOM ON = variante pompe, STPOM OFF = variante par vanne). Variante pompe: Le relais sélectionné est activé à 100 % lorsque la température du capteur est égale à la valeur de surtempérature prédéfinie. Lorsque la température du capteur est inférieure à la valeur de surtempérature prédéfinie de 5 K, le relais se désactive. Dans cette variante, l’évacuation de l’excès de chaleur a lieu indépendamment du chauffage solaire. Variante vanne: Le relais sélectionné est activé à 100 % lorsque la température du capteur est égale à la valeur de surtempérature prédéfinie. Lorsque la température du capteur est inférieure à la valeur de surtempérature prédéfinie de 5 K, le relais se désactive. Lorsque la température du réservoir dépasse la valeur maximale définie de plus de 5 K pendant l’évacuation de l’excès de chaleur, la fonction se désactive. Dès que la température du réservoir atteint une valeur inférieure à ladite valeur maximale de la valeur de l’hystérèse « réservoir maximal » (HYST(2) dans CHAU(2)), la fonction d’évacuation de l’excès de chaleur est de nouveau disponible. Note : Dans le système 1, la valeur du paramètre STCP doit toujours être supérieure ou inférieure à la température d’arrêt d’urgence du capteur. La fonction d’évacuation de l’excès de chaleur est uniquement disponible lorsque les fonctions refroidissement du capteur, refroidissement du système et drainback sont désactivées. 9 Chaudière à combustible solide La fonction chaudière à combustible solide permet de transférer la chaleur d’une chaudière à combustible solide à un réservoir. Le relais (il varie en fonction du système) se met en marche lorsque les conditions d’activation suivantes sont réunies : • La différence de température entre la sonde source chaude et la sonde source froide est supérieure à la valeur d’activation définie • La température mesurée par la sonde de la chaudière à combustible solide est supérieure à la valeur minimale définie • La température mesurée par la sonde du réservoir est inférieure à la valeur maximale définie Le réglage de vitesse se met en marche lorsque la différence de température est supérieure à la valeur nominale définie. Si la différence de température augmente ou diminue de la valeur d’augmentation, la vitesse est ajustée de 10 % (un cran). L’hystérèse de réactivation est égale à -5 K. DTETN Différence de température nominale Gamme de réglage : 1,5 … 50,0 K Réglage d’usine : 10,0 K BACK 11 MNECO Limitation minimale Gamme de réglage : 0,5 … 89,5 °C Réglage d’usine : 60,0 °C PUSH CA 11 PUSH CA O Température d’activation thermostat Gamme de réglage : 0,5 … 95,0 °C intervalles de 0,5 °C Réglage d’usine : 40,0 °C CA F Température de désactivation thermostat Gamme de réglage : 0,5 … 94,5 °C intervalles de 0,5 °C Réglage d’usine : 45,0 °C 12 MXECO Limitation maximale Gamme de réglage : 0,5 … 95,0 °C Réglage d’usine : 60,0 °C BACK PUSH t1O Temps d’activation 1 Gamme de réglage : 00:00 … 23:45 Réglage d’usine : 06:00 intervalles de 15 min 11 Chauffage d’appoint / Fonction thermostat t1F 1ère heure de désactivation Gamme de réglage : 00:00 … 23:45 Réglage d’usine : 22:00 t2 (3) O 2ème (3ème) heure d’activation Gamme de réglage : 00:00 … 23:45 Réglage d’usine : 00:00 t2 (3) F 2ème (3ème) heure de désactivation Gamme de réglage : 00:00 … 23:45 Réglage d’usine : 00:00 La fonction thermostat fonctionne indépendamment de l’activité solaire et peut s’utiliser, par exemple, pour réaliser le chauffage d’appoint ou pour récupérer l’excès de chaleur. • CA O <CA F Fonction thermostat utilisée pour le chauffage d’appoint • CA O >CA F Fonction thermostat utilisée pour récupérer l’excès de chaleur La fonction thermostat offre 3 plages horaires (t1 … t3) pour son fonctionnement. Les heures d’activation et de désactivation se règlent par intervalles de 15 minutes. Si vous réglez l’activation et la désactivation à la même heure, la plage horaire est inactive. Si vous souhaitez, par exemple, activer la fonction thermostat entre 6:00 et 9:00 heures, réglez t1 O sur 6:00 et t1 F sur 9:00.. Seule la première plage horaire a un réglage d’usine (06:00 - 22:00 heures). Si vous souhaitez désactiver la commande temporelle de la fonction thermostat, réglez toutes les plages horaires sur 00:00. 41 fr Installation DTETF Différence de température de désactivation Gamme de réglage : 0,5 … 49,5 K Réglage d’usine : 4,0 K Commande et fonctionnement PUSH 10 Fonction échange de chaleur La fonction échange de chaleur permet de transférer la chaleur d’une source chaude à une source froide. Le relais (il varie en fonction du système) se met en marche lorsque les conditions d’activation suivantes sont réunies : • La différence de température entre la sonde source chaude et la sonde source froide est supérieure à la valeur d’activation définie • La température de la source chaude est supérieure à la valeur minimale définie • La température de la source froide est inférieure à la température maximale définie Le réglage de vitesse se met en marche lorsque la différence de température est supérieure à la valeur nominale définie. Si la différence de température augmente ou diminue de la valeur d’augmentation, la vitesse est ajustée de 10 % (un cran). Mise en service 10 AUGET Augmentation Gamme de réglage : 1 … 20 K Réglage d’usine : 2 K Affichages, fonctions et options ECH DTETO Différence de température d’activation Gamme de réglage : 1,0 … 50,0 K Réglage d’usine : 6,0 K Messages 10 fr 12 ATR 12 Installation PUSH DTARO Différence de température d’activation ON ATR Gamme de réglage : Augmentation du retour 1,0 … 50,0 K Au choix : ON / OFF Réglage d’usine : 6,0 K Réglage d’usine : OFF OFF Commande et fonctionnement DTARF Différence de température de désactivation Gamme de réglage : 0,5 … 49,5 K Réglage d’usine : 4,0 K MNATR Limitation minimale Gamme de réglage : 0,5 … 89,5 °C Réglage d’usine : 30,0 °C BACK PUSH 13 Mise en service REL 13 PUSH REL (2) / Commande relais au choix : ONOF, Puls, PSOL, PCHA, ADAP Réglage d’usine : PSOL ONOF: Affichages, fonctions et options BACK PUSH Puls, PSOL, PCHA MIN (2) / Vitesse minimale Gamme de réglage : 20 … 100 % Réglage d’usine : 20 % MAX (2) / Vitesse maximale Gamme de réglage : 20 … 100 % Réglage d’usine : 100 % 12 Augmentation de la température de retour La fonction augmentation de la température de retour permet de transférer la chaleur d’une source chaude au retour du circuit de chauffage. Le relais (il varie en fonction du système) s’active lorsque les deux conditions d’activation suivantes sont réunies : • La différence de température entre les sondes retour réservoir et retour chauffage est supérieure à la valeur d’activation définie. • La température mesurée par la sonde du retour du circuit est supérieure à la valeur minimale. L’hystérèse de réactivation est égale à -5 K. 13 Commande des relais Ce paramètre sert à définir la commande du relais.Vous avez le choix entre les types de commande suivants : Commande des pompes conventionnelles sans réglage de vitesse : • ONOF : pompe activée / pompe désactivée Commande des pompes conventionnelles avec réglage de vitesse : • PULS : commande par impulsions à travers un relais semiconducteur Commande des pompes à haut rendement (pompes HE) • PSOL : Courbe PWM de la pompe solaire • PCHA : Courbe PWM de la pompe de chauffage Note : Pour plus de renseignements sur la connexion des pompes HE, voir page 18. Vitesse minimale Le paramètre MIN (2) permet de définir la vitesse minimale relative de la pompe connectée aux sorties R1 et R2. Note : En cas d’utilisation d’appareils électriques dont la vitesse n’est pas réglable (tels que des vannes), réglez la vitesse du relais correspondant sur 100 % ou la commande sur ONOF afin de désactiver le réglage de vitesse. Messages Vitesse maximale Le paramètre MAX (2) permet de définir la vitesse maximale relative de la pompe connectée aux sorties R1 et R2. Note : En cas d’utilisation d’appareils électriques dont la vitesse n’est pas réglable (tels que des vannes), réglez la vitesse du relais correspondant sur 100 % ou la commande sur ONOF afin de désactiver le réglage de vitesse. 14 42 Attribution des relais aux sorties PWM : PWM A - Relais 1 PWM B - Relais 2 Cette fonction offre les 3 options de refroidissement suivantes : refroidissement du système, refroidissement du réservoir et évacuation de l’excès de chaleur. DTRO Différence de température d’activation Gamme de réglage : 1,0 … 30,0 K Réglage d’usine : 20,0 K DTRF Différence de température de désactivation Gamme de réglage : 0,5 … 29,5 K Réglage d’usine : 15,0 K TRRV Température refroidissement réservoir vacances Gamme de réglage : 4 … 95 °C Réglage d’usine : 45 °C OEECR OK OEECR Évacuation de l’excès de chaleur réservoir Au choix : ON / OFF Réglage d’usine : OFF PUSH OFF BACK PUSH BACK 14 PUSH ON STRO Surtempérature réservoir On Au choix : 5 … 95 °C Réglage d’usine : 65 °C STRF Surtempérature réservoir Off Au choix 4 … 94 °C Réglage d’usine : 45 °C La fonction refroidissement du système sert à maintenir le système de chauffage solaire activé pendant une période prolongée. Elle ne tient pas compte du seuil maximal du réservoir afin de réduire la contrainte thermique à laquelle sont soumis le capteur et le caloporteur lors de journées très ensoleillées. La fonction refroidissement du système s’active à travers le paramètre ORSY. Elle agit en fonction des valeurs d’activation et de désactivation réglables DTO et DTF du menu CHAU1(2). La fonction refroidissement du réservoir est activée par défaut. Elle se désactive avec le paramètre ORR. La fonction refroidissement du réservoir démarre lorsque la température du réservoir est supérieure à celle du capteur de la valeur réglable DTR O. Elle se désactive lorsque la température du réservoir atteint la valeur TRRV ou lorsque la différence de température est inférieure à la valeur DTR F. Le paramètre TRRV permet de définir la température à laquelle vous souhaitez refroidir le réservoir. La fonction d’évacuation de l’excès de chaleur du réservoir sert à dissiper l’excès de chaleur du réservoir vers un échangeur thermique externe (p. ex. fan coil) ou un radiateur à l’intérieur de la maison afin d’éviter une surchauffe des capteurs lors de journées très ensoleillées. La fonction d’évacuation de l’excès de chaleur du réservoir fonctionne indépendamment du système de chauffage solaire. Elle s’active à travers le paramètre OEECR. Elle agit en fonction des températures d’activation et de désactivation réglables STRO et STRF. Lorsque la température mesurée par la sonde S3 atteint la valeur d’activation prédéfinie, le relais R2 s’active jusqu’à ce que la température soit inférieure à la valeur de désactivation mise au point. Le paramètre JOURS permet de définir la durée de l’abscence en jours. Si vous établissez un nombre supérieur à 0, la fonction réglée dans le menu H-DAY s’active et le régulateur compte à rebours les jours restants à partir de 00:00 h. Si vous établissez 0, la fonction reste désactivée. Note : L’option OEECR est uniquement disponible dans le système 1. 43 fr Installation ORR Option refroidissement du réservoir Gamme de réglage : OFF / ON Réglage d’usine : ON Commande et fonctionnement ORSY Option refroidissement du système Gamme de réglage : OFF / ON Réglage d’usine : OFF Mise en service PUSH 14 Affichages, fonctions et options H-DAY 14 Fonction vacances L’option Vacances permet de définir une période d’absence en cas de départ en vacances. Elle sert à maintenir le système activé et à minimiser le risque de contraintes thermiques permanentes. Les réglages énoncés ci-dessous deviennent actifs uniquement après avoir activé la fonction vacances dans le paramètre JOURS, cf plus bas. Messages 14 Note : Le paramètre JOURS est uniquement accessible par la microtouche ⛁ (voir page 31). fr 14 Installation Note : Les réglages décrits dans le présent chapitre et les réglages proposés dans le menu REFR, réglages inactifs pendant la durée de l’absence, sont indépendants l’un de l’autre. Commande et fonctionnement Note : Lorsque l’option drainback est activée, la fonction n’est ni disponible, ni accessible avec la microtouche ⛁. 15 MAN 15 PUSH MAN1 (2) Gamme de réglage : AUTO, ON, OFF, MIN, MAX Werkseinstellung: AUTO Mise en service MAN4 Gamme de réglage : AUTO, ON, OFF Réglage d’usine : AUTO Affichages, fonctions et options PUSH BACK Messages PUSH 17 44 15 Mode manuel Pour effectuer des opérations de contrôle ou de maintenance, réglez manuellement le mode du relais. Sélectionnez pour cela le paramètre MAN1(2, 4) (pour R1, 2, 4) qui vous permettra d’effectuer les opérations suivantes : Mode de fonctionnement AUTO : relais en mode automatique OFF : relais désactivé MIN : relais réglé à la vitesse minimale préétablie (sauf pour REL = ONOF) MAX : relais réglé à la vitesse maximale préétablie (sauf pour REL = ONOF) Note : Après toute opération de maintenance ou de contrôle, rétablissez toujours le mode de fonctionnement AUTO. Autrement l’installation ne fonctionnera pas correctement. 16 ANBL Note : Lorsque la fonction vacances est activée, l’option drainback n’est pas disponible. 16 ANBL Gamme de réglage : ON, OFF Réglage d’usine : OFF BACK PUSH Note : Pour plus d‘informations sur le témoin lumineux de contrôle du Lightwheel®, voir page 19. 16 Antiblocage Afin d’éviter tout blocage des pompes en cas d’arrêt prolongé du système, le régulateur est doté d’une fonction antiblocage. Celle-ci active successivement tous les relais, tous les jours à 12:00 , et règle la vitesse des appareils électriques reliés à ceux-ci à 100 % pendant 10 secondes. ON PDES / Période de surveillance Gamme de réglage : 0 … 30:0 … 24 h (dd:hh) Réglage d’usine : 01:00 DDES / Période de chauffage Gamme de réglage : 00:00 … 23:59 Réglage d’usine : 01:00 TDES / Température de désinfection Gamme de réglage : 0 … 95 °C intervalles de 1 °C Réglage d’usine : 60 °C OHDES / Option départ différé Au choix : ON / OFF Réglage d’usine : OFF BACK PUSH HDES / Départ différé Gamme de réglage : 00:00 … 24:00 Réglage d’usine : 18:00 (heures uniquement) Heure départ différé En définissant une heure pour le départ différé, le processus de désinfection thermique ne commencera qu’à partir de l’heure définie au lieu de commencer directement à la fin de la période de surveillance. Dans ce cas, le chauffage d’appoint ne se mettra en marche qu’à partir de l’heure définie une fois la période de surveillance terminée. Si vous avez réglé l’heure de départ sur 18:00, par exemple, et que la période de surveillance a pris fin à 12:00, le relais de référence sera mis sous tension à 18:00 au lieu de 12:00, c’est-à-dire avec un retard de 6 heures. Note : Lorsque la désinfection thermique est activée, les canaux d’affichage TDES, CDES, HDES et DDES s’affichent sur l’écran. 18 OPARR PUSH 18 OPARR Option relais parallèle Au choix : ON / OFF Réglage d’usine : OFF OFF BACK 19 PUSH ON INVER / Inversé Au choix : ON / OFF Réglage d’usine : OFF 18 Relais parallèle Cette fonction permet de commander un appareil à l’ aide d’un relais propre (par exemple une vanne) en même temps que la pompe. Après avoir sélectionné le relais de votre choix, celui-ci sera mis sous tension lors du chauffage solaire ou dès que l’exécution d’une fonction spéciale solaire démarrera. Le relais parallèle peut également être activé avec les contacts inversés. Note : Si le relais R1 est réglé en mode manuel, le relais parallèle ne se mettra pas en marche en même temps. 45 fr Installation OFF Commande et fonctionnement PUSH Mise en service 17 17 Désinfection thermique Cette fonction sert à endiguer la prolifération des légionelles dans les réservoirs d’eau potable en activant le chauffage d’appoint. Le relais de référence est le relais R2, la sonde de référence est la sonde S3. Cette fonction surveille la température mesurée par la sonde de référence. Cette température doit être supérieure à la température de désinfection pendant toute la durée du chauffage pour que la désinfection thermique puisse avoir lieu. La période de surveillance démarre dès que la température mesurée par la sonde de référence est inférieure à la température de désinfection thermique. Dès que la période de surveillance s’achève, les relais R2 et R4 activent la pompe de circulation et le chauffage d’appoint. La période de chauffage démarre dès que la température mesurée par la sonde est supérieure à la température de désinfection thermique. La désinfection thermique peut uniquement être menée à bout lorsque la température de l’eau est supérieure à la valeur définie pendant toute la durée du chauffage. Affichages, fonctions et options ODEST ODEST Option désinfection thermique Gamme de réglage : ON / OFF Réglage d’usine : OFF Messages 17 fr 19 OCAL Installation PUSH 19 OCAL Option bilan calorimétrique Gamme de réglage : OFF / ON Réglage d’usine : OFF OFF ON Commande et fonctionnement VART Type de mesure du débit Au choix : 1, 2 Réglage d’usine : 1 19 Bilan calorimétrique Les bilans calorimétriques peuvent se réaliser de 2 manières : avec ou sans débitmètre V40. Note : Les bilans calorimétriques les plus précis s’obtiennent en utilisant des sondes placées dans le départ et dans le retour ainsi qu’un débitmètre. Pour réaliser des bilans calorimétriques dans les systèmes à 2 capteurs, il est nécessaire d’utiliser les sondes placées dans le circuit commun de départ et de retour. DMAX Débit en l/min Gamme de réglage : 0,5 … 100,0 intervalles de 0.1 Réglage d’usine : 6,0 Sonde départ Mise en service GELT Caloporteur Gamme de réglage : 0 … 3 Réglage d’usine : 3 Affichages, fonctions et options GELT% Concentration d’antigel en %/ vol (GEL% est masqué en cas de réglage GELT 0 ou 3) Gamme de réglage : 20 … 70 % intervalles de 1 % Réglage d’usine : 45 % SDCAL Sonde départ Gamme de réglage : 1, 3, 4 Réglage d’usine : 1 / 3 Messages BACK PUSH 19 46 SRCAL Sonde retour Gamme de réglage : 2, 3, 4 Réglage d’usine : 2 / 4 V40 / Débitmètre Sonde retour Exemple de placement des sonde départ et retour pour la réalisation de bilans calorimétriques. ÎÎ Activez l’option bilan calorimétrique dans le canal OCAL ÎÎ Choisissez le réglage souhaité pour la mesure du débit dans le canal TYPD Type de mesure du débit : 1 : débit fixe (débitmètre) 2 : V40 Note : Si vous utilisez un débitmètre V40 pour mesurer le débit, vous devrez définir la plage de mesure ou la valeur de l’impulsion (volume par impulsion) de votre choix dans le menu SON (voir page 47). Note : Si vous utilisez un débitmètre V40 pour mesurer le débit (2ème type) et que vous le désactivez dans le menu SON, le régulateur activera automatiquement le premier type (débitmètre) et désactivera le bilan calorimétrique. Bilan calorimétrique avec un débitmètre V40 : Le bilan calorimétrique s’effectue à l’aide de la différence entre la température de départ et celle de retour ainsi que du débit mesuré par le débitmètre. ÎÎ Sélectionnez 2 dans le canal TYPD. ÎÎ Sélectionnez l’antigel et la concentration d’antigel souhaités dans les canaux GELT et GEL%. Sondes CAL Les sondes départ et retour peuvent être choisies librement pour effectuer un bilan calorimétrique. ÎÎ Sélectionnez la sonde départ dans le canal SDCAL. ÎÎ Sélectionnez la sonde retour dans le canal SRCAL. 20 SON 20 PUSH SON 1 (…4) Type de sonde Au choix : Pt1000, KTY, Pt500 Réglage d’usine : Pt1000 OFF 21 BACK PUSH V40 VIMP Valeur du V40 Gamme de réglage : OFF, 0,5 … 100,0 l/imp Réglage d’usine : OFF 20 Sondes Les sondes connectées aux entrées S1 à S4 peuvent être choisies librement parmi les types proposés. Pour ce qui est de la sonde connectée à l’entrée V40, vous pouvez définir une plage de mesure ou une valeur de l’impulsion (volume par impulsion). 47 fr Installation Commande et fonctionnement Mise en service Type d’antigel: 0 : Eau 1 : Glycol propylénique 2 : Glycol éthylénique 3 : Tyfocor® LS / G-LS Affichages, fonctions et options 19 Bilan calorimétrique avec un débit fixe Le bilan calorimétrique se fait selon une « estimation » de la quantité de chaleur récupérée. Cette estimation se calcule à travers la différence de température entre le départ et le retour et le débit préétabli pour une vitesse de 100 %. ÎÎ Sélectionnez 1 dans le canal TYPD. ÎÎ Réglez le débit indiqué sur l’indicateur du débitmètre (en litres/minute) dans le canal DMAX. ÎÎ Sélectionnez l’antigel et la concentration d’antigel souhaités dans les canaux GELT et GEL%. Note : Il n’est pas possible de réaliser des bilans calorimétriques dans les systèmes dotés de 2 pompes solaires. Messages 19 fr 21 DATE PUSH 21 Installation HEURE / heure Gamme de réglage : 00:00 … 23:59 Réglage d’usine : 12:00 21 Heure et date Le régulateur est doté d’une horloge qui sert, entre autres, à régler la fonction thermostat. Le régulateur affiche sur la ligne inférieure de l’écran le jour et, après le point, le mois. Commande et fonctionnement ET/HI Changement d’heure automatique été / hiver Au choix : ON / OFF Réglage d’usine : ON AAAA / Année Gamme de réglage : 2010 … 2099 Réglage d’usine : 2010 MM / Mois Gamme de réglage : 01 … 12 Réglage d’usine : 03 Mise en service JJ / Jour Gamme de réglage : 01 … 31 Réglage d’usine : 15 22 Affichages, fonctions et options LANG PUSH Messages 23 48 22 LANG Langue Au choix : DE, EN, FR, ES, IT, NL Réglage d’usine : DE 22 Langue Paramètre de réglage de la langue du menu. • DE : Allemand • EN : Anglais • FR : Français • ES : Espagnol • IT : Italien • NL : Néerlandais NUIT Option surveillance circulation nocturne Au choix : ON / OFF Réglage d’usine : OFF DEP/RET Option surveillance inversion DEP/RET Au choix : ON / OFF Réglage d’usine : OFF Causes possibles: • trop faible puissance de la pompe • composants du système bloqués • erreurs de débit dans le champ capteur • de l’air dans le système • vanne / pompe défectueuse Circulation nocturne Cette fonction sert à détecter et à signaler tout refroidissement du réservoir dû à une montée thermique dans le circuit solaire. Le message d’avertissement s’affiche lorsque l’un des effets suivants a lieu pendant plus d’une minute entre 23:00 et 5:00 : • La température du capteur est supérieure à 40 °C Le message d’avertissement s’affiche avec une minute de décalage pour être sûr qu’il ne s’agît pas d’une panne de courte durée. Causes possibles: • Clapet anti-retour défectueux • Vanne défectueuse • Heure mal réglée fr Messages Départ et retour inversés Cette fonction sert à détecter et signaler l‘inversion du départ et du retour ainsi que la fausse position de la sonde capteur. La fonction vérifie pour cela la température du capteur pendant la mise en marche de la pompe solaire pour voir si elle est vraisemblable. En ce qui concerne l’inversion DEP / RET, la fonction émet un message d’erreur uniquement lorsque les conditions de plausibilité ne se produisent pas 5 fois de suite. Installation ∆T EL OptionDT trop élevée Au choix : ON / OFF Réglage d’usine : OFF Commande et fonctionnement 23 Mise en service VDI PUSH 23 Contrôle de fonctionnement Surveillance ∆T Cette fonction sert surveiller la différence de température. Le message ∆T trop élevée s’affiche sur l’écran lorsqu’un chauffage solaire a lieu pendant plus de 20 minutes avec une différence de température supérieure à 50 K. Le système de chauffage continue de fonctionner sans interruption, mais il est conseillé de le contrôler. Affichages, fonctions et options 23 a b c 49 fr 23 a b c RMAX Installation OK PUSH Commande et fonctionnement RMAX Option surveillance de la température maximale du réservoir Au choix : ON / OFF Réglage d’usine : OFF OFF ON RES1(2) Surveillance de la température maximale réservoir 1, 2 Au choix : ON / OFF Réglage d’usine : ON Mise en service BACK PUSH Température maximale du réservoir Cette fonction sert à détecter et signaler tout dépassement de la température maximale du réservoir. Le régulateur compare la température actuelle du réservoir à la valeur maximale prédéfinie, contrôlant ainsi les circuits de charge du réservoir. La température maximale du réservoir est considérée comme dépassée lorsque la température actuelle mesurée par la sonde réservoir est supérieure à la valeur prédéfinie d’au moins 5 K. La surveillance s’active uniquement lorsque la température du réservoir est de nouveau inférieure à la valeur maximale définie. Les paramètres RES1 et RES2 permettent de sélectionner le réservoir à surveiller. Les paramètres R1(2)MAX indiquent le nombre de fois où la température du réservoir a dépassé la valeur maximale. Le fait que la température du réservoir dépasse la valeur maximale définie peut être dû à une vanne défectueuse. Note : Cette option est uniquement disponible en cas de saisie préalable du code d’utilisateur de l’installateur du système (voir page 51). R1(2)MAX Compteur de dépassements de la température maximale du réservoir BACK PUSH Affichages, fonctions et options 24 Code Le paramètre Code permet de saisir un code d’utilisateur (voir page 51). 24 CODE 24 PUSH 25 Messages RESET PUSH 50 25 25 Reset La fonction reset permet de rétablir les réglages d’usine. Il est pour cela nécessaire de saisir au préalable le code d’utilisateur de l’installateur (voir page 51). fr Gamme de réglage HEURE 12:00 00:00 … 23:59 Heure DT O 6,0 K 1,0 … 50,0 K Différence de température d’activation réservoir DT F 4,0 K 0,5 … 49,5 K Différence de température de désactivation réservoir R NOM 45 °C 5,0 … 95,0 °C Température nominale du réservoir R MAX 60 °C 4 … 95 °C Seuil maximal du réservoir CHRE ON ON / OFF Chauffage du réservoir activé DT2O 6,0 K 1,0 … 50,0 K Différence de température d’activation réservoir 2 DT2F 4,0 K 0,5 … 49,5 K Différence de température de désactivation réservoir 2 R2NOM 45 °C 5,0 … 95,0 °C Température nominale du réservoir 2 R2MAX 60 °C 4 … 95 K Seuil maximal du réservoir 2 RES2 ON ON / OFF Chauffage du réservoir 2 activé CODE 0000 0000 / 0262 Code utilisateur Description 10 Messages En cas d’erreur dans le système, le témoin lumineux de contrôle clignote en rouge, un En cas de sonde défectueuse, le système de chauffage se désactive, un message d’ermessage d’erreur et un triangle de signalisation s’affichent sur l’écran.Au cas où plusieurs reur s’affiche sur l’écran. Le régulateur indique également une valeur correspondant erreurs se produiraient simultanément, seul le message correspondant à l’erreur priori- à l’erreur survenue. taire s’affichera dans le menu d’état. Note : Affichage du Affichage de texte Fonction de surveillance Cause Le contrôle de fonctionnement « départ/ code erreur retour inversés » selon la directive VDI !RUPTURE CABLE SONDE X! Rupture sonde Rupture de câble d’une sonde 0001 2169 est uniquement en mesure de détec0002 !COURT-CIRCUIT SONDE X! Court-circuit sonde Court-circuit câble d’une sonde ter et de signaler correctement l‘erreur « Temp.Tcapt > rés. chargé de 50 K 0011 !DT TROP ELEVEE! DT trop élevée 0031 !DEP/RET INVERSES ! » lorsque la Entre 23:00 und 05:00 Temp.Cap. > 0021 !CIRCULATION NOCTURNE! Circulation nocturne 40 °C sonde mesure la température du capteur Temp.Cap. n‘augmente pas après directement à travers le fluide circulant à la 0031 !DEP/RET INVERSES! DEP / RET inversés l’activation sortie de celui-ci. En cas de positionnement Impossible d’enregistrer ou de modiincorrect de la sonde, le régulateur est sus0061 !MEMOIRE DEFECTUEUSE! fier des paramètres ceptible d‘émettre de faux messages. 0081 !RESERVOIR MAX DEPASSEE! Température maximale du réservoir Temp. rés. max. dépassée ÎÎ Placez la sonde capteur directement dans Ce message disparaît une fois que l’erreur a été réparée et le message correspondant validé. le fluide à la sortie du capteur ou désactivez le contrôle de fonctionnement « déÎÎ Pour valider un message d’erreur, sélectionnez le message voulu et appuyer sur la touche de droite (⟲) part/retour inversés ». pendant 2 secondes. 51 Installation Réglage d’usine Commande et fonctionnement Canal Mise en service Petit menu Affichages, fonctions et options L’accès à certains paramètres est limité et requiert un code d’utilisateur (client). 1. Installateur 0262 (réglage d’usine) Ce code permet d’afficher tous les menus et paramètres et de modifier tous les réglages effectués. 2. Client 0000 Le menu Installateur est masqué, les paramètres ne peuvent être modifiés qu’en partie. Avant de livrer l’appareil à des clients non spécialisés, saisissez le code d’utilisateur client pour éviter qu’ils ne modifient des paramètres essentiels par erreur ! ÎÎ Pour limiter l’accès à ce menu, saisissez le code 0000 dans le sous-menu Code. Vous accéderez alors au menu État. Si vous retournez au menu Réglages, vous ne pourrez sélectionner que le petit menu présenté à droite sous forme de tableau. Ce dernier varie selon le système préalablement sélectionné. ÎÎ Pour débloquer le menu Installateur, saisissez le code 0262 dans le sous-menu Code. Messages 9 Code d’utilisateur et petit menu Paramètres Code fr 11 Détection de pannes Installation Le témoin lumineux de contrôle du Lightwheel® clignote en rouge. Le symbole ☍ s’affiche sur l’écran et le symbole ⚠ clignote. En cas de panne, un message s’affichera sur l’écran du régulateur. L‘écran ou le Lightwheel® sont éteints en permanence Commande et fonctionnement Sonde défectueuse. Le canal d’affichage de sonde correspondant affiche un code d’erreur au lieu d’afficher une température. 888,8 Appuyez sur la touche de droite (✓). L’écran est-il allumé maintenant ? non Rupture du câble. Vérifiez celui-ci Le régulateur était en veille, fonctionnement normal Court-circuit. Vérifiez celui-ci Mise en service Il est possible de contrôler la résistance des sondes de température à l’aide d’un ohmmètre lorsque celles-ci ne sont pas connectées. Le tableau ci-dessous indique les valeurs de résistance correspondant aux différentes températures. °C °F Affichages, fonctions et options Messages 52 oui - 88.8 Ω Ω Ω Pt500 Pt1000 KTY °C °F Ω Ω Ω 2502 Pt500 Pt1000 KTY -10 14 481 961 1499 55 131 607 1213 -5 23 490 980 1565 60 140 616 1232 2592 0 32 500 1000 1633 65 149 626 1252 2684 5 41 510 1019 1702 70 158 636 1271 2778 10 50 520 1039 1774 75 167 645 1290 2874 15 59 529 1058 1847 80 176 655 1309 2971 20 68 539 1078 1922 85 185 664 1328 3071 25 77 549 1097 2000 90 194 634 1347 3172 30 86 559 1117 2079 95 203 683 1366 3275 35 95 568 1136 2159 100 212 693 1385 3380 40 104 578 1155 2242 105 221 702 1404 3484 45 113 588 1175 2327 110 230 712 1423 3590 50 122 597 1194 2413 115 239 721 1442 3695 Vérifiez l’alimentation électrique du régulateur. Est-elle interrompue? non Le fusible du régulateur est défectueux. Celui-ci devient accessible et peut être échangé après avoir ouvert le boîtier. Fusible oui Cherchez la cause du problème et rétablissez le courant. Le filtre du circuit du capteur est-il bouché ? oui Nettoyez le filtre. La pompe démarre puis s’arrête soudainement, redémarre et s’arrête à nouveau, et ainsi de suite. La différence de température définie sur le régulateur est-elle trop petite ? non oui La sonde du capteur est elle placée au mauvais endroit ? non oui Effectuez un contrôle de vraisemblance de l’option capteurs tubulaires. Modifiez les valeurs ΔTon et ΔToff. non o.k. Placez la sonde du capteur sur le départ solaire (point le plus chaud à la sortie du capteur); utilisez pour ceci le doigt de gant du capteur correspondant. Note : Pour voir les réponses à des questions posées fréquemment (FAQ), consultez le site www.resol.fr. fr Installation non oui La sonde du capteur est-elle mal employée (p. ex. sonde de tuyau au lieu de sonde plongeante) ? oui Modifiez les valeurs ΔTon et ΔToff. Commande et fonctionnement oui La différence de température définie ∆Ton est-elle trop élevée ? Activez la fonction de capteurs tubulaires le cas échéant. o.k. La différence de température entre le réservoir et le capteur augmente beaucoup lorsque le système est activé; le circuit du capteur n’arrive pas à évacuer la chaleur. La pompe du circuit de capteur estelle défectueuse ? non oui L’échangeur de chaleur est-il entartré ? non oui Mise en service non Purgez le système; ramenez la pression du système au moins à la valeur statique plus 0,5 bar; continuez à élever la pression si nécessaire; activez et désactivez la pompe plusieurs fois de suite. Vérifiez-la / échangez-la. Affichages, fonctions et options Il y a-t-il de l’air dans le système ? La pompe démarre plus tard que prévu. Détartrez-le L’échangeur de chaleur est-il bouché ? non oui L’échangeur de chaleur est-il trop petit ? oui Nettoyez-le. Messages La pompe chauffe alors que la transmission thermique du capteur au réservoir n’a pas lieu; les circuits départ et retour sont aussi chaud l’un que l’autre; présence éventuelle de bulles d’aire dans le tuyau. Calculez de nouveau le dimensionnement du système. 53 a fr La pompe du circuit solaire ne marche pas alors que le capteur est nettement plus chaud que le réservoir. Installation Le témoin lumineux du Lightwheel® est-il allumé ? Si non, appuyez sur la touche de droite. L’écran s’allume-t-il ? oui non Commande et fonctionnement La pompe démarre-t-elle en mode manuel ? non oui Le régulateur redistribue-t-il le courant à la pompe ? non oui Mise en service Le régulateur est défectueux échangez-le Pas de courant.Vérifiez l’état des fusibles et remplacez-les si nécessaire. Vérifiez ensuite l’alimentation électrique du régulateur. La différence de température définie pour l’activation de la pompe est trop élevée; établissez une valeur appropriée. La pompe est-elle bloquée ? oui Faites tourner l’arbre de la pompe avec un tournevis afin de la faire démarrer; fonctionne-t-elle après cela ? non La pompe est défectueuse échangez-la. L’isolant est-il suffisamment collé au réservoir ? oui non Les raccords du réservoir sont-ils isolés ? oui non L’eau sort-elle par le haut ? non oui Affichages, fonctions et options Messages La température du capteur est-elle plus élevée que la température extérieure pendant la nuit ? non oui Le réservoir est-il suffisamment isolé ? oui a 54 non Vérifiez la fonction correspondante sur le régulateur. Vérifiez l’état des clapets antiretour situés sur le départ et le retour Renforcez son isolation Isolez-les. Placez le raccord sur le côté ou utilisez un siphon (dirigé vers le bas); il y a t-il moins de pertes d’eau à présent ? non L’eau chaude circule-t-elle pendant longtemps ? non oui Désactivez la pompe de circulation et verrouillez la vanne d’arrêt pour une nuit; le réservoir perd-il moins d’eau à présent ? oui non Les réservoirs se refroidissent pendant la nuit. La pompe du circuit du capteur fonctionne-t-elle la nuit ? non oui Renforcez l’isolation du réservoir ou échangez l’isolant Vérifiez l’état du clapet antiretour placé sur le tuyau de circulation de l’eau chaude - o.k. oui non La circulation thermosiphon est trop forte; utilisez un clapet antiretour plus puissant ou installez une vanne électrique à 2 voies derrière la pompe de circulation; cette vanne doit être ouverte lorsque la oui o.k. Utilisez une pompe de circulation dotée d’un minuteur et un thermostat marche-arrêt (utilisation efficace de l‘énergie). Vérifiez le fonctionnement nocturne des pompes du circuit d’appoint ainsi que l’état des clapets antiretour; le problème est-il résolu ? non Vérifiez également les pompes ayant un rapport direct avec le réservoir solaire. Nettoyez ledit clapet ou échangez-le pompe est activée et fermée dans le cas contraire; activez la pompe et la vanne à 2 voies simultanément; activez de nouveau la pompe de circulation. Désactivez auparavant le réglage de vitesse ! fr 12 Accessoires Sondes Smart Display SD3 / Grand panneau d’affichage GA3 Protection contre les surtensions Module avertisseur AM1 Débitmètre V40 Datalogger DL2 Adaptateur interface VBus® / USB ou VBus® / LAN Datalogger DL3 55 12.1 Sondes et instruments de mesure fr Sondes Notre gamme de sondes comprend des sondes à haute température, des sondes de contact pour surface plate, des sondes de mesure de la température extérieure, des sondes de mesure de la température ambiante et des sondes de contact pour tuyau ou des sondes munies de doigts de gant. Module avertisseur AM1 Le module avertisseur AM1 sert à signaler toute erreur produite dans l’installation. Il se branche sur le VBus® du régulateur et délivre un signal optique d’alarme à travers une LED rouge en cas de panne. En outre, le module AM1 est doté d’une sortie relais permettant le branchement sur un système de gestion technique du bâtiment. Par conséquent, l’AM1 peut émettre un message d’erreur centralisé en cas de panne. Protection contre les surtensions Il est conseillé d’utiliser le dispositif de protection contre les surtensions RESOL Datalogger DL3 SP10 afin de protéger les sondes de température ultrasensibles placées sur le capteur ou près de celui-ci contre toute surtension extérieure (produite, par exemple, Quelque soit le type de régulateur que vous ayez – solaire thermique, chauffage ou eau chaude sanitaire instantanée – le DL3 vous permet de collecter simplement et par des éclairs lors d’orages dans les environs). confortablement les données de votre système à travers des régulateurs RESOL (6 en tout). Le grand écran graphique vous donne un aperçu des régulateurs connectés. Débitmètre V40 Transférez les données enregistrées sur une carte mémoire SD ou utilisez l’interface Le débitmètre RESOL V40 est un instrument de mesure doté d’un contacteur conçu LAN pour le traitement des données sur un PC. pour mesurer le débit d’eau ou de mélanges à base de glycol. Après écoulement d’un volume précis, le V40 envoie une impulsion au calorimètre. A travers cette Datalogger DL2 impulsion ainsi qu‘à travers une différence mesurée de température, le régulateur Ce module additionnel permet l’enregistrement de grandes quantités de données (p. calcule la quantité de chaleur utilisée dans le système en fonction de paramètres ex. valeurs mesurées et bilans du système de chauffage solaire) pendant de longues précis (type de glycol, densité, capacité thermique etc.). périodes. Le DL2 peut être lu et configuré avec un navigateur Internet standard via son interface Web intégrée. Pour transmettre les données enregistrées dans la mé12.2 Accessoires VBus® moire interne du DL2 à un PC, une carte SD peut également être utilisée. Le DL2 est conçu pour tous les régulateurs équipés du RESOL VBus®. Il peut se brancher Smart Display SD3 / Grand panneau d’affichage GA3 directement sur un ordinateur ou sur un routeur permettant ainsi de consulter Le petit panneau d‘affichage RESOL Smart Display SD3 est conçu pour la connexion des données à distance. Le DL2 assure une visualisation du système permettant ® aux régulateurs RESOL à travers l’interface RESOL VBus . Il sert à visualiser la temd‘en contrôler le rendement ou de détecter d’éventuelles pannes confortablement. pérature des capteurs solaires et du réservoir ainsi que le rendement énergétique de l‘installation solaire. Les témoins lumineux et le verre filtrant produisent une VBus.net brillance exceptionnelle qui permet de bien lire le panneau de loin et dans des envi- Le portail Internet pour un accès simple et sécurisé aux données de votre système. ronnements peu ou trop lumineux. Le SD3 ne requiert pas d’alimentation externe VBus.net est l’outil idéal pour traiter et contrôler les données de votre régulateur RESOL. Il vous permet de voir vos données en direct, de configurer des filtres supplémentaire. Il n’est possible de connecter qu’un SD3 à la fois. Le GA3 est un grand panneau d‘affichage fourni assemblé permettant de visualiser, à personnalisés etc. travers trois écrans 7 segments (deux à 4 chiffres, un à 6 chiffres), la température des capteurs solaires et du réservoir ainsi que le rendement énergétique du système. Le panneau peut se brancher sur n’importe quel régulateur RESOL doté de l’interface RESOL VBus®. Le devant du panneau est en verre filtrant antireflets; l‘imprimé est doté d’une couche de laque anti-UV. Huit grands panneaux d’affichage GA3 ainsi que plusieurs autres modules VBus® peuvent être connectés simultanément à un régulateur RESOL par le biais du VBus® universel. 56 fr 12.3 Adaptateur interface Adaptateur interface VBus® / USB ou VBus® / LAN L’adaptateur ®/USB est un dispositif permettant la liaison entre le régulateur et l’ordinateur. Équipé d’un port mini-USB standard, il permet de transmettre, d’afficher et de classer rapidement les données de l’installation solaire à travers l’interface VBus®. L’appareil est livré avec le logiciel RESOL ServiceCenter. L’adaptateur interface VBus® / LAN sert à brancher le régulateur sur un PC ou un routeur et permet ainsi l’accès au régulateur à travers le réseau local de l’utilisateur. Cela permet d’accéder au régulateur et de consulter l’installation à partir de n’importe quelle station raccordée au réseau à travers le logiciel RESOL ServiceCenter Software. L’adaptateur VBus® / LAN est conçu pour tous les régulateurs équipés du RESOL VBus®. L’appareil est livré avec le logiciel RESOL ServiceCenter. 57 fr 13 Index A L Accessoires..................................................................................................................... 55, 57 Affichage d’erreurs............................................................................................................. 21 Antiblocage........................................................................................................................... 44 Appoint.................................................................................................................................. 41 Arrêt d‘urgence du capteur.............................................................................................. 34 Augmentation de la température de retour................................................................. 42 Langue.................................................................................................................................... 48 Logique de priorité............................................................................................................. 33 B Bilan calorimétrique........................................................................................................... 47 C Caractéristiques techniques................................................................................................ 4 Chaudière à combustible solide...................................................................................... 40 Chauffage alterné................................................................................................................ 38 Choix du système............................................................................................................... 31 Circulation nocturne.......................................................................................................... 49 Code...................................................................................................................................... 51 Code utilisateur................................................................................................................... 51 Commande des relais......................................................................................................... 42 Contrôle de fonctionnement........................................................................................... 49 D Désinfection thermique..................................................................................................... 45 Détection de pannes.......................................................................................................... 52 M Messages............................................................................................................................... 51 Messages d’erreur............................................................................................................... 51 Microtouches....................................................................................................................... 18 Mise en service.................................................................................................................... 23 Mode manuel....................................................................................................................... 44 Montage.................................................................................................................................... 5 O Option drainback................................................................................................................ 36 P Présentation des systèmes................................................................................................ 21 R Raccordement électrique..................................................................................................... 5 Refroidissement du capteur.............................................................................................. 34 Refroidissement du réservoir.......................................................................................... 39 Réglage de vitesse............................................................................................................... 32 Relais parallèle..................................................................................................................... 45 Remise à zéro des valeurs bilan....................................................................................... 20 S Evacuation de l’excès de chaleur..................................................................................... 39 Sondes................................................................................................................................... 47 Structure du menu.............................................................................................................. 19 F T E Fonction antigel................................................................................................................... Fonction booster................................................................................................................ Fonction de protection contre les légionelles.............................................................. Fonction échange de chaleur............................................................................................ Fonction refroidissement.................................................................................................. Fonction vacances............................................................................................................... Fonction ∆T......................................................................................................................... 36 37 45 41 39 43 32 H Heure et date....................................................................................................................... 48 J Jours de fonctionnement................................................................................................... 31 58 Témoin lumineux................................................................................................................ 19 Température minimale du capteur.................................................................................. 35 Températures minimale et maximale.............................................................................. 31 Transmission de données / Bus............................................................................................ 6 V Valeurs bilan................................................................................................................... 22, 31 Vue d’ensemble des systèmes............................................................................................. 7 Vue d’ensemble du menu principal................................................................................. 30 fr 59 Votre distributeur : RESOL – Elektronische Regelungen GmbH Heiskampstraße 10 45527 Hattingen / Germany Tel.: +49 (0) 23 24 / 96 48 - 0 Fax: +49 (0) 23 24 / 96 48 - 755 www.resol.fr info@resol.fr Note importante : Les textes et les illustrations de ce manuel ont été réalisés avec le plus grand soin et les meilleures connaissances possibles. Étant donné qu’il est, cependant, impossible d’exclure toute erreur, veuillez prendre en considération ce qui suit : Vos projets doivent se fonder exclusivement sur vos propres calculs et plans, conformément aux normes et directives en vigueur. Nous ne garantissons pas l’intégralité des textes et des dessins de ce manuel; ceux-ci n’ont qu’un caractère exemplaire. L’utilisation de données du manuel se fera à risque personnel. L’éditeur exclut toute responsabilité pour données incorrectes, incomplètes ou erronées ainsi que pour tout dommage en découlant. Note : Le design et les caractéristiques du régulateur sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Les images sont susceptibles de différer légèrement du modèle produit. Achevé d’imprimer Ce manuel d’instructions pour le montage et l’utilisation de l’appareil est protégé par des droits d’auteur, toute annexe incluse. Toute utilisation en dehors de ces mêmes droits d’auteur requiert l’autorisation de la société RESOL – Elektronische Regelungen GmbH. Ceci s’applique en particulier à toute reproduction / copie, traduction, microfilm et à tout enregistrement dans un système électronique. © RESOL – Elektronische Regelungen GmbH