1061933 | Bartscher 1061633 Gas table-top grill TB1000R Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
1061933 | Bartscher 1061633 Gas table-top grill TB1000R Mode d'emploi | Fixfr
0063CL7046
TB1000R
1061633
TB1000PF
1061933
Original-Gebrauchsanleitung
V1-1/1017
F/B/CH
FRANÇAIS
Table des matières
1. Sécurité .................................................................................................................... 38
1.1 Explication des symboles ..................................................................................... 38
1.2 Consignes de sécurité .......................................................................................... 39
1.3 Utilisation conforme .............................................................................................. 42
2. Généralités............................................................................................................... 43
2.1 Responsabilité et garantie .................................................................................... 43
2.2 Protection des droits d’auteur ............................................................................... 43
2.3 Déclaration de conformité..................................................................................... 43
3. Transport, emballage et stockage ......................................................................... 44
3.1 Inspection suite au transport ................................................................................ 44
3.2 Emballage ............................................................................................................ 44
3.3 Stockage .............................................................................................................. 44
4. Données techniques ............................................................................................... 45
4.1 Indications techniques .......................................................................................... 45
4.2 Composants de l’appareil ..................................................................................... 47
5. Installation et utilisation ......................................................................................... 48
5.1 Indications relatives à l’installation ....................................................................... 48
5.2 Réglage ................................................................................................................ 49
5.3 Raccordement du gaz .......................................................................................... 49
5.4 Utilisation .............................................................................................................. 50
5.4.1 Avant la mise en marche ........................................................................... 50
5.4.2 Consignes pour l’utilisateur ....................................................................... 51
5.4.3 Allumage des brûleurs ............................................................................... 51
5.4.4 Remplacement des buses du brûleur ........................................................ 52
5.4.5 Arrêt de l’appareil : .................................................................................... 52
6. Nettoyage et maintenance ...................................................................................... 53
7. Défaillances possibles ............................................................................................ 54
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
33154 Salzkotten
Allemagne
Tél.: +49 (0) 5258 971-0
Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 37 -
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice
d´utilisation et la conserver en un lieu facilement accessible !
La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de
l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence.
La connaissance du contenu de la présente notice d´utilisation constitue une des
conditions qui vous permet de vous protéger contre les risques, d´éviter les erreurs et,
par conséquent, d´assurer une utilisation sûre et à l´abri des pannes.
En outre, il convient de respecter les consignes locales de prévention des accidents et
les dispositions générales de sécurité valables pour l´utilisation de l´appareil.
La présente notice d´utilisation fait partie intégrante du produit; la conserver à proximité
de l´appareil afin que le personnel d´installation, de commande, de maintenance et de
nettoyage puisse y accéder en tout temps pour une future consultation.
En présentant l’appareil à une tierce personne, penser à présenter également la notice
d’utilisation.
1. Sécurité
L´appareil est conçu d´après les règles techniques valables actuellement. Néanmoins,
celui-ci peut comporter des risques en cas d´utilisation non conforme ou inappropriée.
Toute personne utilisant cet appareil doit respecter les instructions et recommandations
présentées dans la présente notice d´utilisation.
1.1 Explication des symboles
Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l´appareil
sont indiquées dans la présente notice d´utilisation par des symboles. Il est impératif de
respecter ces consignes afin d´éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels.
DANGER !
Cette indication attire l'attention sur un danger imminent qui peut
entraîner des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT !
Cette indication indique des situations dangereuses qui peuvent causer des
blessures graves ou la mort.
- 38 -
SURFACES CHAUDES !
Ce symbole en avertit l’utilisateur durant le fonctionnement de l’appareil.
Tout non-respect entraine des risques de brûlures!
ATTENTION !
Cette indication désigne des situations dangereuses éventuelles qui peuvent
entraîner des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement
et / ou défaut de fonctionnement de l'équipement.
INDICATION !
Cette indication désigne des conseils et des informations à suivre pour un
fonctionnement efficace et sans défaut de l'appareil.
1.2 Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
L’appareil peut être utilisé uniquement à l’extérieur !
Les éléments extérieurs peuvent chauffer fortement.
Garder l’appareil hors de portée de petits enfants.
•
•
•
•
L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou
intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans
connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se
trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de
leur sécurité ou qu’elles obtiennent de cette personne les
indications pour utiliser l’appareil.
Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil
ou qu’ils le mettent en marche.
Veuillez empêcher que les matériaux d’emballage tels que
sacs plastiques ou éléments en polyester expansé soient à la
portée des enfants. Risque d’étouffement !
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en
marche.
- 39 -
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L’appareil peut être utilisé uniquement dans état technique
parfait et sûr pour l’utilisateur.
AVERTISSEMENT !
Si, lors de l’utilisation de l’appareil, des dysfonctionnements
apparaissent, tourner tous les boutons de gaz sur la
position « 0 » et fermer le robinet de la bouteille de gaz !
Contacter le service après-vente.
Ne pas utiliser l’appareil s’il est endommagé, ne fonctionne pas
correctement ou s’il existe une fuite.
Ne jamais placer deux grills combinés à gaz l’un à proximité de
l’autre.
Ne jamais utiliser le grill combiné à gaz à proximité de matériaux
inflammables.
Si vous détectez une fuite de gaz (odeur de gaz), transporter
immédiatement l’appareil à l'extérieur, dans un endroit avec
une circulation d’air correcte et hors des sources
d’inflammation, où la fuite pourra être retrouvée et éliminée.
Vérifier l'étanchéité de l’appareil uniquement à l’air libre. Ne
jamais essayer de détecter les fuites à l’aide d’une flamme
nue, utiliser la méthode au savon (ou éventuellement un spray
pour détecter les fuites).
Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit
être effectuée que par un spécialiste ou un atelier spécialisé
qui utilise les pièces de rechange et les accessoires d´origine.
N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même.
N´utiliser aucun accessoire ou aucune pièce détachée non
recommandés par le fabricant. Ceux-ci pourraient présenter un
danger pour l´utilisateur ou endommager l´appareil et entraîner
des dommages corporels, en plus la garantie expire.
Sans consentement explicite du fabricant, il est interdit de
réaliser des changements ou des modifications sur l’appareil,
pour éviter les risques éventuels et assurer le fonctionnement
optimal de l’appareil.
- 40 -
•
•
•
Ne rien introduire dans l’appareil.
Le grill combiné à gaz doit être nettoyé après chaque utilisation,
les résidus de graisse et des aliments doivent être éliminés.
Avant le nettoyage et avant toute réparation, fermer le robinet sur
la bouteille de gaz.
SURFACES CHAUDES ! Risque de brûlures !
Afin d’éviter tous les risques, suivre les consignes de sécurité
indiquées ci-dessous :
•
•
•
Lors de l’utilisation de l’appareil, le boîtier, la grille et le bac
collecteur de graisse (et éventuellement la poêle à griller)
chauffent fortement. Ne pas les toucher ! Pour placer et retirer
les aliments, utiliser des ustensiles de cuisine adaptés.
Une fois l’appareil éteint, il reste encore chaud pendant une
longue période de temps. Avant de démonter les pièces de
l’appareil pour les nettoyer ou avant de déplacer l’appareil,
attendre qu’il refroidisse suffisamment.
Ne jamais déplacer l’appareil lors de son fonctionnement.
ATTENTION! Risque d’incendie ou d’explosion !
Afin d’éviter tout risque, respecter les consignes suivantes :
•
Afin d’éviter tout risque d’incendie et l’endommagement de
l’appareil, ne jamais placer des ustensiles de cuisine ni des
serviettes ni du papier, etc. sur la grille du gril ou la poêle, lors
du fonctionnement de l’appareil.
- 41 -
•
•
Ne jamais utiliser l’appareil à proximité de produits inflammables
(comme par exemple l’essence, l’alcool, etc.). La température
élevée peut entraîner leur évaporation et au contact des sources
d’inflammation, cela peut provoquer une explosion
et par conséquent, des dommages corporels et matériels graves.
Ne jamais nettoyer l’appareil à l’aide de liquides inflammables.
Les vapeurs peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
1.3 Utilisation conforme
La sécurité d’utilisation de l’appareil n’est garantie que si l’utilisation est conforme à la
destination, en conformité avec les données figurant dans ce manuel d’instruction.
Tous les travaux techniques, ainsi que le montage et la maintenance ne peuvent être
effectués que par le personnel d’un service qualifié.
Le grill combiné à gaz est uniquement destiné à griller la viande, le poisson et les
légumes en utilisant des accessoires adaptés (grille, poêle).
L’appareil peut être utilisé uniquement à l’extérieur.
ATTENTION !
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l´appareil est interdite et est considérée comme non conforme.
Les prétentions de tous types contre le fabricant et/ou ses fondés de pouvoir
par suite de dommages résultant d´une utilisation non conforme de l´appareil
sont exclues.
L´exploitant est seul responsable en cas de dommages liés à une utilisation
non conforme.
- 42 -
2. Généralités
2.1 Responsabilité et garantie
Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été
réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
Les traductions de la notice d´utilisation ont été également effectuées consciencieusement.
Nous déclinons toutefois toute responsabilité en cas d´erreurs de traduction.
La version allemande ci-jointe de la présente notice d´utilisation fait foi.
Le contenu effectif de la livraison peut différer éventuellement des explications décrites ici
et des représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez
d´options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques.
ATTENTION !
Avant de commencer toute activité en lien avec l’appareil, et surtout
avant de l’utiliser, lire attentivement ce mode d’emploi !
Le fabricant n’est pas tenu responsable de tout dommage ou dysfonctionnement dus à :
-
un non respect des indications de mise en service et de nettoyage ;
une utilisation non conforme à l’utilisation de base ;
des réparations effectuées par l’utilisateur ;
l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d´apporter des modifications techniques sur le produit pour
améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement.
2.2 Protection des droits d’auteur
La notice d´utilisation et les textes, les dessins, figures et autres représentations qui y
sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d´auteur. Les reproductions de tous
types et de toutes formes – même partielles – ainsi que l´exploitation et/ou la transmission de son contenu ne sont pas permises sans autorisation écrite du fabricant. Toute
violation des ces dispositions ouvre droit à des dommages et intérêts. Les autres droits
demeurent réservés.
INDICATION !
Les indications du contenu, les textes, dessins, figures et autres représentations sont protégés par les droits d´auteur et soumis à d´autres droits de
propriété industrielle. Toute exploitation abusive est passible de peine.
2.3 Déclaration de conformité
L´appareil correspond aux normes et directives actuelles de l´Union
européenne. Nous l´attestons dans la déclaration de conformité CE.
Nous vous ferons volontiers parvenir sur demande la déclaration de
conformité correspondante.
- 43 -
3. Transport, emballage et stockage
3.1 Inspection suite au transport
Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit.
En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le
produit livré uniquement sous réserve.
Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du
transporteur. Engager une réclamation.
Dès détection des défauts cachés, formuler immédiatement une réclamation, les
prétentions à dommages et intérêts étant valables uniquement dans les délais prescrits.
3.2 Emballage
Ne jeter le carton extérieur de l´appareil. Vous en avez besoin éventuellement pour garder
l´appareil, lors d´un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l´appareil à notre
service après-vente en cas d´éventuels dommages. Retirer complètement les emballages
extérieur et intérieur avant la mise en service de l´appareil.
Si vous désirez éliminer l´emballage, respectez les consignes en
vigueur dans votre pays. Réintroduisez les matériaux d´emballage
récupérables dans le circuit de recyclage.
Contrôlez si l´appareil et les accessoires sont complets. S´il devait manquer des
éléments, veuillez contacter notre service après-vente.
3.3 Stockage
Garder les emballages fermés jusqu´à l´installation de l´appareil et en respectant les
indications d´installation et de stockage apposées à l´extérieur.
Stocker les emballages uniquement dans les conditions suivantes :
-
- 44 -
ne pas garder les emballages à l´extérieur,
les tenir à l´abri de l´humidité et de la poussière,
ne pas les exposer aux fluides agressifs,
les protéger des rayons du soleil,
eviter les secousses mécaniques,
débrancher la bouteille de gaz de l’appareil et la conserver
séparément.
en cas de stockage prolongé (> 3 mois), contrôler régulièrement
l´état général de tous les éléments et de l´emballage, si nécessaire,
les rafraîchir et les renouveler.
4. Données techniques
4.1 Indications techniques
TB1000R / 1061633
Des. 1
Nom
Grill combiné à gaz TB1000R
Code-No. :
1061633
Matériau :
Appareil : acier inoxydable ; grille : acier, galvanisé ;
bac collecteur de graisse : acier inoxydable
Version :
Type de gaz : gaz liquéfié
L’appareil fonctionne uniquement au gaz liquéfié !
Nombre de brûleurs : 3
Type d’allumage : allumage Piezo
Raccordement : 1/4“
Pression de gaz : 50 mbar
Consommation : 728 g/h
Puissance de raccordement : 10 kW
Dimensions de l’appareil :
L 685 x P 560 x H 275 mm
Dimensions de la grille
du grill :
L 600 x P 475 mm
Dimensions du bac
collecteur de graisse :
L 565 x P 495 x H 42 mm
Poids :
13,65 kg
Dotation :
3 sets de buses à gaz (30 mbar, 37 mbar, 50 mbar)
Sous réserve de modifications techniques !
- 45 -
TB1000PF / 1061933
Des. 2
Nom
Grill combiné à gaz TB1000PF
Code-No. :
1061933
Matériau :
appareil : acier inoxydable ; poêle à griller : acier,
émaillé
Version :
Type de gaz : gaz liquéfié
L’appareil fonctionne uniquement au gaz
liquéfié !
Nombre de brûleurs : 3
Type d’allumage : allumage Piezo
Raccordement : 1/4“
Pression de gaz : 50 mbar
Consommation : 728 g/h
Puissance de raccordement : 10 kW
Dimensions de l’appareil :
L 705 x P 560 x H 275 mm
Dimensions de la
poêle à griller :
L 705 x P 540 x H 43 mm
Poids :
13,7 kg
Dotation :
3 sets de buses à gaz (30 mbar, 37 mbar, 50 mbar)
Sous réserve de modifications techniques !
- 46 -
4.2 Composants de l’appareil
Des. 3
1
Grill combiné (1061633)
2
Thermocouple
3
Allumage Piezo
4
Pieds
5
Bâti
6
Brûleur à gaz en U (3)
7
Bouton de gaz
8
Couvre-flamme (1061933)
9
Grille à griller (1061933)
10
Bac collecteur de graisse (1061933)
- 47 -
5. Installation et utilisation
5.1 Indications relatives à l’installation
ATTENTION !
Seul un personnel qualifié, éventuellement agréé, peut réaliser les travaux
d’installation, de raccordement et d’entretien. Il doit satisfaire aux exigences
suivantes :
a)
b)
disposer de l’autorisation de notre société ;
posséder l'agrément du distributeur de gaz local.
Outre les exigences ci-dessus, respecter les normes suivantes :
1)
2)
3)
DVGW TRGI (Normes techniques relatives aux installations de gaz);
TRF (Normes techniques relatives au gaz liquéfié);
DVGW G 631 (Installation d’appareils de cuisine commerciaux de
combustion de gaz combustibles).
Respecter également la réglementation en matière de construction et le droit
commercial, ainsi que les normes de sécurité de travail et les normes VDE.
Classification des combustibles gazeux utilisée dans différents pays
Pays de destination
BE-CH-ES-GR-ITPT-FR-GB-IE
Catégories
Pression
de gaz
Type
de gaz
I3+
28-30/37 mbar
G30/G31
BG-CY-CZ-DK-EEFI-GR-HR-HU-IT-LVLT-MT-NL-NO-SE-SISK- RO-TR
I3B/P
28-30 mbar
G30/G31
PL
I3B/P
37 mbar
G30/G31
AT-DE-CH-NL
I3P
50 mbar
G31
AT-DE-CH-HU
I3B/P
50 mbar
G30/G31
- 48 -
Buses du
brûleur
0,94 mm
0,88 mm
0,80 mm
5.2 Réglage
•
Déballer l’appareil et les accessoires, éliminer et recycler tout l’emballage
conformément à la loi en vigueur dans le pays d’installation.
•
Vérifier si la livraison est complète en utilisant le tableau présenté dans le chapitre
4.1 « Paramètres technique ».
•
Fixer au bâti les pieds fournis, à l’aide des vis fournies.
•
Placer l’appareil sur une surface stable, sèche, plane, imperméable et résistante aux
températures élevées.
•
Ne jamais placer l’appareil sur une surface inflammable.
•
Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide.
•
L’emplacement de l’appareil doit être facilement accessible et assez grand pour
permettre une libre utilisation de l’appareil et une circulation de l’air correcte.
•
Ne jamais placer l’appareil directement contre les parois, les murs ou autres objets
fabriqués en matières inflammables. Assurer une distance minimale d’au moins 20 cm
sur les côtés et à l'arrière. Respecter la réglementation en matière d’incendie.
•
S’il est impossible d’assurer la distance donnée, entreprendre les mesures de
protection nécessaires (par exemple utiliser une feuille de matière résistante aux
températures élevées) qui permettront de maintenir une plage de températures des
murs afin d’éviter tout risque.
•
Retirer le film de protection de l’appareil avant sa mise en marche. Supprimer
délicatement le film pour ne pas laisser des résidus de colle. Supprimer les résidus
de colle éventuels en utilisant un diluant.
ATTENTION !
Ne jamais retirer la plaque signalétique ni les étiquettes d’avertissement de
l’appareil.
5.3 Raccordement du gaz
ATTENTION !
Tous les travaux d’installation, de raccordement et d’entretien doivent être
réalisés par un technicien gaz qualifié et autorisé, conformément à la
réglementation internationale, nationale et locale en vigueur.
•
L’appareil et fourni et réglé en usine pour le type de gaz indiqué sur la plaque
signalétique.
•
Assurer une distance d’au moins 50 cm entre le grill combiné à gaz et la bouteille de
gaz. Attention : Maintenir la bouteille de gaz éloignée du feu.
- 49 -
•
Toujours entreposer les bouteilles de gaz en position verticale, même si elles sont
vides.
•
L’appareil peut être utilisé uniquement à l’extérieur.
① Robinet de la bouteille de gaz
⑤
② Régulateur de pression
③ Tuyau de gaz
④ Bouteille de gaz
Protection contre la rupture
⑤ du tuyau
Fig. 4
•
Fixer à la bouteille de gaz ④ un régulateur de pression adapté ② (des. 4) à l’aide d’un
grand écrou en laiton.
•
Fixer, entre le régulateur de pression et le tuyau de gaz, la protection contre la rupture
du tuyau ⑤ (comme sur le des.)
•
Enfin, raccorder le tuyau de gaz ③ au régulateur de pression ②.
N’utiliser que des tuyaux agréés DVGW.
•
Veiller à ce que le joint en caoutchouc se trouve dans l'écrou. Bien serrer l'écrou.
Veiller à ce que le filetage de la vis soit à gauche.
•
Raccorder le tuyau de gaz au raccordement ¼“ à droite du bâti du grill combiné à gaz.
Pour ce faire, utiliser une clé adaptée.
•
S’assurer que le tuyau de gaz et correctement fixé et vérifier l'étanchéité comme
décrit dans le chapitre 5.4 « Avant la mise en marche ».
5.4 Utilisation
5.4.1 Avant la mise en marche
DANGER !
Ne jamais vérifier l'étanchéité à l’aide d’une flamme nue !
•
Avant de mettre en marche le grill combiné à gaz, vérifier l'étanchéité. S’assurer
d’abord que le robinet de la bouteille de gaz est fermé. Appliquer, à l’aide d’un pinceau,
du savon sur les raccordements de gaz ou utiliser un spray de détection de fuites dans
les installations de gaz. Enfin, brancher la pression au tuyau de gaz, en ouvrant la
bouteille de gaz. Les raccordements sont étanches, si aucune bulle de savon ne se
forme.
- 50 -
•
En cas de fuites, vérifier les raccordements, visser et vérifier de nouveau l'étanchéité,
selon la description ci-dessus.
•
Nettoyer l’appareil et les accessoires avant leur utilisation. Respecter les consignes
indiquées dans le chapitre 6 « Nettoyage et maintenance ».
5.4.2 Consignes pour l’utilisateur
•
Avant l’utilisation du grill combiné avec la poêle (1061933), le chauffer lentement, en
aucun cas sur la puissance maximale, pour éviter l’endommagement du matériau.
Ne jamais chauffer le grill combiné sans graisse !
•
Lors de l’utilisation du grill combiné avec la poêle (1061933), ne pas utiliser le bac
collecteur de graisse. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages
qui peuvent endommager tout l’appareil.
•
Avant de commencer la cuisson sur le grill combiné avec grille (1061633), verser un
peu d’eau dans le bac collecteur de graisse et le glisser dans les glissières sous le bâti
prévues à cet effet. Ne jamais utiliser l’appareil sans le bac collecteur de graisse.
•
Lors de l’utilisation du grill combiné avec la grille, ne jamais y déposer ou placer entre
la grille et le couvre-flamme de feuilles (films), car cela peut entraîner l’accumulation de
la chaleur. Risque d’incendie !
5.4.3 Allumage des brûleurs
AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures !
Ne pas se pencher sur l’appareil en l’allumant ! La flamme
haute peut entraîner des brûlures.
•
•
Tourner le bouton de gaz gauche (7)
(des. 5) de la position « 0 » vers la gauche
de 90°, presser le bouton et appuyer sur
le bouton rouge de l’allumage piezo (3),
ce qui entraîne l’allumage du brûleur
gauche (6). Maintenir le bouton de gaz
pressé pendant encore environ 10 secondes pour que le brûleur reste en mode de
travail. Si la flamme s'éteint, elle peut être
rallumée seulement après environ 2 minutes.
Ensuite, en appuyant et en tournant à
gauche le bouton de gaz suivant, il est
possible de mettre en marche le deuxième
brûleur.
6
3
7
Des. 5
- 51 -
•
Le mode mode opératoire concerne le troisième brûleur.
INDICATION !
Pour que la flamme passe au brûleur suivant, toujours allumer le brûleur se
trouvant juste à côté du brûleur déjà allumé.
•
Une fois le brûleur allumé, régler le bouton de gaz sur la position souhaitée. Choisir
entre une petite et une grande flamme (en s’appuyant sur les symboles sur le
bouton de gaz).
5.4.4 Remplacement des buses du brûleur
•
L’appareil et fourni et réglé en usine pour le type et la pression de gaz indiqué sur la
plaque signalétique.
•
Si cela est nécessaire, la pression de gaz de l’appareil peut être changée pour être
conforme à celle dans le pays d’installation ; pour ce faire, des buses spéciales
fournies sont nécessaires.
•
Les buses du brûleur doivent être remplacées par un technicien de gaz qualifié !
•
La buse installée en usine doit être remplacée par une buse adaptée à la pression de
gaz disponible dans le pays d’installation. Les données concernant les buses des
brûleurs sont indiquées dans le tableau « Classification des combustibles gazeux
utilisée dans différents pays » à la page 48.
•
Les buses doivent être remplacées dans tous les brûleurs.
•
Une fois les buses remplacées, apposer une étiquette informant du changement sur
la plaque signalétique.
•
Les avertissements sur l'appareil doivent être remplacés par des avertissements
dans la langue officielle du pays d'installation.
5.4.5 Arrêt de l’appareil :
•
Pour éteindre l’appareil, tourner tous les boutons de gaz à droite.
ATTENTION !
En cas d’une non-utilisation prolongée, de défaillances ou d’utilisation
irrégulière de l’appareil, le robinet de la bouteille de gaz doit être fermé.
- 52 -
6. Nettoyage et maintenance
AVERTISSEMENT !
Ne jamais nettoyer l’appareil à l’aide de liquides
inflammables ou explosifs. Les vapeurs peuvent
provoquer un incendie ou une explosion.
Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer
l’appareil !
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ni aucune autre
partie.
o Nettoyer le bâti à l’eau chaude avec un produit d’entretien neutre. N’utiliser aucun
matériau agressif ou produit nettoyant rugueux.
o Nettoyer la poêle à griller, la grille, le couvre-flamme et le bac collecteur de graisse
après chaque utilisation à l’aide d’une solution savonneuse, ensuite sécher
soigneusement tous les éléments.
o Lors du nettoyage de l’appareil, veiller à ce que l’allumage piezo et les éléments
thermiques des brûleurs ne soient pas mouillés.
o Nettoyer régulièrement les orifices d'aération se trouvant à l'avant de l'appareil.
ATTENTION !
Tous les travaux de maintenance et de réparation doivent être réalisés
uniquement par un technicien de gaz. Nous conseillons de faire réaliser par
un technicien de gaz des contrôles de l’appareil tous les six mois.
- 53 -
7. Défaillances possibles
En cas de défaillance, fermer le robinet sur la bouteille de gaz. Avant de contacter le
service clientèle ou le distributeur, vérifier dans le tableau ci-dessous si la défaillance
peut être éliminée.
Problème
Cause
Élimination
Allumage piezo
endommagé
Thermocouple endommagé
Bougie d’allumage encrassée
Le brûleur ne
s’allume pas
Régulateur de pression
endommagé
Bouteille de gaz vide
Tuyau de gaz abîmé ou plié
Robinet de la bouteille de gaz
bouché
La bouteille de gaz est
(presque) vide
Tuyau de gaz abîmé ou plié
Flamme d’allumage
défaillante
Contacter le service
après-vente
Le robinet de gaz sur la
bouteille de gaz n’est pas
complètement ouvert
Buse bouchée
Robinet de la bouteille de
gaz endommagé
Remplacer la
bouteille de gaz
Remplacer le
tuyau de gaz
Contacter le service
après-vente
Remplacer la
bouteille de gaz
Remplacer le
tuyau de gaz
Ouvrir complètement le
robinet de gaz sur la
bouteille de gaz
Contacter le service
après-vente
Si les défaillances ne peuvent pas être éliminées :
- ne pas ouvrir le boîtier,
- contacter le service clientèle ou le vendeur en transmettant les informations
suivantes:
type de défaillance;
numéro de l’article et numéro de série
(lire sur la plaque signalétique à l'arrière de l’appareil).
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
33154 Salzkotten
Allemagne
- 54 -
Tél.: +49 (0) 5258 971-0
Fax: +49 (0) 5258 971-120

Manuels associés