TECHNIBEL K60C862ZAA Accessoires péur unités multi-split Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
8
NOTICE D’INSTALLATION F INSTALLATION INSTRUCTIONS GB MANUALE DI INSTALLAZIONE I MANUAL DE INSTALACIÓN E AUFSTELLUNGSHANDBUCH D CHAUFFAGE ELECTRIQUE ELECTRIC HEATER RISCALDAMENTO ELETTRICO CALEFACCIÓN ELÉCTRICA ELEKTRO HEIZUNG KITS Pour / For / Per / Para / Für 2kW : K 60 C 852 Z K 60 C 862 Z TAF 208 L / 308 L TAF 408 L 3kW : K 60 C 853 Z K 60 C 863 Z TAF 208 L / 308 L TAF 408 L CLIMATISEUR INDIVIDUEL ROOM AIR CONDITIONER CLIMATIZZATORE INDIVIDUALE ACONDICIONADOR INDIVIDUAL DE AIRE KLIMAGERÄT Novembre 2008 10 11 524 - F.GB.I.E.D - 00 1 F GB I E D SOMMAIRE 1 2 3 4 - Généralités .............................................................................................................. 2 Montage des résistances ........................................................................................ 3 Fixation du contacteur - Raccordement .................................................................. 3 Schémas électriques ............................................................................................... 4 1- GENERALITES • Le matériel doit être installé, mis en service et entretenu par du personnel qualifié et habilité, en accord avec les réglementations locales et dans les règles de l'art. 1.1 - CONDITIONS GENERALES DE LIVRAISON • D’une façon générale, le matériel voyage aux risques et périls du destinataire. • Celui-ci doit faire immédiatement des réserves écrites auprès du transporteur s'il constate des dommages provoqués au cours du transport. 1.2 - TENSION • Avant toutes opérations, vérifier que la tension plaquée sur l’appareil correspond bien à celle du réseau. 1.3 - USAGE • Kits chauffages électriques destinés à être monté dans les appareils de climatisation TECHNIBEL du type indiqué dans cette notice. 1.4 - PRESENTATION • Le kit chauffage se compose de : - 1 ensemble d'éléments chauffants équipés d'une sécurité thermique à réarmement automatique B5 et d'une sécurité à réarmement manuel B6, - 1 contacteur d'alimentation K5. ATTENTION : En cas de déclenchement de la sécurité à réarmement manuel, une vérification de l'appareil doit être effectuée par un technicien. Le réarmement de cette sécurité se fait par action sur le bouton rouge (accessible après avoir mis hors tension l'appareil et démonté la grille de soufflage de l'appareil). 1.5 - PRECAUTIONS IMPORTANT Avant toute intervention sur l'installation, s'assurer de sa mise hors tension et de sa consignation. • S'assurer de la bonne tenue des fils électriques sur les bornes. Une mauvaise connexion peut provoquer un échauffement et causer ainsi des incendies. • S'assurer de la bonne isolation des fils électriques de toute tranche de tôle ou partie métallique pouvant les blesser. • Le climatiseur ne doit pas être installé à proximité de matières combustibles. • Consulter la notice d'installation de l'appareil. 2 2 - MONTAGE DES RESISTANCES • Enlever l'habillage (voir la notice d'installation de l'appareil). F • Mettre les 2 vis de fixation en place. • Positionner le kit chauffage sur l'échangeur et serrer les vis. GB • Faire passer les fils par la découpe en haut du support droit de l'échangeur (entailler l'isolation). • Montage en plafonnier : utiliser les clips d'immobilisation. I E Passage des fils ation Vis de fix D Clips d'immobilisation 3 - FIXATION DU CONTACTEUR - RACCORDEMENT Voir position ci-dessous. • Fixer le contacteur K5 au-dessus du bornier. • Raccorder les fils sur le bornier de l'appareil suivant les schémas électriques ci-après. IMPORTANT : Les appareils (TAF) sont équipés en standard d'une feuille d'aluminium adhésive placée à l'intérieur du panneau de façade permutable, pour protéger l'isolation de la chaleur. Dans le cas d'appareils non équipés de cette feuille d'aluminium (anciens appareils), appliquer la bande d'aluminium fournie avec le kit, comme indiqué ci-dessous. Voir démontage dans la notice d'installation de l'appareil. Panneau permutable Contacteur K5 Feuille d'aluminium (à l'intérieur) 3 4 - SCHEMAS ELECTRIQUES F K 60 C 852 Z - K60 C 862 Z - 2 kW 230/1/50-60 B G M Bleu Gris Marron N Noir R Rouge J/V Jaune / Vert K 60 C 853 Z - K 60 C 863 Z - 3 kW 230/1/50-60 - 400/3N/50-60 10 05 607 - 00 10 05 608 - 00 1 N 1 2 B 2 4 K5 3 3 5 2 4 6 R 2 1 3 5 2 4 6 K5 B6 K5 R 2 T N6 1 G M B5 2 B6 T 1 G N5 1 6 3 5 1 4 B5 2 T T 1 1 K5 M5 R7 A2 M M R6 D Sécurité thermique à réarmement automatique. Sécurité thermique à réarmement manuel. Contacteur chauffage. Résistance électrique. Résistance électrique. Résistance électrique. R5 E - R6 I B5 B6 K5 R5 R6 R7 R5 GB COULEURS DES FILS SYMBOLES DES COMPOSANTS A2 K5 A1 M6 B B B B A1 B RACCORDEMENTS ELECTRIQUES 2 kW - Monophasé 230 V N B 3 kW - Monophasé 230 V N U1 K5 N1 B U1 N1 JV JV Kit chauffage Kit chauffage R 6 R Commande 4 6 Commande F GB I E D 5 F GB I E D 22 F GB I E D 23 F GB I E D Par souci d'amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis. In order to carry on a constant improvement, our products can be modified without prior notice. Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo di modificarli senza preavviso. En el interés de mejoras constantes, nuestros productos pueden modificarse sin aviso prévio. Unsere Produkte werden laufend verbessert und können ohne Vorankündigung abgeändert Werden. R.D. 28 Reyrieux BP 131 01601 Trévoux CEDEX France Tél. 04 74 00 92 92 - Fax 04 74 00 42 00 Tél. 33 4 74 00 92 92 - Fax 33 4 74 00 42 00 R.C.S. Bourg-en-Bresse B 759 200 728 24