Blade BLH04150 Scimitar 110 FPV BNF Basic Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
Blade BLH04150 Scimitar 110 FPV BNF Basic Manuel utilisateur | Fixfr
Instruction Manual
Manuel d’utilisation
FR
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule
discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site
horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger
lors de l’utilisation de ce produit :
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des
dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les
caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut
entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert
des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les
principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le
produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte.
N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer
les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la
sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et
avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
26
FR
Précautions et directives liées à la sécurité
• Maintenez toujours une distance de sécurité adéquate
dans toutes les directions autour de l’appareil pour
éviter tout risque de collision ou de blessure. Cet
appareil est contrôlé par un signal radio et peut être
soumis à des interférences provenant de nombreuses
sources hors de votre contrôle. Les interférences
peuvent entraîner une perte de contrôle momentanée.
• Utilisez toujours l’appareil dans des espaces dégagés, à
l’écart des véhicules, de la circulation et des personnes.
• Respectez toujours scrupuleusement les instructions
et avertissements relatifs à l’appareil et à tous les
équipements complémentaires optionnels utilisés
(chargeurs, packs de batteries rechargeables, etc.).
• Tenez les produits chimiques, les petites pièces et les
composants électriques hors de portée des enfants.
• Évitez d’exposer à l’eau tout équipement non conçu
et protégé à cet effet. L’humidité endommage les
composants électroniques.
• Ne mettez jamais aucune pièce de l’appareil dans
votre bouche. Vous vous exposeriez à un risque de
blessure grave, voire mortelle.
• N’utilisez jamais l’appareil lorsque les batteries de
l’émetteur sont presque vides.
• Gardez toujours l’aéronef en vue et sous contrôle.
• Baissez toujours le manche des gaz lorsque les pales
touchent un objet ou le sol.
• Utilisez toujours des batteries complètement chargées.
• N’éteignez jamais l’émetteur lorsque l’aéronef est
sous tension.
• Retirez toujours les batteries avant le démontage.
• Nettoyez systématiquement les pièces mobiles.
• Séchez systématiquement les pièces de l’appareil.
• Laissez toujours les pièces refroidir avant de les toucher.
• Retirez systématiquement les batteries après utilisation.
• N’utilisez jamais l’aéronef lorsque les câbles
sont endommagés.
• Ne touchez jamais les pièces mobiles.
AVERTISSEMENT CONTRE LES PRODUITS CONTREFAITS : Si vous devez remplacer un élément
Spektrum équipant un produit Horizon Hobby, veuillez toujours vous le procurer chez Horizon Hobby
ou chez un revendeur agréé afin d’être sûr d’obtenir un produit Spektrum original de haute qualité. Horizon
Hobby, LLC décline tout service et garantie concernant la compatibilité et les performances des produits
contrefaits ou des produits clamant la compatibilité avec Spektrum ou le DSM.
Si vous utilisez ce produit en Amérique du Nord, vous devez détenir la licence de radio
amateur (HAM). Veuillez consulter le site www.arrl.org pour plus d’informations.
27
FR
Ce produit utilise un logiciel tiers Betaflight pour une partie du codage. Pour plus d’informations sur le
logiciel Betaflight, veuillez consulter le site: https://github.com/betaflight/betaflight/wiki.
LOGICIEL TIERS. Ce produit peut contenir des codes développés par un ou plusieurs tiers (“Logiciel tiers”).
Certains logiciels tiers peuvent être soumis à d’autres conditions générales, qui peuvent être téléchargées
avec la documentation du produit. Nonobstant des conditions générales du présent contrat, le logiciel
tiers vous est concédé selon les conditions générales du contrat de licence du logiciel identifié dans les
informations de logiciel libre. Si les conditions générales tiers incluent des licences qui garantissent la
disponibilité du code source (comme la licence GPL, General Public Licence), les informations de logiciel libre
ou les médias sur lesquels le logiciel est livré fourniront des instructions pour pouvoir obtenir ce code source.
Table des matières
Préparation au premier vol......................... 30
Procédure de vol....................................... 30
Installation des hélices.............................. 30
Paramétrage de l’émetteur........................ 31
Installation de la batterie de vol.................. 32
Affectation de la récepteur......................... 33
Compréhension des commandes............... 34
Inclinaison de la caméra FPV..................... 35
Utilisation de l’émetteur vidéo.................... 36
Commande VTX Spektrum :....................... 38
Affichage sur écran (OSD)......................... 39
Préparation au vol..................................... 40
Mode de vol et débattements..................... 40
Pilotage du quadcoptère Scimitar............... 41
Inspections après-vol et Maintenance......... 42
Guide de dépannage................................. 42
Vue éclatée.............................................. 45
Liste des pièces détachées........................ 45
Pièces optionnelles................................... 45
Garantie et réparations.............................. 46
Coordonnées de Garantie et réparations..... 48
IC Déclaration........................................... 48
Spécifications
Longueur
115mm
Diamètre du rotor
Hauteur
40mm
Masse
28
50.80mm
137g
FR
Contenu de la boîte:
• Quadcoptère Torrent BNF Basic
- Récepteur serial Spektrum (SPM4648)
- Contrôleur FPV 4-en-1 (BLH04101)
- (4) 1106 6000Kv Moteurs (BLH04103)
- Contrôleur de vol (BLH04106)
- Émetteur vidéo 25 – 150mW ajustable (BLH04108)
- Caméra FPV (SPMVCM01)
La fréquence de fonctionnement de
l’avion est de 2404-2476 MHz
BLH04108 analogique VTX est 5.8GHz
(1mW-25mw réglable) et nécessite
une licence radio amatuer en Amérique
du Nord (installé dans BLH BLH04150).
Non fourni :
• Émetteur compatible DSM2/DSMX
• Batterie au Li-Po 4 S 1300 mAh 35 C
• Chargeur de batterie compatible Li-Po
• Moniteur par lunettes ou station terrestre FPV
Pour recevoir les mises à jour
produit, les offres spéciales et plus
encore, enregistrez votre produit sur
www.bladehelis.com
REMARQUE: Consultez les lois et réglementations en vigueur avant d’utiliser un équipement FPV. Dans
certains lieux, le vol FPV peut être interdit ou limité. Il est de votre responsabilité d’utiliser de manière
responsable ce produit tout en respectant les lois.
29
FR
Préparation au premier vol
Procédure de vol
• Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les
• Mettez la batterie en charge
• Assemblez le modèle
• Programmez votre émetteur
• Installez la batterie totalement chargée dans le modèle
• Affectez votre émetteur
• Familiarisez-vous avec les commandes
• Choisissez un endroit approprié pour le vol
❏❏Mettez toujours l’émetteur sous tension en premier
❏❏Branchez la batterie à la prise du contrôleur
❏❏Patientez durant l’initialisation du contrôleur
❏❏Effectuez votre vol
❏❏Faites atterrir le modèle
❏❏Débranchez la batterie du contrôleur
❏❏Mettez toujours l’émetteur hors tension en dernier
Installation des hélices
1. Référez-vous à l'illustration pour connaitre
le sens de rotation moteur et l'emplacement
des hélices.
2. Les hélices sont marquées par "A" ou "B"
sur l'une des pales. Positionnez les hélices
comme sur l'illustration.
3. Fixez les hélices à l'aide de 2 vis BTR par
hélice. Ne serrez pas excessivement les vis
car cela pourrait endommager les hélices ou
les moteurs.
A
B
30
B
4
2
3
1
A
FR
Paramétrage de l’émetteur
DX6, DX7 (Gen 2), DX8 (Gen 2), DX9, DX18, DX20
VALEURS
LISTE DES PARAMÈTRES
Type de modèle
Avion
Mode de vol
Interrupteur 1
Interrupteur 2
Inactif
Inactif
Assignation voie
Configuration entrée voie
1 Gaz
2 Ailerons
3 Profondeur
4 Dérive
5 Train
Inter. B
6 Aux 1
Inter. H
Taux de rafraîchissement
11ms
DSMX
Course des servos
Voie
Course
Gaz
150/150
Ailerons
148/148
Profondeur 148/148
Dérive
148/148
Train
100/100
AUX1
100/100
D/R & Expo
Inter. (B)
Voie position
0
AILE
1
2
0
PROF
1
2
Inversion
Normal
Inverse
Normal
Inverse
Normal
Normal
Chronomètre
Mode
A rebours
Durée
3:00
Manche
Démarrage
des gaz
Seuil
25%
Unique
Inactif
D/R
Expo
100/100
0
100/100
0
100/100
0
100/100
0
100/100
0
100/100
0
Fonctions des interrupteurs
Interrupteur mode de vol = Interrupteur B
Interrupteur armement moteurs = Interrupteur H
Pour obtenir des informations de réglage télémétrie, veuillez consulter le manuel
de votre émetteur ou www.spektrumrc.com.
31
FR
Installation de la batterie de vol
1. Mettez l'interrupteur de bras moteur sur
OFF (position 1).
2. Placez le manche des gaz en position basse.
3. Mettez l’émetteur sous tension.
4. Attachez la partie à griffes (hook) de la bande
auto-agrippante au châssis du quadcoptère
et la partie bouclée (loop) à la batterie.
5. Installez la batterie sur le châssis du
quadcoptère, fixez-la à l’aide de la sangle
auto-agrippante.
6. Connectez le câble de la batterie au câble
d’alimentation du modèle en respectant
bien la polarité.
ATTENTION: Une inversion de
polarité lors de la connexion de la
batterie au câble alimentation du modèle
peut endommager la carte de distribution,
les contrôleurs et la batterie. Les dommages
causés par une mauvaise connexion de la batterie ne sont pas couverts par la garantie.
Ne faites pas bouger le quadcoptère jusqu'à l'initialisation du récepteur.
7. Les moteurs du quadcoptère émettront des tonalités d'initialisation, indiquant l'armement du contrôleur.
ATTENTION: Déconnectez toujours la batterie Li-Po du quadcoptère lorsque vous ne l’utilisez
pas pour éviter une décharge trop importante de la batterie. Les batteries déchargées à
une tension inférieure au minimum approuvé seront endommagées, entraînant donc une baisse des
performances et un risque potentiel d’incendie lors des prochaines charges.
32
FR
Affectation de l’émetteur et du récepteur
Pour affecter ou ré-affecter votre quadcoptère à l’émetteur de votre choix, veuillez suivre les instructions suivantes.
Procédure d’affectation
1. Débranchez la batterie du le quadcoptère.
2. Sélectionnez dans votre émetteur "Acro" ou "Avion" comme type de modèle.
3. Mettez tous les trims de votre émetteur au neutre.
4. Mettez l'émetteur hors tension et placez le manche des gaz en position basse.
5. Connectez la batterie au quadcoptère. La DEL du module 4 en 1 clignote en rouge durant l'initialisation,
puis clignote en bleu quand il est prêt pour l'affectation.
6. Mettez votre émetteur en mode affectation (Bind).
7. Relâchez le bouton/interrupteur Bind après 2 ou 3 secondes. Le quadcoptère est affecté quand la DEL est fixe.
8. Débranchez la batterie et mettez l’émetteur hors tension.
Si vous rencontrez des difficultés, référez-vous au guide de dépannage.
Si nécessaire, contactez votre revendeur ou le service technique Horizon Hobby. Pour consulter la liste
des émetteurs compatibles, veuillez visiter www.bindnfly.com.
Failsafe
Le récepteur inclus n’offre pas de fonction Failsafe. Le Failsafe est détecté au contrôleur de vol. En cas
de perte de signal avec le récepteur, le contrôleur de vol coupera l’alimentation aux moteurs pour éviter
que le modèle ne s’éloigne.
33
FR
Compréhension des commandes de vol de base
Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre quadcoptère, prenez quelques
minutes pour vous familiariser avec elles avant de tenter votre premier vol.
Throttle (Gaz)
Vue latérale
Vue latérale
Descendre
Augmenter
les gaz
Monter
Réduire
les gaz
Gouverne de
direction à droite
Gouverne de
direction à gauche
Le nez tourne vers la droite
Le nez tourne vers la gauche
34
FR
Gouverne de profondeur
Vuelatérale
Gouverne de
profondeur baissée
Vuelatérale
Gouverne de
profondeur levée
Vers l’avant
Vers l’arrière
Aileron
Vue arrière
Aileron à gauche
Vue arrière
Aileron à droite
Gauche
Droite
Réglage de l'inclinaison de la caméra FPV
Vous pouvez régler l'inclinaison de la caméra FPV
en déplaçant en avant ou en arrière le petit levier
sur la partie supérieure du quadcoptère jusqu'à
obtenir l'angle souhaité comme sur indiqué sur
l'illustration.
35
FR
Utilisation de l’émetteur vidéo
Spécifications
Modèle
BLH04108
5650 – 5925 MHz
Possibilité de sélectionner de 25 mW, 150mW
5 V CC
5 V CC
MMCX
SPMVCM01
Fréquence de l'émetteur (MHz)
Puissance de sortie
Tension d’entrée
Tension de sortie caméra
Connecteur d'antenne
Caméra recommandée
Fréquences disponibles* (mHz)
Band
Band A
Band B
Band E
FS/IRC
RaceBand
CH 1
5865
5733
5705
5740
5658
CH 2
5845
5752
5685
5760
5695
Numéro de fréquence
CH 3
5825
5771
5665
5780
5732
CH 4
5805
5790
5665
5800
5769
CH 5
5785
5809
5885
5820
5806
CH 6
5765
5828
5905
5840
5843
CH 7
5745
5847
5905
5860
5880
CH 8
5725
5866
5905
5880
5917
REMARQUE : N’allumez jamais l’émetteur vidéo sans que l’antenne soit installée. La mise
sous tension sans antenne endommagerait
l’émetteur vidéo. Ces dégâts ne sont pas pris
en charge dans le cadre de la garantie.
IMPORTANT : veillez à ne pas tordre ou
couper l’adaptateur ou les fils d’antenne.
Les fils d’antenne sont des fils coaxiaux
dont les performances peuvent être
dégradées s’ils sont tordus ou coupés.
* V ous devez avoir une licence HAM pour utiliser ce produit en Amérique du Nord, pas pour
une utilisation en europe
** L es voies 4, 7 et 8 de la fréquence E ont été retirées pour éviter d’émettre hors des
fréquences prévues pour les radioamateurs.
36
FR
Utilisation de l’émetteur vidéo
Le canal et la bande de l’émetteur vidéo peuvent
être changés à l’aide du bouton au sommet du
quadricoptère, comme indiqué. Il y a huit DEL sur le
panneau de l’émetteur vidéo. Les deux premières
LED window
DEL indiquent le réglage de la puissance, la DEL
rouge indique le canal, et les cinq DEL bleues
suivantes sont les indicateurs de bande.
Sélection de la puissance de sortie :
1. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé
pendant 5 secondes pour changer de puissance de
sortie. La première DEL qui s’allume en vert fixe
Video Transmitter LEDs
indique 25 mW. La seconde DEL qui s’allume en vert
150mW
fixe indique 150 mW. La sortie RF est désactivée
lorsque les DEL vertes ne sont pas allumées.
25mW
Band
Sélection du canal et de la bande :
Channel
1. Une brève pression du bouton B permet de
changer de canal. Appuyez rapidement une fois
sur le bouton et relâchez-le sur chaque canal jusqu’à ce que vous atteigniez le canal souhaité.
2. Une longue pression du bouton B permet de changer de bande. Appuyez sur le bouton B et
maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes et relâchez-le pour chaque changement de bande.
Sélection du niveau de puissance† :
1. Appuyez sur le bouton A et maintenez-le enfoncé pour changer de puissance de sortie. Toutes
les DEL vertes éteintes signifient que la liaison RF est désactivée, une DEL verte clignotante
signifie que le mode Pit est activé, une DEL verte fixe correspond au niveau de puissance 25 mW,
deux DEL vertes fixes correspondent au niveau de puissance 200 mW et trois DEL vertes fixes
correspondent au niveau de puissance 600 mW.
Consultez les lois et ordonnances de votre région avant d’utiliser l’équipement FPV. Certaines régions peuvent
limiter ou interdire l’utilisation de l’équipement FPV. L’utilisation de ce produit d’une façon légale et responsable
est sous votre entière responsabilité.
37
FR
Commande VTX Spektrum :
Les signaux de commande Spektrum comprennent un système de commande spéciale pour gérer
les fréquences et la puissance utile des émetteurs vidéo. Cet appareil possède un émetteur vidéo
contrôlable à partir d’un émetteur Spektrum compatible à l’aide du micrologiciel AirWare™:
Pour effectuer des changements sur l’émetteur vidéo
1. Allumez l’émetteur vidéo et assurez-vous qu’il est correctement connecté au récepteur de l’appareil.
2. Dans le menu Model Adjust (Ajustement du modèle), sélectionnez Video Tx (Émetteur vidéo).
3. Ajustez la Bande, la Fréquence de canaux, le Niveau de puissance et le Mode aux valeurs
souhaitées. Le mode Pit règle la sortie de l’émetteur vidéo à une puissance très faible pour les
tests d’avant-départ. N’essayez pas de voler avec le mode stand. Le mode Race (Course) règle la
sortie de l’émetteur vidéo à une puissance normale.
4. Sélectionnez SEND (Envoyer) pour appliquer ces modifications. L’émetteur vidéo doit être
correctement connecté et allumé pour que ces modifications s’appliquent.
38
FR
Affichage sur écran (OSD)
Cet appareil possède un affichage sur écran Mode de vol
(OSD) intégré au contrôleur de vol F3 avec
système Betaflight. Le système OSD affiche
le mode de vol, le minuteur et la tension.
AIR
Un indicatif est également disponible sur le
système OSD. Il est recommandé d’afficher
votre indicatif HAM pour satisfaire les règles
de la radio amateur.
Statut du moteur
DISARMED
Signal
40
Menu OSD
Le système OSD a un système de menu
10.9V
SCIMITAR
avec des options où le pilote peut effectuer
des changements.
1.
Pour entrer dans le menu, le moteur
Indicatif
Tension
doit être désactivé.
2.
Déplacez les leviers de commande à
mi-régime, le lacet entièrement vers la gauche, et la gouverne de profondeur complètement vers
l’avant, comme indiqué (Mode 2 illustré).
3.
Pour parcourir le menu, utilisez le manche de l’élévateur pour vous
déplacer vers le haut et vers le bas dans le menu, et le manche de
l’aileron pour vous déplacer d’un côté à l’autre du menu.
Important : Le levier de commande doit être à peu près à mi-régime dans le
menu OSD, faute de quoi le contrôleur de vol quittera automatiquement le menu.
39
FR
Préparation au vol du quadcoptère Scimitar
1. Avant chaque vol, mettez TOUJOURS l'émetteur sous tension avant de connecter la batterie au quadcoptère. Après chaque vol, déconnectez la batterie du quadcoptère avant de mettre l'émetteur hors tension.
REMARQUE: La connexion de la batterie avant la mise sous tension de l'émetteur peut déclencher la
procédure d'affectation. Veuillez consulter la section Affectation de l'émetteur au récepteur de ce manuel
pour plus d'informations.
2. Lorsque le contrôleur bipe, le contrôleur de vol est initialisé et prêt au vol.
Le contrôleur de vol n'armera pas les moteurs tant que le manche des gaz n'est pas en position la plus
basse possible.
Mode de vol et débattements
• En mode Air (interrupteur en position 1), le quadcoptère ne s'autostabilise pas et n'a pas de
limitation d'angle d'inclinaison. Avec les gaz en position basse, le contrôleur de vol continuera de
stabiliser le quadcoptère pour maintenir la dernière assiette demandée. Ce mode est utile pour
exécuter des figures de voltige douces avec un réglage gaz bas ou haut.
• En mode Acro (interrupteur en position 2 ), le quadcoptère ne s'autostabilise pas et n'a pas de
limitation d'angle d'inclinaison. Avec les gaz en position basse, le contrôleur de vol ne stabilise
pas le quadcoptère. Le pilote doit contrôler le quadcoptère afin de maintenir la bonne assiette. Ce
mode est le plus adapté lors de changement soudain d'assiette, comme en compétition. Utilisez les
débatements et expo pour régler les performances selon votre style de pilotage.
Référez-vous au Paramétrage de l'émetteur pour la sélection des interrupteurs de l'émetteur et des
informations sur le réglage spécifique.
40
FR
Pilotage du quadcoptère Scimitar
Décollage
Lorsque vous êtres prêt pour le vol, démarrez les moteurs en activant l'interrupteur de bras moteur
(interrupteur H) comme programmé dans la section de paramétrage de l'émetteur. Augmentez progressivement les gaz jusqu'à ce que le modèle soit à environ 60 cm du sol et vérifiez le trim afin que
le modèle vole de manière que vous souhaitez. Une fois le réglage des trims effectué, vous pouvez
piloter le modèle.
L'autonomie de vol avec la batterie fournie varie selon l'utilisation des gaz en vol.
Coupure par tension faible (LVC)
Le système LVC diminue la puissance aux moteurs quand la tension de la batterie chute. Quand la
puissance du moteur décroît, faites atterrir l’aéronef immédiatement et rechargez la batterie de vol.
Le LVC n'empêche pas une décharge trop importante de la batterie lors du stockage.
REMARQUE: Voler jusqu’au déclenchement de LVC de manière répétée endommagera la batterie.
Atterrissage
Pour atterrir, baissez lentement le manche des gaz depuis un vol stationnaire à faible altitude. Après
l'atterrissage, coupez les moteurs en mettant l'interrupteur de bras moteur en position Off, débranchez et retirez la batterie du modèle afin d'éviter qu'elle ne se décharge trop. Pendant le stockage,
assurez-vous que la charge de la batterie ne tombe pas en-deçà de 3V par élément.
41
FR
Inspections après-vol et Maintenance
VERTISSEMENT: Retirez les hélices du modèle avant d’effectuer la maintenance ou des
A
réparations. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des blessures si les moteurs
démarrent accidentellement.
√
Assurez-vous que la batterie n’est pas connectée avant d'entreprendre le nettoyage. A l’aide
d’une brosse douce ou d'un chiffon sec non-pelucheux, enlevez la poussière et les débris.
Moteurs
Remplacez le moteur quand le modèle devient instable ou qu’il vire lors de prise d’altitude.
Assurez-vous que les câbles ne bloquent pas de pièces en mouvement. Remplacez tout câble
Câblage
endommagé et tout connecteur devenu lâche.
Assurez-vous de l’absence de toute vis, bride ou connecteur desserré. Ne serrez pas excesPièces
sivement des vis métalliques dans des pièces en plastique. Serrez les vis de façon à ce que les
servant
pièces soient parfaitement jointives, et ne donnez ensuite qu’1/8ème de tour supplémentaire.
à la fixation
N’utilisez pas de frein filet en liaison avec des pièces en plastique.
Vérifiez l’absence de tout dommage au niveau des pales de rotor et des pièces en mouvement
Rotors
à vitesse élevée. Citons, au nombre des dommages que peuvent présenter ces pièces : fentes,
criques, bavures ou rayures. Remplacez les pièces endommagées avant d’effectuer un vol.
Nettoyage
Guide de dépannage
VERTISSEMENT: Retirez les hélices du modèle avant d’effectuer la maintenance ou des
A
réparations. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des blessures si les moteurs
démarrent accidentellement.
Problème
Cause Possible
Le quadcoptère répond de L'appareil n'a pas été initialisé
sur une surface à niveau
façon incorrecte ou nécessite l’ajout de trim pour
Batterie mal installée
arrêter le mouvement
42
Solution
Déconnectez la batterie, replacez les trims
au neutre et réinitialisez le quadcoptère
Placez la batterie de façon à obtenir l’équilibre
au centre de son châssis
FR
Problème
Le quadcoptère ne
répond pas aux gaz
Cause Possible
Interrupteur armement moteurs en
position OFF
Le manche des gaz et/ou le trim
est également trop haut
Solution
Mettez l’interrupteur armement moteurs
en position ON
Baissez le manche des gaz et placez
le trim à la valeur la plus basse
Débranchez, puis rebranchez la batterie afin
Le quadcoptère à été déplacé durant
d’initialiser le quadcoptèr en prenant soin de
l’initialisation
ne pas le déplacer durant cette opération
Débranchez la batterie, inversez la voie des
La voie des gaz est inversée
gaz, puis rebranchez la batterie
Le quadcoptère ne fonctionne pas et dégage
La polarité de la batterie n’a pas été
une odeur de brûlé après respectée
avoir branché la batterie
La charge de la batterie de vol est
faible
Le quadcoptère ne vole
pas très longtemps ou
manque de puissance
Crash immédiatement
après le décollage
Remplacez la carte de distribution. Connectez
la batterie en respectant la polarité
Rechargez complètement la batterie de vol
Utilisez une autre source d'alimentation pour
le chargeur
Remplacez la batterie de vol et suivez les
La batterie de vol est endommagée
instructions correspondantes
Assurez-vous que la batterie est chaude (temIl fait peut-être trop froid pour voler
pérature ambiante) avant de l’utiliser
Les hélices sont mal installées ou
Assurez-vous que les hélices et les moteurs
mauvaise sélection du mode de vol tournent dans le bon sens
Les commandes de roulis, lacet et tan- Assurez-vous que les commandes de roulis,
gage sont inversées sur l'émetteur
lacet et tangage ne sont pas inversées
Mauvaise alimentation vers le chargeur
43
FR
Problème
Difficulté à l'affectation
Difficulté de connexion
(après affectation)
Cause Possible
Solution
Le bouton affectation n'a pas été
Mettez le quadcoptère hors tension et recompressé lors de la mise sous tension
mencez la procédure d'affectation
du quadcoptère
Le bouton ou l'interrupteur d'affectation
Mettez l'émetteur hors tension et répétez la
n'a pas été maintenu durant la mise
procédure d'affectation
sous tension de l'émetteur
Mettez l’émetteur hors tension. Éloignez
l'émetteur du modèle ou faites barrage avec
Émetteur trop près du modèle durant
votre corps entre l'émetteur et le modèle Déla procédure d’affectation
branchez puis rebranchez la batterie du quadcoptère. Suivez les instructions d’affectation
Le quadcoptère ou l’émetteur se trouve
Placez le quadcoptère et l'émetteur à un autre
trop près d’un objet métallique, d'un
endroit et retentez l'affectation
réseau sans fil ou d'un autre émetteur
L'émetteur n'a pas été mis sous ten- Mettez le quadcoptère hors tension. Mettez
sion avant le quadcoptère
l'émetteur sous tension puis le quadcoptère.
Moins de 5 secondes se sont
écoulées entre la mise sous tension de Laissez l’émetteur sous tension.Débranchez
l’émetteur et la connexion de la bat- puis rebranchez la batterie du quadcoptère.
terie au quadcoptère
Le quadcoptère est affecté à une mé- Sélectionnez la bonne mémoire de modèle
moire de modèle différente (émetteurs sur l’émetteur. Débranchez puis rebranchez la
ModelMatch uniquement)
batterie du quadcoptère.
Charge de la batterie ou des piles de
Remplacez ou chargez la batterie/les piles
l’émetteur trop faible
Le quadcoptère ou l’émetteur se trouve
Placez le quadcoptère et l'émetteur à un autre
trop près d’un objet métallique, d'un
endroit et retentez la connexion
réseau sans fil ou d'un autre émetteur
44
FR
Vue éclatée
2
7
8
6
3
11
12
2
5
2
10
1
4
2
Liste des pièces détachées
Référence
1 BLH04101
2
3
4
5
6
BLH04102
BLH04103
BLH04104
BLH04106
BLH04109
Description
Référence
Variateur ESC d’hélicoptère sans
7 SPMVCM01
balais FPV 4-en-1 : Scimitar 110
8 BLH04108
Carrosserie : Scimitar 110
Moteur : Scimitar 110 1106-6000 kV 10 BLH04109BK
Structure en carbone : Scimitar 110
11 SPM4648
Contrôleur de vol : Scimitar 110
Pile du contrôleur de vol : Scimitar 110 12 SPMVX5821
Description
Caméra FPV : Scimitar 110
Émetteur vidéo 150 mW : Scimitar 110
(Amérique du Nord uniquement)
Hélices (4) : Scimitar 110
Récepteur de série pour quadricoptère de course Spektrum
Antenna RHCP 5,8 GHz
Pièces optionnelles
Référence
Description
Référence
Description
EFLB4503SJ30 Batterie LiPo 450 mAh 3 S 11,1 V 30 C
Casque focal magnétoscope numéSPMVR2520
rique FPV sans fil
EFLB8002SJ30 Batterie LiPo 800 mAh 2 S 7,4 V 30 C
SPMVM430C Moniteur vidéo Spektrum 4,3 pouces
Casque focal sans fil V2 FPV
SPMVR2510
avec diversité
45
Garantie et réparations
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit
que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de
défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par
l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La
durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de
garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur »)
et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l’échange dans le cadre
de cette garantie. La garantie s’applique uniquement
aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé.
Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par
cette garantie. Les revendications en garantie seront
acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide
uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les
dispositions de la présente garantie sans avis préalable
et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la
vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme
physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du
produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur
de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à
l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion
d’Horizon de déterminer si un produit présentant un
cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là
les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut
est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de
garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit
est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts
esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force
majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore
des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore
du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien
ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours
effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou
à l’une de ses représentations nationales requièrent une
confirmation écrite.
Limitation des dommages
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de
revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque
manière que ce soit au produit et ce, indépendamment
du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec
un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par
ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un
cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur
unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur
le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou
sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par
l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et
n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être
tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les
lois, les règles ou règlementations en vigueur.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte
sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives
à la garantie figurant dans le présent document. Si vous
n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous
demandons de restituer au vendeur le produit complet,
non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet.
Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales.
L’incapacité à utiliser le produit de manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels
conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par
des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice
d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité
ainsi que des indications concernant la maintenance et le
fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable
de lire et de comprendre ces indications avant la première
mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents
entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne
saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant
pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne
peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application
de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez
bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à
vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une
réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé,
soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d’emballage d’origine ne
suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts
pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une
assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité
pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée.
Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments
distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse
complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des
renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en
présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un
revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de
l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie
est confirmé, le produit sera réparé. Cette décision relève
uniquement d’Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis
que nous transmettons à votre revendeur. La réparation
sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la
confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra
être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes,
nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un
accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous
nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de
l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les
moteurs. Les réparations touchant à la mécanique,
en particulier celles des hélicoptères et des voitures
radiocommandées, sont extrêmement coûteuses
et doivent par conséquent être effectuées par
l’acheteur lui-même.
10/15
FR
Coordonnées de Garantie et réparations
Country of
Purchase
Horizon Hobby
Horizon Service Center
(Repairs and Repair
Requests)
United States
of America
Horizon Product Support
(Product Technical Assistance)
Sales
European
Union
Horizon Technischer
Service
Sales: Horizon Hobby
GmbH
Contact Information
Address
servicecenter.horizonhobby.
com/
RequestForm/
productsupport@horizonhobby. 1608 Interstate Dr.
com
Champaign, Illinois, 61822 USA
877-504-0233
websales@horizonhobby.com
800-338-4639
service@horizonhobby.de
+49 (0) 4121 2655 100
Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel, Germany
IC Déclaration
IC: 6157A-SPMR4648A
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
REMARQUE: Toute modification de ce produit annule l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
48
©2018 Horizon Hobby, LLC.
Blade, the Blade logo, Scimitar, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, ModelMatch, Focal
and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
All other trademarks, service marks or logos are property of their respective owners.
Created 08/18
56754
BLH04150

Manuels associés