▼
Scroll to page 2
of
25
Instruction Manual Manuel d’utilisation FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. Signification de certains termes spécifiques Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit : REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures. ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves. AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle. AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave. 14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet. 26 FR Précautions et directives liées à la sécurité • Maintenez toujours une distance de sécurité adéquate dans toutes les directions autour de l’appareil pour éviter tout risque de collision ou de blessure. Cet appareil est contrôlé par un signal radio et peut être soumis à des interférences provenant de nombreuses sources hors de votre contrôle. Les interférences peuvent entraîner une perte de contrôle momentanée. • Utilisez toujours l’appareil dans des espaces dégagés, à l’écart des véhicules, de la circulation et des personnes. • Respectez toujours scrupuleusement les instructions et avertissements relatifs à l’appareil et à tous les équipements complémentaires optionnels utilisés (chargeurs, packs de batteries rechargeables, etc.). • Tenez les produits chimiques, les petites pièces et les composants électriques hors de portée des enfants. • Évitez d’exposer à l’eau tout équipement non conçu et protégé à cet effet. L’humidité endommage les composants électroniques. • Ne mettez jamais aucune pièce de l’appareil dans votre bouche. Vous vous exposeriez à un risque de blessure grave, voire mortelle. • N’utilisez jamais l’appareil lorsque les batteries de l’émetteur sont presque vides. • Gardez toujours l’aéronef en vue et sous contrôle. • Baissez toujours le manche des gaz lorsque les pales touchent un objet ou le sol. • Utilisez toujours des batteries complètement chargées. • N’éteignez jamais l’émetteur lorsque l’aéronef est sous tension. • Retirez toujours les batteries avant le démontage. • Nettoyez systématiquement les pièces mobiles. • Séchez systématiquement les pièces de l’appareil. • Laissez toujours les pièces refroidir avant de les toucher. • Retirez systématiquement les batteries après utilisation. • N’utilisez jamais l’aéronef lorsque les câbles sont endommagés. • Ne touchez jamais les pièces mobiles. AVERTISSEMENT CONTRE LES PRODUITS CONTREFAITS : Si vous devez remplacer un élément Spektrum équipant un produit Horizon Hobby, veuillez toujours vous le procurer chez Horizon Hobby ou chez un revendeur agréé afin d’être sûr d’obtenir un produit Spektrum original de haute qualité. Horizon Hobby, LLC décline tout service et garantie concernant la compatibilité et les performances des produits contrefaits ou des produits clamant la compatibilité avec Spektrum ou le DSM. Si vous utilisez ce produit en Amérique du Nord, vous devez détenir la licence de radio amateur (HAM). Veuillez consulter le site www.arrl.org pour plus d’informations. 27 FR Ce produit utilise un logiciel tiers Betaflight pour une partie du codage. Pour plus d’informations sur le logiciel Betaflight, veuillez consulter le site: https://github.com/betaflight/betaflight/wiki. LOGICIEL TIERS. Ce produit peut contenir des codes développés par un ou plusieurs tiers (“Logiciel tiers”). Certains logiciels tiers peuvent être soumis à d’autres conditions générales, qui peuvent être téléchargées avec la documentation du produit. Nonobstant des conditions générales du présent contrat, le logiciel tiers vous est concédé selon les conditions générales du contrat de licence du logiciel identifié dans les informations de logiciel libre. Si les conditions générales tiers incluent des licences qui garantissent la disponibilité du code source (comme la licence GPL, General Public Licence), les informations de logiciel libre ou les médias sur lesquels le logiciel est livré fourniront des instructions pour pouvoir obtenir ce code source. Table des matières Préparation au premier vol......................... 30 Procédure de vol....................................... 30 Installation des hélices.............................. 30 Paramétrage de l’émetteur........................ 31 Installation de la batterie de vol.................. 32 Affectation de la récepteur......................... 33 Compréhension des commandes............... 34 Inclinaison de la caméra FPV..................... 35 Utilisation de l’émetteur vidéo.................... 36 Commande VTX Spektrum :....................... 38 Affichage sur écran (OSD)......................... 39 Préparation au vol..................................... 40 Mode de vol et débattements..................... 40 Pilotage du quadcoptère Scimitar............... 41 Inspections après-vol et Maintenance......... 42 Guide de dépannage................................. 42 Vue éclatée.............................................. 45 Liste des pièces détachées........................ 45 Pièces optionnelles................................... 45 Garantie et réparations.............................. 46 Coordonnées de Garantie et réparations..... 48 IC Déclaration........................................... 48 Spécifications Longueur 115mm Diamètre du rotor Hauteur 40mm Masse 28 50.80mm 137g FR Contenu de la boîte: • Quadcoptère Torrent BNF Basic - Récepteur serial Spektrum (SPM4648) - Contrôleur FPV 4-en-1 (BLH04101) - (4) 1106 6000Kv Moteurs (BLH04103) - Contrôleur de vol (BLH04106) - Émetteur vidéo 25 – 150mW ajustable (BLH04108) - Caméra FPV (SPMVCM01) La fréquence de fonctionnement de l’avion est de 2404-2476 MHz BLH04108 analogique VTX est 5.8GHz (1mW-25mw réglable) et nécessite une licence radio amatuer en Amérique du Nord (installé dans BLH BLH04150). Non fourni : • Émetteur compatible DSM2/DSMX • Batterie au Li-Po 4 S 1300 mAh 35 C • Chargeur de batterie compatible Li-Po • Moniteur par lunettes ou station terrestre FPV Pour recevoir les mises à jour produit, les offres spéciales et plus encore, enregistrez votre produit sur www.bladehelis.com REMARQUE: Consultez les lois et réglementations en vigueur avant d’utiliser un équipement FPV. Dans certains lieux, le vol FPV peut être interdit ou limité. Il est de votre responsabilité d’utiliser de manière responsable ce produit tout en respectant les lois. 29 FR Préparation au premier vol Procédure de vol • Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les • Mettez la batterie en charge • Assemblez le modèle • Programmez votre émetteur • Installez la batterie totalement chargée dans le modèle • Affectez votre émetteur • Familiarisez-vous avec les commandes • Choisissez un endroit approprié pour le vol ❏❏Mettez toujours l’émetteur sous tension en premier ❏❏Branchez la batterie à la prise du contrôleur ❏❏Patientez durant l’initialisation du contrôleur ❏❏Effectuez votre vol ❏❏Faites atterrir le modèle ❏❏Débranchez la batterie du contrôleur ❏❏Mettez toujours l’émetteur hors tension en dernier Installation des hélices 1. Référez-vous à l'illustration pour connaitre le sens de rotation moteur et l'emplacement des hélices. 2. Les hélices sont marquées par "A" ou "B" sur l'une des pales. Positionnez les hélices comme sur l'illustration. 3. Fixez les hélices à l'aide de 2 vis BTR par hélice. Ne serrez pas excessivement les vis car cela pourrait endommager les hélices ou les moteurs. A B 30 B 4 2 3 1 A FR Paramétrage de l’émetteur DX6, DX7 (Gen 2), DX8 (Gen 2), DX9, DX18, DX20 VALEURS LISTE DES PARAMÈTRES Type de modèle Avion Mode de vol Interrupteur 1 Interrupteur 2 Inactif Inactif Assignation voie Configuration entrée voie 1 Gaz 2 Ailerons 3 Profondeur 4 Dérive 5 Train Inter. B 6 Aux 1 Inter. H Taux de rafraîchissement 11ms DSMX Course des servos Voie Course Gaz 150/150 Ailerons 148/148 Profondeur 148/148 Dérive 148/148 Train 100/100 AUX1 100/100 D/R & Expo Inter. (B) Voie position 0 AILE 1 2 0 PROF 1 2 Inversion Normal Inverse Normal Inverse Normal Normal Chronomètre Mode A rebours Durée 3:00 Manche Démarrage des gaz Seuil 25% Unique Inactif D/R Expo 100/100 0 100/100 0 100/100 0 100/100 0 100/100 0 100/100 0 Fonctions des interrupteurs Interrupteur mode de vol = Interrupteur B Interrupteur armement moteurs = Interrupteur H Pour obtenir des informations de réglage télémétrie, veuillez consulter le manuel de votre émetteur ou www.spektrumrc.com. 31 FR Installation de la batterie de vol 1. Mettez l'interrupteur de bras moteur sur OFF (position 1). 2. Placez le manche des gaz en position basse. 3. Mettez l’émetteur sous tension. 4. Attachez la partie à griffes (hook) de la bande auto-agrippante au châssis du quadcoptère et la partie bouclée (loop) à la batterie. 5. Installez la batterie sur le châssis du quadcoptère, fixez-la à l’aide de la sangle auto-agrippante. 6. Connectez le câble de la batterie au câble d’alimentation du modèle en respectant bien la polarité. ATTENTION: Une inversion de polarité lors de la connexion de la batterie au câble alimentation du modèle peut endommager la carte de distribution, les contrôleurs et la batterie. Les dommages causés par une mauvaise connexion de la batterie ne sont pas couverts par la garantie. Ne faites pas bouger le quadcoptère jusqu'à l'initialisation du récepteur. 7. Les moteurs du quadcoptère émettront des tonalités d'initialisation, indiquant l'armement du contrôleur. ATTENTION: Déconnectez toujours la batterie Li-Po du quadcoptère lorsque vous ne l’utilisez pas pour éviter une décharge trop importante de la batterie. Les batteries déchargées à une tension inférieure au minimum approuvé seront endommagées, entraînant donc une baisse des performances et un risque potentiel d’incendie lors des prochaines charges. 32 FR Affectation de l’émetteur et du récepteur Pour affecter ou ré-affecter votre quadcoptère à l’émetteur de votre choix, veuillez suivre les instructions suivantes. Procédure d’affectation 1. Débranchez la batterie du le quadcoptère. 2. Sélectionnez dans votre émetteur "Acro" ou "Avion" comme type de modèle. 3. Mettez tous les trims de votre émetteur au neutre. 4. Mettez l'émetteur hors tension et placez le manche des gaz en position basse. 5. Connectez la batterie au quadcoptère. La DEL du module 4 en 1 clignote en rouge durant l'initialisation, puis clignote en bleu quand il est prêt pour l'affectation. 6. Mettez votre émetteur en mode affectation (Bind). 7. Relâchez le bouton/interrupteur Bind après 2 ou 3 secondes. Le quadcoptère est affecté quand la DEL est fixe. 8. Débranchez la batterie et mettez l’émetteur hors tension. Si vous rencontrez des difficultés, référez-vous au guide de dépannage. Si nécessaire, contactez votre revendeur ou le service technique Horizon Hobby. Pour consulter la liste des émetteurs compatibles, veuillez visiter www.bindnfly.com. Failsafe Le récepteur inclus n’offre pas de fonction Failsafe. Le Failsafe est détecté au contrôleur de vol. En cas de perte de signal avec le récepteur, le contrôleur de vol coupera l’alimentation aux moteurs pour éviter que le modèle ne s’éloigne. 33 FR Compréhension des commandes de vol de base Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre quadcoptère, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec elles avant de tenter votre premier vol. Throttle (Gaz) Vue latérale Vue latérale Descendre Augmenter les gaz Monter Réduire les gaz Gouverne de direction à droite Gouverne de direction à gauche Le nez tourne vers la droite Le nez tourne vers la gauche 34 FR Gouverne de profondeur Vuelatérale Gouverne de profondeur baissée Vuelatérale Gouverne de profondeur levée Vers l’avant Vers l’arrière Aileron Vue arrière Aileron à gauche Vue arrière Aileron à droite Gauche Droite Réglage de l'inclinaison de la caméra FPV Vous pouvez régler l'inclinaison de la caméra FPV en déplaçant en avant ou en arrière le petit levier sur la partie supérieure du quadcoptère jusqu'à obtenir l'angle souhaité comme sur indiqué sur l'illustration. 35 FR Utilisation de l’émetteur vidéo Spécifications Modèle BLH04108 5650 – 5925 MHz Possibilité de sélectionner de 25 mW, 150mW 5 V CC 5 V CC MMCX SPMVCM01 Fréquence de l'émetteur (MHz) Puissance de sortie Tension d’entrée Tension de sortie caméra Connecteur d'antenne Caméra recommandée Fréquences disponibles* (mHz) Band Band A Band B Band E FS/IRC RaceBand CH 1 5865 5733 5705 5740 5658 CH 2 5845 5752 5685 5760 5695 Numéro de fréquence CH 3 5825 5771 5665 5780 5732 CH 4 5805 5790 5665 5800 5769 CH 5 5785 5809 5885 5820 5806 CH 6 5765 5828 5905 5840 5843 CH 7 5745 5847 5905 5860 5880 CH 8 5725 5866 5905 5880 5917 REMARQUE : N’allumez jamais l’émetteur vidéo sans que l’antenne soit installée. La mise sous tension sans antenne endommagerait l’émetteur vidéo. Ces dégâts ne sont pas pris en charge dans le cadre de la garantie. IMPORTANT : veillez à ne pas tordre ou couper l’adaptateur ou les fils d’antenne. Les fils d’antenne sont des fils coaxiaux dont les performances peuvent être dégradées s’ils sont tordus ou coupés. * V ous devez avoir une licence HAM pour utiliser ce produit en Amérique du Nord, pas pour une utilisation en europe ** L es voies 4, 7 et 8 de la fréquence E ont été retirées pour éviter d’émettre hors des fréquences prévues pour les radioamateurs. 36 FR Utilisation de l’émetteur vidéo Le canal et la bande de l’émetteur vidéo peuvent être changés à l’aide du bouton au sommet du quadricoptère, comme indiqué. Il y a huit DEL sur le panneau de l’émetteur vidéo. Les deux premières LED window DEL indiquent le réglage de la puissance, la DEL rouge indique le canal, et les cinq DEL bleues suivantes sont les indicateurs de bande. Sélection de la puissance de sortie : 1. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes pour changer de puissance de sortie. La première DEL qui s’allume en vert fixe Video Transmitter LEDs indique 25 mW. La seconde DEL qui s’allume en vert 150mW fixe indique 150 mW. La sortie RF est désactivée lorsque les DEL vertes ne sont pas allumées. 25mW Band Sélection du canal et de la bande : Channel 1. Une brève pression du bouton B permet de changer de canal. Appuyez rapidement une fois sur le bouton et relâchez-le sur chaque canal jusqu’à ce que vous atteigniez le canal souhaité. 2. Une longue pression du bouton B permet de changer de bande. Appuyez sur le bouton B et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes et relâchez-le pour chaque changement de bande. Sélection du niveau de puissance† : 1. Appuyez sur le bouton A et maintenez-le enfoncé pour changer de puissance de sortie. Toutes les DEL vertes éteintes signifient que la liaison RF est désactivée, une DEL verte clignotante signifie que le mode Pit est activé, une DEL verte fixe correspond au niveau de puissance 25 mW, deux DEL vertes fixes correspondent au niveau de puissance 200 mW et trois DEL vertes fixes correspondent au niveau de puissance 600 mW. Consultez les lois et ordonnances de votre région avant d’utiliser l’équipement FPV. Certaines régions peuvent limiter ou interdire l’utilisation de l’équipement FPV. L’utilisation de ce produit d’une façon légale et responsable est sous votre entière responsabilité. 37 FR Commande VTX Spektrum : Les signaux de commande Spektrum comprennent un système de commande spéciale pour gérer les fréquences et la puissance utile des émetteurs vidéo. Cet appareil possède un émetteur vidéo contrôlable à partir d’un émetteur Spektrum compatible à l’aide du micrologiciel AirWare™: Pour effectuer des changements sur l’émetteur vidéo 1. Allumez l’émetteur vidéo et assurez-vous qu’il est correctement connecté au récepteur de l’appareil. 2. Dans le menu Model Adjust (Ajustement du modèle), sélectionnez Video Tx (Émetteur vidéo). 3. Ajustez la Bande, la Fréquence de canaux, le Niveau de puissance et le Mode aux valeurs souhaitées. Le mode Pit règle la sortie de l’émetteur vidéo à une puissance très faible pour les tests d’avant-départ. N’essayez pas de voler avec le mode stand. Le mode Race (Course) règle la sortie de l’émetteur vidéo à une puissance normale. 4. Sélectionnez SEND (Envoyer) pour appliquer ces modifications. L’émetteur vidéo doit être correctement connecté et allumé pour que ces modifications s’appliquent. 38 FR Affichage sur écran (OSD) Cet appareil possède un affichage sur écran Mode de vol (OSD) intégré au contrôleur de vol F3 avec système Betaflight. Le système OSD affiche le mode de vol, le minuteur et la tension. AIR Un indicatif est également disponible sur le système OSD. Il est recommandé d’afficher votre indicatif HAM pour satisfaire les règles de la radio amateur. Statut du moteur DISARMED Signal 40 Menu OSD Le système OSD a un système de menu 10.9V SCIMITAR avec des options où le pilote peut effectuer des changements. 1. Pour entrer dans le menu, le moteur Indicatif Tension doit être désactivé. 2. Déplacez les leviers de commande à mi-régime, le lacet entièrement vers la gauche, et la gouverne de profondeur complètement vers l’avant, comme indiqué (Mode 2 illustré). 3. Pour parcourir le menu, utilisez le manche de l’élévateur pour vous déplacer vers le haut et vers le bas dans le menu, et le manche de l’aileron pour vous déplacer d’un côté à l’autre du menu. Important : Le levier de commande doit être à peu près à mi-régime dans le menu OSD, faute de quoi le contrôleur de vol quittera automatiquement le menu. 39 FR Préparation au vol du quadcoptère Scimitar 1. Avant chaque vol, mettez TOUJOURS l'émetteur sous tension avant de connecter la batterie au quadcoptère. Après chaque vol, déconnectez la batterie du quadcoptère avant de mettre l'émetteur hors tension. REMARQUE: La connexion de la batterie avant la mise sous tension de l'émetteur peut déclencher la procédure d'affectation. Veuillez consulter la section Affectation de l'émetteur au récepteur de ce manuel pour plus d'informations. 2. Lorsque le contrôleur bipe, le contrôleur de vol est initialisé et prêt au vol. Le contrôleur de vol n'armera pas les moteurs tant que le manche des gaz n'est pas en position la plus basse possible. Mode de vol et débattements • En mode Air (interrupteur en position 1), le quadcoptère ne s'autostabilise pas et n'a pas de limitation d'angle d'inclinaison. Avec les gaz en position basse, le contrôleur de vol continuera de stabiliser le quadcoptère pour maintenir la dernière assiette demandée. Ce mode est utile pour exécuter des figures de voltige douces avec un réglage gaz bas ou haut. • En mode Acro (interrupteur en position 2 ), le quadcoptère ne s'autostabilise pas et n'a pas de limitation d'angle d'inclinaison. Avec les gaz en position basse, le contrôleur de vol ne stabilise pas le quadcoptère. Le pilote doit contrôler le quadcoptère afin de maintenir la bonne assiette. Ce mode est le plus adapté lors de changement soudain d'assiette, comme en compétition. Utilisez les débatements et expo pour régler les performances selon votre style de pilotage. Référez-vous au Paramétrage de l'émetteur pour la sélection des interrupteurs de l'émetteur et des informations sur le réglage spécifique. 40 FR Pilotage du quadcoptère Scimitar Décollage Lorsque vous êtres prêt pour le vol, démarrez les moteurs en activant l'interrupteur de bras moteur (interrupteur H) comme programmé dans la section de paramétrage de l'émetteur. Augmentez progressivement les gaz jusqu'à ce que le modèle soit à environ 60 cm du sol et vérifiez le trim afin que le modèle vole de manière que vous souhaitez. Une fois le réglage des trims effectué, vous pouvez piloter le modèle. L'autonomie de vol avec la batterie fournie varie selon l'utilisation des gaz en vol. Coupure par tension faible (LVC) Le système LVC diminue la puissance aux moteurs quand la tension de la batterie chute. Quand la puissance du moteur décroît, faites atterrir l’aéronef immédiatement et rechargez la batterie de vol. Le LVC n'empêche pas une décharge trop importante de la batterie lors du stockage. REMARQUE: Voler jusqu’au déclenchement de LVC de manière répétée endommagera la batterie. Atterrissage Pour atterrir, baissez lentement le manche des gaz depuis un vol stationnaire à faible altitude. Après l'atterrissage, coupez les moteurs en mettant l'interrupteur de bras moteur en position Off, débranchez et retirez la batterie du modèle afin d'éviter qu'elle ne se décharge trop. Pendant le stockage, assurez-vous que la charge de la batterie ne tombe pas en-deçà de 3V par élément. 41 FR Inspections après-vol et Maintenance VERTISSEMENT: Retirez les hélices du modèle avant d’effectuer la maintenance ou des A réparations. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des blessures si les moteurs démarrent accidentellement. √ Assurez-vous que la batterie n’est pas connectée avant d'entreprendre le nettoyage. A l’aide d’une brosse douce ou d'un chiffon sec non-pelucheux, enlevez la poussière et les débris. Moteurs Remplacez le moteur quand le modèle devient instable ou qu’il vire lors de prise d’altitude. Assurez-vous que les câbles ne bloquent pas de pièces en mouvement. Remplacez tout câble Câblage endommagé et tout connecteur devenu lâche. Assurez-vous de l’absence de toute vis, bride ou connecteur desserré. Ne serrez pas excesPièces sivement des vis métalliques dans des pièces en plastique. Serrez les vis de façon à ce que les servant pièces soient parfaitement jointives, et ne donnez ensuite qu’1/8ème de tour supplémentaire. à la fixation N’utilisez pas de frein filet en liaison avec des pièces en plastique. Vérifiez l’absence de tout dommage au niveau des pales de rotor et des pièces en mouvement Rotors à vitesse élevée. Citons, au nombre des dommages que peuvent présenter ces pièces : fentes, criques, bavures ou rayures. Remplacez les pièces endommagées avant d’effectuer un vol. Nettoyage Guide de dépannage VERTISSEMENT: Retirez les hélices du modèle avant d’effectuer la maintenance ou des A réparations. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des blessures si les moteurs démarrent accidentellement. Problème Cause Possible Le quadcoptère répond de L'appareil n'a pas été initialisé sur une surface à niveau façon incorrecte ou nécessite l’ajout de trim pour Batterie mal installée arrêter le mouvement 42 Solution Déconnectez la batterie, replacez les trims au neutre et réinitialisez le quadcoptère Placez la batterie de façon à obtenir l’équilibre au centre de son châssis FR Problème Le quadcoptère ne répond pas aux gaz Cause Possible Interrupteur armement moteurs en position OFF Le manche des gaz et/ou le trim est également trop haut Solution Mettez l’interrupteur armement moteurs en position ON Baissez le manche des gaz et placez le trim à la valeur la plus basse Débranchez, puis rebranchez la batterie afin Le quadcoptère à été déplacé durant d’initialiser le quadcoptèr en prenant soin de l’initialisation ne pas le déplacer durant cette opération Débranchez la batterie, inversez la voie des La voie des gaz est inversée gaz, puis rebranchez la batterie Le quadcoptère ne fonctionne pas et dégage La polarité de la batterie n’a pas été une odeur de brûlé après respectée avoir branché la batterie La charge de la batterie de vol est faible Le quadcoptère ne vole pas très longtemps ou manque de puissance Crash immédiatement après le décollage Remplacez la carte de distribution. Connectez la batterie en respectant la polarité Rechargez complètement la batterie de vol Utilisez une autre source d'alimentation pour le chargeur Remplacez la batterie de vol et suivez les La batterie de vol est endommagée instructions correspondantes Assurez-vous que la batterie est chaude (temIl fait peut-être trop froid pour voler pérature ambiante) avant de l’utiliser Les hélices sont mal installées ou Assurez-vous que les hélices et les moteurs mauvaise sélection du mode de vol tournent dans le bon sens Les commandes de roulis, lacet et tan- Assurez-vous que les commandes de roulis, gage sont inversées sur l'émetteur lacet et tangage ne sont pas inversées Mauvaise alimentation vers le chargeur 43 FR Problème Difficulté à l'affectation Difficulté de connexion (après affectation) Cause Possible Solution Le bouton affectation n'a pas été Mettez le quadcoptère hors tension et recompressé lors de la mise sous tension mencez la procédure d'affectation du quadcoptère Le bouton ou l'interrupteur d'affectation Mettez l'émetteur hors tension et répétez la n'a pas été maintenu durant la mise procédure d'affectation sous tension de l'émetteur Mettez l’émetteur hors tension. Éloignez l'émetteur du modèle ou faites barrage avec Émetteur trop près du modèle durant votre corps entre l'émetteur et le modèle Déla procédure d’affectation branchez puis rebranchez la batterie du quadcoptère. Suivez les instructions d’affectation Le quadcoptère ou l’émetteur se trouve Placez le quadcoptère et l'émetteur à un autre trop près d’un objet métallique, d'un endroit et retentez l'affectation réseau sans fil ou d'un autre émetteur L'émetteur n'a pas été mis sous ten- Mettez le quadcoptère hors tension. Mettez sion avant le quadcoptère l'émetteur sous tension puis le quadcoptère. Moins de 5 secondes se sont écoulées entre la mise sous tension de Laissez l’émetteur sous tension.Débranchez l’émetteur et la connexion de la bat- puis rebranchez la batterie du quadcoptère. terie au quadcoptère Le quadcoptère est affecté à une mé- Sélectionnez la bonne mémoire de modèle moire de modèle différente (émetteurs sur l’émetteur. Débranchez puis rebranchez la ModelMatch uniquement) batterie du quadcoptère. Charge de la batterie ou des piles de Remplacez ou chargez la batterie/les piles l’émetteur trop faible Le quadcoptère ou l’émetteur se trouve Placez le quadcoptère et l'émetteur à un autre trop près d’un objet métallique, d'un endroit et retentez la connexion réseau sans fil ou d'un autre émetteur 44 FR Vue éclatée 2 7 8 6 3 11 12 2 5 2 10 1 4 2 Liste des pièces détachées Référence 1 BLH04101 2 3 4 5 6 BLH04102 BLH04103 BLH04104 BLH04106 BLH04109 Description Référence Variateur ESC d’hélicoptère sans 7 SPMVCM01 balais FPV 4-en-1 : Scimitar 110 8 BLH04108 Carrosserie : Scimitar 110 Moteur : Scimitar 110 1106-6000 kV 10 BLH04109BK Structure en carbone : Scimitar 110 11 SPM4648 Contrôleur de vol : Scimitar 110 Pile du contrôleur de vol : Scimitar 110 12 SPMVX5821 Description Caméra FPV : Scimitar 110 Émetteur vidéo 150 mW : Scimitar 110 (Amérique du Nord uniquement) Hélices (4) : Scimitar 110 Récepteur de série pour quadricoptère de course Spektrum Antenna RHCP 5,8 GHz Pièces optionnelles Référence Description Référence Description EFLB4503SJ30 Batterie LiPo 450 mAh 3 S 11,1 V 30 C Casque focal magnétoscope numéSPMVR2520 rique FPV sans fil EFLB8002SJ30 Batterie LiPo 800 mAh 2 S 7,4 V 30 C SPMVM430C Moniteur vidéo Spektrum 4,3 pouces Casque focal sans fil V2 FPV SPMVR2510 avec diversité 45 Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie. Limitations de la garantie (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l’échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes. (b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue. (c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient. La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite. Limitation des dommages Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur. Questions, assistance et réparations Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible. Maintenance et réparation Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d’emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel. Garantie et réparations Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement d’Horizon Hobby. Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même. 10/15 FR Coordonnées de Garantie et réparations Country of Purchase Horizon Hobby Horizon Service Center (Repairs and Repair Requests) United States of America Horizon Product Support (Product Technical Assistance) Sales European Union Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Contact Information Address servicecenter.horizonhobby. com/ RequestForm/ productsupport@horizonhobby. 1608 Interstate Dr. com Champaign, Illinois, 61822 USA 877-504-0233 websales@horizonhobby.com 800-338-4639 service@horizonhobby.de +49 (0) 4121 2655 100 Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany IC Déclaration IC: 6157A-SPMR4648A Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. REMARQUE: Toute modification de ce produit annule l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement. 48 ©2018 Horizon Hobby, LLC. Blade, the Blade logo, Scimitar, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, ModelMatch, Focal and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks or logos are property of their respective owners. Created 08/18 56754 BLH04150