▼
Scroll to page 2
of
13
LRX Instruction Manual Manuel d’utilisation FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. Signification de certains termes spécifiques Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit : AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle. ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves. REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures. AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave. 14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet. Précautions et directives liées à la sécurité • Maintenez toujours une distance de sécurité adéquate dans toutes les directions autour de l’appareil pour éviter tout risque de collision ou de blessure. Cet appareil est contrôlé par un signal radio et peut être soumis à des interférences provenant de nombreuses sources hors de votre contrôle. Les interférences peuvent entraîner une perte de contrôle momentanée. • Utilisez toujours l’appareil dans des espaces dégagés, à l’écart des véhicules, de la circulation et des personnes. • Respectez toujours scrupuleusement les instructions et avertissements relatifs à l’appareil et à tous les équipements complémentaires optionnels utilisés (chargeurs, packs de batteries rechargeables, etc.). • Tenez les produits chimiques, les petites pièces et les composants électriques hors de portée des enfants. • Évitez d’exposer à l’eau tout équipement non conçu et protégé à cet effet. L’humidité endommage les composants électroniques. • Ne mettez jamais aucune pièce de l’appareil dans votre bouche. Vous vous exposeriez à un risque de blessure grave, voire mortelle. • N’utilisez jamais l’appareil lorsque les batteries de l’émetteur sont presque vides. • Gardez toujours l’aéronef en vue et sous contrôle. • Baissez toujours le manche des gaz lorsque les pales touchent un objet ou le sol. • Utilisez toujours des batteries complètement chargées. • N’éteignez jamais l’émetteur lorsque l’aéronef est sous tension. • Retirez toujours les batteries avant le démontage. • Nettoyez systématiquement les pièces mobiles. • Séchez systématiquement les pièces de l’appareil. • Laissez toujours les pièces refroidir avant de les toucher. • Retirez systématiquement les batteries après utilisation. • N’utilisez jamais l’aéronef lorsque les câbles sont endommagés. • Ne touchez jamais les pièces mobiles. AVERTISSEMENT CONTRE LES PRODUITS CONTREFAITS : Si vous devez remplacer un élément Spektrum équipant un produit Horizon Hobby, veuillez toujours vous le procurer chez Horizon Hobby ou chez un revendeur agréé afin d’être sûr d’obtenir un produit Spektrum original de haute qualité. Horizon Hobby, LLC décline tout service et garantie concernant la compatibilité et les performances des produits contrefaits ou des produits clamant la compatibilité avec Spektrum ou le DSM. Si vous utilisez ce produit en Amérique du Nord, vous devez détenir la licence de radio amateur (HAM). Veuillez consulter le site www.arrl.org pour plus d’informations. Ce produit utilise un logiciel tiers Betaflight pour une partie du codage. Pour plus d’informations sur le logiciel Betaflight, veuillez consulter le site: https://github.com/betaflight/betaflight/wiki. LOGICIEL TIERS. Ce produit peut contenir des codes développés par un ou plusieurs tiers (“Logiciel tiers”). Certains logiciels tiers peuvent être soumis à d’autres conditions générales, qui peuvent être téléchargées avec la documentation du produit. Nonobstant des conditions générales du présent contrat, le logiciel tiers vous est concédé selon les conditions générales du ctontrat de licence du logiciel identifié dans les informations de logiciel libre. Si les conditions générales tiers incluent des licences qui garantissent la disponibilité du code source (comme la licence GPL, General Public Licence), les informations de logiciel libre ou les médias sur lesquels le logiciel est livré fourniront des instructions pour pouvoir obtenir ce code source. 13 FR Table des matières Préparation au premier vol..................................................................15 Procédure de vol..................................................................................15 Installation des hélices........................................................................15 Paramétrage de l’émetteur.................................................................15 Installation de la batterie de vol...........................................................16 Affectation de l’émetteur et du récepteur...........................................16 Compréhension des commandes de vol de base.............................17 Réglage de l’inclinaison de la caméra FPV.........................................17 Connecter une antenne.......................................................................18 Utilisation de l’émetteur vidéo.............................................................18 Préparation au vol du quadcoptère Scimitar LRX..............................18 Mode de vol et débattements.............................................................19 Pilotage du quadcoptère Scimitar LRX...............................................19 Liste de la maintenance et des éléments à inspecter après vol.......19 Guide de dépannage...........................................................................20 Vue éclatée..........................................................................................21 Liste des pièces détachées.................................................................21 Garantie et réparations........................................................................22 Coordonnées de Garantie et réparations............................................23 IC Déclaration.......................................................................................23 Spécifications Longueur 250mm Diamètre du rotor Hauteur 50mm Masse Contenu de la boîte : • Quadricoptère Scimitar LRX -- Récepteur de série pour quadricoptère de course Spektrum avec télémétrie (SPM4649T) -- 4 x Moteurs FPV 2408 1400Kv (BLH02551) -- 4-in-1 ESC (BLH02552) -- Contrôleur de vol (BLH02553) -- Émetteur vidéo ajustable 25/200/600 mW (SPMVT1000) -- Caméra FPV (SPMVC602) 178mm 675g Non fourni : • Émetteur compatible DSM2/DSMX • Batterie au Li-Po 6 S 1300 mAh 35 C • Chargeur de batterie compatible Li-Po • Moniteur par lunettes ou station terrestre FPV Pour recevoir les mises à jour produit, les offres spéciales et plus encore, enregistrez votre produit sur www.bladehelis.com REMARQUE : Consultez les lois et réglementations en vigueur avant d’utiliser un équipement FPV. Dans certains lieux, le vol FPV peut être interdit ou limité. Il est de votre responsabilité d’utiliser de manière responsable ce produit tout en respectant les lois. 14 FR Préparation au premier vol Procédure de vol • Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les • Mettez la batterie en charge • Assemblez le modèle • Programmez votre émetteur • Installez la batterie totalement chargée dans le modèle • Affectez votre émetteur • Familiarisez-vous avec les commandes • Choisissez un endroit approprié pour le vol ❏❏Mettez toujours l’émetteur sous tension en premier ❏❏Branchez la batterie à la prise du contrôleur ❏❏Patientez durant l’initialisation du contrôleur ❏❏Effectuez votre vol ❏❏Faites atterrir le modèle ❏❏Débranchez la batterie du contrôleur ❏❏Mettez toujours l’émetteur hors tension en dernier Installation des hélices 1. Reportez-vous à l’illustration pour voir le sens de rotation des moteurs et l’emplacement des hélices corrects. 2. L’emplacement et le sens de rotation corrects sont indiqués par le marquage “CW” ou “CCW” sur une pale d’hélice. Faites correspondre l’emplacement des hélices à l’illustration. 3. Fixez les hélices à l’aide des contre-écrous fournis. Ne serrez pas excessivement les contre-écrous au risque d’endommager les hélices ou les moteurs. CCW CW CW CCW Paramétrage de l’émetteur DX6, DX6e, DX7 (Gen 2), DX8 (Gen 2), DX9, iX12, DX18, DX20 VALEURS LISTE DES PARAMÈTRES Type de modèle Avion Mode de vol Interrupteur 1 Interrupteur 2 Inactif Inactif Assignation voie Configuration entrée voie 1 Gaz 2 Ailerons 3 Profondeur 4 Dérive 5 Train Inter. B 6 Aux 1 Inter. H Taux de rafraîchissement 11ms* DSMX Course des servos Voie Course Gaz 150/150 Ailerons 148/148 Profondeur 148/148 Dérive 148/148 Train 100/100 AUX1 100/100 D/R & Expo Inter. (B) Voie position 0 AILE 1 2 0 PROF 1 2 Inversion Normal Inverse Normal Inverse Normal Normal D/R 100/100 100/100 100/100 100/100 100/100 100/100 Chronomètre Mode Durée Démarrage Seuil Unique A rebours 3:00 Manche des gaz 25% Inactif Expo 0 0 0 0 0 0 Fonctions des interrupteurs Interrupteur mode de vol = Interrupteur B Interrupteur armement moteurs = Interrupteur H Pour utiliser l’émetteur Spektrum DXe, veuillez télécharger les réglages modèle disponibles sur www.spektrumrc.com. Pour obtenir des informations de réglage télémétrie, veuillez consulter le manuel de votre émetteur ou www.spektrumrc.com. *Le DX6e fonctionne à un taux de rafraîchissement de 22ms et ne peut pas être changé. 15 FR Installation de la batterie de vol 1. 2. 3. 4. Mettez l’interrupteur de bras moteur sur OFF (position 1). ATTENTION : Une inversion de polarité lors de la Placez le manche des gaz en position basse. connexion de la batterie au câble alimentation du Mettez l’émetteur sous tension. Attachez la partie à griffes (hook) de la bande auto-agrippante au modèle peut endommager la carte de distribution, les contrôleurs et la batterie. Les dommages causés par une mauvaise châssis du quadcoptère et la partie bouclée (loop) à la batterie. connexion de la batterie ne sont pas couverts par la garantie. 5. Installez la batterie sur le châssis du quadcoptère, fixez-la à l’aide de la sangle auto-agrippante. 7. Les moteurs du quadcoptère émettront des tonalités 6. Connectez le câble de la batterie au câble d’alimentation du d’initialisation, indiquant l’armement du contrôleur. modèle en respectant bien la polarité. Ne faites pas bouger le quadcoptère jusqu’à l’initialisation du récepteur. ATTENTION : Déconnectez toujours la batterie Li-Po du quadcoptère lorsque vous ne l’utilisez pas pour éviter une décharge trop importante de la batterie. Les batteries déchargées à une tension inférieure au minimum approuvé seront endommagées, entraînant donc une baisse des performances et un risque potentiel d’incendie lors des prochaines charges. Affectation de l’émetteur et du récepteur Pour affecter ou ré-affecter votre quadcoptère à l’émetteur de votre choix, veuillez suivre les instructions suivantes. Procédure d’affectation 1. Sélectionnez le modèle correct dans votre émetteur. 2. Éteignez votre émetteur. 3. Abaissez entièrement les gaz. 4. Mettez le quadcoptère sous tension en appuyant sur le bouton d’affectation situé sur le côté gauche du contrôleur de vol, comme indiqué dans l’illustration. 5. Suivez les procédures de votre propre émetteur pour entrer en mode d’affectation. 6. La DEL du récepteur s’allume en orange continu pour indiquer le succès de l’affectation. Si vous rencontrez des difficultés, référez-vous au guide de dépannage. Si nécessaire, contactez votre revendeur ou le service technique Horizon Hobby. Pour consulter la liste des émetteurs compatibles, veuillez visiter www.bindnfly.com. Failsafe Le récepteur inclus n’offre pas de fonction Failsafe. Le Failsafe est détecté au contrôleur de vol. En cas de perte de signal avec le récepteur, le contrôleur de vol coupera l’alimentation aux moteurs pour éviter que le modèle ne s’éloigne. 16 FR Compréhension des commandes de vol de base Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre quadcoptère, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec elles avant de tenter votre premier vol. Throttle (Gaz) Vue latérale Vue latérale Descendre Monter Augmenter les gaz Gouverne de direction Top Down Réduire les gaz Driver’s Side Top Down Rear Gouverne de direction à gauche Gouverne de direction à droite Nose Yaws Left Gouverne de profondeur Rear Driver’s Side Top Down Vue latérale Nose Yaws Right Rear Driver’s Side Top Down Vue latérale Rear Gouverne de profondeur baissée Top D Forward Gouverne de owprofondeur levée n Backward Aileron Drive r’s Sid e Vue arrière r’s Sid Drive Top D Vue arrière e own Aileron à gauche Aileron à droite Gauche Droite Driver’s Side n w Top Do Rear Rear Réglage de l’inclinaison de la caméra FPV Ajustez l’angle de la caméra FPV en poussant doucement l’objectif vers le haut ou le bas jusqu’à atteindre l’angle souhaité. 17 FR Connecter une antenne L’émetteur vidéo VT1000 comprend un adaptateur d’antenne SMA qui se connecte à la carte de circuit imprimé principale avec un connecteur MMXC. Installez une antenne 5,8 GHz compatible sur le connecteur SMA. AVIS : La mise sous tension de l’émetteur vidéo sans antenne connectée endommagerait l’émetteur vidéo. Les dommages résultant de la mise sous tension de l’émetteur vidéo sans antenne compatible connectée ne sont pas couverts par la garantie. IMPORTANT : Veillez à ne pas tordre ou couper l’adaptateur ou les fils d’antenne. Les fils d’antenne sont des fils coaxiaux dont les performances peuvent être dégradées s’ils sont tordus ou coupés. Utilisation de l’émetteur vidéo A B E F R Consultez les lois et ordonnances de votre région avant d’utiliser l’équipement FPV. Certaines régions peuvent Bouton A 1 limiter ou interdire l’utilisation de l’équipement FPV. 2 L’utilisation de ce produit d’une façon légale et responsable 3 Bandes* est sous votre entière responsabilité. 4 Canaux 5 Voir le tableau des fréquences disponibles pour trouver le 6 canal et la bande vidéo souhaités. Le canal et la bande de Niveau de 7 l’émetteur vidéo peuvent être changés à l’aide des boutons puissance 8 au sommet du quadricoptère, comme indiqué. Il y a deux Bouton B rangées de DEL visibles à travers la fenêtre des DEL. La rangée de DEL rouges indique le canal sélectionné (1-8). La rangée de DEL bleues indique la bande sélectionnée (A, B, E, F, R). Les DEL vertes indiquent le niveau de puissance de sortie sélectionné pour l’émetteur vidéo. Ne changez le canal et la bande vidéo que lorsque l’émetteur vidéo n’émet pas de signal ou est en mode Stand (Pit). Si l’une des DEL vertes est allumée et fixe, consultez les consignes ci-dessous pour arrêter l’émission d’un signal vidéo avant de changer le canal ou la bande. Sélection du canal et de la bande 1. Une brève pression du bouton B permet de changer de canal. Appuyez rapidement une fois sur le bouton et relâchez-le sur chaque canal jusqu’à ce que vous atteigniez le canal souhaité. 2. Une longue pression du bouton B permet de changer de bande. Appuyez sur le bouton B et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes et relâchez-le pour chaque changement de bande. Sélection du niveau de puissance 1. Appuyez sur le bouton A et maintenez-le enfoncé pour changer de puissance de sortie. Toutes les DEL vertes éteintes signifient que la liaison RF est désactivée, une DEL verte clignotante signifie que le mode Pit est activé, une DEL verte fixe correspond au niveau de puissance 25 mW, deux DEL vertes fixes correspondent au niveau de puissance 200 mW et trois DEL vertes fixes correspondent au niveau de puissance 600 mW. Conseil : Utilisez un tournevis pour accéder aux boutons de l’émetteur vidéo, si vous n’utilisez pas la fonction de capteur à distance sur l’émetteur. Fréquences disponibles, Amérique du Nord (mHz) Band CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 FS/IRC 5740 5760 5780 5800 Band E 5705 5685 5665 5665 Band A 5865 5845 5825 5805 Race Band 5658 5695 5732 5769 Band B 5733 5752 5771 5790 CH 5 5820 5885 5785 5806 5809 CH 6 5840 5905 5765 5843 5828 CH 7 5860 5905 5745 5880 5847 CH 8 5880 5905 5725 5917 5866 Préparation au vol du quadcoptère Scimitar LRX 1. Avant chaque vol, mettez TOUJOURS l’émetteur sous tension avant de connecter la batterie au quadcoptère. Après chaque vol, déconnectez la batterie du quadcoptère avant de mettre l’émetteur hors tension. REMARQUE : La connexion de la batterie avant la mise sous tension de l’émetteur peut déclencher la procédure d’affectation. Veuillez consulter la section Affectation de l’émetteur au récepteur de ce manuel pour plus d’informations. 2. Lorsque le contrôleur bipe, le contrôleur de vol est initialisé et prêt au vol. Le contrôleur de vol n’armera pas les moteurs tant que le manche des gaz n’est pas en position la plus basse possible. 18 FR Mode de vol et débattements • En mode Angle (interrupteur en position 0), le quadcoptère s’autostabilise et a une limitation de l’angle d’inclinaison d’enviton 60 degrés. • En mode Air (interrupteur en position 1), le quadcoptère ne s’autostabilise pas et n’a pas de limitation d’angle d’inclinaison. Avec les gaz en position basse, le contrôleur de vol continuera de stabiliser le quadcoptère pour maintenir la dernière assiette demandée. Ce mode est utile pour exécuter des figures de voltige douces avec un réglage gaz bas ou haut. • En mode Acro (interrupteur en position 2 ), le quadcoptère ne s’autostabilise pas et n’a pas de limitation d’angle d’inclinaison. Avec les gaz en position basse, le contrôleur de vol ne stabilise pas le quadcoptère. Le pilote doit contrôler le quadcoptère afin de maintenir la bonne assiette. Ce mode est le plus adapté lors de changement soudain d’assiette, comme en compétition. Utilisez les débatements et expo pour régler les performances selon votre style de pilotage. Référez-vous au Paramétrage de l’émetteur pour la sélection des interrupteurs de l’émetteur et des informations sur le réglage spécifique. Pilotage du quadcoptère Scimitar LRX Décollage Lorsque vous êtres prêt pour le vol, démarrez les moteurs en activant l’interrupteur de bras moteur (interrupteur H) comme programmé dans la section de paramétrage de l’émetteur. Augmentez progressivement les gaz jusqu’à ce que le modèle soit à environ 60 cm du sol et vérifiez le trim afin que le modèle vole de manière que vous souhaitez. Une fois le réglage des trims effectué, vous pouvez piloter le modèle. L’autonomie de vol avec la batterie fournie varie selon l’utilisation des gaz en vol. Coupure par tension faible (LVC) Le système LVC diminue la puissance aux moteurs quand la tension de la batterie chute. Quand la puissance du moteur décroît, faites atterrir l’aéronef immédiatement et rechargez la batterie de vol. Le LVC n’empêche pas une décharge trop importante de la batterie lors du stockage. REMARQUE : Voler jusqu’au déclenchement de LVC de manière répétée endommagera la batterie. Atterrissage Pour atterrir, baissez lentement le manche des gaz depuis un vol stationnaire à faible altitude. Après l’atterrissage, coupez les moteurs en mettant l’interrupteur de bras moteur en position Off, débranchez et retirez la batterie du modèle afin d’éviter qu’elle ne se décharge trop. Pendant le stockage, assurez-vous que la charge de la batterie ne tombe pas en-deçà de 3V par élément. Liste de la maintenance et des éléments à inspecter après vol AVERTISSEMENT : Retirez les hélices du modèle avant d’effectuer la maintenance ou des réparations. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des blessures si les moteurs démarrent accidentellement. √ Nettoyage Assurez-vous que la batterie n’est pas connectée avant d’entreprendre le nettoyage. A l’aide d’une brosse douce ou d’un chiffon sec non-pelucheux, enlevez la poussière et les débris. Moteurs Remplacez le moteur quand le modèle devient instable ou qu’il vire lors de prise d’altitude. Assurez-vous que les câbles ne bloquent pas de pièces en mouvement. Remplacez tout câble endommagé et tout connecteur devenu lâche. Assurez-vous de l’absence de toute vis, bride ou connecteur desserré. Ne serrez pas excessivement des vis Pièces servant métalliques dans des pièces en plastique. Serrez les vis de façon à ce que les pièces soient parfaitement à la fixation jointives, et ne donnez ensuite qu’1/8ème de tour supplémentaire. N’utilisez pas de frein filet en liaison avec des pièces en plastique. Vérifiez l’absence de tout dommage au niveau des pales de rotor et des pièces en mouvement à vitesse Rotors élevée. Citons, au nombre des dommages que peuvent présenter ces pièces : fentes, criques, bavures ou rayures. Remplacez les pièces endommagées avant d’effectuer un vol. Câblage 19 FR Guide de dépannage AVERTISSEMENT: Retirez les hélices du modèle avant d’effectuer la maintenance ou des réparations. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des blessures si les moteurs démarrent accidentellement. Problème Cause Possible L’appareil n’a pas été initialisé Le quadcoptère répond de façon sur une surface à niveau incorrecte ou nécessite l’ajout de trim pour arrêter le mouvement Batterie mal installée Solution Déconnectez la batterie, replacez les trims au neutre et réinitialisez le quadcoptère Placez la batterie de façon à obtenir l’équilibre au centre de son châssis Mettez l’interrupteur armement moteurs Interrupteur armement moteurs en position OFF en position ON Le manche des gaz et/ou le trim est également Baissez le manche des gaz et placez trop haut le trim à la valeur la plus basse Débranchez, puis rebranchez la batterie afin d’initialiser le Le quadcoptère ne répond pas Le quadcoptère à été déplacé durant quadcoptèr en prenant soin de ne pas le déplacer durant aux gaz l’initialisation cette opération Débranchez la batterie, inversez la voie des gaz, puis La voie des gaz est inversée rebranchez la batterie Reportez-vous au tableau d’installation de l’émetteur pour Réglages d’ajustement de la course incorrects obtenir les bons réglages d’ajustement de la course Le quadcoptère ne fonctionne Remplacez la carte de distribution. Connectez la batterie pas et dégage une odeur de brûlé La polarité de la batterie n’a pas été respectée en respectant la polarité après avoir branché la batterie La charge de la batterie de vol est faible Rechargez complètement la batterie de vol Mauvaise alimentation vers le chargeur Utilisez une autre source d’alimentation pour le chargeur Le quadcoptère ne vole pas Remplacez la batterie de vol et suivez les instructions très longtemps ou manque de La batterie de vol est endommagée correspondantes puissance Assurez-vous que la batterie est chaude (température Il fait peut-être trop froid pour voler ambiante) avant de l’utiliser Les hélices sont mal installées ou mauvaise Assurez-vous que les hélices et les moteurs tournent dans le bon sens Crash immédiatement après le sélection du mode de vol décollage Les commandes de roulis, lacet et tangage sont Assurez-vous que les commandes de roulis, lacet et inversées sur l’émetteur tangage ne sont pas inversées Le bouton affectation n’a pas été pressé lors Mettez le quadcoptère hors tension et recommencez la de la mise sous tension du quadcoptère procédure d’affectation Le bouton ou l’interrupteur d’affectation n’a pas été Mettez l’émetteur hors tension et répétez la procédure maintenu durant la mise sous tension de l’émetteur d’affectation Mettez l’émetteur hors tension. Éloignez l’émetteur du Difficulté à l’affectation Émetteur trop près du modèle durant modèle ou faites barrage avec votre corps entre l’émetteur la procédure d’affectation et le modèle Débranchez puis rebranchez la batterie du quadcoptère. Suivez les instructions d’affectation Le quadcoptère ou l’émetteur se trouve trop Placez le quadcoptère et l’émetteur à un autre endroit et près d’un objet métallique, d’un réseau sans fil retentez l’affectation ou d’un autre émetteur L’émetteur n’a pas été mis sous tension avant Mettez le quadcoptère hors tension. Mettez l’émetteur le quadcoptère sous tension puis le quadcoptère Moins de 5 secondes se sont écoulées entre la Laissez l’émetteur sous tension. Débranchez puis mise sous tension de l’émetteur et la connexion rebranchez la batterie du quadcoptère de la batterie au quadcoptère Le quadcoptère est affecté à une mémoire Difficulté de connexion (après Sélectionnez la bonne mémoire de modèle sur l’émetteur. de modèle différente (émetteurs ModelMatch affectation) Débranchez puis rebranchez la batterie du quadcoptère uniquement) Charge de la batterie ou des piles de l’émetteur Remplacez ou chargez la batterie/les piles trop faible Le quadcoptère ou l’émetteur se trouve trop Placez le quadcoptère et l’émetteur à un autre endroit et près d’un objet métallique, d’un réseau sans fil retentez la connexion ou d’un autre émetteur Changez de voie pour le transmetteur et le récepteur vidéo Interférences sur la voie sélectionnée avec la section utilisation de la micro caméra Parasites dans le retour FPV Pilotage trop près de 5,8 GHz source WiFi Supprimer la source WiFi ou passer à une autre zone de vol 20 FR Vue éclatée 1 4 6 1 11 5 10 3 3 9 1 7 8 2 12 6 1 3 11 6 Liste des pièces détachées 1 2 3 4 5 6 Référence BLH02555 BLH02554 BLH02556 BLH02557 SPM4649T BLH02558 Description Jeu de plaques de carbone: LRX Ensemble bras (4) : LRX Jeu d’entretoises en aluminium: LRX Hélices de 7 pouces (4): LRX Récepteur DSMX Quad Race avec télémétrie Ensemble de matériel: LRX 7 8 9 10 11 12 21 Référence BLH02551 BLH02552 BLH02553 SPMVC602 SPMVT1000 SPMVX5801 Description Moteur FPV 2408-14000 Kv: LRX Contrôleur ESC 4 en 1: LRX Contrôleur de vol avec PDB Caméra 600TVL CMOS FPV Émetteur vidéo ajustable 25/200/600 mW Antenne FR Garantie et réparations Ce que couvre cette garantie Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantit à l’acheteur original que le produit acheté (le « Produit ») est exempt de tout défaut matériel et de fabrication à la date d’achat. Ce qui n’est pas couvert par cette garantie La présente garantie n’est pas transférable et ne couvre pas (i) les dommages superficiels, (ii) les dommages dus à des cas de force majeure, un accident, un mauvais usage, un usage abusif, de la négligence, un usage commercial ou à une utilisation, une installation, une manipulation ou un entretien inadéquats, (iii) les modifications apportées au Produit ou à une partie de celui-ci, (iv) les tentatives d’entretien non effectuées dans un centre de réparations Horizon Hobby agréé, (v) les Produits non achetés chez un distributeur Horizon agréé, (vi) les Produits non conformes aux règlementations techniques en vigueur ou (vii) les utilisations du Produit enfreignant la législation et les règlementations en vigueur. HORIZON N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE OU ASSERTION QUE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ET DÉCLINE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS, SANS RESTRICTION, LES GARANTIES IMPLICITES DE NON-CONTREFAÇON, D’APTITUDE À LA VENTE ET D’ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE. IL EST DE LA SEULE RESPONSABILITÉ DE L’ACHETEUR DE VÉRIFIER SI LE PRODUIT CORRESPOND À SES CAPACITÉS ET À L’UTILISATION PRÉVUE. Recours de l’acheteur La seule obligation d’Horizon et le seul et unique recours de l’acheteur consistent en (i) la réparation ou (ii) le remplacement de tout Produit qu’Horizon juge défectueux, à sa discrétion. Horizon se réserve le droit d’inspecter tout Produit faisant l’objet d’une demande de service sous garantie. Les décisions en matière de réparation ou de remplacement sont à l’entière discrétion d’Horizon. Une preuve d’achat est exigée pour toute demande de service sous garantie. EN VERTU DE CETTE GARANTIE, LA RÉPARATION ET LE REMPLACEMENT DU PRODUIT SONT LES SEULS ET UNIQUES RECOURS DE L’ACHETEUR. Limitation de responsabilité HORIZON NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS, DE LA DIMINUTION DES BÉNÉFICES, DE LA BAISSE DE LA PRODUCTION OU DES PERTES COMMERCIALES, MÊME SI CETTE RÉCLAMATION EST ADRESSÉE AU TITRE D’UN CONTRAT, D’UNE GARANTIE, D’UNE FAUTE, D’UNE NÉGLIGENCE, D’UNE STRICTE RESPONSABILITÉ OU TOUTE AUTRE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, MÊME SI HORIZON A ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du Produit. Horizon n’exerce aucun contrôle sur l’utilisation, l’installation, le montage final, la modification ou la mauvaise utilisation du Produit et ne saurait être tenue responsable pour tout préjudice ou dommage en résultant. L’utilisateur accepte toute responsabilité résultant de l’utilisation, de l’installation ou de l’assemblage du produit. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur ou utilisateur, à accepter ces responsabilités en relation avec l’utilisation du Produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le Produit, non utilisé et dans son emballage d’origine. Droit applicable Les présentes conditions d’utilisation sont soumises au droit de l’Illinois, États-Unis (sans égard aux principes des conflits de lois). Cette garantie vous donne des droits spéciaux, et vous pouvez également avoir d’autres droits, qui varient en fonction des États. Horizon se réserve le droit de modifier la présente garantie à tout moment et sans préavis. SERVICE APRÈS-VENTE Questions, assistance et services Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent vous fournir un service de garantie ou une assistance. Une fois que vous avez commencé à assembler, monter ou utiliser le Produit, vous devez directement contacter votre distributeur local ou Horizon. Cela permettra à Horizon de mieux répondre à vos questions et de vous offrir ses services dans le cas où vous auriez besoin d’une assistance. Si vous avez des questions ou avez besoin d’une assistance, veuillez vous rendre sur notre site Internet www.horizonhobby.com et remplir un formulaire de demande d’assistance ou appeler le numéro de téléphone gratuit indiqué dans la section sur les informations de contact concernant la garantie et le service après-vente pour parler avec un représentant du service après-vente. Inspections ou réparations Si le Produit a besoin d’être inspecté ou réparé et est légal dans le pays où vous habitez et l’utilisez, veuillez suivre la procédure d’envoi de demande de réparation en ligne d’Horizon disponible sur notre site Internet ou appeler Horizon pour obtenir un numéro d’autorisation de retour de marchandise (NAR). Emballez le Produit soigneusement dans un carton d’expédition. Veuillez noter que le Produit peut être fourni avec un carton d’emballage, mais que celui-ci n’est pas conçu pour résister aux conditions d’envoi sans protection supplémentaire. Pour envoyer le colis, faites appel aux services d’un transporteur garantissant un suivi et une assurance contre la perte ou les dommages pouvant survenir pendant le transport. Horizon ne sera tenue responsable de la marchandise que lorsque celle-ci nous sera livrée et sera acceptée dans nos locaux. Un formulaire de demande de réparation en ligne est disponible sur http://www.horizonhobby.com/content/service-center_renderservice-center. Si vous n’avez pas accès à Internet, veuillez contacter le service après-vente d’Horizon pour obtenir un numéro d’autorisation de retour de marchandise ainsi que des instructions pour envoyer votre produit en réparation. Lorsque vous appelez Horizon, il vous sera demandé de donner votre nom complet, votre adresse postale, votre adresse électronique et un numéro de téléphone auquel vous êtes joignable pendant les heures de bureau. Lorsque vous envoyez un produit à Horizon, veuillez inclure votre numéro d’autorisation de retour de marchandise, une liste des articles envoyés ainsi qu’une brève description du problème. Veuillez également inclure la photocopie d’une facture d’origine pour pouvoir bénéficier de la garantie. Assurez-vous que votre nom, votre adresse et votre numéro d’autorisation de retour de marchandise sont clairement indiqués sur le carton d’expédition. REMARQUE: n’envoyez pas de batteries Li-Po à Horizon. Si vous rencontrez des problèmes avec une batterie Li-Po, veuillez contacter le service aprèsvente Horizon concerné. Conditions de garantie Pour pouvoir bénéficier de la garantie, vous devez inclure la facture originale indiquant une preuve de la date d’achat. Si les conditions de garantie sont respectées, votre Produit sera réparé ou remplacé gratuitement. Les décisions en matière de réparation ou de remplacement sont à l’entière discrétion d’Horizon. Réparations non couvertes Horizon effectuera les réparations non couvertes par la garantie et un paiement sera exigé sans préavis ou devis, à moins que les frais dépassent le prix d’achat de 50 %. En envoyant le Produit en réparation, vous acceptez de payer ce service sans recevoir de préavis. Un devis est disponible sur demande. Vous devez inclure cette demande avec l’article envoyé en répara- 22 FR tion. Le devis d’une réparation non couverte par la garantie comprendra la facturation de la main d’œuvre (une demi-heure de travail minimum). Des frais de transport de retour vous seront également facturés. Horizon accepte les mandats et les chèques de banque ainsi que les cartes Visa, MasterCard, American Express et Discover. En envoyant un produit en réparation à Horizon, vous acceptez les conditions générales d’Horizon disponible sur notre site Internet : http://www.horizonhobby.com/content/service-center_render-service-center. ATTENTION : les services de réparation d’Horizon sont limités aux Produits conformes dans le pays où ils sont détenus et utilisés. Un Produit reçu non conforme ne sera pas réparé. De plus, l’expéditeur devra, à ses frais, faire appel aux services du transporteur de son choix pour se faire renvoyer le Produit qui n’a pas été réparé. Horizon conservera le Produit non conforme pendant 60 jours à compter de la notification de la décision, puis procédera à sa destruction. 10/15 Coordonnées de Garantie et réparations Pays d’achat Amérique du Nord Horizon Hobby Horizon Service Center (Repairs and Repair Requests) Horizon Product Support (Product Technical Assistance) Sales Numéro de téléphone/E-mail servicecenter.horizonhobby.com/ RequestForm/ productsupport@horizonhobby.com 877-504-0233 websales@horizonhobby.com 800-338-4639 Adresse 2904 Research Rd Champaign, Illinois, 61822 USA IC Déclaration IC: 6157A-AR4649T CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Si vous utilisez ce produit en Amérique du Nord, vous devez détenir la licence de radio amateur (HAM). Veuillez consulter le site www.arrl.org pour plus d’informations. 23 ©2018 Horizon Hobby, LLC. Blade, the Blade logo, Scimitar, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, ModelMatch, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks or logos are property of their respective owners. Created 11/18 58636 BLH02550 24