AT3220 | Acer AT2620 Acer TV Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
AT3220 | Acer AT2620 Acer TV Manuel utilisateur | Fixfr
Téléviseur
LCD Acer Table des Matières
AT2620/AT2720
AT3220/AT3720
Consignes de sécurité importantes
AT4220
Commencer par le Commencement
Guide Utilisateur
Instructions pour la mise au rebut
Déclaration de conformité
Liste de vérification du contenu du paquet
Vue d’ensemble de Votre Téléviseur LCD
Vue de face du panneau
Vue du panneau arrière
2
2
2
3
3
3
3
4
Télécommande
5
Touches générales
Télétexte
5
5
Connexions de base
Connecter le cordon d’alimentation
Préparer la télécommande
Profiter d’une TV analogique
Connecter une antenne/un câble
Commencer à regarder votre TV
Connecter les périphériques audio/vidéo externes
Connecter un lecteur DVD, un magnétoscope, STB ou un équipement audio/vidéo
Connecter un appareil photo, un caméscope ou une console de jeu vidéo
Connecter un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable
Sélectionner la source d’entrée
Navigation OSD
Navigation dans les menus OSD à l’aide de la télécommande
Régler les paramètres OSD
Fonctions avancées
Verrouillage TV
Réorganiser les chaînes
Re-balayage des chaînes
Mode d’affichage Ecran Large
Dépannage
Spécifications du Produit
6
6
6
6
6
6
7
7
8
8
8
9
9
10
11
11
12
13
14
15
16
Copyright © 2006. Acer Incorporated.
Tous droits réservés.
Guide Utilisateur du Téléviseur LCD Acer
Diffusion initiale: 12/2006
Des modifications peuvent être effectuées périodiquement sur les informations présentes dans cette publication, sans
obligation de prévenir qui que ce soit de telles révisions ou modifications. Ces modifications seront incorporées dans
les nouvelles éditions de ce manuel ou des documents complémentaires et des publications. Cette société ne donne
aucun engagement ou aucune garantie, explicite ou implicite, concernant le contenu de ce document et désavoue en
particulier toutes garanties implicites sur la qualité marchande ou l’adéquation à des fins particulières.
Enregistrez les informations comme le numéro de modèle, le numéro de série, la date d’achat et le lieu d’achat dans
l’espace prévu ci-dessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont indiqués sur l’étiquette apposée sur votre
appareil. Toute correspondance concernant votre unité doit comprendre le numéro de série, le numéro de modèle et
les informations d’achat.
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise ou enregistrée dans un système de récupération
sous aucune forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans la
permission écrite préalable d’Acer Incorporated.
Numéro de Modèle: _ ___________________________________
Numéro de Série: _______________________________________
Date d’Achat: __________________________________________
Lieu d’Achat: ___________________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées de Acer Inc. Les noms de produits ou marques
commerciales d’autres sociétés sont utilisés ici à des fins d’identification uniquement et sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
7.in.1.User.Guide.French.01.16.i1 1
2006/11/24 �� 04:52:07
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces consignes attentivement. Veuillez les conserver dans
Français
un lieu sûr pour consultation ultérieure.
1
Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le
produit.
2
Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage.
Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un
chiffon humide pour le nettoyage.
3
Ne pas utiliser ce produit près de l’eau.
4
Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table
instable. Le produit pourrait tomber et provoquer de sérieux
dommages.
5
Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation;
pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le
protéger des surchauffes, ces ouvertures ne doivent pas être
obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être
obstruées en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou
d’autres surfaces similaires. Ce produit un divan, un tapis ou
d’autres surfaces similaires. Ce produit une bouche de chauffage
ou encastré dans une installation si une ventilation adaptée n’est
pas disponible.
6
Ce produit doit être utilisé avec le type d’alimentation indiqué sur
l’étiquette apposée. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation
disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie
d’électricité locale.
La broche de mise à la terre est un système de sécurité
important. Il est possible de s’électrocuter sur un système
qui n’est pas correctement mis à la terre.
La broche de mise à la terre fournit également une bonne
capacité de protection contre le bruit produit par des
appareils électriques environnants qui interfèrent avec les
performances de ce produit.
Instructions pour la mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans la poubelle pour
vous en débarrasser. Pour minimiser la pollution et assurer la
meilleure protection de l’environnement, veuillez recycler.
Pour de plus amples informations concernant la
collection WEEE, rendez-vous sur notre page d’
accueil à l’adresse http://global.acer.com/about/
environmental.htm.
Déclaration de conformité
7
Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. Ne pas placer
ce produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un
passage fréquenté.
Nom du fabricant :
Adresse du fabricant :
8
Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que
l’intensité nominale totale des équipements branchés sur la
rallonge ne dépasse pas l’intensité nominale de la rallonge.
Assurez-vous également que l’intensité totale de tous les produits
branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible.
Déclare que le produit :
Modèle de TV:
9
Ne jamais introduire dans ce produit d’objets d’aucune sorte par
les fentes du boîtier, ils pourraient entrer en contact avec des
points à haute tension et court-circuiter des pièces, entraînant des
incendies ou des électrocutions. Ne jamais renverser de liquide
d’aucune sorte sur ce produit.
10 Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou
retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions
ou d’autres dangers. Confiez toutes les opérations de dépannage
à un personnel de dépannage qualifié.
11 Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un
personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes:
a. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloche.
b. Si un liquide a été renversé dans le produit.
c. Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
d. Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi
les instructions d’utilisation. Réglez uniquement les contrôles
décrits dans les instructions de fonctionnement. Un réglage
inadapté d’autres contrôles peut provoquer des dommages et
nécessiter un travail important d’un technicien qualifié pour
remettre le produit dans son état de fonctionnement normal.
e. Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
f. Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses
performances, cela indique une nécessité de dépannage.
12 Utilisez uniquement le type de cordon d’alimentation (fourni
dans votre boîte d’accessoires) approprié pour cette unité.
Déconnectez toujours le cordon
d’alimentation de la prise murale avant tout dépannage ou tout
démontage de cet équipement.
13. Ne pas surcharger une prise secteur murale, une barrette de
connexion d’alimentation ou une prise de courant. La charge
globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur
nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de
connexion d’alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de
la valeur nominale d’entrée de la barrette de connexion.
14 Certains produits sont équipés d’une fiche à trois dents avec terre,
dont la troisième dent correspond à la mise à la terre. Cette fiche
ne s’insère que dans une prise murale équipée d’une mise à la
terre. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Assurez-vous que la prise
CA est correctement mise à la terre. Ne pas neutraliser le système
de sécurité de la fiche avec mise à la terre en tentant de l’insérer
dans une prise murale sans terre. Si vous n’arrivez pas à insérer
la fiche dans la prise murale, consultez votre électricien pour la
changer.
Acer Computer (Shanghai) Limited
3F, No. 168 xizang medium road,
Huangpu District, Shanghai, China
Moniteur TV LCD
AT de la gamme
EEst conforme à la directive EMC 89/ 336/EEC comme attestée par la
conformité avec les normes harmonisées suivantes :
EN 55013 : 2001+A1 : 2003: Récepteurs de diffusion sonore et de
télévision et équipement associé - Caractéristiques de perturbation
radio - Limites et méthodes de mesure.
EN 55020 : 2002+A1 : 2003: Récepteurs de diffusion sonore et de
télévision et équipement associé - Caractéristiques d’immunité Limites et méthodes de mesure.
EN55022:1998/A1:2000; AS/NZS CISPR 22: 2002: Limites et méthodes
de mesure des caractéristiques de perturbations radio d’équipements
relatifs aux technologies de l’information
EN55024 : 1998/A1 : 2001; AS/NZS CISPR 24: 1997: Équipements des
technologies de l’information - Limites des caractéristiques
d’immunité et méthodes de mesures
Est conforme à la directive de faible tension 73/23/EEC comme
attestée par la conformité avec les normes harmonisées suivantes :
EN60065 : 1998: Appareil électroniques audio, vidéo et similairesexigences de sécurité.
Nous, Acer Computer (Shanghai) Limited, déclarons par la présente
que l’équipement portant le nom commercial et numéro de modèle
spécifiés ci-dessus a été testé conforme aux règles applicables selon
les normes de mesure les plus rigoureuses et que toutes les étapes
nécessaires ont été prises et sont en vigueur afin d’assurer que les
unités de production du même type d’équipement continueront à se
conformer aux exigences.
-----------------------------
Easy Lai / Directeur
Acer Computer (Shanghai) Limited
Fabricant :
Acer
Adresse :
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd.
Hsichih Taipei Hsien
Taiwan
Соответствует сертификатам,
обязательным в РФ
7.in.1.User.Guide.French.01.16.i2 2
2006/11/24 �� 04:52:11
Commencer par le Commencement
Français
Nous voulons vous remercier d’avoir choisi ce Téléviseur LCD Acer. Avec un soin approprié, votre nouveau Téléviseur LCD Acer
vous apportera des années de divertissement et de satisfaction.
Ce Guide Utilisateur vous présente les diverses fonctionnalités proposées par votre Téléviseur LCD et fournit des informations
claires et concises relatives au produit, veuillez donc le lire intégralement et le conserver pour de futures consultations.
Liste de vérification du contenu du paquet
L’emballage de votre Téléviseur LCD doit contenir les éléments ci-dessous en plus de la boîte d’accessoires. Veuillez vous assurer
de la présence de tous les éléments. Si l’un des éléments est manquant, veuillez contacter votre revendeur.
•
Télécommande (x1) / Piles AAA (x2)
•
Cordon d’alimentation (x1)*
•
Guide Utilisateur Guide de Démarrage Rapide
* Le cordon d’alimentation fourni varie d’une région à l’autre.
Vue d’ensemble de Votre Téléviseur LCD
Vue de face du panneau
1
Power On/Off
2
Bouton Menu
3
Chaîne haut/bas
4
Volume haut/bas
5
Bouton Entrée
1
2
3
4
5
2
MENU
Bouton Entrée
Lorsque l’OSD est lancé: appuyez sur cette touche pour confirmer le choix
CH+
Monter de Chaîne
Lorsque l’OSD est lancé: sert à naviguer vers le haut dans l’OSD
CH-
Descendre de Chaîne
Lorsque l’OSD est lancé: sert à naviguer vers le bas dans l’OSD
VOL+
Augmenter le Volume
Lorsque l’OSD est lancé: sert à naviguer vers la droite dans l’OSD
VOL -
Diminuer le Volume
Lorsque l’OSD est lancé: sert à naviguer vers la gauche dans l’OSD
INPUT
Bouton Entrée
Lorsque l’OSD est lancé: appuyez sur cette touche pour confirmer le choix
3
4
5
7.in.1.User.Guide.French.01.16.i3 3
2006/11/24 �� 04:52:12
Français
Vue du panneau arrière
1
Interrupteur Alimentation
2
Entrée CA
3
HDMI
4
Entrée VGA
5
Entrée PC Audio
6
AV-Audio D/G + CVBS + COMPOSANT
7
PERITEL
8
Antenne Analogique
2
1
AV3
Pr
1
2
3
4
5
Pb
Y
6
7
8
* Pour AV3, les entrées composite et composant partagent les mêmes ports audio.
7.in.1.User.Guide.French.01.16.i4 4
2006/11/24 �� 04:52:14
Télécommande
1
2
5
6
8
7
TT
X/
10
M
9
IX
PX
W
E
13
M
I
D
14
15
M
TT
X/
3
MUTE (Silence)
Pressez pour activer ou couper le son.
4
Boutons Entrée (TV/AV/SCART/PC)
Pressez pour sélectionner le bon mode d’entrée.
5
SLEEP (Mise en veille programmée)
Pressez pour définir un délai après lequel le téléviseur
passera automatiquement en veille (15, 30, 45, 60, 90 ou
120 minutes).
6
Touches numériques.
7
RECALL (Rappel)
Pressez pour revenir à la chaîne précédente.
8
ENTER (Valider)
Pressez pour confirmer votre sélection d’un numéro de
chaîne.
9
MENU
Pressez pour afficher ou fermer le Menu.
10 TTX/MIX (Télétexte/ Mixte)
Pressez pour passer du mode TV/AV au mode Télétexte.
Pressez pour afficher la page télétexte en sur-impression
sur l’image TV.
13 MPX
Pressez pour sélectionner l’entrée sonore qui sera
indiquée dans le coin supérieur droit de l’écran (mono,
stéréo, bilingue).
PX
15 CH (haut/bas)
Presser ces boutons pour sélectionner une chaîne TV de
manière séquentielle.
M
I
E
12 WIDE (Large)
Pressez pour afficher en boucle les modes de mise à
l’échelle, à savoir 4:3, 16:9, Panorama et Letterbox 1, 2, 3.
14 VOL (+/-)
Presser ces boutons pour augmenter ou diminuer le
volume.
IX
W
D
INDEX SUBTITLE SUBPAGE REVEAL
SIZE
1
Boutons de couleur (R/V/J/B)
Permet d’utiliser les boutons associés sur la page
télétexte.
2
INDEX
Pressez pour accéder à la page index.
3
SIZE (Taille)
Pressez une fois pour agrandir jusqu’à deux fois la page
télétexte.
Pressez de nouveau pour reprendre.
4
SUBTITLE (Sous-titrage)
Pressez pour afficher les sous-titres à l’écran.
5
SUBPAGE (Sous-page)
Pressez pour accéder directement aux sous-pages du
télétexte.
6
HOLD (Pause)
Pressez pour faire une pause sur la page télétexte
courante en mode de visualisation multipages.
7
REVEAL (Afficher)
Pressez pour afficher les informations du télétexte
masquées.
HOLD
1
2
DISPLAY (Affichage)
Pressez pour afficher les informations relatives à la source
d’entrée/chaîne (en fonction du type de la source
d’entrée).
11 Touches directionnelles/OK, VOL (haut/bas), CH (haut/
bas)
11
Télétexte
2
3
4
12
POWER (Marche/Arrêt)
Pressez pour allumer et éteindre votre téléviseur.
Français
Touches générales
1
INDEX SUBTITLE SUBPAGE REVEAL
7
SIZE
3
HOLD
4
5
6
7.in.1.User.Guide.French.01.16.i5 5
2006/11/24 �� 04:52:14
Connexions de base
Français
Connecter le cordon d’alimentation
1
Connectez le cordon CA sur la prise entrée CA située à
l’arrière du téléviseur.
2
Connectez la fiche du cordon à une prise murale comme
illustré.
Préparer la télécommande
1
Ouvrez le couvercle au dos de la télécommande.
2
Insérez deux piles AAA (fournies) en respectant la polarité
indiquée à l’intérieur du compartiment à piles.
Profiter d’une TV analogique
Connecter une antenne/un câble
Analog
Connectez le câble de l’antenne au port antenne approprié
situé à l’arrière du téléviseur comme illustré ci-dessous.
Commencer à regarder votre TV
Etape 1. Sélectionnez la langue de configuration voulue.
1
Etape 2. Veuillez sélectionner votre pays.
Etape 3. Assurez-vous d’avoir correctement connecté vos
câbles coaxiaux avant de débuter le processus.
Etape 4. Lancez la recherche des chaînes analogiques.
Etape 5. La configuration est maintenant terminée. Vous êtes
prêt à commencer à regarder votre TV.
2
I
O
4
1
3
Si vous quittez le processus de configuration avant
qu’il ne soit terminé, vous aurez le choix parmi les
options suivantes :
1
1. Reprendre la configuration
2. Reprendre la configuration au prochain démarrage
3. Quitter et ne plus afficher ce message
Sélectionnez une option et pressez OK pour quitter.
1 Alimentation
a. Placez l’interrupteur d’alimentation (au-dessous de l’écran) en
position marche.
b. Pressez le bouton alimentation, les touches numériques ou le
chaîne haut/bas chaîne haut/bas de la télécommande.
2 Assistant de Configuration
La première fois que vous allumez votre téléviseur, l’assistant de
configuration vous guidera pour effectuer la sélection de la langue
et la recherche des chaînes.
Pressez le bouton OK pour démarrer le processus de configuration.
Vous pouvez également régler ces paramètres à l’
aide du panneau de contrôle frontal. Veuillez vous
référer à “Vue du panneau avant” en page 3 pour
obtenir des détails à ce sujet.
3
Changer de chaîne
a. Pressez les touches numériques 0-9 de la télécommande
pour choisir une chaîne. La chaîne change au bout
de 2 secondes. Pressez ENTER pour sélectionner
immédiatement la chaîne.
b. Presser le bouton de sélection de chaîne (CH) haut/bas
de la télécommande permet également de changer de
chaîne.
4
Régler le volume
Réglez le volume à l’aide du bouton VOL +/- de la
télécommande.
La configuration peut varier en fonction des
émissions locales.
7.in.1.User.Guide.French.01.16.i6 6
2006/11/24 �� 04:52:15
Connecter les périphériques audio/vidéo externes
Connecter un lecteur DVD, un magnétoscope, STB ou un équipement audio/vidéo
Français
Connectez votre lecteur DVD, votre magnétoscope ou votre équipement audio/vidéo sur le port PERITEL situé à l’arrière de votre
Téléviseur LCD comme illustré ci-dessous.
Entrée Source
AUDIO
COMPOSITE
R W Y
R B G
COMPONENT
Y
Jaune
R
Rouge
W
Blanc
B
Bleu
G
Vert
AV3
D-Sub
AV3
SCART
HDMI
R B G
Y W R
D-Sub
or
DVD
or
VCR
STB
* Acer recommande la priorité des types de connexions suivante: HDMI -> Composant -> PERITEL -> Composite.
Sortie AV
* SCART
Recorder
AV
*La sortie PERITEL ne fonctionne qu’avec les émissions analogiques.
7.in.1.User.Guide.French.01.16.i7 7
2006/11/24 �� 04:52:17
Connecter un appareil photo, un caméscope ou une console de jeu vidéo
Français
Connectez votre appareil photo ou caméscope aux ports vidéo/audio à l’arrière du poste TV comme illustré ci-dessous.
Y
R
w
w
R
Y
Connecter un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable
Pour aficher la sortie PC sur votre téléviseur, connectez votre ordinateur de bureau ou portable au téléviseur comme illustré cidessous.
D-Sub
D-Sub
Pour les entrées VGA, Acer vous recommande de régler la résolution du moniteur externe de votre ordinateur sur le
taux de rafraîchissement de 1360 x 768 pixels @ 60 Hz.
Sélectionner la source d’entrée
Une fois que vous avez connecté votre antenne ou votre équipement externe au téléviseur, vous devrez sélectionner la bonne
source d’entrée.
Pressez le bouton correspondant sur la télécommande pour sélectionner la bonne source d’entrée.
Guide du bouton entrée:
1
2
3
4
1
Bouton TV
Bascule la TV Analogique (ATV) entre les sources d’entrée.
2
Bouton AV
Bascule AV et HDMI1 et HDMI2 entre les sources d’entrée.
3
Bouton SCART
Permet de sélectionner les sources d’entrée PERITEL1 ou PERITEL2.
4
Bouton PC
Permet de sélectionner les sources d’entrée VGA
7.in.1.User.Guide.French.01.16.i8 8
2006/11/24 �� 04:52:19
Navigation OSD
Français
Un grand nombre des paramètres et réglages avancés sont disponibles via les menus OSD (on screen display = affichage à
l’écran), comme illustré dans la capture d’écran donnée en exemple ci-dessous.
Les opérations de base requises pour naviguer dans ces menus (Image, Audio, Gestion des chaînes, Param., Options) sont décrites
dans cette section. La première fois que vous accéderez aux menus OSD, il vous sera demandé de choisir vos paramètres de
langue.
Navigation dans les menus OSD à l’aide de la télécommande
Vous pouvez également interagir avec des menus en utilisant les boutons de commande situés sur le panneau avant.
Veuillez vous référer à “Vue du panneau avant” en page 3 pour obtenir des détails à ce sujet.
Il existe cinq principaux menus OSD. A savoir: Image, Audio, Gestion des chaînes, Options, et Param.
Suivez les instructions suivantes pour naviguer dans ces menus.
1
Pressez le bouton MENU de la télécommande ou le bouton Menu du panneau de commande.
2
Sélectionnez le menu souhaité en utilisant les touches directionnelles haut et bas pour naviguer
parmi les cinq menus.
3
Utilisez le touches directionnelles pour interagir avec le menu. Les boutons haut/bas vous
permettent de naviguer dans les options du menu, tandis que les boutons gauche/droite vous
permettent de modifier les différents réglages (par exemple, dans le menu Image, les réglages tels
que la luminosité, le contraste, etc.). Pressez OK pour confirmer vos réglages. Pressez MENU pour
quitter.
7.in.1.User.Guide.French.01.16.i9 9
2006/11/24 �� 04:52:20
Régler les paramètres OSD
Les menus OSD peuvent être utilisés pour modifier les réglages de votre téléviseur LCD.
Français
Pressez le bouton MENU pour afficher le menu OSD. Vous pouvez utiliser le menu OSD pour régler la qualité des images, les
paramètres audio, les paramètres des chaînes, les paramètres généraux. Pour les paramètres avancés, veuillez vous référer à la
page suivante:
Régler la qualité de l’image
1
Pressez le bouton MENU pour afficher le menu OSD.
2
A l’aide des boutons directionnels, sélectionnez Image dans l’OSD. Placez-vous ensuite
sur l’élément de l’image que vous souhaitez régler.
3
Utilisez les boutons gauche ou droite pour régler les curseurs.
4
Le menu Image peut être utilisé pour régler le Mode scénario, la Luminosité, la
Contraste, la Couleur, la Netteté et d’autres propriétés relatives à l’image.
Régler des paramètres audio
1
Pressez le bouton MENU pour afficher le menu OSD.
2
A l’aide des boutons directionnels, sélectionnez Audio dans l’OSD. Naviguez ensuite pour
rechercher la fonction que vous souhaitez régler.
3
Utilisez les boutons gauche ou droite pour régler les curseurs. Pressez OK pour
enregistrer.
4
Le menu Audio peut également être utilisé pour régler les Aigus, la Balance, les Effet
sonore et d’autres paramètres sonores importants.
Régler la gestion des chaînes
1
Pressez le bouton MENU pour afficher le menu OSD.
2
A l’aide des boutons directionnels, sélectionnez Gestion des chaînes dans l’OSD.
3
Utilisez les boutons directionnels pour naviguer dans les menus.
4
Le menu de Gestion des chaînes peut être utilisé pour ajuster la fréquence, et régler les
nominations des canaux.
Régler d’autres options
1
Pressez le bouton MENU pour afficher le menu OSD.
2
A l’aide des boutons directionnels, sélectionnez Options dans l’OSD.
3
Utilisez les boutons directionnels pour naviguer dans les menus.
4
Le menu des Options peut être utilisé pour sélectionner le mode rapport de côtés de
l’image, régler le minuteur de veille et réinitialiser les options.
1
Pressez le bouton MENU pour afficher le menu OSD.
2
A l’aide des boutons directionnels, sélectionnez Param. dans l’OSD. Naviguez ensuite
pour rechercher la fonction que vous souhaitez régler.
3
Le menu des Param. peut être utilisé pour ajuster la langue du menu et autres importants
paramètres.
Régler les paramètres
Les options disponibles dans le menu OSD peuvent varier en fonction de la source du signal TV.
10
7.in.1.User.Guide.French.01.16.i10 10
2006/11/24 �� 04:52:22
Fonctions avancées
Verrouillage TV
Français
Verrouillage du contenu TV
Le verrouillage TV est une fonction pratique pour bloquer toutes les sources TV.
Le Verrouillage TV vous permet de saisir un mot de passe et d’empêcher eficacement à quiconque de regarder la TV sans ce mot
de passe.
Pour activer cette fonction :
Configurer un code PIN personnel
Pressez le bouton MENU de la télécommande pour
afficher le menu OSD.
1
2
Utilisez les touches directionnelles pour atteindre le
Choisir le PIN. (référez-vous à la remarque)
menu Param.. Ensuite sélectionnez
3
Saisissez un mot de passe de quatre chiffres. Saisissez-le à nouveau et pressez OK pour
reconfirmer.
4
Pressez MENU pour quitter.
Le PIN par défaut de ce téléviseur est “0000”. Saisissez au préalable “0000” lorsque vous voulez modifier le PIN. Si
vous oubliez le PIN, veuillez saisir 6163 pour réinitialiser.
11
7.in.1.User.Guide.French.01.16.i11 11
2006/11/24 �� 04:52:23
Français
Verrouillage de votre TV
Pressez le bouton MENU de la télécommande pour
afficher le menu OSD.
1
Utilisez les touches directionnelles pour atteindre le
Verrouiller TV.
2
menu Param.. Ensuite sélectionnez
MENU
3
Indiquez votre code PIN. Saisissez-le à nouveau et pressez OK pour reconfirmer.(référezvous à la remarque en page 11)
Réorganiser les chaînes
La première fois que vous aurez terminé l’assistant de configuration, toutes les chaînes disponibles seront listées. Si vous avez
besoin de réorganiser les nouvelles chaînes, veuillez suivre les étapes ci-dessous:
Réorganisation des chaînes
1
Pressez le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD.
2
Utilisez les touches directionnelles pour naviguer et sélectionner
3
4
Gestion des chaînes.
Mettez Réorganiser en surbrillance. Puis sélectionnez la
chaîne que vous souhaitez réorganiser et appuyez OK
pour confirmer. Allez au numéro de chaîne correct et
appuyez OK pour reconfirmer.
Sélectionnez OK et pressez MENU pour quitter.
12
7.in.1.User.Guide.French.01.16.i12 12
2006/11/24 �� 04:52:25
Re-balayage des chaînes
La première fois que vous aurez terminé l’assistant de configuration, toutes les chaînes disponibles seront listées. Si vous avez
besoin de faire un nouveau balayage pour les nouvelles chaînes, veuillez suivre les étapes ci-dessous:
Français
Recherche des chaînes
1
Pressez le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD.
2
Utilisez les touches directionnelles pour naviguer et sélectionner
3
4
Gestion des chaînes.
Mettez Balayage auto en évidence. Ensuite sélectionnez
Démarrer et pressez OK pour commencer.
Sélectionnez OK et pressez MENU pour quitter.
13
7.in.1.User.Guide.French.01.16.i13 13
2006/11/24 �� 04:52:25
Mode d’affichage Ecran Large
Français
Votre Téléviseur LCD Acer dispose d’un mode écran large spécial qui vous permet de choisir entre les types de visualisation
Normal et Panoramique.
Pressez la touche WIDE de la télécommande pour basculer l’affichage entre les quatre modes.
Mode Large
Le Téléviseur LCD Acer dispose de 4 modes d’écran large, à savoir 4:3, 16:9, Panorama et Letterbox 1, 2, et 3.
W
E
I
D
4:3
Pour les images standard en format 4:3. Une bande latérale apparaît de chaque côté.
16:9
Dans ce mode, l’image entière est étirée vers chaque bord de l’écran.
Panorama
Dans ce mode l’image est étirée progressivement vers chaque bord de l’écran.
Letterbox 1, 2, and 3
Dans ce mode, l’image est agrandie linéairement pour s’adapter à l’écran. Les parties du haut et
du bas de l’image peuvent être tronquées.
14
7.in.1.User.Guide.French.01.16.i14 14
2006/11/24 �� 04:52:27
Dépannage
Avant de contacter le centre de service Acer, veuillez vérifier les points suivants:
Français
Voici une liste des situations que vous pouvez éventuellement rencontrer lors de l’utilisation de votre téléviseur LCD. Plusieurs
réponses et solutions simples sont fournies pour chaque problème.
Aucune Image ou Aucun Son.
•
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement inséré dans la prise murale.
•
Assurez-vous que le mode d’entrée est correctement réglé en fonction de votre entrée sélectionnée.
•
Assurez-vous que l’antenne située à l’arrière du téléviseur est correctement connectée.
•
Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation principal est mis en marche.
•
Assurez-vous que le volume n’est pas réglé au niveau minimum ou que le son n’est pas coupé.
•
Assurez-vous que des écouteurs ne sont pas connectés.
•
Essayez la réception avec d’autres stations diffusées.
L’image n’est pas claire.
•
Assurez-vous d’avoir correctement connecté le câble de l’antenne.
•
Vérifiez que votre téléviseur reçoit correctement le signal.
•
Une image de mauvaise qualité peut résulter de la connexion simultanée d’un magnétoscope, d’un caméscope ou d’autres
périphériques. Eteignez l’un des périphériques.
•
L’”ombre”ou la double image peut être provoquée par une obstruction de l’antenne due à des montagnes ou des
constructions élevées. Utiliser une antenne hautement directionnelle peut améliorer la qualité de l’image.
•
Les lignes pointillées horizontales affichées sur les images peuvent être provoquées par des interférences électriques, par
exemple un sèche-cheveux, des néons lumineux à proximité etc… Eteignez ou déplacez ces équipements.
L’image est trop sombre, trop lumineuse ou colorée.
•
Vérifiez le réglage des couleurs.
•
Vérifiez le réglage de la luminosité.
•
Vérifiez la fonction Netteté.
•
La lampe fluorescente peut avoir atteint sa durée de vie.
La télécommande ne fonctionne pas.
•
Vérifiez les piles de la télécommande.
•
Assurez-vous que la fenêtre du capteur de la télécommande n’est pas exposée à une lumière fluorescente forte.
•
Essayez de nettoyer le capteur de la télécommande sur le téléviseur avec un chiffon doux.
•
Utilisez les boutons (touches de raccourci) sur le téléviseur avant d’utiliser la télécommande.
Si les suggestions précédentes ne résolvent pas votre problème, veuillez vous référer à la carte de garantie pour les informations
de dépannage.
15
7.in.1.User.Guide.French.01.16.i15 15
2006/11/24 �� 04:52:27
Spécifications du Produit
Français
Modèle
Spéc. Ecran
Résolution (pixels)
Luminosité (typ.)
Rapport du contraste (typ.)
Couleur d’affichage
Angle de vision (typ.)
Réponse (typ.)
Source d’alimentation
Entrée
Consommation électrique max.
Economie d’énergie
Mécanique
Dimensions (l x H x P mm)
Poids (Kg)
Poids (lbs)
Poids Brut (Kg)
Poids Brut (lbs)
Fixation Murale
Système TV Analogique
Système de Couleur TV
Système Son
Système Stéréo
Système du Tuner TV
Sous-titrage
Quantité Tuner TV Analogique
Connecteur
Entrée Tuner Analogique
AV1-PERITEL
AV2-PERITEL
AV3-Composant
AV3-CVBS
HDMI 1
HDMI 2
Entrée D-sub PC
Entrée Audio PC
Système Audio
Haut-parleurs
AT2620
AT2720
AT3220
AT3720
AT4220
1366 x 768
500 nit
700:1
H: 160o ; V:150o
8 ms (gris à gris)
1200:1
16,7 M
H: 176o ; V:176o
H: 178o ; V:178o
6,5 ms (gris à gris)
8 ms (gris à gris)
161 W
693 x 529 x 195
12,08
26,9
14,4
32
200mm x 100mm
100 V ~ 240 V - AC. (50~60 Hz)
185 W
235 W
5W
814 x 610 x 261
17,7
39
21,06
46,9
291 W
944 x 692 x 261 1071 x 794 x 311
24
32,3
52,9
71,15
28
38,6
61,7
85,8
400mm x 200mm
PAL, SECAM
B/G/D/K/I/L
NICAM / A2
PLL, 45,25 MHz - 862,25 MHz
Télétexte 1,5
1
oui
CVBS (Entrée/Sortie), RVB (Entrée), Audio D/G
CVBS (Entrée/Sortie), RVB (Entrée), Audio D/G
YPbPr, YCbCr, Audio D/G
CVBS, Audio D/G RCA partagé avec AV3-Composant
oui
oui
oui
oui
5W+5W
10 W + 10 W
16
7.in.1.User.Guide.French.01.16.i16 16
2006/11/24 �� 04:52:27

Manuels associés