AT2231 | AT1931 | Acer AT1930 Acer TV Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
AT2231 | AT1931 | Acer AT1930 Acer TV Manuel utilisateur | Fixfr
Téléviseur
LCD Acer
Table des Matières
AT1930/AT1931 Consignes de sécurité importantes
Instructions pour la mise au rebut
AT2230/AT2231
EC-Declaration of Conformity
Guide Utilisateur Commencer par le Commencement
Liste de vérification du contenu du paquet
Vue d’ensemble de Votre Téléviseur LCD
Vue de face du panneau
Vue du panneau arrière
Télécommande
3
4
5
6
6
7
7
8
9
Touches générales
9
Télétexte10
Connexions de base
11
Connecter le cordon d’alimentation11
Préparer la télécommande11
Profiter de votre téléviseur
11
Connecter une antenne/un câble11
Commencer à regarder votre TV12
Connecter les périphériques audio/
vidéo externes
14
Connecter un lecteur DVD, un magnétoscope,
STB ou un équipement audio/vidéo14
Connecter un appareil photo, un caméscope ou
une console de jeu vidéo15
Connecter un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable16
Sélectionner la source d’entrée16
Navigation OSD
17
Navigation dans les menus OSD à l’aide de la télécommande17
Régler les paramètres OSD18
Configurer le mode scénario dans le téléviseur19
Fonctions avancées
Paramètre avancé
Son régulier
Configuration des chaînes
Verrouillage du contenu TV
Liste des chaînes/programmes
Effets audio
Mode d’affichage Ecran Large
Dépannage
Tableau de référence du signal d’entrée PC
Spécifications du Produit
20
20
22
23
26
28
29
29
31
32
34
Copyright © 2008. Acer Incorporated.
Tous droits réservés.
Guide Utilisateur du Téléviseur LCD Acer
Diffusion initiale : 06/2008
Des modifications peuvent être effectuées périodiquement sur les informations présentes dans cette publication, sans
obligation de prévenir qui que ce soit de telles révisions ou modifications. Ces modifications seront incorporées dans
les nouvelles éditions de ce manuel ou des documents complémentaires et des publications. Cette société ne donne
aucun engagement ou aucune garantie, explicite ou implicite, concernant le contenu de ce document et désavoue en
particulier toutes garanties implicites sur la qualité marchande ou l’adéquation à des fins particulières.
Enregistrez les informations comme le numéro de modèle, le numéro de série, la date d’achat et le lieu d’achat dans
l’espace prévu ci-dessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont indiqués sur l’étiquette apposée sur votre
appareil. Toute correspondance concernant votre unité doit comprendre le numéro de série, le numéro de modèle et
les informations d’achat.
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise ou enregistrée dans un système de récupération
sous aucune forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans la
permission écrite préalable d’Acer Incorporated.
Numéro de Modèle: _ ___________________________________
Numéro de Série: _______________________________________
Date d’Achat: __________________________________________
Lieu d’Achat: ___________________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées de Acer Inc. Les noms de produits ou marques
commerciales d’autres sociétés sont utilisés ici à des fins d’identification uniquement et sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
HDMI, le logo HDMI et l’Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou
des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC.
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces consignes attentivement. Veuillez les conserver dans
un lieu sûr pour consultation ultérieure.
Français
1. Utilisez uniquement les accessoires nécessaires spécifiés par le
fabricant.
2. Utilisez uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le
support ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendus avec l’
appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faites attention quand
vous déplacez l’ensemble chariot-appareil pour éviter de vous
blesser en cas de renversement.
3. Débranchez cet appareil pendant les orages quand il y a des éclairs ou lorsque vous le
laissez inutilisé pendant de longues périodes.
4. N’installez pas cet appareil dans un espace clos comme une bibliothèque ou un
meuble similaire.
5. Ne placez pas l’appareil près de sources de flammes nues, telles les bougies allumées.
6. Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période, retirez les batteries.
Utilisez la télécommande avec soin. Ne faites pas tomber la télécommande sur le sol.
Tenez-la à l’abri de l’humidité, de la lumière du soleil et des températures élevées.
7. Les batteries usagées ou vides doivent être correctement éliminées ou recyclées
conformément aux lois en vigueur. Pour de plus amples informations, contactez le
service de traitement des déchets solides de votre localité.
8. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
9. Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de
nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
10. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau.
11. Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Le produit
pourrait tomber et provoquer de sérieux dommages.
12. Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation; pour assurer un
fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes, ces ouvertures
ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être
obstruées en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou
d’autres surfaces similaires. Ce produit un divan, un tapis ou
d’autres surfaces similaires. Ce produit une bouche de chauffage ou encastré dans
une installation si une ventilation adaptée n’est pas disponible.
13. Ce produit doit être utilisé avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette
apposée. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, consultez votre
revendeur ou votre compagnie d’électricité locale.
14. Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. Ne pas placer ce produit dans un
endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté.
15. Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l’intensité nominale
totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l’intensité nominale
de la rallonge. Assurez-vous également que l’intensité totale de tous les produits
branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible.
16. Ne jamais introduire dans ce produit d’objets d’aucune sorte par les fentes du boîtier,
ils pourraient entrer en contact avec des points à haute tension et court-circuiter des
pièces, entraînant des incendies ou des électrocutions. Ne jamais renverser de liquide
d’aucune sorte sur ce produit.
17. Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles
peut vous exposer à de
����������������������������������������������������������������
dangereuses tensions ou d’autres dangers. Confiez toutes les
opérations de dépannage à un personnel de dépannage qualifié.
Français
18. Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage
qualifié dans les conditions suivantes :
a. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloche.
b. Si un liquide a été renversé dans le produit.
c. Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
d. Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions
d’utilisation. Réglez uniquement les contrôles décrits dans les instructions de
fonctionnement. Un réglage inadapté d’autres contrôles peut provoquer des
dommages et nécessiter un travail important d’un technicien qualifié pour remettre
le produit dans son état de fonctionnement normal.
e. Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
f. Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela
indique une nécessité de dépannage.
19. Utilisez uniquement le type de cordon d’alimentation (fourni dans votre boîte d’
accessoires) approprié pour cette unité. Déconnectez toujours le cordon
d’alimentation de la prise murale avant tout dépannage ou tout démontage de cet
équipement.
20. Ne pas surcharger une prise secteur murale, une barrette de connexion d’alimentation
ou une prise de courant. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de
la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion d’
alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d’entrée de
la barrette de connexion.
21. Certains produits sont équipés d’une fiche à trois dents avec terre, dont la troisième
dent correspond à la mise à la terre. Cette fiche ne s’insère que dans une prise murale
équipée d’une mise à la terre. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Assurez-vous que la
prise CA est correctement mise à la terre. Ne pas neutraliser le système de sécurité de
la fiche avec mise à la terre en tentant de l’insérer dans une prise murale sans terre.
Si vous n’arrivez pas à insérer la fiche dans la prise murale, consultez votre électricien
pour la changer.
22. BildscharbV vous recommande de ne pas utiliser ce téléviseur LCD sur votre lieu de
travail et de vous tenir à une distance suffisante lorsque vous regardez le téléviseur.
Se trouver trop près d'un grand écran TV peut provoquer une fatigue oculaire.
23. HDMI est pour la vidéo seulement : prend en charge les connexions entre des
appareils AV à connexion HDMI (décodeurs, lecteurs de DVD, récepteurs AV et
téléviseurs numériques).
La broche de mise à la terre est un système de sécurité important. Il est possible de
s’électrocuter sur un système qui n’est pas correctement mis à la terre.
La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre
le bruit produit par des appareils électriques environnants qui interfèrent avec les
performances de ce produit.
Instructions pour la mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans la poubelle pour vous en débarrasser. Pour
minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l’environnement,
veuillez recycler.
Pour de plus amples informations concernant la collection WEEE, rendez-vous sur
notre page d’accueil à l’adresse http://global.acer.com/about/environmental.htm
Соответствует сертификатам, обязательным в РФ
(Conforme à la certification réglementaire russe)
EC-Declaration of Conformity
We,
ACER
Mr. Easy Lai
Tel: +886-2-8691-3089 Fax: +886-2-8691-3120
E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Français
Product:
Trade Name: Model Number:
LCD Monitor TV
Acer
AT1930; AT1931; AT2230; AT2231
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of
the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken
and are in force to assure that production units of the same product will
continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Class B
-. EN55013:2001 + A1:2003 + A2:2006
-. EN55020:2007
-. EN61000-3-2:2006
-. EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the
following harmonized standard:
-. EN60065:2002
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain
Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment.
Easy Lai / Director
20th April 2008
Date
Acer Computer (Shanghai) Limited
Commencer par le Commencement
Nous voulons vous remercier d’avoir choisi ce Téléviseur LCD Acer. Avec un soin
approprié, votre nouveau Téléviseur LCD Acer vous apportera des années de
divertissement et de satisfaction.
Ce Guide Utilisateur vous présente les diverses fonctionnalités proposées par votre
Téléviseur LCD et fournit des informations claires et concises relatives au produit,
veuillez donc le lire intégralement et le conserver pour de futures consultations.
Français
Liste de vérification du contenu du paquet
L’emballage de votre Téléviseur LCD doit contenir les éléments ci-dessous en plus de la
boîte d’accessoires. Veuillez vous assurer de la présence de tous les éléments. Si l’un des
éléments est manquant, veuillez contacter votre revendeur.
•
Télécommande (x1) / Piles AAA (x2)
•
Cordon d’alimentation (x1)
•
Guide Utilisateur / Guide de Démarrage Rapide
•
Carte de garantie
* �������������������������������������������������������������
Le cordon d’alimentation fourni varie d’une région à l’autre.
Vue d’ensemble de Votre Téléviseur LCD
Vue de face du panneau
1
Prise casque
2
Entrée AV-S-vidéo, CVBS, Audio
���������
D/G
3
HDMI
Français
4
5
6
7
8
S-VIDEO
EXT 2
2
R - AUDIO - L
VIDEO IN
1
HDMI side
3
Augmenter le
Volume
Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers
la droite dans l’OSD.
Diminuer le
Volume
Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers
la gauche dans l’OSD.
Monter de
Chaîne
Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers
le haut dans l’OSD.
Descendre de
Chaîne
Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers
le bas dans l’OSD.
6
Bouton Menu
Active et désactive le menu OSD.
7
Bouton Entrée
Appuyez pour changer la source d’entrée.
Lorsque l’OSD est lancé : appuyez sur cette
touche pour confirmer le choix.
8
Alimentation
Allume et éteint l’alimentation.
4
5
Vue du panneau arrière
Entrée CA
2
Entrée VGA + Entrée PC Audio
3
HDMI
4
Entrée AV-COMPOSANTES + Audio G/D
5
SCART
6
Tuner analogique
Français
1
PC IN
AUDIO
VGA
HDMI
SCART
Pr
Pb
Y
L
R
ANT
COMPONENT
PC IN
AUDIO
VGA
HDMI
SCART
Pr
Pb
Y
L
R
ANT
COMPONENT
1
23
4
5
6
Télécommande
Touches générales
1
2
POWER
6
8
BACK
7
OK
9
MPX
11
13
MUTE
EPG
CH
LIST
DISPLAY
10
12
15
14
16
17
18
1
2
3
4
RECALL
ENTER
6
MENU
Pressez pour afficher ou fermer le
Menu.
7
Arrière
Appuyez pour retourner au menu
précédent.
8
Touches directionnelles/OK
9
MPX
Appuyez pour sélectionner le type
audio, affiché dans le coin supérieur
droit (mono, stéréo, bilingue).
4
5
MENU
e (Empowering Technology)
Appuyez pour activer et sélectionner
le mode scénario. Voir en page 19.
19
POWER (Marche/Arrêt)
INDEX SUBTITLE SUBPAGE REVEAL
Pressez pour allumer et éteindre votre
téléviseur.
SIZE
HOLD
TTX/MIX
SLEEP (Mise en veille programmée)
Pressez pour définir un délai
après lequel le téléviseur passera
automatiquement en veille (5, 10, 15,
20, 25... 180 minutes).
Boutons Entrée (TV/AV/SCART/PC)
Pressez pour sélectionner le bon
mode d’entrée.
WIDE (Large)
Appuyez pour basculer le mode d’
échelonnement entre Super zoom,
4:3, 14:9, 16:10, sous-titres 16:10, Plein
écran et Détection large.
Français
WIDE
3
5
10 EPG (Pas de fonction pour ces
modèles)
11 MUTE (Silence)
Pressez pour activer ou couper le son.
12 DISPLAY (Affichage)
Appuyez pour afficher ou changer les
informations d’entrée/chaîne (dépend
du type d’entrée/source).
13 CH LIST (Liste des chaînes)
Appuyez pour afficher la liste des
chaînes/programmes. Voir en
page 40.
14 VOL (+/-)
Presser ces boutons pour augmenter
ou diminuer le volume.
15 CH (haut/bas)
Presser ces boutons pour sélectionner
une chaîne TV de manière
séquentielle.
16 Effets audio
Appuyez pour passer le mode audio
en mode Surround.
17 Touches numériques.
18 RECALL (Rappel)
Pressez pour revenir à la chaîne
précédente.
19 ENTER (Valider) (Pas de fonction pour
ces modèles)
Télétexte
1
Français
2
3
10
RECALL
ENTER
INDEX
SUBTITLE SUBPAGE REVEAL
SIZE
TTX/MIX
HOLD
6
7
8
4
5
1
Boutons de couleur (R/V/J/B)
Permet d’utiliser les boutons associés
sur la page télétexte.
2
INDEX
Pressez pour accéder à la page index.
3
SUBTITLE (Sous-titrage)
Pressez pour afficher les sous-titres à
l’écran.
4
REVEAL (Afficher)
Pressez pour afficher les informations
du télétexte masquées.
5
SUBPAGE (Sous-page)
Pressez pour accéder directement aux
sous-pages du télétexte.
6
SIZE (Taille)
Pressez une fois pour agrandir jusqu’à
deux fois la page télétexte.
Pressez de nouveau pour reprendre.
Vous pouvez également utiliser la
touche de navigation (haut et bas)
pour un zoom avant et arrière de la
page télétexte.
7
TTX/MIX (Télétexte/ Mixte)
Pressez pour passer du mode TV/AV
au mode Télétexte.
Pressez pour afficher la page télétexte
en sur-impression sur l’image TV.
8
HOLD (Pause)
Pressez pour faire une pause sur la
page télétexte courante en mode de
visualisation multipages.
Connexions de base
Connecter le cordon d’alimentation
1�������������������������������������������������������������������������������
Connectez le cordon CA sur la prise entrée CA située à l’arrière du téléviseur.
2���������������������������������������������������������������
Connectez la fiche du cordon à une prise murale comme illustré.
Français
Préparer la télécommande
1����������������������������������������������
Ouvrez le couvercle au dos de la télécommande.
2��������������������������������������������������������������������������������������
Insérez deux piles AAA (fournies) en respectant la polarité indiquée à l’intérieur du
compartiment à piles.
Profiter de votre téléviseur
Connecter une antenne/un câble
Connectez le câble de l’antenne au port antenne approprié situé à l’arrière du téléviseur
comme illustré ci-dessous.
Tuner
PC IN
AUDIO
VGA
HDMI
SCART
Pr
Pb
Y
L
R
ANT
COMPONENT
11
Commencer à regarder votre TV
1
2
4
3
Français
1
1
1 Alimentation
a. Placez l’interrupteur d’alimentation (au-dessous de l’écran) en position marche.
b. Appuyez le bouton d’alimentation ou le bouton chaîne +/- sur la télécommande.
2 Assistant de Configuration
La première fois que vous allumez votre téléviseur, l’assistant de configuration vous guidera pour
effectuer la sélection de la langue et la recherche des chaînes.
Pressez le bouton OK pour démarrer le processus de configuration.
Vous pouvez également régler ces paramètres à l’aide du panneau de contrôle
frontal. Veuillez vous référer à “Vue du panneau avant” en page 7 pour obtenir
des détails à ce sujet.
Etape 1. Sélectionnez la langue de configuration voulue.
Etape 2. Veuillez sélectionner votre pays.
Etape 3. E
ntrez le fuseau horaire correct en utilisant la télécommande.
Etape 4. R
echerchez les chaînes analogiques.
Etape 5. L a configuration est maintenant terminée. Vous êtes prêt à commencer à
regarder votre TV.
������������������������
Si vous quittez le processus de configuration avant qu’il ne soit terminé, vous
aurez le choix parmi les options suivantes :
1. Pressez le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD.
2. U
tilisez les touches directionnelles pour naviguer et sélectionnez
Installation.
3. Mettez Balayage auto en évidence. Ensuite sélectionnez Démarrer et pressez
OK pour commencer.
4. Pressez MENU pour quitter.
12
3
Changer de chaîne
a.����������������������������������������������������������������������������������
Pressez les touches numériques 0-9 de la télécommande pour choisir une chaîne. La
chaîne change au bout de 2 secondes.
b.���������������������������������������������������������������������������������
Presser le bouton de sélection de chaîne (CH) haut/bas de la télécommande permet
également de changer de chaîne.
4
Régler le volume
Réglez le volume à l’aide du bouton VOL +/- de la télécommande.
Français
La configuration peut varier en fonction des émissions locales.
13
Connecter les périphériques audio/
vidéo externes
Connecter un lecteur DVD, un magnétoscope, STB
ou un équipement audio/vidéo
Connectez votre lecteur DVD, votre magnétoscope ou votre équipement audio/vidéo sur
le port PERITEL situé à l’arrière de votre Téléviseur LCD comme illustré ci-dessous.
AV IN
L
VIDEO
Français
Entrée Source
R
PC IN
AUDIO
VGA
SCART
Pb
Y
L
ANT
R
COMPOSITE
AUDIO
S-VIDEO
HDMI
Pr
Y
W
R
HDMI2
COMPONENT
Pr
R B G
Pb
Y
COMPONENT
L
R
ANT
W R
PC IN
VGA
COMPONENT
AUDIO
HDMI
AV
SCART
AV
D-Sub
R B G
HDMI
W R
HDMI
R W
D-Sub
or
Y
Jaune
R
Rouge
W
Blanc
B
Bleu
G
Vert
DVD
or
VCR
STB
* �
Acer
������������������������������������������������������������
recommande la priorité des types de connexions suivante :��
HDMI -> COMPOSANTES -> PÉRITEL -> S-Vidéo -> Composite.
14
Y
Sortie AV
PC IN
AUDIO
VGA
SCART
PC IN
AUDIO
VGA
HDMI
SCART
Pr
Pb
Y
L
ANT
R
* SCART
COMPONENT
Français
Recorder
AV
Connecter un appareil photo, un caméscope ou
une console de jeu vidéo
AUDIO
Y
W
AV IN
VIDEO
PC IN
VGA
L
Connectez votre appareil photo ou caméscope aux ports vidéo/audio sur la gauche du
téléviseur comme indiqué ci-dessous.
R
HDMI
SCART
Pr
Pb
Y
L
R
R
COMPOSITE
AUDIO
ANT
HDMI2
S-VIDEO
COMPONENT
R
B
G
Pr
Pb
Y
L
R
w
R
AV
HDMI
G
B
R
R
W
Y
15
Connecter un ordinateur de bureau ou un
ordinateur portable
Pour aficher la sortie PC sur votre téléviseur, connectez votre ordinateur de bureau ou
portable au téléviseur comme illustré ci-dessous.
PC IN
AUDIO
Français
VGA
HDMI
SCART
Pr
Pb
Y
L
R
ANT
COMPONENT
PC IN
VGA
AUDIO
D-Sub
D-Sub
Pour les connexions VGA, Acer recommande de régler la résolution du moniteur
externe de votre PC sur 1440 x 900 (AT1930/AT1931) ou 1680 x 1050 (AT2230/
AT2231) pixels avec un taux de rafraîchissement de 60 Hz.
Sélectionner la source d’entrée
Une fois que vous avez connecté votre antenne ou votre équipement externe au
téléviseur, vous devrez sélectionner la bonne source d’entrée.
Pressez le bouton correspondant sur la télécommande pour sélectionner la bonne source
d’entrée.
Guide du bouton entrée :
16
1
Bouton TV
Basculer entre les sources d’entrée TV.
1
2
2
Bouton AV
Bascule Composite et S-video et Composantes
et HDMI1 et HDMI2 entre les sources d’entrée.
3
4
3
Bouton SCART
Permet de sélectionner les sources d’entrée
PERITEL.
4
Bouton PC
Permet de sélectionner les sources d’entrée
VGA.
Navigation OSD
Un grand nombre des paramètres et réglages avancés sont disponibles via les menus OSD
(on screen display = affichage à l’écran), comme illustré dans la capture d’écran donnée
en exemple ci-dessous.
Les opérations de base requises pour naviguer dans ces menus (Image, Son, Paramètre et
Installation) sont décrites dans cette section.
Navigation dans les menus OSD à l’aide de la
télécommande
Français
MENU
OK
Vous pouvez également interagir avec ces menus en utilisant les commandes du
panneau droit. Veuillez vous référer à “Vue du panneau avant” en page 7 pour
obtenir des détails à ce sujet.
Il existe quatre principaux menus OSD. A savoir : Image, Son, Paramètre et Installation.
Suivez les instructions suivantes pour naviguer dans ces menus.
1
MENU
Pressez le bouton MENU de la télécommande ou le bouton
Menu du panneau de commande.
2
Sélectionnez le menu souhaité en utilisant les touches
directionnelles haut et bas pour naviguer parmi les cinq menus.
3
Utilisez les touches directionnelles pour interagir avec le menu.
Les boutons haut/bas vous permettent de naviguer dans les
options du menu, tandis que les boutons gauche/droite vous
permettent de modifier les différents réglages (par exemple,
dans le menu Image, les réglages tels que la luminosité, le
contraste, etc.). Pressez MENU pour quitter.
17
Régler les paramètres OSD
Les menus OSD peuvent être utilisés pour modifier les réglages de votre téléviseur LCD.
Pressez le bouton MENU pour afficher le menu OSD. Vous pouvez utiliser le menu OSD
pour régler la qualité des images, les paramètres audio, les paramètres des chaînes, les
paramètres généraux. Pour les paramètres avancés, veuillez vous référer à la page suivante :
Régler la qualité de l’image
Français
1 Pressez le bouton MENU pour afficher le menu OSD.
2 A l’aide des boutons directionnels, sélectionnez Image
dans l’OSD. Placez-vous ensuite sur l’élément de
l’image que vous souhaitez régler.
3 Utilisez les touches haut et bas pour ajuster le curseur
d’échelonnement.
4 Le menu Image peut être utilisé pour ajuster le mode
d’image actuel, la Lumière, le Contraste, la Couleur, la
Définition, la netteté et d’autres qualités en rapport
avec l’image.
Régler des paramètres audio
1 Pressez le bouton MENU pour afficher le menu OSD.
2 A l’aide des boutons directionnels, sélectionnez Son
dans l’OSD. Naviguez ensuite pour rechercher la
fonction que vous souhaitez régler.
3 Utilisez les touches haut et bas pour ajuster le curseur
d’échelonnement. Pressez OK pour enregistrer.
4 Le menu Son peut également être utilisé pour ajuster le
mode de son actuel, les aigues, les graves, la balance,
le Son stable, l’Effet sonore et d’autres paramètres de
son importants.
Régler les paramètres
1 Pressez le bouton MENU pour afficher le menu OSD.
2 A l’aide des boutons directionnels, sélectionnez
Paramètre dans l’OSD. Naviguez ensuite pour
rechercher la fonction que vous souhaitez régler.
3 Le menu Paramètre peut être utilisé pour ajuster le
Minuterie, Réduct. bruit, le Verrouillage auto, ACM et
autres paramètres importants.
Ajuster les paramètres d’installation
18
1 Pressez le bouton MENU pour afficher le menu OSD.
2 Avec les touches directionnelles, sélectionnez
Installation dans le menu OSD.
3 Utilisez les boutons directionnels pour naviguer dans
les menus.
4 Le menu Installation peut être utilisé pour ajuster la
Langue du menu, le Pays, la Balayage auto, la Recherche
manuelle, la Régl. chaînes et d’autres paramètres
importants concernant l’installation.
Les options disponibles dans le menu OSD peuvent varier en fonction de la
source du signal TV et modèle.
Configurer le mode scénario dans le téléviseur
Le Mode Scénario comprend six modes de visualisation prédéfinis conçus pour vous offrir
la meilleure qualité d’image lorsque vous regardez un type de programme particulier.
Il propose six paramètres audio et vidéo prédéfinis pour que vous puissiez bénéficier de
manière optimale des scénarios suivants : Standard, Film, Sport, Concert, Jeu, Utilisateur.
Français
L’appui sur la touche Empowering basculera entre les différents
modes.
Mode
Information
Standard
Le mode Standard vous permet de regarder vos chaînes favorites avec
des images nettes et éclatantes grâce à des réglages de la luminosité et
du contraste adaptés tout en écoutant un son limpide.
Film
Pour visionner le plus confortablement possible vos films à la maison, le
mode Film affiche les scènes tournées dans l’obscurité avec des détails
précis, compense la couleur et présente, de manière fiuide, les images
en mouvement. Ceci est possible grâce aux réglages optimaux de la
correction Gamma et aux réglages de la saturation des couleurs, de la
luminosité et du contraste.Le mode Film vous permet de savourer au
maximum les bandes originales des films en haute définition.
Sport
Le mode Sport est adapté aux émissions de sports en plein air avec
une profondeur de champ précise et une gradation claire entre les
terrains de jeu lumineux en extérieur et les tribunes sombres. Le mode
Sports améliore également considérablement les couleurs et présente
rapidement les images en mouvement sans images résiduelles. Tout
ceci est obtenu grâce à des corrections Gamma et des réglages de la
saturation spécifiques. Un son précis est également diffusé.
Concert
Le mode Concert vous place dans une salle de concert, un opéra ou
d’autres environnements virtuels sombres au moyen de réglages
adaptatifs de la luminosité et du contraste. Le mode Concert accentue
les harmonies symphoniques et la gamme acoustique des ténors.
Jeu
Le mode Jeu détaille de manière très précise les superbes graphismes
des jeux vidéo modernes, vous offrant ainsi un divertissement plus
vrai que nature tout en protégeant votre vue par un réglage de la
luminosité et du contraste. En plus, le mode Jeu vous permet de vivre
une expérience audio d’un niveau supérieur.
Utilisateur
Le mode utilisateur vous permet d’enregistrer vos paramètres vidéo et
audio préférés.
19
Fonctions avancées
Paramètre avancé
MENU
Français
OK
Paramètre avancé
1
2
3
20
MENU
OK
OK
Pressez sur la touche Menu sur la télécommande pour afficher
l’OSD (On Screen Display).
Avec les touches
directionnelles,
naviguez à et
sélectionnez
Paramètre dans le
menu OSD.
Utilisez les touches
directionnelles, pour
naviguer à travers
‘Réduct. bruit’ ou
‘ACM’.
4
5
MENU
*
NR (Réduction bruit) : Cette fonction filtre le bruit d’un
signal. Vous pouvez la définir à ‘activ.’ ou ‘désact.’ selon votre
préférence.
*
ACM (Gestionnaire de contraste) : Cette fonction ajuste
automatiquement le taux de contraste de l’image, selon la
luminosité du contenu de la vidéo. Vous pouvez régler cette
fonctionnalité soit sur ‘activé’ or ‘désact.’.
Pressez MENU pour quitter.
Français
21
Son régulier
MENU
Français
OK
Son régulier
1
2
MENU
22
Utilisez les touches
directionnelles pour
naviguer et sélectionnez
Son à partir de l’OSD.
Naviguez à ‘Son stable’
pour ajuster ce réglage.
OK
Cette fonction évite les changements soudain dans le niveau de
sortie audio. Si cette fonction est activée, les niveaux du volume
seront constants lors du changement de sources d’entrée et de
chaînes.�
3
4
Pressez sur la touche Menu sur la télécommande pour afficher
l’OSD (On Screen Display).
MENU
Pressez MENU pour quitter.
Configuration des chaînes
MENU
OK
Français
Configuration des chaînes
1
2
3
MENU
Pressez sur la touche Menu sur la télécommande pour afficher
l’OSD (On Screen Display).
OK
Utilisez les touches
directionnelles pour
naviguer et et sélectionnez
Installation. Depuis ce
sousmenu, sélectionnez
Régl. chaînes pour ajuster
les réglages des chaînes.
OK
Utilisez les touches
directionnelles pour
naviguer dans les options
‘Modifier chaînes’,
‘Changer chaînes’ ,
‘Modifier nom’ ou ‘Trier
chaînes’.
23
4
*
Modifier chaînes : Vous pouvez configurer l’Index des chaînes
ou Sauter cette chaîne ici. Utilisez les touches directionnelles
pour éditer l’Index des Chaînes.
*
Changer chaînes : Vous pouvez configurer l’index des chaînes
dans le sous-menu ‘De’ et ‘À’, puis sélectionnez ‘Échanger’,
ces deux chaînes changeront d’ordre dans la liste des chaînes.
*
Modifier nom : Vous pouvez configurer la ‘Chaîne’ et le ‘Nom’
ici. Vous pouvez utiliser les touches directionnelles pour
entrer un nombre ou un caractère alphabétique et appuyez
OK pour confirmer ou Menu pour annuler.
*
Trier chaînes : Veuillez utiliser les touches directionnelles
pour sélectionner la chaîne de tri ici. Ces chaînes seront
automatiquement triées par ordre d’index.
MENU
Français
OK
5
24
MENU
Pressez MENU pour quitter.
Re-balayage des chaînes
La première fois que vous aurez terminé l’assistant de configuration, toutes les chaînes
disponibles seront listées. Si vous avez besoin de faire un nouveau balayage pour les
nouvelles chaînes, veuillez suivre les étapes ci-dessous :
MENU
OK
Français
Recherche des chaînes
1
MENU
Utilisez les touches directionnelles pour naviguer et sélectionnez
Installation.
2
3
Pressez le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu
OSD.
OK
Mettez Balayage auto en évidence. Ensuite sélectionnez Démarrer
et pressez OK pour commencer.
4
25
5
MENU
Pressez MENU pour quitter.
Verrouillage du contenu TV
Le verrouillage auto est une fonction pratique qui peut bloquer toutes les sources de
télé.
Français
Le verrouillage auto permet d’entrer un mot de passe et d’empêcher efficacement
quiconque sans le mot de passe de regarder la télévision.
MENU
OK
Définir un mot de passe
1
2
3
26
MENU
OK
Pressez le bouton MENU de la télécommande pour afficher le
menu OSD.
Avec les touches
directionnelles,
naviguez à et
sélectionnez
Paramètre dans le
menu OSD. Naviguez
au menu Verrouillage
auto. Puis entrez le
Mot de passe.
(voir la remarque
page 27)
Saisissez un mot de passe de quatre chiffres.
4
MENU
Pressez MENU pour quitter.
Verrouillage de vos programmes TV
1
MENU
3
OK
Avec les touches directionnelles, naviguez à et sélectionnez
Paramètre dans le menu OSD. Naviguez au menu Verrouillage
auto.
Puis, sélectionnez
Verrouillage auto,
Changer code
ou Tout effacer
pour des réglages
complémentaires.
(voir la remarque
page 27)
MENU
OK
4
MENU
Français
2
Pressez le bouton MENU de la télécommande pour afficher le
menu OSD.
Pressez MENU pour quitter.
Le mot de passe par défaut pour ce téléviseur est « 0000 ». Entrez d’abord
« 0000 » lorsque vous souhaitez changer le mot de passe. Si vous oubliez votre
mot de passe, veuillez entrer 6163 pour réinitialiser.
27
MUTE
Liste des chaînes/programmes
CH
LIST
DISPLAY
La liste des chaînes/programmes vous permet de trouver rapidement la chaîne/
programme TV que vous recherchez.
CH
LIST
Français
OK
RECALL
ENTER
INDEX
SUBTITLE SUBPAGE REVEAL
Pour activer la fonction liste des chaînes :
SIZE
1
28
CH
LIST
TTX/MIX
HOLD
Pressez le bouton CH LIST de la télécommande.
Cela affichera le menu de la liste des chaînes/
programmes.
2
La chaîne/programme actuelle sera en surbrillance.
3
Utilisez les touches directionnelles pour naviguer
dans la liste et sélectionner la chaîne/programme
que vous voulez regarder.
Effets audio
Votre Téléviseur LCD Acer est équipé de spécifications acoustiques de haute qualité pour
vous assurer le meilleur rendu sonore possible.
Français
Mode d’affichage Ecran Large
Votre téléviseur LCD Acer a un mode d’écran large spécial qui permet de basculer entre
Super zoom, 4:3, 14:9, 16:10, sous-titres 16:10, Plein écran et Détection large.
Pressez la touche WIDE de la télécommande pour basculer l’affichage entre les sept
modes larges.
WIDE
29
Wide detect
Détecte automatiquement la source d’image et sélectionne le
format approprié.
4:3 (Pas pour HD)
Pour les images standard en format 4:3. Une bande latérale
apparaît de chaque côté.
Français
14:9
(Pas pour HD)
Les images 4:3 standard seront échelonnées en 14:9.
16:10
(Pas pour HD)
Les images 4:3 seront échelonnées en résolution d’écran
complet 16:10.
Sous-titres 16:10
(Pas pour HD)
Les images 4:3 seront échelonnées en résolution d’écran
complet avec l’échelonnement vertical ajusté pour permettre
l’affichage des sous-titres.
Plein écran
L’image sera étirée pour utiliser l’écran complet.
Super zoom
(Pas pour HD)
L’image est échelonnée pour utiliser la largeur complète de
l’écran. Le haut et le bas de l’image pourront être tronqués.
30
Dépannage
Avant de contacter le centre de service Acer, veuillez vérifier les points suivants :
Voici une liste des situations que vous pouvez éventuellement rencontrer lors de
l’utilisation de votre téléviseur LCD. Plusieurs réponses et solutions simples sont fournies
pour chaque problème.
Aucune Image ou Aucun Son.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement inséré dans la prise murale.
•
Assurez-vous que le mode d’entrée est correctement réglé en fonction de votre
entrée sélectionnée.
•
Assurez-vous que l’antenne située à l’arrière du téléviseur est correctement connectée.
•
Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation principal est mis en marche.
•
Assurez-vous que le volume n’est pas réglé au niveau minimum ou que le son n’est
pas coupé.
•
Assurez-vous que des écouteurs ne sont pas connectés.
•
Essayez la réception avec d’autres stations diffusées.
Français
•
L’image n’est pas claire.
•
Assurez-vous d’avoir correctement connecté le câble de l’antenne.
•
Vérifiez que votre téléviseur reçoit correctement le signal.
•
Une image de mauvaise qualité peut résulter de la connexion simultanée d’un
magnétoscope, d’un caméscope ou d’autres périphériques. Eteignez l’un des périphériques.
•
L’”ombre”ou la double image peut être provoquée par une obstruction de l’antenne
due à des montagnes ou des constructions élevées. Utiliser une antenne hautement
directionnelle peut améliorer la qualité de l’image.
•
Les lignes pointillées horizontales affichées sur les images peuvent être provoquées
par des interférences électriques, par exemple un sèche-cheveux, des néons lumineux
à proximité etc… Eteignez ou déplacez ces équipements.
L’image est trop sombre, trop lumineuse ou colorée.
•
Vérifiez le réglage des couleurs.
•
Vérifiez le réglage de la luminosité.
•
Vérifiez la fonction Netteté.
•
La lampe fluorescente peut avoir atteint sa durée de vie.
La télécommande ne fonctionne pas.
•
Vérifiez les piles de la télécommande.
•
Assurez-vous que la fenêtre du capteur de la télécommande n’est pas exposée à une
lumière fluorescente forte.
•
Essayez de nettoyer le capteur de la télécommande sur le téléviseur avec un chiffon doux.
•
Utilisez les boutons (touches de raccourci) sur le téléviseur avant d’utiliser la
télécommande.
Si les suggestions précédentes ne résolvent pas votre problème, veuillez vous référer à la
carte de garantie pour les informations de dépannage.
31
Tableau de référence du signal
d’entrée PC
Français
AT2230/AT2231 :
32
Résolution
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
Standard
1
720 x 400
31,5
70,1
VGA
2
640 x 480
31,5
60,0
VGA
3
640 x 480
35,0
67,0
MAC
4
640 x 480
37,9
72,8
VESA
5
640 x 480
37,5
75,0
VESA
6
800 x 600
35,2
56,3
VESA
7
800 x 600
37,9
60,3
VESA
8
800 x 600
48,1
72,2
VESA
9
800 x 600
46,9
75,0
VESA
10
832 x 624
49,7
75,0
MAC
11
1024 x 768
48,4
60,0
VESA
12
1024 x 768
56,5
70,1
VESA
13
1024 x 768
60,0
75,0
VESA
14
1280 x 768
60,0
CVT 2.3MA
15
1280 x 768
60,3
75,0
CVT 2.3MA
16
1152 x 870
68,7
75,0
MAC
17
1152 x 864
63,9
70,0
VESA
18
1152 x 864
67,5
75,0
VESA
19
1280 x 960
60,0
60,0
VESA
20
1280 x 960
75,0
75,0
VESA
21
1280 x 1024
64,0
60,0
VESA
22
1280 x 1024
80,0
75,0
VESA
23
1440 x 900
55,9
59,9
VESA
24
1440 x 900
70,6
75,0
VESA
25
1680 x 1050
65,3
60,0
CVT 1.76MW
AT1930/A1931 :
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
Standard
1
720 x 400
31,5
70,1
VGA
2
640 x 480
31,5
60,0
VGA
3
640 x 480
35,0
67,0
MAC
4
640 x 480
37,9
72,8
VESA
5
640 x 480
37,5
75,0
VESA
6
800 x 600
35,2
56,3
VESA
7
800 x 600
37,9
60,3
VESA
8
800 x 600
48,1
72,2
VESA
9
800 x 600
46,9
75,0
VESA
10
832 x 624
49,7
75,0
MAC
11
1024 x 768
48,4
60,0
VESA
12
1024 x 768
56,5
70,1
VESA
13
1024 x 768
60,0
75,0
VESA
14
1280 x 768
60,0
CVT 2.3MA
15
1280 x 768
60,3
75,0
CVT 2.3MA
16
1152 x 870
68,7
75,0
MAC
17
1152 x 864
63,9
70,0
VESA
18
1152 x 864
67,5
75,0
VESA
19
1280 x 960
60,0
60,0
VESA
20
1280 x 960
75,0
75,0
VESA
21
1280 x 1024
64,0
60,0
VESA
22
1280 x 1024
80,0
75,0
VESA
23
1440 x 900
55,9
59,9
VESA
24
1440 x 900
70,6
75,0
VESA
Français
Résolution
1). L’entrée
�������������������������������������������������������������������
PC ne prend pas en charge Sync sur Vert ou Sync composite.
2). L’entrée
����������������������������������������������������������
PC ne prend pas en charge les signaux entrelacés.
33
Spécifications du Produit
Modèle
Spéc. Ecran
Résolution (pixels)
Français
Luminosité (typ.)
Rapport du contraste
(typ.)
Rapport dynamique
de contraste (max.)
Couleur d’affichage
Angle de vision (typ.)
Réponse (typ.)
Source d’alimentation
Entrée
Consommation
électrique max.
Economie d’énergie
Mécanique
Dimensions
(l x H x P mm)
Poids (Kg)
Poids (lbs)
Poids Brut (Kg)
Poids Brut (lbs)
Fixation Murale
Système TV Numérique
Système de Couleur
Système Son
Système Stéréo
Sous-titrage
34
AT1930/AT1931
A2230/AT2231
1440 x 900
1680 x 1050
300 nit
1000 : 1
10000 : 1
15000 : 1
16,7 M
H : 170o ; V : 160o
5 ms (gris à gris)
100 - 240 V AC (50~60 Hz)
50 W
55 W
<0,5 W
446,15 x 358,5 x 144,44
511,65 x 400,02 x 144,44
4
8,8
6
13,2
5
11
11
16,5
100mm x 100mm
PAL, SECAM
B/G/D/K/I/L
NICAM/A2
Télétexte 1,5 (1000 pages)
Oui
CVBS (entrée/sortie), RGB (entrée), Audio D/G
YPbPr, Audio (����
D/G�)
CVBS, Audio (����
D/G�)
S Video, Audio (����
D/G�)
Oui�����������
(HDMI 1.2)
Oui�����������
(HDMI 1.2)
Oui
Oui
Oui
Français
Connecteur
Entrée tuner
analogique
SCART 1
Entrée composantes
Entrée AV
S Video
HDMI 1
HDMI 2
Entrée D-sub PC
Entrée Audio PC
Sortie casque
Résolution
HDMI
Système Audio
Haut-parleurs
480i/p, 576i/p, 720p, 1080i
3W+3W
35

Manuels associés