▼
Scroll to page 2
of
63
Projecteur Acer PL6610T/PL6610/PL6510/PL6310W/PL6210/ SL6610T/SL6610/SL6510/SL6310W/SL6210/ FL261T/FL261/FL251/FL221/FL211/FL261ST/ FL261S/FL251S/FL221S/FL211S/ LU-P500UT/ LU-P500U/LU-P500F/LU-P500W/ LU-P500X/ LU-S500UT/LU-S500U/LU-S500F/ LU-S500W/ LU-S500X/PF-L500UT/PF-L500U/ PF-L500F/ PF-L500W/PF-L500X/PS-L500UT/ PS-L500U/ PS-L500F/PS-L500W/PS-L500X/ LR660T/ LR660/LR560/LR360/LR260/LR660ST/ LR660S/ LR560S/LR360S/LR260S/ML-560B/ ML-560/ ML-460/ML-260/ML-160/ML-560SB/ ML-560S/ ML-460S/ML-260S/ML-160S/ DWU1846/ DWU1817/D1P1818/DWX1819/ DNX1820/ DWU1847/DWU1821/D1P1822/ DWX1823/ DNX1824 Guide de l’utilisateur Copyright © 2018. Acer Incorporated. Tous droits réservés. Guide de l'utilisateur du Projecteur Acer Diffusion initiale : 11/2018 Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel. Cette entreprise ne fait aucune affirmation ni ne fournit aucune garantie, expresse ou implicite, relative aux informations contenues dans les présentes et décline en particulier les garanties implicites de valeur marchande ou d'adéquation à une utilisation particulière. Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu ci-dessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le châssis. Toutes les correspondances concernant votre appareil doivent inclure le numéro de série, le numéro de modèle et les informations d'achat. Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel ou partie sur un support quelconque, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement, ou autre, sont interdites sans l’autorisation écrite préalable d’Acer Incorporated. Numéro de modèle : Numéro de série : Date d’achat : Lieu d’achat : Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms de produits ou marques commerciales d’autres sociétés sont utilisés ici à des fins d’identification uniquement et appartiennent à leurs propriétaires respectifs. HDMI™, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. 2 Français Informations concernant votre sécurité et votre confort Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. Eteindre le produit avant tout nettoyage Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. Mise en garde concernant la prise lors de la déconnexion de l’appareil Observez les consignes suivantes lorsque vous connectez et déconnectez l’alimentation à une alimentation externe : yy Installez le bloc d’alimentation avant de connecter le cordon d’alimentation sur la prise d’alimentation secteur. yy Débranchez le cordon d’alimentation avant de déconnecter le bloc d’alimentation du projecteur. yy Si le système utilise plusieurs sources d’alimentation, coupez l’alimentation du système en débranchant tous les cordons d’alimentation des sources d’alimentation. Mise en garde concernant l’accessibilité Assurez-vous que la prise d’alimentation dans laquelle vous branchez le cordon d’alimentation est facilement accessible et se situe au plus près possible de l’équipement. Si vous devez couper complètement l’alimentation de l’équipement, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. Avertissement ! yy Ne pas utiliser ce produit près de l’eau. yy Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit tombe, il risque d’être endommagé sérieusement. yy Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation ; pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou d’autres surfaces similaires. yy Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou sur un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation adaptée n’est pas disponible. yy N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur ou dans le produit. yy Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante. yy Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l’exercice ou dans un environnement vibrant, ce qui pourrait provoquer un éventuel court-circuit ou endommager les périphériques à base de ventilateur. Utilisation de l’énergie électrique yy Ce produit doit être utilisé avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette apposée. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d’électricité locale. yy Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. Ne pas placer ce produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté. yy Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l’intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l’intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l’intensité totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible. yy Ne pas surcharger une prise d’alimentation, une barrette de connexion d’alimentation ou une prise de courant en connectant trop d’appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des multiprises, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d’entrée de la multiprise. yy L’adaptateur secteur de ce produit est équipé d’une fiche à trois fils avec mise à la terre. Cette fiche ne s’insère que dans une prise murale équipée d’une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement mise à la terre avant d’insérer la fiche de l’adaptateur secteur. Ne pas insérer la fiche dans une prise murale sans terre. Consultez votre électricien pour les détails. Avertissement ! La broche de mise à la terre est un système de sécurité. Utiliser une prise murale qui n’est pas correctement mise à la terre risque de provoquer une électrocution et/ou des blessures. Remarque : La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le bruit produit par des appareils électriques environnants qui interfèrent avec les performances de ce produit. yy Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni pour ce produit. Si vous devez changer le cordon d’alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon d’alimentation est conforme aux exigences ci-dessous : type amovible, répertorié UL/certifié CSA, approuvé VDE ou équivalent, longueur de 4,5 mètres (15 pieds) au maximum. Français 3 Dépannage du produit Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d’autres dangers. Référez-vous à du personnel de réparation qualifié pour toute réparation. Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes : yy Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, coupé ou effiloché yy Si un liquide a été renversé dans le produit yy Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau yy Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé yy Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela indique une nécessité de dépannage yy Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions d’utilisation Remarque : Réglez seulement les contrôles qui sont couverts par les instructions de fonctionnement car un mauvais réglage des autres commandes peut causer des dommages et requérir un travail important de la part du technicien qualifié afin de remettre en état normal le produit. Avertissement ! Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser de pièces non conformes lorsque vous ajoutez ou changez des composants. Consultez votre revendeur pour connaître les options d’achat. Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de portée des jeunes enfants. Consignes de sécurité complémentaires yy Ne regardez pas dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux. yy Allumez d’abord le projecteur et ensuite les sources de signaux. yy Ne pas placer le produit dans des environnements suivants : yy Un espace mal aéré ou espace clos. Un espace libre de 50cm au minimum entre les murs et le projecteur avec une circulation de l’air libre est requis. yy Des endroits où la température risque de devenir trop importante, par exemple à l’intérieur d’un véhicule avec toutes les vitres fermées. yy Des endroits où une forte humidité, la poussière ou la fumée de cigarette peuvent détériorer les composants optiques en réduisant leur durée de vie et en noircissant l’image. yy Des endroits à proximité d’une alarme-incendie. yy Des endroits avec une température ambiante supérieure à 40 ºC / 104 ºF. yy Des endroits dont les altitudes sont supérieures à 10000 pieds. yy Débranchez immédiatement l’appareil si vous constatez un dysfonctionnement avec votre projecteur. Arrêtez d’utiliser l’appareil si une fumée, un bruit ou un odeur anormal provient de votre projecteur. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur. yy Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de tels cas, contactez votre revendeur pour une inspection. yy Ne pas exposer l’objectif du projecteur à la lumière du soleil. Cela risque de provoquer un incendie. yy Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l’alimentation. yy Ne pas couper brusquement l’alimentation principale trop souvent et ne pas débrancher le projecteur lors du fonctionnement. Le moyen le plus sûr est de patienter jusqu’à ce que le ventilateur s’arrête avant de couper l’alimentation principale. yy Ne pas toucher la grille de sortie d’air et le panneau inférieur qui peuvent être brûlants. yy Ne pas regarder directement dans la grille de sortie d’air lorsque le projecteur est en fonctionnement. Cela risque de vous blesser les yeux. yy Ouvrez toujours l’obturateur ou retirez le couvre-objectif lorsque le projecteur est en fonctionnement. yy N’obstruer l’objectif du projecteur avec aucun objet lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement ; dans le cas contraire, cela risque de provoquer une surchauffe et une déformation de l’objectif ou même un incendie. yy Ne pas tenter de démonter ce projecteur. La présence de hautes tensions dangereuses à l’intérieur de l’appareil risque de provoquer des blessures. Adressez-vous uniquement à un technicien professionnel de dépannage qualifié pour tout dépannage. yy Ne pas installer le projecteur verticalement. Le projecteur peut tomber, ce qui provoquera des blessures ou des dommages. yy Capacité de projection à 360° Les images peuvent être projetées sur une plage complète de 360° le long de l'axe vertical, y compris une reproduction sur un plafond ou un sol. 360º 360º Remarque : La luminosité est réduite de 70 % lorsque la projection est dirigée vers le bas. 4 Français Projection en orientation portrait N'utilisez pas le projecteur s'il penche à gauche ou à droite. Cela peut entraîner un dysfonctionnement, cependant, l'installation en orientation portrait est possible. Remarque : Veuillez ne pas installer le projecteur en orientation verticale au sol ou sur une table de manière autonome. L'orifice d'arrivée peut être obstrué, entraînant la surchauffe du projecteur et un risque d'incendie ou de dysfonctionnement. Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 50 cm d’espace autour des évents d'entrée/sortie. Mise en garde concernant l’Ecoute Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous. yy Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vous puissiez l’entendre nettement et confortablement. yy Ne pas augmenter le niveau du volume une fois que vos oreilles se sont adaptées au volume courant. yy Ne pas écouter une musique à un niveau de volume important pendant une longue durée. yy Ne pas augmenter le volume pour masquer le bruit environnant. yy Diminuez le volume si vous n'entendez pas les personnes parler à côté de vous. Consignes de mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l’environnement, veuillez recycler. Pour plus d’informations sur la règlementation DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques), rendez-vous sur le site http://www.acer-group.com/ public/Sustainability/sustainability01.htm Ne regardez pas fixement le faisceau Ne regardez pas fixement le faisceau, RG2 Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015. RG2 Français 5 Commencer par le début Avis d’Utilisation À faire : yy Eteindre le produit avant tout nettoyage. yy Utilisez un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier du projecteur. yy Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période. A ne pas faire : yy Bloquer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à la ventilation. yy Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l’unité. yy Utiliser dans les conditions suivantes : yy Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides. yy Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté. yy A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant. yy Sous la lumière directe du soleil. Mises en garde Observez tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de maintenance recommandés dans ce guide de l’utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre appareil. Avertissement ! yy Ne regardez pas dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux. yy Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l’humidité. yy Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le produit car cela pourrait provoquer une électrocution. yy Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l’alimentation. yy Allumez d’abord le projecteur et ensuite les sources de signaux. yy Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement. 6 Français TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION................................................................................... 9 Contenu du paquet..................................................................................................................... 9 Accessoires standard................................................................................................................. 9 Accessoires en option................................................................................................................ 9 Description du produit............................................................................................................... 10 Connexions............................................................................................................................... 11 Pavé.......................................................................................................................................... 12 Télécommande.......................................................................................................................... 13 CONFIGURATION ET INSTALLATION............................................... 14 Installation du projecteur........................................................................................................... 14 Connecter des sources au projecteur....................................................................................... 16 Réglage de l’image projetée...................................................................................................... 18 Configuration de la télécommande............................................................................................ 19 UTILISER LE PROJECTEUR.............................................................. 21 Mise sous/hors tension du projecteur........................................................................................ 21 Sélectionner une source d'entrée.............................................................................................. 22 Navigation dans le menu et fonctionnalités............................................................................... 23 Arborescence du menu OSD.................................................................................................... 24 Afficher le menu des réglages image........................................................................................ 31 Menu Affichage 3D.................................................................................................................... 33 Afficher le menu ratio................................................................................................................ 34 Afficher le menu de masquage.................................................................................................. 37 Afficher le menu de zoom.......................................................................................................... 37 Afficher le menu de déplacement image................................................................................... 37 Afficher le menu Correction géométrique.................................................................................. 37 Menu audio muet....................................................................................................................... 38 Menu volume audio................................................................................................................... 38 Menu d'entrée audio.................................................................................................................. 38 Menu de la fonction d'entrée audio/micro.................................................................................. 38 Réglage du menu de projection................................................................................................ 39 Réglage du menu de type d'écran............................................................................................. 39 Réglage du menu de réglages puissance................................................................................. 39 Réglage du menu de Sécurité................................................................................................... 39 Menu Réglages Paramètres lien HDMI..................................................................................... 40 Menu Réglages Contrôle communications HDBaseT............................................................... 40 Réglage du menu des options................................................................................................... 41 Capture d'écran par outil PC..................................................................................................... 41 Menu de configuration Reset OSD............................................................................................ 42 Menu Réseau LAN.................................................................................................................... 43 Menu Réseau : Contrôle........................................................................................................... 44 Menu configuration réseau paramètres de contrôle.................................................................. 45 Menu Info.................................................................................................................................. 48 Français 7 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................. 49 Résolutions compatibles........................................................................................................... 49 Taille d'image et distance de projection..................................................................................... 52 Dimensions du projecteur et installation au plafond.................................................................. 55 Guide de dépannage................................................................................................................. 56 Voyant d’avertissement............................................................................................................. 57 Spécifications............................................................................................................................ 59 8 Français INTRODUCTION Contenu du paquet Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre. La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations. Accessoires standard Carte de garantie M anuel de base de l'utilisateur Projecteur Télécommande Câble HDMI CD du manuel de l’utilisateur Fiche d’alimentation Documentation Accessoires en option Protège-objectif Sac de transport Remarque : Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région. Français 9 INTRODUCTION Description du produit 2 1 4 5 6 7 3 8 11 10 9 8 8 12 Remarque : Ne bloquez pas les évents d’entrée/sortie du projecteur. Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 50 cm d’espace autour des évents d'entrée/sortie. No. 10 Français Élément No. Élément 1. Récepteurs IR 7. Ventilation (sortie) 2. Pavé 8. Pied de réglage inclinable 3. Bouton de décalage de l'objectif 9. Port de verrouillage Kensington™ 4. Ventilation (entrée) 10. Connexions d’entrée/sortie 5. Bascule du zoom 11. Prise d’alimentation 6. Bague de focus 12. Objectif INTRODUCTION Connexions 1 13 2 16 3 4 12 14 11 15 10 No. Élément 1. Connecteur HDMI 2 (v1.4) 5 6 9 8 7 14 ES √ 15 ES √ 2. Connecteur HDMI 1(v2.0)(4K) / MHL √ √ 3. Connecteur de sortie d'alimentation USB (5V 1,5A) √ √ 4. Connecteur Entrée VGA/Entrée VGA 1 √ √ 5. Connecteur composite √ √ 6. Connecteur Entrée Audio 1/Micro √ √ 7. Port de verrouillage Kensington √ √ 8. Connecteur de sortie audio √ √ 9. Connecteur Entrée Audio 2 √ √ 10. Connecteur Sortie VGA √ √ 11. Connecteur RS232 √ √ 12. Connecteur RJ-45 √ √ 13. Prise d’alimentation √ √ 14. Connecteur Entrée VGA 2 √ √ 15. Connecteur S-Video √ √ 16. Connecteur HDBaseT Sans objet √ TM Remarque : "√" signifie que l'élément est pris en charge, "Sans objet" signifie que l'élément n’est pas disponible. Français 11 INTRODUCTION Pavé 1 2 3 8 4 9 5 10 6 11 8 7 No. 12 Français Élément No. Élément 1. DEL d’alimentation 7. Menu 2. DEL de la lampe 8. Correction Trapèze 3. DEL de la température 9. Informations 4. Puissance 10. Valider 5. 6. Source Quatre touches de sélection directionnelles 11. Resynchroniser INTRODUCTION Télécommande 26 1 7 2 8 3 9 4 5 10 6 11 19 12 20 13 21 14 22 15 23 16 24 17 25 Model No:J-25050 18 MC.JMV11.009 No. Élément No. Élément 1. Transmetteur Infrarouge 14. Pg+ (non pris en charge) 2. Marche/Arrêt 15. COMPOSANTE (non pris en charge) 3. Bouton laser 16. Pg- (non pris en charge) 4. RATIO 17. MULTIMÉDIA (non pris en charge) 5. Sélectionner / Valider 18. Clavier 0~9 7. Lecture/Pause Quatre touches de sélection directionnelles 3D 8. SOURCE 21. MASQUER 9. MODE 22. ZOOM AVANT 6. 10. Trapèze 11. RETOUR ARRÊTER 19. MENU 20. HDMI™/MHL 23. VIDEO 24. ZOOM ARRIÈRE 12. VGA 25. LAN/Wi-Fi (non pris en charge) 13. FIGER 26. Pointeur laser Remarque : Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités. Français 13 CONFIGURATION ET INSTALLATION Installation du projecteur Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles. La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement. Avant du support de table Avant du support de plafond Arrière du support de table Arrière du support de plafond Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran. Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, consultez le tableau de distances en pages 52-54. Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, consultez le tableau de distances en pages 52-54. Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical augmente proportionnellement. IMPORTANT ! N'utilisez pas le projecteur dans une autre orientation que sur une table ou monté au plafond. Le projecteur doit être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie de la source lumineuse du projecteur ou du projecteur lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Acer. 14 Français CONFIGURATION ET INSTALLATION Avis relatif à l'installation du projecteur Placez le projecteur en position horizontale. L'angle d'inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser 15 degrés et le projecteur ne doit pas être installé d'une autre façon que le montage sur bureau et au plafond, ce qui pourrait entraîner d'autres dommages imprévisibles. 15° -15° Minimum 100mm (3,94 pouces) Minimum 500 mm (19,69 pouces) Minimum 500 mm (19,69 pouces) Minimum 100mm (3,94 pouces) Minimum 100mm (3,94 pouces) Minimum 100mm (3,94 pouces) Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation. En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués. Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causer l'arrêt de l'appareil même si la température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable. Français 15 CONFIGURATION ET INSTALLATION Connecter des sources au projecteur 2 2 L R 3 3 10 10 USB flash drive 16 9 10 Appareils intelligents 3 5 HDTV adapter 6 4 RCA 5 Affichage 7 Sortie Vidéo 8 2 Haut-parleurs 11 Écran 12 12 13 14 Émetteur IR 3D 15 Sortie Audio 1 16 Français CONFIGURATION ET INSTALLATION # Description 1 Cordon d’alimentation 2 Câble Audio 3 Câble HDMI (MHL) 4 Adaptateur VGA vers composante/HDTV 5 Câble VGA 6 Câble composante 3 RCA 7 Câble Vidéo composite 8 Câble RS232 9 Dongle HD sans fil 10 Dongle sans fil 11 Télécommande sans fil 12 Câble LAN 13 Câble 12 V CC 14 Câble 3D SYNC 15 Câble SPDIF 16 Clé USB Remarque : - Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’affichage est compatible avec le projecteur. - Les fonctions varient selon la définition du modèle. - Le câble USB requiert un prolongateur alimenté si la longueur est supérieure à 5 m. - Le connecteur de sortie 5 V CC USB prend en charge une alimentation 5 V en sortie pour le chargement d'un dongle HDMI. - Le connecteur de sortie 12 V CC prend en charge une alimentation 12 V/100 mA pour le contrôle de l'écran uniquement. Français 17 CONFIGURATION ET INSTALLATION Réglage de l’image projetée Hauteur de l'image Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image. 1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur. 2. Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter. Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l’inclinaison Zoom, décalage objectif et mise au point Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée. Pour régler la position de l’image, tournez le bouton de décalage d'objectif dans le sens horaire ou antihoraire pour régler la position de l’image projetée à la verticale. Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible. Bouton de décalage de l'objectif Bague de focus Bascule du zoom Remarque : Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur Veuillez consulter "Taille d'image et distance de projection" pour de plus amples informations. 18 Français CONFIGURATION ET INSTALLATION Configuration de la télécommande Installation et remplacement des piles Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande. 1. 2. 3. Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande. Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré. Remettez le couvercle arrière sur la télécommande. Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent. MISE EN GARDE Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les instructions ci-dessous. Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des caractéristiques différentes. Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles. Retirez les piles dès qu’elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuyez soigneusement avec un chiffon. Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de stockage. Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles. Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales. Français 19 CONFIGURATION ET INSTALLATION Portée effective Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus et à l'avant du projecteur. Veillez à tenir la télécommande à un angle de 40 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 5 mètres (16,4 pieds). Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur. Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes. Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 m), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner. Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner. Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner. Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 m de la télécommande à l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans. Environ ±20° Environ ±20° 20 Français UTILISER LE PROJECTEUR Mise sous/hors tension du projecteur ou Protègeobjectif Marche 1. 2. 3. 4. Retirez le protège-objectif. Branchez le cordon d’alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Quand connecté le voyant d'alimentation deviendra rouge. Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton du clavier du projecteur ou de la télécommande. Un écran de démarrage s'affiche pendant environ 10 secondes et la LED d'alimentation s'allume en bleu. Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres. Mise hors tension 1. Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton 2. Le message illustré ci-dessous s’affichera : du clavier du projecteur ou de la télécommande. Power Off Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A 3. 4. 5. Appuyez à nouveau sur le bouton pour confirmer, sinon le message disparaîtra après 10 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton , le système s’éteint. Lorsque l'indicateur d'alimentation devient rouge fixe, cela indique que le projecteur est entré en mode veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu’il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le bouton à nouveau pour allumer le projecteur. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur. Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension. Français 21 CONFIGURATION ET INSTALLATION Sélectionner une source d'entrée Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook, un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton du clavier du projecteur ou sur le bouton Source de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre choix. ou Protègeobjectif 22 Français CONFIGURATION ET INSTALLATION Navigation dans le menu et fonctionnalités Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source. du clavier du projecteur ou sur le bouton Menu de 1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton la télécommande. 2. Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches pq pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lorsque vous effectuez une sélection sur une page particulière, appuyez sur le bouton du clavier du projecteur ou sur le bouton Entrée de la télécommande pour accéder au sous-menu. 3. Utilisez les touches tu pour sélectionner l’élément souhaité dans le sous-menu puis appuyez sur le bouton ou Entrée pour afficher d’autres paramètres. Réglez les paramètres à l’aide des touches tu. 4. Sélectionner l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus. 5. Appuyez sur le bouton 6. Pour quitter, appuyez de nouveau sur le bouton ou Menu. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. ou Entrée pour confirmer et l'écran retourne au menu principal. Réglages Sous-menu Affichage Réglages image Trois dimensions Ratio Menu principal Masquage Zoom Déplacement image Trapèze Sélectionner Quitter Valider Guide de navigation Français 23 CONFIGURATION ET INSTALLATION Arborescence du menu OSD Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Présentation Lumineux HDR SIM. Cinéma Jeu Mode Affichage sRGB DICOM SIM. Utilisateur Trois dimensions Arrêt [Val. par défaut] Tableau noir Jaune léger Couleur du Mur Vert léger Bleu léger Rose Gris Affichage Réglages image Luminosité -50 ~ 50 Contraste -50 ~ 50 Netteté 1 ~ 15 Couleur -50 ~ 50 Teinte -50 ~ 50 Film Vidéo Graphique Gamma Standard(2.2) 1.8 2.0 2.4 2.6 BrilliantColor™ 1 ~ 10 Chaud Param. coul Temp. Couleur Standard Cool Froid 24 Français CONFIGURATION ET INSTALLATION Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Rouge [Val. par défaut] Vert Bleu Couleur Cyan Jaune Correspondance Couleurs Magenta Blanc(*) Teinte/R(*) -50~50 [Val. par défaut : 0] Saturation/V(*) -50~50 [Val. par défaut : 0] Gain/B(*) -50~50 [Val. par défaut : 0] Remise à zéro Annuler [Val. par défaut] Oui Quitter Param. coul Gain/Tendance RVB Gain Rouge -50 ~ 50 Gain Vert -50 ~ 50 Gain Bleue -50 ~ 50 Tendance Rouge -50 ~ 50 Tendance Verte -50 ~ 50 Tendance Bleue -50 ~ 50 Remise à zéro Affichage Réglages image Annuler [Val. par défaut] Oui Quitter Echelle Chroma. [Entrée non HDMI] Automatique [Val. par défaut] RGB YUV Automatique [Val. par défaut] Echelle Chroma. [Entrée HDMI] RGB (0-255) RGB (16-235) YUV Automatique Signal Arrêt Marche [Val. par défaut] Fréquence -10 ~ 10 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0] Suivi 0~31 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0] Position Horiz. -5 ~ 5 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0] Position Vert. -5 ~ 5 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0] DynamicBlack Mode Lumineux Puissance (Puissance = 100%/95 %/90 %/ 85 %/80 %/75 %/70 %/65 %/ 60 %/55 %/50 %) Remise à zéro Français 25 CONFIGURATION ET INSTALLATION Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Mode 3D Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Arrêt [Val. par défaut] Lien DLP Trois dimensions [Val. par défaut] 3D->2D L R Trois dimensions Automatique [Val. par défaut] Format 3D SBS Haut et bas Superposés Invers. Sync 3D Marche Arrêt [Val. par défaut] 4:3 16:9 Affichage 16:10 Ratio LBX Natif Automatique Masquage 0~10 [Val. par défaut : 0] Zoom -5 ~ 25 Déplacement image H -100~100 [Val. par défaut : 0] V -100~100 [Val. par défaut : 0] Quatre coins Correction Géométrique Trapèze H -30~30 [Val. par défaut : 0] Trapèze V -30~30 [Val. par défaut : 0] Trapèze auto Arrêt Marche [Val. par défaut] Remise à zéro Arrêt [Val. par défaut] Muet Marche Volume 0~10 [Val. par défaut : 5] Audio 1 HDMI1 / MHL Audio 2 Val. par défaut [Val. par défaut] Audio 1 Audio HDMI2 Val. par défaut [Val. par défaut] Entrée audio ENTRÉE VGA 1 ENTRÉE VGA 2 S-vidéo 26 Français Audio 2 Audio 1 Audio 2 Audio 1 Audio 2 Audio 1 Audio 2 CONFIGURATION ET INSTALLATION Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Valeurs Audio 1 Vidéo Audio 2 Entrée audio Audio Sous-menu 4 Audio 1 HDBaseT Audio 2 Val. par défaut Entrée audio Fonction d’entrée audio / micro Mic Devant [Val. par défaut] Arrière Projection Plafond haut Arrière haut 16:9 Type d'écran 16:10 [Val. par défaut] Arrêt [Val. par défaut] Allumage direct Marche Arrêt [Val. par défaut] Signal marche Réglages puissance Réglages Marche 0~180 (incréments de 5 min) [Val. par défaut : 20] Arrêt Auto (min) Mode puissance (Veille) Actif Alimentation USB (Veille) Arrêt [Val. par défaut] Eco. [Val. par défaut] Marche Arrêt [Val. par défaut] Sécurité Marche Mois Sécurité Sécurité Horloge Jour Heure Changer mot passe Arrêt [Val. par défaut] HDMI CEC Marche Ethernet Contrôle Communications HDBaseT [Val. par défaut : 1234] RS232 Mode HDBaseT Arrêt [Val. par défaut] Marche Arrêt [Val. par défaut] Marche HDBaseT [Val. par défaut] Automatique Français 27 CONFIGURATION ET INSTALLATION Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs English [Val. par défaut] Deutsch Français Italiano Español Português Polski Nederlands Svenska Norsk/Dansk Suomi ελληνικά 繁體中文 Langue 简体中文 日本語 한국어 Русский Magyar Čeština Réglages Options ไทย Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Română Slovenčina CC1 Légendage CC2 Arrêt [Val. par défaut] Haut gauche Haut droite Pos. Menu Centre [Val. par défaut] Bas gauche Réglage Menu Bas droite Arrêt Menu Timer 5sec 10sec [Val. par défaut] Source auto 28 Français Arrêt [Val. par défaut] Marche CONFIGURATION ET INSTALLATION Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs HDMI1 / MHL HDMI2 ENTRÉE VGA 1 [Val. par défaut] Source d'Entrée ENTRÉE VGA 2 Vidéo S-vidéo HDBaseT Haute Altitude Options Réglages Arrêt [Val. par défaut] Marche Val. par défaut [Val. par défaut] Logo Neutre Utilisateur Noir [Val. par défaut] Bleu Couleur Arr Plan Rouge Vert Gris Logo Remise à zéro Réinitialiser aux valeurs par défault Annuler [Val. par défaut] Etat Réseau (lecture seule) Adresse MAC (lecture seule) DHCP LAN Réseau Oui Arrêt [Val. par défaut] Marche Adresse IP 192.168.0.100 [Val. par défaut] Masque s.-réseau 255.255.255.0 [Val. par défaut] Passerelle 192.168.0.254 [Val. par défaut] DNS 192.168.0.51 [Val. par défaut] Remise à zéro Arrêt Contrôle HTTP Marche [Val. par défaut] Remarque : Port 80. Français 29 CONFIGURATION ET INSTALLATION Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Numéro de série Source Résolution 00x00 Taux de rafraichissement 0,00Hz Mode Affichage Mode puissance (Veille) Info. Heure de Source Lumineuse 0 hr Etat Réseau Adresse IP Mode Lumineux Système Version FW LAN MCU Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle. 30 Français CONFIGURATION ET INSTALLATION Menu Affichage Afficher le menu des réglages image Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. Présentation: Ce mode convient à l'affichage devant le public avec une connexion PC. Lumineux: Luminosité maximale depuis l’entrée PC. HDR SIM.: Décode et affiche le contenu HDR (Plage dynamique étendue) pour les noirs les plus profonds, les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de couleurs REC.2020. Ce mode peut être sélectionné pour améliorer le contenu non HDR avec HDR (Plage dynamique étendue) simulé. Cinéma: Offre les meilleures couleurs pour regarder des films. Jeu: Sélectionner ce mode pour augmenter le niveau de luminosité et le niveau de temps de réponse afin de profiter des jeux vidéo. sRGB: Couleur précise standardisée. DICOM SIM.: Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à rayons X, des IRM, etc. Utilisateur: Mémorise les paramètres de l'utilisateur. Trois dimensions: Pour profiter de l'effet 3D, vous devez avoir des lunettes 3D, assurez-vous que votre appareil portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120 Hz et un lecteur 3D installé. Couleur du Mur Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de la couleur des murs. Sélectionnez parmi Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose, et Gris. Luminosité Règle la luminosité de l’image. Contraste Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Netteté Règle la netteté de l’image. Couleur Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. Gamma Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image. Film: Pour le home cinéma. Vidéo: Pour la source vidéo ou TV. Graphique: Pour la source PC/Photo. Standard(2.2): Pour les réglages standard. 1.8 / 2.0 / 2.4 / 2.6: Pour une source PC/Photo spécifique. Français 31 CONFIGURATION ET INSTALLATION Remarque : Ces options ne sont disponibles que si la fonction Mode 3D est désactivée, le paramètre Couleur du Mur n'est pas réglé sur Tableau noir et le paramètre Mode Affichage n'est pas réglé sur DICOM SIM. ou HDR SIM.. En mode 3D, l'utilisateur ne peut sélectionner que Trois dimensions pour le paramètre Gamma. Si le paramètre Couleur du Mur est réglé sur Tableau noir, l'utilisateur ne peut sélectionner que Tableau noir pour le paramètre Gamma. Si le paramètre Mode Affichage est réglé sur DICOM SIM., l'utilisateur ne peut sélectionner que DICOM SIM. pour le paramètre Gamma. Si le paramètre Mode Affichage est réglé sur HDR SIM., l'utilisateur ne peut sélectionner que HDR SIM. pour le paramètre Gamma. Param. coul Configurer les param. coul. BrilliantColor™ : Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l’image. Temp. Couleur : Sélectionner une temp. Couleur entre Chaud, Standard, Cool ou Froid. Correspondance Couleurs : Sélectionner les options suivantes : ±± Couleur : Ajustez le niveau de rouge, vert, noir, cyan, jaune, magenta et blanc de l'image. ±± Teinte/ R (rouge)* : Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. Remarque : *Si le paramètre Couleur est réglé sur Blanc, vous pouvez ajuster le réglage de la couleur rouge. ±± Saturation/ V (vert)* : Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Remarque : *Si le paramètre Couleur est réglé sur Blanc, vous pouvez ajuster le réglage de la couleur verte. ±± Gain/ B (bleu)* : Réglage de la luminosité de l’image. Remarque : *Si le paramètre Couleur est réglé sur Blanc, vous pouvez ajuster le réglage de la couleur bleue. ±± Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de la correspondance Couleurs. ±± Quitter : Quitter le menu "Correspondance Couleurs". Gain/Tendance RVB : Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le contraste (teinte) d'une image. ±± Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de gain/Tendance RVB. ±± Quitter : Quitter le menu "Gain/Tendance RVB". Echelle Chroma. (Entrée non HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RGB ou YUV. Echelle Chroma. (Entrée HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RGB (0-255), RGB (16-235), et YUV. Signal Ajustez les options de signal. Automatique : Configure automatiquement le signal (la fréquence et la suivi sont grisées). Si l’option Automatique est désactivée, la fréquence et la suivi s’affichent pour permettre le réglage et l’enregistrement du paramétrage. Fréquence : Changez la fréquence des données d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N’utilisez cette fonction que si l’image semble papilloter verticalement. Suivi : Synchronise la fréquence du signal de l’affichage avec la carte graphique. Si l’image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger. Position Horiz. : Règle le positionnement horizontal de l’image. Position Vert. : Règle le positionnement vertical de l’image. Remarque : Ce menu est uniquement disponible si la source d'entrée est RVB/Composante. 32 Français CONFIGURATION ET INSTALLATION Mode Lumineux Réglez les paramètres de mode de luminosité. DynamicBlack: Utilisez pour ajuster automatiquement la luminosité de l’image afin de procurer des performances de contraste optimales. Puissance: Choisissez le pourcentage de puissance pour le mode lumineux. Remise à zéro Restaurez les paramètres par défaut des réglages couleur. Menu Affichage 3D Remarque : Ce projecteur 3D Ready dispose d'une solution 3D DLP-Link. Veuillez vous assurer que vos lunettes 3D sont destinées à la 3D DLP-Link avant de lire votre vidéo. Ce projecteur prend en charge la 3D à affichage séquentiel (tournage de page) via les ports HDMI/ VGA. Pour activer le mode 3D, le débit de trames d'entrée doit être réglée sur 60 Hz uniquement, un débit de trames inférieur ou supérieur n'est pas pris en charge. Pour obtenir les meilleures performances, une résolution de 1920x1080 est recommandée, veuillez noter que la résolution 4K (3840x2160) n'est pas prise en charge en mode 3D. Mode 3D Utilisez cette option pour désactiver la fonction 3D ou sélectionnez la fonction 3D appropriée. Arrêt: Sélectionner "Arrêt" pour désactiver le mode 3D. Lien DLP: Sélectionner pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D DLP. Remarque : Si les sources 2D et 3D arrivent au projecteur en même temps, si l'image fantôme apparaît dans la source 2D, assurez-vous de désactiver manuellement la fonction 3D. 3D->2D Utilisez cette option pour spécifier comment le contenu 3D doit apparaître à l'écran. Trois dimensions: Affiche un signal 3D. L (Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D. R (Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D. Format 3D Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié. Automatique: Lorsqu’un signal d’identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement. SBS: Affiche le signal 3D en format "Côte à côte". Haut et bas: Affiche un signal 3D au format "Haut et bas". Superposés: Affiche un signal 3D au format "Superposés". Invers. Sync 3D Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction invers. sync 3D. Français 33 CONFIGURATION ET INSTALLATION Afficher le menu ratio Ratio Sélectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes : 4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3. 16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran. 16:10 (pour le modèle WUXGA uniquement) : Ce format est pour les sources d’entrée 16:10, comme les portables à écran large. LBX : Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et si vous utilisez des objectifs 16x9 pour afficher un format d’image de 2,35:1 en résolution pleine. Natif : Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle. Automatique : Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié. Remarque : Les informations détaillées concernant le mode LBX : ±± Certains DVDs au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TVs 16x9. Dans cette situation, l’image aura l’air incorrecte si l'image est affichée en mode 16:9. Pour résoudre ce problème, veuillez essayer d’utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVD. Si le contenu n’est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l’image dans l’affichage 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l’image sur l’affichage 16:9. ±± Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films HDTV) dont la largeur anamorphique prise en charge est améliorée pour l’affichage 16x9 dans une image 2,35:1 large. Dans ce cas, il n’y a pas de barres noires. La puissance et la résolution verticale de la source lumineuse sont complètement utilisées. Pour utiliser le format étendu, procédez comme suit : a) Réglez le ratio d'écran sur 2,0:1. b) Sélectionner le format "Étendu". c) Alignez correctement l’image du projecteur sur l’écran. Tableau de redimensionnement 1080p : Ecran 16:9 480i/p 576i/p 1080i/p 4x3 Étirer en 1440x1080. 16x9 Étirer en 1920x1080. LBX Étirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre. Natif - Mappage au centre 1:1. 720p PC - Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la source d'entrée. Automatique - Si le format automatique est sélectionné, le type d’écran devient automatiquement 16:9 (1920x1080). - Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1440x1080. - Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1920x1080. - Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l'échelle en 1920x1200 et une zone de 1920x1080 est réduite pour l'affichage. 34 Français CONFIGURATION ET INSTALLATION Règle de mappage automatique 1080p : Automatique 4:3 Portable large SDTV HDTV Résolution d’entrée Automatique/Mise à l’échelle Résolution-H Résolution-V 1920 1080 640 480 1440 1080 800 600 1440 1080 1024 768 1440 1080 1280 1024 1440 1080 1400 1050 1440 1080 1600 1200 1440 1080 1280 720 1920 1080 1280 768 1800 1080 1280 800 1728 1080 720 576 1350 1080 720 480 1620 1080 1280 720 1920 1080 1920 1080 1920 1080 Table de mise à l'échelle WUXGA pour 1920 x 1200 DMD (type d'écran 16:10) : Remarque : Type d'écran pris en charge 16:10 (1920 x 1200), 16:9 (1920 x 1080). Lorsque le type d'écran est 16:9, le format 16x10 devient indisponible. Lorsque le type d'écran est 16:10, le format 16x9 devient indisponible. Si vous sélectionnez l'option automatique, alors le mode d'affichage est également changé automatiquement. Ecran 16:10 480i/p 4x3 Étirer en 1600x1200. 16x9 Étirer en 1920x1080. 16x10 Étirer en 1920x1200. 576i/p 1080i/p LBX Étirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1200 au centre. Natif - Mappage au centre 1:1. 720p PC - Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la source d'entrée. Automatique - Si ce format est sélectionné, le type d'écran devient automatiquement 16:10 (1920x1200). - Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1600x1200. - Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1920x1080. - Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l’échelle en 1920x1200. Français 35 CONFIGURATION ET INSTALLATION Règle de mappage automatique WUXGA (type d'écran 16:10) : Automatique 4:3 Portable large SDTV HDTV Résolution d’entrée Résolution-H Résolution-V 640 480 800 600 1024 768 1280 1024 1400 1050 1600 1200 1280 720 1280 768 1280 800 720 576 720 480 1280 720 1920 1080 Automatique/Mise à l’échelle 1920 1200 1600 1200 1600 1200 1600 1200 1600 1200 1600 1200 1600 1200 1920 1080 1920 1152 1920 1200 1350 1080 1620 1080 1920 1080 1920 1080 Table de mise à l'échelle WUXGA (type d'écran 16:9) : Ecran 16:9 480i/p 576i/p 1080i/p 720p 4x3 Étirer en 1440x1080. 16x9 Étirer en 1920x1080. LBX Natif Étirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre. - Mappage au centre 1:1. Automatique PC - Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la source d'entrée. - Si ce format est sélectionné, le type d’écran devient automatiquement 16:9 (1920x1080). - Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1440x1080. - Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1920x1080. - Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l'échelle en 1920x1200 et une zone de 1920x1080 est réduite pour l'affichage. Règle de mappage automatique WUXGA (type d'écran 16:9) : Automatique 4:3 Portable large SDTV HDTV 36 Français Résolution d’entrée Résolution-H Résolution-V 640 480 800 600 1024 768 1280 1024 1400 1050 1600 1200 1280 720 1280 768 1280 800 720 576 720 480 1280 720 1920 1080 Automatique/Mise à l’échelle 1920 1080 1440 1080 1440 1080 1440 1080 1440 1080 1440 1080 1440 1080 1920 1080 1800 1080 1728 1080 1350 1080 1620 1080 1920 1080 1920 1080 CONFIGURATION ET INSTALLATION Afficher le menu de masquage Masquage Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo. Afficher le menu de zoom Zoom Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l’écran de projection. Afficher le menu de déplacement image Déplacement image Ajustez la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V). Afficher le menu Correction géométrique Quatre coins Pour permettre à l'image d'être pressée pour tenir dans une zone définie en déplaçant chacun des quatre coins d'une position x et y. Trapèze H Réglez horizontalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion horizontale est utilisée pour corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords gauche et droit de l'image sont inégaux en longueur. Ceci est destiné à être utilisé avec les applications sur l'axe horizontalement. Trapèze V Réglez verticalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion verticale permet de corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords supérieur et inférieur sont inclinés vers un des côtés. Cela peut servir pour les applications sur axe vertical. Trapèze auto Corrigez le trapèze numériquement pour adapter l'image projetée sur la zone sur laquelle vous projetez. Remarque : La taille de l'image est légèrement réduite lors du réglage du trapèze horizontal et vertical. Lorsque Trapèze auto est utilisé, la fonction Réglage quatre coins est désactivée. Remise à zéro Restaurez les paramètres par défaut des réglages de trapèze. Français 37 CONFIGURATION ET INSTALLATION Menu audio Menu audio muet Muet Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son. Marche : Choisissez "Marche" pour activer le mode muet. Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour désactiver le mode muet. Remarque : La fonction "Muet" affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe. Menu volume audio Volume Ajustez le niveau du volume. Menu d'entrée audio Entrée audio Sélectionnez le port d'entrée audio pour les sources vidéo comme suit : HDMI1 / MHL : Audio 1, Audio 2 ou Val. par défaut. HDMI2 : Audio 1, Audio 2 ou Val. par défaut. ENTRÉE VGA 1 : Audio 1 et Audio 2. ENTRÉE VGA 2 : Audio 1 et Audio 2. S-vidéo : Audio 1 et Audio 2. Vidéo : Audio 1 et Audio 2. HDBaseT : Audio 1, Audio 2 ou Val. par défaut. Menu de la fonction d'entrée audio/micro Fonction d'entrée audio / micro Configurez le réglage de la source d'entrée audio. 38 Français CONFIGURATION ET INSTALLATION Menu Configuration Réglage du menu de projection Projection Sélectionner la projection préférée entre devant, arrière, plafond haut, et arrière haut. Réglage du menu de type d'écran Type d'écran (sur modèle WXGA/WUXGA uniquement) Choisissez le type d'écran entre 16:9 ou 16:10. Réglage du menu de réglages puissance Allumage direct Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande. Signal marche Choisissez "Marche" pour activer le mode Puissance signal. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande. Remarque : Uniquement pris en charge sur le connecteur HDMI 1, HDMI 2 et Entrée VGA 1. Arrêt Auto (min) Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Mode puissance (Veille) Définissez le paramétrage du mode d'alimentation. Actif: Choisissez "Actif" pour revenir à la veille normale. Eco.: Choisissez "Eco." pour éviter de gaspiller du courant < 0,5 W. Alimentation USB (Veille) Activez ou désactivez la fonction Alimentation USB lorsque le projecteur est en mode veille. Réglage du menu de Sécurité Sécurité Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur. Marche: Choisissez "Marche" pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur. Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe. Sécurité Horloge Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d’heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s’est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe. Changer mot passe Utilisez pour définir ou modifier le mot de passe qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur. Remarque : La valeur par défaut du mot de passe est "1234" (première fois). Français 39 CONFIGURATION ET INSTALLATION Menu Réglages Paramètres lien HDMI Remarque : Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction de contrôle de Lien HDMI du menu à l’écran du projecteur. Ceci vous permet d’ajouter un appareil ou plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une configuration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système home cinéma. HDMI Amplificateur HDMI Lecteur DVD HDMI CEC Le réglage par défaut est Off (Désactivé). Sélectionnez "Marche" pour activer la fonction HDMI CEC. Menu Réglages Contrôle communications HDBaseT Ethernet Activez ou désactivez la fonction Ethernet. RS232 Marche : Choisissez "Marche" pour activer la connexion au port HDBaseT et désactiver la connexion au port LAN. Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour utiliser la connexion au port LAN. Activez ou désactivez la fonction RS232. Marche : Choisissez "Marche" pour activer la connexion au port HDBaseT et désactiver la connexion au port RS232. Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour utiliser la connexion au port RS232. Mode HDBaseT Définissez le mode HDBaseT. 40 Français Automatique : Le projecteur passe automatiquement en mode HDBaseT lorsqu'il détecte un signal provenant du port HDBaseT. HDBaseT : Le projecteur est commuté en mode HDBaseT. CONFIGURATION ET INSTALLATION Réglage du menu des options Langue Sélectionner le menu OSD multilingue parmi anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, polonais, néerlandais, suédois, norvégien / danois, finnois, grec, chinois traditionnel, chinois simplifié, japonais, coréen, russe, hongrois, tchécoslovaque, arabe, thaï, turc, persan, vietnamien, indonésien, roumain et slovaque. Légendage Le légendage est une version texte de l’audio du programme ou d’autres informations affichées à l’écran. Si le signal d’entrée contient un légendage, vous pouvez activer la fonction et regarder les chaînes. Les options disponibles comprennent "Arrêt", "CC1" et "CC2". Réglage Menu Réglez la position du menu sur l'écran et configurez les paramètres de temporisation du menu. Pos. Menu : Sélectionner la position du menu sur l’écran d’affichage. Menu Timer : Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran. Source auto Choisissez cette option pour laisser le projecteur trouver automatiquement une source d'entrée disponible. Source d'Entrée Sélectionnez la source d'entrée parmi HDMI1 / MHL, HDMI2, HDBaseT, ENTRÉE VGA 1, ENTRÉE VGA 2, Vidéo et S-vidéo. Haute Altitude Lorsque "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tournent plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l’air est raréfié. Logo Utiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé. Val. par défaut : L’écran de démarrage par défaut. Neutre : Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage. Utilisateur : Utilisez l'image stockée en tant qu'écran de démarrage. Capture d'écran par outil PC 1. Réglez "Logo" sur "Utilisateur" Réglez "Logo" sur "Utilisateur" dans le menu des options de Réglages. 2. Accéder au mode téléchargement Maintenez les boutons "Alimentation" et "Menu" enfoncés puis branchez le cordon d'alimentation. Relâchez les boutons jusqu'à ce que les indicateurs LED Alimentation/Lampe/Température s'allument en rouge. 3. Raccorder le câble USB entre le PC et le projecteur Recherchez le port USB "SERVICE" et branchez le câble USB. USB Français 41 CONFIGURATION ET INSTALLATION 4. Installez et cliquez sur Splash Downloader Recherchez le fichier Acer_Splash_downloader_v0.4.zip dans le CD du manuel d'utilisation. Puis cliquez sur Splash Downloader. Si le message indique "Projecteur trouvé", le projecteur a été connecté avec succès. Remarque : En cas d'affichage du message "Erreur : Aucun projecteur trouvé.", le projecteur n'est pas connecté. Veuillez réessayer l'étape 2 et l'étape 3. 5. Sélectionner le fichier du logo Cliquez sur le bouton "Parcourir" et sélectionnez le fichier du logo. La résolution recommandée du logo ne doit pas dépasser la résolution du logo par défaut (Par exemple, la résolution du logo est 1920 x 1200). Le but est de conserver la qualité de l'image. Dans le cas contraire, le logo peut être flou. Remarque : Les formats de fichiers "PNG" et "BMP" sont pris en charge. 6. Télécharger le logo sur le projecteur Cliquez sur le bouton "Flash Image". Si le fichier a été écrit avec succès sur le projecteur, le message "Téléchargement effectué" s'affiche à l'écran. 7. Redémarrer le projecteur Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur et rebranchez-le. Veuillez vous assurer que le logo a été correctement mis à niveau. 8. Systèmes d'exploitation compatibles Plateforme de système d'exploitation compatible Windows XP Non supporté Windows 7 (64 bits) Pris en charge Windows 10 (64 bits) Pris en charge Couleur Arr Plan Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur bleue, rouge, verte, grise, noire ou avec logo si aucun signal n'est disponible. Menu de configuration Reset OSD Réinitialiser aux valeurs par défault Restaurez les paramètres par défaut de tous les réglages sauf le paramètre réseau. 42 Français CONFIGURATION ET INSTALLATION Menu Réseau Menu Réseau LAN Etat Réseau Affiche l’état de connexion du réseau (lecture seule). Adresse MAC Affiche l’adresse MAC (lecture seule). DHCP Utilisez cette option pour activer ou désactiver la fonction DHCP. Arrêt : Pour affecter une IP, un masque de sous-réseau, une passerelle et une configuration DNS manuellement. Marche : Le projecteur va obtenir une adresse IP automatiquement depuis votre réseau. Remarque : Le fait de quitter le menu OSD applique automatiquement les valeurs saisies. Adresse IP Affiche l’adresse IP. Masque s.-réseau Affiche le numéro de masque de sous-réseau. Passerelle Affiche la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur. DNS Affiche le numéro DNS. Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur 1. Activez "Marche" pour l’option DHCP sur le projecteur afin de permettre à un serveur DHCP d’affecter automatiquement une adresse IP. 2. Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP du projecteur ("Réseau > LAN > Adresse IP"). 3. Entrez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe puis cliquez sur "Connexion". L'interface Web de configuration du projecteur s'ouvre. Remarque : Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont "admin". Les étapes de cette section se basent sur le système d’exploitation Windows 7. Français 43 CONFIGURATION ET INSTALLATION Effectuer une connexion directe de votre ordinateur au projecteur* 1. 2. 3. 4. Activez l’option DHCP "Arrêt" sur le projecteur. Configurez l'adresse IP, le masque de sous réseau, la passerelle et le DNS sur le projecteur ("Réseau > LAN"). Ouvrez la page Centre Réseau et partage sur votre PC, et affectez les mêmes paramètres réseau à votre PC que pour votre projecteur. Cliquez sur "OK" pour enregistrer les paramètres. Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l’adresse IP affectée à l’étape 3 dans le champ d’URL. Puis appuyez sur la touche "Valider". Remise à zéro Réinitialisez toutes les valeurs pour les paramètres LAN. Menu Réseau : Contrôle HTTP Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 80). 44 Français CONFIGURATION ET INSTALLATION Menu configuration réseau paramètres de contrôle Fonction LAN_RJ45 Pour des raisons de simplicité et de convivialité, le projecteur fournit plusieurs fonctions de réseau et de gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 du projecteur à travers un réseau, comme gérer à distance : Paramètres d'allumage/arrêt, de luminosité et de contraste. Vous pouvez également visualiser les informations d'état du projecteur, telles que : Source vidéo, Son-Muet, etc. Projecteur (Ethernet) Fonctionnalités du terminal LAN câblé. Ce projecteur peut être contrôlé à l'aide d'un PC (portable) ou autre appareil externe via le port LAN/RJ45. Pour des informations plus détaillées sur les divers types d’appareils externes pouvant être branchés sur le port LAN/RJ45 et le contrôle à distance du projecteur, ainsi que des informations sur les commandes compatibles avec chaque type d’appareil externe, veuillez contacter le Service d’assistance directement. Français 45 CONFIGURATION ET INSTALLATION LAN RJ45 46 Français 1. Branchez un câble RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable). 2. Sur le PC (ordinateur portable), sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Connexions réseau. 3. Faites un clic droit sur Connexion au réseau local, et sélectionnez Propriétés. 4. Dans la fenêtre Propriétés, sélectionnez l'onglet Général, et sélectionnez Protocole Internet (TCP/IP). CONFIGURATION ET INSTALLATION 5. Cliquez sur "Propriétés". 6. Saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis appuyez sur "OK". 7. Appuyez sur le bouton "Menu" sur le projecteur. 8. Ouvrez sur le projecteur Réseau > LAN. 9. Entrez les paramètres de connexion suivants : ±± DHCP : Arrêt ±± Adresse IP : 192.168.0.100 ±± Masque s.-réseau : 255.255.255.0 ±± Passerelle : 192.168.0.254 ±± DNS : 192.168.0.51 10. 11. Appuyez sur "Valider" pour confirmer les paramètres. Ouvrez un navigateur Internet, par exemple Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0 ou une version ultérieure installée. 12. Dans la barre d'adresse du projecteur, entrez l'adresse IP : 192.168.0.100. 13. Appuyez sur "Valider". Français 47 CONFIGURATION ET INSTALLATION Menu Info Menu Info Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous : 48 Français Numéro de série Source Résolution Taux de rafraichissement Mode Affichage Mode puissance (Veille) Heure de Source Lumineuse Etat Réseau Adresse IP Mode Lumineux Version FW INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Résolutions compatibles Compatibilité numérique Numérique (HDMI 1.4) B0/Timing établi B0/Timing standard B0/Timing détaillé B1/Mode vidéo B1/Timing détaillé 720 x 400 à 70 Hz 1280 x 720 à 60 Hz WXGA : 720 x 480p à 60 Hz 16:9 1920 x 1080p à 60 Hz 640 x 480 à 60 Hz 1280 x 800 à 60 Hz 1280 x 800 à 60 Hz 720 x 480p à 60 Hz 4:3 1366 x 768 à 60 Hz 640 x 480 à 67 Hz 1280 x 1024 à 60 Hz 1080p : 720 x 480p à 60 Hz 16:9 1920 x 1080 à 120 Hz 640 x 480 à 72 Hz 1920 x 1080 à 60 Hz 720 x 576i à 50 Hz 16:9 640 x 480 à 75 Hz WUXGA : 720 x 576p à 50 Hz 4:3 1920 x 1200 à 60 HzRB 720 x 576p à 50 Hz 16:9 800 x 600 à 56 Hz 640 x 480 à 120 Hz 800 x 600 à 60 Hz 800 x 600 à 120 Hz 1280 x 720p à 60 Hz 16:9 800 x 600 à 72 Hz 1024 x 768 à 120 Hz 1280 x 720p à 50 Hz 16:9 800 x 600 à 75 Hz 1280 x 800 à 120 Hz 1920 x 1080i à 60 Hz 16:9 832 x 624 à 75 Hz 1920 x 1080i à 50 Hz 16:9 1024 x 768 à 60 Hz 1920 x 1080p à 60 Hz 16:9 1024 x 768 à 70 Hz 1920 x 1080p à 50 Hz 16:9 1024 x 768 à 75 Hz 1920 x 1080p à 24 Hz 16:9 1280 x 1024 à 75 Hz 3840 x 2160 à 24 Hz 1152 x 870 à 75 Hz 3840 x 2160 à 25 Hz 3840 x 2160 à 30 Hz 4096 x 2160 à 24 Hz B0/Timing établi 720 x 400 à 70 Hz 640 x 480 à 60 Hz 640 x 480 à 67 Hz 640 x 480 à 72 Hz 640 x 480 à 75 Hz 800 x 600 à 56 Hz B0/Timing standard 1280 x 720 à 60 Hz 1280 x 800 à 60 Hz 1280x1024 à 60 Hz 640 x 480 à 120 Hz 800 x 600 à 60 Hz 800 x 600 à 120 Hz 800 x 600 à 72 Hz 1024 x 768 à 120 Hz 800 x 600 à 75 Hz 1280 x 800 à 120 Hz 832 x 624 à 75 Hz 1024 x 768 à 60 Hz 1024 x 768 à 70 Hz 1024 x 768 à 75 Hz 1280 x 1024 à 75 Hz 1152 x 870 à 75 Hz Numérique (HDMI 2.0) B0/Timing détaillé B1/Mode vidéo WXGA : 720 x 480p à 60 Hz 16:9 1280 x 800 à 60 Hz 720 x 480p à 60 Hz 16:9 1080p : 1920 x 1080 à 60 Hz 720 x 480p à 60 Hz 16:9 720 x 576i à 50 Hz 16:9 WUXGA : 720 x 480p à 60 Hz 4:3 1920 x 1200 à 60 HzRB B1/Timing détaillé 1366 x 768 à 60 Hz 1920 x 1080 à 120 Hz 720 x 576p à 50 Hz 4:3 720 x 576p à 50 Hz 16:9 1280 x 720p à 60 Hz 16:9 1280 x 720p à 50 Hz 16:9 1920 x 1080i à 60 Hz 16:9 1920 x 1080i à 50 Hz 16:9 1920 x 1080p à 60 Hz 16:9 1920 x 1080p à 50 Hz 16:9 1920 x 1080p à 24 Hz 16:9 3840 x 2160 à 24 Hz 3840 x 2160 à 25 Hz 3840 x 2160 à 30 Hz 4096 x 2160 à 24 Hz 3840 x 2160 à 50 Hz 3840 x 2160 à 60 Hz Français 49 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES B0/Timing établi B0/Timing standard Numérique (HDMI 2.0) B0/Timing détaillé B1/Mode vidéo B1/Timing détaillé 4096 x 2160 à 50 Hz 4096 x 2160 à 60 Hz 4096 x 2160 à 25 Hz 4096 x 2160 à 30 Hz Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle. Compatibilité analogique B0/Timing établi B0/Timing standard B0/Timing détaillé B1/Mode vidéo B1/Timing détaillé 640 x 480 à 60 Hz 1280 x 800 à 60 Hz 1280 x 800 à 60 Hz 1280 x 800 à 120 Hz (RB) 640 x 480 à 67 Hz 1280x1024 à 60 Hz 1080p : 1920 x 1200 à 60 Hz (RB) 640 x 480 à 72 Hz 1920 x 1080 à 60 Hz 640 x 480 à 75 Hz 640 x 480 à 120 Hz WUXGA : 800 x 600 à 56 Hz 800 x 600 à 120 Hz 1920 x 1200 à 60 Hz-RB 800 x 600 à 60 Hz 1024 x 768 à 120 Hz 800 x 600 à 72 Hz 800 x 600 à 75 Hz 832 x 624 à 75 Hz 1024 x 768 à 60 Hz 1024 x 768 à 70 Hz 1024 x 768 à 75 Hz 1280 x 1024 à 75 Hz 1152 x 870 à 75 Hz Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle. 50 Français INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Compatibilité vidéo True 3D Synchronisation d’entrée HDMI 1.4a Entrée 3D Résolutions d'entrée 1280 x 720P à 50 Hz Haut et bas 1280 x 720P à 60 Hz Haut et bas 1280 x 720P à 50 Hz Encapsulage de trame 1280 x 720P à 60 Hz Encapsulage de trame 1920 x 1080i à 50 Hz Côte à côte (Moitié) 1920 x 1080i à 60 Hz Côte à côte (Moitié) 1920 x 1080P à 24 Hz Haut et bas 1920 x 1080P à 24 Hz Encapsulage de trame 1920 x 1080i à 50 Hz 1920 x 1080i à 60 Hz 1280 x 720P à 50 Hz Côte à côte (Moitié) Mode SBS allumé Haut et bas Mode TAB allumé HQFS Le format 3D est Superposés 1280 x 720P à 60 Hz HDMI 1.3 1920 x 1080i à 50 Hz 1920 x 1080i à 60 Hz 1280 x 720P à 50 Hz 1280 x 720P à 60 Hz 480i Remarque : Si l'entrée 3D est 1080p à 24 Hz, le DMD doit lire avec un multiple entier en mode 3D. 1080i à 25 Hz et 720p à 50 Hz fonctionneront en 100 Hz ; 1080p à 24 Hz fonctionnera en 144 Hz; les autres synchronisations 3D fonctionneront en 120 Hz. Les fonctions varient selon la définition du modèle. Français 51 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Taille d'image et distance de projection Série WXGA Pour obtenir une taille d'image de 60”, positionnez le projecteur à une distance entre 1,9 m et 3,0 m de l'écran. A 60 pouces Taille d'image souhaitée D Hauteur : 93 cm du bas en haut de l’image 1,9 m 3,0 m C Taille d'image souhaitée Distance (m) Diagonale (pouces) <A> L (cm) x H (cm) 20 43 x 27 30 65 x 40 0,9 50 108 x 67 60 129 x 81 70 80 90 Zoom max <B> Haut (cm) Zoom min <C> Du bas en haut de l’image <C> 1,0 31 1,5 46 1,6 2,5 77 1,9 3,0 93 151 x 94 2,2 3,5 108 172 x 108 2,5 4,0 124 194 x 121 2,8 4,6 139 100 215 x 135 3,2 5,1 155 120 258 x 162 3,8 6,1 186 150 323 x 202 4,7 7,6 232 200 431 x 269 6,3 310 250 538 x 337 7,9 387 300 646 x 404 9,5 464 Rapport de Zoom : 1,6x 52 Français B Distance souhaitée INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Série WUXGA Pour obtenir une taille d'image de 60”, positionnez le projecteur à une distance entre 1,8 m et 2,9 m de l'écran. A 60 pouces Taille d'image souhaitée D Hauteur : 86 cm du bas en haut de l’image 1,8 m 2,9 m C Taille d'image souhaitée Diagonale (pouces) <A> L (cm) x H (cm) 21 45 x 28 B Distance souhaitée Distance (m) Zoom max <B> Haut (cm) Zoom min <C> Du bas en haut de l’image <C> 1,0 30 40 86 x 54 1,2 1,9 58 60 129 x 81 1,8 2,9 86 70 151 x 94 2,1 3,4 101 80 172 x 108 2,4 3,9 115 90 194 x 121 2,7 4,3 130 100 215 x 135 3,0 4,8 144 120 258 x 162 3,6 5,8 173 150 323 x 202 4,5 7,2 216 200 431 x 269 6,0 288 250 538 x 337 7,5 360 300 646 x 404 9,0 432 302 650 x 407 9,1 435 Rapport de Zoom : 1,6x Français 53 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Série 1080p Pour obtenir une taille d'image de 60”, positionnez le projecteur à une distance entre 1,9 m et 3,0 m de l'écran. A 60 pouces Taille d'image souhaitée D Hauteur : 88 cm du bas en haut de l’image 1,9 m 3,0 m C Taille d'image souhaitée Diagonale (pouces) <A> L (cm) x H (cm) 20 44 x 25 Distance (m) Zoom max <B> Haut (cm) Zoom min <C> Du bas en haut de l’image <C> 1,0 29 40 89 x 50 1,2 2,0 59 60 133 x 75 1,9 3,0 88 70 155 x 87 2,2 3,5 103 80 177 x 100 2,5 4,0 118 90 199 x 112 2,8 4,5 132 100 221 x 125 3,1 5,0 147 120 266 x 149 3,7 6,0 176 150 332 x 187 4,6 7,4 220 200 443 x 249 6,2 294 250 553 x 311 7,7 367 300 664 x 374 9,3 441 Rapport de Zoom : 1,6x 54 Français B Distance souhaitée INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Dimensions du projecteur et installation au plafond 1. 2. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond Acer. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes : Type de vis : M6*10 Longueur minimale de la vis : 10mm 107,00 10,00 55,20 51,80 3,00 Objectif 90,00 374,00 82,30 85,00 273,00 174,00 82,30 273,00 153,35 55,00 Unité : mm Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie. Avertissement : Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d’utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage. Assurez-vous de garder au moins 10 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur. Eviter d’installer le projecteur près d’une source chaude. Français 55 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Guide de dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Problèmes d’Image Aucune image n'apparaît sur l'écran. Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation". Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée. L'image est floue Tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible. (Veuillez consulter la page 18). Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter les pages 52-54). L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9 Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 du côté projecteur. Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l’OSD du projecteur. Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur. Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD. L'image est trop petite ou trop grande Tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée. (Veuillez consulter la page 18). Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran. Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, accédez à "Affichage → Ratio". Essayez différents réglages. Les bords de l'image sont inclinés : Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et audessous de celui-ci. L'image est renversée 56 Français Sélectionnez "Réglages → Projection" dans l’OSD et réglez la direction de projection. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Autre problèmes Le projecteur arrête de répondre aux commandes. Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l’alimentation. Problèmes liés à la télécommande Si la télécommande ne fonctionne pas Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±20° par rapport au récepteur IR du projecteur. Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 5 m (16,4 pieds) du projecteur. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement. Remplacer les piles quand elles sont mortes. Voyant d’avertissement Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le projecteur s’éteindra automatiquement : Le voyant LED "Lampe" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge. Le voyant LED "Temp" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois quil sera refroidi. Le voyant LED "Temp" clignote en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge. Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d’avertissement s’allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide. Français 57 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Message sur l’éclairage DEL DEL d’alimentation Message (Rouge) État de veille (Cordon d’alimentation en entrée) (Bleue) DEL de la température DEL de la lampe (Rouge) (Rouge) Lumière fixe Clignotante (arrêt 0,5 sec /marche 0,5 sec) Mise sous tension (préchauffage) Mise sous tension et allumage de la lampe Lumière fixe Clignotante (arrêt 0,5 s/marche 0,5 s). Retour à une lumière rouge fixe lorsque les ventilateurs s'arrêtent. Clignotante (arrêt 0,25 sec / marche 0,25 sec) Mise hors tension (Refroidissement) Résumé rapide (100 sec) Erreur (panne de lampe) Clignotante Erreur (Défaut ventilateur) Clignotante Clignotante Erreur (surchauffe) Clignotante Lumière fixe Mise hors tension : Power Off Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A Avertissement température : Avertissement TEMPERATURE TROP IMPORTANTE Veuillez: 1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées. 2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C. Si le problème persiste malgré les vérifications ci-desus. Merci de contater le Service Après Vente. 58 Français Lumière fixe INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Spécifications Optique Résolution maximale Résolution native Objectif Taille de l'image (diagonale) Distance de projection Description 1920 x 1200 à 60 Hz (RB) WXGA 1080p WUXGA Zoom manuel et mise au point manuelle WXGA : 20” ~ 300” (51 cm ~ 762 cm) 1080p : 20” ~ 300” (51 cm ~ 762 cm) WUXGA : 21” ~ 302” (53 cm ~ 767 cm) WXGA : 1,0 m ~ 9,5 m (20” ~300’) 1080p : 1,0 m ~ 9,3 m (20” ~300’) WUXGA : 1,0 m ~ 9,1 m (21” ~302’) Électrique Description HDMI 1.4a HDMI 2.0b / MHL 2.2 Entrée VGA Composite (Connecteur RCA (Y)) Entrées Entrée audio 3,5 mm Entrée audio 3,5 mm, avec Micro USB Type A pour alimentation USB 5 V/1,5 A S-Vidéo Sortie VGA Sorties Sortie audio 3,5 mm RS232 Contrôle RJ-45 (prise en charge du contrôle Web) RJ-45 pour HDBaseT (sur type 15 ES uniquement) Reproduction des couleurs 1073,4 millions de couleurs Fréquence de balayage horizontal : 15,375~91,146 kHz Taux de balayage Taux de balayage vertical : 50~ 85 Hz (120 Hz pour la fonction 3D du projecteur) Haut-parleur intégré 10W Alimentation requise 100 - 240V ±10 %, CA 50/60 Hz Courant d'entrée 3,8A Caractéristiques mécaniques Orientation d'installation Avant, Arrière, Plafond - haut, Arrière - haut Dimensions 374mm (L) x 302 mm (P) x 117 mm (H) (avec pieds) Poids Conditions environnementales 5,5 ± 0,5 kg Description Fonctionnement dans la plage 5 ~ 40°C, 10% à 85% d'humidité (sans condensation) Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis. Français 59 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Avis concernant les réglementations et la sécurité Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : yy Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. yy Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. yy Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. yy Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide. Avis : Câbles blindés Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC. Avis : Périphériques Seuls les périphériques (appareils d’entrée/sortie, ports, imprimantes, etc.) approuvés conformes aux limites de la Classe B peuvent être connectés à cet équipement. L’utilisation de périphériques non conformes peut provoquer des interférences pour la réception de la télévision ou de la radio. Mise en garde Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant peuvent invalider le droit de l’utilisateur, accordé par la Federal Communications Commission, à utiliser cet appareil. Conditions de Fonctionnement Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Avis : Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Compatible avec la Certification réglementaire Russe/Ukrainienne Avis de réglementation sur les appareils radio Remarque : Les informations de réglementation ci-dessous concernent uniquement les modèles avec LAN sans-fil et/ou Bluetooth. 60 Français INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Général Ce produit est conforme aux normes concernant la fréquence radio et la sécurité de tous les pays ou régions dans lesquels il a été approuvé pour l’utilisation sans-fil. En fonction des configurations, ce produit peut ou peut ne pas contenir les périphériques fréquence radio sans-fil (par exemple LAN sans-fil et/ou modules Bluetooth). Canada — Appareils de communication radio à basse consommation électrique sans licence (RSS-247) a Informations générales Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil. b Fonctionnement dans la bande 2,4 GHz Pour éviter des interférences radio avec le service sous licence, cet appareil doit être utilisé à l’intérieur et son installation à l’extérieur est soumise à un octroi de licence. Listes des pays concernés Cet appareil doit être utilisé strictement en accord avec les règlements et les contraintes du pays dans lequel vous l’utilisez. Pour plus d’informations, veuillez contacter un bureau local dans le pays où vous utilisez l’appareil. Veuillez consulter http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm pour la dernière liste des pays. Français 61 Acer Incorporated of Conformity 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Taiwan We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan And, Acer Italy s.r.l. Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it Product: Trade Name: Model Number: DLP Projector Acer DWU1846/DWU1817/D1P1818/DWX1819/DNX1820/DWU1847/DWU1821/D1P1822/ DWX1823/DNX1824 Marketing name: PL6610T/PL6610/PL6510/PL6310W/PL6210/SL6610T/SL6610/SL6510/SL6310W/ SL6210/FL261T/FL261/FL251/FL221/FL211/FL261ST/FL261S/FL251S/FL221S/ FL211S/LU-P500UT/LU-P500U/LU-P500F/LU-P500W/LU-P500X/LU-S500UT/ LU-S500U/LU-S500F/LU-S500W/LU-S500X/PF-L500UT/PF-L500U/PF-L500F/ PF-L500W/PF-L500X/PS-L500UT/PS-L500U/PS-L500F/PS-L500W/PS-L500X/ LR660T/LR660/LR560/LR360/LR260/LR660ST/LR660S/LR560S/LR360S/LR260S/ ML-560B/ML-560/ML-460/ML-260/ML-160/ML-560SB/ML-560S/ML-460S/ ML-260S/ML-160S We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in conformity with the relevant Union as below and following harmonized standards and/or other relevant standards have been applied: EMC Directive: 2014/30/EU EN 55032:2015+AC:2016, Class B EN 55024:2010+A1:2015 EN 61000-3-2:2014, Class D EN 61000-3-3:2013 R&TTE Directive: 1999/5/EC RED Direct ive: 2014/53/EU EN 300 328 V1.9.1 EN 301 893 V1.7.1 EN 300 440-1 V1.6.1 EN 300 440-2 V1.4.1 EN 302 291-1 V1.1.1 EN 302 291-2 V1.1.1 EN 301 511 V9.0.2 EN 301 908-1 V6.2.1 EN 301 908-2 V6.2.1 EN 301 908-13 V6.2.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.6.1 EN 301 489-7 V1.3.1 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 301 489-24 V1.5.1 EN 50360:2001 EN 50566:2013 EN 62479:2010 EN 62311:2008 EN 62209-1:2006 EN 62209-2:2010 LVD Directive: 2014/35/EU EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013 EN 50332-1:2013 EN 50332-2:2013 EN 60825-1:2007 EN 62471:2008 RoHS Directive: 2011/65/EU EN 50581:2012 ErP Directive: 2009/125/EC Regulation (EU) No. 617/ 2013 Regulation (EC) No. 1275/2008; EN 50564:2011 Regulation (EC) No. 278/2009; EN 50563:2011 Year to begin affixing CE marking 2018. _______________________________ RU Jan / Sr. Manager Acer Incorporated (Taipei, Taiwan) 62 Français Nov. 20, 2018 Date Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration: Product: DLP Projector Model Number: DWU1846/DWU1817/D1P1818/DWX1819/ DNX1820/DWU1847/DWU1821/D1P1822/ DWX1823/DNX1824 Machine Type: PL6610T/PL6610/PL6510/PL6310W/PL6210/ SL6610T/SL6610/SL6510/SL6310W/SL6210/ FL261T/FL261/FL251/FL221/FL211/FL261ST/ FL261S/FL251S/FL221S/FL211S/ LU-P500UT/LU-P500U/LU-P500F/LU-P500W/ LU-P500X/LU-S500UT/LU-S500U/LU-S500F/ LU-S500W/LU-S500X/PF-L500UT/PF-L500U/ PF-L500F/PF-L500W/PF-L500X/PS-L500UT/ PS-L500U/PS-L500F/PS-L500W/PS-L500X/ LR660T/LR660/LR560/LR360/LR260/LR660ST/ LR660S/LR560S/LR360S/LR260S/ML-560B/ ML-560/ML-460/ML-260/ML-160/ML-560SB/ ML-560S/ML-460S/ML-260S/ML-160S Name of Responsible Party: Acer America Corporation Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St. Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Contact Person: Acer Representative Phone No.: 254-298-4000 Fax No.: 254-298-4147 Français 63