Endres+Hauser Teqwave F/I Brief Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Endres+Hauser Teqwave F/I Brief Manuel utilisateur | Fixfr
KA01371D/14/FR/02.19
71535369
2019-09-10
Products
Solutions
Services
Instructions condensées
Teqwave F/I
Appareil reposant sur la technologie des ondes
acoustiques de surface
Ce manuel est un manuel d'Instructions condensées, il ne
remplace pas le manuel de mise en service correspondant.
Vous trouverez des informations détaillées sur l'appareil dans
son manuel de mise en service et les autres documentations :
• Sur le CD-ROM fourni (ne fait pas partie de la livraison pour
toutes les versions d'appareil).
• Disponibles pour toutes les versions d'appareil sur :
• Internet : www.endress.com/deviceviewer
• Smartphone/tablette : Endress+Hauser Operations App
Teqwave F/I
1.
Order code: XXXXX-XXXXXX
Ser. no.:
XXXXXXXXXXXX
Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX
Serial number
2. www.endress.com/deviceviewer
Endress+Hauser
Operations App
3.
A0023555
2
Endress+Hauser
Teqwave F/I
Sommaire
Sommaire
1
1.1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
3
3.1
4
4.1
4.2
4.3
5
5.1
5.2
5.3
5.4
6
Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
8
8
8
8
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Montage de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Exigences liées au raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de raccordement spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
16
18
20
Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.1
6.2
6.3
Aperçu des options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Accès à l'appareil de mesure via l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Accès à l'appareil de mesure via l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous tension de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pack application "Viewer avec interface pour le téléchargement de données" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
Suppression générale des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations de diagnostic pour le transmetteur avec indication d'état à LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations de diagnostic sur l'afficheur local et dans l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations de diagnostic via le protocole Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Information de diagnostic via l'indicateur de dispersion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Endress+Hauser
24
24
25
25
30
31
33
35
36
38
39
3
Informations relatives au document
Teqwave F/I
1
Informations relatives au document
1.1
Symboles utilisés
1.1.1
Symboles d'avertissement
DANGER
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée,
entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée,
peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves.
ATTENTION
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée,
peut entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne.
AVIS
Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments
complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles.
1.1.2
Symboles pour les types d'informations
Symbole
Signification
Signification
Autorisé
Procédures, processus ou actions
autorisés.
A privilégier
Procédures, processus ou actions à
privilégier.
Interdit
Procédures, processus ou actions
interdits.
Conseil
Indique des informations
complémentaires.
Renvoi à la documentation
Renvoi au schéma
Résultat d'une étape
4
Symbole
A
1. , 2. , 3. …
Renvoi à la page
Série d'étapes
Contrôle visuel
Endress+Hauser
Teqwave F/I
1.1.3
Informations relatives au document
Symboles électriques
Symbole
Symbole
Signification
Symbole
Signification
Courant continu
Courant alternatif
Courant continu et alternatif
Prise de terre
Une borne qui, du point de vue de
l'utilisateur, est reliée à un système de
mise à la terre.
Borne de masse signal
Borne pouvant être utilisée comme
contact de masse pour l'entrée
numérique.
Borne de sortie relais
Borne pouvant être utilisée comme
sortie relais.
Signification
Terre de protection (PE)
Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements.
Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil :
• Borne de terre interne : Raccorde la terre de protection au réseau électrique.
• Borne de terre externe : Raccorde l'appareil au système de mise à la terre de l'installation.
1.1.4
Symboles de communication
Symbole
Signification
Symbole
Signification
Wireless Local Area Network
(WLAN)
Communication via un réseau local
sans fil.
Bluetooth
Transmission de données sans fil entre
les appareils sur une courte distance.
LED
La LED est off.
LED
La LED est on.
LED
La LED clignote.
Symbole
Endress+Hauser
Signification
Symbole
Signification
Wireless Local Area Network
(WLAN)
Communication via un réseau local
sans fil.
LED
La LED est off.
LED
La LED est on.
LED
La LED clignote.
5
Consignes de sécurité fondamentales
1.1.5
Teqwave F/I
Symboles d'outils
Symbole
Signification
Symbole
Signification
Tournevis Torx
Tournevis plat
Tournevis cruciforme
Clé à six pans creux
Clé à fourche
1.1.6
Symboles utilisés dans les graphiques
Symbole
Signification
Symbole
Signification
1, 2, 3,...
Repères
1. , 2. , 3. …
Série d'étapes
A, B, C, ...
Vues
-
Zone explosible
A-A, B-B, C-C, ...
.
Coupes
Zone sûre (zone non explosible)
Sens d'écoulement
2
Consignes de sécurité fondamentales
2.1
Exigences imposées au personnel
Le personnel doit remplir les conditions suivantes dans le cadre de ses activités :
‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette
fonction et à cette tâche.
‣ Etre habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation.
‣ Etre familiarisé avec les réglementations nationales.
‣ Avant de commencer le travail, avoir lu et compris les instructions du présent manuel et de
la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l'application).
‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base.
2.2
Utilisation conforme
Domaine d'application et produits mesurés
L'appareil de mesure décrit dans les présentes instructions condensées est destiné uniquement
à la mesure de débit de gaz.
L'appareil de mesure décrit dans les présentes instructions condensées est destiné uniquement
à la mesure de concentration de liquides.
Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits
explosibles, inflammables, toxiques et comburants.
6
Endress+Hauser
Teqwave F/I
Consignes de sécurité fondamentales
Les appareils de mesure destinés à une utilisation en zone explosible, dans les applications
hygiéniques ou avec une pression augmentée, ce qui constitue un facteur de risque, sont
marqués sur la plaque signalétique.
Afin de garantir un état irréprochable de l'appareil pendant la durée de service :
‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée.
‣ Utiliser l'appareil en respectant scrupuleusement les données figurant sur la plaque
signalétique ainsi que les conditions mentionnées dans les instructions de mise en service
et les documentations complémentaires.
‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour
l'usage prévu dans la zone soumise à agrément (par ex. protection contre les risques
d'explosion, directive des équipements sous pression).
‣ Utiliser l'appareil uniquement pour des produits contre lesquels les matériaux en contact
avec le process sont suffisamment résistants.
‣ Si la température ambiante de l'appareil de mesure est en dehors de la température
atmosphérique, il est absolument essentiel de respecter les conditions de base applicables
comme indiqué dans la documentation de l'appareil.
‣ Protéger l'appareil de mesure en permanence contre la corrosion dues aux influences de
l'environnement.
Utilisation non conforme
Une utilisation non conforme peut mettre en cause la sécurité. Le fabricant décline toute
responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non
conforme à l'utilisation prévue.
LAVERTISSEMENT
Risque de rupture due à la présence de fluides corrosifs ou abrasifs et aux conditions
ambiantes !
‣ Vérifier la compatibilité du produit mesuré avec le capteur.
‣ Vérifier la résistance de l'ensemble des matériaux en contact avec le produit dans le
process.
‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée.
AVIS
Vérification en présence de cas limites :
‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress+Hauser
se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des
matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou
responsabilité étant donné que d'infimes modifications de la température, de la
concentration ou du degré d'encrassement en cours de process peuvent entraîner des
différences significatives de la résistance à la corrosion.
Risques résiduels
LAVERTISSEMENT
L'électronique et le produit peuvent entraîner l'échauffement des surfaces. Ce qui
présente un risque de brûlure !
‣ En cas de températures élevées du produit, prévoir une protection contre les contacts
accidentels, afin d'éviter les brûlures.
Endress+Hauser
7
Description du produit
2.3
Teqwave F/I
Sécurité du travail
Lors des travaux sur et avec l'appareil :
‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions nationales.
Lors de travaux de soudage sur la conduite :
‣ Ne pas mettre le poste de soudure à la terre via l'appareil de mesure.
Lors des travaux sur et avec l'appareil avec des mains humides :
‣ En raison d'un risque élevé de choc électrique, le port de gants est obligatoire.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Risque de blessure !
‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr.
‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil.
2.5
Sécurité du produit
Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes
pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état.
Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est
conforme aux directives UE répertoriées dans la Déclaration de Conformité UE spécifique à
l'appareil. Endress+Hauser confirme ces faits par l'apposition du marquage CE sur l'appareil.
2.6
Sécurité informatique
Notre garantie n'est valable que si l'appareil est installé et utilisé comme décrit dans le manuel
de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger comtre toute
modification involontaire des réglages.
Des mesures de sécurité informatique, qui assurent une protection supplémentaire de
l'appareil et de la transmission de données associée, doivent être mises en place par les
opérateurs eux-mêmes conformément à leurs normes de sécurité.
3
Description du produit
L'appareil de mesure comprend un capteur et un transmetteur. Le capteur et le transmetteur
sont montés dans des endroits physiquement séparés. Un câble de raccordement muni d'un
connecteur push-pull interconnecte le capteur et le transmetteur.
3.1
Construction du produit
Deux versions de capteur sont disponibles :
• Capteur "Teqwave F"
• Capteur "Teqwave I"
8
Endress+Hauser
Teqwave F/I
Description du produit
Deux versions de transmetteur sont disponibles :
• Transmetteur avec afficheur tactile
• Transmetteur avec indication d'état à LED
L'ensemble de mesure utilise des apps concentration, qui sont adaptées individuellement à la
tâche de mesure et codées pour ne fonctionner qu'avec le numéro de série d'un transmetteur
spécifique.
3.1.1
Capteur
3
1
3
2
A0035451
1
1
2
3
Versions de capteur
Capteur "Teqwave F"
Capteur "Teqwave I"
Raccord push-pull pour le raccordement au transmetteur
Endress+Hauser
9
Description du produit
3.1.2
Teqwave F/I
Transmetteur
3
1
3
4
5
2
A0035452
2
1
2
3
4
5
Versions de transmetteur
Transmetteur avec indication d'état à LED
Transmetteur avec afficheur tactile
Raccord push-pull pour le raccordement au capteur
Bornier avec tension d'alimentation, sortie analogique, sortie relais et entrée numérique
Interface Ethernet pour transmission numérique des signaux (outil de configuration "Teqwave Viewer"
et protocole Modbus)
3.1.3
Apps concentration
Une app concentration contient des configurations spécifiques pour la mesure d'un liquide
déterminé et, en s'appuyant sur les signaux mesurés par les capteurs, elle sert de base au
calcul de la concentration. Endress+Hauser fournit une app concentration séparée pour
chaque type de produit.
L'app concentration est un fichier au format lmf. Une liste des apps concentration disponibles
est fournie dans l'Applicator .
En cas de besoin d'une app concentration qui n'est pas déjà dans la liste de l'Applicator,
Endress+Hauser a besoin d'un échantillon du produit pour pouvoir créer une app
concentration. Chaque transmetteur peut utiliser un maximum de 25 apps concentration.
Les apps concentration sont codées individuellement pour ne fonctionner qu'avec le numéro
de série d'un transmetteur spécifique. Le transmetteur en service utilise le numéro de série
enregistré dans le fichier .lmf pour vérifier si l'app concentration a été spécifiquement
configurée pour être utilisée avec ce transmetteur. Si ce n'est pas le cas, il n'est pas possible
d'ajouter une app concentration.
La fiche technique fournie avec l'app concentration contient des informations sur le fluide, les
gammes de mesure autorisées et la précision de la mesure de concentration.
10
Endress+Hauser
Teqwave F/I
Montage
4
Montage
4.1
Conditions de montage
4.1.1
Position de montage
h
Emplacement de montage
A0032998
3
Emplacement de montage
Idéalement, le capteur doit être monté dans une conduite ascendante, tout en veillant à
conserver une distance suffisante avec le coude de conduite suivant : h ≥ 5 × DN.
Position de montage Teqwave I
A0035457
4
Position de montage du Teqwave I
Endress+Hauser
11
Montage
Teqwave F/I
Monter le Teqwave I de telle sorte que la zone active du capteur puisse être entièrement
immergée dans le liquide mesuré.
En cas de montage du capteur dans une conduite, s'assurer que le capteur est correctement
aligné pour éviter un écoulement irrégulier vers le capteur. Tourner le capteur de telle sorte
que le point sur le raccord process est aligné avec le sens d'écoulement.
En cas d'installation du capteur en position horizontale, s'assurer que le capteur est
correctement aligné pour éviter l'accumulation de dépôts autour de l'élément sensible. Tourner
le capteur de sorte que le point noir sur le raccord process pointe vers le haut ou vers le bas.
AVIS
Le résultat de mesure n'est pas représentatif
Un mélange hétérogène du fluide et un écoulement irrégulier vers le capteur peuvent fausser
les résultats de mesure, ceux-ci étant uniquement corrects pour la couche de liquide dans
laquelle se trouve le capteur.
‣ Assurer le mélange homogène du liquide et l'écoulement continu du liquide vers le capteur.
Longueurs droites d'entrée et de sortie
Respecter les longueurs droites d'entrée et de sortie suivantes pour respecter les spécifications
de précision :
≥ 10 × DN
≥ 5 × DN
A0035458
5
Longueurs droites d'entrée et de sortie
4.2
Montage de l'appareil de mesure
4.2.1
Montage du capteur
LAVERTISSEMENT
Danger dû à une mauvaise étanchéité du process
‣ Utiliser des joints dont les diamètres internes sont supérieurs ou égaux à ceux du raccord et
de la conduite de process.
‣ Utiliser uniquement des joints propres, non endommagés.
‣ Fixer correctement les joints.
12
Endress+Hauser
Teqwave F/I
Montage
Montage du capteur : Teqwave F
AVIS
Endommagement du capteur
Une torsion du capteur lors du serrage des joints filetés peut endommager le capteur.
‣ Lors du serrage du joint fileté, toujours utiliser une deuxième clé à fourche ou une clé à
pipe pour appliquer une contre-pression (pour éviter la torsion).
‣ Ne pas maintenir le boîtier avec la clé à pipe ou la clé à fourche.
‣ Monter le capteur dans la conduite ou sur la paroi de la cuve en respectant les conditions
de montage →  11.
Montage du capteur : Teqwave I
Monter le capteur sur la conduite ou la paroi de la cuve sur un adaptateur fileté ou un
adaptateur à bride en respectant totalement les conditions de montage →  11.
4.2.2
Montage du transmetteur
AVIS
Température ambiante trop élevée
Risque de surchauffe de l'électronique et de déformation du boîtier.
‣ Ne pas dépasser la température ambiante maximale admissible.
‣ En cas de fonctionnement à l'extérieur, éviter la lumière directe du soleil et l'exposition à
des conditions météorologiques extrêmes, notamment dans les régions au climat plus
chaud.
1
2
A0035459
6
1
2
Montage du transmetteur
Support de rail DIN
Rail DIN selon DIN EN 60715 TH 35
Monter le transmetteur sur le rail DIN à l'aide du support de rail DIN.
Endress+Hauser
13
Raccordement électrique
4.3
Teqwave F/I
Contrôle du montage
Effectuer les contrôles suivants une fois que l’appareil de mesure est monté :
État et spécifications de l'appareil
Remarques
L'appareil est-il endommagé (contrôle visuel) ?

L'appareil est-il conforme aux spécifications, telles que :
• Température ambiante
• Pression nominale
• Gamme de mesure

Montage
Remarques
Y a-t-il une distance suffisante entre le capteur et le prochain coude de la conduite ? →  11

Teqwave I : La zone active du capteur est-elle entièrement immergée dans le liquide ? →  11

En cas de montage du Teqwave I dans une conduite :
Le point noir sur le raccord process est-il aligné avec le sens d'écoulement ?

En cas de montage du Teqwave I dans une position horizontale :
Aligner le point sur le raccord process de manière à ce qu'il pointe vers le haut ou vers le bas

Environnement du process / conditions du process
Remarques
Les spécifications pour la longueur droite d'entrée sont-elles respectées ?
Longueur droite d'entrée ≥ 10 × DN

Les spécifications pour la longueur droite de sortie sont-elles respectées ?
Longueur droite de sortie ≥ 5 × DN

L'appareil de mesure est-il protégé contre les précipitations et les rayons directs du soleil ?

5
Raccordement électrique
L'appareil de mesure ne possède pas de disjoncteur interne. C'est pourquoi il convient
d'attribuer à l'appareil de mesure un interrupteur ou un disjoncteur permettant de
déconnecter facilement la ligne d'alimentation du réseau.
5.1
Exigences liées au raccordement
5.1.1
Exigences liées au câble de raccordement
Câble de raccordement entre le capteur et le transmetteur
Utiliser uniquement le câble fourni.
Sécurité électrique
Les normes et directives nationales s'appliquent.
Les câbles de raccordement mis à disposition par le client doivent satisfaire aux exigences
suivantes.
14
Endress+Hauser
Teqwave F/I
Raccordement électrique
Câble Ethernet Modbus
Type de câble
100 Base-TX
Catégorie de câble
Min. CAT5
Type de connecteur
RJ-45 (8P8C)
Blindage
S/FTP, F/FTP, SF/FTP, S/UTP, F/UTP ou SF/UTP
Longueur de câble
Max. 30 m (98 ft)
Alimentation et câbles de signal
Type de câble
Toron ou fil plein
Section de conducteur
0,129 … 1,31 mm2 (16 … 26 AWG)
Gamme de température
• –40 … 70 °C (–40 … 158 °F) si monté dans une position fixe
• –10 … 50 °C (14 … 122 °F) si le câble peut se mouvoir librement
Longueur de câble
Max. 30 m (98 ft)
Câble d'alimentation
électrique
Sortie analogique
Un câble d'installation standard est suffisant.
Entrée numérique
Sortie relais (alarme)
5.1.2
Affectation des bornes
Borne
Affectation
V+
V in
24 V DC
V+
0
1
Tension d'alimentation
out
0 … 10 V; 4 … 20 mA
Sortie analogique
Sélection
sortie
Entrée numérique
Masse du signal
Alarme
max. 50 V, 1 A
Endress+Hauser
Sortie relais
15
Raccordement électrique
5.1.3
Teqwave F/I
Exigences liées à l'unité d'alimentation
Tension d'alimentation
DC 24 V (tension nominale : DC 18 … 35 V)
Unité d'alimentation
L'unité d'alimentation doit être testée pour s'assurer qu'elle répond aux exigences de
sécurité (p. ex. PELV, SELV).
5.2
Raccordement de l'appareil de mesure
LDANGER
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles
‣ Ne faire exécuter les travaux de raccordement électrique que par un personnel spécialisé
ayant une formation adéquate.
‣ Respecter les prescriptions d'installation nationales en vigueur.
‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail.
5.2.1
Raccordement du câble de raccordement
Raccorder le capteur au transmetteur uniquement à l'aide du câble de raccordement fourni.
AVIS
Endommagement de l'appareil de mesure
Les câbles endommagés peuvent avoir un impact sur l'intégrité fonctionnelle de l'appareil de
mesure.
‣ Éviter toute tension lors de la pose du câble de raccordement.
‣ Ne pas plier ni raccourcir le câble de raccordement.
‣ Ne pas retirer le connecteur du câble de raccordement.
‣ Remplacer immédiatement tout câble endommagé ou cassé.
‣ Faire passer les câbles de raccordement séparément des câbles qui transportent un courant
électrique très important (p. ex. les câbles de raccordement des convertisseurs et des
moteurs).
7
Raccordement du câble de raccordement
Insérer le connecteur push-pull du câble de raccordement dans l'embase à l'endroit indiqué,
jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent avec un clic.
Les points rouges sur les connecteurs indiquent la position.
16
Endress+Hauser
Teqwave F/I
5.2.2
Raccordement électrique
Raccordement des câbles d'alimentation
L'appareil de mesure ne possède pas de disjoncteur interne. C'est pourquoi il convient
d'attribuer à l'appareil de mesure un interrupteur ou un disjoncteur permettant de
déconnecter facilement la ligne d'alimentation du réseau.
Raccorder les câbles de tension d'alimentation au transmetteur au moyen des bornes à visser,
affectation des bornes →  18.
5.2.3
Raccordement des câbles de signal
Le signal peut être transmis en technologie analogique via la sortie analogique et en
technologie numérique via Ethernet (protocole Modbus). Le raccordement à l'outil de
configuration "Teqwave Viewer" est également établi via l'interface Ethernet.
Raccordement de la sortie analogique, l'entrée numérique, la masse du signal et la sortie
relais
Raccorder le câble au transmetteur au moyen des bornes à visser, affectation des bornes
→  15.
Raccordement du câble Ethernet
Raccorder le câble Ethernet au port Ethernet du transmetteur et au port Ethernet de
l'ordinateur ou du réseau.
Raccordement à l'outil de configuration "Teqwave Viewer" .
5.2.4
Garantir la compensation de potentiel
L'appareil de mesure doit être inclus dans la compensation de potentiel. Le transmetteur et le
capteur sont raccordés au même potentiel via le câble de raccordement. Ce potentiel doit être
exempt de courant.
La borne V- est raccordée électriquement au boîtier du transmetteur et peut être utilisée
pour la compensation de potentiel.
Endress+Hauser
17
Raccordement électrique
Teqwave F/I
5.3
Instructions de raccordement spéciales
5.3.1
Exemples de raccordement
Sortie courant 4 … 20 mA
1
2
3
4...20 mA
A0028758
8
1
2
3
Exemple de raccordement pour la sortie courant, active, 4 … 20
Système d'automatisation avec entrée courant (p. ex. API)
Ampèremètre analogique : charge maximale 500 Ω
Transmetteur
Sortie tension 0 … 10 V
2
1
0…10 V
3
A0035460
9
1
2
3
18
Exemple de raccordement pour la sortie tension, active, 0 … 10 V
Système d'automatisation avec entrée courant ou tension (p. ex. API)
Voltmètre analogique : charge mininale 750 Ω
Transmetteur
Endress+Hauser
Teqwave F/I
Raccordement électrique
Sortie relais
1
2
3
A0035461
 10
1
2
3
Exemple de raccordement pour la sortie relais, passive
Système d'automatisation avec entrée relais (par ex. API)
Alimentation : max. 50 V AC/DC
Transmetteur
Entrée numérique (entrées sélectionnables)
L'entrée numérique peut créer jusqu'à quatre variables mesurées sur la sortie analogique.
Options de configuration :
Sortie analogique active
Entrée numérique "0"
Entrée numérique "1"
Voie 1
Ouverte
Ouverte
Voie 2
Masse
Ouverte
Voie 3
Ouverte
Masse
Voie 4
Masse
Masse
AVIS
Interférence à l'entrée numérique
Si l'appareil est mal raccordé, cela a un impact sur l'intégrité fonctionnelle de l'appareil de
mesure.
‣ Si l'entrée numérique est utilisée, raccorder les entrées numériques "0" et "1" au signal de
masse.
Endress+Hauser
19
Raccordement électrique
1
Teqwave F/I
2
0
1
0
3
1
A0035462
 11
1
2
3
Exemple de raccordement pour l'entrée numérique
Système d'automatisation avec entrée relais (par ex. API)
Alimentation électrique
Transmetteur
Si le transmetteur est raccordé comme illustré dans l'exemple, les sorties ne sont plus
galvaniquement isolées.
5.4
Contrôle du raccordement
Les câbles et l'appareil de mesure sont-ils intacts (contrôle visuel) ?

Les câbles utilisés sont-ils conformes aux exigences →  14 ?

Les câbles sont-ils munis d'une décharge de traction adéquate ?

Tous les connecteurs sont-ils bien fixés ?

L'affectation des bornes est-elle correcte ?

Toutes les bornes à visser sont-elles bien serrées ?

Si la tension d'alimentation est appliquée, l'appareil est-il prêt à fonctionner et quelque chose apparaît-il sur le
module d'affichage (transmetteur avec afficheur tactile) ou la LED d'alimentation de l'appareil de mesure est-elle
allumée (transmetteur avec indication d'état à LED) ?

20
Endress+Hauser
Teqwave F/I
Options de configuration
6
Options de configuration
6.1
Aperçu des options de configuration
L'appareil de mesure peut être configuré d'une des manières suivantes :
• Configuration via l'afficheur local (transmetteur avec afficheur tactile)
• Configuration via l'outil de configuration "Teqwave Viewer" fourni
6.2
Accès à l'appareil de mesure via l'afficheur local
En cas d'utilisation du transmetteur avec un afficheur tactile, il est possible d'accéder à
l'appareil de mesure via l'afficheur tactile du transmetteur et via l'outil de configuration
"Teqwave Viewer".
Fonctions prises en charge par le transmetteur avec afficheur tactile :
• Affichage et visualisation graphique des variables mesurées
• Sélection d'apps concentration
• Configuration de l'appareil
6.2.1
Affichage de fonctionnement du transmetteur équipé d'un afficheur tactile
L'affichage de fonctionnement est utilisé pour afficher les valeurs mesurées et l'état du
capteur. En outre, les utilisateurs peuvent accéder au menu Réglages à partir de cet affichage.
Sélectionner une variable mesurée pour passer au format d'affichage graphique.
2
3
4
1
5
A0035464-FR
 12
1
2
3
4
5
Affichage de fonctionnement
Affichage des valeurs mesurées
Menu Réglages
Indication d'état
Nom de l'app concentration
Barre de défilement
Affichage des valeurs mesurées
Chaque ligne montre une variable mesurée active, son nom, l'unité physique et la valeur
mesurée. Les utilisateurs peuvent choisir entre trois modes d'affichage différents, dans
Endress+Hauser
21
Options de configuration
Teqwave F/I
lesquels trois, cinq ou sept valeurs mesurées peuvent être affichées. S'il y a plusieurs valeurs
mesurées, les utilisateurs doivent faire défiler l'écran vers le bas en utilisant la barre de
défilement à droite pour pouvoir voir toutes les variables mesurées.
Fonctions des éléments d'affichage et de configuration
Bouton
Description
Menu Réglages
Permet d'accéder aux réglages.
Navigation
Permet de naviguer entre les menus et les sous-menus.
Indication d'état
Indique l'état actuel et permet de naviguer vers des messages d'état plus détaillés au
format texte.
Nom de l'app concentration ou du bouton de l'affichage de fonctionnement
Affiche le nom de l'app concentration et permet de naviguer vers l'affichage de
fonctionnement.
Affichage de la variable mesurée
Affiche la variable mesurée et son unité, et permet de naviguer jusqu'à la vue graphique.
Affichage de la valeur mesurée
Affiche la valeur mesurée, et permet de naviguer jusqu'à la vue graphique.
Barre de défilement
Permet de faire défiler l'écran vers le haut et le bas.
22
Endress+Hauser
Teqwave F/I
Options de configuration
États des fonctions et des paramètres
Appuyer sur un paramètre ou une fonction pour ouvrir le sous-menu correspondant ou pour
activer une fonction.
Bouton
Description
Fond bleu
Le paramètre est sélectionné ou la fonction est activée.
Fond gris
Le paramètre n'est pas sélectionné ou la fonction est désactivée.
Éléments d'édition
Éditeur numérique
Éditeur de texte
1
1
2
2
A0035468
1
2
Zone d'affichage pour les valeurs saisies
Masque de saisie
A0035469
1
2
Zone d'affichage pour les valeurs saisies
Masque de saisie
Masque de saisie
Les symboles de saisie suivants sont disponibles dans le masque de saisie de l'éditeur
numérique et de texte :
Symboles de saisie et de fonctionnement dans les éditeurs
Symbole
Signification
Sélection des lettres de A à Z
…
Sélection des chiffres de 0 à 9 et des caractères spéciaux.
…
Insère un séparateur décimal à la position de saisie.
Insère un signe moins à la position de saisie.
Endress+Hauser
23
Mise en service
Symbole
Teqwave F/I
Signification
Confirme la sélection.
Efface le dernier caractère saisi.
6.2.2
Indication d'état à LED (transmetteur avec indication d'état à LED)
Pour une description, voir "Informations de diagnostic pour le transmetteur avec indication
d'état à LED" →  35.
6.3
Accès à l'appareil de mesure via l'outil de configuration
Pour les informations détaillées sur l'accès à l'appareil de mesure, voir le manuel de mise
en service relatif à l'appareil.
7
Mise en service
AVIS
Endommagement de la surface tactile
Les objets pointus, les décharges électrostatiques, l'eau et l'utilisation de stylos non conçus
pour les écrans tactiles, comme les crayons standard, peuvent provoquer un
dysfonctionnement des transmetteurs à commande tactile ou endommager la surface tactile.
‣ Ne pas utiliser des objets pointus pour faire fonctionner l'écran tactile.
‣ S'assurer que la surface tactile n'entre pas en contact avec d'autres appareils.
‣ S'assurer que la surface tactile n'entre pas en contact avec l'eau.
‣ Utiliser uniquement un doigt ou un stylet spécialement conçu pour faire fonctionner la
surface tactile.
7.1
Contrôle du fonctionnement
Avant de mettre l'appareil en service :
‣ S'assurer que les contrôles du montage et du fonctionnement ont été réalisés.
• Checklist "Contrôle du montage" →  14
• Checklist "Contrôle du raccordement" →  20
7.2
Mise sous tension de l'appareil de mesure
Après un contrôle de fonctionnement réussi, mettre l'appareil de mesure sous tension.
24
Endress+Hauser
Teqwave F/I
Mise en service
Après un démarrage réussi, l'affichage local passe automatiquement de l'affichage initial à
l'affichage de la valeur mesurée.
Si rien n'apparaît sur l'afficheur local ou si un message d'erreur s'affiche, voir la section
"Diagnostic et suppression des défauts" →  33
7.3
Réglage de la langue d'interface
Dans le cas des transmetteurs avec écran tactile, la langue d'interface est configurée via
l'afficheur local.
La langue est sélectionnée pour le Viewer via "Teqwave Viewer" → "Paramètres de langue".
La même gamme d'options est disponible.
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
Menu Réglages → "Paramètres de langue"
Une fois que l'utilisateur a sélectionné la langue, l'outil de configuration communique le
réglage de la langue au transmetteur.
Paramètre
Procédure
Sélection/entrée
Réglage par défaut
Réglages de la langue
Appuyer pour sélectionner
la langue.
•
•
•
•
•
Anglais
7.4
Allemand
Anglais
Français
Espagnol
Italien
Configuration de l'appareil de mesure
En cas d'utilisation du transmetteur avec afficheur tactile, il est possible de configurer
l'appareil soit via l'afficheur tactile du transmetteur, soit via l'outil de configuration "Teqwave
Viewer". En cas d'utilisation d'un transmetteur avec affichage d'état à LED, la configuration doit
être effectuée par l'intermédiaire du Viewer.
7.4.1
Sélection de l'app concentration
Une app concentration est activée via le menu Choisir app concentration (transmetteur avec
afficheur tactile) ou Gérer app concentration (Viewer).
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
Menu Réglages → "Choisir app concentration"
Navigation à l'aide du Viewer
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Gérer apps concentration"
Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service
relatif à l'appareil.
7.4.2
Réglage de l'offset de concentration
Les offsets manuels sont configurés pour les concentrations calculées via le menu Choisir app
concentration (transmetteur avec afficheur tactile) ou Offset concentration (Viewer). Ceci
permet aux utilisateurs d'adapter la technologie de mesure aux différentes conditions du
process (p. ex. pression de conduite plus élevée).
Endress+Hauser
25
Mise en service
Teqwave F/I
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
Menu Réglages → Choisir app concentration → "Paramètres de l'application" → "Offset
concentration 1-2"
La fonction Paramètres de l'application est uniquement accessible si l'app concentration
a été activée au préalable à l'aide de la fonction Activer application.
Navigation à l'aide du Viewer
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Offset compensation" → "Offset"
• L'outil de configuration communique les paramètres au transmetteur dès que le bouton
Appliquer est cliqué.
• Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service
relatif à l'appareil.
7.4.3
Configuration de l'unité de mesure
Toutes les valeurs mesurées sont configurées via le menu Unité de mesure (transmetteur
avec afficheur tactile) ou via le menu Paramètres d'affichage (Viewer).
• La valeur mesurée est convertie automatiquement si l'unité est changée.
• L'unité pour la vitesse du son est le m/s et ne peut pas être changée.
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
1.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Unité de mesure" → "Concentration
1-2"
2.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Unité de mesure" → "Température"
3.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Unité de mesure" → "Densité"
Navigation à l'aide du Viewer
1.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres d'affichage" → "Concentration 1-2"
2.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres d'affichage" → "Température"
3.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres d'affichage" → "Densité"
• L'outil de configuration communique les paramètres au transmetteur dès que le bouton
Appliquer est cliqué.
• Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service
relatif à l'appareil.
7.4.4
Configuration de la sortie analogique
Le menu Paramètres de l'application contient les paramètres pour la configuration de la
sortie analogique.
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
1.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie analogique" → "Canal analogique
1-4"
2.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie analogique" → "Courant/Tension"
26
Endress+Hauser
Teqwave F/I
Mise en service
3.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie analogique" → "Paramètres
sortie"
4.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie analogique" → "Paramètres
sortie" → "Temps d'interruption (s)"
5.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie analogique" → "Signal de test"
Navigation à l'aide du Viewer
1.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres de l'application" → "Canal analogique 1-4"
2.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres de l'application" → "Courant/Tension"
3.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres de l'application" → "Paramètres sortie
analogique"
4.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres de l'application" → "Temps d'interruption"
5.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres de l'application" → "Signal de test"
• L'outil de configuration communique les paramètres au transmetteur dès que le bouton
Appliquer est cliqué.
• Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service
relatif à l'appareil.
7.4.5
Configuration de la gamme de mesure
Le menu Gamme de mesure contient les paramètres pour la configuration de la gamme de
mesure.
• Le réglage effectué dans ce menu s'applique également aux fonctions de la sortie
analogique, où elles définissent le minimum (0 V/4 mA et le maximum (10 V/20 mA).
• Une gamme de mesure valide doit être configurée pour l'app concentration
sélectionnée afin de garantir que la fonction fonctionne correctement. En outre, la
gamme d'étalonnage est également spécifiée pour les variables mesurées qui sont
importantes pour l'étalonnage de l'app concentration (température et concentration).
L'appareil de mesure tire la gamme d'étalonnage du fichier des apps concentration. Elle
ne peut pas être modifiée.
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
1.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Gamme de mesure" → "Sélectionner
variable mesurée" → "Gamme de mesure Max"
2.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Gamme de mesure" → "Sélectionner
variable mesurée" → "Gamme de mesure Min"
3.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Gamme de mesure" → "Sélectionner
variable mesurée" → "Décimales"
Navigation à l'aide du Viewer
1.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Gamme de mesure" → "Sélectionner variable mesurée"
→ "Gamme de mesure Max"
Endress+Hauser
27
Mise en service
Teqwave F/I
2.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Gamme de mesure" → "Sélectionner variable mesurée"
→ "Gamme de mesure Min"
3.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres d'affichage" → "Sélectionner variable
mesurée" → "Décimales"
• L'outil de configuration communique les paramètres au transmetteur dès que le bouton
Appliquer est cliqué.
• Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service
relatif à l'appareil.
7.4.6
Configuration de la sortie relais
Le menu Sortie relais contient tous les paramètres pour la configuration de la sortie relais.
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
1.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie relais" → "Réglages" →
Sélectionner valeur mesurée → "Mode sortie"
2.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie relais" → "Réglages" →
Sélectionner valeur mesurée→ "Valeur de seuil Max"/"Valeur de seuil Min" ou "Valeur de
seuil"
3.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie relais" → "Réglages" →
Sélectionner valeur mesurée→ "Hystérésis"
4.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie relais" → "Réglages" →
Sélectionner valeur mesurée→ "Ouverture/Fermeture"
5.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie relais" → "Sortie"
Navigation à l'aide du Viewer
1.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Sortie relais" → Sélectionner variable mesure → "Mode
sortie"
2.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Sortie relais" → Sélectionner variable mesure → "Valeur
de seuil Max"/"Valeur de seuil Min" ou "Valeur de seuil"
3.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Sortie relais" → Sélectionner variable mesure →
"Hystérésis"
4.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Sortie relais" → Sélectionner variable mesure →
"Ouverture/Fermeture"
5.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Sortie relais" → "Sortie"
• L'outil de configuration communique les paramètres au transmetteur dès que le bouton
Appliquer est cliqué.
• Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service
relatif à l'appareil.
28
Endress+Hauser
Teqwave F/I
7.4.7
Mise en service
Configuration de l'affichage des valeurs mesurées
L'affichage des valeurs mesurées est configuré via plusieurs menus présents dans le
transmetteur équipé d'un afficheur tactile, et dans le Viewer.
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
1.
Menu Réglages → "Paramètres d'affichage"
2.
Menu Réglages → "Paramètres d'affichage" → "Affichage"
3.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Moyennes" → "Sélectionner variable
mesurée"
4.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Moyennes" → Sélectionner la variable
mesurée "Température" → "Filtre de Kalman"
Navigation à l'aide du Viewer
1.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres d'affichage"
2.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Moyennes" → "Sélectionner variable mesurée"
3.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Moyennes" → Sélectionner "Température" → "Filtre de
Kalman"
• L'outil de configuration communique les paramètres au transmetteur dès que le bouton
Appliquer est cliqué.
• Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service
relatif à l'appareil.
7.4.8
Configuration de l'afficheur tactile
L'afficheur tactile est configuré via l'affichage local. Le menu Paramètres utilisateur contient
tous les paramètres pour la configuration de l'affichage.
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
1.
Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Luminosité"
2.
Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Paramètres de temps" → "Temps utilisateur"
3.
Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Paramètres de temps" → "Date utilisateur"
4.
Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Économiseur d'écran" → "Désactivé"
5.
Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Économiseur d'écran" → "Désactivé"
6.
Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Économiseur d'écran" → "Réduire la
luminosité après" et "Éteindre l'écran après" → "Paramètres de temps" → "Démarrer après"
7.
Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Économiseur d'écran" → "Réduire la
luminosité après" et "Éteindre l'écran après" → "Paramètres de temps" → "Unité de temps"
8.
Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Économiseur d'écran" → "Réduire la
luminosité après" et "Éteindre l'écran après" → "Verrouiller l'écran"
9.
Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Économiseur d'écran" → "Réduire la
luminosité après" et "Éteindre l'écran après" → "Votre mot de passe"
Endress+Hauser
29
Mise en service
Teqwave F/I
10. Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Protection par mot de passe" → "App"
11. Menu Réglages → "Paramètres utilisateur" → "Protection par mot de passe" → "Réglages"
Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service
relatif à l'appareil.
7.4.9
Configuration du mode de sécurité intégrée
Les menus Diagnostic (transmetteur avec afficheur tactile) et Filtre d'affichage (Viewer)
contiennent des fonctions permettant de définir le comportement de l'appareil en cas de
dépassement des valeurs limites supérieures et inférieures. En outre, ils contiennent
également des réglages pour l'évaluation des résultats de mesure qui s'affichent sur l'afficheur
du transmetteur.
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
1.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Diagnostic" → "Options d'affichage"
2.
Menu Réglages → "Paramètres d'application" → "Diagnostic" → "Changement de →
Sélectionner variable mesurée
3.
Menu Réglages → "Paramètres d'application" → "Diagnostic" → "Perturbation du processus
" → "Valeur de seuil"
Navigation à l'aide du Viewer
1.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Filtre d'affichage" → "Options de filtre" et "Actions de
filtre"
2.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Filtre d'affichage" → "Changement de" → Sélectionner
variable mesurée
3.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Filtre d'affichage" → "Perturbation du processus" →
"Valeur de seuil"
Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service
relatif à l'appareil.
7.5
Réglages avancés
L'appareil de mesure permet d'effectuer un étalonnage sur site.
7.5.1
Exécution d'un étalonnage sur site avec un fluide
Des conditions différentes lorsque l'app concentration est créée en laboratoire par rapport aux
conditions réelles du process peuvent provoquer des effets indésirables. La précision des
mesures peut être améliorée en effectuant un étalonnage sur site dans les conditions du
process. L'étalonnage sur site peut uniquement être effectué à l'aide du transmetteur équipé
d'un afficheur tactile.
30
Endress+Hauser
Teqwave F/I
Mise en service
Lorsqu'un étalonnage sur site est effectué, celui-ci ne s'applique qu'à l'app concentration
actuellement utilisée. L'étalonnage sur site est désactivé lorsque l'utilisateur change d'app
concentration.
Outre la réalisation d'un étalonnage sur site avec un fluide, un offset de concentration
peut également être réglé →  25.
AVIS
Le résultat de mesure n'est pas représentatif
Des modifications des conditions de process après avoir effectué un étalonnage sur site
peuvent entraîner des résultats de mesure incorrects.
‣ Veiller à ce que les conditions de process sont uniformes après l'étalonnage sur site. En
particulier, il faut maintenir constants le débit, la pression et la distribution de la taille des
gouttelettes.
‣ Après l'étalonnage sur site, n'effectuer aucune action susceptible de modifier les propriétés
du fluide (exception : composition du matériau selon l'app concentration).
Navigation
"Réglages" → "Paramètres de l'application" → "Étalonnage sur site"
Pour les informations détaillées sur l'exécution d'un étalonnage sur site, voir le manuel de
mise en service relatif à l'appareil.
7.6
Pack application "Viewer avec interface pour le téléchargement
de données"
7.6.1
Disponibilité
Si le pack application "Viewer avec interface pour le téléchargement de données" est
commandé au départ usine, les fonctions de ce pack sont disponibles dans le visualiseur
("Viewer") lors de la livraison de l'appareil.
Moyens de vérifier la disponibilité des fonctions :
À l'aide du numéro de série figurant sur l'appareil de mesure : W@M Device Viewer →
Caractéristique de commande option EP "Viewer avec interface pour le téléchargement de
données"
Via l'outil de configuration "Viewer" :
Vérifier que les fonctions apparaissent dans le "Viewer". La fonction est activée si la fonction
Lire la mémoire n'est pas grisée dans le menu Transmetteur Teqwave.
Si la fonction ne peut pas être ouverte dans l'appareil de mesure, le pack application n'a pas été
sélectionné lors de la commande de l'appareil. Dans ce cas, vous pouvez activer ultérieurement
les fonctions de lecture des données.
7.6.2
Activation
Endress+Hauser fournit aux utilisateurs une clé de licence pour activer les fonctions. La clé de
licence doit être saisie pour activer les fonctions du pack application. La clé est entrée dans le
"Viewer" via le menu "Transmetteur Teqwave" → "Clé de licence".
Endress+Hauser
31
Mise en service
Teqwave F/I
Le pack application fait l'objet d'une licence individuelle pour un appareil de mesure spécifique
et ne peut être utilisé qu'avec cet appareil particulier. Le système utilise un numéro de série
enregistré dans la clé de licence pour vérifier automatiquement s'il existe une autorisation
d'activer le pack application sur le transmetteur raccordé.
7.6.3
Généralités
Le pack application "Viewer avec interface pour le téléchargement de données" est uniquement
disponible via le Viewer. Une fois que le pack application a été activé, il est possible, par
exemple, d'ouvrir les valeurs mesurées qui sont enregistrées dans la mémoire via la fonction
Lire la mémoire. Il est également possible d'enregistrer les valeurs mesurées et les unités
physiques dans un fichier .csv. Ce fichier peut ensuite être importé dans une base de données.
Si le pack application n'a pas été activé, les fonctions correspondantes sont désactivées dans le
Viewer et il n'est pas possible d'accéder aux valeurs mesurées.
Pour plus d'informations sur la consultation des valeurs mesurées, voir le manuel de mise
en service relatif à l'appareil.
7.6.4
Espace disque de la mémoire de l'appareil
Lorsque la mémoire interne est pleine, les données les plus récentes écrasent
automatiquement les données les plus anciennes. Il y a 2 Go d'espace disponible dans la
mémoire interne. Avec un intervalle de stockage de 60 sec, il y a assez d'espace dans la
mémoire pour environ 7,5 ans.
7.6.5
Spécification de l'intervalle de stockage
Un intervalle de stockage compris entre 10 … 7 200 sec peut être défini pour le stockage des
données. L'intervalle de stockage correspond à la fréquence à laquelle les données sont
enregistrées dans la mémoire de l'appareil.
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Intervalle d'enregistrement (s)"
Navigation à l'aide du Viewer
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Intervalle d'enregistrement"
• L'outil de configuration communique les paramètres au transmetteur dès que le bouton
Appliquer est cliqué.
• Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service
relatif à l'appareil.
32
Endress+Hauser
Teqwave F/I
Diagnostic et suppression des défauts
8
Diagnostic et suppression des défauts
8.1
Suppression générale des défauts
8.1.1
Pour l'affichage local : transmetteur avec afficheur tactile
Problème
Causes possibles
Mesure corrective
Affichage local sombre et aucun
signal de sortie.
La tension d'alimentation ne
correspond pas aux spécifications de
la plaque signalétique.
Appliquer la tension d'alimentation
correcte.
L'affichage local est sombre, mais la
sortie du signal est dans la gamme
valide.
L'affichage est réglé trop sombre ou
trop clair.
Régler l'affichage plus clair ou plus
sombre à l'aide de la fonction "
Luminosité " via l'outil de
configuration "Teqwave Viewer".
Le module d'affichage est défectueux.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
8.1.2
Pour l'affichage local : transmetteur avec LED
Problème
Causes possibles
Mesure corrective
Les LED sur l'appareil de mesure ne
sont pas allumées et aucun signal de
sortie n'est présent.
La tension d'alimentation ne
correspond pas aux spécifications de
la plaque signalétique.
Appliquer la tension d'alimentation
correcte.
Les LED sur l'appareil de mesure ne
sont pas allumées, mais la sortie
signal est dans la gamme valide.
Le module d'affichage est défectueux.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
8.1.3
Pour les signaux de sortie
Problème
Causes possibles
Sortie signal en dehors de la gamme
valide.
Configuration incorrecte.
L'appareil affiche la valeur correcte
sur l'afficheur local mais la sortie du
signal est incorrecte, bien qu'elle soit
dans la gamme valide.
Endress+Hauser
Erreur de configuration.
Mesure corrective
1.
Vérifier la configuration et
corriger si nécessaire.
2.
Respecter les spécifications
relatives aux sorties, figurant
dans les "caractéristiques
techniques".
3.
Tenir compte du mode de
sécurité intrinsèque des
sorties figurant sous "Signal de
défaut" dans les
"caractéristiques techniques".
Vérifier la configuration et corriger si
nécessaire.
33
Diagnostic et suppression des défauts
Teqwave F/I
Problème
Causes possibles
La valeur mesurée n'est pas stable.
Fonctionnement en dehors de la
gamme de l'application.
Configuration défavorable.
Mesure corrective
1.
Assurer le mélange homogène
du liquide et l'écoulement
continu du liquide vers le
capteur.
2.
Éliminer les bulles d'air et/ou
les particules.
3.
S'assurer que la valeur de
température est stable.
Contrôler la configuration du
paramètre "Moyennes". Les valeurs
suivantes sont recommandées :
• Température : 10
• Vitesse du son : 5
• Concentration : 5
L'appareil mesure de manière
incorrecte ou la valeur de
concentration est nulle
App concentration non utilisée
correctement.
Contrôler l'app concentration
sélectionnée et changer l'app si
nécessaire.
Erreur de communication
Redémarrer le transmetteur. Ce
faisant, le déconnecter de la tension
d'alimentation pendant au moins 30
secondes.
Fonctionnement en dehors de la
gamme de l'application.
Le capteur est sale.
Le capteur est défectueux.
8.1.4
1.
Assurer le mélange homogène
du liquide et l'écoulement
continu du liquide vers le
capteur.
2.
Éliminer les bulles d'air et/ou
les particules.
3.
S'assurer que la valeur de
température est stable.
S'assurer que le capteur est exempt de
saletés et de dépôts.
1.
Contrôler le capteur avec la
fonction "Contrôler capteur".
2.
Contacter le SAV Endress
+Hauser si la valeur limite est
dépassée.
Pour l'accès via l'outil de configuration "Teqwave Viewer"
Problème
Causes possibles
Mesure corrective
Impossible de connecter l'outil de
configuration "Teqwave Viewer".
Le câble n'est pas raccordé.
Raccorder le câble réseau au
transmetteur.
Câble trop long.
Contrôler la longueur de câble (max.
30 m) et corriger si nécessaire.
34
Endress+Hauser
Teqwave F/I
Diagnostic et suppression des défauts
Problème
La connexion permanente à l'outil de
configuration "Teqwave Viewer" est
déconnectée après quelques jours.
Causes possibles
Mesure corrective
Protocole Internet configuré de
manière incorrecte.
Vérifier la configuration du protocole
Internet et corriger si nécessaire.
Le protocole Internet a été modifié.
Vérifier la configuration du protocole
Internet et corriger si nécessaire.
L'appareil de mesure est connecté à
plusieurs outils de configuration.
Pour une connexion permanente,
n'établir qu'une seule connexion.
Message d'erreur lors de l'exécution de La connexion réseau a été
la fonction "Lire la mémoire".
interrompue.
Après la lecture de la mémoire, les
valeurs mesurées à partir de 1904
apparaissent dans le graphique.
Après la lecture de la mémoire, toutes
les valeurs mesurées sont affichées
avec la valeur zéro.
8.2
Erreur de communication ou mémoire
de l'appareil défectueuse.
Erreur de communication ou mémoire
de l'appareil défectueuse.
Assurer une connexion réseau
ininterrompue.
1.
Redémarrer le transmetteur.
Ce faisant, le déconnecter de
la tension d'alimentation
pendant au moins 30
secondes.
2.
Lire à nouveau la mémoire.
3.
Si l'erreur persiste, contacter le
SAV Endress+Hauser.
1.
Redémarrer le transmetteur.
Ce faisant, le déconnecter de
la tension d'alimentation
pendant au moins 30
secondes.
2.
Lire à nouveau la mémoire.
3.
Si l'erreur persiste, contacter le
SAV Endress+Hauser.
Informations de diagnostic pour le transmetteur avec indication
d'état à LED
Quatre diodes électroluminescentes (LED) sur le transmetteur fournissent des informations
sur l'état de l'appareil.
Transmetteur avec indication d'état à LED
LED
Signal
Signification
Alimentation
Allumée en
vert
Tension d'alimentation connectée, initialisation terminée.
Erreur
Allumée en
rouge
Erreur du système de mesure ; lire le code d'erreur exact avec le Viewer.
Capteur ok
Allumée en
vert
Le capteur fonctionne parfaitement.
Endress+Hauser
35
Diagnostic et suppression des défauts
LED
Teqwave F/I
Signal
Signification
Clignote
La mesure n'est pas stable et/ou au moins une des variables mesurées est en dehors
de la gamme valide. Cela peut être causé par les conditions système suivantes :
• Limites de la gamme de mesure dépassées par excès/défaut : au moins une
des variables mesurées a dépassé la gamme autorisée configurée.
• Limites de la gamme d'étalonnage dépassées par excès/défaut : au moins une
des variables mesurées (température ou concentration) a dépassé la gamme
d'étalonnage applicable.
• Changement de température trop élevé : la variation de la température du
liquide a dépassé la valeur limite enregistrée dans le transmetteur. Attendre que
le liquide soit à nouveau stable.
• Changement de concentration trop élevé : la variation de la concentration du
liquide a dépassé la valeur limite enregistrée dans le transmetteur. Attendre que
le liquide soit à nouveau stable.
Défaut capteur
Allumée en
rouge
Erreur capteur. Lire le code d'erreur exact avec le Viewer. Les erreurs suivantes sont
possibles :
• Pas de liquide présent : s'assurer qu'il y a suffisamment de liquide sans bulles
dans le capteur.
• Pas de capteur raccordé : s'assurer que le capteur est raccordé au transmetteur
via le câble de raccordement.
8.3
Informations de diagnostic sur l'afficheur local et dans l'outil de
configuration
Le transmetteur avec afficheur tactile et l'outil de configuration "Teqwave Viewer" indiquent les
erreurs et les dysfonctionnements au moyen d'indicateurs verts, jaunes et rouges. Appuyer sur
l'état de ce capteur pour afficher les messages actuels au format texte.
Couleur du
signal
Message de
diagnostic
Description
Mesures
Vert
"État capteur OK"
-
-
Jaune
"Changement de
température >
[valeur limite]"
La température du liquide
change trop rapidement et la
valeur limite configurée est
dépassée. La valeur mesurée
calculée peut être correcte.
Assurer une température stable du fluide.
"Changement de
concentration >
[valeur limite]"
La concentration du liquide
change trop rapidement et la
valeur limite configurée est
dépassée. La valeur mesurée
calculée peut être correcte.
Assurer une concentration stable du
fluide.
"Perturbation du
processus détectée,
dispersion > [valeur
limite]"
La dispersion mesurée est
supérieure à la valeur de seuil
configurée.
36
1.
Éliminer les bulles d'air et/ou les
particules.
2.
Tenir compte de la position de
montage recommandée →  11.
Endress+Hauser
Teqwave F/I
Couleur du
signal
Diagnostic et suppression des défauts
Message de
diagnostic
Description
Mesures
"Stationnarité"
La concentration du liquide
change trop rapidement et la
valeur mesurée change plus
fréquemment en l'espace de 20
s que ce qui est autorisé par
l'incertitude statistique
considérée dans l'appareil de
mesure. Des processus de
sédimentation peuvent se
produire. La valeur mesurée
calculée peut être incorrecte.
Assurer une concentration stable du
fluide.
"Gamme de mesure
[variable mesurée] < ;
[variable mesurée]
> :"
La valeur mesurée est au-dessus Sélectionner une valeur mesurée qui est
ou au-dessous des limites
dans les limites de la gamme de mesure.
spécifiées de la gamme de
mesure.
"Étalonnage [variable La valeur mesurée pour la
mesurée] < ; [variable variable affichée se situe aumesurée] > :"
dessus ou au-dessous de la
gamme d'étalonnage du liquide
et peut donc être incorrecte.
"Horloge et stockage
de données
défectueux"
Rouge
"Pas de liquide
présent"
"Pas de capteur
raccordé"
Endress+Hauser
La batterie tampon est
déchargée.
Sélectionner une valeur mesurée qui est
dans la gamme d'étalonnage.
1.
Alimenter le transmetteur en
tension pendant quelques heures.
2.
Ensuite, redémarrer le
transmetteur.
3.
Si l'erreur persiste, contacter le
SAV Endress+Hauser.
Pas de liquide présent.
S'assurer qu'il y a suffisamment de liquide
dans le capteur.
Le capteur est sale.
S'assurer que le capteur est exempt de
saletés et de dépôts.
Bulles d'air ou particules dans le
liquide.
Éliminer les bulles d'air et/ou les
particules.
Erreur de communication
Redémarrer le transmetteur. Ce faisant, le
déconnecter de la tension d'alimentation
pendant au moins 30 secondes.
Le capteur n'est pas raccordé.
S'assurer que le capteur est raccordé au
transmetteur via le câble de
raccordement.
Câble de raccordement ou
connexions endommagés.
Contrôler le câble de raccordement et les
connexions par rapport à d'éventuels
endommagements.
Erreur de communication
Redémarrer le transmetteur. Ce faisant, le
déconnecter de la tension d'alimentation
pendant au moins 30 secondes.
37
Diagnostic et suppression des défauts
Couleur du
signal
8.4
Teqwave F/I
Message de
diagnostic
Description
Mesures
"Puce de température
défectueuse"
Le capteur est défectueux.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
"Mémoire capteur
défectueuse"
Le capteur est défectueux.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
"Système en cours de
démarrage"
L'appareil de mesure est en
phase d'initialisation.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
"Perturbation du
processus"
La valeur mesurée pour la
dispersion est supérieure à 1.
"Échec configuration
capteur"
Étalonnage manquant.
"Erreur système"
Erreur de communication entre
les processeurs internes.
1.
Éliminer les bulles d'air et/ou les
particules.
2.
Tenir compte de la position de
montage recommandée →  11.
3.
Si l'erreur persiste, contacter le
SAV Endress+Hauser.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
1.
Redémarrer le transmetteur.
2.
Si l'erreur persiste, contacter le
SAV Endress+Hauser.
Informations de diagnostic via le protocole Modbus
Les informations de diagnostic peuvent être indiquées via les bits d'état.
Bit
Hexadécimal Message de
diagnostic
Description
Mesures
0
0x00000001
Pas de capteur
Le capteur n'est pas
raccordé.
S'assurer que le capteur est raccordé
au transmetteur via le câble de
raccordement →  16.
1
0x00000002
Pas de liquide
Pas de liquide
présent.
S'assurer qu'il y a suffisamment de
liquide dans le capteur.
Le capteur est sale.
S'assurer que le capteur est exempt
de saletés et de dépôts.
Bulles d'air ou
particules dans le
liquide.
Éliminer les bulles d'air et/ou les
particules.
Erreur de
communication
Redémarrer le transmetteur. Ce
faisant, le déconnecter de la tension
d'alimentation pendant au moins 30
secondes.
La puce de
température est
défectueuse
Le capteur est
défectueux.
Contacter le SAV Endress+Hauser
Mémoire du capteur
défectueuse
L'EEPROM du capteur
est endommagée.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
2
0x00000004
3
0x00000008
4
0x00000010
38
Endress+Hauser
Teqwave F/I
Diagnostic et suppression des défauts
Bit
Hexadécimal Message de
diagnostic
Description
Mesures
7
0x00000080
Démarrage du
système
L'appareil de mesure
est en phase
d'initialisation.
-
8
0x00000100
Perturbation du
processus détectée
La dispersion
mesurée est
supérieure à la valeur
de seuil configurée.
1.
Éliminer les bulles d'air
et/ou les particules.
2.
Tenir compte de la position
de montage recommandée
→  11
La valeur mesurée
pour la dispersion est
supérieure à 1.
1.
Éliminer les bulles d'air
et/ou les particules.
2.
Tenir compte de la position
de montage recommandée
→  11.
3.
Si l'erreur persiste, contacter
le SAV Endress+Hauser.
9
0x00000200
Perturbation du
processus
10
0x00000400
11
0x00000800
12
0x00001000
Échec de la
Étalonnage
configuration du
manquant.
capteur : les données
du capteur ne
coïncident pas avec le
logiciel du
transmetteur
16
0x00010000
Erreur système
8.5
Erreur de
communication entre
les processeurs
internes.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
1.
Redémarrer le transmetteur.
2.
Si l'erreur persiste, contacter
le SAV Endress+Hauser.
Information de diagnostic via l'indicateur de dispersion
La dispersion indique une perturbation dans le liquide causée par la dispersion de bulles de
gaz ou de particules. Cela provoque un élargissement de la vitesse de groupe et de la vitesse de
phase.
L'appareil de mesure affiche un facteur normalisé. Si cette valeur est inférieure à 1, cela
indique que la vitesse du son déterminée pour le fluide non perturbé peut encore être
déterminée avec l'écart de mesure spécifié. D'autre part, l'écart de mesure de la densité peut
déjà être supérieur à l'écart de mesure spécifié dans les conditions de référence pour des
valeurs supérieures à 0,25.
Par conséquent, si la vitesse du son et la température sont utilisées pour mesurer la
concentration, la valeur de 1 ne doit pas être dépassée. Si la densité est utilisée, la valeur de
0,25 ne doit pas être dépassée.
Si la dispersion mesurée est supérieure à la valeur de seuil configurée, l'appareil de mesure
n'affiche plus la concentration. La valeur de seuil configurée peut être visualisée comme suit :
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile : "Réglages" → "Paramètres de
l'application" → "Diagnostic" → "Perturbation du processus" → "Valeur de seuil"
Endress+Hauser
39
Diagnostic et suppression des défauts
Teqwave F/I
Navigation à l'aide du Viewer : menu "Transmetteur Teqwave" → "Filtre d'affichage" →
"Perturbation du processus" → "Valeur de seuil"
40
Endress+Hauser
*71535369*
71535369
www.addresses.endress.com

Manuels associés