Hioki MEMORY HiLOGGER LR8400-20,LR8401-20,LR8402-20 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
310 Des pages
Hioki MEMORY HiLOGGER LR8400-20,LR8401-20,LR8402-20 Manuel utilisateur | Fixfr
Mises à niveau et informations sur la version du micrologiciel de
l'enregistreur
La communication LAN est disponible avec la version du micrologiciel de l'enregistreur
1.20 ou supérieure.
(La date de sortie de la version 1.20 est juin 2010.)
La version du micrologiciel de l'enregistreur est affichée dans la partie supérieure droite
de l'écran System.
Vous pouvez télécharger la dernière version sur le site Web Hioki.
Veuillez aller sur le site Web de notre entreprise ou contacter votre revendeur ou
représentant Hioki pour connaître la procédure de mise à niveau de la version.
LR8400B982-01
i
Table des matières
Table des matières
Introduction ..............................................................................1
Vérification du contenu du colis.............................................2
Informations de sécurité..........................................................3
Précautions d'utilisation..........................................................6
Chapitre 1
Présentation ________________________________15
1.1
Présentation et caractéristiques du produit .........15
1.2
Flux de mesure ........................................................16
1.3
Noms et fonctions des pièces,
configurations de l'écran .......................................18
1.4
Opérations de base .................................................24
„ Opérations relatives à l'écran (modification des réglages,
défilement des ondes et affichage de valeurs)..................24
„ Démarrage et arrêt de la mesure .....................................25
„ Désactivation des touches
(Fonction de verrouillage des touches) ............................27
„ Exécution du réglage du zéro ..........................................27
„ Saving Data ......................................................................27
„ Vérification des entrées (Surveillance) .............................28
Chapitre 2
Préparatifs de la mesure ___________________29
2.1
2.2
Fixation des unités d'entrée
optionnelles (si nécessaire) ...................................30
Utilisation du pack de batteries (en option) ..........32
„ Installez le pack de batteries ............................................32
„ Chargez le pack de batteries ...........................................33
2.3
2.4
Raccordement de l'adaptateur AC .........................34
Procédures de raccordement .................................35
„ Contrôle avant raccordement ...........................................35
„ Mesure de la tension et de la température
de thermocouple ..............................................................36
1
2
ii
Table des matières
„ Mesure de température à l'aide d'un thermomètre à
résistance de platine (sonde RTD) .................................. 38
„ Mesure de l'humidité ........................................................ 39
„ Mesure de la résistance ................................................... 41
„ Mesure d'impulsion .......................................................... 42
„ Raccordement des émissions d'alarme ........................... 43
„ Raccordement d'une sortie de +12 V
(pour les sondes externes) .............................................. 44
„ Contrôle externe (à l'aide de TRIG OUT et EXT TRIG) ... 45
2.5
Mise sous tension et hors tension ........................ 46
2.6
Insertion d'une carte CF ou d'une clé USB
(lors de la sauvegarde des données) .................... 47
„ Insertion et retrait d'une carte CF ..................................... 48
„ Insertion et retrait d'une clé USB ..................................... 48
„ Formatage d'une carte CF/clé USB ................................. 49
2.7
Compensation de l'écart constaté sur le
circuit d'entrée (Réglage du zéro) ......................... 50
Chapitre 3
Réglages ____________________________________ 51
3.1
3.2
Vue d'ensemble de réglage .................................... 51
Configuration des réglages de mesure ................ 52
„ Réglage du temps en actionnant les touches .................. 52
3.3
Réglages du canal d'entrée ................................... 55
„ Procédure de réglage via les touches .............................. 55
„ Réglages de mesure de tension ...................................... 57
„ Réglages de mesure de température
(en utilisant des thermocouples) ...................................... 58
„ Réglages de mesure de température (pour RTD) .......... 60
„ Réglages de mesure d'humidité ....................................... 61
„ Réglages de mesure de la résistance .............................. 62
„ Réglages de mesure d'impulsion ou logique ................... 63
„ Réglages de mesure d'intégration (décompte) ................ 64
„ Réglages de mesure de révolution .................................. 65
3.4
3.5
Réglages d'enregistrement des données ............. 66
Réglages d'affichage d'onde (si nécessaire) ....... 67
„ Procédure de réglage via les touches .............................. 67
„ Sélection de la couleur d'affichage d'onde ....................... 67
iii
Table des matières
„ Indication de la gamme d'affichage vertical par
échelle et position du zéro
(expansion/compression de l'axe vertical) .......................68
„ Définition de la gamme d'affichage vertical
grâce aux limites supérieure et inférieure
(expansion/compression) .................................................69
„ Réglage de la base de temps d'affichage
(échelle de l'axe horizontal) ..............................................70
3.6
Réglages de graduation (si nécessaire) ................71
3.7
Saisie de titres et commentaires (si nécessaire) ..73
3.8
Suppression du bruit
(activation du filtrage numérique) ..........................75
3.9
Consultation et édition avec la liste de
tous les réglages des canaux .................................76
„ Copie groupée de réglages de canal ...............................77
„ Réglage groupé de l'affichage d'onde (ON/OFF)
pour tous les canaux ........................................................78
„ Réinitialisation des réglages (à leurs valeurs par défaut) 79
„ Alignement des positions de zéro sur le réseau ..............80
„ Réglage de CH1 de la valeur UNIT1 comme valeur
de graduation (fonction de compensation intercanal) ......81
Chapitre 4
Observation de mesures et de données _____85
4.1
4.2
Confirmation des valeurs mesurées et
démarrage de la mesure .........................................85
Observation de s ondes ..........................................87
„ Affichage des ondes (Descriptions de l'affichage) ...........87
„ Affichage des indicateurs .................................................88
„ Visualisation des signaux d'entrée comme
valeurs numériques ..........................................................89
„ Défilement des ondes ......................................................90
„ Vérification de la position d'affichage d'onde ...................90
„ Grossissement et compression horizontaux ....................91
„ Visualisation des lieux d'onde (Fonction Jump) ...............91
„ Spécification d'une période d'onde ..................................92
„ Affichage des valeurs du curseur .....................................93
2
3
4
iv
Table des matières
4.3
Repérage d'ondes et Recherche des repères
(Fonction Search (Rechercher)) ............................ 95
„ Insertion de repères d'évènement pendant la
visualisation d'ondes ........................................................ 95
„ Insertion de repères d'évènement à l'aide de
signaux d'entrée externes ................................................ 96
„ Repères d'événement d'alarme ....................................... 97
„ Comment les repères d'évènement sont traités lors de
la conversion au format texte (CSV) ? ............................. 98
„ Recherche de repères d'événement ................................ 99
Chapitre 5
Définition des critères de mesures _______101
„ À propos du déclenchement .......................................... 101
5.1
Déclenchement de démarrage et d'arrêt de
la mesure ............................................................... 102
Types de critères de déclenchement ............................. 102
Activation de la fonction de déclenchement ................... 103
Procédure de réglage des touches ................................ 104
Définition des critères de déclenchement ...................... 105
Sélection des critères de déclenchement
(Source de déclenchement) ........................................... 108
„ En utilisant le déclenchement externe ........................... 109
„ Définition des critères pour la mesure en
pré-déclenchement (Pre-Trig) ........................................ 111
„
„
„
„
„
5.2
Émission d'alarme ................................................ 112
„ Vérification des critères d'alarme ................................... 112
„ Réglages d'alarme ......................................................... 114
5.3
Vérification de tous les réglages des critères de
déclenchement et d'alarme .................................. 117
5.4
Mesures périodiques (Temporisateur) ............... 118
5.5
Mesure avec déclenchement et temporisateur
opérationnelles ..................................................... 120
5.6
Exemples de réglages de déclenchement .......... 122
v
Table des matières
Chapitre 6
Enregistrement et chargement
de données ________________________________ 125
6.1
À propos de l'enregistrement et du chargement
de données..............................................................125
„ Qu'arrive-t-il aux données en cas de coupure
de courant ? ....................................................................127
„ Prévision des coupures de courant
pendant les mesures sur le long terme ...........................127
6.2
Enregistrement de données .................................128
„ Enregistrement automatique (Données d'onde et
Résultats de calculs numériques) ..................................129
„ Remplacement du dispositif de stockage
pendant l'enregistrement en temps réel .........................131
„ Enregistrement manuel (Données d'onde,
Captures d'écran, Résultats de calculs numériques) .........132
„ Enregistrement d'une configuration de réglage ..............136
6.3
Chargement de données sur l'enregistreur ........137
„ Chargement d'une configuration de réglage ..................137
„ Chargement de données d'onde et captures d'écran ....139
6.4
Gestion des données ............................................140
„
„
„
„
„
„
6.5
Remplacement du dispositif de stockage amovible .......140
Affichage des contenus du dossier et du dossier parent ....140
Suppression de données ...............................................141
Changement de nom de fichiers et dossiers ..................142
Copie de données ..........................................................143
Classement des fichiers .................................................144
Transfert de données vers un PC
(Mode clé USB) ......................................................145
„ Sélection du Mode clé USB ...........................................145
„ Raccordement du câble USB .........................................146
Chapitre 7
Calculs numériques/Calculs d'onde ______ 147
7.1
Calculer la valeur moyenne, la valeur maximale,
la valeur minimale, etc. .........................................147
„ Procédure de réglage avec les touches .........................148
4
5
6
7
vi
Table des matières
„ Calcul en temps réel pendant la mesure
(calcul automatique) ....................................................... 148
„ Calcul après la mesure (calcul manuel) ......................... 150
„ Appliquer les calculs à une période spécifique
(calcul manuel uniquement) ........................................... 151
7.2
Expressions de calcul de valeur numérique ...... 152
7.3
Calculs d'onde ...................................................... 153
„ Procédure de réglage avec les touches ......................... 153
Chapitre 8
Réglages d'environnement
du système ________________________________155
„ Procédure de réglage avec les touches ......................... 156
8.1
Réglages de fonctionnement ............................... 156
„ Utilisation de la fonction de reprise automatique
(Reprise après rétablissement de l'alimentation) ........... 156
„ Réglage du niveau de protection des fichiers ................ 157
8.2
Réglages de fonctionnement des
touches et de l'écran ............................................. 157
„ Activation et désactivation de
l'économiseur de rétroéclairage ..................................... 157
„ Ajustement de la luminosité du rétroéclairage ............... 158
„ Sélection du fond d'écran noir ou blanc ......................... 158
„ Activation ou désactivation du signal sonore ................. 158
„ Sélection de l'affichage d'axe horizontal (temps) ........... 159
„ Sélection de la langue d'affichage ................................. 159
„ Affichage des messages de confirmation de
démarrage/d'arrêt............................................................ 159
8.3
Réglages d'enregistrement de fichier CSV ........ 160
„ Caractères séparateurs et décimaux des
données des fichiers CSV............................................... 160
„ Sélection de l'ordre de tri des résultats de
calculs numériques ........................................................ 160
„ Réglage de la manière de traiter les données de
date stockées dans les fichiers CSV............................... 161
8.4
Réglages d'entrée de déclenchement externe ... 161
„ Sélection de la fonction de déclenchement externe ...... 161
„ Réglage du marquage d'événements d'alarme ............. 161
8.5
Réglage des réglages du système ...................... 162
vii
Table des matières
„ Réglage de la date et de l'heure ....................................162
„ Initialisation de l'enregistreur
(Réinitialisation du système) ..........................................163
„ Test automatique ...........................................................164
Chapitre 9
Contrôle externe __________________________ 165
9.1
Entrée de déclenchement externe .......................165
9.2
Sortie de signal externe
(Sortie de déclenchement).....................................166
9.3
Sortie de signal d'alarme (Sortie d'alarme) .........167
9.4
Mesures simultanées à l'aide de
plusieurs enregistreurs..........................................168
Chapitre 10
Raccordement à un PC
(Communication) __________________________ 169
„ Fonctions de communication .........................................169
10.1 Réglages et connexions USB ...............................170
„
„
„
„
„
„
1. Réglage de l'enregistreur ...........................................170
2. Installation du pilote USB ...........................................171
3. Connexion de l'enregistreur à un PC .........................174
Fonctions disponibles après réglage et connexion USB ....176
4. Installation du programme Logger Utility ....................177
Désinstallation de Logger Utility .....................................181
10.2 Réglages et raccordement LAN
(Avant connexion au réseau) ...............................182
„
„
„
„
„
„
À vérifier avant d'appliquer les réglages ........................182
1. Configuration du réseau du PC ..................................184
2. Réglages de l'enregistreur .........................................185
3. Connexion de l'enregistreur à un PC .........................188
Fonctions disponibles après réglage et connexion LAN ....189
En cas de défaut de communication LAN ......................190
10.3 En utilisant Logger Utility ....................................191
„ Démarrage et arrêt de Logger Utility ..............................191
10.4 Mesure à distance avec la fonction
de serveur HTTP .....................................................192
„ Affichage de la page principale ......................................192
7
8
9
10
viii
Table des matières
„
„
„
„
„
Fonctionnement à distance ............................................ 193
Démarrage/arrêt de la mesure ....................................... 194
Visualisation des valeurs de mesure actuelles .............. 194
Acquisition de données à partir de la mémoire interne ...... 195
Commentaires sur les réglages ..................................... 196
10.5 Transfert de données sur un PC avec la
fonction de serveur FTP........................................ 197
„ Limitation des connexions au serveur FTP
(Authentification FTP) .................................................... 199
10.6 Envoi automatique de données en utilisant la
fonction de client FTP ........................................... 200
„
„
„
„
Configuration d'un serveur FTP sur un PC .................... 201
Réglages d'envoi automatique de l'enregistreur ............ 215
Test du transfert de fichier ............................................. 218
Vérification de l'état de la communication ...................... 219
10.7 Envoi d'e-mail ........................................................ 220
„
„
„
„
Réglages e-mail de l'enregistreur .................................. 221
Test de l'envoi d'e-mail .................................................. 224
Vérification de l'état de la communication par mail ........ 225
Authentification d'envoi d'e-mail ..................................... 226
10.8 À propos des commandes de communication ...... 227
„ Configuration du fonctionnement des
commandes de communication ...................................... 227
Chapitre 11
Spécifications _____________________________229
11.1 Enregistreur LR8400-20, LR8401-20,
LR8402-20 Spécifications ..................................... 229
11.2 Module Tension/Température LR8500
Spécifications ........................................................ 246
11.3 Module universel LR8501 Spécifications ........... 247
Chapitre 12
Maintenance et réparation ________________249
12.1 Contrôle, réparation et nettoyage ....................... 249
12.2 Dépannage ............................................................ 250
12.3 Élimination de l'enregistreur ............................... 252
„ Retrait de la batterie au lithium ...................................... 252
ix
Table des matières
Annexe _____________________________________ A1
Annexe 1
Annexe 2
Annexe 3
Annexe 4
Annexe 5
Annexe 6
Annexe 7
Annexe 8
Annexe 9
„
„
„
„
„
Durée du Scan ................................................. A1
Messages d'erreur et actions correctives ........ A2
Nom de fichier.................................................. A9
Format interne des fichiers de texte............ A10
Calcul de taille de fichier binaire.................. A11
Liste de réglages par défaut......................... A12
Temps d'enregistrement maximum ............. A13
À propos des contre-mesures de bruit ....... A14
Foire aux questions....................................... A20
Installation et réglages ................................................... A20
Déclenchement .............................................................. A22
Mesure ........................................................................... A23
Enregistrement de données ........................................... A25
Logger Utility .................................................................. A28
Annexe 10 Introduction aux applications de mesure ... A29
„ Mesure de l'énergie électrique par le
nombre d'impulsions ....................................................... A29
„ Raccordez un appareil avec une sortie de 4-20 mA et
enregistrez la valeur moyenne chaque minute ............... A32
Annexe 11 Schéma du circuit d'entrée........................... A35
Index __________________________________ Index 1
10
11
12
Annexe
Index
x
Table des matières
1
Introduction
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté ce modèle Enregistreur LR8400-20, LR8401-20,
LR8402-20 Hioki. Afin de tirer les meilleures performances de cet enregistreur, veuillez
d'abord lire ce manuel puis conservez-le à portée de main en cas de besoin.
Les documents suivants sont fournis avec cet enregistreur. Référez-vous à ceux-ci
selon les besoins de votre application. Les documents suivants sont fournis avec
l'enregistreur. Consultez-les selon les besoins de votre application.
Document
Description
1 Guide de Mesure
Manuel
2 d'instructions
À lire en premier.
Présente la méthode de mesure de base de l'enregistreur pour les
débutants.
Contient des explications et des instructions concernant la méthode
de fonctionnement et les fonctions de l'enregistreur.
(Ce document)
Marques de commerce
• Microsoft et Windows sont également des marques déposées ou des
marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres
pays.
• CompactFlash est une marque déposée de Sandisk Corporation
(USA).
• Sun, Sun Microsystems, Java, et tous les logos contenant Sun ou
Java sont des marques ou des marques déposées de Oracle
Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
2
Vérification du contenu du colis
Vérification du contenu du colis
Lors de la réception de l'enregistreur, inspectez-le soigneusement pour vous
assurer qu'il n'a pas été endommagé lors de l'expédition. Vérifiez notamment l'état
des accessoires, des commutateurs de commande et des connecteurs. S'il est
endommagé, ou s'il ne fonctionne pas conformément aux spécifications, contactez
votre revendeur ou représentant Hioki.
Assurez-vous que le contenu suivant est présent.
† Enregistreur LR8400-20, LR8401-20,
LR8402-20* ...................................... 1
† Manuel d'instructions (le présent
document) .........................................1
† Guide de mesure ..............................1
† Adaptateur AC 9418-15 ................... 1
avec le cordon électrique fourni
(p. 34)
† Câble USB .........................................1
(p. 146)
† Logger Utility (CD du programme
d'application d'acquisition de
données) ...........................................1
La dernière version peut se
télécharger de notre site Web.
* : LR8400 (avec deux Module Tension/Température LR8500)
LR8401 (avec deux Module universel LR8501)
LR8402 (avec des modules combinés, UNIT1 étant un Module universel LR8501)
Les unités d'entrée installées d'usine en standard ne peuvent pas être séparées.
Options
Contactez votre revendeur ou votre représentant Hioki pour plus de détails.
† Module Tension/Température LR8500
† Module universel LR8501
† Pack de batteries Z1000
† Adaptateur AC 9418-15
† Câble LAN 9642
† Capteur d'humidité Z2000
† Sonde différentielle P9000-01
† Sonde différentielle P9000-02
† Carte PC 9727 (256 Mo)
† Carte PC 9728 (512 Mo)
† Carte PC 9729 (1 Go)
† Carte PC 9830 (2 Go)
† Housse de transport C1000
† Support fixe Z5000
3
Informations de sécurité
Informations de sécurité
Cet enregistreur a été conçu en conformité avec les normes de sécurité CEI
61010 et sa sécurité a été soigneusement contrôlée avant l'expédition.
Toutefois, une mauvaise manipulation peut entraîner des blessures ou la
mort, ainsi qu'endommager l'enregistreur. Une utilisation de cet
enregistreur non conforme aux indications de ce manuel pourrait annuler
les fonctions de sécurité intégrées.
Veillez à bien comprendre les instructions du manuel et les précautions à
prendre avant toute utilisation. Nous déclinons toute responsabilité en cas
d'accidents ou de blessures ne résultant pas directement de défaillances
de l'enregistreur.
Ce manuel contient des informations et des avertissements essentiels pour assurer un
fonctionnement en toute sécurité de l'enregistreur ainsi que la maintenance de conditions
de fonctionnement sûres. Avant d'utiliser le produit, veillez à lire attentivement les
précautions de sécurité suivantes.
Symboles de sécurité
Dans le manuel, le symbole
indique des informations
particulièrement importantes que l'utilisateur doit lire avant d'utiliser
l'enregistreur.
Le symbole
imprimé sur l'enregistreur indique que l'utilisateur doit
se reporter à la section correspondante dans le manuel (indiquée par
le symbole
) avant d'utiliser la fonction en question.
Indique un appareil à double isolation.
Indique une borne de mise à la terre.
Indique un courant continu (DC).
Indique un courant alternatif (AC).
Indique le côté ON du commutateur de mise sous tension.
Indique le côté OFF du commutateur de mise sous tension.
Les symboles suivants de ce manuel indiquent l'importance relative aux
précautions et avertissements.
Indique qu'une manipulation incorrecte présente un grave danger
qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort de
l'utilisateur.
Indique qu'une manipulation incorrecte présente un risque
important qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort
de l'utilisateur.
Indique qu'une manipulation incorrecte présente une possibilité
de blessure de l'utilisateur ou d'endommagement de
l'enregistreur.
Indique des conseils en relation avec les performances ou la
manipulation correcte de l'enregistreur.
4
Informations de sécurité
Symboles des différentes normes
Indique que le produit est conforme aux réglementations définies par la directive de
l'UE.
Ni-MH
C'est un symbole de recyclage établi sous la Loi sur la favorisation du recyclage des
ressources (uniquement pour le Japon).
Indique la directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE) dans les pays membres de l'Union européenne.
Autres symboles
Indique une action interdite.
(p. )
*
[
Indique l'emplacement des informations de référence.
Indique qu'une description complémentaire est fournie plus loin.
]
Les noms des éléments de réglage et des boutons à l'écran sont indiqués par des
crochets [ ].
SET
Les caractères en gras dans le texte indiquent des étiquettes de touches de
(Caractèr fonction.
es gras)
• Sauf indication contraire, « Windows » représente Windows XP, Windows Vista, Windows 7,
Windows 8 ou Windows 10.
• Une boîte de dialogue représente une boîte de dialogue Windows.
• Clic : Appuyez et relâchez rapidement le bouton gauche de la souris.
• Double clic : Cliquez rapidement et à deux reprise sur le bouton gauche de la souris.
Précision
Nous avons défini les tolérances de mesure en termes de f.s. (pleine échelle), lec.
(lecture) et rés. (résolution), avec les significations suivantes :
f.s.
(valeur d'affichage ou
longueur d'échelle
maximales)
La valeur d'affichage ou longueur d'échelle maximales. Il s'agit
habituellement du nom de la gamme actuellement sélectionnée.
Exemple : Pour la gamme 1 V, f.s. = 1 V
lec.
(valeur lue ou affichée)
La valeur actuellement mesurée et indiquée par l'appareil de
mesure.
rés.
(résolution)
La plus petite unité affichable sur un appareil de mesure
numérique, c'est-à-dire la valeur d'entrée qui provoque l'affichage
d'un « 1 », en tant que chiffre le moins significatif.
5
Informations de sécurité
Catégories de mesure
Afin de garantir un fonctionnement sûr des appareils de mesure, la norme CEI 61010
définit des normes de sécurité pour différents environnements électriques, classés de
CAT II à CAT IV et dénommés catégories de mesure.
• L'utilisation d'un enregistreur de mesure dans un environnement désigné
par une catégorie supérieure à celle pour laquelle l'enregistreur est classifié peut entraîner un accident grave et doit être impérativement évitée.
• N'utilisez jamais d'enregistreur de mesure sans indication de catégorie
dans un environnement de mesure CAT II à CAT IV. Cela pourrait entraîner
un accident grave.
Cet enregistreur de mesure est conforme aux exigences de sécurité des appareils de
mesure CAT III (300 V AC, DC).
CAT II:
Pour les mesures directes sur les réceptacles de sortie électrique des circuits
électriques primaires des équipements raccordés à une prise électrique AC par
un cordon électrique (outils portatifs, appareils électroménagers, etc.).
CAT III:
Pour les mesures des circuits électriques primaires des équipements lourds
(installations fixes) raccordés directement au tableau de distribution, et des lignes
d'alimentation du tableau de distribution vers les prises électriques.
CAT IV:
Pour les mesures des circuits du câble électrique vers la ligne d'entrée, et vers le
wattmètre et l'appareil de protection de surintensité primaire (tableau de
distribution).
Différences entre « mesure » et « enregistrement »
Les processus de mesure et d'enregistrement sont distingués de la façon suivante dans
le présent manuel d'instructions.
Mesure :
Acquisition de valeurs d'entrée dans la mémoire interne de l'enregistreur
ou sur un PC à l'aide de communications.
Enregistrement :
Stockage des données de mesure sur une carte CF, une clé USB ou sur
un PC via communication de données.
Les données mesurées (données acquises en mémoire interne) sont effacées à chaque
fois qu'une nouvelle mesure démarre. Pour conserver les données, enregistrez-les
(sauvegardez-les) toujours.
6
Précautions d'utilisation
Précautions d'utilisation
Respectez ces précautions pour garantir la sécurité des opérations et obtenir les
meilleures performances des différentes fonctions.
Avant utilisation
• Avant d'utiliser l'Enregistreur pour la première fois, vérifiez qu'il
fonctionne normalement afin de vous assurer qu'il n'a subi aucun
dommage lors du stockage ou de l'expédition. S'il est endommagé,
contactez votre revendeur ou représentant Hioki.
• Avant d'utiliser l'enregistreur, assurez-vous que l'isolement des câbles n'est
pas endommagé et qu'aucun connecteur nu n'est exposé. Utiliser
l'enregistreur dans ces conditions risquerait de provoquer un choc
électrique, contactez dès lors votre revendeur ou votre représentant Hioki
pour tout remplacement.
Installation de l'appareil
Température et humidité d'utilisation : 0 à 40°C à 80% d'humidité
relative maximum (sans condensation)
Gamme de température et d'humidité pour la précision garantie :
23±5°C à 80% d'humidité relative maximum
Évitez les emplacements suivants qui pourraient provoquer un
accident ou endommager l'appareil.
Exposition directe aux
rayons du soleil
Exposition à une
température élevée
Exposition à des gaz
corrosifs ou explosifs
Exposition à de l'eau, de
l'huile, des produits
chimiques ou des solvants
Exposition à une humidité
ou une condensation
élevées
Exposition à des champs
magnétiques puissants
À proximité de radiateurs
électromagnétiques
Exposés à de hauts
niveaux de particules de
poussière
Soumis aux vibrations
À proximité de systèmes
de chauffage à induction
(à haute fréquence et des
équipements de cuisine à
induction)
Précautions d'installation
• Évitez toute fluctuation de température au niveau du bornier. Évitez tout
spécialement tout flux d'air orienté tels que celui provenant d'un
ventilateur électrique ou de la bouche d'un climatiseur. Les entrées de
thermocouple sont sujettes à des erreurs de mesure.
• Lorsque l'Enregistreur est déplacé à un endroit dont la température
ambiante diffère grandement, laissez-le pendant au moins 60 minutes
avant toute mesure, pour permettre l'égalisation thermique.
7
Précautions d'utilisation
Manipulation de l'appareil
Afin d'éviter un choc électrique, ne retirez pas le boîtier de l'enregistreur.
Les composantes internes de l'enregistreur renferment de hautes tensions
et peuvent atteindre des températures élevées en cours de fonctionnement.
Il est très dangereux de toucher l'un des points haute tension à l'intérieur
de l'Enregistreur.
N'essayez pas de modifier, démonter ou réparer l'enregistreur ; risque
d'incendie, de choc électrique et de blessure.
Pour éviter d'endommager l'enregistreur, veuillez le protéger contre tout choc
physique pendant le transport et la manipulation. Soyez particulièrement attentif
à éviter tout choc physique, par exemple, une chute.
Cet appareil peut provoquer des interférences s'il est utilisé dans des zones
résidentielles. Ce genre d'utilisation doit être évité à moins que l'utilisateur ne
prenne des mesures spéciales visant à réduire les émissions électromagnétiques
et éviter ainsi les interférences de réception des signaux de radio et de télévision.
Manipulation des cordons et des câbles
• Évitez de marcher sur ou pincer les câbles, ce qui pourrait endommager leur
isolement.
• Pour éviter de rompre les câbles, ne les pliez pas et ne tirez pas dessus.
• Afin d'éviter d'endommager le cordon électrique, saisissez la prise, et non le
cordon, lorsque vous le débranchez de la prise du secteur.
Avant la mise sous tension
Avant de mettre l'enregistreur sous tension, assurez-vous que la tension
d'alimentation correspond aux indications présentes sur l'adaptateur AC.
Le raccordement à une tension d'alimentation incorrecte peut endommager
l'enregistreur ou l'adaptateur AC, et représenter un risque électrique.
Lorsque l'enregistreur est hors tension, ne lui appliquez aucune tension ou
courant. Dans le cas contraire, cela pourrait endommager l'enregistreur.
• Après utilisation, coupez toujours le courant.
• De brèves interruptions de courant de 40 ms maximum ne causeront pas de
dysfonctionnement de l'enregistreur. En revanche, des interruptions plus
longues peuvent provoquer l'arrêt de l'enregistreur. Aussi, prenez en compte
les conditions locales d'alimentation avant l'installation si nécessaire.
• Afin de vous assurer que l'enregistrement ne sera pas interrompu par des
pannes de courant, vous pouvez utilisez conjointement le Adaptateur AC 941815 et le Pack de batteries Z1000.
8
Précautions d'utilisation
Utilisation du pack de batteries
Assurez-vous de respecter les précautions suivantes. Une manipulation
incorrecte peut conduire à des fuites de liquide, une production de chaleur,
un départ de feu, un éclatement ou d'autres risques.
• Utilisez uniquement le modèle Pack de batteries Z1000 Hioki. Nous
déclinons toute responsabilité pour les accidents ou les dommages
relatifs à l'utilisation d'autres batteries.
Voir : "2.2 Utilisation du pack de batteries (en option)" (p. 32)
• Afin d'éviter tout risque d'explosion, ne court-circuitez pas, ne démontez
pas et n'incinérez pas le pack de batteries. Lorsque vous stockez
l'enregistreur, assurez-vous qu'aucun objet pouvant provoquer un courtcircuit avec ses connecteurs n'est disposé à côté.
• Le pack de batteries contient de la soude, qui peut provoquer une cécité
si elle entre en contact avec les yeux. Si du liquide de batterie pénètre
dans vos yeux, ne les frottez pas, mais rincez-les abondamment avec de
l'eau et consultez immédiatement un médecin.
• Afin d'éviter tout choc électrique, coupez le courant et débranchez les
câbles avant de remplacer le pack de batteries.
• Une fois l'installation ou le remplacement du pack de batteries terminée,
replacez le couvercle du compartiment de batterie et vissez-le.
• Manipulez et éliminez les piles conformément aux réglementations
locales.
Respectez les consignes suivantes pour éviter d'endommager
l'enregistreur.
• Utilisez le pack de batteries à une température ambiante qui se situe sur
une gamme de 0°C à 40°C et chargez-le à une température ambiante
comprise entre 10°C et 40°C.
• Si le pack de batteries ne parvient pas à terminer le chargement dans le
temps stipulé, déconnectez l'adaptateur AC pour arrêter le chargement.
• Consultez votre revendeur ou le service de dépannage le plus proche en
cas de fuites de liquides, d'odeur étrange, de chaleur, de décoloration,
de déformation et d'autres conditions anormales pendant l'utilisation, le
chargement ou l'entreposage. Si ces conditions se produisent pendant
l'utilisation ou le chargement, éteignez et débranchez l'enregistreur
immédiatement.
• N'exposez pas l'enregistreur à l'eau et ne l'utilisez pas dans des lieux
excessivement humides ou exposés à la pluie.
• Ne soumettez pas l'enregistreur à des chocs puissants et ne le lancez
pas à l'entour.
9
Précautions d'utilisation
• Le pack de batteries est sujet au déchargement naturel. Assurez-vous de
charger le pack de batteries avant la première utilisation.
• Le pack de batteries est un consommable. Si la capacité des batteries
reste très basse après un rechargement correct, cela signifie qu'elle sont
arrivées en fin de vie.
• La durée de vie d'un pack de batteries (jusqu'à au moins 60% de sa
capacité de charge initiale) est d'environ 300 cycles chargement/
déchargement.
• Afin d'éviter que le pack de batteries ne se détériore s'il n'est pas utilisé
pendant un moins ou plus, retirez-le et stockez-le dans un endroit sec
avec une température ambiante comprise entre -20 et 30°C. Veillez à le
décharger et le recharger tous les deux mois. Un stockage de longue
durée avec une capacité faible en réduira les performances.
• Lorsque la batterie est en cours de fonctionnement, l'enregistreur s'éteint
automatiquement quand la charge de la batterie est faible. Laisser
l'enregistreur dans cet état pendant une longue période peut provoquer
une décharge excessive, aussi, veillez à bien éteindre l'appareil.
• Si l'enregistreur s'est arrêté du fait d'une charge de batterie faible,
éteignez le commutateur et branchez l'adaptateur AC (ou installer de
nouvelles batteries), puis attendez 30 secondes avant de rallumer
l'appareil. Si l'enregistreur est mis sous tension prématurément, il peut
s'éteindre automatiquement.
Utilisation de l'adaptateur AC
• Utilisez uniquement le modèle Adaptateur AC 9418-15 fourni. La
gamme de tension d'entrée de l'adaptateur AC s'étend de 100 à 240
V AC (avec une stabilité de ±10%) à 50/60 Hz. Afin d'éviter tout
risque électrique et d'endommager l'enregistreur, n'appliquez
aucune tension en dehors de cette gamme.
• Mettez l'enregistreur hors tension avant de brancher l'adaptateur
AC à celui-ci et à l'alimentation AC.
• Afin d'éviter les accidents électriques et de garantir les
spécifications de sécurité de cet enregistreur, branchez le cordon
électrique fourni uniquement à une prise à 3 contacts (deux
conducteurs + terre).
10
Précautions d'utilisation
Manipulation du capteur d'humidité
Le capteur d'humidité Z2000 n'est ni étanche à la poussière, ni à l'eau.
N'utilisez pas le capteur dans des endroits exposés à la poussière ou à
l'eau. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.
• La sensibilité et la précision du capteur diminueront avec le temps,
même dans des conditions normales d'utilisation. Afin de conserver la
capacité de l'appareil à effectuer des mesures conformes aux spécifications de précision, il est recommandé de remplacer le capteur d'humidité
par un neuf une fois qu'il a été utilisé pendant un an après son ouverture.
• Lorsque le capteur est utilisé en dehors de l'environnement d'utilisation
(stockage) spécifié, la précision du capteur peut diminuer même pendant
la période de précision garantie de 1 an et une mesure précise ne peut
être réalisée.
• En principe, la surface du capteur d'humidité de l'appareil risque d'être
contaminée si elle est exposée à un environnement contenant des gaz
organiques (cétone, acétone, éthanol, toluène, etc.), ce qui augmente la
composante d'erreur des mesures d'humidité.
• N'exposez le capteur d'humidité à aucun solvant chimique concentré
pendant une période prolongée lors de son utilisation ou stockage.
• Le capteur risque d'être contaminé par des gaz organiques émis par certains types de chlorure de vinyle et matériaux d'emballage.
• Lorsque le capteur d'humidité n'est pas utilisé, placez-le dans un sac en
plastique avec un agent déshydratant, fermez le sac hermétiquement et
rangez-le dans un endroit frais et sombre.
• Ne laissez pas de condensation se former. La condensation se forme
surtout dans tout environnement où la température change radicalement.
• Cet appareil n'est pas fourni avec une garantie contre les problèmes survenant lorsque le capteur est utilisé en dehors de l'environnement d'utilisation (de stockage) spécifié.
• En raison d'un changement d'humidité (de faible à élevée ou d'élevée à
faible), une variation de 3 % (hystérésis) survient dans la valeur d'humidité mesurée.
11
Précautions d'utilisation
Précautions de branchement
Raccordement aux bornes d'entrée analogique
Ne laissez pas l'enregistreur branché à des circuits de mesure dans
des environnements où une surtension peut excéder la tension de
tenue diélectrique. Dans le cas contraire, cela pourrait endommager
l'enregistreur, provoquer une blessure corporelle ou un accident
fatal.
• Cet appareil n'est pas protégé contre le ruissellement. Afin d'éviter
qu'un quelconque liquide, eau comprise, ne pénètre dans l'appareil
en particulier, placez les câbles de mesure bien en dessous de ce
dernier.
• Pour éviter les chocs et les courts-circuits, mettez hors tension les
lignes à mesurer avant de procéder aux raccordements aux bornes
à mesurer et de mettre l'enregistreur sous tension.
• Pour éviter les chocs et les courts-circuits, désactivez toutes les
alimentations avant de brancher les câbles de mesure.
• Ne raccordez pas un câble à l'enregistreur alors qu'il est déjà
branché au circuit à mesurer. Dans le cas contraire, un choc
électrique peut se produire.
• Afin d'éviter des courts-circuits, assurez-vous que les
raccordements sont sûrs.
• Afin d'éviter des chocs électriques et des courts-circuits, fermez
toujours le couvercle de la borne d'entrée analogique et serrez les
vis.
• Afin d'éviter tout choc électrique, utilisez le type de fil recommandé
pour les branchements aux bornes d'entrée de courant ou assurezvous que le fil utilisé dispose d'une capacité de traitement du
courant et d'un isolement suffisants.
• Les canaux sont isolés par des relais semi-conducteurs.
Lorsqu'une tension dépassant les spécification est appliquée aux
canaux, le relais semi-conducteur peut se court-circuiter. Veuillez
vous assurer qu'aucune tension au-delà des spécifications, tout
particulièrement une surtension comme de la foudre, ne soit jamais
appliquée. Lorsqu'une valeur de mesure anormale est observée,
veuillez contacter votre revendeur ou votre représentant Hioki pour
une inspection.
• Les mesures peuvent être affectées par le bruit ou d'autres perturbations
électromagnétiques si les cordons d'entrée dépassent une longueur de
trois mètres.
• Faites passer les cordons et câbles de mesure aussi loin que possible
des lignes d'alimentation et de mise à la terre.
• Les valeurs de mesure peuvent être dispersées sur les cordons sont
montés en parallèle avec d'autres appareils. S'ils doivent être montés en
parallèle, vérifiez le fonctionnement avant de prendre des mesures.
12
Précautions d'utilisation
Raccordement aux bornes d'entrée d'impulsion, d'émission d'alarme et aux autres
bornes de contrôle externe
• Les Bornes de contrôle externe ne sont pas isolés de la mise à la terre du
châssis de l'enregistreur. Assurez-vous que qu'il n'y aura pas de
différence potentielle entre les Bornes de contrôle externe et la mise à la
terre de tout appareil branché. Dans le cas contraire, l'enregistreur ou l'
appareil pourraient être endommagés.
• Afin d'éviter les chocs électriques ou les dommages à l'équipement,
respectez toujours les précautions suivantes lors de la connexion aux
bornes d'entrée d'impulsion, d'émission d'alarme ou aux Bornes de
contrôle externe.
• Mettez toujours l'appareil hors tension l'enregistreur et les autres
appareils à raccorder avant de procéder aux raccordements.
• Veillez à éviter de dépasser les valeurs des Bornes de contrôle externe.
• Assurez-vous que les appareils et les systèmes à raccorder aux Bornes
de contrôle externe sont correctement isolés.
Utilisation d'une carte CF/clé USB
• Insérer une carte CF/clé USB à l'envers, à rebours ou dans le mauvais sens peut
endommager la carte CF, la clé USB ou l'enregistreur.
• N'éjectez jamais une carte CF/clé USB pendant qu'une mesure est en cours ou
que l'enregistreur est en train d'accéder à la carte/clé. Les données stockées
sur la carte CF/clé USB peuvent être détruites. (L'icône CF/clé USB en bas à
gauche est rouge lorsque la carte/clé est en cours d'utilisation.)
• Ne transportez pas l'enregistreur lorsqu'une clé USB y est branchée. Cela
pourrait provoquer des dommages.
• Dans la mesure où la carte CF/clé USB est sensible à l'électricité statique, elle
peut être endommagée ou un mauvais fonctionnement de l'enregistreur peut se
produire du fait de la présence d'électricité statique. Faites attention lorsque
vous la manipulez.
• Avec certaines clés USB, l'enregistreur peut ne pas démarrer si l'alimentation
est activée alors que la clé USB est insérée. Dans ce cas, allumez d'abord le
commutateur, puis insérez la clé USB. Il est recommandé de tester le
fonctionnement avec une clé USB avant de commencer à l'utiliser pour des
mesures réelles.
• La mémoire Flash d'une carte CF/clé USB dispose d'une durée de
fonctionnement limitée. Après une utilisation de longue durée, le stockage et la
récupération des données deviennent plus difficiles. Dans ce cas, remplacez la
carte CF/clé USB en question par une nouvelle.
• Nous n'offrons pas de compensation pour les pertes de données sur une carte
CF/clé USB quel qu'en soit le contenu ou la cause du dommage. Les données
sont également effacées de la mémoire si une longue période s'écoule après
une mesure. Conservez toujours une copie de sauvegarde des données
importantes stockées sur une carte CF/clé USB.
• Bien qu'une sauvegarde en temps réel sur clé USB soit prise en charge, il est
recommandé d'utiliser une carte CF pour une préservation des données. Les
performances ne peuvent pas être garanties lors de l'utilisation d'un support de
stockage autre qu'une carte CF spécifiée par Hioki.
13
Précautions d'utilisation
Manipulation du CD
• Tenez toujours le CD par les côtés, de manière à ne pas laisser
d'empreintes de doigts ou érafler sa surface.
• Ne touchez jamais la face enregistrée du disque. Ne le posez pas
directement sur une surface dure.
• N'humidifiez pas le disque avec de l'alcool volatile ou de l'eau car il est
possible que cela fasse disparaître l'étiquette imprimée.
• Pour écrire sur la surface étiquetée du disque, utilisez un stylo feutre à
base d'alcool. N'utilisez pas de stylos à bille ou à pointe dure, dans la
mesure où ils présentent un danger d'éraflure pour la surface et peuvent
endommager les données. N'utilisez pas d'étiquette autocollante.
• N'exposez pas directement le disque à la lumière du soleil ou ne le
conservez pas dans des conditions de température ou d'humidité
élevées car il risque de se déformer, entraînant une perte de données.
• Pour retirer les salissures, la poussière ou les empreintes digitales du
disque, essuyez-le avec un linge sec ou utilisez un nettoyant pour CD.
Essuyez toujours en allant de l'intérieur vers l'extérieur et ne faites pas
de mouvements circulaires. N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou
de solvants.
• Hioki ne peut être tenu responsable des problèmes touchant un PC et
découlant de l'utilisation de ce CD ou de tout autre problème lié à l'achat
d'un produit Hioki.
14
Précautions d'utilisation
15
1.1 Présentation et caractéristiques du produit
Chapitre 1
Présentation
Présentation et caractéristiques du produit
La capacité de l'enregistreur de données portables est extensible de 30 à 60
canaux. Des variations de données peuvent être observées sur l'écran LCD couleur
haute résolution et suivies sur un PC connecté via un câble LAN ou USB.
Observation de l'évolution
de la tension, de la
température, de l'humidité
et de la résistance
Il vous suffit de brancher les
cordons ou les thermocouples à
mesurer pour effectuer la mesure
désirée.
Acquisition des signaux
d'impulsion
Mesurez des impulsions intégrées
ou des incréments depuis des
sondes ou des appareils émetteurs
d'impulsions comme des compteurs
d'énergie active.
Enregistrement des anomalies
Les évènements anormaux
peuvent être analysés en les
enregistrant au moyen de la
fonction de déclenchement (p.
101).
Utilisez la fonction d'alarme pour
émettre des signaux lorsque des
anomalies se produisent (p. 112).
T
Les données de mesure et
les configurations de
réglage sont stockées, lues
et gérées comme des
fichiers de données
Les données de mesure peuvent
être stockées et lues sur une carte
CF ou une clé USB (optionnel)
(p. 125).
Observation sur PC
Observation des ondes
Affichage
Zoom avant/ Affichage
Recherche
d'indicateur (p. 88)arrière (p. 91) numérique (p. 89) d'évènement
(p. 95)
1
123,4V
Mesures avec
curseur (p. 93)
A
2
Calculs numériques Calculs d'ondes
(p. 147)
(p. 153)
B
CH1-1
W1
CH2-1
Les valeurs indiquées
par les curseurs A/B sur
les ondes et l'instant des
positions de
déclenchement peuvent
être affichés.
Effectue
simultanément six
types de calculs, dont
ceux des valeurs
maximales et
moyennes.
Affiche sur un seul
canal la somme, la
différence, le produit ou
le quotient des valeur
mesurées sur deux des
canaux analogiques.
Surveillez et analysez les
données de mesure à l'aide du
programme d'application «
Logger Utility » fourni avec
l'appareil (p. 191).
Affichage en unités
converties
À l'aide de la fonction de
graduation, les valeurs d'entrée
peuvent être affichées dans les
unités de quantité physique réelle à
mesurer, comme le courant ou le
débit (p. 71).
mV
A
Chapitre 1 Présentation
1.1
1
3
16
1.2 Flux de mesure
1.2
Flux de mesure
1. Préparatifs avant une mesure (p. 29)
1. Fixez les modules d'extension (si nécessaire)
4. Raccordement de
Panneau
avant
Panneau
arrière
2. Installez le
pack de batteries
Pour sauvegarder les données,
insérez une carte CF/clé USB.
Côté
droit
3. Raccordement de
l'adaptateur AC
5. Mettez l'appareil sous tension
2. Réglages (p. 51)
Configurez les réglages d'enregistrement (p. 52)
1
2
1
2
1
Allez sur un
élément de
réglage
Ouvrez les
options de
réglage
Sélectionner
Appliquer
Définissez l'intervalle d'acquisition
de données (enregistrement) ainsi
que le temps d'enregistrement
(période).
Autorisez la sauvegarde automatique
des données mesurées sur un
support de stockage amovible (carte
CF ou clé USB) (p. 129).
Les données stockées sur la mémoire
interne sont perdues environ 30 minutes
après la mise hors tension. Nous vous
recommandons la sauvegarde
automatique des données importantes
sur un support de stockage amovible.
17
1.2 Flux de mesure
1
Configurez les canaux d'entrée (p. 55)
Allez sur un
élément de
réglage
Ouvrez les
options de
réglage
Sélectionner
Procédez aux autres réglages si
nécessaire.
„ Affichage d'onde (p. 67)
„ Graduation (p. 71)
„ Titres et commentaires (p. 73)
„ Suppression du bruit (p. 75)
„ Visionnement/modification de la liste
des réglages de tous les canaux (p. 76)
Appliquer
Des données de configuration de réglage pré-existantes peuvent être chargées depuis un
enregistreur ou un support de stockage amovible (p. 137).
3. Démarrage et arrêt de la mesure (p. 25)
Appuyez sur START / STOP
Démarrage de la
mesure
Mesurez (enregistrez) une fois, puis arrêtez.
(réglage par défaut)
[Repeat] : Désactivé
Arrêt de la
mesure
Mesurez (enregistrez) de manière répétée.
[Repeat] : Activé
Lors d'une mesure (enregistrement) utilisant la fonction de déclenchement (p. 101), la mesure n'a
lieu que si une onde d'entrée répond aux critères spécifiées pour le déclenchement.
4. Observation des données
Visualisez les données de
mesure (p. 85)
Vous pouvez effectuer des zooms sur les
ondes et confirmer les valeurs numériques.
Sauvegardez les données
(p. 125)
Les données de mesure et d'onde, les images
à l'écran ainsi les résultats de calculs
numériques peuvent être sauvegardés.
Effectuez des calculs (p. 147)
Les données de mesure numériques
peuvent être appliquées à des calculs.
Visualisez sur un PC (p. 191)
Observez les données de mesure à l'aide du
programme Logger Utility fourni avec l'appareil.
5. Lorsque vous avez terminé,
mettez l'enregistreur hors tension (p. 46)
Chapitre 1 Présentation
Sélectionnez les canaux d'entrée,
puis configurez les types d'entrée et
les plages de mesure.
3
18
1.3 Noms et fonctions des pièces, configurations de l'écran
1.3
Noms et fonctions des pièces, configurations de
l'écran
Panneau avant
Module universel
∗
Module de tension/temp∗
Utilisé pour mesurer la tension, la température de
thermocouple, l'humidité (à l'aide du Capteur
d'humidité Z2000 Hioki), la résistance et la
température à l'aide de thermomètres à résistance
de platine (sondes RTD) (p. 35).
Utilisé pour mesurer la tension, la température
de thermocouple et l'humidité (à l'aide du
Capteur d'humidité Z2000 Hioki) (p. 35).
Bornes de
contrôle externe
(p. 35)
• Entrées d'impulsion
(8 canaux)
• Sorties d'alarme
(4 canaux)
• Contrôle externe
(un par canal d'entrée, de
sortie ou de mise à la
terre)
• Sortie de 12 volts
• Quatre LED du canal
d'alarme indiquent les
alertes (p. 167)
∗ Les unités d'entrée sont
installées de la manière
indiquée avant transport.
Les unités d'entrée installées
d'usine en standard ne peuvent pas être séparées.
Écran d'affichage (p. 87)
LCD couleur TFT 5,7"
Configurations de l'écran (p. 21)
Touches de fonction/
LED
(p. 19)
Panneau arrière
Adresse MAC
Indique l'adresse MAC.
Ne retirez pas cette étiquette, car
elle est nécessaire pour le service
après-vente.
Nº de série
Compartiment des batteries (p. 32)
Indique le numéro de série.
Ne retirez pas cette étiquette, car
elle est nécessaire pour le service
après-vente.
Le modèle optionnel de Pack de batteries Z1000 est installé ici.
19
1.3 Noms et fonctions des pièces, configurations de l'écran
1
Indicateurs d'état de l'enregistreur
„ CHARGE
„ POWER
S'allume lors de la charge du Pack de batteries Z1000
S'allume lors de la mise sous tension (p. 46).
(p. 33).
3
Choix d'un écran
Configuration et affichage
„ WAVE/DATA
„ CHAN
Sélectionne les écrans Onde/
Numérique (p. 21).
Sélectionnez des canaux.
„ SET
Change les unités d'entrée.
Affiche les écrans de réglages et
bascule entre les onglets de
l'écran à chaque pression (p. 23).
„ MONIT
„ UNIT
Affiche l'onde d'entrée de
courant ainsi que les valeurs
numériques (données non
stockées dans la mémoire
interne).
„ FILE
Affiche les informations relatives
au fichier (p. 22).
„ ESC
Annule les modifications
apportées aux réglages.
„ Touches du
curseur
Défilement des ondes et
lecture des valeurs du
curseur
Permet de déplacer
le curseur (sélection
clignotante) sur l'écran.
„ SCROLL/CURSOR
„ ENTER
Choisissez entre faire défiler les
ondes et déplacer le curseur A/B.
Accepte les réglages
affichés.
„ Touches du curseur
gauche et droite
Faites défiler les ondes et
déplacez les curseurs A/B (p. 24).
Enregistrement des
opérations
Appuyez dessus pour procéder à une
sauvegarde manuelle (p. 128).
Démarrage de la mesure
Arrêt de la
mesure
Chapitre 1 Présentation
Touches de fonction/LED
Démarrer et arrêter la mesure.
La LED de gauche s'allume en
vert durant la mesure (p. 25).
Appuyez dessus pendant la
mesure pour insérer des
marqueurs d'évènement dans les
données de mesure. (p. 95)
20
1.3 Noms et fonctions des pièces, configurations de l'écran
Côté droit
Fente pour carte CF
Port USB
Utilisée pour sauvegarder des données sur une Utilisé pour sauvegarder des données
carte CF.
sur une clé USB.
Insérez une carte CF optionnelle (p. 48).
Insérez une clé USB (p. 48).
Prise du câble USB (réceptacle USB 2.0 mini-B)
Utilisée pour les communication avec un PC via le câble USB.
Branchez le câble USB fourni avec l'appareil (p. 174).
Prise de l'adaptateur AC
Prise Ethernet (RJ-45)
Branchez le modèle Adaptateur
AC 9418-15 fourni avec l'appareil
(p. 34).
Utilisée pour les communication avec un PC via LAN.
Raccordez avec le modèle Câble LAN 9642
optionnel (p. 188).
Commutateur POWER
Met l'enregistreur sous tension et hors
tension (p. 46).
Hors tension
Sous tension
21
1.3 Noms et fonctions des pièces, configurations de l'écran
1
Écrans Onde/Numérique
[Gauge+Wave]
Écran [Gauge+Wave]
Écran [Wave]
Les données de mesure sont affichées
sous forme d'ondes accompagnées
d'indicateurs (p. 88).
Les données de mesure sont
affichées sous forme d'ondes (p. 87).
[Wave]
[Wave+Value]
[Value+Cmnt]
[Value]
[Wave+Calc]
[Wave+Crsr]
Écran [Wave+Value]
Les données de mesure sont
affichées sous forme d'ondes et de
valeurs numériques (p. 89).
Écran [Value]
Les données de mesure sont
affichées sous forme de valeurs
numériques (p. 89).
Les informations
opérationnelles sont
affichées en bas de
l'écran.
Écran [Wave+Crsr]
Les données de mesure sont affichées
sous forme d'ondes accompagnées des
valeurs indiquées par les curseurs (p. 93).
Écran [Value+Cmnt]
Les données de mesure sont affichées sous
forme de valeurs numériques
accompagnées de commentaires (p. 89).
Écran [Wave+Calc]
Les données de mesure sont
affichées sous forme d'ondes
accompagnées de résultats de
calculs (p. 149).
Bascule entre les
écrans ci-dessus.
Chapitre 1 Présentation
L'écran change à
chaque fois que
vous appuyez sur
la touche.
(7 types
d'affichage)
3
22
1.3 Noms et fonctions des pièces, configurations de l'écran
À propos des icônes (sur tous les écrans)
(Bas de
l'écran)
Carte CF, clé USB
Clock
Affichée lorsqu'une carte CF/
clé USB est insérée. Cette
icône apparaît en rouge
lorsque la carte CF/clé USB
est en cours d'utilisation.
« Réglage de la date et de l'heure » (p. 162)
Indicateur de source d'alimentation
Indique la source d'alimentation de l'enregistreur.
Fonctionnement de l'adaptateur
AC
Fonctionnement du pack de
batteries
(Pack de batteries totalement
chargé)
Fonctionnement du pack de
batteries
Fonctionnement du pack de
batteries
(Indicateur de charge faible)
Écran du fichier
Les informations
opérationnelles sont
affichées en bas de
l'écran.
Écran Fichier
Visualisez et gérez les fichiers
stockés sur la carte CF/clé USB
(p. 139), (p. 140).
23
1.3 Noms et fonctions des pièces, configurations de l'écran
1
Écrans de réglages
Appuyez sur les
touches gauche/
droite pour
sélectionner un
des écrans de
réglages.
Lorsqu'un onglet
est sélectionné à
l'aide du curseur,
appuyez sur les
touches gauche/
droite du curseur
pour choisir un
des écrans de
réglages.
Écran [Config.]
Écran [CH]
Paramétrez l'enregistrement (p. 52).
Configurez le calcul numérique, la
sauvegarde automatique et les
temporisateurs.
Paramétrez les canaux d'entrée tout
en visualisant l'écran d'affichage
(p. 55).
Écran [Range]
Procédez à des réglages tout en
visualisant les réglages de tous les
canaux (p. 76).
Écran [Trig & Alm]
Les critères d'enregistrement
(déclenchement) et les avertissements
sonores peuvent être paramétrés pour
chaque canal (p. 101).
Écran [Conv/Calc]
Procédez à ces réglages pour convertir
les valeurs mesurées en unités
arbitraires afin de les afficher (p. 76).
Écran [Comment]
Saisissez des commentaires sur un
canal (p. 73).
Sélectionne une unité
d'entrée de mesure et ses
réglages.
Les informations
opérationnelles
sont affichées en
bas de l'écran.
Écran [System]
Configurez l'environnement du
système (p. 155).
Chapitre 1 Présentation
L'écran change à
chaque fois que
vous appuyez sur
la touche.
(7 types
d'affichage)
3
24
1.4 Opérations de base
1.4
Opérations de base
Opérations relatives à l'écran (modification des réglages,
défilement des ondes et affichage de valeurs)
Modification du contenu à l'écran
Sélectionnez
l'élément à modifier.
Affichez les options
de réglage
disponibles.
Écran de réglage
Sélectionnez le
réglage souhaité.
Appliquez le
nouveau réglage ou
annulez-le.
Écran Onde/Numérique
Défilement des ondes
1
2
Cacher les
curseurs (A/B)
Faire défiler Faire défiler
vers l'arrière vers l'avant Voir : "Défilement des ondes"(p .90)
Lecture des valeurs indiquées par les curseurs
1
2
Afficher les
curseurs
A/B
Déplacer les curseurs A/B. Les
valeurs indiquées par les curseurs
peuvent faire l'objet d'une lecture
numérique.
Vous pouvez sélectionner le type
d'affichage de curseur ainsi que le(s)
curseur(s) que vous déplacez (p. 93).
25
1.4 Opérations de base
Démarrage et arrêt de la mesure
Démarrage de la mesure
Appuyez sur START.
(La LED verte s'allume.)
Important
Si [Start/Stop message] est activé sur l'écran [System], le
message de confirmation de démarrage s'affiche. Sélectionnez
[Oui] pour démarrer la mesure.
Lors du redémarrage de la mesure après un arrêt, les données
stockées sur la mémoire interne de l'enregistreur sont
écrasées. Assurez-vous de bien sauvegarder les données
importantes sur un support de stockage amovible avant de
redémarrer la mesure.
Fin de la mesure
Si [Repeat] (enregistrement de plusieurs exemples de durée
d'enregistrement spécifiée) ou [Cont] (enregistrement
continu) sont activés :
Appuyer sur STOP arrête la mesure.
Si [Repeat] et [Cont] son désactivés (Off) :
La mesure s'arrête une fois la durée d'enregistrement
spécifiée écoulée.
(Si [Start/Stop message] est activé sur l'écran [System], le
message de confirmation d'arrêt s'affiche lorsque vous appuyez
sur STOP en cours de mesure. Appuyer sur STOP en cours
d'enregistrement provoque l'affichage d'un message de
confirmation. Sélectionnez [Oui] pour arrêter la mesure.)
Pour plus de détails sur l'enregistrement répété ou en
continu :
Voir : "Temps d'enregistrement (Record time)"(p .53),
"Enregistrement répété (Repeat)"(p .53)
Pour sauvegarder automatiquement les données de mesure, vérifiez
les points suivants avant le démarrage :
• La sauvegarde automatique est correctement paramétrée (p. 129)
• Le support de stockage amovible est correctement inséré (p. 47)
• Le support de stockage amovible dispose d'une mémoire restante
suffisante (p. A13)
1
Chapitre 1 Présentation
Démarrez la mesure (acquisition des données de mesure) en procédant comme suit.
Lorsque la sauvegarde est activée, les données sont enregistrées sur le support de
stockage amovible spécifié (carte CF ou clé USB) comme sur la mémoire interne.
3
26
1.4 Opérations de base
À propos des opérations de mesure
Voir : À propos de l'enregistrement répété ou en continu : (p. 52)
Appuyez sur START
Continu
Appuyez sur STOP
Repeat: OFF
Temps d'enregistrement
Désactivé
Mesure
Démarrage de la
mesure
Désactivé
(L'enregistrement
est arrêté avant que
la durée
d'enregistrement ne
soit écoulée)
Activé
Mesure
Arrêt de la
mesure
Temps d'enregistrement
Mesure
Démarrage de la
mesure
Repeat: ON
Temps
d'enregistrement
Démarrage de la
mesure
Temps mort
Arrêt de la
mesure
Temps
d'enregistrement
Mesure
Arrêt de la
mesure
Démarrage de la
mesure
Arrêt de la
mesure
Temps mort
Mesure
Démarrage de la
mesure
Arrêt de la
mesure
(Enregistrement répété : identique à
Désactivé)
À propos du temps mort
Lorsque l'enregistrement répété est activé ([Repeat] réglé sur [ON])
Une fois la durée d'enregistrement écoulée, le traitement interne a besoin d'un « temps
mort » avant de pouvoir reprendre l'enregistrement. Aucune mesure n'est effectuée
pendant ce temps mort. Ainsi, pour éviter toute perte de données, divisez les données
en plusieurs fichiers à un intervalle spécifié en activant l'enregistrement en continu
([Repeat]), et en sélectionnant [Split Save] pour l'enregistrement automatique.
Temps mort
Mesure
L'opération de mesure dépend de l'utilisation ou non des fonctions de
déclenchement ou de temporisation (p. 120).
27
1.4 Opérations de base
Désactivation des touches (Fonction de verrouillage des
touches)
Appuyez sur les touches du curseur droite et gauche
et maintenez-les enfoncées pendant trois secondes
pour verrouiller les autres touches. Procédez de
même pour les déverrouiller.
Chapitre 1 Présentation
Les touches peuvent être désactivées pour éviter de provoquer des opérations par
inadvertance.
1
3
Exécution du réglage du zéro
Lorsque Onde/Numérique ou l'écran [CH] sont affichés,
appuyez simultanément sur les touches haut et bas du
curseur.
Voir : "2.7 Compensation de l'écart constaté sur le circuit d'entrée
(Réglage du zéro)" (p. 50)
Saving Data
Les données de mesure, les réglages, les images d'écran ainsi que les résultats de
calculs numériques peuvent être sauvegardés.
Pour plus de détails sur les méthodes de sauvegarde, voir "Chapitre 6 Enregistrement
et chargement de données" (p. 125).
(Réglages par défaut)
Méthode de sauvegarde : [Select & Save] (Appuyez sur SAVE pour sélectionner et
sauvegarder les données.)
Appuyez sur SAVE.
(Une boîte de dialogue
Insérez une carte CF apparaît.)
(ou une clé USB).
Sélectionnez la destination
d'enregistrement et l'élément à
sauvegarder, puis appuyez sur
ENTER.
Sélectionnez [Oui] dans la boîte
de dialogue de confirmation,
puis appuyez sur ENTER de
nouveau.
(Les données sont sauvegardées sur un
support de stockage amovible.)
28
1.4 Opérations de base
Vérification des entrées (Surveillance)
Vous pouvez vérifiez l'état des entrées et les plages d'affichage avec les réglages
actuels (les données ne sont pas enregistrées sur la mémoire interne).
Cette fonction est pratique pour vérifier les valeurs mesurées avant d'activer
l'enregistrement en temps réel.
Appuyez sur MONIT.
Onde
Sélectionnez cet élément pour afficher les
ondes de tous les canaux ou de ceux se
rapportant à une unité d'entrée
sélectionnée.
Unité
Sélectionnez l'unité d'entrée pour
l'affichage de la valeur.
Déplacez le curseur sur [UNIT1],
appuyez sur ENTER, puis naviguez
à l'aide des touches haut/bas du
curseur ou de UNIT.
• La fonction de surveillance n'est pas disponible lorsque la mesure est en
cours.
• Pour afficher des valeurs instantanées alors que l'enregistreur est en
cours de mesure, appuyez d'abord sur WAVE/DATA pour basculer sur
l'écran [Wave+Value], puis démarrez la mesure.
• En fonction du réglage de graduation, les canaux nécessitant plus de 14
caractères pour afficher la valeur mesurée et les symboles d'unités
peuvent être affichés en caractères plus petits.
29
Préparatifs de la
mesure
Chapitre 2
4
2
Fixez les unités d'entrée
optionnelles (si
nécessaire) (p. 30)
3
Effectuez les
raccordements (p. 35)
Installez le pack de
batteries (optionnel)
(si nécessaire) (p. 32)
3
Branchez l'adaptateur
AC (p. 34)
5
Mettez sous tension
de l'appareil (p. 46)
6
Chapitre 2 Préparatifs de la mesure
1
Effectuez une compensation de l'écart
constaté sur le circuit d'entrée
(réglage du zéro) (si nécessaire) (p. 50)
2
(Pour sauvegarder les
données)
Insérez une carte CF ou une
clé USB (p. 47)
30
2.1 Fixation des unités d'entrée optionnelles (si nécessaire)
2.1
Fixation des unités d'entrée optionnelles (si
nécessaire)
Fixez les unités d'entrée optionnelles à l'enregistreur si cela s'avère nécessaire
pour les objets devant être mesurés.
Chaque enregistreur peut prendre en charge jusqu'à deux unités d'extension.
Types d'unités d'entrée
Deux types d'unités d'entrée sont disponibles.
Consultez "11.2 Module Tension/Température LR8500 Spécifications" (p. 246), "11.3
Module universel LR8501 Spécifications" (p. 247) pour plus de détails sur les
caractéristiques des unités d'entrée.
Modèles d'unités d'entrée
Module Tension/Température LR8500
Module universel LR8501
Mesure la tension, la température et
l'humidité
Mesure la tension, la température,
l'humidité et la résistance
Paramètre de mesure
• Tension
• Température (thermocouple)
• Humidité (en utilisant le Capteur d'humidité
Z2000 Hioki)
Bornier à vis M3
Canaux d'entrée : 15
Paramètre de mesure
• Tension
• Température (thermocouple ou
thermomètre à résistance de platine)
• Humidité (en utilisant le Capteur d'humidité
Z2000 Hioki)
• Résistance
Bornier à poussoir
Canaux d'entrée : 15
CH1
CH15
CH1
CH15
31
2.1 Fixation des unités d'entrée optionnelles (si nécessaire)
Procédure d'installation
• L'enregistreur peut prendre en charge jusqu'à deux unités d'entrée comme
extensions.
• Si une unité d'entrée est installée alors que l'appareil est sous tension, elle ne
sera pas reconnue correctement.
Conditions requises : module d'extension (avec les vis fournies), tournevis cruciforme
(M3)
1
Mettez l'enregistreur hors
tension.
4
(Déconnectez les câbles et l'adaptateur
AC s'ils sont connectés.)
2
3
Alignez les connecteurs de
l'enregistreur et de l'unité
d'entrée, raccordez-les et fixezles à l'aide des vis.
Retirez les vis du couvercle des
connecteurs sur l'enregistreur,
puis retirez le couvercle.
5
Retirez les vis de l'unité
d'entrée optionnelle ainsi que
les crochets métalliques.
Installez l'unité d'entrée
optionnelle sur le côté de
l'enregistreur équipé de
crochets métalliques, puis
serrez fermement les vis.
Enregistreur
Crochet
métallique
Unité d'entrée
optionnelle
2
Chapitre 2 Préparatifs de la mesure
• Afin d'éviter tout choc ou dommage électrique, mettez l'enregistreur hors
tension et débranchez les câbles avant de procéder à la fixation ou au retrait.
• Afin d'éviter tout choc ou dommage électrique, assurez-vous que les
connecteurs soient bien vissés.
• Afin d'éviter tout choc ou dommage électrique, fixez toujours le couvercle
par dessus les connecteurs côté enregistreur à l'aide de vis (sauf en cas
d'installation d'extensions).
3
32
2.2 Utilisation du pack de batteries (en option)
2.2
Utilisation du pack de batteries (en
option)
Si aucune alimentation secteur n'est disponible lorsque l'adaptateur AC est
branché, les Enregistreur LR8400-20, LR8401-20, LR8402-20 peuvent fonctionner à
l'aide du Pack de batteries Z1000. Ainsi, lorsque vous utilisez l'alimentation
secteur, le pack de batteries sert d'alimentation de secours en cas de panne de
courant.
Chargez le pack de batteries totalement avant de l'utiliser pour la première fois.
N'oubliez pas de lire "Utilisation du pack de batteries" (p. 8) avant
installation.
Installez le pack de batteries
Conditions requises : tournevis cruciforme (M3), Pack de batteries Z1000 Hioki
1
2
Mettez l'enregistreur hors
tension.
(Déconnectez les câbles et
l'adaptateur AC s'ils sont connectés.)
4
Serrez les vis du couvercle du
compartiment.
À l'arrière de l'enregistreur,
desserrez les vis maintenant le
couvercle du compartiment de
batterie, puis retirez-le.
Assurez-vous qu'aucun
câble ne soit pincé.
3
Raccordez les connecteurs du
pack de batteries aux
connecteurs, puis insérez le
pack de batteries.
Insérez la prise
(vers le haut)
jusqu'à entendre
un déclic.
Insérez le pack de
batteries avec
l'étiquette dirigée
vers le haut.
La durée de fonctionnement en continu
avec la batterie comme seule
alimentation est d'environ cinq heures.
(à 23°C, avec une batterie totalement chargée
et 25% de luminosité du rétroéclairage)
Voir : "Ajustement de la luminosité du
rétroéclairage" (p. 158)
33
2.2 Utilisation du pack de batteries (en option)
Lors de l'installation du pack de batteries, ne fixez pas la prise au
connecteur à l'envers. Dans le cas contraire, cela endommagera
l'appareil.
2
Chargez le pack de batteries
La LED de CHARGE
s'allume en orange
lorsque la recharge
commence.
Lorsque la LED de CHARGE
s'éteint, la recharge est terminée.
Quand charger
Quand l'alimentation de l'enregistreur, en l'absence de l' Adaptateur AC 941815, est exclusivement assurée par le pack de batteries, l'indicateur de charge
faible (
) s'affiche lorsque la charge de la batterie est basse, indiquant que
le pack de batteries doit être rechargé.
Durée de recharge approximative :
La recharge rapide du pack de batteries à l'état faible prend environ trois heures.
Il faut une heure de recharge supplémentaire pour que la LED de CHARGE
s'éteigne.
Chapitre 2 Préparatifs de la mesure
Que l' Enregistreur soit allumé ou éteint, le pack de batteries se recharge à chaque fois
que l' Adaptateur AC 9418-15 est branché à une source d'alimentation (p. 34).
Aussi, la charge est-elle simplement assurée par le fait de conserver la batterie installée
sur l' Enregistreur.
3
34
2.3 Raccordement de l'adaptateur AC
2.3
Raccordement de l'adaptateur AC
Raccordez le cordon électrique et l'enregistreur à l' Adaptateur AC 9418-15 fourni,
puis branchez le cordon électrique à une prise secteur. Lorsqu'il est utilisé alors
que le pack de batteries est installé, la batterie sert d'alimentation de secours en
cas de panne de courant mais sinon, l'adaptateur AC a la priorité.
Avant le raccordement, assurez-vous de lire "Utilisation de l'adaptateur
AC" (p. 9) et "Manipulation des cordons et des câbles" (p. 7).
• Raccordez le connecteur de sortie à l'appareil avant de brancher le
cordon électrique à une prise secteur. Le raccordement d'un connecteur
de sortie alimenté en électricité à l'appareil pourrait endommager ce
dernier.
• Lorsqu'une alimentation externe est branchée, raccordez le connecteur
de sortie à l'appareil avant d'activer cette même alimentation externe.
La tension d'alimentation nominale est de 100 à
240 V AC, tandis que la fréquence d'alimentation
nominale s'élève à 50 ou 60 Hz.
3
Raccordez le
cordon
électrique à la
prise secteur.
Cordon
électrique
Raccordez le
cordon électrique
à la prise d'entrée
de l'adaptateur
AC.
Raccordez le
2 connecteur de
1
sortie de
l'adaptateur AC
à l'enregistreur.
adaptateur AC
35
2.4 Procédures de raccordement
2.4
Procédures de raccordement
Contrôle avant raccordement
2
3
1 Inspection périphérique de
L'isolement du câble de mesure estil endommagé, ou des pièces en
métal sont-elles dénudées ?
Pièce en métal
Aucune pièce en métal exposée
Vers 2
Évitez toute utilisation en
cas de dommage, car il
existe un risque de choc
électrique. Remplacez les
éléments endommagés.
2 Contrôle de l'appareil
L'enregistreur présente-t-il des
dommages évidents ?
Oui
En présence de dommages
évidents, sollicitez des
réparations.
Non
Lors de la mise sous tension
Non
Le logo HIOKI apparaît-il sur l'écran ?
Oui
L'écran Onde/NumériqueOnde/
numérique ou l'écran de réglage sontils affichés ?
(Lorsque l'appareil est mis sous
tension pour la première fois après
achat, l'écran de réglage devrait
apparaître.)
Chapitre 2 Préparatifs de la mesure
Avant d'utiliser l'Enregistreur pour la première fois, vérifiez qu'il fonctionne
normalement afin de vous assurer qu'il n'a subi aucun dommage lors du stockage ou
de l'expédition. S'il est endommagé, contactez votre revendeur ou représentant Hioki.
Rien n'apparaît
ou l'affichage
présente des
anomalies
Le cordon électrique peut
être endommagé, ou
l'enregistreur peut
présenter un dommage
interne. Demande de
réparations.
L'enregistreur peut
présenter un dommage
interne. Demande de
réparations.
Oui
Contrôle achevé
Mettez l'appareil hors tension avant d'effectuer les raccordements.
Avant d'effectuer les raccordements, assurez-vous de lire "Avant
utilisation" (p. 6), "Manipulation des cordons et des câbles" (p. 7) et
"Précautions de branchement" (p. 11).
36
2.4 Procédures de raccordement
Lors du raccordement de cosses à sertir aux bornes d'entrée analogiques, utilisez des
cosses isolées pour les vis M3 dont le format est montré ci-dessous.
6 mm
max.
6 mm
max.
Mesure de la tension et de la température de thermocouple
< Module de tension/temp >
Conditions requises : tournevis cruciforme (pour les vis M3), cordons de mesure (pour mesurer
la tension) ou thermocouple (pour mesurer la température)
1
Desserrez les vis du couvercle
du bornier, puis soulevez-le.
4
Replacez le couvercle du bloc
de bornes, et serrez les vis.
Serrez les vis à un couple de
0,6 N•m maximum.
2
Desserrez les vis du bloc de
bornes, insérez les extrémités
de fils nus, et serrez les vis.
3
2
La couleur de l'isolation des fils qui doivent être
connectés aux bornes plus et moins varie en
fonction du pays ou du fabricant. Consultez
votre fabricant pour les couleurs et connectezles conformément aux instructions.
3
Lors d'une mesure sur un
équipement de contrôle d'appareil
(En appliquant un courant d'entrée
de 4 à 20 mA)
Pour plus de
détails sur les
mesures
concernant des
équipements de
contrôle
d'appareil, voir
(p. 57).
Branchez une résistance de
mesure de 250 Ω comme indiqué cidessus.
Raccordez au circuit à mesurer.
Les thermocouples de type K,E subissent un phénomène physique,
appelé ordre à courte distance, qui peut empêcher les mesures précises entre 250°C et 600°C.
Veuillez choisir un capteur après avoir consulté le fabricant du thermocouple que vous voulez utiliser.
37
2.4 Procédures de raccordement
<Raccordez aux bornes du Module universel>
Conditions requises : tournevis cruciforme (pour les vis M3), tournevis à bout plat
(largeur du bout : 2,6 mm), cordons de mesure (pour mesurer la tension)
ou thermocouple (pour mesurer la température)
1
Avec un tournevis cruciforme,
desserrez les vis du couvercle
du bloc de bornes, puis
soulevez le couvercle.
5
6
Raccordez au circuit à
mesurer.
Replacez le couvercle du bloc
de bornes, et serrez les vis.
Serrez les vis à un couple de 0,6
N•m maximum.
2
Enfoncez le bouton sur le
connecteur à l'aide d'un
tournevis plat.
5
4
2
3
bouton
La couleur de l'isolation des fils qui doivent être
connectés aux bornes plus et moins varie en
fonction du pays ou du fabricant. Consultez
votre fabricant pour les couleurs et connectezles conformément aux instructions.
3
4
En maintenant le bouton
enfoncé, insérez le câble dans
le passage de connexion du
câble.
Relâchez le bouton.
Le câble est verrouillé.
Chapitre 2 Préparatifs de la mesure
Diamètre de fil recommandé : Diamètre d'un seul fil : φ 0,4 mm - φ 1,2 mm (AWG26-16)
Multi-fils : 0,2 mm2 - 0,75 mm2 (AWG24-20)
Longueur de dénudage standard : 8 mm
2
3
38
2.4 Procédures de raccordement
Mesure de température à l'aide d'un thermomètre à résistance
de platine (sonde RTD)
<Raccordez aux bornes du Module universel>
Conditions requises : tournevis cruciforme (pour les vis M3), tournevis à bout plat
(largeur du bout : 2,6 mm), sonde RTD
Diamètre de fil recommandé : Diamètre d'un seul fil : φ 0,4 mm - φ 1,2 mm (AWG26-16)
Multi-fils : 0,2 mm2 - 0,75 mm2 (AWG24-20)
Longueur de dénudage standard : 8 mm
1
Avec un tournevis cruciforme,
desserrez les vis du couvercle
du bloc de bornes, puis
soulevez le couvercle.
6
Replacez le couvercle du bloc
de bornes, et serrez les vis.
Serrez les vis à un couple de
0,6 N•m maximum.
Configuration à 3 fils
2
5
Enfoncez le bouton sur le
connecteur à l'aide d'un
tournevis plat.
4
2
3
bouton
Configuration à 4 fils
La couleur de l'isolation des fils qui doivent être
connectés aux bornes plus et moins varie en
fonction du pays ou du fabricant. Consultez
votre fabricant pour les couleurs et connectezles conformément aux instructions.
3
4
5
En maintenant le bouton enfoncé,
insérez le câble dans le passage
de connexion du câble.
Relâchez le bouton.
Le câble est verrouillé.
Raccordez au circuit à
mesurer.
39
2.4 Procédures de raccordement
Mesure de l'humidité
<Raccordez aux bornes du Module de tension/temp>
Conditions requises : tournevis cruciforme (pour les vis M3), Capteur d'humidité Z2000 Hioki
1
5
Serrez les vis à un couple de
0,6 N•m maximum.
2
1
2
3
Replacez le couvercle du bloc
de bornes sur l'Module de
tension/temp, et serrez les vis.
6
Replacez le couvercle sur le
bloc de bornes de contrôle
externe.
Tirez sur le couvercle du bloc
de bornes de contrôle externe.
Desserrez les vis du bloc de
bornes, insérez les extrémités
de fils nus, et serrez les vis.
4
3
Raccordez les fils de la manière
suivante :
Rouge
(12 V)
4
Raccordez au circuit à
mesurer.
Jaune (+)
Vert (-)
Noir
(GND)
L'appareil peut alimenter jusqu'à 60 pièces du capteur d'humidité
modèle Z2000 à la fois.
Si le nombre de capteurs requis ne peut être connecté aux bornes de
sortie +12 V, utilisez des blocs de bornes externes pour connecter les
capteurs.
2
Chapitre 2 Préparatifs de la mesure
Avec un tournevis cruciforme,
desserrez les vis du couvercle
du bloc de bornes de l'Module
de tension/temp, puis soulevez
le couvercle.
3
40
2.4 Procédures de raccordement
<Raccordez aux bornes du Module universel>
Conditions requises : tournevis cruciforme (pour les vis M3), tournevis à bout plat
(largeur du bout : 2,6 mm), Capteur d'humidité Z2000 Hioki
1
Avec un tournevis cruciforme,
desserrez les vis du couvercle
du bloc de bornes de l'Module
universel, puis soulevez le
couvercle.
2
1
2
3
Tirez sur le couvercle du bloc
de bornes de contrôle externe.
Desserrez les vis du bornier E/
S externe, insérez les
extrémités dénudées des fils,
puis serrez les vis.
7
5
6
7
Relâchez le bouton.
Le câble est verrouillé.
Raccordez les fils de la manière
suivante :
Rouge
(12 V)
Jaune (+)
Vert (-)
Noir
(GND)
3
7
4
En maintenant le bouton
enfoncé, insérez le câble dans
le passage de connexion du
câble.
Enfoncez le bouton sur le
connecteur du module
universel à l'aide du tournevis
à bout plat.
6
8
Replacez le couvercle du bloc
de bornes sur l'Module
universel, et serrez les vis.
Serrez les vis à un couple de 0,6
N•m maximum.
4
5
Raccordez au circuit à
mesurer.
bouton
9
Replacez le couvercle sur le
bloc de bornes de contrôle
externe.
41
2.4 Procédures de raccordement
Mesure de la résistance
<Raccordez aux bornes du Module universel>
Conditions requises : tournevis cruciforme (pour les vis M3), tournevis à bout plat
(largeur du bout : 2,6 mm), cordons de mesure
Chapitre 2 Préparatifs de la mesure
Diamètre de fil recommandé : Diamètre d'un seul fil : φ 0,4 mm - φ 1,2 mm (AWG26-16)
Multi-fils : 0,2 mm2 - 0,75 mm2 (AWG24-20)
Longueur de dénudage standard : 8 mm
2
3
1
Avec un tournevis cruciforme,
desserrez les vis du couvercle
du bloc de bornes, puis
soulevez le couvercle.
5
6
Raccordez au circuit à
mesurer.
Replacez le couvercle du bloc
de bornes, et serrez les vis.
Serrez les vis à un couple de
0,6 N•m maximum.
2
Enfoncez le bouton sur le
connecteur à l'aide d'un
tournevis plat.
5
4
2
3
3
4
bouton
En maintenant le bouton
enfoncé, insérez le câble dans
le passage de connexion du
câble.
Relâchez le bouton.
Le câble est verrouillé.
Configuration à 4 fils
(les configurations à 2 ou 3 fils ne
sont pas prises en charge)
42
2.4 Procédures de raccordement
Mesure d'impulsion
< Raccordement aux bornes de contrôle externes >
Conditions requises : tournevis cruciforme (pour les vis M3), cordons de mesure
1
2
Soulevez le couvercle du bloc
de bornes de contrôle externe.
Desserrez les vis du bloc de
bornes, insérez les extrémités
de fils nus, et serrez les vis.
3
Replacez le couvercle sur le
bloc de bornes de contrôle
externe.
Connectez le fil « + » à la borne P1
(ou P2 à P8).
Connectez le fil « - » à la borne
GND.
2
GND
3
4
Raccordez au circuit à
mesurer.
Cinq bornes GND sont disponibles.
Les
connexions
peuvent
être
effectuées sur n'importe quelle borne
GND.
43
2.4 Procédures de raccordement
Raccordement des émissions d'alarme
< Raccordement aux bornes de contrôle externes >
Conditions requises : tournevis cruciforme (pour les vis M3), cordons de mesure
2
Soulevez le couvercle du bloc
de bornes de contrôle externe.
Desserrez les vis du bloc de
bornes, insérez les extrémités
de fils nus, et serrez les vis.
3
Replacez le couvercle sur le
bloc de bornes de contrôle
externe.
Connectez le fil « + » à la borne
ALM1 (ou ALM2 à ALM4).
Connectez le fil « - » à la borne
GND.
2
GND
3
4
Raccordez au circuit à
mesurer.
Cinq bornes GND sont disponibles.
Les
connexions
peuvent
être
effectuées sur n'importe quelle borne
GND.
Chapitre 2 Préparatifs de la mesure
1
2
3
44
2.4 Procédures de raccordement
Raccordement d'une sortie de +12 V (pour les sondes externes)
< Raccordement aux bornes de contrôle externes >
Conditions requises : tournevis cruciforme (pour les vis M3), cordons de mesure
1
2
Soulevez le couvercle du bloc
de bornes de contrôle externe.
Desserrez les vis du bloc de
bornes, insérez les extrémités
de fils nus, et serrez les vis.
3
Replacez le couvercle sur le
bloc de bornes de contrôle
externe.
Connectez le fil « + » à la borne
+12V.
Connectez le fil « - » à la borne
GND.
2
GND
3
4
Raccordez l'appareil à
alimenter, comme par exemple
une sonde externe.
Cinq bornes GND sont fournies. Les
connexions peuvent être effectuées
sur n'importe quelle borne GND.
+12 V sont fournis tant que l'enregistreur est sous tension. Lorsque vous
effectuez les raccordements, veillez à éviter tout court-circuit aux bornes
GND.
Le courant d'alimentation maximal est de 100 mA.
45
2.4 Procédures de raccordement
Contrôle externe (à l'aide de TRIG OUT et EXT TRIG)
< Raccordement aux bornes de contrôle externes >
Conditions requises : tournevis cruciforme (pour les vis M3), cordons de mesure
2
Soulevez le couvercle du bloc
de bornes de contrôle externe.
Desserrez les vis du bloc de
bornes, insérez les extrémités
de fils nus, et serrez les vis.
3
Replacez le couvercle sur le
bloc de bornes de contrôle
externe.
Connectez le fil « + » à la borne
TRIG.OUT (ou EXT.TRIG) et le fil
« - » à la borne GND.
2
GND
3
4
Raccordez l'entrée et la sortie
de signal de déclenchement.
• Connectez la borne TRIG.OUT à
l'entrée de déclenchement de l'autre
appareil et la borne EXT.TRIG
(entrée) à la sortie de
déclenchement de l'autre appareil
(si nécessaire).
• Cinq bornes GND sont fournies.
Les connexions peuvent être
effectuées sur n'importe quelle
borne GND.
Chapitre 2 Préparatifs de la mesure
1
2
3
46
2.5 Mise sous tension et hors tension
2.5
Mise sous tension et hors tension
Assurez-vous de lire "Avant la mise sous tension" (p. 7) avant de
mettre l'appareil sous tension.
Mise sous tension
Allumez le
commutateur
( ).
Vérifiez que l'enregistreur et ses appareils
périphériques sont correctement branchés.
Écran principal
L'icône d'alimentation électrique
apparaît dans le coin inférieur droit
de l'écran (p. 22).
Côté droit
Si l'indicateur «
» n'est pas affiché, l'enregistreur n'est pas alimenté par
la ligne de courant AC. Dans ces conditions, la charge de la batterie diminuera
si la mesure est effectuée sur une longue durée et celle-ci peut-être
interrompue. Vérifiez que l'adaptateur AC est correctement à une source
d'alimentation en AC ainsi qu'à l'enregistreur.
Effectuez si nécessaire un réglage du zéro après un préchauffage de 30 minutes
(p. 50).
Mise hors tension
Éteignez le commutateur (
).
Le pack de batteries installé se recharge dès que l'adaptateur AC est
branché à une prise secteur, même si l'Enregistreur est éteint.
47
2.6 Insertion d'une carte CF ou d'une clé USB (lors de la sauvegarde des données)
2.6
Insertion d'une carte CF ou d'une clé USB
(lors de la sauvegarde des données)
Assurez-vous de lire "Utilisation d'une carte CF/clé USB" (p. 12) avant
d'utiliser des supports de stockage amovibles.
Important
Les performances indiquées ne peuvent pas être garanties lorsque vous utilisez des
supports de stockage autres que les modèles de carte CF spécifiés par Hioki.
• Cartes PC Hioki optionnelles (adaptateur inclus)
Remarque : L'enregistreur ne prend pas en charge les adaptateurs de fente pour carte.
9727 Carte PC 256 M, 9728 Carte PC 512 M, 9729 Carte PC 1 G, 9830 Carte PC 2 G
• Consultez "6.4 Gestion des données" (p. 140) pour plus de détails sur la gestion du
stockage des données sur ce support.
Si le bouton d'éjection est en position déverrouillée, appuyez d'abord
dessus avant d'insérer complètement la carte CF. L'insertion d'une carte
CF alors que le bouton d'éjection est déverrouillé peut endommager
l'appareil.
Si la carte CF ne s'insère pas complètement, ne forcez pas. Appuyez sur
le bouton d'éjection une fois pour la déverrouiller, puis appuyez de
nouveau dessus avant d'insérer complètement la carte CF.
• Bien qu'une sauvegarde en temps réel sur clé USB soit possible, il est
recommandé d'utiliser une carte CF pour une préservation optimale
des données en temps réel.
• Les dispositifs de sécurité de clé USB tels que l'authentification par
empreinte digitale ne sont pas pris en charge.
2
Chapitre 2 Préparatifs de la mesure
Afin de sauvegarder et de recharger des données de mesure de l'enregistreur,
utilisez une carte CF optionnelle (telle qu'indiquée ci-dessous) ou une clé USB de
rechange.
3
48
2.6 Insertion d'une carte CF ou d'une clé USB (lors de la sauvegarde des données)
Insertion et retrait d'une carte CF
Couvercle
Insertion d'une carte CF
1
Côté droit de
l'enregistreur
2
3
Ouvrez le couvercle du logement de
carte CF.
Appuyez sur le bouton d'éjection s'il est
en position déverrouillée.
Placez la face de la carte CF marquée
d'une flèche vers le haut (S), puis
insérez-la complètement dans son
logement dans le sens indiqué par la
flèche.
Retrait d'une carte CF
Bouton
d'éjection
1
2
3
Ouvrez le couvercle du logement de
carte CF.
Appuyez sur le bouton d'éjection (afin
de la déverrouiller).
Appuyez de nouveau sur le bouton
d'éjection et retirez la carte.
Insertion et retrait d'une clé USB
Insertion d'une clé USB
Alignez le connecteur de la clé USB sur le port USB, puis
insérez-le complètement.
Retrait d'une clé USB
Retirez la clé USB du port.
Voir : Pour remplacer un support de stockage amovible en cours de
sauvegarde en temps réel : (p. 131)
49
2.6 Insertion d'une carte CF ou d'une clé USB (lors de la sauvegarde des données)
Formatage d'une carte CF/clé USB
La carte CF ou la clé USB peuvent être formatées par un PC ou l'enregistreur. Formatez
une nouvelle carte CF ou une nouvelle clé USB avant de l'utiliser.
1
3
2
Sélectionnez l'écran
Fichier.
Ouvrez la boîte de
dialogue de contrôle
3
Sélectionnez [Format].
4
Appliquer
La boîte de dialogue de
confirmation du formatage
apparaît.
Sélectionnez [Oui].
Appliquer
5
2
Chapitre 2 Préparatifs de la mesure
Cette procédure décrit comment formater une carte CF ou une clé USB à l'aide de
l'enregistreur.
La boîte de dialogue de
confirmation du formatage
apparaît de nouveau.
Sélectionnez [Oui].
Appliquer
Le formatage supprime de manière irréversible toutes les données
enregistrées sur la carte CF/clé USB. Effectuez toujours une copie de
sauvegarde des données importantes de votre carte CF/clé USB avant
de procéder au formatage.
50
2.7 Compensation de l'écart constaté sur le circuit d'entrée (Réglage du zéro)
2.7
Compensation de l'écart constaté sur le
circuit d'entrée (Réglage du zéro)
Le réglage du zéro corrige l'écart de tension aux bornes d'entrée de sorte que les
mesures de l' Enregistreur aient pour référence zéro volt.
Effectuez un réglage du zéro à chaque fois que l'écart constaté sur le circuit
d'entrée devient préoccupant.
Mettez l'enregistreur sous tension et attendez 30 minutes que sa température
interne se stabilise.
1
Affichez l'écran Onde/Numérique
ou l'écran [CH]
2
(simultané
ment)
3
Appuyez sur ces touches
et maintenez-les
enfoncées pendant une
seconde.
La boîte de dialogue de
réglage du zéro apparaît.
Sélectionnez [Zero
Adjust].
Appliquer
Le réglage du zéro est effectué.
Depuis l'écran Onde/Numérique
• Tout paramètre concernant le réglage du zéro est supprimé après une
réinitialisation du système (p. 163).
• Le réglage du zéro ne peut pas être effectué en cours de mesure.
51
3.1 Vue d'ensemble de réglage
Réglages
3.1
Chapitre 3
Vue d'ensemble de réglage
Afficher l'écran de réglage
Lorsque des données de
configuration de réglage
ont été enregistrées
Pour de nouvelles
configuration de mesure
Configurer les réglages de mesure
Configurer les réglages de mesure (p. 52)
Recharger des réglages
enregistrés (p. 137)
Écran [Config.]
Écran [Config.]
Configurer des canaux d'entrée (p. 55)
(si nécessaire)
Affichage d'onde (p. 67)
Graduation (p. 71)
Titres et commentaires (p. 73)
Enregistrement automatique
(p. 66)
„ Suppression du bruit (p. 75)
„ Affichage/Édition de la liste de
tous les réglages de canal
(p. 76)
„
„
„
„
Écran [CH]
3
3
Chapitre 3 Réglages
Configurez les réglages de mesure avant de lancer cette dernière.
Sélectionnez la méthode d'affichage et configurez l'enregistrement automatique si
nécessaire.
Après avoir enregistré une configuration de réglage de mesure (p. 136), vous
pouvez commencer à mesurer juste après avoir chargé les données de
configuration de réglage.
52
3.2 Configuration des réglages de mesure
3.2
Configuration des réglages de mesure
Configurez les réglages de mesure sur l'écran [Config.].
Les méthodes de mesure disponibles sont Enregistrement normal, Enregistrement
continu et Enregistrement répété.
L'écran de réglage ne peut pas être affiché pendant la mesure.
Démarrage de la
mesure
Arrêt de la mesure
([Repeat]: On)
Enregistrem Appuyez sur STOP pour arrêter la mesure. Dans le
ent continu cas contraire, la mesure continue jusqu'à rencontrer
les critères de déclenchement de l'arrêt.
Enregistrement normal
Mesure pendant le temps d'enregistrement indiqué.
La mesure s'arrête lorsque le temps d'enregistrement
indiqué s'est écoulé.
Il est également possible d'arrêter la mesure en
appuyant sur STOP avant la fin du temps
d'enregistrement, ou avant que ne soient rencontrés
les critères de déclenchement de l'arrêt.
Enregistrement
répété
Lorsqu'elle est suspendue par un déclenchement
d'arrêt ou parce que le temps d'enregistrement s'est
écoulé, la mesure redémarre automatiquement.
Appuyez sur STOP pour arrêter la mesure.
Mesure pendant le
temps d'enregistrement
Méthode de mesure
Enregistrement normal
Enregistrement
continu
Enregistrement répété
Méthode de réglage
Réglez [Cont] sur On.
Réglez [Cont] sur Off, et définissez un [Record time] (temps
de mesure).
Réglez [Repeat] sur On.
Réglage du temps en actionnant les touches
1
2
Sélectionnez l'écran
[Config.].
Déplacez-vous vers un
élément de réglage.
Ouvrez les options de
réglage de l'élément à
régler.
Sélectionnez parmi les
options répertoriées.
Appliquer
53
3.2 Configuration des réglages de mesure
Intervalle
d'enregistrement
(Interval)
Sélectionnez l'intervalle d'acquisition des données.
Enregistrement répété
(Repeat)
Sélectionnez entre lancer automatiquement une nouvelle mesure après
l'arrêt, ou arrêter après une mesure.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
10ms, 20ms∗ , 50ms, 100ms, 200ms, 500ms, 1s, 2s, 5s, 10s, 20s, 30s, 1min,
2min, 5min, 10min, 20min, 30min, 1h
• Lorsque des unités d'entrée d'expansion sont installées (comme UNIT3 et
UNIT4), le réglage par défaut est 50 ms.
• Pour sélectionner des intervalles de 10 ms, désactivez d'abord les unités
d'entrée 2 à 4 (réglées sur Off).
Désactivé
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
OFF∗
ON
Enregistrement continu (Cont)
Temps
d'enregistrement
(Record
time)
La mesure s'arrête après une longueur d'enregistrement (temps).
Lorsqu'elle est suspendue par un déclenchement d'arrêt ou parce
que le temps d'enregistrement s'est écoulé, la mesure redémarre
automatiquement.
Appuyez sur STOP pour arrêter la mesure.
Choisissez entre l'enregistrement pendant un temps indiqué, ou continu.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
OFF
Enregistrement normal (indiquez le temps d'enregistrement, et la
mesure)
ON∗
Sélectionne la mesure continue.
Utilisez ce réglage lorsque [Cont] est désactivé (Off).
Indiquez la durée d'une longueur d'enregistrement (temps).
Le réglage maximum est limité par la capacité d'enregistrement de la
mémoire interne. La limite réelle dépend de l'intervalle d'enregistrement
sélectionné et du nombre de canaux utilisés pour la mesure, le temps
maximum réglable est donc affiché comme la valeur [Max] (indiquée par
la case rouge).
Changer le chiffre des unités
Changer les chiffres des dizaines
[Max], [Data pts]
Pour enregistrer plus longtemps sur un appareil de
stockage amovible, activez l'enregistrement continu.
"Temps d'enregistrement maximum" (p. 13)
Options de réglage:(Réglage par défaut : 10 secondes)
j (0 to 499), h (0 to 23), m (0 to 59), s (0 to 59)
3
Chapitre 3 Réglages
Enregistrement répété
Activé
3
54
3.2 Configuration des réglages de mesure
À propos de l'intervalle d'enregistrement
• Sélectionnez l'intervalle d'acquisition des données pour répondre à vos objectifs
de mesure.
• Remarquez que des intervalles d'enregistrement raccourcis limitent le temps
d'enregistrement maximum.
• L'intervalle d'enregistrement minimum dépend de l'unité d'entrée (canaux), et de
l'activation de la détection de brûlure.
Avec détection de brûlure (Burn Out) désactivée (Off)
Lorsque les canaux 1 à 15 de l'UNIT1 sont sélectionnés pour la mesure : 10 ms
Lorsque les canaux 1 à 15 de l'UNIT2 sont sélectionnés pour la mesure : 20 ms
Lorsque les canaux 1 à 15 de l'UNIT3 et UNIT4 sont sélectionnés pour la
mesure : 50 ms
Avec détection de brûlure (Burn Out) activée (On)
Lorsque les canaux 1 à 15 de l'UNIT1 sont sélectionnés pour la mesure : 20 ms
Lorsque les canaux 1 à 15 de l'UNIT2 sont sélectionnés pour la mesure : 50 ms
Lorsque les canaux 1 à 15 de l'UNIT3 et UNIT4 sont sélectionnés pour la
mesure : 100 ms
Voir :"Chapitre 11 Spécifications" (p. 229)
• Certains pics d'ondes peuvent ne pas s'afficher avec certains réglages
d'intervalle.
Par exemple, lorsque [Interval] est sur 1 s et que [Time/DIV] (base de temps)
est sur 5 s/DIV.
Pic
1s
5 s/div
Voir : À propos des réglages de l'axe horizontal : (p. 70)
• Avec le réglage de filtre numérique de 50 ou 60 Hz, des intervalles
d'enregistrement prolongés produisent des fréquences de coupure
réduites et une meilleure suppression du bruit (p. 75).
• Il est impossible de modifier l'intervalle d'enregistrement pendant la
mesure. Arrêtez la mesure avant tout réglage.
Pendant l'Enregistrement normal ([Cont] désactivé (Off), et [Repeat]
activé (On))
Une fois la durée d'enregistrement écoulée, le traitement interne a besoin
d'un « temps mort » avant de pouvoir reprendre l'enregistrement. Aucune
mesure n'est effectuée pendant ce temps mort. Ainsi, pour éviter toute
perte de données, divisez les données en plusieurs fichiers à un intervalle
spécifié en activant l'enregistrement en continu ([Repeat]), et en
sélectionnant [Split Save] pour l'enregistrement automatique.
Temps mort
Mesure
55
3.3 Réglages du canal d'entrée
3.3
Réglages du canal d'entrée
Configurez les réglages du canal d'entrée sur l'écran [CH].
L'écran de réglage ne peut pas être affiché pendant la mesure.
Application
Mesure de la tension
Mesure de température (en utilisant des
thermocouples)
Mesure de l'humidité
Mesure d'humidité (en utilisant RTD)
Mesure de la résistance
Mesure d'impulsion ou logique
Mesure d'intégration (décompte)
Mesure de révolution
Canaux utilisés
Canaux sur Module de
tension/temp ou Module
universel
Canaux sur Module universel
Canaux d'entrée d'impulsion/
logique (bornes de contrôle
externe de l'enregistreur)
Page de
référence
(p. 57)
(p. 58)
(p. 61)
(p. 60)
(p. 62)
(p. 63)
(p. 64)
(p. 65)
En outre, d'autres mesures avec des critères et sorties d'alarme spécifiques sont
également disponibles. Voir "Chapitre 5 Définition des critères de mesures" (p. 101)
pour plus de détails.
Procédure de réglage via les touches
1
2
Sélectionnez l'écran
[CH].
Déplacez-vous vers un
élément de réglage.
Ouvrez les options de
réglage de l'élément à
régler.
Sélectionnez parmi les
options répertoriées.
Appliquer
UNIT sélectionne l'unité d'entrée et CHAN
sélectionne le canal à régler.
3
3
Chapitre 3 Réglages
Les canaux d'entrée sont les suivants. Chaque canal peut fournir les mesures suivantes.
•Module de tension/temp (UNIT1 à UNIT4, chacune avec les canaux d'entrée d'onde
analogique CH1 à CH15)
•Module universel (UNIT1 à UNIT4, chacune avec les canaux d'entrée d'onde
analogique CH1 à CH15)
•Les bornes de contrôle externe de l'enregistreur (entrées d'onde d'impulsion/logique P1 à P8)
56
3.3 Réglages du canal d'entrée
„ Changement d'unité
(Réglages de canal d'entrée analogique) UNIT1
UNIT4 → (réglages de canal
d'entrée d'impulsion et de sortie d'alarme) PLS & ALM →(réglages de canal de calcul
numérique) CALC1 → CALC2 → et retour à UNIT1
„ Changement de canal
(Réglages de canal d'entrée analogique) 1-1
1-15 → 2-1
2-15 → 3-1
3-15 →
4-1
4-15 → (réglages de canal d'entrée d'impulsion et de sortie d'alarme) P1
P8 →
ALM1
ALM4 → (réglages de canal de calcul d'onde) W1
W30 →et retour à 1-1
„ Consultation de l'état d'entrée et de la gamme d'affichage pendant la
réalisation de réglages sur l'écran [CH].
Après le réglage, appuyez sur MONIT pour confirmer l'état d'entrée et les gammes
d'affichage (p. 28).
Changement des témoins
d'affichage
(Colonne droite)
„ [All Wave]
Affiche tous les témoins de niveau de
canal.
„ [UnitWave]
Affiche les témoins de niveau de tous les
canaux dans l'unité d'entrée sélectionnée.
(Colonne gauche)
„ [All Ch]
Quand [All Wave] est sélectionné, affiche
tous les témoins de niveau de canal.
Témoin de niveau
Sauf lorsque [Value] est sélectionné, le
niveau est affiché pour les canaux
actuellement sélectionnés. L'échelle du
niveau est déterminée par les réglages de
gamme de mesure et d'affichage.
La surveillance n'est pas disponible
pour les canaux désactivés
(Measurement Off), et ceux avec [X]
sélectionné pour leur couleur.
Quand [UnitWave] est sélectionné,
affiche les témoins de niveau de tous les
canaux de l'unité d'entrée sélectionnée.
„ [SlctCh]
Affiche un témoin de niveau pour le canal
sélectionné.
„ [Value]
Affiche les valeurs numériques de tous les
canaux dans l'unité d'entrée sélectionnée.
La fréquence de rafraîchissement de la valeur numérique du témoin de
niveau et l'étendue de l'axe horizontal d'onde dépendent des réglages de
l'intervalle d'enregistrement et de l'axe horizontal (temps).
De longs intervalles d'enregistrement peuvent donc retarder le
rafraîchissement de l'affichage de la valeur numérique jusqu'à
20 secondes. Si vous avez besoin d'un rafraîchissement plus rapide de
l'affichage de la valeur, sélectionnez un intervalle d'enregistrement plus
court.
Si l'axe horizontal (temps) est trop long, une division de l'onde peut ne pas
être affichée.
57
3.3 Réglages du canal d'entrée
Réglages de mesure de tension
Configurez ces réglages pour chaque canal de mesure de tension.
Voir : "Procédure de réglage via les touches" (p. 55)
1
3
: On
: Off
2
Sélectionnez [Voltage].
3
Sélectionnez la gamme d'amplitude de mesure
appropriée.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
10mV∗ , 20mV, 100mV, 200mV, 1V, 2V, 10V, 20V,
100V, 1-5V
Lorsqu'une valeur mesurée dépasse largement la limite de gamme (étiquette de
gamme)
« OVER » ou « -OVER » apparaît en remplacement des valeurs numériques/de curseur, et les
valeurs suivantes sont appliquées pour les calculs et le stockage de données.
Type d'entrée
Gamme d'entrée
10 mv
20 mv
100 mv
200 mv
1V
Tension (Voltage)
2V
10 V
20 V
100 V
1-5 V
Valeur +OVER
0,0163835
0,032767
0,163835
0,32767
1,6384
3,2767
16,3835
32,767
163,835
16,3835
Valeur -OVER
-0,016384
-0,032768
-0,16384
-0,32768
-1,6384
-3,2768
-16,384
-32,768
-163,84
-16,384
Mesures d'appareils d'instrumentation et de contrôle
• Pour mesurer un courant de 4-20 mA, raccordez une résistance de dérivation de 250 Ω
entre les bornes d'entrée analogiques + et - (p. 36).
• Sélectionnez la gamme [1-5V] pour mesurer des sorties de signal de contrôle
d'instrumentation de 4-20 mA.
• Le réglage [1-5V] sélectionne automatiquement la gamme de [10V] avec une limite
supérieure de 5 V et une limite inférieure de 1 V. Pour modifier les limites supérieure et
Utilisez la fonction de graduation pour échelonner les mesures à une
valeur d'affichage avec une unité arbitraire (p. 71).
3
3
Chapitre 3 Réglages
2
1
Sélectionnez l'unité (UNIT1 à 4) et le canal (1-1 à
4-15) d'entrée, et cochez la case pour activer le
canal.
58
3.3 Réglages du canal d'entrée
Réglages de mesure de température (en utilisant des thermocouples)
Suivez cette procédure pour configurer les canaux de mesure de température du
thermocouple.
Effectuez ces réglages sur l'écran [CH].
Voir : "Procédure de réglage via les touches" (p. 55)
1
2
3
4
Sélectionnez l'unité (UNIT1 à 4) et le canal (1-1 à
4-15) d'entrée, et cochez la case pour activer le
canal.
6
Sélectionnez le type de thermocouple à
utiliser.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
K∗ , J, E, T, N, R, S, B, W
Sélectionnez la gamme de mesure de la
température.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
Le réglage de thermocouple de type B est désactivé lorsque
la gamme de 100°C ou 500°C est sélectionnée. Pour utiliser
un thermocouple de type B, réglez d'abord la gamme sur
2 000°C.
Sélectionnez la méthode de compensation de
jonction de référence (RJC).
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
:
INT∗
EXT
6
1
Sélectionnez [Tc].
100° C, ∗ 500° C, 2000° C
5
: On
: Off
Utilisez la compensation interne de l'enregistreur.
Sélectionnez-la lors du raccordement du thermocouple (ou
des câbles de compensation) directement à l'enregistreur.
La précision de la mesure est la somme de la précision de
mesure de température et de la précision RJC.
Utilisez une méthode RJC externe au lieu de la
compensation interne de l'enregistreur. Sélectionnez
cette option lors de l'utilisation d'une référence de
jonction froide externe (par exemple de l'eau gelée).
La précision de la mesure de l'enregistreur équivaut à
la précision de mesure de la température.
Activez/désactivez la détection de brûlure.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
OFF∗
Désactive la détection de brûlure. Généralement
lorsque le thermocouple est déconnecté, la valeur
fluctue, etc. et n'est pas stable.
ON
Détecte les brûlures pendant la mesure du thermocouple.
Lorsqu'une brûlure survient, « BURNOUT » est affiché
comme valeur de calcul, curseur ou numérique, et les
valeurs suivantes sont appliquées aux calculs et stockage de
données : 327,66, 1 638,3, et 3 276,6°C pour les gammes
de 100, 500, et 2 000°C f.s., respectivement. Remarquez
que le réglage d'intervalle d'enregistrement est limité.
Voir : "À propos de l'intervalle d'enregistrement"
(p. 54)
2 3
4
Gamme de mesure de
température
(en fonction du type de
thermocouple)
K
-200°C à 1350°C
J
-200°C à 1200°C
E
-200°C à 1000°C
T
-200°C à 400°C
N
-200°C à 1300°C
R
0°C à 1700°C
S
0°C à 1700°C
B
400°C à 1800°C
W
0°C à 2000°C
Avec le type B, l'affichage
indique 0 à 400°C, mais la
précision n'est pas garantie.
5
59
3.3 Réglages du canal d'entrée
À propos de la détection de brûlure
Thermocouple
Gamme
500°Cf.s.
5400
4150
7400
5440
1470
40
80
K
J
E
T
N
R
S
100°Cf.s.
260
470
1520
220
520
90
90
B
−
−
W
220
910
2000°Cf.s.
4370
1630
390
5440
590
880
1300
2090
3090
Unité : Ω
Par exemple, la mesure dans la gamme de 100°C avec un thermocouple de type K et un diamètre
de 0,32 mm de câble prolongé sur plus de 20 mètres est détectée comme une brûlure.
Si la gamme de mesure du thermocouple est dépassée,
ou lorsqu'une valeur mesurée dépasse grandement la
limite de gamme (étiquette de gamme)
[° C]
1000
• Exemple : En utilisant un thermocouple de type T avec une
400
gamme entre -200 et +400°C
0
Lorsqu'une valeur mesurée dépasse la gamme de mesure du
-200
thermocouple et dépasse grandement la limite de gamme
(étiquette de gamme), l'onde se sature en haut de l'écran, comme
indiqué à droite.
-1000
• Lorsqu'une valeur mesurée dépasse grandement la limite de
gamme (étiquette de gamme), « OVER » ou « -OVER » apparaît
en remplacement des valeurs numériques/de curseur, et les
valeurs suivantes sont appliquées pour les calculs et le stockage
de données.
Gamme
d'entrée
100°C
Thermocouple
500°C
(Tc)
2000°C
Type d'entrée
Valeur +OVER Valeur -OVER
327,67
1638,4
3276,7
-327,68
-1638,4
-3276,8
• Avec la détection de brûlure activée, la brûlure est détectée
lorsque l'entrée de mesure dépasse la gamme du thermocouple,
et dépasse grandement la gamme de mesure sélectionnée.
3
3
Chapitre 3 Réglages
• Lorsque la détection de brûlure (Burn Out) est activée (On), un léger courant de détection est
appliqué pendant chaque intervalle d'enregistrement au cours des mesures du thermocouple,
afin de détecter les ruptures de câbles.
• Le courant de détection est réglé pour éviter d'affecter les valeurs mesurées.
• Pour un intervalle d'enregistrement spécifique, la fréquence de coupure du filtre est supérieure
lorsque la détection de brûlure est activée, ce qui rend la suppression du bruit moins efficace.
Voir :"Chapitre 11 Spécifications": "Fréquence de coupure" (p. 243)
• Lors de la mesure de la température +f.s. de la gamme, le câble est considéré comme cassé
lorsque la résistance du thermocouple est sur le point de dépasser les valeurs suivantes.
Lorsque la détection de brûlure est activée avec des câbles de thermocouple rallongés, assurezvous que le diamètre de câble est suffisant.
60
3.3 Réglages du canal d'entrée
Réglages de mesure de température (pour RTD)
Suivez cette procédure pour configurer les canaux de mesure de température du
détecteur de température de résistance (RTD). Effectuez ces réglages sur l'écran [CH].
Voir : "Procédure de réglage via les touches" (p. 55)
1
2
3
Sélectionnez l'unité (UNIT1 à 4) et le canal (1-1
à 4-15) d'entrée, et cochez la case pour activer
le canal.
Sélectionnez [Rtd].
2 3
Sélectionnez le type de RTD à utiliser.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
100°C
Sélectionnez la gamme de mesure de la
température adéquate.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
-100°C à 100°C
500°C
2000°C
100° C∗ , 500° C, 2000° C
5
4 5
Le réglage de la gamme
détermine la gamme de
température mesurable
Pt100∗ , JPt100
4
: On
: Off
1
-200°C à 500°C
-200°C à 2000°C
Les limites de mesure de la
température sont déterminées
par la gamme de mesure
sélectionnée pour chaque
capteur.
Sélectionnez la configuration de câblage.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
3 fils∗
Configuration de raccordement RTD à
3 fils
4 fils
Configuration de raccordement RTD à
4 fils
Gammes de mesure de
température
(La gamme de mesure de
température dépend des
caractéristiques du RTD)
Pt100
-200°C à 800°C
JPt100
-200°C à 500°C
Lorsque la gamme de mesure du RTD est dépassée, ou [° C]
lorsqu'une valeur mesurée dépasse grandement la limite
1000
de gamme (étiquette de gamme)
• Exemple : En utilisant un RTD de type Pt100 avec une gamme entre 800
-200 et +800°C
Lorsqu'une valeur mesurée dépasse la gamme de mesure du RTD
0
et dépasse grandement la limite de gamme (étiquette de gamme),
-200
l'onde se sature en haut de l'écran, comme indiqué à droite.
• Lorsqu'une valeur mesurée dépasse grandement la limite de
gamme (étiquette de gamme), « OVER » ou « -OVER » apparaît en
remplacement des valeurs numériques/de curseur, et les valeurs -1000
suivantes sont appliquées pour les calculs et le stockage de
données.
Type
d'entrée
RTD
Gamme
d'entrée
100°C
500°C
2000°C
Valeur +OVER
327,67
1638,4
3276,7
Valeur -OVER
-327,68
-1638,4
-3276,8
61
3.3 Réglages du canal d'entrée
Réglages de mesure d'humidité
Activez ce réglage de canal pour mesurer l'humidité avec le Capteur d'humidité Z2000
optionnel. Effectuez ces réglages sur l'écran [CH].
Voir : "Procédure de réglage via les touches" (p. 55)
1
1
: On
: Off
3
Sélectionnez [Humid].
2
*
* La gamme est fixée sur [100% f.s.].
Lorsqu'une valeur mesurée dépasse largement la limite de gamme (étiquette de
gamme)
« OVER » ou « -OVER » apparaît en remplacement des valeurs numériques/de curseur, et les
valeurs suivantes sont appliquées pour les calculs et le stockage de données.
Type d'entrée
Humidité
Gamme d'entrée
100% d'humidité
relative
3
Valeur +OVER
Valeur -OVER
3276,7
-3276,8
Chapitre 3 Réglages
2
Sélectionnez l'unité (UNIT1 à 4) et le canal (1-1
à 4-15) d'entrée, et cochez la case pour activer
le canal.
62
3.3 Réglages du canal d'entrée
Réglages de mesure de la résistance
Appliquez ces réglages de canal pour mesurer la résistance.
Effectuez ces réglages sur l'écran [CH].
Voir : "Procédure de réglage via les touches" (p. 55)
1
2
3
1
Sélectionnez l'unité (UNIT1 à 4) et le canal (1-1
à 4-15) d'entrée, et cochez la case pour activer
le canal.
: On
: Off
Sélectionnez [Resist].
Sélectionnez la gamme d'amplitude de mesure
appropriée.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
2
3
10Ω∗ , 20Ω, 100Ω, 200Ω
Pour des charges d'induction comme des enroulements, le temps de
réponse lent peut empêcher une mesure de résistance correcte. Dans ce
cas, sélectionnez un temps d'enregistrement supérieur à 5 s.
Lorsqu'une valeur mesurée dépasse largement la limite de gamme (étiquette de
gamme)
« OVER » ou « -OVER » apparaît en remplacement des valeurs numériques/de curseur, et les
valeurs suivantes sont appliquées pour les calculs et le stockage de données.
Type d'entrée
Résistance
Gamme d'entrée
10Ω
20Ω
100Ω
200Ω
Valeur +OVER
16,3835
32,767
163,835
327,67
Valeur -OVER
-16,384
-32,768
-163,84
-327,68
63
3.3 Réglages du canal d'entrée
Réglages de mesure d'impulsion ou logique
Appliquez ces réglages de canal pour des mesures d'impulsion ou logiques.
(Voir "Réglages de mesure d'intégration (décompte)" (p. 64) et "Réglages de mesure de
révolution" (p. 65) pour les mesures d'impulsion.)
Effectuez ces réglages sur l'écran [CH].
Voir : "Procédure de réglage via les touches" (p. 55)
1
3
3
: On
: Off
3
Sélectionnez [Logic].
Lorsque Logic est sélectionné, l'affichage du canal passe
automatiquement de P1 à L1.
Sélectionnez les valeurs de référence High/
Low (seuil).
2
3
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
4
1V∗
Considère 1,0 V ou plus comme HIGH, et
de 0 à 0,5 V comme LOW.
4V
Considère 4,0 V ou plus comme HIGH, et
de 0 à 1,5 V comme LOW.
4
Sélectionnez un réglage de filtre.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
OFF∗
ON
Le filtre est désactivé.
Le filtre est activé. Évite les contages
incorrects à cause du bruit de contact du
relais.
Les canaux L1 à L8 partagent le même état On/Off. Par exemple lorsque
L1 et L2 sont tous deux activés, désactiver L1 désactive également L2.
Les réglages de seuil et de filtre sont spécifiques à chaque canal.
Chapitre 3 Réglages
2
1
Sélectionnez l'unité (PLS&ALM) et le canal (P1
à P8) d'entrée, et cochez la case pour activer le
canal.
64
3.3 Réglages du canal d'entrée
Réglages de mesure d'intégration (décompte)
Configurez ces réglages pour chaque canal d'impulsion recevant une entrée d'un
appareil de sortie d'impulsion, comme un wattmètre ou un débitmètre. Réalisez ces
réglages sur l'écran [CH].
Voir : "Procédure de réglage via les touches" (p. 55)
1
2
3
Sélectionnez l'unité (PLS&ALM) et le canal (P1
à P8) d'entrée, et cochez la case pour activer le
canal.
1
Sélectionnez [Count].
: On
: Off
3
Sélectionnez le mode d'intégration (Count Mo).
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
4
Add∗
Compte le nombre d'impulsions obtenues
depuis le début de la mesure.
Inst
Compte le nombre d'impulsions obtenues
pendant chaque intervalle
d'enregistrement. Le décompte
d'impulsions est réinitialisé au début de
chaque intervalle d'enregistrement.
↑∗
Compte le nombre de transitions L - H.
↓
Compte le nombre de transitions H - L.
Sélectionnez les valeurs de référence High/
Low (seuil).
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
6
4
Sélectionnez la base de mesure (Slope).
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
5
2
1V∗
Considère 1,0 V ou plus comme HIGH, et
de 0 à 0,5 V comme LOW.
4V
Considère 4,0 V ou plus comme HIGH, et
de 0 à 1,5 V comme LOW.
Sélectionnez un réglage de filtre.
Totalisé
[Add]
Instantané
[Inst]
H
0V
L
5
6
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
OFF∗
ON
Le filtre est désactivé.
Le filtre est activé. Évite les contages incorrects
à cause du bruit de contact du relais.
• Utilisez la fonction de graduation pour afficher les décomptes d'impulsion
intégrés comme les unités physiques correspondantes (tel que Wh ou VA)
du paramètre de mesure (p. 71).
• Le compteur s'arrête à 1 073 741 823. Si vous estimez que vous allez
dépasser ce nombre, nous recommandons de mesurer avec le mode
d'intégration (Count Mo) réglé sur Instantané (Inst), et de réaliser la somme
ensuite avec un tableur.
65
3.3 Réglages du canal d'entrée
Réglages de mesure de révolution
Configurez ces réglages pour chaque canal d'impulsion sur lequel vous allez compter les
impulsions correspondant au régime, comme la sortie d'un encodeur incrémental ou d'un
tachymètre. La mesure de révolution est obtenue en comptant le nombre d'entrées
d'impulsions par seconde. Réalisez ces réglages sur l'écran [CH].
Voir : "Procédure de réglage via les touches" (p. 55)
1
Sélectionnez [Revolve].
: On
: Off
1∗ à 1 000
diminution de 1
Augmentation/
diminution de 10
2
4
La gamme est définie automatiquement par ce réglage. 5 000 tr/s (n=1)
Sélectionnez la base de mesure (Pente).
H
0V
L
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
5
↑∗
Compte le nombre de tours à partir de
transitions L - H.
↓
Compte le nombre de tours à partir de
transitions H - L.
Sélectionnez les valeurs de référence High/
Low (seuil).
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
6
3
3
Définissez le nombre d'impulsions par rotation
issues du capteur.
Augmentation/
Options de réglage:
( ∗ : réglage par défaut)
4
1
Chapitre 3 Réglages
2
3
3
Sélectionnez l'unité (PLS&ALM) et le canal (P1
à P8) d'entrée, et cochez la case pour activer le
canal.
1V∗
Considère 1,0 V ou plus comme HIGH, et
de 0 à 0,5 V comme LOW.
4V
Considère 4,0 V ou plus comme HIGH, et
de 0 à 1,5 V comme LOW.
Sélectionnez un réglage de filtre.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
OFF∗
ON
Le filtre est désactivé.
Le filtre est activé. Évite les contages
incorrects à cause du bruit de contact du
relais.
5
6
66
3.4 Réglages d'enregistrement des données
Théorie de mesure de révolution
Le décompte des impulsions est mesuré en utilisant l'intervalle d'échantillonnage interne de
10 ms de l'enregistreur.
0 10 ms 20 ms
1s
2s
0
P100
P200
P1
P2
Pulse Count
Le régime (r) par seconde pendant le temps t [s] est obtenu en divisant le nombre d'impulsions
entre (t-1) et t [s] par le nombre d'impulsions par révolution.
r [r/s] =
Décompte d'impulsions à ts moins décompte d'impulsions à (t -1) s
Impulsions par révolution
(r/s : tours par seconde)
Exemple : Impulsions par révolution = 4
Lorsque le nombre d'impulsions décomptées en une seconde est P100 = 1000 c,
et que le nombre d'impulsions décomptées en deux secondes est P200 = 2000 c,
alors le régime (r/s) à t=2 s (rt=2) peut être obtenu.
rt=2 =
2000 −1000
4
= 250 [r/s]
Exception : Lorsque le temps ts est inférieur à une seconde
Pour obtenir le régime, le décompte d'impulsions pour une seconde est utilisé, mais dans le
cas d'un décompte d'impulsions à (t -1)s (toutes les secondes), c'est 100 fois le décompte
d'impulsions entre (t -0,01)s et ts qui est utilisé.
Résultat, les mesures de révolution lorsque t est inférieur à une seconde sont dispersées.
r [r/s] =
Décompte d'impulsions à ts moins décompte d'impulsions à (t -0,01) s
Impulsions par révolution
x 100
Utilisez la fonction de graduation pour afficher les décomptes
d'impulsion intégrés comme les unités physiques correspondantes (tel
que Wh ou VA) du paramètre de mesure (p. 71).
3.4
Réglages d'enregistrement des données
Avant la mesure, sélectionnez l'enregistrement automatique des données sur carte
CF ou sur clé USB pendant la mesure, ou l'enregistrement manuel immédiat (en
appuyant simplement sur SAVE).
Voir Enregistrement automatique (p. 129) et Enregistrement immédiat (p. 132) pour
connaître les procédures de réglage.
67
3.5 Réglages d'affichage d'onde (si nécessaire)
3.5
Réglages d'affichage d'onde (si nécessaire)
Réglez les réglages d'affichage d'onde selon vos besoins.
Ces réglages peuvent être modifiés sur l'écran numérique/d'onde après la mesure
(p. 87).
L'écran de réglage ne peut pas être affiché pendant la mesure.
1
2
Sélectionnez l'écran
[CH].
Déplacez-vous vers un
élément de réglage.
Ouvrez les options de
réglage de l'élément à
régler.
Sélectionnez parmi les
options répertoriées.
Appliquer
UNIT sélectionne l'unité d'entrée et CHAN
sélectionne le canal à régler.
Sélection de la couleur d'affichage d'onde
Il est possible de sélectionner différentes couleurs d'onde pour chaque onde de canal
d'entrée.
Choisissez parmi les options de réglage de la
couleur d'affichage d'onde.
Options de réglage : Off (x), 24 couleurs
3
Chapitre 3 Réglages
Procédure de réglage via les touches
3
68
3.5 Réglages d'affichage d'onde (si nécessaire)
Indication de la gamme d'affichage vertical par échelle et position du
zéro (expansion/compression de l'axe vertical)
La gamme d'affichage vertical et la position du zéro peuvent être indiquées pour chaque
canal.
Le réglage d'échelle détermine la gamme affichée. Les ondes sont agrandies ou réduites
verticalement par rapport au centre de l'écran.
La gamme d'affichage de l'axe vertical met
en avant la position d'affichage de 0 V
100%
50%
0%
0V
25%
Réglage d'échelle de la gamme d'affichage
(expansion/compression)
0V
Affichage normal
25%
Position de zéro : 50%
Affichage
agrandi (x2)
Effectuez ces réglages sur l'écran [CH].
Voir : "Procédure de réglage via les touches" (p. 67)
1
2
3
Sélectionnez [Pos].
1
Sélectionnez l'échelle.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
2
3
x100, x50, x20, x10, x5, x2, x1∗ , x1/2
Changer le chiffre des
unités
Réglez la position de zéro souhaitée sous
forme de pourcentage de hauteur de l'écran.
La gamme
d'expansion/
compression dépend
de l'échelle
sélectionnée.
Options de réglage:
-50 à 150% (avec échelle x1)
Zoom
x1/2
x1
x2
x5
Gamme de réglage
de la position de zéro
0 à 100%
-50 à 150%
-150 à 250%
-450 à 550%
Zoom
x10
x20
x50
x100
Gamme de réglage
de la position de zéro
-950 à 1 050%
-1950 à 2 050%
-4950 à 5 050%
-9950 à 10 050%
Réglage par défaut
Type d'entrée
Zoom
Position de zéro
Tension
Température (Tc)
x1
x1
50
0
Température (Rtd)
x1
0
Humidité (Humid)
x1
0
Gamme de mesure
0V
Type d'entrée
Résistance (Resist)
Zoom
x1
Position de zéro
0
Logique
Intégration (Count)
−
−
−
−
Révolution (Revolve)
x1
0
Gamme d'affichage
(Zoom : x1)
100%
50%
0%
100%
50%
0%
Position de zéro : 0%
50%
100%
50%
0%
100%
Les réglages d'échelle et de position de zéro sont ignorés lorsque la
gamme d'affichage est définie par les limites supérieure et inférieure.
69
3.5 Réglages d'affichage d'onde (si nécessaire)
Définition de la gamme d'affichage vertical grâce aux limites
supérieure et inférieure (expansion/compression)
Il est possible de définir la gamme d'affichage vertical grâce aux limites supérieure et
inférieure.
Avec cette méthode, il n'est pas nécessaire de sélectionner la gamme de tension car la
gamme optimale est sélectionnée automatiquement pour l'affichage.
10
0
-10
5
0
-5
Voir : "Procédure de réglage via les touches" (p. 67)
3
Sélectionnez [Up/Lwr].
1
Indiquez la valeur [Upper] pour le haut de
l'affichage.
2
3
Déplacez le curseur sur la valeur numérique et
appuyez sur ENTER pour afficher la boîte de dialogue
de réglage numérique.
Voir : Entrée de valeur numérique (ci-dessous)
Indiquez la valeur [Lower] pour le bas de
l'affichage.
Réglez de la même manière que la valeur supérieure.
Les réglages de la gamme d'affichage et de la
graduation sont interconnectés.
Boîte de dialogue de réglage
numérique
Augmentation/diminution de
1, changement de signe (+/-)
Sélectionnez un autre chiffre
Réglage par défaut
Type d'entrée
Limites supérieure/
inférieure
Type d'entrée
Limites supérieure/
inférieure
0 à 10
Tension
-0,005 à 0,005
Résistance (Resist)
Température (Tc)
0 à 100
Logique
−
Température (Rtd)
0 à 100
Intégration (Count)
0 à 5000
Humidité
0 à 100
Révolution (Revolve)
0 à 5000
„ Entrée de valeur numérique
1. Sélectionnez un chiffre à modifier avec les touches de curseur gauche/droite, et augmentez/
diminuez le chiffre avec les touches haut/bas.
(Le caractère le plus à droite est prévu pour le symbole d'une unité de mesure optionnelle.
Appuyer sur les touches haut/bas permet de sélectionner parmi E - P - T - G - M - k - (vide) m - u - n - p - f- a. Si aucun symbole d'unité n'est nécessaire, il peut être laissé « vide ».)
2. Une fois la valeur souhaitée sélectionnée, appuyez sur [OK].
• Néanmoins, les réglages de limites supérieure et inférieure sont
ignorés lorsque l'échelle et la position de zéro sont activées pour
définir la gamme d'affichage.
• La gamme n'est pas optimisée automatiquement lorsque les limites
supérieure et inférieure sont réglées sur l'écran Onde/Numérique.
Chapitre 3 Réglages
3
Effectuez ces réglages sur l'écran [CH].
1
2
3
70
3.5 Réglages d'affichage d'onde (si nécessaire)
Réglage de la base de temps d'affichage (échelle de l'axe horizontal)
Il est possible d'agrandir ou de réduire les ondes affichées le
long de l'axe horizontal. Les valeurs de réglage les plus courtes
correspondent à une échelle plus grande. Réalisez ces
réglages sur l'écran [Config.].
Voir :"Réglage du temps en actionnant les touches" (p. 52)
Il est possible de modifier les réglages pendant et après la mesure
sur l'affichage [Wave+Value] de l'écran Onde/Numérique (p. 91).
1 div
Sélectionnez le temps par division.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
100ms∗ , 200ms, 500ms, 1s, 2s, 5s, 10s, 20s, 30s, 1min,
2min, 5min, 10min, 20min, 30min, 1h, 2h, 5h, 10h, 12h,
1day [/DIV]
Lorsque l'enregistrement automatique est activé pour les ondes
Les réglages de 100, 200 et 500 ms passent automatiquement sur 1 s lorsque la mesure
démarre, et les valeurs les plus courtes ne peuvent pas être sélectionnées pendant la mesure.
La gamme [Time/DIV] dépend du réglage [Interval].
Les options d'affichage de l'axe horizontal sont affectées lorsque l'intervalle d'enregistrement est modifié
pendant la mesure, car les options d'agrandissement (ou réduction) de l'axe affiché dépendent de
l'intervalle d'enregistrement utilisé au cours de la mesure. En utilisant le programme Logger Utility avec une
connexion LAN, les intervalles d'enregistrement entre 100 ms et 2 s ne sont pas disponibles, indépendamment
des réglages d'enregistrement (5 s est sélectionné automatiquement).
z : Sélectionnable, × : Non sélectionnable, U : Non sélectionnable pendant la mesure
Horizont
al axis
100 ms
200 ms
500 ms
1s
2s
5s
10 s
20s
30s
1min
2min
5min
10min
20min
30min
1h
2h
5h
10h
12h
1jour
10
20
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
U
U
U
U
U
U
U
U
U
[ms]
50 100 200 500
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
U
U
U
×
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
U
×
×
×
×
×
×
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Intervalle d'enregistrement
[s]
1
2
5 10 20 30 1
×
×
×
×
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
×
×
×
×
×
×
×
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
2
[min]
5 10
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
z
z
z
z
z
z
z
z
20
30
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
[h]
1
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
z
z
z
z
z
71
3.6 Réglages de graduation (si nécessaire)
3.6
Réglages de graduation (si nécessaire)
mV
A
Affichage normal
(Off)
Graduation activée
L'écran de réglage ne peut pas être
affiché pendant la mesure.
Utilisez la fonction de graduation pour convertir
la tension d'entrée dans les unités physiques
du paramètre de mesure pour l'affichage, par
exemple pour convertir l'entrée de tension à
afficher en courant électrique.
Les valeurs converties peuvent être affichées
comme notation fixe ou à virgule flottante.
Effectuez ces réglages sur l'écran [CH].
Mesures de tension de graduation, température, humidité, résistance
et révolution
1
Sélectionnez la notation numérique souhaitée.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
2
Dec
Affiche les valeurs converties à l'aide d'une
notation à virgule.
Exp
Affiche les valeurs converties à l'aide d'une
notation à virgule flottante.
OFF∗
La graduation est désactivée.
Avec [Cond] réglé sur
[Dec] 1 2
3
4
Réglage de rapport de
conversion
Sélectionnez la méthode de graduation.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
:
Ratio∗
2-pt
3
4
Convertit en indiquant le rapport des unités
physiques par volt de signal d'entrée (rapport de
conversion), le décalage et le nom des unités.
Convertit en indiquant la tension de signal
d'entrée en deux points, les valeurs d'unité
physique à ces points, et le nom des unités.
Saisissez le nom de [Unit] sur l'écran de saisie
des commentaires. (Jusqu'à 7 caractères)
Voir : À propos des commentaires (p. 73)
Réglage en 2 points
Avec [Cond] réglé sur
[Exp]
Réglage de rapport de
conversion
Rapport : Saisissez le rapport de conversion
et le décalage.
2-pt : Saisissez les valeurs en deux points
avant et après conversion.
Réglage en 2 points
Déplacez le curseur sur la valeur numérique et
appuyez sur ENTER pour afficher la boîte de dialogue
de réglage numérique.
Voir : "Entrée de valeur numérique" (p. 69)
Une valeur mesurée sur CH1 de UNIT1 (canal analogique CH1-1) peut être réglée comme
valeur de graduation (fonction de compensation intercanal) (p. 81).
3
Chapitre 3 Réglages
Voir :"Procédure de réglage via les touches" (p. 67)
3
72
3.6 Réglages de graduation (si nécessaire)
Méthode de réglage du rapport de
conversion
Exemple
Unités (eu)
Pente (rapport de
conversion : eu/v)
Méthode de réglage en
2 points
AH
AL
Décalage
Valeurs d'unité converties
Unités : [A]
Param 1 : valeur VH →valeur AH
Param 2 : valeur VL →valeur AL
VL
VH
[V]
VH :Valeur élevée
AH :Valeur élevée
convertie
VL :Valeur basse
AL :Valeur
basse convertie
Valeurs de mesure réelles (valeurs d'entrée)
Réglage de graduation de mesure d'intégration
Il est possible de convertir des valeurs d'impulsion intégrées pour l'affichage en unités physiques
du paramètre de mesure (tel que Wh ou VA).
Les appareils de sortie d'impulsion déterminent l'amplitude par impulsion en unités physiques, ou
le nombre d'impulsions par unité fondamentale (par exemple, par kWh, litre ou m3).
1
2
3
Sélectionnez la notation numérique souhaitée.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
Dec
Affiche les valeurs converties à l'aide d'une
notation à virgule.
Exp
Affiche les valeurs converties à l'aide d'une
notation à virgule flottante.
OFF∗
La graduation est désactivée.
Saisissez le nom de [Unit] sur l'écran de saisie des
commentaires. Saisissez le nom de [Unit] sur l'écran
de saisie des commentaires. (Jusqu'à 7 caractères)
1
2
Avec réglage Dec
3
Voir : À propos des commentaires (p. 73)
Indiquez les unités physiques par impulsion ou le
nombre d'impulsions par unité fondamentale (par
exemple, si 1 c = 1 impulsion, sélectionnez [1 Pulse]).
Déplacez le curseur sur la valeur numérique et appuyez
sur ENTER pour afficher la boîte de dialogue de réglage
numérique.
Voir : "Entrée de valeur numérique" (p. 69)
Les réglages des unités physiques par impulsion et des
impulsions par unité fondamentale sont interconnectés.
Avec réglage Exp
Exemple de réglage de graduation
Pour intégration avec un wattmètre de 50 000 impulsions/kWh :
Cond: Dec
Unités : kWh
1 kWh=50 000 impulsions
Pour intégration avec un débitmètre de 10 litres/impulsion :
Cond: Dec
Unités : L
1 impulsion=10 L
Combinaison de la graduation et de la position d'affichage (limites
supérieure/inférieure)
Pour utiliser à la fois la graduation et les limites d'affichage supérieure/inférieure,
réglez d'abord la graduation, puis les valeurs de limite supérieure/inférieure.
Enregistrement et chargement de données avec la fonction de graduation
Lorsque la fonction de graduation est activée, les informations de graduation ainsi que
les données brutes (non converties) au format binaire sont enregistrées. Lorsque les
données sauvegardées dans les appareils de stockage sont chargées, les données
converties s'affichent. Les données brutes peuvent également être observées en
replaçant la fonction de graduation sur OFF.
73
3.7 Saisie de titres et commentaires (si nécessaire)
3.7
Saisie de titres et commentaires (si
nécessaire)
Les commentaires de plus de 40 caractères peuvent être saisis comme un titre, et
comme une étiquette pour chaque onde d'entrée. Les titres et commentaires sont
affichés sur l'écran d'onde/numérique (les commentaires apparaissent uniquement
lorsque l'affichage [Value+Cmnt] est sélectionné).
Cette description saisit un commentaire sur l'écran [CH].
L'écran de réglage ne peut pas être affiché pendant la mesure.
1
2
Sélectionnez l'écran
[CH].
Sélectionnez le
champ de saisie du
commentaire.
Appliquer
L'écran de saisie de caractère
apparaît.
3
Sélectionnez les
caractères à saisir
Pour saisir un espace,
sélectionnez un caractère
vide.
Entrez dans le champ
Appliquer
Les caractères apparaissent
dans le champ de saisie à
mesure que vous les
sélectionnez.
Saisie terminée
Se déplacer dans le champ
de saisie
3
3
Chapitre 3 Réglages
Les titres peuvent être saisis sur les écrans [Config.] et [Comment], et les
commentaires peuvent être saisis sur les écrans [CH] et [Comment].
74
3.7 Saisie de titres et commentaires (si nécessaire)
Tableau de commande
Le tableau de commande présente les propriétés des touches de fonction de l'enregistreur.
List
Hist
Affiche la liste déroulante des phrases
prédéfinies relatives à la mesure.
Affiche une liste déroulante des dernières phrases
saisies.
Clear
Efface tous les caractères saisis.
Char Input
Choose
Sélectionner une phrase à partir
de la liste déroulante.
Cancel
Permet de naviguer entre la
liste déroulante et les
OK
Valider la saisie.
Annuler la saisie.
Les caractères suivants sont convertis comme suit lorsqu'ils sont liés à un fichier texte.
Caractère saisi
Équivalent de texte
^2 ^3 ~u ~o ~c ~e
brut converti
75
3.8 Suppression du bruit (activation du filtrage numérique)
3.8
Suppression du bruit (activation du filtrage
numérique)
Il est possible de supprimer le bruit électrique mélangé aux signaux d'entrée grâce au
filtrage numérique.
3
Voir : "Fréquence de coupure" (p. 243)
L'écran de réglage ne peut pas être affiché pendant la mesure.
Procédure de réglage
Effectuez ces réglages sur l'écran [Config.].
Voir : "Réglage du temps en actionnant les touches" (p. 52)
[Filter]
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
60 Hz∗ , 50 Hz, OFF
Fc : Fréquence de coupure
• Sélectionnez 50 Hz ou 60 Hz pour égaler la fréquence de ligne locale.
• En sélectionnant 50 ou 60 Hz, des intervalles d'enregistrement prolongés produisent des
fréquences de coupure réduites et une meilleure suppression du bruit.
• Un plus grand nombre de canaux (unités d'entrée) élève la fréquence de coupure pour un
intervalle d'enregistrement spécifique, et affaiblit la suppression du bruit.
Voir :"Fréquence de coupure" (p. 243)
• En sélectionnant 50 ou 60 Hz, la différence de temporisation de mesure entre les canaux
augmente en fonction de l'intervalle d'enregistrement.
Désactivez le filtrage (réglé sur Off) pour réduire la différence de temporisation entre les
canaux (entre 500 μs pour les canaux adjacents, et 10 ms pour tous les canaux).
3
Chapitre 3 Réglages
La suppression du bruit est plus efficace pour des enregistrements plus longs, offrant
une précision de mesure accrue et moins de dispersion. À moins que la différence de
temporisation entre les canaux ne doive être réduite, nous recommandons de
sélectionner 50 ou 60 Hz pour coïncider avec la fréquence de ligne locale.
76
3.9 Consultation et édition avec la liste de tous les réglages des canaux
3.9
Consultation et édition avec la liste de tous
les réglages des canaux
Il est possible de consulter et de modifier tous les réglages de canal dans la liste.
Vous pouvez copier des groupes de réglages entre les canaux.
L'écran de réglage ne peut pas être affiché pendant la mesure.
Écran [Range]
Écran [Conv/Calc]
Type d'entrée (
: Tension,
: Résistance,
: Thermocouple,
: Intégration,
: RTD,
: Révolution,
: Humidité,
: Alarme)
Écran [Trig & Alm]
Type d'entrée (
: Tension,
: Résistance,
Écran [Comment]
: Thermocouple,
: Intégration,
: RTD,
: Révolution,
: Humidité,
: Alarme)
77
3.9 Consultation et édition avec la liste de tous les réglages des canaux
Copie groupée de réglages de canal
Les réglages de canal CH1-1, CH2-1, CH3-1, CH4-1, P1, W1, et W16 peuvent être
copiés sur d'autres canaux.
1
3
Sélectionnez une unité.
Sélectionnez [Batch Proc].
Appliquer
Les éléments sélectionnés sont
affichés.
4
Sélectionnez l'action souhaitée.
Les actions pouvant être
sélectionnées dépendent des unités
d'entrée (voir ci-dessous).
Appliquer
„ UNIT1 à UNIT4
• [Copy the settings of CH1-1 shown on screen to CH1-2 till CH1-15.]
(X indique un symbole d'unité de mesure.)
Copie les réglages du canal CH1 à l'écran sur les canaux CH2 à CH15 dans la même unité d'entrée.
• [Copy the settings of CH1-1 shown on screen to all analog CHs.]
Copie les réglages du canal CH1 à l'écran sur les canaux activés (On) dans UNIT2 à UNIT4.
„ Alarme logique d'impulsion
• [Copy the settings of P1 shown on screen to other pulse CHs.]
Copie les réglages du canal P1 à l'écran sur les canaux P2 à P8. Les réglages logiques ne peuvent pas être
des copies.
„ calc1
• [Copy the settings of W1 shown on screen to W2 till W15.]
Copie les réglages des canaux de calcul d'onde W1 et W16 à l'écran sur les canaux W2 à W15.
• [Copy the settings of W1 shown on screen to all the other waveform calc. CHs.]
Copie les réglages du canal de calcul d'onde W1 à l'écran sur les canaux activés (On) W2 à W30.
„ calc2
• [Copy the settings of W16 shown on screen to W17 till W30.]
Copie les réglages du canal de calcul d'onde W16 à l'écran sur les canaux W17 à W30.
• Le contenu des réglages affichés est copié, sauf pour « couleur d'affichage
d'onde », « type d'entrée » et « réglages de mesure ON/OFF ». Néanmoins, le
« type d'entrée » et les « réglages de mesure ON/OFF » peuvent être copiés à
partir de l'écran [Range].
• Les réglages de RTD (détecteur de température de résistance) et de résistance
(spécifiques à un Module universel) ne peuvent pas être copiés sur une unité
de tension/température.
3
3
Chapitre 3 Réglages
2
Sélectionnez l'écran
indiquant le canal à copier.
[Range], [Conv/Calc], [Trig
& Alm]
78
3.9 Consultation et édition avec la liste de tous les réglages des canaux
Réglage groupé de l'affichage d'onde (ON/OFF)
pour tous les canaux
L'affichage de toutes les ondes peut être caché, et toutes les couleurs d'affichage d'onde
peuvent être réinitialisées à leurs valeurs par défaut. Ce réglage n'est disponible que sur
l'écran [Range].
1
Sélectionnez [Batch Proc].
Appliquer
2
Les éléments sélectionnés sont
affichés.
Sélectionnez l'action
souhaitée.
Appliquer
79
3.9 Consultation et édition avec la liste de tous les réglages des canaux
Réinitialisation des réglages (à leurs valeurs par défaut)
Certains réglages dans toutes les unités d'entrée (ou dans une unité d'entrée
sélectionnée) peuvent être réinitialisés à leur état par défaut.
1
2
Sélectionnez une unité.
3
Sélectionnez [Batch Proc].
Appliquer
Les éléments sélectionnés sont
affichés.
4
Sélectionnez l'action souhaitée.
Les actions pouvant être
sélectionnées dépendent de l'écran
d'affichage (voir ci-dessous).
Appliquer
„ Écran [Range]
• [Initialize all the range settings of all units shown on screen.]
Réinitialise les réglages d'écran de gamme de toutes les unités d'entrée.
• [Initialize all the settings of this unit shown on screen.]
Réinitialise les réglages d'écran de gamme de l'unité d'entrée sélectionnée.
„ Écran [Conv/Calc]
• [Initialize all the scaling settings of all units.]
Réinitialise les réglages de graduation de toutes les unités d'entrée.
• [Initialize all the waveform calculation settings of all units.]
Réinitialise les réglages de calcul d'onde de toutes les unités d'entrée.
• [Initialize all the settings of this unit shown on screen.]
Réinitialise les réglages de conversion/calcul de l'unité d'entrée sélectionnée.
„ Écran [Trig & Alm]
• [Initialize all the trigger/alarm settings of all units on screen.]
Réinitialise les réglages de l'écran [Trig & Alm] de toutes les unités d'entrée.
• [Initialize all the settings of this unit shown on screen.]
Réinitialise les réglages de l'écran [Trig & Alm] de l'unité d'entrée sélectionnée.
3
3
Chapitre 3 Réglages
Sélectionnez l'écran à
réinitialiser, parmi les
écrans [Range], [Conv/
Calc], [Trig & Alm].
80
3.9 Consultation et édition avec la liste de tous les réglages des canaux
Alignement des positions de zéro sur le réseau
Tous les canaux de chaque unité (CH1-1 à 15, CH2-1 à 15, CH3-1 à 15, CH4-1 à 15 et
P1 à ALM4) peuvent être affichés avec un intervalle régulier de 5% ou 10% sur l'axe
vertical, de haut en bas.
Seuls les canaux réglés pour le même type d'entrée et la même gamme comme le canal
de référence, et avec [Disp span] réglé sur [Pos] (p. 68), sont valides.
1
Sélectionnez [Batch Proc].
Appliquer
2
Les éléments sélectionnés sont
affichés.
Sélectionnez l'action
souhaitée.
Appliquer
Exemple d'alignement (avec la position de zéro CH1-1 alignée à 90% et occupant
5% de hauteur de l'écran vertical)
Canal
Position de zéro
(%)
CH1-1
90
CH1-2
85
CH1-3
80
CH1-4
75
CH1-5
70
CH1-6
65
CH1-7
60
CH1-8
55
CH1-9
50
CH1-10
45
CH1-11
40
CH1-12
35
CH1-13
30
CH1-14
25
CH1-15
20
81
3.9 Consultation et édition avec la liste de tous les réglages des canaux
Réglage de CH1 de la valeur UNIT1 comme valeur de graduation
(fonction de compensation intercanal)
Une valeur mesurée sur CH1 de UNIT1 (canal analogique CH1-1) peut être réglée
comme valeur de graduation. Cette fonction est utile pour les mesures de thermocouple
lorsque des erreurs (comme des écarts de thermocouple) donnent des valeurs
différentes pour la même température connue.
Cela s'applique uniquement aux canaux avec les mêmes réglages de type d'entrée et de
gamme que CH1 de UNIT1.
3
Chapitre 3 Réglages
3
Lorsque la graduation est automatiquement réglée via les étapes 1 à 6 de
la procédure de la page suivante, les unités de mesure sont initialement
réglées sur [V].
Pour régler tous les canaux sur [° C] vérifiez d'abord les réglages suivants.
1. Réglez le réglage [Convert] sur [Dec] et [unit] sur [° C] sur l'écran
[Conv/Calc].
2. Pour [Batch Proc], exécutez [Correct the value to the same as CH1
when input type is same.] (p. 77).
82
3.9 Consultation et édition avec la liste de tous les réglages des canaux
1
Sélectionnez l'écran [Conv/
Calc].
2
Sélectionnez [Batch Proc].
Appliquer
Les éléments sélectionnés sont
affichés.
3
Sélectionnez l'action
souhaitée.
Appliquer
Pour afficher des ondes sur la même
position que CH1, sélectionnez ensuite
la position d'affichage comme suit. (Cela
s'applique aux limites supérieure/
inférieure réglées pour CH1)
4
Sélectionnez l'écran
[Range].
5
Sélectionnez [Batch Proc].
6
Sélectionnez l'action
souhaitée.
Appliquer
83
3.9 Consultation et édition avec la liste de tous les réglages des canaux
Affichage en Fahrenheit (° F) des valeurs de température en Celsius
(° C)
Il est possible de convertir simultanément en Fahrenheit toutes les valeurs de
température mesurées en Celsius.
La conversion se reflète alors simultanément et correctement sur toutes les valeurs
graduées.
Pour repasser des Fahrenheit aux Celsius, désactivez (réglez sur Off) la fonction de
graduation (p. 71).
Ce réglage n'est disponible que sur l'écran [Conv/Calc].
3
1
Sélectionnez [Batch
Proc].
Appliquer
2
Les éléments sélectionnés
sont affichés.
Sélectionnez l'action
souhaitée.
Appliquer
Chapitre 3 Réglages
3
84
3.9 Consultation et édition avec la liste de tous les réglages des canaux
85
4.1 Confirmation des valeurs mesurées et démarrage de la mesure
Observation de mesures et de
données
Chapitre 4
4.1
Confirmation des valeurs mesurées et
démarrage de la mesure
Mesure
(si
nécess
3
4
Chapitre 4 Observation de mesures et de données
Avant de démarrer une mesure formelle, appuyez sur MONIT pour vérifier les
valeurs mesurées si nécessaire (p. 28).
Après avoir vérifié que les réglages sont corrects, appuyez sur START pour
démarrer la mesure formelle (p. 25).
Veillez aux éléments suivants pendant la mesure.
86
4.1 Confirmation des valeurs mesurées et démarrage de la mesure
• Ce tableau présente les valeurs de tension appliquée maximale pour
les entrées analogiques et les bornes externes d'E/S de contrôle de
l'Enregistreur, entre les terres et entre les canaux. Afin d'éviter un choc
électrique et des dommages sur l'Enregistreur, ne dépassez pas ces
tensions.
• Les canaux sont isolés par des relais semi-conducteurs. Lorsqu'une
tension au-delà des spécifications est appliquée entre les canaux, le
relais semi-conducteur peut créer un court-circuit. Veuillez vous
assurer qu'aucune tension au-delà des spécifications, tout
particulièrement une surtension comme de la foudre, ne soit jamais
appliquée. Lorsqu'une valeur de mesure anormale est observée,
veuillez contacter votre revendeur ou votre représentant Hioki pour
une inspection.
Bornes d'entrée et
de sortie
Tension
d'entrée
maximale
Bornes d'entrée
analogiques
(du module de
tension/temp et
du module
universel)
±100 V DC
Bornes d'entrée
d'impulsion
de 0 à 50 V
DC
Bornes de sortie
d'alarme
−
Borne de
déclenchement
externe
(EXT.TRIG)
Borne de sortie
de
déclenchement
(TRIG.OUT)
Tension nominale
maximale
de mise à la terre
300 V AC,DC
Non isolé
(Enregistreur/GND
commun)
Non isolé
(Enregistreur/GND
commun)
Tension intercanal
max.
Module de tension/
temp:
250 V DC
Module universel:
300 V DC,
cependant, les DTR
(Détecteurs de
Température de
Résistance) ne sont
pas isolés entre
canaux
Non isolé
(Enregistreur/GND
commun)
Non isolé
(Enregistreur/GND
commun)
de 0 à 10 V
DC
Non isolé
(Enregistreur/GND
commun)
−
de -20 à
30 V DC
Non isolé
(Enregistreur/GND
commun)
−
• N'appliquez jamais une tension sur les bornes de sortie d'alarme.
L'Enregistreur serait endommagé.
• Les terres pour les bornes EXT TRG et TRIG OUT sont communes
avec les terres de l'Enregistreur (GND), et ne sont pas isolées. Pour
éviter d'endommager l'Enregistreur, raccordez les câbles afin
d'éviter toute différence de potentiel entre les terres des bornes
EXT TRIG et TRIG OUT et les appareils (ou systèmes) connectés.
87
4.2 Observation de s ondes
4.2
Observation de s ondes
Visualiser les données pendant et après la mesure sur l'écran Onde/Numérique.
Affichage des ondes (Descriptions de l'affichage)
Appuyez sur WAVE/DATA pour afficher l'écran Onde/Numérique. Appuyer plusieurs fois
sur la touche permet d'afficher sept types d'écran différents (p. 21).
Exemple d'écran : Affichage [Wave]
( ∗ : réglage par défaut)
Les réglages peuvent être modifiés.
(Voir la page indiquée pour les détails)
[All Wave∗]
Affiche les ondes de tous les
canaux activés pour la
mesure (On).
[UnitWave]
Affiche les ondes de chaque
unité d'entrée.
UNIT1∗ − W30
Repère de déclenchement
Ondes logiques,
d'impulsion et
analogiques
Indique un événement de
déclenchement
Affiche les données
obtenues sous
forme d'ondes.
Valeurs de
temps
Barre de défilement
Affiche la gamme et la position de
l'onde affichée.
Visualisation de la barre de
défilement (p. 90)
Des informations comme le moment
de démarrage de la mesure et les
moments de déclenchement du
lancement sont affichées en
dessous de la barre de défilement.
Sélectionne l'unité
d'entrée avec les
ondes à visualiser
quand [UnitWave]
est sélectionné.
Appuyez sur UNIT
pour changer les
unités d'entrée.
Les unités d'entrée
peuvent être
modifiées en
passant comme
décrit ci-dessous.
Fonction Jump
(Passer) (p. 91)
L'étendue d'affichage de l'écran peut également
être modifiée ici. ([Gauge+Wave ∗])
• Un indicateur peut être affiché pour chaque canal, et les
réglages de canal peuvent être modifiés (p. 88).
• Les valeurs de mesure peuvent être visualisées sous forme
d'ondes et de valeurs numériques, de valeurs numériques
accompagnées de commentaires, ou de valeurs
numériques seules (p. 89).
• Les valeurs numériques des positions du curseur d'onde
peuvent être visualisées (p. 93)
• Les résultats des calculs numériques peuvent être affichés
(p. 147)
„Unité 1 (1-1 à 15) →Unité 2 (2-1 à 15) →Unité 3 (3-1 à 15) →Unité 4 (4-1 à 15) →
Impulsion/Alarme (P1 à P8), (ALM1 à ALM4) →Calcul d'ondes 1 (W1 à 15) →Calcul
d'ondes 2 (W16 à 30) →retour à Unité 1 (1-1 à 15)
3
4
Chapitre 4 Observation de mesures et de données
• Intervalle d'enregistrement (intervalle d'acquisition de
données) (p. 52)
• Période d'affichage de base (période par division horizontale)
(p. 70)
• Filtrage numérique (suppression des bruits) (p. 75)
Toutes les ondes/Ondes
d'unité
88
4.2 Observation de s ondes
Procédure de réglage de touche
Déplacez-vous vers un
élément de réglage.
Ouvrez les options de
réglage de l'élément à
régler.
Sélectionnez parmi les
options répertoriées
Appliquer
Affichage des indicateurs
Un indicateur correspondant à la gamme de mesure de chaque canal peut être
affiché à gauche de l'écran, pour confirmer les valeurs de mesure. La couleur de
l'indicateur est identique à la couleur d'affichage de l'onde de son canal d'entrée.
Les réglages de canal peuvent également être modifiés.
Vous pouvez basculer
entre les réglages de
canal et les réglages de
recherche d'événement.
„ Recherche
d'évènement (p. 95)
„ Réglages de la zone
d'affichage
Position d'affichage (p.
68) Limites d'affichage
supérieure et inférieure
(p. 69)
Indicateur
Sélectionnez [Gauge+Wave].
„ Mesure de la tension (p. 57)
„ Mesure de la température
(Thermocouple) (p. 58)
„ Mesure de la température (RTD)
„
„
„
„
„
„
„
(p. 60)
Mesure de l'humidité (p. 61)
Mesure de la résistance (p. 62)
Mesure de logique/d'impulsion (p. 63)
Intégration (nombre d'impulsions)
(p. 64)
Mesure de révolution (p. 65)
Sélectionnez le type d'affichage de
l'alarme (p. 112)
Calcul d'onde (p. 153)
À propos des réglages de canal
Appuyez sur CHAN pour sélectionner les canaux pour lesquels afficher l'indicateur.
Cependant, veuillez noter que lorsque les données de mesure sont affichées, seules celles
dont les canaux sont activés (réglés sur On
) pour la mesure peuvent être sélectionnées.
Lors du démarrage de la mesure avec tous les canaux désactivés (Off), CH1-1 (seulement)
est activé automatiquement.
89
4.2 Observation de s ondes
Visualisation des signaux d'entrée comme valeurs numériques
Les valeurs numériques peuvent être affichées de trois manières : valeurs numériques
seules, ondes et valeurs numériques, et valeurs numériques accompagnées de
commentaires.
Les valeurs numériques affichées sont celles des signaux d'entrée de courant.
Voir : Pour visualiser numériquement les valeurs de position du curseur : "Affichage des valeurs
du curseur" (p. 93)
Pour afficher les ondes et les valeurs numériques
Sélectionnez [Wave+Value].
Sélectionnez [Value+Cmnt].
Pour afficher uniquement les valeurs numériques
Sélectionnez [Value].
Selon le réglage de graduation, les
canaux qui nécessitent plus de 16
caractères pour afficher la valeur
mesurée et les symboles d'unité
peuvent être affichés en caractères
plus petits.
4
Chapitre 4 Observation de mesures et de données
Pour afficher les valeurs numériques et les commentaires
3
90
4.2 Observation de s ondes
Défilement des ondes
Lors de la mesure ou de l'affichage d'une onde existante, utilisez SCROLL/CURSOR
pour faire défiler. (Pendant la mesure, les ondes peuvent être visualisées librement
jusqu'au point de mesure actuel.)
Plus
tard
Plus tôt
Affichage de
l'écran
Montrer/Cacher les
curseurs A/B
Défilement arrière
rapide
Défilement arrière
Plus tôt
Plus
tard
Affichage de
l'écran
Plus
tard
Plus tôt
Affichage de
l'écran
Défilement avant
rapide
Défilement avant
Passe à la dernière onde
Pendant la mesure, vous pouvez
également mettre le curseur sur [Trace]
(à côté de l'angle inférieur droit de
l'écran), et appuyez sur ENTER pour
passer à la dernière onde.
Appuyez sur les deux en
même temps
Appuyez sur les deux en
même temps
Passe au début de l'onde
Pendant la mesure avec [Cont] réglé sur [ON]
Si la mémoire interne est pleine, l'enregistrement se poursuit en écrasant les plus
anciennes données obtenues. Pour cette raison, les ondes affichées qui défilent
pendant la mesure sont limitées aux ondes qui n'ont pas encore été écrasées.
Données
effacées
Mémoire interne (longueur d'enregistrement max.) : période de visualisation qu'il est possible de faire défiler
Vérification de la position d'affichage d'onde
À partir de la barre de défilement, vous pouvez vérifier la
taille et la position relatives de la portion d'onde affichée de Onde entière
l'onde totale mesurée.
La largeur de l'indicateur actuel de la période affichée dans
la barre de défilement dépend du réglage de la période de
base (période par division horizontale), même lorsque la
Gamme d'affichage de l'écran
longueur d'enregistrement n'est pas modifiée.
91
4.2 Observation de s ondes
Grossissement et compression horizontaux
Les ondes peuvent être grossies (étendues ou compressées)
le long de l'axe de temps en modifiant la période par division
horizontale.
Les données d'onde détaillées peuvent généralement être
mieux observées avec l'axe de temps étendu, tandis que les
tendances sur la durée peuvent être mieux observées lorsque l'axe est compressé.
Le grossissement horizontal peut être modifié pendant la mesure.
Cependant, lorsque la mesure avec enregistrement automatique est activée, les
réglages 100, 200 et 500 ms ne peuvent pas être sélectionnés.
3
4
Sélectionnez à partir des options de réglage [Horz].
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
Chapitre 4 Observation de mesures et de données
100ms∗ , 200ms, 500ms, 1s, 2s, 5s, 10s, 20s, 30s, 1min,
2min, 5min, 10min, 20min, 30min, 1h, 2h, 5h, 10h, 12h,
1day, [/DIV]
Indique le point central du grossissement horizontal.
Lorsque les curseurs A/B sont affichés, la position du
curseur A devient le point de référence.
Visualisation des lieux d'onde (Fonction Jump)
Lorsque l'enregistrement d'une onde est long, vous pouvez
spécifier la portion à afficher immédiatement.
Ceci est possible seulement lorsque la mesure est arrêtée.
Pendant la mesure, [Saut] devient [Trace] (p. 90).
1
Sélectionnez [Saut].
Appliquer
2
3
La location de la portion de
l'onde totale affichée
actuellement est indiquée
par le repère
sur la barre
de défilement.
Déplacez le repère
pour afficher une
différente portion de
l'onde.
La portion de l'onde qui se
trouve au repère
est
affichée.
Appliquer
2
3
92
4.2 Observation de s ondes
Spécification d'une période d'onde
Spécifier une période d'onde lors de l'enregistrement d'une onde partielle ou de
l'application de calculs numériques (curseurs de traçage et curseurs verticaux).
sur SCROLL/CURSOR
1 Appuyez
pour afficher les curseurs A/B
et leurs valeurs.
2
Sélectionnez [Move].
[Move]
A Cur
B Cur
AB Cur
Ouvrez les options de
réglage de l'élément à
régler.
Sélectionnez quel(s)
curseur(s) déplacer.
Appliquer
2
les curseurs A/B en
3 Déplacez
utilisant les touches gauche/
droite du curseur pour spécifier
la période.
3
1
93
4.2 Observation de s ondes
Affichage des valeurs du curseur
La différence de temps et la différence potentielle (et les valeurs de
graduation lorsque la graduation est activée) peuvent être lues comme
valeurs numériques à l'aide des curseurs A/B.
Curseurs
A
B
Valeurs des curseurs
pour tous les canaux
sur SCROLL/
1 Appuyez
CURSOR pour afficher les
3
4
curseurs A/B et leurs valeurs.
2 Déplacez les curseurs A/B en
utilisant les touches gauche/
droite du curseur.
Les valeurs à côté des ondes
peuvent être vérifiées.
1
2
Les valeurs du curseur peuvent être affichées pour tous les canaux, ou seulement pour
les canaux désirés (p. 94).
Chapitre 4 Observation de mesures et de données
(Pour cacher à nouveau les
éléments du curseur, appuyez sur
SCROLL/CURSOR.)
94
4.2 Observation de s ondes
Valeur du curseur pour les
canaux spécifiés
Sélectionner quels canaux ont
leurs valeurs de curseur
affichées
Sélectionnez à partir des options de
réglage [AB Crsr].
• [All Ch]∗
Affiche tous les canaux. Le
curseur sélectionné pour [Move]
est affiché.(Sélectionner [AB
Cur] affiche la différence entre les
valeurs de curseur A et B.)
• [Ch Set]
Spécifie quels canaux afficher
avec les curseurs A et B. Les
valeurs de curseur pour les
canaux spécifiés sont affichées.
( ∗ : réglage par défaut)
Pour sélectionner quel curseur déplacer
Modification du type de curseur
Sélectionnez à partir des options de réglage
[Move].
Sélectionnez à partir des options de réglage
[Type].
• A Cur∗
• B Cur
• AB Cur
• Trace∗
• Vert (Vertical)
• Horz (Horizontal)
( ∗ : réglage par défaut)
( ∗ : réglage par défaut)
Appuyez sur les touches extérieures gauche et
droite pour faire défiler rapidement.
À propos des types de curseur
Type de curseur
Exemple
A
Curseurs de
traçage
B
B-A
Valeur du curseur
Affiche les valeurs de temps et de mesure des curseurs A/B, ou
les différences de temps et de mesure entre les curseurs A/B.
Affiche les intersections (points de traçage) des curseurs et des
B-A ondes (les intersections des traçages d'ondes des canaux
sélectionnés)
A B
Affiche les valeurs de temps et de fréquence des curseurs A/
B, ou les différences de temps et de fréquence entre les
curseurs A/B.
Curseurs
verticaux
B-A
Curseurs
horizontaux
B
A
Affiche les valeurs de mesure des curseurs A et B du(des)
canal(ux) sélectionné(s), ou la différence entre les valeurs du
curseur A/B. Les curseurs A/B peuvent être activés pour tous
B-A
les canaux.
95
4.3 Repérage d'ondes et Recherche des repères (Fonction Search (Rechercher))
4.3
Repérage d'ondes et Recherche des repères
(Fonction Search (Rechercher))
Vous pouvez insérer jusqu'à 100 repères d'évènement à tout moment 1
pendant la mesure, pour vous aider à les retrouver plus tard.
2
3
Voir : « Recherche de repères d'événement » (p. 99)
Des repères d'événement peuvent être appliqués grâce aux
méthodes suivantes.
„ Appuyez sur START pendant la mesure
„ Appuyez sur la touche [Make Mark] à l'écran.
„ Appliquez un signal à la borne EXT TRIG
„ En cas d'avertissement
Utilisez cette procédure pour insérer des repères d'évènement pendant la visualisation
de données sur l'écran de valeur numérique/d'onde pendant la mesure.
Appuyez sur START pour appliquer un repère.
Les repères d'évènement sont numérotés dans la séquence dans laquelle ils sont
insérés.
Des repères peuvent également être appliqués en suivant les procédures suivantes.
1
2
Sélectionnez
[Gauge+Wave].
Sélectionnez [Channel].
Les réglages d'évènement sont affichés.
Sélectionnez [Event].
Appliquer
3
Allez à [Make Mark].
Appuyez pour insérer un
repère d'évènement.
Les numéros d'évènement
apparaissent sur l'onde affichée
lorsque vous sélectionnez [Make
Mark].
2
3
4
Chapitre 4 Observation de mesures et de données
Insertion de repères d'évènement pendant la visualisation
d'ondes
3
96
4.3 Repérage d'ondes et Recherche des repères (Fonction Search (Rechercher))
Insertion de repères d'évènement à l'aide de signaux d'entrée
externes
Des repères d'événement peuvent être insérés en appliquant des signaux d'entrée
externes.
Effectuez ce réglage avant de commencer à mesurer.
1
2
Sélectionnez l'écran
[System].
Sélectionnez [External Trig
In].
Ouvrez les options de
réglage de l'élément à
régler.
Sélectionnez [Event].
Appliquer
3
Connectez et configurez l'entrée
du signal externe (p. 109)
Un repère d'évènement est inséré
quand l'entrée de déclenchement
externe (borne de contrôle externe EXT
TRIG) passe d'élevé (HIGH) à faible
(LOW) (phase de chute) pendant la
mesure.
Voir : Pour les spécifications de signal
d'entrée :
"Signaux d'entrée de
déclenchement" (p. 110)
HIGH
(de 2,5 à 5,0 V)
LOW
(de 0 à 1,0 V)
97
4.3 Repérage d'ondes et Recherche des repères (Fonction Search (Rechercher))
Repères d'événement d'alarme
Des repères d'événement peuvent être insérés avec des évènements d'alarme.
Effectuez ce réglage avant de commencer à mesurer.
1
2
Sélectionnez l'écran
[System].
Sélectionnez [Event mark for
alarm].
Appliquer
4
Chapitre 4 Observation de mesures et de données
Ouvrez les options de
réglage de l'élément à
régler.
Sélectionnez [ON/OFF].
3
98
4.3 Repérage d'ondes et Recherche des repères (Fonction Search (Rechercher))
Comment les repères d'évènement sont traités lors de la
conversion au format texte (CSV) ?
Le procédé de conversion au format texte de l'Enregistreur inclut les numéros
d'évènement avec les valeurs mesurées. Ceci est pratique lorsque vous devez ensuite
extraire uniquement les données marquées.
<Exemple>
Nº d'évènement
Le procédé de conversion au format texte du programme Logger Utility
n'inclut pas les informations de repère d'évènement.
99
4.3 Repérage d'ondes et Recherche des repères (Fonction Search (Rechercher))
Recherche de repères d'événement
Tout repère d'évènement peut être trouvé en le recherchant.
1
2
Sélectionne l'écran de
valeur numérique/d'onde.
3
4
Lorsque [Channel] est
affiché, passez sur [Event].
Appliquer
3
Les éléments de réglage
d'évènement sont affichés.
Sélectionnez [MoveNo.].
Ouvrez les options de
réglage de l'élément à
régler.
Pour le réglage [MoveNo.],
sélectionnez le numéro de
l'évènement que vous
voulez trouver.
Appliquer
4
Sélectionnez [Move].
Appliquer
L'onde qui contient le numéro
d'évènement spécifié est
affichée.
Vous pouvez rechercher en augmentant ou
diminuant le numéro d'évènement.
PrevEvent
Recherche le repère
d'évènement précédent.
NextEvent
Recherche le repère
d'évènement suivant.
Chapitre 4 Observation de mesures et de données
3
4
100
4.3 Repérage d'ondes et Recherche des repères (Fonction Search (Rechercher))
101
Définition des critères de
mesures
Chapitre 5
Vous pouvez conditionner le démarrage et l'arrêt à des critères spécifiques
(déclenchements de démarrage/arrêt) ainsi que l'émission de signaux d'alarme. Vous
pouvez aussi définir des instants spécifiques pour démarrer et arrêter l'enregistrement à
l'aide de la fonction de temporisation.
À propos du déclenchement
3
Type de
déclenchement
Description
Déclenchement de
démarrage
Critères de
déclenchement réunis
5
T
Écran de
réglage
Réf.
L'enregistrement démarre lorsque les critères de
déclenchement de démarrage spécifiés sont réunis.
[CH]/
(p. 102)
[Trig & Alm]
Déclenchement
d'arrêt
L'enregistrement s'arrête lorsque les critères de
déclenchement d'arrêt spécifiés sont réunis. Si
[Repeat] est activé (réglé sur [ON]), l'enregistrement
redémarre automatiquement.
[CH]/
(p. 102)
[Trig & Alm]
Source de
déclenchement
Plusieurs critères de déclenchement peuvent être
combinés de manière logique avec AND/OR (ET/OU)
pour chaque canal.
[Trig & Alm] (p. 108)
Déclenchement
externe
Le déclenchement peut être appliqué à la borne d'entrée
[Trig & Alm] (p. 109)
EXT.TRIG par un signal externe.
Pré-déclenchement
Enregistre les données acquises pendant une période
[Trig & Alm] (p. 111)
donnée avant chaque déclenchement.
Alarme
Un signal d'alarme peut être émis lorsque les critères [CH]/
(p. 112)
spécifiés sont réunis.
[Trig & Alm]
Temporisateur
Enregistre à une date et un instant donnés.
[Config.]
(p. 118)
Définissez les critères de déclenchement pour chaque canal sur l'écran des canaux [CH],
puis paramétrez le déclenchement et l'alarme pour tous les canaux sur l'écran [Trig &
Alm] (p. 117).
Pré-déclenchement (p. 111)
T
Temporisateur
Alarme
Démarrage (déclenchement
de démarrage)
T
Arrêt (déclenchement d'arrêt)
Chapitre 5 Définition des critères de mesures
Le déclenchement est le processus permettant de commander le
démarrage et l'arrêt de l'enregistrement en fonction de signaux et de
conditions spécifiques (critères). Lorsque l'enregistrement est démarré
ou arrêté par un signal spécifique, il est dit qu'un « déclenchement se
produit » ou est « appliqué ».
Dans le présent mode d'emploi, T indique un « point de
déclenchement » à l'instant où le déclenchement est appliqué.
Des critères peuvent être définis pour les types de déclenchement
d'évènement suivants.
102
5.1 Déclenchement de démarrage et d'arrêt de la mesure
5.1
Déclenchement de démarrage et d'arrêt de
la mesure
Il existe trois façons de définir les critères de démarrage et d'arrêt de
l'enregistrement selon la pente de l'onde.
Déterminez si le déclenchement doit être appliqué en phase de montée ou de chute
du signal d'entrée.
Types de critères de déclenchement
Type de
déclenchement
analogique
Déclenchement à
un niveau
(p. 105)
[Level]
Exemple de déclenchement
Niveau de
déclenchement
Entrée
Seuil
supérieur
Seuil
inférieur
[Out]
Seuil
supérieur
Seuil
inférieur
[0]
[ ↓]
[↑ ]
Élevé
T
T
T
T
T
T
T
Faible
T
Élevé
Faible
L'enregistrement commence (ou
s'arrête) lorsque le signal d'entrée se
situe dans une gamme de valeur
définie par des seuils minimum et
maximum.
L'enregistrement démarre (ou s'arrête)
lorsque le signal d'entrée sort d'une
gamme de valeur définie par des seuils
minimum et maximum.
La mesure démarre et s'arrête lorsque
le signal d'entrée bascule de faible à
élevé.
La mesure démarre et s'arrête lorsque
le signal d'entrée bascule d'élevé à
faible.
Élevé
Faible
[X]
L'enregistrement démarre (ou s'arrête)
lorsque le signal d'entrée atteint le
niveau de déclenchement spécifié
(tension).
T
Pente de
Déclenchement de
fenêtre
(p. 106)
[In]
Déclenchement
logique
(p. 107)
[1]
T
Description
T
Le signal est ignoré. Aucun
déclenchement ne se produit.
103
5.1 Déclenchement de démarrage et d'arrêt de la mesure
Activation de la fonction de déclenchement
Avant de définir les critères de déclenchement, les fonctions de déclenchement doivent
être validées.
Activation de la fonction de
déclenchement
1. Sélectionnez le déclenchement à
utiliser, puis appuyez sur
ENTER.
Placez le curseur sur [Start trig on.] pour un
déclenchement de démarrage ou sur [Stop trig
on.] pour un déclenchement d'arrêt, puis appuyez
sur ENTER.
3
2. Appuyez
de nouveau sur cette
touche lorsque le message de
confirmation s'affiche.
5
Définissez les critères de
déclenchement
Sélectionnez les critères de déclenchement
à appliquer.
Voir : P.105 à P.107
Le déclenchement peut être activé/désactivé
(Activé/Désactivé) et les sélections de critères
définies sur l'écran [Trig & Alm].(p. 117)
Le réglage [Timming] sur l'écran [Trig & Alm] détermine
l'effet du déclenchement comme suit :
• Démarrage de l'enregistrement après un
déclenchement : [Start]
• Arrêt de l'enregistrement après un déclenchement :
[Stop]
• Démarrage et arrêt en alternance après un
déclenchement : [Start/Stop]
Mesure
T
Démarrage
T
Arrêt
T
T
Démarrage/
Arrêt
Chapitre 5 Définition des critères de mesures
[Cond:Off] s'affiche et les réglages des critères de
déclenchement sont activés.
Si [Cont:∗∗] est affiché, le déclenchement est
activé (Activé).
Pour désactiver le déclenchement, sélectionnez
[Trig Func:Off] sur l'écran [Trig & Alm].
104
5.1 Déclenchement de démarrage et d'arrêt de la mesure
Procédure de réglage des touches
1
2
Sélectionnez l'écran
[CH] ou [Trig & Alm].
Déplacez-vous vers un
élément de réglage.
Ouvrez les options de
réglage de l'élément à
régler.
Sélectionnez parmi les
options répertoriées.
Appliquer
105
5.1 Déclenchement de démarrage et d'arrêt de la mesure
Définition des critères de déclenchement
En utilisant le déclenchement à un niveau
Saisissez la valeur du seuil de signal à partir de laquelle la mesure
démarre ou s'arrête, et déterminez si le déclenchement se produit sur un
front montant ou descendant du signal d'entrée.
L'enregistrement démarre ou s'arrête lorsque le signal atteint le seuil
spécifié. La valeur seuil est une valeur instantanée (et non une moyenne
quadratique).
Les niveaux peuvent être vérifiés sur le moniteur de niveau ou l'écran Onde/Numérique.
Effectuez les réglages de déclencheur sur l'écran [CH] du canal affiché.
Voir : "Procédure de réglage des touches" (p. 104)
T
T
1
2
3
Sélectionnez [Level] comme type de
déclenchement de démarrage/arrêt.
Sélectionnez le front montant (↑ ) ou le front
descendant ( ↓ ) du signal d'entrée comme
option de réglage.
↑ ∗ La mesure démarre (ou s'arrête) lorsque le signal atteint le
niveau seuil sur la pente ascendante (front montant ↑ ).
↓
La mesure démarre (ou s'arrête) lorsque le signal atteint
le niveau seuil sur la pente descendante (front
descendant ↓ ).
3
Lorsque la graduation est
activée, la valeur de la
graduation est également
affichée.
Réglage par défaut : 0
Définissez le niveau de signal d'entrée à partir duquel
la mesure démarre ou s'arrête.
Gammes et résolution du déclenchement
Canaux
1-1 à 4-15
Type d'entrée
Tension
Température
(thermocouple et sonde RTD)
Humidité
Résistance
P1 à P8
Décompte
Révolution
Gamme
10 mV f.s
20 mV f.s
100 mV f.s.
200 mV f.s.
1 V f.s.
2 V f.s.
10 V f.s.
20 V f.s.
100 V f.s.
1-5 V f.s.
100° Cf.s
500° Cf.s.
2000° Cf.s.
100 % hr f.s
10 Ω f.s.
20 Ω f.s.
100 Ω f.s.
200 Ω f.s.
-
Résolution
0,01 mV
0,02 mV
0,1 mV
0,2 mV
0,001 V
0,002 V
0,01 V
0,02 V
0,1 V
0,01 V
0,1° C
0,5° C
2° C
0,1 % hr
0,01 Ω
0,02 Ω
0,1 Ω
0,2 Ω
1c
1 tr/s
5
Chapitre 5 Définition des critères de mesures
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
3
1
2
106
5.1 Déclenchement de démarrage et d'arrêt de la mesure
En utilisant le déclenchement de fenêtre
T
T
T
IN
T
OUT
Une fenêtre de valeur dans laquelle passe le signal d'entrée et
où l'enregistrement s'effectue (ou non) peut être définie à l'aide
de niveaux seuils maximum et minimum. Vous pouvez
déterminer si l'enregistrement démarre ou s'arrête lorsque le
signal d'entrée pénètre (In) ou sort (Out) de cette fenêtre de
valeur.
Les seuils maximum et minimum peuvent être vérifiés sur le
moniteur ou sur l'écran d'onde. Lorsque la graduation est
activée, les graduations des valeurs seuils sont affichées.
Effectuez les réglages de déclencheur sur l'écran [CH] du canal
affiché.
Voir :"Procédure de réglage des touches" (p. 104)
1
2
Sélectionnez [Window] comme type de
déclenchement de démarrage/arrêt.
Sélectionnez la temporisation du déclenchement
(type de fenêtre).
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
In∗
Le déclenchement se produit lorsque le signal
d'entrée pénètre dans la fenêtre de valeur
définie par les niveaux seuils maximum/
minimum.
Out
3
Le déclenchement se produit lorsque le signal
d'entrée sort de la fenêtre de valeur définie par
les niveaux seuils maximum/minimum.
Saisissez les valeurs des niveaux seuils
maximum/minimum.
1
2
3
3
Les graduations des valeurs
sont affichées lorsque la
graduation est activée.
107
5.1 Déclenchement de démarrage et d'arrêt de la mesure
En utilisant le déclenchement logique
T
Élevé
Faible
T
T
Élevé
Faible
T
T
Le déclenchement logique est disponible lorsque « Logic » est
sélectionné pour les canaux d'entrée d'impulsion (p. 63).
Le déclenchement est commandé par l'état du signal et la
combinaison des canaux de signal d'entrée logique.
Sélectionnez un modèle de déclenchement (1, 0, or X) et une
logique de combinaison AND/OR (et/ou) de manière à ce que le
déclenchement se produise lorsque les critères combinés sont
réunis.
Procédez au paramétrage du déclenchement sur l'écran [CH].
Voir :"Procédure de réglage des touches" (p. 104)
1
Sélectionnez la logique de combinaison du
signal de déclenchement.
1
5
(Sélectionnez [OR] ou [AND] comme type de
déclenchement de démarrage/arrêt.)
2
Le déclenchement se produit lorsque l'état
d'un des signaux de déclenchement
correspond au modèle défini.
AND
Le déclenchement se produit lorsque l'état de
tous les signaux de déclenchement
correspond au modèle défini.
Sélectionnez l'état de déclenchement (modèle)
pour chaque canal d'impulsion.
(Ce réglage s'applique aux canaux d'entrée
d'impulsion sélectionnés dans la logique de
déclenchement.)
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
X∗
Le signal est ignoré.
0
Le déclenchement peut se produire lorsque
le signal bascule d'un état haut à un état
bas.
1
Le déclenchement peut se produire lorsque
le signal bascule d'un état bas à un état
haut.
2
Chapitre 5 Définition des critères de mesures
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
OR∗
3
108
5.1 Déclenchement de démarrage et d'arrêt de la mesure
Sélection des critères de déclenchement (Source de déclenchement)
Activez la fonction de déclenchement (régler sur On), sélectionnez la temporisation de
démarrage/arrêt de l'enregistrement, puis définissez les critères de déclenchement.
Effectuez ces réglages sur l'écran [Trig & Alm].
Voir : "Procédure de réglage des touches" (p. 104)
Si les réglages du déclenchement ont été effectués sur l'écran [CH],
passez outre les étapes 1 et 2. (Les réglages des étapes 1 et 2 sont liés
à ceux de l'écran [CH].)
1
2
3
Sélectionnez l'écran [CH] ou [Trig&Alm] .
Activez le déclenchement [On].
Sélectionnez la temporisation de démarrage/
arrêt de la mesure.
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
Start∗
Démarrage de l'enregistrement en fonction des
3
4
critères de déclenchement de démarrage.
Stop
Arrêt de l'enregistrement en fonction des critères
de déclenchement d'arrêt.
Start/Stop Démarrage de l'enregistrement et de l'arrêt en
fonction des critères respectifs de
déclenchement de démarrage et d'arrêt.
4
(Les déclenchements de démarrage et d'arrêt peuvent être
paramétrés indépendamment pour chaque canal.)
Sélectionnez la logique de combinaison de
déclenchement.
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
Le déclenchement se produit lorsque l'un des critères
OR∗
Voir : "En utilisant le
déclenchement
externe" (p. 109)
de la source de déclenchement spécifiée se présente.
(signal de déclenchement externe compris)
AND
Le déclenchement ne se produit que si tous les critères
de la source de déclenchement spécifiée sont réunis.
(signal de déclenchement externe compris)
Critères de déclenchement
Pour qu'un déclenchement s'applique lorsqu'un front montant ( ↑ ) de l'onde dépasse zéro volt :
Déclenchement :
Niveau
Niveau : 0 V
Pente : ↑
Démarrage de la
mesure
Si [AND] est sélectionné
Aucun déclenchement ne se produit au début si
les critères de déclenchement sont déjà réunis
lorsque la mesure démarre.
Avant qu'un déclenchement ne se produise, il
faut d'abord que les critères de déclenchement
aient été invalides une fois.
T
Démarrage de la
mesure
[AND]
Une onde a déjà dépassé 0
V alors qu'une autre
dépasse cette valeur en
pente ascendante
T
TT
[OR]
Les deux ondes dépassent 0
V en pente ascendante
109
5.1 Déclenchement de démarrage et d'arrêt de la mesure
En utilisant le déclenchement externe
Pour utiliser un signal externe comme source de déclenchement, effectuez les réglages
suivants.
1
2
3
5
6
2
Appuyez sur SET pour ouvrir l'écran
[Système].
3
Réglez [External Trig In] sur [Trigger]
(réglage par défaut).
Appuyez sur SET pour ouvrir l'écran [Trig &
Alm].
5
4
Définissez les critères de déclenchement
(p. 108).
Sélectionnez la pente pour les réglages [Ext
trig] [Start] et [Stop].
Déterminez si le déclenchement se produira sur la
front montant ou descendant du signal.
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
Off∗
Le déclenchement externe est désactivé.
↑
Le déclenchement se produit sur front
montant, de faible (0 à 1,0 V) à élevé (2,5
à 5,0 V).
↓
7
3
Le déclenchement se produit sur front
montant, d'élevé (2,5 à 5,0 V) à faible (0 à
1,0 V), ou lorsque la borne EXT TRIG est
raccordée à une borne GND.
Ce réglage est désactivé de force lorsque [External
Trig In] est réglé sur [Event] sur l'écran [Système].
Vérifiez si le déclenchement est fourni par un
signal externe ou en raccordant la borne
EXT.TRIG à GND (uniquement lorsque [Ext
trig] est réglé sur [↓ ]).
6
6
Chapitre 5 Définition des critères de mesures
4
Branchez le signal de déclenchement
externe à la borne de contrôle externe
EXT.TRIG de l'enregistreur. (Voir la
procédure de raccordement, P.45 )
110
5.1 Déclenchement de démarrage et d'arrêt de la mesure
Signaux d'entrée de déclenchement
Gamme de tension
Niveau ÉLEVÉ (HIGH) : 2,5 à 5,0 V, niveau faible (LOW)
:0à1V
Largeur d'impulsion
Période élevée (HIGH) : 1 ms ou plus, période faible
(LOW) : 1 ms ou moins
Tension d'entrée
maximale
0 à 10 V DC
2,5 ms ou
plus
HIGH : 2,5 à 5,0 V
Le déclenchement se produit sur le front
montant ou descendant sélectionné.
(selon la détection de phase [Ext trig]
sélectionnée)
LOW : 0 à 1,0 V
2,5 ms ou plus
111
5.1 Déclenchement de démarrage et d'arrêt de la mesure
Définition des critères pour la mesure en pré-déclenchement (Pre-Trig)
T
Lorsque la temporisation de déclenchement est réglée sur [Start] ou
sur [Start/Stop], non seulement l'onde suivant le déclenchement
peut être mesurée, mais aussi une portion donnée de celle avant le
déclenchement.
Toutefois, lorsque la temporisation de déclenchement est réglée sur
[Stop], les réglages de pré-déclenchement sont désactivés.
Effectuez ces réglages sur l'écran [Trig & Alm].
Voir :"Procédure de réglage des touches" (p. 104)
3
[Pre-Trig]
Définissez la durée à enregistrer avant chaque
déclenchement.
Pour mesurer également l'onde après le déclenchement, le temps
d'enregistrement doit être paramétré de manière à ce qu'il soit plus long
que le temps de pré-déclenchement.
(Voir "Durées de pré-déclenchement et d'enregistrement" ci-dessous.)
La durée maximale
pouvant être définie est
affichée.
(lorsque l'intervalle d'enregistrement est supérieur à 2 secondes,
augmentez/diminuez d'un intervalle d'enregistrement)
Augmentation/diminution de 10
(lorsque l'intervalle d'enregistrement est supérieur à 10
secondes,augmentez/diminuez d'un intervalle d'enregistrement)
La durée de pré-déclenchement de l'enregistreur peut être réglée sur un
maximum de 99 jours. Les réglages de Logger Utility supérieurs ou égaux
à 100 jours sont ramenés à 99 jours lorsqu'ils sont transférés sur
l'enregistreur.
Différence entre [Attente pre-trigger] et [Attente trigger]
Lorsque la mesure démarre, la durée de pré-déclenchement spécifiée est enregistrée. Cette
période est indiquée comme [Attente pre-trigger].
Une fois la durée de pré-déclenchement spécifiée enregistrée, la période indiquée comme
[Attente trigger] se poursuit jusqu'à ce que le déclenchement se produise.
Pendant l'intervalle [Attente pre-trigger], les critères de déclenchement sont ignorés.
Durées de pré-déclenchement et d'enregistrement
Lorsque le temps d'enregistrement est
inférieur au temps de pré-déclenchement
La mesure s'arrête à l'instant du
déclenchement
EnregistreT
ment (10 min)
Pré-déclenchement (15 min)
Lorsque le temps d'enregistrement est
supérieur au temps de pré-déclenchement
Mesure avant et aprèsS'arrête lorsque le temps
d'enregistrement s'est
le déclenchement
écoulé
Enregistre-
T ment (15 min)
Pré-déclenchement (5 min)
Chapitre 5 Définition des critères de mesures
Augmentation/diminution de 1
5
112
5.2 Émission d'alarme
5.2
Émission d'alarme
Vous pouvez activer un bip sonore et un signal d'émission d'alarme (utilisation
externe) pour
chaque canal d'entrée en paramétrant ses critères d'alarme.
L'émission d'alarme externe nécessite un raccordement aux bornes de contrôle
externe.
Consultez la "9.3 Sortie de signal d'alarme (Sortie d'alarme)" (p. 167) pour plus de
détails.
Vérification des critères d'alarme
L'état d'émission d'alarme est affiché sur les écrans [Wave+Value], [Value+Cmnt], et
[Value] Onde/Numérique.
1
Sélectionnez l'écran
[Wave+Value], [Value+Cmnt], ou
[Value] Onde/Numérique.
[PLS & ALM] avec la
2 Sélectionnez
touche UNIT.
Placez le curseur ici et appuyez sur
ENTER pour sélectionner directement
l'unité d'entrée à afficher.
„ État d'alarme du canal
Indicateur d'état ALM1
Indicateur d'état ALM2
Indicateur d'état ALM3
Indicateur d'état ALM4
• Jaune∗ : les critères d'alarme sont réunis
• Vert : les critères d'alarme ne sont pas réunis
∗ : Si [Alarm Hold] est activé (réglé sur [On]),
l'indicateur reste en jaune car les critères
sont encore réunis (jusqu'à ce que la mesure soit
terminée).
„ État d'émission d'alarme (ALM)
• Rouge : sortie de signal d'alarme active
• Vert : sortie de signal d'alarme inactive
113
5.2 Émission d'alarme
„ Certains réglages d'alarme sont disponibles sur les écrans Onde/
Numérique.
Sur l'écran [Gauge+Wave] Onde/Numérique, le signal sonore, le maintien de l'alarme et
[ALARM CLR] (lorsque le maintien de l'alarme est activé) peuvent être paramétrés. (Le
maintien de l'alarme ne peut être paramétré qu'une fois la mesure arrêtée)
1
Sélectionnez l'écran
[Gauge+Wave] Onde/Numérique.
[PLS & ALM] avec la
2 Sélectionnez
touche UNIT.
Placez le curseur ici et appuyez sur
ENTER pour sélectionner directement
l'unité d'entrée à afficher.
Détermine si les sorties d'alarme doivent être réinitialisées ou maintenues en
cours de mesure. (ne peut être paramétré qu'une fois la mesure arrêtée)
„ Signal sonore (bip) (Buzzer)
Active et désactive le signal sonore d'alarme. (peut être paramétré en cours de
mesure ou non)
„ ALARM CLR
Lorsque le maintien de l'alarme est activé, placez le curseur ici et appuyez sur
ENTER pour lever manuellement l'alarme.
Une alarme peut être levée que si les critères d'alarme ne sont plus réunis.
5
Chapitre 5 Définition des critères de mesures
„ Maintien (Hold)
3
114
5.2 Émission d'alarme
Réglages d'alarme
Sélectionnez les canaux d'entrée d'alarme sur l'écran [CH] et définissez les critères d'alarme sur
l'écran [Trig & Alm].
Voir : "Procédure de réglage des touches" (p. 104)
Sélectionnez l'écran [CH].
1. Configuration de l'émission d'alarme
1
2
3
1
Sélectionnez [PLS&ALM].
2
3
Choisissez un canal d'alarme (ALM1 à ALM4)
pour l'émission et activez la case à cocher [ ].
Pour activer les sorties ALM1 à ALM4 sur l'écran de réglage des
canaux 1-1 à 4-5 et P1 à P8, placez le curseur sur [Alarm on.],
], puis appuyez sur ENTER.
activez la case à cocher [
Les sorties ALM1 à ALM4 sont activées et désactivées
conjointement. ALM1 ne peut pas être activée seule.
: On
: Off
Déterminez si les émissions d'alarme doivent
être réinitialisées ou maintenues en cours de
mesure.
Ce réglage est également disponible sur l'écran
[Gauge+Wave] Onde/Numérique (p. 113).
4
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
4
Off∗
Désactivation du signal d'émission d'alarme
lorsque les critères d'alarme ne sont plus réunis.
On
Activation d'émission d'alarme maintenue jusqu'à
ce que la mesure soit terminée.
Activez ou désactivez le signal sonore d'alarme
en utilisant le réglage [Buzzer].
Ce réglage est également disponible sur l'écran
[Gauge+Wave] Onde/Numérique (p. 113).
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
Off∗
L'enregistreur ne produira aucun bip sonore
audible durant l'émission d'un signal d'alarme.
On
L'enregistreur produira un bip sonore audible
durant l'émission d'un signal d'alarme.
• Le maintien d'alarme et le
signal sonore peuvent
également être paramétrés
sur l'écran Onde/
Numérique (écran
[Gauge+Wave] ).
• Pour arrêter le signal
sonore d'alarme en cours
de mesure, réglez le signal
sonore sur [Off] dans les
réglages du canal ALM sur
l'écran Onde/Numérique.
1
2. Définition des critères d'alarme pour chaque canal
1
2
Choisissez l'unité d'entrée et le(s) canal/canaux
devant servir de critères d'alarme, puis activez
la case à cocher [ ].
(Si les réglages des critères d'alarme sont
désactivés)
Sélectionnez [Alarm on.].∗
Les sorties ALM1 à ALM4 sont toutes activées [
(continue sur la page suivante)
2
∗ : Affiché lorsque la case
].
n'a pas été coché lors
de l'étape 2 de la
procédure 1.
115
5.2 Émission d'alarme
Lorsque le canal sélectionné est situé dans UNIT1,
2, 3, 4, CALC1 ou 2 et que PLS&ALM est réglé sur
une entrée d'intégration ou de révolution
3
4
Configurez les critères d'alarme.
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
Désactivation de l'alarme pour ce canal.
Off∗
Level
Déclenchement d'une alarme lorsque l'entrée
atteint un niveau spécifié.
Window
Déclenche une alarme lorsque l'entrée dépasse
les limites supérieure et inférieure d'une fenêtre de
valeurs.
4
3
4
3
(Si vous utilisez le réglage [Level])
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
Une alarme retentit lorsque la valeur est
↑∗
supérieure à celle définie pour le niveau.
Une alarme retentit lorsque la valeur est
inférieure à celle définie pour le niveau.
(Si [Window] est sélectionné)
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
Une alarme retentit si la valeur est comprise
In∗
dans la fenêtre de valeurs (valeurs maximale et
minimale) définie.
Out
Une alarme retentit si la valeur est hors de la
fenêtre de valeurs (valeurs maximale et
minimale) définie.
4
3
4
Lorsque le réglage PLS&ALM du canal sélectionné
est paramétré comme entrée logique
5
Configurez les critères d'alarme.
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
Une alarme est émise si l'un des critères
OR∗
correspond au modèle défini.
AND
6
Une alarme n'est émise que si tous les critères
correspondent au modèle défini.
Définissez le modèle d'alarme.
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
Le signal est ignoré.
X∗
0
Une alarme est émise quand le signal bascule
d'élevé à faible.
1
Une alarme est émise quand le signal bascule
de faible à élevé.
(continue sur la page suivante)
5
6
Chapitre 5 Définition des critères de mesures
↓
5
116
5.2 Émission d'alarme
Sélectionnez l'écran [Trig & Alm].
3. Sélection des critères combinés d'émission d'alarme
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
OR∗
Une alarme est émise lorsque les critères
d'alarme définis pour un des canaux
paramétrés à cet effet sont réunis.
AND
Une alarme est émise lorsque les critères
d'alarme définis pour tous les canaux
paramétrés à cet effet sont réunis.
Si [Alarm] est réglé sur [Off],
faites-le passer sur ([On]).
„ Une alarme peut être émise si un épuisement de thermocouple est
détecté.
1
Sélectionnez l'écran [Trig & Alm].
2
Sélectionnez une unité [Pulse Logic Alarm].
3
Réglez [Alarm at burn out. ] sur [ON].
Ce réglage provoque l'émission d'une alarme dès que la rupture d'un câble est
détectée quels que soient les autres réglages de condition et de source d'alarme
[AND, OR].
1
2
3
117
5.3 Vérification de tous les réglages des critères de déclenchement et d'alarme
5.3
Vérification de tous les réglages des critères
de déclenchement et d'alarme
Vous pouvez visualiser et modifier les réglages des critères de déclenchement et
d'alarme de tous les canaux sur l'écran [Trig & Alm].
Sélectionnez [Batch Proc] pour initialiser les réglages et copier les réglages de
déclenchement et d'alarme des canaux 1-1, 2-1, 3-1, 4-1, P1 et W1 à W16 sur n'importe quel
autre canal. Les réglages copiés incluent les valeurs de niveau, de pente et les seuils.
Voir : "3.9 Consultation et édition avec la liste de tous les réglages des canaux" (p. 76)
5
Type d'entrée
: Tension
: Température (sonde RTD)
: Humidité
: Résistance
: Intégration
: Révolution
: Alarme
Sélectionnez [On] pour activer le
déclenchement.
Alarm
Sélectionnez [On] pour activer
les alarmes.
Appuyez sur ENTER pour
afficher la boîte de dialogue à
droite correspondant au canal
sélectionné par le curseur. Les
critères de déclenchement et
d'alarme du canal sélectionné
peuvent être définis.
Les réglages spécifiques au canal (déclenchements de
démarrage, d'arrêt et d'alarme) sont affichés à droite
de la liste pour le canal sélectionné (en surbrillance)
par le curseur.
Chapitre 5 Définition des critères de mesures
: Température (Thermocouple)
Trig Func (p. 108)
3
118
5.4 Mesures périodiques (Temporisateur)
5.4
Mesures périodiques (Temporisateur)
Effectuez ces réglages pour enregistrer à un instant défini. L'enregistrement peut être
paramétré pour
se répéter à intervalles donnés entre les heures définies pour le démarrage et l'arrêt.
Avant le réglage, vérifiez que l'horloge de l'enregistreur soit à l'heure
exacte. Si ce n'est pas le cas, réinitialisez l'horloge sur l'écran [Système] (p. 162).
Procédure de réglage de touche
1
Sélectionnez l'écran
[Config.].
2
Déplacez-vous vers un
élément de réglage.
Ouvrez les options de
réglage de l'élément à
régler.
Sélectionnez parmi les
options répertoriées
Appliquer
2
Changer le chiffre
des unités
3
1
1
2
Changer le chiffre
des dizaines
Procédure de réglage
4
Réglez [Timer] sur [ON]. (réglage par défaut : Off)
Activez (en réglant sur [ON]) les éléments de réglage du temporisateur
souhaités.
Options de réglage:
3
4
5
Start
Réglage de l'heure de démarrage de l'enregistrement.
Stop
Réglage de l'heure d'arrêt de l'enregistrement.
Interval Réglage de l'intervalle de répétition d'enregistrement.
Ce réglage continue d'être activé lorsque [Repeat] est réglé sur [ON] (p. 53).
Définissez l'année, le mois, le jour, l'heure, la minute et la seconde du
démarrage ou de l'arrêt.
Pour définir l'heure actuelle comme heure de démarrage ou d'arrêt, sélectionnez l'icône
) et appuyez sur ENTER.
représentant une pendule (
(Lorsque [Interval] est réglé sur [ON])
Définissez la durée (jours, heures, minutes et secondes) entre chaque
répétition d'enregistrement.
Appuyez sur START.
[Wait Timer] sera affiché en bas de l'écran d'onde.
119
5.4 Mesures périodiques (Temporisateur)
Exemple de réglage
Pour enregistrer quotidiennement de 9h00 à 17h00 pendant un mois à compter du
01/01/2008.
Enregistrement répété : Activé, Temporisateur : Activé
(AA-M-J)
(H:M:S)
Réglage de l'heure de démarrage (9h00 le 01/ Démarrage Activé 08 -1 - 1
01/2008)
9:0:0
Réglage de l'heure d'arrêt (17h00 le 31/01/
2008)
Arrêt
Durée entre le démarrage d'une mesure et
celui de la suivante (une journée)
Interval
Activé 08 -1 -31 17 : 0 : 0
Activé
1
Temps d'enregistrement∗ (8 heures de 9h00 à
17h00)
* : L'enregistrement [Cont] doit être désactivé (Off).
0:0:0
3
8:0:0
08-1-1
9:00
08-1-1
17:00
1 journée
5
Chapitre 5 Définition des critères de mesures
8 heures
08-1-2
9:00
120
5.5 Mesure avec déclenchement et temporisateur opérationnelles
5.5
Mesure avec déclenchement et
temporisateur opérationnelles
L'opération de mesure dépend des réglages de déclenchement, de temporisateur,
d'enregistrement répété (Activé/Désactivé) ainsi que de temps d'enregistrement.
Appuyez sur START
Cont.
Appuyez sur STOP
TrigTimer
ger
Repeat: Off
Repeat: On
Temps d'enregistrement
DéDés- Désmaractivé activé
rage
Dés- DésArrêt
activé activé
Le temps d'enregistrement est écoulé
avant l'heure d'arrêt
définie
Dés- DésArrêt
activé activé
L'heure d'arrêt
définie se situe dans
le temps d'enregistrement
Mesure
Démarrage de la
mesure
Fin de la
mesure
Désactivé
Mesure
Désactivé
Un déclenchement
d'arrêt se produit
avant qu'une durée
d'enregistrement ne
se soit écoulée
Fin de la
mesure
Mesure
Démarrage de la
mesure
Fin de la
mesure
Temps d'enregistrement
Démarrage de la Temps mort
mesure
Fin de la
mesure
Temps
d'enregistre
Mesure
Mesure
Démarrage de la
mesure
Fin de la
mesure
Démarrage de la Temps mort Fin de la
mesure
mesure
Temps d'enregistrement
Mesure
Démarrage de la
mesure
Fin de la
mesure
T
Temps
d'enregistrement
Fin de la
mesure
Démarrage de la
mesure
Mesure
T
Démarrage de la
mesure
Fin de la
mesure
Temps
d'enregistrement
Temps d'enregistrement
Mesure
(Enregistrement répété : identique à
Désactivé)
T
Mesure
Démarrage de la
mesure
DésArrêt
activé
Démarrage de la Temps mort
mesure
Temps
d'enregistrement
Temps d'enregistrement
Temps d'enregistrement
DéDésmaractivé
rage
Temps
d'enregistrement
Mesure
DéDés- Dés- maractivé activé rage/
Arrêt
L'heure d'arrêt
définie se situe dans
le temps d'enregistrement
Correspondance avec les
T critères de déclenchement
Heure de départ/d'arrêt
T
Fin de la
mesure
Mesure
T
Démarrage Temps mort
de la mesure
T
Fin de la
mesure
121
5.5 Mesure avec déclenchement et temporisateur opérationnelles
Appuyez sur START
Cont.
TrigTimer
ger
DéDés- maractivé rage/
Arrêt
Démarrage/
Arrêt
Un déclenchement
de démarrage se produit avant l'heure de
démarrage définie et
un
déclenchement
d'arrêt se produit
avant l'heure d'arrêt
définie
Activé
Appuyez sur STOP
Arrêt
Désactivé
Heure de départ/d'arrêt
Repeat: Off
Repeat: On
Temps
d'enregistrement
Temps d'enregistrement
T
Correspondance avec les
T critères de déclenchement
T
Mesure
Démarrage de la
mesure
T
Fin de la
mesure
Mesure
Démarrage
de la mesure
Temps
d'enregistrement
T T
Temps mort
T
Fin de la
mesure
3
T
Mesure
Fin de la
mesure
T
Démarrage Temps mort
de la mesure
T
Fin de la
mesure
À propos du temps mort
Une fois la durée d'enregistrement écoulée, le traitement interne a besoin d'un «
temps mort » avant de pouvoir reprendre l'enregistrement. Aucune mesure n'est
effectuée pendant ce temps mort. Ainsi, pour éviter toute perte de données, divisez
les données en plusieurs fichiers à un intervalle spécifié en activant
l'enregistrement en continu ([Repeat]), et en sélectionnant [Split Save] pour
l'enregistrement automatique.
Temps mort
Mesure
5
Chapitre 5 Définition des critères de mesures
Démarrage de la
mesure
Mesure
122
5.6 Exemples de réglages de déclenchement
5.6
Exemples de réglages de déclenchement
Vous trouverez ci-dessous des exemples de réglages de déclenchement typiques.
Objectif de mesure souhaité
N° de réf.
(tableau
suivant)
Acquérir des données à partir du moment où vous appuyez sur START jusqu'à ce que vous
appuyiez sur STOP
N° 1
Acquérir des données pendant une minute à chaque fois que vous appuyez sur START
N° 2
Acquérir des données à une minute d'intervalle pendant soixante minutes après avoir
appuyé sur START
N° 3
Lorsque la température relevée sur CH1 dépasse 500° C, acquérir des données jusqu'à ce
que vous appuyiez sur STOP.
N° 4
Acquérir des données à partir du moment où vous appuyez sur START jusqu'à ce que la
température relevée sur CH1 dépasse 500° C.
N° 5
Acquérir des données à partir du moment où la température relevée sur CH1 dépasse
500° C jusqu'à ce qu'elle descende en dessous de 300° C.
N° 6
Acquérir des données à chaque fois que la température relevée sur CH1 dépasse 500° C
jusqu'à ce qu'elle descende en dessous de 300° C.
N° 7
Acquérir des données pendant une minute à partir du moment où la température relevée sur
CH1 dépasse 500° C.
N° 8
Acquérir des données pendant une minute avant et après l'instant où la température relevée
sur CH1 dépasse 500° C.
N° 9
Acquérir des données de 9h00 à 17h00 le 17/06/2008.
N° 10
Acquérir des données pendant 24 heures/jour durant un mois à compter du 17/06/2008 à
9h00.
N° 11
Acquérir des données en continu de 9h00 à 17h00 tous les jours pendant un mois à compter
du 17/06/2008.
N° 12
Acquérir des données pendant une heure à 9h00, 15h00, 21h00 et 3h00 tous les jours
pendant un mois à compter du 17/06/2008.
N° 13
123
5.6 Exemples de réglages de déclenchement
Écran [Config.]
Écran [Trig & Alm]
bro
che
Timer
1
Désactivé
DésacDésac- Désactivé [Cont.] Activé
tivé
tivé
2
Désactivé
Désactivé
3
4
Repeat Record time
Split
Save
Trig
Trig
PreTiming
Func
Source Trig
Écran [CH]
Start
Trig.
Stop
Trig.
-
-
-
-
Désac- Désactivé
tivé
-
-
-
-
-
Désactivé
Activé
Désac- [Cont.] Dés[Split Désacactivé
Length] tivé
tivé
1h: 0min : 0s
1 min
-
-
-
-
-
Désactivé
DésacDésactivé [Cont.] Activé
tivé
Activé [Start]
[Start]
OU
-
[Cond]
Level
↑
[Level]
500° C
-
5
Désactivé
DésacDésac[Cont.] Activé
tivé
tivé
[Stop]
Activé [Stop] OU
-
-
[Cond]
Level
↑
[Level]
500° C
6
Désactivé
DésacDésactivé [Cont.] Activé
tivé
[Start]
[Start/ OU
Activé Stop] [Stop]
OU
-
[Cond]
Level↓
[Level]
500° C
[Cond]
Level↓
[Level]
300° C
7
Désactivé
Activé [Cont.] Activé Désactivé
[Start]
OU
Activé [Start/
Stop] [Stop]
OU
-
[Cond]
Level↓
[Level]
500° C
[Cond]
Level↓
[Level]
300° C
8
Désactivé
Désac- [Cont.] Désactivé
tivé
0h: 1min : 0s
Désactivé
Activé [Start]
[Start]
OU
-
[Cond]
Level
↑
[Level]
500° C
-
Désactivé
DésDésac- [Cont.]
activé
tivé
0h: 2min : 0s
Désactivé
Activé [Start] [Start]
OU
1m
[Cond]
Level
↑
[Level]
500° C
-
9
[Cont.] Désactivé
0h: 1min : 0s
[Start] Activé
08-6-17 9:0:0
Désac- [Cont.] Activé Désac- Désac[Stop] Activé
tivé
tivé
tivé
08-6-17 17:0:0
[Interval] Désactivé
-
-
-
-
-
[Start] Activé
Activé
08-6-17 9:0:0
Désac[Split Désac11
[Stop] Activé
[Cont.]
Activé
Length] tivé
tivé
08-7-17 9:0:0
1 journée
[Interval] Désactivé
-
-
-
-
-
10
12
[Start] Activé
08-6-17 9:0:0
[Stop] Activé
08-7-17 9:0:0
[Interval] Activé
1 0:0:0
Activé
[Cont.] Désactivé
8h: 0min : 0s
Désac- Désactivé
tivé
-
-
-
-
-
13
[Start] Activé
08-6-17 9:0:0
[Stop] Activé
08-7-17 9:0:0
[Interval] Activé
0 6:0:0
Activé
[Cont.] Désactivé
1h: 0min : 0s
Désac- Désactivé
tivé
-
-
-
-
-
3
5
Chapitre 5 Définition des critères de mesures
-
124
5.6 Exemples de réglages de déclenchement
125
6.1 À propos de l'enregistrement et du chargement de données
Enregistrement et chargement
de données
Chapitre 6
Il est possible d'enregistrer les données de l'enregistreur sur un dispositif de
stockage amovible (carte CF ou clé USB optionnelle). La carte CF est appelée
lecteur « A: » et la clé USB est le lecteur « B: ».
Voir : "2.6 Insertion d'une carte CF ou d'une clé USB (lors de la sauvegarde des données)" (p. 47)
Les données sauvegardées (au format binaire) sur un dispositif de stockage
amovible peuvent être rechargées dans l'enregistreur.
6.1
3
À propos de l'enregistrement et du
chargement de données
Lors de l'enregistrement des données, un dossier appelé HIOKI_LR8400 est créé, et
des fichiers sont stockés dans le dossier comme suit.
CONFIG
(Dossier de données de réglages)
DATA
(Dossier des données d'ondes)
MEASUREMENT
(Dossier pour fichiers
spécifiques de calcul)
Lorsque le calcul de division est activé, les
dossiers ALL et PART sont créés, avec
les résultats de calcul entre le démarrage
et l'arrêt stockés dans le dossier « ALL »,
et les résultats de calcul pour chaque
intervalle de division stockés dans le
dossier « PART ».
PICTURE
(Dossier de capture d'écran))
CONF0001.SET
10-03-01
(le nom du dossier
correspond à la date de
création du fichier)
ALL
(résultats de calcul du
démarrage à l'arrêt)
PART
(résultats de calcul
pour chaque intervalle
scindé quand le calcul
scindé est activé)
WAVE0001.MEM
WAVE0001.CSV
MEAS0001.CSV
MEAS0001.CSV
Ces fichiers sont créés pour la
numérotation automatique et
ne contiennent pas de données
MEAS0001_1.CSV
MEAS0001_2.CSV
SCR00001.BMP
Chapitre 6 Enregistrement et chargement de données
HIOKI_LR8400
6
126
6.1 À propos de l'enregistrement et du chargement de données
O : Disponible/ × : Non disponible
Type de fichier
Format de
Nom de dossier
fichier
Données de
réglage
Binaire
Données
d'onde∗1
Binaire
Texte ∗2
CONFIG
DATA\(date)∗4
(par ex. : 08-07-30)
DATA\(date)∗4
Nom de fichier*5
(Numérotation auto
à partir de 1)
Save
Auto
Charge
En- OrdiManregis- nauel
treur teur
CONF0001.SET
×
O
O
×
WAVE0001.MEM
O
O
O
O
O
O
×
O
WAVE0001.CSV
(par ex. : 08-07-30) ∗6
Résultats de
Calcul
numérique
Texte ∗2
MEASUREMENT
MEAS0001.CSV
∗7
O
O
×
O
Capture
d'écran
BMP ∗3
PICTURE
SCR00001.BMP
×
O
O
O
∗1 :Enregistrez les données d'onde au format binaire si vous souhaitez les consulter plus tard sur
l'enregistreur ou sur un PC équipé du programme Logger Utility. Les données d'onde et certaines
données des réglages relatifs à la mesure sont enregistrées.
Pour enregistrer partiellement une onde, indiquez une période en utilisant les curseurs A/B avant
l'enregistrement (p. 92).
Lorsque la fonction de graduation est activée, les informations de graduation ainsi que les
données brutes (non converties) au format binaire sont enregistrées. Lorsque les données
sauvegardées dans les appareils de stockage sont chargées, les données converties s'affichent.
Les données brutes peuvent également être observées en replaçant la fonction de graduation sur
OFF.
∗2 :Lors de l'ouverture d'un fichier CSV dans un tableur, remarquez que le nombre de lignes qu'il est
possible de charger à la fois est limité (p. A9).
∗3 :Format BMP : Il s'agit d'un format graphique standard de Windows® . Ces fichiers peuvent être
utilisés par de nombreux programmes graphiques.
∗4 :Des dossiers Date (AA-MM-JJ) sont créés automatiquement à l'intérieur du dossier DONNÉES.
∗5 :Lors de l'enregistrement manuel. Voir "Annexe 3 Nom de fichier" (p. A9) pour obtenir des détails
sur le nom des fichiers.
*6 :L'extension de fichier TXT est utilisée, sauf lorsque [Separator:Comma] est sélectionné sur
l'écran [System].
∗7 :Lors de la création de fichiers spécifiques de calcul, une barre de soulignement et un numéro de
série (_n) sont ajoutés au nom du fichier, par exemple, MEAS0001_1.CSV, MEAS0001_2.CSV,
etc.
En fonction de la taille du fichier et de la capacité de la carte CF, chaque
dossier peut stocker plus de 1 000 fichiers. Néanmoins, l'affichage de
l'écran de fichiers est limité à un maximum de 1 000 fichiers. De même,
plus vous créez de fichiers, plus augmente le temps nécessaire pour
démarrer et arrêter l'enregistrement. Nous recommandons de définir des
critères de mesure de sorte que le nombre de fichiers enregistrés reste
inférieur à 1 000 dans la mesure du possible.
127
6.1 À propos de l'enregistrement et du chargement de données
Qu'arrive-t-il aux données en cas de coupure de courant ?
Les données dans la mémoire interne sont conservées pendant environ 30 minutes
après la mise hors tension.
Si la mise hors tension dépasse 30 minutes, les données sont perdues.
De même, lorsque Reprise automatique (p. 156) est activé, la mesure reprend
automatiquement au retour du courant, les données de mesure précédentes sont alors
supprimées.
Pour éviter la perte de données dans ces cas-là pendant la mesure sur le long terme,
nous recommandons les réglages suivants pour prévoir les coupures de courant.
3
Prévision des coupures de courant pendant les mesures sur le
long terme
•Raccordez le pack de batteries (optionnel) avant de lancer (p. 32)
La mesure peut se poursuivre via l'alimentation par batteries lorsque l'alimentation du
réseau est perdue.
Si l'alimentation est interrompue pendant environ trois minutes après la
mise sous tension, il est possible que les fichiers sur le stockage amovible
soient corrompus, et que l'appareil soit endommagé.
Si un appareil de stockage amovible endommagé est utilisé, il se peut que
les fichiers ne parviennent pas à se fermer dans le temps imparti, et que
les données soient perdues.
Lorsque [File Protection:Haut] est sélectionné sur l'écran du Système, le
dispositif de stockage n'est pas reconnu pendant trois minutes après la
mise sous tension, temps pendant lequel les fichiers peuvent s'avérer
inaccessibles et pourraient se corrompre.
Voir : "Réglage du niveau de protection des fichiers" (p. 157)
Même si l'enregistrement [CSV(realtime)] est possible, les données sont enregistrées
uniquement comme texte, les ondes ne peuvent donc pas être affichées plus tard en les
rechargeant dans l'enregistreur ou des applications. Remarquez que le réglage d'intervalle
d'enregistrement est limité (p. 129).
6
Chapitre 6 Enregistrement et chargement de données
•Configurez Enregistrement automatique au préalable (enregistrez
[Waveform(realtime)], P.129 )
Les données sont enregistrées périodiquement sur des dispositifs de stockage
amovibles. L'enregistreur inclut un condensateur pour valeurs importantes qui fournit
l'alimentation pour enregistrer les données les plus récentes et ferme les fichiers en
cas de coupure de courant.
128
6.2 Enregistrement de données
6.2
Enregistrement de données
Trois méthodes d'enregistrement sont disponibles.
Enregistrer
automatiquement
Enregistrer
immédiatement en
appuyant sur SAVE
Enregistrer des
contenus
Auto Save
Quick Save
Select & Save
Les données de mesure sont
enregistrées simultanément
pendant la mesure. Les
résultats de calcul sont
enregistrés uniquement à la
fin de la mesure.
Effectuez ce réglage avant
de commencer à mesurer.
Avant d'enregistrer,
sélectionnez les éléments à
enregistrer sur l'écran
[System]. Ils sont enregistrés
immédiatement en appuyant
sur SAVE. Cela s'avère utile
pour enregistrer certains types
de données, ou lorsque vous
voulez enregistrer
immédiatement pendant la
surveillance (p. 132).
(Réglage par défaut)
Appuyez sur SAVE pour
sélectionner et enregistrer les
contenus sélectionnés.
Aucun réglage n'est
nécessaire avant
d'enregistrer de cette manière
(p. 132).
Insérez un stockage
amovible (p. 47)
Insérez un stockage
amovible (p. 47)
Insérez un stockage
amovible (p. 47)
Écran [System]
Écran [System]
Réglez la fonction SAVE sur
[Quick Save] (p. 132)
Réglez la fonction SAVE sur
[Select & Save] (p. 132)
Sélectionnez les éléments à
sauvegarder.∗
Appuyez sur SAVE après la
mesure
(Il est impossible de
sauvegarder pendant la
mesure.)
Écran [Config.]
Réglez l'enregistrement
automatique (p. 129)
Sélectionnez ce que vous
voulez enregistrer.
Voici ce que vous pouvez
enregistrer simultanément :
• Données d'onde
• Résultats de calcul
numérique
Mesure
L'enregistrement intervient
automatiquement
•
•
•
•
Données d'onde
Capture d'écran
Données de réglage
Résultats de calculs
numériques
Appuyez sur SAVE après la
mesure.∗
(Il est impossible de
sauvegarder pendant la
mesure.)
Boîte de dialogue
d'enregistrement
Sélectionnez les éléments à
sauvegarder.∗
•
•
•
•
Données d'onde
Capture d'écran
Données de réglage
Résultats de calculs
numériques
Enregistrement
∗ : Pour enregistrer partiellement une onde, indiquez une période
en utilisant les curseurs A/B. (Enregistrer une section d'onde
n'est pas possible avec l'enregistrement automatique)(p. 92)
Pour enregistrer une capture d'écran, affichez l'écran souhaité
avant de l'enregistrer.
Appuyez sur ENTER.
Enregistrement
129
6.2 Enregistrement de données
Enregistrement automatique (Données d'onde et Résultats de
calculs numériques)
Lorsque l'enregistrement automatique est activé avant de commencer la mesure, les données
peuvent être enregistrées automatiquement sur un dispositif de stockage amovible pendant ou
après la mesure.
Les types de données de mesure suivants peuvent être enregistrés automatiquement.
Données enregistrées
Données
d'onde
uniquement
Réglages
Extension
de fichier
Waveform
(realtime)
.MEM
CSV
(realtime)
∗2
.CSV∗3
Pendant la mesure, les données d'onde sont enregistrées au format
binaire. La conversion au format texte (CSV) peut être réalisée plus
tard, nous suggérons donc de sélectionner Onde (temps réel) pour un
fonctionnement habituel.
Pendant la mesure, les données d'onde sont enregistrées au format
texte. Les données enregistrées ne peuvent pas être rechargées sur
l'enregistreur ou sur Logger Utility. Néanmoins, ce format est idéal pour
être chargé dans des tableurs comme Excel.
Waveform
+Calc
.MEM,
.CSV∗3
Les données d'onde sont enregistrées au format binaire pendant la
mesure, et les résultats de calculs sont enregistrés à la fin de la mesure.
CSV +
Calc∗2
.CSV∗3,
.CSV∗3
Les données d'onde sont enregistrées au format texte pendant la
mesure, et les résultats de calculs sont enregistrés à la fin de la mesure.
Les données enregistrées ne peuvent pas être rechargées dans
l'enregistreur.
∗1. Le calcul doit être activé avant de lancer la mesure (p. 147).
*2. Le réglage d'intervalle d'enregistrement est limité pour [CSV(realtime)] et [CSV+Calc] en fonction du
nombre de canaux utilisés.
Jusqu'à 15 canaux (en utilisant U1-1 à U1-15), l'intervalle d'enregistrement doit être supérieur à 50 ms
Jusqu'à 30 canaux (en utilisant U2-1 à U2-15), l'intervalle d'enregistrement doit être supérieur à 100 ms
Jusqu'à 45 canaux (en utilisant U3-1 à U3-15), l'intervalle d'enregistrement doit être supérieur à 200 ms.
Jusqu'à 60 canaux (en utilisant U4-1 à U4-15), l'intervalle d'enregistrement doit être supérieur à 200 ms.
Pour réaliser des calculs d'onde, l'intervalle d'enregistrement doit être supérieur à 500 ms.
(Les canaux d'impulsion, logique et d'alarme n'imposent pas de telles limites.) De même, lors de
l'ouverture d'un fichier CSV dans un tableur, le nombre de lignes qu'il est possible de charger à la fois
est limité.
*3. L'extension de fichier TXT est appliquée sauf lorsque [Separator:Comma] est sélectionné sur
l'écran [System].
Procédure de réglage
Sélectionnez l'écran
[Config.].
Déplacez-vous vers un
élément de réglage.
Ouvrez les options de
réglage de l'élément à
régler.
Sélectionnez parmi les
options répertoriées.
Appliquer
Affiche une estimation de la
durée restante disponible sur la
carte CF/clé USB fournie.
3
6
Chapitre 6 Enregistrement et chargement de données
.CSV∗3
Les résultats de calcul sont enregistrés après la mesure.
Lorsque l'enregistrement [Repeat] est activé (On), chaque
résultat de calcul de mesure est ajouté au fichier.
Lorsque [Split Calculation] est activé (On), les résultats de
calcul sont ajoutés à chaque intervalle d'enregistrement.
Résultats de
Calc
(post
calculs
uniquement ∗1 meas.)
Données
d'onde et
résultats de
calculs∗1
Description
130
6.2 Enregistrement de données
1
1
2
3
4
5
Sélectionnez les contenus à enregistrer.
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
Off∗ , Waveform(realtime), CSV(realtime), Calc (post
meas.), Waveform + Calc, CSV + Calc
2
3
4
Si [Off] est sélectionné, passez les étapes 2 à 5.
Si [Calc (post meas.)] est sélectionné, passez les
étapes 4 et 5.
Indiquez le nom de fichier d'onde (si
nécessaire).
Le réglage d'axe horizontal est
limité lors de l'enregistrement
automatique des ondes (p. 70).
Voir : "3.7 Saisie de titres et commentaires (si nécessaire)"
(p. 73)
S'il est laissé vide, les noms de fichier sont créés
automatiquement.
Voir : "Annexe 3 Nom de fichier" (p. A9)
Sélectionnez la priorité du dispositif de
stockage amovible (carte CF ou clé USB)
Choisissez s'il faut supprimer pendant
l'enregistrement.
Sélectionnez l'opération souhaitée lorsque le dispositif de
stockage amovible est plein pendant l'enregistrement.
„ Avec [Split Save] réglé
sur [On]
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
5
OFF∗
L'enregistrement s'achève lorsque le dispositif de
stockage est presque plein.
ON
Lorsque la capacité disponible du dispositif de stockage
amovible atteint une certaine taille minimale, les fichiers
d'onde sont supprimés, par ordre d'ancienneté. Si la
suppression est impossible, l'enregistrement s'arrête.
La suppression pendant l'enregistrement ne s'applique
pas aux fichiers de calculs numériques.
Sélectionnez si enregistrer les données dans
plusieurs fichiers (« Split Save »).
Sélectionnez la création de fichiers simples (par mesure)
ou multiples (temporisée).
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
6
OFF∗
ON
Crée un seul fichier par mesure.
Ref
Time
Indiquez le temps de référence (Ref Time) et le temps
intermédiaire (Split Length). (Illustration à droite) Un
nouveau fichier est créé pour chaque temps
intermédiaire (intervalle), à partir du temps de
référence.
Indiquez le temps d'enregistrement (temps
intermédiaire). (Illustration à droite) Un nouveau fichier
de données est créé pour chaque temps intermédiaire
(intervalle).
Appuyez sur START pour lancer la mesure.
Après la mesure, les données sont enregistrées automatiquement
sur un dispositif de stockage amovible (p. 125).
Réglez également [Split
Length].
Jours (0 à 30), Heures (0 à 23),
Minutes (0 à 59)
„ Avec [Split Save] réglé
sur [Ref Time]
Réglez également les
éléments suivants :
[Ref Time] : 0:0 à 23:59
[Split Length] :1, 2, 5, 10, 15,
20, 30 minutes, 1, 2, 3, 4, 6, 8,
12 heures, 1 jour
Avant de commencer la mesure,
« Sync fixed time » est affiché
jusqu'à ce que la mesure suivante
soit synchronisée avec le temps
de référence.
Avant de commencer la mesure,
confirmez que l'enregistrement
automatique est configuré
correctement, et que le dispositif
de stockage amovible est
correctement installé.
131
6.2 Enregistrement de données
Remplacement du dispositif de stockage pendant
l'enregistrement en temps réel
Pendant l'enregistrement en temps réel, il est possible de remplacer le dispositif de stockage
sans interrompre la mesure. Cette procédure décrit le remplacement d'une clé USB.
Déplacez le curseur sur
[EJECT].
En bas à droite de l'écran
Exécutez
3
Déplacez le curseur sur
[Retirer la clé USB].
Exécutez
6
Exécutez
Exécutez
Le message « Remplacement
possible » apparaît.
En bas de l'écran
Retirez la clé USB (p. 48).
Insérez un dispositif de stockage
formaté.
Les données de mesure obtenues pendant
le retrait de l'appareil sont écrites
automatiquement.∗
Voir : Formatage : (p. 49)
Insertion : (p. 47)
Lorsqu'une carte CF et une clé USB sont toutes
deux installées et que l'une d'elles est retirée, la
destination d'enregistrement passe
automatiquement au média restant.
• Si un appareil de stockage n'est pas remplacé dans les deux minutes après avoir
sélectionné « Oui » dans la boîte de dialogue de confirmation « Souhaitez vous retirer
clé USB ? », les données peuvent dépasser la mémoire interne et être perdues.
• Si un appareil de stockage est remplacé pendant l'enregistrement en temps réel,
les données sont enregistrées dans un nouveau fichier.
• Si la mesure s'achève pendant le retrait du dispositif de stockage, les données
restantes sont perdues même si le dispositif est réinséré. Dans ce cas, en cas de
connexion LAN, les données peuvent être consultées sur l'enregistreur via la fonction
HTTP. Voir "10.4 Mesure à distance avec la fonction de serveur HTTP" (p. 192).
Chapitre 6 Enregistrement et chargement de données
Déplacez le curseur sur
[Oui].
132
6.2 Enregistrement de données
Enregistrement manuel (Données d'onde, Captures d'écran,
Résultats de calculs numériques)
Appuyez sur SAVE pour enregistrer les données.
• La capacité de la mémoire interne limite l'enregistrement aux huit
millions de points de données les plus récents. Si vous devez enregistrer
plus de points de données, activez préalablement l'enregistrement
automatique en temps réel.
• L'enregistrement ne peut intervenir qu'à la fin de la mesure.
L'enregistrement n'est pas possible pendant la mesure (à la fois des
données d'onde et des captures d'écran).
Procédure de réglage
Sélectionnez l'écran
[System].
Déplacez-vous vers un
élément de réglage.
Ouvrez les options de
réglage de l'élément à
régler.
Sélectionnez parmi les
options répertoriées.
Appliquer
Sélectionnez d'abord la méthode d'enregistrement.
Sélectionnez [Select & Save] ou [Enr.Rapide].
Réglages de
la touche
SAVE
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
Select &
Save∗
Appuyer sur SAVE affiche une boîte de dialogue.
Sélectionnez le type de contenu à enregistrer, et
enregistrez les données.
[Enr.Rapide] Appuyer sur SAVE enregistre les données en fonction des
réglages sur l'écran [System].
Voir P.135 en sélectionnant [Select & Save], et P.133 pour
[Enr.Rapide].
133
6.2 Enregistrement de données
Lorsque vous sélectionnez [Enr.Rapide] (pour enregistrer des données
en appuyant sur SAVE)
Les réglages sont affichés. Sélectionnez les contenus à enregistrer.
Media
Sélectionnez la destination d'enregistrement prioritaire lorsque
[Enr.Rapide] est sélectionné.
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
3
Enregistre d'abord sur la carte CF
CF∗
USB Memory Enregistre d'abord sur la clé USB
Save
Type
Sélectionnez le type de données à enregistrer.
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
Waveform∗ Enregistre des données d'onde.
Screen Image Enregistre une capture d'écran.
Setup File
Enregistre des données de configuration de réglage.
Le calcul doit être configuré avant d'enregistrer des résultats de calculs numériques
(p. 147).
(Quand [Waveform] est sélectionné) Sélectionnez le format des
données.
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
Bin.∗
Sélectionnez ce format pour pouvoir recharger les données
enregistrées dans l'enregistreur, ou pour les charger dans le
programme Logger Utility.
CSV
Sélectionnez ce format pour enregistrer les données
comme un fichier texte. Ce format est idéal pour le
chargement dans des tableurs comme Excel.
Les données enregistrées au format CSV ne peuvent pas être rechargées dans
l'enregistreur ou le programme Logger Utility. Les données enregistrées au format
binaire peuvent malgré tout être converties ultérieurement au format texte (CSV) avec
l'enregistreur ou Logger Utility.
Chapitre 6 Enregistrement et chargement de données
Calc Results Enregistre des résultats de calculs numériques.
Format
6
134
6.2 Enregistrement de données
Intervalle
(Une fois [Waveform] sélectionné) Sélectionnez l'intervalle de temps à
enregistrer.
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
All∗
A-B
Enregistre toutes les données d'onde mesurées.
Start-A
Enregistre les données d'onde entre le début de la mesure et le
curseur A.
Start-B
Enregistre les données d'onde entre le début de la mesure et le
curseur B.
A-End
Enregistre les données d'onde entre le curseur A et la fin de la
mesure.
B-End
Enregistre les données d'onde entre le curseur B et la fin de la
mesure.
Enregistre les données d'onde entre les curseurs A/B.
• Avant d'enregistrer une onde partielle, spécifiez la période à enregistrer (p.
92).
• Lorsqu'un intervalle d'enregistrement est spécifié pour le calcul, les résultats
sont enregistrés pour l'intervalle spécifié.
Réalisation d'un enregistrement
Appuyez sur SAVE pour enregistrer immédiatement des données en
fonction des réglages actuels.
135
6.2 Enregistrement de données
Lorsque [Select & Save] est sélectionné (pour enregistrer après avoir
sélectionné des contenus de réglage)
Les réglages sont identiques à ceux de l'enregistrement rapide.
Voir : Pour plus de détails concernant le type, format, et intervalle, voir P.133 , et pour les
procédures de réglage, voir P.136 .
Données d'onde
La boîte de
dialogue de
Captures d'écran et résultats
de calculs numériques
Remarque :
Affichez l'écran à
capturer avant
d'appuyer sur SAVE.
La boîte de
dialogue de
configuration
s'affiche.
Sélectionnez [Media].
(Mémoire CF/USB)
Sélectionnez [Waveform], et appuyez
sur ENTER.
Sélectionnez [Screen Image] ou
[Calc Results], et appuyez sur ENTER.
Sélectionnez [Oui] dans la boîte de
dialogue de confirmation, puis
appuyez sur ENTER.
Sélectionnez, et appuyez sur
ENTER.
Sélectionnez [Save], et appuyez
sur ENTER.
Sélectionnez [Oui] dans la boîte de
dialogue de confirmation, puis
appuyez sur ENTER.
Avant d'enregistrer une onde partielle,
spécifiez la période à enregistrer (p. 92).
• Le calcul numérique doit être configuré
afin d'enregistrer les résultats de calculs
(p. 147).
• Lorsqu'un intervalle d'enregistrement est
spécifié pour les résultats de calcul, ces
derniers sont enregistrés pour l'intervalle
spécifié.
6
Chapitre 6 Enregistrement et chargement de données
Sélectionnez [Media].
(Mémoire CF/USB)
3
136
6.2 Enregistrement de données
Enregistrement d'une configuration de réglage
Les configurations de réglage peuvent être enregistrées comme des fichiers de
données, puis rechargées dans
l'enregistreur lorsque vous devez réaliser plus de mesures avec les mêmes réglages.
Jusqu'à dix configurations de réglage peuvent être enregistrées dans la mémoire
interne, et de nombreuses autres
peuvent être stockées sur l'appareil de stockage amovible.
1
2
Sélectionnez l'écran
[Config.].
Sélectionner [Sauv.Conf.]
Appliquer
La boîte de dialogue
d'enregistrement apparaît.
3
Choisissez d'enregistrer
dans la mémoire de
l'enregistreur, la carte CF
ou la clé USB.
Appliquer
4 (Lorsque [Memo.] est sélectionné)
Sélectionnez [Sauv.] pour
la configuration (Nº) à
enregistrer.
Saisissez un commentaire si
nécessaire (p. 73).
Appliquer
(Lorsque [CF Card], ou [USB Memo.]
est sélectionné)
Les fichiers de configuration de
réglage sont nommés
automatiquement CONFnnnn.SET
dans un dossier nommé
[HIOKI_LR8400]-[CONFIG] (p. 125).
Les commentaires saisis sur l'écran [Comment]
sont affichés ici.
Voir : Chargement d'une configuration de
réglage (p. 137)
137
6.3 Chargement de données sur l'enregistreur
6.3
Chargement de données sur l'enregistreur
Les données d'onde binaires, les captures d'écran et les configurations de réglage
préalablement stockées et enregistrées peuvent être rechargées dans
l'enregistreur (p. 125).
Chargement d'une configuration de réglage
Il est possible de recharger les configurations de réglage enregistrées dans la mémoire
de l'enregistreur ou sur un dispositif de stockage.
1
2
3
Sélectionnez l'écran
[Config.].
Sélectionner [Load Set.].
Appliquer
6
La boîte de dialogue de
chargement apparaît.
Choisissez de charger
depuis la mémoire de
l'enregistreur, la carte CF
ou la clé USB.
Appliquer
4 (Si vous avez sélectionné [Memo.])
Sélectionnez [Load] pour
la configuration que vous
souhaitez charger.
Appliquer
Lors du chargement à partir de la mémoire de
l'enregistreur
La liste des configurations stockées dans la mémoire de
l'enregistreur apparaît.
(Si vous sélectionnez [CF Card],
ou [USB Memo.])
Sélectionnez le fichier de
configuration à charger.
(CONFnnnn.SET)
Appliquer
Les réglages d'enregistreur sont
reconfigurés avec ceux du fichier de
configuration chargé.
Lors du chargement à partir d'un dispositif de stockage
Les fichiers de configuration stockés dans le dossier
[HIOKI_LR8400]-[CONFIG] du dispositif de stockage sont
affichés.
Voir : Enregistrement d'une configuration de réglage :
(p. 136)
Les configurations de réglage enregistrées sur les
dispositifs de stockage amovibles peuvent être
rechargées à partir de l'écran Fichier (comme indiqué sur
la page suivante).
Chapitre 6 Enregistrement et chargement de données
3
138
6.3 Chargement de données sur l'enregistreur
Chargement automatique de données de configuration (Reprise automatique)
Les données de configuration de réglage enregistrées sous le fichier nommé STARTUP.SET
dans le dossier [HIOKI_LR8400] - [CONFIG] peuvent être rechargées automatiquement au
retour du courant.
Lorsque les configurations de paramétrage sont enregistrées sur la carte CF et sur la clé USB, la
carte CF a priorité.
Lorsque [File Protection: Haut] est sélectionné sur l'écran System, la Configuration
automatique n'est pas disponible.
139
6.3 Chargement de données sur l'enregistreur
Chargement de données d'onde et captures d'écran
Les données d'onde binaires et les captures d'écran enregistrées peuvent être
rechargées dans l'enregistreur.
1
Sélectionnez l'écran Fichier.
2
Les contenus du dispositif de
stockage amovible sont affichés.
3
Sélectionnez un fichier à
charger
Affiche le sousdossier.
(Affichage des
contenus du dossier)
Affiche le dossier
racine.
Après avoir sélectionné un dossier en
appuyant sur ENTER, sélectionnez
[Change] dans la boîte de dialogue de
contrôle affichée.
6
La boîte de dialogue de
contrôle apparaît.
3
Sélectionner [Load].
Appliquer
Lors du chargement d'ondes)
Lorsque la quantité de données dans un fichier à charger dépasse la capacité de la mémoire interne,
vous pouvez indiquer un point de données (numéro) à partir duquel commencer à charger [ Top of
data num ] dans la fig. ci-dessous. La taille des données chargeables indique ([Readable data num])
le nombre maximum de points de données qui peuvent être chargés. Ce réglage n'est pas nécessaire
si les données à charger se trouvent dans la mémoire interne. Sélectionnez [OK] pour charger les
données.
Nom de fichier de données d'onde
Moment de déclenchement de démarrage des données
d'onde
Nombre de points de données dans le fichier
Canaux enregistrés dans les données d'onde à charger
(analogiques, d'impulsion et alarme)
Nombre maximum de points de données pouvant être
chargés (dans la mémoire interne)
Gamme réglable de décalage au premier point de
données
Temps du premier et du dernier point de données à
charger
Chapitre 6 Enregistrement et chargement de données
Appliquer
140
6.4 Gestion des données
6.4
Gestion des données
Vous pouvez gérer les données enregistrées sur un dispositif de stockage
amovible dans l'enregistreur.
•Formater un dispositif de stockage amovible (p. 49)
•Charger un fichier (lorsque le fichier est sélectionné) (p. 137)
•Déplacer les dossiers affichés (lorsque le dossier est sélectionné) (p. 140)
•Supprimer des données (p. 141)
•Renommer des fichiers et dossiers (p. 142)
•Copier des données (p. 143)
•Classer des fichiers (p. 144)
Remplacement du dispositif de stockage amovible
1
Sélectionnez l'écran Fichier
Le contenu de la carte CF∗ est affiché.
2
Appuyez à nouveau sur FILE.
Les contenus de la clé USB sont affichés.
Appuyez sur FICHIER pour naviguer entre
les lecteurs A (carte CF) et B (clé USB).
∗ : Lorsque seule une clé USB est
insérée dans l'enregistreur, ses
contenus sont affichés.
Il n'est pas possible de changer de
lecteur.
Affichage des contenus du dossier et du dossier parent
1
Sélectionnez l'écran Fichier
Le contenu de la carte CF∗ est affiché.
2
Sélectionnez un dossier à
afficher.
Affichez le sous-dossier
(affichez les contenus du
dossier actuellement en
surbrillance)
(appuyez sur ENTER et
sélectionnez [Change] dans la
boîte de dialogue de contrôle
affichée)
Affiche le dossier racine.
∗ : Lorsque seule une clé USB est
insérée dans l'enregistreur, ses
contenus sont affichés.
• Il est possible de sélectionner un autre
lecteur lorsque le dossier racine est
affiché.
• Le nom du chemin peut contenir
jusqu'à 128 caractères.
141
6.4 Gestion des données
Suppression de données
Il est possible de supprimer le dossier et les fichiers présents sur le dispositif de
stockage.
1
Sélectionnez l'écran Fichier.
2
Sélectionnez un dossier ou
fichier à supprimer.
Appliquer
3
Que faire si le fichier que je
souhaite supprimer n'est pas
affiché ?
Voir : "Remplacement du dispositif
de stockage amovible" (p.
140)
Voir : "Affichage des contenus du
dossier et du dossier parent"
(p. 140)
3
Sélectionner [Delete].
Appliquer
• Pour vous protéger contre des pertes de données involontaires, les
dossiers HIOKI_LR8400 et DATA ne peuvent pas être supprimés. Si
vous devez supprimer l'un de ces dossiers, renommez-le d'abord.
• Les fichiers en lecture seule ne peuvent être supprimés qu'avec un PC.
Chapitre 6 Enregistrement et chargement de données
Une boîte de dialogue de
confirmation s'affiche.
Sélectionnez [Oui] et appuyez sur
ENTER pour supprimer.
6
142
6.4 Gestion des données
Changement de nom de fichiers et dossiers
Il est possible de renommer les dossiers et les fichiers présents sur un dispositif de
stockage. Les noms de fichier peuvent contenir jusqu'à 26 caractères réguliers.
1
2
Sélectionnez l'écran Fichier.
Sélectionnez le fichier ou
dossier à
renommer.
Appliquer
3
Sélectionner [Renomm].
Appliquer
La boîte de dialogue de saisie de
caractère apparaît.
Saisissez le nouveau nom de
fichier (même procédure que pour
saisir un commentaire) (p. 73).
Une boîte de dialogue de
confirmation s'affiche.
Sélectionnez [Oui] et appuyez sur
ENTER pour appliquer le nouveau
nom.
Que faire si le fichier que je
souhaite renommer n'est pas
affiché ?
Voir : "Remplacement du
dispositif de stockage
amovible" (p. 140)
Voir : "Affichage des contenus du
dossier et du dossier parent"
(p. 140)
143
6.4 Gestion des données
Copie de données
Les fichiers et dossiers peuvent être copiés d'une carte CF vers une clé USB.
1
Sélectionnez l'écran Fichier.
Que faire si le fichier que je
souhaite copier n'est pas
affiché ?
Voir : "Remplacement du
2
Sélectionnez un dossier ou
fichier à copier.
dispositif de stockage
amovible" (p. 140)
Voir : "Affichage des contenus du
dossier et du dossier parent"
(p. 140)
3
Appliquer
3
Sélectionner [Copy].
Appliquer
Sélectionnez le dossier de
destination de la copie.
Appliquer
Une boîte de dialogue de
confirmation apparaît.
Sélectionnez [Oui] et appuyez sur
ENTER pour exécuter la copie.
• La copie du dossier prend en charge jusqu'à huit niveaux hiérarchiques.
Les dossiers présentant plus de huit niveaux de profondeur ne peuvent
pas être copiés.
• Un fichier ne peut pas être copié si un autre avec le même nom existe
déjà dans la destination.
Chapitre 6 Enregistrement et chargement de données
4
6
144
6.4 Gestion des données
Classement des fichiers
Les fichiers peuvent être classés dans l'ordre croissant ou décroissant en fonction de la
touche de classement sélectionnée.
1
Sélectionnez l'écran Fichier.
2
3
Appliquer
La boîte de dialogue de
contrôle
Sélectionner [Tri].
Appliquer
4
Sélectionnez la touche
avec laquelle classer.
Appliquer
5
6
Exécutez le classement.
Les fichiers sont affichés à nouveau
dans l'ordre croissant ou
décroissant.
(Appuyez pour naviguer entre les
ordres croissant/décroissant)
Terminez
Le classement s'applique également
aux fichiers non affichés.
(Dans la dernière illustration cidessus, tous les fichiers (six) sont
affichés dans l'ordre décroissant en
fonction du nom de fichier.)
145
6.5 Transfert de données vers un PC (Mode clé USB)
6.5
Transfert de données vers un PC (Mode clé
USB)
Il est possible de transférer des données enregistrées sur une carte CF vers un PC,
en utilisant le câble USB fourni. Avant de raccorder le câble USB à l'enregistreur,
réglez le réglage d'interface de communication sur USB (p. 174), et sélectionnez
« USB Drive Mode » sur l'enregistreur.
• Reportez-vous au Manuel d'instructions du Logger Utility (sur le CD
fourni) pour consulter des données via le programme Logger Utility sur
un PC (p. 191).
• Il n'est pas possible de consulter des données sur l'enregistreur à partir
d'une clé USB. Pour charger des fichiers à partir d'une clé USB retirée
de l'enregistreur, insérez-la dans une fente USB du PC.
• Le USB Drive Mode (Mode clé USB) n'est pas disponible avec Windows
2000.
3
Sélection du Mode clé USB
6
Sélectionnez l'écran [System].
2
Sélectionnez [USB Drive
Mode].
Appliquer
Une boîte de dialogue de
confirmation s'affiche.
3
Sélectionnez [Oui].
Appliquer
Le USB Drive Mode (Mode clé USB)
est activé.
Aucune autre opération de l'enregistreur
n'est disponible lorsque le Mode clé USB
est activé. De même, les communications
de l'enregistreur avec le programme Logger
Utility fourni sont désactivées.
Voir : "Sortie du USB Drive Mode (Mode clé
USB)" (p. 146)
4
Raccordez le câble USB (p. 146).
Chapitre 6 Enregistrement et chargement de données
1
146
6.5 Transfert de données vers un PC (Mode clé USB)
Raccordement du câble USB
OS compatibles : Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 ou Windows 10
• Ne retirez pas la carte CF ni le câble USB pendant le transfert de
données. Cela pourrait empêcher le transfert correct des données.
• L'Enregistreur et l'ordinateur doivent être connectés à la même prise de
terre. S'ils sont connectés à la terre séparément, la différence de
potentiel entre les points de terre peut entraîner des dysfonctionnements
ou des dégâts lors de la connexion d' un câble USB.
Avant de raccorder le câble USB à l'enregistreur, sélectionnez le Mode clé USB
sur l'écran [System]. Dans le cas contraire, vous ne pourrez pas accéder à la carte CF de l'enregistreur.
Disque
amovible
1
Orientez correctement
la connexion du câble
USB, et insérez-la dans
la prise.
2
Branchez l'autre extrémité du
câble à un port USB de
l'ordinateur.
Le PC doit reconnaître l'enregistreur
comme un disque amovible lorsque
le câble est raccordé.
Sortie du USB Drive Mode (Mode clé USB)
1
2
3
4
5
Cliquez sur l'icône Retirer le périphérique
en toute sécurité (
) dans la zone de
notification de Windows.
Cliquez sur la ligne adéquate « Souhaitezvous retirer en toute sécurité l'appareil de
stockage amovible USB ? Lecteur (H:) » où
H représente la lettre du lecteur assignée
par Windows à l'enregistreur.
Lorsque le message « Le périphérique
peut être retiré en toute sécurité » apparaît,
cliquez sur [X] ou [OK].
Débranchez le câble USB.
Mettez l'Enregistreur hors tension, puis
sous tension.
147
7.1 Calculer la valeur moyenne, la valeur maximale, la valeur minimale, etc.
Calculs numériques/Calculs
d'onde
Chapitre 7
7.1
Calculer la valeur moyenne, la valeur
maximale, la valeur minimale, etc.
Les calculs peuvent être appliqués aux données mesurées. Six types de calculs
sont disponibles, dont quatre peuvent être appliqués en même temps.
3
Voir : Reportez-vous à la section "7.2 Expressions de calcul de valeur numérique" (p. 152) pour en savoir plus sur
les méthodes de calcul. Vous pouvez spécifier la période de mesure sur laquelle les calculs doivent être
appliqués (p. 151).
Types de calculs
•
•
•
•
•
Valeur moyenne
Valeur de crête
Valeur maximale
Valeur minimale
Temps nécessaire jusqu'à la
valeur maximale
• Temps nécessaire jusqu'à la
valeur minimale
Valeur moyenne des données d'onde
Valeur de crête à crête des données d'onde
Valeur maximale des données d'onde
Valeur minimale des données d'onde
Temps écoulé depuis le début de la mesure jusqu'à la valeur maximale
Temps écoulé depuis le début de la mesure jusqu'à la valeur minimale
Les deux méthodes suivantes sont disponibles pour appliquer les calculs.
Calcul en temps réel pendant la
mesure (calcul automatique)
Configurez les calculs numériques après la
mesure (p. 150).
Fin de la mesure
(Écran Config.)
Réglez le calcul numérique sur [ON] et
sélectionnez les types de calcul
Pour enregistrer automatiquement les résultats
de calcul
(Écran Config.)
Activez l'enregistrement automatique (p. 129)
(Écran Config. ou écran Onde/Numérique)
Réglez le calcul numérique sur [ON] et
sélectionnez les types de calcul.
(Écran Onde/Numérique)
Exécutez les calculs
Démarrez et terminez la mesure
Observation
Observation
7
Chapitre 7 Calculs numériques/Calculs d'onde
Configurez les calculs numériques avant de démarrer
la mesure. Effectue les calculs en temps réel pendant
la mesure (p. 148).
• Les dernières valeurs calculées peuvent être
visualisées sur l'écran Onde/Numérique (affichage
[Wave+Calc]).
• Les valeurs calculées peuvent également être enregistrées
à des intervalles spécifiques dans un fichier texte (CSV).
Calcul après la mesure
(calcul manuel)
148
7.1 Calculer la valeur moyenne, la valeur maximale, la valeur minimale, etc.
Procédure de réglage avec les touches
1
Sélectionnez l'écran
[Config.].
2
Déplacez-vous vers un
élément de réglage.
Ouvrez les options de
réglage de l'élément à
régler.
Sélectionnez parmi les
options répertoriées.
Appliquer
Calcul en temps réel pendant la mesure (calcul automatique)
Les calculs sont effectués automatiquement en temps réel pendant la mesure.
1
2
1
2
Sélectionnez [ON].
Sélectionnez les types de calcul numérique.
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
Moyenne, P-P, Maximum, Minimum, Time to Max, Time to Min, OFF∗
Pour enregistrer les valeurs calculées à des intervalles spécifiés (calculs
scindés), effectuez les étapes 3 et 4.
(Pour enregistrer les valeurs calculées uniquement du début de la mesure
jusqu'au moment actuel, passez à l'étape 5.)
(continue sur la page suivante)
149
7.1 Calculer la valeur moyenne, la valeur maximale, la valeur minimale, etc.
3
4
4
3
4
Lorsque l'option
est activée.
Lorsque l'option
est réglée sur Ref
Time.
3
Configurez l'enregistrement automatique.
Sélectionnez [Calc(post meas.)], [Waveform + Calc] ou [CSV + Calc].
Lorsque [Waveform(realtime)] ou [CSV(realtime)] est sélectionné, les réglages à
l'étape 4 ne sont pas disponibles.
Sélectionnez une méthode (temporisation) de calcul scindé.
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
OFF∗
ON
Enregistrer uniquement les derniers résultats de calcul.
Enregistrer les résultats de calcul à intervalle fixe. Réglez l'intervalle de
calcul sur une valeur égale à [Length].
5
Démarrez la mesure.
6
Sélectionnez l'affichage [Wave+Calc] sur l'écran Onde/Numérique.
Les résultats des calculs numériques sont affichés.
Les résultats du
calcul
sélectionné (n°)
sont affichés.
6
Les résultats de l'unité
d'entrée sélectionnée sont
affichés. Appuyez sur UNIT
pour faire passer l'affichage
à une autre unité d'entrée.
Sélectionnez d'afficher les
calculs depuis le début de la
mesure (normal) ou les
derniers calculs après chaque
intervalle (valeur scindée).
Lorsque le calcul scindé est
désactivé, la valeur scindée
est affichée sous la forme
« - - - ».
Chapitre 7 Calculs numériques/Calculs d'onde
Ref Time Enregistrer les résultats de calcul à intervalle fixe. Réglez le temps de
calcul dans [Split time] et [Split Length].
7
150
7.1 Calculer la valeur moyenne, la valeur maximale, la valeur minimale, etc.
Calcul après la mesure (calcul manuel)
Après la mesure, configurez et exécutez les calculs.
1
2
3
4
5
Démarrez et terminez la mesure.
Sélectionnez l'affichage [Wave+Calc] sur l'écran Onde/Numérique.
Sélectionnez [ON].
Sélectionnez l'une des options [Calc1] à [Calc6]. (Réglage par défaut :
[Calc1])
Sélectionnez le type de calcul.
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
Moyenne, P-P, Maximum, Minimum, Time to Max, Time to Min, OFF∗
6
Sélectionnez [Exec] et exécutez.
Les résultats des calculs numériques sont affichés.
Sélectionner
Exécuter
2
3
4
5
Les résultats du
calcul
sélectionné (n°
de calcul) sont
affichés.
6
6
Les résultats de l'unité
d'entrée sélectionnée
sont affichés. Appuyez
sur UNIT pour faire
passer l'affichage à une
autre unité d'entrée.
Effectuez ces réglages sur l'écran [Config.].
Après le réglage, sélectionnez l'affichage [Wave+Calc] sur l'écran Onde/Numérique et
sélectionnez [Exec] pour exécuter les calculs.
151
7.1 Calculer la valeur moyenne, la valeur maximale, la valeur minimale, etc.
Appliquer les calculs à une période spécifique (calcul manuel
uniquement)
Après la mesure, le calcul peut être appliqué à une période spécifiée.
Réglez tous les autres réglages de calcul avant de spécifier la période de calcul (P.150 ,
1 à 5).
1
Appuyez sur SCROLL/CURSOR
pour afficher les curseurs A/B.
2
Appuyez sur les touches SCROLL/
CURSOR de gauche et de droite
pour déplacer les curseurs A/B
pour spécifier la période.
1
2
3
Voir : Changement du curseur à déplacer
(p. 92)
3
Sélectionnez [Switch to
Calc].
4
5
Appliquer
4
Déplacez-vous sur un
élément [Span].
Sélectionnez la période de
calcul.
Consultez le tableau à droite
pour les options de réglage
Appliquer
5
Sélectionnez [Exec].
Appliquer
Les résultats des calculs sont
affichés.
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
Tout*
La totalité de l'onde acquise
A-B
La période entre les curseurs A
et B
Start-A
Du début de l'onde acquise au
curseur A
Start-B
Du début de l'onde acquise au
curseur B
A-End
Du curseur A à la fin de l'onde
acquise
B-End
Du curseur B à la fin de l'onde
acquise
Chapitre 7 Calculs numériques/Calculs d'onde
Ouvrez les options de
réglage de l'élément à
régler.
7
152
7.2 Expressions de calcul de valeur numérique
7.2
Expressions de calcul de valeur numérique
Moyenne
Valeur de
crête
(P-P)
Valeur
maximale
Valeur
minimale
Temps
nécessaire
jusqu'à la
valeur
maximale
Temps
nécessaire
jusqu'à la
valeur
minimale
1
AVE = --n
Obtient la valeur moyenne des données d'onde.
AVE : Valeur moyenne
n : Compte des données
di : Données sur le numéro de canal i
n
∑ di
i=1
Valeur
maximale
Valeur
minimale
Valeur de crête
Valeur
maximale
Obtient la valeur maximale des données d'onde.
Obtient la valeur minimale des données d'onde.
Valeur
minimale
Début de la mesure
Valeur
maximale
Temps nécessaire
Temps nécessaire jusqu'à la valeur
minimale
Valeur
minimale
Obtient le temps (s) écoulé depuis le début de
l'enregistrement jusqu'à la valeur maximale.
Lorsqu'il y a deux valeurs maximales ou plus,
cette valeur est la première à se présenter.
Obtient le temps (s) écoulé depuis le début de
l'enregistrement jusqu'à la valeur minimale.
Lorsqu'il y a deux valeurs minimales ou plus, cette
valeur est la première à se présenter.
Début de la mesure
Temps de scission
Lorsque
l'option
est réglée
sur [On]
Calcul
d'intervalle
(calcul
automatique
uniquement,
P.148 )
Obtient la valeur de la différence (valeur de crête
à crête) entre les valeurs maximale et minimale
des données d'onde.
Démarrage de la
mesure
Fin de la
mesure
Heure de
référence
Lorsque
l'option est
Longueu
réglée sur
r de scis-
[Ref
Time]
Démarrage de la
mesure
sion
Fin de la
mesure
Lorsque [Split Save] est activé ([On] ou [Ref
Time]), les résultats de calcul sont enregistrés à
l'intervalle spécifié.
Lorsque l'option est réglée sur [On] :
Réglez [Split Length]. Les résultats de calcul
pour la période spécifiée sont automatiquement
enregistrés.
Lorsque l'option est réglée sur [Ref Time] :
Réglez [Ref Time] et [Split Length]. Les résultats
de calcul à partir de l'heure de référence sont
automatiquement enregistrés pour la période
spécifiée.
153
7.3 Calculs d'onde
7.3
Calculs d'onde
Coefficient a × [CH A] (×, ÷, + ou -) coefficient b × [CH B] + coefficient c
(CH A et CH B peuvent être les données de mesure de n'importe quel canal d'entrée,
sélectionnable entre CH1-1 et 4-15, P1 et P8, ou les canaux de résultat de calcul d'onde W1 à W29
((réutilisés en tant qu'entrées dès lors que le numéro de canal est inférieur au numéro du canal de
résultat de calcul final)). Par exemple, pour obtenir les résultats sur W3, [CHA] et [CHB] peuvent
être réglés respectivement sur W1 et W2.)
La formule ci-dessus est configurée à l'avance, les ondes de résultat de calcul sont
affichées sur l'écran d'onde pendant la mesure et les valeurs calculées peuvent être
enregistrées. Jusqu'à 30 canaux d'ondes de résultat de calcul (W1 à W30) sont
disponibles à la fois.
3
Les calculs d'onde ne peuvent pas être effectués après la mesure.
Procédure de réglage avec les touches
1
2
Sélectionnez l'écran
[CH].
Déplacez-vous vers un
élément de réglage.
7
Sélectionnez parmi les
options répertoriées.
Appliquer
UNIT sélectionne l'unité d'entrée et CHAN
sélectionne le canal à régler.
Chapitre 7 Calculs numériques/Calculs d'onde
Ouvrez les options de
réglage de l'élément à
régler.
154
7.3 Calculs d'onde
1
2
3
Sélectionnez [CALC1] ou [CALC2] et le canal
W1 à W30, puis cochez la case ([ ]) pour
activer le calcul.
1
: On
: Off
Réglez [Formule de calcul] et appuyez sur
ENTER.
La boîte de dialogue de réglage du coefficient s'affiche.
Entrez ou sélectionnez un coefficient, CH A,
un coefficient b, CH B, un coefficient c, et les
unités de mesure, puis appuyez sur ENTER.
2
Boîte de dialogue de réglage de coefficient
Voir : "Entrée de valeur numérique" (p. 69)
Augmentation/diminution de
1, modification du signe (+/-)
Sélection du champ de réglage
3
La formule de calcul peut être entrée sur l'écran [Conv/Calc].
La formule de calcul entrée pour le canal W1 peut être copiée sur d'autres canaux
(p. 76).
1
2
3
4
Sélectionnez l'écran [Conv/Calc].
Déplacez le curseur vers [Calc 1] ou [Calc 2].
2
Sélectionnez le canal W1 à W30.
La boîte de dialogue de réglage du coefficient s'affiche.
3
Entrez ou sélectionnez un coefficient, CH A,
un coefficient b, CH B, un coefficient c, et les
unités de mesure, puis appuyez sur ENTER.
Boîte de dialogue de réglage de coefficient
Augmentation/diminution de
1, modification du signe (+/-)
Sélection du champ de
réglage
4
155
Réglages d'environnement
du système
Chapitre 8
Les réglages concernant l'horloge, le fonctionnement de la touche SAVE et le test
automatique se règlent dans l'écran [System].
3
1
2
3
6
7
4
5
„ Spécifier le comportement de fonctionnement lors de la reprise
Réglages relatifs
au fonctionnement
2
Réglages relatifs à
l'écran et aux touches
3
Enregistrement de
fichier CSV
4
5
„
Entrée de
déclenchement externe „
„
Enregistrement (touche „
„
SAVE)
„
6
Réglages relatifs
au système
7
Test automatique
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
après une panne de courant (Reprise automatique) (p. 156)
Régler le niveau de protection des fichiers (p. 157)
Régler l'économie d'énergie du rétroéclairage (p. 157)
Régler la luminosité du rétroéclairage (p. 158)
Sélectionner le fond d'écran noir ou blanc (p. 158)
Activer ou désactiver le signal sonore (p. 158)
Régler l'axe horizontal (affichage de la valeur de temps) (p. 159)
Sélectionner la langue d'affichage (p. 159)
Régler l'affichage des messages de confirmation de démarrage/
d'arrêt (p. 159)
Sélectionner les caractères séparateurs et décimaux des données
des fichiers CSV (p. 160)
Sélectionner l'ordre de tri des résultats de calculs numériques (p. 160)
Régler la manière de traiter les données de date stockées dans les
fichiers CSV (p. 161)
Sélectionner la fonction de déclenchement externe (p. 161)
Régler le marquage d'événements d'alarme (p. 161)
Sélectionner la méthode d'enregistrement pour SAVE (p. 132)
Sélectionner le type de données à enregistrer∗ (p. 133)
Sélectionner les formats d'enregistrement∗ (p. 133)
Sélectionner la période à enregistrer∗ (p. 133)
∗ : À régler lorsque [Enr.Rapide] est sélectionné.
„ Régler l'horloge (p. 162)
„ Réinitialiser l'enregistreur (p. 163)
„ Transférer les données (p. 145)
„ Test des touches/LED (p. 164)
„ Test de l'écran LCD (p. 164)
„ Test de la ROM/RAM (p. 164)
„ Test de la carte CF (p. 164)
„ Test de la clé USB (p. 164)
„ Test de l'unité d'entrée (p. 164)
8
Chapitre 8 Réglages d'environnement du système
1
156
8.1 Réglages de fonctionnement
Procédure de réglage avec les touches
1
2
Sélectionnez l'écran
[System].
Déplacez-vous vers un
élément de réglage.
Ouvrez les options de
réglage de l'élément à
régler.
Sélectionnez parmi les
options répertoriées.
Appliquer
8.1
Réglages de fonctionnement
Utilisation de la fonction de reprise automatique (Reprise après
rétablissement de l'alimentation)
Si une coupure de courant ou une autre perte de puissance entraîne une interruption de
l'enregistrement (quand la LED à gauche de START est allumée), vous pouvez
reprendre automatiquement l'enregistrement lorsque l'alimentation est rétablie. Si vous
utilisez des déclenchements, les déclenchements sont remis à l'état [Waiting for
trigger].
Lorsque la reprise automatique est activée, les données de mesure qui se
trouvaient dans la mémoire interne avant la coupure sont perdues lorsque
la mesure reprend. Pour conserver les données de mesure d'avant une
coupure, désactivez la reprise automatique (option réglée sur Off).
Pour conserver les données de mesure d'avant une coupure et reprendre
la mesure automatiquement ensuite, activez l'enregistrement automatique
(p. 129).
Start Backup
(Reprise
automatique)
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
OFF∗
Ne pas utiliser la fonction de reprise
automatique.
ON
Utiliser la fonction de reprise automatique.
157
8.2 Réglages de fonctionnement des touches et de l'écran
Réglage du niveau de protection des fichiers
Si l'alimentation est interrompue pendant environ trois minutes après la mise sous tension, il est
possible que les fichiers sur le stockage amovible soient corrompus, et que l'appareil soit
endommagé. Ces risques peuvent être évités en réglant le niveau de protection des fichiers sur
[Haut].
File Protection
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
Bas∗
Haut
Bien que le dispositif de stockage amovible soit
reconnu et prêt pour l'enregistrement
immédiatement après la mise sous tension, si
l'alimentation est interrompue pendant environ trois
minutes après la mise sous tension, il est possible
que les fichiers sur le dispositif de stockage amovible
soient corrompus, et que l'appareil soit endommagé.
3
Le dispositif de stockage amovible n'est pas reconnu
pendant trois minutes après la mise sous tension
(lorsqu'il est possible que les données soient
corrompues ou l'appareil endommagé).
La configuration automatique n'est pas disponible lorsque [Haut] est
sélectionné (p. 137).
8.2
Réglages de fonctionnement des touches et de l'écran
Activation et désactivation de l'économiseur de rétroéclairage
Eco.Ecran
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
OFF∗
Désactive la fonction d'économiseur de
rétroéclairage.
L'écran de fonctionnement est toujours affiché.
L'économiseur de rétroéclairage est activé si la
1 min, 2
min, 3 min, durée spécifiée est dépassée.
4 min, 5 min
• N'oubliez pas que l'appareil consomme toujours de l'énergie même lorsque
le rétroéclairage est éteint, assurez-vous donc d'éteindre le commutateur de
mise sous tension de l'enregistreur lorsque vous ne l'utilisez pas.
• Quand l'économiseur de rétroéclairage est actif, l'état de mesure de
l'enregistreur est toujours indiqué par la LED.
Chapitre 8 Réglages d'environnement du système
Un économiseur de rétroéclairage peut être activé après un nombre défini de minutes pendant
lesquelles aucune touche de fonctionnement n'est enfoncée. L'économiseur de rétroéclairage
éteint le rétroéclairage de l'écran LCD, prolongeant ainsi la durée de vie du rétroéclairage en
l'éteignant lorsqu'il n'est pas nécessaire.
Pour désactiver l'économiseur de rétroéclairage, appuyez sur n'importe quelle touche. L'écran
de fonctionnement apparaît
de nouveau.
8
158
8.2 Réglages de fonctionnement des touches et de l'écran
Voir : "Procédure de réglage avec les touches" (p. 156)
Ajustement de la luminosité du rétroéclairage
La luminosité du rétroéclairage peut être sélectionnée parmi quatre niveaux. Les
réglages de plus faible luminosité permettent une plus longue durée de fonctionnement
de la batterie.
Rétro.
Eclairage
Lorsque le réglage [Rétro. Eclairage] est sélectionné, le fait
d'appuyer sur ENTER fait défiler de façon répétée les quatre
niveaux de luminosité.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
100%∗ , 70%, 40%, 25% (réglage de luminosité à quatre
niveaux)
Sélection du fond d'écran noir ou blanc
Le fond d'écran peut être réglé sur noir ou blanc.
Fond noir
Aff. Couleur
(Couleur de
fond)
Fond blanc
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
Noir∗ Utiliser le fond noir.
Blanc Utiliser le fond blanc.
Activation ou désactivation du signal sonore
Le signal sonore peut être réglé de manière à retentir lorsqu'une erreur se produit.
Bip
(Signal
sonore)
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
ON∗
Émet un bip sonore en cas de messages
d'erreur (affichages d'erreurs et
d'avertissements).
OFF
N'émet pas de bip sonore.
Lorsque le signal sonore d'alarme est activé, aucun bip ne retentit
lorsqu'un avertissement ou une erreur se produit pendant la mesure.
159
8.2 Réglages de fonctionnement des touches et de l'écran
Sélection de l'affichage d'axe horizontal (temps)
Sélectionnez la méthode d'affichage pour l'axe
horizontal en bas de l'écran. Ce réglage
détermine également l'affichage de temps pour
les données enregistrées au format CSV.
Time Disp
(Affichage de
la valeur de
temps)
1d2h3m4s
(Heure)
08-07-10 12:10:30
(Date/Heure)
10
(Point de
données)
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
Time*
Affiche la période depuis le début de la mesure.
Si le déclenchement est activé, la période
affichée est à partir du dernier événement de
déclenchement.
Date
Affiche la date et l'heure toutes les dix divisions.
Data
Pts
Affiche le nombre de points de données depuis
le début de la mesure. Si le déclenchement est
activé, les points de données affichés
commencent à partir du dernier événement de
déclenchement.
3
Sélection de la langue d'affichage
Sélectionnez la langue d'affichage.
Language
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
Affichage en français.
Japanese
Affichage en japonais.
Affichage en anglais.
Affichage des messages de confirmation de démarrage/d'arrêt
Pour aider l'opérateur à éviter les erreurs, des messages de confirmation peuvent être
affichés lorsque la mesure est démarrée ou arrêtée manuellement.
Start/Stop
message
(Messages de
confirmation
de démarrage/
d'arrêt)
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
OFF
Les messages de confirmation ne sont pas
affichés.
Le fait d'appuyer sur START et STOP
démarre et arrête la mesure immédiatement.
ON∗
Les messages de confirmation sont affichés.
Pour démarrer ou arrêter la mesure, déplacez
le curseur sur « Yes » et appuyez sur ENTER.
8
Chapitre 8 Réglages d'environnement du système
French∗
English
160
8.3 Réglages d'enregistrement de fichier CSV
8.3
Réglages d'enregistrement de fichier CSV
Voir : "Procédure de réglage avec les touches" (p. 156)
Caractères séparateurs et décimaux des données des fichiers
CSV
Sélectionnez les caractères séparateurs et de point décimal pour les données des
fichiers CSV.
Sep. Decimal
(Caractère de
point décimal)
Separator
(Caractère
séparateur)
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
Point∗
Commae
Sélectionner le point.
Sélectionner la virgule.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
Comma∗
Space
Sélectionner la virgule.
Tab
Sélectionner la tabulation.
Pt-Virg.
Sélectionner le point-virgule.
Sélectionner l'espace.
La virgule ne peut pas être sélectionnée pour le point décimal et le
séparateur à la fois. Par défaut, la virgule est le caractère séparateur,
elle n'est donc pas disponible comme caractère décimal. Pour
sélectionner la virgule comme caractère décimal, sélectionnez d'abord
un caractère séparateur différent.
Sélection de l'ordre de tri des résultats de calculs numériques
Sélectionnez d'enregistrer les résultats de calculs numériques dans un seul ou dans
plusieurs fichiers CSV
N-Calc. Data
Saving
(Ordre de tri
des résultats
de calculs
numériques)
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
Enregistre les résultats de calculs
Single
numériques dans un seul fichier.
file∗
Split save Enregistre les résultats de calculs
numériques dans plusieurs fichiers.
Voir : "Annexe 3 Nom de fichier" (p. A9)
161
8.4 Réglages d'entrée de déclenchement externe
Réglage de la manière de traiter les données de date stockées
dans les fichiers CSV
Cette section décrit la manière de configurer le traitement des données de date stockées
dans les fichiers CSV.
Date set
format Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
Commentaire∗ Les données de date sont envoyées selon le format suivant : '
(apostrophe) ANNÉE (2 chiffres) - MOIS (2 chiffres) - JOUR (2
chiffres) HEURES (2 chiffres) : MINUTES (2 chiffres) : SECONDES
(2 chiffres) . MILLISECONDES (2 chiffres). Ces informations sont
traitées comme un commentaire dans Excel.
Split msec.
8.4
Les données de date sont envoyées selon le format suivant, avec
les données de sous-secondes (unité : ms) envoyées séparément
: " (guillemet double) ANNÉE (4 chiffres) - MOIS (2 chiffres) - JOUR
(2 chiffres) HEURES (2 chiffres) : MINUTES (2 chiffres) :
SECONDES (2 chiffres) " (guillemet double). Dans Excel, les
données de sous-secondes sont affichées dans une colonne
séparée. Ce format est pratique lorsque vous souhaitez combiner
les données CSV acquises de différents instruments dans Excel.
3
Réglages d'entrée de déclenchement externe
Voir : "Procédure de réglage avec les touches" (p. 156)
Sélection de la fonction de déclenchement externe
Sélectionnez la fonction de la borne d'entrée EXT.TRIG.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
Trigger∗
Le déclenchement se produit lorsqu'un signal
est appliqué à la borne EXT.TRIG.
Event
Une marque d'événement est insérée dans les
données de mesure lorsqu'un signal est
appliqué à la borne EXT.TRIG.
Réglage du marquage d'événements d'alarme
Permet de choisir si une marque d'événement est insérée ou non lorsqu'un événement
d'alarme se produit.
Event mark for
alarm
(Marquage
d'événements
d'alarme)
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
OFF∗
Des marques d'événement ne sont pas
insérées en cas d'événements d'alarme.
ON
Des marques d'événement sont insérées en
cas d'événements d'alarme.
Chapitre 8 Réglages d'environnement du système
External Trig
In
(Entrée de
déclenchemen
t externe)
8
162
8.5 Réglage des réglages du système
8.5
Réglage des réglages du système
Réglage de la date et de l'heure
L'enregistreur est équipé d'un calendrier automatique, d'une détection automatique
d'année bissextile et d'une horloge 24 heures.
Si l'horloge n'est pas réglée sur l'heure correcte, l'heure de début de la mesure (heure de
début de déclenchement) et les informations de date des fichiers seront incorrectes. Si
cela se produit, réinitialisez l'horloge.
1
2
Sélectionnez l'écran
[System].
Sélectionnez [Regl.
Horloge].
Appliquer
La boîte de dialogue de
réglage apparaît.
3
Sélectionnez un élément à
modifier. (année, mois,
jour, heure, minute ou
seconde)
Appliquer
Réglez
Changer le chiffre des unités
Changer le chiffre des dizaines
Appliquer
4
Sélectionnez [Set.].
Appliquer
L'horloge est réinitialisée.
163
8.5 Réglage des réglages du système
Initialisation de l'enregistreur (Réinitialisation du système)
Cette procédure réinitialise tous les réglages sur leurs valeurs par défaut.
Le système est réinitialisé en appuyant et en maintenant enfoncé STOP tout en mettant
le commutateur POWER de l'enregistreur sous tension.
Voir : À propos des réglages par défaut : "Annexe 6 Liste de réglages par défaut" (p. A12)
1
2
Sélectionnez l'écran
[System].
3
Sélectionnez [Initialize].
Appliquer
Une boîte de dialogue de
confirmation s'affiche.
3
Sélectionnez [Oui].
Appliquer
L'initialisation a lieu.
Initialisation de tous les réglages (Tout réinitialiser)
Pour réinitialiser la configuration de réglage, la sélection de langue et les réglages relatifs
à la communication sauvegardés dans l'enregistreur, maintenez START et STOP
enfoncés tout en allumant l'enregistreur.
Lors de la mise sous tension, l'écran de sélection de la langue s'affiche afin que vous
choisissiez la langue que vous souhaitez utiliser.
La fonction "Tout réinitialiser" règle l'interface de communications sur USB.
Chapitre 8 Réglages d'environnement du système
La configuration de réglage, la sélection de langue et les réglages relatifs à la
communication sauvegardés dans l'enregistreur ne sont pas réinitialisés.
8
164
8.5 Réglage des réglages du système
Test automatique
Les tests automatiques suivants sont disponibles. Les résultats sont affichés sur l'écran.
Si des défauts sont détectés, faites réparer l'enregistreur. Contactez votre revendeur ou
votre représentant Hioki.
1
2
Sélectionnez l'écran
[System].
Sélectionnez le test
automatique à effectuer.
Appliquer
Test
automatique
KEY/LED
Détails
Teste les touches et les LED pour vérifier leur fonctionnement correct.
Une fois que chaque touche a été enfoncée, la vérification KEY/LED se termine.
Le fait d'appuyer sur START teste également l'allumage de la LED.
Si vous remarquez un dysfonctionnement, appuyez simultanément sur
START et STOP pour annuler le test.
LCD
Teste l'affichage de l'écran (test des caractères, test de gradation, test des
couleurs)
L'écran change à chaque fois que vous appuyez sur une touche de
fonctionnement.
Si l'écran d'affichage semble anormal, sollicitez des réparations.
ROM/RAM
ROM/RAM Teste la mémoire interne de l'enregistreur (ROM et RAM)
Si « NG » s'affiche, sollicitez des réparations.
CF card
Utilisez uniquement les cartes CF optionnelles Hioki. Il se peut que les cartes
CF non fabriquées par Hioki ne puissent pas offrir une performance de lecture/
d'écriture adéquate, auquel cas la performance de l'enregistreur ne peut être
garantie.
Clé USB
Teste si la clé USB insérée est reconnue par l'enregistreur.
Info.
Produit
Affiche la configuration de l'unité d'entrée.
165
9.1 Entrée de déclenchement externe
Contrôleexterne Chapitre 9
Les bornes de contrôle externe de l'enregistreur prennent en charge les entrées et
sorties de signaux de déclenchement.
Assurez-vous de bien lire les p. 43 à p. 45 pour connaître les détails concernant le
branchement des bornes de contrôle externe.
9.1
Entrée de déclenchement externe
3
Le déclenchement peut être commandé en appliquant un signal depuis la source
de déclenchement externe (p. 109).
Cela permet de faire fonctionner simultanément plusieurs enregistreurs par
déclenchements simultanés (p. 168).
Le déclenchement se produit.
Voir "En utilisant le déclenchement externe"(p .109) pour les procédures de réglage
et plus de détails sur le signal de déclenchement.
La fonction d'entrée de signal externe peut être modifiée pour insérer des
marqueurs d'évènement.
Voir :"Insertion de repères d'évènement à l'aide de signaux d'entrée externes"(p .96)
Chapitre 9 Contrôle externe
Entrée de
signal externe
(EXT.TRIG)
9
166
9.2 Sortie de signal externe (Sortie de déclenchement)
9.2
Sortie de signal externe (Sortie de
déclenchement)
Vous pouvez émettre un signal lorsqu'un déclenchement se produit. Cela permet
de faire fonctionner simultanément plusieurs enregistreurs par déclenchements
simultanés (p. 168).
Le déclenchement se produit
L'onde d'impulsion est émise.
(TRIG.OUT)
Signaux de sortie de déclenchement
Signal de sortie
Sortie du collecteur ouvert (avec sortie de tension, active-BASSE)
Gamme de tension
de sortie
Niveau ÉLEVÉ (HIGH) : 4,0 à 5,0 V, niveau BAS (LOW) : 0 à 0,5 V
Largeur
d'impulsion
Niveau BAS (LOW) : 10 ms ou plus
Tension d'entrée
maximale
-20 à +30 V, 5 mA au maximum, 200 mW au maximum
5V
HIGH
4,0 à 5,0 V
10 kΩ
TRIG.OUT
GND
LOW
0 à 0,5 V
10 ms ou plus
Le signal est émis même si le déclenchement n'est pas activé. Lorsque le
déclenchement n'est pas utilisé, un signal de déclenchement est émis en
cours de mesure.
Procédure d'émission de signal
Raccordez la borne de contrôle externe TRIG.OUT de l'enregistreur à
l'appareil externe à déclencher.
(Reportez-vous à la procédure de connexion à la p. 45)
Lorsqu'un déclenchement se produit, une onde d'impulsion passant du niveau ÉLEVÉ
(HIGH) (4,0 à 5,0 V) au niveau BAS (LOW) (0 à 0,5 V) est émise depuis la borne TRIG.OUT.
167
9.3 Sortie de signal d'alarme (Sortie d'alarme)
9.3
Sortie de signal d'alarme (Sortie d'alarme)
Ce signal est émis lorsque les critères d'alarme sont réunis.
Définissez les critères d'alarme souhaités.
Voir : "5.2 Émission d'alarme" (p. 112)
Lorsque les critères d'alarme sont réunis
Sortie de signal d'alarme
(ALM1 à ALM4)
3
La LED correspondant au canal de sortie d'alarme activé s'allume en rouge.
À propos du signal de sortie d'alarme
Sortie du collecteur ouvert (avec sortie de tension, active-BASSE)
Gamme de tension de
sortie
Niveau ÉLEVÉ (HIGH) : 4,0 à 5,0 V, niveau BAS (LOW) : 0 à 0,5 V
Actualisation de la
sortie
À chaque intervalle d'enregistrement
Valeur nominale
maximale du
commutateur
5 à 30 V DC, 200 mA
Ci-dessous, un schéma électrique représentant le circuit d'émission d'alarme de
l'enregistreur ainsi qu'un exemple de branchement avec un relais.
Enregistreurs
5V
12 V DC
12 V
Relais externe
pour 12 V
max. 200[mA]
10 kΩ
5 V DC
10 kΩ
ALM (1 à 4)
ALARME
GND
Exemple de branchement d'émission d'alarme
Procédure d'émission de signal
Raccordez les bornes de contrôle externe AKM de l'enregistreur aux
appareils externes.
(Reportez-vous à la procédure de connexion à la p. 43)
Lorsque les critères d'alarme sont réunis, un signal de niveau bas (0 à 0,5 V) est émis.
Chapitre 9 Contrôle externe
Signal de sortie
9
168
9.4 Mesures simultanées à l'aide de plusieurs enregistreurs
9.4
Mesures simultanées à l'aide de plusieurs
enregistreurs
Bien que cette fonction synchronise l'instant du démarrage des mesures de
plusieurs enregistreurs sur le signal de déclenchement externe, elle ne
synchronise pas les temps d'échantillonnage réel.
Sur des mesures à long terme, les temps d'acquisition de données diffèreront du
fait de la dispersion des blocs d'échantillonnage sur chaque enregistreur.
Plusieurs enregistreurs peuvent être synchronisés au moyen des bornes de
contrôle externe.
Deux méthodes de synchronisation sont disponibles, elles sont expliquées cidessous.
Synchronisation en cascade (série)
Configurez tous les enregistreurs comme maîtres.
EXT.TRIG
TRIG OUT
GND
Procédure de réglage
Sur tous les enregistreurs, réglez [External Trig In]
sur [Trigger] (p. 109).
EXT.TRIG
TRIG OUT
GND
Le déclenchement de n'importe quel enregistreur
entraîne celui de tous les autres enregistreurs
branchés. Si le nombre d'enregistreurs branchés
augmente, le délai de déclenchement entre
enregistreurs s'accroît.
EXT.TRIG
TRIG OUT
GND
GND
Exemple de connexion
Synchronisation parallèle
Configurez un enregistreur comme maître et les
autres comme esclaves.
Procédure de réglage
Sur les enregistreurs esclaves, réglez [External
Trig In] sur [Trigger] (p. 109)
Un enregistreur sert de maître (pour le contrôle du
déclenchement), si bien que lorsqu'il est
déclenché, tous les autres enregistreurs
commencent la mesure au même instant.
Utilisez cette méthode pour réduire les délais de
déclenchement entre enregistreurs.
EXT.TRIG
TRIG OUT
GND
Maître
EXT.TRIG
TRIG OUT
GND
Esclave
EXT.TRIG
TRIG OUT
GND
Esclave
GND
Exemple de connexion
169
Raccordement à un PC
(Communication) Chapitre
10
La communication est disponible en raccordant un PC à l'enregistreur avec un
câble Ethernet ou USB.
Élément
LAN
(100BASE-T)
USB
Réf.
O
O
10.3 (p. 191)
O∗2
X
10.4 (p. 192)
O
X
10.5 (p. 197)
Envoi de données automatique à un client FTP
O∗1
X
10.6 (p. 200)
Envoi d'e-mail automatique (notification)
O∗1
X
10.7 (p. 220)
Mesure via un programme créé avec Visual Basic
O∗3
O
10.8 (p. 227)
Mesures en temps réel via le programme Logger
Utility (sur le CD fourni)
Commande à distance via serveur HTTP
Acquisition de données manuelle via serveur FTP
∗1 : Indisponible lors de la mesure avec Logger Utility.
∗2 : Indisponible lors de la mesure avec Logger Utility ou un programme créé avec Visual Basic
ou d'autres langages.
∗3 : Impossible de transférer les données en temps réel avec des intervalles d'enregistrement
inférieurs à une seconde.
Utilisez Logger Utility pour réduire les intervalles d'enregistrement.
Néanmoins, les données enregistrées à des intervalles plus courts peuvent toujours être
obtenues une fois la mesure achevée.
Pour créer un programme, voir le Manuel d'instructions Communications Command sur le
CD d'applications fourni.
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication)
3
Fonctions de communication
10
170
10.1 Réglages et connexions USB
10.1 Réglages et connexions USB
Raccordez le câble USB à un PC pour transférer des données à partir de la carte CF
(p. 145), et pour communiquer en utilisant Logger Utility (p. 191), ou des
commandes de communication (p. 227).
1. Réglage de l'enregistreur
Sélectionnez l'interface USB de l'enregistreur.
1
2
3
Sélectionnez l'écran
[System].
Sélectionnez
[Communication].
Les réglages de
communication apparaissent.
Sélectionnez [Interface de
comm.].
Ouverture
Sélectionnez [USB].
Appliquer
3
2
171
10.1 Réglages et connexions USB
2. Installation du pilote USB
Installez le pilote USB comme indiqué ci-dessous avant tout raccordement au
Enregistreur par câble USB.
le pilote.
1 Installez
Lancez [SetupDriver32.msi] sur le CD-R.
Si [Logger Utility] est déjà installé, lancez le CD à partir de l'emplacement suivant.
[c:\Program Files\HIOKI\LoggerUtility\Driver\SetupDriver32.msi]
En fonction de l'environnement, la boîte de dialogue peut mettre un certain
temps à apparaître, donc soyez patient.
2 Cliquez sur [Next].
Clic
[Everyone] et cliquez
3 Cochez
sur [Next] pour commencer
l'installation.
10
Lorsque vous voulez modifier
la destination d'installation
Cliquez sur [Browse...] pour
modifier le dossier d'installation.
Généralement il n'est pas
nécessaire de faire de modification.
3
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication)
Si vous utilisez Windows Vista®/Windows 7/Windows 8/Windows 10 version 64 bits :
Lancez [SetupDriver64.msi] sur le CD-R.
Si Logger Utility est déjà installé, lancez le CD à partir de l'emplacement suivant.
[c:\Program Files\HIOKI\LoggerUtility\Driver\SetupDriver64.msi]
1 Clic
2 Clic
172
10.1 Réglages et connexions USB
Cliquez sur [Next] pour
4 commencer
l'installation.
Clic
Installation
Pour Windows XP
Pendant l'installation, un message
indiquant que le logiciel n'a pas
réussi le test d'obtention du logo
Windows apparaîtra plusieurs fois,
cliquez sur [Continue Anyway]
pour continuer l'installation.
Clic
Pour Windows Vista®/
Windows 7/Windows 8/
Windows 10
Lorsqu'une boîte de dialogue
demandant votre permission pour
continuer le programme apparaît,
cliquez sur [Continue].
Clic
173
10.1 Réglages et connexions USB
Parfois, une autre boîte de dialogue
demandant votre permission pour
installer le logiciel peut apparaître.
Dans ce cas, cochez [Always trust
software from "HIOKI E.E.
CORPORATION"] et cliquez sur
[Install] pour continuer.
1 Clic
2 Clic
l'installation est achevée
5 Lorsque
et que la boîte de dialogue
L'installation du pilote est
maintenant terminée.
Clic
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication)
3
apparaît, cliquez sur [Close]
pour sortir.
10
174
10.1 Réglages et connexions USB
3. Connexion de l'enregistreur à un PC
Raccordez l'enregistreur au PC via un câble USB.
Installez le pilote USB avant la première communication avec l'enregistreur (p. 171).
Afin d'éviter les risques de choc électrique, placez hors tension tous
les appareils avant de raccorder ou débrancher le câble USB.
• Ne retirez pas le câble USB pendant le transfert de données. Cela
pourrait empêcher le transfert correct des données.
• L'Enregistreur et l'ordinateur doivent être connectés à la même prise de
terre. S'ils sont connectés à la terre séparément, la différence de
potentiel entre les points de terre peut entraîner des dysfonctionnements
ou des dégâts lors de la connexion d' un câble USB.
1 Orientez correctement la
connexion du câble USB, et
insérez-la dans la prise.
2
Branchez l'autre extrémité
du câble à un port USB de
l'ordinateur.
Lors du premier raccordement de l'ordinateur à l'enregistreur, suivez les étapes
suivantes pour que ce dernier soit reconnu.
Pour Windows Vista®/Windows 7/Windows 8/Windows 10
L'enregistreur est reconnu automatiquement, et les préparatifs pour utiliser l'appareil
sont achevés.
175
10.1 Réglages et connexions USB
Pour Windows XP
boîte de dialogue [Found New
1 Une
Hardware Wizard] apparaît alors et
l'assistant de détection de nouveau
matériel démarre.
Cochez [No, not this time] et
cliquez sur [Next].
1 Clic
[Install the software
2 Cochez
automatically
(Recommended)] et cliquez
sur [Next].
1 Clic
2 Clic
Veuillez patienter pendant
l'installation du pilote.
3
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication)
2 Clic
10
sur [Continue
3 Cliquez
Anyway].
Un message indiquant que le
logiciel n'a pas réussi le test
d'obtention du logo Windows
apparaîtra plusieurs fois, cliquez sur
[Continue Anyway] pour continuer
l'installation.
Clic
176
10.1 Réglages et connexions USB
l'installation est
4 Lorsque
achevée et que la boîte de
dialogue apparaît, cliquez sur
[Close] pour sortir.
L'installation du pilote est
maintenant terminée.
Clic
Fonctions disponibles après réglage et connexion USB
Transfert de données d'une carte CF vers un PC (p. 145)
Il est possible de transférer des données enregistrées sur une carte CF vers un PC.
Contrôle via Logger Utility (p. 191)
Le programme Logger Utility fourni permet au PC de contrôler les réglages de l'enregistreur,
ainsi que d'enregistrer et d'observer les données de mesure.
Contrôle via des commandes de communication (p. 227)
Voir le Manuel d'instructions Communications Command sur le CD d'applications fourni.
177
10.1 Réglages et connexions USB
4. Installation du programme Logger Utility
Le programme Logger Utility peut être installé à partir du CD fourni, ou vous pouvez en
télécharger la dernière version sur le site Web de Hioki.
Confirmation et préparation de l'environnement d'utilisation
Vérifiez la compatibilité de l'environnement d'utilisation avant toute installation.
Environnement d'utilisation
Windows XP (32-bit)
Windows Vista® (32-bit/64-bit)
Windows 7 (32-bit/64-bit)
Windows 8 (32-bit/64-bit)
Windows 10 (32-bit/64-bit)
CPU
Processeur 1 GHz ou plus × 86 ou 64 bits
Affichage
1 024 × 768 points ou plus, 65 536 couleurs ou plus
Mémoire
RAM : 1 Go ou plus pour 32 bits, 2 Go ou plus pour 64 bits
Espace sur le disque dur 3,0 Go ou plus
Interface
Une prise Ethernet ou USB disponible
Préparation
Insérez le CD fourni dans le lecteur CD-ROM du PC, ou dézippez le programme
téléchargé sur le PC.
3
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication)
OS
10
178
10.1 Réglages et connexions USB
Procédure d'installation
Installez le Logger Utility avec cette procédure. Cette explication permet d'installer le
logiciel sur Windows XP. Les messages affichés peuvent différer légèrement en fonction
d'autres systèmes d'exploitation ou réglages que vous utilisez.
Important
Si vous utilisez un logiciel comme un antivirus, assurez-vous d'arrêter le logiciel avant
de commencer l'installation. L'installation peut ne pas être effectuée correctement si
l'antivirus fonctionne.
1 Démarrez Windows
®.
Quittez toutes les applications actives.
2 Insérez le CD inclus dans le lecteur CD-ROM du PC.
L'installateur est lancé automatiquement.
Si l'installateur ne démarre pas, exécutez [setup.exe] à partir du lecteur CD-ROM.
Sur Windows Vista®, Windows 7,
Windows 8 ou Windows 10 dans la
boîte de dialogue qui vous demande
la permission d'installer
l'application, cliquez [Allow].
Clic
179
10.1 Réglages et connexions USB
l'installateur , cliquez sur
3 Dans
[Next] et confirmez la
destination d'installation.
Clic
1 Clic
2 Clic
Le dossier de destination de
l'installation peut être modifié sur cet
écran.
Si vous ne voulez pas modifier la
destination de l'installation, cliquez
sur [Next].
Pour modifier la destination
d'installation, cliquez sur [Browse]
pour sélectionner un autre dossier.
Clic
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication)
Le contrat de licence d'utilisateur
final apparaît.
Lisez le CLUF, puis sélectionnez
[Agree], et cliquez sur [Next].
3
10
180
10.1 Réglages et connexions USB
Cliquez sur [Next] pour
4 commencer
l'installation.
Clic
L'installation commence.
L'avancée est affichée pendant
l'installation.
Pour interrompre l'installation en
cours, cliquez sur [Cancel].
Clic
Installation terminée
Remarque : Une fois Logger Utility installé, le CD peut être retiré du lecteur.
181
10.1 Réglages et connexions USB
Désinstallation de Logger Utility
Lorsque Logger Utility n'est plus utile, désinstallez-le avec la procédure suivante.
1
À partir du menu Windows® Start, sélectionnez le [Control Panel], et doublecliquez sur [Add or Remove Programs].
2 Clic
3 Double clic
2
L'écran [Add or Remove Programs]
apparaît.
À partir de la liste des programmes installés, sélectionnez [Logger Utility], et
supprimez-le.
Vous revenez à l'écran [Add or Remove Programs]. Les fichiers de réglages ne sont
pas supprimés pendant la désinstallation, donc s'ils ne sont plus utiles, supprimezles manuellement.
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication)
1 Clic
3
10
182
10.2 Réglages et raccordement LAN (Avant connexion au réseau)
10.2 Réglages et raccordement LAN
(Avant connexion au réseau)
Les réglages nécessaires sont différents, selon que l'enregistreur est raccordé à un
réseau existant ou directement à un PC.
Réalisez toujours les réglages LAN avant tout raccordement au réseau. Si vous modifiez
les réglages alors que vous êtes connecté au réseau, les adresses IP peuvent être
interconnectées ou des informations d'adresse incorrectes peuvent être transmises sur le
réseau.
À vérifier avant d'appliquer les réglages
Les réglages nécessaires sont différents selon que l'enregistreur est raccordé à un
réseau existant ou qu'un nouveau réseau est configuré avec uniquement l'enregistreur
et un PC.
Lors du raccordement de l'enregistreur à un réseau existant
Les éléments suivants doivent être assignés au préalable par votre administrateur
réseau. Assurez-vous qu'il n'existe aucun conflit avec d'autres appareils.
Utiliser DHCP
Oui/Non
Masque de sous-réseau : ___.___.___.___
Le nom d'hôte et l'adresse
(Lorsque DHCP est utilisé, l'adresse IP et le masque de sous-réseau ne
de l'enregistreur
sont pas nécessaires)
Utiliser une passerelle : Oui/Non
Adresse IP (le cas échéant) : ___.___.___.___
(Lorsque DHCP est utilisé, l'adresse de passerelle est obtenue du
serveur DHCP, elle ne doit donc pas être indiquée ici)
Passerelle
___X (par défaut 880x)
(Indiquez au moins les chiffres les plus importants du numéro de port à
Le numéro de port TCP/IP
quatre ou cinq chiffres. L'utilisation du chiffre le moins important (0 à 9)
à utiliser
est réservée à l'enregistreur. Indiquez lorsque la valeur par défaut 8800 à
8809 ne peut pas être utilisée.)
Lors de la configuration d'un nouveau réseau avec un PC et cet enregistreur
(Comme réseau local sans connexions externes)
S'il n'y a pas d'administrateur sur votre réseau, ou si vous vous chargez des réglages,
les adresses suivantes sont recommandées.
(Exemple
de
réglages)
IP Address
PC
: 192.168.1.1
First recorder
: 192.168.1.2
Second recorder : 192.168.1.3 et ainsi de suite.
Host name
Subnet mask
Gateway
DHCP
Port number
↓
: N'importe quel nom (mais doit être unique)
: 255.255.255.0
: Off
: Off
: 880X
183
10.2 Réglages et raccordement LAN (Avant connexion au réseau)
Éléments de réglage
Use DHCP∗
Host Name
Il s'agit d'un nom qui identifie l'enregistreur sur le réseau. Assignez un nom
d'hôte différent de ceux de tous les autres appareils. Cet enregistreur ne
prend pas en charge le DNS dynamique, le nom que vous réglez n'est pas
enregistré avec un serveur DNS.
IP Address
Il s'agit d'une adresse qui identifie un appareil individuel sur un réseau.
Assignez une adresse différente de celles de tous les autres appareils. Si
DHCP est activé, l'adresse est assignée automatiquement par le serveur
DHCP.
Subnet Mask
Il s'agit d'un réglage utilisé pour diviser une adresse IP indiquée sur le
réseau entre une adresse de réseau et une adresse d'hôte. Utilisez le
même masque de sous-réseau pour tous les appareils du même réseau. Si
DHCP est activé, le masque de sous-réseau est assigné automatiquement
par le serveur DHCP.
Use Gateway
IP Address
Pour les connexions de réseau :
Lorsque votre PC (ou l'appareil de communication) est sur un autre réseau
que celui de cet enregistreur, réglez ce paramètre sur [On] et indiquez
l'appareil passerelle. Lorsque le PC se trouve sur le même réseau, il est
généralement réglé sur la même adresse que la passerelle par défaut dans
les réglages de communication PC.
Configuration
Protocol
Identifiant et mot de passe d'autorisation
Ils sont utilisés lorsque vous vous connectez à l'enregistreur par FTP, ou lorsque vous
utilisez un navigateur PC (avec un réglage d'autorisation activé).
Lorsque l'autorisation est activée, la connexion est impossible sans l'identifiant et le mot
de passe corrects. Ce réglage est recommandé si vous souhaitez limiter les utilisateurs
pouvant accéder à l'enregistreur.
L'élément « Mot de passe » est affiché comme « ************ ».
Caractères valides : Caractères et symboles alphabétiques
Si vous souhaitez que tout le monde y ait accès, ou si vous voulez vous connecter comme « anonyme »
avec un client FTP, laissez les champs d'identifiant et de mot de passe vides.
3
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication)
∗ : Dynamic Host
DHCP est un protocole qui permet aux appareils d'obtenir et de régler
automatiquement leurs propres adresses IP.
Si vous activez DHCP et qu'un serveur DHCP fonctionne sur le même
réseau, l'adresse IP, le masque de sous-réseau, et la passerelle de
l'enregistreur peuvent être obtenus et réglés automatiquement.
10
184
10.2 Réglages et raccordement LAN (Avant connexion au réseau)
1. Configuration du réseau du PC
La procédure de configuration est identique lors de la connexion d'un enregistreur au
PC, que lors de la connexion de plusieurs enregistreurs au PC via un concentrateur.
Ces instructions supposent un réseau configuré comme suit.
IP Address
Subnet Mask
192.168.1.0/24 (adresse du réseau)
(ou saisissez 192.168.1.1 comme adresse IP privée∗ )
255.255.255.0
∗ : Même si l'adresse IP peut être réglée librement, une adresse IP privée est généralement plus
sûre.
Pour afficher les boîtes de dialogue suivantes
1. Cliquez sur le bouton [Démarrer] de Windows® et sélectionnez [Panneau de
configuration]-[Centre Réseau et partage]-[Connexion au réseau local].
2. Cliquez sur [Connexion au réseau local], et sélectionnez les Propriétés.
1 Double clic
2 Clic
3 Entrée
185
10.2 Réglages et raccordement LAN (Avant connexion au réseau)
2. Réglages de l'enregistreur
1
2
Sélectionnez
[Communication].
3
2
5
4
Les réglages de communication
apparaissent.
3
Sélectionnez [Interface de
comm.].
Ouverture
Sélectionnez [LAN].
Appliquer
Voir : "Éléments de réglage"(p. 186)
"Exemple de réglage"(p. 187)
4
Déplacez-vous vers un
élément de réglage.
Ouverture
Set
Réglages numériques
Appliquer
Augmentation/diminution de 1
Augmentation/diminution de 10
5
Déplacez-vous sur
l'élément [Apply].
Appliquer
Réglages de caractère
Voir : "3.7 Saisie de titres et
commentaires (si nécessaire)" (p. 73)
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication)
3
Sélectionnez l'écran
[System].
10
186
10.2 Réglages et raccordement LAN (Avant connexion au réseau)
Éléments de réglage
Host Name
Indique le nom d'hôte de l'enregistreur.
Options de réglage
Jusqu'à 12 caractères (par ex., LOGGER)
DHCP
Active ou désactive la fonction DHCP.
Une fois activée, l'adresse IP et le masque de sous-réseau sont obtenus
automatiquement.
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
OFF∗
ON
Adresse IP
Désactive DHCP.
Active DHCP.
Définit l'adresse IP de l'enregistreur.
Options de réglage
_._._._ (où _ est compris entre 0 et 255, par
exemple, 192.168.1.2)
Subnet Mask
Définit le masque de sous-réseau.
Options de réglage
_._._._ (où _ est compris entre 0 et 255, par
exemple, 255.255.255.0)
Port
(numéro de
port)
Définit le numéro de port TCP/IP utilisé par l'enregistreur.
Le chiffre le plus bas est réservé à l'enregistreur.
Options de réglage
____ (où _ est compris entre 0 et 9, par exemple,
880X)
Gateway IP
À régler uniquement lorsque [Gateway] est activé.
Définit l'adresse IP de l'appareil de passerelle.
Options de réglage
_._._._ (où _ est compris entre 0 et 255)
DNS
Sélectionne si utiliser ou non DNS.
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
OFF∗
ON
DNS IP
N'utilise pas DNS.
Utilise DNS.
À régler uniquement lorsque [DNS] est activé.
Définit l'adresse IP du serveur DNS.
Options de réglage
_._._._ (où _ est compris entre 0 et 255)
187
10.2 Réglages et raccordement LAN (Avant connexion au réseau)
Exemple de réglage
Raccordement d'un enregistreur à un PC
LOGGER
DHCP
Off
Adresse IP
192.168.1.2
Subnet Mask
255.255.255.0
Port
880X
Gateway
Off
DNS
Off
Raccordement de plusieurs enregistreurs à un PC via un concentrateur
Ce exemple est un réseau local sans connexion externe. Nous recommandons d'utiliser
uniquement des adresses IP privées. Comme ci-après, assurez-vous qu'aucun nom
d'hôte ou adresse IP ne sont en double.
Premier enregistreur
Host Name
LOGGER1
Adresse IP
192.168.1.2
Second enregistreur
Host Name
LOGGER2
Adresse IP
192.168.1.3
Troisième enregistreur
Host Name
LOGGER3
Adresse IP
192.168.1.4
Réglages communs
DHCP
Désactivé
Subnet Mask
255.255.255.0
Gateway
Désactivé
Port
880X
Les communications LAN avec un PC requièrent d'abord de régler
correctement l'enregistreur.
3
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication)
Host Name
10
188
10.2 Réglages et raccordement LAN (Avant connexion au réseau)
3. Connexion de l'enregistreur à un PC
Raccordez l'enregistreur au PC via un câble Ethernet.
Mettez toujours les deux appareils hors tension lors de la connexion
et de la déconnexion d'un câble LAN. Dans le cas contraire, un choc
électrique peut se produire.
Prise Jack Ethernet de
l'enregistreur
LED jaune
Elle s'allume lors de la communication à
100 Mbps, et ne s'allume pas à 10 Mbps.
LED verte
Elle s'allume en cas de liaison, et
clignote pendant la communication.
Si la LED verte ne s'allume pas lorsqu'elle est raccordée au LAN,
l'enregistreur ou l'appareil raccordé peuvent être endommagés, ou le câble
peut être défectueux.
Raccordement d'un enregistreur à un PCÉléments à préparer : Câble LAN 9642,
adaptateur croisé (fourni)
Prise Jack Ethernet de
l'enregistreur
Adaptateur croisé
Câble LAN
9642
2
Ordinateur
Enregistreur
1
3
Câble LAN 9642
Ordinateur
Raccordement via un concentrateur
Prise Jack Ethernet de
l'enregistreur
1
Câble LAN
9642
3
Concentrateur
Éléments à préparer : Câble LAN
9642 (2), Concentrateur
Ordinateur
Enregistreur
Concentrateur
Câble LAN 9642
189
10.2 Réglages et raccordement LAN (Avant connexion au réseau)
Fonctions disponibles après réglage et connexion LAN
En utilisant Logger Utility (p. 191)
Le programme Logger Utility fourni permet au PC de contrôler les réglages de l'enregistreur,
ainsi que d'enregistrer les données de mesure et d'observer les données.
Commande à distance (p. 192)
Téléchargement de données sur un PC (p. 197)
Les données et fichiers de la mémoire interne de l'enregistreur sur son dispositif de stockage
amovible peuvent être transférés sur un PC équipé d'un client FTP.
Envoi automatique de données sur un PC (p. 200)
Les fichiers binaires enregistrés automatiquement par l'enregistreur sur un dispositif de
stockage amovible peuvent être envoyés automatiquement à d'autres clients réseau, ou à un
serveur FTP à distance. Utilisez la fonction de client FTP.
Envoi d'e-mail (p. 220)
Il est possible d'envoyer automatiquement des notifications par e-mail depuis l'enregistreur
lors du déclenchement de démarrage ou d'arrêt, et en cas d'alarme, de redémarrage après
coupure de courant, de mémoire pleine ou de dispositif de stockage amovible plein. Elles
peuvent être envoyées à un appareil réseau, à un PC à distance, à un téléphone portable
compatible avec la lecture d'e-mails via un serveur mail SMTP.
Contrôle via des commandes de communication (p. 227)
Voir le Manuel d'instructions Communications Command sur le CD d'applications fourni.
3
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication)
Un navigateur Web standard tel qu'Internet Explorer (IE) peut être utilisé pour appliquer les
réglages de l'enregistreur, pour contrôler l'acquisition à distance des données et pour la
surveillance de l'écran (fonctions du serveur HTTP).
10
190
10.2 Réglages et raccordement LAN (Avant connexion au réseau)
En cas de défaut de communication LAN
„Vérifiez le raccordement du câble.
Lors du raccordement d'un enregistreur à un PC, utilisez l'adaptateur croisé fourni avec le
Câble LAN 9642.
En cas de connexion limitée, débranchez et rebranchez le câble pour nettoyer les contacts.
Lors du raccordement du câble, la LED verte sur la prise jack LAN de l'enregistreur doit
s'allumer.
„Confirmez l'adresse IP du PC.
Sélectionnez [Démarrer]-[Tous les programmes]-[Accessoires] - [Invite de commandes]
et saisissez « ipconfig /all » pour confirmer l'adresse IP de l'interface, le masque de sousréseau, et l'adresse de passerelle du réseau.
Si les réglages sont incorrects :
Consultez "1. Configuration du réseau du PC"(p. 184) pour réinitialiser l'adresse IP.
„Confirmez la communication entre l'enregistreur et le PC.
Après avoir vérifié que les adresses IP de l'enregistreur et du PC sont correctes, utilisez la
fonctionnalité « ping » pour transférer les données de test.
1.À partir du menu Start, sélectionnez [Démarrer]-[Tous les programmes]-[Accessoires][Invite de commandes].
2.(lorsque le curseur clignote)
Saisissez « ping XXX.XXX.X.X » (l'adresse IP de l'appareil hôte à tester).
De la même manière, il est possible de saisir le nom de l'hôte si son adresse IP est assignée
par DNS.
Par exemple, si l'adresse IP de l'enregistreur est 192.168.1.2, saisissez « ping
192.168.1.2 » et appuyez sur Enter.
Le texte suivant affiché indique un fonctionnement normal. Le « temps » correspond au
temps de réponse de la communication.
Pinging 192.168.1.2 with 32 bytes of data:
Reply from 192.168.1.2: bytes=32 time<10ms TTL=32
Reply from 192.168.1.2: bytes=32 time<10ms TTL=32
Reply from 192.168.1.2: bytes=32 time<10ms TTL=32
Reply from 192.168.1.2: bytes=32 time=1ms TTL=32
Le texte suivant affiché indique un échec des communications.
Vérifiez à nouveau les branchements du câble.
Pinging 192.168.1.2 with 32 bytes of data:
Reply from 192.168.1.2: Host is down.
Reply from 192.168.1.2: Host is down.
Reply from 192.168.1.2: Host is down.
Reply from 192.168.1.2: Host is down.
191
10.3 En utilisant Logger Utility
10.3 En utilisant Logger Utility
Le programme Logger Utility fourni permet au PC de contrôler les réglages de
l'enregistreur, ainsi que d'enregistrer et d'observer les données de mesure.
Affiche sur l'écran du PC des fichiers d'onde qui
étaient enregistrés sur un dispositif de
stockage amovible de l'enregistreur.
(Convertit les données binaires au format CSV pour les
importer sur des tableurs du PC.)
Recherche des événements et
des données de mesure en
utilisant divers critères tels que
les valeurs maximales et de
fluctuation.
Configure les réglages de l'enregistreur sur
le PC, et les transfère sur l'enregistreur.
(Surveille les ondes, les valeurs
numériques et l'état de sortie
d'alarme en temps réel pendant la
mesure.)
Pour plus de détails, tels que les instructions de fonctionnement de Logger Utility,
consultez le manuel d'instructions (fichier PDF) fourni sur le CD.
Démarrage et arrêt de Logger Utility
Démarrage de Logger Utility
À partir du menu Start de Windows®, cliquez sur [Tous les programmes]-[HIOKI][Logger Utility] -[Logger Utility].
Clic
Clic
Logger Utility démarre avec les mêmes réglages que lors
de sa dernière utilisation. Pour réinitialiser les réglages,
cliquez sur [Initialize All Settings] dans le menu Fichier.
Arrêt de Logger Utility
Cliquez sur [Exit Application] dans le menu Fichier de l'écran principal. Vous pouvez
également cliquer sur le bouton de fermeture [x] en haut à droite de l'écran principal.
3
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication)
Un PC peut obtenir des
données de mesure en temps
réel via LAN ou USB à partir de
cinq enregistreurs à la fois.
10
192
10.4 Mesure à distance avec la fonction de serveur HTTP
10.4 Mesure à distance avec la fonction de
serveur HTTP
L'enregistreur inclut une fonction de serveur HTTP pour l'acquisition de données à
distance et la surveillance de l'écran via un navigateur Web tel qu'Internet Explorer
(IE).
• Les réglages et branchements LAN doivent être réalisés avant d'utiliser
la fonction de serveur HTTP pour les mesures à distance (p. 182).
• La fonction de serveur HTTP n'est pas disponible pendant la mesure en
utilisant le programme Logger Utility.
Affichage de la page principale
1
2
Lancez IE.
Saisissez l'adresse de l'enregistreur (par exemple, http://192.168.1.2) dans le
champ [Address].
La page principale apparaît.
2
3
3
4
Sélectionnez [SETTING PAGE].
(Une fois le réglage [FTP/HTTP Authentication] de l'enregistreur activé)
Saisissez l'identifiant et le mot de passe, puis appuyez sur [SET].
Afin d'éviter l'accès non autorisé aux fonctions HTTP, nous recommandons de sécuriser
les connexions avec un identifiant et un mot de passe sur l'affichage des réglages de
communication de l'écran [System] de l'enregistreur. L'authentification FTP/HTTP peut
être désactivée en cas d'accès fréquent nécessaire à l'enregistreur depuis plusieurs PC.
Voir : "Activez [FTP/HTTP Authentication]."(p. 216)
• Microsoft Internet Explorer Version 5 ou supérieure est recommandée
comme navigateur. Réglez le niveau de sécurité sur « Medium » ou
« Medium-High », et désactivez le blocage des fenêtres contextuelles.
• Le fonctionnement à distance via HTTP n'est pas disponible pendant la
mesure avec Logger Utility ou un programme Visual Basic.
193
10.4 Mesure à distance avec la fonction de serveur HTTP
Si aucun écran HTTP ne s'affiche
1. Réalisez cette procédure.
(1) Cliquez sur [Outils]-[Options Internet] pour afficher les réglages IE.
(2) Dans l'onglet [Avancé], dans les réglages HTTP 1.1, activez [Use HTTP1.1] et désactivez
[Use HTTP1.1 through proxy connections].
(3) Dans l'onglet [Connexions], cliquez sur [Paramètres LAN], et désactivez [Utiliser un
serveur Proxy].
2. Les communications LAN peuvent s'avérer impossibles. Voir "En cas de défaut de
communication LAN"(p. 190).
Que se passe-t-il si l'écran de fonctionnement à distance n'apparaît pas ?
Fonctionnement à distance
Cliquez sur [REMOTE CONTROL] pour consulter l'écran actuel de l'enregistreur sur le
navigateur Web.
Temps de
rafraîchissement
Agrandissem
ent de
l'écran
Clic
3
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication)
Java n'est peut-être pas installé. Pour lancer l'enregistreur à partir d'un navigateur Web, en fonction de
l'environnement logiciel du PC, il peut s'avérer nécessaire d'installer Java séparément. Dans ce cas,
téléchargez et installez JRE (Java Runtime Environment) à partir de la page Web de Java.
Essayer de faire fonctionner l'enregistreur depuis plusieurs PC simultanément peut provoquer des
actions inattendues. L'opération de contrôle à distance doit être réalisée depuis un seul PC à la fois.
Si le réglage de sécurité bloque l'affichage de l'écran de fonctionnement à distance, ajoutez l'adresse
du modèle LR8400 (par exemple, http://192.168.1.2/DISP.HTM) à la liste d'exception du site.
Pour plus d'informations, visitez « Gestion de la liste d'exception du site » du site Web de Java à
l'adresse suivante : http://docs.oracle.com/javase/7/docs/technotes/guides/jweb/security/
exception_site_list.html.
http://docs.oracle.com/javase/7/docs/technotes/guides/jweb/security/exception_site_list.html
10
• L'écran affiché imite celui de l'enregistreur. Cliquez sur les touches avec la souris.
• Le temps de rafraîchissement de l'écran peut être réglé sur Off, ou 2, 10, ou 60 secondes.
Rafraîchir l'écran rafraîchit également l'état On/Off de la LED de démarrage.
• Il est possible d'agrandir ou de réduire l'écran imité.
194
10.4 Mesure à distance avec la fonction de serveur HTTP
Démarrage/arrêt de la mesure
Cliquez sur [START/STOP] pour afficher cet écran.
Indique l'état de
mesure actuel
Clic
Lance la mesure
Arrête la mesure
Indique l'état
actuel de la mémoire
Cliquez sur les boutons pour agir.
Visualisation des valeurs de mesure actuelles
Cliquez sur [CURRENT DATA DISP] pour afficher les mesures actuelles.
Sélectionnez l'unité d'entrée à afficher,
puis appuyez sur le bouton SET.
Clic
• Pendant la mesure, vous pouvez surveiller les données numériques obtenues à partir
de chaque canal à chaque intervalle d'enregistrement. Le temps de rafraîchissement
de l'écran peut être réglé sur Off, ou 5, 10, ou 60 secondes.
• Une fois la mesure arrêtée, les données d'entrée instantanées de chaque canal sont
affichées.
• Vous pouvez sélectionner quelle unité d'entrée afficher.
195
10.4 Mesure à distance avec la fonction de serveur HTTP
Acquisition de données à partir de la mémoire interne
Cliquez sur [MEMORY DATA GET] pour afficher cet écran.
Lors de l'acquisition
de données d'une gamme optionnelle
Clic
Lors de
l'acquisition de
toutes les données
Il n'est pas possible d'accéder aux données acquises dans la mémoire
interne de l'enregistreur pendant la mesure. Ce n'est possible qu'après
l'arrêt de la mesure.
Lors de l'acquisition de données d'une gamme optionnelle
1 Indiquez l'intervalle des données à acquérir, et cliquez sur le bouton SET.
Dans [GET PART SET], cliquez sur [BIN DATA], [TXT DATA], ou [TO MS2 EXCEL].
Lors de l'acquisition de toutes les données
Dans [GET ALL IN MEMORY], cliquez sur [BIN DATA], [TXT DATA], ou [DATA TO MSEXCEL].
Options de réglage:
BIN DATA
Obtient des données au format binaire.
TXT DATA
Obtient des données au format texte.
TO MS-EXCEL, Envoie des données vers Excel. Utile pour créer des
DATA TO MS- graphiques.
EXCEL
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication)
3
10
196
10.4 Mesure à distance avec la fonction de serveur HTTP
Commentaires sur les réglages
Cliquez sur [COMMENT SET] pour afficher cet écran.
Sélectionnez l'unité
d'entrée à régler, puis
cliquez sur le bouton
SET.
Clic
• Il est possible de saisir des commentaires pour chaque canal simplement depuis le
navigateur Web. Saisissez un commentaire et cliquez sur le bouton [SET].
• Vous pouvez sélectionner une autre unité d'entrée à régler.
• Il est impossible de modifier les commentaires pendant la mesure.
• Saisissez des caractères ASCII de 8 bits, l'enregistreur ne peut pas
afficher d'autres caractères.
197
10.5 Transfert de données sur un PC avec la fonction de serveur FTP
10.5 Transfert de données sur un PC avec la
fonction de serveur FTP
FTP (File Transfer Protocol) est utilisé pour les transferts de fichiers sur un réseau.
La fonction de serveur FTP de l'enregistreur fonctionne avec un client FTP tournant
sur un PC pour transférer des fichiers de données de l'enregistreur depuis la
mémoire interne et le dispositif de stockage amovible vers le PC.
Lancez IE pour afficher l'écran des réglages (p. 192).
2
Cliquez sur [DATA GET BY FTP].
Cet écran est affiché.
3
Cliquez sur [FTP DATA GET FROM CARD & MEMORY].
La carte CF, la clé USB et les dossiers de la mémoire interne de l'enregistreur sont listés.
[CF] indique la carte CF, [USB] la clé, et [MEMORY] la mémoire interne de l'enregistreur.
3
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication)
1
10
198
10.5 Transfert de données sur un PC avec la fonction de serveur FTP
• Saisir uniquement l'adresse IP de l'enregistreur (par exemple, ftp://
192.168.1.2) dans un navigateur tel qu'IE affiche la carte CF, la clé USB,
et les dossiers de la mémoire interne.
• Il est impossible de transférer les données de la mémoire interne
pendant la mesure. Elles sont disponibles à l'arrêt de la mesure. Les
fichiers contenant des données actuelles ou précédemment enregistrées
(temps réel, CSV, et résultats de calcul) sont inaccessibles pendant la
mesure.
• Lorsque [FTP/HTTP Authentication] est activé, saisissez l'identifiant et le
mot de passe requis, et appuyez sur le bouton [SET].
Voir : Nous recommandons de limiter l'accès aux fichiers avec un identifiant et
mot de passe pour éviter tout accès non autorisé. "Activez [FTP/HTTP
Authentication]."(p. 216)
4
Ouvrez un dossier.
Double clic
5
Sélectionnez un fichier, et [Copy To Folder].
Cliquez droit.
Clic
199
10.5 Transfert de données sur un PC avec la fonction de serveur FTP
Limitation des connexions au serveur FTP (Authentification
FTP)
Réglage [FTP/HTTP Authentication] (p. 216).
L'authentification anonyme permet un accès sans limite au serveur FTP de l'enregistreur
via tous les appareils du réseau.
Pour limiter l'accès au serveur FTP, activez l'authentification FTP/HTTP et définissez un
identifiant et un mot de passe.
Nous recommandons de limiter l'accès aux fichiers avec un identifiant et mot de passe
pour éviter toute utilisation non autorisée.
3
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication)
• Le serveur FTP de l'enregistreur ne permet qu'une connexion à la fois.
Plus d'un PC ne peuvent accéder au serveur simultanément.
• Si aucune commande n'est envoyée depuis un PC pendant plus d'une
minute après la connexion au serveur FTP, ce dernier peut déconnecter
le PC. Reconnexion du FTP.
• La connexion FTP peut échouer après une déconnexion et une tentative
de reconnexion. Dans ce cas, déconnectez-la à nouveau et attendez
une minute avant de la reconnecter.
• Pendant l'enregistrement en temps réel, automatique ou manuel, et lors
de la suppression de fichiers, création ou suppression de dossiers, ou
changement de nom, formatage, ou chargement de fichiers sur
l'enregistreur, seuls les transferts de fichiers depuis un client FTP sont
possibles.
• Si un transfert FTP vers un dispositif de stockage amovible est en cours
au lancement de l'enregistrement automatique ou lors de
l'enregistrement de calculs numériques, l'opération FTP est suspendue
pendant l'enregistrement des données.
• Lorsque la mesure s'achève pendant un transfert FTP, le transfert peut
être suspendu pendant l'enregistrement des données.
• Avant d'insérer ou de retirer un dispositif de stockage amovible,
interrompez la connexion FTP.
• Même s'il est possible d'accéder de manière externe au dispositif de
stockage de l'enregistreur par FTP, évitez toute autre opération
simultanée de l'enregistreur. Sinon des opérations inattendues peuvent
survenir.
• Avec IE, la date de rafraîchissement des fichiers peut ne pas
correspondre à celle de l'enregistreur principal.
• Avec IE, les données préalablement obtenues peuvent être conservées
dans les fichiers internet temporaires, et rechargées à la place des
dernières données. Si les données de l'enregistreur ont été rafraîchies,
relancez IE avant d'utiliser FTP. (FFFTP est une alternative gratuite à
IE.)
10
200
10.6 Envoi automatique de données en utilisant la fonction de client FTP
10.6 Envoi automatique de données en utilisant
la fonction de client FTP
Les fichiers enregistrés automatiquement par l'enregistreur sur un dispositif de
stockage amovible peuvent être envoyés automatiquement à d'autres clients
réseau, ou à un serveur FTP à distance.
• Réglez l'enregistrement automatique sur Onde (temps réel), CSV (temps
réel), Waveform+Calc, ou CSV+Calc.
• Les valeurs calculées ne sont pas transférées automatiquement.
• Pour enregistrer ou transférer des données périodiquement, réglez le
réglage Split Save sur Periodic.
• Pour continuer à enregistrer ou transférer des données même lorsque la
carte CF est pleine, sélectionnez Overwrite Oldest Save.
Voir : "Enregistrement automatique (Données d'onde et Résultats de calculs
numériques)"(p. 129)
•Pour que le client FTP contrôle l'envoi automatique des données, l'adresse IP du
serveur FTP du PC doit être indiquée.
•La fonction de serveur FTP de Windows® peut être utilisée. Saisissez et enregistrez
l'identifiant et mot de passe de l'enregistreur sur le serveur FTP. Pour plus de détails
concernant le serveur FTP Windows®, consultez les Services d'informations Internet
(IIS) dans l'Aide de Windows®.
•Des programmes gratuits tel que FileZilla Server peuvent être utilisés au lieu du serveur
FTP de Windows®.
Procédure générale
1
Réglages et raccordements LAN (p. 182)
2
Configurez le serveur FTP sur le PC (p. 201)
3
Activez l'envoi automatique FTP sur l'enregistreur (p. 215 à p. 218)
4
Configurez l'enregistrement automatique (p. 129).
5
Commencez à mesurer avec l'enregistreur
Lors de l'enregistrement automatique d'un fichier sur un dispositif de
stockage amovible, ce fichier est aussi envoyé automatiquement au PC du
serveur FTP.
6
Vérifiez l'état de la communication (p. 219)
201
10.6 Envoi automatique de données en utilisant la fonction de client FTP
Configuration d'un serveur FTP sur un PC
Cette section décrit comment configurer un serveur FTP sur un PC en prenant Windows
XP et Windows 7 comme exemple.
• Les réglages nécessaires peuvent varier selon l'environnement.
Reportez-vous à l'aide du serveur FTP le cas échéant ou consultez votre
administrateur réseau.
• Vous aurez besoin des privilèges d'administrateur Windows® pour
appliquer ces réglages.
Windows7
1
Sélectionnez [Programs] dans [Control Panel].
2
Sélectionnez [Turn Windows features on or off].
3
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication)
(Windows® Home Edition n'inclut pas de serveur FTP. Utilisez à la place FileZilla Server ou
une autre alternative gratuite.)
10
202
10.6 Envoi automatique de données en utilisant la fonction de client FTP
3
Sur Windows®, cliquez sur le bouton [+] à gauche de [Internet Information
Services] pour dérouler la liste des fonctions.
Cliquez sur le bouton [+] à gauche de [FTP Server] et cochez [FTP Service].
Cliquez sur le bouton [+] à gauche de [Web Management Tools] et cochez
[IIS Management Console].
Cliquez sur [OK].
Cela permet de compléter l'installation du serveur FTP.
Configuration du serveur FTP
4
Sélectionnez le panneau de contrôle [System and Security].
203
10.6 Envoi automatique de données en utilisant la fonction de client FTP
5
Sélectionnez [Administrative Tools]
6
Sélectionnez [Internet Information Services (IIS) Manager] .
7
Sélectionnez [Internet Information Services (IIS) Manager] dans
[AdministrativeTools].
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication)
3
10
Les communications peuvent être bloquées en fonction des réglages du
logiciel (par exemple, un pare-feu)
Utilisé pour protéger l'ordinateur.
204
10.6 Envoi automatique de données en utilisant la fonction de client FTP
8
Saisissez les informations du site et cliquez sur le bouton [Next].
9
Configurez les réglages BIND et SSL puis cliquez sur le bouton [Next].
Utilisez un nom de site FTP tel que [ftp]. Définissez le dossier dans lequel vous
souhaitez enregistrer des données à partir du client FTP comme dossier de contenu.
Configurez les réglages comme suit :
Réglages BIND
IP address (Adresse IP) : Aucune assignée
Port : 21
Start FTP site automatically (Lancez le site FTP automatiquement) : Vérification
SSL : Aucune SSL
205
10.6 Envoi automatique de données en utilisant la fonction de client FTP
10
Saisissez les informations d'authentification et de validation, et cliquez
sur le bouton [Finish].
Configurez les réglages comme suit :
Authentification : Basic (Basique)
Autorisation : All users (Tous les utilisateurs)
Permissions : Cochez à la fois Read (Lecture) et Write (Écriture).
Cela permet de compléter la configuration du serveur FTP.
Le trafic du FTP est validé par un pare-feu.
11
Sélectionnez [System and Security] dans [Control Panel]
12
Sélectionnez [Windows Firewall]
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication)
3
10
206
10.6 Envoi automatique de données en utilisant la fonction de client FTP
13
Sélectionnez [Advanced settings]
14
Sélectionnez [FTP Server (FTP Traffic-In)] dans les propriétés [Inbound
Rules]
15
Sur [FTP Server (FTP Traffic-In)], sélectionnez [Enable]
207
10.6 Envoi automatique de données en utilisant la fonction de client FTP
16
Confirmez que [FTP Server (FTP Traffic-In)] est activé, et fermez la boîte
de dialogue.
Définition des utilisateurs qui auront accès au serveur
17
Sélectionnez [Administrative Tools] dans le panneau de commande
18
Sélectionnez [Computer Management]
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication)
3
10
208
10.6 Envoi automatique de données en utilisant la fonction de client FTP
19
Cliquez droit sur les utilisateurs locaux et utilisateurs du groupe pour
afficher le menu et sélectionnez [New User].
20
Définissez l'utilisateur et cliquez sur le bouton [Create].
21
Confirmez que l'enregistreur configuré est enregistré comme l'utilisateur,
et fermez la boîte de dialogue.
Définissez l'identifiant et le mot de passe et cochez [Password never expires].
209
10.6 Envoi automatique de données en utilisant la fonction de client FTP
La permission d'accès au dossier pour FTP est configurée.
Ouvrez C:\inetpub, cliquez droit sur [ftproot], puis sélectionnez [Properties].
22
23
Sélectionnez [Edit] des [Users] dans [Security].
24
Ouvrez [Properties] de ftproot, sélectionnez [Edit] des [Users] dans
[Security].
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication)
3
10
Ainsi s'achève la configuration FTP sur Windows 7.
Vous pouvez utiliser le serveur FTP en utilisant l'identifiant et le mot de passe créés.
210
10.6 Envoi automatique de données en utilisant la fonction de client FTP
WindowsXP Professional
1
Sur le [Control Panel], sélectionnez [Add or Remove Programs].
2
Sélectionnez [Add/Remove Windows Components].
3
Sélectionnez [Internet Information Services (IIS)], puis [Details].
211
10.6 Envoi automatique de données en utilisant la fonction de client FTP
4
Sélectionnez [File Transfer Protocol (FTP) Service], et cliquez sur [OK].
5
Cliquez sur [Next].
6
Cliquez sur [Finish].
À ce moment-là, votre CD Windows® XP vous est demandé.
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication)
3
10
212
10.6 Envoi automatique de données en utilisant la fonction de client FTP
Une fois l'installation achevée, le dossier [InetPub] est créé.
7
Sur le [Control Panel], sélectionnez [Administrative Tools].
8
Sélectionnez [Internet Information Services].
9
Sélectionnez [Default FTP Site], et cliquez droit pour sélectionner
[Properties].
213
10.6 Envoi automatique de données en utilisant la fonction de client FTP
Pour l'adresse IP, sélectionnez [(All Unassigned)].
11
Dans l'onglet [Home Directory], sélectionnez [Read], [Write], et [Log visits],
puis cliquez sur [OK].
12
De retour dans [Administrative Tools], sélectionnez [Computer
Management].
3
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication)
10
10
13
Dans [Local Users and Groups], sélectionnez [Users] puis cliquez droit
dans la fenêtre droite et sélectionnez [New User].
214
10.6 Envoi automatique de données en utilisant la fonction de client FTP
14
Saisissez un nom d'utilisateur, un nom complet, un mot de passe et sa
confirmation (par exemple, « logger »), puis cliquez sur [Create].
L'utilisateur [logger] créé est enregistré.
Cela permet de compléter la configuration FTP sur le PC.
215
10.6 Envoi automatique de données en utilisant la fonction de client FTP
Réglages d'envoi automatique de l'enregistreur
Cet exemple illustre l'envoi de données à un serveur FTP avec l'adresse 192.168.1.1.
Enregistreur
(par exemple, 192.168.1.2)
Procédure de réglage via les touches
1
2
Sélectionnez l'écran
[System].
Sélectionnez [FTP].
[FTP] ne peut pas être
sélectionné lorsque [Interface
de comm.] est réglé sur [USB].
Réglez l'interface de
communication sur [LAN] avant
de sélectionner [FTP].
3
Déplacez-vous vers un
élément de réglage.
Ouvrez les options de
réglage de l'élément à
régler.
Sélectionnez parmi les
options répertoriées.
Appliquer
PC avec serveur FTP
(par exemple, 192.168.1.1)
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication)
3
10
216
10.6 Envoi automatique de données en utilisant la fonction de client FTP
1
2
3
Activez [FTP Auto Transfer] (réglé
sur On).
Réglez chaque élément (p. 217).
1
Réglez [Time Difference].
2
Si les horloges du PC et du serveur FTP
de l'enregistreur affichent des heures
différentes, indiquez l'écart de temps.
Options de réglage:
3
4
5
-12 h à 12 h (réglage par défaut : 0 h)
4
Activez [FTP/HTTP
Authentication].
Pour limiter l'accès au serveur FTP,
activez l'authentification FTP/HTTP et
définissez un identifiant et un mot de
passe.
Réglages numériques
Augmentation/diminution de 1
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
OFF∗ L'accès au serveur FTP/HTTP
n'est pas limité.
ON
5
L'accès au serveur FTP/HTTP
est limité.
(Une fois [FTP/HTTP
Authentication] activé)
Réglage [User Name]
Saisissez le nom d'utilisateur qui sera
nécessaire pour accéder à l'enregistreur
à partir d'un client FTP ou d'un agent
utilisateur HTTP.
Options de réglage:
Jusqu'à 12 caractères
Réglage [Password]
Saisissez le mot de passe qui sera
nécessaire pour accéder à l'enregistreur
à partir d'un client FTP ou d'un agent
utilisateur HTTP.
Options de réglage:
Jusqu'à 12 caractères
Le mot de passe est affiché comme
« ************ ».
Augmentation/diminution de 10
Réglages de caractère
Voir :
"3.7 Saisie de titres et commentaires
(si nécessaire)" (p. 73)
217
10.6 Envoi automatique de données en utilisant la fonction de client FTP
Éléments de réglage
Serveur FTP
Saisissez le nom du serveur FTP d'envoi des données.
Options de réglage
Jusqu'à 32 caractères
Adresse IP
Saisissez l'adresse IP du serveur FTP d'envoi des données.
Il s'agit de l'adresse IP du PC ayant le rôle de serveur FTP.
Options de réglage
_._._._ (où _ est compris entre 0 et 255, par
exemple, 192.168.1.1)
Saisissez l'identifiant de connexion du serveur FTP.
Il s'agit de l'identifiant de l'enregistreur sauvegardé avec le serveur FTP.
Options de réglage
Jusqu'à 32 caractères (par ex., LOGGER)
Password
Saisissez le mot de passe de connexion du serveur FTP.
Il s'agit du mot de passe de l'enregistreur sauvegardé avec le serveur
FTP.
Options de réglage
Jusqu'à 32 caractères (par ex., LOGGER)
Le mot de passe est affiché sous la forme « ***...*** » (32 astérisques
(*)).
Sauv. Repert.
Indiquez le dossier de destination pour enregistrer des données sur le
serveur FTP.
Options de réglage
Jusqu'à 32 caractères (par exemple, abc)
Ajout identif.
nom de fichier
Sélectionnez les identifiants à ajouter aux noms de fichier.
Options de réglage
Host Name Inclut le nom de l'hôte aux noms des fichiers envoyés au
serveur FTP.
Adresse IP Inclut l'adresse IP aux noms des fichiers envoyés au serveur
FTP.
Date
Inclut un horodatage aux noms des fichiers envoyés au
serveur FTP.
Exemples
Host Name (Nom d'hôte) : LOGGER
Adresse IP : 192.168.1.2
Date : '10-04-01 08:30:05
Nom du fichier d'enregistrement automatique : AUTO0001.MEM
Lorsque le nom de l'hôte, l'adresse IP, et l'heure sont réglés comme
précédemment, le nom du fichier est LOGGER_192-168-1-2_100401083005_AUTO0001.MEM. L'identification est possible en utilisant plusieurs
enregistreurs.
PASV Mode
Activez-le lorsque vous utilisez le mode PASV pendant la
communication.
3
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication)
User Name
10
218
10.6 Envoi automatique de données en utilisant la fonction de client FTP
Test du transfert de fichier
Sélectionnez [FTP
Transfer Test].
Appliquer
Transférez le fichier FTP_TEST.TXT
vers C:\Intpub\ftproot.
Si le test d'envoi échoue,
vérifiez les réglages d'envoi
automatique de l'enregistreur
et les réglages FTP sur le PC.
Si le test d'envoi réussit,
commencez la mesure. Les
données sont
automatiquement envoyées
au serveur FTP (PC).
Temps de transfert des données
Pour calculer : temps de transfert (s) = taille du fichier (Ko) / vitesse de transfert (KB/s) +
temps de préparation de transfert (s).
Voir "Annexe 5 Calcul de taille de fichier binaire" p. A11) pour obtenir des informations
sur la taille des fichiers.
La vitesse de transfert habituelle est de 300 Ko/s, et le temps de préparation de transfert
habituel est de 3 s.
Exemple : Pour un fichier de 3 Mo (3 000 Ko),
Temps de transfert = 3 000 Ko / 300 (Ko/s) + 3 (s)
= 10 + 3 (s)
= 13 (s)
219
10.6 Envoi automatique de données en utilisant la fonction de client FTP
Vérification de l'état de la communication
Il est possible de vérifier l'état de la communication comme suit.
L'état de tous les transferts de fichier FTP, le nombre déjà envoyé, le nombre d'échecs
d'envoi, et le nombre de fichiers non envoyés sont affichés.
Les valeurs d'état sont réinitialisées par les actions suivantes :
• Lorsque vous appuyez sur START pour commencer à mesurer
• Lorsque vous changez les réglages LAN
Par exemple , Total 10, Envoyés (Finish) 7, Échecs (Miss) 1, et non-envoyés (Not
Yet) 2
Ici dix transferts FTP ont été lancés, sept ont été envoyés, un a échoué et deux sont en
attente d'envoi.
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication)
3
10
220
10.7 Envoi d'e-mail
10.7 Envoi d'e-mail
Il est possible d'envoyer automatiquement des notifications par e-mail depuis
l'enregistreur lors du déclenchement de démarrage ou d'arrêt pendant la mesure, et
en cas d'alarme, de redémarrage après coupure de courant, de mémoire pleine ou
de dispositif de stockage amovible plein. Elles peuvent être envoyées à un appareil
réseau, à un PC à distance, à un téléphone portable compatible avec la lecture d'emails via un serveur mail SMTP. Enregistrez jusqu'à trois adresses de destinataire.
Des alarmes fréquentes peuvent produire de très nombreux e-mails. Dans
ce cas, activez Alarm Hold pour limiter les notifications à la première
alarme sur chaque canal. (Voir Réglages Alarm Hold sur p. 114.)
Procédure générale
1 Réglages et raccordements LAN (p. 182)
2 Réglages e-mail de l'enregistreur (p. 221)
3 Test de l'envoi d'e-mail (p. 224)
à mesurer avec l'enregistreur
4 Commencez
Un e-mail est envoyé par le serveur mail en cas de déclenchement ou d'alarme.
5 Confirmation de l'état d'envoi d'e-mail (p. 225)
221
10.7 Envoi d'e-mail
Réglages e-mail de l'enregistreur
Cet exemple illustre l'envoi d'un mail depuis l'enregistreur logger@xyz.xx.xx vers un
téléphone portable (ou PC) avec l'adresse abc@xyz.xx.xx via le serveur mail SMTP
192.168.1.100 lors d'un déclenchement de démarrage.
SMTP
Serveur mail
(Exemple : 192.168.1.100)
Fournisseur
d'accès Internet
Enregistreur
(Exemple : 192.168.1.2)
Téléphone portable
ou PC
destinataire du mail
PC destinataire du mail
(Exemple : 192.168.1.1)
Procédure de réglage via les touches
1
2
3
Sélectionnez l'écran
[System].
Sélectionnez [Mail].∗
Déplacez-vous vers un
élément de réglage.
Ouvrez les options de
réglage de l'élément à
régler.
Sélectionnez parmi les
options répertoriées.
Appliquer
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication)
3
10
* : [Mail] ne peut pas être sélectionné
lorsque [Interface de comm.] est
réglé sur [USB].
Réglez [Interface de comm.] sur
[LAN] avant de sélectionner [Mail].
222
10.7 Envoi d'e-mail
1
Activez ou désactivez [Env. mail à
l'addr.].
Vous pouvez saisir jusqu'à trois
adresses.
1
2
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
OFF∗ Le mail n'est pas envoyé.
ON
2
3
Le mail est envoyé.
(Lorsque [Env. mail à l'addr.]) est
activé)
Saisissez [Env. mail à l'addr.].
Saisissez l'adresse e-mail du
destinataire des notifications.
Réglages numériques
Augmentation/diminution de 1
Options de réglage:
Jusqu'à 32 caractères
(par exemple, abc@xyz.xx.xx)
3
4
Réglez chaque élément (p. 223).
Configuration de [Timing].
Cochez les cases des critères d'envoi de
mail souhaités.
Augmentation/diminution de 10
Réglages de caractère
Voir :
"3.7 Saisie de titres et commentaires
(si nécessaire)" (p. 73)
Options de réglage:
Start
Trig
Envoie un mail lors d'un
déclenchement de démarrage.
(par exemple, pour indiquer un
déclenchement de démarrage)
Stop
Trig
Envoie un mail lors d'un
déclenchement d'arrêt.
Alarm
Envoie un mail en cas d'alarme.
Start
Bup
Envoie un mail lors d'un
redémarrage après une
coupure de courant.
Mem
Full
Envoie un mail lorsque la
mémoire interne de
l'enregistreur est pleine et que
les anciennes données
commencent à être écrasées.
Un mail est envoyé une seule
fois : la première fois que la
mémoire est pleine.
Card
Full
Envoie un mail lorsque la carte
CF ou la clé USB est pleine.
4
223
10.7 Envoi d'e-mail
Éléments de réglage
Serv. Mail.
Saisissez le nom du serveur mail. Spécifie le serveur de messagerie
SMTP.
Options de réglage
Jusqu'à 32 caractères.
Adresse IP
Définit l'adresse IP du serveur mail. Spécifie le serveur de messagerie
SMTP.
Options de réglage
IP / Port
Définit l'adresse du port du serveur mail. Par défaut il s'agit du port 25.
Options de réglage
1 à 65535
Adresse Dest.
Saisissez l'adresse mail de l'expéditeur.
Options de réglage
Jusqu'à 32 caractères.
(par exemple, logger@xyz.xx.xx)
Destinataire
Saisissez le nom de l'expéditeur.
Options de réglage
Jusqu'à 32 caractères. (par exemple, logger)
Sujet
Saisissez l'objet des notifications par mail.
Options de réglage
Jusqu'à 32 caractères. (par exemple, logger_mail)
Message
Saisissez le texte des notifications par mail.
Options de réglage
Jusqu'à 32 caractères.
(par exemple, e-mail en provenance de logger)
Attach data
Activez/désactivez les données de mesure jointes (Données envoyées
uniquement en cas de déclenchement de démarrage, déclenchement d'arrêt,
ou alarme).
Options de réglage: ( ∗ : réglage par défaut)
OFF∗ Ne permet pas de joindre des données de
mesure à un e-mail.
ON
Permet de joindre des données de mesure à
un e-mail.
3
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication)
_._._._ (où _ est compris entre 0 et 255, par
exemple, 192.168.1.100)
10
224
10.7 Envoi d'e-mail
Test de l'envoi d'e-mail
Sélectionnez [Test
Transfert mail].
Appliquer
Envoie un e-mail de test.
Si le test d'envoi d'e-mail échoue, vérifiez les réglages d'envoi d'e-mail de votre
enregistreur.
Si le test d'envoi réussit, vous pouvez commencer la mesure.
Si plus de 30 mails non envoyés s'accumulent, le plus ancien est marqué
comme échec, et ne peut pas être envoyé. L'e-mail non envoyé est
supprimé dès que la mesure démarre.
Temps d'envoi d'e-mail
Chaque e-mail doit prendre environ une seconde.
225
10.7 Envoi d'e-mail
Vérification de l'état de la communication par mail
Il est possible de vérifier l'état de la communication par mail comme suit.
L'état de tous les transferts par mail, le nombre déjà envoyé, le nombre d'échecs d'envoi,
et le nombre de fichiers non envoyés sont affichés.
Les valeurs d'état sont réinitialisées par les actions suivantes :
• Lorsque vous appuyez sur START pour commencer à mesurer
• Lorsque vous changez les réglages LAN
Par exemple , Total 10, Envoyés (Finish) 7, Échecs (Miss) 1, et non-envoyés (Not
Yet) 2
Ici dix mails ont été lancés, sept ont été envoyés, un a échoué et deux sont en attente
d'envoi.
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication)
3
10
226
10.7 Envoi d'e-mail
Authentification d'envoi d'e-mail
L'enregistreur prend en charge « POP before SMTP » et « SMTP » pour
l'authentification d'envoi par mail. Réglez selon vos besoins.
L'authentification SMTP est disponible dans la version de micrologiciel 1.27 ou
supérieure.
1
Mail Authentication (POP)
OFF
Aucune authentification
POP Auth
2
Utilise POP before SMTP
Réglez le nom du serveur,
l'IP/Port, le nom de compte,
le mot de passe.
SMTP Auth Utilise SMTP
(en prenant en charge
PLAIN et LIGIN)
Nom de compte, Mot de
passe.
Saisissez [Server Name(POP)].
Réglages numériques
Saisissez le nom du serveur POP3.
Augmentation/diminution de 1
Options de réglage:
Jusqu'à 32 caractères.
3
Réglez [IP / Port(POP)].
Réglez l'adresse IP et le numéro de port
du serveur POP3.
Options de réglage:
Adresse IP _._._._ (où _ est compris
entre 0 et 255)
Nº de port entre 0 et 65 535 (réglage
par défaut : 110)
4
Saisissez [Account Name].
Saisissez le nom du compte d'utilisateur
pour authentification.
Options de réglage:
Jusqu'à 32 caractères.
5
Saisissez un [Password].
Saisissez le mot de passe
d'authentification.
Le mot de passe est affiché sous la
forme « ***...*** » (32 astérisques (*)).
Options de réglage:
Jusqu'à 32 caractères.
Augmentation/diminution de 10
Réglages de caractère
Voir :
"3.7 Saisie de titres et commentaires
(si nécessaire)" (p. 73)
1
2
3
4
5
227
10.8 À propos des commandes de communication
10.8 À propos des commandes de
communication
1
2
Insérez le CD fourni dans le lecteur CD-ROM du PC.
Cliquez sur index.htm dans le dossier LR8400.
Voir "10.1 Réglages et connexions USB" (p. 170) pour les réglages USB et les
procédures de connexion.
Voir "10.2 Réglages et raccordement LAN (Avant connexion au réseau)" (p. 182) pour les
réglages LAN et les procédures de connexion.
Configuration du fonctionnement des commandes de
communication
1
Sélectionnez [Delimiter].
Réglez selon les besoins pour contrôler
les commandes de communication.
Voir : Procédure de réglage via les
touches(p. 170)
10
Options de réglage: ( ∗ : réglage par
défaut)
2
LF, CR+LF∗
Activez/désactivez [Entête].
Activez ou désactivez les en-têtes de
réponse à la commande.
Options de réglage: ( ∗ : réglage par
défaut)
ON
Joint des en-têtes.
OFF∗
Ne joint aucune en-tête.
3
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication)
Il est possible d'utiliser des commandes de communication pour contrôler
l'enregistreur à distance en le raccordant à un PC avec un câble USB ou Ethernet.
Cette description s'applique uniquement aux réglages de l'enregistreur, et ne décrit
pas les commandes de communication en elles-mêmes. Pour plus de détails
concernant les commandes de communication, voir le CD Logger Utility fourni. Les
descriptions des commandes de communication sont fournies au format HTML.
Il est possible de les consulter grâce à la procédure suivante.
1
2
228
10.8 À propos des commandes de communication
229
11.1 Enregistreur LR8400-20, LR8401-20, LR8402-20 Spécifications
Spécifications Chapitre 11
Les modèles LR8400-20, LR8401-20 et LR8402-20 sont caractérisés par les unités
d'entrée installées d'usine.
Modèle
UNIT1
UNIT2
LR8400-20
Module de tension/temp
Module de tension/temp
LR8401-20
Module universel
Module universel
LR8402-20
Module universel
Module de tension/temp
11.1 Enregistreur LR8400-20, LR8401-20,
LR8402-20 Spécifications
3
(1) Spécifications générales
Spécifications de base
3 ans
Adaptateur AC : 1 an
Connecteur, câble, etc. : non couvert par la garantie
Période de précision
garantie
1 an
Mémoire interne
Mémoire volatile de 8 Mmots (SDRAM)
Fonctions d'horloge
Calendrier automatique, verdict des années bissextiles automatique,
temporisateur 24 heures
Précision de l'horloge
±3 s/jour (@23°C)
Précision d'unité de temps ±0,2 s/jour pendant la mesure (@23°C)
Durée de vie de la
batterie de secours
Environ cinq ans pour l'horloge et les réglages (@23°C)
Environnement
d'utilisation
Intérieur, degré de pollution 2 et altitude jusqu'à 2 000 m ASL
Température et humidité 0°C à 40°C à 80% d'humidité relative ou moins (sans condensation)
d'utilisation
(la gamme de variation des températures est comprise entre 10 et 40°C)
Conditions de
précision garantie
Après 30 minutes de préchauffage, spécifié après réglage du zéro
Le réglage de coupure 50/60 Hz est sélectionné (consultez le tableau de la
fréquence de coupure)
Gamme de température Température 23±5°C, 80% d'humidité relative ou moins (sans
et d'humidité pour une condensation)
précision garantie
Température et humidité Température -10 à 60°C, 80% d'humidité relative ou moins (sans
de stockage
condensation)
Force diélectrique
3,0 kVAC pour 1 minute (entre chaque canal d'entrée et châssis)
350 V AC pour 15 secondes (entre les canaux d'entrée)
Dimensions
Environ 272 L × 182,4 H × 66,5 P mm (sans saillies)
Environ 272 L × 234,8 H × 66,5 P mm (avec deux unités d'entrée, sans
saillies)
Chapitre 11 Spécifications
Période de garantie du
produit
11
230
11.1 Enregistreur LR8400-20, LR8401-20, LR8402-20 Spécifications
Spécifications de base
Poids
Environ 1,8 kg (LR8400-20, sans pack de batteries 370 g)
Environ 2,6 kg (LR8400 avec deux LR8500, sans pack de batteries 370 g)
Normes applicables
Sécurité EN61010
CEM
EN61326 Classe A
Endurance vibratoire
JIS D 1601:1995 5.3(1), catégorie 1 : Véhicule, condition : Catégorie A équiv.
(accélération d'oscillation 45 m/s2 sur un axe X pour 4 h et sur des axes Y et Z
pour 2 h)
Bornes de contrôle
externe
Entrée de déclenchement externe, sortie de déclenchement, quatre sorties
de canal d'alarme , terre, sortie +12 V (@100 mA max.)
Stockage externe
Carte CF
Fente
Conforme aux spécifications CompactFlash, 1 fente
Capacités de carte
Hioki 9727 (256 Mo), 9728 (512 Mo), 9729 (1 Go), 9830 (2 Go)
Formats des données FAT, FAT32
Clé USB
Connecteur : Réceptacle séries A
Carte CF/fonctions
communes clé USB
Les fichiers et dossiers peuvent être copiés entre les clés.
Fonctions de communications
Interface LAN
LAN
IEEE802.3 Ethernet 100BASE-TX DHCP, DNS
Connecteur
RJ-45
Fonction LAN
• Acquisition de données et réglage de critères de mesure avec le Logger Utility
• Réglage et mesure par des commandes de communication
• Transfert de fichier manuel par le serveur FTP (depuis la mémoire
d'Enregistreur ou le stockage amovible).
• Envoi automatique de fichiers par le client FTP (transfert périodique de
fichiers binaires depuis le stockage amovible pendant ou après la mesure)
• Contrôle à distance par le serveur HTTP (contrôle à distance, mesure de
démarrage/arrêt, valeurs de tension d'affichage, acquisition de données
dans la mémoire, transfert de fichiers FTP, saisie de commentaire)
• Envoi d'e-mail (envoi d'e-mail lors du déclenchement du démarrage/arrêt,
événements d'alarme, récupération après coupure de courant et lorsque
la mémoire interne ou le stockage amovible sont pleins)
Interface USB
Norme USB
Haute vitesse conforme à USB2.0
Connecteur
Réceptacle séries mini B
Fonction USB
• Acquisition de données et réglage de critères de mesure avec le Logger
Utility
• Réglage et mesure par des commandes de communication
• Mode clé USB (pour transférer les données d'une carte CF vers un PC)
231
11.1 Enregistreur LR8400-20, LR8401-20, LR8402-20 Spécifications
Section d'affichage
Type d'affichage
Écran TFT LCD couleur de 5,7 pouces (640 x 480 points)
Résolution d'affichage Max. 15 scissions (axe horizontal (axe de temps)) × 10 scissions (axe
(avec affichage d'onde vertical (axe de tension))
(1 scission = 36 points (axe horizontal (axe de temps)) × 36 points (axe
sélectionné)
vertical (axe de tension))
Caractère d'affichage
Français/ anglais/ japonais/ sélectionnables
Durée de rétroéclairage
Environ 40 000 heures (@23°C)
Économiseur de rétro- Le rétro-éclairage s'éteint quand aucune touche n'est enfoncée
éclairage
(Désactivé, ou de 1 à 5 minutes)
Luminosité du rétroéclairage
3
Sélectionnable depuis quatre niveaux (100%, 70%, 40%, 25%)
Source d'alimentation
Adaptateur AC
Adaptateur AC 9418-15 (fournit 12 V DC ±10%)
Tension nominale
d'alimentation
100 V AC à 240 V AC (Les fluctuations de tension de ±10% par rapport
à la tension d'alimentation nominale sont prises en compte)
Fréquence
d'alimentation
nominale
50/60 Hz
Pile
Courant externe
7,2 V DC
10 à 28 V DC (la gamme de variation de tension est comprise entre 12 et 16 V)
Consommation
Consommation
électrique
courante
Avec adaptateur AC 9418-15 ou autre courant externe 12 V DC, sans
pack de batteries
Éclairage max. avec LCD : 7 VA (Enregistreur uniquement)
Rétro-éclairage avec LCD désactivé : 6 VA (Enregistreur uniquement)
Puissance nominale Lors de l'utilisation de l'adaptateur AC 9418-15 :
maximale
70 VA (incluant l'adaptateur AC), 24 VA (Enregistreur uniquement)
Lors de l'utilisation d'une source d'alimentation de 16 V DC externe : 24
VA
(lorsque la batterie est chargée, et l'éclairage max. avec LCD)
Lors de l'utilisation d'un pack de batteries Z1000 7 VA (éclairage max.
avec LCD)
Durée de
fonctionnement en
continu
Lors de l'utilisation du modèle Pack de batteries Z1000, environ 5 heures
(25% de luminosité du rétro-éclairage, @23°C)
Fonction de charge
Avec le Pack de batteries Z1000 installé et l'adaptateur AC branché au
temps de chargement rapide : Environ 3 heures (@23°C)
Chapitre 11 Spécifications
Tension nominale
d'alimentation
Pack de batteries Z1000 (L'adaptateur AC est prioritaire lorsqu'il est
branché)
11
232
11.1 Enregistreur LR8400-20, LR8401-20, LR8402-20 Spécifications
Fonction de déclenchement
Méthode de
déclenchement
Comparaison numérique
Modes de
déclenchement
seul ou continu
Temporisation de
déclenchement
Démarrage, arrêt, démarrage et arrêt
Source de
déclenchement
Entrée analogique
30 canaux (U1-1 à U2-15), ou jusqu'à 60 canaux (U1-1 à U4-15) avec des
unités d'entrée supplémentaires
Entrée d'impulsion
intégrée
8 canaux (P1-P8)
Entrée numérique
8 canaux (L1-L8)
Déclenchement
externe
Déclenchement sur la courbe ascendante ou descendante du signal
d'entrée externe (sélectionnable).
Déclenchement de
temporisateur
Critères de
déclenchement
Ascendante
: se déclenche lors du passage de 0 à 1,0 V
(LOW) et de 2,5 à 5,0 V (HIGH).
Descendante
: se déclenche lors du passage de 2,5 à 5,0 V
(HIGH) et de 0 à 1,0 V (LOW), ou lorsque la borne
de déclenchement externe est mal raccordée à
une borne GND.
Gamme de tension
d'entrée de
déclenchement
: de 0 à 10 V DC
Filtre de
déclenchement
externe
: Activé/Désactivé
Largeur d'onde de
réponse minimale
: Période H 2,5 ms ou plus, période L 2,5 ms ou
plus
Bornes d'entrée de
déclenchement
: Borne de type vis M3
Année, mois, jour, heure, minute et seconde réglés
• AND ou OR pour chaque source de déclenchement
• Les critères de déclenchement peuvent être réglés pour chaque canal.
• Commande libre quand tout est hors tension
Types de
déclenchement
analogique* et
impulsion
Déclenchement à un Le déclenchement se produit lorsque le signal augmente (ou diminue)
niveau
jusqu'à une valeur spécifiée.
Déclenchement de
fenêtre
Le déclenchement se produit lorsque le niveau de signal d'entrée entre
ou quitte la fenêtre d'amplitude définie par les seuils supérieur/inférieur.
233
11.1 Enregistreur LR8400-20, LR8401-20, LR8402-20 Spécifications
Fonction de déclenchement
Types de
déclenchement
numérique
Déclenchement de
modèle de masque
Déclenchement lorsque les signaux correspondent au modèle de
masque (1, 0, et X)
(X correspond à « ignorez »)
Résolution de niveau
de déclenchement
(Analogique) 0,1%f.s. (f.s. = 10 scissions)
(Impulsion) intégration 1c, révolution 1/n (lorsque n = impulsions/rév)
Pré-déclenchement
Réglage de la durée (toute durée).
Réglable avec l'enregistrement en temps réel.
Sortie de
déclenchement
Sortie en collecteur ouvert (avec sortie de 5 V, actif bas)
Largeur d'impulsion : au moins 10 ms
Borne de sortie de
déclenchement
3
Borne de type vis M3
Chapitre 11 Spécifications
11
234
11.1 Enregistreur LR8400-20, LR8401-20, LR8402-20 Spécifications
Sortie d'alarme
Canaux de sortie
d'alarme
Quatre, non isolé (GND commun avec Enregistreur)
Réglages de sortie
La sortie se produit lorsque la somme logique (OR) ou le produit (AND)
de sources de déclenchement d'alarme sont vrais.
Source d'alarme
Entrée analogique
30 canaux (U1-1 à U2-15), ou jusqu'à 60 canaux (U1-1 à U4-15) avec des
unités d'entrée supplémentaires
Entrée d'impulsion
intégrée
8 canaux (P1-P8)
Entrée numérique
8 canaux (L1-L8)
Incandescence de
thermocouple
Lorsque la détection d'incandescence de thermocouple est activée
Types d'alarme
analogique* et
impulsion
Niveau
Une sortie d'alarme se produit lorsque l'entrée est supérieure ou
inférieure à un niveau prédéfini
Fenêtre
Une sortie d'alarme se produit lorsque l'entrée entre ou sort d'une fenêtre
définie par les niveaux de déclenchement supérieur et inférieur prédéfinis
Types de
déclenchement
numérique
Alarme de modèle de Alarme lorsque les signaux correspondent au modèle de masque (1, 0,
masque
et X)
(X correspond à « ignorez »)
Résolution de niveau
d'alarme
(Analogique) 0,1%f.s. (f.s. = 10 scissions)
(Impulsion) intégration 1c, révolution 1/n (lorsque n = impulsions/rév)
Réglage de verrouillage La sortie d'alarme peut être réglée pour être maintenue (verrouillée), ou
non.
Annulation de
mémorisation
Active mémorisation d'alarme pour verrouiller la sortie d'alarme sans
arrêter la mesure.
Signal sonore
Signal sonore intégré Activé/Désactivé
Forme de sortie
Sortie en collecteur ouvert (avec relâchement de 5 V, actif bas)
Valeur nominale
maximale du
commutateur
5 à 30 V DC, 200 mA
Actualisation de la
sortie
À chaque intervalle d'enregistrement
235
11.1 Enregistreur LR8400-20, LR8401-20, LR8402-20 Spécifications
(2) Fonctions de mesure
Mesure
Intervalle
d'enregistrement
10 ms∗1, 20 ms∗2, 50 ms∗3, 100 ms, 200 ms, 500 ms, 1 s, 2 s, 5 s, 10 s,
20 s, 30 s, 1 min, 2 min, 5 min, 10 min, 20 min, 30 min, 1 h
Longueur
d'enregistrement
(période)
Réglage de l'enregistrement continu activé ou désactivé.
Lorsqu'il est désactivé, n'importe quelle période peut être réglée.
Répéter
l'enregistrement de la
mesure
Réglage sur activé ou désactivé.
Lorsque désactivé, la mesure se répète à l'intervalle d'enregistrement
réglé.
Quantité de données
d'enregistrement
Enregistrement analogique n canaux : valeurs de données 8 M/n
Stockage d'ondes
Les 8 millions de valeurs de données les plus récentes (une période
d'enregistrement de canaux analogiques, ou valeurs de 8 M / n pour n
canaux) sont stockées dans la mémoire interne (n = nombre de canaux
analogiques + canaux d'impulsion × 2 + canaux numériques × 1 + canaux
d'alarme × 5 mots)
Les données conservées dans la mémoire peuvent être observées grâce
à un défilement arrière.
3
Données de
Les données sont conservées pendant environ 30 minutes après la mise
sauvegarde de mesure hors tension
(sauf pendant la mise hors tension lors de l'écriture sur le stockage
amovible, ou au cours des cinq minutes après la mise sous tension)
Affichage
Sélection d'écran
d'affichage
(Configurations
d'affichage hybrides)
•
•
•
•
•
•
•
Onde simultanée, indicateur et affichage du réglage
Affichage d'onde
Onde simultanée et affichage de valeur numérique
Valeur numérique simultanée et affichage de commentaire
Affichage de valeur numérique
Ondes simultanées et affichage des résultats de calculs numériques
Onde et valeurs de curseur A/B affichées en même temps
Couleurs d'onde
24 couleurs
Compression et
grossissement d'onde
Axe horizontal (axe
de temps)
100 ms, 200 ms, 500 ms, 1 s, 2 s, 5 s, 10 s, 20 s, 30 s, 1 min, 2 min,
5 min, 10 min, 20 min, 30 min, 1 h, 2 h, 5 h, 10 h, 12 h, 1 jour /scissions
Chapitre 11 Spécifications
∗1 : réglable jusqu'à 15 canaux (U1-1 à -15) lorsque l'incandescence de thermocouple est
désactivée.
∗2 : réglable jusqu'à 30 canaux (de U2-1 à U2-15) lorsque l'incandescence de thermocouple est
désactivée, ou jusqu'à 15 canaux (U1-1 à U1-15) lorsqu'elle est activée.
∗3 : réglable jusqu'à 60 canaux (de U3-1 à -15 et de U4-1 à -15) lorsque l'incandescence de
thermocouple est désactivée, ou jusqu'à 30 canaux (U2-1 à -15) lorsqu'elle est activée.
11
236
11.1 Enregistreur LR8400-20, LR8401-20, LR8402-20 Spécifications
Affichage
Axe vertical (axe de Sélectionnez la position ou les limites supérieure/inférieure
tension)
• Lors de la sélection de la position, le grossissement peut être × 100, ×
50, × 20, × 10, × 5, × 2, × 1, or × 1/2. 0 Position : réglée entre -50% et
150% (grossissement 1X)
• Lorsque les limites supérieure/inférieure sont sélectionnées, indiquez
les valeurs limites.
Défilement d'onde
Le défilement de l'axe temps est disponible grâce aux touches fléchées
gauche/droite lors de la mesure et lorsque cette dernière s'arrête
(période de traçage de l'onde).
Fonction de saut
Sélectionne la durée affichée de l'onde.
Fonction de
surveillance
Confirme les valeurs instantanées et les ondes sans données
d'enregistrement. (La surveillance est réalisée lors du déclenchement.)
Ces touches font de grands sauts
Enregistrement
Destination
d'enregistrement
Carte CF ou clé USB sélectionnables
Enregistrement
automatique
Résultats de calcul d'intervalle et de données d'onde (enregistrement en
temps réel)
Résultat de calcul numérique autre que les calculs d'intervalles (après
enregistrement des mesures)
Enregistrement en
temps réel
• Enregistre les données d'onde en binaire ou au format CSV pour
sélectionner le stockage amovible environ une fois par minute (pour
des intervalles d'enregistrement plus lents, enregistre chaque
intervalle).
• L'enregistrement en temps réel sur un stockage amovible est possible
lors de la communication avec le Logger Utility.
Enregistrement scindé Périodique, activé ou désactivé sélectionnables
Activé
Enregistre la division des données dans des fichiers séparés depuis le
démarrage de mesure, à l'intervalle réglé.
Périodique
Enregistre la division des données dans des fichiers séparés depuis une
période de référence réglée (en moins de 24 heures), à l'intervalle réglé.
Enregistrement de
l'écrasement
Activé
Retrait du support
externe
Activé ou désactivé sélectionnables
Supprime les plus vieux fichiers pour enregistrer les fichiers les plus
récents lorsque le stockage amovible est plein.
Lors de l'enregistrement en temps réel, appuyez sur un bouton, vérifiez
le message affiché et retirez le support de stockage.
Lorsque le support amovible est réinséré, les données conservées dans
la mémoire interne sont enregistrées de manière continue dans un fichier
séparé.
Protection des données En cas de coupure de courant lors de l'enregistrement en temps réel, le
fichier est fermé avant l'arrêt.
Lorsque la charge des piles est faible lors du fonctionnement du pack de
batterie, le fichier est fermé.
237
11.1 Enregistreur LR8400-20, LR8401-20, LR8402-20 Spécifications
Enregistrement
Enregistrement manuel Appuyez sur SAVE pour enregistrer.
Sélectionnez l'opération SAVE dans la liste ou enregistrement immédiat.
Pour un enregistrement immédiat, sélectionnez le type d'enregistrement,
le format et la durée.
Types d'enregistrement Critères de réglage, données d'onde (format binaire), données d'onde
(format CSV), résultats de calculs numériques, captures d'écran (format
bitmap compressé)
Rechargement des
données
Jusqu'à 8 millions de valeurs de données peuvent être enregistrées au
format binaire à un emplacement spécifié.
(une période d'enregistrement de canaux analogiques, ou valeurs de 8 M
/ n pour n canaux)
3
Calculs
Calculs numériques
Nbre de calculs
Six calculs sont disponibles en même temps
Calculs
Valeur moyenne, valeur de crête, valeur maximale, durée jusqu'à la
valeur maximale, valeur minimale, durée jusqu'à la valeur minimale
Calcul de la période
(après la mesure)
Applique les calculs à toutes les données dans la mémoire interne, ou à
la période spécifiée par les curseurs A/B.
Calcul de la période
(pendant la mesure)
Applique les calculs à toutes les données dans la mémoire interne
Sauvegarde
automatique des
résultats de calcul
Après la mesure, les résultats de calcul les plus récents sont
automatiquement enregistrés au format TXT sur le stockage amovible.
Calcul d'intervalle :
enregistre les résultats de calculs en temps réel au format TXT sur le
stockage amovible à intervalle défini.
Calculs d'onde
Méthode de calcul
Calculer une somme, une différence, un produit, un quotient entre des
canaux, avec les résultats de calculs affichés sur les canaux Z1 à Z30
(valides uniquement pendant la mesure).
Sauvegarde
automatique des
résultats de calcul
Enregistrés en temps réel avec les données d'onde de canal.
Autres fonctions
Fonction de repère
d'événement
Fonction de
recherche
Affiche l'onde avant et après un repère d'événement défini.
Chapitre 11 Spécifications
Calcul d'intervalle :
Calcule et affiche les derniers résultats à intervalle défini : 1, 2, 5, 10, 20,
ou 30 minutes, ou 1, 2, 5, 10, ou 12 heures, ou un jour.
11
238
11.1 Enregistreur LR8400-20, LR8401-20, LR8402-20 Spécifications
Autres fonctions
Insertion de repère
d'événement
1. Lorsque vous appuyez sur START pendant la mesure
2. Lorsque vous appuyez sur la touche à l'écran [Make Mark] .
3. Lorsqu'un signal est appliqué à la borne d'entrée de déclenchement
externe (déclenchement externe et réglages exclusifs sur l'écran du
système)
4. Lorsqu'un événement d'alarme se produit (peut être activé/désactivé)
Nbre de repères
Jusqu'à 100 par mesure
Fonctions de mesure
sur le curseur
Mesure sur le
curseur
Différence de temps entre les curseurs A/B, différence de potentiel,
potentiel à chaque curseur, temps
Affichage du curseur Sélectionne tout ou les canaux sélectionnés
Mouvement du
curseur
Sélectionne A, B, ou les deux (simultanément)
Types de curseur
Sélectionne trace, vertical, ou horizontal
Fonction de graduation La graduation peut être réglée pour chaque canal
Sélectionnable depuis le rapport ou les méthodes de réglage à deux
points
Affichage en
Fahrenheit
La graduation peut être réglée pour afficher en Fahrenheit (F) lorsque
l'anglais est la langue sélectionnée.
Fonction de
compensation
intercanal
La valeur mesurée sur UNIT1, CH1 peut être appliquée en tant que
valeur de graduation (seulement aux autres canaux avec le même type
d'entrée et de gamme).
Saisie de commentaire Les titres et les commentaires peuvent être saisis pour chaque canal.
Fonction de reprise
automatique
On ou Off réglables. Sur On, l'enregistrement reprend automatiquement
après une coupure de courant. (reprend en état d'attente de
déclenchement lors de l'utilisation du déclenchement)
Fonction
Jusqu'à 10 configurations de réglages peuvent être stockées dans la
d'enregistrement de la mémoire de l'Enregistreur.
configuration des
réglages
Fonction de réglage
automatique
Les configurations de réglage peuvent être chargées automatiquement
depuis le stockage amovible à la mise sous tension.
Lorsque les configurations de paramétrage sont enregistrées sur la carte
CF et sur la clé USB, la carte CF a priorité.
Prévention de
démarrage et d'arrêt
par inadvertance
Affiche un message de confirmation lorsque vous appuyez sur les
touches START/STOP.
Message de
confirmation
Sélectionne active/désactive (Par défaut : activé)
Fonction de
verrouillage des
touches
Désactive l'actionnement des touches
(Appuyez sur les touches gauche et droite du curseur pendant trois
secondes pour activer/désactiver.)
Signal sonore
Activé/Désactivé
239
11.1 Enregistreur LR8400-20, LR8401-20, LR8402-20 Spécifications
(3) Entrées
Nombre de canaux
d'entrée
Analogique
30 canaux
Jusqu'à deux unités d'entrée de mesure (Module Tension/Température
LR8500 ou Module universel LR8501) peuvent être ajoutées (jusqu'à 60
canaux).
Impulsion/
Numérique
8 canaux (chaque canal est sélectionnable pour l'impulsion ou l'entrée
numérique)
Entrée analogique
Bloc de bornes
Bloc de bornes de type vis M3 (2 bornes par canal) Montage du couvercle
du bloc de bornes∗1
Bornes de boutons poussoir (4 bornes par canal) Montage du couvercle
du bloc de bornes ∗2
Tension d'entrée
maximale
±100 V DC ∗3
Tension intercanal
max.
250 V DC∗1
300 V DC∗2 (Cependant, le RTD et les canaux de résistance ne sont pas
isolés.)
3
Tension nominale
300 V AC, DC (entre chaque canal d'entrée et châssis)∗3
maximale de mise à Catégorie de mesure II∗3
la terre
Surtension transitoire prévue 2 500 V∗3
Circuit à mesurer
Tension∗3
Thermocouple (K, J, E, T, N, R, S, B, W)∗3
Résistance (Raccordement : configuration à 4 fils, courant de mesure :
1 mA)∗2
Humidité (uniquement avec le Hioki Capteur d'humidité Z2000)∗3
∗1 : Module Tension/Température LR8500 uniquement
∗2 : Module universel LR8501 uniquement
∗3 : à la fois avec Module Tension/Température LR8500 ou Module universel LR8501
Chapitre 11 Spécifications
Les RTD (Pt100, JPt100)
(Raccordement : configuration à 3 ou 4 fils, courant de mesure : 1 mA)∗2
11
240
11.1 Enregistreur LR8400-20, LR8401-20, LR8402-20 Spécifications
Gammes de mesure
Circuit à mesurType
/Gamme mesurable
er
/Résolution
/Précision de mesure
Tension
K∗1
J ∗1
E∗1
Thermocouple
(sans la précision
RJC)
∗1 : JIS C 16021995, IEC584
T∗1
N∗1
Gamme
Résolution
max.
10 mVf.s.
20 mVf.s.
100 mVf.s.
200 mVf.s.
1 Vf.s.
2 Vf.s.
10 Vf.s.
20 Vf.s.
100 Vf.s.
1 à 5 Vf.s.
500 nV
1 μV
5 μV
10 μV
50 μV
100 μV
500 μV
1 mV
5 mV
500 μV
100°Cf.s.
0,01°C
500°Cf.s.
0,05°C
2000°Cf.s.
0,1°C
100°Cf.s.
0,01°C
500°Cf.s.
0,05°C
2000°Cf.s.
0,1°C
100°Cf.s.
0,01°C
500°Cf.s.
0,05°C
2000°Cf.s.
0,1°C
100°Cf.s.
0,01°C
500°Cf.s.
0,05°C
2000°Cf.s.
0,1°C
100°Cf.s.
0,01°C
500°Cf.s.
0,05°C
2000°Cf.s.
0,1°C
100°Cf.s.
0,01°C
500°Cf.s.
0,05°C
2000°Cf.s.
0,1°C
R∗1
Gamme mesurable
-10 mV à 10 mV
-20 mV à 20 mV
-100 mV à 100 mV
-200 mV à 200 mV
-1 V à 1 V
-2 V à 2 V
-10 V à 10 V
-20 V à 20 V
-100 V à 100 V
1Và5V
de -100 à 0°C ou moins
de 0 à 100°C
de -200 à -100°C ou moins
de -100 à 0°C ou moins
de 0 à 500°C
de -200 à -100°C ou moins
de -100 à 1350°C
de -100 à 0°C ou moins
de 0 à 100°C
de -200 à -100°C ou moins
de -100 à 0°C ou moins
de 0 à 500°C
de -200 à -100°C ou moins
de -100 à 0°C ou moins
de 0 à 1200°C
de -100 à 0°C ou moins
de 0 à 100°C
de -200 à -100°C ou moins
de -100 à 0°C ou moins
de 0 à 500°C
de -200 à -100°C ou moins
de -100 à 0°C ou moins
de 0 à 1000°C
de -100 à 0°C ou moins
de 0 à 100°C
de -200 à -100°C ou moins
de -100 à 0°C ou moins
de 0 à 400°C
de -200 à -100°C ou moins
de -100 à 0°C ou moins
de 0 à 400°C
de -100 à 0°C ou moins
de 0 à 100°C
de -200 à -100°C ou moins
de -100 à 0°C ou moins
de 0 à 500°C
de -200 à -100°C ou moins
de -100 à 0°C ou moins
de 0 à 1300°C
de 0 à 100°C
de 0 à 100°C ou moins
de 100 à 300°C ou moins
de 300 à 500°C
de 0 à 100°C ou moins
de 100 à 300°C ou moins
de 300 à 1700°C
Précision de
mesure
± 10 μV
± 20 μV
± 100 μV
± 200 μV
± 1 mV
± 2 mV
± 10 mV
± 20 mV
± 100 mV
± 10 mV
±0,8°C
±0,6°C
±1,5°C
±0,8°C
±0,6°C
±1,5°C
±0,8°C
±0,8°C
±0,6°C
±1,0°C
±0,8°C
±0,6°C
±1,0°C
±0,8°C
±0,6°C
±0,8°C
±0,6°C
±1,0°C
±0,8°C
±0,6°C
±1,0°C
±0,8°C
±0,6°C
±0,8°C
±0,6°C
±1,5°C
±0,8°C
±0,6°C
±1,5°C
±0,8°C
±0,6°C
±1,2°C
±1,0°C
±2,2°C
±1,2°C
±1,0°C
±2,2°C
±1,2°C
±1,0°C
±4,5°C
±4,5°C
±3,0°C
±2,2°C
±4,5°C
±3,0°C
±2,2°C
241
11.1 Enregistreur LR8400-20, LR8401-20, LR8402-20 Spécifications
Circuit à
mesurer
Type
Gamme
100°Cf.s.
500°Cf.s.
S∗1
Thermocouple
(sans la précision
RJC)
∗1 : JIS C 16021995, IEC584
∗2 : ASTM E-988- ∗1
B
96
2000°Cf.s.
500°Cf.s.
W∗2
RTD
Pt100 ∗3
∗3 : JIS C 16041997, IEC751
∗4 : JIS C 1604JPt100 ∗4
1989
Résistance
0,01°C
0,05°C
0,1°C
0,05°C
de 0 à 100°C
±4,5°C
de 0 à 100°C ou moins
±4,5°C
de 100 à 300°C ou moins
±3,0°C
de 300 à 500°C
±2,2°C
de 0 à 100°C ou moins
±4,5°C
de 100 à 300°C ou moins
±3,0°C
de 300 à 1700°C
±2,2°C
de 400 à 500°C
±5,5°C
de 400 à 600°C ou moins
±5,5°C
0,1°C
de 1000 à 1800°C
±2,5°C
100°Cf.s.
0,01°C
de 0 à 100°C
±1,8°C
500°Cf.s.
0,05°C
de 0 à 500°C
±1,8°C
2000°Cf.s.
0,1°C
de 0 à 2000°C
±1,8°C
100°Cf.s.
0,01°C
de -100 à 100°C
±0,6°C
500°Cf.s.
0,05°C
de -200 à 500°C
±0,8°C
2000°Cf.s.
0,1°C
de -200 à 800°C
±1,0°C
100°Cf.s.
0,01°C
de -100 à 100°C
±0,6°C
500°Cf.s.
0,05°C
de -200 à 500°C
±0,8°C
2000°Cf.s.
0,1°C
de -200 à 500°C
±1,0°C
10Ωf.s.
0,5mΩ
0 à 10 Ω
± 10 mΩ
20Ωf.s.
1mΩ
0 à 20 Ω
± 20 mΩ
100Ωf.s.
5mΩ
0 à 100 Ω
± 100 mΩ
200Ωf.s.
10mΩ
0 à 200 Ω
± 200 mΩ
de 5,0 à 95,0 % hr
Consultez le
tableau de
précision
d'humidité
(comprend la
précision
Capteur
d'humidité
Z2000)
Dépassement de la
gamme garantie
de 600 à 1000°C ou moins ±3,8°C
Température (° C)
Tableau de précision d'humidité
Précision de
±0,5° C
compensation de la Compensation de la jonction de référence
jonction de référence Ajoute à la précision de la mesure thermocouple lorsque le RJC interne
est activé.
Caractéristique de
température
Ajoute (Précision de mesure x 0,1) /° C à la précision de mesure
(consultez le tableau de précision d'humidité pour l'humidité)
Compensation de la Interne/externe sélectionnables (pour les mesures thermocouple)
jonction de référence
3
Chapitre 11 Spécifications
2000°Cf.s.
100 % hr f.s. 0,1 % hr
Humidité relative (%HR)
Humidité
Résolution
Précision
Gamme mesurable
max.
de mesure
Dépassement de la
gamme garantie
Gammes de mesure
/Gamme mesurable
/Résolution
/Précision de mesure
11
242
11.1 Enregistreur LR8400-20, LR8401-20, LR8402-20 Spécifications
Détection
d'incandescence de
thermocouple
Active/désactive la détection d'incandescence de thermocouple à chaque
intervalle d'enregistrement.
Détection de courant 5 μA±20%. Absence de flux de courant lors de
l'acquisition de données d'enregistrement.
La détection d'incandescence est efficace pour les intervalles
d'enregistrement de plus de 20 ms (jusqu'à 15 canaux : de U1-1 à U1-15).
Filtre numérique
Off, 50 Hz, 60 Hz
(règle automatiquement la fréquence de coupure selon l'intervalle
d'enregistrement)
Fréquence de
coupure
Consultez le tableau de la fréquence de coupure (p. 243).
Résistance d'entrée
1 MΩ ± 5% (mesure thermocouple et de la tension)
2 MΩ ± 5% (RTD et mesure thermocouple)
Rapport de rejet mode 50 dB minimum (avec une entrée 50 Hz avec un intervalle
d'enregistrement 5 s, et le filtre numérique 50 Hz activé)
normal
(avec une entrée 60 Hz avec un intervalle d'enregistrement 5 s, et le filtre
numérique 60 Hz activé)
(Utilisation jusqu'à 15 canaux (de U1-1 à -15) avec l'incandescence de
thermocouple désactivée.)
Rapport de rejet mode avec une indépendance de source de signal maximale de 100 Ω
100 dB minimum (avec une entrée de 50 ou 60 Hz et le filtre numérique
habituel
désactivé)
140 dB minimum
(pour une entrée de 50 Hz avec un intervalle d'enregistrement 5 s, le filtre
numérique 50 Hz activé, gamme de réglage 10 mV f.s.)
(pour une entrée de 60 Hz avec un intervalle d'enregistrement 5 s, le filtre
numérique 60 Hz activé, gamme de réglage 10 mV f.s.)
(Utilisation jusqu'à 15 canaux (de U1-1 à -15) avec l'incandescence de
thermocouple désactivée.)
Effet d'une fréquence ±5%f.s. à 3 V
radioélectrique d'un
champ
électromagnétique
émis
Effet d'une fréquence
radioélectrique d'un
champ
électromagnétique
conduit
±5%f.s. à 3 V/m
Impulsion/Entrée
numérique
Bloc de bornes
Bloc de bornes de type vis M3
Compatibilité du
signal d'entrée
Contact « a » sans tension (normalement ouvert) de collecteur ouvert ou
d'entrée de tension
Tension d'entrée
maximale
de 0 à 50 V DC
Résistance d'entrée
1,1 MΩ±5%
Tension intercanal
max.
Non isolé (Enregistreur/GND commun)
Tension nominale
Non isolé (Enregistreur/GND commun)
maximale de mise à la
terre
243
11.1 Enregistreur LR8400-20, LR8401-20, LR8402-20 Spécifications
Détection de niveau
2 niveaux sélectionnables
HIGH 1,0 Vmin. LOW de 0 à 0,5 V / HIGH 4,0 Vmin. LOW de 0 à 1,5 V
Paramètre de mesure Impulsion/entrée numérique sélectionnables indépendamment pour
chaque canal
Entrée d'impulsion
Gamme de mesure/
Résolution
Circuit à
mesurer
Intégration
d'impulsion
Variation de
révolution
Gamme
Résolution
max.
Gamme mesurable
1 000 Mc impulsion f.s. 1 impulsion de 0 à 1 000 M impulsion
5 000/n [r/s] f.s
1/n [r/s]
de 0 à 5 000/n [r/s]
n = impulsions/révolution, de 1 à 1 000
Période d'entrée
d'impulsions
Sans filtre (Off), au moins 200 μs (les niveaux H et L au moins 100 μs)
Avec filtre (On), au moins 100 ms (les niveaux H et L au moins 50 ms)
Pente
La détection d'impulsion de la courbe ascendante ou descendante peut
être réglée pour chaque canal
Mode de mesure
Décompte intégré, variation de révolution
Décompte intégré
Additive :
Compte la valeur (intégrée) cumulée depuis le démarrage de mesure
Instantané :
Compte la valeur instantanée à chaque intervalle d'enregistrement (la
valeur d'intégration est réinitialisée à chaque intervalle)
Variation de
révolution
Compte les entrées d'impulsions par seconde pour obtenir les définitions
Filtre anti-bruit
On/Off réglables pour chaque canal
Mode de mesure
Enregistre 1 ou 0 à chaque intervalle d'enregistrement
Fréquence de coupure
1. Avec filtre numérique 60 Hz et détection d'incandescence désactivés
−: Non réglable
10
20
50
ms
ms
ms
∗
1
Jusqu'à 15 canaux 20,0 k 13,0 k 4,9 k
Fréquen
Jusqu'à 30 canaux∗ 2
− 20,0 k 13,0 k
ce de
∗3
coupure Jusqu'à 45 canaux∗
−
− 20,0 k
Jusqu'à 60 canaux 4
100 200
ms
ms
2,4 k 1,2 k
4,9 k 2,4 k
Intervalle d'enregistrement
500
2 m ou
1s
2s
5 s 10 s 20 s 30 s 1 m
ms
plus
60
60
60
60
60
10
10
10
10
1,2 k 60
60
60
60
60
60
10
10
13,0 k 4,9 k 2,4 k 1,2 k 60
∗ 1. Utilisation U1-1 à -15, ∗ 2. Utilisation U2-1 à -15,
∗ 3. Utilisation U3-1 à -15, ∗ 4. Utilisation U4-1 à -15
60
60
60
60
60
10
[Unité : Hz]
Chapitre 11 Spécifications
Entrée numérique
3
11
244
11.1 Enregistreur LR8400-20, LR8401-20, LR8402-20 Spécifications
2. Avec filtre numérique 50 Hz et détection d'incandescence désactivés
−: Non réglable
10
ms
20
ms
50
ms
100
ms
Intervalle d'enregistrement
200 500
1s
2s
5 s 10 s 20 s 30 s
ms
ms
Jusqu'à 15
20,0 k 13,0 k 4,9 k 2,4 k 1,2 k 50
50
50
canaux∗ 1
Fréque Jusqu'à 30
− 20,0 k 13,0 k 4,9 k 2,4 k 1,2 k 50
50
∗
nce de canaux 2
couJusqu'à 45
pure
canaux∗ 3
−
− 20,0 k 13,0 k 4,9 k 2,4 k 1,2 k 50
Jusqu'à 60
canaux∗ 4
1m
2 ou
plus
50
50
10
10
10
10
50
50
50
50
10
10
50
50
50
50
50
10
[Unité : Hz]
3. Avec filtre numérique 60 Hz et détection d'incandescence activés
−: Non réglable
Intervalle d'enregistrement
10
ms
Jusqu'à 15
canaux∗ 1
Fréque Jusqu'à 30
∗
nce de canaux 2
couJusqu'à 45
pure
canaux∗ 3
Jusqu'à 60
canaux∗ 4
−
20
ms
50
ms
100 200 500
ms ms ms
1s
20,0 k 13,0 k 4,9 k 2,4 k 1,2 k 60
−
−
−
−
2s
5s
10 s 20 s 30 s 1 m 2 m
5m
ou
plus
60
60
60
60
10
10
10
10
20,0 k 13,0 k 4,9 k 2,4 k 1,2 k 60
60
60
60
60
60
10
10
20,0 k 13,0 k 4,9 k 2,4 k 1,2 k 60
60
60
60
60
60
10
−
[Unité : Hz]
4. Avec filtre numérique 50 Hz et détection d'incandescence activés
−: Non réglable
Intervalle d'enregistrement
10
ms
Jusqu'à 15
canaux∗ 1
Fréque Jusqu'à 30
∗
nce de canaux 2
couJusqu'à 45
pure
canaux∗ 3
Jusqu'à 60
canaux∗ 4
−
20
ms
50
ms
100 200 500
ms ms ms
1s
20,0 k 13,0 k 4,9 k 2,4 k 1,2 k 50
−
−
−
−
2s
5s
10 s 20 s 30 s 1 m 2 m
5m
ou
plus
50
50
50
50
10
10
10
10
20,0 k 13,0 k 4,9 k 2,4 k 1,2 k 50
50
50
50
50
50
10
10
20,0 k 13,0 k 4,9 k 2,4 k 1,2 k 50
50
50
50
50
50
10
−
∗ 1. Utilisation U1-1 à -15, ∗ 2. Utilisation U2-1 à -15,
∗ 3. Utilisation U3-1 à -15, ∗ 4. Utilisation U4-1 à -15
[Unité : Hz]
245
11.1 Enregistreur LR8400-20, LR8401-20, LR8402-20 Spécifications
5. Avec filtre numérique et détection d'incandescence désactivés
−: Non réglable
Intervalle d'enregistrement
10 ms
Fréquence de
coupure
20 ms
50 ms ou plus
Jusqu'à 15 canaux∗ 1
20,0 k
20,0 k
20,0 k
Jusqu'à 30 canaux∗ 2
−
20,0 k
20,0 k
−
−
20,0 k
Jusqu'à 45 canaux∗ 3
Jusqu'à 60 canaux∗ 4
[Unité : Hz]
6. Avec filtre numérique désactivé et détection d'incandescence activée
−: Non réglable
3
Intervalle d'enregistrement
10 ms
Jusqu'à 15 canaux∗ 1
Fréquence de
coupure
Jusqu'à 30 canaux∗ 2
Jusqu'à 45 canaux∗ 3
Jusqu'à 60 canaux∗ 4
20 ms
50 ms
100 ms ou plus
−
20,0 k
20,0 k
20,0 k
−
−
20,0 k
20,0 k
−
−
−
20,0 k
∗ 1. Utilisation U1-1 à -15, ∗ 2. Utilisation U2-1 à -15,
∗ 3. Utilisation U3-1 à -15, ∗ 4. Utilisation U4-1 à -15
[Unité : Hz]
(4) Autres
•
•
•
•
•
Manuel d'instructions (Ce document)............................................... 1
Guide de mesure.............................................................................. 1
Logger Utility (Programme d'application d'acquisition de données) CD 1
Câble USB ....................................................................................... 1
Modèle Adaptateur AC 9418-15 (avec cordon électrique fourni) ..... 1
Options (vendues
séparément)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Modèle Module Tension/Température LR8500
Modèle Module universel LR8501
Modèle Pack de batteries Z1000 (NiMH, 7,2 V, 4 500 mA)
Modèle Adaptateur AC 9418-15 (avec cordon électrique fourni)
Modèle Housse de transport C1000
Modèle Câble LAN 9642
Modèle Capteur d'humidité Z2000
Modèle Carte PC 9727 (256 Mo)
Modèle Carte PC 9728 (512 Mo)
Modèle Carte PC 9729 (1 Go)
Modèle Carte PC 9830 (2 Go)
Modèle Support fixe Z5000
Modèle P9000-01 Sonde différentielle
Modèle P9000-02 Sonde différentielle
Chapitre 11 Spécifications
Accessoires
11
246
11.2 Module Tension/Température LR8500 Spécifications
11.2 Module Tension/Température LR8500
Spécifications
Période de garantie du 3 ans
produit
Période de précision
garantie
1 an
Nombre de canaux
d'entrée
15 canaux (sélectionne la tension, le thermocouple, ou l'humidité pour
chaque canal)
Bornes d'entrée
Bloc de bornes de type vis M3 (2 bornes par canal) Montage du couvercle
du bloc de bornes
Circuits à mesurer
• Tension
• Thermocouple (K, J, E, T, N, R, S, B, W)
• Humidité (uniquement avec le Capteur d'humidité Z2000 Hioki)
Précision de mesure
Spécifications par Enregistreur raccordé
Conditions de
précision garantie
Spécifications par Enregistreur raccordé
Gamme de température Spécifications par Enregistreur raccordé
et d'humidité pour la
précision garantie
Environnement
d'utilisation
Spécifications par Enregistreur raccordé
Température et
humidité d'utilisation
Spécifications par Enregistreur raccordé
Température et
humidité de stockage
Température -10 à 50°C, Humidité 80% d'humidité relative ou moins
(sans condensation)
Dimensions
Environ 128 L × 52,8 H × 64,5 P mm
(sans les saillies)
Poids
Environ 380 g
Normes applicables
Sécurité : Spécifications par Enregistreur raccordé
CEM
: Spécifications par Enregistreur raccordé
247
11.3 Module universel LR8501 Spécifications
11.3 Module universel LR8501 Spécifications
Période de garantie du 3 ans
produit
Période de précision
garantie
1 an
Nombre de canaux
d'entrée
15 canaux (sélectionne la tension, le thermocouple, le RTD, l'humidité ou
la résistance pour chaque canal)
Bornes d'entrée
Bornes de boutons poussoir (4 bornes par canal) Montage du couvercle
du bloc de bornes
Circuits à mesurer
• Tension
• Thermocouple (K, J, E, T, N, R, S, B, W)
• Les RTD (Pt100, JPt100, configuration à 3 ou 4 fils, mesure de courant
1 mA)
• Résistance (configuration à 4 fils, mesure de courant 1 mA)
• Humidité (uniquement avec le Capteur d'humidité Z2000 Hioki)
Précision de mesure
Spécifications par Enregistreur raccordé
Conditions de
précision garantie
Spécifications par Enregistreur raccordé
3
Gamme de température Spécifications par Enregistreur raccordé
et d'humidité pour la
précision garantie
Spécifications par Enregistreur raccordé
Température et
humidité d'utilisation
Spécifications par Enregistreur raccordé
Température et
humidité de stockage
Température -10 à 50°C, Humidité 80% d'humidité relative ou moins
(sans condensation)
Dimensions
Environ 128 L × 52,8 H × 64,5 P mm
(sans les saillies)
Poids
Environ 300 g
Normes applicables
Sécurité : Spécifications par Enregistreur raccordé
CEM
: Spécifications par Enregistreur raccordé
Chapitre 11 Spécifications
Environnement
d'utilisation
11
248
11.3 Module universel LR8501 Spécifications
249
12.1 Contrôle, réparation et nettoyage
Maintenance et
réparation
Chapitre 12
12.1 Contrôle, réparation et nettoyage
Il est très dangereux de toucher l'un des points haute tension à
l'intérieur de l'Enregistreur.
N'essayez pas de modifier, démonter ou réparer l'enregistreur ;
risque d'incendie, de choc électrique et de blessure.
3
Pièces remplaçables et durées de vie
La durée de vie utile dépend de l'environnement d'utilisation et de la fréquence
d'utilisation. Le fonctionnement ne peut pas être garanti au-delà des périodes suivantes.
Pour les pièces de rechange, contactez votre revendeur ou votre représentant Hioki.
Pièce
Durée de vie
Approx. 40 000 heures
Pack de batteries Z1000
La capacité de charge de la batterie est réduite à environ 60% après 300
cycles de charge/décharge complets.
Connecteur du pack de
batteries
Brancher/débrancher 30 fois (pour les contacts stables)
Condensateurs
électrolytiques
Environ 10 ans
Batterie au lithium
Environ 5 ans
L'enregistreur contient une batterie de secours au lithium intégrée. Si la
date et l'heure présentent un écart important lorsque l'enregistreur est mis
sous tension, il est temps que vous remplaciez cette batterie. Contactez
votre revendeur ou votre représentant Hioki.
Fusible
Le fusible est placé dans l'unité d'alimentation de l'enregistreur. Si l'alimentation ne s'active pas, le
fusible est peut-être grillé. Dans ce cas, les clients ne peuvent pas se charger du remplacement ou
de la réparation. Veuillez contacter votre revendeur ou votre représentant Hioki.
Transport
• Dans la mesure du possible, utilisez le matériel du colis d'origine lorsque vous
transportez l'enregistreur.
• Emballez l'enregistreur de sorte qu'il ne subisse aucun dommage pendant
l'expédition, et incluez une description du dommage existant. Nous déclinons
toute responsabilité pour les dommages produits pendant l'expédition.
Nettoyage
Pour nettoyer l'enregistreur, essuyez-le doucement avec un chiffon doux humidifié d'eau ou de
détergent doux. N'utilisez jamais de solvants tels que benzène, alcool, acétone, éther, cétones,
diluants ou essence, car ils pourraient déformer et décolorer le boîtier. Ensuite, essuyez
doucement l'écran LCD avec un chiffon doux et sec.
Chapitre 12 Maintenance et réparation
Écran LCD (à éclairage
moyen)
12
250
12.2 Dépannage
12.2 Dépannage
Si vous soupçonnez un dommage, consultez la section "Avant retour pour
réparation"(p. 250) avant de contacter votre revendeur ou représentant Hioki.
Avant retour pour réparation
Si l'appareil présente un fonctionnement anormal, contrôlez les éléments suivants.
Problème
Éléments à vérifier
L'affichage
n'apparaît pas
lorsque vous
mettez l'appareil
sous tension.
• Le cordon électrique est-il débranché ?
• Les raccordements ont-ils été effectués
correctement ?
• Le pack de batteries est-il correctement
installé ?
Vérifiez si le cordon électrique
est correctement raccordé
(p. 34).
Vérifiez si le pack de batteries
est correctement installé
(p. 32).
Les touches ne
fonctionnent pas.
• Est-ce qu'une touche est maintenue
enfoncée ?
• L'état de verrouillage des touches est-il
actif ?
(Un message apparaît lorsqu'une touche
est enfoncée alors que le verrouillage des
touches est actif.)
Vérifiez le fonctionnement des
touches.
• Vérifiez l'adaptateur AC (en l'absence de
sortie 12 V DC, l'adaptateur est
défectueux).
• Une composante de protection électrique
peut être endommagée.
Contactez votre revendeur ou
votre représentant Hioki pour
la réparation.
Aucune onde ne
s'affiche lorsque
vous appuyez sur
START.
• Le message « Waiting for pre-trigger » estil affiché ?
• Le message « Waiting for trigger » est-il
affiché ?
• La case de sélection de la couleur
)?
d'affichage d'onde est-elle cochée (
Lorsque le prédéclenchement est activé, le
déclenchement est ignoré
jusqu'à ce que la partie de
pré-déclenchement de l'onde
ait été acquise.
L'enregistrement commence
lorsqu'un déclenchement se
produit.
Aucun changement
ne se produit dans
l'onde affichée.
• Le câble de mesure est-il correctement
raccordé ?
• La gamme de mesure est-elle
correctement réglée ?
Vérifiez que la sonde de
courant ou le câble de
connexion est correctement
raccordé (p. 35).
Mise sous tension
impossible.
Annulez le verrouillage
des touches :
(Maintenez les touches de
enfoncées
curseur
pendant trois secondes)
Les clients ne doivent pas
essayer de procéder au
remplacement et à la
réparation des pièces.
Contactez votre revendeur ou
votre représentant Hioki pour
la réparation.
251
12.2 Dépannage
• Le dispositif de stockage amovible est-il
correctement inséré ?
• Le dispositif de stockage amovible est-il
formaté ?
• La capacité restante du dispositif de
stockage amovible est-elle trop faible ?
« Utilisation d'une carte CF/
d'une clé USB » (p. 47)
Le pack de batteries
Z1000 ne peut pas
être chargé (la LED
de charge n'est pas
allumée).
• Veuillez vous assurer que la température
environnante est comprise dans la gamme
de 10 à 40°C.
La température autorisée pour
la charge sur l'enregistreur est
une température environnante
comprise entre 10 et 40°C.
• L'enregistreur est-il stocké pendant une
période prolongée à l'état branché ?
Il est possible que le pack de
batterie se soit détérioré et
que l'autonomie de la batterie
soit sur le point d'expirer.
Veuillez acheter un nouveau
pack de batteries. Veuillez
contacter votre revendeur ou
le représentant HIOKI le plus
proche de chez vous. Si
l'enregistreur n'est pas utilisé
pendant plus d'un mois,
veuillez retirer le pack de
batteries pour le stockage.
La durée
d'utilisation avec le
pack de batteries
s'est réduite.
• La capacité a peut-être diminué à cause
de la détérioration du pack de batteries.
Il est possible que le pack de
batteries se soit détérioré et
que l'autonomie de la batterie
soit sur le point d'expirer.
Veuillez acheter un nouveau
pack de batteries.
Veuillez contacter votre
revendeur ou le représentant
HIOKI le plus proche de chez
vous.
Si la cause est
inconnue
• Essayez d'exécuter une réinitialisation du système (p. 163).
• Tous les réglages reviennent à leurs valeurs par défaut (p. A12).
3
Chapitre 12 Maintenance et réparation
Les données ne
peuvent pas être
enregistrées sur le
dispositif de
stockage amovible.
12
252
12.3 Élimination de l'enregistreur
12.3 Élimination de l'enregistreur
L'enregistreur contient une batterie au lithium pour la sauvegarde de la mémoire. Lors de
l'élimination de cet enregistreur, retirez la batterie au lithium et éliminez la batterie et
l'enregistreur conformément aux réglementations locales.
Retrait de la batterie au lithium
Afin d'éviter tout choc électrique, coupez le courant et débranchez le
cordon électrique et les câble de mesure avant de retirer la batterie au
lithium.
Outils nécessaires : Un tournevis cruciforme (n° 1), pinces
1
2
Vérifiez que l'enregistreur est
hors tension et retirez les
câbles de mesure et le cordon
électrique.
5
Retournez l'enregistreur et
retirez les cinq vis de fixation
du boîtier inférieur.
6
3
Retirez les deux vis du circuit
imprimé et retirez-le.
Retirez les deux vis du cache
du compartiment de la batterie.
7
4
Retirez la vis du compartiment
de la batterie, puis retirez la
partie inférieure du boîtier.
Retournez le circuit imprimé et
insérez les pinces entre la
batterie et son support tout en
soulevant la batterie pour la
retirer.
Retirez le pack de batteries.
Batterie au lithium
A1
Annexe 1 Durée du Scan
L
Annexe
Annexe 1
Durée du Scan
Pour l'échantillonnage de Module Tension/Température LR8500 et Module universel
LR8501, il existe un système de scan pour chaque canal.
Dans les illustrations suivantes, le filtre numérique est désactivé, l'intervalle
d'enregistrement est de 20 ms (avec 2 unités d'entrée), ou 50 ms (avec 4 unités
d'entrée).
Avec deux unités d'entrée (échantillonnage de 20 ms max.)
Actualisation des données
10 ms
10 ms
10 ms
Unité 1
Unité 2
Avec quatre unités d'entrée (échantillonnage de 50 ms max.)
10 ms
10 ms
10 ms
10 ms
Actualisation des données
10 ms
10 ms
Unité 1
Unité 2
Unité 3
Unité 4
Aucun canal d'entrée n'est branché
pendant ce temps.
Annexe
Lorsque le filtre numérique est désactivé, les largeurs de scan et les temps morts
entre les canaux sont liés aux valeurs indiquées dans l'illustration ci-dessus,
indépendamment des intervalles d'enregistrement. Lorsque le filtre numérique est
activé, les largeurs de scan et les temps morts entre les canaux varient en fonction
des intervalles d'enregistrement.
A2
Annexe 2 Messages d'erreur et actions correctives
Annexe 2
Messages d'erreur et actions
correctives
Les messages d'erreur correspondent à l'affichage de « Erreur » ou
« Avertissement ».
Un message apparaît à l'écran en cas d'erreur. Dans les deux cas, entreprendre
l'action corrective indiquée.
Messages d'erreur
Pour supprimer un message d'erreur, appuyez sur ENTER ou ESC.
Message
Solution
001
Impossible de récupérer le signal.
Les données de la mémoire interne seront
perdues environ 30 min. après une coupure de
courant. Pour les mesures à long terme,
Enregistrement auto sur carte CF, etc. il est
recommandé de prévoir des coupures de
courant.
Voir : "Qu'arrive-t-il aux données en cas de
coupure de courant ?" (p. 127)
004
Batterie faible. Impossible d'accéder
Batterie faible : rechargez-la ou remplacez-la par
au signal enregistré ou au
un pack de batteries neuf.
périphérique.
005
Erreur FPGA.
Version de micrologiciel FPGA incompatible.
Essayez de mettre à jour
le micrologiciel, et si l'erreur persiste,
envoyez l'enregistreur en réparation.
008
Erreur de PLL dans le FPGA.
Redémarrez l'appareil.
Mesure suspendue à cause d'une erreur PLL
interne du FPGA. Coupez puis rétablissez le
courant, vérifiez les conditions ambiantes
(température et bruit), et tentez une nouvelle
mesure.
009
Eteignez l'appareil et connectez le
module.
Si l'unité d'entrée 4 est utilisée sans que l'unité 3
ne le soit, déplacez les raccordements vers l'unité
3 afin d'éviter tout intervalle entre les unités
d'entrée.
010
Erreur de reconnaissance du
module.
Impossible de reconnaître correctement une
unité d'entrée. Contactez votre revendeur ou
votre représentant Hioki, car elle pourrait être
endommagée.
011
L'heure de l'horloge a été
réinitialisée.
Réinitialisez l'horloge. Si le problème persiste,
faites réparer l'enregistreur.
Erreur de mémoire interne.
Impossible de reconnaître correctement la
mémoire interne. Contactez votre revendeur ou
votre représentant Hioki, car elle pourrait être
endommagée.
012
A3
Annexe 2 Messages d'erreur et actions correctives
Messages d'avertissement
Ils apparaissent uniquement en cas d'erreur. Ils disparaissent après quelques
secondes. Ils disparaissent également en appuyant sur une touche.
Solution
101
Commande incorrecte.
La touche actionnée est désactivée à cause de la
mesure ou d'une autre opération. Appuyez à
nouveau sur la touche après avoir terminé
l'opération actuelle.
102
Impossible de démarrer la
mesure.
La touche START est désactivée lorsque l'écran
actuel est affiché. Passez à l'écran Onde/
Numérique avant de commencer la mesure.
103
Impossible de changer pendant
l'enregistrement.
Appuyez sur STOP pour arrêter la mesure avant de
modifier le réglage.
201
Dépassement de la gamme.
La valeur numérique saisie est en dehors de la
gamme
valide. Saisissez une valeur valide.
204
La gamme de mesure a changé.
En sélectionnant [Type]-[Up/Lwr], la gamme de
mesure est automatiquement modifiée pour
s'adapter aux limites supérieure et inférieure.
230
En augmentant le nombre de canaux de mesure, la
Le temps d'enregistrement a
capacité de données de l'onde de mémoire interne
changé, dû à la capacité mémoire.
a diminué.
231
L'augmentation de l'intervalle ou de la longueur
La fenêtre du pre-trigger a changé. d'enregistrement suppose la réduction du temps
d'enregistrement avant déclenchement.
232
Plages de l'enregistrement et du
pré-trigger ont changé dû à la
capacité mémoire.
L'augmentation de l'intervalle d'enregistrement
suppose la réduction de la longueur
d'enregistrement et du temps d'enregistrement
avant déclenchement.
233
Le trigger ou l'alarme a changé.
Les gammes de réglage pour l'intégration de
contage et le régime ont été modifiées.
Statut changé : Câble capteur
coupé.
La détection de brûlure n'est pas disponible avec les
réglages actuels. Pour activer la détection de
brûlure, sélectionnez un intervalle d'enregistrement
plus long ou réduisez le nombre de canaux utilisés.
Voir : "À propos de l'intervalle d'enregistrement" (p.
54)
235
Impossible de changer
Détection de fil capteur coupé
Le réglage n'est pas disponible à cause de la
combinaison du nombre de canaux utilisés et de
l'intervalle d'enregistrement. Pour activer la
détection de brûlure, sélectionnez un intervalle
d'enregistrement plus long, ou réduisez le nombre
de canaux utilisés.
Voir : "À propos de l'intervalle d'enregistrement" (p.
54)
236
Période de partition du fichier
changée.
La durée de segment a été modifiée en réponse à la
modification de l'intervalle d'enregistrement.
237
Temps de partition du fichier
changée.
La durée de segment a été modifiée en réponse à la
modification de l'intervalle d'enregistrement.
234
Annexe
Message
A4
Annexe 2 Messages d'erreur et actions correctives
Message
Solution
238
Sauvegarde automatique du
fichier CSV impossible.
A cause de l'intervalle de temps
séléctionné.
Les intervalles d'enregistrement disponibles pour
CSV auto saving sont limités. Sélectionnez un
intervalle d'enregistrement plus long.
Voir : "Enregistrement automatique (Données
d'onde et Résultats de calculs numériques)"
(p. 129) ∗2
239
L'enregistrement automatique en
CSV a été paramétré.
Impossible de configurer cet
intervalle d'enregistrement.
Sélectionnez enregistrement automatique non-CSV
pour mesurer avec l'intervalle d'enregistrement
indiqué.
240
Heure d'arrêt du timer dépassée.
Modifiez l'heure d'arrêt du temporisateur ou
annulez-le.
241
L'intervalle de temps à 10ms ne
peut être configuré.
Dû au nombre de voies.
La mesure avec intervalle d'enregistrement de
10 ms est disponible en utilisant UNIT1-1 à -15.
Désactivez (placez sur Off) les canaux sur les autres
unités d'entrée (2 à 4).
242
L'intervalle de temps à 20ms ne
peut être configuré.
Dû au nombre de voies.
La mesure avec intervalle d'enregistrement de
20 ms est disponible en utilisant UNIT1-1 à UNIT215. Désactivez (placez sur Off) les canaux sur
d'autres unités d'entrée (3 et 4).
243
Lorsque "Cont" est selectionné, la
L'intervalle d'enregistrement a été modifié à cause
base de temps est limitée. Entre
d'une utilisation étendue du canal.
50ms/div et 5min/div.
244
Le mode d'enregistrement a été modifié sur Onde
(binaire) car l'intervalle d'enregistrement sélectionné
est trop court pour l'enregistrement CSV. Pour
activer l'enregistrement CSV, sélectionnez un
Le format de l'enregistrement auto
intervalle d'enregistrement plus long ou réduisez le
est passé de CSV à forme d'onde.
nombre de canaux utilisés.
Voir : "Enregistrement automatique (Données
d'onde et Résultats de calculs numériques)"
(p. 129) ∗2
301
Pas de forme d'onde.
Aucunes données d'onde ne sont prédéfinies, il est
ainsi impossible d'enregistrer et de calculer les
données. Appuyez sur START pour lancer
l'acquisition de données de mesure.
302
Confirmer la position du curseur
A-B.
Les positions du curseur A/B sont invalides (en
dehors de la gamme d'onde). Vérifiez les positions
du curseur.
303
Pas de données de calcul
numérique.
Réalisez un calcul numérique (p. 147)
304
Marqueur d'évènement incorrect.
Tentez de passer à une marque d'événement ne se
trouvant pas dans la mémoire.
401
Erreur de traitement du fichier.
Une erreur inattendue est survenue pendant le
traitement d'un fichier sur le dispositif de stockage
amovible. Mettez l'Enregistreur hors tension, puis
sous tension.
Impossible de charger ce fichier.
Le format du fichier est incompatible avec
l'enregistreur, ou le fichier est corrompu.
Reportez-vous à "6.1 À propos de l'enregistrement
et du chargement de données" (p. 125) pour obtenir
les formats de fichier pris en charge.
402
A5
Annexe 2 Messages d'erreur et actions correctives
Solution
403
Insérer un périphérique.
Aucune carte CF ou clé USB n'est présente. Insérez
un support de stockage.
404
Dossier plein.
Aucun autre fichier ne peut être créé car le bureau
est plein. Vérifiez ou procédez comme suit :
1. Réinitialisation du système (p. 163)
2. Vérifiez que le dispositif de stockage amovible
est spécifié par Hioki (p. 47)
3. Reformatez le dispositif de stockage amovible
(p. 49)
Si le message persiste après avoir réalisé la
procédure précédente, le dispositif de stockage ou
l'enregistreur peuvent être endommagés. Contactez
votre revendeur ou votre représentant Hioki.
405
Pas assez d'espace.
Le dispositif de stockage amovible n'a pas d'espace
suffisant pour enregistrer le fichier. Supprimez des
fichiers pour augmenter l'espace libre, ou remplacez
le dispositif de stockage amovible.
407
Insérer une carte CF ou une clef
USB.
Aucune carte CF ou clé USB n'est présente.
Insérez un support de stockage.
408
Se prépare à protéger les fichiers. Laissez charger le condensateur environ trois minutes.
430
Données non-enregistrées
présente.
Le dispositif de stockage amovible n'est pas inséré,
ou n'a pas suffisamment d'espace libre.
Insérez un dispositif de stockage amovible et
enregistrez manuellement les données nécessaires.
431
Insérer un périphérique pour
sauvegarder la forme d'onde.
Insérez un dispositif de stockage amovible.
432
Changer le périphérique.
Impossible d'accéder au dispositif de stockage
amovible. Remplacez la carte CF ou la clé USB.
434
Périphérique plein ou ne peut
supprimer ancienne courbe.
Cela peut survenir lors de la mesure en utilisant
waveform auto save.
Un fichier n'a pas pu être enregistré : Espace
insuffisant sur le dispositif de stockage amovible.
435
Périphérique bientôt plein.
Espace insuffisant sur le dispositif de stockage
amovible.
Remplacez-le par un nouveau.
436
Enregistrement interrompu
(batterie faible)
Le niveau de la batterie est trop faible pour
enregistrer. Rechargez-la ou raccordez l'adaptateur
AC.
437
Enregistrement des données.
Veuillez patienter.
Certaines opérations sont désactivées du fait de la
charge accrue lors de l'enregistrement en temps
réel.
Réduisez les opérations au maximum pendant
l'enregistrement en temps réel.
438
Ce dossier est protégé.
Renommez pour le supprimer.
Ce message est affiché pour éviter toute suppression
accidentelle de dossiers de données. Pour supprimer
un dossier, renommez-le d'abord.
441
Insérer un phériphérique. Les
données non enregistrée seront
bientôt perdues.
Tentative d'enregistrement en temps réel sans
dispositif de stockage amovible, et avec moins de
50% de mémoire interne disponible. Insérez un
dispositif de stockage amovible.
Annexe
Message
A6
Annexe 2 Messages d'erreur et actions correctives
Message
Solution
Le nom du fichier est trop long
pour être changé.
L'enregistreur ne peut pas renommer des fichiers
avec des noms de plus de 26 caractères. Utilisez un
PC pour renommer le fichier.
501
Erreur fichier système.
(I/O error).
Une erreur I/O est survenue lors de l'accès au
dispositif de stockage amovible. Reformatez le
dispositif de stockage amovible. Si l'erreur persiste,
essayez un dispositif de stockage différent.
Si cette erreur se produit en utilisant un dispositif de
stockage correct, l'enregistreur peut être
endommagé ; dans ce cas, contactez votre
revendeur ou un représentant Hioki.
502
Erreur fichier système.
(mauvaise utilisation du fichier).
503
Erreur fichier système.
(Configuration système).
504
Erreur fichier système.
(pas assez de mémoire).
442
Mettez l'Enregistreur hors tension, puis sous
tension. Si l'erreur persiste, réinitialisez le système
(p. 163).
505
Erreur fichier système.
(information incomplète).
Le stockage amovible n'a pas pu être reconnu.
Reformatez le stockage amovible sur un PC. Si
l'erreur persiste, essayez un autre stockage
amovible.
Si cette erreur se produit pendant l'utilisation d'un
stockage amovible adapté, il est possible que
l'Enregistreur soit endommagé. Dans ce cas,
contactez votre revendeur ou représentant Hioki.
506
Erreur fichier système.
(mauvais équipement).
Mettez l'Enregistreur hors tension, puis sous
tension. Si l'erreur persiste, réinitialisez le système
(p. 163).
507
Erreur fichier système.
(fichier protégé).
Le processus d'écriture requis (suppression incluse)
n'a pas pu être réalisé car l'attribut du fichier est en
lecture seule. Utilisez un PC pour supprimer le
réglage de lecture seule.
508
Erreur fichier système.
(impossible de reconnaitre le
format).
Le stockage amovible n'a pas pu être reconnu.
Reformatez le stockage amovible sur un PC. Si
l'erreur persiste, essayez un autre stockage
amovible.
Si cette erreur se produit pendant l'utilisation d'un
stockage amovible adapté, il est possible que
l'Enregistreur soit endommagé. Dans ce cas,
contactez votre revendeur ou représentant Hioki.
509
Erreur fichier système.
(nombre de fichier limite atteint).
Le nombre de fichiers à traiter dépasse la limite, le
traitement ne peut donc pas être réalisé. Supprimez
des fichiers pour libérer de l'espace, ou essayez un
autre stockage amovible.
510
Erreur fichier système.
(même nom de fichier).
Tentative de création d'un fichier avec le même nom
qu'un fichier existant. Modifiez le nom du fichier à
créer (p. 142).
511
Erreur fichier système.
(système en cours de traitement).
Impossible de réaliser le traitement car des fichiers
sont en cours d'utilisation par un autre processus.
Attendez la fin du processus actuel. S'il n'y a aucun
autre processus en cours, coupez puis relancez
l'enregistreur.
A7
Annexe 2 Messages d'erreur et actions correctives
Message
Solution
Le nom du chemin indiqué est trop long. Saisissez à
nouveau le nom d'un dossier du dispositif de
stockage amovible à partir du PC.
512
Erreur fichier système.
(nom du chemin trop long).
513
Erreur fichier système.
(pas de fichier).
514
Erreur fichier système.
(mode erreur).
515
Erreur fichier système.
(mauvaise manipulation du fichier).
516
Erreur fichier système.
(erreur de compensation du
fichier).
517
Erreur fichier système.
(pas assez de capacité).
Espace libre insuffisant sur le dispositif de stockage
pour le processus à réaliser. Supprimez des fichiers
pour libérer de l'espace, ou essayez un autre
stockage amovible.
518
Erreur fichier système.
(nom du fichier invalide).
Le nom de fichier contient un caractère invalide.
Renommez le fichier (p. 142).
519
Erreur fichier système.
(erreur de répertoire).
520
Erreur fichier système.
(mauvaise extension de fichier).
521
Erreur fichier système.
(erreur sur le fichier renommé).
522
Erreur fichier système.
(erreur sur les paramètres
internes).
523
Erreur fichier système.
(erreur sur la taille du bloc).
524
Erreur fichier système.
(erreur sémaphore).
525
Erreur fichier système.
(action non acceptée).
603
Erreur de communication.
Vérifiez les réglages de communication.
620
Mauvaise adresse MAC.
L'adresse MAC de l'enregistreur a été modifiée de
manière incorrecte. Veuillez contacter Hioki.
621
622
Mauvaise adresse IP.
Vérifiez le réglage de l'adresse IP.
Mauvaise adresse IP du serveur.
Vérifiez le réglage de l'adresse IP du serveur.
623
Impossible de se connecter au
serveur.
Vérifiez les réglages et raccordements.
625
626
La connexion s'est interrompue.
Vérifiez la destination de connexion.
Le transfert a été annulé.
Vérifiez la destination de connexion.
627
Erreur réseau.
Vérifiez l'enregistreur et la destination du
raccordement.
628
Serveur non trouvé ou connexion
au DNS échouée.
Vérifiez la connexion et l'adresse IP du serveur
DNS.
629
Erreur DHCP.
Vérifiez les raccordements.
Mettez l'Enregistreur hors tension, puis sous
tension. Si l'erreur persiste, réinitialisez le système
(p. 163).
Mettez l'Enregistreur hors tension, puis sous
tension. Si l'erreur persiste, réinitialisez le système
(p. 163).
Annexe
A8
Annexe 2 Messages d'erreur et actions correctives
Message
Solution
630
Mauvais mot de passe.
Vérifiez la chaîne de caractères du mot de passe. Le
mot de passe est sensible à la casse.
632
Adresse IP du serveur FTP
erronée.
Vérifiez les adresses IP pour envoi automatique
FTP.
633
Impossible de se connecter au
serveur FTP.
Vérifiez les réglages et raccordements pour envoi
automatique FTP.
634
Impossible de trouver le serveur
FTP/ Erreur DNS.
Vérifiez les réglages pour envoi automatique FTP,
l'adresse IP DNS, et les raccordements.
635
Mauvaise adresse IP du serveur
Mail.
Vérifiez le réglage de l'adresse IP du serveur mail.
636
Impossible de se connecter au
serveur mail.
Vérifiez les réglages et raccordements du serveur
mail.
637
Impossible de se connecter au
serveur mail/ Erreur DNS.
Vérifiez les réglages du serveur mail, l'adresse IP
DNS, et les raccordements.
638
Mauvaise adresse IP du serveur
POP.
Vérifiez le réglage de l'adresse IP du serveur POP.
639
Impossible de se connecter au
serveur POP.
Vérifiez les réglages et raccordements du serveur
POP.
640
Impossible de trouver le serveur
POP/DNS.
Vérifiez la connexion et l'adresse IP du serveur
DNS.
660
Impossible de changer pendant la Cet élément ne peut pas être modifié par une
communication.
opération à distance.
661
Le transfert automatique vers le
FTP a changé.
Réglages envoi automatique FTP modifiés à cause
de la modification du réglage d'enregistrement
automatique.
662
Configurer la sauvegarde
automatique en mode binaire.
L'envoi automatique FTP est disponible uniquement
lorsque l'enregistrement automatique n'est pas
binaire.
663
Le transfert automatique vers le
FTP est impossible lorsque les
données sont enregistrées.
664
Transfert des données via FTP
échoué. Fichier non trouvé.
Obtenez manuellement le fichier de données, s'il ne
peut pas être transféré, ou copiez les données sur le
PC à partir du dispositif de stockage amovible.
A9
Annexe 3 Nom de fichier
Annexe 3
Nom de fichier
Les noms de fichier répondent à la structure suivante (ils doivent être de huit
caractères exactement, sans l'extension).
WAVE0001.MEM
3. Extension de fichier
1. Type de fichier
2. Numéro de série
Type de fichier
Settings Data
Données d'onde
Nom de dossier
CONFIG
DATA
(Des dossiers
nommés par date
sont créés
automatiquement)
*2
Résultats de
calculs
numériques
(résultats de
MESURE/TOUT
calcul du
démarrage à
l'arrêt)
Résultats de
calculs
numériques
(résultats de calcul
MESURE/PIÈCE
pour chaque
intervalle scindé
quand le calcul
scindé est activé)
Capture d'écran PICTURE
1. Type de fichier
CONF
2. Numéro de série
automatique
0001,... 99999999
Sauvegarde manuelle :
WAVE
0001, ...99999999
Sauvegarde
*1
automatique : (nom
spécifié) ou AUTO
3. Extension
de fichier
.SET
.MEM
(binaire)
.CSV (texte)
*3, *4
Lorsque [N-Calc. Data
Saving] sur l'écran du
Système est réglé sur [Single
.CSV * 3, * 4
file] : 0001 à tout numéro
disponible
Sauvegarde manuelle : Lorsque [N-Calc. Data
Saving] sur l'écran du
MES
Système est réglé sur [Split
Sauvegarde
save] : Les calculs 1 à 6 sont
automatique : (nom
inclus dans des fichiers avec
spécifié) ou AUTO
_1 à _6 ajoutés au numéro de
série (0001 à chaque numéro .CSV * 3, * 4
disponible).
SCR
00001...99999999
.BMP
Annexe
*1 Lors de l'enregistrement automatique des données d'onde et des résultats de calculs, les numéros de série
générés automatiquement (jusqu'à huit chiffres) sont ajoutés au nom de fichier indiqué. Si aucun nom de
fichier n'est indiqué, AUTO est saisi automatiquement.
(XXXX0001.MEM, XXX00001.MEM, XX000001.MEM, X0000001.MEM)
Lorsque la numérotation automatique dépasse 9 999, les caractères du nom de fichier sont écrasés (de
droite à gauche) jusqu'à ce que les huit chiffres soient utilisés comme numéros de série. (Exemple :
WAVE9999.MEM, WAV10000.MEM, .. )
*2 Lorsque [Deleting] est activé avec enregistrement automatique, le fichier d'onde le plus ancien est
supprimé lorsque la carte CF est pleine. Lorsque tous les fichiers d'onde à l'intérieur d'un dossier de date
ont été supprimés, le nom de dossier (date) est automatiquement mis à jour.
(Exemple :) Avant mise à jour : 08-07-17
Après mise à jour : 08_07_17_080719_101113 (ancienne date_nouvelle date _nouveau jour et heure)
Les traits d'union (-) sont remplacés par des barres de soulignement (_) et la date de la dernière
modification du nom de dossier est ajoutée. (L'exemple indique une nouvelle date et heure du 19 juillet
2008, 10:11:13.)
*3 L'extension de fichier TXT est utilisée, sauf lorsque [Separator:Comma] est sélectionné sur l'écran
[System].
*4 Avant de charger des données dans un tableur comme Excel, notez que le nombre de lignes pouvant être
chargées à la fois est limité (à 60 000 lignes dans Excel 97 – 2003, et à un million dans Excel 2007).
Il est possible de diviser des fichiers CSV plus grands de la manière suivante :
•Utilisez un programme de division de fichiers CSV (téléchargeable gratuitement sur le site Internet de
Hioki).
•Avant d'enregistrer, sélectionnez le mode d'enregistrement [Split Save] dans l'enregistreur.
Remarque : Le nombre de lignes enregistrées par minute avec un intervalle d'enregistrement de 10 ms est
de :
100 (points de données par seconde) x 60 (secondes) = 6 000 lignes
A10
Annexe 4 Format interne des fichiers de texte
Annexe 4
Format interne des fichiers de texte
Les fichiers texte se composent d'un titre et de données.
Le titre inclut les informations suivantes relatives aux données de mesure.
(1) Le nom et la version de fichier, (2) Le commentaire du titre, (3) L'heure de
déclenchement,
(4) Le numéro de canal de chaque ligne, (5) Les contenus de mesure, (6) La gamme,
(7) Le commentaire, (8) le réglage de graduation, (9) le rapport de graduation, (10)
l'écran de graduation,
(11) Le numéro de canal et l'unité d'entrée de chaque ligne
"File name","AUTO0001.CSV","V 1.00a" •••••••(1)
"Title comment","" ••••••(2)
"Start trigger time","'09-12-16 13:52:32" ••••••(3)
"CH","A 1- 1","P 1","P 2","LOGIC-3","ALM-1","ALM-2","ALM-3","ALM-4","ALM-SOURCE-1","ALMSOURCE-2","ALM-SOURCE-3","ALM-SOURCE-4","Z 1", •••••(4)
"Mode","Voltage","Count","Revolve","Logic","Alarm","Alarm","Alarm","Alarm Source","Alarm
Source","Alarm Source","Alarm Source","Alarm Source","Calculation", ••••••••(5)
"Range","1V","1000000000c","5000r/s","","","","","","","","","","", ••••••••(6)
"Comment","","","","","","","","","","","","","", ••••••••(7)
"Scaling","OFF","OFF","OFF", ••••••••(8)
"Ratio"," 1.00000E+00"," 1.00000E+00"," 1.00000E+00", ••••••(9)
"Offset"," 0.00000E+00"," 0.00000E+00"," 0.00000E+00" ••••••(10)
"Time","1-1[V]","P-1[c]","P-2[r/s]","IN-3","ALM-1","ALM-2","ALM-3","ALM-4","ALM-SOURCE-1","ALMSOURCE-2","ALM-SOURCE-3","ALM-SOURCE-4","CALC-1[V]","Event", ••••••(11)
0.000000000E+00, 1.21000E-02, 0.000000000E+00, 0.000000000E+00,1,0,0,0,0,"","","","",
2.4200000000E-02,0,
1.000000000E-01, 1.17000E-02, 0.000000000E+00, 0.000000000E+00,1,0,0,0,0,"","","","",
2.3400000000E-02,0,
2.000000000E-01, 1.15000E-02, 0.000000000E+00, 0.000000000E+00,1,0,0,0,0,"","","","",
2.3000000000E-02,0,
3.000000000E-01, 1.16500E-02, 0.000000000E+00, 0.000000000E+00,1,0,0,0,0,"","","","",
2.3300000000E-02,0,
4.000000000E-01, 1.16500E-02, 0.000000000E+00, 0.000000000E+00,1,0,0,0,0,"","","","",
2.3300000000E-02,0,
5.000000000E-01, 9.05000E-03, 0.000000000E+00, 0.000000000E+00,1,0,0,0,0,"","","","",
1.8100000000E-02,0,
6.000000000E-01, 1.20500E-02, 0.000000000E+00, 0.000000000E+00,1,0,0,0,0,"","","","",
2.4100000000E-02,0,
7.000000000E-01, 9.45000E-03, 0.000000000E+00, 0.000000000E+00,1,0,0,0,0,"","","","",
1.8900000000E-02,0,
8.000000000E-01, 9.60000E-03, 0.000000000E+00, 0.000000000E+00,1,0,0,0,0,"","","","",
1.9200000000E-02,0,
9.000000000E-01, 9.80000E-03, 0.000000000E+00, 0.000000000E+00,1,0,0,0,0,"","","","",
1.9600000000E-02,0,
1.000000000E+00, 1.00500E-02, 0.000000000E+00, 0.000000000E+00,1,0,0,0,0,"","","","",
2.0100000000E-02,0,
A11
Annexe 5 Calcul de taille de fichier binaire
Annexe 5
Calcul de taille de fichier binaire
(unités octet)
Taille de fichier =
Taille de titre + taille des données
Taille de titre =
Taille de titre texte+ taille de titre binaire
Taille de titre
texte =
Taille de titre
binaire =
Taille de
données =
512 × (4 + nbre de canaux analogiques × 3 + nbre de canaux
d'impulsion × 3 + nbre de bits logiques × 3 + nbre de canaux d'alarme ×
3 + nbre de calculs d'onde × 3)
512 × (12 + nbre de canaux analogiques × 3 + nbre de canaux
d'impulsion × 3 + nbre de bits logiques × 1 + nbre de canaux d'alarme ×
20 + nbre de calculs d'onde × 3)
(nbre de canaux analogiques × 2 + nbre de canaux d'impulsion × 4 +
nbre de canaux logiques × 2 + nbre de canaux d'alarme × 58 + nbre de
calculs d'onde × 8) × nbre de points de données
Remarques
Le nbre de canaux logiques peut être 0, ou 1 en utilisant la logique.
Le nbre de bits logiques peut être compris entre 0 et 8.
Le nbre de canaux d'alarme peut être 0, ou 1 en utilisant des alarmes.
Vous pouvez obtenir une estimation du temps restant sur la carte CF/clé USB raccordée
sur l'écran [Config.].
Annexe
Affiche une estimation de la
durée restante disponible sur la
carte CF/clé USB fournie.
A12
Annexe 6 Liste de réglages par défaut
Annexe 6
Liste de réglages par défaut
Lors de la livraison de l'usine, ou après avoir réinitialisé les réglages d'usine, les
réglages sont les suivants.
Écran
Élément de
réglage
Réglage par défaut
Écran
Config.
Interval
20ms
(50 ms when initialized
with expansion input
units installed)
Trig & Alm Trig Func
Filter
60Hz
Time/DIV
100ms/DIV
Cont
ON
Repeat
OFF
CH
OFF
OFF
On/Off
On for UNIT1-1 to 2-15
only
(Expansion unit
channels are also On
when initialized with
the unit(s) installed.)
Input
Voltage
Range
10mV
Thermocouple
K
Burn Out
OFF
RJC
OFF
Start
Trig Source
Start OR
Stop OR
Ext trig
Start OFF
Stop OFF
Calc1,2,3,4,5,6 OFF
Enr. Auto
Réglage par défaut
Timing
Calc. numérique OFF
Timer
Élément de
réglage
Pre-Trig
0j 0h 0m 0s
Alarm Source
OFF
ALM1, 2, 3, 4 OR
System
Start Backup
OFF
File Protection
Low
Eco. Ecran
OFF
Rétro. Eclairage 100%
Aff. Couleur
Black
Bip
ON
Time Disp
Time
Language
English
External Trig In
Trigger
ON
Point
Int
Start/Stop
message
Count Mo
Add
Sep. Decimal
Pulse/Rev
1
Separator
Comma
Pente
↑
N-Calc. Data
Saving
Single file
Zoom Voltage/Revolve:×1,
Tc: ×1
Event mark for
alarm
OFF
0 Pos Voltage: 50%,
Tc/Revolve: 0%
SAVE Key
Operation
Select & Save
Disp Span
Pos
Upper Voltage: 0.005,
Tc: 100,
Count/Revolve: 5000
Lower Voltage: -0.005,
Tc/Count/Revolve: 0
Echelle
OFF
Start Trig.
OFF
Stop Trig.
OFF
Alarm1, 2, 3, 4
OFF
A13
Annexe 7 Temps d'enregistrement maximum
Annexe 7
Temps d'enregistrement maximum
Il est possible d'obtenir le temps d'enregistrement maximum avec la formule
suivante, en enregistrant des fichiers d'onde binaires sur un dispositif de stockage
amovible.
Temps d'enregistrement max. = Capacité de stockage∗1 × intervalle
d'enregistrement (secondes) / (taille de données à partir de l'Annexe 5)
∗1. Pour mémoire interne, 16 × 1024 × 1024
Les temps d'enregistrement maximum suivants concernent le cas de 30 canaux de
mesure analogiques (sans mesure d'impulsion, sortie d'alarme ou calcul d'onde).
Le titre du fichier d'onde n'est pas inclus, utilisez par conséquent environ 90% des
valeurs apparaissant dans le tableau suivant pour évaluer les tailles réelles.
Le temps d'enregistrement maximum est plus long lorsque moins de canaux sont
enregistrés.
Capacité de stockage
Interval
Mémoire
interne
de l'enregistreur
(16 Mo)
9727
(256 Mo)
9728
(512 Mo)
9729
(1 Go)
9830
(2 Go)
20 ms
1 h 33 min
1 j 51 min
2 j 1 h 42 min
4 j 3 h 25 min
8 j 6 h 50 min
50 ms
3 h 53 min
2 j 14 h 8 min
5 j 4 h 16 min
10 j 8 h 33 min
20 j 17 h 6 min
100 ms
7 h 46 min
5 j 4 h 16 min
10 j 8 h 33 min
20 j 17 h 6 min
41 j 10 h 12 min
200 ms
15 h 32 min
10 j 8 h 33 min
20 j 17 h 6 min
41 j 10 h 12 min
82 j 20 h 24 min
500 ms
1 j 14 h 50 min
25 j 21 h 22 min
51 j 18 h 45 min
103 j 13 h 30 min
207 j 3 h 1 min
1s
3 j 5 h 40 min
51 j 18 h 45 min
103 j 13 h 30 min
207 j 3 h 1 min
(1 an ou plus)
2s
6 j 11 h 20 min
103 j 13 h 30 min
207 j 3 h 1 min
(1 an ou plus)
(1 an ou plus)
5s
16 j 4 h 21 min
258 j 21 h 47 min
(1 an ou plus)
(1 an ou plus)
(1 an ou plus)
10 s
32 j 8 h 43 min
(1 an ou plus)
(1 an ou plus)
(1 an ou plus)
(1 an ou plus)
Annexe
A14
Annexe 8 À propos des contre-mesures de bruit
Annexe 8
À propos des contre-mesures de
bruit
Mécanisme d'introduction de bruit dans des mesures de température
d'un thermocouple
Quelles sont les sources de bruit ?
Dans une usine, l'alimentation est fournie par d'importants flux de courant à 50/60 Hz. Les
principales charges sont d'abord les charges L, telles que les moteurs et solénoïdes ; d'autre
part, d'importantes charges de courant sont produites par des alimentations à commutation avec
entrée type condensateur, pour des appareils tels que des onduleurs et des fours à induction
haute fréquence. Le courant de fuite d'une composante d'onde basique, le courant d'onde
d'harmonique, et d'autres types de bruit se mélangent dans le flux entre chaque point de terre et
les lignes de terre.
Quelles sont les voies de propagation du bruit ?
• La tension de mode habituel introduite entre les points de terre de l'appareil testé, et
les fuites de l'enregistreur à travers les lignes de signal d'entrée
• Les champs magnétiques AC produits par le courant dans les lignes de puissance
couplées dans les boucles des lignes de signal d'entrée
• Le couplage dû à la capacité électrostatique entre les lignes de signal d'entrée et les
lignes d'alimentation
Qu'est-ce que le bruit du mode habituel ?
Du bruit généré entre la terre et les bornes « + » et « - » de l'enregistreur.
Qu'est-ce que le bruit du mode normal ?
Du bruit entre les lignes généré entre les bornes « + » et « - » de l'enregistreur.
Exemple de raccordements où le bruit peut affecter les mesures
Appareil en cours de test
Enregistreur
Thermocouple
Lors de l'utilisation d'un thermocouple pour mesurer la température, du bruit peut
affecter les mesures, à moins que l'appareil n'ait été testé et l'enregistreur mis à la
terre.
Même s'il n'y a aucun problème si l'enregistreur fonctionne sur batterie, il doit être
raccordé au sol si vous utilisez un adaptateur AC.
A15
Annexe 8 À propos des contre-mesures de bruit
Circuit équivalent de la voie d'introduction de bruit
Les mesures sont directement affectées par les tensions du mode normal, issues du
bruit provoqué de manière électromagnétique par le couplage électromagnétique
dans les lignes d'entrée de l'enregistreur en boucle, par les champs magnétiques AC
produits par les onduleurs et les alimentations secteur, ainsi que par le couplage
capacitif résultant de la capacité entre les lignes.
Couplage électromagnétique
Alimentation secteur
ou de l'onduleur
Couplage électrostatique
Enregistreur
Tension
du signal
Tension en mode normal
Impédance de couplage
Tension générée par le courant à la terre
(tension de mode habituel)
Terre
Impédance de terre
Terre
Résistance
Résistance
Courant de fuite issu d'autres appareils et flux de courant de
terre du fait de la différence de potentiel de la terre.
Le bruit du mode habituel provient de l'interposition de l'impédance de terre entre le
point de terre de l'appareil testé et le point de sol de l'enregistreur, et du couplage
du condensateur entre le fil de terre et la source du bruit.
Le bruit du mode habituel est converti en tension de mode habituel (Enm), qui est
ajoutée aux bornes d'entrée « + » et « - » de l'enregistreur, comme résultat du
courant de bruit (i1) et (i2) qui circule jusqu'à l'impédance de couplage (Z1) et (Z2)
entre les bornes d'entrée « + » et « - » de l'enregistreur et de la terre. Étant donné
que le bruit du mode habituel est créé entre les broches d'entrée, il a un effet direct
sur les mesures.
Annexe
A16
Annexe 8 À propos des contre-mesures de bruit
Exemple de contre-mesure de bruit
1. L'importance de la mise à la terre de l'appareil
Raccordez de manière sûre l'enregistreur à la terre
L'enregistreur a été conçu de sorte que le châssis soit mis à la terre lorsque le cordon
électrique tripolaire de l'adaptateur est branché directement dans une prise tripolaire
mise à la terre.
Si vous devez utiliser un adaptateur tripolaire-bipolaire sur le cordon électrique de
l'adaptateur AC, et que l'enregistreur n'est pas mis à la terre, ce dernier peut encore est
raccordé par un câble de terre à une borne GND (une borne de type à vis M3) située sur
les bornes de contrôle externe de l'enregistreur.
Raccordez de manière sûre le châssis de l'appareil testé à la terre
Raccordez de manière sûre le châssis de l'appareil testé à une terre correcte.
Appareil en cours de test
Enregistreur
Thermocouple
Mise à la terre de l'appareil testé et
de l'enregistreur
Raccordement du châssis GND du côté du signal au châssis de
l'enregistreur
Lors du raccordement de la terre du châssis de l'enregistreur à celle de l'appareil
testé, puis à la terre, utilisez un câble aussi court et fin que possible pour placer
les deux appareils à un potentiel équivalent.
Ouvrez le cache
de la borne de
contrôle externe.
Borne de contrôle
externe
Terre de
l'enregistreur
Vers la terre du
châssis du circuit à
mesurer
A17
Annexe 8 À propos des contre-mesures de bruit
Fonctionnement de l'enregistreur sur batterie
Lorsque l'enregistreur est alimenté par des batteries et que l'adaptateur AC n'est pas
raccordé, la boucle de courant de terre est supprimée, ce qui permet de réduire les effets
du bruit du mode habituel.
Pour les mesures de courte durée, alimenter le 8430-20 avec des batteries est une
manière efficace d'éliminer le bruit.
Contre-mesures du bruit du mode habituel
Alimentation secteur ou
de l'onduleur
Bruit provoqué de manière
électromagnétique
Bruit d'inductance électrostatique
Enregistreur
Appareil en cours
de test
Thermocouple
Tension en mode normal
Impédance couplée
Fil de terre
Tension générée par le courant à la terre
(tension de mode habituel)
Impédance de terre
Raccordez le GND du châssis du côté du signal
à une terre correcte disposant d'une résistance
de terre suffisamment basse. S'il y a toujours
beaucoup de bruit, il peut être possible de
réduire les effets de tension de mode habituel
en raccordant un fil de terre de dérivation à la
borne GND sur l'enregistreur.
Il est possible de supprimer le courant de bruit
(i1) et (i2) en supprimant la tension de mode
habituel avec un fil de terre à basse
résistance, ou une dérivation entre les pôles
de terre. Cela élimine la production de
tensions du mode normal, et réduit l'effet sur
les mesures.
Fil de terre
Annexe
S'il n'est pas possible de simplement mettre à la terre l'enregistreur ou le côté du
signal, raccordez un fil de terre entre le GND du châssis de l'enregistreur et le côté du
signal, afin de faire coïncider les potentiels de terre. Une exigence de base pour obtenir
des mesures stables est de raccorder l'appareil à la terre.
A18
Annexe 8 À propos des contre-mesures de bruit
2. Blocage du bruit provenant de sources externes
Maintenez les lignes de signal éloignées des sources de bruit
Maintenez les lignes de signal d'entrée (du thermocouple) éloignées du câblage à
l'origine du bruit (comme des lignes de puissance, etc.), et réalisez toute installation
permanente le plus loin possible ; par exemple, en acheminant les câbles par des
conduites séparées.
Utilisez un câblage de paires torsadées et blindées
Il s'avère efficace d'utiliser des paires torsadées et blindées pour les lignes de signal
d'entrée (du thermocouple). Les paires torsadées sont efficaces pour éviter l'induction
électromagnétique, et les câbles blindés pour éviter l'induction électrostatique.
Les câbles blindés doivent principalement être raccordés à la terre du côté de la source
du signal. S'il n'est pas possible de raccorder la source du signal à la terre, raccordez-la
au GND du châssis sur le 8430-20. Remarquez que cela n'a aucun effet si le 8430-20
n'est pas lui-même raccordé à la terre via un cordon électrique tripolaire, etc.
Il est possible d'obtenir les câbles de paires torsadées blindées pour le thermocouple
auprès d'un fabricant de thermocouple.
Contre-mesures du bruit du mode normal
Alimentation
secteur ou de
l'onduleur
Couplage
électromagnétique
Appareil en cours
de test
Couplage
électrostatique
Ligne d'alimentation
Enregistreur
Thermocouple
Blindé
Câbles de paires
torsadées
Le blindage des lignes de signal est
raccordé à la terre du côté du signal
Maintenez les lignes de signal (du thermocouple) éloignées du câblage à l'origine
du bruit (comme les lignes de puissance, etc.). Il est également possible de blinder
les lignes de signal du couplage électrostatique et de bloquer le bruit en raccordant
le blindage à la terre.
Fil de terre
Si le côté du signal n'est pas mis à la terre ou s'il l'est de manière incorrecte,
raccordez l'enregistreur à la terre. Raccordez également à la terre et de manière sûre
le blindage des câbles de signal du côté de l'enregistreur.
A19
Annexe 8 À propos des contre-mesures de bruit
Isolement des sources de bruit (mesure de température par
thermocouple)
Les canaux d'entrée analogiques sont isolés du châssis et les uns des autres. De cette
manière, l'enregistreur vous permet de raccorder le thermocouple directement à un
conducteur disposant d'un potentiel pour le mesurer, étant donné que la tension à la
terre ne dépasse pas la valeur maximale. Si le bruit est enclin à affecter la mesure,
enroulez un ruban thermorésistant autour du thermocouple pour l'isoler, ou utilisez un
thermocouple non raccordé à la terre et isolez électriquement la ligne d'entrée.
Réglage du filtre numérique
Pour éliminer le bruit des signaux d'entrée, le filtre numérique peut être réglé pour les
canaux analogiques.
Sélectionnez 50 Hz ou 60 Hz pour égaler la fréquence de ligne locale.
Lorsque 50 ou 60 Hz est sélectionné, les intervalles d'enregistrement plus longs
fournissent des fréquences de coupure plus faibles et une meilleure suppression du
bruit.
Un plus grand nombre de canaux (unités d'entrée) élève la fréquence de coupure pour
un intervalle d'enregistrement spécifique, et affaiblit la suppression du bruit.
Voir :"Chapitre 11 Spécifications": "Fréquence de coupure" (p. 243)
Insertion d'un condensateur sur la ligne de signal
Lorsque le bruit affecte la source du signal directement, ou lors de la mesure
d'impulsions haute fréquence, il s'avère efficace d'insérer un condensateur entre les
bornes d'entrée « + » et « - », de manière à ce que le bruit n'entre pas dans le 8430-20.
Lors de l'insertion d'un condensateur, utilisez-en un avec une tension nominale
supérieure ou égale à la tension d'entrée.
Lorsqu'un condensateur est inséré entre les bornes d'entrée « + » et « - », il n'y a
aucune restriction au niveau de l'intervalle d'enregistrement car le filtre est appliqué
avant l'opération de scan du canal.
Appareil en cours
de test
Enregistreur
Thermocouple
Annexe
La capacité du condensateur doit s'étaler entre plusieurs μF et
plusieurs milliers de μF. Insérez le condensateur entre les bornes
d'entrée « + » et « - ».
A20
Annexe 9 Foire aux questions
Annexe 9
Foire aux questions
Voici quelques questions-réponses fréquentes à propos de l'enregistreur.
Installation et réglages
Question
Solution
Page de référence
L'enregistreur peut-il être installé
dans un angle ? Peut-il être
monté sur un mur ?
Utilisez la Support fixe Z5000
optionnelle de Hioki.
"Chapitre 11
Spécifications":"Option
s (vendues
séparément)" (p. 245)
Comment mesurer la température
d'un objet après avoir appliqué
une tension ?
Veillez à ne pas dépasser 300 V DC
entre les canaux (pour le Module
universel, ou 250 V DC pour le Module
de tension/temp), ou 300 V AC/DC à la
terre. En cas de tensions supérieures,
évitez tout contact électrique direct, en
utilisant des thermocouples non
raccordés à la terre, par exemple.
"4.1 Confirmation des
valeurs mesurées et
démarrage de la
mesure" (p. 85) :
AVERTISSEMENT
La mesure du courant est-elle
disponible ?
Mesurez en raccordant une résistance
de 250 Ω entre les bornes d'entrée + et
-.
"Raccordez un appareil
avec une sortie de 420 mA et enregistrez la
valeur moyenne
chaque minute"(p. A32)
Quel est le temps de mesure
maximum en utilisant le pack de
batteries ?
Environ 5 heures (@23° C)
"2.2 Utilisation du pack
de batteries (en option)"
(p. 32)
Quelle est la consommation de
puissance ?
La consommation normale est d'environ
7 VA, et celle maximum (en chargeant
la batterie avec l'écran LCD maximum)
est de 24 VA.
"Chapitre 11
Spécifications":"Conso
mmation" (p. 231)
L'enregistrement peut-il
reprendre automatiquement
après une coupure de courant ?
Activez Reprise automatique.
L'enregistrement reprend alors
automatiquement après une coupure de
courant. Étant donné que les données
mesurées avant la coupure ne sont pas
conservées dans la mémoire interne,
nous recommandons d'activer
l'enregistrement automatique sur un
dispositif de stockage amovible.
"Utilisation de la
fonction de reprise
automatique (Reprise
après rétablissement
de l'alimentation)" (p.
156)
L'alimentation peut-elle être
fournie par l'enregistreur à un
capteur externe ?
Une alimentation de +12 V est fournie
aux bornes de contrôle externes. Le
courant d'alimentation maximal est de
100 mA. La terre est commune à celle
de l'enregistreur.
"Raccordement d'une
sortie de +12 V (pour
les sondes externes)"
(p. 44)
A21
Annexe 9 Foire aux questions
Solution
Page de référence
Comment réduire l'erreur de
mesure du thermocouple lors du
déplacement de l'enregistreur
dans des lieux présentant des
températures très différentes ?
Pour les mesures du thermocouple, la
température de borne est mesurée par
un capteur interne afin de fournir une
compensation de jonction de référence.
Lorsque la température ambiante
change brutalement, ou lorsque l'air
souffle directement sur les bornes, des
erreurs surviennent du fait du
déséquilibre thermique entre les bornes
et le capteur de température. Lorsque
l'Enregistreur est déplacé à un endroit
dont la température ambiante diffère
grandement, laissez-le pendant au
moins 60 minutes avant toute mesure,
pour permettre l'égalisation thermique.
"Installation de
l'appareil" (p. 6)
Lors du raccordement d'un
thermocouple directement à
l'enregistreur, la compensation
de jonction de référence doit-elle
être réglée sur externe (EXT) ou
interne (INT) ? Comment cela
affecte-t-il la précision ?
Sélectionnez INT lors du raccordement
d'un thermocouple (ou de câbles de
compensation) directement à
l'enregistreur. La précision de mesure
totale est la somme des précisions du
thermocouple et de la compensation de
jonction de référence (RJC).
Exemple : lors de la mesure de 0 à
100° C avec un thermocouple K 100° C
f.s.
Pour une précision de thermocouple de
±0,6° C et une précision RJC de ±0,5° C,
la précision de mesure de température
est de ±1,1° C.
"Réglages de mesure
de température (en
utilisant des
thermocouples)" (p. 58)
Comment afficher uniquement
CH1 à CH3 ?
Sélectionnez uniquement les canaux à
utiliser sur l'affichage Réglages du canal
d'entrée. Pour obtenir des données
sans les afficher, sélectionnez × comme
couleur d'affichage d'onde.
"Réglages du canal
d'entrée" (p. 55)
"Sélection de la couleur
d'affichage d'onde" (p.
67)
Je souhaite mesurer la
température du moteur. Comment
afficher la différence entre la
température ambiante et celle
mesurée en temps réel ?
Utilisez la fonction de calcul d'onde. Elle
permet de calculer et d'afficher l'onde de
la somme, la différence, le produit ou le
quotient des valeurs mesurées sur deux
canaux en temps réel.
"7.3 Calculs d'onde" (p.
153)
Comment obtenir les valeurs
maximum, minimum et moyenne
toutes les heures ?
Le « Calcul par intervalle » permet de
calculer et d'afficher les résultats les
plus récents à chaque intervalle.
Il est possible d'enregistrer en temps
réel les données au format TXT sur un
dispositif de stockage amovible.
"7.1 Calculer la valeur
moyenne, la valeur
maximale, la valeur
minimale, etc." (p. 147)
Lors de la mesure de l'humidité
avec un convertisseur
convertissant de 0 à 100%
d'humidité relative en 1 à 5 V.
Comment consulter l'humidité
directement ?
Réglez la méthode de graduation sur [2- "3.6 Réglages de
graduation (si
pt], puis saisissez les valeurs.
(conversion 1:1 → 0, conversion 2:5 → nécessaire)" (p. 71)
100, unités : % d'humidité relative)
Annexe
Question
A22
Annexe 9 Foire aux questions
Déclenchement
Question
Solution
Page de référence
Pourquoi la mesure ne
démarre pas lorsque
« Déclenchement en attente »
est affiché ?
Le déclenchement est activé. Pour
commencer à enregistrer
immédiatement avec la touche START,
désactivez tout critère de
déclenchement ou la fonction de
déclenchement sur l'écran [Trig & Alm].
"5.3 Vérification de tous
les réglages des critères
de déclenchement et
d'alarme" (p. 117)
Comment obtenir des données Activez le pré-déclenchement pour
obtenir des données avant tout
avant un déclenchement ?
"Définition des critères
pour la mesure en prédéclenchement (PreTrig)" (p. 111)
Comment obtenir des données Appliquez le signal externe à la borne
EXT.TRIG, et appliquez les réglages
uniquement lorsqu'un signal
suivants : [Ext trig]-[Start] : ↑
externe est IMPORTANT ?
"En utilisant le
déclenchement externe"
(p. 109)
Comment obtenir des données
en continu à partir du 01/04/
2010, quotidiennement de 9:00
à 17:00, pendant un mois ?
Appliquez les réglages suivants :
Critères de mesure
[Interval]-[Cont] : Off, 8 h 0 min 0 s
[Repeat]: On
Temporisateur
[Start] : On, 10 Année, 4 Mois, 1 Jour, 9
Heure 0 Min 0 S
[Stop] : On, 10 Année, 5 Mois, 1 Jour, 9
Heure 0 Min 0 S
[Interval] : On, 1 Jour, 0 Heure 0 Min 0 S
"3.2 Configuration des
réglages de mesure" (p.
52)
"5.4 Mesures périodiques
(Temporisateur)" (p. 118)
Est-il possible de mesurer sur
120 canaux en utilisant deux
enregistreurs synchronisés ?
Le démarrage de la mesure peut être
synchronisé en utilisant un enregistreur
externe. Il n'est pas possible de
synchroniser l'échantillonnage.
"9.4 Mesures simultanées
à l'aide de plusieurs
enregistreurs" (p. 168)
déclenchement.
(Ascendant), [Stop] : ↓ (Descendant)
Les données seront maintenant
obtenues uniquement lorsqu'un signal
externe est IMPORTANT.
A23
Annexe 9 Foire aux questions
Mesure
Question
Solution
Page de référence
Que faire de l'écart de zéro
lorsque l'entrée est courtcircuitée ?
Réalisez un réglage du zéro pour
compenser l'écart lorsque les entrées
sont court-circuitées.
"2.7 Compensation de
l'écart constaté sur le
circuit d'entrée (Réglage
du zéro)" (p. 50)
Si un signal n'est entré que sur
CH1, pourquoi des ondes
similaires apparaissent-elles sur
des canaux inutilisés ?
La borne d'entrée d'un circuit ouvert
peut être affectée par les signaux sur
d'autres canaux. En fermant le circuit de
la borne d'entrée, la mesure normale est
possible. Si ce n'est pas pratique,
désactivez les canaux de mesure
inutilisés, ou court-circuitez
simultanément les bornes + et -.
Pourquoi semble-t-il que les
fluctuations de mesure sont plus
importantes sur UNIT2 que sur
UNIT1 ?
Un plus grand nombre de canaux
(unités d'entrée) élève la fréquence de
coupure pour un intervalle
d'enregistrement spécifique, et affaiblit
la suppression du bruit.
"3.8 Suppression du
bruit (activation du
filtrage numérique)" (p.
75)
Comment afficher des valeurs de
données numériques ?
Appuyez sur WAVE/DATA plusieurs fois
pour naviguer entre les affichages Onde
(uniquement), Onde + Valeurs
numériques, et Valeurs numériques
(uniquement).
Les valeurs numériques peuvent être
affichées dans une police de grande
taille sur l'affichage numérique agrandi.
Les valeurs numériques
d'emplacements spécifiques peuvent
être affichées en utilisant des curseurs
A/B.
"Écrans Onde/
Numérique" (p. 21)
"Visualisation des
signaux d'entrée
comme valeurs
numériques" (p. 89)
"Affichage des valeurs
du curseur" (p. 93)
Comment réagit l'intégration
d'impulsion lorsqu'il y a plus d'un
million d'impulsions ?
Le compteur s'arrête à 1 073 741 823. Si
vous estimez que vous allez dépasser
ce nombre, nous recommandons de
mesurer avec le mode d'intégration
([Count]) réglé sur Instantané ([Inst]),
et de réaliser la somme ensuite avec un
tableur.
"Réglages de mesure
d'intégration
(décompte)" (p. 64)
Lorsque le [Filter] est sur Off, la
Quelle est la différence de
temporisation entre CH1 et CH2 ? différence de temps entre les données
"Annexe 1 Durée du
Scan" (p. A1)
de canaux voisins est d'environ 500 μs,
indépendamment de l'intervalle
d'enregistrement. Lorsque le [Filter] est
activé (50 ou 60 Hz), la différence de
temps augmente avec des intervalles
d'enregistrement plus longs.
Annexe
A24
Annexe 9 Foire aux questions
Question
Solution
Page de référence
Comment appliquer des
marqueurs lors de la mesure pour
faciliter les recherches
ultérieures ? Comment
rechercher des emplacements
d'alarmes ?
Des repères d'événement peuvent être
appliqués grâce aux méthodes
suivantes.
• Appuyez sur START pendant la
mesure
• Appuyez sur les touches à l'écran
[Make Mark] .
• Appliquez un signal sur la borne
EXT.TRIG
• En cas d'avertissement
"4.3 Repérage d'ondes
et Recherche des
repères (Fonction
Search (Rechercher))"
(p. 95)
De multiples valeurs de mesure
de température sont dispersées,
même sur un emplacement
identique. Est-il possible de
coïncider avec la valeur mesurée
sur CH1 ?
La fonction Annulation de décalage le
permet.
La valeur mesurée sur UNIT1, CH1 est
utilisée comme valeur de graduation
(décalage) pour d'autres canaux.
"3.6 Réglages de
graduation (si
nécessaire)" (p. 71)
Est-il possible de signaler une
alarme sur ALM1 lorsque la
température sur CH1 dépasse
40° C, et sur ALM2 lorsqu'elle
dépasse 50° C ?
Oui. Quatre canaux d'alarme sont
fournis. Plusieurs alarmes peuvent être
assignées à un même canal d'entrée.
"5.2 Émission
d'alarme" (p. 112)
A25
Annexe 9 Foire aux questions
Enregistrement de données
Solution
Page de référence
Est-il possible d'utiliser des
cartes CF d'occasion ?
L'opération ne peut pas être garantie.
Veuillez utiliser une carte recommandée
par Hioki pour éviter tout problème.
"2.6 Insertion d'une
carte CF ou d'une clé
USB (lors de la
sauvegarde des
données)" (p. 47)
Est-il possible d'utiliser des clés
USB d'occasion ?
Elles peuvent être utilisées, même si
pour l'enregistrement en temps réel,
nous conseillons de choisir une carte
CF recommandée par Hioki afin de
protéger vos données. L'opération ne
peut être garantie qu'en utilisant des
cartes CF Hioki. De même, les fonctions
de sécurité de la clé USB, comme
l'authentification par empreintes
digitales, ne sont pas prises en charge.
"2.6 Insertion d'une
carte CF ou d'une clé
USB (lors de la
sauvegarde des
données)" (p. 47)
Est-il possible de remplacer un
dispositif de stockage amovible
pendant la mesure ?
Oui. Placez le curseur sur le bouton
[EJECT] en bas à droite de l'écran,
appuyez sur ENTER, puis retirez le
dispositif conformément au message
affiché.
"Remplacement du
dispositif de stockage
pendant
l'enregistrement en
temps réel" (p. 131)
Quel espace d'enregistrement
disponible reste-t-il ?
Cela dépend des conditions de réglage
(nombre de canaux et intervalle
d'enregistrement). Environ 200 jours
d'enregistrement sont possibles en
utilisant 30 canaux analogiques à un
intervalle d'enregistrement d'1 s, sur un
dispositif de stockage d'1 Go.
"Annexe 7 Temps
d'enregistrement
maximum" (p. A13)
Comment traiter ultérieurement
des données obtenues avec un
tableur ?
Il est possible de convertir rapidement
et convenablement les fichiers
enregistrés automatiquement en mode
[Waveform(realtime)] sur un dispositif
de stockage, en un fichier texte (CSV)
avec le programme Utility Logger ; il est
ensuite possible de les charger dans un
tableur.
Les fichiers enregistrés
automatiquement en mode
[CSV(realtime)] peuvent être chargés
directement dans un tableur, mais les
données ne peuvent pas être
rechargées dans l'enregistreur.
"Enregistrement
automatique (Données
d'onde et Résultats de
calculs numériques)"
(p. 129)
Comment charger les données
d'une carte CF sur le PC si celui-ci
ne dispose d'aucune fente
adaptée ?
Il est possible de transférer des
données sur un PC en utilisant le câble
USB fourni et le mode USB Drive.
Il est également possible de transférer
des données sur un PC en utilisant la
fonction FTP et les communications
LAN.
"6.5 Transfert de
données vers un PC
(Mode clé USB)" (p.
145)
"10.5 Transfert de
données sur un PC
avec la fonction de
serveur FTP" (p. 197)
Annexe
Question
A26
Annexe 9 Foire aux questions
Question
Solution
Page de référence
Comment créer des fichiers
toutes les heures à partir de 0:00
(temps intermédiaire idéal) ?
Réglez l'enregistrement automatique
[Split Save] sur Périodique ([Ref
Time]).
"Enregistrement
automatique (Données
d'onde et Résultats de
calculs numériques)"
(p. 129)
Quelle est la limite de fichiers lors
de l'enregistrement automatique
sur un dispositif de stockage
amovible ?
Selon la taille des fichiers et la capacité
de la carte CF, il est possible
d'enregistrer plus de 1 000 fichiers dans
un dossier, mais seuls 1 000 peuvent
être affichés sur l'écran des fichiers. À
mesure que le nombre de fichiers
diminue, le temps nécessaire pour
commencer et arrêter la mesure
diminue également ; nous
recommandons donc de ne pas stocker
plus de 1 000 fichiers dans la mesure
du possible.
(Lors de l'enregistrement, un dossier
nommé « HIOKI_LR8400 » est créé, et
les fichiers avec différents types de
données sont enregistrés dans des
sous-dossiers à l'intérieur de celui-ci.)
"6.1 À propos de
l'enregistrement et du
chargement de
données" (p. 125)
Les données sont-elles
conservées dans la mémoire
interne lors de la mise hors
tension après la mesure ? Je
n'utilise pas l'enregistrement
automatique sur un dispositif de
stockage amovible.
Si des ondes sont affichées lors de la
remise sous tension, les données ont
été conservées.
Les données dans la mémoire interne
sont conservées pendant environ 30
minutes après la mise hors tension.
Néanmoins, si la mise hors tension
dépasse 30 minutes, les données sont
perdues.
Afin d'éviter de telles pertes de
données, nous recommandons de
préparer et d'appliquer des réglages en
cas de coupure de courant lors d'une
mesure sur une longue durée.
"Qu'arrive-t-il aux
données en cas de
coupure de courant ?"
(p. 127)
Pourquoi seule une partie des
données est enregistrée lors de
l'enregistrement sur un dispositif
de stockage amovible après une
mesure ?
Lorsque les curseurs A/B sont réglés
pour indiquer une période
d'enregistrement, seules les données
correspondant à cette période sont
enregistrées. De même, la capacité de
la mémoire interne limite
l'enregistrement de données de mesure
aux huit millions de points de données
les plus récents.
Si vous devez enregistrer plus de points
de données, activez préalablement
l'enregistrement automatique en temps
réel.
"Spécification d'une
période d'onde" (p. 92)
"Enregistrement
automatique (Données
d'onde et Résultats de
calculs numériques)"
(p. 129)
A27
Annexe 9 Foire aux questions
Question
Solution
Page de référence
Après avoir commencé la mesure
avec l'enregistrement
automatique en temps réel, puisje encore obtenir des données si
je n'ai pas inséré auparavant un
dispositif de stockage amovible ?
Tant que le dispositif de stockage est
inséré avant le transfert de la mémoire
interne, les données y seront
enregistrées dès le début de la mesure.
Dans le pire des cas (intervalle plus
court), la mémoire interne est transférée
après environ deux minutes.
"Remplacement du
dispositif de stockage
pendant l'enregistrement
en temps réel" (p. 131)
Pourquoi « Enregistrement »
reste-t-il affiché et
l'enregistrement ne s'achève-t-il
pas lors de l'enregistrement de
données de la mémoire interne
sous forme de texte après la
mesure ?
Il faut environ une heure pour
enregistrer toutes les données à partir
d'une mémoire interne pleine vers un
dispositif amovible sous forme de texte.
Pour annuler le processus
d'enregistrement, maintenez appuyé
STOP un moment.
Nous recommandons d'enregistrer des
données binaires, puis de les convertir
en texte avec Logger Utility (ce qui ne
prend que quelques secondes).
Logger Utility
Manuel d'instructions
« 7.1.1 Enregistrement
des données de
mesure sous forme de
texte »
Comment visualiser des données
enregistrées au format binaire sur
un PC ?
Le programme Logger Utility est inclus
dans le CD fourni. Installez-le sur votre
PC et utilisez-le pour ouvrir le fichier.
"10.3 En utilisant
Logger Utility" (p. 191)
Une fois ouvert dans Excel, le
temps affiché représente le temps
écoulé depuis le début. Comment
afficher le temps réel ?
Lors de l'enregistrement de données au
format CSV sur l'enregistreur, le temps
affiché est déterminé par le réglage
[Time Disp] sur l'écran du Système.
Sélectionnez [Date] pour afficher le
temps réel.
"Sélection de
l'affichage d'axe
horizontal (temps)" (p.
159)
Lors de la conversion du format CSV
avec Logger Utility, réglez [Time Axis
Format] sur [Absolute Time].
Logger Utility
Manuel d'instructions
« 7.1.1 Enregistrement
des données de
mesure sous forme de
texte »
MEM est l'extension de fichier des
données d'onde de l'enregistreur, et
LUW est l'extension de fichier des
données d'onde de Logger Utility.
Il n'est pas possible de charger des
fichiers LUW dans l'enregistreur.
"6.1 À propos de
l'enregistrement et du
chargement de
données" (p. 125)
Logger Utility
Manuel d'instructions
Comment les marques
d'événement sont-elles traitées
lors de la conversion de données
en texte (CSV) ?
Lors de la conversion de données en
texte avec l'enregistreur :
Les numéros d'événement sont inclus à
côté des données de mesure. Ceci est
pratique lorsque vous devez ensuite
extraire uniquement les données
marquées.
Lors de la conversion de données en
texte avec Logger Utility :
Les informations des marques
d'événement ne sont pas incluses.
"4.3 Repérage d'ondes
et Recherche des
repères (Fonction
Search (Rechercher))"
(p. 95)
Annexe
À quoi correspondent les fichiers
avec les extensions .MEM et
.LUW ?
A28
Annexe 9 Foire aux questions
Logger Utility
Question
Solution
Page de référence
Quel genre de programme est
Logger Utility ?
Fonctionnant sur un PC raccordé à
l'enregistreur par LAN ou câble USB, il
permet d'obtenir, d'afficher et de
calculer des données en temps réel ;
d'afficher et d'analyser les données
d'onde (binaires) obtenues par
l'enregistreur ; de convertir des données
binaires en texte (CSV) ; et d'imprimer.
Logger Utility
Manuel d'instructions
Lors de la mesure avec Logger
Utility, est-il possible de
transférer les données de mesure
sur un PC raccordé uniquement
en temps voulu, et débranché le
reste du temps ?
Ce n'est pas possible lors de la mesure
avec Logger Utility. Néanmoins, c'est
possible en transférant des fichiers de
données à partir d'un dispositif de
stockage amovible, en utilisant la
fonction FTP.
"Enregistrement
automatique (Données
d'onde et Résultats de
calculs numériques)"
(p. 129)
"10.5 Transfert de
données sur un PC
avec la fonction de
serveur FTP" (p. 197)
Quelle est la méthode de
conversion de données en fichier
texte (CSV) avec Logger Utility ?
1. Dans la barre de menu,
sélectionnez [File]? [Save File in
Text Format].
2. Sélectionnez un fichier à convertir
en CSV dans la boîte de dialogue
qui apparaît, et réglez [CSV
(comma separated)] comme type
de fichier.
3. Réalisez d'autres réglages si
nécessaire, et cliquez sur le bouton
[Save].
Logger Utility
Manuel d'instructions
A29
Annexe 10 Introduction aux applications de mesure
Annexe 10 Introduction aux applications de
mesure
Deux applications de mesure sont présentées.
Mesure de l'énergie électrique par le nombre d'impulsions
Cette méthode obtient des impulsions à partir d'un wattmètre avec une sortie
d'impulsions de 50 000 impulsions/kWh, et elle mesure la consommation de puissance
sur un mois (30 jours). Les impulsions de sortie du wattmètre sont mesurées toutes les
30 minutes, et l'énergie intégrée sur un mois.
1
Préparer les éléments suivants avant de procéder à la mesure
Éléments à préparer
† Enregistreur
† Adaptateur AC (fourni)
Raccordez
† Cordons de mesure
aux bornes
(entrée)
† Carte CF ∗
∗ : Option Hioki
de sortie du
wattmètre
3
le câble
2 Raccordez
d'entrée à P1
1
(p. 42)
Connectez à la
prise du secteur
4
Mettez l'appareil
sous tension
(côté droit)
5
Insérez une carte
CF (côté droit)
Annexe
A30
Annexe 10 Introduction aux applications de mesure
2 Configurer les réglages de mesure
Sur l'écran [Config.], réglez l'intervalle et le temps d'enregistrement, puis activez
l'enregistrement automatique.
1
2
Les réglages par défaut pour les
éléments non encadrés peuvent
être laissés tels quels. Modifiez au
besoin.
Sélectionner
Appliquer
Exemple de réglage
Enregistrement automatique sur la carte CF à intervalles de trente secondes pendant trente jour
Interval: 30min, Count: Off, Record time: 30 days
Enr. Auto: Waveform(realtime), Media: CF
A31
Annexe 10 Introduction aux applications de mesure
Effectuez les réglages de canal d'entrée sur l'écran [CH].
1
2
Sélectionne
Appliquer
Exemple de réglage
Lorsque le réglage est comme indiqué à
gauche, les axes verticaux apparaissent
comme ceci. 10000 kW
Unit: PLS&ALM, Channel: P1,
Input: Count, Count Mo: Add
Filter: ON
Echelle
Cond: Dec, Unit: kW, 1kW=50,000 Pulse
Disp Span
Type: Up/Lwr, Upper: 10000, Lower: 0
0 kW
Conseils pour la mesure
• Activez la graduation pour lire les valeurs mesurées directement comme de l'énergie
électrique [kWh]. La gamme d'affichage change automatiquement lorsque la graduation est
activée, donc réglez les limites d'affichage supérieure et inférieure une fois la graduation
activée.
• Lorsque le wattmètre utilise des contacts mécaniques (relais) pour la sortie, il est possible
d'éliminer les effets de bruit en activant le filtre.
3 Démarrer et terminer la mesure
• Les données sont enregistrées pour le temps
d'enregistrement indiqué et sauvegardées sur la carte CF.
L'enregistrement s'achève 30 jours après le démarrage.
• Pour arrêter l'enregistrement plus tôt, appuyez sur STOP.
Appuyez sur START.
Annexe
A32
Annexe 10 Introduction aux applications de mesure
Raccordez un appareil avec une sortie de 4-20 mA et enregistrez
la valeur moyenne chaque minute
Cet exemple présente une méthode permettant de raccorder un appareil
d'instrumentation avec une sortie de 4-20 mA, et de mesurer des variations de courant.
La valeur moyenne est enregistrée chaque minute.
1
Préparer les éléments suivants avant de procéder à la mesure
Éléments à préparer
† Enregistreur
† Adaptateur AC (fourni)
† Cordons de mesure
(entrée)
† Résistance de
dérivation de 250 Ω
† Carte CF*
∗ : Option Hioki
et une
2 d'entrée
dérivation de 250 Ω
Raccordez le câble
Raccordez aux
bornes de sortie
de l'appareil
d'instrumentation.
3
sur CH1.(p. 36)
4
Mettez l'appareil
sous tension (côté
droit)
1
5
Connectez à la
prise du secteur
Insérez une carte CF
(côté droit)
A33
Annexe 10 Introduction aux applications de mesure
2 Configurer les réglages de mesure
Sur l'écran [Config.], réglez l'intervalle et le temps d'enregistrement, puis activ
l'enregistrement automatique et le calcul de valeur numérique.
1
2
Sélectionner
Appliquer
Sélectionnez 50 Hz ou 60 Hz pour
égaler la fréquence de ligne locale.
Les réglages par défaut pour les
éléments non encadrés peuvent
être laissés tels quels. Modifiez au
besoin.
Exemple de réglage
Pour enregistrer automatiquement toutes les 5 secondes pendant une heure sur une carte CF, et
enregistrer les valeurs calculées chaque minute avec les données de mesure :
Interval: 5s, Cont: Off, Record time: 1 hour
Calc. numérique: On, Calc1: Moyenne, Split Calc: ON, Length: 1 min
Auto Save: Waveform+Calc, Split Save: Off, Media: CF
Conseils pour la mesure
Filtre
: Lorsque 50 ou 60 Hz est sélectionné, les intervalles d'enregistrement plus longs fournissent
des fréquences de coupure plus faibles et une meilleure suppression du bruit.
Annexe
A34
Annexe 10 Introduction aux applications de mesure
Effectuez les réglages de canal d'entrée sur l'écran [CH].
1
2
Sélectionne
Appliquer
Exemple de réglage
Unit: UNIT1, Channel: 1-1, Input: Voltage, Range:
1-5V
Lorsque le réglage est comme indiqué à
gauche, les axes verticaux apparaissent
comme ceci.
5V
1V
Conseils pour la mesure
Le réglage « 1-5 V » sélectionne automatiquement la gamme de 10 V avec une limite
supérieure de 5 V et une limite inférieure de 1 V. Pour modifier les limites supérieure et
inférieure, sélectionnez la gamme de 10 V.
3 Démarrer et terminer la mesure
• Les données sont enregistrées pour le temps
d'enregistrement indiqué, avec les calculs réalisés chaque
minute, et sauvegardées sur la carte CF. L'enregistrement
s'achève une heure après le démarrage.
Appuyez sur START.
• Pour arrêter l'enregistrement plus tôt, appuyez sur STOP.
A35
Annexe 11 Schéma du circuit d'entrée
Annexe 11 Schéma du circuit d'entrée
Les schémas des circuits d'entrée sont indiqués ci-dessous.
Entrées analogiques (tension, thermocouple, humidité, RTD et
résistance)
Relais de sélection de canal
Source de courant constante d'1 mA
Pour RTD et résistance
uniquement
La borne SoL est commune à tous les canaux.
Schéma du circuit d'entrée d'impulsions
Exemple d'un raccordement
à la sortie PLC
(sortie négative commune)
5V
5V
100 kΩ
1,1 MΩ
22 pF∗
Annexe
∗ : 0,047 μF lorsque le filtre anti-bruit est activé
A36
Annexe 11 Schéma du circuit d'entrée
Index 1
Index
Index
Symbols
+12 V ...........................................................44
Number
100BASE-T ...............................................169
4-20 mA .......................................................36
A
Aff. Couleur ...............................................158
Affichage de la valeur de temps ............159
Alarme ...............................................101, 112
ALM ............................................. 43, 112, 167
AND ...........................................................108
Authentification FTP/HTTP ... 192, 199, 216
Auto save ..................................................128
Axe horizontal (base de temps) ..............70
B
Batch Proc .........................77, 78, 79, 80, 82
Binaire .......................................................126
Bip ..............................................................158
Bornes de contrôle externe ....................165
Bruit ........................................................75, 14
C
D
Déclenchement ........................................101
Déclenchement à un niveau ..........102, 105
Déclenchement de fenêtre .............102, 106
Déclenchement externe .........................101
Déclenchement logique ..................102, 107
Défilement ...................................................90
Déplacez le(s) curseur(s) .........................94
Désinstallation ..........................................181
Détection de brûlure ............................58, 59
DHCP ................................................183, 186
DNS ...........................................................186
Durée de recharge ....................................33
E
Eco.Ecran .................................................157
Écran du fichier ..................................49, 140
Écran du système ....................................155
Écran numérique/d'onde ..........................87
E-Mail ........................................................220
Enr.Rapide ........................................132, 133
Enregistrement
Calc Results .........................................135
Capture d'écran ....................................135
Données d'onde ...................................135
Résultats de calculs numériques ......135
Sauv.Conf. ............................................136
Index
Câble USB ................................................174
Calcul automatique ..................................148
Calcul d'intervalle .....................................152
Calcul en temps réel ...............................147
Calcul scindé ............................................149
Calculs d'onde ..........................................147
Calculs numériques .................................147
Caractère de point décimal ....................160
Carte CF ......................................................47
Charge ...................................................137
Classer ..................................................144
Copier ....................................................143
Renomm ................................................142
Supprimer ..............................................141
CF card ......................................................164
Charge .......................................................139
Clé USB ..............................................47, 164
Charge ...................................................137
Classer ..................................................144
Copier ....................................................143
Renommer ............................................142
Supprimer .............................................141
Client FTP .................................................200
Commandes de communication ...........227
Commentaire ..............................................73
Contrôle ...............................................35, 249
Couleur d'affichage d'onde ......................67
Couleur de fond .......................................158
Critères de déclenchement ....................108
Curseur
Type .........................................................94
Curseurs A/B ..............................................93
Curseurs de traçage .................................94
Curseurs horizontaux ................................94
Curseurs verticaux ....................................94
Index 2
Index
Type de fichier ..................................... 126
Waveform ............................................. 135
Enregistrement continu ............................ 53
Enregistrement répété .............................. 53
Entrée de déclenchement ...................... 110
Entrée de déclenchement externe ....... 165
Event mark for alarm .............................. 161
EXT.TRIG ...................................45, 161, 165
External Trig In ................................ 109, 161
LCD ........................................................... 164
Lecteur ...................................................... 140
Load Set. .................................................. 137
Logger Utility ............................................ 191
Logique de combinaison de
déclenchement ........................................ 108
Longueur de scission ............................. 130
F
Marquage d'événements d'alarme ....... 161
Mémoire .................................................... 136
Messages d'erreur ...................................... 2
Messages de confirmation de
démarrage/d'arrêt ................................... 159
Mesure d'impulsion ................................... 63
Mesure d'intégration (décompte) ............ 64
Mesure de l'humidité ................................ 61
Mesure de la résistance ........................... 62
Mesure de la température
RTD ......................................................... 60
Thermocouple ........................................ 58
Mesure de la tension ................................ 57
Mesure de révolution ................................ 65
Mesure logique .......................................... 63
Mode clé USB .......................................... 145
Module Tension/Température LR8500 .... 30
Module universel LR8501 ........................ 30
File Protection .......................................... 157
Fonctionnement à distance ................... 193
Fonctionnement des touches
Anomalie ............................................... 250
Formatage .................................................. 49
Formule de calcul .................................... 154
FTP ............................................................ 215
G
Gamme d'affichage ................................... 68
Gateway IP ............................................... 186
GND ................................................42, 44, 45
Graduation ................................................. 71
H
Host Name ............................................... 186
I
Indicateurs .................................................. 88
Info. Produit .............................................. 164
Initialiser ................................................... 163
Installation ................................................ 177
IP Address ................................................ 184
J
Jump ........................................................... 91
K
KEY/LED .................................................. 164
L
LAN ........................................................... 182
En cas de défaut de
communication LAN ........................... 190
Fonctions de communication ............. 169
Language ................................................. 159
M
N
N-Calc. Data Saving ............................... 160
Nettoyage ................................................. 249
Nom de fichier ............................................. 9
Numéro de port ....................................... 186
O
OR ............................................................. 108
P
Pack de batteries ...................................... 32
Durée de fonctionnement en continu .... 32
Passerelle ................................................ 186
Période spécifiée pour le calcul ............ 151
Pilote USB ................................................ 171
Position 0 .................................................... 68
Pre-Trig ..................................................... 111
R
Ref Time ................................................... 130
Index 3
Index
Regl. Horloge ...........................................162
Réglage du zéro ........................................50
Réglage par défaut ....................................12
Réglages par défaut ..................................12
Réinitialisation ............................................79
Réinitialisation du système ....................163
Réparation ................................................249
Repère d'événement ...........................95, 99
Reprise automatique .......................138, 156
Réseau ......................................................182
Résultats de calcul
Enregistrement .....................................128
Rétro. Eclairage .......................................158
ROM/RAM ................................................164
RTD ..............................................................60
S
Save
Auto save ..............................................128
Quick save ............................................128
Select & Save .......................................128
Select & Save ...........................................132
Sep. Decimal ............................................160
Separator ..................................................160
Serveur FTP .............................................197
Signal sonore ...........................................158
Slope ......................................................64, 65
SMTP .........................................................220
Sortie d'alarme .................................112, 167
Après un épuisement de
thermocouple ........................................116
Sortie de déclenchement ........................166
Split Save ..................................................130
Start Backup .............................................156
Start/Stop message .................................159
Subnet Mask ....................................184, 186
Supprimer pendant l'enregistrement .......130
Surveillance ................................................28
Synchronisation en cascade (série) .....168
Thermocouple ............................................58
Time Disp ..................................................159
Touches de fonction ..................................19
TRIG.OUT ...........................................45, 166
U
USB ...........................................................170
Fonctions de communication .............169
V
Valeur de crête .................................147, 152
Valeur maximale ..............................147, 152
Valeur minimale ...............................147, 152
Valeur moyenne ...............................147, 152
Valeurs de mesure ....................................24
Valeurs du curseur ....................................93
Valeurs numériques ..................................89
Verrouillage des touches ..........................27
Z
Zoom ...........................................................68
T
Index
Témoin de niveau ......................................56
Temporisateur ..................................101, 118
Temps d'enregistrement ...........................53
Temps nécessaire jusqu'à
la valeur maximale ..........................147, 152
Temps nécessaire jusqu'à
la valeur minimale ............................147, 152
Test automatique .....................................164
Texte ..........................................................126
Index 4
Index

Manuels associés