Philips PPX720/INT PicoPix MaxTV Projecteur mobile Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels30 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
30
Manuel utilisateur PicoPix MaxTV Portable projector PPX720/INT Enregistrez votre produit et obtenez de l’aide sur www.philips.com/support Table des matières Introduction�������������������������������������������������3 5 Reproduction audio Bluetooth��������14 Cher client�����������������������������������������������������������������������3 Reproduction audio à partir d’un dispositif Bluetooth�����������������������������������������������������������������������14 À propos du manuel utilisateur�������������������������������3 Contenu de la boîte�����������������������������������������������������3 Service clientèle������������������������������������������������������������3 1 Informations générales sur la sécurité�������������������������������������������������� 4 Installation de l’appareil������������������������������������������� 4 Réparations��������������������������������������������������������������������5 Alimentation électrique���������������������������������������������5 2 Aperçu��������������������������������������������������� 6 Vue de dessus�������������������������������������������������������������� 6 Vue de face�������������������������������������������������������������������� 6 Vue arrière���������������������������������������������������������������������� 6 Télécommande�������������������������������������������������������������7 3 Configuration initiale�������������������������� 8 Installation du projecteur����������������������������������������� 8 Utilisation d’un trépied (facultatif)������������������������ 9 Connexion de l’alimentation électrique�������������� 9 Préparation de la télécommande������������������������10 Mise en marche�����������������������������������������������������������10 Réglage de l’image����������������������������������������������������10 Première configuration����������������������������������������������11 4 Utilisation de l’écran d’accueil�������� 12 Utilisation d’Android TV�������������������������������������������� 12 Réglages d’Android TV��������������������������������������������� 12 Accès aux services en ligne������������������������������������ 13 Chaînes personnalisées������������������������������������������� 13 Utilisation d’un clavier/souris filaire�������������������� 13 Utilisation d’un clavier/souris Bluetooth����������� 13 Reproduire le son sur une enceinte acoustique Bluetooth�����������������������������������������������������������������������14 6 Diffusion avec Chromecast ������������� 15 7 Branchement à des appareils de lecture���������������������������������������������������16 Branchement à des appareils à sortie HDMI���16 Branchement à des appareils à sortie USB-C�16 Branchement à des appareils via S/PDIF���������� 17 8 Autres fonctions��������������������������������� 17 Branchement à des haut-parleurs externes ou à des écouteurs����������������������������������������������������������� 17 Utiliser easy link����������������������������������������������������������18 9 Modification des paramètres����������18 Réglages Android TV�������������������������������������������������18 Réglages du système de projection�������������������20 10 Entretien��������������������������������������������� 22 Prendre soin de la batterie intégrée������������������� 22 Nettoyage��������������������������������������������������������������������� 23 Mise à jour du micrologiciel����������������������������������� 23 Dépannage������������������������������������������������������������������ 24 11 Annexe������������������������������������������������� 26 Caractéristiques techniques����������������������������������26 Déclarations CE��������������������������������������������������������� 27 Déclarations FCC������������������������������������������������������� 27 Conformité à la réglementation au Canada���� 27 Autres avis�������������������������������������������������������������������� 28 Introduction Contenu de la boîte Cher client b Projecteur PicoPix Max Nous vous remercions d’avoir choisi ce projecteur. d Câble HDMI vers HDMI a Guide de démarrage rapide TV Nous espérons que vous apprécierez ce produit et les nombreuses fonctions qu’il offre ! À propos du manuel utilisateur Le guide de démarrage rapide fourni avec votre appareil vous permet de mettre votre appareil en service rapidement et facilement. Vous trouverez des descriptions détaillées aux chapitres suivants de ce manuel utilisateur. Lisez attentivement le présent manuel utilisateur. Veillez surtout aux consignes de sécurité afin d’assurer un parfait fonctionnement de votre appareil (voir Informations générales sur la sécurité, page 4). Le fabricant n’assume aucune responsabilité en cas de non-respect de ces consignes. Symboles utilisés Avis Dépannage Ce symbole désigne les astuces qui vous aident à utiliser votre appareil de manière plus efficace et plus simple. DANGER ! Danger pour les personnes ! Ce symbole met en garde contre le danger aux personnes. Une manipulation inadéquate peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages. ATTENTION ! Dommage de l’appareil ou perte de données ! (PPX720/INT) c Câble USB-C vers USB-C e Télécommande alimentée par 2 piles AAA f Adaptateur d’alimentation secteur g 3 câbles d’alimentation avec fiche (EU, UK et US) b a c Quick Start Guide d e f g Service clientèle Vous trouverez le numéro de l’assistance téléphonique dans la carte de garantie ou sur Internet : Web : www.philips.com/support Courriel : philips.projector.eu@screeneo.com Numéro de téléphone international : +41 215 391 665 Veuillez consulter votre opérateur téléphonique pour le coût des appels internationaux. Accédez à la version électronique du manuel d’utilisation à l’adresse : https://support.philipsprojection.com Accédez au forum de la communauté à l’adresse : https://community.philipsprojection.com Ce symbole met en garde contre des dommages sur l’appareil ainsi que sur des pertes de données possibles. Des dommages peuvent résulter d’une manipulation inadéquate. Introduction3 1 Informations générales sur la sécurité Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites. Ne procédez à aucun réglage ou changement qui n’est pas décrit dans le présent mode d’emploi. Une opération incorrecte et une manipulation inadéquate peuvent entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels ou des pertes de données. Installation de l’appareil L’appareil est exclusivement destiné à un usage à l’intérieur. L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. Posez tous les câbles de manière à ce que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit pas endommagé. Prenez toujours soin de l’appareil. Évitez de toucher l’objectif. Ne posez jamais d’objets lourds ou à extrémité tranchante sur l’appareil ou le câble d’alimentation. Si l’appareil est trop chaud ou que de la fumée s’en échappe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le de l’alimentation. Faites vérifier l’appareil par un centre de maintenance agréé. Tenez l’appareil éloigné des flammes (p. ex. des bougies). L’appareil est équipé d’une batterie embarquée. Ne le désassemblez pas et ne le modifiez pas. La batterie embarquée doit être remplacée exclusivement par un personnel qualifié. N’essayez pas de remplacer vous-même la batterie embarquée. Une manipulation incorrecte ou l’utilisation d’une batterie d’un type inapproprié peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. DANGER ! Risque d’explosion en cas d’utilisation d’un type de batterie inapproprié ! Si un type de batterie inapproprié est utilisé, des risques d’explosion sont possibles. N’installez pas l’appareil dans des pièces humides. Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec les mains humides. N’utilisez jamais le produit immédiatement après l’avoir déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud. Si l’appareil est exposé à une telle variation de température, de la condensation peut se former sur les parties internes essentielles. L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne doit pas être recouvert. Ne déposez pas votre appareil dans des armoires ou coffres fermés lorsqu’il est en cours d’utilisation. Protégez l’appareil contre le rayonnement solaire direct, la chaleur, les grandes variations de température et l’humidité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications données concernant la température dans les caractéristiques techniques (voir Caractéristiques techniques, page 26). N’exposez pas les batteries (bloc de piles ou batteries intégrées) à une chaleur excessive (p. ex. en plein soleil) ou à une flamme nue. De la condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil et entraîner des dysfonctionnements dans les conditions suivantes : • lorsque cet appareil est directement déplacé d’une pièce froide vers une pièce chaude ; • après le réchauffement d’une pièce froide ; • lorsque cet appareil est placé dans une pièce humide. Afin d’éviter toute condensation, nous vous recommandons de suivre la procédure suivante : Si l’appareil fonctionne pendant une période prolongée, la surface chauffe. L’appareil passe automatiquement en mode veille quand il devient trop chaud. 1 Enfermez l’appareil dans un sac en plastique avant de le transporter dans une autre pièce pour qu’il s’adapte aux conditions de la pièce. Aucun liquide ne doit entrer dans l’appareil. Éteignez l’appareil et débranchez-le du secteur si des liquides ou des corps étrangers y ont pénétré. Faites vérifier l’appareil par un centre de maintenance agréé. 2 Attendez 1 à 2 heures avant de sortir l’appareil du sac. 4 Évitez d’utiliser l’appareil dans un environnement poussiéreux. Les particules de poussière et d’autres corps étrangers peuvent endommager l’appareil. Philips · PicoPix MaxTV N’exposez pas l’appareil à de fortes vibrations. Cela pourrait endommager les composants internes. Ne laissez pas les enfants manipuler l’appareil sans surveillance. Ne laissez pas les emballages à portée des enfants. Pour votre propre sécurité, n’utilisez pas l’appareil pendant des orages accompagnés d’éclairs. DANGER ! Risque d’irritation oculaire ! Cet appareil est équipé d’une LED (Light Emitting Diode) haute performance qui émet une lumière très claire. Ne regardez pas directement l’objectif du projecteur au cours de son fonctionnement. Vous risquez une irritation ou des lésions oculaires. Réparations Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels et matériels. Faites examiner votre appareil exclusivement par un centre de maintenance agréé. La carte de garantie contient les coordonnées des centres de maintenance agréés. N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, car cela pourrait annuler toute garantie. Alimentation électrique Utilisez uniquement un adaptateur certifié pour cet appareil (voir Caractéristiques techniques, page 26). Vérifiez si la tension de réseau du bloc d’alimentation correspond à la tension de réseau du lieu d’installation. Cet appareil est conforme au type de tension spécifié sur l’appareil. Le produit doit être installé près d’une prise électrique facilement accessible. La capacité de la batterie diminue avec le temps. Si l’appareil ne fonctionne qu’avec l’alimentation secteur, la batterie embarquée est défectueuse. Contactez un centre de réparation agréé pour remplacer la batterie embarquée. ATTENTION ! Utilisez toujours le bouton éteindre le projecteur. pour Éteignez votre appareil et débranchez-le de la prise électrique avant de nettoyer la surface du boîtier (voir Nettoyage, page 23). Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides, gazeux ou facilement inflammables (vaporisateurs, produits abrasifs, vernis brillants, alcool). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. Informations générales sur la sécurité5 2 Aperçu Vue de face ab Vue de dessus c d Max TV g OK a b c d e f a Voyant lumineux • • • Si vous allumez le projecteur, la LED deviendra blanche. Si vous mettez en veille le projecteur, la LED deviendra rouge. Au cours de la charge du projecteur, la LED est rouge que le projecteur soit allumé ou éteint. L’indicateur est bleu lorsque le projecteur est en mode Bluetooth, qui permet de reproduire la musique depuis un appareil Bluetooth. a Capteur infrarouge avant b Lentille de projection c Caméra à mise au point automatique d Cache-objectif Vue arrière ab c d e f g h SPDIF HDMI USB DC i b Pour revenir à l’écran de menu précédent. c • • Pour parcourir les options du menu. Pour augmenter le volume. • • Pour parcourir les options du menu. Pour diminuer le volume. d e a Pour accéder au menu des réglages. Pour confirmer une sélection ou une entrée. f Mise au point automatique Pour activer la mise au point automatique. Appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour allumer le projecteur. Appuyez deux fois sur ce bouton pour éteindre le projecteur. b Capteur infrarouge arrière g Capteur de lumière c • • Connectez la sortie HDMI à un dispositif de lecture. port d Branchez ici la sortie vidéo USB-C d’un dispositif de lecture. 6 Philips · PicoPix MaxTV e e f g h i Sortie audio 3,5 mm : pour brancher des haut-parleurs externes ou des écouteurs. S/PDIF Connectez-vous à l’entrée audio numérique S/PDIF d’un système audio hi-fi. Port USB Connectez-vous à des périphériques USB alimentés comme la clé TV Amazon Fire®, la clé de diffusion en continu Roku® (et pour la mise à niveau du micrologiciel). Prise CC Branchez ici l’alimentation électrique. Bouton Bluetooth Appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver le Bluetooth. Télécommande Accès rapide au service Netflix. f Accès rapide au service Prime Video. g Pour ouvrir ou fermer les réglages du système. h Pour revenir à l’écran de menu précédent. i • Appuyez sur la touche pour accéder à l’écran d’accueil d’Android TV. • Appuyez et maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes pour activer la mise au point automatique. j Touches de navigation Pour parcourir les options du menu. k Voyant lumineux • l k j i h a b • OK c d e f g Chaque fois que vous appuyez sur une touche de la télécommande, le voyant lumineux s’allume brièvement, puis s’éteint. Le voyant s’allume en bleu lorsque la fonction de recherche vocale est activée. l Appuyez une fois sur le bouton pour allumer le projecteur et deux fois pour l’éteindre. a Accès à la fonction de recherche vocale (Google Assistant). b Pour confirmer une sélection ou une entrée. c Pour afficher les applications installées et accéder à la boutique d’applications Google Play. +/d Pour augmenter ou diminuer le volume. Aperçu7 3 Configuration initiale Avis Veillez à ce que tous les appareils soient déconnectés de la prise électrique avant d’effectuer ou de modifier un branchement. Installation du projecteur Vous pouvez installer le projecteur dans 4 différentes configurations. Suivez les instructions ci-dessous pour les différentes installations du projecteur. Montage au plafond devant l’écran de projection 1 Montez le projecteur au plafond à l’envers devant l’écran de projection. Un support de projecteur est nécessaire pour monter le projecteur au plafond. 2 Pour ajuster la projection à la bonne position, appuyez sur la touche de la télécommande pour accéder au menu des réglages, puis sélectionnez Projection Direction - Front Ceiling (Direction de projection - Plafond avant). Avis Pour suspendre l’appareil au plafond, achetez un support de fixation de projecteur recommandé par un installateur professionnel et suivez les instructions fournies avec le support. Avant de suspendre l’appareil au plafond, vérifiez que le plafond peut prendre en charge le poids du projecteur et du kit de montage. Pour un montage au plafond, cet appareil doit être solidement fixé au plafond conformément aux instructions d’installation. Une mauvaise installation au plafond peut causer un accident, des blessures corporelles ou des dommages matériels. Table devant l’écran de projection 1 2 8 Placez le projecteur sur une table devant l’écran de projection. C’est la position du projecteur la plus commune pour une installation rapide et une grande portabilité. Table derrière l’écran de projection 1 Placez le projecteur sur une table derrière l’écran de projection. Un écran de projection par l’arrière spécial est nécessaire. Pour ajuster la projection à la bonne position, appuyez sur la touche de la télécommande pour accéder au menu des réglages, puis sélectionnez Projection Direction - Front (Direction de projection Avant). 2 Pour ajuster la projection à la bonne position, appuyez sur la touche de la télécommande pour accéder au menu des réglages, puis sélectionnez Projection Direction - Rear (Direction de projection Arrière). Philips · PicoPix MaxTV Montage au plafond derrière l’écran 1 • Montez le projecteur au plafond à l’envers derrière l’écran de projection. Pour monter le projecteur au plafond derrière l’écran, un support de projecteur et un écran de projection par l’arrière spécial sont nécessaires. Le voyant lumineux du projecteur s’allume en rouge. a b SPDIF HDMI USB DC Utilisation de la batterie intégrée Le projecteur peut être également alimenté par la batterie intégrée pour plus de mobilité. Chargement du projecteur 2 Pour ajuster la projection à la bonne position, appuyez sur la touche de la télécommande pour accéder au menu des réglages, puis sélectionnez Projection Direction - Rear Ceiling (Direction de projection - Plafond arrière). Utilisation d’un trépied (facultatif) Montez le projecteur sur un trépied (en option) pour positionner plus facilement le projecteur. Repérez la prise pour trépied situé en dessous du projecteur, puis montez et fixez le projecteur sur le trépied. Connexion de l’alimentation électrique Le projecteur peut être alimenté soit par l’alimentation externe, soit par la batterie intégrée. ATTENTION ! Utilisez toujours le bouton pour allumer et éteindre le projecteur. Avant la première utilisation, chargez le projecteur pendant 1,5 heure. Mettez en charge le projecteur dès que l’icône de batterie faible apparaît sur l’écran de projection. • Pour charger le projecteur, branchez le projecteur à une alimentation externe, comme décrit dans le paragraphe « Utilisation d’une alimentation externe ». • Au cours de la charge, la LED du projecteur est rouge que le projecteur soit allumé ou éteint. • Une fois allumée, l’alimentation externe permettra de faire fonctionner le projecteur et de recharger la batterie. • Pour accélérer la charge, n’utilisez pas le projecteur. Avis La capacité de la batterie diminue avec le temps. Si le projecteur ne fonctionne qu’avec l’alimentation externe, la batterie intégrée est défectueuse. Contactez un centre de réparation agréé pour remplacer la batterie embarquée. Utilisation d’une alimentation externe 1 Utilisez le câble d’alimentation fourni avec la fiche appropriée. Insérez l’extrémité rainurée du câble d’alimentation dans la fente de l’adaptateur d’alimentation électrique. 2 Branchez l’adaptateur d’alimentation à la prise du projecteur puis à la prise murale. Configuration initiale9 Préparation de la télécommande • ATTENTION ! Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une surchauffe, une explosion, un risque d’incendie ou des blessures corporelles. Des piles présentant des fuites peuvent potentiellement endommager la télécommande. N’exposez jamais la télécommande au rayonnement solaire direct. Évitez de déformer, désassembler ou de charger les piles. Réglage de l’image Réglage de la mise à l’échelle de l’écran La taille de l’écran de projection (ou la taille des images) est déterminée par la distance entre la lentille de projection et la surface de projection. • Évitez les contacts avec une flamme nue et l’eau. Remplacez immédiatement les piles usées. Retirez les piles de la télécommande si vous ne prévoyez pas de l’utiliser pendant une période prolongée. 1 Appuyez sur le couvercle du compartiment des piles et faites-le glisser en même temps pour l’ouvrir et accéder au compartiment des piles. 2 Insérez les piles fournies (type AAA) en respectant les marques de polarité (+/-). 3 Fermez le compartiment des piles. Avis Quand vous utilisez la télécommande en mode infrarouge, orientez-la vers le capteur infrarouge sur le projecteur et vérifiez qu’aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande et ce dernier. Mise en marche 1 10 Appuyez sur pour allumer le projecteur. Le voyant lumineux du projecteur passe du rouge au blanc. Pour éteindre le projecteur, appuyez sur , puis appuyez à nouveau sur la touche lorsque le message de confirmation de mise hors tension apparaît. Le voyant lumineux du projecteur passe du blanc au rouge. La distance de projection doit être supérieure à 1,2 fois la largeur de la taille de l’écran que vous désirez. Zoom numérique Vous pouvez utiliser le zoom numérique fonction pour réduire la mise à l’échelle de l’écran. 1 Appuyez sur la touche de la télécommande pour accéder au menu des réglages, puis sélectionnez Digital Zoom (Zoom numérique). 2 Appuyez sur les touches / de la télécommande pour ajuster la mise à l’échelle de l’écran dans une plage comprise entre 80 % et 100 %. Réglage de la mise au point de l’image Réglage de la mise au point automatique Le projecteur peut régler automatiquement la mise au point de l’image ou la netteté lorsque vous déplacez le projecteur ou l’image projetée devient floue. 1 Lorsque vous utilisez la télécommande en mode infrarouge (LED rouge), appuyez sur pour activer la mise au point automatique. Appuyez et maintenez la Philips · PicoPix MaxTV touche enfoncée pour activer la mise au point manuelle. En mode de mise au point manuelle, finalisez les réglages de l’image avec les touches gauche et droite. Appuyez sur la touche une fois que le réglage vous satisfait. Correction manuelle (correction des 4 coins) Vous pouvez régler manuellement la forme de l’image en repositionnant les quatre coins de l’écran projeté. 1 Appuyez sur la touche de la télécommande pour accéder au menu des réglages, puis sélectionnez Geometry Corrections - Manual (Corrections géométriques - Manuelle). 2 Dans l’interface de correction des 4 coins, appuyez sur la touche OK pour sélectionner un coin de l’image, puis appuyez longuement sur les touches / pour ajuster les valeurs de positionnement horizontal et les touches / pour ajuster les valeurs de positionnement vertical. Répétez cette étape pour ajuster les valeurs de positionnement des autres coins de l’image, le cas échéant. 3 Appuyez sur la touche pour enregistrer les modifications et revenir à l’écran précédent. Mise au point de départ Le projecteur est en mesure d’effectuer automatiquement le réglage de la mise au point, chaque fois que vous l’allumez : 1 Appuyez sur la touche de la télécommande pour accéder au menu des réglages, puis sélectionnez Boot Autofocus - On (Mise au point de départ Activer). Première configuration Correction de la forme de l’image Correction automatique (verticale du trapèze) Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois ou que les paramètres d’usine par défaut du projecteur sont rétablis, vous êtes invité à effectuer la configuration d’Android TV. Le projecteur peut automatiquement corriger l’image pour qu’elle soit rectangulaire lorsque vous inclinez le projecteur vers le haut ou le bas. Après la configuration, le projecteur se connectera à votre compte Google et au même réseau Wi-Fi que votre téléphone. Pour activer la correction automatique de la verticale du trapèze : • • 1 Appuyez sur la touche de la télécommande pour accéder au menu des réglages, puis sélectionnez Geometry Corrections - Auto Vertical (Corrections géométriques - Vertical automatique). Ce dont vous avez besoin Une connexion Internet Wi-Fi Un compte Google Étape 1 : coupler la télécommande au projecteur Dans l’interface de couplage de la télécommande, vous êtes invité à coupler la télécommande au projecteur via Bluetooth. Le couplage permet à la télécommande de fonctionner en mode Android TV. 1 Lorsque vous êtes invité à coupler la télécommande, maintenez les touches OK et de la télécommande enfoncées pendant environ 10 secondes jusqu’à ce que l’interface indique que la connexion est établie. Assurez-vous que le projecteur est allumé et aussi près que possible de la télécommande. Configuration initiale11 Étape 2 : choix de la langue 1 Lorsque vous êtes invité à choisir la langue, utilisez les touches de navigation de la télécommande pour choisir la langue d’affichage à l’écran. Pour modifier la langue d’affichage à l’écran : 1 Sélectionnez l’icône dans le coin supérieur droit de l’écran, puis appuyez sur OK. Accédez ensuite à Device Preferences Language (Préférences système - Langue). 2 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur OK. 4 Utilisation de l’écran d’accueil L’écran d’accueil fournit un accès rapide à un large éventail d’applications en ligne, à la configuration et à d’autres fonctions utiles du projecteur. Étape 3 : configuration du réseau Wi-Fi Configurez le réseau Wi-Fi pour accéder aux applications en ligne. Ce dont vous avez besoin • • Un routeur réseau sans fil. Pour une meilleure couverture et performance sans fil, utilisez un routeur compatible 802.11n (bande de fréquence 5 GHz). 1 Sélectionnez l’icône dans le coin supérieur droit de l’écran, puis appuyez sur OK. Accédez ensuite à Network & Internet Wi-Fi (Réseau et Internet - Wi-Fi). 2 Sélectionnez votre réseau Wi-Fi dans la liste des réseaux, puis appuyez sur OK. 3 Saisissez le mot de passe de votre réseau Wi-Fi en utilisant le clavier virtuel qui s’affiche. Sélectionnez ensuite la flèche droite sur le côté droit du clavier virtuel, puis appuyez sur OK. Utilisation d’Android TV Le projecteur est intégré à Android TV. Android TV vous offre diverses fonctionnalités, telles que : • • • • • Regarder un large éventail de films et d’émissions à partir de vos applications préférées. Écouter de la musique diffusée à partir de vos applications musicales. Obtenir des applications sur Google Play. Jouer à des jeux en ligne avec Google Play Games. La prise en charge de la saisie et de la recherche vocales. Navigation sur Android TV Étape 4 : connexion à votre compte Google Vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour naviguer sur Android TV. Pour accéder à la vaste gamme d’applications Android, vous devez vous connecter à votre compte Google. • 1 12 Sélectionnez l’icône dans le coin supérieur droit de l’écran, puis appuyez sur OK. Accédez ensuite à Accounts & Sign In - Sign In (Comptes et connexion Connexion). Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour vous connecter à votre compte. • • Appuyez sur la touche pour accéder à l’écran d’accueil d’Android TV. Appuyez sur la touche pour afficher les applications installées et accéder à la boutique d’applications Google Play. Appuyez sur la touche pour accéder à la fonction de recherche vocale. Réglages d’Android TV Depuis l’écran d’accueil, vous pouvez sélectionner l’icône dans le coin supérieur droit de l’écran pour accéder à diverses options de réglage liées à Android TV, par exemple la Philips · PicoPix MaxTV gestion des applications, de la vie privée et de la sécurité, ainsi que les réglages de l’image et du son (voir Réglages Android TV, page 18). 2 Accès aux services en ligne Certaines applications préchargées en ligne sont disponibles directement à partir de l’écran d’accueil. • • • • • Avant d’accéder aux applications, vérifiez que le projecteur est connecté à Internet (voir Étape 3 : configuration du réseau Wi-Fi, page 12). Appuyez sur les touches de navigation et sur OK de la télécommande pour sélectionner et ouvrir une application. Il est possible d’ajouter ou de supprimer une application de l’écran d’accueil en installant ou désinstallant l’application. Accédez à la boutique d’applications Google Play à partir de l’écran d’accueil pour naviguer, rechercher et installer des applications. Pour désinstaller des applications : • Sélectionnez l’icône dans le coin supérieur droit de l’écran, puis appuyez sur OK. Accédez ensuite à Apps - See all apps (Applications - Afficher toutes les applications). • • Sélectionnez une application dans la liste des applications, puis appuyez sur OK. Dans l’interface qui fournit des informations sur l’application, sélectionnez Uninstall - OK (Désinstaller - OK) pour effectuer la désinstallation. Avis Les applications de Google Play Store sont fournies par des développeurs tiers. Certaines applications peuvent ne pas fonctionner correctement. Seules les applications préinstallées ont été testées par Philips. Dans l’interface Customize channels (Chaînes personnalisées), sélectionnez la chaîne que vous voulez ajouter, puis appuyez sur OK pour activer le bouton. Pour supprimer une chaîne de l’écran d’accueil, appuyez simplement sur OK pour la désactiver. Utilisation d’un clavier/ souris filaire • • • Connectez simplement la fiche USB-A de votre souris filaire ou de votre clavier au port USB du projecteur. Utilisez les touches du clavier pour la navigation à l’écran, la sélection et la saisie de texte, comme si vous étiez devant votre ordinateur. Utilisez les boutons de la souris pour la navigation et la sélection. Utilisation d’un clavier/ souris Bluetooth 1 2 Couplez votre clavier ou votre souris Bluetooth au projecteur, comme suit : • Sélectionnez l’icône dans le coin supérieur droit de l’écran d’accueil, puis appuyez sur OK. Sélectionnez ensuite Remotes & Accessories - Add accessory (Télécommandes et accessoires Ajout d'accessoire) pour rechercher de nouveaux accessoires. • Sélectionnez le nom de votre souris ou clavier Bluetooth dans la liste des dispositifs Bluetooth. Une fois le couplage effectué, vous pourrez utiliser le clavier ou la souris Bluetooth avec le projecteur, comme si vous étiez devant votre ordinateur. Chaînes personnalisées Vous pouvez personnaliser les chaînes qui figurent sur votre écran d’accueil, notamment les films en vedette et les films les plus vendus sur Netflix et Movies&TV de Google Play. 1 À partir de l’écran d’accueil, sélectionnez le bouton Customize channels (Chaînes personnalisées) situé au bas de l’écran, puis appuyez sur OK. Utilisation de l’écran d’accueil13 5 Reproduction audio Bluetooth Grâce à la fonctionnalité Bluetooth du projecteur, il est possible d’écouter de la musique des manières suivantes : • • En reproduisant la musique à partir d’un dispositif Bluetooth sur le projecteur. En reproduisant la musique du projecteur sur une enceinte Bluetooth externe. Reproduction audio à partir d’un dispositif Bluetooth Grâce au Bluetooth, vous pouvez reproduire de la musique sans fil sur le projecteur à partir d’un dispositif Bluetooth (p. ex. un smartphone ou une tablette). Avant d’utiliser le projecteur avec un dispositif Bluetooth pour la première fois, couplez-le à ce dernier. Avis La distance de bon fonctionnement entre le projecteur et le dispositif Bluetooth est d’environ 10 mètres (30 pieds). La reproduction de la musique peut être interrompue en présence d’obstacles entre le dispositif Bluetooth et le projecteur. Reconnexion Bluetooth Le projecteur se reconnectera automatiquement au dernier dispositif connecté au moment où celui-ci sera allumé. Connexion à un second dispositif Vous devez désactiver la fonctionnalité Bluetooth sur le dispositif actuellement connecté, puis couplez un second dispositif Bluetooth au projecteur. Reproduire le son sur une enceinte acoustique Bluetooth Il est possible de reproduire sans fil via Bluetooth la musique du projecteur sur une enceinte acoustique Bluetooth. Avant d’utiliser le projecteur avec une enceinte Bluetooth pour la première fois, couplez-le à cette dernière. Avis La distance de bon fonctionnement entre le projecteur et le dispositif Bluetooth est d’environ 10 mètres (30 pieds). La reproduction audio Bluetooth n’est pas disponible lorsque le projecteur est allumé. 1 Activez le Bluetooth sur votre dispositif électronique (p. ex. ordinateurs, smartphones et tablettes). 2 Vérifiez que le projecteur est éteint et que le voyant du projecteur est allumé en rouge. Appuyez et maintenez le bouton Bluetooth du projecteur enfoncé jusqu’à ce que le voyant lumineux se mette à clignoter en bleu. 3 Sur votre dispositif électronique, accédez à l’interface des réglages Bluetooth, puis sélectionnez le dispositif « PicoPix Max TV » pour réaliser le couplage. • 4 14 Une fois le couplage Bluetooth réussi, le voyant du projecteur reste allumé en bleu. Lancez la lecture audio sur votre dispositif Bluetooth. Le son est reproduit par le projecteur. La reproduction de la musique peut être interrompue en présence d’obstacles entre le dispositif Bluetooth et le projecteur. 1 Allumez votre enceinte acoustique Bluetooth. 2 Couplez le projecteur et l’enceinte acoustique Bluetooth. • Sélectionnez l’icône dans le coin supérieur droit de l’écran d’accueil, puis appuyez sur OK. Sélectionnez ensuite Remotes & Accessories - Add accessory (Télécommandes et accessoires - Ajout d'accessoire) pour rechercher de nouveaux accessoires. Sélectionnez le nom de votre enceinte Bluetooth dans la liste des dispositifs Bluetooth, puis appuyez sur OK. Philips · PicoPix MaxTV 3 Le projecteur est à présent connecté à votre enceinte Bluetooth. Le son du projecteur sera reproduit par votre enceinte Bluetooth. 6 Diffusion avec Chromecast Ce projecteur prend en charge Chromecast, qui vous permet de diffuser du contenu sur votre écran de projection (par exemple des vidéos, des photos et de la musique) à partir d’une application compatible Chromecast sur votre dispositif mobile (smartphone, tablette ou ordinateur portable, sous Android ou iOS). Reconnexion Bluetooth Le projecteur se reconnectera automatiquement à la dernière enceinte connectée au moment où celle-ci sera allumée. Connexion à une seconde enceinte Bluetooth Ce dont vous avez besoin • • Pour connecter une seconde enceinte Bluetooth, suivez la procédure décrite précédemment. Assurez-vous que le projecteur et votre appareil mobile sont connectés au même réseau Wi-Fi. L’application à diffuser doit être compatible avec Chromecast et doit être la dernière version disponible. Rendez-vous sur le Google Play Store ou l’App Store d’Apple pour mettre à jour vos applications. 1 Lancez l’application compatible Chromecast sur votre appareil mobile. 2 Depuis l’écran de l’application, appuyez sur l’icône de diffusion . 3 Touchez le nom du projecteur dans la fenêtre contextuelle qui apparaît sur votre dispositif mobile. Une fois la connexion établie, le contenu de l’application est diffusé sur l’écran de projection. Avis Pour des performances de diffusion optimales, utilisez un réseau Wi-Fi 5 GHz. Google, Google Play, YouTube, Android TV et d’autres marques sont des marques déposées de Google LLC. Google Assistant n’est pas disponible dans certaines langues et certains pays. Diffusion avec Chromecast 15 7 Branchement à des appareils de lecture Branchement à des appareils à sortie HDMI Branchez un appareil de lecture (p. ex. un lecteur Blu-ray, une console de jeu, un caméscope, un appareil photo numérique ou un ordinateur) au projecteur en utilisant un câble HDMI. Ce branchement permet d’afficher les images sur l’écran de projection et de reproduire le son sur le projecteur. 1 Branchez un câble HDMI au connecteur HDMI du projecteur et à la sortie HDMI de l’appareil de lecture. Branchement à des appareils à sortie USB-C Branchez un dispositif USB-C (p. ex. téléphone mobile, tablette ou ordinateur) au projecteur via une connexion USB-C. Ce branchement permet d’afficher les images sur l’écran de projection et de reproduire le son sur le projecteur. 1 SPDIF HDMI USB Branchez un câble USB-C au connecteur du projecteur et au port USB-C de l’appareil de lecture. DC SPDIF HDMI 2 2 Le projecteur commute automatiquement sur l’entrée HDMI quand la connexion HDMI est établie. L’écran de projection affiche des images. Si l’écran de projection n’affiche pas d’images, sélectionnez manuellement l’entrée HDMI. Appuyez sur pour accéder au menu des réglages, puis sélectionnez Input Source - HDMI (Source d’entrée - HDMI). 16 • USB DC Le projecteur commute automatiquement sur l’entrée USB-C quand la connexion USB-C est établie. Pour sélectionner manuellement l’entrée USB-C, appuyez sur pour accéder au menu des réglages, puis sélectionnez Input Source - USB-C (Source d’entrée - USB-C). Avis Le projecteur prend en charge le format audio stéréo uniquement. Si vous n’entendez aucun son en provenance du projecteur, vérifiez que le format de sortie audio est défini en mode stéréo sur l’appareil de lecture. Le port n’accepte que des signaux vidéo. Pour connecter un autre dispositif USB (p. ex. une clé de mémoire ou un clavier), utilisez le port USB-A. Philips · PicoPix MaxTV Branchement à des appareils via S/PDIF 8 Autres fonctions Branchez un appareil numérique (p. ex. une chaîne de cinéma maison ou une barre de son) au projecteur via une connexion S/PDIF. Ce branchement permet de reproduire le son sur l’appareil numérique connecté. Branchement à des hautparleurs externes ou à des écouteurs 1 Branchez des haut-parleurs externes ou des écouteurs au projecteur. Ce branchement permet de reproduire le son sur le projecteur par le biais des haut-parleurs externes ou des écouteurs. Branchez un câble optique S/PDIF au connecteur S/PDIF du projecteur et à l’entrée S/PDIF de l’appareil numérique. • L’entrée S/PDIF de l’appareil numérique peut porter un nom différent, tel que « OPTICAL » ou « OPTICAL IN ». DANGER ! Risque de lésions auditives ! SPDIF HDMI USB Avant de brancher les écouteurs, baissez le volume du projecteur. DC N’utilisez pas le projecteur pendant une période prolongée à un volume élevé, notamment lorsque vous utilisez des écouteurs. Vous risquez des lésions auditives. 1 2 Pour transmettre le son à l’appareil externe, assurez-vous que la sortie du haut-parleur externe est activée. Appuyez sur pour accéder au menu des réglages, puis sélectionnez Audio Output - Optical (Sortie audio - Optique). Branchez un câble audio de 3,5 mm au connecteur du projecteur et à la sortie audio analogique (prise 3,5 mm, ou prises rouge et blanche) des hautparleurs externes. Autrement, branchez les écouteurs au connecteur du projecteur. • Les haut-parleurs du projecteur se désactivent automatiquement lors du branchement des écouteurs ou des haut-parleurs externes. SPDIF HDMI 2 USB DC Quand vous branchez des écouteurs, utilisez le contrôle de volume de la télécommande pour régler le volume à un niveau confortable. Autres fonctions17 Utiliser easy link Ce projecteur prend en charge easy link qui utilise le protocole HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Vous pouvez utiliser une seule télécommande pour allumer ou éteindre les appareils compatibles easy link qui sont connectés via HDMI. Le fabricant ne garantit pas une interopérabilité à 100 % avec tous les appareils HDMI CEC. 1 2 Assurez-vous que le projecteur est connecté à un appareil HDMI qui prend en charge la fonction HDMI CEC (voir Branchement à des appareils à sortie HDMI, page 16). Pour activer la fonction easy link sur le projecteur, appuyez sur la touche de la télécommande pour accéder au menu des réglages, puis sélectionnez CEC - On (CEC - Activer). 9 Modification des paramètres Ce chapitre vous permettra de modifier les deux paramètres du système suivants : • • Réglages Android TV Réglages du système de projection Réglages Android TV 1 Depuis l’écran d’accueil (appuyez sur ), utilisez les touches de navigation de la télécommande pour sélectionner l’icône dans le coin supérieur droit de l’écran d’accueil, puis appuyez sur OK pour accéder aux différentes options de réglage. 2 À l’aide des touches de navigation et de la touche OK, sélectionnez et modifiez les réglages. Réglages Wi-Fi Accédez à Network & Internet (Réseau et Internet) pour connecter le projecteur au réseau Wi-Fi. Utilisez le clavier virtuel qui s’affiche ou la saisie vocale pour saisir les lettres et les chiffres. Réglages du compte Google Accédez à Accounts & Sign In (Comptes et connexion) pour vous connecter à votre compte Google. Paramètres de langue Accédez à Device Preferences - Language (Préférences système - Langue) pour sélectionner la langue d’affichage des menus à l’écran. Réglages de la date et de l’heure Accédez à Device Preferences - Date & time (Préférences système - Date et heure) pour accéder aux options suivantes. • • Mettez automatiquement la date et l’heure à jour ou réglez manuellement la date, l’heure et le fuseau horaire. Choisissez le format 24 heures. Réglages du clavier Accédez à Device Preferences - Keyboard (Préférences système - Clavier) pour accéder aux différents réglages du clavier. 18 Philips · PicoPix MaxTV Réglages Bluetooth • Accédez à Remotes & Accessories (Télécommandes et accessoires) pour coupler le projecteur avec la télécommande, ou un clavier, une souris ou une manette de jeu Bluetooth. Options de son Réglages des applications Sélectionnez Apps (Applications) pour accéder aux options suivantes. • • • • Liste des applications téléchargées/ système et l’utilisation de la mémoire de chaque application. Définir diverses autorisations d’accès pour les applications installées, p. ex. localisation, contacts, caméra, microphone, téléphone, SMS, etc. Contrôle de la version d’une application, de la taille d’une application et de la taille du cache. Vider le cache ou désinstaller une application. Accédez à Device Preferences - Sound (Préférences système - Son) pour accéder aux options suivantes. • • Accédez à TV settings - Audio Output (Réglages TV - Sortie audio) pour accéder aux options suivantes. • • Accédez à TV settings - Display (Réglages TV Écran) pour accéder aux options suivantes. • • Screen resolution (Résolution d’écran) : sélectionnez la résolution qui convient le mieux à votre vidéo. Screen position (Position d’écran) : pour mettre à l’échelle l’image de projection dans une plage comprise entre 80 % et 100 %. Sélectionnez Zoom in screen/Zoom out screen (Zoom avant écran/Zoom arrière écran), puis appuyez sur OK pour mettre à l’échelle l’affichage. Image Accédez à TV settings - Picture (Réglages TV Image) pour accéder aux options suivantes. • • • Picture Mode (Mode image) : sélectionnez un paramètre de couleur prédéfini pour l’affichage de l’image et de la vidéo. Custom Settings (Paramètres personnalisés) : Pour personnaliser les réglages de luminosité, de contraste et de saturation. DNR (réduction du bruit numérique) : sélectionnez un niveau élevé/moyen/faible de DNR (réduction du bruit numérique) pour supprimer le bruit de l’image d’un signal vidéo afin d’obtenir une image claire. System Sound (Son système) : pour activer ou désactiver les sons du système. Surround Sound (Son surround) : pour activer ou désactiver l’effet de son surround. Sélectionnez automatiquement le format sonore le mieux adapté au projecteur ou sélectionnez manuellement un format sonore. Sortie audio Réglages de l’image Display (Écran) Backlight (Rétroéclairage) : pour régler la luminosité du rétroéclairage de l’écran du projecteur. • • Dolby sounds (Sons Dolby) : sélectionnez un mode DRC (Dynamic Range Compression) pour réduire la plage dynamique de la sortie sonore. Audio Mixing (Mixage audio) : activez la fonction de mixage audio lorsque le projecteur est connecté à un mélangeur audio externe. Digital Audio Format (Format audio numérique) : détectez et sélectionnez automatiquement le meilleur format audio pris en charge, ou sélectionnez manuellement un format audio pour la sortie sonore. Dts sounds (Sons Dts) : choisissez un mode DRC pour Dts dans une plage comprise entre 0 % et 100 %. Code d’activation Netflix Accédez à TV settings - Netflix ESN (Réglages TV - Netflix ESN) pour afficher le code d’activation Netflix. HDMI CEC Accédez à TV settings - HDMI CEC (Réglages TV - HDMI CEC) pour activer ou désactiver la commutation CEC et d’autres fonctions. Modification des paramètres19 Restauration des paramètres par défaut 1 Accédez à Device Preferences - Reset (Préférences système - Réinitialiser). 2 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour effectuer ou annuler la réinitialisation. Réglages du système de projection 1 Appuyez sur la touche de la télécommande pour accéder aux réglages du système de projection. 2 À l’aide des touches de navigation et de la touche OK, sélectionnez et modifiez les réglages. 3 Appuyez sur la touche l’écran précédent. Avis Après la réinitialisation aux paramètres par défaut, toutes les applications que vous avez installées et toutes les données du système et des applications seront complètement éliminées. pour revenir à Autres réglages du système Accédez à Device Preferences (Préférences système) pour accéder aux options suivantes. • • • • • • • • • • 20 About (À propos) : pour afficher des informations sur l’appareil, les mises à jour ou redémarrer l’appareil. Storage (Stockage) : pour vérifier l’espace total et utilisé sur le dispositif de stockage interne. Home screen (Écran d’accueil) : pour personnaliser et organiser l’écran d’accueil. Google assistant (Assistant Google) : sélectionnez le compte Google actif et personnalisez le comportement de l’Assistant Google. Chromecast built-in (Chromecast intégré) : pour afficher des informations sur Chromecast. Screen saver (Économiseur d’écran) : sélectionnez un délai avant arrêt automatique de l’écran lorsque le projecteur est inactif. Location (Localisation) : pour vérifier votre position et afficher toutes les demandes de localisation récentes. Usage and diagnostics (Utilisation et diagnostics) : choisissez si vous souhaitez que l’appareil envoie automatiquement des informations de diagnostic à Google. Security and restrictions (Sécurité et restrictions) : pour modifier vos réglages de sécurité ou créer un profil limité. Accessibility (Accessibilité) : pour configurer diverses options d’accessibilité, notamment le sous-titrage et la synthèse vocale. Sélection de la source d’entrée Accédez à Input Source (Source d’entrée) pour accéder aux options suivantes. • • • • Auto : basculez automatiquement sur la source d’entrée appropriée. HDMI : sélectionnez cette option lorsqu’un appareil HDMI est connecté. Android TV : sélectionnez cette option lors de l’utilisation d’Android TV. USB-C : sélectionnez cette option lorsqu’un appareil USB-C est connecté. Philips · PicoPix MaxTV Options d’image • Les options de réglage d’image suivantes sont disponibles. • • • • • • • • Picture Preset (Préréglage de l’image) : sélectionnez un paramètre de luminosité prédéfini pour l’affichage des images et des vidéos, ou sélectionnez User (Utilisateur) pour personnaliser les valeurs de luminosité, de contraste, de saturation, de tonalité et de netteté. Color Temperature (Température de couleur) : réglez l’option sur Warm (Chaud) pour accentuer les couleurs chaudes comme le rouge. Réglez l’option sur Cold (Froide) pour rendre l’image bleuâtre. Réglez l’option sur User (Utilisateur) pour personnaliser les valeurs de couleur en mode RGB. Geometry Corrections (Corrections géométriques) : sélectionnez une option pour corriger le trapèze ou les images déformées à une forme rectangulaire. • Auto vertical (Vertical automatique) : pour activer ou désactiver la correction automatique de la forme de l’image. • Manual (Manuel) : corrigez manuellement le trapèze ou les images déformées en repositionnant les quatre coins de l’écran projeté. • Off (Arrêt) : désactivez la correction de la forme de l’image. Projection Direction (Direction de projection) : pour ajuster correctement la position de l’image projetée en fonction des différentes possibilités d’installation du projecteur. Digital Zoom (Zoom numérique) : pour réduire la taille de l’image projetée dans une plage comprise entre 80 % et 100 %. Automatic focusing (Mise au point automatique) : choisissez entre la mise au point automatique standard ou par IA. Mode de mise au point automatique : • Le mode standard est plus lent, mais fonctionne dans tous les environnements. Le mode par IA est plus rapide, mais nécessite plusieurs tentatives afin d’étudier le nouvel environnement (p. ex. si vous changez de pièce). Brightness (Luminosité) : • Le mode automatique permet de régler de manière dynamique la luminosité du projecteur en fonction de l’éclairage ambiant de votre pièce. • Si vous voulez prolonger la durée de vie de la batterie, sélectionnez plutôt « Super Eco ». Arrêt programmé Accédez à Sleep Timer (Minuteur de veille automatique) pour sélectionner un délai avant arrêt automatique du projecteur. Options de son Les options de réglage suivantes sont disponibles. • • Sound Preset (Préglage du son) : pour sélectionner un effet sonore préréglé. Audio Output (Sortie audio) : pour commuter entre la sortie audio Internal Speaker (Haut-parleur interne) et Optical (Optique). Sélectionnez Optical (Optique) si vous souhaitez transmettre le son via une connexion HDMI ou S/PDIF sur un appareil numérique (par exemple un système de home cinéma ou un récepteur AV). Modification des paramètres21 Autres paramètres Vous pouvez également accéder aux options suivantes : 10 Entretien Prendre soin de la batterie intégrée La capacité de la batterie diminue avec le temps. Vous pourrez prolonger la durée de vie de la batterie si vous respectez les points suivants : • • • • • • • Language (Langue) : pour sélectionner la langue d’affichage du menu des réglages du système. Software Version (Version logicielle) : pour vérifier la version logicielle de ce produit. Hardware Version (Version matérielle) : vérifiez la version du matériel de ce produit. Serial number (Numéro de série) : pour vérifier le numéro de série de ce produit. Firmware Upgrade (Mise à niveau du micrologiciel) : pour mettre à jour le logiciel à l’aide d’un appareil USB (voir Mise à jour du logiciel via USB, page 23). Factory Reset (Rétablir les réglages d’usine) : pour restaurer les réglages d’usine par défaut. • • • • Sans l’adaptateur d’alimentation, le projecteur est alimenté par la batterie intégrée. Si la charge de la batterie est faible, le projecteur s’éteindra. Dans ce cas, connectez le projecteur à l’adaptateur d’alimentation. Chargez régulièrement la batterie. Ne rangez pas le projecteur en laissant la batterie complètement déchargée. Si le projecteur n’est pas utilisé pendant plusieurs semaines, déchargez un peu la batterie en utilisant le projecteur avant de le ranger. Gardez le projecteur et la batterie à l’écart des sources de chaleur. Si le projecteur ne se charge pas après l’avoir connecté à l’adaptateur d’alimentation, utilisez une petite broche pour appuyer sur le bouton de réinitialisation (petit orifice) situé près du port USB du projecteur. Remarque sur la décharge profonde de la batterie Si la charge de la batterie intégrée est très faible, le démarrage du processus de chargement peut durer plus longtemps. Dans ce cas, chargez le projecteur pendant au moins 5 heures avant de l’utiliser. DANGER ! Risque d’explosion en cas d’utilisation d’un type de batterie inapproprié ! N’essayez pas de remplacer vousmême la batterie embarquée. 22 Philips · PicoPix MaxTV Nettoyage Mise à jour du logiciel via USB ATTENTION ! DANGER ! Instructions de nettoyage ! Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides ou facilement inflammables (vaporisateurs, produits abrasifs, vernis brillants, alcool). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur du projecteur. N’utilisez en aucun cas des nettoyants liquides en spray pour nettoyer le projecteur. N’éteignez pas le projecteur ni ne retirez le lecteur flash USB pendant la mise à jour. 1 Vérifiez la disponibilité d’une version plus récente du logiciel sur www.philips.com/ support. Recherchez votre produit (numéro de modèle : PPX720/INT) et accédez à « Logiciel et pilotes ». 2 Téléchargez le programme de mise à jour et décompressez-le, le cas échéant. Le nom du fichier de mise à jour est « PPX720INT_ firmware.zip ». Copiez ce fichier dans le dossier racine du lecteur USB sans le décompresser ultérieurement. 3 Insérez le lecteur flash USB (au format FAT32) dans le projecteur. 4 Appuyez sur pour accéder aux options de réglage et ouvrez Firmware Upgrade (Mise à niveau du micrologiciel). 5 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour effectuer ou annuler la mise à jour. Essuyez doucement les surfaces. Faites attention à ne pas rayer les surfaces. Nettoyage de l’objectif Utilisez une brosse souple ou un papier de nettoyage pour nettoyer l’objectif du projecteur. DANGER ! N’utilisez pas d’agents de nettoyage liquides ! N’utilisez pas d’agents de nettoyage liquides pour nettoyer l’objectif afin d’éviter d’endommager le revêtement sur l’objectif. Mise à jour du micrologiciel La version la plus récente du logiciel du projecteur est disponible sur www.philips.com/ support afin que vous obteniez les meilleures fonctionnalités et la meilleure assistance pour le projecteur. Avant de mettre à jour le logiciel du projecteur, contrôlez la version actuelle du logiciel : • Appuyez sur pour accéder au menu des réglages, puis accédez à Software Version (Version logicielle). Entretien23 Dépannage Mise sous tension S’il se produit un problème ne pouvant être corrigé à l’aide des instructions de ce manuel utilisateur, suivez les étapes indiquées ici. 1 Éteignez le projecteur en appuyant et en maintenant son bouton d’alimentation enfoncé pendant 10 secondes. 2 Attendez au moins dix secondes. 3 Allumez le projecteur en appuyant une fois sur 4 Si le problème persiste, veuillez contacter notre centre de maintenance technique ou votre revendeur. . Problèmes Solutions Le projecteur ne s’allume pas. • Débranchez et rebranchez le câble d’alimentation, puis réessayez de rallumer le projecteur. Le projecteur ne s’éteint pas. • Appuyez longuement sur pendant plus de dix secondes. Si cela ne fonctionne pas, débranchez le câble d’alimentation. La télécommande ne fonctionne pas • La télécommande n’est pas couplée au projecteur. Couplez la télécommande avec le projecteur (voir Première configuration, page 11). • La télécommande n’est pas en mode Android TV pour la navigation dans les menus Android TV. Appuyez sur la touche de la télécommande pour passer en mode Android TV (si la télécommande est couplée au projecteur). Lorsque la télécommande est en mode Android TV, le voyant lumineux clignote brièvement en bleu chaque fois que vous appuyez sur une touche de la télécommande. • Vérifiez les piles de la télécommande. Aucun son n’est transmis à l’appareil numérique connecté. 24 • Vérifiez les câbles vers l’appareil externe. • Vérifiez que la sortie audio est activée sur le projecteur. Appuyez sur la touche de la télécommande pour accéder aux options de réglage, puis accédez à Audio Output - Optical (Sortie audio - Optique). Philips · PicoPix MaxTV Problèmes Solutions L’image de l’appareil HDMI externe n’apparaît pas. • Vérifiez si vous avez sélectionné la bonne entrée HDMI. • Débranchez le câble HDMI ou éteignez l’appareil HDMI. • Attendez trois secondes. • Rebranchez le câble HDMI ou rallumez l’appareil HDMI. Le son de l’appareil de la sortie HDMI externe n’est pas reproduit. • Sur l’appareil de la sortie HDMI, réglez les paramètres audio sur « Multicanal » ou « Données brutes » et sur « Stéréo » ou PCM. Le son de votre ordinateur connecté via un • Vérifiez que le son est activé sur l’ordinateur. câble HDMI n’est pas reproduit. Impossible de diffuser la vidéo à partir d’une application sur mon téléphone portable. • Assurez-vous d’avoir effectué la configuration appropriée et vérifiez que l’application est compatible Chromecast (voir Diffusion avec Chromecast, page 15). Lorsque je visualise des vidéos, le son ou l’image sont parfois déformés ou bien le son n’est pas synchronisé avec l’image. • La bande passante Wi-Fi disponible n’est pas suffisante pour envoyer la vidéo sans défaut depuis le smartphone vers le projecteur. Ceci peut survenir si un ou plusieurs réseaux Wi-Fi fonctionnent sur la même plage de fréquence à proximité. Certains appareils IdO (p. ex. les appareils compatibles avec ZigBee) fonctionnent dans cette plage de fréquence. • Votre smartphone n’est pas assez rapide pour compresser les données et les envoyer simultanément par le biais du Wi-Fi. La température de la surface du projecteur • Pour ce projecteur, il est normal de générer une est chaude. chaleur modérée pendant le fonctionnement. Le projecteur s’éteint automatiquement. • Si le projecteur fonctionne pendant une période prolongée, la surface chauffe. • Vérifiez que le câble d’alimentation est bien branché. Que faire si le projecteur ne fonctionne pas lorsqu’il est connecté à un ordinateur portable ? • Vérifiez que le câble HDMI est branché correctement. • Assurez-vous que l’ordinateur portable a été commuté sur l’écran du projecteur. Entretien25 11 Annexe Caractéristiques techniques Technologie/Optique Technologie d’affichage ................................TI DLP Source lumineuse .................. 4 canaux LED RVBV Source d’alimentation Consommation électrique.......................................en fonctionnement : 90 W en veille : 0,3 W Alimentation électrique.....................100 à 240 V~, 50/60 Hz Batterie.................21 000 mA h, autonomie de 4 h Espace colorimétrique ................. 100 % REC 709 Applications Résolution .................................1 920 × 1 080 pixels Applications préchargées................Android TVTM/ Catalogue complet d’applications Durée de vie LED ............. plus de 30 000 heures Rapport de contraste......................................1 000:1 Rapport d’aspect .......................................16:9 et 4:3 Rapport de projection ......................................... 1,2:1 Taille de l’écran (diagonale) ............75 à 305 cm/ 30 à 120 pouces Distance de l’écran ..............................78 à 320 cm/ 31 à 126 pouces Modes de projection .............. devant, derrière, au plafond devant, au plafond derrière Réglage de mise au point ................ automatique Correction du trapèze....................... auto (vertical) Correction des 4 coins ...........................................oui Détails du produit Dimensions (L × P × H).............158 x 150 x 119 mm Poids .....................................................................1,96 kg Température de fonctionnement............ 5 à 35 °C Température de stockage............................. < 60 °C Contenu de l’emballage Projecteur PicoPix Max TV, télécommande avec 2 piles AAA, adaptateur d’alimentation secteur, câbles d’alimentation (EU, UK, US), câble HDMI vers HDMI, câble USB-C vers USB-C, guide de démarrage rapide Zoom numérique .....................................................oui Capteur de lumière .............. réglage automatique de la luminosité Rotation auto ............................................................oui Son Haut-parleurs intégrés ..................... 2 x 12 W actifs et passifs Connexion Wi-Fi ................................. 802.11a/b/g/n/ac double fréquence 2,4 et 5 GHz Chromecast intégré Bluetooth................................................Bluetooth 5.0 pour le couplage de la télécommande, d’une manette de jeu et d’autres dispositifs, ainsi qu’une enceinte Bluetooth lorsque le projecteur est éteint. HDMI ............................................................................. × 1 USB 2.0 ........................................................................ × 1 USB Type-C (vidéo) ................................................. × 1 Sortie audio numérique (S/PDIF) ....................... × 1 Sortie audio analogique ........................................ × 1 26 Philips · PicoPix MaxTV Déclarations CE 15.105 Informations à l’utilisateur. • L’appareil doit être connecté uniquement à l’interface USB de version 2.0 ou supérieure. • L’adaptateur doit être installé près de l’équipement et doit être facilement accessible. • La température de fonctionnement de l’ASE (appareil sous essai) ne doit pas être supérieure à 35 °C et inférieure à 5 °C. • La fiche est considérée comme dispositif de déconnexion de l’adaptateur. • La bande UNII de 5 150 à 5 250 MHz est réservée à un usage à l’intérieur. • L’appareil est conforme aux spécifications RF lorsque l’appareil est éloigné de 20 cm de votre corps. Par le présent document, Screeneo Innovation SA déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et à d’autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE. Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites prescrites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et émet de l’énergie radioélectrique, et s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a pas de garantie que des interférences ne puissent se produire dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de télévision ou de radio, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement successivement hors tension puis sous tension, l’utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences en adoptant une des mesures suivantes : • La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.philips.com. Bandes de fréquence Puissance de sortie maximale Bluetooth EDR (PIRE) 9,09 dBm Bluetooth BLE (PIRE) 4,85 dBm Wi-Fi 2,4 GHz (PIRE) 17,88 dBm Wi-Fi 5 GHz (PIRE) 17,89 dBm Déclarations FCC 15.19 Exigences en matière d’étiquetage. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. 15.21 Informations à l’utilisateur. Les changements ou les modifications apportés non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement. • • • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Augmenter la distance de séparation entre l’équipement et le récepteur. Brancher l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté qui vous apportera l’aide nécessaire. Déclaration FCC sur l’exposition aux radiations RF Durant le fonctionnement, la distance de séparation entre l’utilisateur et l’antenne doit être d’au moins 20 cm. Cette distance de séparation garantira un écart suffisant par rapport à une antenne correctement installée à l’extérieur pour satisfaire aux dispositions en matière d’exposition RF. ID FCC : 2ASRT-PPX720 Conformité à la réglementation au Canada Cet appareil est conforme à la norme CAN ICES-3 (B)/NmB-3(B) d’Industrie Canada Déclaration RSS-Gen et RSS-247 : Cet appareil est conformé aux normes RSS d’Industrie Canada. Annexe27 Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1 cet appareil ne doit pas causer des interférences nuisibles, et 2 Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré de l’appareil. Déclaration sur l’exposition aux radiations RF L’appareil est conforme avec l’exemption d’évaluation de routine des limitations de la section 2.5 de la RSS102 et les utilisateurs peuvent obtenir l’information canadienne sur l’exposition aux radiofréquences et la conformité. Cet appareil doit être installé et fonctionner à une distance minimale de 20 centimètres (7,8 pouces) entre l’appareil et votre corps. Autres avis La préservation de l’environnement dans le cadre d’un concept de développement durable est une préoccupation essentielle de Screeneo Innovation SA. C’est pourquoi Screeneo Innovation SA met tout en œuvre pour développer des systèmes écologiques et a décidé d’accorder une grande valeur à la performance écologique dans toutes les phases du produit, de la fabrication à la mise en service, et de l’utilisation à l’élimination. Emballage : la présence du logo (point vert) signifie qu’une organisation nationale reconnue paie une cotisation pour améliorer le mode d’emballage et les infrastructures de recyclage. Veuillez respecter les procédures de tri de déchets en vigueur dans votre pays pour l’élimination de cet emballage. Batteries : si votre produit contient des batteries, ces dernières doivent être éliminées au dépôt prévu à cet effet. Produit : Le symbole poubelle barrée sur le produit signifie que ce produit est un appareil électrique ou électronique. La législation européenne prescrit donc une élimination séparée : 28 • Sur les lieux de vente, si vous achetez un appareil similaire. • Aux dépôts locaux (déchetterie, service déchets spécial, etc.). Ainsi, vous pouvez également contribuer à la réutilisation et au recyclage de vieux appareils électroniques et électriques et avoir un impact sur l’environnement et la santé des personnes. Les emballages utilisés en papier et carton peuvent être éliminés comme du papier usagé. Les emballages en plastique peuvent être recyclés ou déposés dans les déchets non recyclables, selon les spécifications de votre pays. Marques déposées : les références citées dans le présent manuel sont des marques déposées des entreprises respectives. L’absence des symboles ® et ™ ne signifie pas que les termes utilisés sont des marques libres. Les autres noms de produits utilisés dans le présent document servent uniquement à des fins de désignation et peuvent être des marques des propriétaires respectifs. Screeneo Innovation SA rejette tous droits sur ces marques. Ni Screeneo Innovation SA ni les sociétés affiliées ne sont responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tiers en rapport aux demandes de dommages et intérêts, pertes, frais ou dépenses qui incombent à l’acheteur ou à des tiers à la suite d’un accident, d’un usage erroné ou abusif de ce produit ou à des modifications et réparations du produit non autorisées ou au non-respect des instructions de service et de maintenance de Screeneo Innovation SA. Screeneo Innovation SA n’assume aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts ou les problèmes à la suite de l’utilisation d’options ou de consommables qui ne sont pas des produits originaux de Screeneo Innovation SA ou PHILIPS ou des produits agréés par Screeneo Innovation SA ou PHILIPS. Screeneo Innovation SA n’assume aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts à la suite d’interférences électromagnétiques dues à l’emploi de câbles de connexion qui ne sont pas des produits de Screeneo Innovation SA ou PHILIPS. Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication n’est autorisée à être reproduite, enregistrée dans un système d’archive ou sous quelque forme que ce soit ou bien transmise par n’importe quel moyen Philips · PicoPix MaxTV électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre sans l’accord écrit préalable de Screeneo Innovation SA. Les informations contenues dans le présent document sont destinées exclusivement à l’utilisation du produit décrit. Screeneo Innovation SA n’assume aucune responsabilité si ces informations sont appliquées à d’autres appareils. Ce manuel utilisateur est un document n’ayant pas un caractère contractuel. Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et de modifications. Copyright © 2021 Screeneo Innovation SA. Annexe29 Screeneo Innovation SA Route de Lully 5C, 1131 Tolochenaz Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. PicoPix MaxTV 2021 © Screeneo Innovation SA. All rights reserved. FR