Golmar TTEKNA PLUS SE ML REV.0118 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Golmar TTEKNA PLUS SE ML REV.0118 Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
TECHNOLOGIE
MONITEUR TEKNA PLUS SE
Code 50123594
TTEKNA PLUS SE FR REV.0118
2
MONITEUR TEKNA PLUS SE
INTRODUCTION
Nous tenons tout d'abord à vous remercier et à vous féliciter pour l'acquisition de ce produit fabriqué par Golmar.
Notre engagement pour obtenir la satisfaction de clients comme vous est mis en évidence par notre certification
ISO-9001 et par la fabrication de produits tels que celui que vous venez d'acquérir.
La technologie avancée de son intérieur ainsi qu'un strict contrôle de qualité feront que clients et utilisateurs profitent
des innombrables prestations qu'offre ce matériel. Afin de bénéficier, dès sa mise en route, de toutes les fonctionnalités
de ce produit, nous vous recommandons vivement de suivre attentivement ce manuel d'instructions.
INDEX
Introduction....................................................................................................................................................................2
Index..............................................................................................................................................................................2
Consignes de sécurité....................................................................................................................................................2
Caractéristiques.............................................................................................................................................................3
.
Fonctionnement du système..........................................................................................................................................3
Description du moniteur....................................................................................................................................................
Description..................................................................................................................................................................4
LED d'état....................................................................................................................................................................4
Poussoirs-fonction.......................................................................................................................................................5
Micro-interrupteur de programmation rapide SW2.......................................................................................................5
.
Connecteur RJ-45 (installation avec câble UTP)..........................................................................................................6
Module EL-562............................................................................................................................................................6
Réglette de connexion RCTK-PLUS............................................................................................................................7
Fixation du moniteur....................................................................................................................................................8
Programmation du moniteur......................................................................................................................................9-10
Programmation rapide du moniteur..............................................................................................................................10
Programmation avancée (fonctions du moniteur)..............................................................................................................
Menu 1.......................................................................................................................................................................11
- Réglage du volume d'appel......................................................................................................................................11
-Modifier la mélodie d'une tonalité d'appel.................................................................................................................. 11
-Activer / désactiver la fonction mode docteur.............................................................................................................11
Menu 2.......................................................................................................................................................................12
-Modifier la fonction du poussoir
...........................................................................................................................12
-Modifier la fonction du poussoir
...........................................................................................................................12
-Intercommunication avec moniteurs Tekna Plus.......................................................................................................12
Menu 3.......................................................................................................................................................................13
-Répétition des tonalités d'appel................................................................................................................................13
-Réglage de la « durée de communication avec la plaque de rue »..............................................................................13
-Réglage de la durée « d'appel de la plaque de rue »...................................................................................................13
-Activation de la vidéo en appel.................................................................................................................................. 13
Menu 4.......................................................................................................................................................................14
- "Valeur par défaut" toutes les options de programmation avancée du moniteur........................................................ 14
Connexions optionnelles.................................................................................................................................................
-Activation de dispositifs auxiliaires.............................................................................................................................15
-Entrée de la touche auxiliaire de la commande de gâche de la plaque de rue.............................................................15
-Intercommunication dans la même habitation...........................................................................................................16
-Poussoir pour réception d'appels palier.....................................................................................................................16
-Activation d'une seconde caméra..............................................................................................................................17
-Nettoyage du moniteur.............................................................................................................................................17
.
Schémas d'installation............................................................................................................................................ 18-19
.
.
.
.
..
..
.
.
.
.
.
.
.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Éviter de serrer de façon excessive les vis de la réglette du moniteur.
- Lors de l'installation ou de toutes interventions sur le système, veiller à couper l'alimentation électrique.
- L'installation et la manipulation de ces systèmes ne doivent être prises en charge que par le personnel autorisé.
- Toute l'installation doit passer à au moins 40 cm de toute autre installation.
- Installer le moniteur dans un endroit sec et protégé, sans risque d'égouttement ou de projections d'eau.
- Éviter les emplacements trop proches d'une source de chaleur, humides, poussiéreux ou exposés à la fumée.
- Avant de connecter le système, vérifier la connexion entre la plaque de rue, l'alimentation, les distributeurs et les moniteurs.
- Suivre à tout moment les instructions de ce manuel.
MONITEUR TEKNA PLUS SE
CARACTÉRISTIQUES
- Moniteur pour installation Plus / Uno.
- Écran TFT couleur de 3,5”.
- Moniteur avec installation de 3 fils communs + câble coaxial.
- Moniteur avec installation de 4 fils communs + paire torsadée.
- Moniteur avec installation au moyen de câble UTP avec connecteur RJ-45.
- Poussoirs-fonction et d'accès à la programmation avancée (personnaliser les fonctions du moniteur).
- Secret total de conversation et d'image.
- Fonction d'auto-allumage.
- Fonction d'auto-espion sans occuper le canal.
- Fonction « mode docteur » (« ouverture de porte automatique » (se reporter à la page 11)).
- Intercommunication entre deux postes dans la même habitation.
- Entrée pour appel palier de l'habitation.
- Réglage du volume d'appel (maximum, moyen et minimum).
- Entrée pour la touche extérieure de la commande de gâche.
- Sortie vers sonnerie additionnelle.
- Appel à centrale de conciergerie principale et secondaire.
- Appel panique aux centrales de conciergerie.
- Différents types de sonneries permettant de distinguer les appels : plaque de rue, centrale de conciergerie,
intercommunication et porte intérieure de l'habitation.
- Activation des deux fonctions auxiliaires : seconde caméra, éclairage d'escalier, etc.
- Réglage de la brillance et de la couleur.
- Micro-interrupteurs pour configurer l'adresse du moniteur « code d'appel » et principal/secondaire (mode de
programmation rapide).
- Touche de la commande de gâche.
- LED d'état du moniteur.
- LED de programmation.
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME
- Pour effectuer un appel, le visiteur doit appuyer sur le poussoir correspondant à l'habitation qu'il désire appeler ;
divers signaux sonores indiqueront que l'appel est en cours et la LED
de la plaque de rue s'allumera. A ce moment,
le moniteur (poste d'appel) de l'habitation reçoit l'appel. Si ce poussoir a été pressé par erreur, le visiteur peut
renouveler son appel en pressant le poussoir de l'habitation désirée.
- En ce qui concerne les systèmes intégrant plusieurs portes d'accès, la(es) autre(s) plaque(s) de rue seront
automatiquement déconnectées. Si un autre visiteur souhaite appeler, des tonalités lui indiqueront que le canal est
occupé et la LED de la plaque de rue restera allumée.
- Plaques générales (mode EL501) : Si l'appel se fait depuis la plaque générale, la plaque intérieure du bâtiment
recevant l'appel et les autres plaques générales existantes seront automatiquement déconnectées. Si un autre
visiteur souhaite appeler depuis la plaque intérieure occupée, des tonalités lui indiqueront que le canal est occupé et
la LED de la plaque restera allumée. Si l'appel se fait depuis une autre plaque générale, des tonalités lui indiqueront
que le canal est occupé et la LED de la plaque générale clignotera pendant 3 secondes. Les plaques des autres
bâtiments intérieurs pourront néanmoins être utilisées.
- Plaques générales (mode EL501) : Lorsque l'appel se fait depuis une plaque intérieure, les autres plaques
intérieures pourront néanmoins être utilisées. Il est possible d'appeler les bâtiments intérieurs dont les plaques de
rue ne sont pas utilisées depuis les plaques générales. Si une plaque intérieure occupée est appelée, des tonalités
indiqueront que le canal est occupé et la LED de la plaque générale clignotera pendant 3 secondes.
- La durée de l'appel est de 45 secondes, l'image s'affiche sur les moniteurs de l'habitation environ 2 secondes après
la réception de l'appel sans que le visiteur ne puisse le percevoir et la LED d'état du moniteur principal s'allumera (en
vert). Si dans le délai de 45 secondes, personne ne répond à l'appel, la LED d'état du moniteur principal s'allumera
(en rouge), la LED de la plaque de rue s'éteindra et le canal sera libéré.
- Pour établir une communication, il est nécessaire de décrocher le combiné du moniteur (poste d'appel), la LED d'état
du moniteur (en vert) et la LED de la plaque de rue s'allumeront.
- La communication prend fin après 1 minute et 30 secondes ou lorsque le combiné est raccroché. Une fois la
communication terminée, la LED d'état du moniteur s'allumera (en rouge), la LED de la plaque de rue s'éteindra et le
canal sera libéré.
- Pour ouvrir la porte, presser la touche de la commande de gâche au cours du processus d'appel ou de communication :
une seule pression active la gâche électrique pendant 3 secondes, la LED s'allumera elle aussi pendant 3 secondes.
- On trouvera une description des poussoirs-fonction à la page 5.
3
4
MONITEUR TEKNA PLUS SE
DESCRIPTION DU MONITEUR
Description du moniteur Tekna Plus SE :
g
a
b
c
h
d
REF.
TEKNA PLUS SE
CODE
I
11742105
.xx
1
SN
2
00000000000
3
4
A1
SLAVE
MASTER
CODE
5
6
7
8
j
9
e
INTER
ATENCIÓN
Alta tensión. No abrir la tapa.
Manipular sólo por personal
del servicio técnico.
ESCALERA
STAIR
PISO
FLOOR
PUERTA
DOOR
10
WARNING
High voltage. Don't open cover.
Handle only by technical service.
k
l
f
m n
o
a.
b.
c.
d.
Combiné.
Écran couleur.
LED de programmation avancée.
LED (bicolore) d'état du moniteur :
-Repos : LED rouge allumée.
-Appel : LED verte allumée (moniteur principal).
-Communication : LED verte allumée.
-"Vidéo-espion" si bus occupé: LED rouge clignote rapide.
(Avec moniteur V03 ou postérieur).
-Mode nuit : LED rouge clignote.
-Mode docteur : LED verte clignote.
e. Poussoirs-fonction / programmation.
f . Cordon.
g. Trou de fixation pour réglette.
h. Étiquette d'identification.
i . Contacts de connexion avec réglette.
j . Micro-interrupteurs de configuration.
k. Connecteur RJ-45 (installation avec UTP).
l . Connecteur CN4.
m. Prise pour connecteurs du cordon.
n. Réglage du contraste.
o. Réglage de la luminosité.
Description de l'étiquette d'identification :
REF.
TEKNA PLUS SE
CODE
11742105
.xx
SN
A1
MASTER : moniteur principal.
SLAVE : moniteur secondaire.
00000000000
INTER
Pour faciliter la réparation, le remplacement ou l'ajout de
moniteurs sur une installation, compléter les données de
l'étiquette d'identification.
SLAVE
ATENCIÓN
Alta tensión. No abrir la tapa.
Manipular sólo por personal
del servicio técnico.
WARNING
High voltage. Don't open cover.
Handle only by technical service.
MASTER
CODE
INTER : moniteur secondaire avec intercommunication.
A1 : moniteur connecté à un dispositif auxiliaire.
CODE : code du poussoir d'appel.
ESCALIER : Code du canal (bâtiment).
ESCALERA
STAIR
PISO
FLOOR
PUERTA
DOOR
5
MONITEUR TEKNA PLUS SE
DESCRIPTION DU MONITEUR
Poussoirs-fonction :
Une pression brève de « 1 seconde » : avec le moniteur au repos et le combiné raccroché ou décroché,
permet d'activer le mode nuit du moniteur. La LED d'état clignotera en rouge afin de confirmer que le
mode nuit est activé. Pendant le processus d'appel, le moniteur n'émettra aucune tonalité d'appel, à
l'exception de celle « d'appel palier ».
Une pression longue de « 3 secondes » : avec le moniteur au repos et le combiné raccroché ou décroché,
permet d'allumer ou d'éteindre le moniteur. Après chaque réinitialisation du moniteur et durant les 45
secondes suivantes, aucune opération ne pourra être réalisée.
Une pression longue de « 3 secondes » : lors du processus d'appel, permet d'annuler l'appel au niveau
du moniteur ; si l'habitation est pourvue de moniteurs supplémentaires, ces moniteurs maintiendront
les tonalités d'appel de la plaque de rue.
Pendant un processus de communication avec la plaque de rue, permet de mettre fin à la communication
en cours.
(*)
(*)
Avec le combiné décroché, pour établir une intercommunication (dans la même habitation), réaliser une
pression longue, suivie d'une tonalité de confirmation, afin d'appeler tous les moniteurs de
l'habitation. En réalisant des pressions brèves, 1 pression permet d'appeler le moniteur « principal »,
2 pressions permettent d'appeler le moniteur « secondaire 1 », 3 pressions permettent d'appeler le
moniteur « secondaire 2 », 4 pressions permettent d'appeler le moniteur « secondaire 3 » et 5
pressions permettent d'appeler le moniteur « secondaire 4 ». Seul le moniteur Tekna Plus SE permet
de bénéficier de ce mode d'appel d'intercommunication sélective. Cela est uniquement possible si
aucun appel ni aucune communication n'est en cours.
Indépendamment de la position du combiné, permet d'activer le dispositif auxiliaire.
Avec le combiné raccroché, permet de visualiser l'image de la plaque de rue configurée comme
principale (si le bus est occupé, le led d'état du moniteur nous l'indiquera avec clignotements rapides.
Avec moniteur V03 ou postérieur). Avec le combiné décroché, permet d'établir une communication
audio et vidéo avec la plaque de rue configurée avec la fonction d'auto-allumage. Cela est uniquement
possible si aucune communication n'est en cours.
Avec le combiné raccroché, permet de réaliser un appel panique aux centrales de conciergerie
configurées pour recevoir ce type d'appel. Avec le combiné décroché, permet de réaliser un appel
normal vers la centrale principale. Durant le processus de réception d'appel ou de communication,
permet d'activer la gâche électrique.
(*) Le mode de programmation avancée permet de modifier les fonctions par défaut des poussoirs-fonction
et
afin
de les établir sur l'une des fonctions suivantes l'une après l'autre et par poussoir : « Intercommunication », « activation
dispositif auxiliaire », « activation seconde caméra » ou « appel à centrale secondaire », (se reporter à la page 12).
Description du micro-interrupteur de programmation rapide SW2 :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Le micro-interrupteur de programmation rapide SW2 est situé à l'arrière et à
gauche du moniteur. Il permet de configurer le moniteur comme principal /
secondaire et d'attribuer une adresse au moniteur.
Important : ce type de programmation ne peut pas s'effectuer sur la plaque
générale.
Dip1 et Dip2 : permettent de configurer le moniteur comme principal / secondaire. Dip1 et
Dip2 sur OFF principal, Dip1 sur ON et Dip2 sur OFF secondaire 1, Dip1 sur OFF et Dip2
sur ON secondaire 2, Dip1 et Dip2 sur ON secondaire 3.
Dip3 à Dip10 : permettent de configurer l'adresse du moniteur (adresse de 1 à 255). Les
interrupteurs placés en position OFF ont la valeur zéro.
En position ON, une valeur leur est assignée, voir table des valeurs ci-dessous.
Le code du moniteur sera égal à la somme des valeurs des interrupteurs placés en position ON.
Interrupteur nº : 3
4
5
6
Valeur sur ON : 128 64 32 16
*Valeur d'usine
7
8
8
4
9
2
10
1
Exemple: 0+64+0+16+0+4+2+1=87
6
MONITEUR TEKNA PLUS SE
DESCRIPTION DU MONITEUR
Description du connecteur RJ-45 (installation avec câble UTP) :
Le moniteur est équipé d'un connecteur RJ-45 pour procéder à l'installation avec
un câble UTP. Il se trouve à l'arrière et à gauche du moniteur.
Il permet de connecter les fils principaux du système (+, -A, D, Vp et Mp) en ce
qui concerne les installations avec paire torsadée.
Tableau d'équivalence RJ-45
Connecteur RJ-45 (câble type : T568B)
PAIRE 3
Broche Câble Ethernet Connexion Golmar
1
Blanc + Orange
GND (Audio)
2
Orange
Audio
3
Blanc + Vert
GND (Données)
4
Bleu
+18V
5
Blanc + Bleu
+18V
6
Vert
Données
7
Blanc + Marron
Vp
1 2 3 4 5 6 7 8
8
Marron
Mp
Connecteur
mâle
PAIRE 2 PAIRE 1 PAIRE 4
12345678
Connecteur
femelle
RÉGLAGES DU MONITEUR
Manipulation du pontet de fin de ligne :
Le pontet de fin de ligne est placé sur le connecteur CN4, situé sur la partie arrière du
moniteur.
Dans le cas d'installations avec paire torsadée, le pontet de fin de ligne est placé sur le
module EL562 (voir la section suivante).
Ne pas retirer le pontet si l'extrémité finale du câble vidéo est connectée au moniteur. Ne
retirer le pontet que si le câble vidéo est acheminé au-delà du moniteur.
Module EL562 pour installations de portier vidéo avec paire torsadée :
Le connecteur CN4 est situé à l'arrière du moniteur.
Pour insérer le module EL562, retirer le pontet qui se trouve sur le connecteur.
REMARQUE : En ce qui concerne ce type d'installations, au niveau de la plaque de rue,
il est nécessaire de placer le micro-interrupteur SW1-3 du groupe phonique sur ON,
se reporter au manuel d'instructions T632/Plus ML (page 13) ou le micro-interrupteur
SW1-3 du microprocesseur EL500SE sur ON, se reporter au manuel T5000 ML
(page 7). La plaque de rue du kit SV801SE GRF ne requiert aucune modification.
Utiliser le schéma d'installation spécifique.
7
MONITEUR TEKNA PLUS SE
DESCRIPTION DE LA RÉGLETTE
Description de la réglette de connexion RCTK-PLUS :
a
c
b
d
18
CABLE
17
16
Max. pelado del cable.
Max. peeled cable.
Max.
5mm
Max. câble dénudé.
Max. aanstrip lengte.
50mm.
(*)
50mm.
(*)
15
Vin
Vin
Malla
Shield
Malla
Shield
Malla
Shield
Malla
Shield
Malla
Shield
Malla
Shield
Vout
Vout
Vout 11
Presionar para abrir.
Press to open.
A
10
D
9
(*) Distancia mínima entre los laterales de la regleta y
cualquier objeto debe ser de 5cm.
2C
SA
A1
CTO
OA1
CODE
REF
11742080
RCTK-PLUS
b
0 1 1 8 5 1
LOTE
IMP903012
VP
VP
MP
MP
90
INT
OA1
e
12
D
HZSA
4 2 9 8 9 8
13
A
Colocar la parte superior de la regleta a 1,60m. del suelo.
Place the top part of the monitor connector at 1,60m.
from the floor.
8
Vin 14
HZ- 8
INT 7
f
SA 6
AP+ 5
2C 4
3
VP
A1
VP
MP
MP 1
2
CETK590 PLUS
a
a. Trous de fixation au mur (x6).
b. Crochet de fixation du moniteur (x2).
c. Entrée pour câblage vertical.
d. Crochet de fixation.
e. Entrée pour câblage central.
f. Bornier de connexion :
+, –:
Vin :
Blindage :
Vout :
A:
D:
HZ- :
INT :
SA :
AP+ :
2C :
A1 :
Vp, Mp :
positif, négatif.
entrée pour vidéo avec câble coaxial.
blindage câble coaxial.
sortie pour vidéo avec câble coaxial.
communication audio.
communication digitale.
entrée pour poussoir de porte palier.
intercommunication.
sortie sonnerie auxiliaire.
entrée pour poussoir auxiliaire d'ouverture de porte.
ème
sortie activation 2 caméra.
sortie activation dispositif auxiliaire.
signal vidéo balancée (paire torsadée).
Les bornes de connexion +, - et blindage sont doubles pour faciliter la connexion en cascade d'autres moniteurs ou
postes. Si le moniteur ne se trouve pas sur la réglette de connexion, les postes placés en cascade resteront sans
alimentation.
8
MONITEUR TEKNA PLUS SE
INSTALLATION DU MONITEUR
Fixer la réglette de connexion du moniteur sur le mur :
Éviter les emplacements trop proches d'une source de chaleur, poussiéreux
ou exposés à la fumée.
Installer le moniteur directement sur un mur, en perçant quatre trous de 6 mm
de diamètre et en utilisant les vis et les chevilles fournies.
La partie supérieure de la réglette de connexion doit être placée à
une hauteur de 1,60 m. Laisser un dégagement autour du moniteur
de 5 cm.
Fixer la réglette de connexion du moniteur sur le mur :
Placer le moniteur perpendiculairement à la réglette et aligner les
trous de fixation du moniteur avec les crochets de la réglette de
connexion, comme indiqué sur le dessin.
Fermer le moniteur comme un livre, en exerçant une légère pression
sur la partie droite du moniteur jusqu'au « clic » de fermeture.
Pour ouvrir le moniteur, utiliser un tournevis plat pour effectuer une
pression sur le crochet de fixation de la réglette. Une fois le
moniteur libéré, ouvrez-le comme un livre et séparez-le de la
réglette, en faisant attention qu'elle ne tombe pas.
9
MONITEUR TEKNA PLUS SE
PROGRAMMATION DES MONITEURS
Programmation du moniteur TEKNA PLUS SE :
Placer le Dip2 du micro-interrupteur de configuration SW2 du groupe phonique EL632
Plus ou celui du circuit du microprocesseur EL500SE sur ON.
Pour les systèmes comportant plus d'une plaque de rue, effectuer cette opération
uniquement sur la plaque principale.
Important : Pour procéder à ce mode de programmation, les Dip du micro-interrupteur
de programmation rapide SW2 du moniteur doivent être placés sur OFF.
Éteindre le moniteur à programmer.
Une fois éteint, presser la touche de la commande de gâche.
Tout en maintenant la touche de la commande de gâche appuyé,
allumer le moniteur.
La plaque de rue émet un signal sonore et l'image apparaît sur le
moniteur, indiquant que ce dernier peut être programmé. Décrocher
le combiné pour établir la communication.
Presser le poussoir de la plaque de rue.
La plaque de rue émettra alors une série de
tonalités et l'indicateur lumineux du moniteur
clignotera (en rouge).
P
Pour programmer le moniteur comme moniteur Principal, presser le
poussoir
pendant 3 secondes.
S
Pour le programmer comme moniteur Secondaire 1, presser le poussoir
une
fois, la LED d'état clignotera (en vert) une fois, et ainsi de suite jusqu'au moniteur
Secondaire 4, presser le poussoir
quatre fois, la LED d'état clignotera (en
vert) quatre fois.
SI
Pour programmer le moniteur comme moniteur Secondaire avec intercommunication,
presser le poussoir
, la LED d'état clignotera (en vert) une fois.
Suite
10
MONITEUR TEKNA PLUS SE
PROGRAMMATION DES MONITEURS
Suite de la page précédente.
SV
Pour programmer le moniteur comme moniteur Secondaire sans vidéo, presser le
poussoir
, la LED d'état clignotera (en vert) une fois. Pour programmer le moniteur
comme moniteur Secondaire avec vidéo, presser une nouvelle fois le poussoir
, la
LED d'état clignotera (en vert) deux fois. Pendant un processus d'appel, la vidéo de la
plaque de rue s'affichera ou pas en fonction de la programmation établie : secondaire
avec ou sans vidéo.
Chaque habitation doit avoir un seul poste principal. Si d'autres moniteurs ou postes sont installés en parallèle, ils
doivent être configurés comme secondaires.
Effectuer un appel pour vérifier que le moniteur est bien programmé. Programmer les autres
moniteurs de la même manière.
Finaliser la programmation en replaçant le micro-interrupteur de programmation en position
OFF. En cas d'oubli, la plaque de rue émettra régulièrement un signal indiquant que le
portier se trouve toujours en programmation.
Programmation rapide des moniteurs Tekna Plus SE :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Le micro-interrupteur de programmation rapide SW2 est situé à l'arrière et à
gauche du moniteur. Il permet de configurer le moniteur comme principal /
secondaire et d'attribuer une adresse au moniteur.
Important : ce type de programmation ne peut pas s'effectuer sur la plaque
générale.
Dip1 et Dip2 : permettent de configurer le moniteur comme principal / secondaire. Dip1 et
Dip2 sur OFF principal, Dip1 sur ON et Dip2 sur OFF secondaire 1, Dip1 sur OFF et Dip2
sur ON secondaire 2, Dip1 et Dip2 sur ON secondaire 3.
Dip3 à Dip10 : permettent de configurer l'adresse du moniteur (adresse de 1 à
255). Les interrupteurs placés en position OFF ont la valeur zéro.
En position ON, une valeur leur est assignée, voir table des valeurs ci-dessous.
Le code du moniteur sera égal à la somme des valeurs des interrupteurs placés
en position ON.
Interrupteur nº : 3
4
5
6
Valeur sur ON : 128 64 32 16
7
8
8
4
9
2
10
1
Exemple: 0+64+0+16+0+4+2+1=87
*Valeur d'usine
11
MONITEUR TEKNA PLUS SE
PROGRAMMATION AVANCÉE (FONCTIONS DU MONITEUR)
Programmation avancée des fonctions du moniteur Tekna Plus SE :
La programmation avancée permet de modifier les options de configuration par défaut du moniteur :
Éteindre le moniteur à programmer.
Une fois éteint, presser le poussoir
pendant 3 secondes pour accéder au
« Menu 1 » de la programmation avancée, la LED de programmation
s'allumera.
Menu 1 :
Permet de modifier l'option souhaitée :
- Réglage du volume d'appel : volume élevé (valeur par défaut).
Réglage du volume d'appel : Presser le poussoir
jusqu'à atteindre le volume
souhaité. (Valeurs de sélection : maximum, moyen et minimum). Indépendamment
du volume établi, la tonalité de « l'appel palier » sera toujours établie sur le volume
maximum.
- Modifier la mélodie d'une tonalité d'appel :
Le moniteur dispose de différentes tonalités d'appel qui permettent de distinguer chaque appel. Les mélodies par
défaut établies pour les tonalités d'appel peuvent être modifiées par celles qu'intègre le moniteur.
Sélectionner la tonalité d'appel à modifier : pour sélectionner la tonalité d'appel souhaitée,
presser successivement sur le poussoir
, la LED de programmation émettra une série
de clignotements pour indiquer la tonalité établie (de 1 à 4 clignotements) en observant
l'ordre suivant (tonalité d'appel de la plaque, centrale de conciergerie, appel
d'intercommunication et appel palier « HZ »). Une fois la dernière tonalité atteinte, il suffit de
presser une nouvelle fois le poussoir pour revenir sur la première tonalité, la LED clignotera
1 fois (mode carrousel).
Pour sélectionner la mélodie de la tonalité d'appel (choisie à l'étape précédente), presser sur
le poussoir
jusqu'à entendre la mélodie souhaitée « mode carrousel ».
- Activer / désactiver la fonction mode docteur : mode docteur désactivé (valeur par défaut).
La fonction « mode docteur » permet d'activer automatiquement la gâche électrique 6 secondes après l'appel
depuis la plaque de rue sans avoir à établir une communication ni presser la touche
de la commande de
gâche. 20 secondes après, l'appel prendra fin et le canal sera libéré.
(Seul le moniteur principal peut se configurer en « mode docteur »).
Pour activer le mode docteur : presser sur le poussoir
, la LED de programmation
clignotera 2 fois afin d'indiquer que la fonction est activée ou bien 1 seule fois afin d'indiquer
qu'elle est désactivée.
- Accéder au « menu 2 » ou quitter le mode de programmation :
Pour accéder au « menu 2 », presser brièvement le poussoir
clignotera 2 fois.
Pour quitter le mode de programmation, presser le poussoir
de programmation s'éteindra (se reporter à la page 14).
, la LED de programmation
pendant 3 secondes, la LED
Suite
12
MONITEUR TEKNA PLUS SE
PROGRAMMATION AVANCÉE (FONCTIONS DU MONITEUR)
Suite de la page précédente.
Menu 2 :
Permet de modifier l'option souhaitée :
- Le poussoir
n'a aucune fonction.
Sans fonction.
- Modifier la fonction du poussoir
: fonction d'intercommunication (valeur par défaut).
Sélectionner la fonction que l'on souhaite attribuer au poussoir
: pour sélectionner une
fonction, presser successivement le poussoir , la LED de programmation émettra une
série de clignotements pour indiquer la fonction établie (de 1 à 4 clignotements) en
observant l'ordre suivant (activation de dispositifs auxiliaires « A1 », appel à centrale de
conciergerie secondaire, activation d'une seconde caméra « 2C » et intercommunication).
Une fois la dernière fonction atteinte, il suffit de presser une nouvelle fois le poussoir pour
revenir sur la première fonction et la LED clignotera 1 fois (mode carrousel).
- Modifier la fonction du poussoir
: fonction activation dispositifs aux. « A1 » (valeur par défaut).
Sélectionner la fonction que l'on souhaite attribuer au poussoir
: pour sélectionner une
fonction, presser successivement le poussoir , la LED de programmation émettra une
série de clignotements pour indiquer la fonction établie (de 1 à 4 clignotements) en
observant l'ordre suivant (activation de dispositifs auxiliaires « A1 », appel à centrale de
conciergerie secondaire, activation d'une seconde caméra « 2C » et intercommunication).
Une fois la dernière fonction atteinte, il suffit de presser une nouvelle fois le poussoir pour
revenir sur la première fonction et la LED clignotera 1 fois (mode carrousel).
- Intercommunication avec moniteurs Tekna Plus : intercommunication avec moniteurs Tekna Plus SE
(valeur par défaut).
Lorsqu'une habitation dispose de plusieurs moniteurs Tekna Plus et Tekna Plus SE, il est nécessaire de configurer
les moniteurs Tekna Plus ES en mode « Intercommunication avec moniteurs Tekna Plus », car les moniteurs
Tekna Plus ne permettent pas de réaliser un appel d'intercommunication avec un moniteur donné de l'habitation
(appel d'intercommunication sélective). Cela permet que tous les moniteurs de l'habitation puissent recevoir
l'appel d'intercommunication.
Pour activer le mode d'intercommunication avec des moniteurs Tekna Plus : presser le
poussoir
, la LED de programmation clignotera 1 fois afin d'indiquer que la fonction se
trouve en mode « intercommunication avec moniteurs Tekna Plus » ou bien elle clignotera 2
fois pour indiquer que la fonction est en mode « intercommunication avec moniteurs Tekna
Plus SE ».
- Accéder au « menu 3 » ou quitter le mode de programmation :
Pour accéder au « menu 3 », presser brièvement le poussoir
clignotera 3 fois.
Pour quitter le mode de programmation, presser le poussoir
de programmation s'éteindra (se reporter à la page 14).
, la LED de programmation
pendant 3 secondes, la LED
Suite
13
MONITEUR TEKNA PLUS SE
PROGRAMMATION AVANCÉE (FONCTIONS DU MONITEUR)
Suite de la page précédente.
Menu 3 :
Permet de modifier l'option souhaitée :
- Répétition des tonalités d'appel : une répétition (valeur par défaut).
Pour « répéter la tonalité d'appel » du moniteur : pour répéter les tonalités d'appel, presser
successivement sur le poussoir
, la LED de programmation émettra une série de
clignotements pour indiquer l'option choisie (de 1 à 3 clignotements) en observant l'ordre
suivant (1, 2 ou 3 répétitions). Une fois la dernière option atteinte, il suffit de presser une
nouvelle fois le poussoir pour revenir sur la première option et la LED clignotera 1 fois
(mode carrousel).
- Réglage de la « durée de communication avec la plaque de rue » : 90 secondes (valeur par défaut).
Pour modifier la « durée de communication avec la plaque de rue » : pour sélectionner une
durée de communication, presser successivement sur le poussoir
, la LED de
programmation émettra une série de clignotements pour indiquer l'option de durée établie
(de 1 à 4 clignotements) en observant l'ordre suivant (60, 90, 120 ou 150 secondes). Une
fois la dernière option de durée atteinte, il suffit de presser une nouvelle fois le poussoir pour
revenir sur la première option de durée et la LED clignotera 1 fois (mode carrousel).
Remarque : Ce réglage peut s'effectuer sur les plaques de rue Nexa pourvues du groupe
phonique EL632 Plus.
(Pour d'autres modèles de plaques, consulter notre service d'assistance technique).
- Réglage de la durée « d'appel de la plaque de rue » : 45 secondes (valeur par défaut).
Pour modifier la durée « d'appel de la plaque de rue » : pour sélectionner une durée d'appel,
presser successivement sur le poussoir , la LED de programmation émettra une série de
clignotements pour indiquer l'option de durée établie (de 1 à 4 clignotements) en observant
l'ordre suivant (30, 45, 60 ou 90 secondes). Une fois la dernière option de durée atteinte, il
suffit de presser une nouvelle fois le poussoir pour revenir sur la première option de durée et
la LED clignotera 1 fois (mode carrousel).
Remarque : Ce réglage peut s'effectuer sur les plaques de rue Nexa pourvues du groupe
phonique EL632 Plus.
(Pour d'autres modèles de plaques, consulter notre service d'assistance technique).
- Activation de la vidéo en appel : la vidéo s'affiche à la réception de l'appel (valeur par défaut).
Activer la vidéo en appel : presser le poussoir
, la LED de programmation clignotera 2 fois
afin d'indiquer que la vidéo s'affichera lors de l'appel ou bien elle clignotera 1 fois pour
indiquer que la vidéo s'affichera une fois la tonalité d'appel terminée.
- Accéder au « menu 4 » ou quitter le mode de programmation :
Pour accéder au « menu 4 », presser brièvement le poussoir , la LED de programmation
clignotera 4 fois.
Pour quitter le mode de programmation, presser le poussoir
pendant 3 secondes, la LED
de programmation s'éteindra (se reporter à la page 14).
Suite
MONITEUR TEKNA PLUS SE
14
PROGRAMMATION AVANCÉE (FONCTIONS DU MONITEUR)
Suite de la page précédente.
Menu 4 :
Permet de modifier l'option souhaitée :
- Réglez sur "valeur par défaut", toutes les options de programmation avancée du moniteur:
Réglez sur "valeur par défaut": Presser sur le poussoir , le moniteur indique avec deux tons
acoustiques que toutes les options de programmation avancée (pag. 11-14) sont avec sa
valeur par défaut. (Avec moniteur V03 ou postérieur).
- Le poussoir
n'a aucune fonction.
Sans fonction.
- Le poussoir
n'a aucune fonction.
Sans fonction.
- Le poussoir
n'a aucune fonction.
Sans fonction.
- Accéder au « menu 1 » ou quitter le mode de programmation :
Pour accéder au « menu 1 », presser brièvement le poussoir , la LED de programmation
clignotera 1 fois (se reporter à la page 11).
Pour quitter le mode de programmation, presser le poussoir
pendant 3 secondes, la LED
de programmation s'éteindra.
- Allumage du moniteur une fois la programmation terminée :
Une fois la programmation avancée terminée, le moniteur reste éteint : presser le
poussoir pendant 3 secondes pour allumer le moniteur. Après chaque réinitialisation
du moniteur et durant les 45 secondes suivantes, aucune opération ne pourra être
réalisée.
15
MONITEUR TEKNA PLUS SE
CONNEXIONS OPTIONNELLES
Activation des dispositifs auxiliaires avec les moniteurs Tekna Plus SE :
L'activation de dispositifs auxiliaires requiert l'utilisation d'une unité relais SAR-12/24. Si le dispositif doit être activé
à partir de tous les moniteurs, relier la borne A1 des moniteurs. Si au contraire, chaque moniteur a son propre
dispositif auxiliaire, utiliser un relais SAR-12/24 pour chacun d'eux, sans relier la borne A1 des moniteurs.
Cette fonction peut s'activer à tout moment en pressant le poussoir du moniteur, et ce, indépendamment de la
position dans laquelle se trouve le combiné.
Les applications les plus usuelles sont l'éclairage de l'escalier, la commande d'un portail automatique, etc.
NC
Tekna Plus SE
NA
C
Vers poussoir d'allumage
de l'éclairage d'escalier
SAR-12/24
CN4
+ _ Vin Blindage Vout A D
A1
IN
IN
Vers distributeur/
plaque de rue.
F 220 Vca/
N 1.8A max.
()
*
()
* Le neutre de l'alimentation de l'éclairage est connecté en série au moyen des contacts du relais SAR-12/24, la
consommation maximale de l'élément à connecter ne dépassera pas 1,8 A.
Pour l'activation d'une seconde gâche électrique, un transformateur TF-104 sera nécessaire.
NC
Tekna Plus SE
NA
C
TF-104
SAR-12/24
CN4
+ _ Vin Blindage Vout A D
PRI SEC
A1
IN
Vers distributeur/
plaque de rue.
IN
~ ~ ~ ~
Réseau
*
Gâche
électrique Vca.
* Important : installer la varistance fournie avec le groupe phonique directement sur les bornes
de gâche électrique.
Entrée de la touche extérieure de la commande de gâche de la plaque de rue :
Elle permet d'activer la gâche électrique de la plaque de rue lors du processus d'appel ou de communication
avec la plaque de rue. Avec le moniteur au repos, elle permet de réaliser un appel panique aux centrales de
conciergerie configurées pour recevoir ce type d'appel.
Tekna Plus SE
+ _
AP+
AP
Suite
16
MONITEUR TEKNA PLUS SE
CONNEXIONS OPTIONNELLES
Suite de la page précédente.
Intercommunication entre deux postes de la même habitation :
Le moniteur Tekna Plus SE intègre de série l'intercommunication entre deux postes de la même habitation. Pour
pouvoir utiliser cette fonction, il est nécessaire que :
- L'un des moniteurs ait été configuré comme principal et l'autre comme secondaire avec intercommunication,
tel que décrit à la page 9. En cas d'intercommunication entre un moniteur et un poste d'appel, il est
recommandé de configurer le moniteur comme principal.
- Les bornes INT des postes doivent être reliées entre-elles (voir schéma).
Pour établir une intercommunication, décrocher le combiné, puis réaliser une pression longue, suivie d'une tonalité
de confirmation, pour appeler tous les moniteurs de l'habitation. En réalisant des pressions brèves, 1 pression
permet d'appeler le moniteur « principal », 2 pressions permettent d'appeler le moniteur « secondaire 1 », 3
pressions permettent d'appeler le moniteur « secondaire 2 », 4 pressions permettent d'appeler le moniteur
« secondaire 3 » et 5 pressions permettent d'appeler le moniteur « secondaire 4 ». Seul le moniteur Tekna Plus
SE permet de bénéficier de ce mode d'appel d'intercommunication sélective. Cela est uniquement possible si
aucun appel ni aucune communication n'est en cours. Une série de signaux sonores dans le combiné confirmera
l'appel ou la communication de l'autre poste avec la plaque de rue. Pour établir la communication, décrocher le
combiné du poste appelé. Si durant le processus d'intercommunication, un appel de la plaque de rue est reçu,
une série de signaux sonores seront entendues dans le combiné du poste principal et l'image apparaîtra ; pour
établir la communication avec la plaque de rue, presser la touche d'intercommunication du poste configuré
comme principal, ou presser la touche de la commande de gâche pour ouvrir la porte.
Les tonalités d'appel émises sont différentes en fonction de l'endroit où l'appel a été effectué, ce qui permet à
l'utilisateur de distinguer la provenance de l'appel.
Rappel : lorsqu'une habitation dispose de plusieurs moniteurs Tekna Plus et Tekna Plus SE, il est nécessaire de
configurer les moniteurs Tekna Plus SE en mode « Intercommunication avec moniteurs Tekna Plus », se reporter à
la page 12. Ce mode de configuration ne permet pas d'établir une intercommunication sélective avec les différents
moniteurs de l'habitation, tous les moniteurs de l'habitation recevront l'appel lorsque le poussoir est pressé.
Tekna Plus SE
Tekna Plus SE
CN4
CN4
+ _ Vin Blindage Vout A D
INT
+ _ Vin Blindage Vout A D
INT
Poussoir pour réception d'appels palier :
Le moniteur Tekna Plus SE intègre de série la réception d'appel palier. Cette fonction permet d'éviter l'utilisation
d'une sonnerie de porte, en installant le poussoir entre les bornes « HZ— » et « — » du moniteur.
Les tonalités d'appel émises sont différentes en fonction de l'endroit où l'appel a été effectué, ce qui permet à
l'utilisateur de distinguer la provenance de l'appel. Si durant un processus de communication avec la plaque de rue,
un appel palier est reçu, une série de signaux sonores au combiné, avertiront de la présence d'un visiteur à la porte.
Remarque : Indépendamment du volume établi pour toutes les tonalités d'appel du moniteur (se reporter à la page
11) et de la fonction « mode nuit », la tonalité de « l'appel palier » sera toujours établie sur le volume maximum.
Tekna Plus SE
- HZ-
Suite
17
MONITEUR TEKNA PLUS SE
CONNEXIONS OPTIONNELLES
Suite de la page précédente.
Activation d'une seconde caméra:
L'activation d'une seconde caméra requiert l'utilisation d'une unité relais SAR-12/24 et un changement dans la
configuration du bouton-fonction ou du moniteur, comme indiqué à la page 12.
Pour activer cette fonction, presser le bouton configuré pour cette fonction du moniteur à n'importe quel moment et
indépendamment de la position dans laquelle se trouve le combiné.
Si la caméra doit être activée à partir de tous les moniteurs, câbler toutes les bornes 2C entre elles. Si au contraire,
chaque moniteur ou groupe de moniteurs a sa propre caméra, utiliser un relais SAR-12/24 pour chacun d'eux,
sans relier les bornes 2C des différents groupes.
Cette fonction peut être utilisée pour d'autres équipements de la même façon que décrite dans le chapitre
d'activation des dispositifs auxiliaires, utilisant la borne 2C.
Les applications les plus usuelles sont la surveillance dans les limites de la législation en vigueur.
e
2 Caméra
Tekna Plus SE
NC
NA
C
SAR-12/24
CN4
+ _ Vin Malla Vout A D
2C
IN
IN
NETTOYAGE DU MONITEUR
- Pour le nettoyage du moniteur, ne jamais utiliser de solvants ni de produits de nettoyage contenant des acides, du
vinaigre ou abrasifs.
- Utiliser à chiffon doux et non pelucheux humecté (imbibé) d'eau.
- Passer le chiffon sur le moniteur, toujours dans la même direction, de haut en bas.
- Après avoir nettoyé le moniteur, le sécher soigneusement à l'aide d'un chiffon sec, doux et non pelucheux pour
éliminer l'humidité.
18
MONITEUR TEKNA PLUS SE
SCHÉMAS D'INSTALLATION
Portier vidéo avec câble coaxial :
Retirer le pontet JP1
de tous les distributeurs
excepté celui du dernier.
D4L-PLUS
CN4
JP1
S
+ _ Vin BlindageVout A D
D1
E
CN4
+ _ Vin BlindageVout A D
D2
+
D4L-PLUS
CN4
JP1
S
+ _ Vin BlindageVout A D
D1
E
CN4
+ _ Vin BlindageVout A D
D2
+
P =Principal.
CN3
Placer cette alimentation
le plus près possible du
premier distributeur.
P
10 9
8 7 6
1
3 4
2
5
FA-Plus/C ou FA-Plus
PRI
~ ~
Réseau
SW2
SW1
SEC
+ + - -
CN1
CV2 CV1 - + + - D Aout Ain Vin- Vin+
Blindage
Vout+ Vout-
Gâche
électrique
c.c.
Important :
Pour obtenir de plus amples informations à propos de la plaque de rue, des distances, d'autres schémas d'installation, etc.
(se reporter au manuel « T632 PLUS ML »). https://doc.golmar.es/search/manual/50121859
19
MONITEUR TEKNA PLUS SE
SCHÉMAS D'INSTALLATION
Portier vidéo sans câble coaxial :
EL562
JP1
EL562
JP1
* Retirer le pontet JP1
de tous les distributeurs
excepté celui du dernier.
+ _ A D Vp Mp
Md1
Vd1
+ _ A D Vpo Mpo
+
_
A
D
CT
+ _ A D Vp Mp
D6L-Plus/2H
Md6
Vd6
+
_
JP1
+ _ A D Vpi Mpi
A
D
CT
EL562
JP1
EL562
JP1
+ _ A D Vp Mp
+ _ A D Vp Mp
Md1
Vd1
+ _ A D Vpo Mpo
+
_
A
D
CT
D6L-Plus/2H
Md6
Vd6
+
_
JP1
+ _ A D Vpi Mpi
A
D
CT
P =Principal.
CN3
*Placer cette alimentation
le plus près possible du
premier distributeur.
P
10 9
8 7 6
1
3 4
2
5
FA-Plus/C ou FA-Plus
PRI
~ ~
Réseau
SW2
SW1
SEC
+ + - -
CN1
CV2 CV1 - + + - D Aout Ain Vin- Vin+
Blindage
Vout+ Vout-
Gâche
électrique
c.c.
Important :
Pour obtenir de plus amples informations à propos de la plaque de rue, des distances, d'autres schémas d'installation, etc.
(se reporter au manuel « T632 PLUS ML »). https://doc.golmar.es/search/manual/50121859
Sistemas de comunicación S.A.
golmar@golmar.es
www.golmar.es
GOLMAR S.A.
C/ Silici, 13
08940- Cornellá de Llobregat
SPAIN
Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso.
Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis.
Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice.

Manuels associés