EasyKey 25 | EasyKey 61 | swissonic EasyKey 49 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
EasyKey 25 | EasyKey 61 | swissonic EasyKey 49 Mode d'emploi | Fixfr
EasyKey 25, EasyKey 49, EasyKey 61
clavier MIDI
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : info@thomann.de
Internet : www.thomann.de
04.09.2015, ID : 337438, 337441, 337442
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales...........................................................................................................
1.1 Informations complémentaires..................................................................................
1.2 Conventions typographiques.....................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................
2
Consignes de sécurité........................................................................................................... 6
3
Performances............................................................................................................................ 7
4
Connexions et éléments de commande....................................................................... 8
5
Fonctions.................................................................................................................................. 12
6
Implémentation MIDI......................................................................................................... 17
7
Données techniques........................................................................................................... 18
8
Protection de l’environnement..................................................................................... 19
EasyKey 25, EasyKey 49, EasyKey 61
3
4
4
4
5
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’uti‐
lisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité
et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure.
Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de
vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’ache‐
teur.
Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc
fournies sous réserve de modifications.
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de
détails sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous
forme de fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche
pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées
sur les bases et termes techniques.
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre
Conseils personnalisés
hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre
service clients sera heureux de vous aider.
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre cro‐
chets et en italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en
italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
clavier MIDI
4
Remarques générales
Instructions
Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le
résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
Exemple :
1.
Allumez l’appareil.
2.
Appuyez sur [AUTO].
ð Le fonctionnement automatique est démarré.
3.
Eteignez l’appareil.
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs
utilisés dans cette notice d'utilisation.
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse directe se tradui‐
sant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne
peut être évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐
vant se traduire par des dommages matériels et sur
l'environnement si celle-ci ne peut être évitée.
Symbole d'avertisse‐
ment
Type de danger
Avertissement en cas d'emplacement dangereux.
EasyKey 25, EasyKey 49, EasyKey 61
5
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à gérer des générateurs de sons électroniques. Utilisez
l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice
d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres condi‐
tions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner
des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas
de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de
leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et
de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à
utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur
sécurité.
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière
plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de
bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appa‐
reil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants
pourraient avaler les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas
l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humi‐
dité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement impor‐
tant ainsi que les fortes vibrations.
clavier MIDI
6
Performances
3
Performances
Clavier maître MIDI avec 25 / 49 / 61 grandes touches sensibles à la vélocité
Molettes de Pitchbend et Modulation
Encodeur rotatif programmable
Curseur pour réglage de volume
Boutons Octave
Connexion pour pédale
1 × sortie MIDI
Alimentation via USB
Compatible avec Windows Vista®, Windows XP® (à partir de SP1), Windows 7®,
Windows 8® et Mac OS X®
n Logement stable en aluminium
n Support tablette intégré au logement (EasyKey 49 et EasyKey 61)
n Câble USB et logiciel séquenceur inclus
n
n
n
n
n
n
n
n
n
EasyKey 25, EasyKey 49, EasyKey 61
7
Connexions et éléments de commande
4
Connexions et éléments de commande
Liste de modèles
clavier MIDI
8
Connexions et éléments de commande
Tableau de commande
1 [MODULATION]
Molette de Modulation.
2 [PITCHBEND]
Molette de Pitchbend, change la hauteur du son tout en jouant.
3 [OCTAVE]
Boutons d'octave / de transposition.
4 [POWER]
Interrupteur pour éteindre l'appareil.
5 Écran.
6 [VOLUME]
Curseur permettant de régler le volume de l'appareil.
7 [DATA]
Encodeur rotatif programmable.
8 [EDIT]
Bouton pour activer le mode d'édition.
9 Touches de clavier avec fonctions spécifiques en mode d'édition
Légende des touches :
Fonction :
[PROG.]
Touche pour activer la sélection de programme.
[RESET ALL]
Touche pour réinitialiser toutes les valeurs MIDI.
[CHANNEL]
Touche pour activer la sélection de canal.
EasyKey 25, EasyKey 49, EasyKey 61
9
Connexions et éléments de commande
[ALL Notes OFF]
Touche pour désactiver tous les sons.
[BANK MSB | LSB]
Touche pour assigner une banque MIDI.
[VELOCITY CURVE]
Touche pour régler la sensibilité à la vélocité de frappe.
[DEFAULT]
Touche pour remettre toutes les valeurs aux réglages d'usine.
[ASSIGN FADER]
Touche pour régler la fonction Fader.
[ASSIGN KNOB]
Touche pour régler la fonction de l'encodeur rotatif.
[ASSIGN MOD]
Touche pour régler la fonction de la molette de Modulation.
[ASSIGN PEDAL]
Touche pour régler la fonction de pédale.
[PRESET STORE]
Touche pour enregistrer les presets.
[PRESET LOAD]
Touche pour charger les presets.
[ENTER]
Touche pour confirmer les entrées.
[1…0]
Touches numériques pour entrer les valeurs.
clavier MIDI
10
Connexions et éléments de commande
Connexions à l’arrière du piano numé‐
rique
10 [USB]
Connectez le port USB à l'arrière de votre clavier MIDI avec le câble USB fourni au port USB d'un ordinateur.
En plus de la transmission de données, cette interface fournit également l'alimentation du clavier MIDI.
11 [MIDI OUT]
Connectez le port MIDI à l'arrière de votre clavier MIDI via un câble MIDI au port MIDI d'un générateur de sons.
Dans le cas de connexions MIDI, l’appareil qui commande les autres est dénommé « Master » (maître). Un appareil com‐
mandé via MIDI est appelé l’esclave ou « Slave ». La sortie MIDI OUT du maître est reliée à l’entrée MIDI IN de l’esclave.
Vous ne pouvez pas raccorder la sortie MIDI OUT d’un appareil avec l’entrée MIDI IN de ce même appareil.
12 [PEDAL]
Prise pour le raccordement d'une pédale (volume ou sustain, par exemple).
EasyKey 25, EasyKey 49, EasyKey 61
11
Fonctions
5
Fonctions
Réglage de la sensibilité à la vélocité
Procédez comme suit pour régler la sensibilité des touches à la vélocité de frappe :
1.
Utilisez le bouton [EDIT] pour activer le mode d'édition.
2.
Appuyez à plusieurs reprises sur [VELOCITY CURVE] jusqu'à ce que la valeur sou‐
haitée s'affiche sur l'écran. Plage de valeurs : normal « nor » , doux « SoF » , dur
« hAr » , « F–1 » , « F–2 » , « F–3 » .
3.
Utilisez le bouton [EDIT] pour quitter le mode d'édition.
Réglage du volume
Utilisez le curseur [VOLUME]. Le curseur peut être également assigné à un autre mes‐
sage MIDI.
Octaves
Utilisez les boutons fléchés [OCTAVE] pour déplacer la totalité du clavier jusqu'à trois
octaves vers le haut ou vers le bas. L'écran affiche le niveau sélectionné ( « -03 » …
« 0 » … « 03 » ), en même temps, le bouton fléché correspondant est allumé en rouge.
Transposition
Appuyez en même temps sur [EDIT] et l'un des boutons fléchés [OCTAVE] pour trans‐
poser l'ensemble du clavier par demi-tons vers le haut ou vers le bas. La valeur
actuelle s'affiche sur l'écran ( « -12 » … « 0 » … « 12 » ).
Pitchbend
La molette de Pitchbend vous permet de varier la hauteur du son vers le haut ou vers
le bas tout en jouant. Le nombre de demi-tons qu'on peut varier la hauteur du son
vers le haut ou vers le bas dépend du générateur de sons utilisé.
Modulation
La fonction de la molette de Modulation dépend du générateur de sons utilisé. Elle
est utilisée pour contrôler l'intensité de l'effet de vibrato.
Procédez comme suit pour assigner un autre CC MIDI à la molette de Modulation :
1.
Utilisez le bouton [EDIT] pour activer le mode d'édition.
2.
Appuyez sur [ASSIGN MOD].
ð La valeur actuelle s'affiche sur l'écran.
3.
Entrez la valeur souhaitée ( « 1 » … « 127 » ) en utilisant les touches numériques
du clavier.
4.
Confirmez l'entrée avec [ENTER].
5.
Utilisez le bouton [EDIT] pour quitter le mode d'édition.
clavier MIDI
12
Fonctions
Assigner une banque MIDI
Procédez comme suit pour assigner la banque MIDI :
1.
Utilisez le bouton [EDIT] pour activer le mode d'édition.
2.
Appuyez sur [MSB] ([LSB]).
ð La valeur actuelle s'affiche sur l'écran.
Changement de programme
3.
Entrez la valeur souhaitée ( « 1 » … « 127 » ) en utilisant les touches numériques
du clavier.
4.
Confirmez l'entrée avec [ENTER].
5.
Utilisez le bouton [EDIT] pour quitter le mode d'édition.
Procédez comme suit pour envoyer des messages de Program Change :
1.
Utilisez le bouton [EDIT] pour activer le mode d'édition.
2.
Appuyez sur [PROG].
ð La valeur actuelle s'affiche sur l'écran.
Assigner un canal MIDI
3.
Entrez la valeur souhaitée ( « 1 » … « 127 » ) en utilisant les touches numériques
du clavier.
4.
Confirmez l'entrée avec [ENTER].
5.
Utilisez le bouton [EDIT] pour quitter le mode d'édition.
Procédez comme suit pour assigner un canal MIDI :
1.
Utilisez le bouton [EDIT] pour activer le mode d'édition.
2.
Appuyez sur [CHANNEL].
ð La valeur actuelle s'affiche sur l'écran.
Enregistrer un preset
3.
Entrez la valeur souhaitée ( « 1 » … « 16 » ) en utilisant les touches numériques
du clavier.
4.
Confirmez l'entrée avec [ENTER].
5.
Utilisez le bouton [EDIT] pour quitter le mode d'édition.
Procédez comme suit pour enregistrer un preset :
1.
Utilisez le bouton [EDIT] pour activer le mode d'édition.
2.
Appuyez sur [PRESET STORE].
ð L’écran affiche « Sto » .
3.
Utilisez les touches numériques pour entrer une valeur dans la plage de « 1 » …
«9».
4.
Confirmez l'entrée avec [ENTER].
5.
Utilisez le bouton [EDIT] pour quitter le mode d'édition.
EasyKey 25, EasyKey 49, EasyKey 61
13
Fonctions
Charger un preset
Procédez comme suit pour charger un preset :
1.
Utilisez le bouton [EDIT] pour activer le mode d'édition.
2.
Appuyez sur [PRESET LOAD].
ð L’écran affiche « Lod » .
Fonction Fader
3.
Utilisez les touches numériques pour entrer une valeur dans la plage de « 1 » …
«9».
4.
Confirmez l'entrée avec [ENTER].
5.
Utilisez le bouton [EDIT] pour quitter le mode d'édition.
Procédez comme suit pour régler la fonction Fader :
1.
Utilisez le bouton [EDIT] pour activer le mode d'édition.
2.
Appuyez sur [ASSIGN FADER].
ð La valeur actuelle clignote sur l'écran.
Fonction de pédale
3.
Entrez la valeur souhaitée ( « 1 » … « 127 » ) en utilisant les touches numériques
du clavier.
4.
Confirmez l'entrée avec [ENTER].
5.
Utilisez le bouton [EDIT] pour quitter le mode d'édition.
Procédez comme suit pour régler la fonction de pédale :
1.
Utilisez le bouton [EDIT] pour activer le mode d'édition.
2.
Appuyez sur [ASSIGN PEDAL].
ð La valeur actuelle clignote sur l'écran.
Encodeur rotatif
3.
Entrez la valeur souhaitée ( « 1 » … « 127 » ) en utilisant les touches numériques
du clavier.
4.
Confirmez l'entrée avec [ENTER].
5.
Utilisez le bouton [EDIT] pour quitter le mode d'édition.
Procédez comme suit pour régler l'encodeur rotatif :
1.
Utilisez le bouton [EDIT] pour activer le mode d'édition.
2.
Appuyez sur [ASSIGN KNOB].
ð La valeur actuelle clignote sur l'écran.
3.
Entrez la valeur souhaitée ( « 1 » … « 127 » ) en utilisant les touches numériques
du clavier.
4.
Confirmez l'entrée avec [ENTER].
5.
Utilisez le bouton [EDIT] pour quitter le mode d'édition.
clavier MIDI
14
Fonctions
Désactiver tous les sons (fonction
panique)
Message MIDI de réinitialisation
Réinitialisation aux valeurs d’usine
Procédez comme suit pour désactiver tous les sons :
1.
Utilisez le bouton [EDIT] pour activer le mode d'édition.
2.
Appuyez sur [ALL NOTES OFF].
3.
Confirmez avec [ENTER].
4.
Utilisez le bouton [EDIT] pour quitter le mode d'édition.
Procédez comme suit pour réinitialiser les réglages MIDI :
1.
Utilisez le bouton [EDIT] pour activer le mode d'édition.
2.
Appuyez sur [RESET ALL].
3.
Confirmez l'entrée avec [ENTER].
4.
Utilisez le bouton [EDIT] pour quitter le mode d'édition.
Procédez comme suit pour remettre les réglages aux valeurs d'usine :
1.
Utilisez le bouton [EDIT] pour activer le mode d'édition.
2.
Appuyez sur [DEFAULT].
3.
Confirmez l'entrée avec [ENTER].
4.
Utilisez le bouton [EDIT] pour quitter le mode d'édition.
EasyKey 25, EasyKey 49, EasyKey 61
15
Fonctions
Dépannage
Problème
Origines possibles et solutions
Aucune alimentation
Vérifiez le raccordement du câble USB. Connectez le clavier
maître MIDI avec le câble USB fourni à un ordinateur pour éta‐
blir l'alimentation électrique.
Pas de son lorsque vous jouez les touches
Vérifiez les réglages de volume tant sur le plan matériel que
logiciel : ordinateur, générateur de sons, haut-parleurs con‐
nectés.
Vérifiez la connexion correcte des raccordements MIDI et des
câbles de haut-parleurs.
Vérifiez les réglages des canaux.
Vérifiez les réglages du séquenceur.
Le cas échéant, corrigez les réglages et / ou établissez les con‐
nexions correctement.
Son continu
Commutez la polarité de la pédale de sustain (si possible).
Retirez la pédale de sustain à titre d'essai.
Vérifiez les paramètres de filtre MIDI sur le générateur de sons
ou dans le logiciel.
Réinitialiser le clavier maître avec [RESET ALL] ou
[ALL NOTES OFF].
Sons incorrects
Vérifiez, et le cas échéant, relancez / réinitialisez les réglages
du logiciel du séquenceur ou du générateur de sons.
Sélection de sons n'est pas possible
Vérifiez les réglages MSB et LSB, vérifiez, et le cas échéant,
relancez / réinitialisez les réglages du logiciel du séquenceur
ou du générateur de sons.
Hauteur du son incorrect
Remettez la transposition (octaves) du clavier.
Remettez l'activation de MIDI Pitch.
Fonctions non disponibles
Vérifiez la configuration matérielle et les connexions, rac‐
cordez correctement le câble, remplacez les composants
défectueux.
Pilotes et / ou de logiciels manquants, défectueux ou non sup‐
portés. Installez les pilotes corrects et mettez le logiciel à jour.
Les informations sur le dépannage ne prétendent pas être complètes.
clavier MIDI
16
Implémentation MIDI
6
Implémentation MIDI
MIDI - Qu’est-ce que c’est ?
MIDI est l’abréviation de « Musical Instrument Digital Interface » et c'est l’interface
standard entre un ordinateur et des instruments électroniques. Vous pouvez utiliser
la connexion USB pour échanger des données MIDI avec des ordinateurs.
Le clavier MIDI peut être connecté à un ordinateur (via USB) et à un générateur de
sons (via MIDI).
Fonction
Basic Channel
Envoi
Réception
Default
1
No
Changed
1-16
Note Number
Velocity
Note ON
0 – 127
No
Yes
No
v = 1 – 127
Note OFF
Yes
No
v = 0 – 127
Pitch Bend
Yes
No
Control Change
0 – 127
No
Program Change
Yes
No
EasyKey 25, EasyKey 49, EasyKey 61
17
Données techniques
7
Données techniques
Swissonic EasyKey 25
Clavier
25 touches avec sensibilité réglable
Connexions
1 × USB
1 × MIDI OUT
1 × PEDAL (jack 6,35 mm)
Alimentation électrique
via connexion USB
Dimensions (L × P × H)
495 mm × 210 mm × 50 mm
Poids
2,83 kg
Swissonic EasyKey 49
Clavier
49 touches avec sensibilité réglable
Connexions
1 × USB
1 × MIDI OUT
1 × PEDAL (jack 6,35 mm)
Alimentation électrique
via connexion USB
Dimensions (L × P × H)
825 mm × 210 mm × 50 mm
Poids
4,77 kg
Swissonic EasyKey 61
Clavier
61 touches avec sensibilité réglable
Connexions
1 × USB
1 × MIDI OUT
1 × PEDAL (jack 6,35 mm)
Alimentation électrique
via connexion USB
Dimensions (L × P × H)
980 mm × 210 mm × 50 mm
Poids
5,74 kg
clavier MIDI
18
Protection de l’environnement
8
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être
recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des
enveloppes en matière plastique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐
clés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appareil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer
votre ancien appareil avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les
services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans
votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
EasyKey 25, EasyKey 49, EasyKey 61
19
Remarques
clavier MIDI
20
Remarques
EasyKey 25, EasyKey 49, EasyKey 61
21
Remarques
clavier MIDI
22
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés