Botex DC-1216 Une information important

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Botex DC-1216 Une information important | Fixfr
Notice d'utilisation
DC-1216
Contrôleur DMX
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : info@thomann.de
Internet : www.thomann.de
05.03.2020, ID : 320371 (V2)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
2
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 11
3
Performances............................................................................................................................................ 15
4
Installation et mise en service........................................................................................................... 16
5
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 18
6
Principes de base..................................................................................................................................... 24
7
Utilisation....................................................................................................................................................
7.1 Préambule...........................................................................................................................................
7.2 Activer le mode de programmation..........................................................................................
7.3 Programmation de scènes............................................................................................................
7.4 Programmer le Chase.....................................................................................................................
7.5 Activation de scènes.......................................................................................................................
DC-1216
Contrôleur DMX
3
6
7
8
9
27
27
27
28
34
38
Table des matières
7.6 Charger les Chases........................................................................................................................... 40
7.7 Les fonctions MIDI........................................................................................................................... 41
4
DC-1216
Contrôleur DMX
8
Données techniques.............................................................................................................................. 45
9
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 47
10
Protection de l’environnement........................................................................................................ 48
DC-1216
Contrôleur DMX
5
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
6
DC-1216
Contrôleur DMX
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
DC-1216
Contrôleur DMX
7
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
8
DC-1216
Contrôleur DMX
Remarques générales
Instructions
Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une
étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
Exemple :
1.
Allumez l’appareil.
2.
Appuyez sur [AUTO].
ð Le fonctionnement automatique est démarré.
3.
Eteignez l’appareil.
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
DC-1216
Contrôleur DMX
9
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : emplacement dangereux.
10
DC-1216
Contrôleur DMX
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert à contrôler les projecteurs à LED, gradateurs, appareils à effets de lumière,
lyres et autres appareils commandés par DMX. Cet appareil a été conçu pour un usage profes‐
sionnel et ne convient pas à une utilisation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon
l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de
même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme
non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabi‐
lité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
DC-1216
Contrôleur DMX
11
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
12
DC-1216
Contrôleur DMX
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Alimentation électrique externe
L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe.
Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée
sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation
local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de
non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur risquerait
d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez le bloc d'alimentation externe du réseau d’ali‐
mentation afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité
directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues.
DC-1216
Contrôleur DMX
13
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager,
n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition
directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
REMARQUE !
Formation possible de taches
Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuel‐
lement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC
et provoquer des taches sombres qui ne partent pas.
En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol,
mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
14
DC-1216
Contrôleur DMX
Performances
3
Performances
Caractéristiques particulières de l’appareil :
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
12 appareils exploitables avec jusqu'à 16 canaux DMX
30 banques avec 8 scènes librement programmables
6 programmes Chase avec fonction Loop
8 Faders pour les DMX-Output-Levels
Microphone intégré pour la commande par la musique
Déroulement de programme automatique avec commande Tap-Sync- ou Speed
Commande MIDI
Fonction Blackout
Programmation Chase
Contrôle du Fade Time
DC-1216
Contrôleur DMX
15
Installation et mise en service
4
Installation et mise en service
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
Montage sur rack
16
DC-1216
Contrôleur DMX
Cet appareil est conçu pour être monté dans un rack (châssis) de 19 pouces. Les équerres de
fixation pour le montage du rack sont accessibles une fois les poignées placées sur les côtés de
l’appareil dévissées.
Installation et mise en service
Raccordement du bloc d’alimen‐
tation
Connectez le bloc d'alimentation fourni avec la prise de raccordement pour le bloc d’alimenta‐
tion sur l'appareil, puis branchez ensuite la fiche secteur dans la prise. L’appareil est immédia‐
tement prêt à fonctionner.
DC-1216
Contrôleur DMX
17
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
Face avant
18
DC-1216
Contrôleur DMX
Connexions et éléments de commande
1 [SCANNERS]
12 scanners à 16 canaux DMX et commande Fader
Appuyez sur une des touches de scanner pour activer la commande Fader manuelle. Pour la désactiver, appuyez à
nouveau sur la touche de scanner. La LED à côté de la touche s’allume ou s’éteint et affiche ainsi votre sélection. Pour
l’attribution des canaux, voir le tableau ci-dessous.
2 [SCENES]
Touches de scènes
Appuyez sur l’une des touches de scène pour charger ou enregistrer vos scènes. 240 scènes au maximum peuvent
être enregistrées.
3 Fader
Ces régulateurs vous permettent de régler l’intensité des canaux 1-8 ou 9-16 selon si page A ou B a été sélectionné.
4 Écran
5 [Program]
Active le mode programme
6 [BANK]
Appuyez sur les touches Up/Down pour choisir entre 30 banques.
DC-1216
Contrôleur DMX
19
Connexions et éléments de commande
7 [Midi/Rec]
Pour la commande d’opérations MIDI ou pour l’enregistrement de programmes
8 [CHASE 1] … [CHASE 6]
Pour afficher vos Chases programmés
9 [BLACK OUT]
Appuyez sur cette touche pour remettre provisoirement à zéro tous les valeurs DMX existantes.
10 [Auto/Del]
Activer le mode Auto ou supprime des scènes ou chases
11 [Tapsync/Display]
Appuyez sur cette touche pour déterminer la rythme de ce déroulement de programme ou pour passer l’écran de
l’affichage % en numérique (0-255).
12 [Music/Bankcopy]
Active le mode musique ou pour copier une banque ou un chenillard avec des scènes
20
DC-1216
Contrôleur DMX
Connexions et éléments de commande
13 [FADE TIME]
Temporisation
Pour le réglage du temps Fade. Le temps Fade indique le laps de temps dont a besoin un scanner pour le déplace‐
ment d’une position à une autre, ou un gradateur de la projection au masquage.
14 [SPEED]
Régulateur de vitesse
Pour le réglage de la vitesse Chase. La vitesse Chase indique la vitesse ou la lenteur à laquelle les scènes souhaitées se
déroulent.
15 [Page Select]
Touche de sélection de page
Pour sélectionner la page souhaitée A (1-8) ou B (9-16)
Appareil
Canaux DMX
1 1 … 16
2 17 … 32
DC-1216
Contrôleur DMX
21
Connexions et éléments de commande
Appareil
Canaux DMX
3 33 … 48
4 49 … 64
5 65 … 80
6 81 … 96
7 97 … 112
8 113 … 128
9 129 … 144
10 145 … 160
11 161 … 176
12 177 … 192
22
DC-1216
Contrôleur DMX
Connexions et éléments de commande
Arrière
16 [MIDI]
Prise d’entrée MIDI
17 [DMX OUT]
Prise de sortie DMX pour le raccordement d'un gradateur ou d'autres appareils commandés par DMX
18 [USB LIGHT]
Port USB pour l’installation d’une lampe à col de cygne par exemple.
19 [DC INPUT]
Prise de raccordement pour le bloc d’alimentation 9 V pour l’alimentation électrique.
DC-1216
Contrôleur DMX
23
Principes de base
6
Principes de base
Ce chapitre fournit des informations basiques sur la transmission des données via un protocole
DMX.
Transmission du signal
Les signaux DMX sont produits par un contrôleur DMX et transmis aux appareils raccordés par
un câble DMX. Il est possible de transmettre par liaison jusqu’à 512 canaux, une valeur com‐
prise entre 0 et 255 étant communiquée pour chaque canal. Les 512 canaux forment ce que
l’on appelle l’univers DMX.
Câblage
Les appareils DMX sont câblés en série, une unité émettrice transmet donc des signaux à tous
les récepteurs raccordés. La disposition des récepteurs dans le branchement en série peut être
choisi librement, étant donné que tous les appareils filtrent et traitent les données adéquates
indépendamment les uns des autres.
Pour un branchement en série, l’entrée DMX du premier récepteur doit être connectée avec la
sortie DMX du contrôleur ou d’un autre maître DMX, la sortie du premier récepteur est ensuite
connectée à l’entrée du deuxième, et ainsi de suite. La sortie du dernier récepteur d’une chaîne
DMX doit être terminée par une résistance (110 Ω, ¼ W).
24
DC-1216
Contrôleur DMX
Principes de base
Il est nécessaire de renforcer le signal au moyen d’un booster DMX si le câble dépasse
une longueur de 300 m ou si plus de 32 appareils DMX sont raccordés.
DC-1216
Contrôleur DMX
25
Principes de base
Transposition de signal
Chaque appareil DMX fonctionne avec un certain nombre de canaux, ce qui dépend du fabri‐
cant, par lesquels les signaux de commande entrants sont transposés en mouvements, en
changements de luminosité ou de couleurs, etc. Il faut assigner à chaque appareil DMX une
adresse initiale, puisque tous les récepteurs d’un branchement DMX reçoivent toujours tous
les signaux. Les signaux entrants du récepteur sont interprétés à partir de cette adresse (une
valeur entre 0 et 511) et transposés selon le mode de fonctionnement réglé sur le récepteur
(assignation interne des canaux).
Une adresse initiale peut être assignée plusieurs fois sans problème au sein d’un branchement
DMX. Les récepteurs correspondants fonctionnent alors de manière synchrone (mêmes mou‐
vements, même luminosité, même couleur, etc.)
Adressage
26
DC-1216
Contrôleur DMX
La manière de décompter de l’appareil est déterminante pour l’assignation des adresses DMX.
Selon le modèle, les canaux sont décomptés en commençant par 0 ou 1, les canaux 0 à 511 ou
1à 512 sont par conséquent disponibles.
Utilisation
7
Utilisation
7.1 Préambule
Le DC-1216 vous permet de commander jusqu’à douze appareils avec jusqu’à 16 canaux DMX
par appareil. Vous disposez de 30 banques de respectivement huit scènes programmables
comme mémoire de programme. Jusqu’à six Chases peuvent être programmés avec respecti‐
vement jusqu’à 240 scènes programmées.
7.2 Activer le mode de programmation
Dès que vous branchez l’appareil à l’alimentation électrique, le mode manuel est automatique‐
ment activé. Pour passer au mode programmation, maintenez appuyée la touche [Program]
pendant trois secondes. La LED [PROG] commence à clignoter à l’écran et indique ainsi que
vous vous trouvez maintenant dans le mode de programmation. Vous pouvez programmer
des scènes et le chenillard dans le mode programmation.
DC-1216
Contrôleur DMX
27
Utilisation
7.3 Programmation de scènes
28
DC-1216
Contrôleur DMX
1.
Activer le mode de programmation.
2.
Appuyez sur l’une des touches [SCANNERS] pour activer la commande Fader pour le
scanner correspondant. La LED à côté de la touche [SCANNERS] sélectionnée s’allume.
Vous pouvez sélectionner plusieurs scanners à la fois.
3.
Réglez les valeurs DMX souhaitées à l’aide du Fader.
4.
Avec [Page Select] vous pouvez passer du premier niveau [PAGE A] au second niveau
[PAGE B] pour programmer les canaux 9 – 16.
5.
Appuyez sur [Midi/Rec], pour enregistrer les scènes programmées.
6.
Avec la touche [BANK UP/DOWN] sélectionnez la banque dans laquelle vous voulez enre‐
gistrer vos scènes. Vous disposez de 30 banques de respectivement huit emplacements
de mémoire.
7.
Pour enregistrer la scène sur l’emplacement souhaité, appuyez sur la touche[SCENES]
correspondante (1 – 8). Toutes les LED et l’écran clignotent brièvement et indiquent que
la scène a été enregistrée. L’écran affiche ensuite banque et scènes.
8.
Répétez les étapes 3 – 7 jusqu’à ce que toutes les scènes souhaitées soient program‐
mées. Appuyez ensuite sur la touche [SCANNERS] pour désactiver la commande Fader.
Utilisation
9.
Dès que l’opération de programmation est terminée, appuyez sur [Program] pendant
trois secondes. La LED [PROG] s’éteint à l’écran et vous indique que vous avez quitté le
mode de programmation. Suite à la fermeture, la fonction [BLACK OUT] est activée auto‐
matiquement.
DC-1216
Contrôleur DMX
29
Utilisation
Modifier les scènes
1.
Activer le mode de programmation.
2.
Avec la touche [BANK UP/DOWN] sélectionnez la banque qui renferme la scène à modi‐
fier.
3.
Sélectionnez la scène souhaitée avec [SCENES].
4.
Procédez aux modifications souhaitées à l’aide du Fader.
5.
Appuyez sur [Midi/Rec], pour enregistrer les modifications.
6.
Appuyez sur la touche [SCENES] pour écraser l’ancienne scène.
Veillez à sélectionner la même scène dans l’étape 3 et 6 pour éviter un écrasement
inopiné de la mauvaise scène !
30
DC-1216
Contrôleur DMX
Utilisation
Copier une scène
1.
Activer le mode de programmation.
2.
Avec la touche [BANK UP/DOWN] sélectionnez la banque qui renferme la scène à modi‐
fier.
3.
Avec la touche [SCENES] sélectionnez la scène à copier.
4.
Appuyez sur [Midi/Rec].
5.
Avec la touche [BANK UP/DOWN] sélectionnez la banque dans laquelle la scène doit être
copiée.
6.
Appuyez sur [SCENES], pour enregistrer la scène copiée sur l’emplacement mémoire sou‐
haité.
DC-1216
Contrôleur DMX
31
Utilisation
Effacement d’une scène
1.
Activer le mode de programmation.
2.
Avec la touche [BANK UP/DOWN] sélectionnez la banque qui renferme la scène à sup‐
primer.
3.
Avec la touche [SCENES] sélectionnez la scène que vous souhaitez supprimer.
4.
Maintenez [Auto/Del] appuyé. Appuyez en même temps sur la touche [SCENES] de la
scène que vous souhaitez supprimer.
ð La scène enregistrée sélectionnée est supprimée. Toutes les valeurs DMX de la scène
sélectionnée sont réinitialisées sur zéro.
Effacer toutes les scènes
1.
Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.
2.
Appuyez en même temps sur [Program] et [BANK DOWN] et maintenez les touches
appuyées.
3.
Connectez à nouveau l’appareil avec l’alimentation électrique et maintenez [Program] et
[BANK DOWN] appuyées en même temps.
ð Toutes les scènes enregistrées sont supprimées. Les valeurs DMX de toutes les
scènes sont réinitialisées sur zéro.
32
DC-1216
Contrôleur DMX
Utilisation
Copier une banque
1.
Activer le mode de programmation.
2.
Sélectionnez la banque à copier avec [BANK UP/DOWN].
3.
Appuyez sur [Midi/Rec].
4.
Sélectionnez la banque dans laquelle la copie doit être réalisée avec [BANK UP/DOWN].
5.
Appuyez sur [Music/Bankcopy]. Toutes les LED clignotent et confirment la copie de la
banque.
6.
clignotent et confirment la copie de la banque. Appuyez sur [Program], pour quitter le
mode de programmation.
DC-1216
Contrôleur DMX
33
Utilisation
7.4 Programmer le Chase
Afin de pouvoir programmer des Chases, les scènes doivent avoir été programmées au pré‐
alable. Chaque Chase peut contenir jusqu’à 240 scènes.
34
DC-1216
Contrôleur DMX
1.
Activer le mode de programmation.
2.
Sélectionnez le Chase à programmer avec la touche [CHASE 1 – 6]. Un seul type de Chase
peut être choisi à la fois.
3.
Sélectionnez la scène souhaitée dans une banque.
4.
Appuyez sur [Midi/Rec].
5.
Répétez les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que les scènes souhaitées soient programmées dans
le Chase.
Utilisation
Enregistrer une banque entière
dans un Chase.
1.
Activer le mode de programmation.
2.
Sélectionnez un Chase avec [CHASE 1 – 6].
3.
Sélectionnez la banque qui renferme les scènes à copier avec [BANK UP/DOWN].
4.
Appuyez sur [Music/Bankcopy].
5.
Appuyez sur [Midi/Rec].
ð Les scènes sont copiées dans l’ordre enregistré en mémoire dans le Chase. Toutes les
LED clignotent pour confirmer.
Si la banque sélectionnée dans l’étape 3 ne renferme pas les scènes programmées, ces
dernières sont enregistrées comme scènes vides dans le Chase.
DC-1216
Contrôleur DMX
35
Utilisation
Ajouter une étape
1.
Activer le mode de programmation.
Passez entre les différents affichage à l’écran avec [Tapsync/Display]. Appuyez sur
[Tapsync/Display], pour afficher le Chase et l’étape actuelle. Appuyez à nouveau sur
[Tapsync/Display] pour afficher la scène et la banque.
2.
Sélectionnez le Chase auquel vous souhaitez ajouter une étape.
3.
Appuyez sur [Tapsync/Display], pour afficher le Chase et l’étape actuelle.
4.
Sélectionnez l’étape à laquelle vous souhaitez ajouter une étape avec[BANK UP/DOWN].
5.
Appuyez sur [Midi/Rec], pour ajouter une nouvelle étape.
Avec [BANK UP/DOWN] et [SCENES] sélectionnez la nouvelle scène souhaitée dans une
banque.
6.
Appuyez sur[Midi/Rec].
ð La scène sélectionnée est ajoutée à l’endroit souhaité comme nouvelle étape.
Toutes les scènes suivantes sont décalées d’une étape en arrière.
36
DC-1216
Contrôleur DMX
Utilisation
Supprimer l’étape.
1.
Activer le mode de programmation.
2.
Sélectionnez l’étape à supprimer dans un Chase.
3.
Appuyez sur [Auto/Del].
ð La scène sélectionnée est supprimée. Toutes les scènes suivantes sont décalées
d’une étape en avant.
Effacer un chase
1.
Activer le mode de programmation.
2.
Choisissez le Chase que vous souhaitez supprimer.
3.
Maintenez [Auto/Del] appuyé et appuyez à nouveau sur la touche [CHASE] souhaitée.
ð Le Chase sélectionné est supprimé.
DC-1216
Contrôleur DMX
37
Utilisation
Supprimer tous les chases
1.
Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.
2.
Appuyez en même temps sur [Auto/Del] et [BANK DOWN] et maintenez les touches
appuyées.
3.
Connectez à nouveau l’appareil avec l’alimentation électrique avec les touches
appuyées.
ð Tous les Chases sont supprimés.
7.5 Activation de scènes
Mode manuel
38
DC-1216
Contrôleur DMX
1.
Dès que vous connectez l’appareil à l’alimentation électrique, il se trouve automatique‐
ment en mode manuel.
2.
Veillez à ce que les LED [Auto trigger] et [Music trigger] ne s’allument pas à l’écran.
3.
Sélectionnez la banque qui renferme la scène à supprimer avec [BANK UP/DOWN].
4.
Appuyez sur la touche [SCENES] correspondante pour sélectionner la scène souhaitée.
Utilisation
Mode automatique
Cette fonction vous permet de faire tourner une banque de scènes en boucle.
1.
Assurez-vous que l’appareil est en mode manuel. Appuyez sur [Auto/Del], pour activer le
mode automatique. La LED [Auto trigger] à l’écran indique que le mode est actif.
2.
Sélectionnez une banque avec des scènes pour le déroulement avec [BANK UP/DOWN].
3.
Réglez la vitesse de déroulement avec [Tapsync/Display] ou avec le Fader [SPEED].
Réglez le délai de fondu avec le Fader [FADE TIME].
4.
Appuyez une nouvelle fois sur [Auto/Del] pour quitter le mode.
1.
Appuyez sur [Music/Bankcopy], pour activer la commande par la musique. La LED
[Music trigger] à l’écran indique que le mode est actif.
2.
Sélectionnez la banque souhaitée avec [BANK UP/DOWN]. Les scènes se déroulent main‐
tenant en boucle au rythme de la musique, que l’appareil détecte via le microphone
intégré.
3.
Réglez le délai de fondu avec le Fader [FADE TIME].
4.
Appuyez sur [Music/Bankcopy], pour quitter le mode.
Commande par la musique
DC-1216
Contrôleur DMX
39
Utilisation
7.6 Charger les Chases
Mode manuel
1.
Dès que vous connectez l’appareil à l’alimentation électrique, il se trouve automatique‐
ment en mode manuel.
2.
Appuyez sur l’une des six touches [CHASE] pour sélectionner le Chase souhaité. Si vous
appuyez de nouveau sur la touche, désactivez cette fonction.
3.
Vous pouvez afficher les étapes du Chase à la suite avec [BANK UP/DOWN].
1.
Appuyez sur [Auto/Del], pour activer le mode automatique. La LED [Auto trigger] à l’écran
indique que le mode est actif.
2.
Appuyez sur l’une des six touches [CHASE] pour sélectionner le Chase souhaité. Si vous
appuyez de nouveau sur la touche, désactivez cette fonction.
3.
Réglez le Chase comme souhaité avec [Tapsync/Display] ou le Fader [SPEED].
Mode automatique
Vous pouvez sélectionner plusieurs Chases à la fois. Les Chases de déroulent dans l’ordre
dans lequel vous les sélectionnez.
40
DC-1216
Contrôleur DMX
Utilisation
Commande par la musique
1.
Appuyez sur [Music/Bankcopy], pour activer la commande par la musique. La LED
[Music trigger] à l’écran indique que le mode est actif.
2.
Appuyez sur l’une des six touches [CHASE] pour sélectionner le Chase souhaité. Le Chase
est commandé selon le rythme de la musique. Vous pouvez sélectionner plusieurs
Chases à la fois.
7.7 Les fonctions MIDI
Commande MIDI
Pour activer la commande MIDI, connectez un appareil compatible MIDI, par ex. un clavier
MIDI avec le contrôleur DMX.
MIDI permet de passer à tout moment entre les banques en mode automatique et en mode
commande par la musique.
DC-1216
Contrôleur DMX
41
Utilisation
Réglage du canal MIDI
42
DC-1216
Contrôleur DMX
1.
Appuyez et maintenez [Midi/Rec] pendant trois secondes. La troisième et la quatrième
positions clignotent à l’écran.
2.
La touche [BANK UP/DOWN] vous permet de sélectionner un canal DMX 01-16 que vous
assignez comme canal MIDI.
3.
Appuyez à nouveau sur [Midi/Rec] et maintenez la touche appuyée pour enregistrer le
réglage. Si vous ne souhaitez pas enregistrer le réglage, appuyez sur une autre touche
de votre choix (à l’exception de [BANK UP/DOWN]), pour quitter le mode MIDI.
Utilisation
Commande
Cet appareil reçoit les signaux « Note On ». Ces signaux permettent d’afficher 15 banques
(0-15) avec des scènes et six Chases avec des scènes. De plus, la fonction Blackout peut être
commandée avec MIDI.
Bank
Numéro de note
Fonction
Banque 1
00 … 07
Activer/désactiver les scènes 1-8 de la banque 1
Banque 2
08 … 15
Activer/désactiver les scènes 1-8 de la banque 2
Banque 3
16 … 23
Activer/désactiver les scènes 1-8 de la banque 3
Banque 14
104 … 111
Activer/désactiver les scènes 1-8 de la banque 14
Banque 15
112 … 119
Activer/désactiver les scènes 1-8 de la banque 15
Chase 1
120
Activer/désactiver le Chase 1
Chase 2
121
Activer/désactiver le Chase 2
Chase 3
122
Activer/désactiver le Chase 3
Chase 4
123
Activer/désactiver le Chase 4
DC-1216
Contrôleur DMX
43
Utilisation
Bank
Numéro de note
Fonction
Chase 5
124
Activer/désactiver le Chase 5
Chase 6
125
Activer/désactiver le Chase 6
BLACKOUT
126
Blackout
44
DC-1216
Contrôleur DMX
Données techniques
8
Données techniques
Protocole de contrôle
DMX-512 Scan
Nombre des appareils pouvant être raccordés
12 scanners avec max. 16 adresses DMX
Connexions d'entrée
MIDI
1 × prise DIN, 5 pôles
Interface USB
Port USB pour l’installation d’une lampe à col de
cygne par exemple.
Alimentation électrique
Prise de raccordement pour bloc d’alimentation 9 V
Connexions de sortie
Contrôle par DMX
Prise XLR, 3 pôles
Alimentation électrique
Bloc d'alimentation (9 V – 12 V
Installation
19 pouces, 3 UH
Dimensions (L × H × P)
483 mm × 132 mm × 35 mm
Poids
3,5 kg
/ 500 mA, polarité positive à l'extérieur)
DC-1216
Contrôleur DMX
45
Données techniques
Conditions d’environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
50 %, sans condensation
Informations complémentaires
Fonction Preset
Non
Possibilité d’enregistrement externe
Non
Univers DMX
1
Canaux de commande max.
192
Ethernet
Non
46
DC-1216
Contrôleur DMX
Câbles et connecteurs
9
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un
spectacle lumière qui ne fonctionne pas.
Connexion DMX
Une prise XLR tripolaire sert de sortie DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous en montrent le
brochage.
Pin
Brochage
1
masse (blindage)
2
signal inversé (DMX–, « cold »)
3
signal (DMX+, « hot »)
DC-1216
Contrôleur DMX
47
Protection de l’environnement
10
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐
tique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
48
DC-1216
Contrôleur DMX
Remarques
DC-1216
Contrôleur DMX
49
Remarques
50
DC-1216
Contrôleur DMX
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés