GP30-W LED Gobo Projector 30W | Stairville GP30-C LED Gobo Projector 30W Une information important

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
GP30-W LED Gobo Projector 30W | Stairville GP30-C LED Gobo Projector 30W Une information important | Fixfr
GP30-W LED,
GP30-C LED
projecteur Gobo
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : info@thomann.de
Internet : www.thomann.de
03.12.2019, ID : 400313, 400315 (V2)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
4
5
6
7
2
Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 9
3
Performances............................................................................................................................................ 17
4
Installation.................................................................................................................................................. 18
5
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 23
6
Entretien...................................................................................................................................................... 28
7
Données techniques.............................................................................................................................. 31
8
Nettoyage................................................................................................................................................... 35
9
Protection de l’environnement........................................................................................................ 36
GP30-W LED, GP30-C LED
3
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
projecteur Gobo
4
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par motclé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
GP30-W LED, GP30-C LED
5
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Instructions
Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une
étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
Exemple :
1.
Allumez l’appareil.
2.
Appuyez sur [AUTO].
ð Le fonctionnement automatique est démarré.
3.
Eteignez l’appareil.
projecteur Gobo
6
Remarques générales
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
Terme générique
Signification
DANGER
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
AVERTISSEMENT
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
GP30-W LED, GP30-C LED
7
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
Avertissement : surface brûlante.
Avertissement : rayonnement optique dangereux.
Avertissement : charge suspendue.
Avertissement : emplacement dangereux.
projecteur Gobo
8
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour projeter des gobos interchangeables. Cet appareil a été conçu
pour un usage professionnel et ne convient pas à une utilisation domestique. Utilisez l’appareil
uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute
autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera
considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non
conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
GP30-W LED, GP30-C LED
9
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
projecteur Gobo
10
Consignes de sécurité
DANGER
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐
pareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil.
Débranchez l’appareil entièrement du réseau électrique avant d’ouvrir les couver‐
cles ou de les retirer. Rebranchez l’appareil seulement lorsque les couvercles sont
tous remis en place et fermés.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐
sants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐
ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐
tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐
trique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre
électricien agréé.
GP30-W LED, GP30-C LED
11
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée
Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse.
AVERTISSEMENT
Danger de crise d’épilepsie
Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez
les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les
flashs.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par la chute de l'appareil
Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur
dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par
exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité.
projecteur Gobo
12
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures à la surface et à l’intérieur de l’appareil
L’appareil peut devenir très chaud durant l’utilisation, à sa surface comme à l’inté‐
rieur.
Patientez 15 minutes au moins après la coupure de l’appareil avant de com‐
mencer les travaux d’entretien.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité
directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues.
GP30-W LED, GP30-C LED
13
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager,
n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition
directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans
le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes varia‐
tions de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement
après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid).
Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐
pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée,
nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulièrement par un pro‐
fessionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre
dysfonctionnements.
projecteur Gobo
14
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐
pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est
équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐
rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de
décharge électrique ou d’incendie.
REMARQUE !
Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité
Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil
ainsi que les piles et batteries en soi.
Lors de l’insertion des piles et batteries, respectez la polarité.
GP30-W LED, GP30-C LED
15
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Risque de dommages dus aux piles qui fuient
Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil.
Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et
batteries de l’appareil.
REMARQUE !
Formation possible de taches
Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuel‐
lement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC
et provoquer des taches sombres qui ne partent pas.
En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol,
mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
projecteur Gobo
16
Performances
3
Performances
n Projecteur puissant pour logos et images
n LED High-Power 30-W (GP30-C : RGB, GP30-W : blanc)
n Commande de la vitesse de rotation et du sens de rotation avec les touches sur l’appareil
ou de la télécommande à infrarouges livrée.
n support gobo magnétique pour un échange simple de Gobo
n adapté à un montage mural et au sol
n quatre Gobos fournis
Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée
de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐
longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours
suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible.
GP30-W LED, GP30-C LED
17
Installation
4
Installation
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Vous pouvez installer l'appareil en position verticale ou dans une position suspendue. Pendant
son utilisation, l'appareil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié.
Travaillez toujours à partir d'une plate-forme stable lors de l'installation, du déplacement ou de
l'entretien de l'appareil. Pendant les travaux, la zone en dessous de l'appareil doit être bouclée.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par la chute de l'appareil
Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur
dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par
exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité.
projecteur Gobo
18
Installation
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité
directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues.
REMARQUE !
Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité
Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil
ainsi que les piles et batteries en soi.
Lors de l’insertion des piles et batteries, respectez la polarité.
GP30-W LED, GP30-C LED
19
Installation
REMARQUE !
Risque de dommages dus aux piles qui fuient
Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil.
Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et
batteries de l’appareil.
REMARQUE !
Risque de surchauffe
La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à
1,5 m.
Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante.
La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C.
projecteur Gobo
20
Installation
Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur.
GP30-W LED, GP30-C LED
21
Installation
Mise en place de la pile dans la
télécommande
Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la
manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle
positif est orienté vers le fond du boîtier de la télécommande. Repoussez le support de pile
dans la télécommande jusqu’à enclenchement.
Lors de l’expédition, la pile est déjà placée dans la télécommande et protégée de la décharge
par un film plastique transparent. Ôtez le fillm plastique avant la première utilisation.
projecteur Gobo
22
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
GP30-W LED, GP30-C LED
23
Connexions et éléments de commande
1 [Direction ]
Touche de mise en marche ou en arrêt de la rotation et de sélection de la direction de rotation.
2 [IR Remote]
Récepteur des signaux infrarouges de la télécommande fournie.
3 [Speed]
Touche de variation de la vitesse de rotation.
4 Connecteur d’alimentation CEI pour l’alimentation électrique.
5 Optique de projection. Sortez délicatement l’optique guidée par coulisseau pour un réglage approximatif de la dis‐
tance. Pour un réglage précis et la mise au point, tournez l’optique.
6 Vis de blocage pour l’étrier de montage.
7 Étrier de montage avec ouverture pour un câble d’arrêt de sécurité.
projecteur Gobo
24
Connexions et éléments de commande
Télécommande
GP30-W LED, GP30-C LED
25
Connexions et éléments de commande
10 [ON/OFF]
Met l’appareil sous ou hors tension.
11 [+], [–]
Augmente ou diminue la vitesse de la rotation du gobo.
12
Arrête la rotation du gobo.
13 [Fade]
Active ou désactive l’effet de fondu.
14 [Strobe]
Active ou désactive l’effet stroboscopique (flash).
projecteur Gobo
26
Connexions et éléments de commande
15 GP30-W
[20 %] … [100 %]
Touches de sélection de la luminosité.
GP30-C
[Fullon] … [Yellow]
Touches de sélection d’une couleur.
16 [Blackout]
Bouton d’obscurcissement (blackout) et / ou d’annulation de l’obscurcissement.
17 Touches de sélection de la direction de rotation.
GP30-W LED, GP30-C LED
27
Entretien
6
Entretien
Changement du gobo
projecteur Gobo
28
Entretien
A Support de gobo
B Gobo
C Bague de serrage
DANGER
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐
pareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil.
Débranchez l’appareil entièrement du réseau électrique avant d’ouvrir les couver‐
cles ou de les retirer. Rebranchez l’appareil seulement lorsque les couvercles sont
tous remis en place et fermés.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐
sants optiques manquent ou sont endommagés.
GP30-W LED, GP30-C LED
29
Entretien
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures à la surface et à l’intérieur de l’appareil
L’appareil peut devenir très chaud durant l’utilisation, à sa surface comme à l’inté‐
rieur.
Patientez 15 minutes au moins après la coupure de l’appareil avant de com‐
mencer les travaux d’entretien.
1.
Vérifiez que l’appareil est débranché du réseau électrique et complètement refroidi.
2.
Sortez délicatement l’optique guidée par coulisseau jusqu’à la butée.
3.
Retirez le support magnétique du gobo de l’appareil. Veillez à ne pas toucher les lentilles
situées à l’intérieur afin d’éviter de les salir avec des traces de doigts.
4.
Dévissez l’anneau de serrage (C) du support de gobo (A). Vous pouvez à présent retirer le
gobo (B) et le remplacer par un autre. Mettez le gobo en place de sorte que le motif soit
inversé lorsque vous regardez l’optique de l’avant.
5.
Revissez l’anneau de serrage dans le support de gobo.
6.
Replacez le support magnétique du gobo dans l’appareil.
projecteur Gobo
30
Données techniques
7
Données techniques
GP30-W LED, GP30-C LED
31
Données techniques
Source lumineuse
N° art. 400313
N° art. 400315
GP30-W
GP30-C
1 × LED High-Performance,
blanche, 30 W)
1 × LED haute puissance RGB
(30 W)
Caractéristiques de la
source lumineuse
Température de couleur
8700 K
Indice de rendu de couleur
73,6 CRI Ra
Caractéristiques optiques
Angle de dispersion
17°
Gobo
Taille
E
Diamètre
37,5 mm
Diamètre de la figure
30 mm
Épaisseur
3 mm
Contrôle
Télécommande à infrarouges
Touches sur l’appareil
Connexions d'entrée
Alimentation électrique
Châssis CEI C14
projecteur Gobo
32
Données techniques
N° art. 400313
N° art. 400315
GP30-W
GP30-C
Puissance consommée
30 W
Tension d'alimentation
100 - 240 V
Pile télécommande
Type de batterie
Indice de protection
IP20
Options de montage
Montage mural, montage au sol
Dimensions (L × H × P)
133 mm × 157 mm × 216 mm
Poids
2,0 kg
Conditions d'environne‐
ment
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
50 %, sans condensation
50/60 Hz
Pile bouton au lithium, 3 V, CR 2025
Informations complémentaires
GP30-W LED, GP30-C LED
33
Données techniques
N° art. 400313
N° art. 400315
GP30-W
GP30-C
Type
Projecteur Gobo
Projecteur Gobo
Fonctionnement sur accumulateur
Non
Non
projecteur Gobo
34
Nettoyage
8
Nettoyage
Lentilles optiques
Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐
neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐
ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐
sières importants sur le système optique de l’appareil.
n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles
(n° art. 280122).
n Séchez toujours les pièces avec soin.
Grilles d’aération
Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐
sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez
exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez
l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas.
GP30-W LED, GP30-C LED
35
Protection de l’environnement
9
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales.
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐
lages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage des batteries
Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les pre‐
scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises
en place pour ces déchets.
projecteur Gobo
36
Protection de l’environnement
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
GP30-W LED, GP30-C LED
37
Remarques
projecteur Gobo
38
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés