Bosch Rexroth R911334457 SLC-3-XTDI80302/SLC-3-XTIO84302/ SLC-3-XTDS84302/SLC-0-STIO68302 SafeLogic compact Modules d’extension Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
NOTICE DE MONTAGE 2.1 Qualification du personnel SLC-3-XTDI80302/SLC-3-XTIO84302/ SLC-3-XTDS84302/SLC-0-STIO68302 SafeLogic compact Modules d’extension F Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Bgm.-Dr.-Nebel-Straße 2 97816 Lohr am Main, Allemagne Téléphone +49 9352 40 5060 www.boschrexroth.com Le contrôleur modulaire de sécurité SafeLogic compact ne peut être installé que par un personnel qualifié. Sont qualifiées les personnes qui … ont reçu la formation technique appropriée et ont été formées par l’exploitant à l’utilisation de l’équipement et aux directives de sécurité en vigueur applicables et ont accès à la notice d’instructions du SafeLogic compact et l’ont lue et assimilée et ont eu accès aux notices d’instructions des équipements de protection connectés au contrôleur de sécurité, les ont lues et assimilées 2.2 Domaine d’utilisation de l’appareil - Imprimé en Allemagne - Tous droits réservés - Sujet à modification sans préavis 1 A propos de ce manuel Cette notice de montage est une notice de montage d’origine. 1.1 Documentation du système SafeLogic compact Cette notice de montage décrit les instructions de montage des modules d’extension SLC-3-XTIO/SLC-3-XTDI/SLC-3-XTDS et SLC-3-STIO d’un contrôleur de sécurité SafeLogic compact. Le montage des modules principaux SafeLogic compact, des passerelles SafeLogic compact et des modules de relayage de sortie sont décrits dans des instructions séparées. L’installation, la configuration et la mise en service des contrôleurs de sécurité SafeLogic compact sont décrites ci-après dans la notice d’instructions correspondante. Document Titre Réf. Notice d’instructions IndraControl SafeLogic compact Hardware R911332747 Notice d’instructions IndraControl SafeLogic compact Passerelles de Diagnostic R911332753 Notice d’instructions IndraControl SafeLogic compact Logiciel Designer R911332750 Notice de montage SLC-3-XTDI80302/SLC-3-XTIO84302/ SLC-3-XTDS84302/SLC-0-STIO68302 SafeLogic compact Modules d’extension R911334457 Les notices d’instructions et les notices de montage se trouvent sur le disque d'installation du SafeLogic Designer. Les fichiers-passerelles (GSD, GSDML, SDDML) sont fournis avec l'installation du SafeLogic Designer. 1.2 But de ce manuel Cette notice de montage décrit à l’intention du personnel technique du fabricant de la machine et/ou de l’exploitant de la machine comment effectuer un montage sûr des modules d’extension du contrôleur modulaire de sécurité SafeLogic compact. Pour mener à bien le montage d’équipements de protection Bosch Rexroth AG, il est nécessaire de posséder des connaissances de base spécifiques qui ne sont pas l’objet de ce document. Cette notice de montage n’est pas un guide d’utilisation de la machine dans laquelle le contrôleur modulaire de sécurité est ou doit être intégré. C’est la notice d’instructions de la machine qui s’applique. 2 La sécurité Ce chapitre est essentiel pour la sécurité tant des installateurs que des utilisateurs de l’installation. Veuillez lire ce chapitre avec attention avant de commencer le montage. Le contrôleur modulaire de sécurité SafeLogic compact est un contrôleur programmable pour les applications de sécurité. Sa mise en œuvre peut se faire selon CEI 61508 jusque SIL3 selon EN 62061 jusque SILCL3 selon EN ISO 13849­1 jusqu’à la catégorie 4 Performance Level e Le niveau de sécurité effectivement atteint dépend du schéma externe, de la version du câblage, de la configuration, du choix des capteurs de sécurité et de la façon dont ils sont raccordés à la machine. Des capteurs de sécurité optoélectroniques et tactiles sont raccordés et couplés via une fonction logique au contrôleur modulaire de sécurité (par ex. barrages, scrutateurs laser, interrupteurs de sécurité, capteurs, interrupteurs d’arrêt d’urgence). Via les sorties TOR du contrôleur de sécurité, on peut produire un arrêt de sécurité des actionneurs correspondants des machines ou des installations. 2.3 Conformité d’utilisation Le contrôleur modulaire de sécurité SafeLogic compact ne peut être utilisé que dans des limites spécifiées (tension, température etc., cf. les caractéristiques techniques, et la section «Domaine d’utilisation de l’appareil»). Elle ne peut en particulier être mise en œuvre que par un personnel compétent et seulement sur la machine sur laquelle elle a été installée et mise en service initialement par une personne qualifiée à cet effet selon les prescriptions des notices d’instructions SafeLogic compact. Pour toute autre utilisation, aussi bien que pour les modifications – y compris concernant le montage et l’installation – la responsabilité de la société Bosch Rexroth AG ne saurait être invoquée. Pour les applications UL/CSA Pour une gamme de température de 60 à 75°C, utiliser des câbles appropriés. La Température ambiante de service est maximum 55°C Serrer les vis des bornes au couple de 5 à 7 lbs.pouces (0,6 à 0,8 Nm) Le degré de pollution (pollution degree) ne doit pas dépasser 2 Les modules doivent être branchés sur une alimentation de sécurité protégée par un fusible normalisé UL248, prévu pour max. 100/V, où V est la tension d’alimentation CC ayant une valeur maximale de 42,4 V CC, de sorte qu’elle soit conforme aux exigences de limitation en tension/courant de la norme UL508 Remarque : Les fonctions de sécurité ne sont pas évaluées par UL. L’homologation est accordée selon les applications d’usage général de la norme UL508. 2.4 Consignes de sécurité et mesures de protection d’ordre général Respecter les consignes de sécurité et les mesures de protection ! Pour garantir la conformité d’utilisation du contrôleur de ATTENTION sécurité SafeLogic compact, il faut observer les points suivants. Il faut s’assurer que le montage, l’installation et l’utilisation du contrôleur de sécurité SafeLogic compact sont conformes aux normes et à la réglementation du pays d’exploitation Pour le montage et l’exploitation du contrôleur de sécurité SafeLogic compact ainsi que pour sa mise en service et les tests réguliers il faut impérativement appliquer les prescriptions légales nationales et internationales et en particulier : – la directive machine 2006/42/CE – la directive Compatibilité Électromagnétique dite «CEM» 2014/30/EU – la directive d’utilisation des installations 2009/104/CE – les prescriptions de prévention des accidents et les règlements de sécurité Le fabricant et l’exploitant de la machine à qui est destinée un contrôleur de sécurité SafeLogic compact sont responsables vis-à-vis des autorités de l’application stricte de toutes les prescriptions et règles de sécurité en vigueur Il est impératif de mettre en œuvre les instructions, et en particulier les vérifications et les tests de cette notice de montage Les tests doivent être exécutés par un personnel qualifié et/ou des personnes spécialement autorisées/mandatées ; ils doivent être documentés et cette documentation doit être disponible à tout moment Les modules du système SafeLogic compact sont conformes à la classe A, groupe 1 selon EN 55011. Le groupe 1 comprend tous les appareils ISM dans lesquels on trouve des conducteurs transportant de l’énergie HF produite à dessein et/ou consommée pour les fonctions internes indispensables de l’appareil Le système SafeLogic compact est conforme aux exigences de la classe A (usage industriel) de la norme de base sur les émissions parasites ! ATTENTION Le système SafeLogic compact convient par conséquent pour une utilisation en milieu industriel, mais ne convient pas pour une utilisation privée. 2.5 Élimination L’élimination des appareils mis au rebut ou irréparables doit toujours être effectuée dans le respect des prescriptions concernant l’élimination des déchets (par ex. Code européen des déchets 16 02 14). 3 Description du produit 3.1 Description Remarques : Les modules d’extension ne peuvent être utilisés qu’avec un module principal SLC-3-CPUx (voir le logiciel de configuration SafeLogic Designer) L’utilisation simultanée de plusieurs modules d’extension est possible (au total 12 modules d’extension max., voir la notice d’instructions «IndraControl SafeLogic compact Hardware») 3.1.1 Module d’extension d’entrées/sorties SLC-3-XTIO Le module SLC-3­XTIO est un module d’extension d’entrées-sorties doté de 8 entrées de sécurité, et 4 sorties de sécurité. Il effectue les tâches suivantes : surveillance des dispositifs de sécurité connectés transmission des données d’entrée vers le module principal réception des signaux de commande du module principal et commutation correspondante des sorties coupure rapide sélection activée/désactivée (ON/OFF) des sorties d’impulsions de test (Q1–Q4) (avec les versions de microprogramme 2.00 et ultérieur, cf. la notice d’instructions SafeLogic compact) L’alimentation en tension de la logique interne et des sorties de test est prélevée sur le bus interne FLEXBUS+. L’alimentation en tension des sorties Q1 à Q4 du SLC-3-XTIO doit s’effectuer directement sur A1/A2 pour chacun des modules. Un SLC-3-XTIO dispose de deux générateurs de signaux de test. Les courtscircuits entre les sorties de test X1 et X2 sont détectés. Les sorties XY1 et XY2 peuvent aussi bien être utilisées comme sorties de test que comme sorties ordinaires Ne jamais utiliser de sorties ordinaires pour des fonctions de sécurité. Les sorties ordinaires XY1, XY2 et Y3 à Y6 du SLC-3-XTDS ne ATTENTION doivent pas être utilisées pour des fonctions relatives à la sécurité. Dans le cas contraire, cela ferait donc courir un risque à l’opérateur de la machine. L’alimentation en tension de la logique interne et des sorties de test est prélevée sur le bus interne FLEXBUS+. L’alimentation en tension des sorties Y3 à Y6 du SLC-3-XTDS doit s’effectuer directement sur A1/A2 pour chacun des modules. Un SLC-3-XTDS dispose de deux générateurs de signaux de test. Les courtscircuits entre les sorties de test XY1 et XY2 sont détectés. 3.1.4 Module d’extension d’entrées/sorties SLC-0-STIO Le module SLC-0-STIO est un module d’extension d’entrées-sorties doté de six entrées ordinaires, et six sorties ordinaires et de deux broches qui peuvent être au choix utilisées comme entrées ou sorties ordinaires. Il propose les fonctions suivantes : transmission des données d’entrée vers le module principal réception des signaux de commande du module principal et commutation correspondante des sorties Ne jamais utiliser le SLC-0-STIO pour des fonctions relatives à la sécurité ! Le SLC-0-STIO ne doit pas être utilisé pour des fonctions ATTENTION relatives à la sécurité. Dans le cas contraire, cela ferait donc courir un risque à l’opérateur de la machine. L’alimentation en tension de la logique interne est prélevée sur le bus interne FLEXBUS+. L’alimentation en tension des sorties Y1 à Y6 ainsi que les broches IY7 et IY8 du SLC-0-STIO doit s’effectuer directement sur A1/A2 pour chacun des modules. 3.2 Indicateurs SLC-3-XTIO et SLC-3-XTDI LED Modul Status 8 LED des entrées 4 LED des sorties (seulement SLC-3-XTIO) 3.3 Indicateurs SLC-3-XTDS 2 LED des sorties 3.1.2 Module d’extension d’entrées SLC-3-XTDI Le module SLC-3-XTDI est une extension d’entrées comportant 8 entrées de sécurité. Il effectue les tâches suivantes : surveillance des capteurs connectés transmission des données d’entrée vers le module principal L’alimentation en tension est prélevée sur le bus interne FLEXBUS+. Un SLC-3-XTDI dispose de deux générateurs de signaux de test. L’un des générateurs de signaux de test concerne les sorties de test impaires X1, X3, X5 et X7, l’autre les sorties de test paires X2, X4, X6 et X8. LED Modul Status 8 LED des entrées 4 LED des sorties 3.1.3 Module d’extension d’entrées/sorties SLC-3-XTDS Le module SLC-3-XTDS est un module d’extension d’entrées-sorties doté de huit entrées de sécurité, et quatre sorties ordinaires. Il possède deux générateurs de signaux optionnels : un pour la sortie test XY1 et un pour la sortie test XY2. Le module SLC-3-XTDS propose les fonctions suivantes : surveillance des dispositifs de sécurité connectés transmission des données d’entrée vers le module principal réception des signaux de commande du module principal et commutation correspondante des sorties DOK-CONTRL-SLC*DIO*MOD-IS07-FR-P R911334457 3.5.3 3.4 Indicateurs SLC-0-STIO Affectation des bornes SLC-3-XTDS Module Borne XY1/XY2 A1 A2 I1 … I4 I5 … I8 Y3 … Y6 2 LED des sorties 4 LED des entrées LED Modul Status Câblage Sorties ordinaires 1 et 2 24 V GND Entrées 1 à 4 Entrées 5 à 8 Sorties ordinaires 3 à 6 2 LED des entrées ou des sorties 4 LED des sorties 2 LED des entrées 3.5.4 Affectation des bornes SLC-0-STIO Module 3.4.1 Indications des LED MS (toutes les modules) LED MS Interprétation Tension d’alimentation hors limites Rouge/vert Défaut externe corrigible (1 Hz) Vert (1 Hz) Le système est à l’arrêt (état Stop) Vert Le système est en marche (état Run) Rouge (1 Hz) Configuration non valide Rouge (2 Hz) Défaut critique du contrôleur, peut-être le module principal. Application est arrêtée. Toutes les sorties sont désactivées Rouge Défaut critique du contrôleur, peut-être un module d’extension. Application est arrêtée. Toutes les sorties sont désactivées 3.4.2 Indications des LED d’entrée-sortie (toutes les modules) LED Ix, IYx, Qx, XYx et Yx Interprétation Entrée/sortie est désactivée Vert Entrée/sortie est activée Vert (1 Hz) synchronisé L’entrée/la sortie est désactivée et un avec la LED MS rouge défaut corrigible est présent Vert (1 Hz) en alternance L’entrée/la sortie est activée et un avec la LED MS rouge défaut corrigible est présent 3.5 Affectation des bornes 3.5.1 Affectation des bornes SLC-3-XTIO Module Borne X1/X2 A1 A2 I1 … I4 I5 … I8 Q1 … Q4 3.5.2 Affectation des bornes SCL-3-XTDI Module Borne X1/X3 X2/X4 I1 … I4 I5 … I8 X5/X7 X6/X8 Câblage Sortie test 1/ Sortie test 2 24 V GND Entrées 1 à 4 Entrées 5 à 8 Sorties 1 à 4 Borne Y1/Y2 A1 A2 I1 … I4 I5/I6 IY7/IY8 Y3 … Y6 Câblage Sorties ordinaires 1 et 2 24 V GND Entrées ordinaires 1 à 4 Entrées ordinaires 5 et 6 Entrées ordinaires 7 et 8 ou sorties ordinaires 7 et 8 (configurables) Sorties ordinaires 3 à 6 Si plusieurs modules sont présents, il faut les presser les uns contre les autres, un à un, comme indiqué par les flèches jusqu’au verrouillage des connecteurs. Installer un clip d’extrémité à gauche comme à droite. 4.2 Démontage des modules 6 Configuration et mise en service Déposer les bornes amovibles avec le câblage et les clips d’extrémité. 4 Montage et démontage Le système SafeLogic compact doit être intégré dans une armoire de commande d’indice de protection IP 54 au minimum. Dans un système SafeLogic compact, le module principal SLC-3-CPU0 ou SLC-3-CPU1 est monté complètement à gauche Les deux passerelles optionnelles immédiatement à droite du module principal Monter les autres modules d’extension SafeLogic compact (par ex. SLC3-XTIO ou SLC-3-XTDI) à droite des passerelles ou, si aucune passerelle n’est utilisée, à droite du module principal Raccorder tout module additionnel de relayage (UE410-2RO ou UE4104RO) le plus à droite possible de l’ensemble contrôleur SafeLogic compact Les modules sont intégrés dans des boîtiers de 22,5 mm de large pour rail normalisé de 35 mm selon EN 60715 Les modules sont raccordés les uns aux autres par les connecteurs FLEXBUS+ intégrés dans leur boîtier Effectuer le montage selon EN 50274 Veiller à observer des mesures appropriées de protection contre les décharges électrostatiques (ESD) pendant le montage. Dans le cas contraire, le bus FLEXBUS+ pourrait être endommagé Prendre les précautions nécessaires pour qu’aucun corps étranger ne puisse pénétrer par les ouvertures des connecteurs Câblage Sortie test 1 Sortie test 2 Entrées 1 à 4 Entrées 5 à 8 Sortie test 1 Sortie test 2 S’assurer que la tension d’alimentation du système SafeLogic compact est bien coupée. Suspendre le module sur le rail normalisé (). Il faut s’assurer que le ressort de mise à la terre () appuie correctement. Le ressort de mise à la terre du module doit bien appuyer sur le rail pour assurer une bonne continuité électrique. Verrouiller le module sur le rail DIN en appuyant légèrement dans le sens de la flèche (). Un personnel qualifié doit effectuer des tests de validation pour que la mise en service soit effective ! Avant la première mise en service, un personnel qualifié doit ATTENTION tester et valider l’installation qui intègre un système SafeLogic compact. Les résultats de ce contrôle doivent être documentés. La configuration de la SafeLogic compact s’effectue à l’aide du logiciel de configuration SafeLogic Designer soit via l’interface RS232 du module SLC3­CPUx, soit via l’interface Ethernet d’une passerelle SafeLogic compact. La notice d’instructions du «IndraControl SafeLogic compact Logiciel Designer» donne une description exhaustive de la configuration. ATTENTION Lorsque l’alimentation est en marche, il n’est pas permis de déconnecter ni de connecter les modules du système SafeLogic compact. 4.1 Montage des modules L’alimentation de l’appareil doit être conforme à la norme EN 60204-1 et par conséquent supporter des microcoupures secteur de 20 ms L’alimentation en tension doit répondre à la réglementation basse tension avec isolement de protection (TBTS/SELV, TBTP/PELV) selon EN 60664 et EN 50178 (équipement électronique des installations à courant fort) Les différents modules du contrôleur SafeLogic compact, les différents organes de protection et la (les) alimentation(s) en tension doivent être raccordées au même potentiel 0 V CC (masse/GND) Tous les équipements raccordés (capteurs de sécurité, actionneurs ainsi que le câblage et les chemins de câble) doivent être conformes aux caractéristiques de sécurité exigées Selon les charges externes, en particulier s’il s’agit de charges inductives, des composants de protection externes supplémentaires (par ex. varistors ou cellules RC) pourraient être nécessaires afin de protéger les sorties de sécurité. Observer que ces équipements selon leur nature augmentent plus ou moins le temps de réponse En cas de remplacement d’un module, il est nécessaire de garantir son branchement correct, par exemple au moyen d’un étiquetage ou d’une disposition appropriée des câbles Les autres données dont il faut tenir compte dans l’utilisation du contrôleur de sécurité SafeLogic compact, sont indiquées dans les notices d’instructions «IndraControl SafeLogic compact Hardware» et «IndraControl SafeLogic compact Logiciel Designer» Si plusieurs modules sont présents, il faut les écarter les uns des autres comme indiqué par les flèches jusqu’à la séparation des connecteurs. Remarques : Pour la configuration et la mise en service, le SafeLogic Designer version V1.7.0 ou ultérieure est nécessaire Après un échange du module, il n’est pas nécessaire de reconfigurer le système SafeLogic compact car la configuration est enregistrée dans le module de connexion 7 Caractéristiques techniques Pour de plus détails, consulter la notice d’instructions du «IndraControl SafeLogic compact Hardware». Appuyer sur le module vers l’arrière et le bas () et tout en maintenant cet effort, le dégager du rail comme indiqué par la flèche (). 5 Installation électrique Éteindre l’ensemble de la machine/du contrôleur ! Pendant le raccordement électrique des appareils, l’installation pourrait se mettre inopinément en ATTENTION fonctionnement. Respecter les normes de sécurité applicables ! Toutes les parties de l’installation relatives à la sécurité (câblage, capteurs et actionneurs raccordés, paramètres de configuration) doivent être conformes aux normes de sécurité applicables (par ex. CEI 62061 ou ISO EN 13849-1). Cela peut signifier que les signaux relatifs à la sécurité ont besoin d’être redondants ou que les signaux monovoies ont besoin d’un câblage protégé ou d’une détection de court-circuit au moyen des sorties de test et/ou de tests fonctionnels périodiques. Prendre en compte le fait que les courts-circuits entre les sorties test et l’entrée correspondante ne peuvent pas être détectés. Déterminer s’il est nécessaire de recourir à un câblage protégé ou séparé pour ces signaux. Le contrôleur de sécurité SafeLogic compact est conforme aux stipulations CEM de la norme de base EN 61000-6-2 applicable en milieu industriel Installation électrique selon EN 60204-1 Afin de pouvoir atteindre les spécifications CEM, il est nécessaire de connecter le rail DIN de fixation à la terre fonctionnelle (TF) 8 Références Type d’appareil Article Référence SLC-3-XTIO84302 Extension d’entrées/sorties 8 entrées de sécurité 4 sorties de sécurité Double rangée de bornes à ressort R911172291 SLC-3-XTDI80302 Extension d’entrées 8 entrées de sécurité Double rangée de bornes à ressort R911172292 SLC-3-XTDS84302 Extension d’entrées/sorties 8 entrées de sécurité 4 ou 6 sorties ordinaires Bornes à ressorts sur double rangée étagée R911173404 SLC-0-STIO68302 Extension d’entrées/sorties 6 ou 8 entrées ordinaires 6 ou 8 sorties ordinaires Bornes à ressorts sur double rangée étagée R911173405 Pour de plus amples détails, consulter la notice d’instructions du «IndraControl SafeLogic compact Hardware». DOK-CONTRL-SLC*DIO*MOD-IS07-FR-P R911334457