Bosch Rexroth R911334460 SLC-0-GPNT00300 SafeLogic compact Passerelles Ethernet Profinet IO Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
Bosch Rexroth R911334460 SLC-0-GPNT00300 SafeLogic compact Passerelles Ethernet Profinet IO Manuel utilisateur | Fixfr
NOTICE DE MONTAGE
SLC-0-GPNT00300
SafeLogic compact
Passerelles Ethernet
Profinet IO
F
Bosch Rexroth AG
Electric Drives and Controls
Bgm.-Dr.-Nebel-Straße 2
97816 Lohr am Main, Allemagne
Téléphone +49 9352 40 5060
www.boschrexroth.com

- Imprimé en Allemagne
- Tous droits réservés
- Sujet à modification sans préavis
1
A propos de ce manuel
Cette notice de montage est une notice de montage
d’origine.
1.1
Documentation du système
SafeLogic compact
Ces instructions décrivent le montage des passerelles
SLC-0-GPNT00300.
L’installation, la configuration et la mise en service des
contrôleurs de sécurité SafeLogic compact sont
décrites ci-après dans la notice d’instructions
correspondante :
Document
Notice
d’instructions
Titre
IndraControl
SafeLogic compact
Hardware
Réf.
R911332747
Notice
d’instructions
IndraControl
SafeLogic compact
Passerelles de
Diagnostic
R911332753
Notice
d’instructions
IndraControl
R911332750
SafeLogic compact
Logiciel Designer
Notice de
montage
SLC-0-GPNT00300 R911334460
SafeLogic compact
Passerelles Ethernet
Profinet IO
Les notices d’instructions et les notices de montage se
trouvent sur le disque d'installation du SafeLogic
Designer.
Les fichiers-passerelles (GSD, GSDML) sont fournis
avec l'installation du SafeLogic Designer.
2
Conformité d’utilisation
La SLC-0-GPNT00300 est une passerelle basée sur
Ethernet et fait partie intégrante du système SafeLogic
compact qui communique avec des systèmes de
commande placés en amont. Elle permet de
transmettre sur un bus de terrain des données sans
caractère de sécurité, à des fins de commande et de
diagnostic.

La passerelle n’intègre pas sa propre alimentation et ne
peut être utilisée que dans un système SafeLogic compact.
Les numéros minimaux de version sont V2.00.0 pour le
microprogramme du CPU connecté et 1.3.0. pour le logiciel
de configuration SafeLogic Designer.
Dans un système SafeLogic compact, il est possible
d’utiliser deux passerelles au maximum. Ces dernières
doivent être installées immédiatement à droite du CPU.
Cette passerelle ne peut en particulier être mise en œuvre
que par un personnel qualifié et seulement sur la machine
sur laquelle elle a été installée et mise en service initialement par une personne qualifiée à cet effet selon les
prescriptions de cette notice d’instructions.
Ne pas utiliser les données transmises par
une passerelle SafeLogic compact pour des
applications de sécurité !
Ces passerelles ne génèrent pas de données
de sécurité. Pour cette raison, les données
générées ne peuvent pas être utilisées par les
applications de sécurité.
Respecter les consignes de sécurité et les
mesures de protection décrites dans la notice
d’instructions SafeLogic compact!
Pour toute autre utilisation, aussi bien que pour les modifications – y compris concernant le montage et l’installation
– la responsabilité de la société Bosch Rexroth AG ne
saurait être invoquée.
 Il faut s’assurer que le montage, l’installation et l’utilisation du système SafeLogic compact sont conformes aux
normes et à la réglementation du pays d’exploitation
 Pour le montage et l’exploitation du système SafeLogic
compact ainsi que pour sa mise en service et les tests
réguliers il faut impérativement appliquer les
prescriptions légales nationales et internationales et en
particulier :
– la directive Compatibilité Électromagnétique dite
«CEM» 2014/30/EU
– la
directive
d’utilisation
des
installations
2009/104/CE
– les prescriptions de prévention des accidents et les
règlements de sécurité
 La présente notice de montage et la notice d’instructions
de la passerelle doivent être mises à disposition de
l’opérateur de la machine sur laquelle le système
SafeLogic compact est mis en œuvre. L’opérateur de la
machine doit être formé par un personnel qualifié et
prendre connaissance de cette notice d’instructions
2.1
Élimination
L’élimination des appareils mis au rebut ou irréparables
doit toujours être effectuée dans le respect des prescriptions concernant l’élimination des déchets (par ex. Code
européen des déchets 16 02 14).
3
Description du produit
3.1
Données de diagnostic transférées
La passerelle SLC-0-GPNT00300 transmet les données de
diagnostic suivantes :
 l’état des entrées (HAUT/BAS) de tous les modules d’extension SafeLogic compact et de tous les appareils EFI
connectés
 l’état des sorties (HAUT/BAS) de tous les modules d’extension d’entrées-sorties SafeLogic compact et de tous
les appareils EFI connectés
 résultats logiques
 les données de sortie de la passerelle provenant directement de la logique
 les informations de défaut et d’état de tous les modules
 données de diagnostic (CRC système, messages
d’erreur E/S)
La description exacte du format des données de diagnostic
figure dans la notice d’instructions «IndraControl SafeLogic
compact Passerelles de Diagnostic» correspondante.
L’apparition de défauts intermittents ou systématiques
dans la passerelle ou dans les signaux de commandes de
celle-ci n’a aucun effet sur les fonctions de sécurité du
système SafeLogic compact.
3.2
Indicateurs
RJ45 port
Ethernet
Alimentation
Activité
réseau 1/2
État du
module
RJ45 port
Ethernet
LED
PWR
LINK/
ACT 1
LINK/
ACT 2
MS
ou
ÉTAT

 Vert

 Vert
 Vert

 Vert
 Vert (1 Hz)
 Vert (2 Hz)
 Rouge
(1 Hz)
 Rouge
(2 Hz)
 Rouge
Interprétation
Absence de l’alimentation
Alimentation en marche
Aucune connexion Ethernet
Connexion Ethernet activée,
aucune transmission de
données
Connexion Ethernet activée,
Transmission de données
Activer
Le système est en marche
(état Run).
Le système est à l’arrêt
(état Stop).
Le maître Profinet force le
clignotement de la LED
Configuration non valide
Défaut critique, peut-être
dans la passerelle
Défaut critique, peut-être
dans un autre module
Défaut externe corrigible
 S’assurer que la tension d’alimentation du système
SafeLocgic compact est bien coupée.
 Veiller à observer des mesures appropriées de protection
contre les décharges électrostatiques (ESD) pendant le
montage. Dans le cas contraire, le bus FLEXBUS+
pourrait être endommagé.
 Suspendre le module sur le rail normalisé (.
 Il faut s’assurer que le ressort de mise à la terre ()
appuie correctement. Le ressort de mise à la terre du
module doit bien appuyer sur le rail pour assurer une
bonne continuité électrique.
3.3
4.2
4
Montage

Le système SafeLogic compact doit être intégré
dans une armoire de commande d’indice de
protection IP 54 au minimum.
Lorsque l’alimentation est en marche, il n’est pas
permis de déconnecter ni de connecter les
passerelles du système SafeLogic compact.
Afin de pouvoir atteindre les spécifications CEM,
il est nécessaire de connecter le rail DIN de
fixation à la terre fonctionnelle (TF).
4.1

Démontage des modules
Configuration et mise en service
Un personnel qualifié doit effectuer des tests de validation pour que la mise en service soit
effective !
Avant la première mise en service, un personnel qualifié doit tester et valider l’installation qui intègre un
système SafeLogic compact. Les résultats de ce contrôle doivent être documentés.
La configuration de la SLC-0-GPNT00300 s’effectue à l’aide du logiciel de configuration SafeLogic Designer soit
via l’interface Ethernet de la passerelle, soit via l’interface RS232 du module SLC-3-CPUx. La notice
d’instructions des «IndraControl SafeLogic compact Passerelles de Diagnostic» donne une description exhaustive
de la configuration.
Remarques :
 Pour la configuration et la mise en service, le logiciel SafeLogic Designer version V1.3.0 ou ultérieure est
nécessaire
 Après un échange du module, il n’est pas nécessaire de reconfigurer le système SafeLogic compact car la
configuration est enregistrée dans le module de connexion

 Verrouiller le module sur le rail DIN en appuyant légèrement dans le sens de la flèche ().
 Il faut les presser les uns contre les autres comme
indiqué par les flèches jusqu’au verrouillage des connecteurs.
 Installer un clip d’extrémité à gauche comme à droite.
Connexions
5
6

Rouge/vert
Interprétation des symboles :
 : LED éteinte.  Vert : La LED s’allume en vert.
 Rouge : La LED rouge clignote.
Le passerelle SLC-0-GPNT00300 est équipées d’un
commutateur Ethernet interne avec deux ports RJ45 pour la
connexion sur le réseau Ethernet.
 Appuyer sur le module vers l’arrière et le bas () et tout en maintenant cet effort, le dégager du rail comme
indiqué par la flèche ().
7
Comportement en cas de défaillance
Ne jamais travailler avec un système dont la sécurité pourrait être mise en doute !
Mettre la machine hors service si la défaillance ne peut pas être identifiée ni éliminée avec certitude.
Effectuer un test complet après l’élimination d’un défaut !
Après élimination d’un défaut de la barrière, il faut effectuer un test fonctionnel complet.
Caractéristiques techniques
Pour de plus détails, consulter la notice d’instructions du «IndraControl SafeLogic compact Hardware».
8
Références
Type d’appareil
SLC-0-GPNT00300
Article
Passerelle SafeLogic compact Profinet IO
Référence
R911172290
Pour de plus amples détails, consulter la notice d’instructions du «IndraControl SafeLogic compact Hardware».
 Déposer les bornes amovibles avec le câblage et les
clips d’extrémité.
Montage des modules
 Dans un système SafeLogic compact, le module
principal SLC-3-CPUx est monté complètement à
gauche. Les deux passerelles optionnelles immédiatement à droite du module principal
 Effectuer le montage selon EN 50274
 Les modules sont intégrés dans des boîtiers de 22,5 mm
de largepour rail normalisé de 35 mm selon EN 60715
Le SLC-0-GPNT00300 est équipées de quatre LED : PWR
(alimentation), LINK/ACT 1 et LINK/ACT 2 et MS ou STATUS
(état du module).
 Si plusieurs modules sont présents, il faut les écarter les
uns des autres jusqu’à la séparation des connecteurs.
DOK-CONTRL-SLC*GW*ETH*-IS05-FR-P R911334460

Manuels associés