◉
Touch to zoom
Guide de démarrage Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections intitulées : « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « NOTES IMPORTANTES » (voir fiche séparée). Après lecture, veuillez conserver les documents à un endroit facilement accessible pour pouvoir vous y référer dès que nécessaire. Français © 2022 Roland Corporation Description de l’appareil Connecteurs MIDI IN/OUT Commutateur au pied Vous pouvez utiliser un appareil MIDI externe pour basculer entre les 127 mémoires de cet appareil. * N’utilisez pas ces connecteurs pour brancher des périphériques audio. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Appuyez pour activer ou désactiver l’écho et la reverb en même temps. Interrupteur [ON/OFF] Prises jacks CTL 1, 2/EXP Utilisez un câble de connexion TRS/MIDI (BMIDI-5-35, BMIDI-1-35, BCC-1-3535; vendus séparément) pour connecter un appareil MIDI externe à cet appareil. Fonction ¹¹ Utiliser la prise jack comme CTL 1, 2 Vous pouvez connecter un commutateur au pied (FS-5U, FS-6, FS-7; vendus séparément) pour basculer entre les effets TWIST et WARP, pour passer d’une mémoire à la suivante ou à la précédente, et ainsi de suite. ¹¹ Utiliser le jack comme EXP Branchez une pédale d’expression (EV-30, Roland EV-5, etc.; vendue séparément) pour modifier en continu les réglages d’effet pour la position basse (horizontale) et pour la position levée (inclinée) de la pédale d’expression. Bouton [MEMORY] Plus vous appuyez longuement sur la pédale, plus forte sera la reverb, pour obtenir un son onirique. Commutateur [MEMORY] Appuyez longuement pour désactiver la reverb. Appuyez sur ce commutateur pour régler le REPEAT RATE en fonction du tempo de la chanson en cours de lecture. Commutateur [TAP] Appuyez longuement pour produire une sensation agressive de rotation qui fait osciller le son en écho tant que vous appuyez. Combinaisons de têtes pour chaque mode MODE 1 Tête de lecture 1 Á Tête de lecture 2 Sélectionne ou enregistre des mémoires (MANUAL, 1 à 4). Appuyez sur ce commutateur pour basculer entre les mémoires. 2 3 4 5 Á Á Tête de lecture 3 Á Á 6 7 8 Á Á Á Á Á 10 11 Á Á Á Á Á Á Á Á Á Tête de lecture 4 Témoins MEMORY 9 Á Á Á Á Á Á Indique la mémoire actuellement sélectionnée. * Les modes 8 à 12 proposent le son de la tête de lecture 4, qui n’était pas présente sur le Roland Space Echo RE-201. Lorsque le MIDI est utilisé pour sélectionner les mémoires 5 à 127, tous les témoins s’allument. Sauvegarde sur une mémoire Sélection de la mémoire Vous pouvez enregistrer les paramètres que vous avez modifiés. Voici comment rappeler une mémoire sauvegardée. 1. Appuyez longuement sur le bouton Bouton [INPUT] Pour plus d’informations, reportez-vous au « Manuel de référence » (en ligne). Bascule entre les sons d’une bande neuve et d’une bande un peu usée. Le timbre et les variations du son changent. * Il s’agit de paramètres système qui s’appliquent à toutes les mémoires. ¹¹ Prévention du fonctionnement accidentel (verrouillage du panneau) Vous pouvez également définir des paramètres système tels que DIRECT ON/OFF, CARRYOVER ON/ OFF et REVERB TYPE. 2. Retirez votre doigt du bouton [MEMORY]. 3. Appuyez sur le bouton [MEMORY] Si vous essayez d’actionner les boutons alors qu’ils sont verrouillés, les voyants du panneau clignotent. [MEMORY] une fois de plus pour sauvegarder. Molette [MODE SELECTOR] Bascule entre les modes 1 à 12. La combinaison des quatre têtes de lecture différentes vous offre 12 types d’écho. Molette [REPEAT RATE] Règle la vitesse de la bande. Plus la molette est tournée dans le sens des aiguilles d’une montre, plus les intervalles entre les échos sont courts. Le timbre change également avec la vitesse. * Molette [INTENSITY] Règle le volume du renvoi de l’écho (la quantité de retour). Tournez-la complètement dans le sens des aiguilles d’une montre pour produire un effet Larsen. Si vous actionnez les commandes ou le commutateur au pied avant l’étape 3, l’opération d’écriture est annulée. * Molette [ECHO VOL] Permet de régler le volume de l’écho. Si vous avez sauvegardé dans MANUAL, seuls les réglages du bouton [TAPE] et de la pédale d’expression sont sauvegardés. Molette [BASS] Ajuste le volume de la plage des basses fréquences de l’écho. Molette [TREBLE] Ajuste le volume de la plage des hautes fréquences de l’écho. Molette [SATURATION] Ajuste la sensation de compression causée par la distorsion du préampli et la saturation magnétique de la bande. Molette [WOW & FLUTTER] Ajuste la quantité des variations de vitesse de la bande, dûes à la résistance au frottement de son mécanisme, à ses glissements, etc., produisant pleurage et scintillement. Permet de régler le volume de la reverb. En tournant la molette [ECHO VOL] au minimum, vous pouvez n’utiliser que la reverb. Qu’est-ce que le « MANUAL » ? Normalement, les effets sont appliqués en fonction des paramètres en mémoire. Cependant, lorsque vous sélectionnez MANUAL, les effets sont appliqués en fonction de la position des boutons sur le panneau. A ce stade, les réglages du bouton [TAPE] et de la pédale d’expression qui sont rappelés sont ceux sauvegardés dans MANUAL (qui sont modifiables). 4. Appuyez longuement sur le bouton Fonction Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre produit davantage de variations. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ou le commutateur, le sélecteur de mémoire défile comme suit : MANUALÓ1Ó2Ó3Ó4. pour sélectionner la mémoire pour la sauvegarde. En appuyant longuement sur le bouton [TAPE], vous pouvez basculer entre l’activation (déverrouillage) ou la désactivation (verrouillage) des boutons. Molette Molette [REVERB VOL] sur le commutateur [MEMORY] pour sélectionner la mémoire. Le témoin du numéro de la mémoire actuellement sélectionnée clignote et la mémoire passe en mode d’attente d’écriture. Bouton [TAPE] Les témoins de numéro des mémoires clignotent rapidement. Lorsqu’ils restent allumés, l’opération d’écriture est terminée. Á 1. Appuyez sur le bouton [MEMORY] ou [MEMORY]. Utilisez-le pour sélectionner l’appareil connecté au port INPUT. 12 Fixation des pieds en caoutchouc Vous pouvez fixer les pieds en caoutchouc (fournis) en cas de besoin. Fixez-les aux emplacements indiqués sur l’illustration. * Lorsque vous retournez l’appareil, faites attention à protéger les boutons et commandes contre tout dégât. Veillez aussi à manipuler l’appareil avec soin. Ne le laissez pas tomber. * Si vous utilisez l’appareil sans ses pieds en caoutchouc, vous risquez d’endommager le plancher. Reference Manual (en ligne) Reportez-vous au site Web ci-dessous pour obtenir une documentation détaillée sur l’utilisation de cet appareil. https://roland.cm/re-202_om ¹¹ Ce produit utilise le code source de μT-Kernel sous licence T-License 2.0 octroyée par le T-Engine Forum (www.tron.org).