▼
Scroll to page 2
of
58
2TMD042000D0033 │ 23.10.2020 ABB-Welcome M2138.K-A Keypad outdoor station M251381A-. Audio module M25138.M Audio/video module 5138.CR Display module 5138.K-. Keypad module 5138.FP-. Fingerprint module 5138.RP. Round pushbutton module 5138.SP. Pushbutton module Sommaire S ommai re 1 Notes sur le manuel d'instructions .........................................................................................................4 2 Sécurité................................................................................................................................................4 3 Utilisation prévue ..................................................................................................................................4 4 Environnement .....................................................................................................................................5 4.1 5 6 Les dispositifs ABB ....................................................................................................................5 description du produit ...........................................................................................................................6 5.1 Type de périphérique .................................................................................................................6 5.2 sas et de connexion ...................................................................................................................8 5.3 Module audio........................................................................................................................... 10 5.4 Module audio/vidéo.................................................................................................................. 13 5.5 Module d'affichage................................................................................................................... 16 5.6 Module clavier numérique ........................................................................................................ 18 5.7 Module d'empreinte digitale...................................................................................................... 20 5.8 Module à boutons-poussoirs .................................................................................................... 22 5.9 Module à boutons-poussoirs ronds ........................................................................................... 23 Montage/Installation............................................................................................................................ 24 6.1 Les exigences pour l’électricien ................................................................................................ 24 6.2 Générer un fichier de certification ............................................................................................. 25 6.3 Montage .................................................................................................................................. 26 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.3.4 6.3.5 6.3.6 6.3.7 6.3.8 6.3.9 6.3.10 6.3.11 7 Préparation .......................................................................................................................... 26 Hauteur d'installation ............................................................................................................ 26 Dimensions produit ............................................................................................................... 27 Montage des modules et câblage .......................................................................................... 29 Installation apparente............................................................................................................ 29 Montage encastré sans boîtier de pré-installation ................................................................... 30 Montage encastré avec boîtier de pré-installation ................................................................... 30 Installation dans un mur creux............................................................................................... 31 Démontage .......................................................................................................................... 32 Interphone extérieur à plusieurs colonnes .............................................................................. 34 Assemblage des modules ..................................................................................................... 36 Mise en service & fonctionnement ....................................................................................................... 37 7.1 Interphone extérieur à boutons-poussoirs ................................................................................. 37 7.1.1 7.1.2 7.1.3 7.1.4 7.1.5 7.2 Interphone extérieur à boutons-poussoirs ronds........................................................................ 43 7.2.1 7.2.2 7.2.3 7.2.4 2TMD042000D0033 Aperçu ................................................................................................................................. 37 Ordre des fonctions des boutons-poussoirs ........................................................................... 37 Définition de la langue parlée ................................................................................................ 38 Extension d'un module d'affichage......................................................................................... 39 Extension d'un module clavier numérique .............................................................................. 41 Aperçu ................................................................................................................................. 43 Gestion de cartes à puce ...................................................................................................... 43 Définition du format Wiegand ................................................................................................ 45 Désactivation de la validation ................................................................................................ 45 │2 Sommaire 7.3 Interphone extérieur à clavier numérique avec module d'affichage............................................. 46 7.3.1 7.3.2 7.3.3 7.3.4 7.3.5 7.3.6 7.3.7 7.3.8 7.3.9 7.3.10 7.3.11 7.3.12 7.3.13 7.3.14 7.4 Interphone extérieur à clavier numérique sans module d'affichage............................................. 51 7.4.1 7.4.2 7.4.3 7.4.4 7.4.5 7.4.6 7.4.7 7.4.8 7.5 Aperçu ................................................................................................................................. 46 Saisie de la configuration système......................................................................................... 46 Définition du type de périphérique ......................................................................................... 46 Définition du mode d'appel .................................................................................................... 46 Gestion du mot de passe ...................................................................................................... 47 Gestion de cartes à puce ...................................................................................................... 47 Gestion des contacts ............................................................................................................ 47 Autres paramètres ................................................................................................................ 48 Réinitialisation du mot de passe système............................................................................... 48 Rétablissement des paramètres par défaut ............................................................................ 48 Établissement d'un appel via l'adresse physique .................................................................... 49 Établissement d'un appel via l'adresse logique ....................................................................... 49 Établissement d'un appel via la liste de noms......................................................................... 49 Appel d'un concierge ............................................................................................................ 50 Aperçu ................................................................................................................................. 51 Saisie de la configuration système......................................................................................... 51 Définition du type de périphérique ......................................................................................... 51 Gestion du mot de passe ...................................................................................................... 52 Définition de la langue parlée ................................................................................................ 52 Réinitialisation du mot de passe système............................................................................... 52 Établissement d'un appel via l'adresse physique .................................................................... 53 Appel d'un concierge ............................................................................................................ 53 Interphone extérieur à empreinte digitale .................................................................................. 54 7.5.1 7.5.2 Aperçu ................................................................................................................................. 54 Gestion des empreintes digitales ........................................................................................... 54 Remarquer ................................................................................................................................................. 57 2TMD042000D0033 │3 Notes sur le manuel d'instructions 1 Notes sur le manuel d'instructions Veuillez lire attentivement ce manuel et observer les informations qu'il contient. Cela vous aidera à prévenir les blessures et les dommages matériels, et assurera à la fois un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de l'appareil. Veuillez conserver ce manuel dans un endroit sûr. Si vous passez l'appareil, transmettez également ce manuel avec. ABB décline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions de ce manuel. 2 Sécurité Attention Tension électrique ! Un contact direct ou indirect avec des pièces sous tension entraîne un passage de courant dangereux dans le corps. Celui-ci risque d’entraîner un choc électrique, des brûlures ou la mort. – Déconnectez la tension secteur avant tout montage et démontage ! – Faites réaliser toute intervention sur l'alimentation électrique en 100-240 V uniquement par un personnel specialize ! 3 Utilisation prévue Ce périphérique fait partie intégrante du système d'interphonie ABB-Welcome et fonctionne uniquement avec des composants de ce système. 2TMD042000D0033 │4 Environnement 4 Environnement Envisager la protection de l’environnement! Les appareils électriques et électroniques ne devront pas être mélangés avec les déchets domestiques. – L’appareil contient des matières premières très intéressantes qui peuvent être recyclés. Donc, disposer d’un appareil pour un dépôt de collecte approprié. 4.1 Les dispositifs ABB Tous les emballages et les appareils d’ABB portent les marques et le test des scellés pour une disposition appropriée. Toujours éliminée les emballages et les appareils électriques et leurs composants via les centres de collecte agrée et les entreprises de valorisation. Les produits ABB répondent aux exigences juridiques, en particulier les lois régissant les appareils électriques et électroniques et la réglementation REACH. (EU-Directive 2012/19/EU WEEE et 2011/65/EU RoHS) (Réglementation et loi EU-REACH pour l’exécution du décret (EG) No.1907/2006) 2TMD042000D0033 │5 description du produit 5 description du produit 5.1 Type de périphérique N° d'article N° de commande Nom du produit Couleur Dimensions (HxlxP) Unité : mm M21381K-A 2TMA210010A0051 Interphone extérieur vidéo, avec clavier et badge d'identification Aluminium 135 x 349 x 29 M21382K-A 2TMA210010A0053 Interphone extérieur vidéo, avec clavier et carte à puce/Desfire M251381A-A 2TMA200160A0001 Module audio - 91 x 71,5 x 28 M251381M 2TMA200160N0043 Module audio/vidéo - 143 x 71,5 x 28 M251382M 2TMA200160N0044 Module audio/vidéo, synthèse vocale, boucle en T - 143 x 71,5 x 28 51381CR 2TMA130160N0010 Module d'affichage, ID - 97 x 72 x 25 51382CR 2TMA130160N0009 Module d'affichage, avec carte à puce/Desfire - 97 x 72 x 25 51381K-A 2TMA210160A0009 Module clavier numérique Aluminium 97 x 72 x 25 51381K-S 2TMA130160X0001 Module clavier numérique Acier inoxydable 97 x 72 x 25 51381K-W 2TMA130010W0014 Module clavier numérique Blanc 97 x 72 x 25 51381FP-A 2TMA200160A0025 Module d'empreinte digitale Aluminium 97 x 72 x 28 51381FP-S 2TMA200160X0003 Module d'empreinte digitale Acier inoxydable 97 x 72 x 28 51381FP-W 2TMA200160W0004 Module d'empreinte digitale Blanc 97 x 72 x 28 2TMD042000D0033 Aluminium 135 x 349 x 29 │6 description du produit N° d'article N° de commande Nom du produit Couleur Dimensions (HxlxP) Unité : mm 51381RP1 2TMA130160N0003 Module à boutonpoussoir rond, 1 bouton - 97 x 72 x 25 51381RP2 2TMA130160N0004 Module à boutonspoussoirs ronds, 2 boutons - 97 x 72 x 25 51381RP3 2TMA130160N0005 Module à boutonspoussoirs ronds, 3 boutons - 97 x 72 x 25 51382RP1 2TMA130160N0006 Module à boutonpoussoir rond, 1 bouton, Desfire/puce - 97 x 72 x 25 51382RP2 2TMA130160N0007 Module à boutonspoussoirs ronds, 2 boutons, Desfire/puce - 97 x 72 x 25 51382RP3 2TMA130160N0008 Module à boutonspoussoirs ronds, 3 boutons, Desfire/puce - 97 x 72 x 25 51381SP3 2TMA130160N0001 Module à boutonspoussoirs ronds, 3/6 boutons - 97 x 72 x 25 51381SP4 2TMA130160N0002 Module à boutonspoussoirs ronds, 4/8 boutons - 97 x 72 x 25 2TMD042000D0033 │7 description du produit 5.2 sas et de connexion Default lock (1st lock) 2nd lock COM GND - NC COM + PS + PS NC + LOCK Type A NO NO Type B Type C 1. Blocage standard (1ère fermeture) Une pression du bouton de déverrouillage sur l'interphone intérieur permet de déverrouiller la serrure. « Lock-GND » est la valeur par défaut. 2. 2e fermeture Une pression du bouton programmable sur l'interphone intérieur permet de déverrouiller la serrure. La valeur par défaut est « COM-NC-NO ». Avant utilisation, vous devez mettre le bouton programmable sur « Déverrouiller la 2e fermeture », sur l'interphone intérieur. 2TMD042000D0033 │8 description du produit Type de fermeture Image Type de fonctionnement Tension Type de câblage Gâche électrique à pêne dormant, 12V Ouverture sous tension 12 V ⎓/~ Type A/B Gâche électrique à pêne dormant, 24V Ouverture sous tension 24 V ⎓/~ Type B Serrure à palastre électrique, 12 V Ouverture sous tension 12 V ⎓ Type A/B Serrure électrique à mortaise Ouverture hors tension 12 V ⎓ Type C Fermeture magnétique Ouverture hors tension 12/24 V ⎓ Type C 2TMD042000D0033 │9 description du produit 5.3 Module audio 1. Éléments de commande 5 N° Description 1 Icône de sonnerie ■ Clignotement lent : sonnerie ■ Clignotement rapide : ligne occupée 2 Icône d'appel 3 Icône de déverrouillage 4 Microphone 5 Haut-parleur 2TMD042000D0033 1 2 3 4 │10 description du produit 2. Description d'interface 4 3 2 5 6 8 2 7 3 4 9 1 1 0 5 6 7 8 9 10 11 N° Description 1 Définition de l'adresse de l'interphone extérieur (1...9) 2 Définition de la tonalité de confirmation de bouton-poussoir, ON = activer 3 Définition du bouton-poussoir en tant que colonne simple ou colonnes doubles, ON = double 4 Définition de la fonction du 1er/2e bouton-poussoir 3->OFF,4->OFF, appel d'interphone intérieur/appel d'interphone intérieur 3->ON,4->OFF, commande d'éclairage/appel d'interphone intérieur 3->OFF,4->ON, appel du concierge/appel d'interphone intérieur 3->ON,4->ON, commande d'éclairage/appel du concierge 5 Connecteur du capteur utilisé pour la détection de l'état de la porte 6 Connecteur du bouton de sortie 7 Connecteur du module suivant 8 Connecteur de mise à jour (réservé à une utilisation en usine) 9 Réglage du délai de déverrouillage de la porte, 1 à 10 s 10 Bornes enfichables (a - b) de raccordement au bus et à l'alimentation électrique 11 Bornes enfichables (LOCK – GND) du dispositif d'ouverture de porte 2TMD042000D0033 │11 description du produit 3. Caractéristiques techniques Entrée (a, b) 24 V ⎓ Plage de tension de fonctionnement 20-30 V ⎓ Courant de veille 24 V ⎓, 8 mA Courant de fonctionnement 24 V ⎓, 120 mA Température de fonctionnement -40 °C…+55 °C Alimentation électrique du dispositif d'ouverture de porte (LOCK - GND) 18 V ⎓, impulsion 4 A, maintien max. 250 mA Serre-câbles à un conducteur 2 x 0,28 mm2...2 x 0,75 mm2 Serre-câbles à conducteur fin 2 x 0,28 mm2...2 x 0,75 mm2 2TMD042000D0033 │12 description du produit 5.4 Module audio/vidéo 1. Éléments de commande 1 3 4 5 1 6 2 N° Description 1 Caméra 2 Haut-parleur 3 Icône de sonnerie 4 Icône d'appel 5 Icône de déverrouillage 6 Microphone 2TMD042000D0033 │13 description du produit 2. Description d'interface 3 2 1 5 6 8 2 7 3 4 1 9 6 5 4 0 Address 7 8 910 11 12 13 14 15 16 17 18 N° Description 1 Réglage du volume du haut-parleur 2 Réglage du délai de déverrouillage de la porte, 1 à 10 s 3 Définition de l'adresse de l'interphone extérieur (1...9) 4 Définition de la tonalité de confirmation de bouton-poussoir, ON = activer 5 Définition du bouton-poussoir en tant que colonne simple ou colonnes doubles, ON = double 6 Définition de la fonction du 1er/2e bouton-poussoir 3->OFF,4->OFF, appel d'interphone intérieur/appel d'interphone intérieur 3->ON,4->OFF, commande d'éclairage/appel d'interphone intérieur 3->OFF,4->ON, appel du concierge/appel d'interphone intérieur 3->ON,4->ON, commande d'éclairage/appel du concierge 7 Définition du blocage standard OFF = définit (Lock-GND) en tant que blocage standard ON = définit (COM-NC-NO) en tant que blocage standard *Le bouton « Déverrouiller » sur l'interphone intérieur permet la commande du blocage standard 8 Définition du mode vidéo PAL/NTSC OFF = mode vidéo PAL ON = mode vidéo NTSC 9 N/D 10 N/D 11 Connecteur de mise à jour (réservé à une utilisation en usine) 12 Connecteur du capteur utilisé pour la détection de l'état de la porte 13 Connecteur du bouton de sortie 14 Connecteur du module suivant 2TMD042000D0033 │14 description du produit 3. Caractéristiques techniques Entrée (a, b) 20-30 V ⎓ Courant de veille 24 V ⎓, 60 mA Courant de fonctionnement 24 V ⎓, 200 mA (M251381M) 24 V ⎓, 230 mA (M251382M) Température de fonctionnement -40 °C…+55 °C Capteur d'image Capteur CMOS 1/3,2" Pixels effectifs 1292 (H) x 968 (V) Résolution 550 lignes TV Angle de détection horizontal env. 100° Angle de détection vertical env. 70° Angle de détection diagonal env. 130° Standard de caméra PAL/NTSC Alimentation électrique du dispositif d'ouverture de porte (LOCK - GND) 18 V ⎓, impulsion 4 A, maintien max. 250 mA Sortie sans potentiel pour dispositif d'ouverture de porte (COM - NC - NO) 30 V ~/⎓, 1 A Serre-câbles à un conducteur 2 x 0,28 mm2...2 x 0,75 mm2 Serre-câbles à conducteur fin 2 x 0,28 mm2...2 x 0,75 mm2 2TMD042000D0033 │15 description du produit 5.5 Module d'affichage 1. Éléments de commande 1 N° Description 1 Écran LCD 2. Description d'interface 1 2 3 4 5 N° Description 1 Touche de programmation 2 Connecteur du module précédent 3 Connecteur de mise à jour logicielle de dispositif 4 Connecteur pour sortie Wiegand 26/34 bits 5 Connecteur du module suivant 2TMD042000D0033 │16 description du produit 3. Caractéristiques techniques Ce qui suit est valable pour 51381CR et 51382CR. Tension nominale 24 V ⎓ Plage de tension de fonctionnement 20-27 V ⎓ Courant nominal 27 V ⎓, 145 mA 24 V ⎓, 160 mA Température de fonctionnement -40 °C…+55 °C Plage de fréquence (ID) 125KHz Standard (ID) ISO18000-2 Prise en charge de badge (ID) EM4100, EM4205, EM4305, EM4450, TK4100, T5567 Puissance maximale (ID) ≤-3,19 dBμA/m à 3m Plage de fréquence (puce) 13,56 MHz Standard (puce) ISO 14443A Prise en charge de carte (puce) Mifare One S50/S70, etc. Puissance maximale (puce) ≤-4,75 dBμA/m à 3m Format de sortie (ID & puce) Wiegand 26/34 bits Ce qui suit est valable pour 51383CR. Plage de tension de fonctionnement 20-30 V ⎓ Courant de veille 24 V ⎓, 170 mA Courant de fonctionnement 24 V ⎓, 170 mA Température de fonctionnement -40 °C…+55 °C Plage de fréquence 13,56 MHz Standard ISO 14443A Prise en charge de carte Mifare One S50/S70, etc. Puissance maximale ≤4,97 dBµA/m à 3m Format de sortie Wiegand 26/34 bits 2TMD042000D0033 │17 description du produit 5.6 Module clavier numérique 1. Éléments de commande N° 1 Description Appel d'un résident ■ Entrez un numéro d'interphone intérieur (001) ou un numéro de pièce (0101 par ex.) pour appeler un résident. ■ ■ 2 Affichez la liste des contacts sur le module d'affichage, en pressant « Ensuite, sélectionnez un nom sur la liste pour établir un appel. Appuyez sur [*] en cours d'appel pour mettre fin à ce dernier. » ou « ». Appel du concierge Pressez « » pour appeler le concierge, si le système en prévoit un. 3 Déverrouillage de la serrure par mot de passe de déverrouillage ■ Une pression de [#] [Mot de passe] [#] permet de déverrouiller le blocage standard connecté au module audio. ■ Une pression de [#] [2] [Mot de passe] [#] permet de déverrouiller le second dispositif de fermeture connecté au module audio. – Le mot de passe de déverrouillage est 123456 par défaut. Et ce mot de passe peut être défini sur l'interphone intérieur. 4 Configuration système ■ Une pression de [#] [*] [Mot de passe système] [#] permet de passer à la configuration système. – Le mot de passe système est 345678 par défaut. Et ce mot de passe peut être modifié sur l'interphone intérieur. 2TMD042000D0033 │18 description du produit 2. Description d'interface 1 2 3 4 5 N° Description 1 Touche de programmation 2 Connecteur du module précédent 3 Connecteur de mise à jour logicielle de dispositif (uniquement exécutable en usine) 4 Connecteur de mise à jour micro USB 5 Connecteur du module suivant 3. Caractéristiques techniques Tension nominale 24 V ⎓ Plage de tension de fonctionnement 20-27 V ⎓ Courant nominal Température de fonctionnement 2TMD042000D0033 27 V ⎓, 20 mA 24 V ⎓, 20 mA -40 °C…+55 °C │19 description du produit 5.7 Module d'empreinte digitale 1. Éléments de commande 1 2 N° Description 1 Zone de balayage d'empreinte digitale 2 LED d'empreinte digitale 2. Description d'interface 1 2 3 4 N° Description 1 Touche de programmation Pressez ce bouton pendant 5 secondes dans les 30 secondes suivant la remise sous tension pour rétablir les réglages d'usine. 2 Connecteur du module précédent 3 Connecteur de mise à jour logicielle de dispositif 4 Connecteur du module suivant 2TMD042000D0033 │20 description du produit 3. Caractéristiques techniques Plage de tension de fonctionnement 20-30 V ⎓ Courant de veille 24 V ⎓, 40 mA Courant de fonctionnement 24 V ⎓, 40 mA Température de fonctionnement -25 °C…+55 °C 2TMD042000D0033 │21 description du produit 5.8 Module à boutons-poussoirs 1. Description d'interface 1 2 N° Description 1 Connecteur du module précédent 2 Connecteur du module suivant 2. Caractéristiques techniques Tension nominale 24 V ⎓ Plage de tension de fonctionnement 20-27 V ⎓ Courant nominal 27 V ⎓, 8 mA 24 V ⎓, 8 mA Température de fonctionnement 2TMD042000D0033 -40 °C…+55 °C │22 description du produit 5.9 Module à boutons-poussoirs ronds 1. Description d'interface 51381RP. 1 51382RP. 3 2 1 4 5 2 N° Description 1 Connecteur du module précédent 2 Connecteur du module suivant 3 Touche de programmation 4 Connecteur de mise à jour logicielle de dispositif 5 Connecteur pour sortie Wiegand 26/34 bits 2. Caractéristiques techniques 1 Rating voltage 24 V ⎓ Operating voltage range 20-27 V ⎓ 1 Rating current 27 V ⎓, 10 mA 2 Rating current 24 V ⎓, 10 mA 27 V ⎓, 35 mA 24 V ⎓, 40 mA Operating temperature -40 °C…+55 °C 2 Frequency range 13,56 MHz 2 Maximum power ≤0 dBμA/m à 3m 51381RP. 2TMD042000D0033 2 51382RP │23 Montage/Installation 6 Montage/Installation Attention Tension électrique ! Un contact direct ou indirect avec des pièces sous tension entraîne un passage de courant dangereux dans le corps. Celui-ci risque d’entraîner un choc électrique, des brûlures ou la mort. – Déconnectez la tension secteur avant tout montage et démontage ! – Faites réaliser toute intervention sur l'alimentation électrique en 100-240 V uniquement par un personnel specialize ! 6.1 Les exigences pour l’électricien Attention Tension électrique ! Installer l’appareil seulement si vous avez la connaissance nécessaire en ingénierie électrique et l’expérience. – une installation incorrecte met en danger votre vie et celle de l’utilisateur du système électrique. – une installation incorrecte peut causer de dommage grave à la propriété suite à un incendie. La connaissance approfondie minimum et les exigences nécessaires pour l’installation sont comme suit : – Appliquer les « cinq règles de sécurité » (DIN VDE 0105, EN 50110): 1. Débrancher la source d’énergie ; 2. Sécuriser contre la reconnexion ; 3. S’assurer qu’il n’y a aucune tension ; 4. Connecter au sol ; 5. Couvrir ou barricader les parties non-isolées adjacentes. – Utiliser des vêtements de protection approprié. – Utiliser uniquement des outils et des appareils de mesures appropriés. – Vérifier le type de d’alimentation du réseau (système TN, système IT, système TT) pour sécuriser les conditions d’alimentation suivantes (connexion classique au sol, mise à la terre, mesures supplémentaires nécessaires, etc.). 2TMD042000D0033 │24 Montage/Installation 6.2 Générer un fichier de certification ■ Terminer toutes les dérivations du câblage par un périphérique relié au bus (interphone intérieur, interphone extérieur, périphérique système). ■ Ne pas installer la centrale système directement à proximité du transformateur de sonnettes ou autres alimentations électriques (afin d'éviter les interférences). ■ Ne pas poser les câbles du système de bus avec des câbles 100-240 V. ■ Ne pas utiliser de câbles ordinaires pour brancher les dispositifs d'ouverture de portes et les câbles du bus système. ■ Éviter de passer d'un type de câble à l'autre. ■ Utiliser uniquement deux fils pour le bus système dans un câble quatre fils ou multiconducteur. ■ En cas de boucle, ne jamais utiliser un même câble pour le bus entrant et le bus sortant. ■ Ne jamais utiliser un même câble pour le bus interne et le bus externe. ■ Pour une qualité audio optimale, s'assurer du positionnement correct du module. Pressez le microphone à l'aide de l'adaptateur de microphone directement contre la platine vocale. 2TMD042000D0033 │25 Montage/Installation 6.3 Montage 6.3.1 Préparation Utilisez des gants pour éviter les coupures. 6.3.2 Hauteur d'installation 1.50 m 5 feet 2TMD042000D0033 │26 Montage/Installation 6.3.3 Dimensions produit 1. Plaque de recouvrement (unité : mm) 135 135 135 135 135 135 348. 9 204. 9 348 . 9 276.9 276.9 138.9 Cover frame 1/1 (Only for Welcome) Cover frame 1x3 Cover frame 1/2 (Only for Welcome) 135 135 235 235 420 .9 Cover frame 1x4 420 . 9 276.9 276.9 Cover frame 1x5 Cover frame 2x3 2. Boîtier apparent (unité : mm) 32 40 40 32 32 40 211 139 67 71 71 71 1x1 1x2 1x3 40 40 32 32 140 32 355 283 211 2TMD042000D0033 71 71 171 1x4 1x5 2x3 │27 Montage/Installation 3. Boîtier encastré (unité : mm) 117 117 117 46 46 46 264 192 120 1x1 1x2 117 117 1x3 46 46 217 46 408 336 264 1x4 1x5 2x3 4. Boîtier de pré-installation 126 126 126 68 68 68 274 202 130 1x1 1x2 126 126 1x3 68 68 226 68 418 346 274 1x4 2TMD042000D0033 1x5 2x3 │28 Montage/Installation 6.3.4 Montage des modules et câblage 6.3.5 Installation apparente 6 1 4 5 2 Mounting sc r ew x 4 Sc r ew s haft: ⌀ 4 Screw lengt h: ≥ 25 mm 3 I f round pushbut ton module is used A 7 B 2TMD042000D0033 at A place, should be used at B plac e; Otherwise should be used at B plac e. 8 │29 Montage/Installation 6.3.6 Montage encastré sans boîtier de pré-installation 1 2 6.3.7 Montage encastré avec boîtier de pré-installation 2 1 3 8 4 6 I f round pushbutton module is used 7 A 5 2TMD042000D0033 9 at A place, should be used at B place; Ot herwise should be used at B place. 10 B │30 Montage/Installation 6.3.8 Installation dans un mur creux 1 2 3 4 8 6 5 7 A 6 9 5 2TMD042000D0033 B 10 A and B is the same with surface mounted. │31 Montage/Installation 6.3.9 Démontage 1. Démontez l'interphone extérieur du mur 2. Démontez les modules 2TMD042000D0033 │32 Montage/Installation 3. Sustituir la placa del nombre 2 1 2TMD042000D0033 3 │33 Montage/Installation 6.3.10 Interphone extérieur à plusieurs colonnes 1. Câblage 2. Encastré sans boîtier de pré-installation 3 2 1 4 5 6 7 2TMD042000D0033 │34 Montage/Installation 3. Encastré avec boîtier de pré-installation A-1 3 1 4 2 7 6 8 9 5 2TMD042000D0033 │35 Montage/Installation 6.3.11 Assemblage des modules 2TMD042000D0033 │36 Mise en service & fonctionnement 7 Mise en service & fonctionnement 7.1 Interphone extérieur à boutons-poussoirs 7.1.1 Aperçu 7.1.2 Ordre des fonctions des boutons-poussoirs ■ Les fonctions « Commande d'éclairage » et « Appel du concierge » sont toujours affectées aux premier et au second boutons-poussoirs. ■ En présence d'une colonne simple, les numéros de boutons sont attribués de haut en bas (voir le schéma de gauche ci-dessus). ■ En présence de colonnes doubles, les numéros de boutons sont attribués de gauche à droite, et de haut en bas (voir le schéma de droite ci-dessus). 2TMD042000D0033 │37 Mise en service & fonctionnement 7.1.3 Définition de la langue parlée Si le module audio possède une fonction de synthèse vocale, la langue locale peut être définie en tant que langue parlée. Veuillez suivre les étapes ci-dessous : [1] Notez l'adresse de l'interphone extérieur (par ex. « 1 »). [2] Mettez l'adresse de l'interphone extérieur sur « 0 ». [3] Appuyez sur le premier bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour écouter le message vocal. [4] Cliquez sur le premier bouton pour écouter la langue suivante. [5] Appuyez sur le premier bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour enregistrer et quitter le réglage. [6] Restaurez l'adresse de l'interphone extérieur (par ex. « 1 »). 2TMD042000D0033 │38 Mise en service & fonctionnement 7.1.4 Extension d'un module d'affichage Le montage du module d'affichage et de lecteur de cartes est possible avec un interphone extérieur à boutons-poussoirs. Un utilisateur peut passer sa carte pour déverrouiller la fermeture. Dans ce cas, une carte maîtresse est nécessaire pour la gestion des cartes. Enregistrement d'une carte maîtresse Veuillez suivre les étapes ci-dessous : [1] Mettez l'interphone extérieur hors tension. [2] Mettez l'interphone extérieur sous tension. [3] Appuyez sur la touche de programmation du module d'affichage et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes pour saisir le réglage dans les 30 s suivant la mise sous tension. [4] Passez une carte quelconque pour créer une carte maîtresse. [5] Le message « Enregistrement réussi de la carte maîtresse » apparaît sur l'écran du module d'affichage. *Seul l'enregistrement d'1 carte maîtresse est possible. Supprimer la carte maîtresse Veuillez suivre les étapes ci-dessous : [1] Mettez l'interphone extérieur hors tension. [2] Mettez l'interphone extérieur sous tension. [3] Appuyez sur la touche de programmation du module d'affichage et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes pour saisir le réglage dans les 30 s suivant la mise sous tension. [4] Passez la carte maîtresse pour la supprimer. [5] Le message « Suppression réussie de la carte maîtresse » apparaît sur l'écran du module d'affichage. 2TMD042000D0033 │39 Mise en service & fonctionnement Configuration système ■ Passez la carte MAÎTRESSE pour passer en mode réglage (trois LED du module audio/vidéo s'allument). ■ 6 fonctions en option sont disponibles au maximum, chaque fonction possédant un compte à rebours de 5 secondes. – Programmer une carte – Langue – Sortie Wiegand – Sélectionner une porte – Date et heure – Retour ■ La fonction courante est exécutée en l'absence de toute action dans les 5 secondes. ■ Et la fonction suivante est sélectionnée lors d'un passage de la carte maîtresse dans les 5 secondes. ■ Le système quitte le mode réglage, en l'absence de toute action dans les 30 secondes. 2TMD042000D0033 │40 Mise en service & fonctionnement 7.1.5 Extension d'un module clavier numérique Le montage du module clavier numérique est possible avec un interphone extérieur à boutonspoussoirs et les utilisateurs peuvent saisir le mot de passe pour ouvrir la porte. Passer en mode réglage À l'état de veille, appuyez sur [#] [*] [Mot de passe système] [#] pour passer en mode réglage (le mot de passe système par défaut est 345678). Mettre le type de périphérique sur interphone extérieur En mode réglage, appuyez sur [1] [#] [1] [#] Mettre le type de périphérique sur concierge En mode réglage, appuyez sur [1] [#] [2] [#] Changer de mot de passe système En mode réglage, appuyez sur [2] [#] [Nouveau mot de passe système] [Nouveau mot de passe système] [#] *Le mot de passe système doit comporter 6 à 8 bits. Définir le mot de passe de déverrouillage En mode réglage, appuyez sur [3] [#] [Mot de passe de déverrouillage] [Mot de passe de déverrouillage] [#] 2TMD042000D0033 │41 Mise en service & fonctionnement Définir le message vocal Lors de l'utilisation du module audio avec fonction de synthèse vocale, la langue locale peut être définie en tant que langue parlée. En mode réglage, appuyez sur [4] [#] [ *Appuyez sur [ ]/[ ]/[ ] [#] ] pour sélectionner une langue. Activer la fonction de contrôle d'accès En mode réglage, appuyez sur [5] [#] [1] [#] Activer la fonction de contrôle d'accès En mode réglage, appuyez sur [5] [#] [2] [#] Réinitialiser le mot de passe système Veuillez suivre les étapes ci-dessous : [1] Mettez l'interphone extérieur hors tension. [2] Mettez l'interphone extérieur sous tension. [3] Appuyez sur la « touche de programmation » du module clavier numérique et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes dans les 30 s suivant la mise sous tension. [4] Une tonalité est émise pour indiquer que le mot de passe système a été remis sur 345678. 2TMD042000D0033 │42 Mise en service & fonctionnement 7.2 Interphone extérieur à boutons-poussoirs ronds 7.2.1 Aperçu 7.2.2 Gestion de cartes à puce La gestion d'un maximum de 500 cartes à puce est possible sur l'interphone extérieur à boutons-poussoirs ronds. Carte principale La première carte passée sur le module à boutons-poussoirs ronds de l'interphone extérieur est considérée comme étant la carte principale dans les 60 secondes suivant la mise sous tension de l'interphone extérieur. Le module à boutons-poussoirs ronds s'allume vert. Passer en mode réglage En mode veille, passez la carte principale ou une carte administrateur quelconque pour passer en mode réglage. Le module à boutons-poussoirs ronds s'allume orange. 2TMD042000D0033 │43 Mise en service & fonctionnement Configurer les réglages Les fonctions ci-dessous peuvent être exécutées en mode réglage. Fonction Inscrire une carte utilisateur Supprimer des cartes utilisateurs Inscrire de nouvelles cartes administrateur Supprimer des cartes administrateur Supprimer toutes les cartes utilisateurs Commande LED Passez la carte administrateur 1x Clignotement orange 1x Passez la carte (nouvel utilisateur) 1x Vert Passez la carte administrateur 2x Clignotement orange 2x Passez la carte (utilisateur x) 1x Vert Passez la carte administrateur 3x Clignotement orange 3x Passez la carte (nouvel administrateur) 1x Vert Passez la carte administrateur 4x Clignotement orange 4x Passez la carte (admininstrateur x) 1x Vert Passez la carte administrateur 5x Clignotement orange rapide Passez la carte administrateur 1x Vert Quitter le mode réglage En mode réglage, passez une fois la carte administrateur courante pour quitter ce mode. *Carte administrateur courante = carte utilisateur utilisée pour passer en mode réglage Ouvrir une porte En mode veille, passez une carte inscrite quelconque pour ouvrir une porte. Restaurer les réglages d'usine Veuillez suivre les étapes ci-dessous : [1] Mettez l'interphone extérieur hors tension. [2] Mettez l'interphone extérieur sous tension. [3] Appuyez sur la touche de programmation et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes dans les 60 s suivant la mise sous tension de l'interphone extérieur. [4] Le module de boutons-poussoirs ronds clignote périodiquement rouge, vert et orange. 2TMD042000D0033 │44 Mise en service & fonctionnement 7.2.3 Définition du format Wiegand Veuillez suivre les étapes ci-dessous : [1]En mode veille, passez la carte principale ou une carte administrateur quelconque pour passer en mode réglage. Le module à boutons-poussoirs ronds s'allume orange. [2] Appuyez sur le premier bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour définir le format Wiegand, les clignotements du module à boutons-poussoirs ronds et le nombre de tonalités émises par l'interphone extérieur indiquent la sélection. ■ Le module à boutons-poussoirs ronds 26 bits clignote vert une fois, émet une tonalité (voir A ci-dessous) ■ Le module à boutons-poussoirs ronds 34 bits clignote vert deux fois, émet deux tonalités (voir B ci-dessous). A B 7.2.4 Désactivation de la validation Parfois, les badges d'identification sont uniquement enregistrés sur un périphérique tiers et pas sur l'interphone extérieur. Dans un tel cas, une tonalité est émise sur l'interphone extérieur, lors d'un passage de ces cartes sur l'interphone extérieur. Les étapes suivantes vous permettent de faire passer la tonalité en mode silence : [1]En mode veille, passez la carte principale ou une carte administrateur quelconque pour passer en mode réglage. Le module à boutons-poussoirs ronds s'allume orange. [2] Appuyez sur le premier bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la validation (« Activé » par défaut). Le nombre de clignotements du module à boutons-poussoirs ronds et le nombre de tonalités émises indiquent la sélection. ■ Activé, le module à boutons-poussoirs ronds clignote vert une fois, émet une tonalité (voir A ci-dessous) ■ Désactivé, le module à boutons-poussoirs ronds clignote vert deux fois, émet deux tonalités (voir B ci-dessous). A B 2TMD042000D0033 │45 Mise en service & fonctionnement 7.3 Interphone extérieur à clavier numérique avec module d'affichage 7.3.1 Aperçu 7.3.2 Saisie de la configuration système À l'état de veille, appuyez sur [#] [*] [Mot de passe système] [#] pour passer à l'écran de configuration système. *Le mot de passe système par défaut est 345678. Remarque Les actions suivantes sont toutes accomplies à l'issue du passage à l'écran de configuration système. 7.3.3 7.3.4 Définition du type de périphérique Fonction Commande Type de périphérique interphone extérieur [Configurations] [#] >> [Type de périphérique] [#] >> [Int. extérieur] [#] Type de périphérique concierge [Configurations] [#] >> [Type de périphérique] [#] >> [Concierge] [#] Définition du mode d'appel Fonction Commande Mode d'appel physique adresse Mode d'appel Adresse logique 2TMD042000D0033 [Configurations] [#] >> [Mode d'appel] [#] >> [Adr. physique] [#] [Configurations] [#] >> [Mode d'appel] [#] >> [Adr. logique] [#] >> entrez le nombre de chiffres (1 à 8 chiffres) │46 Mise en service & fonctionnement 7.3.5 7.3.6 Gestion du mot de passe Fonction Commande Modifier le mot de passe système [Configurations] [#] >> [Code système] [#] >> [Modifier] [#] >> [Nouveau mot de passe] >> [Nouveau mot de passe] [#] Réinitialiser le mot de passe système [Configurations] [#] >> [Code système] [#] >> [Réinitialiser] [#] Activer le mot de passe de déverrouillage [Contrôle d'accès] [#] >> [Code d'ouverture de porte] [#] >> [Activer] [#] Désactiver le mot de passe de déverrouillage [Contrôle d'accès] [#] >> [Code d'ouverture de porte] [#] >> [Désactiver] [#] Réinitialiser le mot de passe de déverrouillage [Contrôle d'accès] [#] >> [Code d'ouverture de porte] [#] >> [Réinitialiser] [#] Gestion de cartes à puce 3000 cartes à puce sont prises en charge au maximum. 7.3.7 Fonction Commande Enregistrer les cartes (maximum 3000) [Contrôle d'accès] [#] >> [Carte de proximité] [#] >> [Enregistrer une carte] [#] >> Saisissez le numéro de la carte ou passez-la Supprimer les cartes [Contrôle d'accès] [#] >> [Carte de proximité] [#] >> [Supprimer une carte] [#] >> Saisissez le numéro de la carte ou passez-la Effacer toutes les cartes [Contrôle d'accès] [#] >> [Carte de proximité] [#] >> [Supprimer tout] [#] Gestion des contacts 3000 contacts sont pris en charge au maximum. Fonction Commande Ajouter un contact avec un nom d'utilisateur [Contact] [#] >> [Ajouter] [#] >> [Nom d'utilisateur] [#] >> Saisissez une adresse physique et un nom d'utilisateur Ajouter un contact avec une adresse logique [Contact] [#] >> [Ajouter] [#] >> [Adresse logique] [#] >> Saisissez une adresse physique et une adresse logique Modifier un contact avec un nom d'utilisateur [Contact] [#] >> [Modifier] [#] >> [Nom d'utilisateur] [#] >> Saisissez un nouveau nom d'utilisateur Modifier un contact avec une adresse logique [Contact] [#] >> [Modifier] [#] >> [Adr. logique] [#] >> Saisissez une nouvelle adresse logique Supprimer un contact avec un nom d'utilisateur [Contact] [#] >> [Supprimer] [#] >> [Nom d'utilisateur] [#] >> sélectionner le nom d'utilisateur Supprimer un contact avec une adresse logique [Contact] [#] >> [Supprimer] [#] >> [Adr. logique] [#] >> Saisissez l'adresse logique Effacer tous les contacts [Contact] [#] >> [Effacer tout] [#] 2TMD042000D0033 │47 Mise en service & fonctionnement 7.3.8 7.3.9 Autres paramètres Fonction Commande Définir la date et l'heure [Paramètres] [#] >> [Date & heure] [#] >> entrez la date et l'heure [#] Définir la durée d'ouverture de la 2e fermeture [Paramètres] [#] >> [Durée d'ouverture de porte] [#] >> Saisissez la durée [#] Activer le message vocal [Paramètres] [#] >> [Message vocal] [#] >> [Activé] [#] Désactiver le message vocal [Paramètres] [#] >> [Message vocal] [#] >> [Désactivé] [#] Sélectionner la langue [Paramètres] [#] >> [Langue] [#] >> Sélectionnez une langue [#] Définir un message de bienvenue [Paramètres] [#] >> [Mess. de bienvenue.] [#] >> Saisissez le message (64 caractères au maximum) [#] Mettre le format Wiegand sur 26 bits (par défaut) [Paramètres] [#] >> [Sortie Wiegand] [#] >> [26 bits!] [#] Mettre le format Wiegand sur 34 bits [Paramètres] [#] >> [Sortie Wiegand] [#] >> [34 bits!] [#] Définir le déverrouillage du blocage par défaut au passage de la carte [Paramètres] [#] >> [Sélectionner une porte] [#] >> [1ère fermeture] [#] Définir le déverrouillage de la 2e fermeture au passage de la carte [Paramètres] [#] >> [Sélectionner une porte] [#] >> [2e fermeture] [#] Afficher le firmware [Paramètres] [#] >> [Information] [#] Réinitialisation du mot de passe système Si vous oubliez le mot de passe système, vous ne pouvez pas accéder à l'écran de configuration système. Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour réinitialiser le mot de passe système : [1] Mettez l'interphone extérieur hors tension. [2] Mettez l'interphone extérieur sous tension. [3] Appuyez sur la touche de programmation et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes dans les 30 s suivant la mise sous tension de l'interphone extérieur. [4] Une tonalité retentit si l'opération a réussi. 7.3.10 Rétablissement des paramètres par défaut Veuillez suivre les étapes ci-dessous : [1] À l'état de veille, appuyez sur [#] [*] [Mot de passe système] [#] pour passer à l'écran de configuration système. [2] Sur l'écran de configuration système, appuyez sur [Paramètres] [#] >> [Réinitialiser] [#]. 2TMD042000D0033 │48 Mise en service & fonctionnement 7.3.11 Établissement d'un appel via l'adresse physique Condition préalable Mettez le mode d'appel sur « Adresse physique ». voir chapitre 7.3.4 « Définition du mode d'appel » à la page 46. 1. Type de périphérique = interphone extérieur À l'état de veille, entrez le [Numéro de pièce] (de 001 à 250) sur le module clavier numérique pour établir un appel. 2. Type de périphérique = concierge À l'état de veille, entrez le [Numéro de bâtiment] (de 01 à 60) et le [Numéro de pièce] (de 001 à 250) sur le module clavier numérique pour établir un appel. 7.3.12 Établissement d'un appel via l'adresse logique Condition préalable ■ Mettez le mode d'appel sur « Adresse logique ». voir chapitre 7.3.4 « Définition du mode d'appel » à la page 46. ■ Ajoutez un contact avec une adresse logique. voir chapitre 7.3.7 « Gestion des contacts » à la page 47. À l'état de veille, entrez l'[Adresse logique] sur le module clavier numérique pour établir un appel. 7.3.13 Établissement d'un appel via la liste de noms À l'état de veille, appuyez sur « » ou « » du module clavier numérique pour que la liste de noms apparaisse sur le module d'affichage. Sélectionnez le nom concerné et appuyez sur « » du module clavier pour établir un appel. *À l'état de veille, vous pouvez aussi saisir le nom directement sur le module clavier numérique et appuyer sur « » de ce dernier pour établir un appel. « Mode absence » Si l'interphone intérieur fonctionne en « Mode absence », lorsque vous établissez un appel, vous entendez un message vocal et vous pouvez enregistrer votre message à l'issue d'un bip sonore. 2TMD042000D0033 │49 Mise en service & fonctionnement 7.3.14 Appel d'un concierge À l'état de veille, appuyez sur « » du module clavier virtuel pour appeler un concierge. Mode interception Si le concierge fonctionne en mode interception, l'appel est d'abord intercepté par le concierge. Ensuite, il est renvoyé à l'interphone intérieur concerné, à l'issue de la réussite de l'identification. 2TMD042000D0033 │50 Mise en service & fonctionnement 7.4 Interphone extérieur à clavier numérique sans module d'affichage 7.4.1 Aperçu 7.4.2 Saisie de la configuration système À l'état de veille, appuyez sur [#] [*] [Mot de passe système] [#] pour passer à la configuration système. *Le mot de passe système par défaut est 345678. Remarque Les actions suivantes sont toutes accomplies à l'issue du passage à la configuration système. 7.4.3 Définition du type de périphérique Fonction Commande Type de périphérique interphone extérieur [1] [#] >> [1] [#] Type de périphérique concierge [1] [#] >> [2] [#] 2TMD042000D0033 │51 Mise en service & fonctionnement 7.4.4 7.4.5 Gestion du mot de passe Fonction Commande Activer le mot de passe de déverrouillage [5] [#] >> [1] [#] Désactiver le mot de passe de déverrouillage [5] [#] >> [2] [#] Modifier le mot de passe système [2] [#] >> [Nouveau mot de passe] >> [Nouveau mot de passe] *Le mot de passe doit comporter 6 à 8 bits. Modifier le mot de passe de déverrouillage [3] [#] >> [Nouveau mot de passe] >> [Nouveau mot de passe] *Le mot de passe doit comporter 6 à 8 bits. Définition de la langue parlée Vous pouvez définir la langue parlée si le module vidéo/audio est doté d'une fonction de synthèse vocale. 7.4.6 Fonction Commande Sélectionner la langue [4] [#] >> Appuyez sur « une langue [#] » ou sur « » pour sélectionner Réinitialisation du mot de passe système Si vous oubliez le mot de passe système, vous ne pouvez pas accéder à l'écran de configuration système. Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour réinitialiser le mot de passe système : [1] Mettez l'interphone extérieur hors tension. [2] Mettez l'interphone extérieur sous tension. [3] Appuyez sur la touche de programmation et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes dans les 30 s suivant la mise sous tension de l'interphone extérieur. [4] Une tonalité retentit si l'opération a réussi. 2TMD042000D0033 │52 Mise en service & fonctionnement 7.4.7 Établissement d'un appel via l'adresse physique 1. Type de périphérique = interphone extérieur À l'état de veille, entrez le [Numéro de pièce] (de 001 à 250) sur le module clavier numérique pour établir un appel. 2. Type de périphérique = concierge À l'état de veille, entrez le [Numéro de bâtiment] (de 01 à 60) et le [Numéro de pièce] (de 001 à 250) sur le module clavier numérique pour établir un appel. 7.4.8 Appel d'un concierge À l'état de veille, appuyez sur « 2TMD042000D0033 » du module clavier virtuel pour appeler le concierge. │53 Mise en service & fonctionnement 7.5 Interphone extérieur à empreinte digitale 7.5.1 Aperçu 7.5.2 Gestion des empreintes digitales Créer l'empreinte digitale principale Si aucune empreinte digitale n'a encore été inscrite sur ce module, la LED d'empreinte digitale clignote de manière séquentielle vert, orange et rouge, à la mise sous tension de l'interphone extérieur. Faites 3~5 fois un mouvement de balayage du doigt principal jusqu'à ce que la LED d'empreinte digitale s'allume verte. Passer en mode réglage En mode veille, faites un mouvement de balayage du doigt principal ou d'un doigt administrateur quelconque pour passer en mode réglage, la LED d'empreinte digitale prend la couleur orange. Créer une empreinte digitale utilisateur En mode réglage, l'administrateur courant doit faire un mouvement de balayage du doigt et un utilisateur doit faire 3 à 5 mouvements de balayage du doigt. *Administrateur courant = l'administrateur utilisé pour passer en mode réglage. Supprimer une empreinte digitale utilisateur En mode réglage, l'administrateur courant doit faire deux mouvements de balayage du doigt et l'utilisateur inscrit concerné doit faire 3 à 5 mouvements de balayage du doigt. Créer une empreinte digital administrateur En mode réglage, passez 3 fois la carte administrateur courante et un administrateur doit faire 3 à 5 mouvements de balayage du doigt. 2TMD042000D0033 │54 Mise en service & fonctionnement 2TMD042000D0033 │55 Mise en service & fonctionnement Supprimer une empreinte digitale administrateur En mode réglage, l'administrateur courant doit faire 4 mouvements de balayage du doigt et un administrateur inscrit doit faire 3 à 5 mouvements de balayage du doigt. Supprimer toutes les empreintes digitales utilisateur En mode réglage, l'administrateur courant doit faire 6 mouvements de balayage du doigt. Remarque La LED d'empreinte digitale s'allume vert si l'opération réussit. Tous les réglages peuvent aussi être réalisés par logiciel de gestion PC. Ouvrir une porte En mode veille, un utilisateur inscrit doit faire un mouvement de balayage du doigt pour ouvrir une porte. 2TMD042000D0033 │56 Remarquer Remarquer Nous réservons en tout temps de faire des changements techniques ainsi que des changements sur le contenu de ce document sans préavis. Les spécifications détaillées convenues au moment de la commande sont appliquées à tous les commandes. ABB décline toute responsabilité pour les erreurs et lacunes possibles dans ce document. Nous réservons tous les droits sur ce document et les thèmes et les illustrations qu’il contient. Le document et son contenu, ou les extraits de celui-ci, ne doivent pas être reproduite, transmise ou réutilisée par les tiers sans le consentement écrit donné au préalable par ABB. 2TMD042000D0033 │57 ABB Xiamen Smart Technology Co., Ltd. No.7, Fangshan South Road, Hi-tech area, Torch park, Xiang An District, Xiamen, China Tel: +86 592 295 9000 Fax: +86 592 562 5072 www.abb.com Copyright© 2020 ABB. All rights reserved. Specifications subject to change without notice. 2TMD042000D0033 ABB France Division Electrification Products Produits et Systèmes Basse Tension 324 rue du Chat Botté CS 20400 Beynost 01708 Miribel cedex / France Contact Center ABB France Tél. : 0 810 020 000 (service 0,06 €/min + prix appel) Email : contact.center@fr.abb.com