▼
Scroll to page 2
of
12
Instructions – Pièces Module de passerelle de communication 313469A A utiliser avec les systèmes basés sur l'Architecture de contrôle de Graco pour fournir les capacités de communication de bus de terrain. Consignes de sécurité Lire tous les avertissements et instructions contenus dans le manuel de fonctionnement du système. Sauvegardez ces instructions. TI11985A RECOGNIZED COMPONENT ERTEK INT C LIS T E D 3154922 US Conforme à UL STD 508 Certifié CAN/CSA STD C22.2 No. 14 Modèles Table des matières Modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Identification des composants . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Garantie Graco standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Information Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Modèles N° de pièce du module de passerelle de communication Bus de terrain CGMDN0 Devicenet CGMEP0 Ethernet/IP CGMPB0 PROFIBUS CGMPN0 PROFINET Pour commander des pièces de rechange, voir Pièces page 11. Pour commander les kits d'installation pour un système basé sur l'Architecture de contrôle de Graco, voir le manuel de fonctionnement du système. 2 313469A Identification des composants Identification des composants Avant D Retour C (voir Tableau de connecteur de bus de terrain) A F B TI11972A TI11985A H E Tableau de connecteur de bus de terrain (C) Devicenet PROFINET ou Ethernet/IP PROFIBUS G G TI11814A G TI11815A TI11816A FIG.1 : Clé : A B C D E F G H Module de passerelle de communication Base Connecteur de bus de terrain Vis de fixation du module Couvercle d'accès DEL d'état du module DEL d'état du module (voir descriptions à la page 6) Connecteurs CAN 313469A 3 Vue d'ensemble Vue d'ensemble Description du module Le module de passerelle de communication (CGM) fournit un lien de contrôle entre les systèmes basés sur l'Archtecture de contrôle de Graco et un bus de terrain choisi. Ceci permet la surveillance et le contrôle à distance à l'aide des systèmes d'automatisation externes. Les données founies par le CGM au bus de terrain dépendent du système basé sur l'Architecture de contrôle de graco et du bus de terrain qui sont connectés. Une carte de données fournie sur un jeton de carte est définie pour cet appariement. Une fois que la carte de données à été chargée dans le CGM, elle est enregistrée à l'intérieur et le jeton de carte n'est plus requis le fonctionnement. Echange de données Les données sont disponibles par transfert de bloc, transfert cyclique, changement d'état déclenché, et accès explicite aux attributs individuels comme définies par les spécifications du bus de terrain. REMARQUE : Les fichiers de configuration du réseau du système suivants sont disponibles dans le site www.graco.com • • • Fichiers EDS : DeviceNet ou Ethernet/Réseaux de bus de terrain IP Fichiers EDS : Réseaux de bus de terrain PROFIBUS SDML : Réseaux de bus de terrain PROFINET Signaux LED de l'état du module Signal Désignation Exigences du modules Alimentation électrique Le CGM exige une alimentation électrique de 12-30 VDC @ 0,2 A. Consultez le manuel du système concernant les directives du niveau d'alimentation électrique du système. Conditions environnementales Consultez le manuel du système concernant les directives sur les conditions environnementales du CGM. Installation Le CGM est disponible pour utilisation avec tous les systèmes basés sur l'Architecture de contrôle de Graco ayant une conception compatible. Chaque CGM requiert les éléments suiavnts pour fonctionner dans un système : • • • Matériel de montage Jeton de carte Fichiers de bus de terrain Si votre système est compatible avec un CGM, installez le CGM fourni suivant les directives du manuel de fonctionnement du système ou manuel du kit d'installation. Si le CGM est offert uniquement comme accessoire pour votre système, consultez Accessoires dans le manuel de fonctionnement du système pour les kits disponibles. Vert activé Système en marche Jaune Communication interne en cours Rouge Solide Echec matériel CGM Brancher les câbles *Rouge (7 flashs) Echec de chargement de la carte de données Si votre système est fourni avec CGM et les composants requis, connectez les câbles suivant les directives du manuel de fonctionnement du système. Carte de donnée incorrecte pour le type de bus de terrain Aucune carte de données chargée *Le voyant DEL (F) s’allumera d’une couleur correspondant à un code, puis se mettra en pause pour ensuite s’allumer de nouveau. Voir Information de diagnostique, page 10. 4 REMARQUE : Vérifier que vous utilisez un jeton correct pour votre système et réinstallez le jeton. Si échec, commander un nouveau jeton. Si le CGM est offert comme accessoire pour votre système, connectez les câbles suivant les indications du manuel du kit de support du CGM. REMARQUE Cheminer les câbles pour éviter l'interférence avec les pièces mobiles. 313469A Configuration Configuration Installation ou mise à jour de la carte de données 3. Insérer et appuyer le jeton de carte (T) fermement dans la fente. REMARQUE : La connexion du bus de terrain est temporairement désactivée pendant l'installation ou la mise à jour d'un jeton de carte. 1. S'assurer que le système est désactivé. L 2. Enlever le couvercle d'accès (E). S M T TI12320A FIG. 3 E TI12319A FIG. 2 4. Appuyer et maintenir le bouton de commande du chargement de la carte (M) penadnt trois secondes. Le DEL rouge (L) flashe deux fois, s'arrête, et reprend une fois après la réussite du chargement de la carte de données. Cette procédure peut prendre 10 secondes. REMARQUE : Le commutateur rotatif (S) ne joue aucun rôle pour le CGM. 5. Enlever le jeton (T). Garder dans un endroit sécurisé. 6. Remplacer (E) 313469A 5 Configuration Connecteurs du bus de terrain PROFINET MS Lien NS TI11814A FIG. 4 L'interface Ethernet fonctionne à 100 Mo, duplex intégral, comme requis par PROFINET. L'interface d'Ethernet a une capacité de détection de polarité et de liaison automatique. Etat du réseau (NS) État Désignation Commentaires Arrêt Hors ligne - Pas de courant - Pas de connexion Vert En ligne, (RUN) - Connexion avec contrôleur IO établie - Contrôleur IO avec état RUN Clignette jaune En ligne, (STOP) - Connexion avec contrôleur IO établie - Contrôleur Io à l'état STOP Etatdu module (MS) État Désignation Commentaires Arrêt Pas initialisé Pas de courant ou module à l'état « SETUP » ou « NW_INIT » Vert Marche normale Evénement de diagnostique présent Clignette jaune Initialisé, événement de diagnostique présent Utilisé par les outils d'ingénierie pour identifier le nœud sur le réseau Rouge Erreur d'exception Module en état d'« EXCEPTION » Rouge (1 clignotant) Erreur de configuration L'indentification attendue est différente de l'identification réelle Rouge (2 clignotants) Adresse IP non définie Définir l'adresse IP via le moniteur du système ou le serveur DNS Rouge (3 clignotants) Nom de station non défini Nom de station non défini via le moniteur du système Rouge (4 clignotants) Erreur interne majeure Cycle d'alimentation système; remplacer le module Line/Activité (lien) État 6 Désignation Arrêt Aucun lien, aucune communication présente Vert Lien établi, communication présente Vert, clignotant Lien établi, communication présente 313469A Configuration Ethernet/IP MS Lien NS TI11814A FIG. 5 L'interface Ethernet fonctionne à 100 Mo, duplex intégral, comme requis par PROFINET. L'interface d'Ethernet a une capacité de détection de polarité et de liaison automatique. Etat du réseau (NS) État Désignation Arrêt Pas de courant ou pas d'adresse IP Vert En ligne, une ou plusieurs connexions établies (CIP classe 1 ou 2) Clignette jaune En ligne, aucune connexion établie Rouge Adresse IP double, Erreur FATALE Rouge clignatant Une ou plusieurs connections désactivées (CIP classe 1 ou 3) Etatdu module (MS) État Désignation Arrêt Pas de courant Vert Contrôlé par scanner en marche Clignette jaune Pas configuré, ou scanner en étét de veille Rouge Erreur majeure (Etat d'EXECEPTION, erreur FATALE etc.) Rouge clignatant Faute(s) recouvrable (s) LIEN/Activité (lien) État Désignation Arrêt Aucun lien, aucune activité Vert Lien établi Clignette jaune Activité 313469A 7 Configuration Devicenet NS MS 1 2 3 4 5 DC TI11815A FIG. 6 Etat du réseau (NS) État Désignation Arrêt Pas en ligne / Pas de courant Vert En ligne, pas de connexion établie Clignette jaune (1 Hz) En ligne, aucune connexion établie Rouge Echec critique du lien Rouge clignotant (1 Hz) Une ou plusieurs connexions désactivées Rouge/vert alternant Auto-test Etatdu module (MS) État Désignation Arrêt Pas de courant ou non initialisé Vert Initialisé Vert clignotant (1 Hz) Configuration absente ou incomplète, Rouge Fuate (s) non recouvrable (s) Rouge clignotant (1 Hz) Faute(s) recouvrable (s) Rouge/vert alternant Auto-test Connecteur (DC) DeviceNet Broche pion de centrage 8 Signal Désignation 1 V- Tension d'alimentaion du bus négative 2 CAN_L Ligne du bus CAN basse 3 PROTECTION Protection de câble 4 CAN_H Ligne du bus CAN haute 5 V+ Tension d'alimentaion du bus positive 313469A Configuration PROFIBUS OP ST 5 4 3 2 1 DC 9 8 7 6 TI11816A FIG. 7 Mode opératoire (OP) État Désignation Arrêt Pas en ligne / Pas de courant Vert En ligne, transfert de données Clignette jaune En ligne, clair Rouge clignatant (clignatant 1) Erreur de paramètre Rouge clignatant (2 clignotants) Erreur de configuration PROFIBUS Mode d'état (ST) État Désignation Arrêt Pas de courant ou non initialisé Vert Initialisé Clignette jaune Initialisé, événement de diagnostique présent Rouge Erreur d'exception Connecteur (DC) PROFIBUS Broche pion de centrage Signal Désignation 1 - - 2 - - 3 Ligne B RxD/TxD positif, niveau RS485 4 RTS Demande d'envoi 5 BUS de terre Terre (isolée) 6 Sortie bus +5V Arrêt d'alimentation +5V (isolée) 7 - - 8 Conduit d’air RxD/TxD négatif, niveau RS485 9 - - Boîtier Protection de câble Connexion interne à la terre de protection Anybus via filtres de protection du câble selon la norme PROFIBS. 313469A 9 Guide de dépannage Guide de dépannage Information de diagnostique Signal DEL d'état du module Rouge (7 clignotants) Diagnostic Solution Echec de chargement de la carte de données Vérifier que vous utilisez un jeton correct pour votre type de système et réinstallez le jeton. Si échec, commander un nouveau jeton. Carte de donnée incorrecte pour le type de bus de terrain Aucune carte de données chargée *Le voyant DEL (F) s’allumera d’une couleur correspondant à un code, puis se mettra en pause pour ensuite s’allumer de nouveau. 10 313469A Pièces Pièces CGMPB0, CGMPN0, CGMEP0, CGMDN0 Pièces D Rep No. Réf. Désignation Qté. A 15V759 MODULE, Passerelle, 1 DeviceNet; CGMDN0 uniquement 15V760 MODULE, Passerelle, 1 EtherNet/IP; CGMEP0 uniquement 15V761 MODULE, Passerelle, 1 PROFIBUS; CGMPB0 uniquement 15V762 MODULE, Passerelle, 1 PROFINET; CGMPN0 uniquement B 289697 Module de passerelle de 1 communication D 114135 VIS, support, connexion du module 2 E 277674 COUVERCLE, accès 1 A B E Caractéristiques techniques Catégorie Données Alimentation électrique 12-30 VDC @ 0,2 A Poids 12,8 oz Dimensions 4,3 in. x 3,8 in. x 3,8 in. 313469A 11 Garantie Graco standard Graco garantit que tout le matériel cité dans ce document et fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matière et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à compter de la date de vente, toute pièce du matériel jugée défectueuse par Graco. Cette garantie s’applique uniquement si le matériel est installé, utilisé et entretenu conformément aux recommandations écrites de Graco. Cette garantie ne couvre pas, et en cela la responsabilité de Graco ne saurait être engagée, l’usure normale ou tout dysfonctionnement, dommageou usure dus à une mauvaise installation, une mauvaise application, une abrasion, une corrosion, un entretien inadéquat ou mauvais, unenégligence, un accident, une altération ou une substitution de pièces par des pièces d’une origine autre que Graco. Graco ne saurait être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnement, dommage ou usure dus à l’incompatibilité du matériel de Graco avec des structures, accessoires, équipements ou matériaux non fournis par Graco ou encore dus à un défaut de conception, de fabrication, d’installation, de fonctionnement ou d’entretien de structures, d’accessoires, d’équipements ou de matériaux non fournis par Graco. Cette garantie s’applique à condition que le matériel objet de la réclamation soit retourné en port payé à un distributeur Graco agréé pour vérification du défaut signalé. Si le défaut est reconnu, Graco réparera ou remplacera gratuitement toutes les pièces défectueuses. Le matériel sera retourné à l’acheteur d’origine en port payé. Si l’examen du matériel ne révèle aucun défaut de matière ou de fabrication, les réparations seront effectuées à un coût raisonnable pouvant inclure le coût des pièces, de la main d’œuvre et du transport. CETTE GARANTIE EST UNE GARANTIE EXCLUSIVE QUI REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, UNE GARANTIE MARCHANDE OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et le seul recours de l’acheteur pour tout défaut relevant de la garantie sont tels que déjà définis ci-dessus. L’acheteur convient qu’aucun autre recours (pour, la liste n’ayant aucun caractère exhaustif, dommages indirects ou consécutifs que manque à gagner, perte de marché, dommages corporels ou matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif) ne sera possible. Toute action au titre de la garantie doit intervenir dans les deux (2) ans à compter de la date de vente. GRACO NE GARANTIT PAS ET REFUSE TOUTE GARANTIE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À UNE FINALITÉ PARTICULIÈRE EN RAPPORT AVEC LES ACCESSOIRES, ÉQUIPEMENTS, MATÉRIAUX OU COMPOSANTS VENDUS MAIS NON FABRIQUÉS PAR GRACO. Ces articles vendus, mais non fabriqués par Graco (tels que les moteurs électriques, commutateurs, flexibles, etc.) sont couverts par la garantie, s’il en existe une, de leur fabricant. Graco fournira à l’acheteur une assistance raisonnable pour toute réclamation faisant appel à ces garanties. Graco ne sera en aucun cas tenu pour responsable des dommages indirects, accessoires, particuliers ou consécutifs résultant de la fourniture par Graco du matériel identifié dans la présente notice ou bien de la fourniture, du fonctionnement ou de l’utilisation de tout autre matériel ou marchandise vendus en l’occurrence, quelle que soit la cause : non-respect du contrat, défaut relevant de la garantie, négligence de la part de Graco ou autre. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées. Information Graco POUR COMMANDRE, contactez votre distributeur Graco ou appelez pour identifier votre distributeur le plus proche. Téléphone : +1 612-623-6921 1-800-328-0211 Télécopie : 612-378-3505 PARA EFETUAR ENCOMENDAS OU PARA ASSISTÊNCIA TÉCNICA, contate o seu distribuidor da Graco. POUR PLACER UNE COMMANDE OU DEMANDER DU SERVICE, contactez votre distributeur Graco. PARA REMITIR UN PEDIDO O SOLICITAR SERVICIO, póngase en contacto con el distribuidor de Graco. Toutes les données écrites et visuelles contenues dans ce document reflètent les dernières informations sur le produit disponibles au moment de la publication. Graco se réserve le droit d'apporter des modifications en tout temps sans avis. This manual contains French. MM 312864 Siège social de Graco : Minneapolis Bureaux à l'étranger : Belgium, China, Japan, Korea GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441 Copyright 2008, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001 www.graco.com