Graco 308439a , Kits de collecteur Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Graco 308439a , Kits de collecteur Manuel du propriétaire | Fixfr
INSTRUCTIONS –
LISTE DES PIECES DETACHEES
308–439F
Rév. A
Ce manuel contient des mises en garde et
des informations importantes.
A LIRE ET CONSERVER COMME
REFERENCE
INSTRUCTIONS
Kits de collecteur en deux parties
Transforme la pompe à membrane Huskyt 307 en double sortie ou
entrée produit
Pièce réf. 237–210
Pour les pompes Husky 307 en Polypropylène
Pièce réf. 237–211
Pour les pompes Husky 307 en Acétal
Installation
Le kit de collecteur en deux parties permet de transformer la
pompe Husky 307 en un double collecteur d’entrée produit,
un double collecteur de sortie produit, ou les deux à la fois.
Voir les Figs. 1, 2, et 3 pour certaines applications. Voir
l’installation du kit en page 2.
REMARQUE: Pour transformer les collecteurs d’entrée et
de sortie, deux kits sont nécessaires.
INSTALLATION DU BAC
Ce système utilise des doubles collecteurs d’entrée et de sortie.
Explication du système
Dans cette installation, le produit passe du réservoir
d’alimentation dans un des collecteurs d’entrée.
Lorsque la vanne à pointeau (N) est fermée, le produit est pompé par le côté A et ressort dans le bac.
L’ouverture de la vanne à pointeau du côté air (P)
permet l’entrée de l’air dans la conduite de retour
produit. Ainsi, la pompe reçoit moins de produit en
retour (côté B) que le bac.
P (ouvrir à l’air libre)
Retour
Alimentation
N
(dans
conduite
produit)
Côté A
Bac
Pour la circulation du produit, fermer les vannes P et
N.
Côté B
Pour réduire le niveau de produit dans le bac, fermer
la vanne P et ouvrir la vanne N.
Pour augmenter le niveau de produit dans le bac,
fermer la vanne N et ouvrir la vanne P.
B
A
Alimentation
en produit
Ceci est l’équipement de base. Des accessoires
supplémentaires tels que des électrovannes et des
vannes à flotteurs peuvent être utilisés dans les
systèmes automatisés. Votre représentant Graco
03914
fournira plus d’informations.
Fig. 1
GRACO S.A. – 113 Rue des Solets – Silic 141 – 94523 Rungis Silic – France
Tél.: 33 1 49 79 71 71 – Fax: 33 1 46 86 65 39
ECOPYRIGHT 1995, GRACO INC.
Installation
RAPPORT DE MELANGE 1:1 (approximatif)
Ce système utilise des collecteurs à double entrée
et à sortie unique.
DEUX PRODUITS VERS DEUX DESTINATIONS
Ce système utilise des collecteurs à double
entrée et sortie.
Explication du système
Explication du système
Le système peut être alimenté avec deux types de produit
tels que deux couleurs d’encre, vers deux destinations différentes. Il est utilisé dans des installations où le refoulement ne pose pas de problème.
Le système permet le mélange de deux produits tels que
l’anti-gel et l’eau avec un rapport d’environ 1:1. La sortie
minimum de produit doit s’effectuer par ajouts de 2,8 litres
pour assurer un rapport d’environ 1:1. La réduction des
quantités de sortie peut entraîner un rapport de mélange
inégal.
Produit A
Sorties
Produit B
1/2 A + 1/2 B
Sortie
Produit A
Entrées
Produit B
03913
Fig. 2
Produit A
Fig. 3
Entrées
Produit B
03915
Procédure d’installation
MISE EN GARDE
4.
Procédure de décompression
Pour réduire les risques de blessure grave y compris les
projections de produit ou de solvant dans les yeux ou sur la
peau, toujours suivre cette procédure avant d’installer le kit.
1.
Fermer l’alimentation en air de la pompe.
2.
Ouvrir le clapet de distribution, s’il est utilisé.
3.
Ouvrir le robinet de purge du produit pour libérer la
pression du produit, en prévoyant un récipient de
récupération du produit vidangé.
1.
Toujours suivre la Procédure de décompression cidessus.
2.
Débrancher la ligne d’entrée et/ou sortie produit des
collecteurs de la pompe.
3.
Retirer le collecteur d’entrée et/ou de sortie produit conformément aux instructions du manuel 308–194. Conserver
les vis et boulons de fixation (A, B) et les semelles (D).
2 308–439
Retirer les joints toriques extérieurs de chaque couvercle
(C) et les remplacer par les nouveaux joints toriques (3)
du kit. Voir la Fig. 4.
REMARQUE : Les pompes en Acétal sont équipées de vis
(A) et d’écrous (B) pour fixer les collecteurs comme indiqué
en Fig. 4. Les pompes en Polypropylène sont équipées d’écrous, de rondelles, et de tiges de liaison ; se reporter au
manuel 308–194.
5.
Installer les collecteurs en deux parties (1). Appliquer un
lubrifiant d’étanchéité pour filetage sur les vis et les
serrer au couple de 3,9–6,2 N.m. Ne jamais dépasser
le couple de serrage.
6.
L’étiquette de mise en garde (2) fournie avec le kit
remplace l’étiquette fixée sur le collecteur de sortie
standard retiré lors de l’étape 3. Commencer par
nettoyer le couvercle de la pompe (C) avec un solvant
compatible afin que l’étiquette adhère en permanence,
puis fixer l’étiquette comme indiqué.
7.
Raccorder fermement les lignes d’entrée et/ou de sortie
produit aux collecteurs puis retourner la pompe pour
l’entretien.
Installation d’un collecteur de sortie en
deux parties
A
1
2
Installation d’un collecteur d’entrée en deux parties
3
A
1
1
2
C
3
2
3
1
3
3
1
3
C
1
D
1
2
2
3
A
1
1
Appliquer du lubrifiant pour filetage.
3
Serrer au couple de 3,9–6,2 N.m.
Ne jamais dépasser le couple de serrage.
4
Voir la MISE EN GARDE ci-contre.
2
1
D
3
A
B
MISE EN GARDE
Pièce de la pompe ; non fournie dans le kit.
2
B
4
1
1
1
L’étiquette de mise en garde (2) comprise dans le kit
contient des informations importantes sur la sécurité
de fonctionnement de la pompe. Nettoyer la surface
du couvercle (C) avec un solvant compatible et fixer
l’étiquette comme indiqué.
03912
Fig. 4
Liste des pièces
Pièce réf. 237–210 Kit de collecteur en deux parties
Pour les pompes en Polypropylène
No.
REP.
No. REF.
Désignation
1
190–151
2
3
187–732
111–603
COLLECTEUR en deux parties en
polypropylène
ETIQUETTE de mise en garde
JOINT TORIQUE en PTFE
Pièce réf. 237–211 Kit de collecteur en deux parties
Pour les pompes en Acétal
Qté.
2
1
2
No.
REP.
No. REF.
Désignation
1
2
3
190–152
187–732
111–603
COLLECTEUR en deux parties en acétal
ETIQUETTE de mise en garde
JOINT TORIQUE en PTFE
Qté.
308–439 3
2
1
2
Garantie Graco standard
Graco garantit que tout le matériel fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matière et de fabrication à la date de
la vente par un distributeur Graco agréé à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, accrue ou limitée, publiée par Graco,
Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à compter de la date de vente, toute pièce du matériel jugée
défectueuse par Graco. Cette garantie s’applique uniquement si le matériel est installé, utilisé et entretenu conformément aux
recommandations écrites de Graco.
Cette garantie ne couvre pas, et en cela la responsabilité de Graco ne saurait être engagée, l’usure normale ou tout
dysfonctionnement, dommage ou usure dus à un défaut d’installation, une mauvaise application, l’abrasion, la corrosion, un entretien
inadéquat ou mauvais, une négligence, un accident, un bricolage ou le remplacement de pièces par des pièces d’une origine autre
que Graco. Graco ne saurait être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnement, dommage ou usure dus à l’incompatibilité du
matériel de Graco avec des structures, accessoires, équipements ou matériaux non fournis par Graco ou encore dus à un défaut de
conception, de fabrication, d’installation, de fonctionnement ou d’entretien de structures, d’accessoires, d’équipements ou de
matériaux non fournis par Graco.
Cette garantie s’applique à condition que le matériel objet de la réclamation soit retourné en port payé à un distributeur Graco agréé
pour vérification du défaut signalé. Si le défaut est avéré, Graco réparera ou remplacera gratuitement toutes les pièces défectueuses.
Le matériel sera retourné à l’acheteur d’origine en port payé. Si l’examen du matériel ne révèle aucun défaut de matière ou de
fabrication, les réparations seront effectuées à un coût raisonnable pouvant inclure le coût des pièces, de la main d’œuvre et du
transport.
CETTE GARANTIE EST UNE GARANTIE EXCLUSIVE QUI REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, COMPRENANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, UNE GARANTIE MARCHANDE OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ
PARTICULIÈRE.
La seule obligation de Graco et le seul recours de l’acheteur pour tout défaut relevant de la garantie sont tels que déjà définis
ci-dessus. L’acheteur convient qu’aucun autre recours (pour, la liste n’ayant aucun caractère exhaustif, dommages indirects ou
consécutifs que manque à gagner, perte de marché, dommages corporels ou matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif)
ne sera possible. Toute action au titre de la garantie doit intervenir dans les deux (2) ans à compter de la date de vente.
Graco ne garantit pas et refuse toute garantie relative à la qualité marchande et à une finalité particulière en rapport avec les
accessoires, équipements, matériaux ou composants vendus mais non fabriqués par Graco. Ces articles vendus, mais non fabriqués
par Graco (tels que les moteurs électriques, commutateurs, flexibles, etc.) sont couverts par la garantie, s’il en existe une, de leur
fabricant. Graco fournira à l’acheteur une assistance raisonnable pour toute réclamation faisant appel à ces garanties.
Graco ne sera en aucun cas tenu pour responsable des dommages indirects, accessoires, particuliers ou consécutifs résultant de la
fourniture par Graco du matériel identifié dans la présente notice ou bien de la fourniture, du fonctionnement ou de l’utilisation de tout
autre matériel ou marchandise vendus en l’occurence, quelle que soit la cause : non-respect du contrat, défaut relevant de la garantie,
négligence de la part de Graco ou autre.
À L’ATTENTION DES CLIENTS CANADIENS DE GRACO
The parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings
entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties
reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présent document ainsi que de tous les documents, avis et procédures judiciaires
exécutés, donnés ou intentés à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées, sera en
anglais.
Bureaux de Ventes : Atlanta, Chicago, Dallas, Détroit, Los Angeles, Mt. Arlington (N.J.)
Bureaux à l’Etranger : Canada ; Angleterre ; Corée ; Suisse ; France ; Allemagne ; Hong Kong ; Japon
GRACO S.A. – 113 Rue des Solets – Silic 141
94523 Rungis Silic – France
Tél.: 33 1 49 79 71 71 – Fax: 33 1 46 86 65 39
IMPRIME EN BELGIQUE
4 308–439
308–439 8/94

Manuels associés